# Chinese (Simplified) translation for pandora-fms
# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015
# This file is distributed under the same license as the pandora-fms package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-27 09:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-02 23:15+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2021-11-02 11:43+0000\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ../../general/links_menu.php:17
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:381
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:448
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:503
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:522 ../../godmode/menu.php:390
#: ../../godmode/menu.php:509
msgid "Links"
msgstr "链接"

#: ../../general/footer.php:47
#, php-format
msgid "%s %s - %s - MR %s"
msgstr "%s %s - %s - %s先生"

#: ../../general/footer.php:52
#, php-format
msgid "Page generated on %s"
msgstr "在%s上生成的页面"

#: ../../general/header.php:47 ../../general/header.php:53
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:65
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:71
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:509
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:515
msgid "All systems"
msgstr "所有系统"

#: ../../general/header.php:47 ../../enterprise/meta/general/header.php:65
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:509
msgid "Down"
msgstr "下"

#: ../../general/header.php:50 ../../enterprise/meta/general/header.php:68
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:512
msgid "servers down"
msgstr "服务器向下"

#: ../../general/header.php:53 ../../enterprise/meta/general/header.php:71
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:515
msgid "Ready"
msgstr "准备好了"

#: ../../general/header.php:75
msgid "Sobre actualización de revisión menor"
msgstr "索布雷 · 实际迪萨西 · 德 · 雷维西 · 梅诺"

#: ../../general/header.php:77
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:238
msgid "About minor release update"
msgstr "关于小版本更新"

#: ../../general/header.php:110 ../../general/header.php:112
msgid "Enter keywords to search"
msgstr "输入要搜索的关键字"

#: ../../general/header.php:231 ../../enterprise/meta/general/header.php:108
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:543
msgid "Configure autorefresh"
msgstr "配置自动重新"

#: ../../general/header.php:261 ../../enterprise/meta/general/header.php:119
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:549
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:783
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:231
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:259
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:356
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:413
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:681
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:752
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:150
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:231
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:137
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:890
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:902
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:914
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:926
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:845
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:857
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:869
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:881
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:400
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:591
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:347
#: ../../extensions/insert_data.php:183
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:212
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:228
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:274
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:364
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:382
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:411
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:429
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:486
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:504
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:533
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:551
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:329
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:464
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:274
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:137
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:265
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:155
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:159
msgid "Select"
msgstr "选择"

#: ../../general/header.php:297 ../../general/header.php:316
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:135
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:147
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:560
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:572
msgid "Disabled autorefresh"
msgstr "残疾自动重新"

#: ../../general/header.php:352 ../../general/header.php:354
#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:213
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1965
msgid "Feedback"
msgstr "反馈"

#: ../../general/header.php:375
msgid "Go to support"
msgstr "去支持"

#: ../../general/header.php:389
msgid "Go to documentation"
msgstr "进入文档"

#: ../../general/header.php:403 ../../general/header.php:413
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:202
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:212
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:615
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:621
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:193
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:208
#: ../../operation/menu.php:450
msgid "Edit my user"
msgstr "编辑我的用户"

#: ../../general/header.php:428 ../../general/header.php:430
#: ../../mobile/include/functions_web.php:34
#: ../../mobile/include/ui.class.php:225 ../../mobile/include/user.class.php:402
#: ../../mobile/operation/home.php:147
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:229
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:231
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:526
msgid "Logout"
msgstr "注销"

#: ../../general/header.php:809 ../../godmode/setup/setup_general.php:660
msgid "Send"
msgstr "发送"

#: ../../general/header.php:810 ../../views/dashboard/header.php:71
#: ../../views/dashboard/header.php:105 ../../views/dashboard/list.php:225
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:796
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:492
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:244
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3191
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:784
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:882
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:845
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:898
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1567
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1669
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1721
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1753
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1788
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:250
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1151
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:266
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:241
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:844
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:855
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:966
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884
#: ../../include/functions_register.php:179
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2797
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:669
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:693
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1382
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5813
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1230
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1282
#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174
#: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:165
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:603
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:171
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:548
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:628
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:643
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:396
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:242
#: ../../godmode/events/custom_events.php:204
#: ../../godmode/um_client/views/register.php:86
msgid "Cancel"
msgstr "取消"

#: ../../general/header.php:811
msgid "Report an issue"
msgstr "报告问题"

#: ../../general/login_page.php:54
#, php-format
msgid "Go to %s Website"
msgstr "访问%s网站"

#: ../../general/login_page.php:68
msgid "Go to Login"
msgstr "前往登入"

#: ../../general/login_page.php:75 ../../general/login_page.php:318
#: ../../views/dashboard/header.php:159
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:172
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1308
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:544
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1329
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:416
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:742
#: ../../include/ajax/module.php:1054
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2791
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:840
#: ../../extensions/agents_modules.php:516
#: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:138
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:267
#: ../../operation/visual_console/view.php:446
#: ../../operation/visual_console/public_view.php:123
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:157
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:369
#: ../../operation/servers/recon_view.php:50
#: ../../operation/events/events.php:759
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:185
msgid "Refresh"
msgstr "刷新"

#: ../../general/login_page.php:79
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:45
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28
msgid "Splash login"
msgstr "飞溅登录"

#: ../../general/login_page.php:136 ../../general/login_page.php:139
#: ../../general/login_page.php:155
#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:47
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:48
msgid "Docs"
msgstr "文档"

#: ../../general/login_page.php:148 ../../general/login_page.php:151
#: ../../general/login_help_dialog.php:83 ../../general/login_help_dialog.php:88
#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:52
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:53
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:64
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47
msgid "Support"
msgstr "支持"

#: ../../general/login_page.php:230 ../../general/login_page.php:272
#: ../../general/logon_ok.php:245 ../../mobile/include/user.class.php:335
#: ../../mobile/operation/tactical.php:347
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:151
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:501
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:523
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:508
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:502
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:125
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:167
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:974
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1023
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1072
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1463
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:132
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1030
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1062
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:113
#: ../../include/functions_cron.php:454 ../../include/functions_events.php:192
#: ../../include/functions_events.php:242 ../../include/functions_events.php:6570
#: ../../include/functions_events.php:6997
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5394
#: ../../include/functions_config.php:664 ../../include/functions_config.php:684
#: ../../include/functions_config.php:1747 ../../include/functions.php:3035
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:793
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1122
#: ../../extensions/users_connected.php:143 ../../extensions/api_checker.php:138
#: ../../operation/search_users.php:60 ../../operation/users/user_edit.php:688
#: ../../operation/users/user_edit.php:734
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:118
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:286
#: ../../operation/events/events.build_table.php:202
#: ../../operation/events/events.build_table.php:700
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:280
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:77
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3051
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:99 ../../godmode/admin_access_logs.php:209
#: ../../godmode/events/custom_events.php:99
msgid "User"
msgstr "用户"

#: ../../general/login_page.php:244 ../../general/login_page.php:285
#: ../../mobile/include/user.class.php:342
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:55
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:113
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:101
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:159
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:285
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:513
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:535
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:520
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:514
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:718
#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:104
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:139
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:181
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:985
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1034
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1083
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1467
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:49
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1036
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1068
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:799
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:250
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:59
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:117
#: ../../include/functions_config.php:668 ../../include/functions_config.php:688
#: ../../include/functions_config.php:1752
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:677
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:946
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:983
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1123
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1146
#: ../../extensions/api_checker.php:143 ../../operation/users/user_edit.php:694
#: ../../operation/users/user_edit.php:740
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:286
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:83
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:49
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:852
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:116
#: ../../godmode/users/configure_user.php:909
msgid "Password"
msgstr "密码"

#: ../../general/login_page.php:251
msgid "Login as admin"
msgstr "登录作为管理员"

#: ../../general/login_page.php:259 ../../mobile/include/user.class.php:366
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:154
msgid "Login with SAML"
msgstr "使用 SAML 登录"

#: ../../general/login_page.php:291 ../../mobile/include/user.class.php:346
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:146
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:187
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: ../../general/login_page.php:307
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:109
msgid "Authentication code"
msgstr "身份验证代码"

#: ../../general/login_page.php:310 ../../mobile/include/user.class.php:434
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:112
msgid "Check code"
msgstr "检查代码"

#: ../../general/login_page.php:319
msgid "View details"
msgstr "查看详情"

#: ../../general/login_page.php:333
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:195
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记密码?"

#: ../../general/login_page.php:350 ../../general/login_page.php:353
#, php-format
msgid "WELCOME TO %s"
msgstr "欢迎来到%s"

#: ../../general/login_page.php:362 ../../general/login_page.php:365
msgid "NEXT GENERATION"
msgstr "下一代"

#: ../../general/login_page.php:402
#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:176
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:170
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:232
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:163
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:161
msgid "Build"
msgstr "建立"

#: ../../general/login_page.php:406 ../../general/login_page.php:409
#: ../../general/login_page.php:423 ../../general/login_page.php:426
#: ../../general/login_page.php:443 ../../general/login_page.php:446
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:235
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:238
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:252
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:255
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:272
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:275
msgid "Password reset"
msgstr "密码重置"

#: ../../general/login_page.php:413
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:242
msgid "INFO"
msgstr "信息"

#: ../../general/login_page.php:414
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:243
msgid "An email has been sent to your email address"
msgstr "已发送电子邮件到您的电子邮件地址"

#: ../../general/login_page.php:430 ../../general/login_page.php:472
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:181
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:259
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:301
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:172
msgid "ERROR"
msgstr "错误"

#: ../../general/login_page.php:450
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:279
msgid "SUCCESS"
msgstr "成功"

#: ../../general/login_page.php:465 ../../general/login_page.php:468
#: ../../general/login_page.php:622 ../../general/login_page.php:625
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:141
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:294
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:297
msgid "Login failed"
msgstr "登录失败"

#: ../../general/login_page.php:490 ../../general/login_page.php:493
#: ../../general/login_page.php:497
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:319
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:322
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:326
msgid "Logged out"
msgstr "登出"

#: ../../general/login_page.php:499 ../../mobile/include/user.class.php:304
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:327
#, php-format
msgid ""
"Your session has ended. Please close your browser window to close this %s "
"session."
msgstr "您的会话已结束。请关闭浏览器窗口以关闭此%s会话。"

#: ../../general/login_page.php:514
msgid "User node access not enabled"
msgstr "未启用用户节点访问"

#: ../../general/login_page.php:517 ../../general/login_page.php:521
msgid "Centralized user in metaconsole"
msgstr "元酮索中的集中用户"

#: ../../general/login_page.php:522
msgid ""
"This user does not have access on node, please enable node access on this user "
"from metaconsole."
msgstr "此用户在节点上没有访问权限,请启用来自元龙索的此用户的节点访问。"

#: ../../general/login_page.php:537 ../../general/login_page.php:539
#, php-format
msgid "Problem with %s database"
msgstr "数据库%s问题"

#: ../../general/login_page.php:543
msgid ""
"Cannot connect to the database, please check your database setup in the "
"<b>include/config.php</b> file.<i><br/><br/>\n"
"\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect "
"or\n"
"\t\tthe database server is not running."
msgstr ""
"无法连接到数据库,请在 <b>包含/配置.php</b> 文件中查看您的数据库设置。<i><br/"
"><br/>可能您的数据库、主机名、用户或密码值不正确或\n"
"\t\t数据库服务器未运行。</i>"

#: ../../general/login_page.php:548
msgid "DB ERROR"
msgstr "数据库错误"

#: ../../general/login_page.php:554
#, php-format
msgid ""
"If you have modified the auth system, the origin of this problem could be that "
"%s cannot override the authorization variables from the config database. "
"Please remove them from your database by executing:<br><pre>DELETE FROM "
"tconfig WHERE token = \"auth\";</pre>"
msgstr ""
"如果您修改了 auth 系统,此问题的根源可能是 %s 无法覆盖配置数据库中的授权变量。"
"请通过执行从数据库中删除它们:<br><pre>从 tconfig 中删除代币 = \"auth\";</pre>"

#: ../../general/login_page.php:559
msgid "Empty configuration table"
msgstr "空配置表"

#: ../../general/login_page.php:561
#, php-format
msgid ""
"Cannot load configuration variables from database. Please check your database "
"setup in the\n"
"\t\t\t<b>include/config.php</b> file.<i><br><br>\n"
"\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no "
"data in it, you have a problem with the database access credentials or your "
"schema is out of date.\n"
"\t\t\t<br><br>%s Console cannot find <i>include/config.php</i> or this file "
"has invalid\n"
"\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to "
"fix this problem.</i>"
msgstr ""
"无法从数据库加载配置变量。请查看您的数据库设置在\n"
"\t\t\t<b>包括/配置.php</b> 文件。<i><br><br>很可能您的数据库模式已经创建,但其"
"中没有数据,您有数据库访问凭据的问题,或者您的模式已经过时。<br><br>%s 控制台无"
"法找到 <i>包含/配置.php</i> 或此文件无效\n"
"\t\t\t权限和 HTTP 服务器无法读取它。请阅读文档以解决此问题。</i>"

#: ../../general/login_page.php:571
msgid "No configuration file found"
msgstr "未找到配置文件"

#: ../../general/login_page.php:573
#, php-format
msgid ""
"%s Console cannot find <i>include/config.php</i> or this file has invalid\n"
"\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to "
"fix this problem."
msgstr ""
"%s 控制台无法找到 <i>包含/配置.php</i> 或此文件无效\n"
"\t\t权限和 HTTP 服务器无法读取它。请阅读文档以解决此问题。"

#: ../../general/login_page.php:585
#, php-format
msgid "You may try to run the %s<b>installation wizard</b>%s to create one."
msgstr "您可以尝试运行 %s <b>安装向导</b> %s 以创建一个。"

#: ../../general/login_page.php:589
msgid "Installer active"
msgstr "安装器已激活"

#: ../../general/login_page.php:591
#, php-format
msgid ""
"For security reasons, normal operation is not possible until you delete "
"installer file.\n"
"\t\tPlease delete the <i>./install.php</i> file before running %s Console."
msgstr ""
"出于安全原因,在删除安装文件之前,无法正常操作。\n"
"\t\t请在运行控制台之前删除 <i>。/安装.php</i> 文件 %s 。"

#: ../../general/login_page.php:598
msgid "Bad permission for include/config.php"
msgstr "包含/配置的许可错误.php"

#: ../../general/login_page.php:600
msgid ""
"For security reasons, <i>config.php</i> must have restrictive permissions, and "
"\"other\" users\n"
"\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n"
"\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible "
"until you change\n"
"\t\tpermissions for <i>include/config.php</i> file. Please do it, it is for "
"your security."
msgstr ""
"出于安全原因, <i>配置.php</i> 必须具有限制性权限,并且必须具有\"其他\"用户\n"
"\t\t不应该读它或写给它。它应该只写给所有者\n"
"\t\t(通常是 www 数据或 http 戴蒙用户),在您更改之前无法正常操作\n"
"\t\t <i>包含/配置文件.php</i> 权限。请这样做,这是为了你的安全。"

#: ../../general/login_page.php:608
msgid "Bad defined homedir"
msgstr "定义不良的家迪尔"

#: ../../general/login_page.php:609
msgid ""
"In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the correct "
"path"
msgstr "在配置中.php 可变$config[\"homedir]]中的文件\" [ 添加正确的路径"

#: ../../general/login_page.php:613
msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static"
msgstr "定义不良的家居或homeurl_static"

#: ../../general/login_page.php:614
msgid ""
"In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or "
"$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path"
msgstr ""
"在配置中.php 可变$config[\"homeurl\"]或$config[\"homeurl_static\"]中的文件添加"
"正确的路径"

#: ../../general/noaccesssaml.php:130 ../../general/noaccess.php:130
#: ../../general/noaccess2.php:16 ../../general/noaccess2.php:18
#: ../../mobile/index.php:256 ../../mobile/operation/modules.php:200
#: ../../mobile/operation/tactical.php:79 ../../mobile/operation/groups.php:59
#: ../../mobile/operation/events.php:468 ../../mobile/operation/agent.php:99
#: ../../mobile/operation/alerts.php:158 ../../mobile/operation/visualmap.php:191
#: ../../mobile/operation/agents.php:168
#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:152
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:255
#: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12
#: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:130
#: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:130
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "您无法访问此页面"

#: ../../general/noaccesssaml.php:135
#: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please "
"contact system administrator if you need assistance."
msgstr "访问此页面仅限于授权用户 SAML,如果您需要帮助,请联系系统管理员。"

#: ../../general/noaccesssaml.php:137
#: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137
#, php-format
msgid ""
"Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more "
"information the error to access this page are recorded in security logs of %s "
"System Database"
msgstr ""
"请确保您已正确配置了 SAML 认证。有关更多信息,访问此页面的错误将记录在%s系统数"
"据库的安全日志中"

#: ../../general/logon_ok.php:165
#, php-format
msgid "%s Overview"
msgstr "%s 概述"

#: ../../general/logon_ok.php:189
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:357
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:378
#: ../../godmode/setup/performance.php:185
#: ../../godmode/setup/performance.php:240
msgid "ago"
msgstr "前"

#: ../../general/logon_ok.php:204
msgid "by"
msgstr "由"

#: ../../general/logon_ok.php:218
msgid "News board"
msgstr "新闻板"

#: ../../general/logon_ok.php:246 ../../mobile/operation/tactical.php:346
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:379
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:433
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:495
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1611
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2768
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3089
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:257
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:550
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:260
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:297
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:190
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3337
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3535
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3558
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:208
#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:28
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:66
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:142
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:379
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:240
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1453
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:519
#: ../../include/functions_profile.php:217
#: ../../include/functions_events.php:6661
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2855
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5396
#: ../../include/functions_ui_renders.php:117
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:280
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:305
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:476 ../../include/functions.php:3035
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:894
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:896
#: ../../operation/search_alerts.php:36
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:126
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:543
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:578
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:613
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:645
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:891
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1266
#: ../../operation/events/events.build_table.php:362
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:754
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:234
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:236
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:242
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:429
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:226
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:214
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:258
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3496
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3906
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3927
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:95 ../../godmode/admin_access_logs.php:210
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:992
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:855
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:736
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:419
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1208
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1332
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:291
#: ../../godmode/events/event_filter.php:141
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:161
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178
msgid "Action"
msgstr "操作"

#: ../../general/logon_ok.php:247 ../../mobile/operation/tactical.php:348
#: ../../enterprise/include/functions_log.php:279
#: ../../enterprise/include/functions_log.php:282
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:679
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:788
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2110
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2147
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2182
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2200
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:758
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:814
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:859
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2486
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:132
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:285
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:75
#: ../../include/functions_events.php:6995
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1733
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2391
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2400
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2405
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2414
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2419
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2426
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2475
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2548
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5397
#: ../../include/functions_reporting.php:3713
#: ../../include/functions_reporting.php:3754 ../../include/functions.php:3035
#: ../../extensions/insert_data.php:193
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:318
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:160
#: ../../operation/events/events.build_table.php:698
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1842
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:211
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:72
msgid "Date"
msgstr "日期"

#: ../../general/logon_ok.php:248 ../../mobile/operation/tactical.php:349
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5398
#: ../../include/functions.php:3035
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:182
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:212
msgid "Source IP"
msgstr "源IP"

#: ../../general/logon_ok.php:249 ../../mobile/operation/events.php:561
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:83
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:148
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:334
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:403
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:672
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1950
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2284
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1079
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1903
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5399
#: ../../include/ajax/events.php:1409 ../../include/functions.php:3035
#: ../../operation/users/user_edit.php:598
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:354
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:447
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:213
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1017
msgid "Comments"
msgstr "评论"

#: ../../general/logon_ok.php:294
msgid "Latest activity"
msgstr "最近一次访问"

#: ../../general/noaccess.php:135 ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance."
msgstr "访问此页面仅限于授权用户,如果您需要帮助,请联系系统管理员。"

#: ../../general/noaccess.php:137 ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137
#, php-format
msgid ""
"Please know that all attempts to access this page are recorded in security "
"logs of %s System Database"
msgstr "请知道,访问此页面的所有尝试都记录在%s系统数据库的安全日志中"

#: ../../general/first_task/service_list.php:19
msgid "There are no services defined yet."
msgstr "尚未定义任何服务。"

#: ../../general/first_task/service_list.php:23
#: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:210
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:261
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:58
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:75
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:61
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:81
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:83
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:90
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:109
#: ../../enterprise/operation/menu.php:77
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:954
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:343
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:120
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:200
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:778
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:798
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:469
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:489
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:137
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1715
msgid "Services"
msgstr "服务"

#: ../../general/first_task/service_list.php:26
#: ../../general/first_task/service_list.php:40
msgid "Create Services"
msgstr "创建服务"

#: ../../general/first_task/service_list.php:30
msgid ""
"A service is a way to group your IT resources based on their "
"functionalities. \n"
"\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, "
"your support application, or even your printers.\n"
"\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, "
"switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n"
"\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a "
"service is:\n"
"\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around "
"the world. \n"
"\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an "
"on-line shop and support."
msgstr ""
"服务是根据 IT 资源的功能对 IT 资源进行分组的一种方式。\n"
"\t\t\t\t\t\t服务可以是您的官方网站、CRM 系统、支持应用程序,甚至打印机。\n"
"\t\t\t\t\t\t 服务是逻辑组,可以包括主机、路由器、交换机、防火墙、CRM、ERP、网站"
"和许多其他服务。\n"
"\t\t\t\t\t\t 通过以下示例,您可以更清楚地看到什么是服务:\n"
"\t\t\t\t\t\t\t一家芯片制造商通过其网站在世界各地销售计算机。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t他的公司由三大部门组成:一个管理部门、一个在线商店和支持部门。"

#: ../../general/first_task/collections.php:18
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:449
msgid "There are no collections defined yet."
msgstr "尚未定义任何集合。"

#: ../../general/first_task/collections.php:22
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3734
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2107
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:530
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:57
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:33
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:68
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:54
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:44
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:70
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:496
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:31
msgid "Collections"
msgstr "集合"

#: ../../general/first_task/collections.php:25
#: ../../general/first_task/collections.php:39
msgid "Create Collections"
msgstr "创建集合"

#: ../../general/first_task/collections.php:28
msgid ""
"A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which "
"are \n"
"\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows "
"or UNIX). The file collections allow to be propagated\n"
"\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using a "
"'package' of scripts and modules which use them.\n"
"\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how to "
"conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n"
"\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to "
"arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the "
"agent's \n"
"\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called "
"'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we "
"can see on \n"
"\t\t the picture below. "
msgstr ""
"文件集合是一组文件(例如脚本或可执行文件),它们是\n"
"\t\t自动复制到代理的特定目录(在 Windows 或 UNIX 下)。文件集允许传播\n"
"\t\t 以及策略,以便由一组代理使用,使用脚本和模块的\"包\"使用它们。\n"
"\t\t首先,我们学习如何在代理的视野中使用文件集合,如何手动操作,按代理代理,无"
"需使用集合,\n"
"\t\t 以及如何使用策略来做同样的事情。我们的首要任务是安排文件汇编。为了做到这一"
"点,请去代理的\n"
"\t\t 管理员。随后,我们将看到一个称为\"收藏\"的\"子选项\"。请单击它,以便创建一"
"个新的集合,我们可以看到\n"
"\t\t 下图。"

#: ../../general/first_task/omnishell.php:27
msgid "There is no command defined yet."
msgstr "尚未定义命令。"

#: ../../general/first_task/omnishell.php:31
#: ../../general/first_task/omnishell.php:34
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:308
msgid "Omnishell"
msgstr "全能壳"

#: ../../general/first_task/omnishell.php:37
#, php-format
msgid ""
"Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured "
"command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote "
"configuration enabled in your agent."
msgstr ""
"Omnishell 是一个企业功能,允许您在%s中沿任何代理执行结构化命令。唯一的要求是启"
"用远程配置在您的代理。"

#: ../../general/first_task/omnishell.php:42
msgid ""
"You can execute any command on as many agents you need, and check the "
"execution on all of them using the Omnishell Command View"
msgstr ""
"您可以在所需的任意数量的代理上执行任何命令,并使用 Omni 壳命令视图检查所有代理"
"的执行情况"

#: ../../general/first_task/omnishell.php:50
msgid "Define a command"
msgstr "定义命令"

#: ../../general/first_task/network_map.php:19
msgid "There are no network map defined yet."
msgstr "尚未定义网络地图。"

#: ../../general/first_task/network_map.php:26
msgid "Network Map"
msgstr "网络地图"

#: ../../general/first_task/network_map.php:29
#: ../../general/first_task/network_map.php:50
msgid "Create Network Map"
msgstr "创建网络地图"

#: ../../general/first_task/network_map.php:32
msgid ""
"There is also an open-source version of the network map. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes and "
"relationships, agents, modules and groups available to the user. \n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n"
"\t\t\t"
msgstr ""
"网络地图还有一个开源版本。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t此功能允许以图形方式显示用户可用的节点和关系、代理、模块和"
"组。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t网络地图有三种类型:\n"
"\t\t\t"

#: ../../general/first_task/network_map.php:37
msgid "Topology Map"
msgstr "拓扑图"

#: ../../general/first_task/network_map.php:38
msgid "Group Map"
msgstr "组图"

#: ../../general/first_task/network_map.php:39
msgid "Radial Map (User without strict user)"
msgstr "径向地图(用户无严格用户)"

#: ../../general/first_task/network_map.php:40
msgid "Dinamic Map"
msgstr "迪纳米奇地图"

#: ../../general/first_task/network_map.php:41
msgid "Policy Map (Only Enterprise version)"
msgstr "政策地图(仅限企业版)"

#: ../../general/first_task/custom_graphs.php:19
msgid "There are no custom graphs defined yet."
msgstr "尚未定义自定义图。"

#: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24
msgid "Custom Graphs"
msgstr "自定义图形"

#: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27
#: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39
msgid "Create Custom Graph"
msgstr "创建自定义图形"

#: ../../general/first_task/custom_graphs.php:30
#, php-format
msgid ""
"Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale "
"defined by the user.\n"
"\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time the "
"operator requires any of them and display the up-to-date state.\n"
"\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the "
"graphs the user customizes by using one or more modules to do so."
msgstr ""
"图表旨在以用户定义的临时比例显示%s收集的数据。\n"
"\t\t\t\t%s图形实时显示数据。每次操作员需要任何操作员时,都会生成它们,并显示最"
"新状态。\n"
"\t\t\t\t有两种类型的图形:代理的自动图形和用户通过使用一个或多个模块自定义的图"
"形。"

#: ../../general/first_task/map_builder.php:23
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:464
msgid "There are no visual console defined yet."
msgstr "尚未定义视觉控制台。"

#: ../../general/first_task/map_builder.php:31
#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:310
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:240
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:278
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:174
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:523
#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233
msgid "Visual Console"
msgstr "视觉控制台"

#: ../../general/first_task/map_builder.php:34
#: ../../general/first_task/map_builder.php:45
msgid "Create Visual Console"
msgstr "创建视觉控制台"

#: ../../general/first_task/map_builder.php:37
#, php-format
msgid ""
"%s allows users to create visual maps on which each user is able to create his "
"or her own monitoring map. The new visual console editor is much more "
"practical, although the prior visual console editor had its advantages. On the "
"new visual console, we've been successful in imitating the sensation and touch "
"of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor by "
"dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', "
"'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was "
"designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' and "
"'simple values'."
msgstr ""
"%s允许用户创建可视地图,每个用户都能够创建自己的监控地图。新的视觉控制台编辑器"
"更实用,虽然以前的视觉控制台编辑器有其优势。在新的视觉控制台上,我们成功地模仿"
"了像GIMP这样的绘图应用程序的感觉和触感。我们还简化了编辑器,将其分为几个主题划"
"分选项卡,称为\"数据\"、\"预览\"、\"向导\"、\"元素列表\"和\"编辑器\"。%s视觉地"
"图设计用于处理的项目是\"静态图像\",\"百分比条\",\"模块图\"和\"简单值\"。"

#: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18
msgid "There are no SNMP filter defined yet."
msgstr "尚未定义 SNMP 过滤器。"

#: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22
msgid "SNMP Filter"
msgstr "SNMP 过滤器"

#: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25
#: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37
msgid "Create SNMP Filter"
msgstr "创建 SNMP 过滤器"

#: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28
msgid ""
"Some systems receive a high number of traps. \n"
"\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From "
"Pandora FMS versions 3.2 and above, \n"
"\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order to "
"avoid straining the application unnecessarily.\n"
"\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -> "
"'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n"
"\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - just "
"the ones for the server are going to get ruled out automatically. "
msgstr ""
"某些系统收到大量陷阱。\n"
"\t\t\t\t我们只对监控其中的一小部分感兴趣。从潘多拉 FMS 版本 3.2 及以上,\n"
"\t\t\t\t可以过滤服务器获得的陷阱,以避免不必要的应用程序紧张。\n"
"\t\t\t\t为了定义不同的过滤器,请访问\"管理\" - >\"管理 SNMP 控制台\"和\"SNMP 过"
"滤器\"。\n"
"\t\t\t\t一个陷阱,将运行与他们中的任何一个 - 只是那些服务器将自动被排除。"

#: ../../general/first_task/tags.php:18
msgid "There are no tags defined yet."
msgstr "尚未定义任何标签。"

#: ../../general/first_task/tags.php:22 ../../mobile/operation/events.php:557
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:681
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:508
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1298
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:531
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:919
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:159
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117
#: ../../include/functions_profile.php:215 ../../include/functions_events.php:201
#: ../../include/functions_events.php:269 ../../include/functions_events.php:5049
#: ../../include/functions_events.php:6619
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3116
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:450
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:329
#: ../../include/functions_treeview.php:168 ../../operation/tree.php:64
#: ../../operation/agentes/group_view.php:219
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:107
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:557
#: ../../operation/users/user_edit.php:807
#: ../../operation/events/events.build_table.php:283
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:334
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:396
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:510
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:393
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:479
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:991
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:171
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:63 ../../godmode/events/custom_events.php:108
msgid "Tags"
msgstr "标签"

#: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35
msgid "Create Tags"
msgstr "创建标签"

#: ../../general/first_task/tags.php:28
msgid ""
"Access to modules can be configured by a tagging system.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the "
"chosen modules.\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with "
"certain tags."
msgstr ""
"模块的访问可以通过标记系统进行配置。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t标签在系统上配置,并分配给选定的模块。\n"
"\t\t\t\t\t\t\t\t因此,用户的访问仅限于带有某些标签的模块。"

#: ../../general/first_task/recon_view.php:18
msgid "There are no discovery tasks defined yet."
msgstr "尚未定义任何发现任务。"

#: ../../general/first_task/recon_view.php:22
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:137
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:448
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:453
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:455
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:481
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:769
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:521
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1211
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:412
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:781
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:450
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:579
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:401
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:479
#: ../../include/functions_servers.php:600
#: ../../include/functions_servers.php:1333
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:848
msgid "Discovery server"
msgstr "发现服务器"

#: ../../general/first_task/recon_view.php:25
msgid "Create Discovery Task"
msgstr "创建发现任务"

#: ../../general/first_task/recon_view.php:28
msgid ""
"Discovery Task are used to find new elements in the network. \n"
"\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if "
"that item it is already being monitored, then it will \n"
"\t\tignore it or will update its information.There are three types of "
"detection: Based on <strong id=\"fuerte\"> ICMP </strong>(pings), \n"
"\t\t<strong id=\"fuerte\">SNMP</strong> (detecting the topology of networks "
"and their interfaces), and other <strong id=\"fuerte\"> customized </strong>\n"
"\t\ttype. You can define your own customized recon script."
msgstr ""
"发现任务用于在网络中查找新元素。\n"
"\t\t如果它检测到任何项目,它将将该项目添加到监测中,如果该项目已经被监视,那么"
"它将\n"
"\t\t忽略它或将更新其信息。有三种类型的检测:基于 <strong id=\"fuerte\"> "
"ICMP(pings), </strong>\n"
"\t\t<strong id=\"fuerte\">SNMP(</strong> 检测网络拓扑及其接口)和其他 <strong "
"id=\"fuerte\"> 定制 </strong>\n"
"\t\t类型。您可以定义自己的自定义重新编写脚本。"

#: ../../general/first_task/recon_view.php:37
msgid "Discover"
msgstr "发现"

#: ../../general/first_task/fields_manager.php:18
#: ../../general/first_task/custom_fields.php:19
msgid "There are no custom fields defined yet."
msgstr "尚未定义自定义字段。"

#: ../../general/first_task/fields_manager.php:22
msgid "Fields Manager"
msgstr "字段管理"

#: ../../general/first_task/fields_manager.php:25
msgid "Create Fields Manager"
msgstr "创建字段管理器"

#: ../../general/first_task/fields_manager.php:28
msgid ""
"Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n"
"\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> "
"'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. "
msgstr ""
"自定义字段是个性化代理信息的简单方法。\n"
"\t\t\t\t您可以通过点击\"管理\" - >\"管理监控\" - >\"管理自定义字段\"来创建自定"
"义字段。"

#: ../../general/first_task/fields_manager.php:34
msgid "Create Fields "
msgstr "创建字段"

#: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37
msgid "There are no HA clusters defined yet."
msgstr "尚未定义 HA 集群。"

#: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42
#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:29
#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:31
msgid "Clusters"
msgstr "集群"

#: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45
msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER"
msgstr "潘多拉 Fms Db 集群"

#: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48
msgid ""
"With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora FMS "
"installation by adding redundant MySQL servers"
msgstr ""
"通过添加冗余的 MySQL 服务器,您可以通过 Pandora FMS 企业为您的潘多拉 FMS 安装添"
"加高可用性"

#: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50
msgid ""
"Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster "
"into a Pandora FMS DB Cluster."
msgstr ""
"单击\"添加新节点\",开始将您的潘多拉 FMS DB 集群转换为潘多拉 FMS DB 集群。"

#: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59
msgid "Add new node"
msgstr "添加新节点"

#: ../../general/first_task/planned_downtime.php:18
msgid "There are no scheduled downtime defined yet."
msgstr "尚未定义预定的停机时间。"

#: ../../general/first_task/planned_downtime.php:22
msgid "Scehduled Downtime"
msgstr "崩溃的停机时间"

#: ../../general/first_task/planned_downtime.php:25
#: ../../general/first_task/planned_downtime.php:37
msgid "Create Scheduled Downtime"
msgstr "创建计划停机时间"

#: ../../general/first_task/planned_downtime.php:28
#, php-format
msgid ""
"%s contains a scheduled downtime management system.\n"
"\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific "
"intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n"
"\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. During "
"down time, down-time intervals aren't taken into\n"
"\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't "
"contain any data within those intervals."
msgstr ""
"%s包含预定的停机时间管理系统。\n"
"\t\t\t\t\t\t此系统旨在通过停用代理在特定间隔内停用警报。\n"
"\t\t\t\t\t\t如果代理已停用,则不会收集信息。在停食期间,不考虑停食时间间隔\n"
"\t\t\t\t\t\t占大多数指标或报告类型,因为代理在这些间隔内不包含任何数据。"

#: ../../general/first_task/custom_fields.php:24
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:176
msgid "Custom Fields"
msgstr "自定义字段"

#: ../../general/first_task/custom_fields.php:27
#: ../../general/first_task/custom_fields.php:36
msgid "Create Custom Fields"
msgstr "创建自定义字段"

#: ../../general/first_task/custom_fields.php:30
msgid ""
"Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n"
"\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> "
"'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. "
msgstr ""
"自定义字段是个性化代理信息的简单方法。\n"
"\t\t 您可以通过点击\"管理\" - >\"管理监控\" - >\"管理自定义字段\"来创建自定义字"
"段。"

#: ../../general/first_task/incidents.php:21
msgid "There are no incidents defined yet."
msgstr "尚未定义任何事件。"

#: ../../general/first_task/incidents.php:28
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1568 ../../operation/menu.php:464
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:587
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:755
msgid "Incidents"
msgstr "事故"

#: ../../general/first_task/incidents.php:31
#: ../../general/first_task/incidents.php:46
msgid "Create Incidents"
msgstr "创建事件"

#: ../../general/first_task/incidents.php:34
#, php-format
msgid ""
"Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n"
"\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take "
"place on these subsystems within the system's monitoring process.\n"
"\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any user "
"is able to open incidents,\n"
"\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with "
"comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n"
"\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles "
"and work-flow systems which allow an incident to be\n"
"\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and "
"different people could work on the same incident, sharing information and "
"files.\n"
"\t\t"
msgstr ""
"除了接收和处理数据以监控系统或应用程序外,\n"
"\t\t\t您还需要监控系统监控过程中可能发生在这些子系统上的事件。\n"
"\t\t\t为此,%s团队设计了一个事件管理器,任何用户都能够从该管理器中打开事件,\n"
"\t\t\t解释网络上发生的事情,并在任何时候用评论和文件更新它们,以防有必要这样"
"做。\n"
"\t\t\t该系统允许用户作为一个团队工作,以及不同的角色和工作流程系统,允许事件\n"
"\t\t\t从一个组转移到另一个组,来自不同组和不同人员的成员可以处理同一事件,共享"
"信息和文件。\n"
"\t\t"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:176
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:31
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:155
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:199
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:75
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:120
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1391
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:150
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:61
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:50
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:115
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:148
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:53
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:743
#: ../../extensions/realtime_graphs.php:67
#: ../../extensions/agents_modules.php:465 ../../extensions/module_groups.php:260
#: ../../operation/tree.php:181 ../../operation/agentes/tactical.php:78
#: ../../operation/agentes/group_view.php:95
#: ../../operation/agentes/interface_view.php:72
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1978
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:221
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:194
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:104 ../../operation/menu.php:31
#: ../../operation/menu.php:151
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:98
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:83
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:53
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:693
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:802
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:55
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:47
msgid "Monitoring"
msgstr "监控"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:46
msgid "There are no clusters defined yet."
msgstr "尚未定义任何组集。"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:54
#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:72
msgid "Create Cluster"
msgstr "创建集群"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:57
msgid ""
"A cluster is a group of devices that provide the same service in high "
"availability."
msgstr "集群是一组在高可用性下提供相同服务的设备。"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59
msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:"
msgstr "根据他们如何提供该服务,我们可以找到两种类型:"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:61
msgid ""
"<b>Clusters to balance the service load</b>: these are  active - active (A/A)  "
"mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are "
"working. They must be working because if one stops working, it will overload "
"the others."
msgstr ""
"<b>平衡服务负载的集群</b>:这些是活动 - 活动 (A/A) 模式集群。这意味着所有的节"
"点(或构成它的机器)都在工作。他们必须工作,因为如果一个人停止工作,它会超载其"
"他。"

#: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63
msgid ""
"<b>Clusters to guarantee service</b>: these are active - passive (A/P) mode "
"clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the "
"cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the "
"primary goes down, the secondary must take over and give the service instead. "
"Although many of the elements of this cluster are active-passive, it will also "
"have active elements in both of them that indicate that the passive node is "
"\"online\", so that in the case of a service failure in the master, the active "
"node collects this information."
msgstr ""
"<b>保证服务的集群</b>:这些是主动 - 被动 (A/P) 模式集群。这意味着一个节点(或"
"构成集群的机器)将运行(初级),而另一个节点不会运行(次要)。当初级下降时,次"
"要的必须接管并代替服务。虽然此组组的许多元素是主动被动的,但其中两个组组中也会"
"有主动元件,表明被动节点是\"在线\"的,因此在主组件中服务失败的情况下,主动节点"
"会收集此信息。"

#: ../../general/first_task/transactional_list.php:21
msgid "There are no transactions defined yet."
msgstr "尚未定义任何交易。"

#: ../../general/first_task/transactional_list.php:28
msgid "Transactions"
msgstr "交易"

#: ../../general/first_task/transactional_list.php:31
#: ../../general/first_task/transactional_list.php:41
msgid "Create Transactions"
msgstr "创建交易"

#: ../../general/first_task/transactional_list.php:34
msgid ""
"The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the "
"others following a user-defined design. This means that it is possible to "
"coordinate several executions to check a target at a given time.\n"
"\n"
"Transaction graphs represent the different processes within our infrastructure "
"that we use to deliver our service."
msgstr ""
"新的事务服务器允许您按照用户定义的设计执行依赖于其他任务的任务。这意味着可以协"
"调多个执行,以便在给定时间检查目标。\n"
"\n"
"交易图表表示我们用于提供服务的基础设施中的不同流程。"

#: ../../general/maintenance.php:36
msgid "Maintenance tasks in progress"
msgstr "维护任务正在进行中"

#: ../../general/maintenance.php:53 ../../general/node_deactivated.php:64
msgid "You will be automatically redirected when all tasks finish"
msgstr "当所有任务完成时,您将自动重定向"

#: ../../general/alert_enterprise.php:107
#, php-format
msgid ""
"This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a "
"brief contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official "
"documentation of %s is about 900 pages, and you probably don't need to read it "
"entirely, but sure, you should download it and take a look.<br><br>\n"
"  <a href='%s' target='_blanck' class='pandora_green_text font_10 "
"underline'>Download the official documentation</a>"
msgstr ""
"这是控制台的在线帮助 %s 。这种帮助 -在最好的情况下-只是一个简短的上下文帮助,而"
"不是打算教你如何使用 %s 。官方文件 %s 是大约900页,你可能不需要完全阅读它,但可"
"以肯定的是,你应该下载它,看看。<br><br>\n"
"  <a href='%s' target='_blanck' class='pandora_green_text font_10 underline'>下"
"载官方文档</a>"

#: ../../general/alert_enterprise.php:120
#, php-format
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br> <br>\n"
"    Please know that all attempts to access this page are recorded in security "
"logs of %s System Database."
msgstr ""
"访问此页面仅限于授权用户,如果您需要帮助,请联系系统管理员。 <br> <br>请知道,"
"访问此页面的所有尝试都记录在系统数据库的安全日志中 %s 。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:130
#, php-format
msgid ""
"The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators "
"update their %s automatically, since the Update Manager retrieves new modules, "
"new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) "
"automatically."
msgstr ""
"更新经理客户端包含在%s上。它帮助系统管理员自动更新其%s,因为更新管理器会自动检"
"索新模块、新插件和新功能(甚至用于未来版本的完整迁移工具)。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:130
msgid ""
"<b>OpenSource version updates are automated packages generated each week. "
"These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is "
"corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a "
"backup by yourself.</b>"
msgstr ""
"<b>OpenSource 版本更新是每周生成的自动包。这些更新没有任何保修或支持。如果您的"
"系统损坏或功能停止正常工作,则需要自行恢复备份。</b>"

#: ../../general/alert_enterprise.php:130
#, php-format
msgid ""
"The Enterprise version comes with a different update system, with fully "
"tested, professionally-supported packages, and our support team is there to "
"help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature "
"present in the Enterprise version and not included in the OpenSource version. "
"There are lots of advanced business-oriented features contained in %s "
"Enterprise Edition. For more information visit <a href=\"http://pandorafms.com"
"\">pandorafms.com</a>"
msgstr ""
"企业版配备了不同的更新系统,具有经过全面测试、专业支持的包,我们的支持团队会在"
"出现问题或查询时帮助您。更新管理器是企业版本中存在的另一个功能,不包括在 "
"OpenSource 版本中。企业版包含许多先进的业务导向功能 %s 。欲了解更多信息 <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">,请访问 pandorafms.com</a>"

#: ../../general/alert_enterprise.php:132
#, php-format
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is included on %s. It helps system administrators update their %s "
"automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and "
"new features (even full migrations tools for future versions) automatically."
msgstr ""
"新的 <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">更新经理</a> 客户端包括在"
"内 %s 。它帮助系统管理员自动更新其 %s ,因为更新管理器会自动检索新模块、新插件"
"和新功能(甚至用于未来版本的完整迁移工具)。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:132
#, php-format
msgid ""
"The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise "
"Edition. For more information visit <a href=\"http://pandorafms.com\">http://"
"pandorafms.com</a>."
msgstr ""
"更新经理是企业版上最先进的功能之一 %s 。欲了解更多信息<a href=\"http://"
"pandorafms.com\">,请访问 http://pandorafms.com。</a>"

#: ../../general/alert_enterprise.php:132
#, php-format
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents "
"and modules running). To disable it, please remove the remote server address "
"from the Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"更新经理发送有关%s使用情况(运行代理和模块的数量)的匿名信息。要禁用它,请从更"
"新管理器插件设置中删除远程服务器地址。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:138
msgid ""
"The community version doesn't have the ability to define your own library of "
"local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those "
"changes individually on each agent which is possible by using external tools "
"and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to "
"the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV "
"or Informix between others. The Enterprise version will have all this, plus "
"the ability to distribute and manage your own local modules on your systems, "
"individually or through policies.\n"
"      <br><br><img class='w105px' src='"
msgstr ""
"社区版本无法定义您自己的本地模块库,也无法将其分发给远程代理。您需要在每个代理"
"上单独进行这些更改,这可以通过使用外部工具以及时间和精力实现。它也不能分发本地"
"插件,或有权访问企业插件库,以监控其他应用之间的应用,如 VMWare、RHEV 或 "
"Informix。企业版将拥有所有这些,并能够单独或通过策略在系统上分发和管理您自己的"
"本地模块。      <br><br><img class='w105px' src='"

#: ../../general/alert_enterprise.php:144
#, php-format
msgid ""
"Do you want to consolidate all your system monitoring? Do you have many "
"systems, making it difficult to manage them in a comprehensive manner? Would "
"you like to deploy monitoring, alerts and even local plugins with a single "
"click? %s Enterprise Policies are exactly what you need; you'll save time, "
"effort and annoyances. More information <a href='pandorafms.com'>pandorafms."
"com</a>"
msgstr ""
"您是否要合并所有系统监控?您是否拥有许多系统,因此很难全面管理它们?您想单击一"
"下即可部署监控、警报甚至本地插件吗? %s 企业政策正是你需要的,你会节省时间、精"
"力和烦恼。更多信息 <a href='pandorafms.com'>pandorafms.com</a>"

#: ../../general/alert_enterprise.php:148
#, php-format
msgid ""
"%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can "
"generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This "
"allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with "
"events, event correlation will take you to a new level."
msgstr ""
"%s企业还具有事件相关性。通过关联,您可以根据逻辑规则生成实时警报和 /或新事件。"
"这允许您自动排除故障。如果您知道处理事件的价值,事件相关性将带您达到一个新的水"
"平。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:152
#, php-format
msgid ""
"Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has "
"wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule "
"you decide, and it has a template system to create personalized reports "
"quickly for each of your customers. It will even allow your customers to "
"generate their own reports from templates created by you. If reports are key "
"to your business, %s Enterprise version is for you."
msgstr ""
"企业版本上生成的报告也更强大:它有向导,您可以根据您决定的时间表在 PDF 中安排电"
"子邮件发送,并且它有一个模板系统,可快速为每个客户创建个性化报告。它甚至允许您"
"的客户从您创建的模板生成自己的报告。如果报告是您业务的关键,%s企业版本是针对您"
"的。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:156
msgid "These options are only effective on the Enterprise version."
msgstr "这些选项仅对企业版本有效。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:160
msgid ""
"WARNING: You are just one click away from an automated update. This may result "
"in a damaged system, including loss of data and operativity. Check you have a "
"recent backup. OpenSource updates are automatically created packages, and "
"there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and "
"warranty, please upgrade to Enterprise Version."
msgstr ""
"警告:您距离自动更新只有一次点击。这可能会导致系统损坏,包括数据丢失和操作性损"
"失。检查您是否有最近的备份。开放源更新会自动创建包,并且没有保修或支持。如果您"
"需要专业支持和保修,请升级到企业版。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:164
msgid ""
"This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more agents "
"but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version "
"for a professional supported system."
msgstr ""
"此系统负载很大。OpenSource 版本可以获得更多的代理,但微调需要知识和时间。查看专"
"业支持系统的企业版本。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:173
#, php-format
msgid ""
"This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage "
"thousands of modules, but is not recommended to have more than 100 modules per "
"agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the Enterprise "
"Version for a professional supported system."
msgstr ""
"此系统每个代理的模块太多。OpenSource 版本可以管理数千个模块,但不建议每个代理的"
"模块数量超过 100 个。此配置每个代理具有%d模块。查看专业支持系统的企业版本。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:177
msgid ""
"Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version "
"could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount "
"of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional "
"supported system with improved capacity on network monitoring, including "
"distributed servers."
msgstr ""
"在此系统上检测到的远程模块太多。OpenSource 版本可以管理数千个模块,但性能受制于"
"大量 SNMP 或 ICMP 请求。检查企业版,了解具有改进网络监控能力的专业支持系统,包"
"括分布式服务器。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:181
msgid ""
"This system has too much events in the database. Checkout database purge "
"options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system."
msgstr ""
"此系统在数据库中具有太多的事件。结账数据库清除选项。查看专业支持系统的企业版"
"本。"

#: ../../general/alert_enterprise.php:185
msgid ""
"You have defined a high number of alerts, this may cause you performance "
"problems in the future. In the Enterprise version, you can use event "
"correlation alerts to simplify the alerting system and have easier "
"administration and increased performance."
msgstr ""
"您已经定义了大量警报,这可能会导致您将来出现性能问题。在企业版中,您可以使用事"
"件相关警报来简化警报系统,并更轻松地管理和提高性能。"

#: ../../general/mysqlerr.php:105
msgid "Database error"
msgstr "数据库错误"

#: ../../general/mysqlerr.php:115
msgid ""
"Failure to connect to historical database, please check the configuration or "
"contact system administrator if you need assistance."
msgstr "如果无法连接到历史数据库,请检查配置或联系系统管理员(如果您需要帮助)。"

#: ../../general/mysqlerr.php:117
msgid ""
"Failure to connect to Database server, please check the configuration file "
"config.php or contact system administrator if you need assistance."
msgstr ""
"如果无法连接到数据库服务器,请检查配置文件配置.php或联系系统管理员(如果您需要"
"帮助)。"

#: ../../general/mysqlerr.php:142 ../../general/login_help_dialog.php:96
#: ../../general/login_help_dialog.php:101
msgid "Documentation"
msgstr "文档"

#: ../../general/php7_message.php:30
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1580
msgid ""
"For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 7.0 or "
"higher."
msgstr "要正确操作潘多拉FMS,必须将 PHP 更新到 7.0 或更高版本。"

#: ../../general/php7_message.php:31
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1580
msgid "Otherwise, functionalities will be lost."
msgstr "否则,功能将丢失。"

#: ../../general/php7_message.php:33
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1580
msgid "Report download in PDF format"
msgstr "以 PDF 格式报告下载"

#: ../../general/php7_message.php:34
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1580
msgid "Emails Sending"
msgstr "电子邮件发送"

#: ../../general/php7_message.php:35
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1580
msgid "Metaconsole Collections"
msgstr "元龙索尔系列"

#: ../../general/php7_message.php:38
msgid "Access Help"
msgstr "访问帮助"

#: ../../general/php7_message.php:41
msgid "Warning php version"
msgstr "警告 php 版本"

#: ../../general/login_help_dialog.php:39
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:245
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "欢迎来到 %s"

#: ../../general/login_help_dialog.php:43
#, php-format
msgid ""
"If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you "
"learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your "
"time to learn how to harness the power of %s!"
msgstr ""
"如果这是您第一次使用%s,我们建议一些链接,这将有助于您了解更多有关该软件。监控"
"可以是压倒性的,但花你的时间来学习如何利用%s的力量!"

#: ../../general/login_help_dialog.php:57 ../../general/login_help_dialog.php:62
msgid "Online help"
msgstr "在线帮助"

#: ../../general/login_help_dialog.php:70 ../../general/login_help_dialog.php:75
msgid "Enterprise version"
msgstr "企业版"

#: ../../general/login_help_dialog.php:88
msgid "Forums"
msgstr "论坛"

#: ../../general/login_help_dialog.php:110
msgid "Click here to don't show again this message"
msgstr "单击此处不再显示此消息"

#: ../../general/subselect_data_module.php:62
#: ../../mobile/operation/modules.php:50 ../../mobile/operation/modules.php:270
#: ../../mobile/operation/modules.php:285 ../../mobile/operation/events.php:682
#: ../../mobile/operation/events.php:692 ../../mobile/operation/events.php:1158
#: ../../mobile/operation/events.php:1187 ../../mobile/operation/alerts.php:47
#: ../../mobile/operation/alerts.php:54 ../../mobile/operation/agents.php:38
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1600
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1645
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:924
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:925
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1273
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:399
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:447
#: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:320
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:218
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:413
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:148
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:215
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:242
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:260
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:761
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:287
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:300
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:388
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:419
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:112
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:77
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:161
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:162
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:237
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:74
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:171
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:237
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:301
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:304
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:390
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:620
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:638
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:688
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:344
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:361
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:378
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:609
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:617
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:628
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:669
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:700
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:533
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:559
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:584
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:127
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:143
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:187
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:612
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:638
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1932
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2638
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2665
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:143
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:241
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:482
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:804
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:559
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:564
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:575
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:644
#: ../../include/functions_users.php:422 ../../include/functions_users.php:670
#: ../../include/functions_modules.php:3438
#: ../../include/functions_modules.php:3440
#: ../../include/functions_notifications.php:108
#: ../../include/functions_events.php:6310
#: ../../include/functions_events.php:6916
#: ../../include/functions_reporting.php:2682
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:401
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:399
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:380
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:413
#: ../../include/functions_groupview.php:95 ../../include/ajax/events.php:384
#: ../../include/functions_groups.php:656 ../../include/functions_groups.php:1939
#: ../../include/functions_html.php:1424 ../../include/functions.php:1070
#: ../../include/functions.php:1329
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:532
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:46
#: ../../extensions/agents_modules.php:407 ../../operation/tree.php:208
#: ../../operation/tree.php:252
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:94
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:100
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:114
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:131
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:134
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:278
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:651
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:520
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:565
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:115
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:126
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:143
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:154
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:549
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:578
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:586
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:902
#: ../../operation/events/events.php:1045 ../../operation/events/events.php:1114
#: ../../operation/events/events.php:1223 ../../operation/events/events.php:1275
#: ../../operation/events/events.php:2230
#: ../../operation/events/events.build_table.php:619
#: ../../operation/events/events_list.php:823
#: ../../operation/events/events_list.php:835
#: ../../operation/events/events_list.php:944
#: ../../operation/events/events_list.php:956
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:214
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:947
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:651
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:291
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:163
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:177
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:322
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:369
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:424
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:445
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:455
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:468
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:346
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:384
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:470
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:126
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:286
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:340
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:354
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:209
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:213
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:255
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:546
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1443
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1461
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1795
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2565
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2592
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3159
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3225
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3247
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3305
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:96 ../../godmode/admin_access_logs.php:100
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:115
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:139
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:417
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:466
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:480
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:313
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:317
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:332
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:595
msgid "All"
msgstr "所有"

#: ../../general/noaccess2.php:23
msgid "Access to this page is restricted"
msgstr "此页面的访问受到限制"

#: ../../general/noaccess2.php:28
#: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20
msgid "No access"
msgstr "无法访问"

#: ../../general/noaccess2.php:35
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br/> <br/>\n"
"\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in "
"security logs of Pandora System Database"
msgstr ""
"访问此页面仅限于授权用户,如果您需要帮助,请联系系统管理员。 <br/> <br/>请知"
"道,所有访问此页面的尝试都记录在潘多拉系统数据库的安全日志中"

#: ../../general/register.php:154 ../../general/logon_failed.php:18
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:481
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:252
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:350
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:396
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:512
#: ../../operation/users/user_edit.php:1053
#: ../../operation/users/user_edit.php:1119
#: ../../operation/users/user_edit.php:1190
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1775
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1845
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1918
msgid "Authentication error"
msgstr "身份验证错误"

#: ../../general/register.php:157 ../../mobile/operation/visualmap.php:188
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4050
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:593
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:473
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:104
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:484
#: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:898
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:841
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:852
#: ../../include/functions_events.php:2883
#: ../../include/functions_events.php:3237
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:255
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:353
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:399
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:516 ../../include/functions.php:1235
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1825
#: ../../include/functions_ui.php:285 ../../operation/users/user_edit.php:1056
#: ../../operation/users/user_edit.php:1122
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:851
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:852
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1778
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1848
msgid "Error"
msgstr "错误"

#: ../../general/register.php:161
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:488
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:259
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:357
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:403
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:520
#: ../../operation/users/user_edit.php:1060
#: ../../operation/users/user_edit.php:1126
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1782
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1852
msgid "There was an error loading the data"
msgstr "加载数据时出现错误"

#: ../../general/register.php:170
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:497
#: ../../operation/users/user_edit.php:1134
#: ../../operation/users/user_edit.php:1210
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1860
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1939
msgid "Double autentication activation"
msgstr "双极化激活"

#: ../../general/pandora_help.php:23
#, php-format
msgid "%s help system"
msgstr "%s帮助系统"

#: ../../general/pandora_help.php:72
msgid "Help system error"
msgstr "帮助系统错误"

#: ../../general/pandora_help.php:77
#, php-format
msgid ""
"%s help system has been called with a help reference that currently don't "
"exist. There is no help content to show."
msgstr "%s帮助系统已被调用与帮助参考,目前不存在。没有帮助的内容显示。"

#: ../../general/node_deactivated.php:36
msgid "You cannot use this node until system is unified"
msgstr "在系统统一之前,您不能使用此节点"

#: ../../general/node_deactivated.php:59
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:53
msgid "command center"
msgstr "指挥中心"

#: ../../general/node_deactivated.php:56
#, php-format
msgid "Please navigate to %s to unify system"
msgstr "请导航到%s以统一系统"

#: ../../general/logon_failed.php:30
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS LOCK "
"key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, included "
"failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and these can be "
"reviewed by each user, please report to admin any incident or malfunction."
msgstr ""
"无论是密码还是登录都不正确。请检查您的 CAPS 锁定密钥、用户名和密码是 SeNSiTive "
"案例。<br><br>所有操作(包括失败的登录尝试)都记录在 Pandora FMS 系统日志中,每"
"个用户都可以查看这些操作,请向管理员报告任何事件或故障。"

#: ../../general/ui/agents_list.php:76 ../../mobile/operation/modules.php:153
#: ../../mobile/operation/modules.php:158 ../../mobile/operation/modules.php:247
#: ../../mobile/operation/modules.php:248 ../../mobile/operation/events.php:385
#: ../../mobile/operation/events.php:390 ../../mobile/operation/events.php:544
#: ../../mobile/operation/events.php:662 ../../mobile/operation/events.php:663
#: ../../mobile/operation/alerts.php:95 ../../mobile/operation/alerts.php:100
#: ../../mobile/operation/alerts.php:212 ../../mobile/operation/alerts.php:213
#: ../../mobile/operation/agents.php:77 ../../mobile/operation/agents.php:139
#: ../../mobile/operation/agents.php:215 ../../mobile/operation/agents.php:216
#: ../../mobile/operation/agents.php:386
#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:106
#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:111
#: ../../views/dashboard/formDashboard.php:107 ../../views/dashboard/list.php:97
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:208
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:60
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:116
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:97
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:816
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:156
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1079
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2527
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:469
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:767
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:912
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2981
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3086
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:474
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:476
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:641
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:785
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:577
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1232
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:434
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:835
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:471
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:399
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:428
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:678
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:749
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:119
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:310
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:193
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1795
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:275
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:372
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:437
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:705
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:784
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:144
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:320
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:409
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:207
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:194
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:271
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:513
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:121
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:366
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:492
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:52
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:73
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:208
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:108
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:608
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:533
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:490
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:617
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:270
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:98
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:646
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:500
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:94
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:194
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1907
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:196
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:329
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:204
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:218
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:271
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:561
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:326
#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:139
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:190
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:139
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:299
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:399
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:103
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:769
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:826
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:662
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2108
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:546
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:594
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1397
#: ../../include/functions_profile.php:214
#: ../../include/functions_container.php:149 ../../include/functions_cron.php:459
#: ../../include/functions_events.php:193 ../../include/functions_events.php:245
#: ../../include/functions_events.php:5020
#: ../../include/functions_events.php:6582
#: ../../include/functions_visual_map.php:4235
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1484
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3058
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3111
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5909
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:226
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:628
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:677 ../../include/functions_gis.php:228
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1659
#: ../../include/functions_graph.php:5197 ../../include/functions_html.php:1379
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2831
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2880
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3196
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:780
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:790
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:821
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:911
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:766
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:500
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:311 ../../extensions/intracom/ajax.php:418
#: ../../extensions/intracom/functions_gis_node.php:228
#: ../../extensions/agents_modules.php:395
#: ../../operation/visual_console/view.php:351
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 ../../operation/gis_maps/ajax.php:438
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:103
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:103
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137
#: ../../operation/agentes/group_view.php:219
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:289
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:37
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:89
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1081
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:251
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:752
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:226
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:384
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:448
#: ../../operation/users/user_edit.php:806
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:120
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:361
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:238
#: ../../operation/events/events.php:1033
#: ../../operation/events/events.build_table.php:222
#: ../../operation/events/sound_events.php:106
#: ../../operation/events/events_list.php:913
#: ../../operation/search_agents.php:45 ../../operation/search_agents.php:51
#: ../../operation/search_maps.php:28
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:372
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:213
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:358
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:480 ../../godmode/setup/gis.php:66
#: ../../godmode/setup/news.php:186
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:616
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:751
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:127
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:223
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:291
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:327
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:129
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:191
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:140
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:161
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:161
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:570
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:99
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:252
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:197
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:272
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:490
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:625
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:161
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:358
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:387
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:221 ../../godmode/reporting/graphs.php:303
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:768
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:959
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:304
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:136
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:244
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:534
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:625
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:70
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1374
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3020
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:101
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:92
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:544
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:903
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:500
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:400
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:653
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:141
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:241
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:643
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:266
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:334
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1119
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:209
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:389
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:291
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:90
#: ../../godmode/users/user_list.php:368
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:721
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:52
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:103
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:293
#: ../../godmode/events/event_filter.php:137
#: ../../godmode/events/custom_events.php:100
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:160
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:202
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:932
msgid "Group"
msgstr "组"

#: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113
#: ../../mobile/operation/agent.php:302
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:503
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:519
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:374
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:381
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:83
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:90
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:44
#: ../../enterprise/meta/general/header.php:46
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:680
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:682
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:91
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:264
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:361
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:418
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:686
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:757
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:183
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:172
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:185
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:451
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:323
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:240
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:281
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:159
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:250
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:236
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:329
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:128
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:109
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:114
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:219
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:513
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:796
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:565
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:590
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:310
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:48
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:151
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:162
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:793
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:806
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:248
#: ../../include/functions_snmp.php:358
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:925
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1495
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2511
#: ../../extensions/module_groups.php:283
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:194
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:203
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:264
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:288
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:554
#: ../../operation/search_results.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:676
#: ../../godmode/groups/group_list.php:777
#: ../../godmode/groups/group_list.php:787
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:158
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:188
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:352
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:374
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:231
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:806
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1054
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:82
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:144
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:183
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:65
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:363
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:372
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:250
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:308
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:319
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:330
#: ../../godmode/users/user_list.php:380 ../../godmode/users/user_list.php:390
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:99
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:109
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: ../../general/ui/agents_list.php:146
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:463
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:149
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:845
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:867
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:191
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1623
#: ../../include/functions_events.php:4294
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:364
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:256
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:234
msgid "Loading"
msgstr "载入中"

#: ../../general/ui/agents_list.php:152
msgid "No agents found"
msgstr "未找到现有代理"

#: ../../index.php:334 ../../mobile/include/user.class.php:242
#: ../../enterprise/meta/index.php:289
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:500
msgid "Invalid code"
msgstr "无效代码"

#: ../../index.php:346 ../../enterprise/meta/index.php:301
msgid "The code shouldn't be empty"
msgstr "代码不应是空的"

#: ../../index.php:359 ../../enterprise/meta/index.php:314
msgid "Expired login"
msgstr "过期登录"

#: ../../index.php:366 ../../index.php:372 ../../enterprise/meta/index.php:321
#: ../../enterprise/meta/index.php:327
msgid "Login error"
msgstr "登录错误"

#: ../../index.php:479 ../../index.php:762 ../../index.php:836
#: ../../include/functions_html.php:4383
#, php-format
msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please."
msgstr "%s无法验证请求的来源。请再试一次。"

#: ../../index.php:790 ../../enterprise/meta/index.php:615
msgid "Password changed successfully"
msgstr "密码修改成功"

#: ../../index.php:796 ../../enterprise/meta/index.php:621
msgid "Failed to change password"
msgstr "未能更改密码"

#: ../../index.php:801 ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:121
#: ../../enterprise/meta/index.php:624
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:123
msgid "Passwords must be the same"
msgstr "密码必须相同"

#: ../../index.php:813 ../../enterprise/meta/index.php:635
msgid "Too much time since password change request"
msgstr "自密码更改请求以来时间过多"

#: ../../index.php:820 ../../enterprise/meta/index.php:642
msgid "This user has not requested a password change"
msgstr "此用户未请求更改密码"

#: ../../index.php:847 ../../enterprise/meta/index.php:658
msgid "Id user cannot be empty"
msgstr "ID 用户不能空"

#: ../../index.php:855 ../../enterprise/meta/index.php:666
msgid "Error in reset password request"
msgstr "重置密码请求中的错误"

#: ../../index.php:863 ../../enterprise/meta/index.php:674
msgid "This user doesn't have a valid email address"
msgstr "此用户没有有效的电子邮件地址"

#: ../../index.php:873 ../../enterprise/include/reset_pass.php:108
#: ../../enterprise/meta/index.php:690
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103
msgid "Reset password"
msgstr "重置密码"

#: ../../index.php:874 ../../enterprise/meta/index.php:691
msgid "This is an automatically sent message for user "
msgstr "这是用户自动发送的消息"

#: ../../index.php:877 ../../enterprise/meta/index.php:694
msgid "Please click the link below to reset your password"
msgstr "请单击下面的链接以重置密码"

#: ../../index.php:879 ../../enterprise/meta/index.php:696
msgid "Reset your password"
msgstr "重置你的密码"

#: ../../index.php:883 ../../enterprise/meta/index.php:700
msgid "Please do not reply to this email."
msgstr "请不要回复此电子邮件。"

#: ../../index.php:888 ../../enterprise/meta/index.php:706
msgid "Error at sending the email"
msgstr "发送电子邮件时的错误"

#: ../../index.php:944
msgid "User doesn\\'t exist."
msgstr "用户不存在。"

#: ../../index.php:966
msgid "User only can use the API."
msgstr "用户只能使用 API。"

#: ../../index.php:1198 ../../enterprise/meta/index.php:911
#: ../../enterprise/meta/index.php:990
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "不好意思!我找不到页面!"

#: ../../index.php:1336 ../../enterprise/meta/index.php:204
#: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57
#: ../../operation/visual_console/public_view.php:38
#: ../../operation/gis_maps/public_console.php:277
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:92
#: ../../operation/events/sound_events.php:87
msgid "Connection with server has been lost"
msgstr "已丢失与服务器的连接"

#: ../../index.php:1337 ../../enterprise/meta/index.php:205
#: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58
#: ../../operation/visual_console/public_view.php:39
#: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:93
#: ../../operation/events/sound_events.php:88
msgid ""
"Connection to the server has been lost. Please check your internet connection "
"or contact with administrator."
msgstr "已丢失了与服务器的连接。请检查您的互联网连接或与管理员联系。"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:22
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1313
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1350
#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:219
#: ../../operation/users/user_edit.php:361 ../../operation/menu.php:336
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1094
msgid "Dashboard"
msgstr "仪表盘"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:23 ../../mobile/operation/agent.php:136
#: ../../mobile/operation/agents.php:186 ../../mobile/operation/home.php:81
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3760
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:213
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:811
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:299
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:476
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:154
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:215
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:304
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:346
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:123
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:243
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:952
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:341
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:205
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:191
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:71
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:137
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:271
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:53
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:97
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:71
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:398
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:522
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:502
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:635
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:749
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:604
#: ../../include/functions_cron.php:605
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1800
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2142
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2796
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:421
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:311
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:316
#: ../../include/functions_groups.php:53 ../../include/functions_html.php:1471
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3218
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:245
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:535
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1159
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1163
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1167
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1171
#: ../../extensions/agents_modules.php:422
#: ../../extensions/agents_modules.php:717
#: ../../operation/agentes/group_view.php:180
#: ../../operation/agentes/group_view.php:213
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:71
#: ../../operation/search_results.php:80
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:187
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:530
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:219
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:179
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:360
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:477
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:499
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:296
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:348
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:208
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:229
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1586
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1648
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1768
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:68
msgid "Agents"
msgstr "代理"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:24
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4796
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4950
msgid "Monitor"
msgstr "监测"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:25
#: ../../mobile/operation/events.php:609 ../../mobile/operation/home.php:51
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:399
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1071
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:154
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:57
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:183
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:272
#: ../../include/functions_reports.php:845
#: ../../include/functions_reports.php:849
#: ../../include/functions_reports.php:853 ../../include/functions.php:4076
#: ../../operation/menu.php:370 ../../operation/events/events.php:922
#: ../../operation/events/events.php:936 ../../godmode/menu.php:269
msgid "Events"
msgstr "活动"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:26 ../../mobile/operation/agent.php:337
#: ../../mobile/operation/alerts.php:176 ../../mobile/operation/agents.php:80
#: ../../mobile/operation/agents.php:388 ../../mobile/operation/home.php:74
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3699
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:122
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1527
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1743
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:796
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:102
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:297
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:109
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:121
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:612
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:865
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:903
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:510
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:35
#: ../../include/functions_reports.php:830
#: ../../include/functions_reports.php:834
#: ../../include/functions_reports.php:839
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2170
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5055
#: ../../include/functions_treeview.php:405
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:535
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1488
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:764
#: ../../operation/search_agents.php:56 ../../operation/search_results.php:106
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:215
#: ../../godmode/groups/group_list.php:838
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:227
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:825
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:43
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:494
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:451
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:453
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:76
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:100
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:132
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:211
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:232
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:45
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:56
#: ../../godmode/menu.php:220
msgid "Alerts"
msgstr "警告"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/groups.php:77
#: ../../mobile/operation/home.php:57
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:228
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:507
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1297
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:537
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1186
#: ../../include/functions_maps.php:46
#: ../../include/functions_networkmap.php:1295
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:301
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:301
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:216
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:420
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:295
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:328
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:355
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:55
#: ../../extensions/module_groups.php:311 ../../operation/tree.php:88
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:710
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:362
msgid "Groups"
msgstr "群组"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:28
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:97
#: ../../godmode/setup/os.php:222
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:333
#: ../../godmode/menu.php:278
msgid "Servers"
msgstr "服务器"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:83
#, php-format
msgid "Pandora FMS %s - Build %s"
msgstr "潘多拉 FMS %s - 构建%s"

#: ../../mobile/include/functions_web.php:84
#: ../../mobile/include/ui.class.php:321
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1740
#: ../../include/functions_reporting.php:14328
msgid "Generated at"
msgstr "生成于"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:120
#, php-format
msgid "%s mobile"
msgstr "%s移动"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:217
#, php-format
msgid "%s : Mobile"
msgstr "%s : 移动"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:238 ../../mobile/operation/home.php:159
msgid "Home"
msgstr "首页"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:321
#, php-format
msgid "%s %s - Build %s"
msgstr "%s %s - 构建%s"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:685 ../../mobile/include/ui.class.php:743
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4160
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:523
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:376
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:987
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:999
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:736
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1175
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3781
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:47
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:685
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:600
#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159
#: ../../extensions/insert_data.php:227 ../../operation/tree.php:557
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:396
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:332
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:352
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:440
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:319
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:569
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:461
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:190
#: ../../operation/network/network_report.php:342
#: ../../operation/events/events.php:2708
#: ../../operation/events/events_list.php:2030
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:746 ../../godmode/setup/news.php:328
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4425
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1484
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1504
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:796
msgid "Close"
msgstr "关闭"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:767
msgid "Not found header."
msgstr "找不到头。"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:769
msgid "Not found content."
msgstr "未找到内容。"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:771
msgid "Not found footer."
msgstr "找不到脚。"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:773
msgid "Incorrect form."
msgstr "不正确的表单。"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:775
msgid "Incorrect grid."
msgstr "不正确的网格。"

#: ../../mobile/include/ui.class.php:777
msgid "Incorrect collapsible."
msgstr "不正确的可折叠性。"

#: ../../mobile/include/system.class.php:156
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"your system administrator if you should need help."
msgstr "访问此页面仅限于授权用户,如果您需要帮助,请联系您的系统管理员。"

#: ../../mobile/include/system.class.php:156
#, php-format
msgid ""
"Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the "
"%s System Database."
msgstr "请记住,任何访问此页面的尝试都将记录在%s系统数据库中。"

#: ../../mobile/include/user.class.php:133
msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator"
msgstr "用户无法登录此控制台,请联系管理员"

#: ../../mobile/include/user.class.php:226
#: ../../mobile/include/user.class.php:241
#: ../../mobile/include/user.class.php:248
msgid "Double authentication failed"
msgstr "双重认证失败"

#: ../../mobile/include/user.class.php:227
msgid "Secret code not found"
msgstr "未找到密码"

#: ../../mobile/include/user.class.php:227
msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication"
msgstr "请联系管理员重置您的双重身份验证"

#: ../../mobile/include/user.class.php:249
msgid "There was an error checking the code"
msgstr "检查代码时出现了错误"

#: ../../mobile/include/user.class.php:290
msgid "Login Failed"
msgstr "登录失败"

#: ../../mobile/include/user.class.php:294
msgid "User not found in database or incorrect password."
msgstr "在数据库中未找到的用户或密码不正确。"

#: ../../mobile/include/user.class.php:303
msgid "Login out"
msgstr "注销"

#: ../../mobile/include/user.class.php:334
msgid "user"
msgstr "用户"

#: ../../mobile/include/user.class.php:341
msgid "password"
msgstr "密码"

#: ../../mobile/include/user.class.php:429
#: ../../mobile/include/user.class.php:430
msgid "Authenticator code"
msgstr "身份验证器代码"

#: ../../mobile/operation/modules.php:51 ../../mobile/operation/agents.php:40
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1424
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:241
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:238
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:244
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:226
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:114
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:137
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:281
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:115
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:390
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:431
#: ../../include/functions_events.php:3285
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2149
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:311
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:381
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:414
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:676
#: ../../include/functions_graph.php:3532 ../../include/functions_graph.php:3533
#: ../../include/functions_graph.php:5102 ../../include/functions.php:1030
#: ../../include/functions.php:1269 ../../include/functions.php:1276
#: ../../include/functions.php:1309 ../../operation/tree.php:210
#: ../../operation/tree.php:254 ../../operation/tree.php:464
#: ../../operation/agentes/tactical.php:179
#: ../../operation/agentes/group_view.php:223
#: ../../operation/agentes/group_view.php:228
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:270
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:490
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:523
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:384
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:151
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:413
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:434
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:443
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:373
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:114
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:274
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1066
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3289
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:235
msgid "Normal"
msgstr "正常"

#: ../../mobile/operation/modules.php:52 ../../mobile/operation/agents.php:41
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4816
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1444
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:564
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:603
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:23
#: ../../enterprise/meta/index.php:861
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:975
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1059
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1260
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1280
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1495
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1698
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1718
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:240
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:239
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:245
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:227
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:124
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:439
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:172
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:249
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:516
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:575
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:266
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:123
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:174
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:115
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:333
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:132
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:580
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:116
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:735
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:372
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:699
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:930
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:424
#: ../../include/functions_events.php:3289
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2151
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:312
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:382
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:415
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:661
#: ../../include/functions_graph.php:3542 ../../include/functions_graph.php:3543
#: ../../include/functions_graph.php:5106 ../../include/functions.php:1034
#: ../../include/functions.php:1271 ../../include/functions.php:1274
#: ../../include/functions.php:1313
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1305
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3874
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1807
#: ../../include/functions_ui.php:293 ../../include/functions_ui.php:2595
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:162 ../../operation/tree.php:211
#: ../../operation/tree.php:255 ../../operation/tree.php:449
#: ../../operation/agentes/tactical.php:178
#: ../../operation/agentes/group_view.php:224
#: ../../operation/agentes/group_view.php:229
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:271
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:491
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:525
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:451
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:380
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:152
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:414
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:435
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:444
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:374
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:460
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:275
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1051
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3290
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1626
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:79
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: ../../mobile/operation/modules.php:53 ../../mobile/operation/agents.php:39
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3167
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4170
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4821
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6037
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1436
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:984
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1068
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1269
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1293
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1504
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1725
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:239
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:240
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:246
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:228
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:119
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:173
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:250
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:515
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:569
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:261
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:122
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:168
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:114
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:133
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:117
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:721
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:363
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:685
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:417
#: ../../include/functions_events.php:3293
#: ../../include/functions_reporting_html.php:843
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2150
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4276
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:313
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:383
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:416
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:656
#: ../../include/functions_graph.php:3552 ../../include/functions_graph.php:3553
#: ../../include/functions_graph.php:5110 ../../include/functions.php:1038
#: ../../include/functions.php:1273 ../../include/functions.php:1274
#: ../../include/functions.php:1276 ../../include/functions.php:1317
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1308
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3888
#: ../../include/functions_ui.php:2595 ../../extensions/module_groups.php:50
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:161 ../../operation/tree.php:212
#: ../../operation/tree.php:256 ../../operation/tree.php:444
#: ../../operation/agentes/tactical.php:177
#: ../../operation/agentes/group_view.php:225
#: ../../operation/agentes/group_view.php:230
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:272
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:492
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:521
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:402
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:436
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:445
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:461
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:116
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:276
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1046
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3291
msgid "Critical"
msgstr "危急"

#: ../../mobile/operation/modules.php:54 ../../mobile/operation/agents.php:42
#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:67
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:577
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:605
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1855
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2908
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3906
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4826
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5997
#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:86
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:579
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:222
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:242
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:236
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:242
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:229
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:128
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:174
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:251
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:582
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:271
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:180
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:117
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:339
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:385
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:134
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:118
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:381
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:438
#: ../../include/functions_maps.php:54 ../../include/functions_netflow.php:1640
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:305
#: ../../include/functions_events.php:3197
#: ../../include/functions_visual_map.php:2455
#: ../../include/functions_visual_map.php:2483
#: ../../include/functions_visual_map.php:2501
#: ../../include/functions_visual_map.php:2519
#: ../../include/functions_reports.php:557
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2139
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2152
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2966
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3374
#: ../../include/functions_reporting.php:5457
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:384
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:417
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:666
#: ../../include/ajax/module.php:1071 ../../include/functions_filemanager.php:695
#: ../../include/functions.php:1224 ../../include/functions.php:4090
#: ../../include/functions_ui.php:540 ../../include/functions_ui.php:541
#: ../../include/functions_alerts.php:699 ../../extensions/module_groups.php:52
#: ../../operation/tree.php:213 ../../operation/tree.php:257
#: ../../operation/tree.php:454
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1730
#: ../../operation/agentes/tactical.php:180
#: ../../operation/agentes/group_view.php:221
#: ../../operation/agentes/group_view.php:226
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:273
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:493
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:526
#: ../../operation/events/events.php:2160
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:416
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:437
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:376
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:462
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:117
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:277
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1056
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3292
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:289
msgid "Unknown"
msgstr "未知"

#: ../../mobile/operation/modules.php:55
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:230
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:135
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:119
#: ../../include/functions_events.php:3245
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:308
#: ../../include/functions.php:1275 ../../operation/agentes/estado_agente.php:274
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:494
#: ../../operation/events/events.php:1039
#: ../../operation/events/events_list.php:938
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:155
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:417
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:438
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:447
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:377
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:463
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:278
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3293
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:309
msgid "Not normal"
msgstr "不正常"

#: ../../mobile/operation/modules.php:57
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:243
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:237
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:243
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:232
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:276
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:345
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:137
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:120
#: ../../include/functions_reporting_html.php:636
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2153
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4084
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:385
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:418
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:671
#: ../../operation/tree.php:214 ../../operation/tree.php:258
#: ../../operation/tree.php:459 ../../operation/agentes/tactical.php:181
#: ../../operation/agentes/group_view.php:222
#: ../../operation/agentes/group_view.php:227
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:275
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:496
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:156
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:418
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:439
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:448
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:464
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:279
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1061
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3294
msgid "Not init"
msgstr "不是 init"

#: ../../mobile/operation/modules.php:145 ../../mobile/operation/modules.php:146
#: ../../mobile/operation/modules.php:256 ../../mobile/operation/modules.php:257
#: ../../mobile/operation/modules.php:590 ../../mobile/operation/modules.php:596
#: ../../mobile/operation/modules.php:602 ../../mobile/operation/modules.php:608
#: ../../mobile/operation/modules.php:619 ../../mobile/operation/modules.php:627
#: ../../mobile/operation/modules.php:635 ../../mobile/operation/modules.php:707
#: ../../mobile/operation/modules.php:719 ../../mobile/operation/modules.php:837
#: ../../mobile/operation/events.php:368 ../../mobile/operation/events.php:369
#: ../../mobile/operation/events.php:536 ../../mobile/operation/events.php:671
#: ../../mobile/operation/events.php:672 ../../mobile/operation/alerts.php:87
#: ../../mobile/operation/alerts.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:228
#: ../../mobile/operation/alerts.php:229 ../../mobile/operation/alerts.php:331
#: ../../mobile/operation/agents.php:79 ../../mobile/operation/agents.php:126
#: ../../mobile/operation/agents.php:224 ../../mobile/operation/agents.php:225
#: ../../mobile/operation/agents.php:387
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:412
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:63
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:120
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1823
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2865
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3862
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5978
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1609
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:863
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1961
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:121
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:311
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:706
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:61
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:449
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1085
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:134
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:177
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:254
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:518
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:127
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:78
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:397
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:611
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:688
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:121
#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:24
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:118
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:215
#: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:170
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1453
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:396
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:823
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1339
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:572
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:166
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:260
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:298
#: ../../include/functions_events.php:194 ../../include/functions_events.php:248
#: ../../include/functions_events.php:2579
#: ../../include/functions_events.php:4983
#: ../../include/functions_events.php:6538 ../../include/functions_snmp.php:369
#: ../../include/functions_reporting_html.php:531
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1029
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1038
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1250
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1258
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1504
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2205
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2550
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3062
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3115
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4687
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:318
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:282
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:307 ../../include/ajax/module.php:980
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:416
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:594
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2897
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:898
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:795
#: ../../operation/search_policies.php:37
#: ../../operation/messages/message_list.php:192
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:497
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:104
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:277
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:761
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:545
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:580
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:615
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:647
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1328
#: ../../operation/servers/recon_view.php:103
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:109
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:359
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:222
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:83
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:584
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:849
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1226
#: ../../operation/events/events.build_table.php:351
#: ../../operation/search_agents.php:55 ../../operation/search_modules.php:35
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:423
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:545
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:410
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:449
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:677
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:120
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:280
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:75
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:89
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:851
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:148
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:473
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:91
#: ../../godmode/events/custom_events.php:101
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:551
msgid "Status"
msgstr "状态"

#: ../../mobile/operation/modules.php:165 ../../mobile/operation/modules.php:166
#: ../../mobile/operation/modules.php:274 ../../mobile/operation/modules.php:275
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:155
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:35
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:156
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:255
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:780
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1924
#: ../../include/functions_events.php:4461 ../../include/functions_graph.php:5345
#: ../../include/functions_html.php:1418 ../../include/functions_treeview.php:122
#: ../../extensions/agents_modules.php:401
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1220
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:515
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:552
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:107
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:833
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:540
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1453
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:265
msgid "Module group"
msgstr "模块组"

#: ../../mobile/operation/modules.php:176 ../../mobile/operation/modules.php:177
#: ../../mobile/operation/modules.php:289 ../../mobile/operation/modules.php:290
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:330
#: ../../operation/agentes/group_view.php:317
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:566
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:629
msgid "Tag"
msgstr "标签"

#: ../../mobile/operation/modules.php:218 ../../mobile/operation/agent.php:309
#: ../../mobile/operation/agents.php:78 ../../mobile/operation/agents.php:390
#: ../../mobile/operation/home.php:88
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3658
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:811
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:120
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:407
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1811
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:155
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:221
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:446
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:714
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:793
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:65
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:292
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:64
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:128
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:610
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:123
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:464
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:172
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:953
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:342
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:222
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:229
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:197
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:108
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:454
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:500
#: ../../include/functions_reports.php:732
#: ../../include/functions_reports.php:736
#: ../../include/functions_reports.php:740
#: ../../include/functions_reports.php:744
#: ../../include/functions_reports.php:748
#: ../../include/functions_reports.php:752
#: ../../include/functions_reports.php:756
#: ../../include/functions_reports.php:760
#: ../../include/functions_reports.php:764
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1800
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5046
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:421
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:385
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:391
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:331
#: ../../include/functions_html.php:1524
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:246
#: ../../extensions/agents_modules.php:717 ../../operation/tree.php:112
#: ../../operation/agentes/group_view.php:181
#: ../../operation/agentes/group_view.php:214
#: ../../operation/agentes/graphs.php:188
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:758
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:281
#: ../../operation/search_agents.php:54 ../../operation/search_results.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:458
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:378
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:413
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:198
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:353
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:432
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:210
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:239
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1717
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1809
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:906
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:983
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:411
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:729
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:819
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:69
msgid "Modules"
msgstr "模块"

#: ../../mobile/operation/modules.php:223 ../../mobile/operation/tactical.php:102
#: ../../mobile/operation/groups.php:82 ../../mobile/operation/events.php:614
#: ../../mobile/operation/agent.php:130 ../../mobile/operation/alerts.php:181
#: ../../mobile/operation/visualmap.php:283 ../../mobile/operation/agents.php:191
#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:182
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:364
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:376
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:294
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:390
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:460
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:729
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:811
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:269
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:392
msgid "Back"
msgstr "返回"

#: ../../mobile/operation/modules.php:231
#, php-format
msgid "Filter Modules by %s"
msgstr "按%s过滤模块"

#: ../../mobile/operation/modules.php:299 ../../mobile/operation/events.php:700
#: ../../mobile/operation/alerts.php:222 ../../mobile/operation/agents.php:234
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:95
#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:96
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:108
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:154
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:94
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:117
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1575
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:623
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:656
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:874
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:190
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:250
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:726
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3057
#: ../../include/ajax/module.php:292 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:627
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:833
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:600
#: ../../operation/events/events.php:1100
#: ../../operation/events/events_list.php:763
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1040
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:355
msgid "Free search"
msgstr "免费搜索"

#: ../../mobile/operation/modules.php:306 ../../mobile/operation/events.php:717
#: ../../mobile/operation/alerts.php:247 ../../mobile/operation/agents.php:241
msgid "Apply Filter"
msgstr "应用过滤器"

#: ../../mobile/operation/modules.php:529 ../../mobile/operation/modules.php:592
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:949
#: ../../include/functions_modules.php:2737
#: ../../include/functions_modules.php:3725 ../../include/functions_events.php:60
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1566
#: ../../operation/events/events.php:2079 ../../operation/search_modules.php:96
msgid "NOT INIT"
msgstr "不是伊尼特"

#: ../../mobile/operation/modules.php:535 ../../mobile/operation/modules.php:558
#: ../../mobile/operation/modules.php:598 ../../mobile/operation/modules.php:621
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1964
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1009
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:479
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:956
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:962
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1003
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1009
#: ../../include/functions_modules.php:2746
#: ../../include/functions_modules.php:2752
#: ../../include/functions_modules.php:3709
#: ../../include/functions_modules.php:3741 ../../include/functions_events.php:54
#: ../../include/functions_events.php:106 ../../include/functions_events.php:169
#: ../../include/lib/Module.php:570 ../../include/functions.php:1358
#: ../../include/functions.php:1397 ../../include/class/Tree.class.php:651
#: ../../include/functions_ui.php:3667 ../../include/functions_ui.php:3733
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1774
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1782
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1573
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1579
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1656
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1662
#: ../../operation/events/events.php:1975 ../../operation/events/events.php:2042
#: ../../operation/events/events.php:2069 ../../operation/search_modules.php:102
#: ../../operation/search_modules.php:129
msgid "NORMAL"
msgstr "正常"

#: ../../mobile/operation/modules.php:541 ../../mobile/operation/modules.php:566
#: ../../mobile/operation/modules.php:604 ../../mobile/operation/modules.php:629
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1972
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1014
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:473
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:970
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:976
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1025
#: ../../include/functions_modules.php:2740
#: ../../include/functions_modules.php:2756
#: ../../include/functions_modules.php:3713
#: ../../include/functions_modules.php:3733 ../../include/functions_events.php:57
#: ../../include/functions_events.php:110 ../../include/functions_events.php:154
#: ../../include/lib/Module.php:554 ../../include/functions.php:1346
#: ../../include/functions.php:1378 ../../include/class/Tree.class.php:621
#: ../../include/functions_ui.php:3673 ../../include/functions_ui.php:3743
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1768
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1787
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1587
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1595
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1672
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1678
#: ../../operation/events/events.php:1950 ../../operation/events/events.php:2048
#: ../../operation/events/events.php:2074 ../../operation/search_modules.php:108
#: ../../operation/search_modules.php:137
msgid "CRITICAL"
msgstr "严重故障"

#: ../../mobile/operation/modules.php:547 ../../mobile/operation/modules.php:574
#: ../../mobile/operation/modules.php:610 ../../mobile/operation/modules.php:637
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1980
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:34
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1019
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:476
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:984
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:990
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1035
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1041
#: ../../include/functions_modules.php:2743
#: ../../include/functions_modules.php:2760
#: ../../include/functions_modules.php:3717
#: ../../include/functions_modules.php:3749 ../../include/functions_events.php:68
#: ../../include/functions_events.php:102 ../../include/functions_events.php:172
#: ../../include/lib/Module.php:558 ../../include/functions.php:1349
#: ../../include/functions.php:1385 ../../include/class/NetworkMap.class.php:2795
#: ../../include/class/Tree.class.php:629 ../../include/functions_ui.php:3661
#: ../../include/functions_ui.php:3738
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1771
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1792
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1603
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1611
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1688
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694
#: ../../operation/events/events.php:1980 ../../operation/events/events.php:2036
#: ../../operation/events/events.php:2091 ../../operation/search_modules.php:114
#: ../../operation/search_modules.php:145
msgid "WARNING"
msgstr "警告"

#: ../../mobile/operation/modules.php:558 ../../mobile/operation/modules.php:566
#: ../../mobile/operation/modules.php:574 ../../mobile/operation/modules.php:621
#: ../../mobile/operation/modules.php:629 ../../mobile/operation/modules.php:637
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1995
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1024
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1003
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1009
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1025
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1035
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1041
#: ../../include/functions_modules.php:2752
#: ../../include/functions_modules.php:2756
#: ../../include/functions_modules.php:2760
#: ../../include/functions_modules.php:3721 ../../include/functions_events.php:71
#: ../../include/functions_events.php:115 ../../include/functions_events.php:175
#: ../../include/lib/Module.php:561 ../../include/functions.php:1362
#: ../../include/functions.php:1388 ../../include/class/Tree.class.php:635
#: ../../include/functions_ui.php:3680 ../../include/functions_ui.php:3758
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1782
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1787
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1792
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1619
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1627
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1656
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1662
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1672
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1678
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1688
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694
#: ../../operation/events/events.php:1947 ../../operation/events/events.php:2055
#: ../../operation/events/events.php:2066 ../../operation/search_modules.php:120
#: ../../operation/search_modules.php:129 ../../operation/search_modules.php:137
#: ../../operation/search_modules.php:145
msgid "UNKNOWN"
msgstr "未知"

#: ../../mobile/operation/modules.php:558 ../../mobile/operation/modules.php:566
#: ../../mobile/operation/modules.php:574 ../../mobile/operation/modules.php:621
#: ../../mobile/operation/modules.php:629 ../../mobile/operation/modules.php:637
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:210
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1003
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1009
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1019
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1025
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1035
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1041
#: ../../include/functions_modules.php:2752
#: ../../include/functions_modules.php:2756
#: ../../include/functions_modules.php:2760
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1782
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1787
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1792
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1656
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1662
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1672
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1678
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1688
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694
#: ../../operation/search_modules.php:129 ../../operation/search_modules.php:137
#: ../../operation/search_modules.php:145
msgid "Last status"
msgstr "最后状态"

#: ../../mobile/operation/modules.php:581 ../../mobile/operation/modules.php:835
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:855
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:205
#: ../../include/ajax/module.php:978 ../../include/ajax/custom_fields.php:411
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:543
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1312
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:747
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:268
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:233
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:85
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:145
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:83
msgid "Module name"
msgstr "模块名  Module name"

#: ../../mobile/operation/modules.php:584 ../../mobile/operation/modules.php:836
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1949
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:853
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66
#: ../../include/functions_events.php:191 ../../include/functions_events.php:236
#: ../../include/functions_events.php:2570
#: ../../include/functions_events.php:6557
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3057
#: ../../include/functions_treeview.php:617
#: ../../operation/events/events.php:1849
#: ../../operation/events/events.build_table.php:182
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:210
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:649
msgid "Agent name"
msgstr "代理名称"

#: ../../mobile/operation/modules.php:584 ../../mobile/operation/events.php:553
#: ../../mobile/operation/alerts.php:316 ../../mobile/operation/agents.php:75
#: ../../mobile/operation/agents.php:384 ../../mobile/operation/home.php:96
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:234
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:397
#: ../../enterprise/include/functions_log.php:279
#: ../../enterprise/include/functions_log.php:282
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:147
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:492
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:500
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:508
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:524
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:681
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:330
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:786
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:842
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1818
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2201
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2860
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3857
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4881
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1662
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:479
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:758
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:784
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:897
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:936
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1012
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1036
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1426
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1470
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1516
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1589
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1708
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1943
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2016
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2249
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2285
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2316
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2486
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:909
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:627
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:115
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3465
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:281
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:376
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:443
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:711
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:790
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:205
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:703
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:96
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:268
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:187
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:365
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:491
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:603
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:632
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:318
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:132
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:220
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1941
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3314
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3525
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3543
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:94
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:133
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:274
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:94
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:82
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:138
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:581
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:281
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:511
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:224
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:332
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:394
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:546
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:399
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:357
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:235
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:422
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:455
#: ../../include/functions_reporting_html.php:526
#: ../../include/functions_reporting_html.php:922
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1033
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1041
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1731
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2034
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2759
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2851
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3154
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3234
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3242
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3251
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3263
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3419
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3542
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3636
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4360
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4408
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4446
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4755
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4795
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5045
#: ../../include/functions_reporting.php:6010
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:290
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:261
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:297
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:265
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:239
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:250
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:206
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:286
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:316
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:306
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:440 ../../include/functions_gis.php:229
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1619
#: ../../include/functions_graph.php:5322
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2825
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2874
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3152
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:403
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:966
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:208 ../../extensions/intracom/ajax.php:252
#: ../../extensions/intracom/functions_gis_node.php:229
#: ../../extensions/insert_data.php:155 ../../operation/search_alerts.php:33
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:480
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1232
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:737
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:83
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:540
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:610
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1301
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123
#: ../../operation/events/events.php:1868
#: ../../operation/events/events.build_table.php:80
#: ../../operation/events/sound_events.php:162
#: ../../operation/search_agents.php:41 ../../operation/search_agents.php:47
#: ../../operation/search_modules.php:32
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:130
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:294
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:571
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:212
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:450
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:738
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:761
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:391
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:387
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:554
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:627
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1468
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3451
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3888
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3912
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1233
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1286
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:177
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:112
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:143
#: ../../godmode/servers/plugin.php:87
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:468
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:718
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55
msgid "Agent"
msgstr "代理"

#: ../../mobile/operation/modules.php:644 ../../mobile/operation/modules.php:646
#: ../../mobile/operation/modules.php:838
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:357
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1268
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:536
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:558
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:543
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:513
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:797
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:590
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1317
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:506
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:847
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:537
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:653
#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:84
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:118
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:916
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1032
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1197
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1513
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1733
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:607
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:684
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:285
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:638
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:220
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:421
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:463
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:139
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:95
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:270
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3113
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:350
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:306
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:331
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:236
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:321
#: ../../include/functions_treeview.php:84
#: ../../include/functions_treeview.php:646
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:520
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:749
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:338
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1322
#: ../../operation/servers/recon_view.php:97 ../../operation/search_agents.php:44
#: ../../operation/search_agents.php:50 ../../operation/search_modules.php:34
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:262
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:139
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:590
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:698
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:600
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:625
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:844
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:362
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:147
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:545
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:798
msgid "Interval"
msgstr "间隔"

#: ../../mobile/operation/modules.php:646
msgid "Interval."
msgstr "间隔。"

#: ../../mobile/operation/modules.php:648 ../../mobile/operation/modules.php:839
#: ../../mobile/operation/events.php:516
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:94
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:128
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:316
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:336
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:497
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:784
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:857
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1426
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2249
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2285
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:628
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:400
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:689
#: ../../include/functions_netflow.php:274 ../../include/functions_events.php:195
#: ../../include/functions_events.php:251 ../../include/functions_events.php:2575
#: ../../include/functions_events.php:4911
#: ../../include/functions_events.php:6564
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1036
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1044
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1255
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1262
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2214
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4690
#: ../../include/ajax/events.php:1698 ../../include/ajax/events_extended.php:90
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:415
#: ../../operation/messages/message_list.php:200
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:83
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:624
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1358
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:116
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:284
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:881
#: ../../operation/events/events.build_table.php:192
#: ../../operation/search_modules.php:38 ../../godmode/setup/news.php:249
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:153
#: ../../godmode/events/custom_events.php:102
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"

#: ../../mobile/operation/modules.php:648
msgid "Last update."
msgstr "上次更新。"

#: ../../mobile/operation/modules.php:702 ../../mobile/operation/modules.php:705
#: ../../mobile/operation/modules.php:706 ../../mobile/operation/modules.php:707
#: ../../mobile/operation/modules.php:708 ../../mobile/operation/modules.php:709
#: ../../mobile/operation/modules.php:710 ../../mobile/operation/modules.php:711
#: ../../mobile/operation/modules.php:712 ../../mobile/operation/modules.php:714
#: ../../mobile/operation/modules.php:717 ../../mobile/operation/modules.php:718
#: ../../mobile/operation/modules.php:719 ../../mobile/operation/modules.php:720
#: ../../mobile/operation/modules.php:721 ../../mobile/operation/modules.php:722
#: ../../mobile/operation/modules.php:723 ../../mobile/operation/modules.php:724
#: ../../mobile/operation/modules.php:840
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:669
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2151
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2184
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2188
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1608
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:784
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:814
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:861
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:897
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:936
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1426
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2249
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2285
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2391
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2486
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2583
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:51
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:46
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:86
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:101
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:118
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:140
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:160
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:182
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:223
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:248
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:687
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:53
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:74
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:117
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:184
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:201
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:218
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:242
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:267
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:294
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:317
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:47
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:56
#: ../../include/functions_netflow.php:297 ../../include/functions_events.php:208
#: ../../include/functions_events.php:290 ../../include/functions_events.php:6649
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2392
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2396
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2397
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2401
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2406
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2411
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2415
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2420
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2427
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2476
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2549
#: ../../include/functions_reporting.php:3714
#: ../../include/functions_reporting.php:3755 ../../include/ajax/module.php:982
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:412
#: ../../include/functions_graph.php:3758 ../../extensions/insert_data.php:191
#: ../../extensions/insert_data.php:192
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:83
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1350
#: ../../operation/events/events.build_table.php:330
#: ../../operation/search_modules.php:37
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:152
#: ../../godmode/events/custom_events.php:115
msgid "Data"
msgstr "数据"

#: ../../mobile/operation/modules.php:759
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:267
msgid "No modules"
msgstr "模块"

#: ../../mobile/operation/modules.php:786 ../../mobile/operation/tactical.php:237
#: ../../mobile/operation/events.php:864 ../../mobile/operation/agents.php:444
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:475
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:538
msgid "Loading..."
msgstr "载入中..."

#: ../../mobile/operation/modules.php:872 ../../mobile/operation/events.php:1148
#: ../../mobile/operation/alerts.php:360 ../../mobile/operation/agents.php:530
msgid "(Default)"
msgstr "(默认)"

#: ../../mobile/operation/modules.php:878 ../../mobile/operation/events.php:1181
#: ../../mobile/operation/alerts.php:373 ../../mobile/operation/agents.php:536
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "群组:%s"

#: ../../mobile/operation/modules.php:893
#, php-format
msgid "Module group: %s"
msgstr "模块组:%s"

#: ../../mobile/operation/modules.php:900 ../../mobile/operation/events.php:1201
#: ../../mobile/operation/alerts.php:380 ../../mobile/operation/agents.php:543
#, php-format
msgid "Status: %s"
msgstr "状态: %s"

#: ../../mobile/operation/modules.php:907 ../../mobile/operation/alerts.php:387
#: ../../mobile/operation/agents.php:550
#, php-format
msgid "Free Search: %s"
msgstr "免费搜索:%s"

#: ../../mobile/operation/modules.php:915
#, php-format
msgid "Tag: %s"
msgstr "标签: %s"

#: ../../mobile/operation/tactical.php:97 ../../mobile/operation/home.php:45
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:132
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:63
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:481
#: ../../operation/agentes/tactical.php:69
#: ../../operation/users/user_edit.php:358 ../../operation/menu.php:45
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1088
msgid "Tactical view"
msgstr "战术视图"

#: ../../mobile/operation/tactical.php:214
msgid "Last activity"
msgstr "显示最近的活动"

#: ../../mobile/operation/tactical.php:350
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:365
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:657
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:151
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:126
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:195
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:292
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:407
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:40
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:411
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:84
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:355
#: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:88
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:286
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:59
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:115
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:280
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1669
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1286
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1892
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:805
#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:358
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1600
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:209
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:471
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:474
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:687
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:689
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:779
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:781
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:808
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:810
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:847
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:849
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:891
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:893
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:923
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:925
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:960
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:962
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:983
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:985
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1074
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1076
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1121
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1123
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1147
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1149
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1178
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1180
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1233
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1235
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1288
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1290
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1337
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1339
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1392
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1394
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1421
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1423
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1458
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1460
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1582
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1698
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1844
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1846
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1894
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1896
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2006
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2145
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2187
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2191
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2244
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2246
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2275
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2277
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2311
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2313
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2364
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2366
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2386
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2388
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2427
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2429
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2481
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2483
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2510
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2512
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2578
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2580
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:787
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:309
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:475
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:198
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:585
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1137
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1454
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1575
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1677
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1799
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:343
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:131
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:267
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:511
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:77
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:68
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:364
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:490
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:60
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:207
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:604
#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:256
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:123
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:101
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:292
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:458
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:617
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:627
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:635
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:290
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:498
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:433
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:205
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1608
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:199
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:203
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:103
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:550
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:327
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:111
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:117
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:214
#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:162
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:347
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:218
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:386
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:222
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:165
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:269
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:119
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:165
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:259
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:76
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:380
#: ../../include/functions_container.php:147
#: ../../include/functions_events.php:3804
#: ../../include/functions_reporting_html.php:155
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1488
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3061
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3112
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4875
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5822
#: ../../include/ajax/module.php:979 ../../include/ajax/events_extended.php:91
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:570
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1676
#: ../../include/functions_treeview.php:127
#: ../../include/functions_treeview.php:652
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:448
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:599
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:893
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1062
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1210
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1188
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3914
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:404
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:558
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:607
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:56
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:83
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:304 ../../extensions/intracom/ajax.php:439
#: ../../operation/search_policies.php:35 ../../operation/gis_maps/ajax.php:325
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:459
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:452
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35
#: ../../operation/search_graphs.php:30
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:109
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:219
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:321
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:740
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:239
#: ../../operation/search_users.php:39
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:117
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:245
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:285
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:298
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:429
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:296
#: ../../operation/search_agents.php:42 ../../operation/search_agents.php:48
#: ../../operation/search_reports.php:42 ../../operation/search_reports.php:56
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 ../../godmode/setup/os.builder.php:34
#: ../../godmode/setup/os.list.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:750
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:434
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:318
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:235
#: ../../godmode/modules/module_list.php:60
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:160
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:489
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:635
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:687
#: ../../godmode/groups/group_list.php:842
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:239
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:301
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:922
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:266
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:180
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:72
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:998
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:215
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1064
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:235
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:560
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:164
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:399
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:850
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:427
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:654
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64
#: ../../godmode/servers/plugin.php:357 ../../godmode/servers/plugin.php:484
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:259
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:644
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1151
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:133
#: ../../godmode/users/user_list.php:463 ../../godmode/tag/tag.php:217
#: ../../godmode/tag/tag.php:267 ../../godmode/tag/edit_tag.php:200
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:691
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1199
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:201
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:289
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:51
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:109
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175
msgid "Description"
msgstr "描述"

#: ../../mobile/operation/groups.php:137
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:249
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5280
#: ../../include/functions_reporting.php:10827
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:644
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:547 ../../operation/tree.php:432
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1034 ../../godmode/db/db_main.php:102
msgid "Total agents"
msgstr "代理总数"

#: ../../mobile/operation/groups.php:140
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:425
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5245
#: ../../include/functions_agents.php:3728
msgid "Agents not init"
msgstr "代理不是 init"

#: ../../mobile/operation/groups.php:143
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:373
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5227
#: ../../include/functions_agents.php:3694
msgid "Agents critical"
msgstr "代理关键"

#: ../../mobile/operation/groups.php:146
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:412
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5239
#: ../../include/functions_agents.php:3714
msgid "Agents unknown"
msgstr "代理未知"

#: ../../mobile/operation/groups.php:149
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:634
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:270
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:665
#: ../../operation/tree.php:453 ../../godmode/groups/group_list.php:1055
msgid "Unknown modules"
msgstr "未知模块"

#: ../../mobile/operation/groups.php:152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:645
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:275
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:670
#: ../../operation/tree.php:458 ../../godmode/groups/group_list.php:1060
msgid "Not init modules"
msgstr "不是 init 模块"

#: ../../mobile/operation/groups.php:155
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:623
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:280
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:675
#: ../../operation/tree.php:463 ../../godmode/groups/group_list.php:1065
msgid "Normal modules"
msgstr "正常模块"

#: ../../mobile/operation/groups.php:158
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:612
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:265
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:660
#: ../../operation/tree.php:448 ../../godmode/groups/group_list.php:1050
msgid "Warning modules"
msgstr "警告模块"

#: ../../mobile/operation/groups.php:161
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:601
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:260
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:655
#: ../../operation/tree.php:443 ../../godmode/groups/group_list.php:1045
msgid "Critical modules"
msgstr "关键模块"

#: ../../mobile/operation/groups.php:164
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:164
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:576
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1178
msgid "Alerts fired"
msgstr "警报已发射"

#: ../../mobile/operation/events.php:124 ../../include/functions_events.php:230
#: ../../include/functions_events.php:6550
#: ../../operation/events/events.build_table.php:172
#: ../../godmode/events/custom_events.php:95
msgid "Event Name"
msgstr "活动名称"

#: ../../mobile/operation/events.php:127
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:144
#: ../../include/functions_events.php:2646
#: ../../include/functions_events.php:3233
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1107
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2268
#: ../../include/functions_reporting.php:10068
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:433
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:437
#: ../../include/functions_graph.php:2853 ../../include/functions_graph.php:3619
#: ../../include/functions_graph.php:3621 ../../include/functions.php:1234
#: ../../operation/events/events.php:2222
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:125
msgid "System"
msgstr "系统"

#: ../../mobile/operation/events.php:161 ../../mobile/operation/events.php:167
#: ../../mobile/operation/events.php:175 ../../mobile/operation/events.php:260
#: ../../mobile/operation/events.php:290 ../../mobile/operation/events.php:298
#: ../../mobile/operation/agent.php:173 ../../mobile/operation/agent.php:181
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:221
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:242
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:435
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:515
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:278
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:293
#: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:471
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5996
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:505
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1193
#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:507
#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:508
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1186
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1367
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2073
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:842
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:100
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:101
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:107
#: ../../include/functions_db.php:241 ../../include/functions_events.php:3759
#: ../../include/functions_events.php:3909
#: ../../include/functions_events.php:3930
#: ../../include/functions_events.php:3935
#: ../../include/functions_events.php:3948
#: ../../include/functions_events.php:3949
#: ../../include/functions_events.php:3961
#: ../../include/functions_events.php:4012
#: ../../include/functions_events.php:4039
#: ../../include/functions_events.php:4095
#: ../../include/functions_events.php:4112
#: ../../include/functions_events.php:4119
#: ../../include/functions_events.php:4222
#: ../../include/functions_events.php:4361
#: ../../include/functions_events.php:4400
#: ../../include/functions_events.php:4414
#: ../../include/functions_events.php:4419
#: ../../include/functions_events.php:4449
#: ../../include/functions_events.php:4542
#: ../../include/functions_events.php:4622
#: ../../include/functions_events.php:4632
#: ../../include/functions_events.php:4849
#: ../../include/functions_events.php:4925
#: ../../include/functions_events.php:5012
#: ../../include/functions_events.php:5041
#: ../../include/functions_events.php:5056
#: ../../include/functions_events.php:5066
#: ../../include/functions_events.php:5076
#: ../../include/functions_events.php:7317
#: ../../include/functions_events.php:7336
#: ../../include/functions_events.php:7341
#: ../../include/functions_events.php:7348
#: ../../include/functions_events.php:7361
#: ../../include/functions_events.php:7374
#: ../../include/functions_events.php:7386
#: ../../include/functions_events.php:7439
#: ../../include/functions_events.php:7466
#: ../../include/functions_events.php:7491
#: ../../include/functions_reporting_html.php:635
#: ../../include/functions_reporting_html.php:638
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4948
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5001
#: ../../include/ajax/module.php:1168 ../../include/functions_treeview.php:162
#: ../../include/functions_treeview.php:327
#: ../../include/functions_treeview.php:423 ../../include/functions.php:1123
#: ../../include/functions.php:1129 ../../include/functions.php:1133
#: ../../include/functions_ui.php:2600 ../../include/functions_ui.php:2608
#: ../../include/functions_servers.php:1345
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:675
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:676
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:677
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:678
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:679
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:219
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:232
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:244
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:392
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:408
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:419
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1704
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:974
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:994
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:775
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:776
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:510
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:133
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:134
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:140
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:112 ../../godmode/extensions.php:186
#: ../../godmode/extensions.php:201
msgid "N/A"
msgstr "N/A"

#: ../../mobile/operation/events.php:195 ../../mobile/operation/events.php:200
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:744
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2304
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1908
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2382
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:137
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:150
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:213
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:220
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:224
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:286
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:306
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:319
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:332
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:354
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:78
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:120
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:125
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:131
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:137
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:141
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:145
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:83
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:64
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:206
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:339
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:387
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1175
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:545
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:614
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:654
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:915
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:954
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:982
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:552
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:210
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286
#: ../../include/functions_profile.php:276
#: ../../include/functions_events.php:4953
#: ../../include/functions_events.php:4958 ../../include/functions_snmp.php:382
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1544
#: ../../operation/users/user_edit.php:320
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:654
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:462 ../../godmode/setup/news.php:287
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:558
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:725
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:734
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:605
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:674
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:714
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:987
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1026
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1054
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:390
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:468
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1103
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:204
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:126
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:106
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:388
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1075
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:314
msgid "No"
msgstr "否"

#: ../../mobile/operation/events.php:267 ../../include/functions_events.php:2606
#: ../../include/functions_events.php:4734
#: ../../include/functions_events.php:6704
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1061
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1284
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2229
#: ../../include/functions_reporting.php:10031 ../../include/ajax/events.php:1673
#: ../../operation/events/events.php:2164
#: ../../operation/events/events.build_table.php:413
msgid "New event"
msgstr "新事件"

#: ../../mobile/operation/events.php:272 ../../include/functions_events.php:2611
#: ../../include/functions_events.php:4740
#: ../../include/functions_events.php:6709
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1066
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1289
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2234
#: ../../include/functions_reporting.php:10036 ../../include/ajax/events.php:1678
#: ../../operation/events/events.php:2170
#: ../../operation/events/events.build_table.php:418
msgid "Event validated"
msgstr "事件验证"

#: ../../mobile/operation/events.php:277 ../../include/functions_events.php:2616
#: ../../include/functions_events.php:4746
#: ../../include/functions_events.php:6714
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1071
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1294
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2239
#: ../../include/functions_reporting.php:10041 ../../include/ajax/events.php:1683
#: ../../operation/events/events.php:2176
#: ../../operation/events/events.build_table.php:423
msgid "Event in process"
msgstr "过程中的事件"

#: ../../mobile/operation/events.php:377 ../../mobile/operation/events.php:378
#: ../../mobile/operation/events.php:524 ../../mobile/operation/events.php:680
#: ../../mobile/operation/events.php:681
#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118
#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:119
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:61
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1598
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1573
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1689
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1929
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1997
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:335
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:413
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:548
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:62
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:396
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:32
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:609
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:208
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:83
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:103
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:201
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1568
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:113
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:113
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1452
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:467
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:702
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:720
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:848
#: ../../include/functions_events.php:2561
#: ../../include/functions_events.php:4940
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1032
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1040
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1252
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1260
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2211
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3108
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4874
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:327
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:251
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221
#: ../../include/ajax/module.php:977 ../../include/functions_snmp_browser.php:564
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1209
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1187
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3907
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1216
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:755
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:363
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:206
#: ../../operation/events/sound_events.php:124
#: ../../operation/search_modules.php:33
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:311
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:232
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:405
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:527 ../../godmode/setup/news.php:247
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:749
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:220
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:135
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:283
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:212
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:249
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:372
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:896
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:288
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:401
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1288
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:234
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:570
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:401
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:838
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:652
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:70
#: ../../godmode/servers/plugin.php:815
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:37
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:307
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:391
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157
msgid "Type"
msgstr "类型"

#: ../../mobile/operation/events.php:397 ../../mobile/operation/events.php:398
#: ../../mobile/operation/events.php:532 ../../mobile/operation/events.php:690
#: ../../mobile/operation/events.php:691
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:137
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1992
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:603
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2629
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:378
#: ../../include/functions_events.php:199 ../../include/functions_events.php:263
#: ../../include/functions_events.php:2557
#: ../../include/functions_events.php:4964
#: ../../include/functions_events.php:6607 ../../include/functions_snmp.php:335
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1034
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1042
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1253
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1261
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2212
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:393
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:572
#: ../../operation/events/events.php:1122
#: ../../operation/events/events.build_table.php:263
#: ../../operation/events/events_list.php:949
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2556
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:326
#: ../../godmode/events/event_filter.php:140
#: ../../godmode/events/custom_events.php:106
msgid "Severity"
msgstr "严重性"

#: ../../mobile/operation/events.php:405 ../../mobile/operation/events.php:414
#: ../../mobile/operation/events.php:642 ../../mobile/operation/events.php:643
msgid "Preset Filters"
msgstr "预设过滤器"

#: ../../mobile/operation/events.php:485
msgid "ERROR: Event detail"
msgstr "错误:事件细节"

#: ../../mobile/operation/events.php:486
msgid "Error connecting to DB."
msgstr "连接到 DB 的错误。"

#: ../../mobile/operation/events.php:501
msgid "Event detail"
msgstr "事件详情"

#: ../../mobile/operation/events.php:512 ../../include/functions_events.php:4893
#: ../../include/functions_events.php:6544
#: ../../operation/events/events.build_table.php:162
msgid "Event ID"
msgstr "事件ID"

#: ../../mobile/operation/events.php:520
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118
#: ../../include/functions_events.php:204 ../../include/functions_events.php:278
#: ../../include/functions_events.php:4923
#: ../../include/functions_events.php:6576
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:131
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:261
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:284
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89
#: ../../operation/events/events.build_table.php:212
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:394
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:516
#: ../../godmode/events/custom_events.php:111
msgid "Owner"
msgstr "所有者"

#: ../../mobile/operation/events.php:528
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:198
#: ../../include/functions_events.php:4950 ../../operation/events/events.php:1094
#: ../../operation/events/events_list.php:978
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:432
msgid "Repeated"
msgstr "重复"

#: ../../mobile/operation/events.php:540 ../../include/functions_events.php:4992
msgid "Acknowledged by"
msgstr "承认由"

#: ../../mobile/operation/events.php:549
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:551
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1389
#: ../../operation/visual_console/view.php:306
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:212
msgid "Module Graph"
msgstr "模块图"

#: ../../mobile/operation/events.php:570 ../../enterprise/load_enterprise.php:745
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3314
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:181
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:317
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:266
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:292
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:560
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:597
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:630
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:716
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1027
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1217
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1267
#: ../../godmode/setup/license.php:156
msgid "Validate"
msgstr "验证"

#: ../../mobile/operation/events.php:584
msgid "Sucessful validate"
msgstr "成功验证"

#: ../../mobile/operation/events.php:586
msgid "Fail validate"
msgstr "验证失败"

#: ../../mobile/operation/events.php:624
#, php-format
msgid "Filter Events by %s"
msgstr "按%s过滤事件"

#: ../../mobile/operation/events.php:638
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:594
#: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:284
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:288
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:900
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:908
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1056
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1193
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1203
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2010
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2650
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2695
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3663
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:612
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:807
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:808
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:858
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:859
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:227
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:273
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:268
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:365
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:422
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:690
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:761
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:142
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:182
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:391
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:397
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:407
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:413
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:286
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:245
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:737
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:38
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:735
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:675
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:692
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:701
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:718
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:524
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:679
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:685
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:693
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:699
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:119
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:140
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:152
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:120
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:206
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:462
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:925
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1039
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1074
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1121
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:391
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:468
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:544
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:545
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:546
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:547
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:596
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:198
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:237
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:258
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:114
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:194
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:106
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:127
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:139
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:518
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:535
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:551
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:567
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:591
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:607
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:649
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:682
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:691
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:710
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1148
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1272
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1287
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1297
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:80
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:386
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:409
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:906
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:922
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:943
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:952
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1309
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1337
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1356
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1383
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:189
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:221
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:227
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:239
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:249
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:194
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:578
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:597
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:611
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:621
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2790
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3007
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:90
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:337
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:481
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:489
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:499
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:521
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:574
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:607
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:627
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:637
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:658
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:678
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:703
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:726
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:747
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:193
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:398
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:417
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:428
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:262
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:774
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:795
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:810
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:820
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:857
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:432
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:563
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:659
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:167
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:333
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:363
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1670
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:527
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2056
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2175
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2288
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2410
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:628
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:640
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:318
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:399
#: ../../include/functions_networkmap.php:1519
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:404
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:406
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:622
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:957
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1010
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1072
#: ../../include/functions_profile.php:297
#: ../../include/functions_profile.php:315
#: ../../include/functions_profile.php:330 ../../include/functions_cron.php:594
#: ../../include/functions_events.php:3569
#: ../../include/functions_events.php:3585
#: ../../include/functions_integriaims.php:135
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:355
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:573
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:311
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:336
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:490
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:266
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:294
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:326
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:301
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:459
#: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85
#: ../../include/ajax/events.php:455 ../../include/ajax/custom_fields.php:668
#: ../../include/functions_html.php:366 ../../include/functions_html.php:798
#: ../../include/functions_html.php:1092 ../../include/functions_html.php:1142
#: ../../include/functions_html.php:1189 ../../include/functions_html.php:1190
#: ../../include/functions_html.php:1243 ../../include/functions_html.php:1290
#: ../../include/functions_html.php:4308 ../../include/functions.php:1072
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2779
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3014
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3037
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3109
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3119
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3204
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3220
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:160
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:174
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:349
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1227
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1283
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1298
#: ../../operation/users/user_edit.php:403
#: ../../operation/users/user_edit.php:447
#: ../../operation/users/user_edit.php:483
#: ../../operation/users/user_edit.php:497
#: ../../operation/users/user_edit.php:890
#: ../../operation/users/user_edit.php:897
#: ../../operation/users/user_edit.php:906
#: ../../operation/users/user_edit.php:913
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:269
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:273
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:386
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:401
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:411
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:530
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:630
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1114
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1125
#: ../../operation/events/events.php:1827
#: ../../operation/events/events_list.php:526
#: ../../operation/events/events_list.php:1279
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:38
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:397
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:416
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:946
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:636
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:642
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:651
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:657
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:326
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:41
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:77
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:497
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:589
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:674
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:722
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:730
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:731
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:732
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:733
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:799
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:829
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:335
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:292
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:331
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:615
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:863
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:997
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1113
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1148
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1203
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1289
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1361
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1470
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1471
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1472
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1473
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1706
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1766
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:373
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:507
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:347
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:565
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:185
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:207
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:329
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:425
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:445
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:266
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:438
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:451
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:485
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:498
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:537
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:732
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:742
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:774
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:432
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:581
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:591
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:489
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:825
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1754
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1817
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1890
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1911
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1943
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2773
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:716
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1132
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1388
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1402
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:465
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:421
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:780
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:950
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1219
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:218
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:266
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:739
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:302
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:316
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:376
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:389
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:297
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:826
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:847
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:261
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1048
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1062
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1239
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1251
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:27
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1048
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:671
#: ../../godmode/events/custom_events.php:180
#: ../../godmode/events/custom_events.php:228
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1098
msgid "None"
msgstr "无"

#: ../../mobile/operation/events.php:705
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:229
#: ../../include/functions_snmp.php:401
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:270
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:270
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:336
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:616
#: ../../operation/events/events.php:1076 ../../operation/events/events.php:1615
#: ../../operation/events/events_list.php:969
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:85 ../../godmode/admin_access_logs.php:86
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:398
msgid "Max. hours old"
msgstr "最大小时数"

#: ../../mobile/operation/events.php:858 ../../include/functions_events.php:2530
#: ../../include/functions_events.php:2533
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5601
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5786
#: ../../include/functions_reporting.php:1961
#: ../../include/functions_reporting.php:2260
#: ../../operation/events/events.build_table.php:134
#: ../../operation/events/events.build_table.php:1157
msgid "No events"
msgstr "暂无活动"

#: ../../mobile/operation/events.php:1153
#, php-format
msgid "Filter: %s"
msgstr "过滤器: %s"

#: ../../mobile/operation/events.php:1165
#, php-format
msgid "Severity: %s"
msgstr "严重性:%s"

#: ../../mobile/operation/events.php:1194
#, php-format
msgid "Type: %s"
msgstr "类型: %s"

#: ../../mobile/operation/events.php:1208
#, php-format
msgid "Free search: %s"
msgstr "免费搜索:%s"

#: ../../mobile/operation/events.php:1215
#, php-format
msgid "Hours: %s"
msgstr "营业时间:%s"

#: ../../mobile/operation/agent.php:143
msgid "No agent found"
msgstr "找不到代理人"

#: ../../mobile/operation/agent.php:148 ../../mobile/operation/alerts.php:50
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:162
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:164
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4698
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3395
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:210
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:874
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:232
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:239
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:242
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:596
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1141
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1523
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1807
#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:273
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:440
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:649
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:118
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1712
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1727
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:391
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:826
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3074
#: ../../include/functions_reporting.php:5677
#: ../../include/functions_treeview.php:72
#: ../../include/functions_treeview.php:613
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:97
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:101
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:103
#: ../../operation/search_agents.php:80
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:679
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:755
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:709
#: ../../godmode/groups/group_list.php:900
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:257
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:880
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1042
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:763
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:948
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:519
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"

#: ../../mobile/operation/agent.php:155
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:168
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:170
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:976
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:807
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:738
#: ../../include/ajax/module.php:1128 ../../include/class/Tree.class.php:864
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:829
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:112
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122
#: ../../operation/search_agents.php:87
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:728
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1048
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1039
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:576
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:437
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:973
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:745
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:777
msgid "Quiet"
msgstr "静默"

#: ../../mobile/operation/agent.php:174 ../../mobile/operation/agents.php:81
#: ../../mobile/operation/agents.php:398 ../../mobile/operation/agents.php:400
#: ../../mobile/operation/agents.php:403
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:123
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:399
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:77
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:613
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61
#: ../../include/functions_events.php:4413 ../../include/ajax/module.php:984
#: ../../include/functions_treeview.php:668
#: ../../extensions/users_connected.php:146
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:211 ../../extensions/intracom/ajax.php:323
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:446 ../../operation/gis_maps/ajax.php:239
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 ../../operation/gis_maps/ajax.php:466
#: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:58
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1091
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:767
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:343
#: ../../operation/search_users.php:37 ../../operation/search_agents.php:57
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:905
#: ../../godmode/users/user_list.php:459
msgid "Last contact"
msgstr "最后联系人"

#: ../../mobile/operation/agent.php:219
msgid "Modules by status"
msgstr "按状态分组的模块"

#: ../../mobile/operation/agent.php:249 ../../include/functions_treeview.php:831
msgid "Events (24h)"
msgstr "活动 (24h)"

#: ../../mobile/operation/agent.php:357
#, php-format
msgid "Last %s Events"
msgstr "最后一%s事件"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:46
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:129
msgid "All (Enabled)"
msgstr "全部(已启用)"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:48
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3088
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2167
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2855
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2856
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:95
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:229
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1254
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:131
msgid "Fired"
msgstr "開啟"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:49
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:96
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:228
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1263
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:132
msgid "Not fired"
msgstr "未開啟"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:55
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3457
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:292
#: ../../include/functions_ui.php:1146
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:101
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:137
msgid "Standby on"
msgstr "待机"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:56
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3451
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:102
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:138
msgid "Standby off"
msgstr "待机关闭"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:107 ../../mobile/operation/alerts.php:108
#: ../../mobile/operation/alerts.php:237 ../../mobile/operation/alerts.php:238
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105
msgid "Stand by"
msgstr "袖手旁观"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:189
#, php-format
msgid "Filter Alerts by %s"
msgstr "按%s过滤警报"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:305
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:247
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345
#: ../../include/functions_events.php:2859
#: ../../include/functions_events.php:3213
#: ../../include/functions_reporting.php:11644
#: ../../include/functions_agents.php:2776
#: ../../include/functions_agents.php:2787 ../../include/functions.php:1227
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:941
#: ../../include/functions_ui.php:1238 ../../operation/agentes/group_view.php:231
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1018
#: ../../operation/events/sound_events.php:133
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:82
msgid "Alert fired"
msgstr "警报已发射"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:305
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:941
#: ../../include/functions_ui.php:1238
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:82
msgid "time(s)"
msgstr "时间"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:308
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3368
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:348
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:261
#: ../../include/functions_reporting.php:11653
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:944
#: ../../include/functions_ui.php:1241
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:553
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:85
msgid "Alert disabled"
msgstr "警报禁用"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:311
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:351
#: ../../include/functions_reporting.php:11567
#: ../../include/functions_agents.php:2778
#: ../../include/functions_agents.php:2789
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:947
#: ../../include/functions_ui.php:1244
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1020
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:556
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:88
msgid "Alert not fired"
msgstr "警报未发射"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:319
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:157
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:493
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:501
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:509
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:525
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:787
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:843
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1819
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2861
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3858
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4882
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1775
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:480
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:758
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:784
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:897
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:936
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1012
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1426
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1471
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1517
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1590
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1709
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1944
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2017
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2249
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2285
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:910
#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:47
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3472
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:222
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:213
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:133
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:229
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:69
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:239
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:184
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:238
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1965
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3317
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3530
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3548
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:93
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:157
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:275
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:205
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:21
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:371
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:139
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:296
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:511
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:600
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:299
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:529
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:242
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:349
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:411
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:563
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:416
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:374
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:252
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:497
#: ../../include/functions_reporting_html.php:527
#: ../../include/functions_reporting_html.php:923
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1732
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2035
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2852
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3235
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3243
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3252
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3264
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3420
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3548
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3642
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4361
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4409
#: ../../include/functions_reporting.php:6011
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:308
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:279
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:315
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:283
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:221
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:304
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:334
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:324
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:678
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:278
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:303
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:461
#: ../../include/functions_graph.php:5429 ../../include/functions_treeview.php:64
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:405
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:895
#: ../../extensions/agents_modules.php:435 ../../extensions/insert_data.php:172
#: ../../operation/search_alerts.php:34
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:83
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:541
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:576
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:611
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:643
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125
#: ../../operation/search_modules.php:31
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:568
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:764
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:213
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:449
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:770
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:410
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:410
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:560
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:628
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1525
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3456
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3891
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3915
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1243
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1287
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:991
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:181
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:586
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:654
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:138
#: ../../godmode/servers/plugin.php:88
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:470
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:728
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:68
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:69
msgid "Module"
msgstr "模块"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:323
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:296
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:224
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:259
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:295
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:501
#: ../../include/functions_cron.php:602
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2853
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2856
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:279
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:304
#: ../../include/functions_treeview.php:412
#: ../../include/functions_treeview.php:453
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:331
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:968
#: ../../operation/search_alerts.php:35
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:542
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:577
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:612
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:644
#: ../../operation/servers/recon_view.php:106
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:474
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:72
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:139
msgid "Template"
msgstr "模板"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:327
msgid "Last Fired"
msgstr "最后点燃"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:338
msgid "No alerts"
msgstr "无提醒"

#: ../../mobile/operation/alerts.php:366
#, php-format
msgid "Standby: %s"
msgstr "待机:%s"

#: ../../mobile/operation/agents.php:76 ../../mobile/operation/agents.php:385
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:398
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:253
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:254
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:336
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:613
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:656
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:756
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:817
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1289
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:117
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:606
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:103
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:293
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:553
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:578
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:616
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:173
#: ../../include/functions_events.php:4404
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1480
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3059
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:332
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:746
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:280 ../../operation/gis_maps/ajax.php:297
#: ../../operation/tree.php:76 ../../operation/tree.php:144
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:746
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:196
#: ../../operation/search_agents.php:43 ../../operation/search_agents.php:49
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:594
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:69
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:904
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:385
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:651
msgid "OS"
msgstr "操作系统"

#: ../../mobile/operation/agents.php:199
#, php-format
msgid "Filter Agents by %s"
msgstr "按%s过滤代理"

#: ../../mobile/operation/agents.php:387
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:257
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190
#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:24
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:823
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1339
#: ../../include/functions_events.php:2557
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:272
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:297
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:532
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:568
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:603
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:636
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:832
msgid "S."
msgstr "S."

#: ../../mobile/operation/agents.php:388
#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:28
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:825
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1340
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118
msgid "A."
msgstr "答."

#: ../../mobile/operation/agents.php:435
msgid "No agents"
msgstr "无代理"

#: ../../mobile/operation/home.php:66 ../../mobile/operation/visualmaps.php:177
#: ../../operation/search_main.php:70 ../../operation/search_results.php:145
msgid "Visual consoles"
msgstr "视觉控制台"

#: ../../mobile/operation/home.php:102
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2068
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397
#: ../../include/functions_visual_map.php:4185
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:129
msgid "Module graph"
msgstr "模块图"

#: ../../mobile/operation/home.php:166 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:33
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:39
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:278
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:374
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:440
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:708
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:787
#: ../../operation/events/events.php:1211
#: ../../operation/events/events_list.php:765
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:365
msgid "Agent search"
msgstr "代理搜索"

#: ../../mobile/operation/visualmaps.php:208
msgid "No maps defined"
msgstr "未定义地图"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:359
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:371
#, php-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s:%s"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:403
#, php-format
msgid "Options for %s : %s"
msgstr "%s选项 : %s"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:410
msgid "Show Alerts"
msgstr "显示提醒"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:418
msgid "Show Events"
msgstr "显示事件"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:426
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:386
msgid "Time compare (Separated)"
msgstr "时间比较(分开)"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:434
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:543
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:378
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2263
msgid "Time compare (Overlapped)"
msgstr "时间比较(重叠)"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:442
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:326
msgid "Show unknown graph"
msgstr "显示未知图表"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:447
msgid "Time range (hours)"
msgstr "时间范围(小时)"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:459
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:181
#: ../../operation/agentes/graphs.php:207
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:298
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:317
msgid "Begin date"
msgstr "开始日期"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:466
msgid "Update graph"
msgstr "更新图表"

#: ../../mobile/operation/module_graph.php:476
msgid "Error get the graph"
msgstr "错误获取图表"

#: ../../views/dashboard/formDashboard.php:77 ../../views/dashboard/list.php:95
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:655
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:114
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:125
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:194
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:406
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:354
#: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:87
#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:58
#: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:68
#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:71
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:81
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:73
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:114
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:67
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:70
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1262
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1891
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:393
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:100
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:158
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:284
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1599
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:755
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3085
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:668
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:308
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:474
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:580
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1127
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1450
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1571
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1673
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:60
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:508
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:118
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:75
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:163
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:186
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:363
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:489
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:680
#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:230
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:99
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:84
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:99
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:291
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:615
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:152
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:624
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:107
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:95
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:226
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:227
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:182
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:186
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1591
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:203
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:270
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:538
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:110
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:115
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:212
#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:130
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:344
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:631
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:217
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:535
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:249
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:58
#: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:36
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:137
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:75
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:162
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:268
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1451
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:397
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:100
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:818
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1338
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:163
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:257
#: ../../include/functions_events.php:4366
#: ../../include/functions_events.php:4455
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1031
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1039
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2210
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2547
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3107
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5821
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1656
#: ../../include/functions_filemanager.php:631
#: ../../include/functions_treeview.php:78
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2896
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2937
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2955
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3258
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:892
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1050
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:403
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:545
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:55
#: ../../operation/search_policies.php:34
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:102
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:100
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:707
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:273
#: ../../operation/search_users.php:35
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:189
#: ../../operation/search_maps.php:27
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:362
#: ../../operation/search_helps.php:30 ../../godmode/setup/setup_integria.php:334
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:455
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:33 ../../godmode/setup/os.list.php:66
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:232
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:234
#: ../../godmode/modules/module_list.php:59
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:156
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:68
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:64
#: ../../godmode/groups/group_list.php:834
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:252
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:147
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:223
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:125
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:926
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:89
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:215
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1195
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:534
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:902
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:71
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:132
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:815
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
#: ../../godmode/servers/plugin.php:338 ../../godmode/servers/plugin.php:814
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:65
#: ../../godmode/category/edit_category.php:165
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:200
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:641
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:332
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1097
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:178
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:388
#: ../../godmode/users/user_list.php:458 ../../godmode/tag/tag.php:217
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:192
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:50
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86
#: ../../godmode/events/event_filter.php:136
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:159
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:198
msgid "Name"
msgstr "名称"

#: ../../views/dashboard/formDashboard.php:90
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:499
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:949
msgid "Private"
msgstr "私密"

#: ../../views/dashboard/formDashboard.php:121
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:797
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:272
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:728
msgid "Favourite"
msgstr "收藏夹"

#: ../../views/dashboard/slides.php:41
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:741
msgid "Exit fullscreen"
msgstr "退出全屏"

#: ../../views/dashboard/slides.php:181
msgid "Change every"
msgstr "更改每个"

#: ../../views/dashboard/slides.php:203
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:146
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:212
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:211
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:252
#: ../../include/functions.php:3857
msgid "Previous"
msgstr "上一个"

#: ../../views/dashboard/slides.php:218
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:402
msgid "Stop"
msgstr "停止"

#: ../../views/dashboard/slides.php:229
msgid "Pause"
msgstr "暂停"

#: ../../views/dashboard/slides.php:240
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1193
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:567
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:823
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1102
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1974
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2071
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:574
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:442
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1422
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:568
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:643
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:520
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:732
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:149
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:215
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:132
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:214
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:262
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:571
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:550
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1226
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1233
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:769
msgid "Next"
msgstr "下一个"

#: ../../views/dashboard/slides.php:252
msgid "Mode Cell"
msgstr "模式单元格"

#: ../../views/dashboard/slides.php:258
msgid "Mode Layout"
msgstr "模式布局"

#: ../../views/dashboard/header.php:45
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:274
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:141
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:797
#: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:32
#: ../../extensions/agents_modules.php:380
#: ../../extensions/agents_modules.php:387
#: ../../extensions/agents_modules.php:390
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:205
#: ../../operation/visual_console/view.php:210
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:133
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:228
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:147
msgid "Full screen mode"
msgstr "全屏模式"

#: ../../views/dashboard/header.php:59
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:802
#: ../../extensions/agents_modules.php:504
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:253
#: ../../operation/visual_console/view.php:433
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:135
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:237
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:156
#: ../../operation/events/events.php:747
msgid "Back to normal mode"
msgstr "恢复正常模式"

#: ../../views/dashboard/header.php:69
msgid "Update Dashboard"
msgstr "更新仪表板"

#: ../../views/dashboard/header.php:70 ../../views/dashboard/header.php:104
#: ../../views/dashboard/list.php:224 ../../enterprise/load_enterprise.php:634
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:1130
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:458
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:245
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3190
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1499
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:248
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:563
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:161
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:116
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:64
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:321
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:439
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:843
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:854
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:377
#: ../../include/functions_config.php:1223
#: ../../include/functions_config.php:3073
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:163
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719
msgid "Ok"
msgstr "确定"

#: ../../views/dashboard/header.php:82 ../../enterprise/views/cluster/list.php:64
#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:73
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:77
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:71
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2481
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3090
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:618
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:630
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:764
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:402
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:266
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1335
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261
#: ../../include/functions_events.php:299
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:601
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:795
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:383
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:37
msgid "Options"
msgstr "选项"

#: ../../views/dashboard/header.php:94
msgid "Back to dashboards list"
msgstr "返回仪表板列表"

#: ../../views/dashboard/header.php:103
msgid "Slides"
msgstr "幻灯片"

#: ../../views/dashboard/header.php:117
msgid "Slides mode"
msgstr "幻灯片模式"

#: ../../views/dashboard/header.php:138
msgid "Show link to public dashboard"
msgstr "显示指向公共仪表板的链接"

#: ../../views/dashboard/header.php:212
msgid "Add Cell"
msgstr "添加单元格"

#: ../../views/dashboard/header.php:279 ../../views/dashboard/list.php:42
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:222
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:241
msgid "Dashboards"
msgstr "仪表盘"

#: ../../views/dashboard/header.php:279
#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:539
#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:540
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78
#: ../../include/functions_html.php:1710 ../../include/functions_html.php:1711
#: ../../include/functions_html.php:1821 ../../include/functions_html.php:1822
#: ../../include/functions_html.php:2001 ../../include/functions_html.php:2002
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:66
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:107
#: ../../operation/events/events.php:915
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:59
#: ../../godmode/category/category.php:86 ../../godmode/alerts/alert_list.php:451
msgid "List"
msgstr "列表"

#: ../../views/dashboard/widget.php:35 ../../views/dashboard/listWidgets.php:85
msgid "Add widget"
msgstr "添加小部件"

#: ../../views/dashboard/widget.php:45
msgid "Please select widget"
msgstr "请选择小部件"

#: ../../views/dashboard/list.php:53
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:147
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:268
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:113
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:185
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:90
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1050
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:86
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:81
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:272
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:82
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:182
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:135
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:409
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:424
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:442
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:165
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:129
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:157
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:155
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:182
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:68
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:118
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:126
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:486
#: ../../extensions/files_repo.php:181 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:86
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:57
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65
#: ../../operation/messages/message_list.php:113
#: ../../operation/messages/message_list.php:135
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:78
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:155 ../../godmode/setup/gis.php:58
#: ../../godmode/setup/news.php:120 ../../godmode/setup/links.php:73
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:545
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:201
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:205
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 ../../godmode/reporting/graphs.php:160
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:203
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:673
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:112
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:590
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:232
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:320
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:211
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:257
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:267
#: ../../godmode/users/user_list.php:281 ../../godmode/users/user_list.php:328
#: ../../godmode/users/configure_user.php:137
#: ../../godmode/users/configure_user.php:155
#: ../../godmode/users/profile_list.php:133
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:623
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180
#: ../../godmode/events/event_filter.php:69
#: ../../godmode/events/event_filter.php:96 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:104
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148
msgid "Successfully deleted"
msgstr "已成功删除服务提供商"

#: ../../views/dashboard/list.php:54
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:145
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:266
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:111
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:183
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:88
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:83
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:183
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:136
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:410
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:425
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:443
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:166
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:69
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:119
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:154
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:107
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:134
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1303
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:129
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:81
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:103
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:94
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:215
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:256
#: ../../extensions/files_repo.php:181 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:87
#: ../../operation/messages/message_list.php:114
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:547
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:79
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156 ../../godmode/setup/gis.php:56
#: ../../godmode/setup/news.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:546
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:159
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:202
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:674
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:591
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:233
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:321
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:212
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:258
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:268
#: ../../godmode/users/configure_user.php:138
msgid "Could not be deleted"
msgstr "无法删除"

#: ../../views/dashboard/list.php:61
msgid "Successfully duplicate"
msgstr "成功复制"

#: ../../views/dashboard/list.php:62
msgid "Could not be duplicate"
msgstr "不能重复"

#: ../../views/dashboard/list.php:70
msgid "There are no dashboards defined."
msgstr "没有定义仪表板。"

#: ../../views/dashboard/list.php:96
msgid "Cells"
msgstr "细胞"

#: ../../views/dashboard/list.php:98
msgid "Favorite"
msgstr "收藏"

#: ../../views/dashboard/list.php:99
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:827
#: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:115
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2281
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:54
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:65
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:128
#: ../../operation/events/events.php:802
msgid "Full screen"
msgstr "全屏"

#: ../../views/dashboard/list.php:102
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:226
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1660
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:561
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:712
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:799
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:389
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:336
msgid "Copy"
msgstr "复制"

#: ../../views/dashboard/list.php:103
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:631
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1260
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1261
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:505
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:538
#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:96
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:119
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:208
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:103
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2580
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3236
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3556
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:758
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:793
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:582
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:738
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:896
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:772
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:894
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1537
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1576
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1163
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:517
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:518
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:685
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:686
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:396
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:300
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:466
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:817
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:431
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:589
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:590
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:634
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:154
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:133
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:537
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:238
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:666
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:269
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:483
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:451
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:336
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:351
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:692
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:709
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:146
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_services.php:92
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:231
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:643
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:674
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:96
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:103
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:389
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:214
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:224
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:245
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:273
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:190
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:275
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:687
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:246
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:252
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:300
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:311
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1573
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1605
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:582
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:169
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1054
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1521
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:567
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:631
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:674
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:483
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:407
#: ../../include/functions_container.php:191
#: ../../include/functions_container.php:325 ../../include/functions_cron.php:804
#: ../../include/functions_cron.php:832
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2788
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:933
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1211
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1090
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1278
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:151
#: ../../operation/visual_console/view.php:715
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190
#: ../../operation/messages/message_list.php:201
#: ../../operation/messages/message_list.php:272
#: ../../operation/messages/message_list.php:275
#: ../../operation/messages/message_list.php:293
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:714
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:801
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:294
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:120
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:235
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:288
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1038
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1051
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1220
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1269
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 ../../godmode/setup/gis.php:67
#: ../../godmode/setup/news.php:251 ../../godmode/setup/links.php:143
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1317
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1356
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1376
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:867
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:868
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:897
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:267
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:296
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:275
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:288
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:242
#: ../../godmode/groups/group_list.php:929
#: ../../godmode/groups/group_list.php:930
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:254
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:390
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:514
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:525
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:216
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:256
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:357 ../../godmode/reporting/graphs.php:358
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:384
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:629
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:667
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:690
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:791
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1218
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1302
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:711
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:630
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:683
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1290
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:257
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:952
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:955
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1005
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:409
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:498
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:856
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1216
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:245
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:903
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:337
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:455
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:450
#: ../../godmode/users/user_list.php:801 ../../godmode/users/profile_list.php:443
#: ../../godmode/extensions.php:257 ../../godmode/extensions.php:259
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1243
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1291
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71
#: ../../godmode/events/event_filter.php:192
#: ../../godmode/events/event_filter.php:211
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:196 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:208
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#: ../../views/dashboard/list.php:136
#, php-format
msgid "Private for (%s)"
msgstr "私人(%s)"

#: ../../views/dashboard/list.php:185
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:745
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:820
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:440
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:517
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1250
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:500
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:533
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:118
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:207
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2018
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3228
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3540
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:775
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:892
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1558
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:504
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1155
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:143
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1149
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:333
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:584
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:170
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:533
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:301
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:660
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:754
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:268
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:414
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:478
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:143
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:335
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:688
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:616
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:635
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:103
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:213
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:638
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:447
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:837
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:233
#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:197
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:243
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:245
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:93
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:334
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:294
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:299
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:286
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1532
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1548
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1599
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:551
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:572
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:607
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:372
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:695
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1011
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1126
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1275
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1495
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:711
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:745
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:761
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:462
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:406
#: ../../include/functions_profile.php:278
#: ../../include/functions_container.php:190
#: ../../include/functions_container.php:324
#: ../../include/functions_events.php:3733
#: ../../include/functions_filemanager.php:742
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:666
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:918
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:933
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1276
#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:171
#: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:166
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:146
#: ../../operation/messages/message_list.php:272
#: ../../operation/messages/message_list.php:275
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:801
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:600
#: ../../operation/users/user_edit.php:1160
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:293
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:234
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:640
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1033
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1046
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1220
#: ../../operation/events/events.build_table.php:976
#: ../../godmode/setup/news.php:290 ../../godmode/setup/links.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:863
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:266
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:260
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:275
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:394
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:230
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:571
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:218
#: ../../godmode/groups/group_list.php:918
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:273
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:276
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:514
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:525
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:352
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1188
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1210
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:447
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:682
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:233
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:257
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:999
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1149
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1163
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1188
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1211
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1236
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:931
#: ../../godmode/servers/plugin.php:883 ../../godmode/category/category.php:183
#: ../../godmode/category/category.php:202
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1107
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:707
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:710
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:430
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:441
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:533
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1590
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1883
#: ../../godmode/users/profile_list.php:439 ../../godmode/tag/tag.php:384
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1238
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1286
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1529
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312
#: ../../godmode/events/event_filter.php:188
#: ../../godmode/um_client/views/online.php:122
#: ../../godmode/um_client/views/online.php:163
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:71
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:195
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:615
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:922
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:948
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:961
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:972
msgid "Are you sure?"
msgstr "你确定?"

#: ../../views/dashboard/list.php:217
msgid "Create a new dashboard"
msgstr "创建新的仪表板"

#: ../../views/dashboard/list.php:233
msgid "New dashboard"
msgstr "新仪表板"

#: ../../views/dashboard/cell.php:42
msgid "New widget"
msgstr "新小部件"

#: ../../views/dashboard/cell.php:56
msgid "Configure widget"
msgstr "配置小部件"

#: ../../views/dashboard/cell.php:68
msgid "Delete widget"
msgstr "删除小部件"

#: ../../views/dashboard/jsLayout.php:42 ../../extensions/agents_modules.php:76
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1298
#: ../../operation/events/events.php:2659
msgid "Until next"
msgstr "直到下一个"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:52 ../../extensions/files_repo.php:119
#: ../../extensions/files_repo.php:207
msgid "Operation view"
msgstr "操作视图"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:316
msgid "Subnetworks calculator"
msgstr "子网计算器"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:96
msgid "Vlan config"
msgstr "弗拉康菲格"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:114
msgid "Vlan wizard"
msgstr "弗拉奇法师"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:133
msgid "Supernet treeview"
msgstr "超级网树景"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:158
msgid "Vlan statistics"
msgstr "弗拉姆统计"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:178
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:341
msgid "Supernet config"
msgstr "超级网络配置"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:199
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:351
msgid "Supernet statistics"
msgstr "超级网络统计"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:219
msgid "Supernet map"
msgstr "超级网地图"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:242
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:416
msgid "Manage addresses"
msgstr "管理地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:262
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:321
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:687
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:393
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:916
msgid "Massive operations"
msgstr "大规模操作"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:282
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:425
msgid "Addresses view"
msgstr "地址视图"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:312
msgid "/tools/ipam/ipam_network.php"
msgstr "/工具/ipam/ipam_network.php"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:326
msgid "VLAN Config"
msgstr "弗拉兰配置"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:331
msgid "VLAN Wizard"
msgstr "VLAN 向导"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:336
msgid "VLAN Statistics"
msgstr "VLAN 统计"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:346
msgid "Supernet wizard"
msgstr "超级网络向导"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356
msgid "Supernet Map"
msgstr "超级网地图"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:361
msgid "Supernet Treeview"
msgstr "超级网树景"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:367
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:382
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:615
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1157
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1158
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:494
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:525
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:117
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:205
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2565
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3220
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:566
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:722
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:880
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1137
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:506
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:507
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:672
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:673
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2054
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2149
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2686
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:297
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:463
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:814
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:74
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:200
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:73
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:745
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:199
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:609
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:382
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:230
#: ../../include/functions_cron.php:790 ../../include/functions_cron.php:818
#: ../../include/ajax/module.php:1110
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3003
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:138
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:713
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:875
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:878
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1503
#: ../../operation/servers/recon_view.php:115
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:289
#: ../../operation/search_reports.php:65 ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110
#: ../../godmode/groups/group_list.php:909
#: ../../godmode/groups/group_list.php:910
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:624
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1178
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1963
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:408
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:805
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:811
#: ../../godmode/servers/plugin.php:179 ../../godmode/servers/plugin.php:879
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:220
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:527
#: ../../godmode/users/user_list.php:772 ../../godmode/users/profile_list.php:434
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:79
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:376
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:841
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:76
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:301
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1420
#: ../../operation/servers/recon_view.php:47
#: ../../operation/search_agents.php:119 ../../operation/search_agents.php:120
msgid "Manage"
msgstr "管理"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:382
msgid "Operation View"
msgstr "操作视图"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:399 ../../godmode/menu.php:380
msgid "Admin tools"
msgstr "管理工具"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:403 ../../enterprise/godmode/menu.php:322
#: ../../include/functions_reports.php:691
msgid "IPAM"
msgstr "伊帕姆"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:93
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:252
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:241
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:641
#: ../../operation/tree.php:393 ../../operation/tree.php:424
#: ../../operation/network/network_report.php:313
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1026
msgid "No data found"
msgstr "没有找到数据"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:94
msgid "Found supernets"
msgstr "找到超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:49
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:96
msgid "There is no supernet name. Please introduce a name"
msgstr "没有超级网名。请介绍一个名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:53
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:100
msgid "There is no supernet address. Please introduce a address"
msgstr "没有超级网地址。请介绍一个地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:57
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:104
msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask"
msgstr "没有超级网面罩。请介绍一个面具"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:61
msgid "There is no valid address. Please introduce a address"
msgstr "没有有效地址。请介绍一个地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:65
msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask"
msgstr "没有有效的面膜。请介绍一个面具"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:79
msgid "Supernet created"
msgstr "创建的超级网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:81
msgid "Supernet not created"
msgstr "未创建的超级网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:85
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:130
msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name"
msgstr "超级网名存在于 bbdd 中, 请选择其他名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:124
msgid "Supernet updated"
msgstr "超级网更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:126
msgid "Supernet not updated"
msgstr "未更新的超级网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:151
msgid "Could not be deleted, please select supernet"
msgstr "无法删除,请选择超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:227
msgid "Network name cannot be repeated in this supernet"
msgstr "网络名称不能在此超级网中重复"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:234
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:151
msgid "Successfully added networks"
msgstr "成功添加网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:238
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:155
msgid "Network could not be added"
msgstr "无法添加网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:243
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:160
msgid "Network name could not be added, please select network"
msgstr "不能添加网络名称,请选择网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:248
msgid "supernet name could not be added, please select supernet"
msgstr "无法添加超级网名,请选择超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:272
msgid "Could not be deleted, please select supernet and network"
msgstr "无法删除,请选择超级网和网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:312
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:82
#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:356
msgid "Supernet"
msgstr "超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:322
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:62
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:127
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:214
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:395
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:254
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:117
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1946
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:99
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1244
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:649
msgid "Address"
msgstr "地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:336
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:84
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:128
msgid "Mask"
msgstr "遮罩"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:350
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:658
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:129
msgid "Subneting Mask"
msgstr "子网面膜"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:386
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:787
msgid "Update Supernet"
msgstr "更新超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:393
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:924
msgid "New Supernet"
msgstr "新超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:433
#, php-format
msgid "%s supernets created"
msgstr "%s创建的超级网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:435
msgid "supernets creation failed"
msgstr "超级网创建失败"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:446
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:266
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:295
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:68
msgid "The CSV file must have the fields in the following order: "
msgstr "CSV 文件必须按以下顺序排列字段:"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:463
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:335
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:115
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:43
#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:144
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:83
msgid "Upload file"
msgstr "上传文件"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:472
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:344
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:124
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:52
#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:161
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1400
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:86
msgid "Separator"
msgstr "分隔符"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:485
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:357
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:137
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:65
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:99
msgid "Upload CSV file"
msgstr "上传 CSV 格式文件"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:490
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:362
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:142
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:70
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4404
#: ../../extensions/extension_uploader.php:89
#: ../../extensions/resource_registration.php:1117
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:255
#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:113
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:309
msgid "Upload"
msgstr "上传"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:506
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:86
msgid "Search filter by name or network address"
msgstr "按名称或网络地址搜索过滤器"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:512
msgid "Min. networks range"
msgstr "最小网络范围"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:515
msgid "Max. networks range"
msgstr "最大网络范围"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:656
msgid "Address / Masks"
msgstr "地址/ 面具"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:659
msgid "Networks range"
msgstr "网络范围"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:660
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:408
msgid "Networks"
msgstr "网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:661
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:409
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:387
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2477
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2644
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3616
#: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:125
#: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:144
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:477
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:140
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:345
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:451
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:136
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:524
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:190
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:213
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:124
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:329
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:112
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:379
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:221
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:223
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:271
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:211
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:297
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:381
#: ../../include/functions_cron.php:460
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2854
#: ../../include/functions_filemanager.php:634
#: ../../include/functions_treeview.php:413
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:247
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:278
#: ../../godmode/groups/group_list.php:845
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:909
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:121
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:655
#: ../../godmode/category/category.php:161
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:475
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:645
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:351
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:95 ../../godmode/menu.php:234
#: ../../godmode/tag/tag.php:273 ../../godmode/events/event_responses.list.php:53
msgid "Actions"
msgstr "操作"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:716
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:780
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:420
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:477
msgid "Not assigned networks"
msgstr "未分配的网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:773
msgid "Delete network to supernet"
msgstr "将网络删除到超级网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:794
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:814
msgid "Add network to supernet"
msgstr "将网络添加到超级网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:795
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:491
#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:93
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:144
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:177
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2424
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:703
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1359
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:408
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:739
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:186
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:308
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:389
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:415
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:244
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:354
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:163
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:149
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:133
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:237
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:498
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:254
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:833
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:164
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:249
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:240
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:398
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:157
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:119
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:148
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:224
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:182
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:298
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:82
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:138
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:398
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:229
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:344
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:410
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:144
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:261
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:549
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:613
#: ../../include/functions_notifications.php:974
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1552
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:471
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:105
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:308
#: ../../operation/events/events.php:601 ../../operation/events/events.php:677
#: ../../operation/events/events_list.php:609
#: ../../operation/events/events_list.php:685 ../../godmode/setup/news.php:299
#: ../../godmode/setup/links.php:170 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1294
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1349
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1369
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:335
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:621
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:394
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:531
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:863
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1039
#: ../../godmode/servers/plugin.php:908
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:792
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:392
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1412
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:503
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:556
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:797
msgid "Next network"
msgstr "下一个网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:828
msgid "Delete Supernet"
msgstr "删除超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:850
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:532
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:559
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:793
msgid "Show statistics"
msgstr "显示统计"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:917
msgid "No Supernet found"
msgstr "未找到超级网"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:49
msgid "Network not found"
msgstr "未找到网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:86
msgid "All users"
msgstr "所有用户"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:96
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:185
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:63
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:58
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:83
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:348
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1890
#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:357
#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:377
#: ../../include/functions_ui.php:861 ../../operation/servers/recon_view.php:100
#: ../../operation/menu.php:75
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:548
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:916
msgid "Network"
msgstr "网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:96
msgid "Format: IP/Mask"
msgstr "格式:IP/面具"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:110
msgid "Examples"
msgstr "示例"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:162
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:356
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1281
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1893
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:121
msgid "Location"
msgstr "位置"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:163
msgid "For example: Central Data Center"
msgstr "例如:中央数据中心"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:177
msgid "Include statistical monitors"
msgstr "包括统计监测器"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:192
msgid "Lightweight mode"
msgstr "轻量级模式"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:193
msgid "Use quicker network scan"
msgstr "使用更快的网络扫描"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:209
msgid "Target group for monitoring agent"
msgstr "监测代理的目标组"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:230
msgid "Scan interval"
msgstr "扫描间隔"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:231
msgid "0 for manually scan"
msgstr "0 用于手动扫描"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:242
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104
#: ../../include/functions_config.php:1520
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
msgid "Days"
msgstr "天"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:247
msgid "Operator users"
msgstr "操作员用户"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:274
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:112
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:695
#: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:103
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:317
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:81
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495
#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:99
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:102
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:303
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:252
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2424
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:325
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:885
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:849
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1672
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:884
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:646
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:590
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:791
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:213
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:228
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:372
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1097
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:146
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:220
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:450
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:148
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:217
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:258
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:336
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:337
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:718
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:278
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:136
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:133
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:154
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:145
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1254
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1765
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:364
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:117
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:118
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:87
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:208
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:209
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:264
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:532
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:59
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:438
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:627
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:71
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:521
#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:287
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:242
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:143
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:332
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:658
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1117
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:336
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:187
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:187
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:142
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:154
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:163
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:241
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:129
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:149
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:176
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:267
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:919
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:188
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:245
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:159
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:160
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:274
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:275
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:179
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:250
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:107
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:255
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:327
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:430
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:431
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:355
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:673
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:251
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:180
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:250
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:251
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:342
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:844
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:90
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:136
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:227
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:304
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:424
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:136
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:216
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:288
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:84
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:402
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:586
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880
#: ../../include/functions_events.php:3595
#: ../../include/functions_events.php:3675
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:545
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3059
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:697
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1012
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1234
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:765
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:392
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:99
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:270
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:218
#: ../../operation/users/user_edit.php:769
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:320
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:660
#: ../../operation/network/network_report.php:132
#: ../../operation/events/events_list.php:1069
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:627
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:625
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100
#: ../../godmode/setup/performance.php:680 ../../godmode/setup/news.php:233
#: ../../godmode/setup/links.php:126 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:168
#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:89
#: ../../godmode/setup/os.php:70 ../../godmode/setup/os.php:139
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:333
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1526
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:366
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:166
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:90
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:80
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:273
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:709
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:232
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:330
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:56
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:759
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:258
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:855
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:135
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:134
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:496
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:508
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1029
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:206
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98
#: ../../godmode/servers/plugin.php:198 ../../godmode/servers/plugin.php:597
#: ../../godmode/category/edit_category.php:180
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:155
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:162
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:911
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:360
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:384
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:152
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:397
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1438 ../../godmode/tag/edit_tag.php:253
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1019
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1278
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:261
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:213
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:650
#: ../../godmode/events/custom_events.php:168
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:323
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:268
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:276
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:454
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:477
#: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:103
#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:121
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:317
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:133
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:81
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:119
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3279
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:588
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:789
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:300
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:105
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:443
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:454
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:133
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:458
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:42
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:71
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:93
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:110
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:132
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:172
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:134
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:290
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:405
#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:296
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:145
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:362
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:710
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:661
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:269
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:912
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:401
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:166
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:68
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:169
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:193
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:210
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:234
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:284
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:671
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:720
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:38
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:130
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:169
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:433
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:428
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:636
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:139
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:87
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:422
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:595
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884
#: ../../include/functions_filemanager.php:837
#: ../../include/functions_filemanager.php:844
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:960
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1007
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:763
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:207
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:312
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:322
#: ../../godmode/setup/gis.php:94 ../../godmode/setup/news.php:231
#: ../../godmode/setup/links.php:124 ../../godmode/setup/os.php:92
#: ../../godmode/setup/os.php:174
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:933
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:370
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:309
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:297
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:93
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:83
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:276
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:561
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:333
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1955
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:777
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:138
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:373
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:556
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:229
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1038
#: ../../godmode/servers/plugin.php:595
#: ../../godmode/category/edit_category.php:190
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:952
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:363
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:734
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:453
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:477
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:399
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:486
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:552
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:574
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:155
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1431
#: ../../godmode/users/profile_list.php:463 ../../godmode/tag/edit_tag.php:262
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1021
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1432
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:263
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:336
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:205
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:653
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:271
msgid "Create"
msgstr "创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:52
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:360
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:615
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:838
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:63
#: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:38
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1508
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:746
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:76
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:68
#: ../../godmode/extensions.php:139
msgid "Version"
msgstr "版本"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:64
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:66
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:87
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:90
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:93
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:96
msgid "Example:"
msgstr "例子:"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:70
msgid "Bit mask"
msgstr "位掩码"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:71
msgid "Net mask"
msgstr "网面罩"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:74
msgid "Mask format"
msgstr "面膜格式"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:105
msgid "Calculate"
msgstr "计算"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:112
msgid "Address field is empty"
msgstr "地址字段是空的"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:120
msgid "Mask field is empty"
msgstr "掩码字段是空的"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:139
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:152
msgid "Incorrect address format"
msgstr "地址格式不正确"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:144
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:157
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:162
msgid "Incorrect mask format"
msgstr "不正确的掩码格式"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:190
msgid "Network mask"
msgstr "网络掩码"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:211
msgid "Network wildcard"
msgstr "网络通配符"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:220
msgid "Network address"
msgstr "网络地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:229
msgid "Broadcast address"
msgstr "广播地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:238
msgid "First valid IP"
msgstr "第一个有效 IP"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:247
msgid "Last valid IP"
msgstr "最后有效的 IP"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:257
msgid "Hosts/Net"
msgstr "主机/网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:124
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:193
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:91
#: ../../include/functions_events.php:6528 ../../extensions/api_checker.php:161
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:254
#: ../../operation/events/events.build_table.php:146
#: ../../godmode/setup/os.list.php:65 ../../godmode/modules/module_list.php:58
#: ../../godmode/groups/group_list.php:832
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:251
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:230
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:88
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:118
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:216
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:642
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:130
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:196
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1471
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1899
msgid "Total IPs"
msgstr "总IPs"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:131
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:197
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1900
msgid "Alive IPs"
msgstr "活的 Ips"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:132
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:198
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1901
msgid "Occupied %"
msgstr "占用百分比"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:133
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:199
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1902
msgid "Available %"
msgstr "可用百分比"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:134
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:200
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1903
msgid "Managed IPs"
msgstr "托管 IPs"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:135
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:201
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1904
msgid "Managed %"
msgstr "托管百分比"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:136
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:202
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1905
msgid "Unmanaged %"
msgstr "未管理百分比"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:137
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:203
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1906
msgid "Reserved IPs"
msgstr "保留 IPs"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:138
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:204
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1907
msgid "Reserved %"
msgstr "保留百分比"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:139
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:205
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1908
msgid "Not reserved %"
msgstr "未保留百分比"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:45
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:227
msgid "There is no VLAN name. Please introduce a name"
msgstr "没有 VLAN 名称。请介绍一个名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:56
msgid "Vlan created"
msgstr "弗拉因创造"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:58
msgid "Vlan not created"
msgstr "未创建的 Vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:62
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:246
msgid "VLAN name exists in database, please select another name"
msgstr "数据库中存在 VLAN 名称,请选择其他名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:73
msgid "There is no vlan name. Please introduce a name"
msgstr "没有 vlan 名称。请介绍一个名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:90
msgid "Vlan updated"
msgstr "弗拉姆更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:92
msgid "Vlan not updated"
msgstr "Vlan 未更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:96
msgid "Vlan name exists in database, please select other name"
msgstr "Vlan 名称存在于数据库中,请选择其他名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:116
msgid "Could not be deleted, please select vlan"
msgstr "无法删除,请选择 vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:144
msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan"
msgstr "网络名称不能在此 Vlan 中重复"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:165
msgid "Vlan name could not be added, please select vlan"
msgstr "无法添加 Vlan 名称,请选择 vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:189
msgid "Could not be deleted, please select vlan and network"
msgstr "无法删除,请选择 vlan 和网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:253
#, php-format
msgid "%s VLAN networks have been created"
msgstr "%sVLAN 网络已经创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:255
msgid "Could not create VLAN networks"
msgstr "无法创建 VLAN 网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:289
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:39
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67
msgid "Vlan"
msgstr "弗拉"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:309
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:483
msgid "Update Vlan"
msgstr "更新 Vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:316
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:581
msgid "New Vlan"
msgstr "新Vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:377
msgid "Search filter by name"
msgstr "按名称搜索过滤器"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:450
msgid "Delete network to vlan"
msgstr "删除网络到 vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:490
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:509
msgid "Add network to Vlan"
msgstr "将网络添加到 Vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:493
msgid "Create network"
msgstr "创建网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:526
msgid "Delete Vlan"
msgstr "删除 Vlan"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:570
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:459
msgid "No vlans found"
msgstr "未找到 vlans"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:47
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:235
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1283
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1372
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1643
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:67
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:166
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:393
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:122
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:82
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:105
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:315
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:132
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1231
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:124
#: ../../include/functions_alerts.php:2877
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174 ../../godmode/setup/gis.php:36
#: ../../godmode/setup/news.php:107 ../../godmode/setup/links.php:60
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:184
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:416
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1223
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:120
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 ../../godmode/alerts/alert_list.php:299
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:537
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:249
#: ../../godmode/users/profile_list.php:252
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:407
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:110
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:209
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:139
msgid "Successfully updated"
msgstr "成功更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:48
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:233
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:331
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:160
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:388
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:123
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:106
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:112
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:316
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:133
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1232
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:203
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:122
#: ../../include/functions_alerts.php:2878
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:216
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:508
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:175 ../../godmode/setup/gis.php:38
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:515
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:406
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:95 ../../godmode/alerts/alert_list.php:300
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:538
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:162
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:244
msgid "Could not be updated"
msgstr "无法更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:82
msgid "Addresses"
msgstr "地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:261
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:400
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1483
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1952
msgid "Managed"
msgstr "管理"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:287
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:401
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1489
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1646
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1953
msgid "Reserved"
msgstr "预留"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:274
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:402
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3402
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:204
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:392
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:825
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3072
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:243
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:754
#: ../../godmode/groups/group_list.php:900
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1044
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1054
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:949
msgid "Enabled"
msgstr "启用"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:109
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:220
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:231
msgid "The location is not filled, please add a location."
msgstr "位置未填写,请添加位置。"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:125
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:250
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:248
msgid "Incorrect format in Subnet field"
msgstr "子网字段中的格式不正确"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:138
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:198
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:135
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:123
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:142
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:320
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:48
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:81
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:77
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:94
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:97
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:164
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:112
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:827
#: ../../include/functions_alerts.php:2878
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:140
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:375
#: ../../godmode/setup/gis.php:46 ../../godmode/setup/news.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:196
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:422
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:84
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5275
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:404
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:356
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:881
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:548
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:165
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:161
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:167
#: ../../godmode/users/configure_user.php:461
msgid "Could not be created"
msgstr "无法创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:178
#, php-format
msgid "Network could not be added to supernet %s (%s)"
msgstr "网络不能添加到超级网络%s(%s)"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:182
#, php-format
msgid "Network added to supernet %s (%s)"
msgstr "添加到超级网络%s的网络(%s)"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:187
#, php-format
msgid "Network name already exists in supernet %s (%s)"
msgstr "超级网%s中已经存在网络名称(%s)"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:194
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:197
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:330
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1286
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1375
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:154
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:198
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:286
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:46
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:134
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:122
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:47
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:80
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:111
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:76
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:220
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:233
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:282
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:301
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:381
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:398
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:114
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:832
#: ../../include/functions_alerts.php:2877 ../../godmode/setup/gis.php:44
#: ../../godmode/setup/news.php:66 ../../godmode/setup/links.php:41
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:83
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:414
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:886
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:561
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:519
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:172
#: ../../godmode/users/configure_user.php:460
#: ../../godmode/users/profile_list.php:269
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:277
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:164
msgid "Successfully created"
msgstr "已成功创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:199
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:273
#, php-format
msgid "Could not be created: %s"
msgstr "无法创建:%s"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:354
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1615
msgid "Could not be updated."
msgstr "无法更新。"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:360
#: ../../godmode/um_client/views/online.php:94
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:77
msgid "Successfully updated."
msgstr "已成功更新."

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:365
#: ../../include/functions_reporting.php:2551
msgid "No changes found."
msgstr "未发现任何更改。"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:140
msgid "There is not an available IP."
msgstr "没有可用的 IP。"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:142
msgid "Next available IP Address is:"
msgstr "下一个可用的 IP 地址是:"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:168
msgid "Reserve this IP now"
msgstr "现在保留此 IP"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:184
msgid "Manage this IP now"
msgstr "现在管理此 IP"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:219
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:396
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1560
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1561
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1947
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:732
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:750
msgid "Hostname"
msgstr "主机名"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:229
msgid "Operating system"
msgstr "操作系统"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:239
msgid "This agent has other IPs"
msgstr "此代理具有其他 IPs"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:248
msgid "Generate events"
msgstr "生成事件"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:300
msgid "Leases Dhcp"
msgstr "租赁 Dhcp"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:310
msgid "leased mode"
msgstr "租赁模式"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:323
msgid "leased expiration"
msgstr "租赁到期日"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:328
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2900
msgid "MAC"
msgstr "MAC"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:338
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1255
#: ../../include/ajax/events.php:1399
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:59
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:415
msgid "Details"
msgstr "详情"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:344
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:424
msgid "Created"
msgstr "创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:349
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:797
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:68
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:86
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:93
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:73
msgid "Updated"
msgstr "更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:354
msgid "Edited"
msgstr "已编辑"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:357
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:406
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1986
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1987
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1988
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:472
#: ../../include/functions_cron.php:778 ../../include/functions_treeview.php:660
#: ../../include/functions_ui.php:540 ../../extensions/intracom/ajax.php:327
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:342 ../../extensions/intracom/ajax.php:448
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:459 ../../operation/gis_maps/ajax.php:351
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:362 ../../operation/gis_maps/ajax.php:468
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:479
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:348
#: ../../godmode/db/db_main.php:189 ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1262
msgid "Never"
msgstr "从不"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:364
msgid "Tracking"
msgstr "跟踪"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:379
msgid "Ping"
msgstr "Ping"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:395
#: ../../include/ajax/events.php:1152
#, php-format
msgid "Executing command: %s"
msgstr "执行命令:%s"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:406
#: ../../include/ajax/events.php:1169 ../../include/ajax/events.php:1193
msgid "Execute again"
msgstr "再次执行"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:420
msgid "Ping to host"
msgstr "平托管"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:163
msgid "No addresses found on this network"
msgstr "在此网络上未找到地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:314
msgid "Edit address"
msgstr "编辑地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:327
msgid "Disabled address"
msgstr "禁用地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:327
msgid "This address will not be updated by the server"
msgstr "此地址不会由服务器更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:414
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1948
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2285
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1904
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1338
msgid "Alive"
msgstr "活跃  Alive"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:423
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1343
msgid "Not alive"
msgstr "没活过"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:454
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:533
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:575
msgid "Change to automatic mode"
msgstr "更改为自动模式"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:463
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:542
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:584
msgid "Change to manual mode"
msgstr "更改为手动模式"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:663
msgid "Add comments"
msgstr "添加注释"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:691
msgid "Update agent address"
msgstr "更新代理地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:857
msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent."
msgstr "请取消检查自动选项以设置手动代理。"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53
#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:410
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:93
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:131
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1471
msgid "Interfaces"
msgstr "网络接口"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58
msgid "succesfully created"
msgstr "成功创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62
msgid "not created"
msgstr "未创建"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67
msgid "exists in bbdd, please select other name"
msgstr "存在于 bbdd 中, 请选择其他名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:72
msgid "please, select VLAN to be created"
msgstr "请选择要创建的 VLAN"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:231
msgid "Please enter adress, for search vlans"
msgstr "请输入一个地址, 搜索 vlans"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:263
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:709
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:82
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149
msgid "SNMP community"
msgstr "SNMP 社区"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:272
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:728
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:731
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:55
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:783
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:180
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1199
msgid "SNMP version"
msgstr "SNMP 版本"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:299
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:743
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:826
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:336
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1259
msgid "Auth user"
msgstr "奥思用户"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:308
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:752
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:836
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:805
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1270
msgid "Auth password"
msgstr "奥思密码"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:324
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:853
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:865
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:807
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:369
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1286
msgid "Privacy method"
msgstr "隐私法"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:327
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:755
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:856
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:126
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:808
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1291
msgid "DES"
msgstr "戴斯"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:328
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:755
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:857
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:127
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:808
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:370
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1292
msgid "AES"
msgstr "AES"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:337
msgid "privacy pass"
msgstr "隐私通行证"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:347
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:758
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:877
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:811
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:391
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1317
msgid "Auth method"
msgstr "奥思方法"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:350
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:759
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:880
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2173
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:151
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:394
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1322
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:351
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:759
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:881
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:152
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:395
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1323
msgid "SHA"
msgstr "沙"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:360
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:760
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:890
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:806
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:161
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:813
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:408
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1332
msgid "Security level"
msgstr "安全级别"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:763
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:893
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:164
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:816
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:411
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1337
msgid "Not auth and not privacy method"
msgstr "不是 auth, 也不是隐私方法"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:364
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:764
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:894
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:817
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:412
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1338
msgid "Auth and not privacy method"
msgstr "奥思而不是隐私方法"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:365
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:765
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:895
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:818
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:413
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1339
msgid "Auth and privacy method"
msgstr "奥思和隐私方法"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:374
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1248
msgid "Context"
msgstr "上下文"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:397
msgid "Run"
msgstr "运行"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:409
msgid "Vlan name"
msgstr "弗拉因名称"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:282
#, php-format
msgid "%s networks created"
msgstr "创建%s网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:284
msgid "Networks creation failed"
msgstr "网络创建失败"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:319
msgid "No networks found"
msgstr "无可用网络连接"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:365
msgid "IPs"
msgstr "IP地址"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:371
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:122
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:521
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:133
#: ../../extensions/agents_modules.php:318
#: ../../operation/agentes/tactical.php:60
#: ../../operation/agentes/group_view.php:77
msgid "Last update"
msgstr "最后更新"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:401
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1270
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:545
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:567
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:552
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:522
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1326
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:515
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:546
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:662
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:209
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:286
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:686
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:650
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:663
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:807
msgid "Manual"
msgstr "手动"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:439
msgid "Edit network"
msgstr "编辑网络"

#: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:450
msgid "Delete network"
msgstr "删除网络"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:555 ../../godmode/setup/license.php:74
msgid "License updated"
msgstr "许可证更新"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:556
msgid "Failed while updating license."
msgstr "更新许可证时失败。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:581
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:646
msgid "Invalid licence."
msgstr "无效许可证。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:581
msgid "Please contact your system administrator."
msgstr "请联系您的系统管理员。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:646
#, php-format
msgid "Please contact %s for a valid licence."
msgstr "请联系%s获得有效许可证。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:647
#, php-format
msgid "Or disable %s enterprise"
msgstr "或禁用%s企业"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:749
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:1044
msgid "Request new licence"
msgstr "申请新许可证"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:828
msgid ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">Metaconsole unreached</strong> <br><br> This "
"node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole."
msgstr ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">元松索莱未到达</strong> <br><br> 此节点具有元"
"龙索许可证,不能与元酮索接触。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:845
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:851
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:867
#, php-format
msgid ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">License exceeded</strong> <br><br> This "
"license allows %d agents and you have %d agents configured."
msgstr ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">许可证超过</strong> <br><br> 此许可证允许 %d "
"代理,并且配置 %d 了代理。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:846
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:853
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:862
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:869
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:881
#, php-format
msgid "Please contact %s to extend the license."
msgstr "请联系%s以延长许可证。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:852
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:854
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:868
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:870
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:897
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:903
msgid ""
"This console will work in limited mode. Enterprise features will not function."
msgstr "此控制台将在有限模式下工作。企业功能无法正常工作。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:861
#, php-format
msgid ""
"<strong cstyle=\"font-size: 11pt\">License exceeded</strong> <br><br> This "
"license allows %d agents and you have %d agents configured."
msgstr ""
"<strong cstyle=\"font-size: 11pt\">许可证超过</strong> <br><br> 此许可证允许 "
"%d 代理,并且配置 %d 了代理。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:880
#, php-format
msgid ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">License exceeded</strong> <br><br> This "
"license allows %d modules and you have %d modules configured."
msgstr ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">许可证超过</strong> <br><br> 此许可证允许 %d "
"模块,并且配置 %d 了模块。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:890
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:896
msgid ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">This license has expired.</strong> "
"<br><br>You can not get updates until you renew the license."
msgstr ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">此许可证已过期。</strong> <br><br>在续订许可"
"证之前,您无法获得更新。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:891
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:898
#, php-format
msgid "Please contact %s to renew the license."
msgstr "请联系%s续签许可证。"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:901
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:1040
msgid "Renew"
msgstr "更新"

#: ../../enterprise/load_enterprise.php:910
#, php-format
msgid ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">This license is outside of support.</strong> "
"<br><br>This %s installation will continue working normally and without "
"limitations, but without support or updates."
msgstr ""
"<strong style=\"font-size: 11pt\">此许可证不受支持。</strong> <br><br>此 %s 安"
"装将继续正常工作,不受限制,但没有支持或更新。"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:202
msgid "Activate license"
msgstr "激活许可证"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:203
msgid "Your <b>request key</b> is:"
msgstr "您的 <b>请求关键是</b> :"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:206
#, php-format
msgid ""
"You can activate it manually <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> or "
"automatically filling the form below:"
msgstr ""
"您可以 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">在此</a> 处手动激活它或自动填写以下表"
"格:"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:213
msgid "Auth Key:"
msgstr "奥思键:"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:221
#: ../../enterprise/load_html_extra.php:240
msgid "Online validation"
msgstr "在线验证"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:233
msgid "ERROR:"
msgstr "错误:"

#: ../../enterprise/load_html_extra.php:233
msgid "When connecting to licence server."
msgstr "连接到许可证服务器时。"

#: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:167
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:183
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:195
#: ../../include/functions_reporting.php:14319
#: ../../include/functions_groups.php:139 ../../operation/search_results.php:132
msgid "Reports"
msgstr "报告"

#: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:41
#: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:68
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:44
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:63
msgid "Cluster list"
msgstr "集群列表"

#: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:57
msgid "cluster "
msgstr "簇"

#: ../../enterprise/views/cluster/edit.php:88
msgid "View this cluster"
msgstr "查看此集集"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:50
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:81
msgid "Cluster details"
msgstr "集群详细信息"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:74
msgid "Edit this cluster"
msgstr "编辑此组"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:178
#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:186
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:837
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:133
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:141
#: ../../operation/search_agents.php:98
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:785
msgid "Agent in scheduled downtime"
msgstr "预定停机时间中的代理"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:223
msgid "Force cluster status calculation"
msgstr "力聚类状态计算"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:273
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:214
msgid "IP address"
msgstr "IP地址"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:309
#: ../../include/functions_treeview.php:731
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:317 ../../operation/gis_maps/ajax.php:341
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:227
msgid "Agent Version"
msgstr "代理版本"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:314
msgid "Cluster agent"
msgstr "集群代理"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:369
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:870
msgid "Events (Last 24h)"
msgstr "活动(持续 24 小时)"

#: ../../enterprise/views/cluster/view.php:441
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:276
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:420
msgid "Reload"
msgstr "刷新"

#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:62
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5309
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:708
msgid "Nodes"
msgstr "节点"

#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:87
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:100
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:146
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:812
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:891
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:98
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:723
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:115
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:209
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:117
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:207
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:335
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:358
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:407
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:439
#: ../../include/ajax/events.php:644
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1472
#: ../../include/functions_html.php:1097 ../../include/functions_html.php:1248
#: ../../operation/events/events_list.php:434
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:334
msgid "Filter group"
msgstr "过滤组"

#: ../../enterprise/views/cluster/list.php:121
msgid "New cluster"
msgstr "新集群"

#: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37
#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:67
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32
msgid "Network configuration manager"
msgstr "网络配置经理"

#: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32
msgid "Devices"
msgstr "设备"

#: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:88
#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:72
#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:118
msgid "Vendor"
msgstr "供应商"

#: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:134
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:75
msgid "Models"
msgstr "模型"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:73
msgid "Script not defined"
msgstr "未定义的脚本"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:102
msgid ""
"Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within "
"template."
msgstr "Comma 分离后,供应商列表与模板中定义的脚本兼容。"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:107
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:74
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35
#: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32
msgid "Vendors"
msgstr "供应商"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:130
msgid ""
"Comma separated, a model list compatible with scripts defined within template."
msgstr "Comma 分离,一个与模板中定义的脚本兼容的模型列表。"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:148
msgid "This script will be used to test devices availability"
msgstr "此脚本将用于测试设备可用性"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:153
msgid "Script: Test"
msgstr "脚本:测试"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:160
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:188
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:216
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:244
#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:300
msgid "Script details"
msgstr "脚本详细信息"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:176
msgid "This script will be used to retrieve configuration from devices"
msgstr "此脚本将用于从设备检索配置"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:181
msgid "Script: Get configuration"
msgstr "脚本:获取配置"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:204
msgid ""
"This script will be used to apply configuration, previously backed up, to "
"devices"
msgstr "此脚本将用于将以前备备的配置应用于设备"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:209
msgid "Script: set configuration"
msgstr "脚本:设置配置"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:232
msgid "This script will be used to retrieve firmware version from devices"
msgstr "此脚本将用于从设备检索固件版本"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:237
msgid "Script: get firmware"
msgstr "脚本:获取固件"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:288
msgid "This script will be executed on the devices when selecting CUSTOM task"
msgstr "此脚本将在选择自定义任务时在设备上执行"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:293
msgid "Script: custom task"
msgstr "脚本:自定义任务"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:349
#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:132
#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:145
#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:178
#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:234
#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:269
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:221
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:179
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:309
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:537
msgid "Please select"
msgstr "请选择"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:142
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7666
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7694
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7765
#: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:121
#: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:140
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:191
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:192
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:261
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:109
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:332
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:745 ../../godmode/menu.php:144
#: ../../godmode/menu.php:230
msgid "Templates"
msgstr "模板"

#: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:76
msgid "Scripts defined"
msgstr "已定义的脚本"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:64
msgid "NCM"
msgstr "NCM"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:69
msgid ""
"WARNING: This is a new feature and is still at an early stage. It is available "
"with limited features, use it with caution and send us your feedback to "
"improve these current capabilities."
msgstr ""
"警告:这是一个新功能,仍处于早期阶段。它具有有限的功能,谨慎使用,并向我们发送"
"您的反馈,以改进这些当前功能。"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:72
msgid ""
"Network configuration manager is used to keep configurations and software "
"versions of any network device in your infrastructure under your control."
msgstr "网络配置管理器用于将任何网络设备的配置和软件版本控制在您的基础设施中。"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:77
msgid ""
"To start using it, navigatenavigate to your desired agent, tab Network Config "
"Manager, and enable the ncm features,\n"
"        you will be asked for the vendor and model of the device."
msgstr ""
"要开始使用它,请导航导航到您所需的代理,选项卡网络配置管理器,并启用 ncm 功"
"能,\n"
"        您将被要求为设备的供应商和型号。"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:84
msgid "Define a NCM template"
msgstr "定义 NCM 模板"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:87
msgid "Configure agents to use NCM templates"
msgstr "配置代理以使用 NCM 模板"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:119
msgid "Model"
msgstr "模型"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:121
msgid "Running task"
msgstr "运行任务"

#: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:123
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:157
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:520
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:133
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:298
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:184
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:476
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:563
msgid "Operations"
msgstr "操作"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:56
#, php-format
msgid "Agent is a %s %s"
msgstr "代理是%s %s"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:72
#, php-format
msgid "Current firmware version: %s"
msgstr "当前固件版本:%s"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:86
#, php-format
msgid "Configuration backup present, %s"
msgstr "配置备份现在,%s"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:91
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:211
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:123
msgid "Download"
msgstr "下载"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:102
msgid "There is no configuration backup"
msgstr "没有配置备份"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:118
#, php-format
msgid "Latest configuration register was retrieved %s ago"
msgstr "最新的配置寄存器%s前检索到"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:136
msgid "Get running-config"
msgstr "获取运行配置"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:150
msgid "Backup latest"
msgstr "备份最新"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:166
msgid "Restore backup"
msgstr "恢复备份"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:184
msgid "Configuration changes"
msgstr "配置更改"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:210
msgid "Latest configuration is up to date with backup."
msgstr "最新的配置是最新的备份。"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:232
#, php-format
msgid "Latest operation \"%s\" was executed %s ago with result: %s"
msgstr "最新的行动\"%s\"%s前执行的结果是:%s"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:251
msgid "Get running config?"
msgstr "开始跑步配置?"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:252
msgid ""
"This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are "
"you sure?"
msgstr "此操作将连接到设备以检索最新配置。是否确定?"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:263
msgid "Backup latest config?"
msgstr "备份最新配置?"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:264
msgid ""
"This action will overwrite current backup to use latest retrieved "
"configuration. Are you sure?"
msgstr "此操作将覆盖当前备份以使用最新检索的配置。是否确定?"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:275
msgid "Restore device configuration?"
msgstr "恢复设备配置?"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:276
msgid ""
"This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you "
"sure?"
msgstr "此操作将用最新的备份覆盖设备配置。是否确定?"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:57
msgid "For instance Cisco"
msgstr "例如 思科"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:59
msgid "Device manufacturer"
msgstr "设备制造商"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:87
msgid "For instance Catalyst 9400"
msgstr "例如催化剂 9400"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:89
msgid "Device model"
msgstr "设备型号"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:102
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:482
msgid "Connection method"
msgstr "连接方法"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:107
msgid "connect using SSH"
msgstr "使用 SSH 连接"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:108
msgid "connect using telnet"
msgstr "使用 telnet 连接"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:117
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:555
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:574
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:813
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:618
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:171
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1011
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:121
#: ../../include/functions_config.php:1491
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:714
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:635
#: ../../extensions/quick_shell.php:156
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1089
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:126
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:82
msgid "Port"
msgstr "端口"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:128
msgid "Credentials to access device"
msgstr "访问设备的凭据"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:141
msgid "Credentials to administrate device"
msgstr "管理设备的凭据"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:174
msgid "NCM template to be used"
msgstr "要使用的 NCM 模板"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:203
msgid "NCM state"
msgstr "NCM 状态"

#: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:219
#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:83
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:239
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:109
#: ../../extensions/insert_data.php:205 ../../operation/agentes/graphs.php:342
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:518 ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:229
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:45
msgid "Save"
msgstr "保存"

#: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:236
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:522
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Icon.php:175
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:333
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250
#: ../../include/functions_filemanager.php:668
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:151
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105
msgid "Image"
msgstr "图片"

#: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:287
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:30
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:41
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:54
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:85
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:539
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5975
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1708
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:181
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:163
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:287
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3476
msgid "Service"
msgstr "服务"

#: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:80
msgid "Failed to retrieve service elements: "
msgstr "未能检索服务元素:"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:306
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:275
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:37
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:313
#: ../../include/functions_reports.php:887
#: ../../include/functions_reports.php:891
#: ../../include/functions_reports.php:895 ../../godmode/setup/setup.php:148
#: ../../godmode/setup/setup.php:268 ../../godmode/menu.php:342
msgid "Netflow"
msgstr "流量监控"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:314
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:609
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:666
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1014
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1085
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:91
msgid "Web checks"
msgstr "网络检查"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:318
msgid "Tree view by tags"
msgstr "按标签查看树景"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:348
msgid ""
"If the interval of days until events data purge is shorter than the events "
"data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the "
"storage frequency is higher than the purge frequency."
msgstr ""
"如果事件数据清除之前的天间隔短于事件数据历史存储间隔,则数据将丢失。建议存储频"
"率高于清除频率。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:350
msgid ""
"Problems with event days purge and event days that pass data to history DB."
msgstr "事件日清除和事件日的问题,将数据传递给历史 DB。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:361
msgid ""
"If days purge is less than history days pass to history db, you will have a "
"problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller than "
"days to history DB"
msgstr ""
"如果天清除小于历史天通过历史 db, 您将有一个问题, 你失去了数据。建议天清除将比"
"天到历史 Db 更高"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:363
msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB"
msgstr "天清除和将数据传递给历史 DB 的天数问题"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:197
msgid "No description"
msgstr "没有描述"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:323
msgid "Restoring a backup"
msgstr "恢复备份"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:325
#, php-format
msgid "Restoring a %s database backup must be done manually."
msgstr "必须手动恢复%s数据库备份。"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:326
msgid ""
"It's a complex operation that needs human intervation to avoid system failures "
"and data loosing"
msgstr "这是一个复杂的操作,需要人工干预,以避免系统故障和数据中断"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:327
msgid "To restore the selected backup, please follow these steps"
msgstr "要恢复选定的备份,请按照这些步骤进行"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:333
msgid "Open a root shell in your system located at "
msgstr "打开位于"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:337
msgid "Connect to MySQL database using the following command"
msgstr "使用以下命令连接到 MySQL 数据库"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:344
msgid "Create a new database"
msgstr "创建新的数据库"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:361
msgid "Restore the backup"
msgstr "恢复备份"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:369
msgid "Modify console configuration to use this new database"
msgstr "修改控制台配置以使用此新数据库"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:370
msgid "Open configuration file"
msgstr "打开配置文件"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:374
#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:386
msgid "Find"
msgstr "查找"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:376
#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:389
msgid "and replace with"
msgstr "并替换"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:383
msgid "Modify servers configuration to use this new database"
msgstr "修改服务器配置以使用此新数据库"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:384
msgid "Find servers configuration file and replace the following lines"
msgstr "查找服务器配置文件并替换以下行"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:396
msgid "Restart the servers and login again into the console"
msgstr "重新启动服务器并再次登录控制台"

#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:523
#: ../../enterprise/include/functions_backup.php:524
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:574
#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:83
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:388
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:218
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:572
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:320
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:621
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:703
#: ../../include/functions_html.php:1694 ../../include/functions_html.php:1695
#: ../../include/functions_html.php:1805 ../../include/functions_html.php:1806
#: ../../include/functions_html.php:1966 ../../include/functions_html.php:1967
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:933
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:384
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:763
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:96
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61
msgid "Custom"
msgstr "自定义"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:422
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:437
#: ../../include/functions_alerts.php:474
msgid "copy"
msgstr "复制"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:668
#, php-format
msgid "%s success"
msgstr "%s成功"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:668
#, php-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s 失败"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:673
msgid "Policy cleaned from nodes: "
msgstr "从节点中清理的政策:"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:924
#, php-format
msgid "Failed to connect to node %s"
msgstr "无法连接到节点%s"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3442
msgid "Policy linkation"
msgstr "策略链接"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3447
msgid "Module linked"
msgstr "模块链接"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3452
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3472
msgid "Unlink from policy"
msgstr "与策略脱钩"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3457
msgid "Module unlinked"
msgstr "模块未链接"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3462
#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3482
msgid "Relink to policy"
msgstr "重新链接到策略"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3467
msgid "Module pending to link"
msgstr "待链接的模块"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3467
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:540
msgid "Module will be linked in the next application"
msgstr "模块将在下一个应用程序中链接"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3477
msgid "Module pending to unlink"
msgstr "待拆链接的模块"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3477
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:554
msgid "Module will be unlinked in the next application"
msgstr "模块将在下一个应用程序中脱钩"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3647
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:108
msgid "Manage policies"
msgstr "管理策略"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3650
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:99
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:485
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:513
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:70
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:38
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:170
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:198
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:396
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:701
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:45
#: ../../godmode/menu.php:309 ../../godmode/menu.php:316
msgid "Setup"
msgstr "设置"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3668
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:102
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:532
msgid "Agent wizard"
msgstr "代理向导"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3673
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:544
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:765
msgid "SNMP Wizard"
msgstr "SNMP 向导"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3676
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:554
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:771
msgid "SNMP Interfaces wizard"
msgstr "SNMP 接口向导"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3679
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:564
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:777
msgid "WMI Wizard"
msgstr "WMI 向导"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3691
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:113
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:160
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:197
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:90
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:70
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:248
msgid "Inventory modules"
msgstr "库存模块"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3707
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:41
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:514
msgid "External alerts"
msgstr "外部警报"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3719
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:492
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:145
msgid "Linking"
msgstr "链接"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3749
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:60
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:518
msgid "Queue"
msgstr "队列"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3768
#: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:112
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:82
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:723
msgid "Agent plugins"
msgstr "代理插件"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3996
msgid "Create a new policy map"
msgstr "创建新的策略图"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4006
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257
#: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:67
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:110
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:111
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:453
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:204
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:105
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:97
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:187
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:211
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:216
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:549
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:603
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:271 ../../include/ajax/module.php:974
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:530
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:566
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1296
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:829
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:73
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:142
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:119
msgid "Policy"
msgstr "政策"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4381
#: ../../extensions/resource_registration.php:1078
msgid "Error, please install the PHP libXML in the system."
msgstr "错误,请在系统中安装 PHP 利比XML。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4393
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of policies enterprise. <br>You can get more "
"policies in our <a href=\"%s\">Public Resource Library</a>"
msgstr ""
"这一扩展使政策企业注册。 <br>您可以在我们的<a href=\"%s\">公共资源库</a>获得更"
"多政策"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4400
#: ../../extensions/resource_registration.php:1113
msgid "Group filter: "
msgstr "组过滤器:"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4434
msgid "Policy does not exist"
msgstr "政策不存在"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4775
#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3570
#, php-format
msgid "Successfully applied to node %s."
msgstr "成功应用于节点%s。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4777
#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3572
#, php-format
msgid "Successfully applied to nodes: %s."
msgstr "成功应用于节点:%s。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4824
msgid "This will not produce any action."
msgstr "这不会产生任何行动。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4853
#, php-format
msgid "Error connecting with node %s."
msgstr "与节点%s连接的错误。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4862
#, php-format
msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it."
msgstr "节点%s中不存在策略。创建错误。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4868
#, php-format
msgid ""
"This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' to "
"apply the policy."
msgstr ""
"此策略存在于具有其他名称(%s)的节点%s中。将名称更改为\"%s\"以应用该策略。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4880
#, php-format
msgid "This policy is being applied on node %s."
msgstr "此策略正在节点%s上应用。"

#: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4918
msgid "Error syncronizing ."
msgstr "错误同步。"

#: ../../enterprise/include/functions_massive.php:54
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:880
#: ../../include/functions_visual_map.php:2674
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1911
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:163
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:605
msgid "No modules selected"
msgstr "未选择任何模块"

#: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:45
msgid "Remote commands enabled"
msgstr "启用远程命令"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:176
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:254
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:324
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:368
msgid "Report to build"
msgstr "报告构建"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:184
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:234
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:124
msgid "Send to emails (separated by comma)"
msgstr "发送到电子邮件(按逗逗声分离)"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:188
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:238
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:132
#: ../../operation/messages/message_edit.php:350
#: ../../operation/messages/message_list.php:199 ../../godmode/setup/news.php:183
#: ../../godmode/setup/news.php:246
msgid "Subject"
msgstr "主题"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:192
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:242
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:150
#: ../../operation/messages/message_edit.php:360
msgid "Message"
msgstr "信息"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:197
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:247
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:273
msgid "Report Type"
msgstr "报告类型"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:204
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:346
msgid "Template to build"
msgstr "要构建的模板"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:222
msgid "Regexp agent filter"
msgstr "雷格博代理过滤器"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:226
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:300
#: ../../include/functions_cron.php:606
msgid "Report per agent"
msgstr "每个代理报告"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:230
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:301
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2186
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2190
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282
#: ../../include/functions_cron.php:607
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34
#: ../../operation/search_reports.php:41 ../../operation/search_reports.php:55
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:921
msgid "Report name"
msgstr "报告名称"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:262
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:284
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:369
msgid "Save to disk into path"
msgstr "保存到磁盘到路径"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:263
msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: "
msgstr "阿帕奇用户应该在此文件夹上具有读写访问权限。前任:"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:269
msgid "File name prefix"
msgstr "文件名前缀"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:292
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:334
#: ../../include/functions_cron.php:639
msgid "Custom script"
msgstr "自定义脚本"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:299
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:325
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:347
msgid "Send to email"
msgstr "發送到電子郵件"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:308
msgid "Function name"
msgstr "函数名称"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:326
msgid "Send custom report by email"
msgstr "通过电子邮件发送自定义报告"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:348
msgid "Send custom report (from template) by email"
msgstr "通过电子邮件发送自定义报告(从模板中)"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:370
msgid "Save custom report to disk"
msgstr "将自定义报告保存到磁盘"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:390
msgid "Backup Pandora database"
msgstr "备份潘多拉数据库"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:410
msgid "Execute custom script"
msgstr "执行自定义脚本"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:492
msgid "Not scheduled"
msgstr "无计划任务"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:493
#: ../../include/functions_netflow.php:1624
msgid "Hourly"
msgstr "每小时"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:494
#: ../../include/functions_netflow.php:1625
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:163
msgid "Daily"
msgstr "每天"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:495
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:631
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:161
msgid "Weekly"
msgstr "每周"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:496
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:632
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:162
msgid "Monthly"
msgstr "每月"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:497
msgid "Yearly"
msgstr "每年"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:745
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2304
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1908
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2382
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:136
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:203
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:219
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:223
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:285
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:296
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:318
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:322
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:344
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:77
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:119
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:124
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:130
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:136
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:140
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:144
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:82
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:206
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:336
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:384
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1172
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:544
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:613
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:653
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:915
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:953
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:981
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:550
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:208
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286
#: ../../include/functions_profile.php:276 ../../include/functions_snmp.php:390
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1544
#: ../../operation/users/user_edit.php:319
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:653
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:452
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:557
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:724
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:733
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:604
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:673
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:713
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:987
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1025
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1053
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:380
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:467
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1101
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:194
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:125
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:106
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:311
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1074
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:313
msgid "Yes"
msgstr "是"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:788
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:812
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:144
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:158
msgid "This is an optional field"
msgstr "这是个可选的选项"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1501
msgid "Scheduled report had an attempt to send an email without attachments."
msgstr "预定的报告试图发送一封电子邮件,没有附件。"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1504
msgid "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments."
msgstr "预定的报告试图发送一封带有某些附件的电子邮件。"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1736
#: ../../include/functions_reporting.php:14322
msgid "Greetings"
msgstr "您好"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1738
msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs"
msgstr "附在此电子邮件上,有日志的 CSV 文件"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1742
#: ../../include/functions_reporting.php:14330
msgid "Thanks for your time."
msgstr "谢谢你的时间。"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1744
#: ../../include/functions_reporting.php:14332
msgid "Best regards, Pandora FMS"
msgstr "最好的问候, 潘多拉 Fms"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1746
#: ../../include/functions_reporting.php:14334
msgid ""
"This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not reply."
msgstr "这是一封来自潘多拉 FMS 的自动生成的电子邮件,请不要回复。"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1748
msgid "logs csv"
msgstr "日志 csv"

#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2160
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2170
#: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2179
msgid "Error while executing task: "
msgstr "执行任务时的错误:"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:39
#, php-format
msgid "Collection %d does not exist"
msgstr "集合%d不存在"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:48
msgid "Collection dir does not exist."
msgstr "收集迪尔不存在。"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:57
#, php-format
msgid "Failed to create collection path: %s"
msgstr "未能创建收集路径:%s"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:66
msgid "Target collection path is not writable"
msgstr "目标收集路径不可行"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:80
msgid "Failed to create zip file for collection"
msgstr "未能创建用于收集的 zip 文件"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:87
#, php-format
msgid "File of collection is bigger than the limit (%s bytes)"
msgstr "收集文件大于限制(%s字节)"

#: ../../enterprise/include/functions_collection.php:186
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:54
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:358
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:375
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:162
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:226
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:250
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:62
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:396
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:417
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:127
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:269
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:319
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:50
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1726
msgid "Files"
msgstr "文件"

#: ../../enterprise/include/functions_license.php:119
msgid "Perpetual"
msgstr "永久"

#: ../../enterprise/include/functions_license.php:119
msgid "Subscription"
msgstr "订阅"

#: ../../enterprise/include/functions_license.php:120
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1154
msgid "Support expires"
msgstr "支持过期"

#: ../../enterprise/include/functions_license.php:120
msgid "Expires"
msgstr "到期"

#: ../../enterprise/include/functions_log.php:279
#: ../../enterprise/include/functions_log.php:282
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:626
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:654
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:143
#: ../../include/functions_events.php:202 ../../include/functions_events.php:272
#: ../../include/functions_events.php:4547
#: ../../include/functions_events.php:4628
#: ../../include/functions_events.php:6625
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:136
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:336
#: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:56
#: ../../operation/events/events.php:1153
#: ../../operation/events/events.build_table.php:293
#: ../../operation/events/events_list.php:995
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:143
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1410
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:621
#: ../../godmode/events/custom_events.php:109
msgid "Source"
msgstr "来源"

#: ../../enterprise/include/functions_log.php:279
#: ../../enterprise/include/functions_log.php:282
msgid "Lines"
msgstr "线"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:107
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:378
#: ../../operation/events/events.php:1063 ../../operation/events/events.php:1585
#: ../../operation/events/events_list.php:966
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:344
#: ../../godmode/events/event_filter.php:139
msgid "Event status"
msgstr "活动状态"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:127
#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1027
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1390
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:629
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2656
#: ../../include/functions_events.php:196 ../../include/functions_events.php:6588
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:321
#: ../../operation/events/events.php:1049
#: ../../operation/events/events_list.php:933
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2583
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:311
#: ../../godmode/events/event_filter.php:138
msgid "Event type"
msgstr "活动类型"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:168
#: ../../operation/events/events.php:1262
#: ../../operation/events/events_list.php:786
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:408
msgid "User ack."
msgstr "用户 ack。"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:178
#: ../../operation/events/events_list.php:867
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:443
msgid "Date from"
msgstr "开始日期"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:188
#: ../../operation/events/events_list.php:871
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:446
msgid "Date to"
msgstr "日期到"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:208
#: ../../operation/events/events.php:1285
#: ../../operation/events/events_list.php:833
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:592
msgid "Alert events"
msgstr "警报事件"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:219
msgid "Id source events"
msgstr "ID 源事件"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:230
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2091
msgid "Hours"
msgstr "小时"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:245
#: ../../enterprise/include/functions_events.php:267
msgid "More than 5 tags"
msgstr "超过 5 个标签"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:251
#: ../../operation/events/events.php:1433 ../../operation/events/events.php:1436
#: ../../operation/events/events_list.php:888
#: ../../operation/events/events_list.php:891
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:487
msgid "Events with following tags"
msgstr "带有以下标签的事件"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:273
#: ../../operation/events/events.php:1434 ../../operation/events/events.php:1437
#: ../../operation/events/events_list.php:889
#: ../../operation/events/events_list.php:892
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:540
msgid "Events without following tags"
msgstr "不遵循标签的事件"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:283
#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:152
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:226
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:114
#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:307
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:173
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1786
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:197
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:705
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:98
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:613
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1872
#: ../../include/functions_events.php:6532
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1186
#: ../../operation/servers/recon_view.php:174
#: ../../operation/events/events.php:1217
#: ../../operation/events/events.build_table.php:156
#: ../../operation/events/events_list.php:817
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:748
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:618
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1010
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3169
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:832
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:407
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:994
msgid "Server"
msgstr "服务器"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:291
#: ../../include/functions_snmp.php:441
msgid "Active filter"
msgstr "激活筛选"

#: ../../enterprise/include/functions_events.php:291
#: ../../include/functions_snmp.php:441
msgid "Active filters"
msgstr "启用筛选"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268
msgid "Crit:"
msgstr "克里特:"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272
msgid "Warn:"
msgstr "警告:"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276
msgid "Ok:"
msgstr "还行:"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215
#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:765
msgid "Value:"
msgstr "值:"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:672
msgid "None of the services was added"
msgstr "没有添加任何服务"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:674
#, php-format
msgid "%d services couldn't be added"
msgstr "无法添加%d服务"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:677
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:825
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:788
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1611
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1083
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:840
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:851
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:737
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1417
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5606
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1173
#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:359
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2085
#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:359
#: ../../include/functions_ui.php:289 ../../operation/visual_console/view.php:757
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1008
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:680
msgid "There was an error retrieving the visual map information"
msgstr "检索可视地图信息时出现错误"

#: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:683
msgid "No services selected"
msgstr "未选择任何服务"

#: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65
msgid "Trap status agent recovered"
msgstr "回收陷阱状态代理"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:65
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2128
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2246
#, php-format
msgid "Automated %s report for user defined report"
msgstr "用户定义报告的自动%s报告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:494
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:526
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:552
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:577
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:580
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:587
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1258
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3236
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3265
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3306
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3329
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3332
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3339
#: ../../include/functions_reporting.php:6012
#: ../../include/functions_reporting.php:6035
#: ../../include/functions_reporting.php:6050
#: ../../include/functions_reporting.php:6066
#: ../../include/functions_reporting.php:6081
msgid "Maximun"
msgstr "马克西蒙"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:502
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:559
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3244
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3313
msgid "Minimun"
msgstr "米尼蒙"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:510
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:566
#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:85
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3253
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3321
msgid "Average"
msgstr "平均"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:551
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:558
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:565
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:579
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:584
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1203
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1258
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1362
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3305
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3312
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3320
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3331
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3336
#: ../../include/functions_reporting.php:6030
msgid "Lapse"
msgstr "失效"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:893
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1869
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:502
#, php-format
msgid "%s in %s : NORMAL"
msgstr "%s在%s : 正常"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:910
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1886
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:518
#, php-format
msgid "%s in %s : CRITICAL"
msgstr "%s%s : 关键"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:927
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1903
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:534
#, php-format
msgid "%s in %s : WARNING"
msgstr "%s%s : 警告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:944
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1920
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:550
#, php-format
msgid "%s in %s : UNKNOWN"
msgstr "%s年的%s : 未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:961
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1956
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:566
#, php-format
msgid "%s in %s : Not initialize"
msgstr "%s在%s: 不初始化"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:978
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1939
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:583
#, php-format
msgid "%s in %s : ALERTS FIRED"
msgstr "%s%s : 警报发射"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1637
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2188
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2192
#: ../../include/functions_reporting_html.php:138
msgid "Generated"
msgstr "已生成"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1641
#: ../../include/functions_reporting_html.php:141
msgid "Report date"
msgstr "报告日期"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1646
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1719
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1833
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:697
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:933
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2516
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2520
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3519
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:259
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:380
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:449
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:510
#: ../../include/rest-api/index.php:332
#: ../../include/functions_reporting_html.php:147
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3421
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:263
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:217
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:146
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:635
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:638
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:96
msgid "From"
msgstr "从"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1652
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1011
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1041
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2516
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2520
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2675
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3521
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3650
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129
#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:102
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:259
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:339
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:380
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:544
#: ../../include/functions_reporting_html.php:148
#: ../../include/functions_reporting.php:13367
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:508
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:309
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:267
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:248
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:635
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:755
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:128
msgid "to"
msgstr "到"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1660
#: ../../include/functions_reporting_html.php:150
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:266
msgid "Items period before"
msgstr "项目前一期"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1690
msgid "Contents"
msgstr "内容"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1835
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:698
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:934
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:460
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:520
#: ../../include/rest-api/index.php:334 ../../include/functions_snmp.php:413
#: ../../include/functions_snmp.php:421
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3422
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:218
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:148
msgid "To"
msgstr "到"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1839
#: ../../include/functions_reporting_html.php:90
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5200
#: ../../include/functions_treeview.php:319
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:539
msgid "Last data"
msgstr "最后数据"

#: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:170
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:114
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:214
msgid "Empty name"
msgstr "空名"

#: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:175
msgid "Empty configuration"
msgstr "空配置"

#: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:180
msgid "Empty OS"
msgstr "空操作系统"

#: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:342
#: ../../include/functions_network_components.php:588
#: ../../include/functions_alerts.php:1154
msgid "Copy of"
msgstr "副本"

#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:66
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:774
msgid "No changes found"
msgstr "未找到更改"

#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:93
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:127
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:123
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:444
#: ../../include/functions_events.php:239
msgid "Agent alias"
msgstr "代理别名"

#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:165
msgid "Get CSV file"
msgstr "获取CSV文件"

#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:425
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:564
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:235
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:251
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:240
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2138
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2148
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:646
#: ../../operation/tree.php:434 ../../operation/agentes/group_view.php:220
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1036
msgid "Total"
msgstr "总计"

#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:791
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:854
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1635
msgid "Added"
msgstr "添加"

#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:797
#: ../../enterprise/include/functions_inventory.php:862
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1646
#: ../../include/functions_filemanager.php:372
#: ../../include/functions_filemanager.php:389
msgid "Deleted"
msgstr "已删除"

#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:97
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:96
#: ../../operation/users/user_edit.php:296
msgid "New Password"
msgstr "新密码"

#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:112
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:114
msgid "Repeat password"
msgstr "重复密码"

#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:118
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:120
msgid "Change password"
msgstr "修改密码"

#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:129
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:123
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:131
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:122
msgid "Back to login"
msgstr "返回登录"

#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:152
#: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:155
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:146
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:149
#: ../../include/functions_config.php:2357
msgid "ONE TOOL TO MONITOR THEM ALL"
msgstr "监控它们的一个工具"

#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:98
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:93
msgid "User to reset password"
msgstr "用户重置密码"

#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:174
#: ../../enterprise/include/reset_pass.php:177
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:165
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:168
msgid "Reset password failed"
msgstr "重置密码失败"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:289
msgid "Export to Excel"
msgstr "导出Excel"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:337
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:318
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:80
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:805
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:594
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:377
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:934
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:213
#: ../../operation/network/network_report.php:140
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:276
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:49
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:544
msgid "Export to CSV"
msgstr "导出CSV"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:391
msgid "Assign next free IP"
msgstr "分配下一个免费 IP"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:409
msgid "Next available IP"
msgstr "下一个可用 IP"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1257
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:99
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:157
#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:283
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:248
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:57
msgid "Subnet"
msgstr "子网"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1296
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:650
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:254
#: ../../include/ajax/module.php:1052 ../../include/functions_ui.php:1153
#: ../../operation/agentes/group_view.php:218
#: ../../operation/agentes/group_view.php:273
#: ../../operation/servers/recon_view.php:91
#: ../../operation/servers/recon_view.php:123
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:535
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:625
msgid "Force"
msgstr "加强 "

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1323
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1330
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1335
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:401
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:697
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:606
#: ../../operation/servers/recon_view.php:109
#: ../../operation/servers/recon_view.php:158
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:557
msgid "Progress"
msgstr "进度"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1469
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:78
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99
msgid "Statistics"
msgstr "统计"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1477
msgid "Occupied"
msgstr "使用中"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1479
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:123
msgid "Available"
msgstr "可用"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1485
msgid "Not managed"
msgstr "未管理"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1491
msgid "Not Reserved"
msgstr "未保留"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1501
msgid "Occupancy statistics"
msgstr "入住统计"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1509
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:346
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:332
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:336
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35
#: ../../include/functions_graph.php:3049 ../../include/functions_graph.php:3094
#: ../../include/functions_graph.php:3135 ../../include/functions_graph.php:3177
#: ../../include/functions_graph.php:3254 ../../include/functions_graph.php:3463
#: ../../include/functions_graph.php:3571 ../../include/functions_graph.php:3636
#: ../../include/functions_graph.php:3803 ../../include/functions_graph.php:3815
#: ../../include/functions_graph.php:3816 ../../include/functions_graph.php:3819
#: ../../include/functions_graph.php:3824 ../../include/functions_graph.php:3825
#: ../../include/functions_graph.php:3828 ../../include/functions_graph.php:4816
#: ../../extensions/api_checker.php:176
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:164
#: ../../operation/users/user_edit.php:360
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:218
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:275
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:636
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1120
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1149
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:247
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1091
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:33
msgid "Other"
msgstr "其他"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1555
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3084
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:473
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:640
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:217
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:318
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:440
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:740
msgid "Sort"
msgstr "排序"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1558
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1559
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2282
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1079
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1901
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:545
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:755
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:805
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1280
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:564
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:803
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:607
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:97
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:161
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1460
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2776
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3060
#: ../../extensions/users_connected.php:144 ../../extensions/api_checker.php:123
#: ../../operation/network/network_report.php:184
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:738
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:68
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:88 ../../godmode/admin_access_logs.php:89
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1558
msgid "DESC"
msgstr "降序"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1559
msgid "ASC"
msgstr "升序"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1560
msgid "A -> Z"
msgstr "A - > Z"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1561
msgid "Z -> A"
msgstr "Z - > A"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1562
#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1563
msgid "Last check"
msgstr "最近的检查"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1562
msgid "Newer -> Older"
msgstr "较新 - > 老年人"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1563
msgid "Older -> Newer"
msgstr "老 - > 纽尔"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1590
msgid "Exact address match"
msgstr "确切的地址匹配"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1594
msgid "S.O"
msgstr "S.O"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1607
msgid "Big"
msgstr "大"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1608
msgid "Tiny"
msgstr "小"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1609
msgid "Icons style"
msgstr "图标样式"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1626
msgid "Show not alive hosts"
msgstr "显示不是活的主机"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1634
msgid "Show only managed addresses"
msgstr "仅显示托管地址"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1642
msgid "Reserved addresses"
msgstr "保留地址"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1647
msgid "Unreserved"
msgstr "预计可用数"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1657
msgid "Last Contact"
msgstr "上次联系"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1691
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3008
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:409
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:120
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:375
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:380
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:465
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:470
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:150
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:155
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:431
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:93
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262
#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:142
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:328
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:117
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:582
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:765
#: ../../include/functions_ui.php:3360 ../../include/functions_ui.php:3379
#: ../../include/functions_ui.php:3390 ../../operation/tree.php:244
#: ../../operation/agentes/graphs.php:265
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:137
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:146
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:594
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:220
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:224
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:383
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:325
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:261
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:961
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:103
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:110
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83 ../../godmode/tag/tag.php:222
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1055
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:203
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:290
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:174
msgid "Filter"
msgstr "筛选"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1700
msgid "Filter options"
msgstr "过滤选项"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1889
msgid "id Network"
msgstr "ID 网络"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1894
msgid "ID recon task"
msgstr "ID 侦察任务"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1895
msgid "Scan Interval"
msgstr "扫描间隔"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1896
msgid "Users Operator"
msgstr "用户操作员"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1897
msgid "Total Ips"
msgstr "伊普斯总数"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1898
msgid "Last Update"
msgstr "最后更新"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1951
msgid "OS Name"
msgstr "操作系统名称"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1954
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:403
msgid "Created at"
msgstr "创建于"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1955
msgid "Last updated"
msgstr "最近更新"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1956
msgid "Last modified"
msgstr "最后修改"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1957
msgid "Dhcp Leased"
msgstr "德克租赁"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1958
msgid "Dhcp Leased Mode"
msgstr "Dhcp 租赁模式"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1959
msgid "Dhcp Leased Expiration"
msgstr "Dhcp 租赁到期日"

#: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1960
msgid "Mac address"
msgstr "MAC地址"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1372
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1405
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1438
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1471
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1504
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1537
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1568
#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1601
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:238
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:681
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:46
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:484
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:170
msgid "Check"
msgstr "检查"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2874
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162
msgid "Target server ip address is set"
msgstr "设置目标服务器 ip 地址"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2881
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158
msgid "There are differences between MR versions"
msgstr "MR 版本之间存在差异"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2888
msgid "Agent alerts action does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在代理警报操作"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2895
msgid "Agent alerts template does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在代理警报模板"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2902
msgid "Agent inventory does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在代理库存"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2909
msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node."
msgstr "存在代理 conf 请从目标节点中删除配置文件。"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2916
msgid "Agent collections does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在代理集合"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2923
msgid "Agent plugins does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在代理插件"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2930
msgid ""
"Agent policies definitions does not match  with defined ones in target node"
msgstr "代理策略定义与目标节点中的定义不匹配"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2937
msgid "Agent group does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在代理组"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2944
msgid "Agent already exists in target node"
msgstr "代理已存在于目标节点中"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2968
msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion"
msgstr "代理:由于插入中出现问题,尚未添加"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2973
msgid "The agent: has already been added to the migration queue"
msgstr "代理:已添加到迁移队列中"

#: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:3051
msgid "Cannot "
msgstr "字段不能为空,并且不能包含简码。"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:108
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:295 ../../godmode/setup/setup.php:314
#: ../../godmode/extensions.php:140
msgid "Enterprise"
msgstr "企业"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:67
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:119
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:148
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180
msgid "History database"
msgstr "历史数据库"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79
#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:125
msgid "Log collector"
msgstr "日志收集器"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:151
msgid "Metaconsole link status"
msgstr "元松索链接状态"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:183
msgid "DB connection"
msgstr "DB 连接"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:192
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:834
msgid "Agent cache"
msgstr "代理缓存"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:201
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:835
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:166
msgid "Sync"
msgstr "同步"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:205
msgid "This console is joining a metaconsole."
msgstr "此控制台正在加入元酮索。"

#: ../../enterprise/include/functions_setup.php:213
msgid "This console is not joining any metaconsole."
msgstr "此控制台不连接任何元酮。"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:56
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7673
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7699
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:48
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:164
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:61
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:123
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:219
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:94
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:175
#: ../../operation/visual_console/view.php:188
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:518
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:810
msgid "Wizard"
msgstr "向导"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:67
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:104
msgid "Wizard SLA"
msgstr "向导斯拉"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:78
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:74
msgid "Global"
msgstr "全局"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:89
msgid "Advance options"
msgstr "提前选项"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:113
msgid "Templates list"
msgstr "模板列表"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:120
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:200
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:228
msgid "Templates wizard"
msgstr "模板向导"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:148
msgid "Templates Wizard"
msgstr "模板向导"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1193
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:462
#: ../../include/functions_reports.php:817
#: ../../include/functions_reporting.php:7474
#: ../../include/functions_reporting.php:7866
msgid "Availability"
msgstr "可用性"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1198
msgid "Availability item created from wizard."
msgstr "从向导创建的可用性项目。"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1697
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2429
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2747
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3382
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4360
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1758
#: ../../include/functions_html.php:2074
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1263
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:492
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:114
msgid "Monday"
msgstr "星期一"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1698
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2430
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2748
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3383
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4361
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1766
#: ../../include/functions_html.php:2075
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1271
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:283
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:496
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:115
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1699
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2431
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2749
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3384
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4362
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1774
#: ../../include/functions_html.php:2076
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1279
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:284
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:500
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:116
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1700
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2432
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2750
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3385
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4363
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1782
#: ../../include/functions_html.php:2077
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1287
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:285
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:504
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:117
msgid "Thursday"
msgstr "星期四"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1701
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2433
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2751
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3386
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4364
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1790
#: ../../include/functions_html.php:2078
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1295
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:286
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:508
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:118
msgid "Friday"
msgstr "星期五"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1702
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2434
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2752
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3387
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4365
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1798
#: ../../include/functions_html.php:2079
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1303
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:287
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:512
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:119
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1703
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2435
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2753
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3388
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4366
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1806
#: ../../include/functions_html.php:2073
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1311
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:288
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:516
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:120
msgid "Sunday"
msgstr "星期日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1740
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2790
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3802
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:396
msgid "January"
msgstr "一月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1744
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2794
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3806
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:400
msgid "February"
msgstr "二月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1748
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2798
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3810
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:404
msgid "March"
msgstr "三月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1752
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2802
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3814
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:408
msgid "April"
msgstr "四月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1756
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2806
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3818
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:412
msgid "May"
msgstr "五月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1760
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2810
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3822
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:416
msgid "June"
msgstr "六月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1764
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2814
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3826
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:420
msgid "July"
msgstr "七月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1768
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2818
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3830
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:424
msgid "August"
msgstr "八月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1772
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2822
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3834
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:428
msgid "September"
msgstr "九月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1776
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2826
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3838
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:432
msgid "October"
msgstr "十月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1780
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2830
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3842
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:436
msgid "November"
msgstr "十一月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1785
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2835
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3847
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:440
msgid "December"
msgstr "十二月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1820
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2862
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3859
#: ../../include/functions_reporting_html.php:528
msgid "Max/Min Values"
msgstr "最大/最小值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1821
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2863
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3860
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5976
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1474
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1520
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1593
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1712
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2020
#: ../../include/functions_reporting_html.php:529
msgid "SLA Limit"
msgstr "斯拉限制"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1822
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1991
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2864
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3861
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5977
#: ../../include/functions_reporting_html.php:530
msgid "SLA Compliance"
msgstr "斯拉合规性"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1841
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1882
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2888
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2947
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3886
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3945
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6000
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1509
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1555
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1873
#: ../../include/functions_reporting_html.php:646
#: ../../include/functions_config.php:1227
#: ../../include/functions_config.php:3077
msgid "Fail"
msgstr "失败"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1848
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2898
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3162
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3896
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4165
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4811
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5994
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6032
#: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:473
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2076
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1507
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1553
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1871
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:881
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:844
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1668
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1720
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:389
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:624
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:726
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:195
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:186
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:384
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:424
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:428
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2387
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:967
#: ../../include/functions_db.php:1922
#: ../../include/functions_reporting_html.php:643
#: ../../include/functions_reporting_html.php:838
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2972
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4271
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:340
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:668
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:692
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1381
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5812
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1229
#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:369
#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:173
#: ../../extensions/module_groups.php:53
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:602
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:642
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:778
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:796
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:395
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2309
msgid "OK"
msgstr "确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1862
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2918
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3177
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3916
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4180
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4831
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6047
#: ../../include/functions_reporting_html.php:853
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4286
msgid "Not Init"
msgstr "不是伊尼特"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1869
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2928
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3926
msgid "Planned Downtimes"
msgstr "计划停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1876
msgid "Ignore time"
msgstr "忽略时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1896
msgid "SLA Compliance per days"
msgstr "每天 SLA 合规性"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1988
msgid "Summary of SLA Failures"
msgstr "SLA 故障摘要"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1990
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1628
msgid "Day"
msgstr "天"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2008
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2009
msgid "Out of SLA limits"
msgstr "脱离 SLA 限制"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2014
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2015
msgid "IN of SLA limits"
msgstr "在 SLA 限制"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2098
#: ../../include/functions_reports.php:903
msgid "Log report"
msgstr "日志报告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2111
#: ../../include/functions_reports.php:902
msgid "Log"
msgstr "日志"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2283
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1902
#: ../../include/functions_events.php:233 ../../operation/events/events.php:1845
#: ../../godmode/events/custom_events.php:96
msgid "Agent ID"
msgstr "代理 ID"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2338
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:128
#: ../../include/functions_reports.php:703
msgid "Monthly S.L.A."
msgstr "每月 S.L.A."

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2460
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3414
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4391
#: ../../include/functions_reporting.php:957
#: ../../include/functions_reporting.php:7908
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr "没有定义 SLA"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2502
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3456
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4433
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:99
#: ../../include/functions_maps.php:50 ../../include/functions_reporting.php:1021
#: ../../include/functions_reporting.php:8275
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:778
msgid "Dynamic"
msgstr "动态"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2513
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3467
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4444
#: ../../include/functions_reporting.php:1032
#: ../../include/functions_reporting.php:8286
msgid "Inverse"
msgstr "相反"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2938
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3187
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3936
msgid "Planned Downtime"
msgstr "计划停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2976
msgid "T. Total"
msgstr "T. 总计"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2977
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3963
msgid "T. OK"
msgstr "T. 确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2978
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3964
msgid "T. Error"
msgstr "T. 错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2979
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3965
msgid "T. Unknown"
msgstr "T. 未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2980
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3966
msgid "T. Not_init"
msgstr "T.Not_init"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2981
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3967
msgid "T. Downtime"
msgstr "T. 停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2982
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3968
msgid "SLA %"
msgstr "斯拉 %"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3172
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4175
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6042
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1449
#: ../../include/functions_reporting_html.php:848
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4281
msgid "Unknow"
msgstr "未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3182
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4185
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6052
#: ../../include/functions_reporting_html.php:858
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4291
msgid "Downtimes"
msgstr "停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3300
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:129
#: ../../include/functions_reports.php:707
msgid "Weekly S.L.A."
msgstr "每周 S.L.A."

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4190
msgid "Ignore Planned Downtime"
msgstr "忽略计划停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4280
#: ../../include/functions_reports.php:711
msgid "Hourly S.L.A."
msgstr "每小时 S. l. a."

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4883
msgid "Max/Min Critical"
msgstr "最大/最小临界值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4884
msgid "Max/Min Warning"
msgstr "最大/最小警告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4885
msgid "Total checks ok/total"
msgstr "总检查确定/总计"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4886
msgid "% time ok"
msgstr "% ti我没事"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4904
#: ../../include/functions_reporting_html.php:617
#: ../../include/functions_reporting_html.php:656
#: ../../include/functions_reporting_html.php:727
#: ../../include/functions_reporting_html.php:805
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3740
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3887
msgid "24 x 7"
msgstr "24 x 7"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4944
#: ../../include/functions_reporting_html.php:562
msgid "Global Time"
msgstr "全球时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4945
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1948
#: ../../include/functions_reporting_html.php:563
msgid "Time Total"
msgstr "时间总计"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4946
msgid "Time Critical"
msgstr "时间关键"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4947
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:495
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2452
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3570
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2368
msgid "Time in warning status"
msgstr "处于警告状态的时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4948
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1949
#: ../../include/functions_reporting_html.php:565
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3564
msgid "Time OK"
msgstr "时间确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4949
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1951
#: ../../include/functions_reporting_html.php:566
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3576
msgid "Time Unknown"
msgstr "时间未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4950
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1952
#: ../../include/functions_reporting_html.php:567
msgid "Time Not Init"
msgstr "时间不是伊尼特"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5039
#: ../../include/functions_reporting_html.php:595
msgid "Checks Time"
msgstr "检查时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5040
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1954
#: ../../include/functions_reporting_html.php:596
msgid "Checks Total"
msgstr "检查总数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5041
msgid "Checks Critical"
msgstr "检查关键"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5042
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3664
msgid "Checks Warning"
msgstr "检查警告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5043
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1955
#: ../../include/functions_reporting_html.php:598
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3658
msgid "Checks OK"
msgstr "检查确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5044
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1957
#: ../../include/functions_reporting_html.php:599
msgid "Checks Unknown"
msgstr "检查未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5045
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1958
msgid "Checks Not Init"
msgstr "检查不 init"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5125
#: ../../include/functions_reporting_html.php:785
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3929
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4478
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4481
#: ../../include/functions_reporting.php:1543
#: ../../include/functions_reporting.php:2866
msgid "There are no Agent/Modules defined"
msgstr "没有定义代理/模块"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5488
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:134
#: ../../include/functions_reports.php:717
msgid "Services S.L.A."
msgstr "服务 S.L.A."

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5504
msgid "There are no SLAs defined."
msgstr "没有定义 SLA。"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5645
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1364
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1366
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1400
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1401
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1403
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1454
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1456
msgid "Nonexistent"
msgstr "不存在的"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6057
msgid "Scheduled shutdow"
msgstr "预定关闭"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6419
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7160
#, php-format
msgid "Graph agents(%s) - %s"
msgstr "图形代理(%s) - %s"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7068
#, php-format
msgid "Graph agent(%s) - %s"
msgstr "图形代理(%s) - %s"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7514
msgid "There is not data for the selected conditions"
msgstr "没有选定条件的数据"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7704
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7770
msgid "Template editor"
msgstr "模板编辑器"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7709
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7775
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:151
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:218
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:118
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3385
msgid "Item editor"
msgstr "项目编辑器"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7796
msgid "Get PDF file"
msgstr "获取 PDF 文件"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7857
#: ../../include/functions_reports.php:643
msgid "Simple baseline graph"
msgstr "简单基线图"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:78
#: ../../operation/users/user_edit.php:703
#: ../../operation/users/user_edit.php:749
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:563
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:108
msgid "Test"
msgstr "测试"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:79
msgid "Retrieve config"
msgstr "检索配置"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:80
msgid "Restore backed up config"
msgstr "恢复备备配置"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:81
msgid "Retrieve firmware version"
msgstr "检索固件版本"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:82
msgid "Send firmware"
msgstr "发送固件"

#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:201
#: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1243 ../../include/lib/Module.php:798
#, php-format
msgid "Module already exists: \"%s\""
msgstr "模块已经存在:\"%s\""

#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:227
#, php-format
msgid "Failed to update: \"%s\""
msgstr "未能更新:\"%s\""

#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:162
#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:163
#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:406
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:206
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:40
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:51
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:56
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:254
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:31
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:30
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:28
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:30
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:30
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:28
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:92
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:91
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:109
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:374
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:316
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:84
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:191
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:465
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:252
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:74
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:31
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:98
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:291
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:177
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:43
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:46
#: ../../extensions/resource_registration.php:1087
#: ../../operation/users/user_edit.php:243 ../../godmode/setup/os.list.php:46
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:303
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:277
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:45
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:340
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:413
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:45
#: ../../godmode/groups/group_list.php:388
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:85
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:117
#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:79
#: ../../godmode/category/category.php:98
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:165
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:622
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:221
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:379
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:266
#: ../../godmode/users/user_list.php:403 ../../godmode/users/profile_list.php:108
#: ../../godmode/tag/tag.php:177
msgid "metaconsole"
msgstr "元酮索莱"

#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:378
#, php-format
msgid "Already queued in %s"
msgstr "已经排%s队了"

#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:156
#, php-format
msgid "inventory module already registered: \"%d\""
msgstr "已注册的库存模块:\"%d\""

#: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:181
#, php-format
msgid "Failed to update, already exists: \"%d\""
msgstr "未能更新,已存在:\"%d\""

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:224
msgid "Cluster not found: "
msgstr "未找到的聚类:"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:233
msgid "Cluster agent not found: "
msgstr "未找到集束代理:"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:270
#, php-format
msgid "Error while deleting, reason: %s"
msgstr "删除时的错误,原因:%s"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:278
msgid "Cluster successfully deleted."
msgstr "组组成功删除。"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:304
#, php-format
msgid "Error while forcing, reason: %s"
msgstr "强迫时的错误, 原因: %s"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:312
msgid "Cluster successfully forced."
msgstr "组成功强制。"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:565
msgid "Not set"
msgstr "没有设置"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:575
msgid "Active-Active"
msgstr "活动活动"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:577
msgid "Active-Passive"
msgstr "主动-被动"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:598
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:163
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:194
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:90
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:193
#: ../../operation/visual_console/view.php:198 ../../operation/tree.php:185
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1979
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:856
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:859
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:160
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:224
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:278
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:283
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:322
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:359
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:381
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:406
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:425
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:444
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:463
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:605
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:821
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:378
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:82
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:838
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:843
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:56
#: ../../godmode/menu.php:550
msgid "View"
msgstr "查看"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:749
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:349
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:354
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:279
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:333
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:371
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:361
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:401
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:686
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1125
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:689
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:356
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:630
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:980
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1349
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:441
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:465
#: ../../include/class/HTML.class.php:419
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:314
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:422
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:361
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:308
#: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:416
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:176
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:648
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:747
msgid "Go back"
msgstr "返回"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:182
msgid "Cluster already defined, please use another name."
msgstr "已定义的组集,请使用其他名称。"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:772
msgid "Cluster name"
msgstr "集群名称"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:773
msgid ""
"An agent with the same name of the cluster will be created, as well a special "
"service with the same name"
msgstr "将创建具有同一组名的代理,以及具有相同名称的特殊服务"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:787
msgid "Cluster type"
msgstr "集群类型"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:788
msgid ""
"AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master "
"member is working"
msgstr "AA 是所有成员都工作的集群。在 AP 集群中,只有主成员工作"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:796
msgid "Active - Active"
msgstr "活动 - 活动"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:797
msgid "Active - Pasive"
msgstr "活动 - 帕西夫"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:817
msgid "Target cluster agent will be stored under this group"
msgstr "目标集束代理将存储在此组下"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:833
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:446
#: ../../include/functions_servers.php:626
msgid "Prediction server"
msgstr "预测服务器"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:834
msgid ""
"You must select a Prediction Server to perform all cluster status calculations"
msgstr "您必须选择预测服务器才能执行所有聚类状态计算"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1009
msgid "critical if"
msgstr "关键如果"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1018
#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1041
#, php-format
msgid "% of balanced modules are down (equal or greater)."
msgstr "% of 平衡模块已关闭(等于或大于)。"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1056
msgid "Please, set threholds for all active-active modules"
msgstr "请为所有活动活动模块设置保留"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1160
msgid "Please, check all active-passive modules critical for this cluster"
msgstr "请检查所有对此组件至关重要的主动被动模块"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1162
msgid ""
"If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will "
"be critical."
msgstr "如果关键平衡模块处于临界状态,则聚类将至关重要。"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1195
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:569
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:591
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:576
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:444
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:570
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:522
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:553
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:629
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:772
msgid "Update and continue"
msgstr "更新并继续"

#: ../../enterprise/include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1199
#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:840
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2148
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:908
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:949
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:799
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1422
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:793
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:852
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:849
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:133
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:571
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:725
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1216
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1569
msgid "Finish"
msgstr "完成"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:152
msgid "Service module does not match pointed one"
msgstr "服务模块与指向模块不匹配"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:158
#, php-format
msgid "Service module not found %s <br>"
msgstr "未找到 %s 服务模块 <br>"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:177
msgid "Service module SLA not found"
msgstr "未找到服务模块 SLA"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:183
#, php-format
msgid "SLA service module not found %s<br>"
msgstr "未找到 SLA 服务模块 %s<br>"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:202
msgid "Service module SLA does not match pointed one"
msgstr "服务模块 SLA 与指向模块不匹配"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:208
#, php-format
msgid "SLA service value module not found %s<br>"
msgstr "未找到 SLA 服务价值模块 %s<br>"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:221
#, php-format
msgid "Service agent not found %s<br>"
msgstr "未找到服务代理 %s<br>"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:232
#, php-format
msgid "Service children could not be fully retrieved: %s<br>"
msgstr "无法完全找回服务儿童: %s<br>"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:313
msgid ""
" Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached to "
"the service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL"
msgstr ""
"如果服务上附加了动态元素,则无法从智能切换到手动。请在更改为手册之前擦除动态元"
"素"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:397
#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:734
#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:879
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Synchronizer.php:395
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1418
#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:390
#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:916
#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:958
#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1000
#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1106
#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1148
#: ../../include/lib/Module.php:1165 ../../include/lib/Agent.php:349
#: ../../include/lib/Entity.php:268
#, php-format
msgid "Cannot connect to node %d"
msgstr "无法连接到节点%d"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:771
#, php-format
msgid "Failed to update CPS for moduleValue for service %s: "
msgstr "未能更新服务%s的模块价值 CPS:"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1421
msgid "Error: id agent must be defined."
msgstr "错误:必须定义 ID 代理。"

#: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1498
msgid " error: Target agent does not exist."
msgstr "错误:目标代理不存在。"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203
msgid "You do not have grants to access this feature"
msgstr "您没有访问此功能的授权"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:548
msgid "There was a problem creating RCMD"
msgstr "创建 RCMD 存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:693
#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:717
msgid "There was a problem deleting RCMD"
msgstr "删除 RCMD 存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:865
msgid "No agent configuration file"
msgstr "无代理配置文件"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:873
msgid "you don't have write permissions in the configuration file"
msgstr "配置文件中没有编写权限"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:914
msgid "This agent is already a target"
msgstr "此代理已是目标"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:945
#, php-format
msgid "You do not have grants to access in this agent %s"
msgstr "您没有授权访问此代理%s"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1011
msgid "There was a problem creating RCMD files"
msgstr "创建 RCMD 文件存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1058
msgid "There was a problem creating target"
msgstr "创建目标存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1092
msgid "There was a problem adding items in the configuration file"
msgstr "在配置文件中添加项目时出现问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1118
#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1285
msgid "No agent has been selected"
msgstr "未选择任何代理"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1151
msgid "Target doesn't exist"
msgstr "目标不存在"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1223
msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file"
msgstr "在配置文件中删除令牌时出现问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1259
msgid "There was a problem deleting target from DB"
msgstr "从 DB 中删除目标存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1417
msgid "Yaml is empty"
msgstr "亚姆是空的"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1426
msgid "Doesn't have a valid YAML format"
msgstr "没有有效的 YAML 格式"

#: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1444
#, php-format
msgid "%s field is not allowed"
msgstr "%s场是不允许的"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/Template.php:192
msgid "Error linking script: "
msgstr "错误链接脚本:"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:170
msgid "NCM Agent without template assigned."
msgstr "没有分配模板的 NCM 代理。"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:176
msgid "Current selected template does not match vendor configured."
msgstr "当前选定的模板与配置的供应商不匹配。"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:183
msgid "Current selected template does not match model configured."
msgstr "当前选定的模板与配置的模型不匹配。"

#: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:439
#, php-format
msgid "No %s script available for this agent, check template %s"
msgstr "此代理没有%s脚本,请检查模板%s"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:99
msgid " error, invalid agent."
msgstr "错误,无效代理。"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:661
#, php-format
msgid "Log module \"%s\" does not exist"
msgstr "日志模块\"%s\"不存在"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:683
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" does not exist"
msgstr "插件\"%s\"不存在"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:815
#, php-format
msgid "Log module \"%s\" does not exist, %s skipped"
msgstr "日志模块\"%s\"不存在,%s跳过"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:850
#, php-format
msgid "Plugin \"%s\" does not exist, %s skipped"
msgstr "插件\"%s\"不存在,%s跳过"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:921
#, php-format
msgid "Log module %s already defined"
msgstr "已定义的日志模块%s"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:938
#, php-format
msgid "Invalid module type %s"
msgstr "无效模块类型%s"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:968
#, php-format
msgid "Plugin %s already defined"
msgstr "插件%s已定义"

#: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:982
msgid "Invalid plugin definition"
msgstr "无效插件定义"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:171
msgid "Activating node"
msgstr "激活节点"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:205
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:361
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:673
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:800
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1071
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1165
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1517
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1814
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2181
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3105
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3386
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3540
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3615
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3920
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4145
msgid "Connect node"
msgstr "连接节点"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:580
msgid "Create table tmerge_error"
msgstr "创建表tmerge_error"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:606
msgid "Create table tmerge_steps"
msgstr "创建表tmerge_steps"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:631
msgid "Create table tmerge_queries"
msgstr "创建表tmerge_queries"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:746
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1051
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1146
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1496
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1781
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2104
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2535
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2548
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2876
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3053
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3143
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3182
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3247
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:456
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:448
#: ../../include/functions_config.php:1536
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:189
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:193
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:210
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:214
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:231
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:235
msgid "Step"
msgstr "步骤"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:772
#, php-format
msgid "%s console"
msgstr "%s控制台"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:777
msgid "Check cron task"
msgstr "检查克朗任务"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:778
msgid "Please login into this node before using this feature"
msgstr "使用此功能之前请登录此节点"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:860
msgid "memory_limit current value"
msgstr "当前值memory_limit"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:867
msgid ""
"Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same version"
msgstr "检查当前包,所有节点和元元索,不在同一版本"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:879
msgid "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr"
msgstr "检查小版本, 所有节点和元元索, 没有相同的 mr"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:891
msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal"
msgstr "最大尺寸集合,所有节点和元元索,不相等"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:903
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:265
msgid ""
"Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 in "
"php.ini."
msgstr "建议元酮索中内存限制为无限值,请设置为 -1 .ini。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:916
#, php-format
msgid ""
"Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s"
msgstr "柱最大大小,节点不能小于元%s大小"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:931
#, php-format
msgid ""
"Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole "
"%s"
msgstr "上传最大文件大小,节点不能小于元%s的大小"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:993
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1009
msgid "Problems with the backup directory"
msgstr "备份目录的问题"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:994
msgid "Cannot create \"merge_backups\" folder in attachment directory"
msgstr "不能在附件目录中创建\"merge_backups\"文件夹"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1010
msgid "The \"merge_backpus\" directory does not have the correct permissions"
msgstr "\"merge_backpus\"目录没有正确的权限"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1020
msgid "Extension ZIP"
msgstr "扩展邮编"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1021
msgid "The ZIP extension is not loaded, please install this dependency"
msgstr "ZIP 扩展不加载,请安装此依赖"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1122
msgid "Inserts backups, disable foreings keys, exceptions in tmerge_queries"
msgstr "插入备份、禁用前言键、tmerge_queries中的例外情况"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1148
msgid "Resets foreing keys and exceptions and ends the merge preparation process"
msgstr "重置预置密钥和异常,并结束合并准备过程"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1195
msgid "Enable exceptions in tmerge_queries"
msgstr "启用tmerge_queries中的例外情况"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1219
msgid "Enable foreing keys in tmerge_queries"
msgstr "在tmerge_queries中启用前食密钥"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1498
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1783
msgid "Preparation of all nodes for the table merge process"
msgstr "为表合并过程准备所有节点"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1574
msgid "This table does not have the id"
msgstr "此表没有 ID"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1575
msgid "Prepare merge request"
msgstr "准备合并请求"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1901
msgid "Inserts truncate, autoincrement and inserts in tmerge_queries"
msgstr "插入截断、自动增补和插入tmerge_queries"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2069
msgid "Inserts updates in tmerge_queries"
msgstr "在tmerge_queries中插入更新"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2106
msgid "Merging collections files"
msgstr "合并集合文件"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2162
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2308
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2479
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3092
#, php-format
msgid "Api call: %s"
msgstr "阿皮电话: %s"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2220
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2221
msgid "Problems while backing up collections from: "
msgstr "问题,同时备退集合从:"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2238
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2242
#, php-format
msgid "Problems downloading collections from %s"
msgstr "从%s下载集合时遇到问题"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2254
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2258
#, php-format
msgid "Problems unzipping collection file from %s"
msgstr "解压%s收集文件的问题"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2537
msgid "Start phase merge"
msgstr "开始阶段合并"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2549
msgid "Create backups"
msgstr "创建备份"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2617
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2618
msgid "Problems creating the backup conf agents"
msgstr "创建备份凸代理的问题"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2628
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2866
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3236
msgid "Class agent"
msgstr "类代理"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2652
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2664
msgid "Disable_foreing"
msgstr "Disable_foreing"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2676
msgid "Truncate table"
msgstr "特伦卡特表"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2694
msgid "Autoincrement"
msgstr "自动创造"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2706
msgid "Inserts"
msgstr "插入"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2724
msgid "Disabling constraints"
msgstr "禁用约束"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2742
msgid "Updates"
msgstr "更新"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2765
msgid "Restoring constraints"
msgstr "恢复约束"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2783
msgid "Enable exceptions"
msgstr "启用例外情况"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2801
msgid "Enable foreings keys"
msgstr "启用前食键"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2818
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2819
msgid "Update conf agent policies"
msgstr "更新邦联代理策略"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2855
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2856
msgid "Error updating agent conf"
msgstr "错误更新代理 conf"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2877
msgid "Synchronizing collections"
msgstr "同步集合"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2889
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2890
msgid "Error synchronizing collections"
msgstr "错误同步集合"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2927
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1769
msgid "Final step"
msgstr "最后一步"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2928
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1770
msgid "Database merged"
msgstr "数据库合并"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2986
msgid "Problems unzipping collections at: "
msgstr "解压集合的问题在:"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2987
#, php-format
msgid "File is not a valid zip file \"%s\""
msgstr "文件不是有效的拉链文件\"%s\""

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3145
msgid "Restoring database backup"
msgstr "恢复数据库备份"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3171
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4417
msgid "Problems creating the backup"
msgstr "创建备份的问题"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3184
msgid "Restore backups conf agents"
msgstr "恢复备份凸代理"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3221
msgid "Problems restoring the backup conf agents"
msgstr "恢复备用凸代理的问题"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3223
#, php-format
msgid "Agent \"%s\" with md5 file \"%s\""
msgstr "代理\"%s\"与md5文件\"%s\""

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3249
msgid "Restore collections"
msgstr "恢复收藏"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3264
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3265
msgid "Error Synch collections"
msgstr "错误同步集合"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3482
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3722
msgid "Insert info steps"
msgstr "插入信息步骤"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3647
msgid "Node not ready"
msgstr "节点未准备好"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3648
msgid "Pending to be unified"
msgstr "待统一"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3887
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3892
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3944
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3949
msgid "Initialize"
msgstr "初始化"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4079
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4200
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4360
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:362
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:510
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:438
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:627
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:630
msgid "Finished"
msgstr "已完成"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4091
msgid "Backup"
msgstr "备份"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4122
msgid "Applying"
msgstr "应用"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4348
msgid "Error updating events"
msgstr "错误更新事件"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:141
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:190
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:241
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:336
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:389
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1553
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:99
msgid "success"
msgstr "成功"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:145
msgid "auth error."
msgstr "奥思错误。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:149
msgid "connection error."
msgstr "连接错误。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:153
msgid "could not resolve the host."
msgstr "无法解决主机。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:157
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:206
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:253
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:509
msgid "unknown error."
msgstr "未知错误。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:194
msgid "missing credentials."
msgstr "缺少凭据。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:198
msgid "cannot connect to host."
msgstr "无法连接到主机。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:202
msgid "database does not exist."
msgstr "数据库不存在。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:245
msgid "failed to connect to node database."
msgstr "未能连接到节点数据库。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:249
msgid "MR version mistmatch."
msgstr "MR 版本的迷雾匹配。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:288
#, php-format
msgid "last event replication: %s"
msgstr "最后一个事件复制: %s"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:294
msgid "server connection failed"
msgstr "服务器连接失败"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:298
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:344
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405
msgid "unknown error"
msgstr "未知错误"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:310
msgid "Last event replication"
msgstr "最后一个事件复制"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:340
msgid "agent cache failed"
msgstr "代理缓存失败"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:393
msgid "node is not recognized as metaconsole node."
msgstr "节点不被识别为元元节点。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:397
msgid "node license missmatch."
msgstr "节点许可证匹配错配。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:401
msgid "cannot connect to node"
msgstr "无法连接到节点"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:433
msgid "Database is up to date with this Metaconsole"
msgstr "数据库是最新的这个元吨索"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:443
msgid "Node not found"
msgstr "未找到节点"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:448
#, php-format
msgid ""
"There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results"
msgstr "有%d查询待申请,点击眼睛查看结果"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:457
msgid "Database synchronization state and pending tasks"
msgstr "数据库同步状态和待定任务"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:591
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:998
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4155
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:518
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:371
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:982
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:994
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1170
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3776
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:42
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:680
#: ../../extensions/insert_data.php:222 ../../operation/tree.php:552
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:391
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:327
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:347
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:435
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:564
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:456
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:185
#: ../../operation/network/network_report.php:337
#: ../../operation/events/events.php:2703
#: ../../operation/events/events_list.php:2025
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:741 ../../godmode/setup/news.php:323
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4420
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1479
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1499
msgid "Time"
msgstr "时间"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:592
msgid "Operation and table"
msgstr "操作和表"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:707
#, php-format
msgid ""
"Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and "
"collection max sizes"
msgstr "未能同步%s,请检查节点 PHP 配置问题和集合最大尺寸"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1173
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1174
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:189
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:256
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:665
#: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1021
#: ../../godmode/users/user_list.php:721 ../../godmode/extensions.php:257
msgid "Enable"
msgstr "启用"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1203
#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1204
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:189
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:265
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:657
#: ../../include/functions.php:3339 ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:994
#: ../../godmode/users/user_list.php:716 ../../godmode/extensions.php:259
msgid "Disable"
msgstr "禁用"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1240
msgid ""
"The elimination of this node will lead to the suppression of its agents from "
"metaconsole and all the configuration assigned to them. "
msgstr "消除此节点将导致其代理从元酮索和分配给他们的所有配置的抑制。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1244
msgid "The rules for this node may stop working. "
msgstr "此节点的规则可能会停止工作。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1248
msgid ""
"The deleted node will lose its license, and you must license it manually "
"again. "
msgstr "已删除的节点将丢失其许可证,您必须再次手动许可。"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1518
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1224
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1305
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1399
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1731
#, php-format
msgid "Error: %s"
msgstr "错误: %s"

#: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1751
#, php-format
msgid "Failed to overwrite node data: %s"
msgstr "未能覆盖节点数据:%s"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:183
msgid "There was a problem creating Alert"
msgstr "创建警报存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:265
msgid "There was a problem deleting Alert"
msgstr "删除警报有问题"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:728
#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:742
msgid "There was a problem creating Action"
msgstr "创建\"行动\"存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:779
#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:792
msgid "There was a problem updating Action"
msgstr "更新操作存在问题"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:828
#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:842
msgid "There was a problem deleting Action"
msgstr "删除操作有问题"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:883
msgid "There was a problem standby alert"
msgstr "存在问题备用警报"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:898
msgid "There was a problem standby off alert"
msgstr "有一个问题处于待命状态,处于戒备状态"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:942
msgid "There was a problem disabled alert"
msgstr "存在问题禁用警报"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:958
msgid "There was a problem enabled alert"
msgstr "启用了问题警报"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:988
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1270
msgid "Log content"
msgstr "日志内容"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:991
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1275
msgid "Log source"
msgstr "日志源"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:994
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1280
msgid "Log agent"
msgstr "日志代理"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:997
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1343
msgid "Event user comment"
msgstr "事件用户评论"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1000
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1338
msgid "Event content"
msgstr "活动内容"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1003
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1348
msgid "Event agent"
msgstr "活动代理"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1006
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1353
msgid "Event module"
msgstr "事件模块"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1009
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1358
msgid "Event module alerts"
msgstr "事件模块警报"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1012
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1363
msgid "Event group"
msgstr "活动组"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1015
msgid "Event group Recursive"
msgstr "事件组 递归"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1018
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1375
msgid "Event severity"
msgstr "事件严重性"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1021
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1380
msgid "Event tag"
msgstr "活动标签"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1024
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1385
msgid "Event user"
msgstr "事件用户"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1030
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1030
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1254
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2207
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:865
msgid "Count"
msgstr "计数"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1033
msgid "Time window"
msgstr "时间窗口"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1337
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1420
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1464
msgid "greater than"
msgstr "大于"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1341
#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1349
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1425
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1468
msgid "less than"
msgstr "小于"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1345
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1430
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1472
msgid "greater or equal than"
msgstr "大于或等于"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1353
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1440
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1480
msgid "is equal"
msgstr "相同高度"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1357
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1445
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1484
msgid "is different"
msgstr "是不同的"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1361
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1450
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1488
msgid "is like (regex)"
msgstr "就像 (雷格克斯)"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1365
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1455
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1492
msgid "is not like (regex)"
msgstr "不像 (雷格克斯)"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1559
msgid "Failed to cleanup old rules."
msgstr "未能清理旧规则。"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1567
#, php-format
msgid "Failed SQL: %s"
msgstr "失败的 SQL: %s"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1572
#, php-format
msgid "Failed to apply rule: %s."
msgstr "未能应用规则:%s。"

#: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1720
msgid "any"
msgstr "任何"

#: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:280
#, php-format
msgid "Invalid operation %s"
msgstr "无效操作%s"

#: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1218
#, php-format
msgid "Policy already defined: \"%s\""
msgstr "政策已定义:\"%s\""

#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:606
#, php-format
msgid "This filters will cause slowdown on server (%s ms)"
msgstr "此过滤器将导致服务器减速(%s ms)"

#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:620
#, php-format
msgid "Regular expression is not valid: %s."
msgstr "常规表达无效:%s。"

#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:859
#, php-format
msgid " error while decoding rules: %s"
msgstr "解码规则时的错误:%s"

#: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1266
#, php-format
msgid " error: Failed to delete element: %s"
msgstr "错误:未能删除元素:%s"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1117
msgid "Is not metaconsole"
msgstr "不是元索"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2578
msgid "Error getting alert actions."
msgstr "错误获取警报操作。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3547
#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3601
#, php-format
msgid "%d agents added to apply queue."
msgstr "添加%d代理以应用队列。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3611
#, php-format
msgid "Id policy %d already pending to apply."
msgstr "ID 策略%d已待申请。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3613
#, php-format
msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d."
msgstr "ID 保单%d已待在 ID 代理%d中申请。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4029
#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4056
msgid ""
"Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct for "
"web analysis modules."
msgstr "将 Web 分析模块添加到策略中的错误。网络分析模块的Id_module_type不正确。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4038
msgid ""
"Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct for "
"network modules."
msgstr "不能在策略中添加网络模块。网络模块的Id_module_type不正确。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4047
msgid ""
"Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web "
"modules."
msgstr "将 Web 模块添加到策略中的错误。Id_module_type不适合 Web 模块。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4068
msgid "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64."
msgstr "将错误添加模块到策略configuration_data不是有效的基数 64。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6069
msgid "The agent could not be added to the policy."
msgstr "无法将代理添加到策略中。"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6273
#, php-format
msgid "Failed Updated remote config files %d"
msgstr "已过的已更新的远程配置文件%d"

#: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6283
#, php-format
msgid "Updated remote config files: %d => %d"
msgstr "更新的远程配置文件:%d +> %d"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:55
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2350
msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly"
msgstr "发现康索莱塔斯克斯运行不正常"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:57
msgid ""
"Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service"
msgstr "发现依赖于适当的设置,基于时间的调度服务"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:58
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2353
msgid "Please, add the following line to your crontab file:"
msgstr "请将以下行添加到您的克朗塔布文件:"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:73
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2366
msgid "Last execution"
msgstr "最后执行"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:76
msgid "Please check process is no locked."
msgstr "请检查过程是否锁定。"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:142
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:554
msgid "There are no console task defined yet."
msgstr "尚未定义控制台任务。"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:152
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:341
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:623
#: ../../include/functions_cron.php:455
msgid "Task"
msgstr "任务"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:153
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:372
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:675
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:633
#: ../../include/functions_cron.php:456
msgid "Scheduled"
msgstr "计划"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:154
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:385
#: ../../include/functions_cron.php:457
msgid "Next execution"
msgstr "下一次执行"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:155
#: ../../include/functions_cron.php:458
msgid "Last run"
msgstr "最后一次运行"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:207
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:253
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:319
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:349
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:392
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:419
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:444
#: ../../include/functions_cron.php:483 ../../include/functions_cron.php:511
#: ../../include/functions_cron.php:552 ../../include/functions_cron.php:621
#: ../../include/functions_cron.php:650 ../../include/functions_cron.php:689
#: ../../include/functions_cron.php:725 ../../include/functions_cron.php:752
msgid "Force run"
msgstr "强制运行"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:230
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:373
#: ../../include/functions_cron.php:537 ../../include/functions_cron.php:676
#: ../../include/functions_cron.php:710
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:307
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:352
#: ../../extensions/resource_exportation.php:427
msgid "Report"
msgstr "报告"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:232
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:303
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:376
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:109
#: ../../include/functions_cron.php:539 ../../include/functions_cron.php:609
#: ../../include/functions_cron.php:713
msgid "Report type"
msgstr "报告类型"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:233
#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:302
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:96
#: ../../include/functions_cron.php:540 ../../include/functions_cron.php:608
#: ../../operation/search_users.php:36 ../../godmode/tag/tag.php:270
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:220
msgid "Email"
msgstr "邮箱"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:284
#: ../../include/functions_cron.php:590
msgid "regex"
msgstr "正则"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:375
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:135
#: ../../include/functions_cron.php:678 ../../include/functions_cron.php:712
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2173
msgid "Path"
msgstr "路径"

#: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:559
msgid "Console Tasks"
msgstr "控制台任务"

#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:381
msgid "$"
msgstr "$"

#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:491
msgid "Current deployments"
msgstr "当前部署"

#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:525
msgid "Cost analysis"
msgstr "成本分析"

#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:528
msgid "Current cost estimation"
msgstr "当前成本估算"

#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:530
msgid "Previous period cost"
msgstr "上一期成本"

#: ../../enterprise/include/functions_aws.php:589
msgid "Reservation status"
msgstr "预订状态"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1787
msgid "Deploy"
msgstr "部署"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49
msgid "Recover"
msgstr "恢复"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52
msgid "Promote"
msgstr "推广"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55
msgid "Demote"
msgstr "降级"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1952
msgid "Cleanup"
msgstr "清理"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67
msgid "Resync"
msgstr "重新同步"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261
msgid "Public Key Authentication Failed"
msgstr "公共密钥认证失败"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268
msgid "Connection failed"
msgstr "连接失败"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491
msgid "Register"
msgstr "注册"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493
msgid "Register new node"
msgstr "注册新节点"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2947
msgid "Update node"
msgstr "更新节点"

#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:542
#: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:547
#: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:473
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:832
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:837
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:795
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:800
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1618
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1623
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:207
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1079
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:506
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:210
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:352
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:452
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:327
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:372
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:259
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:744
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:749
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1424
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1429
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5613
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5618
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1180
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1185
#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:354
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2084
#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:366
#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:371
#: ../../operation/visual_console/view.php:764
#: ../../operation/visual_console/view.php:769
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1009
msgid "Failed"
msgstr "失败"

#: ../../enterprise/include/auth/saml.php:119
#, php-format
msgid "Pandora FMS SAML authentication error: %s"
msgstr "潘多拉 Fms Saml 身份验证错误: %s"

#: ../../enterprise/include/auth/saml.php:184
msgid "Force log out"
msgstr "强制注销"

#: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:79
msgid "avg"
msgstr "平均"

#: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:80
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3874
msgid "max"
msgstr "最大"

#: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:81
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3875
msgid "min"
msgstr "分钟"

#: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:82
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3876
msgid "sum"
msgstr "求和"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:55
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:410
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:432
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:463
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:679
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:723
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:737
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:751
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:771
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:800
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:839
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:883
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:915
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:952
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:975
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1112
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1139
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1170
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1225
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1280
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1329
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1384
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1413
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1450
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1576
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1692
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1836
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1886
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1932
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2000
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2144
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2236
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2267
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2303
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2356
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2378
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2419
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2473
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2502
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2570
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:435
#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:545
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:629
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:185
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:81
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:330
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:451
msgid "Title"
msgstr "标题"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:65
msgid "Capture regexp"
msgstr "捕获雷格博克"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:75
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1258
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:160
msgid "Fields"
msgstr "字段"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:175
msgid "Empty ip or port"
msgstr "空 ip 或端口"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:192
msgid "Curl Error: "
msgstr "卷曲错误:"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:274
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:379
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:796
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:797
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:320
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1223
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1224
#: ../../include/functions_html.php:1923 ../../include/functions.php:499
#: ../../include/functions.php:629 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:380
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1027
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1028
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1339
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:982
msgid "seconds"
msgstr "秒"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:276
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:380
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:798
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:799
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:800
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:801
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1225
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1226
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1227
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1228
#: ../../include/functions_html.php:1924 ../../include/functions.php:503
#: ../../include/functions.php:633 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1029
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1030
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1031
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1032
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1340
msgid "minutes"
msgstr "分钟"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:278
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:381
#: ../../include/functions_snmp.php:402 ../../include/functions_html.php:1925
#: ../../include/functions.php:504 ../../include/functions.php:634
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1341
msgid "hours"
msgstr "小时"

#: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:280
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:382
#: ../../include/functions_html.php:1926 ../../include/functions.php:500
#: ../../include/functions.php:630 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1342
#: ../../godmode/db/db_main.php:86 ../../godmode/db/db_main.php:92
msgid "days"
msgstr "天"

#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:174
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:219
msgid "The phase does not have a defined script"
msgstr "该阶段没有定义的脚本"

#: ../../enterprise/include/ajax/transactional.ajax.php:211
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:275
msgid "Edit Data"
msgstr "编辑数据"

#: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33
msgid "Global time: "
msgstr "全球时间:"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:242
msgid "Current Networks"
msgstr "当前网络"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:287
msgid "Add networks in custom range"
msgstr "在自定义范围内添加网络"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:294
msgid "Range"
msgstr "范围"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:294
msgid ""
"Add those networks from the top selector that belong to the range specified "
"herein. (e.g.: 192.168.30.0/24)"
msgstr "从属于此处指定范围的顶部选择器中添加这些网络。(例如: 192.168.30.0/24)"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296
msgid "Max. number"
msgstr "最大编号"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296
msgid ""
"Maximum number of networks to be added within custom range (starting by first "
"address in range)"
msgstr "要在自定义范围内添加的最大网络数量(从范围中的第一个地址开始)"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:324
msgid "Please, create networks to assign to "
msgstr "请创建网络以分配给"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:324
msgid "all networks selected"
msgstr "选择的所有网络"

#: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:327
msgid "Please, create networks to assign to"
msgstr "请创建网络以分配给"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:69
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:252
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270
#: ../../include/functions_events.php:207
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:542
msgid "Server name"
msgstr "服务器名称"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:94
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:253
msgid "Group name"
msgstr "组名称"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:118
msgid "OS name"
msgstr "操作系统名称"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:128
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:220
msgid "Custom field name"
msgstr "自定义字段名称"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:232
msgid "Custom field value"
msgstr "自定义字段值"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:136
msgid "IP Network range"
msgstr "IP 网络范围"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:141
msgid "Script"
msgstr "脚本"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:143
msgid "Arguments"
msgstr "参数"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:149
msgid "Unknown option"
msgstr "未知选项"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:155
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:451
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:641
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:223
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3553
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:374
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:561
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:605
#: ../../include/functions_menu.php:594
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2036
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4363
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:530
#: ../../extensions/api_checker.php:156
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3919
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "Operation"
msgstr "操作"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:188
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:877
msgid "Update rule"
msgstr "更新规则"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:190
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201
msgid "Create rule"
msgstr "创建规则"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:208
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:42
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:58
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:256
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:33
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:32
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:30
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:32
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:32
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:30
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:93
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:318
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:86
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:193
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:467
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:254
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:76
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:33
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:100
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:293
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:179
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:45
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:48
#: ../../extensions/resource_registration.php:1089
#: ../../operation/users/user_edit.php:245 ../../godmode/setup/os.list.php:48
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:305
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:279
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:47
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:342
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:415
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:47
#: ../../godmode/groups/group_list.php:390
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:87
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:119
#: ../../godmode/category/category.php:100
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:167
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:624
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:223
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:381
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:112
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:268
#: ../../godmode/users/user_list.php:405 ../../godmode/users/profile_list.php:110
#: ../../godmode/tag/tag.php:179
msgid "any node"
msgstr "任何节点"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:213
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:63
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:98
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:323
#, php-format
msgid ""
"This console is not manager of this environment, please manage this feature "
"from centralized manager console. Go to %s to manage it."
msgstr ""
"此控制台不是此环境的管理器,请从集中式管理器控制台管理此功能。去%s管理它。"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:255
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1079
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:188
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1791
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1472
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:67
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:286
msgid "Alias"
msgstr "别名"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:256
#: ../../include/functions_treeview.php:783
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:44
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:525
msgid "Custom field"
msgstr "自定义字段"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:257
msgid "IP range"
msgstr "IP 范围"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:258
msgid "Script output (> 0)"
msgstr "脚本输出 (> 0)"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:272
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:642
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:375
#: ../../extensions/quick_shell.php:165
msgid "Method"
msgstr "方法"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:394
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:634
msgid "Op"
msgstr "操作"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:422
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:464
msgid "Launch custom event"
msgstr "启动自定义活动"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:423
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:465
msgid "Launch alert action"
msgstr "启动警报操作"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:424
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:74
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:466
msgid "Launch script"
msgstr "启动脚本"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:439
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:499
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:551
#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62
#: ../../include/functions_events.php:190 ../../include/functions_events.php:2565
#: ../../include/functions_events.php:4898
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1251
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1259
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4688
msgid "Event name"
msgstr "活动名称"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:443
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:503
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:555
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:807
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:447
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:197
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:257
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:321
#: ../../include/functions_events.php:4585
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4758
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:631
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:137
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:362
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:268
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:85
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:376
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:498
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:120
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1163
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:51
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:101
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:985
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1047
msgid "Priority"
msgstr "优先级"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:455
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:567
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:990
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1187
msgid "Alert action"
msgstr "警报行动"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:461
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:573
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:263
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:297
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:806
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:116
msgid "Default action"
msgstr "默认操作"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:475
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:587
msgid "Script path"
msgstr "脚本路径"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:479
#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:591
msgid "Script argument"
msgstr "脚本参数"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:491
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:679
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1159
msgid "Update action"
msgstr "更新操作"

#: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:508
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:344
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:350
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:444
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:281
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:697
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:890
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:897
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1123
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1284
msgid "Add action"
msgstr "添加动作"

#: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:139
#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:293
#: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:68
msgid "No Data"
msgstr "没有数据"

#: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:507
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:102
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:297
#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:377
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:352
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:887
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:897
#: ../../include/functions_ui.php:6097
msgid "Snapshot view"
msgstr "快照视图"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:108
msgid "There is no information about"
msgstr "没有关于"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:113
msgid "Service does not exist."
msgstr "不存在服务。"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:125
msgid "module that stores the service"
msgstr "存储服务的模块"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:137
msgid "module that stores SLA service"
msgstr "存储 SLA 服务的模块"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:150
msgid "agent that stores the service"
msgstr "存储服务的代理"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:163
msgid "agent that stores SLA service"
msgstr "存储 SLA 服务的代理"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:184
msgid "alert critical SLA service"
msgstr "警报关键 SLA 服务"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:205
msgid "alert warning service"
msgstr "警报警告服务"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:226
msgid "alert critical service"
msgstr "警报关键服务"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:247
msgid "alert unknown service"
msgstr "提醒未知服务"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:528
#, php-format
msgid "Module automatic create for the service %s"
msgstr "为服务%s创建模块自动创建"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:724
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:279
msgid "Error updating service: "
msgstr "错误更新服务:"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1428
msgid "Normal (Alert)"
msgstr "正常(警报)"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1432
msgid "Critical (Alert)"
msgstr "关键(警报)"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1440
msgid "Warning (Alert)"
msgstr "警告(警报)"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1578
msgid "There are no service elements defined"
msgstr "没有定义服务元素"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1602
msgid "Weight Critical"
msgstr "重量关键"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1603
msgid "Weight Warning"
msgstr "重量警告"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1604
msgid "Weight Unknown"
msgstr "重量未知"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1605
msgid "Weight Ok"
msgstr "重量确定"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1668
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1713
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1781
msgid "Nonexistent. This element should be deleted"
msgstr "不存在的。此元素应删除"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1696
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1763
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1809
msgid "This element does not affect service weigth because is disabled."
msgstr "此元素不会因为禁用而影响服务。"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1824
#, php-format
msgid "Dynamic element (%d) '%s' does not match any target"
msgstr "动态元件(%d)\"%s\"与任何目标不匹配"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1833
#, php-format
msgid "Dynamic element (%d) '%s' causes an error: %s"
msgstr "动态元件(%d)\"%s\"导致错误:%s"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1845
msgid "Dynamic element"
msgstr "动态元件"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1851
#, php-format
msgid "agents like \"%s\""
msgstr "代理,如\"%s\""

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1856
#, php-format
msgid "modules like \"%s\""
msgstr "模块,如\"%s\""

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1985
msgid "NOT INITIALIZED"
msgstr "未初始化"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2011
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:806
msgid "Edit service elements"
msgstr "编辑服务元素"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2019
msgid "Delete service element"
msgstr "删除服务元素"

#: ../../enterprise/include/functions_services.php:2078
msgid "FAIL"
msgstr "失败"

#: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:239
#: ../../include/functions_maps.php:42
#: ../../include/functions_networkmap.php:1299
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:333
#: ../../operation/tree.php:125 ../../operation/search_main.php:73
#: ../../operation/search_results.php:171
msgid "Policies"
msgstr "政策"

#: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:169
msgid "Metaconsole"
msgstr "元松索莱"

#: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:295
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:215
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:324
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:707
msgid "Collection"
msgstr "采集"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:182
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:376
msgid "Could not connect to internet"
msgstr "无法连接到互联网"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:184
msgid "Server not found."
msgstr "服务器未找到."

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:186
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:391
#, php-format
msgid "There is a error: %s"
msgstr "有一个错误:%s"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:197
#, php-format
msgid "There are %s updates, and the first to update is:"
msgstr "有%s更新,第一个更新是:"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:206
msgid "Version number:"
msgstr "版本编号:"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:207
#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:436
msgid "Show details"
msgstr "显示详细信息"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:214
msgid "Minor release available"
msgstr "可提供次要版本"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:215
msgid "New package available"
msgstr "提供新套餐"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:216
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:218
msgid "Minor release rejected. Changes will not apply."
msgstr "小版本被拒绝。更改不适用。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:217
msgid ""
"Minor release rejected. The database will not be updated and the package will "
"apply."
msgstr "小版本被拒绝。数据库将不进行更新,并且将应用该包。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:219
msgid "These package changes will not apply."
msgstr "这些包更改将不适用。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:220
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:78
msgid "Package rejected. These package changes will not apply."
msgstr "包被拒绝。这些包更改将不适用。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:221
msgid "Database successfully updated"
msgstr "数据库成功更新"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:222
msgid "Error in MR file"
msgstr "MR 文件中的错误"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:223
msgid "Package updated successfully"
msgstr "成功更新的包"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:224
msgid "Error in package updated"
msgstr "已更新的包中的误差"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:225
msgid "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?"
msgstr "数据库 MR 版本不一致,要应用包吗?"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:226
msgid "There are db changes"
msgstr "有 db 更改"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:227
msgid ""
"There are new database changes available to apply. Do you want to start the DB "
"update process?"
msgstr "有新的数据库更改可供应用。您是否要启动 DB 更新流程?"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:228
msgid "We recommend launching "
msgstr "我们建议启动"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:229
#: ../../operation/menu.php:511
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "预定停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:236
msgid " to this process"
msgstr "到此过程"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:241
msgid "There is a new update available"
msgstr "有新的更新可用"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:242
msgid ""
"There is a new update available to apply. Do you want to start the update "
"process?"
msgstr "有新的更新可供应用。您想启动更新过程吗?"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:243
msgid "Applying DB MR"
msgstr "应用 DB MR"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:246
msgid "Apply MR"
msgstr "应用 MR"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:247
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:307
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:825
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1340
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:666
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:641
msgid "Apply"
msgstr "应用"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:266
msgid "There is no update available."
msgstr "没有可用的更新。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:383
msgid "Fail to update to the last package."
msgstr "未能更新到最后一个包。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:409
msgid "Starting to update to the last package."
msgstr "开始更新到最后一个包。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:453
msgid "There was an error extracting the file '"
msgstr "提取文件时出现错误 \""

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:470
msgid "The package was not extracted."
msgstr "包装未提取。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:526
msgid "progress"
msgstr "进度"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:575
msgid "An error ocurred while reading a file."
msgstr "在阅读文件时会出现错误。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:619
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:662
msgid "Some of your old files might not be recovered."
msgstr "您的一些旧文件可能无法恢复。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:628
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:633
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:653
msgid "Some of your files might not be recovered."
msgstr "您的一些文件可能无法恢复。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:642
#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:672
#, php-format
msgid "Line '%s' not copied to the progress file."
msgstr "行\"%s\"不复制到进度文件。"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:684
msgid "The package does not exist"
msgstr "包不存在"

#: ../../enterprise/include/functions_update_manager.php:697
msgid "The package is installed."
msgstr "已安装包。"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:405
msgid "Event report agent"
msgstr "事件报告代理"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:407
msgid "Event report group"
msgstr "事件报告组"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:431
msgid "Event report module"
msgstr "事件报告模块"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:472
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:475
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:692
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:813
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:896
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:928
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:988
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1463
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1849
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1899
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:102
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1675
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:635
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:313
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:394
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:788
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:242
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:196
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1173
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159
msgid "Period"
msgstr "周期"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:483
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2428
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3552
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2344
msgid "Total time"
msgstr "总时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:487
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2436
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3558
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2352
msgid "Time failed"
msgstr "时间不及格"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:491
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2444
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2360
msgid "Time in OK status"
msgstr "处于确定状态的时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:499
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2460
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2376
msgid "Time in unknown status"
msgstr "处于未知状态的时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:503
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2472
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2388
msgid "Time of not initialized module"
msgstr "未初始化模块的时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:507
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2484
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2400
msgid "Time of downtime"
msgstr "停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:510
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
msgid "% OK"
msgstr "% 确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:515
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2546
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3646
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2460
msgid "Total checks"
msgstr "总检查"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:519
#: ../../include/functions_reporting_html.php:597
msgid "Checks Failed"
msgstr "检查失败"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:523
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2562
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2476
msgid "Checks in OK status"
msgstr "检查状态良好"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:527
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2574
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2500
msgid "Unknown checks"
msgstr "未知支票"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:643
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2594
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3966
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2520
msgid "Agent max value"
msgstr "代理最大值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:644
msgid "Maximum value"
msgstr "最大值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:648
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3968
msgid "Agent min value"
msgstr "代理最小值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:649
msgid "Minimum value"
msgstr "最小值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:652
msgid "Average value"
msgstr "平均值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:678
#: ../../include/functions_reports.php:860
msgid "Agents inventory"
msgstr "代理库存"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:209
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:213
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1458
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1803
#: ../../include/functions_events.php:4399
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1476
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3546
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3640
#: ../../include/functions_treeview.php:640
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:273 ../../operation/gis_maps/ajax.php:290
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:295
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:60
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2377
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2391
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2130
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1496
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:295 ../../extensions/api_checker.php:222
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:73
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2057
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:154
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:162
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:605
#: ../../include/functions_treeview.php:668
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:340 ../../extensions/intracom/ajax.php:457
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:743
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:343
msgid "Remote"
msgstr "远程"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
msgid "Sec. group"
msgstr "秒组"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:700
msgid "Custom Field"
msgstr "自定义字段"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722
#: ../../include/functions_reporting.php:2478
msgid "Inventory Changes"
msgstr "库存变化"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:736
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:141
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:192
#: ../../enterprise/operation/menu.php:19
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23
#: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:88
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:530
#: ../../include/functions_reports.php:859
#: ../../include/functions_reports.php:866
#: ../../include/functions_reports.php:867
#: ../../include/functions_reports.php:871
#: ../../include/functions_reporting.php:2573
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:311
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:717
msgid "Inventory"
msgstr "库存"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:750
#: ../../include/functions_reports.php:724
msgid "Prediction date"
msgstr "预测日期"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:770
#: ../../include/functions_reporting.php:5485
msgid "Projection Graph"
msgstr "投影图"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:799
msgid "Serialized data "
msgstr "序列化数据"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838
msgid "Last Value "
msgstr "最后值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:882
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47
#: ../../include/functions_reports.php:788
#: ../../include/functions_reporting.php:2752
msgid "Exception"
msgstr "异常"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:914
#: ../../include/functions_reporting.php:1495
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237
#, php-format
msgid "Top %d"
msgstr "前%d"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:951
#: ../../include/functions_reporting.php:3240
msgid "Group Report"
msgstr "集团报告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
msgid "Uknown agents"
msgstr "乌克诺代理"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:250
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:645
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:551 ../../operation/tree.php:433
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1035
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:156
msgid "Total modules"
msgstr "总模块"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../include/functions_reporting.php:10670
msgid "Defined alerts"
msgstr "定义警报"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:254
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:255
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:256
#: ../../include/functions_reporting.php:10688
#: ../../include/functions_reporting.php:10711
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:649
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:650
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:651
#: ../../include/functions_graph.php:2620 ../../operation/tree.php:437
#: ../../operation/tree.php:438 ../../operation/tree.php:439
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1039
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1040
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1041
msgid "Fired alerts"
msgstr "已发射警报"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965
msgid "Last 8 hours events"
msgstr "最后 8 小时事件"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:968
#: ../../include/functions_reports.php:776
#: ../../include/functions_reports.php:782
msgid "Group report"
msgstr "集团报告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:974
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:344
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:247
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:601
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1146
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48
#: ../../include/functions_reports.php:770
#: ../../include/functions_reporting.php:8741 ../../include/ajax/events.php:1386
#: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:246
#: ../../godmode/servers/plugin.php:366 ../../godmode/servers/plugin.php:371
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:190
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:194
msgid "General"
msgstr "常规"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1012
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2286
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4410
#: ../../include/functions_reporting.php:1491
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2206
msgid "Avg"
msgstr "平均"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1012
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2390
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:978
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:987
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1263
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1272
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1498
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1507
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1582
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1591
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1701
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1710
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:285
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:378
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:745
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1718
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2272
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4411
#: ../../include/functions_reporting.php:1481 ../../include/functions_ui.php:2595
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1218
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2192
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:318
msgid "Max"
msgstr "最大"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1012
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2390
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:976
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:985
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1060
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1069
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1261
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1496
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1505
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1580
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1589
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1699
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1708
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:273
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:385
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:737
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1720
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2279
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4412
#: ../../include/functions_reporting.php:1485 ../../include/functions_ui.php:2595
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1216
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2199
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:318
msgid "Min"
msgstr "最小"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1012
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:250
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4413
msgid "Sum"
msgstr "求和"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1066
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:231
#: ../../include/functions_reporting.php:6203
msgid "SQL"
msgstr "SQL语句"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1083
msgid "Illegal query or any other error"
msgstr "非法查询或任何其他错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1105
#: ../../include/functions_reports.php:660
msgid "SQL vertical bar graph"
msgstr "SQL 垂直条形图"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1107
#: ../../include/functions_reports.php:668
msgid "SQL horizontal bar graph"
msgstr "SQL 水平条图"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1109
#: ../../include/functions_reports.php:664
msgid "SQL pie graph"
msgstr "SQL 饼图"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1126
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:513
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:837
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:498
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1619
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1910
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2104
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:193
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:779
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1394
#: ../../include/functions_visual_map.php:4230
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:278
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:285
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:274
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:304
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:294
#: ../../operation/visual_console/view.php:336
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:214
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:446
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:274
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1031
msgid "Label"
msgstr "标签"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1126
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1152
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1183
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1342
#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:643
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:430
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:517
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:124
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:775
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:405
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2349
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:376
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:548
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:505
#: ../../include/functions_netflow.php:212
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:693
#: ../../include/functions_reporting_html.php:924
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2037
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4366
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4876
#: ../../include/ajax/events.php:1892
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:560
#: ../../include/functions_graph.php:5432
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1285
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1346
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1366
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:828
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:319
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2283
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1197
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:865
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:115
msgid "Value"
msgstr "值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1138
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1156
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1158
#: ../../include/functions_reports.php:753
#: ../../include/functions_reporting.php:5791
#: ../../include/functions_reporting.php:9079
msgid "Summatory"
msgstr "总结"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1169
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:442
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:480
#: ../../include/functions_reporting.php:5787
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:291
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:647
msgid "Min. Value"
msgstr "最小值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1188
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1190
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1196
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1198
msgid "Minimum Value"
msgstr "最小值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1203
#: ../../include/functions_reporting.php:9083
msgid "Minimum"
msgstr "最小"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1224
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:447
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:492
#: ../../include/functions_reporting.php:5783
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:293
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:651
msgid "Max. Value"
msgstr "最大值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1243
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1245
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1253
msgid "Maximun Value"
msgstr "最大值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1279
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1297
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1308
#: ../../include/functions_reports.php:761
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3425
#: ../../include/functions_reporting.php:8604
msgid "Increment"
msgstr "增量"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3423
msgid "From data"
msgstr "从数据"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1293
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3424
msgid "To data"
msgstr "到数据"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1299
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3452
msgid "Negative increase: "
msgstr "负增长:"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1301
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1312
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3454
msgid "Positive increase: "
msgstr "正增长:"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1303
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1314
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3456
msgid "Neutral increase: "
msgstr "中性增加:"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1328
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1347
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1349
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1355
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1357
#: ../../include/functions_reporting.php:5796
msgid "AVG. Value"
msgstr "AVG. 价值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1362
msgid "AVG"
msgstr "平均"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1383
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1401
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1403
#: ../../include/functions_reporting.php:5152
msgid "Monitor Report"
msgstr "监视器报告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1397
msgid "% Wrong"
msgstr "% 错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1412
msgid "Simple Graph"
msgstr "简单图形"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1449
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:127
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:804
#: ../../include/functions_reports.php:698
#: ../../include/functions_reporting.php:911
msgid "S.L.A."
msgstr "洛杉矶"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1472
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1518
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1591
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1710
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2018
msgid "SLA Max"
msgstr "斯拉马克斯"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1473
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1519
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1592
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1711
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2019
msgid "SLA Min"
msgstr "斯拉敏"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1475
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1521
msgid "Time Total "
msgstr "时间总计"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1476
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1522
msgid "Time OK "
msgstr "时间确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1477
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1523
msgid "Time Error "
msgstr "时间错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1478
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1524
msgid "Time Unknown "
msgstr "时间未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1525
msgid "Time Not Init "
msgstr "时间不是伊尼特"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1480
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1526
msgid "Time Downtime "
msgstr "停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1481
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1527
msgid "Checks Total "
msgstr "检查总数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1482
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1528
msgid "Checks OK "
msgstr "检查确定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1483
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1529
msgid "Checks Error "
msgstr "检查错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1484
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1530
msgid "Checks Unknown "
msgstr "检查未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1485
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1531
msgid "Checks Not Init "
msgstr "检查不 init"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1486
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1532
msgid "SLA "
msgstr "斯拉"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1487
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1533
msgid "Status "
msgstr "状态 "

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1579
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1695
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1935
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2003
msgid "Subtitle"
msgstr "副标题"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1594
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1726
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2034
msgid "Time Total Month"
msgstr "时间总月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1595
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1727
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2035
msgid "Time OK Month"
msgstr "时间确定月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1596
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1728
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2036
msgid "Time Error Month"
msgstr "时间错误月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1597
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1729
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2037
msgid "Time Unknown Month"
msgstr "时间未知月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1598
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1730
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2038
msgid "Time Downtime Month"
msgstr "停机时间月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1599
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1731
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2039
msgid "Time Not Init Month"
msgstr "时间不是一个月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1600
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1732
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2040
msgid "Checks Total Month"
msgstr "检查总月数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1601
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1733
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2041
msgid "Checks OK Month"
msgstr "检查确定月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1602
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1734
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2042
msgid "Checks Error Month"
msgstr "检查错误月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1603
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1735
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2043
msgid "Checks Unknown Month"
msgstr "检查未知月份"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1604
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1736
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2044
msgid "Checks Not Init Month"
msgstr "检查不是一个月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1605
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1737
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2045
msgid "SLA Month"
msgstr "斯拉月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1606
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1738
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2046
msgid "Status Month"
msgstr "状态月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1629
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1784
msgid "Time Total Day"
msgstr "时间总日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1630
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1785
msgid "Time OK Day"
msgstr "时间确定日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1631
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1786
msgid "Time Error Day"
msgstr "时间错误日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1632
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1787
msgid "Time Unknown Day"
msgstr "时间未知日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1633
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1788
msgid "Time Not Init Day"
msgstr "时间不是白天"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1634
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1789
msgid "Time Downtime Day"
msgstr "停机时间日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1635
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1790
msgid "Time Out Day"
msgstr "放出时间日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1636
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1791
msgid "Checks Total Day"
msgstr "检查总日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1637
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1792
msgid "Checks OK Day"
msgstr "检查确定日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1638
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1793
msgid "Checks Error Day"
msgstr "检查错误日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1639
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1794
msgid "Checks Unknown Day"
msgstr "检查未知日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1640
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1795
msgid "Checks Not Init Day"
msgstr "检查不是一天"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1641
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1796
msgid "SLA Day"
msgstr "斯拉日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1642
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1797
msgid "SLA Fixed Day"
msgstr "SLA 固定日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1643
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1798
msgid "Date From Day"
msgstr "日期从一天"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1644
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1799
msgid "Date To Day"
msgstr "日期到天"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1645
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1800
msgid "Status Day"
msgstr "状态日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1705
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2013
#: ../../include/functions_html.php:2090
msgid "Month"
msgstr "月"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1706
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2014
msgid "Month Number"
msgstr "月数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1707
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2015
msgid "Year"
msgstr "年"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1757
msgid "Time Total week"
msgstr "时间 总计 周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1758
msgid "Time OK week"
msgstr "时间确定周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1759
msgid "Time Error week"
msgstr "时间错误周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1760
msgid "Time Unknown week"
msgstr "时间未知周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1761
msgid "Time Downtime week"
msgstr "停机时间周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1762
msgid "Time Not Init week"
msgstr "时间不是一周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1763
msgid "Checks Total week"
msgstr "检查总周数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1764
msgid "Checks OK week"
msgstr "检查确定周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1765
msgid "Checks Error week"
msgstr "检查错误周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1766
msgid "Checks Unknown week"
msgstr "检查未知周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1767
msgid "Status week"
msgstr "状态周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1783
msgid "Day Week"
msgstr "日周"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1835
msgid "S.L.A. Services"
msgstr "洛杉矶服务"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1853
msgid "Lost sercice "
msgstr "丢失的丝虫"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1854
msgid "Service "
msgstr "服务 "

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1855
msgid "Limit "
msgstr "限制:"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1856
msgid "SLA Compilance "
msgstr "SLA 编译"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1857
msgid "Unknown "
msgstr "未知"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1858
msgid "Ok "
msgstr "还行"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1859
msgid "Fail "
msgstr "失败"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1860
msgid "Result "
msgstr "学业结果"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1885
msgid "IPAM Networks"
msgstr "IPAM 网络"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1945
msgid "SLA max"
msgstr "斯拉最大值"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1946
msgid "SLA min"
msgstr "斯拉分钟"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1947
msgid "SLA limit"
msgstr "斯拉限制"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1950
msgid "Time Error"
msgstr "时间错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1953
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3588
msgid "Time Downtime"
msgstr "停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1956
msgid "Checks Error"
msgstr "检查错误"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1959
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:519
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:128
#: ../../include/functions_reports.php:697
#: ../../include/functions_reports.php:702
#: ../../include/functions_reports.php:706
#: ../../include/functions_reports.php:710
#: ../../include/functions_reports.php:716
msgid "SLA"
msgstr "SLA"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1960
msgid "SLA Fixed"
msgstr "斯拉固定"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2065
msgid "Time Total day"
msgstr "时间 总日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2066
msgid "Time OK day"
msgstr "时间确定日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2067
msgid "Time Error day"
msgstr "时间错误日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2068
msgid "Time Unknown day"
msgstr "时间未知日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2069
msgid "Time Downtime day"
msgstr "停机时间日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2070
msgid "Time Not Init day"
msgstr "时间不是一天"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2071
msgid "Checks Total day"
msgstr "检查总日数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2072
msgid "Checks OK day"
msgstr "检查确定日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2073
msgid "Checks Error day"
msgstr "检查错误日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2074
msgid "Checks Unknown day"
msgstr "检查未知日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2075
msgid "Status day"
msgstr "状态日"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2092
msgid "Time Total hours"
msgstr "时间 总时数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2093
msgid "Time OK hours"
msgstr "时间确定小时"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2094
msgid "Time Error hours"
msgstr "时间错误小时数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2095
msgid "Time Unknown hours"
msgstr "时间未知时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2096
msgid "Time Not Init hours"
msgstr "时间不是时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2097
msgid "Time Downtime hours"
msgstr "停机时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2098
msgid "Time Out hours"
msgstr "下班时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2099
msgid "Checks Total hours"
msgstr "检查总时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2100
msgid "Checks OK hours"
msgstr "检查确定小时数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2101
msgid "Checks Error hours"
msgstr "检查错误小时数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2102
msgid "Checks Unknown hours"
msgstr "检查未知时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2103
msgid "Checks Not Init hours"
msgstr "检查不是时间"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2104
msgid "SLA hours"
msgstr "斯拉小时"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2105
msgid "SLA Fixed hours"
msgstr "SLA 固定小时数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2106
msgid "Date From hours"
msgstr "日期 从小时"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2107
msgid "Date To hours"
msgstr "日期至小时"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2108
msgid "Status hours"
msgstr "状态小时数"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2143
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:428
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:914
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:318
#: ../../include/functions_reporting.php:3649
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:288
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:986
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:515
msgid "Historical data"
msgstr "史料"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2235
msgid "Simple Baseline Graph"
msgstr "简单基线图"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2266
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:563
msgid "Custom Graph"
msgstr "自定义图形"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2302
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:309
msgid "Agent modules"
msgstr "代理模块"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2316
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:163
#: ../../operation/tree.php:239
msgid "Agent status"
msgstr "代理状态"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2355
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2369
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2053
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:74
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:379
#: ../../include/functions_reports.php:822
#: ../../include/functions_reporting.php:6180
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:214
#: ../../godmode/setup/news.php:205 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1286
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1974
msgid "Text"
msgstr "文本"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2411
#: ../../include/functions_reporting.php:4860
msgid "Alert Report Module"
msgstr "警报报告模块"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2413
#: ../../include/functions_reporting.php:4693
msgid "Alert Report Agent"
msgstr "警报报告代理"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2415
#: ../../include/functions_reporting.php:4513
msgid "Alert Report Group"
msgstr "警报报告组"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433
msgid "Actions Triggered"
msgstr "触发的操作"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2433
msgid "Template Triggered"
msgstr "模板触发"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2470
msgid "Event Report Log"
msgstr "事件报告日志"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2499
#: ../../include/functions_reports.php:909
#: ../../include/functions_reports.php:910
#: ../../include/functions_reporting.php:4058
msgid "Permissions report"
msgstr "权限报告"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2517
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2527
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4689
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5887
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5910
#: ../../operation/search_users.php:34 ../../operation/users/user_edit.php:257
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:876
#: ../../godmode/users/user_list.php:457
#: ../../godmode/users/configure_user.php:827
#: ../../godmode/users/configure_user.php:843
msgid "User ID"
msgstr "用户ID"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2517
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2527
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5888
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5911
msgid "Full name"
msgstr "全名"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2517
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2527
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5889
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5912
msgid "Permissions"
msgstr "权限"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2563
#: ../../include/functions_reporting.php:5291
msgid "Netflow Area"
msgstr "净流入区"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2565
#: ../../include/functions_reporting.php:5299
msgid "Netflow Data"
msgstr "净流量数据"

#: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2567
#: ../../include/functions_reporting.php:5295
msgid "Netflow Summary"
msgstr "净流量摘要"

#: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:626
msgid "Error in dependencies field"
msgstr "依赖性字段中的误差"

#: ../../enterprise/include/functions_transactional.php:635
msgid "Error in enables field"
msgstr "启用字段中的误差"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:594
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:352
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:196
msgid "Host & Devices"
msgstr "主机和设备"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:159
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:159
msgid "Import CSV"
msgstr "导入CSV"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121
msgid "The CSV file must have the fields in the following order:"
msgstr "CSV 文件必须按以下顺序排列字段:"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122
msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description"
msgstr "代理别名、IP 地址、操作系统 ID、间隔、组 ID、描述"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:177
msgid "Alias as name"
msgstr "别名作为名称"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:196
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:104
#: ../../include/functions_filemanager.php:840
msgid "Go"
msgstr "开始"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:242
msgid "No data or wrong separator"
msgstr "没有数据或错误的分离器"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:248
#, php-format
msgid "Agent %s duplicated."
msgstr "代理%s复制的。"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:255
#, php-format
msgid "Id group %s doesn't exist in %s"
msgstr "id 组%s在%s中不存在"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:263
msgid "General failure."
msgstr "一般失败。"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:284
msgid "No input file detected"
msgstr "未检测到输入文件"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:373
msgid "Agent processed successfully"
msgstr "代理处理成功"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:379
msgid "Some errors while processing CSV."
msgstr "处理 CSV 时的一些错误。"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:382
msgid "All agents processed correctly"
msgstr "所有代理都正确处理"

#: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:389
#, php-format
msgid "Line %s"
msgstr "  %s 行"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165
msgid ""
"This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a "
"new one."
msgstr "此 DB2 配置已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:187
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:196
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:194
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:175
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:423
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:906
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:420
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:193
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:242
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:139
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:412
msgid "You have no access to edit this task."
msgstr "您无法编辑此任务。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:206
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:204
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:185
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:916
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:183
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:203
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:252
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422
msgid "You must provide a task name."
msgstr "您必须提供任务名称。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:202
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:211
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:209
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:190
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:921
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:188
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:208
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:257
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:427
msgid "You must select a Discovery Server."
msgstr "您必须选择发现服务器。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:207
msgid "You must provide a valid DB2 server IP or FQDN."
msgstr "您必须提供有效的 DB2 服务器 IP 或 FQDN。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:212
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:226
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:200
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:926
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:193
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:218
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:267
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:438
msgid "You must select a valid group."
msgstr "您必须选择有效的组。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:219
msgid "Discovery.Application.DB2"
msgstr "发现.应用程序.DB2"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:270
msgid "Failed to find discovery DB2 task."
msgstr "未能找到发现 DB2 任务。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:386
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:403
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:393
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:336
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:388
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:472
msgid "Application"
msgstr "应用"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:404
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:178
msgid "DB2"
msgstr "DB2"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:437
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:442
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:444
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:469
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:759
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1200
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:401
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:771
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:439
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:569
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:446
#: ../../operation/servers/recon_view.php:94
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:539
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:838
msgid "Task name"
msgstr "任务名称"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:449
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:454
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:456
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:482
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1212
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:413
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:451
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:580
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:480
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:849
msgid ""
"You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task "
"will never run"
msgstr "您必须选择一个发现服务器来运行任务,否则 Recon 任务将永远不会运行"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:470
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:475
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:477
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:641
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1233
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:435
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:472
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:749
msgid "This group will be used also to classify discovered agents"
msgstr "此组还将用于对已发现的代理进行分类"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:486
msgid "DB2 target strings"
msgstr "DB2 目标字符串"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487
msgid ""
"SERVER:PORT/DATABASE, comma separated or line by line, as many targets as you "
"need."
msgstr "服务器:PORT/数据库、逗号已分离或逐行,可根据需要实现多个目标。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488
msgid "Use # symbol to comment a line."
msgstr "使用 #符号来评论一行。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:537
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:559
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:544
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:514
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1318
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:507
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:538
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:654
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:521
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:799
msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand"
msgstr "手动间隔意味着仅按需执行"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:544
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:566
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:551
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:521
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1325
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:514
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:545
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:661
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:873
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2166
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:528
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:806
msgid "Defined"
msgstr "定义"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:561
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:259
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:296
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:583
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:568
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:540
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1342
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:531
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:562
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:679
msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes"
msgstr "建议的最小间隔为 5 分钟"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:634
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:656
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:641
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:635
msgid "Target agent"
msgstr "目标代理"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:635
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:642
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:636
msgid ""
"Defines a target agent where this task will store data detected, if you have "
"defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave "
"in blank to use target as name."
msgstr ""
"定义此任务将存储已检测到的数据的目标代理,如果您已定义多个目标,请在此处定义一"
"个逗号分离的名称列表,或空白使用目标作为名称。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:654
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:676
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:661
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:655
msgid "Custom module prefix"
msgstr "自定义模块前缀"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:655
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:677
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:662
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:656
msgid ""
"Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by "
"this task."
msgstr "定义在此任务生成的模块名称之前要串联的自定义前缀。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:673
msgid "Get database summary"
msgstr "获取数据库摘要"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:689
msgid "Check transactional log utilization"
msgstr "检查交易日志利用率"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:705
msgid "Get number of connections"
msgstr "获取连接数"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:721
msgid "Check DB size"
msgstr "检查 DB 大小"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:737
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:821
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:760
msgid "Retrieve cache statistics"
msgstr "检索缓存统计"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:753
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:837
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:776
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:722
msgid "Execute custom queries"
msgstr "执行自定义查询"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:821
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:889
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:930
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:774
msgid "Custom queries"
msgstr "自定义查询"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:822
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:890
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:931
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:775
msgid "Define here your custom queries."
msgstr "在此处定义您的自定义查询。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:868
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:944
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:977
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:921
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:952
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1589
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:658
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:990
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:821
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:994
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:758
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1589
msgid "Task configured."
msgstr "任务配置。"

#: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:872
#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:948
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:981
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:925
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:956
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:994
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:825
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:998
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:762
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1593
msgid "Wizard failed. Cannot configure task."
msgstr "巫师失败了无法配置任务。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:405
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:214
msgid "Please follow the wizard."
msgstr "请跟随向导。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:418
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:226
msgid "You have no acess to edit this command."
msgstr "您没有王牌来编辑此命令。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:464
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:524
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:583
msgid "Alert not found."
msgstr "未找到警报。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:567
msgid "Rules updated."
msgstr "更新了规则。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:570
msgid "JSON decoding error. Please call support."
msgstr "JSON 解码错误。请致电支持。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:709
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:319
#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:99
msgid "Page not found"
msgstr "找不到网页"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:903
msgid "Pass"
msgstr "通过"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:904
msgid "Drop"
msgstr "下降"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:911
msgid "Module alert"
msgstr "模块警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:931
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2027
msgid "Load from template"
msgstr "从模板加载"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:949
msgid "Days a week"
msgstr "一周天"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:955
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2189
#: ../../include/functions_reporting.php:13380 ../../include/functions.php:1076
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:650
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:616
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:216
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:376
msgid "Mon"
msgstr "星期一"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:956
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2190
#: ../../include/functions_reporting.php:13385 ../../include/functions.php:1080
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:651
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:624
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:217
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:377
msgid "Tue"
msgstr "星期二"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:957
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2191
#: ../../include/functions_reporting.php:13390 ../../include/functions.php:1084
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:632
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:218
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:378
msgid "Wed"
msgstr "星期三"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:958
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2192
#: ../../include/functions_reporting.php:13395 ../../include/functions.php:1088
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:653
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:640
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:219
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:379
msgid "Thu"
msgstr "星期四"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:959
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2193
#: ../../include/functions_reporting.php:13400 ../../include/functions.php:1092
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:654
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:648
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:220
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:380
msgid "Fri"
msgstr "星期五"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:960
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2194
#: ../../include/functions_reporting.php:13405 ../../include/functions.php:1096
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:655
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:656
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:221
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:381
msgid "Sat"
msgstr "星期六"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:961
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2195
#: ../../include/functions_reporting.php:13410 ../../include/functions.php:1100
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:656
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:664
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:222
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:375
msgid "Sun"
msgstr "星期日"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:982
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2381
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:673
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:310
msgid "Use special days list"
msgstr "使用特殊日期列表"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1001
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1031
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3641
msgid "from"
msgstr "从"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1028
msgid "Execute alert"
msgstr "执行警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1051
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3659
msgid "times in"
msgstr "时间在"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1061
msgid "threshold"
msgstr "门槛"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1071
msgid "Rule evaluation mode"
msgstr "规则评估模式"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1071
msgid "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches."
msgstr "通过 - 评估所有警报。下降 - 当 1 个警报匹配时,它停止。"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1088
msgid "Grouped by"
msgstr "按.....分组"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1211
msgid ""
"The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) will "
"be deprecated in the future"
msgstr "显示的模板仅用于相关警报,事件警报(遗留)将在未来被弃用"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1221
msgid "Available items"
msgstr "可用项目"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1222
msgid "Block"
msgstr "块"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1369
msgid "Event group (recursive)"
msgstr "事件组(递归)"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1415
msgid "Operators"
msgstr "运营商"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1435
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1476
msgid "less or equal than"
msgstr "小于或等于"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1525
msgid "Modifiers"
msgstr "武器性能修改"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1530
msgid "within an interval (seconds)"
msgstr "间隔内(秒)"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1535
msgid "repeated at least"
msgstr "至少重复"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1575
msgid "Matches on both true"
msgstr "匹配两个真实"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1581
msgid "Matches when any is false"
msgstr "匹配时,任何是假的"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1587
msgid "Matches on any true"
msgstr "匹配任何真实"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1593
msgid "Matches when both are false"
msgstr "匹配时,两者都是假的"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1599
msgid "Matches when only one is true"
msgstr "匹配时,只有一个是真的"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1605
msgid "Matches when both are either true or false"
msgstr "匹配时,两者都是真或假"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1641
msgid "Rule definition"
msgstr "规则定义"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1742
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4039
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:633
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:779
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:361
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:183
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:213
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:260
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:290
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:429
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:66
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:267
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:317
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:378
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:544
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1166
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1336
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:165
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:290
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1459
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1553
#: ../../include/functions_profile.php:338
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:329
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1186
#: ../../include/functions_html.php:2094 ../../include/functions_html.php:2095
#: ../../include/functions_html.php:2096 ../../include/functions_html.php:2097
#: ../../include/functions_html.php:2098 ../../include/functions_html.php:2100
#: ../../include/functions_html.php:2101 ../../include/functions_html.php:2102
#: ../../include/functions_html.php:2103 ../../include/functions_html.php:2104
#: ../../operation/events/events.php:1258 ../../operation/events/events.php:2528
#: ../../operation/events/events_list.php:799
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:402
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:516
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:210
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:537
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:764
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:399
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:485
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:177
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:536
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:573
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:788
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:160
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:325
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:577
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:425
msgid "Any"
msgstr "任意"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1930
msgid "Remove rule"
msgstr "删除规则"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1941
msgid "Remove item"
msgstr "删除项目"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1962
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:602
msgid "Reset"
msgstr "重置"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2053
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2872
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:100
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:105
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:127
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:977
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:471
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:552
#, php-format
msgid "Field %s"
msgstr "字段%s"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2123
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2125
msgid "Triggering Condition"
msgstr "触发条件"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2385
#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:306
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:229
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:724
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:314
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:963
msgid "Time threshold"
msgstr "时间阈值"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2390
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:318
msgid "Number of alerts"
msgstr "警报数量"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2478
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2740
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:302
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:422
msgid "Firing"
msgstr "开火"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2480
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2691
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3527
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:290
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3110
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4877
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:521
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:378
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:642
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:768
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:281
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:393
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:172
msgid "Threshold"
msgstr "阈值"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2544
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3510
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:251
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:372
#: ../../include/functions_alerts.php:680
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:627
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:202
msgid "Always"
msgstr "总是"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2592
msgid "There are no defined actions for this alert"
msgstr "此警报没有定义操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2663
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3638
msgid "Number of alerts match"
msgstr "警报数量匹配"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2741
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:423
msgid "Recovering"
msgstr "恢复中"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2758
msgid ""
"Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this "
"action"
msgstr "选择所需的操作和模式来查看此操作的触发字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2775
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:419
msgid "Select the action"
msgstr "选择操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2833
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:967
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:440
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:534
msgid "Firing fields"
msgstr "射击场"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2835
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:440
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired"
msgstr "当警报被发射时,字段传递给由此操作执行的命令"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2839
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:119
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:442
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533
msgid "Field"
msgstr "字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2841
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:442
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:533
msgid "Fields configured on the command associated to the action"
msgstr "与操作相关的命令上配置的字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2844
msgid "Alerts fields"
msgstr "警报字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2846
msgid "Triggering fields configured in Alerts"
msgstr "触发在警报中配置的字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2849
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:444
msgid "Action fields"
msgstr "行动领域"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2851
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:444
msgid "Triggering fields configured in action"
msgstr "触发在操作中配置的字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2854
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:446
msgid "Executed on firing"
msgstr "开火时执行"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2856
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:446
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:534
msgid "Fields used on execution when the alert is fired"
msgstr "发出警报时执行时使用的字段"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2905
msgid "Correlated alerts"
msgstr "相关警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2929
msgid "Alert succesfully deleted"
msgstr "警报成功删除"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2938
msgid "Alerts validated"
msgstr "已验证的警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2941
msgid "Failed to process validation"
msgstr "未能处理验证"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2992
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:539
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:657
msgid "Free Search"
msgstr "免费搜索"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3027
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:291
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:329
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:69
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:88
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:222
#: ../../godmode/events/events.php:90 ../../godmode/events/events.php:110
msgid "Filters"
msgstr "过滤器"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3087
msgid "Matched"
msgstr "匹配"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3110
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:329
msgid "Sort elements"
msgstr "对元素排序"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3155
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3541
msgid "No associated actions"
msgstr "无关联操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3189
#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3205
msgid "Add Actions"
msgstr "添加操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3260
msgid "There are no defined events alerts"
msgstr "没有定义的事件警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3396
msgid "Are you sure you want to disable the alert"
msgstr "您确定要禁用警报吗?"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3403
msgid "Are you sure you want to enable the alert"
msgstr "您确定要启用警报吗?"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3410
msgid "Disabled Alert"
msgstr "禁用警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3452
msgid "Are you sure you want to standby the alert"
msgstr "你确定要待命吗?"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3459
msgid "Are you sure you want to activate the alert"
msgstr "您确定要激活警报吗?"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3467
msgid "Standby Alert"
msgstr "待机警报"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3512
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:253
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:374
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:629
msgid "On"
msgstr "开启"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3516
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:257
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:378
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:633
msgid "Until"
msgstr "直到"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3539
msgid "Delete Actions"
msgstr "删除操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3718
msgid "Successfully added action"
msgstr "成功添加操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3756
msgid "Successfully delete action"
msgstr "成功删除操作"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4154
msgid "Choosetime"
msgstr "选择时间"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4156
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:519
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:372
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:983
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:995
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1171
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3777
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:43
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:681
#: ../../include/functions_html.php:2087 ../../extensions/insert_data.php:223
#: ../../operation/tree.php:553 ../../operation/reporting/graph_viewer.php:392
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:328
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:348
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:436
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:565
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:457
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:186
#: ../../operation/network/network_report.php:338
#: ../../operation/events/events.php:2704
#: ../../operation/events/events_list.php:2026
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:742 ../../godmode/setup/news.php:324
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4421
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1480
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1500
msgid "Hour"
msgstr "小时"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4157
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:520
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:373
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:984
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:996
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1172
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3778
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:44
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:682
#: ../../include/functions_html.php:2088 ../../extensions/insert_data.php:224
#: ../../operation/tree.php:554 ../../operation/reporting/graph_viewer.php:393
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:329
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:349
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:437
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:566
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:458
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:187
#: ../../operation/network/network_report.php:339
#: ../../operation/events/events.php:2705
#: ../../operation/events/events_list.php:2027
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:743 ../../godmode/setup/news.php:325
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4422
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1481
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1501
msgid "Minute"
msgstr "分钟"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4158
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:521
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:374
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:985
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:997
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1173
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3779
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:45
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:683
#: ../../extensions/insert_data.php:225 ../../operation/tree.php:555
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:394
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:330
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:350
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:438
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:567
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:459
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:188
#: ../../operation/network/network_report.php:340
#: ../../operation/events/events.php:2706
#: ../../operation/events/events_list.php:2028
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:744 ../../godmode/setup/news.php:326
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4423
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1482
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1502
msgid "Second"
msgstr "秒"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4159
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:522
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:375
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:108
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:986
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:998
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1174
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3780
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:46
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:684
#: ../../include/functions.php:505 ../../include/functions.php:635
#: ../../extensions/insert_data.php:226 ../../operation/tree.php:556
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:395
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:331
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:351
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:439
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:318
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:568
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:460
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:189
#: ../../operation/network/network_report.php:341
#: ../../operation/events/events.php:2707
#: ../../operation/events/events_list.php:2029
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:745 ../../godmode/setup/news.php:327
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4424
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1483
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1503
msgid "Now"
msgstr "现在"

#: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4434
msgid "Drop Here"
msgstr "放在这里"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:146
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:190
msgid "SAP View"
msgstr "SAP 视图"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:164
msgid "SAP data not found."
msgstr "未找到 SAP 数据。"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:258
msgid "Refresh Every"
msgstr "刷新每个"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:295
msgid "Graph Interval"
msgstr "图形间隔"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:621
#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:624
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:177
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:936
msgid "SAP"
msgstr "SAP"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626
msgid ""
"SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is "
"usually configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task "
"yet, please visit"
msgstr ""
"SAP 视图为您提供了查看发现服务器通常配置为重试的最重要模块。您尚未配置发现 SAP "
"R3 任务,请访问"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1237
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1523
msgid "this link"
msgstr "此链接"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626
msgid "to start monitoring your SAP infrastructure."
msgstr "开始监控您的 SAP 基础设施。"

#: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:633
msgid "Discover SAP"
msgstr "发现 SAP"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:173
msgid ""
"This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create a "
"new one."
msgstr "此 MySQL 配置已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:216
msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN."
msgstr "您必须提供有效的 MySQL 服务器 IP 或 FQDN。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:221
msgid "You must provide a valid port number."
msgstr "您必须提供有效的端口号。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:233
msgid "Discovery.Application.MySQL"
msgstr "发现. 应用程序. mysql"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:285
msgid "Failed to find discovery MySQL task."
msgstr "未能找到发现 MySQL 任务。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:420
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:178
msgid "MySQL"
msgstr "MySQL"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:491
msgid "MySQL server IP"
msgstr "迈斯QL服务器 IP"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:492
msgid "Comma separated, as many targets as you need."
msgstr "逗号分离,尽可能多的目标,你需要。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:511
msgid "MySQL server Port"
msgstr "迈斯QL服务器端口"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:657
msgid ""
"Defines a target agent where this task will store data detected, if you have "
"defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave "
"in blank to use server IP address/ FQDN."
msgstr ""
"定义此任务将存储已检测到的数据的目标代理,如果您已定义多个目标,请在此处定义一"
"个逗号分离的名称列表,或空白使用服务器 IP 地址/FQDN。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:698
msgid "Scan databases"
msgstr "扫描数据库"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:714
msgid "Create agent per database"
msgstr "创建每个数据库的代理"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:735
msgid "Custom database agent prefix"
msgstr "自定义数据库代理前缀"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:736
msgid ""
"Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names "
"generated by this task."
msgstr "定义在此任务生成的数据库代理名称之前要串联的自定义前缀。"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:757
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:680
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:674
msgid "Check engine uptime"
msgstr "检查发动机启动时间"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:773
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:696
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:690
msgid "Retrieve query statistics"
msgstr "检索查询统计数据"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:789
#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:712
#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:706
msgid "Analyze connections"
msgstr "分析连接"

#: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:805
msgid "Retrieve InnoDB statistics"
msgstr "检索 InnoDB 统计数据"

#: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:184
msgid "Failed to connect"
msgstr "连接失败"

#: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:236
#, php-format
msgid "Unable to open public key file %s"
msgstr "无法打开公共密钥文件%s"

#: ../../enterprise/include/class/SSH.class.php:255
msgid "Failed to login to target"
msgstr "未能登录到目标"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:259
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:956
msgid "Deploying"
msgstr "部署"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:348
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:614
#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:664
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:757
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:825
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1301
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397
msgid "Architecture"
msgstr "建筑"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:368
msgid "Installation file"
msgstr "安装文件"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:407
msgid "Agent version is required"
msgstr "需要代理版本"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:413
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:245
msgid "Target OS is required"
msgstr "需要目标操作系统"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:415
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:247
msgid "Target architecture is required"
msgstr "需要目标架构"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:422
msgid "Cannot create target dir ["
msgstr "无法创建目标迪尔 ["

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:443
#, php-format
msgid "Invalid installation file for %s"
msgstr "%s无效安装文件"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:471
msgid "Installation files not modified"
msgstr "未修改的安装文件"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:492
msgid "Installation files updated"
msgstr "已更新的安装文件"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:495
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2301
msgid "Agent successfully updated"
msgstr "代理成功更新"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:499
msgid "You must provide installation files to create a new entry."
msgstr "您必须提供安装文件才能创建新的条目。"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:519
msgid "This agent has been already defined."
msgstr "此代理已定义。"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:537
msgid "Agent successfully registered and uploaded"
msgstr "代理成功注册并上传"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:574
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:335
msgid "Target successfully deleted"
msgstr "目标成功删除"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:596
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:126
msgid "Software agents repository"
msgstr "软件代理存储库"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:616
msgid "Uploaded by"
msgstr "上传自"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:617
msgid "Upload date"
msgstr "上传日期"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:696
msgid "Add new software"
msgstr "添加新软件"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:754
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:766
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1533
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1124
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:303
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1516
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:175
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:252
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1086
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:120
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:158
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:536
#: ../../godmode/users/user_list.php:669
msgid "Show"
msgstr "显示"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:883
msgid "Add new Software agent"
msgstr "添加新的软件代理"

#: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:886
msgid "Update Software agent"
msgstr "更新软件代理"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:172
msgid ""
"This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create a "
"new one."
msgstr "此甲骨文配置已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:214
msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN."
msgstr "您必须提供有效的甲骨文服务器 IP 或 FQDN。"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:226
msgid "Discovery.Application.Oracle"
msgstr "发现.应用.甲骨文"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:277
msgid "Failed to find discovery Oracle task."
msgstr "未能找到发现甲骨文任务。"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:411
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:179
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:175
msgid "Oracle"
msgstr "Oracle"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:493
msgid "Oracle target strings"
msgstr "甲骨文目标字符串"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494
msgid ""
"SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you need."
msgstr "服务器:PORT/SID,逗号分开或逐行,根据需要的对象数。"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:728
msgid "Calculate fragmentation ratio"
msgstr "计算碎片比率"

#: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:744
msgid "Monitor tablespaces"
msgstr "监视表空间"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:331
msgid "Perform action"
msgstr "执行操作"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1007
msgid "NCM devices"
msgstr "NCM 设备"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1021
msgid "NCM templates"
msgstr "NCM 模板"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1035
msgid "Registered vendors"
msgstr "注册供应商"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1049
msgid "Registered models"
msgstr "注册型号"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1085
msgid "No agents with NCM features enabled yet"
msgstr "尚未启用具有 NCM 功能的代理"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1178
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1452
#, php-format
msgid "Template not found: %s"
msgstr "未找到模板:%s"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1203
msgid "Template created"
msgstr "创建模板"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1203
msgid "Template updated"
msgstr "更新"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1269
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1522
#, php-format
msgid "Vendor not found: %s"
msgstr "未找到供应商:%s"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1284
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1373
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:795
msgid "Failed to update"
msgstr "未能更新"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1287
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1376
msgid "Failed to create"
msgstr "未能创建"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1299
msgid "Failed saving vendor: "
msgstr "保存供应商失败:"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1358
#, php-format
msgid "model not found: %s"
msgstr "未找到模型: %s"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1380
#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1620
msgid "you must select a valid vendor"
msgstr "您必须选择有效的供应商"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1393
msgid "Failed saving model: "
msgstr "保存模型失败:"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1464
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:77
msgid "Template successfully deleted"
msgstr "模板成功删除"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1487
#, php-format
msgid "Model not found: %s"
msgstr "未找到模型:%s"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1499
msgid "Model successfully deleted"
msgstr "模型成功删除"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1534
msgid "Vendor successfully deleted"
msgstr "供应商成功删除"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1610
#, php-format
msgid "Error retrieving template: %s"
msgstr "错误检索模板:%s"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1616
msgid "you must select a template"
msgstr "您必须选择模板"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1618
msgid "you must select a valid model"
msgstr "您必须选择有效的模型"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1622
msgid "you must select a valid port"
msgstr "您必须选择有效的端口"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1644
#, php-format
msgid "Failed to update%s"
msgstr "未能更新%s"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1676
msgid "No configuration registers to backup"
msgstr "没有备份配置注册"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1684
msgid "Successfully backed up"
msgstr "成功备备"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1719
msgid "Invalid id given"
msgstr "给出的ID无效"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1754
msgid "This operation is not ready yet! Keep up to date with latest updates"
msgstr "这个操作还没准备好!随时了解最新更新"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1763
msgid "Invalid action"
msgstr "无效的操作"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1782
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:189
msgid "Successfully scheduled"
msgstr "成功安排"

#: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1783
msgid "Failed to schedule action."
msgstr "未能安排行动。"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:154
msgid ""
"This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a "
"new one."
msgstr "此 SAP 配置已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:195
msgid "You must specify at last one SAP hostname."
msgstr "您必须最后指定一个 SAP 主机名。"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:206
msgid "Discovery.Application.SAP"
msgstr "发现.应用程序.SAP"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:262
msgid "Failed to find discovery SAP task."
msgstr "未能找到发现 SAP 任务。"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:286
msgid "Select at least a module."
msgstr "至少选择一个模块。"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:354
msgid "SAP R3"
msgstr "SAP R3"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:371
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:482
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:490
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:498
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:657
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1734
msgid "here"
msgstr "这里"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:547
msgid "SAP Hostname"
msgstr "萨普主机名"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:571
msgid "SAP Client"
msgstr "SAP 客户端"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:584
msgid "SAP System Number"
msgstr "SAP 系统编号"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:601
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:604
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1135
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1138
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1265
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1268
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1434
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1437
msgid "No credentials available"
msgstr "没有凭据"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:602
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1136
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1266
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:474
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1435
msgid "Manage credentials"
msgstr "管理凭据"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:614
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:628
msgid "SAP Credentials"
msgstr "SAP 凭据"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:614
#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:628
msgid "Optional"
msgstr "可选的"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:724
#: ../../include/functions_agents.php:3834
msgid "SAP Login OK"
msgstr "SAP 登录确定"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:725
#: ../../include/functions_agents.php:3835
msgid "SAP Dumps"
msgstr "SAP 转储"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:726
#: ../../include/functions_agents.php:3836
msgid "SAP lock entry list"
msgstr "SAP 锁定条目列表"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:727
#: ../../include/functions_agents.php:3837
msgid "SAP canceled Jobs"
msgstr "萨普取消了工作"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:728
#: ../../include/functions_agents.php:3838
msgid "SAP Batch inputs erroneous"
msgstr "SAP 批次输入错误"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:729
#: ../../include/functions_agents.php:3839
msgid "SAP IDOC erroneous"
msgstr "萨普 · 伊多克错误"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:730
#: ../../include/functions_agents.php:3840
msgid "SAP IDOC OK"
msgstr "萨普 · 伊多克确定"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:731
#: ../../include/functions_agents.php:3841
msgid "SAP WP without active restart"
msgstr "没有主动重新启动的 SAP WP"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:732
#: ../../include/functions_agents.php:3842
msgid "SAP WP stopped"
msgstr "萨普 Wp 停止"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:733
#: ../../include/functions_agents.php:3843
msgid "Average time of SAPGUI response"
msgstr "SAPGUI 响应的平均时间"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:734
#: ../../include/functions_agents.php:3845
msgid "Dialog Logged users"
msgstr "对话记录用户"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:735
#: ../../include/functions_agents.php:3846
msgid "TRFC in error"
msgstr "错误中的 TRFC"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:736
#: ../../include/functions_agents.php:3847
msgid "QRFC in error SMQ2"
msgstr "错误中的 Qrfc SMQ2"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:737
#: ../../include/functions_agents.php:3848
msgid "Number of Update WPs in error"
msgstr "错误更新 WP 的数量"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:761
#, php-format
msgid ""
"Module 180 must be customized before being used, please use advanced options "
"to define the module following the documentation:<br> %s"
msgstr "模块 180 在使用前必须进行定制,请使用高级选项在文档后定义模块:<br> %s"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:782
msgid "Available modules"
msgstr "可用模块"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:818
msgid "Add monitors"
msgstr "添加监视器"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:831
msgid "Remove monitors"
msgstr "拆下监视器"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:842
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:341
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:232
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1223
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:574
msgid "Selected modules"
msgstr "选定的模块"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:882
msgid "Define your custom SAP modules."
msgstr "定义自定义 SAP 模块。"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:881
msgid "Advanced module configuration"
msgstr "高级模块配置"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:891
msgid "Custom module definitions"
msgstr "自定义模块定义"

#: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:892
msgid ""
"Each line is a module definition using following format: module name ; "
"module_type ; SAP check definition."
msgstr "每行都是使用以下格式的模块定义:模块名称:module_type:SAP 检查定义。"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:455
msgid "Source is required"
msgstr "需要来源"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:562
msgid "id cannot be empty"
msgstr "id 不能是空的"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:567
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:735
msgid "Not allowed"
msgstr "不允许"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:611
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:774
msgid "How to configure encryption."
msgstr "如何配置加密。"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:610
#, php-format
msgid "Log monitoring is disabled. %s"
msgstr "日志监控是禁用的。%s"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:680
#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:846
msgid "Add log source"
msgstr "添加日志源"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:715
msgid "Source name"
msgstr "源名称"

#: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:850
msgid "Update log source"
msgstr "更新日志源"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:142
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:113
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:148
msgid "Cloud message"
msgstr "云消息"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:144
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:188
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:115
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:162
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:150
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:194
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:193
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:186
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:195
msgid "Cloud"
msgstr "云"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:147
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:937
msgid "Google"
msgstr "谷歌"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:184
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:158
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:590
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:190
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:182
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:157
#: ../../godmode/servers/discovery.php:59 ../../godmode/menu.php:62
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:190
msgid "Discovery"
msgstr "闪击"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:242
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:248
msgid "Task details"
msgstr "任务详情"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:243
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:249
msgid "Instance explorer"
msgstr "实例探险家"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:244
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:250
msgid "Metrics"
msgstr "指标"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:301
msgid "Compute Engine"
msgstr "计算引擎"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:349
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1491
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:355
#, php-format
msgid "%s not found or not executable"
msgstr "未找到或无法执行%s"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:470
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:468
msgid "Group not found."
msgstr "未找到组。"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:597
#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:643
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:598
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:646
msgid "Unauthorized access"
msgstr "无权访问"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:822
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:741
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1273
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:872
msgid "No instances found."
msgstr "未找到实例。"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:865
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:909
msgid "Select target virtual machines"
msgstr "选择目标虚拟计算机"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:877
msgid "This options only applies to zone (region) agents."
msgstr "此选项仅适用于区域(区域)代理。"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:890
msgid "Scan and general monitoring"
msgstr "扫描和一般监测"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:903
msgid "CPU performance summary"
msgstr "CPU 性能摘要"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:911
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:697
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:949
msgid "IOPS performance summary"
msgstr "IOPS 性能摘要"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:919
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:707
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:957
msgid "Disk performance summary"
msgstr "磁盘性能摘要"

#: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:927
#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:717
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:965
msgid "Network performance summary"
msgstr "网络性能摘要"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:118
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:934
msgid "Aws"
msgstr "母猪"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:342
msgid "Recon"
msgstr "侦察"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:343
msgid "Costs"
msgstr "成本"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:345
msgid "Instances"
msgstr "实例"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:440
msgid "Amazon EC2"
msgstr "亚马逊EC2"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:445
msgid "Amazon RDS"
msgstr "亚马逊路"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:450
msgid "S3 Buckets"
msgstr "S3 桶"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:470
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:696
msgid "NetScan"
msgstr "网扫描"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:499
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:554
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:533
msgid ""
"This kind of task uses multipurpose plugins in order to generate monitoring "
"data, configure your desired tentacle target."
msgstr "这种任务使用多用途插件来生成监控数据,配置所需的触角目标。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:509
msgid "Discovery task name"
msgstr "发现任务名称"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:539
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:559
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:797
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:600
msgid "Tentacle options"
msgstr "触角选项"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:565
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:584
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:823
#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:629
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:129
msgid "Extra options"
msgstr "额外选项"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:613
msgid "Total cost"
msgstr "总成本"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:630
msgid "Cost by region"
msgstr "按地区分算的成本"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:644
msgid "Cost interval"
msgstr "成本间隔"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:670
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:928
msgid "Scan and general monitoring."
msgstr "扫描和一般监控。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:687
#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:941
msgid "Cpu performance summary"
msgstr "Cpu 性能摘要"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:772
msgid "Select EC2 instances"
msgstr "选择 EC2 实例"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:788
msgid "Storage"
msgstr "存储"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:798
msgid "Elastic IP Adresses"
msgstr "弹性 IP 饰件"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:885
#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:166
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134
msgid "This task has been already defined. Please edit it or create a new one."
msgstr "此任务已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:981
msgid "You must select at least one RDS instance."
msgstr "您必须选择至少一个 RDS 实例。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:986
msgid ""
"You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several "
"tasks for several types."
msgstr "您无法监控不同类型的 RDS 实例。请为几种类型定义多个任务。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:993
msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS"
msgstr "发现. 云. Aws. rds"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1159
msgid "RDS"
msgstr "路"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1164
msgid "DB monitoring"
msgstr "DB 监控"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1174
msgid "AWS RDS"
msgstr "Aws 路"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1248
msgid "Global DB User"
msgstr "全球 DB 用户"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1258
msgid "Global DB password"
msgstr "全球 DB 密码"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1348
msgid "Select RDS instances"
msgstr "选择 RDS 实例"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1651
msgid "Invalid group"
msgstr "无效的 group ID。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1709
msgid "Cannot update the recon database"
msgstr "无法更新侦察数据库"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1731
msgid "Engine not supported"
msgstr "不支持的发动机"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:235
msgid "IP address is required"
msgstr "需要 IP 地址"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:249
msgid "Credentials to use are required"
msgstr "需要使用凭据"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:251
msgid "Desired agent version is required"
msgstr "需要所需的代理版本"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:262
msgid "Target already defined."
msgstr "已定义的目标。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:288
msgid "Target successfully added"
msgstr "目标成功添加"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:309
msgid "Target successfully updated"
msgstr "目标成功更新"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:352
msgid "You should specify a Discovery server"
msgstr "您应该指定发现服务器"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:354
msgid "You must select some targets to deploy"
msgstr "您必须选择一些要部署的目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:384
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1095
msgid "Failed to schedule"
msgstr "未能安排"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:399
msgid "Deploy scheduled"
msgstr "计划部署"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:425
msgid "CSV file is needed"
msgstr "需要 CSV 文件"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:480
#, php-format
msgid ""
"Credential identifier %s does not exist, please, add it to your repository %s "
msgstr "请将凭据标识符%s不存在,将其添加到您的存储库%s"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:488
#, php-format
msgid "OS %s does not math any existing, please, add it to OS list %s"
msgstr "OS %s不计算任何现有,请将其添加到操作系统列表%s"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:496
#, php-format
msgid ""
"Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your "
"repository %s "
msgstr "带 id %s的 Sofware 代理版本不存在,请将其添加到您的存储库%s"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:518
msgid "No target could be added. "
msgstr "无法添加任何目标。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:613
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:163
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:774
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:165
msgid "Agent deployment"
msgstr "代理部署"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:621
msgid "Deployment center"
msgstr "部署中心"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:637
msgid "There are no targets defined yet, please add some."
msgstr "目前还没有定义目标,请添加一些。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:644
#, php-format
msgid "Please set %s to make software available for targets."
msgstr "请设置%s,以便为目标提供软件。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:656
#, php-format
msgid "There are no software agents in your repository yet, please add some %s."
msgstr "您的存储库中还没有软件代理,请添加一些%s。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:675
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1751
msgid "Scan for targets"
msgstr "扫描目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:684
msgid "Add target"
msgstr "添加目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:693
msgid "Load targets"
msgstr "负载目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:758
msgid "Key identifier"
msgstr "关键标识符"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:759
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1222
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1359
msgid "Target server IP"
msgstr "目标服务器 IP"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:760
msgid "Agent version installed"
msgstr "已安装代理版本"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:761
msgid "Agent version desired"
msgstr "所需代理版本"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:762
msgid "Installation date"
msgstr "安装日期"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:763
msgid "Last error"
msgstr "最后一个错误"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:811
msgid "Server IP"
msgstr "服务器 IP"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:836
msgid "State"
msgstr "状态"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:868
msgid "Deploy agent to targets"
msgstr "将代理部署到目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1042
msgid "You must define a network."
msgstr "您必须定义网络。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1044
msgid "You must select at least one credential to test."
msgstr "您必须选择至少一个凭据来测试。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1046
msgid "You must select a Discovery server."
msgstr "您必须选择发现服务器。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1048
msgid "Please select a desired software agent version."
msgstr "请选择所需的软件代理版本。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1050
msgid "Please specify a server IP."
msgstr "请指定服务器 IP。"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1070
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1103
msgid "Discovery task list"
msgstr "发现任务列表"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1069
#, php-format
msgid "This network is already being scanned. See progress at %s"
msgstr "此网络已扫描。查看%s的进展"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1102
#, php-format
msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s"
msgstr "计划扫描的网络。你可以看到在%s的进展"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1150
msgid "Network/mask"
msgstr "网络/掩码"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1159
msgid "Scan from"
msgstr "扫描从"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1178
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1447
msgid "Credentials to try with"
msgstr "要尝试的凭据"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1189
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1316
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1326
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:969
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1052
#: ../../extensions/api_checker.php:195
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1470
msgid "Credentials"
msgstr "证书"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1212
#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1349
msgid "Desired agent version"
msgstr "所需的代理版本"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1396
msgid "CSV format"
msgstr "CSV 格式"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397
msgid "Target agent version"
msgstr "目标代理版本"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1068
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:242
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1142
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:459
msgid "Credential identifier"
msgstr "凭据标识符"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397
msgid "Target server ip"
msgstr "目标服务器 ip"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1416
msgid "CSV file"
msgstr "CSV文件"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1476
msgid "Select desired targets to be deployed"
msgstr "选择需要部署的目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1479
msgid "Deploy from"
msgstr "从"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1494
msgid "Available targets"
msgstr "可用目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1670
msgid "Add new target"
msgstr "添加新目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1673
msgid "Update target"
msgstr "更新目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1719
msgid "Import targets from CSV"
msgstr "从CSV进口目标"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1752
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:620
msgid "Scan"
msgstr "扫描"

#: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1786
msgid "Select targets"
msgstr "选择目标"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:60
msgid "Aws S3"
msgstr "母猪 S3"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:214
msgid "You must select something."
msgstr "你必须选择一些东西。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:236
msgid "Discovery.Cloud.AWS.S3"
msgstr "发现. 云. Aws. s3"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:294
msgid "Unknown task"
msgstr "未知任务"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:313
msgid "Unknown section."
msgstr "未知部分。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:339
msgid "S3"
msgstr "S3"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:344
msgid "Bucket monitoring"
msgstr "桶监控"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:454
msgid "No buckets found."
msgstr "未找到水桶。"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:598
msgid "Select Buckets to be monitored"
msgstr "要监视的铲斗"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:633
msgid "Monitor bucket size"
msgstr "监视存储桶大小"

#: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:643
msgid "Monitor bucket total items"
msgstr "监视存储桶总项目"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:136
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:240
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:422
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:432
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:524
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:533
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:650
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:659
msgid "Error, please refresh page"
msgstr "错误,请刷新页面"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:141
msgid "Action already scheduled"
msgstr "已安排的行动"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:147
msgid "Unavailable action"
msgstr "无法操作"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:159
msgid "A node is already being synchronized, please wait until process finish."
msgstr "节点已经同步,请等到过程完成。"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:171
msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature."
msgstr "请在使用此功能之前验证重构配置设置。"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:213
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:363
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1087
#: ../../operation/servers/recon_view.php:142
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1789
msgid "Pending"
msgstr "待定"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:216
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:346
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:348
#: ../../include/functions_ui.php:3401
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1805
msgid "Processing"
msgstr "处理中"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:219
msgid "Uninitialized"
msgstr "初始 化"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:475
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:574
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1244
msgid "This is not a cluster node"
msgstr "这不是聚类节点"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:479
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1248
msgid "Failed to retrieve master position"
msgstr "未能检索主位置"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:493
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1261
msgid "Failed to retrieve slave information"
msgstr "未能检索奴隶信息"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:610
msgid "Master"
msgstr "母版"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:613
msgid "Slave"
msgstr "从"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:822
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:999
msgid "DB Replication user"
msgstr "DB 复制用户"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:823
msgid "User configured for Master to Slaves replication"
msgstr "用户配置为主到奴隶复制"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:832
#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1008
msgid "DB Replication user password"
msgstr "DB 复制用户密码"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:833
msgid "User password"
msgstr "用户密码"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:842
msgid "Resync data dir"
msgstr "雷西恩克数据 dir"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:843
msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)"
msgstr "存储 mysql 文件的目录(所有节点都必须常见)"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:852
msgid "Resync tmp directory"
msgstr "雷西恩克 tmp 目录"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:853
msgid ""
"Temporary working directory where to store the backups that will be used to re-"
"synchronize a slave node"
msgstr "临时工作目录,用于存储用于重新同步奴隶节点的备份"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:862
msgid "Resync MySQL user"
msgstr "雷西恩克迈斯QL用户"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:863
msgid ""
"User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment of "
"permissions (by default mysql)"
msgstr "拥有 MySQL 文件的系统用户,这是调整权限所必需的(默认情况下 mysql)"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:872
msgid "Resync MySQL group"
msgstr "雷西恩克迈斯QL组"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:873
msgid ""
"System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting "
"(default mysql)"
msgstr "拥有 MySQL 文件的系统组,用于设置权限(默认 mysql)"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:933
msgid "IP or FQDN"
msgstr "IP 或FQDN"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:934
msgid ""
"This action only registers an already configured node. This action does not "
"configure any resource."
msgstr "此操作仅注册已配置的节点。此操作不配置任何资源。"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:944
msgid "Cluster node label (pcs)"
msgstr "集群节点标签(pcs)"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:952
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:602
msgid "DB port"
msgstr "DB 端口"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:960
msgid "SSH user"
msgstr "SSH 用户"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:968
msgid "SSH port"
msgstr "SSH端口 "

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:976
msgid "SSH key"
msgstr "SSH 键"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:984
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH 公共密钥"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1036
msgid "Missed parameters"
msgstr "错过参数"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1083
msgid "You must specify a host"
msgstr "您必须指定主机"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1085
msgid "DB port must be a positive integer"
msgstr "DB 端口必须是一个积极的整数"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1087
msgid "SSH port must be a positive integer"
msgstr "SSH 端口必须是一个积极的整数"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1089
msgid "You must specify a SSH user"
msgstr "您必须指定 SSH 用户"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1091
msgid "You must specify a replication DB user"
msgstr "您必须指定复制 DB 用户"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1093
msgid "You must specify a replication DB pass"
msgstr "您必须指定复制 DB 通行证"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1095
msgid "You must specify a public key path"
msgstr "您必须指定公共密钥路径"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1097
msgid "You must specify a private path"
msgstr "您必须指定一条私人路径"

#: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1147
msgid "Successfully "
msgstr "成功 "

#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:153
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:935
msgid "Azure"
msgstr "Azure"

#: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:307
msgid "Microsoft Compute"
msgstr "微软计算"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:142
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16
#: ../../enterprise/meta/index.php:884 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:29
#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:36
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:51
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:55
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:50
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:51
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:57
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1370
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1440
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:141
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:53 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49
msgid "Main"
msgstr "主要"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:146
msgid "Command center"
msgstr "指挥中心"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:160
msgid "Could not be start merge process, no nodes in the metaconsole "
msgstr "不能开始合并过程,元酮索中没有节点"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:312
msgid "Nodes priority order"
msgstr "节点优先顺序"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:317
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:830
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:267
msgid "DB"
msgstr " 分贝"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:318
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:831
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:268
msgid "API"
msgstr "API"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:366
msgid "Unify databases"
msgstr "统一数据库"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:383
msgid "merge process"
msgstr "合并过程"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:391
msgid "Process detail of node"
msgstr "节点的过程详细信息"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:392
msgid "Errors of node"
msgstr "节点错误"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:421
msgid "Unexpected end of process"
msgstr "意外的过程结束"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:422
msgid "Please retry"
msgstr "请重试"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:443
msgid "Critical issues while merging"
msgstr "合并时的关键问题"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:444
msgid "Please restore your backups"
msgstr "请恢复备份"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:452
#: ../../include/functions_ui.php:6427
msgid "Query"
msgstr "查询"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:453
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:247
msgid "Table"
msgstr "表格"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:454
msgid "Info"
msgstr "信息"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:455
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1119
msgid "Error message"
msgstr "错误消息"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:457
msgid "Process details"
msgstr "流程详细信息"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:458
msgid ""
"System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the errors "
"and retry the merge process. Your data have not been modified."
msgstr "系统尚未统一,有问题,请排除故障并重试合并过程。您的数据未经过修改。"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:459
msgid "Errors while merging"
msgstr "合并时的错误"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:460
msgid "The process has been completed correctly"
msgstr "流程已正确完成"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461
#: ../../enterprise/include/functions_login.php:145
msgid "Successfully"
msgstr "成功"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:462
msgid "System is merging your environment, please wait"
msgstr "系统正在合并您的环境,请等待"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:464
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:884
msgid "Initialice merge"
msgstr "初始合并"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:465
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:890
msgid "Apply merge"
msgstr "应用合并"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:466
msgid "Finished merge"
msgstr "完成合并"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:467
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:896
msgid "Restore merge"
msgstr "恢复合并"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:468
#: ../../include/functions_db.php:1907
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3717
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3864
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4205
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4216
#: ../../extensions/api_checker.php:221 ../../extensions/api_checker.php:228
msgid "Result"
msgstr "结果"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:469
msgid "Succesfully"
msgstr "成功"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:470
msgid "Pending operations"
msgstr "待定操作"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:472
msgid "Error. Synchronization aborted. Backup restored"
msgstr "错误。同步中止。已恢复备份"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:542
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:548
msgid "Update priority nodes"
msgstr "更新优先级节点"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:543
msgid "Successfully updated priority order nodes"
msgstr "成功更新优先级订单节点"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:549
msgid "Could not be updated priority order nodes"
msgstr "无法更新优先级订单节点"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:565
msgid ""
"By unifying databases all information across your infrastructure will be "
"merged to gain integrity"
msgstr "通过统一数据库,整个基础设施的所有信息将被合并以获得完整性"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:578
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:588
msgid "Blocked"
msgstr "阻止"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:579
msgid "This process already running"
msgstr "此过程已运行"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:589
msgid "You cannot start a new merge because system is merging events data."
msgstr "由于系统正在合并事件数据,因此无法启动新的合并。"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:597
msgid "Press OK button to start the process"
msgstr "按下 OK 按钮以启动流程"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:599
msgid ""
"There are backups from a previous merging process, are you sure you want to "
"overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start the "
"process."
msgstr ""
"有来自以前合并过程的备份,您确定要覆盖这些备份吗?按下\"确定\"按钮以忽略此消息"
"并启动进程。"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:647
msgid "System is merging events..."
msgstr "系统正在合并事件..."

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:654
msgid "Already working..."
msgstr "已经工作了..."

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:760
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:761
msgid "Initilize"
msgstr "伊蒂利泽"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:866
#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1054
msgid "Waiting"
msgstr "等待中"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:873
msgid "Process detail"
msgstr "过程详细信息"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:878
msgid "Display errors"
msgstr "显示错误"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:909
msgid "There are no nodes to do the merge process."
msgstr "没有节点可以进行合并过程。"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1017
msgid "merge events"
msgstr "合并事件"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1060
msgid "Retry process"
msgstr "重试过程"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1065
msgid "Display events errors"
msgstr "显示事件错误"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1078
msgid "Events History"
msgstr "事件历史记录"

#: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1140
msgid "merge process events"
msgstr "合并过程事件"

#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171
msgid ""
"This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit "
"it or create a new one."
msgstr "此微软 SQL 服务器配置已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213
msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN."
msgstr "您必须提供有效的微软 SQL 服务器 IP 或 FQDN。"

#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:277
msgid "Failed to find discovery Microsoft SQL Server task."
msgstr "未能找到发现微软 SQL 服务器任务。"

#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:406
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:173
msgid "Microsoft SQL Server"
msgstr "Microsoft SQL Server"

#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:487
msgid "Microsoft SQL Server targets"
msgstr "微软 SQL 服务器目标"

#: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488
msgid ""
"SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as you "
"need."
msgstr "服务器:PORT+实例,逗号分开或逐行,尽可能多的目标,你需要。"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:261
msgid "Failed to save command."
msgstr "未能保存命令。"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:272
msgid "Command not found."
msgstr "未找到命令。"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:349
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:610
msgid "You must install php-yaml in order to use this feature."
msgstr "您必须安装 php-yaml 才能使用此功能。"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:364
msgid "Not Started"
msgstr "未开始"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:398
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:791
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:899
msgid "Identifier"
msgstr "标识符"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:442
msgid "Commands status"
msgstr "命令状态"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:487
msgid "Create command"
msgstr "创建命令"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:506
msgid "Selected command definitions will be erased"
msgstr "选定的命令定义将被删除"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:520
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:739
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:298
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:970
#: ../../operation/events/events.php:1732
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:307
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1424
msgid "Delete selected"
msgstr "删除所选"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:688
msgid "Time out"
msgstr "时间过时"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:697
msgid "Retries "
msgstr "重试"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:708
msgid "Preconditions "
msgstr "前提 条件"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:709
msgid "All commands defined line per line must success to execute main commands"
msgstr "每行定义的所有命令必须成功执行主要命令"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:721
msgid "Execute commands "
msgstr "执行命令"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:722
msgid "Define as many lines as commands you want to execute"
msgstr "定义要执行的命令的行数"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:734
msgid "Postconditions "
msgstr "赛后条件"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:735
msgid ""
"All commands defined line per line must success to consider command success"
msgstr "每行定义的所有命令行必须成功才能考虑命令成功"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:825
#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:904
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:234
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:749
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:264
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:217
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:391
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:470
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:484
msgid "Filter agent"
msgstr "过滤剂"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:835
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:787
msgid "Available agents"
msgstr "可用代理"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:867
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:857
msgid "Add agents"
msgstr "添加代理"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:880
msgid "Remove agents"
msgstr "删除代理"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:915
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:326
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:217
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1208
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:559
msgid "Selected agents"
msgstr "选定的代理"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1157
msgid "Selected command definition will be erased"
msgstr "选定的命令定义将被擦除"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1243
msgid "Command viewer"
msgstr "命令查看器"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1251
msgid "Detailed view"
msgstr "詳細檢視"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1392
msgid "Not an array of ids"
msgstr "不是一组 ID"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1450
msgid "There are no targets for this remote command"
msgstr "此远程命令没有目标"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1457
msgid "Command does not exist"
msgstr "命令不存在"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1556
msgid "timed out"
msgstr "过时"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1559
msgid "failed"
msgstr "失败"

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1575
msgid "Waiting results..."
msgstr "等待结果..."

#: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1594
msgid "RCMD does not exist"
msgstr "RCMD 不存在"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:218
msgid ""
"This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create a "
"new one."
msgstr "此 VMware 配置已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:262
msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN."
msgstr "您必须提供有效的 V 中心 IP 或 FQDN。"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:279
msgid "Discovery.Application.VMware"
msgstr "发现.应用.VMware"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:298
msgid "Please select a valid group"
msgstr "请选择有效的组"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:357
msgid "Failed to find discovery VMware task."
msgstr "未能找到发现 VMware 任务。"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:372
msgid "Threads must be equal or greater than 1."
msgstr "线程必须等于或大于 1。"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:489
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:176
msgid "VMware"
msgstr "VMware"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:642
msgid "Datacenter user"
msgstr "数据中心用户"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:693
msgid "V-Center IP"
msgstr "V 中心 IP"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:704
msgid "Datacenter name"
msgstr "数据中心名称"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:705
msgid ""
"This name must match with the name wich appears when you log in you VMware "
"manager"
msgstr "当您登录 VMware 管理器时,此名称必须与\"wich\"名称匹配"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:735
msgid "Encrypt passwords"
msgstr "加密密码"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:856
msgid "Max threads"
msgstr "最大线程"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:865
msgid "Re-scan interval"
msgstr "重新扫描间隔"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:866
msgid "Enables re-scan entities process every interval defined."
msgstr "启用重新扫描实体处理所定义的每个间隔。"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:899
msgid "Retry send"
msgstr "重试发送"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:909
msgid "Event mode"
msgstr "事件模式"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:909
msgid "Only for VCenter."
msgstr "只为 V 中心。"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:919
msgid "Virtual network monitoring"
msgstr "虚拟网络监控"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:944
msgid "Extra settings"
msgstr "额外设置"

#: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:945
msgid "This RAW block will be directly added to config file."
msgstr "此 RAW 块将直接添加到配置文件中。"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:79
msgid "Select inventory module"
msgstr "选择库存模块"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:92
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:219
msgid "Target"
msgstr "目标"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:96
msgid "Use custom fields"
msgstr "使用自定义字段"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:102
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:46
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:797
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:664
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:945
#: ../../extensions/quick_shell.php:149
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:47
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:850
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:103
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:120
#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:168
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:172
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:158
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:216
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:167
#: ../../operation/events/events.php:618 ../../operation/events/events.php:692
#: ../../operation/events/events_list.php:626
#: ../../operation/events/events_list.php:699
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:534
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:531
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:584
msgid "Remove"
msgstr "删除"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179
msgid "Field name"
msgstr "字段名称"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179
msgid "It's a password"
msgstr "是密码"

#: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179
msgid "Add field"
msgstr "添加字段"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:22
msgid "You must change password:"
msgstr "您必须更改密码:"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:38
msgid "Password must be different from the 3 previous changes."
msgstr "密码必须与前 3 个更改不同。"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:50
msgid "Old pass: "
msgstr "旧通行证:"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:53
msgid "New pass: "
msgstr "新通行证:"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:57
msgid "Confirm: "
msgstr "确认:"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:63
msgid "Change"
msgstr "更改"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:97
msgid "Login blocked"
msgstr "阻止的登录"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:105
msgid "User has been blocked. Try again in "
msgstr "用户已被阻止。再试一次"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:105
msgid " minutes"
msgstr " 分钟"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:138
msgid "Login successfully"
msgstr "成功登录"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:146
msgid "User pass successfully updated"
msgstr "用户通行证成功更新"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:252
msgid "Password must be different from the "
msgstr "密码必须与"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:252
msgid " previous changes."
msgstr "以前的更改。"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:265
msgid "Password must be different"
msgstr "密码必须不同"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:276
msgid "Password too short"
msgstr "密码太短了"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:288
msgid "Password must contain numbers"
msgstr "密码必须包含数字"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:301
msgid "Password must contain symbols"
msgstr "密码必须包含符号"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:324
msgid "Invalid old password"
msgstr "旧密码不正确"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:357
msgid "Password confirm does not match"
msgstr "密码确认不匹配"

#: ../../enterprise/include/functions_login.php:364
msgid "Password empty"
msgstr "密码空"

#: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24
msgid ""
"Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br>"
msgstr "元通索需要从常规控制台激活之前,请联系系统管理员,如果您需要帮助。 <br>"

#: ../../enterprise/meta/general/footer.php:28
#, php-format
msgid "%s %s - Build %s - MR %s"
msgstr "%s %s - 构建%s - %s先生"

#: ../../enterprise/meta/general/footer.php:28
msgid "Page generated at"
msgstr "页面生成于"

#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:58
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41
msgid "Go to Pandora FMS Support"
msgstr "前往潘多拉 FMS 支持"

#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:60
#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:71
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54
msgid "Go to "
msgstr "转到 "

#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:69
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52
msgid "Go to Pandora FMS Wiki"
msgstr "去潘多拉 Fms 维基"

#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:75
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:626
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:690
#: ../../include/functions_ui.php:1437 ../../godmode/servers/plugin.php:525
msgid "Help"
msgstr "帮助"

#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:209
#: ../../include/functions_config.php:2397
msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION"
msgstr "潘多拉 FMS 下一代"

#: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:217
#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:149
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:147
#: ../../include/functions_config.php:2401
msgid "METACONSOLE"
msgstr "元孔索莱"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:126
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:61
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:68
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:173
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:710
#: ../../operation/tree.php:136 ../../operation/menu.php:51
#: ../../godmode/groups/group_list.php:336
msgid "Tree view"
msgstr "层级视图"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:138
msgid "Groups view"
msgstr "组视图"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:144
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:203
msgid "Alerts view"
msgstr "警报视图"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:150
msgid "Monitors view"
msgstr "监视器视图"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:156
msgid "Custom fields view"
msgstr "自定义字段视图"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:143
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:173
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:279
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:78
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:213
#: ../../enterprise/operation/menu.php:181
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:377
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:417
#: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:31
msgid "Log viewer"
msgstr "日志查看器"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:174
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:202
msgid "Create new report"
msgstr "创建新报告"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:190
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:218
msgid "Report templates"
msgstr "报告模板"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:232
#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:84
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:270
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.php:37
msgid "Screens"
msgstr "屏幕"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:247
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:285
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:118
msgid "Favourite Visual Console"
msgstr "最喜欢的视觉控制台"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:255
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:293
msgid "Template Visual Console"
msgstr "模板视觉控制台"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:262
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:300
msgid "Wizard Visual Console"
msgstr "向导视觉控制台"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:281
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:319
msgid "Live view"
msgstr "实时视图"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:309
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:391
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:268
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:161
#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:120
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:108
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:482
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:157
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:194
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:995
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1036
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1183
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1186
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:236
msgid "Advanced"
msgstr "高级"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:315
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:417
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:364
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:449
msgid "Agent management"
msgstr "代理管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:321
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:401
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:408
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:388
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:433
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:440
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:182
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:204
#: ../../operation/users/user_edit_header.php:91
#: ../../godmode/users/user_list.php:214 ../../godmode/users/user_list.php:239
#: ../../godmode/users/user_list.php:250
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:44
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:65
#: ../../godmode/users/configure_user.php:221
#: ../../godmode/users/profile_list.php:63
#: ../../godmode/users/profile_list.php:84
msgid "User management"
msgstr "用户管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:327
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:423
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:370
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:455
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:287
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39
#: ../../godmode/modules/module_list.php:26
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32
msgid "Module management"
msgstr "模块管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:333
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:439
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:376
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:471
msgid "Alert management"
msgstr "警报管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:339
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:382
msgid "Component management"
msgstr "组件管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:345
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:394
msgid "Policy management"
msgstr "政策管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:351
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:400
msgid "Category management"
msgstr "分类管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:357
#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:430
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:406
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:462
msgid "Server management"
msgstr "服务器管理"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:363
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:412
msgid "Command Center"
msgstr "指挥中心"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:369
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:491 ../../godmode/menu.php:371
msgid "License"
msgstr "许可证"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:375
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:497
msgid "Metasetup"
msgstr "元集"

#: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:458
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:532
#: ../../godmode/extensions.php:28
msgid "Extensions"
msgstr "扩展"

#: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:66
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:172
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:169
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:349
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:471
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:70
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:272
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:285
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:306
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:319
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:340
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:353
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:374
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:387
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:75
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:201
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:74
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:103
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:128
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:260
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:440
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:172
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:177
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:190
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 ../../operation/menu.php:308
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:118
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:129
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:370
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:572
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:579
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:592
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3319
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3326
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3339
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3430
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3437
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3453
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3501
msgid "Reporting"
msgstr "报表"

#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:250
#: ../../operation/messages/message_edit.php:103
#: ../../operation/messages/message_list.php:90 ../../operation/menu.php:483
msgid "Messages"
msgstr "消息"

#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:338
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:257
msgid "Alert correlation"
msgstr "警报相关性"

#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:358
#: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:423
msgid "Centralised management"
msgstr "集中管理"

#: ../../enterprise/meta/index.php:847
#, php-format
msgid ""
"System is not centralised, please go to %s to perform a database merge process."
msgstr "系统不集中,请到%s执行数据库合并过程。"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:94
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:333
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:198
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:576
#: ../../operation/tree.php:289 ../../operation/agentes/alerts_status.php:477
#: ../../operation/events/events_list.php:1098
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:688
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:273
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:321
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:342
#: ../../godmode/users/user_list.php:422 ../../godmode/tag/tag.php:235
#: ../../godmode/tag/tag.php:401
msgid "Show Options"
msgstr "显示选项"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:102
msgid "Search results for"
msgstr "搜索结果"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:103 ../../operation/search_main.php:54
msgid "Agents found"
msgstr "已找到代理"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:116
msgid "Descrtiption"
msgstr "去中国化"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:282
msgid "There are no agents included in this group"
msgstr "此组中不包括代理"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:296
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:597
#: ../../operation/tree.php:398
msgid "Policies found"
msgstr "找到策略"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:390
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:462
#: ../../operation/search_policies.php:49
msgid "Policy updated"
msgstr "策略更新"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:398
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:470
#: ../../operation/search_policies.php:57
msgid "Pending update policy only database"
msgstr "仅待更新策略数据库"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:406
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:478
#: ../../operation/search_policies.php:65
msgid "Pending update policy"
msgstr "待更新策略"

#: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:427
msgid "There are no policies included in this group"
msgstr "此组中未包含任何策略"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58
#: ../../include/functions_events.php:189
msgid "Event id"
msgstr "活动标识"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:362
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:209
#: ../../include/functions_events.php:198 ../../include/functions_events.php:260
#: ../../include/functions_events.php:2648
#: ../../include/functions_events.php:6601 ../../include/functions_snmp.php:324
#: ../../include/functions.php:4083
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:522
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:543
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:886
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1246
#: ../../operation/events/events.build_table.php:253
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:739
#: ../../godmode/events/custom_events.php:105
msgid "Alert"
msgstr "警告"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102
#: ../../include/functions_events.php:200 ../../include/functions_events.php:266
#: ../../include/functions_events.php:3702
#: ../../include/functions_events.php:6613
#: ../../include/functions_events.php:6999
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:468
#: ../../operation/events/events.php:1173
#: ../../operation/events/events.build_table.php:273
#: ../../operation/events/events.build_table.php:702
#: ../../operation/events/events_list.php:999
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:627
#: ../../godmode/events/custom_events.php:107
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:958
msgid "Comment"
msgstr "评论"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114
#: ../../include/functions_events.php:203 ../../include/functions_events.php:4618
msgid "Extra id"
msgstr "额外 ID"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122
#: ../../include/functions_events.php:205 ../../include/functions_events.php:281
#: ../../include/functions_events.php:6637
#: ../../operation/events/events.build_table.php:313
#: ../../godmode/events/custom_events.php:112
msgid "ACK Timestamp"
msgstr "阿克时间戳"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126
#: ../../include/functions_events.php:206 ../../include/functions_events.php:284
#: ../../include/functions_events.php:4606
#: ../../include/functions_events.php:6643 ../../operation/events/events.php:2718
#: ../../operation/events/events.build_table.php:323
#: ../../godmode/events/custom_events.php:113
msgid "Instructions"
msgstr "说明"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138
#: ../../include/functions_events.php:209 ../../include/functions_events.php:6655
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4619
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:173
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:535
#: ../../operation/tree.php:270
msgid "Module status"
msgstr "模块状态"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129
#: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:148
#: ../../godmode/menu.php:237
msgid "Commands"
msgstr "命令"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:49
msgid "No admin user"
msgstr "无管理员用户"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:68
#: ../../include/functions_config.php:397
msgid "Activate Metaconsole"
msgstr "激活元松索"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:77
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113
#: ../../include/functions_config.php:168
msgid "Language settings"
msgstr "语言设置"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:86
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:126
#: ../../include/functions_config.php:180
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:110
msgid "Auto login (hash) password"
msgstr "自动登录(哈希)密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:95
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:142
#: ../../include/functions_config.php:184
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:124
msgid "Time source"
msgstr "时间源"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:104
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:148
#: ../../include/functions_config.php:196
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:149
msgid "Enforce https"
msgstr "强制执行"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:113
msgid "Centralized management"
msgstr "集中管理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:121
#: ../../include/functions_config.php:214
msgid "Attachment store."
msgstr "附件存储。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:123
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:155
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:199
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:287
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:212
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:275
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:370
#: ../../include/functions_config.php:209
msgid "Path doesn't exists or is not writable"
msgstr "路径不存在或不是可行"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:128
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152
#: ../../include/functions_config.php:207
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:183
msgid "Attachment store"
msgstr "附件存储"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:138
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:155
#: ../../include/functions_config.php:172
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:88
msgid "Remote config directory"
msgstr "远程配置目录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:147
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:98
msgid "Phantomjs bin directory"
msgstr "幻影箱目录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:156
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:191
#: ../../include/functions_register.php:164
#: ../../include/functions_config.php:250
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:279
msgid "Timezone setup"
msgstr "时区设置"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:165
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:197
#: ../../include/functions_config.php:282
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:319
msgid "Public URL"
msgstr "公开地址"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:174
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:201
#: ../../include/functions_config.php:286
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:329
msgid "Force use Public URL"
msgstr "强制使用公共网址"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:183
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:215
#: ../../include/functions_config.php:290
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:343
msgid "Public URL host exclusions"
msgstr "公共网址主机排除"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:192
msgid "Netflow disable custom live view filters"
msgstr "净流禁用自定义实时视图过滤器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:201
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222
#: ../../include/functions_config.php:302
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:370
msgid "Command Snapshot"
msgstr "命令快照"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:210
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:219
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:533
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:207
#: ../../include/functions_config.php:224
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:212
msgid "API password"
msgstr "API密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:228
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:272
#: ../../include/functions_config.php:220
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:193
msgid "IP list with API access"
msgstr "具有 API 访问的 IP 列表"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:237
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:283
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:378
msgid "Enable update manager"
msgstr "启用更新管理器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:251
msgid "Customizable section"
msgstr "可自定义部分"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:261
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:288
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:90
#: ../../include/functions_config.php:401
msgid "Size of collection"
msgstr "集合大小"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:270
msgid "Agent API"
msgstr "代理 API"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:288
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:321
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:467
msgid "Enable console log"
msgstr "启用控制台日志"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:297
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:342
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:478
msgid "Enable audit log"
msgstr "启用审核日志"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:306
msgid "Policy add max. agents"
msgstr "策略添加最大代理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:317
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:76
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:467
#: ../../include/functions_config.php:484
msgid "Enable password policy"
msgstr "启用密码策略"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:326
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:98
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:476
#: ../../include/functions_config.php:488
msgid "Min. size password"
msgstr "最小大小密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:335
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:135
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:487
#: ../../include/functions_config.php:508
msgid "Password must have numbers"
msgstr "密码必须有数字"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:344
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:139
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:496
#: ../../include/functions_config.php:512
msgid "Password must have symbols"
msgstr "密码必须具有符号"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:353
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:102
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:505
#: ../../include/functions_config.php:492
msgid "Password expiration"
msgstr "密码过期"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:362
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:129
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:516
#: ../../include/functions_config.php:496
msgid "Force change password on first login"
msgstr "强制更改第一次登录的密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:371
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:106
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:525
#: ../../include/functions_config.php:500
msgid "User blocked if login fails"
msgstr "如果登录失败,用户会被阻止"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:380
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:110
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:536
#: ../../include/functions_config.php:504
msgid "Number of failed login attempts"
msgstr "登录尝试失败次数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:389
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:118
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:556
#: ../../include/functions_config.php:520
msgid "Enable password history"
msgstr "启用密码历史记录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:400
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:114
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:565
#: ../../include/functions_config.php:524
msgid "Compare previous password"
msgstr "比较以前的密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:410
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:123
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:547
#: ../../include/functions_config.php:516
msgid "Apply password policy to admin users"
msgstr "将密码策略应用于管理员用户"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:420
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:143
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:577
#: ../../include/functions_config.php:528
msgid "Activate reset password"
msgstr "激活重置密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:431
msgid "IP ElasticSearch"
msgstr "IP 弹性搜索"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:440
msgid "Port ElasticSearch"
msgstr "港口弹性搜索"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:449
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:38
#: ../../include/functions_config.php:1465
msgid "Number of logs viewed"
msgstr "查看的日志数量"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:460
#: ../../include/functions_config.php:536
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:836
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:306
msgid "Authentication method"
msgstr "认证方法"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:469
#: ../../include/functions_config.php:628 ../../godmode/setup/setup_auth.php:53
msgid "Fallback to local authentication"
msgstr "返回到本地身份验证"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:478
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:673
#: ../../include/functions_config.php:540 ../../godmode/setup/setup_auth.php:65
msgid "Autocreate remote users"
msgstr "自动创造远程用户"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:487
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:52
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:301
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:362
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1150
#: ../../include/functions_config.php:544
msgid "Autocreate profile"
msgstr "自动创造配置文件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:496
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:58
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:307
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:368
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1156
#: ../../include/functions_config.php:548
msgid "Autocreate profile group"
msgstr "自动创造配置文件组"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:505
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:65
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:316
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:377
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1165
#: ../../include/functions_config.php:552
msgid "Autocreate profile tags"
msgstr "自动创造配置文件标签"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:514
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:322
#: ../../include/functions_config.php:556
msgid "Automatically assigned no hierarchy"
msgstr "自动分配无层次结构"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:523
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:567
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1362
#: ../../include/functions_config.php:560
msgid "Autocreate blacklist"
msgstr "自动创造黑名单"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:532
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:805
#: ../../include/functions_config.php:732 ../../operation/users/user_edit.php:418
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:219
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1290
msgid "Double authentication"
msgstr "双重认证"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:541
msgid "2FA_all_users"
msgstr "2FA_all_users"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:552
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:817
#: ../../include/functions_config.php:740 ../../include/functions_config.php:746
msgid "Session timeout"
msgstr "会话超时"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:565
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:903
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:79
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:346
#: ../../include/functions_config.php:641 ../../include/functions_config.php:753
msgid "Save Password"
msgstr "保存密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:577
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:575
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1370
#: ../../include/functions_config.php:564
msgid "Active directory server"
msgstr "活动目录服务器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:586
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:581
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1376
#: ../../include/functions_config.php:568
msgid "Active directory port"
msgstr "活动目录端口"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:595
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:855
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:587
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1382
#: ../../include/functions_config.php:572 ../../include/functions_config.php:608
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:133
msgid "Start TLS"
msgstr "启动TLS"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:604
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:351
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1139
#: ../../include/functions_config.php:576
msgid "Advanced Config AD"
msgstr "高级配置广告"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:613
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:593
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1388
#: ../../include/functions_config.php:584
msgid "Domain"
msgstr "域名"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:622
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:411
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1199
#: ../../include/functions_config.php:588
msgid "Advanced Permisions AD"
msgstr "高级渗透广告"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:631
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:126
#: ../../include/functions_config.php:592
msgid "Advanced Permissions LDAP"
msgstr "高级权限 LDAP"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:640
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:103
#: ../../include/functions_config.php:580
msgid "Advanced Config LDAP"
msgstr "高级配置 LDAP"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:649
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:660
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:335
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:383
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1171
msgid "Auto enable node access"
msgstr "自动启用节点访问"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:685
#: ../../include/functions_config.php:692
msgid "Saml path"
msgstr "萨姆路径"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:697
#: ../../include/functions_config.php:696
msgid "Saml source"
msgstr "萨姆来源"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:709
#: ../../include/functions_config.php:700
msgid "Saml user id parameter"
msgstr "萨姆用户 ID 参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:721
#: ../../include/functions_config.php:704
msgid "Saml mail parameter"
msgstr "萨姆邮件参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:733
#: ../../include/functions_config.php:708
msgid "Saml group name parameter"
msgstr "萨姆尔组名参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:745
#: ../../include/functions_config.php:712
msgid "Saml attr type parameter"
msgstr "萨姆阿特尔类型参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:757
#: ../../include/functions_config.php:716
msgid "Saml profiles and tags parameter"
msgstr "Saml 配置文件和标签参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:769
#: ../../include/functions_config.php:728
msgid "Saml profile and tag separator"
msgstr "Saml 配置文件和标签分离器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:781
msgid "SAML profile parameters"
msgstr "SAML 配置文件参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:793
#: ../../include/functions_config.php:724
msgid "Saml tag parameter"
msgstr "萨姆标签参数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:828
#: ../../include/functions_config.php:596 ../../godmode/setup/setup_auth.php:88
msgid "LDAP server"
msgstr "LDAP 服务器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:837
#: ../../include/functions_config.php:600 ../../godmode/setup/setup_auth.php:101
msgid "LDAP port"
msgstr "LDAP 端口"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:846
#: ../../include/functions_config.php:604 ../../godmode/setup/setup_auth.php:119
msgid "LDAP version"
msgstr "LDAP 版本"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:864
#: ../../include/functions_config.php:612 ../../godmode/setup/setup_auth.php:144
msgid "Base DN"
msgstr "基本DN"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:873
#: ../../include/functions_config.php:616 ../../godmode/setup/setup_auth.php:157
msgid "Login attribute"
msgstr "登陆属性"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:882
#: ../../include/functions_config.php:620 ../../godmode/setup/setup_auth.php:170
msgid "Admin LDAP login"
msgstr "管理员 LDAP 登录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:891
#: ../../include/functions_config.php:624 ../../godmode/setup/setup_auth.php:183
msgid "Admin LDAP password"
msgstr "管理员LDAP密码"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:916
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:98
#: ../../include/functions_config.php:632
msgid "Login user attribute"
msgstr "登录用户属性"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:925
#: ../../include/functions_config.php:648
msgid "Save profile"
msgstr "保存配置文件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:936
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:91
#: ../../include/functions_config.php:636
msgid "LDAP function"
msgstr "LDAP 功能"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:947
#, php-format
msgid "%s host"
msgstr "%s主机"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:956
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1005
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1054
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1018
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1050
#: ../../include/functions_config.php:656 ../../include/functions_config.php:676
msgid "MySQL port"
msgstr "MySQL 端口"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:965
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1014
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1063
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:186
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1024
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1056
#: ../../include/functions_config.php:660 ../../include/functions_config.php:680
#: ../../include/functions_config.php:1495
msgid "Database name"
msgstr "数据库名"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:996
msgid "Babel Enterprise host"
msgstr "巴别企业主机"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1045
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1044
#: ../../include/functions_config.php:672
msgid "Integria host"
msgstr "特格里亚主机"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1095
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:102
#: ../../include/functions_config.php:891
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1253
msgid "Date format string"
msgstr "时间格式串"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1104
#: ../../include/functions_config.php:895
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr "时间戳或时间比较"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1113
msgid "Graph color (min)"
msgstr "图形颜色(最小)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1122
msgid "Graph color (avg)"
msgstr "图形颜色(avg)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1131
msgid "Graph color (max)"
msgstr "图形颜色(最大值)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1140
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:213
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:458
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:686
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:932
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:285
msgid "Percentile"
msgstr "百分位数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1153
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:249
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:866
msgid "Number of elements in Custom Graph"
msgstr "自定义图中的元素数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1163
#: ../../include/functions_config.php:943
msgid "Data precision for reports"
msgstr "报告的数据精度"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1172
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:913
#: ../../include/functions_config.php:1373
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1118
msgid "HTML font size for SLA (em)"
msgstr "SLA (他们) 的 HTML 字体大小"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1181
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:910
#: ../../include/functions_config.php:1377
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1113
msgid "PDF font size (px)"
msgstr "PDF 字体大小 (px)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1190
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:983
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1132
msgid "Interval description"
msgstr "间隔描述"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1199
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:935
#: ../../include/functions_config.php:1405
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1397
msgid "CSV divider"
msgstr "CSV 分隔线器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1208
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:975
#: ../../include/functions_config.php:1409
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1443
msgid "CSV decimal separator"
msgstr "CSV 小数分离器"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1217
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:229
#: ../../include/functions_config.php:939
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:805
msgid "Value to interface graphics"
msgstr "界面图形的价值"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1229
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:239
#: ../../include/functions_config.php:956 ../../operation/users/user_edit.php:306
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:555
#: ../../operation/events/events_list.php:848
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1158
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:387
msgid "Block size for pagination"
msgstr "用于铺垫的块大小"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1238
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:262
#: ../../include/functions_config.php:960
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:880
msgid "Use round corners"
msgstr "使用圆角"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1248
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:270
#: ../../include/functions_config.php:964
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:889
msgid "Chart fit to content"
msgstr "适合内容的图表"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1258
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:278
#: ../../include/functions_config.php:1172
msgid "Disable help"
msgstr "禁用帮助"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1267
msgid "full scale charts"
msgstr "全比例表"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1276
msgid "type mode type charts"
msgstr "类型模式类型图表"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1285
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:916
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1123
msgid "Graph image height for HTML reports"
msgstr "HTML 报告的图形图像高度"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1294
msgid "type mode zoom charts"
msgstr "类型模式缩放图"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1303
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:773
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:560
msgid "Visual effects and animation"
msgstr "视觉效果和动画"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1312
msgid "Type of charts"
msgstr "图表类型"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1321
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:364
msgid "Metaconsole elements"
msgstr "元松索元素"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1330
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:451
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1244
msgid "Show only the group name"
msgstr "仅显示组名"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1339
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1536
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1000
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:127
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:130
#: ../../include/functions_config.php:988 ../../include/functions_config.php:1389
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1146
msgid "Custom logo"
msgstr "自定义Logo"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1348
#: ../../include/functions_config.php:992
msgid "Custom logo collapsed"
msgstr "自定义徽标崩溃"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1357
msgid "Custom logo (white background)"
msgstr "自定义徽标(白色背景)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1366
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:545
#: ../../include/functions_config.php:984
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:187
msgid "Custom favicon"
msgstr "自定义图标"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1375
#: ../../include/functions_config.php:1000
msgid "Custom logo login"
msgstr "自定义徽标登录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1384
#: ../../include/functions_config.php:1004
msgid "Custom splash login"
msgstr "自定义飞溅登录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1393
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:689
#: ../../include/functions_config.php:1060
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:504
msgid "Product name"
msgstr "商品名称"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1402
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:700
#: ../../include/functions_config.php:1064
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:510
msgid "Copyright notice"
msgstr "版權聲明"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1411
#: ../../include/functions_config.php:1040
msgid "Custom title1 login"
msgstr "自定义标题 1 登录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1420
#: ../../include/functions_config.php:1044
msgid "Custom title2 login"
msgstr "自定义标题 2 登录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1429
#: ../../include/functions_config.php:1032
msgid "Meta custom title header"
msgstr "元自定义标题标题标题"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1438
#: ../../include/functions_config.php:1036
msgid "Meta custom subtitle header"
msgstr "元自定义字幕标题标题"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1447
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:740
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:492
msgid "Docs URL (login)"
msgstr "文档网址(登录)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1456
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:750
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:498
msgid "Support URL (login)"
msgstr "支持网址(登录)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1465
msgid "Custom background login"
msgstr "自定义背景登录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1504
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:417
#: ../../include/functions_config.php:1341
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1354
msgid "Delete interval"
msgstr "删除间隔"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1509
#: ../../include/functions_config.php:976
msgid "Font path"
msgstr "字体路径"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1514
#: ../../include/functions_config.php:1413
msgid "Use data multiplier"
msgstr "使用数据乘数"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1520
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1531
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1536
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1541
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1546
#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1551
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1000
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1013
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1024
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1034
#: ../../include/functions_config.php:1381
#: ../../include/functions_config.php:1385
#: ../../include/functions_config.php:1389
#: ../../include/functions_config.php:1393
#: ../../include/functions_config.php:1397
#: ../../include/functions_config.php:1401
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1146
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1161
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1169
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1189
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1205
msgid "Custom report front"
msgstr "自定义报告前"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1526
#: ../../include/functions_config.php:1368
msgid "Custom report info"
msgstr "自定义报告信息"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1531
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:116
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:127
#: ../../include/functions_config.php:1385
msgid "Font family"
msgstr "字体系列"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1541
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1024
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:153
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:142
#: ../../include/functions_config.php:1393
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1169
msgid "Header"
msgstr "页眉"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1546
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1034
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:163
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:152
#: ../../include/functions_config.php:1397
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1189
msgid "First page"
msgstr "第一页"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1551
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:173
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:162
#: ../../include/functions_config.php:1401
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1205
msgid "Footer"
msgstr "页脚"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1556
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:463
#: ../../include/functions_config.php:1220
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85
msgid "Display data of proc modules in other format"
msgstr "以其他格式显示 proc 模块的数据"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1561
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:471
#: ../../include/functions_config.php:1224
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:94
msgid "Display text proc modules have state is ok"
msgstr "显示文本 proc 模块具有状态是确定"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1566
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:481
#: ../../include/functions_config.php:1228
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:98
msgid "Display text when proc modules have state critical"
msgstr "当 proc 模块具有状态临界时显示文本"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1571
#: ../../include/functions_config.php:1100
msgid "Use the legacy Visual Console"
msgstr "使用旧版视觉控制台"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1576
#: ../../include/functions_config.php:1104
msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache"
msgstr "视觉控制台项目缓存的默认过期"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1581
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:821
#: ../../include/functions_config.php:1108
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1052
msgid "Default interval for refresh on Visual Console"
msgstr "在视觉控制台上刷新默认间隔"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1593
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:76
#: ../../include/functions_config.php:769 ../../godmode/setup/performance.php:257
#: ../../godmode/setup/performance.php:444
msgid "Max. days before delete events"
msgstr "删除事件前的最大日期"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1602
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:80
msgid "Active events history"
msgstr "活动事件历史记录"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1611
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:85
#: ../../include/functions_config.php:782 ../../godmode/setup/performance.php:278
msgid "Max. days before delete audit events"
msgstr "删除审计事件前的最大日期"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1620
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:88
#: ../../include/functions_config.php:814 ../../godmode/setup/performance.php:535
msgid "Default hours for event view"
msgstr "事件视图的默认时间"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1629
#: ../../include/functions_config.php:826 ../../godmode/setup/performance.php:563
msgid "Use agent access graph"
msgstr "使用代理访问图"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1638
msgid "Default block size migration agents"
msgstr "默认块大小迁移代理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1649
msgid "Default block size execution event"
msgstr "默认块大小执行事件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1659
msgid "Default row limit in csv log"
msgstr "csv 日志中的默认行限制"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1668
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:124
#: ../../include/functions_config.php:850 ../../godmode/setup/performance.php:358
msgid "Max. macro data fields"
msgstr "最大宏数据字段"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1685
msgid "Node address default"
msgstr "节点地址默认值"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:49
msgid "Invalid file content"
msgstr "无效文件内容"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:54
msgid "No relations found"
msgstr "没有找到相关"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:80
#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:91
#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:102
#, php-format
msgid "The relation type: %s to %s -> %s was not saved"
msgstr "关系类型:未保存%s到%s -> %s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:123
#, php-format
msgid "The relation %s -> %s was not saved"
msgstr "没有保存%s-> %s的关系"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:133
msgid "File imported successfully"
msgstr "成功导入的文件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:136
msgid "Error inserting relations"
msgstr "错误插入关系"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:165
msgid "Empty string"
msgstr "空字符串"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:170
msgid "Empty custom node address"
msgstr "空自定义节点地址"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:208
#, php-format
msgid ""
"The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already "
"exists in the database"
msgstr "关系类型:未保存%s到%s -> %s。这种关系已经存在于数据库中"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230
#, php-format
msgid "Error inserting the relation %s -> %s"
msgstr "错误插入关系%s -> %s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:238
msgid "Relation created successfully"
msgstr "成功创建的关系"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:263
msgid "Error deleting the relation"
msgstr "删除关系的错误"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:269
msgid "Relation deleted successfully"
msgstr "关系成功删除"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:475
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:539
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:574
msgid "Agents movement"
msgstr "代理移动"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:486
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:554
msgid "Provisioning management"
msgstr "供应管理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:497
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:564
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:76
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:301
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:422
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:680
msgid "Agent autoconfiguration"
msgstr "代理自动配置"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:508
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:544
#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:549
msgid "Group management"
msgstr "用户组管理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:519
msgid "Tree group"
msgstr "树组"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:559
msgid "Provisioning rules management"
msgstr "供应规则管理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:569
msgid "Colecctions"
msgstr "科尔奇斯"

#: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:141
#: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:139
#, php-format
msgid "%s NEXT GENERATION"
msgstr "下一代%s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:53
#, php-format
msgid "%s - the Flexible Monitoring System"
msgstr "%s - 灵活监控系统"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:135
#: ../../godmode/menu.php:80
msgid "Component groups"
msgstr "组件组"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:139
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:99 ../../godmode/menu.php:153
msgid "Local components"
msgstr "本地组件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:96
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:143
msgid "Network components"
msgstr "网络组件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:104
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:147
msgid "Plugin management"
msgstr "插件管理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:124
#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:164
#: ../../godmode/servers/plugin.php:294
#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:99
msgid "Plugin registration"
msgstr "插件注册"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:153
msgid "Create plugin"
msgstr "创建插件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:155
msgid "Edit plugin"
msgstr "编辑插件"

#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61
msgid "Everyday"
msgstr "每天"

#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
msgid "Every"
msgstr "每"

#: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84
msgid "and"
msgstr "和"

#: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:55
msgid "Agent succesfully deleted"
msgstr "代理成功删除"

#: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:57
msgid "Could not delete agent"
msgstr "无法删除代理"

#: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:650
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:135
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:126
msgid "No description available"
msgstr "无说明"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114
#, php-format
msgid "Error Duplicate name (%s) "
msgstr "错误重复名称(%s)"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132
#, php-format
msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) "
msgstr "(错误重复 ID (%d) )"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153
msgid "Error Duplicate name"
msgstr "错误重复名称"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247
#: ../../godmode/groups/group_list.php:659
#, php-format
msgid "Error connecting to %s"
msgstr "连接到%s的错误"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:378
msgid "Round Robin"
msgstr "选择别名时,只能选择循环选项。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:383
msgid "Less loaded"
msgstr "装载量减少"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:422
msgid ""
"It uses the Round-robin planning method to distribute, \n"
"                in an equitable way and in a rational order, all the new "
"Pandora software agents that reach the Metaconsole.\n"
"                The distribution of the agents will be done in a circular way, "
"assigning the corresponding server to each new agent.\n"
"            "
msgstr ""
"它使用循环计划方法分发,\n"
"                以公平的方式和合理的顺序,所有新的潘多拉软件代理到达元通索"
"尔。\n"
"                代理的分发将以循环方式进行,将相应的服务器分配给每个新代理。\n"
"            "

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:430
msgid ""
"The new agents will be dynamically assigned to those servers with less load."
msgstr "新代理将被动态分配到负载较少的服务器。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435
msgid ""
"In the customized classification, we will be able to define our own "
"classification rules, \n"
"                based on certain parameters retrieved from the information "
"reported by the agent (name of the agent and its IP address).\n"
"            "
msgstr ""
"在自定义分类中,我们将能够定义我们自己的分类规则,\n"
"                基于从代理报告的信息(代理的名称及其 IP 地址)中检索到的某些参"
"数。\n"
"            "

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:529
msgid ""
"There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add "
"the first."
msgstr "没有定义自定义条目。单击\"创建自定义条目\"以添加第一个条目。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:534
msgid "Create custom entry"
msgstr "创建自定义条目"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:561
msgid "Provisioning configuration"
msgstr "配置配置"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:566
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:308
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:401
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:32
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106
msgid "Name:"
msgstr "名称:"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:569
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:408
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:499
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1107
msgid "Description:"
msgstr "描述:"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:572
msgid "Configuration:"
msgstr "配置:"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:610
msgid ""
"There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to "
"create the first."
msgstr "此自定义条目没有配置任何规则。单击\"添加\"按钮以创建第一个按钮。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:644
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:72
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:619
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:400
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:298
#: ../../include/functions_container.php:157
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:109
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:313
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:968
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1165
#: ../../godmode/servers/plugin.php:818
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:77
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:476
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:392
#: ../../godmode/users/user_list.php:465 ../../godmode/users/profile_list.php:349
msgid "Op."
msgstr "操作。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:723
msgid "There was an error when editing the rule."
msgstr "编辑规则时出现了错误。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:737
msgid "Operation:"
msgstr "操作:"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:751
msgid "Method:"
msgstr "方法:"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:816
msgid "Move up"
msgstr "上移"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:824
msgid "Move down"
msgstr "下移"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:307
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:804
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:329
msgid "Components"
msgstr "组件"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:362
msgid "Add selected modules to agent"
msgstr "将选定的模块添加到代理中"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:400
msgid "Undo changes"
msgstr "取消更改"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:701
#: ../../include/ajax/events.php:1713
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:761
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:94
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59
msgid "Auto"
msgstr "自动"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:702
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:762
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:95
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:60
msgid "Force primary key"
msgstr "力主键"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:589
msgid "Latency"
msgstr "延迟"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590
msgid "Response"
msgstr "响应"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:592
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:197
msgid "Check type"
msgstr "检查类型"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:641
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:151
#: ../../include/functions_reporting.php:6141
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:208
msgid "Url"
msgstr "网址"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:645
msgid "String to check"
msgstr "要检查的字符串"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:651
msgid "Add check"
msgstr "添加支票"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:660
msgid "Delete check"
msgstr "删除检查"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:673
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:475
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:162
msgid "Load basic"
msgstr "负载基本"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:679
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:168
msgid "Load a basic structure on Web Checks"
msgstr "在 Web 检查中加载基本结构"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:687
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:176
msgid "Check the correct structure of the WebCheck"
msgstr "检查 Web 检查的正确结构"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:694
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:251
msgid "First line must be \"task_begin\""
msgstr "第一行必须是\"task_begin\""

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:252
msgid "Webchecks configuration is empty"
msgstr "网络检查配置是空的"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:253
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:254
msgid "Last line must be \"task_end\""
msgstr "最后一行必须是\"task_end\""

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:494
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:203
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:255
msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'."
msgstr "有一行带有未知的代币\"token_fail\"。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:257
msgid "Web checks are built correctly"
msgstr "网络检查构建正确"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:922
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1038
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1217
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1518
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1602
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1738
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:449
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:816
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3114
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:295
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:869
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:565
msgid "Unit"
msgstr "单元"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:954
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1044
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1254
msgid "Various"
msgstr "混合"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:962
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1474
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:570
msgid "SNMP Community"
msgstr "SNMP 团体名"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:980
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:989
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1064
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1073
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1500
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1509
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1584
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1593
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1703
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1712
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1728
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:334
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:369
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:538
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:607
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:392
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:428
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:188
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:223
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:598
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:667
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:459
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:512
msgid "Inverse interval"
msgstr "反向间隔"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:994
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1078
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1309
#: ../../include/ajax/module.php:981
msgid "Thresholds"
msgstr "阈值"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1084
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1611
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:222
msgid "Proxy URL"
msgstr "代理地址"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1089
msgid "Web configuration"
msgstr "Web 配置"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1281
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1294
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1719
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1726
msgid "Str: "
msgstr "斯特:"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1290
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1303
msgid " Inverse interval "
msgstr "反向间隔"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1362
msgid "Alerts in module"
msgstr "模块中的警报"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1370
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4756
msgid "Alert description"
msgstr "警报描述"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1532
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1624
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1748
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1822
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:66
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:103
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:110
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:122
msgid "Preview"
msgstr "预览"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1607
msgid "Checks"
msgstr "检查"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1816
msgid "Deleted modules"
msgstr "已删除的模块"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2004
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2104
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2632
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2751
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2842
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3037
msgid "Another module already exists with the same name"
msgstr "另一个模块已存在同名"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2016
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2111
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2644
#, php-format
msgid "Error adding module %s"
msgstr "错误添加模块%s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2025
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2120
msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled"
msgstr "创建警报时出现错误,操作已取消"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2054
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2149
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:895
msgid "Successfully added module."
msgstr "成功添加模块。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2211
#, php-format
msgid "Could not create agent %s"
msgstr "无法创建代理%s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2215
msgid "Agent successfully added"
msgstr "代理成功添加"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2231
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2334
#, php-format
msgid "%s Modules created"
msgstr "创建%s模块"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2297
#, php-format
msgid "Could not update agent %s"
msgstr "无法更新代理%s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2340
#, php-format
msgid "%s Modules deleted"
msgstr "已删除%s模块"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2656
msgid ""
"There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ."
msgstr "有一个错误创建警报,操作已被取消。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2686
msgid "Module successfully added."
msgstr "模块成功添加。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2758
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2849
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3044
#, php-format
msgid "Error updating module %s"
msgstr "错误更新模块%s"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2780
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2871
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3066
msgid "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled"
msgstr "警报更新出现错误,操作已取消"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2801
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2892
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3087
msgid "Successfully updated module."
msgstr "成功更新的模块。"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3467
msgid "Manage agent modules"
msgstr "管理代理模块"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:186
#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:212
#: ../../godmode/users/user_list.php:225
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:55
#: ../../godmode/users/configure_user.php:232
#: ../../godmode/users/profile_list.php:74 ../../godmode/menu.php:130
msgid "Profile management"
msgstr "配置文件管理"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:200
msgid "User synchronization"
msgstr "用户同步"

#: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:216
msgid "Group synchronization"
msgstr "组同步"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:38
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:255
#: ../../operation/menu.php:376 ../../godmode/users/configure_profile.php:287
msgid "View events"
msgstr "查看时间"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:44
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:652
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
#: ../../godmode/events/event_filter.php:225
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:217
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:189
msgid "Create filter"
msgstr "创建过滤器"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:50 ../../godmode/menu.php:264
#: ../../godmode/events/events.php:68
msgid "Event responses"
msgstr "事件响应"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:56
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:61
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:74
#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:92
#: ../../include/functions_events.php:4423
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1500
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1605
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:840
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:74
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:973
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:998 ../../godmode/menu.php:77
#: ../../godmode/events/events.php:80 ../../godmode/events/events.php:95
msgid "Custom fields"
msgstr "自定义字段"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:79
#: ../../include/ajax/events.php:1436 ../../godmode/events/events.php:100
msgid "Responses"
msgstr "响应"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:98
msgid "The user is not in neither group with EW profile"
msgstr "用户不在两组具有 EW 配置文件"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164
#: ../../godmode/events/custom_events.php:128
msgid "Fields available"
msgstr "可用字段"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:177
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:186
#: ../../godmode/events/custom_events.php:148
msgid "Fields selected"
msgstr "已选定字段"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:187
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171
#: ../../godmode/events/custom_events.php:135
msgid "Add fields to select"
msgstr "添加字段以进行选择"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:197
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:180
#: ../../godmode/events/custom_events.php:143
msgid "Delete fields to select"
msgstr "删除要选择的字段"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:207
#: ../../godmode/events/custom_events.php:74
msgid "Show event fields"
msgstr "显示活动字段"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:248
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:240
#: ../../godmode/events/custom_events.php:202
msgid "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default"
msgstr "必须至少有一个自定义字段。默认情况下将设置时间戳"

#: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:249
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1150
#: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:164
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:241
#: ../../godmode/events/custom_events.php:203
msgid "Confirm"
msgstr "确认"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:40
#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:105
msgid "Tactical View"
msgstr "战术视图"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:251
msgid "Report of state"
msgstr "状态报告"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:279
msgid "Report of events"
msgstr "事件报告"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:284
msgid "Info of state in events"
msgstr "事件中状态信息"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:302
msgid "More events"
msgstr "更多事件"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55
msgid "Group View"
msgstr "组视图"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:72
#: ../../operation/agentes/group_view.php:86
#: ../../operation/users/user_edit.php:357 ../../operation/menu.php:48
#: ../../godmode/groups/group_list.php:313
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1087
msgid "Group view"
msgstr "组视图"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151
msgid "Summary by status"
msgstr "按状态摘要"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:160
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:172
msgid "% Agents not init"
msgstr "% A绅士不是"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:163
msgid "% Agents Warning"
msgstr "% A绅士警告"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:166
msgid "% Agents OK"
msgstr "% A绅士确定"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:169
msgid "% Agents Unknown"
msgstr "% A绅士未知"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:177
msgid "% Monitors Critical"
msgstr "% 监视器关键"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:180
msgid "% Monitors Warning"
msgstr "% 监视器警告"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:183
msgid "% Monitors OK"
msgstr "% 监视器确定"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:186
msgid "% Monitors Unknown"
msgstr "% 监视器未知"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189
msgid "% Monitors Not init"
msgstr "% 监视器不"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:205
#: ../../operation/agentes/group_view.php:567
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:973
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:946
msgid "There are no defined agents"
msgstr "没有定义的代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:217
#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:223
msgid "This data doesn't show in realtime"
msgstr "此数据不实时显示"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:234
msgid "Group or Tag"
msgstr "组或标签"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:359
#: ../../operation/agentes/group_view.php:310
#, php-format
msgid ""
"This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, "
"an agent can be counted several times."
msgstr "此%s安装使用辅助组功能。因此,代理可以数几次。"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:42
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:119
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_agent.php:40
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:329
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:113
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:122
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:135
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:636
msgid "Create module"
msgstr "创建模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:131
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_agent.php:46
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:147
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:155
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:213
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:156
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:92
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:195
#, php-format
msgid "Cannot connect to %s instance."
msgstr "无法连接到%s实例。"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:332
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:318
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297
msgid "Module type"
msgstr "模块类型"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148
msgid "Web check"
msgstr "网络检查"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:245
msgid "Module description"
msgstr "模块描述 Module description"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:267
msgid "Step by step wizard"
msgstr "一步一步的向导"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:275
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:280
msgid "Click Create to continue"
msgstr "单击\"创建\"继续"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:384
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:145
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:416
msgid "Please, select a module"
msgstr "请选择一个模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:231
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:966
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:976
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:193
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:956
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:847
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:954
msgid "Create agent"
msgstr "创建代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:236
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:824
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:846
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:108 ../../godmode/menu.php:71
msgid "Manage agents"
msgstr "管理代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:285
msgid "Select the agent to be edited or deleted"
msgstr "选择要编辑或删除的代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:334
msgid "Manage modules"
msgstr "管理模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:380
msgid "Select the agent where the module will be created"
msgstr "选择创建模块的代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:393
msgid "Create Module"
msgstr "创建模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:450
msgid "Select the module to be edited or deleted"
msgstr "选择要编辑或删除的模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:505
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:545
msgid "Error creating alert"
msgstr "创建警报的错误"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:509
msgid "Alert could not be created"
msgstr "无法创建警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:529
msgid "Perform create alert"
msgstr "执行创建警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:533
msgid "Alert created correctly"
msgstr "正确创建的警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:549
msgid "Alert template must be setted"
msgstr "必须设置警报模板"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:588
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:621
msgid "Error updating alert"
msgstr "错误更新警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:592
msgid "Something gone wrong with alert update"
msgstr "警报更新出了问题"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:603
msgid "Perform update alert"
msgstr "执行更新警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:607
msgid "Alert updated correctly"
msgstr "警报正确更新"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:625
msgid "Template must be set."
msgstr "必须设置模板。"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:650
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:104
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:91
msgid "Create alert"
msgstr "创建警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:655
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:451
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:453
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:280
msgid "Manage alerts"
msgstr "管理警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:718
msgid "Select the module where the alert will be created"
msgstr "选择创建警报的模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:800
msgid "Select the alert to be edited or deleted"
msgstr "选择要编辑或删除的警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:64
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:100
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:107
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:119
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:464
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:687
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:245
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:336
#: ../../include/functions_reports.php:879
#: ../../include/functions_reports.php:883
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:327
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:195
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:213
#: ../../godmode/setup/setup.php:325
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:403 ../../godmode/menu.php:210
msgid "Configuration"
msgstr "配置"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:80
msgid "Edit agent"
msgstr "编辑代理人"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:198
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:280
msgid "Please, set a valid IP/Name address"
msgstr "请设置有效的 IP/名称地址"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:209
msgid "Please, select a group first"
msgstr "请先选择一组"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:101
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:108
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:120
msgid "Advanced configuration"
msgstr "高级配置"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:117
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:126
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:39
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:142
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:376
msgid "Edit module"
msgstr "编辑模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:231
msgid "Please, set a name"
msgstr "请设置一个名称"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:238
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:229
#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:281
msgid "Invalid characters founded in module name"
msgstr "以模块名称创建的无效字符"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:252
msgid "Please, set an interval"
msgstr "请设置间隔"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:50
#, php-format
msgid ""
"You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to "
"%s"
msgstr "您应该集中管理以使用向导部分。请去%s"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:134
msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts"
msgstr "您尝试添加的警报已在警报列表中"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:138
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:184
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:277
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:570
#: ../../include/functions.php:2695
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2394
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1328
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:292
msgid "Empty"
msgstr "空"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:139
#: ../../include/functions_events.php:3335
#: ../../include/functions_events.php:3623
msgid "New"
msgstr "新"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:141
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:518
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:555
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1009
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:332
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:136
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:89
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:128
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:134
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:443
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:238
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:350
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:932
#: ../../include/functions_ui.php:1225 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:106
#: ../../operation/users/user_edit.php:315
#: ../../operation/users/user_edit.php:318
#: ../../operation/users/user_edit.php:329
#: ../../operation/users/user_edit.php:354
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:566
#: ../../operation/events/events_list.php:859
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:575 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:661
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:435
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:454
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1156
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:618
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:607
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:43
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:325
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:337
#: ../../godmode/users/configure_user.php:885
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1084
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:393
msgid "Default"
msgstr "默认"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:144
msgid ""
"Are you sure? If the agent is on a policy, it will be removed from the policy."
msgstr "是否确定?如果代理处于策略中,则将从策略中删除该策略。"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:146
msgid "Please, select an alert"
msgstr "请选择警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:147
msgid "Please, select an agent"
msgstr "请选择代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:389
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:425
msgid "String"
msgstr "字符串"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:153
msgid "No agent name specified"
msgstr "未指定代理名称"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:154
msgid "Another agent already exists with the same name"
msgstr "另一个代理已经存在同名"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:156
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:430
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:433
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:610
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:612
#, php-format
msgid "Agent interval x %s"
msgstr "代理间隔 x %s"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:73
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337
msgid "Edit alert"
msgstr "编辑警报"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:248
msgid "Create new template"
msgstr "创建新模板"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:280
msgid "Create new action"
msgstr "创建新的动作"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:54
msgid "Custom fields View"
msgstr "自定义字段视图"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:66
msgid "Custom Fields View"
msgstr "自定义字段视图"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:166
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:746
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:315
#: ../../include/functions_html.php:1393
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3216
#: ../../extensions/agents_modules.php:398
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:59
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:259
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:486
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1400
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:785
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:352
msgid "Recursion"
msgstr "递归"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:192
#: ../../operation/events/events.php:1228
#: ../../operation/events/events_list.php:805
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:608
msgid "Module search"
msgstr "模块搜索"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:204
msgid "Custom Fields Data"
msgstr "自定义字段数据"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:236
msgid "Status agents"
msgstr "状态代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:254
msgid "Status module"
msgstr "状态模块"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:274
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:280
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:281
#: ../../include/ajax/events.php:705 ../../operation/events/events.php:1139
#: ../../operation/events/events_list.php:372
#: ../../operation/events/events_list.php:489
#: ../../operation/events/events_list.php:1046
msgid "Save filter"
msgstr "保存过滤器"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:288
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:294
#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:295
#: ../../include/ajax/events.php:449 ../../include/ajax/events.php:465
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:587
#: ../../operation/events/events.php:1131
#: ../../operation/events/events_list.php:380
#: ../../operation/events/events_list.php:520
#: ../../operation/events/events_list.php:531
#: ../../operation/events/events_list.php:1049
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:389
msgid "Load filter"
msgstr "下载过滤器"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:386
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5230
#: ../../include/functions_agents.php:3704
msgid "Agents warning"
msgstr "代理警告"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:399
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5236
#: ../../include/functions_agents.php:3684
#: ../../include/functions_agents.php:3738
msgid "Agents ok"
msgstr "代理确定"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:451
#: ../../include/functions_reporting.php:10746
#: ../../operation/events/sound_events.php:142
msgid "Monitor critical"
msgstr "监控临界"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:462
#: ../../include/functions_reporting.php:10750
#: ../../operation/events/sound_events.php:160
msgid "Monitor warning"
msgstr "监视器警告"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:473
#: ../../include/functions_reporting.php:10757
msgid "Monitor normal"
msgstr "监控正常"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:484
#: ../../include/functions_reporting.php:10761
#: ../../operation/events/sound_events.php:151
msgid "Monitor unknown"
msgstr "监视器未知"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:495
#: ../../include/functions_reporting.php:10768
msgid "Monitor not init"
msgstr "监视器不 init"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:510
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5254
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5259
msgid "Agents by status"
msgstr "按状态代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:518
#: ../../include/functions_reporting.php:10788
#: ../../include/functions_reporting.php:10794
msgid "Monitors by status"
msgstr "按状态进行监视"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:532
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:259
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:654
#: ../../operation/tree.php:442 ../../godmode/groups/group_list.php:1044
msgid "Critical agents"
msgstr "关键代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:542
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:264
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:659
#: ../../operation/tree.php:447 ../../godmode/groups/group_list.php:1049
msgid "Warning agents"
msgstr "警告代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:552
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:279
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:674
#: ../../operation/tree.php:462 ../../godmode/groups/group_list.php:1064
msgid "Normal agents"
msgstr "正常代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:562
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:269
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:664
#: ../../operation/tree.php:452 ../../godmode/groups/group_list.php:1054
msgid "Unknown agents"
msgstr "未知代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:572
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:274
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:669
#: ../../operation/tree.php:457 ../../godmode/groups/group_list.php:1059
msgid "Not init agents"
msgstr "不是 init 代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:671
msgid "Total counters"
msgstr "总柜台"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:674
msgid "Total Agents"
msgstr "总代理"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:683
msgid "Total Modules"
msgstr "总模块数"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:704
msgid "I.P"
msgstr "I.P."

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:718
#: ../../include/functions_api.php:165
msgid "No data to show."
msgstr "没有数据显示。"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:726
msgid "There are no custom search defined."
msgstr "没有定义自定义搜索。"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:99
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:456
msgid "Agent Status"
msgstr "代理状态"

#: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:133
msgid "No init"
msgstr "否"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:126
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:253
msgid "Translation added successfully"
msgstr "成功添加的翻译"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:128
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:255
msgid "Translation string could not be created"
msgstr "无法创建翻译字符串"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:141
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:268
msgid "Translation updated successfully"
msgstr "翻译成功更新"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:143
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:270
msgid "Translation string could not be updated"
msgstr "无法更新翻译字符串"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:171
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:302
#: ../../operation/users/user_edit.php:323
#: ../../godmode/users/configure_user.php:879
msgid "Language"
msgstr "语言"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:184
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:185
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:313
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:314
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:306
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:42
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:317
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:242
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:83
msgid "Free text for search (*)"
msgstr "搜索免费文本 (*)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:203
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:334
msgid "Original string"
msgstr "原始字符串"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:204
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:335
msgid "Translation in selected language"
msgstr "以选定的语言翻译"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:205
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:336
msgid "Customize translation"
msgstr "自定义翻译"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:79
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:48
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:44
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:96
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:38
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:43
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:44
#, php-format
msgid "Could not be update: Error in %s"
msgstr "无法更新:%s错误"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:86
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:55
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:51
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:219
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:103
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:45
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:50
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:51
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:82
msgid "Successfully update"
msgstr "成功更新"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:108
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:160
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:48
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:182
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:982
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1023
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1182
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1185
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:145
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:126
msgid "Database"
msgstr "数据库"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149
#, php-format
msgid ""
"If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. Do "
"you want to continue?"
msgstr "如果 SSL 配置不当,您将无法访问%s控制台。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152
msgid "Directory where temporary data is stored."
msgstr "存储临时数据的目录。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158
msgid "Directory where phantomjs binary file exists and has execution grants."
msgstr "幻象二进制文件存在且具有执行授权的目录。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:162
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:271
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:290
#: ../../include/functions_register.php:134
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:249
msgid "Africa"
msgstr "非洲"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:163
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:272
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291
#: ../../include/functions_register.php:135
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:250
msgid "America"
msgstr "美国"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:164
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:273
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:292
#: ../../include/functions_register.php:136
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:251
msgid "Antarctica"
msgstr "南极洲"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:165
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:274
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:293
#: ../../include/functions_register.php:137
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:252
msgid "Arctic"
msgstr "北极"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:166
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:275
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:294
#: ../../include/functions_register.php:138
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:253
msgid "Asia"
msgstr "亚洲"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:167
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:276
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:295
#: ../../include/functions_register.php:139
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:254
msgid "Atlantic"
msgstr "大西洋"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:168
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:277
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:296
#: ../../include/functions_register.php:140
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:255
msgid "Australia"
msgstr "澳大利亚"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:169
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:278
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:297
#: ../../include/functions_register.php:141
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:256
msgid "Europe"
msgstr "欧洲"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:170
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:279
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:298
#: ../../include/functions_register.php:142
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:257
msgid "Indian"
msgstr "印度人"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:171
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:280
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:299
#: ../../include/functions_register.php:143
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:258
msgid "Pacific"
msgstr "太平洋地区"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:172
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:281
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:300
#: ../../include/functions_register.php:144
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:259
msgid "UTC"
msgstr "UTC时间"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:193
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:296
msgid "Change timezone"
msgstr "更改时区"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:198
#, php-format
msgid ""
"Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for "
"example using Apache mod_proxy settings)."
msgstr ""
"当您需要通过公共 URL 访问%s时(例如,使用 Apache mod_proxy设置),请设置此值。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:202
msgid "Force using defined public URL)."
msgstr "强制使用定义的公共网址)。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:209
#, php-format
msgid ""
"If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s "
"Console. Do you want to continue?"
msgstr "如果公共 URL 配置不当,您将无法访问%s控制台。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218
#: ../../include/functions_config.php:1443
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
msgid "Disable custom live view filters"
msgstr "禁用自定义实时视图过滤器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218
msgid ""
"Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing "
"filters can be used."
msgstr "禁用实时视图中自定义筛选器的定义。只能使用现有的过滤器。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222
msgid "The string modules with several lines show as command output"
msgstr "具有多行的字符串模块显示为命令输出"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:227
msgid "Customize sections"
msgstr "自定义部分"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:248
msgid "Disabled sections"
msgstr "禁用部分"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:250
msgid "Enabled sections"
msgstr "启用部分"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:255
msgid "Push selected sections to enable it"
msgstr "推选部分以启用它"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:257
msgid "Pop selected sections to disable it"
msgstr "弹出选定的部分禁用它"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267
msgid "Please be careful if you put a password put https access."
msgstr "请小心,如果你把一个密码放https访问。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:289
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:98
msgid " Bytes"
msgstr "字节"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291
msgid "Max. agents to add in policy concurrently"
msgstr "同时添加策略的最大代理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291
msgid ""
"Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding a "
"high number of agents at a time can lead to performance issues)"
msgstr "在策略中同时添加最多允许的代理数量(一次添加大量代理可能导致性能问题)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:295
msgid "Enable Agent API"
msgstr "启用代理 API"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:317
msgid "Enable log viewer"
msgstr "启用日志查看器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:321
msgid "Log location: pandora_console/log/console.log"
msgstr "日志位置:pandora_console/日志/控制台.log"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:342
msgid "Log location: pandora_console/log/audit.log"
msgstr "日志位置:pandora_console/日志/审核.log"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:111
msgid "Collection has been deleted"
msgstr "已删除集合"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:122
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:144
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:185
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:207
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:100
msgid "Successful create collection package."
msgstr "成功创建收集包。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:145
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:208
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:101
msgid "Can not create collection package."
msgstr "无法创建收集包。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:160
msgid "To manage collections you must activate centralized management"
msgstr "要管理集合,您必须激活集中管理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:173
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:179
#: ../../godmode/users/user_list.php:380 ../../godmode/users/user_list.php:384
msgid "Search by username, fullname or email"
msgstr "按用户名、全名或电子邮件进行搜索"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:205
#: ../../godmode/users/user_list.php:429
msgid "Users control filter"
msgstr "用户控制过滤器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:206
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:480
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:592
#: ../../operation/agentes/graphs.php:269
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:494
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:714
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:813
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:172
#: ../../godmode/users/user_list.php:430
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1060
msgid "Toggle filter(s)"
msgstr "切换过滤器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:214
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:242
msgid "Error: The main directory of collections does not exist."
msgstr "错误:集合的主要目录不存在。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:318
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:325
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:116
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:164
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:258
msgid "Short Name"
msgstr "简称"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:379
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:357
msgid "Are you sure to delete?"
msgstr "你确定要删除吗?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:384
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:385
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:358
msgid "Delete collection"
msgstr "删除收藏"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:394
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:365
msgid "Are you sure to re-apply?"
msgstr "你一定要重新申请吗?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:395
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:366
msgid "Re-Apply changes"
msgstr "重新应用更改"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:402
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:373
msgid "Are you sure to apply?"
msgstr "你一定要申请吗?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:403
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:374
msgid "Apply changes"
msgstr "应用更改"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:411
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:412
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:359
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:360
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:139
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:140
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:382
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:383
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:181
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:182
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:296
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:297
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:453
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:454
msgid "The collection directory does not exist."
msgstr "集合目录不存在。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255
#, php-format
msgid "Error creating %s policies"
msgstr "创建策略%s错误"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259
#, php-format
msgid "Created %s policies"
msgstr "创建%s策略"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264
#, php-format
msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules"
msgstr "创建/更新策略模块%s/%s错误"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268
#, php-format
msgid "Created/Updated %s/%s policy modules"
msgstr "创建/更新%s/%s策略模块"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273
#, php-format
msgid "Error deleting %s policy modules"
msgstr "错误删除%s策略模块"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277
#, php-format
msgid "Deleted %s policy modules"
msgstr "已删除%s策略模块"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282
#, php-format
msgid "Error creating %s policy alerts"
msgstr "创建策略警报%s错误"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286
#, php-format
msgid "Created %s policy alerts"
msgstr "创建%s策略警报"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291
#, php-format
msgid "Error deleting %s policy alerts"
msgstr "错误删除%s策略警报"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295
#, php-format
msgid "Deleted %s policy alerts"
msgstr "已删除%s策略警报"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308
#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:591
msgid "This metaconsole"
msgstr "这个元龙骨"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:238
msgid "Targets"
msgstr "目标"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:95
#: ../../godmode/setup/setup.php:134 ../../godmode/setup/setup.php:263
#: ../../godmode/menu.php:337
msgid "Visual styles"
msgstr "视觉风格"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:106
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1254
msgid "Example"
msgstr "例子"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:133
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1272
msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode"
msgstr "时间戳、时间比较或紧凑模式"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:136
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1274
msgid "Comparation in rollover"
msgstr "翻滚中的比较"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:145
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1275
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr "展期时间戳"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:154
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1276
msgid "Compact mode"
msgstr "紧凑型模式"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:163
#: ../../include/functions_config.php:899
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:695
msgid "Graph color #1"
msgstr "图形颜色 #1"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:173
#: ../../include/functions_config.php:903
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:706
msgid "Graph color #2"
msgstr "图形颜色 #2"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:183
#: ../../include/functions_config.php:907
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:717
msgid "Graph color #3"
msgstr "图形颜色 #3"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:194
msgid "Data precision for reports and visual consoles"
msgstr "报告和视觉控制台的数据精度"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:197
msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5"
msgstr "精度必须是 0 到 5 之间的整数"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:216
msgid "Show percentile 95 in graphs"
msgstr "在图形中显示百分位 95"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:288
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:948
msgid "On Boolean graphs"
msgstr "在布尔图上"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:291
msgid "Graph TIP view"
msgstr "图形提示视图"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:292
msgid "This option may cause performance issues"
msgstr "此选项可能导致性能问题"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:306
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:967
msgid "Show only average by default"
msgstr "默认情况下仅显示平均值"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:307
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:968
msgid "Show MAX/AVG/MIN by default"
msgstr "默认情况下显示最大值/AVG/分钟"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:309
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:964
msgid "Graph mode"
msgstr "图形模式"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:329
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:983
msgid "Zoom graphs:"
msgstr "缩放图:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:343
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:898
msgid "Type of module charts"
msgstr "模块图表类型"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:345
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:245
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:648
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:558
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:315
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:340
#: ../../operation/agentes/graphs.php:236 ../../operation/agentes/graphs.php:243
#: ../../operation/agentes/graphs.php:409 ../../operation/agentes/graphs.php:428
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:899
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:916
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:358
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:214
msgid "Area"
msgstr "区域"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:354
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:247
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:647
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:557
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1399
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:317
#: ../../operation/visual_console/view.php:361
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:342
#: ../../operation/agentes/graphs.php:238 ../../operation/agentes/graphs.php:244
#: ../../operation/agentes/graphs.php:417 ../../operation/agentes/graphs.php:432
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:906
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:923
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:314
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:359
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:216
msgid "Line"
msgstr "线"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:366
msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views."
msgstr "在某些视图中检索到每个实例的元素数。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:383
#: ../../include/functions_html.php:1928 ../../include/functions.php:501
#: ../../include/functions.php:631 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1343
msgid "months"
msgstr "月"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:384
#: ../../include/functions_html.php:1929 ../../include/functions.php:502
#: ../../include/functions.php:632 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1344
msgid "years"
msgstr "年"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:387
msgid "Add new custom value to intervals"
msgstr "将新的自定义值添加到间隔"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:453
#: ../../include/functions_config.php:1200
msgid "Show the group name instead the group icon."
msgstr "显示组名而不是组图标。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:502
#: ../../include/functions_config.php:1048
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:173
msgid "Login background"
msgstr "登录背景"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:504
msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/"
msgstr "您可以将自定义图像放入文件夹图像/背景/"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:547
msgid ""
"You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file "
"should be in .ico format with a size of 16x16."
msgstr ""
"您可以将您的 favicon 放入文件夹图像/custom_favicon/。此文件应采用.ico格式,大小"
"为 16x16。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:573
msgid "Custom logo (header)"
msgstr "自定义徽标(头)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:603
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:286
msgid "Custom logo (header white background)"
msgstr "自定义徽标(头白色背景)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:632
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:325
msgid "Custom logo (login)"
msgstr "自定义徽标(登录)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:661
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:364
msgid "Custom Splash (login)"
msgstr "自定义飞溅(登录)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:711
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:468
msgid "Title (header)"
msgstr "标题(标题)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:715
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:473
msgid "Subtitle (header)"
msgstr "字幕(标题)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:719
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:479
msgid "Title 1 (login)"
msgstr "标题 1 (登录)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:730
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:486
msgid "Title 2 (login)"
msgstr "标题 2 (登录)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:760
msgid "Graphs font family"
msgstr "图形字体系列"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:783
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1017
msgid "Legacy Visual Console View"
msgstr "传统视觉控制台视图"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:785
msgid "To use the old view when using the Visual Console visor"
msgstr "使用视觉控制台遮阳板时使用旧视图"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:802
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1229
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1033
msgid "hour"
msgstr "小时"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:804
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1035
msgid "Default cache expiration"
msgstr "默认缓存过期"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:809
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1255
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1040
msgid "No cache"
msgstr "无缓存"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:824
msgid "This interval will affect to Visual Console pages"
msgstr "此间隔将影响可视控制台页面"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:850
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1448
msgid "Data multiplier to use in graphs/data"
msgstr "数据乘数用于图形/数据"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:854
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1450
msgid "Use 1024 when module unit are bytes"
msgstr "当模块单元为字节时,使用 1024"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:855
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1451
msgid "Use always 1000"
msgstr "始终使用 1000"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:856
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1452
msgid "Use always 1024"
msgstr "始终使用 1024"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:880
msgid "Reports configuration"
msgstr "报告配置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:886
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1094
msgid "Show report info with description"
msgstr "显示带有描述的报告信息"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:887
msgid ""
"Custom report description info. It will be applied to all reports and "
"templates by default."
msgstr "自定义报告描述信息。默认情况下,它将应用于所有报告和模板。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:898
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1103
msgid "Custom report front page"
msgstr "自定义报告头版"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:899
msgid ""
"Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by "
"default."
msgstr "自定义报告头版。默认情况下,它将应用于所有报告和模板。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:918
msgid ""
"This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the "
"reports (only: HTML)"
msgstr "这是报告中模块图或自定义图像素的高度(仅限:HTML)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:985
msgid ""
"A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 seconds”, a "
"short one is 10h 20m 33s"
msgstr "例如,长间隔描述为 10 小时 20 分 33 秒,短间隔描述为 10h 20m 33s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1001
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:128
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:131
msgid ""
"The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console installation. "
"You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload tool."
msgstr ""
"自定义徽标的路径是控制台安装中的\"图像/custom_logo\"。您可以使用上传工具上传更"
"多文件(仅包含 JPEG 和 PNG)。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1265
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1749
msgid "Logo preview"
msgstr "徽标预览"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1287
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1779
msgid "Splash Preview"
msgstr "飞溅预览"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1292
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1803
msgid "Background preview"
msgstr "背景预览"

#: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:49
#: ../../include/functions_menu.php:490
msgid "Tags management"
msgstr "标签管理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:53
msgid "Module groups Management"
msgstr "模块组管理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:57
msgid "OS Management"
msgstr "操作系统管理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:80
msgid "Operation successfully deleted from the queue"
msgstr "操作成功从队列中删除"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:81
msgid "Operation cannot be deleted from the queue"
msgstr "无法从队列中删除操作"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:565
msgid "Apply (database and files)"
msgstr "应用(数据库和文件)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:566
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:670
msgid "Apply (only database)"
msgstr "应用(仅限数据库)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:576
msgid "Complete"
msgstr "完成"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:577
msgid "Incomplete"
msgstr "未完成"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:337
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:717
msgid "Delete from queue"
msgstr "从队列中删除"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353
msgid "Empty queue."
msgstr "空队列。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:24
msgid ""
"Be aware that group synchronization can change the group configuration of the "
"node"
msgstr "请注意,组同步可以更改节点的组配置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:76
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:296
msgid "This console is not manager of this environment."
msgstr "此控制台不是此环境的管理器。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:122
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:190
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:155
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:220
#: ../../include/functions_filemanager.php:764
#: ../../godmode/servers/plugin.php:173
msgid "Edit file"
msgstr "编辑文件"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:125
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:192
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:158
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:222
msgid "Back to file explorer"
msgstr "返回文件浏览器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:164
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:194
#: ../../include/functions_filemanager.php:326
msgid "Security error."
msgstr "安全错误。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:214
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:244
#: ../../godmode/servers/plugin.php:192
msgid "Compatibility mode"
msgstr "兼容模式"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:260
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:289
msgid "Correct update file."
msgstr "正确更新文件。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:261
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:290
msgid "Incorrect update file."
msgstr "不正确的更新文件。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:376
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:418
msgid "Please, first save a new collection before to upload files."
msgstr "请先保存一个新的集合,然后再上传文件。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:72
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:156
msgid "Cron jobs"
msgstr "Cron作业"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:84
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:547
msgid "Add new job"
msgstr "添加新计划"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:169
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:243
msgid "Only administrator users can create this type of functions"
msgstr "只有管理员用户才能创建此类型的功能"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:235
#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:269
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:355
msgid "Edit job"
msgstr "编辑工作"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:320
msgid ""
"In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console."
msgstr "为了备份,有必要在主机上使用 mysqldump。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:394
msgid "Date format in Pandora is year/month/day"
msgstr "潘多拉的日期格式为年/月/天"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:405
msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds"
msgstr "潘多拉的时间格式是小时(24小时):分钟:秒"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:431
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:562
#: ../../include/functions_events.php:3811
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:773
#: ../../include/ajax/events.php:1887
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354
#: ../../operation/events/events.php:1808
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:144
msgid "Parameters"
msgstr "参数"

#: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:517
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:370
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:981
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:993
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1169
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3775
#: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:41
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:679
#: ../../extensions/insert_data.php:221 ../../operation/tree.php:551
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:390
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:326
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:346
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:434
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:563
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:455
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:184
#: ../../operation/network/network_report.php:336
#: ../../operation/events/events.php:2702
#: ../../operation/events/events_list.php:2024
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:740 ../../godmode/setup/news.php:322
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4419
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1478
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1498
msgid "Choose time"
msgstr "选择时间"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:76
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:174
msgid ""
"Unable to create the collection. Another collection with the same short name."
msgstr "无法创建集合。另一个同名的集合。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:114
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:214
msgid "Unable to create the collection"
msgstr "无法创建集合"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197
msgid "Invalid characters in short name"
msgstr "短名无效字符"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:108
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:59
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:167
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:208
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:232
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:282
msgid "Manager configuration &gt; New"
msgstr "新&gt;经理配置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:136
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:178
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:238
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:290
msgid "Unable to create the collection."
msgstr "无法创建集合。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:154
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:285
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:261
msgid "Correct create collection"
msgstr "正确创建集合"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:216
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:81
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:106
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:253
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:336
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:349
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:354
msgid "Manager configuration &gt; Edit "
msgstr "经理配置&gt;编辑"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:269
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:340
msgid "Unable to edit the collection, empty name."
msgstr "无法编辑集合,空名。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:279
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:352
msgid "Unable to edit the collection."
msgstr "无法编辑集合。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:321
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:414
msgid "Recreate file"
msgstr "重建文件  Recreate file"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:349
#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:350
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:172
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:173
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:287
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:288
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:443
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:444
msgid "Need to regenerate"
msgstr "需要再生"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:373
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:468
msgid "Group:"
msgstr "群组:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:396
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:490
msgid "Short name:"
msgstr "简称:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:402
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495
msgid ""
"The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the "
"package collection."
msgstr "该系列的简称是附件 dir 和包裹集合中的 dir 名称。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:402
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495
msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ."
msgstr "短名必须只包含字母数字字符 - 或 _ 。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:402
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495
msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id."
msgstr "对于默认短名称fc_X X 是集合 ID 的空名。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:105
#, php-format
msgid "Node %s is not recognized as metaconsole node."
msgstr "节点%s不被识别为元元索面节点。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:112
#, php-format
msgid "Node %s license missmatch."
msgstr "节点%s许可证错配。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:119
#, php-format
msgid "Cannot connect to node %s"
msgstr "无法连接到节点%s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126
#, php-format
msgid "Unknown error synchronizing %s"
msgstr "未知错误同步%s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:136
#, php-format
msgid "Synchronized %d nodes, but some failed to synchronize %s"
msgstr "同步%d节点,但有些未能同步%s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:143
#, php-format
msgid "Successfully synchronized all nodes (%d)"
msgstr "成功同步所有节点(%d)"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:210
msgid "Node synchronization process failed"
msgstr "节点同步过程失败"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:210
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:324
msgid ""
"If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the "
"form available at Settings > Enterprise at node console."
msgstr ""
"如果您试图将此节点迁移到新的元元索,请使用节点控制台上的\"设置>企业\"可用的表"
"单。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:220
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:83
msgid "Could not be update"
msgstr "无法更新"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:260
msgid "Could not be created, duplicated register found."
msgstr "无法创建,找到重复的寄存器。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:322
msgid "Node synchronization process failed: "
msgstr "节点同步过程失败:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:322
#: ../../godmode/setup/license.php:92
msgid "Unknown error"
msgstr "未知错误"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:343
msgid "Successfully registered"
msgstr "注册成功"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:344
#, php-format
msgid "Could not be registered %s"
msgstr "无法注册%s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:370
msgid "Successfully delete"
msgstr "成功删除"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:371
msgid "Could not be delete"
msgstr "无法删除"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:387
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:144
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:512
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:110
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:344
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2193
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:234
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:341 ../../godmode/users/user_list.php:350
msgid "Successfully enabled"
msgstr "成功启用"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:388
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:145
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:513
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:111
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:346
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2194
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:235
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:342
msgid "Could not be enabled"
msgstr "无法启用"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:412
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:153
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:528
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:131
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:365
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:120
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2212
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:277
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:362 ../../godmode/users/user_list.php:344
msgid "Successfully disabled"
msgstr "成功禁用"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:413
#, php-format
msgid "Could not be disabled: %s"
msgstr "不能禁用:%s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:429
#, php-format
msgid ""
"System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s "
"to perform a database merge process."
msgstr "系统是集中的,但您只需修改已注册的节点,请前往%s执行数据库合并过程。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:432
msgid "This node will not be usable until unifying the environment"
msgstr "在统一环境之前,此节点将无法可用"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:507
#, php-format
msgid "%s Metaconsole item edition"
msgstr "%s元松索物品版"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:513
msgid "Custom label to identify this setup."
msgstr "自定义标签以识别此设置。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:516
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:839
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:203
msgid "Console URL"
msgstr "控制台网址"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:516
#, php-format
msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s"
msgstr "通往%s控制台的完整路径(无索引.php)。示例%s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:519
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:199
msgid "Auth token"
msgstr "授权令牌"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:520
#, php-format
msgid ""
"Token previously configured on the destination %s console in order to use "
"delegated authentification."
msgstr "以前在目的地%s控制台上配置的令牌,以便使用委托的奥特识别。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:544
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:230
msgid "Console User"
msgstr "控制台用户"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:553
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:234
msgid "Console Password"
msgstr "控制台密码"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:564
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:840
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:212
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272
msgid "DB Host"
msgstr "数据库主机"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:573
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:216
msgid "DB Name"
msgstr "数据库名称"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:582
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:221
msgid "DB User"
msgstr "数据库用户"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:591
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:225
msgid "DB Password"
msgstr "数据库密码"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:613
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:699
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:704
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:141
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:230
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:335
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:408
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:895
#: ../../extensions/quick_shell.php:496 ../../operation/events/events.php:1449
#: ../../operation/events/events_list.php:1026
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:244
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:765
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:735
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:853
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:987
msgid "Advanced options"
msgstr "高级选项"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:613
msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole"
msgstr "定义从潘多拉 FMS 节点到此元龙的数据库连接"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:635
msgid "Metaconsole DB Host"
msgstr "元松索德 DB 主机"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:644
msgid "Metaconsole DB Name"
msgstr "元松索 Db 名称"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:653
msgid "Metaconsole DB User"
msgstr "元松索德 DB 用户"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:662
msgid "Metaconsole DB Password"
msgstr "元松索 DB 密码"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:673
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:250
msgid "Metaconsole DB port"
msgstr "元松索德布端口"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:726
msgid "Register empty node"
msgstr "注册空节点"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:732
msgid "Register node with data to merge"
msgstr "用数据注册节点以进行合并"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:769
msgid "Node data will be wiped out"
msgstr "节点数据将被消灭"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:770
msgid ""
"Information contained in this node is not needed. Node information will be "
"erased, and replaced with new data from this metaconsole automatically after "
"register the node. Are you sure?"
msgstr ""
"不需要此节点中包含的信息。节点信息将被擦除,并在注册节点后自动替换为来自此元元"
"索的新数据。是否确定?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:786
msgid "Node data will be merged"
msgstr "节点数据将被合并"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:787
msgid ""
"Information contained in this node is useful. After register the node, you "
"must launch a merge process from command center, which will combine "
"information in current environment with information contained in this new "
"node. Are you sure?"
msgstr ""
"此节点中包含的信息很有用。注册节点后,您必须从指挥中心启动合并过程,该流程将当"
"前环境中的信息与此新节点中包含的信息相结合。是否确定?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:832
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:269
msgid "Compatibility"
msgstr "兼容性"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:833
msgid "Event replication"
msgstr "事件复制"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:836
msgid "Database sync"
msgstr "数据库同步"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:903
msgid "New node"
msgstr "新节点"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:935
msgid "Synchronize all"
msgstr "同步所有"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:87
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:273
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:130
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:156
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:183
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:143
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:213
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:152 ../../godmode/reporting/graphs.php:163
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:204
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:113
#: ../../godmode/events/event_filter.php:70
#: ../../godmode/events/event_filter.php:97 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:105
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:138
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "未删除。错误删除数据"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:239
msgid "Node Address Default"
msgstr "节点地址默认"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:271
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:388
msgid "This value will be the one returned by the API"
msgstr "此值将是 API 返回的值"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:305
msgid "Import file"
msgstr "无法正确读取导入文件中的设置. %1$s"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:319
msgid "Ip Gateway"
msgstr "叶网关"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:320
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:564
msgid "Imei"
msgstr "伊美"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:330
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3076
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3077
msgid "Relations"
msgstr "关系"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:351
msgid "Relation"
msgstr "关系"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:361
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:440
msgid "Node Address"
msgstr "节点地址"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:398
msgid "Insert relation"
msgstr "插入关系"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:406
msgid "Show list relations"
msgstr "显示列表关系"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:462
msgid "Show Filters"
msgstr "显示过滤器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:549
msgid "Node address"
msgstr "节点地址"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:562
msgid "Gateway"
msgstr "网关"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:642
msgid "There are no relations yet"
msgstr "还没有关系"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:196
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:244
msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue"
msgstr "队列中的重复或不兼容操作"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:184
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:239
msgid "Operation successfully added to the queue"
msgstr "操作成功添加到队列中"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149
msgid "Only database"
msgstr "仅数据库"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:190
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:240
msgid "Operation cannot be added to the queue"
msgstr "无法将操作添加到队列中"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186
msgid "Apply Policies"
msgstr "应用策略"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:55
msgid "Policy Manager"
msgstr "政策经理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:72
msgid "Apply policies"
msgstr "应用策略"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:76
#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:94
msgid "Policies queue"
msgstr "策略队列"

#: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:90
msgid "Policies apply"
msgstr "政策适用"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:44 ../../godmode/setup/links.php:39
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "创建链接存在问题"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:57
msgid "The link was not updated, the data is identical"
msgstr "链接未更新,数据相同"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:65 ../../godmode/setup/links.php:58
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "修改链接有问题"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:79 ../../godmode/setup/links.php:71
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "删除链接有问题"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:97
msgid "Link Name error"
msgstr "链接名称错误"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:124
#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:153 ../../godmode/setup/links.php:113
#: ../../godmode/setup/links.php:142
msgid "Link name"
msgstr "链接名称"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:127
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:192
#: ../../godmode/setup/links.php:116
msgid "Link"
msgstr "链接"

#: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:149 ../../godmode/setup/links.php:138
msgid "There isn't links"
msgstr "没有链接"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64
msgid "Cannot create an unnamed rule."
msgstr "无法创建未命名的规则。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105
msgid "Error creating provisioning rule."
msgstr "创建拨备规则的错误。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119
msgid "Error updating provisioning rule."
msgstr "错误更新准备规则。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125
msgid "Error deleting provisioning rule."
msgstr "错误删除准备规则。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135
msgid "There was an error rule when moving the provisioning."
msgstr "移动准备金时存在错误规则。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202
msgid "Edit rule"
msgstr "编辑规则"

#: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:50
msgid "Metaconsole and all nodes license updated"
msgstr "元龙索和所有节点许可证更新"

#: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:52
#, php-format
msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed"
msgstr "元松索许可证更新,但%d节点同步的%d失败"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:178
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "服务器已成功删除"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:41
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:180
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "删除服务器有问题"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:79
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:143
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:202
msgid "Succesful Update the url config vars."
msgstr "成功更新网址配置 vars。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:80
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:144
#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:203
msgid "Unsuccesful Update the url config vars."
msgstr "不成功的更新网址配置 vars。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:98
msgid ""
"Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable "
"manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port "
"587.\n"
"\n"
"If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these "
"settings will ignore this console setup."
msgstr ""
"请注意,某些提供商(如 Gmail 或 Office365)需要使用 SMTP 设置/启用手动外部连"
"接,并且您需要在端口 587 上使用 STARTTLS。\n"
"\n"
"如果您的pandora_server.conf 中有手动设置,请注意这些设置将忽略此控制台设置。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:104
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:518
msgid "Mail configuration"
msgstr "邮件配置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:109
#: ../../include/functions_config.php:362
msgid "From dir"
msgstr "从迪尔"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:112
#: ../../include/functions_config.php:366
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:538
msgid "From name"
msgstr "来自名字"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:115
#: ../../include/functions_config.php:358
msgid "Server SMTP"
msgstr "服务器 SMTP"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:118
#: ../../include/functions_config.php:370
msgid "Port SMTP"
msgstr "斯姆特普港"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:121
#: ../../include/functions_config.php:378
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:579
msgid "Email user"
msgstr "电子邮件用户"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:124
#: ../../include/functions_config.php:382
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:589
msgid "Email password"
msgstr "邮箱密码"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:70
msgid "Passwords"
msgstr "密码"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:99
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:484
msgid " Caracters"
msgstr "卡拉特斯"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:102
msgid "Set 0 if never expire."
msgstr "设置 0(如果永远不会过期)。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:103
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:513
msgid " Days"
msgstr " 天"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:107
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:533
msgid " Minutes"
msgstr " 分钟"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:110
msgid "Two attempts minimum"
msgstr "至少两次尝试"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:111
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:544
msgid " Attempts"
msgstr "尝试"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:34
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:37
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "数据库中没有配置的服务器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:70
msgid "Lag"
msgstr "滞后"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:70
msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed"
msgstr "延迟(秒)/模块延迟"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:71
msgid "T/Q"
msgstr "T/Q"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:71
msgid "Threads / Queued modules currently"
msgstr "线程 / 已排队模块当前"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:91
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:120
msgid "This is a master server"
msgstr "这是主服务器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:106
#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:112
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:139
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:145
msgid "of"
msgstr "的"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:134
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:246
msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?"
msgstr "此服务器运行的模块将停止工作。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:160
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:273
msgid "Tactical server information"
msgstr "战术服务器信息"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:61
msgid "Propagation"
msgstr "扩展"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:53
msgid "Consoles Setup"
msgstr "控制台设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:61
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:206
msgid "General setup"
msgstr "常规设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:69
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:209
msgid "Passwords setup"
msgstr "密码设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:89
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:217
#: ../../godmode/setup/setup.php:110 ../../godmode/setup/setup.php:252
#: ../../godmode/menu.php:331
msgid "Authentication"
msgstr "认证"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:99
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:221
msgid "Visual setup"
msgstr "视觉设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:107
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:225
msgid "Performance setup"
msgstr "性能设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:115
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:229
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:43 ../../godmode/menu.php:399
msgid "File manager"
msgstr "文件管理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:123
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:233
msgid "Strings translation"
msgstr "字符串翻译"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:131
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:237
msgid "Mail"
msgstr "邮件"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:139
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:241
#: ../../godmode/setup/setup.php:201 ../../godmode/setup/setup.php:297
#: ../../godmode/menu.php:355
msgid "Notifications"
msgstr "通知"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:151
msgid "Relations rules"
msgstr "关系规则"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:164
msgid "Options Update Manager"
msgstr "选项更新管理器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:172
msgid "Offline Update Manager"
msgstr "离线更新经理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:180
msgid "Online Update Manager"
msgstr "在线更新经理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:201
msgid "Consoles setup"
msgstr "控制台设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:245
msgid "Relations Rules"
msgstr "关系规则"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:249
msgid "Online Update Options"
msgstr "在线更新选项"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:254
msgid "Online Update Offline"
msgstr "离线在线更新"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:261
msgid "Online Update Online"
msgstr "在线更新在线"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72
#, php-format
msgid "Provisioning custom data <b>%s</b> successfully deleted."
msgstr "配置自定义数据 <b>%s</b> 成功删除。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:79
#, php-format
msgid "Cannot delete custom data <b>%s</b>."
msgstr "无法删除自定义数据 <b>%s</b> 。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:92
msgid "There was an error when moving the custom provisioning data."
msgstr "移动自定义配置数据时存在错误。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:71
#: ../../godmode/setup/setup.php:122 ../../godmode/setup/setup.php:257
#: ../../godmode/menu.php:334
msgid "Performance"
msgstr "性能"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:91
msgid "Migration block size"
msgstr "迁移块大小"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:101
#: ../../godmode/setup/performance.php:609
msgid "Events response max. execution"
msgstr "事件响应最大执行"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:103
msgid "Number of events that will perform the desired action at the same time"
msgstr "将同时执行所需操作的事件数"

#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:115
#: ../../include/functions_config.php:876 ../../godmode/setup/performance.php:619
msgid "Row limit in csv log"
msgstr "csv 日志中的行限制"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:123
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:126
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:130
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150
msgid "Agent: "
msgstr "俱乐部:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:123
msgid " already exists in target node"
msgstr "已存在于目标节点中"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:126
msgid " group does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在组"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:130
msgid " policies definitions does not match  with defined ones in target node"
msgstr "策略定义与目标节点中的定义不匹配"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134
msgid " plugins does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在插件"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138
msgid " collections does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在集合"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142
msgid " inventory does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在库存"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146
msgid " alerts template does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在警报模板"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150
msgid " alerts action does not exist in target node"
msgstr "目标节点中不存在警报操作"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154
msgid "Exists agent conf for agent: "
msgstr "存在代理的代理会体:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154
msgid " please remove configuration file from target node."
msgstr "请从目标节点中删除配置文件。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:251
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:253
msgid "The agent: "
msgstr "代理:"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:251
msgid " has been successfully added to the migration queue "
msgstr "已成功添加到迁移队列中"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:253
msgid " has not been added due to problems in the insertion"
msgstr "由于插入中的问题,尚未添加"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:256
#, php-format
msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue"
msgstr "代理:%d已添加到迁移队列中"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276
msgid "Problems delete queue"
msgstr "问题删除队列"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:296
msgid "Move Agents"
msgstr "移动代理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:312
msgid "Source Server"
msgstr "源服务器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:314
msgid "Destination Server"
msgstr "目标服务器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:348
msgid "Agents to move"
msgstr "代理移动"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:369
msgid "Add agents to destination server"
msgstr "将代理添加到目的地服务器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:378
msgid "Remove agents to doesn't move to destination server"
msgstr "删除代理以不移动到目的地服务器"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:397
msgid "Discard history data"
msgstr "丢弃历史数据"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:410
msgid "Agents do not exist in target server."
msgstr "目标服务器中不存在代理。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:411
msgid "Check group is synchronized with target server."
msgstr "检查组与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:412
msgid "All policies needed are synchronized with target server."
msgstr "所需的所有策略都与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:413
msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server."
msgstr "所需的所有远程插件都与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:414
msgid "All collections needed are syncronized with target server."
msgstr "所需的所有集合都与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:415
msgid ""
"All remote inventory definitions needed are syncronized with target server."
msgstr "所需的所有远程库存定义都与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:416
msgid ""
"All alert templates definitions needed are syncronized with target server."
msgstr "所需的所有警报模板定义都与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:417
msgid "All alert actions needed are syncronized with target server."
msgstr "所需的所有警报操作都与目标服务器同步。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:418
msgid "Agents conf does not exists in target server."
msgstr "代理会体不存在于目标服务器中。"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:419
#, php-format
msgid "Both %s servers must be in the same version"
msgstr "两个服务器%s必须在同一版本中"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:420
msgid "Check target server ip address is set"
msgstr "检查目标服务器 ip 地址已设置"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:430
msgid "Move"
msgstr "移动"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:445
msgid "Source node"
msgstr "源节点"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:446
msgid "Target node"
msgstr "目标节点"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:450
msgid "Active db only"
msgstr "仅活动 db"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:487
msgid "Creating modules in target node"
msgstr "在目标节点中创建模块"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:491
msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one"
msgstr "在源节点中禁用代理并在目标一中启用"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:495
msgid "Transferring data"
msgstr "传输数据"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:500
msgid "Creating agent in target node"
msgstr "在目标节点中创建代理"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:511
#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1754
msgid "Completed"
msgstr "已完成"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:516
msgid "Queued"
msgstr "排队"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:521
#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:170
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:265
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:404
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:470
msgid "Running"
msgstr "运行"

#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:583
msgid "checking migration requirements"
msgstr "检查迁移要求"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:71
msgid "Create visualmap"
msgstr "创建可视图"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:206
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:183
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:815
msgid "Builder"
msgstr "生成器"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:230
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:155
#: ../../operation/visual_console/view.php:168
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:798
msgid "List elements"
msgstr "列表元素"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:241
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:147
#: ../../operation/visual_console/view.php:160
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:187
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:100
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:302
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3377
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:794
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73
msgid "Main data"
msgstr "主要数据"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:261
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:137
#: ../../operation/visual_console/view.php:150
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:142
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:790
msgid "Show link to public Visual Console"
msgstr "显示指向公共视觉控制台的链接"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:286
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:121
#: ../../operation/visual_console/view.php:122
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:786
msgid "Visual consoles list"
msgstr "视觉控制台列表"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:297
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:829
msgid "New visual console"
msgstr "新的视觉控制台"

#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:305
#: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:310
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:121
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:127
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:122
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:128
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:311
#: ../../extensions/resource_exportation.php:430
#: ../../operation/visual_console/view.php:230
#: ../../operation/users/user_edit.php:355 ../../operation/menu.php:174
#: ../../operation/menu.php:178
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:131
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:137
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:134
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:140
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:852
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1085
msgid "Visual console"
msgstr "视觉控制台"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:61
#, php-format
msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name."
msgstr "错误创建\"%s\"策略,名称存在,并且没有免费名称。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:69
#, php-format
msgid "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s."
msgstr "警告创建\"%s\"策略,名称存在,策略有名称%s。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:78
msgid "Error the policy haven't name."
msgstr "策略未命名的错误。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:99
#, php-format
msgid "Success create '%s' policy."
msgstr "成功创造了\"%s\"策略。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:100
#, php-format
msgid "Error create '%s' policy."
msgstr "错误创建\"%s\"策略。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:137
#, php-format
msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist"
msgstr "错误添加\"%s\"代理。代理不存在"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:142
#, php-format
msgid "Success add '%s' agent."
msgstr "成功添加\"%s\"代理。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:143
#, php-format
msgid "Error add '%s' agent."
msgstr "错误添加\"%s\"代理。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:162
msgid "The collection does not exist"
msgstr "集合不存在"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:167
#, php-format
msgid "Success add '%s' collection."
msgstr "成功添加\"%s\"系列。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:168
#, php-format
msgid "Error add '%s' collection."
msgstr "错误添加\"%s\"集合。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:186
#, php-format
msgid "Success add '%s' agent plugin."
msgstr "成功添加\"%s\"代理插件。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:187
#, php-format
msgid "Error add '%s' agent plugin."
msgstr "错误添加\"%s\"代理插件。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:200
msgid "Error add the module, haven't type."
msgstr "错误添加模块,尚未键入。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:406
#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:475
#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:576
#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:632
msgid "Error add the module, error in tag component."
msgstr "错误添加模块,标记组件中的误差。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:688
msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered"
msgstr "错误添加模块插件导入,插件未注册"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:698
#, php-format
msgid "Success add '%s' module."
msgstr "成功添加\"%s\"模块。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:699
#, php-format
msgid "Error add '%s' module."
msgstr "错误添加\"%s\"模块。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:713
#, php-format
msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist."
msgstr "错误添加警报,模板\"%s\"不存在。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:726
#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:744
#, php-format
msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist."
msgstr "错误添加警报,模块\"%s\"不存在。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:766
#, php-format
msgid "Success add '%s' alert."
msgstr "成功添加\"%s\"警报。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:767
#, php-format
msgid "Error add '%s' alert."
msgstr "错误添加\"%s\"警报。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:793
#, php-format
msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist."
msgstr "错误添加警报,操作\"%s\"不存在。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:812
#, php-format
msgid "Success add '%s' action."
msgstr "成功添加\"%s\"操作。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:813
#: ../../extensions/resource_registration.php:436
#: ../../extensions/resource_registration.php:458
#: ../../extensions/resource_registration.php:469
#, php-format
msgid "Error add '%s' action."
msgstr "错误添加\"%s\"操作。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:849
msgid "The inventory module does not exist"
msgstr "库存模块不存在"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:854
#, php-format
msgid "Success add '%s' inventory module."
msgstr "成功添加\"%s\"库存模块。"

#: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:855
#, php-format
msgid "Error add '%s' inventory module."
msgstr "错误添加\"%s\"库存模块。"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16
msgid "ACL users for this agent"
msgstr "此代理的 ACL 用户"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:136
msgid "Agents reading"
msgstr "代理阅读"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:137
#: ../../include/functions_menu.php:492
msgid "Agents management"
msgstr "代理管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138
msgid "Agents disable"
msgstr "代理禁用"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139
msgid "Alerts editing"
msgstr "警报编辑"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140
#: ../../godmode/menu.php:125
msgid "Users management"
msgstr "用户管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:141
msgid "Database management"
msgstr "数据库管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142
msgid "Alerts management"
msgstr "警报管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143
msgid "Reports reading"
msgstr "报告阅读"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144
msgid "Reports writing"
msgstr "报告写作"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145
msgid "Reports management"
msgstr "报告管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146
msgid "Events reading"
msgstr "事件阅读"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147
msgid "Events writing"
msgstr "事件编写"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148
msgid "Events management"
msgstr "事件管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149
msgid "Systems management"
msgstr "系统管理"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63
#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:177
#: ../../operation/search_users.php:51 ../../godmode/users/user_list.php:461
#: ../../godmode/users/user_list.php:640
msgid "Admin"
msgstr "管理员"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:112
msgid "There are no defined users"
msgstr "没有定义的用户"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:134
#: ../../godmode/menu.php:117
msgid "Module tags"
msgstr "模块标签"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:197
msgid "ACL module tags for the modules in this agent"
msgstr "此代理中模块的 ACL 模块标签"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:208
msgid "Only admin users can see this section."
msgstr "只有管理员用户才能看到此部分。"

#: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:215
msgid "Check ACL"
msgstr "检查 ACL"

#: ../../enterprise/extensions/vmware.php:46
msgid "Failed to initialize VMware extension."
msgstr "未能初始化 VMware 扩展。"

#: ../../enterprise/extensions/vmware.php:89
msgid "VMware View"
msgstr "VMware 视图"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:47
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All group information is read "
"only. Go to %s to import the CSV."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有组信息仅限阅读。去%s进口CSV。"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:66
#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23
msgid "CSV import group"
msgstr "CSV 进口组"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:80
msgid "CSV group import"
msgstr "CSV 组导入"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227
msgid "Power Status: "
msgstr "电源状态:"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1807
msgid "Status: "
msgstr "状态:"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273
msgid "Change Status"
msgstr "更改状态"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:61
msgid "Top 5 VMs CPU Usage"
msgstr "前 5 个 VM CPU 使用情况"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:70
msgid "Top 5 VMs Memory Usage"
msgstr "前 5 个 VM 内存使用情况"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:82
msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage"
msgstr "前 5 个 VM 预配使用"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:91
msgid "Top 5 VMs Network Usage"
msgstr "前 5 个 VM 网络使用情况"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:684
msgid "Host ESX"
msgstr "主机 ESX"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1036
msgid "CPU Usage"
msgstr "CPU使用情况"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1046
msgid "Memory Usage"
msgstr "内存使用情况"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1056
msgid "Disk I/O Rate"
msgstr "磁盘 I/O 速率"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1066
msgid "Network Usage"
msgstr "网络使用情况"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1166
msgid "Settings updated "
msgstr "已更新设置"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1168
msgid "No changes in settings "
msgstr "设置没有变化"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1176
msgid "CPU usage graphs"
msgstr "CPU 使用图"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1177
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1183
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1189
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1195
msgid "Force minimum value"
msgstr "强制最小值"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1179
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1185
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1191
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1197
msgid "Force maximum value"
msgstr "力最大值"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1182
msgid "Memory usage graphs"
msgstr "内存使用图"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1188
msgid "Provisioning Usage graphs"
msgstr "配置使用图"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1194
msgid "Network usage graphs"
msgstr "网络使用图"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1205
msgid "Map items"
msgstr "路线图项目"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1206
msgid "Show datastores"
msgstr "显示数据商店"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1213
msgid "Show ESXis"
msgstr "显示 ESXis"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1220
msgid "Show VMs"
msgstr "显示 VM"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1227
msgid "Font size (px)"
msgstr "字体大小(px)"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1229
msgid "Node radius (px)"
msgstr "节点半径 (px)"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1231
msgid "Node separation (rate)"
msgstr "节点分离(速率)"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1236
msgid ""
"Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using "
"Discovery Applications."
msgstr "寻找 VMware 配置?您可以使用\"发现应用\"配置多个任务。"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1244
msgid "Graph settings"
msgstr "图形设置"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1249
msgid "Map settings"
msgstr "地图设置"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1293
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1365
msgid "Welcome"
msgstr "欢迎"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1303
#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1345
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:315
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:175
msgid "Map"
msgstr "地图"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1324
msgid "ESX Detail"
msgstr "ESX 详细信息"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1355
msgid "ESX details"
msgstr "ESX 详细信息"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1360
msgid "VMware view options"
msgstr "VMware 查看选项"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1396
msgid "VMWare"
msgstr "VMWare"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1501
msgid ""
"Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration."
msgstr "某些 ESX 主机不是最新的,请查看 VMware 插件配置。"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1503
msgid "VMware plugin is working."
msgstr "VMware 插件正常工作。"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1512
msgid "View VMware map"
msgstr "查看 VMware 地图"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1513
msgid "View VMware dashboard"
msgstr "查看 VMware 仪表板"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1514
msgid "View ESX Host statistics from"
msgstr "查看 ESX 主机统计数据"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1521
msgid "There are no VMware information detected in this environment."
msgstr "此环境中未检测到 VMware 信息。"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1522
msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at "
msgstr "您可以在"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1731
#, php-format
msgid ""
"This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You "
"can create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware "
"discovery task %s"
msgstr ""
"此地图是检测到的所有 VMware 实体的快速表示。您可以根据 VMware 发现任务定义网络"
"地图来创建自定义的 VMware 地图%s"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1741
msgid "Show Datastores"
msgstr "显示数据商店"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1744
msgid "Show ESX"
msgstr "显示 ESX"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1747
msgid "Show VM"
msgstr "显示 VM"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1751
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215
msgid "Font"
msgstr "字体"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1755
#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:152
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:106
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:311
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:154
msgid "Node radius"
msgstr "节点半径"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1759
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:247
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:425
msgid "Node separation"
msgstr "节点分离"

#: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1769
msgid "View options"
msgstr "查看选项"

#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:168
#: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:380
msgid "Translate string"
msgstr "翻译字符串"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:48
#, php-format
msgid "Created group %s"
msgstr "创建组%s"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:49
#, php-format
msgid "Could not create group %s"
msgstr "无法创建组%s"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:56
msgid "File processed"
msgstr "已处理的文件"

#: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:59
msgid "Please syncronize groups to nodes"
msgstr "请将组同步到节点"

#: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:20
msgid "Export agents"
msgstr "出口代理"

#: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:21
#: ../../extensions/resource_exportation.php:429
#: ../../extensions/resource_exportation.php:432
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:388
msgid "Export"
msgstr "导出"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:79
#, php-format
msgid "%s database backup utility"
msgstr "%s数据库备份实用程序"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:91
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:458
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:48
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:72
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:133
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:47
msgid "Not supported in Windows systems"
msgstr "在 Windows 系统中不支持"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:94
msgid "Filter backups"
msgstr "筛选备份"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:106
msgid "Path backups"
msgstr "路径备份"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:133
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1960
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:214
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:125
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:178
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:838
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:933
#: ../../include/functions_filemanager.php:633
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:57
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:119
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:287
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:128
msgid "Size"
msgstr "大小"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:199
msgid "Lost"
msgstr "丢失"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:249
msgid "Backups list"
msgstr "备份列表"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:254
msgid "Create backup"
msgstr "创建备份"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:271
msgid "Path to save backup"
msgstr "保存备份的路径"

#: ../../enterprise/extensions/backup/main.php:271
msgid "It is important that Apache can read and write on the selected path"
msgstr "重要的是,阿帕奇可以在选定的路径上读写"

#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:289
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1863
msgid "Last"
msgstr "最后"

#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:292
msgid "Order by agent"
msgstr "按代理订购"

#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:326
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:254
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1256
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1264
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:202
#: ../../include/functions_reporting.php:2648
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1271
msgid "No data found."
msgstr "没有找到数据。"

#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:333
msgid "Export this list to CSV"
msgstr "将此列表导出到 CSV"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:503
msgid "PDF"
msgstr "PDF"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:504
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:505
#: ../../extensions/insert_data.php:196
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:378
msgid "CSV"
msgstr "CSV"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:64
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:578
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:142
msgid "Export to PDF"
msgstr "导出到PDF"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:72
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:586
msgid "Export to JSON"
msgstr "导出为JSON"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:90
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:164
msgid "Send by email"
msgstr "通过电子邮件发送"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:101
msgid "ID Report"
msgstr "ID 报告"

#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:200
msgid "Send by email "
msgstr "通过电子邮件发送"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:45
#: ../../godmode/groups/group_list.php:347
msgid "Table view"
msgstr "表视图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:54
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:71
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:77
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:79
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:86
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:117
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:118
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:794
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:485
#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:102
#: ../../operation/visual_console/view.php:226
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:665
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:214
#: ../../operation/menu.php:297
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:127
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:848
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:104
msgid "Topology maps"
msgstr "拓扑图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:210
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:287
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:687
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:651
msgid "Smart"
msgstr "智能"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:212
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:289
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:828
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:678
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:643
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:175
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:877
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:425
msgid "Mode"
msgstr "模式"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:218
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:295
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:111
msgid "Show only favourites"
msgstr "仅显示最爱"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:232
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:309
msgid "Show only root services"
msgstr "仅显示根服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:371
#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:377
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:458
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:467
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:151
msgid "No services defined."
msgstr "没有定义任何服务。"

#: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:462
#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:730
#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:176
msgid "Create Service"
msgstr "创建服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:62
msgid "List of services"
msgstr "服务列表"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:99
msgid "Services successfully deleted"
msgstr "成功删除的服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:100
#, php-format
msgid "Error while deleting services: %s"
msgstr "删除服务时的错误:%s"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:114
msgid "Service deleted successfully"
msgstr "记录删除成功"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:115
#, php-format
msgid "Error deleting service %s"
msgstr "错误删除服务%s"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:123
msgid "Service forced successfully"
msgstr "成功强制服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:124
msgid "Error service forced"
msgstr "强制错误服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:520
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:130
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:685
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58
#: ../../include/functions_events.php:4498
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:303
#: ../../include/ajax/module.php:983
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2898
#: ../../extensions/realtime_graphs.php:160
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1340
#: ../../operation/search_modules.php:36
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:150
msgid "Graph"
msgstr "图表"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:597
#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:203
msgid "SLA graph"
msgstr "斯拉图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:601
msgid "Status graph"
msgstr "状态图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:636
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:800
msgid "Config"
msgstr "配置"

#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:242
#: ../../godmode/groups/group_list.php:1027
msgid "Found groups"
msgstr "已找到的组"

#: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:336
#: ../../operation/tree.php:517 ../../operation/agentes/status_monitor.php:2015
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:421
msgid "Module: "
msgstr "A模块"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:90
#: ../../enterprise/operation/services/services.php:182
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:697
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:388
msgid "Services list"
msgstr "服务列表"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:105
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:711
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:402
msgid "Config Service"
msgstr "配置服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:123
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:728
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:419
msgid "Config Elements"
msgstr "配置元素"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:136
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:740
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:431
msgid "Bulk service elements operations"
msgstr "批量服务元素操作"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:152
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:755
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:446
msgid "View Service"
msgstr "查看服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:164
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:766
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:457
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:449
msgid "Service map"
msgstr "服务地图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:197
msgid "Service table view"
msgstr "服务表视图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:212
msgid "Service tree view"
msgstr "服务树视图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.php:229
msgid "Bulk creation"
msgstr "批量创建"

#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:55
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:62
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:303
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:346
msgid "Not found"
msgstr "未找到"

#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:63
#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:71
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:192
msgid "Service Map"
msgstr "服务地图"

#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:90
msgid "No Services"
msgstr "没有服务"

#: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:227
msgid "List of elements"
msgstr "元素列表"

#: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:104
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1980
#: ../../extensions/agents_modules.php:896 ../../extensions/module_groups.php:391
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1272
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1436
msgid "Legend"
msgstr "图例"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:43
msgid "No ux transaction selected."
msgstr "未选择 ux 交易。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:124
msgid "No ux transactions found."
msgstr "未发现 ux 交易。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:133
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:261
msgid "Transaction"
msgstr "交易"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:142
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:286
msgid "Show transaction"
msgstr "显示交易"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:168
msgid "Execution results for transaction "
msgstr "交易执行结果"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:266
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:332
msgid "Global results"
msgstr "全局结果"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:332
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570
msgid "Transaction history"
msgstr "交易历史记录"

#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:60
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:37
msgid "This agent have not a remote configuration, please set it."
msgstr "此代理没有远程配置,请设置它。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:66
msgid "No collection assigned to this agent"
msgstr "未分配给此代理的集合"

#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:211
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:216
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:271 ../../include/ajax/module.php:974
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:530
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:566
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1296
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:211
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:829
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1184
msgid "P."
msgstr "P."

#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:76
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:164
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:213
msgid "Dir"
msgstr "目录"

#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:108
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:195
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:196
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:135
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:136
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:260
msgid "Show files"
msgstr "显示文件"

#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:128
#: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:129
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:217
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:218
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:218
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:290
msgid "Outdate"
msgstr "过时"

#: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39
msgid "No agent selected"
msgstr "未选择代理"

#: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42
msgid "Route not found"
msgstr "未找到路线"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:34
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:56
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:115
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:332
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:417
msgid "Transactions List"
msgstr "交易列表"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:42
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:96
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:139
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:441
msgid "Edit Transaction"
msgstr "编辑交易"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:50
msgid "Go back to phases list"
msgstr "返回相列"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:56
msgid "Transactional Map - Phase - "
msgstr "交易地图 - 相 -"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:77
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1005
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:500
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1079
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1121
msgid "Retries"
msgstr "重试"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation_phases_data.php:80
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:992
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1066
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1118
msgid "Timeout"
msgstr "超时"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:84
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:127
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:429
msgid "Edit main data"
msgstr "编辑主要数据"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:109
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:152
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:454
msgid "View Transaction"
msgstr "查看交易"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:153
msgid "Return to windowed mode"
msgstr "返回窗口模式"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:176
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:173
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:353
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:475
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:74
msgid "Transactional Map"
msgstr "交易地图"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:182
msgid "Transaction not found"
msgstr "未找到交易记录"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:185
msgid "Master lock file not found (No data to show)"
msgstr "未找到主锁文件(无数据显示)"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:188
msgid "Transaction is stopped"
msgstr "交易停止"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap.php:191
msgid "Error, please check the transaction phases"
msgstr "错误,请检查交易阶段"

#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44
msgid "Unsucessful get module inventory data."
msgstr "不成功获取模块库存数据。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:75
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:320
msgid "No wux transaction selected."
msgstr "没有选择 wux 交易。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:149
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:398
msgid "Phase modules not found"
msgstr "未找到相位模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:224
msgid "Selected transaction has no stats"
msgstr "选定交易没有统计数据"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:242
msgid "No WUX transactions found."
msgstr "未发现 WUX 交易。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:357
msgid "Failed: "
msgstr "失败"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:369
#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:373
#: ../../include/functions_alerts.php:678
msgid "Unknown status"
msgstr "未知状态"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:378
msgid "Success: "
msgstr "成功: "

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:384
msgid "Total transaction time: "
msgstr "交易总时间:"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:398
#, php-format
msgid "Execution results for transaction %s"
msgstr "交易%s执行结果"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:527
msgid "View all stats"
msgstr "查看所有统计数据"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:593
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:647
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:305
#: ../../include/functions_visual_map.php:2833
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343
msgid "No data to show"
msgstr "没有更多的数据显示"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:595
#: ../../include/functions_events.php:7155 ../../operation/menu.php:236
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1061
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1062
#: ../../operation/events/events.php:1937 ../../operation/events/events.php:2103
#: ../../operation/events/events.build_table.php:836
msgid "Show more"
msgstr "显示更多"

#: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:611
msgid "Invalid transaction."
msgstr "无效交易。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38
msgid "This agent has no policy assigned"
msgstr "此代理没有分配策略"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:58
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:38
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:37
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:35
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:37
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:37
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:35
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:91
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:198
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:472
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:259
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:81
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:38
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:105
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:298
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:184
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:50
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:53
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:347
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All policies information is "
"read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有策略信息仅限阅读。去%s管理它。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:69
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:827
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1342
msgid "Last application"
msgstr "上次申请"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70
#: ../../include/functions_events.php:2583
msgid "V."
msgstr "V."

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:83
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1073
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1404
msgid "Policy applied"
msgstr "应用策略"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:89
msgid "Policy outdate"
msgstr "政策过时"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:159
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:169
msgid "Toggle the collection table"
msgstr "切换收集表"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:165
msgid "Descripttion"
msgstr "描述"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:173
msgid "Show Collection"
msgstr "显示集合"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:253
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:265
msgid "Toggle the alert table"
msgstr "切换警报表"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:257
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:272
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:297
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:123
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:532
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:568
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:603
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:636
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:135
msgid "Standby"
msgstr "待机"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:261
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:221
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4878
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:281
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:306
#: ../../include/functions_treeview.php:455
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:897
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:544
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:579
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:614
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:646
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:76
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1205
msgid "Last fired"
msgstr "最后一次发射"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:269
msgid "Show Alert"
msgstr "显示警报"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:390
#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:402
msgid "Toggle the module table"
msgstr "切换模块表"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:394
msgid "Relationship"
msgstr "关系"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:394
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:820
msgid "R."
msgstr "R."

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:406
msgid "Show Modules"
msgstr "显示模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:425
msgid "(Un-adopted)"
msgstr "(未通过)"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:428
msgid "(Adopted)"
msgstr "(通过)"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:433
msgid "(Un-adopted) (Unlinked)"
msgstr "(未通过)(未链接)"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:436
msgid "(Adopted) (Unlinked)"
msgstr "(通过)(未链接)"

#: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:457
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1074
msgid "Non initialized module"
msgstr "非初始模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:63
msgid "Please, reset the transaction"
msgstr "请重置交易"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:102
msgid "Successfully data updated"
msgstr "成功更新数据"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:103
msgid "Could not be data updated"
msgstr "无法更新数据"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:160
msgid "Create Phase"
msgstr "创建阶段"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:185
msgid "Index"
msgstr "索引"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:188
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:189
msgid "Enables"
msgstr "使"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:254
msgid "Not valid dependencies field"
msgstr "无效依赖性字段"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:260
msgid "Not valid enables field"
msgstr "无效启用字段"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:340
#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:512
msgid "Create Transaction"
msgstr "创建交易"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:367
#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:493
msgid "Loop interval"
msgstr "循环间隔"

#: ../../enterprise/operation/agentes/manage_transmap_creation.php:462
msgid "Transactional Map - Edit Transaction"
msgstr "交易地图 - 编辑事务"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:72
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1080
msgid "Main IP"
msgstr "主要 IP"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:78
#: ../../include/functions_events.php:4418
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1092
msgid "Last remote contact"
msgstr "最后一次远程联系"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:122
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1137
msgid "Monitors down"
msgstr "向下监视器"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:258
msgid "URL Route Analyzer"
msgstr "网址路由分析仪"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:274
msgid "UX Console"
msgstr "UX 控制台"

#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:290
msgid "WUX Console"
msgstr "吴克斯控制台"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:61
msgid "List of transactions"
msgstr "交易列表"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:149
msgid "Name can't be empty"
msgstr "名字不能是空的"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:206
msgid "Transaction name"
msgstr "事务名称"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:209
msgid "Running status"
msgstr "运行状态"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:211
msgid "Time spent"
msgstr "时间花费"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:212
#: ../../operation/servers/recon_view.php:112
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:404
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:560
msgid "Updated at"
msgstr "更新于"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:254
msgid "Stopped"
msgstr "停止"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:260
msgid "Starting"
msgstr "正在启动"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:260
msgid "Stopping"
msgstr "停止中"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:398
#: ../../operation/users/user_edit.php:704
#: ../../operation/users/user_edit.php:750
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:564
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:109 ../../godmode/menu.php:31
msgid "Start"
msgstr "开始"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:439
msgid "Edit phases"
msgstr "编辑相位"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:461
msgid "Go to `Status` module"
msgstr "进入\"状态\"模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/transactional_map.php:492
msgid "Error in phases section"
msgstr "相位部分的错误"

#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:61
msgid "This agent has not modules inventory"
msgstr "此代理没有模块库存"

#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:162
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:163
msgid "Diff view"
msgstr "迪夫视图"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:41
#: ../../enterprise/operation/menu.php:191
msgid "Tag view"
msgstr "标签视图"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:54
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:747
#: ../../extensions/realtime_graphs.php:71
#: ../../extensions/agents_modules.php:469 ../../extensions/module_groups.php:264
#: ../../operation/agentes/tactical.php:82
#: ../../operation/agentes/group_view.php:99
#: ../../operation/agentes/interface_view.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:225
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:198
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:108 ../../operation/menu.php:37
msgid "Views"
msgstr "查看"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:139
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:498
msgid "Monitor status"
msgstr "监控状态"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:157
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:783
#: ../../include/functions_graph.php:5295
#: ../../include/functions_treeview.php:116
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:516
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:836
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1171
msgid "Not assigned"
msgstr "未分配"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:107
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:557
msgid "Only it is show tags in use."
msgstr "只有它是在使用的显示标签。"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:229
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:112
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:562
msgid "No tags"
msgstr "没有标签"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:278
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:621
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15
msgid "Data server module"
msgstr "数据服务器模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:280
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:623
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77
msgid "Network server module"
msgstr "网络服务器模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:284
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:627
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46
msgid "Plugin server module"
msgstr "插件服务器模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:288
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:631
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33
msgid "WMI server module"
msgstr "WMI 服务器模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:292
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:635
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93
msgid "Prediction server module"
msgstr "预测服务器模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:296
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:639
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:55
msgid "Web server module"
msgstr "Web 服务器模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:299
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:683
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:646
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1317
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:89
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:146
msgid "Server type"
msgstr "服务器类型"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:305
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:652
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:324
msgid "Only enabled"
msgstr "仅启用"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:306
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:653
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:323
msgid "Only disabled"
msgstr "仅限禁用"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:309
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:656
msgid "Show monitors..."
msgstr "显示显示器..."

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:319
#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:682
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:667
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:81
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:144
msgid "Data type"
msgstr "数据类型"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:447
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:856
msgid "Agent custom fields"
msgstr "代理自定义字段"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:650
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:896
msgid "Remote config"
msgstr "远程配置"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:686
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1345
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:852
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:151
msgid "Warn"
msgstr "报警"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1089
#: ../../include/functions_reporting.php:11689
#: ../../include/functions_reporting.php:11698
#, php-format
msgid "%d Total modules"
msgstr "%d 总模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1090
#: ../../include/functions_reporting.php:11690
#, php-format
msgid "%d Modules in normal status"
msgstr "处于正常状态的%d模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1091
#: ../../include/functions_reporting.php:11691
#, php-format
msgid "%d Modules in critical status"
msgstr "处于关键状态的%d模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1092
#: ../../include/functions_reporting.php:11692
#, php-format
msgid "%d Modules in warning status"
msgstr "处于警告状态的%d模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1093
#: ../../include/functions_reporting.php:11693
#, php-format
msgid "%d Modules in unknown status"
msgstr "状态未知的%d模块"

#: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1094
#: ../../include/functions_reporting.php:11694
#, php-format
msgid "%d Modules in not init status"
msgstr "%d处于不状态的模块"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:32
msgid "Cluster View"
msgstr "集群视图"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:45
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:106
#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:139
msgid "AWS View"
msgstr "AWS 视图"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:61
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1744
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1945
msgid "SAP view"
msgstr "SAP 视图"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:143
msgid "Transactional map"
msgstr "交易地图"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:160
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:79
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:205
msgid "Custom SQL"
msgstr "自定义SQL"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:170
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:24
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:44
#: ../../include/functions_menu.php:535
msgid "SNMP trap editor"
msgstr "SNMP 陷阱编辑器"

#: ../../enterprise/operation/menu.php:202
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:391
#: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:39
msgid "Elasticsearch Interface"
msgstr "弹性搜索界面"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:405
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:424
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:435
msgid "Log sources"
msgstr "日志源"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:477
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:188
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:242
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3317
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3392
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3548
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3619
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4053
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4198
msgid "Exact match"
msgstr "—没错"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:478
msgid "All words"
msgstr "所有单词"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:479
msgid "Any word"
msgstr "任何字"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:482
msgid "Search mode"
msgstr "搜索模式"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:496
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:345
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:310
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2235
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:62
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:261
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:63
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2140
msgid "Descending"
msgstr "降序"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:497
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:343
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:303
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2228
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:61
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:262
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:62
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2133
msgid "Ascending"
msgstr "升序"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:500
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:338
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2225
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2777
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:336
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:267
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2130
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2760
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:173
msgid "Order"
msgstr "排序"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:529
msgid "Full context"
msgstr "完整上下文"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:552
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:75
#: ../../operation/network/network_report.php:102
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:263
msgid "Start date"
msgstr "开始日期"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:579
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:346
#: ../../operation/network/network_usage_map.php:99
#: ../../operation/network/network_report.php:126
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:287
msgid "End date"
msgstr "结束日期"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:667
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:668
msgid "Edit sources"
msgstr "编辑源"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:711
msgid "Show log entries"
msgstr "显示日志条目"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:712
msgid "Graph log results"
msgstr "图表日志结果"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:714
msgid "Display mode"
msgstr "显示模式"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:727
msgid "Use capture model"
msgstr "使用捕获模型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:757
msgid "Create new model"
msgstr "创建新模型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:761
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:220
msgid "Horizontal bars"
msgstr "水平杆"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:762
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:221
msgid "Vertical bars"
msgstr "垂直条形"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:764
msgid "Graph type"
msgstr "图形类型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:779
msgid "Advanced options "
msgstr "高级选项"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:899
msgid ""
"The maximum limit of rows has been exceeded. Please enter an email to send the "
"csv file"
msgstr "行的最大限制已超出。请输入电子邮件以发送 csv 文件"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:901
msgid "e-mail address"
msgstr "邮件地址"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:904
msgid ""
"WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the file "
"will be saved in the local attachment folder."
msgstr ""
"警告:如果您的电子邮件大小超过邮件附件大小限制,则文件将保存在本地附件文件夹"
"中。"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1022
msgid "The start date cannot be greater than the end date"
msgstr "开始日期不能大于结束日期"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1450
msgid "Add new capture model"
msgstr "添加新的捕获模型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1453
msgid "Edit capture model"
msgstr "编辑捕获模型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1536
msgid "Error create new model"
msgstr "错误创建新模型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1563
msgid "Error delete model"
msgstr "错误删除模型"

#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1609
msgid "Error update model"
msgstr "错误更新模型"

#: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:49
msgid ""
"This is a view to interface with Elasticsearch directly from WEB console. \n"
"Please note that you can damage your Elasticsearch if you don`t know exactly "
"what are you are doing. \n"
"This view is intended to be used only by users with a knowledge of "
"Elasticsearch"
msgstr ""
"这是一个从 WEB 控制台直接与弹性搜索接口的视图。\n"
"请注意,如果您不知道您到底在做什么,则可能会损坏您的弹性搜索。\n"
"此视图仅供了解弹性搜索的用户使用"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:65
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:373
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:160
msgid "Invalid username or password"
msgstr "无效的用户名或密码"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:66
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:159
msgid "Problem with authentication. Check your internet connection"
msgstr "身份验证问题。检查您的互联网连接"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:43
msgid "Enterprise ACL setup"
msgstr "企业 ACL 设置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:66
msgid "ACL element was deleted successfully"
msgstr "成功删除了 ACL 元素"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:68
msgid "There was a problem delete ACL element"
msgstr "删除 ACL 元素存在问题"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:274
msgid "This record already exists in the database"
msgstr "此记录已存在于数据库中"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:279
msgid "ACL element is added successfully"
msgstr "成功添加 ACL 元件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:281
msgid "There was a problem adding ACL element"
msgstr "添加 ACL 元素存在问题"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:321
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:396
msgid "Add new ACL element to profile"
msgstr "在配置文件中添加新的 ACL 元素"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:326
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:401
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:448
msgid "Section"
msgstr "部分"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:333
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:550
msgid "Mobile"
msgstr "手机"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:337
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:546
msgid "Head search"
msgstr "头部搜索"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:354
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:405
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:449
msgid "Section 2"
msgstr "第2节"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:371
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:409
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:450
msgid "Section 3"
msgstr "第3节"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:395
msgid "Hidden"
msgstr "隐藏"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:427
msgid "Filter by profile"
msgstr "按配置文件筛选"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:447
#: ../../include/functions_profile.php:213
#: ../../operation/users/user_edit.php:805
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:139
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:135
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:254
msgid "Profile name"
msgstr "配置文件名称"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:605
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:615
msgid "Invalid"
msgstr "无效"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:47
#: ../../include/functions_config.php:389
msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
msgstr "转发 SNMP 陷阱到代理(如果存在)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:48
msgid "Yes and change status"
msgstr "是和更改状态"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:56
msgid "Yes without changing status"
msgstr "是,不更改状态"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:77
#: ../../include/functions_config.php:393
msgid "Use Enterprise ACL System"
msgstr "使用企业 ACL 系统"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:104
#: ../../include/functions_config.php:405
msgid "Events replication"
msgstr "事件复制"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:116
#: ../../include/functions_config.php:410
msgid "Replication interval"
msgstr "复制间隔"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:124
msgid "Seconds"
msgstr "秒"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:130
#: ../../include/functions_config.php:414
msgid "Replication limit"
msgstr "复制限制"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:144
msgid "Last replication at"
msgstr "最后复制在"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:146
msgid "No replication yet"
msgstr "尚未复制"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:157
#: ../../include/functions_config.php:418
msgid "Replication mode"
msgstr "复制模式"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:160
msgid "Only validated events"
msgstr "仅验证的事件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:161
#: ../../operation/events/events.php:1083
#: ../../operation/events/events_list.php:979
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:430
msgid "All events"
msgstr "所有事件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:175
msgid "Metaconsole DB engine"
msgstr "元松索德布发动机"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:193
msgid "Metaconsole DB host"
msgstr "元松索尔 Db 主机"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:207
msgid "Metaconsole DB name"
msgstr "元松索尔 Db 名称"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:221
msgid "Metaconsole DB user"
msgstr "元龙骨 DB 用户"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:235
msgid "Metaconsole DB password"
msgstr "元松索尔 DB 密码"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:264
#: ../../include/functions_config.php:422
msgid "Show events list in local console (read only)"
msgstr "在本地控制台中显示事件列表(仅限阅读)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:275
msgid "Events Configuration Information"
msgstr "事件配置信息"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:277
msgid ""
" If you are replicating events, events validated or deleted on the metaconsole "
"WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to allow local "
"pandora users to see events, but not to operate with them. Operation, when "
"event replication is enabled, should be done only in metaconsole"
msgstr ""
"如果您正在复制事件,在此处不会删除或验证元容器上验证或删除的事件。此选项只是为"
"了允许本地潘多拉用户查看事件,但不允许与他们一起操作。启用事件复制时,操作应仅"
"在元酮索中执行"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:282
#: ../../include/functions_config.php:476
msgid "Inventory changes blacklist"
msgstr "库存更改黑名单"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:345
msgid "Out of black list"
msgstr "从黑名单中除名"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:347
msgid "In black list"
msgstr "在黑名单中"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:352
msgid "Push selected modules into blacklist"
msgstr "将选定的模块推入黑名单"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:354
msgid "Pop selected modules out of blacklist"
msgstr "从黑名单中弹出选定的模块"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:366
#: ../../include/functions_config.php:455
msgid "Activate Log Collector"
msgstr "激活日志收集器"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:389
msgid "Critical threshold for occupied addresses"
msgstr "占用地址的关键阈值"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:401
msgid "Warning threshold for occupied addresses"
msgstr "占用地址的警告阈值"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:413
#: ../../include/functions_config.php:471
msgid "SAP/R3 Plugin Licence"
msgstr "SAP/R3 插件许可证"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:429
msgid "Enterprise options"
msgstr "企业选项"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:589
#, php-format
msgid ""
"Password related configuration only applies when local %s authentication is "
"selected."
msgstr "只有在选择本地%s身份验证时,密码相关配置才适用。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:598
msgid "Enterprise password policy"
msgstr "企业密码策略"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:34
msgid "ElasticSearch IP"
msgstr "弹性搜索 IP"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:34
msgid "IP of ElasticSearch server"
msgstr "弹性搜索服务器的 IP"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:36
msgid "ElasticSearch Port"
msgstr "弹性搜索端口"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:36
msgid "Port of ElasticSearch server"
msgstr "弹性搜索服务器端口"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:41
#: ../../include/functions_config.php:1469
msgid "Days to purge old information"
msgstr "清除旧信息的天数"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:45
msgid "ElasticSearch Status"
msgstr "弹性搜索状态"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:81
msgid "Method does not exist"
msgstr "方法不存在"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:156
#: ../../include/functions_config.php:1487
msgid "Host"
msgstr "主机"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:201
#: ../../include/functions_config.php:1508
msgid "Database user"
msgstr "数据库用户"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:216
#: ../../include/functions_config.php:1512
msgid "Database password"
msgstr "数据库密码"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:220
msgid "Configure connection target"
msgstr "配置连接目标"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:234
msgid "Active to historical settings"
msgstr "活跃到历史设置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:238
#, php-format
msgid ""
"Data will be available in active database as time as days you specify here. "
"Older information will be sent to historical database. Note data will be "
"purged from active database after %d days."
msgstr ""
"数据将在活动数据库中提供,时间与您在此处指定的天数相同。较旧的信息将发送到历史"
"数据库。注释数据将在%d天后从活动数据库中清除。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:244
msgid "Data days old to keep in active database"
msgstr "数据天数,以保持在活动数据库中"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:259
msgid ""
"Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If you "
"experience issues running pandora_db, try decreasing this value."
msgstr ""
"每\"延迟\"秒要发送到历史数据库的行数。如果您遇到运行pandora_db的问题,请尝试降"
"低此值。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:263
msgid "Transference block size (Step)"
msgstr "转移块大小(步)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:268
msgid "Delay between transferences (seconds)"
msgstr "转移之间的延迟(秒)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:273
msgid "Historical data settings"
msgstr "历史数据设置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:275
msgid "Maximum historical data age (days)"
msgstr "最大历史数据年龄(天数)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:280
msgid "Maximum historical string data age (days)"
msgstr "最大历史字符串数据年龄(天数)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:285
msgid "Data older than 'days' is compacted in order to improve disk utilization."
msgstr "将大于\"天\"的数据压缩,以提高磁盘利用率。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:290
msgid ""
"Automatically create partitions on specific database IDB files (tagente_datos, "
"tagente_datos_string, tevento). Monthly partitions."
msgstr ""
"在特定数据库 IDB 文件(tagente_datos、tagente_datos_string、特文托)上自动创建"
"分区。每月分区。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:294
msgid "Automatic partition of big tables."
msgstr "大桌子的自动分区。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:305
msgid "Historical events settings"
msgstr "历史事件设置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:316
#, php-format
msgid ""
"Events will remain in active database a maximum of specified days, then they "
"will be transferred to historical database. Note events will be purged from "
"active database after %d days."
msgstr ""
"事件将保留在活动数据库中最多指定天数,然后它们将被传输到历史数据库。注释事件将"
"在%d天后从活动数据库中清除。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:322
msgid "Events days old to keep in active database"
msgstr "活动天数,以保持在活动数据库中"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:337
msgid "Events will be purged from historical database after specified days."
msgstr "事件将在指定日期后从历史数据库中清除。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:341
msgid "Maximum historical events age (days)"
msgstr "最大历史事件年龄(天)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:358
msgid "Enable historical events"
msgstr "启用历史事件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:370
msgid "Customize settings"
msgstr "自定义设置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:382
msgid "Enable historical database"
msgstr "启用历史数据库"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:404
msgid "History database connection is available."
msgstr "提供历史数据库连接。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:411
#, php-format
msgid "History database connection failed: %s"
msgstr "历史数据库连接失败:%s"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:427
msgid "History database schema is installed."
msgstr "安装了历史数据库模式。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:436
#, php-format
msgid "Database is not installed: %s"
msgstr "未安装数据库:%s"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:441
msgid "Install database schema"
msgstr "安装数据库模式"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:442
msgid "This action will install the schema into the target, are you sure?"
msgstr "这个动作会把模式安装到目标上,你确定吗?"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:464
msgid "History database schema is up to date with active database."
msgstr "历史数据库模式是最新的活动数据库。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:473
#, php-format
msgid "Database is not updated: %s"
msgstr "数据库未更新:%s"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:488
msgid "Current schema: "
msgstr "当前模式:"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:495
msgid "Upgrade database schema"
msgstr "升级数据库模式"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:496
msgid ""
"This action will schedule the installation or upgrade of database schema into "
"the target, are you sure?"
msgstr "此操作将安排数据库模式的安装或升级到目标中,您确定吗?"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:510
#: ../../godmode/setup/performance.php:656
msgid "Database maintenance status"
msgstr "数据库维护状态"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:529
msgid ""
"By enabling historical database, target connection will be tested. If needed, "
"database schema will be applied on your selected target, do you want to "
"proceed?"
msgstr ""
"通过启用历史数据库,将测试目标连接。如果需要,数据库模式将应用于您选定的目标,"
"您想继续吗?"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:530
msgid ""
"Changing historical database target, schema will be recreated in new one, but "
"old data will remain in previous node, unlinked from this console and not "
"maintained, do you want to proceed?"
msgstr ""
"更改历史数据库目标时,将在新的数据单中重现模式,但旧数据将保留在以前的节点中,"
"与此控制台不链接而未维护,您是否要继续?"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:532
#, php-format
msgid ""
"Disabling historical database, you will not keep any data older than %d days. "
"Are you sure?"
msgstr "禁用历史数据库时,您不会保留任何超过 %d 天的数据。是否确定?"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:536
#, php-format
msgid ""
"Historical database allows you to keep data older than %d days. This action "
"will produce no changes. Historical database will remain disabled."
msgstr ""
"历史数据库允许您将数据保存%d天以上。此操作不会产生任何更改。历史数据库将保持禁"
"用状态。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:541
msgid ""
"By changing historical database target, the new connection will be tested. If "
"needed, database schema will be applied on your selected target. Information "
"stored in previous configuration will be IGNORED, do you want to proceed?"
msgstr ""
"通过更改历史数据库目标,将测试新的连接。如有必要,数据库模式将应用于您选定的目"
"标。存储在以前配置中的信息将被忽略,您想继续吗?"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:544
msgid "Please ensure all fields matches your needs."
msgstr "请确保所有字段都符合您的需求。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:678
msgid "Update scheduled."
msgstr "已计划更新。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:41
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:35
msgid "Skins configuration"
msgstr "皮肤配置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:44
msgid "Successfully updated skin"
msgstr "成功更新皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:46
#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:64
msgid "Error updating skin"
msgstr "错误更新皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:194
msgid "Error creating skin"
msgstr "创建皮肤的错误"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:198
msgid "Successfully created skin"
msgstr "成功创建皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:238
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:122
msgid "Relative path"
msgstr "相对路径"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:239
msgid ""
"Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have "
"alphanumeric characters."
msgstr "带皮肤子方向的 Zip 文件。拉链文件的名称只能有字母数字字符。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:264
msgid "Group/s"
msgstr "组/s"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:31
msgid "Active directory"
msgstr "激活自动发现"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:32
msgid "SAML"
msgstr "SAML"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:84
msgid "Force automatically create profile user"
msgstr "强制自动创建配置文件用户"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:89
msgid "Local command"
msgstr "本地命令"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:92
msgid "PHP function"
msgstr "PHP函数"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:170
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:454
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1242
msgid "Profiles selected"
msgstr "已选定配置文件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:171
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:455
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1243
msgid "Groups selected"
msgstr "已选定组"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:172
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:456
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1244
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:562
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:365
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:997
msgid "Tags selected"
msgstr "已选定标签"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:173
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:230
#: ../../include/functions_profile.php:216
msgid "No hierarchy"
msgstr "无层次结构"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:174
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:231
msgid "LDAP Attributes"
msgstr "LDAP 属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:175
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:232
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:458
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:510
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1246
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1300
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44
msgid "OP"
msgstr "操作"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:227
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:506
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1296
#: ../../godmode/groups/group_list.php:372
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:119
#: ../../godmode/users/profile_list.php:323 ../../godmode/menu.php:136
msgid "Profiles"
msgstr "配置文件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:240
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:517
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1307
msgid "Select profile"
msgstr "选择配置文件"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:285
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:555
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1350
msgid "Add new permissions"
msgstr "添加新权限"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:383
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1171
msgid "New users will be able to log in to the nodes."
msgstr "新用户将能够登录到节点。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:457
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:509
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1245
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1299
msgid "AD Groups"
msgstr "广告组"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:729
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:845
msgid "You must select a profile from the list of profiles."
msgstr "您必须从配置文件列表中选择配置文件。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:734
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:850
msgid "You must select a group from the list of groups."
msgstr "您必须从组列表中选择一组。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1012
#: ../../include/functions_config.php:652
msgid "MySQL host"
msgstr "MySQL服务器"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1075
msgid "SimpleSAML path"
msgstr "简单安全路径"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1076
msgid "Directory where your 'simplesamlphp' folder is located."
msgstr "目录,您的\"简单\"文件夹的位置。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1082
msgid "SAML source"
msgstr "萨姆来源"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1083
msgid "Authsource name, e.g. 'example-userpass'"
msgstr "奥思源名称,例如\"示例用户通行证\""

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1090
msgid "SAML user id attribute"
msgstr "SAML 用户 ID 属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1095
msgid "SAML mail attribute"
msgstr "萨姆邮件属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1096
msgid ""
"SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is "
"enabled)"
msgstr "用于搜索用户电子邮件的 SAML 字段(同时启用自动远程用户)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1103
msgid "SAML group name attribute"
msgstr "SAML 组名属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1104
msgid ""
"SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is "
"enabled)"
msgstr "用于搜索组名的 SAML 字段(同时启用自动创造远程用户)"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1111
msgid "Simple attribute / Multivalue attribute"
msgstr "简单属性 / 多值属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1116
msgid "SAML profiles and tag attribute"
msgstr "SAML 配置文件和标签属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1121
msgid "Profile attribute"
msgstr "配置文件属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1126
msgid "Tag attribute"
msgstr "标记属性"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1131
msgid "SAML profile and tags prefix"
msgstr "SAML 配置文件和标签前缀"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:74
msgid "Error deleting skin"
msgstr "错误删除皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:76
msgid "Successfully deleted skin"
msgstr "成功删除皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:121
msgid "Skin name"
msgstr "皮肤名称"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:149
msgid "There are no defined skins"
msgstr "没有定义的皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:155
msgid "Create skin"
msgstr "创建皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:28
msgid "Metaconsole setup"
msgstr "元松索设置"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:154
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:529
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:132
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:367
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:120
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2213
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:278
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:363
msgid "Could not be disabled"
msgstr "不能禁用"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:192
msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition"
msgstr "潘多拉 FMS 元松索项目版"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:199
msgid ""
"Token previously configured on the destination Pandora console in order to use "
"delegated authentification."
msgstr "令牌以前配置在目的地潘多拉控制台上,以便使用委托的奥特识别。"

#: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271
msgid "Console URLxxxxxx"
msgstr "控制台 URLxxxx"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:71
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162
msgid "Inventory module error"
msgstr "库存模块错误"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:114
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:294
msgid "Interpreter"
msgstr "译员"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:116
msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules"
msgstr "本地库存模块留空"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:118
msgid "Block Mode"
msgstr "锁定模式"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:121
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1208
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222
msgid "Format"
msgstr "格式"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:122
msgid "separate fields with "
msgstr "单独的字段与"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:125
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:149
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:292
msgid "Code"
msgstr "代码"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:126
msgid ""
"Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory "
"modules don't use this field"
msgstr "下面是用于远程库存模块的脚本本地库存模块不使用此字段"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40
msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management"
msgstr "要管理库存插件,您必须激活集中管理"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:112
msgid "Successfully created inventory module"
msgstr "成功创建库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:118
msgid "Error creating inventory module"
msgstr "创建库存模块的错误"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:138
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:125
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:188
msgid "Successfully updated inventory module"
msgstr "成功更新库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:144
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:127
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:191
msgid "Error updating inventory module"
msgstr "错误更新库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:159
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:182
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:97
msgid "Successfully deleted inventory module"
msgstr "成功删除库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:165
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:190
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:99
msgid "Error deleting inventory module"
msgstr "错误删除库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:230
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:269
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:435
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:577
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:185
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:102
msgid "Successfully multiple deleted"
msgstr "成功多次删除"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:231
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:270
#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:436
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:578
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:186
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103
msgid "Not deleted. Error deleting multiple data"
msgstr "未删除。错误删除多个数据"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:303
msgid "No inventory modules defined"
msgstr "未定义库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:324
msgid "Local module"
msgstr "本地模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:326
msgid "Remote/Local"
msgstr "远程/本地"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:372
msgid ""
"The configurations of inventory modules from the nodes have been unified.\n"
"\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made through "
"this screen."
msgstr ""
"节点的库存模块配置已统一。\n"
"\t\t从此起,必须通过此屏幕对库存脚本进行更改。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:374
msgid "You can find more information at:"
msgstr "您可以在:"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:141
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:193
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:160
#, php-format
msgid "Successfully created from %s"
msgstr "成功创建从%s"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157
msgid "Local component management"
msgstr "本地组件管理"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:261
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All local components are read "
"only. Go to %s to manage them."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有本地组件仅读取。去%s管理它们。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:326
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:430
msgid "Created successfully"
msgstr "创建成功"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:394
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:521
msgid "Updated successfully"
msgstr "更新成功"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:540
msgid "Search by name, description or data, list matches."
msgstr "按名称、描述或数据搜索,列表匹配。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:684
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:624
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1542
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:858
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:859
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1205
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1154
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:441
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:436
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1270
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1271
msgid "Duplicate"
msgstr "复制"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:137
msgid "Update Local Component"
msgstr "更新本地组件"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:139
msgid "Create Local Component"
msgstr "创建本地组件"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:158
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1179
msgid "Wizard level"
msgstr "向导级别"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:188
msgid "Throw unknown events"
msgstr "抛出未知事件"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:288
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:480
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:540
msgid "Dynamic Interval"
msgstr "动态间隔"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:294
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:148
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:674
msgid "Advanced options Dynamic Threshold"
msgstr "高级选项 动态阈值"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:299
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153
msgid "Dynamic Min. "
msgstr "动态最小。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:301
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:484
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:155
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:544
msgid "Dynamic Max."
msgstr "动态最大值。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:303
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:486
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:546
msgid "Dynamic Two Tailed: "
msgstr "动态二尾:"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:306
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:489
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:284
#: ../../include/functions_treeview.php:96 ../../include/functions_alerts.php:676
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:549
msgid "Warning status"
msgstr "警告状态"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:307
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:342
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:493
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:562
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:776
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:288
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:337
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4912
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:282
#: ../../include/functions_treeview.php:92
#: ../../include/functions_treeview.php:104
#: ../../include/functions_alerts.php:673
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:383
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:405
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:161
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:553
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:622
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:829
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:899
msgid "Min."
msgstr "最小."

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:316
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:351
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:508
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:577
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:778
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:303
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:352
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4913
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:281
#: ../../include/functions_treeview.php:92
#: ../../include/functions_treeview.php:104
#: ../../include/functions_alerts.php:672
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:385
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:414
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:170
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:205
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:568
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:637
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:831
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:428
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:481
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:911
msgid "Max."
msgstr "最大."

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:325
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:360
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:523
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:592
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:318
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:367
#: ../../include/functions_treeview.php:90
#: ../../include/functions_treeview.php:102
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:179
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:214
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:583
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:652
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:444
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:497
msgid "Str."
msgstr "斯特"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:341
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:558
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:333
#: ../../include/functions_treeview.php:108
#: ../../include/functions_alerts.php:677
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:618
msgid "Critical status"
msgstr "关键状态"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:372
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:821
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:232
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:226
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:874
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:763
msgid "FF threshold"
msgstr "FF 阈值"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:375
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:889
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:235
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:229
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:938
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:765
msgid "Keep counters"
msgstr "保留计数器"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:383
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:833
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:848
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:252
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:243
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:882
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:897
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:782
msgid "All state changing"
msgstr "所有状态更改"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:398
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:832
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:858
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:274
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:881
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:907
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:804
msgid "Each state changing"
msgstr "每个状态都发生变化"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:399
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:859
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:275
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:260
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:908
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:805
msgid "To normal"
msgstr "正常"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:408
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:869
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:289
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:269
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:918
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:819
msgid "To warning"
msgstr "警告"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:417
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:879
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:303
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:278
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:928
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:833
msgid "To critical"
msgstr "至关键"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:431
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:911
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:972
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:863
msgid "FF timeout"
msgstr "FF 超时"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:439
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:912
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:982
msgid ""
"Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, "
"FF counter is reset. Set to 0 for no timeout."
msgstr ""
"从拖鞋计数开始,在秒内超时。如果超过此值,FF 计数器将重置。设置为 0,无需超时。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:440
msgid "This value can be set only in the async modules."
msgstr "此值只能设置在不一样模块中。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:442
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:292
msgid "Any value below this number is discarted"
msgstr "低于此数字的任何值均不可信"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:447
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:294
msgid "Any value over this number is discarted"
msgstr "超过此数字的任何值都不可信"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:454
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:664
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:178
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:55
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:49
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:724
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:632
msgid "Post process"
msgstr "后处理"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:481
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180
msgid "Load a basic structure on data configuration"
msgstr "在数据配置上加载基本结构"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:484
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183
msgid "Check the correct structure of the data configuration"
msgstr "检查数据配置的正确结构"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:487
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:196
msgid "First line must be \"module_begin\""
msgstr "第一行必须是\"module_begin\""

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:488
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:197
msgid "Data configuration is empty"
msgstr "数据配置是空的"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:489
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:493
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:198
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:202
msgid "Last line must be \"module_end\""
msgstr "最后一行必须是\"module_end\""

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:490
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:199
msgid ""
"Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to data "
"configuration"
msgstr "姓名未遗漏。请在数据配置中添加一行\"module_name您的模因\""

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:491
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:200
msgid ""
"Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to data "
"configuration"
msgstr "键入已错过。请在数据配置中添加一行\"module_type您的模块型\""

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:492
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:201
msgid "Type is wrong. Please set a correct type"
msgstr "类型是错误的。请设置正确的类型"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:495
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:204
msgid "Error in the syntax, please check the data configuration."
msgstr "语法中的错误,请检查数据配置。"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:496
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:205
msgid "Data configuration are built correctly"
msgstr "数据配置构建正确"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:504
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:964
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1036
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1076
msgid "Critical instructions"
msgstr "关键说明"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:504
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:964
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1036
msgid "Instructions when the status is critical"
msgstr "状态关键时的说明"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:509
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:968
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:310
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1040
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1081
msgid "Warning instructions"
msgstr "警告说明"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:509
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:968
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:310
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1040
msgid "Instructions when the status is warning"
msgstr "状态发出警告时的说明"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:514
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:972
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1044
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1085
msgid "Unknown instructions"
msgstr "未知说明"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:514
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:972
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1044
msgid "Instructions when the status is unknown"
msgstr "状态未知时的说明"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:932
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:325
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1004
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1126
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:120
msgid "Category"
msgstr "类别"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:542
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:345
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:889
msgid "Tags available"
msgstr "可用标签"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:560
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:363
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:984
msgid "Add tags to module"
msgstr "向模块添加标签"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:561
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:364
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:993
msgid "Delete tags to module"
msgstr "将标签删除到模块"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:584
msgid "Macros"
msgstr "宏"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:620
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:636
#: ../../godmode/servers/plugin.php:491
msgid "Default value"
msgstr "默认值"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:636
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:724
#: ../../godmode/servers/plugin.php:553
msgid "Add macro"
msgstr "添加宏"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:644
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:742
#: ../../godmode/servers/plugin.php:567
msgid "Delete macro"
msgstr "删除宏"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:892
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:631
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1912
msgid "Normal Status"
msgstr "正常状态"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:893
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:632
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1913
msgid "Warning Status"
msgstr "警告状态"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:894
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:633
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1914
msgid "Critical Status"
msgstr "关键状态"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:896
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:635
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1916
msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning"
msgstr "请引入高于迷你蒙警告的最大警告"

#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:897
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:636
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1917
msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical"
msgstr "请引入比迷你门临界值更高的最大临界值"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:88
msgid "Success: remove the alerts."
msgstr "成功:删除警报。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:88
msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check."
msgstr "失败:请删除此模块的警报,请检查。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:123
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:110
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:585
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:193
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:181
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:259
msgid "Alert template"
msgstr "警报模板"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:136
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:137
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:123
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:124
#: ../../include/functions_alerts.php:670
msgid "Regular expression"
msgstr "正则表达式"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:139
msgid "Modules agents in policy"
msgstr "策略中的模块代理"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:89
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:84
msgid "Successful update the tags"
msgstr "成功更新标签"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:90
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:85
msgid "Unsuccessful update the tags"
msgstr "不成功的更新标签"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:138
msgid "Tags unused"
msgstr "未使用的标签"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:178
msgid "Tags used"
msgstr "使用的标签"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:482
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:542
msgid "Dynamic Min."
msgstr "动态最小。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:543
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:612
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:643
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:652
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:711
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:734
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:755
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:759
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:770
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:790
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:815
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:831
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:892
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:915
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:933
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:939
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:952
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:980
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1082
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:308
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:323
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:510
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:524
#: ../../include/functions_html.php:1654 ../../include/functions_html.php:1755
#: ../../include/functions_html.php:1893
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:563
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:579
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:592
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:600
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:624
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:671
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:678
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:723
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:732
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:760
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:828
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:603
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:672
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:703
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:712
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:771
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:789
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:808
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:823
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:843
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:880
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:941
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:987
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1005
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1011
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1052
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1156
msgid "No change"
msgstr "不做变更"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:680
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:740
msgid "SMNP community"
msgstr "斯姆普社区"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:690
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:750
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:227
msgid "SNMP OID"
msgstr "SNMP OID"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:705
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:702
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:620
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:765
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45
msgid "Target IP"
msgstr "目标 IP"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:752
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:756
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:805
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:809
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:349
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1272
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1303
msgid "The pass length must be eight character minimum."
msgstr "通过长度必须是八个字符的最低。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:756
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:867
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:879
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:809
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:371
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1301
msgid "Privacy pass"
msgstr "隐私通行证"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:803
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:856
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:714
msgid "Export target"
msgstr "出口目标"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:893
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:942
msgid "Active Counters"
msgstr "活动计数器"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:894
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:943
msgid "Inactive Counters"
msgstr "非活动计数器"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:909
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:480
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:958
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:848
msgid "FF interval"
msgstr "FF 间隔"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:910
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:496
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:968
msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)."
msgstr "模块执行翻转时间间隔(秒内)。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:938
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1010
msgid "Policy linking status"
msgstr "策略链接状态"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:938
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1010
msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy."
msgstr "此字段仅在策略采用的模块中具有意义。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:939
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1011
msgid "Linked"
msgstr "关联"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:939
#: ../../include/ajax/module.php:1092 ../../include/ajax/module.php:1095
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1011
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1038
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1041
msgid "Unlinked"
msgstr "删除"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:948
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:298
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1020
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:747
msgid "Discard unknown events"
msgstr "丢弃未知事件"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:977
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1049
msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop"
msgstr "模块仍存储数据,但警报和事件将停止"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1001
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1075
msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module."
msgstr "代理将等待模块执行的秒数。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1007
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:515
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1081
msgid "Number of retries that the module will attempt to run."
msgstr "模块将尝试运行的重述次数。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1018
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:209
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1092
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:281
msgid "TCP send"
msgstr "TCP 发送"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1021
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:216
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1095
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:295
msgid "TCP receive"
msgstr "TCP 接收"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1098
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:133
msgid "WMI query"
msgstr "WMI 查询"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1027
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:668
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:33
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1101
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151
msgid "Key string"
msgstr "键串"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1030
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:39
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1104
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164
msgid "Field number"
msgstr "字段编号"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1033
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:35
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:339
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1107
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49
#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503
msgid "Plugin"
msgstr "插件"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1051
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:434
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:353
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:475
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1125
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:433
#: ../../godmode/servers/plugin.php:428 ../../godmode/servers/plugin.php:433
#: ../../godmode/servers/plugin.php:816
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:222
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:278
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:333
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:244
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:155
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:162
msgid "Command"
msgstr "命令"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1083
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:258
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1157
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:477
msgid "Inherited"
msgstr "继承"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1084
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1158
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1085
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1159
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1088
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1162
msgid "Target OS"
msgstr "目标操作系统"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_services.php:50
#, php-format
msgid "Failed to delete: %s"
msgstr "未能删除: %s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:206
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:367
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:344
msgid "Agent group"
msgstr "代理组"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:237
msgid "Filter module"
msgstr "过滤模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:256
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:546
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:214
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:248
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:512
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:229
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:323
msgid "When select agents"
msgstr "当选择代理时"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:260
#: ../../include/functions_html.php:1485 ../../include/functions_html.php:1490
#: ../../extensions/agents_modules.php:427
#: ../../extensions/agents_modules.php:430
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:550
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:218
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:252
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:516
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:233
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:327
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1694
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:799
msgid "Show common modules"
msgstr "显示常见模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:261
#: ../../include/functions_html.php:1486 ../../extensions/agents_modules.php:428
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:551
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:219
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:253
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:517
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:234
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:328
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1695
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:800
msgid "Show all modules"
msgstr "显示所有模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:418
msgid "Updated modules on database"
msgstr "数据库上的更新模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:420
msgid "Agent configuration files updated"
msgstr "已更新代理配置文件"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:686
msgid "No changes have been made."
msgstr "未更改。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:28
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:48
msgid "Satellite operations"
msgstr "卫星操作"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:53
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:60
msgid "Services operations"
msgstr "服务运营"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:75
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:36
msgid "SNMP operations"
msgstr "SNMP 操作"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:25
msgid "Policies operations"
msgstr "策略操作"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:115
msgid "Bulk alerts policy add"
msgstr "批量警报策略添加"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:116
msgid "Bulk alerts policy delete"
msgstr "批量警报策略删除"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:117
msgid "Bulk tags module policy edit"
msgstr "批量标签模块策略编辑"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:118
msgid "Bulk modules policy tags edit"
msgstr "批量模块策略标签编辑"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:119
msgid "Bulk modules policy add from agent"
msgstr "批量模块策略从代理添加"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:120
msgid "Bulk modules policy edit"
msgstr "批量模块策略编辑"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:131
msgid "Bulk alert SNMP delete"
msgstr "批量警报 SNMP 删除"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:132
msgid "Bulk alert SNMP edit"
msgstr "批量警报 SNMP 编辑"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:143
msgid "Bulk Satellite modules edit"
msgstr "批量卫星模块编辑"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:156
msgid "Bulk services creation"
msgstr "批量服务创建"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:157
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:56
msgid "Bulk service elements adition"
msgstr "批量服务元素广告"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:158
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:61
msgid "Bulk service elements edition"
msgstr "批量服务元素版"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:159
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:57
msgid "Bulk service elements deletion"
msgstr "批量服务元素删除"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:160
msgid "Bulk services deletion"
msgstr "批量服务删除"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:65
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:67
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:71
msgid "You must select a service"
msgstr "您必须选择一项服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:126
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:85
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:212
msgid "Failed to process: "
msgstr "未能处理:"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:144
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:103
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:231
#, php-format
msgid "%d modules"
msgstr "%d模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:152
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:111
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:239
#, php-format
msgid "%d agents"
msgstr "%d代理"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:160
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:119
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:247
#, php-format
msgid "%d services"
msgstr "%d 服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:163
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:564
msgid "updated"
msgstr "更新"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:167
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:126
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:254
msgid "No changes made"
msgstr "没有更改"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:243
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:476
msgid "In smart services weights are automatically calculated."
msgstr "在智能服务中,权重会自动计算。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:248
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:481
msgid ""
"Weights configured are common for every item added to the service, if you want "
"to customize them, please edit each element at service element editor."
msgstr ""
"配置的权重对于添加到服务中的每个项目都很常见,如果您要自定义它们,请在服务元素"
"编辑器中编辑每个元素。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:253
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1136
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:486
msgid "Service items summary"
msgstr "服务项目摘要"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:256
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1139
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:489
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2491
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1148
msgid "Critical weight"
msgstr "临界重量"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:269
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1152
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:502
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2505
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1174
msgid "Warning weight"
msgstr "警告重量"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:282
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1165
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:515
msgid "Unknown weight"
msgstr "未知重量"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:295
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1178
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:528
msgid "Normal weight"
msgstr "正常体重"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:311
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:202
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1193
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:544
msgid "Selected services"
msgstr "所有选定的服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_service_elements.php:364
msgid "Update selected service elements"
msgstr "更新选定的服务元素"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:72
msgid "Successfully copied "
msgstr "成功复制"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:79
#: ../../include/ajax/events.php:2011 ../../include/ajax/events.php:2025
#: ../../include/ajax/events.php:2039
msgid "Module "
msgstr "模块 "

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:79
msgid " cannot be copied to "
msgstr "不能复制到"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:79
msgid " policy"
msgstr "政策"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:111
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:425
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:456
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:520
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:785
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:436
#: ../../include/functions_html.php:1111 ../../include/functions_html.php:1261
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:381
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:203
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:216
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:176
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:163
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:432
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:358
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:111
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:264
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:209
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:293
msgid "Group recursion"
msgstr "组递归"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:186
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:212
msgid "No modules for this agent"
msgstr "此代理没有模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:219
msgid "To policies"
msgstr "政策"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:355
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:312
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:939
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:370
msgid ""
"Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make "
"with less elements."
msgstr "发送数据时,请与管理员联系,或使用较少的元素。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:362
#: ../../include/functions_agents.php:796
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:550
msgid "No source agent to copy"
msgstr "无源代理复制"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:367
#: ../../include/functions_agents.php:827
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:563
msgid "No modules have been selected"
msgstr "未选择任何模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:372
msgid "No destiny policies to copy"
msgstr "没有命运政策可以复制"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:631
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1115
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1129
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:28
msgid "Cold start (0)"
msgstr "冷启动 (0)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:632
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1116
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1133
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:29
msgid "Warm start (1)"
msgstr "温暖的开始 (1)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:633
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1117
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1137
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
msgid "Link down (2)"
msgstr "向下链接 (2)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:634
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1118
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1141
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:31
msgid "Link up (3)"
msgstr "链接 (3)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:635
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1119
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1145
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
msgid "Authentication failure (4)"
msgstr "身份验证失败 (4)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:150
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:649
#, php-format
msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)"
msgstr "成功删除警报(%s /%s)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:158
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:653
#, php-format
msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)"
msgstr "未删除的警报(%s / %s)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:166
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:224
msgid "You must select a SNMP alert"
msgstr "您必须选择 SNMP 警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:191
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:251
msgid ""
"Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single "
"value, each Custom OIDs/Datas."
msgstr ""
"按这些字段描述、OID、自定义值、SNMP 代理 (IP)、单个值、每个自定义 OID/数据进"
"行搜索。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:195
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:255
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:298
#: ../../include/functions_snmp.php:433
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:747
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1045
msgid "Trap type"
msgstr "陷阱类型"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:210
msgid "SNMP Alerts to be deleted"
msgstr "要删除的 SNMP 警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:282
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:396
msgid "No snmp alert found."
msgstr "未发现 smp 警报。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:122
msgid "removed"
msgstr "已移除"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_service_elements.php:255
msgid "Remove selected"
msgstr "删除选定"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:110
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:118
msgid "No name specified for the service"
msgstr "服务未指定名称"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:116
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:129
msgid "No description specified for the service"
msgstr "没有为该服务指定说明"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:122
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:140
msgid "You must specify an agent to store the service"
msgstr "您必须指定一个代理来存储服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:210
#, php-format
msgid "Failed to create service for agent %s, %s"
msgstr "未能为代理%s创建服务,%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:294
#, php-format
msgid "Failed to create service for module %s, %s"
msgstr "未能为模块%s创建服务,%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:380
#, php-format
msgid "Failed to create service for service %s, %s"
msgstr "未能为服务%s创建服务,%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:431
#, php-format
msgid "Agent selected %d not found"
msgstr "未找到的代理%d"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:477
#, php-format
msgid "Module selected %d not found"
msgstr "未找到%d选定的模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:524
#, php-format
msgid "Service selected %d not found"
msgstr "未找到选择的服务%d"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:558
#, php-format
msgid "Failed to create service for agent %s"
msgstr "未能为代理%s创建服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:565
#, php-format
msgid "Failed to create services: %s"
msgstr "未能创建服务:%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:581
#, php-format
msgid "%d services created with %d items"
msgstr "用%d项创建%d服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:587
msgid "No services created"
msgstr "未创建任何服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:620
msgid "Service(s) definition"
msgstr "服务定义"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:647
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:562
msgid ""
"This group will be used also to control access to this service and its "
"elements."
msgstr "此组还将用于控制对此服务及其元素的访问。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:662
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:626
msgid "Agent to store data"
msgstr "代理存储数据"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:704
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:668
msgid "In smart mode, thresholds are percentual."
msgstr "在智能模式下,阈值是百分比的。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:753
msgid "Create a service per item"
msgstr "创建每个项目的服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:754
msgid "If enabled multiple services will be created."
msgstr "如果启用,将创建多个服务。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:772
msgid "Services header"
msgstr "服务主管"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:773
msgid "All services names created will start with selected name."
msgstr "创建的所有服务名称将从选定的名称开始。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:787
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:718
msgid "Unknown elements as critical"
msgstr "未知元素为临界"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:817
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:748
msgid "Cascade protection enabled"
msgstr "启用级联保护"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:827
msgid "SLA calculation"
msgstr "SLA 计算"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:830
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:768
msgid "Calculate continuous SLA"
msgstr "计算连续 SLA"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:840
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:778
msgid "S.L.A. interval"
msgstr "S.L.A. 间隔"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:854
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:792
msgid "S.L.A. limit"
msgstr "S.L.A. 限制"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:884
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:839
msgid "Warning service alert"
msgstr "警告服务警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:896
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:851
msgid "Critical service alert"
msgstr "关键服务警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:908
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:863
msgid "Unknown service alert"
msgstr "未知服务警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:920
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:875
msgid "S.L.A. critical service alert"
msgstr "S.L.A. 关键服务警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:934
msgid "Items selected here will be added to the lists at Service items summary."
msgstr "此处选择的项目将添加到服务项目摘要的列表中。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:937
msgid "Item(s) definition"
msgstr "项目定义"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:945
msgid "Item type"
msgstr "项目类型"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:962
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:351
msgid "Add selected"
msgstr "添加已选定"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1132
msgid ""
"Weights configured are common for every item added to the service, if you want "
"to customize them, please edit the service."
msgstr ""
"配置的重量对于添加到服务的每项物品都很常见,如果您想要自定义它们,请编辑服务。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_create_services.php:1248
msgid "Create services"
msgstr "创建服务"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:208
#, php-format
msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)"
msgstr "成功更新警报(%s / %s)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:216
#, php-format
msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)"
msgstr "未更新的警报(%s / %s)"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:270
msgid "SNMP Alerts to be edit"
msgstr "需要编辑的 SNMP 警报"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:292
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:56
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:376
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:556
#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42
msgid "OID"
msgstr "OID"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:294
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:702
msgid "Custom Value/OID"
msgstr "自定义值/OID"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:296
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:854
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:710
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1189
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:125
msgid "SNMP Agent"
msgstr "SNMP 代理"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:300
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:752
msgid "Single value"
msgstr "单一值"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:302
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:739
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:955
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "最小警报次数"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:304
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:776
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:958
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "警报的最大数量"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:319
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:977
msgid "Other value"
msgstr "其他价值"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:325
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1992
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:246
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:922
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1006
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1184
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:124
msgid "Modules unused"
msgstr "未使用的模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:164
msgid "Modules used"
msgstr "使用的模块"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:112
#, php-format
msgid "Problems while adding module element: %d, %s"
msgstr "添加模块元件时出现的问题:%d、%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:157
#, php-format
msgid "Problems while adding agent element: %d, %s"
msgstr "添加代理元素时出现的问题:%d、%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:204
#, php-format
msgid "Problems while adding service element: %d, %s"
msgstr "添加服务元素时出现的问题:%d、%s"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:250
msgid "added"
msgstr "添加"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:334
msgid "Item type to be added"
msgstr "要添加的项目类型"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_service_elements.php:596
#: ../../include/functions_notifications.php:939
msgid "Add elements"
msgstr "添加元素"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:84
msgid "Success: create the alerts."
msgstr "成功:创建警报。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:84
msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check."
msgstr "失败:为此模块创建警报,请检查。"

#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:126
msgid "Modules in policy"
msgstr "策略中的模块"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46
#: ../../include/functions_reports.php:809
msgid "Top n"
msgstr "顶部 n"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:55
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:56
msgid "Only table"
msgstr "仅表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:56
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:57
msgid "Table & Graph"
msgstr "表和图表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:58
msgid "Only graph"
msgstr "仅图"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:106
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:275
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:205
msgid "Elements to apply"
msgstr "要应用的元素"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:192
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1652
#: ../../include/functions_reports.php:765
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1150
msgid "Last value"
msgstr "最新值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:194
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:797
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1654
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4764
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1152
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6371
msgid ""
"Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. "
"Information contained in this kind of reports will be always reporting the "
"most recent information"
msgstr ""
"警告:期间 0 报告不能用于及时显示信息。此类报告中包含的信息将始终报告最新信息"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:220
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:207
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:191
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:349
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408
msgid "If you select several agents, only the common modules will be displayed"
msgstr "如果您选择多个代理,则只显示常见模块"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:262
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:392
#: ../../include/functions_reporting.php:9092
msgid "Rate"
msgstr "比率"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:313
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2189
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2116
msgid "Group by agent"
msgstr "按代理分组"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:325
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2205
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2737
msgid "Show in the same row"
msgstr "在同一行中显示"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:326
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2207
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2739
msgid "Show one module per row with all its operations"
msgstr "显示每行一个模块及其所有操作"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:347
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:317
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2242
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:263
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2147
msgid "By agent name"
msgstr "按代理名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:355
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2254
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:249
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2159
msgid "Quantity (n)"
msgstr "数量 (n)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:367
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2269
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:286
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1693
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2189
msgid "Display"
msgstr "显示"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:417
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2363
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:214
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2298
msgid "Condition"
msgstr "条件"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:422
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2366
#: ../../include/functions_reporting.php:2774
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2302
msgid "Everything"
msgstr "一切"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:424
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2373
msgid ">="
msgstr ">="

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:426
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2380
msgid "<"
msgstr "<"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:430
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2394
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2983
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2310
msgid "Not OK"
msgstr "不好"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:438
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2406
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:347
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2322
msgid "Show graph"
msgstr "显示图"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:450
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:332
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2519
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2432
msgid "Show resume"
msgstr "显示简历"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:450
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2520
msgid ""
"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report "
"bottom"
msgstr "显示报告底部最大、最小、平均总模块的简历表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:465
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:783
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3179
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:367
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3115
msgid "Show item in landscape format (only PDF)"
msgstr "以景观格式显示项目(仅限 PDF)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:481
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:799
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3188
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:381
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3124
msgid "Page break at the end of the item (only PDF)"
msgstr "项目末尾的页面中断(仅限 PDF)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:107
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:131
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:193
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:170
msgid "Edit template"
msgstr "编辑模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:162
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:205
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3381
msgid "List items"
msgstr "列表项"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:166
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:667
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:256
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:254
msgid "Create template"
msgstr "创建模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:181
msgid "List templates"
msgstr "列表模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:289
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:323
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:357
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:391
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:194
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:596
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3343
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3457
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3505
msgid "Custom reports"
msgstr "自定义报告"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:455
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:226
#: ../../include/functions_agents.php:974
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:317
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:324
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:748
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:611
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:132
msgid "Successfully copied"
msgstr "成功复制"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:456
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:227
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:749
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:612
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:133
msgid "Could not be copied"
msgstr "无法复制"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:497
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:202
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:55
msgid "Template name"
msgstr "模板名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:501
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36
#: ../../operation/search_reports.php:43 ../../operation/search_reports.php:57
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:923
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:502
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37
#: ../../operation/search_reports.php:44 ../../operation/search_reports.php:58
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:924
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:562
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1064
msgid "HTML view"
msgstr "HTML 视图"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:570
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1074
msgid "Export to XML"
msgstr "导出到XML"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:661
msgid "You haven't created templates yet."
msgstr "您尚未创建模板。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:681
msgid "Generate a dynamic report"
msgstr "生成动态报告"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:759
msgid "Period "
msgstr "期间 "

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:765
msgid "Set start and end date"
msgstr "设置开始和结束日期"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:778
#: ../../include/ajax/module.php:250 ../../operation/agentes/datos_agente.php:198
#: ../../operation/events/events_list.php:877
msgid "Timestamp from:"
msgstr "时间戳来自:"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:796
#: ../../include/ajax/module.php:270 ../../operation/agentes/datos_agente.php:204
#: ../../operation/events/events_list.php:880
msgid "Timestamp to:"
msgstr "时间戳到:"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815
msgid "Monthly SLA period"
msgstr "每月 SLA 期间"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815
msgid "This field only applies in case of Monthly SLA item."
msgstr "此字段仅适用于每月 SLA 项目的情况。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:281
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:415
msgid "Agents available"
msgstr "可用代理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:172
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:177
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:412
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:422
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1505
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1507
msgid "Select all"
msgstr "全选"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:208
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:287
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:425
msgid "Agents to apply"
msgstr "申请代理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:865
msgid "Undo agents"
msgstr "撤消代理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:902
msgid "RegEx agent filter"
msgstr "雷格克斯代理过滤器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:903
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:209
msgid ""
"Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* "
"will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS"
msgstr ""
"对代理别名的不敏感常规表达。例如:网络.* 将匹配以下代理别名:network_agent1,网"
"络狼检查"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:918
msgid "Generate"
msgstr "生成"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334
msgid "Please set agent or agent regex distinct than "
msgstr "请设置代理或代理雷格克斯不同于"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1342
msgid "No agent matches regular expression "
msgstr "没有代理匹配常规表达"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:111
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:258
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1632
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:121
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:364
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:473
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:527
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1127
msgid "Time lapse"
msgstr "时间推移"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:298
msgid "Order:"
msgstr "排序:"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:334
msgid ""
"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report "
"bottom:"
msgstr "显示简历表,其中最大、最小、平均报告底部的总模块:"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:354
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2499
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2412
msgid "Show address instead module name"
msgstr "显示地址而不是模块名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:355
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2500
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2413
msgid "Show the main address of agent."
msgstr "显示代理的主要地址。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:373
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:78
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:148
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:107
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:132
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:264 ../../operation/menu.php:324
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:122
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:133
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:374
msgid "Custom graphs"
msgstr "自定义图形"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:424
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2115
#: ../../include/functions_reports.php:803
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2010
msgid "SQL query"
msgstr "SQL 查询"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:448
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2843
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:288
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2816
msgid "Failover mode"
msgstr "故障转换模式"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:449
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2844
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:289
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2817
msgid ""
"SLA calculation must be performed taking into account the failover modules "
"assigned to the primary module"
msgstr "必须考虑到分配给主模块的故障转移模块执行 SLA 计算"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:466
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2863
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:306
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2836
msgid "Failover type"
msgstr "故障转换类型"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:471
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2868
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:311
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2841
msgid "Failover normal"
msgstr "故障转移正常"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:483
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2880
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:323
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2853
msgid "Failover simple"
msgstr "故障转换简单"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:523
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2299
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2220
msgid "Graph render"
msgstr "图形渲染"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:529
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2305
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2226
msgid "Avg, max & min"
msgstr "Avg, 最大 + 分钟"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:530
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2306
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2227
msgid "Max only"
msgstr "仅限最大值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:531
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2307
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2228
msgid "Min only"
msgstr "仅限最低价格"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:532
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2308
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2229
msgid "Avg only"
msgstr "仅限 Avg"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:559
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2321
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2243
msgid "Full resolution graph (TIP)"
msgstr "全分辨率图(提示)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:560
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2322
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:240
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:406
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2244
msgid ""
"TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can "
"only enable TIP or average, maximum or minimum series"
msgstr ""
"TIP 模式图表不支持平均 - 最大 - 最小系列,您只能启用 TIP 或平均、最大或最小系列"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:576
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2332
#: ../../include/functions.php:4098 ../../include/functions.php:4106
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:245
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2278
msgid "Percentil"
msgstr "百分比"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:577
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2333
msgid ""
"If this option was checked, only adding in elements that type of modules "
"support this option."
msgstr "如果检查了此选项,则仅添加该模块类型支持此选项的元素。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:591
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2614
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2541
msgid "Show Summary group"
msgstr "显示摘要组"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:655
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2683
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2610
msgid "Event Status"
msgstr "事件状态"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:681
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2710
#: ../../operation/agentes/tactical.php:253
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2654
msgid "Event graphs"
msgstr "事件图表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:685
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2714
msgid "By agent"
msgstr "按代理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:695
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2724
msgid "By user validator"
msgstr "由用户验证器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:705
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2734
msgid "By criticity"
msgstr "通过批评"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:715
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2744
msgid "Validated vs unvalidated"
msgstr "已验证与未验证"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:734
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1713
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1211
msgid "Data range"
msgstr "数据范围"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:759
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1694
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1192
msgid "Projection period"
msgstr "预测期"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:770
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2079
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2037
msgid "Serialized header"
msgstr "序列化头"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:770
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2080
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2038
msgid "The separator character is |"
msgstr "分离器字符是|"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:774
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2147
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2074
msgid "Field separator"
msgstr "现场分隔符"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:774
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2148
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2075
msgid "Separator for different fields in the serialized text chain"
msgstr "序列化文本链中不同字段的分离器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:778
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2168
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2095
msgid "Line separator"
msgstr "线路分离器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:778
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2169
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2096
msgid ""
"Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text chain"
msgstr "序列化文本链中不同行(由字段组成)的分离器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:816
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3163
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3004
msgid "Uncompress module"
msgstr "未压缩模块"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:817
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3164
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3005
msgid "Use uncompressed module data."
msgstr "使用未压缩模块数据。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:81
msgid "Advance Reporting"
msgstr "提前报告"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:97
msgid "Page orientation"
msgstr "页面方向"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:105
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:483
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:843
msgid "Vertical"
msgstr "垂直"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:114
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:482
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:844
msgid "Horizontal"
msgstr "水平"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:87
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2116
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1395
#: ../../include/functions_visual_map.php:4245
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:384
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:374
#: ../../operation/visual_console/view.php:341
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:37 ../../godmode/modules/module_list.php:57
#: ../../godmode/groups/group_list.php:836
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:150
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:283
msgid "Icon"
msgstr "图标"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:125
#: ../../include/graphs/export_data.php:100
msgid "Selected"
msgstr "已选择"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:135
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136
msgid "Push the selected services into the list"
msgstr "将选定的服务推入列表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:146
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:147
msgid "Remove the services from the list"
msgstr "从列表中删除服务"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:203
msgid "Icon preview"
msgstr "图标预览"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:269
msgid "The services list is empty"
msgstr "服务列表是空的"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:53
msgid "Instance"
msgstr "实例"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:720
msgid "CPU"
msgstr "处理器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55
msgid "IO read"
msgstr "IO 阅读"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56
msgid "IO write"
msgstr "IO 编写"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57
msgid "Disk read"
msgstr "磁盘读取"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58
msgid "Disk write"
msgstr "磁盘编写"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59
msgid "Network in"
msgstr "网络在"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60
msgid "Network out"
msgstr "网络出"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:134
msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account."
msgstr "未能使用选定的帐户检索 AWS 信息。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:153
msgid "AWS credentials not validated."
msgstr "未验证 AWS 凭据。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:168
msgid "Discovery Cloud: AWS"
msgstr "发现云:AWS"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:177
msgid "Please, select an account: "
msgstr "请选择一个帐户:"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:186
msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK"
msgstr "创建云监控发现任务"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:189
msgid ""
"Within this view you will find information collected using Discovery Cloud AWS "
"task. You will be able to see the most relevant information about your "
"infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the "
"number of instances per region or resource usage metrics. In order to collect "
"this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task."
msgstr ""
"在此视图中,您将找到使用发现云 AWS 任务收集的信息。您将能够看到有关基础设施的最"
"相关信息,例如合同服务的当前成本、每个区域的实例数或资源使用指标。为了收集此信"
"息,您必须创建云监控发现任务。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:192
msgid "Press the create button to begin."
msgstr "按创建按钮开始。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:221
msgid "Instance table"
msgstr "实例表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:66
msgid "Custom MySQL template builder"
msgstr "自定义 MySQL 模板构建器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:116
msgid "Create custom SQL"
msgstr "创建自定义 SQL"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:127
#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:145
msgid "Create new custom"
msgstr "创建新自定义"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:186
msgid "List of custom MySQL templates"
msgstr "自定义 MySQL 模板列表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:192
msgid "Template builder"
msgstr "模板构建器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:211
msgid "Successfully operation"
msgstr "成功操作"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:211
msgid "Could not be operation"
msgstr "无法操作"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:213
msgid "Without changes"
msgstr "无变化"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:213
#: ../../operation/users/user_edit.php:191
msgid "No changes have been made"
msgstr "未更改"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:207
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:226
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:245
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:378
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:397
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:416
msgid "Ascendent"
msgstr "升序"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:214
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:233
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:252
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:385
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:404
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:420
msgid "Descent"
msgstr "下降"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:259
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:425
msgid "Name or Description"
msgstr "名称或描述"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:312
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230
msgid "Move to up"
msgstr "向上移动"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:325
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:226
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:231
msgid "Move to down"
msgstr "向下移动"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:409
#: ../../include/functions_graph.php:1529
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445
msgid "No items."
msgstr "没有项目。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:222
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:226
msgid "Generate cover page in PDF render"
msgstr "在 PDF 渲染中生成封面页面"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:230
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:234
msgid "Generate index in PDF render"
msgstr "在 PDF 渲染中生成索引"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:65
msgid "Graph template item editor"
msgstr "图形模板项目编辑器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:186
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:240
#: ../../include/functions.php:3963
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:215
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:387
msgid "Weight"
msgstr "重量"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:205
msgid "Decrease Weight"
msgstr "减轻重量"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:205
msgid "Increase Weight"
msgstr "增加重量"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:62
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:63
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:72
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:75
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121
msgid "Visual Console List"
msgstr "视觉控制台列表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:74
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:75
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:84
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87
msgid "Visual Favourite Console"
msgstr "视觉最爱控制台"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:87
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:88
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:97
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:100
msgid "Visual Console Template"
msgstr "视觉控制台模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:99
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:100
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:109
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:112
msgid "Visual Console Template Wizard"
msgstr "视觉控制台模板向导"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:108
msgid "Template Wizard"
msgstr "模板向导"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:156
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198
msgid "Sucessfully applied"
msgstr "成功应用"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:158
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:200
msgid "Could not be applied"
msgstr "无法应用"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200
msgid "Visual console name"
msgstr "视觉控制台名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200
msgid ""
"You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use default "
"name: Template name - agent alias"
msgstr ""
"您可以在此处使用宏 [代理] 。如果您想要使用默认名称,请留空:模板名称 - 代理别名"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:236
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:288
msgid "Target group"
msgstr "目标组"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:304
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:259
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:466
msgid "Add agents to template"
msgstr "将代理添加到模板中"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:306
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:263
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:478
msgid "Undo agents to template"
msgstr "撤消模板代理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:324
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:281
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:499
msgid "Apply template"
msgstr "应用模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861
msgid "Please set template distinct than "
msgstr "请设置不同于"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834
msgid "Please set agent distinct than "
msgstr "请设置不同于"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:656
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:470
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:856
msgid ""
"This will be delete all reports created in previous template applications. Do "
"you want to continue?"
msgstr "这将删除以前模板应用程序中创建的所有报告。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1541
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3480
msgid "Successfull action"
msgstr "成功的行动"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1542
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:155
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:166
msgid "Unsuccessfull action"
msgstr "不成功的操作"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1559
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:887
msgid "Item Editor"
msgstr "项目编辑器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1726
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:341
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1224
msgid "Only display wrong SLAs"
msgstr "仅显示错误的 SLAs"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1740
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1238
msgid "Current month"
msgstr "本月"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1750
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1254
msgid "Working time"
msgstr "工作时间"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1815
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1320
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:682
msgid "Time from"
msgstr "时间从"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1833
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1338
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:702
msgid "Time to"
msgstr "打烊时间"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1851
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1356
msgid "Show 24x7 item"
msgstr "显示 24x7 项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1881
msgid "Select server"
msgstr "选择服务器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1895
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:183
msgid "Local metaconsole"
msgstr "本地元酮索"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1942
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207
msgid ""
"Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* "
"will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS"
msgstr ""
"案例对代理名称的常规表达麻木不仁。例如:网络.* 将匹配以下代理名称:"
"network_agent1、网络沃尔克支票"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1966
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3445
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3677
msgid ""
"Case insensitive regular expression or string for module name. For example: if "
"you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to "
"be fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use "
"a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in "
"matchine 1."
msgstr ""
"对模块名称的不敏感常规表达或字符串。例如:如果您使用此字段启用了\"模块精确匹配"
"\",则该字段必须使用模块名称的字面字符串实现,如果不是,则可以使用常规表达式。"
"示例: .*使用.* 将匹配: cpu_usage, 匹配 1 中的 vram 用法。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1988
msgid "Module exact match"
msgstr "模块精确匹配"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1989
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3377
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3453
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3601
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3684
msgid "Check it if you want to match module name literally"
msgstr "如果想要从字面上匹配模块名称,请检查它"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2004
msgid "Hide items without data"
msgstr "隐藏没有数据的项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2005
msgid "Check it if you want not show items without data"
msgstr "如果您不想在没有数据的情况下显示项目,请检查它"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2018
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:621
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400
#: ../../include/functions_reports.php:561
#: ../../include/functions_reports.php:648
#: ../../include/functions_reports.php:654
#: ../../include/functions_reporting.php:9189
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:524
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:480
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:624
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1878
msgid "Custom graph"
msgstr "自定义图"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2062
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2025
msgid "Max items"
msgstr "最大项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2095
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1990
msgid "Custom SQL template"
msgstr "自定义 SQL 模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2116
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2011
msgid "The entities of the fields that contain them must be included."
msgstr "必须包括包含它们的字段的实体。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2141
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2068
msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")"
msgstr "协议必须在 URL 中指定(例如:\"https://\")"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2420
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2336
msgid "Select fields to show"
msgstr "选择要显示的字段"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2538
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2452
msgid "<p class= \"mrgn_lft_15px\">Select fields to show</p>"
msgstr "<p class=\"mrgn_lft_15px\">选择要显示的字段</p>"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2554
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3652
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2468
msgid "Checks failed"
msgstr "检查失败"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2586
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2512
msgid "<p class=\"mrgn_lft_15px\">Select fields to show</p>"
msgstr "<p class=\"mrgn_lft_15px\">选择要显示的字段</p>"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2602
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2528
msgid "Agent min values"
msgstr "代理最小值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2758
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2718
msgid "Height (dynamic graphs)"
msgstr "高度(动态图形)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2778
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:336
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2761
msgid "SLA items sorted by fulfillment value"
msgstr "按履行价值排序的 SLA 项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2798
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2702
msgid "Query History Database"
msgstr "查询历史记录数据库"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2810
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2783
msgid "Priority mode"
msgstr "优先级模式"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2815
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2788
msgid "Priority ok mode"
msgstr "优先级确定模式"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2827
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2800
msgid "Priority unknown mode"
msgstr "优先级未知模式"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2896
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:353
#: ../../include/functions_netflow.php:1052
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4250
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4520
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4657
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:286
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2869
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1361
msgid "Summary"
msgstr "摘要"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2917
msgid "Modules to match"
msgstr "要匹配的模块"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2919
msgid "Select the modules to match when create a report for agents"
msgstr "为代理创建报告时选择匹配的模块"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3019
msgid "Modules to match (Free text)"
msgstr "要匹配的模块(免费文本)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3021
msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template."
msgstr "应用此模板时,可免费文本过滤代理模块。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3038
msgid "Create a graph for each agent"
msgstr "为每个代理创建图表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3040
msgid ""
"If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to "
"agent, instead create a big graph with all modules from all agents."
msgstr ""
"如果检查了该模块,则模块的 regexp 或名称仅将每个模块匹配到代理中,而是创建一个"
"大图形,其中带有来自所有代理的所有模块。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3067
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2908
msgid "Calculate for custom intervals"
msgstr "计算自定义间隔"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3079
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2920
msgid "Time lapse intervals"
msgstr "时间间隔"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3081
msgid ""
"Lapses of time in which the period is divided to make more precise calculations"
msgstr "划分期间的时间推移,以便进行更精确的计算"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3126
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2965
msgid "Table only"
msgstr "仅限表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3136
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2976
msgid "Graph only"
msgstr "仅限图形"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3146
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2987
msgid "Graph and table"
msgstr "图表和表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3195
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1080
msgid "Filter by network"
msgstr "按网络过滤"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3225
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1099
msgid "Show alive IPs only"
msgstr "仅显示活的 Ips"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3238
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1112
msgid "Show IPs not assigned to an agent"
msgstr "显示未分配给代理的 IP"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3264
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3387
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:282
msgid "Create item"
msgstr "创建项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3273
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1421
#: ../../extensions/agents_modules.php:439
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3394
msgid "Update item"
msgstr "更新项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3322
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3481
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "斯拉敏(值)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3327
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3486
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "斯拉最大值(值)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3332
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3491
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "斯拉限制 (%)"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3349
msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list."
msgstr "请保存 SLA 模板,以便开始在此列表中添加项目。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3390
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3617
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4062
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4207
msgid "Not literally"
msgstr "不是字面意思"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3436
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3668
msgid ""
"Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* will "
"match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS"
msgstr ""
"案例对代理名称的常规表达麻木不仁。例如:网络* 将匹配以下代理名称:"
"network_agent1、NetworK 支票"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3452
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3683
msgid "Literal module name forced"
msgstr "强制字面模块名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3491
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3743
#: ../../include/functions_html.php:4989 ../../include/functions_ui.php:5650
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:418
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1576
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3710
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3747
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3840
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4113
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4147
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4201
msgid "Select an Agent first"
msgstr "首先选择代理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3573
msgid "Please save the template to start adding items into the list."
msgstr "请保存模板,开始将项目添加到列表中。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4088
msgid "Name and SLA limit should not be empty"
msgstr "名称和 SLA 限制不应是空的"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:130
msgid "hourly S.L.A."
msgstr "每小时 S. l. a."

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:131
msgid "Availability Graph S.L.A."
msgstr "可用性图 S.L.A."

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:254
msgid "SLA min value"
msgstr "SLA 最小值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:254
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:260
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:266
msgid "Enter possible range of values in SLA."
msgstr "在 SLA 中输入可能的值范围。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:255
msgid "SLA min Value"
msgstr "SLA 最小值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:260
msgid "SLA max value"
msgstr "SLA 最大值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:261
msgid "SLA max Value"
msgstr "SLA 最大值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:266
msgid "SLA Limit %"
msgstr "斯拉限制 %"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:267
msgid "SLA Limit Value"
msgstr "SLA 限制值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:272
msgid "Dynamic SLA"
msgstr "动态 SLA"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:279
msgid "Inverse SLA"
msgstr "反向 SLA"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:420
msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value"
msgstr "请介绍高于 SLA 最小值的 SLA 最大值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:544
msgid "Dynamic SLA can not be Inverse"
msgstr "动态 SLA 不能逆向"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:549
msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value"
msgstr "检查动态 SLA 或引入最大和最小 SLA 值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:553
msgid "SLA Limit value is needed"
msgstr "需要 SLA 限制值"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:80
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:147
msgid "Cleanup sucessfully"
msgstr "清理成功"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:83
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:150
msgid "Cleanup error"
msgstr "清理错误"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:99
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:113
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:54
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:73
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:87
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:176
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:208
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:77
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:67 ../../godmode/reporting/graphs.php:81
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:291
msgid "Graph list"
msgstr "图表列表"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:127
#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:111
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:101
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:109
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:188
msgid "Graph container"
msgstr "图形容器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:135
msgid "Wizard template"
msgstr "向导模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:197
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:266
msgid "Clean up template"
msgstr "清理模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:115
msgid "Advance Options"
msgstr "显示高级选项"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:58
msgid "Not created. Blank name"
msgstr "未创建。空白名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:94
msgid "Graph template editor"
msgstr "图形模板编辑器"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:155
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:94
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:199
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:118
msgid "Not updated. Blank name"
msgstr "未更新。空白名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:173
msgid "Template updated successfully"
msgstr "模板更新成功"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:174
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:355
msgid "Error updating template"
msgstr "错误更新模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:208
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:475
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:926
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:97
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:668
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:368
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:137
msgid "Width"
msgstr "宽度"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:212
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:673
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:375
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:181
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:139
msgid "Height"
msgstr "高度"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:217
#: ../../include/ajax/module.php:200 ../../include/ajax/graph.ajax.php:146
#: ../../include/functions.php:2682 ../../include/functions.php:3349
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:153
#: ../../godmode/setup/performance.php:526
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:346
msgid "1 hour"
msgstr "1小时"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:218
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:154
msgid "2 hours"
msgstr "2个小时"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:219
msgid "3 hours"
msgstr "3小时"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:220
#: ../../include/ajax/module.php:201
msgid "6 hours"
msgstr "6小时"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:221
#: ../../include/ajax/module.php:202 ../../godmode/setup/performance.php:527
msgid "12 hours"
msgstr "12个小时"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:222
#: ../../include/ajax/module.php:203 ../../include/ajax/graph.ajax.php:150
#: ../../include/functions.php:2685
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:350
msgid "1 day"
msgstr "1天"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:223
#: ../../godmode/setup/performance.php:529
msgid "2 days"
msgstr "2天"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:224
msgid "4 days"
msgstr "4天"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:225
#: ../../godmode/setup/performance.php:531
msgid "Last week"
msgstr "上周"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:226
#: ../../include/ajax/module.php:205 ../../include/ajax/graph.ajax.php:154
#: ../../include/functions.php:2687
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:354
msgid "15 days"
msgstr "15 天"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:227
#: ../../godmode/setup/performance.php:533
msgid "Last month"
msgstr "上个月"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:228
msgid "2 months"
msgstr "2个月"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:229
#: ../../include/ajax/module.php:208
msgid "6 months"
msgstr "6 个月"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:230
#: ../../include/ajax/module.php:209 ../../include/functions.php:2691
msgid "1 year"
msgstr "1年"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:239
msgid "Stacked"
msgstr "堆叠"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:246
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:316
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:341
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:215
msgid "Stacked area"
msgstr "堆叠区域"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:248
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:318
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:343
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:217
msgid "Stacked line"
msgstr "堆叠线"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:195
msgid "No item could be applied to report."
msgstr "无法应用任何项目进行报告。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198
msgid "reports"
msgstr "报告"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198
msgid "items"
msgstr "项目"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:207
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:332
msgid ""
"In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in "
"timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for "
"example: <i>sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;</i><br> And set your timeout "
"parameters to a correct value: <br><i> max_execution_time = 0</i> and "
"<i>max_input_time = -1</i>"
msgstr ""
"为了执行大规模操作,PHP 需要正确的超时参数配置。请打开您的 PHP 配置文件(php."
"ini),例如 <i>:sudo vi/etc/php5/apache2/php.ini:</i><br> 并将超时参数设置为"
"正确的值: <br><i> max_execution_time = 0</i> 和 <i>max_input_time = -1</i>"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:221
msgid "Create template report wizard"
msgstr "创建模板报告向导"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:273
msgid "Create report per agent"
msgstr "创建每个代理的报告"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282
msgid ""
"Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num "
"agents) - Date"
msgstr "如果您要使用默认名称,请留作空白:模板名称 - 代理 (num 代理) - 日期"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:327
msgid "Filter by"
msgstr "过滤"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:398
msgid "Filter tag"
msgstr "标签筛选"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:119
msgid "Graph template management"
msgstr "图形模板管理"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:251
msgid "There are no defined graph templates"
msgstr "没有定义的图形模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:141
#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:157
msgid "visual console has not been selected"
msgstr "尚未选择视觉控制台"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:147
msgid "Error. Error created template"
msgstr "错误。创建模板的错误"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:149
msgid "Error. Template name cannot be repeated"
msgstr "错误。不能重复模板名称"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:151
msgid "Successfully created template"
msgstr "成功创建模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:163
msgid "Error. Error delete template"
msgstr "错误。错误删除模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:165
msgid "Successfully delete template"
msgstr "成功删除模板"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:187
msgid "Create From"
msgstr "创建自"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:198
msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly."
msgstr "没有任何视觉控制台创建。请先创建一个。"

#: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:260
msgid "Create New Template"
msgstr "创建新的模板"

#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:49
msgid "Show extended info"
msgstr "显示扩展信息"

#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:69
msgid ""
"The security check cannot be performed. There are no data in tsession_extended "
"to check the hash."
msgstr "无法执行安全检查。tsession_extended中没有数据来检查哈希。"

#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:77
msgid "Security check is ok."
msgstr "安全检查没问题。"

#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:82
msgid "Security check is fail."
msgstr "安全检查失败。"

#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:188
msgid "Extended info:"
msgstr "扩展信息:"

#: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:188
msgid "Changes:"
msgstr "变化:"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:56
#: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:93
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:690
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:607
msgid "Not available"
msgstr "不可用"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:72
msgid "Invalid service"
msgstr "无效服务"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:250
msgid "Add custom field match"
msgstr "添加自定义字段匹配"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:256
msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise."
msgstr "必须定义\"名称\"和\"值\"以进行过滤。否则将忽略。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:261
msgid "MySQL Regular expressions case insensitive."
msgstr "MySQL 常规表达情况麻木不仁。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:267
msgid "Matching objects type"
msgstr "匹配对象类型"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:282
msgid "Filter by group"
msgstr "按分组过滤"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:294
msgid "Use regular expresions selectors"
msgstr "使用常规的排泄选择器"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:302
msgid "Having agent name"
msgstr "具有代理名称"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:310
msgid "Having module name"
msgstr "具有模块名称"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:320
msgid "Having custom fields"
msgstr "拥有自定义字段"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:331
msgid "Apply rules on this server"
msgstr "在此服务器上应用规则"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:350
msgid "Weights"
msgstr "权重"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:355
msgid "In smart mode weights are automatically calculated."
msgstr "在智能模式下,重量会自动计算。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:453
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:461
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:468
msgid "Selected agent not found."
msgstr "未找到选定的代理。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:474
#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:485
#, php-format
msgid "Selected module not found in %s."
msgstr "%s中未找到的选定模块。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:494
msgid "Selected service not found."
msgstr "未找到选定服务。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:511
msgid "Selected service could generate a loop"
msgstr "选定的服务可以生成循环"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:521
#, php-format
msgid "Failed adding service child: %s"
msgstr "添加服务儿童失败:%s"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:560
#, php-format
msgid "Selected rules are not valid: %s."
msgstr "选定的规则无效:%s。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:568
msgid "Invalid element type."
msgstr "无效元素类型。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:594
msgid "Element registered successfully"
msgstr "元素注册成功"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:640
#, php-format
msgid "Error deleting element: %s"
msgstr "错误删除元素:%s"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:778
#: ../../operation/search_maps.php:29
msgid "Elements"
msgstr "元素"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:842
msgid "Add element"
msgstr "添加元素"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:853
msgid "Edit element"
msgstr "编辑元素"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:107
msgid "Service already exists."
msgstr "服务已经存在。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:197
msgid "Error creating service: "
msgstr "错误创建服务:"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:206
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:310
msgid "New Service"
msgstr "新服务"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:212
msgid "Service created successfully"
msgstr "成功创建的服务"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:290
msgid "Service updated successfully"
msgstr "服务更新成功"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:361
msgid "Dynamic elements are not affected by cascade protection"
msgstr "动态元件不受级联保护的影响"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:511
msgid "No Services or concrete action"
msgstr "无服务或具体行动"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:530
msgid "Random name"
msgstr "随机名称"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:578
msgid "Server assigned"
msgstr "已分配的服务器"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:579
msgid "Selected Prediction server will be assigned to evaluate the service."
msgstr "将分配选定的预测服务器来评估服务。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:600
msgid "Evaluation interval"
msgstr "评价间隔"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:758
msgid "General Data"
msgstr "一般数据"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:813
msgid ""
"Here are described the alert templates, which will use their default actions.\n"
"\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who "
"stores data and alert definitions about the service and the SLA status."
msgstr ""
"下面描述警报模板,它将使用其默认操作。\n"
"\t\t您可以修改存储有关服务和 SLA 状态的数据和警报定义的代理中的默认行为编辑警"
"报。"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:970
msgid ""
"This change in the service configuration will delete the history of the "
"service modules. Do you wish to continue?"
msgstr "服务配置的这一更改将删除服务模块的历史记录。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:972
msgid ""
"This change in the service configuration will prevent the SLA modules from "
"being created. Do you wish to continue?"
msgstr "服务配置的这种更改将阻止创建 SLA 模块。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:62
msgid "Success: recreate file"
msgstr "成功:重新创建文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:64
msgid "Error: recreate file "
msgstr "错误:重现文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:79
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:120
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:229
msgid "Collections Management"
msgstr "收藏管理"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:89
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:106
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:371
#, php-format
msgid ""
"This console is not manager of this environment, please manage this feature "
"from %s."
msgstr "此控制台不是此环境的管理器,请从%s管理此功能。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:172
msgid "Manager collection"
msgstr "经理集合"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:58
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:61
msgid "The changes on this field are linked with the configuration data."
msgstr "此字段上的变化与配置数据相关联。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:67
msgid "Using local component"
msgstr "使用本地组件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:76
#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:96
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:118
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:135
msgid "Manual setup"
msgstr "手动设置( M)"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127
msgid "No component was found"
msgstr "未找到任何组件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:155
msgid "Show configuration data"
msgstr "显示配置数据"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:166
msgid "Hide configuration data"
msgstr "隐藏配置数据"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:174
msgid "Data configuration"
msgstr "数据配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:42
msgid "Data Copy"
msgstr "资料复制"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:49
msgid "No selected agents to copy"
msgstr "没有选定的代理来复制"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:62
msgid "No source agent selected"
msgstr "未选中源代理"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:102
msgid "Making copy of configuration file for"
msgstr "制作配置文件的副本"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:111
msgid "Error copying md5 file "
msgstr "错误复制 md5 文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:111
#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:113
msgid " md5 file"
msgstr "md5 文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:113
#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:119
msgid "Copied "
msgstr "复制"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:117
msgid "Error copying "
msgstr "错误复制"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:117
#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:119
msgid " config file"
msgstr "配置文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:129
msgid "Remote configuration management"
msgstr "远程配置管理"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:134
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:365
msgid "Source group"
msgstr "源组"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:147
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:247
msgid "Source agent"
msgstr "源代理"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:180
msgid "To agent(s):"
msgstr "代理:"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:197
msgid "Replicate configuration"
msgstr "复制配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:60
msgid "Plug-in updated succesfully"
msgstr "插件成功更新"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:60
msgid "Plug-in cannot be updated"
msgstr "插件无法更新"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:68
msgid "Plug-in deleted succesfully"
msgstr "插件成功删除"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:68
msgid "Plug-in cannot be deleted"
msgstr "插件无法删除"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:81
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:90
msgid "Plug-in added succesfully"
msgstr "成功添加插件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:81
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:91
msgid "Plug-in cannot be added"
msgstr "无法添加插件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:91
msgid "Plug-in enabled succesfully"
msgstr "成功启用插件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:92
msgid "Plug-in cannot be enabled"
msgstr "无法启用插件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:103
msgid "Plug-in disabled succesfully"
msgstr "插件成功禁用"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:104
msgid "Plug-in cannot be disabled"
msgstr "插件不能禁用"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:121
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:109
msgid "If enabled, allows to define a complex module plugin or log."
msgstr "如果启用,则允许定义复杂的模块插件或日志。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:136
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:123
msgid "New plug-in"
msgstr "新插件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:186
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:526
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:167
#: ../../godmode/menu.php:293
msgid "Plugins"
msgstr "插件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:51
msgid "Cannot delete autoconfiguration"
msgstr "无法删除自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:69
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:292
msgid "Agent autoconfiguration list"
msgstr "代理自动配置列表"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:128
msgid "There are no defined autoconfigurations"
msgstr "没有定义的自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:153
msgid "Add new configuration definition"
msgstr "添加新的配置定义"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:83
msgid "Succesful add the collection"
msgstr "成功添加集合"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:84
msgid "Unsuccesful add the collection"
msgstr "不成功添加集合"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:95
msgid "Files in "
msgstr "文件在"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:360
msgid "Collection updated successfully"
msgstr "收藏更新成功"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:386
msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection"
msgstr "请去元龙索,并应用此集合"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:390
msgid "Error: The collection directory does not exist."
msgstr "错误:集合目录不存在。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:93
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:95
msgid "Empty Network maps editor"
msgstr "空网络地图编辑器"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:106
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2232
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:669
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:218
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:108
msgid "Networkmap"
msgstr "网络图"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:113
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2238
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:256
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:115
msgid "Not found networkmap."
msgstr "找不到网络图。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:173
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:445
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:175
msgid "Save networkmap"
msgstr "保存网络图"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:184
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:456
#: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:186
msgid "Update networkmap"
msgstr "更新网络图"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:55
msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration"
msgstr "无法从自动配置中删除规则"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:61
msgid "Agent Autoconfiguration Information"
msgstr "代理自动配置信息"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:62
msgid "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!"
msgstr "您必须单击\"创建\"或\"更新\"但点以获得正确的配置!!!"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:70
msgid ""
"Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from "
"metaconsole (centralized management)"
msgstr "不能仅从仅读控制台创建自动配置,请从元酮索(集中式管理)创建"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:91
msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole"
msgstr "不能在元酮索中创建自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:99
msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration"
msgstr "无法创建未命名的自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:109
msgid ""
"Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from "
"metaconsole (centralized management)"
msgstr "不能仅从仅读控制台进行自动配置,请从元酮索(集中式管理)创建"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:126
msgid "Cannot update autoconfiguration"
msgstr "无法更新自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:136
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:191
msgid ""
"Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from "
"metaconsole (centralized management)"
msgstr "不能仅从仅读控制台修改自动配置,请从元酮索(集中式管理)创建"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:335
msgid "Autoconfiguration"
msgstr "自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:377
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:947
msgid "Extra"
msgstr "额外"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:405
msgid "Add rule"
msgstr "添加规则"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:410
msgid "Rules"
msgstr "规则"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:432
msgid "New group"
msgstr "新组"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:528
#: ../../include/functions_events.php:5030
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:389
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:71
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:452
msgid "Secondary groups"
msgstr "次要组"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:575
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:527
msgid "Add secondary groups"
msgstr "添加次要组"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:582
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:538
msgid "Remove secondary groups"
msgstr "删除次要组"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:619
#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:47
msgid "Add policy"
msgstr "添加策略"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:651
msgid "Extra configuration block"
msgstr "额外配置块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:653
msgid ""
"Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent "
"matching previously defined rules"
msgstr "将您想要应用到任何匹配以前定义规则的新代理的任何额外配置放在这里"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:686
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:717
msgid "Extra actions"
msgstr "额外操作"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:707
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1010
msgid "Add extra action"
msgstr "添加额外的操作"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:875
msgid "Add new rule"
msgstr "添加一个新规则"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1097
msgid "Update extra action"
msgstr "更新额外操作"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:115
msgid "Error: The conf file of agent is not readble."
msgstr "错误:代理的邦联文件不可读。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:119
msgid "Error: The conf file of agent is not writable."
msgstr "错误:代理的邦联文件不可写。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:172
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:383
msgid "Add module"
msgstr "添加模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:207
msgid "No module was found"
msgstr "未找到模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:242
msgid "Delete remote conf agent files"
msgstr "删除远程邦联代理文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:243
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:334
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:600
msgid "Delete remote configuration file"
msgstr "删除远程配置文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:243
msgid ""
"Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config "
"in the local agent."
msgstr "删除此 conf 文件意味着要恢复,您必须在本地代理中进行反应性远程配置。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48
msgid "Create a new web analysis module"
msgstr "创建新的 Web 分析模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:81
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:138
msgid "Successfully added inventory module"
msgstr "成功添加库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:83
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:141
msgid "Error adding inventory module"
msgstr "错误添加库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:86
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:144
msgid "The inventory of the module already exists"
msgstr "模块的库存已经存在"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:107
msgid "Successfully forced inventory module"
msgstr "成功强制库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:109
msgid "Error forcing inventory module"
msgstr "错误强制库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:36
msgid "Show Agent &gt;"
msgstr "显示代理&gt;"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:120
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:124
msgid "This collection has not been added to any agents"
msgstr "此集合未添加到任何代理中"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27
msgid "Synthetic arithmetic"
msgstr "合成算术"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:30
msgid "Synthetic average"
msgstr "合成平均值"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:111
msgid "Fixed value"
msgstr "固定数值"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:116
msgid "Add module to operation as add"
msgstr "添加模块以添加到操作中"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:117
msgid "Add module to operations as deduct"
msgstr "将模块添加到操作中作为扣除额"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:118
msgid "Add module to operations as multiplicate "
msgstr "将模块以乘法法添加到操作中"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:119
msgid "Add module to operations as divide"
msgstr "将模块添加到操作中作为划分"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:120
msgid "Remove selected modules"
msgstr "删除选定的模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:125
msgid "Add module to average operation"
msgstr "将模块添加到平均操作中"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:126
msgid "Remove selected modules from operations stack"
msgstr "从操作堆栈中删除选定的模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:141
msgid "Move down selected modules"
msgstr "向下移动选定的模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:142
msgid "Move up selected modules"
msgstr "向上移动选定的模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:172
msgid "Select Service"
msgstr "选择服务"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:185
msgid "Netflow filter"
msgstr "净流过滤器"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:194
msgid "Select filter"
msgstr "选择筛选"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:98
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:238
msgid "Delete module"
msgstr "删除模块"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:127
msgid "Run performance tests"
msgstr "运行性能测试"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:138
msgid "Target web site"
msgstr "目标网站"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:140
msgid ""
"The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats."
msgstr "此字段中指定的 Url 是检索性能统计数据的必修课。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:154
msgid "target web site (http://...)"
msgstr "目标网站(http://。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:161
msgid "Execute tests from"
msgstr "执行来自"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:177
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:179
msgid ""
"Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as "
"expected."
msgstr "对 IE 和边缘浏览器的支持是实验性的。测试可能无法如预期的那样工作。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:221
msgid "Accept insecure certificates"
msgstr "接受不安全证书"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:223
msgid "Only Selenium 3."
msgstr "只有氦 3."

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:349
msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here"
msgstr "粘贴您的铀测试,出口为HTML,这里"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:362
msgid "Add file"
msgstr "添加文件"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:370
msgid "Upload your selenium test in html or side (only Selenium 3) format"
msgstr "以 html 或侧面(仅限 3) 格式上传您的氦测试"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:398
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:666
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:235
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:550
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:195
msgid "Custom ID"
msgstr "自定义ID"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:454
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1093
msgid ""
"The policy modules of data type will only update their intervals when policy "
"is applied."
msgstr "数据类型的策略模块仅在应用策略时更新其间隔。"

#: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:574
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:413
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1209
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:739
msgid "Custom macros"
msgstr "惯常宏"

#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:35
msgid "Credential Boxes List"
msgstr "凭据框列表"

#: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:42
msgid "Credential Boxes"
msgstr "凭据框"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:142
msgid "Error: The conf file of server is not readble."
msgstr "错误:服务器的邦联文件不可读。"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:146
msgid "Error: The conf file of server is not writable."
msgstr "错误:服务器的邦联文件不可写。"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:333
msgid "Delete remote conf server files"
msgstr "删除远程邦联服务器文件"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:334
msgid ""
"Delete this conf file implies that server will send back local config to "
"console"
msgstr "删除此 conf 文件意味着服务器将发送回本地配置到控制台"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:371
#: ../../include/functions_servers.php:561
#: ../../include/functions_servers.php:1297
msgid "Data server"
msgstr "数据服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:386
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1286
#: ../../include/functions_servers.php:574
#: ../../include/functions_servers.php:1300
msgid "Network server"
msgstr "网络服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:416
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1267
#: ../../include/functions_servers.php:613
#: ../../include/functions_servers.php:1312
msgid "Plugin server"
msgstr "插件服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:431
#: ../../include/functions_menu.php:537 ../../operation/menu.php:122
msgid "SNMP console"
msgstr "SNMP 控制台"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:461
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1277
#: ../../include/functions_servers.php:639
#: ../../include/functions_servers.php:1318
msgid "WMI server"
msgstr "WMI 服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:477
#: ../../include/functions_servers.php:678
#: ../../include/functions_servers.php:1321
msgid "Web server"
msgstr "网络服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:492
#: ../../include/functions_servers.php:665
#: ../../include/functions_servers.php:1327
msgid "Inventory server"
msgstr "库存服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:507
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:79
#: ../../include/functions_servers.php:652
#: ../../include/functions_servers.php:1324
msgid "Export server"
msgstr "出口服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:522
#: ../../include/functions_servers.php:691
#: ../../include/functions_servers.php:1330
msgid "Event server"
msgstr "事件服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:537
msgid "ICMP server"
msgstr "ICMP 服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:552
#: ../../include/functions_servers.php:1303
msgid "SNMP server"
msgstr "SNMP 服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:567
#: ../../include/functions_servers.php:1339
msgid "WUX server"
msgstr "WUX 服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:597
msgid "Network timeout"
msgstr "网络超时"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:605
#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:621
msgid " Seconds"
msgstr " 秒"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:613
msgid "Plugin timeout"
msgstr "插件超时"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:629
msgid "SNMP console threads"
msgstr "SNMP 控制台线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:645
msgid "Network threads"
msgstr "网络线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:661
msgid "Plugin threads"
msgstr "插件线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:677
msgid "Recon threads"
msgstr "重新孔线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:693
msgid "Dataserver threads"
msgstr "数据服务器线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:709
msgid "Web threads"
msgstr "网络线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:725
msgid "SNMP threads"
msgstr "SNMP 线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:741
msgid "ICMP threads"
msgstr "ICMP 线程"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:771
msgid "Autocreate group"
msgstr "自动创造组"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:787
msgid "Autocreate group force"
msgstr "自动创造组力"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:802
msgid "Autocreate"
msgstr "自动创造"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:820
msgid "Server features"
msgstr "服务器功能"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:827
msgid "Optimization settings"
msgstr "优化设置"

#: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:834
msgid "Other server settings"
msgstr "其他服务器设置"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20
msgid "Add Credential Box"
msgstr "添加凭据框"

#: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:27
msgid "Satellite Server"
msgstr "卫星服务器"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:43
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:59
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:247
msgid "Export targets"
msgstr "出口目标"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69
msgid "Error updating export target"
msgstr "错误更新出口目标"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:71
msgid "Successfully updated export target"
msgstr "成功更新出口目标"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:82
msgid "Error deleting export target"
msgstr "错误删除出口目标"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:84
msgid ""
"Successfully deleted export target.  All the linked modules will be "
"automatically unattached"
msgstr "成功删除了出口目标。 所有链接的模块将自动解连接"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:107
msgid ""
"Can't be created export target: User and password must be filled with FTP mode"
msgstr "无法创建导出目标:用户和密码必须填充 FTP 模式"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:126
msgid "There are no defined export targets"
msgstr "没有明确的出口目标"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:138
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:91
msgid "Preffix"
msgstr "前缀"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:141
#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:103
msgid "Transfer mode"
msgstr "传输模式"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59
#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:83
msgid "View nodes"
msgstr "查看节点"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:80
msgid "Manage Pandora DB HA"
msgstr "管理潘多拉 DB HA"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:101
msgid "Manage Database HA"
msgstr "管理数据库 HA"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:136
msgid ""
"Make the cluster forget failed operations from history of\n"
" the resource and re-detect its current state. This can be\n"
" useful to purge knowledge of past failures that have since\n"
" been resolved. If a resource id is not specified then all\n"
" resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n"
" is not specified then resources / stonith devices on all\n"
" nodes will be cleaned up"
msgstr ""
"使集群忘记历史中失败的操作\n"
" 资源并重新检测其当前状态。这可以\n"
" 有用的清除过去的失败知识, 自那以后\n"
" 已解决。如果没有指定资源 ID,则全部\n"
" 资源 / 气孔设备将被清理。如果节点\n"
" 未指定然后资源 / 所有踩踏设备\n"
" 节点将被清理"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:162
msgid "Node label"
msgstr "节点标签"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:164
msgid "DB Repl."
msgstr "德布 · 雷普尔"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:165
msgid "DB Status"
msgstr "DB 状态"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:167
#: ../../extensions/quick_shell.php:170
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:478
msgid "SSH"
msgstr "SSH"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:168
msgid "DB Role"
msgstr "DB 角色"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:169
msgid "Cluster Role"
msgstr "集群角色"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:171
msgid "Seconds behind master"
msgstr "比主人落后几秒钟"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:172
msgid "Virtual IP"
msgstr "虚拟IP"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:173
msgid "SQL version"
msgstr "SQL 版本"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:174
msgid "DB version"
msgstr "DB 版本"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:176
msgid "Pending action"
msgstr "待决行动"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:301
msgid "Show/ edit node"
msgstr "显示/编辑节点"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:317
msgid "Put node into standby status"
msgstr "将节点置于待机状态"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:332
msgid "Force node resync"
msgstr "力节点重赛恩克"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:359
msgid "Put node into online status"
msgstr "将节点放入在线状态"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:374
msgid "Show cluster details"
msgstr "显示集群详细信息"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:392
msgid "Remove node from this list"
msgstr "从此列表中删除节点"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:428
msgid "Register node"
msgstr "注册节点"

#: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:466
msgid ""
"Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do you "
"want to continue?"
msgstr "目标节点将从此列表中删除,但不会从组集中删除。你想继续吗?"

#: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:125
msgid "Target directory"
msgstr "目标目录"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:91
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:156
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:265
msgid "Successfully added"
msgstr "商品已成功添加到您的购物车"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:92
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:155
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:223
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:239
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:163
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:266
msgid "Could not be added"
msgstr "无法添加"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174
msgid "Inventory alert filters"
msgstr "库存警报过滤器"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:220
msgid "Alert name"
msgstr "警示名称"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:319
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:664
msgid "Delete action"
msgstr "删除操作"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:404
msgid "Disable alert"
msgstr "禁用警报"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:407
msgid "Enable alert"
msgstr "启用警报"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415
msgid "Delete alert"
msgstr "删除警报"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:427
msgid "There are no defined inventory alerts"
msgstr "没有定义的库存警报"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:175
msgid "Group acl"
msgstr "组 acl"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:255
msgid "Alert groups"
msgstr "警报组"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:269
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:797
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1010
msgid "Disable event"
msgstr "禁用事件"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:277
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:83
msgid "Update alert"
msgstr "更新警报"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:281
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:389
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:203
msgid "Add alert"
msgstr "创建提醒"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:67
msgid "Inventory alert list"
msgstr "库存警报列表"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:71
msgid "Inventory alert builder"
msgstr "库存警报构建器"

#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78
#: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:339
msgid "Inventory alerts"
msgstr "库存警报"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:16
msgid "Manage Satellite Server"
msgstr "管理卫星服务器"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:72 ../../enterprise/godmode/menu.php:278
msgid "Duplicate config"
msgstr "重复配置"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:81
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:712
msgid "Network config manager"
msgstr "网络配置经理"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:117
msgid "Manage agent autoconfiguration"
msgstr "管理代理自动配置"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:174
msgid "Mysql"
msgstr "Mysql"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:179
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:163
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:171
msgid "Applications"
msgstr "申请"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:190
msgid "Amazon Web Services"
msgstr "Amazon Web服务"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:191
msgid "Microsoft Azure"
msgstr "Microsoft Azure"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:192
msgid "Google Compute Platform"
msgstr "谷歌计算平台"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:208
msgid "New console task"
msgstr "新控制台任务"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:218
msgid "Enterprise ACL Setup"
msgstr "企业 ACL 设置"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:227
msgid "Skins"
msgstr "皮肤"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:237
msgid "Manage database HA"
msgstr "管理数据库 HA"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:269
msgid "Log Collector"
msgstr "日志收集器"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:287
msgid "Password policy"
msgstr "密码策略"

#: ../../enterprise/godmode/menu.php:331 ../../godmode/setup/setup.php:187
#: ../../godmode/setup/setup.php:286
msgid "Module Library"
msgstr "模块库"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:98
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:61
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:593
#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:240
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:62
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:63
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:83
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:534
msgid "This policy is applying and cannot be modified"
msgstr "此策略正在适用,无法修改"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:110
msgid "Module is not selected"
msgstr "未选择模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:151
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1289
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1302
msgid ""
"Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next "
"policy application."
msgstr "成功添加到删除待定模块。将在下一个策略应用程序中删除。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:157
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:110
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1306
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:70
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:90
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:106
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:97
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:218
msgid "Successfully reverted deletion"
msgstr "成功恢复删除"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:160
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:111
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1307
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:71
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:91
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:107
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:98
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:219
msgid "Could not be reverted"
msgstr "无法恢复"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:262
msgid "There are no defined inventory modules"
msgstr "没有定义的库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:295
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:298
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1560
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1037
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1511
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:473
msgid "Undo deletion"
msgstr "撤消删除"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:71
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:173
msgid "No module specified"
msgstr "未指定模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:93
msgid "Created successfuly"
msgstr "创建成功"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:97
msgid "Duplicated alert"
msgstr "重复警报"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:106
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:214
msgid ""
"Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next "
"policy application."
msgstr "成功添加以删除待决警报。将在下一个策略应用程序中删除。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:133
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:256
msgid "Deleted action successfuly"
msgstr "成功删除操作"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:154
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:239
msgid "Added action successfuly"
msgstr "成功添加操作"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:210
msgid "Modules in policy per agents"
msgstr "每个代理中策略模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:326
msgid "There is not external alerts configured in this policy"
msgstr "此策略中未配置外部警报"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:337
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:540
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:497
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:307
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:246
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:744
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126
msgid "Number of alerts match from"
msgstr "警报数量与"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:355
msgid "Modules in policy agents"
msgstr "策略代理中的模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:380
msgid "The complete and exact name of the module must be specified"
msgstr "必须指定模块的完整和确切名称"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:383
msgid "Alert Template"
msgstr "警报模板"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:295
msgid ""
"If you change this description, you must change into the text of Data "
"configuration."
msgstr "如果您更改此描述,则必须更改为数据配置文本。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:368
msgid "Invalid module type."
msgstr "无效模块类型。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:399
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:727
msgid "Base options"
msgstr "基本选项"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:542
msgid "Could not be added module(s). You must select a policy"
msgstr "无法添加模块。您必须选择策略"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:575
#, php-format
msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s"
msgstr "成功将模块(%s/%s)添加到政策%s"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:581
#, php-format
msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s"
msgstr "不能在政策%s中添加模块(%s/%s)"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:617
msgid "To define plugins please use plugin configuration tab."
msgstr "要定义插件,请使用插件配置选项卡。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:896
msgid "Could not be added module."
msgstr "无法添加模块。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1255
msgid ""
"The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form."
msgstr "数据配置中的模块类型是空的,取自组合框的形式。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1259
msgid ""
"The module name in Data configuration is empty, take from text field of form."
msgstr "数据配置中的模块名称是空的,取自文本字段的形式。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1293
msgid "Could not be added to deleted all modules."
msgstr "无法添加到删除的所有模块中。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1356
#: ../../include/functions_reports.php:928
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2138
#, php-format
msgid "copy of %s"
msgstr "%s副本"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1374
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2152
#, php-format
msgid "copy of %s (%d)"
msgstr "%s副本(%d)"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1398
msgid "Successfully duplicate the module."
msgstr "成功复制模块。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1399
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:533
msgid "Could not be duplicated"
msgstr "不能重复"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1479
msgid "Local component"
msgstr "本地组件"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1496
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1497
msgid "Disabled module"
msgstr "禁用模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1504
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1505
msgid "Enabled module"
msgstr "启用模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1515
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1516
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1131
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1132
msgid "Enable module"
msgstr "启用模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1525
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1526
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1141
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1142
msgid "Disable module"
msgstr "禁用模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1611
msgid "There are no defined modules"
msgstr "没有定义的模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1630
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:187
msgid "Copy modules"
msgstr "复制模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1631
msgid "Copy selected modules to policy: "
msgstr "将选定的模块复制到策略中:"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1693
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:811
msgid "No module name provided"
msgstr "未提供模块名称"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1694
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:821
msgid "No target IP provided"
msgstr "未提供目标 IP"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1695
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:831
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr "没有提供 SNMP OID"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1836
msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n"
msgstr "您是否一定要将模块复制到策略中?"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1856
msgid "Please select any module to copy"
msgstr "请选择任何模块来复制"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:85
msgid "Policy not found."
msgstr "未找到策略。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:147
msgid "Policy name already exists"
msgstr "策略名称已经存在"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:215
msgid "Policies Management"
msgstr "政策管理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:234
msgid "All policy agents added to delete queue"
msgstr "添加到删除队列的所有策略代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:235
msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue"
msgstr "不能将策略代理添加到删除队列中"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:321
msgid "a"
msgstr "a"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:505
msgid "Agent Wizard"
msgstr "代理向导"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:586
msgid "There must be no agents to delete the policy."
msgstr "不得有代理删除该策略。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:592
msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first"
msgstr "无法删除具有代理的策略。先清除它"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:602
msgid "Deleting all policy agents"
msgstr "删除所有策略代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:607
msgid "All the policy agents will be deleted"
msgstr "所有策略代理将被删除"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:616
msgid "Delete all agents"
msgstr "删除所有代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:122
msgid "Force Apply"
msgstr "强制应用"

#: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:122
msgid ""
"Force the creation of modules even if the software agent does not have remote "
"configuration"
msgstr "即使软件代理没有远程配置,也强制创建模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:56
msgid ""
"Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next "
"policy application."
msgstr "成功添加删除待定插件。将在下一个策略应用程序中删除。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:57
msgid "Cannot be added to delete pending plugins."
msgstr "无法添加以删除待定的插件。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:210
msgid "There are no defined plugins"
msgstr "没有定义的插件"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28
msgid "Linking modules"
msgstr "链接模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:87
msgid "Error: Update linking modules to policy"
msgstr "错误:更新将模块链接到策略"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:89
msgid "Success: Update linking modules to policy"
msgstr "成功:更新将模块与策略连接起来"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:115
msgid "Free text for filter (*)"
msgstr "过滤器的免费文本 (*)"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:116
msgid "Free text for filter"
msgstr "过滤器的免费文本"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:126
msgid "Cannot retrieve unlinked modules"
msgstr "无法检索未链接的模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:128
msgid "There are no defined modules unlinked"
msgstr "没有未链接的定义模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:130
msgid "List of modules unlinked"
msgstr "未链接的模块列表"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:141
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:626
#: ../../include/functions_events.php:4905
#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:584
msgid "Node"
msgstr "节点"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:79
msgid ""
"Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next "
"policy application."
msgstr "成功添加到删除待定代理。将在下一个策略应用程序中删除。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:101
msgid ""
"Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next "
"policy application."
msgstr "成功添加到删除待决组。将在下一个策略应用程序中删除。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:125
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:170
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:233
msgid "Policy with this id does not exist. "
msgstr "不存在带有此 ID 的政策。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:154
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:282
msgid "Successfully added to delete queue"
msgstr "成功添加到删除队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:155
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:283
msgid "Could not be added to delete queue"
msgstr "无法添加到删除队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:222
#, php-format
msgid "Successfully added %d"
msgstr "成功添加%d"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:253
msgid ""
"Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might "
"cause the operation to fail or lead to performance issues."
msgstr "同时添加到策略中的代理数量太大。这可能导致操作失败或导致性能问题。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:260
msgid "Successfully added to policy"
msgstr "成功添加到策略中"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:261
msgid "Could not be added to policy"
msgstr "无法添加到策略中"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:378
msgid "Apply to"
msgstr "适用于"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:509
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:641
msgid "Agents in Policy"
msgstr "政策中的代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:543
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1188
msgid "Groups in Policy"
msgstr "政策中的组"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:678
msgid "Add agents to policy"
msgstr "将代理添加到策略中"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:705
msgid "Delete agents from policy"
msgstr "从策略中删除代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:802
msgid "Applied"
msgstr "应用"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:803
msgid "Not applied"
msgstr "未应用"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:820
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:683
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:77
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:609
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:759
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:590
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:232
msgid "Remote configuration"
msgstr "远程配置"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:824
msgid "Unlinked modules"
msgstr "未链接的模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:824
msgid "U."
msgstr "U."

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:828
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1344
msgid "Add to delete queue"
msgstr "添加到删除队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:828
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1344
msgid "D."
msgstr "D."

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:917
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:257
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr "此代理可以远程配置"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:924
msgid "This agent can not be remotely configured"
msgstr "此代理无法远程配置"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:974
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1458
msgid "Process deletion"
msgstr "过程删除"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:983
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1469
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:293
msgid "Add to apply queue"
msgstr "添加以应用队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1081
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1412
msgid "Need apply"
msgstr "需要申请"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1093
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1423
msgid "Applying policy"
msgstr "应用策略"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1106
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1434
msgid "Deleting from policy"
msgstr "从策略中删除"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1123
#: ../../include/functions_visual_map.php:2566
#: ../../include/functions_visual_map.php:2953
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:50
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:87
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:151
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:113
msgid "No agents selected"
msgstr "未选择任何代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1266
msgid "Add groups to policy"
msgstr "将组添加到策略中"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1288
msgid "Delete groups from policy"
msgstr "从策略中删除组"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1341
msgid "Total agents in policy group"
msgstr "策略组中的代理总数"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1341
msgid "T."
msgstr "T."

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:62
msgid "No policies with this id"
msgstr "没有带有此 ID 的策略"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:127
#, php-format
msgid "%s: Operations successfully deleted from the queue"
msgstr "%s:从队列中成功删除操作"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:134
msgid "Operations successfully deleted from the queue"
msgstr "从队列中成功删除的操作"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:135
msgid "Operations cannot be deleted from the queue"
msgstr "无法从队列中删除操作"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:227
#, php-format
msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing."
msgstr "有些节点(%s)是无偿的。某些信息可能丢失。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:264
msgid "Update pending"
msgstr "待定更新"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:270
msgid "Update pending agents"
msgstr "更新待定代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:299
msgid "Add to apply queue only for database"
msgstr "仅针对数据库添加应用队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:310
msgid "Update pending groups"
msgstr "更新待定组"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:324
msgid "Link pending modules"
msgstr "链接待定模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:332
msgid "Will be linked in the next policy application"
msgstr "将在下一个策略应用程序中链接"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:338
msgid "Unlink pending modules"
msgstr "未链接待定模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:344
msgid "Will be unlinked in the next policy application"
msgstr "将在下一个策略应用程序中链接"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:349
msgid "Delete pending"
msgstr "删除待定"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:355
msgid "Delete pending agents"
msgstr "删除待定代理"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:363
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:378
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:393
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:408
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:423
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:438
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:453
#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:468
msgid "Will be deleted in the next policy application"
msgstr "将在下一个策略应用程序中删除"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:370
msgid "Delete pending groups"
msgstr "删除待定组"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:385
msgid "Delete pending modules"
msgstr "删除待定模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:400
msgid "Delete pending inventory modules"
msgstr "删除待定的库存模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:415
msgid "Delete pending alerts"
msgstr "删除待定警报"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:430
msgid "Delete pending external alerts"
msgstr "删除待定的外部警报"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:445
msgid "Delete pending file collections"
msgstr "删除待定文件集合"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:460
msgid "Delete pending plugins"
msgstr "删除待定插件"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:474
msgid "Advices"
msgstr "建议"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:479
msgid "Queue summary"
msgstr "队列摘要"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:592
msgid "Queue filter"
msgstr "队列过滤器"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:731
msgid "Empty queue"
msgstr "空队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:745
msgid "This operation could take a long time"
msgstr "这个操作可能需要很长时间"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:756
msgid "Apply all queues"
msgstr "应用所有队列"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:762
msgid "Clear all items"
msgstr "清除所有项目"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:93
msgid ""
"Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next "
"policy application."
msgstr "成功添加以删除集合。将在下一个策略应用程序中删除。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:235
msgid "Collections in policy"
msgstr "策略中的集合"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:239
msgid "Collections to add"
msgstr "要添加的集合"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:309
msgid "No available collection to add"
msgstr "没有可用的集合可添加"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:152
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:120
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:383
msgid "Successfully set standby"
msgstr "成功设置待机"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:120
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:384
msgid "Could not be set standby"
msgstr "无法设置待机状态"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:173
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:404
msgid "Successfully set off standby"
msgstr "成功启用待机"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:174
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:405
msgid "Could not be set off standby"
msgstr "无法设置待机状态"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:208
msgid " created successfuly"
msgstr "创建成功"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:208
msgid " could not be created"
msgstr "无法创建"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:557
msgid "There is not alerts configured in this policy."
msgstr "此策略中未配置警报。"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:596
msgid "Policy module"
msgstr "策略模块"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:674
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1048
msgid "Set off standby"
msgstr "设置待机状态"

#: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:683
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1075
msgid "Set standby"
msgstr "设置待机"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:64
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:377
msgid "Custom OID"
msgstr "自定义OID"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:87
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:57
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:59
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51
msgid "SMNP"
msgstr "斯姆普"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:225
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:237
msgid "Successfully added trap custom values"
msgstr "成功添加陷阱自定义值"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:227
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:239
msgid "Error adding trap custom values"
msgstr "错误添加陷阱自定义值"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:242
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:317
msgid "This custom OID is preexistent."
msgstr "此自定义OID 是预先存在的。"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:283
msgid "No change in data"
msgstr "数据没有变化"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:285
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:312
msgid "Successfully updated trap custom values"
msgstr "成功更新陷阱自定义值"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:287
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:314
msgid "Error updating trap custom values"
msgstr "错误更新陷阱自定义值"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:327
msgid "Successfully deleted trap custom values"
msgstr "成功删除陷阱自定义值"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:330
msgid "Error deleting trap custom values"
msgstr "错误删除陷阱自定义值"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:336
#, php-format
msgid "Uploaded %s/%s traps"
msgstr "上传的%s/%s陷阱"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:340
msgid "Fail uploaded file"
msgstr "失败上传文件"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:345
msgid ""
"MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will not "
"be installed on the system! You can use the MIB uploader for that purpose."
msgstr ""
"将加载和搜索 MIB 文件,以寻找 SNMP 陷阱定义。它们不会安装在系统上!您可以为此目"
"的使用 MIB 上传器。"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:354
msgid "Load MIB"
msgstr "负载 MIB"

#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:356
msgid "Upload MIB"
msgstr "上传 MIB"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:178
msgid "Command Mysqldump not found."
msgstr "命令迈斯克尔杜普没有找到。"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:224
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:237
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:286
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:305
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:385
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:402
msgid "Failed to create task"
msgstr "未能创建任务"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:292
msgid "No template selected"
msgstr "没有选择模板"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:411
msgid "I do not know what you want to do"
msgstr "我不知道你想做什么"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:428
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:607
msgid "You have no access to manage console tasks."
msgstr "您无法管理控制台任务。"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:442
#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:513
msgid "Create new console task"
msgstr "创建新的控制台任务"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:485
msgid "Updating console task"
msgstr "更新控制台任务"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:510
#: ../../godmode/menu.php:33
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105
msgid "Task list"
msgstr "任务列表"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:515
msgid "Update console task"
msgstr "更新控制台任务"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:643
msgid "Next Execution"
msgstr "下一次执行"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:210
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:186
msgid ""
"All company names used here are for identification purposes only. Use of these "
"names, logos, and brands does not imply endorsement."
msgstr ""
"此处使用的所有公司名称仅用于标识目的。使用这些名称、徽标和品牌并不意味着代言。"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240
#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:248
#, php-format
msgid "%s credentials"
msgstr "%s凭据"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:276
msgid "Manage accounts"
msgstr "账号管理"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:288
msgid "Cloud tool full path"
msgstr "云工具全路径"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:296
msgid "Account"
msgstr "帐户"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:357
msgid "Select a set of credentials from the list"
msgstr "从列表中选择一组凭据"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:370
#, php-format
msgid "Path %s is not executable."
msgstr "路径%s不可执行。"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:415
msgid "Account disconnected"
msgstr "帐户断开连接"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:417
msgid "Failed disconnecting account"
msgstr "断开帐户失败"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:495
msgid "Credentials successfully updated"
msgstr "成功更新凭证"

#: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:497
msgid "Failed updating credentials process"
msgstr "更新凭据过程失败"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1926
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:317
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:317
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:347
msgid "Bottom"
msgstr "底部"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1927
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:361
msgid "Top"
msgstr "顶部"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1928
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:354
msgid "Right"
msgstr "右"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1929
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:340
msgid "Left"
msgstr "左"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1933
msgid "Label position"
msgstr "标签位置"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1963
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:217
msgid "width"
msgstr "宽度"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1973
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:227
msgid "height"
msgstr "高度"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1995
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:249
msgid "X"
msgstr "X"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2005
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:259
#: ../../include/functions.php:491 ../../include/functions.php:642
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2020
msgid "Link enabled"
msgstr "链接已启用"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2032
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:499
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:950
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:273
msgid "Show on top"
msgstr "显示在上面"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2062
msgid "Static graph"
msgstr "静态图形"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2072
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1396
#: ../../include/functions_visual_map.php:4190
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:310
#: ../../operation/visual_console/view.php:346
msgid "Clock"
msgstr "时钟"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2076
#: ../../include/functions_visual_map.php:4195
msgid "Bars graph"
msgstr "条形图"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2080
msgid "Event History Graph"
msgstr "事件历史图"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2084
#: ../../include/functions_visual_map.php:4205
msgid "Percentile bar"
msgstr "百分比条"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2088
msgid "Percentile bubble"
msgstr "百分位气泡"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2092
#: ../../include/functions_visual_map.php:4210
msgid "Circular progress bar"
msgstr "循环进度栏"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2096
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:462
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:689
#: ../../include/functions_visual_map.php:4215
msgid "Circular progress bar (interior)"
msgstr "圆形进度栏(内部)"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2100
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1393
#: ../../include/functions_visual_map.php:4225
#: ../../operation/visual_console/view.php:331
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:231
msgid "Simple Value"
msgstr "简单值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2112
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1400
#: ../../include/functions_visual_map.php:4240
#: ../../operation/visual_console/view.php:366
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:324
msgid "Color cloud"
msgstr "彩色云"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2120
#: ../../operation/visual_console/view.php:376
msgid "Odometer"
msgstr "里程表"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2124
#: ../../operation/visual_console/view.php:311
msgid "Basic chart"
msgstr "基本图表"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2144
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:956
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1281
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:406
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:71
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:542
#: ../../godmode/groups/group_list.php:840
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:167
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:632
msgid "Parent"
msgstr "父级"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2157
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1206
msgid "Restrict access to group"
msgstr "限制对组的访问"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2170
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1248
msgid "Cache expiration"
msgstr "缓存过期"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2402
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:974
msgid "Linked visual console"
msgstr "链接视觉控制台"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2452
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1102
msgid "By default"
msgstr "默认"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2453
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1081
msgid "By status weight"
msgstr "按状态权重"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2454
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1082
msgid "By critical elements"
msgstr "按关键元素"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2461
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1097
msgid "Type of the status calculation of the linked visual console"
msgstr "链接视觉控制台状态计算的类型"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2477
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1122
msgid "Linked visual console weight"
msgstr "链接视觉控制台重量"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2553
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2554
msgid "Image Vc"
msgstr "图像Vc"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:514
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:463
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:350
msgid "White"
msgstr "白色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:515
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:464
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:351
msgid "Black"
msgstr "黑色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:516
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:465
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:352
msgid "Transparent"
msgstr "透明"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:520
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:469
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:347
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:181
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:654
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:487
msgid "Graph Type"
msgstr "图形类型"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:668
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:339
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:295
msgid "Show legend"
msgstr "显示图例"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:325
msgid "Module name color"
msgstr "模块名称颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:499
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:378
msgid "Grid color"
msgstr "网格颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:487
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:938
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:471
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:530
#: ../../include/rest-api/index.php:336
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815
msgid "Color"
msgstr "颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:258
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:503
msgid "Resume data color"
msgstr "简历数据颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:365
msgid "Avg Value"
msgstr "Avg 值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:366
#: ../../include/functions_reporting_html.php:981
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2092
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3967
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4508
msgid "Max Value"
msgstr "最大值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:367
#: ../../include/functions_reporting_html.php:979
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2090
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3969
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4505
msgid "Min Value"
msgstr "最小值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:371
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:612
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:256
msgid "Process"
msgstr "处理"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:538
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:619
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:280
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:705
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:784
msgid "Failed to connect to node"
msgstr "无法连接到节点"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:426
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:808
msgid "Default color"
msgstr "默认颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:438
msgid "Add new range"
msgstr "添加新范围"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:495
msgid "Current ranges"
msgstr "当前范围"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:313
msgid "Time zone"
msgstr "时区"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:328
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:258
msgid "Simple analogic"
msgstr "简单的类比"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:329
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:259
msgid "Simple digital"
msgstr "简单的数字化"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:333
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255
msgid "Clock animation"
msgstr "时钟动画"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:346
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:276
msgid "Only time"
msgstr "只有时间"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:347
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277
msgid "Time and date"
msgstr "时间和日期"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:351
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273
msgid "Time format"
msgstr "时间格式"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:364
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:323
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:160
msgid "Fill color"
msgstr "充填颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:459
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:687
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:295
msgid "Bubble"
msgstr "气泡"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:460
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:688
msgid "Circular porgress bar"
msgstr "圆形门廊栏"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:504
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:692
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:309
msgid "Percent"
msgstr "百分比"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:509
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:711
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:729
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:307
msgid "Value to show"
msgstr "要显示的值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:522
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:739
msgid "Element color"
msgstr "元素颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:534
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:759
msgid "Value color"
msgstr "值的颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:447
msgid "Title color"
msgstr "标题颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:274
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:276
#: ../../include/functions_visual_map.php:1746
#: ../../include/functions_visual_map.php:1748
msgid "Last value: "
msgstr "最后值:"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:390
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:824
msgid "Hide last value on boolean modules"
msgstr "隐藏酒类模块的最后值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:396
msgid "Show Last Value"
msgstr "显示最后值"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:269
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:517
msgid "24h"
msgstr "24小时"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:270
msgid "12h"
msgstr "12小时"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:271
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:518
msgid "8h"
msgstr "8小时"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:272
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:519
msgid "2h"
msgstr "2小时"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:273
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:520
msgid "1h"
msgstr "1小时"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:277
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:524
msgid "Max. Time"
msgstr "最大时间"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:290
msgid "Legend color"
msgstr "图例颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:299
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133
msgid "Border color"
msgstr "边框颜色"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:311
msgid "Border Width"
msgstr "边框宽度"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:335
msgid "Fill transparent"
msgstr "填充透明"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:66
msgid "Label settings"
msgstr "标签设置"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:72
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:104
msgid "General settings"
msgstr "常规设置"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:78
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:94
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:110
msgid "Specific settings"
msgstr "特定设置"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:213
msgid "Item type not valid ["
msgstr "项目类型无效 •"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:218
msgid "Item type has no getFormInputs method ["
msgstr "项目类型没有获取信息输入方法 ["

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:722
msgid "NetworkLink from"
msgstr "网络链接从"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:726
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:805
#, php-format
msgid "Interface %s status"
msgstr "界面%s状态"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:731
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:810
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:78
msgid "In"
msgstr "在"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:732
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:811
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:79
msgid "Out"
msgstr "退出"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:801
msgid "NetworkLink to"
msgstr "网络链接到"

#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:853
#, php-format
msgid "Failed to generate charts: %s"
msgstr "未能生成图表:%s"

#: ../../include/functions_maps.php:38
#: ../../include/functions_networkmap.php:1307
msgid "Topology"
msgstr "网络拓扑"

#: ../../include/functions_maps.php:73
#: ../../include/functions_networkmap.php:2068
msgid "Copy of "
msgstr "复制 "

#: ../../include/functions_netflow.php:346
msgid "Total flows"
msgstr "总流量"

#: ../../include/functions_netflow.php:351
msgid "Total bytes"
msgstr "总字节"

#: ../../include/functions_netflow.php:356
msgid "Total packets"
msgstr "总包"

#: ../../include/functions_netflow.php:361
msgid "Average bits per second"
msgstr "平均每秒位"

#: ../../include/functions_netflow.php:366
msgid "Average packets per second"
msgstr "平均每秒数据包"

#: ../../include/functions_netflow.php:371
msgid "Average bytes per packet"
msgstr "每包平均字节"

#: ../../include/functions_netflow.php:1051
msgid "Area graph"
msgstr "区域图"

#: ../../include/functions_netflow.php:1053
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:377
msgid "Data table"
msgstr "数据表"

#: ../../include/functions_netflow.php:1054
msgid "Circular mesh"
msgstr "圆形网格"

#: ../../include/functions_netflow.php:1055
#: ../../include/functions_netflow.php:1272
msgid "Host detailed traffic"
msgstr "主机详细流量"

#: ../../include/functions_netflow.php:1259
msgid "Sent"
msgstr "发送"

#: ../../include/functions_netflow.php:1267
msgid "Received"
msgstr "接收"

#: ../../include/functions_netflow.php:1403
msgid "Dst port"
msgstr "Dst 端口"

#: ../../include/functions_netflow.php:1406
msgid "Dst IP"
msgstr "Dst IP"

#: ../../include/functions_netflow.php:1409
msgid "Src IP"
msgstr "斯尔克 IP"

#: ../../include/functions_netflow.php:1412
msgid "Src port"
msgstr "斯尔克端口"

#: ../../include/functions_netflow.php:1598
#, php-format
msgid "nfdump binary (%s) not found!"
msgstr "找不到 nfdump 二进制 (%s)!"

#: ../../include/functions_netflow.php:1605
msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!"
msgstr "确保安装 nfdump 版本 1.6.8 或更新!"

#: ../../include/functions_netflow.php:1620
#: ../../include/functions_incidents.php:30
#: ../../include/functions_incidents.php:59
msgid "Low"
msgstr "低"

#: ../../include/functions_netflow.php:1621
#: ../../include/functions_incidents.php:31
#: ../../include/functions_incidents.php:63
msgid "Medium"
msgstr "中"

#: ../../include/functions_netflow.php:1622
msgid "High"
msgstr "高"

#: ../../include/functions_netflow.php:1623
msgid "Ultra High"
msgstr "超高"

#: ../../include/functions_netflow.php:1656
#, php-format
msgid "Agregate by %s"
msgstr "由%s"

#: ../../include/functions_netflow.php:1664
#, php-format
msgid "Resolution %s"
msgstr "决议%s"

#: ../../include/functions_netflow.php:1853
#: ../../include/functions_visual_map.php:2873
#: ../../operation/network/network_report.php:324
#: ../../godmode/setup/performance.php:673
msgid "Others"
msgstr "其他"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1303
msgid "Radial dynamic"
msgstr "径向动态"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1332
msgid "Create a new topology map"
msgstr "创建新的拓扑图"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1333
msgid "Create a new group map"
msgstr "创建新的组图"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1334
msgid "Create a new dynamic map"
msgstr "创建新的动态地图"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1336
msgid "Create a new radial dynamic map"
msgstr "创建新的径向动态地图"

#: ../../include/functions_networkmap.php:3401
msgid "Map not found."
msgstr "未找到地图。"

#: ../../include/functions_network.php:34
msgid "Top listeners"
msgstr "顶级听众"

#: ../../include/functions_network.php:35
msgid "Top talkers"
msgstr "会话排名"

#: ../../include/functions_network.php:45
msgid "Top TCP protocols"
msgstr "顶级 TCP 协议"

#: ../../include/functions_network.php:46
msgid "Top UDP protocols"
msgstr "顶级 UDP 协议"

#: ../../include/functions_tags.php:712
msgid "Click here to open a popup window with URL tag"
msgstr "单击此处打开带有 URL 标签的弹出窗口"

#: ../../include/api.php:237
msgid "User or group not specified"
msgstr "未指定的用户或组"

#: ../../include/api.php:238
msgid "User, group not specified"
msgstr "未指定的用户组"

#: ../../include/api.php:269
msgid "User, group or profile not specified"
msgstr "未指定的用户、组或配置文件"

#: ../../include/api.php:270
msgid "User, group or profile status not specified"
msgstr "未指定的用户、组或配置文件状态"

#: ../../include/functions_menu.php:483
msgid "Configure user"
msgstr "配置用户"

#: ../../include/functions_menu.php:484
msgid "Configure profile"
msgstr "配置配置配置文件"

#: ../../include/functions_menu.php:486
msgid "Manage recontask"
msgstr "管理侦察"

#: ../../include/functions_menu.php:488
msgid "Module templates management"
msgstr "模块模板管理"

#: ../../include/functions_menu.php:489
msgid "Inventory modules management"
msgstr "库存模块管理"

#: ../../include/functions_menu.php:494
msgid "View agent"
msgstr "查看代理人"

#: ../../include/functions_menu.php:496
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:76
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:100
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:132
msgid "Configure alert template"
msgstr "配置警报模板"

#: ../../include/functions_menu.php:498
msgid "Manage network map"
msgstr "管理网络地图"

#: ../../include/functions_menu.php:499
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:332
msgid "View visual console"
msgstr "查看视觉控制台"

#: ../../include/functions_menu.php:500
msgid "Builder visual console"
msgstr "构建者视觉控制台"

#: ../../include/functions_menu.php:502
msgid "Administration events"
msgstr "管理活动"

#: ../../include/functions_menu.php:504
msgid "View reporting"
msgstr "查看报告"

#: ../../include/functions_menu.php:505
msgid "Graph viewer"
msgstr "图形查看器"

#: ../../include/functions_menu.php:507
msgid "Manage custom graphs"
msgstr "管理自定义图形"

#: ../../include/functions_menu.php:508
msgid "View graph containers"
msgstr "查看图形容器"

#: ../../include/functions_menu.php:509
msgid "Manage graph containers"
msgstr "管理图形容器"

#: ../../include/functions_menu.php:510
msgid "View graph templates"
msgstr "查看图形模板"

#: ../../include/functions_menu.php:511
msgid "Manage graph templates"
msgstr "管理图形模板"

#: ../../include/functions_menu.php:512
msgid "Graph template items"
msgstr "图形模板项目"

#: ../../include/functions_menu.php:513
msgid "Graph template wizard"
msgstr "图形模板向导"

#: ../../include/functions_menu.php:516
msgid "Manage GIS Maps"
msgstr "管理 GIS 地图"

#: ../../include/functions_menu.php:519
msgid "Incidents statistics"
msgstr "事件统计"

#: ../../include/functions_menu.php:520
msgid "Manage messages"
msgstr "管理消息"

#: ../../include/functions_menu.php:522
msgid "Manage groups"
msgstr "管理组"

#: ../../include/functions_menu.php:523
msgid "Manage module groups"
msgstr "管理模块组"

#: ../../include/functions_menu.php:524
msgid "Manage custom field"
msgstr "管理自定义字段"

#: ../../include/functions_menu.php:526
msgid "Manage alert actions"
msgstr "管理警报操作"

#: ../../include/functions_menu.php:527
msgid "Manage commands"
msgstr "管理命令"

#: ../../include/functions_menu.php:528
msgid "Manage event alerts"
msgstr "管理事件警报"

#: ../../include/functions_menu.php:530
msgid "Manage export targets"
msgstr "管理出口目标"

#: ../../include/functions_menu.php:532
msgid "Manage services"
msgstr "管理服务"

#: ../../include/functions_menu.php:533 ../../godmode/menu.php:245
msgid "SNMP alerts"
msgstr "SNMP 警报"

#: ../../include/functions_menu.php:534 ../../operation/menu.php:132
msgid "SNMP filters"
msgstr "SNMP 过滤器"

#: ../../include/functions_menu.php:536 ../../operation/menu.php:133
msgid "SNMP trap generator"
msgstr "SNMP 陷阱发生器"

#: ../../include/functions_menu.php:539
msgid "Manage incident"
msgstr "管理事件"

#: ../../include/functions_menu.php:592
msgid "Administration"
msgstr "管理"

#: ../../include/functions_clippy.php:152
#, php-format
msgid "%s assistant"
msgstr "%s助理"

#: ../../include/functions_clippy.php:189 ../../include/functions_clippy.php:194
msgid "End wizard"
msgstr "结束向导"

#: ../../include/functions_clippy.php:227
msgid "Next &rarr;"
msgstr "下一个 &rarr;"

#: ../../include/functions_clippy.php:228
msgid "&larr; Back"
msgstr "&larr; 返回"

#: ../../include/functions_clippy.php:240
msgid "Do you want to exit the help tour?"
msgstr "你想退出帮助之旅吗?"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:632
#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:556
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:151
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:169
msgid "Background"
msgstr "背景"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:127
msgid "Static Graph"
msgstr "静态图形"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1388
#: ../../operation/visual_console/view.php:301
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:128
msgid "Percentile Item"
msgstr "百分比项目"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1392
#: ../../include/functions_visual_map.php:4200
#: ../../operation/visual_console/view.php:326
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:222
msgid "Event history graph"
msgstr "事件历史图"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:130
msgid "Simple value"
msgstr "简单值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62
msgid ""
"To use 'label'field, you should write\n"
"\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be "
"printed at the end."
msgstr ""
"要使用\"标签\"字段,您应该编写\n"
"\t\t\t\t\t替换\"(_VALUE_)\"的文本,模块的值将在末尾打印。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1398
#: ../../include/functions_visual_map.php:4180
#: ../../operation/visual_console/view.php:356
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:294
msgid "Box"
msgstr "盒子"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:151
msgid "Border width"
msgstr "边框宽度"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:239
msgid ""
"Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color"
msgstr "将鼠标轮滚动到标签编辑器上以更改背景颜色"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:329
msgid "Enable link"
msgstr "启用链接"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498
msgid "Data image"
msgstr "数据图像"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:554
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:428
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:583
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:208
msgid "Type of graph"
msgstr "图表类型"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:615
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:259
msgid "Min value"
msgstr "最小值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:616
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:682
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:260
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:278
msgid "Max value"
msgstr "最大值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:617
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:261
msgid "Avg value"
msgstr "Avg 值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:640
msgid "Original Size"
msgstr "原始大小"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:648
msgid "Aspect ratio"
msgstr "宽高比"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:649
msgid "Proportional Width"
msgstr "比例宽度"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:657
msgid "Height proportional"
msgstr "高度成比例"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:801
msgid "Diameter"
msgstr "直径"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:812
msgid ""
"The color of the element will be the one selected in the first range created "
"in which the value of the module is found (with the initial and final values "
"of the range included)"
msgstr ""
"元素的颜色将是在创建模块值的第一个范围中选择的颜色(包括范围的初始值和最终值)"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815
msgid "Ranges"
msgstr "范围"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815
msgid "From value"
msgstr "从价值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815
msgid "To value"
msgstr "价值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:820
msgid "Always show on top"
msgstr "始终显示在顶部"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:821
msgid ""
"It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual "
"console"
msgstr "它允许将元素叠加到视觉控制台的其他项目上"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:830
msgid "Show last value"
msgstr "显示最后值"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:934
msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height."
msgstr "要使用原始图像文件大小,请设置 0 宽度和 0 高度。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1189
msgid "Lines haven't advanced options"
msgstr "线路没有高级选项"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1217
msgid ""
"If selected, restrict visualization of this item in the visual console to "
"users who have access to selected group. This is also used on calculating "
"child visual consoles."
msgstr ""
"如果选择,则将可视控制台中此项目的可视化限制为能够访问所选组的用户。这也用于计"
"算儿童视觉控制台。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1287
msgid "Click start point<br />of the line"
msgstr "单击起点<br />线路"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1290
msgid "Click end point<br />of the line"
msgstr "单击终点<br />线路"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1387
#: ../../include/functions_visual_map.php:4220
#: ../../operation/visual_console/view.php:296
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:230
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182
msgid "Static Image"
msgstr "静态图片"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1390
#: ../../operation/visual_console/view.php:316
msgid "Serialized pie graph"
msgstr "序列化饼图"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1391
#: ../../operation/visual_console/view.php:321
msgid "Bars Graph"
msgstr "条形图"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1405
#: ../../operation/visual_console/view.php:371
msgid "Network link"
msgstr "网络链接"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1420
msgid "Show grid"
msgstr "显示网格"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1422
msgid "Delete item"
msgstr "删除项目"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1423
msgid "Copy item"
msgstr "复制项目"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1463
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1467
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1471
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1475
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1479
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1483
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1487
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1491
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1495
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1499
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1503
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1507
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1511
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1515
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1519
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1523
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1527
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1531
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1535
msgid "Visual Console Builder Information"
msgstr "视觉控制台构建器信息"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1464
msgid "Min allowed size is 1024x768."
msgstr "最小允许尺寸为 1024x768。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1468
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1536
msgid "No custom graph defined."
msgstr "没有定义自定义图。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1472
msgid "No image or name defined."
msgstr "没有定义图像或名称。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1476
msgid "No label defined."
msgstr "没有定义标签。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1480
msgid "No service defined."
msgstr "没有定义任何服务。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1484
msgid "No image defined."
msgstr "没有定义图像。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1488
msgid "No process defined."
msgstr "没有定义任何过程。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1492
msgid "No Max value defined."
msgstr "没有定义最大值。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1496
msgid "No width defined."
msgstr "未定义宽度。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1500
msgid "No height defined."
msgstr "没有定义高度。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1504
msgid "The width must not exceed the size of the visual console container."
msgstr "宽度不得超过视觉控制台容器的大小。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1508
msgid "The height must not exceed the size of the visual console container."
msgstr "高度不得超过视觉控制台容器的大小。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1512
msgid "No period defined."
msgstr "未定义任何期间。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1516
msgid "No agent defined."
msgstr "没有定义代理。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1520
msgid "No module defined."
msgstr "没有定义模块。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1524
msgid "No module defined. This module must be string type."
msgstr "没有定义模块。此模块必须是字符串类型。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1528
msgid "Successfully save the changes."
msgstr "成功保存更改。"

#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1532
msgid "Could not be save."
msgstr "无法保存。"

#: ../../include/functions_profile.php:188
#: ../../operation/users/user_edit.php:779
#: ../../operation/users/user_edit.php:788
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "分配给此用户的个人资料/组"

#: ../../include/functions_modules.php:3664
msgid "Realtime SNMP graph"
msgstr "实时 SNMP 图形"

#: ../../include/functions_modules.php:3729
msgid "ALL"
msgstr "全部"

#: ../../include/functions_modules.php:3737 ../../include/lib/Module.php:565
#: ../../include/functions.php:1355 ../../include/functions.php:1392
#: ../../include/class/Tree.class.php:642
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1635
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1643
msgid "NO DATA"
msgstr "无数据"

#: ../../include/functions_modules.php:3745
msgid "NOT NORMAL"
msgstr "不正常"

#: ../../include/functions_notifications.php:811
msgid "Subtype customization"
msgstr "子类型自定义"

#: ../../include/functions_notifications.php:841
msgid "Notified users"
msgstr "通知用户"

#: ../../include/functions_notifications.php:841
msgid "Notified groups"
msgstr "已通知组"

#: ../../include/functions_notifications.php:842
msgid "Add users"
msgstr "添加用户"

#: ../../include/functions_notifications.php:842
msgid "Add groups"
msgstr "增加群组"

#: ../../include/functions_notifications.php:843
msgid "Delete users"
msgstr "删除用户"

#: ../../include/functions_notifications.php:843
msgid "Delete groups"
msgstr "删除群组"

#: ../../include/functions_notifications.php:952
msgid "Remove elements"
msgstr "删除元素"

#: ../../include/functions_notifications.php:1070
msgid "Click here to get more information"
msgstr "单击此处获取更多信息"

#: ../../include/functions_container.php:146
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:451
#: ../../operation/search_graphs.php:29 ../../godmode/reporting/graphs.php:300
msgid "Graph name"
msgstr "图形名称"

#: ../../include/functions_container.php:148
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:302
msgid "Number of Graphs"
msgstr "图表数量"

#: ../../include/functions_db.php:147
#, php-format
msgid "Error connecting to database %s at %s."
msgstr "在%s连接到数据库%s错误。"

#: ../../include/functions_db.php:1890
msgid "Database debug"
msgstr "数据库调试"

#: ../../include/functions_db.php:1906
msgid "SQL sentence"
msgstr "SQL 句子"

#: ../../include/functions_db.php:1908
msgid "Rows"
msgstr "行"

#: ../../include/functions_db.php:1909
msgid "Saved"
msgstr "保存"

#: ../../include/functions_db.php:1910
msgid "Time (ms)"
msgstr "时间(女士)"

#: ../../include/functions_cron.php:446
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "计划作业"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid "Topology Group"
msgstr "拓扑组"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid ""
"Please note that group topology maps do not show the parent relationship "
"between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution "
"inside them. "
msgstr ""
"请注意,组拓扑图不显示节点之间的父关系,它只显示组父级和它们内部的代理分布。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid "Data Configuration Module."
msgstr "数据配置模块。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Please note that information provided here affects how the agent collect "
"information and generate the data XML. Any data/configuration reported by the "
"agent, different from data or description is discarded, and the configuration "
"shown in the console prevails over any configuration coming from the agent, "
"this applies for example for crit/warn thresholds, interval, module group, min/"
"max value, tags, etc."
msgstr ""
"请注意,此处提供的信息会影响代理收集信息和生成数据 XML 方式。代理报告的任何数"
"据/配置(与数据或描述不同)将被丢弃,控制台中显示的配置优先于来自代理的任何配"
"置,这适用于批评/警告阈值、间隔、模块组、最小/最大值、标签等。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Information imported FIRST time from the XML will fill the information you can "
"see in the console, but after the first import, system will ignore any update "
"coming from the XML/Agent."
msgstr ""
"首次从 XML 导入的信息将填充控制台中可以看到的信息,但在第一次导入后,系统将忽略"
"来自 XML/代理的任何更新。"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid "Agent contact date passed it's ETA!."
msgstr "代理联系日期过去了, 这是埃塔!"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid ""
"This happen when your agent stopped reporting or the server have any problem "
"(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the "
"server."
msgstr ""
"当您的代理停止报告或服务器有任何问题(负载过重或刚刚关闭)时,就会发生这种情"
"况。检查代理和服务器之间的连接。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34
msgid "Fill the name of your action."
msgstr "填写您的行动名称。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:38
msgid ""
"Select the group in the drop-down list and filter for ACL (the user in this "
"group can use your action to create an alert)."
msgstr "选择下拉列表中的组并筛选 ACL(此组中的用户可以使用您的操作创建警报)。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:42
msgid "In the command field select \"email\"."
msgstr "在命令字段中选择\"电子邮件\"。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:46
msgid ""
"In the threshold field enter the seconds. The help icon show more information."
msgstr "在阈值字段中输入秒。帮助图标显示更多信息。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51
msgid ""
"In the first field enter the email address/addresses where you want to receive "
"the email alerts separated with comas ( , ) or white spaces."
msgstr ""
"在第一个字段中输入电子邮件地址/地址,您希望接收与 comas(,) 或空白处分离的电"
"子邮件警报。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:56
msgid ""
"In the \"Subject\"  field  you can use the macros _agent_ or _module_ for each "
"name."
msgstr "在\"主题\"字段中,您可以为每个名称使用宏 _代理_或 _模块_。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61
msgid ""
"In the text field, you can also use macros. Get more information about the "
"macros by clicking on the help icon."
msgstr "在文本字段中,您也可以使用宏。点击帮助图标获取有关宏的更多信息。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66
msgid "Click on Create button to create the action."
msgstr "单击\"创建\"按钮以创建操作。"

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid "You have unknown modules in this agent."
msgstr "此代理中具有未知模块。"

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid ""
"Unknown modules are modules which receive data normally at least in one "
"occassion, but at this time are not receving data. Please check our "
"troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules."
msgstr ""
"未知模块是至少在一次情况下通常接收数据的模块,但目前不是接收数据。请查看我们的"
"故障排除帮助页面,以帮助您确定为什么您有未知的模块。"

#: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35
msgid "Interval Agent."
msgstr "间隔代理。"

#: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35
msgid ""
"Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds is "
"not recommended. This will impact seriously in the performance of the server. "
"For example, having 200 agents with one minute interval, is the same than "
"having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting "
"unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it "
"requires a shorter response time."
msgstr ""
"请注意,不建议使用监控间隔在 300 秒以下的代理。这将严重影响服务器的性能。例如,"
"有 200 个代理,间隔为 1 分钟,与间隔 5 分钟的 1000 个代理相同。获得未知模块的概"
"率更高,对服务器的影响更高,因为它需要更短的响应时间。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming "
"from the data XML."
msgstr "请注意,您的代理设置不会添加来自数据 XML 的新模块。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"That means if you have a local plugin or add manually new modules to the "
"configuration file, you won't have it in your agent, unless you first create "
"manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML "
"file)."
msgstr ""
"这意味着,如果您有本地插件或在配置文件中添加手动新模块,则不会将其放入代理中,"
"除非您首先在界面中手动创建(在 XML 文件中加入确切的名称和类型)。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to "
"add more modules to the agent."
msgstr "只有当您不打算向代理添加更多模块时,您才应该使用\"正常\"模式(非学习)。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"The last step is to check the alert created. Click on the round icon to force "
"the action execution and after a few minutes you will receive the alert in "
"your email."
msgstr ""
"最后一步是检查创建的警报。单击圆形图标以强制执行操作,几分钟后您将收到电子邮件"
"中的警报。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"And restart your pandora server to read again general configuration tokens."
msgstr "并重新启动您的潘多拉服务器,以再次阅读一般配置令牌。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40
#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119
#: ../../operation/servers/recon_view.php:140
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1781
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1787
msgid "Done"
msgstr "完成"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Hi, can I help you?"
msgstr "嗨,我能帮你吗?"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
#, php-format
msgid ""
"Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of %s. You can "
"follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never see me "
"again."
msgstr ""
"让我介绍一下我自己:我是潘多林,%s讨厌的助手。你可以按照我的步骤做基本任务%s,"
"或者你可以关闭我,再也见不到我。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Close this wizard and don't open it again."
msgstr "关闭此向导,不要再次打开它。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Which task would you like to do first?"
msgstr "你首先想做哪项任务?"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
#, php-format
msgid "Ping a Linux or Windows server using a %s agent."
msgstr "使用%s代理平放 Linux 或 Windows 服务器。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Create a alert by email in a critical module."
msgstr "在关键模块中通过电子邮件创建警报。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
#, php-format
msgid ""
"The first thing you have to do is to setup the e-mail config on the %s Server."
msgstr "您要做的第一件事就是在%s服务器上设置电子邮件配置。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
msgid "If you have it already configured you can go to the next step."
msgstr "如果你已经配置了它,你可以去下一步。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:195
msgid "Now, pull down the Manage alerts menu and click on Actions. "
msgstr "现在,请拉下\"管理\"提醒菜单并单击\"操作\"。"

#: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35
msgid "All servers down"
msgstr "所有服务器关闭"

#: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35
msgid ""
"Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next "
"command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need "
"introduce root pass."
msgstr ""
"你能把所有的服务器都起来吗?您在 Linux 中前往终端并执行下一个命令:\"苏多 /等/"
"pandora_server重新启动\"。可能需要引入根通。"

#: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35
msgid "Excesive Queued."
msgstr "排长队。"

#: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35
msgid ""
"You have too much items in the processing queue. This can happen if your "
"server is too loaded and/or not properly configured. This could be something "
"temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of server "
"threads, but you should consider getting support about this."
msgstr ""
"处理队列中的项目太多。如果您的服务器加载过多且/或配置不当,则可能发生这种情况。"
"这可能是暂时的,也可能是瓶颈。一个可能的解决方案是增加服务器线程的数量,但您应"
"该考虑获得有关此的支持。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34
msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you."
msgstr "现在,您必须访问模块。别担心我会带你去的"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:39
msgid "Click in this tab.."
msgstr "单击此选项卡。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:53
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you."
msgstr "现在,您必须创建模块。别担心,我会教你的。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:57
msgid "Choose the network server module."
msgstr "选择网络服务器模块。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:61
msgid "And click the button."
msgstr "然后单击按钮。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ."
msgstr "现在,您必须创建模块。别担心,我会教你的。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79
msgid "Now we are going to fill the form."
msgstr "现在我们要填写表格。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:83
msgid "Please choose Network Management."
msgstr "请选择网络管理。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:87
msgid "Choose the component named \"Host alive\"."
msgstr "选择名为\"活主\"的组件。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:91
msgid "You can change the name if you want."
msgstr "如果您愿意,您可以更改名称。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:95
msgid "Check if the IP showed is the IP of your machine."
msgstr "检查显示的 IP 是否是机器的 IP。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:99
msgid "And only to finish it is clicking this button."
msgstr "只有完成它点击这个按钮。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114
msgid ""
"Congrats! Your module has been created. <br /> and the status color is <b>blue."
"</b><br /> That color means that the module hasn't been executed for the first "
"time. In the next seconds, if there is no problem, the status color will turn "
"into <b>red</b> or <b>green</b>."
msgstr ""
"恭喜!您的模块已创建。 <br /> 状态颜色为 <b>蓝色。</b><br /> 这种颜色意味着模块"
"尚未首次执行。在接下来的几秒钟内,如果没有问题,状态颜色将变成 <b>红色</b> 或 "
"<b>绿色</b>。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129
msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert."
msgstr "单击警报选项卡,然后填写表格以添加警报。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143
msgid "Select the critical module."
msgstr "选择关键模块。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147
msgid "In template select \"Critical Condition\"."
msgstr "在模板中选择\"关键条件\"。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151
msgid "Now, select the action created before."
msgstr "现在,选择以前创建的操作。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156
msgid "Click on Add Alert button to create the alert."
msgstr "单击\"添加警报\"按钮以创建警报。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171
msgid ""
"To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the "
"eye tab."
msgstr "要测试您刚刚创建的警报,请单击眼睛选项卡,即可进入主视图。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34
msgid ""
"Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module to "
"apply the alert."
msgstr "现在,您必须前往监视器列表并查找\"关键\"模块以应用警报。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38
msgid ""
"If you know the name of the agent or the name of the module in critical "
"status, type it in this field to make the module list shorter. You can write "
"the entire name or just a part of it."
msgstr ""
"如果您知道代理的名称或处于关键状态的模块名称,请在此字段中键入该字段使其更短。"
"您可以写下整个名称或只是它的一部分。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43
msgid "Click on Show button to get the modules list filtered."
msgstr "单击\"显示\"按钮以过滤模块列表。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58
msgid ""
"Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column."
msgstr "现在,要编辑模块,请单击类型列中显示的扳手。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid "You have non initialized modules"
msgstr "您有非初始化模块"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid ""
"This happen when you have just created a module and it's not executed at first "
"time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be able to "
"see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr (due a "
"problem in it's execution or configuration) they will be automatically deleted "
"by the system. Non-init are not visible in the “main view”, you can see/edit "
"them in the module administration section, in the agent administrator."
msgstr ""
"这发生在您刚刚创建一个模块,并且它不是在第一时间执行时发生的。通常在几秒钟内应"
"初始化,您将能够在主视图中看到。如果您将非 init 模块保留超过 24 小时(由于执行"
"或配置中出现问题),系统将自动删除这些模块。在\"登录视图\"中看不到非 init,您可"
"以在模块管理部分、代理管理员中看到/编辑它们。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34
msgid "I'm going to show you how to monitor a server."
msgstr "我要告诉你如何监视服务器。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:38
msgid "Please, type an agent to save the modules for monitoring a server."
msgstr "请键入代理以保存用于监控服务器的模块。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:43
msgid "If you have typed the name correctly you will see the agent."
msgstr "如果您键入了该名称,您将看到代理。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:57
msgid "Now, please choose the agent you searched."
msgstr "现在,请选择您搜索的代理。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:62
msgid "Choose the agent and click on the name."
msgstr "选择代理并单击名称。"

#: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35
msgid "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:"
msgstr "任务电子邮件的电子邮件配置在企业设置中:"

#: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35
msgid "Please check if the email configuration is correct."
msgstr "请检查电子邮件配置是否正确。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35
msgid ""
"Let me show you how to create an email action: Click on Create button and fill "
"the form showed in the following screen."
msgstr ""
"让我向您展示如何创建电子邮件操作:单击\"创建\"按钮并填写以下屏幕上显示的表单。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49
msgid ""
"Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to "
"apply the alert."
msgstr "现在,您必须前往监视器列表,并查找关键模块以应用警报。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54
msgid ""
"Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor "
"Detail."
msgstr "单击箭头以放下监控子子月,并选择监视器详细信息。"

#: ../../include/graphs/export_data.php:88
#: ../../include/graphs/export_data.php:154
msgid "An error occured exporting the data"
msgstr "出口数据时发生了错误"

#: ../../include/graphs/functions_flot.php:365
msgid "Cancel zoom"
msgstr "取消缩放"

#: ../../include/graphs/functions_flot.php:367
msgid "Warning and Critical thresholds"
msgstr "警告和临界阈值"

#: ../../include/graphs/functions_flot.php:372
msgid "Overview graph"
msgstr "概述图"

#: ../../include/graphs/functions_flot.php:509
#: ../../include/functions_visual_map.php:2854
#: ../../include/functions_visual_map.php:2869
#: ../../include/functions_reporting_html.php:639
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4087
#: ../../include/functions_treeview.php:315
msgid "No data"
msgstr "没有数据"

#: ../../include/graphs/functions_gd.php:183
#: ../../include/graphs/functions_gd.php:466
#: ../../include/functions_graph.php:2887 ../../include/functions_graph.php:2935
msgid "Out of limits"
msgstr "超越限制"

#: ../../include/functions_events.php:65 ../../include/functions_events.php:91
#: ../../include/functions_ui.php:3645 ../../operation/events/events.php:2021
#: ../../operation/events/events.php:2086
msgid "ALERT"
msgstr "警报"

#: ../../include/functions_events.php:98 ../../include/functions_events.php:2863
#: ../../include/functions_graph.php:3444 ../../include/functions_ui.php:3654
#: ../../operation/events/events.php:2030
msgid "SYSTEM"
msgstr "系统"

#: ../../include/functions_events.php:132
msgid "NEW"
msgstr "新"

#: ../../include/functions_events.php:135
msgid "IN PROCESS"
msgstr "过程中"

#: ../../include/functions_events.php:138
msgid "VALIDATED"
msgstr "验证"

#: ../../include/functions_events.php:157 ../../include/functions_ui.php:3723
#: ../../operation/events/events.php:1955
msgid "MAINTENANCE"
msgstr "维护保养"

#: ../../include/functions_events.php:160 ../../include/functions_ui.php:3728
#: ../../operation/events/events.php:1960
msgid "INFORMATIONAL"
msgstr "信息"

#: ../../include/functions_events.php:163 ../../include/functions_ui.php:3753
#: ../../operation/events/events.php:1965
msgid "MAJOR"
msgstr "重度"

#: ../../include/functions_events.php:166 ../../include/functions_ui.php:3748
#: ../../operation/events/events.php:1970
msgid "MINOR"
msgstr "次要"

#: ../../include/functions_events.php:197
msgid "Agent module"
msgstr "代理模块"

#: ../../include/functions_events.php:210
msgid "Module custom id"
msgstr "模块自定义 ID"

#: ../../include/functions_events.php:227
#: ../../godmode/events/custom_events.php:94
msgid "Event Id"
msgstr "事件 ID"

#: ../../include/functions_events.php:254
#: ../../operation/events/events.build_table.php:232
#: ../../godmode/events/custom_events.php:103
msgid "Event Type"
msgstr "事件类型"

#: ../../include/functions_events.php:257
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1207
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1185
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3900
#: ../../operation/events/events.build_table.php:243
#: ../../godmode/events/custom_events.php:104
msgid "Module Name"
msgstr "模块名"

#: ../../include/functions_events.php:275
#: ../../godmode/events/custom_events.php:110
msgid "Extra Id"
msgstr "额外 Id"

#: ../../include/functions_events.php:287
#: ../../godmode/events/custom_events.php:114
msgid "Server Name"
msgstr "服务器名称"

#: ../../include/functions_events.php:293
#: ../../operation/events/events.build_table.php:340
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:431
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:370
#: ../../godmode/events/custom_events.php:116
msgid "Module Status"
msgstr "模块状态"

#: ../../include/functions_events.php:296 ../../include/functions_events.php:5072
#: ../../godmode/events/custom_events.php:118
msgid "Module custom ID"
msgstr "模块自定义 ID"

#: ../../include/functions_events.php:305
#: ../../godmode/events/custom_events.php:117
msgid "Severity mini"
msgstr "严重性迷你"

#: ../../include/functions_events.php:309
#: ../../godmode/events/custom_events.php:98
msgid "Agent IP"
msgstr "代理 IP"

#: ../../include/functions_events.php:2543
#: ../../operation/agentes/tactical.php:227
msgid "Latest events"
msgstr "最新活动"

#: ../../include/functions_events.php:2583
#: ../../include/functions_events.php:3336
#: ../../include/functions_events.php:3625
#: ../../include/functions_events.php:3634
#: ../../include/functions_events.php:3641
#: ../../include/functions_events.php:3648
#: ../../include/functions_events.php:6067
#: ../../include/functions_events.php:6075 ../../include/functions_graph.php:3315
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:588
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:941
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1234
msgid "Validated"
msgstr "验证"

#: ../../include/functions_events.php:2680
msgid "Events -by module-"
msgstr "事件 - 按模块 -"

#: ../../include/functions_events.php:2686
#: ../../operation/agentes/tactical.php:244
msgid "Event graph"
msgstr "事件图"

#: ../../include/functions_events.php:2688
#: ../../operation/agentes/tactical.php:247
msgid "Event graph by agent"
msgstr "按代理分按事件图"

#: ../../include/functions_events.php:2827
msgid "Going to unknown"
msgstr "去未知"

#: ../../include/functions_events.php:2831
#: ../../include/functions_events.php:3217 ../../include/functions.php:1228
msgid "Alert recovered"
msgstr "已恢复警报"

#: ../../include/functions_events.php:2835
msgid "Alert manually validated"
msgstr "手动验证警报"

#: ../../include/functions_events.php:2839
msgid "Going from critical to warning"
msgstr "从关键到警告"

#: ../../include/functions_events.php:2845
msgid "Going up to critical state"
msgstr "进入临界状态"

#: ../../include/functions_events.php:2851
msgid "Going up to normal state"
msgstr "进入正常状态"

#: ../../include/functions_events.php:2855
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr "从正常到警告"

#: ../../include/functions_events.php:2867
msgid "Discovery server detected a new host"
msgstr "发现服务器检测到新主机"

#: ../../include/functions_events.php:2871
msgid "New agent created"
msgstr "新代理创建"

#: ../../include/functions_events.php:2875
#: ../../include/functions_events.php:3241 ../../include/functions.php:1236
msgid "Configuration change"
msgstr "配置更改"

#: ../../include/functions_events.php:2879
#: ../../include/functions_events.php:3221 ../../include/functions.php:1229
msgid "Alert ceased"
msgstr "警报停止"

#: ../../include/functions_events.php:2888
msgid "Unknown type:"
msgstr "未知类型:"

#: ../../include/functions_events.php:3201 ../../include/functions.php:1221
msgid "Monitor Critical"
msgstr "监控临界"

#: ../../include/functions_events.php:3205 ../../include/functions.php:1222
msgid "Monitor Warning"
msgstr "监视器警告"

#: ../../include/functions_events.php:3209 ../../include/functions.php:1223
msgid "Monitor Normal"
msgstr "正常监视器"

#: ../../include/functions_events.php:3225 ../../include/functions.php:1230
msgid "Alert manual validation"
msgstr "警报手动验证"

#: ../../include/functions_events.php:3229 ../../include/functions.php:1233
msgid "Recon host detected"
msgstr "检测到的侦察主机"

#: ../../include/functions_events.php:3277
#: ../../include/functions_incidents.php:34
#: ../../include/functions_incidents.php:75
#: ../../include/functions_graph.php:3522 ../../include/functions_graph.php:3523
#: ../../include/functions_graph.php:5094 ../../include/functions.php:1022
#: ../../include/functions.php:1267 ../../include/functions.php:1301
msgid "Maintenance"
msgstr "维护"

#: ../../include/functions_events.php:3281 ../../include/functions_graph.php:3527
#: ../../include/functions_graph.php:3528 ../../include/functions_graph.php:5098
#: ../../include/functions.php:1026 ../../include/functions.php:1268
#: ../../include/functions.php:1305
msgid "Informational"
msgstr "信息"

#: ../../include/functions_events.php:3328
#: ../../include/functions_events.php:3334
#: ../../include/functions_events.php:3356
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:372
msgid "All event"
msgstr "所有活动"

#: ../../include/functions_events.php:3329
#: ../../include/functions_events.php:3360
msgid "Only new"
msgstr "只有新的"

#: ../../include/functions_events.php:3330
#: ../../include/functions_events.php:3364
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:373
msgid "Only validated"
msgstr "仅验证"

#: ../../include/functions_events.php:3331
#: ../../include/functions_events.php:3368
msgid "Only in process"
msgstr "仅在过程中"

#: ../../include/functions_events.php:3332
#: ../../include/functions_events.php:3372
msgid "Only not validated"
msgstr "只是没有验证"

#: ../../include/functions_events.php:3337
#: ../../include/functions_events.php:3624
#: ../../include/functions_events.php:3633
msgid "In process"
msgstr "正在进行中"

#: ../../include/functions_events.php:3338
msgid "Not Validated"
msgstr "未验证"

#: ../../include/functions_events.php:3527
msgid "Change owner"
msgstr "更改所有者"

#: ../../include/functions_events.php:3608
msgid "Change status"
msgstr "改变状态"

#: ../../include/functions_events.php:3705
#: ../../include/functions_events.php:5235
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:351
msgid "Add comment"
msgstr "添加评论"

#: ../../include/functions_events.php:3726
#: ../../include/functions_events.php:3730
#: ../../include/functions_events.php:7135 ../../operation/events/events.php:2142
#: ../../operation/events/events.build_table.php:877
msgid "Delete event"
msgstr "删除事件"

#: ../../include/functions_events.php:3750
msgid "Custom responses"
msgstr "自定义响应"

#: ../../include/functions_events.php:3785 ../../include/ajax/events.php:1918
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:581
msgid "Execute"
msgstr "执行"

#: ../../include/functions_events.php:4293
msgid "Extended information"
msgstr "扩展信息"

#: ../../include/functions_events.php:4321
msgid "There was an error connecting to the node"
msgstr "连接到节点时出现错误"

#: ../../include/functions_events.php:4360
msgid "Agent details"
msgstr "代理详细信息"

#: ../../include/functions_events.php:4374
msgid "This agent belongs to metaconsole, is not possible display it"
msgstr "此代理属于元酮索,不可能显示它"

#: ../../include/functions_events.php:4425
msgid "View custom fields"
msgstr "查看自定义字段"

#: ../../include/functions_events.php:4448
msgid "Module details"
msgstr "模块详细信息"

#: ../../include/functions_events.php:4464
msgid "No assigned"
msgstr "未分配"

#: ../../include/functions_events.php:4541 ../../godmode/alerts/alert_view.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:331
msgid "Alert details"
msgstr "警报详细信息"

#: ../../include/functions_events.php:4555
#: ../../include/functions_events.php:4564
msgid "Go to data overview"
msgstr "访问数据概述"

#: ../../include/functions_events.php:4680
#, php-format
msgid "Invalid custom data: %s"
msgstr "无效自定义数据:%s"

#: ../../include/functions_events.php:4914
msgid "First event"
msgstr "第一个事件"

#: ../../include/functions_events.php:4914
msgid "Last event"
msgstr "最后一个事件"

#: ../../include/functions_events.php:4996
msgid "Autovalidated"
msgstr "自动验证"

#: ../../include/functions_events.php:5037
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:243
msgid "Contact"
msgstr "联系"

#: ../../include/functions_events.php:5062
msgid "ID extra"
msgstr "ID 额外"

#: ../../include/functions_events.php:5125
msgid "There are no comments"
msgstr "还没有评论"

#: ../../include/functions_events.php:5245
msgid ""
"If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments here. "
"This option is only to allow local pandora users to see comments, but not to "
"operate with them. The operation, when event replication is enabled, must be "
"done only in the Metaconsole."
msgstr ""
"如果事件复制正在进行中,则无法在此处输入注释。此选项仅允许本地潘多拉用户查看评"
"论,但不允许与他们一起操作。启用事件复制时,操作必须仅在元孔索中完成。"

#: ../../include/functions_events.php:5449
msgid "Pandora System"
msgstr "潘多拉系统"

#: ../../include/functions_events.php:5648
msgid "Validated but not assigned"
msgstr "已验证但未分配"

#: ../../include/functions_events.php:6069
#: ../../include/functions_events.php:6076
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:931
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1243
msgid "Not validated"
msgstr "未确认"

#: ../../include/functions_events.php:6595
msgid "Agent Module"
msgstr "代理模块"

#: ../../include/functions_events.php:6631 ../../operation/events/events.php:1160
#: ../../operation/events/events.build_table.php:303
#: ../../operation/events/events_list.php:997
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:624
msgid "Extra ID"
msgstr "额外 ID"

#: ../../include/functions_events.php:7121 ../../operation/events/events.php:2118
#: ../../operation/events/events.build_table.php:849
msgid "Validate event"
msgstr "验证事件"

#: ../../include/functions_events.php:7144
#: ../../operation/events/events.build_table.php:887
msgid "Is not allowed delete events in process"
msgstr "不允许删除过程中的事件"

#: ../../include/functions_visual_map.php:2632
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr "代理成功添加到布局中"

#: ../../include/functions_visual_map.php:2816
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr "模块成功添加到布局中"

#: ../../include/functions_visual_map.php:3147
msgid "Agents successfully added to layout"
msgstr "代理成功添加到布局中"

#: ../../include/functions_visual_map.php:3543
msgid "Cannot load the visualmap"
msgstr "无法加载可视图"

#: ../../include/functions_snmp.php:65
msgid "Load Average (Last minute)"
msgstr "负载平均值(最后一分钟)"

#: ../../include/functions_snmp.php:69
msgid "Load Average (Last 5 minutes)"
msgstr "负载平均值(最后 5 分钟)"

#: ../../include/functions_snmp.php:73
msgid "Load Average (Last 15 minutes)"
msgstr "负载平均值(最后 15 分钟)"

#: ../../include/functions_snmp.php:77
msgid "Total Swap Size configured for the host"
msgstr "为主机配置的总交换大小"

#: ../../include/functions_snmp.php:81
msgid "Available Swap Space on the host"
msgstr "主机上可用的交换空间"

#: ../../include/functions_snmp.php:85
msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host"
msgstr "主机上的实际/物理内存总大小"

#: ../../include/functions_snmp.php:89
msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host"
msgstr "主机上可用的真实/物理内存空间"

#: ../../include/functions_snmp.php:93
msgid "Total Available Memory on the host"
msgstr "主机上可用内存总数"

#: ../../include/functions_snmp.php:97
msgid "Total Cached Memory"
msgstr "总缓存内存"

#: ../../include/functions_snmp.php:101
msgid "Total Buffered Memory"
msgstr "缓冲内存总数"

#: ../../include/functions_snmp.php:105
msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)"
msgstr "从磁盘中交换的内存量 (kB/s)"

#: ../../include/functions_snmp.php:109
msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)"
msgstr "交换到磁盘的内存量 (kB/s)"

#: ../../include/functions_snmp.php:113
msgid "Number of blocks sent to a block device"
msgstr "发送到块设备的块数"

#: ../../include/functions_snmp.php:117
msgid "Number of blocks received from a block device"
msgstr "从块设备接收的块数"

#: ../../include/functions_snmp.php:121
msgid "Number of interrupts processed"
msgstr "处理中断次数"

#: ../../include/functions_snmp.php:125
msgid "Number of context switches"
msgstr "上下文开关数量"

#: ../../include/functions_snmp.php:129
msgid "user CPU time"
msgstr "用户 CPU 时间"

#: ../../include/functions_snmp.php:133
msgid "system CPU time"
msgstr "系统 CPU 时间"

#: ../../include/functions_snmp.php:137
msgid "idle CPU time"
msgstr "闲置 CPU 时间"

#: ../../include/functions_snmp.php:141
msgid "system Up time"
msgstr "系统启动时间"

#: ../../include/functions_snmp.php:349
msgid "Pagination"
msgstr "分页"

#: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389
msgid "Group by Enterprise String / IP"
msgstr "按企业字符串 /IP 分组"

#: ../../include/functions_reports.php:638
#: ../../include/functions_reports.php:642
#: ../../include/functions_reports.php:647
#: ../../include/functions_reports.php:653
#: ../../include/functions_reports.php:659
#: ../../include/functions_reports.php:663
#: ../../include/functions_reports.php:667
#: ../../include/functions_reports.php:674
#: ../../include/functions_reports.php:680
#: ../../include/functions_reports.php:685 ../../include/functions_groups.php:123
#: ../../include/functions_groups.php:187
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1621
#: ../../operation/search_results.php:119
msgid "Graphs"
msgstr "图表"

#: ../../include/functions_reports.php:639
#: ../../include/functions_reporting.php:9263
#: ../../include/functions_reporting.php:9423
msgid "Simple graph"
msgstr "简单图形"

#: ../../include/functions_reports.php:675
msgid "Automatic combined Graph"
msgstr "自动组合图"

#: ../../include/functions_reports.php:681
msgid "Availability graph"
msgstr "可用性图"

#: ../../include/functions_reports.php:686
msgid "Module Histogram graph"
msgstr "模块直方图图"

#: ../../include/functions_reports.php:692
msgid "IPAM networks"
msgstr "IPAM 网络"

#: ../../include/functions_reports.php:723
#: ../../include/functions_reports.php:727
msgid "Forecasting"
msgstr "预测"

#: ../../include/functions_reports.php:728
msgid "Projection graph"
msgstr "投影图"

#: ../../include/functions_reports.php:733
msgid "Avg. value"
msgstr "Avg. 价值"

#: ../../include/functions_reports.php:737
msgid "Max. value"
msgstr "元值"

#: ../../include/functions_reports.php:741
msgid "Min. value"
msgstr "元值"

#: ../../include/functions_reports.php:745
msgid "Monitor report"
msgstr "监视器报告"

#: ../../include/functions_reports.php:749
msgid "Serialize data"
msgstr "串行数据"

#: ../../include/functions_reports.php:757
msgid "Historical Data"
msgstr "史料"

#: ../../include/functions_reports.php:769
#: ../../include/functions_reports.php:775
#: ../../include/functions_reports.php:781
#: ../../include/functions_reports.php:787
#: ../../include/functions_reports.php:793
#: ../../include/functions_reports.php:802
#: ../../include/functions_reports.php:808
#: ../../include/functions_reports.php:812
#: ../../include/functions_reports.php:816
msgid "Grouped"
msgstr "分组"

#: ../../include/functions_reports.php:794
#: ../../extensions/agents_modules.php:456
msgid "Agents/Modules"
msgstr "代理/模块"

#: ../../include/functions_reports.php:813
msgid "Network interfaces"
msgstr "网络接口"

#: ../../include/functions_reports.php:821
#: ../../include/functions_reports.php:825
msgid "Text/HTML "
msgstr "文本/HTML"

#: ../../include/functions_reports.php:826
msgid "Import text from URL"
msgstr "从 URL 导入文本"

#: ../../include/functions_reports.php:831
msgid "Module alert report"
msgstr "模块警报报告"

#: ../../include/functions_reports.php:835
msgid "Agent alert report "
msgstr "代理警报报告"

#: ../../include/functions_reports.php:840
msgid "Group alert report"
msgstr "组警报报告"

#: ../../include/functions_reports.php:846
msgid "Module event report"
msgstr "模块事件报告"

#: ../../include/functions_reports.php:850
msgid "Agent event report"
msgstr "代理事件报告"

#: ../../include/functions_reports.php:854
msgid "Group event report"
msgstr "组活动报告"

#: ../../include/functions_reports.php:872
msgid "Inventory changes"
msgstr "库存变化"

#: ../../include/functions_reports.php:880
#: ../../include/functions_reporting.php:5606
msgid "Agent configuration"
msgstr "代理配置"

#: ../../include/functions_reports.php:884
#: ../../include/functions_reporting.php:4180
msgid "Group configuration"
msgstr "群组设置"

#: ../../include/functions_reports.php:888
msgid "Netflow area chart"
msgstr "净流区域图"

#: ../../include/functions_reports.php:892
msgid "Netflow data table"
msgstr "净流量数据表"

#: ../../include/functions_reports.php:896
msgid "Netflow summary table"
msgstr "净流量汇总表"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:86
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5207
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:616
msgid "From:"
msgstr "从:"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:86
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5207
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620
msgid "To:"
msgstr "至:"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:109
msgid "Label: "
msgstr "标签 "

#: ../../include/functions_reporting_html.php:564
msgid "Time Failed"
msgstr "时间失败"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:568
msgid "Downtime"
msgstr "停机时间"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:863
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4296
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:67
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:55
msgid "Scheduled Downtime"
msgstr "预定停机时间"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:980
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2091
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3970
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4506
msgid "Average Value"
msgstr "平均值"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1035
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1043
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2213
msgid "Val. by"
msgstr "瓦尔. 由."

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1102
#, php-format
msgid "%s System"
msgstr "%s系统"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1150
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1350
msgid "Events by agent"
msgstr "按代理分的事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1167
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1367
msgid "Events by user validator"
msgstr "用户验证器的事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1184
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1384
msgid "Events by Severity"
msgstr "基于严重性的事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1201
#: ../../include/functions_reporting_html.php:1401
msgid "Events validated vs unvalidated"
msgstr "已验证与未验证的事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1492
msgid "Sec. groups"
msgstr "秒组"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1512
msgid "Remote conf."
msgstr "远程会合。"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1981
#: ../../extensions/agents_modules.php:883
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "当模块发出警报时,橙色单元格"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1982
#: ../../extensions/agents_modules.php:885
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "当模块具有临界状态时,红细胞"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1983
#: ../../extensions/agents_modules.php:888
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "当模块具有警告状态时,黄色单元格"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1984
#: ../../extensions/agents_modules.php:890
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "当模块具有正常状态时,绿色单元格"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1985
#: ../../extensions/agents_modules.php:892
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "当模块具有未知状态时,灰色单元格"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:1986
msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status"
msgstr "当模块处于\"未初始化\"状态时,单元会变灰"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2156
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5075
msgid "Monitors"
msgstr "监测"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2175
msgid "Events (not validated)"
msgstr "事件(未验证)"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2312
msgid "Events validated by user"
msgstr "用户验证的事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2329
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5364
msgid "Events by severity"
msgstr "按严重程度分级的事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2346
msgid "Amount events validated"
msgstr "验证的金额事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2773
#, php-format
msgid "Interface '%s' throughput graph"
msgstr "接口\"%s\"吞吐量图"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2777
msgid "Mac"
msgstr "Mac"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2778
msgid "Actual status"
msgstr "实际状态"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:2845
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:937
msgid "No alerts defined"
msgstr "未定义任何警报"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3100
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3102
msgid "Empty modules"
msgstr "空模块"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3109
msgid "Warning<br/>Critical"
msgstr "警告<br/>危急"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3539
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3633
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3713
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3722
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3860
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3869
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4193
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4199
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1248
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1358
msgid "Failover"
msgstr "故障切换"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3582
msgid "Time Not Init Module"
msgstr "时间不是 Init 模块"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3593
msgid "% Ok"
msgstr "% 确定"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3670
msgid "Checks Uknown"
msgstr "检查乌克诺"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:3709
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3856
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4181
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4187
msgid "Primary"
msgstr "主要"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:4620
#: ../../include/functions_reporting.php:10609
#: ../../include/functions_reporting.php:10630
msgid "Alert level"
msgstr "警报级别"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:4757
#: ../../include/functions_reporting_html.php:4879
#: ../../include/functions_treeview.php:454
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1201
msgid "Times fired"
msgstr "时间发射"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:4849
#, php-format
msgid "Agents in group: %s"
msgstr "组中的代理:%s"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:4951
msgid "Last failure"
msgstr "上次失败"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5041
msgid "N/A(*)"
msgstr "不适用(*)"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5289
#: ../../include/functions_reporting.php:10841
msgid "Monitor checks"
msgstr "监视检查"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5296
#: ../../include/functions_reporting.php:10860
msgid "Total agents and monitors"
msgstr "代理和监视器总数"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5315
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5320
msgid "Node overview"
msgstr "节点概述"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5340
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5352
msgid "Critical events"
msgstr "关键事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5343
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5354
msgid "Warning events"
msgstr "警告事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5346
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5356
msgid "OK events"
msgstr "确定事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5349
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5358
msgid "Unknown events"
msgstr "未知事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5374
msgid "Important Events by Criticity"
msgstr "按批评分写的重要事件"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5400
#, php-format
msgid "Last activity in %s console"
msgstr "%s控制台中的最后活动"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5491
#: ../../include/functions_reporting_html.php:5633
msgid "Events info (1hr.)"
msgstr "事件信息 (1 小时)"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5816
msgid "This SLA has been affected by the following scheduled downtimes"
msgstr "此 SLA 已受到以下计划停机时间的影响"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5817
msgid ""
"If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not "
"be represented in the graph"
msgstr "如果预定停机时间的持续时间小于 5 分钟,则不会在图表中表示"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5823
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:638
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:591
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:402
msgid "Execution"
msgstr "执行"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5824
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:417
msgid "Dates"
msgstr "日期"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5855
msgid "This item is affected by a malformed scheduled downtime"
msgstr "此项目受计划停机时间失灵的影响"

#: ../../include/functions_reporting_html.php:5855
msgid "Go to the scheduled downtimes section to solve this"
msgstr "前往预定的停机时间部分以解决这个问题"

#: ../../include/functions_integriaims.php:42
msgid "Configure Integria IMS"
msgstr "配置集成 IMS"

#: ../../include/functions_integriaims.php:43
msgid "Ticket list"
msgstr "机票列表"

#: ../../include/functions_integriaims.php:44
msgid "New ticket"
msgstr "新门票"

#: ../../include/functions_integriaims.php:73
msgid "Edit ticket"
msgstr "编辑票券"

#: ../../include/functions_integriaims.php:74
msgid "View ticket"
msgstr "查看工单"

#: ../../include/functions_integriaims.php:242
msgid ""
"API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora "
"setup."
msgstr "API 请求失败。请在潘多拉设置中查看英特格里亚 IMS 的访问凭据。"

#: ../../include/chart_generator.php:125
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:54
#: ../../operation/agentes/realtime_win.php:51
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:51
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:174
msgid "There was a problem connecting with the node"
msgstr "与节点连接有问题"

#: ../../include/functions_register.php:105
#, php-format
msgid "%s configuration wizard"
msgstr "%s配置向导"

#: ../../include/functions_register.php:108
#, php-format
msgid ""
"Please fill the following information in order to configure your %s instance "
"successfully"
msgstr "请填写以下信息,以便成功配置您的%s实例"

#: ../../include/functions_register.php:122
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:77
msgid "Language code"
msgstr "语言代码"

#: ../../include/functions_register.php:165
msgid ""
"Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches of "
"time."
msgstr "必须具有与系统或数据库相同的时区,以避免时间不匹配。"

#: ../../include/functions_register.php:171
msgid "E-mail for receiving alerts"
msgstr "用于接收警报的电子邮件"

#: ../../include/functions_register.php:188
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:206
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:299
msgid "Continue"
msgstr "继续"

#: ../../include/functions_register.php:196
msgid "All fields required"
msgstr "所需的所有字段"

#: ../../include/functions_register.php:205
msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?"
msgstr "您确定不想配置基本电子邮件吗?"

#: ../../include/functions_register.php:207
msgid ""
"You could change this options later in \"alert actions\" and setting your "
"account."
msgstr "您可以稍后在\"警报操作\"和设置帐户时更改此选项。"

#: ../../include/functions_reporting.php:370
msgid " agents"
msgstr "代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:380
msgid " modules"
msgstr "模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:1471
msgid "Top N"
msgstr "Top N"

#: ../../include/functions_reporting.php:1599
msgid "Insuficient data"
msgstr "不苏菲数据"

#: ../../include/functions_reporting.php:1763
#: ../../include/functions_reporting.php:2010
#: ../../include/functions_reporting.php:2036
#: ../../include/functions_reporting.php:2063
#: ../../include/functions_reporting.php:2091
#: ../../include/functions_reporting.php:3186
#: ../../include/functions_reporting.php:3557
#: ../../include/functions_reporting.php:3585
#: ../../include/functions_reporting.php:3613
#: ../../include/functions_reporting.php:9825
#: ../../include/functions_reporting.php:9853
#: ../../include/functions_reporting.php:9881
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:483
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:518
#: ../../include/functions_graph.php:2638 ../../include/functions_graph.php:2774
#: ../../include/functions_graph.php:2872 ../../include/functions_graph.php:3333
#: ../../include/functions_graph.php:3907
msgid "other"
msgstr "其他"

#: ../../include/functions_reporting.php:1850
msgid "Event Report Group"
msgstr "事件报告组"

#: ../../include/functions_reporting.php:1898
msgid "Exclude "
msgstr "排除"

#: ../../include/functions_reporting.php:2146
msgid "Event Report Module"
msgstr "事件报告模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2674
msgid "Agent/Modules"
msgstr "代理/模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2709
#: ../../extensions/agents_modules.php:709
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "没有带模块的代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:2773
msgid "Exception - Everything"
msgstr "例外 - 一切"

#: ../../include/functions_reporting.php:2779
#, php-format
msgid "Exception - Modules over or equal to %s"
msgstr "例外 - 模块超过或等于%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2782
#, php-format
msgid "Modules over or equal to %s"
msgstr "模块超过或等于%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2787
#, php-format
msgid "Exception - Modules under or equal to %s"
msgstr "例外 - 低于或等于%s的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2790
#, php-format
msgid "Modules under or equal to %s"
msgstr "低于或等于%s的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2795
#, php-format
msgid "Exception - Modules under %s"
msgstr "例外 - %s下的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2798
#, php-format
msgid "Modules under %s"
msgstr "%s下的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2803
#, php-format
msgid "Exception - Modules over %s"
msgstr "例外 - %s的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2806
#, php-format
msgid "Modules over %s"
msgstr "模块超过%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2811
#, php-format
msgid "Exception - Equal to %s"
msgstr "例外 - 等于%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2814
#, php-format
msgid "Equal to %s"
msgstr "等于%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2819
#, php-format
msgid "Exception - Not equal to %s"
msgstr "例外 - 不等于%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2822
#, php-format
msgid "Not equal to %s"
msgstr "不等于%s"

#: ../../include/functions_reporting.php:2826
msgid "Exception - Modules at normal status"
msgstr "例外 - 处于正常状态的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2827
msgid "Modules at normal status"
msgstr "处于正常状态的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2831
msgid "Exception - Modules at critical or warning status"
msgstr "例外 - 处于关键或警告状态的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:2832
msgid "Modules at critical or warning status"
msgstr "处于关键或警告状态的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:3051
msgid "There are no Modules under those conditions."
msgstr "在这些条件下没有模块。"

#: ../../include/functions_reporting.php:3055
#, php-format
msgid "There are no Modules over or equal to %s."
msgstr "没有模块超过或等于%s。"

#: ../../include/functions_reporting.php:3059
#, php-format
msgid "There are no Modules less or equal to %s."
msgstr "没有低于或等于%s的模块。"

#: ../../include/functions_reporting.php:3063
#, php-format
msgid "There are no Modules less %s."
msgstr "没有比%s少的模块了。"

#: ../../include/functions_reporting.php:3067
#, php-format
msgid "There are no Modules over %s."
msgstr "%s上没有模块。"

#: ../../include/functions_reporting.php:3071
#, php-format
msgid "There are no Modules equal to %s"
msgstr "没有等于%s的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:3075
#, php-format
msgid "There are no Modules not equal to %s"
msgstr "没有不等于%s的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:3079
msgid "There are no Modules normal status"
msgstr "没有模块正常状态"

#: ../../include/functions_reporting.php:3083
msgid "There are no Modules at critial or warning status"
msgstr "没有处于批评或警告状态的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:3420
msgid "Event Report Agent"
msgstr "事件报告代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:3784
msgid "Database Serialized"
msgstr "数据库序列化"

#: ../../include/functions_reporting.php:3965
msgid "Last Value"
msgstr "最新值"

#: ../../include/functions_reporting.php:4090
#: ../../include/functions_reporting.php:4137 ../../operation/search_users.php:76
#: ../../godmode/users/user_list.php:699
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "用户没有任何分配的个人资料/组"

#: ../../include/functions_reporting.php:4107
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3074
msgid "Unnasigned group"
msgstr "未签名组"

#: ../../include/functions_reporting.php:4113
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3028
msgid "Unassigned group"
msgstr "未分配组"

#: ../../include/functions_reporting.php:4269
msgid "Network interfaces report"
msgstr "网络接口报告"

#: ../../include/functions_reporting.php:4372
msgid "The group has no agents or none of the agents has any network interface"
msgstr "该组没有代理,或者没有代理具有任何网络接口"

#: ../../include/functions_reporting.php:4393
msgid "bytes/s"
msgstr "字节/s"

#: ../../include/functions_reporting.php:4600
#: ../../include/functions_reporting.php:4617
#: ../../include/functions_reporting.php:4634
msgid "Not triggered"
msgstr "未触发"

#: ../../include/functions_reporting.php:5060
msgid "SQL Graph Vertical Bars"
msgstr "SQL 图形垂直条形"

#: ../../include/functions_reporting.php:5064
msgid "SQL Graph Horizontal Bars"
msgstr "SQL 图形水平条"

#: ../../include/functions_reporting.php:5068
msgid "SQL Graph Pie"
msgstr "SQL 图形饼"

#: ../../include/functions_reporting.php:5303
msgid "Unknown report"
msgstr "未知报告"

#: ../../include/functions_reporting.php:5380
msgid "Prediction Date"
msgstr "预测日期"

#: ../../include/functions_reporting.php:6281
msgid ""
"Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you "
"cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update."
msgstr ""
"非法查询:由于安全限制,有一些代币或单词无法使用*、删除、删除、更改、修改、密"
"码、传递、插入或更新。"

#: ../../include/functions_reporting.php:7691
#: ../../include/functions_reporting.php:8409
msgid "No Address"
msgstr "沒有地址"

#: ../../include/functions_reporting.php:8700
msgid ""
"The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not numeric"
msgstr "监视器在此日期范围内没有数据,或监视器类型不是数字"

#: ../../include/functions_reporting.php:8718
msgid "The monitor type is not numeric"
msgstr "显示器类型不是数字"

#: ../../include/functions_reporting.php:9087
msgid "Maximum"
msgstr "最大"

#: ../../include/functions_reporting.php:9191
msgid "Automatic combined graph"
msgstr "自动组合图"

#: ../../include/functions_reporting.php:10018
msgid "Maximum of events shown"
msgstr "显示的最大事件"

#: ../../include/functions_reporting.php:10594
#: ../../include/functions_reporting.php:10618
msgid "Server health"
msgstr "服务器健康"

#: ../../include/functions_reporting.php:10594
#, php-format
msgid "%d Downed servers"
msgstr "%d已关闭的服务器"

#: ../../include/functions_reporting.php:10599
#: ../../include/functions_reporting.php:10622
msgid "Monitor health"
msgstr "监测健康"

#: ../../include/functions_reporting.php:10599
#, php-format
msgid "%d Not Normal monitors"
msgstr "%d不是正常的监视器"

#: ../../include/functions_reporting.php:10599
#: ../../include/functions_reporting.php:10623
msgid "of monitors up"
msgstr "显示器向上"

#: ../../include/functions_reporting.php:10604
#: ../../include/functions_reporting.php:10626
msgid "Module sanity"
msgstr "模块卫生"

#: ../../include/functions_reporting.php:10604
#, php-format
msgid "%d Not inited monitors"
msgstr "%d 不是有用显示器"

#: ../../include/functions_reporting.php:10604
#: ../../include/functions_reporting.php:10627
msgid "of total modules inited"
msgstr "已编辑的总模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:10609
#: ../../include/functions_reporting.php:11703
#: ../../include/functions_reporting.php:11713
#, php-format
msgid "%d Fired alerts"
msgstr "%d火警报"

#: ../../include/functions_reporting.php:10609
#: ../../include/functions_reporting.php:10631
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr "未发射的已定义警报"

#: ../../include/functions_reporting.php:10681
#: ../../include/functions_reporting.php:10838
#: ../../include/functions_reporting.php:10852
#: ../../include/functions_reporting.php:13173
#: ../../include/functions_reporting.php:13248
#: ../../include/functions_html.php:894 ../../include/functions_html.php:3072
#: ../../include/functions_html.php:3564 ../../include/functions_ui.php:4559
msgid "Enterprise version not installed"
msgstr "未安装的企业版本"

#: ../../include/functions_reporting.php:10703
msgid "Defined and fired alerts"
msgstr "定义和发射警报"

#: ../../include/functions_reporting.php:10882
msgid "Defined users"
msgstr "已定义的用户"

#: ../../include/functions_reporting.php:10898
#: ../../operation/search_results.php:93
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:137
msgid "Users"
msgstr "用户"

#: ../../include/functions_reporting.php:11560
msgid "Agent without data"
msgstr "没有数据的代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:11612
#: ../../include/functions_agents.php:2808
#: ../../include/functions_agents.php:2863
#: ../../include/functions_agents.php:2918
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "至少一个处于关键状态的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:11619
#: ../../include/functions_agents.php:2814
#: ../../include/functions_agents.php:2873
#: ../../include/functions_agents.php:2926
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "警告状态中至少有一个模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:11626
#: ../../include/functions_agents.php:2820
#: ../../include/functions_agents.php:2883
#: ../../include/functions_agents.php:2934
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "至少有一个模块处于 UKNOWN 状态"

#: ../../include/functions_reporting.php:11633
#: ../../include/functions_agents.php:2826
#: ../../include/functions_agents.php:2893
#: ../../include/functions_agents.php:2942
msgid "All Monitors OK"
msgstr "所有监视器都正常"

#: ../../include/functions_reporting.php:11699
#, php-format
msgid "%d Normal modules"
msgstr "%d普通模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:11700
#, php-format
msgid "%d Critical modules"
msgstr "%d关键模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:11701
#, php-format
msgid "%d Warning modules"
msgstr "%d警告模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:11702
#, php-format
msgid "%d Unknown modules"
msgstr "未知模块%d"

#: ../../include/functions_reporting.php:11707
#, php-format
msgid "%d Total agents"
msgstr "%d总代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:11708
#, php-format
msgid "%d Normal agents"
msgstr "%d正常代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:11709
#, php-format
msgid "%d Critical agents"
msgstr "%d关键代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:11710
#, php-format
msgid "%d Warning agents"
msgstr "%d警告代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:11711
#, php-format
msgid "%d Unknown agents"
msgstr "%d未知代理"

#: ../../include/functions_reporting.php:11712
#, php-format
msgid "%d not init agents"
msgstr "%d不是特工"

#: ../../include/functions_reporting.php:13140
msgid "Total running modules"
msgstr "运行模块总数"

#: ../../include/functions_reporting.php:13143
#: ../../include/functions_reporting.php:13158
#: ../../include/functions_reporting.php:13170
#: ../../include/functions_reporting.php:13188
#: ../../include/functions_reporting.php:13200
#: ../../include/functions_reporting.php:13212
#: ../../include/functions_reporting.php:13224
msgid "Ratio"
msgstr "比率"

#: ../../include/functions_reporting.php:13143
#: ../../include/functions_reporting.php:13158
#: ../../include/functions_reporting.php:13170
#: ../../include/functions_reporting.php:13188
#: ../../include/functions_reporting.php:13200
#: ../../include/functions_reporting.php:13212
#: ../../include/functions_reporting.php:13224
msgid "Modules by second"
msgstr "按秒分组的模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13155
msgid "Local modules"
msgstr "本地模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13165
msgid "Network modules"
msgstr "网络模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13184
msgid "Plugin modules"
msgstr "插件模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13196
msgid "Prediction modules"
msgstr "预测模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13208
msgid "WMI modules"
msgstr "WMI 模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13220
msgid "Web modules"
msgstr "网络模块"

#: ../../include/functions_reporting.php:13241
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:567 ../../godmode/db/db_main.php:108
msgid "Total events"
msgstr "总计活动"

#: ../../include/functions_reporting.php:13258
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:274
msgid "Server performance"
msgstr "服务器性能"

#: ../../include/functions_reporting.php:13377
msgid "Weekly:"
msgstr "每周"

#: ../../include/functions_reporting.php:13419
msgid "Monthly:"
msgstr "月度:"

#: ../../include/functions_reporting.php:13420
msgid "From day"
msgstr "从天开始"

#: ../../include/functions_reporting.php:13421
msgid "To day"
msgstr "到今天"

#: ../../include/functions_reporting.php:13955
msgid "Module Histogram Graph"
msgstr "模块直方图图"

#: ../../include/functions_reporting.php:14324
msgid "Attached to this email there's a PDF file of the"
msgstr "附在此电子邮件上,有一个 PDF 文件"

#: ../../include/functions_reporting.php:14325
msgid "report"
msgstr "报告"

#: ../../include/lib/Group.php:299
#, php-format
msgid "Failed to save group %s"
msgstr "未能保存组%s"

#: ../../include/lib/Module.php:256
msgid " error: Module has no agent assigned."
msgstr "错误:模块没有分配代理。"

#: ../../include/lib/Module.php:1032
msgid "Module name empty."
msgstr "模块名称空。"

#: ../../include/lib/Module.php:1038
msgid "Invalid characters in module name"
msgstr "模块名称中的无效字符"

#: ../../include/lib/Module.php:1044
msgid "Module already exists please select another name or agent."
msgstr "模块已经存在,请选择另一个名称或代理。"

#: ../../include/lib/Module.php:1050
msgid "Insufficent permissions to perform this action"
msgstr "执行此操作的权限不足"

#: ../../include/lib/Module.php:1057
#, php-format
msgid "Error while processing: %s"
msgstr "处理时的错误:%s"

#: ../../include/lib/View.php:69
#, php-format
msgid "View %s not found"
msgstr "未找到查看%s"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:450
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:227
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:274
#, php-format
msgid "Failed to connect to node %d"
msgstr "无法连接到节点%d"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:465
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:605
msgid "Please configure this widget before usage"
msgstr "请在使用前配置此小部件"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:473
msgid "Widget cannot be loaded"
msgstr "无法加载小部件"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:477
msgid "Please, configure the widget again to recover it"
msgstr "请重新配置小部件以恢复它"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:276
msgid "Panel with a message"
msgstr "带消息的面板"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:262
msgid "Status and Monitor checks"
msgstr "状态和监视器检查"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:168
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:521
msgid "Defined custom graph"
msgstr "定义自定义图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:294
msgid "This graph has been deleted."
msgstr "此图已删除。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:319
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:344
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:218
msgid "Bullet chart"
msgstr "子弹图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:320
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:345
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:219
msgid "Gauge"
msgstr "仪表"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:321
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:346
msgid "Horizontal Bars"
msgstr "水平"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:322
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:347
msgid "Vertical Bars"
msgstr "垂直条"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:323
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:348
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:222
msgid "Pie"
msgstr "饼图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:172
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:470
#: ../../operation/menu.php:162
msgid "Network map"
msgstr "网络地图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:327
msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative"
msgstr "引入 x 轴数据。右=正左=负"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:331
msgid "X offset"
msgstr "X偏移量"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:342
msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative"
msgstr "引入 Y 轴数据。顶部=正底部=负"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:346
msgid "Y offset"
msgstr "Y偏移量"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:370
msgid "Zoom level"
msgstr "缩放级别"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:174
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:773
msgid "Agent/Module View"
msgstr "代理/模块视图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:247
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:435
msgid "Filter modules"
msgstr "过滤模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:630
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:413
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:424
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:517
msgid "You don't have access"
msgstr "您无法访问"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:173
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:433
msgid "Module value"
msgstr "模块值"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:325
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:344
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:408
msgid "Text size of value in px"
msgstr "px 中值的文本大小"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:337
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:356
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:301
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:335
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:420
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:398
msgid "Text size of label in px"
msgstr "px 中标签的文本大小"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:163
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:506
msgid "Top N events by agent"
msgstr "按代理分排的顶级 N 事件"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:258
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:258
msgid "Amount to show"
msgstr "显示金额"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:318
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:318
msgid "No legend"
msgstr "没有传说"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:322
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:322
msgid "Legend Position"
msgstr "图例位置"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:375
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:373
msgid "Please select one or more groups."
msgstr "请选择一个或多个组。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:423
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:427
msgid "There is not data to show."
msgstr "没有数据可以显示。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:190
msgid "Service View"
msgstr "服务视图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:246
msgid "Tree"
msgstr "树"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:298
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:347
msgid "The user doesn't have permission to read agents"
msgstr "用户没有阅读代理的权限"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:456
msgid "Services view"
msgstr "服务视图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:170
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:394
msgid "Agent module graph"
msgstr "代理模块图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:163
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:541
msgid "Top N events by module"
msgstr "按模块分组的顶级 N 事件"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:174
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:482
msgid "SLA percentage"
msgstr "斯拉百分比"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:277
#, php-format
msgid "Welcome message to %s"
msgstr "欢迎消息%s"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:249
msgid "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
msgstr "这是仪表板小部件的示例。小部件可能包含元素"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250
msgid ""
"To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of this "
"page."
msgstr "要添加更多元素,请单击此页面顶部的\"<em>添加小部件</em>\"。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253
msgid ""
"To delete this message, click on the delete button on top right corner of this "
"element."
msgstr "要删除此消息,请单击此元素右上角的删除按钮。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252
msgid ""
"To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
msgstr "要做到这一点,只需单击标题,然后拖动并将其放到所需的位置。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254
#, php-format
msgid "Thanks for using %s."
msgstr "感谢您使用%s。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:175
msgid "Show module value in a table"
msgstr "在表中显示模块值"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:312
msgid "Carriage Return"
msgstr "运输返回"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:313
msgid "Vertical Bar"
msgstr "竖条"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:314
msgid "Semicolon"
msgstr "分号"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:315
msgid "Colon"
msgstr "冒号"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:316
msgid "Commas"
msgstr "逗号"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:317
msgid "Blank"
msgstr "空白"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:321
msgid "Data separator"
msgstr "数据分离器"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:397
msgid "Module in a table"
msgstr "表格中的模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:377
msgid "General visual maps report"
msgstr "一般视觉地图报告"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:263
msgid "Maps"
msgstr "地图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:349
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719
msgid "Bad"
msgstr "坏"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:169
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:418
msgid "Agent WUX transaction"
msgstr "代理 WUX 交易"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:259
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:270
msgid "Wux transaction"
msgstr "吴克斯交易"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:370
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:375
msgid "Global status"
msgstr "删除了全局状态"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:216
msgid "Analogic"
msgstr "模拟"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:217
msgid "Digital"
msgstr "經電子郵件發出"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:481
msgid "General group status"
msgstr "一般组状态"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:435
msgid "Not agents in this group"
msgstr "不是这个组中的代理"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:172
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:378
msgid "WUX transaction stats"
msgstr "WUX 交易统计数据"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:288
msgid "View all statistics"
msgstr "查看所有统计数据"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:164
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:441
msgid "Custom report"
msgstr "自定义报告"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:162
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:360
msgid "Triggered alerts report"
msgstr "触发警报报告"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:333
msgid "Not alert fired"
msgstr "未发出警报"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:342
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:510
msgid "You must select some group"
msgstr "您必须选择某些组"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:163
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:498
msgid "Top N of agent modules"
msgstr "代理模块的顶部 N"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:222
msgid ""
"Case insensitive regular expression or string for module name. For example: ."
"*usage.* will match: cpu_usage, vram usage."
msgstr ""
"对模块名称的不敏感常规表达或字符串。例如: .*使用.* 将匹配: cpu_usage, vram "
"使用。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:280
msgid "Avg."
msgstr "阿夫格积分:%d:阿夫格%%正确答案:%d%%"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:448
msgid "There are no agents/modules found matching filter set"
msgstr "没有找到匹配的过滤器集的代理/模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:286
msgid "URL content"
msgstr "网址内容"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:263
msgid "Please, configure this widget before use"
msgstr "请在使用前配置此小部件"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:280
msgid ""
"ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in the "
"dashboard"
msgstr "只有在仪表板中只有一个这样的小部件时,才能提供 ZOOM 功能"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:358
msgid "Missing Service id"
msgstr "缺少服务 ID"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:337
msgid "Global health info"
msgstr "全球健康信息"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:175
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:429
msgid "Module histogram"
msgstr "模块直方图"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:175
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:795
msgid "List of latest events"
msgstr "最新事件列表"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:294
msgid "Custom filters"
msgstr "自定义过滤器"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:359
msgid "Limit"
msgstr "限制"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:374
msgid "Only pending"
msgstr "仅待定"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:777
msgid "There are no events matching selected search filters"
msgstr "没有匹配选定搜索筛选器的事件"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:158
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:622
msgid "Groups status"
msgstr "组状态"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:314
msgid "Alert Fired"
msgstr "警报已发射"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:522
msgid "Modules in normal status"
msgstr "处于正常状态的模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:538
msgid "Modules in warning status"
msgstr "处于警告状态的模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:555
msgid "Modules in critical status"
msgstr "处于关键状态的模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:601
msgid "No modules in selected groups"
msgstr "选定组中无模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:178
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:537
msgid "Icon and module value"
msgstr "图标和模块值"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:432
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:410
msgid "Size of icon"
msgstr "图标大小"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:330
#: ../../extensions/module_groups.php:422 ../../operation/tree.php:100
#: ../../godmode/menu.php:90
msgid "Module groups"
msgstr "模块组"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:337
msgid "Type tree"
msgstr "类型树"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:369
msgid "Open all groups"
msgstr "打开所有组"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:389
msgid "Agents status"
msgstr "代理状态"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:401
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:494
msgid "Filter agents"
msgstr "过滤剂"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:423
msgid "Modules status"
msgstr "模块状态"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:489
#, php-format
msgid ""
"The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s "
"administrator."
msgstr "用户没有阅读代理的权限。请联系您的%s管理员。"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:601
#: ../../operation/tree.php:401
msgid "Operating systems found"
msgstr "已找到操作系统"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:605
#: ../../operation/tree.php:404
msgid "Tags found"
msgstr "已找到标签"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:609
#: ../../operation/tree.php:407
msgid "Module Groups found"
msgstr "找到模块组"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:613
#: ../../operation/tree.php:410 ../../operation/search_main.php:56
msgid "Modules found"
msgstr "找到模块"

#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:618
#: ../../operation/tree.php:414
msgid "Groups found"
msgstr "发现组"

#: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:599
#, php-format
msgid "Copy of %s"
msgstr "备份 %s"

#: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:988
msgid "Error create or update dashboard"
msgstr "错误创建或更新仪表板"

#: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1461
msgid "Icon image dashboard"
msgstr "图标图像仪表板"

#: ../../include/functions_plugins.php:58
#, php-format
msgid "Failed to erase module %d: %s"
msgstr "未能擦除模块%d: %s"

#: ../../include/functions_plugins.php:72
#, php-format
msgid "Failed to erase policy module: %d"
msgstr "未能删除策略模块:%d"

#: ../../include/auth/mysql.php:295 ../../include/auth/mysql.php:323
msgid ""
"Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator"
msgstr "配置权限出现问题。请与管理员联系"

#: ../../include/auth/mysql.php:310 ../../include/auth/mysql.php:367
#: ../../include/auth/mysql.php:378 ../../include/auth/mysql.php:409
msgid "User not found in database or incorrect password"
msgstr "在数据库中未找到的用户或密码不正确"

#: ../../include/auth/mysql.php:336
msgid ""
"Ooops User not found in \n"
"\t\t\t\tdatabase or incorrect password"
msgstr ""
"哎诗用户未找到\n"
"\t\t\t\t数据库或不正确的密码"

#: ../../include/auth/mysql.php:348 ../../include/auth/mysql.php:372
#: ../../include/auth/mysql.php:403
msgid "Please, login into metaconsole first"
msgstr "请先登录元龙索"

#: ../../include/auth/mysql.php:684
msgid "Could not changes password on remote pandora"
msgstr "无法更改远程潘多拉上的密码"

#: ../../include/auth/mysql.php:732
msgid "Your installation of PHP does not support LDAP"
msgstr "您安装的 PHP 不支持 LDAP"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:113
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:124
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:134
msgid "SNMP modules"
msgstr "SNMP模块"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:117
msgid "Error creating the following modules:"
msgstr "创建以下模块的错误:"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:128
msgid "Modules successfully created"
msgstr "成功创建的模块"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:138
msgid "Module must be applied to an agent or a policy"
msgstr "模块必须应用于代理或策略"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:263
msgid "Failed to create policy"
msgstr "未能创建策略"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:264
msgid "Policy created succesfully"
msgstr "成功创建的政策"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:275
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:300 ../../include/ajax/module.php:970
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:536
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:572
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:606
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:639
msgid "Force execution"
msgstr "强制执行"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:275
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:300 ../../include/ajax/module.php:970
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:536
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:572
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:606
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:639
msgid "F."
msgstr "F."

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:327
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:725
msgid "No alerts found"
msgstr "未发现任何警报"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:144
msgid "This is the private code that you should use with your authenticator app"
msgstr "这是您应该使用的身份验证器应用中的私人代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:145
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:288
msgid ""
"You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically"
msgstr "您可以手动输入代码或使用 QR 代码自动添加代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:151
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:294
msgid "QR"
msgstr "QR"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:190
msgid "You are about to activate the double authentication"
msgstr "您即将激活双重身份验证"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:192
msgid ""
"With this option enabled, your account access will be more secure, \n"
"\t\tcause a code generated by other application will be required after the "
"login"
msgstr ""
"启用此选项后,您的帐户访问将更加安全,\n"
"\t\t因为登录后需要由其他应用程序生成的代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:197
msgid "You will need to install the app from the following link before continue"
msgstr "在继续之前,您需要从以下链接安装应用"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:202
msgid "Download the app"
msgstr "下载应用程序"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:222
msgid "Are you installed the app yet?"
msgstr "您尚未安装该应用程序吗?"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:282
msgid "A private code has been generated"
msgstr "已生成私有代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:287
msgid "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app"
msgstr "在继续之前,您应该创建一个新的进入身份验证器应用程序"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:297
msgid "Refresh code"
msgstr "刷新代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:366
msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?"
msgstr "您在身份验证器应用中引入代码了吗?"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:429
msgid "Introduce a code generated by the app"
msgstr "引入应用生成的代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:430
msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated"
msgstr "如果代码有效,将激活双重身份验证"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:439
msgid "Validate code"
msgstr "验证代码"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:491
msgid "The code is valid, you can exit now"
msgstr "代码有效,您可以现在退出"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:508
msgid "The code is valid, but it was an error saving the data"
msgstr "代码是有效的,但它是一个错误,保存数据"

#: ../../include/ajax/events.php:94
msgid "Failed to retrieve comments"
msgstr "未能检索评论"

#: ../../include/ajax/events.php:624 ../../operation/events/events_list.php:414
msgid "New filter"
msgstr "新过滤器"

#: ../../include/ajax/events.php:632 ../../include/ajax/events.php:692
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:707
#: ../../operation/events/events_list.php:422
#: ../../operation/events/events_list.php:475
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:187
msgid "Update filter"
msgstr "更新过滤器"

#: ../../include/ajax/events.php:639 ../../include/ajax/custom_fields.php:571
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:618
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:662
#: ../../operation/events/events_list.php:429
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:255
msgid "Filter name"
msgstr "筛选条件名称"

#: ../../include/ajax/events.php:642 ../../operation/events/events_list.php:432
msgid "Save in Group"
msgstr "在组中保存"

#: ../../include/ajax/events.php:678 ../../operation/events/events_list.php:461
msgid "Overwrite filter"
msgstr "覆盖过滤器"

#: ../../include/ajax/events.php:749 ../../operation/events/events_list.php:1534
msgid "Filter name cannot be left blank"
msgstr "过滤器名称不能留空"

#: ../../include/ajax/events.php:888 ../../include/ajax/graph.ajax.php:145
#: ../../operation/events/events_list.php:1609
#: ../../operation/events/events_list.php:1700
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:574
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:294
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:310
msgid "none"
msgstr "无"

#: ../../include/ajax/events.php:1118
msgid "Error executing response"
msgstr "错误执行响应"

#: ../../include/ajax/events.php:1392
msgid "Related"
msgstr "相关"

#: ../../include/ajax/events.php:1404
msgid "Agent fields"
msgstr "代理字段"

#: ../../include/ajax/events.php:1444
msgid "Custom data"
msgstr "自定义数据"

#: ../../include/ajax/events.php:1542
msgid "Error adding comment"
msgstr "错误添加注释"

#: ../../include/ajax/events.php:1543
msgid "Comment added successfully"
msgstr "评论添加成功"

#: ../../include/ajax/events.php:1544
msgid "Error changing event status"
msgstr "更改错误事件状态"

#: ../../include/ajax/events.php:1545
msgid "Event status changed successfully"
msgstr "事件状态更改成功"

#: ../../include/ajax/events.php:1546
msgid "Error changing event owner"
msgstr "更改错误事件所有者"

#: ../../include/ajax/events.php:1547
msgid "Event owner changed successfully"
msgstr "事件所有者成功更改"

#: ../../include/ajax/events.php:1752
msgid "Show all Events 24h"
msgstr "显示所有事件 24h"

#: ../../include/ajax/events.php:1889
msgid "These commands will apply to all selected events"
msgstr "这些命令将适用于所有选定的事件"

#: ../../include/ajax/events.php:1997
msgid "Alert fired in module "
msgstr "在模块中发射的警报"

#: ../../include/ajax/events.php:2012
msgid " is going to critical"
msgstr "是去关键"

#: ../../include/ajax/events.php:2026
msgid " is going to warning"
msgstr "是要警告"

#: ../../include/ajax/events.php:2040
msgid " is going to unknown"
msgstr "将未知"

#: ../../include/ajax/module.php:198 ../../include/functions.php:3346
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:812
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:151
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分钟"

#: ../../include/ajax/module.php:199 ../../include/functions.php:3348
msgid "30 minutes"
msgstr "30分钟"

#: ../../include/ajax/module.php:204 ../../include/ajax/graph.ajax.php:153
#: ../../include/functions.php:2686
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:353
msgid "1 week"
msgstr "1周"

#: ../../include/ajax/module.php:206 ../../include/ajax/graph.ajax.php:155
#: ../../include/functions.php:2688
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:355
msgid "1 month"
msgstr "1个月"

#: ../../include/ajax/module.php:207
msgid "3 months"
msgstr "3个月"

#: ../../include/ajax/module.php:210
msgid "2 years"
msgstr "2 年"

#: ../../include/ajax/module.php:211
msgid "3 years"
msgstr "3年"

#: ../../include/ajax/module.php:223 ../../operation/agentes/datos_agente.php:194
msgid "Choose a time from now"
msgstr "从现在开始选择时间"

#: ../../include/ajax/module.php:249 ../../operation/agentes/datos_agente.php:197
msgid "Specify time range"
msgstr "指定时间范围"

#: ../../include/ajax/module.php:307
msgid "Exact phrase"
msgstr "精确"

#: ../../include/ajax/module.php:399
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:308
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:458
msgid ""
"In Pandora FMS, data is stored compressed. The data visualization in database, "
"charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at runtime. "
"Please check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation."
msgstr ""
"在潘多拉 FMS 中,数据被压缩存储。数据库、图表或 CSV 导出的数据可视化无法匹配,"
"因为在运行时间进行解释。请从文档中查看\"潘多拉 FMS 工程\"章节。"

#: ../../include/ajax/module.php:560 ../../operation/agentes/datos_agente.php:296
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:454
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:471
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:782
msgid "No available data to show"
msgstr "没有可用的数据显示"

#: ../../include/ajax/module.php:1084 ../../include/ajax/module.php:1092
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1030
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1038
msgid "Adopted"
msgstr "采用"

#: ../../include/ajax/module.php:1280
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "任何监视器都不带有此过滤器。"

#: ../../include/ajax/module.php:1282
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "此代理没有任何活动监视器。"

#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:147 ../../include/ajax/graph.ajax.php:148
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:149 ../../include/functions.php:2683
#: ../../include/functions.php:2684
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:347
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:348
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:349
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s 小时"

#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:151 ../../include/ajax/graph.ajax.php:152
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:351
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:352
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s 天"

#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:161
msgid "Time container lapse"
msgstr "时间容器失效"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:413
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1189
msgid "Treshold"
msgstr "特雷斯霍尔德"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:414
msgid "Current interval"
msgstr "当前间隔"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:460
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:513
msgid "Modules normal"
msgstr "模块正常"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:471
msgid "Modules critical"
msgstr "模块至关重要"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:482
msgid "Modules warning"
msgstr "模块警告"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:492
msgid "Modules unknown"
msgstr "模块未知"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:503
msgid "Modules no init"
msgstr "模块无 init"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:545
msgid "New Filter"
msgstr "新的筛选器"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:552
msgid "Existing Filter"
msgstr "现有过滤器"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:700
msgid "Delete filter"
msgstr "删除筛选器"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:737
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46
msgid "The name must not be empty"
msgstr "名称不得空"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:750
msgid "Filter name already exists in the bbdd"
msgstr "过滤器名称已经存在于 bbdd 中"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:762
msgid "Please, select a custom field"
msgstr "请选择自定义字段"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:790
msgid "Success create filter."
msgstr "成功创建过滤器。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:797
msgid "Error create filter."
msgstr "错误创建过滤器。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:822
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:895
msgid "please, select a filter"
msgstr "请选择过滤器"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:838
msgid "please, select a custom field"
msgstr "请选择自定义字段"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:864
msgid "Success update filter."
msgstr "成功更新过滤器。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:871
msgid "Error update filter."
msgstr "错误更新过滤器。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:914
msgid "Success delete filter."
msgstr "成功删除筛选器。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:921
msgid "Error delete filter."
msgstr "错误删除过滤器。"

#: ../../include/functions_agents.php:801
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:568
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr "没有命运代理可以复制"

#: ../../include/functions_agents.php:961
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been cancelled"
msgstr "复制代理配置时出现错误,副本已取消"

#: ../../include/functions_agents.php:2800
#: ../../include/functions_agents.php:2839
#: ../../include/functions_agents.php:2910
msgid "No Monitors"
msgstr "无监视器"

#: ../../include/functions_agents.php:2851
msgid "Alert fired on agent"
msgstr "向代理发射警报"

#: ../../include/functions_agents.php:3844
msgid "Dialog response time"
msgstr "对话响应时间"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:40
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:742
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:240
msgid ""
"Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the current "
"time"
msgstr "未创建。错误插入数据。开始时间必须高于当前时间"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:747
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:754
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:762
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:770
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:775
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:785
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:790
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:795
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:800
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:244
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:255
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:259
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "未创建。错误插入数据"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:42
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:754
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:244
msgid "The end date must be higher than the start date"
msgstr "结束日期必须高于开始日期"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:47
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:762
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:255
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:704
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:717
msgid "The end time must be higher than the start time"
msgstr "结束时间必须高于开始时间"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:49
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:770
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:259
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:689
msgid "The end day must be higher than the start day"
msgstr "结束日必须高于开始日"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:98
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:814
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:311
msgid "Each scheduled downtime must have a different name"
msgstr "每个预定的停机时间必须有不同的名称"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:103
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:820
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:316
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:348
msgid "Scheduled downtime must have a name"
msgstr "预定的停机时间必须有一个名称"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:575
msgid "Succesful stopped the Downtime"
msgstr "成功停止了停机时间"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:576
msgid "Unsuccesful stopped the Downtime"
msgstr "不成功的停止停机时间"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:716
#, php-format
msgid "Enabled %s elements from the downtime"
msgstr "启用停机时间中的%s元素"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:747
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248
msgid "The end date must be higher than the current time"
msgstr "结束日期必须高于当前时间"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:775
msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts"
msgstr "停机时间必须安静、disable_agents或disable_agents_alerts"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780
msgid "The execution must be once or periodically"
msgstr "执行必须是一次或定期执行"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:785
msgid "The periodicity must be weekly or monthly"
msgstr "周期必须是每周或每月"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:790
msgid "There is no user with such id"
msgstr "没有用户具有此类 ID"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:795
msgid "There is no group with such id"
msgstr "没有具有此类 ID 的组"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:800
msgid "Date is wrong formatted"
msgstr "日期格式错误"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:907
msgid "This scheduled downtime are executed now. Can't delete in this moment."
msgstr "此预定停机时间现已执行。此刻无法删除。"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:914
msgid "Deleted this scheduled downtime successfully."
msgstr "成功删除了此预定停机时间。"

#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:916
msgid "Problems for deleted this scheduled downtime."
msgstr "删除此预定停机时间的问题。"

#: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31
#: ../../include/functions_gis.php:36
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "代理等级"

#: ../../include/functions_config.php:132
msgid "Failed updated: User did not login."
msgstr "未更新:用户未登录。"

#: ../../include/functions_config.php:140
msgid "Failed updated: User is not admin."
msgstr "未更新:用户不是管理员。"

#: ../../include/functions_config.php:176
msgid "phantomjs config directory"
msgstr "幻影配置目录"

#: ../../include/functions_config.php:188
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:137
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "自动检查更新"

#: ../../include/functions_config.php:192
msgid "SSL cert path"
msgstr "SSL 证书路径"

#: ../../include/functions_config.php:200
msgid "Use cert."
msgstr "使用证书。"

#: ../../include/functions_config.php:228
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:223
msgid "Enable GIS features"
msgstr "启用 GIS 功能"

#: ../../include/functions_config.php:232
msgid "Integria inventory"
msgstr "综合库存"

#: ../../include/functions_config.php:236 ../../include/functions_config.php:1676
msgid "Integria API password"
msgstr "集成 API 密码"

#: ../../include/functions_config.php:240
msgid "Integria URL"
msgstr "因特格里亚网址"

#: ../../include/functions_config.php:244
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:231
msgid "Enable Netflow"
msgstr "启用净流量"

#: ../../include/functions_config.php:255
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:213
msgid "Sound for Alert fired"
msgstr "发出警报的声音"

#: ../../include/functions_config.php:259
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:243
msgid "Sound for Monitor critical"
msgstr "监视器声音至关重要"

#: ../../include/functions_config.php:263
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:273
msgid "Sound for Monitor warning"
msgstr "监视器警告的声音"

#: ../../include/functions_config.php:276
msgid "License information"
msgstr "许可证信息"

#: ../../include/functions_config.php:294
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:353
msgid "Referer security"
msgstr "参考安全性"

#: ../../include/functions_config.php:298
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:361
msgid "Event storm protection"
msgstr "事件风暴保护"

#: ../../include/functions_config.php:306
msgid "Use custom encoding"
msgstr "使用自定义编码"

#: ../../include/functions_config.php:310
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:386
msgid "Server logs directory"
msgstr "服务器日志目录"

#: ../../include/functions_config.php:314
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:396
msgid "Log size limit in system logs viewer extension"
msgstr "系统日志查看器扩展中的日志大小限制"

#: ../../include/functions_config.php:318
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:411
msgid "Tutorial mode"
msgstr "教程模式"

#: ../../include/functions_config.php:322
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:425
msgid "Allow create scheduled downtimes in the past"
msgstr "允许在过去创建预定停机时间"

#: ../../include/functions_config.php:326
msgid "Limit parameters bulk"
msgstr "限制参数散装"

#: ../../include/functions_config.php:330
msgid "Identification_reminder"
msgstr "Identification_reminder"

#: ../../include/functions_config.php:334
msgid "Include_agents"
msgstr "Include_agents"

#: ../../include/functions_config.php:338
msgid "alias_as_name"
msgstr "alias_as_name"

#: ../../include/functions_config.php:342
msgid "Console log enabled"
msgstr "启用控制台日志"

#: ../../include/functions_config.php:346
msgid "Audit log enabled"
msgstr "启用审核日志"

#: ../../include/functions_config.php:350
msgid "Module Custom ID read only"
msgstr "仅读取模块自定义 ID"

#: ../../include/functions_config.php:354
msgid "unique_ip"
msgstr "unique_ip"

#: ../../include/functions_config.php:374
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:568
msgid "Encryption"
msgstr "加密"

#: ../../include/functions_config.php:427
msgid "Replication DB engine"
msgstr "复制 DB 发动机"

#: ../../include/functions_config.php:431
msgid "Replication DB host"
msgstr "复制 DB 主机"

#: ../../include/functions_config.php:435
msgid "Replication DB database"
msgstr "复制 DB 数据库"

#: ../../include/functions_config.php:439
msgid "Replication DB user"
msgstr "复制 DB 用户"

#: ../../include/functions_config.php:443
msgid "Replication DB password"
msgstr "复制 DB 密码"

#: ../../include/functions_config.php:447
msgid "Replication DB port"
msgstr "复制 DB 端口"

#: ../../include/functions_config.php:451
msgid "Metaconsole agent cache"
msgstr "元松索代理缓存"

#: ../../include/functions_config.php:459
msgid "Enable Update Manager"
msgstr "启用更新管理器"

#: ../../include/functions_config.php:463
msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical"
msgstr "伊帕姆 · 奥库皮德经理关键"

#: ../../include/functions_config.php:467
msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning"
msgstr "伊帕姆 · 奥库皮德经理警告"

#: ../../include/functions_config.php:720
msgid "Saml profile parameters"
msgstr "萨姆配置文件参数"

#: ../../include/functions_config.php:736
msgid "2FA all users"
msgstr "2FA 所有用户"

#: ../../include/functions_config.php:743
msgid "Session timeout forced to 90 minutes"
msgstr "会话超时被迫到 90 分钟"

#: ../../include/functions_config.php:774 ../../godmode/setup/performance.php:268
msgid "Max. days before delete traps"
msgstr "删除陷阱前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:778 ../../godmode/setup/performance.php:288
#: ../../godmode/setup/performance.php:454
msgid "Max. days before delete string data"
msgstr "删除字符串数据前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:786 ../../godmode/setup/performance.php:298
msgid "Max. days before delete GIS data"
msgstr "删除 GIS 数据前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:790 ../../godmode/setup/performance.php:308
#: ../../godmode/setup/performance.php:414
msgid "Max. days before purge"
msgstr "清除前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:794 ../../godmode/setup/performance.php:328
msgid "Max. days before delete unknown modules"
msgstr "删除未知模块前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:798 ../../godmode/setup/performance.php:318
#: ../../godmode/setup/performance.php:424
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "紧凑数据前的最大天数"

#: ../../include/functions_config.php:802
msgid "Max. days before autodisable deletion"
msgstr "自动禁用删除前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:806
msgid "Item limit for realtime reports)"
msgstr "实时报告的项目限制)"

#: ../../include/functions_config.php:810 ../../godmode/setup/performance.php:434
#: ../../godmode/setup/performance.php:515
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr "紧凑的插值在小时 (1 精细-20 坏)"

#: ../../include/functions_config.php:818 ../../godmode/setup/performance.php:545
msgid "Use realtime statistics"
msgstr "使用实时统计"

#: ../../include/functions_config.php:822 ../../godmode/setup/performance.php:553
msgid "Batch statistics period (secs)"
msgstr "批量统计期(秒)"

#: ../../include/functions_config.php:830 ../../godmode/setup/performance.php:566
msgid "Max. recommended number of files in attachment directory"
msgstr "附件目录中推荐的文件数量最多"

#: ../../include/functions_config.php:834 ../../godmode/setup/performance.php:576
msgid "Delete not init modules"
msgstr "删除不是 init 模块"

#: ../../include/functions_config.php:838
msgid "Big Operatiopn Step to purge old data"
msgstr "大歌剧步骤清除旧数据"

#: ../../include/functions_config.php:842 ../../godmode/setup/performance.php:589
msgid "Small Operation Step to purge old data"
msgstr "清除旧数据的小操作步骤"

#: ../../include/functions_config.php:846 ../../godmode/setup/performance.php:348
msgid "Retention period of past special days"
msgstr "过去特殊日子的保留期"

#: ../../include/functions_config.php:855 ../../godmode/setup/performance.php:372
msgid "Max. days before delete inventory data"
msgstr "删除库存数据前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:860 ../../godmode/setup/performance.php:472
msgid "Max. days before delete old messages"
msgstr "删除旧邮件前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:864 ../../godmode/setup/performance.php:485
msgid "Max. days before delete old network matrix data"
msgstr "删除旧网络矩阵数据前的最大日期"

#: ../../include/functions_config.php:868 ../../godmode/setup/performance.php:599
msgid "Graph container - Max. Items"
msgstr "图形容器 - 最大项目"

#: ../../include/functions_config.php:872
msgid "Max execution event response"
msgstr "最大执行事件响应"

#: ../../include/functions_config.php:880
msgid "SNMP walk binary path"
msgstr "SNMP 步行二进制路径"

#: ../../include/functions_config.php:884
msgid "SNMP walk binary path (fallback for v1)"
msgstr "SNMP 步行二进制路径(v1 的回退)"

#: ../../include/functions_config.php:911
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:728
msgid "Graph color #4"
msgstr "图形颜色 #4"

#: ../../include/functions_config.php:915
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:739
msgid "Graph color #5"
msgstr "图形颜色 #5"

#: ../../include/functions_config.php:919
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:750
msgid "Graph color #6"
msgstr "图形颜色 #6"

#: ../../include/functions_config.php:923
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:761
msgid "Graph color #7"
msgstr "图形颜色 #7"

#: ../../include/functions_config.php:927
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:772
msgid "Graph color #8"
msgstr "图形颜色 #8"

#: ../../include/functions_config.php:931
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:783
msgid "Graph color #9"
msgstr "图形颜色 #9"

#: ../../include/functions_config.php:935
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:794
msgid "Graph color #10"
msgstr "图形颜色 #10"

#: ../../include/functions_config.php:938 ../../include/functions_config.php:2993
#: ../../operation/network/network_report.php:206
#: ../../operation/network/network_report.php:236
msgid "Bytes"
msgstr "字节"

#: ../../include/functions_config.php:952
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:134
msgid "Style template"
msgstr "样式模板"

#: ../../include/functions_config.php:968
msgid "Show QR code header"
msgstr "显示 QR 代码头"

#: ../../include/functions_config.php:972
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:147
msgid "Status icon set"
msgstr "状态图标集"

#: ../../include/functions_config.php:980
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:228
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"

#: ../../include/functions_config.php:996
msgid "Custom logo white background"
msgstr "自定义徽标白色背景"

#: ../../include/functions_config.php:1008
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:390
msgid "Custom documentation logo"
msgstr "自定义文档徽标"

#: ../../include/functions_config.php:1012
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:410
msgid "Custom support logo"
msgstr "自定义支持徽标"

#: ../../include/functions_config.php:1016
#: ../../include/functions_config.php:1020
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:429
msgid "Custom networkmap center logo"
msgstr "自定义网络图中心徽标"

#: ../../include/functions_config.php:1024
msgid "Custom title header"
msgstr "自定义标题标题标题"

#: ../../include/functions_config.php:1028
msgid "Custom subtitle header"
msgstr "自定义字幕标题"

#: ../../include/functions_config.php:1052
#: ../../include/functions_config.php:1092
msgid "Custom Docs url"
msgstr "自定义文档 url"

#: ../../include/functions_config.php:1056
#: ../../include/functions_config.php:1096
msgid "Custom support url"
msgstr "自定义支持网址"

#: ../../include/functions_config.php:1068
msgid "Custom logo metaconsole (white background)"
msgstr "自定义徽标元龙(白色背景)"

#: ../../include/functions_config.php:1072
msgid "Custom logo login metaconsole"
msgstr "自定义徽标登录元酮索"

#: ../../include/functions_config.php:1076
msgid "Custom splash login metaconsole"
msgstr "自定义飞溅登录元索"

#: ../../include/functions_config.php:1080
msgid "Custom title1 login metaconsole"
msgstr "自定义标题 1 登录元酮索"

#: ../../include/functions_config.php:1084
msgid "Custom title2 login metaconsole"
msgstr "自定义标题 2 登录元龙索"

#: ../../include/functions_config.php:1088
msgid "Login background metaconsole"
msgstr "登录背景元索"

#: ../../include/functions_config.php:1112
msgid "Default line favourite_view for the Visual Console"
msgstr "视觉控制台的默认行favourite_view"

#: ../../include/functions_config.php:1116
msgid "Default line menu items for the Visual Console"
msgstr "视觉控制台的默认行菜单项"

#: ../../include/functions_config.php:1120
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1066
msgid "Default line thickness for the Visual Console"
msgstr "视觉控制台的默认线厚度"

#: ../../include/functions_config.php:1124
msgid "Default line menu items for the Services"
msgstr "服务的默认行菜单项"

#: ../../include/functions_config.php:1128
#: ../../include/functions_config.php:1132
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:650
msgid "Agent size text"
msgstr "代理大小文本"

#: ../../include/functions_config.php:1136
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:655
msgid "Module size text"
msgstr "模块大小文本"

#: ../../include/functions_config.php:1140
#: ../../include/functions_config.php:1144
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:660
msgid "Description size text"
msgstr "描述大小文本"

#: ../../include/functions_config.php:1148
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:664
msgid "Item title size text"
msgstr "项目标题大小文本"

#: ../../include/functions_config.php:1152
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:580
msgid "GIS Labels"
msgstr "GIS 标签"

#: ../../include/functions_config.php:1156
msgid "Show units in values report"
msgstr "在值报告中显示单位"

#: ../../include/functions_config.php:1160
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:595
msgid "Default icon in GIS"
msgstr "GIS 中的默认图标"

#: ../../include/functions_config.php:1164
msgid "Autohidden menu"
msgstr "自动搭载菜单"

#: ../../include/functions_config.php:1168
msgid "visual_animation"
msgstr "visual_animation"

#: ../../include/functions_config.php:1176
msgid "Fixed graph"
msgstr "固定图形"

#: ../../include/functions_config.php:1180
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:541
msgid "Fixed header"
msgstr "固定标题"

#: ../../include/functions_config.php:1184
msgid "Paginate module"
msgstr "帕吉内特模块"

#: ../../include/functions_config.php:1188
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:303
msgid "Custom graphviz directory"
msgstr "自定义图形维兹目录"

#: ../../include/functions_config.php:1192
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1233
msgid "Networkmap max width"
msgstr "网络图最大宽度"

#: ../../include/functions_config.php:1196
msgid "Shortened module graph data"
msgstr "缩短的模块图形数据"

#: ../../include/functions_config.php:1204
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:854
msgid "Default line thickness for the Custom Graph."
msgstr "自定义图的默认线厚度。"

#: ../../include/functions_config.php:1208
msgid "Default type of module charts."
msgstr "模块图表的默认类型。"

#: ../../include/functions_config.php:1212
msgid "Default Number of elements in Custom Graph."
msgstr "自定义图中的默认元素数。"

#: ../../include/functions_config.php:1216
msgid "Default type of interface charts."
msgstr "默认界面图类型。"

#: ../../include/functions_config.php:1233
msgid "Display lateral menus with left click"
msgstr "左键显示横向菜单"

#: ../../include/functions_config.php:1239
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:113
msgid "Service label font size"
msgstr "服务标签字体大小"

#: ../../include/functions_config.php:1243
msgid "Service item padding size"
msgstr "服务项目填充大小"

#: ../../include/functions_config.php:1248
msgid "Default percentil"
msgstr "默认百分比"

#: ../../include/functions_config.php:1252
msgid "Default full scale (TIP)"
msgstr "默认完整规模(提示)"

#: ../../include/functions_config.php:1256
msgid "Default soft graphs"
msgstr "默认软图"

#: ../../include/functions_config.php:1260
msgid "Default zoom graphs"
msgstr "默认缩放图"

#: ../../include/functions_config.php:1269
msgid "Default height of the chart image"
msgstr "图表图像的默认高度"

#: ../../include/functions_config.php:1291
msgid "Add the custom post process"
msgstr "添加自定义后流程"

#: ../../include/functions_config.php:1299
msgid "Delete the custom post process"
msgstr "删除自定义后处理"

#: ../../include/functions_config.php:1356
msgid "Add custom module unit"
msgstr "添加自定义模块单元"

#: ../../include/functions_config.php:1362
msgid "Delete custom module unit"
msgstr "删除自定义模块单元"

#: ../../include/functions_config.php:1419
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:37
msgid "Data storage path"
msgstr "数据存储路径"

#: ../../include/functions_config.php:1423
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:40
msgid "Daemon interval"
msgstr "戴蒙间隔"

#: ../../include/functions_config.php:1427
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:43
msgid "Daemon binary path"
msgstr "戴蒙二进制路径"

#: ../../include/functions_config.php:1431
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46
msgid "Nfdump binary path"
msgstr "Nfdump 二进制路径"

#: ../../include/functions_config.php:1435
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49
msgid "Nfexpire binary path"
msgstr "Nfexpire 二进制路径"

#: ../../include/functions_config.php:1439
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:52
msgid "Maximum chart resolution"
msgstr "最大图表分辨率"

#: ../../include/functions_config.php:1447
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:57
msgid "Netflow max lifetime"
msgstr "净流最大寿命"

#: ../../include/functions_config.php:1451
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60
msgid "Name resolution for IP address"
msgstr "IP 地址的名称分辨率"

#: ../../include/functions_config.php:1457
msgid "IP ElasticSearch server"
msgstr "IP 弹性搜索服务器"

#: ../../include/functions_config.php:1461
msgid "Port ElasticSearch server"
msgstr "端口弹性搜索服务器"

#: ../../include/functions_config.php:1482
msgid "Active and historical database cannot be the same."
msgstr "活动数据库和历史数据库不能相同。"

#: ../../include/functions_config.php:1500
msgid "Enable history database"
msgstr "启用历史记录数据库"

#: ../../include/functions_config.php:1504
msgid "Enable history event"
msgstr "启用历史事件"

#: ../../include/functions_config.php:1528
msgid "Event Days"
msgstr "活动日"

#: ../../include/functions_config.php:1544
msgid "Delay"
msgstr "延迟"

#: ../../include/functions_config.php:1576
msgid "Historical database purge"
msgstr "历史数据库清除"

#: ../../include/functions_config.php:1585
msgid "Historical database partitions"
msgstr "历史数据库分区"

#: ../../include/functions_config.php:1594
msgid "Historical database events purge"
msgstr "历史数据库事件清除"

#: ../../include/functions_config.php:1603
msgid "Historical database string purge"
msgstr "历史数据库字符串清除"

#: ../../include/functions_config.php:1612
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:55
msgid "Enable eHorus"
msgstr "启用 eHorus"

#: ../../include/functions_config.php:1616
msgid "eHorus user login"
msgstr "e 霍鲁斯用户登录"

#: ../../include/functions_config.php:1620
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1266
msgid "eHorus user"
msgstr "埃霍鲁斯用户"

#: ../../include/functions_config.php:1624
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1275
msgid "eHorus password"
msgstr "埃霍鲁斯密码"

#: ../../include/functions_config.php:1628
msgid "eHorus API hostname"
msgstr "埃霍鲁斯 Api 主机名"

#: ../../include/functions_config.php:1632
msgid "eHorus API port"
msgstr "埃霍鲁斯 API 端口"

#: ../../include/functions_config.php:1636
msgid "eHorus request timeout"
msgstr "埃霍鲁斯请求超时"

#: ../../include/functions_config.php:1640
msgid "eHorus id custom field"
msgstr "埃霍鲁斯 ID 自定义字段"

#: ../../include/functions_config.php:1646
msgid "Integria user login"
msgstr "集成用户登录"

#: ../../include/functions_config.php:1650
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:258
msgid "Enable Integria IMS"
msgstr "启用集成 IMS"

#: ../../include/functions_config.php:1654
msgid "Integria user"
msgstr "集成用户"

#: ../../include/functions_config.php:1658
msgid "Integria password"
msgstr "集成密码"

#: ../../include/functions_config.php:1672
msgid "integria API hostname"
msgstr "因特格里亚 Api 主机名"

#: ../../include/functions_config.php:1680
msgid "Integria request timeout"
msgstr "特格里亚请求超时"

#: ../../include/functions_config.php:1684
msgid "Integria default group"
msgstr "特格里亚默认组"

#: ../../include/functions_config.php:1688
msgid "Integria custom response default group"
msgstr "集成组自定义响应默认组"

#: ../../include/functions_config.php:1692
msgid "Integria default priority"
msgstr "集成默认优先级"

#: ../../include/functions_config.php:1696
msgid "Integria custom response default priority"
msgstr "集成自定义响应默认优先级"

#: ../../include/functions_config.php:1700
msgid "Integria default creator"
msgstr "集成默认创建者"

#: ../../include/functions_config.php:1704
msgid "Integria default owner"
msgstr "集成默认所有者"

#: ../../include/functions_config.php:1708
msgid "Integria custom response default owner"
msgstr "集成自定义响应默认所有者"

#: ../../include/functions_config.php:1712
msgid "Integria default ticket type"
msgstr "集成默认票型"

#: ../../include/functions_config.php:1716
msgid "Integria custom response default ticket type"
msgstr "集成自定义响应默认票型"

#: ../../include/functions_config.php:1720
msgid "Integria default ticket status"
msgstr "集成默认票状态"

#: ../../include/functions_config.php:1724
msgid "Integria custom response default ticket status"
msgstr "集成自定义响应默认票证状态"

#: ../../include/functions_config.php:1728
msgid "Integria default ticket title"
msgstr "特格里亚默认票名"

#: ../../include/functions_config.php:1732
msgid "Integria custom response default ticket title"
msgstr "因特格里亚自定义响应默认票名"

#: ../../include/functions_config.php:1736
msgid "Integria default ticket content"
msgstr "集成默认票务内容"

#: ../../include/functions_config.php:1740
msgid "Integria custom response default ticket content"
msgstr "集成自定义响应默认票务内容"

#: ../../include/functions_config.php:1758
msgid "WebSocket bind address"
msgstr "网络套接头绑定地址"

#: ../../include/functions_config.php:1762
msgid "WebSocket port"
msgstr "网络插座端口"

#: ../../include/functions_config.php:1766
#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:67
msgid "WebSocket proxy url"
msgstr "网络插座代理网址"

#: ../../include/functions_config.php:1784
#, php-format
msgid "Failed updated: the next values cannot update: %s"
msgstr "未更新:下一个值无法更新:%s"

#: ../../include/functions_config.php:2337
#: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:226
msgid "Pandora FMS"
msgstr "潘多拉 Fms"

#: ../../include/functions_config.php:2341 ../../include/functions_ui.php:1720
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "灵活的监测系统"

#: ../../include/functions_config.php:2345
msgid "PandoraFMS Metaconsole"
msgstr "潘多拉夫姆斯元松索尔"

#: ../../include/functions_config.php:2349
msgid "Centralized operation console"
msgstr "集中式操作控制台"

#: ../../include/functions_config.php:2353
msgid "PANDORA FMS"
msgstr "潘多拉 Fms"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:355
msgid "The server did not return any response."
msgstr "服务器没有返回任何响应。"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:558
msgid "Numeric OID"
msgstr "数字OID"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:576
msgid "Syntax"
msgstr "语法"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:582
msgid "Display hint"
msgstr "显示提示"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:588
msgid "Max access"
msgstr "最大访问"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:612
msgid "OID Information"
msgstr "OID 信息"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:638
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1193
msgid "Create network component"
msgstr "创建网络组件"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:647
msgid "Create agent module"
msgstr "创建代理模块"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:727
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:95
msgid "Community"
msgstr "社区"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:736
msgid "Starting OID"
msgstr "启动 OID"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:766
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:541
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:173
msgid "Local console"
msgstr "本地控制台"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:786
msgid "Server to execute"
msgstr "要执行的服务器"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:801
msgid "Browse"
msgstr "浏览"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:939
msgid "First match"
msgstr "第一场比赛"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:952
msgid "Previous match"
msgstr "上一场比赛"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:965
msgid "Next match"
msgstr "下一场比赛"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:978
msgid "Last match"
msgstr "最后一场比赛"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:992
msgid "Expand the tree (can be slow)"
msgstr "扩展树(可能很慢)"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1005
msgid "Collapse the tree"
msgstr "折叠树"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1034
msgid "SNMP v3 options"
msgstr "SNMP v3 选项"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1044
msgid "Search options"
msgstr "搜索选项"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1065
msgid "Search matches"
msgstr "搜索匹配项"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1081
msgid "Create agent modules"
msgstr "创建代理模块"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1090
msgid "Create policy modules"
msgstr "创建策略模块"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1099
msgid "Create network components"
msgstr "创建网络组件"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1505
msgid " available"
msgstr "可用"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1507
msgid " to apply"
msgstr "申请"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1528
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:538
msgid "Create new policy"
msgstr "创建新策略"

#: ../../include/functions_snmp_browser.php:1560
msgid "Undo"
msgstr "撤销"

#: ../../include/functions_groups.php:75
msgid "Alert Actions"
msgstr "警报行动"

#: ../../include/functions_groups.php:91
msgid "Alert Templates"
msgstr "警报模板"

#: ../../include/functions_groups.php:107
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337
msgid "Discovery task"
msgstr "发现任务"

#: ../../include/functions_groups.php:155
msgid "Layout visual console"
msgstr "布局视觉控制台"

#: ../../include/functions_groups.php:171
msgid "Plannet down time"
msgstr "计划网停用时间"

#: ../../include/functions_groups.php:203
msgid "GIS maps"
msgstr "GIS 地图"

#: ../../include/functions_groups.php:219
msgid "GIS connections"
msgstr "GIS 连接"

#: ../../include/functions_groups.php:235
msgid "GIS map layers"
msgstr "GIS 地图层"

#: ../../include/functions_groups.php:251
msgid "Network maps"
msgstr "网络地图"

#: ../../include/functions_incidents.php:29
#: ../../include/functions_incidents.php:55
msgid "Informative"
msgstr "信息"

#: ../../include/functions_incidents.php:32
#: ../../include/functions_incidents.php:67
msgid "Serious"
msgstr ""
"serious\n"
"\n"
"英 [ˈsɪəriəs]   美 [ˈsɪriəs]  \n"
"adj.\n"
"严肃的,严重的; 认真的,庄重的; 重要的; 危险的;"

#: ../../include/functions_incidents.php:33
#: ../../include/functions_incidents.php:71
msgid "Very serious"
msgstr "非常严重"

#: ../../include/functions_incidents.php:95
#: ../../include/functions_incidents.php:116
msgid "Active incidents"
msgstr "活动事件"

#: ../../include/functions_incidents.php:96
#: ../../include/functions_incidents.php:120
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "活动事件,并发表评论"

#: ../../include/functions_incidents.php:97
#: ../../include/functions_incidents.php:124
msgid "Rejected incidents"
msgstr "拒绝事件"

#: ../../include/functions_incidents.php:98
#: ../../include/functions_incidents.php:128
msgid "Expired incidents"
msgstr "过期事件"

#: ../../include/functions_incidents.php:99
#: ../../include/functions_incidents.php:132
msgid "Closed incidents"
msgstr "已关闭事件"

#: ../../include/functions_graph.php:1088
msgid "No data to display within the selected interval"
msgstr "在选定间隔内无法显示数据"

#: ../../include/functions_graph.php:2619
msgid "Not fired alerts"
msgstr "未发射警报"

#: ../../include/functions_graph.php:3537 ../../include/functions_graph.php:3538
#: ../../include/functions_graph.php:5114 ../../include/functions.php:1042
#: ../../include/functions.php:1270 ../../include/functions.php:1321
msgid "Minor"
msgstr "轻微"

#: ../../include/functions_graph.php:3547 ../../include/functions_graph.php:3548
#: ../../include/functions_graph.php:5118 ../../include/functions.php:1046
#: ../../include/functions.php:1272 ../../include/functions.php:1325
msgid "Major"
msgstr "专业"

#: ../../include/functions_graph.php:5497
msgid "Main node"
msgstr "主节点"

#: ../../include/functions_api.php:115
msgid "Not `set`, `get` or `help` operation selected."
msgstr "未选择\"设置\"、\"获取\"或\"帮助\"操作。"

#: ../../include/functions_api.php:125
msgid "This operation does not exist."
msgstr "此操作不存在。"

#: ../../include/functions_api.php:135
msgid "The Id does not exist in database."
msgstr "数据库中不存在 Id。"

#: ../../include/functions_api.php:145
msgid "This operation can not be used in cluster elements."
msgstr "此操作不能用于聚类元素。"

#: ../../include/functions_api.php:155
msgid "The user has not enough permissions for perform this action."
msgstr "用户没有足够的权限来执行此操作。"

#: ../../include/functions_api.php:175
msgid ""
"This console is not the environment administrator. Please, manage this feature "
"from centralized manager console (Metaconsole)."
msgstr "此控制台不是环境管理员。请从集中式管理器控制台(元索勒)管理此功能。"

#: ../../include/functions_api.php:185
msgid "Auth error"
msgstr "奥思错误"

#: ../../include/functions_api.php:1470
msgid ""
"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than "
"0."
msgstr "无法修改代理。出于安全原因,请使用 0 以外的组。"

#: ../../include/functions_api.php:1924
#, php-format
msgid "Updated %d/%d agents"
msgstr "更新的%d/%d代理"

#: ../../include/functions_api.php:1932
msgid "Agent updated."
msgstr "代理已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:2164 ../../godmode/setup/os.php:235
msgid "Success creating OS"
msgstr "成功创建操作系统"

#: ../../include/functions_api.php:2166
msgid "Could not create OS"
msgstr "无法创建操作系统"

#: ../../include/functions_api.php:2203 ../../godmode/setup/os.php:243
msgid "Success updating OS"
msgstr "成功更新操作系统"

#: ../../include/functions_api.php:2205
msgid "Could not update OS"
msgstr "无法更新操作系统"

#: ../../include/functions_api.php:2406
msgid "The agent was successfully deleted"
msgstr "代理被成功删除"

#: ../../include/functions_api.php:3901
msgid "Network module updated."
msgstr "网络模块已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:4197
msgid "Plugin module updated."
msgstr "插件模块已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:4553
#, php-format
msgid "Synthetic module created ID: %s"
msgstr "合成模块创建 ID:%s"

#: ../../include/functions_api.php:4706
msgid "Synthetic module created ID: "
msgstr "合成模块创建 ID:"

#: ../../include/functions_api.php:4823
msgid "Data module updated."
msgstr "数据模块已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:5196
msgid "SNMP module updated."
msgstr "已更新 SNMP 模块。"

#: ../../include/functions_api.php:5803
msgid "Error creating alert template. Id_group cannot be left blank."
msgstr "创建警报模板的错误。Id_group不能一片空白。"

#: ../../include/functions_api.php:5817
msgid ""
"Error creating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr "创建警报模板的错误。无效id_group或用户没有足够的权限来做出此操作。"

#: ../../include/functions_api.php:5963
msgid ""
"Error updating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr "错误更新警报模板。无效id_group或用户没有足够的权限来做出此操作。"

#: ../../include/functions_api.php:6047
msgid "Successful update of the alert template"
msgstr "成功更新警报模板"

#: ../../include/functions_api.php:6095
msgid "Error deleting alert template. Id_template doesn't exist."
msgstr "错误删除警报模板。Id_template不存在。"

#: ../../include/functions_api.php:6124
msgid "Successful delete of alert template."
msgstr "成功删除警报模板。"

#: ../../include/functions_api.php:6544 ../../include/functions_api.php:12481
#: ../../include/functions_api.php:12547 ../../include/functions_api.php:12828
#: ../../include/functions_api.php:12908
#, php-format
msgid "%d agents affected"
msgstr "受影响的%d代理"

#: ../../include/functions_api.php:6690
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr "正确删除模块模板。"

#: ../../include/functions_api.php:6798
msgid "Successful delete of module template."
msgstr "成功删除模块模板。"

#: ../../include/functions_api.php:6831
msgid "Error validating alert. Id_template cannot be left blank."
msgstr "错误验证警报。Id_template不能一片空白。"

#: ../../include/functions_api.php:6839
msgid "Error validating alert. Id_agent cannot be left blank."
msgstr "错误验证警报。Id_agent不能一片空白。"

#: ../../include/functions_api.php:6847
msgid "Error validating alert. Id_module cannot be left blank."
msgstr "错误验证警报。Id_module不能一片空白。"

#: ../../include/functions_api.php:6918
msgid "Error validating alert. Specified alert does not exist."
msgstr "错误验证警报。不存在指定警报。"

#: ../../include/functions_api.php:6929
msgid "Error validating alert"
msgstr "错误验证警报"

#: ../../include/functions_api.php:7003
#, php-format
msgid "Correct validation of all alerts (total %d)."
msgstr "正确验证所有警报(总%d)。"

#: ../../include/functions_api.php:7097
msgid "Correct validation of all policy alerts."
msgstr "正确验证所有策略警报。"

#: ../../include/functions_api.php:7139
msgid ""
"Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be "
"stopped."
msgstr "错误停止停机时间。无法停止定期和运行计划停机时间。"

#: ../../include/functions_api.php:7152
msgid "Downtime stopped."
msgstr "停机时间停止。"

#: ../../include/functions_api.php:7634
msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: "
msgstr "并且此模块不存在或不适用此代理:"

#: ../../include/functions_api.php:7638
msgid "and this agents are generate problems: "
msgstr "并且此代理会产生问题:"

#: ../../include/functions_api.php:7642
msgid "and this agents with ids are doesn't exists: "
msgstr "并且此具有 ID 的代理不存在:"

#: ../../include/functions_api.php:7790
msgid "Planned downtime updated"
msgstr "计划停机时间更新"

#: ../../include/functions_api.php:7866
msgid " Agents deleted"
msgstr "已删除代理"

#: ../../include/functions_api.php:7947
msgid " Agents added"
msgstr "代理添加"

#: ../../include/functions_api.php:8067
msgid "Data policy module updated."
msgstr "数据策略模块已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:8300
msgid "Network policy module updated."
msgstr "网络策略模块已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:8557
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr "插入策略模块已更新。"

#: ../../include/functions_api.php:9066
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr "更新了 SNMP 策略模块。"

#: ../../include/functions_api.php:9411
msgid "Successful deletion"
msgstr "成功删除"

#: ../../include/functions_api.php:9727
msgid "User created."
msgstr "新用户已创建。"

#: ../../include/functions_api.php:9822
msgid "User updated."
msgstr "用户更新。"

#: ../../include/functions_api.php:9901
msgid "Enabled user."
msgstr "启用用户。"

#: ../../include/functions_api.php:9909
msgid "Disabled user."
msgstr "禁用用户。"

#: ../../include/functions_api.php:10195
#, php-format
msgid "Template have been inserted in %d agents."
msgstr "模板已插入%d代理中。"

#: ../../include/functions_api.php:10367
msgid "XML file was generated successfully in path: "
msgstr "XML 文件在路径中成功生成:"

#: ../../include/functions_api.php:10507
#, php-format
msgid "Module has been created in %d agents."
msgstr "模块已在%d代理中创建。"

#: ../../include/functions_api.php:10637
#, php-format
msgid "Action has been set for %d agents."
msgstr "已为%d代理设置行动。"

#: ../../include/functions_api.php:11293
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2248
#, php-format
msgid "Save by %s Console"
msgstr "通过%s控制台保存"

#: ../../include/functions_api.php:11294
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2266
#, php-format
msgid "Update by %s Console"
msgstr "按%s控制台更新"

#: ../../include/functions_api.php:11295
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2282
#, php-format
msgid "Insert by %s Console"
msgstr "按%s控制台插入"

#: ../../include/functions_api.php:12071
msgid "User deleted."
msgstr "用户已删除。"

#: ../../include/functions_api.php:12132
msgid "User profile added."
msgstr "添加用户配置文件。"

#: ../../include/functions_api.php:12199
msgid "User profile deleted."
msgstr "已删除用户配置文件。"

#: ../../include/functions_api.php:12488
msgid "Module disabled successfully."
msgstr "模块成功禁用。"

#: ../../include/functions_api.php:12490
msgid "The module could not be disabled."
msgstr "该模块不能禁用。"

#: ../../include/functions_api.php:12554
msgid "Module enabled successfully."
msgstr "模块启用成功。"

#: ../../include/functions_api.php:12556
msgid "The module could not be enabled."
msgstr "无法启用该模块。"

#: ../../include/functions_api.php:12604 ../../include/functions_api.php:12657
msgid "The alert could not be disabled."
msgstr "警报不能禁用。"

#: ../../include/functions_api.php:12704 ../../include/functions_api.php:12757
msgid "The alert could not be enabled."
msgstr "无法启用警报。"

#: ../../include/functions_api.php:13998
msgid "Enabled agent."
msgstr "启用代理。"

#: ../../include/functions_api.php:14006
msgid "Disabled agent."
msgstr "禁用代理。"

#: ../../include/functions_api.php:14944
msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated."
msgstr "元龙索和所有节点的许可证都进行了更新。"

#: ../../include/functions_api.php:14946
#, php-format
msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node failed to sync."
msgstr "元松索许可证已更新,但%d节点的%d未能同步。"

#: ../../include/functions_api.php:14949
msgid "This function is for metaconsole only."
msgstr "此功能仅用于元酮索。"

#: ../../include/functions_api.php:15269 ../../include/functions_api.php:15340
msgid "Successfully deleted."
msgstr "成功删除。"

#: ../../include/functions_api.php:15299
msgid "The user cannot access the cluster."
msgstr "用户无法访问集群。"

#: ../../include/functions_api.php:15393
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:67
msgid "Created by template "
msgstr "由模板创建"

#: ../../include/functions_api.php:15487
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:161
msgid "Modules successfully added"
msgstr "模块成功添加"

#: ../../include/functions_api.php:16185
msgid "Event filter successfully created."
msgstr "成功创建事件过滤器。"

#: ../../include/functions_api.php:16418
msgid "Event filter successfully updated."
msgstr "事件过滤器成功更新。"

#: ../../include/functions_api.php:16459
msgid "Event filter successfully deleted."
msgstr "事件过滤器成功删除。"

#: ../../include/functions_api.php:16739
msgid "Validated traps."
msgstr "验证陷阱。"

#: ../../include/functions_api.php:16766
msgid "Deleted traps."
msgstr "已删除的陷阱。"

#: ../../include/functions_api.php:16959
#, php-format
msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d."
msgstr "成功更新的 id 代理中的模块/警报计数%d。"

#: ../../include/functions_api.php:16961
msgid "Successfully updated module/alert count in all agents"
msgstr "所有代理中成功更新的模块/警报计数"

#: ../../include/functions_api.php:17413
#, php-format
msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d."
msgstr "成功添加到删除待决 ID 代理%d到 id 策略%d。"

#: ../../include/functions_api.php:17544
msgid "Error enable/disable discovery task. Id_user cannot be left blank."
msgstr "错误启用/禁用发现任务。Id_user不能一片空白。"

#: ../../include/functions_api.php:17552
msgid ""
"Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left blank."
msgstr "错误启用/禁用发现任务。启用/禁用值不能留空。"

#: ../../include/functions_api.php:17577
msgid "Error in discovery task enabling/disabling."
msgstr "发现任务启用/禁用的错误。"

#: ../../include/functions_api.php:17585
msgid "Enabled discovery task."
msgstr "启用发现任务。"

#: ../../include/functions_api.php:17593
msgid "Disabled discovery task."
msgstr "禁用发现任务。"

#: ../../include/functions_filemanager.php:177
#: ../../include/functions_filemanager.php:225
#: ../../include/functions_filemanager.php:277
#: ../../include/functions_filemanager.php:370
msgid "Security error"
msgstr "安全错误。"

#: ../../include/functions_filemanager.php:194
#, php-format
msgid "Issue setting umask: %s"
msgstr "问题设置乌玛斯克: %s"

#: ../../include/functions_filemanager.php:199
#: ../../include/functions_filemanager.php:231
msgid "Upload correct"
msgstr "上传正确"

#: ../../include/functions_filemanager.php:204
msgid "Upload error"
msgstr "上传错误"

#: ../../include/functions_filemanager.php:228
msgid "It was impossible to uncompress your file"
msgstr "无法解压缩文件"

#: ../../include/functions_filemanager.php:244
msgid ""
"File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or "
"contact with the administrator"
msgstr "文件大小似乎太大。请检查您的 php .ini配置或与管理员联系"

#: ../../include/functions_filemanager.php:290
msgid "File created correctly"
msgstr "正确创建的文件"

#: ../../include/functions_filemanager.php:293
msgid "Error creating file"
msgstr "错误创建文件"

#: ../../include/functions_filemanager.php:300
#: ../../include/functions_filemanager.php:350
msgid "Error creating file with empty name"
msgstr "使用空名创建文件的错误"

#: ../../include/functions_filemanager.php:341
msgid "Directory created"
msgstr "创建目录"

#: ../../include/functions_filemanager.php:344
msgid "Something gone wrong creating directory"
msgstr "创建目录出了问题"

#: ../../include/functions_filemanager.php:566
#: ../../include/functions_filemanager.php:802
msgid "Create a Directory"
msgstr "创建目录"

#: ../../include/functions_filemanager.php:570
#: ../../include/functions_filemanager.php:813
#: ../../include/functions_filemanager.php:816
msgid "Create a Text"
msgstr "创建文本"

#: ../../include/functions_filemanager.php:574
#: ../../include/functions_filemanager.php:827
#: ../../include/functions_filemanager.php:830
msgid "Upload Files"
msgstr "上传文件"

#: ../../include/functions_filemanager.php:605
#, php-format
msgid "Directory %s doesn't exist!"
msgstr "目录%s不存在!"

#: ../../include/functions_filemanager.php:617
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:63 ../../godmode/servers/plugin.php:235
#, php-format
msgid "Index of %s"
msgstr "%s指数"

#: ../../include/functions_filemanager.php:632
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:58
msgid "Last modification"
msgstr "最后修改"

#: ../../include/functions_filemanager.php:650
msgid "Parent directory"
msgstr "父目录"

#: ../../include/functions_filemanager.php:664
msgid "Directory"
msgstr "目录"

#: ../../include/functions_filemanager.php:672
msgid "Compressed file"
msgstr "压缩文件"

#: ../../include/functions_filemanager.php:676
#: ../../include/functions_filemanager.php:683
msgid "Text file"
msgstr "文本文件"

#: ../../include/functions_filemanager.php:716
msgid "This file could be executed by any user"
msgstr "此文件可由任何用户执行"

#: ../../include/functions_filemanager.php:717
msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks"
msgstr "确保它不能执行危险的任务"

#: ../../include/functions_filemanager.php:785
msgid "No files or directories to show."
msgstr "没有文件或目录显示。"

#: ../../include/functions_filemanager.php:799
#: ../../include/functions_filemanager.php:854
msgid "Create directory"
msgstr "创建目录"

#: ../../include/functions_filemanager.php:840
msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files."
msgstr "拉链上传在此 dir 中,易于上传多个文件。"

#: ../../include/functions_filemanager.php:840
msgid "Decompress"
msgstr "解 压缩"

#: ../../include/functions_filemanager.php:866
msgid "Create text"
msgstr "创建文本"

#: ../../include/functions_filemanager.php:878
msgid "Upload file/s"
msgstr "上传文件/s"

#: ../../include/functions_filemanager.php:887
msgid "The directory is read-only"
msgstr "目录仅限读取"

#: ../../include/functions_html.php:585 ../../include/functions_html.php:931
msgid "Please select an item from this list."
msgstr "请从此列表中选择一个项目。"

#: ../../include/functions_html.php:611 ../../include/functions_html.php:5440
msgid "Please select..."
msgstr "请选择……"

#: ../../include/functions_html.php:1927
msgid "weeks"
msgstr "周"

#: ../../include/functions_html.php:2089
msgid "Month day"
msgstr "月日"

#: ../../include/functions_html.php:2091
msgid "Week day"
msgstr "工作日"

#: ../../include/functions_html.php:4222
msgid "Type at least two characters to search the module."
msgstr "键入至少两个字符来搜索模块。"

#: ../../include/functions_html.php:5195
msgid "Type at least two characters to search the user."
msgstr "键入至少两个字符来搜索用户。"

#: ../../include/get_file.php:39
msgid "Security error. Please contact the administrator."
msgstr "安全错误。请联系管理员。"

#: ../../include/get_file.php:74
msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator."
msgstr "磁盘存储中缺少文件。请联系管理员。"

#: ../../include/functions_treeview.php:52
msgid "There was a problem loading module"
msgstr "加载模块有问题"

#: ../../include/functions_treeview.php:326
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:417
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1334
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101
#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:149
msgid "Last status change"
msgstr "上次状态更改"

#: ../../include/functions_treeview.php:342
msgid "Go to module edition"
msgstr "进入模块版本"

#: ../../include/functions_treeview.php:393
msgid "There was a problem loading alerts"
msgstr "加载警报有问题"

#: ../../include/functions_treeview.php:478
msgid "Go to alerts edition"
msgstr "进入警报版"

#: ../../include/functions_treeview.php:564
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:62
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "加载代理有问题"

#: ../../include/functions_treeview.php:634
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:486
msgid "Other IP addresses"
msgstr "其他 IP 地址"

#: ../../include/functions_treeview.php:676
msgid "Next agent contact"
msgstr "下一个代理联系人"

#: ../../include/functions_treeview.php:703
msgid "Edit cluster"
msgstr "编辑集群"

#: ../../include/functions_treeview.php:707
msgid "Go to agent edition"
msgstr "去代理版"

#: ../../include/functions_treeview.php:719
msgid "Agent data"
msgstr "代理数据"

#: ../../include/functions_treeview.php:750
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:452
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "位置(长,叻)"

#: ../../include/functions_treeview.php:759
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1587
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:476
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:715
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:732
msgid "Url address"
msgstr "网址地址"

#: ../../include/functions_treeview.php:767
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:494
msgid "Timezone Offset"
msgstr "時區的差距"

#: ../../include/functions_treeview.php:799
msgid "Advanced information"
msgstr "高级信息"

#: ../../include/functions_treeview.php:812
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "代理访问率 (24h)"

#: ../../include/functions_treeview.php:878
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1236
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:700
msgid "Interface traffic"
msgstr "接口流量"

#: ../../include/functions_treeview.php:901
msgid "Interface information"
msgstr "接口信息"

#: ../../include/functions.php:231
msgid "."
msgstr "."

#: ../../include/functions.php:233
msgid ","
msgstr ","

#: ../../include/functions.php:488 ../../include/functions.php:639
msgid "s"
msgstr "s"

#: ../../include/functions.php:489 ../../include/functions.php:640
msgid "d"
msgstr "d"

#: ../../include/functions.php:490 ../../include/functions.php:641
msgid "M"
msgstr "M"

#: ../../include/functions.php:492 ../../include/functions.php:643
msgid "m"
msgstr "m"

#: ../../include/functions.php:493 ../../include/functions.php:644
msgid "h"
msgstr "h"

#: ../../include/functions.php:494 ../../include/functions.php:645
msgid "N"
msgstr "N"

#: ../../include/functions.php:1225
msgid "Monitor Unknown"
msgstr "监视器未知"

#: ../../include/functions.php:1232
msgid "Agent created"
msgstr "已创建代理"

#: ../../include/functions.php:1352 ../../include/functions.php:1382
msgid "ALERT FIRED"
msgstr "警报已发射"

#: ../../include/functions.php:2671
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:345
msgid "custom"
msgstr "自定义"

#: ../../include/functions.php:2677
#, php-format
msgid "%s seconds"
msgstr "%s 秒"

#: ../../include/functions.php:2680 ../../include/functions.php:2681
#, php-format
msgid "%s minutes"
msgstr "%s 分钟"

#: ../../include/functions.php:2689 ../../include/functions.php:2690
#, php-format
msgid "%s months"
msgstr "%s 月"

#: ../../include/functions.php:2692 ../../include/functions.php:2693
#, php-format
msgid "%s years"
msgstr "%s 年"

#: ../../include/functions.php:2695
msgid "Default values will be used"
msgstr "将使用默认值"

#: ../../include/functions.php:2880 ../../include/functions.php:2884
#: ../../extensions/files_repo.php:145
msgid "The file exceeds the maximum size"
msgstr "文件超过最大大小"

#: ../../include/functions.php:2888
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "上传的文件仅部分上传"

#: ../../include/functions.php:2892
msgid "No file was uploaded"
msgstr "没有文件被上传"

#: ../../include/functions.php:2896
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "缺少临时文件夹"

#: ../../include/functions.php:2900
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "无法将文件写入磁盘"

#: ../../include/functions.php:2904
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "文件上传已停止"

#: ../../include/functions.php:2908
msgid "Unknown upload error"
msgstr "未知的上传错误"

#: ../../include/functions.php:3019
msgid "No data found to export"
msgstr "未找到出口数据"

#: ../../include/functions.php:3340 ../../operation/gis_maps/render_view.php:146
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"

#: ../../include/functions.php:3341 ../../operation/gis_maps/render_view.php:147
msgid "10 seconds"
msgstr "10秒"

#: ../../include/functions.php:3342
msgid "15 seconds"
msgstr "15 秒钟"

#: ../../include/functions.php:3343
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:809
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:148
msgid "30 seconds"
msgstr "30秒"

#: ../../include/functions.php:3344
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:810
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:149
msgid "1 minute"
msgstr "1分钟"

#: ../../include/functions.php:3345
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:811
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:150
msgid "2 minutes"
msgstr "2分钟"

#: ../../include/functions.php:3347
msgid "15 minutes"
msgstr "15分钟"

#: ../../include/functions.php:3863
msgid "Summatory series"
msgstr "总结系列"

#: ../../include/functions.php:3867
msgid "Average series"
msgstr "平均系列"

#: ../../include/functions.php:3895 ../../include/functions.php:3914
#: ../../include/functions.php:3928 ../../include/functions.php:3950
#: ../../include/functions.php:4031 ../../include/functions.php:4103
msgid "Unit "
msgstr "单位"

#: ../../include/functions.php:3976 ../../include/functions.php:4041
msgid "Min:"
msgstr "最小:"

#: ../../include/functions.php:3983 ../../include/functions.php:4048
msgid "Max:"
msgstr "最大:"

#: ../../include/functions.php:3990 ../../include/functions.php:4055
msgid "Avg:"
msgstr "平均:"

#: ../../include/functions.php:4100 ../../include/functions.php:4108
msgid "of module"
msgstr "模块"

#: ../../include/functions.php:4125
msgid "Projection"
msgstr "投影"

#: ../../include/functions.php:5940
msgid "Testing Pandora FMS email"
msgstr "测试潘多拉 FMS 电子邮件"

#: ../../include/functions.php:5953
msgid ""
"This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your "
"configuration works."
msgstr "这是从潘多拉 FMS 发送的电子邮件测试。如果可以阅读此内容,则配置有效。"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2312
msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema"
msgstr "未能生成点图,请选择不同的布局模式"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2440
msgid "Failed to retrieve graph data."
msgstr "未能检索图形数据。"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2652
msgid "Holding Area"
msgstr "持有区"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2780
#, php-format
msgid "Edit node %s"
msgstr "编辑节点%s"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2782
msgid "Show details and options"
msgstr "显示详细信息和选项"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2783
msgid "Add a interface link"
msgstr "添加界面链接"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2784
msgid "Set parent interface"
msgstr "设置父界面"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2785
msgid "Set as children"
msgstr "设置为儿童"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2786
msgid "Set parent"
msgstr "设置父级"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2787
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2800
msgid "Abort the action of set relationship"
msgstr "中止固定关系的操作"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2789
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3145
msgid "Add node"
msgstr "添加节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2790
msgid "Set center"
msgstr "设置中心点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2792
msgid "Refresh Holding area"
msgstr "刷新持有区"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2793
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2796
msgid "Proceed"
msgstr "继续"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2794
msgid ""
"Resetting the map will delete all customizations you have done, including "
"manual relationships between elements, new items, etc."
msgstr "重置地图将删除您已完成的所有自定义,包括元素、新项目等之间的手动关系。"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2798
msgid "Restart map"
msgstr "重新启动地图"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2799
msgid "Abort the interface relationship"
msgstr "中止界面关系"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2817
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2866
msgid "Edit node"
msgstr "编辑节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2827
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2876
msgid "Adresses"
msgstr "地址"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2829
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2878
msgid "OS type"
msgstr "操作系统类型"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2836
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2837
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2885
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2886
msgid "Node Details"
msgstr "节点详细信息"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2899
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:736
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:754
msgid "Ip"
msgstr "IP"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2911
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2912
msgid "Interface Information (SNMP)"
msgstr "接口信息 (SNMP)"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2923
msgid "Shape"
msgstr "形状"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2926
msgid "Circle"
msgstr "圆形"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2927
msgid "Square"
msgstr "方形"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2928
msgid "Rhombus"
msgstr "菱形"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2941
msgid "name node"
msgstr "名称节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2959
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3262
msgid "name fictional node"
msgstr "名称虚构节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2964
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3267
msgid "Networkmap to link"
msgstr "要链接的网络图"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2976
msgid "Update fictional node"
msgstr "更新虚构节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2986
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2987
msgid "Node options"
msgstr "节点选项"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2998
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3091
msgid "Node source"
msgstr "节点源"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2999
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3092
msgid "Interface source"
msgstr "接口源"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3000
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3093
msgid "Interface Target"
msgstr "接口目标"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3002
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3094
msgid "Node target"
msgstr "节点目标"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3003
msgid "E."
msgstr "E."

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3065
msgid "There are not relations"
msgstr "没有关系"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3133
msgid "Add interface link"
msgstr "添加界面链接"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3164
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3186
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3187
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3237
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3249
#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3290
msgid "Add agent node"
msgstr "添加代理节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3248
msgid "Add agent node (filter by group)"
msgstr "添加代理节点(按组筛选)"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3279
msgid "Add fictional node"
msgstr "添加虚构的节点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3289
msgid "Add fictional point"
msgstr "添加虚构点"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3494
msgid "Open Minimap"
msgstr "打开迷你图"

#: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3500
msgid "Hide Labels"
msgstr "隐藏标签"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:337
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:345 ../../godmode/menu.php:151
msgid "Private Enterprise Numbers"
msgstr "私营企业编号"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:428
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:597
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1074
msgid "PEN"
msgstr "秘鲁索尔"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:435
#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:598
msgid "Manufacturer"
msgstr "制造商"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:483
msgid "PEN is required"
msgstr "需要笔"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:509
msgid "PEN is required."
msgstr "需要笔。"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:513
msgid "Manufacturer is required"
msgstr "需要制造商"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:530
msgid "This PEN definition does not exist"
msgstr "此笔定义不存在"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:544
msgid "created"
msgstr "已创建"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:550
msgid "This PEN definition already exists"
msgstr "此笔定义已经存在"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:571
#, php-format
msgid "Succesfully %s"
msgstr "成功%s"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:651
msgid "Register manufacturer"
msgstr "注册制造商"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:667
msgid "Are you sure you want to delete this PEN?"
msgstr "你确定要删除这个笔吗?"

#: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:694
msgid "Register new manufacturer"
msgstr "注册新制造商"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:199
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:217
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:227
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32
msgid "Module template management"
msgstr "模块模板管理"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:353
#, php-format
msgid "Template %s successfully updated"
msgstr "模板%s成功更新"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:400
#, php-format
msgid "Template %s successfully created"
msgstr "模板%s成功创建"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:402
msgid "Error creating template"
msgstr "创建模板的错误"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:410
#, php-format
msgid "Template %s successfully deleted"
msgstr "模板%s成功删除"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:412
#, php-format
msgid "Error deleting %s template"
msgstr "错误删除%s模板"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:559
msgid "Module successfully deleted"
msgstr "模块成功删除"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:561
msgid "Error deleting module"
msgstr "错误删除模块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:572
msgid "Block successfully deleted"
msgstr "阻止成功删除"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:574
msgid "Error deleting block"
msgstr "错误删除块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:586
msgid "All templates deleted"
msgstr "删除的所有模板"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:588
msgid "Error deleting all templates"
msgstr "错误删除所有模板"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:597
msgid "Selected templates deleted"
msgstr "已删除选定的模板"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:599
msgid "Error deleting selected templates"
msgstr "错误删除选定的模板"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:611
msgid "Something gone wrong. Please, try again"
msgstr "出事了请再试一次"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:662
msgid "The modules is already added"
msgstr "模块已添加"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1111
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1383
msgid "Add components"
msgstr "添加组件"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1163
#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1298
msgid "No module blocks for this profile"
msgstr "此配置文件没有模块块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1186
msgid "Delete this block"
msgstr "删除此块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1188
msgid "Do you want delete this block?"
msgstr "您想删除此块吗?"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1234
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:803
msgid "Network module"
msgstr "网络模块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1245
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:814
msgid "WMI module"
msgstr "WMI 模块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1256
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:825
msgid "Plug-in module"
msgstr "插件模块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1283
msgid "Delete this module"
msgstr "删除此模块"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1285
msgid "Do you want delete this module?"
msgstr "您想要删除此模块吗?"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1476
msgid "Do you want delete all templates?"
msgstr "您是否要删除所有模板?"

#: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1479
msgid "Do you want delete the selected templates?"
msgstr "您是否要删除选定的模板?"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:448
msgid "There are not defined Remote components for this performance."
msgstr "此性能没有定义远程组件。"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:572
msgid "SNMP Walk"
msgstr "SNMP 步行"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:577
msgid "WMI Explorer"
msgstr "WMI 资源管理器"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:651
msgid "namespace"
msgstr "名字空间"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:693
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:190
msgid "Server to execute command"
msgstr "执行命令的服务器"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:821
msgid "User authentication"
msgstr "用户身份验证"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:850
msgid "Password authentication"
msgstr "密码身份验证"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1003
#, php-format
msgid "The PEN (%s) is not registered."
msgstr "笔(%s)未注册。"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1070
msgid "The SNMP Walk does not return anything with the received arguments."
msgstr "SNMP 步行不会返回任何已收到的参数。"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1123
#, php-format
msgid "The target host response with an error: %s"
msgstr "目标主机响应错误:%s"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1173
msgid "No selected modules"
msgstr "没有选定的模块"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1210
msgid "Module exists in policy"
msgstr "模块存在于策略中"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1220
msgid "Module exists in agent"
msgstr "模块存在于代理中"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1227
msgid "Module with the same name in the module creation list"
msgstr "模块创建列表中同名的模块"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1257
#: ../../include/functions_servers.php:730
msgid "Enterprise Satellite server"
msgstr "企业卫星服务器"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1528
#, php-format
msgid "Module \"%s\" exits in this policy"
msgstr "此策略中的模块\"%s\"退出"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1630
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2056
#, php-format
msgid "Module %s module_exec not configuration"
msgstr "模块%s module_exec不是配置"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1786
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2231
#, php-format
msgid "Module %s satellite execution not configuration"
msgstr "模块%s卫星执行而不是配置"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1876
#, php-format
msgid "Module \"%s\" problems insert in bbdd"
msgstr "模块\"%s\"问题插入 bbdd"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1884
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2312
msgid "Modules created"
msgstr "创建的模块"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1914
#, php-format
msgid "Module \"%s\" exists in this agent"
msgstr "此代理中存在模块\"%s\""

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2498
msgid "Select all filtered interfaces"
msgstr "选择所有过滤界面"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2521
msgid "OperStatus UP"
msgstr "奥珀斯塔图斯向上"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2532
msgid "AdminStatus UP"
msgstr "管理状态向上"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3213
msgid "No information could be retrieved."
msgstr "无法检索任何信息。"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3495
msgid "Create modules"
msgstr "创建模块"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3804
msgid "Add general monitoring for all selected interfaces"
msgstr "添加所有选定界面的一般监控"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3825
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3826
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3845
#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3846
msgid "Modules selected"
msgstr "选定模块"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3912
msgid "Module info"
msgstr "模块信息"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3941
msgid "Current value"
msgstr "当前值"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5346
#, php-format
msgid "The operation '%s' is not permitted. Review for remote components."
msgstr "不允许操作\"%s\"。查看远程组件。"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5761
msgid "Modules about to be created"
msgstr "即将创建的模块"

#: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5765
msgid "Loading, this operation might take several minutes..."
msgstr "加载,这个操作可能需要几分钟..."

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:608
#, php-format
msgid "Not a valid JSON: %s"
msgstr "不是有效的 Json: %s"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:618
msgid "Key identifier is required"
msgstr "需要关键标识符"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:620
msgid "You must select a group where store this key!"
msgstr "您必须选择存储此密钥的组!"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:622
msgid "You must specify a product type"
msgstr "您必须指定产品类型"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:624
msgid "You must specify a username and/or password"
msgstr "您必须指定用户名和/或密码"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:730
msgid "identifier cannot be empty"
msgstr "标识符不能空"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:773
#, php-format
msgid ""
"Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. %s"
msgstr "数据库加密未启用。凭据将以便文形式存储。%s"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:792
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:925
msgid "Product"
msgstr "产品"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:857
msgid "Add key"
msgstr "添加密匙"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:948
msgid "Extra (2)"
msgstr "额外 (2)"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:958
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1129
msgid "Access key ID"
msgstr "Access key ID"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:959
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1130
msgid "Secret access key"
msgstr "Secret access key"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:965
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:982
msgid "Account ID"
msgstr "帐户ID"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:966
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1137
msgid "Application secret"
msgstr "应用程序机密"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:967
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1138
msgid "Tenant or domain name"
msgstr "租户或域名"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:968
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1139
msgid "Subscription id"
msgstr "订阅 ID"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:972
#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1155
msgid "Auth JSON"
msgstr "奥斯·杰森"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1136
msgid "Client ID"
msgstr "客户端ID"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1145
msgid "Account ID."
msgstr "帐户 ID。"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1231
msgid "Register new key into keystore"
msgstr "将新密钥注册到钥匙店"

#: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1235
msgid "Update key"
msgstr "更新密钥"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:325
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:166
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:135
msgid "Create Action"
msgstr "创建操作"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:372
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:595
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:168
msgid "Create Template"
msgstr "创建模板"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:495
msgid "There are no agents with alerts"
msgstr "没有带有警报的代理"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:573
msgid "Previous alerts"
msgstr "以前的警报"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:636
msgid "More alerts"
msgstr "更多警报"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:734
msgid "Agents/Alerts"
msgstr "代理/警报"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:783
msgid "Show modules without alerts"
msgstr "显示没有警报的模块"

#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:813
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:152
msgid "10 minutes"
msgstr "10分钟"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:104
msgid "Browser not compatible."
msgstr "浏览器不兼容。"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:147
msgid "Suggestion"
msgstr "建议"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:158
msgid "Something is wrong"
msgstr "出了些问题"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:171
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1892
msgid "What happened?"
msgstr "发生了什么?"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:181
msgid "Your Email"
msgstr "你的邮箱"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:198
msgid "Submit"
msgstr "提交"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:253
msgid "[pandorafms wiki] New suggestion"
msgstr "[潘多拉夫姆斯维基]新建议"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:255
msgid "[pandorafms wiki] New report"
msgstr "[潘多拉夫姆斯维基]新报告"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:261
msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you"
msgstr "请提供您的电子邮件地址,我们保证不会打扰您"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:309
msgid "Something went wrong while sending the report."
msgstr "在发送报告时出了问题。"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360
msgid "Your report had been successfully sent to Artica."
msgstr "你的报告已成功地发送给了阿蒂卡。"

#: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360
msgid "Thank you!"
msgstr "谢谢!"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:811
msgid "Limited mode."
msgstr "有限模式。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:823
msgid "License is about to expire"
msgstr "许可证即将到期"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:826
msgid "Support is about to expire"
msgstr "支持即将到期"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:844
msgid "Expired license"
msgstr "过期许可证"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:845
msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department."
msgstr "您的许可证已过期。请联系我们的销售部门。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:847
msgid "Support expired"
msgstr "支持过期"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:848
msgid "This license is outside of support. Please, contact our sales department."
msgstr "此许可证不受支持。请联系我们的销售部门。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:929
msgid "Attachment directory is not writable"
msgstr "附件目录不可写"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:931
#, php-format
msgid ""
"Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions."
msgstr "目录%s不是可写。请配置相应的权限。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:951
msgid "There are too many files in attachment directory"
msgstr "附件目录中的文件太多"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:953
#, php-format
msgid ""
"There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment "
"directory manually."
msgstr "附件中有超过%d个文件,请考虑手动清理附件目录。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:985
msgid "Remote configuration directory is not readable"
msgstr "远程配置目录不可读"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:987
#, php-format
msgid ""
"Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust "
"configuration."
msgstr "远程配置目录%s不可读。请调整配置。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1004
msgid "Remote configuration directory is not writable"
msgstr "远程配置目录不可写"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1006
#, php-format
msgid ""
"Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust "
"configuration."
msgstr "远程配置目录%s不可写。请调整配置。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1022
msgid "Remote collections directory is not writable"
msgstr "远程收藏目录不是可写"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1024
#, php-format
msgid "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration."
msgstr "收藏目录%s不是可写。请调整配置。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1040
msgid "Remote md5 directory is not writable"
msgstr "远程 md5 目录不是可写"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1042
#, php-format
msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration."
msgstr "MD5 目录%s不可写。请调整配置。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1070
msgid "There are too much files in spool"
msgstr "假轴中的文件太多"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1072
#, php-format
msgid ""
"There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance"
msgstr "%s有超过%d个文件。考虑检查数据服务器性能"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1093
msgid "There are too many BADXML files in spool"
msgstr "在滑阀中有太多的 BADXML 文件"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1095
#, php-format
msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents."
msgstr "%s有超过%d个文件。考虑检查软件代理。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1182
#, php-format
msgid "%s (%s) is lacking performance."
msgstr "%s(%s)缺乏表现。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1251
msgid "No servers available."
msgstr "没有可用的服务器。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1252
msgid ""
"There are no servers registered in this console. Please, check installation "
"guide."
msgstr "此控制台中没有注册的服务器。请查看安装指南。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1298
#, php-format
msgid "%s (%s) has crashed."
msgstr "%s(%s)坠毁了。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1304
#, php-format
msgid "%s (%s) has crashed, please check log files."
msgstr "%s(%s)已经坠毁,请查看日志文件。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1311
#, php-format
msgid "%s (%s) is not running."
msgstr "%s(%s)没有运行。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1316
#, php-format
msgid ""
"%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this server "
"from server list."
msgstr "%s(%s)没有运行。请检查配置文件或从服务器列表中删除此服务器。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1368
msgid "No master servers found."
msgstr "未找到主服务器。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1369
msgid ""
"At least one server must be defined to run as master. Please, check "
"documentation."
msgstr "必须至少定义一台服务器才能以主服务器的身份运行。请检查文档。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1424
msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly"
msgstr "启用 PHP 安全模式。某些功能可能不能正常工作"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1425
msgid ""
"To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode = "
"Off (Do not forget to restart apache process after changes)"
msgstr ""
"要禁用它,请转到您的 PHP 配置文件(php .ini),并放safe_mode = 关闭(不要忘记在"
"更改后重新启动 apache 过程)"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1443
#, php-format
msgid "'%s' value in PHP configuration is not recommended"
msgstr "不建议 PHP 配置中的\"%s\"值"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1447
#, php-format
msgid "Recommended value is %s"
msgstr "推荐值%s"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1448
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1472
msgid "Unlimited"
msgstr "无限"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1449
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator (Do not forget to restart Apache process after)"
msgstr ""
"请将其更改在您的 PHP 配置文件 (php .ini)或与管理员联系(不要忘记重新启动 "
"Apache 过程后)"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1467
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1491
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1520
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1598
#, php-format
msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration"
msgstr "不建议 PHP 配置中的\"%s\"值"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1471
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1495
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1524
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1602
#, php-format
msgid "Recommended value is: %s"
msgstr "推荐值为: %s"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1473
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1497
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1544
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator (Dont forget restart apache process after changes)"
msgstr ""
"请将其更改在 PHP 配置文件 (php .ini)上或与管理员联系(请勿忘记更改后重新启动 "
"apache 过程)"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1496
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1525
#, php-format
msgid "%s or greater"
msgstr "%s或更高"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1526
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1604
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator"
msgstr "请在 PHP 配置文件 (php .ini)上更改它或与管理员联系"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1543
msgid "Problems with disable_functions in php.ini"
msgstr "disable_functions的问题.ini"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1544
msgid ""
"The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP "
"configuration file (php.ini)"
msgstr ""
"可变disable_functions包含 PHP 配置文件中的功能系统 () 或执行 () (php ."
"ini)"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1561
msgid "PhantomJS is not installed"
msgstr "幻影未安装"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1562
msgid ""
"To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the "
"PhantomJS extension. For that, it is necessary to follow these steps:"
msgstr "为了能够为 PDF 创建图形图像,请安装幻影扩展。为此,有必要遵循以下步骤:"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1579
msgid "PHP UPDATE REQUIRED"
msgstr "需要 PHP 更新"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1646
msgid "Historical database not available"
msgstr "不可用的历史数据库"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1647
msgid ""
"Historical database is enabled, though not accessible with the current "
"configuration."
msgstr "启用了历史数据库,但无法通过当前配置访问。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1690
msgid "Database maintenance problem"
msgstr "数据库维护问题"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1692
#, php-format
msgid ""
"Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check "
"documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it "
"as soon as possible."
msgstr ""
"您的数据库已经 48 小时没有经过维护。请查看有关如何在%s上执行此维护过程的文件,"
"并尽快启用该维护过程。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1752
msgid "Historical database maintenance problem."
msgstr "历史数据库维护问题。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1754
#, php-format
msgid ""
"Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, "
"check documentation on how to perform this maintenance process on %s and "
"enable it as soon as possible."
msgstr ""
"您的历史数据库已经 48 小时没有经过维护。请查看有关如何在%s上执行此维护过程的文"
"件,并尽快启用该维护过程。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1792
msgid "Historical database MR mismatch"
msgstr "历史数据库 MR 不匹配"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1793
msgid ""
"Your historical database is not using the same schema as the main DB. This "
"could produce anomalies while storing historical data."
msgstr "历史数据库不使用与主 DB 相同的模式。这可能在存储历史数据时产生异常。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1833
msgid "Log collector cannot connect to ElasticSearch"
msgstr "日志收集器无法连接到弹性搜索"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1834
msgid "ElasticSearch is not available using current configuration."
msgstr "使用当前配置无法使用弹性搜索。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1903
msgid "Metaconsole DB is not available."
msgstr "元龙骨 DB 不可用。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1904
msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration."
msgstr "不能使用当前配置与元松骨 DB 连接。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1932
msgid "Scheduled downtime running."
msgstr "计划停机时间运行。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1933
msgid ""
"A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available while "
"downtime is taking place."
msgstr "预定的停机时间正在运行。在停机期间,某些监控数据将不可用。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2089
msgid "Downtime scheduled soon."
msgstr "停机时间即将安排。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2091
#, php-format
msgid ""
"A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring "
"data won't be available while downtime is taking place."
msgstr "预定的停机时间将从%s执行到%s。在停机期间,某些监控数据将不可用。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2121
msgid "This instance is not registered in the Update manager section"
msgstr "此实例未在更新管理器部分注册"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2122
msgid ""
"Click <a class=\"bolder underline\" href=\"javascript: force_run_register();"
"\"> here</a> to start the registration process"
msgstr ""
"单击 <a class=\"bolder underline\" href=\"javascript: force_run_register();\"> "
"此</a> 处开始注册过程"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2154
msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed"
msgstr "\"管理员\"用户的默认密码未更改"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2155
msgid ""
"Please, change the default password since it is a commonly reported "
"vulnerability."
msgstr "请更改默认密码,因为它是通常报告的漏洞。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2190
msgid "Default font doesn't exist"
msgstr "默认字体不存在"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2191
msgid ""
"Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font "
"parameters in your config"
msgstr "定义的字体不存在或未定义。请在配置中检查字体参数"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2214
msgid "Developer mode is enabled"
msgstr "启用开发人员模式"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2216
#, php-format
msgid ""
"Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode and "
"should be disabled in a production environment. This value is located in the "
"main index.php file"
msgstr ""
"您的%s启用了\"develop_bypass\"模式。这是一种开发人员模式,应在生产环境中禁用。"
"此值位于主索引.php文件中"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2240
msgid "Event storm protection is enabled."
msgstr "启用事件风暴保护。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2241
msgid ""
"Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be "
"restarted after altering this setting."
msgstr "启用此模式时,某些事件可能会丢失。更改此设置后必须重新启动服务器。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2267
msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility"
msgstr "未能检索更新,请配置实用程序"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2285
#, php-format
msgid "New %s Console update"
msgstr "新%s控制台更新"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2288
msgid "There is a new update available. Please<a class=\"bolder\" href=\""
msgstr "有新的更新可用。请<一个类]\"更大胆\"赫里夫]"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2322
msgid "Minor release/s available"
msgstr "可用小版本/s"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2324
#, php-format
msgid ""
"There is one or more minor releases available. <a id=\"aviable_updates\" "
"target=\"blank\" href=\"%s\">.About minor release update</a>."
msgstr ""
"有一个或多个次要版本可用。 <a id=\"aviable_updates\" target=\"blank\" href=\"%s"
"\">.关于小版本更新</a>。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2352
msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup."
msgstr "发现依赖于适当的克朗设置。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2368
msgid "Please, make sure process is not locked."
msgstr "请确保过程不会锁定。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2379
msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured."
msgstr "未配置\"发现机密\"。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2472
#, php-format
msgid "%s version misaligned with Console"
msgstr "%s版本与控制台不对齐"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2476
#, php-format
msgid ""
"Server %s and this console have different versions. This might cause several "
"malfunctions. Please, update this server."
msgstr "服务器%s,此控制台具有不同的版本。这可能会导致几个故障。请更新此服务器。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2528
msgid "AllowOverride is disabled"
msgstr "允许超越是禁用的"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2574
msgid "Desynchronized operation on the node "
msgstr "节点上的脱同步操作"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2597
msgid "Pandora FMS console log file changed location"
msgstr "潘多拉 FMS 控制台日志文件更改位置"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2601
#, php-format
msgid ""
"Pandora FMS console log file has been moved to new location %s/log. Currently "
"you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, "
"consider deleting it."
msgstr ""
"潘多拉 FMS 控制台日志文件已移到新位置%s/日志。目前,您在%s拥有此文件的过时和失"
"效版本。请考虑删除它。"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2636
msgid "Pandora FMS audit log file changed location"
msgstr "潘多拉 FMS 审核日志文件更改位置"

#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2640
#, php-format
msgid ""
"Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently "
"you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, "
"consider deleting it."
msgstr ""
"潘多拉 FMS 审核日志文件已移到新位置%s/日志。目前,您在%s拥有此文件的过时和失效"
"版本。请考虑删除它。"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:123
msgid "Agent Management"
msgstr "代理管理"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:141 ../../godmode/menu.php:322
msgid "General Setup"
msgstr "常规设置"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:157
msgid "Manage Policies"
msgstr "管理策略"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:171
msgid "List Alerts"
msgstr "列表警报"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:195
msgid "View Events"
msgstr "查看时间"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:247
msgid "Manage Servers"
msgstr "管理服务器"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:261
msgid "Edit User"
msgstr "编辑用户"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:271
msgid "Tree View"
msgstr "树视图"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:281
msgid "Network Component"
msgstr "网络组件"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:295
msgid "Task List"
msgstr "任务列表"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:339
msgid "Update Manager"
msgstr "更新经理"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:353
msgid "Manage Agent Groups"
msgstr "管理代理组"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:394
msgid "GO TO "
msgstr "转到(G)"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:423
msgid "results found"
msgstr "条搜索结果"

#: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:427
msgid "Press enter to search"
msgstr "按 enter键进行搜索"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157
msgid "Welcome to"
msgstr "欢迎来到"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158
msgid "Do not show anymore"
msgstr "不再显示"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:167
msgid "Cancel Configuration Window"
msgstr "取消配置窗口"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:172
msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?"
msgstr "你确定要取消这个教程吗?"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:428
msgid "Please ensure mail configuration matches your needs"
msgstr "请确保邮件配置符合您的需求"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:462
msgid "Create an agent"
msgstr "创建代理"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:487
msgid "Create a module to check if an agent is online"
msgstr "创建一个模块来检查代理是否在线"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:512
msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module"
msgstr "如果出现问题,请在模块上创建警报"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:537
msgid "Discover hosts and devices in your network"
msgstr "在网络中发现主机和设备"

#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:565
msgid "If something is not working as expected, look for this icon and report!"
msgstr "如果某些东西没有按预期工作,请查找此图标并报告!"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:155
#, php-format
msgid "%s Diagnostic tool"
msgstr "%s诊断工具"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:220
#, php-format
msgid "Info status %s"
msgstr "信息状态%s"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:224
msgid "PHP setup"
msgstr "PHP 设置"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:228 ../../godmode/db/db_main.php:98
msgid "Database size stats"
msgstr "数据库大小统计数据"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:232
msgid "Database health status"
msgstr "数据库健康状况"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:236
msgid "Database status info"
msgstr "数据库状态信息"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:240
msgid "System Info"
msgstr "系统信息"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:244
msgid "MySQL Performance metrics"
msgstr "迈斯QL 性能指标"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:249
#, php-format
msgid "Tables fragmentation in the %s database"
msgstr "%s数据库中的表碎片化"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:255
#, php-format
msgid "%s logs dates"
msgstr "%s日志日期"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:259
#, php-format
msgid "%s Licence Information"
msgstr "%s牌照资料"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:263
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1249
msgid "Status of the attachment folder"
msgstr "附件文件夹的状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:267
msgid "Information from the tagente_datos table"
msgstr "来自tagente_datos表的信息"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:271
#, php-format
msgid "%s server threads"
msgstr "%s服务器线程"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:275
msgid "SQL show engine innodb status"
msgstr "SQL 显示发动机 innodb 状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:323
msgid "Graph of the Agents Unknown module."
msgstr "代理未知模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:330
msgid "Graph of the Database Maintenance module."
msgstr "数据库维护模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:337
msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module."
msgstr "自由磁盘拼盘迪尔模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:343
msgid "Graph of the Free RAM module."
msgstr "自由 RAM 模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:349
msgid "Graph of the Queued Modules module."
msgstr "队列模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:355
msgid "Graph of the Status module."
msgstr "状态模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:361
msgid "Graph of the System Load AVG module."
msgstr "系统负载 AVG 模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:368
msgid "Graph of the Execution Time module."
msgstr "执行时间模块的图形。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:377
msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system"
msgstr "表示自我监控系统的图形模块"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:434
#, php-format
msgid "%s Build"
msgstr "%s构建"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:438
#, php-format
msgid "%s Version"
msgstr "%s 版本"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:442
msgid "Minor Release"
msgstr "小版本"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:446
msgid "Homedir"
msgstr "霍马迪尔"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:450
msgid "HomeUrl"
msgstr "荷马乌尔"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:454
msgid "Enterprise installed"
msgstr "企业安装"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:455
msgid "true"
msgstr "真"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:455
msgid "false"
msgstr "错误"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:458
msgid "Update Key"
msgstr "更新密钥"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:462
msgid "Updating code path"
msgstr "更新代码路径"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:466
msgid "Current Update #"
msgstr "当前更新#"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:490
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP版本"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:494
msgid "PHP Max execution time"
msgstr "PHP的最大执行时间"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:498
msgid "PHP Max input time"
msgstr "PHP 最大输入时间"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:502
msgid "PHP Memory limit"
msgstr "PHP内存限制"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:506
msgid "Session cookie lifetime"
msgstr "会话饼干寿命"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:555
msgid "Total groups"
msgstr "总群组"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:559
msgid "Total module data records"
msgstr "模块数据记录总数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:563
msgid "Total agent access record"
msgstr "代理访问记录总数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:571
msgid "Total traps"
msgstr "陷阱总数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:575
msgid "Total users"
msgstr "全部用户"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:579
msgid "Total sessions"
msgstr "会话总数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:618
msgid "Pandora DB has never been executed"
msgstr "潘多拉 Db 从未被执行过"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:625
msgid "Ago"
msgstr "以前"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:632
msgid "Total unknown agents"
msgstr "未知代理总数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:636
msgid "Total not-init modules"
msgstr "非 init 模块总数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:640
msgid "Pandora DB Last run"
msgstr "潘多拉 Db 上次运行"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:672
msgid "DB Schema Version (first installed)"
msgstr "DB 架构版本(首次安装)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:676
msgid "DB Schema Version (actual)"
msgstr "DB 架构版本(实际)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:680
msgid "DB Schema Build"
msgstr "DB 架构构建"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:684
msgid "DB Size"
msgstr "DB 尺寸"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:724
msgid "RAM"
msgstr "RAM"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:728
msgid "Os"
msgstr "操作系统"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:782
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Innodb 缓冲池大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:786
#, php-format
msgid ""
"It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less"
msgstr "它必须是 40% o 如果不建议服务器内存更大或更少"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:791
msgid "InnoDB file per table"
msgstr "每个表的 InnoDB 文件"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:794
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:866
msgid "Recommended ON"
msgstr "推荐上"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:798
msgid "InnoDB flush log at trx-commit"
msgstr "Innodb 冲洗日志在 trx 承诺"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:801
msgid "Recommended Value"
msgstr "推荐值"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:805
msgid "InnoDB lock wait timeout"
msgstr "Innodb 锁定等待超时"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:808
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:815
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:822
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:829
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:836
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:845
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:852
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:859
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:873
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:880
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:887
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:901
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:908
msgid "Min. Recommended Value"
msgstr "最小推荐值"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:812
msgid "InnoDB log buffer size"
msgstr "Innodb 日志缓冲大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:819
msgid "InnoDB log file size"
msgstr "Innodb 日志文件大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:826
msgid "Maximun allowed packet"
msgstr "马克西蒙允许包"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:833
msgid "Maximun connections"
msgstr "马克西蒙连接"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:838
msgid "conections"
msgstr "构造"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:842
msgid "Query cache limit"
msgstr "查询缓存限制"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:849
msgid "Query cache min-res-unit"
msgstr "查询缓存最小单位"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:856
msgid "Query cache size"
msgstr "查询缓存大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:863
msgid "Query cache type"
msgstr "查询缓存类型"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:870
msgid "Read buffer size"
msgstr "阅读缓冲器大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:877
msgid "Read rnd-buffer size"
msgstr "阅读 rnd 缓冲大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:884
msgid "Sort buffer size"
msgstr "排序缓冲器大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:891
msgid "Sql mode"
msgstr "Sql 模式"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:894
msgid "Must be empty"
msgstr "必须是空的"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:898
msgid "Thread cache size"
msgstr "螺纹缓存大小"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:905
msgid "Thread stack"
msgstr "线程堆栈"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:968
msgid ""
"Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented."
msgstr "表碎片比建议的要高。它们应该被分项。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:972
msgid "Table fragmentation is correct."
msgstr "表碎片正确。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:981
msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)"
msgstr "表碎片化(最大推荐值)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:986
msgid "Tables fragmentation (current value)"
msgstr "表碎片化(当前值)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:990
msgid "Table fragmentation status"
msgstr "表碎片状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1025
msgid "Size server logs (current value)"
msgstr "大小服务器日志(当前值)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1029
msgid "Status server logs"
msgstr "状态服务器日志"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1034
msgid "Size error logs (current value)"
msgstr "大小错误日志(当前值)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1038
msgid "Status error logs"
msgstr "状态错误日志"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1043
msgid "Size console logs (current value)"
msgstr "大小控制台日志(当前值)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1047
msgid "Status console logs"
msgstr "状态控制台日志"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1082
msgid "License capacity is less than 90 percent"
msgstr "许可证容量小于 90%"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1085
msgid "License capacity exceeds 90 percent"
msgstr "许可证容量超过 90%"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1093
msgid ""
"The average of modules per agent is more than 40. You can have performance "
"problems"
msgstr "每个代理的平均模块数超过 40 个。您可能有性能问题"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1098
msgid "The average of modules per agent is less than 40"
msgstr "每个代理的平均模块少于 40 个"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1134
msgid "The system has no load"
msgstr "系统没有负载"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1150
#: ../../godmode/setup/license.php:120
msgid "Customer key"
msgstr "客户密钥"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1158
#: ../../godmode/setup/license.php:126
msgid "Platform Limit"
msgstr "平台限制"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1162
#: ../../godmode/setup/license.php:129
msgid "Current Platform Count"
msgstr "当前平台计数"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1166
#: ../../godmode/setup/license.php:132
msgid "Current Platform Count (enabled: items)"
msgstr "当前平台计数(启用:项目)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1170
#: ../../godmode/setup/license.php:135
msgid "Current Platform Count (disabled: items)"
msgstr "当前平台计数(禁用:项目)"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1174
#: ../../godmode/setup/license.php:138
msgid "License Mode"
msgstr "许可证模式"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1178
msgid "Network Management System"
msgstr "网络管理系统"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183
msgid "Off"
msgstr "关闭"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1182
#: ../../include/functions_ui.php:857 ../../include/functions_servers.php:1342
#: ../../godmode/setup/license.php:144
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:42
msgid "Satellite"
msgstr "卫星"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1186
#: ../../godmode/setup/license.php:147
msgid "Licensed to"
msgstr "授权给 www.dayanzai.me"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1190
msgid "Status of agents capacity"
msgstr "代理容量状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1195
msgid "Status of average modules per agent"
msgstr "每个代理的平均模块状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1201
msgid "Interval average of the network modules"
msgstr "网络模块的间隔平均值"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1231
msgid "The attached folder contains more than 700 files."
msgstr "所附文件夹包含 700 多个文件。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1236
msgid "The attached folder contains less than 700 files."
msgstr "所附文件夹包含不到 700 个文件。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1245
msgid "Total files in the attached folder"
msgstr "所附文件夹中的总文件"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1275
msgid ""
"The tagente_datos table contains too much data. A historical database is "
"recommended."
msgstr "tagente_datos 表包含的数据太多。建议建立历史数据库。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1280
msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data."
msgstr "tagente_datos 表包含可接受的数据量。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1289
msgid "Total data in tagente_datos table"
msgstr "tagente_datos 表中的总数据"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1293
msgid "Tagente_datos table status"
msgstr "Tagente_datos表状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1329
msgid "Threads"
msgstr "线程"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1339
msgid "Total threads"
msgstr "总线程"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1346
msgid "Current pandora_server running threads"
msgstr "当前pandora_server运行线程"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1350
msgid ""
"There's more pandora_server threads than configured, are you running multiple "
"servers simultaneusly?."
msgstr "pandora_server线程比配置的多, 您是同步运行多个服务器吗?"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1484
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and make sure that the database "
"maintenance daemon is running."
msgstr "请检查您的潘多拉服务器设置,并确保数据库维护守护神运行。"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1488
msgid ""
"It' is very important to keep the database up-to-date to get the best "
"performance and results in Pandora"
msgstr "保持数据库的更新非常重要,以便在潘多拉获得最佳性能和结果"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1750
msgid "You have more than 10 MB of logs"
msgstr "您拥有超过 10 MB 的日志"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1753
msgid "You have less than 10 MB of logs"
msgstr "你的日志少于 10 MB"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1816
msgid "Succesfuly"
msgstr "成功"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1908
#: ../../godmode/um_client/views/register.php:79
msgid "Your email"
msgstr "您的邮箱"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1920
msgid "Include installation data"
msgstr "包括安装数据"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1957
msgid "Hello Feedback-Men"
msgstr "你好反馈 - 男人"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1967
msgid "Hello"
msgstr "你好"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1971
#, php-format
msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience"
msgstr "用户%s在其%s体验中报告了问题"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1980
msgid "Find some files attached to this mail"
msgstr "查找附在邮件上的一些文件"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1983
msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time"
msgstr "PDF 是报告时间检索的诊断信息"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1986
msgid "CSV contains the statuses of every product file"
msgstr "CSV 包含每个产品文件的状态"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1991
#, php-format
msgid ""
"If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail to "
"\"%s\""
msgstr "如果您认为此报告必须上报,请随时将此邮件转发到\"%s\""

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1995
msgid "LEGAL WARNING"
msgstr "法律警告"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1997
msgid ""
"The information contained in this transmission is privileged and confidential "
"information intended only for the use of the individual or entity named above"
msgstr "此传输中包含的信息是特权和机密信息,仅供上述个人或实体使用"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2001
msgid ""
"If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby "
"notified that any dissemination, distribution or copying of this communication "
"is strictly prohibited"
msgstr ""
"如果此消息的读者不是预期的收件人,请在此通知您,此通信的任何传播、分发或复制都"
"严格禁止"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2005
msgid "If you have received this transmission in error, do not read it"
msgstr "如果您错误地接收了此传输,请不要读取它"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2009
msgid ""
"Please immediately reply to the sender that you have received this "
"communication in error and then delete it"
msgstr "请立即回复您收到此通信的错误的发件人,然后将其删除"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2088
msgid "Invalid cron task"
msgstr "无效克朗任务"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2089
msgid "Sending of information has been processed"
msgstr "已处理发送信息"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2124
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2134
msgid "Diagnostics Info"
msgstr "诊断信息"

#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2242
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2252
msgid "PHP Info"
msgstr "PHP信息"

#: ../../include/class/Tree.class.php:739 ../../include/class/Tree.class.php:741
msgid "Module alerts"
msgstr "模块警报"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:122
msgid "Net scan scripts"
msgstr "网络扫描脚本"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:223
msgid "Problem creating"
msgstr "问题创建"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:234
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:321
msgid "Name or Script fullpath they can not be empty"
msgstr "名称或脚本全路径它们不能是空的"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:255
#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:342
msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script"
msgstr "问题删除网络扫描脚本,未选定脚本"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:310
msgid "Problem updating"
msgstr "问题更新"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:361
msgid "Problem deleting Net scan Scripts"
msgstr "删除网络扫描脚本的问题"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:366
msgid "Deleted successfully"
msgstr "已成功删除"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:439
msgid "Are you sure delete script?"
msgstr "您确定删除脚本吗?"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:459
msgid "Delete Script"
msgstr "删除脚本"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:478
msgid "There are no net scan scripts in the system"
msgstr "系统中没有网络扫描脚本"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:552
msgid "Script fullpath"
msgstr "脚本全路径"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:667
#: ../../godmode/servers/plugin.php:504
msgid "Hide value"
msgstr "隐藏值"

#: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:669
#: ../../godmode/servers/plugin.php:505
msgid "This field will show up as dots like a password"
msgstr "此字段将显示为点(如密码)"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:185
msgid "Changes successfully saved."
msgstr "成功保存更改。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:186
msgid "Changes not saved."
msgstr "未保存更改。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:233
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:263
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:293
msgid "Play sound"
msgstr "播放声音"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:313
msgid "Traceroute path"
msgstr "跟踪路线路径"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:316
msgid "Ping path"
msgstr "平路径"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:319
msgid "Nmap path"
msgstr "Nmap 路径"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:322
msgid "Dig path"
msgstr "挖掘路径"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:325
msgid "Snmpget path"
msgstr "斯姆普吉特路径"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:331
msgid "Custom commands"
msgstr "自定义命令"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:342
msgid "Add new custom command"
msgstr "添加新的自定义命令"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354
msgid "Adding `_address_` macro will use agent's IP when perform the execution"
msgstr "在执行执行时,添加\"_地址_\"宏将使用代理的 IP"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:438
msgid "Delete this custom command"
msgstr "删除此自定义命令"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:486
msgid "The agent doesn`t have an IP yet"
msgstr "代理尚未具有 IP"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:508
msgid "Traceroute"
msgstr "跟踪路由"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:509
msgid "Ping host & Latency"
msgstr "平主机 + 延迟"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:510
msgid "SNMP Interface status"
msgstr "SNMP 接口状态"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:511
msgid "Basic TCP Port Scan"
msgstr "基本 TCP 端口扫描"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:512
msgid "DiG/Whois Lookup"
msgstr "迪格/谁查找"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:542
msgid "IP Adress"
msgstr "IP地址"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:554
msgid "SNMP Version"
msgstr "SNMP 版本"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:707
msgid "Command not response"
msgstr "命令而不是响应"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:716
msgid "The command failed and obtained the return code:"
msgstr "命令失败并获取了返回代码:"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:726
msgid ""
"Something went wrong while perform the execution. Please check the "
"configuration."
msgstr "执行执行时出了问题。请检查配置。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:750
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:891
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1040
msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved"
msgstr "输入的 ip 或 dns 名称无法解决"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:763
msgid "SNMP information for "
msgstr "SNMP 信息"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:768
#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:780
msgid "Target unreachable."
msgstr "目标遥不可及。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:771
msgid "Uptime"
msgstr "运行时间"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:783
msgid "Device info"
msgstr "手机设备"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:794
msgid "Interface"
msgstr "接口"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:825
msgid "Domain and IP information for "
msgstr "域名和 IP 信息"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:830
msgid "Dig executable does not exist."
msgstr "挖掘可执行性不存在。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:838
msgid "Whois executable does not exist."
msgstr "谁可执行不存在。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:849
msgid "Traceroute executable does not exist."
msgstr "跟踪路可执行性不存在。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:852
#, php-format
msgid "Traceroute to %s"
msgstr "追踪到%s"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:860
msgid "Ping executable does not exist."
msgstr "Ping 可执行性不存在。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:863
#, php-format
msgid "Ping to %s"
msgstr "平到%s"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:871
msgid "Nmap executable does not exist."
msgstr "不存在可执行的 Nmap。"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:874
#, php-format
msgid "Basic TCP Scan on %s"
msgstr "%s上的基本 TCP 扫描"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:892
#, php-format
msgid "Performing %s execution on %s"
msgstr "在%s执行%s执行"

#: ../../include/class/ExternalTools.class.php:894
#, php-format
msgid "Performing %s execution"
msgstr "执行%s执行"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:222
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:483
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:595
msgid "Failed to find network scan task."
msgstr "未能找到网络扫描任务。"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:369
#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:394
msgid "NetScan Custom"
msgstr "网扫描自定义"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:403
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:728
msgid "Internal error, please re-run this wizard."
msgstr "内部错误,请重新运行此向导。"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:545
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:813
msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes"
msgstr "重新任务的最低建议间隔为 5 分钟"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:611
msgid "Recon script"
msgstr "侦察脚本"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:652
msgid "Explanation"
msgstr "说明"

#: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:668
msgid "macro_desc"
msgstr "macro_desc"

#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:143
msgid "Performing query. Please wait."
msgstr "执行查询。请稍候。"

#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:174
msgid "No results"
msgstr "没有结果"

#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:197
msgid "Error performing execution"
msgstr "执行错误"

#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:229
msgid "Please, wait for a first execution of module"
msgstr "请等待模块的首次执行"

#: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:325
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:178
msgid "Debug"
msgstr "调试"

#: ../../include/functions_ui.php:282
msgid "Information"
msgstr "信息"

#: ../../include/functions_ui.php:456
msgid "Request successfully processed"
msgstr "请求已成功处理"

#: ../../include/functions_ui.php:460
msgid "Error processing request"
msgstr "错误处理请求"

#: ../../include/functions_ui.php:616
msgid ""
"Is possible that this view uses part of information which your user has not "
"access"
msgstr "此视图可能使用用户无法访问的部分信息"

#: ../../include/functions_ui.php:865
msgid "Software"
msgstr "软件"

#: ../../include/functions_ui.php:1314
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1258
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:147
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr "当值是时,警报会开火 <span id=\"value\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1319
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1259
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:152
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr "当值不是时,警报会开火 <span id=\"value\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1325
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1256
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:138
msgid "The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr "当值匹配时,警报会开火 <span id=\"value\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1328 ../../godmode/alerts/alert_view.php:140
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr "当值不匹配时,警报会开火 <span id=\"value\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1337
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1260
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:158
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr "当值在 <span id=\"min\"></span> 和 <span id=\"max\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1340 ../../godmode/alerts/alert_view.php:160
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr "当值不在 <span id=\"min\"></span> 和 <span id=\"max\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1346
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr "当值结束时,警报会启动 <span id=\"max\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1351
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr "当值低于时,警报会开火 <span id=\"min\"></span>"

#: ../../include/functions_ui.php:1356
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1264
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:186
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "当模块处于警告状态时,警报会启动"

#: ../../include/functions_ui.php:1361
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1265
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:190
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "当模块处于关键状态时,警报会发出"

#: ../../include/functions_ui.php:1366
msgid "Unknown option."
msgstr "未知选项。"

#: ../../include/functions_ui.php:2098 ../../include/functions_ui.php:2124
#, php-format
msgid "Total items: %s"
msgstr "项目总数:%s"

#: ../../include/functions_ui.php:2525
msgid "Unknown type"
msgstr "未知类型"

#: ../../include/functions_ui.php:3482 ../../include/functions_ui.php:3483
msgid "Export current page to CSV"
msgstr "将当前页面导出到 CSV"

#: ../../include/functions_ui.php:4916
msgid "Type at least two characters to search."
msgstr "键入至少两个字符进行搜索。"

#: ../../include/functions_ui.php:5851
msgid "Unhandled error"
msgstr "未处理错误"

#: ../../include/functions_ui.php:5852
msgid "An unhandled error occurs"
msgstr "发生未处理错误"

#: ../../include/functions_ui.php:6123
#, php-format
msgid ""
"These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours "
"(%s). The difference with your time zone in hours is %s."
msgstr "这些控件使用系统的时区(%s)而不是您的(%s)。与时区的小时差是%s。"

#: ../../include/functions_ui.php:6444
msgid "Execute query"
msgstr "执行查询"

#: ../../include/functions_ui.php:6466
msgid "Results"
msgstr "结果"

#: ../../include/functions_ui.php:6530
msgid "Show password"
msgstr "显示密码"

#: ../../include/functions_alerts.php:671
msgid "Max and min"
msgstr "最大和最小值"

#: ../../include/functions_alerts.php:674
msgid "Equal to"
msgstr "等于"

#: ../../include/functions_alerts.php:675
msgid "Not equal to"
msgstr "不等于"

#: ../../include/functions_alerts.php:679
msgid "On Change"
msgstr "修改"

#: ../../include/functions_alerts.php:681
msgid "Not normal status"
msgstr "状态不正常"

#: ../../include/functions_alerts.php:1709
msgid "No actions defined"
msgstr "未定义任何操作"

#: ../../include/functions_alerts.php:2777
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:556
msgid "No command specified"
msgstr "未指定命令"

#: ../../include/functions_alerts.php:2782
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:552
msgid "No name specified"
msgstr "未指定名称"

#: ../../include/functions_alerts.php:2788
msgid "Alert and command group does not match"
msgstr "警报和命令组不匹配"

#: ../../include/functions_servers.php:587
msgid "SNMP Trap server"
msgstr "SNMP 陷阱服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:704
#: ../../include/functions_servers.php:1306
msgid "Enterprise ICMP server"
msgstr "企业ICMP服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:717
#: ../../include/functions_servers.php:1309
msgid "Enterprise SNMP server"
msgstr "企业 SNMP 服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:743
msgid "Enterprise Transactional server"
msgstr "企业事务服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:756
msgid "Mainframe server"
msgstr "主机服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:769
msgid "Sync server"
msgstr "同步服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:782
msgid "Wux server"
msgstr "吴克斯服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:795
#: ../../include/functions_servers.php:1336
msgid "Log server"
msgstr "日志服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:808
msgid "NCM server"
msgstr "NCM 服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:821
msgid "Autoprovision server"
msgstr "自动分配服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:834
msgid "Migration server"
msgstr "迁移服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:847
msgid "Alert server"
msgstr "警报服务器"

#: ../../include/functions_servers.php:1315
msgid "Prediction Server"
msgstr "预测服务器"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:58
#: ../../extensions/realtime_graphs.php:267
msgid "Realtime graphs"
msgstr "实时图形"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:133
#, php-format
msgid "%s Server CPU"
msgstr "%s服务器 CPU"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:135
#, php-format
msgid "Pending packages from %s Server"
msgstr "%s服务器的待定包"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:139
#, php-format
msgid "%s Server Disk IO Wait"
msgstr "%s服务器磁盘 IO 等待"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:143
#, php-format
msgid "%s Server Apache load"
msgstr "服务器阿帕奇负载%s"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:147
#, php-format
msgid "%s Server MySQL load"
msgstr "%s服务器 mySQL 负载"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:151
#, php-format
msgid "%s Server load"
msgstr "服务器负载%s"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:154
msgid "SNMP Interface throughput"
msgstr "SNMP 接口吞吐量"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:205
msgid "Refresh interval"
msgstr "刷新间隔"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:216
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:132
msgid "Incremental"
msgstr "递增"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:221
msgid "Clear graph"
msgstr "清晰图"

#: ../../extensions/realtime_graphs.php:248
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:43
msgid "Use this OID"
msgstr "使用此 OID"

#: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:27
msgid "Matrix events"
msgstr "矩阵事件"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:106
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:112
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:98
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:104
msgid "Public link"
msgstr "公共链接"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:164
msgid "No items"
msgstr "没有项目"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:84
msgid "Only 200 characters are permitted"
msgstr "仅允许使用 200 个字符"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:95
#: ../../godmode/extensions.php:138
msgid "File"
msgstr "文件"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Unreliable petition"
msgstr "不可靠的请愿书"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Please contact the administrator"
msgstr "请联系管理员"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "附件目录不是 HTTP 服务器可写"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
#, php-format
msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory"
msgstr "请检查 Web 服务器是否在%s目录上具有书写权限"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:248
msgid "The file could not be copied"
msgstr "无法复制该文件"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:251
msgid "There was an error creating the file"
msgstr "创建文件时存在错误"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:295
msgid "There was an error updating the file"
msgstr "更新文件时出现了错误"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:29
msgid "Cannot find file"
msgstr "找不到文件"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:34
msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system."
msgstr "文件比系统中分配的 PHP 内存太大。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:35
msgid "The preview file is imposible."
msgstr "预览文件不可能。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:38 ../../extensions/pandora_logs.php:45
msgid "The folder /var/log/pandora must have pandora:apache and its content too."
msgstr "文件夹/var/日志/潘多拉必须具有潘多拉:阿帕奇及其内容。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:64
msgid "System logfile viewer"
msgstr "系统日志文件查看器"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:66
#, php-format
msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console"
msgstr "使用此工具直接在控制台上查看您的%s日志文件"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:68
msgid ""
"You can choose the amount of information shown in general setup (Log size "
"limit in system logs viewer extension), "
msgstr "您可以选择一般设置中显示的信息量(系统日志查看器扩展中的日志大小限制),"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:82
msgid "System logfiles"
msgstr "系统日志文件"

#: ../../extensions/dbmanager.php:99
msgid "Database interface"
msgstr "数据库界面"

#: ../../extensions/dbmanager.php:103
#, php-format
msgid ""
"This is an advanced extension to interface with %s database directly from WEB "
"console\n"
"\t\tusing native SQL sentences. Please note that <b>you can damage</b> your %s "
"installation\n"
"\t\tif you don't know </b>exactly</b> what are you are doing,\n"
"\t\tthis means that you can severily damage your setup using this extension.\n"
"\t\tThis extension is intended to be used <b>only by experienced users</b>\n"
"\t\twith a depth knowledge of %s internals."
msgstr ""
"这是 %s 直接从 WEB 控制台与数据库接口的高级扩展\n"
"\t\t使用本地 SQL 句子。请注意,<b>您可以损坏</b>您的 %s 安装\n"
"\t\t如果你不知道你到底在做什么,\n"
"\t\t这意味着您可以使用此扩展严重损坏设置。\n"
"\t\t此扩展仅供<b>有经验的用户</b>使用\n"
"\t\t对内部有深入 %s 的了解。"

#: ../../extensions/dbmanager.php:124
msgid "Execute SQL"
msgstr "执行 SQL"

#: ../../extensions/dbmanager.php:173 ../../godmode/menu.php:432
msgid "DB interface"
msgstr "DB 接口"

#: ../../extensions/agents_alerts.php:37
msgid "Agents/Alerts view"
msgstr "代理/警报视图"

#: ../../extensions/files_repo.php:103
msgid "Extension not installed"
msgstr "未安装扩展"

#: ../../extensions/files_repo.php:115 ../../extensions/files_repo.php:204
msgid "Administration view"
msgstr "管理视图"

#: ../../extensions/files_repo.php:127 ../../extensions/files_repo.php:237
msgid "Files repository manager"
msgstr "文件存储库经理"

#: ../../extensions/files_repo.php:218 ../../extensions/files_repo.php:235
msgid "Files repository"
msgstr "文件存储库"

#: ../../extensions/quick_shell.php:115 ../../extensions/quick_shell.php:219
msgid "WebService engine has not been started, please check documentation."
msgstr "网络服务引擎尚未启动,请查看文档。"

#: ../../extensions/quick_shell.php:127
msgid "Retry"
msgstr "重试"

#: ../../extensions/quick_shell.php:171
msgid "Telnet"
msgstr "Telnet"

#: ../../extensions/quick_shell.php:179
msgid "Connect"
msgstr "连接"

#: ../../extensions/quick_shell.php:207
msgid "Please use SSH or Telnet."
msgstr "请使用 SSH 或 Telnet。"

#: ../../extensions/quick_shell.php:241
msgid "WebService engine is not working properly, please check documentation."
msgstr "WebService 引擎不能正常工作,请检查文档。"

#: ../../extensions/quick_shell.php:400
#, php-format
msgid "%d Updated"
msgstr "%d更新"

#: ../../extensions/quick_shell.php:403
#, php-format
msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service"
msgstr "%d更新后,请重新启动网络插座引擎服务"

#: ../../extensions/quick_shell.php:413
msgid "Quickshell"
msgstr "快壳"

#: ../../extensions/quick_shell.php:423
msgid "Gotty path"
msgstr "戈蒂路径"

#: ../../extensions/quick_shell.php:433
msgid "Gotty host"
msgstr "戈蒂主机"

#: ../../extensions/quick_shell.php:443
msgid "Gotty ssh port"
msgstr "戈蒂什端口"

#: ../../extensions/quick_shell.php:453
msgid "Gotty telnet port"
msgstr "戈蒂电信端口"

#: ../../extensions/quick_shell.php:470
msgid "Gotty user"
msgstr "戈蒂用户"

#: ../../extensions/quick_shell.php:480
msgid "Gotty password"
msgstr "戈蒂密码"

#: ../../extensions/quick_shell.php:520
msgid "QuickShell"
msgstr "快速壳"

#: ../../extensions/resource_exportation.php:47
#: ../../extensions/resource_exportation.php:414
msgid "Resource exportation"
msgstr "资源出口"

#: ../../extensions/resource_exportation.php:417
msgid "This extension makes exportation of resource template more easy."
msgstr "这一扩展使资源模板的导出更加容易。"

#: ../../extensions/resource_exportation.php:417
msgid "You can export resource templates in .ptr format."
msgstr "您可以以 .ptr 格式导出资源模板。"

#: ../../extensions/users_connected.php:37
#: ../../extensions/users_connected.php:209
msgid "Users connected"
msgstr "已连接的用户"

#: ../../extensions/users_connected.php:42
msgid "This user does not have any associated profile"
msgstr "此用户没有任何相关配置文件"

#: ../../extensions/users_connected.php:132
msgid "No other users connected"
msgstr "没有连接其他用户"

#: ../../extensions/users_connected.php:145
msgid "Last login"
msgstr "上次登录"

#: ../../extensions/db_status.php:25 ../../extensions/db_status.php:453
#: ../../godmode/menu.php:432
msgid "DB Schema check"
msgstr "DB 架构检查"

#: ../../extensions/db_status.php:43
msgid ""
"This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a "
"migration has not some fields in the tables or the data is changed."
msgstr ""
"此扩展检查 DB 是正确的。因为有时来自迁移的旧 DB 在表中没有某些字段,或者数据会"
"发生变化。"

#: ../../extensions/db_status.php:46
msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB."
msgstr "目前检查是针对迈斯QL/玛丽亚德布的。"

#: ../../extensions/db_status.php:52
msgid "DB settings"
msgstr "DB 设置"

#: ../../extensions/db_status.php:56
msgid "DB User with privileges"
msgstr "具有特权的 DB 用户"

#: ../../extensions/db_status.php:58
msgid "DB Password for this user"
msgstr "此用户的 DB 密码"

#: ../../extensions/db_status.php:62
msgid "DB Hostname"
msgstr "DB 主机名"

#: ../../extensions/db_status.php:64
msgid "DB Name (temporal for testing)"
msgstr "DB 名称(测试时间)"

#: ../../extensions/db_status.php:72
msgid "Execute Test"
msgstr "执行测试"

#: ../../extensions/db_status.php:108
msgid "Unsuccessful connected to the DB"
msgstr "连接到 DB 的不成功"

#: ../../extensions/db_status.php:119
msgid "Unsuccessful created the testing DB"
msgstr "未成功创建测试 DB"

#: ../../extensions/db_status.php:135
msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB"
msgstr "未成功安装的表进入测试 DB"

#: ../../extensions/db_status.php:219
#, php-format
msgid "Success! %s DB contains all tables"
msgstr "成功!%s DB 包含所有表"

#: ../../extensions/db_status.php:221
#, php-format
msgid "%s DB could not retrieve all tables. The missing tables are (%s)"
msgstr "%s数据库无法取回所有表格。丢失的表(%s)"

#: ../../extensions/db_status.php:235 ../../extensions/db_status.php:246
#: ../../extensions/db_status.php:349
msgid "You can execute this SQL query for to fix."
msgstr "您可以执行此 SQL 查询以进行修复。"

#: ../../extensions/db_status.php:343
#, php-format
msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s"
msgstr "不成功的表%s没有现场%s"

#: ../../extensions/db_status.php:408
msgid "Successful all the tables have the correct fields"
msgstr "成功的所有表都有正确的字段"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:209 ../../extensions/intracom/ajax.php:258
#: ../../extensions/intracom/ajax.php:424 ../../operation/gis_maps/ajax.php:237
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 ../../operation/gis_maps/ajax.php:444
msgid "Position (Lat, Long, Alt)"
msgstr "位置 (拉特, 长, 阿尔特)"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:210 ../../operation/gis_maps/ajax.php:238
msgid "Start contact"
msgstr "开始联系"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:212 ../../operation/gis_maps/ajax.php:240
msgid "Num reports"
msgstr "努姆报告"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:214 ../../operation/gis_maps/ajax.php:242
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:222
msgid "Manual placement"
msgstr "手动放置"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:262 ../../extensions/intracom/ajax.php:428
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448
msgid "Default position of map."
msgstr "地图的默认位置。"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:365 ../../extensions/intracom/ajax.php:482
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502
msgid "Number of non-validated critical events"
msgstr "未经验证的关键事件数量"

#: ../../extensions/intracom/ajax.php:375 ../../extensions/intracom/ajax.php:492
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512
msgid "Alert(s) fired"
msgstr "警报已发射"

#: ../../extensions/intracom/functions_gis_node.php:27
#: ../../extensions/intracom/functions_gis_node.php:31
#: ../../extensions/intracom/functions_gis_node.php:36
msgid "Node connections"
msgstr "节点连接"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:29
msgid "Uploader extension"
msgstr "上传器扩展"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:69
msgid "Success to upload extension"
msgstr "上传扩展的成功"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:70
msgid "Fail to upload extension"
msgstr "未能上传扩展"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:79
msgid "Upload extension"
msgstr "上传扩展"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:80
msgid "Upload the extension as a zip file."
msgstr "将扩展作为拉链文件上传。"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:82
msgid "Upload enterprise extension"
msgstr "上传企业扩展"

#: ../../extensions/extension_uploader.php:95
msgid "Extension uploader"
msgstr "扩展上传器"

#: ../../extensions/agents_modules.php:537
msgid "Agent/module view"
msgstr "代理/模块视图"

#: ../../extensions/agents_modules.php:574
msgid "Filters "
msgstr "过滤 器"

#: ../../extensions/agents_modules.php:574
msgid "Secondary groups and agent subgroups will be taken into account."
msgstr "将考虑次要组和代理子组。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:724
msgid "Previous modules"
msgstr "以前的模块"

#: ../../extensions/agents_modules.php:750
msgid "More modules"
msgstr "更多模块"

#: ../../extensions/agents_modules.php:894
msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status"
msgstr "当模块处于\"未初始化\"状态时,单元格变为蓝色"

#: ../../extensions/agents_modules.php:907
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "代理/模块视图"

#: ../../extensions/api_checker.php:111 ../../extensions/api_checker.php:250
msgid "API checker"
msgstr "API 检查器"

#: ../../extensions/api_checker.php:128
#, php-format
msgid "%s Console URL"
msgstr "%s控制台网址"

#: ../../extensions/api_checker.php:133
msgid "API Pass"
msgstr "API 通行证"

#: ../../extensions/api_checker.php:151
msgid "Action (get or set)"
msgstr "操作(获取或设置)"

#: ../../extensions/api_checker.php:166
msgid "ID 2"
msgstr "ID 2"

#: ../../extensions/api_checker.php:171
msgid "Return Type"
msgstr "退货类型"

#: ../../extensions/api_checker.php:181
msgid "Other Mode"
msgstr "其他模式"

#: ../../extensions/api_checker.php:189
msgid "Raw URL"
msgstr "原始网址"

#: ../../extensions/api_checker.php:200
msgid "Call parameters"
msgstr "呼叫参数"

#: ../../extensions/api_checker.php:200
msgid "Action: get Operation: module_last_value id: 63"
msgstr "操作: 获取操作: module_last_value ID: 63"

#: ../../extensions/api_checker.php:209
msgid "Custom URL"
msgstr "自定义网址"

#: ../../extensions/api_checker.php:215
msgid "Call"
msgstr "通话"

#: ../../extensions/api_checker.php:224 ../../extensions/api_checker.php:241
msgid "Show URL"
msgstr "显示URL"

#: ../../extensions/api_checker.php:237
msgid "Hide URL"
msgstr "隐藏网址"

#: ../../extensions/module_groups.php:48
msgid "Counters Module"
msgstr "计数器模块"

#: ../../extensions/module_groups.php:49
msgid "Alerts_Fired"
msgstr "Alerts_Fired"

#: ../../extensions/module_groups.php:51
msgid "warning"
msgstr "警告"

#: ../../extensions/module_groups.php:54
msgid "Not_init"
msgstr "Not_init"

#: ../../extensions/module_groups.php:251
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "代理组和模块组的组合表"

#: ../../extensions/module_groups.php:275
msgid "Search by agent group"
msgstr "按代理组进行搜索"

#: ../../extensions/module_groups.php:279
msgid "Search by module group"
msgstr "按模块组进行搜索"

#: ../../extensions/module_groups.php:392
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr "橙色电池时,模块组和代理已发出至少一个报警。"

#: ../../extensions/module_groups.php:393
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in critical "
"status and the others in any status"
msgstr ""
"当模块组和代理具有至少一个处于关键状态的模块和其他处于任何状态的模块时,红细胞"

#: ../../extensions/module_groups.php:394
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"当模块组和代理至少有一个处于警告状态,而其他处于灰色或绿色状态时,黄色单元格"

#: ../../extensions/module_groups.php:395
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown status "
"and the others in green status"
msgstr "当模块组和代理至少有一个处于未知状态,而其他处于绿色状态时,灰色单元单元"

#: ../../extensions/module_groups.php:396
msgid "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr "当模块组和代理具有确定状态的所有模块时,绿色单元"

#: ../../extensions/module_groups.php:397
msgid ""
"Blue cell when the module group and agent have all modules in not init status."
msgstr "当模块组和代理具有所有模块处于不状态时,蓝色单元组和代理。"

#: ../../extensions/module_groups.php:401
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr "此表以列显示模块组和行代理组。单元格显示所有模块"

#: ../../extensions/module_groups.php:402
msgid "There are no defined groups or module groups"
msgstr "没有定义的组或模块组"

#: ../../extensions/insert_data.php:58
msgid "Insert data"
msgstr "插入資料"

#: ../../extensions/insert_data.php:86
msgid "You haven't privileges for insert data in the agent."
msgstr "您没有在代理中插入数据的特权。"

#: ../../extensions/insert_data.php:122
#, php-format
msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "无法保存代理(%s)、模块(%s)数据 xml。"

#: ../../extensions/insert_data.php:131
#, php-format
msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "保存代理(%s)、模块(%s)数据 xml。"

#: ../../extensions/insert_data.php:142
#, php-format
msgid ""
"Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user. <br /"
"><br />The CSV file format is date;value&lt;newline&gt;date;value&lt;"
"newline&gt;... The date in CSV is in format Y/m/d H:i:s."
msgstr ""
"请检查目录 %s \"\"是由阿帕奇用户编写的。 <br /><br />CSV 文件格式为日期:值&lt;"
"新&gt;日期;值&lt;新格式&gt;。CSV 中的日期为 Y/m/d H:i:s 格式。"

#: ../../extensions/insert_data.php:270
msgid "Insert Data"
msgstr "插入数据"

#: ../../extensions/resource_registration.php:55
#, php-format
msgid "Success add '%s' item in report '%s'."
msgstr "成功在报告\"%s\"中添加\"%s\"项目。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:60
#, php-format
msgid "Error create '%s' item in report '%s'."
msgstr "错误在报告\"%s\"中创建\"%s\"项目。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:96
#, php-format
msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name."
msgstr "错误创建\"%s\"报告,名称存在,并且没有免费名称。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:104
#, php-format
msgid "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s."
msgstr "警告创建\"%s\"报告,名称存在,报告有名称%s。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:113
msgid "Error the report haven't name."
msgstr "报告未命名的错误。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:127
msgid "Error the report haven't group."
msgstr "报告未分组的错误。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:140
#, php-format
msgid "Success create '%s' report."
msgstr "成功创建\"%s\"报告。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:141
#, php-format
msgid "Error create '%s' report."
msgstr "错误创建\"%s\"报告。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:435
#: ../../extensions/resource_registration.php:457
#: ../../extensions/resource_registration.php:468
#, php-format
msgid "Success add '%s' content."
msgstr "成功添加\"%s\"内容。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:445
#, php-format
msgid "Success add '%s' SLA."
msgstr "成功添加\"%s\"SLA。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:446
#, php-format
msgid "Error add '%s' SLA."
msgstr "错误添加\"%s\"SLA。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:489
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name."
msgstr "错误创建\"%s\"可视地图,丢失标签名称。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:532
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name."
msgstr "错误创建\"%s\"可视地图,名称存在,并且没有免费名称。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:540
#, php-format
msgid ""
"Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s."
msgstr "警告创建\"%s\"可视地图,名称存在,报告有名称%s。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:552
#, php-format
msgid "Success create '%s' visual map."
msgstr "成功创建\"%s\"视觉地图。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:553
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map."
msgstr "错误创建\"%s\"视觉地图。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:714
#, php-format
msgid "Success create item type '%d' visual map."
msgstr "成功创建项目类型\"%d\"可视地图。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:715
#, php-format
msgid "Error create item type '%d' visual map."
msgstr "错误创建项目类型\"%d\"可视地图。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:734
#: ../../extensions/resource_registration.php:750
#, php-format
msgid "Success create item for agent '%s' visual map."
msgstr "成功创建代理\"%s\"可视地图的项目。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:735
#: ../../extensions/resource_registration.php:751
#, php-format
msgid "Error create item for agent '%s' visual map."
msgstr "错误为代理\"%s\"视觉地图创建项目。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1011
#, php-format
msgid "Success create '%s' component."
msgstr "成功创造了\"%s\"组件。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1012
#, php-format
msgid "Error create '%s' component."
msgstr "错误创建\"%s\"组件。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1075
#: ../../extensions/resource_registration.php:1138
msgid "Resource registration"
msgstr "资源注册"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1094
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy."
msgstr "此节点配置为集中模式。去%s制定政策。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1103
msgid "This extension makes registering resource templates easier."
msgstr "此扩展使注册资源模板更加容易。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1103
msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format."
msgstr "在这里,您可以上传以 .ptr 格式的资源模板。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1103
#, php-format
msgid ""
"Please refer to our documentation for more information on how to obtain and "
"use %s resources."
msgstr "请参阅我们的文档,了解有关如何获取和使用%s资源的更多信息。"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1103
msgid ""
"You can get more resurces in our <a href=\"http://pandorafms.com/Library/"
"Library/\">Public Resource Library</a>"
msgstr ""
"您可以在我们的<a href=\"http://pandorafms.com/Library/Library/\">公共资源库</a>"
"中获得更多复活"

#: ../../extensions/resource_registration.php:1130
msgid ""
"Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource "
"template in .ptr format"
msgstr "错误上传资源。检查选定的文件是否为 .ptr 格式的有效资源模板"

#: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:165
#: ../../operation/visual_console/public_view.php:150
msgid "QR code of the page"
msgstr "页面的 QR 代码"

#: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:195
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:339
msgid "Until refresh"
msgstr "直到刷新"

#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:165
#: ../../operation/visual_console/view.php:178
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:804
msgid "Services wizard"
msgstr "服务向导"

#: ../../operation/visual_console/view.php:387
msgid "Delete Item"
msgstr "删除项目"

#: ../../operation/visual_console/view.php:393
msgid "Copy Item"
msgstr "复制项目"

#: ../../operation/visual_console/view.php:716
msgid "Are you sure"
msgstr "你确定"

#: ../../operation/search_policies.php:22 ../../operation/search_alerts.php:24
#: ../../operation/search_graphs.php:21 ../../operation/search_users.php:23
#: ../../operation/search_agents.php:30 ../../operation/search_maps.php:19
#: ../../operation/search_modules.php:23 ../../operation/search_reports.php:25
msgid "Zero results found"
msgstr "发现零结果"

#: ../../operation/search_policies.php:36
msgid "Id_group"
msgstr "Id_group"

#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339
msgid "Satellite Version"
msgstr "卫星版本"

#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:127
#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:280
msgid "GIS Maps list"
msgstr "GIS 地图列表"

#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167
msgid "Filter by status"
msgstr "按状态检索"

#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:35 ../../operation/menu.php:257
msgid "GIS Maps"
msgstr "GIS 地图"

#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:200
msgid "No maps found"
msgstr "未找到地图"

#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:219
msgid "Caution: Do you want delete the map?"
msgstr "注意:您想删除地图吗?"

#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:226
msgid "Do you want to set default the map?"
msgstr "您是否要设置默认地图?"

#: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:234
msgid "There was error on setup the default map."
msgstr "设置默认地图时存在错误。"

#: ../../operation/tree.php:137
#, php-format
msgid "Sort the agents by %s"
msgstr "按%s对代理进行排序"

#: ../../operation/tree.php:140
msgid "tags"
msgstr "标签"

#: ../../operation/tree.php:148
msgid "groups"
msgstr "群组"

#: ../../operation/tree.php:152
msgid "module groups"
msgstr "模块组"

#: ../../operation/tree.php:156 ../../godmode/setup/license.php:127
#: ../../godmode/setup/license.php:130 ../../godmode/setup/license.php:133
#: ../../godmode/setup/license.php:136
msgid "modules"
msgstr "模块"

#: ../../operation/tree.php:161
msgid "policies"
msgstr "政策"

#: ../../operation/tree.php:217
msgid "Search group"
msgstr "搜索组"

#: ../../operation/tree.php:221 ../../operation/tree.php:264
msgid "Show not init modules"
msgstr "显示不显示它模块"

#: ../../operation/tree.php:230
msgid "Search agent"
msgstr "搜索代理"

#: ../../operation/tree.php:233
msgid "Show not init agents"
msgstr "显示不 init 代理"

#: ../../operation/tree.php:236
msgid "Show full hirearchy"
msgstr "显示全雇用状态"

#: ../../operation/tree.php:261
msgid "Search module"
msgstr "搜索模块"

#: ../../operation/tree.php:293
msgid "Tree search"
msgstr "树搜索"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:198
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:313
msgid "Graph editor"
msgstr "图形编辑器"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:217
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:324
msgid "View graph"
msgstr "查看图"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:305
msgid "No data."
msgstr "没有数据。"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:330
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:213
#: ../../operation/agentes/graphs.php:218
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:334
msgid "Time range"
msgstr "时间范围"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:339
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:361
msgid "Graph defined"
msgstr "已定义的图形"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:353
msgid "Equalize maxiddmum thresholds"
msgstr "均衡最大阈值"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:353
msgid ""
"If an option is selected, all graphs will have the highest value from all "
"modules included in the graph as a maximum threshold"
msgstr ""
"如果选择了选项,则所有图形将具有图表中包含的所有模块的最高值,作为最大阈值"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:362
msgid "Zoom x1"
msgstr "缩放 x1"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:363
msgid "Zoom x2"
msgstr "缩放 x2"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:364
msgid "Zoom x3"
msgstr "缩放 x3"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:432
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:385
msgid "Invalid date selected"
msgstr "选择无效日期"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:440
msgid "Custom graph viewer"
msgstr "自定义图形查看器"

#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:466
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28
msgid "There are no defined reportings"
msgstr "没有定义的报告"

#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:80
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:27
msgid "Report list"
msgstr "举报列表"

#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:134
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3402
msgid "View report"
msgstr "查看报告"

#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:210
msgid "View Report"
msgstr "查看报告"

#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:252
msgid "Set initial date"
msgstr "设置初始日期"

#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:280
msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date."
msgstr "选择无效日期。初始日期必须在结束日期之前。"

#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 ../../operation/menu.php:315
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:551
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3298
msgid "Custom reporting"
msgstr "自定义报告"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:54
#: ../../operation/messages/message_list.php:46
#: ../../operation/messages/message_list.php:50
msgid "Received messages"
msgstr "收到的消息"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:66
#: ../../operation/messages/message_list.php:46
#: ../../operation/messages/message_list.php:55
msgid "Sent messages"
msgstr "发送消息"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:78
#: ../../operation/messages/message_list.php:64
#: ../../operation/messages/message_list.php:304
msgid "Create message"
msgstr "创建消息"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:90
msgid "Compose message"
msgstr "撰写信息"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:99
#: ../../operation/messages/message_list.php:86
#: ../../operation/users/user_edit_header.php:127 ../../operation/menu.php:443
msgid "Workspace"
msgstr "工作区"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:119
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr "此消息在系统中不存在"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:188
msgid "wrote"
msgstr "写信息"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:203
msgid "Delete conversation"
msgstr "删除对话"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:211
msgid "Reply"
msgstr "回复"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:226
msgid "User or group must be selected."
msgstr "必须选择用户或组。"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:244
#, php-format
msgid "Message successfully sent to user %s"
msgstr "消息成功发送到用户%s"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:245
#, php-format
msgid "Error sending message to user %s"
msgstr "向用户发送消息的错误%s"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:265
#: ../../operation/messages/message_list.php:196
msgid "Sender"
msgstr "发件人"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:269
#: ../../operation/messages/message_list.php:194
msgid "Destination"
msgstr "目的地"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:324
msgid "Select user"
msgstr "选择用户"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:330
msgid "OR"
msgstr "或"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:341
msgid "Select group"
msgstr "选择群组"

#: ../../operation/messages/message_edit.php:396
msgid "Send message"
msgstr "发送消息"

#: ../../operation/messages/message_list.php:136
msgid "Not deleted. Error deleting messages"
msgstr "未删除。错误删除消息"

#: ../../operation/messages/message_list.php:144
#: ../../operation/messages/message_list.php:153
msgid "You have"
msgstr "您有"

#: ../../operation/messages/message_list.php:144
msgid "sent message(s)"
msgstr "发送消息"

#: ../../operation/messages/message_list.php:153
msgid "unread message(s)"
msgstr "未读邮件"

#: ../../operation/messages/message_list.php:164
msgid "There are no messages."
msgstr "没有消息。"

#: ../../operation/messages/message_list.php:214
msgid "Click to read"
msgstr "单击以阅读"

#: ../../operation/messages/message_list.php:218
msgid "Mark as unread"
msgstr "标记为未读"

#: ../../operation/messages/message_list.php:224
#: ../../operation/messages/message_list.php:228
msgid "Message unread - click to read"
msgstr "消息未读 - 单击以阅读"

#: ../../operation/messages/message_list.php:256
msgid "No Subject"
msgstr "没有主题"

#: ../../operation/search_main.php:55 ../../operation/search_main.php:57
#: ../../operation/search_main.php:65 ../../operation/search_main.php:67
#: ../../operation/search_main.php:69 ../../operation/search_main.php:71
#: ../../operation/search_main.php:74
#, php-format
msgid "%s Found"
msgstr "找到%s"

#: ../../operation/search_main.php:64
msgid "Users found"
msgstr "发现用户"

#: ../../operation/search_main.php:66
msgid "Graphs found"
msgstr "找到的图表"

#: ../../operation/search_main.php:68
msgid "Reports found"
msgstr "发现的报告"

#: ../../operation/search_main.php:83
#, php-format
msgid "Show %s of %s. View all matches"
msgstr "展示%s的%s。查看所有匹配项"

#: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2268
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:45
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:53
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118
msgid "Normal screen"
msgstr "正常屏幕"

#: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:126
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2292
msgid "List of networkmap"
msgstr "网络图列表"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:127
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:324
msgid "Position X"
msgstr "横向位置X"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:129
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:326
msgid "Position Y"
msgstr "纵向位置Y"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:132
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:329
msgid "Zoom scale"
msgstr "缩放比例"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:134
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:334
msgid ""
"Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals"
msgstr "引入缩放级别。1 = 最高分辨率。数字可能包括小数"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:337
msgid "CIDR IP mask"
msgstr "CIDR IP 面膜"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:164
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:339
msgid "Source from recon task"
msgstr "来源:重新孔任务"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:341
msgid ""
"It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask instead "
"from the group."
msgstr "它被设置为任何侦察任务,节点从重新侦察IP面膜,而不是从组。"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:182
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:358
msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"."
msgstr "仅显示与侦察脚本\"SNMP L2 侦察\"的任务。"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:186
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:362
msgid "Source from CIDR IP mask"
msgstr "来自 CIDR IP 掩码的来源"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:198
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:387
msgid "Don't show subgroups:"
msgstr "不要显示子组:"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:232
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:405
msgid "Method generation networkmap"
msgstr "方法生成网络图"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:248
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:426
msgid "Separation between nodes. By default 0.25"
msgstr "节点之间的分离。默认值 0.25"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:250
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:428
msgid "Rank separation"
msgstr "排名分离"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:251
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:429
msgid ""
"Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and "
"1.0 in radial"
msgstr "只有平面和径向。箭头之间的分离。默认情况下,单位为 0.5,径向为 1.0"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:253
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:431
msgid "Min nodes dist"
msgstr "最小节点"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:254
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:432
msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0"
msgstr "只有圆形的。所有节点之间的最小分离。默认值 1.0"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:256
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:434
msgid "Default ideal node separation"
msgstr "默认理想节点分离"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:257
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:435
msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3"
msgstr "只有 fdp布局中的默认理想节点分离。默认值 0.3"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1613
msgid "Success be updated."
msgstr "成功更新。"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1710
msgid "Name: "
msgstr "名称:"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1745
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1425
msgid "(Adopt) "
msgstr "(通过)"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1753
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1433
msgid "(Unlinked) (Adopt) "
msgstr "(未链接)(通过)"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1756
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1436
msgid "(Unlinked) "
msgstr "(未链接)"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1760
msgid "Policy: "
msgstr "政策:"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1857
msgid "Data: "
msgstr "数据:"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1859
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:797
msgid "Last contact: "
msgstr "最后联系人:"

#: ../../operation/agentes/tactical.php:200
msgid "Report of State"
msgstr "国家报告"

#: ../../operation/agentes/group_view.php:177
msgid "Summary of the status groups"
msgstr "状态组摘要"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:30
msgid "Missing agent id"
msgstr "缺少代理 ID"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:48
msgid "Missing ehorus agent id"
msgstr "缺少 ehorus 代理 ID"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:97 ../../operation/agentes/ehorus.php:134
msgid "There was an error retrieving an authorization token"
msgstr "检索授权令牌时出现错误"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:109 ../../operation/agentes/ehorus.php:146
#: ../../operation/agentes/ehorus.php:182
msgid "There was an error processing the response"
msgstr "处理响应时出现了错误"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:170
msgid "There was an error retrieving the agent data"
msgstr "检索代理数据时出现错误"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:187
msgid "Remote management of this agent with eHorus"
msgstr "远程管理此代理与 eHorus"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:189
msgid "Launch"
msgstr "加载"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:195
msgid "The connection was lost and the authorization token was expired"
msgstr "连接丢失,授权令牌过期"

#: ../../operation/agentes/ehorus.php:195
msgid "Reload the page to request a new authorization token"
msgstr "重新加载页面以请求新的授权令牌"

#: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42
msgid "Cannot connect with node to display the module data."
msgstr "无法与节点连接以显示模块数据。"

#: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:88
#, php-format
msgid "%s Snapshot data view for module (%s)"
msgstr "模块%s快照数据视图(%s)"

#: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:94
#, php-format
msgid "Current data at %s"
msgstr "%s的当前数据"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:95
#, php-format
msgid "%s Interface Graph"
msgstr "%s接口图"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:167
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:263
msgid "Refresh time"
msgstr "刷新时间"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:207
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:316
msgid "Begin time"
msgstr "开始时间"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:227
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:369
msgid "Show percentil"
msgstr "显示百分比"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:238
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:404
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:437
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:494
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:589
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:285
msgid "Show full scale graph (TIP)"
msgstr "显示全尺度图(提示)"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:250
msgid "Zoom factor"
msgstr "缩放参数  Zoom factor"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:257
msgid "Full"
msgstr "全部"

#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:306
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:456
msgid "Graph configuration menu"
msgstr "图形配置菜单"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:143
msgid "Other modules"
msgstr "其他模块"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:150
msgid "Modules network no proc"
msgstr "模块网络无 proc"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:157
msgid "Modules boolean"
msgstr "模块布尔"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:222
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:274
msgid "Show events"
msgstr "显示事件"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:224
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:308
msgid "Show alerts"
msgstr "显示警报"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:224
msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph"
msgstr "组合图不在此图中显示警报"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:226
msgid "Show as one combined graph"
msgstr "以一个组合图显示"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:228
msgid "several graphs for each module"
msgstr "每个模块的几个图形"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:229
msgid "One combined graph"
msgstr "一个组合图"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:233
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177
msgid "Chart type"
msgstr "图表类型"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:237 ../../operation/agentes/graphs.php:413
msgid "Area stack"
msgstr "区域堆栈"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:239 ../../operation/agentes/graphs.php:421
msgid "Line stack"
msgstr "行堆栈"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:256
msgid "Save as custom graph"
msgstr "保存为自定义图"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:269
msgid "Filter graphs"
msgstr "过滤图"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:296
msgid "There was an error loading the graph"
msgstr "加载图形时出现错误"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:304 ../../operation/agentes/graphs.php:308
msgid "Name custom graph"
msgstr "名称 自定义图"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:354
msgid "Save custom graph"
msgstr "保存自定义图"

#: ../../operation/agentes/graphs.php:375
msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent."
msgstr "自定义图形从代理中的选项卡图形创建。"

#: ../../operation/agentes/realtime_win.php:85
#, php-format
msgid "%s Realtime Module Graph"
msgstr "%s实时模块图"

#: ../../operation/agentes/realtime_win.php:112
msgid "Realtime extension is not enabled."
msgstr "未启用实时扩展。"

#: ../../operation/agentes/status_events.php:26
#: ../../operation/agentes/status_events.php:27
msgid "Latest events for this agent"
msgstr "此代理的最新事件"

#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:173
msgid "Received data from"
msgstr "收到的数据"

#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180
msgid "Main database"
msgstr "主数据库"

#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181
msgid ""
"Switch between the main database and the history database to retrieve module "
"data"
msgstr "在主数据库和历史数据库之间切换以检索模块数据"

#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:117
msgid "Free text for search"
msgstr "搜索的免费文本"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:139
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:374
msgid "Succesfully created"
msgstr "成功创建"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:215
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:507
msgid "Succesfully updated"
msgstr "成功更新"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:532
msgid "Succesfully duplicate"
msgstr "成功复制"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:546
msgid "Succesfully deleted"
msgstr "成功删除"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:656
msgid "List of network maps"
msgstr "网络地图列表"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:776
msgid "Empty map"
msgstr "空地图"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:780
msgid "Pending to generate"
msgstr "待生成"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:811
msgid "There are no maps defined."
msgstr "没有定义地图。"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:818
msgid "Create network map"
msgstr "创建网络地图"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:825
msgid "Create empty network map"
msgstr "创建空网络地图"

#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:71
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66
msgid "Invalid time specified"
msgstr "指定无效时间"

#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:178
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:209
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:161
msgid "No modules specified"
msgstr "未指定任何模块"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:56
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38
msgid "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map."
msgstr "没有默认地图。请前往设置设置默认地图。"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:93
msgid "Period to show data as path"
msgstr "显示数据为路径的句点"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:97
msgid "Refresh path"
msgstr "刷新路径"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:155
msgid "This agent doesn't have any GIS data."
msgstr "此代理没有任何 GIS 数据。"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:167
msgid "Positional data from the last"
msgstr "上一个位置数据"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:206
#, php-format
msgid "%s Km"
msgstr "%s公里"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:214
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:480
msgid "Longitude"
msgstr "经度"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:215
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:462
msgid "Latitude"
msgstr "纬度"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:216
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:498
msgid "Altitude"
msgstr "海拔高度"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:220
msgid "Distance"
msgstr "距离"

#: ../../operation/agentes/gis_view.php:221
msgid "# of Packages"
msgstr "# 包"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:205
msgid "Network maps editor"
msgstr "网络地图编辑器"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:382
msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost."
msgstr "源 ID 组已更改。网络图中的所有元素都将丢失。"

#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:601
msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost"
msgstr "源 ID 组已更改。网络图中的所有元素都将丢失"

#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90
msgid "empty"
msgstr "空"

#: ../../operation/agentes/interface_view.php:63 ../../operation/menu.php:61
msgid "Interface view"
msgstr "接口视图"

#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59
msgid "No fields defined"
msgstr "未定义字段"

#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:92
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120
msgid "Display on front"
msgstr "正面显示"

#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:93
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:120
msgid ""
"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent "
"details"
msgstr "启用前置显示的字段将显示到代理详细信息中"

#: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:57
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1240
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1797
msgid "Review"
msgstr "评论"

#: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:75
msgid "Review in log viewer"
msgstr "在日志查看器中查看"

#: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:98
msgid "No log sources found"
msgstr "未找到日志源"

#: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:117
msgid "Log sources status"
msgstr "日志源状态"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:170
#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:171
msgid "Interface filter"
msgstr "接口过滤器"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:489
msgid "IfName"
msgstr "如果名"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:499
msgid "IfSpeed"
msgstr "如果速"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:507
msgid "IfInOctets"
msgstr "如果 10 月"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:515
msgid "IfOutOctets"
msgstr "如果出 10 月"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:523
msgid "% Bandwidth usage (in)"
msgstr "% 带宽使用 (在)"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:531
msgid "% Bandwidth usage (out)"
msgstr "% 带宽使用率(出)"

#: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:728
msgid "No search parameters"
msgstr "无搜索参数"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50
msgid "Alert(s) validated"
msgstr "已验证的警报"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr "错误处理警报"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:118
msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
msgstr "按代理名称、模块名称、模板名称或动作名称进行过滤"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:129
msgid "No actions"
msgstr "无操作"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:177
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:539
msgid "Free text for search (*):"
msgstr "搜索免费文本 (*):"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:178
msgid "Filter by module name, template name or action name"
msgstr "按模块名称、模板名称或动作名称进行筛选"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1295
msgid "Sons"
msgstr "儿子"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1548
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:515
msgid "GIS data"
msgstr "GIS 数据"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1643
msgid "Log Viewer"
msgstr "日志查看器"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1670 ../../godmode/setup/setup.php:174
#: ../../godmode/setup/setup.php:274 ../../godmode/menu.php:347
msgid "eHorus"
msgstr "埃霍鲁斯"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1682
msgid "Terminal"
msgstr "终端"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1704
msgid "Processes"
msgstr "流程"

#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1756 ../../godmode/setup/setup.php:221
#: ../../godmode/setup/setup.php:308 ../../godmode/menu.php:361
msgid "External Tools"
msgstr "外部工具"

#: ../../operation/agentes/stat_win.php:116
#, php-format
msgid "%s Graph"
msgstr "%s图"

#: ../../operation/agentes/stat_win.php:147
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "查找图形的来源存在问题"

#: ../../operation/agentes/stat_win.php:293
#, php-format
msgid ""
"'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication."
msgstr "\"显示事件\"被禁用,因为此%s节点设置为事件复制。"

#: ../../operation/agentes/stat_win.php:349
msgid "Zoom"
msgstr "缩放"

#: ../../operation/agentes/stat_win.php:395
msgid "Show AVG/MAX/MIN data series in graph"
msgstr "在图表中显示 AVG/MAX/MIN 数据系列"

#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:212 ../../operation/menu.php:54
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223
msgid "Agent detail"
msgstr "代理详细信息"

#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:239
msgid "Sucessfully deleted agent"
msgstr "被大量删除的代理"

#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:241
msgid "There was an error message deleting the agent"
msgstr "删除代理时有一条错误消息"

#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:282
msgid "Search in custom fields"
msgstr "在自定义字段中搜索"

#: ../../operation/agentes/exportdata.php:34 ../../operation/menu.php:505
msgid "Export data"
msgstr "导出数据"

#: ../../operation/agentes/exportdata.php:282
msgid "No modules of type string. You can not calculate their average"
msgstr "没有类型字符串的模块。你不能计算他们的平均值"

#: ../../operation/agentes/exportdata.php:374
msgid "Export type"
msgstr "导出类型"

#: ../../operation/agentes/exportdata.php:379
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"

#: ../../operation/agentes/exportdata.php:380
msgid "Average per hour/day"
msgstr "平均每小时/天"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:185
#: ../../operation/users/user_edit.php:359 ../../operation/menu.php:66
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1089
msgid "Alert detail"
msgstr "警报详细信息"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:211
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "验证警报的权限不足"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:493
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:172
msgid "Alert control filter"
msgstr "警报控制过滤器"

#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:735
msgid "Full list of alerts"
msgstr "警报的完整列表"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57
msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine."
msgstr "代理未分配服务器。也许代理运行不正常。"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:267
msgid "Remote configuration enabled"
msgstr "启用了远程配置"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:309
msgid "Agent contact"
msgstr "代理联系人"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:316
msgid "Refresh data"
msgstr "刷新数据"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:326
msgid "Force remote checks"
msgstr "强制远程检查"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:357
msgid "Next contact"
msgstr "下一次联系"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:445
msgid "Agent info"
msgstr "代理人信息"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:458
msgid "There is no GIS data."
msgstr "没有 GIS 数据。"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:579
msgid "Agent access rate (Last 24h)"
msgstr "代理访问率(最后 24 小时)"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:618
msgid "Active incident on this agent"
msgstr "此代理上的活动事件"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:622
#: ../../godmode/setup/news.php:248
msgid "Author"
msgstr "作者"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:777
msgid "Events info (24hr.)"
msgstr "活动信息 (24 小时)"

#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:922
msgid "Interface information (SNMP)"
msgstr "接口信息 (SNMP)"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:95 ../../operation/menu.php:58
msgid "Monitor detail"
msgstr "监控详细信息"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:119
msgid "Monitor view"
msgstr "监视器视图"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:641
msgid "Wux server module"
msgstr "Wux 服务器模块"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:662
msgid "Min. hours in current status"
msgstr "当前状态下最小小时数"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:772
msgid "Not condition"
msgstr "不是条件"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:785
msgid ""
"If you check this option, those elements that do NOT meet any of the "
"requirements will be shown"
msgstr "如果检查此选项,将显示不符合任何要求的元素"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:838
msgid "Advanced Options"
msgstr "高级选项"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:847
msgid "Show filters"
msgstr "显示过滤器"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1306
msgid "Data Type"
msgstr "数据类型"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1940
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "这组没有任何监视器"

#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1942
msgid "Sorry no search parameters"
msgstr "对不起, 没有搜索参数"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51
msgid "Tag's information"
msgstr "标签信息"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:109
msgid "Relationship information"
msgstr "关系信息"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160
msgid "Non-initialized modules found."
msgstr "找到非初始化模块。"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:181
msgid "List of modules"
msgstr "模块列表"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:182
msgid ""
"To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles "
"Configuration."
msgstr "要查看填充模块列表,请在\"样式配置\"中启用此选项。"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:518
msgid "Status:"
msgstr "状态:"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:524
msgid "Not Normal"
msgstr "不正常"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:540
msgid "Search by module name, list matches."
msgstr "按模块名称搜索,列出匹配项。"

#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:582
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:192
msgid "Show in hierachy mode"
msgstr "以希拉奇模式显示"

#: ../../operation/servers/recon_view.php:32
#: ../../operation/servers/recon_view.php:38
#: ../../operation/servers/recon_view.php:52
msgid "Recon View"
msgstr "侦察视图"

#: ../../operation/servers/recon_view.php:33
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:471
msgid "Discovery Server is disabled"
msgstr "发现服务器禁用"

#: ../../operation/servers/recon_view.php:147
msgid "Network recon task"
msgstr "网络重新召集任务"

#: ../../operation/servers/recon_view.php:174
msgid "has no recon tasks assigned"
msgstr "没有分配侦察任务"

#: ../../operation/search_users.php:38
msgid "Profile"
msgstr "个人资料"

#: ../../operation/search_users.php:52 ../../godmode/users/user_list.php:641
#: ../../godmode/users/configure_user.php:959
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"

#: ../../operation/search_users.php:61 ../../godmode/users/configure_user.php:974
msgid "Standard User"
msgstr "标准用户"

#: ../../operation/users/user_edit.php:31
#: ../../godmode/users/configure_user.php:242
msgid "User detail editor"
msgstr "用户详细信息编辑器"

#: ../../operation/users/user_edit.php:154
msgid "Current password of user is required to perform password change"
msgstr "用户当前密码需要执行密码更改"

#: ../../operation/users/user_edit.php:156
msgid "Current password of user is not correct"
msgstr "用户当前密码不正确"

#: ../../operation/users/user_edit.php:160
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr "在更新密码时遇到的密码与其他问题不匹配"

#: ../../operation/users/user_edit.php:173
#: ../../operation/users/user_edit.php:188
msgid "Password successfully updated"
msgstr "密码成功更新"

#: ../../operation/users/user_edit.php:183
#: ../../operation/users/user_edit.php:229
msgid "Error updating user info"
msgstr "错误更新用户信息"

#: ../../operation/users/user_edit.php:185
#: ../../operation/users/user_edit.php:228
#: ../../godmode/users/configure_user.php:618
#: ../../godmode/users/configure_user.php:642
#: ../../godmode/users/configure_user.php:712
#: ../../godmode/users/configure_user.php:719
#: ../../godmode/users/configure_user.php:751
msgid "User info successfully updated"
msgstr "用户信息成功更新"

#: ../../operation/users/user_edit.php:202
msgid "Please enter a valid email"
msgstr "请输入有效的电子邮件"

#: ../../operation/users/user_edit.php:204
msgid "Please enter a valid phone number"
msgstr "请输入一个有效的电话号码"

#: ../../operation/users/user_edit.php:210
msgid "Error updating passwords: "
msgstr "错误更新密码:"

#: ../../operation/users/user_edit.php:234
msgid "Edit my User"
msgstr "编辑我的用户"

#: ../../operation/users/user_edit.php:250 ../../godmode/users/user_list.php:410
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All users information is read "
"only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有用户的信息仅可阅读。去%s管理它。"

#: ../../operation/users/user_edit.php:271
#: ../../godmode/users/configure_user.php:874
msgid "Full (display) name"
msgstr "完整(显示)名称"

#: ../../operation/users/user_edit.php:290
#: ../../godmode/users/configure_user.php:996
msgid "E-mail"
msgstr "电子邮件"

#: ../../operation/users/user_edit.php:292
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1012
msgid "Phone number"
msgstr "电话号码"

#: ../../operation/users/user_edit.php:297
#: ../../godmode/users/configure_user.php:925
msgid "Password confirmation"
msgstr "重复密码"

#: ../../operation/users/user_edit.php:298
msgid "Current password"
msgstr "当前密码"

#: ../../operation/users/user_edit.php:300
msgid "You cannot change your password under the current authentication scheme"
msgstr "根据当前身份验证方案,您不能更改密码"

#: ../../operation/users/user_edit.php:315
msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used"
msgstr "如果单击复选框,则使用块大小全球配置"

#: ../../operation/users/user_edit.php:352
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1078
msgid "Home screen"
msgstr "主屏幕"

#: ../../operation/users/user_edit.php:352
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1079
msgid ""
"User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. "
"Example: Select 'Other' and type index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/"
"ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view"
msgstr ""
"用户可以自定义主页。默认情况下,将显示\"代理详细信息\"。示例:选择\"其他\"和类"
"型索引.php秒=estado=sec2=操作/代理/ver_agente=id_agente=1 以显示代理详细视图"

#: ../../operation/users/user_edit.php:356 ../../operation/events/events.php:813
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1086 ../../godmode/events/events.php:41
msgid "Event list"
msgstr "活动列表"

#: ../../operation/users/user_edit.php:402
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1047
msgid "Skin"
msgstr "皮肤"

#: ../../operation/users/user_edit.php:411
#: ../../godmode/users/configure_user.php:891
msgid "Timezone"
msgstr "时区"

#: ../../operation/users/user_edit.php:411
#: ../../godmode/users/configure_user.php:892
msgid "The timezone must be that of the associated server."
msgstr "时区必须是关联服务器的时间区。"

#: ../../operation/users/user_edit.php:432
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1308
msgid "Show information"
msgstr "显示信息"

#: ../../operation/users/user_edit.php:440
msgid "Event filter"
msgstr "事件过滤器"

#: ../../operation/users/user_edit.php:511
msgid "Autorefresh"
msgstr "自动刷新"

#: ../../operation/users/user_edit.php:512
msgid "This will activate autorefresh in selected pages"
msgstr "这将在选定的页面中重新激活自动重新"

#: ../../operation/users/user_edit.php:547
msgid "Full list of pages"
msgstr "页面完整列表"

#: ../../operation/users/user_edit.php:556
#: ../../operation/users/user_edit.php:557
msgid "Push selected pages into autorefresh list"
msgstr "将选定的页面推入自动重新列表"

#: ../../operation/users/user_edit.php:565
#: ../../operation/users/user_edit.php:566
msgid "Pop selected pages out of autorefresh list"
msgstr "弹出自重新列表中选定的页面"

#: ../../operation/users/user_edit.php:571
msgid "List of pages with autorefresh"
msgstr "具有自动重新刷新页面列表"

#: ../../operation/users/user_edit.php:580
msgid "Time autorefresh"
msgstr "时间自动重新"

#: ../../operation/users/user_edit.php:582
msgid ""
"Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, "
"needing to enable the autorefresh first"
msgstr "元素自动重新刷新的时间间隔,默认情况下为 30 秒,需要先启用自动重新"

#: ../../operation/users/user_edit.php:677
msgid "eHorus user configuration"
msgstr "e霍鲁斯用户配置"

#: ../../operation/users/user_edit.php:682
msgid "eHorus user acces enabled"
msgstr "eHorus 用户 acc 启用"

#: ../../operation/users/user_edit.php:729
msgid "Integria user configuration"
msgstr "集成用户配置"

#: ../../operation/users/user_edit.php:766
msgid "You can not change your user info under the current authentication scheme"
msgstr "根据当前身份验证计划,您无法更改用户信息"

#: ../../operation/users/user_edit.php:843
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group."
msgstr "此用户没有任何分配的个人资料/组。"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1071
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1793
msgid "Double autentication information"
msgstr "双重解冻信息"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1160
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1883
msgid "The double authentication will be deactivated"
msgstr "双重身份验证将被停用"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1161
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1884
msgid "Deactivate"
msgstr "停用"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1193
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1921
msgid "The double autentication was deactivated successfully"
msgstr "双极化成功停用"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1196
#: ../../operation/users/user_edit.php:1200
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1925
#: ../../godmode/users/configure_user.php:1929
msgid "There was an error deactivating the double autentication"
msgstr "有一个错误停用双极化"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1235
#: ../../operation/users/user_edit.php:1313
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:713
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:794
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:244
msgid "Empty user or password"
msgstr "空用户或密码"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1236
#: ../../operation/users/user_edit.php:1314
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:714
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:795
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:245
msgid "User not found"
msgstr "用户没有找到"

#: ../../operation/users/user_edit.php:1237
#: ../../operation/users/user_edit.php:1315
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:715
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:796
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:246
msgid "Invalid password"
msgstr "密码无效"

#: ../../operation/users/user_edit_header.php:102
#: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:36
msgid "User notifications"
msgstr "用户通知"

#: ../../operation/users/user_edit_header.php:131
msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户"

#: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:65
msgid "Also receive an email"
msgstr "还收到电子邮件"

#: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:94
msgid "Controls have been disabled by the system administrator"
msgstr "系统管理员已禁用控制"

#: ../../operation/menu.php:89 ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:37
msgid "Netflow explorer"
msgstr "净流浏览器"

#: ../../operation/menu.php:93
msgid "Netflow Live View"
msgstr "净流实时视图"

#: ../../operation/menu.php:103 ../../operation/network/network_usage_map.php:29
msgid "Network usage map"
msgstr "网络使用地图"

#: ../../operation/menu.php:123
msgid "SNMP browser"
msgstr "SNMP 浏览器"

#: ../../operation/menu.php:128
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:44
msgid "MIB uploader"
msgstr "MIB 上传器"

#: ../../operation/menu.php:138
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:102
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:697
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:806
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP代理"

#: ../../operation/menu.php:262
msgid "List of Gis maps"
msgstr "吉斯地图列表"

#: ../../operation/menu.php:413
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: ../../operation/menu.php:422 ../../operation/events/sound_events.php:61
msgid "Sound Events"
msgstr "声音事件"

#: ../../operation/menu.php:433 ../../operation/events/events.php:945
msgid "Sound Alerts"
msgstr "声音警报"

#: ../../operation/menu.php:455
msgid "Configure user notifications"
msgstr "配置用户通知"

#: ../../operation/menu.php:475
msgid "Integria IMS statistics"
msgstr "英特格里亚 IMS 统计数据"

#: ../../operation/menu.php:476
msgid "Integria IMS ticket list"
msgstr "英特格里亚 IMS 机票列表"

#: ../../operation/menu.php:489
msgid "Messages List"
msgstr "消息列表"

#: ../../operation/menu.php:490
msgid "New message"
msgstr "新消息"

#: ../../operation/menu.php:585
msgid "Tools"
msgstr "工具"

#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:24
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:34
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:23
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:33
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:22
msgid ""
"In order to access ticket management system, integration with Integria IMS "
"must be enabled and properly configured"
msgstr "为了访问机票管理系统,必须启用与集成 IMS 进行集成并进行适当配置"

#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:29
msgid "Incidents by status"
msgstr "按状态分级的事件"

#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:32
msgid "Incidents by priority"
msgstr "按优先级分级发生的事件"

#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35
msgid "Incidents by group"
msgstr "按组分组发生的事件"

#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:38
msgid "Incidents by user"
msgstr "按用户分出的事件"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:24
msgid "Integria IMS Tickets"
msgstr "英特格里亚伊姆斯门票"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:42
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:31
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:41
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:61
msgid "Integria IMS API is not reachable"
msgstr "无法到达集成 IMS API"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:106
msgid "Text filter"
msgstr "文本筛选器"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:134
#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:260
#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:254
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:88
msgid "Creator"
msgstr "创建者"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:148
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:360
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:84
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295
msgid "Resolution"
msgstr "分辨率"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:170
msgid "Created from"
msgstr "创建自"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:182
msgid "Created to"
msgstr "创建到"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:255
msgid "Ticket"
msgstr "工单"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:256
#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:82
msgid "Group/Company"
msgstr "集团/公司"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:257
msgid "Status/Resolution"
msgstr "状态/分辨率"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:258
msgid "Prior"
msgstr "Prior"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:259
msgid "Updated/Started"
msgstr "更新/开始"

#: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:303
msgid "No tickets to show"
msgstr "没有演出门票"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:77
msgid "Not yet"
msgstr "还没有"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:81
msgid "Not closed yet"
msgstr "尚未关闭"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:115
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:283
msgid "Filename"
msgstr "文件名"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:159
msgid "File successfully added"
msgstr "文件成功添加"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:160
msgid "File could not be added"
msgstr "无法添加文件"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:163
msgid "File has an invalid extension"
msgstr "文件具有无效扩展"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:179
msgid "File successfully deleted"
msgstr "已成功删除文件"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:180
msgid "File could not be deleted"
msgstr "无法删除文件"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:243
msgid "File name"
msgstr "文件名"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:259
msgid "Add attachment"
msgstr "添加附件"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:261
#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:434
msgid "Attached files"
msgstr "附件文件"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:319
msgid "Comment successfully added"
msgstr "评论成功添加"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:320
msgid "Comment could not be added"
msgstr "无法添加注释"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:346
msgid "No comments found"
msgstr "找不到评论"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:386
msgid "Created by"
msgstr "创建人"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:387
msgid "Owned by"
msgstr "拥有者"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:388
msgid "Closed by"
msgstr "关闭人"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:405
msgid "Closed at"
msgstr "关闭:"

#: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:416
msgid "People"
msgstr "人"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:26
msgid "Update Integria IMS Ticket"
msgstr "更新集成物 IMS 票"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:28
msgid "Create Integria IMS Ticket"
msgstr "创建集成 IMS 票"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:108
msgid "Successfully created in Integria IMS"
msgstr "成功创建于英特格里亚 IMS"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:109
msgid "Could not be created in Integria IMS"
msgstr "无法在英特格里亚 IMS 创建"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:120
msgid "Successfully updated in Integria IMS"
msgstr "成功更新于英特格里亚 IMS"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:121
msgid "Could not be updated in Integria IMS"
msgstr "无法在英特格里亚 IMS 中更新"

#: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:266
msgid ""
"This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS setup"
msgstr "此字段对应于英特格里亚 IMS 设置中指定的集成 IMS 用户"

#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:80
msgid "ID Ticket"
msgstr "ID 票"

#: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:87
msgid "Started"
msgstr "已开始"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:85
msgid "SNMP Statistics"
msgstr "SNMP 统计"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:156
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:720
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr "数据库中没有 SNMP 陷阱"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169
msgid "Traps received by source"
msgstr "来源接收的陷阱"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:251
msgid "Number"
msgstr "数量"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:197
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:962
msgid "View agent details"
msgstr "查看代理详细信息"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:237
msgid "Traps received by Enterprise String"
msgstr "企业字符串接收的陷阱"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:250
msgid "Trap Enterprise String"
msgstr "陷阱企业字符串"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:74
msgid "SNMP Browser"
msgstr "SNMP 浏览器"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:152
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:172
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:248
msgid "Add modules"
msgstr "添加模块"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:215
msgid "Adding modules in progress"
msgstr "正在添加模块"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:222
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171
msgid "Action in progress"
msgstr "正在进行中的行动"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:549
msgid "Create policy"
msgstr "创建策略"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:641
msgid "Are you sure you want add module?"
msgstr "您确定要添加模块吗?"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:83
msgid ""
"MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend "
"on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor."
msgstr ""
"MIB 文件将安装在系统上。请注意,MIB 可能依赖于其他 MIB。要自定义陷阱定义,请使"
"用 SNMP 陷阱编辑器。"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:602
msgid ""
"Search by any alphanumeric field in the trap.\n"
"\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address"
msgstr ""
"在陷阱中按任何字母数字字段搜索。\n"
"\t\t请记住陷阱源需要通过 IP 地址进行搜索"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:628
msgid "Search by trap type"
msgstr "按陷阱类型搜索"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:652
msgid "Group by Enterprise String/IP"
msgstr "按企业字符串/IP 分组"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:681
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:789
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:83
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:91
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:99
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:46
msgid "SNMP Console"
msgstr "SNMP 控制台"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:718
msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter"
msgstr "数据库中没有包含此筛选器的 SNMP 陷阱"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:758
msgid "Refresh every"
msgstr "秒"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:770
msgid "SNMP Traps"
msgstr "SNMP陷阱"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:859
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:697
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1193
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:105
msgid "Enterprise String"
msgstr "企业字符串"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:871
msgid "Trap subtype"
msgstr "陷阱子类型"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1076
msgid "Variable bindings:"
msgstr "可变绑定:"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1089
msgid "See more details"
msgstr "查看更多详情"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1101
msgid "Enterprise String:"
msgstr "企业字符串:"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1153
msgid "Trap type:"
msgstr "陷阱类型:"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1179
msgid "Count:"
msgstr "计数:"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1183
msgid "First trap:"
msgstr "第一个陷阱:"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1187
msgid "Last trap:"
msgstr "最后一个陷阱:"

#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:1208
msgid "No matching traps found"
msgstr "未发现匹配的陷阱"

#: ../../operation/network/network_usage_map.php:82
#: ../../operation/network/network_report.php:109
msgid "Time Period"
msgstr "时间段"

#: ../../operation/network/network_usage_map.php:94
#: ../../operation/network/network_report.php:121
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:284
msgid "Select this checkbox to write interval instead a date."
msgstr "选择此复选框以编写间隔,而不是日期。"

#: ../../operation/network/network_usage_map.php:104
#: ../../operation/network/network_report.php:78
msgid "Number of result to show"
msgstr "要显示的结果数"

#: ../../operation/network/network_usage_map.php:124
#: ../../operation/network/network_report.php:67
msgid "Data to show"
msgstr "显示数据"

#: ../../operation/network/network_usage_map.php:139
msgid "Show netflow map"
msgstr "显示净流图"

#: ../../operation/network/network_usage_map.php:175
msgid "No data retrieved"
msgstr "未检索数据"

#: ../../operation/network/network_report.php:186
#: ../../operation/network/network_report.php:233
msgid "Flows"
msgstr "流"

#: ../../operation/network/network_report.php:197
#: ../../operation/network/network_report.php:235
msgid "Packets"
msgstr "数据包"

#: ../../operation/network/network_report.php:256
#, php-format
msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter."
msgstr "由端口%s过滤。单击此处删除筛选器。"

#: ../../operation/network/network_report.php:256
#, php-format
msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter."
msgstr "由 IP %s过滤。单击此处删除筛选器。"

#: ../../operation/events/events_rss.php:195
msgid "Your IP is not into the IP list with API access."
msgstr "您的 IP 未进入具有 API 访问的 IP 列表。"

#: ../../operation/events/events_rss.php:214
msgid "The URL of your feed has bad hash."
msgstr "饲料的 URL 有不好的哈希。"

#: ../../operation/events/events.php:777
msgid "Event viewer"
msgstr "事件查看器"

#: ../../operation/events/events.php:824
msgid "History event list"
msgstr "历史事件列表"

#: ../../operation/events/events.php:835
msgid "RSS Events"
msgstr "RSS 事件"

#: ../../operation/events/events.php:846
msgid "Export to CSV file"
msgstr "导出为CSV文件"

#: ../../operation/events/events.php:857 ../../operation/events/events.php:905
msgid "Sound events"
msgstr "声音事件"

#: ../../operation/events/events.php:870
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:295
#: ../../godmode/events/events.php:116 ../../godmode/events/events.php:124
msgid "Manage events"
msgstr "管理事件"

#: ../../operation/events/events.php:910
msgid "History"
msgstr "历史"

#: ../../operation/events/events.php:974
msgid "Errors"
msgstr "错误"

#: ../../operation/events/events.php:1000
msgid ""
"Event viewer is disabled due event replication. For more information, please "
"contact with the administrator"
msgstr "事件观看者因事件复制而禁用。欲了解更多信息,请与管理员联系"

#: ../../operation/events/events.php:1084 ../../operation/events/events.php:1635
#: ../../operation/events/events_list.php:980
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:431
msgid "Group events"
msgstr "团体活动"

#: ../../operation/events/events.php:1085
#: ../../operation/events/events_list.php:981
msgid "Group agents"
msgstr "集团代理"

#: ../../operation/events/events.php:1269
#: ../../operation/events/events_list.php:836
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:596
msgid "Filter alert events"
msgstr "过滤器警报事件"

#: ../../operation/events/events.php:1270
#: ../../operation/events/events_list.php:837
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:597
msgid "Only alert events"
msgstr "仅警报事件"

#: ../../operation/events/events.php:1307
#: ../../operation/events/events_list.php:1009
msgid "Id source event"
msgstr "Id 源事件"

#: ../../operation/events/events.php:1365
msgid "From (date:time)"
msgstr "从(日期:时间)"

#: ../../operation/events/events.php:1423
msgid "To (date:time)"
msgstr "至(日期:时间)"

#: ../../operation/events/events.php:1572
msgid "Current filter"
msgstr "当前过滤器"

#: ../../operation/events/events.php:1577
msgid "Not set."
msgstr "未设置。"

#: ../../operation/events/events.php:1590
msgid "Any status."
msgstr "任何状态。"

#: ../../operation/events/events.php:1594
msgid "New events."
msgstr "新事件。"

#: ../../operation/events/events.php:1598
msgid "Validated."
msgstr "验证。"

#: ../../operation/events/events.php:1602
msgid "In proccess."
msgstr "在序声中。"

#: ../../operation/events/events.php:1606
msgid "Not validated."
msgstr "未验证。"

#: ../../operation/events/events.php:1618
msgid "Any time."
msgstr "任何时候。"

#: ../../operation/events/events.php:1620 ../../operation/events/events.php:2530
msgid "Last hour."
msgstr "最后一小时"

#: ../../operation/events/events.php:1622
#, php-format
msgid "Last %d hours."
msgstr "最后%d个小时"

#: ../../operation/events/events.php:1630
msgid "Duplicated"
msgstr "已复制"

#: ../../operation/events/events.php:1633
msgid "All events."
msgstr "所有事件。"

#: ../../operation/events/events.php:1637
msgid "Group agents."
msgstr "集团代理。"

#: ../../operation/events/events.php:1727
msgid "In progress selected"
msgstr "正在选定中"

#: ../../operation/events/events.php:1728
msgid "Validate selected"
msgstr "已选定验证"

#: ../../operation/events/events.php:1762
#: ../../operation/events/events.build_table.php:1001
msgid "Execute event response"
msgstr "执行事件响应"

#: ../../operation/events/events.php:1775
#: ../../operation/events/events.build_table.php:1009
#, php-format
msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected"
msgstr "最多可选择%s事件自定义响应"

#: ../../operation/events/events.php:1780
#: ../../operation/events/events.build_table.php:1014
msgid "Please, select an event"
msgstr "请选择活动"

#: ../../operation/events/events.php:1869
msgid "has at least"
msgstr "至少有"

#: ../../operation/events/events.php:1871
msgid "events"
msgstr "活动"

#: ../../operation/events/events.php:2115
msgid "Validate events"
msgstr "验证事件"

#: ../../operation/events/events.php:2130
#: ../../operation/events/events.build_table.php:860
msgid "Change to in progress status"
msgstr "更改为在进行状态"

#: ../../operation/events/events.php:2139
msgid "Delete events"
msgstr "删除事件"

#: ../../operation/events/events.php:2532
msgid "hours."
msgstr "小时。"

#: ../../operation/events/events.build_table.php:81
msgid "More detail"
msgstr "详细信息"

#: ../../operation/events/events.build_table.php:105
#: ../../operation/events/events.build_table.php:107
msgid "The Agent: "
msgstr "代理:"

#: ../../operation/events/events.build_table.php:105
#: ../../operation/events/events.build_table.php:107
msgid " has "
msgstr "有"

#: ../../operation/events/events.build_table.php:105
#: ../../operation/events/events.build_table.php:107
msgid " events."
msgstr "事件。"

#: ../../operation/events/sound_events.php:83
msgid "Sound console"
msgstr "声音控制台"

#: ../../operation/events/sound_events.php:183
msgid "Event"
msgstr "事件"

#: ../../operation/events/events_list.php:356
#: ../../operation/events/events_list.php:1095
msgid "No filter loaded"
msgstr "没有加载过滤器"

#: ../../operation/events/events_list.php:364
#: ../../operation/events/events_list.php:1095
msgid "Filter loaded"
msgstr "已加载的过滤器"

#: ../../operation/events/events_list.php:1101
#: ../../operation/events/events_list.php:1103
msgid "Event control filter"
msgstr "事件控制过滤器"

#: ../../operation/events/events_list.php:1111
msgid "Error creating filter."
msgstr "创建过滤器的错误。"

#: ../../operation/events/events_list.php:1115
msgid "Error creating filter is duplicated."
msgstr "创建过滤器的错误是重复的。"

#: ../../operation/events/events_list.php:1119
msgid "Filter created."
msgstr "创建过滤器。"

#: ../../operation/events/events_list.php:1124
msgid "Filter updated."
msgstr "过滤器已更新。"

#: ../../operation/events/events_list.php:1128
msgid "Error updating filter."
msgstr "错误更新过滤器。"

#: ../../operation/search_results.php:67
msgid "Global search"
msgstr "全局搜索"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:123
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:145
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:151
msgid "Netflow live view"
msgstr "净流实时视图"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:162
msgid "Error creating filter"
msgstr "创建过滤器的错误"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:164
msgid "Filter created successfully"
msgstr "成功创建的过滤器"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:183
msgid "Filter updated successfully"
msgstr "过滤器成功更新"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184
msgid "Error updating filter"
msgstr "错误更新过滤器"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:208
msgid "Draw live filter"
msgstr "绘制实时过滤器"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:242
msgid "Connection"
msgstr "连接"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295
msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution."
msgstr "间隔将按分辨率长度的块分割。"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:322
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2174
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176
msgid "Max. values"
msgstr "最大值"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:336
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:252
msgid "Aggregate by"
msgstr "聚合"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:339
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:254
msgid "Src Ip Address"
msgstr "斯尔克叶地址"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:255
msgid "Dst Ip Address"
msgstr "Dst Ip 地址"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:341
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:247
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:256
msgid "Src Port"
msgstr "源端口"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:342
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:244
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:257
msgid "Dst Port"
msgstr "目标端口"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:396
msgid "Select a filter"
msgstr "请选择一个筛选器"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:406
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:238
msgid "Dst Ip"
msgstr "Dst Ip"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:406
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:238
msgid ""
"Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the "
"field blank, will show all ip. Example filter by ip:"
"<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
msgstr ""
"目的地 IP。逗号分离的目的地 ip 列表。如果我们离开字段空白,将显示所有 ip。按 "
"ip 分示例过滤器:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:241
msgid "Src Ip"
msgstr "斯尔克叶"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:241
msgid ""
"Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, "
"will show all ip. Example filter by ip:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
msgstr ""
"来源 IP。逗号分离的源 ip 列表。如果我们离开字段空白,将显示所有 ip。按 ip 分示"
"例过滤器:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:425
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:244
msgid ""
"Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave the "
"field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:<br>80,22"
msgstr ""
"目的地端口。逗号分离的目的地端口列表。如果我们离开字段空白,将显示所有端口。按"
"端口 80 和 22 按示例过滤:<br>80,22"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:247
msgid ""
"Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field "
"blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:<br>80,22"
msgstr ""
"源端口。源端口的逗号分离列表。如果我们离开字段空白,将显示所有端口。按端口 80 "
"和 22 按示例过滤:<br>80,22"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:451
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61
msgid "IP address resolution can take a lot of time"
msgstr "IP 地址分辨率可能需要很多时间"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469
msgid "IP address resolution"
msgstr "IP 地址分辨率"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469
msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames."
msgstr "解决 IP 地址以获取主机名。"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:472
msgid "Source ip"
msgstr "来源 ip"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:495
msgid "Draw"
msgstr "绘制"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:499
msgid "Save as new filter"
msgstr "保存为新过滤器"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:500
msgid "Update current filter"
msgstr "更新当前过滤器"

#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:514
msgid "No filter selected"
msgstr "未选择筛选器"

#: ../../operation/search_helps.php:17
msgid "Zero results found."
msgstr "没有发现任何结果。"

#: ../../operation/search_helps.php:18
#, php-format
msgid "You can find more help in the <a class=\"underline\" href=\"%s\">wiki</a>"
msgstr "你可以在<a class=\"underline\" href=\"%s\">维基</a>找到更多的帮助"

#: ../../operation/search_helps.php:31
msgid "Matches"
msgstr "比赛"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:34
msgid "GIS Maps connections"
msgstr "GIS 地图连接"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:51
msgid "Create new map connection"
msgstr "创建新的地图连接"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:78
msgid "Edit map connection"
msgstr "编辑地图连接"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:210
msgid "Connection Name"
msgstr "连接名称"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216
msgid "Number of zoom levels"
msgstr "缩放级别数"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:220
msgid "Default zoom level"
msgstr "默认缩放级别"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:223
msgid "Basic configuration"
msgstr "基本配置"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:228
msgid "Open Street Maps"
msgstr "开放式街道地图"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:229
msgid "Google Maps"
msgstr "谷歌地图"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:231
msgid "WMS Server"
msgstr "WMS 服务器"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:233
msgid "Please select the connection type"
msgstr "请选择连接类型"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235
msgid "Map connection type"
msgstr "地图连接类型"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:283
msgid "Tile Server URL"
msgstr "瓷砖服务器网址"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:296
msgid "Google Physical"
msgstr "谷歌物理"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:297
msgid "Google Hybrid"
msgstr "谷歌混合"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:298
msgid "Google Satelite"
msgstr "谷歌卫星"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300
msgid "Google Map Type"
msgstr "谷歌地图类型"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:324
msgid "Google Maps Key"
msgstr "谷歌地图密钥"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:333
msgid "Image URL"
msgstr "图片网址"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:340
msgid "Corners of the area of the image"
msgstr "图像区域的角"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:368
msgid "Image Size"
msgstr "图片大小"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:385
msgid "WMS Server URL"
msgstr "WMS 服务器网址"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:392
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:542
msgid "Layers"
msgstr "图层"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:427
msgid ""
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
"without gis data"
msgstr "预览以选择地图的中心和没有 gis 数据的代理的默认位置"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:428
msgid "Load preview map"
msgstr "负载预览地图"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:437
msgid "Map Center"
msgstr "地图中心"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:438
msgid "Default position for agents without GIS data"
msgstr "没有 GIS 数据的代理的默认位置"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:440
msgid "Change in the map"
msgstr "地图上的更改"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:561 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:656
msgid "Center"
msgstr "居中"

#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:621
msgid "Refresh preview map"
msgstr "刷新预览地图"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:145
msgid "Enforce https Information"
msgstr "强制执行 https 信息"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:146
msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to "
msgstr "如果 SSL 配置不当,您将无法访问"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:146
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:340
msgid " Console"
msgstr "安慰"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:160
msgid "Use cert of SSL"
msgstr "使用 SSL 证书"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:173
msgid "Path of SSL Cert."
msgstr "SSL 证书路径。"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:338
msgid "Enforce public URL usage information"
msgstr "强制执行公共网址使用信息"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:340
msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to "
msgstr "如果公共 URL 配置不当,您将无法访问"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:378
msgid "Change remote config encoding"
msgstr "更改远程配置编码"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:407
msgid "Full mode"
msgstr "全模式"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:408
msgid "On demand"
msgstr "按需显示"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:409
msgid "Expert"
msgstr "专家"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:433
msgid "Limit for bulk operations"
msgstr "批量操作的限制"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:443
msgid "Include agents manually disabled"
msgstr "包括手动禁用的代理"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:451
msgid "Set alias as name by default in agent creation"
msgstr "在代理创建中默认将别名设置为名称"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:459
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298
msgid "Unique IP"
msgstr "唯一的 IP"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:468
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:479
msgid "Log location"
msgstr "日志位置"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:489
msgid "Module custom ID readonly"
msgstr "模块自定义 ID 读取"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:490
msgid "Useful for integrations"
msgstr "适用于集成"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:503
msgid "General options"
msgstr "常规选项"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:522
msgid ""
"Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable "
"manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port "
"587.\n"
"\n"
"    If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these "
"settings will ignore this console setup."
msgstr ""
"请注意,某些提供商(如 Gmail 或 Office365)需要使用 SMTP 设置/启用手动外部连"
"接,并且您需要在端口 587 上使用 STARTTLS。\n"
"\n"
"如果您的pandora_server.conf 中有手动设置,请注意这些设置将忽略此控制台设置。"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:528
msgid "From address"
msgstr "来自地址"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:548
msgid "SMTP Server"
msgstr "SMTP服务器"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:558
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP端口"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:608
msgid "Email test"
msgstr "电子邮件测试"

#: ../../godmode/setup/setup_general.php:670
msgid "Check mail configuration"
msgstr "检查邮件配置"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:293
msgid "URL to Integria IMS setup"
msgstr "网址到英特格里亚 IMS 设置"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:293
msgid ""
"Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, "
"https://support.mycompany.com)."
msgstr ""
"完全 URL 到您的集成 IMS 设置(例如,http://192.168.1.20/integria、https://"
"support.mycompany.com)。"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:299
msgid "API Password"
msgstr "API密码"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:306
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:102
msgid "Request timeout"
msgstr "请求超时"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:312
msgid "Sync inventory"
msgstr "同步库存"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:345
#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:466
msgid "Ticket body"
msgstr "票务机构"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:578 ../../godmode/setup/setup.php:162
#: ../../godmode/setup/setup.php:280 ../../godmode/menu.php:350
msgid "Integria IMS"
msgstr "英特格里亚伊姆"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:596
msgid "Integria API settings"
msgstr "集成 API 设置"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:607
msgid "Alert default values"
msgstr "警报默认值"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:617
msgid "Event custom response default values"
msgstr "事件自定义响应默认值"

#: ../../godmode/setup/setup_integria.php:712
#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:243
msgid "Connection timeout"
msgstr "连接超时"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155
msgid "Unsucessful update the snmp translation"
msgstr "不温不惊的更新 smp 翻译"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162
msgid "Unsucessful update the snmp translation."
msgstr "不温不惊的更新 smp 翻译。"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210
msgid "Unsucessful delete the snmp translation"
msgstr "不成功删除 smp 翻译"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217
msgid "Unsucessful delete the snmp translation."
msgstr "不温不惊地删除 smp 翻译。"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278
msgid "Unsucessful save the snmp translation"
msgstr "不成功保存 smp 翻译"

#: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287
msgid "Unsucessful save the snmp translation."
msgstr "不成功保存 smp 翻译。"

#: ../../godmode/setup/performance.php:178
msgid "Pandora_db running in active database."
msgstr "Pandora_db在活动数据库中运行。"

#: ../../godmode/setup/performance.php:179
#: ../../godmode/setup/performance.php:235
msgid "Executed:"
msgstr "执行:"

#: ../../godmode/setup/performance.php:234
msgid "Pandora_db running in historical database."
msgstr "Pandora_db运行在历史数据库中。"

#: ../../godmode/setup/performance.php:242
msgid "not executed"
msgstr "未执行"

#: ../../godmode/setup/performance.php:338
msgid "Max. days before delete autodisabled agents"
msgstr "删除自动禁用代理前的最大日期"

#: ../../godmode/setup/performance.php:505
msgid "Item limit for realtime reports"
msgstr "实时报告的项目限制"

#: ../../godmode/setup/performance.php:528
msgid "Last day"
msgstr "最后一天"

#: ../../godmode/setup/performance.php:530
msgid "10 days"
msgstr "10天"

#: ../../godmode/setup/performance.php:532
msgid "2 weeks"
msgstr "2周"

#: ../../godmode/setup/performance.php:579
msgid "Big Operation Step to purge old data"
msgstr "清除旧数据的大操作步骤"

#: ../../godmode/setup/performance.php:629
msgid "SNMP walk binary"
msgstr "SNMP 步行二进制"

#: ../../godmode/setup/performance.php:640
msgid ""
"SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used "
"instead (by default snmpwalk, slower)."
msgstr "SNMP散装步行不能请求V1 SNMP,此选项将被改为(默认情况下,慢走)。"

#: ../../godmode/setup/performance.php:643
msgid "SNMP walk binary (fallback)"
msgstr "SNMP 步行二进制(回退)"

#: ../../godmode/setup/performance.php:661
msgid "Database maintenance options"
msgstr "数据库维护选项"

#: ../../godmode/setup/performance.php:667
msgid "Historical database maintenance options"
msgstr "历史数据库维护选项"

#: ../../godmode/setup/gis.php:65
msgid "Map connection name"
msgstr "地图连接名称"

#: ../../godmode/setup/gis.php:83
msgid "Do you wan delete this connection?"
msgstr "您想删除此连接吗?"

#: ../../godmode/setup/setup.php:213
msgid "Websocket engine"
msgstr "网插座发动机"

#: ../../godmode/setup/setup.php:231
msgid "GIS Map connection"
msgstr "GIS 地图连接"

#: ../../godmode/setup/setup.php:292 ../../godmode/menu.php:365
msgid "Map conections GIS"
msgstr "地图构图 GIS"

#: ../../godmode/setup/setup.php:302
msgid "Pandora Websocket Engine"
msgstr "潘多拉网套发动机"

#: ../../godmode/setup/setup.php:337
msgid "Correct update the setup options"
msgstr "正确更新设置选项"

#: ../../godmode/setup/os.list.php:53
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read "
"only. Go to %s to manage them."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有操作系统定义仅读取。去%s管理它们。"

#: ../../godmode/setup/os.list.php:138
msgid "There are no defined operating systems"
msgstr "没有定义的操作系统"

#: ../../godmode/setup/os.list.php:144
msgid "Create OS"
msgstr "创建操作系统"

#: ../../godmode/setup/news.php:29
msgid "Site news management"
msgstr "网站新闻管理"

#: ../../godmode/setup/news.php:108
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:113
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:210
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:140
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr "未更新。错误更新数据"

#: ../../godmode/setup/news.php:152 ../../godmode/setup/links.php:89
msgid "Name error"
msgstr "名称错误"

#: ../../godmode/setup/news.php:191
msgid "Modal screen"
msgstr "模态屏幕"

#: ../../godmode/setup/news.php:194
msgid "Expire"
msgstr "到期"

#: ../../godmode/setup/news.php:197 ../../godmode/setup/news.php:250
msgid "Expiration"
msgstr "到期"

#: ../../godmode/setup/news.php:241
msgid "There are no defined news"
msgstr "没有明确的新闻"

#: ../../godmode/setup/news.php:268
msgid "Modal"
msgstr "模态"

#: ../../godmode/setup/news.php:270
msgid "Board"
msgstr "牌号"

#: ../../godmode/setup/news.php:281
msgid "Expired"
msgstr "过期"

#: ../../godmode/setup/links.php:25
msgid "Link management"
msgstr "链接管理"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:90
msgid "API Hostname"
msgstr "API 主机名"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:96
msgid "API Port"
msgstr "API端口"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:128
msgid "Remote Management System"
msgstr "远程管理系统"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:136
msgid "Custom field eHorusID created"
msgstr "自定义字段 eHorusID 创建"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:136
msgid "Error creating custom field"
msgstr "创建自定义字段的错误"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:140
msgid "eHorus has his own agent identifiers"
msgstr "埃霍鲁斯有自己的代理标识符"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:141
msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field"
msgstr "要存储它们,需要使用代理自定义字段"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:142
msgid "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent"
msgstr "可能每个代理都必须用手填写 eHorus ID"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147
msgid "The custom field does not exists already"
msgstr "自定义字段尚未存在"

#: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:161
msgid "eHorus API"
msgstr "埃霍鲁斯 · 阿皮"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:38
msgid "WebSocket settings"
msgstr "网络插座设置"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:47
msgid "Bind address"
msgstr "绑定地址"

#: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:57
msgid "Bind port"
msgstr "绑定端口"

#: ../../godmode/setup/os.php:187
msgid "List OS"
msgstr "列表操作系统"

#: ../../godmode/setup/os.php:199
msgid "Builder OS"
msgstr "构建者操作系统"

#: ../../godmode/setup/os.php:208 ../../godmode/setup/os.php:226
#: ../../godmode/menu.php:369
msgid "Edit OS"
msgstr "编辑操作系统"

#: ../../godmode/setup/os.php:208
msgid "List of OS"
msgstr "操作系统列表"

#: ../../godmode/setup/os.php:239
msgid "Fail creating OS"
msgstr "创建操作系统失败"

#: ../../godmode/setup/os.php:247
msgid "Error updating OS"
msgstr "错误更新操作系统"

#: ../../godmode/setup/os.php:251
msgid "There are agents with this OS."
msgstr "此操作系统有代理。"

#: ../../godmode/setup/os.php:255
msgid "Success deleting"
msgstr "成功删除"

#: ../../godmode/setup/os.php:259
msgid "Error deleting"
msgstr "错误删除"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:234
msgid "Force 2FA for all users is enabled"
msgstr "启用了所有用户的强制 2FA"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:255
msgid "Session timeout (mins)"
msgstr "会话超时(分钟)"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:298
#, php-format
msgid "Local %s"
msgstr "当地%s"

#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:299
msgid "ldap"
msgstr "ldap"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76
msgid "Paginated module view"
msgstr "帕吉尼德模块视图"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:103
msgid "Click to display lateral menus"
msgstr "单击以显示横向菜单"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:117
msgid "Space between items in Service maps"
msgstr "服务地图中项目之间的空间"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:148
msgid "Colors"
msgstr "颜色"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:149
msgid "Faces"
msgstr "面向"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:150
msgid "Colors and text"
msgstr "颜色和文本"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:209
msgid "Custom background logo"
msgstr "自定义背景徽标"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:276
msgid "Custom logo (menu)"
msgstr "自定义徽标(菜单)"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:281
msgid "Custom logo collapsed (menu)"
msgstr "自定义徽标崩溃(菜单)"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:448
msgid "Custom mobile console icon"
msgstr "自定义移动控制台图标"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:516
msgid "Disable logo in graphs"
msgstr "图形中的禁用徽标"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:532
msgid "Disable helps"
msgstr "禁用帮助"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:552
msgid "Automatically hide submenu"
msgstr "自动隐藏子子"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:601
msgid "Agent icon group"
msgstr "代理图标组"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:619
msgid "Graphs font size"
msgstr "放大缩小字体功能 放大缩小字体功能"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:651
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:656
msgid "Small:"
msgstr "小:"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:652
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:657
msgid "Normal:"
msgstr "正常:"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:675
msgid "Show unit along with value in reports"
msgstr "显示单元以及报告中的价值"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:821
msgid "Data precision"
msgstr "数据精度"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:839
msgid "Data precision in graphs"
msgstr "图表中的数据精度"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:915
msgid "Type of interface charts"
msgstr "界面图类型"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:943
msgid "Graph TIP view:"
msgstr "图形提示视图:"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1056
msgid "Classic view"
msgstr "经典视图"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1057
msgid "View of favorites"
msgstr "收藏夹视图"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1058
msgid "Type of view of visual consoles"
msgstr "视觉控制台视图类型"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1062
msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu"
msgstr "菜单中显示的最喜欢的视觉控制台数量"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1080
msgid "Number of favorite services to show in the menu"
msgstr "菜单中显示的最喜欢的服务数量"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1147
msgid ""
"The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You "
"can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console."
msgstr ""
"自定义徽标的 dir 在您的 www 控制台中\"图像/custom_logo\"。您可以在控制台的上传"
"工具中上传更多文件(仅包含 JPEG 和 PNG)。"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1284
msgid "Custom values post process"
msgstr "自定义值后流程"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1305
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1373
msgid "Delete custom values"
msgstr "删除自定义值"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1337
msgid "Interval values"
msgstr "间隔值"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1365
msgid "Module units"
msgstr "模块单元"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1481
msgid "Behaviour configuration"
msgstr "行为配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1486
msgid "GIS configuration"
msgstr "GIS 配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1491
msgid "Style configuration"
msgstr "样式配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1496
msgid "Charts configuration"
msgstr "图表配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1501
msgid "Font and Text configuration"
msgstr "字体和文本配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1506
msgid "Visual consoles configuration"
msgstr "视觉控制台配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1511
msgid "Reports configuration "
msgstr "报告配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1516
msgid "Services configuration"
msgstr "服务配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1521
msgid "Other configuration"
msgstr "其他配置"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1798
msgid "Mobile console logo preview"
msgstr "移动控制台徽标预览"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1833
msgid "Gis icons preview"
msgstr "吉斯图标预览"

#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1899
msgid "Status set preview"
msgstr "状态集预览"

#: ../../godmode/setup/license.php:48
msgid "License management"
msgstr "许可证管理"

#: ../../godmode/setup/license.php:90
msgid "Error while connecting to licence server."
msgstr "连接到许可证服务器时出现错误。"

#: ../../godmode/setup/license.php:91
msgid "Invalid response while validating license."
msgstr "验证许可证时无效响应。"

#: ../../godmode/setup/license.php:112
msgid "Licence"
msgstr "许可证"

#: ../../godmode/setup/license.php:127 ../../godmode/setup/license.php:130
#: ../../godmode/setup/license.php:133 ../../godmode/setup/license.php:136
msgid "agents"
msgstr "经纪人"

#: ../../godmode/setup/license.php:141
msgid "NMS"
msgstr "NMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:142 ../../godmode/setup/license.php:145
msgid "enabled"
msgstr "启用"

#: ../../godmode/setup/license.php:142 ../../godmode/setup/license.php:145
msgid "disabled"
msgstr "禁用"

#: ../../godmode/setup/license.php:158 ../../godmode/setup/license.php:173
msgid "Request new license"
msgstr "申请新许可证"

#: ../../godmode/setup/license.php:177
#, php-format
msgid "To get your <b>%s Enterprise License</b>:"
msgstr "要获得<b> %s 企业许可证</b>:"

#: ../../godmode/setup/license.php:180
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "转到%s"

#: ../../godmode/setup/license.php:183
msgid "Enter the <b>auth key</b> and the following <b>request key</b>:"
msgstr "输入 <b>auth 键</b> 和以下 <b>请求密钥</b>:"

#: ../../godmode/setup/license.php:189
msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
msgstr "输入您的姓名(或公司名称)和联系人电子邮件地址。"

#: ../../godmode/setup/license.php:192
msgid "Click on <b>Generate</b>."
msgstr "点击 <b>生成</b>。"

#: ../../godmode/setup/license.php:195
msgid ""
"Click <a href=\"javascript: close_code_license_dialog();\">here</a>, enter the "
"generated license key and click on <b>Validate</b>."
msgstr ""
"单击 <a href=\"javascript: close_code_license_dialog();\">此处</a>,输入生成的"
"许可证密钥并单击 <b>验证</b>。"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72
msgid "SNMP Enterprise String"
msgstr "SNMP 企业字符串"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:191
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:311
msgid "Name OID"
msgstr "名称 OID"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:287
msgid "Remote component management"
msgstr "远程组件管理"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:310
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All remote components are read "
"only. Go to %s to manage them."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有远程组件仅读取。去%s管理它们。"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:419
msgid "Could not be created because the component exists"
msgstr "无法创建,因为组件存在"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:658
msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches."
msgstr "按名称、描述、tcp 发送或 tcp rcv 搜索,列表匹配。"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:752
msgid "Max/Min"
msgstr "最大/最小值"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:836
msgid "Wizard module"
msgstr "向导模块"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:909
msgid "There are no defined network components"
msgstr "没有定义的网络组件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:920
msgid "Create a new network component"
msgstr "创建新的网络组件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:921
msgid "Create a new plugin component"
msgstr "创建新的插件组件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:922
msgid "Create a new WMI component"
msgstr "创建新的 WMI 组件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:923
msgid "Create a new wizard component"
msgstr "创建新的向导组件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:89
msgid "Add a macro oid"
msgstr "添加宏样"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:107
msgid "Remove last macro oid"
msgstr "删除最后一个宏样体"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:131
msgid "Numeric"
msgstr "数值"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:133
msgid "Boolean"
msgstr "布尔值"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:134
msgid "Alphanumeric"
msgstr "字母数字"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:254
msgid "Add by default"
msgstr "默认添加"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:282
msgid "Module protocol"
msgstr "模块协议"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:298
msgid "Protocol"
msgstr "协议"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:314
msgid "Manufacturer ID"
msgstr "制造商 ID"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:346
msgid "Component Group"
msgstr "组件组"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:364
msgid "Module unit"
msgstr "模块单元"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:441
msgid "Scan Type"
msgstr "扫描类型"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:455
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:160
msgid "Execution type"
msgstr "执行类型"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:475
msgid "Value OID"
msgstr "值OID"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:492
msgid "Macros OID"
msgstr "宏OID"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:500
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:685
msgid "Value operation"
msgstr "值操作"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:517
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:702
msgid "Satellite execution"
msgstr "卫星执行"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:534
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:719
msgid "Server plugin"
msgstr "服务器插件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:572
msgid "WMI class"
msgstr "WMI 类"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:589
msgid "Query key field"
msgstr "查询关键字段"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:606
msgid "Query extra fields"
msgstr "查询额外字段"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:614
msgid "Query filters"
msgstr "查询过滤器"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:657
msgid "Field value"
msgstr "字段值"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:349
msgid "Update Network Component"
msgstr "更新网络组件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:351
msgid "Create Network Component"
msgstr "创建网络组件"

#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40
msgid "Component group management"
msgstr "组件组管理"

#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:64
msgid "Could not be created. Blank name"
msgstr "无法创建。空白名称"

#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:284
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. Component groups are read only. "
"Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。仅读取组件组。去%s管理它。"

#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:302
msgid "There are no defined component groups"
msgstr "没有定义的组组"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:78
msgid "Error deleting template"
msgstr "错误删除模板"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:112
msgid "This template does not exist"
msgstr "此模板不存在"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:292
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr "没有定义的网络配置文件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:41
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87
msgid "Namespace"
msgstr "域名服务器设置"

#: ../../godmode/modules/module_list.php:26
msgid "Defined modules"
msgstr "定义模块"

#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
msgid "Problem modifying module"
msgstr "问题修改模块"

#: ../../godmode/modules/module_list.php:50
msgid "Module updated successfully"
msgstr "模块成功更新"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr "成功从配置文件中删除模块"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr "从配置文件中删除错误模块"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr "成功将模块添加到配置文件中"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80
msgid "Error adding module to profile"
msgstr "将模块添加到配置文件的错误"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr "成功更新的网络配置文件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:108
msgid "Error updating network profile"
msgstr "错误更新网络配置文件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:126
msgid "Successfully added network profile"
msgstr "成功添加网络配置文件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:127
msgid "Error adding network profile"
msgstr "错误添加网络配置文件"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:133
msgid "Cannot create a template without name"
msgstr "无法创建无名称的模板"

#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:207
msgid "No modules for this profile"
msgstr "此配置文件没有模块"

#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54
msgid "Update Group Component"
msgstr "更新组组件"

#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:56
msgid "Create Group Component"
msgstr "创建组组件"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:75
#, php-format
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled Could "
"not delete agent %s"
msgstr "有一个错误删除代理,操作已取消不能删除代理%s"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:85
#, php-format
msgid "Successfully deleted (%s)"
msgstr "成功删除(%s)"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:168
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:459
msgid "Show agents"
msgstr "显示代理"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82
msgid "No module selected"
msgstr "未选定模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156
msgid "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
msgstr "删除模块出现错误,操作已取消"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:313
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:292
msgid "Selection mode"
msgstr "选择模式"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:314
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:293
msgid "Select modules first "
msgstr "首先选择模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:315
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:294
msgid "Select agents first "
msgstr "首先选择代理"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:338
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313
msgid "Select all modules of this type"
msgstr "选择此类型的所有模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:382
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:359
msgid "Select all modules of this group"
msgstr "选择此组的所有模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:453
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:408
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:195
msgid "Filter Modules"
msgstr "过滤模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:472
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:424
msgid "Select all modules"
msgstr "选择所有模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:474
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:426
msgid "When select modules"
msgstr "当选择模块时"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:478
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:430
msgid "Show common agents"
msgstr "显示共同代理"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:479
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:431
msgid "Show all agents"
msgstr "显示所有代理"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:525
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:291
msgid "Filter Agents"
msgstr "过滤剂"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:544
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:510
msgid "Select all agents"
msgstr "选择所有代理"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:552
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:220
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:518
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:235
msgid "Show unknown and not init modules"
msgstr "显示未知模块,而不是 init 模块"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:590
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1204
msgid "Please, select an agent first"
msgstr "请先选择代理"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134
msgid "No alerts selected"
msgstr "未选择任何警报"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160
msgid "No actions selected"
msgstr "未选择任何操作"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:206
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:218
msgid "Agents with templates"
msgstr "带模板的代理"

#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:212
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:227
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:136
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:211
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:232
msgid "Alert templates"
msgstr "警报模板"

#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108
msgid "No alert selected"
msgstr "未选择任何警报"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:52
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:52
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All profiles user information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有个人资料用户信息仅限阅读。去%s管理它。"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:121
msgid "Profiles deleted successfully"
msgstr "成功删除的配置文件"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:122
msgid "Profiles cannot be deleted"
msgstr "无法删除配置文件"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:53
msgid "Bulk alert add"
msgstr "批量警报添加"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:54
msgid "Bulk alert delete"
msgstr "批量警报删除"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:55
msgid "Bulk alert actions add"
msgstr "批量警报操作添加"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:56
msgid "Bulk alert actions delete"
msgstr "批量警报操作删除"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:57
msgid "Bulk alert enable/disable"
msgstr "批量警报启用/禁用"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:58
msgid "Bulk alert setting standby"
msgstr "批量警报设置待机"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62
msgid "Bulk agent edit"
msgstr "批量代理编辑"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:63
msgid "Bulk agent delete"
msgstr "批量代理删除"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68
msgid "Bulk profile add"
msgstr "批量配置文件添加"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69
msgid "Bulk profile delete"
msgstr "批量配置文件删除"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:76
msgid "Bulk module edit"
msgstr "批量模块编辑"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:77
msgid "Bulk module copy"
msgstr "批量模块副本"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:78
msgid "Bulk module delete"
msgstr "批量模块删除"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:82
msgid "Bulk plugin edit"
msgstr "批量插件编辑"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:219 ../../godmode/menu.php:195
msgid "Alerts operations"
msgstr "警报操作"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:230 ../../godmode/menu.php:192
msgid "Users operations"
msgstr "用户操作"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:241 ../../godmode/menu.php:188
msgid "Agents operations"
msgstr "代理业务"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:252 ../../godmode/menu.php:189
msgid "Modules operations"
msgstr "模块操作"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:263 ../../godmode/menu.php:190
msgid "Plugins operations"
msgstr "插件操作"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:317 ../../godmode/menu.php:183
msgid "Bulk operations"
msgstr "批量操作"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:392
#, php-format
msgid ""
"No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make "
"fewer changes or contact the administrator."
msgstr "没有更改,因为它们超出了允许的最大值(%d)。减少更改或联系管理员。"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:420
#, php-format
msgid "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s"
msgstr "此节点配置为集中模式。要删除代理,请访问%s"

#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:443
msgid "The blank fields will not be updated"
msgstr "空白字段不会更新"

#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:116
msgid "Profiles added successfully"
msgstr "成功添加配置文件"

#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:117
msgid "Profiles cannot be added"
msgstr "无法添加配置文件"

#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:199
msgid "Not standby alerts"
msgstr "不备用警报"

#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:228
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:232
msgid "Set standby selected alerts"
msgstr "设置备用选定警报"

#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:234
msgid "Standby alerts"
msgstr "待机警报"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:177
msgid "Error retrieving the plugin macros"
msgstr "错误检索插件宏"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:185
msgid "Error retrieving the modified macros"
msgstr "错误检索修改后的宏"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:208
msgid "Error retrieving the module plugin macros"
msgstr "错误检索模块插件宏"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:226
msgid "Error retrieving the module plugin macros data"
msgstr "错误检索模块插件宏数据"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:264
msgid "Error building the new macros"
msgstr "错误构建新宏"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:293
#, php-format
msgid "%d modules updated"
msgstr "更新%d模块"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:314
msgid "There are not registered plugins"
msgstr "没有注册插件"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:459
msgid "Invalid plugin data"
msgstr "无效插件数据"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:566
msgid "Clear"
msgstr "清除"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:594
msgid "Invalid macros array"
msgstr "无效宏阵列"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:619
msgid "Multiple values"
msgstr "多个值"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:651
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:787
#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:803
msgid "Invalid agents array"
msgstr "无效代理阵列"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:667
msgid "Invalid agent element"
msgstr "无效代理元件"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:678
msgid "Invalid modules array"
msgstr "无效模块阵列"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:706
msgid "Invalid module element"
msgstr "无效模块元件"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:915
msgid "There are no modules using this plugin"
msgstr "没有使用此插件的模块"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1000
msgid "There was a problem loading the module plugin macros data"
msgstr "加载模块插件宏数据时出现问题"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:187
msgid "Enabled alerts"
msgstr "启用警报"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:216
msgid "Disable selected alerts"
msgstr "禁用选定的警报"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:220
msgid "Enable selected alerts"
msgstr "启用选定的警报"

#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:222
msgid "Disabled alerts"
msgstr "禁用警报"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:155
msgid "No values changed"
msgstr "没有更改任何值"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:200
msgid "Configuration files deleted successfully"
msgstr "成功删除的配置文件"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:201
msgid "Configuration files cannot be deleted"
msgstr "无法删除配置文件"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:396
#, php-format
msgid "Agents updated successfully (%d)"
msgstr "代理成功更新(%d)"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:397
msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)"
msgstr "代理无法更新(可能没有要更新的字段)"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:555
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:652
msgid "Cascade protection"
msgstr "级联保护"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:670
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:668
msgid "Module definition"
msgstr "模块定义"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:672
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:673
msgid "Learning mode"
msgstr "学习模式"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:673
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:683
msgid "Normal mode"
msgstr "正常模式"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:674
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:693
msgid "Autodisable mode"
msgstr "自动禁用模式"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:679
msgid ""
"If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode when "
"disabling it."
msgstr "如果启用了远程配置,在禁用远程配置时,它也会进入待机模式。"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:680
msgid "Active"
msgstr "激活"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:686
msgid "Delete available remote configurations"
msgstr "删除可用的远程配置"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:718
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:757
msgid "Agent icon"
msgstr "代理图标"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:719
msgid "Without status"
msgstr "无状态"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:722
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:124
msgid "Ignore new GIS data:"
msgstr "忽略新的 GIS 数据:"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:729
msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop"
msgstr "代理仍然运行,但警报和事件将停止"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:744
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:584
msgid "Safe operation mode"
msgstr "安全操作模式"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:746
#, php-format
msgid ""
"This mode allow %s to disable all modules \n"
"of this agent while the selected module is on CRITICAL status"
msgstr ""
"此模式允许%s禁用所有模块\n"
"当选定的模块处于关键状态时,该代理"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:137
msgid "Error updating the modules from a module type"
msgstr "从模块类型更新模块的错误"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:160
msgid "Error updating the modules from an agent group"
msgstr "从代理组更新模块的错误"

#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:178
msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)"
msgstr "错误更新模块(也许没有字段可更新)"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:192
msgid "Copy alerts"
msgstr "复制警报"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:229
msgid "No alerts for this agent"
msgstr "此代理没有警报"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:308
msgid "To agent(s)"
msgstr "代理"

#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:558
msgid "No operation selected"
msgstr "未选择操作"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75
msgid "Could not be deleted. No agents selected"
msgstr "无法删除。未选择任何代理"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:122
msgid "Could not be deleted. No alerts selected"
msgstr "无法删除。未选择任何警报"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:169
msgid "Could not be deleted. No action selected"
msgstr "无法删除。未选择任何操作"

#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:289
msgid "Show alerts on disabled modules"
msgstr "显示禁用模块上的警报"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:157
msgid "Map successfully created"
msgstr "成功创建的地图"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:158
msgid "Map could not be created"
msgstr "无法创建地图"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:263
msgid "Map successfully update"
msgstr "地图成功更新"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:264
msgid "Map could not be updated"
msgstr "无法更新地图"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292
msgid "View GIS"
msgstr "查看 GIS"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:300
msgid "GIS Maps builder"
msgstr "GIS 地图构建者"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
msgstr "您是否要使用连接中的默认数据?"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383
msgid "The connection"
msgstr "连接"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383
msgid "just added previously."
msgstr "以前刚添加过。"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:446
msgid "Map Name"
msgstr "地図名  "

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:465
msgid "Add Map connection"
msgstr "添加地图连接"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:515
msgid "Default zoom"
msgstr "默认缩放"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:522
msgid "Center Latitude"
msgstr "中心纬度"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:525
msgid "Center Longitude"
msgstr "中心经度"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:528
msgid "Center Altitude"
msgstr "中心海拔高度"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:531
msgid "Default Latitude"
msgstr "默认纬度"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:534
msgid "Default Longitude"
msgstr "默认经度"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:537
msgid "Default Altitude"
msgstr "默认海拔高度"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:551
msgid "List of layers"
msgstr "层列表"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552
msgid "New layer"
msgstr "新图层"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:558
msgid "Layer name"
msgstr "图层名称  Layer name"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:560
msgid "Visible"
msgstr "可见"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:564
msgid "Show agents from group"
msgstr "显示来自组的代理"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:576
msgid "Add agent"
msgstr "添加代理"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:598
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
msgstr "要在该层中显示的代理列表"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:629
msgid "Use the data of this agent"
msgstr "使用此代理的数据"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:637
msgid "List of groups to be shown in the layer"
msgstr "要在该层中显示的组列表"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:644
msgid "Save Layer"
msgstr "保存层"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:660
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:667
msgid "Save map"
msgstr "储存地图"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:662
msgid "Update map"
msgstr "更新地图"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1045
msgid "Using data from"
msgstr "使用来自"

#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1203
msgid "Empty layer names are not supported"
msgstr "不支持空层名称"

#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:28
msgid "Module group management"
msgstr "模块组管理"

#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:46
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:84
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "有一个问题加载组"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:301
msgid "Tree Group view"
msgstr "树组视图"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:325
msgid "Credential Store"
msgstr "凭据存储"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:331
#, php-format
msgid "Groups defined in %s"
msgstr "%s定义的组"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:341 ../../godmode/menu.php:205
msgid "Credential store"
msgstr "凭据商店"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:357
msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization"
msgstr "编辑或删除组可能会导致同步问题"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:376
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:123
msgid "Manage agents group"
msgstr "管理代理组"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:395
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All groups information is read "
"only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有组信息仅读取。去%s管理它。"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:460
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:119
msgid "Group successfully created"
msgstr "组成功创建"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:462
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:122
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "创建组存在问题"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:465
#: ../../godmode/groups/group_list.php:537
msgid "Each group must have a different name"
msgstr "每个组必须有不同的名称"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:468
#: ../../godmode/groups/group_list.php:540
msgid "Group must have a name"
msgstr "组必须有一个名称"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:532
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:155
msgid "Group successfully updated"
msgstr "组成功更新"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:534
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:158
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "修改组存在问题"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:597
#, php-format
msgid "The group %s could not be deleted because it is not empty in the nodes"
msgstr "无法删除组%s,因为它在节点中不是空的"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:671
msgid ""
"The group has not been deleted in the metaconsole due to an error in the node "
"database"
msgstr "由于节点数据库中的错误,元数据段中尚未删除组"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:680
#, php-format
msgid "The group %s has been deleted in the nodes"
msgstr "组%s已在节点中删除"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:712
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:229
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "群已删除。"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:715
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:227
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "删除组存在问题"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:722
#, php-format
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
msgstr "组不是空的。它在%s中使用。"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:767
#: ../../godmode/groups/group_list.php:961
msgid "There are no defined groups"
msgstr "没有定义的组"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:916
msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes."
msgstr "是否确定?此组也将在所有节点中删除。"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:922
msgid ""
"The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group"
msgstr "将更新儿童组以使用已删除组的父 ID"

#: ../../godmode/groups/group_list.php:973
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:105
msgid "Create group"
msgstr "创建组"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:70
#, php-format
msgid "Module groups defined in %s"
msgstr "%s定义的模块组"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:92
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All module groups information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。仅读取所有模块组信息。去%s管理它。"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:127
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:163
msgid "Each module group must have a different name"
msgstr "每个模块组必须有不同的名称"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:131
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:167
msgid "Module group must have a name"
msgstr "模块组必须有一个名称"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:294
msgid "There are no defined module groups"
msgstr "没有定义的模块组"

#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:303
msgid "Create module group"
msgstr "创建模块组"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:103
msgid "Update group"
msgstr "更新组"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:135
msgid "Update Group"
msgstr "更新组"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:137
msgid "Create Group"
msgstr "创建群组"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:175
msgid "You have not access to the parent."
msgstr "您无法访问父级。"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:223
msgid "Group Password"
msgstr "组密码"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:227
msgid "Enable alert use in this group."
msgstr "启用此组中的警报使用。"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:231
msgid "Propagate ACL"
msgstr "传播 ACL"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:231
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
msgstr "将相同的 ACL 安全性传播到儿童子组。"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:243
msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro"
msgstr "通过 _群接触]宏访问的联系信息"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:247
msgid "Information accessible through the _group_other_ macro"
msgstr "通过_group_other_宏访问的信息"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:256
msgid "Max agents allowed"
msgstr "允许的最大代理"

#: ../../godmode/groups/configure_group.php:256
msgid "Set the maximum of agents allowed for this group. 0 is unlimited."
msgstr "设置此组允许的代理的最大值。0 是无限的。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:185
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:370
msgid "Group Recursion"
msgstr "组递归"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:223
msgid "No favourite consoles defined"
msgstr "没有定义最喜欢的控制台"

#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:134
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:196
msgid "Create container"
msgstr "创建容器"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:320
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:328
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr "未复制。错误复制数据"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386
msgid "Map name"
msgstr "地图名称"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:388
msgid "Items"
msgstr "项目"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:199
#, php-format
msgid ""
"The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only first "
"%d will be displayed."
msgstr "图表中项目的最大数量为%d。您有%d元素,只有第一%d才会显示。"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:284
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:288
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:710
msgid "Sort items"
msgstr "对项目进行排序"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:291
msgid "Sort selected items"
msgstr "对选定项目进行排序"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:294
msgid "before to"
msgstr "之前到"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:295
msgid "after to"
msgstr "之后"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:467
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:844
msgid "Please select any item to order"
msgstr "请选择任何要订购的项目"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:106
msgid "Graphs containers"
msgstr "图形容器"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:120
msgid "List of custom graphs"
msgstr "自定义图表列表"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:225
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:790
msgid "Free text for search: "
msgstr "搜索的免费文本:"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:226
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:792
msgid "Search by report name or description, list matches."
msgstr "按报告名称或描述搜索,列表匹配。"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:238
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:818
msgid "Show Option"
msgstr "显示选项"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:392
msgid "Create graph"
msgstr "创建图表"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:165
msgid "Range between elements (px)"
msgstr "元素之间的范围 (px)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178
msgid "Size (px)"
msgstr "尺寸 (px)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:273
msgid "Width (px)"
msgstr "宽度 (px)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:378
msgid "One item per agent"
msgstr "每个代理一个项目"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:448
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:765
msgid "Agent - Module"
msgstr "代理 - 模块"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:465
msgid "Enable link agent"
msgstr "启用链接代理"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:476
msgid "Set Parent"
msgstr "设置父级"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:479
msgid "Item created in the visualmap"
msgstr "在视觉图中创建的项目"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:480
msgid "Use the agents relationship (from selected agents)"
msgstr "使用代理关系(来自选定的代理)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:489
msgid "Item in the map"
msgstr "地图中的项目"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:490
#, php-format
msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map."
msgstr "%s的养育关系将在地图上绘制。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:510
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:514
msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
msgstr "您是否一定要添加许多元素+宁视觉地图?"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:686
msgid "Please select any module or modules."
msgstr "请选择任何模块或模块。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:713
msgid "Sort selected items from position: "
msgstr "从位置对选定的项目进行排序:"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:716
msgid "Move before to"
msgstr "移动之前到"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:717
msgid "Move after to"
msgstr "移动后到"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:757
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:761
msgid "Delete items"
msgstr "删除项目"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:764
msgid "Delete selected items from position: "
msgstr "从位置中删除选定的项目:"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:767
msgid "Delete above to"
msgstr "删除以上内容"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:768
msgid "Delete below to"
msgstr "删除下文至"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:824
msgid ""
"Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the "
"sorting of items into data base."
msgstr "你一定要把这些物品整理成报告吗?此操作将项目排序更改为数据库。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:874
msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n"
msgstr "您是否一定要将项目删除到报告中?"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:901
msgid "Please select any item to delete"
msgstr "请选择任何要删除的项目"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:340
msgid "Graph builder"
msgstr "图形构建器"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:382
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "成功存储的图形"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:383
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "存储图形存在问题"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1967
msgid "Module added successfully"
msgstr "模块添加成功"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr "添加模块存在问题"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:398
msgid "Update the graph"
msgstr "更新图表"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:399
msgid "Bad update the graph"
msgstr "糟糕的更新图表"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:406
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr "成功删除的图形"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr "删除图形有问题"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:210
msgid "Your report has been planned, and the system will email you a "
msgstr "您的报告已计划好,系统将通过电子邮件向您发送"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:211
msgid "An error has ocurred"
msgstr "错误已经发生"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:535
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3287
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3370
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3418
msgid "Reports list"
msgstr "反馈清单"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:583
msgid "List of reports"
msgstr "报告列表"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1055
msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations"
msgstr "此报告超出了实时操作的项目限制"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1287
msgid "Create report"
msgstr "创建报告"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3421
msgid "Create Custom Report"
msgstr "创建自定义报告"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3481
msgid "Unsuccessful action<br><br>"
msgstr "不成功的操作<br><br>"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:106
msgid "Width x Height<br>Max value"
msgstr "宽度 x 高度<br>最大值"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108
msgid "Map linked"
msgstr "链接地图"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:193
msgid "Percentile Bar"
msgstr "百分位条"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:203
msgid "Percentile Bubble"
msgstr "百分位气泡"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:242
msgid "Simple Value (Process Max)"
msgstr "简单值(最大处理)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:253
msgid "Simple Value (Process Min)"
msgstr "简单值(过程最小)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:264
msgid "Simple Value (Process Avg)"
msgstr "简单值(过程 Avg)"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:351
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:780
msgid "Edit label"
msgstr "编辑标签"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:94
msgid "Create visual console"
msgstr "创建视觉控制台"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106
msgid ""
"Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this map "
"name in main menu"
msgstr "使用 [或(作为第一字符,例如\"[*] 地图名称\",在主菜单中呈现此地图名称"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:179
msgid "Background image"
msgstr "背景图像"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:211
msgid "Layout size"
msgstr "布局大小"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:214
msgid "Set custom size"
msgstr "设置自定义大小"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:220
msgid "Get default image size"
msgstr "获取默认图像大小"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:222
msgid "Favourite visual console"
msgstr "最喜欢的视觉控制台"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:225
msgid "Auto adjust to screen in fullscreen"
msgstr "自动调整到全屏屏幕"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:155
msgid "Container name is missing."
msgstr "缺少容器名称。"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:205
msgid "Container stored successfully"
msgstr "成功存储的容器"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:205
msgid "There was a problem storing container"
msgstr "存储容器有问题"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:212
msgid "Update the container"
msgstr "更新容器"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:212
msgid "Bad update the container"
msgstr "容器更新不良"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:287
msgid "Parent container"
msgstr "父容器"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:365
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:474
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:528
msgid ""
"This is the interval or period of time with which the graph data will be "
"obtained. For example, a week means data from a week ago from now. "
msgstr "这是获取图形数据的间隔或时间段。例如,一周意味着一周前的数据。"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:448
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:501
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:596
msgid "Add item"
msgstr "添加项目"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:614
msgid "There are no items in this container."
msgstr "这个容器里没有物品。"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:623
msgid "Agent/Module"
msgstr "代理/模块"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:626
msgid "M.Group"
msgstr "M.集团"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:230
msgid "Equalize maximum thresholds"
msgstr "均衡最大阈值"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:258
msgid "Add summatory series"
msgstr "添加总结系列"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:268
msgid "Add average series"
msgstr "添加平均系列"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:279
msgid "Modules and series"
msgstr "模块和系列"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:908
msgid "Not valid"
msgstr "适用于:"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:916
msgid ""
"This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use it "
"for scheduled reports and not for real-time view."
msgstr ""
"这种类型的报告带来了大量的数据加载,建议将其用于预定报告,而不是实时查看。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1066
msgid "Log number"
msgstr "日志编号"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1068
msgid ""
"Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the "
"performance."
msgstr "警告:此参数限制了日志的内容并影响性能。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1129
msgid ""
"This is the range, or period of time over which the report renders the "
"information for this report type. For example, a week means data from a week "
"ago from now. "
msgstr ""
"这是报告为此报告类型提供信息的范围或时间段。例如,一周意味着一周前的数据。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1690
msgid "Show modules"
msgstr "显示模块"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1942
msgid "Target server"
msgstr "目标服务器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2303
msgid "Greater or equal (>=)"
msgstr "大于或等于 (>=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2304
msgid "Less or equal (<=)"
msgstr "小于或等于(<=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2305
msgid "Less (<)"
msgstr "更少(<)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2306
msgid "Greater (>)"
msgstr "更大(>)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2307
msgid "Equal (=)"
msgstr "相等 (+)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2308
msgid "Not equal (!=)"
msgstr "不等于(!=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2433
msgid ""
"Show a summary chart with max, min and average number of total modules at the "
"end of the report and Checks."
msgstr "在报告和检查结束时显示一个汇总图,其中最大、最小和平均总模块数。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2488
msgid "Checks in Warning status"
msgstr "检查警告状态"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2639
msgid "Include extended events"
msgstr "包括扩展事件"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2658
msgid "By agent "
msgstr "按代理"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2668
msgid "By user validator "
msgstr "由用户验证器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2678
msgid "By criticity "
msgstr "通过批评"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2688
msgid "Validated vs unvalidated "
msgstr "已验证与未验证"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2703
msgid ""
"With the token enabled the query will affect the Historical Database, which "
"may mean a small drop in performance."
msgstr "启用令牌后,查询将影响历史数据库,这可能意味着性能的轻微下降。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2888
msgid "Include filter"
msgstr "包括过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2892
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2901
msgid "Free text string search on event description"
msgstr "事件描述上的免费文本字符串搜索"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2897
msgid "Exclude filter"
msgstr "排除过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2923
msgid ""
"Lapses of time in which the period is divided to make more precise "
"calculations\n"
msgstr "划分期间的时间推移,以便进行更精确的计算\n"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3097
msgid "Select by group"
msgstr "按组选择"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3133
msgid "Display options"
msgstr "显示选项"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3191
msgid "Agent group filter"
msgstr "代理组过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3211
msgid "Agent OS filter"
msgstr "代理操作系统过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3237
msgid "Agent custom field"
msgstr "代理自定义字段"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3259
msgid "Agent custom field filter"
msgstr "代理自定义字段过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3283
msgid "Agent status filter"
msgstr "代理状态过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3321
msgid "Agent version filter"
msgstr "代理版本过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3345
msgid "Agent has remote configuration"
msgstr "代理具有远程配置"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3346
msgid "Filter agents by remote configuration enabled."
msgstr "通过启用远程配置过滤代理。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3357
msgid "Agent module filter"
msgstr "代理模块过滤器"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3463
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3897
msgid "Agent Failover"
msgstr "代理故障"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3468
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3900
msgid "Module Failover"
msgstr "模块故障"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3508
msgid "Please save the SLA for start to add items in this list."
msgstr "请保存 SLA 以开始在此列表中添加项目。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3873
msgid "rate"
msgstr "率"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3921
msgid ""
"Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, the "
"summatory maybe get bad result."
msgstr "请小心,当模块在其生命周期中间隔不同时,总结可能会得到不好的结果。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3941
msgid "Please save the report to start adding items into the list."
msgstr "请保存报告,开始将项目添加到列表中。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4207
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4211
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4215
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4219
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4223
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4227
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4231
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4235
msgid "Item Editor Information"
msgstr "项目编辑信息"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4208
msgid "Please select a name."
msgstr "请选择一个名称。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4212
msgid "Please select an agent."
msgstr "请选择代理。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4216
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1378
msgid "Please select a module."
msgstr "请选择一个模块。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4220
msgid "Please insert a SQL query."
msgstr "请插入 SQL 查询。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4224
msgid "Please insert a URL."
msgstr "请插入网址。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4228
msgid "Please checked a custom interval option."
msgstr "请检查自定义间隔选项。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4232
msgid "Please select a user."
msgstr "请选择一个用户。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4236
msgid "Please select a group."
msgstr "请选择一组。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:163
msgid "Min allowed size is 1024x768"
msgstr "最小允许尺寸为 1024x768"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167
msgid "Loading in progress"
msgstr "正在加载"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169
msgid "Saving in progress"
msgstr "正在进行保存"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171
msgid "Deletion in progress"
msgstr "正在删除"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:210
msgid "This file isn't image"
msgstr "此文件不是图像"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:213
msgid "This file isn't image."
msgstr "此文件不是图像。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:219
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:222
msgid "File already are exists."
msgstr "文件已经存在。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:230
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:233
msgid "The file have not image extension."
msgstr "该文件没有图像扩展。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:245
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:248
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:258
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:264
msgid "Problems with move file to target."
msgstr "移动文件到目标的问题。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:295
msgid "Successfully update."
msgstr "成功更新。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:311
msgid "Could not be update."
msgstr "无法更新。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:328
msgid "Successfully created."
msgstr "成功创建。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:344
msgid "Could not be created."
msgstr "无法创建。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:392
msgid "Successfully multiple delete."
msgstr "成功多次删除。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:393
msgid "Unsuccessful multiple delete."
msgstr "未成功的多次删除。"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:495
msgid "Successfully delete."
msgstr "成功删除。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:146
msgid "Only the group can view the report"
msgstr "只有小组才能查看报告"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:147
msgid "The next group can edit the report"
msgstr "下一组可以编辑报告"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:148
msgid "Only the user and admin user can edit the report"
msgstr "只有用户和管理用户才能编辑报告"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:150
msgid "Write Access"
msgstr "写入权限"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:152
msgid ""
"For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but "
"you want to edit only for you or your group."
msgstr ""
"例如,您需要一份\"所有\"组的人都能看到的报告,但您只希望为您或您的组进行编辑。"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:193
msgid "Non interactive report"
msgstr "非交互式报告"

#: ../../godmode/admin_access_logs.php:60
#, php-format
msgid "%s audit"
msgstr "%s审计"

#: ../../godmode/admin_access_logs.php:60
msgid "Review Logs"
msgstr "查看日志"

#: ../../godmode/db/db_main.php:74
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "当前数据库维护设置"

#: ../../godmode/db/db_main.php:80
msgid "Database setup"
msgstr "数据库设置"

#: ../../godmode/db/db_main.php:84
msgid "Max. time before compact data"
msgstr "紧凑数据之前的最大时间"

#: ../../godmode/db/db_main.php:90
msgid "Max. time before purge"
msgstr "清除前的最大时间"

#: ../../godmode/db/db_main.php:114
msgid "Total data items (tagente_datos)"
msgstr "数据项目总数(tagente_datos)"

#: ../../godmode/db/db_main.php:127
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
msgstr "日志总件(tagente_datos_log4x)"

#: ../../godmode/db/db_main.php:140
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
msgstr "数据字符串项目总数(tagente_datos_string)"

#: ../../godmode/db/db_main.php:146
msgid "Total modules configured"
msgstr "配置的模块总数"

#: ../../godmode/db/db_main.php:154
msgid "Total agent access records"
msgstr "代理访问记录总数"

#: ../../godmode/db/db_main.php:166
msgid "Database sanity"
msgstr "数据库健全性"

#: ../../godmode/db/db_main.php:170
msgid "Total uknown agents"
msgstr "总计乌克诺代理"

#: ../../godmode/db/db_main.php:176
msgid "Total non-init modules"
msgstr "非 init 模块总数"

#: ../../godmode/db/db_main.php:185
msgid "Last time on DB maintance"
msgstr "上次在 Db 主干线"

#: ../../godmode/db/db_main.php:208
#, php-format
msgid ""
"Please make sure your %s Server settings are correct and that the database "
"maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up to "
"date in order to get the best performance and results from %s."
msgstr ""
"请确保您的%s服务器设置正确,数据库维护守护神正在运行。保持数据库的最新状态非常"
"重要,以便从%s获得最佳性能和结果。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:199
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:365
msgid "No scheduled downtime"
msgstr "无预定停机时间"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:108
msgid "Using module component"
msgstr "使用模块组件"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:413
msgid "Warning threshold"
msgstr "警告阈值"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:415
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:468
msgid "Min. "
msgstr "最小"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:466
msgid "Critical threshold"
msgstr "临界阈值"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:656
msgid "Dynamic Threshold Interval"
msgstr "动态阈值间隔"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:683
msgid "Dynamic Threshold Min. "
msgstr "动态阈值最小值。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:696
msgid "Dynamic Threshold Max. "
msgstr "动态阈值最大值。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:709
msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: "
msgstr "动态阈值二尾随:"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:720
msgid "Not needed"
msgstr "不需要"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1018
msgid "Tags from policy"
msgstr "政策标签"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1058
msgid "Cascade Protection Services"
msgstr "级联保护服务"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1092
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1100
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1109
msgid "Cron from"
msgstr "克朗从"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1096
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1104
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1113
msgid "Cron to"
msgstr "克朗到"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1149
msgid "Module parent"
msgstr "模块父级"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1247
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1358
msgid "Direct"
msgstr "直接"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1249
msgid "Rel. type"
msgstr "雷尔类型"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1264
msgid "Add relationship"
msgstr "添加关系"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1289
msgid "Changes"
msgstr "变化"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:707
msgid "Invalid module type"
msgstr "无效的模块类型"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:751
msgid "Module relations"
msgstr "模块关系"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:841
msgid "No module to predict"
msgstr "无模块可预测"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:851
msgid "No plug-in provided"
msgstr "不提供插件"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:861
msgid "No server provided"
msgstr "未提供服务器"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:892
msgid ""
"Error, The field name and name in module_name in data configuration are "
"different."
msgstr "错误,数据配置中module_name中的字段名称和名称不同。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:930
msgid "The File APIs are not fully supported in this browser."
msgstr "在此浏览器不完全支持文件 Api。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:931
msgid "Couldn`t find the fileinput element."
msgstr "找不到文件点位元件。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:932
msgid "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs."
msgstr "此浏览器似乎不支持文件输入的文件属性。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:933
msgid "Please select a file before clicking Load"
msgstr "请在单击\"负载\"之前选择文件"

#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:154
msgid "Error adding modules"
msgstr "错误添加模块"

#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156
msgid "Error adding modules. The following errors already exists: "
msgstr "错误添加模块。已存在以下错误:"

#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:186
msgid "Assign"
msgstr "分配"

#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:69
msgid "No incidents associated to this agent"
msgstr "与此代理无关的未发生任何事件"

#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:90
msgid "Incident"
msgstr "将显示在防火墙日志“ INCIDENT”列中的唯一事件编号。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:207
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1113
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1248
msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed"
msgstr "在执行停机时间时,无法修改此元素"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:571
msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts."
msgstr "安静:模块不会生成事件或火灾警报。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:571
msgid "Disable Agents: Disables the selected agents."
msgstr "禁用代理:禁用选定的代理。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:571
msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents."
msgstr "禁用警报:选定代理的禁用警报。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:577
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:438
msgid "Disabled Agents"
msgstr "残疾代理"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:578
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:439
msgid "Disabled only Alerts"
msgstr "仅禁用警报"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:594
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:157
msgid "Once"
msgstr "一次"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:595
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:158
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:446
msgid "Periodically"
msgstr "定期"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:610
msgid "Configure the time"
msgstr "配置时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:629
msgid "Type Periodicity:"
msgstr "类型周期:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:661
msgid "From day:"
msgstr "从一天起:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:675
msgid "To day:"
msgstr "到今天:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:694
msgid "From hour:"
msgstr "从小时起:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:707
msgid "To hour:"
msgstr "到小时:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:783
msgid "Group filter"
msgstr "组过滤"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:817
msgid "Available modules:"
msgstr "可用模块:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:818
msgid "Only for type Quiet for downtimes."
msgstr "仅用于用于停机时间的\"安静\"类型。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:876
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr "代理计划为此停机时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:894
msgid "There are no agents"
msgstr "没有代理"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:936
msgid "All alerts"
msgstr "所有警报"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:938
msgid "Entire agent"
msgstr "整个代理"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:941
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1065
msgid "All modules"
msgstr "所有模块"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1057
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1061
msgid "Some modules"
msgstr "某些模块"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1011
msgid "Add Module:"
msgstr "添加模块:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1513
msgid ""
"WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports "
"may be altered"
msgstr "警告:如果您编辑此计划停机时间,则未来 SLA 报告的数据可能会更改"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38
msgid "Update agent custom field"
msgstr "更新代理自定义字段"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:40
msgid "Create agent custom field"
msgstr "创建代理自定义字段"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:52
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:64
msgid "Agent Custom Fields Information"
msgstr "代理自定义字段信息"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:53
msgid ""
"You cannot set the Password type until you clear the combo values and click on "
"update button."
msgstr "在清除组合值并单击更新按钮之前,您无法设置密码类型。"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:57
msgid ""
"You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click "
"on update."
msgstr "在清除组合值并单击更新之前,您无法解设置启用组合。"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:61
msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled."
msgstr "如果您选择启用组合,密码类型将被禁用。"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:65
msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled."
msgstr "如果您选择 Passord 类型,启用组合将被禁用。"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:81
msgid "Pass type"
msgstr "通行证类型"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:82
msgid ""
"The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass "
"in html"
msgstr "启用通过类型的字段将像 html 输入类型通在 html 中显示"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:103
msgid "Enabled combo"
msgstr "启用组合"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:115
msgid "Combo values"
msgstr "组合值"

#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:116
msgid "Set values separated by comma"
msgstr "按逗点分隔的设定值"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:266
msgid "SNMP walk"
msgstr "SNMP 步行"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:448
msgid ""
"Please use single quotation marks when necessary. \n"
"\n"
"If double quotation marks are needed, please escape them with a backslash "
"(\\&quot;)"
msgstr ""
"必要时请使用单个引号。\n"
"\n"
"如果需要双报价标记,请用反向拉什(+)逃离它们"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:479
msgid "Windows remote"
msgstr "视窗遥控器"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:232
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1045
msgid "No agent alias specified"
msgstr "未指定代理别名"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:235
msgid "Agent cannot be created due to the maximum agent limit for this group"
msgstr "由于此组的最大代理限制,无法创建代理"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:358
msgid "Could not be created, because name already exists"
msgstr "无法创建,因为名称已经存在"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:360
msgid "Could not be created, because IP already exists"
msgstr "无法创建,因为 IP 已经存在"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:443 ../../godmode/menu.php:149
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1077
msgid "Module templates"
msgstr "模块模板"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:750
msgid "Gis"
msgstr "吉斯"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:792
msgid "SNMP explorer"
msgstr "SNMP 探险家"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:823
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:845
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:104 ../../godmode/menu.php:103
msgid "Resources"
msgstr "资源"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:833
msgid "Agent manager"
msgstr "代理经理"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:873
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:220
msgid "Conf file deleted successfully"
msgstr "成功删除的邦联文件"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:874
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:221
msgid "Could not delete conf file"
msgstr "无法删除凸文件"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:918
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:922
msgid "No data to normalize"
msgstr "没有数据可以正常化"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:927
#, php-format
msgid "Deleted data above %f"
msgstr "删除上述数据%f"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:928
#, php-format
msgid "Error normalizing module %s"
msgstr "错误规范化模块%s"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1055
#, php-format
msgid "The group id %d is incorrect."
msgstr "组 ID %d 不正确。"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1057
msgid "Agent cannot be updated due to the maximum agent limit for this group"
msgstr "由于此组的最大代理限制,代理无法更新"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1059
msgid "Duplicate main IP address"
msgstr "重复的主要 IP 地址"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1115
msgid "There was a problem updating the agent"
msgstr "更新代理存在问题"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1249
msgid "There was a problem loading the agent"
msgstr "加载代理时出现问题"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1740
msgid ""
"There was a problem updating module. Another module already exists with the "
"same name."
msgstr "更新模块存在问题。另一个模块已经存在同名。"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1744
msgid ""
"There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)"
msgstr "更新模块存在问题。错过了某些必需字段:(名称)"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1748
msgid "There was a problem updating module. \"No change\""
msgstr "更新模块存在问题。\"不变\""

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1754
msgid "There was a problem updating module. Processing error"
msgstr "更新模块存在问题。处理错误"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1783
msgid "Module successfully updated"
msgstr "模块成功更新"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1928
msgid ""
"There was a problem adding module. Another module already exists with the same "
"name."
msgstr "添加模块存在问题。另一个模块已经存在同名。"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1932
msgid ""
"There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)"
msgstr "添加模块存在问题。一些必需字段丢失: (名称)"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1938
msgid "There was a problem adding module. Processing error"
msgstr "添加模块存在问题。处理错误"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2117
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr "删除模块存在问题"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2121
msgid "Module deleted succesfully"
msgstr "模块成功删除"

#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2355
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2367
msgid "Invalid tab specified"
msgstr "指定无效选项卡"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30
msgid "Agents custom fields manager"
msgstr "代理自定义字段经理"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:48
msgid "The name must be unique"
msgstr "名称必须是唯一的"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:59
msgid "Field successfully created"
msgstr "成功创建字段"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80
msgid "Field successfully updated"
msgstr "字段成功更新"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82
msgid "There was a problem modifying field"
msgstr "修改字段存在问题"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
msgid "There was a problem deleting field"
msgstr "删除字段存在问题"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:96
msgid "Field successfully deleted"
msgstr "字段成功删除"

#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:168
msgid "Create field"
msgstr "创建字段"

#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50
msgid ""
"There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position of "
"map."
msgstr "此代理没有 GIS 数据,因此它位于地图的默认位置。"

#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58
msgid ""
"When you change the Agent position, the agent automatically activates the "
"'Ignore new GIS data' option"
msgstr "当您更改代理位置时,代理会自动激活\"忽略新的 GIS 数据\"选项"

#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67
msgid "Agent position"
msgstr "代理位置"

#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:73
msgid "Latitude: "
msgstr "纬度: "

#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:90
msgid "Longitude: "
msgstr "经度: "

#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:107
msgid "Altitude: "
msgstr "高度:"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:47
msgid "An error occurred while migrating the malformed scheduled downtimes"
msgstr "迁移错误计划停机时间时发生了错误"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:47
msgid "Please run the migration again or contact with the administrator"
msgstr "请再次运行迁移或与管理员联系"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:83
msgid "An error occurred stopping the scheduled downtime"
msgstr "发生错误,停止预定的停机时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:106
msgid "This scheduled downtime is running"
msgstr "此计划停机时间正在运行"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:162
msgid "Show past downtimes"
msgstr "显示过去的停机时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:398
msgid "Name #Ag."
msgstr "姓名#Ag。"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:407
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:482
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:484
msgid "Stop downtime"
msgstr "停止停机时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:445
msgid "once"
msgstr "一次"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:460
msgid "Not running"
msgstr "正在运行"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:575
msgid ""
"WARNING: If you delete this scheduled downtime, it will not be taken into "
"account in future SLA reports"
msgstr "警告:如果您删除此预定停机时间,则不会在以后的 SLA 报告中考虑此停机时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:581
msgid "WARNING: There are malformed scheduled downtimes"
msgstr "警告:有畸形的预定停机时间"

#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:581
msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?"
msgstr "您是否要自动迁移已变形的项目?"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:130
msgid "Create a new data server module"
msgstr "创建新的数据服务器模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:132
msgid "Create a new network server module"
msgstr "创建新的网络服务器模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:136
msgid "Create a new plugin server module"
msgstr "创建新的插件服务器模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:140
msgid "Create a new WMI server module"
msgstr "创建新的 WMI 服务器模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:144
msgid "Create a new prediction server module"
msgstr "创建新的预测服务器模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148
msgid "Create a new web Server module"
msgstr "创建新的 Web 服务器模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:211
msgid "<p>Type</p>"
msgstr "<p>类型</p>"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:241
msgid "Get more modules on Monitoring Library"
msgstr "获取监控库上的更多模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:275
msgid "Nice try buddy"
msgstr "不错的尝试伙伴"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:428
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:468
#, php-format
msgid "There was a problem completing the operation. Applied to 0/%d modules."
msgstr "完成操作有问题。适用于 0/%d 模块。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:434
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:474
msgid "Operation finished successfully."
msgstr "操作成功。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:438
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:478
#, php-format
msgid "There was a problem completing the operation. Applied to %d/%d modules."
msgstr "完成操作有问题。应用于%d/%d模块。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:856
msgid "Del."
msgstr "戴尔。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1168
msgid "Normalize"
msgstr "归一化"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1178
msgid "Normalize (Disabled)"
msgstr "正常化(禁用)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1202
msgid "Create network component (Disabled)"
msgstr "创建网络组件(禁用)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1262
msgid "Execute action"
msgstr "执行操作"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:238
msgid "Delete agent"
msgstr "删除代理"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:269
msgid "QR Code Agent view"
msgstr "QR 代码代理视图"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:290
msgid "Use alias as name"
msgstr "使用别名作为名称"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:332
msgid "Primary group"
msgstr "主要组"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:625
msgid "Cascade protection services"
msgstr "级联保护服务"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:710
msgid "Disabled mode"
msgstr "禁用模式"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:807
msgid "Update new GIS data:"
msgstr "更新新的 GIS 数据:"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:869
msgid "Click to display"
msgstr "单击以显示"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1117
msgid "Primary group cannot be secondary too."
msgstr "初级组也不能是次要组。"

#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1248
msgid "Secondary group cannot be primary too."
msgstr "次要组也不能是主要组。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:153
msgid "Debug remotely this module"
msgstr "远程调试此模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:156
msgid "Debug this module once it has been initialized"
msgstr "调试此模块后,它已初始化"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:203
msgid "Requests"
msgstr "请求"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:206
msgid "Agent browser id"
msgstr "代理浏览器 ID"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:212
msgid "HTTP auth (login)"
msgstr "赫特普 · 奥特 (登录)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:215
msgid "HTTP auth (password)"
msgstr "赫特普奥特 (密码)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:229
msgid "Proxy auth (login)"
msgstr "代理 auth (登录)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:233
msgid "Proxy auth (pass)"
msgstr "代理 auth (通过)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:240
msgid "Proxy auth (server)"
msgstr "代理 auth (服务器)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:244
msgid "Proxy auth (realm)"
msgstr "代理 auth (领域)"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:256
msgid "There isn't get or post"
msgstr "没有获取或张贴"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87
msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank."
msgstr "自选。Wmi 命名空间。如果不确定,请留空。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151
msgid ""
"Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 "
"if found, 0 if not."
msgstr "自选。在 WQL 查询结果中查找的子弦。模块返回 1 如果找到,0 如果没有。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164
msgid "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)."
msgstr "从 WQL 查询结果(从零开始)检索的列号。"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:96
msgid "Source module"
msgstr "源模块"

#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:133
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:151
msgid "Select Module"
msgstr "选择模块"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:95
#, php-format
msgid "Agents defined in %s"
msgstr "%s定义的代理"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent"
msgstr "此节点配置为集中模式。去%s删除代理"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170
msgid "Success deleted agent."
msgstr "成功删除代理。"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:171
msgid "Could not be deleted."
msgstr "无法删除。"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:186
msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted"
msgstr "也许文件 conf 或 md5 无法删除"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:320
msgid "Show Agents"
msgstr "显示代理"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:322
msgid "Everyone"
msgstr "所有人"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:336
msgid "Operative System"
msgstr "操作系统"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:367
msgid ""
"Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields content"
msgstr "按别名、名称、描述、IP 地址或自定义字段内容搜索筛选器"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:650
msgid "Remote agent configuration"
msgstr "远程代理配置"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:650
msgid "R"
msgstr "R"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:860
msgid "Edit remote config"
msgstr "编辑远程配置"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:910
msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?"
msgstr "您将启用聚类代理。是否确定?"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:913
msgid "Enable agent"
msgstr "启用代理"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:920
msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?"
msgstr "您将禁用聚类代理。是否确定?"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:923
msgid "Disable agent"
msgstr "禁用代理"

#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:933
msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?"
msgstr "警告!- 您将删除集束代理。是否确定?"

#: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125
msgid "Show monitor detail fields"
msgstr "显示监视器详细字段"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34
msgid "Update Server"
msgstr "更新云主机"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:40
#: ../../godmode/servers/plugin.php:345 ../../godmode/servers/plugin.php:844
msgid "Standard"
msgstr "标准"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:75
msgid "Exec Server"
msgstr "执行服务器"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:83
msgid "Leave blank to use SSH default port (22)"
msgstr "留空以使用 SSH 默认端口 (22)"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:88
msgid "Check Exec Server"
msgstr "检查执行执行服务器"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:104
msgid "Credential boxes"
msgstr "凭据框"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128
msgid "Standard editor"
msgstr "标准编辑器"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
msgid "Advanced editor"
msgstr "高级编辑"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:139
msgid "Remote Configuration"
msgstr "远程配置"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:148
#, php-format
msgid "%s servers"
msgstr "%s服务器"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:157
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:168
msgid "Successfully action"
msgstr "成功操作"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:199
msgid "Server updated successfully"
msgstr "服务器成功更新"

#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:201
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "更新服务器有问题"

#: ../../godmode/servers/discovery.php:182
msgid "You must create a task first"
msgstr "您必须首先创建任务"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:73
msgid "Network Components"
msgstr "网络组件"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:289 ../../godmode/servers/plugin.php:616
#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:59
msgid "To manage plugin you must activate centralized management"
msgstr "要管理插件,您必须激活集中管理"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:302
msgid "Plugin update"
msgstr "插件更新"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:313 ../../godmode/servers/plugin.php:635
msgid ""
"This console is not manager of this environment,\n"
"        \t\tplease manage this feature from centralized manager console "
"(Metaconsole)."
msgstr ""
"此控制台不是此环境的管理器,\n"
"        \t\t请从集中式管理器控制台(元索莱)管理此功能。"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:344
msgid "Plugin type"
msgstr "插件类型"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:346 ../../godmode/servers/plugin.php:846
msgid "Nagios"
msgstr "纳吉奥斯"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:351
msgid "Max. timeout"
msgstr "最大超时"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:351
msgid ""
"This value only will be applied if is minor than the server general "
"configuration plugin timeout"
msgstr "此值仅在小于服务器一般配置插件超时时时适用"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:351
msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used"
msgstr "如果设置 0 秒超时,将使用服务器插件超时"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:400
msgid "Plugin command"
msgstr "插件命令"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:400
msgid ""
"Specify interpreter and plugin path. The server needs permissions to run it."
msgstr "指定翻译和插件路径。服务器需要权限才能运行它。"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:412
msgid "Plug-in parameters"
msgstr "插件参数"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:421
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:307
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:511
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:601
msgid "Command preview"
msgstr "命令预览"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:580 ../../godmode/servers/plugin.php:585
msgid "Parameters macros"
msgstr "参数宏"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:622
#, php-format
msgid "Plug-ins registered on %s"
msgstr "在%s注册的插件"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:644
msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility"
msgstr "您需要创建自己的插件与 Windows 兼容性"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:710
msgid "Problem updating plugin"
msgstr "更新插件的问题"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:712
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr "插件更新成功"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:770
msgid "Problem creating plugin"
msgstr "创建插件的问题"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:772
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "成功创建插件"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:784
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "删除插件的问题"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:786 ../../godmode/servers/plugin.php:798
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "插件已成功删除"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:883
msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted"
msgstr "将删除使用此插件的所有模块"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:900
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "系统中没有插件"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:914
#, php-format
msgid "List of modules and components created by \"%s\" "
msgstr "\"%s\"创建的模块和组件列表"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:1020 ../../godmode/servers/plugin.php:1036
msgid "Some modules or components are using the plugin"
msgstr "某些模块或组件正在使用插件"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:1021
msgid ""
"The modules or components should be updated manually or using the bulk "
"operations for plugins after this change"
msgstr "模块或组件应手动更新,或在此更改后将批量操作用于插件"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:1023
msgid "Are you sure you want to perform this action?"
msgstr "你确定要执行这个动作吗?"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:1037
msgid "Are you sure you want to unlock this item?"
msgstr "你确定要解锁此项目吗?"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:1057
msgid ""
"The plugin command cannot be updated because some modules or components are "
"using the plugin."
msgstr "由于某些模块或组件正在使用插件,因此无法更新插件命令。"

#: ../../godmode/servers/plugin.php:1063
msgid ""
"The plugin macros cannot be updated because some modules or components are "
"using the plugin"
msgstr "由于某些模块或组件正在使用插件,因此无法更新插件宏"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:65
msgid "PLUGIN REGISTRATION"
msgstr "插件注册"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:76
#, php-format
msgid ""
"This console is not manager of this environment, please manage this feature "
"from feature from %s."
msgstr "此控制台不是此环境的管理器,请从%s的功能中管理此功能。"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:95
msgid "Plugin Registration"
msgstr "插件注册"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:103
msgid "You can get more plugins in our"
msgstr "你可以得到更多的插件在我们的"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105
msgid "Public Resource Library"
msgstr "公共资源库"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:133
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "未能创建临时目录"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:152
msgid "Cannot load INI file"
msgstr "无法加载 INI 文件"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:177
msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
msgstr "未找到插件执行官。中止!"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:188
msgid "Plugin already registered. Aborting!"
msgstr "插件已注册。中止!"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:355
msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull"
msgstr "插件远程注册不成功"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:358
msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\""
msgstr "请查看文件\"plugin_definition.ini\"的语法"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:498
msgid "Module plugin registered"
msgstr "模块插件已注册"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503
msgid "Registered successfully"
msgstr "注册成功"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:516
msgid "Unable to uncompress uploaded file"
msgstr "无法解压缩上传文件"

#: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:534
#, php-format
msgid "Cannot move uploaded file to %s."
msgstr "不能将上传的文件移动到%s。"

#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:104
msgid "Server has crashed."
msgstr "服务器已崩溃。"

#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:112
msgid "Server is stopped."
msgstr "服务器已停止。"

#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:124
msgid "Exec server enabled"
msgstr "启用执行服务器"

#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:182
msgid "Manage Discovery tasks"
msgstr "管理发现任务"

#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:197
msgid "Reset module status and fired alert counts"
msgstr "重置模块状态和已启动警报计数"

#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:208
msgid "Claim back SNMP modules"
msgstr "收回 SNMP 模块"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:44
#: ../../godmode/category/edit_category.php:58
#: ../../godmode/category/category.php:60 ../../godmode/category/category.php:74
msgid "List categories"
msgstr "产品分类列表"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:70
#: ../../godmode/category/edit_category.php:72
#: ../../godmode/category/category.php:86 ../../godmode/category/category.php:88
msgid "Categories configuration"
msgstr "类别配置"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:70
msgid "Editor"
msgstr "编辑"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:89
msgid "Error updating category"
msgstr "错误更新类别"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:92
msgid "Successfully updated category"
msgstr "成功更新的类别"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:111
msgid "Error creating category"
msgstr "错误创建类别"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:116
msgid "Successfully created category"
msgstr "成功创建类别"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:148
msgid "Update category"
msgstr "更新分类"

#: ../../godmode/category/edit_category.php:156
#: ../../godmode/category/category.php:230
msgid "Create category"
msgstr "建立类别"

#: ../../godmode/category/category.php:105
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All categories information is "
"read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有类别的信息仅限阅读。去%s管理它。"

#: ../../godmode/category/category.php:117
msgid "Error deleting category"
msgstr "错误删除类别"

#: ../../godmode/category/category.php:120
msgid "Successfully deleted category"
msgstr "成功删除类别"

#: ../../godmode/category/category.php:159
msgid "Category name"
msgstr "类别名称"

#: ../../godmode/category/category.php:217
msgid "No categories found"
msgstr "没有找到任何分类"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:117
msgid "Field content"
msgstr "字段内容"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:653
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:362
msgid ""
"The default actions will be executed every time that the alert is fired and no "
"other action is executed"
msgstr "每次发出警报且不执行其他操作时,都会执行默认操作"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:921
msgid "View alert advanced details"
msgstr "查看高级详细信息"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:43
msgid "Configure alert command"
msgstr "配置警报命令"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:172
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:629
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert commands information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有警报命令信息仅限读取。去%s管理它。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:183
msgid "Update Command"
msgstr "更新命令"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:183
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:272
msgid "Create Command"
msgstr "创建命令"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:273
#, php-format
msgid "Field %s description"
msgstr "现场%s描述"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:301
#, php-format
msgid "Field %s values"
msgstr "字段%s值"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:303
msgid "value1,tag1;value2,tag2;value3,tag3"
msgstr "值1,标签1;价值2,标签2;价值3,标签3"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:339
msgid "Hide"
msgstr "隐藏"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:143
msgid ""
"For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, "
"type it between the following labels: <pre></pre>"
msgstr ""
"对于发送电子邮件,文本必须是 HTML 格式,如果您想要使用纯文本,请在以下标签之间"
"键入: <pre></pre>"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:219
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:250
msgid "Text/plain"
msgstr "文本/纯"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:221
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:252
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "对于发送电子邮件,只需发送文本简单"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:235
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:266
msgid "Text/html"
msgstr "文本/html"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:474
msgid "Permissions warning"
msgstr "权限警告"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:477
msgid ""
"Command management is limited to administrator users or user profiles with "
"permissions PM"
msgstr "命令管理仅限于具有 PM 权限的管理员用户或用户配置文件"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:494
msgid "Alert commands"
msgstr "警报命令"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:605
msgid " (copy)"
msgstr " (复制)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:726
msgid "No alert commands configured"
msgstr "未配置任何警报命令"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:115
msgid "Already added"
msgstr "已添加"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:169
msgid "No template specified"
msgstr "未指定模板"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:437 ../../godmode/alerts/alert_view.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:61
msgid "List alerts"
msgstr "列表警报"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:441
msgid "Builder alert"
msgstr "构建器警报"

#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74
msgid "Alert actions"
msgstr "警报行动"

#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:228
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:117
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert actions information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有警报操作信息仅读取。去%s管理它。"

#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:402
msgid ""
"You cannot edit this action, You don't have the permission to edit All group."
msgstr "您不能编辑此操作,您无权编辑所有组。"

#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:413
msgid ""
"The action and the command associated with it do not have the same group. "
"Please contact an administrator to fix it."
msgstr "与之相关的操作和命令没有相同的组。请联系管理员以修复它。"

#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:471
msgid "No alert actions configured"
msgstr "未配置任何警报操作"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:211
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:215
msgid "Conditions"
msgstr "条件"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:232
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:236
msgid "Advanced fields"
msgstr "欢迎使用高级自定义字段"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:386
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alerts templates "
"information is read only. Go to Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有警报模板信息仅限读取。去去%s管理它。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:514
msgid "No template name specified"
msgstr "未指定模板名称"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:615
msgid "Days of week"
msgstr "星期几"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:760
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "非持续警报的重置计数器"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:762
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
"being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr ""
"如果您希望在警报未连续发射时重置计数器,即使该选项在时间阈值内,也可启用此选项"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:837
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set "
"on the template."
msgstr "除非它们留空,否则操作中的字段将覆盖模板上设置的字段。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:841
msgid "Condition type"
msgstr "条件类型"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:858
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "匹配值时触发"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:881
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "常规表达有效"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:891
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "常规表达无效"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:946
msgid "Alert recovery"
msgstr "警报恢复"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:968
msgid "Recovery fields"
msgstr "恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1181
msgid "No wizard"
msgstr "无向导"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1257
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "当值与%s不匹配时,警报会发出"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1261
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=min></span> and "
"<span id=max></span>"
msgstr "当值不在 <span id=min></span> 和 <span id=max></span>"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1262
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:168
msgid "The alert would fire when the value is below <span id=\"min\"></span>"
msgstr "当值低于时,警报会发出 <span id=\"min\"></span>"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1263
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:173
msgid "The alert would fire when the value is above <span id=\"max\"></span>"
msgstr "当值高于时,警报会启动 <span id=\"max\"></span>"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1266
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:179
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "当模块值发生变化时,警报会启动"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1267
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:181
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "当模块值不更改时,警报会启动"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1268
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:198
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "当模块处于未知状态时,警报会发出"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1269
msgid "The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr "警报模板不能具有最小值和最大阈值的相同值。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1270
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:194
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "当模块处于不正常状态时,警报会启动"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1449
msgid ""
"The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: "
"unknown_updates of pandora_server.conf must be equal to 1"
msgstr ""
"当模块处于未知状态时,警报会启动。警告: pandora_server. conf 的unknown_updates"
"必须等于 1"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87
msgid "Configure alert action"
msgstr "配置警报操作"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:164
msgid "Update Action"
msgstr "更新操作"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:201
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "如果您更改了名称,此操作可能会停止工作。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:303
msgid "Recovery"
msgstr "恢复"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:327
msgid "Create workunit on recovery"
msgstr "创建恢复工作小点"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:328
msgid ""
"If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket in "
"Integria IMS rather that closing the ticket."
msgstr ""
"如果在恢复时设置为封闭状态,则将添加一个工作组到英特格里亚 IMS 的机票中,而不是"
"关闭票务。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:273
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert templates information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。仅读取所有警报模板信息。去%s管理它。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:417
msgid ""
"You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit All "
"group."
msgstr "您不能编辑此警报模板,您无权编辑所有组。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:478
msgid "No alert templates defined"
msgstr "未定义警报模板"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:332
msgid "Firing conditions"
msgstr "射击条件"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:355
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:375
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "每次发出警报"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:416
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for this "
"action"
msgstr "选择所需的操作和模式,查看此操作的射击/恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443
msgid "Template fields"
msgstr "模板字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "在模板中配置的触发字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:519
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "在此模板上禁用警报恢复。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:531
msgid "Recovering fields"
msgstr "恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:531
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
"recovered"
msgstr "当警报恢复时,字段传递给此操作执行的命令"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:535
msgid "Template recovery fields"
msgstr "模板恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:535
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "在警报模板中配置的恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:536
msgid "Action recovery fields"
msgstr "行动恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:536
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "在警报操作中配置的恢复字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:537
msgid "Executed on recovery"
msgstr "恢复时执行"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:537
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "恢复警报时执行时使用的字段"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:90
msgid "Latest value"
msgstr "最新值"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:200
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "完成并查看集群"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:45 ../../godmode/menu.php:240
#: ../../godmode/menu.php:241
msgid "Special days list"
msgstr "特殊日子列表"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:91
msgid "Skipped dates: "
msgstr "跳过日期:"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:111
msgid "Success to upload iCalendar"
msgstr "成功上传 i 卡伦达尔"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:111
msgid "Fail to upload iCalendar"
msgstr "未能上传 i 卡伦达尔"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:147
msgid "Could not be created, it already exists"
msgstr "无法创建,它已经存在"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:220
msgid "Could not be updated, it already exists"
msgstr "无法更新,它已经存在"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:277
msgid "iCalendar(.ics) file"
msgstr "i 卡伦达尔(.ics)文件"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:280
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:112
msgid "Same day of the week"
msgstr "一周的同一天"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:303
msgid "Overwrite"
msgstr "覆盖"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:304
msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days."
msgstr "如果想要覆盖现有相同日期,请检查此框。"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:323
msgid "Display range: "
msgstr "显示范围:"

#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:489
msgid "Same as "
msgstr "与"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:56
msgid "Configure special day"
msgstr "配置特殊日"

#: ../../godmode/users/user_list.php:250
#, php-format
msgid "Users defined on %s"
msgstr "在%s上定义的用户"

#: ../../godmode/users/user_list.php:275
#: ../../godmode/users/configure_user.php:149
#, php-format
msgid "Deleted user %s"
msgstr "已删除的用户%s"

#: ../../godmode/users/user_list.php:282 ../../godmode/users/user_list.php:320
#: ../../godmode/users/configure_user.php:156
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr "删除用户有问题"

#: ../../godmode/users/user_list.php:296
#: ../../godmode/users/configure_user.php:171
#, php-format
msgid "Deleted user %s from metaconsole"
msgstr "从元酮索中删除的用户%s"

#: ../../godmode/users/user_list.php:308
#: ../../godmode/users/configure_user.php:182
#, php-format
msgid "Deleted user %s from %s"
msgstr "从%s中删除的用户%s"

#: ../../godmode/users/user_list.php:314
#: ../../godmode/users/configure_user.php:188
#, php-format
msgid "Successfully deleted from %s"
msgstr "成功从%s中删除"

#: ../../godmode/users/user_list.php:315
#: ../../godmode/users/configure_user.php:189
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the user from %s"
msgstr "从%s中删除用户存在问题"

#: ../../godmode/users/user_list.php:329 ../../godmode/users/profile_list.php:127
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "删除配置文件有问题"

#: ../../godmode/users/user_list.php:345
msgid "There was a problem disabling user"
msgstr "禁用用户存在问题"

#: ../../godmode/users/user_list.php:351
msgid "There was a problem enabling user"
msgstr "支持用户存在问题"

#: ../../godmode/users/user_list.php:462
msgid "Profile / Group"
msgstr "配置文件/ 组"

#: ../../godmode/users/user_list.php:690
msgid "Other profiles are also assigned."
msgstr "还分配了其他配置文件。"

#: ../../godmode/users/user_list.php:692
msgid ""
"Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not "
"shown. You cannot enable/disable or delete this user."
msgstr ""
"还分配了无法管理的其他配置文件。不显示这些配置文件。您无法启用/禁用或删除此用"
"户。"

#: ../../godmode/users/user_list.php:849
#: ../../godmode/users/configure_user.php:206
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"

#: ../../godmode/users/user_list.php:852
#: ../../godmode/users/configure_user.php:314
#, php-format
msgid "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s"
msgstr "当前的身份验证方案不支持在%s创建用户"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:65
#: ../../godmode/users/profile_list.php:84
#, php-format
msgid "Profiles defined on %s"
msgstr "%s上定义的个人资料"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:131
msgid "Create profile"
msgstr "创建简历"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:136
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "加载配置文件存在问题"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:228
msgid "Update profile"
msgstr "更新个人信息"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:238
msgid "Update Profile"
msgstr "更新个人资料"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:240
msgid "Create Profile"
msgstr "创建说明"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:261
msgid "View agents"
msgstr "查看代理"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:265
msgid "Disable agents"
msgstr "禁用代理"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:269
msgid "Edit agents"
msgstr "编辑代理"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:276
msgid "Edit alerts"
msgstr "编辑警报"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:291
msgid "Edit events"
msgstr "编辑事件"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:302
msgid "View reports"
msgstr "查看举报"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:306
msgid "Edit reports"
msgstr "编辑报告"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:310
msgid "Manage reports"
msgstr "管理报告"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:317
msgid "View network maps"
msgstr "查看网络地图"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:321
msgid "Edit network maps"
msgstr "编辑网络地图"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:325
msgid "Manage network maps"
msgstr "管理网络地图"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:336
msgid "Edit visual console"
msgstr "编辑视觉控制台"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:340
msgid "Manage visual console"
msgstr "管理视觉控制台"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:352
msgid "View NCM data"
msgstr "查看 NCM 数据"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:356
msgid "Operate NCM"
msgstr "操作 NCM"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:360
msgid "Manage NCM"
msgstr "管理 NCM"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:367
msgid "Manage users"
msgstr "管理用户"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:374
msgid "Manage database"
msgstr "管理数据库"

#: ../../godmode/users/configure_profile.php:381
#, php-format
msgid "%s management"
msgstr "%s管理"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:204
msgid "Update user"
msgstr "更新用户"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:389
msgid "User ID cannot be empty"
msgstr "用户 ID 不能空"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:396
msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed"
msgstr "无效用户 ID:不允许引导或尾随空白"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:404
msgid "Passwords cannot be empty"
msgstr "密码不能空"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:411
msgid "Passwords didn't match"
msgstr "密码不匹配"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:470
msgid ""
"Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be "
"affected."
msgstr "不建议管理员用户使用严格的 ACL,因为性能可能会受到影响。"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:505
#: ../../godmode/users/configure_user.php:781
msgid "Profile added successfully"
msgstr "成功添加配置文件"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:506
#: ../../godmode/users/configure_user.php:782
msgid "Profile cannot be added"
msgstr "无法添加配置文件"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:619
#: ../../godmode/users/configure_user.php:643
#: ../../godmode/users/configure_user.php:713
#: ../../godmode/users/configure_user.php:720
#: ../../godmode/users/configure_user.php:752
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr "错误更新用户信息(无更改?"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:648
msgid "Password of the active user is required to perform password change"
msgstr "主动用户的密码需要执行密码更改"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:650
msgid "Password of active user is not correct"
msgstr "活动用户的密码不正确"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:666
msgid "Passwords does not match"
msgstr "密码不匹配"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:741
msgid ""
"Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected."
msgstr "不建议此用户使用严格的 ACL。性能可能会受到影响。"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:820
msgid "Update User"
msgstr "更新用户"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:822
msgid "Create User"
msgstr "创建登录账号"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:943
msgid "Own password confirmation"
msgstr "自己的密码确认"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:952
msgid "Global Profile"
msgstr "全球概况"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:960
msgid ""
"This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere "
"additional group permissions, except for using Enterprise ACL."
msgstr ""
"此用户有权管理所有用户。管理员用户不应获得额外的组权限,但使用企业 ACL 除外。"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:975
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr ""
"此用户已分离了在组代理中查看数据、创建属于其组的事件、在其他事件中添加注释、在"
"不同配置文件上创建个人任务或评论和其他任务的权限"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1056
msgid "Search custom field view"
msgstr "搜索自定义字段视图"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1056
msgid "Load by default the selected view in custom field view"
msgstr "默认情况下加载自定义字段视图中选定的视图"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1073
msgid "Use global conf"
msgstr "使用全球会所"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1090
msgid "External link"
msgstr "外部链接"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1183
msgid "Metaconsole access"
msgstr "元松索访问"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1201
msgid "Not Login"
msgstr "不登录"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1203
msgid "The user with not login set only can access to API."
msgstr "未登录集的用户只能访问 API。"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1213
msgid "Session Time"
msgstr "会话时间"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1215
msgid ""
"This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 "
"in this field."
msgstr "这在几分钟内定义,如果您希望常设会话应在此字段中放置 -1。"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1244
msgid "Default event filter"
msgstr "默认事件过滤器"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1258
msgid "eHorus user access enabled"
msgstr "启用了 eHorus 用户访问"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1298
msgid "User must be created before activating double authentication."
msgstr "激活双重身份验证之前必须创建用户。"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1324
msgid "Enable agents managment"
msgstr "启用代理管理"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1332
msgid "Assigned node"
msgstr "分配节点"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1332
msgid "Server where the agents created of this user will be placed"
msgstr "将放置此用户创建的代理的服务器"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1341
msgid "Enable node access"
msgstr "启用节点访问"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1341
msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console"
msgstr "启用此选项后,用户将可以访问节点控制台"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1557
msgid "yes"
msgstr "是"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1560
msgid "no"
msgstr "否"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1564
msgid "please select profile and group"
msgstr "请选择配置文件和组"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1590
msgid "Deleting last profile will delete this user"
msgstr "删除最后一个配置文件将删除此用户"

#: ../../godmode/users/configure_user.php:1627
msgid ""
"User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, "
"are you sure?"
msgstr "用户将被创建没有配置文件分配,将无法登录,你确定吗?"

#: ../../godmode/users/profile_list.php:115
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All profiles information is "
"read only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有配置文件信息仅限读取。去%s管理它。"

#: ../../godmode/users/profile_list.php:254
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "更新此配置文件存在问题"

#: ../../godmode/users/profile_list.php:257
msgid "Profile name cannot be empty"
msgstr "配置文件名称不能空"

#: ../../godmode/users/profile_list.php:303
#: ../../godmode/users/profile_list.php:306
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "创建此配置文件存在问题"

#: ../../godmode/users/profile_list.php:456
msgid "There are no defined profiles"
msgstr "没有定义的配置文件"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:51
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:65
#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:101
#: ../../godmode/menu.php:553
msgid "Categories"
msgstr "类别"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:65
msgid "Main view"
msgstr "主视图"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:78
#: ../../godmode/menu.php:545
msgid "Module library"
msgstr "模块库"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:144
msgid "View all categories"
msgstr "查看所有分类"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:155
msgid "More details"
msgstr "详细信息"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:157
msgid "View in Module Library"
msgstr "模块库中的视图"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:158
msgid "No module found"
msgstr "未找到模块"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:161
msgid "Error loading Module Library"
msgstr "错误加载模块库"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162
msgid "Error loading category"
msgstr "错误加载类别"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163
msgid "Error loading categories"
msgstr "错误加载类别"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:164
msgid "There is no such category"
msgstr "没有此类类别"

#: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:165
msgid "Error loading results"
msgstr "错误加载结果"

#: ../../godmode/menu.php:41
msgid "Network scan"
msgstr "网络扫描"

#: ../../godmode/menu.php:43
msgid "Custom network scan"
msgstr "自定义网络扫描"

#: ../../godmode/menu.php:47
msgid "Manage scan scripts"
msgstr "管理扫描脚本"

#: ../../godmode/menu.php:50 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:204
msgid "Host & devices"
msgstr "主机和设备"

#: ../../godmode/menu.php:83
msgid "Module categories"
msgstr "模块类别"

#: ../../godmode/menu.php:87
msgid "Module types"
msgstr "模块类型"

#: ../../godmode/menu.php:97 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:57
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:73
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:83
msgid "Netflow filters"
msgstr "净流过滤器"

#: ../../godmode/menu.php:111
msgid "Manage agents groups"
msgstr "管理代理组"

#: ../../godmode/menu.php:155
msgid "Remote components"
msgstr "远程组件"

#: ../../godmode/menu.php:225
msgid "List of Alerts"
msgstr "警报列表"

#: ../../godmode/menu.php:257
msgid "Event filters"
msgstr "事件过滤器"

#: ../../godmode/menu.php:262
msgid "Custom events"
msgstr "自定义事件"

#: ../../godmode/menu.php:285
msgid "Manage servers"
msgstr "管理服务器"

#: ../../godmode/menu.php:296
msgid "Register Plugin"
msgstr "注册插件"

#: ../../godmode/menu.php:358
msgid "Websocket Engine"
msgstr "网插座发动机"

#: ../../godmode/menu.php:388
msgid "System audit log"
msgstr "系统审核日志"

#: ../../godmode/menu.php:392
msgid "Diagnostic info"
msgstr "诊断信息"

#: ../../godmode/menu.php:397
msgid "Site news"
msgstr "网站新闻"

#: ../../godmode/menu.php:403
msgid "DB Schema Check"
msgstr "DB 架构检查"

#: ../../godmode/menu.php:406
msgid "DB Interface"
msgstr "DB 接口"

#: ../../godmode/menu.php:492
msgid "Extension manager view"
msgstr "扩展管理器视图"

#: ../../godmode/menu.php:496
msgid "Extension manager"
msgstr "扩展经理"

#: ../../godmode/menu.php:527
msgid "Update manager"
msgstr "更新经理"

#: ../../godmode/menu.php:532
msgid "Update Manager offline"
msgstr "离线更新经理"

#: ../../godmode/menu.php:535
msgid "Update Manager online"
msgstr "在线更新经理"

#: ../../godmode/menu.php:537
msgid "Update Manager options"
msgstr "更新管理器选项"

#: ../../godmode/tag/tag.php:114
msgid "Number of modules"
msgstr "模块数"

#: ../../godmode/tag/tag.php:116
msgid "Number of policy modules"
msgstr "策略模块数量"

#: ../../godmode/tag/tag.php:137 ../../godmode/tag/edit_tag.php:54
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:72
msgid "List tags"
msgstr "列表标签"

#: ../../godmode/tag/tag.php:149 ../../godmode/tag/edit_tag.php:82
msgid "Tags configuration"
msgstr "标签配置"

#: ../../godmode/tag/tag.php:165
msgid "Error deleting tag"
msgstr "错误删除标签"

#: ../../godmode/tag/tag.php:168
msgid "Successfully deleted tag"
msgstr "成功删除标签"

#: ../../godmode/tag/tag.php:184
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All tags information is read "
"only. Go to %s to manage it."
msgstr "此节点配置为集中模式。所有标签信息仅限阅读。去%s管理它。"

#: ../../godmode/tag/tag.php:266
msgid "Tag name"
msgstr "标签名"

#: ../../godmode/tag/tag.php:268
msgid "Detail information"
msgstr "详细信息"

#: ../../godmode/tag/tag.php:269
msgid "Number of modules affected"
msgstr "受影响的模块数量"

#: ../../godmode/tag/tag.php:271 ../../godmode/tag/edit_tag.php:232
msgid "Phone"
msgstr "电话"

#: ../../godmode/tag/tag.php:300
msgid "Tag details"
msgstr "标签详细信息"

#: ../../godmode/tag/tag.php:333
#, php-format
msgid "Emails for the tag: %s"
msgstr "标签电子邮件:%s"

#: ../../godmode/tag/tag.php:356
#, php-format
msgid "Phones for the tag: %s"
msgstr "标签手机:%s"

#: ../../godmode/tag/tag.php:402
msgid "No tags defined"
msgstr "没有定义标签"

#: ../../godmode/tag/tag.php:417
msgid "Create tag"
msgstr "创建标签"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:115
msgid "Error updating tag"
msgstr "错误更新标签"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:118
msgid "Successfully updated tag"
msgstr "成功更新的标签"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:144
msgid "Error creating tag"
msgstr "创建标签的错误"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:149
msgid "Successfully created tag"
msgstr "成功创建标签"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:182
msgid "Update Tag"
msgstr "更新标签"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:186
msgid "Create Tag"
msgstr "创建标签"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:210
msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously."
msgstr "超链接,以帮助以前必须存在的信息。"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:222
msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags."
msgstr "相关电子邮件方向,稍后用于与标签相关的提醒。"

#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:234
msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags."
msgstr "相关电话号码稍后用于与标签相关的警报。"

#: ../../godmode/extensions.php:28
msgid "Defined extensions"
msgstr "定义扩展"

#: ../../godmode/extensions.php:33
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "没有定义扩展"

#: ../../godmode/extensions.php:141
msgid "Godmode Function"
msgstr "哥德莫德功能"

#: ../../godmode/extensions.php:142
msgid "Godmode Menu"
msgstr "哥德莫德菜单"

#: ../../godmode/extensions.php:143
msgid "Operation Menu"
msgstr "操作菜单"

#: ../../godmode/extensions.php:144
msgid "Operation Function"
msgstr "操作功能"

#: ../../godmode/extensions.php:145
msgid "Login Function"
msgstr "登录功能"

#: ../../godmode/extensions.php:146
msgid "Agent operation tab"
msgstr "代理操作选项卡"

#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "Agent godmode tab"
msgstr "代理神模选项卡"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:99
msgid "Alert overview"
msgstr "警报概述"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:274
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr "创建警报时存在问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:404
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr "更新警报有问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:595
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:602
msgid "There was a problem duplicating the alert"
msgstr "重复警报存在问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:598
msgid "Successfully Duplicate"
msgstr "成功复制"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:620
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr "删除警报有问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:697
msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches."
msgstr "匹配子弦。结束字符串与 $的确切匹配。"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:757
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:764
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:773
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:782
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:791
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:800
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:809
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:817
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:825
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:833
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:841
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:849
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:857
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:865
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:873
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:881
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:889
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:897
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:905
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:913
msgid "Variable bindings/Data"
msgstr "可变绑定/数据"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1041
msgid ""
"Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single "
"value, each Variable bindings/Datas."
msgstr ""
"按这些字段描述、OID、自定义值、SNMP 代理 (IP)、单个值、每个可变绑定/数据进行"
"搜索。"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1060
msgid "Alert SNMP control filter"
msgstr "警报 SNMP 控制过滤器"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1145
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr "没有 SNMP 警报"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1196
msgid "Custom Value/Enterprise String"
msgstr "自定义值/企业字符串"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1201
msgid "TF."
msgstr "不明飞行物"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1324
msgid "ID Alert SNMP"
msgstr "ID 警报 SNMP"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1556
msgid "Add action "
msgstr "添加操作"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
msgid "Filter overview"
msgstr "过滤器概述"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108
msgid "There was a problem updating the filter"
msgstr "更新过滤器有问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152
msgid "Description is empty"
msgstr "说明为空"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129
msgid "Filter is empty"
msgstr "过滤器是空的"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:149
msgid "Filters are empty"
msgstr "过滤器是空的"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159
msgid "There was a problem creating the filter"
msgstr "创建过滤器存在问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178
msgid "There was a problem deleting the filter"
msgstr "删除筛选器有问题"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:221
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:231
msgid ""
"This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric OID, "
"or a plain substring"
msgstr "此字段包含子弦,可能是 IP 地址、数字OID 或普通子弦的一部分"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:223
msgid "Click to remove the filter"
msgstr "单击以删除筛选器"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:254
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:255
msgid "Click to add new filter"
msgstr "单击以添加新过滤器"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:38
msgid "SNMP Trap generator"
msgstr "SNMP 陷阱发生器"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68
msgid "Empty parameters"
msgstr "空参数"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74
msgid "Successfully generated"
msgstr "成功生成"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:75
#, php-format
msgid "Could not be generated: %s"
msgstr "无法生成:%s"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:85
msgid "Host address"
msgstr "主机地址"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:135
msgid "SNMP Type"
msgstr "SNMP 类型"

#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:168
msgid "Generate trap"
msgstr "生成陷阱"

#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:32
msgid "No responses found"
msgstr "未找到响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:92
msgid "Create response"
msgstr "创建响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73
msgid "Edit event responses"
msgstr "编辑事件响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:121
msgid "For Command type Modal Window mode is enforced"
msgstr "对于命令类型模态窗口模式执行"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123
msgid "Modal window"
msgstr "输入文本以关闭模态窗口。"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:124
msgid "New window"
msgstr "新窗口"

#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:196
msgid "Command timeout (s)"
msgstr "命令超时"

#: ../../godmode/events/events.php:54 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:53
msgid "Filter list"
msgstr "过滤列表"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:243
msgid "Update Filter"
msgstr "升级归档"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:245
msgid "Create Filter"
msgstr "创建过滤器"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:258
msgid "Save in group"
msgstr "以组保存"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:258
msgid ""
"This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs"
msgstr "此组将用于使用 ACL 限制此筛选器的可见性"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:408
msgid "Choose between the users who have validated an event. "
msgstr "在已验证事件的用户之间进行选择。"

#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:631
msgid "Id souce event"
msgstr "伊德 · 苏斯事件"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:50
msgid "Response added succesfully"
msgstr "成功添加响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:52
msgid "Response cannot be added"
msgstr "无法添加响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:75
msgid "Response updated succesfully"
msgstr "响应成功更新"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:77
msgid "Response cannot be updated"
msgstr "无法更新响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:87
msgid "Response deleted succesfully"
msgstr "成功删除响应"

#: ../../godmode/events/event_responses.php:89
msgid "Response cannot be deleted"
msgstr "无法删除响应"

#: ../../godmode/events/event_filter.php:215
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:212
msgid "There are no defined filters"
msgstr "没有定义的过滤器"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:76
msgid "Load the fields from previous events"
msgstr "加载以前事件的字段"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:76
msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?"
msgstr "活动字段将被加载。你想继续吗?"

#: ../../godmode/events/custom_events.php:97
msgid "Agent Name"
msgstr "代理名称"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:229
msgid "URL update manager:"
msgstr "网址更新管理器:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:233
msgid "URL update manager"
msgstr "网址更新管理器"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:239
msgid "Use secured update manager:"
msgstr "使用安全更新管理器:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:248
msgid "Proxy server:"
msgstr "代理服务器:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:252
msgid "Proxy server"
msgstr "代理服务器"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:258
msgid "Proxy port:"
msgstr "代理端口:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:262
msgid "Proxy port"
msgstr "代理端口"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:268
msgid "Proxy user:"
msgstr "代理用户:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:272
msgid "Proxy user"
msgstr "代理用户"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:278
msgid "Proxy password:"
msgstr "代理密码:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:282
msgid "Proxy password"
msgstr "代理密码"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:289
msgid "Registration ID:"
msgstr "注册 ID:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:293
msgid "Cancel registration:"
msgstr "取消注册:"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:305
msgid "Unregister"
msgstr "取消注册"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:312
msgid "Pandora FMS community reminder"
msgstr "潘多拉 FMS 社区提醒"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:312
msgid ""
"Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register "
"this Pandora instance"
msgstr "每 8 天向管理员用户显示一条消息,以便记住注册此 Pandora 实例"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:42
msgid "Offline update manager"
msgstr "离线更新经理"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:47
msgid "Online update manager"
msgstr "在线更新经理"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:53
msgid "Update manager » Setup"
msgstr "更新经理 + 设置"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57
msgid "Update manager » Offline"
msgstr "更新经理 = 离线"

#: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:62
msgid "Update manager » Online"
msgstr "更新经理 + 在线"

#: ../../godmode/um_client/index.php:99
#, php-format
msgid ""
"You cannot use update manager %s. You are exceding monitoring limits by %s "
"elements. Please update your license or disable enterprise section by moving "
"enterprise directory to another location and try again."
msgstr ""
"您不能使用更新经理%s。您正在通过%s元素来执行监控限制。请将企业目录移到其他位"
"置,并再次尝试,从而更新您的许可证或禁用企业部分。"

#: ../../godmode/um_client/index.php:110
#, php-format
msgid ""
"You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. Please "
"update your license or disable enterprise section by moving enterprise "
"directory to another location and try again."
msgstr ""
"您不能使用更新经理%s。这个许可证%d天前就过期了。请将企业目录移到其他位置,并再"
"次尝试,从而更新您的许可证或禁用企业部分。"

#: ../../godmode/um_client/index.php:127
#, php-format
msgid ""
"You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all "
"%s features. Please update your license to unlock all %s features."
msgstr ""
"您不能使用更新经理%s。此许可证是测试所有%s功能的试用许可证。请更新许可证以解锁"
"所有%s功能。"

#: ../../godmode/um_client/index.php:227
#, php-format
msgid "Master server version %s does not match console version %s."
msgstr "主服务器版本%s与控制台版本%s不匹配。"

#: ../../godmode/um_client/index.php:240
#, php-format
msgid ""
"'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP "
"configuration file (php.ini) or contact with administrator"
msgstr ""
"\"%s\"推荐值%s或更高。请在 PHP 配置文件 (php .ini)上更改它或与管理员联系"

#: ../../godmode/um_client/index.php:329
msgid "Update manager online requires registration."
msgstr "在线更新经理需要注册。"

#: ../../godmode/um_client/index.php:334
msgid ""
"Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to "
"completely backup your files before applying any patch."
msgstr ""
"应用离线修补程序可能会使控制台无法使用,我们建议在应用任何修补程序之前完全备份"
"您的文件。"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:64
msgid "Update to next version"
msgstr "更新到下一个版本"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:65
msgid "Update to latest version"
msgstr "更新到最新版本"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:89
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:72
msgid "Updating to"
msgstr "更新到"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:90
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:73
msgid "Do you really want to leave our brilliant application?"
msgstr "你真的想离开我们辉煌的应用程序吗?"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:91
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:74
msgid "There are no updates available"
msgstr "没有可用的更新"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:92
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:75
msgid "Searching for updates..."
msgstr "搜索更新..."

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:93
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:76
msgid "Package"
msgstr "套餐"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:122
#: ../../godmode/um_client/views/online.php:163
#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:69
msgid "This action will upgrade this console to version "
msgstr "此操作将此控制台升级为版本"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:123
#: ../../godmode/um_client/views/online.php:164
msgid "Update to"
msgstr "更新到"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:144
#: ../../godmode/um_client/views/online.php:148
msgid "Failed to update to "
msgstr "未能更新到"

#: ../../godmode/um_client/views/online.php:187
msgid "Failed to update:"
msgstr "未能更新:"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:64
msgid "Drop the package here or"
msgstr "将包放在这里或"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:65
msgid "Browse it"
msgstr "浏览它"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:66
msgid "The package has been uploaded successfully."
msgstr "该包已成功上传。"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:67
#, php-format
msgid ""
"Please keep in mind that this package is going to override your actual %s "
"files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the "
"updating process."
msgstr "请记住,此包将覆盖您的实际%s文件,并建议在继续更新过程之前进行备份。"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:68
msgid "Click on the file below to begin."
msgstr "单击下面的文件开始。"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:70
msgid "This action will upgrade all servers to version "
msgstr "此操作将升级到版本的所有服务器"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:80
#, php-format
msgid ""
"This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you want "
"to install it?"
msgstr "此更新与下一版本的%s不符。你确定要安装它吗?"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:81
msgid ""
"This server update does not correspond with current console version. Are you "
"sure you want to install it?"
msgstr "此服务器更新与当前控制台版本不对应。你确定要安装它吗?"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:82
msgid ""
"File name does not match required format: package_NUMBER.oum or "
"pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use "
"numbers with decimals."
msgstr ""
"文件名称与所需格式不匹配:package_NUMBER.oum 或pandorafms_server "
"[_enterprise]-7.0NG。NUMBER_x86[_64].tar.gz,您可以使用小数号的数字。"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:83
msgid "Files included in this package"
msgstr "此包中包含的文件"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:84
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:85
msgid "Verify package signature"
msgstr "验证包签名"

#: ../../godmode/um_client/views/offline.php:86
#, php-format
msgid ""
"Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from %s "
"and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature "
"verification"
msgstr ""
"复制到文本区域的签名验证令牌,您可以从%s中检索并按 OK 以验证包,按忽略以避免签"
"名验证"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:48
msgid "Register to Update Manager"
msgstr "注册到更新经理"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:55
#, php-format
msgid "Keep this %s console up to date with latest updates."
msgstr "通过最新更新,保持此%s控制台的最新动态。"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:62
#, php-format
msgid ""
"When you subscribe to the %s Update Manager service, you accept that we\n"
"            register your %s instance as an identifier on a database owned by "
"%s. This data will solely be used to\n"
"            provide you with information about %s and will not be conceded to "
"third parties. You can unregister from\n"
"            said database at any time from the Update Manager options."
msgstr ""
"当您订阅%s更新经理服务时,您会接受我们\n"
"            将您的%s实例注册为%s拥有的数据库上的标识符。此数据将仅用于\n"
"            向您提供有关%s的信息,不会向第三方承认。您可以从\n"
"            说数据库随时从更新经理选项。"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:75
msgid "Visit our privacy policy for more information"
msgstr "有关更多信息,请访问我们的隐私政策"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:97
msgid "OK!"
msgstr "确定!"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:112
msgid "Are you sure you don't want to use update manager?"
msgstr "您确定不想使用更新管理器吗?"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:116
msgid ""
"You will need to update your system manually, through source code or RPM\n"
"            packages to be up to date with latest updates."
msgstr ""
"您需要通过源代码或 RPM 手动更新系统\n"
"            要与最新更新保持最新更新的包。"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:207
msgid "Unsuccessful subscription"
msgstr "订阅失败"

#: ../../godmode/um_client/views/register.php:212
msgid "Pandora successfully subscribed with UID: "
msgstr "潘多拉成功订阅了 UID:"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:431
msgid "Next update"
msgstr "下次更新"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:461
#, php-format
msgid "%s update(s) available more"
msgstr "%s更新更多"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:473
msgid "details"
msgstr "详情"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:552
msgid "Failed creating temporary directory."
msgstr "创建临时目录失败。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:562
msgid "Failed storing uploaded file."
msgstr "存储上传文件失败。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:594
#, php-format
msgid "Invalid extension. The package needs to be in `%s` or `%s` format."
msgstr "无效扩展。套餐需要采用\"%s\"或\"%s\"格式。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:603
msgid "Failed uploading file."
msgstr "上传文件失败。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:639
msgid "Signatures does not match."
msgstr "签名不匹配。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:699
#, php-format
msgid "Update %s successfully installed."
msgstr "成功安装更新%s。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:702
#, php-format
msgid "Failed while updating: %s"
msgstr "更新时失败:%s"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:664
#, php-format
msgid "server update %d"
msgstr "服务器更新%d"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:666
#, php-format
msgid "console update %d"
msgstr "控制台更新%d"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:684
#, php-format
msgid "Downloading %s %.2f/ %.2f MB."
msgstr "下载%s %.2f/%.2f MB。"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:695
#, php-format
msgid "Downloading %.2f MB"
msgstr "下载%.2f MB"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1355
#, php-format
msgid "Failed to analyze package: %s"
msgstr "未能分析包:%s"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1446
msgid "Searching update package"
msgstr "搜索更新包"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1475
msgid "Retrieving update"
msgstr "检索更新"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1566
msgid "Extracting package"
msgstr "提取包"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1630
msgid "Testing files"
msgstr "测试文件"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1662
#, php-format
msgid "Applying MR %s"
msgstr "应用%s先生"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1699
msgid "Applying file updates"
msgstr "应用文件更新"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1721
msgid "Retrieving server update"
msgstr "检索服务器更新"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1736
msgid "Cleaning"
msgstr "清扫中"

#: ../../godmode/um_client/lib/UpdateManager/Client.php:1790
msgid "Updating to "
msgstr "更新到"

#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:38
msgid "Manage Netflow Filter"
msgstr "管理净流量过滤器"

#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:55
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77
msgid "Add filter"
msgstr "添加筛选"

#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:58
msgid "Netflow Filter"
msgstr "净流过滤器"

#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:234
msgid "Filter:"
msgstr "筛选:"

#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:30
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:38
msgid "Report items"
msgstr "报告项目"

#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:33
msgid "Edit report"
msgstr "编辑报告"

#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:53
msgid "Netflow reports"
msgstr "净流量报告"

#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57
msgid "Item list"
msgstr "项目列表"

#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:277
msgid "There are no defined items"
msgstr "没有定义的项目"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:248
msgid "Task successfully deleted"
msgstr "任务成功删除"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:352
msgid "Console Task successfully deleted"
msgstr "控制台任务成功删除"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:394
msgid "Task successfully disabled"
msgstr "任务成功禁用"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:439
msgid "Task successfully enabled"
msgstr "任务成功启用"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:554
msgid "Task type"
msgstr "任务类型"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:633
msgid "This task has not been completely defined, please edit it"
msgstr "此任务尚未完全定义,请编辑它"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:683
msgid "Discovery Cloud Azure Compute"
msgstr "发现云 Azure 计算"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:687
msgid "Cloud.Azure.Compute"
msgstr "云.蔚蓝.计算"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:696
msgid "Discovery Cloud AWS EC2"
msgstr "发现云 AWS EC2"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:700
msgid "Cloud.AWS.EC2"
msgstr "云.AWS.EC2"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:709
msgid "Discovery Cloud RDS"
msgstr "发现云路"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:713
msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS"
msgstr "发现. 云. aws. rds"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:722
msgid "Discovery Cloud S3"
msgstr "发现云 S3"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:726
msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3"
msgstr "发现. 云. aws. s3"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:735
msgid "Discovery Applications MySQL"
msgstr "发现应用程序 MySQL"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:739
msgid "Discovery.App.MySQL"
msgstr "发现. 应用程序. mysql"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:748
msgid "Discovery Applications Oracle"
msgstr "发现应用程序甲骨文"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:752
msgid "Discovery.App.Oracle"
msgstr "发现.应用.甲骨文"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:761
msgid "Discovery Applications DB2"
msgstr "发现应用程序 DB2"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:765
msgid "Discovery.App.DB2"
msgstr "发现.应用程序.DB2"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:776
msgid "Discovery.Agent.Deployment"
msgstr "发现.代理.部署"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:784
msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server"
msgstr "发现应用程序 微软 SQL 服务器"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:786
msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server"
msgstr "发现.应用.微软SQL服务器"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:797
msgid "Discovery NetScan"
msgstr "发现网扫描"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:801
msgid "Discovery.NetScan"
msgstr "发现.网扫描"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:847
msgid "Not executed yet"
msgstr "尚未执行"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:859
#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1135
msgid "Review results"
msgstr "审查结果"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:871
msgid "View summary"
msgstr "查看摘要"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:892
msgid "View map"
msgstr "查看地图"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:916
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:942
msgid "Edit task"
msgstr "编辑任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:926
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:952
msgid "Delete task"
msgstr "删除任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:965
msgid "enable task"
msgstr "启用任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:975
msgid "Disable task"
msgstr "禁用任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:994
msgid "has no discovery tasks assigned"
msgstr "没有分配发现任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1001
msgid "Server Tasks"
msgstr "服务器任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1148
msgid "Overall Progress"
msgstr "总体进度"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1167
msgid "Scanning network"
msgstr "扫描网络"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1171
msgid "Checking"
msgstr "检查"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1175
msgid "Finding AFT connectivity"
msgstr "查找 AFT 连接"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1179
msgid "Finding traceroute connectivity"
msgstr "查找跟踪路线连接"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1183
msgid "Finding gateway connectivity"
msgstr "查找网关连接"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1187
msgid "Searching for devices..."
msgstr "搜索设备..."

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1191
msgid "Analyzing application..."
msgstr "分析应用程序..."

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1195
msgid "Executing custom queries..."
msgstr "执行自定义查询..."

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1199
msgid "Testing modules..."
msgstr "测试模块..."

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1203
msgid "Processing results..."
msgstr "处理结果..."

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1207
msgid "Processing..."
msgstr "正在处理..."

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1317
msgid "Host&devices total"
msgstr "主机和设备总数"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1322
msgid "Agents monitored"
msgstr "被监视的代理"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1327
msgid "Agents pending"
msgstr "待定代理"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1333
msgid "Hosts discovered"
msgstr "发现主机"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1349
msgid "Responding SNMP"
msgstr "响应 SNMP"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1354
msgid "Responding WMI"
msgstr "响应 WMI"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1396
msgid "Task completed."
msgstr "下载任务完成。"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1398
msgid "This task has never executed"
msgstr "此任务从未执行过"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1410
msgid "Task queued, please wait."
msgstr "任务排队,请等待。"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1454
msgid ""
"Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and general "
"monitoring' is enabled."
msgstr "请确保实例或区域受到监控,并启用\"扫描和一般监控\"。"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1472
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1614
msgid "Invalid task"
msgstr "无效任务"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1571
msgid "Please select devices to be monitored"
msgstr "请选择要监控的设备"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1574
msgid "select all"
msgstr "选择所有"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1577
msgid "deselect all"
msgstr "取消选定"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1580
msgid "expand all"
msgstr "扩展所有"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1583
msgid "collapse all"
msgstr "崩溃所有"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1597
msgid "No devices found in temporary resources, please re-launch."
msgstr "暂无设备,请重新启动。"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1664
#, php-format
msgid "Your selection exceeds the agents available on your license. Limit %d"
msgstr "您的选择超过了您许可证上可用的代理。限制%d"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1688
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1707
msgid "Removed"
msgstr "已移除"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1744
msgid "No changes. Re-Scheduled"
msgstr "无更改。重新安排"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1746
msgid "Scheduled for creation"
msgstr "计划创建"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1773
msgid "Cancelled"
msgstr "已取消"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1774
msgid "Server has been restarted while executing this task, please retry."
msgstr "服务器在执行此任务时已重新启动,请重试。"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1785
#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1802
msgid "Not started"
msgstr "没有开始"

#: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1807
msgid "Searching"
msgstr "搜索中"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:152
msgid "Net Scan"
msgstr "净扫描"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:172
msgid "Custom NetScan"
msgstr "自定义网扫描"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:180
msgid "Manage NetScan scripts"
msgstr "管理 NetScan 脚本"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:325
#, php-format
msgid "Invalid mimetype for csv file: %s"
msgstr "csv 文件的无效哑剧类型: %s"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:348
#, php-format
msgid "Invalid content readed from csv file: %s"
msgstr "从 csv 文件中读取的无效内容: %s"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391
msgid ""
"This network scan task has been already defined. Please edit it or create a "
"new one."
msgstr "此网络扫描任务已定义。请编辑它或创建一个新的。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433
msgid "You must provide a valid network."
msgstr "您必须提供有效的网络。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:700
#, php-format
msgid "\"%s\" features"
msgstr "\"%s\"功能"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:868
msgid "Use CSV file definition"
msgstr "使用 CSV 文件定义"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:869
msgid "Define targets using csv o network definition."
msgstr "使用 csv o 网络定义定义目标。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:887
msgid "Networks (csv)"
msgstr "网络 (csv)"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:888
msgid ""
"You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK format. "
"For instance: 192.168.1.1/32"
msgstr ""
"您可以上传CSV文件。每行必须包含 IP/MASK 格式的网络。例如: 192.168.1.1/32"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:900
msgid "Networks (current)"
msgstr "网络(当前)"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:901
msgid "Please upload a new file to overwrite this content."
msgstr "请上传新文件以覆盖此内容。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:917
msgid ""
"You can specify several networks, separated by commas, for example: "
"192.168.50.0/24,192.168.60.0/24"
msgstr "您可以指定几个网络,按逗号分离,例如: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1047
msgid "Filter by opened ports"
msgstr "通过打开的端口过滤"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1049
msgid ""
"Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) is "
"open."
msgstr "如果至少打开一个定义的端口(通信分离),将扫描目标。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1062
msgid "Auto discover known hardware"
msgstr "自动发现已知硬件"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1064
msgid ""
"Targets will be monitorized based on its <i>Private Enterprise Number</i>. "
"Requires SNMP."
msgstr "目标将根据其 <i>私营企业编号</i>进行监控。需要 SNMP。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1079
msgid "Module <i>Host Alive</i> will be added to discovered agents by default."
msgstr "默认情况下,模块 <i>主机\"活着\"</i> 将被添加到已发现的代理中。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1127
#, php-format
msgid ""
"Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, "
"'review results' is mandatory."
msgstr "配置的网络可以生成%d代理,您的许可证只允许%d,\"审查结果\"是强制性的。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1137
msgid "Targets must be validated by user before create agents."
msgstr "创建代理之前,用户必须验证目标。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1163
msgid "Apply autoconfiguration rules"
msgstr "应用自动配置规则"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1165
msgid ""
"System is able to auto configure detected host & devices by applying your "
"defined configuration rules."
msgstr "系统能够通过应用定义的配置规则自动配置检测到的主机和设备。"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1181
msgid "SNMP enabled"
msgstr "启用 SNMP"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1223
msgid "SNMP communities to try with"
msgstr "SNMP 社区尝试"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1225
msgid ""
"You can specify several values, separated by commas, for example: public,"
"mysecret,1234"
msgstr "您可以指定几个值,按逗号分开,例如:公共值,秘密值,1234"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1353
msgid "OS detection"
msgstr "操作系统检测"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1365
msgid "Name resolution"
msgstr "名称解析"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1376
msgid "Parent detection"
msgstr "父级检测"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1387
msgid "Parent recursion"
msgstr "父递归"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1398
msgid "VLAN enabled"
msgstr "启用 VLAN"

#: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1409
msgid "WMI enabled"
msgstr "启用了 WMI"

#~ msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
#~ msgstr "欢迎使用Pandora FMS网页控制台"

#~ msgid "Pandora FMS Overview"
#~ msgstr "Pandora FMS总览"

#~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
#~ msgstr "这是您在Pandora FMS控制台的上一次动作"

#~ msgid ""
#~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
#~ "system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
#~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora "
#~ "System Database"
#~ msgstr ""
#~ "此页面仅供授权的用户访问,如需要帮助,请联系系统管理员。<br><br>请注意,任何"
#~ "试图访问此页面的尝试都会被Pandora系统数据库之安全日志记载在案。"

#~ msgid "Pandora FMS help system"
#~ msgstr "Pandora FMS帮助系统"

#~ msgid ""
#~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that "
#~ "currently don't exist. There is no help content to show."
#~ msgstr "该索引并不存在。没有可以显示的内容。"

#, php-format
#~ msgid "You have %d unread message(s)"
#~ msgstr "您有 %d 条未读消息"

#~ msgid ""
#~ "Your session is over. Please close your browser window to close this "
#~ "Pandora session."
#~ msgstr "您的会话已结束!请关闭浏览器窗口结束Pandora应用。"

#~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
#~ msgstr "Pandora FMS诊断工具"

#~ msgid "Item"
#~ msgstr "项目"

#~ msgid "Global health"
#~ msgstr "综合健康度"

#~ msgid "Layout"
#~ msgstr "布局"

#~ msgid "Simple"
#~ msgstr "简单"

#~ msgid "Avg. Value"
#~ msgstr "平均值"

#~ msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
#~ msgstr "尚未为此用户设置档案/群组"

#~ msgid "Incident management"
#~ msgstr "事故管理"

#~ msgid "Create incident"
#~ msgstr "创建事件"

#~ msgid "File could not be saved due to database error"
#~ msgstr "由于服务器错误,文件无法保存"

#~ msgid "File uploaded"
#~ msgstr "文件已上传"

#~ msgid "File could not be uploaded"
#~ msgstr "文件无法上传"

#~ msgid "There are no messages"
#~ msgstr "没有消息"

#~ msgid "Message successfully sent"
#~ msgstr "成功发送消息"

#~ msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
#~ msgstr "请作出更改并点击 <i>重新载入</i> 按钮以应用"

#~ msgid "Avg. Only"
#~ msgstr "仅显示平均"

#~ msgid "Public"
#~ msgstr "公共的"

#~ msgid "Error deleting recon task"
#~ msgstr "删除侦察任务时发生错误"

#~ msgid "Successfully updated recon task"
#~ msgstr "成功地更新了侦察任务"

#~ msgid "Error updating recon task"
#~ msgstr "更新侦察任务时发生错误"

#~ msgid "Successfully created recon task"
#~ msgstr "成功地创建了侦察任务"

#~ msgid "Error creating recon task"
#~ msgstr "创建侦察任务时发生错误"

#~ msgid "There are no recon task configured"
#~ msgstr "没有设定侦察任务"

#~ msgid "Pandora servers"
#~ msgstr "Pandora服务器"

#~ msgid "Plugin creation"
#~ msgstr "创建插件"

#~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
#~ msgstr "已经为Pandora FMS注册的插件"

#~ msgid ""
#~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
#~ "never run"
#~ msgstr "您必须为此任务指定侦察服务器,否则该任务不会运行"

#~ msgid "Profiles defined in Pandora"
#~ msgstr "已定义的概要文件"

#~ msgid "View incidents"
#~ msgstr "查看事故"

#~ msgid "Edit incidents"
#~ msgstr "编辑事故"

#~ msgid "Manage incidents"
#~ msgstr "管理事故"

#~ msgid "Pandora management"
#~ msgstr "Pandora管理"

#~ msgid "Users defined in Pandora"
#~ msgstr "已创建的用户"

#~ msgid "Groups defined in Pandora"
#~ msgstr "已定义群组"

#~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
#~ msgstr "图像分辨率(1:低,5:高)"

#~ msgid "Label color"
#~ msgstr "标签颜色"

#~ msgid "Pandora audit"
#~ msgstr "Pandora审定"

#~ msgid "Executed"
#~ msgstr "已执行"

#~ msgid "Not executed"
#~ msgstr "未执行"

#~ msgid "Database purge"
#~ msgstr "数据库清理"

#~ msgid "Database audit"
#~ msgstr "数据库审定"

#~ msgid "Database event"
#~ msgstr "数据库事件"

#~ msgid ""
#~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database "
#~ "maintenance daemon is running. It's very important to keep up-to-date "
#~ "database to get the best performance and results in Pandora"
#~ msgstr ""
#~ "请检查Pandora服务器之设置并确保数据库维护守护程序正在运行。为保证Pandora的最"
#~ "佳性能与结果,务必及时地维护数据库。"

#~ msgid "Get data from agent"
#~ msgstr "从代理获取数据"

#~ msgid ""
#~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
#~ "amount of modules."
#~ msgstr "请稍候,取决于模块的数量,完成此操作可能需要较长时间。"

#~ msgid "Deleting records for all agents"
#~ msgstr "删除所有代理记录"

#~ msgid "Choose agent"
#~ msgstr "选择代理"

#~ msgid "All agents"
#~ msgstr "所有代理"

#~ msgid "Select the agent you want information about"
#~ msgstr "选择相应的代理以查看其信息"

#~ msgid "Get data"
#~ msgstr "获取数据"

#~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
#~ msgstr "点这里以获得所选代理的信息"

#~ msgid "Packets less than three months old"
#~ msgstr "3个月之内的包"

#~ msgid "Packets less than one month old"
#~ msgstr "1个月之内的包"

#~ msgid "Packets less than two weeks old"
#~ msgstr "2星期之内的包"

#~ msgid "Packets less than one week old"
#~ msgstr "1星期之内的包"

#~ msgid "Packets less than three days old"
#~ msgstr "3天之内的包"

#~ msgid "Packets less than one day old"
#~ msgstr "1天之内的包"

#~ msgid "Total number of packets"
#~ msgstr "包总数"

#~ msgid "Purge data"
#~ msgstr "清理数据"

#~ msgid "Purge data over 3 months"
#~ msgstr "清理3个月之前的数据"

#~ msgid "Purge data over 1 month"
#~ msgstr "清理1个月之前的数据"

#~ msgid "Purge data over 2 weeks"
#~ msgstr "清理2星期之前的数据"

#~ msgid "Purge data over 1 week"
#~ msgstr "清理1星期之前的数据"

#~ msgid "Purge data over 3 days"
#~ msgstr "清理3天之前的数据"

#~ msgid "Purge data over 1 day"
#~ msgstr "清理1天之前的数据"

#~ msgid "All data until now"
#~ msgstr "至今所有数据"

#~ msgid "Records"
#~ msgstr "记录"

#~ msgid "First date"
#~ msgstr "起始日期"

#~ msgid "Purge event data over 90 days"
#~ msgstr "清理90天之前的事件"

#~ msgid "Purge event data over 30 days"
#~ msgstr "清理30天之前的事件"

#~ msgid "Purge event data over 14 days"
#~ msgstr "清理14天之前的事件"

#~ msgid "Purge event data over 7 days"
#~ msgstr "清理7天之前的事件"

#~ msgid "Purge event data over 3 days"
#~ msgstr "清理3天之前的事件"

#~ msgid "Purge event data over 1 day"
#~ msgstr "清理1天之前的事件"

#~ msgid "Purge all event data"
#~ msgstr "清理所有的事件"

#~ msgid "Do it!"
#~ msgstr "执行!"

#~ msgid "Filtering data module"
#~ msgstr "正在过滤数据模块"

#~ msgid "Purge audit data over 90 days"
#~ msgstr "清理90天之前的审计数据"

#~ msgid "Purge audit data over 30 days"
#~ msgstr "清理30天之前的审计数据"

#~ msgid "Purge audit data over 14 days"
#~ msgstr "清理14天之前的审计数据"

#~ msgid "Purge audit data over 7 days"
#~ msgstr "清理7天之前的审计数据"

#~ msgid "Purge audit data over 3 days"
#~ msgstr "清理3天之前的审计数据"

#~ msgid "Purge audit data over 1 day"
#~ msgstr "清理1天之前的审计数据"

#~ msgid "Purge all audit data"
#~ msgstr "清理所有的审计数据"

#~ msgid "Server connection failed"
#~ msgstr "服务器连接失败"

#~ msgid "Today"
#~ msgstr "今天"

#~ msgid "Week"
#~ msgstr "周"

#~ msgid "Months"
#~ msgstr "月"

#~ msgid "Alerts not fired"
#~ msgstr "未发出警告"

#~ msgid "Total monitors"
#~ msgstr "总监视器数"

#~ msgid "Monitors OK"
#~ msgstr "监视器正常"

#~ msgid "Monitors BAD"
#~ msgstr "监视器报错"

#~ msgid "DB maintenance"
#~ msgstr "数据库维护"

#~ msgid "DB information"
#~ msgstr "数据库信息"

#~ msgid "Recon script creation"
#~ msgstr "侦察脚本生成"

#~ msgid "Recon script update"
#~ msgstr "侦察脚本更新"

#~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS"
#~ msgstr "Pandora FMS注册侦察脚本"

#~ msgid "Problem deleting reconscript"
#~ msgstr "问题删除侦察脚本"

#~ msgid "reconscript deleted successfully"
#~ msgstr "成功删除侦察脚本"

#~ msgid "There are no recon scripts in the system"
#~ msgstr "系统内无侦察脚本"

#~ msgid "Successfully deleted recon task"
#~ msgstr "成功删除侦测任务"

#~ msgid "Network provided is not correct"
#~ msgstr "提供网络不正确"

#~ msgid "Ports"
#~ msgstr "端口"

#~ msgid ""
#~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, "
#~ "not custom scripts"
#~ msgstr "Windows中默认Pandora FMS仅支持标准网络扫描,而不支持自定义脚本"

#~ msgid "Recon server"
#~ msgstr "侦测服务器"

#~ msgid "Network sweep"
#~ msgstr "网络扫描"

#~ msgid "Module template"
#~ msgstr "模块模板"

#~ msgid ""
#~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line "
#~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank"
#~ msgstr ""
#~ "端口定义值如:80或80,443,512或0-1024间的偶数(Nmap命令行格式)。若不希望使用"
#~ "端口扫描方法进行扫描,此项不填。"

#~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not."
#~ msgstr "选择新系统搜索是否创建事件"

#~ msgid "SNMP Default community"
#~ msgstr "简单网络管理协议默认社区"

#~ msgid ""
#~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is "
#~ "enabled."
#~ msgstr "若开启源探测,源主的最大数量将被创建"

#~ msgid "Load"
#~ msgstr "加载"

#~ msgid "Output format"
#~ msgstr "输出格式"

#~ msgid "Kilobytes"
#~ msgstr "千字节"

#~ msgid "Megabytes"
#~ msgstr "兆字节"

#~ msgid "Kilobytes per second"
#~ msgstr "每秒千字节"

#~ msgid "Megabytes per second"
#~ msgstr "每秒兆字节"

#~ msgid "There is already an agent in the database with this name"
#~ msgstr "该代理名称已存在"

#, php-format
#~ msgid "Deleted data above %d"
#~ msgstr "删除%d以上数据"

#~ msgid "Save by Pandora Console"
#~ msgstr "通过Pandora控制台保存"

#~ msgid "Update by Pandora Console"
#~ msgstr "通过Pandora控制台更新"

#~ msgid "Insert by Pandora Console"
#~ msgstr "通过Pandora控制台插入"

#~ msgid "Agents defined in Pandora"
#~ msgstr "Pandora定义代理"

#~ msgid "Each planned downtime must have a different name"
#~ msgstr "每个计划检修期必须有不同名称"

#~ msgid "Planned downtime must have a name"
#~ msgstr "计划检修期必须设置名称"

#~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below."
#~ msgstr "静态:禁止模块如下所示。"

#~ msgid "There are no scheduled downtimes"
#~ msgstr "无计划检修期"

#~ msgid "No planned downtime"
#~ msgstr "无计划检测期"

#~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
#~ msgstr "代理名称必须与控制台定义名称一致"

#~ msgid "You can remotely edit this agent configuration"
#~ msgstr "可远程编辑该代理配置"

#~ msgid "Agent icon for GIS Maps."
#~ msgstr "地理资讯系统地图代理图标"

#, php-format
#~ msgid "Free space on %s"
#~ msgstr "可用空间%s"

#, php-format
#~ msgid "%s service modules created succesfully"
#~ msgstr "成功创建服务模块%s"

#, php-format
#~ msgid "Error creating %s service modules"
#~ msgstr "错误创建服务模块%s"

#, php-format
#~ msgid "%s process modules created succesfully"
#~ msgstr "成功创建处理模块%s"

#, php-format
#~ msgid "Error creating %s process modules"
#~ msgstr "错误创建处理模块%s"

#, php-format
#~ msgid "%s disk space modules created succesfully"
#~ msgstr "成功创建硬盘空间模块%s"

#, php-format
#~ msgid "Error creating %s disk space modules"
#~ msgstr "错误创建硬盘空间模块%s"

#, php-format
#~ msgid "%s modules created from components succesfully"
#~ msgstr "成功由组件创建模块%s"

#, php-format
#~ msgid "Error creating %s modules from components"
#~ msgstr "错误由组件创建模块%s"

#, php-format
#~ msgid "%s modules already exist"
#~ msgstr "现有模块%s"

#~ msgid "WMI Explore"
#~ msgstr "Windows管理规范浏览"

#~ msgid "Unable to do WMI explorer"
#~ msgstr "无法使用Windows管理规范浏览器"

#~ msgid "Free space on disk"
#~ msgstr "硬盘可用空间"

#~ msgid "WMI components"
#~ msgstr "Windows管理规范组件"

#~ msgid "Wizard mode"
#~ msgstr "向导模式"

#~ msgid "Add to modules list"
#~ msgstr "添加至模块列表"

#~ msgid "Remove from modules list"
#~ msgstr "移除自模块列表"

#~ msgid "Modules list is empty"
#~ msgstr "模块列表为空"

#~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library"
#~ msgstr "自Pandora FMS数据库获取更多模块"

#, php-format
#~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted."
#~ msgstr "删除%s模块错误,未删除"

#~ msgid "All Modules deleted succesfully"
#~ msgstr "成功删除全部模块"

#, php-format
#~ msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total."
#~ msgstr "错误,仅删除%s整体中的%s模块"

#~ msgid "No agent selected or the agent does not exist"
#~ msgstr "未选择代理或该代理不存在"

#~ msgid "Successfully modules created"
#~ msgstr "成功创建模块"

#~ msgid "Some required fields are missed"
#~ msgstr "一些必填区域未填写"

#~ msgid "name"
#~ msgstr "名称"

#~ msgid "Processing error"
#~ msgstr "程序错误"

#~ msgid "Unable to do SNMP walk"
#~ msgstr "无法使用简单网络管理协议行为"

#, php-format
#~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s"
#~ msgstr "调试:无效%s指定模块类型:%s"

#~ msgid ""
#~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora "
#~ "and either <br />\n"
#~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter<br />\n"
#~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport "
#~ "#2124706 for the solution)<br />\n"
#~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error"
#~ msgstr ""
#~ "最可能是由于近期自Pandora早期版本升级,或者是因为以下情况之一<br />\n"
#~ "\t\t\t\t1)忘记使用数据转换程序<br />\n"
#~ "\t\t\t\t2)使用数据转换程序的损坏版本(参见《软件问题报告》 #2124706以获得解"
#~ "决办法)<br />\n"
#~ "\t\t\t\t3)发现新错误——请报告复制该错误的方法"

#~ msgid "Module macros"
#~ msgstr "模块宏"

#~ msgid "Any value below this number is discarted."
#~ msgstr "低于该数字的值将被丢弃"

#~ msgid "Any value over this number is discarted."
#~ msgstr "高于该数字的值将被丢弃"

#~ msgid ""
#~ "In case you use an Export server you can link this module and export data "
#~ "to one these."
#~ msgstr "若使用输出服务器,则可链接该模块与输出数据"

#~ msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop"
#~ msgstr "该模块仍存储数据,但警告和事件将停止运行"

#~ msgid "Cron"
#~ msgstr "计划任务"

#~ msgid ""
#~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the "
#~ "specified date and time"
#~ msgstr "若设置计划任务,模块间隔将被忽略且模块将在指定日期和时间内运行"

#~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted"
#~ msgstr "激活此项,以防止关系进行更新或删除"

#~ msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed"
#~ msgstr "未安装简单网络管理协议远程插件"

#~ msgid "It is necessary to use some features"
#~ msgstr "必须使用某些特性"

#~ msgid ""
#~ "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be "
#~ "snmp_remote.pl)"
#~ msgstr "请安装简单网络管理协议远程插件(插件名必须为snmp_remote.pl)"

#~ msgid "Remote system doesnt support host SNMP information"
#~ msgstr "远程系统不支持主SNMP信息"

#, php-format
#~ msgid "Check if the process %s is running or not"
#~ msgstr "检查程序%s是否运行"

#~ msgid "Disk use information"
#~ msgstr "硬盘使用信息"

#, php-format
#~ msgid "%s modules created succesfully"
#~ msgstr "成功创建%s模块"

#, php-format
#~ msgid "Error creating %s modules"
#~ msgstr "错误创建%s模块"

#~ msgid "Modules created succesfully"
#~ msgstr "成功创建模块"

#~ msgid "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard"
#~ msgstr "若该设备为网络设备,尝试简单网络管理协议界面向导"

#~ msgid "Temperature sensors"
#~ msgstr "温度传感器"

#~ msgid "Other SNMP data"
#~ msgstr "其他简单网络管理协议数据"

#~ msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature"
#~ msgstr "该特性需要简单网络管理协议远程插件"

#~ msgid "Device"
#~ msgstr "设备"

#~ msgid "Temperature"
#~ msgstr "温度"

#~ msgid "Module groups defined in Pandora"
#~ msgstr "Pandora定义模块组"

#~ msgid "Database maintenance"
#~ msgstr "数据库维护"

#~ msgid "Maximum is equal to minimum"
#~ msgstr "最大值等于最小值"

#~ msgid "Filtering completed"
#~ msgstr "过滤已完成"

#~ msgid "Get Info"
#~ msgstr "获取信息"

#~ msgid "Purge data out of these limits"
#~ msgstr "不受限制地清理数据"

#~ msgid "Database audit purge"
#~ msgstr "数据库审计清理"

#~ msgid "Success data deleted"
#~ msgstr "成功删除数据"

#~ msgid "Error deleting data"
#~ msgstr "删除数据错误"

#~ msgid "Latest date"
#~ msgstr "最新日期"

#~ msgid "Event database cleanup"
#~ msgstr "清理事件数据库"

#~ msgid "Successfully deleted old events"
#~ msgstr "成功删除旧事件"

#~ msgid "Error deleting old events"
#~ msgstr "删除旧事件错误"

#~ msgid "Latest data"
#~ msgstr "最新数据"

#, php-format
#~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s"
#~ msgstr "清理代理服务器%s运行任务:旧于%s的数据"

#, php-format
#~ msgid "Deleting records for module %s"
#~ msgstr "正在删除模块%s记录"

#, php-format
#~ msgid "Total errors: %s"
#~ msgstr "全部错误:%s"

#, php-format
#~ msgid "Total records deleted: %s"
#~ msgstr "所有删除记录:%s"

#, php-format
#~ msgid "Information on agent %s in the database"
#~ msgstr "数据库内代理服务器%s信息"

#~ msgid "Information on all agents in the database"
#~ msgstr "数据库内所有代理服务器信息"

#~ msgid "Purge"
#~ msgstr "清理"

#~ msgid "Database information"
#~ msgstr "数据库信息"

#~ msgid "There are no defined graphs"
#~ msgstr "无定义图表"

#~ msgid "Items filter"
#~ msgstr "项目过滤器"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the "
#~ "sorting of items into data base."
#~ msgstr "确定将项目在报告中排序?\\n该操作将改变数据库中的项目排序。"

#~ msgid "No Validated"
#~ msgstr "未验证"

#~ msgid "Show in two columns"
#~ msgstr "在两栏中显示"

#~ msgid "Show in landscape"
#~ msgstr "横向显示"

#~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map."
#~ msgstr "Pandora父关系将在地图中绘制。"

#~ msgid ""
#~ "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the "
#~ "report as soon as its finished"
#~ msgstr "您的报告已完成计划,系统将在完成后尽快以电子邮件的形式发送PDF报告。"

#~ msgid "Criticity"
#~ msgstr "临界"

#~ msgid "Load default event fields"
#~ msgstr "加载默认事件范围"

#~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?"
#~ msgstr "默认时间范围将被加载。仍继续?"

#~ msgid "Descriptive name for the map"
#~ msgstr "地图描述性名称"

#~ msgid ""
#~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
#~ "between the connections in the map"
#~ msgstr "必须定义至少一项地图关联,该地图的关联可更改"

#~ msgid "Group that owns the map"
#~ msgstr "拥有该地图的群组"

#~ msgid "Default zoom level when opening the map"
#~ msgstr "打开地图时的默认缩放比例"

#~ msgid ""
#~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
#~ "or both."
#~ msgstr "每个图层会显示群组代理或添加至该图层的代理或两者兼有。"

#~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
#~ msgstr "图层可进行编辑、删除与重新排序。"

#~ msgid "Update Layer"
#~ msgstr "更新图层"

#~ msgid ""
#~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace "
#~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"."
#~ msgstr "若填写上述域1、域2或域3,其将代替该相关“默认行为”的相应域。"

#~ msgid "No special days configured"
#~ msgstr "无配置特殊日"

#~ msgid "Enabled / Disabled"
#~ msgstr "开启/禁用"

#~ msgid "times"
#~ msgstr "次数"

#~ msgid "System incidents reading"
#~ msgstr "正在读取系统事件"

#~ msgid "System incidents writing"
#~ msgstr "正在写入系统事件"

#~ msgid "System incidents management"
#~ msgstr "系统事件管理"

#~ msgid "Deleting User"
#~ msgstr "删除用户"

#~ msgid "Delete from all consoles"
#~ msgstr "自所有控制台删除"

#, php-format
#~ msgid "Deleting User %s from all consoles"
#~ msgstr "自所有控制台删除用户%s"

#~ msgid ""
#~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from "
#~ "Pandora FMS"
#~ msgstr "当前认证方案不支持从Pandora FMS创建用户"

#~ msgid "Interactive charts"
#~ msgstr "交互式图表"

#~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs"
#~ msgstr "是否使用Java语言或静态PNG图形"

#~ msgid "G.F."
#~ msgstr "无敌模式功能"

#~ msgid "G.M."
#~ msgstr "无敌模式菜单"

#~ msgid "O.M."
#~ msgstr "操作菜单"

#~ msgid "O.F."
#~ msgstr "操作功能"

#~ msgid "L.F."
#~ msgstr "登录功能"

#~ msgid "A.O.T."
#~ msgstr "代理操作标记"

#~ msgid "A.G.T."
#~ msgstr "代理无敌模式标记"

#~ msgid "O."
#~ msgstr "O."

#~ msgid "Not deleted. You must select an existing user"
#~ msgstr "未删除,必须选择已有用户"

#~ msgid "Select modules first"
#~ msgstr "首先选择模块"

#~ msgid "Select agents first"
#~ msgstr "首先选择代理"

#~ msgid "Agents updated successfully"
#~ msgstr "成功更新代理"

#~ msgid "Agents cannot be updated"
#~ msgstr "无法更新代理"

#~ msgid "No action selected"
#~ msgstr "未选择操作"

#~ msgid "Massive alerts addition"
#~ msgstr "大量添加警告"

#~ msgid "Massive alerts deletion"
#~ msgstr "大量删除警告"

#~ msgid "Massive alert actions addition"
#~ msgstr "大量添加警告操作"

#~ msgid "Massive alert actions deletion"
#~ msgstr "大量删除警告操作"

#~ msgid "Massive alert enable/disable"
#~ msgstr "大量启用/禁用警告"

#~ msgid "Massive alert setting standby"
#~ msgstr "大量警告设置待用"

#~ msgid "Massive agents edition"
#~ msgstr "大量编辑代理"

#~ msgid "Massive agents deletion"
#~ msgstr "大量删除代理"

#~ msgid "Massive profiles addition"
#~ msgstr "大量添加简介"

#~ msgid "Massive profiles deletion"
#~ msgstr "大量删除简介"

#~ msgid "Massive modules deletion"
#~ msgstr "大量删除模块"

#~ msgid "Massive modules edition"
#~ msgstr "大量编辑模块"

#~ msgid "Massive modules copy"
#~ msgstr "大量复制模块"

#~ msgid "Please wait..."
#~ msgstr "请稍候……"

#~ msgid "There are no SNMP filters"
#~ msgstr "无简单网络管理协议过滤器"

#~ msgid "Descriptive name for the connection"
#~ msgstr "该连接的描述性名称"

#~ msgid "Group that owns the connection"
#~ msgstr "该连接所属群组"

#~ msgid "Zoom level used when the map is opened"
#~ msgstr "当地图打开时使用缩放等级"

#~ msgid "Position to center the map when the map is opened"
#~ msgstr "打开地图时位于地图中心"

#~ msgid "This selects what to change by clicking on the map"
#~ msgstr "该选择试图通过点击地图更改"

#~ msgid "Language code for Pandora"
#~ msgstr "Pandora语言码"

#~ msgid "Directory where agent remote configuration is stored."
#~ msgstr "存储代理远程配置的索引"

#~ msgid ""
#~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS "
#~ "Console. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "若未能适当安装加密套接字协议层,将失去接入Pandora FMS控制台的权利,仍继续?"

#~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console"
#~ msgstr "在Pandora控制台启用地理资讯系统特性"

#~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console"
#~ msgstr "在Pandora控制台启用Integria事件"

#~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect"
#~ msgstr "网址和/或Integria密码错误"

#~ msgid ""
#~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example "
#~ "with mod_proxy of Apache."
#~ msgstr "当 Pandora FMS 使用反向代理或使用如 Apache 的 mod 代理时,设置此值"

#~ msgid ""
#~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have "
#~ "gone from url Pandora."
#~ msgstr "若某些重要部分设置为“是”,则检查用户是否由网址Pandora转入。"

#~ msgid ""
#~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will "
#~ "continue receiving data."
#~ msgstr "若将“将不生成事件或警告”项设置为“是”,代理仍将持续接受数据。"

#~ msgid "Directory where the server logs are stored."
#~ msgstr "服务器日志存储目录。"

#~ msgid ""
#~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to "
#~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "若启用公司访问控制列表系统但无设定规则,将失去Pandora FMS控制台的访问权(即"
#~ "使管理员),仍继续?"

#~ msgid ""
#~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual "
#~ "Console"
#~ msgstr "该时间间隔将影响可视控制台之间的元素线"

#~ msgid ""
#~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora "
#~ "Console it is necesary truncate to N characters."
#~ msgstr "若代理名称含有多个字符,Pandora控制台又是需将其缩短至N个字符。"

#~ msgid ""
#~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora "
#~ "Console it is necesary truncate to N characters."
#~ msgstr "若模块名称含有多个字符,Pandora控制台有时需将其缩短至N个字符。"

#~ msgid ""
#~ "When the description name have a lot of characters, in some places in "
#~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters."
#~ msgstr "若描述名称含有多个字符,Pandora控制台有时需将其缩短至N个字符。"

#~ msgid ""
#~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in "
#~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters."
#~ msgstr "若项目标题名称含有多个字符,Pandora控制台有时需将其缩短至N个字符。"

#~ msgid ""
#~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you "
#~ "have lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default."
#~ msgstr ""
#~ "开启此项则将在地理咨询系统地图上获得含有代理名称的标签。地图若存在过多代理,"
#~ "将会不可读取并默认被禁用。"

#~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used"
#~ msgstr "地理咨询系统地图的代理图标。若设置为”无“,将使用群组图标。"

#~ msgid ""
#~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in \"images/"
#~ "custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool in "
#~ "console."
#~ msgstr ""
#~ "自定义标识指令位于www Pandora控制台“images/custom_logo”,可用控制台上载工具"
#~ "上载更多文件(仅JPEG格式)。"

#~ msgid "Paginate module view"
#~ msgstr "编页模块浏览"

#~ msgid "Show QR Code icon in the header"
#~ msgstr "在标头中显示QR代码图标"

#~ msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored."
#~ msgstr "自定义目录内存储graphviz二进制"

#~ msgid "Directory where netflow data will be stored."
#~ msgstr "网络流量数据存储索引"

#~ msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files."
#~ msgstr "将时间间隔确定至秒以循环网络流量数据文件。"

#~ msgid ""
#~ "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher "
#~ "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended."
#~ msgstr ""
#~ "网络流量区域图表将显示最大点数。分辨率越高,性能越好。推荐值为50至100。"

#~ msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days."
#~ msgstr "设置网络流量数据最长试用期天数。"

#~ msgid "Local Pandora FMS"
#~ msgstr "本地Pandora FMS"

#~ msgid ""
#~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when "
#~ "remote (ldap etc...) authentication failed."
#~ msgstr "当远程(如ldap等)授权失败,如果您想退回本地授权,请启用该选项。"

#~ msgid ""
#~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events "
#~ "deletion, anomalies in module graphs could appear"
#~ msgstr "如果数据压缩或清理比时间删除更加频繁,将显示模块图像异常"

#~ msgid ""
#~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no "
#~ "sense"
#~ msgstr "设置比压缩数据周期更加频繁的清理周期毫无意义"

#~ msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length."
#~ msgstr "数据将压缩至特定长度间隔"

#~ msgid ""
#~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be "
#~ "set here."
#~ msgstr "若禁用实时统计,统计间隔刷新将在次设置。"

#~ msgid ""
#~ "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this "
#~ "number is reached then a warning message will appear in the header "
#~ "notification space."
#~ msgstr ""
#~ "此值为附件索引中最大文件数量,若达到该值,警告信息会出现在通知区域的顶端。"

#~ msgid "To get your <b>Pandora FMS Enterprise License</b>:"
#~ msgstr "获取您的<b>Pandora FMS企业许可</b>:"

#~ msgid "Success updatng OS"
#~ msgstr "成功更新操作系统"

#, php-format
#~ msgid "The last version of package installed is: %d"
#~ msgstr "已安装最新版本的程序包:%d"

#~ msgid ""
#~ "The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
#~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update "
#~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of "
#~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations "
#~ "tools for future versions) automatically."
#~ msgstr ""
#~ "新的 <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\"> 更新管理员 </a> 由 "
#~ "Pandora FMS 提供用户。其帮助系统管理员自动更新 Pandora FMS 的版本,介于更新"
#~ "管理器的任务是自动获取新模块、新插件与新特性(甚至包括未来版本的完整迁移工"
#~ "具)。"

#~ msgid ""
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS "
#~ "Enterprise version, for more information visit <a href=\"http://pandorafms."
#~ "com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "更新管理器是 Pandora FMS 企业版最新功能之一,更多信息请访问 <a href="
#~ "\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>。"

#~ msgid ""
#~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
#~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address "
#~ "from Update Manager plugin setup."
#~ msgstr ""
#~ "更新管理器发送 Pandora FMS 使用的匿名信息(代理数量与模块运行情况)。禁用该"
#~ "功能,请删除更新管理器插件设置的远程服务器地址。"

#~ msgid "Checking for the newest package."
#~ msgstr "正在检查最新信息包。"

#~ msgid "Downloading for the newest package."
#~ msgstr "正在下载最新信息包。"

#~ msgid "browse it"
#~ msgstr "浏览信息包"

#~ msgid ""
#~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and "
#~ "it is recommended to do a backup before continue with the update."
#~ msgstr ""
#~ "请注意该程序包将覆盖当前Pandora FMS文件,因此建议您在继续更新之前备份文件。"

#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "正在更新"

#~ msgid "Package updated successfully."
#~ msgstr "成功更新软件包。"

#~ msgid ""
#~ "If there are any database change, it will be applied on the next login."
#~ msgstr "任何数据库的变更会在下一次登录后应用。"

#~ msgid "Package not updated."
#~ msgstr "未更新信息包。"

#~ msgid "Network component management"
#~ msgstr "网络组建管理"

#~ msgid "Event alerts"
#~ msgstr "事件警告"

#~ msgid "Successfully deleted export target"
#~ msgstr "成功删除导出目标"

#~ msgid "Error creating service"
#~ msgstr "创建服务错误"

#~ msgid "Error updating service"
#~ msgstr "更新服务错误"

#~ msgid "This values are by default because the service is auto calculate mode."
#~ msgstr "因为此服务是自动计算模式,因此该值为默认值。"

#~ msgid "Please set limit between 0 to 100."
#~ msgstr "请设置限度于0至100之间。"

#~ msgid "Warning Service alert"
#~ msgstr "警告服务报警"

#~ msgid "Critical Service alert"
#~ msgstr "关键服务报警"

#~ msgid "SLA critical service alert"
#~ msgstr "服务水平协议(SLA)关键服务报警"

#~ msgid "Error empty module"
#~ msgstr "清空模块错误"

#~ msgid "Error empty agent"
#~ msgstr "清空代理错误"

#~ msgid "Error empty service"
#~ msgstr "清空服务错误"

#~ msgid "Service element created successfully"
#~ msgstr "成功创建服务元素"

#~ msgid "Error creating service element"
#~ msgstr "创建服务元素错误"

#~ msgid "Service element updated successfully"
#~ msgstr "成功更新服务元素"

#~ msgid "Error updating service element"
#~ msgstr "更新服务元素错误"

#~ msgid "Service element deleted successfully"
#~ msgstr "成功删除服务元素"

#~ msgid "Error deleting service element"
#~ msgstr "删除服务元素错误"

#~ msgid "Edit element service"
#~ msgstr "编辑服务元素"

#~ msgid "Create element service"
#~ msgstr "创建服务元素"

#~ msgid "First select an agent"
#~ msgstr "首先选择代理"

#~ msgid "Ok weight"
#~ msgstr "适当权值"

#~ msgid ""
#~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table "
#~ "tsession_extended."
#~ msgstr "也许在表格tsession_extended之前删除扩展数据或审计数据。"

#~ msgid "7 days"
#~ msgstr "七日"

#~ msgid "Update all"
#~ msgstr "更新所有"

#~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora"
#~ msgstr "在Pandora删除远程conf代理文件"

#~ msgid "HTTP auth (pass)"
#~ msgstr "超文本传输协议授权(密码)"

#~ msgid "HTTP auth (server)"
#~ msgstr "超文本传输协议授权(服务器)"

#~ msgid "HTTP auth (realm)"
#~ msgstr "超文本传输协议授权(范围)"

#~ msgid "Custom Mysql template builder"
#~ msgstr "自定义数据库系统模板生成器"

#~ msgid ": Create new custom"
#~ msgstr ":创建新自定义"

#~ msgid ": Edit: "
#~ msgstr ":编辑: "

#~ msgid "Query SQL"
#~ msgstr "查询结构化查询语言"

#~ msgid "SQL preview"
#~ msgstr "结构化查询语言预览"

#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "变量"

#~ msgid "Successfully deleted from delete pending agents"
#~ msgstr "成功自等候删除代理删除"

#~ msgid "Could not be deleted from delete pending agents"
#~ msgstr "无法自等候删除代理删除"

#~ msgid "Delete all"
#~ msgstr "删除所有"

#~ msgid "List event alerts"
#~ msgstr "列出事件警告"

#~ msgid "Builder event alert"
#~ msgstr "生成器事件警告"

#~ msgid "Error processing action"
#~ msgstr "处理操作错误"

#~ msgid "Error validating alert(s)"
#~ msgstr "验证警告错误"

#~ msgid "Ac."
#~ msgstr "Ac."

#~ msgid "Val."
#~ msgstr "验证"

#~ msgid "View associated rules"
#~ msgstr "显示相关规则"

#~ msgid "List event rules"
#~ msgstr "列出事件规则"

#~ msgid "Configure event rule"
#~ msgstr "配置事件规则"

#~ msgid "User comment"
#~ msgstr "用户评价"

#~ msgid "This field will be processed with regexp"
#~ msgstr "该域将用正则表达式处理"

#~ msgid "Window"
#~ msgstr "窗口"

#~ msgid "Configure event alert"
#~ msgstr "配置事件警告"

#~ msgid "Could not be created, please fill alert name"
#~ msgstr "无法创建,请填写警告名称"

#~ msgid "Group by"
#~ msgstr "分组"

#~ msgid "Please Read"
#~ msgstr "请读取"

#~ msgid ""
#~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert "
#~ "list of events."
#~ msgstr "由于警告存在多个操作,因此可在事件警告列表编辑。"

#~ msgid "Event rules"
#~ msgstr "事件规则"

#~ msgid "Error creating rule"
#~ msgstr "创建规则错误"

#~ msgid "Successfully created rule"
#~ msgstr "成功创建规则"

#~ msgid "Error updating rule"
#~ msgstr "更新规则错误"

#~ msgid "Successfully updating rule"
#~ msgstr "成功更新规则"

#~ msgid "Error updating rule operators"
#~ msgstr "更新规则操作员错误"

#~ msgid "Successfully update rule operators"
#~ msgstr "成功更新规则操作员"

#~ msgid "(Agent)"
#~ msgstr "(代理)"

#~ msgid "Operator"
#~ msgstr "操作员"

#~ msgid "Logic expression for these rules:"
#~ msgstr "该规则的逻辑表达:"

#~ msgid "Update operators"
#~ msgstr "更新操作员"

#~ msgid "Massive alerts policy addition"
#~ msgstr "大量添加警告协议"

#~ msgid "Massive alerts policy deletion"
#~ msgstr "大量删除警告协议"

#~ msgid "Massive alert SNMP deletion"
#~ msgstr "大量删除简单网络管理协议警告"

#~ msgid "Massive alert SNMP edition"
#~ msgstr "大量编辑简单网络管理协议警告"

#~ msgid "Massive Satellite modules edition"
#~ msgstr "海量卫星模块编辑"

#~ msgid "Error parsing MIB"
#~ msgstr "解析管理信息库错误"

#, php-format
#~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps"
#~ msgstr "未能上载%s/%s陷入"

#~ msgid "Log storage directory"
#~ msgstr "日志存储目录"

#~ msgid "Directory where log data will be stored."
#~ msgstr "日志数据存储目录"

#~ msgid "Log max lifetime"
#~ msgstr "日志最大试用期"

#~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days."
#~ msgstr "为日志数据设置最大试用天数。"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "页"

#~ msgid "Number of days before data is transfered to history database."
#~ msgstr "数据传输入历史数据库之前天数。"

#~ msgid ""
#~ "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)"
#~ msgstr "用于传输数据的进程数据大小(类似于数据缓冲)。"

#~ msgid "Time interval between data transfer."
#~ msgstr "数据传输间的时间间隔"

#~ msgid ""
#~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to "
#~ "the console."
#~ msgstr "在激活此项前检查访问控制列表设置,可能会失去控制台访问权。"

#~ msgid ""
#~ "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate "
#~ "events when change."
#~ msgstr "含有索引模块的黑名单变更不会在更改期间生成事件。"

#~ msgid ""
#~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all "
#~ "users except the administrator."
#~ msgstr "密码管理应用规则,该协议适用于除了管理员的所有用户。"

#~ msgid "Remote Pandora FMS"
#~ msgstr "远程Pandora FMS"

#~ msgid "Remote Babel Enterprise"
#~ msgstr "远程Babel企业"

#~ msgid "Remote Integria"
#~ msgstr "远程Integria"

#~ msgid "Pandora FMS host"
#~ msgstr "Pandora FMS主机"

#~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise"
#~ msgstr "或禁用Pandora FMS企业"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "<strong style=\"font-size: 11pt\">License out of limits</strong> <br><br> "
#~ "This license allows %d agents and you have %d agents configured."
#~ msgstr ""
#~ "<strong style=\"font-size: 11pt\">许可超过限制。</strong> <br><br>该许可允"
#~ "许%d代理,已配置%d代理。"

#~ msgid ""
#~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the "
#~ "Enterprise directory in the console.<br><br>Or contact Artica at "
#~ "info@artica.es for a valid license:"
#~ msgstr ""
#~ "继续使用Pandora FMS,请重命名控制台企业目录以禁用企业。<br><br>或通过"
#~ "info@artica.es联系Artica申请有效许可:"

#~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license."
#~ msgstr "请通过info@artica.es联系Artica更换许可。"

#~ msgid "Top N Events by agent."
#~ msgstr "按代理分前N个事件。"

#~ msgid "Top N events by agent."
#~ msgstr "按代理分前N个事件。"

#~ msgid "Latest events list"
#~ msgstr "最新事件列表"

#~ msgid "Map made by user"
#~ msgstr "用户制定地图"

#~ msgid "Show a map made by user"
#~ msgstr "显示用户制定地图"

#~ msgid "Alerts Fired"
#~ msgstr "产生告警"

#~ msgid "Alerts Fired report"
#~ msgstr "警告触发报告"

#~ msgid "Show a report made by user"
#~ msgstr "显示用户制定报告"

#~ msgid "Single graph"
#~ msgstr "单一图形"

#~ msgid "Show a graph of an agent module"
#~ msgstr "显示代理模块图形"

#~ msgid "5 hours"
#~ msgstr "5 小时"

#~ msgid "Show a top n of agents modules."
#~ msgstr "显示前N个代理模块。"

#~ msgid ""
#~ "Please could you fill the widget data previous to filling the list items."
#~ msgstr "请在填写列表项目之前填写界面工具数据。"

#~ msgid "Selection module one by one"
#~ msgstr "逐一选择模块"

#~ msgid "Selection several modules"
#~ msgstr "选择数个模块"

#~ msgid "Regex for to filter modules"
#~ msgstr "正则过滤器模块"

#~ msgid "Successful added modules"
#~ msgstr "成功添加模块"

#~ msgid "Unsuccessful added modules"
#~ msgstr "未成功添加模块"

#~ msgid "Show the URL content"
#~ msgstr "显示网址内容"

#~ msgid "Height in px (zero for auto)"
#~ msgstr "高度px(自动则设置为0)"

#~ msgid "My URL"
#~ msgstr "我的网址"

#~ msgid "Invalid URL"
#~ msgstr "无效网址"

#~ msgid "Welcome message to Pandora FMS"
#~ msgstr "Pandora FMS欢迎信息"

#~ msgid "Welcome to Pandora FMS"
#~ msgstr "欢迎来到Pandora FMS"

#~ msgid "Thanks for using Pandora FMS"
#~ msgstr "感谢使用Pandora FMS"

#~ msgid "Show a map of the monitored network"
#~ msgstr "在监控网络中显示地图"

#~ msgid "No overlap"
#~ msgstr "无重叠"

#~ msgid "8"
#~ msgstr "8"

#~ msgid "9"
#~ msgstr "9"

#~ msgid "10"
#~ msgstr "10"

#~ msgid "11"
#~ msgstr "11"

#~ msgid "12"
#~ msgstr "12"

#~ msgid "Maps status"
#~ msgstr "地图状态"

#~ msgid "General and quick visual maps report"
#~ msgstr "综合且快速可视地图报告"

#~ msgid "My Post"
#~ msgstr "我的告示"

#~ msgid "Show a defined custom graph"
#~ msgstr "显示定义自定义图形"

#~ msgid "General and quick group status report"
#~ msgstr "综合且快速组合状态报告"

#~ msgid "Show a list of global monitor health"
#~ msgstr "显示全局监控健康列表"

#~ msgid "Top N Events by module."
#~ msgstr "按模块分前N个事件。"

#~ msgid "Top N events by module."
#~ msgstr "按模块分前N个事件。"

#~ msgid "Dashboard replicate"
#~ msgstr "仪表板复制"

#~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard"
#~ msgstr "未复制,复制数据错误,必须选择一个仪表板"

#~ msgid "Not copyed. Error copying data"
#~ msgstr "未复制,复制数据错误"

#~ msgid "Successfully copyed"
#~ msgstr "成功复制"

#~ msgid "Source user's group"
#~ msgstr "源用户组"

#~ msgid "Destination user's group"
#~ msgstr "目标用户组"

#~ msgid "Group Dashboards"
#~ msgstr "仪表板组"

#~ msgid "Replicate Dashboard"
#~ msgstr "复制仪表板"

#~ msgid "Dashboard successfuly updated"
#~ msgstr "成功更新仪表板"

#~ msgid "Could not update dashboard"
#~ msgstr "无法更新仪表板"

#~ msgid "Could not create dashboard"
#~ msgstr "无法创建仪表板"

#~ msgid "Dashboard successfuly created"
#~ msgstr "成功创建仪表板"

#~ msgid "Next Dashboard"
#~ msgstr "下一个仪表板"

#~ msgid "Play"
#~ msgstr "开始"

#~ msgid "Previous Dashboard"
#~ msgstr "上一个仪表板"

#~ msgid "Next slide in"
#~ msgstr "下一个幻灯片"

#~ msgid "Add dashboard"
#~ msgstr "添加仪表板"

#~ msgid "Update dashboard"
#~ msgstr "更新仪表板"

#~ msgid "Delete dashboard"
#~ msgstr "删除仪表板"

#~ msgid "Dashboard options"
#~ msgstr "仪表板选项"

#~ msgid "Private dashboard"
#~ msgstr "私人仪表板"

#~ msgid "Add new dashboard view"
#~ msgstr "添加新仪表板视图"

#~ msgid "Add new widget"
#~ msgstr "添加新界面工具"

#~ msgid "Create networkmap"
#~ msgstr "创建网络地图"

#~ msgid "Visualmap"
#~ msgstr "可视地图"

#~ msgid "Succesful updated"
#~ msgstr "成功更新"

#~ msgid "Unsucessful updated"
#~ msgstr "未成功更新"

#~ msgid "Can't connect to Pandora FMS instance"
#~ msgstr "无法连接至Pandora FMS实例"

#~ msgid "Please, set a valid IP address"
#~ msgstr "请设置有效IP地址"

#~ msgid "Updated at realtime"
#~ msgstr "实时更新"

#~ msgid "Synchronizing"
#~ msgstr "正在同步"

#~ msgid "Users synchronization"
#~ msgstr "用户同步"

#~ msgid "Groups synchronization"
#~ msgstr "群组同步"

#~ msgid "Alerts synchronization"
#~ msgstr "警告同步"

#~ msgid "Components synchronization"
#~ msgstr "组件同步"

#~ msgid "Tags synchronization"
#~ msgstr "标签同步"

#~ msgid "License Info"
#~ msgstr "许可信息"

#~ msgid "License info"
#~ msgstr "许可信息"

#, php-format
#~ msgid "Error updating user %s"
#~ msgstr "更新用户%s错误"

#, php-format
#~ msgid "Updated user %s"
#~ msgstr "更新用户%s"

#, php-format
#~ msgid "Error creating user %s"
#~ msgstr "创建用户%s错误"

#, php-format
#~ msgid "Created user %s"
#~ msgstr "创建用户%s"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user "
#~ "profiles (%d/%d/%d)"
#~ msgstr "创建/更新以下元素组/配置文件/用户配置文件错误(%d/%d/%d)"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated "
#~ "sucessfully (%d/%d/%d)"
#~ msgstr "成功创建/更新以下元素组/配置文件/用户配置文件(%d/%d/%d)"

#~ msgid "Profile mode"
#~ msgstr "配置文件模式"

#~ msgid "Profile synchronization mode."
#~ msgstr "配置文件同步模式。"

#~ msgid "New profile"
#~ msgstr "新建配置文件"

#~ msgid "Copy profile"
#~ msgstr "复制配置文件"

#~ msgid "Check this to copy user original profiles"
#~ msgstr "检查此项以复制用户原配置文件"

#, php-format
#~ msgid "Error creating %s components groups "
#~ msgstr "创建%s组件群组错误 "

#, php-format
#~ msgid "Created %s component groups"
#~ msgstr "创建%s组件群组"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s local components "
#~ msgstr "创建/更新%s%s本地组件错误 "

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s local components"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s本地组件"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s network components "
#~ msgstr "创建/更新%s/%s网络组件错误 "

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s network components"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s网络组件"

#~ msgid "Visual"
#~ msgstr "可视"

#~ msgid ""
#~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example "
#~ msgstr "完成路径至Pandora控制台,其中不含“/”字符。例如 "

#~ msgid "There aren't server added to metaconsole"
#~ msgstr "未添加服务器至元控制台"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s命令错误"

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s commands"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s命令"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s actions"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s行为操作"

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s actions"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s操作"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s templates"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s模板错误"

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s templates"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s错误"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s tags"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s标签错误"

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s tags"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s标签"

#~ msgid "Please search for anything text."
#~ msgstr "请搜索任意文本。"

#, php-format
#~ msgid "Error creating/updating %s/%s groups"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s群组错误"

#, php-format
#~ msgid "Created/Updated %s/%s groups"
#~ msgstr "创建/更新%s/%s群组"

#~ msgid "redirected ip server in conf into source DB"
#~ msgstr "已在源数据库配置中重新定向IP服务器"

#~ msgid "created agent in destination DB"
#~ msgstr "在目标数据库中创建代理"

#~ msgid "created agent modules in destination DB"
#~ msgstr "在目标数据库中创建代理模块"

#~ msgid "created agent alerts in destination DB"
#~ msgstr "在目标数据库中创建代理警告"

#~ msgid "created alerts actions in destination DB"
#~ msgstr "在目标数据库中创建代理操作"

#~ msgid "disabled agent in source DB"
#~ msgstr "源数据库中禁用代理"

#~ msgid ""
#~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora "
#~ "Console."
#~ msgstr "未在“含有 API 访问权的 IP 列表”中设置偏控制台 IP 地址"

#~ msgid "Successfully moved"
#~ msgstr "成功移动"

#~ msgid "Could not be moved"
#~ msgstr "无法移动"

#~ msgid "Network traffic"
#~ msgstr "网络流量"

#~ msgid ""
#~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we <b>strongly "
#~ "recommend</b> to use"
#~ msgstr "为了拥有Pandora FMS最好的用户体验,我们<b>强烈建议</b>使用"

#~ msgid ""
#~ "<a href='http://www.mozilla.org/en-US/firefox/fx/'>Mozilla Firefox</a> or "
#~ "<a href='https://www.google.com/chrome'>Google Chrome</a> browsers."
#~ msgstr ""
#~ "<a href='http://www.mozilla.org/en-US/firefox/fx/'>火狐浏览器</a>或<a "
#~ "href='https://www.google.com/chrome'>谷歌浏览器</a>浏览器。"

#~ msgid "Tag management"
#~ msgstr "标签管理"

#~ msgid "Network map deleted successfully"
#~ msgstr "成功删除网络地图"

#~ msgid "Could not delete network map"
#~ msgstr "无法删除网络地图"

#~ msgid "Not networkmap defined."
#~ msgstr "无定义网络地图。"

#~ msgid "Successful update the networkmap."
#~ msgstr "成功更新网络地图"

#~ msgid "Unsuccessful update the networkmap."
#~ msgstr "未成功更新网络地图"

#~ msgid "Unnamed "
#~ msgstr "未命名 "

#~ msgid "Filter by agents"
#~ msgstr "代理滤波器"

#~ msgid "Filter by modules"
#~ msgstr "模块滤波器"

#~ msgid "Regenerate"
#~ msgstr "重建"

#~ msgid "Show children Metaconsole"
#~ msgstr "显示子元控制台"

#~ msgid "No Overlap"
#~ msgstr "无重叠"

#~ msgid "Distance between nodes"
#~ msgstr "节点间距"

#~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)"
#~ msgstr "地图元素间距(非重叠模式)"

#~ msgid "Show modulegroup"
#~ msgstr "显示模块组"

#~ msgid "Map options"
#~ msgstr "地图选项"

#~ msgid "There is no group selected"
#~ msgstr "未选择群组"

#~ msgid "Map could not be generated"
#~ msgstr "无法生成地图"

#, php-format
#~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap."
#~ msgstr "无法连接至%sPandora以生成网络地图。"

#~ msgid "Go to agent detail"
#~ msgstr "前往代理详情"

#~ msgid "Create new module"
#~ msgstr "创建新模块"

#~ msgid "Go to module detail"
#~ msgstr "前往模块详情"

#~ msgid "Create new alert"
#~ msgstr "创建新警告"

#~ msgid "There was a problem loading alert"
#~ msgstr "装载警告时发生问题"

#~ msgid "Stand By"
#~ msgstr "待机"

#~ msgid "Go to Alert detail"
#~ msgstr "前往警告详情"

#~ msgid "There was a problem loading tag"
#~ msgstr "加载标签错误"

#~ msgid "Copy Dashboard"
#~ msgstr "复制控制面板"

#~ msgid "Network console"
#~ msgstr "网络控制台"

#~ msgid "Error deleting service"
#~ msgstr "删除服务错误"

#~ msgid "Networkmap enterprise"
#~ msgstr "网络地图企业"

#, php-format
#~ msgid "Networkmap enterprise - %s"
#~ msgstr "网络地图企业——%s"

#~ msgid "Source data"
#~ msgstr "资源数据"

#~ msgid "Recon task"
#~ msgstr "侦测任务"

#~ msgid "Start empty networkmap"
#~ msgstr "开启空网络映射"

#~ msgid "The networkmap has been generated already."
#~ msgstr "已生成网络地图"

#~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)"
#~ msgstr "网络地图大小(宽 x 高)"

#~ msgid "x"
#~ msgstr "x"

#~ msgid "Refresh networkmap state"
#~ msgstr "更新网络地图状态"

#~ msgid "Resize the networkmap"
#~ msgstr "调整网络地图大小"

#~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB."
#~ msgstr "因存在于数据库,该操作无法撤销。"

#~ msgid "Networkmap resized."
#~ msgstr "调整网络地图大小"

#~ msgid "Error process map"
#~ msgstr "处理地图错误"

#~ msgid "Details of node:"
#~ msgstr "节点详情:"

#~ msgid "Pandora database backup utility"
#~ msgstr "Pandora数据库备份功能"

#~ msgid "This is the automatic generated report"
#~ msgstr "这是自动生成报告"

#~ msgid "Open the attached file to view it"
#~ msgstr "打开附件查看"

#~ msgid "Please do not answer or reply to this email"
#~ msgstr "请不要回答或回复此邮件"

#~ msgid "Cron extension is not running"
#~ msgstr "计划任务扩展未运行"

#~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
#~ msgstr "计划任务扩展从未运行或未适当配置"

#~ msgid ""
#~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling "
#~ "service"
#~ msgstr "该扩展基于计划任务的适当设置,即基于时间的计划服务"

#~ msgid "Please, add the following line to your crontab file"
#~ msgstr "请添加以下行至定时任务文件"

#~ msgid "Cron extension is running"
#~ msgstr "正在运行计划任务扩展"

#~ msgid "First_execution"
#~ msgstr "首次完成"

#~ msgid ""
#~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron "
#~ "configuration is diferent."
#~ msgstr "也许首次运算因 cron 配置不同而未能等于该值。"

#~ msgid "First execution"
#~ msgstr "首次完成"

#~ msgid "CSV import"
#~ msgstr "导入CSV"

#, php-format
#~ msgid "Created agent %s"
#~ msgstr "创建代理%s"

#~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order"
#~ msgstr "CSV文件必须含有以下顺序排列的域"

#~ msgid "Inside limits"
#~ msgstr "内部限值"

#~ msgid "On the edge"
#~ msgstr "边缘"

#~ msgid "Summary of SLA Fails"
#~ msgstr "SLA故障摘要"

#~ msgid "TTRT"
#~ msgstr "目标讯标迴传时间(TTRT)"

#~ msgid "TTO"
#~ msgstr "TTO"

#~ msgid "MTBF"
#~ msgstr "平均故障间隔时间"

#~ msgid "MTTR"
#~ msgstr "修复前平均时间"

#~ msgid "Radius"
#~ msgstr "半径"

#~ msgid "Network map linked"
#~ msgstr "网络地图已链接"

#~ msgid "Show modules:"
#~ msgstr "显示模块:"

#~ msgid "Client"
#~ msgstr "客户"

#~ msgid "Trial"
#~ msgstr "试验"

#~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report"
#~ msgstr "用户定义自动化Pandora FMS报告"

#~ msgid "Alert report agent"
#~ msgstr "警告报告代理"

#~ msgid "Alert report group"
#~ msgstr "警告报告群组"

#~ msgid "Alert report module"
#~ msgstr "警告报告模块"

#~ msgid "Events by criticity"
#~ msgstr "临界事件"

#~ msgid "Generated: "
#~ msgstr "已生成: "

#~ msgid "Report date: "
#~ msgstr "报告日期: "

#~ msgid "Description: "
#~ msgstr "描述: "

#~ msgid "CONTENTS"
#~ msgstr "内容"

#~ msgid "SO"
#~ msgstr "因此"

#~ msgid "There are no modules."
#~ msgstr "无模块。"

#~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually"
#~ msgstr "必须手动完成还原Pandora数据备份"

#~ msgid "Run import command using the following command"
#~ msgstr "使用以下命令运行导入命令"

#~ msgid "Into your destination database."
#~ msgstr "至目标数据库"

#, php-format
#~ msgid "Fail create the directory: %s"
#~ msgstr "创建索引错误:%s"

#~ msgid "No files in collection"
#~ msgstr "无采集文件"

#~ msgid "File of collection is bigger than the limit ("
#~ msgstr "采集文件超过限定大小("

#~ msgid "Update to the last version"
#~ msgstr "更新至最新版本"

#~ msgid "Database credentials not found"
#~ msgstr "无法找到数据库证书"

#~ msgid "Error connecting to the specified host"
#~ msgstr "连接至指定主机错误"

#~ msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database"
#~ msgstr "已连接至主机,但无法找到指定数据库"

#~ msgid ""
#~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is "
#~ "mandatory to be configured on metaconsole."
#~ msgstr "服务器丢失“翻译字符串”扩展。元控制台必须配置该扩展。"

#~ msgid ""
#~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same "
#~ "one on metasetup"
#~ msgstr "服务器名称不匹配。检查元设置中节点服务器名称并设置相同名称"

#~ msgid "Module store the service does not exist."
#~ msgstr "模块存储服务不存在。"

#~ msgid "Module store SLA service does not exist."
#~ msgstr "模块存储服务水平协议服务不存在。"

#~ msgid "Agent store the service does not exist."
#~ msgstr "代理存储服务不存在。"

#~ msgid "Agent store SLA service does not exist."
#~ msgstr "代理存储服务水平协议服务不存在。"

#~ msgid "Alert critical SLA service does not exist."
#~ msgstr "报警临界服务水平协议服务不存在。"

#~ msgid "Alert warning service does not exist."
#~ msgstr "警告报警服务不存在。"

#~ msgid "Alert critical service does not exist."
#~ msgstr "警告临界服务不存在"

#~ msgid "Alert unknown service does not exist."
#~ msgstr "警告未知服务不存在。"

#~ msgid "You must change password"
#~ msgstr "必须更改密码"

#~ msgid "NEW PASS: "
#~ msgstr "新密码: "

#~ msgid "CONFIRM: "
#~ msgstr "确认: "

#~ msgid "Error updating user pass (no change?)"
#~ msgstr "更新密码错误(未更改?)"

#~ msgid "Networkmaps"
#~ msgstr "网络地图"

#, php-format
#~ msgid "Filter Networkmaps by %s"
#~ msgstr "%s网络地图过滤器"

#~ msgid "No networkmaps"
#~ msgstr "无网络地图"

#~ msgid "Error connecting to DB pandora."
#~ msgstr "连接Pandora数据库错误。"

#, php-format
#~ msgid "PandoraFMS: %s"
#~ msgstr "PandoraFMS:%s"

#~ msgid "Avg Only"
#~ msgstr "仅平均值"

#~ msgid "PandoraFMS: Agents"
#~ msgstr "PandoraFMS:代理"

#~ msgid "Pandora FMS mobile"
#~ msgstr "Pandora FMS 手机"

#~ msgid "Data value"
#~ msgstr "数据值"

#~ msgid "Go to Pandora FMS Website"
#~ msgstr "前往 Pandora FMS 网站"

#~ msgid ""
#~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not "
#~ "support old browsers."
#~ msgstr "Pandora FMS 前段基于先进、现代的技术,且不支持旧版浏览器。"

#~ msgid ""
#~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It "
#~ "is free of charge and only takes a couple of minutes."
#~ msgstr "强烈建议您选择并安装新版浏览器,只需几分钟就能安装的免费浏览器。"

#~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?"
#~ msgstr "为何建议更新网络浏览器?"

#~ msgid ""
#~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web "
#~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security "
#~ "and functional issues."
#~ msgstr ""
#~ "新版浏览器通常支持新技术、更快的网速、更隐私的设置等,也能够解决安全和功能问"
#~ "题。"

#~ msgid "Continue despite this warning"
#~ msgstr "继续忽视该警告"

#~ msgid "QR Code of the page"
#~ msgstr "QR页代码"

#~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible"
#~ msgstr "发现系统报警——请尽快处理"

#, php-format
#~ msgid "You have %d warning(s)"
#~ msgstr "您有%d警告"

#~ msgid "There are not warnings"
#~ msgstr "无警告"

#~ msgid "New chat message"
#~ msgstr "新聊天信息"

#~ msgid "Message overview"
#~ msgstr "信息概况"

#~ msgid "Blank characters are used as AND conditions"
#~ msgstr "使用空白字符作为“和”条件"

#~ msgid "Press here to activate shortcut bar"
#~ msgstr "按此处激活快捷条"

#~ msgid "Incidents opened"
#~ msgstr "打开事件"

#~ msgid "Create new message"
#~ msgstr "创建新信息"

#~ msgid "Recon view"
#~ msgstr "侦测查看"

#~ msgid "CSV File"
#~ msgstr "逗号分隔值文件"

#~ msgid "Marquee"
#~ msgstr "选取框"

#~ msgid "WebChat"
#~ msgstr "网上聊天"

#~ msgid "Bytes per second"
#~ msgstr "字节每秒"

#~ msgid ""
#~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not  shown in real "
#~ "time."
#~ msgstr "代理状态已通过服务器重新计算,未实时显示。"

#~ msgid "Last position in "
#~ msgstr "上一次位置 "

#~ msgid "positional data"
#~ msgstr "位置数据"

#~ msgid "Full list of monitors"
#~ msgstr "监控器完整列表"

#~ msgid "Network map created successfully"
#~ msgstr "成功创建网络映射"

#~ msgid "Could not create network map"
#~ msgstr "无法创建网络映射"

#~ msgid "Network map saved successfully"
#~ msgstr "成功保存网络映射"

#~ msgid "Could not save network map"
#~ msgstr "无法保存网络映射"

#~ msgid "Policies view"
#~ msgstr "策略显示"

#~ msgid "Topology view"
#~ msgstr "拓扑显示"

#~ msgid "Delete map"
#~ msgstr "删除映射"

#~ msgid "Show interfaces"
#~ msgstr "显示界面"

#~ msgid "Depth"
#~ msgstr "深度"

#~ msgid "Only modules with alerts"
#~ msgstr "仅含警告模块"

#~ msgid "Hide policy modules"
#~ msgstr "隐藏协议模块"

#~ msgid "Only run with it is filter for any group"
#~ msgstr "仅运行任意群组及其过滤规则"

#~ msgid "L2 network interfaces"
#~ msgstr "L2网络界面"

#~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
#~ msgstr "Pandora FMS 图形配置菜单"

#~ msgid ""
#~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event "
#~ "replication."
#~ msgstr "由于该 Pandora 节点设置事件复制,因此显示禁用事件。"

#~ msgid "Show event graph"
#~ msgstr "显示事件图形"

#~ msgid "Time compare"
#~ msgstr "时间比较"

#~ msgid "Overlapped"
#~ msgstr "已重叠"

#~ msgid "Separated"
#~ msgstr "已分隔"

#~ msgid "Current data at"
#~ msgstr "当前数据在"

#~ msgid "Alerts found"
#~ msgstr "已找到警告"

#~ msgid "Maps found"
#~ msgstr "已找到映射"

#~ msgid "at"
#~ msgstr "在"

#, php-format
#~ msgid "Error sending message to group %s"
#~ msgstr "发送信息至群组%s错误"

#~ msgid "Event graph by user"
#~ msgstr "用户事件图形"

#~ msgid "Show events graph"
#~ msgstr "显示事件图形"

#~ msgid "Events generated -by agent-"
#~ msgstr "已生成过滤规则——通过代理"

#~ msgid "Marquee display"
#~ msgstr "显示选取框"

#~ msgid "Main event view"
#~ msgstr "查看主要事件"

#~ msgid "No events selected"
#~ msgstr "未选择事件"

#~ msgid "Successfully validated"
#~ msgstr "成功认证"

#~ msgid "Could not be validated"
#~ msgstr "无法认证"

#~ msgid "Successfully set in process"
#~ msgstr "成功设置进程"

#~ msgid "Could not be set in process"
#~ msgstr "无法设置进程"

#~ msgid "Error deleting event"
#~ msgstr "删除事件错误"

#~ msgid "Refresh: "
#~ msgstr "更新: "

#~ msgid "Show agents by state: "
#~ msgstr "按状态显示代理: "

#~ msgid "Autorefresh time"
#~ msgstr "自动更新时间"

#~ msgid "Webchat"
#~ msgstr "在线聊天"

#~ msgid "Users Online"
#~ msgstr "在线用户"

#~ msgid "Connection established...get last 24h messages..."
#~ msgstr "已建立连接……正在获取过去24小时的消息……"

#~ msgid "Error in connection."
#~ msgstr "连接失败。"

#~ msgid "Error sendding message."
#~ msgstr "信息发送失败。"

#~ msgid "Error login."
#~ msgstr "登录失败"

#, php-format
#~ msgid "Error updating passwords: %s"
#~ msgstr "更新密码错误:%s"

#~ msgid ""
#~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current "
#~ "authentication scheme"
#~ msgstr "基于 Pandora FMS 当前认证方案,无法更改密码"

#~ msgid "Shortcut bar"
#~ msgstr "快捷条"

#~ msgid ""
#~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... "
#~ "information"
#~ msgstr "将激活含有警告、事件、消息等信息的快捷条"

#~ msgid ""
#~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. "
#~ "Example: Select 'Other' and type sec=estado&sec2=operation/agentes/"
#~ "estado_agente to show agent detail view"
#~ msgstr ""
#~ "用户可自定义首页。默认显示“代理详情”。例如:选择“其他”并键入 "
#~ "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente 以显示代理详情"

#~ msgid ""
#~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
#~ "authentication scheme"
#~ msgstr "基于当前认证方案无法更改 Pandora FMS 用户信息"

#~ msgid "Successfully reclaimed ownership"
#~ msgstr "成功重新申请所有权"

#~ msgid "Could not reclame ownership"
#~ msgstr "无法重新申请所有权"

#~ msgid "Error creating incident"
#~ msgstr "创建事件错误"

#~ msgid "Incident created"
#~ msgstr "已创建事件"

#~ msgid "All incidents"
#~ msgstr "所有事件"

#~ msgid "All priorities"
#~ msgstr "所有优先级"

#~ msgid "No incidents match your search filter"
#~ msgstr "无事件匹配搜索过滤规则"

#~ msgid "Delete incidents"
#~ msgstr "删除事件"

#~ msgid "Become owner"
#~ msgstr "成为所有者"

#~ msgid "Incidents by source"
#~ msgstr "源事件"

#~ msgid "Incident details"
#~ msgstr "事件详情"

#~ msgid "Opened at"
#~ msgstr "已打开"

#~ msgid "Update incident"
#~ msgstr "更新事件"

#~ msgid "Add note"
#~ msgstr "添加注释"

#~ msgid "Notes attached to incident"
#~ msgstr "已附加事件注释"

#~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap"
#~ msgstr "按陷入内任意字母数字字段搜索"

#~ msgid "Add a file"
#~ msgstr "添加文件"

#~ msgid "Delete file"
#~ msgstr "删除文件"

#~ msgid "New Incident"
#~ msgstr "新事件"

#~ msgid "Workunits"
#~ msgstr "工作单元"

#~ msgid "Incident updated"
#~ msgstr "已更新事件"

#~ msgid ""
#~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was "
#~ "modified and the values are correct."
#~ msgstr "更新事件错误,请检查字段是否更改且值是否正确。"

#~ msgid "There was a problem creating incident"
#~ msgstr "创建事件错误"

#~ msgid "There was a problem uploading file"
#~ msgstr "上载文件错误"

#~ msgid "File is too big"
#~ msgstr "文件太大"

#~ msgid "File was partially uploaded. Please try again"
#~ msgstr "已上传部分文件,请再试一次"

#~ msgid "Generic upload error"
#~ msgstr "一般上传错误"

#~ msgid "File deleted"
#~ msgstr "已删除文件"

#~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file"
#~ msgstr "用户未有删除该文件的权限"

#~ msgid "Incident deleted"
#~ msgstr "已删除事件"

#~ msgid "There was a problem deteling incident"
#~ msgstr "删除事件错误"

#~ msgid "Workunit added"
#~ msgstr "已添加工作单元"

#~ msgid "There was a problem adding workunit"
#~ msgstr "添加工作单元错误"

#~ msgid ""
#~ "There is a error in the message from your Integria or there is not "
#~ "connection."
#~ msgstr "Integria 信息错误或无链接。"

#~ msgid "Assigned user"
#~ msgstr "指定用户"

#~ msgid "Resolution epilog"
#~ msgstr "协议结尾"

#~ msgid "Not closed"
#~ msgstr "未关闭"

#~ msgid "Search string"
#~ msgstr "搜索字符串"

#~ msgid "Delete incident"
#~ msgstr "删除事件"

#~ msgid "View incident details"
#~ msgstr "查看事件详情"

#~ msgid "Time used"
#~ msgstr "使用事件"

#~ msgid "Have cost"
#~ msgstr "拥有成本"

#~ msgid "Add workunit"
#~ msgstr "添加工作单元"

#~ msgid "said"
#~ msgstr "上述"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins."
#~ "<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
#~ "Library</a>"
#~ msgstr ""
#~ "本次扩展允许更轻松地注册服务器插件注册。在此可上传 Pandora FMS 3.x 版本压缩"
#~ "格式的服务器插件(.pspz)。请参考文件以得知如何获取及使用 Pandora FMS 服务器"
#~ "插件。<br><br>您可以从我们的<a href='%s'>公共资源库</a>获得更多插件。"

#~ msgid "Register plugin"
#~ msgstr "注册插件"

#, php-format
#~ msgid ""
#~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you "
#~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please "
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. "
#~ "<br><br>You can get more resurces in our <a href='%s'>Public Resource "
#~ "Library</a>"
#~ msgstr ""
#~ "本次扩展允许更轻松地注册资源模板。在此可上传 Pandora FMS 3.x 版本压缩格式的"
#~ "资源模板(.ptr)。请参考文件以得知如何获取及使用 Pandora FMS 资源。<br><br> "
#~ "您可以从我们的<a href='%s'>公共资源库</a> 获得更多资源。"

#~ msgid ""
#~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you "
#~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). "
#~ msgstr ""
#~ "本次扩展允许更轻松地导出资源模板。在此可上传 Pandora FMS 3.x 版本压缩格式的"
#~ "资源模板(.ptr)。请参考文件以得知如何获取及使用 Pandora FMS 资源。<br><br> "
#~ "您可以从我们的<a href='%s'>公共资源库</a> 获得更多资源。 "

#~ msgid "The agent hasn't got IP"
#~ msgstr "代理无IP地址"

#~ msgid ""
#~ "You can set the command path in the menu Administration -&gt; Extensions -"
#~ "&gt; Config Network Tools"
#~ msgstr "在管理菜单内设置命令路径 -&gt;扩展 -&gt;配置网络工具"

#~ msgid "Traceroute to "
#~ msgstr "路由追踪至 "

#~ msgid "Ping to "
#~ msgstr "Ping 至 "

#~ msgid "Basic TCP Scan on "
#~ msgstr "基本传输控制协议扫描 "

#~ msgid "SNMPget executable does not exist."
#~ msgstr "不存在可执行简单网络管理协议。"

#~ msgid "Config Network Tools"
#~ msgstr "配置网络工具"

#~ msgid "Set the paths."
#~ msgstr "设置路径。"

#~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system."
#~ msgstr "若为空,Pandora 则搜索路由追踪系统。"

#~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system."
#~ msgstr "若为空,Pandora 则搜索 Ping 系统。"

#~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system."
#~ msgstr "若为空,Pandora 则搜索简单网络管理协议系统。"

#~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system."
#~ msgstr "若为空,Pandora 则搜索 dig 系统。"

#~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system."
#~ msgstr "若为空,Pandora 则搜索 snmpget 系统。"

#~ msgid "Pandora Console URL"
#~ msgstr "Pandora 控制台网址"

#~ msgid "Previous templates"
#~ msgstr "历史模板"

#~ msgid "More templates"
#~ msgstr "更多模板"

#~ msgid "VNC Display (:0 by default)"
#~ msgstr "虚拟网络计算机显示(默认值 :0)"

#~ msgid "VNC view"
#~ msgstr "查看虚拟网络计算机"

#~ msgid "Cannot read file"
#~ msgstr "无法读取文件"

#~ msgid "No options selected"
#~ msgstr "未选择选项"

#~ msgid "There was an error with the zip file"
#~ msgstr "压缩文件发生错误"

#~ msgid ""
#~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more "
#~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: "
#~ "<i>sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c</i>"
#~ msgstr ""
#~ "本次扩展允许在表格中运行 PHP 脚本以提取更多信息,但必须以根 sudo 或交叉 "
#~ "sudo 运行。例如:<i>sudo php/var/www/pandora_console/extensions/system_info."
#~ "php -d -s -c</i>"

#~ msgid "Pandora Diagnostic info"
#~ msgstr "Pandora 诊断信息"

#~ msgid "System info"
#~ msgstr "系统信息"

#~ msgid "Log Info"
#~ msgstr "日志信息"

#~ msgid "Number lines of log"
#~ msgstr "日志数行"

#~ msgid "Generate file"
#~ msgstr "生成文件"

#~ msgid "At least one option must be selected"
#~ msgstr "必须选择至少一个选项"

#~ msgid "File is too large (> 500KB)"
#~ msgstr "文件太大(大于500字节)"

#~ msgid ""
#~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly "
#~ "from console"
#~ msgstr "该工具仅用于直接从控制台查看 Pandora FMS 系统日志文件"

#~ msgid "Number fired of alerts"
#~ msgstr "触发警告数量"

#~ msgid "Pandora Server CPU"
#~ msgstr "Pandora服务器CPU"

#~ msgid "Pandora Server Pending packets"
#~ msgstr "Pandora服务器挂起程序包"

#~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait"
#~ msgstr "Pandora服务器磁盘IO等待"

#~ msgid "Pandora Server Apache load"
#~ msgstr "Pandora服务器Apache加载"

#~ msgid "Pandora Server MySQL load"
#~ msgstr "Pandora服务器MySQL加载"

#~ msgid "Pandora Server load"
#~ msgstr "Pandora服务器加载"

#~ msgid "You need to specify a user and a host address"
#~ msgstr "必须指定用户与主机地址"

#, php-format
#~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s"
#~ msgstr "出于安全原因,以下字符不允许输入:%s"

#~ msgid "Port (use 0 for default)"
#~ msgstr "端口(默认值为0)"

#~ msgid "Connect mode"
#~ msgstr "连接模式"

#~ msgid "SQL horizonal bar graph"
#~ msgstr "结构化查询语言横向条形图"

#~ msgid "ITIL"
#~ msgstr "信息技术基础构架库"

#~ msgid "Netflow pie chart"
#~ msgstr "网络流量饼图"

#~ msgid "Netflow statistics table"
#~ msgstr "网络流量统计数据表格"

#~ msgid "Going down to critical state"
#~ msgstr "转入临界状态"

#~ msgid "Recon server detected a new host"
#~ msgstr "侦测服务器检测到新主机"

#~ msgid "Agent address"
#~ msgstr "代理地址"

#~ msgid "Agent id"
#~ msgstr "代理ID"

#~ msgid "Remote modules"
#~ msgstr "远程模块"

#~ msgid "Total alerts monitored"
#~ msgstr "所有已监控警告"

#~ msgid "Monitors down on period"
#~ msgstr "监控器周期性关闭"

#~ msgid "Minimal"
#~ msgstr "最小的"

#~ msgid "No set or get or help operation."
#~ msgstr "未设置、获取或帮助操作。"

#~ msgid "Id does not exist in BD."
#~ msgstr "数据哭不存在 ID。"

#~ msgid "Correct Delete"
#~ msgstr "成功删除"

#~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists."
#~ msgstr "创建网络模块错误,代理名称不存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network "
#~ "modules."
#~ msgstr "创建网络模块错误,“ID_模块_类型”不适用网络模块。"

#~ msgid "Error in creation network module."
#~ msgstr "创建网络模块错误。"

#~ msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank."
#~ msgstr "更新网络模块错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists."
#~ msgstr "更新网络模块错误,“ID_模块”不存在。"

#~ msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent."
#~ msgstr "更新网络模块错误,“ID_模块”存在于新代理。"

#~ msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank."
#~ msgstr "创建插件模块错误,“ID_插件”不能为空。"

#~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists."
#~ msgstr "创建插件模块错误,代理名称不存在。"

#~ msgid "Error in creation plugin module."
#~ msgstr "创建插件模块错误。"

#~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank."
#~ msgstr "更新插件模块错误,“ID_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists."
#~ msgstr "更新插件模块错误,“ID_模块”不存在。"

#~ msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent."
#~ msgstr "更新插件模块错误,“ID_模块”存在于新代理。"

#~ msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建数据模块错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists."
#~ msgstr "创建数据模块错误,代理名称不存在。"

#~ msgid "Error in creation data module."
#~ msgstr "创建数据模块错误。"

#~ msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank."
#~ msgstr "创建数据模块错误,“ID_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists."
#~ msgstr "创建数据模块错误,“ID_模块”不存在。"

#~ msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent."
#~ msgstr "创建数据模块错误,“ID_模块”存在于新代理。"

#~ msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议模块错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module."
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议模块错误,“ID_模块_类型”对简单网络管理协议模块无效。"

#~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议模块错误,代理名称不存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
#~ "'AES' or 'DES'. "
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议模块错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式”不存在,请设置"
#~ "为“AES”或“DES”。 "

#~ msgid ""
#~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
#~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议模块错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式”不存在,请设置"
#~ "为“authNoPriv”、“authPriv”或“noAuthNoPriv”。 "

#~ msgid ""
#~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
#~ "'MD5' or 'SHA'. "
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议模块错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式”不存在,请设置"
#~ "为“MD5”或“SHA”。 "

#~ msgid "Error in creation SNMP module."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议模块错误。"

#~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议模块错误,“ID_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议模块错误,“ID_模块”不存在。"

#~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议模块错误,“ID_模块”存在于新代理。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating network component. Network component name cannot be left "
#~ "blank."
#~ msgstr "创建网络组件错误,网络组件名称不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component "
#~ "type field."
#~ msgstr "创建网络组件错误,网络组件字段输入值错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating network component. Network component group cannot be left "
#~ "blank."
#~ msgstr "创建网络组件错误,网络组件群组不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating network component. This network component already exists."
#~ msgstr "创建网络组件错误,该网络组件已存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建插件组件错误,插件组件名称不能为空。"

#~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin."
#~ msgstr "创建插件组件错误,插件 ID 输入值错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left "
#~ "blank."
#~ msgstr "创建插件组件错误,插件组件群组不能为空。"

#~ msgid "Error creating plugin component. This plugin component already exists."
#~ msgstr "创建插件组件错误,该插件组件已存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议组件错误,简单网络管理协议组件名称不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type "
#~ "field."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议组件错误,简单网络管理协议组件字段输入值错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议组件错误,简单网络管理协议组件群组不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
#~ "'AES' or 'DES'. "
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议组件错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式”不存在,请设置"
#~ "为“AES”或“DES”。 "

#~ msgid ""
#~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
#~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议组件错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式”不存在,请设置"
#~ "为“authNoPriv”、“authPriv”或“noAuthNoPriv”。 "

#~ msgid ""
#~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
#~ "'MD5' or 'SHA'. "
#~ msgstr ""
#~ "创建简单网络管理协议组件错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式”不存在,请设置"
#~ "为“MD5”或“SHA”。 "

#~ msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists."
#~ msgstr "创建简单网络管理协议组件错误,该简单网络管理协议组件已存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating local component. Local component name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建本地组件错误,本地组件名称不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating local component. Local component group cannot be left blank."
#~ msgstr "创建本地组件错误,本地组件群组不能为空。"

#~ msgid "Error creating local component."
#~ msgstr "创建本地组件错误。"

#~ msgid "Error creating local component. This local component already exists."
#~ msgstr "创建本地组件错误,该本地组件已存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left "
#~ "blank."
#~ msgstr "自所有代理获取模块值错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists."
#~ msgstr "自所有代理获取模块值错误,模块名称不存在。"

#~ msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建警告模版错误,模板名称不能为空。"

#~ msgid "Error creating alert template."
#~ msgstr "创建警告模版错误。"

#~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank."
#~ msgstr "更新警告模版错误,“ID_模板”不能为空。"

#~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists."
#~ msgstr "更新警告模版错误,“ID_模板”不存在。"

#~ msgid "Error updating alert template."
#~ msgstr "更新警告模版错误。"

#~ msgid "Correct updating of alert template"
#~ msgstr "成功更新警告模版"

#~ msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank."
#~ msgstr "删除警告模版错误,“ID_模板”不能为空。"

#~ msgid "Error deleting alert template."
#~ msgstr "删除警告模版错误。"

#~ msgid "Correct deleting of alert template."
#~ msgstr "成功删除警告模版。"

#~ msgid "Error getting all alert templates."
#~ msgstr "获取所有警告模版错误。"

#~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists."
#~ msgstr "获取警告模版错误,“ID_模版”不存在。"

#~ msgid "Error getting alert template."
#~ msgstr "获取警告模版错误。"

#~ msgid "Error getting module groups."
#~ msgstr "获取模块组错误。"

#~ msgid "Error getting plugins."
#~ msgstr "获取插件错误。"

#~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists."
#~ msgstr "从网络组件创建模块错误,代理不存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error creating module from network component. Network component doesn't "
#~ "exists."
#~ msgstr "从网络组件创建模块错误,网络组件不存在。"

#~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module."
#~ msgstr "从网络组件创建模块错误,创建模块错误。"

#~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank."
#~ msgstr "指定模块至模板错误,“ID_模板”不能为空。"

#~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank."
#~ msgstr "指定模块至模板错误,“ID_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank."
#~ msgstr "指定模块至模板错误,“ID_代理”不能为空。"

#~ msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists."
#~ msgstr "指定模块至模板错误,“ID_模板”不存在。"

#~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists."
#~ msgstr "指定模块至模板错误,“ID_代理”不存在。"

#~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists."
#~ msgstr "指定模块至模板错误,“ID_模块”不存在。"

#~ msgid "Error assigning module to template."
#~ msgstr "指定模块至模板错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank."
#~ msgstr "删除模块模板错误,“ID_模板_模板”不能为空。"

#~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists."
#~ msgstr "删除模块模板错误,“ID_模板_模板”不存在。"

#~ msgid "Error deleting module template."
#~ msgstr "删除模块模板错误。"

#~ msgid "Error validate all alerts. Failed "
#~ msgstr "认证所有警告错误,失败 "

#~ msgid "Correct validating of all alerts."
#~ msgstr "成功认证所有警告。"

#~ msgid "Error validating all alert policies."
#~ msgstr "认证所有警告协议错误。"

#~ msgid "Error validate all policy alerts. Failed "
#~ msgstr "认证所有协议警告错误,失败 "

#~ msgid "Correct validating of all policy alerts."
#~ msgstr "成功认证所有协议警告。"

#~ msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank."
#~ msgstr "阻止停机期错误。“ID_停机期”不能为空。"

#~ msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "添加代理至协议错误。“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank."
#~ msgstr "添加代理至协议错误。“ID_代理”不能为空。"

#~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists."
#~ msgstr "添加代理至协议错误,“ID_代理”不存在。"

#~ msgid "Error adding agent to policy."
#~ msgstr "添加代理至协议错误。"

#~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy."
#~ msgstr "添加代理至协议错误,协议已存在该代理。"

#~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "添加代理至协议错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank."
#~ msgstr "添加代理至协议错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid "Error adding data module to policy."
#~ msgstr "添加数据模块至协议错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding data module to policy. The module is already in the policy."
#~ msgstr "添加数据模块至协议错误,协议已存在该模块。"

#~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "更新协议数据模块错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank."
#~ msgstr "更新协议数据模块错误,“ID_协议_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists."
#~ msgstr "更新协议数据模块错误,模块不存在。"

#~ msgid "Error updating data module in policy. Module type is not network type."
#~ msgstr "更新规则数据模块错误。模块类型不是网络类型。"

#~ msgid "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "添加网络模块至协议错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank."
#~ msgstr "添加网络模块至协议错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for "
#~ "network modules."
#~ msgstr "添加网络模块至协议错误,“ID_模块_类型”不适用于网络模块。"

#~ msgid "Error adding network module to policy."
#~ msgstr "添加网络模块至协议错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding network module to policy. The module is already in the policy."
#~ msgstr "添加网络模块至协议错误,协议已存在该模块。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "更新协议网络模块错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left "
#~ "blank."
#~ msgstr "更新协议网络模块错误,“ID_协议_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists."
#~ msgstr "更新协议网络模块错误,模块不存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating network module in policy. Module type is not network type."
#~ msgstr "更新协议网络模块错误,模块类型并非网络类型。"

#~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "添加插件模块至协议错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank."
#~ msgstr "添加插件模块至协议错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank."
#~ msgstr "添加插件模块至协议错误,“ID_插件”不能为空。"

#~ msgid "Error adding plugin module to policy."
#~ msgstr "添加插件模块至协议错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy."
#~ msgstr "添加插件模块至协议错误,协议已存在该模块。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "更新协议插件模块错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left "
#~ "blank."
#~ msgstr "更新协议插件模块错误,“ID_协议_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists."
#~ msgstr "更新协议插件模块错误,模块不存在。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type."
#~ msgstr "更新协议插件模块错误,模块类型并非网络类型。"

#~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "添加简单网络管理协议模块至协议错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank."
#~ msgstr "添加简单网络管理协议模块至协议错误,模块名称不能为空。"

#~ msgid "Error adding SNMP module to policy."
#~ msgstr "添加简单网络管理协议模块至协议错误。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP "
#~ "modules."
#~ msgstr ""
#~ "添加简单网络管理协议模块至协议错误,“ID_模块_类型”不适用于简单网络管理协议模"
#~ "块。"

#~ msgid ""
#~ "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy."
#~ msgstr "添加简单网络管理协议模块至协议错误,协议已存在该模块。"

#~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "更新协议简单网络管理协议模块错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank."
#~ msgstr "更新协议简单网络管理协议模块错误,“ID_协议_模块”不能为空。"

#~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists."
#~ msgstr "更新协议简单网络管理协议模块错误,模块不存在。"

#~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type."
#~ msgstr "更新协议简单网络管理协议模块错误,模块类型并非简单网络管理协议类型。"

#~ msgid ""
#~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
#~ "'AES' or 'DES'. "
#~ msgstr ""
#~ "更新简单网络管理协议模块错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式“不存在,请设置"
#~ "为“AES”或“DES”。 "

#~ msgid ""
#~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
#~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
#~ msgstr ""
#~ "更新简单网络管理协议模块错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式“不存在,请设置"
#~ "为“authNoPriv”、“authPriv”或“noAuthNoPriv”。 "

#~ msgid ""
#~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
#~ "'MD5' or 'SHA'. "
#~ msgstr ""
#~ "更新简单网络管理协议模块错误,“简单网络管理协议3_隐私_方式“不存在,请设置"
#~ "为“MD5”或“SHA”。 "

#~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank."
#~ msgstr "应用协议错误,“ID_协议”不能为空。"

#~ msgid "Error applying policy."
#~ msgstr "应用协议错误。"

#~ msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply."
#~ msgstr "应用协议错误,该协议已处于应用等待队列。"

#~ msgid "Error applying all policies."
#~ msgstr "应用所有协议错误。"

#~ msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建组错误,组名称不能为空。"

#~ msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建组错误,图标名称不能为空。"

#~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists."
#~ msgstr "创建组错误,“ID_源_组”不存在。"

#~ msgid "Error in group creation."
#~ msgstr "创建组错误。"

#~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank."
#~ msgstr "创建网络流量过滤规则错误,过滤规则名称不能为空。"

#~ msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank."
#~ msgstr "创建网络流量过滤规则错误,群组 ID 不能为空。"

#~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank."
#~ msgstr "创建网络流量过滤规则错误,过滤规则不能为空。"

#~ msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank."
#~ msgstr "创建网络流量过滤规则错误,总计方式不能为空。"

#~ msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank."
#~ msgstr "创建网络流量过滤规则错误,输出格式不能为空。"

#~ msgid "Error in netflow filter creation."
#~ msgstr "创建网络流量过滤规则错误。"

#~ msgid "Create user."
#~ msgstr "创建用户"

#~ msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank."
#~ msgstr "更新用户错误,ID 用户不能为空。"

#~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists."
#~ msgstr "更新用户错误,用户 ID 不存在。"

#~ msgid "Error updating user. Password info incorrect."
#~ msgstr "更新用户错误,密码信息错误。"

#~ msgid "Updated user."
#~ msgstr "已更新用户。"

#~ msgid "Error in user enabling/disabling."
#~ msgstr "启用/禁用用户错误。"

#~ msgid "Delete user."
#~ msgstr "删除用户。"

#~ msgid "Add user profile."
#~ msgstr "添加用户资料。"

#~ msgid "Delete user profile."
#~ msgstr "删除用户资料。"

#~ msgid "Correct module disable"
#~ msgstr "修改禁用模块"

#~ msgid "Error disabling module"
#~ msgstr "禁用模块错误"

#~ msgid "Correct module enable"
#~ msgstr "修改启用模块"

#~ msgid "Error enabling module"
#~ msgstr "启用模块错误"

#~ msgid "Error in agent enabling/disabling."
#~ msgstr "启用/禁用代理错误。"

#~ msgid "Error getting special_days."
#~ msgstr "获取特殊日期错误。"

#~ msgid "Error creating special day. Specified day already exists."
#~ msgstr "创建特殊日期错误。特殊日期已存在。"

#~ msgid "Error creating special day. Invalid date format."
#~ msgstr "创建特殊日期错误。无效日期格式。"

#~ msgid "Error in creation special day."
#~ msgstr "创建特殊日期错误。"

#~ msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank."
#~ msgstr "更新特殊日期错误。ID不可留空。"

#~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists."
#~ msgstr "更新特殊日期错误。ID不存在。"

#~ msgid "Error updating special day. Invalid date format."
#~ msgstr "更新特殊日期错误。无效日期格式。"

#~ msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank."
#~ msgstr "删除特殊日期错误。ID不可留空。"

#~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists."
#~ msgstr "删除特殊日期错误。ID不存在"

#~ msgid "Error in deletion special day."
#~ msgstr "删除特殊日期错误。"

#~ msgid "Attach error"
#~ msgstr "附加错误"

#~ msgid "Target IP cannot be blank."
#~ msgstr "目标 IP 不能为空。"

#~ msgid "Does not exist agent with this name."
#~ msgstr "该名称代理不存在。"

#~ msgid "Problem with Pandora FMS database"
#~ msgstr "Pandora FMS 数据库错误"

#~ msgid ""
#~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the "
#~ "<b>include/config.php</b> file.<i><br/><br/>\n"
#~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are "
#~ "incorrect or \n"
#~ "\t\t\tthe database server is not running."
#~ msgstr ""
#~ "无法连接至数据库,请检查数据库设置<b>包含/config.php</b>文件。<i><br/><br/"
#~ ">\n"
#~ "\t\t\t 也许您的数据库、主机名称、用户或密码错误,或\n"
#~ "\t\t\t 数据库服务器未能运行。"

#~ msgid ""
#~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora "
#~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove "
#~ "them from your database by executing:<br><pre>DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";</pre>"
#~ msgstr ""
#~ "若您已更改认证系统,该问题可能由于 Pandora 无法覆盖配置数据库的授权变量。请"
#~ "运行如下命令从数据库删除:<br><pre>DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth"
#~ "\";</pre>"

#~ msgid ""
#~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your "
#~ "database setup in the\n"
#~ "\t\t\t<b>include/config.php</b> file.<i><br><br>\n"
#~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no "
#~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your "
#~ "schema is out of date.\n"
#~ "\t\t\t<br><br>Pandora FMS Console cannot find <i>include/config.php</i> or "
#~ "this file has invalid\n"
#~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation "
#~ "to fix this problem.</i>"
#~ msgstr ""
#~ "无法自数据库加载配置变量。请检查以下数据库设置:\n"
#~ "\t\t\t<b>包含/config.php</b>文件。<i><br><br>\n"
#~ "\t\t\t很有可能已创建数据库方案,但不包含数据,访问数据库错误或数据库方案已过"
#~ "期。\n"
#~ "\t\t\t<br><br> Pandora FMS 控制台无法找到 <i>包含/config.php</i> 或该文件已"
#~ "失效\n"
#~ "\t\t\t许可和 HTTP 服务器无法读取。请阅读文档以修复该问题。</i>"

#~ msgid ""
#~ "Pandora FMS Console cannot find <i>include/config.php</i> or this file has "
#~ "invalid\n"
#~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation "
#~ "to fix this problem."
#~ msgstr ""
#~ "Pandora FMS 控制台无法找到 <i>包含/config.php</i> 或该文件已失效\n"
#~ "\t\t\t许可和 HTTP 服务器无法读取。请阅读文档以修复该问题。"

#~ msgid ""
#~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete "
#~ "installer file.\n"
#~ "\t\t\tPlease delete the <i>./install.php</i> file before running Pandora "
#~ "FMS Console."
#~ msgstr ""
#~ "基于安全考虑,请删除安装程序文件,否则无法正常操作。\n"
#~ "\t\t\t 请删除 <i>./install.php</i> 文件,再运行 Pandora FMS 控制台。"

#~ msgid ""
#~ "For security reasons, <i>config.php</i> must have restrictive permissions, "
#~ "and \"other\" users \n"
#~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for "
#~ "owner \n"
#~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not "
#~ "possible until you change \n"
#~ "\t\t\tpermissions for <i>include/config.php</i> file. Please do it, it is "
#~ "for your security."
#~ msgstr ""
#~ "基于安全考虑,<i>config.php</i> 必须拥有限制权限,而且,“其他”用户 \n"
#~ "\t\t\t 无法读取或写入,仅所有者可写入 \n"
#~ "\t\t\t (通常为 www-data 或 http daemon 用户),请更改,否则无法正常操作 \n"
#~ "\t\t\t  <i>包括/config.php</i> 文件权限。请照做,这是为您的安全考虑。"

#~ msgid "Width proportional"
#~ msgstr "宽度比例"

#~ msgid "Auto Save"
#~ msgstr "自动保存"

#~ msgid "Could not be save"
#~ msgstr "无法保存"

#~ msgid "Show branch children"
#~ msgstr "显示支子集"

#~ msgid "Copy dashboard"
#~ msgstr "复制控制面板"

#~ msgid "Empty graph"
#~ msgstr "空白图表"

#, php-format
#~ msgid "User %s login at %s"
#~ msgstr "用户 %s 登录 %s"

#, php-format
#~ msgid "User %s was deleted in the DB at %s"
#~ msgstr "用户 %s 于 %s 在数据库中删除"

#, php-format
#~ msgid "User %s logout at %s"
#~ msgstr "用户 %s 登出 %s"

#~ msgid "Units. Value"
#~ msgstr "单元值"

#, php-format
#~ msgid "projection for %s"
#~ msgstr "投影 %s"

#~ msgid "Open incident"
#~ msgstr "打开事件"

#~ msgid "Closed incident"
#~ msgstr "关闭事件"

#~ msgid "Outdated"
#~ msgstr "已过期"

#~ msgid "Units"
#~ msgstr "单位"

#~ msgid "Failed extracting the package to temp directory."
#~ msgstr "解压程序包至临时目录失败。"

#~ msgid "Failed the copying of the files."
#~ msgstr "复制文件失败。"

#~ msgid "Package extracted successfully."
#~ msgstr "成功解压程序包。"

#~ msgid "Pie graph and Summary table"
#~ msgstr "饼图和概要表格"

#~ msgid "Statistics table"
#~ msgstr "统计数据表格"

#~ msgid "10 mins"
#~ msgstr "10 分钟"

#~ msgid "15 mins"
#~ msgstr "15 分钟"

#~ msgid "30 mins"
#~ msgstr "30 分钟"

#~ msgid "5 days"
#~ msgstr "5天"

#~ msgid "Last year"
#~ msgstr "过去一年"

#~ msgid "1 min"
#~ msgstr "1 分钟"

#~ msgid "2 mins"
#~ msgstr "2 分钟"

#~ msgid "5 mins"
#~ msgstr "5 分钟"

#~ msgid "Aggregate"
#~ msgstr "聚集"

#~ msgid "Error generating report"
#~ msgstr "生成报告错误"

#~ msgid "MB"
#~ msgstr "兆字节"

#~ msgid "MB/s"
#~ msgstr "兆字节/秒"

#~ msgid "kB"
#~ msgstr "千字节"

#~ msgid "kB/s"
#~ msgstr "千字节/秒"

#~ msgid "B/s"
#~ msgstr "字节/秒"

#~ msgid "Invalid extension. The package must have the extension .oum."
#~ msgstr "扩展名无效。程序包必须含有.oum的扩展名。"

#~ msgid "The file was not uploaded succesfully."
#~ msgstr "无法成功上传文件。"

#~ msgid "Map summary"
#~ msgstr "映射概况"

#~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed."
#~ msgstr "“管理”用户默认密码未更改。"

#~ msgid ""
#~ "Please change the default password because is a common vulnerability "
#~ "reported."
#~ msgstr "请更改默认密码,因为默认密码存在通用漏洞。"

#~ msgid ""
#~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/"
#~ "attachment directory"
#~ msgstr "请检查网络服务器是否在 {HOMEDIR}/附件目录上有权写入"

#~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console"
#~ msgstr "该控制台无法读取远程配置目录"

#~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console"
#~ msgstr "该控制台不可写入远程配置目录"

#~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory"
#~ msgstr "Tempora/附件目录上存在过多文件"

#~ msgid ""
#~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but "
#~ "you should consider cleaning up your attachment directory manually"
#~ msgstr "附件目录上存在过多文件。这不是致命错误,但您应该考虑手动清理附件目录"

#~ msgid "files"
#~ msgstr "文件"

#~ msgid "Database maintance problem"
#~ msgstr "数据库维护问题"

#~ msgid ""
#~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr "
#~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about "
#~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon "
#~ "as possible"
#~ msgstr ""
#~ "您的数据库未能妥善维护。已有超过48小时没有适当的维护,请浏览 Pandora FMS 关"
#~ "于如何执行维护进程(pandora_db.pl)的文档,并尽快开启维护。"

#~ msgid "Default font doesnt exist"
#~ msgstr "默认字体不存在"

#~ msgid ""
#~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font "
#~ "parameters in your config"
#~ msgstr "定义字体不存在或未被定义。请检查字体参数配置。"

#~ msgid ""
#~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a "
#~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is "
#~ "written in the main index.php file"
#~ msgstr ""
#~ "Pandora FMS 已启用“创建_跳过”模式。该开发模式应该在运行系统中禁用。该值写入"
#~ "主 index.php 文件中。"

#~ msgid "Error first setup Open update"
#~ msgstr "初次设置打开更新错误"

#~ msgid "New update of Pandora Console"
#~ msgstr "Pandora 控制台最新更新"

#~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work."
#~ msgstr "PHP安全模式已启用。某些功能可能无法正常工作。"

#~ msgid ""
#~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put "
#~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)"
#~ msgstr ""
#~ "在PHP配置文件(php.ini)中更改以禁用,并将安全模式改为关(请不要忘记在更改之"
#~ "后重启apache进程)"