# Japanese translation for pandora-fms # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the pandora-fms package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pandora-fms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 10:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 17:00+0900\n" "Last-Translator: Junichi Satoh \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-09-10 08:44+0000\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: ../../views/calendar/list.php:39 msgid "Calendars" msgstr "カレンダー" #: ../../views/calendar/list.php:57 ../../views/calendar/special_days_edit.php:58 #: ../../views/calendar/edit.php:58 ../../views/calendar/special_days.php:59 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:43 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:257 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:343 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:398 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:112 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:31 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:57 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:76 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:470 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:211 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:265 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:110 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:313 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:84 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:43 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:31 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:206 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:162 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:163 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:429 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:435 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:51 #: ../../extensions/resource_registration.php:1107 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:286 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:307 #: ../../godmode/groups/group_list.php:401 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:85 #: ../../godmode/users/profile_list.php:108 ../../godmode/users/user_list.php:485 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:393 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:189 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:723 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:261 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:113 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:412 #: ../../godmode/setup/os.list.php:49 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:79 ../../godmode/tag/tag.php:188 #: ../../godmode/category/category.php:101 #: ../../operation/users/user_edit.php:254 msgid "metaconsole" msgstr "メタコンソール" #: ../../views/calendar/list.php:60 ../../views/calendar/special_days_edit.php:61 #: ../../views/calendar/edit.php:61 ../../views/calendar/special_days.php:62 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:45 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:259 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:345 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:120 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:33 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:78 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:472 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:267 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:86 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:45 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:33 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 #: ../../extensions/resource_registration.php:1109 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:288 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:58 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:309 #: ../../godmode/groups/group_list.php:403 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:87 #: ../../godmode/users/profile_list.php:110 ../../godmode/users/user_list.php:487 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:395 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:191 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:217 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:725 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:263 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:115 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:414 #: ../../godmode/setup/os.list.php:51 ../../godmode/tag/tag.php:190 #: ../../godmode/category/category.php:103 #: ../../operation/users/user_edit.php:256 msgid "any node" msgstr "任意のノード" #: ../../views/calendar/list.php:65 ../../views/calendar/special_days_edit.php:66 #: ../../views/calendar/edit.php:66 ../../views/calendar/special_days.php:67 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert calendar information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートカレンダー情報は" "読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../views/calendar/list.php:92 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:91 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:587 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:207 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:660 #: ../../extensions/api_checker.php:245 ../../godmode/modules/module_list.php:61 #: ../../godmode/groups/group_list.php:845 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:251 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:121 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:219 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:230 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:743 ../../godmode/setup/os.list.php:68 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:515 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../views/calendar/list.php:93 ../../views/calendar/edit.php:86 #: ../../views/cluster/list.php:58 ../../views/dashboard/list.php:95 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:114 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:68 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:67 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:40 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:581 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1131 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1457 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1682 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:335 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:158 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:624 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:371 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:751 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:136 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:109 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:206 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:579 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1469 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:410 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:263 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:883 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1403 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:163 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:579 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:87 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:102 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:108 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:229 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:230 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1697 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:137 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:58 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:75 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:86 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:379 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:100 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:158 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:670 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:766 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2947 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1603 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1348 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1995 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:163 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:677 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:75 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:660 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:497 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1053 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:600 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:135 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:257 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:137 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:208 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:667 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:140 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:55 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:68 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:241 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:278 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:103 #: ../../godmode/modules/module_list.php:62 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:248 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:150 #: ../../godmode/groups/group_list.php:847 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:67 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:252 #: ../../godmode/users/user_list.php:540 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:820 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1206 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:132 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:77 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:215 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1226 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:870 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:159 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:199 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:326 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:742 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:384 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:181 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1052 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:36 ../../godmode/setup/os.list.php:69 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:337 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:458 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:223 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1088 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:89 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:125 #: ../../godmode/events/event_filter.php:136 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:50 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:79 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:58 #: ../../godmode/servers/plugin.php:339 ../../godmode/servers/plugin.php:794 #: ../../godmode/tag/tag.php:228 ../../godmode/tag/edit_tag.php:211 #: ../../godmode/category/edit_category.php:180 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1052 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1060 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1715 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2551 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2910 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3613 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6320 #: ../../include/functions_treeview.php:78 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3039 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3080 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3098 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3401 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:403 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:545 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:893 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1051 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1026 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:128 #: ../../include/functions_filemanager.php:604 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1670 #: ../../include/functions_events.php:4186 #: ../../include/functions_events.php:4275 ../../operation/search_users.php:44 #: ../../operation/search_helps.php:31 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:291 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:714 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:370 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:102 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:217 #: ../../operation/search_policies.php:35 ../../operation/search_maps.php:28 msgid "Name" msgstr "名前" #: ../../views/calendar/list.php:94 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:106 #: ../../views/calendar/edit.php:97 ../../views/calendar/special_days.php:112 #: ../../views/cluster/list.php:60 ../../views/dashboard/list.php:97 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:116 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:428 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:366 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:273 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:370 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:435 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:703 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:782 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:139 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:337 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:276 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:501 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:626 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:444 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:312 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:412 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:834 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:891 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:139 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:602 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:329 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:500 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:218 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:271 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2051 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:110 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:669 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:673 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:177 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2788 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:835 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:763 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:399 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:680 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:434 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:644 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:578 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1233 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:474 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:785 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:476 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:778 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:928 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2843 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2948 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:30 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:108 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:604 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:52 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:73 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:534 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:682 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:260 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:502 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:182 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:293 #: ../../extensions/agents_modules.php:404 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:131 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:621 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:755 #: ../../godmode/users/user_list.php:450 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:519 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:651 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:658 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:830 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1207 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:92 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:160 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:802 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:498 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:186 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:694 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:153 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:328 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:157 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:744 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:385 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:212 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1074 #: ../../godmode/setup/news.php:186 ../../godmode/setup/gis.php:70 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:361 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:483 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:136 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:244 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:534 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:625 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:356 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:385 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:231 ../../godmode/reporting/graphs.php:313 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:161 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:72 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:87 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:890 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1613 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3448 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:314 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:758 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:946 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../godmode/events/event_filter.php:137 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:105 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:326 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:52 #: ../../godmode/events/custom_events.php:100 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:934 #: ../../mobile/operation/agents.php:95 ../../mobile/operation/agents.php:157 #: ../../mobile/operation/agents.php:234 ../../mobile/operation/agents.php:235 #: ../../mobile/operation/agents.php:405 ../../mobile/operation/modules.php:171 #: ../../mobile/operation/modules.php:176 ../../mobile/operation/modules.php:266 #: ../../mobile/operation/modules.php:267 ../../mobile/operation/alerts.php:113 #: ../../mobile/operation/alerts.php:118 ../../mobile/operation/alerts.php:231 #: ../../mobile/operation/alerts.php:232 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:113 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 #: ../../mobile/operation/events.php:666 ../../mobile/operation/events.php:671 #: ../../mobile/operation/events.php:832 ../../mobile/operation/events.php:954 #: ../../mobile/operation/events.php:955 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:594 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1397 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1569 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2266 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3564 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3617 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6408 #: ../../include/functions_cron.php:505 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:111 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:350 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:630 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:679 #: ../../include/functions_graph.php:4951 ../../include/functions_gis.php:228 #: ../../include/functions_profile.php:214 #: ../../include/functions_visual_map.php:4215 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:551 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2140 #: ../../include/functions_html.php:1531 #: ../../include/functions_massive_operations.php:126 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2974 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3023 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3339 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:761 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:840 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:871 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:961 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:500 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:781 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1027 #: ../../include/functions_container.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:237 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:823 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1673 #: ../../include/functions_events.php:203 ../../include/functions_events.php:256 #: ../../include/functions_events.php:4838 ../../operation/heatmap.php:119 #: ../../operation/heatmap.php:121 ../../operation/search_agents.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:52 ../../operation/users/user_edit.php:913 #: ../../operation/visual_console/view.php:353 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:754 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:307 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:355 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:37 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:227 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:450 #: ../../operation/agentes/group_view.php:222 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:174 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1036 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:403 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:91 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:380 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:103 ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:438 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:266 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:324 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:331 #: ../../operation/inventory/inventory.php:339 #: ../../operation/events/events.php:1658 ../../operation/search_maps.php:29 #: ../../general/ui/agents_list.php:76 msgid "Group" msgstr "グループ" #: ../../views/calendar/list.php:95 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:138 #: ../../views/calendar/edit.php:109 ../../views/cluster/list.php:59 #: ../../views/cluster/view.php:285 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:115 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:47 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:389 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:475 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:586 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1141 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1461 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1809 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:136 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:336 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:489 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:648 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:374 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:137 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:208 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:445 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:303 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:171 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:265 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:97 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:386 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:297 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:679 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:166 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:222 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:591 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:127 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:259 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:448 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1714 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:282 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:371 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1843 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:489 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:492 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:758 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:760 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:847 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:849 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:915 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:991 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:993 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1028 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1030 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1051 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1053 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1142 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1144 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1203 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1205 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1260 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1262 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1315 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1317 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1370 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1372 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1419 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1421 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1474 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1476 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1503 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1505 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1542 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1664 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1780 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1926 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1928 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1976 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1978 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2020 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2088 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2227 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2326 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2328 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2357 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2359 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2393 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2395 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2446 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2448 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2509 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2511 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2565 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2592 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2594 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2668 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2670 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2773 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2845 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2847 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:798 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:162 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1604 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1374 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1996 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:600 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:60 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:77 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:671 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:500 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:619 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1061 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:606 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:411 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:40 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:209 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:345 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:681 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:84 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:177 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:83 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:172 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:279 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:346 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:754 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:457 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:105 #: ../../godmode/modules/module_list.php:63 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:249 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:242 #: ../../godmode/groups/group_list.php:855 ../../godmode/users/user_list.php:545 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:222 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:652 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:657 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:846 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:164 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:479 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1095 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:905 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:766 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1269 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:201 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:289 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:494 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:774 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:743 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:283 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:745 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:46 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1106 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:37 ../../godmode/setup/os.list.php:70 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:266 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:311 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:74 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:84 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1160 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:909 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:180 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:111 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:51 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:66 #: ../../godmode/servers/plugin.php:358 ../../godmode/servers/plugin.php:478 #: ../../godmode/tag/tag.php:228 ../../godmode/tag/tag.php:278 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:219 ../../mobile/operation/tactical.php:352 #: ../../include/functions_reporting_html.php:156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1573 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1716 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3567 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3618 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5404 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6321 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:238 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:277 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:337 ../../include/ajax/module.php:992 #: ../../include/ajax/events.php:2532 ../../include/functions_treeview.php:127 #: ../../include/functions_treeview.php:652 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:448 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:599 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:404 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:558 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:607 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:894 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1063 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1211 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:130 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1281 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4184 #: ../../include/functions_container.php:147 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:812 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:570 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1690 #: ../../operation/search_users.php:48 ../../operation/search_agents.php:43 #: ../../operation/search_agents.php:49 ../../operation/agentes/gis_view.php:222 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:742 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:339 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:146 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:237 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:325 ../../operation/gis_maps/ajax.php:459 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:342 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:117 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:248 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:261 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:392 #: ../../operation/search_reports.php:43 ../../operation/search_reports.php:59 #: ../../operation/search_graphs.php:31 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:522 #: ../../operation/search_policies.php:36 msgid "Description" msgstr "説明" #: ../../views/calendar/list.php:96 ../../views/cluster/list.php:64 #: ../../views/dashboard/header.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:92 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:49 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:266 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:764 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:690 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:402 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:630 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2343 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2952 #: ../../godmode/menu.php:558 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 #: ../../include/ajax/events.php:2223 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:601 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:845 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:383 #: ../../include/functions_events.php:310 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2353 msgid "Options" msgstr "オプション" #: ../../views/calendar/list.php:119 ../../views/cluster/list.php:97 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:102 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:155 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:96 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:94 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:917 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:755 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3306 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:656 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:50 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1671 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1161 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:388 #: ../../mobile/operation/agents.php:253 ../../mobile/operation/modules.php:318 #: ../../mobile/operation/alerts.php:241 ../../mobile/operation/events.php:992 #: ../../include/ajax/module.php:299 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:627 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:883 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:436 #: ../../operation/events/events.php:1740 msgid "Free search" msgstr "検索語" #: ../../views/calendar/list.php:144 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:163 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:206 #: ../../views/calendar/edit.php:126 ../../views/calendar/special_days.php:323 #: ../../views/calendar/special_days.php:406 #: ../../views/calendar/special_days.php:481 #: ../../views/calendar/special_days.php:505 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:127 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:315 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:169 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:121 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:103 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:119 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:104 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:98 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:42 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:113 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:477 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:498 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:509 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:105 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:300 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:789 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:692 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:719 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:791 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:840 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:38 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:68 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:169 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:213 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:240 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:296 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:169 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:531 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:433 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:649 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:41 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:108 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:428 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:433 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:973 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:299 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:269 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:599 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:169 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3141 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:772 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:454 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:315 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:361 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:93 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:318 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:349 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:379 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:937 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:311 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:279 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:86 #: ../../godmode/users/profile_list.php:463 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1723 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:790 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:628 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:920 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1010 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:155 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:219 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:272 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1142 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1514 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:263 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:336 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:387 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:471 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:975 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:832 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:482 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:402 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:521 ../../godmode/setup/news.php:231 #: ../../godmode/setup/gis.php:98 ../../godmode/setup/os.php:95 #: ../../godmode/setup/os.php:177 ../../godmode/setup/links.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:333 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:559 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2285 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:219 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:781 #: ../../godmode/servers/plugin.php:575 ../../godmode/tag/edit_tag.php:281 #: ../../godmode/category/edit_category.php:205 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:763 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:961 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1008 #: ../../include/functions_filemanager.php:813 #: ../../include/functions_filemanager.php:874 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:207 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:380 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:573 msgid "Create" msgstr "作成" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:109 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:794 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:121 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:102 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:291 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1534 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1627 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1752 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:142 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:46 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:523 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:964 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3764 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:608 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:901 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:230 #: ../../godmode/groups/group_list.php:851 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:433 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:820 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:114 ../../godmode/menu.php:262 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:216 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:581 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:99 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:123 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:519 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:521 #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 ../../mobile/operation/agents.php:98 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../mobile/operation/home.php:74 #: ../../mobile/operation/agent.php:355 ../../mobile/operation/alerts.php:194 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2504 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5584 #: ../../include/functions_treeview.php:405 #: ../../include/functions_reports.php:843 #: ../../include/functions_reports.php:847 #: ../../include/functions_reports.php:853 #: ../../include/functions_reports.php:859 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:542 #: ../../operation/search_agents.php:57 ../../operation/search_results.php:107 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:766 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1445 msgid "Alerts" msgstr "アラート" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:40 msgid "Configure special day" msgstr "特別日設定" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:80 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:927 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2568 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2145 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2182 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2217 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2235 #: ../../extensions/insert_data.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2172 #: ../../mobile/operation/tactical.php:350 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1929 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2754 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2763 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2768 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2777 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2782 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2789 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2838 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2911 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5926 #: ../../include/functions.php:3099 ../../include/functions_inventory.php:882 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:109 #: ../../include/functions_reporting.php:4624 #: ../../include/functions_reporting.php:4665 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:623 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:127 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:371 #: ../../operation/inventory/inventory.php:435 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:320 ../../general/logon_ok.php:251 msgid "Date" msgstr "日付" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:116 #: ../../views/calendar/special_days.php:92 #: ../../views/calendar/special_days.php:358 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1871 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1733 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2782 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3407 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4383 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1502 #: ../../include/functions_html.php:2263 msgid "Monday" msgstr "月曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:117 #: ../../views/calendar/special_days.php:93 #: ../../views/calendar/special_days.php:362 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1879 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1734 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2783 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3408 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4384 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1510 #: ../../include/functions_html.php:2264 msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:118 #: ../../views/calendar/special_days.php:94 #: ../../views/calendar/special_days.php:366 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1887 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1735 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3409 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4385 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1518 #: ../../include/functions_html.php:2265 msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:119 #: ../../views/calendar/special_days.php:95 #: ../../views/calendar/special_days.php:370 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1895 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1736 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2467 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4386 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1526 #: ../../include/functions_html.php:2266 msgid "Thursday" msgstr "木曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:120 #: ../../views/calendar/special_days.php:96 #: ../../views/calendar/special_days.php:374 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1903 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1737 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2786 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3411 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4387 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1534 #: ../../include/functions_html.php:2267 msgid "Friday" msgstr "金曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:121 #: ../../views/calendar/special_days.php:97 #: ../../views/calendar/special_days.php:378 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1911 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1738 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3412 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4388 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1542 #: ../../include/functions_html.php:2268 msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:122 #: ../../views/calendar/special_days.php:98 #: ../../views/calendar/special_days.php:382 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1919 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1739 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3413 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4389 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1550 #: ../../include/functions_html.php:2262 msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:123 #: ../../views/calendar/special_days.php:386 msgid "Holidays" msgstr "休日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:127 #: ../../views/calendar/special_days.php:102 msgid "Same day of the week" msgstr "同一の曜日" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:163 #: ../../views/calendar/edit.php:126 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:315 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:169 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:103 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:104 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1158 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:231 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:181 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:763 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:139 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:232 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:360 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:469 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:401 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:159 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:213 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:791 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:364 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1257 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1762 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:689 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:475 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:793 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:153 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:154 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:268 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:269 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:107 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:264 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:342 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:455 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:254 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:194 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:257 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:72 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:73 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:187 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:228 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:429 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:375 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:338 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:222 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:294 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:105 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:408 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:343 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:190 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:980 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:669 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:270 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:478 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:62 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:245 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:74 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:290 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:267 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:165 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:177 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:590 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:251 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1385 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1451 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:136 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:99 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:102 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:303 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1672 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:890 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:971 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:648 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:849 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2286 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:208 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:209 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:117 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:118 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:696 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:359 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:90 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:319 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:375 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:169 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:276 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:83 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:382 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:409 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1730 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:261 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:206 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:772 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:183 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:254 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:135 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:808 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:853 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1160 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1001 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:152 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:269 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1140 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1364 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:261 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:384 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:171 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:178 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:934 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:387 #: ../../godmode/setup/news.php:233 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:179 #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:89 #: ../../godmode/setup/os.php:73 ../../godmode/setup/os.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:485 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:632 ../../godmode/setup/links.php:129 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:81 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1604 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:719 #: ../../godmode/setup/performance.php:741 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:232 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:330 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:761 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:56 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:294 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:227 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:778 #: ../../godmode/events/custom_events.php:188 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100 #: ../../godmode/servers/plugin.php:198 ../../godmode/servers/plugin.php:577 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:272 #: ../../godmode/category/edit_category.php:195 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:564 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:697 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:765 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1673 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1013 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:392 #: ../../include/functions_events.php:3371 #: ../../include/functions_events.php:3450 #: ../../operation/users/user_edit.php:876 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:218 #: ../../operation/network/network_report.php:132 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:378 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:311 msgid "Update" msgstr "更新" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:207 #: ../../views/calendar/special_days.php:407 #: ../../views/calendar/special_days.php:506 ../../views/dashboard/header.php:69 #: ../../views/dashboard/header.php:103 ../../views/dashboard/list.php:225 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:690 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1157 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:250 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1038 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:887 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:898 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:543 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:355 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1567 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1669 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1721 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1753 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1788 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:870 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:968 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:845 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:898 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3053 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:446 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1298 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1322 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:808 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:831 #: ../../update_manager_client/views/register.php:85 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:242 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1547 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1562 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:376 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/events/custom_events.php:224 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:880 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/functions_register.php:179 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:669 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:693 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1127 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1172 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1220 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1282 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:165 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2940 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1669 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1721 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1383 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:550 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:593 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:634 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:174 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:549 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:629 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:644 ../../general/header.php:827 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:211 #: ../../views/calendar/special_days.php:411 #: ../../views/calendar/special_days.php:510 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4351 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:742 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1550 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6168 msgid "Loading, this operation might take several minutes..." msgstr "読み込み中、この操作は数分かかります..." #: ../../views/calendar/edit.php:40 msgid "Calendars Edit" msgstr "カレンダー編集" #: ../../views/calendar/special_days.php:41 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:720 msgid "Special days" msgstr "特別日" #: ../../views/calendar/special_days.php:81 msgid "iCalendar(.ics) file" msgstr "iCalendar(.ics) ファイル" #: ../../views/calendar/special_days.php:122 msgid "Overwrite" msgstr "上書き" #: ../../views/calendar/special_days.php:123 msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days." msgstr "既存の同一日の設定を上書きしたい場合は、ここをチェックします。" #: ../../views/calendar/special_days.php:138 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4480 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:746 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:77 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:420 #: ../../extensions/extension_uploader.php:92 #: ../../extensions/resource_registration.php:1137 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:113 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:218 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: ../../views/calendar/special_days.php:172 msgid "Display range: " msgstr "表示範囲: " #: ../../views/calendar/special_days.php:174 #: ../../views/calendar/special_days.php:186 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:513 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:547 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1070 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:141 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:487 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:136 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:105 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:135 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:332 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1145 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1348 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:650 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:243 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:274 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1034 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:630 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:58 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:579 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:665 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:197 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:219 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:439 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:458 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1204 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:435 #: ../../include/functions_ui.php:1240 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:928 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:362 #: ../../operation/users/user_edit.php:394 #: ../../operation/users/user_edit.php:397 #: ../../operation/users/user_edit.php:408 #: ../../operation/users/user_edit.php:433 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:106 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: ../../views/calendar/special_days.php:224 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:431 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:944 #: ../../include/functions.php:1147 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1035 #: ../../include/functions_reporting.php:14723 msgid "Sun" msgstr "日" #: ../../views/calendar/special_days.php:225 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:425 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:938 #: ../../include/functions.php:1123 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1029 #: ../../include/functions_reporting.php:14693 msgid "Mon" msgstr "月" #: ../../views/calendar/special_days.php:226 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:426 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:939 #: ../../include/functions.php:1127 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1030 #: ../../include/functions_reporting.php:14698 msgid "Tue" msgstr "火" #: ../../views/calendar/special_days.php:227 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:427 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:940 #: ../../include/functions.php:1131 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1031 #: ../../include/functions_reporting.php:14703 msgid "Wed" msgstr "水" #: ../../views/calendar/special_days.php:228 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:428 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:941 #: ../../include/functions.php:1135 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1032 #: ../../include/functions_reporting.php:14708 msgid "Thu" msgstr "木" #: ../../views/calendar/special_days.php:229 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:429 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:942 #: ../../include/functions.php:1139 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1033 #: ../../include/functions_reporting.php:14713 msgid "Fri" msgstr "金" #: ../../views/calendar/special_days.php:230 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:430 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943 #: ../../include/functions.php:1143 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1034 #: ../../include/functions_reporting.php:14718 msgid "Sat" msgstr "土" #: ../../views/calendar/special_days.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1776 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2823 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3825 msgid "January" msgstr "1月" #: ../../views/calendar/special_days.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1780 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2827 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3829 msgid "February" msgstr "2月" #: ../../views/calendar/special_days.php:253 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2831 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3833 msgid "March" msgstr "3月" #: ../../views/calendar/special_days.php:257 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2835 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3837 msgid "April" msgstr "4月" #: ../../views/calendar/special_days.php:261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2839 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3841 msgid "May" msgstr "5月" #: ../../views/calendar/special_days.php:265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1796 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2843 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3845 msgid "June" msgstr "6月" #: ../../views/calendar/special_days.php:269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2847 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3849 msgid "July" msgstr "7月" #: ../../views/calendar/special_days.php:273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1804 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2851 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3853 msgid "August" msgstr "8月" #: ../../views/calendar/special_days.php:277 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1808 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2855 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3857 msgid "September" msgstr "9月" #: ../../views/calendar/special_days.php:281 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2859 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3861 msgid "October" msgstr "10月" #: ../../views/calendar/special_days.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1816 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2863 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3865 msgid "November" msgstr "11月" #: ../../views/calendar/special_days.php:289 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1821 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3870 msgid "December" msgstr "12月" #: ../../views/calendar/special_days.php:355 msgid "As " msgstr "As" #: ../../views/calendar/special_days.php:421 msgid "Show templates" msgstr "テンプレート表示" #: ../../views/calendar/special_days.php:431 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:74 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:295 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:461 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:812 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:506 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:672 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:673 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2159 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:234 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:612 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:382 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:665 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:612 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:784 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:960 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1107 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1315 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1139 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2428 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3082 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1097 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1098 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:742 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:417 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:527 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:138 #: ../../godmode/groups/group_list.php:922 #: ../../godmode/groups/group_list.php:923 #: ../../godmode/users/profile_list.php:434 ../../godmode/users/user_list.php:856 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:801 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:806 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:670 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:157 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2293 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1167 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:79 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:234 #: ../../godmode/servers/plugin.php:179 ../../godmode/servers/plugin.php:859 #: ../../include/functions_cron.php:921 ../../include/functions_cron.php:949 #: ../../include/ajax/module.php:1123 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3146 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:703 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:618 #: ../../operation/visual_console/view.php:447 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:874 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:876 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:720 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1522 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:550 #: ../../operation/search_reports.php:68 msgid "Edit" msgstr "編集" #: ../../views/calendar/special_days.php:438 ../../views/dashboard/list.php:185 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:683 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:173 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:349 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:143 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:697 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:249 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:93 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:518 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1550 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1566 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1617 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:770 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:804 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:820 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:564 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:620 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:524 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:328 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:333 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:401 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:760 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1076 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1191 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1340 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1555 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:412 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:837 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:638 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:447 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:619 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:638 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:105 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1377 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:638 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:673 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:755 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:833 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1558 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:861 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:504 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1157 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:892 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3090 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3402 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:443 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2026 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1183 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:651 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:745 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1209 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1347 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:287 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:726 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:856 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:72 #: ../../update_manager_client/views/online.php:123 #: ../../update_manager_client/views/online.php:164 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:275 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:322 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:867 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:274 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/groups/group_list.php:931 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:273 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:276 #: ../../godmode/users/profile_list.php:439 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1940 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2237 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:260 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:249 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:924 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1301 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:158 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1226 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1240 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1265 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1288 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1313 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:195 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1308 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1646 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:255 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:576 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:424 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1130 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:804 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:807 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:437 ../../godmode/setup/news.php:290 #: ../../godmode/setup/links.php:160 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:682 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:512 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:523 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:362 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1177 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1199 #: ../../godmode/events/event_filter.php:188 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:666 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:973 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:999 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1012 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1023 #: ../../godmode/servers/plugin.php:864 ../../godmode/tag/tag.php:395 #: ../../godmode/category/category.php:192 #: ../../godmode/category/category.php:211 #: ../../include/functions_profile.php:312 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:666 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1166 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1214 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1276 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:166 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1715 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:499 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1274 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1301 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:919 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:934 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:171 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:545 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:588 #: ../../include/functions_filemanager.php:715 #: ../../include/functions_container.php:190 #: ../../include/functions_container.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:655 #: ../../include/functions_events.php:3505 #: ../../operation/users/user_edit.php:1267 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:631 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:811 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 #: ../../operation/messages/message_list.php:275 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:641 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:197 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:554 msgid "Are you sure?" msgstr "よろしいですか?" #: ../../views/calendar/special_days.php:442 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:210 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:173 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:177 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:161 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:120 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:168 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4349 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1548 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:593 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:646 #: ../../include/functions_ui.php:6936 ../../include/functions_ui.php:6984 #: ../../operation/events/events.php:1246 ../../operation/events/events.php:1318 msgid "Remove" msgstr "削除" #: ../../views/calendar/special_days.php:507 msgid "Load calendar" msgstr "カレンダー読み込み" #: ../../views/cluster/list.php:31 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:189 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1388 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:53 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:115 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:148 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:155 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:199 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:50 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:42 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:595 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:105 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:243 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:146 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:261 #: ../../extensions/agents_modules.php:474 ../../extensions/module_groups.php:260 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:67 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:55 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:738 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:227 ../../operation/heatmap.php:137 #: ../../operation/tree.php:183 ../../operation/agentes/alerts_status.php:199 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:224 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:72 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:104 #: ../../operation/agentes/group_view.php:98 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1945 #: ../../operation/agentes/tactical.php:79 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:98 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:86 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:56 #: ../../operation/menu.php:33 ../../operation/menu.php:164 #: ../../operation/inventory/inventory.php:149 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38 msgid "Monitoring" msgstr "モニタリング" #: ../../views/cluster/list.php:31 #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:29 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51 msgid "Clusters" msgstr "クラスタ" #: ../../views/cluster/list.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:413 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:214 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1470 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1655 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1771 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2011 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2079 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1602 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:396 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:605 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:753 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:41 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:237 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:650 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:659 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:856 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:401 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1319 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:201 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:893 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:37 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:387 ../../godmode/setup/news.php:247 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:236 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:408 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:530 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:249 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:372 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1058 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:135 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:283 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:159 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:81 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:72 #: ../../godmode/servers/plugin.php:795 ../../mobile/operation/visualmaps.php:125 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:126 #: ../../mobile/operation/events.php:658 ../../mobile/operation/events.php:659 #: ../../mobile/operation/events.php:812 ../../mobile/operation/events.php:972 #: ../../mobile/operation/events.php:973 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:702 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:720 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:848 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1053 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1315 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1323 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2552 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3614 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5403 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:75 ../../include/ajax/module.php:990 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:467 #: ../../include/functions_reports.php:1074 ../../include/functions_html.php:5581 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1210 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1028 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1062 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1280 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4177 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:249 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:564 #: ../../include/functions_events.php:2524 #: ../../include/functions_events.php:4756 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:757 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1171 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:319 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:234 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:326 #: ../../operation/search_modules.php:34 msgid "Type" msgstr "種類" #: ../../views/cluster/list.php:62 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5838 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:715 msgid "Nodes" msgstr "ノード" #: ../../views/cluster/list.php:63 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:583 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:141 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:338 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1085 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:112 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:209 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:354 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1471 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:616 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:409 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:266 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:888 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1404 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:175 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:38 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:931 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2043 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2789 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1859 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2898 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3885 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6135 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1613 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:397 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:607 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:685 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:78 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:127 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:243 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:507 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:165 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:412 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:148 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:89 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:906 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:121 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:281 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:502 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:926 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:142 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:496 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:114 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:426 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:548 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:77 #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:602 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:80 #: ../../mobile/operation/agents.php:97 ../../mobile/operation/agents.php:144 #: ../../mobile/operation/agents.php:243 ../../mobile/operation/agents.php:244 #: ../../mobile/operation/agents.php:406 ../../mobile/operation/modules.php:163 #: ../../mobile/operation/modules.php:164 ../../mobile/operation/modules.php:275 #: ../../mobile/operation/modules.php:276 ../../mobile/operation/modules.php:603 #: ../../mobile/operation/modules.php:609 ../../mobile/operation/modules.php:615 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 ../../mobile/operation/modules.php:632 #: ../../mobile/operation/modules.php:640 ../../mobile/operation/modules.php:648 #: ../../mobile/operation/modules.php:720 ../../mobile/operation/modules.php:732 #: ../../mobile/operation/modules.php:850 ../../mobile/operation/alerts.php:105 #: ../../mobile/operation/alerts.php:106 ../../mobile/operation/alerts.php:247 #: ../../mobile/operation/alerts.php:248 ../../mobile/operation/alerts.php:350 #: ../../mobile/operation/events.php:649 ../../mobile/operation/events.php:650 #: ../../mobile/operation/events.php:824 ../../mobile/operation/events.php:963 #: ../../mobile/operation/events.php:964 #: ../../include/functions_reporting_html.php:552 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1050 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1059 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1313 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1321 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2267 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2546 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2913 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3568 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3621 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5216 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:296 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:321 ../../include/ajax/module.php:993 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:416 ../../include/functions_snmp.php:369 #: ../../include/functions_massive_operations.php:154 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3040 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:894 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:336 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:444 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:504 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:801 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:322 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:594 #: ../../include/functions_events.php:204 ../../include/functions_events.php:259 #: ../../include/functions_events.php:2542 #: ../../include/functions_events.php:4801 ../../operation/search_agents.php:56 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:275 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:763 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:497 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1347 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:105 #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:83 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:250 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:322 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:320 #: ../../operation/search_modules.php:36 ../../operation/search_policies.php:38 msgid "Status" msgstr "状態" #: ../../views/cluster/list.php:88 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:94 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:100 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:147 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:336 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:452 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:468 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:335 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:358 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:723 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:814 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:893 #: ../../include/ajax/events.php:787 ../../include/functions_html.php:1244 #: ../../include/functions_html.php:1397 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1486 msgid "Filter group" msgstr "フィルターグループ" #: ../../views/cluster/list.php:123 msgid "New cluster" msgstr "新規クラスタ" #: ../../views/cluster/view.php:42 ../../views/cluster/view.php:61 #: ../../views/cluster/edit.php:41 ../../views/cluster/edit.php:68 msgid "Cluster list" msgstr "クラスタ一覧" #: ../../views/cluster/view.php:48 ../../views/cluster/view.php:79 msgid "Cluster details" msgstr "クラスタ詳細" #: ../../views/cluster/view.php:72 msgid "Edit this cluster" msgstr "このクラスタを編集" #: ../../views/cluster/view.php:161 ../../views/cluster/view.php:163 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:240 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1623 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1817 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:252 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:255 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:262 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:265 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:471 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:118 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1775 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1790 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:701 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:276 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:889 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:211 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2040 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3257 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:190 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4783 #: ../../godmode/groups/group_list.php:913 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:760 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:911 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1073 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:938 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1138 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:765 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:149 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:899 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:541 ../../mobile/operation/agent.php:167 #: ../../mobile/operation/alerts.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:826 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3580 #: ../../include/functions_treeview.php:72 #: ../../include/functions_treeview.php:613 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:405 #: ../../include/functions_reporting.php:6888 #: ../../operation/search_agents.php:93 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:99 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:101 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:99 msgid "Disabled" msgstr "無効" #: ../../views/cluster/view.php:167 ../../views/cluster/view.php:169 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1028 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:779 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:843 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:774 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:701 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:862 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:692 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1070 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1028 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1108 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1104 #: ../../mobile/operation/agent.php:174 ../../include/ajax/module.php:1141 #: ../../include/class/Tree.class.php:907 ../../operation/search_agents.php:100 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:831 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:120 msgid "Quiet" msgstr "静観" #: ../../views/cluster/view.php:177 ../../views/cluster/view.php:185 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:782 #: ../../operation/search_agents.php:111 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:839 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:131 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:139 msgid "Agent in scheduled downtime" msgstr "計画停止内エージェント" #: ../../views/cluster/view.php:222 msgid "Force cluster status calculation" msgstr "クラスタの状態計算を強制する" #: ../../views/cluster/view.php:252 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:137 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:179 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:564 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:589 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:625 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:254 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:756 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:817 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1289 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:356 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:685 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:731 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:602 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:399 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:280 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:107 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:649 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1208 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:401 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:733 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:71 #: ../../mobile/operation/agents.php:94 ../../mobile/operation/agents.php:404 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1565 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3565 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:331 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:749 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:332 #: ../../include/functions_events.php:4224 ../../operation/search_agents.php:44 #: ../../operation/search_agents.php:50 ../../operation/tree.php:78 #: ../../operation/tree.php:146 ../../operation/agentes/estado_agente.php:748 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:194 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:297 msgid "OS" msgstr "OS" #: ../../views/cluster/view.php:272 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:212 msgid "IP address" msgstr "IP アドレス" #: ../../views/cluster/view.php:277 ../../views/cluster/view.php:292 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:107 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:895 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:471 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:509 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:510 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6153 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1190 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2081 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:453 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1129 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:436 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:516 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:366 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:387 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:779 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:780 #: ../../godmode/extensions.php:186 ../../godmode/extensions.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:859 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:147 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:148 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:154 #: ../../mobile/operation/agent.php:192 ../../mobile/operation/agent.php:200 #: ../../mobile/operation/events.php:307 ../../mobile/operation/events.php:319 #: ../../mobile/operation/events.php:334 ../../mobile/operation/events.php:443 #: ../../mobile/operation/events.php:493 ../../mobile/operation/events.php:509 #: ../../include/functions_servers.php:1359 #: ../../include/functions_reporting_html.php:656 #: ../../include/functions_reporting_html.php:659 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5477 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5530 #: ../../include/functions.php:1170 ../../include/functions.php:1176 #: ../../include/functions.php:1180 ../../include/ajax/module.php:1181 #: ../../include/functions_treeview.php:162 #: ../../include/functions_treeview.php:327 #: ../../include/functions_treeview.php:423 ../../include/functions_ui.php:2619 #: ../../include/functions_ui.php:2627 ../../include/functions_db.php:241 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:828 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:846 #: ../../include/functions_events.php:3531 #: ../../include/functions_events.php:3665 #: ../../include/functions_events.php:3685 #: ../../include/functions_events.php:3694 #: ../../include/functions_events.php:3703 #: ../../include/functions_events.php:3704 #: ../../include/functions_events.php:3716 #: ../../include/functions_events.php:3776 #: ../../include/functions_events.php:3809 #: ../../include/functions_events.php:3875 #: ../../include/functions_events.php:3892 #: ../../include/functions_events.php:3899 #: ../../include/functions_events.php:3965 #: ../../include/functions_events.php:4057 #: ../../include/functions_events.php:4181 #: ../../include/functions_events.php:4220 #: ../../include/functions_events.php:4234 #: ../../include/functions_events.php:4239 #: ../../include/functions_events.php:4269 #: ../../include/functions_events.php:4355 #: ../../include/functions_events.php:4435 #: ../../include/functions_events.php:4445 #: ../../include/functions_events.php:4662 #: ../../include/functions_events.php:4736 #: ../../include/functions_events.php:4830 #: ../../include/functions_events.php:4859 #: ../../include/functions_events.php:4874 #: ../../include/functions_events.php:4884 #: ../../include/functions_events.php:4894 #: ../../include/functions_events.php:5368 #: ../../include/functions_events.php:5382 #: ../../include/functions_events.php:5387 #: ../../include/functions_events.php:5390 #: ../../include/functions_events.php:5398 #: ../../include/functions_events.php:5407 #: ../../include/functions_events.php:5419 #: ../../include/functions_events.php:5472 #: ../../include/functions_events.php:5499 #: ../../include/functions_events.php:5524 #: ../../include/functions_events.php:5568 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:682 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:683 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:684 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:685 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:686 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1743 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:217 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:230 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:242 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:411 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:427 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:438 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../views/cluster/view.php:308 ../../include/functions_treeview.php:724 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:225 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:341 msgid "Agent Version" msgstr "エージェントバージョン" #: ../../views/cluster/view.php:313 msgid "Cluster agent" msgstr "クラスタエージェント" #: ../../views/cluster/view.php:368 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:899 msgid "Events (Last 24h)" msgstr "イベント (直近 24時間)" #: ../../views/cluster/view.php:440 ../../operation/agentes/stat_win.php:451 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:278 msgid "Reload" msgstr "再読み込み" #: ../../views/cluster/edit.php:57 msgid "cluster " msgstr "クラスタ " #: ../../views/cluster/edit.php:88 msgid "View this cluster" msgstr "このクラスタを表示" #: ../../views/dashboard/layout.php:81 ../../views/dashboard/cell.php:42 msgid "New widget" msgstr "新規ウィジェット" #: ../../views/dashboard/header.php:43 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:274 #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:35 #: ../../extensions/agents_modules.php:380 #: ../../extensions/agents_modules.php:387 #: ../../extensions/agents_modules.php:390 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:792 #: ../../operation/visual_console/view.php:212 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:205 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:136 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:186 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:234 msgid "Full screen mode" msgstr "フルスクリーンモード" #: ../../views/dashboard/header.php:57 ../../extensions/agents_modules.php:531 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:797 ../../operation/heatmap.php:214 #: ../../operation/visual_console/view.php:482 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:253 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:138 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:195 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:243 #: ../../operation/events/events.php:1372 msgid "Back to normal mode" msgstr "通常モードへ戻る" #: ../../views/dashboard/header.php:67 msgid "Update Dashboard" msgstr "ダッシュボードの更新" #: ../../views/dashboard/header.php:68 ../../views/dashboard/header.php:102 #: ../../views/dashboard/list.php:224 ../../enterprise/load_enterprise.php:647 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1143 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:444 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:886 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:897 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:559 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:566 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:575 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1501 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3052 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:406 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:161 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:151 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:237 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:552 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1548 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1563 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1043 #: ../../include/functions_config.php:1283 #: ../../include/functions_config.php:3269 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1290 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:377 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:166 msgid "Ok" msgstr "正常" #: ../../views/dashboard/header.php:92 msgid "Back to dashboards list" msgstr "ダッシュボード一覧へ戻る" #: ../../views/dashboard/header.php:101 msgid "Slides" msgstr "スライド" #: ../../views/dashboard/header.php:115 msgid "Slides mode" msgstr "スライドモード" #: ../../views/dashboard/header.php:136 msgid "Show link to public dashboard" msgstr "公開ダッシュボードへのリンク表示" #: ../../views/dashboard/header.php:158 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:171 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:801 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:421 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:546 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1331 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1398 #: ../../extensions/agents_modules.php:543 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:193 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:47 ../../include/ajax/module.php:1067 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2935 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:836 ../../operation/heatmap.php:172 #: ../../operation/visual_console/view.php:495 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:141 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:267 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:123 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:455 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:160 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:371 #: ../../operation/events/events.php:1384 ../../general/login_page.php:75 #: ../../general/login_page.php:318 msgid "Refresh" msgstr "リフレッシュ" #: ../../views/dashboard/header.php:211 msgid "Add Cell" msgstr "セルの追加" #: ../../views/dashboard/header.php:278 ../../views/dashboard/list.php:42 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:222 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:342 msgid "Dashboards" msgstr "ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/header.php:278 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:519 ../../godmode/category/category.php:89 #: ../../include/functions_html.php:1901 ../../include/functions_html.php:1902 #: ../../include/functions_html.php:2012 ../../include/functions_html.php:2013 #: ../../include/functions_html.php:2190 ../../include/functions_html.php:2191 #: ../../include/functions_html.php:6339 ../../include/functions_html.php:6340 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:197 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:207 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:66 #: ../../operation/events/events.php:1542 msgid "List" msgstr "一覧" #: ../../views/dashboard/list.php:53 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:295 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:84 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:420 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:68 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:424 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:442 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:165 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1056 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:152 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:102 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:132 #: ../../extensions/files_repo.php:184 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:555 #: ../../godmode/users/profile_list.php:133 ../../godmode/users/user_list.php:344 #: ../../godmode/users/user_list.php:400 #: ../../godmode/users/configure_user.php:148 #: ../../godmode/users/configure_user.php:168 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:279 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:104 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:686 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:205 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:691 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:252 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:239 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:346 ../../godmode/setup/news.php:120 #: ../../godmode/setup/gis.php:61 ../../godmode/setup/links.php:76 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:150 ../../godmode/reporting/graphs.php:162 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:668 #: ../../godmode/events/event_filter.php:69 #: ../../godmode/events/event_filter.php:96 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:486 #: ../../operation/messages/message_list.php:113 #: ../../operation/messages/message_list.php:135 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:86 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:295 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65 msgid "Successfully deleted" msgstr "削除しました。" #: ../../views/dashboard/list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:421 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:256 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1318 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:149 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:176 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:166 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:100 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:104 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:126 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:69 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:100 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:130 #: ../../extensions/files_repo.php:184 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:556 #: ../../godmode/users/configure_user.php:149 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:202 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:692 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:240 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:347 ../../godmode/setup/news.php:121 #: ../../godmode/setup/gis.php:59 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:669 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:554 #: ../../operation/messages/message_list.php:114 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:87 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:296 msgid "Could not be deleted" msgstr "削除できませんでした。" #: ../../views/dashboard/list.php:61 msgid "Successfully duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../views/dashboard/list.php:62 msgid "Could not be duplicate" msgstr "複製に失敗しました" #: ../../views/dashboard/list.php:70 msgid "There are no dashboards defined." msgstr "定義済のダッシュボードがありません。" #: ../../views/dashboard/list.php:96 msgid "Cells" msgstr "セル" #: ../../views/dashboard/list.php:98 msgid "Favorite" msgstr "お気に入り" #: ../../views/dashboard/list.php:99 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:822 ../../operation/heatmap.php:87 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2331 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:68 #: ../../operation/events/events.php:1427 msgid "Full screen" msgstr "全画面" #: ../../views/dashboard/list.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1678 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:574 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:230 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:669 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:796 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:842 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:330 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:387 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:719 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:809 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: ../../views/dashboard/list.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:133 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:434 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:687 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:715 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:589 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:590 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:634 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:319 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:298 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:464 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:815 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:517 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:518 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:685 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:395 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:701 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:718 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:807 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:196 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:281 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:188 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:539 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1591 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1623 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:611 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:675 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:722 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:595 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:561 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:334 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1581 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:413 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:238 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:148 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:595 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:646 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:225 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:273 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:105 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:389 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:252 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:643 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:678 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:96 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:103 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1537 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1576 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:644 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:800 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:976 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1123 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1331 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:844 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:879 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1165 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:772 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:894 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2443 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3098 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3418 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:275 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1193 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1194 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:657 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1297 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:288 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:304 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:807 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:151 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:254 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:276 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:323 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:338 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:871 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:872 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:901 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:302 #: ../../godmode/groups/group_list.php:942 #: ../../godmode/groups/group_list.php:943 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:254 ../../godmode/extensions.php:257 #: ../../godmode/extensions.php:259 ../../godmode/users/profile_list.php:443 #: ../../godmode/users/user_list.php:885 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:260 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:250 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:671 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:821 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1254 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1257 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1307 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:158 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1321 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:911 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1293 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:196 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:208 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1313 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:312 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:331 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:449 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:926 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:446 ../../godmode/setup/news.php:251 #: ../../godmode/setup/gis.php:71 ../../godmode/setup/links.php:146 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1395 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1434 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1454 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:629 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:667 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:690 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:791 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:630 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:683 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:388 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:512 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:523 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:367 ../../godmode/reporting/graphs.php:368 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:394 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:216 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:256 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:763 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1207 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1291 #: ../../godmode/events/event_filter.php:192 #: ../../godmode/events/event_filter.php:211 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:270 #: ../../include/functions_cron.php:935 ../../include/functions_cron.php:963 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1168 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2932 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1290 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1717 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:496 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:547 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:901 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:913 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:934 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1212 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:737 #: ../../include/functions_container.php:191 #: ../../include/functions_container.php:325 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:634 #: ../../operation/visual_console/view.php:845 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:721 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:811 #: ../../operation/messages/message_list.php:201 #: ../../operation/messages/message_list.php:272 #: ../../operation/messages/message_list.php:275 #: ../../operation/messages/message_list.php:293 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:190 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:120 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:198 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:251 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:555 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../../views/dashboard/list.php:136 #, php-format msgid "Private for (%s)" msgstr "個人のみ (%s)" #: ../../views/dashboard/list.php:217 msgid "Create a new dashboard" msgstr "ダッシュボードの新規作成" #: ../../views/dashboard/list.php:232 msgid "New dashboard" msgstr "新規ダッシュボード" #: ../../views/dashboard/widget.php:35 ../../views/dashboard/listWidgets.php:84 msgid "Add widget" msgstr "ウィジェット追加" #: ../../views/dashboard/widget.php:45 msgid "Please select widget" msgstr "ウィジェットを選択してください" #: ../../views/dashboard/jsLayout.php:42 ../../extensions/agents_modules.php:76 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1539 #: ../../operation/events/events.php:3082 msgid "Until next" msgstr "次まで" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:91 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:499 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:936 msgid "Private" msgstr "非公開" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:769 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:272 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:833 msgid "Favourite" msgstr "お気に入り" #: ../../views/dashboard/cell.php:56 msgid "Configure widget" msgstr "ウィジェット設定" #: ../../views/dashboard/cell.php:68 msgid "Delete widget" msgstr "ウェジェットの削除" #: ../../views/dashboard/slides.php:41 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:248 msgid "Exit fullscreen" msgstr "全画面表示を終了" #: ../../views/dashboard/slides.php:181 msgid "Change every" msgstr "変更周期" #: ../../views/dashboard/slides.php:203 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:146 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:211 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:252 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:212 #: ../../include/functions.php:3921 msgid "Previous" msgstr "前へ" #: ../../views/dashboard/slides.php:218 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:277 ../../operation/menu.php:441 msgid "Stop" msgstr "停止" #: ../../views/dashboard/slides.php:229 msgid "Pause" msgstr "一時停止" #: ../../views/dashboard/slides.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:149 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:214 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:730 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:215 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:132 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:579 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:534 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:645 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:442 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1424 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:574 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:834 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1096 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1968 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2108 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1181 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1188 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:771 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:550 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1234 msgid "Next" msgstr "次" #: ../../views/dashboard/slides.php:252 msgid "Boxed mode" msgstr "ボックスモード" #: ../../views/dashboard/slides.php:254 msgid "" "This mode will show the dashboard with all the widgets in the screen. Click to " "change to single screen mode." msgstr "" "このモードでは、画面にすべてのウィジェットを含むダッシュボードが表示されます。 " "クリックしてシングルスクリーンモードに変更します。" #: ../../views/dashboard/slides.php:259 msgid "Single screen" msgstr "単一画面" #: ../../views/dashboard/slides.php:261 msgid "" "This mode will show each widget in a screen, rotating between elements in each " "dashboard. Click to change to boxed mode." msgstr "" "このモードでは、各ウィジェットが画面に表示され、各ダッシュボードの要素間でロー" "テートします。 クリックしてボックスモードに変更します。" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:67 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 #: ../../include/functions.php:1284 ../../include/functions_events.php:3037 msgid "Network configuration manager" msgstr "ネットワーク設定管理" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 msgid "Snippets" msgstr "一部分" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:72 msgid "Script not defined" msgstr "スクリプトが定義されていません" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:91 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:160 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:188 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:216 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:244 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:271 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:298 msgid "Script details" msgstr "スクリプト詳細" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:138 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:135 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:148 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:181 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:274 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:309 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:256 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:347 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:217 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:351 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:259 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:537 msgid "Please select" msgstr "選択してください" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:57 msgid "For instance Cisco" msgstr "例えば Cisco" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:59 msgid "Device manufacturer" msgstr "デバイス製造元" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:87 msgid "For instance Catalyst 9400" msgstr "例えば Calalyst 9400" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:89 msgid "Device model" msgstr "デバイスモデル" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:102 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:526 msgid "Connection method" msgstr "接続方法" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:107 msgid "connect using SSH" msgstr "SSH を用いて接続" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:108 msgid "connect using telnet" msgstr "telnet を用いて接続" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:118 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2082 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1063 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:192 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:121 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:813 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:632 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:574 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:556 #: ../../extensions/quick_shell.php:181 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1145 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:84 #: ../../include/functions_config.php:1553 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:647 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:714 msgid "Port" msgstr "ポート番号" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:131 msgid "Credentials to access device" msgstr "デバイスにアクセスするための認証情報" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:144 msgid "Credentials to administrate device" msgstr "デバイスを管理するための認証情報" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:177 msgid "NCM template to be used" msgstr "利用する NCM テンプレート" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:190 msgid "Backup schedule (if defined)" msgstr "バックアップスケジュール (定義されている場合)" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:195 msgid "No schedule" msgstr "スケジュールがありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:197 msgid "Once a day" msgstr "1日一回" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:198 msgid "Once a week" msgstr "1週間に一回" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:199 msgid "Once a month" msgstr "1ヶ月に一回" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:218 msgid "Launch event if configuration changes" msgstr "設定が変更された場合にイベントを発生させる" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:243 msgid "NCM state" msgstr "NCM 状態" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:259 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:242 #: ../../extensions/insert_data.php:208 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:522 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:45 #: ../../operation/agentes/graphs.php:342 msgid "Save" msgstr "保存" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:63 msgid "Select firmware file to update to" msgstr "アップデートするためのファームウエアファイル選択" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:75 msgid "Transfer from url" msgstr "転送元 URL" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:86 msgid "Target file name" msgstr "対象ファイル名" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:105 msgid "Customize execution" msgstr "実行カスタマイズ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:89 msgid "Script type" msgstr "スクリプトタイプ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:90 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:468 #: ../../extensions/api_checker.php:303 ../../extensions/api_checker.php:310 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4225 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4372 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4714 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4725 #: ../../include/functions_db.php:1959 msgid "Result" msgstr "結果" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:91 msgid "Execution last timestamp" msgstr "最新の実行日時" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:107 msgid "Retrieve running configuration" msgstr "running config の取得" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:120 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:383 msgid "Restore from backup" msgstr "バックアップからリストア" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:325 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:85 msgid "Retrieve firmware version" msgstr "ファームウエアバージョンの取得" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:172 msgid "Running without a backup" msgstr "バックアップ無しで実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:181 msgid "Latest configuration retrieved is different from backed one" msgstr "取得された最新の設定は、バックアップとは異なります" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:184 msgid "Backup up to date with latest configuration" msgstr "最新の設定バックアップ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:208 msgid "Configuration backup status" msgstr "設定バックアップ状態" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:238 msgid "Last on demand execution" msgstr "最新のオンデマンド実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:246 #, php-format msgid "Customize %s" msgstr "カスタマイズ %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:250 msgid "Execute snippet" msgstr "一時実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:265 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:66 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:110 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:103 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1757 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1832 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:312 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:133 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:182 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:225 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:383 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:585 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:643 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1891 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2941 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3929 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4849 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6154 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:103 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:134 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:152 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:285 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:240 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:571 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:162 #: ../../extensions/module_groups.php:52 ../../godmode/groups/group_list.php:1069 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:421 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:442 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:474 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3787 #: ../../mobile/operation/agents.php:60 ../../mobile/operation/modules.php:72 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:310 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2473 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2486 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3468 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3882 #: ../../include/functions.php:1271 ../../include/functions.php:4159 #: ../../include/ajax/module.php:1084 ../../include/functions_ui.php:549 #: ../../include/functions_ui.php:550 ../../include/functions_visual_map.php:2457 #: ../../include/functions_visual_map.php:2485 #: ../../include/functions_visual_map.php:2503 #: ../../include/functions_visual_map.php:2521 #: ../../include/functions_alerts.php:702 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:439 #: ../../include/functions_reports.php:557 ../../include/functions_maps.php:54 #: ../../include/functions_massive_operations.php:151 #: ../../include/functions_netflow.php:1865 #: ../../include/functions_reporting.php:6668 #: ../../include/functions_filemanager.php:668 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:388 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:421 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:673 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:582 #: ../../include/functions_events.php:2985 ../../operation/tree.php:215 #: ../../operation/tree.php:272 ../../operation/tree.php:476 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:271 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:495 #: ../../operation/agentes/group_view.php:224 #: ../../operation/agentes/group_view.php:229 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:526 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1771 #: ../../operation/agentes/tactical.php:182 ../../operation/events/events.php:785 #: ../../general/logon_ok.php:145 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:314 #, php-format msgid "Current firmware version: %s" msgstr "現在のファームウエアバージョン: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:339 #, php-format msgid "Configuration backup present, %s" msgstr "既存の設定バックアップ %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:346 msgid "There is no configuration backup" msgstr "バックアップ設定がありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:359 msgid "Backup latest retrieved configuration" msgstr "最新の設定バックアップ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:372 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:302 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:123 msgid "Download" msgstr "ダウンロード" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:401 #, php-format msgid "Latest operation \"%s\" was executed %s ago with result: %s %s" msgstr "最新の操作 \"%s\" が %s 前に実行され、結果 %s %s になりました" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:414 #, php-format msgid "Script executions queued: %d" msgstr "スクリプト実行がキューに入りました: %d" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:424 #, php-format msgid "Configuration backup schedule: %s" msgstr "設定バックアップスケジュール: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:441 msgid "Device details" msgstr "デバイス詳細" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:483 msgid "Configuration timestamp" msgstr "設定タイムスタンプ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:484 msgid "Diff" msgstr "差分" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:485 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:585 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:391 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:140 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:477 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:133 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:499 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:447 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:361 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:395 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:693 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:305 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:387 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:223 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2171 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2339 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2507 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3478 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:167 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:513 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1072 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:689 #: ../../godmode/groups/group_list.php:858 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:225 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:653 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1213 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:124 ../../godmode/menu.php:276 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:498 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:746 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:301 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:96 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2064 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:53 ../../godmode/tag/tag.php:284 #: ../../godmode/category/category.php:170 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3356 #: ../../include/functions_cron.php:507 ../../include/functions_treeview.php:413 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:148 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:254 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:285 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:344 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:131 #: ../../include/functions_reporting.php:3129 #: ../../include/functions_filemanager.php:607 msgid "Actions" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:490 msgid "No changes with current backup" msgstr "現在のバックアップとの違いはありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:494 msgid "This is the latest configuration retrieved" msgstr "これは取得された最新の設定です" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:507 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:511 msgid "This is the current backup." msgstr "これは最新のバックアップです。" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:523 msgid "Review this configuration" msgstr "この設定を見る" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:534 msgid "There is no backup to compare with" msgstr "比較するバックアップがありません" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:545 msgid "Backup this configuration" msgstr "この設定をバックアップ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:563 msgid "Configurations registry" msgstr "設定レジストリ" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:574 msgid "Diff between: backup - selected" msgstr "次の差分: バックアップ - 選択したもの" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:600 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:107 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:100 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:495 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:807 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:65 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1379 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:661 ../../godmode/menu.php:252 #: ../../godmode/setup/setup.php:330 ../../godmode/events/events.php:124 #: ../../include/functions_reports.php:905 #: ../../include/functions_reports.php:909 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:327 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:195 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:213 msgid "Configuration" msgstr "設定" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:624 msgid "Retrieve firmware version?" msgstr "ファームウエアバージョンを取得しますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:625 msgid "" "This action will connect to the device to retrieve firmware version. Are you " "sure?" msgstr "" "この操作はファームウエアバージョンを取得するためにデバイスへ接続します。よろし" "いですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:635 msgid "Get running config?" msgstr "running config を取得しますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:636 msgid "" "This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "この操作は最新の設定を取得するためにデバイスへ接続します。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:647 msgid "Backup latest config?" msgstr "最新の設定をバックアップしますた?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:648 msgid "" "This action will overwrite current backup to use latest retrieved " "configuration. Are you sure?" msgstr "" "この操作は取得した最新の設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:656 msgid "Backup target config?" msgstr "対象の設定をバックアップしますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:657 msgid "" "This action will overwrite current backup to use selected configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "この操作は選択した設定で既存のバックアップを上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:668 msgid "Restore device configuration?" msgstr "デバイス設定をリストアしますか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:669 msgid "" "This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you " "sure?" msgstr "" "この操作は最新のバックアップでデバイスの設定を上書きします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:688 msgid "Customize script execution" msgstr "カスタムスクリプト実行" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:689 #: ../../include/ajax/events.php:2114 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:581 #: ../../include/functions_events.php:3557 msgid "Execute" msgstr "実行" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:261 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7974 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8002 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8073 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:764 ../../godmode/menu.php:169 #: ../../godmode/menu.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1999 #: ../../include/functions_menu.php:510 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:332 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:107 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 msgid "Vendors" msgstr "ベンダ" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:134 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 msgid "Models" msgstr "モデル" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:76 msgid "Scripts defined" msgstr "定義済みスクリプト" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 msgid "Devices" msgstr "デバイス" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:102 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " "template." msgstr "" "カンマ区切りの、テンプレート内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダ一覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:130 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within template." msgstr "" "カンマ区切りの、テンプレート内で定義されたスクリプトと互換性のあるモデル一覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:148 msgid "This script will be used to test devices availability" msgstr "このスクリプトは、デバイスの可用性をテストするために使用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:153 msgid "Script: Test" msgstr "スクリプト: テスト" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:176 msgid "This script will be used to retrieve configuration from devices" msgstr "このスクリプトは、デバイスから設定を取得するために使用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:181 msgid "Script: Get configuration" msgstr "スクリプト: 設定取得" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:204 msgid "" "This script will be used to apply configuration, previously backed up, to " "devices" msgstr "" "このスクリプトは、以前のバックアップからデバイスの設定を適用するために使用され" "ます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:209 msgid "Script: set configuration" msgstr "スクリプト: 設定投入" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:232 msgid "This script will be used to retrieve firmware version from devices" msgstr "" "このスクリプトは、デバイスからファームウェアバージョンを取得するために使用され" "ます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:237 msgid "Script: get firmware" msgstr "スクリプト: ファームウエア取得" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:259 msgid "This script will be used to upgrade firmware version of the devices" msgstr "" "このスクリプトは、デバイスのファームウェアバージョンをアップグレードするために" "使用されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:264 msgid "Script: set firmware" msgstr "スクリプト: ファームウエア設定" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:286 msgid "This script will be executed on the devices when selecting CUSTOM task" msgstr "このスクリプトは、カスタムタスクを選択したときにデバイスで実行されます" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:291 msgid "Script: custom task" msgstr "スクリプト: カスタムタスク" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:64 #: ../../include/functions_reports.php:945 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:69 msgid "" "WARNING: This is a new feature and is still at an early stage. It is available " "with limited features, use it with caution and send us your feedback to " "improve these current capabilities." msgstr "" "警告: これは新機能であり、まだ初期段階です。 限られた機能で利用可能です。注意し" "て使用し、現在の機能の改善のためのフィードバックをお願いします。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:72 msgid "" "Network configuration manager is used to keep configurations and software " "versions of any network device in your infrastructure under your control." msgstr "" "ネットワーク設定管理は、インフラストラクチャ内のネットワークデバイスの設定とソ" "フトウェアバージョンを管理するために使用します。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:77 msgid "" "To start using it, navigatenavigate to your desired agent, tab Network Config " "Manager, and enable the ncm features,\n" " you will be asked for the vendor and model of the device." msgstr "" "使用を開始するには、目的のエージェントに移動しネットワーク設定管理タブを選択し" "て、ncm 機能を有効にします。\n" " デバイスのベンダとモデルを尋ねられます。" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:84 msgid "Define a NCM template" msgstr "NCM テンプレート定義" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:87 msgid "Configure agents to use NCM templates" msgstr "NCM テンプレートを利用するようにエージェントを設定" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:117 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2050 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:396 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:546 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:254 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:359 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:62 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:741 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1199 msgid "Address" msgstr "アドレス" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:118 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:72 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:88 msgid "Vendor" msgstr "ベンダ" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:119 msgid "Model" msgstr "モデル" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:121 msgid "Last queued task" msgstr "最新のキュータスク" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:510 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:655 #: ../../extensions/agents_modules.php:317 #: ../../operation/agentes/group_view.php:80 #: ../../operation/agentes/tactical.php:61 msgid "Last update" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:123 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:354 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:520 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:185 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:499 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:614 msgid "Operations" msgstr "操作" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:32 msgid "Firmwares" msgstr "ファームウエア" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:74 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:398 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:841 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:949 msgid "Identifier" msgstr "識別子" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 msgid "Firmware" msgstr "ファームウエア" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:101 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within " "firmware." msgstr "" "カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるベンダー一" "覧。" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:129 msgid "" "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" "カンマ区切り、ファームウェア内で定義されたスクリプトと互換性のあるモデルリス" "ト。" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:484 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:129 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:180 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:239 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:245 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:223 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1285 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1502 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1587 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1727 #: ../../enterprise/meta/index.php:917 ../../enterprise/meta/index.php:986 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:336 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:740 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:991 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:374 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:739 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:564 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4839 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1448 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:23 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:123 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:174 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:771 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:150 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:280 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:238 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:505 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:564 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:160 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:80 #: ../../extensions/dbmanager.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:384 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1064 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1054 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1979 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:419 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1061 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:472 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3785 #: ../../mobile/operation/agents.php:59 ../../mobile/operation/modules.php:70 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2485 #: ../../include/functions.php:1081 ../../include/functions.php:1319 #: ../../include/functions.php:1322 ../../include/functions.php:1361 #: ../../include/functions_graph.php:3342 ../../include/functions_graph.php:3344 #: ../../include/functions_graph.php:4860 ../../include/functions_ui.php:298 #: ../../include/functions_ui.php:2614 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:425 #: ../../include/functions_massive_operations.php:149 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1358 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1383 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1817 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1398 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4144 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:316 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:386 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:419 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:668 #: ../../include/functions_events.php:3081 ../../index.php:1229 #: ../../operation/tree.php:213 ../../operation/tree.php:270 #: ../../operation/tree.php:471 ../../operation/users/user_edit.php:277 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:269 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:493 #: ../../operation/agentes/group_view.php:227 #: ../../operation/agentes/group_view.php:232 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:525 #: ../../operation/agentes/tactical.php:180 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:165 ../../general/logon_ok.php:143 msgid "Warning" msgstr "警告" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 msgid "Current binary file will be overwritten, are you sure?" msgstr "現在のバイナリファイルは上書きされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:154 msgid "Binary file" msgstr "バイナリファイル" #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:89 msgid "icon" msgstr "アイコン" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:48 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:64 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:71 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:170 #: ../../godmode/groups/group_list.php:853 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:574 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:655 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:956 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2176 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1236 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:425 msgid "Parent" msgstr "親" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:289 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:406 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:407 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:420 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:426 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:436 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:442 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:266 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:363 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:420 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:688 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:759 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:142 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:227 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:273 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:555 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:710 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:716 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:724 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:730 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:992 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:473 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:604 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:700 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:167 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:583 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:590 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:699 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:391 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1730 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:211 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:132 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:144 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:396 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:473 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:549 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:550 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:551 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:552 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:601 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:205 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:244 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:265 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:142 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:154 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:471 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:862 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:977 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1091 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1126 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:795 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:810 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:820 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:578 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:597 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:611 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:527 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:560 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:576 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:600 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:616 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:658 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:691 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:702 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:721 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:193 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:398 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:417 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:428 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:81 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:401 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:424 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:937 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:953 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:974 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:983 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1368 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1389 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1416 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:451 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:596 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:604 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:614 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:636 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:689 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:722 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:744 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:754 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:775 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:797 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:822 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:845 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:866 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1272 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1297 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:315 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3039 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3256 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:247 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:253 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:265 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:275 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:345 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:400 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:860 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:861 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:615 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:811 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:812 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:897 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:924 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1034 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1187 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1197 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2004 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2513 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2558 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3525 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:38 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:736 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:595 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:611 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:783 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:112 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:135 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:157 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:169 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:206 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:77 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:354 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:645 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:651 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:660 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:666 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:188 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:210 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1312 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1326 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1519 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1531 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:218 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:266 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:170 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:509 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:437 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:470 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:727 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:922 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:692 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:747 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1163 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1419 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1426 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1437 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1445 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:40 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1169 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:508 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:502 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:594 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:679 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:736 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:737 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:738 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:739 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:805 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:835 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:339 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:400 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:612 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:620 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:631 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:639 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:304 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:754 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:366 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:919 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1169 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1204 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1345 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1418 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1527 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1528 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1529 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1530 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1769 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1829 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:762 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:304 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:318 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:463 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:476 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:650 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:777 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:798 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:41 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:401 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:420 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:950 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:903 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:920 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:929 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:946 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:489 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:329 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:208 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:983 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2147 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2220 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2273 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3186 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3347 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:482 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:633 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:643 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:266 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:438 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:451 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:485 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:498 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:536 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:537 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:732 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:742 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:774 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:799 #: ../../godmode/events/custom_events.php:200 #: ../../godmode/events/custom_events.php:248 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1102 #: ../../mobile/operation/events.php:930 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:404 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:406 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:622 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:957 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1010 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1072 #: ../../include/functions.php:1119 ../../include/functions_cron.php:682 #: ../../include/functions_networkmap.php:1519 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:670 ../../include/ajax/events.php:590 #: ../../include/functions_integriaims.php:135 #: ../../include/functions_profile.php:332 #: ../../include/functions_profile.php:350 #: ../../include/functions_profile.php:365 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:318 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:622 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:634 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2088 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2207 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2325 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2447 #: ../../include/functions_html.php:376 ../../include/functions_html.php:816 #: ../../include/functions_html.php:1239 ../../include/functions_html.php:1291 #: ../../include/functions_html.php:1338 ../../include/functions_html.php:1339 #: ../../include/functions_html.php:1392 ../../include/functions_html.php:1442 #: ../../include/functions_html.php:6136 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2923 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3157 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3180 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3252 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3262 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3347 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3363 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:377 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1373 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:728 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:784 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:377 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:312 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:470 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:367 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:325 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:564 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:392 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:329 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:552 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241 #: ../../include/functions_events.php:3360 #: ../../operation/users/user_edit.php:479 #: ../../operation/users/user_edit.php:491 #: ../../operation/users/user_edit.php:529 #: ../../operation/users/user_edit.php:565 #: ../../operation/users/user_edit.php:580 #: ../../operation/users/user_edit.php:997 #: ../../operation/users/user_edit.php:1004 #: ../../operation/users/user_edit.php:1013 #: ../../operation/users/user_edit.php:1020 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:367 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:211 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1182 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1238 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1253 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:387 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:402 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:412 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:531 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:163 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:530 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:534 #: ../../operation/events/events.php:2570 msgid "None" msgstr "なし" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:71 msgid "Create visualmap" msgstr "ビジュアルマップの作成" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:163 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:384 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:82 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:832 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:836 ../../godmode/menu.php:574 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:282 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:287 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:326 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:363 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:385 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:410 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:429 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:448 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:467 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:609 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:851 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:59 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:601 #: ../../operation/tree.php:187 ../../operation/visual_console/view.php:200 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:193 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:857 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:859 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1946 msgid "View" msgstr "表示" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:206 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:845 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:183 msgid "Builder" msgstr "ビルダ" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:219 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:61 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:123 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:60 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7981 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8007 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:840 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:518 #: ../../operation/visual_console/view.php:190 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:175 msgid "Wizard" msgstr "設定追加" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:230 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:828 #: ../../operation/visual_console/view.php:170 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:155 msgid "List elements" msgstr "エレメント一覧" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:241 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:824 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3617 #: ../../operation/visual_console/view.php:162 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:147 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:139 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:193 msgid "Main data" msgstr "メインデータ" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:261 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:820 #: ../../operation/visual_console/view.php:152 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:137 msgid "Show link to public Visual Console" msgstr "パブリックビジュアルコンソール表示" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:286 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:816 #: ../../operation/visual_console/view.php:124 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:121 msgid "Visual consoles list" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:297 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:859 msgid "New visual console" msgstr "新規ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:305 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:121 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:128 #: ../../extensions/resource_exportation.php:436 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1349 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:275 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:882 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:134 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:140 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:137 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:360 #: ../../operation/users/user_edit.php:434 #: ../../operation/visual_console/view.php:232 ../../operation/menu.php:186 #: ../../operation/menu.php:190 msgid "Visual console" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:232 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:84 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:380 msgid "Screens" msgstr "画面" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:34 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:52 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "データベースにサーバがありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:881 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:39 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:380 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:687 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:52 #: ../../godmode/extensions.php:139 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:40 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:78 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:82 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1593 #: ../../include/functions_menu.php:834 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:746 #: ../../general/reporting_console_node.php:69 msgid "Version" msgstr "バージョン" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:64 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:65 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:444 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:712 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:791 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:286 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1821 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:111 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:459 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:513 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:473 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:230 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:311 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:887 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3723 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:606 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:989 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:384 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:163 #: ../../extensions/agents_modules.php:758 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:417 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:748 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:814 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:85 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:115 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1210 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1285 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:383 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:425 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:239 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1918 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2139 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:432 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:83 #: ../../mobile/operation/agents.php:96 ../../mobile/operation/agents.php:409 #: ../../mobile/operation/modules.php:236 ../../mobile/operation/home.php:88 #: ../../mobile/operation/agent.php:327 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2005 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5575 #: ../../include/functions_reports.php:733 #: ../../include/functions_reports.php:737 #: ../../include/functions_reports.php:741 #: ../../include/functions_reports.php:745 #: ../../include/functions_reports.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:753 #: ../../include/functions_reports.php:757 #: ../../include/functions_reports.php:761 #: ../../include/functions_reports.php:765 ../../include/functions_html.php:1715 #: ../../include/functions_html.php:5611 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:253 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:414 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:420 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:432 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:331 #: ../../operation/search_agents.php:55 ../../operation/tree.php:114 #: ../../operation/search_results.php:159 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:760 #: ../../operation/agentes/graphs.php:188 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:282 #: ../../operation/agentes/group_view.php:184 #: ../../operation/agentes/group_view.php:217 msgid "Modules" msgstr "モジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 msgid "Lag" msgstr "遅延" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:65 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "平均遅延(秒)/遅延モジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 msgid "T/Q" msgstr "T/Q" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "スレッド数 / 現在キューに溜まっているモジュール数" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:68 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:798 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:494 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:93 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:86 msgid "Updated" msgstr "更新" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:72 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:644 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:628 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:354 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:413 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:224 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../godmode/users/profile_list.php:349 ../../godmode/users/user_list.php:547 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:499 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:388 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:955 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1154 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:91 #: ../../godmode/servers/plugin.php:798 ../../include/functions_container.php:157 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:109 msgid "Op." msgstr "操作" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:91 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:134 msgid "This is a master server" msgstr "マスタサーバです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:112 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:153 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:159 msgid "of" msgstr "/" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:134 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:271 msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "このサーバで動作しているモジュールを停止します。実行しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:160 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:298 msgid "Tactical server information" msgstr "モニタリングサーバの情報" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:57 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:53 #: ../../general/node_deactivated.php:59 msgid "command center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:54 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:50 #, php-format msgid "" "You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to " "%s" msgstr "" "ウィザードを利用するには中央管理を行う必要があります。%s へ移動してください" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:52 #: ../../include/functions_menu.php:531 msgid "Tags management" msgstr "タグ管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:56 msgid "Module groups Management" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:60 msgid "OS Management" msgstr "OS 管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:96 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:41 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:47 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:47 #, php-format msgid "Could not be update: Error in %s" msgstr "更新できませでした、%s でエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:58 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:67 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:54 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:54 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:85 msgid "Successfully update" msgstr "更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:98 #: ../../godmode/menu.php:356 ../../godmode/setup/setup.php:137 #: ../../godmode/setup/setup.php:266 msgid "Visual styles" msgstr "画面設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:105 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1329 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1310 #: ../../include/functions_config.php:943 msgid "Date format string" msgstr "日時フォーマット" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:109 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1311 msgid "Example" msgstr "例" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:136 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1350 msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode" msgstr "日時表示、経過時間表示、コンパクト表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:139 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1352 msgid "Comparation in rollover" msgstr "経過時間表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:148 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1353 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "日時表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:157 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1354 msgid "Compact mode" msgstr "コンパクト表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:166 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:699 #: ../../include/functions_config.php:951 msgid "Graph color #1" msgstr "グラフの色 #1" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:176 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:710 #: ../../include/functions_config.php:955 msgid "Graph color #2" msgstr "グラフの色 #2" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:186 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:721 #: ../../include/functions_config.php:959 msgid "Graph color #3" msgstr "グラフの色 #3" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:197 msgid "Data precision for reports and visual consoles" msgstr "レポートとビジュアルコンソールのデータ精度" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:200 msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5" msgstr "精度は 0 と 5 の間の整数でなければいけません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:216 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1379 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:936 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:213 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:285 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:686 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:458 msgid "Percentile" msgstr "パーセント" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:219 msgid "Show percentile 95 in graphs" msgstr "グラフに 95パーセントを表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:232 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1464 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:809 #: ../../include/functions_config.php:991 msgid "Value to interface graphics" msgstr "インタフェースグラフの値" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:242 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1477 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1422 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:264 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:429 #: ../../include/functions_config.php:1008 #: ../../operation/users/user_edit.php:385 msgid "Block size for pagination" msgstr "ページ毎の表示件数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:252 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1393 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:870 msgid "Number of elements in Custom Graph" msgstr "カスタムグラフの要素数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1487 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:884 #: ../../include/functions_config.php:1012 msgid "Use round corners" msgstr "角を丸くする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:273 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1498 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:893 #: ../../include/functions_config.php:1016 msgid "Chart fit to content" msgstr "グラフをコンテンツに合わせる" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:281 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1509 #: ../../include/functions_config.php:1228 msgid "Disable help" msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:290 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:419 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:415 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:304 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:193 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:209 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:272 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:762 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:411 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:218 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:319 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:450 #: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:544 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:570 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:595 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:506 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:603 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:608 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:619 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:692 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:369 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:506 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:524 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:869 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:131 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:264 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:487 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:504 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:521 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:753 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:761 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:772 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:813 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:844 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:241 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:188 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:641 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:667 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2076 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2887 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2914 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:191 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:883 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1240 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1696 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1741 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:171 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:237 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:301 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:304 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:390 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:621 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:639 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:689 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33 #: ../../extensions/agents_modules.php:416 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:287 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:327 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:374 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:429 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:450 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:358 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:482 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:308 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:485 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:534 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:548 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:218 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:951 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:209 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:255 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:546 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1682 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1700 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2125 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2961 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2988 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3639 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3720 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3742 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3800 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3903 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:340 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:354 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:350 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:365 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:657 #: ../../mobile/operation/agents.php:56 ../../mobile/operation/modules.php:68 #: ../../mobile/operation/modules.php:289 ../../mobile/operation/modules.php:304 #: ../../mobile/operation/alerts.php:65 ../../mobile/operation/alerts.php:72 #: ../../mobile/operation/events.php:974 ../../mobile/operation/events.php:984 #: ../../mobile/operation/events.php:1460 ../../mobile/operation/events.php:1489 #: ../../include/functions.php:1117 ../../include/functions.php:1377 #: ../../include/ajax/events.php:519 ../../include/functions_groupview.php:96 #: ../../include/functions_modules.php:3576 #: ../../include/functions_modules.php:3578 ../../include/functions_users.php:420 #: ../../include/functions_users.php:678 #: ../../include/functions_notifications.php:105 #: ../../include/functions_html.php:915 ../../include/functions_html.php:1576 #: ../../include/functions_massive_operations.php:160 #: ../../include/functions_massive_operations.php:174 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:535 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:353 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:359 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:371 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:202 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:212 #: ../../include/functions_reporting.php:3239 #: ../../include/functions_reporting.php:3336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:412 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:417 #: ../../include/functions_groups.php:646 ../../include/functions_groups.php:1940 #: ../../operation/heatmap.php:119 ../../operation/tree.php:210 #: ../../operation/tree.php:267 ../../operation/agentes/estado_agente.php:276 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:651 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:520 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:565 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:122 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:96 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:115 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:125 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:130 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:326 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:337 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:354 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:365 #: ../../operation/inventory/inventory.php:75 #: ../../operation/inventory/inventory.php:76 #: ../../operation/inventory/inventory.php:158 #: ../../operation/inventory/inventory.php:159 #: ../../operation/inventory/inventory.php:335 #: ../../operation/inventory/inventory.php:363 #: ../../operation/inventory/inventory.php:372 #: ../../operation/events/events.php:810 ../../operation/events/events.php:1670 #: ../../operation/events/events.php:1759 ../../operation/events/events.php:1990 #: ../../general/subselect_data_module.php:62 msgid "All" msgstr "全て" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:291 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:952 msgid "On Boolean graphs" msgstr "二値グラフ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:294 msgid "Graph TIP view" msgstr "グラフ詳細表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:295 msgid "This option may cause performance issues" msgstr "このオプションはパフォーマンスの問題を発生させる可能性があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:309 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:971 msgid "Show only average by default" msgstr "デフォルトで平均の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:310 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:972 msgid "Show MAX/AVG/MIN by default" msgstr "デフォルトで最大/平均/最小を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:312 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:968 msgid "Graph mode" msgstr "グラフモード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:332 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:987 msgid "Zoom graphs:" msgstr "グラフ倍率:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:346 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:902 msgid "Type of module charts" msgstr "モジュールグラフのタイプ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:348 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:245 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:903 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:920 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:358 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:214 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:558 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:642 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:352 #: ../../operation/agentes/graphs.php:236 ../../operation/agentes/graphs.php:243 #: ../../operation/agentes/graphs.php:408 ../../operation/agentes/graphs.php:426 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:342 msgid "Area" msgstr "塗り潰し" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:247 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:910 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:927 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:359 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:334 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:216 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:557 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:641 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:354 #: ../../operation/visual_console/view.php:363 #: ../../operation/agentes/graphs.php:238 ../../operation/agentes/graphs.php:244 #: ../../operation/agentes/graphs.php:416 ../../operation/agentes/graphs.php:430 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:344 msgid "Line" msgstr "線" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:367 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1579 msgid "Metaconsole elements" msgstr "メタコンソール要素" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:369 msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views." msgstr "一部のビュー内での各インスタンスの要素数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:382 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:849 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:850 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:327 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:453 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:466 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:274 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1102 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1031 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1032 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1417 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1223 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1224 #: ../../include/functions.php:499 ../../include/functions.php:630 #: ../../include/ajax/events.php:2267 ../../include/ajax/events.php:2268 #: ../../include/ajax/events.php:2269 ../../include/ajax/events.php:2270 #: ../../include/ajax/events.php:2274 ../../include/ajax/events.php:2275 #: ../../include/ajax/events.php:2276 ../../include/ajax/events.php:2277 #: ../../include/ajax/events.php:2278 ../../include/ajax/events.php:2279 #: ../../include/functions_html.php:2103 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:387 #: ../../operation/events/sound_events.php:199 #: ../../operation/events/sound_events.php:200 #: ../../operation/events/sound_events.php:201 #: ../../operation/events/sound_events.php:202 #: ../../operation/events/sound_events.php:206 #: ../../operation/events/sound_events.php:207 #: ../../operation/events/sound_events.php:208 #: ../../operation/events/sound_events.php:209 #: ../../operation/events/sound_events.php:210 #: ../../operation/events/sound_events.php:211 msgid "seconds" msgstr "秒" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:383 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:851 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:852 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:853 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:854 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:276 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1033 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1034 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1035 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1036 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1418 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1225 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1226 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1227 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1228 #: ../../include/functions.php:503 ../../include/functions.php:634 #: ../../include/functions_html.php:2104 msgid "minutes" msgstr "分" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:384 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:278 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1419 ../../include/functions.php:504 #: ../../include/functions.php:635 ../../include/functions_snmp.php:402 #: ../../include/functions_html.php:2105 msgid "hours" msgstr "時間" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:385 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:280 #: ../../godmode/db/db_main.php:86 ../../godmode/db/db_main.php:92 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1420 ../../include/functions.php:500 #: ../../include/functions.php:631 ../../include/functions_html.php:2106 msgid "days" msgstr "日" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:386 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1421 ../../include/functions.php:501 #: ../../include/functions.php:632 ../../include/functions_html.php:2108 msgid "months" msgstr "月" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:387 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1422 ../../include/functions.php:502 #: ../../include/functions.php:633 ../../include/functions_html.php:2109 msgid "years" msgstr "年" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:390 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "新たな間隔カスタム値の追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:411 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:784 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:189 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:703 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1365 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:113 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:142 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:163 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:162 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:605 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:670 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:618 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:714 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:263 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:267 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:168 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:138 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:152 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:398 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:247 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:357 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:532 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:558 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:506 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:862 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:354 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:512 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:251 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:190 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:298 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:82 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:138 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:93 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:144 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:177 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2286 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1321 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:830 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:105 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:347 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:403 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:185 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1168 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1341 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1494 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:631 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:815 ../../godmode/setup/news.php:299 #: ../../godmode/setup/links.php:173 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1372 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1427 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1447 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:352 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:531 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:565 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:618 #: ../../godmode/servers/plugin.php:890 #: ../../include/functions_notifications.php:962 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1168 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:471 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1566 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:271 #: ../../operation/events/events.php:1229 ../../operation/events/events.php:1303 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:420 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1798 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1432 #: ../../include/functions_config.php:1399 msgid "Delete interval" msgstr "間隔値を削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:454 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1589 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1292 msgid "Show only the group name" msgstr "グループ名のみ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:456 #: ../../include/functions_config.php:1256 msgid "Show the group name instead the group icon." msgstr "グループアイコンの代わりにグループ名を表示します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:466 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1890 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88 #: ../../include/functions_config.php:1280 msgid "Display data of proc modules in other format" msgstr "別フォーマットでのprocモジュールのデータ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1900 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:97 #: ../../include/functions_config.php:1284 msgid "Display text proc modules have state is ok" msgstr "正常状態時のprocモジュール表示テキスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:484 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1910 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:101 #: ../../include/functions_config.php:1288 msgid "Display text when proc modules have state critical" msgstr "障害状態時のprocモジュール表示テキスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1629 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:191 #: ../../include/functions_config.php:1036 msgid "Custom favicon" msgstr "カスタム favicon" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:505 msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file " "should be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" "favicon を images/custom_favicon/ フォルダに配置できます。 このファイルは、" "16x16 のサイズの .ico 形式である必要があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:531 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:213 msgid "Custom background logo" msgstr "カスタム背景ロゴ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:533 msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/" msgstr "カスタム画像を images/backgrounds/ フォルダに置くことができます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:576 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:280 msgid "Custom logo (menu)" msgstr "カスタムロゴ(メニュー)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:607 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:285 msgid "Custom logo collapsed (menu)" msgstr "縮小カスタムロゴ(メニュー)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:638 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:290 msgid "Custom logo (header white background)" msgstr "カスタムロゴ(白背景ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:667 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:329 msgid "Custom logo (login)" msgstr "カスタムロゴ (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:696 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:368 msgid "Custom Splash (login)" msgstr "カスタムスプラッシュ(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:724 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:795 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1659 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:508 #: ../../include/functions_config.php:1112 msgid "Product name" msgstr "製品名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:735 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1669 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:514 #: ../../include/functions_config.php:1116 msgid "Copyright notice" msgstr "著作権表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:746 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:472 msgid "Title (header)" msgstr "タイトル(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:750 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:477 msgid "Subtitle (header)" msgstr "サブタイトル(ヘッダ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:754 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:483 msgid "Title 1 (login)" msgstr "タイトル 1 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:765 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:490 msgid "Title 2 (login)" msgstr "タイトル 2 (ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:775 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1719 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:496 msgid "Docs URL (login)" msgstr "ドキュメントURL(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:785 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1729 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:502 msgid "Support URL (login)" msgstr "サポートURL(ログイン)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:815 msgid "Graphs font family" msgstr "グラフフォントファミリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:826 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1559 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:564 msgid "Visual effects and animation" msgstr "表示効果およびアニメーション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:836 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1021 msgid "Legacy Visual Console View" msgstr "レガシービジュアルコンソール表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:838 msgid "To use the old view when using the Visual Console visor" msgstr "ビジュアルコンソールで古い表示を使用する場合" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:855 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1037 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1229 msgid "hour" msgstr "時間" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:857 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1039 msgid "Default cache expiration" msgstr "デフォルトのキャッシュ有効期限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:862 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1044 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1255 msgid "No cache" msgstr "キャッシュ無し" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:874 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1937 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1056 #: ../../include/functions_config.php:1160 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルト更新間隔" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:877 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "この間隔はビジュアルコンソールページで有効です" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:903 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1526 msgid "Data multiplier to use in graphs/data" msgstr "グラフのデータで利用するデータ倍率" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:907 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1528 msgid "Use 1024 when module unit are bytes" msgstr "モジュールの単位がバイトの場合 1024 を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:908 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1529 msgid "Use always 1000" msgstr "常に 1000を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:909 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1530 msgid "Use always 1024" msgstr "常に 1024 を利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:923 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1942 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1098 #: ../../include/functions_config.php:1176 msgid "Mobile view not allow visual console orientation" msgstr "モバイル表示では、視覚的なコンソールの向きは調整できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:941 msgid "Reports configuration" msgstr "レポート設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:947 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1132 msgid "Show report info with description" msgstr "説明とともにレポート情報を表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:948 msgid "" "Custom report description info. It will be applied to all reports and " "templates by default." msgstr "" "カスタムレポートの説明情報。デフォルトですべてのレポートおよびテンプレートに適" "用されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:959 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1141 msgid "Custom report front page" msgstr "カスタムレポート表紙" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:960 msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "" "カスタムレポートの表紙。すべてのレポートおよびテンプレートにデフォルトで適用さ" "れます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:971 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1424 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1151 #: ../../include/functions_config.php:1430 msgid "PDF font size (px)" msgstr "PDF フォントサイズ(px)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:974 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1414 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1156 #: ../../include/functions_config.php:1426 msgid "HTML font size for SLA (em)" msgstr "SLA 用 HTML フォントサイズ(em)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1539 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1161 msgid "Graph image height for HTML reports" msgstr "HTML レポートのグラフ画像の高さ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:979 msgid "" "This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the " "reports (only: HTML)" msgstr "" "これは、レポートのモジュールグラフまたはカスタムグラフのピクセル単位の高さです" "(HTMLのみ)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:996 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1444 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1475 #: ../../include/functions_config.php:1458 msgid "CSV divider" msgstr "CSV 区切り文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1036 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1454 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1521 #: ../../include/functions_config.php:1462 msgid "CSV decimal separator" msgstr "CSV小数点区切り文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1044 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1434 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1170 msgid "Interval description" msgstr "間隔の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1046 msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 seconds”, a " "short one is 10h 20m 33s" msgstr "" "長い時間間隔の説明は、たとえば、10時間20分33秒、短い説明は 10h20m33sです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1061 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1074 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1085 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1095 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1824 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1840 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1850 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1860 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1870 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1880 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1194 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1209 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1217 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1237 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1253 #: ../../include/functions_config.php:1434 #: ../../include/functions_config.php:1438 #: ../../include/functions_config.php:1442 #: ../../include/functions_config.php:1446 #: ../../include/functions_config.php:1450 #: ../../include/functions_config.php:1454 msgid "Custom report front" msgstr "カスタムレポートスタイル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1061 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1599 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1850 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:127 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:131 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1194 #: ../../include/functions_config.php:1040 #: ../../include/functions_config.php:1442 msgid "Custom logo" msgstr "カスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1062 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:132 msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console installation. " "You can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload tool." msgstr "" "カスタムロゴのパスは、コンソールの 'images/custom_logo' です。 アップロードツー" "ルを使用して、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップロードできます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1085 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1860 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:153 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:143 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1217 #: ../../include/functions_config.php:1446 msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1095 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1870 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:153 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1237 #: ../../include/functions_config.php:1450 msgid "First page" msgstr "最初のページ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1324 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1827 msgid "Logo preview" msgstr "ロゴのプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1346 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1857 msgid "Splash Preview" msgstr "スプラッシュプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1351 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1881 msgid "Background preview" msgstr "背景のプレビュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 msgid "Agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 msgid " already exists in target node" msgstr " は対象ノードにすでに存在します" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 msgid " group does not exist in target node" msgstr " グループは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 msgid " policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr " ポリシー定義は対象ノードの定義とマッチしません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 msgid " plugins does not exist in target node" msgstr " プラグインは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 msgid " collections does not exist in target node" msgstr " コレクションは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 msgid " inventory does not exist in target node" msgstr " インベントリは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 msgid " alerts template does not exist in target node" msgstr " アラートテンプレートは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 msgid " alerts action does not exist in target node" msgstr " アラートアクションは対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 msgid "Exists agent conf for agent: " msgstr "エージェントの設定ファイルが存在します: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 msgid " please remove configuration file from target node." msgstr " 対象ノードから設定ファイルを削除してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2857 msgid "There are differences between MR versions" msgstr "MR バージョンに違いがあります" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:170 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2850 msgid "Target server ip address is set" msgstr "対象サーバの IP アドレスが設定されています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:274 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid "The agent: " msgstr "エージェント: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:274 msgid " has been successfully added to the migration queue " msgstr " はマイグレーションキューに追加されました " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid " has not been added due to problems in the insertion" msgstr " は挿入で問題が発生したため追加されませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:279 #, php-format msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue" msgstr "エージェント: %d はマイグレーションキューにすでに追加されています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:296 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:183 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:88 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:153 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:280 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:105 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:138 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:210 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:152 ../../godmode/reporting/graphs.php:163 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:214 #: ../../godmode/events/event_filter.php:70 #: ../../godmode/events/event_filter.php:97 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "データの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:299 msgid "Problems delete queue" msgstr "キューの削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:321 msgid "Source Server" msgstr "ソースサーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:356 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:472 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:454 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:485 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:850 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:370 #: ../../include/functions_html.php:1258 ../../include/functions_html.php:1410 #: ../../include/functions_massive_operations.php:138 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:243 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:447 #: ../../operation/events/events.php:1786 msgid "Group recursion" msgstr "子グループを含める" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:359 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:475 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:535 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:549 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:391 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:264 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:749 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:827 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:906 msgid "Filter agent" msgstr "エージェントのフィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:371 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:837 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1103 msgid "Available agents" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:384 msgid "Discard history data" msgstr "ヒストリデータ削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:399 msgid "Move" msgstr "移動" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:415 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:857 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:869 msgid "Add agents" msgstr "エージェント追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:428 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:882 msgid "Remove agents" msgstr "エージェント削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:439 msgid "Destination Server" msgstr "対象サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:487 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:917 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1244 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:255 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:601 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:364 msgid "Selected agents" msgstr "選択したエージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:518 msgid "Move agents" msgstr "エージェント移動" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:552 msgid "Agents do not exist in target server." msgstr "対象サーバにエージェントがありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:553 msgid "Check group is synchronized with target server." msgstr "対象サーバでグループが同期されていることを確認してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:554 msgid "All policies needed are synchronized with target server." msgstr "必要なすべてのポリシーは、対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:555 msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server." msgstr "必要なすべてのプラグインは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:556 msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのコレクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:557 msgid "" "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのインベントリ定義は対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:558 msgid "" "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートテンプレート定義は対象サーバっと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:559 msgid "All alert actions needed are syncronized with target server." msgstr "必要なすべてのアラートアクションは対象サーバと同期されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:560 msgid "Agents conf does not exists in target server." msgstr "対象サーバにエージェントの設定がありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:561 #, php-format msgid "Both %s servers must be in the same version" msgstr "両方の %s サーバは同じバージョンである必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:562 msgid "Check target server ip address is set" msgstr "対象サーバの IP アドレスが設定されているか確認してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:578 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:123 #: ../../include/functions_inventory.php:142 #: ../../include/functions_inventory.php:176 #: ../../include/functions_events.php:250 msgid "Agent alias" msgstr "エージェントの別名" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:579 msgid "Source node" msgstr "ソースノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:580 msgid "Target node" msgstr "対象ノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:581 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:204 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:264 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:328 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:423 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:483 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:530 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:818 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:91 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1105 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1168 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:51 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1118 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:124 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:379 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:501 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5287 #: ../../include/functions_events.php:4398 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:667 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:85 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:296 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:325 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:348 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:519 msgid "Priority" msgstr "優先度" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:582 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2135 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:456 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:835 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1141 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1236 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1588 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1885 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2214 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2645 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2658 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2986 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3163 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3253 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3292 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3357 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:228 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:232 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:253 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:270 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:274 #: ../../include/functions_config.php:1631 msgid "Step" msgstr "ステップ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:584 msgid "Active db only" msgstr "アクティブ DB のみ" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:637 msgid "Creating modules in target node" msgstr "対象ノードでモジュール作成中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:641 msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one" msgstr "ソースノードでエージェント無効化および対象ノードで有効化中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:645 msgid "Transferring data" msgstr "データ転送中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:650 msgid "Creating agent in target node" msgstr "対象ノードでエージェント作成中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:656 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:542 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:547 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1618 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1623 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:208 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:918 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:923 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1081 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:795 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:800 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:484 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:489 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:359 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:431 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1060 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:259 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:744 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:749 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1076 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1081 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:355 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2094 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1619 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1624 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1425 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1430 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:640 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:645 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:366 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:371 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6016 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6021 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:372 #: ../../operation/visual_console/view.php:926 #: ../../operation/visual_console/view.php:931 msgid "Failed" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:660 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:671 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:674 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:443 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:362 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4171 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4290 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4444 msgid "Finished" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:661 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1874 msgid "Completed" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:666 msgid "Queued" msgstr "キューに入っています" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:671 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:662 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:735 msgid "Running" msgstr "実行中" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:880 msgid "checking migration requirements" msgstr "マイグレーション要求をチェック中" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:206 msgid "Server deleted successfully" msgstr "サーバを削除しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:41 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:208 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "サーバの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:129 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:253 msgid "Translation added successfully" msgstr "翻訳を追加しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:131 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:255 msgid "Translation string could not be created" msgstr "翻訳文字列を作成できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:144 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:268 msgid "Translation updated successfully" msgstr "翻訳を更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:146 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:270 msgid "Translation string could not be updated" msgstr "翻訳文字列を更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:174 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:302 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1139 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:249 #: ../../operation/users/user_edit.php:402 msgid "Language" msgstr "言語" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:186 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:451 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:230 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:262 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:359 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:416 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:684 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:755 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:110 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:45 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:689 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:691 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:323 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:576 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:601 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:48 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:426 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:254 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:858 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:871 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:151 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:162 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:219 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:514 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:797 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:134 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:225 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:318 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:147 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:238 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:760 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:797 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:90 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:173 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:432 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:439 #: ../../extensions/module_groups.php:283 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:681 #: ../../godmode/groups/group_list.php:790 #: ../../godmode/groups/group_list.php:800 ../../godmode/users/user_list.php:462 #: ../../godmode/users/user_list.php:472 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:363 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:372 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:321 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:406 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:56 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:244 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:314 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:325 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:350 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:372 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:241 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:158 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:188 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1293 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:796 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:102 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:112 #: ../../mobile/operation/agent.php:320 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:70 #: ../../include/functions_snmp.php:358 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:189 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:179 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1071 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:160 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2750 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:925 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1509 #: ../../operation/search_results.php:193 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:280 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:291 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:547 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:138 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:140 #: ../../operation/inventory/inventory.php:377 #: ../../operation/inventory/inventory.php:430 #: ../../general/ui/agents_list.php:100 ../../general/ui/agents_list.php:113 msgid "Search" msgstr "検索" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:187 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:188 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:313 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:314 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:42 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:422 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:330 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:248 msgid "Free text for search (*)" msgstr "検索文字列 (*)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:206 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:334 msgid "Original string" msgstr "オリジナルの文字列" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:207 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:335 msgid "Translation in selected language" msgstr "選択した言語での翻訳" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.translate_string.php:208 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:336 msgid "Customize translation" msgstr "翻訳カスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:572 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:388 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:755 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:463 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:765 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:582 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:87 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:819 #: ../../include/functions_html.php:1885 ../../include/functions_html.php:1886 #: ../../include/functions_html.php:1996 ../../include/functions_html.php:1997 #: ../../include/functions_html.php:2146 ../../include/functions_html.php:2147 #: ../../include/functions_html.php:6321 ../../include/functions_html.php:6322 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:983 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:392 msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:239 msgid "Node Address Default" msgstr "デフォルトノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:388 msgid "This value will be the one returned by the API" msgstr "この値は、APIによって返される値になります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:305 msgid "Import file" msgstr "ファイルインポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:319 msgid "Ip Gateway" msgstr "IP ゲートウェイ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:564 msgid "Imei" msgstr "IMEI" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:330 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3219 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3220 msgid "Relations" msgstr "関連付" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:351 msgid "Relation" msgstr "関係" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:440 msgid "Node Address" msgstr "ノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:398 msgid "Insert relation" msgstr "関係の挿入" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:406 msgid "Show list relations" msgstr "関係一覧の表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:430 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:643 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:496 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:592 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:827 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2581 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1208 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2731 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:124 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:506 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1228 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:884 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:816 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1363 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1424 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1444 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2662 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:319 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:693 #: ../../include/functions_reporting_html.php:945 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2371 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4875 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5405 #: ../../include/ajax/events.php:2088 ../../include/functions_graph.php:5186 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:505 #: ../../include/functions_reports.php:1075 #: ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:560 msgid "Value" msgstr "値" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:462 msgid "Show Filters" msgstr "フィルタ表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:549 msgid "Node address" msgstr "ノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:550 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:257 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:575 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1471 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:241 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:379 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3597 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3795 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3818 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:142 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:413 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:475 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2631 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2951 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1615 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:260 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:663 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:258 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:243 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:284 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:758 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:250 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:239 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1294 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:910 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:161 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1278 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1435 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:291 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:409 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:251 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:759 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:388 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4033 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4524 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4545 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../godmode/events/event_filter.php:141 #: ../../mobile/operation/tactical.php:348 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5925 #: ../../include/functions.php:3099 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:294 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:319 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:495 #: ../../include/functions_profile.php:217 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:892 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:544 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:108 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:200 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:895 #: ../../include/functions_ui_renders.php:117 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:127 #: ../../operation/search_alerts.php:37 ../../general/logon_ok.php:250 msgid "Action" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:562 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウェイ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:642 msgid "There are no relations yet" msgstr "関係がありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:87 msgid "Passwords" msgstr "パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:93 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:356 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:299 #: ../../include/functions_config.php:472 msgid "Enable password policy" msgstr "パスワードポリシーを利用する" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:94 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:147 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:153 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:161 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:203 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:223 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:285 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:299 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:321 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:325 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:347 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:373 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:83 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:136 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:553 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:574 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:644 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:665 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:705 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1005 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1033 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:208 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:338 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:386 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1179 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:553 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:757 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:351 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1990 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2339 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:372 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1338 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1084 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:616 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:638 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:707 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:729 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:769 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1081 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1109 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:194 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1090 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:380 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:467 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1629 #: ../../include/functions_cron.php:688 ../../include/functions_profile.php:297 #: ../../include/functions_snmp.php:390 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:463 #: ../../operation/users/user_edit.php:398 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:460 msgid "Yes" msgstr "はい" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:148 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:158 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:224 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:286 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:309 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:322 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:357 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:383 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:84 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:137 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:554 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:575 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:645 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:666 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:706 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1006 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1034 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:64 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:208 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:341 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:389 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:555 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:756 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:351 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1990 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2339 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:373 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1339 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:672 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1095 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1117 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:617 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:639 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:708 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:730 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:770 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1082 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1110 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:259 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:352 ../../godmode/setup/news.php:287 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:204 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1092 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:390 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:468 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../mobile/operation/events.php:365 ../../mobile/operation/events.php:373 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1629 #: ../../include/functions_cron.php:688 ../../include/functions_profile.php:297 #: ../../include/functions_snmp.php:382 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:462 #: ../../include/functions_events.php:4769 #: ../../include/functions_events.php:4774 #: ../../operation/users/user_edit.php:399 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:470 msgid "No" msgstr "いいえ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:115 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:366 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:308 #: ../../include/functions_config.php:476 msgid "Min. size password" msgstr "最小パスワードサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:116 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:316 msgid " Caracters" msgstr " 文字" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:119 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:396 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:337 #: ../../include/functions_config.php:480 msgid "Password expiration" msgstr "パスワードの期限切れ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:119 msgid "Set 0 if never expire." msgstr "0 に設定すると期限切れは発生しません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:120 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:345 msgid " Days" msgstr " 日" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:123 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:416 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:357 #: ../../include/functions_config.php:488 msgid "User blocked if login fails" msgstr "ログインに失敗するとユーザをブロックします" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:124 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:365 msgid " Minutes" msgstr " 分" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:127 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:426 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:368 #: ../../include/functions_config.php:492 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "ログイン失敗回数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:127 msgid "Two attempts minimum" msgstr "最小は 2回です" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:128 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:376 msgid " Attempts" msgstr " 回" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:131 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:448 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:397 #: ../../include/functions_config.php:512 msgid "Compare previous password" msgstr "以前のパスワードとの比較" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:135 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:436 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:388 #: ../../include/functions_config.php:508 msgid "Enable password history" msgstr "パスワード履歴の有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:140 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:459 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:379 #: ../../include/functions_config.php:504 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "管理者ユーザへパスワードポリシーを適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:146 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:406 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:348 #: ../../include/functions_config.php:484 msgid "Force change password on first login" msgstr "初回ログイン時にパスワードを変更する" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:152 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:376 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:319 #: ../../include/functions_config.php:496 msgid "Password must have numbers" msgstr "パスワードには数字を含む必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:156 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:386 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:328 #: ../../include/functions_config.php:500 msgid "Password must have symbols" msgstr "パスワードには記号を含む必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:160 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:470 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:409 #: ../../include/functions_config.php:516 msgid "Activate reset password" msgstr "パスワードリセットの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:165 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:480 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:420 #: ../../include/functions_config.php:520 msgid "Exclusion word list for passwords" msgstr "パスワードの除外単語リスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:193 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:497 msgid "Enter restricted passwords..." msgstr "制限付パスワードを入力..." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:54 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:50 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:55 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:51 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:38 #: ../../enterprise/meta/index.php:1010 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1368 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:142 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:53 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:69 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1395 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:149 msgid "Main" msgstr "メイン" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.php:64 msgid "Propagation" msgstr "伝播" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64 msgid "Cannot create an unnamed rule." msgstr "名前の内ルールは作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105 msgid "Error creating provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール作成エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119 msgid "Error updating provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール更新エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125 msgid "Error deleting provisioning rule." msgstr "プロビジョニングルール削除エラー。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135 msgid "There was an error rule when moving the provisioning." msgstr "プロビジョニング移動でエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:190 msgid "Create rule" msgstr "ルール作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202 msgid "Edit rule" msgstr "ルール編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:85 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:168 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:243 msgid "Succesful Update the url config vars." msgstr "URL 設定を更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:86 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:169 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:244 msgid "Unsuccesful Update the url config vars." msgstr "URL 設定を更新できませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:111 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port " "587.\n" "\n" "If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Gmail や Office365 などの一部のプロバイダーは、SMTP を使用した外部接続を手動で" "設定/有効にする必要があり、ポート 587 でSTARTTLS を使用する必要があることに注意" "してください。\n" "\n" "pandora_server.conf に 手動設定がある場合、コンソールの設定は無視されることに注" "意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:117 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:610 msgid "Mail configuration" msgstr "メール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:122 #: ../../include/functions_config.php:376 msgid "From dir" msgstr "From アドレス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:125 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:630 #: ../../include/functions_config.php:380 msgid "From name" msgstr "From 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:128 #: ../../include/functions_config.php:372 msgid "Server SMTP" msgstr "SMTP サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:131 #: ../../include/functions_config.php:384 msgid "Port SMTP" msgstr "SMTP ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:134 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:660 #: ../../include/functions_config.php:388 msgid "Encryption" msgstr "暗号化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:140 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:575 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:666 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:294 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:310 #: ../../include/ajax/events.php:1043 ../../include/ajax/graph.ajax.php:145 #: ../../include/functions_html.php:4742 msgid "none" msgstr "なし" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:145 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:671 #: ../../include/functions_config.php:392 msgid "Email user" msgstr "メールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:148 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:681 #: ../../include/functions_config.php:396 msgid "Email password" msgstr "メールユーザパスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:55 msgid "Consoles Setup" msgstr "コンソール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:63 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:246 msgid "General setup" msgstr "一般設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:249 msgid "Passwords setup" msgstr "パスワード設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:80 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:253 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:295 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:143 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:257 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:31 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:378 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:418 #: ../../enterprise/operation/menu.php:151 msgid "Log viewer" msgstr "ログ・ビューワ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:91 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:127 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:67 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:119 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "History database" msgstr "ヒストリデータベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:102 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:257 ../../godmode/menu.php:350 #: ../../godmode/setup/setup.php:113 ../../godmode/setup/setup.php:255 msgid "Authentication" msgstr "認証" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:112 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:265 msgid "Visual setup" msgstr "表示設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:120 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:269 msgid "Performance setup" msgstr "パフォーマンス設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:227 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:273 ../../godmode/menu.php:421 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:47 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:60 msgid "File manager" msgstr "ファイルマネージャ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:277 msgid "Strings translation" msgstr "文字列翻訳" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:144 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:281 msgid "Mail" msgstr "メール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:152 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:285 ../../godmode/menu.php:374 #: ../../godmode/setup/setup.php:204 ../../godmode/setup/setup.php:300 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:164 msgid "Relations rules" msgstr "関係ルール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:177 msgid "Warp Update Setup" msgstr "ワープアップデート設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:185 msgid "Warp Update Journal" msgstr "ワープアップデート履歴" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:193 msgid "Warp Update Offline" msgstr "オフラインワープアップデート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:201 msgid "Warp Update Online" msgstr "オンラインワープアップデート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:241 msgid "Consoles setup" msgstr "コンソール設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:261 msgid "Historical database" msgstr "ヒストリデータベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:289 msgid "Relations Rules" msgstr "関係ルール" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:293 msgid "Online Update Options" msgstr "オンラインアップデートオプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:297 msgid "Online Update Journal" msgstr "オンラインアップデートジャーナル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:302 msgid "Online Update Offline" msgstr "オンラインアップデート オフライン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:309 msgid "Online Update Online" msgstr "オンラインアップデート オンライン" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:198 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:246 msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue" msgstr "重複もしくは完了できない操作がキューにあります" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:186 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:241 msgid "Operation successfully added to the queue" msgstr "操作をキューに追加しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 msgid "Only database" msgstr "データベースのみ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:192 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:242 msgid "Operation cannot be added to the queue" msgstr "操作をキューに追加できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186 msgid "Apply Policies" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:216 #: ../../include/functions_networkmap.php:1299 #: ../../include/functions_maps.php:42 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:333 #: ../../operation/tree.php:127 ../../operation/search_results.php:172 #: ../../operation/search_main.php:73 msgid "Policies" msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:97 ../../godmode/menu.php:297 #: ../../godmode/setup/os.php:225 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:333 #: ../../mobile/include/functions_web.php:28 msgid "Servers" msgstr "サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:714 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:890 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1405 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:641 msgid "Apply" msgstr "適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:99 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1555 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:189 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:240 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:284 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:337 msgid "success" msgstr "成功" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:105 #, php-format msgid "Node %s is not recognized as metaconsole node." msgstr "ノード %s はメタコンソールノードとして認識されません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:112 #, php-format msgid "Node %s license missmatch." msgstr "ノード %s のライセンスが不整合です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:119 #, php-format msgid "Cannot connect to node %s" msgstr "ノード %s へ接続できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126 #, php-format msgid "Unknown error synchronizing %s" msgstr "%s 同期中に不明なエラーです" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:136 #, php-format msgid "Synchronized %d nodes, but some failed to synchronize %s" msgstr "%d ノードを同期しましたが、%s への’同期でいくつか失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:143 #, php-format msgid "Successfully synchronized all nodes (%d)" msgstr "全ノードを同期しました (%d)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 msgid "Node synchronization process failed" msgstr "ノード同期処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:343 msgid "" "If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the " "form available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "" "このノードを新しいメタコンソールに移行する場合は、ノードコンソールの 設定 > " "Enterprise にあるフォームを使用してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:239 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:86 msgid "Could not be update" msgstr "更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:279 msgid "Could not be created, duplicated register found." msgstr "作成できませんでした。重複登録があります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:341 msgid "Node synchronization process failed: " msgstr "ノード同期処理が失敗しました: " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:341 #: ../../godmode/setup/license.php:127 msgid "Unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:362 msgid "Successfully registered" msgstr "登録しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:363 #, php-format msgid "Could not be registered %s" msgstr "%s を登録できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:389 msgid "Successfully delete" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:390 msgid "Could not be delete" msgstr "削除できませんでした" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:518 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:147 #: ../../godmode/users/user_list.php:432 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2224 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:234 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:382 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:358 msgid "Successfully enabled" msgstr "有効にしました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:407 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:519 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:148 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2225 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:383 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:360 msgid "Could not be enabled" msgstr "有効にできませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:535 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:156 #: ../../godmode/users/user_list.php:426 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2249 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:418 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:379 msgid "Successfully disabled" msgstr "無効にしました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:432 #, php-format msgid "Could not be disabled: %s" msgstr "無効化できませんでした: %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:450 msgid "System is centralised, but a node has been modified." msgstr "システムは中央管理されていますが、ノードが変更されています。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:452 msgid "" "If you have changed the node database to a different one, please go to Command " "Center and perform a database unification process." msgstr "" "ノードデータベースを別のものに変更した場合は、コマンドセンターに移動して、デー" "タベースの統合プロセスを実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:455 msgid "" "Please note that this node will not be usable until the environment is unified." msgstr "このノードは環境を統合するまで使用できないことに注意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:461 msgid "" "System is centralised, please go to command center to perform a database merge " "process to add new nodes." msgstr "" "システムは中央管理されています。コマンドセンターにアクセスして、データベース" "マージプロセスを実行し新しいノードを追加してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:464 msgid "" "Please note that the new node will not be usable until the environment is " "unified." msgstr "環境が統一されるまで、新しいノードは使用できないことに注意してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:470 #, php-format msgid "" "System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s " "to perform a database merge process." msgstr "" "システムは中央管理になっています。登録されているノードを変更するだけです。%s に" "移動して、データベースの管理処理を実行してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:473 msgid "This node will not be usable until unifying the environment" msgstr "このノードは、環境を統合するまで使用できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:552 #, php-format msgid "%s Metaconsole item edition" msgstr "%s メタコンソールアイテム編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:558 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:880 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:513 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1208 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:214 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1270 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:284 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:446 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:193 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:779 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1394 #: ../../include/functions_visual_map.php:4210 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1942 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2136 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:325 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:468 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:260 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:314 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:334 #: ../../operation/visual_console/view.php:338 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:558 msgid "Custom label to identify this setup." msgstr "この設定を識別するためのカスタムラベル。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:561 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:882 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:206 msgid "Console URL" msgstr "コンソール URL" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:561 #, php-format msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s" msgstr "%s コンソールへのフルパス(index.php を除く)。例 %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:564 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "Auth token" msgstr "認証トークン" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:565 #, php-format msgid "" "Token previously configured on the destination %s console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "委任された認証を使用するための、宛先 %s コンソールで以前に設定されたトークン。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:578 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:220 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:210 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:212 #: ../../include/functions_config.php:236 msgid "API password" msgstr "API パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:589 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:233 msgid "Console User" msgstr "コンソールユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:598 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:237 msgid "Console Password" msgstr "コンソールパスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:609 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:883 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:215 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:275 msgid "DB Host" msgstr "DB ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:618 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:219 msgid "DB Name" msgstr "DB 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:627 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:224 msgid "DB User" msgstr "DB ユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:636 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:228 msgid "DB Password" msgstr "DB パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:647 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:958 msgid "DB port" msgstr "DB ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:658 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:744 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:749 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:413 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:609 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:265 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:230 #: ../../extensions/quick_shell.php:521 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:748 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:796 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:959 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1159 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:251 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:895 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:848 #: ../../operation/events/events.php:2212 msgid "Advanced options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:658 msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole" msgstr "Pandora FMS ノードからメタコンソールへのデータベース接続定義" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:680 msgid "Metaconsole DB Host" msgstr "メタコンソール DB ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:689 msgid "Metaconsole DB Name" msgstr "メタコンソール DB 名" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:698 msgid "Metaconsole DB User" msgstr "メタコンソール DB ユーザ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:707 msgid "Metaconsole DB Password" msgstr "メタコンソール DB パスワード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:718 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:179 msgid "Metaconsole DB port" msgstr "メタコンソール DB ポート" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:771 msgid "Register empty node" msgstr "空のノードを登録" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:777 msgid "Register node with data to merge" msgstr "マージするデータと合わせてノードを登録" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:814 msgid "Node data will be wiped out" msgstr "ノードデータは消去されます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:815 msgid "" "Information contained in this node is not needed. Node information will be " "erased, and replaced with new data from this metaconsole automatically after " "register the node. Are you sure?" msgstr "" "このノードに含まれる情報は必要ありません。ノード情報は消去され、ノードの登録後" "にこのメタコンソールからの新しいデータに自動的に置き換えられます。よろしいです" "か?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:831 msgid "Node data will be merged" msgstr "ノードデータはマージされます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:832 msgid "" "Information contained in this node is useful. After register the node, you " "must launch a merge process from command center, which will combine " "information in current environment with information contained in this new " "node. Are you sure?" msgstr "" "このノードに含まれる情報は有用です。ノードを登録した後、コマンドセンターから" "マージ処理を起動する必要があります。これにより、現在の環境の情報がこの新しい" "ノードに含まれる情報とマージされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:874 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:317 msgid "DB" msgstr "DB" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:875 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:318 msgid "API" msgstr "API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:876 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272 msgid "Compatibility" msgstr "互換性" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:877 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:192 msgid "Agent cache" msgstr "エージェントキャッシュ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:878 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:171 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:201 msgid "Sync" msgstr "同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:879 msgid "Database sync" msgstr "データベース同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:884 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:328 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:99 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:426 ../../operation/search_agents.php:132 #: ../../operation/search_agents.php:133 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1375 msgid "Manage" msgstr "設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:946 msgid "New node" msgstr "新規ノード" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:978 msgid "Synchronize all" msgstr "すべて同期" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:47 ../../godmode/setup/links.php:42 msgid "There was a problem creating link" msgstr "リンクの作成に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:49 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:208 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:301 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:76 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:47 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:221 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:234 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:283 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:302 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:382 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:399 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:80 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:111 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:197 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:330 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1787 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1877 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1972 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2066 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:239 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:84 #: ../../godmode/users/profile_list.php:269 #: ../../godmode/users/configure_user.php:568 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:905 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:659 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:536 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:185 ../../godmode/setup/news.php:66 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 ../../godmode/setup/links.php:44 #: ../../include/functions_alerts.php:2754 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:537 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:894 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:115 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:850 msgid "Successfully created" msgstr "作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:60 msgid "The link was not updated, the data is identical" msgstr "リンクは更新されませんでした。データは同一です" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:68 ../../godmode/setup/links.php:61 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "リンクの編集に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:70 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:111 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1254 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:398 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:82 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1359 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1784 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1874 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1969 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2063 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2688 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:279 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:71 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:118 #: ../../godmode/users/profile_list.php:252 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1215 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:654 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:139 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:444 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:184 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:144 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:156 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:554 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 ../../godmode/alerts/alert_list.php:319 #: ../../godmode/setup/news.php:107 ../../godmode/setup/gis.php:39 #: ../../godmode/setup/links.php:63 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:242 #: ../../include/functions_alerts.php:2754 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:534 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:891 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:125 msgid "Successfully updated" msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:82 ../../godmode/setup/links.php:74 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "リンクの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:100 msgid "Link Name error" msgstr "リンク名エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:127 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:156 ../../godmode/setup/links.php:116 #: ../../godmode/setup/links.php:145 msgid "Link name" msgstr "リンク名" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:204 #: ../../godmode/setup/links.php:119 msgid "Link" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:152 ../../godmode/setup/links.php:141 msgid "There isn't links" msgstr "リンクがありません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:58 msgid "Policy Manager" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:75 msgid "Apply policies" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:79 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:97 msgid "Policies queue" msgstr "ポリシーキュー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:93 msgid "Policies apply" msgstr "ポリシー適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:33 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:60 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:533 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:44 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:31 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2217 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3799 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:146 #: ../../general/first_task/collections.php:22 msgid "Collections" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:104 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:263 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:56 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:224 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:279 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:332 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:56 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:708 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:882 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:929 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2473 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2790 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2186 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2219 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2223 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1612 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:684 #: ../../extensions/insert_data.php:194 ../../extensions/insert_data.php:195 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:152 #: ../../godmode/events/custom_events.php:115 #: ../../mobile/operation/modules.php:715 ../../mobile/operation/modules.php:718 #: ../../mobile/operation/modules.php:719 ../../mobile/operation/modules.php:720 #: ../../mobile/operation/modules.php:721 ../../mobile/operation/modules.php:722 #: ../../mobile/operation/modules.php:723 ../../mobile/operation/modules.php:724 #: ../../mobile/operation/modules.php:725 ../../mobile/operation/modules.php:727 #: ../../mobile/operation/modules.php:730 ../../mobile/operation/modules.php:731 #: ../../mobile/operation/modules.php:732 ../../mobile/operation/modules.php:733 #: ../../mobile/operation/modules.php:734 ../../mobile/operation/modules.php:735 #: ../../mobile/operation/modules.php:736 ../../mobile/operation/modules.php:737 #: ../../mobile/operation/modules.php:853 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2268 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2755 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2759 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2760 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2764 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2769 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2774 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2778 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2783 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2790 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2839 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2912 #: ../../include/ajax/module.php:995 ../../include/ajax/custom_fields.php:412 #: ../../include/functions_graph.php:3504 ../../include/functions_netflow.php:301 #: ../../include/functions_reporting.php:4625 #: ../../include/functions_reporting.php:4666 #: ../../include/functions_events.php:218 ../../include/functions_events.php:301 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1369 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_modules.php:38 msgid "Data" msgstr "データ" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:174 msgid "" "Unable to create the collection. Another collection with the same short name." msgstr "コレクションを作成できません。同じ短い名前で他のコレクションがあります。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:217 msgid "Unable to create the collection" msgstr "コレクションを作成できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:197 msgid "Invalid characters in short name" msgstr "短い名前に不正な文字が含まれています" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:111 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:59 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:211 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:294 msgid "Manager configuration > New" msgstr "設定管理 > 新規" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:217 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:174 msgid "Empty name" msgstr "名前が空です" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:244 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:302 msgid "Unable to create the collection." msgstr "コレクションを作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:163 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:270 msgid "Correct create collection" msgstr "コレクションを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:174 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:265 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:57 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:385 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:402 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:50 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:127 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:281 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:334 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:65 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:424 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:446 #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:186 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1695 msgid "Files" msgstr "ファイル" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:231 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:106 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:262 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:351 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:367 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:375 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:84 msgid "Manager configuration > Edit " msgstr "設定管理 > 編集 " #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:287 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:358 msgid "Unable to edit the collection, empty name." msgstr "コレクションを編集できません。名前が空です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:373 msgid "Unable to edit the collection." msgstr "コレクションを編集できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:79 msgid "This console is not manager of this environment." msgstr "このコンソールは、この環境の管理コンソールではありません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:332 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:566 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:425 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 msgid "Name:" msgstr "名前:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:344 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:438 msgid "Recreate file" msgstr "ファイル再生成" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:374 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:375 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:166 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:281 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:282 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:467 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:468 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:86 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:87 msgid "Need to regenerate" msgstr "再生成が必要です" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:385 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:386 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:175 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:290 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:291 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:477 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:478 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:98 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:139 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:140 msgid "The collection directory does not exist." msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:400 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:492 msgid "Group:" msgstr "グループ:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:423 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:514 msgid "Short name:" msgstr "短い名前:" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:519 msgid "" "The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the " "package collection." msgstr "" "コレクションの短い名前は、添付ディレクトリおよびパッケージコレクションのディレ" "クトリ名です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:519 msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ." msgstr "短い名前は、アルファベットと、- および _ のみ利用できます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:519 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." msgstr "" "指定しない場合のデフォルトの短い名前は fc_X で、X はコレクション ID です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:435 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:569 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:523 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1408 msgid "Description:" msgstr "説明:" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72 #, php-format msgid "Provisioning custom data %s successfully deleted." msgstr "プロビジョニングカスタムデータ %s を削除しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:79 #, php-format msgid "Cannot delete custom data %s." msgstr "カスタムデータ %s を削除できませんでした。" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:92 msgid "There was an error when moving the custom provisioning data." msgstr "カスタムプロビジョニングデータの移動中にエラーです。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:125 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:158 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:224 #: ../../godmode/servers/plugin.php:173 #: ../../include/functions_filemanager.php:737 msgid "Edit file" msgstr "ファイル編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:226 msgid "Back to file explorer" msgstr "ファイルエクスプローラへ戻る" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:198 #: ../../include/functions_filemanager.php:296 msgid "Security error." msgstr "セキュリティエラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:217 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:248 #: ../../godmode/servers/plugin.php:192 msgid "Compatibility mode" msgstr "互換モード" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:269 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:299 msgid "Correct update file." msgstr "ファイルを更新しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:300 msgid "Incorrect update file." msgstr "ファイルの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:403 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:447 msgid "Please, first save a new collection before to upload files." msgstr "ファイルをアップロードする前に新規コレクションを保存してください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:81 #: ../../enterprise/extensions/cron.php:156 msgid "Cron jobs" msgstr "Cron ジョブ" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:93 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:551 msgid "Add new job" msgstr "新規ジョブ追加" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:165 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:302 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:124 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:213 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:276 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:371 #: ../../include/functions_config.php:221 msgid "Path doesn't exists or is not writable" msgstr "パスが存在しないか書き込みできません" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:179 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:244 msgid "Only administrator users can create this type of functions" msgstr "管理者ユーザのみがこのタイプの機能を作成できます" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:250 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:284 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:356 msgid "Edit job" msgstr "ジョブ編集" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:339 msgid "" "In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." msgstr "" "バックアップを作成するには、コンソールに mysqldump をインストールする必要があり" "ます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:360 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:630 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:173 #: ../../include/functions_cron.php:501 msgid "Task" msgstr "タスク" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:391 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:381 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:834 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:640 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:174 #: ../../include/functions_cron.php:502 msgid "Scheduled" msgstr "スケジュール" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:404 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:175 #: ../../include/functions_cron.php:503 msgid "Next execution" msgstr "次回の実行" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:413 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "Pandora での日付フォーマットは、年/月/日 です" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:424 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "Pandora での時間フォーマットは、時(24時間表記):分:秒 です" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:450 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:566 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:146 #: ../../include/ajax/events.php:2083 ../../include/ajax/events.php:2548 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:640 #: ../../operation/events/events.php:2550 msgid "Parameters" msgstr "パラメータ" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:536 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:868 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4035 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:41 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4341 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:982 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:994 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:384 #: ../../extensions/insert_data.php:224 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1859 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1456 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1540 #: ../../godmode/setup/news.php:322 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5057 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:686 #: ../../operation/tree.php:573 ../../operation/agentes/stat_win.php:604 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:436 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:312 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:455 #: ../../operation/network/network_report.php:348 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:184 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:753 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:367 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:387 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:420 #: ../../operation/events/events.php:3136 msgid "Choose time" msgstr "時間を選択" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:537 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:869 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4036 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:42 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4032 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4342 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:539 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:983 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:995 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:385 #: ../../extensions/insert_data.php:225 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1860 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1457 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1541 #: ../../godmode/setup/news.php:323 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5058 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:687 #: ../../operation/tree.php:574 ../../operation/agentes/stat_win.php:605 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:437 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:456 #: ../../operation/network/network_report.php:349 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:185 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:754 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:368 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:388 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:421 #: ../../operation/events/events.php:3137 msgid "Time" msgstr "時刻" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:538 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:870 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4037 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:43 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4033 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4343 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:984 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:996 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:386 #: ../../extensions/insert_data.php:226 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1861 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1458 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1542 #: ../../godmode/setup/news.php:324 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5059 #: ../../include/functions_html.php:2276 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:688 #: ../../operation/tree.php:575 ../../operation/agentes/stat_win.php:606 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:438 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:457 #: ../../operation/network/network_report.php:350 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:186 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:755 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:369 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:389 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:422 #: ../../operation/events/events.php:3138 msgid "Hour" msgstr "時" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:539 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4038 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:44 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4034 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4344 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:985 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:997 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:387 #: ../../extensions/insert_data.php:227 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1862 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1459 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1543 #: ../../godmode/setup/news.php:325 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5060 #: ../../include/functions_html.php:2277 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:689 #: ../../operation/tree.php:576 ../../operation/agentes/stat_win.php:607 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:439 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:458 #: ../../operation/network/network_report.php:351 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:187 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:756 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:370 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:390 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:423 #: ../../operation/events/events.php:3139 msgid "Minute" msgstr "分" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:540 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:872 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4039 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:45 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4035 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4345 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:986 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:998 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:388 #: ../../extensions/insert_data.php:228 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1863 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1460 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1544 #: ../../godmode/setup/news.php:326 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5061 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:690 #: ../../operation/tree.php:577 ../../operation/agentes/stat_win.php:608 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:440 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:459 #: ../../operation/network/network_report.php:352 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:188 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:757 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:371 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:391 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:424 #: ../../operation/events/events.php:3140 msgid "Second" msgstr "秒" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:541 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:873 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4040 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:46 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4036 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4346 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:987 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:999 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:389 #: ../../extensions/insert_data.php:229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1864 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1461 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1545 #: ../../godmode/setup/news.php:327 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5062 #: ../../include/functions.php:505 ../../include/functions.php:636 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:691 #: ../../operation/tree.php:578 ../../operation/agentes/stat_win.php:609 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:441 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:460 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:133 #: ../../operation/network/network_report.php:353 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:189 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:758 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:372 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:392 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:425 #: ../../operation/events/events.php:3141 msgid "Now" msgstr "今" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:542 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:874 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1175 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4041 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:47 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4037 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4347 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:988 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1000 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:390 #: ../../extensions/insert_data.php:230 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1865 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1462 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1546 #: ../../godmode/setup/news.php:328 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5063 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:798 #: ../../mobile/include/ui.class.php:691 ../../mobile/include/ui.class.php:749 #: ../../include/functions_menu.php:822 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:692 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:600 ../../operation/tree.php:579 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:610 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:442 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:461 #: ../../operation/network/network_report.php:354 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:190 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:759 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:373 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:393 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:426 #: ../../operation/events/events.php:3142 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:108 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:166 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1449 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:143 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:184 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:933 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:974 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1137 msgid "Basic" msgstr "基本" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:79 #: ../../include/functions_config.php:180 msgid "Language settings" msgstr "言語設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:126 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:84 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:110 #: ../../include/functions_config.php:192 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "自動ログインパスワード(ハッシュ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:94 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:124 #: ../../include/functions_config.php:196 msgid "Time source" msgstr "日時データソース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:144 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:125 #: ../../mobile/operation/events.php:248 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1151 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2621 #: ../../include/functions.php:1281 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:434 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:430 #: ../../include/functions_events.php:2609 #: ../../include/functions_events.php:3021 ../../operation/events/events.php:803 msgid "System" msgstr "システム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:145 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:126 ../../include/functions_menu.php:818 msgid "Database" msgstr "データベース" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:148 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:104 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:149 #: ../../include/functions_config.php:208 msgid "Enforce https" msgstr "httpsの利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:149 #, php-format msgid "" "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. Do " "you want to continue?" msgstr "" "SSL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。続けま" "すか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:129 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:183 #: ../../include/functions_config.php:219 msgid "Attachment store" msgstr "添付ファイル保存場所" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:152 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "テンポラリデータの保存ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:155 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:140 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:88 #: ../../include/functions_config.php:184 msgid "Remote config directory" msgstr "リモート設定ディレクトリ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:150 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:98 msgid "Chromium path" msgstr "Chromium パス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 msgid "Directory where Chromium binary file exists and has execution grants." msgstr "実行権限が付与された Chromium バイナリファイルがあるディレクトリ。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:162 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:249 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:290 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:271 #: ../../include/functions_register.php:134 msgid "Africa" msgstr "アフリカ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:250 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:272 #: ../../include/functions_register.php:135 msgid "America" msgstr "アメリカ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:164 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:251 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:292 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:273 #: ../../include/functions_register.php:136 msgid "Antarctica" msgstr "南極大陸" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:252 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:293 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:274 #: ../../include/functions_register.php:137 msgid "Arctic" msgstr "北極" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:166 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:253 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:294 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:275 #: ../../include/functions_register.php:138 msgid "Asia" msgstr "アジア" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:167 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:254 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:295 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:276 #: ../../include/functions_register.php:139 msgid "Atlantic" msgstr "大西洋" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:168 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:255 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:296 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:277 #: ../../include/functions_register.php:140 msgid "Australia" msgstr "オーストラリア" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:169 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:297 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:278 #: ../../include/functions_register.php:141 msgid "Europe" msgstr "ヨーロッパ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:257 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:298 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:279 #: ../../include/functions_register.php:142 msgid "Indian" msgstr "インド" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:171 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:258 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:280 #: ../../include/functions_register.php:143 msgid "Pacific" msgstr "太平洋" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:172 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:259 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:300 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:281 #: ../../include/functions_register.php:144 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:160 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:279 #: ../../include/functions_register.php:164 #: ../../include/functions_config.php:261 msgid "Timezone setup" msgstr "タイムゾーン設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:193 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:296 msgid "Change timezone" msgstr "タイムゾーン変更" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:197 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:319 #: ../../include/functions_config.php:292 msgid "Public URL" msgstr "公開 URL" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:198 #, php-format msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for " "example using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" "公開用 URL を介して %s にアクセスできるようにする必要がある場合(たとえば、" "Apache mod_proxy 設定を使用)、この値を設定します。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:201 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:180 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:329 #: ../../include/functions_config.php:296 msgid "Force use Public URL" msgstr "公開 URL の強制利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:202 msgid "Force using defined public URL)." msgstr "定義された公開 URL を使用するように強制します)。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:209 #, php-format msgid "" "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" "公開 URL が適切に設定されていないと、%s コンソールにアクセスできなくなります。 " "続けますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:190 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 #: ../../include/functions_config.php:300 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "公開 URL 除外ホスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:65 #: ../../include/functions_config.php:1505 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "カスタムライブビューフィルタの無効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " "filters can be used." msgstr "" "ライブビューでカスタムフィルタの定義を無効化します。フィルタが存在する場合のみ" "利用可能です。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:210 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:451 #: ../../include/functions_config.php:312 msgid "Command Snapshot" msgstr "コマンドスナップショット" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "複数行の文字列モジュールはコマンドの出力として表示されます。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:227 msgid "Customize sections" msgstr "セクションのカスタマイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:248 msgid "Disabled sections" msgstr "無効化セクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:250 msgid "Enabled sections" msgstr "有効化セクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:255 msgid "Push selected sections to enable it" msgstr "選択したセクションを有効にする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:257 msgid "Pop selected sections to disable it" msgstr "選択したセクションを無効にする" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:267 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "パスワードの設定には注意してください。httpsアクセスを使ってください。" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:272 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:240 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:193 #: ../../include/functions_config.php:232 msgid "IP list with API access" msgstr "APIアクセスを許可するIPアドレスリスト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:283 msgid "Enable Warp Update" msgstr "ワープアップデートの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:288 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:275 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:90 #: ../../include/functions_config.php:420 msgid "Size of collection" msgstr "コレクションのサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:289 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:98 msgid " Bytes" msgstr " バイト" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 msgid "Max. agents to add in policy concurrently" msgstr "ポリシーに同時に追加する最大エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:291 msgid "" "Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding a " "high number of agents at a time can lead to performance issues)" msgstr "" "ポリシーに同時に追加できるエージェントの最大許容数 (一度に多数のエージェントを" "追加すると、パフォーマンスの問題が発生する可能性があります)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:294 msgid "Warning for synchronization queue" msgstr "同期キューの警告" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:294 msgid "" "If the number of pending items (per node) is higher than this number, a " "notification will be shown" msgstr "" "保留中のアイテムの数 (ノードあたり) がこの数より多い場合、通知が表示されます" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:295 msgid " Items" msgstr "アイテム" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:298 msgid "Enable Agent API" msgstr "エージェント API の有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:320 msgid "Enable log viewer" msgstr "ログビューワの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:324 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:305 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:548 msgid "Enable console log" msgstr "コンソールログの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:324 msgid "Log location: pandora_console/log/console.log" msgstr "ログの場所: pandora_console/log/console.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:345 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:315 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:559 msgid "Enable audit log" msgstr "監査ログの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:345 msgid "Log location: pandora_console/log/audit.log" msgstr "ログの場所: pandora_console/log/audit.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:368 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:369 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:325 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:581 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:582 #: ../../include/functions_config.php:364 msgid "Enable console report" msgstr "コンソールレポートの有効化" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174 #: ../../godmode/groups/group_list.php:672 #, php-format msgid "Error connecting to %s" msgstr "%s への接続エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255 #, php-format msgid "Error creating %s policies" msgstr "%s ポリシー作成エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259 #, php-format msgid "Created %s policies" msgstr "%s ポリシーを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules" msgstr "ポリシーモジュールの作成(%s)/更新(%s)エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s policy modules" msgstr "ポリシーモジュールを作成(%s)/更新(%s)しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273 #, php-format msgid "Error deleting %s policy modules" msgstr "%s ポリシーモジュールの削除エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277 #, php-format msgid "Deleted %s policy modules" msgstr "%s ポリシーモジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282 #, php-format msgid "Error creating %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートの作成エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286 #, php-format msgid "Created %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートを作成しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291 #, php-format msgid "Error deleting %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートの削除エラー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295 #, php-format msgid "Deleted %s policy alerts" msgstr "%s ポリシーアラートを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:147 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:626 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:655 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1649 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:683 #: ../../godmode/events/custom_events.php:109 #: ../../include/functions_events.php:212 ../../include/functions_events.php:283 #: ../../include/functions_events.php:4360 #: ../../include/functions_events.php:4441 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:56 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:354 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:173 #: ../../operation/events/events.php:1848 msgid "Source" msgstr "ソース" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308 #: ../../extensions/dbmanager.php:190 ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:603 msgid "This metaconsole" msgstr "このメタコンソール" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:18 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:593 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:647 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:116 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:208 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:108 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:112 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:462 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4071 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:67 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:73 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:142 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:220 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:884 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:148 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:285 ../../include/ajax/module.php:987 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1315 msgid "Policy" msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:239 msgid "Targets" msgstr "対象" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:79 #: ../../godmode/setup/license.php:106 msgid "Failed to Update license file" msgstr "ライセンスファイルのアップデートに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:86 msgid "Metaconsole and all nodes license updated" msgstr "メタコンソールと全ノードのライセンスを更新しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:88 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed" msgstr "" "メタコンソールのライセンスを更新しましたが、%d/%d ノードの同期に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:27 msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of the " "node" msgstr "" "グループの同期により、ノードのグループ設定が変更される可能性があることに注意し" "てください" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:74 #: ../../godmode/menu.php:353 ../../godmode/setup/setup.php:125 #: ../../godmode/setup/setup.php:260 msgid "Performance" msgstr "パフォーマンス" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:79 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1955 #: ../../godmode/setup/performance.php:259 #: ../../godmode/setup/performance.php:460 msgid "Max. days before delete events" msgstr "イベントデータ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:82 msgid "Use real-time statistics" msgstr "リアルタイム統計の利用" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:86 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1970 #: ../../godmode/setup/performance.php:283 ../../include/functions_config.php:816 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "監査イベントデータ保持日数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:89 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1980 #: ../../godmode/setup/performance.php:551 ../../include/functions_config.php:852 msgid "Default hours for event view" msgstr "イベント表示期間(時間)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:92 msgid "Migration block size" msgstr "マイグレーションブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:102 #: ../../godmode/setup/performance.php:625 msgid "Events response max. execution" msgstr "イベント応答の最大実行" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:104 msgid "Number of events that will perform the desired action at the same time" msgstr "目的のアクションを同時に実行するイベントの数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:116 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2010 msgid "Max. number of events per node" msgstr "ノードごとの最大イベント数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:118 msgid "maximum number of events to be displayed per node" msgstr "ノードごとに表示されるイベントの最大数" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:130 #: ../../godmode/setup/performance.php:635 ../../include/functions_config.php:914 msgid "Row limit in csv log" msgstr "csvログの行制限" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:139 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2043 #: ../../godmode/setup/performance.php:374 ../../include/functions_config.php:888 msgid "Max. macro data fields" msgstr "最大マクロデータフィールド" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:111 msgid "Collection has been deleted" msgstr "コレクションを削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:122 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:138 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:237 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:259 msgid "Successful create collection package." msgstr "コレクションパッケージを作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:95 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:260 msgid "Can not create collection package." msgstr "コレクションパッケージを作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:149 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:295 msgid "Error: Id must not be empty" msgstr "エラー: ID は空にできません" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:163 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:309 msgid "Successful re-create collection directory." msgstr "コレクションディレクトリを再作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:310 msgid "Can not re-create collection directory." msgstr "コレクションディレクトリを再を作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:336 msgid "Successful re-create collections directories." msgstr "コレクションディレクトリを再作成しました。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:337 msgid "Can not re-create collections directories." msgstr "コレクションディレクトリを再作成できません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:205 msgid "To manage collections you must activate centralized management" msgstr "コレクションを管理するには、中央管理を有効化する必要があります" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:224 #: ../../godmode/users/user_list.php:462 ../../godmode/users/user_list.php:466 msgid "Search by username, fullname or email" msgstr "ユーザ名、フルネーム、メールアドレスでの検索" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:243 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:334 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:113 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:587 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:693 #: ../../godmode/users/user_list.php:504 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:315 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:337 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:273 #: ../../godmode/tag/tag.php:246 ../../godmode/tag/tag.php:412 #: ../../operation/tree.php:304 msgid "Show Options" msgstr "オプション表示" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:250 #: ../../godmode/users/user_list.php:511 msgid "Users control filter" msgstr "ユーザ制御フィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:251 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:524 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:636 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:384 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174 #: ../../godmode/users/user_list.php:512 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1180 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:188 #: ../../operation/agentes/graphs.php:269 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "フィルタ設定" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:259 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:345 msgid "Error: The main directory of collections does not exist." msgstr "エラー: コレクションのメインディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:341 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:442 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:192 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:726 msgid "Collection" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:364 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:110 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:443 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:170 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:264 msgid "Short Name" msgstr "短い名前" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:425 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:475 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "削除しますがよろしいですか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:430 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:431 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:476 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:590 msgid "Delete collection" msgstr "コレクションの削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:440 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:483 msgid "Are you sure to re-apply?" msgstr "再適用しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:441 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:484 msgid "Re-Apply changes" msgstr "変更の再適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:491 msgid "Are you sure to apply?" msgstr "適用しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:449 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:492 msgid "Apply changes" msgstr "変更を適用" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:454 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:497 msgid "Are you sure to re-create directory?" msgstr "ディレクトリを再作成しますか?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:459 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:460 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:502 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:503 msgid "The collection directory does not exist. Re-create directory" msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。再作成します" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:492 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:525 msgid "Re-create directories" msgstr "ディレクトリの再作成" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:504 #: ../../general/first_task/collections.php:18 msgid "There are no collections defined yet." msgstr "コレクションが定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:96 msgid "Operation successfully deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:97 msgid "Operation cannot be deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除できません" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:641 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:494 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:605 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:649 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3813 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:155 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:451 #: ../../extensions/api_checker.php:240 ../../godmode/extensions.php:148 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4537 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2370 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4872 #: ../../include/functions_menu.php:592 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:530 msgid "Operation" msgstr "操作" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:609 msgid "Apply (database and files)" msgstr "適用 (データベースおよびファイル)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:610 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:718 msgid "Apply (only database)" msgstr "適用 (データベースのみ)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:620 msgid "Complete" msgstr "完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:621 msgid "Incomplete" msgstr "未完了" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:626 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:341 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:129 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:209 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:269 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:96 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:574 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:409 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2870 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1787 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:164 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:168 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:454 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:459 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:363 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:368 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:277 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:337 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:74 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:174 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1176 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:261 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1123 #: ../../godmode/tag/tag.php:233 ../../include/functions_ui.php:3390 #: ../../include/functions_ui.php:3412 ../../include/functions_ui.php:3424 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:766 ../../operation/tree.php:260 #: ../../operation/agentes/graphs.php:265 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:594 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:391 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:435 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:439 msgid "Filter" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:103 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:706 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:197 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:174 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1796 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:134 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1985 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2023 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2783 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:154 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:216 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:614 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:752 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:423 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:887 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:757 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1218 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1240 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3649 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:753 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1045 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2261 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1279 #: ../../operation/inventory/inventory.php:334 #: ../../operation/events/events.php:1914 msgid "Server" msgstr "サーバ" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:298 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:154 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:215 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:476 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:53 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:100 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:137 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:283 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:648 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:411 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:535 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:567 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:700 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:814 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:71 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:220 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:305 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:366 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:887 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3825 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:988 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:383 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:158 #: ../../extensions/agents_modules.php:431 #: ../../extensions/agents_modules.php:758 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:84 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:108 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:535 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:511 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:79 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:208 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1825 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1851 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2098 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408 #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../mobile/operation/agents.php:204 ../../mobile/operation/home.php:81 #: ../../mobile/operation/agent.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2005 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2476 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3256 #: ../../include/functions_cron.php:703 ../../include/functions_html.php:1655 #: ../../include/functions_html.php:5543 #: ../../include/functions_massive_operations.php:219 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1164 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1168 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1172 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1176 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3361 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:252 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:542 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:340 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:345 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:432 #: ../../include/functions_groups.php:53 ../../operation/heatmap.php:95 #: ../../operation/search_results.php:81 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:71 #: ../../operation/agentes/group_view.php:183 #: ../../operation/agentes/group_view.php:216 msgid "Agents" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:650 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:702 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:401 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1413 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1420 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1425 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:608 msgid "Progress" msgstr "進捗状況" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:688 msgid "Policy " msgstr "ポリシー" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:339 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:748 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:757 msgid "Policy applying timeout" msgstr "ポリシー適用タイムアウト" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:776 msgid "Delete from queue" msgstr "キューから削除" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:371 msgid "Empty queue." msgstr "キューが空です" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:101 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:704 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:205 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:279 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:374 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:441 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:709 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:788 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3506 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:135 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:85 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:150 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:94 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:132 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:276 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1411 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2085 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3574 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3785 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3803 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:220 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:544 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:497 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1552 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1598 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1790 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2025 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2098 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2398 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2786 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:627 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:925 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1854 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2187 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2893 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3880 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4904 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1666 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:80 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:599 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:633 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:398 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:379 #: ../../extensions/insert_data.php:158 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:305 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:143 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:126 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:391 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1264 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1317 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:581 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:491 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:741 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:56 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:391 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:387 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:554 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:627 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:210 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:888 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1171 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1707 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3988 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4506 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4530 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:450 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:738 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:761 #: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../mobile/operation/agents.php:93 #: ../../mobile/operation/agents.php:403 ../../mobile/operation/modules.php:597 #: ../../mobile/operation/home.php:96 ../../mobile/operation/alerts.php:335 #: ../../mobile/operation/events.php:841 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:422 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:455 #: ../../include/functions_reporting_html.php:547 #: ../../include/functions_reporting_html.php:943 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1054 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1927 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2264 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2368 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3219 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3353 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3740 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3748 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3757 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3769 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3927 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4050 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4144 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4917 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4956 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5284 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5324 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5574 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:244 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:283 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:318 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:459 #: ../../include/functions_inventory.php:393 #: ../../include/functions_inventory.php:880 #: ../../include/functions_inventory.php:936 #: ../../include/functions_graph.php:5076 ../../include/functions_gis.php:229 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:546 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:281 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:371 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:332 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:414 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:240 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:575 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:368 #: ../../include/functions_reports.php:1320 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2968 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3017 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3295 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:410 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:962 #: ../../include/functions_reporting.php:7228 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:279 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:360 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:463 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:330 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:239 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:255 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:305 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:326 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:346 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:206 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1633 #: ../../operation/search_agents.php:42 ../../operation/search_agents.php:48 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:739 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:480 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1320 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1187 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 #: ../../operation/search_alerts.php:34 #: ../../operation/inventory/inventory.php:404 #: ../../operation/search_modules.php:33 ../../operation/events/events.php:2611 msgid "Agent" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:102 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1983 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:803 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:621 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:755 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:805 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1280 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:564 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2317 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1654 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1655 #: ../../extensions/api_checker.php:202 ../../extensions/users_connected.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:70 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:790 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1460 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3236 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3566 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:325 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:193 #: ../../operation/network/network_report.php:184 msgid "IP" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:468 msgid "Agent Status" msgstr "エージェントの状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:179 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:238 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:244 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:224 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:119 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:392 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1428 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:295 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1079 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:236 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:418 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:439 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:471 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3784 #: ../../mobile/operation/agents.php:58 ../../mobile/operation/modules.php:69 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2483 #: ../../include/functions.php:1077 ../../include/functions.php:1317 #: ../../include/functions.php:1324 ../../include/functions.php:1357 #: ../../include/functions_graph.php:3330 ../../include/functions_graph.php:3332 #: ../../include/functions_graph.php:4856 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:432 #: ../../include/functions_massive_operations.php:148 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:418 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:683 #: ../../include/functions_events.php:3077 ../../operation/tree.php:212 #: ../../operation/tree.php:269 ../../operation/tree.php:486 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:268 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:492 #: ../../operation/agentes/group_view.php:226 #: ../../operation/agentes/group_view.php:231 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:523 #: ../../operation/agentes/tactical.php:181 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:392 ../../general/logon_ok.php:144 msgid "Normal" msgstr "正常" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:124 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:181 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:246 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:986 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1716 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1734 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:726 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:365 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3192 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4844 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6194 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1440 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:168 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:757 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:149 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:275 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:239 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:504 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:558 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:161 #: ../../extensions/module_groups.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:418 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1059 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:117 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:277 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:441 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3786 #: ../../mobile/operation/agents.php:57 ../../mobile/operation/modules.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:864 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2484 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4785 #: ../../include/functions.php:1085 ../../include/functions.php:1321 #: ../../include/functions.php:1322 ../../include/functions.php:1324 #: ../../include/functions.php:1365 ../../include/functions_graph.php:3354 #: ../../include/functions_graph.php:3356 ../../include/functions_graph.php:4864 #: ../../include/functions_ui.php:2614 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:418 #: ../../include/functions_massive_operations.php:150 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1401 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:420 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:663 #: ../../include/functions_events.php:3085 ../../operation/tree.php:214 #: ../../operation/tree.php:271 ../../operation/tree.php:466 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:270 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:494 #: ../../operation/agentes/group_view.php:228 #: ../../operation/agentes/group_view.php:233 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:521 #: ../../operation/agentes/tactical.php:179 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:164 ../../general/logon_ok.php:142 msgid "Critical" msgstr "障害" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:138 msgid "No init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:54 msgid "Custom fields View" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:66 msgid "Custom Fields View" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:168 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:328 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:746 #: ../../extensions/agents_modules.php:407 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:322 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1101 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1639 #: ../../include/functions_html.php:1545 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3359 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:59 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:488 msgid "Recursion" msgstr "子を含める" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:183 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:119 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:422 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:443 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:389 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:475 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3788 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:342 #: ../../mobile/operation/modules.php:73 ../../include/functions.php:1323 #: ../../include/functions_massive_operations.php:152 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:319 #: ../../include/functions_events.php:3033 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:272 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:496 #: ../../operation/events/events.php:1664 msgid "Not normal" msgstr "正常ではない" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:185 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:237 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:243 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:226 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:124 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:137 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:290 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1074 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:423 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:444 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:390 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:476 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3789 #: ../../mobile/operation/modules.php:75 #: ../../include/functions_reporting_html.php:657 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2487 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4593 #: ../../include/functions_massive_operations.php:153 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:389 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:678 #: ../../operation/tree.php:216 ../../operation/tree.php:273 #: ../../operation/tree.php:481 ../../operation/agentes/estado_agente.php:273 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:498 #: ../../operation/agentes/group_view.php:225 #: ../../operation/agentes/group_view.php:230 #: ../../operation/agentes/tactical.php:183 ../../general/logon_ok.php:146 msgid "Not init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:187 msgid "Status agents" msgstr "エージェント状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:203 msgid "Status module" msgstr "モジュール状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:222 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:228 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:229 #: ../../include/ajax/events.php:848 ../../operation/events/events.php:1834 msgid "Save filter" msgstr "フィルタの保存" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:243 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:589 ../../include/ajax/events.php:584 #: ../../include/ajax/events.php:600 ../../operation/netflow/nf_live_view.php:397 #: ../../operation/events/sound_events.php:184 #: ../../operation/events/events.php:1826 msgid "Load filter" msgstr "フィルタ読み込み" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:250 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:24 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:266 msgid "Custom Fields Data" msgstr "カスタムフィールドデータ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:293 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:670 #: ../../operation/events/events.php:1930 msgid "Module search" msgstr "モジュール検索" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:304 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1513 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1533 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:840 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1126 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:766 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:175 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:252 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1286 #: ../../operation/heatmap.php:295 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:120 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:158 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:861 msgid "Show" msgstr "表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:597 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:339 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:806 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:290 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:907 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:382 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:935 #: ../../operation/network/network_report.php:140 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:428 msgid "Export to CSV" msgstr "CSVにエクスポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:347 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:349 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:217 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1863 #: ../../include/functions_ui.php:3436 msgid "Processing" msgstr "処理中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:374 #: ../../mobile/operation/groups.php:153 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5756 #: ../../include/functions_agents.php:3881 msgid "Agents critical" msgstr "障害状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:387 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5759 #: ../../include/functions_agents.php:3891 msgid "Agents warning" msgstr "警告状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:400 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5765 #: ../../include/functions_agents.php:3871 #: ../../include/functions_agents.php:3925 msgid "Agents ok" msgstr "正常状態エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:413 #: ../../mobile/operation/groups.php:156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5768 #: ../../include/functions_agents.php:3901 msgid "Agents unknown" msgstr "不明なエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:426 #: ../../mobile/operation/groups.php:150 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5774 #: ../../include/functions_agents.php:3915 msgid "Agents not init" msgstr "未初期化エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:452 #: ../../include/functions_reporting.php:12037 msgid "Monitor critical" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:463 #: ../../include/functions_reporting.php:12041 msgid "Monitor warning" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:474 #: ../../include/functions_reporting.php:12048 msgid "Monitor normal" msgstr "正常状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:485 #: ../../include/functions_reporting.php:12052 msgid "Monitor unknown" msgstr "不明状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:496 #: ../../include/functions_reporting.php:12059 msgid "Monitor not init" msgstr "未初期化状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:511 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5783 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5788 msgid "Agents by status" msgstr "状態ごとのエージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:519 #: ../../include/functions_reporting.php:12079 #: ../../include/functions_reporting.php:12085 msgid "Monitors by status" msgstr "状態ごとの監視項目" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:533 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:273 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1057 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:661 #: ../../operation/tree.php:464 msgid "Critical agents" msgstr "障害エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:543 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:278 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1062 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:666 #: ../../operation/tree.php:469 msgid "Warning agents" msgstr "警告エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:553 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:293 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1077 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:681 #: ../../operation/tree.php:484 msgid "Normal agents" msgstr "正常エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:563 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:283 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1067 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:671 #: ../../operation/tree.php:474 msgid "Unknown agents" msgstr "不明エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:573 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:288 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1072 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:676 #: ../../operation/tree.php:479 msgid "Not init agents" msgstr "未初期化エージェント数" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:602 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:274 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1058 ../../mobile/operation/groups.php:171 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:662 #: ../../operation/tree.php:465 msgid "Critical modules" msgstr "障害モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:279 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1063 ../../mobile/operation/groups.php:168 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:667 #: ../../operation/tree.php:470 msgid "Warning modules" msgstr "警告モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:624 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:294 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1078 ../../mobile/operation/groups.php:165 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:682 #: ../../operation/tree.php:485 msgid "Normal modules" msgstr "正常モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:284 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1068 ../../mobile/operation/groups.php:159 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:672 #: ../../operation/tree.php:475 msgid "Unknown modules" msgstr "不明モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:646 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:289 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1073 ../../mobile/operation/groups.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:677 #: ../../operation/tree.php:480 msgid "Not init modules" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:672 msgid "Total counters" msgstr "全カウンタ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:675 msgid "Total Agents" msgstr "全エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:684 msgid "Total Modules" msgstr "全モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:705 msgid "I.P" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:719 #: ../../include/functions_api.php:176 msgid "No data to show." msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:727 msgid "There are no custom search defined." msgstr "カスタム検索が定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1156 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:249 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:241 #: ../../godmode/events/custom_events.php:223 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:164 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:76 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:229 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:866 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:947 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:815 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:964 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:974 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:193 msgid "Create agent" msgstr "エージェント作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:80 msgid "Edit agent" msgstr "エージェントの編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:198 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:280 msgid "Please, set a valid IP/Name address" msgstr "正しい IPアドレス/ホスト名を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.agent.php:206 msgid "Please, select a group first" msgstr "最初にグループを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:73 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:337 msgid "Edit alert" msgstr "アラート編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:104 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:648 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:97 msgid "Create alert" msgstr "アラート作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:213 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3513 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:211 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:352 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:567 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:151 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:371 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:93 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:155 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:185 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3577 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3790 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3808 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:239 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:529 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:545 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:498 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:965 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1553 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2099 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2787 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:926 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1855 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2894 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4905 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1779 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:90 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../extensions/agents_modules.php:444 ../../extensions/insert_data.php:175 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:154 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:395 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1293 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:529 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:601 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1274 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1318 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:682 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1147 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:493 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:751 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:410 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:410 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:560 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:628 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:213 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:889 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1194 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1764 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3993 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4509 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4533 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:449 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:770 #: ../../godmode/servers/plugin.php:88 ../../mobile/operation/alerts.php:338 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:497 #: ../../include/functions_reporting_html.php:548 #: ../../include/functions_reporting_html.php:944 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1928 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2265 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2369 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3354 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3741 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3749 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3758 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3770 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3928 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4056 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4150 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4870 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4918 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:292 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:317 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:480 #: ../../include/functions_inventory.php:881 #: ../../include/functions_inventory.php:937 #: ../../include/functions_graph.php:5183 ../../include/functions_treeview.php:64 #: ../../include/functions_ui.php:6863 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:563 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:411 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:388 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:349 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:432 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:257 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:594 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:235 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:385 #: ../../include/functions_reports.php:1351 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:412 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:891 #: ../../include/functions_reporting.php:7229 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:278 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:462 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:373 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:348 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:254 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:323 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:685 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:221 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:116 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_alerts.php:35 #: ../../operation/inventory/inventory.php:360 #: ../../operation/search_modules.php:32 msgid "Module" msgstr "モジュール" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:224 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:351 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:557 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1417 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:356 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:259 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:497 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:95 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:140 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:894 #: ../../mobile/operation/alerts.php:342 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3355 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3358 #: ../../include/functions_cron.php:693 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:293 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:318 #: ../../include/functions_treeview.php:412 #: ../../include/functions_treeview.php:453 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:338 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:964 #: ../../operation/search_alerts.php:36 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:231 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:257 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:354 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:411 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:679 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:750 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:231 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:150 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:748 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:125 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:558 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:648 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:687 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:906 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:918 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:930 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:942 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:926 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:938 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:950 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:962 #: ../../extensions/insert_data.php:186 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:469 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:286 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:431 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:82 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:156 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:367 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:385 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:414 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:432 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:489 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:507 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:536 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:554 #: ../../include/functions_reports.php:1358 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:354 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:240 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:256 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:302 #: ../../general/header.php:265 msgid "Select" msgstr "選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:248 msgid "Create new template" msgstr "新規テンプレートの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:263 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:441 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:548 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:758 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:117 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:304 msgid "Default action" msgstr "通常のアクション" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:280 msgid "Create new action" msgstr "新規アクションの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.manage_alert.php:290 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2342 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2554 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3389 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:665 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:791 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:284 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:361 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:173 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3616 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5406 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:540 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:413 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:385 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1282 msgid "Threshold" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:108 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:120 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:101 msgid "Advanced configuration" msgstr "拡張設定" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:122 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_agent.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:327 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:135 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:113 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:42 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:119 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:637 msgid "Create module" msgstr "モジュールの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:126 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:117 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:39 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:381 msgid "Edit module" msgstr "モジュールの編集" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:156 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_agent.php:46 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:147 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.update_module.php:92 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:131 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:207 #, php-format msgid "Cannot connect to %s instance." msgstr "%s インスタンスに接続できません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.local.php:229 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.network.php:281 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:238 msgid "Invalid characters founded in module name" msgstr "モジュール名に不正な文字があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:234 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:843 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:865 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:108 ../../godmode/menu.php:94 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:140 msgid "Manage agents" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:276 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:372 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:438 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:706 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:785 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:52 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:58 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:407 #: ../../mobile/operation/home.php:168 ../../operation/events/events.php:1908 msgid "Agent search" msgstr "エージェント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:283 msgid "Select the agent to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するエージェントを選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:292 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:388 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:458 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:727 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:809 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:272 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1138 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:395 #: ../../mobile/operation/agents.php:209 ../../mobile/operation/modules.php:241 #: ../../mobile/operation/groups.php:82 ../../mobile/operation/agent.php:148 #: ../../mobile/operation/alerts.php:199 ../../mobile/operation/visualmap.php:256 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:189 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:364 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:377 #: ../../mobile/operation/events.php:913 ../../mobile/operation/tactical.php:102 msgid "Back" msgstr "戻る" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:332 msgid "Manage modules" msgstr "モジュール管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:378 msgid "Select the agent where the module will be created" msgstr "モジュールを作成するエージェントを選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:391 msgid "Create Module" msgstr "モジュールの作成" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:448 msgid "Select the module to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するモジュールの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:503 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:543 msgid "Error creating alert" msgstr "アラート作成エラー" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:507 msgid "Alert could not be created" msgstr "アラートの作成ができませんでした" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:527 msgid "Perform create alert" msgstr "アラート作成の実行" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:531 msgid "Alert created correctly" msgstr "アラートを作成しました" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:547 msgid "Alert template must be setted" msgstr "アラートテンプレートを設定する必要があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:586 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:619 msgid "Error updating alert" msgstr "アラート更新エラー" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:590 msgid "Something gone wrong with alert update" msgstr "アラート更新で何らかの問題が発生しました" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:601 msgid "Perform update alert" msgstr "アラート更新の実行" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:605 msgid "Alert updated correctly" msgstr "アラートを濃い更新しました" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:623 msgid "Template must be set." msgstr "テンプレートを設定する必要があります" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:653 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:519 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:521 msgid "Manage alerts" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:716 msgid "Select the module where the alert will be created" msgstr "アラートを作成するモジュールの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.main.php:798 msgid "Select the alert to be edited or deleted" msgstr "編集または削除するアラートの選択" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:231 msgid "Please, set a name" msgstr "名前を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.module.web.php:252 msgid "Please, set an interval" msgstr "間隔を設定してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:309 msgid "Module type" msgstr "モジュールタイプ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5325 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5479 msgid "Monitor" msgstr "モニタ項目" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:148 msgid "Web check" msgstr "ウェブチェック" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:155 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:261 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2068 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:156 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:35 #: ../../extensions/agents_modules.php:410 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:111 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:889 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:540 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1692 #: ../../mobile/operation/modules.php:183 ../../mobile/operation/modules.php:184 #: ../../mobile/operation/modules.php:293 ../../mobile/operation/modules.php:294 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1717 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:191 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:255 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:294 ../../include/functions_graph.php:5099 #: ../../include/functions_treeview.php:122 ../../include/functions_html.php:1570 #: ../../include/functions_events.php:4281 ../../operation/heatmap.php:100 #: ../../operation/heatmap.php:102 ../../operation/agentes/status_monitor.php:517 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:552 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1175 msgid "Module group" msgstr "モジュールグループ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:245 msgid "Module description" msgstr "モジュールの説明" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:267 msgid "Step by step wizard" msgstr "段階的ウィザード" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:268 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:309 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:391 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:126 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:53 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1450 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:237 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:159 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:946 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:987 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1138 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:490 msgid "Advanced" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:275 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:280 msgid "Click Create to continue" msgstr "続けるには作成をクリックします" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.create_module.php:384 #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:145 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:367 msgid "Please, select a module" msgstr "モジュールを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:133 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:579 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:864 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:854 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:841 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:803 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1424 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:909 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:950 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:794 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2182 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1171 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1593 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:726 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1240 msgid "Finish" msgstr "終了" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:134 msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts" msgstr "追加しようとしているアラートは、アラート一覧にすでにあります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:135 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:615 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:124 msgid "No description available" msgstr "説明なし" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:138 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:184 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:277 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:570 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1288 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:293 #: ../../include/functions.php:2758 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2626 msgid "Empty" msgstr "空" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:139 #: ../../include/functions_events.php:3127 #: ../../include/functions_events.php:3398 msgid "New" msgstr "新規" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:144 msgid "" "Are you sure? If the agent is on a policy, it will be removed from the policy." msgstr "" "よろしいですか? エージェントがポリシーにある場合はポリシーから削除されます。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:146 msgid "Please, select an alert" msgstr "アラートを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:147 msgid "Please, select an agent" msgstr "エージェントを選択してください" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:149 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1641 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:195 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:463 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:846 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:868 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:344 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:292 #: ../../include/functions_events.php:4129 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:347 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:384 #: ../../general/ui/agents_list.php:146 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:151 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:642 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:227 ../../include/functions_reporting.php:7366 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:393 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:441 #: ../../include/functions_reports.php:1087 #: ../../include/functions_reports.php:1217 msgid "String" msgstr "文字列" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:153 msgid "No agent name specified" msgstr "エージェント名が定義されていません。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:154 msgid "Another agent already exists with the same name" msgstr "他のエージェントがすでに同じ名前で存在します" #: ../../enterprise/meta/monitoring/wizard/wizard.php:156 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:474 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:477 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:642 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:644 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "エージェント実行間隔 x %s" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55 msgid "Group View" msgstr "グループ表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:72 #: ../../godmode/groups/group_list.php:326 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1351 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:277 #: ../../operation/users/user_edit.php:436 #: ../../operation/agentes/group_view.php:89 ../../operation/menu.php:50 msgid "Group view" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151 msgid "Summary by status" msgstr "状態ごとのまとめ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:160 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:172 msgid "% Agents not init" msgstr "未初期化エージェント%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:163 msgid "% Agents Warning" msgstr "% エージェントが警告" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:166 msgid "% Agents OK" msgstr "% エージェントが正常" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:169 msgid "% Agents Unknown" msgstr "% のエージェントが不明状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:177 msgid "% Monitors Critical" msgstr "障害状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:180 msgid "% Monitors Warning" msgstr "警告状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:183 msgid "% Monitors OK" msgstr "正常状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:186 msgid "% Monitors Unknown" msgstr "不明状態モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189 msgid "% Monitors Not init" msgstr "未初期化モジュール%" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:205 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:939 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:971 #: ../../operation/agentes/group_view.php:577 msgid "There are no defined agents" msgstr "定義されたエージェントがありません" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:217 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:223 msgid "This data doesn't show in realtime" msgstr "このデータはリアルタイムでは表示されません" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:234 msgid "Group or Tag" msgstr "グループまたはタグ" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:235 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:265 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1049 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2472 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2482 #: ../../include/functions_inventory.php:511 #: ../../include/functions_inventory.php:654 #: ../../include/functions_alerts.php:3386 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:653 #: ../../operation/tree.php:456 ../../operation/agentes/group_view.php:223 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:266 msgid "Total" msgstr "合計" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:247 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:573 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105 ../../mobile/operation/alerts.php:324 #: ../../include/functions.php:1274 ../../include/functions_agents.php:2942 #: ../../include/functions_agents.php:2953 ../../include/functions_ui.php:1253 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:937 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:875 #: ../../include/functions_reporting.php:12953 #: ../../include/functions_events.php:2801 #: ../../include/functions_events.php:3001 #: ../../operation/agentes/group_view.php:234 msgid "Alert fired" msgstr "発生中アラート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:359 #: ../../operation/agentes/group_view.php:320 #, php-format msgid "" "This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, " "an agent can be counted several times." msgstr "" "この %s インストールはセカンダリグループ機能を使用しています。 このため、エー" "ジェントは数回カウントされる可能性があります。" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:42 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:105 msgid "Tactical View" msgstr "モニタ状態表示" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:63 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:202 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1352 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:278 #: ../../mobile/operation/home.php:45 ../../mobile/operation/tactical.php:97 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:533 #: ../../operation/users/user_edit.php:437 #: ../../operation/agentes/tactical.php:70 ../../operation/menu.php:47 msgid "Tactical view" msgstr "モニタリング概要" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:234 msgid "Report of state" msgstr "状態レポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:272 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:57 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:267 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1078 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:400 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 ../../godmode/menu.php:243 #: ../../godmode/events/events.php:128 ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../mobile/operation/home.php:51 ../../mobile/operation/events.php:908 #: ../../include/functions.php:4145 ../../include/ajax/events.php:2134 #: ../../include/functions_reports.php:864 #: ../../include/functions_reports.php:868 #: ../../include/functions_reports.php:872 ../../operation/menu.php:387 #: ../../operation/events/events.php:1558 ../../operation/events/events.php:1566 msgid "Events" msgstr "イベント" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:278 msgid "Report of events" msgstr "イベントレポート" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:288 msgid "Info of state in events" msgstr "イベントの状態" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:308 msgid "More events" msgstr "イベント追加" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:38 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:255 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:298 ../../operation/menu.php:393 msgid "View events" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:44 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:217 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:190 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/events/event_filter.php:225 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:654 msgid "Create filter" msgstr "フィルタの作成" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:50 ../../godmode/menu.php:238 #: ../../godmode/events/events.php:68 msgid "Event responses" msgstr "イベント応答" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:56 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:61 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:74 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:92 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:945 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:970 ../../godmode/menu.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1251 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:76 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1585 #: ../../include/functions_events.php:4243 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1574 msgid "Custom fields" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:69 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:88 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:291 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:442 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2889 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:222 #: ../../godmode/events/events.php:90 ../../godmode/events/events.php:109 msgid "Filters" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:79 #: ../../godmode/events/events.php:100 ../../include/ajax/events.php:1717 msgid "Responses" msgstr "応答" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:98 msgid "The user is not in neither group with EW profile" msgstr "ユーザは EW 権限のあるグループに含まれていません" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:160 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:75 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1252 msgid "Fields" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164 #: ../../godmode/events/custom_events.php:129 msgid "Fields available" msgstr "存在するフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:177 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:186 #: ../../godmode/events/custom_events.php:149 msgid "Fields selected" msgstr "選択されているフィールド" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:187 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171 #: ../../godmode/events/custom_events.php:136 msgid "Add fields to select" msgstr "フィールドを選択に加える" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:197 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:180 #: ../../godmode/events/custom_events.php:144 msgid "Delete fields to select" msgstr "フィールドを選択から削除する" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:207 #: ../../godmode/events/custom_events.php:74 msgid "Show event fields" msgstr "イベントフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:248 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:240 #: ../../godmode/events/custom_events.php:222 msgid "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" "少なくとも 1つのカスタムフィールドが必要です。 タイムスタンプはデフォルトで設定" "されます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:378 msgid "Round Robin" msgstr "ラウンドロビン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:383 msgid "Less loaded" msgstr "低負荷" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:422 msgid "" "It uses the Round-robin planning method to distribute, \n" " in an equitable way and in a rational order, all the new " "Pandora software agents that reach the Metaconsole.\n" " The distribution of the agents will be done in a circular way, " "assigning the corresponding server to each new agent.\n" " " msgstr "" "メタコンソールに到達するすべての新しい Pandora ソフトウェアエージェントをラウン" "ドロビン方式で公平に配布します。\n" " エージェントの配布は循環的に行われ、新しいエージェントは対応す" "るサーバに割り当てられます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:430 msgid "" "The new agents will be dynamically assigned to those servers with less load." msgstr "新しいエージェントは、負荷の少ないサーバに動的に割り当てられます。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435 msgid "" "In the customized classification, we will be able to define our own " "classification rules, \n" " based on certain parameters retrieved from the information " "reported by the agent (name of the agent and its IP address).\n" " " msgstr "" "カスタム配布では、独自の配布ルールを定義できます。\n" " エージェントから取得された情報(エージェント名とその IP アドレ" "ス)に基づきます。\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:640 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2946 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1651 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:440 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:740 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:217 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:318 msgid "Sort" msgstr "並べ替え" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:529 msgid "" "There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add " "the first." msgstr "" "カスタムエントリは定義されていません。\"カスタムエントリの作成\" をクリックし" "て、最初のエントリを追加します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:534 msgid "Create custom entry" msgstr "カスタムエントリの作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:561 msgid "Provisioning configuration" msgstr "設定プロビジョニング" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:572 msgid "Configuration:" msgstr "設定:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:610 msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to " "create the first." msgstr "" "このカスタムエントリ用に設定されたルールがありません。 最初に追加ボタンをクリッ" "クして作成します。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:642 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:495 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:272 #: ../../extensions/quick_shell.php:190 msgid "Method" msgstr "方法" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:723 msgid "There was an error when editing the rule." msgstr "ルール編集中にエラーが発生しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:737 msgid "Operation:" msgstr "操作:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:751 msgid "Method:" msgstr "方法:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:765 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280 msgid "Value:" msgstr "値:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:816 msgid "Move up" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:824 msgid "Move down" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114 #, php-format msgid "Error Duplicate name (%s) " msgstr "名前重複エラー (%s) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132 #, php-format msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) " msgstr "(重複 ID (%d) エラー) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153 msgid "Error Duplicate name" msgstr "名前重複エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:183 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:206 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:321 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:401 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:408 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:503 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:567 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:590 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:597 #: ../../godmode/users/profile_list.php:63 #: ../../godmode/users/profile_list.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:55 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:76 #: ../../godmode/users/user_list.php:253 ../../godmode/users/user_list.php:278 #: ../../godmode/users/user_list.php:289 #: ../../godmode/users/configure_user.php:287 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:91 msgid "User management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:187 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:214 #: ../../godmode/users/profile_list.php:74 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:66 #: ../../godmode/users/user_list.php:264 #: ../../godmode/users/configure_user.php:298 ../../godmode/menu.php:156 msgid "Profile management" msgstr "プロファイル管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:195 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:211 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:221 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:624 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:630 ../../operation/menu.php:492 #: ../../general/header.php:407 ../../general/header.php:417 msgid "Edit my user" msgstr "ユーザ情報編集" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:202 msgid "User synchronization" msgstr "ユーザ同期" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:218 msgid "Group synchronization" msgstr "グループ同期" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1801 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:255 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:292 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:69 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1557 msgid "Alias" msgstr "別名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:207 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1465 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:301 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1561 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4054 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4148 #: ../../include/functions_treeview.php:640 #: ../../include/functions_events.php:4219 ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 msgid "IP Address" msgstr "IP アドレス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:236 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:682 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:515 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:49 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1339 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1372 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1438 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1471 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1502 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1535 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:172 msgid "Check" msgstr "チェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:245 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:602 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1042 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:345 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:229 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:233 #: ../../godmode/setup/setup.php:96 ../../godmode/setup/setup.php:249 #: ../../godmode/servers/plugin.php:367 ../../godmode/servers/plugin.php:372 #: ../../include/ajax/events.php:1667 ../../include/functions_reports.php:771 #: ../../include/functions_reporting.php:9982 msgid "General" msgstr "一般" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:306 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:341 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:805 msgid "Components" msgstr "コンポーネント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2384 msgid "Agent modules" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:361 msgid "Add selected modules to agent" msgstr "選択したモジュールのエージェントへの追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:399 msgid "Undo changes" msgstr "変更を元に戻す" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:94 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:817 msgid "Auto" msgstr "自動" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:60 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:95 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:818 msgid "Force primary key" msgstr "プライマリを利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1470 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1250 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1304 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:125 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:167 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:132 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1037 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1069 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:113 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:172 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:501 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:523 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:508 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:502 #: ../../extensions/api_checker.php:222 ../../extensions/users_connected.php:143 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:43 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:80 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:283 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3479 #: ../../godmode/events/custom_events.php:99 #: ../../mobile/include/user.class.php:396 #: ../../mobile/operation/tactical.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5923 #: ../../include/functions.php:3099 ../../include/functions_cron.php:500 #: ../../include/functions_config.php:705 ../../include/functions_config.php:725 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:843 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1322 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:107 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:210 #: ../../include/functions_events.php:202 ../../include/functions_events.php:253 #: ../../operation/search_users.php:71 ../../operation/users/user_edit.php:795 #: ../../operation/users/user_edit.php:841 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:118 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:249 #: ../../general/logon_ok.php:249 ../../general/login_page.php:230 #: ../../general/login_page.php:272 msgid "User" msgstr "ユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1208 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1262 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1316 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:139 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:181 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:851 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:52 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1043 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1075 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:250 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:117 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:101 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:159 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:113 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:732 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:535 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:520 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:514 #: ../../extensions/api_checker.php:227 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:49 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1169 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:908 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:86 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:289 #: ../../mobile/include/user.class.php:403 ../../include/functions_ui.php:6920 #: ../../include/functions_config.php:709 ../../include/functions_config.php:729 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:998 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1048 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1323 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1346 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1368 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:689 #: ../../operation/users/user_edit.php:801 #: ../../operation/users/user_edit.php:847 ../../general/login_page.php:244 #: ../../general/login_page.php:285 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590 msgid "Latency" msgstr "待ち時間" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:591 msgid "Response" msgstr "応答" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:593 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:199 msgid "Check type" msgstr "チェックタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:667 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1066 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:467 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:93 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1141 msgid "Web checks" msgstr "ウェブチェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:646 msgid "String to check" msgstr "チェック文字列" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:652 msgid "Add check" msgstr "チェックを追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:661 msgid "Delete check" msgstr "チェックを削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:674 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:506 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:164 msgid "Load basic" msgstr "基本設定読み込み" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:680 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:170 msgid "Load a basic structure on Web Checks" msgstr "ウェブチェックに基本構造を読み込む" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:688 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:178 msgid "Check the correct structure of the WebCheck" msgstr "ウェブチェックの構造確認" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:253 msgid "First line must be \"task_begin\"" msgstr "最初の行は、\"task_begin\" でなければいけません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:254 msgid "Webchecks configuration is empty" msgstr "ウェブチェック設定が空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:255 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:256 msgid "Last line must be \"task_end\"" msgstr "最後の行は、\"task_end\" でなければいけません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:525 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:203 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:257 msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'." msgstr "不明なトークン 'token_fail' を含む行があります。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:700 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:259 msgid "Web checks are built correctly" msgstr "ウェブチェックを設定しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:918 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1202 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1605 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1742 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:138 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:291 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:465 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:507 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:304 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:690 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:139 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:84 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:847 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:667 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:536 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:506 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:591 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1318 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:558 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:797 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:543 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:537 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1354 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:603 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:681 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:641 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:143 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:147 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:224 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:378 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:632 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:657 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:899 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:714 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:754 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:800 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:596 #: ../../mobile/operation/modules.php:657 ../../mobile/operation/modules.php:659 #: ../../mobile/operation/modules.php:851 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3619 #: ../../include/ajax/events.php:2287 ../../include/functions_treeview.php:84 #: ../../include/functions_treeview.php:646 ../../include/functions_ui.php:6900 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:520 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:372 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:362 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:236 #: ../../operation/search_agents.php:45 ../../operation/search_agents.php:51 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:751 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1341 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:357 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:270 #: ../../operation/search_modules.php:35 #: ../../operation/events/sound_events.php:219 msgid "Interval" msgstr "間隔" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:924 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1041 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1747 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:480 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2791 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:323 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:597 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:925 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3620 msgid "Unit" msgstr "単位" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:956 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1047 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1259 msgid "Various" msgstr "いろいろ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:964 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1481 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:570 msgid "SNMP Community" msgstr "SNMP コミュニティ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:971 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1055 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1189 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1316 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1326 #: ../../extensions/api_checker.php:279 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1491 msgid "Credentials" msgstr "認証情報" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:978 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:987 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1063 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1072 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1275 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1512 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1708 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1717 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:766 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1833 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2503 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2252 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:266 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1455 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2529 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4921 #: ../../include/functions_ui.php:2614 ../../include/functions_reporting.php:1534 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:363 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:410 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:439 msgid "Min" msgstr "最小" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:980 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:989 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1065 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1074 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1268 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1277 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1505 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1514 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1599 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1710 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1719 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:293 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:386 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:774 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1831 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2496 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2252 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:266 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1457 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2522 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4920 #: ../../include/functions_ui.php:2614 ../../include/functions_reporting.php:1530 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:372 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:419 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:448 msgid "Max" msgstr "最大" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:982 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:991 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1067 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1076 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1279 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1592 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1601 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1721 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1737 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:340 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:394 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:547 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:638 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:244 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:396 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:444 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:459 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:535 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:610 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:701 msgid "Inverse interval" msgstr "条件の反転" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:996 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1081 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1314 #: ../../include/ajax/module.php:994 msgid "Thresholds" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1087 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:224 msgid "Proxy URL" msgstr "プロキシURL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1092 msgid "Web configuration" msgstr "ウェブ設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1286 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1728 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1735 msgid "Str: " msgstr "文字列: " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1308 msgid " Inverse interval " msgstr " 条件の反転 " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1368 msgid "Alerts in module" msgstr "モジュール内のアラート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1376 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5285 msgid "Alert description" msgstr "アラートの説明" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615 msgid "Checks" msgstr "チェック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1826 msgid "Deleted modules" msgstr "削除済エージェント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2014 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2114 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2669 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2788 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2879 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3074 msgid "Another module already exists with the same name" msgstr "同じ名前のモジュールが既に存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2026 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2121 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2681 #, php-format msgid "Error adding module %s" msgstr "モジュール %s 追加エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2130 msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "アラート作成でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2064 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:922 msgid "Successfully added module." msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2219 #, php-format msgid "Could not create agent %s" msgstr "エージェント %s を作成できませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2232 msgid "Agent successfully added" msgstr "エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2253 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2371 #, php-format msgid "%s Modules created" msgstr "%s モジュールを作成しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2329 #, php-format msgid "Could not update agent %s" msgstr "エージェント %s を更新できませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2338 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:567 msgid "Agent successfully updated" msgstr "エージェントを更新しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2377 #, php-format msgid "%s Modules deleted" msgstr "%s モジュールを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2693 msgid "" "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." msgstr "アラート作成エラーです。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2723 msgid "Module successfully added." msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2795 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2886 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3081 #, php-format msgid "Error updating module %s" msgstr "モジュール %s の更新エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2817 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2908 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3103 msgid "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled" msgstr "アラートの更新でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2838 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2929 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3124 msgid "Successfully updated module." msgstr "モジュールを更新しました。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:3508 msgid "Manage agent modules" msgstr "エージェントモジュール管理" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61 msgid "Everyday" msgstr "毎日" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2117 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:521 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:327 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 #: ../../include/functions_config.php:1586 msgid "Days" msgstr "日間" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73 msgid "Every" msgstr "毎" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84 msgid "and" msgstr "と" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:313 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:230 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2247 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1083 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:676 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:262 msgid "Time threshold" msgstr "再通知間隔" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1820 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1893 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2008 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1001 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2377 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2381 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3381 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:330 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:658 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:661 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:96 #: ../../include/functions_reporting_html.php:148 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3118 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3929 #: ../../include/rest-api/index.php:372 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:449 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:510 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:220 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:304 msgid "From" msgstr "開始" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:436 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:478 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1826 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1019 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2377 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2381 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2538 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3383 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3512 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:255 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:658 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:778 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:129 #: ../../include/functions_reporting_html.php:149 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3123 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:527 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:316 #: ../../include/functions_reporting.php:14676 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:308 msgid "to" msgstr "終了" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:56 msgid "Agent succesfully deleted" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:58 msgid "Could not delete agent" msgstr "エージェントを削除できません。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58 #: ../../include/functions_events.php:199 msgid "Event id" msgstr "イベント ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:419 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:479 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:526 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1314 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1322 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5217 #: ../../include/functions_events.php:200 ../../include/functions_events.php:2528 #: ../../include/functions_events.php:4706 msgid "Event name" msgstr "イベント名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:921 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2053 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:647 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:213 #: ../../mobile/operation/modules.php:597 ../../mobile/operation/modules.php:849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3563 #: ../../include/functions_treeview.php:617 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:522 #: ../../include/functions_events.php:201 ../../include/functions_events.php:247 #: ../../include/functions_events.php:2533 ../../operation/events/events.php:2592 msgid "Agent name" msgstr "エージェント名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:852 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:925 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2331 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2679 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:400 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:628 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:686 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:44 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:153 #: ../../godmode/setup/news.php:249 ../../godmode/events/custom_events.php:102 #: ../../mobile/operation/modules.php:661 ../../mobile/operation/modules.php:852 #: ../../mobile/operation/events.php:804 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1057 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1065 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1318 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1325 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2555 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5219 #: ../../include/ajax/events_extended.php:90 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:415 #: ../../include/functions_inventory.php:143 #: ../../include/functions_inventory.php:177 #: ../../include/functions_inventory.php:379 #: ../../include/functions_inventory.php:399 #: ../../include/functions_inventory.php:585 #: ../../include/functions_netflow.php:278 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:342 #: ../../include/functions_events.php:205 ../../include/functions_events.php:262 #: ../../include/functions_events.php:2538 #: ../../include/functions_events.php:4719 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:83 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1377 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:660 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/messages/message_list.php:200 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:116 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:247 #: ../../operation/search_modules.php:39 msgid "Timestamp" msgstr "タイムスタンプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:658 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2905 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1384 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1124 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:60 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2979 #: ../../godmode/events/event_filter.php:138 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:332 #: ../../include/functions_events.php:206 ../../operation/events/events.php:1674 msgid "Event type" msgstr "イベントタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:349 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:923 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:205 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:231 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:751 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:272 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:85 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:99 #: ../../mobile/operation/modules.php:594 ../../mobile/operation/modules.php:848 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:231 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:270 ../../include/ajax/module.php:991 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:411 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:536 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1331 msgid "Module name" msgstr "モジュール名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:393 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:362 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4353 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:758 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1552 #: ../../godmode/events/custom_events.php:105 ../../include/functions.php:4152 #: ../../include/functions_snmp.php:324 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:343 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:416 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:524 #: ../../include/functions_events.php:208 ../../include/functions_events.php:271 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:522 msgid "Alert" msgstr "アラート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:93 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:384 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:632 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2027 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:70 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2952 #: ../../godmode/events/event_filter.php:140 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:359 #: ../../godmode/events/custom_events.php:106 #: ../../mobile/operation/events.php:678 ../../mobile/operation/events.php:679 #: ../../mobile/operation/events.php:820 ../../mobile/operation/events.php:982 #: ../../mobile/operation/events.php:983 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1055 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1063 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1316 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1324 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2553 #: ../../include/functions_snmp.php:335 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:426 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:550 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:404 #: ../../include/functions_events.php:209 ../../include/functions_events.php:274 #: ../../include/functions_events.php:2520 #: ../../include/functions_events.php:4780 ../../operation/events/events.php:1770 msgid "Severity" msgstr "重要度" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:689 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:961 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:468 #: ../../include/functions_events.php:210 ../../include/functions_events.php:277 #: ../../include/functions_events.php:3475 ../../operation/events/events.php:1868 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:562 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:163 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:971 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:231 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:510 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1305 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:678 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:362 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:401 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:515 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:405 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1047 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:85 #: ../../godmode/events/custom_events.php:108 ../../godmode/tag/edit_tag.php:66 #: ../../mobile/operation/events.php:845 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1718 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3622 #: ../../include/functions_treeview.php:168 #: ../../include/functions_profile.php:215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:461 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:329 #: ../../include/functions_events.php:211 ../../include/functions_events.php:280 #: ../../include/functions_events.php:4867 ../../operation/tree.php:66 #: ../../operation/users/user_edit.php:914 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:550 #: ../../operation/agentes/group_view.php:222 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:108 #: ../../general/first_task/tags.php:22 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114 #: ../../include/functions_events.php:213 ../../include/functions_events.php:4431 msgid "Extra id" msgstr "拡張 ID" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:397 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:519 #: ../../godmode/events/custom_events.php:111 #: ../../mobile/operation/events.php:808 ../../include/functions_events.php:214 #: ../../include/functions_events.php:289 ../../include/functions_events.php:4734 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:89 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:312 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:342 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:522 #: ../../operation/events/events.php:1977 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122 #: ../../godmode/events/custom_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:215 ../../include/functions_events.php:292 msgid "ACK Timestamp" msgstr "ACK タイムスタンプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126 #: ../../godmode/events/custom_events.php:113 #: ../../include/functions_events.php:216 ../../include/functions_events.php:295 #: ../../include/functions_events.php:4419 ../../operation/events/events.php:3152 msgid "Instructions" msgstr "手順" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:878 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:69 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:252 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:593 #: ../../include/functions_events.php:217 msgid "Server name" msgstr "サーバ名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5129 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:572 #: ../../include/functions_events.php:219 ../../operation/tree.php:285 msgid "Module status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:45 #: ../../general/login_page.php:79 msgid "Splash login" msgstr "スプラッシュログイン" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:58 msgid "Go to Pandora FMS Support" msgstr "Pandora FMS サポートへ行く" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:60 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:71 msgid "Go to " msgstr "次へ行く " #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:64 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:53 #: ../../general/login_help_dialog.php:83 ../../general/login_help_dialog.php:88 #: ../../general/login_page.php:148 ../../general/login_page.php:151 msgid "Support" msgstr "サポート" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:69 msgid "Go to Pandora FMS Wiki" msgstr "Pandora FMS wiki へ行く" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:657 #: ../../godmode/servers/plugin.php:513 ../../include/functions_ui.php:1452 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:690 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:96 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:103 #: ../../operation/users/user_edit.php:375 msgid "New Password" msgstr "新しいパスワード" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:114 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:118 msgid "Repeat password" msgstr "パスワード(確認)" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:120 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:124 msgid "Change password" msgstr "パスワード変更" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:123 #: ../../enterprise/meta/index.php:668 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:127 ../../index.php:846 msgid "Passwords must be the same" msgstr "パスワードは同じでなければいけません" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:122 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:136 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:123 msgid "Back to login" msgstr "ログインに戻る" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:142 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:139 #, php-format msgid "%s NEXT GENERATION" msgstr "%s NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:150 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:147 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:217 #: ../../include/functions_config.php:2530 msgid "METACONSOLE" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:232 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:183 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:170 #: ../../include/functions_menu.php:836 ../../general/login_page.php:424 msgid "Build" msgstr "ビルド" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:478 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:542 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:577 msgid "Agents movement" msgstr "エージェント移動" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:489 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:557 msgid "Provisioning management" msgstr "プロビジョニング管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:500 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:567 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:328 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:542 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:800 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:99 msgid "Agent autoconfiguration" msgstr "エージェント自動設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:547 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:552 msgid "Group management" msgstr "グループ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:522 msgid "Tree group" msgstr "ツリーグループ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:562 msgid "Provisioning rules management" msgstr "プロビジョニングルール管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:572 msgid "Colecctions" msgstr "コレクション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:605 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:533 msgid "Agent operations" msgstr "エージェント操作" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:616 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:539 msgid "User operations" msgstr "ユーザ操作" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:625 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:635 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:137 #: ../../include/functions_menu.php:492 msgid "Agents management" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:630 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140 #: ../../godmode/menu.php:151 msgid "Users management" msgstr "ユーザ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:51 msgid "No admin user" msgstr "管理者ではありません" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:70 #: ../../include/functions_config.php:416 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "メタコンソールの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:114 msgid "Centralized management" msgstr "中央管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:122 #: ../../include/functions_config.php:226 msgid "Attachment store." msgstr "添付ファイル保存場所。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:200 msgid "Netflow disable custom live view filters" msgstr "Netflow は、カスタムライブビューフィルタを無効にします" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:250 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:210 msgid "Enable update manager" msgstr "アップデートマネージャの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:264 msgid "Customizable section" msgstr "カスタマイズ可能なセクション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:285 msgid "Agent API" msgstr "エージェント API" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:335 msgid "Policy add max. agents" msgstr "ポリシーでの最大エージェントの追加" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:344 msgid "Sync items warn detection" msgstr "アイテム同期で警告検出" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:492 msgid "IP ElasticSearch" msgstr "IP ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:502 msgid "Port ElasticSearch" msgstr "ポート ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:512 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:41 #: ../../include/functions_config.php:1527 msgid "Number of logs viewed" msgstr "ログ表示数" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:533 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:456 ../../include/functions_config.php:537 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1186 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1477 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:922 msgid "Authentication method" msgstr "認証方法" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:543 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56 ../../include/functions_config.php:665 msgid "Fallback to local authentication" msgstr "ローカル認証へのフォールバック" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:553 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:772 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:69 ../../include/functions_config.php:541 msgid "Autocreate remote users" msgstr "リモートユーザの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:563 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:55 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:303 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:364 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1157 #: ../../include/functions_config.php:545 msgid "Autocreate profile" msgstr "プロファイルの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:573 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:61 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:309 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:370 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1163 #: ../../include/functions_config.php:549 msgid "Autocreate profile group" msgstr "プロファイルグループの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:583 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:68 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:318 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:379 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1172 #: ../../include/functions_config.php:553 msgid "Autocreate profile tags" msgstr "自動作成プロファイルタグ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:593 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:324 #: ../../include/functions_config.php:557 msgid "Automatically assigned no hierarchy" msgstr "自動的に割り当てられた階層なし" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:603 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:569 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1369 #: ../../include/functions_config.php:561 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "ブラックリストの自動作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:613 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:915 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1570 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:369 ../../include/functions_config.php:773 #: ../../operation/users/user_edit.php:503 msgid "Double authentication" msgstr "二段階認証" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:623 msgid "2FA_all_users" msgstr "全ユーザ二段階認証" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:635 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:928 #: ../../include/functions_config.php:781 ../../include/functions_config.php:787 msgid "Session timeout" msgstr "セッションタイムアウト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:649 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1113 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:82 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:348 #: ../../include/functions_config.php:678 ../../include/functions_config.php:794 msgid "Save Password" msgstr "パスワードを保存" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:666 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:577 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1377 #: ../../include/functions_config.php:565 msgid "Active directory server" msgstr "アクティブディレクトリサーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:676 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:583 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1383 #: ../../include/functions_config.php:569 msgid "Active directory port" msgstr "アクティブディレクトリポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:970 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:589 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1389 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:138 ../../include/functions_config.php:573 #: ../../include/functions_config.php:609 msgid "Start TLS" msgstr "TLS の開始" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:696 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:353 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1146 #: ../../include/functions_config.php:577 msgid "Advanced Config AD" msgstr "拡張 AD 設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:706 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:595 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1395 #: ../../include/functions_config.php:585 msgid "Domain" msgstr "ドメイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:716 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:413 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1206 #: ../../include/functions_config.php:589 msgid "Advanced Permisions AD" msgstr "AD 拡張パーミッション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:726 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:129 #: ../../include/functions_config.php:593 msgid "Advanced Permissions LDAP" msgstr "LDAP 拡張パーミッション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:736 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:106 #: ../../include/functions_config.php:581 msgid "Advanced Config LDAP" msgstr "LDAP 拡張設定" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:746 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:758 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:337 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1178 msgid "Auto enable node access" msgstr "自動有効ノードアクセス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:785 #: ../../include/functions_config.php:733 msgid "Saml path" msgstr "SAML パス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:798 #: ../../include/functions_config.php:737 msgid "Saml source" msgstr "SAML ソース" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:811 #: ../../include/functions_config.php:741 msgid "Saml user id parameter" msgstr "SAML ユーザ ID パラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:824 #: ../../include/functions_config.php:745 msgid "Saml mail parameter" msgstr "SAML メールパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:837 #: ../../include/functions_config.php:749 msgid "Saml group name parameter" msgstr "SAML グループ名パラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:850 #: ../../include/functions_config.php:753 msgid "Saml attr type parameter" msgstr "SAML attr タイプパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:863 #: ../../include/functions_config.php:757 msgid "Saml profiles and tags parameter" msgstr "SAML プロファイルおよび タグパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:876 #: ../../include/functions_config.php:769 msgid "Saml profile and tag separator" msgstr "SAML プロファイルおよびタグセパレータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:889 msgid "SAML profile parameters" msgstr "SAML プロファイルパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:902 #: ../../include/functions_config.php:765 msgid "Saml tag parameter" msgstr "SAML タグパラメータ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:940 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:93 ../../include/functions_config.php:597 msgid "LDAP server" msgstr "LDAP サーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:950 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:106 ../../include/functions_config.php:601 msgid "LDAP port" msgstr "LDAP ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:960 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:124 ../../include/functions_config.php:605 msgid "LDAP version" msgstr "LDAP バージョン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:980 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:149 ../../include/functions_config.php:613 msgid "Base DN" msgstr "ベース DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:990 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:162 ../../include/functions_config.php:617 msgid "Login attribute" msgstr "ログイン属性" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1000 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:175 ../../include/functions_config.php:621 msgid "Admin LDAP login" msgstr "LDAP 管理者ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1010 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:188 ../../include/functions_config.php:625 msgid "Admin LDAP password" msgstr "LDAP 管理者パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1021 #: ../../include/functions_config.php:689 msgid "LDAP secondary enabled" msgstr "セカンダリ LDAP 有効" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1030 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:238 ../../include/functions_config.php:633 msgid "Secondary LDAP server" msgstr "セカンダリ LDAP サーバ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1040 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:251 ../../include/functions_config.php:637 msgid "Secondary LDAP port" msgstr "セカンダリ LDAP ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1050 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:269 ../../include/functions_config.php:641 msgid "Secondary LDAP version" msgstr "セカンダリ LDAP バージョン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1060 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:283 msgid "Secondary start TLS" msgstr "セカンダリ開始 TLS" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1070 #: ../../include/functions_config.php:649 msgid "Secondary base DN" msgstr "セカンダリ base DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1080 #: ../../include/functions_config.php:653 msgid "Secondary login attribute" msgstr "セカンダリログイン属性" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1090 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:320 ../../include/functions_config.php:657 msgid "Admin secondary LDAP login" msgstr "セカンダリ LDAP 管理者ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1100 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:333 ../../include/functions_config.php:661 msgid "Admin secondary LDAP password" msgstr "セカンダリ LDAP 管理者パスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1133 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:101 #: ../../include/functions_config.php:669 msgid "Login user attribute" msgstr "ログインユーザアトリビュート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1143 #: ../../include/functions_config.php:685 msgid "Save profile" msgstr "プロファイルの保存" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1154 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:94 #: ../../include/functions_config.php:673 msgid "LDAP function" msgstr "LDAP 機能" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1166 #, php-format msgid "%s host" msgstr "%s ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1176 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1230 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1284 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1025 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1057 #: ../../include/functions_config.php:697 ../../include/functions_config.php:717 msgid "MySQL port" msgstr "MySQL ポート" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1240 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1294 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2087 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:207 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1031 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1063 #: ../../include/functions_config.php:701 ../../include/functions_config.php:721 #: ../../include/functions_config.php:1557 msgid "Database name" msgstr "データベース名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1220 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Babel Enterprise ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1274 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1051 #: ../../include/functions_config.php:713 msgid "Integria host" msgstr "Integria ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1339 #: ../../include/functions_config.php:947 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "タイムスタンプ表示" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1349 msgid "Graph color (min)" msgstr "グラフの色 (最小値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1359 msgid "Graph color (avg)" msgstr "グラフの色 (平均値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1369 msgid "Graph color (max)" msgstr "グラフの色 (最大値)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1404 #: ../../include/functions_config.php:995 msgid "Data precision for reports" msgstr "レポートのデータ精度" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1519 msgid "full scale charts" msgstr "フルスケールグラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1529 msgid "type mode type charts" msgstr "タイプモードタイプグラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1549 msgid "type mode zoom charts" msgstr "タイプモード拡大グラフ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1569 msgid "Type of charts" msgstr "グラフのタイプ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1609 #: ../../include/functions_config.php:1044 msgid "Custom logo collapsed" msgstr "折り畳み時カスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1619 msgid "Custom logo (white background)" msgstr "カスタムロゴ (白背景)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1639 #: ../../include/functions_config.php:1052 msgid "Custom logo login" msgstr "ログイン時のカスタムロゴ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1649 #: ../../include/functions_config.php:1056 msgid "Custom splash login" msgstr "カスタムスプラッシュログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1679 #: ../../include/functions_config.php:1092 msgid "Custom title1 login" msgstr "カスタムタイトル1 ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1689 #: ../../include/functions_config.php:1096 msgid "Custom title2 login" msgstr "カスタムタイトル2 ログイン" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1699 #: ../../include/functions_config.php:1084 msgid "Meta custom title header" msgstr "メタカスタムタイトルヘッダ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1709 #: ../../include/functions_config.php:1088 msgid "Meta custom subtitle header" msgstr "メタカスタムサブタイトルヘッダ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1739 msgid "Custom background login" msgstr "カスタムログイン背景" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1749 msgid "Custom product name" msgstr "カスタム製品名" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1759 msgid "Custom copyright notice" msgstr "カスタム著作権表示" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1808 #: ../../include/functions_config.php:1028 msgid "Font path" msgstr "フォントパス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1818 #: ../../include/functions_config.php:1466 msgid "Use data multiplier" msgstr "データ乗数を使用する" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1830 #: ../../include/functions_config.php:1422 msgid "Custom report info" msgstr "カスタムレポート情報" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1840 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:128 #: ../../include/functions_config.php:1438 msgid "Font family" msgstr "フォントファミリ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1880 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:163 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1253 #: ../../include/functions_config.php:1454 msgid "Footer" msgstr "フッター" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1915 #: ../../include/functions_config.php:1152 msgid "Use the legacy Visual Console" msgstr "レガシービジュアルコンソールの利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1926 #: ../../include/functions_config.php:1156 msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache" msgstr "ビジュアルコンソールキャッシュのデフォルト有効期間" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1960 msgid "Realtime stats" msgstr "リアルタイム統計" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1990 #: ../../godmode/setup/performance.php:579 ../../include/functions_config.php:864 msgid "Use agent access graph" msgstr "エージェントアクセスグラフの利用" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2000 msgid "Default block size migration agents" msgstr "デフォルトエージェントマイグレーションブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2022 msgid "Default block size execution event" msgstr "デフォルト実行イベントブロックサイズ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2033 msgid "Default row limit in csv log" msgstr "デフォルト csv ログ行制限" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2060 msgid "Node address default" msgstr "デフォルトノードアドレス" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2073 #: ../../include/functions_config.php:1544 msgid "Active and historical database cannot be the same." msgstr "メインとヒストリデータベースが異なります。" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2077 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:177 #: ../../include/functions_config.php:1549 msgid "Host" msgstr "ホスト" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2093 #: ../../include/functions_config.php:1562 msgid "Enable history database" msgstr "ヒストリデータベースの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2098 #: ../../include/functions_config.php:1566 msgid "Enable history event" msgstr "ヒストリイベントの有効化" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:222 #: ../../include/functions_config.php:1574 msgid "Database user" msgstr "データベースユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2108 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:237 #: ../../include/functions_config.php:1578 msgid "Database password" msgstr "データベースパスワード" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2126 #: ../../include/functions_config.php:1607 msgid "Event Days" msgstr "イベント日数" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2144 #: ../../include/functions_config.php:1639 msgid "Delay" msgstr "遅延" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2177 #: ../../include/functions_config.php:1671 msgid "Historical database purge" msgstr "ヒストリデータベース削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2186 #: ../../include/functions_config.php:1679 msgid "Historical database partitions" msgstr "ヒストリデータベースパーティション" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2195 #: ../../include/functions_config.php:1687 msgid "Historical database events purge" msgstr "ヒストリデータベースイベント削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2204 #: ../../include/functions_config.php:1703 msgid "Historical database string purge" msgstr "ヒストリデータベース文字列削除" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:135 #: ../../godmode/menu.php:103 msgid "Component groups" msgstr "コンポーネントグループ管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:139 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:78 ../../godmode/menu.php:178 msgid "Local components" msgstr "ローカルコンポーネント" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:96 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:143 msgid "Network components" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:147 msgid "Plugin management" msgstr "プラグイン管理" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:282 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3756 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../godmode/menu.php:184 msgid "Inventory modules" msgstr "インベントリモジュール" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:99 #: ../../godmode/servers/plugin.php:295 msgid "Plugin registration" msgstr "プラグインの登録" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:153 msgid "Create plugin" msgstr "プラグイン作成" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:155 msgid "Edit plugin" msgstr "プラグイン編集" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:53 #, php-format msgid "%s - the Flexible Monitoring System" msgstr "%s - フレキシブルモニタリングシステム" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:975 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:884 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:895 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:564 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:104 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:505 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:541 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4142 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2132 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2202 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:856 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:857 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:182 ../../include/functions.php:1282 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:255 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:353 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:399 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:516 ../../include/ajax/events.php:2188 #: ../../include/functions_menu.php:808 ../../include/functions_ui.php:290 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:839 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1835 #: ../../include/functions_events.php:2825 #: ../../include/functions_events.php:3025 ../../index.php:1559 #: ../../operation/users/user_edit.php:1163 #: ../../operation/users/user_edit.php:1229 ../../general/register.php:157 msgid "Error" msgstr "エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:168 #: ../../godmode/menu.php:279 msgid "Commands" msgstr "コマンド" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:141 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:93 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:98 msgid "User to reset password" msgstr "パスワードリセットするユーザ" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103 #: ../../enterprise/meta/index.php:734 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:108 ../../index.php:918 msgid "Reset password" msgstr "パスワードをリセット" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:165 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:168 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:177 msgid "Reset password failed" msgstr "パスワードリセットに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:172 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:259 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:301 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:181 ../../general/login_page.php:452 #: ../../general/login_page.php:494 msgid "ERROR" msgstr "エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:49 msgid "Invalid file content" msgstr "ファイルの内容が不正です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:54 msgid "No relations found" msgstr "関係がありません" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:102 #, php-format msgid "The relation type: %s to %s -> %s was not saved" msgstr "関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:123 #, php-format msgid "The relation %s -> %s was not saved" msgstr "関係 %s -> %s は保存されませんでした" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:133 msgid "File imported successfully" msgstr "ファイルをインポートしました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:136 msgid "Error inserting relations" msgstr "関係の挿入エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:165 msgid "Empty string" msgstr "文字列が空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:170 msgid "Empty custom node address" msgstr "カスタムノードアドレスが空です" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:208 #, php-format msgid "" "The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already " "exists in the database" msgstr "" "関係タイプ: %s から %s -> %s は保存されませんでした。この関係はデータベースに既" "に存在します" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230 #, php-format msgid "Error inserting the relation %s -> %s" msgstr "関係 %s -> %s の挿入エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:238 msgid "Relation created successfully" msgstr "関係を作成しました" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:263 msgid "Error deleting the relation" msgstr "関係の削除エラー" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:269 msgid "Relation deleted successfully" msgstr "関係を削除しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:206 ../../index.php:1468 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:38 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:92 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:277 #: ../../operation/events/sound_events.php:168 msgid "Connection with server has been lost" msgstr "サーバとの接続が切断されました" #: ../../enterprise/meta/index.php:207 ../../index.php:1469 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:39 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:93 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278 #: ../../operation/events/sound_events.php:169 msgid "" "Connection to the server has been lost. Please check your internet connection " "or contact with administrator." msgstr "" "サーバとの接続が切断されました。インターネット接続を確認するか管理者へ連絡して" "ください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:330 ../../mobile/include/user.class.php:303 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:500 ../../index.php:373 msgid "Invalid code" msgstr "不正なコード" #: ../../enterprise/meta/index.php:342 ../../index.php:385 msgid "The code shouldn't be empty" msgstr "コードは空にできません" #: ../../enterprise/meta/index.php:355 ../../index.php:398 msgid "Expired login" msgstr "ログイン期限切れ" #: ../../enterprise/meta/index.php:362 ../../enterprise/meta/index.php:368 #: ../../index.php:405 ../../index.php:411 msgid "Login error" msgstr "ログインエラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:659 ../../index.php:835 msgid "Password changed successfully" msgstr "パスワードを変更しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:665 ../../index.php:841 msgid "Failed to change password" msgstr "パスワード変更に失敗しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:679 ../../index.php:858 msgid "Too much time since password change request" msgstr "パスワード変更要求から長時間経過しました" #: ../../enterprise/meta/index.php:686 ../../index.php:865 msgid "This user has not requested a password change" msgstr "このユーザはパスワード変更を要求していません" #: ../../enterprise/meta/index.php:702 ../../index.php:892 msgid "Id user cannot be empty" msgstr "ユーザIDは空にできません" #: ../../enterprise/meta/index.php:710 ../../index.php:900 msgid "Error in reset password request" msgstr "パスワードリセット要求エラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:718 ../../index.php:908 msgid "This user doesn't have a valid email address" msgstr "このユーザは正しいメールアドレスがありません" #: ../../enterprise/meta/index.php:735 ../../index.php:919 msgid "This is an automatically sent message for user " msgstr "これは、次のユーザへの自動送信メッセージです: " #: ../../enterprise/meta/index.php:738 ../../index.php:922 msgid "Please click the link below to reset your password" msgstr "パスワードをリセットするには、以下のリンクをクリックしてください" #: ../../enterprise/meta/index.php:740 ../../index.php:924 msgid "Reset your password" msgstr "パスワードリセット" #: ../../enterprise/meta/index.php:744 ../../index.php:928 msgid "Please do not reply to this email." msgstr "このメールには返信しないでください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:750 ../../index.php:933 msgid "Error at sending the email" msgstr "メール送信エラー" #: ../../enterprise/meta/index.php:903 #, php-format msgid "" "System is not centralised, please go to %s to perform a database merge process." msgstr "" "システムは中央管理ではありません。データベースの統合処理を行うために %s へ行っ" "てください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:971 #, php-format msgid "There are nodes with different MR than this (%d):" msgstr "こちら(%d)とは異なる MR を持つノードがあります: " #: ../../enterprise/meta/index.php:980 ../../index.php:1223 msgid "Please keep all environment updated to same version." msgstr "環境全体を同じバージョンにアップデートしてください。" #: ../../enterprise/meta/index.php:1049 ../../enterprise/meta/index.php:1136 #: ../../index.php:1326 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "ページが見つかりません" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:121 msgid "Search results for" msgstr "検索結果:" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:122 ../../operation/search_main.php:54 msgid "Agents found" msgstr "エージェントが見つかりました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:399 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:609 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:77 #: ../../extensions/users_connected.php:146 ../../godmode/users/user_list.php:541 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1209 #: ../../mobile/operation/agents.php:99 ../../mobile/operation/agents.php:417 #: ../../mobile/operation/agents.php:419 ../../mobile/operation/agents.php:422 #: ../../mobile/operation/agent.php:193 ../../include/ajax/module.php:997 #: ../../include/functions_treeview.php:668 #: ../../include/functions_events.php:4233 ../../operation/search_users.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:58 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:58 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:769 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1046 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:239 ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:466 msgid "Last contact" msgstr "最近の接続" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:308 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "このグループに属しているエージェントが存在しません" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:604 #: ../../operation/tree.php:420 msgid "Policies found" msgstr "ポリシーが見つかりました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:417 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:475 #: ../../operation/search_policies.php:50 msgid "Policy updated" msgstr "ポリシーを更新しました" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:425 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:483 #: ../../operation/search_policies.php:58 msgid "Pending update policy only database" msgstr "データベースのみポリシー更新待ち" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:433 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:491 #: ../../operation/search_policies.php:66 msgid "Pending update policy" msgstr "ポリシー更新待ち" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:458 msgid "There are no policies included in this group" msgstr "このグループに含まれるポリシーがありません" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:45 ../../general/footer.php:51 #, php-format msgid "%s %s - %s - MR %s" msgstr "%s %s - %s - MR %s" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:50 msgid "Page generated at" msgstr "ページ更新日時:" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:130 ../../mobile/index.php:266 #: ../../mobile/operation/agents.php:186 ../../mobile/operation/modules.php:218 #: ../../mobile/operation/groups.php:59 ../../mobile/operation/agent.php:117 #: ../../mobile/operation/alerts.php:176 ../../mobile/operation/visualmap.php:185 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:159 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:255 #: ../../mobile/operation/events.php:744 ../../mobile/operation/tactical.php:79 #: ../../general/noaccesssaml.php:130 ../../general/noaccess2.php:16 #: ../../general/noaccess2.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "このページにはアクセスできません。" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20 #: ../../general/noaccess2.php:28 msgid "No access" msgstr "アクセス不可" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24 msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact " "system administrator if you need assistance.
" msgstr "" "メタコンソールは、通常のコンソールから事前に有効化する必要があります。手助けが" "必要であればシステム管理者へ問い合わせてください。
" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:518 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:524 ../../general/header.php:48 #: ../../general/header.php:54 msgid "All systems" msgstr "全モニタシステム" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:69 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:518 ../../general/header.php:48 msgid "Down" msgstr "停止" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:72 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:521 ../../general/header.php:51 msgid "servers down" msgstr "停止中" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:75 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:524 ../../general/header.php:54 msgid "Ready" msgstr "稼働中" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:114 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:552 ../../general/header.php:235 msgid "Configure autorefresh" msgstr "自動更新設定" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:141 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:153 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:569 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:581 ../../general/header.php:301 #: ../../general/header.php:320 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "自動更新の無効化" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:238 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:240 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:535 #: ../../mobile/include/functions_web.php:34 #: ../../mobile/include/ui.class.php:225 ../../mobile/include/user.class.php:463 #: ../../mobile/operation/home.php:148 ../../general/header.php:432 #: ../../general/header.php:434 msgid "Logout" msgstr "ログアウト" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:196 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:69 #: ../../godmode/groups/group_list.php:349 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:717 #: ../../operation/tree.php:138 ../../operation/menu.php:53 msgid "Tree view" msgstr "ツリー表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:208 msgid "Groups view" msgstr "グループビュー" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:214 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:208 msgid "Alerts view" msgstr "アラート表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:220 msgid "Monitors view" msgstr "モニタ表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:226 msgid "Custom fields view" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:167 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:183 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:302 #: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15 #: ../../include/functions_reporting.php:15641 #: ../../include/functions_groups.php:139 ../../operation/search_results.php:133 msgid "Reports" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:174 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:309 msgid "Create new report" msgstr "新規レポート作成" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:190 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:319 msgid "Report templates" msgstr "レポートテンプレート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:200 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:329 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:124 #: ../../include/functions_menu.php:509 msgid "Templates wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:210 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:371 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:116 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:42 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:510 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:530 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:821 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:841 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:44 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65 #: ../../enterprise/operation/menu.php:64 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:83 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:42 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:59 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:595 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:612 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:990 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:105 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:122 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:243 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:260 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:385 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:146 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:163 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:97 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:144 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:62 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:82 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:58 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:75 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:38 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:58 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1684 #: ../../general/first_task/service_list.php:23 msgid "Services" msgstr "サービス" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:240 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:388 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:463 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:233 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:515 #: ../../general/first_task/map_builder.php:31 msgid "Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:247 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:395 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:118 msgid "Favourite Visual Console" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:403 msgid "Template Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレート" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:262 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:410 msgid "Wizard Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールウィザード" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:275 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:37 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:425 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:459 #: ../../godmode/menu.php:361 ../../godmode/setup/setup.php:151 #: ../../godmode/setup/setup.php:271 ../../include/functions_reports.php:913 #: ../../include/functions_reports.php:917 #: ../../include/functions_reports.php:921 #: ../../include/functions_reports.php:925 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:281 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:433 msgid "Live view" msgstr "ライブビュー" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:315 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:417 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:479 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:606 msgid "Agent management" msgstr "エージェント管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:327 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:423 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:485 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:612 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:291 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:37 #: ../../godmode/modules/module_list.php:29 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 msgid "Module management" msgstr "モジュール管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:333 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:439 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:491 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:635 msgid "Alert management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:339 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:497 msgid "Component management" msgstr "コンポーネント管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:345 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:509 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:626 msgid "Policy management" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:351 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:515 msgid "Category management" msgstr "カテゴリ管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:357 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:430 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:521 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:619 msgid "Server management" msgstr "サーバ管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:363 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:547 msgid "Command Center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:369 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:656 ../../godmode/menu.php:388 msgid "License" msgstr "ライセンス" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:375 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:662 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:688 msgid "Metasetup" msgstr "メタセットアップ" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:381 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:448 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:668 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:694 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:715 ../../godmode/menu.php:410 #: ../../godmode/menu.php:528 ../../general/links_menu.php:17 msgid "Links" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:458 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:725 #: ../../godmode/extensions.php:28 msgid "Extensions" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:492 msgid "Audit Logs" msgstr "監査ログ" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:66 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:272 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:387 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:76 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:203 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:372 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:118 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:572 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:579 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3559 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3566 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3579 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3670 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3677 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3693 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3722 #: ../../operation/menu.php:325 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:216 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:267 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:510 msgid "Reporting" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:99 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:649 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:681 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:706 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:39 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3715 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:87 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:402 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:720 ../../godmode/menu.php:328 #: ../../godmode/menu.php:335 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:201 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:173 msgid "Setup" msgstr "セットアップ" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135 #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "このページへのアクセスは、SAML で許可されたユーザのみに制限されています。支援が" "必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137 #: ../../general/noaccesssaml.php:137 #, php-format msgid "" "Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more " "information the error to access this page are recorded in security logs of %s " "System Database" msgstr "" "SAML 認証が適切に構成されていることを確認してください。 詳細については、この" "ページへのアクセスエラーが %s システムデータベースのセキュリティログに記録され" "ています。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135 ../../general/noaccess.php:152 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" "な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137 ../../general/noaccess.php:154 #, php-format msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database" msgstr "" "このページへのアクセス試行はすべて、%s システムデータベースのセキュリティログに" "記録されます。" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:237 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:543 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:804 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:466 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:736 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:314 #: ../../include/functions_reports.php:878 #: ../../include/functions_reports.php:885 #: ../../include/functions_reports.php:892 #: ../../include/functions_reports.php:893 #: ../../include/functions_reports.php:897 #: ../../include/functions_reporting.php:3020 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1463 ../../operation/menu.php:77 #: ../../operation/inventory/inventory.php:140 msgid "Inventory" msgstr "インベントリ" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:275 ../../operation/menu.php:439 msgid "Sound Console" msgstr "サウンドコンソール" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:276 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:380 #: ../../godmode/menu.php:51 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:112 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:567 ../../include/ajax/events.php:2391 #: ../../operation/users/user_edit.php:811 #: ../../operation/users/user_edit.php:857 ../../operation/menu.php:440 msgid "Start" msgstr "開始" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:278 ../../operation/menu.php:442 msgid "No alert" msgstr "アラートなし" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:279 ../../operation/menu.php:443 msgid "Silence alarm" msgstr "サイレントアラーム" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:288 ../../operation/menu.php:452 #: ../../operation/events/sound_events.php:63 msgid "Sound Events" msgstr "サウンドイベント" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:80 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:207 #: ../../enterprise/operation/menu.php:130 msgid "Custom SQL" msgstr "カスタム SQL" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:360 #: ../../operation/messages/message_list.php:90 #: ../../operation/messages/message_edit.php:103 ../../operation/menu.php:525 msgid "Messages" msgstr "メッセージ" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:451 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:236 msgid "Alert correlation" msgstr "アラート相関" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:472 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:560 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:580 msgid "Centralised management" msgstr "中央管理" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:527 ../../godmode/menu.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:312 msgid "Bulk operations" msgstr "一括操作" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:777 ../../godmode/menu.php:408 msgid "System audit log" msgstr "システム監査ログ" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:109 #: ../../general/login_page.php:307 msgid "Authentication code" msgstr "認証コード" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:112 #: ../../mobile/include/user.class.php:496 ../../general/login_page.php:310 msgid "Check code" msgstr "コードの確認" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:146 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:187 #: ../../mobile/include/user.class.php:407 ../../general/login_page.php:291 msgid "Login" msgstr "ログイン" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:154 #: ../../mobile/include/user.class.php:427 ../../general/login_page.php:259 msgid "Login with SAML" msgstr "SAML でログイン" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:195 #: ../../general/login_page.php:334 ../../general/login_page.php:337 msgid "Forgot your password?" msgstr "パスワードを忘れましたか?" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:209 #: ../../include/functions_config.php:2526 msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION" msgstr "PANDORA FMS NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:235 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:238 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:252 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:255 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:272 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:275 #: ../../general/login_page.php:340 ../../general/login_page.php:343 #: ../../general/login_page.php:428 ../../general/login_page.php:431 #: ../../general/login_page.php:445 ../../general/login_page.php:448 #: ../../general/login_page.php:465 ../../general/login_page.php:468 msgid "Password reset" msgstr "パスワードのリセット" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:242 #: ../../general/login_page.php:435 msgid "INFO" msgstr "情報" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:243 #: ../../general/login_page.php:436 msgid "An email has been sent to your email address" msgstr "あなたのアドレス宛にメールを送信しました" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:279 #: ../../general/login_page.php:472 msgid "SUCCESS" msgstr "成功" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:294 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:297 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:141 #: ../../general/login_page.php:487 ../../general/login_page.php:490 #: ../../general/login_page.php:644 ../../general/login_page.php:647 msgid "Login failed" msgstr "ログインに失敗しました" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:319 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:322 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:326 #: ../../general/login_page.php:512 ../../general/login_page.php:515 #: ../../general/login_page.php:519 msgid "Logged out" msgstr "ログアウトしました。" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:327 #: ../../mobile/include/user.class.php:365 ../../general/login_page.php:521 #, php-format msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s " "session." msgstr "" "セッションを終了しました。 この %s セッションを閉じるには、ブラウザウィンドウを" "閉じてください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:568 ../../godmode/setup/license.php:109 msgid "License updated" msgstr "ライセンスを更新しました" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:569 msgid "Failed while updating license." msgstr "ライセンス更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:594 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:659 msgid "Invalid licence." msgstr "不正なライセンス。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:594 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "システム管理者に連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:659 #, php-format msgid "Please contact %s for a valid licence." msgstr "正しいライセンス取得は %s に連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:660 #, php-format msgid "Or disable %s enterprise" msgstr "または、%s enterprise を無効化します" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:758 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:181 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3176 #: ../../godmode/setup/license.php:207 ../../mobile/operation/events.php:858 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:280 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:306 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:493 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:545 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:888 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:438 msgid "Validate" msgstr "承諾する" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:762 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1057 msgid "Request new licence" msgstr "新規ライセンスの要求" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:841 msgid "" "Metaconsole unreached

This " "node has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "メタコンソールに到達できません " "

このノードはメタコンソールライセンスを持っていますがメタコンソールに接" "続できません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:858 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:864 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:880 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "ライセンス超過

このライセン" "スは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:859 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:866 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:875 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:882 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:894 #, php-format msgid "Please contact %s to extend the license." msgstr "ライセンスを拡張するには %s へ連絡してください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:865 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:867 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:881 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:883 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:910 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:916 msgid "" "This console will work in limited mode. Enterprise features will not work." msgstr "このコンソールは制限モードで動作します。Enterprise 機能は動作しません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:874 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "ライセンス超過

このライセ" "ンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:893 #, php-format msgid "" "License exceeded

This " "license allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" "ライセンス超過

このラインセ" "ンスは %d モジュールまでですが、%d モジュールが設定されています。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:903 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:909 msgid "" "This license has expired. " "

You can not get updates until you renew the license." msgstr "" "このライセンスは期限切れです。 " "

ライセンスを更新するまでアップデートの入手はできません。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:904 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:911 #, php-format msgid "Please contact %s to renew the license." msgstr "ライセンスを更新するには %s にご連絡ください。" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:914 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:1053 msgid "Renew" msgstr "更新" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:923 #, php-format msgid "" "This license is outside of support. " "

This %s installation will continue working normally and without " "limitations, but without support or updates." msgstr "" "このライセンスはサポート外です。 " "

この %s インストールは引き続き制限なく動作しますが、サポートや更新はあ" "りません。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" msgstr "このエージェントのACLユーザ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:136 msgid "Agents reading" msgstr "エージェントからの情報取得" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138 msgid "Agents disable" msgstr "エージェント無効化" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139 msgid "Alerts editing" msgstr "アラート編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:141 msgid "Database management" msgstr "データベース管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142 msgid "Alerts management" msgstr "アラート管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143 msgid "Reports reading" msgstr "レポート参照" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144 msgid "Reports writing" msgstr "レポート編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145 msgid "Reports management" msgstr "レポート管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146 msgid "Events reading" msgstr "イベント参照" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147 msgid "Events writing" msgstr "イベント編集" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148 msgid "Events management" msgstr "イベント管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149 msgid "Systems management" msgstr "システム管理" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:276 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:182 #: ../../godmode/users/user_list.php:543 ../../godmode/users/user_list.php:726 #: ../../operation/search_users.php:62 msgid "Admin" msgstr "管理者" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:112 msgid "There are no defined users" msgstr "定義済ユーザがありません" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:134 #: ../../godmode/menu.php:143 msgid "Module tags" msgstr "モジュールタグ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:197 msgid "ACL module tags for the modules in this agent" msgstr "このエージェントのモジュールのACLモジュールタグ" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:208 msgid "Only admin users can see this section." msgstr "この画面はadminユーザのみ参照できます。" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:215 msgid "Check ACL" msgstr "ACLチェック" #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:168 #: ../../enterprise/extensions/translate_string.php:380 msgid "Translate string" msgstr "翻訳文字列" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:46 msgid "Failed to initialize VMware extension." msgstr "VMWare 拡張の初期化に失敗しました。" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:89 msgid "VMware View" msgstr "VMware 表示" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:69 msgid "CSV import group" msgstr "CSV インポートグループ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:48 #, php-format msgid "Created group %s" msgstr "グループを %s 作成しました" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:49 #, php-format msgid "Could not create group %s" msgstr "グループ %s を作成できませんでした" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:56 msgid "File processed" msgstr "ファイルを処理しました" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:59 msgid "Please syncronize groups to nodes" msgstr "グループをノードに同期してください" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:68 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:701 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:459 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:316 msgid "The CSV file must have the fields in the following order: " msgstr "CSV ファイルは、次の順番のフィールドを持つ必要があります: " #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:84 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:116 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:719 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:50 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:393 msgid "Upload file" msgstr "ファイルのアップロード" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:87 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1400 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:163 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:125 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:728 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:59 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:402 msgid "Separator" msgstr "セパレータ" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:100 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:741 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:72 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:415 msgid "Upload CSV file" msgstr "CSV ファイルのアップロード" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:105 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:198 #: ../../include/functions_filemanager.php:853 msgid "Go" msgstr "実行" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:61 #, php-format msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name." msgstr "'%s' ポリシー作成エラー。すでに存在する名前です。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:69 #, php-format msgid "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s." msgstr "'%s' ポリシー作成で警告です。%s という名前がすでにあります。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:78 msgid "Error the policy haven't name." msgstr "ポリシーに名前がありません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:99 #, php-format msgid "Success create '%s' policy." msgstr "'%s' ポリシーを作成しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:100 #, php-format msgid "Error create '%s' policy." msgstr "'%s' ポリシー作成エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:142 #, php-format msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist" msgstr "'%s' エージェント追加エラー。エージェントが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:147 #, php-format msgid "Success add '%s' agent." msgstr "'%s' エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:148 #, php-format msgid "Error add '%s' agent." msgstr "'%s' エージェント追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:167 msgid "The collection does not exist" msgstr "コレクションが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:172 #, php-format msgid "Success add '%s' collection." msgstr "'%s' コレクションを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:173 #, php-format msgid "Error add '%s' collection." msgstr "'%s' コレクション追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:191 #, php-format msgid "Success add '%s' agent plugin." msgstr "エージェントプラグイン '%s' を追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:192 #, php-format msgid "Error add '%s' agent plugin." msgstr "エージェントプラグイン '%s' の追加エラー。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:205 msgid "Error add the module, haven't type." msgstr "モジュール追加エラー。タイプがありません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:411 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:480 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:581 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:637 msgid "Error add the module, error in tag component." msgstr "モジュール追加エラー。タグコンポーネント内にエラーがあります。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:693 msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered" msgstr "モジュールプラグイン追加エラー。プラグインは登録されていません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:703 #, php-format msgid "Success add '%s' module." msgstr "'%s' モジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:704 #, php-format msgid "Error add '%s' module." msgstr "'%s' モジュール追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:718 #, php-format msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist." msgstr "アラート追加エラー。テンプレート '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:731 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:749 #, php-format msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist." msgstr "アラート追加エラー。モジュール '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:771 #, php-format msgid "Success add '%s' alert." msgstr "'%s' アラートを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:772 #, php-format msgid "Error add '%s' alert." msgstr "'%s' アラート追加エラー" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:798 #, php-format msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist." msgstr "アラートの追加エラー。アクション '%s' は存在しません。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:817 #, php-format msgid "Success add '%s' action." msgstr "'%s' アクションを追加しました" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:818 #: ../../extensions/resource_registration.php:436 #: ../../extensions/resource_registration.php:458 #: ../../extensions/resource_registration.php:469 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "アクション '%s' の追加に失敗しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:854 msgid "The inventory module does not exist" msgstr "インベントリモジュールが存在しません" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:859 #, php-format msgid "Success add '%s' inventory module." msgstr "'%s' インベントリモジュールを追加しました。" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:860 #, php-format msgid "Error add '%s' inventory module." msgstr "'%s' インベントリモジュール追加エラー。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:59 msgid "Top 5 VMs CPU Usage" msgstr "CPU利用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:66 msgid "Top 5 VMs Memory Usage" msgstr "メモリ使用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:76 msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage" msgstr "プロビジョニング使用量の上位 5つの VM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:83 msgid "Top 5 VMs Network Usage" msgstr "ネットワーク使用率上位 5位内のVM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:669 msgid "Host ESX" msgstr "ホスト ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1009 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1972 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:479 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:970 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:976 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1017 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1023 #: ../../mobile/operation/modules.php:548 ../../mobile/operation/modules.php:571 #: ../../mobile/operation/modules.php:611 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../include/functions.php:1406 ../../include/functions.php:1445 #: ../../include/functions_modules.php:2883 #: ../../include/functions_modules.php:2889 #: ../../include/functions_modules.php:4195 #: ../../include/functions_modules.php:4227 ../../include/functions_ui.php:3850 #: ../../include/functions_ui.php:3916 ../../include/class/Tree.class.php:655 #: ../../include/lib/Module.php:572 ../../include/functions_events.php:64 #: ../../include/functions_events.php:116 ../../include/functions_events.php:179 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1592 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1598 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1695 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1701 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1815 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1823 #: ../../operation/search_modules.php:114 ../../operation/search_modules.php:141 #: ../../operation/events/events.php:603 ../../operation/events/events.php:680 #: ../../operation/events/events.php:706 msgid "NORMAL" msgstr "正常" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1014 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1980 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:473 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:984 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:990 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1033 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1039 #: ../../mobile/operation/modules.php:554 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:617 ../../mobile/operation/modules.php:642 #: ../../include/functions.php:1394 ../../include/functions.php:1426 #: ../../include/functions_modules.php:2877 #: ../../include/functions_modules.php:2893 #: ../../include/functions_modules.php:4199 #: ../../include/functions_modules.php:4219 ../../include/functions_ui.php:3856 #: ../../include/functions_ui.php:3926 ../../include/class/Tree.class.php:625 #: ../../include/lib/Module.php:556 ../../include/functions_events.php:67 #: ../../include/functions_events.php:120 ../../include/functions_events.php:164 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1606 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1619 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1711 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1717 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1809 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1828 #: ../../operation/search_modules.php:120 ../../operation/search_modules.php:149 #: ../../operation/events/events.php:578 ../../operation/events/events.php:686 #: ../../operation/events/events.php:711 msgid "CRITICAL" msgstr "障害" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1019 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1988 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:34 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:476 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:998 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1004 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1049 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1055 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 ../../mobile/operation/modules.php:587 #: ../../mobile/operation/modules.php:623 ../../mobile/operation/modules.php:650 #: ../../include/functions.php:1397 ../../include/functions.php:1433 #: ../../include/functions_modules.php:2880 #: ../../include/functions_modules.php:2897 #: ../../include/functions_modules.php:4203 #: ../../include/functions_modules.php:4235 ../../include/functions_ui.php:3844 #: ../../include/functions_ui.php:3921 ../../include/class/Tree.class.php:633 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2938 ../../include/lib/Module.php:560 #: ../../include/functions_events.php:78 ../../include/functions_events.php:112 #: ../../include/functions_events.php:182 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1627 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1640 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1727 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1733 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1812 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1833 #: ../../operation/search_modules.php:126 ../../operation/search_modules.php:157 #: ../../operation/events/events.php:608 ../../operation/events/events.php:674 #: ../../operation/events/events.php:728 msgid "WARNING" msgstr "警告" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1024 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2003 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1017 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1023 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1033 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1039 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1049 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1055 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../mobile/operation/modules.php:642 ../../mobile/operation/modules.php:650 #: ../../include/functions.php:1410 ../../include/functions.php:1436 #: ../../include/functions_modules.php:2889 #: ../../include/functions_modules.php:2893 #: ../../include/functions_modules.php:2897 #: ../../include/functions_modules.php:4207 ../../include/functions_ui.php:3863 #: ../../include/functions_ui.php:3941 ../../include/class/Tree.class.php:639 #: ../../include/lib/Module.php:563 ../../include/functions_events.php:81 #: ../../include/functions_events.php:125 ../../include/functions_events.php:185 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1648 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1661 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1695 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1701 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1711 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1717 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1727 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1733 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1823 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1828 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1833 #: ../../operation/search_modules.php:132 ../../operation/search_modules.php:141 #: ../../operation/search_modules.php:149 ../../operation/search_modules.php:157 #: ../../operation/events/events.php:614 ../../operation/events/events.php:693 #: ../../operation/events/events.php:733 msgid "UNKNOWN" msgstr "不明" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1036 msgid "CPU Usage" msgstr "CPU 使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1046 msgid "Memory Usage" msgstr "メモリ使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1056 msgid "Disk I/O Rate" msgstr "ディスク I/O 速度" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1066 msgid "Network Usage" msgstr "ネットワーク使用率" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1169 msgid "Settings updated " msgstr "設定を更新しました " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1171 msgid "No changes in settings " msgstr "設定の変更がありません " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1179 msgid "CPU usage graphs" msgstr "CPU 利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1180 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1186 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1192 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1198 msgid "Force minimum value" msgstr "最小値を強制" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1182 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1188 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1194 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1200 msgid "Force maximum value" msgstr "最大値を強制" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1185 msgid "Memory usage graphs" msgstr "メモリ利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1191 msgid "Provisioning Usage graphs" msgstr "プロビジョニング利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1197 msgid "Network usage graphs" msgstr "ネットワーク利用量グラフ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1208 msgid "Map items" msgstr "マップアイテム" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1209 msgid "Show datastores" msgstr "データストア表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1216 msgid "Show ESXis" msgstr "ESXi 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1223 msgid "Show VMs" msgstr "VM 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1230 msgid "Font size (px)" msgstr "フォントサイズ (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1232 msgid "Node radius (px)" msgstr "ノード半径 (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1234 msgid "Node separation (rate)" msgstr "ノード分離 (割合)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1239 msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using " "Discovery Applications." msgstr "" "VMware 設定を探しますか? 動検出アプリケーションを使用して、いくつかのタスクを設" "定できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1240 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1520 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "this link" msgstr "このリンク" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1247 msgid "Graph settings" msgstr "グラフ設定" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1252 msgid "Map settings" msgstr "マップ設定" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1291 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1363 msgid "Welcome" msgstr "ようこそ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1301 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:358 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:178 msgid "Map" msgstr "マップ" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1311 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1348 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1358 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:281 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:219 #: ../../operation/users/user_edit.php:440 ../../operation/menu.php:353 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1322 msgid "ESX Detail" msgstr "ESX 詳細" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1353 msgid "ESX details" msgstr "ESX 詳細" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1358 msgid "VMware view options" msgstr "VMware 表示オプション" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1393 msgid "VMWare" msgstr "VMWare" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1498 msgid "" "Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration." msgstr "" "一部の ESX ホストは最新ではありません。VMware プラグインの設定を確認してくださ" "い。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1500 msgid "VMware plugin is working." msgstr "動作中 VMware プラグイン。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1509 msgid "View VMware map" msgstr "VMware マップ表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1510 msgid "View VMware dashboard" msgstr "VMware ダッシュボード表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1511 msgid "View ESX Host statistics from" msgstr "次の ESX ホスト統計表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1518 msgid "There are no VMware information detected in this environment." msgstr "環境内で検出した VMware 情報がありません。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1519 msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at " msgstr "次で自動検出アプリケーションを用いて複数のタスクを設定できます: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1731 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:482 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:490 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:498 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:657 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:371 msgid "here" msgstr "こちら" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1728 #, php-format msgid "" "This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You " "can create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware " "discovery task %s" msgstr "" "このマップは、検出されたすべての VMware エンティティをすばやく表したものです。 " "VMware 検出タスク %s に基づいてネットワークマップを定義することにより、カスタ" "ム VMware マップを作成できます。" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1738 msgid "Show Datastores" msgstr "データストア表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1741 msgid "Show ESX" msgstr "ESX 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1744 msgid "Show VM" msgstr "VM 表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1748 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215 msgid "Font" msgstr "フォント" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1752 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:152 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:154 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:329 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:143 msgid "Node radius" msgstr "ノード半径" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1756 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:443 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:284 msgid "Node separation" msgstr "ノード分離" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1766 msgid "View options" msgstr "オプションの表示" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " msgstr "電源状態: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1848 msgid "Status: " msgstr "状態: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273 msgid "Change Status" msgstr "状態の変更" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:20 msgid "Export agents" msgstr "エージェントエクスポート" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:21 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8126 #: ../../extensions/resource_exportation.php:435 #: ../../extensions/resource_exportation.php:438 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:389 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:50 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All group information is read " "only. Go to %s to import the CSV." msgstr "" "このノードは中央管理モードに設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専" "用です。CSV をインポートするには %s に移動します。" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:83 msgid "CSV group import" msgstr "CSV グループインポート" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:202 msgid "Activate license" msgstr "ライセンスの有効化" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:203 msgid "Your request key is:" msgstr "リクエストキー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:206 #, php-format msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" "ここから手動で有効化するか、以下のフォーム" "から自動入力できます:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "Auth Key:" msgstr "認証キー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:221 #: ../../enterprise/load_html_extra.php:240 msgid "Online validation" msgstr "オンライン認証" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:233 msgid "ERROR:" msgstr "エラー:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:233 msgid "When connecting to licence server." msgstr "ライセンスサーバへの接続時。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:143 msgid "Update Local Component" msgstr "ローカルコンポーネント更新" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:145 msgid "Create Local Component" msgstr "ローカルコンポーネント作成" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:164 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1134 msgid "Wizard level" msgstr "ウィザードレベル" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:194 msgid "Throw unknown events" msgstr "不明イベントを発生させる" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:294 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:489 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:146 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:552 msgid "Dynamic Interval" msgstr "動的間隔" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:300 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:705 msgid "Advanced options Dynamic Threshold" msgstr "拡張オプション 動的閾値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157 msgid "Dynamic Min. " msgstr "動的最小値 " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:307 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:493 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:159 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:556 msgid "Dynamic Max." msgstr "動的最大値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:309 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:495 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:558 msgid "Dynamic Two Tailed: " msgstr "2つの動的しきい値 " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:312 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:289 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:498 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:561 #: ../../include/functions_treeview.php:96 ../../include/functions_alerts.php:679 msgid "Warning status" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:313 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:367 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:342 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:502 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:593 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:828 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:387 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:421 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:565 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:885 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:850 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5441 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_alerts.php:676 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:282 msgid "Min." msgstr "最小" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:322 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:376 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:308 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:357 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:517 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:608 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:830 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:174 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:226 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:389 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:430 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:428 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:504 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:580 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:671 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:887 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:862 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5442 #: ../../include/functions_treeview.php:92 #: ../../include/functions_treeview.php:104 #: ../../include/functions_alerts.php:675 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:281 msgid "Max." msgstr "最大" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:331 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:385 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:323 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:372 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:532 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:623 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:183 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:235 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:444 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:520 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:595 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:686 #: ../../include/functions_treeview.php:90 #: ../../include/functions_treeview.php:102 msgid "Str." msgstr "文字列" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:345 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:399 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:567 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:658 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:248 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:400 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:448 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:464 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:541 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:630 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:722 msgid "Percentage" msgstr "パーセント" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:346 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:568 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:659 msgid "Defines threshold as a percentage of value decrease/increment" msgstr "値の減少/増加のパーセンテージでしきい値を定義します" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:350 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:201 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:412 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:470 msgid "Change to critical status after" msgstr "次のあとに障害状態に変更: " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:359 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:210 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:414 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:483 msgid "intervals in warning status." msgstr "警告状態の期間。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:366 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:338 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:589 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:652 #: ../../include/functions_treeview.php:108 #: ../../include/functions_alerts.php:680 msgid "Critical status" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:403 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:276 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:873 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:254 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:794 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:930 msgid "FF threshold" msgstr "連続抑制回数" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:406 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:279 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:941 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:796 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:994 msgid "Keep counters" msgstr "カウンタの維持" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:414 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:296 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:885 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:900 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:813 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:938 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:953 msgid "All state changing" msgstr "全状態変化" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:318 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:884 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:910 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:287 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:835 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:937 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:963 msgid "Each state changing" msgstr "個別状態変化" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:911 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:836 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:964 msgid "To normal" msgstr "正常移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:439 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:333 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:921 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:297 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:850 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:974 msgid "To warning" msgstr "警告移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:347 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:931 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:306 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:864 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:984 msgid "To critical" msgstr "障害移行時" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:459 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:362 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:966 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2225 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:316 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:547 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1042 #: ../../include/functions_reporting.php:4560 msgid "Historical data" msgstr "データの保存" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:462 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:963 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:894 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1028 msgid "FF timeout" msgstr "連続抑制タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:470 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:964 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1038 msgid "" "Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, " "FF counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "" "連続抑制開始からのタイムアウト秒数です。この値を超えると連続抑制のカウンタがリ" "セットされます。0に設定するとタイムアウトしません。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:471 msgid "This value can be set only in the async modules." msgstr "この値は非同期モジュールでのみ設定可能です。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:473 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:319 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:679 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:480 #: ../../include/functions_reporting.php:6998 msgid "Min. Value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:473 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:320 msgid "Any value below this number is discarted" msgstr "この値よりも小さい値は削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1306 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:321 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:683 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:492 #: ../../include/functions_reporting.php:6994 msgid "Max. Value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:478 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:322 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "この値よりも大きい値は削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:485 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:716 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:49 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:664 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:780 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43 msgid "Post process" msgstr "データ保存倍率" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:512 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:180 msgid "Load a basic structure on data configuration" msgstr "データ設定に基本構造をロードします" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:515 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:183 msgid "Check the correct structure of the data configuration" msgstr "データ設定の正常性を確認" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:518 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:196 msgid "First line must be \"module_begin\"" msgstr "最初の行は、\"module_begin\" でなければいけません" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:519 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:197 msgid "Data configuration is empty" msgstr "データ設定が空です" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:520 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:524 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:198 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:202 msgid "Last line must be \"module_end\"" msgstr "最後の行は \"module_end\" でなければいけません" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:521 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:199 msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to data " "configuration" msgstr "" "名前がありません。データ設定に \"module_name モジュール名\" という行を追加して" "ください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:522 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:200 msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to data " "configuration" msgstr "" "タイプがありません。データ設定に \"module_type モジュールタイプ\" という行を追" "加してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:523 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:201 msgid "Type is wrong. Please set a correct type" msgstr "タイプが不正です。正しいタイプを選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:526 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:204 msgid "Error in the syntax, please check the data configuration." msgstr "書式エラーです。データ設定を確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:527 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:205 msgid "Data configuration are built correctly" msgstr "データ設定が正しく作られました" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:535 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:334 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1107 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1092 msgid "Critical instructions" msgstr "障害時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:535 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1092 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "障害状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:540 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:338 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1112 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1096 msgid "Warning instructions" msgstr "警告時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:540 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1020 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1096 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "警告状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:545 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:342 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1116 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1100 msgid "Unknown instructions" msgstr "不明状態時手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:545 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1024 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1100 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "不明状態になった時の手順" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:554 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:984 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:353 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1157 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1060 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:123 msgid "Category" msgstr "操作" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:573 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:373 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:920 msgid "Tags available" msgstr "利用可能なタグ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:591 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:391 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1015 msgid "Add tags to module" msgstr "モジュールへのタグ追加" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:592 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:392 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1024 msgid "Delete tags to module" msgstr "モジュールのタグ削除" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:593 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:174 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:458 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1251 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:393 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1028 msgid "Tags selected" msgstr "選択タグ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:615 msgid "Macros" msgstr "マクロ" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:651 #: ../../godmode/servers/plugin.php:482 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:636 msgid "Default value" msgstr "デフォルト値" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:667 #: ../../godmode/servers/plugin.php:534 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:724 msgid "Add macro" msgstr "マクロを追加" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:675 #: ../../godmode/servers/plugin.php:547 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:742 msgid "Delete macro" msgstr "マクロを削除" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:990 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:717 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2008 msgid "Normal Status" msgstr "正常状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:991 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:718 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2009 msgid "Warning Status" msgstr "警告状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:992 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:719 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2010 msgid "Critical Status" msgstr "障害状態" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:995 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:721 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2012 msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning" msgstr "警告の最大値は、警告の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:997 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:722 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2013 msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical" msgstr "障害の最大値は、障害の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:999 msgid "Please introduce a positicve percentage value" msgstr "正のパーセント値を指定してください" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:141 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:197 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:191 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "%s から作成しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:142 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:320 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:129 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:77 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:48 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:119 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:81 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:198 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:85 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:200 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:429 #: ../../godmode/users/configure_user.php:569 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:362 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:900 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:642 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:646 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:192 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:527 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:172 ../../godmode/setup/news.php:67 #: ../../godmode/setup/gis.php:49 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5920 #: ../../include/functions_alerts.php:2755 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:113 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:845 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:378 msgid "Could not be created" msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:157 msgid "Local component management" msgstr "ローカルコンポーネント管理" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:264 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All local components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのローカルコンポーネントは" "読み取り専用です。それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:328 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:440 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228 msgid "Created successfully" msgstr "作成しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:396 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:216 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:123 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:112 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1360 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:331 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:277 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:528 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:57 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:644 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:157 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:555 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:95 ../../godmode/alerts/alert_list.php:320 #: ../../godmode/setup/gis.php:41 ../../include/functions_alerts.php:2755 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:123 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:515 msgid "Could not be updated" msgstr "更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:404 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:537 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315 msgid "Updated successfully" msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:446 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:194 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:223 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:256 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:581 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:114 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "複数削除しました" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:447 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:195 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:224 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:257 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:582 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "削除できませんでした。複数データの削除でエラーです。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:550 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2854 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:662 msgid "Free Search" msgstr "検索文字列" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:551 msgid "Search by name, description or data, list matches." msgstr "名前、説明、データでマッチするものを検索します。" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:693 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1560 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:627 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:628 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:862 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:863 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1231 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1347 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1348 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:432 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1194 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:83 msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration" msgstr "自動設定からルールを削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:89 msgid "Agent Autoconfiguration Information" msgstr "エージェント自動設定情報" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:90 msgid "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "" "正しい設定を行うには、[作成] または [更新] ボタンをクリックする必要がありま" "す!!!" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:98 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "読み取り専用コンソールから自動設定を作成できません。メタコンソールから作成して" "ください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:139 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" msgstr "メタコンソールで自動設定を作成できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:147 msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration" msgstr "名前のない自動設定は作成できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:157 msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "読み取り専用コンソールから自動設定を更新できません。メタコンソールから作成して" "ください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:194 msgid "Cannot update autoconfiguration" msgstr "自動設定を更新できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:243 msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "読み取り専用コンソールから自動設定を変更することはできません。メタコンソールか" "ら作成してください(中央管理)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:319 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:92 msgid "Agent autoconfiguration list" msgstr "エージェント自動設定一覧" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:350 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:125 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:213 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:63 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from centralized manager console. Go to %s to manage it." msgstr "" "このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。中央管理コンソールから" "この機能を管理してください。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:362 msgid "Autoconfiguration" msgstr "自動設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:377 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:661 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:660 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:878 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6322 msgid "Execution" msgstr "実行" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:397 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:898 msgid "Configure the time" msgstr "時間設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:403 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:917 msgid "Type Periodicity:" msgstr "定期実行タイプ:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:405 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:501 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:178 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:183 #: ../../include/functions_netflow.php:1850 msgid "Daily" msgstr "日次" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:502 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:181 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:919 msgid "Weekly" msgstr "週次" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:407 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:503 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:182 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:920 msgid "Monthly" msgstr "月次" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:436 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:949 msgid "From day:" msgstr "開始日:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:454 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:982 msgid "From hour:" msgstr "開始時間:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:497 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:999 msgid "Extra" msgstr "拡張" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:525 msgid "Add rule" msgstr "ルール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:530 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:552 msgid "New group" msgstr "新規グループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:584 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:402 msgid "Launch custom event" msgstr "カスタムイベントの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:585 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:403 msgid "Launch alert action" msgstr "アラートアクションの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:586 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:404 msgid "Launch script" msgstr "スクリプトの起動" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:630 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:644 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:315 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:330 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:552 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:573 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:643 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:664 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:695 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:704 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:763 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:786 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:822 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:867 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:883 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:944 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:967 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:985 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1004 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1032 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1134 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:255 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:267 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:273 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:347 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:399 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:471 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:508 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:612 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:631 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:638 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:677 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:703 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:739 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:763 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:880 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:927 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1020 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1073 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1115 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1143 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1237 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:615 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:637 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:706 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:759 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:768 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:827 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:845 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:879 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:899 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:924 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:936 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:997 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1061 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1067 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1080 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1108 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1212 #: ../../include/functions_html.php:1845 ../../include/functions_html.php:1946 #: ../../include/functions_html.php:2084 msgid "No change" msgstr "変更無し" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:648 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:73 #: ../../include/functions_events.php:4848 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:408 msgid "Secondary groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:695 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:825 #: ../../include/functions_html.php:6149 msgid "Add secondary groups" msgstr "セカンダリグループの追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:702 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:851 #: ../../include/functions_html.php:6162 msgid "Remove secondary groups" msgstr "セカンダリグループの削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:739 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:48 msgid "Add policy" msgstr "ポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:754 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:380 msgid "Op" msgstr "Op" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:771 msgid "Extra configuration block" msgstr "追加設定ブロック" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:773 msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent " "matching previously defined rules" msgstr "" "以前に定義されたルールに一致する新しいエージェントに適用する追加の設定ここに入" "力します" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:806 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:837 msgid "Extra actions" msgstr "追加アクション" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:827 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1158 msgid "Add extra action" msgstr "追加アクションの追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1010 msgid "Add new rule" msgstr "新規ルール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1012 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:188 msgid "Update rule" msgstr "ルール更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1245 msgid "Update extra action" msgstr "拡張アクションの更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:47 msgid "Cannot delete autoconfiguration" msgstr "自動設定を削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:62 #: ../../godmode/setup/license.php:177 ../../godmode/setup/license.php:180 msgid "enabled" msgstr "有効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:63 msgid "enabling" msgstr "有効化" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:65 #: ../../godmode/setup/license.php:177 ../../godmode/setup/license.php:180 msgid "disabled" msgstr "無効化" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:66 msgid "disabling" msgstr "無効化" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:71 #, php-format msgid "Successfully %s" msgstr "成功 %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:72 #, php-format msgid "Error %s" msgstr "エラー %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:156 msgid "There are no defined autoconfigurations" msgstr "定義済の自動設定がありません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:173 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:722 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1113 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1114 #: ../../godmode/extensions.php:257 ../../godmode/users/user_list.php:805 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:530 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1044 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1216 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:64 msgid "Enable" msgstr "有効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:173 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:195 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:271 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:714 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1139 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1140 #: ../../godmode/extensions.php:259 ../../godmode/users/user_list.php:800 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:519 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1017 ../../include/functions.php:3403 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1216 msgid "Disable" msgstr "無効" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:194 msgid "Add new configuration definition" msgstr "新規設定定義追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:36 msgid "Show Agent >" msgstr "エージェント表示 >" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:120 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:124 msgid "This collection has not been added to any agents" msgstr "このコレクションはどのエージェントにも追加されていません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:88 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3833 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:742 msgid "Agent plugins" msgstr "エージェントプラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:37 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:60 msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." msgstr "このエージェントはリモート設定ではありません。設定してください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:77 msgid "Succesful add the collection" msgstr "コレクションを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:78 msgid "Unsuccesful add the collection" msgstr "コレクションの追加に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:129 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:130 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:254 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:195 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:196 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:108 msgid "Show files" msgstr "ファイル表示" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:196 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1257 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1260 #: ../../include/functions_reporting.php:3095 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:280 #: ../../operation/inventory/inventory.php:478 #: ../../operation/inventory/inventory.php:521 msgid "No data found." msgstr "データがありません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:205 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:74 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:220 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:884 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:211 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:285 ../../include/ajax/module.php:987 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1315 msgid "P." msgstr "P." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:207 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:164 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:76 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:129 msgid "Dir" msgstr "ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24 msgid "Capacity planning" msgstr "キャパシティプランニング" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:25 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:166 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:184 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:30 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:539 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6132 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4013 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:318 msgid "Service" msgstr "サービス" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:26 msgid "Synthetic arithmetic" msgstr "統合計算" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27 msgid "Synthetic average" msgstr "統合平均" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:28 msgid "Trending module" msgstr "トレンドモジュール" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:114 msgid "Fixed value" msgstr "固定値" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:119 msgid "Add module to operation as add" msgstr "足し算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:120 msgid "Add module to operations as deduct" msgstr "引き算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:121 msgid "Add module to operations as multiplicate " msgstr "掛け算処理にモジュールを追加 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:122 msgid "Add module to operations as divide" msgstr "割り算処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:123 msgid "Remove selected modules" msgstr "選択したモジュールの削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:128 msgid "Add module to average operation" msgstr "平均処理にモジュールを追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:129 msgid "Remove selected modules from operations stack" msgstr "選択したモジュールをオペレーションスタックから削除する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:144 msgid "Move down selected modules" msgstr "選択したモジュールを下へ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:145 msgid "Move up selected modules" msgstr "選択したモジュールを上へ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:175 msgid "Select Service" msgstr "サービス選択" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:188 msgid "Netflow filter" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:197 msgid "Select filter" msgstr "フィルタ選択" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:207 msgid "Percentual value" msgstr "パーセント値" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:384 msgid "Collection updated successfully" msgstr "コレクションを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:395 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:141 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from %s." msgstr "" "このコンソールはこの環境の管理コンソールではありません。%s からこの機能を管理し" "てください。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:410 msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection" msgstr "メタコンソールに移動して、このコレクションを適用してください" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:414 msgid "Error: The collection directory does not exist." msgstr "エラー: コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:98 msgid "Files in " msgstr "次の中に存在するファイル: " #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in updated succesfully" msgstr "プラグインを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in cannot be updated" msgstr "プラグインを更新できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in deleted succesfully" msgstr "プラグインを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in cannot be deleted" msgstr "プラグインを削除できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:90 msgid "Plug-in added succesfully" msgstr "プラグインを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:91 msgid "Plug-in cannot be added" msgstr "プラグインを追加できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:97 msgid "Plug-in enabled succesfully" msgstr "プラグインを有効化しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:98 msgid "Plug-in cannot be enabled" msgstr "プラグインを有効化できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:109 msgid "Plug-in disabled succesfully" msgstr "プラグインを無効化しました" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:110 msgid "Plug-in cannot be disabled" msgstr "プラグインを無効化できません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:127 msgid "If enabled, allows to define a complex module plugin or log." msgstr "有効にすると、複雑なモジュールプラグインまたはログを定義できます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:142 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:141 msgid "New plug-in" msgstr "新規プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:192 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:185 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:539 ../../godmode/menu.php:312 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:58 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:61 msgid "The changes on this field are linked with the configuration data." msgstr "このフィールド上の変更は、設定データにリンクされます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:67 msgid "Using local component" msgstr "ローカルコンポーネントの利用" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:96 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:135 msgid "Manual setup" msgstr "個別設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127 msgid "No component was found" msgstr "コンポーネントが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:114 msgid "macro_help" msgstr "マクロヘルプ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:155 msgid "Show configuration data" msgstr "設定データを表示する" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:166 msgid "Hide configuration data" msgstr "設定データを隠す" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:174 msgid "Data configuration" msgstr "データ設定" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:121 msgid "Error: The conf file of agent is not readble." msgstr "エラー: エージェント設定ファイルを読めません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:125 msgid "Error: The conf file of agent is not writable." msgstr "エラー: エージェント設定ファイルに書き込めません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:388 msgid "Add module" msgstr "モジュール追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:213 msgid "No module was found" msgstr "モジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:248 msgid "Delete remote conf agent files" msgstr "エージェントのリモート設定ファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:249 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1377 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:543 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "リモート設定ファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:249 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config " "in the local agent." msgstr "" "この設定を削除した場合、元に戻すにはローカルエージェントのリモート設定を再有効" "化する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:98 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:238 msgid "Delete module" msgstr "モジュール削除" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:127 msgid "Run performance tests" msgstr "パフォーマンステストの実行" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:138 msgid "Target web site" msgstr "対象ウェブサイト" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:140 msgid "" "The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats." msgstr "" "このフィールドで指定された URL は、パフォーマンス統計を取得するために必須です。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:154 msgid "target web site (http://...)" msgstr "対象ウェブサイト (http://...)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:161 msgid "Execute tests from" msgstr "次からテストを実行:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:177 msgid "Browser" msgstr "ブラウザ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:179 msgid "" "Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as " "expected." msgstr "" "IE および Edge ブラウザのサポートは実験的なものです。 テストが期待どおりに機能" "しない可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:219 msgid "User data dir" msgstr "ユーザデータディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:221 #, php-format msgid "Google Chrome only. Set user data dir, specify the full path %s." msgstr "" "Google Chrome のみ。 ユーザデータディレクトリを設定し、フルパス %s を指定しま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:241 #: ../../operation/search_users.php:47 msgid "Profile" msgstr "プロファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:243 #, php-format msgid "" "Google Chrome only. Use a custom profile, specify the full folder name %s." msgstr "" "Google Chrome のみ。 カスタムプロファイルを使用して、完全なフォルダ名 %s を指定" "します。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:265 msgid "Accept insecure certificates" msgstr "安全でない証明書を受け入れる" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:267 msgid "Only Selenium 3." msgstr "Selenium 3 のみ。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:393 msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here" msgstr "HTML としてエクスポートされた selenium テストをここに貼り付けます" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:406 msgid "Add file" msgstr "ファイル追加" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:414 msgid "Upload your selenium test in html or side (only Selenium 3) format" msgstr "" "selenium テストを html または side (Selenium 3 のみ)形式でアップロードします" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:442 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:220 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:342 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:674 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:238 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:582 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:812 msgid "Custom ID" msgstr "カスタムID" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:498 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1166 msgid "" "The policy modules of data type will only update their intervals when policy " "is applied." msgstr "" "データタイプのポリシーモジュールは、ポリシーが適用されたときに、それ自身の間隔" "でのみ更新されます。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:524 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:961 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:879 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1014 msgid "FF interval" msgstr "連続抑制時の間隔" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:540 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:962 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "連続抑制時のモジュールの実行間隔(秒単位)です。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:544 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1057 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1152 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1135 msgid "Retries" msgstr "リトライ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:559 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1059 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1137 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "モジュールを再実行する回数。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:618 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:418 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:752 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1240 msgid "Custom macros" msgstr "カスタムマクロ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:93 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:95 msgid "Empty Network maps editor" msgstr "空のネットワークマップエディタ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:102 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:526 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:837 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:117 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:79 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:608 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:256 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:159 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:93 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:78 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:71 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:54 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:104 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:878 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:127 #: ../../operation/visual_console/view.php:228 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:232 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:672 #: ../../operation/menu.php:314 msgid "Topology maps" msgstr "トポロジーマップ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:106 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:108 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:236 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:676 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2278 msgid "Networkmap" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:113 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:274 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2284 msgid "Not found networkmap." msgstr "ネットワークマップがありません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:173 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:175 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:476 msgid "Save networkmap" msgstr "ネットワークマップの保存" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:184 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:186 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:487 msgid "Update networkmap" msgstr "ネットワークマップの更新" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:106 msgid "Success: recreate file" msgstr "成功: ファイル再作成" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:108 msgid "Error: recreate file " msgstr "エラー: ファイル再作成 " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:131 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:172 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:281 msgid "Collections Management" msgstr "コレクション管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:224 msgid "Manager collection" msgstr "コレクション管理" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Data Copy" msgstr "データコピー" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Duplicate configuration" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:78 msgid "ERROR: No source agent selected" msgstr "エラー: ソースエージェントが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:80 msgid "ERROR: No destination agent/s selected" msgstr "エラー: 対象エージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:108 msgid "Error: No destination agent specified." msgstr "エラー: 対象エージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:168 msgid "Copied " msgstr "コピーしました: " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:161 msgid " md5 file/s" msgstr " md5 ファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:157 msgid "Error copying md5 file/s: origin and destiny agent are the same." msgstr "" "md5 ファイルのコピーエラー: 元のエージェントと宛先のエージェントが同じです。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:179 msgid "Error copying " msgstr "コピーエラー " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:168 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:179 msgid " config file/s" msgstr " 設定ファイル" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:175 msgid "Error copying config file/s: origin and destiny agent are the same." msgstr "" "設定ファイルのコピーエラー: 元のエージェントと宛先のエージェントが同じです。" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:248 msgid "Source Group" msgstr "ソースグループ" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:279 msgid "Destination agent(s)" msgstr "対象エージェント" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:291 msgid "Source Agent" msgstr "ソースエージェント" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:316 msgid "Replicate configuration" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:337 msgid "The action to be performed cannot be reversed. Are you sure to continue?" msgstr "" "実行したアクションを元に戻すことはできません。 続行してもよろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48 msgid "Create a new web analysis module" msgstr "新規ウェブ分析モジュールの作成" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:38 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:477 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:272 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:117 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:320 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:91 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:50 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:326 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:38 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:58 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのポリシー情報は読み取り専" "用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:56 msgid "" "Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちプラグインを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:57 msgid "Cannot be added to delete pending plugins." msgstr "削除待ちプラグインを追加できません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:259 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1321 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:103 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:113 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:129 msgid "Successfully reverted deletion" msgstr "削除を取り消しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1322 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:104 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:114 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:130 msgid "Could not be reverted" msgstr "取り消しできませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:108 msgid "Plugin updated succesfully" msgstr "プラグインを更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:109 msgid "Plugin cannot be updated" msgstr "プラグインを更新できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:269 msgid "There are no defined plugins" msgstr "定義済のプラグインがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:600 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:253 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:98 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:63 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:85 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:544 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "このポリシーを摘要すると変更できません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:536 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:157 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2250 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:419 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:381 msgid "Could not be disabled" msgstr "無効にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:178 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:445 msgid "Successfully set standby" msgstr "スタンバイ状態にしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:179 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:446 msgid "Could not be set standby" msgstr "スタンバイ状態にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:472 msgid "Successfully set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:205 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:473 msgid "Could not be set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:249 msgid " created successfuly" msgstr " を作成しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:249 msgid " could not be created" msgstr " の作成ができませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:147 msgid "" "Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちアラートを追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:280 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:202 msgid "Added action successfuly" msgstr "アクションを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:280 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:203 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:251 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:279 msgid "Could not be added" msgstr "追加できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:302 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:175 msgid "Deleted action successfuly" msgstr "アクションを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:428 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:470 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2404 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3372 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:650 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:234 ../../include/functions_alerts.php:683 msgid "Always" msgstr "常時" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:430 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:472 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3374 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:652 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1184 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1188 msgid "On" msgstr "次のアラート回数でアクション実施:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:434 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:476 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3378 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:656 msgid "Until" msgstr "次のアラート回数までアクション実施:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:529 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1578 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:544 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1571 msgid "Undo deletion" msgstr "削除取り消し" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:596 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:611 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:767 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:127 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:516 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:314 msgid "Number of alerts match from" msgstr "アクションを起こすアラート数: 開始" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:613 msgid "There is not alerts configured in this policy." msgstr "このポリシーにアラート設定がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:642 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:115 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:272 msgid "Alert template" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:653 msgid "Policy module" msgstr "ポリシーモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:731 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1071 msgid "Set off standby" msgstr "非スタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:740 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1098 msgid "Set standby" msgstr "スタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:754 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:519 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:344 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:350 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:444 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:488 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1381 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:913 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:920 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1144 msgid "Add action" msgstr "アクションの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:124 msgid "Force Apply" msgstr "強制適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:124 msgid "" "Force the creation of modules even if the software agent does not have remote " "configuration" msgstr "" "ソフトウェアエージェントにリモート設定がない場合でも、モジュールの作成を強制し" "ます" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:127 msgid "Use secondary groups" msgstr "セカンダリグループの利用" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:127 msgid "" "Policy will be applied to those agents belonging to groups or secondary groups " "that have been selected" msgstr "" "ポリシーは、選択されたグループまたはセカンダリグループに属するエージェントに適" "用されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:300 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data " "configuration." msgstr "この説明を変更すると、データ設定のテキストを変更する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:373 msgid "Invalid module type." msgstr "不正なモジュールタイプ。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:404 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:740 msgid "Base options" msgstr "ベースオプション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:549 msgid "Could not be added module(s). You must select a policy" msgstr "モジュールを追加できません。ポリシーを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:582 #, php-format msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "モジュール (%s/%s) を、ポリシー %s に追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:588 #, php-format msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "モジュール (%s/%s) をポリシー %s に追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:624 msgid "To define plugins please use plugin configuration tab." msgstr "プラグインの定義にはプラグイン設定タブを使ってください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:923 msgid "Could not be added module." msgstr "モジュールを追加できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1270 msgid "" "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." msgstr "データ設定内のモジュールタイプが空です。フォームから選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1274 msgid "" "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." msgstr "" "データ設定内のモジュール名が空です。テキストフィールドに入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1304 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1317 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:163 msgid "" "Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちモジュールに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1308 msgid "Could not be added to deleted all modules." msgstr "削除済の全モジュールへの追加ができませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1368 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2163 #: ../../include/functions_reports.php:963 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "%s のコピー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1386 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2177 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "%s のコピー (%d)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1416 msgid "Successfully duplicate the module." msgstr "モジュールを複製しました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1417 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:540 msgid "Could not be duplicated" msgstr "複製できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1497 msgid "Local component" msgstr "ローカルコンポーネント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1514 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1515 msgid "Disabled module" msgstr "無効化モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1522 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1523 msgid "Enabled module" msgstr "有効化モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1533 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1534 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1208 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1209 msgid "Enable module" msgstr "モジュールを有効化" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1543 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1544 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1218 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1219 msgid "Disable module" msgstr "モジュールを無効化" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1629 msgid "There are no defined modules" msgstr "定義済のモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1648 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:188 msgid "Copy modules" msgstr "モジュールのコピー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1649 msgid "Copy selected modules to policy: " msgstr "選択したモジュールをポリシーへコピー: " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1711 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:824 msgid "No module name provided" msgstr "モジュール名がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1712 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:834 msgid "No target IP provided" msgstr "対象 IP がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1713 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:844 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "SNMP OID がありません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1854 msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n" msgstr "モジュールをポリシーにコピーしますか?\\n" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1874 msgid "Please select any module to copy" msgstr "コピーするモジュールを選択してください" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:63 msgid "No policies with this id" msgstr "この ID のポリシーがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:78 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:62 msgid "" "Starting with Pandora FMS version 760, assigning an entire group to a policy " "will apply it automatically to all the new agents added to that group." msgstr "" "Pandora FMS バージョン 760 以降、グループ全体をポリシーに割り当てると、そのグ" "ループに追加されたすべての新しいエージェントに自動的に適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:146 #, php-format msgid "%s: Operations successfully deleted from the queue" msgstr "%s: キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:153 msgid "Operations successfully deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:154 msgid "Operations cannot be deleted from the queue" msgstr "キューから操作を削除できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:261 #, php-format msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing." msgstr "" "いくつかのノード(%s)には到達できません。一部の情報が欠落している可能性がありま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:308 msgid "Update pending" msgstr "更新待ち" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:314 msgid "Update pending agents" msgstr "更新待ちエージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:337 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1048 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1529 msgid "Add to apply queue" msgstr "適用キューへ追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:343 msgid "Add to apply queue only for database" msgstr "データベースにのみ適用キューを追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:354 msgid "Update pending groups" msgstr "ペンディンググループ更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:368 msgid "Link pending modules" msgstr "リンク待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:376 msgid "Will be linked in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用でリンクされます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:382 msgid "Unlink pending modules" msgstr "リンク解除待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:388 msgid "Will be unlinked in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用でリンクが解除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:393 msgid "Delete pending" msgstr "削除待ち" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:399 msgid "Delete pending agents" msgstr "削除待ちエージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:407 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:422 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:437 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:452 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:467 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:482 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:497 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:512 msgid "Will be deleted in the next policy application" msgstr "次回のポリシー適用で削除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:414 msgid "Delete pending groups" msgstr "ペンディンググループ削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:429 msgid "Delete pending modules" msgstr "削除待ちモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:444 msgid "Delete pending inventory modules" msgstr "削除待ちインベントリモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:459 msgid "Delete pending alerts" msgstr "削除待ちアラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:474 msgid "Delete pending external alerts" msgstr "削除待ち外部アラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:489 msgid "Delete pending file collections" msgstr "削除待ちファイルコレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:504 msgid "Delete pending plugins" msgstr "削除待ちプラグイン" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:518 msgid "Advices" msgstr "アドバイス" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:523 msgid "Queue summary" msgstr "キューサマリ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:636 msgid "Queue filter" msgstr "キューフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:670 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:153 #: ../../include/functions_massive_operations.php:191 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:596 #: ../../include/functions_events.php:4713 msgid "Node" msgstr "ノード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:790 msgid "Empty queue" msgstr "キューが空です" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:804 msgid "This operation could take a long time" msgstr "この操作は時間がかかります" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:815 msgid "Apply all queues" msgstr "全てのキューの適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:821 msgid "Clear all items" msgstr "全アイテムをクリア" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:85 msgid "Policy not found." msgstr "ポリシーが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:154 msgid "Policy name already exists" msgstr "ポリシー名が既に存在します" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:228 msgid "Policies Management" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:455 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:129 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:712 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:322 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:737 #: ../../include/functions_agents.php:1022 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:979 msgid "Successfully copied" msgstr "コピーしました。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:456 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:713 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:738 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:976 msgid "Could not be copied" msgstr "コピーできませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:247 msgid "All policy agents added to delete queue" msgstr "削除キューに全ポリシーエージェントを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:248 msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue" msgstr "削除キューにポリシーエージェントを追加できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:334 msgid "a" msgstr "a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:505 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:157 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3784 msgid "Linking" msgstr "リンク" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:518 msgid "Agent Wizard" msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:527 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:52 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3772 msgid "External alerts" msgstr "外部アラート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:531 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:60 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3814 msgid "Queue" msgstr "キュー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:599 msgid "There must be no agents to delete the policy." msgstr "ポリシーを削除するにはエージェントがあってはいけません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:605 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "" "エージェントのあるポリシーは削除できません。先にエージェントを削除してくださ" "い。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:615 msgid "Deleting all policy agents" msgstr "全ポリシーエージェントの削除中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:620 msgid "All the policy agents will be deleted" msgstr "全ポリシーエージェントが削除されます" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:629 msgid "Delete all agents" msgstr "全エージェント削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28 msgid "Linking modules" msgstr "リンク中モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:99 msgid "Error: Update linking modules to policy" msgstr "エラー: ポリシーへのモジュールリンク更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:101 msgid "Success: Update linking modules to policy" msgstr "成功: ポリシーへのモジュールリンク更新" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:127 msgid "Free text for filter (*)" msgstr "フィルタテキスト (*)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:128 msgid "Free text for filter" msgstr "フィルタテキスト" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:138 msgid "Cannot retrieve unlinked modules" msgstr "リンクされていないモジュールを取得できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:140 msgid "There are no defined modules unlinked" msgstr "定義済の未リンクモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:142 msgid "List of modules unlinked" msgstr "未リンクモジュール一覧" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:180 msgid "No module specified" msgstr "モジュールが指定されていません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:125 msgid "Created successfuly" msgstr "作成しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:129 msgid "Duplicated alert" msgstr "アラートが重複しています" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:383 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:188 msgid "Alert control filter" msgstr "アラートフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:394 msgid "Modules in policy per agents" msgstr "エージェントごとのポリシー内モジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:577 msgid "There is not external alerts configured in this policy" msgstr "このポリシーに設定された外部アラートがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:631 msgid "Modules in policy agents" msgstr "ポリシーエージェント内のモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:659 msgid "Alert Template" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:110 msgid "Module is not selected" msgstr "モジュールが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:144 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:84 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "インベントリモジュールを追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:153 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:86 msgid "Error adding inventory module" msgstr "インベントリモジュールの追加エラー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:156 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:89 msgid "The inventory of the module already exists" msgstr "モジュールのインベントリはすでに存在します" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:216 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:149 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:128 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "インベントリモジュールを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:225 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:150 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:130 msgid "Error updating inventory module" msgstr "インベントリモジュールの更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:296 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "定義済のインベントリモジュールがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:99 msgid "" "Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "コレクション削除を追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:224 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:296 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:217 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:128 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:129 msgid "Outdate" msgstr "期限切れ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:241 msgid "Collections in policy" msgstr "ポリシー内コレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:245 msgid "Collections to add" msgstr "追加するコレクション" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:315 msgid "No available collection to add" msgstr "追加するコレクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:102 msgid "" "Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除待ちエージェントに追加しました。次回のポリシー適用時に削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:124 msgid "" "Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next " "policy application." msgstr "削除保留中グループに追加しました。 次のポリシー適用で削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:148 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:261 msgid "Policy with this id does not exist. " msgstr "この ID のポリシーは存在しません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:310 msgid "Successfully added to delete queue" msgstr "削除キューに追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:311 msgid "Could not be added to delete queue" msgstr "削除キューに追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:250 #, php-format msgid "Successfully added %d" msgstr "追加しました %d" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:281 msgid "" "Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might " "cause the operation to fail or lead to performance issues." msgstr "" "ポリシーに同時に追加されたエージェントの数が多すぎます。 これにより、操作が失敗" "したり、パフォーマンスの問題が発生したりする可能性があります。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:288 msgid "Successfully added to policy" msgstr "ポリシーに追加しました" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:289 msgid "Could not be added to policy" msgstr "ポリシーに追加できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:407 msgid "Apply to" msgstr "次へ適用:" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:499 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:517 msgid "Filter OS" msgstr "OS フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:574 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:706 msgid "Agents in Policy" msgstr "ポリシー内エージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:602 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1251 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:230 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:509 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1304 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:55 #: ../../extensions/module_groups.php:311 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:362 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/home.php:57 #: ../../mobile/operation/groups.php:77 #: ../../include/functions_networkmap.php:1295 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:231 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:431 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:328 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:331 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:301 #: ../../operation/tree.php:90 ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:717 msgid "Groups" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:608 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1253 msgid "Groups in Policy" msgstr "ポリシー内グループ" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:743 msgid "Add agents to policy" msgstr "ポリシーへのエージェント追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:770 msgid "Delete agents from policy" msgstr "ポリシーからエージェント削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:867 msgid "Applied" msgstr "適用済" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:868 msgid "Not applied" msgstr "未適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:885 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:628 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:778 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:533 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:966 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:79 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:257 msgid "Remote configuration" msgstr "リモート設定" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:885 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:394 msgid "R." msgstr "R." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:888 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1404 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:257 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:887 #: ../../mobile/operation/agents.php:406 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:127 #: ../../include/functions_events.php:2520 msgid "S." msgstr "S." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:889 msgid "Unlinked modules" msgstr "未リンクモジュール" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:889 msgid "U." msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:890 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1405 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:118 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:127 msgid "A." msgstr "A." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:892 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1407 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:69 msgid "Last application" msgstr "最後の適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:893 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1409 msgid "Add to delete queue" msgstr "削除キューへの追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:893 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1409 msgid "D." msgstr "削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:982 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:263 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:989 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "このエージェントはリモート設定できません" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1039 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1518 msgid "Process deletion" msgstr "プロセス削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1138 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1463 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:83 msgid "Policy applied" msgstr "適用済ポリシー" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1146 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1471 msgid "Need apply" msgstr "要適用" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1158 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1483 msgid "Applying policy" msgstr "ポリシー適用中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1494 msgid "Deleting from policy" msgstr "ポリシーから削除中" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1188 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:87 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:61 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:214 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../include/functions_visual_map.php:2568 #: ../../include/functions_visual_map.php:2914 msgid "No agents selected" msgstr "エージェントが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1331 msgid "Add groups to policy" msgstr "ポリシーへのグループ追加" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1353 msgid "Delete groups from policy" msgstr "ポリシーからグループを削除" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1406 msgid "Total agents in policy group" msgstr "ポリシーグループ内の全エージェント" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1406 msgid "T." msgstr "T." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:102 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3733 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:551 msgid "Agent wizard" msgstr "エージェントウィザード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:41 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:44 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82 #: ../../enterprise/operation/menu.php:140 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:929 msgid "SNMP trap editor" msgstr "SNMP トラップエディタ" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:77 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:382 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:299 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:556 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:85 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:383 msgid "Custom OID" msgstr "カスタム OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:95 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:385 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2243 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2437 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2451 #: ../../godmode/setup/news.php:205 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1364 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2304 #: ../../include/functions_reports.php:835 #: ../../include/functions_reporting.php:7405 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:214 msgid "Text" msgstr "文字列" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:59 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:90 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:60 msgid "SMNP" msgstr "SNMP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:226 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:238 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を追加しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:227 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:239 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の追加エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:319 msgid "This custom OID is preexistent." msgstr "このカスタム OID はすでに存在します。" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:283 msgid "No change in data" msgstr "データに変更がありません" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:287 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:315 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を更新しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:288 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:316 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:328 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "トラップカスタム値を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:329 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "トラップカスタム値の削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:340 #, php-format msgid "Uploaded %s/%s traps" msgstr "%s/%s トラップをアップロードしました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:344 msgid "Fail uploaded file" msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:349 msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will not " "be installed on the system! You can use the MIB uploader for that purpose." msgstr "" "MIBファイルがロードされ SNMP トラップ定義で検索されます。システムにはインストー" "ルされません。MIB アップローダはこの目的の範囲で利用できます。" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:359 msgid "Load MIB" msgstr "MIBのロード" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:361 msgid "Upload MIB" msgstr "MIBをアップロード" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" msgstr "サテライトサーバ管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:78 msgid "Policies operations" msgstr "ポリシー操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:36 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:53 msgid "SNMP operations" msgstr "SNMP 操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:48 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:28 msgid "Satellite operations" msgstr "サテライト操作" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:60 ../../enterprise/godmode/menu.php:257 msgid "Duplicate config" msgstr "設定の複製" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:69 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:731 msgid "Network config manager" msgstr "ネットワーク設定管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3712 msgid "Manage policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:96 msgid "Manage agent autoconfiguration" msgstr "エージェント自動設定管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:105 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:668 msgid "Software agents repository" msgstr "ソフトウエアエージェントリポジトリ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:138 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:159 msgid "Import CSV" msgstr "CSVのインポート" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:142 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:613 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:165 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:825 msgid "Agent deployment" msgstr "エージェントの展開" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:152 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:406 msgid "Microsoft SQL Server" msgstr "Microsoft SQL Server" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:153 msgid "Mysql" msgstr "Mysql" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:154 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:108 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:411 msgid "Oracle" msgstr "Oracle" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:155 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:503 msgid "VMware" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:156 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:621 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:624 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:986 msgid "SAP" msgstr "SAP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:157 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:404 msgid "DB2" msgstr "DB2" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:158 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:163 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:171 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:169 msgid "Amazon Web Services" msgstr "Amazon Web Services" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:170 msgid "Microsoft Azure" msgstr "Microsoft Azure" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:171 msgid "Google Compute Platform" msgstr "Google Compute Platform" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:172 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:186 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:195 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:150 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:194 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:115 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:162 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:144 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:188 msgid "Cloud" msgstr "クラウド" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:187 msgid "New console task" msgstr "新規コンソールタスク" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:197 msgid "Enterprise ACL Setup" msgstr "Enterprise ACL 設定" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:206 msgid "Skins" msgstr "スキン" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:216 msgid "Manage database HA" msgstr "データベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:226 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:43 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:59 msgid "Export targets" msgstr "エクスポートターゲット" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:248 msgid "Log Collector" msgstr "ログ収集" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:266 msgid "Password policy" msgstr "パスワードポリシー" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:274 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:108 #: ../../godmode/extensions.php:140 ../../godmode/setup/setup.php:317 msgid "Enterprise" msgstr "エンタープライズ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:287 #: ../../general/first_task/omnishell.php:31 #: ../../general/first_task/omnishell.php:34 msgid "Omnishell" msgstr "Omnishell" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:301 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:453 #: ../../include/functions_reports.php:692 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:310 ../../godmode/setup/setup.php:190 #: ../../godmode/setup/setup.php:289 msgid "Module Library" msgstr "モジュールライブラリ" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:318 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:78 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:80 msgid "Inventory alerts" msgstr "インベントリアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:87 msgid "Successful update the tags" msgstr "タグを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:88 msgid "Unsuccessful update the tags" msgstr "タグの更新に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:143 msgid "Tags unused" msgstr "未使用タグ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:183 msgid "Tags used" msgstr "使用中タグ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Success: create the alerts." msgstr "成功: アラート作成" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." msgstr "失敗: このモジュールのアラート作成、確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:129 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:138 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:139 #: ../../include/functions_alerts.php:673 msgid "Regular expression" msgstr "正規表現" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:131 msgid "Modules in policy" msgstr "ポリシー内モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:95 msgid "Bulk alerts policy add" msgstr "一括アラートポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:96 msgid "Bulk alerts policy delete" msgstr "一括アラートポリシー削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:97 msgid "Bulk tags module policy edit" msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:98 msgid "Bulk modules policy tags edit" msgstr "一括モジュールポリシータグ編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Bulk modules policy add from agent" msgstr "エージェントからの一括モジュールポリシー追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:100 msgid "Bulk modules policy edit" msgstr "一括モジュールポリシー編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:111 msgid "Bulk alert SNMP delete" msgstr "一括SNMPアラート削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:112 msgid "Bulk alert SNMP edit" msgstr "一括SNMPアラート編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:123 msgid "Bulk Satellite modules edit" msgstr "一括サテライトモジュール編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:56 msgid "Bulk service elements adition" msgstr "一括サービス要素追加" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:137 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:61 msgid "Bulk service elements edition" msgstr "一括サービス要素編集" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:138 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:57 msgid "Bulk service elements deletion" msgstr "一括サービス要素削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:75 msgid "Successfully copied " msgstr "コピーしました: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid "Module " msgstr "モジュール " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " cannot be copied to " msgstr " は次へコピーできません: " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " policy" msgstr " ポリシー" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:169 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:292 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:69 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:269 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:319 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:380 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:546 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1343 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:572 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:779 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:708 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:361 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1736 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3911 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:249 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:279 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:364 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1104 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:340 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:520 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:178 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:407 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:521 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:650 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1153 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:217 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:497 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:573 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:472 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:483 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1459 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1553 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1186 #: ../../include/functions_profile.php:373 ../../include/functions_html.php:2284 #: ../../include/functions_html.php:2285 ../../include/functions_html.php:2286 #: ../../include/functions_html.php:2287 ../../include/functions_html.php:2288 #: ../../include/functions_html.php:2290 ../../include/functions_html.php:2291 #: ../../include/functions_html.php:2292 ../../include/functions_html.php:2293 #: ../../include/functions_html.php:2294 ../../include/functions_html.php:2306 #: ../../include/functions_html.php:2322 ../../include/functions_html.php:2338 #: ../../include/functions_html.php:2354 ../../include/functions_html.php:2370 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:340 #: ../../operation/events/events.php:1960 ../../operation/events/events.php:1973 #: ../../operation/events/events.php:2951 msgid "Any" msgstr "任意" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:213 msgid "No modules for this agent" msgstr "このエージェントにはモジュールがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:223 msgid "To policies" msgstr "ポリシーへ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:359 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1391 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:389 msgid "" "Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make " "with less elements." msgstr "データ処理に失敗しました。管理者に連絡するか要素を少なくしてください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:366 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:551 #: ../../include/functions_agents.php:840 msgid "No source agent to copy" msgstr "コピー元エージェントがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:371 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:564 #: ../../include/functions_agents.php:871 msgid "No modules have been selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:376 msgid "No destiny policies to copy" msgstr "コピー先のポリシーがありません" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:356 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1719 msgid "Agent group" msgstr "エージェントグループ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:242 msgid "Filter module" msgstr "モジュールのフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:261 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:242 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:551 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:221 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:524 msgid "When select agents" msgstr "エージェント選択時の動作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:265 #: ../../extensions/agents_modules.php:436 #: ../../extensions/agents_modules.php:439 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1111 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:555 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:528 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1895 #: ../../include/functions_html.php:5576 msgid "Show common modules" msgstr "共通モジュールの表示" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:266 #: ../../extensions/agents_modules.php:437 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1112 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:556 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:347 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:529 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1896 #: ../../include/functions_html.php:5577 msgid "Show all modules" msgstr "全モジュール表示" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:423 msgid "Updated modules on database" msgstr "データベース上のモジュールを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:425 msgid "Agent configuration files updated" msgstr "エージェント設定ファイルを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:691 msgid "No changes have been made." msgstr "変更されませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:692 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:300 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:373 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:921 msgid "Massive operations" msgstr "一括操作" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:41 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:378 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1377 msgid "Cold start (0)" msgstr "Cold start (0)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:42 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:379 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1381 msgid "Warm start (1)" msgstr "Warm start (1)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:43 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:380 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1385 msgid "Link down (2)" msgstr "Link down (2)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:44 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:381 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1389 msgid "Link up (3)" msgstr "Link up (3)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:45 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:382 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1393 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Authentication failure (4)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:475 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:479 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:347 #: ../../extensions/api_checker.php:260 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:250 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1355 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:280 #: ../../include/functions_graph.php:3543 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:383 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1370 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1397 #: ../../operation/users/user_edit.php:439 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167 msgid "Other" msgstr "その他" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "アラート (%s / %s) を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:167 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:728 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "アラート (%s /%s) を削除できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:175 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:233 msgid "You must select a SNMP alert" msgstr "SNMP アラートを選択する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:198 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:258 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" "説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、それぞれのカスタム OID/" "データ フィールドで検索します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:305 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:829 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1166 #: ../../include/functions_snmp.php:433 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:475 msgid "Trap type" msgstr "トラップタイプ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:217 msgid "SNMP Alerts to be deleted" msgstr "削除するSNMPアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:289 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:403 msgid "No snmp alert found." msgstr "snmp アラートがありません。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:217 #, php-format msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "アラートを更新しました (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:225 #, php-format msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "アラートの更新に失敗しました (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:277 msgid "SNMP Alerts to be edit" msgstr "編集するSNMPアラート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:301 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:781 msgid "Custom Value/OID" msgstr "カスタム値/OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:303 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:790 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1259 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:337 msgid "SNMP Agent" msgstr "SNMPエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:307 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:835 msgid "Single value" msgstr "単一値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:309 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1075 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:691 msgid "Min. number of alerts" msgstr "最小アラート数" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:311 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1078 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:728 msgid "Max. number of alerts" msgstr "最大アラート数" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1097 msgid "Other value" msgstr "他の値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:332 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1254 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:371 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:922 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2024 msgid "Position" msgstr "位置" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:127 msgid "Modules unused" msgstr "未使用モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:167 msgid "Modules used" msgstr "使用中モジュール" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:88 msgid "Success: remove the alerts." msgstr "成功: アラート削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:88 msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." msgstr "失敗: このモジュールのアラート削除、確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:141 msgid "Modules agents in policy" msgstr "ポリシー内のモジュールエージェント" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:554 msgid "Dynamic Min." msgstr "動的最小値" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:732 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:796 msgid "SMNP community" msgstr "SNMPコミュニティ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:742 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:806 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:757 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:80 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:821 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:632 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:702 msgid "Target IP" msgstr "対象IP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:780 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:976 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:272 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:839 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1203 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1130 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1404 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:817 msgid "SNMP version" msgstr "SNMPバージョン" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:795 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:380 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:852 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1281 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:826 msgid "Auth user" msgstr "認証ユーザ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:308 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:105 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:393 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:861 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1323 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:836 msgid "Auth password" msgstr "認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:804 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:808 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:393 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:861 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:865 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1325 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1356 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "パスワード長は、最低8文字以上必要です。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:806 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:324 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:123 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:413 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:863 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1339 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1220 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1511 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:951 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:853 msgid "Privacy method" msgstr "暗号化方式" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:126 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:414 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1344 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1229 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1520 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:856 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:807 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:328 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:127 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:414 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:864 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1345 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1228 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1518 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:857 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:808 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:136 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:865 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1354 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1237 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1532 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:965 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:867 msgid "Privacy pass" msgstr "暗号化パスワード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:810 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:347 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:435 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:867 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1308 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:877 msgid "Auth method" msgstr "認証方式" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:350 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:438 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1313 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2183 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1194 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1484 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:880 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:351 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:439 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:868 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1314 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1195 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1486 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:881 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:812 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:360 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:161 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:452 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:869 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1292 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1149 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1436 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:892 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:890 msgid "Security level" msgstr "セキュリティレベル" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:815 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:164 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:455 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:872 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1297 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:893 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "認証なし、暗号化なし" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:816 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:364 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:165 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:456 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:873 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1298 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:894 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "認証あり、暗号化なし" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:817 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:365 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:166 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:457 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:874 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1299 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:895 msgid "Auth and privacy method" msgstr "認証あり、暗号化あり" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:835 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:157 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1202 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:892 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3882 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:197 ../../include/functions_graph.php:5049 #: ../../include/functions_treeview.php:116 ../../operation/heatmap.php:100 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:518 msgid "Not assigned" msgstr "未割当" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:849 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:49 #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:102 #: ../../extensions/quick_shell.php:174 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:47 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:906 #: ../../include/functions_ui.php:6918 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:997 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1367 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:676 msgid "Username" msgstr "ユーザ名" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:855 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:745 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:912 msgid "Export target" msgstr "データのエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:880 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:684 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:180 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:714 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:278 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:200 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:933 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:407 msgid "Mode" msgstr "モード" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:945 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:998 msgid "Active Counters" msgstr "アクティブカウンター" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:946 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:999 msgid "Inactive Counters" msgstr "非アクティブカウンター" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:990 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1066 msgid "Policy linking status" msgstr "ポリシーリンク状態" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:990 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1066 msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy." msgstr "このフィールドは、ポリシーに関連づけられたモジュールにのみ影響します。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1067 msgid "Linked" msgstr "リンク済" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:991 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1111 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1114 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1067 #: ../../include/ajax/module.php:1105 ../../include/ajax/module.php:1108 msgid "Unlinked" msgstr "未リンク" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1000 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:326 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:778 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1076 msgid "Discard unknown events" msgstr "不明イベントを削除" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1029 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1105 msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop" msgstr "モジュールはデータを保存しますが、アラートとイベントは停止します" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1044 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1149 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1122 msgid "Timeout" msgstr "タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1053 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1131 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "エージェントがモジュールの実行完了を待つ秒数。" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1070 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:209 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1148 msgid "TCP send" msgstr "TCP 送信文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1073 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:216 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1151 msgid "TCP receive" msgstr "TCP 受信文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1076 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:31 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:133 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1154 msgid "WMI query" msgstr "WMI クエリ" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1079 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:33 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:691 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1157 msgid "Key string" msgstr "Key 文字列" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1082 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:39 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1160 msgid "Field number" msgstr "フィールド番号" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1085 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:35 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1163 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503 msgid "Plugin" msgstr "プラグイン" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1181 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:246 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:272 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:327 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:247 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin.php:422 ../../godmode/servers/plugin.php:427 #: ../../godmode/servers/plugin.php:796 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:434 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:353 msgid "Command" msgstr "コマンド" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1120 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:242 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:503 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1198 msgid "Credential identifier" msgstr "認証情報識別子" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1135 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:258 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:521 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1213 msgid "Inherited" msgstr "継承" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1136 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1214 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1137 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1215 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1218 msgid "Target OS" msgstr "対象 OS" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:78 msgid "Show extended info" msgstr "拡張情報表示" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:99 msgid "" "The security check cannot be performed. There are no data in tsession_extended " "to check the hash." msgstr "" "セキュリティチェックを実行できません。ハッシュをチェックするための " "tsession_extended にデータがありません。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:108 msgid "Security check is ok." msgstr "セキュリティチェックは正常です。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:113 msgid "Security check is fail." msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:208 msgid "Extended info:" msgstr "拡張情報:" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:216 msgid "Changes:" msgstr "変更点:" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:176 msgid "Group acl" msgstr "グループ ACL" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2595 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2677 msgid "Condition" msgstr "状態" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:256 msgid "Alert groups" msgstr "アラートグループ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:270 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1083 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1130 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:749 msgid "Disable event" msgstr "イベント無効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:278 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94 msgid "Update alert" msgstr "アラート設定" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:282 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:204 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:396 msgid "Add alert" msgstr "アラートの追加" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:91 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:278 msgid "Successfully added" msgstr "追加されました。" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:174 msgid "Inventory alert filters" msgstr "インベントリアラートフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:220 msgid "Alert name" msgstr "アラート名" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:221 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:261 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1275 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:99 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5407 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:295 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:320 #: ../../include/functions_treeview.php:455 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:893 msgid "Last fired" msgstr "通知日時" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:261 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3230 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:348 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:576 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:108 ../../mobile/operation/alerts.php:327 #: ../../include/functions_ui.php:1256 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:940 #: ../../include/functions_reporting.php:12962 msgid "Alert disabled" msgstr "無効アラート" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:319 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1394 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:687 msgid "Delete action" msgstr "アクションの削除" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:404 msgid "Disable alert" msgstr "アラート無効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:407 msgid "Enable alert" msgstr "アラート有効化" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:415 msgid "Delete alert" msgstr "アラート削除" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:427 msgid "There are no defined inventory alerts" msgstr "定義済のインベントリアラートがありません" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:67 msgid "Inventory alert list" msgstr "インベントリアラート一覧" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:71 msgid "Inventory alert builder" msgstr "インベントリアラートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:56 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:93 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:550 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:985 msgid "Not available" msgstr "利用できません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:109 msgid "Service already exists." msgstr "サービスは既に存在します。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:120 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:112 msgid "No name specified for the service" msgstr "サービスに名前がありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:118 msgid "No description specified for the service" msgstr "サービスに説明がありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:142 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:124 msgid "You must specify an agent to store the service" msgstr "サービスを保存するエージェントを指定する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:201 msgid "Error creating service: " msgstr "サービス作成エラー: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:210 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:316 msgid "New Service" msgstr "新規サービス" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:216 msgid "Service created successfully" msgstr "サービスを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:285 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:728 msgid "Error updating service: " msgstr "サービス更新エラー: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:296 msgid "Service updated successfully" msgstr "サービスを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:309 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:354 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:62 msgid "Not found" msgstr "見つかりません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:369 msgid "Dynamic elements are not affected by cascade protection" msgstr "動的要素は関連障害検知抑制の影響を受けません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:399 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:711 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:93 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:214 msgid "Services list" msgstr "サービス一覧" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:413 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:725 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:108 msgid "Config Service" msgstr "サービス設定" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:430 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:742 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:126 msgid "Config Elements" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:444 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:756 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:141 msgid "View Service" msgstr "サービス参照" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:455 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:767 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:153 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:452 msgid "Service map" msgstr "サービスマップ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:470 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:782 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:168 msgid "Add items" msgstr "アイテムの追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:483 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:795 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:181 msgid "Edit items" msgstr "アイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:495 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:807 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:193 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:757 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:761 msgid "Delete items" msgstr "アイテムの削除" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:552 msgid "No Services or concrete action" msgstr "サービスまたは具体的なアクションがありません" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:571 msgid "Random name" msgstr "ランダムな名前" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:603 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:683 msgid "" "This group will be used also to control access to this service and its " "elements." msgstr "" "このグループは、このサービスとその要素へのアクセスを制御するためにも使用されま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:619 msgid "Server assigned" msgstr "割当サーバ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:620 msgid "Selected Prediction server will be assigned to evaluate the service." msgstr "選択した予測サーバはサービスの評価に割り当てられます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:641 msgid "Evaluation interval" msgstr "評価間隔" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:667 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:698 msgid "Agent to store data" msgstr "データを保存するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:691 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:676 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:515 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:522 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1327 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:567 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:552 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1356 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:722 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:275 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:197 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:696 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:809 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:714 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529 msgid "Manual" msgstr "マニュアル" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:692 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:723 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:276 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:198 msgid "Smart" msgstr "スマート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:709 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:740 msgid "In smart mode, thresholds are percentual." msgstr "スマートモードでは、しきい値はパーセントです。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:759 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:823 msgid "Unknown elements as critical" msgstr "障害と認識する不明要素" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:789 msgid "Asynchronous mode" msgstr "非同期モード" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:799 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:853 msgid "Cascade protection enabled" msgstr "関連障害検知抑制が有効" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:809 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:331 msgid "Show sunburst by default" msgstr "デフォルトでサンバースト表示" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:819 msgid "General Data" msgstr "一般データ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:829 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:866 msgid "Calculate continuous SLA" msgstr "連続 SLA 計算" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:839 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:876 msgid "S.L.A. interval" msgstr "SLA 間隔" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:853 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:890 msgid "S.L.A. limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:865 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1531 #: ../../include/functions_reports.php:699 #: ../../include/functions_reporting.php:960 msgid "S.L.A." msgstr "SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:874 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default actions.\n" "\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who " "stores data and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "アラートテンプレートの説明です。デフォルトのアクションで利用されます。\n" "\t\tデータが存在しサービスとSLAの状態に関するアラートの定義があるエージェントで" "アラートを編集することによりデフォルトの動作を変更できます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:900 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:920 msgid "Warning service alert" msgstr "警告サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:912 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:932 msgid "Critical service alert" msgstr "障害サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:924 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:944 msgid "Unknown service alert" msgstr "不明サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:936 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:956 msgid "S.L.A. critical service alert" msgstr "SLA 障害サービスアラート" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1039 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:436 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2619 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1589 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1953 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1668 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1720 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:390 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:625 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:727 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:967 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:844 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:292 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:445 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1884 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2931 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3187 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3919 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4188 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4834 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6151 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6189 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2084 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:391 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:407 #: ../../extensions/module_groups.php:53 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:375 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:870 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:888 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2688 #: ../../include/functions_reporting_html.php:664 #: ../../include/functions_reporting_html.php:859 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3474 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4780 #: ../../include/functions_db.php:1974 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:668 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:692 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1126 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:370 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1668 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1382 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:173 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:362 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:633 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:643 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1042 msgid "" "This change in the service configuration will delete the history of the " "service modules. Do you wish to continue?" msgstr "" "このサービス設定の変更により、サービスモジュールの履歴が削除されます。 続行しま" "すか?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1044 msgid "" "This change in the service configuration will prevent the SLA modules from " "being created. Do you wish to continue?" msgstr "" "このサービス設定の変更により、SLA モジュールを作成できなくなります。 続行します" "か?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:72 msgid "Invalid service" msgstr "不正なサービスです" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3481 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4456 #: ../../include/functions_maps.php:50 ../../include/functions_reporting.php:1070 #: ../../include/functions_reporting.php:9508 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:789 msgid "Dynamic" msgstr "動的" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:222 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:128 msgid "Custom field name" msgstr "カスタムフィールド名" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:234 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130 msgid "Custom field value" msgstr "カスタムフィールド値" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:252 msgid "Add custom field match" msgstr "カスタムフィールドマッチを追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:258 msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise." msgstr "" "フィルタに '名前' と '値' の両方が定義される必要があります。そうでなければ無視" "します。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:263 msgid "MySQL Regular expressions case sensitive." msgstr "MySQL 正規表現では大文字と小文字が区別されます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:269 msgid "Matching objects type" msgstr "一致するオブジェクトタイプ" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:284 msgid "Filter by group" msgstr "グループでフィルタする" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:296 msgid "Use regular expresions selectors" msgstr "正規表現セレクターを使用する" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:304 msgid "Having agent name" msgstr "エージェント名あり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:312 msgid "Having module name" msgstr "モジュール名あり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:322 msgid "Having custom fields" msgstr "カスタムフィールドあり" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:333 msgid "Apply rules on this server" msgstr "このサーバにルールを適用" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:352 msgid "Weights" msgstr "ウェイト" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:357 msgid "In smart mode weights are automatically calculated." msgstr "スマートモードでは、ウエイトは自動的に計算されます。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:455 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:465 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:472 msgid "Selected agent not found." msgstr "選択したエージェントが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:478 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:490 #, php-format msgid "Selected module not found in %s." msgstr "選択したモジュールが %s に見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:499 msgid "Selected service not found." msgstr "選択したサービスが見つかりません。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:516 msgid "Selected service could generate a loop" msgstr "選択したサービスはループを起こす可能性があります" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:528 #, php-format msgid "Failed adding service child: %s" msgstr "子サービスの追加に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:571 #, php-format msgid "Selected rules are not valid: %s." msgstr "選択したルールが不正です: %s。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:579 msgid "Invalid element type." msgstr "要素タイプが不正です。" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:605 msgid "Element registered successfully" msgstr "要素を登録しました" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:651 #, php-format msgid "Error deleting element: %s" msgstr "要素削除エラー: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:821 #: ../../operation/search_maps.php:30 msgid "Elements" msgstr "エレメント" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:849 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2019 msgid "Edit service elements" msgstr "サービス要素編集" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:883 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:894 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:557 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:573 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:677 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1611 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:911 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1085 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:788 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:473 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1059 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:260 #: ../../include/functions_ui.php:294 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:737 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1067 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2095 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1612 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1418 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:630 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:359 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6009 #: ../../operation/visual_console/view.php:919 msgid "Success" msgstr "成功" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:885 msgid "Add element" msgstr "要素追加" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:896 msgid "Edit element" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:88 msgid "Method does not exist" msgstr "メソッドがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:248 msgid "Configure connection target" msgstr "接続対象設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:262 msgid "Active to historical settings" msgstr "ヒストリ設定有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:281 #, php-format msgid "" "Data will be available in active database as time as days you specify here. " "Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒス" "トリデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除" "されることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:287 msgid "Data days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するデータの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:305 #, php-format msgid "" "String data will be available in active database as time as days you specify " "here. Older information will be sent to historical database. Note data will be " "purged from active database after %d days." msgstr "" "データは、ここで指定した日数メインのデータベースで利用できます。 古い情報はヒス" "トリデータベースに送信されます。 データは %d 日後にメインのデータベースから削除" "されることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:312 msgid "String data days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持する文字列データの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:327 msgid "" "Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If you " "experience issues running pandora_db, try decreasing this value." msgstr "" "'delay' 秒ごとにヒストリデータベースに送信される行数。 pandora_db の実行で問題" "が発生した場合は、この値を減らしてみてください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:331 msgid "Transference block size (Step)" msgstr "転送ブロックサイズ (ステップ)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:336 msgid "Delay between transferences (seconds)" msgstr "転送間の遅延 (秒)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:341 msgid "Historical data settings" msgstr "ヒストリデータ設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:343 msgid "Maximum historical data age (days)" msgstr "最大ヒストリデータ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:348 msgid "Maximum historical string data age (days)" msgstr "最大ヒストリ文字列データ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:353 msgid "Data older than 'days' is compacted in order to improve disk utilization." msgstr "" "設定した '日' より古いデータは、ディスク使用率を向上させるために圧縮されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:358 msgid "" "Automatically create partitions on specific database IDB files (tagente_datos, " "tagente_datos_string, tevento). Monthly partitions." msgstr "" "特定のデータベースの IDB ファイル(tagente_datos, tagente_datos_string, tevento)" "にパーティションを自動的に作成します。 月次のパーティションです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:362 msgid "Automatic partition of big tables." msgstr "大きなテーブルの自動パーティション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:373 msgid "Historical events settings" msgstr "ヒストリイベント設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:384 #, php-format msgid "" "Events will remain in active database a maximum of specified days, then they " "will be transferred to historical database. Note events will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "イベントは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリ" "データベースに転送されます。 イベントは %d 日後にメインのデータベースから削除さ" "れることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:390 msgid "Events days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するイベントの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:405 msgid "Events will be purged from historical database after specified days." msgstr "イベントは、指定された日後にヒストリデータベースから削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:409 msgid "Maximum historical events age (days)" msgstr "最大ヒストリイベント保持期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:426 msgid "Enable historical events" msgstr "ヒストリイベント有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:438 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:510 msgid "Customize settings" msgstr "設定カスタマイズ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:444 msgid "Historical trap settings" msgstr "ヒストリトラップ設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:455 #, php-format msgid "" "Traps will remain in active database a maximum of specified days, then they " "will be transferred to historical database. Note traps will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "トラップは、指定された最大日数の間メインのデータベースに残り、その後、ヒストリ" "データベースに転送されます。 トラップは %d 日後にメインのデータベースから削除さ" "れることに注意してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:462 msgid "Days old to keep in active database" msgstr "メインのデータベースに保持するデータの日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:477 msgid "Traps will be purged from historical database after specified days." msgstr "トラップは、指定された日後にヒストリデータベースから削除されます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:481 msgid "Maximum historical traps age (days)" msgstr "最大ヒストリトラップデータ保存期間 (日)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:498 msgid "Enable historical traps" msgstr "ヒストリトラップ有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:521 msgid "Enable historical database" msgstr "ヒストリデータベース有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:545 msgid "History database connection is available." msgstr "ヒストリデータベース接続が可能です。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:552 #, php-format msgid "History database connection failed: %s" msgstr "ヒストリデータベース接続に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:568 msgid "History database schema is installed." msgstr "ヒストリデータベーススキーマをインストールしました。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:577 #, php-format msgid "Database is not installed: %s" msgstr "データベースがインストールされていません: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:582 msgid "Install database schema" msgstr "データベーススキーマのインストール" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:583 msgid "This action will install the schema into the target, are you sure?" msgstr "この操作は対象にスキーマをインストールします。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:605 msgid "History database schema is up to date with active database." msgstr "メインのデータベースでヒストリデータベーススキーマを更新します。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:614 #, php-format msgid "Database is not updated: %s" msgstr "データベースが更新されていません: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:629 msgid "Current schema: " msgstr "現在のスキーマ: " #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:636 msgid "Upgrade database schema" msgstr "データベーススキーマのアップグレード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:637 msgid "" "This action will schedule the installation or upgrade of database schema into " "the target, are you sure?" msgstr "" "このアクションにより、データベーススキーマの対象へのインストールまたはアップグ" "レードがスケジュールされます。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:651 #: ../../godmode/setup/performance.php:712 msgid "Database maintenance status" msgstr "データベースメンテナンス状態" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:677 msgid "" "By enabling historical database, target connection will be tested. If needed, " "database schema will be applied on your selected target, do you want to " "proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースを有効にすることで、対象への接続がテストされます。 必要に応" "じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:678 msgid "" "Changing historical database target, schema will be recreated in new one, but " "old data will remain in previous node, unlinked from this console and not " "maintained, do you want to proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースの対象を変更すると、スキーマは新しいものに再作成されます" "が、古いデータは前のノードに残り、このコンソールからリンク解除され、維持されま" "せん。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:680 #, php-format msgid "" "Disabling historical database, you will not keep any data older than %d days. " "Are you sure?" msgstr "" "ヒストリデータベースを無効にすると、%d 日より古いデータは保持されません。 よろ" "しいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:684 #, php-format msgid "" "Historical database allows you to keep data older than %d days. This action " "will produce no changes. Historical database will remain disabled." msgstr "" "履歴データベースを使用すると、%d 日より古いデータを保持できます。 このアクショ" "ンでは変更は行われません。ヒストリデータベースは無効のままになります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:689 msgid "" "By changing historical database target, the new connection will be tested. If " "needed, database schema will be applied on your selected target. Information " "stored in previous configuration will be IGNORED, do you want to proceed?" msgstr "" "ヒストリデータベースの対象を変更することにより、新しい接続がテストされます。 必" "要に応じて、データベーススキーマが選択した対象に適用されます。 以前の設定で保存" "された情報は無視されます。続行しますか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:692 msgid "Please ensure all fields matches your needs." msgstr "すべてのフィールドがニーズに一致していることを確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:837 msgid "Update scheduled." msgstr "更新が予定されています。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:47 #: ../../include/functions_config.php:408 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "SNMP トラップのエージェント(存在する場合)への転送" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:48 msgid "Yes and change status" msgstr "はい、ステータスを変更します" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:56 msgid "Yes without changing status" msgstr "はい、ステータスは変更しません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:77 #: ../../include/functions_config.php:412 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "エンタープライズ ACL システムを利用する" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:104 msgid "Metaconsole DB engine" msgstr "メタコンソール DB エンジン" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:107 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:420 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:122 msgid "Metaconsole DB host" msgstr "メタコンソール DB ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:136 msgid "Metaconsole DB name" msgstr "メタコンソール DB 名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:150 msgid "Metaconsole DB user" msgstr "メタコンソール DB ユーザ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:164 msgid "Metaconsole DB password" msgstr "メタコンソール DB パスワード" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:191 msgid "Events Configuration Information" msgstr "イベント設定情報" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:193 msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the metaconsole " "WILL NOT be deleted or validated here. This option is just to allow local " "pandora users to see events, but not to operate with them. Operation, when " "event replication is enabled, should be done only in metaconsole" msgstr "" " イベントを複製する場合、メタコンソールで検証または削除されたイベントは、ここで" "は削除または検証されません。 このオプションは、ローカルの pandora ユーザがイベ" "ントを表示できるようにするためだけのものであり、イベントを操作するためのもので" "はありません。イベントの複製が有効になっている場合の操作は、メタコンソールでの" "み実行する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:198 #: ../../include/functions_config.php:448 msgid "Activate Log Collector" msgstr "ログ収集の有効化" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:221 msgid "Critical threshold for occupied addresses" msgstr "占有アドレスの障害しきい値" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:233 msgid "Warning threshold for occupied addresses" msgstr "占有アドレスの警告しきい値" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:245 #: ../../include/functions_config.php:464 msgid "SAP/R3 Plugin Licence" msgstr "SAP/R3 プラグインライセンス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:261 msgid "Enterprise options" msgstr "Enterprise オプション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:433 #, php-format msgid "" "Password related configuration only applies when local %s authentication is " "selected." msgstr "" "パスワード関連の設定は、ローカル %s 認証が選択されている場合にのみ適用されま" "す。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:442 msgid "Enterprise password policy" msgstr "Enterprise パスワードポリシー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:471 msgid "Delete session users" msgstr "ユーザセッション削除" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:541 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1545 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1560 msgid "Confirmation" msgstr "確認" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:542 msgid "This action delete all users session, are you sure?" msgstr "この操作は全ユーザのセッションを削除します。よろしいですか?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:558 msgid "All sessions deleted" msgstr "全てのセッションを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:565 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:574 msgid "Unexpected error" msgstr "予期しないエラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:38 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:44 msgid "Skins configuration" msgstr "スキン設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:77 msgid "Error deleting skin" msgstr "スキン削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:79 msgid "Successfully deleted skin" msgstr "スキンを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:125 msgid "Skin name" msgstr "スキン名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:126 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:241 msgid "Relative path" msgstr "相対パス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:153 msgid "There are no defined skins" msgstr "定義済のスキンがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:159 msgid "Create skin" msgstr "スキン作成" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:68 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:381 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163 msgid "Invalid username or password" msgstr "ユーザ名またはパスワードが不正です" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:69 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162 msgid "Problem with authentication. Check your internet connection" msgstr "認証に問題があります。内部接続を確認してください。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:31 msgid "Metaconsole setup" msgstr "メタコンソール設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195 msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" msgstr "Pandora FMS メタコンソールアイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "認証代行を利用するために、対象となる Pandora コンソールで事前に設定するトークン" "です。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:274 msgid "Console URLxxxxxx" msgstr "コンソール URLxxxxxx" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:37 msgid "ElasticSearch IP" msgstr "ElasticSearch IP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:37 msgid "IP of ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバの IP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:39 msgid "ElasticSearch Port" msgstr "ElasticSearch ポート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:39 msgid "Port of ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバのポート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:44 #: ../../include/functions_config.php:1531 msgid "Days to purge old information" msgstr "旧情報を削除する日数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:48 msgid "ElasticSearch Status" msgstr "ElasticSearch の状態" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:34 msgid "Active directory" msgstr "アクティブディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:35 msgid "SAML" msgstr "SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:87 msgid "Force automatically create profile user" msgstr "プロファイルユーザを自動的に作成するように強制する" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:92 msgid "Local command" msgstr "ローカルコマンド" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:95 msgid "PHP function" msgstr "PHP 関数" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:369 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20 #: ../../godmode/tag/tag.php:281 ../../godmode/tag/edit_tag.php:239 #: ../../include/functions_cron.php:615 ../../include/functions_cron.php:706 #: ../../operation/search_users.php:45 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:172 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:456 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1249 msgid "Profiles selected" msgstr "選択しているプロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:173 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:457 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1250 msgid "Groups selected" msgstr "選択しているグループ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:175 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:232 #: ../../include/functions_profile.php:216 msgid "No hierarchy" msgstr "階層なし" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:176 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:233 msgid "LDAP Attributes" msgstr "LDAP アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:177 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:234 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:460 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:512 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1253 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1307 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44 msgid "OP" msgstr "OP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:508 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1303 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:122 #: ../../godmode/groups/group_list.php:385 #: ../../godmode/users/profile_list.php:323 #: ../../godmode/users/configure_user.php:317 ../../godmode/menu.php:162 msgid "Profiles" msgstr "プロファイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:242 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:519 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1314 msgid "Select profile" msgstr "プロファイルを選択" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:287 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:557 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1357 msgid "Add new permissions" msgstr "新規の権限を追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:385 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1178 msgid "New users will be able to log in to the nodes." msgstr "新規ユーザがノードへログインできます。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:459 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:511 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1252 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1306 msgid "AD Groups" msgstr "ADグループ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:738 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:854 msgid "You must select a profile from the list of profiles." msgstr "プロファイル一覧からぷらファイルを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:743 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:859 msgid "You must select a group from the list of groups." msgstr "グループ一覧からグループを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1019 #: ../../include/functions_config.php:693 msgid "MySQL host" msgstr "MySQL ホスト" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1082 msgid "SimpleSAML path" msgstr "SimpleSAML パス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1083 msgid "Directory where your 'simplesamlphp' folder is located." msgstr "'simplesamlphp' フォルダがあるディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1089 msgid "SAML source" msgstr "SAML ソース" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1090 msgid "Authsource name, e.g. 'example-userpass'" msgstr "認証ソース名、例: 'example-userpass'" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1097 msgid "SAML user id attribute" msgstr "SAML ユーザ ID アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1102 msgid "SAML mail attribute" msgstr "SAML メールアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1103 msgid "" "SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" "ユーザのメールを検索する SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になっ" "ている場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1110 msgid "SAML group name attribute" msgstr "SAML グループ名アトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1111 msgid "" "SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is " "enabled)" msgstr "" "グループ名の検索を行う SAML フィールド (リモートユーザの自動作成が有効になって" "いる場合)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1118 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" msgstr "シンプルアトリビュート / 複数の値のアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1123 msgid "SAML profiles and tag attribute" msgstr "SAML プロファイルおよびタグアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1128 msgid "Profile attribute" msgstr "プロファイルアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1133 msgid "Tag attribute" msgstr "タグアトリビュート" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1138 msgid "SAML profile and tags prefix" msgstr "SAML プロファイルおよびタグプレフィックス" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:46 msgid "Enterprise ACL setup" msgstr "Enterprise ACL 設定" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:69 msgid "ACL element was deleted successfully" msgstr "ACL 要素を削除しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:71 msgid "There was a problem delete ACL element" msgstr "ACL 要素削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:417 msgid "This record already exists in the database" msgstr "このレコードは既にデータベースに存在します" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:422 msgid "ACL element is added successfully" msgstr "ACL 要素を追加しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:424 msgid "There was a problem adding ACL element" msgstr "ACL 要素追加で問題が発生しました。" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:464 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:539 msgid "Add new ACL element to profile" msgstr "プロファイルへの新ACL要素の追加" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:469 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:592 msgid "Section" msgstr "セクション" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:476 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:694 msgid "Mobile" msgstr "モバイル" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:480 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:690 msgid "Head search" msgstr "ヘッドサーチ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:497 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:548 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:593 msgid "Section 2" msgstr "セクション 2" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:514 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:552 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:594 msgid "Section 3" msgstr "セクション 3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:538 msgid "Hidden" msgstr "隠す" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:570 msgid "Filter by profile" msgstr "プロファイルによるフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:591 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:152 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:202 #: ../../include/functions_profile.php:213 #: ../../operation/users/user_edit.php:912 msgid "Profile name" msgstr "プロファイル名" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:749 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:759 msgid "Invalid" msgstr "無効" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:791 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:305 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:568 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343 #: ../../include/functions_visual_map.php:2843 msgid "No data to show" msgstr "表示するデータがありません" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:47 msgid "Successfully updated skin" msgstr "スキンを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:49 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:67 msgid "Error updating skin" msgstr "スキン更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:197 msgid "Error creating skin" msgstr "スキン作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:201 msgid "Successfully created skin" msgstr "スキンを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:242 msgid "" "Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have " "alphanumeric characters." msgstr "" "skin サブディレクトリを持った zip ファイル。zip ファイル名に使える文字は、アル" "ファベットのみです。" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:267 msgid "Group/s" msgstr "グループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:147 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:80 msgid "Cleanup sucessfully" msgstr "整理しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:83 msgid "Cleanup error" msgstr "整理エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:195 msgid "No item could be applied to report." msgstr "レポートにアイテムを適用できませんでした。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:156 msgid "Sucessfully applied" msgstr "適用しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 msgid "reports" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:198 msgid "items" msgstr "アイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:158 msgid "Could not be applied" msgstr "適用できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:330 msgid "" "In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in " "timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for " "example: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout " "parameters to a correct value:
max_execution_time = 0 and " "max_input_time = -1" msgstr "" "一括操作のためには、PHPのタイムアウトパラメータを正しく設定する必要があります。" "php設定ファイル(php.ini)を開き(例:sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;)タ" "イムアウトパラメータを次のように設定してください。
max_execution_time = " "0max_input_time = -1" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:221 msgid "Create template report wizard" msgstr "レポートウィザードテンプレート作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:266 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:197 msgid "Clean up template" msgstr "整理テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:273 msgid "Create report per agent" msgstr "エージェントごとのレポート作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:232 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:368 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:908 #: ../../include/functions_cron.php:705 ../../operation/search_reports.php:42 #: ../../operation/search_reports.php:58 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34 msgid "Report name" msgstr "レポート名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:282 msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num " "agents) - Date" msgstr "" "デフォルトの名前「テンプレート名 - エージェント (エージェント数) - 日付」 を利" "用したい場合は、空白にしてください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:288 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:236 msgid "Target group" msgstr "対象グループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:327 msgid "Filter by" msgstr "フィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:330 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:566 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:629 #: ../../mobile/operation/modules.php:194 ../../mobile/operation/modules.php:195 #: ../../mobile/operation/modules.php:308 ../../mobile/operation/modules.php:309 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:127 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:302 ../../operation/heatmap.php:113 #: ../../operation/agentes/group_view.php:327 msgid "Tag" msgstr "タグ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:398 msgid "Filter tag" msgstr "タグフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:412 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:422 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1519 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1521 msgid "Select all" msgstr "全てを選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:415 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:832 msgid "Agents available" msgstr "存在するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:287 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:234 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:834 msgid "Agents to apply" msgstr "適用するエージェント" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:466 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:304 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:259 msgid "Add agents to template" msgstr "テンプレートにエージェントを追加" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:478 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:306 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:263 msgid "Undo agents to template" msgstr "エージェントをテンプレートから外します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:499 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:324 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:281 msgid "Apply template" msgstr "テンプレート適用" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:661 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:443 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:475 msgid "Please set template distinct than " msgstr "次より明確なテンプレートを指定してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:635 msgid "Please set agent distinct than " msgstr "エージェントを次のもの以外で明確にしてください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:856 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:656 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:470 msgid "" "This will be delete all reports created in previous template applications. Do " "you want to continue?" msgstr "以前のテンプレート内の全レポートを削除します。続けますか?" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:53 msgid "Instance" msgstr "インスタンス" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:723 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55 msgid "IO read" msgstr "IO 読み込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56 msgid "IO write" msgstr "IO 書き込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57 msgid "Disk read" msgstr "ディスクの読み込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58 msgid "Disk write" msgstr "ディスクの書き込み" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59 msgid "Network in" msgstr "入力トラフィック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60 msgid "Network out" msgstr "出力トラフィック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:139 #: ../../enterprise/operation/menu.php:32 msgid "AWS View" msgstr "AWS 表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:134 msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account." msgstr "選択したアカウントで AWS 情報の取得に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:153 msgid "AWS credentials not validated." msgstr "AWS 認証情報は検証されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:168 msgid "Discovery Cloud: AWS" msgstr "クラウド検出: AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:177 msgid "Please, select an account: " msgstr "アカウントを選択してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:186 msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK" msgstr "クラウド監視自動検出タスク作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:189 msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud AWS " "task. You will be able to see the most relevant information about your " "infrastructure, such as the current cost of your contracted services, the " "number of instances per region or resource usage metrics. In order to collect " "this information you must create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" "この画面には、クラウド検出 AWS タスクを使用して収集された情報が表示されます。 " "契約サービスの現在のコスト、リージョンごとのインスタンス数、リソース使用量の指" "標など、インフラに関する最も関連性の高い情報を確認できます。 この情報を収集する" "には、クラウド監視自動検出タスクを作成する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:192 msgid "Press the create button to begin." msgstr "始めるには作成ボタンを押してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:221 msgid "Instance table" msgstr "インスタンステーブル" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:62 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:63 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:72 msgid "Visual Console List" msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:84 msgid "Visual Favourite Console" msgstr "お気に入りビジュアルコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:88 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:97 msgid "Visual Console Template" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:100 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:112 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:109 msgid "Visual Console Template Wizard" msgstr "ビジュアルコンソールテンプレートウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:108 msgid "Template Wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200 msgid "Visual console name" msgstr "ビジュアルコンソール名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:200 msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use default " "name: Template name - agent alias" msgstr "" "ここでマクロ _agentalias_ を使用できます。 デフォルトの名前を使用する場合は空白" "のままにします: テンプレート名 - エージェントの別名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:131 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:193 msgid "Edit template" msgstr "テンプレートの編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:903 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* " "will match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェントの別名の大文字と小文字を区別しない正規表現。 例: Network.* は、次の" "エージェント別名と一致します: network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:222 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:226 msgid "Generate cover page in PDF render" msgstr "PDFレンダリングで表紙を生成する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:230 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:234 msgid "Generate index in PDF render" msgstr "PDFレンダリングで目次を生成する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:73 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:113 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:293 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:77 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:67 ../../godmode/reporting/graphs.php:81 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:214 msgid "Graph list" msgstr "グラフ一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:111 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:188 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:101 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:109 msgid "Graph container" msgstr "グラフコンテナ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:119 msgid "Graph template management" msgstr "グラフテンプレート管理" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:388 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:122 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:133 ../../operation/menu.php:341 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:271 msgid "Custom graphs" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:497 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:66 msgid "Template name" msgstr "テンプレート名" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:252 msgid "There are no defined graph templates" msgstr "定義済のグラフテンプレートがありません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:166 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:667 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:254 msgid "Create template" msgstr "テンプレートの作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:58 msgid "Not created. Blank name" msgstr "作成できませんでした。名前が空です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:94 msgid "Graph template editor" msgstr "グラフテンプレートエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:155 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:95 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:118 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:232 msgid "Not updated. Blank name" msgstr "更新できませんでした。名前が空です。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:173 msgid "Template updated successfully" msgstr "テンプレートを更新しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:174 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:355 msgid "Error updating template" msgstr "テンプレート更新エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:208 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:372 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:139 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:97 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:668 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:475 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:926 #: ../../include/functions_reports.php:1255 msgid "Width" msgstr "幅" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:212 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:379 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:181 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:141 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:673 #: ../../include/functions_reports.php:1271 #: ../../include/functions_reports.php:1371 msgid "Height" msgstr "高さ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:217 #: ../../godmode/setup/performance.php:542 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:346 #: ../../include/functions.php:2745 ../../include/functions.php:3413 #: ../../include/ajax/module.php:207 ../../include/ajax/graph.ajax.php:146 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:156 msgid "1 hour" msgstr "1時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:218 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:157 msgid "2 hours" msgstr "2時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:219 msgid "3 hours" msgstr "3時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:220 #: ../../include/ajax/module.php:208 msgid "6 hours" msgstr "6 時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:221 #: ../../godmode/setup/performance.php:543 ../../include/ajax/module.php:209 msgid "12 hours" msgstr "12時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:222 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:350 #: ../../include/functions.php:2748 ../../include/ajax/module.php:210 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 msgid "1 day" msgstr "1日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:223 #: ../../godmode/setup/performance.php:545 msgid "2 days" msgstr "2日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:224 msgid "4 days" msgstr "4日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:225 #: ../../godmode/setup/performance.php:547 msgid "Last week" msgstr "先週" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:226 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:354 #: ../../include/functions.php:2750 ../../include/ajax/module.php:212 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 msgid "15 days" msgstr "15日" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:227 #: ../../godmode/setup/performance.php:549 msgid "Last month" msgstr "先月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:228 msgid "2 months" msgstr "2ヶ月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:229 #: ../../include/ajax/module.php:215 msgid "6 months" msgstr "6ヵ月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:230 #: ../../include/functions.php:2754 ../../include/ajax/module.php:216 msgid "1 year" msgstr "1年" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:490 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:964 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1056 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1545 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1931 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1981 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2728 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2854 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:179 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1412 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:242 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:196 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:788 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:629 msgid "Period" msgstr "更新間隔" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:239 msgid "Stacked" msgstr "積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:246 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:215 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:353 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:343 msgid "Stacked area" msgstr "塗り潰しの積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:248 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:217 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:355 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:345 msgid "Stacked line" msgstr "線の積み上げ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46 #: ../../include/functions_reports.php:815 msgid "Top n" msgstr "トップ n" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:950 #: ../../include/functions_reports.php:789 #: ../../include/functions_reporting.php:3456 msgid "Exception" msgstr "例外" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:58 msgid "Only table" msgstr "表のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:58 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:59 msgid "Table & Graph" msgstr "表とグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:59 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:60 msgid "Only graph" msgstr "グラフのみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:82 msgid "Global" msgstr "全体" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:290 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:319 msgid "Elements to apply" msgstr "適用する要素" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:291 msgid "Filter agents selector" msgstr "フィルタエージェント選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1765 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1389 #: ../../include/functions_reports.php:766 msgid "Last value" msgstr "最新の値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:818 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1767 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:5075 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:7358 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " "Information contained in this kind of reports will be always reporting the " "most recent information" msgstr "" "警告: 間隔 0 のレポートは過去の情報表示には利用できません。このレポートに含まれ" "るのは、最新の情報のみとなります。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:222 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:305 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:408 msgid "If you select several agents, only the common modules will be displayed" msgstr "複数のエージェントを選択すると、共通のモジュールのみ表示されます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4922 msgid "Sum" msgstr "合計" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:400 #: ../../include/functions_reporting.php:10390 msgid "Rate" msgstr "率" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:306 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:520 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:730 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1506 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:971 #: ../../operation/events/events.php:2476 msgid "Delete selected" msgstr "選択範囲を削除します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2379 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2446 msgid "Group by agent" msgstr "エージェント毎のグループ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2429 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3150 msgid "Show in the same row" msgstr "同一行に表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3152 msgid "Show one module per row with all its operations" msgstr "すべての操作で行ごとに1つのモジュールを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:346 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2449 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3026 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:501 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:173 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2460 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:267 msgid "Order" msgstr "順番" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:63 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2452 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:498 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2463 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:261 msgid "Ascending" msgstr "昇順" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:325 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:64 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2459 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:65 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2470 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:262 msgid "Descending" msgstr "降順" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:332 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2466 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2477 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:263 msgid "By agent name" msgstr "エージェント名で" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:363 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2478 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2489 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:249 msgid "Quantity (n)" msgstr "数量(n)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:375 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2493 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2519 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:286 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1662 msgid "Display" msgstr "表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:430 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2598 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2681 #: ../../include/functions_reporting.php:3478 msgid "Everything" msgstr "すべて" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:432 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2605 msgid ">=" msgstr ">=" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2612 msgid "<" msgstr "<" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:438 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2626 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2689 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3487 msgid "Not OK" msgstr "NG" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:461 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2638 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2701 msgid "Show graph" msgstr "グラフ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2751 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2811 msgid "Show resume" msgstr "復旧を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2752 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom" msgstr "レポートの下に、全モジュールの最大、最小、平均とともに、復旧表を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:473 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:812 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:481 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3439 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3595 msgid "Show item in landscape format (only PDF)" msgstr "項目を横向き形式で表示(PDFのみ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:489 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:828 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:495 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3448 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3604 msgid "Page break at the end of the item (only PDF)" msgstr "アイテムの最後の改ページ(PDFのみ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:135 msgid "Wizard template" msgstr "ウィザードテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:81 msgid "Advance Reporting" msgstr "拡張レポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:97 msgid "Page orientation" msgstr "ページの向き" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:105 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:843 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:386 msgid "Vertical" msgstr "縦" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:114 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:844 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:385 msgid "Horizontal" msgstr "横" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:215 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1745 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:364 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:473 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:527 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1366 msgid "Time lapse" msgstr "時間経過" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:313 msgid "Order:" msgstr "並び順:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:349 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom:" msgstr "レポートの下に全モジュールの最大、最小、平均を含む復旧表を表示:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:369 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2731 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2791 msgid "Show address instead module name" msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:370 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2732 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2792 msgid "Show the main address of agent." msgstr "エージェントのメインアドレスを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:439 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2305 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2340 #: ../../include/functions_reports.php:809 msgid "SQL query" msgstr "SQL クエリ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:463 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:402 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3092 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3229 msgid "Failover mode" msgstr "フェイルオーバーモード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:464 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:403 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3093 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3230 msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules " "assigned to the primary module" msgstr "" "SLA の計算は、プライマリモジュールに割り当てられたフェールオーバーモジュールを" "考慮して実行する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:481 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:420 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3112 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3249 msgid "Failover type" msgstr "フェイルオーバータイプ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:486 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3117 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3254 msgid "Failover normal" msgstr "通常のフェイルオーバー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:498 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:437 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3129 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3266 msgid "Failover simple" msgstr "シンプルなフェイルオーバー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:538 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2523 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2550 msgid "Graph render" msgstr "グラフレンダリング" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2529 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2556 msgid "Avg, max & min" msgstr "平均、最大 & 最小" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:545 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2530 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2557 msgid "Max only" msgstr "最大のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:546 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2531 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2558 msgid "Min only" msgstr "最小のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:547 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2532 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2559 msgid "Avg only" msgstr "平均のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:558 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2642 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:436 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:369 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "時間比較 (重ね合わせ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:574 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2545 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2605 msgid "Full resolution graph (TIP)" msgstr "詳細グラフ (TIP)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:575 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2546 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2606 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:397 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:242 msgid "" "TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can " "only enable TIP or average, maximum or minimum series" msgstr "" "詳細(TIP)モードグラフは平均-最大-最小をサポートしていません。詳細または平均、最" "大、最小を有効にできます" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:591 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2556 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2625 msgid "Show threshold" msgstr "しきい値表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:605 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2564 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2657 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:245 #: ../../include/functions.php:4167 ../../include/functions.php:4175 msgid "Percentil" msgstr "パーセント値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:606 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2565 msgid "" "If this option was checked, only adding in elements that type of modules " "support this option." msgstr "" "このオプションをチェックすると、このオプションをサポートするモジュールタイプの" "要素のみ追加できます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:620 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2846 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2920 msgid "Show Summary group" msgstr "グループ概要を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:684 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2932 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3006 msgid "Event Status" msgstr "イベントの状態" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:710 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2959 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3067 #: ../../operation/agentes/tactical.php:257 msgid "Event graphs" msgstr "イベントグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:714 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2963 msgid "By agent" msgstr "エージェントで分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:724 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2973 msgid "By user validator" msgstr "ユーザで分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:734 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2983 msgid "By criticity" msgstr "重要度で分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:744 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2993 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "承諾済み・未承諾で分類" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:763 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1826 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1450 msgid "Data range" msgstr "データ範囲" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:788 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1807 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1431 msgid "Projection period" msgstr "予想期間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:799 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2367 msgid "Serialized header" msgstr "ヘッダの並び" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:799 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2270 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2368 msgid "The separator character is |" msgstr "デリミタは'|'です。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:803 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2337 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2404 msgid "Field separator" msgstr "フィールドセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:803 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2338 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2405 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "連なったテキスト文字列でフィールドを分離するためのセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:807 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2358 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2425 msgid "Line separator" msgstr "行セパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:807 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2359 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2426 msgid "" "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text chain" msgstr "(複数フィールドからなる)複数行のテキスト文字列をまたぐセパレータ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:845 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3423 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3432 msgid "Uncompress module" msgstr "非圧縮モジュール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:846 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3424 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3433 msgid "Use uncompressed module data." msgstr "非圧縮モジュールデータを利用します。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:911 #: ../../enterprise/include/functions_massive.php:54 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:266 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1999 #: ../../include/functions_visual_map.php:2684 msgid "No modules selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:198 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:71 msgid "Wizard SLA" msgstr "SLAウィザード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2373 #: ../../include/functions_reports.php:704 msgid "Monthly S.L.A." msgstr "月次 S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3325 #: ../../include/functions_reports.php:708 msgid "Weekly S.L.A." msgstr "週次 S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:224 msgid "hourly S.L.A." msgstr "時間ごとの S.L.A." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:225 msgid "Availability Graph S.L.A." msgstr "S.L.A. 可用性グラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5568 #: ../../include/functions_reports.php:718 msgid "Services S.L.A." msgstr "サービス SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:368 msgid "SLA min value" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:368 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:380 msgid "Enter possible range of values in SLA." msgstr "SLA に可能な値の範囲を入力してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:369 msgid "SLA min Value" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:374 msgid "SLA max value" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:375 msgid "SLA max Value" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:380 msgid "SLA Limit %" msgstr "SLA 制限 %" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:381 msgid "SLA Limit Value" msgstr "SLA 制限値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:386 msgid "Dynamic SLA" msgstr "動的 SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:393 msgid "Inverse SLA" msgstr "SLA の反転" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3027 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3174 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "実データによりソートしたSLAアイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:455 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1839 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1463 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "不正な SLA のみ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:467 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3145 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3282 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1419 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4759 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5030 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5186 #: ../../include/functions_netflow.php:1183 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:299 msgid "Summary" msgstr "サマリ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:534 msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value" msgstr "SLA の最大値は、SLA の最小値よりも大きくしてください" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:659 msgid "Dynamic SLA can not be Inverse" msgstr "動的 SLA は反転できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:664 msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value" msgstr "動的 SLA を確認するか、最大および最小 SLA 値を入力します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:668 msgid "SLA Limit value is needed" msgstr "SLA 制限値が必要です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:151 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8017 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8083 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3625 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:157 msgid "Item editor" msgstr "アイテム編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:162 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:205 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3621 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:148 msgid "List items" msgstr "アイテム一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:181 msgid "List templates" msgstr "テンプレート一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:289 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:391 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:596 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3583 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3697 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3726 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:233 msgid "Custom reports" msgstr "カスタムレポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:910 #: ../../operation/search_reports.php:44 ../../operation/search_reports.php:60 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:502 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:911 #: ../../operation/search_reports.php:45 ../../operation/search_reports.php:61 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:503 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:504 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:505 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 #: ../../extensions/insert_data.php:199 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:379 msgid "CSV" msgstr "CSVファイル" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:565 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1053 msgid "HTML view" msgstr "HTML 表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:573 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1063 msgid "Export to XML" msgstr "XML へエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:581 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:64 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:144 msgid "Export to PDF" msgstr "PDF にエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:589 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:72 msgid "Export to JSON" msgstr "JSONへエクスポート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:661 msgid "You haven't created templates yet." msgstr "テンプレートが作成されていません。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:681 msgid "Generate a dynamic report" msgstr "動的レポートを生成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:759 #: ../../include/functions_reports.php:1387 msgid "Period " msgstr "期間 " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:765 msgid "Set start and end date" msgstr "開始・終了日を設定" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:778 #: ../../include/ajax/module.php:257 ../../operation/agentes/datos_agente.php:198 msgid "Timestamp from:" msgstr "開始日時:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:796 #: ../../include/ajax/module.php:277 ../../operation/agentes/datos_agente.php:204 msgid "Timestamp to:" msgstr "終了日時:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815 msgid "Monthly SLA period" msgstr "SLA 期間の編集" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:815 msgid "This field only applies in case of Monthly SLA item." msgstr "このフィールドは、月次 SLA アイテムの場合にのみ適用されます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:865 msgid "Undo agents" msgstr "エージェント追加取り消し" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:902 msgid "RegEx agent filter" msgstr "正規表現エージェントフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:918 msgid "Generate" msgstr "生成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1334 msgid "Please set agent or agent regex distinct than " msgstr "" "エージェントまたはエージェントの正規表現を次とは別のものに設定してください: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1342 msgid "It is not a regular expression " msgstr "正規表現ではありません " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1344 msgid "No agent matches regular expression " msgstr "正規表現にマッチするエージェントがありません " #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:65 msgid "Graph template item editor" msgstr "グラフテンプレートアイテムエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:242 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:215 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:345 #: ../../include/functions.php:4027 msgid "Weight" msgstr "ウエイト" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:189 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:244 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3577 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3652 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3808 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3879 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4458 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:478 msgid "Exact match" msgstr "完全一致" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:206 msgid "Decrease Weight" msgstr "ウエイトを減らす" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:206 msgid "Increase Weight" msgstr "ウエイトを増やす" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:157 msgid "visual console has not been selected" msgstr "ビジュアルコンソールが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:147 msgid "Error. Error created template" msgstr "エラー: テンプレート作成エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:149 msgid "Error. Template name cannot be repeated" msgstr "エラー: 同じテンプレート名は利用できません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:151 msgid "Successfully created template" msgstr "テンプレートを作成しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:163 msgid "Error. Error delete template" msgstr "エラー: テンプレート削除エラー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:165 msgid "Successfully delete template" msgstr "テンプレートを削除しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:187 msgid "Create From" msgstr "次から作成:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:198 msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly." msgstr "作成済のビジュアルコンソールがありません。最初に一つ作成してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:260 msgid "Create New Template" msgstr "新しいテンプレートを作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:67 msgid "Custom MySQL template builder" msgstr "カスタム MySQL テンプレートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:118 msgid "Create custom SQL" msgstr "カスタム SQL 作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:147 msgid "Create new custom" msgstr "設定の新規作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:188 msgid "List of custom MySQL templates" msgstr "カスタム MySQL テンプレート一覧" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:194 msgid "Template builder" msgstr "テンプレートビルダ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:213 msgid "Successfully operation" msgstr "操作が完了しました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:213 msgid "Could not be operation" msgstr "操作を完了できませんでした" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:215 msgid "Without changes" msgstr "変更なし" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:215 #: ../../operation/users/user_edit.php:202 msgid "No changes have been made" msgstr "変更されていません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1134 #: ../../include/functions_reporting.php:7428 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1647 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3748 msgid "Successfull action" msgstr "処理に成功しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1648 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:183 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:194 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "処理に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1665 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1049 msgid "Item Editor" msgstr "アイテムエディタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1853 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1477 msgid "Current month" msgstr "今月" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1863 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1493 msgid "Working time" msgstr "対象時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1928 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1559 msgid "Time from" msgstr "開始時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1946 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1577 msgid "Time to" msgstr "終了時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1964 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1595 msgid "Show 24x7 item" msgstr "24時間365日のアイテムを表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1994 msgid "Select server" msgstr "サーバ選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2008 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2027 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:203 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1244 msgid "Local metaconsole" msgstr "ローカルメタコンソール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2086 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* " "will match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network.* は、" "network_agent1, NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2110 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3705 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3937 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1195 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: if " "you use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to " "be fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use " "a regular expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in " "matchine 1." msgstr "" "モジュール名に対して大文字小文字を区別しない正規表現または文字列です。例: \"モ" "ジュール完全一致\" を有効にしてこのフィールドを使った場合は、モジュール名の文字" "列そのままの指定です。そうでない場合は正規表現です。例えば .*usage.* は、" "cpu_usage、vram usage in machine 1 にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2132 msgid "Module exact match" msgstr "モジュール完全一致" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3637 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3713 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3861 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3944 msgid "Check it if you want to match module name literally" msgstr "モジュール名の文字列通りにマッチさせたい場合にチェックします" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2149 msgid "Case insensitive regular expression or string for templates name." msgstr "テンプレート名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2172 msgid "Case insensitive regular expression or string for actions name." msgstr "アクション名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2194 msgid "Hide items without data" msgstr "データのないアイテムを隠す" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2195 msgid "Check it if you want not show items without data" msgstr "データのないアイテムを表示したくない場合はチェックしてください" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2208 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:480 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2208 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:575 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:615 #: ../../include/functions_reports.php:561 #: ../../include/functions_reports.php:648 #: ../../include/functions_reports.php:654 #: ../../include/functions_reporting.php:10461 msgid "Custom graph" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2355 msgid "Max items" msgstr "最大アイテム" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2285 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2320 msgid "Custom SQL template" msgstr "カスタム SQL テンプレート" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2306 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2341 msgid "" "The entities of the fields that contain them must be included. Also is " "possible use macros like `_start_date_` or `_end_date_`." msgstr "" "それらを含むフィールドのエンティティを含める必要があります。 `_start_date_` や " "`_end_date_` などのマクロを使用することもできます。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2459 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2473 #: ../../extensions/api_checker.php:304 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:75 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2387 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:156 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:164 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1581 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2331 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2398 msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")" msgstr "URL にはプロトコルを指定する必要があります。(例: \"https://\")" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2395 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3560 msgid "Group by" msgstr "グループ化" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2510 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2536 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4919 #: ../../include/functions_reporting.php:1540 msgid "Avg" msgstr "平均" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2652 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2715 msgid "Select fields to show" msgstr "表示するフィールドの選択" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2723 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4060 msgid "Total time" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2668 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2731 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4066 msgid "Time failed" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:509 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2739 msgid "Time in OK status" msgstr "正常状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:513 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4970 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2747 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4078 msgid "Time in warning status" msgstr "警告状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2692 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:517 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2755 msgid "Time in unknown status" msgstr "不明状態の時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2704 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:521 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2767 msgid "Time of not initialized module" msgstr "未初期化モジュールの時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:525 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2779 msgid "Time of downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2770 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2831 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

表示するフィールドを選択

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2778 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:533 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2839 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4154 msgid "Total checks" msgstr "全確認数" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2786 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2847 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4160 msgid "Checks failed" msgstr "障害確認数" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2794 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2855 msgid "Checks in OK status" msgstr "OK 状態のチェック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2806 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:545 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2879 msgid "Unknown checks" msgstr "不明チェック" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2818 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2891 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

表示するフィールドを選択

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2826 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:668 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2899 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4475 msgid "Agent max value" msgstr "エージェント最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2834 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2907 msgid "Agent min values" msgstr "エージェント最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2863 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3543 msgid "Show Summary" msgstr "概要を表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3007 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3131 msgid "Height (dynamic graphs)" msgstr "高さ(動的グラフ)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3047 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3115 msgid "Query History Database" msgstr "ヒストリデータベース問い合わせ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3059 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3196 msgid "Priority mode" msgstr "優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3064 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3201 msgid "Priority ok mode" msgstr "正常優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3076 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3213 msgid "Priority unknown mode" msgstr "不明優先モード" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3166 msgid "Modules to match" msgstr "マッチするモジュール" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3168 msgid "Select the modules to match when create a report for agents" msgstr "エージェントのレポートを作成する時にマッチするモジュールを選択します" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3268 msgid "Modules to match (Free text)" msgstr "マッチするモジュール (任意のテキスト)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3270 msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template." msgstr "このテンプレートを適用する時のエージェントのモジュールフィルタテキスト" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3287 msgid "Create a graph for each agent" msgstr "それぞれのエージェントのグラフ作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3289 msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to " "agent, instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" "チェックした場合、それぞれのエージェントでモジュール名または正規表現でマッチし" "ます。そうでなければ、全エージェントの全モジュールの大きなグラフを生成します。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3316 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3321 msgid "Calculate for custom intervals" msgstr "時間間隔の計算" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3327 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3416 msgid "Use prefix notation" msgstr "プレフィックス表記を使用する" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3339 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3333 msgid "Time lapse intervals" msgstr "時間経過間隔" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3341 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3336 msgid "" "Lapses of time in which the period is divided to make more precise calculations" msgstr "より正確な計算を行うために期間が分割された経過時間" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3386 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3377 msgid "Table only" msgstr "表のみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3396 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3388 msgid "Graph only" msgstr "グラフのみ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3406 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3399 msgid "Graph and table" msgstr "グラフと表" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3455 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1319 msgid "Filter by network" msgstr "ネットワークによるフィルタ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3485 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1338 msgid "Show alive IPs only" msgstr "応答のある IP のみ表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3498 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1351 msgid "Show IPs not assigned to an agent" msgstr "エージェントに割り当てられていない IP の表示" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3524 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3924 msgid "Create item" msgstr "アイテムの作成" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3533 #: ../../extensions/agents_modules.php:448 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3931 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1421 msgid "Update item" msgstr "アイテム更新" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3582 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4018 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "SLA 最小値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3587 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4023 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "SLA 最大値" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4028 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "SLA 制限 (%)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3609 msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list." msgstr "" "この一覧へのアイテム追加を開始するには、SLA テンプレートを保存してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3650 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3877 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4467 msgid "Not literally" msgstr "存在しません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3696 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3928 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* will " "match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "エージェント名に対して大文字小文字を区別しない正規表現です。例: Network* は、" "network_agent1、NetworKCHECKS というエージェント名にマッチします。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3712 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3943 msgid "Literal module name forced" msgstr "リテラルモジュール名が強制されました" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3751 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4003 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1815 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4289 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4458 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4731 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4765 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4819 #: ../../include/functions_ui.php:5875 ../../include/functions_html.php:5436 msgid "Select an Agent first" msgstr "最初にエージェントを選択してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3833 msgid "Please save the template to start adding items into the list." msgstr "リストに項目を追加するにはテンプレートを保存してください。" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4348 msgid "Name and SLA limit should not be empty" msgstr "名前と SLA 制限は空にできません" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:103 #: ../../godmode/modules/module_list.php:60 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:153 #: ../../godmode/groups/group_list.php:849 ../../godmode/setup/os.builder.php:40 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:293 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1395 #: ../../include/functions_visual_map.php:4225 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2148 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:424 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:415 #: ../../operation/visual_console/view.php:343 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:139 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1569 msgid "Available" msgstr "利用可能" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:141 #: ../../include/graphs/export_data.php:103 msgid "Selected" msgstr "選択済" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:151 msgid "Push the selected services into the list" msgstr "選択したサービスを一覧に入れる" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:161 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:162 msgid "Remove the services from the list" msgstr "一覧からサービスを削除" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:229 msgid "Icon preview" msgstr "アイコンプレビュー" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:295 msgid "The services list is empty" msgstr "サービス一覧が空です" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:116 msgid "Advance Options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:378 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:397 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:416 msgid "Ascendent" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:385 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:404 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:420 msgid "Descent" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:425 msgid "Name or Description" msgstr "名前または説明" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:312 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230 msgid "Move to up" msgstr "上へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:325 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:231 msgid "Move to down" msgstr "下へ" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:409 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445 #: ../../include/functions_graph.php:1514 msgid "No items." msgstr "アイテムがありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:139 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:420 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:254 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:175 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:907 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:196 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:423 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:194 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:193 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:412 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158 msgid "You have no access to edit this task." msgstr "このタスクの編集権限がありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:179 msgid "Command Mysqldump is failed." msgstr "mysqldump コマンドが失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:225 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:238 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:287 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:306 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:386 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:403 msgid "Failed to create task" msgstr "タスクの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:293 msgid "No template selected" msgstr "テンプレートが選択されていません" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:412 msgid "I do not know what you want to do" msgstr "何をしたいのかが不明です" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:429 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:611 msgid "You have no access to manage console tasks." msgstr "コンソールタスク管理へのアクセス権がありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:446 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:517 msgid "Create new console task" msgstr "新規コンソールタスクの作成" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:689 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:632 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:982 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1351 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:354 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:401 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1126 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:371 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:686 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:361 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:356 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:285 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:370 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:308 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:650 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:749 #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:416 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:183 #: ../../include/functions_html.php:6242 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:314 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:422 #: ../../include/class/HTML.class.php:419 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:752 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:349 msgid "Go back" msgstr "戻る" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:489 msgid "Updating console task" msgstr "コンソールタスクの更新中" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:514 #: ../../godmode/menu.php:54 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:105 msgid "Task list" msgstr "タスク一覧" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:519 msgid "Update console task" msgstr "コンソールタスクの更新" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:650 msgid "Next Execution" msgstr "次回実行" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:182 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:157 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:190 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:590 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:158 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:184 ../../godmode/menu.php:85 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:190 #: ../../godmode/servers/discovery.php:59 msgid "Discovery" msgstr "自動検出" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:210 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Applications.class.php:186 msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of these " "names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" "ここで使用されているすべての会社名は、識別することのみを目的としています。 これ" "らの名前、ロゴ、およびブランドの使用の承認を意味するものではありません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:240 #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:248 #, php-format msgid "%s credentials" msgstr "%s 認証情報" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:264 msgid "" "If a task with the selected credentials is already running, it will be edited. " "To create a new one, another account from the credential store must be " "selected." msgstr "" "選択した資格情報を持つタスクがすでに実行されている場合は、それが編集されます。 " "新規作成するには、認証情報ストアから別のアカウントを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:284 msgid "Manage accounts" msgstr "アカウント管理" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:296 msgid "Cloud tool full path" msgstr "クラウドツールのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:304 msgid "Account" msgstr "アカウント" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:365 msgid "Select a set of credentials from the list" msgstr "一覧からから一連の認証情報を選択してください" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:378 #, php-format msgid "Path %s is not executable." msgstr "パス %s は実行できません。" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:423 msgid "Account disconnected" msgstr "アカウントを切断しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:425 msgid "Failed disconnecting account" msgstr "アカウントの切断に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:503 msgid "Credentials successfully updated" msgstr "認証情報を更新しました" #: ../../enterprise/godmode/wizards/Cloud.class.php:505 msgid "Failed updating credentials process" msgstr "認証情報の更新処理に失敗しました" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:83 msgid "View nodes" msgstr "ノード参照" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:80 msgid "Manage Pandora DB HA" msgstr "Pandora DB HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:101 msgid "Manage Database HA" msgstr "データベース HA 管理" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:141 msgid "" "Make the cluster forget failed operations from history of\n" " the resource and re-detect its current state. This can be\n" " useful to purge knowledge of past failures that have since\n" " been resolved. If a resource id is not specified then all\n" " resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n" " is not specified then resources / stonith devices on all\n" " nodes will be cleaned up" msgstr "" "クラスタの過去の操作失敗履歴をクリアし、現在の状態を再検出します。\n" "これは、解決済の過去の障害に関する記録を一掃するのに役立ちます。\n" "リソース ID が指定されていない場合、すべてのリソース / stonith デバイスは\n" "クリーンアップされます。 ノードが指定されていない場合、すべてのノード\n" "のリソース/ stonith デバイスがクリーンアップされます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:167 msgid "Node label" msgstr "ノードラベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:168 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2398 #: ../../operation/tree.php:246 msgid "Agent status" msgstr "エージェント状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:169 msgid "DB Repl." msgstr "DB レプリケーション" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:170 msgid "DB Status" msgstr "DB の状態" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:172 #: ../../extensions/quick_shell.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:522 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:173 msgid "DB Role" msgstr "DB ロール" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:174 msgid "Cluster Role" msgstr "クラスタロール" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:176 msgid "Seconds behind master" msgstr "秒のマスタからの遅延" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:177 msgid "Virtual IP" msgstr "仮想 IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:178 msgid "SQL version" msgstr "SQL バージョン" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:179 msgid "DB version" msgstr "DB バージョン" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:181 msgid "Pending action" msgstr "保留中アクション" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:306 msgid "Show/ edit node" msgstr "ノードの表示 / 編集" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:322 msgid "Put node into standby status" msgstr "ノードをスタンバイ状態にする" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:337 msgid "Force node resync" msgstr "ノードの再同期を強制" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:364 msgid "Put node into online status" msgstr "ノードをオンライン状態にする" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:379 msgid "Show cluster details" msgstr "クラスタ詳細表示" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:397 msgid "Remove node from this list" msgstr "一覧からノードを削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:433 msgid "Register node" msgstr "ノード登録" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:470 msgid "" "Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do you " "want to continue?" msgstr "" "対象ノードはこの一覧から消去されますが、クラスタからは削除されません。 続けます" "か?" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69 msgid "Error updating export target" msgstr "エクスポートターゲットの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:71 msgid "Successfully updated export target" msgstr "エクスポートターゲットを更新しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:82 msgid "Error deleting export target" msgstr "エクスポートターゲットの削除に失敗しました。" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:84 msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be " "automatically unattached" msgstr "" "エクスポートターゲットが正常に削除されました。 リンクされたすべてのモジュールは" "自動的に接続解除されます" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:107 msgid "" "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP mode" msgstr "" "エクスポートターゲットを作成できません: FTP モードではユーザとパスワードを入力" "する必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:126 msgid "There are no defined export targets" msgstr "定義済のエクスポートターゲットがありません" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:138 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:91 msgid "Preffix" msgstr "プレフィックス" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:141 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:103 msgid "Transfer mode" msgstr "転送モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:35 msgid "Credential Boxes List" msgstr "認証情報ボックス一覧" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:42 msgid "Credential Boxes" msgstr "認証情報ボックス" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:248 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:57 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:99 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:157 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:283 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1343 msgid "Subnet" msgstr "サブネット" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:69 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:139 msgid "No Data" msgstr "データがありません" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:212 msgid "Error: The conf file of server is not readble." msgstr "エラー: サービスの設定ファイルを読めません。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:216 msgid "Error: The conf file of server is not writable." msgstr "エラー: サービスの設定ファイルに書き込めません。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:314 msgid "Default value: " msgstr "デフォルト値" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:342 #: ../../include/functions_servers.php:556 #: ../../include/functions_servers.php:1305 msgid "Data server" msgstr "データサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:348 #: ../../include/functions_servers.php:569 #: ../../include/functions_servers.php:1308 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1379 msgid "Network server" msgstr "ネットワークサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:354 #: ../../include/functions_servers.php:855 #: ../../include/functions_servers.php:1353 msgid "Alert server" msgstr "アラートサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:360 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:357 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:781 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:448 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:412 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:481 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:522 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:769 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:450 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:163 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:850 #: ../../include/functions_servers.php:595 #: ../../include/functions_servers.php:1341 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:479 #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 msgid "Discovery server" msgstr "自動検出サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:366 #: ../../include/functions_servers.php:621 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:840 msgid "Prediction server" msgstr "予測サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:372 #: ../../include/functions_servers.php:608 #: ../../include/functions_servers.php:1320 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1360 msgid "Plugin server" msgstr "プラグインサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:378 #: ../../include/functions_menu.php:526 ../../operation/menu.php:131 msgid "SNMP console" msgstr "SNMPコンソール" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:384 #: ../../include/functions_servers.php:1311 msgid "SNMP server" msgstr "SNNP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:390 #: ../../include/functions_servers.php:673 #: ../../include/functions_servers.php:1329 msgid "Web server" msgstr "ウェブサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:396 #: ../../include/functions_servers.php:660 #: ../../include/functions_servers.php:1335 msgid "Inventory server" msgstr "インベントリサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:402 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:79 #: ../../include/functions_servers.php:647 #: ../../include/functions_servers.php:1332 msgid "Export server" msgstr "エクスポートサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:408 #: ../../include/functions_servers.php:686 #: ../../include/functions_servers.php:1338 msgid "Event server" msgstr "イベントサーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:414 msgid "ICMP server" msgstr "ICMP サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:420 #: ../../include/functions_servers.php:1347 msgid "WUX server" msgstr "WUX サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:426 #: ../../include/functions_servers.php:816 #: ../../include/functions_servers.php:1356 msgid "NCM server" msgstr "NCM サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:432 #: ../../include/functions_servers.php:634 #: ../../include/functions_servers.php:1326 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1370 msgid "WMI server" msgstr "WMI サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:438 msgid "Syslog server" msgstr "syslog サーバ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:446 msgid "Dataserver threads" msgstr "データサーバスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:452 msgid "Network timeout" msgstr "ネットワークタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:459 msgid "Network threads" msgstr "ネットワークスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:465 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:796 msgid "Plugin timeout" msgstr "プラグインタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:472 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:789 msgid "Plugin threads" msgstr "プラグインスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:478 msgid "SNMP console threads" msgstr "SNMP コンソールスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:484 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:955 msgid "SNMP threads" msgstr "SNMP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:490 msgid "Web threads" msgstr "ウェブスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:496 msgid "Inventory threads" msgstr "インベントリスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:502 msgid "ICMP threads" msgstr "ICMP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:508 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1225 msgid "WMI threads" msgstr "WMI スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:514 msgid "Syslog threads" msgstr "syslog スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:520 msgid "Recon threads" msgstr "自動検出スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:528 msgid "Autocreate group" msgstr "グループの自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:534 msgid "Autocreate group force" msgstr "グループの強制自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:540 msgid "Autocreate" msgstr "自動作成" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:552 msgid "Agent configuration files directory" msgstr "エージェント設定ファイルディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:553 msgid "Directory where agent configuration files are stored" msgstr "エージェント設定ファイル保存ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:566 msgid "Agent interval" msgstr "エージェント実行間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:572 msgid "Agent threads" msgstr "エージェントスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:573 msgid "Number of threads used for sending agent XML data files" msgstr "エージェント XML データ ファイルの送信に使用されるスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:579 msgid "ICMP subnets blacklist" msgstr "ICMP サブネットブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:580 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:587 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:594 msgid "Separated by a comma. Example: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" msgstr "カンマ区切り。例: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:586 msgid "SNMP subnets blacklist" msgstr "SNMP サブネットブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:593 msgid "WMI subnets blacklist" msgstr "WMI サブネットブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:600 msgid "Path to braa binary" msgstr "braa バイナリパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:606 msgid "Credential password" msgstr "認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:607 msgid "Password used to encrypt credential boxes" msgstr "認証情報ボックスの暗号化に使用するパスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:613 msgid "Remote configuration check interval" msgstr "リモート設定チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:619 msgid "Daemon" msgstr "デーモン" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:620 msgid "Run in background if set to 1" msgstr "1 に設定すると、バックグラウンドで実行します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:627 msgid "" "Set to 1 to move dynamic auto-discovered modules (SNMP, WMI...) to separate " "files so that they don't interfere with remote agent configuration" msgstr "" "動的に自動検出されたモジュール (SNMP、WMI...) を別のファイルに移動して、リモー" "ト エージェントの設定に干渉しないようにするには、1 に設定します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:633 msgid "Exec interval" msgstr "実行間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:634 msgid "Time between exec checks" msgstr "チェック実行間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:640 msgid "Exec threads" msgstr "実行スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:641 msgid "Number of threads used for exec modules" msgstr "モジュール実行スレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:647 msgid "Path to fping binary" msgstr "fping バイナリのパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:648 msgid "" "Used by the Enterprise ICMP Server. Default path is /usr/sbin/fping for " "installation in Centos, if you are installing in another distro, install fping " "in /usr/bin/fping and update this field with the new path" msgstr "" "Enterprise ICMP サーバによって使用されます。 CentOS にインストールする場合のデ" "フォルトパスは /usr/sbin/fping です。別のディストリビューションにインストールす" "る場合は、fping を /usr/bin/fping にインストールし、このフィールドにインストー" "ル先のパスを設定します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:654 msgid "Path to Pandora Fast SNMP binary" msgstr "Pandora 高速 SNMP バイナリのパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:660 msgid "Forced add" msgstr "強制追加" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:661 msgid "" "If set to 1, manually added hosts (via add_host or host_file) will always be " "created, whether they respond to ping or not" msgstr "" "1 に設定すると、(add_host または host_file を介して) 手動で追加されたホストは、" "ping に応答するかどうかにかかわらず、常に作成されます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:667 msgid "General GIS exec" msgstr "一般的な GIS 実行" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:668 msgid "" "Path to general GIS coordinates generator. It should be an executable file" msgstr "" "一般的な GIS 座標ジェネレータへのパス。 実行可能ファイルである必要があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:674 msgid "Group where agents will be placed (must exist in the Pandora FMS console)" msgstr "" "エージェントが配置されるグループ (Pandora FMS コンソールに存在する必要がありま" "す)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:680 msgid "Host file" msgstr "Host ファイル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:681 msgid "" "File containing hosts to be scanned. The address may be followed by a hostname" msgstr "スキャンするホストを含むファイル。アドレスの後にホスト名を続けます" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:687 msgid "Latency block" msgstr "レイテンシーブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:688 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (latency)" msgstr "nmap の 1 回の呼び出しで処理されるホストの数 (レイテンシー)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:694 msgid "Latency interval" msgstr "レイテンシー間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:695 msgid "Time between latency checks" msgstr "レイテンシーチェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:701 msgid "Latency packets" msgstr "レイテンシーパケット" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:702 msgid "Number of ICMP packets to send per latency request" msgstr "レイテンシーチェックごとに送信する ICMP パケットの数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:708 msgid "Latency retries" msgstr "レイテンシーリトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:709 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:762 msgid "Number of retries for latency modules" msgstr "レイテンシーモジュールのリトライ数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:715 msgid "Latency threads" msgstr "レイテンシースレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:716 msgid "Number of threads used for latency checks." msgstr "レイテンシーチェックに使用するスレッド数。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:722 msgid "Latency timeout" msgstr "レイテンシータイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:723 msgid "Timeout for latency checks in seconds." msgstr "レイテンシーチェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:729 msgid "Log file path" msgstr "ログファイルパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:735 msgid "Path to nmap binary" msgstr "nmap バイナリパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:740 msgid "Ping block" msgstr "Ping ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:741 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (ping)" msgstr "nmap (ping) の 1 回の呼び出しで処理されるホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:747 msgid "Ping interval" msgstr "Ping 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:748 msgid "Time between ping checks" msgstr "Ping チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:754 msgid "Ping packets" msgstr "Ping パケット" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:755 msgid "Number of ICMP packets to send per ping request" msgstr "ping チェックごとに送信する ICMP パケット数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:761 msgid "Ping retries" msgstr "Ping リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:768 msgid "Ping threads" msgstr "Ping スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:769 msgid "Number of threads used for ping checks" msgstr "ping チェックに使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:775 msgid "Ping timeout" msgstr "Ping タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:776 msgid "Timeout for ping checks in seconds" msgstr "ping チェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:782 msgid "Plugin interval" msgstr "プラグイン間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:783 msgid "Time between plug-in checks" msgstr "プラグインチェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:790 msgid "Number of threads used for plug-in checks" msgstr "プラグインチェックに試用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:797 msgid "Timeout for plug-in checks in seconds" msgstr "プラグインチェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:803 msgid "Proxy traps from" msgstr "次からのトラッププロキシ: " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:809 msgid "Proxy traps to" msgstr "トラッププロキシ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:810 msgid "Enable the SNMP trap proxy to the specified address" msgstr "指定したアドレスに対する SNMP トラッププロキシの有効化" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:816 msgid "Proxy tentacle to" msgstr "Tentacle プロキシ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:817 msgid "Enable the Tentacle proxy to the specified address:port" msgstr "指定した アドレス:ポート番号 への Tentacle プロキシの有効化" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:823 msgid "Proxy tentacle from" msgstr "次からの Tentacle プロキシ: " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:829 msgid "Recon community" msgstr "自動検出コミュニティ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:830 msgid "Comma separated list of SNMP communities to try for SNMP auto-discovery" msgstr "SNMP 自動検出を行う際の SNMP コミュニティのカンマ区切りリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:836 msgid "Recon enabled" msgstr "自動検出有効" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:837 msgid "Enable (1) or disable (0) host auto-discovery" msgstr "ホスト自動検出の有効化 (1) または無効化 (0)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:843 msgid "Recon interval" msgstr "自動検出間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:844 msgid "Time between network scans in seconds" msgstr "秒単位でのネットワークスキャン間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:850 msgid "Recon mode" msgstr "自動検出モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:851 msgid "Comma separated list of auto-discovery modules (snmp,icmp,wmi)" msgstr "自動検出モジュール (snmp、icmp、wmi) のカンマ区切りリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:857 msgid "Recon task" msgstr "自動検出タスク" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:858 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for host auto-" "discovery (example: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" msgstr "" "ホストの自動検出でスキャンするネットワークのカンマ区切りリスト (スラッシュ表" "記) (例: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:864 msgid "Recon timing template" msgstr "自動検出タイミングテンプレート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:865 msgid "" "Like nmap_timing_template, but applies to Satellite Server and Recon Server " "network scans. 3 by default" msgstr "" "nmap_timing_template と同様ですが、サテライトサーバおよび自動検出サーバのネット" "ワーク スキャンに適用されます。 デフォルトは 3 です" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:871 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:811 msgid "Server IP" msgstr "サーバ IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:872 msgid "Tentacle server address. Put here your Pandora FMS data server address" msgstr "" "Tentacle サーバのアドレス。 Pandora FMS データサーバのアドレスを入力してくださ" "い" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:879 msgid "Name of the Satellite server (the hostname is used by default)" msgstr "サテライトサーバの名前 (デフォルトではホスト名が使用されます)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:885 msgid "Server path" msgstr "サーバパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:886 msgid "" "Path where XML files are copied (only used if transfer mode is set to local)" msgstr "" "XML ファイルがコピーされるパス (転送モードが local に設定されている場合のみ使用" "されます)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:892 msgid "Server port" msgstr "サーバポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:893 msgid "Tentacle server port" msgstr "Tentacle サーバポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:899 msgid "SSH interval" msgstr "SSH 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:900 msgid "Time between SSH checks" msgstr "SSH チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:906 msgid "SSH threads" msgstr "SSH スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:907 msgid "Number of threads used for SSH modules" msgstr "SSH モジュールのスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:913 msgid "SSH timeout" msgstr "SSH タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:914 msgid "Timeout for SSH checks in seconds" msgstr "SSH チェックのタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:920 msgid "Keepalive" msgstr "キープアライブ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:921 msgid "" "Interval of the main server loop in seconds. Status updates are sent to " "Pandora every keepalive seconds" msgstr "" "メインサーバループの間隔 (秒単位)。 ステータスの更新はキープアライブ秒ごとに " "Pandora に送信されます" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:927 msgid "SNMP blacklist" msgstr "SNMP ブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:928 msgid "SNMP module blacklist" msgstr "SNMP モジュールブラックリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:934 msgid "SNMP block" msgstr "SNMP ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:935 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv1)" msgstr "braa (SNMPv1) の 1 回の呼び出しで処理するホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:941 msgid "SNMP interval" msgstr "SNMP 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:942 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv1) 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:948 msgid "SNMP retries" msgstr "SNMP リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:949 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv1)" msgstr "SNMP モジュール (SNMPv1) のリトライ回数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:956 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv1) に使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:962 msgid "SNMP timeout" msgstr "SNMP タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:963 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv1)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv1) のタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:969 msgid "SNMP verify" msgstr "SNMP 検証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:970 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv1 modules that break braa" msgstr "" "braa の実行を妨げる SNMPv1 モジュールの検証を有効化 (1) または無効化 (0) します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:977 msgid "" "Default SNMP version to use (1 or 2c, SNMPv3 modules explicitly state their " "version). WARNING: some modules could stop working if you change this setting" msgstr "" "使用するデフォルトの SNMP バージョン (1 または 2c、SNMPv3 モジュールはバージョ" "ンを明示的に示します)。 警告: この設定を変更すると、一部のモジュールが動作しな" "くなる可能性があります" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:983 msgid "SNMPv2c block" msgstr "SNMPv2c ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:984 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv2c)" msgstr "braa (SNMPv2c) の 1 回の呼び出しで処理するホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:990 msgid "SNMPv2c interval" msgstr "SNMPv2c 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:991 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv2c) 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:997 msgid "SNMPv2c retries" msgstr "SNMPv2c リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:998 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv2c)" msgstr "SNMP モジュール (SNMPv2c) のリトライ回数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1004 msgid "SNMPv2c threads" msgstr "SNMPv2c スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1005 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv2c) に使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1011 msgid "SNMPv2c timeout" msgstr "SNMPv2c タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1012 msgid "Timeout for snmp checks in seconds (SNMPv2c)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv2c) のタイムアウト (秒単位) " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1018 msgid "SNMPv2c verify" msgstr "SNMPv2c 検証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1019 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv2 modules that break braa" msgstr "" "braa の実行を妨げる SNMPv2 モジュールの検証を有効化 (1) または無効化 (0) します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1025 msgid "SNMPv3 block" msgstr "SNMPv3 ブロック" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1026 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv3)" msgstr "braa (SNMPv3) の 1 回の呼び出しで処理するホスト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1032 msgid "SNMPv3 interval" msgstr "SNMPv3 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1033 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv3) 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1039 msgid "SNMPv3 retries" msgstr "SNMPv3 リトライ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1040 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv3)" msgstr "SNMP モジュール (SNMPv3) のリトライ回数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1046 msgid "SNMPv3 threads" msgstr "SNMPv3 スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1047 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv3) に使用するスレッド数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1053 msgid "SNMPv3 timeout" msgstr "SNMPv3 タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1054 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv3)" msgstr "SNMP チェック (SNMPv3) のタイムアウト (秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1060 msgid "SNMPv3 verify" msgstr "SNMPv3 検証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1061 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv3 modules that break " "pandorafsnmp" msgstr "" "braa の実行を妨げる SNMPv3 モジュールの検証を有効化 (1) または無効化 (0) します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1067 msgid "SNMPv3 security level" msgstr "SNMPv3 セキュリティレベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1068 msgid "Security level used for SNMPv3 messages (noauth, authnopriv or authpriv)" msgstr "" "SNMPv3 メッセージに使用されるセキュリティ レベル (noauth、authnopriv、または " "authpriv)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1074 msgid "SNMPv3 security name" msgstr "SNMPv3 セキュリティ名" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1075 msgid "Security name used for SNMPv3 messages" msgstr "SNMPv3 メッセージに使用されるセキュリティ名" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1081 msgid "SNMPv3 authentication protocol" msgstr "SNMPv3 認証プロトコル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1082 msgid "Authentication protocol (md5 or sha) for authenticated SNMPv3 requests" msgstr "SNMPv3 リクエストの認証プロトコル (md5 または sha)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1088 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "SNMPv3 認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1089 msgid "Authentication password for authenticated SNMPv3 request" msgstr "SNMPv3 リクエストの認証パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1095 msgid "SNMPv3 privacy protocol" msgstr "SNMPv3 暗号化プロトコル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1096 msgid "Privacy protocol (des or aes) for encrypted SNMPv3 requests" msgstr "SNMPv3 リクエストの暗号化プロトコル (des または aes)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1102 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "SNMPv3 プライバシーパスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1103 msgid "Privacy password for encrypted SNMPv3 messages" msgstr "SNMPv3 メッセージの暗号化パスワード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1109 msgid "Startup delay" msgstr "開始遅延" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1110 msgid "" "Wait startup_delay seconds before sending XML data files for the first time" msgstr "初回の XML データファイル送信の前に、startup_delay 秒待機します。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1116 msgid "TCP interval" msgstr "TCP 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1117 msgid "Time between TCP checks" msgstr "TCP チェック間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1123 msgid "TCP threads" msgstr "TCP スレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1124 msgid "Threads dedicated to TCP checks" msgstr "TCP チェックのスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1130 msgid "TCP timeout" msgstr "TCP タイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1131 msgid "Timeout for TCP checks in seconds" msgstr "TCP チェックのタイムアウト(秒単位)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1137 msgid "Temporal" msgstr "一時的" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1138 msgid "Temporal directory where XML files are created" msgstr "XML ファイルが作成される一時ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1144 msgid "Temporal minimum size" msgstr "一時的な最小サイズ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1145 msgid "" "Minimum available bytes in the temporal directory to enable the XML buffer" msgstr "XML バッファを有効にする場合の一時ディレクトリで使用可能な最小バイト数" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1151 msgid "Full path to tentacle client" msgstr "tentacle クライアントのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1157 msgid "Timeout for the timeout command" msgstr "timeout コマンドのタイムアウト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1158 msgid "In seconds" msgstr "秒単位" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1164 msgid "Server opts" msgstr "サーバオプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1165 msgid "Parameters that are passed to Tentacle" msgstr "Tentacle に渡されるパラメータ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1172 msgid "tentacle or local" msgstr "Tentacle またはローカル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1178 msgid "Verbosity" msgstr "ログの詳細度" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1179 msgid "Verbosity level from 0 (less verbose) to 10 (more verbose)" msgstr "0 (詳細度が低い) から 10 (詳細度が高い) までの詳細度レベル" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1185 msgid "VLAN cache enabled" msgstr "VLAN キャッシュ有効" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1186 msgid "Enable (1) or disable (0) the VLAN cache for host auto-discovery" msgstr "ホスト自動検出用の VLAN キャッシュを有効 (1) または無効 (0) にします" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1192 msgid "Enable XML buffer" msgstr "XML バッファの有効化" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1198 msgid "WMI authentication" msgstr "WMI 認証" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1199 msgid "" "Comma separated list of username%password pairs to try for WMI authentication" msgstr "WMI 認証を試行する ユーザ名%パスワード のペアのカンマ区切りリスト" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1205 msgid "Full path to WMI client binary" msgstr "WMI クライアントバイナリのフルパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1211 msgid "WMI interval" msgstr "WMI 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1212 msgid "Time in seconds between WMI checks" msgstr "秒単位の WMI 監視間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1218 msgid "WMI NTLMv2" msgstr "WMI NTLMv2" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1219 msgid "Enable to use NTLMv2 authentication for WMI" msgstr "WMI で NTLMv2 認証を使用できるようにする" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1226 msgid "Threads dedicated to WMI polling" msgstr "WMI ポーリングのスレッド" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1232 msgid "IPAM task" msgstr "IPAM タスク" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1233 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for IPAM. Must be " "preceded by the ID of the IPAM task in Pandora FMS (E.g. 1,192.168.0.0/24)" msgstr "" "IPAM スキャンを行うネットワークのカンマ区切りリスト (スラッシュ表記) 最初に " "Pandora FMS の IPAM タスク ID が必要です。(例: 1,192.168.0.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1239 msgid "Timeout bin" msgstr "timeout バイナリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1240 msgid "" "If defined, the timeout program (usually /usr/bin/timeout) will be used to " "call the Tentacle client" msgstr "" "設定されている場合、timeout プログラム (通常は /usr/bin/timeout) が Tentacle ク" "ライアントの呼び出しに使用されます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1246 msgid "IPAM interval" msgstr "IPAM 間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1247 msgid "Time between IPAM scans in seconds" msgstr "秒単位での IPAM スキャン間隔" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1255 msgid "Secondary mode" msgstr "セカンダリモード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1256 msgid "" "If secondary_mode is set to on_error, data files are copied to the secondary " "server only if the primary server fails. If set to always, data files are " "always copied to the secondary server" msgstr "" "secondary_mode が on_error に設定されている場合、プライマリサーバに障害が発生し" "た場合にのみ、データファイルがセカンダリサーバにコピーされます。 always に設定" "すると、データ ファイルは常にセカンダリサーバにコピーされます。" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1262 msgid "Secondary server IP" msgstr "セカンダリサーバ IP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1268 msgid "Secondary server path" msgstr "セカンダリサーバパス" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1274 msgid "Secondary server port" msgstr "セカンダリサーバポート" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1280 msgid "Secondary transfer mode" msgstr "セカンダリ転送モード" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1286 msgid "Secondary server opts" msgstr "セカンダリサーバオプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1376 msgid "Delete remote conf server files" msgstr "リモート設定サーバファイル削除" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1377 msgid "" "Delete this conf file implies that server will send back local config to " "console" msgstr "" "この conf ファイルを削除すると、サーバがローカル設定をコンソールに送り返すこと" "を意味します" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1413 msgid "General server configuration" msgstr "一般サーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1420 msgid "Secondary server configuration" msgstr "セカンダリサーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1426 msgid "Server features" msgstr "サーバ機能" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1433 msgid "Optimization settings" msgstr "カスタム設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1440 msgid "Other server settings" msgstr "他のサーバ設定" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20 msgid "Add Credential Box" msgstr "認証情報ボックスの追加" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:125 msgid "Target directory" msgstr "対象ディレクトリ" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:129 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:823 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:643 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:584 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:566 msgid "Extra options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:27 msgid "Satellite Server" msgstr "サテライトサーバ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:256 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:331 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:375 msgid "Report to build" msgstr "生成するレポート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:186 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:236 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8169 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:124 msgid "Send to emails (separated by comma)" msgstr "メール送信 (カンマ区切り)" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:190 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:240 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8177 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:132 #: ../../godmode/setup/news.php:183 ../../godmode/setup/news.php:246 #: ../../operation/messages/message_list.php:199 #: ../../operation/messages/message_edit.php:350 msgid "Subject" msgstr "件名" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:194 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:244 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8195 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:150 #: ../../operation/messages/message_edit.php:360 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:199 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:249 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:275 msgid "Report Type" msgstr "レポートタイプ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:206 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:353 msgid "Template to build" msgstr "ビルドするテンプレート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:224 msgid "Regexp agent filter" msgstr "正規表現エージェントフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:228 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:367 #: ../../include/functions_cron.php:704 msgid "Report per agent" msgstr "エージェントごとのレポート" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:264 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:286 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:376 msgid "Save to disk into path" msgstr "保存先パス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:265 msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: " msgstr "apache ユーザがこのフォルダに読み書き可能である必要があります。例: " #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:271 msgid "File name prefix" msgstr "ファイル名プレフィックス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:291 msgid "Active backups" msgstr "有効なバックアップ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:299 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:411 #: ../../include/functions_cron.php:743 msgid "Custom script" msgstr "カスタムスクリプト" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:306 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:332 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:354 msgid "Send to email" msgstr "送信先メールアドレス" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:315 msgid "Function name" msgstr "機能名" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:333 msgid "Send custom report by email" msgstr "カスタムレポートをメールで送信" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:355 msgid "Send custom report (from template) by email" msgstr "(テンプレートから) email でカスタムレポートを送信" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:377 msgid "Save custom report to disk" msgstr "カスタムレポートをディスクに保存" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:397 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Pandora データベースバックアップ" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:417 msgid "Execute custom script" msgstr "カスタムスクリプト実行" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:499 msgid "Not scheduled" msgstr "スケジュールされていません" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:500 #: ../../include/functions_netflow.php:1849 msgid "Hourly" msgstr "毎時" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:504 msgid "Yearly" msgstr "年次" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:800 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:833 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8189 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8203 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:144 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:158 msgid "This is an optional field" msgstr "これはオプションフィールドです" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1531 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email without attachments." msgstr "スケジュールされたレポートは、添付ファイルなしでメールを送信しました。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1534 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments." msgstr "" "スケジュールされたレポートは、いくつかの添付ファイル付きのメールを送信しまし" "た。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1776 #: ../../include/functions_reporting.php:15644 msgid "Greetings" msgstr "挨拶" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1778 msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs" msgstr "このメールに添付されているのは、ログの CSV ファイルです。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1780 #: ../../mobile/include/functions_web.php:84 #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #: ../../include/functions_reporting.php:15650 msgid "Generated at" msgstr "更新日時:" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1782 #: ../../include/functions_reporting.php:15652 msgid "Thanks for your time." msgstr "お時間いただきありがとうございます。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1784 #: ../../include/functions_reporting.php:15654 msgid "Best regards, Pandora FMS" msgstr "よろしくお願いします。Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1786 #: ../../include/functions_reporting.php:15656 msgid "" "This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not reply." msgstr "これは、Pandora FMS から自動生成されたメールです。返信しないでください。" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1788 msgid "logs csv" msgstr "ログ CSV" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2207 #, php-format msgid "Error while executing task: %s, running %s, reason %s" msgstr "%s タスク実行中にエラーです。実行中 %s, 理由 %s" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2221 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:2231 msgid "Error while executing task" msgstr "タスク実行中にエラーです" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:56 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2378 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly" msgstr "自動検出コンソールタスクが正しく動作していません" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:58 msgid "" "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "" "自動検出は、時間ベースのスケジューリングサービスである cron の適切な設定に依存" "しています" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:59 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2381 msgid "Please, add the following line to your crontab file:" msgstr "crontab ファイルに次の行を追加してください:" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:74 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2394 msgid "Last execution" msgstr "最後の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:77 msgid "Please check process is no locked." msgstr "プロセスがロックされていないことを確認してください。" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:163 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:716 msgid "There are no console task defined yet." msgstr "定義済のコンソールタスクがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:176 #: ../../include/functions_cron.php:504 msgid "Last run" msgstr "最後の実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:307 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:393 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:434 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:487 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:526 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:563 #: ../../include/functions_cron.php:538 ../../include/functions_cron.php:576 #: ../../include/functions_cron.php:631 ../../include/functions_cron.php:723 #: ../../include/functions_cron.php:759 ../../include/functions_cron.php:805 #: ../../include/functions_cron.php:847 ../../include/functions_cron.php:881 msgid "Force run" msgstr "強制実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:281 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:370 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8149 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:109 #: ../../include/functions_cron.php:614 ../../include/functions_cron.php:707 #: ../../include/functions_cron.php:831 msgid "Report type" msgstr "レポートタイプ" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:341 #: ../../include/functions_cron.php:678 msgid "regex" msgstr "正規表現" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:461 #: ../../extensions/resource_exportation.php:433 #: ../../include/functions_cron.php:787 ../../include/functions_cron.php:828 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:414 msgid "Report" msgstr "レポート" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:463 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:166 #: ../../include/functions_cron.php:789 ../../include/functions_cron.php:830 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2183 msgid "Path" msgstr "パス" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:597 msgid "Task disabled" msgstr "無効化タスク" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:600 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2090 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2091 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2092 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:701 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:502 ../../godmode/db/db_main.php:189 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1330 #: ../../include/functions_cron.php:909 ../../include/functions_treeview.php:660 #: ../../include/functions_ui.php:549 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:367 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:351 ../../operation/gis_maps/ajax.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:468 ../../operation/gis_maps/ajax.php:479 msgid "Never" msgstr "未実行" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:699 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1026 #: ../../include/functions_cron.php:984 msgid "Disable task" msgstr "タスク無効化" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:699 #: ../../include/functions_cron.php:984 msgid "Enable task" msgstr "タスク有効化" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:721 msgid "Console Tasks" msgstr "コンソールタスク" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:45 msgid "Remote commands enabled" msgstr "リモートコマンドが有効" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:79 msgid "avg" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4492 msgid "max" msgstr "最大" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4493 msgid "min" msgstr "最小" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4494 msgid "sum" msgstr "合計" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:249 msgid "Current Networks" msgstr "現在のネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296 msgid "Please, create networks to assign to " msgstr "次へ割り当てるネットワークを作成してください: " #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:300 msgid "No networks to assign to supernet" msgstr "スーパーネットへ割り当てるネットワークがありません" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:302 msgid "Please, create networks to assign to" msgstr "次へ割り当てるネットワークを作成してください:" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:307 msgid "Create and add networks in bulk" msgstr "一括でのネットワーク作成と追加" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "Starting network" msgstr "開始ネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "" "The networks will be created/added starting from this address in the " "subnetting range given by the mask. Use CIDR format (e.g.: 192.168.72.0/22). " "If no value was provided, it uses the starting address of the supernet by " "default." msgstr "" "ネットワークは、マスクで指定されたサブネット範囲のアドレスから作成/追加されま" "す。 CIDR 形式(例:192.168.72.0/22)を使用します。値が指定されていない場合、デ" "フォルトでスーパーネットの開始アドレスが使用されます。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "Max. number" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "" "Maximum number of networks to be created/added from starting address of the " "range specified above" msgstr "上記で指定した範囲の開始アドレスから作成/追加するネットワークの最大数" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1369 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1997 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:97 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:612 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:191 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123 msgid "Location" msgstr "場所" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:386 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:192 msgid "For example: Central Data Center" msgstr "例: 中央データセンター" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:418 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:171 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:411 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:224 msgid "Sites" msgstr "サイト" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:225 msgid "For example: Pandora" msgstr "例: Pandora" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:437 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:633 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:243 msgid "Vrf" msgstr "" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:438 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:244 msgid "Virtual Routing and Forwarding" msgstr "仮想ルーティングとフォワーディング" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:456 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:262 msgid "Include statistical monitors" msgstr "統計監視を含める" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:471 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:277 msgid "Lightweight mode" msgstr "軽量モード" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:472 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:278 msgid "Use quicker network scan" msgstr "より高速なネットワークスキャンを使用" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:488 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:294 msgid "Target group for monitoring agent" msgstr "監視エージェントの対象グループ" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:509 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:315 msgid "Scan interval" msgstr "スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:510 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:316 msgid "0 for manually scan" msgstr "0 を設定すると手動スキャンです" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:524 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:330 msgid "The list of users can manage the networks in the IPAM." msgstr "IPAM でネットワークを管理できるユーザ一覧。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:525 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:331 msgid " Only the admin users can manage networks and edit the networks" msgstr "admin ユーザのみネットワーク管理とネットワークの編集ができます。" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:526 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:332 msgid "Operator users" msgstr "オペレータユーザ" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:338 msgid "All users" msgstr "全ユーザ" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:613 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:536 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:82 msgid "Supernet" msgstr "スーパーネット" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:614 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:644 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1994 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:594 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:185 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:122 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:918 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:599 #: ../../include/functions_ui.php:870 ../../operation/menu.php:84 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:622 msgid "Go to supernet edition" msgstr "スーパーネット編集へ行く" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:664 msgid "Go to network edition" msgstr "ネットワーク編集へ行く" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:691 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:748 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:779 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:826 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1176 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1306 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:702 msgid "No assigned networks" msgstr "割当ネットワークがありません" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:94 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:253 msgid "Group name" msgstr "グループ名" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:118 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:284 msgid "OS name" msgstr "OS 名" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:136 msgid "IP Network range" msgstr "IP ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:141 msgid "Script" msgstr "スクリプト" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:143 msgid "Arguments" msgstr "引数" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:149 msgid "Unknown option" msgstr "不明なオプションです" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:256 #: ../../include/functions_treeview.php:776 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:44 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:544 msgid "Custom field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:257 msgid "IP range" msgstr "IP 範囲" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:258 msgid "Script output (> 0)" msgstr "スクリプト出力 (> 0)" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:435 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:542 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1110 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1257 msgid "Alert action" msgstr "アクション" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:562 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:148 msgid "Script path" msgstr "スクリプトパス" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:459 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:566 msgid "Script argument" msgstr "スクリプト引数" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:471 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:702 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1181 msgid "Update action" msgstr "アクションの更新" #: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33 msgid "Global time: " msgstr "全体時間: " #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:428 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:450 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:481 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:704 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:750 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:805 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:819 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:839 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:868 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:907 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:951 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:983 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1020 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1043 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1194 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1252 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1362 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1411 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1495 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1532 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1658 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1774 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1918 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1968 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2014 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2082 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2318 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2349 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2438 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2460 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2501 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2584 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2760 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2837 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:333 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:454 ../../include/graphs/fgraph.php:879 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:404 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:557 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:665 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:81 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:213 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:516 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:65 msgid "Capture regexp" msgstr "正規表現キャプチャ" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:546 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:602 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3759 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3827 msgid "Average" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:175 msgid "Empty ip or port" msgstr "IP またはポートが空です" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:192 msgid "Curl Error: " msgstr "Curl エラー: " #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:53 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:48 ../../general/login_page.php:136 #: ../../general/login_page.php:139 ../../general/login_page.php:155 msgid "Docs" msgstr "ドキュメント" #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:159 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:162 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:146 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:149 #: ../../include/functions_config.php:2486 msgid "ONE TOOL TO MONITOR THEM ALL" msgstr "一つのツールですべてを監視" #: ../../enterprise/include/functions_log.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:282 msgid "Lines" msgstr "行" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:119 #, php-format msgid "Pandora FMS SAML authentication error: %s" msgstr "Pandora FMS SAML 認証エラー: %s" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:184 msgid "Force log out" msgstr "強制ログアウト" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:241 ../../include/auth/mysql.php:358 #: ../../include/auth/mysql.php:388 ../../include/auth/mysql.php:423 msgid "Please, login into metaconsole first" msgstr "先にメタコンソールへログインしてください" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:39 #, php-format msgid "Collection %d does not exist" msgstr "コレクション %d が存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:48 msgid "Collection dir does not exist." msgstr "コレクションディレクトリが存在しません。" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:57 #, php-format msgid "Failed to create collection path: %s" msgstr "コレクションパスの作成に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:66 msgid "Target collection path is not writable" msgstr "対象のコレクションパスに書き込めません" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:80 msgid "Failed to create zip file for collection" msgstr "コレクションの zip ファイル作成に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:87 #, php-format msgid "File of collection is bigger than the limit (%s bytes)" msgstr "コレクションのファイルが制限より大きいです (%s バイト)" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:79 #: ../../include/functions_ui.php:6895 msgid "Select inventory module" msgstr "インベントリモジュールの選択" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:92 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:223 #: ../../include/functions_ui.php:6908 msgid "Target" msgstr "対象" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:96 #: ../../include/functions_ui.php:6912 msgid "Use custom fields" msgstr "カスタムフィールドを利用" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 #: ../../include/functions_ui.php:6995 msgid "Field name" msgstr "フィールド名" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 #: ../../include/functions_ui.php:6995 msgid "It's a password" msgstr "それはパスワードです" #: ../../enterprise/include/functions_ui.php:179 #: ../../include/functions_ui.php:6995 msgid "Add field" msgstr "フィールド追加" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:72 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2138 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2256 #, php-format msgid "Automated %s report for user defined report" msgstr "ユーザ定義レポートのための自動 %s レポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:588 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:613 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:616 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:623 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1340 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3742 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3771 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3812 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3835 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3838 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3845 #: ../../include/functions_reporting.php:7230 #: ../../include/functions_reporting.php:7253 #: ../../include/functions_reporting.php:7268 #: ../../include/functions_reporting.php:7284 #: ../../include/functions_reporting.php:7299 msgid "Maximun" msgstr "最大" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:595 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3750 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3819 msgid "Minimun" msgstr "最低" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:587 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:594 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:601 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:615 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:620 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1285 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1340 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1444 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3811 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3818 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3826 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3837 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3842 #: ../../include/functions_reporting.php:7248 msgid "Lapse" msgstr "経過" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:972 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2167 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:520 #, php-format msgid "%s in %s : NORMAL" msgstr "%s (%s): 正常" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:989 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2079 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:536 #, php-format msgid "%s in %s : CRITICAL" msgstr "%s (%s): 障害" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1006 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2096 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:552 #, php-format msgid "%s in %s : WARNING" msgstr "%s (%s): 警告" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1023 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2113 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:568 #, php-format msgid "%s in %s : UNKNOWN" msgstr "%s (%s): 不明" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1040 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:584 #, php-format msgid "%s in %s : Not initialize" msgstr "%s (%s): 未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1057 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2132 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:601 #, php-format msgid "%s in %s : ALERTS FIRED" msgstr "%s (%s): アラート発生" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1811 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2274 #: ../../include/functions_reporting_html.php:139 msgid "Generated" msgstr "生成日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1815 #: ../../include/functions_reporting_html.php:142 msgid "Report date" msgstr "レポート日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1834 #: ../../include/functions_reporting_html.php:151 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:307 msgid "Items period before" msgstr "次の日時以前" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1864 msgid "Contents" msgstr "目次" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2010 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1002 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:339 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3930 #: ../../include/functions_snmp.php:413 ../../include/functions_snmp.php:421 #: ../../include/rest-api/index.php:374 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:520 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:221 msgid "To" msgstr "終了" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2014 #: ../../include/functions_reporting_html.php:91 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5729 #: ../../include/functions_treeview.php:319 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:539 msgid "Last data" msgstr "最新データ" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268 msgid "Crit:" msgstr "障害:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272 msgid "Warn:" msgstr "警告:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276 msgid "Ok:" msgstr "正常:" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:672 msgid "None of the services was added" msgstr "サービスが追加されませんでした" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:674 #, php-format msgid "%d services couldn't be added" msgstr "%d サービスを追加できませんでした" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:680 msgid "There was an error retrieving the visual map information" msgstr "ビジュアルマップ情報の取得エラー" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:683 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:104 msgid "No services selected" msgstr "サービスが選択されていません" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:162 msgid "Command mysqldump not found." msgstr "mysqldump コマンドが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:177 msgid "The mysqldump execution goes wrong." msgstr "mysqldump の実行で問題が発生しました。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:190 msgid "" "In order to make backups it is necessary to check if the configuration is " "correct." msgstr "" "バックアップを作成するには、設定が正しいかどうかを確認する必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:256 msgid "No description" msgstr "説明がありません" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:413 msgid "Restoring a backup" msgstr "バックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:415 #, php-format msgid "Restoring a %s database backup must be done manually." msgstr "%s データベースバックアップの復元は手動で行う必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:417 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system failures " "and data loosing" msgstr "" "システム不整合およびデータ消失を防ぐために、人よる操作が必要な複雑な作業です。" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:419 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "選択したバックアップをリストアするには、これらの手順に従ってください" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:425 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "次の場所にある root のシェルを開いてください: " #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:429 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "次のコマンドで MySQL データベースへ接続します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:435 msgid "Create a new database" msgstr "新規データベースを作成します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:459 msgid "Restore the backup" msgstr "バックアップをリストアします" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:474 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "新たなデータベースを使うようにコンソール設定を修正します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:475 msgid "Open configuration file" msgstr "設定ファイルを開きます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:488 msgid "Find" msgstr "以下をみつけ" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:490 msgid "and replace with" msgstr "次の通り書き換えます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:485 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "新たなデータベースを使うようにサーバ設定を修正します" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:486 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "サーバ設定ファイルを見つけ、次の行を書き換えます" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:495 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "サーバを再起動し、コンソールからログインしなおします" #: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65 msgid "Trap status agent recovered" msgstr "トラップ状態エージェントが復旧しました" #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:80 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:1203 msgid "Failed to retrieve service elements: " msgstr "サービス要素の取得に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:125 msgid "Log collector" msgstr "ログ収集" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:151 msgid "Metaconsole link status" msgstr "メタコンソールリンク状態" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:183 msgid "DB connection" msgstr "DB 接続" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:205 msgid "This console is joining a metaconsole." msgstr "このコンソールはメタコンソールに参加しています。" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:212 msgid "There is no metaconsole defined." msgstr "メタコンソールの定義がありません。" #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:236 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:105 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:151 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Icon.php:175 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:344 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:524 #: ../../include/functions_filemanager.php:641 msgid "Image" msgstr "画像" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:423 msgid "Event report agent" msgstr "イベントレポートエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:425 msgid "Event report group" msgstr "イベントレポートグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:449 msgid "Event report module" msgstr "イベントレポートモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1229 #: ../../include/functions_reports.php:830 #: ../../include/functions_reporting.php:8707 #: ../../include/functions_reporting.php:9099 msgid "Availability" msgstr "可用性" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 msgid "% OK" msgstr "正常%" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:537 #: ../../include/functions_reporting_html.php:618 msgid "Checks Failed" msgstr "障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:669 msgid "Maximum value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:673 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4477 msgid "Agent min value" msgstr "エージェント最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:674 msgid "Minimum value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:677 msgid "Average value" msgstr "平均値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:703 #: ../../include/functions_reports.php:879 msgid "Agents inventory" msgstr "エージェントインベントリ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:601 #: ../../include/functions_treeview.php:668 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:745 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477 msgid "Remote" msgstr "リモート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 msgid "Sec. group" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:725 msgid "Custom Field" msgstr "カスタムフィールド" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:886 msgid "Modules inventory" msgstr "モジュールインベントリ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 msgid "Agent groups" msgstr "エージェントグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:763 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1720 msgid "Agent secondary groups" msgstr "エージェントセカンダリグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:790 #: ../../include/functions_reporting.php:2925 msgid "Inventory Changes" msgstr "インベントリ変更" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:818 #: ../../include/functions_reports.php:725 msgid "Prediction date" msgstr "予測日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:838 #: ../../include/functions_reporting.php:6696 msgid "Projection Graph" msgstr "予想グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:867 msgid "Serialized data " msgstr "連続データ " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:906 msgid "Last Value " msgstr "最新の値 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:982 #: ../../include/functions_reporting.php:1544 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:242 #, php-format msgid "Top %d" msgstr "トップ %d" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1019 #: ../../include/functions_reporting.php:4082 msgid "Group Report" msgstr "グループレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:263 #: ../../godmode/db/db_main.php:102 ../../godmode/groups/group_list.php:1047 #: ../../mobile/operation/groups.php:147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5809 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:550 #: ../../include/functions_reporting.php:12118 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:651 #: ../../operation/tree.php:454 msgid "Total agents" msgstr "エージェント数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 msgid "Uknown agents" msgstr "不明エージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:264 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1048 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:159 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:554 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:652 #: ../../operation/tree.php:455 msgid "Total modules" msgstr "全モジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../include/functions_reporting.php:11961 msgid "Defined alerts" msgstr "定義済みアラート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:268 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:269 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:270 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1052 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1053 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1054 #: ../../include/functions_graph.php:2609 #: ../../include/functions_reporting.php:11979 #: ../../include/functions_reporting.php:12002 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:656 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:657 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:658 #: ../../operation/tree.php:459 ../../operation/tree.php:460 #: ../../operation/tree.php:461 msgid "Fired alerts" msgstr "発生したアラート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1033 msgid "Last 8 hours events" msgstr "直近 8時間のイベント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1036 #: ../../include/functions_reports.php:777 #: ../../include/functions_reports.php:783 msgid "Group report" msgstr "グループレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1165 msgid "Illegal query or any other error" msgstr "不正なクエリまたはその他エラー" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1187 #: ../../include/functions_reports.php:661 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "SQL 縦棒グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1189 #: ../../include/functions_reports.php:669 msgid "SQL horizontal bar graph" msgstr "SQL 横棒グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1191 #: ../../include/functions_reports.php:665 msgid "SQL pie graph" msgstr "SQL 円グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1220 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1238 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1240 #: ../../include/functions_reports.php:754 #: ../../include/functions_reporting.php:7002 #: ../../include/functions_reporting.php:10377 msgid "Summatory" msgstr "合計" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1278 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1280 msgid "Minimum Value" msgstr "最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1285 #: ../../include/functions_reporting.php:10381 msgid "Minimum" msgstr "最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1325 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1333 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1335 msgid "Maximun Value" msgstr "最大値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1361 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1379 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1390 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3933 #: ../../include/functions_reports.php:762 #: ../../include/functions_reporting.php:9837 msgid "Increment" msgstr "増分" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3931 msgid "From data" msgstr "開始データ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1375 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3932 msgid "To data" msgstr "終了データ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1381 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1392 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3960 msgid "Negative increase: " msgstr "マイナス増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1383 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1394 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3962 msgid "Positive increase: " msgstr "プラス増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1396 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3964 msgid "Neutral increase: " msgstr "中立的な増加: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1431 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1437 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1439 #: ../../include/functions_reporting.php:7007 msgid "AVG. Value" msgstr "平均値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1444 msgid "AVG" msgstr "平均" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1485 #: ../../include/functions_reporting.php:6338 msgid "Monitor Report" msgstr "モニタレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1479 msgid "% Wrong" msgstr "異常%" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1494 msgid "Simple Graph" msgstr "単一グラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1554 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1600 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1673 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2100 msgid "SLA Max" msgstr "最大 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1555 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1601 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1674 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1793 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2101 msgid "SLA Min" msgstr "最小 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1556 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1602 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1675 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1794 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2102 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1857 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2896 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3883 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6133 #: ../../include/functions_reporting_html.php:550 msgid "SLA Limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1557 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1603 msgid "Time Total " msgstr "合計時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1558 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1604 msgid "Time OK " msgstr "正常時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1559 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1605 msgid "Time Error " msgstr "障害時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1560 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1606 msgid "Time Unknown " msgstr "不明時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1607 msgid "Time Not Init " msgstr "未初期化時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1608 msgid "Time Downtime " msgstr "計画停止時間 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1609 msgid "Checks Total " msgstr "合計確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1610 msgid "Checks OK " msgstr "正常確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1565 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 msgid "Checks Error " msgstr "障害確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1566 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1612 msgid "Checks Unknown " msgstr "不明確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1567 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1613 msgid "Checks Not Init " msgstr "未初期化確認数 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1568 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1614 msgid "SLA " msgstr "SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1569 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1615 msgid "Status " msgstr "状態 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1591 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1637 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1955 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1918 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2921 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2980 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3909 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3968 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6157 #: ../../include/functions_reporting_html.php:667 #: ../../include/functions_config.php:1287 #: ../../include/functions_config.php:3273 msgid "Fail" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1661 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1777 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2017 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2085 msgid "Subtitle" msgstr "サブタイトル" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1808 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2116 msgid "Time Total Month" msgstr "月間合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1677 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2117 msgid "Time OK Month" msgstr "月間正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1678 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1810 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2118 msgid "Time Error Month" msgstr "月間障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1679 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1811 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2119 msgid "Time Unknown Month" msgstr "月間不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1680 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2120 msgid "Time Downtime Month" msgstr "月間計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1681 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2121 msgid "Time Not Init Month" msgstr "月間未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1814 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2122 msgid "Checks Total Month" msgstr "月間合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2123 msgid "Checks OK Month" msgstr "月間正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1816 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2124 msgid "Checks Error Month" msgstr "月間障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1685 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2125 msgid "Checks Unknown Month" msgstr "月間不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1686 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1818 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2126 msgid "Checks Not Init Month" msgstr "月間未初期化確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1819 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2127 msgid "SLA Month" msgstr "月間 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1688 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1820 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2128 msgid "Status Month" msgstr "月間状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1710 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2025 msgid "Day" msgstr "日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1866 msgid "Time Total Day" msgstr "日ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1712 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 msgid "Time OK Day" msgstr "日ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1868 msgid "Time Error Day" msgstr "日ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1869 msgid "Time Unknown Day" msgstr "日ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1715 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1870 msgid "Time Not Init Day" msgstr "日ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1871 msgid "Time Downtime Day" msgstr "日ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1872 msgid "Time Out Day" msgstr "日ごとの停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1873 msgid "Checks Total Day" msgstr "日ごとの合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1874 msgid "Checks OK Day" msgstr "日ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1875 msgid "Checks Error Day" msgstr "日ごとの障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1876 msgid "Checks Unknown Day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1877 msgid "Checks Not Init Day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1723 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1878 msgid "SLA Day" msgstr "日ごとの SLAd" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1724 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1879 msgid "SLA Fixed Day" msgstr "日ごとの修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1725 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1880 msgid "Date From Day" msgstr "開始日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1726 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1881 msgid "Date To Day" msgstr "終了日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1727 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1882 msgid "Status Day" msgstr "日ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1787 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2095 #: ../../include/functions_html.php:2279 msgid "Month" msgstr "月" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1788 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2096 msgid "Month Number" msgstr "月の数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1789 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2097 msgid "Year" msgstr "年" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1839 msgid "Time Total week" msgstr "週間合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1840 msgid "Time OK week" msgstr "週間正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1841 msgid "Time Error week" msgstr "週間障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1842 msgid "Time Unknown week" msgstr "週間不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1843 msgid "Time Downtime week" msgstr "週間計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1844 msgid "Time Not Init week" msgstr "週間未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1845 msgid "Checks Total week" msgstr "週間合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1846 msgid "Checks OK week" msgstr "週間正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1847 msgid "Checks Error week" msgstr "週間障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1848 msgid "Checks Unknown week" msgstr "週間不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1849 msgid "Status week" msgstr "週間状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1865 msgid "Day Week" msgstr "週" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1917 msgid "S.L.A. Services" msgstr "SLA サービス" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1935 msgid "Lost sercice " msgstr "失われたサービス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1936 msgid "Service " msgstr "サービス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1937 msgid "Limit " msgstr "制限 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1938 msgid "SLA Compilance " msgstr "SLA コンプライアンス " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1939 msgid "Unknown " msgstr "不明 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1940 msgid "Ok " msgstr "Ok " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1941 msgid "Fail " msgstr "失敗 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1942 msgid "Result " msgstr "結果 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1967 msgid "IPAM Networks" msgstr "IPAM ネットワーク" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1984 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2318 #: ../../godmode/events/custom_events.php:96 #: ../../include/functions_events.php:244 ../../operation/events/events.php:2588 msgid "Agent ID" msgstr "エージェント ID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1985 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2319 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2054 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:404 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:673 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:293 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:479 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:83 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1261 #: ../../mobile/operation/events.php:849 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5928 #: ../../include/functions.php:3099 ../../include/ajax/events.php:1690 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:111 #: ../../operation/users/user_edit.php:681 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:317 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:410 #: ../../general/logon_ok.php:253 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1986 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2320 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2052 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:415 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1393 msgid "Alive" msgstr "稼働" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2027 msgid "SLA max" msgstr "最大 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2028 msgid "SLA min" msgstr "最小 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2029 msgid "SLA limit" msgstr "SLA 制限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2030 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4968 #: ../../include/functions_reporting_html.php:584 msgid "Time Total" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2031 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4971 #: ../../include/functions_reporting_html.php:586 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4072 msgid "Time OK" msgstr "正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2032 msgid "Time Error" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2033 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4972 #: ../../include/functions_reporting_html.php:587 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4084 msgid "Time Unknown" msgstr "不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2034 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4973 #: ../../include/functions_reporting_html.php:588 msgid "Time Not Init" msgstr "未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2035 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4096 msgid "Time Downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2036 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5063 #: ../../include/functions_reporting_html.php:617 msgid "Checks Total" msgstr "合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2037 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5066 #: ../../include/functions_reporting_html.php:619 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4166 msgid "Checks OK" msgstr "正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2038 msgid "Checks Error" msgstr "エラー数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2039 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5067 #: ../../include/functions_reporting_html.php:620 msgid "Checks Unknown" msgstr "不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2040 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5068 msgid "Checks Not Init" msgstr "未初期化数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2041 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:128 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:508 #: ../../include/functions_reports.php:698 #: ../../include/functions_reports.php:703 #: ../../include/functions_reports.php:707 #: ../../include/functions_reports.php:711 #: ../../include/functions_reports.php:717 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2042 msgid "SLA Fixed" msgstr "修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2147 msgid "Time Total day" msgstr "日ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2148 msgid "Time OK day" msgstr "日ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2149 msgid "Time Error day" msgstr "日ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2150 msgid "Time Unknown day" msgstr "日ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2151 msgid "Time Downtime day" msgstr "日ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2152 msgid "Time Not Init day" msgstr "日ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2153 msgid "Checks Total day" msgstr "日ごとの合計確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2154 msgid "Checks OK day" msgstr "日ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2155 msgid "Checks Error day" msgstr "日ごとのエラー確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2156 msgid "Checks Unknown day" msgstr "日ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2157 msgid "Status day" msgstr "日ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2173 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:163 msgid "Hours" msgstr "時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2174 msgid "Time Total hours" msgstr "1時間ごとの合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2175 msgid "Time OK hours" msgstr "1時間ごとの正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2176 msgid "Time Error hours" msgstr "1時間ごとの障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2177 msgid "Time Unknown hours" msgstr "1時間ごとの不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2178 msgid "Time Not Init hours" msgstr "1時間ごとの未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2179 msgid "Time Downtime hours" msgstr "1時間ごとの計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2180 msgid "Time Out hours" msgstr "1時間ごとの停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2181 msgid "Checks Total hours" msgstr "1時間ごとの確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2182 msgid "Checks OK hours" msgstr "1時間ごとの正常確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2183 msgid "Checks Error hours" msgstr "1時間ごとの障害確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2184 msgid "Checks Unknown hours" msgstr "1時間ごとの不明確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2185 msgid "Checks Not Init hours" msgstr "1時間ごとの未初期化確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2186 msgid "SLA hours" msgstr "1時間ごとの SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2187 msgid "SLA Fixed hours" msgstr "1時間ごとの修正 SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2188 msgid "Date From hours" msgstr "開始時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2189 msgid "Date To hours" msgstr "終了時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2190 msgid "Status hours" msgstr "1時間ごとの状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2317 msgid "Simple Baseline Graph" msgstr "シンプルベースライングラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2348 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:557 msgid "Custom Graph" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2493 #: ../../include/functions_reporting.php:6046 msgid "Alert Report Module" msgstr "アラートレポートモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2495 #: ../../include/functions_reporting.php:5879 msgid "Alert Report Agent" msgstr "アラートレポートエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2497 #: ../../include/functions_reporting.php:5699 msgid "Alert Report Group" msgstr "アラートレポートグループ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 msgid "Actions Triggered" msgstr "実行されたアクション" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 msgid "Template Triggered" msgstr "実行されたテンプレート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2552 msgid "Event Report Log" msgstr "イベントレポートログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2581 #: ../../include/functions_reports.php:939 #: ../../include/functions_reports.php:940 #: ../../include/functions_reporting.php:5004 msgid "Permissions report" msgstr "権限レポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../godmode/users/user_list.php:539 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1045 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1103 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5218 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6386 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6409 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:341 #: ../../operation/search_users.php:43 ../../operation/users/user_edit.php:268 msgid "User ID" msgstr "ユーザ ID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6387 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6410 msgid "Full name" msgstr "フルネーム" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2599 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2609 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6388 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6411 msgid "Permissions" msgstr "権限" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2655 msgid "Netflow data chart" msgstr "Netflow データグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2657 #: ../../include/functions_reports.php:914 msgid "Netflow area chart" msgstr "Netflow 塗り潰しグラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2710 msgid "Netflow summary" msgstr "Netflow 概要" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 #: ../../include/functions_netflow.php:416 msgid "Total flows" msgstr "全フロー数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 #: ../../include/functions_netflow.php:421 msgid "Total bytes" msgstr "全バイト数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 #: ../../include/functions_netflow.php:426 msgid "Total packets" msgstr "全パケット数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Avg. bits/sec" msgstr "平均ビット/秒" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Avg. packets/sec" msgstr "平均パケット/秒" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Avg. bytes/packet" msgstr "平均バイト/パケット" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2731 msgid "Dst. IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2757 msgid "Agent/module status" msgstr "エージェント/モジュール状態" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2792 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2269 msgid "Last time" msgstr "最新日時" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2836 #: ../../include/functions_reports.php:926 #: ../../include/functions_reporting.php:6493 msgid "Netflow top-N connections" msgstr "Netflow トップ N 接続" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../mobile/operation/tactical.php:351 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5927 #: ../../include/functions.php:3099 ../../include/functions_netflow.php:347 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:110 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:182 #: ../../general/logon_ok.php:252 msgid "Source IP" msgstr "ソースIP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../include/functions_netflow.php:348 msgid "Destination IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../include/functions_config.php:990 ../../include/functions_config.php:3185 #: ../../include/functions_netflow.php:349 #: ../../operation/network/network_report.php:206 #: ../../operation/network/network_report.php:238 msgid "Bytes" msgstr "バイト" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 #: ../../include/functions_netflow.php:350 msgid "% Traffic" msgstr "% トラフィック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2858 msgid "Average Throughput (bits/sec)" msgstr "平均スループット (bits/sec)" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:381 msgid "$" msgstr "$" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:491 msgid "Current deployments" msgstr "現在のデプロイ" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:527 msgid "Cost analysis" msgstr "コスト分析" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:530 msgid "Current cost estimation" msgstr "現在のコスト見積" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:532 msgid "Previous period cost" msgstr "前期間のコスト" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:591 msgid "Reservation status" msgstr "予約状況" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1787 msgid "Deploy" msgstr "デプロイ" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49 msgid "Recover" msgstr "復元" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52 msgid "Promote" msgstr "昇格" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55 msgid "Demote" msgstr "降格" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1946 msgid "Cleanup" msgstr "クリーンアップ" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67 msgid "Resync" msgstr "再同期" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261 msgid "Public Key Authentication Failed" msgstr "公開鍵認証に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268 msgid "Connection failed" msgstr "接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491 msgid "Register" msgstr "登録" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493 msgid "Register new node" msgstr "新規ノードの登録" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3090 msgid "Update node" msgstr "ノード更新" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:148 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:113 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:142 msgid "Cloud message" msgstr "クラウドメッセージ" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:153 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:985 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:248 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:242 msgid "Task details" msgstr "タスク詳細" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:249 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:243 msgid "Instance explorer" msgstr "インスタンスエクスプローラ" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:250 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:244 msgid "Metrics" msgstr "メトリック" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:307 msgid "Microsoft Compute" msgstr "Microsoft コンピュート" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:355 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1493 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:349 #, php-format msgid "%s not found or not executable" msgstr "%s が見つからないか実行できません" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:468 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:470 msgid "Group not found." msgstr "グループが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:646 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:643 msgid "Unauthorized access" msgstr "不正アクセス" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:771 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:437 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:401 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:469 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1201 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:442 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:759 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:444 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:439 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:840 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:590 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:446 msgid "Task name" msgstr "タスク名" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:797 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:540 msgid "Tentacle options" msgstr "Tentacle オプション" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:872 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:742 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1274 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:822 msgid "No instances found." msgstr "インスタンスが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:909 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:865 msgid "Select target virtual machines" msgstr "対象の仮想マシンを選択してください" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:928 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:671 msgid "Scan and general monitoring." msgstr "スキャンと一般的な監視。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:941 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:688 msgid "Cpu performance summary" msgstr "CPU パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:949 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:698 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:911 msgid "IOPS performance summary" msgstr "IOPS パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:957 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:708 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:919 msgid "Disk performance summary" msgstr "ディスクパフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:965 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:718 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:927 msgid "Network performance summary" msgstr "ネットワークパフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:990 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1016 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:869 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:659 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:925 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1591 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:945 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:952 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:978 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:822 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1613 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:759 msgid "Task configured." msgstr "タスクを設定しました。" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:994 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1020 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:873 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:929 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:949 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:956 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:982 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:826 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1617 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:763 msgid "Wizard failed. Cannot configure task." msgstr "ウィザードに失敗しました。タスクを設定できません。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:230 msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この VMware 設定はすでに定義されています。 編集するか、新しいものを作成してくだ" "さい。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:264 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:183 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:185 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:917 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:206 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:204 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:203 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168 msgid "You must provide a task name." msgstr "タスク名を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:269 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:188 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:190 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:922 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:211 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:209 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:208 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:427 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173 msgid "You must select a Discovery Server." msgstr "自動検出サーバを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:274 msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN." msgstr "正しい V-Center IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:279 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:212 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:193 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:200 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:927 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:226 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:218 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:438 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178 msgid "You must select a valid group." msgstr "正しいグループを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:291 msgid "Discovery.Application.VMware" msgstr "自動検出.アプリケーション.VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:310 msgid "Please select a valid group" msgstr "正しいグループを選択してください" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:369 msgid "Failed to find discovery VMware task." msgstr "自動検出 VMware タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:384 msgid "Threads must be equal or greater than 1." msgstr "スレッドは 1以上である必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:486 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:386 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:336 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:403 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:393 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:388 msgid "Application" msgstr "アプリケーション" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:536 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:569 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:444 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:591 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:576 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:570 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:636 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:774 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:553 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1236 msgid "Update and continue" msgstr "更新して次へ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:547 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:554 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:500 msgid "" "This kind of task uses multipurpose plugins in order to generate monitoring " "data, configure your desired tentacle target." msgstr "" "この種のタスクでは、多目的プラグインを使用して監視データを生成し、目的の " "tentacle を設定します。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:594 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:449 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:413 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:482 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1213 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:454 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:456 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:451 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:851 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:480 msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task " "will never run" msgstr "" "タスクを実行するには自動検出サーバを選択する必要があります。選択しないと自動検" "出タスクは実行されません。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 msgid "Datacenter user" msgstr "データセンターユーザ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:668 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:537 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:507 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:514 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1319 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:559 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:538 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:801 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:521 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand" msgstr "手動は、オンデマンドでのみの実行を意味します。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:675 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:888 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:514 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:521 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1326 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:566 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:551 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:545 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:808 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2500 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:528 msgid "Defined" msgstr "定義済み" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:693 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:561 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:531 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:259 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:296 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:540 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1343 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:568 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:562 msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes" msgstr "推奨される最小間隔は 5分です" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:707 msgid "V-Center IP" msgstr "V-Center IP" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:718 msgid "Datacenter name" msgstr "データセンター名" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:719 msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware " "manager" msgstr "" "この名前は、VMware Manager にログインしたときに表示される名前と一致する必要があ" "ります" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:749 msgid "Encrypt passwords" msgstr "パスワード暗号化" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:763 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:470 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:435 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:644 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1234 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:475 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:477 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:472 msgid "This group will be used also to classify discovered agents" msgstr "このグループは、検出されたエージェントの分類にも使用されます" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:871 msgid "Max threads" msgstr "最大スレッド" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:880 msgid "Re-scan interval" msgstr "再スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:881 msgid "Enables re-scan entities process every interval defined." msgstr "定義された間隔ごとに再スキャンエンティティが処理できるようにします。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:914 msgid "Retry send" msgstr "送信リトライ" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:924 msgid "Event mode" msgstr "イベントモード" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:924 msgid "Only for VCenter." msgstr "VCenter のみ。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:934 msgid "Virtual network monitoring" msgstr "仮想ネットワーク監視" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:965 msgid "Extra settings" msgstr "追加設定" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:966 msgid "This RAW block will be directly added to config file." msgstr "この RAW ブロックは、設定ファイルに直接追加されます。" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1261 msgid "Include datastores" msgstr "データストアを含める" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1271 msgid "Include datacenters" msgstr "データセンタを含める" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1281 msgid "Include esxs" msgstr "esx を含める" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1291 msgid "Include vms" msgstr "vm を含める" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:235 msgid "IP address is required" msgstr "IP アドレスが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:245 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:454 msgid "Target OS is required" msgstr "対象 OS が必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:247 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:456 msgid "Target architecture is required" msgstr "対象アーキテクチャが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:249 msgid "Credentials to use are required" msgstr "利用する認証情報が必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:251 msgid "Desired agent version is required" msgstr "必要とするエージェントバージョンが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:262 msgid "Target already defined." msgstr "対象は既に定義されています。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:288 msgid "Target successfully added" msgstr "対象を追加しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:309 msgid "Target successfully updated" msgstr "対象を更新しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:335 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:646 msgid "Target successfully deleted" msgstr "対象を削除しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:352 msgid "You should specify a Discovery server" msgstr "自動検出サーバを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:354 msgid "You must select some targets to deploy" msgstr "デプロイする対象を選択する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:384 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1095 msgid "Failed to schedule" msgstr "スケジュール設定に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:399 msgid "Deploy scheduled" msgstr "スケジュールされたものを展開" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:425 msgid "CSV file is needed" msgstr "CSV ファイルが必要です" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:480 #, php-format msgid "" "Credential identifier %s does not exist, please, add it to your repository %s " msgstr "認証情報識別子 %s が存在しません。リポジトリ %s に追加してください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:488 #, php-format msgid "OS %s does not math any existing, please, add it to OS list %s" msgstr "OS%s が既存のものと一致しません。OSリスト %s に追加してください" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:496 #, php-format msgid "" "Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your " "repository %s " msgstr "" "ID %s のソフトウェアエージェントバージョンが存在しません。リポジトリ %s に追加" "してください " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:518 msgid "No target could be added. " msgstr "対象を追加できませんでした。 " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:594 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:196 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:352 msgid "Host & Devices" msgstr "ホスト & デバイス" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:621 msgid "Deployment center" msgstr "デプロイセンター" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:637 msgid "There are no targets defined yet, please add some." msgstr "対象が定義されていません。追加してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:644 #, php-format msgid "Please set %s to make software available for targets." msgstr "対象でソフトウェアを使用できるようにするには、%s を設定してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:656 #, php-format msgid "There are no software agents in your repository yet, please add some %s." msgstr "" "リポジトリにはまだソフトウェアエージェントがありません。%s へ追加してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:675 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1751 msgid "Scan for targets" msgstr "対象のスキャン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:684 msgid "Add target" msgstr "対象の追加" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:693 msgid "Load targets" msgstr "対象をロード" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:757 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1301 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:368 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:686 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:739 msgid "Architecture" msgstr "アーキテクチャ" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:758 msgid "Key identifier" msgstr "鍵識別子" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:759 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1222 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1359 msgid "Target server IP" msgstr "対象サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:760 msgid "Agent version installed" msgstr "インストール済エージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:761 msgid "Agent version desired" msgstr "必要なエージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:762 msgid "Installation date" msgstr "インストール日時" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:763 msgid "Last error" msgstr "最新のエラー" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:836 msgid "State" msgstr "状態" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:868 msgid "Deploy agent to targets" msgstr "対象にエージェントをデプロイ" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:956 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:276 msgid "Deploying" msgstr "デプロイ中" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1042 msgid "You must define a network." msgstr "ネットワークを定義する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1044 msgid "You must select at least one credential to test." msgstr "テストのために少なくとも一つ認証情報を選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1046 msgid "You must select a Discovery server." msgstr "自動検出サーバを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1048 msgid "Please select a desired software agent version." msgstr "希望するソフトウェアエージェントのバージョンを選択してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1050 msgid "Please specify a server IP." msgstr "サーバ IP を指定してください。" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1070 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1103 msgid "Discovery task list" msgstr "自動検出タスク一覧" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1069 #, php-format msgid "This network is already being scanned. See progress at %s" msgstr "このネットワークはスキャン済です。%s で進捗を見ます" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1102 #, php-format msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s" msgstr "" "スキャンがスケジュールされているネットワーク。%s で進捗状況を見ることができます" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1135 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1138 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1265 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1268 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:604 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:607 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1455 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1458 msgid "No credentials available" msgstr "認証情報がありません" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1136 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1266 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:605 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:518 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1456 msgid "Manage credentials" msgstr "認証情報管理" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1150 msgid "Network/mask" msgstr "ネットワーク/マスク" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1159 msgid "Scan from" msgstr "次からスキャン:" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1178 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1468 msgid "Credentials to try with" msgstr "利用認証情報" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1212 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1349 msgid "Desired agent version" msgstr "必要なエージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1396 msgid "CSV format" msgstr "CSV フォーマット" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 msgid "Target agent version" msgstr "対象エージェントバージョン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1397 msgid "Target server ip" msgstr "対象サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1416 msgid "CSV file" msgstr "CSVファイル" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1476 msgid "Select desired targets to be deployed" msgstr "デプロイする必要な対象を選択してください" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1479 msgid "Deploy from" msgstr "次からデプロイ:" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1494 msgid "Available targets" msgstr "存在する対象" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1670 msgid "Add new target" msgstr "新たな対象の追加" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1673 msgid "Update target" msgstr "対象の更新" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1719 msgid "Import targets from CSV" msgstr "CSV から対象をインポート" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1752 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:643 msgid "Scan" msgstr "スキャン" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1786 msgid "Select targets" msgstr "対象を選択" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:137 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:241 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:423 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:433 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:525 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:534 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:651 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:660 msgid "Error, please refresh page" msgstr "エラー、ページをリロードしてください" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:142 msgid "Action already scheduled" msgstr "アクションはすでに計画済です" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:148 msgid "Unavailable action" msgstr "存在しないアクション" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:160 msgid "A node is already being synchronized, please wait until process finish." msgstr "ノードはすでに同期済です。処理が完了するまでお待ちください。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:172 msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature." msgstr "この機能を使用する前に、再同期設定がされていることを確認してください。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:190 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2852 msgid "Successfully scheduled" msgstr "スケジュール設定しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:205 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2041 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3264 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:403 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:247 #: ../../godmode/groups/group_list.php:913 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1075 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1085 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1137 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:900 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:825 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3578 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:406 msgid "Enabled" msgstr "有効" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:363 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1089 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1847 msgid "Pending" msgstr "保留中" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:220 msgid "Uninitialized" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:476 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:575 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1250 msgid "This is not a cluster node" msgstr "これはクラスタノードではありません" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:480 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1254 msgid "Failed to retrieve master position" msgstr "マスターポジションの取得に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:494 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1267 msgid "Failed to retrieve slave information" msgstr "スレーブ情報の取得に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:611 msgid "Master" msgstr "マスタ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:614 msgid "Slave" msgstr "スレーブ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:796 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1785 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1875 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1970 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2064 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:535 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:892 msgid "Failed to update" msgstr "更新に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:823 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1005 msgid "DB Replication user" msgstr "DB レプリケーションユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:824 msgid "User configured for Master to Slaves replication" msgstr "マスター・スレーブレプリケーション設定用ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:834 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1014 msgid "DB Replication user password" msgstr "DB レプリケーションユーザパスワード" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:835 msgid "User password" msgstr "ユーザパスワード" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:844 msgid "Resync data dir" msgstr "再同期データディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:845 msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)" msgstr "" "mysql ファイルが保存されているディレクトリ (すべてのノードに共通である必要があ" "ります)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:855 msgid "Resync tmp directory" msgstr "再同期テンポラリディレクトリ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:856 msgid "" "Temporary working directory where to store the backups that will be used to re-" "synchronize a slave node" msgstr "" "スレーブノードの再同期に使用されるバックアップを保存する一時的な作業ディレクト" "リ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:866 msgid "Resync MySQL user" msgstr "再同期 MySQL ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:867 msgid "" "User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment of " "permissions (by default mysql)" msgstr "" "MySQL ファイルを所有するシステムのユーザ。権限の調整に必要です。(デフォルトで" "は mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:877 msgid "Resync MySQL group" msgstr "再同期 MySQL グループ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:878 msgid "" "System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting " "(default mysql)" msgstr "" "MySQLファイルを所有するシステムグループ。権限設定に必要です。(デフォルトは " "mysql)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:939 msgid "IP or FQDN" msgstr "IP または FQDN" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:940 msgid "" "This action only registers an already configured node. This action does not " "configure any resource." msgstr "" "このアクションは、すでに設定されているノードのみを登録します。 このアクションで" "は、リソースは設定されません。" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:950 msgid "Cluster node label (pcs)" msgstr "クラスタノードラベル (pcs)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:966 msgid "SSH user" msgstr "SSH ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:974 msgid "SSH port" msgstr "SSH ポート" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:982 msgid "SSH key" msgstr "SSH 鍵" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:990 msgid "SSH public key" msgstr "SSH 公開鍵" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1042 msgid "Missed parameters" msgstr "不足パラメータ" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1089 msgid "You must specify a host" msgstr "ホストを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1091 msgid "DB port must be a positive integer" msgstr "DB ポートは正の整数である必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1093 msgid "SSH port must be a positive integer" msgstr "SSH ポートは正の整数である必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1095 msgid "You must specify a SSH user" msgstr "SSH ユーザを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1097 msgid "You must specify a replication DB user" msgstr "レプリケーション DB ユーザを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1099 msgid "You must specify a replication DB pass" msgstr "レプリケーション DB パスワードを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1101 msgid "You must specify a public key path" msgstr "公開鍵のパスを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1103 msgid "You must specify a private path" msgstr "秘密鍵のパスを指定する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1153 msgid "Successfully " msgstr "成功 " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:375 msgid "Perform action" msgstr "アクションの実行" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1442 msgid "NCM devices" msgstr "NCM デバイス" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1456 msgid "NCM templates" msgstr "NCM テンプレート" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1470 msgid "Registered vendors" msgstr "登録ベンダ" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1484 msgid "Registered models" msgstr "登録モデル" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1498 msgid "Registered snippets" msgstr "登録スニペット" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1512 msgid "Registered firmwares" msgstr "登録ファームウエア" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1548 msgid "No agents with NCM features enabled yet" msgstr "NCM 機能が有効になっているエージェントがありません" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1679 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2189 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2240 #, php-format msgid "Template not found: %s" msgstr "テンプレートが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1704 msgid "Template created" msgstr "テンプレートを作成しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1704 msgid "Template updated" msgstr "テンプレートを更新しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1725 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1807 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1901 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1992 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2131 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2792 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1453 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:570 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:946 #: ../../include/functions_reporting.php:5358 #: ../../include/functions_reporting.php:5386 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1770 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2314 #, php-format msgid "Vendor not found: %s" msgstr "ベンダが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1788 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1878 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1973 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2067 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:538 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:895 msgid "Failed to create" msgstr "作成に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1801 msgid "Failed saving vendor: " msgstr "ベンダの保存に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1860 #, php-format msgid "model not found: %s" msgstr "モデルが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1882 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2653 msgid "you must select a valid vendor" msgstr "正しいベンダを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1895 msgid "Failed saving model: " msgstr "モデルの保存に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1955 #, php-format msgid "snippet not found: %s" msgstr "スニペットが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1986 msgid "Failed saving snippet: " msgstr "スニペットを保存できませんでした" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2049 #, php-format msgid "firmware not found: %s" msgstr "ファームウエアが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2076 msgid "Firmware file missing" msgstr "ファームウエアファイルがありません" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2089 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:482 msgid "Cannot create target dir [" msgstr "対象ディレクトリを作成できません [" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2108 #, php-format msgid "Failed to store file in %s" msgstr "%s へのファイルの保存に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2125 msgid "Failed saving firmware: " msgstr "ファームウエアの保存に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2152 msgid "" "Upload only official binary files from your device provide in raw format (not " "compressed)" msgstr "" "デバイスの公式のバイナリファイルをそのままの形式(圧縮等をしない)でアップロード" "してください" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2201 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:83 msgid "Template successfully deleted" msgstr "テンプレートを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2256 msgid "Template successfully duplicated" msgstr "テンプレートを複製しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2279 #, php-format msgid "Model not found: %s" msgstr "モデルが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2291 msgid "Model successfully deleted" msgstr "モデルを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2326 msgid "Vendor successfully deleted" msgstr "ベンダを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2349 #, php-format msgid "Snippet not found: %s" msgstr "スニペットが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2361 msgid "Snippet successfully deleted" msgstr "スニペットを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2384 #, php-format msgid "Firmware not found: %s" msgstr "ファームウエアが見つかりません: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2396 msgid "Firmware successfully deleted" msgstr "ファームウエアを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2475 msgid "" "Not executed yet, no content to display, define your own in following textarea." msgstr "" "まだ実行されていません。表示するコンテンツはありません。次のテキストエリアで定" "義してください。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2484 msgid "" "Following content is already queued to be executed! You must wait until " "execution is finished before being able to modify this." msgstr "" "以下のコンテンツはすでに実行待ちになっています。これを変更するには、実行が終了" "するまで待つ必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2576 msgid "Check progress" msgstr "進捗確認" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2585 #, php-format msgid "Script scheduled %s %s" msgstr "計画スクリプト %s %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2643 #, php-format msgid "Error retrieving template: %s" msgstr "テンプレート取得エラー: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2649 msgid "you must select a template" msgstr "テンプレートを選択する必要があります" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2651 msgid "you must select a valid model" msgstr "正しいモデルを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2655 msgid "you must select a valid port" msgstr "正しいポートを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2689 #, php-format msgid "Failed to update%s" msgstr "アップデートに失敗しました %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2721 msgid "No configuration registers to backup" msgstr "バックアップのための設定レジスタがありません" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2729 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2745 msgid "Successfully backed up" msgstr "バックアップしました: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2780 msgid "Invalid id given" msgstr "不正な ID 指定です" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2815 msgid "" "Is highly recommendable to execute this kind of operation from agent details " "to preview the script content" msgstr "" "エージェントの詳細からこの種の操作を実行して、スクリプトの内容をプレビューする" "ことを強くお勧めします" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2824 msgid "This operation is not ready yet! Keep up to date with latest updates" msgstr "" "この操作はまだ準備ができていません! 最新のアップデートで最新の状態に保ってくだ" "さい" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2833 msgid "Invalid action" msgstr "不正なアクション" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2853 msgid "Failed to schedule action." msgstr "スケジュールアクションに失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:350 msgid "Time in seconds before deployment is cancelled." msgstr "デプロイがキャンセルされるまでの秒単位の時間。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:389 msgid "Transfer timeout" msgstr "転送タイムアウト" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:397 msgid "Installation file" msgstr "インストールファイル" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:448 msgid "Agent version is required" msgstr "エージェントバージョンが必要です" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:465 msgid "This version already exists" msgstr "このバージョンはすでに存在します" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:499 #, php-format msgid "Invalid installation file for %s" msgstr "%s 向けに不正なインストールファイルです" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:542 msgid "Installation files not modified" msgstr "インストールファイルが編集されていません" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:564 msgid "Installation files updated" msgstr "インストールファイルをアップロードしました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:571 msgid "You must provide installation files to create a new entry." msgstr "新規エントリを作成するにはインストールファイルを提供する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:592 msgid "This agent has been already defined." msgstr "このエージェントはすでに定義済です。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:608 msgid "Agent successfully registered and uploaded" msgstr "エージェントを登録しアップロードしました" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:688 msgid "Uploaded by" msgstr "アップロード:" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:689 msgid "Upload date" msgstr "アップロード日時" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:771 msgid "Add new software" msgstr "新規ソフトウエアの追加" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:828 msgid "File is too large to upload. Check the configuration in php.ini." msgstr "アプロードするファイルが大きすぎます。php.ini の設定を確認してください。" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:969 msgid "Add new Software agent" msgstr "新規ソフトウエアエージェントの追加" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:972 msgid "Update Software agent" msgstr "ソフトウエアエージェントの更新" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:414 msgid "Please follow the wizard." msgstr "ウィザードに従ってください。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:226 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:427 msgid "You have no acess to edit this command." msgstr "このコマンドを編集する権限がありません。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:261 msgid "Failed to save command." msgstr "コメントを保存できませんでした" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:272 msgid "Command not found." msgstr "コマンドが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:319 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:720 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:100 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:349 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:612 msgid "You must install php-yaml in order to use this feature." msgstr "この機能を利用するには php-yaml をインストールする必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:364 msgid "Not Started" msgstr "未開始" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:442 msgid "Commands status" msgstr "コマンド状態" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:487 msgid "Create command" msgstr "コマンド作成" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:506 msgid "Selected command definitions will be erased" msgstr "選択したコマンド定義は削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:690 msgid "Time out" msgstr "タイムアウト" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:699 msgid "Retries " msgstr "リトライ " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:710 msgid "Preconditions " msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:711 msgid "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "" "メインコマンドを実行するには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要" "があります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:723 msgid "Execute commands " msgstr "コマンド実行 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:724 msgid "Define as many lines as commands you want to execute" msgstr "実行するコマンドの数だけ行を定義します" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:736 msgid "Postconditions " msgstr "前提条件 " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:737 msgid "" "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "" "コマンドが成功するためには、1行ごとに定義されたすべてのコマンドが成功する必要が" "あります" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1159 msgid "Selected command definition will be erased" msgstr "選択したコマンド定義は削除されます" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1245 msgid "Command viewer" msgstr "コマンドビューワ" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1253 msgid "Detailed view" msgstr "詳細表示" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1394 msgid "Not an array of ids" msgstr "ID の配列ではありません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1452 msgid "There are no targets for this remote command" msgstr "このリモートコマンドの対象がありません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1459 msgid "Command does not exist" msgstr "コマンドが存在しません" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1558 msgid "timed out" msgstr "タイムアウトしました" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1561 msgid "failed" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1577 msgid "Waiting results..." msgstr "結果待ち..." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1596 msgid "RCMD does not exist" msgstr "RCMD が存在しません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:455 msgid "Source is required" msgstr "ソースが必要です" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:562 msgid "id cannot be empty" msgstr "ID は空にできません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:567 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:785 msgid "Not allowed" msgstr "許可されません" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:611 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:824 msgid "How to configure encryption." msgstr "暗号化の設定方法。" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:610 #, php-format msgid "Log monitoring is disabled. %s" msgstr "ログ監視が無効です。%s" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:680 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:846 msgid "Add log source" msgstr "ログソースを追加" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:715 msgid "Source name" msgstr "ソース名" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:850 msgid "Update log source" msgstr "ログソース更新" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165 msgid "" "This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この DB2 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:207 msgid "You must provide a valid DB2 server IP or FQDN." msgstr "正しい DB2 サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:219 msgid "Discovery.Application.DB2" msgstr "自動検出.アプリケーション.DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:270 msgid "Failed to find discovery DB2 task." msgstr "自動検出 DB2 タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:486 msgid "DB2 target strings" msgstr "DB2 対象文字列" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487 msgid "" "SERVER:PORT/DATABASE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVER:PORT/DATABASE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数のターゲッを設定しま" "す。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:487 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488 msgid "Use # symbol to comment a line." msgstr "コメント行には # を使います。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:635 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:657 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:642 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:636 msgid "Target agent" msgstr "対象エージェント" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:636 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:643 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:637 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use target as name." msgstr "" "このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を" "定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、空白のままにして対象" "を名前として使用します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:655 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:677 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:662 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:656 msgid "Custom module prefix" msgstr "カスタムモジュールプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:656 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:678 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:663 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:657 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by " "this task." msgstr "" "このタスクによって生成されるモジュール名の前に連結されるカスタムプレフィックス" "を定義します。" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:674 msgid "Get database summary" msgstr "データベース概要の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:690 msgid "Check transactional log utilization" msgstr "トランザクションログ使用率の確認" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:706 msgid "Get number of connections" msgstr "接続数の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:722 msgid "Check DB size" msgstr "DB サイズ確認" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:738 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:822 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:761 msgid "Retrieve cache statistics" msgstr "キャッシュ統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:754 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:838 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:777 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:723 msgid "Execute custom queries" msgstr "カスタムクエリの実行" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:822 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:890 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:931 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:775 msgid "Custom queries" msgstr "カスタムクエリ" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:823 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:891 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:932 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:776 msgid "Define here your custom queries." msgstr "ここにカスタムクエリを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:60 msgid "Aws S3" msgstr "AWS S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:166 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:886 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134 msgid "This task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "このタスクはすでに定義済です。これを編集するか新たに作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:214 msgid "You must select something." msgstr "何かを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:236 msgid "Discovery.Cloud.AWS.S3" msgstr "自動検出.クラウド.AWS.S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:294 msgid "Unknown task" msgstr "不明なタスク" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:313 msgid "Unknown section." msgstr "不明なセクション。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:339 msgid "S3" msgstr "S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:344 msgid "Bucket monitoring" msgstr "バケット監視" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:454 msgid "No buckets found." msgstr "バケットがありません。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:598 msgid "Select Buckets to be monitored" msgstr "監視するバケットを選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:634 msgid "Monitor bucket size" msgstr "監視バケットサイズ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:644 msgid "Monitor bucket total items" msgstr "監視バケット全アイテム" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121 msgid "The CSV file must have the fields in the following order:" msgstr "CSV ファイルは次の順番のフィールドでなければいけません:" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122 msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description" msgstr "エージェント別名, IPアドレス, OS ID, 間隔, グループID, 説明" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:127 msgid "" "Warning, this CSV importer will not perform any discovery, it will only create " "empty agents with the name, IP, OS type, description and group provided in the " "CSV." msgstr "" "警告: この CSV インポートではいかなる検出も行いません。CSVで提供された名前、" "IP、OSタイプ、説明、グループを使って、空のエージェントを作成するだけです。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:179 msgid "Alias as name" msgstr "名前としての別名" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:244 msgid "No data or wrong separator" msgstr "データが無いか不正なセパレータ" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:250 #, php-format msgid "Agent %s duplicated." msgstr "エージェント %s が重複しています。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:257 #, php-format msgid "Id group %s doesn't exist in %s" msgstr "グループ ID %s は %s に存在しません" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:265 msgid "General failure." msgstr "一般的な失敗。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:286 msgid "No input file detected" msgstr "入力ファイルがありません" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:375 msgid "Agent processed successfully" msgstr "エージェントの処理をしました" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:381 msgid "Some errors while processing CSV." msgstr "CSV 処理中にエラーです。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:384 msgid "All agents processed correctly" msgstr "全エージェントを正しく処理しました。" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:391 #, php-format msgid "Line %s" msgstr "行 %s" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:146 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:190 msgid "SAP View" msgstr "SAP 表示" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:164 msgid "SAP data not found." msgstr "SAP データがありません。" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:258 msgid "Refresh Every" msgstr "更新間隔:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:295 msgid "Graph Interval" msgstr "グラフ間隔" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "" "SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is " "usually configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task " "yet, please visit" msgstr "" "SAP 表示では、自動検出サーバが通常再試行するように設定されている最も重要なモ" "ジュールを確認できます。自動検出 SAP R3 タスクがまだ設定されていません。次にア" "クセスしてください:" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:626 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." msgstr "SAP インフラを監視するためです。" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:633 msgid "Discover SAP" msgstr "自動検出 SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:154 msgid "" "This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この SAP 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:195 msgid "You must specify at last one SAP hostname." msgstr "少なくとも 1つの SAP ホスト名を指定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:206 msgid "Discovery.Application.SAP" msgstr "自動検出.アプリケーション.SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:262 msgid "Failed to find discovery SAP task." msgstr "自動検出 SAP タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:286 msgid "Select at least a module." msgstr "少なくとも一つのモジュールを選択してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:354 msgid "SAP R3" msgstr "SAP R3" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:547 msgid "SAP Hostname" msgstr "SAP ホスト名" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:571 msgid "SAP Client" msgstr "SAP クライアント" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:585 msgid "SAP System Number" msgstr "SAP システム番号" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:617 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:631 msgid "SAP Credentials" msgstr "SAP 認証情報" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:617 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:631 msgid "Optional" msgstr "オプション" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:728 #: ../../include/functions_agents.php:4021 msgid "SAP Login OK" msgstr "SAP ログイン OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:729 #: ../../include/functions_agents.php:4022 msgid "SAP Dumps" msgstr "SAP ダンプ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:730 #: ../../include/functions_agents.php:4023 msgid "SAP lock entry list" msgstr "SAP ロックエントリー一覧" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:731 #: ../../include/functions_agents.php:4024 msgid "SAP canceled Jobs" msgstr "SAP キャンセルジョブ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:732 #: ../../include/functions_agents.php:4025 msgid "SAP Batch inputs erroneous" msgstr "SAPバッチ入力に誤りがあります" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:733 #: ../../include/functions_agents.php:4026 msgid "SAP IDOC erroneous" msgstr "SAP IDOC に誤りがあります" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:734 #: ../../include/functions_agents.php:4027 msgid "SAP IDOC OK" msgstr "SAP IDOC OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:735 #: ../../include/functions_agents.php:4028 msgid "SAP WP without active restart" msgstr "アクティブな再起動なしの SAP WP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:736 #: ../../include/functions_agents.php:4029 msgid "SAP WP stopped" msgstr "SAP WP が停止しました" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:737 #: ../../include/functions_agents.php:4030 msgid "Average time of SAPGUI response" msgstr "SAPGUI 応答の平均時間" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:738 #: ../../include/functions_agents.php:4032 msgid "Dialog Logged users" msgstr "ダイアログログユーザ" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:739 #: ../../include/functions_agents.php:4033 msgid "TRFC in error" msgstr "エラー TRFC" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:740 #: ../../include/functions_agents.php:4034 msgid "QRFC in error SMQ2" msgstr "SMQ2 エラーの QRFC" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:741 #: ../../include/functions_agents.php:4035 msgid "Number of Update WPs in error" msgstr "エラーアップデート WP 数" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:765 #, php-format msgid "" "Module 180 must be customized before being used, please use advanced options " "to define the module following the documentation:
%s" msgstr "" "モジュール 180 は、使用する前にカスタマイズする必要があります。詳細オプションを" "使用して、ドキュメントに従ってモジュールを定義してください。
%s" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:786 msgid "Available modules" msgstr "存在するモジュール" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:822 msgid "Add monitors" msgstr "監視追加" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:835 msgid "Remove monitors" msgstr "監視削除" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:846 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1259 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:270 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:616 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:379 msgid "Selected modules" msgstr "選択したモジュール" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:886 msgid "Define your custom SAP modules." msgstr "カスタム SAP モジュールを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:885 msgid "Advanced module configuration" msgstr "高度なモジュール設定" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:895 msgid "Custom module definitions" msgstr "カスタムモジュール定義" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:896 msgid "" "Each line is a module definition using following format: module name ; " "module_type ; SAP check definition." msgstr "" "各行は次のフォーマットでのモジュール定義です: モジュール名 ; モジュールタイ" "プ ; SAPチェック定義" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:984 msgid "Aws" msgstr "AWS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:343 msgid "Recon" msgstr "自動検出" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:344 msgid "Costs" msgstr "コスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:346 msgid "Instances" msgstr "インスタンス" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:441 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:446 msgid "Amazon RDS" msgstr "Amazon RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:451 msgid "S3 Buckets" msgstr "S3 バケット" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:471 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:698 msgid "NetScan" msgstr "ネットスキャン" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:510 msgid "Discovery task name" msgstr "自動検出タスク名" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:614 msgid "Total cost" msgstr "全体のコスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:631 msgid "Cost by region" msgstr "リージョンごとのコスト" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:645 msgid "Cost interval" msgstr "コスト間隔" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:773 msgid "Select EC2 instances" msgstr "EC2 インスタンスの選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:789 msgid "Storage" msgstr "ストレージ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:799 msgid "Elastic IP Adresses" msgstr "Elastic IP アドレス" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:982 msgid "You must select at least one RDS instance." msgstr "少なくとも一つの RDS インスタンスを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:987 msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several " "tasks for several types." msgstr "" "異なるタイプの RDS インスタンスを監視することはできません。それぞれのタイプに対" "してそれぞれのタスクを定義してください。" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:994 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" msgstr "自動検出.クラウド.AWS.RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1160 msgid "RDS" msgstr "RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1165 msgid "DB monitoring" msgstr "DB 監視" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1175 msgid "AWS RDS" msgstr "AWS RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1249 msgid "Global DB User" msgstr "グローバル DB ユーザ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1259 msgid "Global DB password" msgstr "グローバル DB パスワード" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1349 msgid "Select RDS instances" msgstr "RDS インスタンスの選択" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1653 msgid "Invalid group" msgstr "不正なグループ" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1711 msgid "Cannot update the recon database" msgstr "自動検出データベースを更新できません" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1733 msgid "Engine not supported" msgstr "エンジンがサポートされていません" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:173 msgid "" "This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "この MySQL 設定は既に定義済です。編集または新規作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:216 msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN." msgstr "正しい MySQL サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:221 msgid "You must provide a valid port number." msgstr "正しいポート番号を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:233 msgid "Discovery.Application.MySQL" msgstr "自動検出.アプリケーション.MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:285 msgid "Failed to find discovery MySQL task." msgstr "自動検出 MySQL タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:491 msgid "MySQL server IP" msgstr "MySQL サーバ IP" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:492 msgid "Comma separated, as many targets as you need." msgstr "寒波区切りで、必要な数の対象。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:511 msgid "MySQL server Port" msgstr "MySQL サーバポート" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:658 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have " "defined multiple targets, define a comma separated list of names here or leave " "in blank to use server IP address/ FQDN." msgstr "" "このタスクが検出したデータを保存する対象エージェントを定義します。複数の対象を" "定義した場合は、ここで名前のカンマ区切り一覧を定義するか、サーバの IP アドレ" "ス/ FQDN を使用するために空白のままにします。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:699 msgid "Scan databases" msgstr "データベーススキャン" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:715 msgid "Create agent per database" msgstr "データベースごとにエージェントを作成" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:736 msgid "Custom database agent prefix" msgstr "カスタムデータベースエージェントプレフィックス" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:737 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names " "generated by this task." msgstr "" "このタスクによって生成されるデータベースエージェント名の前に連結されるカスタム" "プレフィックスを定義します。" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:758 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:681 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:675 msgid "Check engine uptime" msgstr "エンジンの起動時間確認" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:774 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:697 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:691 msgid "Retrieve query statistics" msgstr "クエリ統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:790 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:713 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:707 msgid "Analyze connections" msgstr "接続分析" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:806 msgid "Retrieve InnoDB statistics" msgstr "InnoDB 統計の取得" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:147 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:987 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:301 msgid "Compute Engine" msgstr "コンピュートエンジン" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:877 msgid "This options only applies to zone (region) agents." msgstr "このオプションはゾーン(リージョン)エージェントにのみ適用されます。" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:890 msgid "Scan and general monitoring" msgstr "スキャンおよび一般的な監視" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:903 msgid "CPU performance summary" msgstr "CPU パフォーマンス概要" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:172 msgid "" "This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "この Oracle 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成してください。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:214 msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN." msgstr "正しい Oracle サーバ IP または FQDN を設定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:226 msgid "Discovery.Application.Oracle" msgstr "自動検出.アプリケーション.Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Oracle task." msgstr "自動検出 Oracle タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:493 msgid "Oracle target strings" msgstr "Oracle 対象文字列" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:494 msgid "" "SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you need." msgstr "SERVER:PORT/SID で、カンマ区切り、または行ごとに必要な数の対象を定義。" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:729 msgid "Calculate fragmentation ratio" msgstr "断片化率の計算" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:745 msgid "Monitor tablespaces" msgstr "テーブルスペース監視" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171 msgid "" "This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit " "it or create a new one." msgstr "" "この Microsoft SQL Server 設定はすでに定義済です。 編集するか、新しいものを作成" "してください。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213 msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN." msgstr "正しい Microsoft SQL Server の IP または FQDN を指定する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Microsoft SQL Server task." msgstr "自動検出 Microsoft SQL Server タスクを見つけられませんでした。" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:487 msgid "Microsoft SQL Server targets" msgstr "対象の Microsoft SQL Server" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:488 msgid "" "SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as you " "need." msgstr "" "SERVER:PORT\\INSTANCE で、カンマ区切りまたは行ごとに必要な数の対象を指定。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:473 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:534 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:593 msgid "Alert not found." msgstr "アラートが見つかりません。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:481 msgid "Invalid json data" msgstr "不正な json データ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:577 msgid "Rules updated." msgstr "ルールを更新しました。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:580 msgid "JSON decoding error. Please call support." msgstr "JSON デコードエラー: サポートに問い合わせてください。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:632 msgid "There was a problem creating Action. You must select an action" msgstr "アクション作成で問題が発生しました。アクションを選択する必要があります。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:900 msgid "Pass" msgstr "Pass" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:901 msgid "Drop" msgstr "Drop" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:927 msgid "Module alert" msgstr "モジュールアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:947 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2023 msgid "Load from template" msgstr "テンプレートから読み込む" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:964 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2243 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:625 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:258 msgid "Use special days list" msgstr "特別日一覧を利用する" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:981 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:661 msgid "Schedule" msgstr "スケジュール" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:984 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:665 msgid "No alert has been scheduled yet" msgstr "アラートがスケジューリングされていません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1006 msgid "Execute alert" msgstr "アラート実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1009 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3503 msgid "from" msgstr "開始" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1029 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3521 msgid "times in" msgstr "時間範囲" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1039 msgid "threshold" msgstr "しきい値" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1049 msgid "Rule evaluation mode" msgstr "ルール評価モード" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1049 msgid "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches." msgstr "" "Pass - すべてのアラートが評価されます。 Drop - 1つのアラートが一致すると停止し" "ます。" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1066 msgid "Grouped by" msgstr "グループ化:" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1205 msgid "" "The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) will " "be deprecated in the future" msgstr "" "表示されているテンプレートは相関アラート専用であり、イベントアラート(レガシー)" "は将来非推奨になります" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1215 msgid "Available items" msgstr "存在するアイテム" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1216 msgid "Block" msgstr "ブロック" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1264 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1085 msgid "Log content" msgstr "ログの内容" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1269 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1088 msgid "Log source" msgstr "ログソース" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1274 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1091 msgid "Log agent" msgstr "ログエージェント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1332 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1097 msgid "Event content" msgstr "イベントの内容" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1337 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1094 msgid "Event user comment" msgstr "イベントユーザコメント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1342 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1100 msgid "Event agent" msgstr "イベントエージェント" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1347 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1103 msgid "Event module" msgstr "イベントモジュール" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1352 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1106 msgid "Event module alerts" msgstr "イベントモジュールアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1357 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1109 msgid "Event group" msgstr "イベントグループ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1363 msgid "Event group (recursive)" msgstr "イベントグループ(再帰)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1369 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1115 msgid "Event severity" msgstr "イベント重要度" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1374 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1118 msgid "Event tag" msgstr "イベントタグ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1379 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1121 msgid "Event user" msgstr "イベントユーザ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1409 msgid "Operators" msgstr "演算子" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1414 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1458 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1434 msgid "greater than" msgstr "より大きい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1419 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1462 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1438 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1446 msgid "less than" msgstr "より小さい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1424 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1466 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1442 msgid "greater or equal than" msgstr "より大きいか等しい" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1470 msgid "less or equal than" msgstr "次より小さいか等しい: " #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1434 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1474 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1450 msgid "is equal" msgstr "同じ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1439 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1478 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1454 msgid "is different" msgstr "異なる" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1444 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1482 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1458 msgid "is like (regex)" msgstr "一致 (正規表現)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1449 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1486 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1462 msgid "is not like (regex)" msgstr "不一致 (正規表現)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1519 msgid "Modifiers" msgstr "修飾子" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1524 msgid "within an interval (seconds)" msgstr "間隔内 (秒)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1529 msgid "repeated at least" msgstr "繰り返された最低数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1569 msgid "Matches on both true" msgstr "両方が真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1575 msgid "Matches when any is false" msgstr "いずれかが偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1581 msgid "Matches on any true" msgstr "いずれかが真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1587 msgid "Matches when both are false" msgstr "両方が偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1593 msgid "Matches when only one is true" msgstr "一つだけ真の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1599 msgid "Matches when both are either true or false" msgstr "両方が真または偽の時にマッチ" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1635 msgid "Rule definition" msgstr "ルール定義" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1924 msgid "Remove rule" msgstr "ルール削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1935 msgid "Remove item" msgstr "アイテム削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1956 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:602 msgid "Reset" msgstr "リセット" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2050 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:897 msgid "Alert recovery" msgstr "復旧アラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2078 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2735 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:107 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:123 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:928 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:484 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:603 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "フィールド %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2090 msgid "Agent and module event recovery macros are not available in this section" msgstr "" "ここでは、エージェントとモジュールのイベントリカバリマクロは利用できません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2090 #, php-format msgid "Recovery Field %s" msgstr "復旧フィールド %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2157 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2159 msgid "Triggering Condition" msgstr "発報条件" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2252 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:266 msgid "Number of alerts" msgstr "アラート数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2340 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2603 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:305 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:403 msgid "Firing" msgstr "障害通知" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2455 msgid "There are no defined actions for this alert" msgstr "このアラートには定義済のアクションがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2526 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3500 msgid "Number of alerts match" msgstr "アラートマッチ数" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2604 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:404 msgid "Recovering" msgstr "リカバリ中" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2621 msgid "" "Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this " "action" msgstr "" "目的のアクションとモードを選択して、このアクションの発報フィールドを表示します" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2638 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:395 msgid "Select the action" msgstr "アクションを選択" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2696 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:918 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:435 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:569 msgid "Firing fields" msgstr "発報フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2698 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:437 msgid "" "Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired" msgstr "" "アラートが発報されたときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡される" "フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2702 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:122 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:441 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:564 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 msgid "Field" msgstr "フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2704 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:443 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:566 msgid "Fields configured on the command associated to the action" msgstr "アクションに関連付けられたコマンドで設定されたフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2707 msgid "Alerts fields" msgstr "アラートフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2709 msgid "Triggering fields configured in Alerts" msgstr "アラートで設定された発報フィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2712 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:451 msgid "Action fields" msgstr "アクションフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2714 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:453 msgid "Triggering fields configured in action" msgstr "アクションで設定したトリガーフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2717 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:457 msgid "Executed on firing" msgstr "発報時の実行" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2719 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:459 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:571 msgid "Fields used on execution when the alert is fired" msgstr "アラートが発報したときに実行に使われるフィールド" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2768 msgid "Correlated alerts" msgstr "関連付け" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2792 msgid "Alert succesfully deleted" msgstr "アラートを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2801 msgid "Alerts validated" msgstr "アラートを承諾しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2804 msgid "Failed to process validation" msgstr "承諾処理に失敗しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2949 msgid "Matched" msgstr "マッチしました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2950 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:147 #: ../../mobile/operation/alerts.php:66 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2501 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3358 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:532 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:97 msgid "Fired" msgstr "通知済" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2972 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:329 msgid "Sort elements" msgstr "要素の並べ替え" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3017 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3403 msgid "No associated actions" msgstr "関連アクションがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3051 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3067 msgid "Add Actions" msgstr "アクション追加" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3122 msgid "There are no defined correlated alerts" msgstr "定義済の相関アラートがありません" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3258 msgid "Are you sure you want to disable the alert" msgstr "アラートを無効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3265 msgid "Are you sure you want to enable the alert" msgstr "アラートを有効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3272 msgid "Disabled Alert" msgstr "無効化アラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3313 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:154 #: ../../mobile/operation/alerts.php:74 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:103 msgid "Standby off" msgstr "非スタンバイ状態" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3314 msgid "Are you sure you want to standby the alert" msgstr "アラートをスタンバイにしてよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3319 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:292 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:153 #: ../../mobile/operation/alerts.php:73 ../../include/functions_ui.php:1155 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:102 msgid "Standby on" msgstr "スタンバイ状態" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3321 msgid "Are you sure you want to activate the alert" msgstr "アラートを有効化してよろしいですか" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3329 msgid "Standby Alert" msgstr "スタンバイアラート" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3401 msgid "Delete Actions" msgstr "アクション削除" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3580 msgid "Successfully added action" msgstr "アクションを追加しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3618 msgid "Successfully delete action" msgstr "アクションを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4031 msgid "Choosetime" msgstr "時間選択" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4238 msgid "Drop Here" msgstr "ここにドロップしてください" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4296 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1495 msgid "Simple" msgstr "シンプル" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4297 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1496 msgid "Detailed" msgstr "詳細" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4352 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1551 msgid "Drag out to remove" msgstr "削除にはドラッグアウトします" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:146 msgid "Command center" msgstr "コマンドセンター" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:160 msgid "Could not be start merge process, no nodes in the metaconsole " msgstr "マージ処理を開始できませんでした。メタコンソールにノードがありません " #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:169 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49 msgid "Metaconsole" msgstr "メタコンソール" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:265 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:994 msgid "" "Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 in " "php.ini." msgstr "" "メタコンソールではメモリ制限を無制限にすることをお勧めします。php.ini で -1 に" "設定してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:312 msgid "Nodes priority order" msgstr "ノード優先順位" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:366 msgid "Unify databases" msgstr "データベース統合" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:383 msgid "merge process" msgstr "マージ処理" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:391 msgid "Process detail of node" msgstr "ノードの処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:392 msgid "Errors of node" msgstr "ノードのエラー" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:421 msgid "Unexpected end of process" msgstr "処理の予期しない終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:422 msgid "Please retry" msgstr "再試行してください" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:443 msgid "Critical issues while merging" msgstr "マージ中にクリティカルな問題が発生" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:444 msgid "Please restore your backups" msgstr "バックアップをリストアしてください" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:452 #: ../../include/functions_ui.php:6667 msgid "Query" msgstr "クエリ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:453 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:245 msgid "Table" msgstr "表" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:454 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:881 #: ../../general/reporting_console_node.php:65 msgid "Info" msgstr "情報" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:455 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1126 msgid "Error message" msgstr "エラーメッセージ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:457 msgid "Process details" msgstr "処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:458 msgid "" "System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the errors " "and retry the merge process. Your data have not been modified." msgstr "" "システムはまだ統合されていません。何らかの問題があります。エラーのトラブル" "シューティングを行い、マージ処理を再試行してください。 データは変更されていませ" "ん。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:459 msgid "Errors while merging" msgstr "マージ中にエラー" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:460 msgid "The process has been completed correctly" msgstr "処理が正しく完了しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:145 #: ../../include/functions_menu.php:799 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1826 msgid "Successfully" msgstr "正常に終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:462 msgid "System is merging your environment, please wait" msgstr "システムは環境をマージしています。お待ちください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:464 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:891 msgid "Initialice merge" msgstr "マージの初期化" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:465 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:897 msgid "Apply merge" msgstr "マージを適用" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:466 msgid "Finished merge" msgstr "完了したマージ" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:467 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:903 msgid "Restore merge" msgstr "マージのリストア" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:469 msgid "Succesfully" msgstr "正常終了" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:470 msgid "Pending operations" msgstr "保留中操作" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:472 msgid "Error. Synchronization aborted. Backup restored" msgstr "エラー。同期が中止され、バックアップが復元されました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:542 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:548 msgid "Update priority nodes" msgstr "優先ノードを更新" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:543 msgid "Successfully updated priority order nodes" msgstr "優先ノードの更新を完了しました" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:549 msgid "Could not be updated priority order nodes" msgstr "優先ノードの更新ができませんでした" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:565 msgid "" "By unifying databases all information across your infrastructure will be " "merged to gain integrity" msgstr "" "データベースを統合することにより、インフラストラクチャ全体のすべての情報がマー" "ジされ、整合性が得られます" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:578 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:588 msgid "Blocked" msgstr "ブロックされています" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:579 msgid "This process already running" msgstr "この処理は既に動作中です" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:589 msgid "You cannot start a new merge because system is merging events data." msgstr "システムがイベントデータをマージ中のため、新しいマージを開始できません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:597 msgid "Press OK button to start the process" msgstr "処理を開始するには OK ボタンを押します" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:599 msgid "" "There are backups from a previous merging process, are you sure you want to " "overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start the " "process." msgstr "" "以前のマージプ処理からのバックアップがありますが、それらのバックアップを上書き" "してもよろしいですか? このメッセージを無視してプロセスを開始するには、OK ボタ" "ンを押してください。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:647 msgid "System is merging events..." msgstr "システムはイベントをマージしています..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:654 msgid "System pandoradb is running..." msgstr "システム pandoradb が実行されています..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:661 msgid "Already working..." msgstr "すでに動作中です..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:767 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:768 msgid "Initilize" msgstr "初期化" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:873 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1061 msgid "Waiting" msgstr "待機中" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:880 msgid "Process detail" msgstr "処理詳細" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:885 msgid "Display errors" msgstr "エラー表示" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:916 msgid "There are no nodes to do the merge process." msgstr "マージ処理を行うノードがありません。" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1024 msgid "merge events" msgstr "マージイベント" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1067 msgid "Retry process" msgstr "処理の再試行" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1072 msgid "Display events errors" msgstr "イベントエラー表示" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1085 msgid "Events History" msgstr "ヒストリイベント" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1147 msgid "merge process events" msgstr "マージ処理イベント" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:106 #, php-format msgid "%s database backup manager" msgstr "%s データベースバックアップ管理" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:117 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:144 msgid "Admin Tools" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:121 #: ../../enterprise/operation/menu.php:170 msgid "DB Backup Manager" msgstr "DB バックアップ管理" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:129 #, php-format msgid "" "To schedule a periodic (or one-time) backup task you can do it through %s." msgstr "" "定期的(または1回限り)バックアップタスクのスケジューリングは、%s から行えます。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:164 #: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:57 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:130 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:125 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:178 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:838 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:933 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1992 #: ../../include/functions_filemanager.php:606 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:119 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:250 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:189 msgid "Path backups" msgstr "バックアップパス" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:314 msgid "Rollback to this backup" msgstr "このバックアップへロールバックする" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:323 msgid "Lost" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:330 msgid "In Progress" msgstr "処理中" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:361 msgid "The backup was successfully deleted" msgstr "バックアップを削除しました" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:367 msgid "Missed id parameter" msgstr "ID パラメータがありません" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:386 msgid "Something was wrong with the rollback action." msgstr "ロールバック処理で問題が発生しました。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:389 msgid "Missed id parameter." msgstr "ID パラメータがありません。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:424 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:374 msgid "There is no additional information to display" msgstr "表示する追加情報がありません:" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:437 msgid "" "Are you sure you want to delete this database backup file? Once deleted you " "will not be able to recover it." msgstr "" "このデータベースバックアップファイルを削除してもよろしいですか? 削除すると元に" "戻すことはできません。" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:439 msgid "Do you like perform a database restoration?" msgstr "データベースの復元を実行しますか?" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:471 msgid "Tree view by tags" msgstr "タグごとのツリー表示" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:501 msgid "" "If the interval of days until events data purge is shorter than the events " "data history storage interval, data will be lost. It is recommended that the " "storage frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "イベントデータの削除までの日数がヒストリイベントデータの保存間隔よりも短い場合" "データは失われます。 保存頻度は削除頻度よりも大きくすることをお勧めします。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:503 msgid "" "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "イベントの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:514 msgid "" "If days purge is less than history days pass to history db, you will have a " "problems and you lost data. Recommended that days purge will more taller than " "days to history DB" msgstr "" "ヒストリデータベースへ渡すよりも削除する日が先の場合、問題が発生しデータを消失" "します。データ保持期間は、ヒストリデータベースへ移すタイミングより長くしてくだ" "さい。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:516 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" msgstr "データの削除日とヒストリデータベースへ渡す日数の設定に問題があります。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:93 msgid "Advance options" msgstr "拡張オプション" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:117 msgid "Templates list" msgstr "テンプレート一覧" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:152 msgid "Templates Wizard" msgstr "テンプレートウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1234 msgid "Availability item created from wizard." msgstr "ウィザードから作成された可用性アイテム" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1856 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2895 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3882 #: ../../include/functions_reporting_html.php:549 msgid "Max/Min Values" msgstr "最大/最小値" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1858 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2897 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3884 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6134 #: ../../include/functions_reporting_html.php:551 msgid "SLA Compliance" msgstr "SLA準拠" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1898 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2951 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3202 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3939 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4203 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4854 #: ../../include/functions_reporting_html.php:874 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4795 msgid "Not Init" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1905 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2961 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3949 msgid "Planned Downtimes" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1912 msgid "Ignore time" msgstr "除外時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1932 msgid "SLA Compliance per days" msgstr "日ごとの SLA 準拠" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2023 msgid "Summary of SLA Failures" msgstr "条件を満たさない SLA の概要" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2043 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2044 msgid "Out of SLA limits" msgstr "SLA 制限外" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2049 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2050 msgid "IN of SLA limits" msgstr "SLA 制限内" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2133 #: ../../include/functions_reports.php:933 msgid "Log report" msgstr "ログレポート" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2146 #: ../../include/functions_reports.php:932 msgid "Log" msgstr "ログ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2495 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3439 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4414 #: ../../include/functions_reporting.php:1006 #: ../../include/functions_reporting.php:9141 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "SLA が定義されていません。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2548 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3492 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4467 #: ../../include/functions_reporting.php:1081 #: ../../include/functions_reporting.php:9519 msgid "Inverse" msgstr "反転" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3212 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3959 msgid "Planned Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3001 msgid "T. Total" msgstr "合計時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3002 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3986 msgid "T. OK" msgstr "正常時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3003 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3987 msgid "T. Error" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3004 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3988 msgid "T. Unknown" msgstr "不明時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3005 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3989 msgid "T. Not_init" msgstr "未初期化時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3006 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3990 msgid "T. Downtime" msgstr "計画停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3007 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3991 msgid "SLA %" msgstr "SLA %" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3197 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4198 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6199 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1453 #: ../../include/functions_reporting_html.php:869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4790 msgid "Unknow" msgstr "不明" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3207 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4208 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6204 #: ../../include/functions_reporting_html.php:879 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4800 msgid "Downtimes" msgstr "停止時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4213 msgid "Ignore Planned Downtime" msgstr "計画停止を無視" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4303 #: ../../include/functions_reports.php:712 msgid "Hourly S.L.A." msgstr "1時間ごとの S.L.A." #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4906 msgid "Max/Min Critical" msgstr "障害の最大/最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4907 msgid "Max/Min Warning" msgstr "警告の最大/最小" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4908 msgid "Total checks ok/total" msgstr "合計チェック ok/合計" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4909 msgid "% time ok" msgstr "% 時間 ok" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4927 #: ../../include/functions_reporting_html.php:638 #: ../../include/functions_reporting_html.php:677 #: ../../include/functions_reporting_html.php:748 #: ../../include/functions_reporting_html.php:826 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4248 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4395 msgid "24 x 7" msgstr "24時間365日" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4967 #: ../../include/functions_reporting_html.php:583 msgid "Global Time" msgstr "グローバル時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4969 msgid "Time Critical" msgstr "障害時間" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:616 msgid "Checks Time" msgstr "確認数" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5064 msgid "Checks Critical" msgstr "障害チェック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5065 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4172 msgid "Checks Warning" msgstr "警告チェック" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5148 #: ../../include/functions_reporting_html.php:806 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4438 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4988 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4991 #: ../../include/functions_reporting.php:1651 #: ../../include/functions_reporting.php:3631 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "定義済のエージェント/モジュールがありません" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5584 msgid "There are no SLAs defined." msgstr "定義済のSLAがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5799 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1368 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1370 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1404 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1405 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1407 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1458 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1460 msgid "Nonexistent" msgstr "なし" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6209 msgid "Scheduled shutdow" msgstr "計画停止" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6575 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7465 #, php-format msgid "Graph agents(%s) - %s" msgstr "エージェントグラフ(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7373 #, php-format msgid "Graph agent(%s) - %s" msgstr "エージェントグラフ(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7820 msgid "There is not data for the selected conditions" msgstr "選択した状態のデータがありません" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8012 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8078 msgid "Template editor" msgstr "テンプレート編集" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8141 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:101 msgid "ID Report" msgstr "レポートID" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8209 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:90 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:164 msgid "Send by email" msgstr "Eメールで送信" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8297 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:200 msgid "Send by email " msgstr "Eメールで送信 " #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8338 #: ../../include/functions_reports.php:643 msgid "Simple baseline graph" msgstr "シンプルベースライングラフ" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8508 msgid "Configuration changes" msgstr "設定変更" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8525 msgid "No NCM capabilities detected" msgstr "NCM 機能がありません" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1117 msgid "Is not metaconsole" msgstr "メタコンソールではありません" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2578 msgid "Error getting alert actions." msgstr "アラートアクション取得エラー" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3551 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3605 #, php-format msgid "%d agents added to apply queue." msgstr "適用キューへ %d エージェントを追加しました" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3574 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4860 #, php-format msgid "Successfully applied to node %s." msgstr "ノード %s へ適用しました。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3576 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4862 #, php-format msgid "Successfully applied to nodes: %s." msgstr "ノードへ適用しました: %s" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3615 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply." msgstr "ポリシー ID %d はすでに適用保留中です。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3617 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d." msgstr "ポリシー ID %d は、すでにエージェント ID %d への適用保留中です。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4037 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4064 msgid "" "Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct for " "web analysis modules." msgstr "" "ポリシーへのウェブ分析モジュールの追加中にエラーが発生しました。 " "Id_module_type が、ウェブ分析モジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4046 msgid "" "Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" "ネットワークモジュールをポリシーに追加できませんでした。 Id_module_type がネッ" "トワークモジュールに対して正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4055 msgid "" "Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web " "modules." msgstr "" "ポリシーへのウェブモジュール追加エラー。Id_module_type がウェブモジュールに対し" "て正しくありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4076 msgid "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64." msgstr "" "ポリシーへのモジュール追加エラー。設定データが正しい base64 ではありません。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6077 msgid "The agent could not be added to the policy." msgstr "エージェントをポリシーに追加できませんでした。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6294 #, php-format msgid "Failed Updated remote config files %d" msgstr "リモート設定ファイル %d の更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6304 #, php-format msgid "Updated remote config files: %d => %d" msgstr "リモート設定ファイルを更新しました: %d -> %d" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:108 msgid "There is no information about" msgstr "次に関する情報がありません: " #: ../../enterprise/include/functions_services.php:113 msgid "Service does not exist." msgstr "サービスがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:125 msgid "module that stores the service" msgstr "サービスを保存するモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:137 msgid "module that stores SLA service" msgstr "SLA サービスを保存するモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:150 msgid "agent that stores the service" msgstr "サービスを保存するエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:163 msgid "agent that stores SLA service" msgstr "SLA サービスを保存するエージェント" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:184 msgid "alert critical SLA service" msgstr "SLA サービス障害アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:205 msgid "alert warning service" msgstr "サービス警告アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:226 msgid "alert critical service" msgstr "サービス障害アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:247 msgid "alert unknown service" msgstr "サービス不明アラート" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:528 #, php-format msgid "Module automatic create for the service %s" msgstr "サービス %s のモジュール自動生成" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1432 msgid "Normal (Alert)" msgstr "正常 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1436 msgid "Critical (Alert)" msgstr "障害 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1444 msgid "Warning (Alert)" msgstr "警告 (アラート)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1582 msgid "There are no service elements defined" msgstr "サービス要素が定義されていません" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1606 msgid "Weight Critical" msgstr "障害ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1607 msgid "Weight Warning" msgstr "警告ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1608 msgid "Weight Unknown" msgstr "不明ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1609 msgid "Weight Ok" msgstr "正常ウエイト" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1717 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1785 msgid "Nonexistent. This element should be deleted" msgstr "存在しません。要素が削除されています。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1700 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1813 msgid "This element does not affect service weigth because is disabled." msgstr "この要素は無効化されているためサービスのウエイトに影響しません。" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1828 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' does not match any target" msgstr "動的要素 (%d) '%s' は対象にマッチしません" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1837 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' causes an error: %s" msgstr "動的要素 (%d) '%s' でエラー発生: %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1849 msgid "Dynamic element" msgstr "動的要素" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1855 #, php-format msgid "agents like \"%s\"" msgstr "次のエージェント: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1860 #, php-format msgid "modules like \"%s\"" msgstr "次のモジュール: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1993 msgid "NOT INITIALIZED" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2027 msgid "Delete service element" msgstr "サービス要素削除" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2086 msgid "FAIL" msgstr "失敗" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:22 msgid "You must change password:" msgstr "パスワードを変更する必要があります:" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:38 msgid "Password must be different from the 3 previous changes." msgstr "パスワードは、過去 3回と異なる必要があります。" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:50 msgid "Old pass: " msgstr "旧パスワード: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:53 msgid "New pass: " msgstr "新パスワード: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:57 msgid "Confirm: " msgstr "確認: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:63 msgid "Change" msgstr "変更" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:97 msgid "Login blocked" msgstr "ログインがブロックされました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid "User has been blocked. Try again in " msgstr "ユーザがブロックされました。次の時間経過後に再度試してください: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:105 msgid " minutes" msgstr " 分" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:138 msgid "Login successfully" msgstr "ログイン成功" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:146 msgid "User pass successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:216 #: ../../include/auth/mysql.php:741 msgid "The password provided is not valid. Please, set another one." msgstr "パスワードが正しくありません。別のものを設定してください。" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:232 msgid "Password must be different from the " msgstr "パスワードは、次と異なっている必要があります: " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:232 msgid " previous changes." msgstr " 回前までの変更" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:245 msgid "Password must be different" msgstr "パスワードは違うものでなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:256 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:306 msgid "Password too short" msgstr "パスワードが短すぎます" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:268 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:313 msgid "Password must contain numbers" msgstr "パスワードには数字を含めなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:281 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:321 msgid "Password must contain symbols" msgstr "パスワードには記号を含めなければいけません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:339 msgid "Invalid old password" msgstr "旧パスワードが不正です" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:376 msgid "Password confirm does not match" msgstr "パスワード確認が一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:383 msgid "Password empty" msgstr "パスワードが空です" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:502 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2129 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2199 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2271 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:252 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:350 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:396 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:512 #: ../../operation/users/user_edit.php:1160 #: ../../operation/users/user_edit.php:1226 #: ../../operation/users/user_edit.php:1297 ../../general/register.php:154 #: ../../general/logon_failed.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "認証エラー" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:509 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2136 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2206 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:259 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:357 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:403 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:520 #: ../../operation/users/user_edit.php:1167 #: ../../operation/users/user_edit.php:1233 ../../general/register.php:161 msgid "There was an error loading the data" msgstr "データのロードでエラーが発生しました" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:518 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2214 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2292 #: ../../operation/users/user_edit.php:1241 #: ../../operation/users/user_edit.php:1317 ../../general/register.php:170 msgid "Double authentication activation" msgstr "二段階認証の有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:99 msgid " error, invalid agent." msgstr " エラー、不正なエージェント。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:679 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist" msgstr "ログモジュール \"%s\" が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:701 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist" msgstr "プラグイン \"%s\" が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:833 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "ログモジュール \"%s\" が存在しません。%s はスキップされました。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:868 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "プラグイン \"%s\" は存在しません。%s はスキップされました。" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:939 #, php-format msgid "Log module %s already defined" msgstr "ログモジュール %s はすでに定義済です" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:956 #, php-format msgid "Invalid module type %s" msgstr "不正なモジュールタイプ %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:986 #, php-format msgid "Plugin %s already defined" msgstr "プラグイン %s はすでに定義済です" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:1000 msgid "Invalid plugin definition" msgstr "不正なプラグイン定義" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:82 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:111 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:566 #: ../../operation/users/user_edit.php:810 #: ../../operation/users/user_edit.php:856 msgid "Test" msgstr "テスト" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:83 msgid "Retrieve config" msgstr "設定取得" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:84 msgid "Restore backed up config" msgstr "設定バックアップのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:86 msgid "Send firmware" msgstr "ファームウエア送信" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:88 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:489 msgid "On demand" msgstr "オンデマンド" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:93 msgid "Executing test" msgstr "テストの実行中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:94 msgid "Retrieving config" msgstr "設定の取得中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:95 msgid "Restoring backup" msgstr "バックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:96 msgid "Retrieving firmware version" msgstr "ファームウェアバージョンの取得中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:97 msgid "Sending firmware update" msgstr "ファームウェアアップデートの送信中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:98 msgid "Executing custom script" msgstr "カスタムスクリプト実行中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:99 msgid "Executing on demand script" msgstr "オンデマンドスクリプトの実行中" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:186 msgid "Montly" msgstr "月次" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:839 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:853 msgid "There was a problem creating Action" msgstr "アクション作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:890 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:903 msgid "There was a problem updating Action" msgstr "アクションの更新で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:939 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:953 msgid "There was a problem deleting Action" msgstr "アクション削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:994 msgid "There was a problem standby alert" msgstr "スタンバイアラートで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1003 msgid "There was a problem standby off alert" msgstr "アラートのスタンバイ解除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1046 msgid "There was a problem enabled alert" msgstr "アラート有効化で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1056 msgid "There was a problem disabled alert" msgstr "アラート無効化で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1112 msgid "Event group Recursive" msgstr "イベントグループ再帰" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1127 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1051 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1317 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2548 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:339 msgid "Count" msgstr "回数" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1130 msgid "Time window" msgstr "時刻ウィンドウ" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1664 msgid "Failed to cleanup old rules." msgstr "古いルールのクリーンアップに失敗しました。" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1672 #, php-format msgid "Failed SQL: %s" msgstr "失敗した SQL: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1677 #, php-format msgid "Failed to apply rule: %s." msgstr "ルール適用に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1825 msgid "any" msgstr "すべて" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:197 msgid "No template assigned" msgstr "テンプレートが割り当てられていません" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:227 msgid "NCM Agent without template assigned." msgstr "テンプレートが割り当てられていない NCM エージェント" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:233 msgid "Current selected template does not match vendor configured." msgstr "現在選択されているテンプレートが、設定されているベンダーと一致しません。" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:240 msgid "Current selected template does not match model configured." msgstr "現在選択されているテンプレートが、設定されているモデルと一致しません。" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:549 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:579 #, php-format msgid "No %s script available for this agent, check template %s" msgstr "" "このエージェントで使用できる %s スクリプトはありません。テンプレート %s を確認" "してください" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/Template.php:192 msgid "Error linking script: " msgstr "スクリプトリンクエラー: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:152 msgid "Service module does not match pointed one" msgstr "サービスモジュールが指定のものと一致しません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:158 #, php-format msgid "Service module not found %s
" msgstr "サービスモジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:177 msgid "Service module SLA not found" msgstr "サービスモジュール SLA が見つかりません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:183 #, php-format msgid "SLA service module not found %s
" msgstr "SLA サービスモジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:202 msgid "Service module SLA does not match pointed one" msgstr "サービスモジュール SLA が指定のものと一致しません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:208 #, php-format msgid "SLA service value module not found %s
" msgstr "SLA サービス値モジュールが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:221 #, php-format msgid "Service agent not found %s
" msgstr "サービスエージェントが見つかりません %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:232 #, php-format msgid "Service children could not be fully retrieved: %s
" msgstr "サービスの子を完全に取得できませんでした: %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:313 msgid "" " Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached to " "the service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL" msgstr "" " サービスに動的要素がある場合、スマートから手動に切り替えることはできません。 " "手動に変更する前に、動的要素を消去してください" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:397 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:740 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:921 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1353 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Synchronizer.php:534 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:390 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:921 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:963 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1005 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1111 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1153 #: ../../include/lib/Agent.php:349 ../../include/lib/Module.php:1176 #: ../../include/lib/Entity.php:303 #, php-format msgid "Cannot connect to node %d" msgstr "ノード %d へ接続できません" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:777 #, php-format msgid "Failed to update CPS for moduleValue for service %s: " msgstr "サービス %s のモジュール値の CPS の更新に失敗しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1445 msgid "Error: id agent must be defined." msgstr "エラー: エージェント ID が定義されている必要があります。" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1533 msgid " error: Target agent does not exist." msgstr " エラー: 対象のエージェントがありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:163 msgid "php-ssh2 not available" msgstr "php-ssh2 がありません" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:184 msgid "Failed to connect" msgstr "接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:239 #, php-format msgid "Unable to open public key file %s" msgstr "公開鍵ファイルを開けません %s" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:257 msgid "Failed to login to target" msgstr "対象へのログインに失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:144 msgid "auth error." msgstr "認証エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:148 msgid "connection error." msgstr "接続エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:152 msgid "could not resolve the host." msgstr "ホストの名前解決ができませんでした。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:156 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:252 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:457 msgid "unknown error." msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:193 msgid "missing credentials." msgstr "認証情報がありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:197 msgid "cannot connect to host." msgstr "ホストに接続できません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:201 msgid "database does not exist." msgstr "データベースが存在しません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:244 msgid "failed to connect to node database." msgstr "ノードデータベースへの接続に失敗しました。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:248 msgid "MR version mistmatch." msgstr "MR バージョン不一致" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:288 msgid "agent cache failed" msgstr "エージェントキャッシュに失敗しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:292 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:353 msgid "unknown error" msgstr "不明なエラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:341 msgid "node is not recognized as metaconsole node." msgstr "ノードはメタコンソールノードとして認識できません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:345 msgid "node license missmatch." msgstr "ノードライセンス不整合" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:349 msgid "cannot connect to node" msgstr "ノードへ接続できません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:381 msgid "Database is up to date with this Metaconsole" msgstr "このメタコンソールでデータベースは最新です" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:391 msgid "Node not found" msgstr "ノードが見つかりません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:396 #, php-format msgid "" "There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" msgstr "" "適用が保留されている %d クエリがあります。目のアイコンをクリックして結果を確認" "してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405 msgid "Database synchronization state and pending tasks" msgstr "データベース同期状態と保留中タスク" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:540 msgid "Operation and table" msgstr "操作とテーブル" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:655 #, php-format msgid "" "Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and " "collection max sizes" msgstr "" "%s の同期に失敗しました。ノードの PHP 設定の問題とコレクションの最大サイズを確" "認してください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1173 msgid "" "The elimination of this node will lead to the suppression of its agents from " "metaconsole and all the configuration assigned to them. " msgstr "" "このノードを削除すると、メタコンソールからのエージェントと、それらに割り当てら" "れているすべての設定が抑制されます。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1177 msgid "The rules for this node may stop working. " msgstr "このノードのルールが機能しなくなる可能性があります。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1181 msgid "" "The deleted node will lose its license, and you must license it manually " "again. " msgstr "" "削除されたノードはライセンスを失います。手動で再度ライセンスを取得する必要があ" "ります。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1685 #, php-format msgid "Failed to overwrite node data: %s" msgstr "ノードデータの上書きに失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1703 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3037 msgid "Final step" msgstr "最終ステップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1704 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3038 msgid "Database merged" msgstr "データベースをマージしました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:171 msgid "Activating node" msgstr "ノードをアクティベート中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:398 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:445 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:758 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:891 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1161 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1255 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1609 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1918 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2291 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3215 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3500 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3658 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3733 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4020 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4236 msgid "Connect node" msgstr "ノード接続" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:665 msgid "Create table tmerge_error" msgstr "テーブル tmerge_error を作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:691 msgid "Create table tmerge_steps" msgstr "テーブル tmerge_steps 作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:716 msgid "Create table tmerge_queries" msgstr "テーブル tmerge_queries 作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:861 #, php-format msgid "%s console" msgstr "%s コンソール" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:866 msgid "Check cron task" msgstr "cron タスクチェック" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:867 msgid "Please login into this node before using this feature" msgstr "この機能を使う前にこのノードへログインしてください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:951 msgid "memory_limit current value" msgstr "memory_limit 現在値" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:958 msgid "" "Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same version" msgstr "" "全ノードとメタコンソールの現在のパッケージを確認してください。同じバージョンで" "はありません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:970 msgid "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr" msgstr "" "全ノードとメタコンソールのマイナーリリースを確認してください。同一 MR ではあり" "ません。" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:982 msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal" msgstr "全ノードとメタコンソールで最大コレクションサイズが同じではありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1007 #, php-format msgid "" "Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" "最大サイズ設定、ノードはメタコンソール %s のサイズより小さくすることはできませ" "ん" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1022 #, php-format msgid "" "Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole " "%s" msgstr "" "最大ファイルサイズをアップロードします。ノードはメタコンソール %s のサイズより" "小さくすることはできません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1084 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1100 msgid "Problems with the backup directory" msgstr "バックアップディレクトリに問題があります" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1085 msgid "Cannot create \"merge_backups\" folder in attachment directory" msgstr "添付ファイルディレクトリに \"merge_backups\" フォルダを作成できません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1101 msgid "The \"merge_backpus\" directory does not have the correct permissions" msgstr "\"merge_backpus\" ディレクトリが正しいパーミッションではありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1111 msgid "Extension ZIP" msgstr "拡張 ZIP" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1112 msgid "The ZIP extension is not loaded, please install this dependency" msgstr "" "ZIP 拡張機能がロードされていません。この依存ファイルをインストールしてください" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1212 msgid "Inserts backups, disable foreings keys, exceptions in tmerge_queries" msgstr "バックアップの挿入、外部キーの無効化、tmerge_queries で例外発生" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1238 msgid "Resets foreing keys and exceptions and ends the merge preparation process" msgstr "外部キーと例外をリセットし、マージ準備処理を終了します" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1285 msgid "Enable exceptions in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries で例外を有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1309 msgid "Enable foreing keys in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries で外部キーを有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1590 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1887 msgid "Preparation of all nodes for the table merge process" msgstr "テーブルマージ処理のためのすべてのノードの準備" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1666 msgid "This table does not have the id" msgstr "このテーブルには id がありません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1667 msgid "Prepare merge request" msgstr "マージリクエストの準備" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2005 msgid "Inserts truncate, autoincrement and inserts in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries の切り捨て、自動インクリメント、挿入" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2179 msgid "Inserts updates in tmerge_queries" msgstr "tmerge_queries へのインサート更新" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2216 msgid "Merging collections files" msgstr "コレクションファイルのマージ中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2272 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2418 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2589 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3202 #, php-format msgid "Api call: %s" msgstr "API 呼出: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2330 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2331 msgid "Problems while backing up collections from: " msgstr "次のコレクションのバックアップで問題が発生しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2348 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2352 #, php-format msgid "Problems downloading collections from %s" msgstr "%s からのコレクションのダウンロードで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2364 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2368 #, php-format msgid "Problems unzipping collection file from %s" msgstr "%s からのコレクションファイルの unzip で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2647 msgid "Start phase merge" msgstr "フェーズマージを開始" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2659 msgid "Create backups" msgstr "バックアップの作成" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2727 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2728 msgid "Problems creating the backup conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップの作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2738 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2976 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3346 msgid "Class agent" msgstr "クラスエージェント" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2762 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2774 msgid "Disable_foreing" msgstr "強制を無効" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2786 msgid "Truncate table" msgstr "テーブルの切り捨て" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2804 msgid "Autoincrement" msgstr "自動インクリメント" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2816 msgid "Inserts" msgstr "挿入" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2834 msgid "Disabling constraints" msgstr "制約の無効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2852 msgid "Updates" msgstr "アップデート" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2875 msgid "Restoring constraints" msgstr "制約の復元" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2893 msgid "Enable exceptions" msgstr "例外の有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2911 msgid "Enable foreings keys" msgstr "外部キーの有効化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2928 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2929 msgid "Update conf agent policies" msgstr "エージェント設定ポリシーの更新" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2965 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2966 msgid "Error updating agent conf" msgstr "エージェント設定更新エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2987 msgid "Synchronizing collections" msgstr "コレクションの同期中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2999 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3000 msgid "Error synchronizing collections" msgstr "コレクションの同期エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3096 msgid "Problems unzipping collections at: " msgstr "次のコレクションの unzip で問題が発生しました: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3097 #, php-format msgid "File is not a valid zip file \"%s\"" msgstr "ファイルが正しい zip ファイルではありません \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3255 msgid "Restoring database backup" msgstr "データベースバックアップのリストア中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3281 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4501 msgid "Problems creating the backup" msgstr "バックアップ作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3294 msgid "Restore backups conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3331 msgid "Problems restoring the backup conf agents" msgstr "エージェント設定バックアップのリストアで問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3333 #, php-format msgid "Agent \"%s\" with md5 file \"%s\"" msgstr "エージェント \"%s\" と md5 ファイル \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3359 msgid "Restore collections" msgstr "コレクションのリストア" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3374 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3375 msgid "Error Synch collections" msgstr "コレクション同期エラー" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3596 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3828 msgid "Insert info steps" msgstr "情報挿入ステップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3745 msgid "Node not ready" msgstr "ノードが準備できていません" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3746 msgid "Pending to be unified" msgstr "統合待ち" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3987 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3992 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4044 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4049 msgid "Initialize" msgstr "初期化" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4183 msgid "Backup" msgstr "バックアップ" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4213 msgid "Applying" msgstr "適用中" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4432 msgid "Error updating events" msgstr "イベント更新エラー" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203 msgid "You do not have grants to access this feature" msgstr "この機能にアクセスする権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:548 msgid "There was a problem creating RCMD" msgstr "RCMD 作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:693 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:717 msgid "There was a problem deleting RCMD" msgstr "RCMD 削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:865 msgid "No agent configuration file" msgstr "エージェント設定ファイルがありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:873 msgid "you don't have write permissions in the configuration file" msgstr "設定ファイルに書き込む権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:914 msgid "This agent is already a target" msgstr "このエージェントはすでに対象です" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:945 #, php-format msgid "You do not have grants to access in this agent %s" msgstr "このエージェント %s へアクセスする権限がありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1011 msgid "There was a problem creating RCMD files" msgstr "RCMD ファイルの作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1058 msgid "There was a problem creating target" msgstr "対象作成で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1092 msgid "There was a problem adding items in the configuration file" msgstr "設定ファイルへのアイテム追加で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1118 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1285 msgid "No agent has been selected" msgstr "エージェントが選択されていません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1151 msgid "Target doesn't exist" msgstr "対象が存在しません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1223 msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file" msgstr "設定ファイル内のトークン削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1259 msgid "There was a problem deleting target from DB" msgstr "DB からの対象削除で問題が発生しました" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1417 msgid "Yaml is empty" msgstr "Yaml が空です" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1426 msgid "Doesn't have a valid YAML format" msgstr "正しい YAML フォーマットではありません" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1444 #, php-format msgid "%s field is not allowed" msgstr "%s フィールドは許可されていません" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:156 #, php-format msgid "inventory module already registered: \"%d\"" msgstr "インベントリモジュールはすでに登録済です: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:181 #, php-format msgid "Failed to update, already exists: \"%d\"" msgstr "更新に失敗しました。すでに存在します: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:201 #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1207 ../../include/lib/Module.php:809 #, php-format msgid "Module already exists: \"%s\"" msgstr "モジュールがすでに存在します: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:227 #, php-format msgid "Failed to update: \"%s\"" msgstr "更新に失敗しました: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:390 #, php-format msgid "Already queued in %s" msgstr "%s にすでにキューイングされています" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:611 #, php-format msgid "This filters will cause slowdown on server (%s ms)" msgstr "このフィルタはサーバの速度を低下させます (%s ms)" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:625 #, php-format msgid "Regular expression is not valid: %s." msgstr "正規表現が正しくありません: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:864 #, php-format msgid " error while decoding rules: %s" msgstr " ルールデコードエラー: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1271 #, php-format msgid " error: Failed to delete element: %s" msgstr " エラー: 要素の削除に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:282 #, php-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "不正な操作 %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1182 #, php-format msgid "Policy already defined: \"%s\"" msgstr "ポリシーはすでに定義済です: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:40 #: ../../godmode/events/event_filter.php:139 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:377 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:389 #: ../../operation/events/events.php:1688 ../../operation/events/events.php:2325 msgid "Event status" msgstr "状態" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:101 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:450 #: ../../operation/events/events.php:1964 msgid "User ack." msgstr "承諾したユーザ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:111 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:505 msgid "Date from" msgstr "開始日" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:121 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:508 msgid "Date to" msgstr "終了日" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:131 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:494 #: ../../mobile/operation/events.php:816 ../../include/functions_events.php:4766 #: ../../operation/events/events.php:1720 msgid "Repeated" msgstr "複数回発生イベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:141 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:654 #: ../../operation/events/events.php:2000 msgid "Alert events" msgstr "アラートイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:152 msgid "Id source events" msgstr "ソースイベントID" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:162 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:440 #: ../../mobile/operation/events.php:997 ../../include/functions_snmp.php:401 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:467 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:186 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:270 #: ../../operation/events/events.php:1701 ../../operation/events/events.php:2355 msgid "Max. hours old" msgstr "最大表示範囲(時間)" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:200 msgid "More than 5 tags" msgstr "5つ以上のタグ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:184 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:549 #: ../../operation/events/events.php:2196 ../../operation/events/events.php:2199 msgid "Events with following tags" msgstr "次のタグを含むイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:206 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:602 #: ../../operation/events/events.php:2197 ../../operation/events/events.php:2200 msgid "Events without following tags" msgstr "次のタグを含まないイベント" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filter" msgstr "有効なフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filters" msgstr "有効なフィルタ" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2864 msgid "Agent alerts action does not exist in target node" msgstr "エージェントアラートアクションが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2871 msgid "Agent alerts template does not exist in target node" msgstr "エージェントアラートテンプレートが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2878 msgid "Agent inventory does not exist in target node" msgstr "エージェントインベントリが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2885 msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node." msgstr "" "エージェント設定が存在します。対象ノードから設定ファイルを削除してください。" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2892 msgid "Agent collections does not exist in target node" msgstr "エージェントコレクションが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2899 msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "エージェントプラグインが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2906 msgid "" "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" "エージェントポリシーの定義が、対象ノードで定義されているものと一致しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2913 msgid "Agent group does not exist in target node" msgstr "エージェントグループが対象ノードに存在しません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2920 msgid "Agent already exists in target node" msgstr "エージェントが対象ノードにすでに存在します" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2944 msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion" msgstr "エージェント: 挿入に問題があるため、追加されていません" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2949 msgid "The agent: has already been added to the migration queue" msgstr "エージェント: すでに移行キューに追加されています" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Perpetual" msgstr "永続" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Subscription" msgstr "サブスクリプション" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 #: ../../include/functions_menu.php:837 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1159 msgid "Support expires" msgstr "サポート切れ" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Expires" msgstr "有効期限" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:288 msgid "Export to Excel" msgstr "Excel にエクスポート" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:395 msgid "Assign next free IP" msgstr "次の空き IP を割り当てる" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:413 msgid "Next available IP" msgstr "次の空き IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1341 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:483 #: ../../include/ajax/events.php:1680 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:59 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:378 msgid "Details" msgstr "詳細" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1386 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:639 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:258 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:586 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:676 #: ../../include/ajax/module.php:1065 ../../include/functions_ui.php:1162 #: ../../operation/visual_console/view.php:406 #: ../../operation/agentes/group_view.php:221 #: ../../operation/agentes/group_view.php:283 msgid "Force" msgstr "強制する" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1559 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:189 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:78 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21 msgid "Statistics" msgstr "統計" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1561 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2003 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:142 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:210 msgid "Total IPs" msgstr "全IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1567 msgid "Occupied" msgstr "占有済" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1573 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2056 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:401 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:406 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 msgid "Managed" msgstr "管理対象" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1575 msgid "Not managed" msgstr "管理対象外" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1579 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1742 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2057 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:402 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:432 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:103 msgid "Reserved" msgstr "予約済み" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1581 msgid "Not Reserved" msgstr "未予約" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1590 msgid "Occupancy statistics" msgstr "占有率統計" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1654 msgid "DESC" msgstr "降順" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1655 msgid "ASC" msgstr "昇順" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1656 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1657 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2051 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:397 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:364 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:735 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:753 msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1656 msgid "A -> Z" msgstr "A -> Z" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1657 msgid "Z -> A" msgstr "Z -> A" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1658 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1659 msgid "Last check" msgstr "最新の確認" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1658 msgid "Newer -> Older" msgstr "新しい -> 古い" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1659 msgid "Older -> Newer" msgstr "古い -> 新しい" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1686 msgid "Exact address match" msgstr "アドレスの完全一致" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1690 msgid "S.O" msgstr "OS" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1703 msgid "Big" msgstr "大" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1704 msgid "Tiny" msgstr "小" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1705 msgid "Icons style" msgstr "アイコンスタイル" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1722 msgid "Show not alive hosts" msgstr "非稼働ホスト表示" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1730 msgid "Show only managed addresses" msgstr "管理対象アドレスのみ表示" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1738 msgid "Reserved addresses" msgstr "予約済アドレス" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1743 msgid "Unreserved" msgstr "未予約" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1753 msgid "Last Contact" msgstr "最終接続" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1796 msgid "Filter options" msgstr "フィルターオプション" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1993 msgid "id Network" msgstr "ネットワーク ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1998 msgid "ID recon task" msgstr "自動検出タスク ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1999 msgid "Scan Interval" msgstr "スキャン間隔" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2000 msgid "Users Operator" msgstr "管理ユーザ" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2001 msgid "Total Ips" msgstr "全 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2002 msgid "Last Update" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2004 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:211 msgid "Alive IPs" msgstr "応答 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2005 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:212 msgid "Occupied %" msgstr "占有 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2006 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:213 msgid "Available %" msgstr "残り %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2007 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:214 msgid "Managed IPs" msgstr "管理 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2008 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:147 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:215 msgid "Managed %" msgstr "管理 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2009 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:216 msgid "Unmanaged %" msgstr "非管理 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2010 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:217 msgid "Reserved IPs" msgstr "予約済 IP" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2011 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:218 msgid "Reserved %" msgstr "予約済 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2012 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:219 msgid "Not reserved %" msgstr "未予約 %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2055 msgid "OS Name" msgstr "OS 名" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2058 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:366 msgid "Created at" msgstr "作成日時" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2059 msgid "Last updated" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2060 msgid "Last modified" msgstr "最終更新" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2061 msgid "Dhcp Leased" msgstr "DHCP リース済" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2062 msgid "Dhcp Leased Mode" msgstr "DHCP リースモード" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2063 msgid "Dhcp Leased Expiration" msgstr "DHCP リース期限切れ" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2064 msgid "Mac address" msgstr "MAC アドレス" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:424 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:439 #: ../../include/functions_alerts.php:477 msgid "copy" msgstr "コピー" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:676 #, php-format msgid "%s success" msgstr "%s 成功" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:676 #, php-format msgid "%s failed" msgstr "%s 失敗" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:681 msgid "Policy cleaned from nodes: " msgstr "ポリシーがノードから削除されました: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:935 #, php-format msgid "Failed to connect to node %s" msgstr "ノード %s への接続に失敗しました" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3507 msgid "Policy linkation" msgstr "ポリシーリンク" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3512 msgid "Module linked" msgstr "リンク済モジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3517 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3537 msgid "Unlink from policy" msgstr "ポリシーからリンクを外す" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3522 msgid "Module unlinked" msgstr "未リンクモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3527 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3547 msgid "Relink to policy" msgstr "ポリシーへの再リンク" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3532 msgid "Module pending to link" msgstr "リンク待ちモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3532 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:550 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "モジュールは次回適用時にリンクされます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3542 msgid "Module pending to unlink" msgstr "リンク解除待ちモジュール" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3542 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:564 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "モジュールは次回適用時にリンク解除されます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3738 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:563 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:784 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31 msgid "SNMP Wizard" msgstr "SNMPウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3741 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:573 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:790 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "SNMP インタフェースウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3744 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:583 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:796 msgid "WMI Wizard" msgstr "WMIウィザード" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4061 msgid "Create a new policy map" msgstr "新規ポリシーマップ作成" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4449 #: ../../extensions/resource_registration.php:1098 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "エラー。PHP libXML をインストールしてください。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4461 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of policies enterprise.
You can get more " "policies in our Public Resource Library" msgstr "" "この拡張は、Enterprise ポリシーを登録します。
追加のポリシーは我々のリソースライブラリから入手できます。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4468 #: ../../extensions/resource_registration.php:1133 msgid "Group filter: " msgstr "グループフィルター: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4493 #: ../../extensions/resource_registration.php:1150 msgid "" "Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource " "template in .ptr format" msgstr "" "リソースのアップロード中にエラーが発生しました。 選択したファイルが .ptr 形式の" "有効なリソーステンプレートであるかどうかを確認してください" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4519 msgid "Policy does not exist" msgstr "ポリシーがありません。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4909 msgid "This will not produce any action." msgstr "これはアクションを起こしません。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4938 #, php-format msgid "Error connecting with node %s." msgstr "ノード %s への接続エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4945 #, php-format msgid "This policy is being applied on node %s." msgstr "このポリシーはノード %s に適用されています。" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4983 msgid "Error syncronizing ." msgstr "同期エラー。" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:179 msgid "Empty configuration" msgstr "設定が空です" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:184 msgid "Empty OS" msgstr "OS が空です" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:354 #: ../../include/functions_alerts.php:1109 #: ../../include/functions_network_components.php:590 msgid "Copy of" msgstr "複製" #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:517 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:901 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:911 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:102 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:297 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:337 #: ../../include/functions_ui.php:6322 msgid "Snapshot view" msgstr "スナップショット表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44 msgid "Unsucessful get module inventory data." msgstr "モジュールのインベントリデータ取得に失敗しました。" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:538 #: ../../mobile/operation/agents.php:463 ../../mobile/operation/modules.php:799 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:477 #: ../../mobile/operation/events.php:1150 ../../mobile/operation/tactical.php:239 msgid "Loading..." msgstr "読み込み中..." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38 msgid "This agent has no policy assigned" msgstr "このエージェントにはポリシーが適用されていません" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../include/functions_events.php:2546 msgid "V." msgstr "V." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:89 msgid "Policy outdate" msgstr "期限切れポリシー" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:159 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:169 msgid "Toggle the collection table" msgstr "コレクションテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:165 msgid "Descripttion" msgstr "説明" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:173 msgid "Show Collection" msgstr "コレクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:253 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:265 msgid "Toggle the alert table" msgstr "アラートテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:257 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:151 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:286 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:311 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:124 msgid "Standby" msgstr "スタンバイ" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:269 msgid "Show Alert" msgstr "アラート表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:345 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:573 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105 ../../mobile/operation/alerts.php:324 #: ../../include/functions_ui.php:1253 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:937 msgid "time(s)" msgstr "回" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:351 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:579 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:111 ../../mobile/operation/alerts.php:330 #: ../../include/functions_agents.php:2944 #: ../../include/functions_agents.php:2955 ../../include/functions_ui.php:1259 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:943 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:877 #: ../../include/functions_reporting.php:12876 msgid "Alert not fired" msgstr "未通知アラート" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:390 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:402 msgid "Toggle the module table" msgstr "モジュールテーブル切り替え" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:394 msgid "Relationship" msgstr "関連" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:406 msgid "Show Modules" msgstr "モジュール表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:425 msgid "(Un-adopted)" msgstr "(未適用)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:428 msgid "(Adopted)" msgstr "(適用)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:433 msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" msgstr "(未適用) (未リンク)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:436 msgid "(Adopted) (Unlinked)" msgstr "(適用) (未リンク)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:457 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1147 msgid "Non initialized module" msgstr "未初期化モジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:485 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:490 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:495 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1017 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1023 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1033 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1039 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1049 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1055 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:634 #: ../../mobile/operation/modules.php:642 ../../mobile/operation/modules.php:650 #: ../../include/functions_modules.php:2889 #: ../../include/functions_modules.php:2893 #: ../../include/functions_modules.php:2897 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1695 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1701 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1711 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1717 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1727 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1733 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1823 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1828 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1833 #: ../../operation/search_modules.php:141 ../../operation/search_modules.php:149 #: ../../operation/search_modules.php:157 msgid "Last status" msgstr "最新の状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:41 #: ../../enterprise/operation/menu.php:161 msgid "Tag view" msgstr "タグ表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:54 #: ../../extensions/agents_modules.php:478 ../../extensions/module_groups.php:264 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:71 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:742 ../../operation/heatmap.php:141 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:203 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:228 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:76 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:108 #: ../../operation/agentes/group_view.php:102 #: ../../operation/agentes/tactical.php:83 ../../operation/menu.php:39 msgid "Views" msgstr "表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:139 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:500 msgid "Monitor status" msgstr "モニタ項目の状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:223 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:225 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:550 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:108 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "利用中のタグのみ表示します。" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:229 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:555 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:113 msgid "No tags" msgstr "タグ無し" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:278 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:621 msgid "Data server module" msgstr "データサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:280 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:623 msgid "Network server module" msgstr "ネットワークサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:284 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:627 msgid "Plugin server module" msgstr "プラグインサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:631 msgid "WMI server module" msgstr "WMI サーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:292 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:107 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:635 msgid "Prediction server module" msgstr "予測サーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:296 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:55 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:639 msgid "Web server module" msgstr "ウェブサーバモジュール" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:299 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:680 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:89 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:146 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:646 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1336 msgid "Server type" msgstr "サーバの種類" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:305 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:337 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:652 msgid "Only enabled" msgstr "有効のもののみ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:306 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:336 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:153 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:653 msgid "Only disabled" msgstr "無効のもののみ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:309 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:656 msgid "Show monitors..." msgstr "監視の有効・無効" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:319 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:679 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:81 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:144 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:666 msgid "Data type" msgstr "データのタイプ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:447 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:831 msgid "Agent custom fields" msgstr "エージェントカスタムフィールド" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:578 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:255 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:93 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1039 #: ../../include/functions_inventory.php:301 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:820 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:648 #: ../../operation/tree.php:415 ../../operation/tree.php:446 #: ../../operation/network/network_report.php:317 msgid "No data found" msgstr "データがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:647 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:894 msgid "Remote config" msgstr "リモート設定" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:682 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:130 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:509 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:161 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:150 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 #: ../../include/ajax/module.php:996 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3041 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:340 #: ../../include/functions_events.php:4311 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1359 #: ../../operation/search_modules.php:37 msgid "Graph" msgstr "グラフ" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:683 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:907 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1364 msgid "Warn" msgstr "警告" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:963 #: ../../mobile/operation/modules.php:542 ../../mobile/operation/modules.php:605 #: ../../include/functions_modules.php:2874 #: ../../include/functions_modules.php:4211 ../../include/functions_events.php:70 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1585 #: ../../operation/search_modules.php:108 ../../operation/events/events.php:716 msgid "NOT INIT" msgstr "未初期化" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1103 #: ../../include/functions_reporting.php:12998 #: ../../include/functions_reporting.php:13007 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "全モジュール数 %d" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1104 #: ../../include/functions_reporting.php:12999 #, php-format msgid "%d Modules in normal status" msgstr "%d モジュールが正常状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1105 #: ../../include/functions_reporting.php:13000 #, php-format msgid "%d Modules in critical status" msgstr "%d モジュールが障害状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1106 #: ../../include/functions_reporting.php:13001 #, php-format msgid "%d Modules in warning status" msgstr "%d モジュールが警告状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1107 #: ../../include/functions_reporting.php:13002 #, php-format msgid "%d Modules in unknown status" msgstr "%d モジュールが不明状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1108 #: ../../include/functions_reporting.php:13003 #, php-format msgid "%d Modules in not init status" msgstr "%d モジュールが未初期化状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:72 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1035 msgid "Main IP" msgstr "代表 IP" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:78 #: ../../include/functions_events.php:4238 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1047 msgid "Last remote contact" msgstr "最終リモート接続" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:122 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1092 msgid "Monitors down" msgstr "停止中のモニタ項目" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:164 #: ../../mobile/operation/groups.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:600 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1133 msgid "Alerts fired" msgstr "発生中アラート" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:235 msgid "URL Route Analyzer" msgstr "URL ルートアナライザー" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:251 msgid "UX Console" msgstr "UX コンソール" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:267 msgid "WUX Console" msgstr "WUX コンソール" #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:66 msgid "No collection assigned to this agent" msgstr "このエージェントに割り当てられたコレクションがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39 msgid "No agent selected" msgstr "エージェント選択なし" #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42 msgid "Route not found" msgstr "ルートが見つかりません" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:43 msgid "No ux transaction selected." msgstr "UX トランザクションが選択されていません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:124 msgid "No ux transactions found." msgstr "UX トランザクションが見つかりません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:246 msgid "Transaction" msgstr "トランザクション" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:271 msgid "Show transaction" msgstr "トランザクション表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:168 msgid "Execution results for transaction " msgstr "トランザクションの実行結果 " #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:266 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:317 msgid "Global results" msgstr "全体の結果" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:339 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:545 msgid "Transaction history" msgstr "トランザクション履歴" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:75 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:320 msgid "No wux transaction selected." msgstr "WUX トランザクションが選択されていません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:398 msgid "Phase modules not found" msgstr "フェーズモジュールがありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:209 msgid "Selected transaction has no stats" msgstr "選択したトランザクションには状態がありません" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:227 msgid "No WUX transactions found." msgstr "WUX トランザクションが見つかりません。" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 msgid "Failed: " msgstr "失敗: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 #: ../../godmode/setup/performance.php:188 #: ../../godmode/setup/performance.php:243 ../../general/logon_ok.php:193 msgid "ago" msgstr "前" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:354 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:358 #: ../../include/functions_alerts.php:681 msgid "Unknown status" msgstr "不明状態" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 msgid "Success: " msgstr "成功: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:369 msgid "Total transaction time: " msgstr "全トランザクション時間: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:383 #, php-format msgid "Execution results for transaction %s" msgstr "トランザクション %s の実行結果" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:503 msgid "View all stats" msgstr "全状態表示" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:924 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:925 ../../operation/menu.php:254 #: ../../operation/menu.php:256 ../../operation/events/events.php:560 #: ../../operation/events/events.php:825 msgid "Show more" msgstr "詳細を表示する" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:586 msgid "Invalid transaction." msgstr "不正なトランザクション。" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:39 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:392 #: ../../enterprise/operation/menu.php:181 msgid "Elasticsearch Interface" msgstr "Elasticsearch インタフェース" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:49 msgid "" "This is a view to interface with Elasticsearch directly from WEB console. \n" "Please note that you can damage your Elasticsearch if you don`t know exactly " "what are you are doing. \n" "This view is intended to be used only by users with a knowledge of " "Elasticsearch" msgstr "" "これは、WEBコンソールから直接 Elasticsearch を操作するための画面です。\n" "何をしているのか良くわからない場合、Elasticsearch を壊す可能性があることに注意" "してください。\n" "この画面は、Elasticsearch の知識を持つユーザのみが使用することを目的としていま" "す。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:406 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:425 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:436 msgid "Log sources" msgstr "ログソース" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:459 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:48 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:47 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:141 msgid "Not supported in Windows systems" msgstr "Windows システムでは対応していません" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:479 msgid "All words" msgstr "全単語" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:480 msgid "Any word" msgstr "任意の単語" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:483 msgid "Search mode" msgstr "検索モード" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:530 msgid "Full context" msgstr "全文章" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:553 #: ../../operation/network/network_report.php:102 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:75 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:271 msgid "Start date" msgstr "開始日時" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:580 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:347 #: ../../operation/network/network_report.php:126 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:99 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "End date" msgstr "終了日時" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:668 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:669 msgid "Edit sources" msgstr "ソース編集" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:712 msgid "Show log entries" msgstr "ログエントリ表示" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:713 msgid "Graph log results" msgstr "ログ結果グラフ表示" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:715 msgid "Display mode" msgstr "表示モード" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:728 msgid "Use capture model" msgstr "キャプチャモデルの利用" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:758 msgid "Create new model" msgstr "新規モデル作成" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:762 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:220 msgid "Horizontal bars" msgstr "水平バー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:763 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:221 msgid "Vertical bars" msgstr "垂直バー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:765 msgid "Graph type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:780 msgid "Advanced options " msgstr "高度なオプション " #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:900 msgid "" "The maximum limit of rows has been exceeded. Please enter an email to send the " "csv file" msgstr "" "行の上限を超えました。 CSV ファイルを送信するメールアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:902 msgid "e-mail address" msgstr "メールアドレス" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:905 msgid "" "WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the file " "will be saved in the local attachment folder." msgstr "" "警告:メールの添付ファイルのサイズ制限を超えると、ファイルはローカルの添付ファ" "イルフォルダに保存されます。" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1023 msgid "The start date cannot be greater than the end date" msgstr "開始日は終了日より後にできません" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1451 msgid "Add new capture model" msgstr "新たなキャプチャモデル追加" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1454 msgid "Edit capture model" msgstr "キャプチャモデル編集" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1537 msgid "Error create new model" msgstr "新規モデル作成エラー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1564 msgid "Error delete model" msgstr "モデル削除エラー" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1610 msgid "Error update model" msgstr "モデル更新エラー" #: ../../enterprise/operation/menu.php:19 ../../operation/menu.php:155 msgid "Cluster View" msgstr "クラスタ表示" #: ../../enterprise/operation/menu.php:48 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1713 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1912 msgid "SAP view" msgstr "SAP 表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:63 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:78 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:192 msgid "Service Map" msgstr "サービスマップ" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:90 msgid "No Services" msgstr "サービスがありません" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:203 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:586 msgid "SLA graph" msgstr "SLA グラフ" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:227 msgid "List of elements" msgstr "要素一覧" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:229 msgid "Service table view" msgstr "サービス一覧表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:244 msgid "Service tree view" msgstr "サービスツリー表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:261 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:599 msgid "Creation services" msgstr "サービス作成" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:274 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:46 msgid "Deletion services" msgstr "サービス削除" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:76 #, php-format msgid "Failed to delete: %s" msgstr "削除に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:212 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s, %s" msgstr "エージェント %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:296 #, php-format msgid "Failed to create service for module %s, %s" msgstr "モジュール %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:382 #, php-format msgid "Failed to create service for service %s, %s" msgstr "サービス %s, %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:437 #, php-format msgid "Agent selected %d not found" msgstr "選択したエージェント %d が見つかりません" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:483 #, php-format msgid "Module selected %d not found" msgstr "選択したモジュール %d が見つかりません" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:530 #, php-format msgid "Service selected %d not found" msgstr "選択したサービス %d が見つかりません" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:564 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s" msgstr "エージェント %s のサービス作成に失敗しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:575 #, php-format msgid "Failed to create services: %s" msgstr "サービス作成に失敗しました: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:630 #, php-format msgid "%d services created with %d items" msgstr "%d サービスが %d アイテムで作成されました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:636 msgid "No services created" msgstr "サービスが作成されませんでした" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:656 msgid "Service(s) definition" msgstr "サービス定義" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:789 msgid "Create a service per item" msgstr "アイテムごとにサービスを作成する" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:790 msgid "If enabled multiple services will be created." msgstr "有効にすると、複数のサービスが作成されます。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:808 msgid "Services header" msgstr "サービスヘッダ" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:809 msgid "All services names created will start with selected name." msgstr "作成されるすべてのサービス名は、選択した名前で始まります。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:863 msgid "SLA calculation" msgstr "SLA 計算" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:970 msgid "Items selected here will be added to the lists at Service items summary." msgstr "ここで選択したアイテムは、サービスアイテム概要の一覧に追加されます。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:973 msgid "Item(s) definition" msgstr "アイテム定義" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:981 msgid "Item type" msgstr "アイテムタイプ" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:998 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:393 msgid "Add selected" msgstr "選択中を追加" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1168 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit the service." msgstr "" "設定されたウエイトは、サービスに追加されるすべてのアイテムに共通です。それらを" "カスタマイズする場合は、サービスを編集してください。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1172 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:528 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:291 msgid "Service items summary" msgstr "サービス要素概要" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1175 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:531 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:294 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1148 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2528 msgid "Critical weight" msgstr "障害ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1188 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:544 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:307 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1174 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2542 msgid "Warning weight" msgstr "警告ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1201 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:557 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:320 msgid "Unknown weight" msgstr "不明ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1214 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:570 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:333 msgid "Normal weight" msgstr "通常ウエイト" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1229 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:240 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:586 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:349 msgid "Selected services" msgstr "選択したサービス" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1284 msgid "Create services" msgstr "サービスの作成" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:74 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:68 msgid "You must select a service" msgstr "サービスを選択する必要があります" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:93 msgid "Failed to process deleting services elements: " msgstr "サービス要素の削除に失敗しました: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:109 msgid "Delete elements" msgstr "要素削除" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:141 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:280 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:182 #, php-format msgid "%d modules" msgstr "%d モジュール" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:149 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:288 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:190 #, php-format msgid "%d agents" msgstr "%d エージェント" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:157 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:296 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:198 #, php-format msgid "%d services" msgstr "%d サービス" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:160 msgid "removed" msgstr "削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:164 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:303 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:205 msgid "No changes made" msgstr "変更されませんでした" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:293 msgid "Remove selected" msgstr "選択したものを削除" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:115 #, php-format msgid "Problems while adding module element: %d, %s" msgstr "モジュール要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:160 #, php-format msgid "Problems while adding agent element: %d, %s" msgstr "エージェント要素追加中に問題が発生: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:208 #, php-format msgid "%s: %d, %s" msgstr "%s: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:231 msgid "Failed to process adding elements in services: " msgstr "サービス要素の追加に失敗しました: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:247 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:638 #: ../../include/functions_notifications.php:927 msgid "Add elements" msgstr "要素追加" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:299 msgid "added" msgstr "追加しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:376 msgid "Item type to be added" msgstr "追加されるアイテムタイプ" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:518 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:281 msgid "In smart services weights are automatically calculated." msgstr "スマートサービスウエイトは自動的に計算されます。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:523 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:286 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want " "to customize them, please edit each element at service element editor." msgstr "" "設定されたウエイトは、サービスに追加されたすべてのアイテムに共通です。それらを" "カスタマイズする場合は、サービス要素エディタで各要素を編集してください。" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:134 msgid "Failed to process updating elements in services: " msgstr "サービス要素の更新に失敗しました: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:150 msgid "Edit elements" msgstr "要素編集" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:201 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:564 msgid "updated" msgstr "更新しました" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:402 msgid "Update selected service elements" msgstr "選択したサービス要素を更新" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:116 msgid "Show tree" msgstr "ツリー表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:130 msgid "Show sunburst" msgstr "サンバースト表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:139 #: ../../extensions/agents_modules.php:947 ../../extensions/module_groups.php:391 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1518 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2192 msgid "Legend" msgstr "凡例" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:117 msgid "Search service" msgstr "サービス検索" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:284 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:206 msgid "Show only favourites" msgstr "お気に入りのみ表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:157 msgid "No favourite services defined." msgstr "お気に入りサービスがありません" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:159 msgid "No services matched." msgstr "マッチするサービスがありません。" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:161 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:447 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:456 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:359 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:365 msgid "No services defined." msgstr "サービスが定義されていません" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:189 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:721 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:450 msgid "Create Service" msgstr "サービスの作成" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:256 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1040 msgid "Found groups" msgstr "見つかったグループ" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:350 #: ../../operation/tree.php:539 ../../operation/agentes/status_monitor.php:2088 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:421 msgid "Module: " msgstr "モジュール: " #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:62 msgid "List of services" msgstr "サービス一覧" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:100 msgid "Services successfully deleted" msgstr "サービスを削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:101 #, php-format msgid "Error while deleting services: %s" msgstr "サービス削除エラー: %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:118 msgid "Service deleted successfully" msgstr "サービスを削除しました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:119 #, php-format msgid "Error deleting service %s" msgstr "サービス削除エラー %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:127 msgid "Service forced successfully" msgstr "サービスの強制実行をしました" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:128 msgid "Error service forced" msgstr "サービスの強制実行エラー" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:298 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:220 msgid "Show only root services" msgstr "ルートサービスのみ表示" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:590 msgid "Status graph" msgstr "状態グラフ" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:625 #: ../../operation/heatmap.php:70 ../../operation/heatmap.php:283 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:810 msgid "Config" msgstr "設定" #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:45 #: ../../godmode/groups/group_list.php:360 msgid "Table view" msgstr "表形式表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:52 ../../extensions/files_repo.php:122 #: ../../extensions/files_repo.php:210 msgid "Operation view" msgstr "操作画面" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "サブネット計算" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:96 msgid "Vlan config" msgstr "VLAN 設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:114 msgid "Vlan wizard" msgstr "VLAN ウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:133 msgid "Supernet treeview" msgstr "スーパーネットツリー表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:152 msgid "Network locations" msgstr "ネットワーク位置" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:196 msgid "Vlan statistics" msgstr "VLAN 統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:216 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:381 msgid "Supernet config" msgstr "スーパーネット設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:237 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:396 msgid "Supernet statistics" msgstr "スーパーネット統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:257 msgid "Supernet map" msgstr "スーパーネットマップ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:280 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:711 msgid "Manage addresses" msgstr "アドレス管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:320 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:720 msgid "Addresses view" msgstr "アドレス表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:352 msgid "/tools/ipam/ipam_network.php" msgstr "/tools/ipam/ipam_network.php" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:366 msgid "VLAN Config" msgstr "VLAN 設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:371 msgid "VLAN Wizard" msgstr "VLAN ウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:376 msgid "VLAN Statistics" msgstr "VLAN 統計" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:386 msgid "Network location config" msgstr "ネットワーク位置設定" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:391 msgid "Supernet wizard" msgstr "スーパーネットウィザード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:401 msgid "Supernet Map" msgstr "スーパーネットマップ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:406 msgid "Supernet Treeview" msgstr "スーパーネットツリー表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:432 msgid "Operation View" msgstr "操作画面" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:449 ../../godmode/menu.php:399 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:56 msgid "Admin tools" msgstr "管理ツール" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:70 msgid "Successfully saved" msgstr "保存しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:76 #, php-format msgid "Failed to save site %s" msgstr "サイト %s の保存に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:132 #, php-format msgid "Failed to delete site %s" msgstr "サイト %s の削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:164 msgid "No addresses found on this network" msgstr "このネットワークにアドレスが見つかりませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:315 msgid "Edit address" msgstr "アドレス編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:328 msgid "Disabled address" msgstr "無効化アドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:328 msgid "This address will not be updated by the server" msgstr "このアドレスは、サーバにより更新されません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:424 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1398 msgid "Not alive" msgstr "停止" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:455 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:534 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:576 msgid "Change to automatic mode" msgstr "自動モードに切り替える" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:464 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:543 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:585 msgid "Change to manual mode" msgstr "手動モードに切り替える" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:664 msgid "Add comments" msgstr "コメント追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:692 msgid "Update agent address" msgstr "エージェントアドレス更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:858 msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent." msgstr "手動エージェントを設定するには、自動オプションを外してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:52 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:100 msgid "There is no supernet name. Please introduce a name" msgstr "スーパーネット名がありません。名前を設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:56 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:104 msgid "There is no supernet address. Please introduce a address" msgstr "スーパーネットアドレスがありません。アドレスを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:60 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:108 msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask" msgstr "スーパーネットマスクがありません。マスクを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:64 msgid "There is no valid address. Please introduce a address" msgstr "正しいアドレスがありません。アドレスを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:68 msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask" msgstr "正しいマスクがありません。マスクを設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:83 msgid "Supernet created" msgstr "スーパーネットを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:85 msgid "Supernet not created" msgstr "スーパーネットを作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:89 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:135 msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name" msgstr "DB にスーパーネット名が存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:129 msgid "Supernet updated" msgstr "スーパーネットを更新しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:131 msgid "Supernet not updated" msgstr "スーパーネットを更新できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:156 msgid "Could not be deleted, please select supernet" msgstr "削除できませんでした。スーパーネットを選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:227 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:327 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:395 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:121 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:264 msgid "The location is not filled, please add a location." msgstr "位置情報が入力されていません。位置情報を追加してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:395 #, php-format msgid "Successfully created %d networks" msgstr "%d ネットワークを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:399 msgid "Failed to create networks" msgstr "ネットワークの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:402 msgid "Entered range address is not valid" msgstr "入力されたアドレス範囲が不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:429 msgid "Network name cannot be repeated in this supernet" msgstr "このスーパーネットでネットワーク名は繰り返しできません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:436 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:170 msgid "Successfully added networks" msgstr "ネットワークを追加しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:440 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:174 msgid "Network could not be added" msgstr "ネットワークを追加できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:445 msgid "No networks to be added to supernet" msgstr "スーパーネットへ追加されるネットワークがありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:450 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" msgstr "" "スーパーネット名を追加できませんでした。スーパーネットを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:479 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" msgstr "削除できませんでした。スーパーネットとネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:486 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from supernet" msgstr "スーパーネットから %d/%d ネットワークの削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:490 msgid "Successfully deleted network from supernet" msgstr "スーパーネットからネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:492 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from supernet" msgstr "スーパーネットから %d/%d ネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:495 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:228 msgid "No items selected" msgstr "テーマが選択されていません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:564 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:140 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:84 msgid "Mask" msgstr "マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:582 msgid "Subnetting Mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:605 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:777 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1064 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:129 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:619 msgid "Site" msgstr "サイト" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:640 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1313 msgid "Update Supernet" msgstr "スーパーネット更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:647 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1451 msgid "New Supernet" msgstr "新規スーパーネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:688 #, php-format msgid "%s supernets created" msgstr "%s スーパーネットを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:690 msgid "supernets creation failed" msgstr "スーパーネットの作成に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:763 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:93 msgid "Search filter by name, network address or description" msgstr "名前、ネットワークアドレス、説明による検索フィルタ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:790 msgid "Min. networks range" msgstr "最小ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:793 msgid "Max. networks range" msgstr "最大ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1060 msgid "Address / Masks" msgstr "アドレス / マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1062 msgid "Subnetting mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1063 msgid "Networks range" msgstr "ネットワーク範囲" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1071 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:688 msgid "Networks" msgstr "ネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1237 msgid "Delete network in supernet" msgstr "スーパーネットのネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1286 msgid "Manage networks in supernet" msgstr "スーパーネットのネットワーク管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1320 msgid "Add network to supernet" msgstr "スーパーネットへネットワーク追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1323 msgid "Next network" msgstr "次のネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1355 msgid "Delete Supernet" msgstr "スーパーネット削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1377 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:871 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:793 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:564 msgid "Show statistics" msgstr "統計表示" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1444 msgid "No Supernet found" msgstr "スーパーネットがありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:626 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:39 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:339 msgid "Vlan" msgstr "VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:412 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:341 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "ネットワークの範囲指定が正しくありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:437 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:244 #, php-format msgid "Could not be created: %s" msgstr "作成できませんでした: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:446 #, php-format msgid "%s networks created" msgstr "%s ネットワークを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:448 msgid "Networks creation failed" msgstr "ネットワーク作成エラー" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:513 msgid "No networks found" msgstr "ネットワークが見つかりません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:649 msgid "IPs" msgstr "IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:734 msgid "Edit network" msgstr "ネットワーク編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:745 msgid "Delete network" msgstr "ネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:410 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:93 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:131 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1428 msgid "Interfaces" msgstr "インタフェース" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 msgid "succesfully created" msgstr "作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 msgid "not created" msgstr "作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 msgid "exists in bbdd, please select other name" msgstr "DB に存在します。他の名前を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:72 msgid "please, select VLAN to be created" msgstr "作成する VLAN を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:231 msgid "Please enter adress, for search vlans" msgstr "VLAN 検索のためのアドレスを入力してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:263 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:82 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:192 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1118 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1391 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:795 msgid "SNMP community" msgstr "SNMPコミュニティ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:337 msgid "privacy pass" msgstr "暗号化パスワード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:374 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1270 msgid "Context" msgstr "コンテキスト" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:397 msgid "Run" msgstr "実行" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:409 msgid "Vlan name" msgstr "VLAN 名" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:424 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:489 msgid "Created" msgstr "作成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:459 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:906 msgid "No vlans found" msgstr "VLAN がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:337 msgid "Invalid network address" msgstr "不正なネットワークアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:212 #, php-format msgid "Network could not be added to supernet %s (%s)" msgstr "スーパーネット %s (%s) にネットワークを追加できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:220 #, php-format msgid "Network added to supernet %s (%s)" msgstr "スーパーネット %s (%s) へネットワーク追加しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:229 #, php-format msgid "Network name already exists in supernet %s (%s)" msgstr "スーパーネット %s (%s) にネットワーク名がすでに存在します" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:445 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1656 msgid "Could not be updated." msgstr "更新できませんでした。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:451 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:78 #: ../../update_manager_client/views/online.php:94 msgid "Successfully updated." msgstr "更新しました。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:456 #: ../../include/functions_reporting.php:2998 msgid "No changes found." msgstr "変更が見つかりません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:64 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "作成できませんでした。名前が空です。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:119 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:140 ../../godmode/setup/news.php:108 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:243 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "データの更新に失敗しました。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:110 #, php-format msgid "%d/%d items deleted" msgstr "%d/%d アイテムを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:112 msgid "Failed to delete items" msgstr "アイテムの削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:167 msgid "Search filter by name or network address" msgstr "名前またはネットワークアドレスでの検索フィルタ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:273 msgid "No locations found" msgstr "場所がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:309 msgid "There are no defined network locations" msgstr "定義済のネットワークの場所がありません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:141 msgid "Subneting Mask" msgstr "サブネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:285 msgid "There is not an available IP." msgstr "空き IP がありません。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:287 msgid "Next available IP Address is:" msgstr "次の空き IP アドレス:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:313 msgid "Reserve this IP now" msgstr "この IP を予約する" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:329 msgid "Manage this IP now" msgstr "この IP を管理対象にする" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:374 msgid "Operating system" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:384 msgid "This agent has other IPs" msgstr "このエージェントには他の IP があります" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:393 msgid "Generate events" msgstr "イベント生成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:445 msgid "Leases Dhcp" msgstr "DHCP リース" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:455 msgid "leased mode" msgstr "リースモード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:468 msgid "leased expiration" msgstr "リース期限切れ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:473 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3043 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:499 msgid "Edited" msgstr "編集" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:509 msgid "Tracking" msgstr "トラッキング" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:524 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:540 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "コマンド実行中: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:551 #: ../../include/functions_events.php:5743 msgid "Execute again" msgstr "再実行" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:565 msgid "Ping to host" msgstr "ホストへの Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:94 msgid "Found supernets" msgstr "見つかったスーパーネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:45 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:268 msgid "There is no VLAN name. Please introduce a name" msgstr "VLAN 名がありません。名前を設定してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:49 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:272 msgid "Custom ID is not valid" msgstr "カスタム ID が不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:66 msgid "Vlan created" msgstr "VLAN を作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:68 msgid "Vlan not created" msgstr "VLAN を作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:72 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:296 msgid "VLAN name exists in database, please select another name" msgstr "VLAN 名が DB に存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:83 msgid "There is no vlan name. Please introduce a name" msgstr "VLAN 名がありません。名前を設定してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:109 msgid "Vlan updated" msgstr "VLAN を更新しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:111 msgid "Vlan not updated" msgstr "VLAN を更新できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:115 msgid "Vlan name exists in database, please select other name" msgstr "VLAN 名が DB に存在します。他の名前を選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:135 msgid "Could not be deleted, please select vlan" msgstr "削除できませんでした。VLAN を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:163 msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan" msgstr "この VLAN でネットワーク名は繰り返せません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:179 msgid "Network name could not be added, please select network" msgstr "ネットワーク名を追加できませんでした。ネットワークを選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:184 msgid "Vlan name could not be added, please select vlan" msgstr "VLAN 名を追加できませんでした。VLAN を選択してください。" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:212 msgid "Could not be deleted, please select VLAN and network" msgstr "削除できませんでした。VLAN およびネットワークを選択してください" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:219 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from VLAN" msgstr "VLAN から %d/%d ネットワークの削除に失敗しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:223 msgid "Successfully deleted network from VLAN" msgstr "VLAN からネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:225 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from VLAN" msgstr "VLAN から %d/%d ネットワークを削除しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:303 #, php-format msgid "%s VLAN networks have been created" msgstr "%s VLAN ネットワークを作成しました" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:305 msgid "Could not create VLAN networks" msgstr "VLAN ネットワークを作成できませんでした" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:366 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:822 msgid "Update Vlan" msgstr "VLAN 更新" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:373 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:917 msgid "New Vlan" msgstr "新規 VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:435 msgid "Search filter by name" msgstr "名前での検索フィルタ" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:736 msgid "Delete network to vlan" msgstr "VLAN のネットワーク削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:796 msgid "Manage networks in VLAN" msgstr "VLAN のネットワーク管理" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:816 msgid "Not assigned networks" msgstr "未割当ネットワーク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:829 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:848 msgid "Add network to Vlan" msgstr "VLAN へネットワーク追加" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:832 msgid "Create network" msgstr "ネットワーク作成" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:865 msgid "Delete Vlan" msgstr "VLAN 削除" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:82 msgid "Addresses" msgstr "アドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:64 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:66 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:90 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:93 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:96 msgid "Example:" msgstr "例:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:70 msgid "Bit mask" msgstr "ビットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:71 msgid "Net mask" msgstr "ネットマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:74 msgid "Mask format" msgstr "マスクフォーマット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:105 msgid "Calculate" msgstr "計算" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:112 msgid "Address field is empty" msgstr "アドレスフィールドが空です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:120 msgid "Mask field is empty" msgstr "マスクフィールドが空です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:152 msgid "Incorrect address format" msgstr "アドレスフォーマットが不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:157 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:162 msgid "Incorrect mask format" msgstr "マスクフォーマットが不正です" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:190 msgid "Network mask" msgstr "ネットワークマスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:211 msgid "Network wildcard" msgstr "ネットワークワイルドカード" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:220 msgid "Network address" msgstr "ネットワークアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:229 msgid "Broadcast address" msgstr "ブロードキャストアドレス" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:238 msgid "First valid IP" msgstr "最初の有効IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:247 msgid "Last valid IP" msgstr "最後の有効IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:257 msgid "Hosts/Net" msgstr "ホスト/ネット" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:56 msgid "Network not found" msgstr "ネットワークが見つかりません" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:122 msgid "Format: IP/Mask" msgstr "フォーマット: IP/マスク" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:136 msgid "Examples" msgstr "例" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:65 msgid "Drop the package here or" msgstr "ここにパッケージをドロップするかまたは" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:66 msgid "Browse it" msgstr "ブラウズする" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:67 msgid "The package has been uploaded successfully." msgstr "パッケージをアップロードしました。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:68 #, php-format msgid "" "Please keep in mind that this package is going to override your actual %s " "files and that it's recommended to conduct a backup before continuing the " "updating process." msgstr "" "このパッケージは実際の %s ファイルを上書きするため、更新処理を続行する前にバッ" "クアップを取ることをお勧めします。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:69 msgid "Click on the file below to begin." msgstr "開始するには以下のファイルをクリックします。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:70 #: ../../update_manager_client/views/online.php:123 #: ../../update_manager_client/views/online.php:164 msgid "This action will upgrade this console to version " msgstr "このアクションは、このコンソールを次のバージョンへアップグレードします: " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:71 msgid "This action will upgrade all servers to version " msgstr "このアクションは全サーバを次のバージョンへアップグレードします: " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:73 #: ../../update_manager_client/views/online.php:89 msgid "Updating to" msgstr "アップデート中:" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:74 #: ../../update_manager_client/views/online.php:90 msgid "Do you really want to leave our brilliant application?" msgstr "あなたは本当にこの素晴らしいアプリケーションを使いませんか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:75 #: ../../update_manager_client/views/online.php:91 msgid "There are no updates available" msgstr "アップデートがありません" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:76 #: ../../update_manager_client/views/online.php:92 msgid "Searching for updates..." msgstr "アップデートを検索中..." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:77 #: ../../update_manager_client/views/online.php:93 msgid "Package" msgstr "パッケージ" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:79 msgid "Package rejected. These package changes will not apply." msgstr "パッケージを受け付けられません。これらのパッケージは適用されません。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:81 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you want " "to install it?" msgstr "" "この更新は、%s の次のバージョンに対応していません。 インストールしてもよろしい" "ですか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:82 msgid "" "This server update does not correspond with current console version. Are you " "sure you want to install it?" msgstr "" "このサーバアップデートは、現在のコンソールバージョンに対応していません。 インス" "トールしてもよろしいですか?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:83 msgid "" "File name does not match required format: package_NUMBER.oum or " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use " "numbers with decimals." msgstr "" "ファイル名が所定の形式と一致しません: package_数字.oum または " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.数字_x86[_64].tar.gz で、数字は小数を含む" "ことがあります。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:84 msgid "Files included in this package" msgstr "パッケージに含まれるファイル" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:85 msgid "Ignore" msgstr "無視する" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:86 msgid "Verify package signature" msgstr "パッケージの署名を確認" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:87 #, php-format msgid "" "Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from %s " "and press OK to verify the package, press ignore to avoid signature " "verification" msgstr "" "%s から取得できる署名検証トークンをテキスト領域にコピーし、OK を押してパッケー" "ジを確認します。'無視する' を押すと署名の確認を回避します。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:88 msgid "" "This server update does not correspond with current console version and is not " "going to be installed unless patches are allowed. Please enable patches in " "update manager settings." msgstr "" "ここのサーバーアップデートは現在のコンソールバージョンに対応しておらず、パッチ" "適用が許可されていない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定" "でパッチを有効にしてください。" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:89 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s and is not going to be " "installed unless patches are allowed. Please enable patches in update manager " "settings." msgstr "" "このアップデートは %s の次のバージョンに対応しておらず、パッチ適用が許可されて" "いない限りインストールされません。 アップデートマネージャの設定でパッチを有効に" "してください。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:47 msgid "Register to Warp Update" msgstr "ワープアップデートに登録" #: ../../update_manager_client/views/register.php:54 #, php-format msgid "Keep this %s console up to date with latest updates." msgstr "この %s コンソールを最新のアップデートで最新の状態に保ちます。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:61 #, php-format msgid "" "When you subscribe to the Warp update service for %s, you accept that we\n" " register your %s instance as an identifier on a database owned by " "%s. This data will solely be used to\n" " provide you with information about %s and will not be conceded to " "third parties. You can unregister from\n" " said database at any time from the Warp update options." msgstr "" "%s ワープアップデートサーバを購読すると、\n" " %s インスタンスを %s が所有するデータベースの識別子として登録しま" "す。 このデータは、\n" " %s に関する情報提供のために利用され、第三者に提供されることはありま" "せん。 登録は\n" " ワープアップデートオプションからいつでも解除できます。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:74 msgid "Visit our privacy policy for more information" msgstr "詳細についてはプライバシーポリシーをご覧ください" #: ../../update_manager_client/views/register.php:78 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1918 msgid "Your email" msgstr "あなたのメールアドレス" #: ../../update_manager_client/views/register.php:97 msgid "OK!" msgstr "OK!" #: ../../update_manager_client/views/register.php:112 msgid "Are you sure you don't want to use Warp update?" msgstr "ワープアップデートを使用しませんが、よいですか?" #: ../../update_manager_client/views/register.php:116 msgid "" "You will need to update your system manually, through source code or RPM\n" " packages to be up to date with latest updates." msgstr "" "ソースコードまたは RPM を使用して、システムを手動で更新する必要があります\n" " パッケージはアップデートで最新になります。" #: ../../update_manager_client/views/register.php:208 msgid "Unsuccessful subscription" msgstr "購読に失敗しました" #: ../../update_manager_client/views/register.php:213 msgid "Pandora successfully subscribed with UID: " msgstr "次のUIDで購読しました: " #: ../../update_manager_client/views/online.php:44 msgid "The latest version of package installed is" msgstr "最新のインストールされている最新バージョンのパッケージ:" #: ../../update_manager_client/views/online.php:64 msgid "Update to next version" msgstr "次のバージョンに更新" #: ../../update_manager_client/views/online.php:65 msgid "Update to latest version" msgstr "最新バージョンに更新" #: ../../update_manager_client/views/online.php:124 #: ../../update_manager_client/views/online.php:165 msgid "Update to" msgstr "次に更新:" #: ../../update_manager_client/views/online.php:145 #: ../../update_manager_client/views/online.php:149 msgid "Failed to update to " msgstr "次へのアップデートに失敗しました: " #: ../../update_manager_client/views/online.php:188 msgid "Failed to update:" msgstr "アップデートに失敗しました:" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:484 msgid "Next update" msgstr "次のアップデート" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:489 msgid "Show details" msgstr "詳細表示" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:514 #, php-format msgid "%s update(s) available more" msgstr "%s アップデートが利用可能" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:526 msgid "details" msgstr "詳細" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:604 msgid "Failed creating temporary directory." msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:614 msgid "Failed storing uploaded file." msgstr "アップロードしたファイルの保存に失敗しました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:646 #, php-format msgid "Invalid extension. The package needs to be in `%s` or `%s` format." msgstr "" "拡張子が無効です。 パッケージは `%s` または `%s` 形式である必要があります。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:655 msgid "Failed uploading file." msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:690 msgid "Signatures does not match." msgstr "署名が一致しません。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:749 #, php-format msgid "Update %s successfully installed." msgstr "アップデート %s をインストールしました。" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/UI/Manager.php:752 #, php-format msgid "Failed while updating: %s" msgstr "アップデートに失敗しました: %s" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:712 #, php-format msgid "server update %d" msgstr "サーバアップデート %d" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:714 #, php-format msgid "console update %d" msgstr "コンソールアップデート %d" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:734 #, php-format msgid "Downloading %s %.2f/ %.2f MB." msgstr "%s のダウンロード中 %.2f/ %.2f MB" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:745 #, php-format msgid "Downloading %.2f MB" msgstr "ダウンロード中 %.2f MB" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1469 #, php-format msgid "Failed to analyze package: %s" msgstr "パッケージの分析に失敗しました: %s" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1560 msgid "Searching update package" msgstr "アップデートパッケージを検索中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1592 msgid "Retrieving update" msgstr "アップデートを取得中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1683 msgid "Extracting package" msgstr "パッケージを展開中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1750 msgid "Testing files" msgstr "ファイルのテスト中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1782 #, php-format msgid "Applying MR %s" msgstr "MR %s 適用中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1819 msgid "Applying file updates" msgstr "ファイルアップデートを適用中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1841 msgid "Retrieving server update" msgstr "サーバアップデートを取得中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1856 msgid "Cleaning" msgstr "クリーニング中" #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:1969 msgid "Updating to " msgstr "次へのアップデート中: " #: ../../extensions/disabled/matrix_events.php:30 msgid "Matrix events" msgstr "Matrix イベント" #: ../../extensions/quick_shell.php:140 ../../extensions/quick_shell.php:244 msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." msgstr "" "ウェブサービスエンジンが起動していません。ドキュメントを確認してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:152 msgid "Retry" msgstr "再試行" #: ../../extensions/quick_shell.php:196 msgid "Telnet" msgstr "Telnet" #: ../../extensions/quick_shell.php:204 msgid "Connect" msgstr "接続" #: ../../extensions/quick_shell.php:232 msgid "Please use SSH or Telnet." msgstr "SSH または Telnet を利用してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:266 msgid "WebService engine is not working properly, please check documentation." msgstr "" "ウェブサービスエンジンが正しく動作していません。ドキュメントを確認してくださ" "い。" #: ../../extensions/quick_shell.php:425 #, php-format msgid "%d Updated" msgstr "%d 更新" #: ../../extensions/quick_shell.php:428 #, php-format msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service" msgstr "%d 更新、WebSocket サービスを再起動してください。" #: ../../extensions/quick_shell.php:438 msgid "Quickshell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/quick_shell.php:448 msgid "Gotty path" msgstr "Gotty パス" #: ../../extensions/quick_shell.php:458 msgid "Gotty host" msgstr "Gotty ホスト" #: ../../extensions/quick_shell.php:468 msgid "Gotty ssh port" msgstr "Gotty ssh ポート" #: ../../extensions/quick_shell.php:478 msgid "Gotty telnet port" msgstr "Gotty telnet ポート" #: ../../extensions/quick_shell.php:495 msgid "Gotty user" msgstr "Gotty ユーザ" #: ../../extensions/quick_shell.php:505 msgid "Gotty password" msgstr "Gotty パスワード" #: ../../extensions/quick_shell.php:545 msgid "QuickShell" msgstr "クイックシェル" #: ../../extensions/extension_uploader.php:29 msgid "Uploader extension" msgstr "拡張アップローダ" #: ../../extensions/extension_uploader.php:72 msgid "Success to upload extension" msgstr "拡張をアップロードしました" #: ../../extensions/extension_uploader.php:73 msgid "Fail to upload extension" msgstr "拡張のアップロードに失敗しました" #: ../../extensions/extension_uploader.php:82 msgid "Upload extension" msgstr "拡張のアップロード" #: ../../extensions/extension_uploader.php:83 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "zipファイルで拡張をアップロードしてください。" #: ../../extensions/extension_uploader.php:85 msgid "Upload enterprise extension" msgstr "Enterprise 拡張のアップロード" #: ../../extensions/extension_uploader.php:98 msgid "Extension uploader" msgstr "拡張アップローダ" #: ../../extensions/resource_registration.php:55 #, php-format msgid "Success add '%s' item in report '%s'." msgstr "レポート '%s' に、アイテム '%s' を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:60 #, php-format msgid "Error create '%s' item in report '%s'." msgstr "レポート '%s' にアイテム '%s' の追加でエラーになりました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:96 #, php-format msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." msgstr "レポート '%s' でエラーです。指定の名前はすでに使われています。" #: ../../extensions/resource_registration.php:104 #, php-format msgid "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "レポート '%s' で警告です。その名前はすでに使われており、このレポートの名前は " "%s です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:113 msgid "Error the report haven't name." msgstr "レポートに名前がありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:127 msgid "Error the report haven't group." msgstr "レポートにグループがありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:140 #, php-format msgid "Success create '%s' report." msgstr "レポート '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:141 #, php-format msgid "Error create '%s' report." msgstr "レポート '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:435 #: ../../extensions/resource_registration.php:457 #: ../../extensions/resource_registration.php:468 #, php-format msgid "Success add '%s' content." msgstr "コンテンツ '%s'を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:445 #, php-format msgid "Success add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' を追加しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:446 #, php-format msgid "Error add '%s' SLA." msgstr "SLA '%s' の追加に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:489 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。タグ名がありません。" #: ../../extensions/resource_registration.php:532 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。名前がすでに存在します。" #: ../../extensions/resource_registration.php:540 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "ビジュアルマップ '%s' の生成で警告です。名前がすでに存在し、本レポート名は %s " "です。" #: ../../extensions/resource_registration.php:552 #, php-format msgid "Success create '%s' visual map." msgstr "ビジュアルマップ '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:553 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map." msgstr "ビジュアルマップ '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:718 #, php-format msgid "Success create item type '%d' visual map." msgstr "アイテムタイプ '%d' のビジュアルマップを作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:719 #, php-format msgid "Error create item type '%d' visual map." msgstr "アイテムタイム '%d' のビジュアルマップを作成できませんでした。" #: ../../extensions/resource_registration.php:742 #: ../../extensions/resource_registration.php:763 #, php-format msgid "Success create item for agent '%s' visual map." msgstr "'%s'ビジュアルマップ用エージェント項目を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:743 #: ../../extensions/resource_registration.php:764 #, php-format msgid "Error create item for agent '%s' visual map." msgstr "'%s'ビジュアルマップ用エージェント項目の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1028 #, php-format msgid "Success create '%s' component." msgstr "コンポーネント '%s' を作成しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1029 #, php-format msgid "Error create '%s' component." msgstr "コンポーネント '%s' の作成に失敗しました。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1095 #: ../../extensions/resource_registration.php:1158 msgid "Resource registration" msgstr "リソース登録" #: ../../extensions/resource_registration.php:1114 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." msgstr "" "このノードは集中モードで設定されています。 %s に移動してポリシーを作成します。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 msgid "This extension makes registering resource templates easier." msgstr "この拡張機能により、リソーステンプレートの登録が簡単になります。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format." msgstr "ここに、.ptr フォーマットでリソーステンプレートをアップロードできます。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 #, php-format msgid "" "Please refer to our documentation for more information on how to obtain and " "use %s resources." msgstr "" "%s リソースを取得して使用する方法の詳細については、ドキュメントを参照してくださ" "い。" #: ../../extensions/resource_registration.php:1123 msgid "" "You can get more resurces in our Public Resource Library" msgstr "" "公開リソースライブラリか" "ら追加のリソースを入手できます。" #: ../../extensions/api_checker.php:190 ../../extensions/api_checker.php:332 msgid "API checker" msgstr "API チェッカ" #: ../../extensions/api_checker.php:207 #, php-format msgid "%s Console URL" msgstr "%s コンソールURL" #: ../../extensions/api_checker.php:212 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1049 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1075 #: ../../operation/users/user_edit.php:271 #: ../../operation/users/user_edit.php:310 msgid "API Token" msgstr "API トークン" #: ../../extensions/api_checker.php:212 msgid "Use API Token instead API Pass, User and Password." msgstr "" "API パスワード、ユーザ、パスワードの代わりに、API トークンを使ってください。" #: ../../extensions/api_checker.php:217 msgid "API Pass" msgstr "API パス" #: ../../extensions/api_checker.php:235 msgid "Action (get or set)" msgstr "アクション (get または set)" #: ../../extensions/api_checker.php:250 msgid "ID 2" msgstr "ID 2" #: ../../extensions/api_checker.php:255 msgid "Return Type" msgstr "Return Type" #: ../../extensions/api_checker.php:265 msgid "Other Mode" msgstr "Other Mode" #: ../../extensions/api_checker.php:273 msgid "Raw URL" msgstr "詳細 URL" #: ../../extensions/api_checker.php:284 msgid "Call parameters" msgstr "呼び出しパラメータ" #: ../../extensions/api_checker.php:284 msgid "Action: get Operation: module_last_value id: 63" msgstr "アクション: get操作: module_last_value id:63" #: ../../extensions/api_checker.php:291 msgid "Custom URL" msgstr "カスタムURL" #: ../../extensions/api_checker.php:297 msgid "Call" msgstr "呼び出し" #: ../../extensions/api_checker.php:306 ../../extensions/api_checker.php:323 msgid "Show URL" msgstr "URL を表示" #: ../../extensions/api_checker.php:319 msgid "Hide URL" msgstr "URL を隠す" #: ../../extensions/db_status.php:25 ../../extensions/db_status.php:453 #: ../../godmode/menu.php:456 msgid "DB Schema check" msgstr "DBスキーマチェック" #: ../../extensions/db_status.php:43 msgid "" "This extension checks the DB is correct. Because sometimes the old DB from a " "migration has not some fields in the tables or the data is changed." msgstr "" "この拡張は、DB が正しいかどうか確認します。たまに、古いDBからのマイグレーション" "でテーブルのフィールドが不足していたりデータが変更されていなかったりするためで" "す。" #: ../../extensions/db_status.php:46 msgid "At the moment the checks is for MySQL/MariaDB." msgstr "現時点では、MySQL/MariaDB 用です。" #: ../../extensions/db_status.php:52 msgid "DB settings" msgstr "DB 設定" #: ../../extensions/db_status.php:56 msgid "DB User with privileges" msgstr "権限のある DB ユーザ" #: ../../extensions/db_status.php:58 msgid "DB Password for this user" msgstr "この DB ユーザのパスワード" #: ../../extensions/db_status.php:62 msgid "DB Hostname" msgstr "DB ホスト名" #: ../../extensions/db_status.php:64 msgid "DB Name (temporal for testing)" msgstr "DB 名 (一時的なテスト用)" #: ../../extensions/db_status.php:72 msgid "Execute Test" msgstr "テスト実行" #: ../../extensions/db_status.php:108 msgid "Unsuccessful connected to the DB" msgstr "DB 接続に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:119 msgid "Unsuccessful created the testing DB" msgstr "テスト DB の作成に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:135 msgid "Unsuccessful installed tables into the testing DB" msgstr "テスト DB へのテーブル設定に失敗しました" #: ../../extensions/db_status.php:219 #, php-format msgid "Success! %s DB contains all tables" msgstr "成功! %s DB はすべてのテーブルを含んでいます" #: ../../extensions/db_status.php:221 #, php-format msgid "%s DB could not retrieve all tables. The missing tables are (%s)" msgstr "%s DB はすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" #: ../../extensions/db_status.php:235 ../../extensions/db_status.php:246 #: ../../extensions/db_status.php:349 msgid "You can execute this SQL query for to fix." msgstr "修正するには、この SQL クエリを実行します。" #: ../../extensions/db_status.php:343 #, php-format msgid "Unsuccessful the table %s has not the field %s" msgstr "テーブル %s に、フィールド %s がありません。" #: ../../extensions/db_status.php:408 msgid "Successful all the tables have the correct fields" msgstr "すべてのテーブルにおいてフィールドは正しい状態です" #: ../../extensions/agents_alerts.php:37 msgid "Agents/Alerts view" msgstr "エージェント/アラート 表示" #: ../../extensions/resource_exportation.php:50 #: ../../extensions/resource_exportation.php:420 msgid "Resource exportation" msgstr "リソースのエクスポート" #: ../../extensions/resource_exportation.php:423 msgid "This extension makes exportation of resource template more easy." msgstr "" "この拡張機能により、リソーステンプレートのエクスポートがより簡単になります。" #: ../../extensions/resource_exportation.php:423 msgid "You can export resource templates in .ptr format." msgstr "リソーステンプレートを .ptr フォーマットでエクスポートできます。" #: ../../extensions/files_repo.php:103 msgid "Extension not installed" msgstr "拡張がインストールされていません" #: ../../extensions/files_repo.php:118 ../../extensions/files_repo.php:207 msgid "Administration view" msgstr "管理画面" #: ../../extensions/files_repo.php:130 ../../extensions/files_repo.php:240 msgid "Files repository manager" msgstr "ファイルリポジトリ管理" #: ../../extensions/files_repo.php:148 msgid "" "Problem uploading. Please check this PHP runtime variable values:
  "
"post_max_size (currently "
msgstr ""
"アップロードに問題があります。 次の PHP ランタイム変数値を確認してください: "
"
 post_max_size(現在 "

#: ../../extensions/files_repo.php:221 ../../extensions/files_repo.php:238
msgid "Files repository"
msgstr "ファイルリポジトリ"

#: ../../extensions/dbmanager.php:95
msgid "Database interface"
msgstr "DBインタフェース"

#: ../../extensions/dbmanager.php:108
msgid ""
"Warning, you are accessing the database directly. You can leave the system "
"inoperative if you run an inappropriate SQL statement"
msgstr ""
"警告、データベースに直接アクセスしています。 不適切なSQLステートメントを実行す"
"ると、システムが動作しなくなる可能性があります"

#: ../../extensions/dbmanager.php:146
#, php-format
msgid ""
"This is an advanced extension to interface with %s database directly from WEB "
"console\n"
"\t\tusing native SQL sentences. Please note that you can damage your %s "
"installation\n"
"\t\tif you don't know exactly what are you are doing,\n"
"\t\tthis means that you can severily damage your setup using this extension.\n"
"\t\tThis extension is intended to be used only by experienced users\n"
"\t\twith a depth knowledge of %s internals."
msgstr ""
"これは、ウェブコンソールから直接 %s データベースに SQL を使ってアクセスするため"
"の高度な拡張機能です。\n"
"\t\t何をやっているかを正しく把握していない場合、%s のインストールを\n"
"\t\t破壊する可能性があることに注意してください。\n"
"\t\tつまり、この拡張機能の利用により設定に重大な損傷を与える可能性がありま"
"す。\n"
"\t\tこの拡張は、%s の内部について深い理解を持っているユーザにのみ\n"
"\t\t利用いただくことを想定しています。"

#: ../../extensions/dbmanager.php:193
msgid "Select query target"
msgstr "クエリ対象を選択"

#: ../../extensions/dbmanager.php:200
msgid "Execute SQL"
msgstr "SQLの実行"

#: ../../extensions/dbmanager.php:241
msgid "Error querying database node"
msgstr "データベースノードへのクエリ中にエラー"

#: ../../extensions/dbmanager.php:307 ../../godmode/menu.php:456
msgid "DB interface"
msgstr "DBインタフェース"

#: ../../extensions/agents_modules.php:396
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1972
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:255
msgid "Show module status"
msgstr "モジュールの状態表示"

#: ../../extensions/agents_modules.php:397
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1973
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:256
msgid "Show module data"
msgstr "モジュールの値表示"

#: ../../extensions/agents_modules.php:400
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1968
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:265
msgid "Information to be shown"
msgstr "表示情報"

#: ../../extensions/agents_modules.php:465
#: ../../include/functions_reports.php:795
msgid "Agents/Modules"
msgstr "エージェント/モジュール"

#: ../../extensions/agents_modules.php:564
msgid "Agent/module view"
msgstr "エージェント/モジュール表示"

#: ../../extensions/agents_modules.php:605
msgid "Filters "
msgstr "フィルタ "

#: ../../extensions/agents_modules.php:605
msgid "Secondary groups and agent subgroups will be taken into account."
msgstr "セカンダリグループとエージェントサブグループが考慮されます。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:750
#: ../../include/functions_reporting.php:3272
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "モジュールが定義されたエージェントがありません。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:765
msgid "Previous modules"
msgstr "前のモジュールへ"

#: ../../extensions/agents_modules.php:791
msgid "More modules"
msgstr "次のモジュールへ"

#: ../../extensions/agents_modules.php:934
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2193
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "オレンジのセルは、アラート発生中を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:936
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2194
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "赤のセルは、障害状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:939
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2195
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "黄色のセルは、警告状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:941
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2196
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "緑のセルは、正常状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:943
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2197
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "グレーのセルは、不明状態を示します。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:945
msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status"
msgstr "モジュールが未初期化状態のときにセルが青になります。"

#: ../../extensions/agents_modules.php:959
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "エージェント/モジュール表示"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:29
msgid "Cannot find file"
msgstr "ファイルが見つかりません"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:34
msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system."
msgstr "PHP のメモリ割り当てよりもファイルが大きすぎます。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:35
msgid "The preview file is imposible."
msgstr "ファイルのプレビューはできません。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:38 ../../extensions/pandora_logs.php:45
msgid "The folder /var/log/pandora must have pandora:apache and its content too."
msgstr "/var/log/pandora フォルダ以下は、pandora:apache である必要があります。"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:67
msgid "System logfile viewer"
msgstr "システムログファイルビューワ"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:69
#, php-format
msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console"
msgstr "コンソールで %s ログファイルを直接参照するためにこのツールを利用"

#: ../../extensions/pandora_logs.php:71
msgid ""
"You can choose the amount of information shown in general setup (Log size "
"limit in system logs viewer extension), "
msgstr ""
"一般の設定で表示される情報量(システムログビューワのログサイズ制限)を選択できま"
"す。 "

#: ../../extensions/pandora_logs.php:85
msgid "System logfiles"
msgstr "システムログファイル"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "添付ファイルディレクトリが HTTP サーバから書き込みできません。"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:28
#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:46
#, php-format
msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory"
msgstr "Webサーバがディレクトリ %s に書き込む権限があるか確認してください。"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:248
msgid "The file could not be copied"
msgstr "ファイルをコピーできませんでした"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:251
msgid "There was an error creating the file"
msgstr "ファイル作成でエラーが発生しました"

#: ../../extensions/files_repo/functions_files_repo.php:295
msgid "There was an error updating the file"
msgstr "ファイル更新でエラーが発生しました"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Unreliable petition"
msgstr "信頼性の低い操作"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_get_file.php:66
msgid "Please contact the administrator"
msgstr "管理者に連絡してください"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:84
msgid "Only 200 characters are permitted"
msgstr "200文字までです"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:95
#: ../../godmode/extensions.php:138
msgid "File"
msgstr "ファイル"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:98
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_form.php:104
#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:112
msgid "Public link"
msgstr "公開リンク"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:58
#: ../../include/functions_filemanager.php:605
msgid "Last modification"
msgstr "最終更新"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:106
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードへコピー"

#: ../../extensions/files_repo/files_repo_list.php:164
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2225
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2229
msgid "No items"
msgstr "アイテムがありません。"

#: ../../extensions/module_groups.php:48
msgid "Counters Module"
msgstr "カウンタモジュール"

#: ../../extensions/module_groups.php:49
msgid "Alerts_Fired"
msgstr "アラート発報"

#: ../../extensions/module_groups.php:51
msgid "warning"
msgstr "警告"

#: ../../extensions/module_groups.php:54
msgid "Not_init"
msgstr "未初期化"

#: ../../extensions/module_groups.php:251
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "エージェントグループとモジュールグループの一覧"

#: ../../extensions/module_groups.php:275
msgid "Search by agent group"
msgstr "エージェントグループでの検索"

#: ../../extensions/module_groups.php:279
msgid "Search by module group"
msgstr "モジュールグループでの検索"

#: ../../extensions/module_groups.php:392
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールでアラートが"
"発生している時にオレンジになります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:393
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in critical "
"status and the others in any status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが障害状態の"
"時に赤になります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:394
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが警告状態"
"で、その他のモジュールが不明か正常状態の時にに黄色なります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:395
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown status "
"and the others in green status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントで、少なくとも 1つのモジュールが不明状態"
"で、その他のモジュールが正常状態の時にグレーになります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:396
msgid "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr ""
"モジュールグループおよびエージェントの全てのモジュールが正常状態の時に、緑にな"
"ります。"

#: ../../extensions/module_groups.php:397
msgid ""
"Blue cell when the module group and agent have all modules in not init status."
msgstr "青のセルは、全モジュールが未初期化状態であることを示します。"

#: ../../extensions/module_groups.php:401
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
"列にモジュールグループ、行にエージェントグループを示しています。各セルは、全モ"
"ジュールの状態を表示しています。"

#: ../../extensions/module_groups.php:402
msgid "There are no defined groups or module groups"
msgstr "定義済のグループまたはモジュールグループがありません。"

#: ../../extensions/module_groups.php:422 ../../godmode/menu.php:113
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:86
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:330
#: ../../operation/tree.php:102
msgid "Module groups"
msgstr "モジュールグループ"

#: ../../extensions/insert_data.php:58
msgid "Insert data"
msgstr "データの挿入"

#: ../../extensions/insert_data.php:89
msgid "You haven't privileges for insert data in the agent."
msgstr "エージェントにデータを挿入する権限がありません。"

#: ../../extensions/insert_data.php:125
#, php-format
msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存できません。"

#: ../../extensions/insert_data.php:134
#, php-format
msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "エージェント(%s)、モジュール(%s) のデータを保存しました。"

#: ../../extensions/insert_data.php:145
#, php-format
msgid ""
"Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user. 

The CSV file format is date;value<newline>date;value<" "newline>... The date in CSV is in format Y/m/d H:i:s." msgstr "" "apache ユーザで \"%s\" ディレクトリが書き込みできるか確認してください。

CSV ファイルフォーマットは、date;value<newline>date;value<" "newline>... です。CSV 内の日時フォーマットは Y/m/d H:i:s です。" #: ../../extensions/insert_data.php:273 msgid "Insert Data" msgstr "データの挿入" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:268 msgid "Realtime graphs" msgstr "リアルタイムグラフ" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:134 #, php-format msgid "%s Server CPU" msgstr "%s サーバ CPU" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:136 #, php-format msgid "Pending packages from %s Server" msgstr "%s サーバの保留中 XML 処理" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:140 #, php-format msgid "%s Server Disk IO Wait" msgstr "%s サーバディスク IO ウエイト" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:144 #, php-format msgid "%s Server Apache load" msgstr "%s サーバ Apache 負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:148 #, php-format msgid "%s Server MySQL load" msgstr "%s サーバ MySQL 負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:152 #, php-format msgid "%s Server load" msgstr "%s サーバ負荷" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:155 msgid "SNMP Interface throughput" msgstr "SNMP インタフェーススループット" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:206 msgid "Refresh interval" msgstr "更新間隔" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:135 msgid "Incremental" msgstr "インクリメンタル" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:222 msgid "Clear graph" msgstr "グラフをクリア" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:249 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:43 msgid "Use this OID" msgstr "この OID を利用" #: ../../extensions/users_connected.php:37 #: ../../extensions/users_connected.php:209 msgid "Users connected" msgstr "接続ユーザ" #: ../../extensions/users_connected.php:42 msgid "This user does not have any associated profile" msgstr "このユーザに関連付けられたプロファイルがありません" #: ../../extensions/users_connected.php:132 msgid "No other users connected" msgstr "他のユーザは接続していません" #: ../../extensions/users_connected.php:145 msgid "Last login" msgstr "最終ログイン" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54 msgid "Update Group Component" msgstr "グループコンポーネント更新" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:56 msgid "Create Group Component" msgstr "グループコンポーネント作成" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:199 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:217 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:227 msgid "Module template management" msgstr "モジュールテンプレート管理" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "プロファイルからモジュールを削除しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "プロファイルからのモジュール削除に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "プロファイルにモジュールを追加しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80 msgid "Error adding module to profile" msgstr "プロファイルへのモジュール追加に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "ネットワークプロファイルを更新しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:114 msgid "Error updating network profile" msgstr "ネットワークプロファイルの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:138 msgid "Successfully added network profile" msgstr "ネットワークプロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:139 msgid "Error adding network profile" msgstr "ネットワークプロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:145 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "名前無しではテンプレートを作成できません" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 msgid "No modules for this profile" msgstr "このプロファイルにはモジュールがありません。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:260 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:155 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:175 msgid "Add modules" msgstr "モジュール追加" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40 msgid "Component group management" msgstr "コンポーネントグループ管理" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:293 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Component groups are read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 コンポーネントグループは読み取り" "専用です。管理は %s にて行います。" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:311 msgid "There are no defined component groups" msgstr "定義済のコンポーネントグループがありません" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40 msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management" msgstr "インベントリプラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:121 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "インベントリモジュールを作成しました" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:122 msgid "Error creating inventory module" msgstr "インベントリモジュールの作成エラー" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:189 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:100 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "インベントリモジュールを削除しました" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:169 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:190 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:102 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "インベントリモジュールの削除エラー" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:281 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:118 msgid "Interpreter" msgstr "処理系" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:290 msgid "No inventory modules defined" msgstr "インベントリモジュールがありません" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:311 msgid "Local module" msgstr "ローカルモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:313 msgid "Remote/Local" msgstr "リモート/ローカル" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:359 msgid "" "The configurations of inventory modules from the nodes have been unified.\n" "\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made through " "this screen." msgstr "" "ノードからのインベントリモジュールの設定が統合されました。\n" "\t\tこれ以降、インベントリスクリプトへの変更はこの画面から行う必要があります。" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:361 msgid "You can find more information at:" msgstr "詳細については次を参照してください:" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:723 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2014 msgid "Please introduce a positive percentage value" msgstr "正のパーセント値を設定してください" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72 msgid "SNMP Enterprise String" msgstr "SNMP Enterprise 文字列" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:191 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:315 msgid "Name OID" msgstr "OID 名" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:41 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1033 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1369 msgid "Namespace" msgstr "名前空間" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:358 msgid "Update Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント更新" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:360 msgid "Create Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント作成" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:291 msgid "Remote component management" msgstr "リモートコンポーネント管理" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:314 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All remote components are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのリモートコンポーネントは" "読み取り専用です。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:426 msgid "Could not be created because the component exists" msgstr "コンポーネントが存在するため、作成できませんでした" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:663 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches." msgstr "名前、説明、tcp送受信による検索にマッチした一覧を表示" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:756 msgid "Max/Min" msgstr "最大/最小" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:807 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1235 msgid "Network module" msgstr "ネットワークモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:818 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1246 msgid "WMI module" msgstr "WMIモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:829 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1257 msgid "Plug-in module" msgstr "プラグインモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:840 msgid "Wizard module" msgstr "ウィザードモジュール" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:913 msgid "There are no defined network components" msgstr "定義済のネットワークコンポーネントがありません" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:924 msgid "Create a new network component" msgstr "ネットワークコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:925 msgid "Create a new plugin component" msgstr "プラグインコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:926 msgid "Create a new WMI component" msgstr "WMIコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:927 msgid "Create a new wizard component" msgstr "ウィザードコンポーネントを新規作成する。" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:92 msgid "Add a macro oid" msgstr "マクロ OID の追加" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:110 msgid "Remove last macro oid" msgstr "最後のマクロ OID の削除" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:134 msgid "Numeric" msgstr "数値" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:136 msgid "Boolean" msgstr "ブーリアン" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:137 msgid "Alphanumeric" msgstr "英数字" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:258 msgid "Add by default" msgstr "デフォルトで追加" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:286 msgid "Module protocol" msgstr "モジュールプロトコル" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:302 msgid "Protocol" msgstr "プロトコル" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:318 msgid "Manufacturer ID" msgstr "製造者ID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:350 msgid "Component Group" msgstr "コンポーネントグループ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:368 msgid "Module unit" msgstr "モジュール単位" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:464 msgid "Scan Type" msgstr "スキャンタイプ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:478 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:359 msgid "Execution type" msgstr "実行タイプ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:498 msgid "Value OID" msgstr "OID 値" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:515 msgid "Macros OID" msgstr "マクロ OID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:523 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:708 msgid "Value operation" msgstr "値の操作" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:540 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:725 msgid "Satellite execution" msgstr "サテライト実行" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:557 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:742 msgid "Server plugin" msgstr "サーバプラグイン" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:595 msgid "WMI class" msgstr "WMI クラス" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:612 msgid "Query key field" msgstr "クエリキーフィールド" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:629 msgid "Query extra fields" msgstr "クエリ追加フィールド" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:637 msgid "Query filters" msgstr "クエリフィルタ" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:680 msgid "Field value" msgstr "フィールド値" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:75 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:165 msgid "Inventory module error" msgstr "インベントリモジュールエラー" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:120 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules" msgstr "ローカルインベントリモジュールの場合は入力しないでください" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:122 msgid "Block Mode" msgstr "ブロックモード" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1209 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:126 msgid "separate fields with " msgstr "フィールドセパレータは、 " #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:129 msgid "Script mode" msgstr "スクリプトモード" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:131 msgid "Use script" msgstr "スクリプトの利用" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:139 msgid "Use inline code" msgstr "インラインコードの利用" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:151 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:149 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:292 msgid "Code" msgstr "コード" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:152 msgid "" "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory " "modules don't use this field" msgstr "" "リモートインベントリモジュールのスクリプトを入力します。ローカルインベントリモ" "ジュールではこのフィールドは使いません。" #: ../../godmode/modules/module_list.php:29 msgid "Defined modules" msgstr "定義済みモジュール" #: ../../godmode/modules/module_list.php:51 msgid "Problem modifying module" msgstr "モジュールの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/module_list.php:53 msgid "Module updated successfully" msgstr "モジュールを更新しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:84 msgid "Error deleting template" msgstr "テンプレートの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:124 msgid "This template does not exist" msgstr "このテンプレートは存在しません" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:306 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "ネットワークプロファイルが定義されていません。" #: ../../godmode/db/db_main.php:74 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "現在のデータベース設定" #: ../../godmode/db/db_main.php:80 msgid "Database setup" msgstr "データベース設定" #: ../../godmode/db/db_main.php:84 msgid "Max. time before compact data" msgstr "データ保持日数(未圧縮)" #: ../../godmode/db/db_main.php:90 msgid "Max. time before purge" msgstr "データ保持日数" #: ../../godmode/db/db_main.php:98 ../../include/class/Diagnostics.class.php:231 msgid "Database size stats" msgstr "データベースサイズ" #: ../../godmode/db/db_main.php:108 ../../include/class/Diagnostics.class.php:570 #: ../../include/functions_reporting.php:14550 msgid "Total events" msgstr "イベント数" #: ../../godmode/db/db_main.php:114 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "データ要素数 (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:127 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "log4x 要素数 (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:140 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "文字列データ要素数 (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:146 msgid "Total modules configured" msgstr "定義済モジュール数" #: ../../godmode/db/db_main.php:154 msgid "Total agent access records" msgstr "エージェントアクセス数" #: ../../godmode/db/db_main.php:166 msgid "Database sanity" msgstr "データベースの健全性" #: ../../godmode/db/db_main.php:170 msgid "Total uknown agents" msgstr "不明なエージェント数" #: ../../godmode/db/db_main.php:176 msgid "Total non-init modules" msgstr "未初期化モジュール数" #: ../../godmode/db/db_main.php:185 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "最終 DB メンテナンス日時" #: ../../godmode/db/db_main.php:208 #, php-format msgid "" "Please make sure your %s Server settings are correct and that the database " "maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up to " "date in order to get the best performance and results from %s." msgstr "" "%s サーバの設定が正しいこと、およびデータベースメンテナンスデーモンが実行されて" "いることを確認してください。 %s の最高のパフォーマンスと結果を得るには、データ" "ベースを最新の状態に保つことが非常に重要です。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:87 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:49 msgid "There was a problem loading group" msgstr "グループの読み込みに失敗しました。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:106 msgid "Update group" msgstr "グループ情報の更新" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:108 #: ../../godmode/groups/group_list.php:986 msgid "Create group" msgstr "グループの作成" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:126 #: ../../godmode/groups/group_list.php:389 msgid "Manage agents group" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:138 msgid "Update Group" msgstr "グループの更新" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:140 msgid "Create Group" msgstr "グループの作成" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:178 msgid "You have not access to the parent." msgstr "親へアクセスできません" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:226 msgid "Group Password" msgstr "グループパスワード" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:230 msgid "Enable alert use in this group." msgstr "このグループでアラート利用を有効化" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:234 msgid "Propagate ACL" msgstr "ACL の伝播" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:234 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "子のサブグループへ同じ ACL を適用します。" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:246 #: ../../include/functions_events.php:4855 msgid "Contact" msgstr "連絡先" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:246 msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro" msgstr "_groupcontact_ マクロで参照可能な連絡先情報" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:250 msgid "Information accessible through the _group_other_ macro" msgstr "_group_other_ マクロで参照可能な情報" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:259 msgid "Max agents allowed" msgstr "最大エージェント数" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:259 msgid "Set the maximum of agents allowed for this group. 0 is unlimited." msgstr "このグループの最大エージェント数を設定します。0 は無制限です。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:314 msgid "Tree Group view" msgstr "グループツリー表示" #: ../../godmode/groups/group_list.php:338 msgid "Credential Store" msgstr "認証情報ストア" #: ../../godmode/groups/group_list.php:344 #, php-format msgid "Groups defined in %s" msgstr "%s に定義済のグループ" #: ../../godmode/groups/group_list.php:354 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:164 #: ../../godmode/menu.php:223 ../../include/class/AgentWizard.class.php:722 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:778 msgid "Credential store" msgstr "認証情報ストア" #: ../../godmode/groups/group_list.php:370 msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization" msgstr "グループの編集や削除は、同期で問題が発生する可能性があります。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:408 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All groups information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのグループ情報は読み取り専" "用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:473 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:119 msgid "Group successfully created" msgstr "グループを作成しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:475 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:122 msgid "There was a problem creating group" msgstr "グループの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:478 #: ../../godmode/groups/group_list.php:550 msgid "Each group must have a different name" msgstr "各グループは異なる名前でなければいけません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:481 #: ../../godmode/groups/group_list.php:553 msgid "Group must have a name" msgstr "グループには名前が必要です" #: ../../godmode/groups/group_list.php:545 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:155 msgid "Group successfully updated" msgstr "グループを更新しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:547 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:158 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "グループの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:610 #, php-format msgid "The group %s could not be deleted because it is not empty in the nodes" msgstr "グループ %s はノードが空ではないため、削除できませんでした" #: ../../godmode/groups/group_list.php:684 msgid "" "The group has not been deleted in the metaconsole due to an error in the node " "database" msgstr "" "ノードデータベースのエラーのため、グループはメタコンソールで削除されていません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:693 #, php-format msgid "The group %s has been deleted in the nodes" msgstr "グループ %s をノードで削除しました" #: ../../godmode/groups/group_list.php:725 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:229 msgid "Group successfully deleted" msgstr "グループを削除しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:728 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:227 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "グループの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:735 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "グループが空ではありません。%s で利用されています。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:780 #: ../../godmode/groups/group_list.php:974 msgid "There are no defined groups" msgstr "グループが定義されていません" #: ../../godmode/groups/group_list.php:929 msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes." msgstr "よろしいですか? このグループはすべてのノードで削除されます。" #: ../../godmode/groups/group_list.php:935 msgid "" "The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" msgstr "削除されたグループの親 ID を使用するように、子グループが更新されます" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:31 msgid "Module group management" msgstr "モジュールグループ管理" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:70 #, php-format msgid "Module groups defined in %s" msgstr "%s に定義済のモジュールグループ" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:92 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All module groups information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのモジュールグループ情報は" "読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:127 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:163 msgid "Each module group must have a different name" msgstr "各モジュールグループは、異なる名前でなければいけません。" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:131 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:167 msgid "Module group must have a name" msgstr "モジュールグループには名前が必要です" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:294 msgid "There are no defined module groups" msgstr "定義済のモジュールグループがありません" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:303 msgid "Create module group" msgstr "モジュールグループの作成" #: ../../godmode/extensions.php:28 msgid "Defined extensions" msgstr "定義されている拡張" #: ../../godmode/extensions.php:33 msgid "There are no extensions defined" msgstr "「拡張」が定義されていません。" #: ../../godmode/extensions.php:141 msgid "Godmode Function" msgstr "システム管理機能" #: ../../godmode/extensions.php:142 msgid "Godmode Menu" msgstr "システム管理メニュー" #: ../../godmode/extensions.php:143 msgid "Operation Menu" msgstr "操作メニュー" #: ../../godmode/extensions.php:144 msgid "Operation Function" msgstr "操作機能" #: ../../godmode/extensions.php:145 msgid "Login Function" msgstr "ログイン機能" #: ../../godmode/extensions.php:146 msgid "Agent operation tab" msgstr "エージェント操作タブ" #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "Agent godmode tab" msgstr "エージェント管理タブ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:271 msgid "Warp Update URL" msgstr "ワープアップデート URL" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:275 msgid "URL update manager" msgstr "アップデートマネージャ URL" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:282 msgid "Use secured Warp Update" msgstr "安全なワープアップデートを使用" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:291 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:295 msgid "Proxy server" msgstr "プロキシサーバ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:301 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:305 msgid "Proxy port" msgstr "プロキシのポート番号" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:311 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:315 msgid "Proxy user" msgstr "プロキシのユーザ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:321 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:325 msgid "Proxy password" msgstr "プロキシのパスワード" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:331 msgid "Allow no-consecutive patches" msgstr "不連続パッチを許可" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:340 msgid "Limit to LTS updates" msgstr "LTS アップデートに限定" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:350 msgid "Registration ID" msgstr "登録 ID" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:351 msgid "Not registred yet" msgstr "登録されていません" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:354 msgid "Cancel registration" msgstr "登録のキャンセル" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:366 msgid "Unregister" msgstr "登録解除" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:371 #, php-format msgid "%s community reminder" msgstr "%s コミュニティリマインダ" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:371 #, php-format msgid "" "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register " "this %s instance" msgstr "" "8日ごとに、この %s インスタンスを登録するリマインダメッセージを admin ユーザに" "表示します。" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:42 msgid "Origin" msgstr "オリジナル" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:64 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:83 msgid "Journal" msgstr "ジャーナル" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:71 msgid "Offline update" msgstr "オフラインアップデート" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:78 msgid "Online update" msgstr "オンラインアップデート" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:91 msgid "Offline" msgstr "オフライン" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:96 msgid "Online" msgstr "オンライン" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:159 msgid "Please register on metaconsole first." msgstr "先にメタコンソールで登録してください。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:76 #, php-format msgid "Profiles defined on %s" msgstr "%s に定義済のプロファイル" #: ../../godmode/users/profile_list.php:115 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイル情報は読み取" "り専用です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:127 ../../godmode/users/user_list.php:401 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "プロファイルの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:254 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "プロファイルの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:257 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "プロファイル名は空にできません" #: ../../godmode/users/profile_list.php:303 #: ../../godmode/users/profile_list.php:306 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "プロファイルの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/users/profile_list.php:456 msgid "There are no defined profiles" msgstr "定義済のプロファイルがありません" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:142 msgid "Create profile" msgstr "プロファイル作成" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:147 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "プロファイルの読み込みに失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:239 msgid "Update profile" msgstr "プロファイルを更新しました。" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:249 msgid "Update Profile" msgstr "プロファイル更新" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:251 msgid "Create Profile" msgstr "プロファイル作成" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:272 msgid "View agents" msgstr "エージェント参照" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:276 msgid "Disable agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:280 msgid "Edit agents" msgstr "エージェント編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:287 msgid "Edit alerts" msgstr "アラート編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:302 msgid "Edit events" msgstr "イベント編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:306 #: ../../godmode/events/events.php:133 ../../operation/events/events.php:1495 msgid "Manage events" msgstr "イベント管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:313 msgid "View reports" msgstr "レポート表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:317 msgid "Edit reports" msgstr "レポート編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:321 msgid "Manage reports" msgstr "レポート管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:328 msgid "View network maps" msgstr "ネットワークマップ参照" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:332 msgid "Edit network maps" msgstr "ネットワークマップ編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:336 msgid "Manage network maps" msgstr "ネットワークマップ管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:343 #: ../../include/functions_menu.php:496 msgid "View visual console" msgstr "ビジュアルコンソール表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:347 msgid "Edit visual console" msgstr "ビジュアルコンソール編集" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:351 msgid "Manage visual console" msgstr "ビジュアルコンソール管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:363 msgid "View NCM data" msgstr "NCM データ表示" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:367 msgid "Operate NCM" msgstr "NCM 操作" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:371 msgid "Manage NCM" msgstr "NCM 管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:378 #: ../../godmode/users/configure_user.php:321 msgid "Manage users" msgstr "ユーザ管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:385 msgid "Manage database" msgstr "データベース管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:392 #, php-format msgid "%s management" msgstr "%s 管理" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:454 msgid "Profile name already on use, please, change the name before save" msgstr "プロファイルが既に存在します。保存する前に名前を変更してください。" #: ../../godmode/users/user_list.php:289 #, php-format msgid "Users defined on %s" msgstr "%s に定義済のユーザ" #: ../../godmode/users/user_list.php:338 #: ../../godmode/users/configure_user.php:162 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "ユーザ %s を削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:345 ../../godmode/users/user_list.php:389 #: ../../godmode/users/configure_user.php:169 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "ユーザの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/users/user_list.php:363 #: ../../godmode/users/configure_user.php:184 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "メタコンソールから、ユーザ %s を削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:375 #: ../../godmode/users/configure_user.php:196 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "ユーザ %s を %s から削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:381 #: ../../godmode/users/configure_user.php:205 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "%s から削除しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:382 #: ../../godmode/users/configure_user.php:206 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "%s からのユーザ削除で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:392 msgid "ID user cannot be empty" msgstr "ユーザIDは空にできません" #: ../../godmode/users/user_list.php:427 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "ユーザの無効化で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:433 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "ユーザの有効化で問題が発生しました" #: ../../godmode/users/user_list.php:492 ../../operation/users/user_edit.php:261 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All users information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのユーザ情報は読み取り専用" "です。管理には %s に移動します。" #: ../../godmode/users/user_list.php:544 msgid "Profile / Group" msgstr "プロファイル / グループ" #: ../../godmode/users/user_list.php:727 ../../operation/search_users.php:63 msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: ../../godmode/users/user_list.php:753 msgid "Show profiles" msgstr "ファイル表示" #: ../../godmode/users/user_list.php:772 msgid "Other profiles are also assigned." msgstr "他のプロファイルも割り当てられています。" #: ../../godmode/users/user_list.php:774 msgid "" "Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not " "shown. You cannot enable/disable or delete this user." msgstr "" "管理できない他のプロファイルも割り当てられています。これらのプロファイルは表示" "されていません。このユーザを有効/無効または削除することはできません。" #: ../../godmode/users/user_list.php:783 #: ../../include/functions_reporting.php:5036 #: ../../include/functions_reporting.php:5083 ../../operation/search_users.php:87 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "" "このユーザには、プロファイル/グループの組み合わせが何も割り当てられていません。" #: ../../godmode/users/user_list.php:933 #: ../../godmode/users/configure_user.php:308 msgid "Create user" msgstr "ユーザの作成" #: ../../godmode/users/user_list.php:936 #: ../../godmode/users/configure_user.php:397 #, php-format msgid "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s" msgstr "現在の認証スキーマは、%s のユーザ作成に対応していません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:308 msgid "Update user" msgstr "ユーザ更新" #: ../../godmode/users/configure_user.php:325 msgid "User Detail Editor" msgstr "ユーザ詳細の編集" #: ../../godmode/users/configure_user.php:487 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "ユーザ ID は空に設定できません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:494 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed" msgstr "不正なユーザID: 先頭または末尾にスペースを含めることはできません" #: ../../godmode/users/configure_user.php:502 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "パスワードは空に設定できません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:509 msgid "Passwords didn't match" msgstr "パスワードが一致しません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:516 msgid "The password provided is not valid. Please set another one." msgstr "パスワードが正しくありません。別のものを設定してください。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:578 msgid "" "Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be " "affected." msgstr "" "パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザへの厳重な ACL 設定はお勧めしません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:662 #: ../../godmode/users/configure_user.php:998 msgid "Profile added successfully" msgstr "プロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:663 #: ../../godmode/users/configure_user.php:999 msgid "Profile cannot be added" msgstr "プロファイルの追加に失敗しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:790 #: ../../godmode/users/configure_user.php:814 #: ../../godmode/users/configure_user.php:888 #: ../../godmode/users/configure_user.php:895 #: ../../godmode/users/configure_user.php:927 #: ../../operation/users/user_edit.php:193 #: ../../operation/users/user_edit.php:239 msgid "User info successfully updated" msgstr "ユーザ情報を更新しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:791 #: ../../godmode/users/configure_user.php:815 #: ../../godmode/users/configure_user.php:889 #: ../../godmode/users/configure_user.php:896 #: ../../godmode/users/configure_user.php:928 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。(変更なし?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:820 msgid "Password of the active user is required to perform password change" msgstr "パスワード変更を行うには、アクティブユーザのパスワードが必要です" #: ../../godmode/users/configure_user.php:822 msgid "Password of active user is not correct" msgstr "アクティブユーザのパスワードが正しくありません" #: ../../godmode/users/configure_user.php:838 msgid "Passwords does not match" msgstr "パスワードが一致しません。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:888 #: ../../operation/users/user_edit.php:191 msgid "You have generated a new API Token." msgstr "新たな API トークンを生成しました。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:917 msgid "" "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "このユーザには厳重な ACL はお勧めしません。パフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1039 msgid "Update User" msgstr "ユーザ更新" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1039 msgid "Create User" msgstr "ユーザ作成" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1055 #: ../../operation/users/user_edit.php:278 msgid "" "The API token will be renewed. After this action, the last token you were " "using will not work. Are you sure?" msgstr "" "API トークンが更新されます。 これの実行後は以前のトークンは利用できなくなりま" "す。 よろしいですか?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1063 #: ../../operation/users/user_edit.php:286 msgid "Renew API Token" msgstr "API トークンの更新" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1076 #: ../../operation/users/user_edit.php:311 msgid "Your API Token is:" msgstr "API トークン: " #: ../../godmode/users/configure_user.php:1076 #: ../../operation/users/user_edit.php:311 msgid "Please, avoid share this string with others." msgstr "この文字列の他人への共有は避けてください。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1083 #: ../../operation/users/user_edit.php:318 msgid "Show API Token" msgstr "API トークンの表示" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1134 #: ../../operation/users/user_edit.php:349 msgid "Full (display) name" msgstr "表示名" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:470 #: ../../operation/users/user_edit.php:496 msgid "Timezone" msgstr "タイムゾーン" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1152 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:470 #: ../../operation/users/user_edit.php:496 msgid "The timezone must be that of the associated server." msgstr "" "タイムゾーンは、関連付けられているサーバのタイムゾーンである必要があります。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1185 #: ../../operation/users/user_edit.php:376 msgid "Password confirmation" msgstr "パスワード確認" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1203 msgid "Own password confirmation" msgstr "自分自身のパスワードの確認" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1213 msgid "Administrator user" msgstr "管理者" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1240 #: ../../operation/users/user_edit.php:369 msgid "E-mail" msgstr "メールアドレス" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1256 #: ../../operation/users/user_edit.php:371 msgid "Phone number" msgstr "電話番号" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1272 #: ../../operation/users/user_edit.php:693 msgid "Login allowed IP list" msgstr "ログイン許可 IP 一覧" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1273 #: ../../operation/users/user_edit.php:694 msgid "" "Add the source IPs that will allow console access. Each IP must be separated " "only by comma. * allows all." msgstr "" "コンソールアクセスを許可するソース IP を追加します。各 IP はカンマだけで区切る" "必要があります。* はすべてを許可します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1311 msgid "Skin" msgstr "スキン" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1320 msgid "Search custom field view" msgstr "カスタムフィールド表示検索" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1320 msgid "Load by default the selected view in custom field view" msgstr "デフォルトでは、選択した表示をカスタムフィールド表示に読み込みます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1337 msgid "Use global conf" msgstr "グローバル設定を利用します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:271 #: ../../operation/users/user_edit.php:431 msgid "Home screen" msgstr "ホーム画面" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1343 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:271 #: ../../operation/users/user_edit.php:431 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " "Example: Select 'Other' and type index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/" "ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view" msgstr "" "ユーザはホームページをカスタマイズできます。 デフォルトでは、'エージェントの詳" "細' が表示されます。 例: 'その他' を選択し、index.php?" "sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 と入力すると、エージェ" "ントの詳細を表示します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1350 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:276 #: ../../godmode/events/events.php:41 ../../operation/users/user_edit.php:435 #: ../../operation/events/events.php:1438 msgid "Event list" msgstr "イベント一覧" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1353 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:279 #: ../../operation/users/user_edit.php:438 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:190 ../../operation/menu.php:68 msgid "Alert detail" msgstr "アラート詳細" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1354 msgid "External link" msgstr "外部リンク" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1447 msgid "Metaconsole access" msgstr "メタコンソールアクセス" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1465 msgid "Not Login" msgstr "ログイン無し" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1467 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "ログイン無しを設定したユーザは、API にのみアクセスできます。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1477 msgid "Local user" msgstr "ローカルユーザ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1479 msgid "" "The user with local authentication enabled will always use local " "authentication." msgstr "ローカル認証が有効になっているユーザは、常にローカル認証を使用します。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1489 msgid "Session Time" msgstr "セッション時間" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1491 msgid "" "This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 " "in this field." msgstr "分単位で定義します。無制限の場合は -1 を設定してください。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1524 msgid "Default event filter" msgstr "デフォルトイベントフィルタ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1538 msgid "eHorus user access enabled" msgstr "eHorus ユーザアクセス有効化" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1546 #: ../../include/functions_config.php:1722 msgid "eHorus user" msgstr "eHorus ユーザ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1555 #: ../../include/functions_config.php:1726 msgid "eHorus password" msgstr "eHorus パスワード" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1578 msgid "User must be created before activating double authentication." msgstr "二段階認証を有効にする前に、ユーザを作成する必要があります。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1588 #: ../../operation/users/user_edit.php:514 msgid "Show information" msgstr "情報表示" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1606 msgid "Enable agents managment" msgstr "エージェント管理を有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1614 msgid "Enable node access" msgstr "ノードアクセスを有効にする" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1614 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "" "このオプションが有能の場合、ユーザはノードのコンソールへアクセスできます。" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1854 msgid "yes" msgstr "はい" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1857 msgid "no" msgstr "いいえ" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1861 msgid "Please select profile and group" msgstr "プロファイルとグループを選択してください" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1875 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1926 msgid "This profile is already defined" msgstr "このプロファイルはすでに定義済です" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1940 msgid "Deleting last profile will delete this user" msgstr "最後のプロファイルを削除すると、このユーザが削除されます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1980 msgid "" "User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, " "are you sure?" msgstr "" "ユーザはプロファイルが割り当てられていない状態で作成され、ログインできなくなり" "ます。よろしいですか?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2147 #: ../../operation/users/user_edit.php:1178 msgid "Double autentication information" msgstr "二段階認証情報" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2237 #: ../../operation/users/user_edit.php:1267 msgid "The double authentication will be deactivated" msgstr "二段階認証は無効化されます" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2238 #: ../../operation/users/user_edit.php:1268 msgid "Deactivate" msgstr "無効化" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2274 #: ../../operation/users/user_edit.php:1300 msgid "The double autentication was deactivated successfully" msgstr "二段階認証を無効化しました" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2278 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2282 #: ../../operation/users/user_edit.php:1303 #: ../../operation/users/user_edit.php:1307 msgid "There was an error deactivating the double autentication" msgstr "二段階認証の無効化でエラーが発生しました" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:67 #: ../../include/functions_api.php:15030 msgid "Created by template " msgstr "テンプレートにより作成 " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156 msgid "Error adding modules" msgstr "モジュールを追加できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:158 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "モジュールを追加できませんでした。次のモジュールは存在します: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:163 #: ../../include/functions_api.php:15124 msgid "Modules successfully added" msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:188 msgid "Assign" msgstr "割当" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:270 #: ../../mobile/operation/modules.php:772 msgid "No modules" msgstr "モジュールがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:87 msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank." msgstr "オプション。WMI 名前空間。不明な場合は空白のままにします。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:151 msgid "" "Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 " "if found, 0 if not." msgstr "" "オプション。WQL クエリ結果で検索する部分文字列。モジュールは、見つかった場合は " "1 を返し、見つからない場合は 0 を返します。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164 msgid "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." msgstr "WQL クエリ結果から取得する列番号(ゼロから開始)。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:155 msgid "Debug remotely this module" msgstr "このモジュールをリモートデバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:158 msgid "Debug this module once it has been initialized" msgstr "初期化されたら、このモジュールをデバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:180 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:325 msgid "Debug" msgstr "デバッグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:205 msgid "Requests" msgstr "リクエスト" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:208 msgid "Agent browser id" msgstr "エージェントブラウザID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:214 msgid "HTTP auth (login)" msgstr "HTTP 認証 (ログイン)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:217 msgid "HTTP auth (password)" msgstr "HTTP 認証(パスワード)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:231 msgid "Proxy auth (login)" msgstr "プロキシ認証(ログイン)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:235 msgid "Proxy auth (pass)" msgstr "プロキシ認証(パスワード)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:242 msgid "Proxy auth (server)" msgstr "プロキシ認証(サーバ)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:246 msgid "Proxy auth (realm)" msgstr "プロキシ認証(レルム)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:258 msgid "There isn't get or post" msgstr "get または post がありません" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:149 #: ../../include/functions_treeview.php:326 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1353 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:436 msgid "Last status change" msgstr "最新の状態変化" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125 msgid "Show monitor detail fields" msgstr "監視詳細フィールド表示" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:254 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1082 msgid "No agent alias specified" msgstr "エージェントの別名が定義されていません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:257 msgid "Agent cannot be created due to the maximum agent limit for this group" msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェントを作成できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:364 msgid "Could not be created, because name already exists" msgstr "名前がすでに存在するため、作成できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:366 msgid "Could not be created, because IP already exists" msgstr "IP はすでに存在するため作成できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:449 ../../godmode/menu.php:174 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1081 msgid "Module templates" msgstr "モジュールテンプレート" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:534 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1517 msgid "GIS data" msgstr "GIS データ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:606 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:774 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1537 ../../operation/menu.php:506 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:21 #: ../../general/first_task/incidents.php:28 msgid "Incidents" msgstr "インシデント" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:769 msgid "Gis" msgstr "GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:811 msgid "SNMP explorer" msgstr "SNMPエクスプローラ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:842 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:864 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:104 ../../godmode/menu.php:129 msgid "Resources" msgstr "リソース" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:852 msgid "Agent manager" msgstr "エージェントマネージャ" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:892 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:248 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "conf ファイルを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:893 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:249 msgid "Could not delete conf file" msgstr "conf ファイルの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:910 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1077 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:756 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" msgstr "入力された IP または DNS 名の名前解決ができません。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:937 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:941 msgid "No data to normalize" msgstr "正規化するデータがありません。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:946 #, php-format msgid "Deleted data above %f" msgstr "%f を超えるデータを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:947 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "モジュール %s において正規化に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1093 #, php-format msgid "The group id %d is incorrect." msgstr "グループ ID %d は不正です。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1095 msgid "Agent cannot be updated due to the maximum agent limit for this group" msgstr "このグループのエージェント上限のため、エージェントを更新できません" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1097 msgid "Duplicate main IP address" msgstr "メイン IP が重複しています" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1151 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "エージェントの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1244 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "エージェントのロードに失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1758 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "モジュールの更新で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1762 msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" "モジュールの更新で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名" "前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1766 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。\"変更点がありません\"" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1772 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "モジュールの更新で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1801 msgid "Module successfully updated" msgstr "モジュールの更新が完了しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1949 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the same " "name." msgstr "" "モジュールの追加で問題が発生しました。同じ名前のモジュールがすでに存在します。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1953 msgid "" "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" "モジュールの追加で問題が発生しました。必須フィールドが入力されていません: (名" "前)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1959 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "モジュールの追加で問題が発生しました。処理エラー" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1988 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392 msgid "Module added successfully" msgstr "モジュールを追加しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2142 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "モジュールの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2146 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "モジュールを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2285 #: ../../include/functions_api.php:11172 #, php-format msgid "Save by %s Console" msgstr "%s コンソールでの保存" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2303 #: ../../include/functions_api.php:11173 #, php-format msgid "Update by %s Console" msgstr "%s コンソールでの更新" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2319 #: ../../include/functions_api.php:11174 #, php-format msgid "Insert by %s Console" msgstr "%s コンソールによる挿入" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2392 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2408 msgid "Invalid tab specified" msgstr "不正なタブが指定されました" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:110 msgid "Source module" msgstr "対象モジュール" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:148 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:169 msgid "Select Module" msgstr "モジュールの選択" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:195 msgid "Calculation type" msgstr "計算タイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:203 msgid "Estimated absolute value" msgstr "推定絶対値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:204 msgid "Calculation of days to reach limit" msgstr "制限に達するまでの日数の計算" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:213 msgid "Future estimation" msgstr "将来の見積" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:228 msgid "Limit value" msgstr "制限値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:720 msgid "Invalid module type" msgstr "不正なモジュールタイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:764 msgid "Module relations" msgstr "モジュール関係" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:854 msgid "No module to predict" msgstr "予測モジュールがありません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:864 msgid "No plug-in provided" msgstr "プラグインがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:874 msgid "No server provided" msgstr "サーバがありません" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:905 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are " "different." msgstr "" "エラー、データ設定におけるフィールド名と module_name 内の名前が異なります。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:943 msgid "The File APIs are not fully supported in this browser." msgstr "このブラウザでは、ファイル API は完全にはサポートされていません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:944 msgid "Couldn`t find the fileinput element." msgstr "ファイル入力要素がみつかりません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:945 msgid "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "" "このブラウザは、ファイル入力におけるファイルのプロパティをサポートしていませ" "ん。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:946 msgid "Please select a file before clicking Load" msgstr "読み込みをクリックする前にファイルを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:110 msgid "Successfully forced inventory module" msgstr "インベントリモジュールを強制実行しました" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:112 msgid "Error forcing inventory module" msgstr "インベントリモジュールの強制実行エラー" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:95 #, php-format msgid "Agents defined in %s" msgstr "%s で定義されたエージェント" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには %s に" "移動します" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170 msgid "Success deleted agent." msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:171 msgid "Could not be deleted." msgstr "削除できませんでした。" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:186 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "confまたはmd5ファイルを削除できませんでした" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:333 msgid "Show Agents" msgstr "エージェント表示" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:335 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:152 msgid "Everyone" msgstr "全て" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:349 msgid "Operative System" msgstr "オペレーションシステム" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:367 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:190 msgid "" "Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields content" msgstr "別名、名前、説明、IPドレス、カスタムフィールドの内容による検索フィルタ" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:648 msgid "Remote agent configuration" msgstr "リモートエージェント設定" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:648 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:853 msgid "Edit remote config" msgstr "リモート設定" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:903 msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを有効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:906 msgid "Enable agent" msgstr "エージェントの有効化" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:913 msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "クラスタエージェントを無効化します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:916 msgid "Disable agent" msgstr "エージェントの無効化" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:926 msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?" msgstr "警告! - クラスタエージェントを削除します。よろしいですか?" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:59 msgid "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map." msgstr "デフォルトマップがありません。デフォルトマップ設定を行ってください。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position of " "map." msgstr "" "このエージェントには GIS データがありません。そのため、マップのデフォルト位置に" "配置します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the " "'Ignore new GIS data' option" msgstr "" "エージェントの位置を変更すると、エージェントは '新たなGISデータを無視する' オプ" "ションを自動的に有効化します。" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68 msgid "Agent position" msgstr "エージェントの位置" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:74 msgid "Latitude: " msgstr "緯度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:91 msgid "Longitude: " msgstr "経度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:108 msgid "Altitude: " msgstr "高度: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1072 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "新たな GIS データを無視する:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:166 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1245 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1367 msgid "All modules" msgstr "全モジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:211 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:68 #: ../../include/functions_reporting_html.php:884 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4805 msgid "Scheduled Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:243 msgid "An error occurred stopping the scheduled downtime" msgstr "計画停止の中止中にエラーが発生しました" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:270 msgid "This scheduled downtime is running" msgstr "この計画停止を実行中" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:355 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:709 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:881 msgid "Once" msgstr "一回のみ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:356 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:710 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:882 msgid "Periodically" msgstr "定期的" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:357 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:711 msgid "Cron" msgstr "Cron" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:371 msgid "Show past downtimes" msgstr "終了した計画停止の表示" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:620 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:204 msgid "No scheduled downtime" msgstr "計画停止がありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:656 msgid "Name #Ag." msgstr "名前" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:663 msgid "Affected" msgstr "対象" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:668 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:772 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:778 msgid "Stop downtime" msgstr "計画停止の中止" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:702 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:863 msgid "Disabled Agents" msgstr "エージェント無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:703 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:865 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "アラートのみ無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:725 msgid "Not running" msgstr "停止中" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:743 msgid "Agents / Modules affected" msgstr "対象エージェント/モジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:752 msgid "Agents and modules affected" msgstr "対象エージェントとモジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:950 msgid "" "WARNING: If you delete this scheduled downtime, it will not be taken into " "account in future SLA reports" msgstr "警告: この計画停止を削除すると、将来の SLA レポートには考慮されません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:956 msgid "WARNING: There are malformed scheduled downtimes" msgstr "警告: 不正な計画停止があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:956 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" msgstr "不正な要素を自動的に移動しますか。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1422 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1625 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "計画停止実行中は、この要素は変更できません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:254 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:41 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:760 msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the current " "time" msgstr "" "作成できませんでした。データ挿入エラーです。開始時刻は現在時刻よりも後でなけれ" "ばいけません。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:258 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:274 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:48 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:50 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:765 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:772 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:788 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:793 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:798 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:803 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:808 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:813 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:818 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "設定できませんでした。入力データエラーです。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:258 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:772 msgid "The end date must be higher than the start date" msgstr "終了日は開始日より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:765 msgid "The end date must be higher than the current time" msgstr "終了日時は開始日時より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:992 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1005 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:48 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:780 msgid "The end time must be higher than the start time" msgstr "終了時刻は開始時刻より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:274 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:977 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:50 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:788 msgid "The end day must be higher than the start day" msgstr "終了日は開始日より後でなければいけません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:287 msgid "hour (from)" msgstr "時間(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:304 msgid "minute (from)" msgstr "分(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:321 msgid "month day (from)" msgstr "日にち(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:338 msgid "month (from)" msgstr "月(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:355 msgid "week day (from)" msgstr "曜日(開始)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:372 msgid "hour (to)" msgstr "時間(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:389 msgid "minute (to)" msgstr "分(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:406 msgid "month day (to)" msgstr "日にち(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:423 msgid "month (to)" msgstr "月(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:440 msgid "week day (to)" msgstr "曜日(終了)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:479 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:614 msgid "Downtime start cron expression is not correct" msgstr "計画停止開始の cron 書式が正しくありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:485 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620 msgid "Downtime stop cron expression is not correct" msgstr "計画停止 cron 書式が正しくありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:530 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:99 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:832 msgid "Each scheduled downtime must have a different name" msgstr "それぞれの計画停止は異なる名前である必要があります" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:535 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:568 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:104 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:838 msgid "Scheduled downtime must have a name" msgstr "計画停止には名前が必要です" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:857 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." msgstr "静観: モジュールはイベント生成やアラートの発報を行いません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:857 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." msgstr "エージェント無効化: 選択したエージェントを無効化します。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:857 msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents." msgstr "アラートのみ無効化: 選択したエージェントのアラートを無効化します。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:864 msgid "Disable Modules" msgstr "モジュール無効化" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:883 msgid "Cron from/to" msgstr "Cron 開始/終了" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:904 #: ../../include/functions_reporting_html.php:87 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5736 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:592 msgid "From:" msgstr "開始日時:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:908 #: ../../include/functions_reporting_html.php:87 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5736 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:606 msgid "To:" msgstr "終了日時:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:963 msgid "To day:" msgstr "終了日:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:995 msgid "To hour:" msgstr "終了時間:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1017 msgid "Cron from:" msgstr "Cron 開始: " #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1021 msgid "Cron to:" msgstr "Cron 終了: " #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1084 msgid "Group filter" msgstr "グループフィルタ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1129 msgid "Available modules:" msgstr "存在するモジュール:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1130 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "静観タイプの場合のみ" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1180 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "この計画停止が予定される対象エージェント" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1198 msgid "There are no agents" msgstr "エージェントがありません" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1240 msgid "All alerts" msgstr "全アラート" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1242 msgid "Entire agent" msgstr "エージェント全体" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1247 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1359 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1363 msgid "Some modules" msgstr "いくつかのモジュール" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1313 msgid "Add Module:" msgstr "モジュール追加:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1755 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4834 msgid "Please select a module." msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1894 msgid "" "WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports " "may be altered" msgstr "" "警告: この計画停止を編集すると、将来の SLA レポートデータが置き換えられます" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "エージェントカスタムフィールド管理" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:47 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:739 msgid "The name must not be empty" msgstr "名前は空ではいけません" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:49 msgid "The name must be unique" msgstr "名前はユニークである必要があります" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:61 msgid "Field successfully created" msgstr "フィールドを作成しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:83 msgid "Field successfully updated" msgstr "フィールドを更新しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:85 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "フィールドの修正で問題が発生しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:97 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "フィールドの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:99 msgid "Field successfully deleted" msgstr "フィールドを削除しました。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:123 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:98 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "Display on front" msgstr "前面に表示" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:123 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:99 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "前面表示が有効になっていると、エージェント詳細に表示されます。" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:171 msgid "Create field" msgstr "フィールド作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:309 msgid "SNMP walk" msgstr "snmpwalk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:492 msgid "" "Please use single quotation marks when necessary. \n" "\n" "If double quotation marks are needed, please escape them with a backslash " "(\\")" msgstr "" "必要であれば、シングルクォーテーションを使ってください。\n" "\n" "ダブルクォーテーションが必要な場合は、バックスラッシュ(\\")でエスケープし" "てください。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:523 msgid "Windows remote" msgstr "リモート Windows" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:215 ../../operation/menu.php:56 msgid "Agent detail" msgstr "エージェント詳細" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:241 msgid "Delete agent" msgstr "エージェント削除" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:275 msgid "QR Code Agent view" msgstr "エージェント表示 QR コード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:296 msgid "Use alias as name" msgstr "名前に別名を利用" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:304 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:540 #: ../../include/functions_config.php:368 msgid "Unique IP" msgstr "ユニーク IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:312 msgid "Fix IP address" msgstr "IP アドレスの固定" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:312 msgid "Avoid automatic IP address update when agent IP changes." msgstr "エージェント IP が変更された場合、IP アドレスの自動更新を回避します" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:322 msgid "Delete selected IPs" msgstr "選択 IP を削除します" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:347 msgid "Primary group" msgstr "プライマリグループ" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:461 #: ../../godmode/setup/license.php:179 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:42 #: ../../include/functions_ui.php:866 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1187 msgid "Satellite" msgstr "サテライト" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:527 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1128 msgid "Safe operation mode" msgstr "セーフオペレーションモード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:568 msgid "Cascade protection services" msgstr "サービス関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:599 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:668 msgid "Cascade protection" msgstr "関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:615 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:879 msgid "Module definition" msgstr "モジュール定義" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:620 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:891 msgid "Learning mode" msgstr "学習モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:630 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:902 msgid "Normal mode" msgstr "通常モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:640 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:913 msgid "Autodisable mode" msgstr "自動無効化モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:657 msgid "Disabled mode" msgstr "無効化モード" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:662 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:679 #: ../../include/functions_treeview.php:752 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1556 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:495 msgid "Url address" msgstr "URLアドレス" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:704 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1014 msgid "Agent icon" msgstr "エージェントアイコン" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:754 msgid "Update new GIS data:" msgstr "新たな GIS データ更新:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:812 msgid "Click to display" msgstr "クリックして表示" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:883 msgid "Link text:" msgstr "リンクテキスト: " #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:894 msgid "Link URL:" msgstr "リンク URL: " #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1093 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "セカンダリグループはプライマリにできません。" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:22 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:24 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:33 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:23 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:34 msgid "" "In order to access ticket management system, integration with Integria IMS " "must be enabled and properly configured" msgstr "" "チケット管理システムにアクセスするためには、Integria IMS との統合が有効化され正" "しく設定されている必要があります" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:69 msgid "No incidents associated to this agent" msgstr "このエージェントに関連付けられたインシデントがありません" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:90 msgid "Incident" msgstr "インシデント" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:44 msgid "Update agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールドの更新" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46 msgid "Create agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールドの作成" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:58 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:62 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:66 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:70 msgid "Agent Custom Fields Information" msgstr "エージェントカスタムフィールド情報" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59 msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click on " "update button." msgstr "" "選択した値クリアして更新ボタンをクリックするまで、パスワードタイプを設定するこ" "とはできません。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:63 msgid "" "You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click " "on update." msgstr "" "選択した値をクリアして更新をクリックするまで、有効な設定を解除することはできま" "せん。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:67 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." msgstr "有効な設定を選択すると、パスワードタイプは無効になります。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:71 msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled." msgstr "パスワードを選択すると、有効な設定が無効化されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:87 msgid "Pass type" msgstr "パスタイプ" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:88 msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass " "in html" msgstr "パスタイプを有効化すると、html 内の入力パスタイプのように表示されます。" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:109 msgid "Enabled combo" msgstr "有効な設定" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:121 msgid "Combo values" msgstr "選択肢" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:122 msgid "Set values separated by comma" msgstr "カンマ区切りで値を設定" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:134 msgid "Link type" msgstr "リンクタイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:108 msgid "Using module component" msgstr "モジュールコンポーネント" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:413 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:406 msgid "Warning threshold" msgstr "警告閾値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:415 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:491 msgid "Min. " msgstr "最小 " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:489 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:435 msgid "Critical threshold" msgstr "障害閾値" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:687 msgid "Dynamic Threshold Interval" msgstr "動的しきい値の間隔" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:714 msgid "Dynamic Threshold Min. " msgstr "最小動的しきい値 " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:727 msgid "Dynamic Threshold Max. " msgstr "最大動的しきい値 " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:740 msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: " msgstr "2つの動的しきい値を使う: " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:751 msgid "Not needed" msgstr "不要です。" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1049 msgid "Tags from policy" msgstr "ポリシーからのタグ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1089 msgid "Cascade Protection Services" msgstr "サービス関連障害検知抑制" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1123 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1131 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1140 msgid "Cron from" msgstr "Cron 開始" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1127 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1144 msgid "Cron to" msgstr "Cron 終了" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1180 msgid "Module parent" msgstr "モジュールの親" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1278 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1389 msgid "Direct" msgstr "直接" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1279 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1389 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4047 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4141 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4221 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4230 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4368 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4377 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4702 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4708 msgid "Failover" msgstr "フェイルオーバ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1280 msgid "Rel. type" msgstr "関係タイプ" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1295 msgid "Add relationship" msgstr "関係の追加" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1320 msgid "Changes" msgstr "変更" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:120 msgid "Create a new data server module" msgstr "データサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:122 msgid "Create a new network server module" msgstr "ネットワークサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:126 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "プラグインサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:130 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "WMI サーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:134 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "予測サーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:138 msgid "Create a new web Server module" msgstr "ウェブサーバモジュールの新規作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:182 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:582 msgid "Show in hierachy mode" msgstr "階層モードで表示" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:231 msgid "Get more modules on Monitoring Library" msgstr "ライブラリからモジュールを取得" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:272 msgid "There was a problem completing the operation" msgstr "処理が正しく終了しませんでした。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:429 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:475 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:521 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to 0/%d modules." msgstr "処理が正しく終了しませんでした。 0 /%d モジュールに適用されます。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:435 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:481 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:527 msgid "Operation finished successfully." msgstr "処理が正常に終了しました。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:439 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:531 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to %d/%d modules." msgstr "処理が正しく完了しませんでした。%d/%d モジュールに適用されます。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:837 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:452 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:469 ../../include/ajax/module.php:573 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:295 msgid "No available data to show" msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:911 msgid "Del." msgstr "削除" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1051 msgid "Module in scheduled downtime" msgstr "計画停止内エージェント" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1103 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1111 #: ../../include/ajax/module.php:1097 ../../include/ajax/module.php:1105 msgid "Adopted" msgstr "適用" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1245 msgid "Normalize" msgstr "正規化" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1255 msgid "Normalize (Disabled)" msgstr "正規化 (無効)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1270 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:638 msgid "Create network component" msgstr "ネットワークコンポーネントの作成" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1279 msgid "Create network component (Disabled)" msgstr "ネットワークコンポーネントの作成 (無効)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1342 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:245 msgid "Execute action" msgstr "アクション実行" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:27 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:119 msgid "Report list" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:30 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:38 msgid "Report items" msgstr "レポートアイテム" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:33 msgid "Edit report" msgstr "レポートの編集" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:53 msgid "Netflow reports" msgstr "Netflow レポート" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57 msgid "Item list" msgstr "アイテム一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2504 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:330 msgid "Max. values" msgstr "最大値" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177 #: ../../operation/agentes/graphs.php:233 msgid "Chart type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:277 msgid "There are no defined items" msgstr "定義済のアイテムがありません" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:38 msgid "Manage Netflow Filter" msgstr "Netflow フィルタ管理" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:57 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:73 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:83 ../../godmode/menu.php:123 msgid "Netflow filters" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:212 #: ../../godmode/events/event_filter.php:215 msgid "There are no defined filters" msgstr "定義済のフィルタがありません" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:53 ../../godmode/events/events.php:54 msgid "Filter list" msgstr "フィルタ一覧" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:55 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77 msgid "Add filter" msgstr "フィルタの追加" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:58 msgid "Netflow Filter" msgstr "Netflow フィルタ" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:188 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:709 ../../include/ajax/events.php:775 #: ../../include/ajax/events.php:835 msgid "Update filter" msgstr "フィルタの更新" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:235 msgid "Filter:" msgstr "フィルタ:" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:239 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "Dst Ip" msgstr "宛先 IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:239 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:414 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " "field blank, will show all ip. Example filter by ip:" "
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "宛先 IP をカンマで区切った一覧。何も入力しないと全ての IP を表示します。IP によ" "るフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:422 msgid "Src Ip" msgstr "送信元IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:422 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "カンマ区切りの発信元 IP 一覧です。何も入力しない場合は全てのIPを表示します。IP" "によるフィルタ例:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:245 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:258 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:350 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "Dst Port" msgstr "宛先ポート" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:245 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:433 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave the " "field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "宛先ポートをカンマで区切った一覧。何も入力しないと全てのポートを表示します。" "ポート 80 および 22 のフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:248 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:257 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:349 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:441 msgid "Src Port" msgstr "送信元ポート" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:248 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:441 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "カンマ区切りの発信元ポート一覧です。何も入力しない場合は全てのポートを表示しま" "す。ポート 80 と 22 でのフィルタ例:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:253 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Aggregate by" msgstr "集約" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:255 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:347 msgid "Src Ip Address" msgstr "送信元 IP アドレス" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:256 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:348 msgid "Dst Ip Address" msgstr "宛先 IP アドレス" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:38 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "SNMPトラップジェネレータ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68 msgid "Empty parameters" msgstr "パラメータが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74 msgid "Successfully generated" msgstr "生成しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:75 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "生成できません: %s" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:86 msgid "Host address" msgstr "ホストアドレス" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:96 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:727 msgid "Community" msgstr "コミュニティ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:106 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:774 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1263 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:338 msgid "Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:136 msgid "SNMP Type" msgstr "SNMPタイプ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:169 msgid "Generate trap" msgstr "トラップ生成" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:100 msgid "Alert overview" msgstr "アラート一覧" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:118 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:46 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:214 msgid "SNMP Console" msgstr "SNMP コンソール" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "アラートの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:435 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "アラートの編集に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:637 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:656 msgid "There was a problem duplicating the alert" msgstr "アラートの複製で問題が発生しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:646 msgid "Successfully Duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:677 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "アラートの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:774 msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches." msgstr "部分文字列に一致します。 完全に一致させるには、文字列を $ で終了します。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:842 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:852 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:862 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:872 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:882 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:892 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:902 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:912 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:922 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:932 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:942 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:952 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:962 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:972 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:982 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:992 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1002 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1012 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1022 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1032 msgid "Variable bindings/Data" msgstr "変数バインディング/データ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1162 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Variable bindings/Datas." msgstr "" "説明、OID、カスタム値、SNMPエージェント(IP)、単一値、変数の割り当て・データの" "フィールドで検索します" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1180 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "SNMPアラート管理フィルタ" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1232 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "SNMP アラートはありません。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1266 msgid "Custom Value/Enterprise String" msgstr "カスタム値/Enterprise文字列" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1271 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5286 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5408 #: ../../include/functions_treeview.php:454 msgid "Times fired" msgstr "通知回数" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1271 msgid "TF." msgstr "回数" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1427 msgid "ID Alert SNMP" msgstr "SNMPアラートID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1546 msgid "Do you want delete this alert?" msgstr "このエージェントを削除しますか?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1561 msgid "Do you want delete the selected alerts?" msgstr "選択したアラートを削除しますか?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1676 msgid "Add action " msgstr "アクション追加 " #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "フィルタの概要" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "フィルタの更新に問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152 msgid "Description is empty" msgstr "説明が空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129 msgid "Filter is empty" msgstr "フィルタが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:149 msgid "Filters are empty" msgstr "フィルタが空です" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "フィルタの作成に問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "フィルタの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:221 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:231 msgid "" "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric OID, " "or a plain substring" msgstr "このフィールドには、IPアドレス、OID、文字列の一部を入力します。" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:223 msgid "Click to remove the filter" msgstr "フィルタ削除" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:254 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:255 msgid "Click to add new filter" msgstr "新規フィルタ追加" #: ../../godmode/menu.php:63 msgid "Network scan" msgstr "ネットワークスキャン" #: ../../godmode/menu.php:65 msgid "Custom network scan" msgstr "カスタムネットワークスキャン" #: ../../godmode/menu.php:69 msgid "Manage scan scripts" msgstr "スキャンスクリプト管理" #: ../../godmode/menu.php:72 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:204 msgid "Host & devices" msgstr "ホスト & デバイス" #: ../../godmode/menu.php:106 msgid "Module categories" msgstr "モジュールカテゴリ" #: ../../godmode/menu.php:110 msgid "Module types" msgstr "モジュールタイプ" #: ../../godmode/menu.php:116 msgid "Operating systems" msgstr "オペレーティングシステム" #: ../../godmode/menu.php:137 msgid "Manage agents groups" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../godmode/menu.php:176 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:337 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:345 msgid "Private Enterprise Numbers" msgstr "プライベートエンタープライズ番号" #: ../../godmode/menu.php:180 msgid "Remote components" msgstr "リモートコンポーネント" #: ../../godmode/menu.php:206 ../../godmode/massive/massive_operations.php:246 msgid "Agents operations" msgstr "エージェント操作" #: ../../godmode/menu.php:207 ../../godmode/massive/massive_operations.php:258 msgid "Modules operations" msgstr "モジュール操作" #: ../../godmode/menu.php:208 ../../godmode/massive/massive_operations.php:270 msgid "Plugins operations" msgstr "プラグイン操作" #: ../../godmode/menu.php:210 ../../godmode/massive/massive_operations.php:234 msgid "Users operations" msgstr "ユーザ操作" #: ../../godmode/menu.php:213 ../../godmode/massive/massive_operations.php:222 msgid "Alerts operations" msgstr "アラート操作" #: ../../godmode/menu.php:231 msgid "Event filters" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../godmode/menu.php:236 ../../godmode/events/events.php:80 #: ../../godmode/events/events.php:95 msgid "Custom columns" msgstr "カスタムカラム" #: ../../godmode/menu.php:267 msgid "List of Alerts" msgstr "アラート一覧" #: ../../godmode/menu.php:282 ../../godmode/menu.php:283 msgid "Special days list" msgstr "特別日一覧" #: ../../godmode/menu.php:287 msgid "SNMP alerts" msgstr "SNMPアラート" #: ../../godmode/menu.php:304 msgid "Manage servers" msgstr "サーバ管理" #: ../../godmode/menu.php:315 msgid "Register Plugin" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/menu.php:341 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:141 msgid "General Setup" msgstr "基本設定" #: ../../godmode/menu.php:366 ../../godmode/setup/setup.php:177 #: ../../godmode/setup/setup.php:277 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1639 msgid "eHorus" msgstr "eHorus" #: ../../godmode/menu.php:369 ../../godmode/setup/setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup.php:283 ../../godmode/setup/setup_integria.php:585 msgid "Integria IMS" msgstr "Integria IMS" #: ../../godmode/menu.php:377 msgid "Websocket Engine" msgstr "Websocket エンジン" #: ../../godmode/menu.php:380 ../../godmode/setup/setup.php:224 #: ../../godmode/setup/setup.php:311 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1725 msgid "External Tools" msgstr "外部ツール" #: ../../godmode/menu.php:384 ../../godmode/setup/setup.php:295 msgid "Map conections GIS" msgstr "GIS 利用マップ" #: ../../godmode/menu.php:412 msgid "Diagnostic info" msgstr "診断情報" #: ../../godmode/menu.php:417 msgid "Site news" msgstr "サイトニュース" #: ../../godmode/menu.php:426 msgid "DB Schema Check" msgstr "DB スキーマチェック" #: ../../godmode/menu.php:429 msgid "DB Interface" msgstr "DB インタフェース" #: ../../godmode/menu.php:511 msgid "Extension manager view" msgstr "拡張マネージャ表示" #: ../../godmode/menu.php:515 msgid "Extension manager" msgstr "拡張マネージャ" #: ../../godmode/menu.php:547 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:339 msgid "Warp Update" msgstr "ワープアップデート" #: ../../godmode/menu.php:552 msgid "Update offline" msgstr "オフラインアップデート" #: ../../godmode/menu.php:555 msgid "Update online" msgstr "オンラインアップデート" #: ../../godmode/menu.php:561 msgid "Warp journal" msgstr "ワープ履歴" #: ../../godmode/menu.php:570 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:81 msgid "Module library" msgstr "モジュールライブラリ" #: ../../godmode/menu.php:577 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:54 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:104 msgid "Categories" msgstr "分類" #: ../../godmode/menu.php:586 msgid "About" msgstr "情報" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:86 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:130 msgid "GIS Maps list" msgstr "GIS マップ一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:98 msgid "View GIS" msgstr "GIS 表示" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:106 msgid "GIS Maps builder" msgstr "GIS マップビルダ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:196 msgid "Map successfully created" msgstr "マップを作成しました。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:197 msgid "Map could not be created" msgstr "マップを作成できませんでした。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:299 msgid "Map successfully update" msgstr "マップを更新しました。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:300 msgid "Map could not be updated" msgstr "マップを更新できませんでした" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "利用マップのデフォルトデータを利用しますか。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:387 msgid "The connection" msgstr "利用マップ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:387 msgid "just added previously." msgstr "すでに追加されています。" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:455 msgid "Map Name" msgstr "マップ名" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:474 msgid "Add Map connection" msgstr "利用マップの追加" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:523 msgid "Default zoom" msgstr "デフォルトの拡大率" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:530 msgid "Center Latitude" msgstr "中心の緯度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:533 msgid "Center Longitude" msgstr "中心の経度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:536 msgid "Center Altitude" msgstr "中心の高度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:539 msgid "Default Latitude" msgstr "デフォルトの緯度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:542 msgid "Default Longitude" msgstr "デフォルトの経度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:545 msgid "Default Altitude" msgstr "デフォルトの高度" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:396 msgid "Layers" msgstr "レイヤ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:561 msgid "List of layers" msgstr "レイヤ一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:562 msgid "New layer" msgstr "新規レイヤ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:568 msgid "Layer name" msgstr "レイヤ名" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:570 msgid "Visible" msgstr "可視化" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:574 msgid "Show agents from group" msgstr "表示するエージェントのグループ" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:586 msgid "Add agent" msgstr "エージェント追加" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:608 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "レイヤ内に表示されるエージェント一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:639 msgid "Use the data of this agent" msgstr "このエージェントのデータを利用" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:647 msgid "List of groups to be shown in the layer" msgstr "レイヤーに表示されるグループの一覧" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:654 msgid "Save Layer" msgstr "レイヤの保存" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:670 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:677 msgid "Save map" msgstr "マップの保存" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:672 msgid "Update map" msgstr "マップの更新" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1060 msgid "Using data from" msgstr "次のデータを利用" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1218 msgid "Empty layer names are not supported" msgstr "空のレイヤ名には対応していません" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:193 msgid "Copy alerts" msgstr "アラートのコピー" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:458 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 msgid "Filter Modules" msgstr "モジュールフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:230 msgid "No alerts for this agent" msgstr "このエージェントにはアラートが定義されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:530 msgid "Filter Agents" msgstr "エージェントフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:309 msgid "To agent(s)" msgstr "適用先エージェント" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:559 msgid "No operation selected" msgstr "操作が選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:569 #: ../../include/functions_agents.php:845 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "コピー先エージェントがありません。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59 msgid "Bulk alert add" msgstr "一括アラート追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:60 msgid "Bulk alert delete" msgstr "一括アラート削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:61 msgid "Bulk alert actions add" msgstr "一括アラートアクション追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62 msgid "Bulk alert actions delete" msgstr "一括アラートアクション削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:63 msgid "Bulk alert enable/disable" msgstr "一括アラート有効化/無効化" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:64 msgid "Bulk alert setting standby" msgstr "一括アラートスタンバイ設定" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68 msgid "Bulk agent edit" msgstr "一括エージェント編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69 msgid "Bulk agent delete" msgstr "一括エージェント削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:75 msgid "Bulk profile add" msgstr "一括プロファイル追加" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:76 msgid "Bulk profile delete" msgstr "一括プロファイル削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:81 msgid "Edit users in bulk" msgstr "ユーザ一括編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:88 msgid "Bulk module edit" msgstr "一括モジュール編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:89 msgid "Bulk module copy" msgstr "一括モジュールコピー" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:90 msgid "Bulk module delete" msgstr "一括モジュール削除" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:94 msgid "Bulk plugin edit" msgstr "一括プラグイン編集" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:372 #, php-format msgid "" "No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make " "fewer changes or contact the administrator." msgstr "" "最大値(%d)を超えているため、変更は加えられていません。 変更を少なくするか、管理" "者に連絡してください。" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:400 #, php-format msgid "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s" msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 エージェントを削除するには、%s " "に移動します" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:423 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "未入力の項目は更新されません。" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 msgid "Not standby alerts" msgstr "非スタンバイ状態アラート" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:257 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "選択したアラートをスタンバイ状態にする" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 msgid "Standby alerts" msgstr "スタンバイ状態アラート" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75 msgid "Could not be deleted. No agents selected" msgstr "削除できません。エージェントが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:122 msgid "Could not be deleted. No alerts selected" msgstr "削除できません。アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:181 msgid "Could not be deleted. No action selected" msgstr "削除できません。アクションが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:213 msgid "Agents with templates" msgstr "テンプレートがあるエージェント" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:240 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:219 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:131 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:183 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:206 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227 msgid "Alert templates" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:248 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:557 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:530 msgid "Show unknown and not init modules" msgstr "不明および未初期化モジュールを表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82 msgid "No module selected" msgstr "モジュールが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156 msgid "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "モジュール削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされます。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304 msgid "Selection mode" msgstr "選択モード" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:305 msgid "Select modules first " msgstr "モジュールを先に選択 " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306 msgid "Select agents first " msgstr "エージェントを先に選択 " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:343 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:325 msgid "Select all modules of this type" msgstr "このタイプの全てのモジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:387 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371 msgid "Select all modules of this group" msgstr "このグループの全てのモジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:436 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382 #: ../../godmode/events/custom_events.php:116 #: ../../include/functions_events.php:304 msgid "Module Status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:436 msgid "Select all modules" msgstr "全モジュールを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:479 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:438 msgid "When select modules" msgstr "モジュール選択時の動作" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:483 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:442 msgid "Show common agents" msgstr "共通エージェントの表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:484 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443 msgid "Show all agents" msgstr "全エージェント表示" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:549 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:522 msgid "Select all agents" msgstr "全エージェントを選択" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:595 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1260 msgid "Please, select an agent first" msgstr "エージェントを先に選択してください" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:54 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:52 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:52 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles user information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのプロファイルのユーザ情報" "は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:154 #, php-format msgid "Users updated successfully (%s)" msgstr "ユーザを更新しました (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:166 #, php-format msgid "Users cannot be updated (%s)" msgstr "ユーザの更新ができませんでした (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:204 #: ../../include/functions_reporting.php:12207 #: ../../operation/search_results.php:94 msgid "Users" msgstr "ユーザ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:341 #: ../../operation/users/user_edit.php:522 msgid "Event filter" msgstr "イベントフィルタ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:379 #: ../../operation/users/user_edit.php:594 msgid "Autorefresh" msgstr "自動更新" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:380 #: ../../operation/users/user_edit.php:595 msgid "This will activate autorefresh in selected pages" msgstr "選択したページで自動更新を有効にします" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:419 #: ../../operation/users/user_edit.php:630 msgid "Full list of pages" msgstr "全ページ一覧" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:428 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:429 #: ../../operation/users/user_edit.php:639 #: ../../operation/users/user_edit.php:640 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新にする" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:438 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:439 #: ../../operation/users/user_edit.php:648 #: ../../operation/users/user_edit.php:649 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "選択したページを自動更新から外す" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:444 #: ../../operation/users/user_edit.php:654 msgid "List of pages with autorefresh" msgstr "自動更新ページ一覧" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:453 #: ../../operation/users/user_edit.php:663 msgid "Time autorefresh" msgstr "自動更新時間" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:455 #: ../../operation/users/user_edit.php:665 msgid "" "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, " "needing to enable the autorefresh first" msgstr "" "要素の自動更新の間隔です。デフォルトでは 30秒で、最初に自動更新を有効にする必要" "があります。" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:540 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 msgid "No alert selected" msgstr "アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:122 #, php-format msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled Could " "not delete agent %s" msgstr "" "エージェントの削除でエラーが発生しました。操作はキャンセルされました。エージェ" "ント %s は削除できません。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:132 #, php-format msgid "Successfully deleted (%s)" msgstr "削除しました。(%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:177 msgid "Error retrieving the plugin macros" msgstr "プラグインマクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:185 msgid "Error retrieving the modified macros" msgstr "編集済マクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:208 msgid "Error retrieving the module plugin macros" msgstr "モジュールプラグインマクロ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:226 msgid "Error retrieving the module plugin macros data" msgstr "モジュールプラグインマクロデータ検索エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:264 msgid "Error building the new macros" msgstr "新規マクロ作成エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:290 #, php-format msgid "%d modules updated" msgstr "%d個のモジュールを更新しました。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:321 msgid "There are not registered plugins" msgstr "登録済のプラグインがありません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:464 msgid "Invalid plugin data" msgstr "不正なプラグインデータ" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:571 msgid "Clear" msgstr "消去" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:599 msgid "Invalid macros array" msgstr "マクロ配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:624 msgid "Multiple values" msgstr "複数の値" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:792 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:808 msgid "Invalid agents array" msgstr "エージェント配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:672 msgid "Invalid agent element" msgstr "エージェントの要素が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:683 msgid "Invalid modules array" msgstr "モジュール配列が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:711 msgid "Invalid module element" msgstr "モジュールの要素が不正です" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:920 msgid "There are no modules using this plugin" msgstr "このプラグインを使っているモジュールはありません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1005 msgid "There was a problem loading the module plugin macros data" msgstr "モジュールプラグインマクロデータのロード中に問題が発生しました" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 msgid "Enabled alerts" msgstr "有効なアラート" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:225 msgid "Disable selected alerts" msgstr "選択したアラートを無効にする" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:229 msgid "Enable selected alerts" msgstr "選択したアラートを有効にする" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 msgid "Disabled alerts" msgstr "無効なアラート" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:218 msgid "No values changed" msgstr "値が変更されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:274 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "設定ファイルを削除しました。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:275 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "設定ファイルを削除できませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:382 #, php-format msgid "Agents updated successfully (%d)" msgstr "エージェントをアップデートしました (%d)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:397 #, php-format msgid "Agents cannot be updated (%d), ids (%s)" msgstr "エージェントの更新ができませんでした (%d), ID (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:412 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated custom fields (%s)" msgstr "エージェントID: %s はカスタムフィールド (%s) を更新できません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:432 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated %s secondary groups (%s)" msgstr "エージェントID: %s は %s セカンダリグループ (%s) を更新できません" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:940 msgid "" "If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode when " "disabling it." msgstr "" "リモート設定が有効になっている場合、無効にするとスタンバイモードになります。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:953 msgid "Active" msgstr "有効" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:969 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "リモート設定の削除" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1025 msgid "Without status" msgstr "状態不明" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1052 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:371 msgid "Bad" msgstr "障害" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1110 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "エージェントは実行しますが、アラートとイベントは停止します" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1130 #, php-format msgid "" "This mode allow %s to disable all modules of this agent while the selected " "module is on CRITICAL status" msgstr "" "このモードでは、選択したモジュールが障害状態の際に、%s はこのエージェントの全モ" "ジュールを無効化することができます。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:133 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "プロファイルを削除しました。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:134 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "プロファイルを削除できませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:308 msgid "Show alerts on disabled modules" msgstr "無効化モジュールのアラート表示" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 msgid "No alerts selected" msgstr "アラートが選択されていません。" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 msgid "No actions selected" msgstr "アクションが選択されていません" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:184 msgid "Profiles added successfully" msgstr "プロファイルを追加しました。" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:185 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "プロファイルの追加ができませんでした。" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:137 msgid "Error updating the modules from a module type" msgstr "モジュールタイプからのモジュール更新エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:160 msgid "Error updating the modules from an agent group" msgstr "エージェントグループからのモジュール更新エラー" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:178 msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)" msgstr "モジュール更新エラー (更新するフィールドがない可能性があります)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:506 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:405 msgid "Filter agents" msgstr "エージェントフィルタ" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60 msgid "Configure alert command" msgstr "コマンドの作成" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:196 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:730 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert commands information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートコマンド情報は読" "み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:207 msgid "Update Command" msgstr "コマンドの更新" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:207 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:275 msgid "Create Command" msgstr "コマンドの作成" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:297 #, php-format msgid "Field %s description" msgstr "フィールド %s の説明" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:325 #, php-format msgid "Field %s values" msgstr "フィールド %s の値" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:327 msgid "value1,tag1;value2,tag2;value3,tag3" msgstr "値1,タグ1;値2,タグ2;値3,タグ3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:363 msgid "Hide" msgstr "隠す" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:74 #: ../../include/functions_reporting.php:3122 msgid "Alert actions" msgstr "アクション" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:222 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:120 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert actions information " "is read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートアクション情報は" "読み取り専用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:396 msgid "" "You cannot edit this action, You don't have the permission to edit All group." msgstr "" "このアクションは編集できません。'全て' グループを編集する権限がありません。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:407 msgid "" "The action and the command associated with it do not have the same group. " "Please contact an administrator to fix it." msgstr "" "アクションとそれに関連付けられたコマンドに同じグループがありません。 管理者に連" "絡して修正してください。" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:465 msgid "No alert actions configured" msgstr "アクションが設定されていません。" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133 msgid "Field content" msgstr "フィールドの内容" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:145 #: ../../mobile/operation/alerts.php:64 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:95 msgid "All (Enabled)" msgstr "全て(有効状態のもの)" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:148 #: ../../mobile/operation/alerts.php:67 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:541 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:98 msgid "Not fired" msgstr "未通知" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:676 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:317 msgid "" "The default actions will be executed every time that the alert is fired and no " "other action is executed" msgstr "" "他のアクションが無い場合に、アラートが発生するたびに実行されるデフォルトのアク" "ション。" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:944 msgid "View alert advanced details" msgstr "アラートの拡張詳細表示" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:960 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3347 msgid "No alerts defined" msgstr "アラートが定義されていません" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:145 msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, " "type it between the following labels:
"
msgstr ""
"メール送信には、テキストが HTML フォーマットである必要があります。プレーンテキ"
"ストを使いたい場合は、ラベル 
 の間に入力してください。"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:221
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:252
msgid "Text/plain"
msgstr "Text/plain"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:223
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:254
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "プレーンテキストのみでのメール送信"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:237
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:268
msgid "Text/html"
msgstr "Text/html"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:561
msgid "Permissions warning"
msgstr "権限の警告"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:564
msgid ""
"Command management is limited to administrator users or user profiles with "
"permissions PM"
msgstr ""
"コマンド管理は、管理者ユーザまたは PM 権限を持つプロファイルを割り当てられた"
"ユーザに制限されています"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:581
msgid "Alert commands"
msgstr "アラートコマンド"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:650
#: ../../include/functions_alerts.php:2659
msgid "No name specified"
msgstr "名前が指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:654
#: ../../include/functions_alerts.php:2654
msgid "No command specified"
msgstr "コマンドが指定されていません。"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:706
msgid " (copy)"
msgstr " (コピー)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:823
msgid "No alert commands configured"
msgstr "アラートコマンドが設定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:268
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert templates information "
"is read only. Go to %s to manage it."
msgstr ""
"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報"
"は読み取り専用です。管理するには %s に移動します。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:413
msgid ""
"You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit All "
"group."
msgstr ""
"このアラートテンプレートを編集することはできません。'全て' グループを編集する権"
"限がありません。"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:474
msgid "No alert templates defined"
msgstr "アラートテンプレートが定義されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:87
msgid "Configure alert action"
msgstr "アクションの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:167
msgid "Update Action"
msgstr "アクションの更新"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:169
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:136
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:332
msgid "Create Action"
msgstr "アクションの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:204
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "名前を変更すると、このアクションは動作を停止します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:306
msgid "Recovery"
msgstr "復旧通知"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:310
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:527
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:654 ../../godmode/servers/plugin.php:415
msgid "Command preview"
msgstr "実行されるコマンドのプレビュー"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:330
msgid "Create workunit on recovery"
msgstr "リカバリ時のワークユニットを作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:331
msgid ""
"If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket in "
"Integria IMS rather that closing the ticket."
msgstr ""
"リカバリ時にクローズステータスが設定されている場合、ワークユニットはチケットを"
"クローズするのではなく、Integria IMS のチケットに追加されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:99
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:123
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:155
#: ../../include/functions_menu.php:494
msgid "Configure alert template"
msgstr "アラートテンプレート設定"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:250
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:254
msgid "Conditions"
msgstr "状態"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:271
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:275
msgid "Advanced fields"
msgstr "拡張フィールド"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:419
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alerts templates "
"information is read only. Go to Go to %s to manage it."
msgstr ""
"このノードは中央管理モードで設定されています。 すべてのアラートテンプレート情報"
"は読み取り専用です。 管理するには、%s に移動します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:531
msgid "No template name specified"
msgstr "テンプレート名が指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:607
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:169
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:379
msgid "Create Template"
msgstr "テンプレートの作成"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:712
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "アラートが継続しない場合にカウンターをリセット"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:714
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not "
"being fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr ""
"再通知間隔内であっても、アラートが継続していない場合は最小アラート数のカウンタ"
"をリセットしたい場合にこのオプションを有効化します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:788
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set "
"on the template."
msgstr ""
"空白のままにしない限り、テンプレートにおける設定よりもアクションにおける設定が"
"優先されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:792
msgid "Condition type"
msgstr "条件種別"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:809
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "以下の値にマッチしたら、条件を満たしたと判断する。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:832
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "この正規表現は正しいです。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:842
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "この正規表現は間違っています。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:919
msgid "Recovery fields"
msgstr "復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1136
msgid "No wizard"
msgstr "ウィザードがありません"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1216
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:166 ../../include/functions_ui.php:1340
msgid "The alert would fire when the value matches "
msgstr ""
"取得した値が  にマッチした場合、アラートを発生させま"
"す。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1217
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "値が %s にマッチしなかったときにアラートが発報します"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1218
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:175 ../../include/functions_ui.php:1329
msgid "The alert would fire when the value is "
msgstr "取得した値が  の場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1219
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:180 ../../include/functions_ui.php:1334
msgid "The alert would fire when the value is not "
msgstr ""
"取得した値が  以外の場合、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1220
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:187 ../../include/functions_ui.php:1352
msgid ""
"The alert would fire when the value is between  and "
""
msgstr ""
"取得した値が  の間になった"
"ら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1221
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
""
msgstr ""
"値が  の間にない場合、アラートが発"
"生します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1222
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:200
msgid "The alert would fire when the value is below "
msgstr "値が  より小さかったときにアラートが発報します"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1223
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:205
msgid "The alert would fire when the value is above "
msgstr "値が  を超えたときにアラートが発報されます"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1224
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:218 ../../include/functions_ui.php:1371
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "該当モジュールが警告状態になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1225
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:222 ../../include/functions_ui.php:1376
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "該当モジュールが障害になったら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1226
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:211
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "モジュールの値が変化したときにアラートが上がります。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1227
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:213
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "モジュールの値が変化しなかったときにアラートが上がります。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1228
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:230
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "モジュールが不明状態になるとアラートが発生します。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1229
msgid "The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr "アラートテンプレートは最小と最大の閾値に同じ値を設定できません。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1230
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:226
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "モジュールが正常状態でない場合にアラートが発報されます。"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1407
msgid ""
"The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: "
"unknown_updates of pandora_server.conf must be equal to 1"
msgstr ""
"モジュールのステータスが不明の場合、アラートが発生します。 警告: "
"pandora_server.conf の unknown_updates を 1 にする必要があります"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:65 ../../godmode/alerts/alert_view.php:280
#: ../../include/functions_events.php:4354
msgid "Alert details"
msgstr "アラート詳細"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:83 ../../godmode/alerts/alert_view.php:84
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:505
msgid "List alerts"
msgstr "アラート一覧"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:128 ../../mobile/operation/alerts.php:125
#: ../../mobile/operation/alerts.php:126 ../../mobile/operation/alerts.php:256
#: ../../mobile/operation/alerts.php:257
msgid "Stand by"
msgstr "スタンバイ"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:168 ../../include/functions_ui.php:1343
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match "
msgstr ""
"取得した値が  にマッチしない場合、アラートを発生させ"
"ます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:191 ../../include/functions_ui.php:1355
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  "
"and "
msgstr ""
"取得した値が  の間を外れた"
"ら、アラートを発生させます。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:281
msgid "Firing conditions"
msgstr "発報条件"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:305
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:339
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "アラート発生のたび"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:385
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for this "
"action"
msgstr ""
"このアクションの発報・リカバリフィールドを見るには、目的のアクションとモードを"
"選択してください。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:446
msgid "Template fields"
msgstr "テンプレートフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:448
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "テンプレートで設定したトリガーフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:542
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "このテンプレートでは復旧アラートが無効です。"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:558
msgid "Recovering fields"
msgstr "復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:560
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is "
"recovered"
msgstr ""
"アラートが復旧したときに、このアクションによって実行されるコマンドに渡される"
"フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:574
msgid "Template recovery fields"
msgstr "テンプレート復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:576
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "アラートテンプレートで設定した復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:579
msgid "Action recovery fields"
msgstr "アクション復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:581
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "アラートアクションで設定した復旧フィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:584
msgid "Executed on recovery"
msgstr "復旧時の実行"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:586
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "アラートが復旧した時に実行に使われるフィールド"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:91
msgid "Latest value"
msgstr "最新の値"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:201
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "終了しクラスタを見る"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:122
msgid "Already added"
msgstr "すでに追加されています。"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:176
msgid "No template specified"
msgstr "テンプレートが指定されていません"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:509
msgid "Builder alert"
msgstr "アラート作成"

#: ../../godmode/setup/license.php:51
msgid "License management"
msgstr "ライセンス管理"

#: ../../godmode/setup/license.php:125
msgid "Error while connecting to licence server."
msgstr "ライセンスサーバへの接続エラー"

#: ../../godmode/setup/license.php:126
msgid "Invalid response while validating license."
msgstr "ライセンスの検証に失敗しました。"

#: ../../godmode/setup/license.php:147
msgid "Licence"
msgstr "ライセンス"

#: ../../godmode/setup/license.php:155
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1155
msgid "Customer key"
msgstr "カスタマーキー"

#: ../../godmode/setup/license.php:161
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1163
msgid "Platform Limit"
msgstr "ライセンス数上限"

#: ../../godmode/setup/license.php:162 ../../godmode/setup/license.php:165
#: ../../godmode/setup/license.php:168 ../../godmode/setup/license.php:171
msgid "agents"
msgstr "エージェント"

#: ../../godmode/setup/license.php:162 ../../godmode/setup/license.php:165
#: ../../godmode/setup/license.php:168 ../../godmode/setup/license.php:171
#: ../../operation/tree.php:158
msgid "modules"
msgstr "モジュール"

#: ../../godmode/setup/license.php:164
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1167
msgid "Current Platform Count"
msgstr "現在の利用数"

#: ../../godmode/setup/license.php:167
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1171
msgid "Current Platform Count (enabled: items)"
msgstr "現在の利用数 (有効のもの)"

#: ../../godmode/setup/license.php:170
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1175
msgid "Current Platform Count (disabled: items)"
msgstr "現在の利用数 (無効のもの)"

#: ../../godmode/setup/license.php:173
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179
msgid "License Mode"
msgstr "ライセンスモード"

#: ../../godmode/setup/license.php:176
msgid "NMS"
msgstr "NMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:183
msgid "License encryption key"
msgstr "ライセンス暗号化キー"

#: ../../godmode/setup/license.php:184
msgid ""
"This key is used to encrypt your Pandora FMS license when it is shared with "
"other Pandora FMS components"
msgstr ""
"このキーは、他の Pandora FMS コンポーネントと共有する際に Pandora FMS ライセン"
"スを暗号化するために使用されます。"

#: ../../godmode/setup/license.php:198
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1191
msgid "Licensed to"
msgstr "ライセンス先"

#: ../../godmode/setup/license.php:209 ../../godmode/setup/license.php:224
msgid "Request new license"
msgstr "新規ライセンス要求"

#: ../../godmode/setup/license.php:228
#, php-format
msgid "To get your %s Enterprise License:"
msgstr "%s Enterprise ライセンスの取得:"

#: ../../godmode/setup/license.php:231
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "%s へ移動"

#: ../../godmode/setup/license.php:234
msgid "Enter the auth key and the following request key:"
msgstr "auth key と次の  request key を入力してください:"

#: ../../godmode/setup/license.php:240
msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
msgstr ""
"あなたの名前(もしくは会社名)および連絡先メールアドレスを入力してください。"

#: ../../godmode/setup/license.php:243
msgid "Click on Generate."
msgstr "
生成 をクリックします。" #: ../../godmode/setup/license.php:246 msgid "" "Click here, enter the " "generated license key and click on Validate." msgstr "" "ここをクリックし、生成" "されたライセンスキーを入力し有効化をクリックします。" #: ../../godmode/setup/news.php:29 msgid "Site news management" msgstr "サイトニュース管理" #: ../../godmode/setup/news.php:152 ../../godmode/setup/links.php:92 msgid "Name error" msgstr "名前が不正です。" #: ../../godmode/setup/news.php:191 msgid "Modal screen" msgstr "別ウインドウ" #: ../../godmode/setup/news.php:194 msgid "Expire" msgstr "有効期限" #: ../../godmode/setup/news.php:197 ../../godmode/setup/news.php:250 msgid "Expiration" msgstr "有効期限" #: ../../godmode/setup/news.php:241 msgid "There are no defined news" msgstr "定義済のニュースがありません" #: ../../godmode/setup/news.php:248 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:658 msgid "Author" msgstr "作者" #: ../../godmode/setup/news.php:268 msgid "Modal" msgstr "別ウインドウ" #: ../../godmode/setup/news.php:270 msgid "Board" msgstr "ボード" #: ../../godmode/setup/news.php:281 msgid "Expired" msgstr "期限切れ" #: ../../godmode/setup/gis.php:69 msgid "Map connection name" msgstr "GIS 利用マップ名" #: ../../godmode/setup/gis.php:87 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "このマップ利用設定を削除しますか。" #: ../../godmode/setup/setup.php:216 msgid "Websocket engine" msgstr "Websocket エンジン" #: ../../godmode/setup/setup.php:234 msgid "GIS Map connection" msgstr "GIS マップ接続" #: ../../godmode/setup/setup.php:305 msgid "Pandora Websocket Engine" msgstr "Pandora Websocket エンジン" #: ../../godmode/setup/setup.php:349 msgid "Correct update the setup options" msgstr "設定オプションを更新しました" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:58 #: ../../include/functions_config.php:1714 msgid "Enable eHorus" msgstr "eHorus の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:93 msgid "API Hostname" msgstr "API ホスト名" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:99 msgid "API Port" msgstr "API ポート" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:105 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:309 msgid "Request timeout" msgstr "要求タイムアウト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:139 msgid "Remote Management System" msgstr "リモート管理システム" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147 msgid "Custom field eHorusID created" msgstr "カスタムフィールド eHorusID を作成しました" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147 msgid "Error creating custom field" msgstr "カスタムフィールド作成エラー" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:151 msgid "eHorus has his own agent identifiers" msgstr "eHorus には独自のエージェント識別があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:152 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field" msgstr "" "それを保存するために、エージェントのカスタムフィールドを使う必要があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:153 msgid "Possibly the eHorus id will have to be filled in by hand for every agent" msgstr "eHorus ID は、エージェントごとに設定する必要があります" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:158 msgid "The custom field does not exists already" msgstr "カスタムフィールドが存在しません" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:172 msgid "eHorus API" msgstr "eHorus API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:254 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:719 msgid "Connection timeout" msgstr "接続タイムアウト" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:255 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:720 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:801 #: ../../operation/users/user_edit.php:1342 #: ../../operation/users/user_edit.php:1420 msgid "Empty user or password" msgstr "ユーザまたはパスワードが空です" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:256 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:721 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:802 #: ../../operation/users/user_edit.php:1343 #: ../../operation/users/user_edit.php:1421 msgid "User not found" msgstr "ユーザが見つかりません" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:257 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:722 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:803 #: ../../operation/users/user_edit.php:1344 #: ../../operation/users/user_edit.php:1422 msgid "Invalid password" msgstr "パスワードが正しくありません" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:38 msgid "WebSocket settings" msgstr "Websocket 設定" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:47 msgid "Bind address" msgstr "待ち受けアドレス" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:57 msgid "Bind port" msgstr "待ち受けポート" #: ../../godmode/setup/setup_websocket_engine.php:67 #: ../../include/functions_config.php:1866 msgid "WebSocket proxy url" msgstr "Websocket プロキシ URL" #: ../../godmode/setup/os.list.php:56 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read " "only. Go to %s to manage them." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。 すべての OS 定義は読み取り専用で" "す。 それらを管理するには、%s に移動します。" #: ../../godmode/setup/os.list.php:141 msgid "There are no defined operating systems" msgstr "定義済のオペレーティングシステムがありません" #: ../../godmode/setup/os.list.php:147 msgid "Create OS" msgstr "OS を作成" #: ../../godmode/setup/os.php:190 msgid "List OS" msgstr "OS 一覧" #: ../../godmode/setup/os.php:202 msgid "Builder OS" msgstr "OS 設定" #: ../../godmode/setup/os.php:211 ../../godmode/setup/os.php:229 msgid "Edit OS" msgstr "OS の編集" #: ../../godmode/setup/os.php:211 msgid "List of Operating Systems" msgstr "オペレーティングシステム一覧" #: ../../godmode/setup/os.php:238 ../../include/functions_api.php:2074 msgid "Success creating OS" msgstr "OS を作成しました" #: ../../godmode/setup/os.php:242 msgid "Fail creating OS" msgstr "OS の作成に失敗しました" #: ../../godmode/setup/os.php:246 ../../include/functions_api.php:2111 msgid "Success updating OS" msgstr "OS を更新しました" #: ../../godmode/setup/os.php:250 msgid "Error updating OS" msgstr "OS の更新に失敗しました" #: ../../godmode/setup/os.php:254 msgid "There are agents with this OS." msgstr "この OS のエージェントがあります。" #: ../../godmode/setup/os.php:258 msgid "Success deleting" msgstr "削除しました" #: ../../godmode/setup/os.php:262 msgid "Error deleting" msgstr "削除に失敗しました" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:37 msgid "GIS Maps connections" msgstr "GIS マップ接続" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:54 msgid "Create new map connection" msgstr "新たな利用マップ設定" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:81 msgid "Edit map connection" msgstr "利用マップ編集" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:214 msgid "Connection Name" msgstr "名称" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:220 msgid "Number of zoom levels" msgstr "選択可能な拡大率の数" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:224 msgid "Default zoom level" msgstr "デフォルト拡大レベル" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:227 msgid "Basic configuration" msgstr "基本設定" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:232 msgid "Open Street Maps" msgstr "Open Street マップ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:233 msgid "Google Maps" msgstr "Google マップ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:183 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1387 #: ../../include/functions_visual_map.php:4200 #: ../../operation/visual_console/view.php:298 msgid "Static Image" msgstr "静的画像" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235 msgid "WMS Server" msgstr "WMS サーバ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:237 msgid "Please select the connection type" msgstr "利用マップタイプを選択してください" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:239 msgid "Map connection type" msgstr "利用マップタイプ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:287 msgid "Tile Server URL" msgstr "サーバ URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300 msgid "Google Physical" msgstr "地形" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:301 msgid "Google Hybrid" msgstr "航空写真" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:302 msgid "Google Satelite" msgstr "地図" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:304 msgid "Google Map Type" msgstr "Google マップタイプ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:328 msgid "Google Maps Key" msgstr "Google マップキー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:337 msgid "Image URL" msgstr "画像 URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:344 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "画像が表す領域の範囲" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:344 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1961 msgid "Left" msgstr "左" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:351 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1958 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:317 msgid "Bottom" msgstr "下" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:358 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1960 msgid "Right" msgstr "右" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:365 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1959 msgid "Top" msgstr "上" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:372 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:389 msgid "WMS Server URL" msgstr "WMS サーバ URL" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:431 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "" "マップの中心選択と、GISデータが無い場合のエージェントのデフォルト位置プレビュー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:432 msgid "Load preview map" msgstr "マッププレビュー" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:441 msgid "Map Center" msgstr "マップの中心" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:442 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "GIS データが無い場合のエージェントのデフォルト位置" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:444 msgid "Change in the map" msgstr "マップ内での変更" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:466 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:218 msgid "Latitude" msgstr "緯度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:484 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:217 msgid "Longitude" msgstr "経度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:502 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:219 msgid "Altitude" msgstr "高度" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:565 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:660 msgid "Center" msgstr "中心" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:625 msgid "Refresh preview map" msgstr "マッププレビューの再実行" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:207 msgid "Ldap search timeout (secs)" msgstr "LDAP 検索タイムアウト(秒)" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:223 msgid "Enable secondary LDAP" msgstr "セカンダリ LDAP の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:294 msgid "Secondary Base DN" msgstr "セカンダリ Base DN" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:307 msgid "Secondary Login attribute" msgstr "セカンダリログイン属性" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:384 msgid "Force 2FA for all users is enabled" msgstr "全ユーザに二段階認証を強制する" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:405 msgid "Session timeout (mins)" msgstr "セッションタイムアウト(分)" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:448 #, php-format msgid "Local %s" msgstr "ローカル %s" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:449 msgid "ldap" msgstr "LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:64 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:41 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:31 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:42 msgid "Integria IMS API is not reachable" msgstr "Integria IMS API に通信できません" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:261 #: ../../include/functions_config.php:1752 msgid "Enable Integria IMS" msgstr "Integria IMS の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:296 msgid "URL to Integria IMS setup" msgstr "Integria IMS セットアップ URL" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:296 msgid "" "Full URL to your Integria IMS setup (e.g., http://192.168.1.20/integria, " "https://support.mycompany.com)." msgstr "" "完全な Integria IMS セットアップ URL (例: http://192.168.1.20/integria, " "https://support.mycompany.com)" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:302 msgid "API Password" msgstr "API パスワード" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:315 msgid "Sync inventory" msgstr "インベントリ同期" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:348 #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:469 msgid "Ticket body" msgstr "チケット本文" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:603 msgid "Integria API settings" msgstr "Integria API 設定" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:614 msgid "Alert default values" msgstr "アラートデフォルト値" #: ../../godmode/setup/setup_integria.php:624 msgid "Event custom response default values" msgstr "イベントカスタム応答デフォルト値" #: ../../godmode/setup/links.php:28 msgid "Link management" msgstr "リンク管理" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155 msgid "Unsucessful update the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の更新に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162 msgid "Unsucessful update the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の更新に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210 msgid "Unsucessful delete the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の削除に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217 msgid "Unsucessful delete the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の削除に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278 msgid "Unsucessful save the snmp translation" msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287 msgid "Unsucessful save the snmp translation." msgstr "SNMP翻訳の保存に失敗しました。" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:47 #: ../../include/functions_config.php:1481 msgid "Data storage path" msgstr "データストアのパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:50 #: ../../include/functions_config.php:1485 msgid "Daemon interval" msgstr "デーモン間隔" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:53 #: ../../include/functions_config.php:1489 msgid "Daemon binary path" msgstr "デーモンのバイナリパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:56 #: ../../include/functions_config.php:1493 msgid "Nfdump binary path" msgstr "nfdump バイナリのパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:59 #: ../../include/functions_config.php:1497 msgid "Nfexpire binary path" msgstr "nfexpire バイナリのパス" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:62 #: ../../include/functions_config.php:1501 msgid "Maximum chart resolution" msgstr "最大グラフ解像度" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:67 #: ../../include/functions_config.php:1509 msgid "Netflow max lifetime" msgstr "Netflow 最大保持期間" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:70 #: ../../include/functions_config.php:1513 msgid "Name resolution for IP address" msgstr "IP アドレスの名前解決" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459 msgid "IP address resolution can take a lot of time" msgstr "IP アドレスの解決には多くの時間がかかります" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:79 msgid "Paginated module view" msgstr "ページ区切りモジュール表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:106 msgid "Click to display lateral menus" msgstr "クリックして横のメニューを表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:116 #: ../../include/functions_config.php:1297 msgid "Service label font size" msgstr "サービスラベルフォントサイズ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:120 msgid "Space between items in Service maps" msgstr "サービスマップにおける要素間のスペース" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:137 #: ../../include/functions_config.php:1004 msgid "Style template" msgstr "スタイルテンプレート" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:150 #: ../../include/functions_config.php:1024 msgid "Status icon set" msgstr "ステータスアイコンの種類" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:151 msgid "Colors" msgstr "色" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:152 msgid "Faces" msgstr "顔" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:153 msgid "Colors and text" msgstr "色と文字" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:176 #: ../../include/functions_config.php:1100 msgid "Login background" msgstr "ログイン背景" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:394 #: ../../include/functions_config.php:1060 msgid "Custom documentation logo" msgstr "カスタムドキュメントロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:414 #: ../../include/functions_config.php:1064 msgid "Custom support logo" msgstr "カスタムサポートロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:433 #: ../../include/functions_config.php:1068 #: ../../include/functions_config.php:1072 msgid "Custom networkmap center logo" msgstr "カスタムネットワークマップセンターロゴ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:452 msgid "Custom mobile console icon" msgstr "カスタムモバイルコンソールアイコン" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:520 msgid "Disable logo in graphs" msgstr "グラフ内ロゴの無効化" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:536 msgid "Disable helps" msgstr "ヘルプの無効化" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:545 #: ../../include/functions_config.php:1236 msgid "Fixed header" msgstr "ヘッダーの固定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:556 msgid "Automatically hide submenu" msgstr "サブメニューを自動的に隠す" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:584 #: ../../include/functions_config.php:1208 msgid "GIS Labels" msgstr "GIS ラベル" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:599 #: ../../include/functions_config.php:1216 msgid "Default icon in GIS" msgstr "GIS でのデフォルトアイコン" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:605 msgid "Agent icon group" msgstr "エージェントアイコングループ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:623 msgid "Graphs font size" msgstr "グラフフォントサイズ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:654 #: ../../include/functions_config.php:1184 #: ../../include/functions_config.php:1188 msgid "Agent size text" msgstr "エージェント名の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:655 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:660 msgid "Small:" msgstr "小:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:656 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:661 msgid "Normal:" msgstr "通常:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:659 #: ../../include/functions_config.php:1192 msgid "Module size text" msgstr "モジュール名の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:664 #: ../../include/functions_config.php:1196 #: ../../include/functions_config.php:1200 msgid "Description size text" msgstr "説明の表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:668 #: ../../include/functions_config.php:1204 msgid "Item title size text" msgstr "アイテムタイトルの表示長さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:679 msgid "Show unit along with value in reports" msgstr "レポート内に値に加えて単位を表示する" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:732 #: ../../include/functions_config.php:963 msgid "Graph color #4" msgstr "グラフの色 #4" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:743 #: ../../include/functions_config.php:967 msgid "Graph color #5" msgstr "グラフの色 #5" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:754 #: ../../include/functions_config.php:971 msgid "Graph color #6" msgstr "グラフの色 #6" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:765 #: ../../include/functions_config.php:975 msgid "Graph color #7" msgstr "グラフの色 #7" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:776 #: ../../include/functions_config.php:979 msgid "Graph color #8" msgstr "グラフの色 #8" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:787 #: ../../include/functions_config.php:983 msgid "Graph color #9" msgstr "グラフの色 #9" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:798 #: ../../include/functions_config.php:987 msgid "Graph color #10" msgstr "グラフの色 #10" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:825 msgid "Data precision" msgstr "データ精度" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:843 msgid "Data precision in graphs" msgstr "グラフにおけるデータの精度" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:858 #: ../../include/functions_config.php:1264 msgid "Default line thickness for the Custom Graph." msgstr "カスタムグラフのデフォルトの線の太さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:919 msgid "Type of interface charts" msgstr "インタフェースグラフのタイプ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:947 msgid "Graph TIP view:" msgstr "グラフ詳細表示:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1070 msgid "Classic view" msgstr "クラシック表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1071 msgid "View of favorites" msgstr "お気に入りの表示" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1072 msgid "Type of view of visual consoles" msgstr "ビジュアルコンソールの表示タイプ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1084 msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu" msgstr "メニューに表示するお気に入りビジュアルコンソールの数" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1088 #: ../../include/functions_config.php:1172 msgid "Default line thickness for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトの線の太さ" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1118 msgid "Number of favorite services to show in the menu" msgstr "メニューに表示するお気に入りのサービスの数" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1195 msgid "" "The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You " "can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console." msgstr "" "カスタムロゴのディレクトリは、ウェブコンソールの 'images/custom_logo' にありま" "す。 コンソールのアップロードツールで、追加のファイル(JPEG と PNG のみ)をアップ" "ロードできます。" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1281 #: ../../include/functions_config.php:1248 msgid "Networkmap max width" msgstr "ネットワークマップ最大幅" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1301 msgid "Show empty groups in group view" msgstr "グループ表示で空のグループを表示する" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1320 #: ../../include/functions_config.php:1470 msgid "Decimal separator" msgstr "小数点区切り" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1362 msgid "Custom values post process" msgstr "保存倍率のカスタム値" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1383 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1451 msgid "Delete custom values" msgstr "カスタム値の削除" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1415 msgid "Interval values" msgstr "間隔値" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1443 msgid "Module units" msgstr "モジュール単位" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1559 msgid "Behaviour configuration" msgstr "動作設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1564 msgid "GIS configuration" msgstr "GIS設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1569 msgid "Style configuration" msgstr "スタイル設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1574 msgid "Charts configuration" msgstr "グラフ設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1579 msgid "Font and Text configuration" msgstr "フォントおよびテキスト設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1584 msgid "Visual consoles configuration" msgstr "ビジュアルコンソール設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1589 msgid "Reports configuration " msgstr "レポート設定 " #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1594 msgid "Services configuration" msgstr "サービス設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1599 msgid "Other configuration" msgstr "その他設定" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1876 msgid "Mobile console logo preview" msgstr "モバイルコンソールロゴプレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1911 msgid "Gis icons preview" msgstr "GISアイコンのプレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1977 msgid "Status set preview" msgstr "状態表示プレビュー" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:77 #: ../../include/functions_register.php:122 msgid "Language code" msgstr "言語" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:137 #: ../../include/functions_config.php:200 msgid "Automatic check for updates" msgstr "更新の自動チェック" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:145 msgid "Enforce https Information" msgstr "https の利用" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:146 msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to " msgstr "SSL が正しく設定されていないと、こちらへのアクセスができなくなります: " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:146 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:340 msgid " Console" msgstr " コンソール" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:160 msgid "Use cert of SSL" msgstr "SSL証明書の利用" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:173 msgid "Path of SSL Cert." msgstr "SSL証明書のパス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:223 #: ../../include/functions_config.php:240 msgid "Enable GIS features" msgstr "GIS 機能の有効化" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:231 #: ../../include/functions_config.php:256 msgid "Enable Netflow" msgstr "Netflow を利用する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:338 msgid "Enforce public URL usage information" msgstr "公開 URL 利用に関する情報" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:340 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to " msgstr "" "公開 URL が正しく設定されていない場合、こちらにアクセスできなくなります: " #: ../../godmode/setup/setup_general.php:354 #: ../../include/functions_config.php:401 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "インベントリブラックリスト変更" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:417 msgid "Out of black list" msgstr "ブラックリスト対象外" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:419 msgid "In black list" msgstr "ブラックリスト対象" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:424 msgid "Push selected modules into blacklist" msgstr "選択したモジュールをブラックリストへ追加" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:426 msgid "Pop selected modules out of blacklist" msgstr "選択したモジュールをブラックリストから削除" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:434 #: ../../include/functions_config.php:304 msgid "Referer security" msgstr "リファラーセキュリティ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:442 #: ../../include/functions_config.php:308 msgid "Event storm protection" msgstr "イベントストーム保護" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:459 msgid "Change remote config encoding" msgstr "リモートコンフィグのエンコーディング自動調整" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:467 #: ../../include/functions_config.php:320 msgid "Server logs directory" msgstr "サーバログディレクトリ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:477 #: ../../include/functions_config.php:324 msgid "Log size limit in system logs viewer extension" msgstr "システムログビューワ拡張でのログサイズ制限" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:488 msgid "Full mode" msgstr "フルモード" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:490 msgid "Expert" msgstr "上級者" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:492 #: ../../include/functions_config.php:328 msgid "Tutorial mode" msgstr "チュートリアルモード" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:506 #: ../../include/functions_config.php:332 msgid "Allow create scheduled downtimes in the past" msgstr "過去の計画停止の作成を許可する" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:514 msgid "Limit for bulk operations" msgstr "一括操作制限" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:524 msgid "Include agents manually disabled" msgstr "手動で無効化したエージェントを含める" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:532 msgid "Set alias as name by default in agent creation" msgstr "エージェント作成でデフォルトでエイリアスを名前にする" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:549 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:560 msgid "Log location" msgstr "ログの場所" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:570 msgid "Module custom ID readonly" msgstr "モジュールカスタム ID を読み出し専用にする" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:571 msgid "Useful for integrations" msgstr "統合に便利です" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:595 msgid "General options" msgstr "全般オプション" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:614 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port " "587.\n" "\n" " If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Gmail や Office365 などの一部のプロバイダは、SMTP による外部接続を手動で設定/有" "効化する必要があり、ポート 587 で STARTTLS を使用する必要があることに注意してく" "ださい。" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:620 msgid "From address" msgstr "発信元アドレス" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:640 msgid "SMTP Server" msgstr "SMTP サーバ" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:650 msgid "SMTP Port" msgstr "SMTP ポート" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:700 msgid "Email test" msgstr "Email テスト" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:752 ../../general/header.php:826 msgid "Send" msgstr "送信" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:762 msgid "Check mail configuration" msgstr "メール設定確認" #: ../../godmode/setup/performance.php:181 msgid "Pandora_db running in active database." msgstr "アクティブデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../godmode/setup/performance.php:182 #: ../../godmode/setup/performance.php:238 msgid "Executed:" msgstr "実行済:" #: ../../godmode/setup/performance.php:237 msgid "Pandora_db running in historical database." msgstr "ヒストリデータベースで pandora_db が動作しています。" #: ../../godmode/setup/performance.php:245 msgid "not executed" msgstr "未実行" #: ../../godmode/setup/performance.php:273 ../../include/functions_config.php:808 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "トラップデータ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:293 #: ../../godmode/setup/performance.php:470 ../../include/functions_config.php:812 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "文字列データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:303 ../../include/functions_config.php:820 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "GIS データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:313 #: ../../godmode/setup/performance.php:430 ../../include/functions_config.php:824 msgid "Max. days before purge" msgstr "データ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:323 #: ../../godmode/setup/performance.php:440 ../../include/functions_config.php:836 msgid "Max. days before compact data" msgstr "データ保持日数(丸め込みなし)" #: ../../godmode/setup/performance.php:333 ../../include/functions_config.php:828 msgid "Max. days before delete unknown modules" msgstr "不明モジュール保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:344 ../../include/functions_config.php:832 msgid "Max. days before delete not initialized modules" msgstr "未初期化モジュール保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:354 msgid "Max. days before delete autodisabled agents" msgstr "自動無効化エージェントを削除せず保持する日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:364 ../../include/functions_config.php:884 msgid "Retention period of past special days" msgstr "過去の特別日の保存期間" #: ../../godmode/setup/performance.php:388 ../../include/functions_config.php:893 msgid "Max. days before delete inventory data" msgstr "インベントリデータの保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:450 #: ../../godmode/setup/performance.php:531 ../../include/functions_config.php:848 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "データ縮小時の丸め込み単位時間 (1〜20)" #: ../../godmode/setup/performance.php:488 ../../include/functions_config.php:898 msgid "Max. days before delete old messages" msgstr "古いメッセージの保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:501 ../../include/functions_config.php:902 msgid "Max. days before delete old network matrix data" msgstr "ネットワークマトリックスデータ保持日数" #: ../../godmode/setup/performance.php:521 msgid "Item limit for realtime reports" msgstr "リアルタイムレポートのアイテム制限" #: ../../godmode/setup/performance.php:544 msgid "Last day" msgstr "昨日" #: ../../godmode/setup/performance.php:546 msgid "10 days" msgstr "10日" #: ../../godmode/setup/performance.php:548 msgid "2 weeks" msgstr "2週間" #: ../../godmode/setup/performance.php:561 ../../include/functions_config.php:856 msgid "Use realtime statistics" msgstr "リアルタイム更新の利用" #: ../../godmode/setup/performance.php:569 ../../include/functions_config.php:860 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "バッチ更新間隔(秒)" #: ../../godmode/setup/performance.php:582 ../../include/functions_config.php:868 msgid "Max. recommended number of files in attachment directory" msgstr "添付ディレクトリファイルの推奨上限数" #: ../../godmode/setup/performance.php:592 ../../include/functions_config.php:872 msgid "Delete not init modules" msgstr "未初期化モジュールの削除" #: ../../godmode/setup/performance.php:595 msgid "Big Operation Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための大きい処理の分割数" #: ../../godmode/setup/performance.php:605 ../../include/functions_config.php:880 msgid "Small Operation Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための小さな操作ステップ" #: ../../godmode/setup/performance.php:615 ../../include/functions_config.php:906 msgid "Graph container - Max. Items" msgstr "グラフコンテナ - 最大アイテム" #: ../../godmode/setup/performance.php:645 msgid "SNMP walk binary" msgstr "snmpwalk バイナリ" #: ../../godmode/setup/performance.php:656 msgid "" "SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used " "instead (by default snmpwalk, slower)." msgstr "" "snmpbulkwork は、SNMP v1 を利用できません。このオプションが代わりに利用されま" "す。(デフォルトで snmpwalk で遅くなります)" #: ../../godmode/setup/performance.php:659 msgid "SNMP walk binary (fallback)" msgstr "snmpwalk バイナリ (フォールバック)" #: ../../godmode/setup/performance.php:671 #, php-format msgid "" "%s web2image cache system cleanup. It is always cleaned up after perform an " "upgrade" msgstr "" "%s web2image キャッシュシステムのクリーンアップ。 アップグレードを実行した後は" "常にクリーンアップされます" #: ../../godmode/setup/performance.php:677 msgid "WMI binary" msgstr "WMI バイナリ" #: ../../godmode/setup/performance.php:717 msgid "Database maintenance options" msgstr "データベースメンテナンスオプション" #: ../../godmode/setup/performance.php:723 msgid "Historical database maintenance options" msgstr "ヒストリデータベースメンテナンスオプション" #: ../../godmode/setup/performance.php:729 ../../include/graphs/fgraph.php:404 #: ../../include/functions_netflow.php:2078 #: ../../include/functions_reporting.php:3959 msgid "Others" msgstr "その他" #: ../../godmode/setup/performance.php:734 msgid "Agent SNMP Interface Wizard defaults" msgstr "デフォルトエージェント SNMP インタフェースウィザード" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:83 ../../godmode/servers/plugin.php:235 #: ../../include/functions_filemanager.php:590 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "%s 一覧" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:94 msgid "Create visual console" msgstr "ビジュアルコンソールの作成" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:106 msgid "" "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this map " "name in main menu" msgstr "" "最初の文字には [ または ( を使ってください。例えば、マップ名をメインメニューに" "表示するには、'[*] Map name' です。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:169 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:151 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:632 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:568 msgid "Background" msgstr "背景" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:179 msgid "Background image" msgstr "背景画像" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:181 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:347 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:372 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:514 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:251 msgid "Background color" msgstr "背景色" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:211 msgid "Layout size" msgstr "レイアウトサイズ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:214 msgid "Set custom size" msgstr "カスタムサイズを設定" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:220 msgid "Get default image size" msgstr "デフォルトのイメージサイズ取得" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:222 msgid "Favourite visual console" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:225 msgid "Auto adjust to screen in fullscreen" msgstr "全画面時の画面自動調整" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:226 msgid "This file isn't image" msgstr "このファイルは画像ではありません" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:229 msgid "This file isn't image." msgstr "このファイルは画像ではありません。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:235 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:238 msgid "File already are exists." msgstr "ファイルが既に存在します。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:246 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:249 msgid "The file have not image extension." msgstr "画像ファイルの拡張子ではありません。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:261 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:264 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:274 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:280 msgid "Problems with move file to target." msgstr "対象へのファイルの移動で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:317 msgid "Successfully update." msgstr "更新しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:336 msgid "Could not be update." msgstr "更新に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:356 msgid "Successfully created." msgstr "作成しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:375 msgid "Could not be created." msgstr "作成に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:423 msgid "Successfully multiple delete." msgstr "複数削除をしました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:424 msgid "Unsuccessful multiple delete." msgstr "複数削除失敗。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:544 msgid "Successfully delete." msgstr "削除しました。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:834 #: ../../operation/visual_console/view.php:180 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:165 msgid "Services wizard" msgstr "サービスウィザード" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:710 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:284 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:288 msgid "Sort items" msgstr "アイテムの並び替え" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:713 msgid "Sort selected items from position: " msgstr "選択したアイテムを次の位置から並び替え: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:716 msgid "Move before to" msgstr "この前に移動:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:717 msgid "Move after to" msgstr "この後ろに移動:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:764 msgid "Delete selected items from position: " msgstr "次の場所から選択したアイテムを削除する: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:767 msgid "Delete above to" msgstr "次の上を削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:768 msgid "Delete below to" msgstr "次の下を削除" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:824 msgid "" "Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the " "sorting of items into data base." msgstr "" "レポートのアイテムを並べ替えますか?\\n この操作は、データベースでのアイテムの" "ソートを変更します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:844 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:407 msgid "Please select any item to order" msgstr "並び替えるアイテムを選択してください" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:874 msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n" msgstr "レポートのアイテムを削除しますがよろしいですか?\\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:901 msgid "Please select any item to delete" msgstr "削除するアイテムを選択してください" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:155 msgid "Container name is missing." msgstr "コンテナ名がありません。" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:196 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:134 msgid "Create container" msgstr "コンテナ作成" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:205 msgid "Container stored successfully" msgstr "コンテナを保存しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:205 msgid "There was a problem storing container" msgstr "コンテナの保存に問題が発生しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:212 msgid "Update the container" msgstr "コンテナの更新" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:212 msgid "Bad update the container" msgstr "コンテナの更新に失敗しました" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:287 msgid "Parent container" msgstr "親コンテナ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:345 #: ../../include/functions.php:2734 msgid "custom" msgstr "カスタム" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:347 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:348 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:349 #: ../../include/functions.php:2746 ../../include/functions.php:2747 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:147 ../../include/ajax/graph.ajax.php:148 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:149 #, php-format msgid "%s hours" msgstr "%s 時間" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:351 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:352 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:151 ../../include/ajax/graph.ajax.php:152 #, php-format msgid "%s days" msgstr "%s 日" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:353 #: ../../include/functions.php:2749 ../../include/ajax/module.php:211 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:153 msgid "1 week" msgstr "1週間" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:355 #: ../../include/functions.php:2751 ../../include/ajax/module.php:213 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155 msgid "1 month" msgstr "1ヵ月" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:365 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:474 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:528 msgid "" "This is the interval or period of time with which the graph data will be " "obtained. For example, a week means data from a week ago from now. " msgstr "" "グラフデータを取得する時間間隔です。たとえば、一週間は、今から一週間前を意味し" "ます。 " #: ../../godmode/reporting/create_container.php:428 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:583 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:208 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:554 msgid "Type of graph" msgstr "グラフのタイプ" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:437 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:494 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:589 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:285 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:395 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:240 msgid "Show full scale graph (TIP)" msgstr "詳細グラフ表示 (TIP)" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:448 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:501 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:596 msgid "Add item" msgstr "アイテムの追加" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:614 msgid "There are no items in this container." msgstr "このコンテナにはアイテムがありません。" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:623 msgid "Agent/Module" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../godmode/reporting/create_container.php:626 msgid "M.Group" msgstr "モジュールグループ" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:318 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:326 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "コピーできませんでした。データのコピーでエラーが発生しました。" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:185 msgid "Group Recursion" msgstr "子グループを含む" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384 msgid "Map name" msgstr "マップ名" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386 msgid "Items" msgstr "アイテム" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:462 #: ../../general/first_task/map_builder.php:23 msgid "There are no visual console defined yet." msgstr "ビジュアルコンソールが定義されていません。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:204 msgid "Graph editor" msgstr "グラフ編集" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:326 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:223 msgid "View graph" msgstr "グラフ表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:342 msgid "Graph builder" msgstr "グラフビルダー" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:384 msgid "Graph stored successfully" msgstr "グラフを作成しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "グラフの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "モジュール追加で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 msgid "Update the graph" msgstr "グラフを更新しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:401 msgid "Bad update the graph" msgstr "グラフ更新に失敗しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "グラフを削除しました。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:409 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "グラフの削除で問題が発生しました。" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:106 msgid "Graphs containers" msgstr "グラフコンテナ" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:120 msgid "List of custom graphs" msgstr "カスタムグラフ一覧" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:235 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:780 msgid "Free text for search: " msgstr "文字列検索: " #: ../../godmode/reporting/graphs.php:236 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:782 msgid "Search by report name or description, list matches." msgstr "レポート名または説明で検索したリスト。" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:248 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:808 msgid "Show Option" msgstr "オプション表示" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:310 #: ../../include/functions_container.php:146 ../../operation/search_graphs.php:30 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:521 msgid "Graph name" msgstr "グラフ名" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:312 #: ../../include/functions_container.php:148 msgid "Number of Graphs" msgstr "グラフ数" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:402 msgid "Create graph" msgstr "グラフ作成" #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:223 msgid "No favourite consoles defined" msgstr "お気に入りコンソールが定義されていません" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:199 #, php-format msgid "" "The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only first " "%d will be displayed." msgstr "" "グラフ内のアイテム最大数は %d です。現在 %d アイテムあり、最初の %d アイテムの" "み表示されます。" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:291 msgid "Sort selected items" msgstr "選択アイテムの並べ替え" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:294 msgid "before to" msgstr "この前へ:" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:295 msgid "after to" msgstr "この後へ:" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1070 msgid "Not valid" msgstr "不正です" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1078 msgid "" "This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use it " "for scheduled reports and not for real-time view." msgstr "" "このタイプのレポートは多くのデータを読み込みます。リアルタイム表示ではなくスケ" "ジューリングでのレポートをお勧めします。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1305 msgid "Log number" msgstr "ログ番号" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1307 msgid "" "Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the " "performance." msgstr "警告: このパラメータはログの内容を制限しパフォーマンスに影響します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1368 msgid "" "This is the range, or period of time over which the report renders the " "information for this report type. For example, a week means data from a week " "ago from now. " msgstr "" "これは、レポートがこのレポートタイプの情報をレンダリングする範囲または期間で" "す。 たとえば、1週間は、今から1週間前のデータを意味します。 " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1891 msgid "Show modules" msgstr "モジュール表示" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2193 #: ../../operation/inventory/inventory.php:437 msgid "Last" msgstr "最新" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2272 msgid "Target server" msgstr "対象サーバ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2573 msgid "Macros definition" msgstr "マクロ定義" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2584 msgid "Render definition" msgstr "描画定義" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2585 msgid "Please note that not all CSS styles are supported by PDF reports." msgstr "" "すべての CSS スタイルが PDF レポートでサポートされるわけではないことに注意して" "ください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2682 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "以上 (>=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2683 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "以下 (<=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2684 msgid "Less (<)" msgstr "未満 (<)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2685 msgid "Greater (>)" msgstr "超えて (>)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2686 msgid "Equal (=)" msgstr "同じ (=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2687 msgid "Not equal (!=)" msgstr "異なる (!=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2812 msgid "" "Show a summary chart with max, min and average number of total modules at the " "end of the report and Checks." msgstr "" "最新のレポートおよび監視時点のトータルモジュール数の最大、最小、平均の概要グラ" "フを表示します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2867 msgid "Checks in Warning status" msgstr "警告状態のチェック" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2937 msgid "Only data" msgstr "ベースのみ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3035 msgid "Include extended events" msgstr "拡張イベントを含める" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3052 msgid "Show custom data" msgstr "カスタムデータを表示" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3071 msgid "By agent " msgstr "エージェントごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3081 msgid "By user validator " msgstr "承諾ユーザごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3091 msgid "By criticity " msgstr "重要度ごと " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3101 msgid "Validated vs unvalidated " msgstr "承諾済 / 未承諾 " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3116 msgid "" "With the token enabled the query will affect the Historical Database, which " "may mean a small drop in performance." msgstr "" "トークンを有効にすると、クエリはヒストリデータベースに影響を与えます。これは、" "パフォーマンスのわずかな低下を発生させる場合があります。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3301 msgid "Include filter" msgstr "含めるフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3305 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3314 msgid "Free text string search on event description" msgstr "イベントの説明の任意のテキスト検索" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3310 msgid "Exclude filter" msgstr "除外フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3418 msgid "" "Use prefix notation for numeric values (example: 20,8Kbytes/sec), otherwise " "full value will be displayed (example: 20.742 bytes/sec)" msgstr "" "数値にプレフィックス表記を使用します (例: 20,8Kbytes/sec)。それ以外の場合は、完" "全な値が表示されます (例: 20.742 bytes/sec)。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3456 #: ../../include/functions_reporting.php:5059 msgid "Unassigned group" msgstr "未割当グループ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3502 #: ../../include/functions_reporting.php:5053 msgid "Unnasigned group" msgstr "未割当グループ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3525 msgid "Select by group" msgstr "グループ選択" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3613 msgid "Display options" msgstr "表示オプション" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3671 msgid "Agent group filter" msgstr "エージェントグループフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3706 msgid "Agent OS filter" msgstr "エージェント OS フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3732 msgid "Agent custom field" msgstr "エージェントカスタムフィールド" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3754 msgid "Agent custom field filter" msgstr "エージェントカスタムフィールドフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3778 msgid "Agent status filter" msgstr "エージェント状態フィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3816 msgid "Agent version filter" msgstr "エージェントバージョンフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3840 msgid "Agent has remote configuration" msgstr "リモート設定エージェント" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3841 msgid "Filter agents by remote configuration enabled." msgstr "リモート設定が有効化されているエージェントのフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3852 msgid "Agent module filter" msgstr "エージェントモジュールフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3876 msgid "Module group filter" msgstr "モジュールグループフィルタ" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4000 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4515 msgid "Agent Failover" msgstr "エージェントフェイルオーバー" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4005 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4518 msgid "Module Failover" msgstr "モジュールフェイルオーバー" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4045 msgid "Please save the item before adding entries to this list." msgstr "一覧へのエントリ追加の前に、アイテムを保存してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4491 msgid "rate" msgstr "律" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4539 msgid "" "Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, the " "summatory maybe get bad result." msgstr "" "モジュールの間隔が異なる場合、合計は正しい値にならない場合があることに注意して" "ください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4559 msgid "Please save the report to start adding items into the list." msgstr "リストに項目を追加する前にレポートを保存してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4825 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4829 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4833 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4837 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4841 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4845 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4849 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4853 msgid "Item Editor Information" msgstr "アイテムエディタ情報" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4826 msgid "Please select a name." msgstr "名前を選択してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4830 msgid "Please select an agent." msgstr "エージェントを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4838 msgid "Please insert a SQL query." msgstr "SQL クエリを入力してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4842 msgid "Please insert a URL." msgstr "URL を入力してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4846 msgid "Please checked a custom interval option." msgstr "カスタム間隔オプションを確認してください。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4850 msgid "Please select a user." msgstr "ユーザを選択して下さい。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4854 msgid "Please select a group." msgstr "グループを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:106 msgid "Width x Height
Max value" msgstr "幅 x 高さ
最大値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:108 msgid "Map linked" msgstr "リンク先マップ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:194 msgid "Percentile Bar" msgstr "パーセントバー" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:204 msgid "Percentile Bubble" msgstr "パーセント円表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:222 #: ../../mobile/operation/events.php:837 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1389 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:545 #: ../../operation/visual_console/view.php:308 msgid "Module Graph" msgstr "モジュールグラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:232 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1392 #: ../../include/functions_visual_map.php:4180 #: ../../operation/visual_console/view.php:328 msgid "Event history graph" msgstr "イベント履歴グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:241 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1393 #: ../../include/functions_visual_map.php:4205 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2132 #: ../../operation/visual_console/view.php:333 msgid "Simple Value" msgstr "数値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:252 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "値 (最大値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:263 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "値 (最小値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:274 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "値 (平均値)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:304 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1398 #: ../../include/functions_visual_map.php:4160 #: ../../operation/visual_console/view.php:358 msgid "Box" msgstr "ボックス" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:323 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1405 #: ../../operation/visual_console/view.php:373 msgid "Network link" msgstr "ネットワークリンク" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:344 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1400 #: ../../include/functions_visual_map.php:4220 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2144 #: ../../operation/visual_console/view.php:368 msgid "Color cloud" msgstr "カラークラウド" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:352 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2156 #: ../../operation/visual_console/view.php:313 msgid "Basic chart" msgstr "基本グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:360 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2152 #: ../../operation/visual_console/view.php:378 msgid "Odometer" msgstr "オドメーター" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:368 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1396 #: ../../include/functions_visual_map.php:4170 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2104 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:310 #: ../../operation/visual_console/view.php:348 msgid "Clock" msgstr "時計" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:395 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:853 msgid "Edit label" msgstr "ラベル編集" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:146 msgid "Only the group can view the report" msgstr "指定のグループのみレポートを参照可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:147 msgid "The next group can edit the report" msgstr "グループがレポートを編集可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:148 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "ユーザおよび管理者のみがレポートを編集可能" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:150 msgid "Write Access" msgstr "書き込みアクセス" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:152 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but " "you want to edit only for you or your group." msgstr "" "例えば、\"全て\"のグループに属するユーザが参照できるようにしたいが、自分や自分" "のグループのみが編集できるようにしたい場合等に利用します。" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:193 msgid "Non interactive report" msgstr "非対話型レポート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:210 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:101 msgid "Your report has been planned, and the system will email you a " msgstr "" "レポート処理が計画されており、システムはあなたに次の電子メールを送ります: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:102 msgid "An error has ocurred" msgstr "エラーが発生しました" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:535 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3527 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3610 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3658 msgid "Reports list" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:551 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3538 #: ../../operation/menu.php:332 ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 msgid "Custom reporting" msgstr "カスタムレポート" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:583 msgid "List of reports" msgstr "レポート一覧" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1044 msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations" msgstr "このレポートはリアルタイム処理のアイテム数制限を超過しています" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1276 msgid "Create report" msgstr "レポートの作成" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3642 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:173 msgid "View report" msgstr "レポート参照" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3661 msgid "Create Custom Report" msgstr "カスタムレポートの作成" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:3749 msgid "Unsuccessful action

" msgstr "アクション失敗

" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:127 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 msgid "Static Graph" msgstr "静的グラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:128 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1388 #: ../../operation/visual_console/view.php:303 msgid "Percentile Item" msgstr "パーセント表示" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:129 #: ../../mobile/operation/home.php:102 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 #: ../../include/functions_visual_map.php:4165 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2100 msgid "Module graph" msgstr "モジュールデータのグラフ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:130 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 msgid "Simple value" msgstr "値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:165 msgid "Range between elements (px)" msgstr "エレメント間の幅 (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178 msgid "Size (px)" msgstr "サイズ (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:228 #: ../../include/functions_config.php:1032 msgid "Font size" msgstr "フォントサイズ" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:256 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:612 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:371 msgid "Process" msgstr "処理" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:259 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:615 msgid "Min value" msgstr "最小値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:260 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:278 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:616 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:682 msgid "Max value" msgstr "最大値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:261 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:617 msgid "Avg value" msgstr "平均値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:273 msgid "Width (px)" msgstr "幅 (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:295 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:687 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:459 msgid "Bubble" msgstr "バブル" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:307 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:711 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:729 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:509 msgid "Value to show" msgstr "表示する値" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:309 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:692 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:504 msgid "Percent" msgstr "パーセント" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:378 msgid "One item per agent" msgstr "1エージェントに 1アイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:448 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:765 msgid "Agent - Module" msgstr "エージェント - モジュール" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:465 msgid "Enable link agent" msgstr "エージェントのリンクを有効にする" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:476 msgid "Set Parent" msgstr "親を設定" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:479 msgid "Item created in the visualmap" msgstr "ビジュアルマップに作成したアイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:480 msgid "Use the agents relationship (from selected agents)" msgstr "エージェント関係を利用する (選択したエージェント)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:489 msgid "Item in the map" msgstr "マップ内のアイテム" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:490 #, php-format msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map." msgstr "%s の親子関係がマップに描画されます。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:510 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:514 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "" "ビジュアルマップに多くのエレメントを追加しようとしています。\n" "よろしいですか。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:686 msgid "Please select any module or modules." msgstr "モジュールを選択してください。" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:163 msgid "Min allowed size is 1024x768" msgstr "最小サイズは 1024x768 です" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:225 msgid "Action in progress" msgstr "アクション実行中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:167 msgid "Loading in progress" msgstr "読み込み中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169 msgid "Saving in progress" msgstr "保存中" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:171 msgid "Deletion in progress" msgstr "削除中" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:218 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:356 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:346 msgid "Bullet chart" msgstr "ブレットグラフ" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:219 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:357 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:347 msgid "Gauge" msgstr "ゲージ" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:222 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:360 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:350 msgid "Pie" msgstr "円" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:230 msgid "Equalize maximum thresholds" msgstr "最大閾値を合わせる" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:258 msgid "Add summatory series" msgstr "合計の表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:268 msgid "Add average series" msgstr "平均の表示" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:279 msgid "Modules and series" msgstr "モジュール値と統計値" #: ../../godmode/um_client/index.php:96 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. You are exceding monitoring limits by %s " "elements. Please update your license or disable enterprise section by moving " "enterprise directory to another location and try again." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。%s 件監視制限を超えています。 ライ" "センスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動して Enterprise 版の" "機能を無効にして、再試行してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:107 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. Please " "update your license or disable enterprise section by moving enterprise " "directory to another location and try again." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは %d 日前に期限切れ" "になりました。 ライセンスを更新するか、enterprise ディレクトリを別の場所に移動" "して Enterprise 版の機能を無効にして、再試行してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:120 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all " "%s features. Please update your license to unlock all %s features." msgstr "" "アップデートマネージャ %s は使用できません。 このライセンスは、すべての %s 機能" "をテストするための試用ライセンスです。 ライセンスを更新して、すべての %s 機能の" "ロックを解除してください。" #: ../../godmode/um_client/index.php:216 #, php-format msgid "Master server version %s does not match console version %s." msgstr "" "マスターサーバのバージョン %s がコンソールのバージョン %s と一致しません。" #: ../../godmode/um_client/index.php:229 #, php-format msgid "" "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP " "configuration file (php.ini) or contact with administrator" msgstr "" "'%s' の推奨値は %s 以上です。 PHP 設定ファイル(php.ini)で変更するか、管理者に連" "絡してください 。" #: ../../godmode/um_client/index.php:318 msgid "Update online requires registration." msgstr "オンラインアップデートは登録が必要です。" #: ../../godmode/um_client/index.php:323 msgid "" "Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to " "completely backup your files before applying any patch." msgstr "" "オフラインパッチを適用すると、コンソールが使用できなくなる可能性があります。" "パッチを適用する前に、ファイルを完全にバックアップすることをお勧めします。" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73 msgid "Edit event responses" msgstr "イベント応答の編集" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced" msgstr "種類がコマンドの場合は、専用ウインドウになります。" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:125 msgid "Modal window" msgstr "専用ウインドウ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:126 msgid "New window" msgstr "新しいウィンドウ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:175 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:558 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:766 msgid "Local console" msgstr "ローカルコンソール" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:192 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:742 msgid "Server to execute command" msgstr "コマンドを実行するサーバ" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:198 msgid "Command timeout (s)" msgstr "コマンドタイムアウト: (s)" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:204 msgid "Display command" msgstr "表示コマンド" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:204 msgid "" "If enabled the command will be displayed to any user that can execute this " "event response" msgstr "" "有効にすると、このイベント応答を実行できるすべてのユーザにコマンドが表示されま" "す" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:276 msgid "Update Filter" msgstr "フィルタ更新" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:278 msgid "Create Filter" msgstr "フィルタ作成" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:288 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:573 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:620 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:664 ../../include/ajax/events.php:782 msgid "Filter name" msgstr "フィルタ名" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:291 msgid "Save in group" msgstr "保存グループ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:291 msgid "" "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs" msgstr "このグループは、ACL でフィルタの表示を制限するのに利用されます" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:453 msgid "Choose between the users who have validated an event. " msgstr "イベントを承諾したユーザを選択します。 " #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:477 msgid "Owner." msgstr "所有者" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:489 #: ../../operation/events/events.php:1708 msgid "All events" msgstr "全イベント一覧表示" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:490 #: ../../operation/events/events.php:1709 ../../operation/events/events.php:2375 msgid "Group events" msgstr "グルーピング・回数表示" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:491 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:78 ../../operation/events/events.php:1710 msgid "Group agents" msgstr "グループエージェント" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:492 #: ../../operation/events/events.php:1711 msgid "Group extra id" msgstr "グループ追加 ID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:658 #: ../../operation/events/events.php:1984 msgid "Filter alert events" msgstr "アラートイベントフィルター" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:659 #: ../../operation/events/events.php:1985 msgid "Only alert events" msgstr "アラートイベントのみ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:686 #: ../../operation/events/events.php:1855 msgid "Extra ID" msgstr "拡張 ID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:692 msgid "Custom data filter type" msgstr "カスタムデータフィルタタイプ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:695 msgid "Filter custom data by name field" msgstr "名前フィールドでカスタムデータをフィルタ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:696 msgid "Filter custom data by value field" msgstr "値フィールドでカスタムデータをフィルタ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:706 #: ../../godmode/events/custom_events.php:119 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1069 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1330 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2557 #: ../../include/ajax/events.php:1725 ../../include/functions_events.php:221 #: ../../include/functions_events.php:323 msgid "Custom data" msgstr "カスタムデータ" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:710 msgid "Id souce event" msgstr "ソースイベントID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:735 #: ../../operation/events/events.php:256 msgid "Metaconsola" msgstr "メタコンソール" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:32 msgid "No responses found" msgstr "応答がありません" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:92 msgid "Create response" msgstr "応答の作成" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Load the fields from previous events" msgstr "前のイベントからフィールドをロード" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?" msgstr "イベントフィールドが読み込まれます。続けますか?" #: ../../godmode/events/custom_events.php:94 #: ../../include/functions_events.php:238 msgid "Event Id" msgstr "イベント ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:95 #: ../../mobile/operation/events.php:237 ../../include/functions_events.php:241 msgid "Event Name" msgstr "イベント名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:97 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:146 msgid "Agent Name" msgstr "エージェント名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../include/functions_events.php:320 msgid "Agent IP" msgstr "エージェント IP" #: ../../godmode/events/custom_events.php:103 #: ../../include/functions_events.php:265 msgid "Event Type" msgstr "イベントタイプ" #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1208 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1278 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4170 #: ../../include/functions_events.php:268 msgid "Module Name" msgstr "モジュール名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../include/functions_events.php:286 msgid "Extra Id" msgstr "追加 ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:114 #: ../../include/functions_events.php:298 msgid "Server Name" msgstr "サーバ名" #: ../../godmode/events/custom_events.php:117 #: ../../include/functions_events.php:316 msgid "Severity mini" msgstr "重要度(縮小表示)" #: ../../godmode/events/custom_events.php:118 #: ../../include/functions_events.php:307 ../../include/functions_events.php:4890 msgid "Module custom ID" msgstr "モジュールカスタム ID" #: ../../godmode/events/custom_events.php:171 msgid "Move up selected fields" msgstr "選択したフィールドを上へ" #: ../../godmode/events/custom_events.php:179 msgid "Move down selected fields" msgstr "選択したフィールドを下へ" #: ../../godmode/events/event_responses.php:51 msgid "Response added succesfully" msgstr "応答を追加しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:53 msgid "Response cannot be added" msgstr "応答を追加できません" #: ../../godmode/events/event_responses.php:77 msgid "Response updated succesfully" msgstr "応答を更新しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:79 msgid "Response cannot be updated" msgstr "応答を更新できません" #: ../../godmode/events/event_responses.php:89 msgid "Response deleted succesfully" msgstr "応答を削除しました" #: ../../godmode/events/event_responses.php:91 msgid "Response cannot be deleted" msgstr "応答を削除できません" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:152 msgid "Net Scan" msgstr "ネットスキャン" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:172 msgid "Custom NetScan" msgstr "カスタムネットスキャン" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:180 msgid "Manage NetScan scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプト管理" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:325 #, php-format msgid "Invalid mimetype for csv file: %s" msgstr "CSV ファイルの mime タイプが不正です: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:348 #, php-format msgid "Invalid content readed from csv file: %s" msgstr "CSV ファイルから読み込んだ内容が不正です: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391 msgid "" "This network scan task has been already defined. Please edit it or create a " "new one." msgstr "" "このネットワークスキャンタスクはすでに定義済です。既存のものを編集するか新たに" "作成してください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433 msgid "You must provide a valid network." msgstr "正しいネットワークを指定する必要があります。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:483 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:597 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:222 msgid "Failed to find network scan task." msgstr "ネットワークスキャンタスクを見つけられませんでした。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:702 #, php-format msgid "\"%s\" features" msgstr "\"%s\" 機能" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:730 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:403 msgid "Internal error, please re-run this wizard." msgstr "内部エラー。このウィザードを再実行してください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:815 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:545 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "自動検出タスクの最小間隔は、5分をお勧めします。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:870 msgid "Use CSV file definition" msgstr "CSV ファイルの定義を利用" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:871 msgid "Define targets using csv o network definition." msgstr "CSV またはネットワーク定義を利用して対象を定義" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:889 msgid "Networks (csv)" msgstr "ネットワーク (CSV)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:890 msgid "" "You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK format. " "For instance: 192.168.1.1/32" msgstr "" "CSV ファイルをアップロードできます。各行には、IP/MASK 形式のネットワークが含ま" "れている必要があります。例: 192.168.1.1/32" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:902 msgid "Networks (current)" msgstr "ネットワーク (現在)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:903 msgid "Please upload a new file to overwrite this content." msgstr "この内容を上書きするために新たなファイルをアップロードしてください。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:919 msgid "" "You can specify networks or fully qualified domain names of a specific host, " "separated by commas, for example: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname." "artica.es" msgstr "" "特定のホストのネットワーク名または FQDN 名をカンマで区切って指定できます。例: " "192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname.artica.es" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1051 msgid "Filter by opened ports" msgstr "開いているポートでフィルタ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1053 msgid "" "Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) is " "open." msgstr "" "定義されたポート(カンマ区切り)の少なくとも 1つが開いている場合、対象がスキャン" "されます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1066 msgid "Auto discover known hardware" msgstr "既知のハードウェアの自動検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1068 msgid "" "Targets will be monitorized based on its Private Enterprise Number. " "Requires SNMP." msgstr "" "対象は、プライベートエンタープライズ番号 に基づいて監視されます。 SNMP " "が必要です。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1083 msgid "Module Host Alive will be added to discovered agents by default." msgstr "" "モジュール Host Alive が検出されたエージェントにデフォルトで追加されま" "す。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1131 #, php-format msgid "" "Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, " "'review results' is mandatory." msgstr "" "設定されたネットワークは %d エージェントを生成する可能性がありますが、ライセン" "スは %d までです。'結果の確認' は必須です。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1139 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:910 msgid "Review results" msgstr "結果確認" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1141 msgid "Targets must be validated by user before create agents." msgstr "エージェントを作成する前に、ユーザが対象を検証する必要があります。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1167 msgid "Apply autoconfiguration rules" msgstr "自動設定ルールの適用" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1169 msgid "" "System is able to auto configure detected host & devices by applying your " "defined configuration rules." msgstr "" "システムは、定義された設定ルールを適用することにより、検出されたホストとデバイ" "スを自動設定できます。" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1185 msgid "SNMP enabled" msgstr "SNMP 有効化" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1226 msgid "Skip non-enabled interfaces" msgstr "未有効化インタフェースをスキップ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1245 msgid "SNMP communities to try with" msgstr "処理実行時の SNMP コミュニティ" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1247 msgid "" "You can specify several values, separated by commas, for example: public," "mysecret,1234" msgstr "カンマ区切りで複数の値を指定できます。例: public,mysecret,1234" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1374 msgid "OS detection" msgstr "OSの検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1386 msgid "Name resolution" msgstr "名前解決" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1397 msgid "Parent detection" msgstr "親の検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1408 msgid "Parent recursion" msgstr "親の再帰検出" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1419 msgid "VLAN enabled" msgstr "VLAN 有効" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1430 msgid "WMI enabled" msgstr "WMI 有効" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:256 msgid "Task successfully deleted" msgstr "タスクを削除しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:363 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:490 msgid "Task successfully enabled" msgstr "タスクが有効化されました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:363 msgid "Task succesfully disabled" msgstr "タスクを無効化しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:403 msgid "Console Task successfully deleted" msgstr "コンソールタスクを削除しました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:445 msgid "Task successfully disabled" msgstr "タスクが無効化されました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:522 msgid "Discovery Server is disabled" msgstr "自動検出サーバが無効です" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:605 msgid "Task type" msgstr "タスクタイプ" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:611 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:367 msgid "Updated at" msgstr "更新日時" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:667 msgid "This action will rescan the target networks." msgstr "対象ネットワークを再スキャンします。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:684 msgid "This task has not been completely defined, please edit it" msgstr "このタスクは定義が完了していません。編集してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:734 msgid "Discovery Cloud Azure Compute" msgstr "Cloud Azure Compute の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:738 msgid "Cloud.Azure.Compute" msgstr "Cloud.Azure.Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:747 msgid "Discovery Cloud AWS EC2" msgstr "Cloud AWS EC2 の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:751 msgid "Cloud.AWS.EC2" msgstr "Cloud.AWS.EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:760 msgid "Discovery Cloud RDS" msgstr "Cloud RDS の自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:764 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:773 msgid "Discovery Cloud S3" msgstr "クラウド検出 S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:777 msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3" msgstr "クラウド検出 AWS.S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:786 msgid "Discovery Applications MySQL" msgstr "MySQL アプリケーションの自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:790 msgid "Discovery.App.MySQL" msgstr "Discovery.App.MySQL" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:799 msgid "Discovery Applications Oracle" msgstr "Oracle アプリケーションの自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:803 msgid "Discovery.App.Oracle" msgstr "Discovery.App.Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:812 msgid "Discovery Applications DB2" msgstr "アプリケーション検出 DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:816 msgid "Discovery.App.DB2" msgstr "検出.App.DB2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:827 msgid "Discovery.Agent.Deployment" msgstr "Discovery.Agent.Deployment" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:835 msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server" msgstr "アプリケーション検出 Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:837 msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server" msgstr "検出.App.Microsoft SQL Server" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:848 msgid "Discovery NetScan" msgstr "NetScan 自動検出" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:852 msgid "Discovery.NetScan" msgstr "Discovery.NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:898 msgid "Not executed yet" msgstr "未実行" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:922 msgid "View summary" msgstr "概要表示" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:943 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:214 msgid "View map" msgstr "マップ表示" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:967 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:993 msgid "Edit task" msgstr "タスク編集" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:977 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1003 msgid "Delete task" msgstr "タスク削除" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1016 msgid "enable task" msgstr "タスク有効化" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1045 msgid "has no discovery tasks assigned" msgstr "に自動検出タスクが割り当てられていません。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1052 msgid "Server Tasks" msgstr "サーバタスク" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1199 msgid "Overall Progress" msgstr "全体の進捗" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1218 msgid "Scanning network" msgstr "ネットワークスキャン中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1222 msgid "Checking" msgstr "確認中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1226 msgid "Finding AFT connectivity" msgstr "AFT 接続検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1230 msgid "Finding traceroute connectivity" msgstr "traceroute 到達性検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1234 msgid "Finding gateway connectivity" msgstr "ゲートウェイ到達性検出中" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1238 msgid "Searching for devices..." msgstr "デバイスを検索中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1242 msgid "Analyzing application..." msgstr "アプリケーションの分析中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1246 msgid "Executing custom queries..." msgstr "カスタムクエリの実行中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1250 msgid "Testing modules..." msgstr "モジュールのテスト中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1254 msgid "Processing results..." msgstr "結果の処理中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1258 msgid "Processing..." msgstr "処理中..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1291 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1855 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:57 msgid "Review" msgstr "確認" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1371 msgid "Host&devices total" msgstr "全ホスト&デバイス" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1376 msgid "Agents monitored" msgstr "監視対象エージェント" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1381 msgid "Agents pending" msgstr "保留中エージェント" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1388 msgid "Hosts discovered" msgstr "ホストが見つかりました" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1404 msgid "Responding SNMP" msgstr "SNMP 応答" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1409 msgid "Responding WMI" msgstr "WMI 応答" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1456 msgid "This task has never executed" msgstr "このタスクは一度も実行されていません" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1468 msgid "Task queued, please wait." msgstr "タスクがキューに入っています。お待ちください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1512 msgid "" "Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and general " "monitoring' is enabled." msgstr "" "インスタンスまたはリージョンが監視されており、'スキャンおよび一般的な監視' が有" "効になっていることを確認してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1530 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1672 msgid "Invalid task" msgstr "不正なタスク" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1629 msgid "Please select devices to be monitored" msgstr "監視するデバイスを選択してください" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1632 msgid "select all" msgstr "全て選択" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1635 msgid "deselect all" msgstr "全て未選択" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1638 msgid "expand all" msgstr "すべて展開" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1641 msgid "collapse all" msgstr "すべて折りたたむ" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1655 msgid "No devices found in temporary resources, please re-launch." msgstr "一時リソースにデバイスが見つかりません。再実行してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1722 #, php-format msgid "Your selection exceeds the agents available on your license. Limit %d" msgstr "選択内容がライセンスで利用可能なエージェント数を超えています。制限: %d" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1746 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1765 msgid "Removed" msgstr "削除済" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1802 msgid "No changes. Re-Scheduled" msgstr "変更なし。再スケジュール" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1804 msgid "Scheduled for creation" msgstr "作成予定" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1831 msgid "Cancelled" msgstr "取消済" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1832 msgid "Server has been restarted while executing this task, please retry." msgstr "このタスクの実行中にサーバが再起動されました。再試行してください。" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1839 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1845 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119 msgid "Done" msgstr "完了" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1843 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1860 msgid "Not started" msgstr "開始していません" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1865 msgid "Searching" msgstr "検索中" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:118 msgid "Server has crashed." msgstr "サーバがクラッシュしました。" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:126 msgid "Server is stopped." msgstr "サーバが停止しました。" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:138 msgid "Exec server enabled" msgstr "Exec サーバが有効化されています" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:196 msgid "Manage Discovery tasks" msgstr "自動検出タスク管理" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:211 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "モジュールの状態とアラート発報回数のリセット" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:222 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "SNMP モジュールに戻す" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:246 msgid "Manage satellite hosts" msgstr "サテライトホスト管理" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34 msgid "Update Server" msgstr "サーバ情報の更新" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:40 #: ../../godmode/servers/plugin.php:346 ../../godmode/servers/plugin.php:824 msgid "Standard" msgstr "標準" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:77 msgid "Exec Server" msgstr "実行サーバ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:85 msgid "Leave blank to use SSH default port (22)" msgstr "SSH デフォルトポート(22)を使うには空のままにします" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:90 msgid "Check Exec Server" msgstr "実行サーバ確認" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:106 msgid "Credential boxes" msgstr "認証情報ボックス" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:129 msgid "Standard editor" msgstr "標準エディタ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133 msgid "Advanced editor" msgstr "高度なエディタ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:153 msgid "Remote Configuration" msgstr "リモート設定" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:162 msgid "Dynamic search" msgstr "動的検索" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:176 #, php-format msgid "%s servers" msgstr "%s サーバ" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:185 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:196 msgid "Successfully action" msgstr "アクションに成功しました。" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:227 msgid "Server updated successfully" msgstr "サーバを更新しました。" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:229 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "サーバの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:59 #: ../../godmode/servers/plugin.php:290 ../../godmode/servers/plugin.php:596 msgid "To manage plugin you must activate centralized management" msgstr "プラグインを管理するには、中央管理を有効化する必要があります。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:65 msgid "PLUGIN REGISTRATION" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:76 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature " "from feature from %s." msgstr "" "このコンソールはこの環境のマネージャではありません。%s の機能からこの機能を管理" "してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:95 msgid "Plugin Registration" msgstr "プラグイン登録" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:103 msgid "You can get more plugins in our" msgstr "追加プラグインは次から入手できます:" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105 msgid "Public Resource Library" msgstr "公開リソースライブラリ" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:133 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "一時ディレクトリの作成に失敗しました" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:152 msgid "Cannot load INI file" msgstr "INI ファイルをロードできません。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:177 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "実行可能なプラグインがありません。中止します。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:188 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "プラグインは既に登録されています。中止します。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:355 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull" msgstr "プラグインのリモート登録に失敗しました" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:358 msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\"" msgstr "\"plugin_definition.ini\" の書式を確認してください。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:498 msgid "Module plugin registered" msgstr "モジュールプラグインを登録しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:503 msgid "Registered successfully" msgstr "登録しました。" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:516 msgid "Unable to uncompress uploaded file" msgstr "アップロードされたファイルを展開できません" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:534 #, php-format msgid "Cannot move uploaded file to %s." msgstr "アップロードされたファイルを %s へ移動できません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:73 msgid "Network Components" msgstr "ネットワークコンポーネント" #: ../../godmode/servers/plugin.php:303 msgid "Plugin update" msgstr "プラグインの更新" #: ../../godmode/servers/plugin.php:314 ../../godmode/servers/plugin.php:615 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " \t\tplease manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "" "このコンソールは、この環境における管理コンソールではありません。\n" " \t\tこの機能は中央管理コンソール(メタコンソール)から管理してください。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:345 msgid "Plugin type" msgstr "プラグインタイプ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:347 ../../godmode/servers/plugin.php:826 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:352 msgid "Max. timeout" msgstr "最大タイムアウト" #: ../../godmode/servers/plugin.php:352 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general " "configuration plugin timeout" msgstr "" "全体のサーバプラグインタイムアウトよりも小さい場合にこの値が適用されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:352 msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "タイムアウトを 0 に設定した場合、plugin_timeout の値が利用されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:401 msgid "Plugin command" msgstr "プラグインコマンド" #: ../../godmode/servers/plugin.php:401 msgid "" "Specify interpreter and plugin path. The server needs permissions to run it." msgstr "" "インタプリタとプラグインのパスを指定します。サーバでそれを実行する権限が必要で" "す。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:410 msgid "Plug-in parameters" msgstr "プラグインパラメータ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:492 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:667 msgid "Hide value" msgstr "値を隠す" #: ../../godmode/servers/plugin.php:493 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:669 msgid "This field will show up as dots like a password" msgstr "このフィールドは、パスワードのようにドットで表示されます。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:560 ../../godmode/servers/plugin.php:565 msgid "Parameters macros" msgstr "パラメータマクロ" #: ../../godmode/servers/plugin.php:602 #, php-format msgid "Plug-ins registered on %s" msgstr "%s に登録されているプラグイン" #: ../../godmode/servers/plugin.php:624 msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility" msgstr "Windows に対応したプラグインを作成する必要があります" #: ../../godmode/servers/plugin.php:690 msgid "Problem updating plugin" msgstr "プラグインの更新に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:692 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "プラグインを更新しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:750 msgid "Problem creating plugin" msgstr "プラグインの作成に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:752 msgid "Plugin created successfully" msgstr "プラグインを作成しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:764 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "プラグインの削除に失敗しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:766 ../../godmode/servers/plugin.php:778 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "プラグインを削除しました。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:864 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "このプラグインを利用しているすべてのモジュールが削除されます" #: ../../godmode/servers/plugin.php:882 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "プラグインがありません。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:896 #, php-format msgid "List of modules and components created by \"%s\" " msgstr "\"%s\" にて作成されたモジュールおよびコンポーネントの一覧 " #: ../../godmode/servers/plugin.php:1005 msgid "Some modules or components are using the plugin" msgstr "いくつかのモジュールまたはコンポーネントがプラグインを利用しています" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1006 msgid "" "The modules or components should be updated manually or using the bulk " "operations for plugins after this change" msgstr "" "モジュールまたはコンポーネントは手動で更新するか、変更後にプラグインの一括操作" "を使う必要があります。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1008 msgid "Are you sure you want to perform this action?" msgstr "この処理を実行してもよろしいですか。" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1017 msgid "" "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin" msgstr "" "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラグ" "インマクロは更新できません。" #: ../../godmode/servers/discovery.php:188 msgid "You must create a task first" msgstr "タスクを最初に作成する必要があります。" #: ../../godmode/tag/tag.php:117 msgid "Number of modules" msgstr "モジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:119 msgid "Number of policy modules" msgstr "ポリシーモジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:140 ../../godmode/tag/edit_tag.php:57 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:75 msgid "List tags" msgstr "タグ一覧" #: ../../godmode/tag/tag.php:152 ../../godmode/tag/edit_tag.php:85 msgid "Tags configuration" msgstr "タグ設定" #: ../../godmode/tag/tag.php:178 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "タグを削除しました" #: ../../godmode/tag/tag.php:179 msgid "Error deleting tag" msgstr "タグを削除できません" #: ../../godmode/tag/tag.php:195 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All tags information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのタグ情報は読み取り専用で" "す。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/tag/tag.php:277 msgid "Tag name" msgstr "タグ名" #: ../../godmode/tag/tag.php:279 msgid "Detail information" msgstr "詳細情報" #: ../../godmode/tag/tag.php:280 msgid "Number of modules affected" msgstr "影響するモジュール数" #: ../../godmode/tag/tag.php:282 ../../godmode/tag/edit_tag.php:251 msgid "Phone" msgstr "電話番号" #: ../../godmode/tag/tag.php:311 msgid "Tag details" msgstr "タグ詳細" #: ../../godmode/tag/tag.php:344 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "タグ %s のメールアドレス" #: ../../godmode/tag/tag.php:367 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "タグ %s の電話番号" #: ../../godmode/tag/tag.php:413 msgid "No tags defined" msgstr "タグが定義されていません" #: ../../godmode/tag/tag.php:428 msgid "Create tag" msgstr "タグの作成" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:128 msgid "Successfully updated tag" msgstr "タグを更新しました" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:129 msgid "Error updating tag" msgstr "タグ更新に失敗" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:169 msgid "Successfully created tag" msgstr "タグを作成しました" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:170 msgid "Error creating tag" msgstr "タグを作成できません" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:201 msgid "Update Tag" msgstr "タグの更新" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:205 msgid "Create Tag" msgstr "タグの作成" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:229 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "情報がある場所へのハイパーリンク" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:241 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するためのメール送信先" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:253 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "タグに関連付けられるアラートで利用するための電話番号" #: ../../godmode/category/category.php:63 ../../godmode/category/category.php:77 #: ../../godmode/category/edit_category.php:47 #: ../../godmode/category/edit_category.php:61 msgid "List categories" msgstr "カテゴリ一覧" #: ../../godmode/category/category.php:89 ../../godmode/category/category.php:91 #: ../../godmode/category/edit_category.php:73 #: ../../godmode/category/edit_category.php:75 msgid "Categories configuration" msgstr "カテゴリ設定" #: ../../godmode/category/category.php:108 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All categories information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "このノードは中央管理モードで設定されています。すべてのカテゴリ情報は読み取り専" "用です。管理するには %s に移動します。" #: ../../godmode/category/category.php:123 msgid "Error deleting category" msgstr "カテゴリの削除に失敗しました" #: ../../godmode/category/category.php:129 msgid "Successfully deleted category" msgstr "カテゴリを削除しました" #: ../../godmode/category/category.php:168 msgid "Category name" msgstr "カテゴリ名" #: ../../godmode/category/category.php:226 msgid "No categories found" msgstr "カテゴリがありません" #: ../../godmode/category/category.php:239 #: ../../godmode/category/edit_category.php:171 msgid "Create category" msgstr "カテゴリの作成" #: ../../godmode/category/edit_category.php:73 msgid "Editor" msgstr "編集" #: ../../godmode/category/edit_category.php:95 msgid "Error updating category" msgstr "カテゴリの更新に失敗しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:101 msgid "Successfully updated category" msgstr "カテゴリを更新しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:123 msgid "Error creating category" msgstr "カテゴリの作成に失敗しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:131 msgid "Successfully created category" msgstr "カテゴリを作成しました" #: ../../godmode/category/edit_category.php:163 msgid "Update category" msgstr "カテゴリ更新" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 msgid "Main view" msgstr "メイン表示" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:147 msgid "View all categories" msgstr "全カテゴリ表示" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:158 msgid "More details" msgstr "詳細" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:160 msgid "View in Module Library" msgstr "モジュールライブラリの参照" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:161 msgid "No module found" msgstr "モジュールが見つかりません" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:164 msgid "Error loading Module Library" msgstr "モジュールライブラリのロードエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:165 msgid "Error loading category" msgstr "カテゴリ読み込みエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:166 msgid "Error loading categories" msgstr "カテゴリ読み込みエラー" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:167 msgid "There is no such category" msgstr "そのようなカテゴリがありません" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:168 msgid "Error loading results" msgstr "結果の読み込みエラー" #: ../../mobile/include/functions_web.php:83 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - ビルド %s" #: ../../mobile/include/system.class.php:156 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "your system administrator if you should need help." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" "な場合は、システム管理者に連絡してください。" #: ../../mobile/include/system.class.php:156 #, php-format msgid "" "Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the " "%s System Database." msgstr "このページへのアクセスは、%s システムデータベースに記録されます。" #: ../../mobile/include/ui.class.php:120 #, php-format msgid "%s mobile" msgstr "%s モバイル" #: ../../mobile/include/ui.class.php:217 #, php-format msgid "%s : Mobile" msgstr "%s : モバイル" #: ../../mobile/include/ui.class.php:239 ../../mobile/operation/home.php:161 msgid "Home" msgstr "ホーム" #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #, php-format msgid "%s %s - Build %s" msgstr "%s %s - ビルド %s" #: ../../mobile/include/ui.class.php:773 msgid "Not found header." msgstr "ヘッダーがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:775 msgid "Not found content." msgstr "コンテンツがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:777 msgid "Not found footer." msgstr "フッターがありません" #: ../../mobile/include/ui.class.php:779 msgid "Incorrect form." msgstr "フォームが不正です" #: ../../mobile/include/ui.class.php:781 msgid "Incorrect grid." msgstr "グリッドが不正です" #: ../../mobile/include/ui.class.php:783 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "折り返しが不正です" #: ../../mobile/include/user.class.php:171 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator" msgstr "ユーザはこのコンソールにログインできません。管理者に連絡してください。" #: ../../mobile/include/user.class.php:287 #: ../../mobile/include/user.class.php:302 #: ../../mobile/include/user.class.php:309 msgid "Double authentication failed" msgstr "二段階認証に失敗しました" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Secret code not found" msgstr "シークレットコードがありません" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication" msgstr "二段階認証をリセットするには管理者へ連絡してください。" #: ../../mobile/include/user.class.php:310 msgid "There was an error checking the code" msgstr "コードの確認でエラーが発生しました" #: ../../mobile/include/user.class.php:351 msgid "Login Failed" msgstr "ログイン失敗" #: ../../mobile/include/user.class.php:355 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "ユーザが存在しないかパスワードが異なります。" #: ../../mobile/include/user.class.php:364 msgid "Login out" msgstr "ログアウト" #: ../../mobile/include/user.class.php:395 msgid "user" msgstr "ユーザ" #: ../../mobile/include/user.class.php:402 msgid "password" msgstr "パスワード" #: ../../mobile/include/user.class.php:491 #: ../../mobile/include/user.class.php:492 msgid "Authenticator code" msgstr "認証コード" #: ../../mobile/operation/agents.php:218 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "%s によるエージェントフィルタ" #: ../../mobile/operation/agents.php:260 ../../mobile/operation/modules.php:325 #: ../../mobile/operation/alerts.php:266 ../../mobile/operation/events.php:1009 msgid "Apply Filter" msgstr "フィルタの適用" #: ../../mobile/operation/agents.php:454 msgid "No agents" msgstr "エージェントがありません" #: ../../mobile/operation/agents.php:550 ../../mobile/operation/modules.php:885 #: ../../mobile/operation/alerts.php:379 ../../mobile/operation/events.php:1450 msgid "(Default)" msgstr "(デフォルト)" #: ../../mobile/operation/agents.php:556 ../../mobile/operation/modules.php:891 #: ../../mobile/operation/alerts.php:392 ../../mobile/operation/events.php:1483 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "グループ: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:563 ../../mobile/operation/modules.php:913 #: ../../mobile/operation/alerts.php:399 ../../mobile/operation/events.php:1503 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "状態: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:570 ../../mobile/operation/modules.php:920 #: ../../mobile/operation/alerts.php:406 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "検索: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:250 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "%s によるモジュールのフィルタ" #: ../../mobile/operation/modules.php:659 msgid "Interval." msgstr "間隔" #: ../../mobile/operation/modules.php:661 msgid "Last update." msgstr "最新の更新" #: ../../mobile/operation/modules.php:906 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "モジュールグループ: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:928 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "タグ: %s" #: ../../mobile/operation/home.php:66 ../../mobile/operation/visualmaps.php:184 #: ../../operation/search_results.php:146 ../../operation/search_main.php:70 msgid "Visual consoles" msgstr "ビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/agent.php:162 msgid "No agent found" msgstr "エージェントがありません" #: ../../mobile/operation/agent.php:238 msgid "Modules by status" msgstr "状態ごとのモジュール" #: ../../mobile/operation/agent.php:268 ../../include/functions_treeview.php:824 msgid "Events (24h)" msgstr "イベント (24時間)" #: ../../mobile/operation/agent.php:369 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "最新の %s イベント" #: ../../mobile/operation/alerts.php:208 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "%sによる発報アラート" #: ../../mobile/operation/alerts.php:346 msgid "Last Fired" msgstr "直近の発報" #: ../../mobile/operation/alerts.php:357 ../../include/ajax/events.php:2406 msgid "No alerts" msgstr "アラートなし" #: ../../mobile/operation/alerts.php:385 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "スタンバイ: %s" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:242 msgid "All visual consoles" msgstr "全てのビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:254 msgid "Favourite visual consoles" msgstr "お気に入りのビジュアルコンソール" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:263 msgid "No maps defined" msgstr "定義済マップがありません" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:359 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:372 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:405 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "%s : %s のオプション" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:412 msgid "Show Alerts" msgstr "アラート表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:420 msgid "Show Events" msgstr "イベント表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:428 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:377 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:439 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "時間比較 (分割)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:444 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:317 msgid "Show unknown graph" msgstr "不明グラフ表示" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:449 msgid "Time range (hours)" msgstr "時間範囲 (時間)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:461 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:289 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:408 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:183 #: ../../operation/agentes/graphs.php:207 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:318 msgid "Begin date" msgstr "開始日時" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:468 msgid "Update graph" msgstr "グラフ更新" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:478 msgid "Error get the graph" msgstr "グラフ生成エラー" #: ../../mobile/operation/events.php:450 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1108 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1359 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2582 #: ../../include/functions_events.php:2569 #: ../../include/functions_events.php:4547 ../../operation/events/events.php:749 msgid "New event" msgstr "新規イベント" #: ../../mobile/operation/events.php:455 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1097 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1364 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2587 #: ../../include/functions_events.php:2574 #: ../../include/functions_events.php:4553 ../../operation/events/events.php:762 msgid "Event validated" msgstr "承諾済" #: ../../mobile/operation/events.php:460 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1102 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1369 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2592 #: ../../include/functions_events.php:2579 #: ../../include/functions_events.php:4559 ../../operation/events/events.php:774 msgid "Event in process" msgstr "処理中イベント" #: ../../mobile/operation/events.php:768 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "エラー: イベント詳細" #: ../../mobile/operation/events.php:769 msgid "Error connecting to DB." msgstr "DB 接続エラー。" #: ../../mobile/operation/events.php:789 msgid "Event detail" msgstr "イベント詳細" #: ../../mobile/operation/events.php:800 ../../include/functions_events.php:4700 msgid "Event ID" msgstr "イベントID" #: ../../mobile/operation/events.php:828 ../../include/functions_events.php:4810 msgid "Acknowledged by" msgstr "承諾者" #: ../../mobile/operation/events.php:878 msgid "Sucessful validate" msgstr "承諾しました" #: ../../mobile/operation/events.php:880 msgid "Fail validate" msgstr "承諾に失敗しました" #: ../../mobile/operation/events.php:924 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "%s によるイベントのフィルタ" #: ../../mobile/operation/events.php:934 ../../mobile/operation/events.php:935 msgid "Preset Filters" msgstr "定義済フィルタ" #: ../../mobile/operation/events.php:1144 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6126 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6285 #: ../../include/functions_reporting.php:2184 #: ../../include/functions_reporting.php:2559 #: ../../include/functions_events.php:2493 #: ../../include/functions_events.php:2496 msgid "No events" msgstr "イベントがありません。" #: ../../mobile/operation/events.php:1455 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "フィルタ: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1467 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "重要度: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1496 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "タイプ: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1510 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "検索: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1517 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "時間: %s" #: ../../mobile/operation/tactical.php:216 msgid "Last activity" msgstr "最近の操作" #: ../../include/php_to_js_values.php:27 msgid "Generating content" msgstr "コンテンツ生成中" #: ../../include/php_to_js_values.php:28 msgid "Generating content, please wait" msgstr "コンテンツの生成中です。お待ちください。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62 msgid "" "To use 'label'field, you should write\n" "\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be " "printed at the end." msgstr "" "'ラベル' フィールドを利用するには、'(_VALUE_)'を\n" "\t\t\t\t\t置き換えるテキストを書きます。最終的にはモジュールの値が表示されま" "す。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:299 msgid "Border color" msgstr "枠の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:151 msgid "Border width" msgstr "枠の幅" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:160 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:323 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:364 msgid "Fill color" msgstr "塗りつぶしの色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:239 msgid "" "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color" msgstr "" "背景色を変更するには、ラベルエディタの上でマウスのウィールをスクロースします" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:333 msgid "Clock animation" msgstr "時計アニメーション" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:258 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:328 msgid "Simple analogic" msgstr "シンプルアナログ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:329 msgid "Simple digital" msgstr "シンプルデジタル" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:351 msgid "Time format" msgstr "時間書式" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:276 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:346 msgid "Only time" msgstr "時間のみ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:347 msgid "Time and date" msgstr "時間および日付" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302 msgid "Time zone" msgstr "タイムゾーン" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:329 msgid "Enable link" msgstr "リンクを有効にする" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:350 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:366 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:508 msgid "White" msgstr "白" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:351 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:367 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:509 msgid "Black" msgstr "黒" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:352 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:368 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:510 msgid "Transparent" msgstr "透過" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:378 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:402 msgid "Grid color" msgstr "グリッドの色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 msgid "Data image" msgstr "データ画像" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:503 msgid "Resume data color" msgstr "データの色を戻す" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:517 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:274 msgid "24h" msgstr "24時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:518 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:276 msgid "8h" msgstr "8時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:519 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:277 msgid "2h" msgstr "2時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:520 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:278 msgid "1h" msgstr "1時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:524 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:282 msgid "Max. Time" msgstr "最大時間" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:640 msgid "Original Size" msgstr "オリジナルのサイズ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:648 msgid "Aspect ratio" msgstr "縦横比:" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:649 msgid "Proportional Width" msgstr "プロポーショナル幅" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:657 msgid "Height proportional" msgstr "高さに比例" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:688 #: ../../include/functions_visual_map.php:4190 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2124 msgid "Circular progress bar" msgstr "円形進捗バー" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:689 #: ../../include/functions_visual_map.php:4195 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:462 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2128 msgid "Circular progress bar (interior)" msgstr "円進捗バー(内部)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:739 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:522 msgid "Element color" msgstr "要素の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:759 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:534 msgid "Value color" msgstr "値の色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:801 msgid "Diameter" msgstr "直径" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:808 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:426 msgid "Default color" msgstr "デフォルト色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:812 msgid "" "The color of the element will be the one selected in the first range created " "in which the value of the module is found (with the initial and final values " "of the range included)" msgstr "" "要素の色は、見つかったモジュールの値内で作成された最初の範囲で選択された色にな" "ります(含まれる範囲の初期値と最終値)。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "Ranges" msgstr "範囲" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "From value" msgstr "開始値" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 msgid "To value" msgstr "終了値" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:815 #: ../../include/rest-api/index.php:376 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:471 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:530 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:487 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:938 msgid "Color" msgstr "色" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:820 msgid "Always show on top" msgstr "常に上に表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:821 msgid "" "It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual " "console" msgstr "要素をビジュアルコンソールの残りの項目に重ね合わせることができます。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:824 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:404 msgid "Hide last value on boolean modules" msgstr "boolean モジュールでは最新の値を隠す" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:830 msgid "Show last value" msgstr "最新の値を表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:934 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "オリジナルの画像サイズを利用するためには、幅と高さを 0 に設定してください。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:974 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2439 msgid "Linked visual console" msgstr "リンクされたビジュアルコンソール" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1081 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2490 msgid "By status weight" msgstr "状態ウエイトごと" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1082 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2491 msgid "By critical elements" msgstr "障害要素ごと" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1097 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2498 msgid "Type of the status calculation of the linked visual console" msgstr "リンクされたビジュアルコンソールの状態計算のタイプ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1102 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2489 msgid "By default" msgstr "デフォルト" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1122 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2514 msgid "Linked visual console weight" msgstr "リンクされたビジュアルコンソールのウエイト" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1189 msgid "Lines haven't advanced options" msgstr "拡張オプションがありません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1206 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2189 msgid "Restrict access to group" msgstr "グループへの制限アクセス" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1217 msgid "" "If selected, restrict visualization of this item in the visual console to " "users who have access to selected group. This is also used on calculating " "child visual consoles." msgstr "" "選択すると、ビジュアルコンソールでのこのアイテム表示を、選択したグループにアク" "セスできるユーザーに制限します。 これは、子ビジュアルコンソールにも使用されま" "す。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1248 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2202 msgid "Cache expiration" msgstr "キャッシュ有効期限" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1287 msgid "Click start point
of the line" msgstr "線の開始場所
をクリックしてください" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1290 msgid "Click end point
of the line" msgstr "線の終了場所
をクリックしてください" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1390 #: ../../operation/visual_console/view.php:318 msgid "Serialized pie graph" msgstr "連続円グラフ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1391 #: ../../operation/visual_console/view.php:323 msgid "Bars Graph" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1420 msgid "Show grid" msgstr "グリッド表示" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1422 msgid "Delete item" msgstr "アイテムの削除" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1423 msgid "Copy item" msgstr "アイテムのコピー" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1463 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1467 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1471 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1475 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1479 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1483 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1487 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1491 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1495 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1499 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1503 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1507 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1511 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1515 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1519 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1523 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1527 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1531 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1535 msgid "Visual Console Builder Information" msgstr "ビジュアルコンソールビルダ情報" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1464 msgid "Min allowed size is 1024x768." msgstr "最小サイズは 1024x768 です。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1468 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1536 msgid "No custom graph defined." msgstr "カスタムグラフがありません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1472 msgid "No image or name defined." msgstr "画像や名前が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1476 msgid "No label defined." msgstr "ラベルが定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1480 msgid "No service defined." msgstr "サービスがありません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1484 msgid "No image defined." msgstr "画像が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1488 msgid "No process defined." msgstr "処理が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1492 msgid "No Max value defined." msgstr "最大値が定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1496 msgid "No width defined." msgstr "幅が定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1500 msgid "No height defined." msgstr "高さが定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1504 msgid "The width must not exceed the size of the visual console container." msgstr "幅はビジュアルコンソールコンテナのサイズを超えてはいけません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1508 msgid "The height must not exceed the size of the visual console container." msgstr "高さはビジュアルコンソールコンテナのサイズを超えてはいけません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1512 msgid "No period defined." msgstr "期間が定義されていません。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1516 msgid "No agent defined." msgstr "エージェントが定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1520 msgid "No module defined." msgstr "モジュールが定義されていません" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1524 msgid "No module defined. This module must be string type." msgstr "" "モジュールが定義されていません。このモジュールは文字列タイプである必要がありま" "す。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1528 msgid "Successfully save the changes." msgstr "変更を保存しました。" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1532 msgid "Could not be save." msgstr "保存できません。" #: ../../include/graphs/export_data.php:91 #: ../../include/graphs/export_data.php:157 msgid "An error occured exporting the data" msgstr "データエクスポートエラー" #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:466 #: ../../include/functions_graph.php:2775 ../../include/functions_graph.php:2823 msgid "Out of limits" msgstr "範囲外" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:370 msgid "Cancel zoom" msgstr "ズーム中止" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:372 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "警告と障害の閾値" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:377 msgid "Overview graph" msgstr "概要グラフ" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:514 #: ../../include/functions_reporting_html.php:660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4596 #: ../../include/ajax/events.php:1260 ../../include/functions_graph.php:4836 #: ../../include/functions_treeview.php:315 msgid "No data" msgstr "データがありません" #: ../../include/functions_servers.php:582 msgid "SNMP Trap server" msgstr "SNMPトラップサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:699 msgid "Correlation server" msgstr "相関サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:712 #: ../../include/functions_servers.php:1314 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "エンタープライズ ICMP サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:725 #: ../../include/functions_servers.php:1317 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "エンタープライズSNMPサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:738 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1350 msgid "Enterprise Satellite server" msgstr "Enterprise サテライトサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:751 msgid "Enterprise Transactional server" msgstr "Enterprise トランザクションサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:764 msgid "Mainframe server" msgstr "メインフレームサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:777 msgid "Sync server" msgstr "同期サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:790 msgid "Wux server" msgstr "Wux サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:803 #: ../../include/functions_servers.php:1344 msgid "Log server" msgstr "ログサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:829 msgid "Autoprovision server" msgstr "自動プロビジョニングサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:842 msgid "Migration server" msgstr "マイグレーションサーバ" #: ../../include/functions_servers.php:1323 msgid "Prediction Server" msgstr "予測サーバ" #: ../../include/functions_servers.php:1350 msgid "Satellite server" msgstr "サテライトサーバ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:110 msgid "Label: " msgstr "ラベル: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:585 msgid "Time Failed" msgstr "障害時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:589 msgid "Downtime" msgstr "停止時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:999 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2424 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4478 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5015 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:367 msgid "Min Value" msgstr "最小値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1000 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2425 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4479 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5016 msgid "Average Value" msgstr "平均値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1001 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2426 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4476 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5018 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:366 msgid "Max Value" msgstr "最大値" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1056 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1064 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2554 msgid "Val. by" msgstr "承諾ユーザ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1144 #, php-format msgid "%s System" msgstr "%s システム" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1213 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1435 msgid "Events by agent" msgstr "エージェントで分類したイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1230 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1452 msgid "Events by user validator" msgstr "承諾したユーザごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1247 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1469 msgid "Events by Severity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1264 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1486 msgid "Events validated vs unvalidated" msgstr "承諾済と未承諾イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1577 msgid "Sec. groups" msgstr "セカンダリグループ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1597 msgid "Remote conf." msgstr "リモート設定" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1831 #: ../../include/functions_inventory.php:885 #: ../../include/functions_inventory.php:948 msgid "Added" msgstr "追加済み" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1842 #: ../../include/functions_inventory.php:891 #: ../../include/functions_inventory.php:956 #: ../../include/functions_filemanager.php:342 #: ../../include/functions_filemanager.php:359 msgid "Deleted" msgstr "削除しました" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2198 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status" msgstr "青色のセルは、不明状態を示します。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2490 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5604 msgid "Monitors" msgstr "モニタ項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2509 msgid "Events (not validated)" msgstr "イベント (未承諾)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2675 msgid "Events validated by user" msgstr "ユーザで分類したイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2692 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5893 msgid "Events by severity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2709 msgid "Amount events validated" msgstr "承諾済みイベントの割合" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3135 msgid "Total summary" msgstr "全体概要" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3142 msgid "No alerts fired" msgstr "アラート未発報" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3233 #, php-format msgid "Interface '%s' throughput graph" msgstr "インタフェース '%s' スループットグラフ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3237 msgid "Mac" msgstr "Mac" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3238 msgid "Actual status" msgstr "現在の状態" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3606 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3608 msgid "Empty modules" msgstr "モジュールなし" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3615 msgid "Warning
Critical" msgstr "警告
障害" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4090 msgid "Time Not Init Module" msgstr "未初期化モジュール時間" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4101 msgid "% Ok" msgstr "正常%" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4178 msgid "Checks Uknown" msgstr "不明確認数" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4217 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4364 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4690 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4696 msgid "Primary" msgstr "プライマリ" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5130 #: ../../include/functions_reporting.php:11900 #: ../../include/functions_reporting.php:11921 msgid "Alert level" msgstr "アラートレベル" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5378 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "グループに含まれるエージェント: %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5480 msgid "Last failure" msgstr "最新の障害" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5570 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5818 #: ../../include/functions_reporting.php:12132 msgid "Monitor checks" msgstr "モニタ項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5825 #: ../../include/functions_reporting.php:12151 msgid "Total agents and monitors" msgstr "全エージェントと監視項目" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5844 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5849 msgid "Node overview" msgstr "ノードの概要" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5881 msgid "Critical events" msgstr "障害イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5883 msgid "Warning events" msgstr "警告イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5875 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5885 msgid "OK events" msgstr "正常イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5878 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5887 msgid "Unknown events" msgstr "不明イベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5903 msgid "Important Events by Criticity" msgstr "重要度ごとのイベント" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5929 #, php-format msgid "Last activity in %s console" msgstr "%s コンソールの最新の操作" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6016 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6158 msgid "Events info (1hr.)" msgstr "イベント情報 (1時間)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6315 msgid "This SLA has been affected by the following scheduled downtimes" msgstr "このSLAは、次の計画停止の影響を受けています" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6316 msgid "" "If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not " "be represented in the graph" msgstr "計画停止の期間が 5分未満の場合、グラフには表示されません。" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6323 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:380 msgid "Dates" msgstr "日付" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6354 msgid "This item is affected by a malformed scheduled downtime" msgstr "このアイテムは、不正な形式の計画停止の影響を受けます" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6354 msgid "Go to the scheduled downtimes section to solve this" msgstr "これを解決するには、計画停止の画面に移動します" #: ../../include/functions.php:488 ../../include/functions.php:640 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:489 ../../include/functions.php:641 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:490 ../../include/functions.php:642 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:491 ../../include/functions.php:643 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2037 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:492 ../../include/functions.php:644 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:493 ../../include/functions.php:645 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:494 ../../include/functions.php:646 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:1069 ../../include/functions.php:1315 #: ../../include/functions.php:1349 ../../include/functions_graph.php:3318 #: ../../include/functions_graph.php:3320 ../../include/functions_graph.php:4848 #: ../../include/functions_incidents.php:34 #: ../../include/functions_incidents.php:75 #: ../../include/functions_events.php:3069 #: ../../operation/visual_console/view.php:433 msgid "Maintenance" msgstr "メンテナンス" #: ../../include/functions.php:1073 ../../include/functions.php:1316 #: ../../include/functions.php:1353 ../../include/functions_graph.php:3324 #: ../../include/functions_graph.php:3326 ../../include/functions_graph.php:4852 #: ../../include/functions_events.php:3073 msgid "Informational" msgstr "情報" #: ../../include/functions.php:1089 ../../include/functions.php:1318 #: ../../include/functions.php:1369 ../../include/functions_graph.php:3336 #: ../../include/functions_graph.php:3338 ../../include/functions_graph.php:4868 msgid "Minor" msgstr "マイナー" #: ../../include/functions.php:1093 ../../include/functions.php:1320 #: ../../include/functions.php:1373 ../../include/functions_graph.php:3348 #: ../../include/functions_graph.php:3350 ../../include/functions_graph.php:4872 msgid "Major" msgstr "メジャー" #: ../../include/functions.php:1268 ../../include/functions_events.php:2989 msgid "Monitor Critical" msgstr "障害" #: ../../include/functions.php:1269 ../../include/functions_events.php:2993 msgid "Monitor Warning" msgstr "警告" #: ../../include/functions.php:1270 ../../include/functions_events.php:2997 msgid "Monitor Normal" msgstr "正常" #: ../../include/functions.php:1272 msgid "Monitor Unknown" msgstr "不明状態" #: ../../include/functions.php:1275 ../../include/functions_events.php:2773 #: ../../include/functions_events.php:3005 msgid "Alert recovered" msgstr "復旧したアラート" #: ../../include/functions.php:1276 ../../include/functions_events.php:2821 #: ../../include/functions_events.php:3009 msgid "Alert ceased" msgstr "停止されたアラート" #: ../../include/functions.php:1277 ../../include/functions_events.php:3013 msgid "Alert manual validation" msgstr "承諾されたアラート" #: ../../include/functions.php:1279 msgid "Agent created" msgstr "エージェント作成" #: ../../include/functions.php:1280 ../../include/functions_events.php:3017 msgid "Recon host detected" msgstr "自動検出" #: ../../include/functions.php:1283 ../../include/functions_events.php:2817 #: ../../include/functions_events.php:3029 msgid "Configuration change" msgstr "設定変更" #: ../../include/functions.php:1400 ../../include/functions.php:1430 msgid "ALERT FIRED" msgstr "アラート発報" #: ../../include/functions.php:1403 ../../include/functions.php:1440 #: ../../include/functions_modules.php:4223 #: ../../include/class/Tree.class.php:646 ../../include/lib/Module.php:567 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1669 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1682 msgid "NO DATA" msgstr "データがありません" #: ../../include/functions.php:2740 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s 秒" #: ../../include/functions.php:2743 ../../include/functions.php:2744 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s 分" #: ../../include/functions.php:2752 ../../include/functions.php:2753 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s ヶ月" #: ../../include/functions.php:2755 ../../include/functions.php:2756 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s 年" #: ../../include/functions.php:2758 msgid "Default values will be used" msgstr "デフォルト値を利用します" #: ../../include/functions.php:2943 ../../include/functions.php:2948 msgid "The file exceeds the maximum size" msgstr "ファイルサイズが上限を超えています。" #: ../../include/functions.php:2944 msgid "" "Please check this PHP runtime variable values:
  upload_max_filesize "
"(currently "
msgstr "PHP 実行時の変数値を確認してください: 
 upload_max_filesize(現在"

#: ../../include/functions.php:2952
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "ファイルは部分的にのみアップロードされました"

#: ../../include/functions.php:2956
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ファイルがアップロードされませんでした"

#: ../../include/functions.php:2960
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "テンポラリフォルダがありません"

#: ../../include/functions.php:2964
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "ファイルのディスクへの書き込みに失敗しました"

#: ../../include/functions.php:2968
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "拡張によりファイルのアップロードが停止されました"

#: ../../include/functions.php:2972
msgid "Unknown upload error"
msgstr "不明なアップロードエラー"

#: ../../include/functions.php:3083
msgid "No data found to export"
msgstr "エクスポートするデータがありません"

#: ../../include/functions.php:3404 ../../operation/gis_maps/render_view.php:149
msgid "5 seconds"
msgstr "5 秒"

#: ../../include/functions.php:3405 ../../operation/gis_maps/render_view.php:150
msgid "10 seconds"
msgstr "10 秒"

#: ../../include/functions.php:3406
msgid "15 seconds"
msgstr "15秒"

#: ../../include/functions.php:3407 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:50
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:804 ../../operation/heatmap.php:175
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:151
msgid "30 seconds"
msgstr "30 秒"

#: ../../include/functions.php:3408 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:51
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:805 ../../operation/heatmap.php:176
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:152
msgid "1 minute"
msgstr "1 分"

#: ../../include/functions.php:3409
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:806
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:153
msgid "2 minutes"
msgstr "2 分"

#: ../../include/functions.php:3410 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:53
#: ../../include/ajax/module.php:205
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:807 ../../operation/heatmap.php:178
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:154
msgid "5 minutes"
msgstr "5 分"

#: ../../include/functions.php:3411
msgid "15 minutes"
msgstr "15 分"

#: ../../include/functions.php:3412 ../../include/ajax/module.php:206
msgid "30 minutes"
msgstr "30 分"

#: ../../include/functions.php:3927
msgid "Summatory series"
msgstr "合計シリーズ"

#: ../../include/functions.php:3931
msgid "Average series"
msgstr "平均シリーズ"

#: ../../include/functions.php:3959 ../../include/functions.php:3978
#: ../../include/functions.php:3992 ../../include/functions.php:4014
#: ../../include/functions.php:4095 ../../include/functions.php:4172
msgid "Unit "
msgstr "単位 "

#: ../../include/functions.php:4040 ../../include/functions.php:4105
msgid "Min:"
msgstr "最小:"

#: ../../include/functions.php:4047 ../../include/functions.php:4114
msgid "Max:"
msgstr "最大:"

#: ../../include/functions.php:4054 ../../include/functions.php:4123
msgid "Avg:"
msgstr "平均:"

#: ../../include/functions.php:4169 ../../include/functions.php:4177
msgid "of module"
msgstr "のモジュール"

#: ../../include/functions.php:4196
msgid "Projection"
msgstr "投影"

#: ../../include/functions.php:6039
msgid "Testing Pandora FMS email"
msgstr "Pandora FMS メールのテスト"

#: ../../include/functions.php:6052
msgid ""
"This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your "
"configuration works."
msgstr ""
"これは、Pandora FMS から送信されたメールテストです。 これを読めているなら設定は"
"機能しています。"

#: ../../include/functions.php:6286
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1490
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1514
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1543
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1624
#, php-format
msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration"
msgstr "PHP 設定における値 '%s' はおすすめしません"

#: ../../include/functions.php:6287
msgid "Recommended value is: -1"
msgstr "推奨値は -1 です"

#: ../../include/functions.php:6288
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1549
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1630
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator"
msgstr "PHP 設定ファイル (php.ini) を変更するか、管理者へ連絡してください。"

#: ../../include/functions.php:6289 ../../general/login_help_dialog.php:96
#: ../../general/login_help_dialog.php:101 ../../general/mysqlerr.php:142
msgid "Documentation"
msgstr "ドキュメント"

#: ../../include/functions_cron.php:492
msgid "Scheduled jobs"
msgstr "スケジュールされたジョブ"

#: ../../include/functions_api.php:126
msgid "Not `set`, `get` or `help` operation selected."
msgstr "`set`, `get` または `help` 操作が選択されていません。"

#: ../../include/functions_api.php:136
msgid "This operation does not exist."
msgstr "この操作は存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:146
msgid "The Id does not exist in database."
msgstr "データベースに ID が存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:156
msgid "This operation can not be used in cluster elements."
msgstr "クラスタ要素ではこの操作は使えません。"

#: ../../include/functions_api.php:166
msgid "The user has not enough permissions for perform this action."
msgstr "このアクションを実行するための十分な権限がありません。"

#: ../../include/functions_api.php:186
msgid ""
"This console is not the environment administrator. Please, manage this feature "
"from centralized manager console (Metaconsole)."
msgstr ""
"このコンソールは環境管理者ではありません。 この機能は、中央管理コンソール(メタ"
"コンソール)から管理してください。"

#: ../../include/functions_api.php:196
msgid "Auth error"
msgstr "認証エラー"

#: ../../include/functions_api.php:1524
msgid ""
"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than "
"0."
msgstr ""
"エージェントを編集できませんでした。セキュリティ上の理由により 0 以外のグループ"
"を利用してください。"

#: ../../include/functions_api.php:1879
#, php-format
msgid "Updated %d/%d agents"
msgstr "%d/%d エージェントを更新しました"

#: ../../include/functions_api.php:1887
msgid "Agent updated."
msgstr "エージェントを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:2076
msgid "Could not create OS"
msgstr "OS を作成できませんでした"

#: ../../include/functions_api.php:2113
msgid "Could not update OS"
msgstr "OS を更新できませんでした"

#: ../../include/functions_api.php:2314
msgid "The agent was successfully deleted"
msgstr "エージェントを削除しました"

#: ../../include/functions_api.php:3822
msgid "Network module updated."
msgstr "ネットワークモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:4118
msgid "Plugin module updated."
msgstr "プラグインモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:4474
#, php-format
msgid "Synthetic module created ID: %s"
msgstr "合成モジュールが作成したID: %s"

#: ../../include/functions_api.php:4627
msgid "Synthetic module created ID: "
msgstr "統合モジュールを作成しました。ID: "

#: ../../include/functions_api.php:4744
msgid "Data module updated."
msgstr "データモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:5117
msgid "SNMP module updated."
msgstr "SNMPモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:5716
msgid "Error creating alert template. Id_group cannot be left blank."
msgstr ""
"アラートテンプレートの作成中にエラーが発生しました。 id_group は空白にできませ"
"ん。"

#: ../../include/functions_api.php:5730
msgid ""
"Error creating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"アラートテンプレートの作成中にエラーが発生しました。 id_group が無効であるか、"
"ユーザにこのアクションを実行するための十分な権限がありません。"

#: ../../include/functions_api.php:5874
msgid ""
"Error updating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"アラートテンプレートの更新中にエラーが発生しました。 id_group が無効であるか、"
"ユーザにこのアクションを実行するための十分な権限がありません。"

#: ../../include/functions_api.php:5958
msgid "Successful update of the alert template"
msgstr "アラートテンプレートを更新しました"

#: ../../include/functions_api.php:6004
msgid "Error deleting alert template. Id_template doesn't exist."
msgstr "アラートテンプレート削除エラー。id_template が存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:6033
msgid "Successful delete of alert template."
msgstr "アラートテンプレートを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:6453 ../../include/functions_api.php:11971
#: ../../include/functions_api.php:12037 ../../include/functions_api.php:12318
#: ../../include/functions_api.php:12398
#, php-format
msgid "%d agents affected"
msgstr "%d エージェントに影響します"

#: ../../include/functions_api.php:6599
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr "モジュールテンプレートの削除内容を修正してください。"

#: ../../include/functions_api.php:6707
msgid "Successful delete of module template."
msgstr "モジュールテンプレートを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:6740
msgid "Error validating alert. Id_template cannot be left blank."
msgstr "アラート承諾エラー。id_template は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:6748
msgid "Error validating alert. Id_agent cannot be left blank."
msgstr "アラート承諾エラー。id_agent は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:6756
msgid "Error validating alert. Id_module cannot be left blank."
msgstr "アラート承諾エラー。id_module は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:6827
msgid "Error validating alert. Specified alert does not exist."
msgstr "アラート承諾エラー。指定のアラートが存在しません。"

#: ../../include/functions_api.php:6838
msgid "Error validating alert"
msgstr "アラート承諾エラー"

#: ../../include/functions_api.php:6912
#, php-format
msgid "Correct validation of all alerts (total %d)."
msgstr "全アラートの承諾をしました(合計 %d)。"

#: ../../include/functions_api.php:7006
msgid "Correct validation of all policy alerts."
msgstr "全ポリシーアラートを承諾しました。"

#: ../../include/functions_api.php:7048
msgid ""
"Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be "
"stopped."
msgstr ""
"計画停止の停止中にエラーが発生しました。 定期実行かつ実行中の計画停止を停止する"
"ことはできません。"

#: ../../include/functions_api.php:7061
msgid "Downtime stopped."
msgstr "計画停止を中断しました。"

#: ../../include/functions_api.php:7541
msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: "
msgstr "これらのモジュールが存在しないかまたはエージェントに適用できません : "

#: ../../include/functions_api.php:7545
msgid "and this agents are generate problems: "
msgstr "これらのエージェントでエラーです : "

#: ../../include/functions_api.php:7549
msgid "and this agents with ids are doesn't exists: "
msgstr "これらのエージェントIDは存在しません : "

#: ../../include/functions_api.php:7697
msgid "Planned downtime updated"
msgstr "計画停止を更新しました"

#: ../../include/functions_api.php:7772
msgid " Agents deleted"
msgstr " エージェントを削除しました"

#: ../../include/functions_api.php:7852
msgid " Agents added"
msgstr " エージェントを追加しました"

#: ../../include/functions_api.php:7970
msgid "Data policy module updated."
msgstr "データポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:8199
msgid "Network policy module updated."
msgstr "ネットワークポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:8452
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr "プラグインポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:8957
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr "SNMPポリシーモジュールを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:9292
msgid "Successful deletion"
msgstr "削除しました"

#: ../../include/functions_api.php:9614
msgid "User created."
msgstr "ユーザを作成しました"

#: ../../include/functions_api.php:9707
msgid "User updated."
msgstr "ユーザを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:9784
msgid "Enabled user."
msgstr "ユーザを有効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:9792
msgid "Disabled user."
msgstr "ユーザを無効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:10087
#, php-format
msgid "Template have been inserted in %d agents."
msgstr "%d エージェントにテンプレートを挿入しました。"

#: ../../include/functions_api.php:10263
msgid "XML file was generated successfully in path: "
msgstr "次のパスに XML ファイルを生成しました: "

#: ../../include/functions_api.php:10403
#, php-format
msgid "Module has been created in %d agents."
msgstr "%d エージェントにモジュールを作成しました。"

#: ../../include/functions_api.php:10531
#, php-format
msgid "Action has been set for %d agents."
msgstr "%d エージェントにアクションを設定しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11571
msgid "User deleted."
msgstr "ユーザを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11630
msgid "User profile added."
msgstr "ユーザプロファイルを追加しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11695
msgid "User profile deleted."
msgstr "ユーザプロファイルを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11978
msgid "Module disabled successfully."
msgstr "モジュールを無効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:11980
msgid "The module could not be disabled."
msgstr "モジュールを無効化できませんでした。"

#: ../../include/functions_api.php:12044
msgid "Module enabled successfully."
msgstr "モジュールを有効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:12046
msgid "The module could not be enabled."
msgstr "モジュールを有効化できませんでした。"

#: ../../include/functions_api.php:12094 ../../include/functions_api.php:12147
msgid "The alert could not be disabled."
msgstr "アラートを無効化できませんでえした。"

#: ../../include/functions_api.php:12194 ../../include/functions_api.php:12247
msgid "The alert could not be enabled."
msgstr "アラートを有効化できませんでした。"

#: ../../include/functions_api.php:13524
msgid "Enabled agent."
msgstr "エージェントを有効化しました"

#: ../../include/functions_api.php:13532
msgid "Disabled agent."
msgstr "エージェントを無効化しました"

#: ../../include/functions_api.php:14511
msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated."
msgstr "メタコンソールと全ノードのライセンスを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:14513
#, php-format
msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node failed to sync."
msgstr ""
"メタコンソールライセンスを更新しましたが、%d/%d ノードの同期に失敗しました。"

#: ../../include/functions_api.php:14516
msgid "This function is for metaconsole only."
msgstr "この機能はメタコンソールのみです。"

#: ../../include/functions_api.php:14906 ../../include/functions_api.php:14977
msgid "Successfully deleted."
msgstr "削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:14936
msgid "The user cannot access the cluster."
msgstr "ユーザがクラスタにアクセスできません。"

#: ../../include/functions_api.php:15822
msgid "Event filter successfully created."
msgstr "イベントフィルタを作成しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16055
msgid "Event filter successfully updated."
msgstr "イベントフィルタを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16096
msgid "Event filter successfully deleted."
msgstr "イベントフィルタを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16412
msgid "Validated traps."
msgstr "トラップを承諾しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16439
msgid "Deleted traps."
msgstr "トラップを削除しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16632
#, php-format
msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d."
msgstr "エージェント ID %d のモジュール/アラートカウントを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:16634
msgid "Successfully updated module/alert count in all agents"
msgstr "全エージェントのモジュール/アラートカウントを更新しました。"

#: ../../include/functions_api.php:17108
#, php-format
msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d."
msgstr "削除保留エージェント ID %d をポリシー ID %d に追加しました。"

#: ../../include/functions_api.php:17297
msgid "Error enable/disable discovery task. Id_user cannot be left blank."
msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。id_user は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:17305
msgid ""
"Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left blank."
msgstr ""
"自動検出タスクの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の設定は空にできません。"

#: ../../include/functions_api.php:17330
msgid "Error in discovery task enabling/disabling."
msgstr "自動検出タスクの有効化/無効化エラー。"

#: ../../include/functions_api.php:17338
msgid "Enabled discovery task."
msgstr "自動検出タスクを有効化しました。"

#: ../../include/functions_api.php:17346
msgid "Disabled discovery task."
msgstr "自動検出タスクを無効化しました。"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1303
msgid "Radial dynamic"
msgstr "放射状で動的"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1307
#: ../../include/functions_maps.php:38
msgid "Topology"
msgstr "トポロジ"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1332
msgid "Create a new topology map"
msgstr "トポロジマップの新規作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1333
msgid "Create a new group map"
msgstr "グループマップの新規作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1334
msgid "Create a new dynamic map"
msgstr "新たな動的マップの作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1336
msgid "Create a new radial dynamic map"
msgstr "放射状の動的マップを新規作成"

#: ../../include/functions_networkmap.php:2068
#: ../../include/functions_maps.php:73
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:967
msgid "Copy of "
msgstr "コピー: "

#: ../../include/functions_networkmap.php:3508
msgid "Map not found."
msgstr "マップがありません。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:144
msgid "This is the private code that you should use with your authenticator app"
msgstr "これは、認証アプリケーションで利用するプライベートコードです"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:145
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:288
msgid ""
"You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically"
msgstr "コードを手動で入力するか、QRコードを使って自動追加できます。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:151
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:294
msgid "QR"
msgstr "QR"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:190
msgid "You are about to activate the double authentication"
msgstr "二段階認証を有効化しようとしています"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:192
msgid ""
"With this option enabled, your account access will be more secure, \n"
"\t\tcause a code generated by other application will be required after the "
"login"
msgstr ""
"このオプションを有効化すると、あなたのアカウントはよりセキュアになります。\n"
"\t\tログイン後、他のアプリケーションで生成したコードが必要になります。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:197
msgid "You will need to install the app from the following link before continue"
msgstr ""
"先に進む前に、次のリンクからアプリケーションをインストールする必要があります。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:202
msgid "Download the app"
msgstr "アプリケーションをダウンロード"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:206
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:299
#: ../../include/functions_register.php:188
msgid "Continue"
msgstr "続ける"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:222
msgid "Are you installed the app yet?"
msgstr "アプリケーションをインストールしましたか。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:282
msgid "A private code has been generated"
msgstr "プライベートコードを生成しました"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:287
msgid "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app"
msgstr ""
"次に進む前に、認証アプリケーションに新たなエントリーを作成する必要があります。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:297
msgid "Refresh code"
msgstr "コードのリフレッシュ"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:366
msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?"
msgstr "認証アプリケーションにコードを入力しましたか。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:429
msgid "Introduce a code generated by the app"
msgstr "アプリケーションにより生成されたコードを入力してください"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:430
msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated"
msgstr "コードが正しければ、二段階認証が有効化されます。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:439
msgid "Validate code"
msgstr "コードを確認"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:491
msgid "The code is valid, you can exit now"
msgstr "正しいコードです。終了します。"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:508
msgid "The code is valid, but it was an error saving the data"
msgstr "正しいコードですが、データの保存でエラーが発生しました。"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:52 ../../operation/heatmap.php:177
msgid "3 minutes"
msgstr "3 分"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:79
msgid "Group modules by tag"
msgstr "タグでモジュールをグループ化"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:80
msgid "Group modules by module group"
msgstr "モジュールグループでモジュールをグループ化"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:81
msgid "Group modules by agents"
msgstr "エージェントごとのモジュールグループ"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:98
msgid "Show groups"
msgstr "グループ表示"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:289
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:314 ../../include/ajax/module.php:983
msgid "Force execution"
msgstr "確認の強制(再)実行"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:289
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:314 ../../include/ajax/module.php:983
msgid "F."
msgstr "F."

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:341
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:374
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:415
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:416
msgid "No alerts found"
msgstr "該当するアラートがありません。"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:633
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "アラートを承諾するのに必要な権限がありません。"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:113
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:124
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:134
msgid "SNMP modules"
msgstr "SNMP モジュール"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:117
msgid "Error creating the following modules:"
msgstr "以下のモジュール作成エラー:"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:128
msgid "Modules successfully created"
msgstr "モジュールを作成しました"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:138
msgid "Module must be applied to an agent or a policy"
msgstr "モジュールがエージェントもしくはポリシーに割り当てられる必要があります"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:263
msgid "Failed to create policy"
msgstr "ポリシー作成に失敗しました"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:264
msgid "Policy created succesfully"
msgstr "ポリシーを作成しました"

#: ../../include/ajax/module.php:214
msgid "3 months"
msgstr "3ヵ月"

#: ../../include/ajax/module.php:217
msgid "2 years"
msgstr "2年"

#: ../../include/ajax/module.php:218
msgid "3 years"
msgstr "3 年"

#: ../../include/ajax/module.php:230 ../../operation/agentes/datos_agente.php:194
msgid "Choose a time from now"
msgstr "現在からさかのぼって表示する期間を選択"

#: ../../include/ajax/module.php:256 ../../operation/agentes/datos_agente.php:197
msgid "Specify time range"
msgstr "時間範囲指定"

#: ../../include/ajax/module.php:314
msgid "Exact phrase"
msgstr "完全なフレーズ"

#: ../../include/ajax/module.php:406 ../../operation/agentes/stat_win.php:491
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:310
msgid ""
"In Pandora FMS, data is stored compressed. The data visualization in database, "
"charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at runtime. "
"Please check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation."
msgstr ""
"Pandora FMS では、データは圧縮されて保存されます。 データベースの可視化、グラ"
"フ、または CSV エクスポートデータは、実行時に解釈されるため一致しません。 ド"
"キュメントの 'Pandora FMS の技術情報' の章を確認してください。"

#: ../../include/ajax/module.php:1317
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "このフィルタに合うモニタ項目がありません。"

#: ../../include/ajax/module.php:1319
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "エージェントに有効な監視がありません。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:414
msgid "Current interval"
msgstr "現在の間隔"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:462
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:515
msgid "Modules normal"
msgstr "正常状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:473
msgid "Modules critical"
msgstr "障害状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:484
msgid "Modules warning"
msgstr "警告状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:494
msgid "Modules unknown"
msgstr "不明状態のモジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:505
msgid "Modules no init"
msgstr "未初期化モジュール"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:547
msgid "New Filter"
msgstr "新規フィルタ"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:554
msgid "Existing Filter"
msgstr "既存フィルタ"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:702
msgid "Delete filter"
msgstr "フィルタの削除"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:752
msgid "Filter name already exists in the bbdd"
msgstr "データベースにフィルタがすでに存在します"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:764
msgid "Please, select a custom field"
msgstr "カスタムフィールドを選択してください"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:792
msgid "Success create filter."
msgstr "フィルタを作成しました。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:799
msgid "Error create filter."
msgstr "フィルタ作成エラー。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:824
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:897
msgid "please, select a filter"
msgstr "フィルタを選択してください。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:840
msgid "please, select a custom field"
msgstr "カスタムフィールドを選択してください。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:866
msgid "Success update filter."
msgstr "フィルタを更新しました。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:873
msgid "Error update filter."
msgstr "フィルタ更新エラー。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:916
msgid "Success delete filter."
msgstr "フィルタを削除しました。"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:923
msgid "Error delete filter."
msgstr "フィルタ削除エラー。"

#: ../../include/ajax/events.php:96
msgid "Failed to retrieve comments"
msgstr "コメントを取得できませんでした"

#: ../../include/ajax/events.php:767
msgid "New filter"
msgstr "新規フィルタ"

#: ../../include/ajax/events.php:785
msgid "Save in Group"
msgstr "保存グループ"

#: ../../include/ajax/events.php:821
msgid "Overwrite filter"
msgstr "フィルタの上書き"

#: ../../include/ajax/events.php:892
msgid "Filter name cannot be left blank"
msgstr "フィルタ名は空にできません"

#: ../../include/ajax/events.php:1243
msgid "unauthorized"
msgstr "未認証"

#: ../../include/ajax/events.php:1349
msgid "Error executing response"
msgstr "応答の実行エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1673
msgid "Related"
msgstr "関連"

#: ../../include/ajax/events.php:1685
msgid "Agent fields"
msgstr "エージェントフィールド"

#: ../../include/ajax/events.php:1823
msgid "Error adding comment"
msgstr "コメント追加エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1830
msgid "Comment added successfully"
msgstr "コメントを追加しました"

#: ../../include/ajax/events.php:1837
msgid "Error changing event status"
msgstr "イベント状態変更エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1844
msgid "Event status changed successfully"
msgstr "イベントの状態を変更しました"

#: ../../include/ajax/events.php:1851
msgid "Error changing event owner"
msgstr "イベント所有者変更エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1858
msgid "Event owner changed successfully"
msgstr "イベントの所有者を変更しました"

#: ../../include/ajax/events.php:1865
msgid "Error deleting event"
msgstr "イベントの削除エラー"

#: ../../include/ajax/events.php:1991
msgid "Show all Events 24h"
msgstr "24h以内の全イベント表示"

#: ../../include/ajax/events.php:2085
msgid "These commands will apply to all selected events"
msgstr "これらのコマンドは、選択したすべてのイベントに適用されます。"

#: ../../include/ajax/events.php:2147
msgid "Total number of events in this node reached"
msgstr "このノードのイベントの総数に達しました"

#: ../../include/ajax/events.php:2181
msgid "Total Events per node"
msgstr "ノードごとの全イベント"

#: ../../include/ajax/events.php:2235 ../../operation/events/events.php:1549
msgid "Events list"
msgstr "イベント一覧"

#: ../../include/ajax/events.php:2246
msgid "Console configuration"
msgstr "コンソール設定"

#: ../../include/ajax/events.php:2253
msgid "Set condition"
msgstr "状態設定"

#: ../../include/ajax/events.php:2260 ../../operation/events/sound_events.php:192
msgid "All new events"
msgstr "全新規イベント"

#: ../../include/ajax/events.php:2297
msgid "Sound duration"
msgstr "音の長さ設定"

#: ../../include/ajax/events.php:2328
msgid "Sound melody"
msgstr "サウンドメロディ"

#: ../../include/ajax/events.php:2342
msgid "Test sound"
msgstr "サウンドテスト"

#: ../../include/ajax/events.php:2366
msgid "Discovered alerts"
msgstr "検出されたアラート"

#: ../../include/ajax/events.php:2373
msgid "No alerts discovered"
msgstr "アラートが検出されません"

#: ../../include/ajax/events.php:2378
msgid "Congrats! there’s nothing to show"
msgstr "おめでとうございます! 表示するものはありません"

#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:161
msgid "Time container lapse"
msgstr "時間コンテナの経過"

#: ../../include/functions_agents.php:1009
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been cancelled"
msgstr "エージェントの設定コピーに失敗しました。コピーを中止します。"

#: ../../include/functions_agents.php:2966
#: ../../include/functions_agents.php:3005
#: ../../include/functions_agents.php:3076
msgid "No Monitors"
msgstr "モニタ項目なし"

#: ../../include/functions_agents.php:2974
#: ../../include/functions_agents.php:3029
#: ../../include/functions_agents.php:3084
#: ../../include/functions_reporting.php:12921
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "一つ以上のモジュールが致命的な状態です。"

#: ../../include/functions_agents.php:2980
#: ../../include/functions_agents.php:3039
#: ../../include/functions_agents.php:3092
#: ../../include/functions_reporting.php:12928
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "一つ以上のモジュールが警告状態です。"

#: ../../include/functions_agents.php:2986
#: ../../include/functions_agents.php:3049
#: ../../include/functions_agents.php:3100
#: ../../include/functions_reporting.php:12935
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "一つ以上のモジュールが不明な状態です。"

#: ../../include/functions_agents.php:2992
#: ../../include/functions_agents.php:3059
#: ../../include/functions_agents.php:3108
#: ../../include/functions_reporting.php:12942
msgid "All Monitors OK"
msgstr "全モニタ項目が正常"

#: ../../include/functions_agents.php:3017
msgid "Alert fired on agent"
msgstr "エージェントでアラート発報"

#: ../../include/functions_agents.php:4031
msgid "Dialog response time"
msgstr "ダイアログ応答時間"

#: ../../include/functions_inventory.php:115
#: ../../include/functions_inventory.php:868
msgid "No changes found"
msgstr "変更がありません"

#: ../../include/functions_inventory.php:214
msgid "Get CSV file"
msgstr "CSV ファイルを取得"

#: ../../include/functions_plugins.php:58
#, php-format
msgid "Failed to erase module %d: %s"
msgstr "次のモジュールの削除に失敗しました %d:%s"

#: ../../include/functions_plugins.php:72
#, php-format
msgid "Failed to erase policy module: %d"
msgstr "ポリシーモジュールの削除に失敗しました: %d"

#: ../../include/functions_integriaims.php:42
msgid "Configure Integria IMS"
msgstr "Integria IMS 設定"

#: ../../include/functions_integriaims.php:43
msgid "Ticket list"
msgstr "チケット一覧"

#: ../../include/functions_integriaims.php:44
msgid "New ticket"
msgstr "新規チケット"

#: ../../include/functions_integriaims.php:73
msgid "Edit ticket"
msgstr "チケット編集"

#: ../../include/functions_integriaims.php:74
msgid "View ticket"
msgstr "チケット表示"

#: ../../include/functions_integriaims.php:307
msgid ""
"API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora "
"setup."
msgstr ""
"API リクエストが失敗しました。 Pandora セットアップで Integria IMS のアクセス認"
"証情報を確認してください。"

#: ../../include/functions_integriaims.php:557
msgid "File successfully added"
msgstr "ファイルを追加しました"

#: ../../include/functions_integriaims.php:558
msgid "File could not be added"
msgstr "ファイルを追加できませんでした"

#: ../../include/functions_integriaims.php:561
msgid "File has an invalid extension"
msgstr "ファイルの拡張子が不正です"

#: ../../include/functions_modules.php:4150
msgid "Realtime SNMP graph"
msgstr "リアルタイム SNMP グラフ"

#: ../../include/functions_modules.php:4215
msgid "ALL"
msgstr "すべて"

#: ../../include/functions_modules.php:4231
msgid "NOT NORMAL"
msgstr "非正常"

#: ../../include/auth/mysql.php:305 ../../include/auth/mysql.php:333
msgid ""
"Problems with configuration permissions. Please contact with Administrator"
msgstr "パーミッション設定に問題があります。管理者に連絡してください。"

#: ../../include/auth/mysql.php:320 ../../include/auth/mysql.php:383
#: ../../include/auth/mysql.php:398 ../../include/auth/mysql.php:429
msgid "User not found in database or incorrect password"
msgstr "データベース上にユーザが存在しないかパスワードが不正です"

#: ../../include/auth/mysql.php:346
msgid ""
"Ooops User not found in\n"
"\t\t\t\tdatabase or incorrect password"
msgstr ""
"データベースにユーザがいないか\n"
"\t\t\t\tパスワードが不正です。"

#: ../../include/auth/mysql.php:769
msgid "Could not changes password on remote pandora"
msgstr "リモートの pandora のパスワードを変更できません"

#: ../../include/auth/mysql.php:854
msgid "Your installation of PHP does not support LDAP"
msgstr "インストールされている PHP が LDAP に対応していません"

#: ../../include/api.php:257
msgid "User or group not specified"
msgstr "ユーザまたはグループが指定されていません"

#: ../../include/api.php:258
msgid "User, group not specified"
msgstr "ユーザ、グループが指定されていません"

#: ../../include/api.php:289
msgid "User, group or profile not specified"
msgstr "ユーザ、グループまたは、プロファイルが指定されていません"

#: ../../include/api.php:290
msgid "User, group or profile status not specified"
msgstr "ユーザ、グループまたは、プロファイルの状態が指定されていません"

#: ../../include/functions_graph.php:2608
msgid "Not fired alerts"
msgstr "未発報アラート"

#: ../../include/functions_graph.php:3236 ../../include/functions_ui.php:3837
#: ../../include/functions_events.php:108 ../../include/functions_events.php:2805
#: ../../operation/events/events.php:668
msgid "SYSTEM"
msgstr "システム"

#: ../../include/functions_graph.php:5251
msgid "Main node"
msgstr "メインノード"

#: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31
#: ../../include/functions_gis.php:36
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "エージェントの階層"

#: ../../include/functions_treeview.php:52
msgid "There was a problem loading module"
msgstr "モジュールの読み込みで問題が発生しました。"

#: ../../include/functions_treeview.php:342
msgid "Go to module edition"
msgstr "モジュールの編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:393
msgid "There was a problem loading alerts"
msgstr "アラートの読み込みで問題が発生しました。"

#: ../../include/functions_treeview.php:478
msgid "Go to alerts edition"
msgstr "アラートの編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:564
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:24
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:62
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "エージェントのロードに失敗しました。"

#: ../../include/functions_treeview.php:634
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:505
msgid "Other IP addresses"
msgstr "他のIPアドレス"

#: ../../include/functions_treeview.php:676
msgid "Next agent contact"
msgstr "次の接続予定"

#: ../../include/functions_treeview.php:697
msgid "Go to cluster edition"
msgstr "クラスタ編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:700
msgid "Go to agent edition"
msgstr "エージェントの編集へ行く"

#: ../../include/functions_treeview.php:712
msgid "Agent data"
msgstr "エージェントデータ"

#: ../../include/functions_treeview.php:743
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:471
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "位置 (経度、緯度)"

#: ../../include/functions_treeview.php:760
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:513
msgid "Timezone Offset"
msgstr "タイムゾーンオフセット"

#: ../../include/functions_treeview.php:792
msgid "Advanced information"
msgstr "拡張情報"

#: ../../include/functions_treeview.php:805
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "エージェントアクセス頻度(過去24時間)"

#: ../../include/functions_treeview.php:871
#: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1277
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:735
msgid "Interface traffic"
msgstr "インタフェーストラフィック"

#: ../../include/functions_treeview.php:894
msgid "Interface information"
msgstr "インタフェース情報"

#: ../../include/functions_menu.php:486
msgid "Configure user"
msgstr "ユーザ設定"

#: ../../include/functions_menu.php:487
msgid "Configure profile"
msgstr "プロファイル設定"

#: ../../include/functions_menu.php:489
msgid "Module templates management"
msgstr "モジュールテンプレート管理"

#: ../../include/functions_menu.php:490
msgid "Inventory modules management"
msgstr "インベントリモジュール管理"

#: ../../include/functions_menu.php:497
msgid "Builder visual console"
msgstr "ビジュアルコンソールビルダ"

#: ../../include/functions_menu.php:499
msgid "View reporting"
msgstr "レポート表示"

#: ../../include/functions_menu.php:500
msgid "Graph viewer"
msgstr "グラフ表示"

#: ../../include/functions_menu.php:502
msgid "Manage custom graphs"
msgstr "カスタムグラフ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:503
msgid "View graph containers"
msgstr "グラフコンテナ表示"

#: ../../include/functions_menu.php:504
msgid "Manage graph containers"
msgstr "グラフコンテナ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:505
msgid "View graph templates"
msgstr "グラフテンプレート表示"

#: ../../include/functions_menu.php:506
msgid "Manage graph templates"
msgstr "グラフテンプレート管理"

#: ../../include/functions_menu.php:507
msgid "Graph template items"
msgstr "グラフテンプレートアイテム"

#: ../../include/functions_menu.php:508
msgid "Graph template wizard"
msgstr "グラフテンプレートウィザード"

#: ../../include/functions_menu.php:512
msgid "Manage GIS Maps"
msgstr "GIS マップ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:515
msgid "Manage messages"
msgstr "メッセージ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:517
msgid "Manage module groups"
msgstr "モジュールグループ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:518
msgid "Manage custom field"
msgstr "カスタムフィールド管理"

#: ../../include/functions_menu.php:520
msgid "Manage alert actions"
msgstr "アラートアクション管理"

#: ../../include/functions_menu.php:521
msgid "Manage commands"
msgstr "コマンド管理"

#: ../../include/functions_menu.php:523
msgid "Manage export targets"
msgstr "エクスポートターゲット管理"

#: ../../include/functions_menu.php:525 ../../operation/menu.php:142
msgid "SNMP trap generator"
msgstr "SNMPトラップジェネレータ"

#: ../../include/functions_menu.php:528
msgid "Manage incident"
msgstr "インシデント管理"

#: ../../include/functions_menu.php:530
msgid "Manage groups"
msgstr "グループ管理"

#: ../../include/functions_menu.php:590
msgid "Administration"
msgstr "システム管理"

#: ../../include/functions_menu.php:817 ../../include/functions_ui.php:287
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: ../../include/functions_menu.php:819 ../../include/functions_menu.php:961
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:243
msgid "System Info"
msgstr "システム情報"

#: ../../include/functions_menu.php:820
msgid "PHP System"
msgstr "PHP システム"

#: ../../include/functions_menu.php:835
msgid "MR version"
msgstr "MR バージョン"

#: ../../include/functions_menu.php:841
msgid "Update manager"
msgstr "アップデートマネージャ"

#: ../../include/functions_menu.php:842
msgid "System report"
msgstr "システムレポート"

#: ../../include/functions_menu.php:858
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:235
msgid "Database health status"
msgstr "データベースの正常性状態"

#: ../../include/functions_menu.php:888
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:239
msgid "Database status info"
msgstr "データベースステータス情報"

#: ../../include/functions_menu.php:926
#: ../../include/class/Diagnostics.class.php:252
#, php-format
msgid "Tables fragmentation in the %s database"
msgstr "%s データベースにおけるテーブルのフラグメンテーション"

#: ../../include/functions_menu.php:1012
msgid "PHP system"
msgstr "PHP システム"

#: ../../include/functions_incidents.php:29
#: ../../include/functions_incidents.php:55
msgid "Informative"
msgstr "情報"

#: ../../include/functions_incidents.php:30
#: ../../include/functions_incidents.php:59
#: ../../include/functions_netflow.php:1845
msgid "Low"
msgstr "低い"

#: ../../include/functions_incidents.php:31
#: ../../include/functions_incidents.php:63
#: ../../include/functions_netflow.php:1846
msgid "Medium"
msgstr "中くらい"

#: ../../include/functions_incidents.php:32
#: ../../include/functions_incidents.php:67
msgid "Serious"
msgstr "深刻"

#: ../../include/functions_incidents.php:33
#: ../../include/functions_incidents.php:71
msgid "Very serious"
msgstr "とても深刻"

#: ../../include/functions_incidents.php:95
#: ../../include/functions_incidents.php:116
msgid "Active incidents"
msgstr "アクティブ"

#: ../../include/functions_incidents.php:96
#: ../../include/functions_incidents.php:120
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "アクティブ(コメント付き)"

#: ../../include/functions_incidents.php:97
#: ../../include/functions_incidents.php:124
msgid "Rejected incidents"
msgstr "却下"

#: ../../include/functions_incidents.php:98
#: ../../include/functions_incidents.php:128
msgid "Expired incidents"
msgstr "期限切れ"

#: ../../include/functions_incidents.php:99
#: ../../include/functions_incidents.php:132
msgid "Closed incidents"
msgstr "終了"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid "Topology Group"
msgstr "トポロジグループ"

#: ../../include/help/clippy/topology_group.php:35
msgid ""
"Please note that group topology maps do not show the parent relationship "
"between nodes, it only shows the group parentship and the agent distribution "
"inside them. "
msgstr ""
"グループトポロジマップはノード間の親子関係を表示しないことに注意してください。"
"グループの親子関係とその中にあるエージェントのみを表示します。 "

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Hi, can I help you?"
msgstr "こんにちは、お手伝いしましょうか?"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
#, php-format
msgid ""
"Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of %s. You can "
"follow my steps to do basic tasks in %s or you can close me and never see me "
"again."
msgstr ""
"私の自己紹介をさせてください。私は %s の迷惑なアシスタント、パンドリンです。 私"
"の手順に従って %s で基本的なタスクを実行するか、私を閉じて次からは私に会わない"
"ようにすることができます。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:75
msgid "Close this wizard and don't open it again."
msgstr "このウィザードを閉じて、再度開かないでください。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Which task would you like to do first?"
msgstr "どのタスクを最初に実行したいですか。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
#, php-format
msgid "Ping a Linux or Windows server using a %s agent."
msgstr "%s エージェントで Linux または Windows サーバへの ping を実行します。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:79
msgid "Create a alert by email in a critical module."
msgstr "障害モジュールで email によるアラートを作成します。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
#, php-format
msgid ""
"The first thing you have to do is to setup the e-mail config on the %s Server."
msgstr "最初に実行すべきは、%s サーバでの e-mail 設定です。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:190
msgid "If you have it already configured you can go to the next step."
msgstr "すでに設定済であれば、次のステップへ行きます。"

#: ../../include/help/clippy/homepage.php:195
msgid "Now, pull down the Manage alerts menu and click on Actions. "
msgstr "ここで、アラート管理メニューからアクションをクリックします。 "

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid "You have unknown modules in this agent."
msgstr "このエージェントには不明モジュールがあります。"

#: ../../include/help/clippy/module_unknow.php:35
msgid ""
"Unknown modules are modules which receive data normally at least in one "
"occassion, but at this time are not receving data. Please check our "
"troubleshoot help page to help you determine why you have unknown modules."
msgstr ""
"不明モジュールとは、少なくとも一回は正常にデータを受信していたが現時点ではデー"
"タを受信していないモジュールです。なぜ不明モジュールがあるのか原因を特定するに"
"は、トラブルシュートのためのヘルプページを確認してください。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"Please note that you have your agent setup to do not add new modules coming "
"from the data XML."
msgstr ""
"エージェント設定で、XML で送られてくる新たなモジュールが追加されないようになっ"
"ていることに注意してください。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"That means if you have a local plugin or add manually new modules to the "
"configuration file, you won't have it in your agent, unless you first create "
"manually in the interface (with the exact name and type as coming in the XML "
"file)."
msgstr ""
"ローカルプラグインがあるかまたは、手動で新たなモジュールを設定ファイルに追加し"
"た場合は、インタフェースで手動作成するまでエージェントに反映されないということ"
"を意味します(正しい名前とタイプは XML で送られます)。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_learning_mode.php:46
msgid ""
"You should use the \"normal\" mode (non learn) only when you don't intend to "
"add more modules to the agent."
msgstr ""
"エージェントにモジュールを追加したくない時のみ、\"通常\"モード(学習しない)を使"
"います。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"The last step is to check the alert created. Click on the round icon to force "
"the action execution and after a few minutes you will receive the alert in "
"your email."
msgstr ""
"最後のステップは、作成したアラートの確認です。アクションの強制実行には丸いアイ"
"コンをクリックします。数分のうちにアラートをメールで受信するでしょう。"

#: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:35
msgid ""
"And restart your pandora server to read again general configuration tokens."
msgstr ""
"そして、設定ファイルを再読み込みするために pandora サーバを再起動します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:35
msgid ""
"Let me show you how to create an email action: Click on Create button and fill "
"the form showed in the following screen."
msgstr ""
"email アクションの作成方法をお見せします。作成ボタンをクリックし次の画面に表示"
"されるフォームに入力します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:49
msgid ""
"Now, you have to go to the monitors list and look for a critical module to "
"apply the alert."
msgstr "ここで、監視一覧へ行き、アラートを適用する障害モジュールを探します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_alert_actions.php:54
msgid ""
"Click on the arrow to drop down the Monitoring submenu and select Monitor "
"Detail."
msgstr ""
"モニタリングサブメニューをドロップダウンするために矢印をクリックしてモニタ詳細"
"を選択します。"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid "Agent contact date passed it's ETA!."
msgstr "エージェント接続日時が予想時間を過ぎました。"

#: ../../include/help/clippy/agent_out_of_limits.php:35
msgid ""
"This happen when your agent stopped reporting or the server have any problem "
"(too load or just down). Check also connectivity between the agent and the "
"server."
msgstr ""
"エージェントからの通信が止まったりサーバで何らかの問題が発生(高負荷やダウン)し"
"ているときにこれが起こります。エージェントとサーバの間の通信も確認してくださ"
"い。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:34
msgid "I'm going to show you how to monitor a server."
msgstr "サーバの監視の仕方をお見せします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:38
msgid "Please, type an agent to save the modules for monitoring a server."
msgstr "サーバ監視のモジュールを保存するためにエージェントを入力してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:43
msgid "If you have typed the name correctly you will see the agent."
msgstr "正しく名前を入力したら、エージェントが表示されます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:57
msgid "Now, please choose the agent you searched."
msgstr "検索したエージェントを選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_modificar_agente.php:62
msgid "Choose the agent and click on the name."
msgstr "エージェントを選択し名前をクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid "You have non initialized modules"
msgstr "未初期化モジュールがあります。"

#: ../../include/help/clippy/modules_not_init.php:35
msgid ""
"This happen when you have just created a module and it's not executed at first "
"time. Usually in a few seconds should be initialized and you will be able to "
"see in main view. If you keep non-init modules for more than 24hr (due a "
"problem in it's execution or configuration) they will be automatically deleted "
"by the system. Non-init are not visible in the “main view”, you can see/edit "
"them in the module administration section, in the agent administrator."
msgstr ""
"モジュール作成後、最初の実行がされていない場合にこれが発生します。通常は数秒で"
"初期化されメイン画面で参照できるようになります。24時間以上(実行や設定に問題があ"
"る等で)未初期化モジュールが放置された場合は、システムにより自動的に削除されま"
"す。未初期化モジュールは、メインがメインに表示されません。エージェント管理のモ"
"ジュール管理画面でのみ参照や編集ができます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:34
msgid "Fill the name of your action."
msgstr "アクション名を入力します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:38
msgid ""
"Select the group in the drop-down list and filter for ACL (the user in this "
"group can use your action to create an alert)."
msgstr ""
"ドロップダウンリストのグループとACLフィルタ(アラート作成のためにこのグループの"
"ユーザがあなたのアクションを利用できます)を選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:42
msgid "In the command field select \"email\"."
msgstr "コマンドフィールドで \"email\" を選択します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:46
msgid ""
"In the threshold field enter the seconds. The help icon show more information."
msgstr ""
"閾値フィールドで秒を入力します。ヘルプアイコンをクリックするとより詳細を表示し"
"ます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:51
msgid ""
"In the first field enter the email address/addresses where you want to receive "
"the email alerts separated with comas ( , ) or white spaces."
msgstr ""
"最初のフィールドにメールでアラートを受け取りたい email アドレスを入力してくださ"
"い。カンマ(,)またはスペース区切りで複数指定できます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:56
msgid ""
"In the \"Subject\"  field  you can use the macros _agent_ or _module_ for each "
"name."
msgstr ""
"\"Subject\" フィールドでは、それぞれの名前を表す _agent_ または _module_ マクロ"
"が利用できます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:61
msgid ""
"In the text field, you can also use macros. Get more information about the "
"macros by clicking on the help icon."
msgstr ""
"テキストフィールドではマクロも利用できます。マクロに関するより詳細はヘルプアイ"
"コンをクリックしてください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_alerts_configure_alert_action.php:66
msgid "Click on Create button to create the action."
msgstr "アクションを作成するには、作成ボタンをクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid "Data Configuration Module."
msgstr "データ設定モジュール"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Please note that information provided here affects how the agent collect "
"information and generate the data XML. Any data/configuration reported by the "
"agent, different from data or description is discarded, and the configuration "
"shown in the console prevails over any configuration coming from the agent, "
"this applies for example for crit/warn thresholds, interval, module group, min/"
"max value, tags, etc."
msgstr ""
"ここに表示される情報は、エージェントが情報を収集し送ってくる XML データとの間で"
"影響があるということに注意してください。エージェントから送られてくるデータや設"
"定のうち、データおよび説明以外、たとえば障害や警告の閾値、モジュールグループ、"
"最小・最大の値、タグなどは、コンソールに設定されているものが優先されます。"

#: ../../include/help/clippy/data_configuration_module.php:35
msgid ""
"Information imported FIRST time from the XML will fill the information you can "
"see in the console, but after the first import, system will ignore any update "
"coming from the XML/Agent."
msgstr ""
"最初に XML で送られてくるデータはすべて取り込まれコンソールで参照することができ"
"ますが、初回の取り込み後は、システムはエージェントから送られてくる設定情報は無"
"視します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:34
msgid "Now you must go to Modules. Don't worry I'll lead you."
msgstr "ここでモジュールへ行きます。誘導しますので心配はいりません。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:39
msgid "Click in this tab.."
msgstr "このタブをクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:53
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you."
msgstr ""
"ここでモジュールを作成する必要があります。心配する必要はありません。お教えしま"
"す。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:57
msgid "Choose the network server module."
msgstr "ネットワークサーバモジュールを選択します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:61
msgid "And click the button."
msgstr "そしてボタンをクリックします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:75
msgid "Now you must create the module. Don't worry, i'll teach you ."
msgstr ""
"ここでモジュールを作成する必要があります。心配はいりません。お教えします。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:79
msgid "Now we are going to fill the form."
msgstr "ここでフォームに入力します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:83
msgid "Please choose Network Management."
msgstr "ネットワーク管理を選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:87
msgid "Choose the component named \"Host alive\"."
msgstr "コンポーネント名 \"Host alive\" を選択してください。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:91
msgid "You can change the name if you want."
msgstr "必要であれば名前を変更できます。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:95
msgid "Check if the IP showed is the IP of your machine."
msgstr "表示された IP があなたのマシンの IP かどうか確認します。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:99
msgid "And only to finish it is clicking this button."
msgstr "そしてこのボタンをクリックするだけで終了です。"

#: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:114
msgid ""
"Congrats! Your module has been created. 
and the status color is blue." "
That color means that the module hasn't been executed for the first " "time. In the next seconds, if there is no problem, the status color will turn " "into red or green." msgstr "" "おめでとうございます! モジュールが作成されました。
そして、状態の色は " "青です。
この色は、モジュールの初回実行が完了していないことを意味して" "います。問題がなければ数秒のうちに状態の色がまたはに変わりま" "す。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." msgstr "アラートを追加するために、アラートタブをクリックしフォームに入力します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143 msgid "Select the critical module." msgstr "障害モジュールを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147 msgid "In template select \"Critical Condition\"." msgstr "テンプレートで \"Critical Condition\" を選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151 msgid "Now, select the action created before." msgstr "ここで事前に作成したアクションを選択します。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156 msgid "Click on Add Alert button to create the alert." msgstr "アラートを作成するために、アラートの追加ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" "To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the " "eye tab." msgstr "" "作成したアラートのテストをするには、メイン画面へ行き目のタブをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "Excesive Queued." msgstr "実行キュー" #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" "You have too much items in the processing queue. This can happen if your " "server is too loaded and/or not properly configured. This could be something " "temporal, or a bottleneck. One possible solution is increase number of server " "threads, but you should consider getting support about this." msgstr "" "キューにたくさんの処理が溜まっています。サーバに多くの処理を定義しすぎている" "か、またはサーバが正しく設定されていません。これは一時的なものかもしれません" "が、ボトルネックになります。一つの解決策としてはサーバのスレッド数を増やすこと" "です。しかし、これについては支援を得ることを考慮した方がよいでしょう。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" msgstr "全てのサーバが停止しています。" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "" "Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next " "command: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need " "introduce root pass." msgstr "" "サーバを起動してください。コマンドラインから、\"sudo /etc/init.d/" "pandora_server restart\" を実行します。root のパスワードが必要です。" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "Interval Agent." msgstr "エージェントの間隔" #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds is " "not recommended. This will impact seriously in the performance of the server. " "For example, having 200 agents with one minute interval, is the same than " "having 1000 agents with a 5 minute interval. The probability of getting " "unknown modules is higher, and the impact on the server is higher because it " "requires a shorter response time." msgstr "" "エージェントの監視間隔を 300秒未満にすることはお勧めしないということに注意して" "ください。これは、サーバのパフォーマンスに重大な影響を及ぼします。例えば、1分間" "隔で 200エージェントがある場合は、5分間隔で 1000エージェントがあるのと同じで" "す。おそらく短時間の応答が必要になるため、不明モジュールが多くなりサーバへのイ" "ンパクトは大きくなるでしょう。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module to " "apply the alert." msgstr "" "ここでアラートを適用するには、監視一覧へ行き \"障害\" 状態のモジュールを探しま" "す。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" "If you know the name of the agent or the name of the module in critical " "status, type it in this field to make the module list shorter. You can write " "the entire name or just a part of it." msgstr "" "障害状態のエージェント名またはモジュール名がわかっている場合は、モジュール一覧" "を短くするためにこのフィールドにそれを入力します。名前全体もしくは一部分の入力" "ができます。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." msgstr "フィルタしたモジュール一覧は、表示ボタンをクリックします。" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58 msgid "" "Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column." msgstr "" "ここでモジュールを編集するには、タイプカラムにあるスパナアイコンをクリックしま" "す。" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:" msgstr "タスクメールの設定は、Enterprise 設定にあります:" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "メール設定が正しいか確認してください。" #: ../../include/functions_profile.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:886 #: ../../operation/users/user_edit.php:895 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "このユーザに割り当てるプロファイル/グループの組み合わせ" #: ../../include/functions_network.php:34 msgid "Top listeners" msgstr "上位の受信先" #: ../../include/functions_network.php:35 msgid "Top talkers" msgstr "上位の発信元" #: ../../include/functions_network.php:45 msgid "Top TCP protocols" msgstr "上位の TCP プロトコル" #: ../../include/functions_network.php:46 msgid "Top UDP protocols" msgstr "上位の UDP プロトコル" #: ../../include/functions_ui.php:465 msgid "Request successfully processed" msgstr "要求された処理を実行しました。" #: ../../include/functions_ui.php:469 msgid "Error processing request" msgstr "要求された処理の実行に失敗しました。" #: ../../include/functions_ui.php:625 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not " "access" msgstr "あなたのユーザでアクセスできない情報の一部を利用している可能性があります" #: ../../include/functions_ui.php:874 msgid "Software" msgstr "ソフトウェア" #: ../../include/functions_ui.php:1361 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "取得した値が 以上になったら、アラートを発生させます。" #: ../../include/functions_ui.php:1366 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "取得した値が 未満になったら、アラートを発生させます。" #: ../../include/functions_ui.php:1381 msgid "Unknown option." msgstr "不明なオプション。" #: ../../include/functions_ui.php:1735 ../../include/functions_config.php:2470 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "the Flexible Monitoring System" #: ../../include/functions_ui.php:2113 ../../include/functions_ui.php:2139 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "全アイテム数: %s" #: ../../include/functions_ui.php:2544 msgid "Unknown type" msgstr "不明なタイプ" #: ../../include/functions_ui.php:3447 msgid "No matching records found" msgstr "マッチするレコードが見つかりません" #: ../../include/functions_ui.php:3448 msgid "No data available in table" msgstr "テーブルにデータがありません" #: ../../include/functions_ui.php:3543 ../../include/functions_ui.php:3544 msgid "Export current page to CSV" msgstr "現在のページを CSV へエクスポート" #: ../../include/functions_ui.php:3828 ../../include/functions_events.php:75 #: ../../include/functions_events.php:101 ../../operation/events/events.php:659 #: ../../operation/events/events.php:723 msgid "ALERT" msgstr "アラート" #: ../../include/functions_ui.php:3906 ../../include/functions_events.php:167 #: ../../operation/events/events.php:583 msgid "MAINTENANCE" msgstr "メンテナンス" #: ../../include/functions_ui.php:3911 ../../include/functions_events.php:170 #: ../../operation/events/events.php:588 msgid "INFORMATIONAL" msgstr "情報" #: ../../include/functions_ui.php:3931 ../../include/functions_events.php:176 #: ../../operation/events/events.php:598 msgid "MINOR" msgstr "マイナー" #: ../../include/functions_ui.php:3936 ../../include/functions_events.php:173 #: ../../operation/events/events.php:593 msgid "MAJOR" msgstr "メジャー" #: ../../include/functions_ui.php:4755 ../../include/functions_html.php:930 #: ../../include/functions_html.php:3392 ../../include/functions_html.php:3884 #: ../../include/functions_reporting.php:11972 #: ../../include/functions_reporting.php:12129 #: ../../include/functions_reporting.php:12143 #: ../../include/functions_reporting.php:14482 #: ../../include/functions_reporting.php:14557 msgid "Enterprise version not installed" msgstr "Enterprise 版がインストールされていません" #: ../../include/functions_ui.php:5137 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "2文字以上入力するとマッチするエージェント名が検索されます" #: ../../include/functions_ui.php:6076 msgid "Unhandled error" msgstr "処理できないエラー" #: ../../include/functions_ui.php:6077 msgid "An unhandled error occurs" msgstr "処理できないエラーが発生しました" #: ../../include/functions_ui.php:6348 #, php-format msgid "" "These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours " "(%s). The difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "これらのコントロールは、システムのタイムゾーン(%s)を利用します。ユーザのタイム" "ゾーン(%s)ではありません。ユーザのタイムゾーンとの違いは %s です。" #: ../../include/functions_ui.php:6684 msgid "Execute query" msgstr "クエリの実行" #: ../../include/functions_ui.php:6706 msgid "Results" msgstr "結果" #: ../../include/functions_ui.php:6770 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" #: ../../include/functions_visual_map.php:1746 #: ../../include/functions_visual_map.php:1748 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:283 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:287 msgid "Last value: " msgstr "最新の値: " #: ../../include/functions_visual_map.php:2634 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "エージェントが追加されました。" #: ../../include/functions_visual_map.php:2826 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "モジュールが追加されました。" #: ../../include/functions_visual_map.php:3108 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "レイアウトにエージェントを追加しました" #: ../../include/functions_visual_map.php:3504 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "ビジュアルマップを読み込めません" #: ../../include/functions_visual_map.php:4175 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2108 msgid "Bars graph" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/functions_visual_map.php:4185 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2116 msgid "Percentile bar" msgstr "パーセント(バー)" #: ../../include/functions_clippy.php:152 #, php-format msgid "%s assistant" msgstr "%s アシスタント" #: ../../include/functions_clippy.php:189 ../../include/functions_clippy.php:194 msgid "End wizard" msgstr "ウィザードの終了" #: ../../include/functions_clippy.php:227 msgid "Next →" msgstr "次へ →" #: ../../include/functions_clippy.php:228 msgid "← Back" msgstr "← 戻る" #: ../../include/functions_clippy.php:240 msgid "Do you want to exit the help tour?" msgstr "ヘルプツアーを終了しますか。" #: ../../include/functions_alerts.php:674 msgid "Max and min" msgstr "最大および最小" #: ../../include/functions_alerts.php:677 msgid "Equal to" msgstr "同じ値" #: ../../include/functions_alerts.php:678 msgid "Not equal to" msgstr "異なる値" #: ../../include/functions_alerts.php:682 msgid "On Change" msgstr "変化発生" #: ../../include/functions_alerts.php:684 msgid "Not normal status" msgstr "非正常状態" #: ../../include/functions_alerts.php:1688 msgid "No actions defined" msgstr "アクションが定義されていません" #: ../../include/functions_alerts.php:2665 msgid "Alert and command group does not match" msgstr "アラートとコマンドグループが一致しません" #: ../../include/functions_snmp.php:65 msgid "Load Average (Last minute)" msgstr "ロードアベレージ (1分)" #: ../../include/functions_snmp.php:69 msgid "Load Average (Last 5 minutes)" msgstr "ロードアベレージ (5分)" #: ../../include/functions_snmp.php:73 msgid "Load Average (Last 15 minutes)" msgstr "ロードアベレージ (15分)" #: ../../include/functions_snmp.php:77 msgid "Total Swap Size configured for the host" msgstr "ホストに設定されているスワップ容量" #: ../../include/functions_snmp.php:81 msgid "Available Swap Space on the host" msgstr "ホストのスワップ領域の空き容量" #: ../../include/functions_snmp.php:85 msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host" msgstr "ホストの物理メモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:89 msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host" msgstr "ホストの実メモリの空き容量" #: ../../include/functions_snmp.php:93 msgid "Total Available Memory on the host" msgstr "ホストの全体の空きメモリ" #: ../../include/functions_snmp.php:97 msgid "Total Cached Memory" msgstr "キャッシュメモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:101 msgid "Total Buffered Memory" msgstr "バッファメモリ量" #: ../../include/functions_snmp.php:105 msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)" msgstr "ディスクからスワップしているメモリ量 (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:109 msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)" msgstr "ディスクへスワップしているメモリ量 (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:113 msgid "Number of blocks sent to a block device" msgstr "ブロックデバイスへ送っているブロック数" #: ../../include/functions_snmp.php:117 msgid "Number of blocks received from a block device" msgstr "ブロックデバイスから受け取っているブロック数" #: ../../include/functions_snmp.php:121 msgid "Number of interrupts processed" msgstr "割り込み処理数" #: ../../include/functions_snmp.php:125 msgid "Number of context switches" msgstr "コンテキストスイッチ数" #: ../../include/functions_snmp.php:129 msgid "user CPU time" msgstr "user CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:133 msgid "system CPU time" msgstr "system CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:137 msgid "idle CPU time" msgstr "idle CPU時間" #: ../../include/functions_snmp.php:141 msgid "system Up time" msgstr "システムアップタイム" #: ../../include/functions_snmp.php:349 msgid "Pagination" msgstr "ページ" #: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389 msgid "Group by Enterprise String / IP" msgstr "Enterprise 文字列/IP でのグループ" #: ../../include/functions_db.php:147 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "データベース %s@%s への接続エラー。" #: ../../include/functions_db.php:1941 msgid "Database debug" msgstr "DBのデバッグ" #: ../../include/functions_db.php:1958 msgid "SQL sentence" msgstr "SQL 構文" #: ../../include/functions_db.php:1960 msgid "Rows" msgstr "行" #: ../../include/functions_db.php:1961 msgid "Saved" msgstr "保存" #: ../../include/functions_db.php:1962 msgid "Time (ms)" msgstr "時間 (ミリ秒)" #: ../../include/functions_users.php:916 msgid "NONE" msgstr "なし" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:438 msgid "Add new range" msgstr "新しい範囲を追加" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:495 msgid "Current ranges" msgstr "現在の範囲" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1995 msgid "width" msgstr "幅" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:227 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2005 msgid "height" msgstr "高さ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:249 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2027 msgid "X" msgstr "X" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:499 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:950 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2064 msgid "Show on top" msgstr "上に表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:311 msgid "Border Width" msgstr "枠の幅" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:335 msgid "Fill transparent" msgstr "透明に塗り潰す" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:325 msgid "Module name color" msgstr "モジュール名の色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:410 msgid "Show Last Value" msgstr "最新の値を表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:365 msgid "Avg Value" msgstr "平均値" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:390 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:648 msgid "Graph Type" msgstr "グラフタイプ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:275 msgid "12h" msgstr "12時間" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:295 msgid "Legend color" msgstr "凡例の色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:662 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:336 msgid "Show legend" msgstr "凡例を表示" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:538 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:619 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:280 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:713 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:792 msgid "Failed to connect to node" msgstr "ノードへの接続に失敗しました" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:416 msgid "Title color" msgstr "タイトルの色" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:66 msgid "Label settings" msgstr "ラベル設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:72 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:104 msgid "General settings" msgstr "一般設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:78 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:94 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:110 msgid "Specific settings" msgstr "特定の設定" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:213 msgid "Item type not valid [" msgstr "アイテムタイプが不正です [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:218 msgid "Item type has no getFormInputs method [" msgstr "アイテムタイプに getFormInputs メソッドがありません [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:730 msgid "NetworkLink from" msgstr "次からのネットワークリンク" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:734 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:813 #, php-format msgid "Interface %s status" msgstr "インタフェース %s の状態" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:739 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:818 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:78 msgid "In" msgstr "入力" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:740 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:819 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:79 msgid "Out" msgstr "出力" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:809 msgid "NetworkLink to" msgstr "次へのネットワークリンク" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:861 #, php-format msgid "Failed to generate charts: %s" msgstr "グラフ生成に失敗しました: %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1965 msgid "Label position" msgstr "ラベルの位置" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2052 msgid "Link enabled" msgstr "リンクが有効" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2094 msgid "Static graph" msgstr "状態を表すアイコン" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2112 msgid "Event History Graph" msgstr "イベント履歴グラフ" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2120 msgid "Percentile bubble" msgstr "パーセンタイルバブル" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2590 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2591 msgid "Image Vc" msgstr "Vc 画像" #: ../../include/functions_notifications.php:806 msgid "Subtype customization" msgstr "サブタイプのカスタマイズ" #: ../../include/functions_notifications.php:833 msgid "Notified users" msgstr "通知されたユーザ" #: ../../include/functions_notifications.php:833 msgid "Notified groups" msgstr "通知されたグループ" #: ../../include/functions_notifications.php:834 msgid "Add users" msgstr "ユーザ追加" #: ../../include/functions_notifications.php:834 msgid "Add groups" msgstr "グループ追加" #: ../../include/functions_notifications.php:835 msgid "Delete users" msgstr "ユーザ削除" #: ../../include/functions_notifications.php:835 msgid "Delete groups" msgstr "グループ削除" #: ../../include/functions_notifications.php:940 msgid "Remove elements" msgstr "要素削除" #: ../../include/functions_notifications.php:1057 msgid "Click here to get more information" msgstr "詳細についてはこちらをクリックしてください" #: ../../include/functions_reports.php:638 #: ../../include/functions_reports.php:642 #: ../../include/functions_reports.php:647 #: ../../include/functions_reports.php:653 #: ../../include/functions_reports.php:660 #: ../../include/functions_reports.php:664 #: ../../include/functions_reports.php:668 #: ../../include/functions_reports.php:675 #: ../../include/functions_reports.php:681 #: ../../include/functions_reports.php:686 ../../include/functions_groups.php:123 #: ../../include/functions_groups.php:187 ../../operation/search_results.php:120 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1590 msgid "Graphs" msgstr "グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:639 #: ../../include/functions_reports.php:1090 #: ../../include/functions_reporting.php:10535 #: ../../include/functions_reporting.php:10695 msgid "Simple graph" msgstr "単一グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:676 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "自動合成グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:682 msgid "Availability graph" msgstr "可用性グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:687 msgid "Module Histogram graph" msgstr "モジュールヒストグラムグラフ" #: ../../include/functions_reports.php:693 msgid "IPAM networks" msgstr "IPAM ネットワーク" #: ../../include/functions_reports.php:724 #: ../../include/functions_reports.php:728 msgid "Forecasting" msgstr "予測" #: ../../include/functions_reports.php:729 msgid "Projection graph" msgstr "予想グラフ" #: ../../include/functions_reports.php:734 msgid "Avg. value" msgstr "平均値" #: ../../include/functions_reports.php:738 msgid "Max. value" msgstr "最大値" #: ../../include/functions_reports.php:742 msgid "Min. value" msgstr "最小値" #: ../../include/functions_reports.php:746 msgid "Monitor report" msgstr "モニタ項目レポート" #: ../../include/functions_reports.php:750 msgid "Serialize data" msgstr "データの並び" #: ../../include/functions_reports.php:758 msgid "Historical Data" msgstr "保存データ" #: ../../include/functions_reports.php:770 #: ../../include/functions_reports.php:776 #: ../../include/functions_reports.php:782 #: ../../include/functions_reports.php:788 #: ../../include/functions_reports.php:794 #: ../../include/functions_reports.php:801 #: ../../include/functions_reports.php:808 #: ../../include/functions_reports.php:814 #: ../../include/functions_reports.php:818 #: ../../include/functions_reports.php:823 #: ../../include/functions_reports.php:829 msgid "Grouped" msgstr "グループ化" #: ../../include/functions_reports.php:802 msgid "Agents/Modules status" msgstr "エージェント/モジュール状態" #: ../../include/functions_reports.php:819 msgid "Network interfaces" msgstr "ネットワークインタフェース" #: ../../include/functions_reports.php:824 msgid "Custom Render" msgstr "カスタムレンダリング" #: ../../include/functions_reports.php:834 #: ../../include/functions_reports.php:838 msgid "Text/HTML " msgstr "テキスト/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:839 msgid "Import text from URL" msgstr "URL からテキストをインポート" #: ../../include/functions_reports.php:844 msgid "Module alert report" msgstr "モジュールアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:848 msgid "Agent alert report " msgstr "エージェントアラートレポート " #: ../../include/functions_reports.php:854 msgid "Group alert report" msgstr "グループアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:860 msgid "Actions alert report " msgstr "アクションアラートレポート" #: ../../include/functions_reports.php:865 msgid "Module event report" msgstr "モジュールイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:869 msgid "Agent event report" msgstr "エージェントイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:873 msgid "Group event report" msgstr "グループイベントレポート" #: ../../include/functions_reports.php:898 msgid "Inventory changes" msgstr "インベントリ変更" #: ../../include/functions_reports.php:906 #: ../../include/functions_reporting.php:6817 msgid "Agent configuration" msgstr "エージェント設定" #: ../../include/functions_reports.php:910 #: ../../include/functions_reporting.php:5126 msgid "Group configuration" msgstr "グループ設定" #: ../../include/functions_reports.php:918 msgid "Netflow data table" msgstr "Netflow データ表" #: ../../include/functions_reports.php:922 msgid "Netflow summary table" msgstr "Netflow サマリ表" #: ../../include/functions_reports.php:946 msgid "Network configuration changes" msgstr "ネットワーク設定変更" #: ../../include/functions_reports.php:1073 msgid "Macro" msgstr "マクロ" #: ../../include/functions_reports.php:1088 #: ../../include/functions_reports.php:1217 #: ../../include/functions_reports.php:1237 msgid "Sql" msgstr "SQL" #: ../../include/functions_reports.php:1089 msgid "Graph Sql" msgstr "グラフ SQL" #: ../../include/functions_html.php:595 ../../include/functions_html.php:969 msgid "Please select an item from this list." msgstr "この一覧からアイテムを選択してください。" #: ../../include/functions_html.php:621 ../../include/functions_html.php:5991 msgid "Please select..." msgstr "選択してください..." #: ../../include/functions_html.php:1592 msgid "Type to search agents" msgstr "エージェント検索タイプ" #: ../../include/functions_html.php:1606 msgid "Type to search modules" msgstr "モジュール検索タイプ" #: ../../include/functions_html.php:1674 msgid "Only common modules" msgstr "共通モジュールのみ" #: ../../include/functions_html.php:2107 msgid "weeks" msgstr "週" #: ../../include/functions_html.php:2278 msgid "Month day" msgstr "日にち" #: ../../include/functions_html.php:2280 msgid "Week day" msgstr "曜日" #: ../../include/functions_html.php:4657 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "モジュールを検索するには、少なくとも二文字入力してください。" #: ../../include/functions_html.php:4818 ../../index.php:524 ../../index.php:807 #: ../../index.php:881 #, php-format msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please." msgstr "%s はリクエストを確認できません。 もう一度やり直してください。" #: ../../include/functions_html.php:5746 msgid "Type at least two characters to search the user." msgstr "ユーザを検索するには、少なくとも 2文字入力してください。" #: ../../include/functions_html.php:6135 msgid "Primary group cannot be secondary too." msgstr "プライマリグループはセカンダリにできません。" #: ../../include/functions_register.php:105 #, php-format msgid "%s configuration wizard" msgstr "%s 設定ウィザード" #: ../../include/functions_register.php:108 #, php-format msgid "" "Please fill the following information in order to configure your %s instance " "successfully" msgstr "%s インスタンスを正常に設定するには、次の情報を入力してください" #: ../../include/functions_register.php:165 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches of " "time." msgstr "" "時間の不整合を避けるために、システムまたはデータベースと同じタイムゾーンにする" "必要があります。" #: ../../include/functions_register.php:171 msgid "E-mail for receiving alerts" msgstr "アラート受信メールアドレス" #: ../../include/functions_register.php:196 msgid "All fields required" msgstr "全フィールドが必須です" #: ../../include/functions_register.php:205 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?" msgstr "基本メールを設定しなくて良いですか?" #: ../../include/functions_register.php:207 msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your " "account." msgstr "" "このオプションは、後で \"アラートアクション\" とアカウントの設定で変更できま" "す。" #: ../../include/functions_massive_operations.php:165 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:198 msgid "Show agents" msgstr "エージェント表示" #: ../../include/functions_config.php:146 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "更新失敗: ユーザがログインしていません。" #: ../../include/functions_config.php:154 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "更新失敗: ユーザは管理者ではありません。" #: ../../include/functions_config.php:188 msgid "Chromium config directory" msgstr "Chromium 設定ディレクトリ" #: ../../include/functions_config.php:204 msgid "SSL cert path" msgstr "SSL証明書パス" #: ../../include/functions_config.php:212 msgid "Use cert." msgstr "証明書利用" #: ../../include/functions_config.php:244 msgid "Integria inventory" msgstr "Integria インベントリ" #: ../../include/functions_config.php:248 ../../include/functions_config.php:1778 msgid "Integria API password" msgstr "Integria API パスワード" #: ../../include/functions_config.php:252 msgid "Integria URL" msgstr "Integria URL" #: ../../include/functions_config.php:265 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:213 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "アラート発生時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:269 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:243 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "障害状態時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:273 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:273 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "警告状態時のサウンド" #: ../../include/functions_config.php:286 msgid "License information" msgstr "ライセンス情報" #: ../../include/functions_config.php:316 msgid "Use custom encoding" msgstr "エンコードの自動判定の利用" #: ../../include/functions_config.php:336 msgid "Limit parameters bulk" msgstr "一括処理制限" #: ../../include/functions_config.php:340 msgid "Identification_reminder" msgstr "識別リマインダ" #: ../../include/functions_config.php:344 msgid "Include_agents" msgstr "エージェントのインクルード" #: ../../include/functions_config.php:348 msgid "alias_as_name" msgstr "名前としてのエイリアス" #: ../../include/functions_config.php:352 msgid "Console log enabled" msgstr "コンソールログ有効化" #: ../../include/functions_config.php:356 msgid "Audit log enabled" msgstr "監査ログ有効化" #: ../../include/functions_config.php:360 msgid "Module Custom ID read only" msgstr "モジュールカスタム ID の読み出し専用" #: ../../include/functions_config.php:424 msgid "Replication DB host" msgstr "複製 DB ホスト" #: ../../include/functions_config.php:428 msgid "Replication DB database" msgstr "複製データベース" #: ../../include/functions_config.php:432 msgid "Replication DB user" msgstr "複製 DB ユーザ" #: ../../include/functions_config.php:436 msgid "Replication DB password" msgstr "複製 DB パスワード" #: ../../include/functions_config.php:440 msgid "Replication DB port" msgstr "複製 DB ポート" #: ../../include/functions_config.php:444 msgid "Metaconsole agent cache" msgstr "メタコンソールエージェントキャッシュ" #: ../../include/functions_config.php:452 msgid "Enable Update Manager" msgstr "アップデートマネージャの有効化" #: ../../include/functions_config.php:456 msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical" msgstr "IPAM 障害占有管理" #: ../../include/functions_config.php:460 msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning" msgstr "IPAM 警告占有管理" #: ../../include/functions_config.php:629 msgid "Ldap search timeout" msgstr "LDAP 検索タイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:645 msgid "Secontary start TLS" msgstr "セカンダリ TLS の開始" #: ../../include/functions_config.php:761 msgid "Saml profile parameters" msgstr "SAML プロファイルパラメータ" #: ../../include/functions_config.php:777 msgid "2FA all users" msgstr "全ユーザの二段階認証" #: ../../include/functions_config.php:784 msgid "Session timeout forced to 90 minutes" msgstr "セッションタイムアウトを 90分に強制" #: ../../include/functions_config.php:804 msgid "Event purge" msgstr "イベント削除" #: ../../include/functions_config.php:840 msgid "Max. days before autodisable deletion" msgstr "自動無効化エージェントの保持日数" #: ../../include/functions_config.php:844 msgid "Item limit for realtime reports)" msgstr "リアルタイムレポートのアイテム制限" #: ../../include/functions_config.php:876 msgid "Big Operatiopn Step to purge old data" msgstr "古いデータ削除のための大きな操作ステップ" #: ../../include/functions_config.php:910 msgid "Max execution event response" msgstr "最大実行イベント応答" #: ../../include/functions_config.php:918 msgid "SNMP walk binary path" msgstr "snmpwalk バイナリパス" #: ../../include/functions_config.php:922 msgid "SNMP walk binary path (fallback for v1)" msgstr "snmpwalk バイナリパス (v1 フォールバック)" #: ../../include/functions_config.php:926 msgid "Default WMI Binary" msgstr "デフォルト WMI バイナリ" #: ../../include/functions_config.php:936 msgid "SNMP Interface Agent Wizard" msgstr "SNMP インタフェースエージェントウィザード" #: ../../include/functions_config.php:1020 msgid "Show QR code header" msgstr "QR コードヘッダー表示" #: ../../include/functions_config.php:1048 msgid "Custom logo white background" msgstr "白背景カスタムロゴ" #: ../../include/functions_config.php:1076 msgid "Custom title header" msgstr "カスタムタイトルヘッダ" #: ../../include/functions_config.php:1080 msgid "Custom subtitle header" msgstr "カスタムサブタイトルヘッダ" #: ../../include/functions_config.php:1104 #: ../../include/functions_config.php:1144 msgid "Custom Docs url" msgstr "カスタムドキュメントURL" #: ../../include/functions_config.php:1108 #: ../../include/functions_config.php:1148 msgid "Custom support url" msgstr "カスタムサポートURL" #: ../../include/functions_config.php:1120 msgid "Custom logo metaconsole (white background)" msgstr "メタコンソールカスタムロゴ(白背景)" #: ../../include/functions_config.php:1124 msgid "Custom logo login metaconsole" msgstr "メタコンソールログインカスタムロゴ" #: ../../include/functions_config.php:1128 msgid "Custom splash login metaconsole" msgstr "カスタムスプラッシュログイン メタコンソール" #: ../../include/functions_config.php:1132 msgid "Custom title1 login metaconsole" msgstr "カスタムタイトル1 メタコンソールログイン" #: ../../include/functions_config.php:1136 msgid "Custom title2 login metaconsole" msgstr "カスタムタイトル2 メタコンソールログイン" #: ../../include/functions_config.php:1140 msgid "Login background metaconsole" msgstr "メタコンソールログイン背景" #: ../../include/functions_config.php:1164 msgid "Default line favourite_view for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトお気に入り" #: ../../include/functions_config.php:1168 msgid "Default line menu items for the Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソールのデフォルトメニューアイテム" #: ../../include/functions_config.php:1180 msgid "Default line menu items for the Services" msgstr "サービス用のデフォルトラインメニューアイテム" #: ../../include/functions_config.php:1212 msgid "Show units in values report" msgstr "値のレポートに単位を表示" #: ../../include/functions_config.php:1220 msgid "Autohidden menu" msgstr "メニューを自動的に隠す" #: ../../include/functions_config.php:1224 msgid "visual_animation" msgstr "ビジュアルアニメーション" #: ../../include/functions_config.php:1232 msgid "Fixed graph" msgstr "グラフの固定" #: ../../include/functions_config.php:1240 msgid "Paginate module" msgstr "モジュール画面分割" #: ../../include/functions_config.php:1244 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:303 msgid "Custom graphviz directory" msgstr "カスタム graphviz ディレクトリ" #: ../../include/functions_config.php:1252 msgid "Shortened module graph data" msgstr "短縮モジュールグラフデータ" #: ../../include/functions_config.php:1260 msgid "Show empty groups in group view." msgstr "グループ表示に空のグループを表示する" #: ../../include/functions_config.php:1268 msgid "Default type of module charts." msgstr "モジュールグラフのデフォルトタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1272 msgid "Default Number of elements in Custom Graph." msgstr "カスタムグラフのデフォルト要素数" #: ../../include/functions_config.php:1276 msgid "Default type of interface charts." msgstr "インタフェースグラフのデフォルトタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1292 msgid "Display lateral menus with left click" msgstr "クリックでサイドメニューを表示" #: ../../include/functions_config.php:1301 msgid "Service item padding size" msgstr "サービス要素の間隔" #: ../../include/functions_config.php:1306 msgid "Default percentil" msgstr "デフォルトのパーセンテージ" #: ../../include/functions_config.php:1310 msgid "Default full scale (TIP)" msgstr "デフォルトフルスケール(TIP)" #: ../../include/functions_config.php:1314 msgid "Default soft graphs" msgstr "デフォルトグラフソフト" #: ../../include/functions_config.php:1318 msgid "Default zoom graphs" msgstr "デフォルトグラフ拡大率" #: ../../include/functions_config.php:1327 msgid "Default height of the chart image" msgstr "グラフ画像のデフォルトの高さ" #: ../../include/functions_config.php:1349 msgid "Add the custom post process" msgstr "カスタム保存倍率を追加" #: ../../include/functions_config.php:1357 msgid "Delete the custom post process" msgstr "カスタム保存倍率を削除" #: ../../include/functions_config.php:1411 msgid "Add custom module unit" msgstr "カスタムモジュール単位追加" #: ../../include/functions_config.php:1417 msgid "Delete custom module unit" msgstr "カスタムモジュール単位削除" #: ../../include/functions_config.php:1474 msgid "Thousand separator" msgstr "桁区切り記号" #: ../../include/functions_config.php:1519 msgid "IP ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバ IP" #: ../../include/functions_config.php:1523 msgid "Port ElasticSearch server" msgstr "ElasticSearch サーバポート番号" #: ../../include/functions_config.php:1570 msgid "Enable history trap" msgstr "ヒストリトラップの有効化" #: ../../include/functions_config.php:1590 msgid "Enable history database advanced" msgstr "ヒストリデータベース詳細の有効化" #: ../../include/functions_config.php:1599 msgid "String Days" msgstr "文字列日数" #: ../../include/functions_config.php:1615 msgid "Trap Days" msgstr "トラップ日数" #: ../../include/functions_config.php:1623 msgid "Trap history purge" msgstr "ヒストリトラップ削除" #: ../../include/functions_config.php:1695 msgid "Historical database traps purge" msgstr "ヒストリデータベーストラップ削除" #: ../../include/functions_config.php:1718 msgid "eHorus user login" msgstr "eHorus ユーザログイン" #: ../../include/functions_config.php:1730 msgid "eHorus API hostname" msgstr "eHorus API ホスト名" #: ../../include/functions_config.php:1734 msgid "eHorus API port" msgstr "eHorus API ポート" #: ../../include/functions_config.php:1738 msgid "eHorus request timeout" msgstr "eHorus リクエストタイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:1742 msgid "eHorus id custom field" msgstr "eHorus id カスタムフィールド" #: ../../include/functions_config.php:1748 msgid "Integria user login" msgstr "Integria ユーザログイン" #: ../../include/functions_config.php:1756 msgid "Integria user" msgstr "Integria ユーザ" #: ../../include/functions_config.php:1760 msgid "Integria password" msgstr "Integria パスワード" #: ../../include/functions_config.php:1774 msgid "integria API hostname" msgstr "Integria API ホスト名" #: ../../include/functions_config.php:1782 msgid "Integria request timeout" msgstr "Integria 要求タイムアウト" #: ../../include/functions_config.php:1786 msgid "Integria default group" msgstr "Integria デフォルトグループ" #: ../../include/functions_config.php:1790 msgid "Integria custom response default group" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトグループ" #: ../../include/functions_config.php:1794 msgid "Integria default priority" msgstr "Integria デフォルト優先順位" #: ../../include/functions_config.php:1798 msgid "Integria custom response default priority" msgstr "Integria カスタム応答デフォルト優先順位" #: ../../include/functions_config.php:1802 msgid "Integria default creator" msgstr "Integria デフォルト作成者" #: ../../include/functions_config.php:1806 msgid "Integria default owner" msgstr "Integria デフォルト所有者" #: ../../include/functions_config.php:1810 msgid "Integria custom response default owner" msgstr "Integria カスタム応答デフォルト所有者" #: ../../include/functions_config.php:1814 msgid "Integria default ticket type" msgstr "Integria デフォルトチケットタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1818 msgid "Integria custom response default ticket type" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイプ" #: ../../include/functions_config.php:1822 msgid "Integria default ticket status" msgstr "Integria デフォルトチケット状態" #: ../../include/functions_config.php:1826 msgid "Integria custom response default ticket status" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット状態" #: ../../include/functions_config.php:1830 msgid "Integria default ticket title" msgstr "Integria デフォルトチケットタイトル" #: ../../include/functions_config.php:1834 msgid "Integria custom response default ticket title" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケットタイトル" #: ../../include/functions_config.php:1838 msgid "Integria default ticket content" msgstr "Integria デフォルトチケット内容" #: ../../include/functions_config.php:1842 msgid "Integria custom response default ticket content" msgstr "Integria カスタム応答デフォルトチケット内容" #: ../../include/functions_config.php:1848 msgid "Module Library User" msgstr "モジュールライブラリユーザ" #: ../../include/functions_config.php:1852 msgid "Module Library Password" msgstr "モジュールライブラリパスワード" #: ../../include/functions_config.php:1858 msgid "WebSocket bind address" msgstr "WebSocket 待受アドレス" #: ../../include/functions_config.php:1862 msgid "WebSocket port" msgstr "WebSocket ポート" #: ../../include/functions_config.php:1885 #, php-format msgid "Update failed. The next values could not be updated:
-%s" msgstr "更新失敗: 次の値は更新できません:
-%s" #: ../../include/functions_config.php:2466 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:226 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:2474 msgid "PandoraFMS Metaconsole" msgstr "Pandora FMS メタコンソール" #: ../../include/functions_config.php:2478 msgid "Centralized operation console" msgstr "中央操作コンソール" #: ../../include/functions_config.php:2482 msgid "PANDORA FMS" msgstr "PANDORA FMS" #: ../../include/get_file.php:57 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "セキュリティエラー。管理者に連絡してください。" #: ../../include/get_file.php:92 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "ファイルが存在しません。管理者に連絡してください。" #: ../../include/functions_netflow.php:351 msgid "Avg. Throughput" msgstr "平均スループット" #: ../../include/functions_netflow.php:431 msgid "Average bits per second" msgstr "平均ビット/秒" #: ../../include/functions_netflow.php:436 msgid "Average packets per second" msgstr "平均パケット/秒" #: ../../include/functions_netflow.php:441 msgid "Average bytes per packet" msgstr "平均バイト/パケット" #: ../../include/functions_netflow.php:1182 msgid "Area graph" msgstr "塗り潰しグラフ" #: ../../include/functions_netflow.php:1184 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:378 msgid "Data table" msgstr "データの表示" #: ../../include/functions_netflow.php:1185 msgid "Top-N connections" msgstr "トップ N 接続" #: ../../include/functions_netflow.php:1186 msgid "Circular mesh" msgstr "円形メッシュ" #: ../../include/functions_netflow.php:1187 #: ../../include/functions_netflow.php:1452 msgid "Host detailed traffic" msgstr "ホストの詳細トラフィック" #: ../../include/functions_netflow.php:1439 msgid "Sent" msgstr "送信" #: ../../include/functions_netflow.php:1447 msgid "Received" msgstr "受信" #: ../../include/functions_netflow.php:1628 msgid "Dst port" msgstr "宛先ポート" #: ../../include/functions_netflow.php:1631 msgid "Dst IP" msgstr "宛先 IP" #: ../../include/functions_netflow.php:1634 msgid "Src IP" msgstr "送信元 IP" #: ../../include/functions_netflow.php:1637 msgid "Src port" msgstr "送信元ポート" #: ../../include/functions_netflow.php:1823 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump バイナリ (%s) が見つかりません!" #: ../../include/functions_netflow.php:1830 msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!" msgstr "" "nfdump のバージョン 1.6.8 以上がインストールされていることを確認してください!" #: ../../include/functions_netflow.php:1847 msgid "High" msgstr "高い" #: ../../include/functions_netflow.php:1848 msgid "Ultra High" msgstr "とても高い" #: ../../include/functions_netflow.php:1881 #, php-format msgid "Agregate by %s" msgstr "%s 集計" #: ../../include/functions_netflow.php:1889 #, php-format msgid "Resolution %s" msgstr "解像度 %s" #: ../../include/class/Tree.class.php:775 ../../include/class/Tree.class.php:777 msgid "Module alerts" msgstr "モジュールアラート" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:428 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:597 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1075 msgid "PEN" msgstr "PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:435 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:598 msgid "Manufacturer" msgstr "製造元" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:483 msgid "PEN is required" msgstr "PEN が必要です" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:509 msgid "PEN is required." msgstr "PEN が必要です。" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:513 msgid "Manufacturer is required" msgstr "製造元が必要です" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:530 msgid "This PEN definition does not exist" msgstr "この PEN 定義がありませえん" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:544 msgid "created" msgstr "作成しました" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:550 msgid "This PEN definition already exists" msgstr "この PEN 定義はすでに存在します" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:571 #, php-format msgid "Succesfully %s" msgstr "成功 %s" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:651 msgid "Register manufacturer" msgstr "製造元登録" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:667 msgid "Are you sure you want to delete this PEN?" msgstr "この PEN を削除してもよろしいですか?" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:694 msgid "Register new manufacturer" msgstr "新たな製造元を登録" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:147 msgid "IP Adrress" msgstr "IP アドレス" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:154 msgid "Only deleted" msgstr "削除のみ" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:155 msgid "Only added" msgstr "追加のみ" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:255 msgid "Add host" msgstr "ホストを追加" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:511 msgid "Agent address" msgstr "エージェントアドレス" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:555 msgid "Error saving agent. The address already exists" msgstr "エージェント保存エラー。アドレスがすでに使われています。" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:560 msgid "Error saving agent. The Name already exists" msgstr "エージェント保存エラー。名前がすでに使われています。" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:565 msgid "Error saving agent" msgstr "エージェント保存エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:567 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:609 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:610 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:654 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:655 msgid "Host " msgstr "ホスト" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:602 msgid "Error delete agent" msgstr "エージェント削除エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:602 msgid "Error add agent" msgstr "エージェント追加エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:646 msgid "Error disable agent" msgstr "エージェント無効化エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:646 msgid "Error enable agent" msgstr "エージェント有効化エラー" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1128 msgid "Add agent to satellite" msgstr "サテライトにエージェントを追加" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1278 msgid "Disable / Enable Agents" msgstr "エージェント無効化 / 有効化" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1278 msgid "Delete / create Agents" msgstr "エージェント削除 / 作成" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1360 msgid "These agents could not be deleted. They must first be enabled" msgstr "これらのエージェントは削除できません。最初に有効化する必要があります。" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1385 msgid "These agents could not be disabled. They must first be created" msgstr "これらのエージェントは削除できません。最初に作成する必要があります。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:105 msgid "Browser not compatible." msgstr "ブラウザに互換性がありません。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:148 msgid "Suggestion" msgstr "提案" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:159 msgid "Something is wrong" msgstr "何かおかしいです" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:172 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1902 msgid "What happened?" msgstr "何が発生しましたか?" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:182 msgid "Your Email" msgstr "あなたのメールアドレス" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:199 msgid "Submit" msgstr "実行" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:214 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1975 ../../general/header.php:356 #: ../../general/header.php:358 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:254 msgid "[pandorafms wiki] New suggestion" msgstr "[pandorafms wiki] 新規提案" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:256 msgid "[pandorafms wiki] New report" msgstr "[pandorafms wiki] 新規レポート" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:262 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" msgstr "" "あなたのメールアドレスを入力してください。お邪魔しないことをお約束します。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:310 msgid "Something went wrong while sending the report." msgstr "レポート送信時に異常が発生しました。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:361 msgid "Your report had been successfully sent to Artica." msgstr "レポートを Artica へ送信しました。" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:361 msgid "Thank you!" msgstr "ありがとうございます!" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:158 #, php-format msgid "%s Diagnostic tool" msgstr "%s 診断ツール" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:223 #, php-format msgid "Info status %s" msgstr "情報ステータス %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:227 msgid "PHP setup" msgstr "PHP 設定" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:247 msgid "MySQL Performance metrics" msgstr "MySQLパフォーマンスメトリック" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:258 #, php-format msgid "%s logs dates" msgstr "%s ログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:262 #, php-format msgid "%s Licence Information" msgstr "%s ライセンス情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:266 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1254 msgid "Status of the attachment folder" msgstr "添付フォルダの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:270 msgid "Information from the tagente_datos table" msgstr "tagente_datos テーブルからの情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:274 #, php-format msgid "%s server threads" msgstr "%s サーバスレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:278 msgid "SQL show engine innodb status" msgstr "innodb エンジンの状態を表示します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:326 msgid "Graph of the Agents Unknown module." msgstr "エージェント不明モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:333 msgid "Graph of the Database Maintenance module." msgstr "データベースメンテナンスモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:340 msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module." msgstr "スプールディレクトリディスクの空き容量モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:346 msgid "Graph of the Free RAM module." msgstr "メモリ空き容量モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:352 msgid "Graph of the Queued Modules module." msgstr "モジュールキューのモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:358 msgid "Graph of the Status module." msgstr "状態モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:364 msgid "Graph of the System Load AVG module." msgstr "システムロードアベレージモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:371 msgid "Graph of the Execution Time module." msgstr "実行時間モジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:380 msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system" msgstr "自己監視システムモジュールグラフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:437 #, php-format msgid "%s Build" msgstr "%s ビルド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:441 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "%s バージョン" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:445 msgid "Minor Release" msgstr "マイナーリリース" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:449 msgid "Homedir" msgstr "ホームディレクトリ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:453 msgid "HomeUrl" msgstr "ホームURL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:457 msgid "Enterprise installed" msgstr "Enterprise インストール済" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:458 msgid "true" msgstr "はい" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:458 msgid "false" msgstr "いいえ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:461 msgid "Update Key" msgstr "アップデートキー" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:465 msgid "Updating code path" msgstr "アップデートコードパス" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:469 msgid "Current Update #" msgstr "現在のアップデート #" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:493 msgid "PHP Version" msgstr "PHPバージョン" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:497 msgid "PHP Max execution time" msgstr "PHP 最大実行時間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:501 msgid "PHP Max input time" msgstr "PHP 最大入力時間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:505 msgid "PHP Memory limit" msgstr "PHP メモリ制限" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:509 msgid "Session cookie lifetime" msgstr "セッションクッキー有効期間" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:558 msgid "Total groups" msgstr "全グループ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:562 msgid "Total module data records" msgstr "全モジュールデータ記録数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:566 msgid "Total agent access record" msgstr "全エージェントアクセス記録数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:574 msgid "Total traps" msgstr "全トラップ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:578 msgid "Total users" msgstr "全ユーザ数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:582 msgid "Total sessions" msgstr "全セッション数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:621 msgid "Pandora DB has never been executed" msgstr "Pandora DB が一度も実行されていません" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:628 msgid "Ago" msgstr "前" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:635 msgid "Total unknown agents" msgstr "全不明エージェント数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:639 msgid "Total not-init modules" msgstr "全未初期化モジュール数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:643 msgid "Pandora DB Last run" msgstr "最後の Pandora DB 実行" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:675 msgid "DB Schema Version (first installed)" msgstr "DB スキーマバージョン(初回インストール時)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:679 msgid "DB Schema Version (actual)" msgstr "DB スキーマバージョン(現在)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:683 msgid "DB Schema Build" msgstr "DB スキーマビルド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:687 msgid "DB Size" msgstr "DB サイズ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:727 msgid "RAM" msgstr "メモリ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:731 msgid "Os" msgstr "OS" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:739 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:757 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3042 msgid "Ip" msgstr "IP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:785 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:789 #, php-format msgid "" "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" "サーバメモリの40%である必要があり、これを超えたり下回ることは推奨されません。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:794 msgid "InnoDB file per table" msgstr "InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:797 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:869 msgid "Recommended ON" msgstr "ON を推奨" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:801 msgid "InnoDB flush log at trx-commit" msgstr "InnoDB flush log at trx-commit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:804 #, php-format msgid "Recommended Value %d" msgstr "推奨値 %d" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:808 msgid "InnoDB lock wait timeout" msgstr "InnoDB lock wait timeout" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:811 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:818 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:825 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:832 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:839 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:848 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:855 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:862 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:876 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:883 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:890 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:904 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:911 msgid "Min. Recommended Value" msgstr "最小推奨値" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:815 msgid "InnoDB log buffer size" msgstr "InnoDB log buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:822 msgid "InnoDB log file size" msgstr "InnoDB log file size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:829 msgid "Maximun allowed packet" msgstr "Maximun allowed packet" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:836 msgid "Maximun connections" msgstr "Maximun connections" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:841 msgid "conections" msgstr "接続" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:845 msgid "Query cache limit" msgstr "Query cache limit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:852 msgid "Query cache min-res-unit" msgstr "Query cache min-res-unit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:859 msgid "Query cache size" msgstr "Query cache size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:866 msgid "Query cache type" msgstr "Query cache type" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:873 msgid "Read buffer size" msgstr "Read buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:880 msgid "Read rnd-buffer size" msgstr "Read rnd-buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:887 msgid "Sort buffer size" msgstr "Sort buffer size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:894 msgid "Sql mode" msgstr "Sql mode" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:897 msgid "Must be empty" msgstr "空である必要があります" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:901 msgid "Thread cache size" msgstr "Thread cache size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:908 msgid "Thread stack" msgstr "Thread stack" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:971 msgid "" "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "" "テーブルのフラグメンテーションが推奨値よりも高くなっています。 最適化する必要が" "あります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:975 msgid "Table fragmentation is correct." msgstr "テーブルフラグメンテーションは正常です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:984 msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)" msgstr "テーブルフラグメンテーション(最大推奨値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:989 msgid "Tables fragmentation (current value)" msgstr "テーブルフラグメンテーション(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:993 msgid "Table fragmentation status" msgstr "テーブルフラグメンテーションの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1028 msgid "Size server logs (current value)" msgstr "サーバログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1032 msgid "Status server logs" msgstr "サーバログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1037 msgid "Size error logs (current value)" msgstr "エラーログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1041 msgid "Status error logs" msgstr "エラーログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1046 msgid "Size console logs (current value)" msgstr "コンソールログサイズ(現在の値)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1050 msgid "Status console logs" msgstr "コンソールログ状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1085 msgid "License capacity is less than 90 percent" msgstr "ライセンス容量は90%未満です" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1088 msgid "License capacity exceeds 90 percent" msgstr "ライセンス容量の90%を超えています" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1096 msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance " "problems" msgstr "" "1エージェントあたりの平均モジュール数が 40を超えています。パフォーマンスの問題" "が発生する可能性があります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1101 msgid "The average of modules per agent is less than 40" msgstr "1エージェントあたりの平均モジュール数が 40未満です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1139 msgid "The system has no load" msgstr "システムに負荷がかかっていません" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1183 msgid "Network Management System" msgstr "ネットワーク管理システム" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1184 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1188 msgid "Off" msgstr "オフ" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1195 msgid "Status of agents capacity" msgstr "エージェントキャパシティの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1200 msgid "Status of average modules per agent" msgstr "1エージェントごとの平均モジュール数の状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1206 msgid "Interval average of the network modules" msgstr "ネットワークモジュールの平均実行間隔" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1236 msgid "The attached folder contains more than 700 files." msgstr "attachment フォルダに 700以上のファイルがあります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1241 msgid "The attached folder contains less than 700 files." msgstr "attachment フォルダは 700未満のファイルがあります。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1250 msgid "Total files in the attached folder" msgstr "attachment フォルダの全ファイル数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1285 msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is " "recommended." msgstr "" "tagente_datos テーブルに大量のデータがあります。ヒストリデータベースの利用をお" "勧めします。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1290 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." msgstr "tagente_datos テーブルのデータ量は適正です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1299 msgid "Total data in tagente_datos table" msgstr "tagente_datos テーブルの全データ量" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1303 msgid "Tagente_datos table status" msgstr "tagente_datos テーブルの状態" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1339 msgid "Threads" msgstr "スレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1349 msgid "Total threads" msgstr "全スレッド数" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1356 msgid "Current pandora_server running threads" msgstr "現在の pandora_server 実行スレッド" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1360 msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running multiple " "servers simultaneusly?." msgstr "" "設定以上の pandora_server スレッドがあります。複数のサーバを同時に実行していま" "せんか?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1494 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database " "maintenance daemon is running." msgstr "" "Pandora サーバセットアップを確認し、データベースメンテナンスデーモンが動作して" "いるか確認してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1498 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best " "performance and results in Pandora" msgstr "" "Pandoraで最高のパフォーマンスと結果を得るには、データベースを最新の状態に保つこ" "とが非常に重要です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1760 msgid "You have more than 10 MB of logs" msgstr "10MB 以上のログがあります" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1763 msgid "You have less than 10 MB of logs" msgstr "ログは 10MB 未満です" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1930 msgid "Include installation data" msgstr "インストールデータを含む" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1967 msgid "Hello Feedback-Men" msgstr "こんにちは、フィードバックありがとうございます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1977 msgid "Hello" msgstr "こんにちは" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1981 #, php-format msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience" msgstr "ユーザ %s より、%s で発生した事象をレポートします" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1990 msgid "Find some files attached to this mail" msgstr "このメールに添付するファイル" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1993 msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time" msgstr "PDF はレポート時に取得する診断情報を含みます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1996 msgid "CSV contains the statuses of every product file" msgstr "CSV に各製品ファイルの状態を含みます" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2001 #, php-format msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail to " "\"%s\"" msgstr "" "この報告をエスカレーションする必要があると思われる場合は、このメールを \"%s\" " "へ転送してください。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2005 msgid "LEGAL WARNING" msgstr "法的な警告" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2007 msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and confidential " "information intended only for the use of the individual or entity named above" msgstr "" "この送信に含まれる情報は、上記の個人または団体での使用のみを目的とした機密情報" "です。" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2011 msgid "" "If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby " "notified that any dissemination, distribution or copying of this communication " "is strictly prohibited" msgstr "" "このメッセージの読者が意図した受信者ではない場合、この内容の配布、またはコピー" "を固く禁止します" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2015 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" msgstr "もし、間違えてこの情報を受け取った場合は、読まないでください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2019 msgid "" "Please immediately reply to the sender that you have received this " "communication in error and then delete it" msgstr "すぐに間違えて届いた旨を送信者へ返信するとともに、削除してください" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2098 msgid "Invalid cron task" msgstr "不正な cron タスク" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2099 msgid "Sending of information has been processed" msgstr "情報の送信処理が行われました" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2134 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2144 msgid "Diagnostics Info" msgstr "診断情報" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2252 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2262 msgid "PHP Info" msgstr "PHP Info" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2371 msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema" msgstr "" "ドットマップの生成に失敗しました。異なるレイアウトスキーマを選択してください。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2513 msgid "Failed to retrieve graph data." msgstr "グラフデータの取得に失敗しました。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2797 msgid "Holding Area" msgstr "保持エリア" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2924 #, php-format msgid "Edit node %s" msgstr "ノード編集 %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2926 msgid "Show details and options" msgstr "詳細とオプションの表示" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2927 msgid "Add a interface link" msgstr "インタフェースリンクを追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2928 msgid "Set parent interface" msgstr "親インタフェースを設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2929 msgid "Set as children" msgstr "子に設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2930 msgid "Set parent" msgstr "親を設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2931 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2943 msgid "Abort the action of set relationship" msgstr "関係設定動作の中止" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2933 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3288 msgid "Add node" msgstr "ノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2934 msgid "Set center" msgstr "中心設定" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2936 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2939 msgid "Proceed" msgstr "実行" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2937 msgid "" "Resetting the map will delete all customizations you have done, including " "manual relationships between elements, new items, etc." msgstr "" "マップリセットは、要素や新たなアイテム間の関連付けなど、行った全てのカスタマイ" "ズを削除します。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2941 msgid "Restart map" msgstr "マップリセット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2942 msgid "Abort the interface relationship" msgstr "インタフェース関連付けの中止" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2960 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3009 msgid "Edit node" msgstr "ノード編集" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2970 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3019 msgid "Adresses" msgstr "アドレス" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2972 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3021 msgid "OS type" msgstr "OS 種別" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2979 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2980 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3028 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3029 msgid "Node Details" msgstr "ノード詳細" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3054 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3055 msgid "Interface Information (SNMP)" msgstr "インタフェース情報 (SNMP)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3066 msgid "Shape" msgstr "形" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3069 msgid "Circle" msgstr "円" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3070 msgid "Square" msgstr "四角" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3071 msgid "Rhombus" msgstr "ひしがた" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3084 msgid "name node" msgstr "ノード名" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3102 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3405 msgid "name fictional node" msgstr "仮想ノード名" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3107 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3410 msgid "Networkmap to link" msgstr "リンクするネットワークマップ" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3119 msgid "Update fictional node" msgstr "仮想ノード更新" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3129 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3130 msgid "Node options" msgstr "ノードオプション" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3141 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3234 msgid "Node source" msgstr "ノードソース" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3142 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3235 msgid "Interface source" msgstr "インタフェースソース" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3143 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3236 msgid "Interface Target" msgstr "インタフェースターゲット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3145 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3237 msgid "Node target" msgstr "ノードターゲット" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3146 msgid "E." msgstr "E." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3208 msgid "There are not relations" msgstr "関連付がありません。" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3276 msgid "Add interface link" msgstr "インタフェースリンクを追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3307 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3329 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3330 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3380 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3392 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3433 msgid "Add agent node" msgstr "エージェントノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3391 msgid "Add agent node (filter by group)" msgstr "エージェントノード追加 (グループによるフィルタ)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3422 msgid "Add fictional node" msgstr "仮想ノード追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3432 msgid "Add fictional point" msgstr "仮想ポイント追加" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3516 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:198 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:339 msgid "Until refresh" msgstr "リフレッシュまで" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3675 msgid "Open Minimap" msgstr "ミニマップを開く" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3681 msgid "Hide Labels" msgstr "ラベルを隠す" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:502 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "アラートがついたエージェントがありません" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:580 msgid "Previous alerts" msgstr "以前のアラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:644 msgid "More alerts" msgstr "他のアラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:729 msgid "Agents/Alerts" msgstr "エージェント/アラート" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:778 msgid "Show modules without alerts" msgstr "アラート無しでモジュールを表示" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:808 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:155 msgid "10 minutes" msgstr "10 分" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:122 msgid "Net scan scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプト" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:223 msgid "Problem creating" msgstr "問題の作成" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:234 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:321 msgid "Name or Script fullpath they can not be empty" msgstr "名前またはスクリプトのフルパスは空にできません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:255 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:342 msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script" msgstr "" "ネットスキャンスクリプトの削除に失敗しました。スクリプトが選択されていません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:310 msgid "Problem updating" msgstr "問題の更新" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:361 msgid "Problem deleting Net scan Scripts" msgstr "ネットスキャンスクリプトの削除に失敗しました" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:366 msgid "Deleted successfully" msgstr "削除しました" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:439 msgid "Are you sure delete script?" msgstr "スクリプトを削除しますか?" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:459 msgid "Delete Script" msgstr "スクリプト削除" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:478 msgid "There are no net scan scripts in the system" msgstr "システムにネットスキャンスクリプトがありません" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:552 msgid "Script fullpath" msgstr "スクリプトのフルパス" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:611 #, php-format msgid "Not a valid JSON: %s" msgstr "不正な JSON: %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:622 msgid "Key identifier is required" msgstr "鍵の識別子が必要です" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:624 msgid "You must select a group where store this key!" msgstr "この鍵を保存するグループを選択する必要があります。" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:626 msgid "You must specify a product type" msgstr "製品タイプを指定する必要があります" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:628 msgid "You must specify a username and/or password" msgstr "ユーザ名およびパスワードを指定する必要があります" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:630 msgid "Identifier with forbidden characters. Check the documentation." msgstr "禁止文字を含む識別子。ドキュメントを確認してください。" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:780 msgid "identifier cannot be empty" msgstr "識別子は空にできません" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:823 #, php-format msgid "" "Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. %s" msgstr "" "データベースの暗号化が無効です。認証情報がプレーンテキストで保存されます。%s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:842 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:975 msgid "Product" msgstr "製品" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:907 msgid "Add key" msgstr "鍵を追加" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:988 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:989 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:231 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:102 #: ../../operation/menu.php:147 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1000 msgid "Extra (2)" msgstr "拡張 (2)" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1010 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1329 msgid "Access key ID" msgstr "アクセスキー ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1011 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1330 msgid "Secret access key" msgstr "シークレットアクセスキー" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1017 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1047 msgid "Account ID" msgstr "アカウント ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1018 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1337 msgid "Application secret" msgstr "アプリケーションシークレット" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1019 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1338 msgid "Tenant or domain name" msgstr "テナントまたはドメイン名" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1020 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1339 msgid "Subscription id" msgstr "サブスクリプション ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1024 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1355 msgid "Auth JSON" msgstr "認証 JSON" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1138 msgid "1" msgstr "1" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1139 msgid "2" msgstr "2" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1140 msgid "2c" msgstr "2c" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1141 msgid "3" msgstr "3" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1158 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1447 msgid "Authenticated and non-private method" msgstr "認証あり、暗号化なし" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1159 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1449 msgid "Authenticated and private method" msgstr "認証あり、暗号化あり" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1160 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1451 msgid "Non-authenticated and non-private method" msgstr "認証なし、暗号化なし" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1168 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1464 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:907 msgid "User authentication" msgstr "ユーザ認証" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1203 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1498 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:936 msgid "Password authentication" msgstr "パスワード認証" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1336 msgid "Client ID" msgstr "クライアントID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1345 msgid "Account ID." msgstr "アカウント ID" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1670 msgid "Register new key into keystore" msgstr "キーストアへ新たな鍵を登録" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1674 msgid "Update key" msgstr "鍵の更新" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:262 msgid "Refresh every" msgstr "更新周期" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:274 msgid "SNMP Traps" msgstr "SNMP トラップ" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:340 msgid "Trap subtype" msgstr "トラップサブタイプ" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:354 #: ../../include/functions_reporting.php:5786 #: ../../include/functions_reporting.php:5803 #: ../../include/functions_reporting.php:5820 msgid "Not triggered" msgstr "未発報" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:355 msgid "Triggered" msgstr "発報" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:372 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:521 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:795 #: ../../include/functions_reporting.php:2361 #: ../../include/functions_reporting.php:4493 #: ../../include/functions_reporting.php:11196 msgid "Not validated" msgstr "未承諾" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:373 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:512 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:805 #: ../../include/functions_reporting.php:2360 #: ../../include/functions_reporting.php:4492 #: ../../include/functions_reporting.php:11195 #: ../../include/functions_events.php:2546 #: ../../include/functions_events.php:3128 #: ../../include/functions_events.php:3400 #: ../../include/functions_events.php:3409 #: ../../include/functions_events.php:3416 #: ../../include/functions_events.php:3423 msgid "Validated" msgstr "承諾済み" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:454 msgid "Group by Enterprise String/IP" msgstr "Enterprise 文字列/IP ごとのグループ" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:817 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:197 msgid "View agent details" msgstr "エージェント概要の参照" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1363 msgid "Count:" msgstr "件数:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1363 msgid "First trap:" msgstr "最初のトラップ:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1363 msgid "Last trap:" msgstr "最新のトラップ:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1401 msgid "Type:" msgstr "タイプ:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1415 msgid "Enterprise String:" msgstr "Enterprise文字列:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1424 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1438 msgid "Variable bindings:" msgstr "バインド変数:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1434 msgid "See more details" msgstr "詳細表示" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:135 #, php-format msgid "%s audit" msgstr "%s 監査" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:135 msgid "Review Logs" msgstr "ログ一覧" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:148 msgid "System Audit log" msgstr "システム監査ログ" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:123 msgid "Agent Management" msgstr "エージェント管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:157 msgid "Manage Policies" msgstr "ポリシー管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:171 msgid "List Alerts" msgstr "アラート一覧" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:195 msgid "View Events" msgstr "イベント表示" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:247 msgid "Manage Servers" msgstr "サーバ管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:261 msgid "Edit User" msgstr "ユーザ編集" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:271 msgid "Tree View" msgstr "ツリー表示" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:281 msgid "Network Component" msgstr "ネットワークコンポーネント" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:295 msgid "Task List" msgstr "タスク一覧" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:353 msgid "Manage Agent Groups" msgstr "エージェントグループ管理" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:394 msgid "GO TO " msgstr "次へ行く " #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:423 msgid "results found" msgstr "件見つかりました" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:427 msgid "Press enter to search" msgstr "検索するには Enter キーを押します" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:369 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:394 msgid "NetScan Custom" msgstr "カスタムネットスキャン" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:612 msgid "Recon script" msgstr "自動検出スクリプト" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:653 msgid "Explanation" msgstr "説明" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:669 msgid "macro_desc" msgstr "マクロの説明" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:353 #, php-format msgid "Template %s successfully updated" msgstr "テンプレート %s を更新しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:400 #, php-format msgid "Template %s successfully created" msgstr "テンプレート %s を作成しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:402 msgid "Error creating template" msgstr "テンプレート作成エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:410 #, php-format msgid "Template %s successfully deleted" msgstr "テンプレート %s を削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:412 #, php-format msgid "Error deleting %s template" msgstr "%s テンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:560 msgid "Module successfully deleted" msgstr "モジュールを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:562 msgid "Error deleting module" msgstr "モジュール削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:573 msgid "Block successfully deleted" msgstr "ブロックを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:575 msgid "Error deleting block" msgstr "ブロック削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:587 msgid "All templates deleted" msgstr "全テンプレートを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:589 msgid "Error deleting all templates" msgstr "全テンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:598 msgid "Selected templates deleted" msgstr "選択したテンプレートを削除しました" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:600 msgid "Error deleting selected templates" msgstr "選択したテンプレートの削除エラー" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:612 msgid "Something gone wrong. Please, try again" msgstr "何らかの問題が発生しました。もう一度試してください。" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:663 msgid "The modules is already added" msgstr "モジュールはすでに追加されています" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1112 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1384 msgid "Add components" msgstr "全コンポーネント" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1164 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1299 msgid "No module blocks for this profile" msgstr "このプロファイルにはモジュールブロックがありません" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1187 msgid "Delete this block" msgstr "このブロックを削除" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1189 msgid "Do you want delete this block?" msgstr "このブロックを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1284 msgid "Delete this module" msgstr "このモジュールを削除" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1286 msgid "Do you want delete this module?" msgstr "このモジュールを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1477 msgid "Do you want delete all templates?" msgstr "全テンプレートを削除しますか?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1480 msgid "Do you want delete the selected templates?" msgstr "選択したテンプレートを削除しますか?" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:834 msgid "Limited mode." msgstr "制限モード" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:848 msgid "License is about to expire" msgstr "ライセンスの有効期限が近づいています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:851 msgid "Support is about to expire" msgstr "サポートの有効期限が近づいています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:869 msgid "Expired license" msgstr "ライセンス切れ" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:870 msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department." msgstr "ライセンスが切れています。営業窓口までご連絡ください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:872 msgid "Support expired" msgstr "サポートの有効期限が切れています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:873 msgid "This license is outside of support. Please, contact our sales department." msgstr "このライセンスはサポート外です。販売元の営業に連絡してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:954 msgid "Attachment directory is not writable" msgstr "添付ファイルディレクトリ書き込み不可" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:956 #, php-format msgid "" "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "" "%s ディレクトリに書き込めません。対応するパーミッションの設定をしてください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:976 msgid "There are too many files in attachment directory" msgstr "添付ファイルディレクトリに多くのファイルがあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:978 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" "attachment ディレクトリに %d 以上のファイルがあります。attachment ディレクトリ" "を手動で整理することを検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1010 msgid "Remote configuration directory is not readable" msgstr "リモート設定ディレクトリが読めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1012 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust " "configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s が読めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1029 msgid "Remote configuration directory is not writable" msgstr "リモート設定ディレクトリに書けません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1031 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust " "configuration." msgstr "リモート設定ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1047 msgid "Remote collections directory is not writable" msgstr "リモートコレクションディレクトリに書き込めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1049 #, php-format msgid "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "コレクションディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1065 msgid "Remote md5 directory is not writable" msgstr "リモート md5 ディレクトリに書き込めません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1067 #, php-format msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "MDS ディレクトリ %s に書き込めません。設定を調整してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1095 msgid "There are too much files in spool" msgstr "スプールに多くのファイルがあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1097 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "" "%d 以上のファイルが %s にあります。データサーバパフォーマンスの確認を検討してく" "ださい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1118 msgid "There are too many BADXML files in spool" msgstr "スプールに BADXML ファイルが大量にあります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1120 #, php-format msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "" "%d 以上のファイルが %s にあります。ソフトウエアエージェントの確認を検討してくだ" "さい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1207 #, php-format msgid "%s (%s) is lacking performance." msgstr "%s (%s) はパフォーマンスが低下しています。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1275 msgid "No servers available." msgstr "サーバがありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1276 msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation " "guide." msgstr "" "コンソールに登録されたサーバがありません。インストールガイドを確認してくださ" "い。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1321 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed." msgstr "%s (%s) がクラッシュしました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1327 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed, please check log files." msgstr "%s (%s) がクラッシュしました。ログファイルを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1334 #, php-format msgid "%s (%s) is not running." msgstr "%s (%s) が動作していません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1339 #, php-format msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this server " "from server list." msgstr "" "%s (%s) が動作していません。設定ファイルを確認するかこのサーバをサーバ一覧から" "削除してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1391 msgid "No master servers found." msgstr "マスターサーバがありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1392 msgid "" "At least one server must be defined to run as master. Please, check " "documentation." msgstr "" "少なくとも一つのサーバがマスターとして動作するように定義されている必要がありま" "す。ドキュメントを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1447 msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly" msgstr "PHP safe モードが有効です。いくつかの機能は正しく動作しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1448 msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode = " "Off (Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" "無効化するには、PHP の設定ファイル(php.ini)で put safe_mode = Off を設定してく" "ださい。(変更後は apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1466 #, php-format msgid "%s value in PHP configuration is not recommended" msgstr "PHP 設定の %s の値は、お勧めしません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1470 #, php-format msgid "Recommended value is %s" msgstr "推奨値は %s です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1471 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1495 msgid "Unlimited" msgstr "無制限" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1472 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Do not forget to restart Apache process after)" msgstr "" "PHP 設定ファイル(php.ini)で変更もしくは、管理者に連絡してください。(設定後は " "apache プロセスの再起動を忘れないようにしてください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1494 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1518 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1547 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1628 #, php-format msgid "Recommended value is: %s" msgstr "推奨値: %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1496 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1520 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1567 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Dont forget restart apache process after changes)" msgstr "" "PHP 設定ファイル (php.ini) を変更するか、管理者へ連絡してください。(変更後は " "apache プロセスの再起動を忘れないでください)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1519 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1548 #, php-format msgid "%s or greater" msgstr "%s または大きい" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1566 msgid "Problems with disable_functions in php.ini" msgstr "php.ini 内の disable_functions に問題があります" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1567 msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" "PHP 設定ファイル(php.ini)内の変数 disable_functions に system() または exec() " "を含んでいます。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1583 msgid "chromium is not installed" msgstr "chromium がインストールされていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1584 msgid "" "To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the " "chromium extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" "PDF でグラフイメージを作成できるようにするには、chromium 拡張をインストールして" "ください。それには、以下のステップを行う必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1605 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP のアップデートが必要です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php_message.php:30 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 8.0 or " "higher." msgstr "" "Pandora FMS を正しく動作させるには、PHP をバージョン 8.0 以降に更新する必要があ" "ります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php_message.php:31 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "そうしないと、機能が動作しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php_message.php:33 msgid "Report download in PDF format" msgstr "PDF フォーマットでのレポートダウンロード" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php_message.php:34 msgid "Emails Sending" msgstr "メール送信" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1606 #: ../../general/php_message.php:35 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "メタコンソールコレクション" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1672 msgid "Historical database not available" msgstr "ヒストリデータベースがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1673 msgid "" "Historical database is enabled, though not accessible with the current " "configuration." msgstr "ヒストリデータベースが有効ですが、現在の設定でアクセスできません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1716 msgid "Database maintenance problem" msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1718 #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " "documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it " "as soon as possible." msgstr "" "データベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンスプロセス" "を実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効化してく" "ださい。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1778 msgid "Historical database maintenance problem." msgstr "ヒストリデータベースにおける問題" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1780 #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, " "check documentation on how to perform this maintenance process on %s and " "enable it as soon as possible." msgstr "" "ヒストリデータベースが 48時間メンテナンスされていません。%s でこのメンテナンス" "プロセスを実行する方法はドキュメントを確認してください。また、なるべく早く有効" "化してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1818 msgid "Historical database MR mismatch" msgstr "ヒストリデータベースの MR が一致していません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1819 msgid "" "Your historical database is not using the same schema as the main DB. This " "could produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "ヒストリデータベースで、メインの DB と異なるスキーマを利用しています。これによ" "り、ヒストリデータの保存中に異常が発生する可能性があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1859 msgid "Log collector cannot connect to ElasticSearch" msgstr "ログコレクターが ElasticSearch に接続できません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1860 msgid "ElasticSearch is not available using current configuration." msgstr "現在の設定を利用している ElasticSearch が存在しません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1929 msgid "Metaconsole DB is not available." msgstr "メタコンソール DB がありません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1930 msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration." msgstr "現在の設定でメタコンソール DB に接続できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1958 msgid "Scheduled downtime running." msgstr "計画停止実行中" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1959 msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available while " "downtime is taking place." msgstr "" "計画停止が動作中です。計画停止が行われている間のいくつかの監視データは利用でき" "ません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2115 msgid "Downtime scheduled soon." msgstr "まもなく計画停止" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2117 #, php-format msgid "" "A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring " "data won't be available while downtime is taking place." msgstr "" "計画停止は %s から %s まで実行されます。計画停止が行われている間のいくつかの監" "視データは利用できません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2147 msgid "This instance is not registered in the Update manager section" msgstr "このインスタンスは、アップデートマネージャに登録されていません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2148 msgid "Click here to start the registration process" msgstr "登録処理についてはこちらをクリックしてください" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2180 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed" msgstr "\"admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2181 msgid "" "Please, change the default password since it is a commonly reported " "vulnerability." msgstr "脆弱性として通知されるため、デフォルトパスワードは変更してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2216 msgid "Default font doesn't exist" msgstr "デフォルトのフォントがありません" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2217 msgid "" "Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font " "parameters in your config" msgstr "" "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。設定でフォントパラ" "メータを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2242 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "開発モードが有効です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2244 #, php-format msgid "" "Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode and " "should be disabled in a production environment. This value is located in the " "main index.php file" msgstr "" "%s の \"develop_bypass\" モードが有効です。これは開発者モードであり、本番環境で" "は無効化してください。この定義は、メインの index.php ファイル内にあります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2268 msgid "Event storm protection is enabled." msgstr "イベントストーム保護が有効です。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2269 msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be " "restarted after altering this setting." msgstr "" "このモードを有効にすると一部のイベントが失われる可能性があります。 この設定を変" "更した後はサーバを再起動する必要があります。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2295 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" msgstr "アップデートの取得に失敗しました。ユーティリティの設定をしてください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2313 #, php-format msgid "New %s Console update" msgstr "新規コンソールアップデート %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2316 msgid "There is a new update available. Please.About minor release update." msgstr "" "一つ以上のマイナーリリースがあります。.マイナーリリースアップデートについて。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2380 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." msgstr "自動検出は、適切な cron 設定に依存しています。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2396 msgid "Please, make sure process is not locked." msgstr "プロセスがロックされていないことを確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2407 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured." msgstr "自動検出コンソールタスクが設定されていません。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2498 #, php-format msgid "%s version misaligned with Console" msgstr "%s バージョンがコンソールと食い違っています" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2502 #, php-format msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "" "%s サーバとこのコンソールのバージョンが異なります。これにより、いくつかの誤動作" "が発生する場合があります。 サーバを更新してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2565 msgid "AllowOverride is disabled" msgstr "AllowOverride が無効です" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2611 msgid "Desynchronized operation on the node " msgstr "ノードでの非同期操作 " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2634 msgid "Pandora FMS console log file changed location" msgstr "Pandora FMS コンソールログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2638 #, php-format msgid "" "Pandora FMS console log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "Pandora FMS コンソールログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いロ" "グファイルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2673 msgid "Pandora FMS audit log file changed location" msgstr "Pandora FMS 監査ログの場所が変わりました" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2677 #, php-format msgid "" "Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently " "you have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, " "consider deleting it." msgstr "" "Pandora FMS 監査ログは、新たな場所 %s/log に移りました。現在、%s に古いログファ" "イルがあります。 削除を検討してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2735 #, php-format msgid "Node %s sync queue length exceeded, " msgstr "ノード %s の同期キューの長さを超えました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2737 #, php-format msgid "" "Synchronization queue lenght for node %s is %d items, this value should be 0 " "or lower than %d, please check the queue status." msgstr "" "ノード %s の同期キューの長さは %d アイテムです。この値は、0 または %d 以下であ" "る必要があります。キューの状態を確認してください。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2790 #, php-format msgid "Node %s sync queue failed, " msgstr "ノード %s の同期キューが失敗しました。" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2792 #, php-format msgid "" "Node %s cannot process synchronization queue due %s, please check the queue " "status." msgstr "" "ノード %s は %s が原因で同期キューを処理できません。キューの状態を確認してくだ" "さい。" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:161 msgid "Alert calendar list" msgstr "アラートカレンダー一覧" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:183 msgid "Edit calendar" msgstr "カレンダー編集" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:197 msgid "Alert special days" msgstr "特別日アラート" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:274 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:491 #, php-format msgid "Calendar not found: %s" msgstr "カレンダーが見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:302 msgid "Calendar successfully deleted" msgstr "カレンダーを削除しました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:325 #, php-format msgid "Special day not found: %s" msgstr "特別日が見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:337 msgid "Special day successfully deleted" msgstr "特別日を削除しました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:410 msgid "Skipped dates: " msgstr "対象外の日付: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:448 msgid "Success to upload iCalendar" msgstr "iCalendar をアップロードしました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:449 msgid "Fail to upload iCalendar" msgstr "iCalendar のアップロードに失敗しました" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:554 msgid "Failed saving calendar: name exists" msgstr "カレンダーの保存に失敗しました: すでに存在します" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:563 msgid "Failed saving calendar: " msgstr "カレンダーの保存に失敗しました: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:834 #, php-format msgid "Special days not found: %s" msgstr "特別日が見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:877 #, php-format msgid "SpecialDay not found: %s" msgstr "特別日が見つかりません: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:930 msgid "Failed saving calendar: already exists" msgstr "カレンダーの保存に失敗しました: すでに存在します" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:939 msgid "Failed saving special day: " msgstr "特別日の保存に失敗しました: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1007 #, php-format msgid "Same as %s" msgstr "%s と同じ日" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1009 msgid "Templates not being fired" msgstr "テンプレートは発報していません" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157 msgid "Welcome to" msgstr "ようこそ" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158 msgid "Do not show anymore" msgstr "今後表示しない" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:167 msgid "Cancel Configuration Window" msgstr "設定ウインドウのキャンセル" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:172 msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?" msgstr "このチュートリアルをキャンセルしても良いですか?" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:428 msgid "Please ensure mail configuration matches your needs" msgstr "メール設定がニーズに合っていることを確認してください" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:462 msgid "Create an agent" msgstr "エージェント作成" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:487 msgid "Create a module to check if an agent is online" msgstr "エージェントがオンラインかどうかをチェックするモジュールの作成" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:512 msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module" msgstr "何かが障害の場合は警告を受けるよう、モジュールにアラートを作成します" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:537 msgid "Discover hosts and devices in your network" msgstr "ネットワーク内のホストおよびデバイスの検出" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:565 msgid "If something is not working as expected, look for this icon and report!" msgstr "期待どおりに機能しない場合は、このアイコンとレポートを探してください!" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:304 msgid "Error adding collection" msgstr "コレクション追加エラー" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:306 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:325 msgid "Collection " msgstr "コレクション" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:323 msgid "Error deleting collection" msgstr "コレクション削除エラー" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:547 msgid "Add collection" msgstr "コレクション追加" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:143 msgid "Performing query. Please wait." msgstr "クエリ実行中。お待ちください。" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:174 msgid "No results" msgstr "結果がありません" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:197 msgid "Error performing execution" msgstr "実行エラー" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:229 msgid "Please, wait for a first execution of module" msgstr "モジュールの初回実行を待ってください" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:465 msgid "There are not defined Remote components for this performance." msgstr "この処理用に定義されたリモートコンポーネントはありません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:584 msgid "SNMP Walk" msgstr "snmpwalk" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:589 msgid "WMI Explorer" msgstr "WMI エクスプローラ" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:663 msgid "namespace" msgstr "名前空間" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1089 #, php-format msgid "The PEN (%s) is not registered." msgstr "PEN (%s) が登録されていません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1156 msgid "The SNMP Walk does not return anything with the received arguments." msgstr "snmpwalk が与えられた引数で何も返しません。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1216 #, php-format msgid "The target host response with an error: %s" msgstr "対象ホストの応答がエラーです: %s" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1266 msgid "No selected modules" msgstr "モジュールが選択されていません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1303 msgid "Module exists in policy" msgstr "モジュールがポリシーに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1313 msgid "Module exists in agent" msgstr "モジュールがエージェントに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1320 msgid "Module with the same name in the module creation list" msgstr "モジュール作成一覧に同じ名前のモジュールがあります" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1738 #, php-format msgid "Module \"%s\" exits in this policy" msgstr "モジュール \"%s\" がこのポリシーに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1840 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2277 #, php-format msgid "Module %s module_exec not configuration" msgstr "モジュール %s で module_exec を設定できません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1996 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2452 #, php-format msgid "Module %s satellite execution not configuration" msgstr "モジュール %s でサテライト実行を設定できません" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2097 #, php-format msgid "Module \"%s\" problems insert in bbdd" msgstr "モジュール \"%s\" で DB へのインサートで問題があります" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2105 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2544 msgid "Modules created" msgstr "モジュールを作成しました" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2135 #, php-format msgid "Module \"%s\" exists in this agent" msgstr "モジュール \"%s” はこのエージェントに存在します" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2737 msgid "Select all filtered interfaces" msgstr "全フィルタ済インタフェースを選択" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2760 msgid "OperStatus UP" msgstr "OperStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2771 msgid "AdminStatus UP" msgstr "AdminStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3169 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3473 msgid "No information could be retrieved." msgstr "情報を取得できませんでした。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3763 msgid "Create modules" msgstr "モジュール作成" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4072 msgid "Add general monitoring for all selected interfaces" msgstr "全フィルタ済インタフェースの一般的な監視を追加" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4093 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4094 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4113 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4114 msgid "Modules selected" msgstr "選択済モジュール" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4182 msgid "Module info" msgstr "モジュール情報" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4211 msgid "Current value" msgstr "現在の値" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5698 #, php-format msgid "The operation '%s' is not permitted. Review for remote components." msgstr "" "'%s' の操作は許可されていません。リモートコンポーネントを確認してください。" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6164 msgid "Modules about to be created" msgstr "作成しようとしているモジュール" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:185 msgid "Changes successfully saved." msgstr "変更を保存しました。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:186 msgid "Changes not saved." msgstr "変更は保存していません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:233 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:263 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:293 msgid "Play sound" msgstr "サウンドの再生" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:313 msgid "Traceroute path" msgstr "Traceroute パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:316 msgid "Ping path" msgstr "Ping パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:319 msgid "Nmap path" msgstr "Nmap パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:322 msgid "Dig path" msgstr "dig パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:325 msgid "Snmpget path" msgstr "snmpget パス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:331 msgid "Custom commands" msgstr "カスタムコマンド" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:342 msgid "Add new custom command" msgstr "新たなカスタムコマンドの追加" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:354 msgid "Adding `_address_` macro will use agent's IP when perform the execution" msgstr "`_address_`マクロを追加すると、実行時にエージェントの IP が使用されます" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:438 msgid "Delete this custom command" msgstr "このカスタムコマンドを削除" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:486 msgid "The agent doesn`t have an IP yet" msgstr "エージェントはまだ IP がありません" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:508 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:509 msgid "Ping host & Latency" msgstr "ホストへの ping および遅延" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:510 msgid "SNMP Interface status" msgstr "SNMP インタフェースの状態" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:511 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "基本 TCP ポートスキャン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:512 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "DiG/Whois ルックアップ" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:542 msgid "IP Adress" msgstr "IP アドレス" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:554 msgid "SNMP Version" msgstr "SNMPバージョン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:713 msgid "Command not response" msgstr "コマンドが応答しません" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:722 msgid "The command failed and obtained the return code:" msgstr "コマンドが失敗し、戻り値が返りました:" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:732 msgid "" "Something went wrong while perform the execution. Please check the " "configuration." msgstr "実行中に何らかの問題が発生しました。設定を確認してください。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:769 msgid "SNMP information for " msgstr "SNMP情報: " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:774 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:786 msgid "Target unreachable." msgstr "対象に到達できません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:777 msgid "Uptime" msgstr "稼働時間" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:789 msgid "Device info" msgstr "デバイス情報" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:800 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:831 msgid "Domain and IP information for " msgstr "ドメインおよびIP情報: " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:836 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "digコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:845 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "whoisコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:857 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "traceroute コマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:860 #, php-format msgid "Traceroute to %s" msgstr "%s への traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:868 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "pingコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:871 #, php-format msgid "Ping to %s" msgstr "%s への ping" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:879 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "nmapコマンドがありません。" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:882 #, php-format msgid "Basic TCP Scan on %s" msgstr "%s の基本 TCP スキャン" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:900 #, php-format msgid "Performing %s execution on %s" msgstr "%s 実行を %s にて実施中" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:902 #, php-format msgid "Performing %s execution" msgstr "%s を実行中" #: ../../include/functions_reporting.php:366 msgid " agents" msgstr " エージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:376 msgid " modules" msgstr " モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:1520 msgid "Top N" msgstr "トップ N" #: ../../include/functions_reporting.php:1706 msgid "Insuficient data" msgstr "不十分なデータ" #: ../../include/functions_reporting.php:2072 msgid "Event Report Group" msgstr "イベントレポートグループ" #: ../../include/functions_reporting.php:2102 msgid "Exclude " msgstr "除外 " #: ../../include/functions_reporting.php:2443 msgid "Event Report Module" msgstr "イベントレポートモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3231 msgid "Agent/Modules" msgstr "エージェント/モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3328 msgid "Agent/Modules Status" msgstr "エージェント/モジュール状態" #: ../../include/functions_reporting.php:3477 msgid "Exception - Everything" msgstr "例外 - 全て" #: ../../include/functions_reporting.php:3483 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 以上" #: ../../include/functions_reporting.php:3486 #, php-format msgid "Modules over or equal to %s" msgstr "%s 以上のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3491 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 以下" #: ../../include/functions_reporting.php:3494 #, php-format msgid "Modules under or equal to %s" msgstr "%s 以下のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3499 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "例外 - モジュールが %s 未満" #: ../../include/functions_reporting.php:3502 #, php-format msgid "Modules under %s" msgstr "%s 未満のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3507 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "例外 - モジュールが %s より大きい" #: ../../include/functions_reporting.php:3510 #, php-format msgid "Modules over %s" msgstr "%s を超えるモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3515 #, php-format msgid "Exception - Equal to %s" msgstr "例外 - %s と同じ" #: ../../include/functions_reporting.php:3518 #, php-format msgid "Equal to %s" msgstr "%s と同じ" #: ../../include/functions_reporting.php:3523 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "例外 - %s と異なる" #: ../../include/functions_reporting.php:3526 #, php-format msgid "Not equal to %s" msgstr "%s と異なる" #: ../../include/functions_reporting.php:3530 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "例外 - モジュールが正常状態" #: ../../include/functions_reporting.php:3531 msgid "Modules at normal status" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3535 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "例外 - モジュールが障害または警告状態" #: ../../include/functions_reporting.php:3536 msgid "Modules at critical or warning status" msgstr "障害または警告状態のモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:3816 msgid "There are no Modules under those conditions." msgstr "これらの条件のモジュールはありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3820 #, php-format msgid "There are no Modules over or equal to %s." msgstr "%s 以上のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3824 #, php-format msgid "There are no Modules less or equal to %s." msgstr "%s 以下のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3828 #, php-format msgid "There are no Modules less %s." msgstr "%s 未満のモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3832 #, php-format msgid "There are no Modules over %s." msgstr "%s を超えるモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3836 #, php-format msgid "There are no Modules equal to %s" msgstr "%s と同じモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3840 #, php-format msgid "There are no Modules not equal to %s" msgstr "%s と異なるモジュールがありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:3844 msgid "There are no Modules normal status" msgstr "正常状態のモジュールがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:3848 msgid "There are no Modules at critial or warning status" msgstr "障害または警告状態のモジュールはありません" #: ../../include/functions_reporting.php:4276 msgid "Event Report Agent" msgstr "イベントレポートエージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:4695 msgid "Database Serialized" msgstr "データベースの並び" #: ../../include/functions_reporting.php:4891 msgid "Last Value" msgstr "最新の値" #: ../../include/functions_reporting.php:4941 #: ../../include/functions_reporting.php:4984 msgid "No data to display within the selected interval" msgstr "選択した期間では表示するデータがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:5215 msgid "Network interfaces report" msgstr "ネットワークインタフェースレポート" #: ../../include/functions_reporting.php:5309 msgid "Custom render report" msgstr "カスタムレンダリングレポート" #: ../../include/functions_reporting.php:5349 #: ../../include/functions_reporting.php:5375 msgid "" "This query is insecure, it could apply unwanted modiffications on the schema" msgstr "このクエリは安全ではなく、スキーマに不要な変更を適用する可能性があります" #: ../../include/functions_reporting.php:5554 msgid "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "" "グループにエージェントが無いか、ネットワークインタフェースのあるエージェントが" "ありません" #: ../../include/functions_reporting.php:5579 msgid "bytes/s" msgstr "バイト/秒" #: ../../include/functions_reporting.php:6246 msgid "SQL Graph Vertical Bars" msgstr "SQL縦棒グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6250 msgid "SQL Graph Horizontal Bars" msgstr "SQL横棒グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6254 msgid "SQL Graph Pie" msgstr "SQL円グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6481 msgid "Netflow Area" msgstr "Netflow塗りつぶしグラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:6485 msgid "Netflow Summary" msgstr "Netflow 概要" #: ../../include/functions_reporting.php:6489 msgid "Netflow Data" msgstr "Netflowデータ" #: ../../include/functions_reporting.php:6497 msgid "Unknown report" msgstr "不明レポート" #: ../../include/functions_reporting.php:6591 msgid "Prediction Date" msgstr "予測日時" #: ../../include/functions_reporting.php:7510 msgid "" "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" "不正なクエリ: セキュリティ制限により、*, delete, drop, alter, modify, " "password, pass, insert, update といったいくつかのトークンや単語は利用できませ" "ん。" #: ../../include/functions_reporting.php:8924 #: ../../include/functions_reporting.php:9642 msgid "No Address" msgstr "アドレスがありません" #: ../../include/functions_reporting.php:9941 msgid "" "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not numeric" msgstr "この日付範囲にデータが無いか、数値ではないタイプの監視項目です。" #: ../../include/functions_reporting.php:9959 msgid "The monitor type is not numeric" msgstr "監視タイプは数値ではありません。" #: ../../include/functions_reporting.php:10385 msgid "Maximum" msgstr "最大" #: ../../include/functions_reporting.php:10463 msgid "Automatic combined graph" msgstr "自動結合グラフ" #: ../../include/functions_reporting.php:11885 #: ../../include/functions_reporting.php:11909 msgid "Server health" msgstr "サーバの正常性" #: ../../include/functions_reporting.php:11885 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "停止サーバ数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11890 #: ../../include/functions_reporting.php:11913 msgid "Monitor health" msgstr "モニタ項目の正常性" #: ../../include/functions_reporting.php:11890 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "非正常数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11890 #: ../../include/functions_reporting.php:11914 msgid "of monitors up" msgstr "のモニタ項目が正常です。" #: ../../include/functions_reporting.php:11895 #: ../../include/functions_reporting.php:11917 msgid "Module sanity" msgstr "モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:11895 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "未初期化数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11895 #: ../../include/functions_reporting.php:11918 msgid "of total modules inited" msgstr "のモジュールが初期化済みです。" #: ../../include/functions_reporting.php:11900 #: ../../include/functions_reporting.php:13012 #: ../../include/functions_reporting.php:13022 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "アラート発報数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:11900 #: ../../include/functions_reporting.php:11922 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "の定義済みアラートが未発生です。" #: ../../include/functions_reporting.php:11994 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "定義済・発報アラート" #: ../../include/functions_reporting.php:12173 msgid "Defined users" msgstr "定義済ユーザ" #: ../../include/functions_reporting.php:12869 msgid "Agent without data" msgstr "データの無いエージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:13008 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "正常モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13009 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "障害モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13010 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "警告モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13011 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "不明モジュール数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13016 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "全エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13017 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "正常エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13018 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "障害エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13019 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "警告エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13020 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "不明エージェント数 %d" #: ../../include/functions_reporting.php:13021 #, php-format msgid "%d not init agents" msgstr "%d 未初期化エージェント" #: ../../include/functions_reporting.php:14449 msgid "Total running modules" msgstr "全実行中モジュール数" #: ../../include/functions_reporting.php:14452 #: ../../include/functions_reporting.php:14467 #: ../../include/functions_reporting.php:14479 #: ../../include/functions_reporting.php:14497 #: ../../include/functions_reporting.php:14509 #: ../../include/functions_reporting.php:14521 #: ../../include/functions_reporting.php:14533 msgid "Ratio" msgstr "比率" #: ../../include/functions_reporting.php:14452 #: ../../include/functions_reporting.php:14467 #: ../../include/functions_reporting.php:14479 #: ../../include/functions_reporting.php:14497 #: ../../include/functions_reporting.php:14509 #: ../../include/functions_reporting.php:14521 #: ../../include/functions_reporting.php:14533 msgid "Modules by second" msgstr "秒ごとのモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14464 msgid "Local modules" msgstr "ローカルモジュール数" #: ../../include/functions_reporting.php:14474 msgid "Network modules" msgstr "ネットワークモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14493 msgid "Plugin modules" msgstr "プラグインモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14505 msgid "Prediction modules" msgstr "予測モジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14517 msgid "WMI modules" msgstr "WMIモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14529 msgid "Web modules" msgstr "Webモジュール" #: ../../include/functions_reporting.php:14567 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:287 msgid "Server performance" msgstr "サーバパフォーマンス" #: ../../include/functions_reporting.php:14680 msgid "Start condition" msgstr "開始状態" #: ../../include/functions_reporting.php:14680 msgid "Stop condition" msgstr "停止状態" #: ../../include/functions_reporting.php:14690 msgid "Weekly:" msgstr "週次:" #: ../../include/functions_reporting.php:14732 msgid "Monthly:" msgstr "月次:" #: ../../include/functions_reporting.php:14733 msgid "From day" msgstr "開始日" #: ../../include/functions_reporting.php:14734 msgid "To day" msgstr "終了日" #: ../../include/functions_reporting.php:15283 msgid "Module Histogram Graph" msgstr "モジュールヒストグラム" #: ../../include/functions_reporting.php:15646 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the" msgstr "このメールには次の PDF ファイルが添付されます:" #: ../../include/functions_reporting.php:15647 msgid "report" msgstr "レポート" #: ../../include/functions_filemanager.php:135 #: ../../include/functions_filemanager.php:192 #: ../../include/functions_filemanager.php:247 #: ../../include/functions_filemanager.php:340 msgid "Security error" msgstr "セキュリティエラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:154 msgid "Upload error" msgstr "アップロードエラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:163 #, php-format msgid "Issue setting umask: %s" msgstr "umask の設定に問題があります: %s" #: ../../include/functions_filemanager.php:168 #: ../../include/functions_filemanager.php:198 msgid "Upload correct" msgstr "アップロードしました" #: ../../include/functions_filemanager.php:195 msgid "It was impossible to uncompress your file" msgstr "ファイルを解凍できませんでした" #: ../../include/functions_filemanager.php:211 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or " "contact with the administrator" msgstr "" "ファイルサイズが大きすぎます。php.ini の設定を確認するか管理者に相談してくださ" "い。" #: ../../include/functions_filemanager.php:260 msgid "File created correctly" msgstr "ファイルを作成しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:263 msgid "Error creating file" msgstr "ファイル作成エラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:270 #: ../../include/functions_filemanager.php:320 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "ファイル名未指定によるファイル作成エラー" #: ../../include/functions_filemanager.php:311 msgid "Directory created" msgstr "ディレクトリを作成しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:314 msgid "Something gone wrong creating directory" msgstr "ディレクトリ作成で何らかの問題が発生しました" #: ../../include/functions_filemanager.php:539 #: ../../include/functions_filemanager.php:775 msgid "Create a Directory" msgstr "ディレクトリ作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:543 #: ../../include/functions_filemanager.php:786 #: ../../include/functions_filemanager.php:789 msgid "Create a Text" msgstr "テキストの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:547 #: ../../include/functions_filemanager.php:800 #: ../../include/functions_filemanager.php:803 msgid "Upload Files" msgstr "ファイルをアップロード" #: ../../include/functions_filemanager.php:578 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "%s ディレクトリは存在しません!" #: ../../include/functions_filemanager.php:623 msgid "Parent directory" msgstr "親ディレクトリ" #: ../../include/functions_filemanager.php:637 msgid "Directory" msgstr "ディレクトリ" #: ../../include/functions_filemanager.php:645 msgid "Compressed file" msgstr "圧縮ファイル" #: ../../include/functions_filemanager.php:649 #: ../../include/functions_filemanager.php:656 msgid "Text file" msgstr "テキストファイル" #: ../../include/functions_filemanager.php:689 msgid "This file could be executed by any user" msgstr "このファイルは任意のユーザで実行できます。" #: ../../include/functions_filemanager.php:690 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks" msgstr "危険な処理はできないことを確認してください" #: ../../include/functions_filemanager.php:758 msgid "No files or directories to show." msgstr "表示するファイルまたはディレクトリがありません。" #: ../../include/functions_filemanager.php:772 #: ../../include/functions_filemanager.php:898 msgid "Create directory" msgstr "ディレクトリの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:834 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" "このディレクトリに zip ファイルもアップロードできます。複数ファイルのアップロー" "ドも簡単です。" #: ../../include/functions_filemanager.php:836 msgid "Decompress" msgstr "展開" #: ../../include/functions_filemanager.php:910 msgid "Create text" msgstr "テキストの作成" #: ../../include/functions_filemanager.php:922 msgid "Upload file/s" msgstr "ファイルのアップロード" #: ../../include/functions_filemanager.php:931 msgid "The directory is read-only" msgstr "ディレクトリが読み出し専用です。" #: ../../include/functions_tags.php:712 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "URLタグのポップアップウインドウを開くにはここをクリックしてください" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:600 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "%s のコピー" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:992 msgid "Error create or update dashboard" msgstr "ダッシュボードの作成または更新エラー" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1473 msgid "Icon image dashboard" msgstr "ダッシュボードアイコン画像" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:461 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:263 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:336 #, php-format msgid "Failed to connect to node %d" msgstr "ノード %d への接続に失敗しました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:476 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:624 msgid "Please configure this widget before usage" msgstr "使用前にこのウィジェットを設定してください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:484 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:561 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "ウィジェットをロードできません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:484 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "復旧するためにウィジェットを設定しなおしてください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:510 msgid "General group status" msgstr "一般的なグループ状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:464 msgid "Not agents in this group" msgstr "このグループにエージェントがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:646 msgid "Groups status" msgstr "グループ状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:318 msgid "Alert Fired" msgstr "発報アラート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:546 msgid "Modules in normal status" msgstr "正常状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:562 msgid "Modules in warning status" msgstr "警告状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:579 msgid "Modules in critical status" msgstr "障害状態のモジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:625 msgid "No modules in selected groups" msgstr "選択したグループにモジュールがありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:523 msgid "SLA percentage" msgstr "SLA パーセンテージ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:451 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:366 msgid "Text size of value in px" msgstr "pxでの値のテキストサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:397 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:463 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:378 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:442 msgid "Text size of label in px" msgstr "pxでのラベルのテキストサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:454 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:465 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:528 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:649 msgid "You don't have access" msgstr "アクセスできません。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:276 msgid "Panel with a message" msgstr "メッセージつきパネル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:633 msgid "Block histogram" msgstr "棒グラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:266 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:333 msgid "Font color" msgstr "フォントの色" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:280 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:361 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:464 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:256 msgid "Agent / module" msgstr "エージェント / モジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:457 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:551 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:699 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:408 msgid "Not found modules" msgstr "モジュールが見つかりません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:190 msgid "Service View" msgstr "サービス表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:244 msgid "Tree" msgstr "ツリー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:379 msgid "The user doesn't have permission to read agents" msgstr "エージェントを参照する権限がありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:454 msgid "Services view" msgstr "サービス表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:409 msgid "General visual maps report" msgstr "一般的なビジュアルマップレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:263 msgid "Maps" msgstr "マップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:277 #, php-format msgid "Welcome message to %s" msgstr "%s へのようこそメッセージ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:245 #: ../../general/login_help_dialog.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s へようこそ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:249 msgid "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" "ダッシュボードウィジェットの例です。ウィジェットに要素を入れることができます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this " "page." msgstr "" "要素を追加するには、このページの先頭で \"ウィジェットの追加\" をク" "リックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of this " "element." msgstr "" "このメッセージを削除するには、この要素の右上の削除ボタンをクリックします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252 msgid "" "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" "そうするには、タイトルをクリックし置きたい場所へドラッグ&ドロップします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254 #, php-format msgid "Thanks for using %s." msgstr "%s をご利用いただきありがとうございます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:199 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:537 msgid "Color tabs modules" msgstr "モジュールカラータブ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:289 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:345 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:285 msgid "Format Data" msgstr "フォーマットデータ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:303 msgid "Periodicity" msgstr "周期" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:346 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:370 msgid "Limit" msgstr "制限" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:462 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:613 #, php-format msgid "" "The maximum number of modules to display is %d, please reconfigure the widget." msgstr "" "表示できるモジュールの最大数は %d です。ウィジェットを再設定してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:666 msgid "Data Matrix" msgstr "データマトリックス" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:337 msgid "Global health info" msgstr "全体の稼働状況" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:359 msgid "Values" msgstr "値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:386 msgid "Manual thresholds" msgstr "手動閾値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:1027 msgid "Grouped meter graphs" msgstr "グループかされたメータグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:515 #: ../../operation/menu.php:175 msgid "Network map" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:295 msgid "It is recommended to have only one such widget in the control panel." msgstr "" "コントロールパネルには、このようなウィジェットを 1つだけ含めることをお勧めしま" "す。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:372 msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative" msgstr "X軸データを入力します。右がプラス、左がマイナスです。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:376 msgid "X offset" msgstr "X オフセット" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:387 msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative" msgstr "Y軸データを入力します。上がプラス、下がマイナスです。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:391 msgid "Y offset" msgstr "Y オフセット" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:415 msgid "Zoom level" msgstr "拡大率" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:371 msgid "Triggered alerts report" msgstr "発報したアラートのレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:344 msgid "Not alert fired" msgstr "アラート未発報" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:353 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:521 msgid "You must select some group" msgstr "いくつかのグループを選択する必要があります" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:714 msgid "List of latest events" msgstr "最新イベント一覧" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:305 msgid "Custom filters" msgstr "カスタムフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:383 #: ../../include/functions_events.php:3120 #: ../../include/functions_events.php:3126 #: ../../include/functions_events.php:3148 msgid "All event" msgstr "全イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:384 #: ../../include/functions_events.php:3122 #: ../../include/functions_events.php:3156 msgid "Only validated" msgstr "承諾済み" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:385 msgid "Only pending" msgstr "未承諾" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:561 msgid "Please, event filter has been removed." msgstr "イベントフィルタが削除されました。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:378 msgid "WUX transaction stats" msgstr "WUX トランザクション統計" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:259 msgid "Wux transaction" msgstr "Wux トランザクション" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:288 msgid "View all statistics" msgstr "全ての統計を表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:580 msgid "Icon and module value" msgstr "アイコンとモジュールの値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:475 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:454 msgid "Size of icon" msgstr "アイコンのサイズ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:286 msgid "URL content" msgstr "URL コンテンツ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:263 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "利用前にウィジェットを設定してください" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:473 msgid "Module value" msgstr "モジュールの値" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:169 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:418 msgid "Agent WUX transaction" msgstr "エージェント WUX トランザクション" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:370 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:375 msgid "Global status" msgstr "全体の状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:536 msgid "Top N events by module" msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:258 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:258 msgid "Amount to show" msgstr "表示数" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:318 msgid "No legend" msgstr "凡例なし" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:322 msgid "Legend Position" msgstr "凡例の位置" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:371 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:373 msgid "Please select one or more groups." msgstr "一つ以上のグループを選択してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:423 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:419 msgid "There is not data to show." msgstr "表示するデータがありません。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:177 msgid "Show module value in a table" msgstr "表にモジュールの値を表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:354 msgid "Carriage Return" msgstr "キャリッジリターン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:355 msgid "Vertical Bar" msgstr "縦棒" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:356 msgid "Semicolon" msgstr "セミコロン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:357 msgid "Colon" msgstr "コロン" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:358 msgid "Commas" msgstr "カンマ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:359 msgid "Blank" msgstr "空白" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:363 msgid "Data separator" msgstr "データセパレータ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:439 msgid "Module in a table" msgstr "表内モジュール" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:177 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:472 msgid "Module histogram" msgstr "モジュールヒストグラム" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:311 msgid "" "ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in the " "dashboard" msgstr "" "ズーム機能は、ダッシュボードにそのようなウィジェットが 1つしかない場合にのみ使" "用できます。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:390 msgid "Missing Service id" msgstr "サービス ID がありません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:769 msgid "Agent/Module View" msgstr "エージェント/モジュール表示" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:439 msgid "Filter modules" msgstr "モジュールをフィルタ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:170 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:558 msgid "Defined custom graph" msgstr "定義済カスタムグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:331 msgid "This graph has been deleted." msgstr "このグラフは削除されました。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:358 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:348 msgid "Horizontal Bars" msgstr "水平バー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:359 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:349 msgid "Vertical Bars" msgstr "垂直バー" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:435 msgid "Agent module graph" msgstr "エージェントモジュールグラフ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:166 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:503 msgid "Custom report" msgstr "カスタムレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:335 msgid "OS quick report" msgstr "OS クイックレポート" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:285 msgid "total agents" msgstr "全エージェント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:286 msgid "normal agents" msgstr "正常エージェント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:287 msgid "critical agents" msgstr "障害エージェント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:288 msgid "unknown agents" msgstr "不明エージェント" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:341 msgid "Type tree" msgstr "ツリータイプ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:373 msgid "Open all groups" msgstr "全グループを開く" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:393 msgid "Agents status" msgstr "エージェントの状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:427 msgid "Modules status" msgstr "モジュールの状態" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:493 #, php-format msgid "" "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s " "administrator." msgstr "" "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。%s 管理者へ連絡してください。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:608 #: ../../operation/tree.php:423 msgid "Operating systems found" msgstr "オペレーティングシステムを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:612 #: ../../operation/tree.php:426 msgid "Tags found" msgstr "タグを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:616 #: ../../operation/tree.php:429 msgid "Module Groups found" msgstr "モジュールグループを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:620 #: ../../operation/tree.php:432 ../../operation/search_main.php:56 msgid "Modules found" msgstr "モジュールが見つかりました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:625 #: ../../operation/tree.php:436 msgid "Groups found" msgstr "グループを見つけました" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:540 msgid "Top N of agent modules" msgstr "エージェントモジュールのトップ N" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:222 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: ." "*usage.* will match: cpu_usage, vram usage." msgstr "" "モジュール名の大文字と小文字を区別しない正規表現または文字列。例えば、.*usage." "* は cpu_usage、vram usage にマッチします。" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:280 msgid "Avg." msgstr "平均" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:456 msgid "There are no agents/modules found matching filter set" msgstr "フィルタセットにマッチするエージェント/モジュールが見つかりません" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:275 msgid "Status and Monitor checks" msgstr "状態と監視チェック" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:216 msgid "Analogic" msgstr "アナログ" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:217 msgid "Digital" msgstr "デジタル" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:501 msgid "Top N events by agent" msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:224 msgid "Cluster not found: " msgstr "クラスタが見つかりません: " #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:233 msgid "Cluster agent not found: " msgstr "クラスタエージェントが見つかりません: " #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:270 #, php-format msgid "Error while deleting, reason: %s" msgstr "削除中にエラーです。理由: %s" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:278 msgid "Cluster successfully deleted." msgstr "クラスタを削除しました" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:304 #, php-format msgid "Error while forcing, reason: %s" msgstr "強制中にエラーです。理由: %s" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:312 msgid "Cluster successfully forced." msgstr "クラスタを強制しました。" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:568 msgid "Not set" msgstr "未設定" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:578 msgid "Active-Active" msgstr "アクティブ-アクティブ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:580 msgid "Active-Passive" msgstr "アクティブ-スタンバイ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:182 msgid "Cluster already defined, please use another name." msgstr "クラスタは定義済です。他の名前を利用してください。" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:779 msgid "Cluster name" msgstr "クラスタ名" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:780 msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a special " "service with the same name" msgstr "" "クラスタと同じ名前のエージェントと、同じ名前の特別なサービスが作成されます" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:794 msgid "Cluster type" msgstr "クラスタタイプ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:795 msgid "" "AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master " "member is working" msgstr "" "アクティブ-アクティブは、すべてのメンバが稼働しているクラスタです。 アクティブ-" "スタンバイクラスタでは、マスターのみが稼働しています" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:803 msgid "Active - Active" msgstr "アクティブ - アクティブ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:804 msgid "Active - Pasive" msgstr "アクティブ - スタンバイ" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:824 msgid "Target cluster agent will be stored under this group" msgstr "対象のクラスタエージェントはこのグループに保存されます" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:841 msgid "" "You must select a Prediction Server to perform all cluster status calculations" msgstr "" "すべてのクラスタ状態計算を実行するには、予測サーバを選択する必要があります" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1037 msgid "critical if" msgstr "次の場合に障害" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1046 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1069 #, php-format msgid "% of balanced modules are down (equal or greater)." msgstr "% (またはそれ以上)のバランスモジュールがダウンしています。" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1085 msgid "Please, set thresholds for all active-passive modules" msgstr "全アクティブ - スタンバイモジュールのしきい値を設定してください" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1096 msgid "Please, set thresholds for all active-active modules" msgstr "全アクティブ - アクティブモジュールのしきい値を設定してください" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1201 msgid "Please, check all active-passive modules critical for this cluster" msgstr "" "このクラスタに重要な全アクティブ-スタンバイモジュールをチェックしてください" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1203 msgid "" "If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will " "be critical." msgstr "" "クリティカルバランスモジュールが障害状態なる場合、クラスタは障害になります。" #: ../../include/lib/Core/DBMaintainer.php:174 #, php-format msgid "Connection problems: %s" msgstr "接続に失敗: %s" #: ../../include/lib/View.php:69 #, php-format msgid "View %s not found" msgstr "ビュー %s が見つかりません" #: ../../include/lib/Module.php:258 msgid " error: Module has no agent assigned." msgstr " エラー: モジュールがエージェントに割り当てられていません" #: ../../include/lib/Module.php:1043 msgid "Module name empty." msgstr "モジュール名が空です。" #: ../../include/lib/Module.php:1049 msgid "Invalid characters in module name" msgstr "モジュール名に不正な文字が含まれています" #: ../../include/lib/Module.php:1055 msgid "Module already exists please select another name or agent." msgstr "" "モジュールが既に存在します。他の名前またはエージェントを選択してください。" #: ../../include/lib/Module.php:1061 msgid "Insufficent permissions to perform this action" msgstr "このアクションを実行するには権限が不十分です" #: ../../include/lib/Module.php:1068 #, php-format msgid "Error while processing: %s" msgstr "処理中にエラー: %s" #: ../../include/lib/Group.php:299 #, php-format msgid "Failed to save group %s" msgstr "グループ %s の保存に失敗しました" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:355 msgid "The server did not return any response." msgstr "サーバが応答を返しませんでした。" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:558 msgid "Numeric OID" msgstr "数値 OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:576 msgid "Syntax" msgstr "書式" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:582 msgid "Display hint" msgstr "ヒント表示" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:588 msgid "Max access" msgstr "最大アクセス" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:612 msgid "OID Information" msgstr "OID 情報" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:647 msgid "Create agent module" msgstr "エージェントモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:736 msgid "Starting OID" msgstr "開始 OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:786 msgid "Server to execute" msgstr "実行サーバ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:801 msgid "Browse" msgstr "参照" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:939 msgid "First match" msgstr "最初のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:952 msgid "Previous match" msgstr "前のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:965 msgid "Next match" msgstr "次のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:978 msgid "Last match" msgstr "最後のマッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:992 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "ツリーを展開する (遅くなります)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1005 msgid "Collapse the tree" msgstr "ツリーを閉じる" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1034 msgid "SNMP v3 options" msgstr "SNMP v3 オプション" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1044 msgid "Search options" msgstr "検索オプション" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1065 msgid "Search matches" msgstr "検索マッチ" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1081 msgid "Create agent modules" msgstr "エージェントモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1090 msgid "Create policy modules" msgstr "ポリシーモジュール作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1099 msgid "Create network components" msgstr "ネットワークコンポーネント作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1519 msgid " available" msgstr " があります" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1521 msgid " to apply" msgstr " を適用" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1542 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:539 msgid "Create new policy" msgstr "新たなポリシーを作成" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1574 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" #: ../../include/chart_generator.php:113 ../../operation/agentes/stat_win.php:51 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:176 #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:51 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:54 #: ../../operation/inventory/inventory.php:206 msgid "There was a problem connecting with the node" msgstr "ノード接続で問題が発生しました" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Alert Actions" msgstr "アラートアクション" #: ../../include/functions_groups.php:91 msgid "Alert Templates" msgstr "アラートテンプレート" #: ../../include/functions_groups.php:107 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:355 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:174 msgid "Discovery task" msgstr "自動検出タスク" #: ../../include/functions_groups.php:155 msgid "Layout visual console" msgstr "ビジュアルコンソールレイアウト" #: ../../include/functions_groups.php:171 msgid "Plannet down time" msgstr "計画停止時間" #: ../../include/functions_groups.php:203 msgid "GIS maps" msgstr "GIS マップ" #: ../../include/functions_groups.php:219 msgid "GIS connections" msgstr "GIS 利用マップ" #: ../../include/functions_groups.php:235 msgid "GIS map layers" msgstr "GIS マップレイヤ" #: ../../include/functions_groups.php:251 msgid "Network maps" msgstr "ネットワークマップ" #: ../../include/functions_events.php:142 msgid "NEW" msgstr "新規" #: ../../include/functions_events.php:145 msgid "IN PROCESS" msgstr "処理中" #: ../../include/functions_events.php:148 msgid "VALIDATED" msgstr "承諾済" #: ../../include/functions_events.php:207 msgid "Agent module" msgstr "エージェントモジュール" #: ../../include/functions_events.php:220 msgid "Module custom id" msgstr "モジュールカスタム ID" #: ../../include/functions_events.php:1785 #, php-format msgid "Could not connect: %s" msgstr "接続できませんでした: %s" #: ../../include/functions_events.php:2506 #: ../../operation/agentes/tactical.php:229 msgid "Latest events" msgstr "最新のイベント" #: ../../include/functions_events.php:2769 msgid "Going to unknown" msgstr "不明状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2777 msgid "Alert manually validated" msgstr "アラートは承諾されました。" #: ../../include/functions_events.php:2781 msgid "Going from critical to warning" msgstr "障害が警告状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2787 msgid "Going up to critical state" msgstr "障害状態に変わりました" #: ../../include/functions_events.php:2793 msgid "Going up to normal state" msgstr "正常になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2797 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "警告状態になりました。" #: ../../include/functions_events.php:2809 msgid "Discovery server detected a new host" msgstr "自動検出サーバが新たなホストを検出しました" #: ../../include/functions_events.php:2813 msgid "New agent created" msgstr "新しいエージェントが作成されました。" #: ../../include/functions_events.php:2830 msgid "Unknown type:" msgstr "不明なタイプ" #: ../../include/functions_events.php:3121 #: ../../include/functions_events.php:3152 msgid "Only new" msgstr "新規のみ" #: ../../include/functions_events.php:3123 #: ../../include/functions_events.php:3160 msgid "Only in process" msgstr "処理中のみ" #: ../../include/functions_events.php:3124 #: ../../include/functions_events.php:3164 msgid "Only not validated" msgstr "未承諾のみ" #: ../../include/functions_events.php:3129 #: ../../include/functions_events.php:3399 #: ../../include/functions_events.php:3408 msgid "In process" msgstr "処理中" #: ../../include/functions_events.php:3130 msgid "Not Validated" msgstr "未承諾" #: ../../include/functions_events.php:3322 msgid "Change owner" msgstr "所有者変更" #: ../../include/functions_events.php:3384 msgid "Change status" msgstr "ステータス変更" #: ../../include/functions_events.php:3478 #: ../../include/functions_events.php:5139 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:314 msgid "Add comment" msgstr "コメントの追加" #: ../../include/functions_events.php:3498 #: ../../include/functions_events.php:3502 ../../operation/events/events.php:948 msgid "Delete event" msgstr "削除" #: ../../include/functions_events.php:3522 msgid "Custom responses" msgstr "カスタム応答" #: ../../include/functions_events.php:4128 msgid "Extended information" msgstr "拡張情報" #: ../../include/functions_events.php:4159 msgid "There was an error connecting to the node" msgstr "ノードへの接続エラーが発生しました" #: ../../include/functions_events.php:4180 msgid "Agent details" msgstr "エージェント詳細" #: ../../include/functions_events.php:4194 msgid "This agent belongs to metaconsole, is not possible display it" msgstr "このエージェントはメタコンソールに属しており、表示できません" #: ../../include/functions_events.php:4245 msgid "View custom fields" msgstr "カスタムフィールド表示" #: ../../include/functions_events.php:4268 msgid "Module details" msgstr "モジュール詳細" #: ../../include/functions_events.php:4284 msgid "No assigned" msgstr "未割当" #: ../../include/functions_events.php:4368 #: ../../include/functions_events.php:4377 msgid "Go to data overview" msgstr "データ概要表示" #: ../../include/functions_events.php:4493 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "不正なカスタムデータ: %s" #: ../../include/functions_events.php:4722 msgid "First event" msgstr "最初のイベント" #: ../../include/functions_events.php:4725 msgid "Last event" msgstr "最後のイベント" #: ../../include/functions_events.php:4814 msgid "Autovalidated" msgstr "自動承諾済" #: ../../include/functions_events.php:4880 msgid "ID extra" msgstr "拡張 ID" #: ../../include/functions_events.php:4988 msgid "There are no comments" msgstr "コメントがありません" #: ../../include/functions_events.php:5052 ../../general/logon_ok.php:208 msgid "by" msgstr "発行者:" #: ../../include/functions_events.php:5149 msgid "" "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments here. " "This option is only to allow local pandora users to see comments, but not to " "operate with them. The operation, when event replication is enabled, must be " "done only in the Metaconsole." msgstr "" "イベントの複製実行中は、ここにコメントを入力することはできません。 このオプショ" "ンでは、ローカルの pandora ユーザはコメントを表示することのみが可能で、コメント" "を操作することはできません。 イベント複製が有効な場合は、操作はメタコンソールで" "のみ実行する必要があります。" #: ../../include/functions_events.php:5719 #, php-format msgid "Event # %d" msgstr "イベント # %d" #: ../../include/functions_events.php:5722 msgid "Executing command: " msgstr "コマンド実行中: " #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:578 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "計画停止を中止しました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:579 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "計画停止の中止に失敗しました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:734 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "計画停止から %s 件の要素が有効になりました" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:793 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "" "計画停止は、静観、エージェント無効化、エージェントアラート無効化のいずれかで" "す。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:798 msgid "The execution must be once or periodically" msgstr "実行は、一回のみか定期的のいずれかです。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:803 msgid "The periodicity must be weekly or monthly" msgstr "定期実行は週次または月次です。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:808 msgid "There is no user with such id" msgstr "そのような ID のユーザがありません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:813 msgid "There is no group with such id" msgstr "そのような ID のグループがありません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:818 msgid "Date is wrong formatted" msgstr "日付のフォーマットが不正です" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:925 msgid "This scheduled downtime are executed now. Can't delete in this moment." msgstr "この計画停止は実行中です。このタイミングで削除できません。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:932 msgid "Deleted this scheduled downtime successfully." msgstr "この計画停止を削除しました。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:934 msgid "Problems for deleted this scheduled downtime." msgstr "この計画停止の削除で問題が発生しました。" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:994 msgid "Error adding agents to copied downtime" msgstr "コピーした計画停止へのエージェント追加エラー" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1017 msgid "Error adding module to copied downtime" msgstr "コピーした計画停止へのモジュール追加エラー" #: ../../index.php:993 msgid "User doesn\\'t exist." msgstr "ユーザが存在しません。" #: ../../index.php:1015 msgid "User only can use the API." msgstr "ユーザは API のみ利用可能" #: ../../index.php:1217 #, php-format msgid "Metaconsole MR (%d) is different than this one (%d)" msgstr "メタコンソールの MR (%d) は、こちら (%d) と異なります" #: ../../operation/search_users.php:23 ../../operation/search_agents.php:30 #: ../../operation/search_alerts.php:24 ../../operation/search_reports.php:25 #: ../../operation/search_graphs.php:21 ../../operation/search_modules.php:23 #: ../../operation/search_policies.php:22 ../../operation/search_maps.php:19 msgid "Zero results found" msgstr "見つかりませんでした。" #: ../../operation/search_users.php:72 msgid "Standard User" msgstr "標準ユーザ" #: ../../operation/heatmap.php:92 ../../operation/menu.php:71 msgid "Heatmap view" msgstr "ヒートマップ表示" #: ../../operation/tree.php:139 #, php-format msgid "Sort the agents by %s" msgstr "%s によるエージェント並び替え" #: ../../operation/tree.php:142 msgid "tags" msgstr "タグ" #: ../../operation/tree.php:150 msgid "groups" msgstr "グループ" #: ../../operation/tree.php:154 msgid "module groups" msgstr "モジュールグループ" #: ../../operation/tree.php:163 msgid "policies" msgstr "ポリシー" #: ../../operation/tree.php:219 msgid "Search group" msgstr "検索グループ" #: ../../operation/tree.php:223 ../../operation/tree.php:279 msgid "Show not init modules" msgstr "未初期化モジュール表示" #: ../../operation/tree.php:232 msgid "Search agent" msgstr "エージェント検索" #: ../../operation/tree.php:235 msgid "Show not init agents" msgstr "未初期化エージェント表示" #: ../../operation/tree.php:243 msgid "Show full hirearchy" msgstr "全階層表示" #: ../../operation/tree.php:254 msgid "Show only disabled" msgstr "無効のもののみ表示" #: ../../operation/tree.php:276 msgid "Search module" msgstr "モジュール検索" #: ../../operation/tree.php:308 msgid "Tree search" msgstr "ツリー検索" #: ../../operation/users/user_edit.php:31 msgid "User detail editor" msgstr "ユーザ情報の編集" #: ../../operation/users/user_edit.php:159 msgid "Current password of user is required to perform password change" msgstr "ユーザの現在のパスワードは変更する必要があります" #: ../../operation/users/user_edit.php:161 msgid "Current password of user is not correct" msgstr "ユーザの現在のパスワードは正しくありません" #: ../../operation/users/user_edit.php:165 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "パスワードが一致しない、または他の原因でパスワードの更新に失敗しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:178 #: ../../operation/users/user_edit.php:197 msgid "Password successfully updated" msgstr "パスワードを更新しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:188 #: ../../operation/users/user_edit.php:240 msgid "Error updating user info" msgstr "ユーザ情報の更新に失敗しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:199 msgid "Skin successfully updated" msgstr "スキンを更新しました。" #: ../../operation/users/user_edit.php:213 msgid "Please enter a valid email" msgstr "正しいメールアドレスを入力してください" #: ../../operation/users/user_edit.php:215 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "正しい電話番号を入力してください" #: ../../operation/users/user_edit.php:221 msgid "Error updating passwords: " msgstr "パスワード更新エラー: " #: ../../operation/users/user_edit.php:245 msgid "Edit my User" msgstr "ユーザ編集" #: ../../operation/users/user_edit.php:328 msgid "" "Directive HTTP_AUTHORIZATION=$1 is not set. Please, add it to /etc/httpd/conf." "d/php.conf" msgstr "" "ディレクティブ HTTP_AUTHORIZATION=$1 が設定されていません。 /etc/httpd/conf.d/" "php.conf に追加してください。" #: ../../operation/users/user_edit.php:377 msgid "Current password" msgstr "現在のパスワード" #: ../../operation/users/user_edit.php:379 msgid "You cannot change your password under the current authentication scheme" msgstr "現在の認証スキームではパスワードを変更できません" #: ../../operation/users/user_edit.php:394 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "チェックボックスをクリックすると、システム全体の設定が利用されます" #: ../../operation/users/user_edit.php:478 #: ../../operation/users/user_edit.php:487 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: ../../operation/users/user_edit.php:488 msgid "This change will only apply to nodes" msgstr "この変更はノードにのみ適用されます" #: ../../operation/users/user_edit.php:784 msgid "eHorus user configuration" msgstr "eHorus ユーザ設定" #: ../../operation/users/user_edit.php:789 msgid "eHorus user acces enabled" msgstr "eHorus ユーザアクセスの有効化" #: ../../operation/users/user_edit.php:836 msgid "Integria user configuration" msgstr "Integria ユーザ設定" #: ../../operation/users/user_edit.php:873 msgid "You can not change your user info under the current authentication scheme" msgstr "現在の認証スキームではユーザ情報を変更できません" #: ../../operation/users/user_edit.php:950 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group." msgstr "このユーザにはプロファイル・グループが割り当てられていません。" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:102 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:36 msgid "User notifications" msgstr "ユーザ通知" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:127 #: ../../operation/messages/message_list.php:86 #: ../../operation/messages/message_edit.php:99 ../../operation/menu.php:485 msgid "Workspace" msgstr "ワークスペース" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:131 msgid "Edit user" msgstr "ユーザ編集" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:65 msgid "Also receive an email" msgstr "メールも受信する" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:94 msgid "Controls have been disabled by the system administrator" msgstr "システム管理者によって制御が無効化されています" #: ../../operation/search_helps.php:17 msgid "Zero results found." msgstr "見つかりませんでした。" #: ../../operation/search_helps.php:18 #, php-format msgid "You can find more help in the wiki" msgstr "" "追加のヘルプは wiki で見つけることができ" "ます" #: ../../operation/search_helps.php:32 msgid "Matches" msgstr "一致" #: ../../operation/visual_console/view.php:389 msgid "Delete Item" msgstr "アイテム削除" #: ../../operation/visual_console/view.php:395 msgid "Copy Item" msgstr "アイテムコピー" #: ../../operation/visual_console/view.php:412 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:345 msgid "Force remote checks" msgstr "リモートチェックを強制する" #: ../../operation/visual_console/view.php:770 msgid "Are you sure you wish to set the visual console in maintenance mode" msgstr "ビジュアルコンソールをメンテナンスモードにしてよろしいですか" #: ../../operation/visual_console/view.php:773 #: ../../operation/visual_console/view.php:780 msgid "Are you sure you wish to disable maintenance mode" msgstr "メンテナンスモードを無効化してよろしいですか" #: ../../operation/visual_console/view.php:776 msgid "The visual console was set to maintenance mode" msgstr "ビジュアルコンソールはメンテナンスモードに設定されています。" #: ../../operation/visual_console/view.php:778 msgid "ago by user" msgstr "前、次のユーザによる: " #: ../../operation/visual_console/view.php:785 msgid "Maintenance mode" msgstr "メンテナンスモード" #: ../../operation/visual_console/view.php:846 msgid "Are you sure" msgstr "よろしいですか" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:168 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:150 msgid "QR code of the page" msgstr "ページの QR コード" #: ../../operation/search_results.php:68 msgid "Global search" msgstr "グローバル検索" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:116 #, php-format msgid "%s Graph" msgstr "%s グラフ" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:149 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "グラフの場所に問題があります。" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:267 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:169 msgid "Refresh time" msgstr "更新時間" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:278 #: ../../operation/agentes/graphs.php:222 msgid "Show events" msgstr "イベント表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:299 #: ../../operation/agentes/graphs.php:224 msgid "Show alerts" msgstr "アラート表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:307 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:418 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:209 msgid "Begin time" msgstr "開始時間" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:325 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:428 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:215 #: ../../operation/agentes/graphs.php:218 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:332 msgid "Time range" msgstr "時間範囲" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:340 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:360 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:229 msgid "Show percentil" msgstr "パーセント表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:386 msgid "Show AVG/MAX/MIN data series in graph" msgstr "グラウに平均/最大/最小データを表示" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:489 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:308 msgid "Graph configuration menu" msgstr "グラフ設定メニュー" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347 msgid "No actions" msgstr "アクションがありません" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:380 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:539 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:160 msgid "Free text for search (*):" msgstr "検索文字列 (*):" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:381 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:161 msgid "Filter by module name, template name or action name" msgstr "モジュール名、テンプレート名、アクション名によるフィルタ" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:450 msgid "Full list of alerts" msgstr "アラートのフィルタ一覧" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:541 msgid "You must select at least one alert." msgstr "少なくとも一つのアラートを選択する必要があります。" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:96 msgid "Period to show data as path" msgstr "データ表示更新間隔" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:100 msgid "Refresh path" msgstr "更新" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:158 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "このエージェントには、GIS データがありません。" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:170 msgid "Positional data from the last" msgstr "位置データ参照期間:" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:209 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "%s Km" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:223 msgid "Distance" msgstr "距離" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:224 msgid "# of Packages" msgstr "パッケージ数" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:225 ../../operation/gis_maps/ajax.php:242 msgid "Manual placement" msgstr "手動位置設定" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:71 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66 msgid "Invalid time specified" msgstr "時間が正しくありません。" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:181 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:209 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:164 msgid "No modules specified" msgstr "モジュールが指定されていません。" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:75 msgid "Review in log viewer" msgstr "ログビューワで確認" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:98 msgid "No log sources found" msgstr "ログソースが見つかりません" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:117 msgid "Log sources status" msgstr "ログソースの状態" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:242 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "エージェントを削除しました" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:244 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "エージェント削除においてエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:285 msgid "Search in custom fields" msgstr "カスタムフィールド検索" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:30 msgid "Missing agent id" msgstr "エージェントIDがありません" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:51 msgid "Missing ehorus agent id" msgstr "ehorus エージェントIDがありません" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:100 ../../operation/agentes/ehorus.php:137 msgid "There was an error retrieving an authorization token" msgstr "認証トークン取得中にエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:112 ../../operation/agentes/ehorus.php:149 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:185 msgid "There was an error processing the response" msgstr "応答処理エラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:173 msgid "There was an error retrieving the agent data" msgstr "エージェントデータ取得エラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:190 msgid "Remote management of this agent with eHorus" msgstr "このエージェントの eHorus でのリモート管理" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:192 msgid "Launch" msgstr "起動" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "The connection was lost and the authorization token was expired" msgstr "接続が切れました、認証トークンが期限切れです" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "Reload the page to request a new authorization token" msgstr "新たな認証トークンの取得にはページを再読み込みしてください" #: ../../operation/agentes/status_events.php:26 #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "このエージェントにおける最新イベント" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2314 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:45 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:56 msgid "Normal screen" msgstr "通常画面" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:126 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2342 msgid "List of networkmap" msgstr "ネットワークマップ一覧" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90 msgid "empty" msgstr "空" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:85 #, php-format msgid "%s Realtime Module Graph" msgstr "%s リアルタイムモジュールグラフ" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:112 msgid "Realtime extension is not enabled." msgstr "リアルタイム実行が無効です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:223 msgid "Network maps editor" msgstr "ネットワークマップエディタ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:342 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:164 msgid "Position X" msgstr "X 位置" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:344 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166 msgid "Position Y" msgstr "Y 位置" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:347 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:169 msgid "Zoom scale" msgstr "拡大スケール" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:352 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:171 msgid "" "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "拡大率を設定します。1=高解像度。数字には小数点を含めることができます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:355 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:174 msgid "CIDR IP mask" msgstr "CIDR IPマスク" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:357 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:201 msgid "Source from recon task" msgstr "自動検出タスクからのソース" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:359 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:203 msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask instead " "from the group." msgstr "" "自動検出タスクで設定されます。ノードは、グループではなく自動検出タスクの IP マ" "スクから取得します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:376 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:219 msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"." msgstr "自動検出スクリプト \"SNMP L2 Recon\" のタスクのみ表示。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:380 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:223 msgid "Source from CIDR IP mask" msgstr "CIDR IPマスクからのソース" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:383 msgid "Source group" msgstr "複製元グループ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:400 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." msgstr "" "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:405 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:235 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "サブグループを表示しない:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:423 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:269 msgid "Method generation networkmap" msgstr "ネットワークマップ生成手法" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:444 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:285 msgid "Separation between nodes. By default 0.25" msgstr "ノード間の分離。デフォルトは 0.25 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:446 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:287 msgid "Rank separation" msgstr "ランク分け" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:447 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:288 msgid "" "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and " "1.0 in radial" msgstr "" "フラットおよびラジアルのみ。 矢印の間の分離です。 デフォルトでは、フラットが " "0.5、ラジアルが 1.0 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:449 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:290 msgid "Min nodes dist" msgstr "最小ノード間隔" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:450 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:291 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0" msgstr "円のみ。ノード間の最小距離です。デフォルトは 1.0 です。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:452 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:293 msgid "Default ideal node separation" msgstr "デフォルトノード間距離" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:453 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:294 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "" "fdp のみ。レイアウトにおけるデフォルトのノード関距離です。デフォルトは 0.3 で" "す。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:632 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" msgstr "" "ソースグループ ID が変わりました。ネットワークマップの全要素は失われます。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:139 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:377 msgid "Succesfully created" msgstr "作成しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:215 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:514 msgid "Succesfully updated" msgstr "更新しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:539 msgid "Succesfully duplicate" msgstr "複製しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:553 msgid "Succesfully deleted" msgstr "削除しました" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:663 msgid "List of network maps" msgstr "ネットワークマップの一覧" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:787 msgid "Empty map" msgstr "空マップ" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:791 msgid "Pending to generate" msgstr "生成の保留" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:821 msgid "There are no maps defined." msgstr "定義済マップがありません。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:828 msgid "Create network map" msgstr "ネットワークマップ作成" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:835 msgid "Create empty network map" msgstr "空のネットワークマップ作成" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:95 #, php-format msgid "%s Interface Graph" msgstr "%s インタフェースグラフ" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:252 msgid "Zoom factor" msgstr "ズーム倍率" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:259 msgid "Full" msgstr "フル" #: ../../operation/agentes/graphs.php:143 msgid "Other modules" msgstr "他のモジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:150 msgid "Modules network no proc" msgstr "proc以外のネットワークモジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:157 msgid "Modules boolean" msgstr "ブーリアン(二値)モジュール" #: ../../operation/agentes/graphs.php:224 msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph" msgstr "組み合わせグラフは、グラフ内にアラートを表示しません" #: ../../operation/agentes/graphs.php:226 msgid "Show as one combined graph" msgstr "一つの組み合わせグラフとして表示" #: ../../operation/agentes/graphs.php:228 msgid "several graphs for each module" msgstr "モジュールごとの複数のグラフ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:229 msgid "One combined graph" msgstr "一つの組み合わせグラフ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:237 ../../operation/agentes/graphs.php:412 msgid "Area stack" msgstr "塗りつぶし積み重ね" #: ../../operation/agentes/graphs.php:239 ../../operation/agentes/graphs.php:420 msgid "Line stack" msgstr "線の積み重ね" #: ../../operation/agentes/graphs.php:256 msgid "Save as custom graph" msgstr "カスタムグラフとして保存" #: ../../operation/agentes/graphs.php:269 msgid "Filter graphs" msgstr "グラフフィルタ" #: ../../operation/agentes/graphs.php:296 msgid "There was an error loading the graph" msgstr "グラフロード中にエラーが発生しました" #: ../../operation/agentes/graphs.php:304 ../../operation/agentes/graphs.php:308 msgid "Name custom graph" msgstr "カスタムグラフ名" #: ../../operation/agentes/graphs.php:354 msgid "Save custom graph" msgstr "カスタムグラフの保存" #: ../../operation/agentes/graphs.php:375 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent." msgstr "エージェントのグラフタブからカスタムグラフを作成" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:173 msgid "Received data from" msgstr "収集データ:" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:180 msgid "Main database" msgstr "メインデータベース" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module " "data" msgstr "" "モジュールデータを検索するデータベースをメインデータベースとヒストリーデータ" "ベース間で切り替えます。" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:118 msgid "Free text for search" msgstr "検索文字列" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:170 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:171 msgid "Interface filter" msgstr "インタフェースフィルタ" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:489 msgid "IfName" msgstr "IfName" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:499 msgid "IfSpeed" msgstr "IfSpeed" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:507 msgid "IfInOctets" msgstr "IfInOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:515 msgid "IfOutOctets" msgstr "IfOutOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:523 msgid "% Bandwidth usage (in)" msgstr "% 帯域幅使用量 (in)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:531 msgid "% Bandwidth usage (out)" msgstr "% 帯域幅使用量 (out)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:736 msgid "No search parameters" msgstr "検索パラメータがありません" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42 msgid "Cannot connect with node to display the module data." msgstr "モジュールデータ表示のためのノード接続ができません。" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:90 #, php-format msgid "%s Snapshot data view for module (%s)" msgstr "%s スナップショットデータ表示 (モジュール %s)" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:96 #, php-format msgid "Current data at %s" msgstr "%s 時点のデータ" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:34 ../../operation/menu.php:548 msgid "Export data" msgstr "データのエクスポート" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:248 msgid "Source agent" msgstr "対象エージェント" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:283 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "文字列タイプのモジュールは対象外です。また、平均の計算はできません。" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:375 msgid "Export type" msgstr "エクスポート形式" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:380 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excelファイル" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:381 msgid "Average per hour/day" msgstr "平均の表示" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "No fields defined" msgstr "フィールドが定義されていません。" #: ../../operation/agentes/interface_view.php:63 ../../operation/menu.php:63 msgid "Interface view" msgstr "インタフェース表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:95 ../../operation/menu.php:60 msgid "Monitor detail" msgstr "モニタ項目詳細" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:119 msgid "Monitor view" msgstr "モニタ表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:641 msgid "Wux server module" msgstr "Wux サーバモジュール" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:662 msgid "Min. hours in current status" msgstr "現在の状態の最小時間" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:765 msgid "Not condition" msgstr "状態なし" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:765 msgid "" "If you check this option, those elements that do NOT meet any of the " "requirements will be shown" msgstr "このオプションをチェックすると、どの要件も満たさない要素が表示されます" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:872 msgid "Show filters" msgstr "フィルタ表示" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1325 msgid "Data Type" msgstr "データのタイプ" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1444 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1786 msgid "(Adopt) " msgstr "(適用) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1452 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1794 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(未リンク) (適用) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1455 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1797 msgid "(Unlinked) " msgstr "(未リンク) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2013 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "該当するモニタ項目がありません。" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2015 msgid "Sorry no search parameters" msgstr "検索パラメータがありません" #: ../../operation/agentes/group_view.php:180 msgid "Summary of the status groups" msgstr "グループの状態概要" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 msgid "Tag's information" msgstr "タグ情報" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:109 msgid "Relationship information" msgstr "関係情報" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 msgid "Non-initialized modules found." msgstr "未初期化モジュールがあります。" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:181 msgid "List of modules" msgstr "モジュールの一覧" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:182 msgid "" "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " "Configuration." msgstr "" "モジュール一覧をページ区切り表示するには、スタイル設定でこのオプションを有効化" "します。" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:518 msgid "Status:" msgstr "状態:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:524 msgid "Not Normal" msgstr "非正常" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:540 msgid "Search by module name or alert name, list matches." msgstr "モジュール名またはアラート名で検索し、一致したものを一覧表示します。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1654 msgid "Success be updated." msgstr "更新しました。" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1751 msgid "Name: " msgstr "名前: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1801 msgid "Policy: " msgstr "ポリシー: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1898 msgid "Data: " msgstr "データ: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1900 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:832 msgid "Last contact: " msgstr "最新の接続: " #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1250 msgid "Sons" msgstr "子" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1612 msgid "Log Viewer" msgstr "ログビューア" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1651 msgid "Terminal" msgstr "端末" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1673 msgid "Processes" msgstr "プロセス" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" "エージェントがサーバに割り当てられていません。エージェントが正しく動作しない可" "能性があります。" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:265 msgid "Remote configuration enabled" msgstr "リモート設定有効" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:328 msgid "Agent contact" msgstr "エージェント接続" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:335 msgid "Refresh data" msgstr "最新情報に更新" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:376 msgid "Next contact" msgstr "次回接続" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:464 msgid "Agent info" msgstr "エージェント情報" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:477 msgid "There is no GIS data." msgstr "GIS データがありません。" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:614 msgid "Agent access rate (Last 24h)" msgstr "エージェントアクセス頻度(直近 24時間)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:654 msgid "Active incident on this agent" msgstr "このエージェントにおけるアクティブインシデント" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:812 msgid "Events info (24hr.)" msgstr "イベント情報 (24時間)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:951 msgid "Interface information (SNMP)" msgstr "インタフェース情報 (SNMP)" #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:73 msgid "This agent has not modules inventory" msgstr "このエージェントにはインベントリモジュールがありません" #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:193 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:194 msgid "Diff view" msgstr "差分表示" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48 msgid "Alert(s) validated" msgstr "アラートを承諾しました。" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "アラート処理エラー" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:119 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" "エージェント名、モジュール名、テンプレート名および、アクション名でのフィルタ" #: ../../operation/agentes/tactical.php:202 msgid "Report of State" msgstr "状態レポート" #: ../../operation/agentes/tactical.php:246 msgid "Event graph" msgstr "イベントグラフ" #: ../../operation/agentes/tactical.php:251 msgid "Event graph by agent" msgstr "エージェントごとのイベントグラフ" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:55 #: ../../operation/messages/message_edit.php:66 msgid "Sent messages" msgstr "送信済みのメッセージ" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:50 #: ../../operation/messages/message_edit.php:54 msgid "Received messages" msgstr "受信メッセージ" #: ../../operation/messages/message_list.php:64 #: ../../operation/messages/message_list.php:304 #: ../../operation/messages/message_edit.php:78 msgid "Create message" msgstr "メッセージの作成" #: ../../operation/messages/message_list.php:136 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "削除できません。メッセージ削除エラー" #: ../../operation/messages/message_list.php:144 #: ../../operation/messages/message_list.php:153 msgid "You have" msgstr "あなたのアカウントに" #: ../../operation/messages/message_list.php:144 msgid "sent message(s)" msgstr "通の送信済メッセージがあります" #: ../../operation/messages/message_list.php:153 msgid "unread message(s)" msgstr "通の新しいメッセージがあります。" #: ../../operation/messages/message_list.php:164 msgid "There are no messages." msgstr "メッセージがありません。" #: ../../operation/messages/message_list.php:194 #: ../../operation/messages/message_edit.php:269 msgid "Destination" msgstr "宛先" #: ../../operation/messages/message_list.php:196 #: ../../operation/messages/message_edit.php:265 msgid "Sender" msgstr "差出人" #: ../../operation/messages/message_list.php:214 msgid "Click to read" msgstr "メッセージを読む" #: ../../operation/messages/message_list.php:218 msgid "Mark as unread" msgstr "未読にする" #: ../../operation/messages/message_list.php:224 #: ../../operation/messages/message_list.php:228 msgid "Message unread - click to read" msgstr "未読メッセージ - クリックして読む" #: ../../operation/messages/message_list.php:256 msgid "No Subject" msgstr "件名なし" #: ../../operation/messages/message_edit.php:90 msgid "Compose message" msgstr "メッセージを作成" #: ../../operation/messages/message_edit.php:119 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "このメッセージはシステム上に存在しません。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:188 msgid "wrote" msgstr "によると" #: ../../operation/messages/message_edit.php:203 msgid "Delete conversation" msgstr "メッセージ削除" #: ../../operation/messages/message_edit.php:211 msgid "Reply" msgstr "返信" #: ../../operation/messages/message_edit.php:226 msgid "User or group must be selected." msgstr "ユーザまたはグループを選択する必要があります。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:244 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "ユーザ %s 宛にメッセージを送りました。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:245 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "ユーザ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。" #: ../../operation/messages/message_edit.php:324 msgid "Select user" msgstr "ユーザの選択" #: ../../operation/messages/message_edit.php:330 msgid "OR" msgstr "または" #: ../../operation/messages/message_edit.php:341 msgid "Select group" msgstr "グループの選択" #: ../../operation/messages/message_edit.php:396 msgid "Send message" msgstr "メッセージを送信する" #: ../../operation/network/network_report.php:67 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:124 msgid "Data to show" msgstr "表示データ" #: ../../operation/network/network_report.php:78 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:104 msgid "Number of result to show" msgstr "表示する結果の数" #: ../../operation/network/network_report.php:109 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:82 msgid "Time Period" msgstr "期間" #: ../../operation/network/network_report.php:121 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:94 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:292 msgid "Select this checkbox to write interval instead a date." msgstr "日時の代わりに間隔を記載するにはこのチェックボックスを選択してください。" #: ../../operation/network/network_report.php:186 #: ../../operation/network/network_report.php:235 msgid "Flows" msgstr "フロー" #: ../../operation/network/network_report.php:197 #: ../../operation/network/network_report.php:237 msgid "Packets" msgstr "パケット" #: ../../operation/network/network_report.php:258 #, php-format msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter." msgstr "" "ポート %s によるフィルタ。フィルタを削除するにはこれをクリックしてください。" #: ../../operation/network/network_report.php:258 #, php-format msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter." msgstr "IP %s によるフィルタ。フィルタを削除するにはこれをクリックしてください。" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:29 ../../operation/menu.php:112 msgid "Network usage map" msgstr "ネットワーク利用マップ" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:139 msgid "Show netflow map" msgstr "Netflow マップ表示" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:175 msgid "No data retrieved" msgstr "取得データがありません" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:131 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:153 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:159 msgid "Netflow live view" msgstr "Netflow ライブビュー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:170 msgid "Error creating filter" msgstr "フィルタ作成エラー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:172 msgid "Filter created successfully" msgstr "フィルタを作成しました" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:191 msgid "Filter updated successfully" msgstr "フィルタを更新しました" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:192 msgid "Error updating filter" msgstr "フィルタ更新エラー" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:216 msgid "Draw live filter" msgstr "ライブ表示フィルタ" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:250 msgid "Connection" msgstr "接続" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:303 #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:84 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:325 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:323 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:359 msgid "Resolution" msgstr "解像度" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:303 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "間隔は解像度の長さに分割されます。" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:404 msgid "Select a filter" msgstr "フィルタを選択" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:477 msgid "IP address resolution" msgstr "IP アドレス解決" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:477 msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames." msgstr "ホスト名を得るために IP アドレスから名前解決をします。" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:480 msgid "Source ip" msgstr "ソース IP" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:503 msgid "Draw" msgstr "描画" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:507 msgid "Save as new filter" msgstr "新規フィルタとして保存" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:508 msgid "Update current filter" msgstr "現在のフィルタを更新" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:522 msgid "No filter selected" msgstr "フィルタが選択されていません" #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:37 ../../operation/menu.php:98 msgid "Netflow explorer" msgstr "Netflow エクスプローラ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:85 msgid "SNMP Statistics" msgstr "SNMP 統計" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:156 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "SNMP トラップデータがありません。" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:169 msgid "Traps received by source" msgstr "ソースごとの受信トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:256 msgid "Number" msgstr "数" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:242 msgid "Traps received by Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列ごとの受信トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:255 msgid "Trap Enterprise String" msgstr "Enterprise文字列トラップ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:77 msgid "SNMP Browser" msgstr "SNMP ブラウザ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:218 msgid "Adding modules in progress" msgstr "モジュールを追加中" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:550 msgid "Create policy" msgstr "ポリシー作成" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:642 msgid "Are you sure you want add module?" msgstr "モジュールを追加しますか?" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:47 #: ../../operation/menu.php:137 msgid "MIB uploader" msgstr "MIB アップローダ" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:86 msgid "" "MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend " "on other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" "MIB ファイルがシステムにインストールされます。MIB は他の MIB に依存する可能性が" "あることに注意してください。トラップの定義をカスタマイズするには、SNMP トラップ" "エディタを使ってください。" #: ../../operation/menu.php:102 msgid "Netflow Live View" msgstr "Netflow ライブビュー" #: ../../operation/menu.php:132 msgid "SNMP browser" msgstr "SNMP ブラウザ" #: ../../operation/menu.php:141 msgid "SNMP filters" msgstr "SNMP フィルタ" #: ../../operation/menu.php:274 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:35 msgid "GIS Maps" msgstr "GIS マップ" #: ../../operation/menu.php:279 msgid "List of Gis maps" msgstr "GISマップ一覧" #: ../../operation/menu.php:430 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:474 ../../operation/events/events.php:1583 msgid "Sound Alerts" msgstr "サウンドアラート" #: ../../operation/menu.php:497 msgid "Configure user notifications" msgstr "ユーザ通知設定" #: ../../operation/menu.php:517 msgid "Integria IMS statistics" msgstr "Integria IMS 統計" #: ../../operation/menu.php:518 msgid "Integria IMS ticket list" msgstr "Integria IMS チケット一覧" #: ../../operation/menu.php:531 msgid "Messages List" msgstr "メッセージ一覧" #: ../../operation/menu.php:532 msgid "New message" msgstr "新規メッセージ" #: ../../operation/menu.php:554 msgid "Scheduled downtime" msgstr "計画停止" #: ../../operation/menu.php:628 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:200 msgid "No maps found" msgstr "マップがありません。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:219 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "警告: マップを削除しますか。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:226 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "このマップをデフォルトに設定しますか。" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:234 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "デフォルトマップの設定でエラーが発生しました。" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:145 msgid "Show link to public GIS map" msgstr "公開 GIS マップのリンク表示" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:170 msgid "Filter by status" msgstr "状態によるフィルタ" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:237 ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:444 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "位置 (緯度、経度、高度)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:238 msgid "Start contact" msgstr "利用開始" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 msgid "Num reports" msgstr "レポート数" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448 msgid "Default position of map." msgstr "マップのデフォルト位置" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339 msgid "Satellite Version" msgstr "サテライトバージョン" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502 msgid "Number of non-validated critical events" msgstr "未承諾障害イベント数" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512 msgid "Alert(s) fired" msgstr "アラートが発報" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:80 msgid "ID Ticket" msgstr "チケット ID" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:82 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:517 msgid "Group/Company" msgstr "グループ/会社" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:87 msgid "Started" msgstr "起動" #: ../../operation/incidents/integriaims_export_csv.php:88 #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:282 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:345 #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:521 msgid "Creator" msgstr "作成者" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:29 msgid "Incidents by status" msgstr "ステータスで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:32 msgid "Incidents by priority" msgstr "優先順位で分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Incidents by group" msgstr "グループで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:38 msgid "Incidents by user" msgstr "ユーザで分類したインシデント" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:26 msgid "Update Integria IMS Ticket" msgstr "Integria IMS チケットの更新" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:28 msgid "Create Integria IMS Ticket" msgstr "Integria IMS チケットの作成" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:123 msgid "Successfully created in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で作成しました" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:124 msgid "Could not be created in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で作成できませんでした" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:144 msgid "Successfully updated in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で更新しました" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:145 msgid "Could not be updated in Integria IMS" msgstr "Integria IMS で更新できませんでした" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:294 msgid "" "This field corresponds to the Integria IMS user specified in Integria IMS setup" msgstr "" "このフィールドは、Integria IMS セットアップで指定された Integria IMS ユーザに対" "応します" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:352 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:206 msgid "File name" msgstr "ファイル名" #: ../../operation/incidents/configure_integriaims_incident.php:354 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:208 msgid "Attachment description" msgstr "添付の説明" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:77 msgid "Not yet" msgstr "未完了" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:81 msgid "Not closed yet" msgstr "未クローズ" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:115 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:246 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:142 msgid "File successfully deleted" msgstr "ファイルを削除しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:143 msgid "File could not be deleted" msgstr "ファイルを削除できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:222 msgid "Add attachment" msgstr "ファイルを追加" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:224 #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:397 msgid "Attached files" msgstr "添付ファイル一覧" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:282 msgid "Comment successfully added" msgstr "コメントを追加しました" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:283 msgid "Comment could not be added" msgstr "コメントを追加できませんでした" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:309 msgid "No comments found" msgstr "コメントがありません" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:349 msgid "Created by" msgstr "作者:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:350 msgid "Owned by" msgstr "オーナー:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:351 msgid "Closed by" msgstr "クローズ者:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:368 msgid "Closed at" msgstr "クローズ日時:" #: ../../operation/incidents/dashboard_detail_integriaims_incident.php:379 msgid "People" msgstr "ユーザ" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:24 msgid "Integria IMS Tickets" msgstr "Integria IMS チケット" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:317 msgid "Text filter" msgstr "テキストフィルタ" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:381 msgid "Created from" msgstr "作成者:" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:393 msgid "Created to" msgstr "作成対象者:" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:518 msgid "Status/Resolution" msgstr "状態/解決" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:520 msgid "Updated/Started" msgstr "更新/開始" #: ../../operation/incidents/list_integriaims_incidents.php:564 msgid "No tickets to show" msgstr "表示するチケットがありません" #: ../../operation/inventory/inventory.php:292 msgid "You must select at least one filter." msgstr "少なくとも一つのフィルタを選択する必要があります。" #: ../../operation/inventory/inventory.php:441 msgid "Order by agent" msgstr "エージェントで並べ替え" #: ../../operation/inventory/inventory.php:485 msgid "Export this list to CSV" msgstr "この一覧を CSV へエクスポートする" #: ../../operation/search_main.php:55 ../../operation/search_main.php:57 #: ../../operation/search_main.php:65 ../../operation/search_main.php:67 #: ../../operation/search_main.php:69 ../../operation/search_main.php:71 #: ../../operation/search_main.php:74 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "%s 件見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:64 msgid "Users found" msgstr "ユーザが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:66 msgid "Graphs found" msgstr "グラフが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:68 msgid "Reports found" msgstr "レポートが見つかりました" #: ../../operation/search_main.php:83 #, php-format msgid "Show %s of %s. View all matches" msgstr "%s 件(%s件中)の表示。全マッチ内容の表示。" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:249 msgid "View Report" msgstr "レポート表示" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:291 msgid "Set initial date" msgstr "開始日時を指定する" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:321 msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date." msgstr "不正な日時です。開始日時は終了日時より前でなければいけません。" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:426 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:502 msgid "Invalid date selected" msgstr "不正なデータが選択されました。" #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:536 msgid "There are no defined reportings" msgstr "定義されたレポートがありません" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:341 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:363 msgid "Graph defined" msgstr "定義済みグラフ" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:355 msgid "Equalize maxiddmum thresholds" msgstr "最大閾値を等しくする" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:355 msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all " "modules included in the graph as a maximum threshold" msgstr "" "オプションを選択すると、最大閾値として、すべてのグラフに全モジュールの最大の値" "が含まれます。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:364 msgid "Zoom x1" msgstr "ズーム x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:365 msgid "Zoom x2" msgstr "ズーム x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:366 msgid "Zoom x3" msgstr "ズーム x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:400 msgid "No data." msgstr "データがありません。" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:510 msgid "Custom graph viewer" msgstr "カスタムグラフ参照" #: ../../operation/events/sound_events.php:164 msgid "Sound console" msgstr "サウンドコンソール" #: ../../operation/events/sound_events.php:229 msgid "Time Sound" msgstr "タイムサウンド" #: ../../operation/events/sound_events.php:256 msgid "Sounds" msgstr "サウンド" #: ../../operation/events/sound_events.php:283 msgid "Events not found" msgstr "イベントが見つかりません。" #: ../../operation/events/events_rss.php:195 msgid "Your IP is not into the IP list with API access." msgstr "API アクセスできる IP 一覧に入っていません。" #: ../../operation/events/events_rss.php:214 msgid "The URL of your feed has bad hash." msgstr "フィードの URL に不正はハッシュがあります。" #: ../../operation/events/events.php:854 msgid "Validate events" msgstr "イベントの承諾" #: ../../operation/events/events.php:871 msgid "Validate event" msgstr "承諾" #: ../../operation/events/events.php:906 msgid "Change to in progress status" msgstr "進捗状況へ変更" #: ../../operation/events/events.php:931 msgid "Delete events" msgstr "イベントの削除" #: ../../operation/events/events.php:1402 msgid "Event viewer" msgstr "イベントビューワ" #: ../../operation/events/events.php:1449 msgid "History event list" msgstr "イベント一覧履歴" #: ../../operation/events/events.php:1460 msgid "RSS Events" msgstr "RSS イベント" #: ../../operation/events/events.php:1471 msgid "Export to CSV file" msgstr "CSV ファイルに書き出す" #: ../../operation/events/events.php:1482 ../../operation/events/events.php:1532 msgid "Sound events" msgstr "サウンドイベント" #: ../../operation/events/events.php:1537 msgid "History" msgstr "履歴" #: ../../operation/events/events.php:1612 msgid "Errors" msgstr "エラー" #: ../../operation/events/events.php:1728 msgid "Search for elements NOT containing given text." msgstr "指定されたテキストを含まない要素を検索します。" #: ../../operation/events/events.php:1788 ../../operation/events/events.php:1810 msgid "WARNING: This could cause a performace impact." msgstr "警告: これは、パフォーマンスに影響を与える可能性があります。" #: ../../operation/events/events.php:1808 msgid "Search in secondary groups" msgstr "セカンダリグループで検索" #: ../../operation/events/events.php:2022 msgid "Id source event" msgstr "ソースイベントID" #: ../../operation/events/events.php:2080 msgid "From (date:time)" msgstr "開始 (日付:時間)" #: ../../operation/events/events.php:2138 msgid "To (date:time)" msgstr "終了 (日付:時間)" #: ../../operation/events/events.php:2149 msgid "Filter custom data by field name" msgstr "フィールド名でカスタムデータをフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2150 msgid "Filter custom data by field value" msgstr "フィールドの値でカスタムデータをフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2165 msgid "Custom data filter" msgstr "カスタムデータフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2187 msgid "Custom data search" msgstr "カスタムデータ検索" #: ../../operation/events/events.php:2312 msgid "Current filter" msgstr "現在のフィルタ" #: ../../operation/events/events.php:2317 msgid "Not set." msgstr "未設定" #: ../../operation/events/events.php:2330 msgid "Any status." msgstr "任意の状態" #: ../../operation/events/events.php:2334 msgid "New events." msgstr "新規イベント" #: ../../operation/events/events.php:2338 msgid "Validated." msgstr "承諾済" #: ../../operation/events/events.php:2342 msgid "In proccess." msgstr "処理中" #: ../../operation/events/events.php:2346 msgid "Not validated." msgstr "未承諾" #: ../../operation/events/events.php:2358 msgid "Any time." msgstr "任意の時間" #: ../../operation/events/events.php:2360 ../../operation/events/events.php:2953 msgid "Last hour." msgstr "直近 1時間" #: ../../operation/events/events.php:2362 #, php-format msgid "Last %d hours." msgstr "直近 %d 時間" #: ../../operation/events/events.php:2370 msgid "Duplicated" msgstr "複数回数発生イベント" #: ../../operation/events/events.php:2373 msgid "All events." msgstr "全イベント" #: ../../operation/events/events.php:2377 msgid "Group agents." msgstr "グループエージェント" #: ../../operation/events/events.php:2379 msgid "Group extra id." msgstr "グループ追加 ID" #: ../../operation/events/events.php:2471 msgid "In progress selected" msgstr "処理中を選択" #: ../../operation/events/events.php:2472 msgid "Validate selected" msgstr "選択したものを承諾" #: ../../operation/events/events.php:2505 msgid "Execute event response" msgstr "イベント応答の実行" #: ../../operation/events/events.php:2518 #, php-format msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected" msgstr "最大 %s イベントのカスタム応答を選択できます" #: ../../operation/events/events.php:2523 msgid "Please, select an event" msgstr "イベントを選択してください" #: ../../operation/events/events.php:2612 msgid "has at least" msgstr "は少なくとも次のイベント数あります:" #: ../../operation/events/events.php:2614 msgid "events" msgstr "イベント" #: ../../operation/events/events.php:2955 msgid "hours." msgstr "時間" #: ../../operation/search_policies.php:37 msgid "Id_group" msgstr "グループ ID" #: ../../general/footer.php:56 #, php-format msgid "Page generated on %s" msgstr "ページ生成: %s" #: ../../general/first_task/incidents.php:21 msgid "There are no incidents defined yet." msgstr "インシデントが定義されていません。" #: ../../general/first_task/incidents.php:31 #: ../../general/first_task/incidents.php:46 msgid "Create Incidents" msgstr "インシデント作成" #: ../../general/first_task/incidents.php:34 #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " "place on these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any user " "is able to open incidents,\n" "\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with " "comments and files, at any time, in case there is a need to do so.\n" "\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles " "and work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and " "files.\n" "\t\t" msgstr "" "システムまたはアプリケーションを監視するためのデータの受信と処理に加えて、\n" "\t\t\tシステムの監視処理においてサブシステムで発生する可能性のあるインシデント" "を監視する必要があります。\n" "\t\t\tそのため、%s チームは、すべてのユーザがインシデントを開くことができるイン" "シデントマネージャを設計しました。\n" "\t\t\tネットワークで何が起こっているかを説明し、必要に応じていつでもコメントや" "ファイルを更新します。\n" "\t\t\tこのシステムにより、ユーザはチームとして動くことができます。さまざまな役" "割やワークフローシステム\n" "\t\t\tにより、インシデントをあるグループから他のグループへ移動させたり、異なる" "グループのメンバーが一つの\n" "\t\t\tインシデントに対して対応するなど、情報とファイルを共有します。\n" "\t\t" #: ../../general/first_task/recon_view.php:18 msgid "There are no discovery tasks defined yet." msgstr "自動検出タスクが定義されていません。" #: ../../general/first_task/recon_view.php:25 msgid "Create Discovery Task" msgstr "自動検出タスクの作成" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " "that item it is already being monitored, then it will \n" "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " "detection: Based on ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " "and their interfaces), and other customized \n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "自動検出タスクは、ネットワーク内の新たな要素を検出するのに使います。\n" "\t\tアイテムを検出すると、そのアイテムを監視に追加し、そのアイテムが既に監視さ" "れている場合は、\n" "\t\tそれを無視するか、その情報を更新します。検出には 3つのタイプがあります。" " ICMP (ping)、\n" "\t\t SNMP (ネットワークとそのインターフェース" "のトポロジの検出)、その他 カスタマイズタイプで" "す。\n" "\t\t独自の自動検出スクリプトを定義することができます。" #: ../../general/first_task/recon_view.php:37 msgid "Discover" msgstr "自動検出" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37 msgid "There are no HA clusters defined yet." msgstr "HA クラスタが定義されていません。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45 msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER" msgstr "PANDORA FMS DB クラスタ" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48 msgid "" "With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora FMS " "installation by adding redundant MySQL servers" msgstr "" "Pandora FMS Enterprise では、冗長構成の MySQL サーバを追加することにより、" "Pandora FMS インストールに高可用性を追加できます" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" "Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster " "into a Pandora FMS DB Cluster." msgstr "" "\"新規ノード追加\" をクリックして、Pandora FMS DB クラスタへの登録を開始しま" "す。" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" msgstr "新規ノード追加" #: ../../general/first_task/map_builder.php:34 #: ../../general/first_task/map_builder.php:45 msgid "Create Visual Console" msgstr "ビジュアルコンソール作成" #: ../../general/first_task/map_builder.php:37 #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create his " "or her own monitoring map. The new visual console editor is much more " "practical, although the prior visual console editor had its advantages. On the " "new visual console, we've been successful in imitating the sensation and touch " "of a drawing application like GIMP. We've also simplified the editor by " "dividing it into several subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', " "'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'. The items the %s Visual Map was " "designed to handle are 'static images', 'percentage bars', 'module graphs' and " "'simple values'." msgstr "" "%s を使用すると、ユーザは視覚的なマップを作成できます。このマップ上で、各ユー" "ザーは独自の監視マップを作成できます。以前のビジュアルコンソールエディターにも" "良い点はありましたが、新しいビジュアルコンソールエディターははるかに実用的で" "す。新しいビジュアルコンソールでは、GIMP のような描画アプリケーションの感覚と" "タッチを模倣することに成功しています。また、'データ'、'プレビュー'、'ウィザー" "ド'、'要素のリスト'、'エディタ' という名前の複数の要素に分割したタブにすること" "で、エディターを簡素化しました。%s ビジュアルマップが処理するように設計したアイ" "テムは、’静的画像'、'パーセントバー'、'モジュールグラフ'、および '単純な値' で" "す。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:46 msgid "There are no clusters defined yet." msgstr "クラスタが定義されていません。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:54 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:72 msgid "Create Cluster" msgstr "クラスタ作成" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:57 msgid "" "A cluster is a group of devices that provide the same service in high " "availability." msgstr "クラスタは、同一サービスの高可用性を提供するデバイスのグループです。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59 msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "どのようにサービス提供であるかに依存し、次の 2つのタイプがあります:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:61 msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active (A/A) " "mode clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are " "working. They must be working because if one stops working, it will overload " "the others." msgstr "" "
サービス負荷分散クラスタ:これらは、アクティブ-アクティブ(A/A)モードクラ" "スタです。すべてのノード(構成するマシン)が動作していることを意味します。1台が停" "止しても動作を継続しますが負荷は増えます。" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the " "cluster) will be running (primary) and another won't (secondary). When the " "primary goes down, the secondary must take over and give the service instead. " "Although many of the elements of this cluster are active-passive, it will also " "have active elements in both of them that indicate that the passive node is " "\"online\", so that in the case of a service failure in the master, the active " "node collects this information." msgstr "" "サービス保証クラスタ:これらは、アクティブ-スタンバイモードクラスタです。" "一つのノード(クラスタを構成するマシン)が動作しており(プライマリ)、もう一方は動" "作していません(セカンダリ)。プライマリがダウンした場合、セカンダリがサービスを" "代わりに引き継ぎます。このクラスタの要素の多くはアクティブ-スタンバイですが、ス" "タンバイノードが「オンライン」であることを示すアクティブな要素もあります。した" "がって、マスタのサービス障害の場合、アクティブノードはこの情報を収集します。" #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." msgstr "ネットワークマップが定義されていません。" #: ../../general/first_task/network_map.php:26 msgid "Network Map" msgstr "ネットワーク マップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:29 #: ../../general/first_task/network_map.php:50 msgid "Create Network Map" msgstr "ネットワークマップ作成" #: ../../general/first_task/network_map.php:32 msgid "" "There is also an open-source version of the network map. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes and " "relationships, agents, modules and groups available to the user. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n" "\t\t\t" msgstr "" "オープンソース版のネットワークマップもあります。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tこの機能では、ノードとその関係、エージェント、モジュールおよび" "グループをユーザにグラフィカルに表示できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tネットワークマップには 3つのタイプがあります。\n" "\t\t\t" #: ../../general/first_task/network_map.php:37 msgid "Topology Map" msgstr "トポロジマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:38 msgid "Group Map" msgstr "グループマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:39 msgid "Radial Map (User without strict user)" msgstr "放射状マップ (制限ユーザを除く)" #: ../../general/first_task/network_map.php:40 msgid "Dinamic Map" msgstr "ダイナミックマップ" #: ../../general/first_task/network_map.php:41 msgid "Policy Map (Only Enterprise version)" msgstr "ポリシーマップ (Enterprise 版のみ)" #: ../../general/first_task/tags.php:18 msgid "There are no tags defined yet." msgstr "タグが定義されていません。" #: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35 msgid "Create Tags" msgstr "タグ作成" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the " "chosen modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with " "certain tags." msgstr "" "モジュールへのアクセスは、タグシステムによって設定できます。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tタグはシステム上で構成され、選択したモジュールに割り当てられま" "す。\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tこれによりユーザのアクセスは、特定のタグを持つモジュールに制限" "できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." msgstr "コマンドが定義されていません。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:37 #, php-format msgid "" "Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured " "command along any agent in your %s. The only requirement is to have remote " "configuration enabled in your agent." msgstr "" "Omnishell は、%s 内のエージェントに対して構造化コマンドを実行できる Enterprise " "版の機能です。唯一の要件は、エージェントでリモート設定を有効にすることです。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the " "execution on all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" "必要な数のエージェントでコマンドを実行できます。また、Omnishell コマンド表示を" "使用してすべてのエージェントでの実行を確認できます。" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" msgstr "コマンド定義" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:19 #: ../../general/first_task/fields_manager.php:18 msgid "There are no custom fields defined yet." msgstr "カスタムフィールドが定義されていません。" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:27 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:36 msgid "Create Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド作成" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:30 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" "\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィールド" "を作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" msgstr "フィールド管理" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:25 msgid "Create Fields Manager" msgstr "フィールド管理の作成" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:28 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "カスタムフィールドは、エージェントの独自情報を記載できます。\n" "\t\t\t\t’管理' → 'モニタリング管理' → 'カスタムフィールド管理' でカスタムフィー" "ルドを作成できます。 " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " msgstr "フィールド作成 " #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:18 msgid "There are no scheduled downtime defined yet." msgstr "計画停止が定義されていません。" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:22 msgid "Scehduled Downtime" msgstr "計画停止" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:25 #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:37 msgid "Create Scheduled Downtime" msgstr "計画停止の作成" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:28 #, php-format msgid "" "%s contains a scheduled downtime management system.\n" "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific " "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. During " "down time, down-time intervals aren't taken into\n" "\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't " "contain any data within those intervals." msgstr "" "%s は、計画停止管理システムがあります。\n" "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントを無効化することにより、停止時間中のア" "ラートを無効化するように設計されました。\n" "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されている場合、エージェントは情報を収集しませ" "ん。 計画停止期間中は、\n" "\t\t\t\t\t\tレポートにおける停止時間には考慮されません。なぜなら、この間はエー" "ジェントの情報が無いためです。" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18 msgid "There are no SNMP filter defined yet." msgstr "SNMPフィルタがまだ定義されていません。" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22 msgid "SNMP Filter" msgstr "SNMPフィルタ" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25 #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37 msgid "Create SNMP Filter" msgstr "SNMPフィルタの作成" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28 msgid "" "Some systems receive a high number of traps. \n" "\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From " "Pandora FMS versions 3.2 and above, \n" "\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order to " "avoid straining the application unnecessarily.\n" "\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -> " "'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n" "\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - just " "the ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "いくつかのシステムで大量のトラップが発生しています。\n" "\t\t\t\t監視にはそれらの一部のみあれば十分です。Pandora FMS 3.2 以降では、不必" "要な負荷をかけないように\n" "\t\t\t\tトラップをフィルタすることができます。異なるフィルタを定義するには、’管" "理' -> 'SNMP管理コンソール' および \n" "\t\t\t\t\"SNMP フィルタ' へ行ってください。複数トラップがサーバで自動的に除外さ" "れ、一つになります。 " #: ../../general/first_task/service_list.php:19 msgid "There are no services defined yet." msgstr "サービスが定義されていません。" #: ../../general/first_task/service_list.php:26 #: ../../general/first_task/service_list.php:40 msgid "Create Services" msgstr "サービス作成" #: ../../general/first_task/service_list.php:30 msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their " "functionalities. \n" "\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " "your support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " "service is:\n" "\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " "the world. \n" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " "on-line shop and support." msgstr "" "サービスは、機能に基づき IT リソースをグループ化する手法です。\n" "\t\t\t\t\t\t例えば、サービスは、あなたの公式ウェブサイト、CRMシステム、サポート" "アプリケーション、プリンタなどです。\n" "\t\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" "ERP、ウェブサイトやその他さまざまなサービスを含めることができる論理的なグループ" "です。\n" "\t\t\t\t\t\t以下の例で、サービスがどのようなものかをより理解できるでしょう。\n" "\t\t\t\t\t\t\tchip会社はウェブサイト経由で世界中にコンピュータを売っていま" "す。\n" "\t\t\t\t\t\t\tこの会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門" "からなっています。" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:19 msgid "There are no custom graphs defined yet." msgstr "カスタムグラフが定義されていません。" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24 msgid "Custom Graphs" msgstr "カスタムグラフ" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39 msgid "Create Custom Graph" msgstr "カスタムグラフ作成" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:30 #, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale " "defined by the user.\n" "\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time the " "operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" "グラフは、%s によって収集されたデータをユーザが定義した一時的なスケールで表示す" "るように設計されています。\n" "\t\t\t\t%s グラフはリアルタイムでデータを表示します。 オペレーターが必要とする" "タイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントの自動生成されるグラフ" "と、ユーザが 1つ以上のモジュールを使用してカスタマイズするグラフです。" #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 msgid "Create Collections" msgstr "コレクション作成" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" "A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which " "are \n" "\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows " "or UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using a " "'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how to " "conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" "\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to " "arrange a compilation of files. In order to do this, please go to the " "agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " "'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we " "can see on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "ファイルコレクションは、次のような(スクリプトや実行形式の)ファイルのグループで" "す。\n" "\t\t(WindowsまたはUNIXの)エージェントの特定のディレクトリに自動的にコピーされま" "す。ファイルコレクションは、\n" "\t\tスクリプトとそれを使うモジュールのパッケージをエージェントのグループで使え" "るようにするためにポリシーでまとめることができます。\n" "\t\t最初にエージェント表示画面でファイルコレクションの使い方を学びます。コレク" "ションを利用せずにエージェントごとに手動で\n" "\t\t行う方法と、同じことをポリシーを使って行う方法があります。最初に行うこと" "は、編集ファイルの配置です。これを行うには、\n" "\t\tエージェント管理画面へ行ってください。次に、\"コレクション\" というサブオプ" "ションへ行きます。以下の画像で示すように、\n" "\t\t新たなコレクションを作成するにはそれをクリックします。 " #: ../../general/header.php:77 msgid "Sobre actualización de revisión menor" msgstr "" #: ../../general/header.php:79 msgid "About minor release update" msgstr "マイナーアップデートに関して" #: ../../general/header.php:112 ../../general/header.php:114 msgid "Enter keywords to search" msgstr "検索文字列を入力してください" #: ../../general/header.php:379 msgid "Go to support" msgstr "サポート" #: ../../general/header.php:393 msgid "Go to documentation" msgstr "ドキュメント" #: ../../general/header.php:828 msgid "Report an issue" msgstr "問題を報告" #: ../../general/reporting_console_node.php:48 msgid "Console only reporting node" msgstr "コンソールのみのレポートノード" #: ../../general/reporting_console_node.php:77 msgid "Mr" msgstr "Mr" #: ../../general/reporting_console_node.php:85 msgid "Memory limit" msgstr "メモリ制限" #: ../../general/reporting_console_node.php:93 msgid "Php version" msgstr "PHP バージョン" #: ../../general/php_message.php:38 msgid "Access Help" msgstr "ヘルプを見る" #: ../../general/php_message.php:41 msgid "Warning php version" msgstr "php バージョン警告" #: ../../general/alert_enterprise.php:107 #, php-format msgid "" "This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a " "brief contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official " "documentation of %s is about 900 pages, and you probably don't need to read it " "entirely, but sure, you should download it and take a look.

\n" " Download the official documentation" msgstr "" "これは %sコンソールのオンラインヘルプです。 このヘルプは、簡単なコンテキストヘ" "ルプであり、%s の使用方法のすべてを示すことを目的としたものではありません。 %s " "の公式ドキュメントは約900ページであり、おそらくすべてを読む必要はありませんが、" "ダウンロードして確認する必要があります。

\n" " 公" "式ドキュメントのダウンロード" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" " Please know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of %s System Database." msgstr "" "このページへのアクセスは承認されたユーザのみに制限されています。サポートが必要" "な場合はシステム管理者に連絡してください。

\n" " このページへのアクセス試行は、すべて %s システムデータベースのセキュリティ" "ログに記録されます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators " "update their %s automatically, since the Update Manager retrieves new modules, " "new plugins and new features (even full migrations tools for future versions) " "automatically." msgstr "" "アップデートマネージャクライアントは、%s に含まれています。アップデートマネー" "ジャは、新しいモジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全" "な移行ツールも含む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新" "するのに役立ちます。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" "OpenSource version updates are automated packages generated each week. " "These updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is " "corrupted or a feature stops working properly, you will need to recover a " "backup by yourself." msgstr "" "オープンソース版は毎週生成されるパッケージで更新されます。これらの更新は保証" "やサポートはありません。システムが壊れたり一部の機能が正しく動作しなかった場合" "は、ご自身でバックアップから戻す必要があります。" #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource version. " "There are lots of advanced business-oriented features contained in %s " "Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" msgstr "" "Enterprise 版には、完全にテストされ専門的にサポートされたパッケージの更新システ" "ムが付属しており、問題や問い合わせにはサポートチームが対応します。アップデート" "マネージャは、Enterprise 版に存在する機能であり、オープンソース版には含まれてい" "ません。%s Enterprise 版には、ビジネス向けの高度な機能が数多く含まれています。" "より詳細は、pandorafms.comを参照してく" "ださい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The new Update Manager " "client is included on %s. It helps system administrators update their %s " "automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and " "new features (even full migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" "新たな アップデートマネージャ" "クライアントは、%s に含まれています。アップデートマネージャは、新しいモ" "ジュール、新しいプラグイン、新しい機能(将来のバージョンの完全な移行ツールも含" "む)を自動的に取得するため、システム管理者が %s を自動的に更新するのに役立ちま" "す。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit http://" "pandorafms.com." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s Enterprise 版の最も高度な機能の一つです。より詳細" "は、http://pandorafms.comを参照してく" "ださい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents " "and modules running). To disable it, please remove the remote server address " "from the Update Manager plugin setup." msgstr "" "アップデートマネージャは、%s の使用状況(実行中のエージェントとモジュールの数)に" "関する匿名情報を送信します。無効にするには、アップデートマネージャプラグインの" "設定からリモートサーバのアドレスを削除してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of " "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " "changes individually on each agent which is possible by using external tools " "and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to " "the library of enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV " "or Informix between others. The Enterprise version will have all this, plus " "the ability to distribute and manage your own local modules on your systems, " "individually or through policies.\n" "

pandorafms." "com" msgstr "" "すべてのシステム監視を統合したいですか? 多くのシステムがあり、それらを包括的な" "方法で管理することが難しくありませんか? ワンクリックで監視、アラート、さらには" "ローカルプラグインを展開したいですか? %s Enterprise ポリシーはまさにあなたが必" "要とするものです。 時間、労力、煩わしさを削減できます。 詳細は、 pandorafms.com を参照してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can " "generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " "allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with " "events, event correlation will take you to a new level." msgstr "" "%s Enterprise は、イベント相関も備えています。 相関により、論理的なルールに基づ" "いてリアルタイムのアラートや新しいイベントを生成できます。 これにより、トラブル" "シューティングを自動化できます。 イベントに応じた対応の受容性がわかっているので" "あれば、イベント相関が新しい領域を提供します。" #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule " "you decide, and it has a template system to create personalized reports " "quickly for each of your customers. It will even allow your customers to " "generate their own reports from templates created by you. If reports are key " "to your business, %s Enterprise version is for you." msgstr "" "Enterprise 版でのレポート生成もより強力です。ウィザードがあり、PDF でメールを送" "信するようにスケジュールを設定できます。また、顧客ごとにパーソナライズされたレ" "ポートをすばやく作成するためのテンプレートシステムがあります。 顧客が作成したテ" "ンプレートから独自のレポートを生成することもできます。 レポートがビジネスにとっ" "て重要であるならば、%s Enterprise 版が最適です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." msgstr "これらのオプションは、Enterprise版でのみ有効です。" #: ../../general/alert_enterprise.php:160 msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may result " "in a damaged system, including loss of data and operativity. Check you have a " "recent backup. OpenSource updates are automatically created packages, and " "there is no WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and " "warranty, please upgrade to Enterprise Version." msgstr "" "警告: 自動更新後に操作が行われました。データの消失や操作性を含むシステムの問題" "が発生している可能性があります。最新のバックアップを確認してください。オープン" "ソース版はパッケージを使って自動更新されます。保障やサポートはありません。プロ" "フェッショナルサポートや保証が必要な場合は、Enterprise版にアップデートしてくだ" "さい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more agents " "but fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version " "for a professional supported system." msgstr "" "このシステムは高負荷になっています。オープンソース版は多くのエージェントに対応" "できますが、最適なチューニングのための知識と時間が必要です。プロフェッショナル" "サポートは、Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:173 #, php-format msgid "" "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " "thousands of modules, but is not recommended to have more than 100 modules per " "agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the Enterprise " "Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムは、エージェントごとのモジュールが多すぎます。 オープンソース版は数" "千のモジュールを管理できますが、エージェントあたり 100を超えるモジュールを使用" "することはお勧めしません。 この設定では、エージェントごとに %d個のモジュールが" "あります。 プロフェッショナルのサポートを受けられる、Enterprise 版を確認してく" "ださい。" #: ../../general/alert_enterprise.php:177 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version " "could manage thousands of modules, but performance is limited on high amount " "of SNMP or ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional " "supported system with improved capacity on network monitoring, including " "distributed servers." msgstr "" "このシステムで多くのリモートモジュールが検出されました。オープンソース版では数" "千のモジュールを管理できますが、大量の SNMP や ICMP リクエストがある環境でのパ" "フォーマンスは限られています。プロフェッショナルサポートがあり、容量を改善した" "ネットワーク監視や分散監視ができる Enterprise版を確認してください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:181 msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge " "options. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "このシステムはデータベースに多くのイベントがあります。データベースの削除オプ" "ションを確認してください。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認して" "ください。" #: ../../general/alert_enterprise.php:185 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance " "problems in the future. In the Enterprise version, you can use event " "correlation alerts to simplify the alerting system and have easier " "administration and increased performance." msgstr "" "アラートの定義数が多くあるため、将来的にパフォーマンスの問題が発生する可能性が" "あります。Enterprise版では、イベント相関でアラートシステムを単純化でき、管理が" "簡単になりパフォーマンスが向上します。" #: ../../general/login_help_dialog.php:43 #, php-format msgid "" "If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you " "learn more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your " "time to learn how to harness the power of %s!" msgstr "" "%s を初めて使用するのであれば、ソフトウェアの詳細を知るのに役立つリンクをいくつ" "かお勧めします。 さまざまな監視ができますが、時間をかけて %s の機能を活用する方" "法を学んでください!" #: ../../general/login_help_dialog.php:57 ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Online help" msgstr "オンラインヘルプ" #: ../../general/login_help_dialog.php:70 ../../general/login_help_dialog.php:75 msgid "Enterprise version" msgstr "Enterprise版" #: ../../general/login_help_dialog.php:88 msgid "Forums" msgstr "フォーラム" #: ../../general/login_help_dialog.php:110 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "このメッセージを再度表示したくない場合はこちらをクリックしてください" #: ../../general/maintenance.php:36 msgid "Maintenance tasks in progress" msgstr "メンテナンスタスク実行中" #: ../../general/maintenance.php:53 ../../general/node_deactivated.php:64 msgid "You will be automatically redirected when all tasks finish" msgstr "全タスクが完了すると自動的にリダイレクトされます" #: ../../general/logon_ok.php:169 #, php-format msgid "%s Overview" msgstr "%s 概要" #: ../../general/logon_ok.php:222 msgid "News board" msgstr "ニュースボード" #: ../../general/logon_ok.php:298 msgid "Latest activity" msgstr "最新の活動" #: ../../general/noaccess.php:147 msgid "You do not have access to this page" msgstr "このページにはアクセスできません。" #: ../../general/ui/agents_list.php:152 msgid "No agents found" msgstr "エージェントがありません" #: ../../general/logon_failed.php:30 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS LOCK " "key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, included " "failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and these can be " "reviewed by each user, please report to admin any incident or malfunction." msgstr "" "パスワードまたはユーザ名が正しくありません。大文字・小文字を区別しますので、" "CAPS LOCKキーを確認してください。

ログインの失敗は Pandora FMS システム" "ログに記録され他のユーザから確認されます。問題があれば管理者へ連絡してくださ" "い。" #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" msgstr "システムが統合されるまで、このノードを使用することはできません" #: ../../general/node_deactivated.php:56 #, php-format msgid "Please navigate to %s to unify system" msgstr "システムを統合するには、%s に移動してください" #: ../../general/noaccess2.php:23 msgid "Access to this page is restricted" msgstr "このページへのアクセスは制限されています" #: ../../general/noaccess2.php:35 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

\n" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " "security logs of Pandora System Database" msgstr "" "このページへのアクセスは認証されたユーザに限定されています。手助けが必要な場合" "はシステム管理者へ連絡してください。

\n" "\t\t\tこのページへの全てのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリ" "ティログに記録されます。" #: ../../general/mysqlerr.php:105 msgid "Database error" msgstr "データベースエラー" #: ../../general/mysqlerr.php:115 msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or " "contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "ヒストリデータベースへの接続に失敗しました。構成を確認するか、支援が必要な場合" "はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/mysqlerr.php:117 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file " "config.php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "データベースサーバへの接続に失敗しました。設定ファイル config.php を確認する" "か、支援が必要な場合はシステム管理者に連絡してください。" #: ../../general/login_page.php:54 #, php-format msgid "Go to %s Website" msgstr "%s ウェブサイトへ行く" #: ../../general/login_page.php:68 msgid "Go to Login" msgstr "ログインへ" #: ../../general/login_page.php:251 msgid "Login as admin" msgstr "admin としてログイン" #: ../../general/login_page.php:319 msgid "View details" msgstr "詳細を表示" #: ../../general/login_page.php:347 msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to reset the " "password" msgstr "" "このノードは集中モードで設定されています。 パスワードのリセットはメタコンソール" "で行います。" #: ../../general/login_page.php:372 ../../general/login_page.php:375 #, php-format msgid "WELCOME TO %s" msgstr "%s へようこそ" #: ../../general/login_page.php:384 ../../general/login_page.php:387 msgid "NEXT GENERATION" msgstr "NEXT GENERATION" #: ../../general/login_page.php:536 msgid "User node access not enabled" msgstr "ユーザノードアクセスが有効になっていません" #: ../../general/login_page.php:539 ../../general/login_page.php:543 msgid "Centralized user in metaconsole" msgstr "メタコンソールの一元化ユーザ" #: ../../general/login_page.php:544 msgid "" "This user does not have access on node, please enable node access on this user " "from metaconsole." msgstr "" "このユーザはノードにアクセスできません。メタコンソールからこのユーザのノードア" "クセスを有効にしてください。" #: ../../general/login_page.php:559 ../../general/login_page.php:561 #, php-format msgid "Problem with %s database" msgstr "%s データベースに問題があります" #: ../../general/login_page.php:565 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" "\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " "or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" "データベースに接続できません。include/config.phpファイル内のデータベース" "設定を確認してください。

\n" "\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名、パスワードの値が不正か\n" "\t\tデータベースサーバが動作していません。" #: ../../general/login_page.php:570 msgid "DB ERROR" msgstr "DB エラー" #: ../../general/login_page.php:576 #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be that " "%s cannot override the authorization variables from the config database. " "Please remove them from your database by executing:
DELETE FROM "
"tconfig WHERE token = \"auth\";
" msgstr "" "認証システムを変更した場合、この問題の原因は、%s が設定データベースの認証設定を" "上書きできないことです。以下を実行することにより、データベースよりそれらを削除" "してください。
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:581 msgid "Empty configuration table" msgstr "設定テーブルが空です" #: ../../general/login_page.php:583 #, php-format msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your database " "setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " "schema is out of date.\n" "\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file " "has invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem.
" msgstr "" "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルのデータ" "ベース設定を確認してください。

\n" "\t\t\tほとんどの場合、データベーススキーマは作成されていますが、データがありま" "せん。データベースアクセス権限に問題があるか、スキーマが古くなっています。\n" "\t\t\t

%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、" "ファイルのパーミッションが\n" "\t\t\t不正で HTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメント" "を確認してください。" #: ../../general/login_page.php:593 msgid "No configuration file found" msgstr "設定ファイルがありません" #: ../../general/login_page.php:595 #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" "\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " "fix this problem." msgstr "" "%s コンソールが include/config.php を見つけられないか、このファイルの" "パーミッションが不正で\n" "\t\tHTTP サーバがそれを読めません。この問題を修正するにはドキュメントを参照して" "ください。" #: ../../general/login_page.php:607 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "作成するには、%sインストールウィザード%s を実行します。" #: ../../general/login_page.php:611 msgid "Installer active" msgstr "インストーラが有効です" #: ../../general/login_page.php:613 #, php-format msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " "installer file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" "セキュリティ上の理由により、インストーラファイルを削除するまで通常の操作はでき" "ません。\n" "\t\t%s コンソールを実行する前に、./install.php ファイルを削除してくださ" "い。" #: ../../general/login_page.php:620 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "include/config.php のパーミッションが不正です" #: ../../general/login_page.php:622 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, and " "\"other\" users\n" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " "until you change\n" "\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " "your security." msgstr "" "セキュリティ上の理由により、config.php は制限したパーミッションでなけれ" "ばいけません。\n" "\t\t\"other\"ユーザが読み書きできなようにし、所有者(通常は www-data または " "http デーモンのユーザ)\n" "\t\tのみが書けるようにする必要があります。config.phpのパーミッションを変" "更するまで\n" "\t\t通常の操作はできません。セキュリティのために対応してください。" #: ../../general/login_page.php:630 msgid "Bad defined homedir" msgstr "homedir の定義が不正です" #: ../../general/login_page.php:631 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the correct " "path" msgstr "" "config.php ファイル内で、$config[\"homedir\"] = に正しいパスを設定してくださ" "い。" #: ../../general/login_page.php:635 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" msgstr "homeurl または homeurl_static の定義が不正です" #: ../../general/login_page.php:636 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" "config.php ファイルで $config[\"homeurl\"] または $config[\"homeurl_static\"] " "に正しいパスを設定してください。" #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format msgid "%s help system" msgstr "%s ヘルプシステム" #: ../../general/pandora_help.php:72 msgid "Help system error" msgstr "ヘルプシステムエラー" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" "%s help system has been called with a help reference that currently don't " "exist. There is no help content to show." msgstr "" "%s ヘルプシステムは、現在存在しないヘルプ参照で呼び出されました。 表示するヘル" "プコンテンツはありません。" #~ msgid "Agents to move" #~ msgstr "移動するエージェント" #~ msgid "Add agents to destination server" #~ msgstr "対象サーバにエージェントを追加" #~ msgid "Remove agents to doesn't move to destination server" #~ msgstr "送り先サーバへ移動させないエージェントを削除" #~ msgid "Phantomjs bin directory" #~ msgstr "phantomjs バイナリディレクトリ" #~ msgid "Synchronization queue items warn detection" #~ msgstr "同期キューアイテムの警告を検出" #~ msgid "Number of items in synchronization queue before be notified, per node" #~ msgstr "ノードごとの通知前の同期キュー内のアイテム数" #~ msgid "Active events history" #~ msgstr "アクティブイベント履歴" #~ msgid "PhantomJS cache cleanup " #~ msgstr "PhantomJS キャッシュのクリーンアップ" #~ msgid "No scheduled" #~ msgstr "スケジュールされていません" #~ msgid "Each week" #~ msgstr "各週" #~ msgid "Each day" #~ msgstr "それぞれの日" #~ msgid "Agents Management" #~ msgstr "エージェント管理" #~ msgid "PhantomJS cache interval" #~ msgstr "PhantomJS キャッシュ間隔" #~ msgid "Enable Sunburst" #~ msgstr "サンバーストの有効化" #~ msgid "" #~ "Enable/disable token (this will comment out the corresponding line in the " #~ "configuration file)" #~ msgstr "" #~ "トークンの有効化/無効化 (これにより、設定ファイル内の対応する行がコメントア" #~ "ウトされます)" #~ msgid "Enable (1) or disable (0) remote configuration" #~ msgstr "リモート設定の有効化(1)または無効化(0)" #~ msgid "The phase does not have a defined script" #~ msgstr "フェーズに定義済スクリプトがありません" #~ msgid "Edit Data" #~ msgstr "データ編集" #~ msgid "Error in dependencies field" #~ msgstr "依存フィールドでエラーです" #~ msgid "Error in enables field" #~ msgstr "有効化フィールドでエラーです" #~ msgid "Transactions List" #~ msgstr "トランザクション一覧" #~ msgid "Edit Transaction" #~ msgstr "トランザクション編集" #~ msgid "Go back to phases list" #~ msgstr "フェーズ一覧に戻る" #~ msgid "Transactional Map - Phase - " #~ msgstr "トランザクションマップ - フェーズ - " #~ msgid "List of transactions" #~ msgstr "トランザクション一覧" #~ msgid "Transactional Map" #~ msgstr "トランザクションマップ" #~ msgid "Name can't be empty" #~ msgstr "名前は空にできません" #~ msgid "Transaction name" #~ msgstr "トランザクション名" #~ msgid "Running status" #~ msgstr "実行状態" #~ msgid "Time spent" #~ msgstr "経過時間" #~ msgid "Stopped" #~ msgstr "停止" #~ msgid "Starting" #~ msgstr "開始中" #~ msgid "Stopping" #~ msgstr "停止中" #~ msgid "Edit phases" #~ msgstr "フェーズ編集" #~ msgid "Go to `Status` module" #~ msgstr "モジュールの状態へ行く" #~ msgid "Error in phases section" #~ msgstr "フェーズセクションエラー" #~ msgid "Create Transaction" #~ msgstr "トランザクション作成" #~ msgid "Edit main data" #~ msgstr "メインデータ編集" #~ msgid "View Transaction" #~ msgstr "トランザクション表示" #~ msgid "Return to windowed mode" #~ msgstr "ウインドウモードへ戻る" #~ msgid "Transaction not found" #~ msgstr "トランザクションが見つかりません" #~ msgid "Master lock file not found (No data to show)" #~ msgstr "マスターロックファイルが見つかりません (表示するデータがありません)" #~ msgid "Transaction is stopped" #~ msgstr "トランザクションが停止しました" #~ msgid "Error, please check the transaction phases" #~ msgstr "エラー、トランザクションフェーズをチェックしてください" #~ msgid "Please, reset the transaction" #~ msgstr "トランザクションをリセットしてください" #~ msgid "Successfully data updated" #~ msgstr "データを更新しました" #~ msgid "Could not be data updated" #~ msgstr "データを更新できませんでした" #~ msgid "Create Phase" #~ msgstr "フェーズ作成" #~ msgid "Index" #~ msgstr "目次" #~ msgid "Dependencies" #~ msgstr "依存関係" #~ msgid "Enables" #~ msgstr "有効" #~ msgid "Not valid dependencies field" #~ msgstr "正しい依存フィールドではありません" #~ msgid "Not valid enables field" #~ msgstr "正しい有効フィールドではありません" #~ msgid "Loop interval" #~ msgstr "ループ間隔" #~ msgid "Transactional Map - Edit Transaction" #~ msgstr "トランザクションマップ - トランザクション編集" #~ msgid "Transactional map" #~ msgstr "トランザクションマップ" #~ msgid "

Type

" #~ msgstr "

タイプ

" #~ msgid "Task completed." #~ msgstr "タスク完了" #~ msgid "Are you sure you want to unlock this item?" #~ msgstr "このアイテムをロック解除してもよろしいですか。" #~ msgid "" #~ "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " #~ "using the plugin." #~ msgstr "" #~ "いくつかのモジュールまたはコンポーネントでプラグインを利用しているため、プラ" #~ "グインコマンドを更新できません。" #~ msgid "Circular porgress bar" #~ msgstr "円進捗バー" #~ msgid "Transactional server" #~ msgstr "トランザクションサーバ" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "," #~ msgstr "," #~ msgid "other" #~ msgstr "その他" #~ msgid "Edit cluster" #~ msgstr "クラスタ編集" #~ msgid "Refresh Holding area" #~ msgstr "保持エリアの更新" #~ msgid "Enable sunburst" #~ msgstr "サンバーストの有効化" #~ msgid "Events -by module-" #~ msgstr "イベント -モジュールごと-" #~ msgid "" #~ "Search by any alphanumeric field in the trap.\n" #~ "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" #~ msgstr "" #~ "トラップの英数字フィールドで検索。\n" #~ "\t\tトラップの発信元は IPアドレスで検索する必要があることに注意してくださ" #~ "い。" #~ msgid "Search by trap type" #~ msgstr "トラップタイプによる検索" #~ msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" #~ msgstr "このフィルタを含む SNMP トラップがデータベース内にありません。" #~ msgid "Trap type:" #~ msgstr "トラップタイプ:" #~ msgid "No matching traps found" #~ msgstr "条件にマッチするトラップがありません。" #~ msgid "There are no transactions defined yet." #~ msgstr "トランザクションが定義されていません。" #~ msgid "Transactions" #~ msgstr "トランザクション" #~ msgid "Create Transactions" #~ msgstr "トランザクションの作成" #~ msgid "" #~ "The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the " #~ "others following a user-defined design. This means that it is possible to " #~ "coordinate several executions to check a target at a given time.\n" #~ "\n" #~ "Transaction graphs represent the different processes within our " #~ "infrastructure that we use to deliver our service." #~ msgstr "" #~ "新たなトランザクションサーバは、ユーザ定義に従って他に依存したタスクの実行が" #~ "できます。指定した時間に対象を確認するために、いくつかの処理の実行ができるこ" #~ "とを意味します。\n" #~ "\n" #~ "トランザクショングラフは、サービスを提供するために利用するインフラ内の異なる" #~ "処理を表現します。" #~ msgid "Mode Cell" #~ msgstr "モードセル" #~ msgid "Mode Layout" #~ msgstr "モードレイアウト" #~ msgid "Event" #~ msgstr "イベント" #~ msgid "More detail" #~ msgstr "詳細" #~ msgid "The Agent: " #~ msgstr "エージェント: " #~ msgid " has " #~ msgstr " は " #~ msgid " events." #~ msgstr " イベントあります。" #~ msgid "Is not allowed delete events in process" #~ msgstr "処理中イベントは削除できません" #~ msgid "" #~ "Event viewer is disabled due event replication. For more information, " #~ "please contact with the administrator" #~ msgstr "" #~ "イベントの複製のためイベント表示は無効化されています。より詳細は管理者に連絡" #~ "してください。" #~ msgid "No filter loaded" #~ msgstr "フィルタが読み込まれていません" #~ msgid "Filter loaded" #~ msgstr "フィルタを読み込みました" #~ msgid "Event control filter" #~ msgstr "イベントフィルタ" #~ msgid "Error creating filter." #~ msgstr "フィルタ作成エラー。" #~ msgid "Error creating filter is duplicated." #~ msgstr "フィルタ作成エラー、重複しています。" #~ msgid "Filter created." #~ msgstr "フィルタを作成しました。" #~ msgid "Filter updated." #~ msgstr "フィルタを更新しました。" #~ msgid "Error updating filter." #~ msgstr "フィルタ更新エラー。" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "高度なオプション" #, php-format #~ msgid "" #~ "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." #~ msgstr "" #~ "この %s ノードはイベントを複製するように設定されているため、’イベント表示' " #~ "は無効です。" #~ msgid "Treshold" #~ msgstr "閾値" #~ msgid "Alert fired in module " #~ msgstr "モジュールのアラートフィールド " #~ msgid " is going to critical" #~ msgstr " は障害状態になりました" #~ msgid " is going to warning" #~ msgstr " は警告状態になりました" #~ msgid " is going to unknown" #~ msgstr " は不明状態になりました" #~ msgid "Update Manager" #~ msgstr "アップデートマネージャ" #~ msgid "" #~ "Click here to start the registration process" #~ msgstr "" #~ "登録処理を開始するには、 こちら をクリックしてください" #~ msgid "There are no events matching selected search filters" #~ msgstr "選択した検索フィルタにマッチするイベントがありません" #~ msgid "Pandora System" #~ msgstr "Pandora System" #~ msgid "Validated but not assigned" #~ msgstr "承諾済ですが未割当" #~ msgid "Agent Module" #~ msgstr "エージェントモジュール" #~ msgid "Events replication" #~ msgstr "イベント複製" #~ msgid "Replication interval" #~ msgstr "複製間隔" #~ msgid "Replication limit" #~ msgstr "複製制限" #~ msgid "Show events list in local console (read only)" #~ msgstr "ローカルコンソールでのイベント一覧表示 (参照のみ)" #~ msgid "Replication DB engine" #~ msgstr "複製 DB エンジン" #~ msgid "Maximum of events shown" #~ msgstr "最大表示イベント" #~ msgid "Bulk service elements operations" #~ msgstr "一括サービス要素操作" #~ msgid "Bulk creation" #~ msgstr "一括作成" #, php-format #~ msgid "last event replication: %s" #~ msgstr "最新のイベントレプリケーション: %s" #~ msgid "server connection failed" #~ msgstr "サーバ接続に失敗しました" #~ msgid "Last event replication" #~ msgstr "最新のイベント複製" #~ msgid "Cannot " #~ msgstr "できません" #~ msgid "This console is not joining any metaconsole." #~ msgstr "このコンソールはどのメタコンソールにも参加していません。" #, php-format #~ msgid "%s %s - Build %s - MR %s" #~ msgstr "%s %s - ビルド %s - MR %s" #~ msgid "Options Update Manager" #~ msgstr "アップデートマネージャオプション" #~ msgid "Offline Update Manager" #~ msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Online Update Manager" #~ msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Event replication" #~ msgstr "イベント複製" #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "秒" #~ msgid "Last replication at" #~ msgstr "最新の複製" #~ msgid "No replication yet" #~ msgstr "複製されていません" #~ msgid "Only validated events" #~ msgstr "承諾済イベントのみ" #~ msgid " Seconds" #~ msgstr " 秒" #~ msgid "Services operations" #~ msgstr "サービス操作" #~ msgid "Bulk services creation" #~ msgstr "一括サービス作成" #~ msgid "Bulk services deletion" #~ msgstr "一括サービス削除" #~ msgid "No selected agents to copy" #~ msgstr "コピーするエージェントが選択されていません。" #~ msgid "Making copy of configuration file for" #~ msgstr "設定ファイルのコピーを作成中:" #~ msgid "Error copying md5 file " #~ msgstr "md5 ファイルのコピーエラー " #~ msgid "Remote configuration management" #~ msgstr "リモート設定管理" #~ msgid "To agent(s):" #~ msgstr "適用先エージェント:" #~ msgid "List of OS" #~ msgstr "OS 一覧" #~ msgid "Online update manager" #~ msgstr "オンラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Update manager » Setup" #~ msgstr "アップデートマネージャ > 設定" #~ msgid "Update manager » Offline" #~ msgstr "アップデートマネージャ > オフライン" #~ msgid "Update manager » Online" #~ msgstr "アップデートマネージャ > オンライン" #~ msgid "URL update manager:" #~ msgstr "アップデートマネージャ URL:" #~ msgid "Proxy server:" #~ msgstr "プロキシサーバ:" #~ msgid "Proxy port:" #~ msgstr "プロキシポート:" #~ msgid "Proxy user:" #~ msgstr "プロキシユーザ:" #~ msgid "Proxy password:" #~ msgstr "プロキシパスワード:" #~ msgid "Custom events" #~ msgstr "カスタムイベント" #~ msgid "Update Manager offline" #~ msgstr "オフラインアップデートマネージャ" #~ msgid "Update Manager options" #~ msgstr "アップデートマネージャオプション" #~ msgid "Update Manager journal" #~ msgstr "アップデートマネージャジャーナル" #~ msgid "once" #~ msgstr "一回" #~ msgid "Global Profile" #~ msgstr "全体プロファイル" #~ msgid "" #~ "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " #~ "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." #~ msgstr "" #~ "このユーザはすべてを管理する権限があります。Enterprise ACL の利用を除いて、" #~ "管理者ユーザは追加のグループパーミッション設定をすべきではありません。" #~ msgid "" #~ "This user has separated permissions to view data in his group agents, " #~ "create incidents belong to his groups, add notes in another incidents, " #~ "create personal assignments or reviews and other tasks, on different " #~ "profiles" #~ msgstr "" #~ "このユーザは、以下のプロファイル名およびグループ名の組み合わせで定義した、限" #~ "られた権限を所有します。" #~ msgid "Assigned node" #~ msgstr "割り当てノード" #~ msgid "Server where the agents created of this user will be placed" #~ msgstr "このユーザでエージェントが作成されたサーバです。" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed scheduled downtimes" #~ msgstr "不正な形式の計画停止の移行中にエラーが発生しました" #~ msgid "Please run the migration again or contact with the administrator" #~ msgstr "移動を再実行するか管理者に連絡してください。" #~ msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)" #~ msgstr "" #~ "エージェントが更新できません (更新するフィールドがない可能性があります)" #~ msgid "Days of week" #~ msgstr "曜日" #~ msgid "unique_ip" #~ msgstr "ユニーク IP" #~ msgid "Succesfuly" #~ msgstr "正常" #~ msgid "Recon View" #~ msgstr "自動検出表示" #~ msgid "Network recon task" #~ msgstr "ネットワーク自動検出タスク" #~ msgid "has no recon tasks assigned" #~ msgstr "は自動検出タスクが割り当てられていません" #~ msgid "Custom logo (header)" #~ msgstr "カスタムロゴ(ヘッダ)" #~ msgid "Descrtiption" #~ msgstr "説明" #~ msgid "Filter backups" #~ msgstr "フィルタバックアップ" #~ msgid "Backups list" #~ msgstr "バックアップ一覧" #~ msgid "Create backup" #~ msgstr "バックアップの作成" #~ msgid "It is important that Apache can read and write on the selected path" #~ msgstr "選択したパスが Apache で読み書きできることが重要です" #~ msgid "The complete and exact name of the module must be specified" #~ msgstr "モジュールの完全で正確な名前を指定する必要があります" #, php-format #~ msgid "" #~ "Exceeded max. number (%d) of agents added to policy concurrently (%d added)" #~ msgstr "" #~ "同時にポリシーに追加するエージェント最大数(%d)を超過しました (%d 追加されま" #~ "した)" #~ msgid "Successfully deleted from delete pending agents" #~ msgstr "削除待ちエージェントから削除しました" #~ msgid "Could not be deleted from delete pending agents" #~ msgstr "削除待ちエージェントから削除できませんでした" #~ msgid "Failed to process: " #~ msgstr "処理に失敗しました: " #, php-format #~ msgid "Problems while adding service element: %d, %s" #~ msgstr "サービス要素追加中に問題が発生: %d, %s" #~ msgid "all networks selected" #~ msgstr "全ネットワークが選択されています" #~ msgid "Time Warning" #~ msgstr "警告時間" #~ msgid "Get PDF file" #~ msgstr "PDF ファイル取得" #~ msgid "There was a problem creating Alert" #~ msgstr "アラート作成で問題が発生しました" #~ msgid "Could not connect to internet" #~ msgstr "インターネットへ接続できません" #~ msgid "Server not found." #~ msgstr "サーバが見つかりません。" #, php-format #~ msgid "There is a error: %s" #~ msgstr "エラーがあります: %s" #, php-format #~ msgid "There are %s updates, and the first to update is:" #~ msgstr "%s 件の更新があります。最初の更新は次の通りです:" #~ msgid "Version number:" #~ msgstr "バージョン番号:" #~ msgid "Minor release available" #~ msgstr "マイナーリリースがあります" #~ msgid "New package available" #~ msgstr "新たなパッケージがあります" #~ msgid "Minor release rejected. Changes will not apply." #~ msgstr "マイナーリリースは拒否されました。変更は適用されません。" #~ msgid "" #~ "Minor release rejected. The database will not be updated and the package " #~ "will apply." #~ msgstr "" #~ "マイナーリリースは拒否されました。データベースは更新されず、パッケージが適用" #~ "されます。" #~ msgid "Database successfully updated" #~ msgstr "データベースを更新しました" #~ msgid "Error in MR file" #~ msgstr "MR ファイルエラー" #~ msgid "Package updated successfully" #~ msgstr "パッケージを更新しました" #~ msgid "Error in package updated" #~ msgstr "パッケージ更新エラー" #~ msgid "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?" #~ msgstr "" #~ "データベース MR のバージョンに一貫性がありません。パッケージを適用しますか?" #~ msgid "There are db changes" #~ msgstr "DB の変更があります" #~ msgid "" #~ "There are new database changes available to apply. Do you want to start the " #~ "DB update process?" #~ msgstr "" #~ "適用できる新しいデータベースの変更があります。 DB 更新処理を開始しますか?" #~ msgid "We recommend launching " #~ msgstr "次の実行をお勧めします " #~ msgid " to this process" #~ msgstr " 対象プロセス:" #~ msgid "There is a new update available" #~ msgstr "新しい更新があります" #~ msgid "" #~ "There is a new update available to apply. Do you want to start the update " #~ "process?" #~ msgstr "適用できる新しい更新があります。 更新処理を開始しますか?" #~ msgid "Applying DB MR" #~ msgstr "DB MR 適用中" #~ msgid "Apply MR" #~ msgstr "MR 適用" #~ msgid "There is no update available." #~ msgstr "更新がありません。" #~ msgid "Fail to update to the last package." #~ msgstr "最新パッケージへの更新に失敗しました。" #~ msgid "Starting to update to the last package." #~ msgstr "最新パッケージへの更新を開始します。" #~ msgid "There was an error extracting the file '" #~ msgstr "次のファイル展開中にエラーが発生しました '" #~ msgid "The package was not extracted." #~ msgstr "パッケージが展開されませんでした。" #~ msgid "An error ocurred while reading a file." #~ msgstr "ファイル読み込み中にエラーが発生しました。" #~ msgid "Some of your old files might not be recovered." #~ msgstr "いくつかの古いファイルをリカバーできていない可能性があります。" #~ msgid "Some of your files might not be recovered." #~ msgstr "いくつかのファイルをリカバーできていない可能性があります。" #, php-format #~ msgid "Line '%s' not copied to the progress file." #~ msgstr "行 '%s' は進行状況ファイルにコピーされません。" #~ msgid "The package does not exist" #~ msgstr "パッケージが存在しません。" #~ msgid "The package is installed." #~ msgstr "パッケージがインストールされました。" #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the agents to node %s." #~ msgstr "エージェントのノード %s への同期エラー。" #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the groups to node %s." #~ msgstr "グループのノード %s への同期エラー。" #, php-format #~ msgid "Error adding the queue to node %s." #~ msgstr "キューのノード %s への追加エラー。" #, php-format #~ msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it." #~ msgstr "ポリシーはノード %s に存在しません。 作成中にエラーが発生しました。" #, php-format #~ msgid "" #~ "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' " #~ "to apply the policy." #~ msgstr "" #~ "このポリシーは、ノード %s に他の名前(%s)で存在します。 ポリシーを適用するに" #~ "は、名前を '%s' に変更します。" #~ msgid "Nice try buddy" #~ msgstr "問題が発生しました" #~ msgid "Could not be created, it already exists" #~ msgstr "作成できません。すでに存在します。" #~ msgid "Could not be updated, it already exists" #~ msgstr "更新できません。すでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Lapses of time in which the period is divided to make more precise " #~ "calculations\n" #~ msgstr "より正確な計算を行うための経過時間の期間分割\n" #~ msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." #~ msgstr "このリストにアイテムを追加するには、最初に SLA を保存してください。" #~ msgid "Manage recontask" #~ msgstr "自動検出管理" #~ msgid "View agent" #~ msgstr "エージェント表示" #~ msgid "Administration events" #~ msgstr "イベント管理" #~ msgid "Incidents statistics" #~ msgstr "インシデント統計" #~ msgid "Manage event alerts" #~ msgstr "イベントアラート管理" #~ msgid "Manage services" #~ msgstr "サービス管理" #~ msgid "Histogram" #~ msgstr "ヒストグラム" #, php-format #~ msgid "In the Open version of %s can not be edited nodes or map" #~ msgstr "%s のオープンソース版は、ノードやマップの編集はできません" #~ msgid "Ticket" #~ msgstr "チケット" #~ msgid "Prior" #~ msgstr "前" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Pandora FMS の Web コンソールへようこそ" #~ msgid "Pandora FMS Overview" #~ msgstr "Pandora FMS 概要" #~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Pandora FMS コンソールにおける最近の操作" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

Please know that all " #~ "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora " #~ "System Database" #~ msgstr "" #~ "このページへのアクセスは認証されたユーザのみに制限されています。必要であれば" #~ "システム管理者へ連絡してください。

このページへのアクセスは、Pandora" #~ "システムデータベースのセキュリティログに記録されますので注意してください。" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "ようこそ Pandora FMS へ" #~ msgid "Pandora FMS help system" #~ msgstr "Pandora FMS ヘルプシステム" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that " #~ "currently don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS ヘルプシステムが呼び出されましたが、表示するヘルプが存在しませ" #~ "ん。" #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "メッセージ概要" #, php-format #~ msgid "You have %d unread message(s)" #~ msgstr "未読メッセージが %d 件あります。" #~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" #~ msgstr "システムアラートを検知しました。できるだけ早く修正してください。" #, php-format #~ msgid "You have %d warning(s)" #~ msgstr "警告が %d 件あります。" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close this " #~ "Pandora session." #~ msgstr "セッションを終了しました。ブラウザのウインドウを閉じてください。" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" #~ msgstr "Pandora FMS 診断ツール" #~ msgid "Item" #~ msgstr "項目" #~ msgid "Data value" #~ msgstr "値" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "全体の正常性" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "レイアウト" #~ msgid "Remote modules" #~ msgstr "リモートモジュール数" #~ msgid "Updated at realtime" #~ msgstr "リアルタイム更新" #~ msgid "Could not be validated" #~ msgstr "承諾に失敗しました。" #~ msgid "Map could not be generated" #~ msgstr "マップを生成できません。" #~ msgid "Create networkmap" #~ msgstr "ネットワークマップの作成" #~ msgid "times" #~ msgstr "回" #~ msgid "Operator" #~ msgstr "オペレータ" #~ msgid "Criticity" #~ msgstr "危険度" #~ msgid "Enabled / Disabled" #~ msgstr "有効 / 無効" #~ msgid "MTTR" #~ msgstr "MTTR" #~ msgid "MTBF" #~ msgstr "MTBF" #~ msgid "TTO" #~ msgstr "TTO" #~ msgid "TTRT" #~ msgstr "TTRT" #~ msgid "Alert report agent" #~ msgstr "アラートレポートエージェント" #~ msgid "Alert report module" #~ msgstr "アラートレポートモジュール" #~ msgid "Avg. Value" #~ msgstr "平均値" #, php-format #~ msgid "Error updating passwords: %s" #~ msgstr "パスワードの更新に失敗しました。:%s" #~ msgid "" #~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "現在の認証方式では、Pandora FMS からパスワードを変更できません。" #~ msgid "" #~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "現在の認証方式では、Pandora FMS からユーザ情報を変更できません。" #~ msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" #~ msgstr "このユーザには、プロファイル・グループが割り当てられていません。" #~ msgid "Event graph by user" #~ msgstr "ユーザで分類したイベントグラフ" #~ msgid "Marquee display" #~ msgstr "スクリーンセーバ表示" #~ msgid "Main event view" #~ msgstr "一覧" #~ msgid "No events selected" #~ msgstr "イベントが選択されていません。" #~ msgid "Successfully validated" #~ msgstr "承諾しました。" #~ msgid "Successfully set in process" #~ msgstr "処理中に設定しました。" #~ msgid "Could not be set in process" #~ msgstr "処理中に設定できませんでした。" #~ msgid "Autorefresh time" #~ msgstr "自動リフレッシュ時間" #~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" #~ msgstr "トラップの英数字フィールド検索" #~ msgid "Incidents by source" #~ msgstr "発生元で分類したインシデント" #~ msgid "Incident management" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "Successfully reclaimed ownership" #~ msgstr "所有権を得ました。" #~ msgid "Could not reclame ownership" #~ msgstr "所有権を得られませんでした。" #~ msgid "Error creating incident" #~ msgstr "インシデントの作成に失敗しました。" #~ msgid "All incidents" #~ msgstr "全インシデント" #~ msgid "All priorities" #~ msgstr "全優先度" #~ msgid "No incidents match your search filter" #~ msgstr "フィルタに適合するインシデントはありません。" #~ msgid "Delete incidents" #~ msgstr "インシデント削除" #~ msgid "Become owner" #~ msgstr "所有者になる" #~ msgid "Create incident" #~ msgstr "インシデント作成" #~ msgid "File could not be saved due to database error" #~ msgstr "データベースエラーのため、ファイルの保存に失敗しました。" #~ msgid "File uploaded" #~ msgstr "ファイルをアップロードしました。" #~ msgid "File could not be uploaded" #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #~ msgid "Incident details" #~ msgstr "インシデント詳細" #~ msgid "Opened at" #~ msgstr "登録日時" #~ msgid "Update incident" #~ msgstr "更新" #~ msgid "Notes attached to incident" #~ msgstr "コメント一覧" #~ msgid "There are no messages" #~ msgstr "あなた宛のメッセージはありません。" #~ msgid "at" #~ msgstr "時刻:" #~ msgid "Message successfully sent" #~ msgstr "メッセージを送りました。" #, php-format #~ msgid "Error sending message to group %s" #~ msgstr "グループ %s 宛のメッセージ送信に失敗しました。" #~ msgid "Network map deleted successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを削除しました。" #~ msgid "Could not delete network map" #~ msgstr "ネットワークマップの削除に失敗しました。" #~ msgid "Network map created successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを作成しました。" #~ msgid "Network map saved successfully" #~ msgstr "ネットワークマップを保存しました。" #~ msgid "Could not save network map" #~ msgstr "ネットワークマップの保存に失敗しました。" #~ msgid "Policies view" #~ msgstr "ポリシービュー" #~ msgid "Topology view" #~ msgstr "トポロジービュー" #~ msgid "Delete map" #~ msgstr "マップの削除" #~ msgid "Depth" #~ msgstr "深さ" #~ msgid "No Overlap" #~ msgstr "重ね合わせ無し" #~ msgid "Only modules with alerts" #~ msgstr "アラートが定義されているモジュールのみ" #~ msgid "Hide policy modules" #~ msgstr "ポリシーモジュールを隠す" #~ msgid "Regenerate" #~ msgstr "再生成" #~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" #~ msgstr "マップ内でのエレメントの分割 (重ね合わせ無しモード)" #~ msgid "Map options" #~ msgstr "マップオプション" #~ msgid "Full list of monitors" #~ msgstr "モニタ項目一覧" #~ msgid "Load" #~ msgstr "処理実行率" #~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" #~ msgstr "Pandora FMS グラフ設定メニュー" #~ msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" #~ msgstr "変更後、再読み込みボタンを押してください。" #~ msgid "Avg. Only" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Last position in " #~ msgstr "最新の更新日時と位置: " #~ msgid "positional data" #~ msgstr "位置データ" #~ msgid "Assigned user" #~ msgstr "割り当てられたユーザ" #~ msgid "Resolution epilog" #~ msgstr "解決方法" #~ msgid "Add a file" #~ msgstr "ファイル追加" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "ファイル削除" #~ msgid "Time used" #~ msgstr "かかった時間" #~ msgid "Have cost" #~ msgstr "コスト" #~ msgid "Public" #~ msgstr "公開" #~ msgid "Add workunit" #~ msgstr "操作単位を追加する" #~ msgid "said" #~ msgstr "が更新" #~ msgid "Not closed" #~ msgstr "閉じられていません" #~ msgid "Workunits" #~ msgstr "操作単位" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "インシデントの削除" #~ msgid "View incident details" #~ msgstr "インシデント詳細の参照" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "新たなインシデント" #~ msgid "File is too big" #~ msgstr "ファイルが大きすぎます" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "" #~ "ファイルが一部しかアップロードされませんでした。再度アップロードしてくださ" #~ "い。" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "一般アップロードエラー" #~ msgid "CSV File" #~ msgstr "CSVファイル" #~ msgid "Marquee" #~ msgstr "スクリーンセーバー" #~ msgid "Refresh: " #~ msgstr "更新: " #~ msgid "Show agents by state: " #~ msgstr "表示するエージェントの状態: " #~ msgid "Successfully deleted recon task" #~ msgstr "自動検出処理を削除しました。" #~ msgid "Error deleting recon task" #~ msgstr "自動検出処理の削除に失敗しました。" #~ msgid "Successfully updated recon task" #~ msgstr "自動検出処理を更新しました。" #~ msgid "Error updating recon task" #~ msgstr "自動検出処理の更新に失敗しました。" #~ msgid "Successfully created recon task" #~ msgstr "自動検出処理を作成しました。" #~ msgid "Error creating recon task" #~ msgstr "自動検出処理の作成に失敗しました。" #~ msgid "Ports" #~ msgstr "ポート番号" #~ msgid "There are no recon task configured" #~ msgstr "自動検出処理がありません。" #~ msgid "Pandora servers" #~ msgstr "Pandora サーバ" #~ msgid "Recon server" #~ msgstr "自動検出サーバ" #~ msgid "Recon script creation" #~ msgstr "自動検出スクリプト作成" #~ msgid "Recon script update" #~ msgstr "自動検出スクリプト更新" #~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS に定義されている自動検出スクリプト" #~ msgid "Problem deleting reconscript" #~ msgstr "自動検出スクリプトの削除に失敗しました" #~ msgid "reconscript deleted successfully" #~ msgstr "自動検出スクリプトを削除しました" #~ msgid "There are no recon scripts in the system" #~ msgstr "自動検出スクリプトが定義されていません" #~ msgid "Plugin creation" #~ msgstr "プラグインの作成" #~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS に登録済のプラグイン" #~ msgid "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " #~ "never run" #~ msgstr "" #~ "タスクを実行する自動検出サーバを指定する必要があります。指定しないと自動検出" #~ "は実行されません。" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "ネットワーク探査" #~ msgid "Module template" #~ msgstr "モジュールテンプレート" #~ msgid "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" #~ "ポート番号の指定は、一つの場合は 80、複数の場合は、80,443,512 や 0-1024 " #~ "(nmapコマンドのフォーマット)のように記載します。ポートスキャンをしたくない場" #~ "合は、空白にしてください。" #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "新システム検出時のインシデント作成有無の選択" #~ msgid "SNMP Default community" #~ msgstr "SNMP デフォルトコミュニティ" #~ msgid "" #~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from " #~ "Pandora FMS" #~ msgstr "" #~ "現在の認証設定では、Pandora FMS 上でユーザを作成することはできません。" #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内プロファイル" #~ msgid "System incidents reading" #~ msgstr "インシデント読み出し" #~ msgid "System incidents writing" #~ msgstr "インシデント書き込み" #~ msgid "System incidents management" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "View incidents" #~ msgstr "インシデント参照" #~ msgid "Edit incidents" #~ msgstr "インシデント編集" #~ msgid "Manage incidents" #~ msgstr "インシデント管理" #~ msgid "Pandora management" #~ msgstr "Pandora システム管理" #~ msgid "Users defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内ユーザ" #~ msgid "Deleting User" #~ msgstr "ユーザの削除" #~ msgid "Groups defined in Pandora" #~ msgstr "定義済みグループ" #~ msgid "Show branch children" #~ msgstr "子の表示" #~ msgid "Module groups defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora に定義されているモジュールグループ" #~ msgid "" #~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " #~ "set here." #~ msgstr "リアルタイム統計が無効の場合、ここで統計処理間隔を設定します。" #~ msgid "Success updatng OS" #~ msgstr "OS を更新しました" #~ msgid "Local Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS ローカル" #~ msgid "Descriptive name for the connection" #~ msgstr "利用マップ設定の名称" #~ msgid "Group that owns the connection" #~ msgstr "マップを利用するグループ" #~ msgid "Zoom level used when the map is opened" #~ msgstr "マップを開いた時の拡大レベル" #~ msgid "Position to center the map when the map is opened" #~ msgstr "マップを開いた時の中心位置" #~ msgid "This selects what to change by clicking on the map" #~ msgstr "マップ上でクリックした位置情報をどちらに反映させるかを選択します。" #~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "グラフ解像度 (1-低い,5-高い)" #~ msgid "Language code for Pandora" #~ msgstr "Pandoraの言語" #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " #~ "Console. Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "SSL の設定ができていないと、Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなりま" #~ "す。設定を行いますか?" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "コンソールで GIS 機能を利用する" #~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" #~ msgstr "PandoraコンソールでIntegriaインシデントを有効にする" #~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect" #~ msgstr "URL もしくは Integria のパスワードが不正です" #~ msgid "" #~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to " #~ "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "ルール設定が無い状態でエンタープライズACLシステムが有効になっている場合は、" #~ "(adminでさえも)Pandora FMS コンソールへアクセスできなくなります。続けます" #~ "か。" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "SNMP フィルタがありません。" #~ msgid "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " #~ "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "" #~ "フィールド1、フィールド2 またはフィールド 3 を入力した場合、対応するフィール" #~ "ドの設定が \"デフォルトアクション\" になります。" #~ msgid "Query SQL" #~ msgstr "SQL クエリ" #~ msgid "SQL preview" #~ msgstr "SQL プレビュー" #~ msgid "Show in two columns" #~ msgstr "2カラムで表示" #~ msgid "Show in landscape" #~ msgstr "横向きで表示" #~ msgid "Items filter" #~ msgstr "アイテムフィルタ" #~ msgid "Width proportional" #~ msgstr "幅に比例" #~ msgid "Label color" #~ msgstr "ラベルの色" #~ msgid "Pandora audit" #~ msgstr "Pandoraの監査" #~ msgid "G.F." #~ msgstr "G.F." #~ msgid "G.M." #~ msgstr "G.M." #~ msgid "O.M." #~ msgstr "O.M." #~ msgid "O.F." #~ msgstr "O.F." #~ msgid "L.F." #~ msgstr "L.F." #~ msgid "A.O.T." #~ msgstr "A.O.T." #~ msgid "A.G.T." #~ msgstr "A.G.T." #~ msgid "O." #~ msgstr "O." #~ msgid "Agents defined in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内エージェント" #~ msgid "Each planned downtime must have a different name" #~ msgstr "それぞれの計画停止は異なる名前でなければいけません" #~ msgid "Planned downtime must have a name" #~ msgstr "計画停止には名前が必要です" #~ msgid "There are no scheduled downtimes" #~ msgstr "計画停止は定義されていません。" #~ msgid "No planned downtime" #~ msgstr "計画停止はありません。" #~ msgid "Executed" #~ msgstr "実行済" #~ msgid "Not executed" #~ msgstr "未実行" #~ msgid "There is already an agent in the database with this name" #~ msgstr "同じ名前のエージェントがすでに存在します。" #, php-format #~ msgid "Deleted data above %d" #~ msgstr "%d 以上のデータを削除しました。" #~ msgid "Some required fields are missed" #~ msgstr "必須フィールドが設定されていません" #~ msgid "name" #~ msgstr "名前" #~ msgid "Processing error" #~ msgstr "処理エラー" #~ msgid "" #~ "In case you use an Export server you can link this module and export data " #~ "to one these." #~ msgstr "" #~ "エクスポートサーバを利用している場合は、このモジュールをリンクしエクスポート" #~ "できます。" #~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" #~ msgstr "" #~ "ここで指定するエージェント名は、すでに定義済のものである必要があります。" #~ msgid "You can remotely edit this agent configuration" #~ msgstr "このエージェントはリモートから設定可能です。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps." #~ msgstr "GISマップのエージェントアイコン" #~ msgid "Unable to do SNMP walk" #~ msgstr "snmpwalk を実行できません。" #~ msgid "No tags selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" #~ msgid "DB maintenance" #~ msgstr "DBメンテナンス" #~ msgid "DB information" #~ msgstr "DBステータス" #~ msgid "Database purge" #~ msgstr "収集データ" #~ msgid "Database audit" #~ msgstr "監査DB" #~ msgid "Database event" #~ msgstr "イベントDB" #~ msgid "Agents updated successfully" #~ msgstr "エージェントを更新しました。" #~ msgid "No action selected" #~ msgstr "アクションが選択されていません。" #~ msgid "Select modules first" #~ msgstr "最初にモジュールを選択" #~ msgid "Select agents first" #~ msgstr "最初にエージェントを選択" #~ msgid "Not deleted. You must select an existing user" #~ msgstr "削除できませんでした存在するユーザを選択してください。" #~ msgid "Massive alerts addition" #~ msgstr "複数アラート追加" #~ msgid "Massive alerts deletion" #~ msgstr "複数アラート削除" #~ msgid "Massive alert actions addition" #~ msgstr "複数アラートアクション追加" #~ msgid "Massive alert actions deletion" #~ msgstr "複数アラートアクション削除" #~ msgid "Massive alert enable/disable" #~ msgstr "複数アラート有効化/無効化" #~ msgid "Massive alert setting standby" #~ msgstr "複数アラートスタンバイ状態設定" #~ msgid "Massive agents edition" #~ msgstr "複数エージェント編集" #~ msgid "Massive agents deletion" #~ msgstr "複数エージェント削除" #~ msgid "Massive profiles addition" #~ msgstr "複数プロファイル追加" #~ msgid "Massive profiles deletion" #~ msgstr "複数プロファイル削除" #~ msgid "Massive modules deletion" #~ msgstr "複数モジュール削除" #~ msgid "Massive modules edition" #~ msgstr "複数モジュール編集" #~ msgid "Massive modules copy" #~ msgstr "複数モジュールコピー" #~ msgid "" #~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database " #~ "maintenance daemon is running. It's very important to keep up-to-date " #~ "database to get the best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Pandoraサーバの設定とデータベースメンテナンスデーモンの動作に注意をしてくだ" #~ "さい。パフォーマンスを維持するためには、データベースを日々整理することが重要" #~ "です。" #~ msgid "Database maintenance" #~ msgstr "データベースメンテナンス" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "エージェントから収集したデータ" #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " #~ "amount of modules." #~ msgstr "" #~ "しばらくお待ちください。この操作は、モジュール数によりしばらく時間がかかるこ" #~ "とがあります。" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "全エージェントのレコードの削除中" #~ msgid "Choose agent" #~ msgstr "エージェントの選択" #~ msgid "All agents" #~ msgstr "全エージェント" #~ msgid "Select the agent you want information about" #~ msgstr "情報を見たいエージェントを選択してください。" #~ msgid "Get data" #~ msgstr "データ取得" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "" #~ "選択したエージェントからデータを取得するためには、ここをクリックしてくださ" #~ "い。" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" #~ msgstr "エージェント %s に関するデータベース内の情報" #~ msgid "Information on all agents in the database" #~ msgstr "データベース内の全エージェントの情報" #~ msgid "Packets less than three months old" #~ msgstr "過去3ヵ月のパケット数" #~ msgid "Packets less than one month old" #~ msgstr "過去1ヵ月のパケット数" #~ msgid "Packets less than two weeks old" #~ msgstr "過去2週間のパケット数" #~ msgid "Packets less than one week old" #~ msgstr "過去1週間のパケット数" #~ msgid "Packets less than three days old" #~ msgstr "過去3日間のパケット数" #~ msgid "Packets less than one day old" #~ msgstr "過去1日間のパケット数" #~ msgid "Total number of packets" #~ msgstr "全パケット数" #~ msgid "Purge data" #~ msgstr "データ削除" #~ msgid "Purge data over 3 months" #~ msgstr "3ヵ月より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 month" #~ msgstr "1ヵ月より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 2 weeks" #~ msgstr "2週間より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 week" #~ msgstr "1週間より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 3 days" #~ msgstr "3日より古いデータの削除" #~ msgid "Purge data over 1 day" #~ msgstr "1日より古いデータの削除" #~ msgid "All data until now" #~ msgstr "現在より古いデータ全ての削除" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "削除" #~ msgid "Event database cleanup" #~ msgstr "イベントDB削除" #~ msgid "Successfully deleted old events" #~ msgstr "古いイベントを削除しました。" #~ msgid "Error deleting old events" #~ msgstr "古いイベントの削除に失敗しました。" #~ msgid "Records" #~ msgstr "レコード" #~ msgid "First date" #~ msgstr "開始日時" #~ msgid "Latest data" #~ msgstr "最新日時" #~ msgid "Purge event data over 90 days" #~ msgstr "90日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 30 days" #~ msgstr "30日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 14 days" #~ msgstr "14日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 7 days" #~ msgstr "7日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 3 days" #~ msgstr "3日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge event data over 1 day" #~ msgstr "1日より古いイベントデータ削除" #~ msgid "Purge all event data" #~ msgstr "すべてのイベントデータ削除" #~ msgid "Do it!" #~ msgstr "実行" #~ msgid "Maximum is equal to minimum" #~ msgstr "最大値と最小値が同じです。" #~ msgid "Filtering data module" #~ msgstr "データモジュールのフィルタ中" #~ msgid "Filtering completed" #~ msgstr "フィルタリングが完了しました。" #~ msgid "Get Info" #~ msgstr "情報取得" #~ msgid "Purge data out of these limits" #~ msgstr "以下の範囲外のデータ削除" #~ msgid "Database information" #~ msgstr "データベース情報" #~ msgid "Database audit purge" #~ msgstr "監査DB削除" #~ msgid "Latest date" #~ msgstr "最新日時" #~ msgid "Purge audit data over 90 days" #~ msgstr "90日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 30 days" #~ msgstr "30日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 14 days" #~ msgstr "14日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 7 days" #~ msgstr "7日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 3 days" #~ msgstr "3日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge audit data over 1 day" #~ msgstr "1日より古い監査データ削除" #~ msgid "Purge all audit data" #~ msgstr "すべての監査データ削除" #~ msgid "Descriptive name for the map" #~ msgstr "マップの名称" #~ msgid "" #~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " #~ "between the connections in the map" #~ msgstr "" #~ "少なくとも、1つの利用マップが定義されていなければいけません。マップの変更は" #~ "可能です。" #~ msgid "Group that owns the map" #~ msgstr "マップを利用するグループ" #~ msgid "Default zoom level when opening the map" #~ msgstr "マップを開いた時のデフォルトの拡大レベル" #~ msgid "" #~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " #~ "or both." #~ msgstr "" #~ "それぞれのレイヤは、グループに所属するエージェントまたはレイヤに個別に追加さ" #~ "れたエージェントを表示できます。" #~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." #~ msgstr "編集、削除、レイヤの順番の変更ができます。" #~ msgid "Update Layer" #~ msgstr "レイヤの更新" #~ msgid "Number fired of alerts" #~ msgstr "アラート発生数" #~ msgid "Cannot read file" #~ msgstr "ファイルを読み込めません" #~ msgid "" #~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " #~ "information, but it must be run as root or across sudo. For example: " #~ "sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "この拡張は、シェル上で情報を表示するための PHP スクリプトとしても実行できま" #~ "す。ただし、root 権限が必要です。
例: sudo php /var/www/" #~ "pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgid "" #~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " #~ "from console" #~ msgstr "" #~ "このツールは、コンソールから Pandora FMS のシステムログファイルを直接参照す" #~ "るのに利用します。" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Pandora 診断情報" #~ msgid "System info" #~ msgstr "システム情報" #~ msgid "Log Info" #~ msgstr "ログ情報" #~ msgid "Number lines of log" #~ msgstr "ログの行数" #~ msgid "Generate file" #~ msgstr "ファイル生成" #~ msgid "" #~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " #~ "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" #~ "この拡張で、リソーステンプレートのエクスポートを簡単にできます。Pandora FMS " #~ "3.x フォーマット(.ptr)で、リソーステンプレートをエクスポートできます。 " #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "VNCビュー" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " #~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins." #~ "

You can get more plugins in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "この拡張インタフェースを使うことによって、サーバプラグインを簡単に登録するこ" #~ "とができます。アップロードは、Pandora FMS 3.x の圧縮フォーマット(.pspz)で" #~ "行ってください。Pandora FMS サーバプラグインの入手方法についてはドキュメント" #~ "を参照してください。

プラグインは、パブリックリソースラ" #~ "イブラリから入手できます。" #~ msgid "Register plugin" #~ msgstr "プラグインの登録" #~ msgid "Traceroute to " #~ msgstr "以下へのtraceroute " #~ msgid "Ping to " #~ msgstr "以下へのping " #~ msgid "Basic TCP Scan on " #~ msgstr "基本TCPスキャン: " #~ msgid "SNMPget executable does not exist." #~ msgstr "snmpgetコマンドがありません。" #~ msgid "File is too large (> 500KB)" #~ msgstr "ファイルが大きすぎます。(> 500KB)" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " #~ "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " #~ "

You can get more resurces in our Public Resource " #~ "Library" #~ msgstr "" #~ "この拡張を使うと、リソーステンプレートの登録が簡単にできます。ここに、" #~ "Pandora FMS 3.x フォーマット (.ptr) でリソーステンプレートをアップロードでき" #~ "ます。Pandora FMS リソースの取得および利用方法については、ドキュメントを参照" #~ "してください。

リソースは、我々のPublic Resource " #~ "Libraryから取得できます。" #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "エージェントが選択されてないか、存在しません。" #~ msgid "Successfully modules created" #~ msgstr "モジュールを作成しました。" #~ msgid "Server connection failed" #~ msgstr "サーバの接続に失敗しました。" #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS Enterprise版の拡張機能です。より詳細" #~ "は、http://pandorafms.com を参照してく" #~ "ださい。" #~ msgid "Today" #~ msgstr "今日" #~ msgid "Week" #~ msgstr "週" #~ msgid "Months" #~ msgstr "月" #~ msgid "Open incident" #~ msgstr "オープンのインシデント" #~ msgid "Closed incident" #~ msgstr "クローズされたインシデント" #~ msgid "Outdated" #~ msgstr "期限切れ" #~ msgid "No set or get or help operation." #~ msgstr "設定、参照、ヘルプの操作がありません。" #~ msgid "Id does not exist in BD." #~ msgstr "ID が存在しません。" #~ msgid "Correct Delete" #~ msgstr "削除しました。" #~ msgid "Error in creation network module." #~ msgstr "ネットワークモジュールの作成に失敗しました。" #~ msgid "Create user." #~ msgstr "ユーザ作成" #~ msgid "Delete user." #~ msgstr "ユーザ削除" #~ msgid "Add user profile." #~ msgstr "ユーザプロファイル追加" #~ msgid "Delete user profile." #~ msgstr "ユーザプロファイル削除" #~ msgid "Correct module disable" #~ msgstr "モジュールを無効にしました" #~ msgid "Correct module enable" #~ msgstr "モジュールを有効にしました" #~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." #~ msgstr "\"Admin\" ユーザのデフォルトパスワードが変更されていません。" #~ msgid "" #~ "Please change the default password because is a common vulnerability " #~ "reported." #~ msgstr "脆弱性となるため、デフォルトのパスワードは変更してください。" #~ msgid "" #~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/" #~ "attachment directory" #~ msgstr "" #~ "{HOMEDIR}/attachment ディレクトリに、ウェブサーバの書き込み権限があるか確認" #~ "してください。" #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "コンソールから、リモート設定ディレクトリに書き込めません。" #~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" #~ msgstr "attachmentディレクトリにあるファイルが多すぎます。" #~ msgid "" #~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but " #~ "you should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "" #~ "添付ディレクトリに大量のファイルがあります。障害ではありませんが、添付ディレ" #~ "クトリの手動での整理をお勧めします。" #~ msgid "files" #~ msgstr "ファイル" #~ msgid "Database maintance problem" #~ msgstr "データベースメンテナンスにおける問題" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " #~ "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " #~ "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " #~ "as possible" #~ msgstr "" #~ "データベースがあまりメンテナンスされていません。48時間以上適切なメンテナンス" #~ "がされていないように見受けられます。メンテナンスプロセス(pandora_db.pl)の実" #~ "行に関しては Pandora FMS ドキュメントを参照し、メンテナンス処理を早急に有効" #~ "にしてください。" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "デフォルトのフォントがありません" #~ msgid "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " #~ "parameters in your config" #~ msgstr "" #~ "定義したフォントが存在しないかフォントが定義されていません。フォントパラメー" #~ "タの設定を確認してください。" #~ msgid "" #~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " #~ "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " #~ "written in the main index.php file" #~ msgstr "" #~ "この Pandora FMS は、\"develop_bypass\" モードが有効になっています。これは、" #~ "これは開発用のモードであるため本番システムでは無効にしてください。この設定" #~ "は、メインの index.php ファイルに書かれています。" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "未通知アラート" #~ msgid "Total alerts monitored" #~ msgstr "モニタ中の全アラート" #~ msgid "Total monitors" #~ msgstr "全モニタ" #~ msgid "Monitors down on period" #~ msgstr "現時点で停止中のモニタ" #~ msgid "Monitors OK" #~ msgstr "正常" #~ msgid "Monitors BAD" #~ msgstr "障害" #~ msgid "Inside limits" #~ msgstr "限度内" #~ msgid "On the edge" #~ msgstr "境界上" #~ msgid "Actual" #~ msgstr "実績" #~ msgid "Going down to critical state" #~ msgstr "障害が発生しました。" #~ msgid "Recon server detected a new host" #~ msgstr "自動検出サーバが新しいホストを見つけました。" #~ msgid "Empty graph" #~ msgstr "空のグラフ" #~ msgid "SQL horizonal bar graph" #~ msgstr "SQL 横棒グラフ" #~ msgid "Webchat" #~ msgstr "ウェブチャット" #~ msgid "Error login." #~ msgstr "ログインエラー" #~ msgid "Error in connection." #~ msgstr "接続エラー" #~ msgid "Error sendding message." #~ msgstr "メッセージ送信エラー" #~ msgid "Recon view" #~ msgstr "自動検出表示" #~ msgid "WebChat" #~ msgstr "ウェブチャット" #~ msgid "License info" #~ msgstr "ライセンス情報" #~ msgid "License Info" #~ msgstr "ライセンス情報" #~ msgid "You need to specify a user and a host address" #~ msgstr "ユーザとホストのアドレスを指定する必要があります" #~ msgid "Connect mode" #~ msgstr "接続モード" #~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "プラグインモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error in creation plugin module." #~ msgstr "プラグインモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "ネットワークモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "" #~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "ネットワークモジュール作成エラー。ネットワークモジュールの id_module_type が" #~ "不正です。" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "ネットワークモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_moduleが存在しません。" #~ msgid "Error in creation data module." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "プラグインモジュール更新エラー。id_module が新規エージェントにあります。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または " #~ "'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "Error in creation SNMP module." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。SNMPモジュールの id_module_type が不正です。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_priv_method がありません。'AES' または " #~ "'DES' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール作成エラー。snmp3_sec_level がありません。 " #~ "'authNoPriv'、'authPriv'、noAuthNoPriv' のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネント名が指定され" #~ "ていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_moduleが新規エージェントにあります。" #~ msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "データモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントグループが指" #~ "定されていません。" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "プラグインモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "データモジュール作成エラー。module_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "ラグインモジュール作成エラー。id_plugin が指定されていません。" #~ msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "ネットワークモジュール更新エラー。モジュール名が指定されていません。" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール作成エラー。module_name が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネント名が指定されてい" #~ "ません。" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "SNMPモジュール更新エラー。id_module が指定されていません。" #~ msgid "Connection established...get last 24h messages..." #~ msgstr "接続しました... 直近24時間のメッセージを取得します..." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component " #~ "type field." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントタイプが不正" #~ "です。" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. This network component already exists." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネント作成エラー。ネットワークコンポーネントがすでに存在" #~ "します。" #~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." #~ msgstr "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグイン ID が不正です。" #~ msgid "Error creating plugin component. This plugin component already exists." #~ msgstr "" #~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントがすでに存在しま" #~ "す。" #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "プラグインコンポーネント作成エラー。プラグインコンポーネントグループが指定さ" #~ "れていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type " #~ "field." #~ msgstr "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントタイプが不正です。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネント名が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_auth_method が存在しません。'MD5' また" #~ "は 'SHA' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_sec_level が存在しませ" #~ "ん。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' のいずれかを設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。SNMPコンポーネントグループが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。snmp3_priv_methd が存在しません。'AES' または " #~ "'DES' を設定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネントグループが指定されて" #~ "いません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error creating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。" #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が存在しません。" #~ msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート作成エラー。テンプレート名が指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "全エージェントからのモジュール値取得エラー。モジュール名が指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error creating local component." #~ msgstr "ローカルコンポーネント作成エラー。" #~ msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." #~ msgstr "" #~ "SNMPコンポーネント作成エラー。このSNMPコンポーネントはすでに存在します。" #~ msgid "" #~ "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ローカルコンポーネント作成エラー。ローカルコンポーネント名が指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error deleting alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート削除エラー。" #~ msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "アラートテンプレート削除エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error updating alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート更新エラー。" #~ msgid "Error getting all alert templates." #~ msgstr "全アラートテンプレート取得エラー。" #~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "アラートテンプレート取得エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error getting alert template." #~ msgstr "アラートテンプレート取得エラー。" #~ msgid "Error getting module groups." #~ msgstr "モジュールグループ取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが存在しません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが存在しません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error getting plugins." #~ msgstr "プラグイン取得エラー。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_moduleが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。id_agentが指定されていません。" #~ msgid "Error assigning module to template." #~ msgstr "テンプレートへのモジュール割当エラー。" #~ msgid "" #~ "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが指定されていません。" #~ msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." #~ msgstr "計画停止の中断エラー。id_downtimeが指定されていません。" #~ msgid "Error deleting module template." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。" #~ msgid "Error validate all alerts. Failed " #~ msgstr "全アラートの承諾エラー。失敗数: " #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." #~ msgstr "モジュールテンプレート削除エラー。id_module_templateが存在しません。" #~ msgid "Error validate all policy alerts. Failed " #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾エラー。失敗数: " #~ msgid "Error validating all alert policies." #~ msgstr "全アラートポリシーの承諾エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。指定のモジュールがすでにポリシー内に" #~ "あります。" #~ msgid "Error adding data module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのエージェント追加エラー。指定のエージェントはすでにポリシー内にあ" #~ "ります。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが指定されていません。" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーへのエージェント追加エラー。id_agentが存在しません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのデータモジュール追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークの" #~ "タイプではありません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。module_nameが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_policyが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのデータモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのデータモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for " #~ "network modules." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。id_module_typeがネットワークモ" #~ "ジュールとして不正です。" #~ msgid "Error adding network module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのネットワークモジュール追加エラー。指定したモジュールはすでにポリ" #~ "シー内にあります。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。指定のモジュールはすでにポリシー" #~ "内にあります。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。id_pluginが指定されていません。" #~ msgid "Error adding plugin module to policy." #~ msgstr "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。" #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "" #~ "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーへのプラグインモジュール追加エラー。module_nameが指定されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " #~ "blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのネットワークモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていま" #~ "せん。" #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールタイプがネットワークのタ" #~ "イプではありません。" #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシーのプラグインモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "Go to agent detail" #~ msgstr "エージェント詳細へ" #~ msgid "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " #~ "sorting of items into data base." #~ msgstr "" #~ "レポートのアイテムを並び替えますか。\\nこの操作はデータベース内のアイテムの" #~ "並びを変更します。" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " #~ "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " #~ "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " #~ "tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "新しいアップデートマネー" #~ "ジャクライアントは、Pandora FMSと一緒にリリースされています。アップデー" #~ "トマネージャは、新規モジュール、新規プラグイン、新規機能を自動的に取得するも" #~ "の(フルマイグレーションツールは将来対応予定)であり、これによりシステム管理者" #~ "がPandora FMSを自動的に更新するのに役に立つでしょう。" #~ msgid "Correct updating of alert template" #~ msgstr "アラートテンプレートの更新内容を修正してください" #~ msgid "Correct deleting of alert template." #~ msgstr "アラートテンプレートの削除内容を修正してください" #~ msgid "Correct validating of all alerts." #~ msgstr "全アラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Correct validating of all policy alerts." #~ msgstr "全ポリシーアラートの承諾内容を修正してください。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。module_nameが指定されていません。" #~ msgid "Error adding SNMP module to policy." #~ msgstr "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。id_module_type が SNMP モジュール用" #~ "になっていません。" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュールのポリシーへの追加エラー。モジュールはすでにポリシー内に存在し" #~ "ます。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policyが指定されていません。" #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。id_policy_moduleが指定されていません。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールが存在しません。" #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." #~ msgstr "" #~ "ポリシー内のSNMPモジュール更新エラー。モジュールタイプが SNMP ではありませ" #~ "ん。" #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " #~ "'AES' or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_priv_methodがありません。'AES' または 'DES' " #~ "を指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_sec_level がありませ" #~ "ん。'authNoPriv'、'authPriv'、'noAuthNoPriv' のいずれかを指定してください。 " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " #~ "'MD5' or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "SNMPモジュール更新エラー。snmp3_auth_method がありません。'MD5' または " #~ "'SHA' を指定してください。 " #~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。id_policy が指定されていません。" #~ msgid "Error applying policy." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。" #~ msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." #~ msgstr "ポリシー適用エラー。このポリシーは適用が保留されています。" #~ msgid "Error applying all policies." #~ msgstr "全ポリシーの適用エラー。" #~ msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." #~ msgstr "グループ作成エラー。group_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." #~ msgstr "グループ作成エラー。icon_name が指定されていません。" #~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." #~ msgstr "グループ作成エラー。id_parent_group が存在しません。" #~ msgid "Error in group creation." #~ msgstr "グループ作成エラー。" #~ msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。id_user が指定されていません。" #~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。id_user が存在しません。" #~ msgid "Error updating user. Password info incorrect." #~ msgstr "ユーザ更新エラー。パスワード情報が不正です。" #~ msgid "Updated user." #~ msgstr "ユーザを更新しました。" #~ msgid "Error in user enabling/disabling." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。" #~ msgid "Error first setup Open update" #~ msgstr "オープンアップデートの初期設定エラー" #~ msgid "New update of Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールの新たな更新" #, php-format #~ msgid "User %s login at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にログイン" #, php-format #~ msgid "User %s logout at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にログアウト" #~ msgid "Attach error" #~ msgstr "添付エラー" #~ msgid "ITIL" #~ msgstr "ITIL" #~ msgid "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't " #~ "exists." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。ネットワークコンポーネ" #~ "ントが存在しません。" #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。エージェントが存在しま" #~ "せん。" #~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module." #~ msgstr "" #~ "ネットワークコンポーネントからのモジュール作成エラー。モジュール作成エラー。" #~ msgid "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "エージェント名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで" #~ "切る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "モジュール名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切" #~ "る必要があります。" #~ msgid "" #~ "When the description name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "説明が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字までで切る必要が" #~ "あります。" #~ msgid "" #~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in " #~ "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "アイテムのタイトル名が長い場合、Pandora コンソールのいくつかの表示は N 文字" #~ "までで切る必要があります。" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "スペースは、AND 条件です。" #~ msgid "Error deleting data" #~ msgstr "データ削除エラー" #~ msgid "Success data deleted" #~ msgstr "データを削除しました" #, php-format #~ msgid "User %s was deleted in the DB at %s" #~ msgstr "ユーザ %s が %s にデータベースから削除されました" #, php-format #~ msgid "projection for %s" #~ msgstr "%s の予想" #~ msgid "Incident updated" #~ msgstr "インシデントを更新しました" #~ msgid "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was " #~ "modified and the values are correct." #~ msgstr "" #~ "インシデント更新にて問題が発生しました。修正したフィールドの値が正しいか確認" #~ "してください。" #~ msgid "Incident created" #~ msgstr "インシデントを作成しました" #~ msgid "There was a problem creating incident" #~ msgstr "インシデントの作成に失敗しました" #~ msgid "There was a problem uploading file" #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました" #~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" #~ msgstr "このファイルを削除するための権限がありません" #~ msgid "Incident deleted" #~ msgstr "インシデントを削除しました" #~ msgid "There was a problem deteling incident" #~ msgstr "インシデントの削除に失敗しました" #~ msgid "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " #~ "gone from url Pandora." #~ msgstr "" #~ "\"はい\" に設定すると、いくつかの重要なセクションで Pandora の URL から遷移" #~ "してきたかどうかをチェックします。" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" #~ msgstr "" #~ "GISマップでのエージェントアイコンです。\"なし\" に設定するとグループのアイコ" #~ "ンが利用されます。" #~ msgid "" #~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you " #~ "have lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." #~ msgstr "" #~ "これを有効にすると、GISマップ内でエージェント名をラベルに付与します。マップ" #~ "内に大量のエージェントがある場合は読みにくくなります。デフォルトでは無効で" #~ "す。" #~ msgid "All Modules deleted succesfully" #~ msgstr "すべてのモジュールを削除しました" #~ msgid "Copy dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードのコピー" #~ msgid "Overlapped" #~ msgstr "重ね合わせ" #~ msgid "Time compare" #~ msgstr "時間比較" #~ msgid "Separated" #~ msgstr "分割" #~ msgid "Workunit added" #~ msgstr "ワークユニットを追加しました" #, php-format #~ msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." #~ msgstr "%s 個(全 %s 個中)のモジュール削除に失敗しました。" #~ msgid "Current data at" #~ msgstr "次の日時のデータ:" #~ msgid "There was a problem adding workunit" #~ msgstr "ワークユニット追加に失敗しました" #, php-format #~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." #~ msgstr "" #~ "%s 個のモジュール削除に失敗しました。いずれのモジュールも削除されていませ" #~ "ん。" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "未承諾" #~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" #~ msgstr "Pandora FMS モジュールライブラリから新しいモジュールを手に入れる" #~ msgid "" #~ "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " #~ "number is reached then a warning message will appear in the header " #~ "notification space." #~ msgstr "" #~ "添付ディレクトリにおくファイルの上限数です。ファイル数がこの値に達した場合、" #~ "コンソールのヘッダ部分に警告メッセージが現れます。" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "重要度で分類したイベント" #~ msgid "Alert report group" #~ msgstr "アラートレポートグループ" #~ msgid "Port (use 0 for default)" #~ msgstr "ポート (デフォルトは 0)" #~ msgid "PandoraFMS: Agents" #~ msgstr "PandoraFMS: エージェント" #, php-format #~ msgid "PandoraFMS: %s" #~ msgstr "PandoraFMS: %s" #~ msgid "Error connecting to DB pandora." #~ msgstr "pandora DB への接続エラー" #~ msgid "Avg Only" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Pandora FMS mobile" #~ msgstr "Pandora FMS モバイル" #~ msgid "Insert by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる挿入" #~ msgid "Update by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる更新" #~ msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." #~ msgstr "指定した間隔でデータは丸め込まれます。" #~ msgid "" #~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " #~ "enabled." #~ msgstr "親検出が有効の場合に、作成される親ホストの最大数です。" #~ msgid "Save by Pandora Console" #~ msgstr "Pandora コンソールによる保存" #, php-format #~ msgid "Filter Networkmaps by %s" #~ msgstr "ネットワークマップフィルタ: %s" #~ msgid "Networkmaps" #~ msgstr "ネットワークマップ" #~ msgid "VNC Display (:0 by default)" #~ msgstr "VNC ディスプレイ (デフォルトは :0)" #~ msgid "" #~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " #~ "Example: Select 'Other' and type sec=estado&sec2=operation/agentes/" #~ "estado_agente to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "ユーザはホームページをカスタマイズできます。デフォルトでは、'エージェント詳" #~ "細' が表示されます。例: 'その他' を選択し、sec=estado&sec2=operation/" #~ "agentes/estado_agente を入力すると、エージェント詳細が表示されます。" #~ msgid "Error in agent enabling/disabling." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー" #~ msgid "" #~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, " #~ "not custom scripts" #~ msgstr "" #~ "デフォルトでは、Windows においては Pandora FMS は標準のネットワーク探索のみ" #~ "の対応で、カスタムスクリプトは使えません。" #~ msgid "Output format" #~ msgstr "出力フォーマット" #~ msgid "Kilobytes" #~ msgstr "キロバイト" #~ msgid "Megabytes" #~ msgstr "メガバイト" #~ msgid "Kilobytes per second" #~ msgstr "キロバイト毎秒" #~ msgid "Megabytes per second" #~ msgstr "メガバイト毎秒" #~ msgid "Export to CSV " #~ msgstr "CSV へエクスポート " #~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below." #~ msgstr "静観: 以下に示すモジュールを無効化します。" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you edit this planned downtime, the data of future SLA reports " #~ "may be altered" #~ msgstr "" #~ "警告: この計画停止を編集すると、今後の SLA レポートのデータが変わります" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "エージェントが保存されたときのみ
表示されます。" #~ msgid "" #~ "WARNING: If you delete this planned downtime, it will not be taken into " #~ "account in future SLA reports" #~ msgstr "警告: この計画停止を削除すると、今後の SLA レポートに反映されません" #, php-format #~ msgid "Free space on %s" #~ msgstr "%s の空き容量" #, php-format #~ msgid "%s service modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のサービスモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s service modules" #~ msgstr "%s 個のサービスモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s process modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のプロセスモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s process modules" #~ msgstr "%s 個のプロセスモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s disk space modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のディスクスペースモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s disk space modules" #~ msgstr "%s 個のディスクスペースモジュール作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s modules created from components succesfully" #~ msgstr "コンポーネントから %s 個のモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules from components" #~ msgstr "コンポーネントから %s 個のモジュールの作成エラー" #, php-format #~ msgid "%s modules already exist" #~ msgstr "%s 個のモジュールはすでに存在します" #~ msgid "WMI Explore" #~ msgstr "WMIエクスプローラ" #~ msgid "Unable to do WMI explorer" #~ msgstr "WMIエクスプローラを実行できません" #~ msgid "Free space on disk" #~ msgstr "ディスク空き容量" #~ msgid "WMI components" #~ msgstr "WMIコンポーネント" #~ msgid "Wizard mode" #~ msgstr "ウィザードモード" #~ msgid "Add to modules list" #~ msgstr "モジュール一覧に追加" #~ msgid "Remove from modules list" #~ msgstr "モジュール一覧から削除" #~ msgid "Modules list is empty" #~ msgstr "モジュール一覧が空です" #, php-format #~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" #~ msgstr "DEBUG: %s:%s に不正なモジュールタイプが指定されています" #~ msgid "" #~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " #~ "and either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " #~ "#2124706 for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" #~ "Pandora の初期のバージョンからのアップグレードを実施しておlり、次のいずれか" #~ "が考えられます。
\n" #~ "\t\t\t\t1) データベース変換の実行し忘れ
\n" #~ "\t\t\t\t2) 正しくないバージョンのデータベース変換の利用 (解決方法はバグレ" #~ "ポート #2124706 を参照)
\n" #~ "\t\t\t\t3) 新たなバグ - このエラーを再現する方法をレポートしてください" #~ msgid "Module macros" #~ msgstr "モジュールマクロ" #~ msgid "Any value below this number is discarted." #~ msgstr "この値より小さい値は破棄されます。" #~ msgid "Any value over this number is discarted." #~ msgstr "この値より大きい値は破棄されます。" #~ msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" #~ msgstr "モジュールはデータの保存を行いますが、アラートとイベントは停止します" #~ msgid "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "" #~ "cron が設定されている場合、モジュールの実行間隔は無視され、モジュールは指定" #~ "された日時に実行されます。" #~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" #~ msgstr "更新や削除に対しても関係を維持するには、これを有効にしてください" #~ msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" #~ msgstr "SNMP リモートプラグインがインストールされていません" #~ msgid "It is necessary to use some features" #~ msgstr "いくつかの機能を利用するために必要です" #~ msgid "" #~ "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgstr "" #~ "SNMP リモートプラグインをインストールしてください (プラグインの名前は " #~ "snmp_remote.pl である必要があります)" #~ msgid "Remote system doesnt support host SNMP information" #~ msgstr "リモートシステムは、ホスト SNMP 情報をサポートしていません。" #, php-format #~ msgid "Check if the process %s is running or not" #~ msgstr "プロセス %s が動作しているかどうか確認してください" #~ msgid "Disk use information" #~ msgstr "ディスク利用情報" #, php-format #~ msgid "%s modules created succesfully" #~ msgstr "%s 個のモジュールを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules" #~ msgstr "%s 個のモジュール作成エラー" #~ msgid "Modules created succesfully" #~ msgstr "モジュールを作成しました" #~ msgid "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard" #~ msgstr "" #~ "ネットワークデバイスの場合は、SNMP インタフェースウィザードを試してください" #~ msgid "Temperature sensors" #~ msgstr "温度センサー" #~ msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" #~ msgstr "この機能には、SNMP リモートプラグインが必要です" #~ msgid "Device" #~ msgstr "デバイス" #, php-format #~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" #~ msgstr "" #~ "エージェント %s の削除タスクを起動しました。%s より古いデータが対象です。" #, php-format #~ msgid "Deleting records for module %s" #~ msgstr "モジュール %s のレコードを削除しています" #, php-format #~ msgid "Total errors: %s" #~ msgstr "全エラー数: %s" #, php-format #~ msgid "Total records deleted: %s" #~ msgstr "全削除レコード数: %s" #~ msgid "There are no defined graphs" #~ msgstr "定義済のグラフがありません" #~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map." #~ msgstr "Pandora における親子関係がマップに表示されます。" #~ msgid "" #~ "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the " #~ "report as soon as its finished" #~ msgstr "" #~ "レポートが予定されました。準備完了次第 PDF のレポートをメール送信します。" #~ msgid "Load default event fields" #~ msgstr "デフォルトイベントフィールドの読み込み" #~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" #~ msgstr "デフォルトのイベントフィールドを読み込みます。続けますか?" #~ msgid "No special days configured" #~ msgstr "特別日が設定されていません" #~ msgid "Delete from all consoles" #~ msgstr "全コンソールからの削除" #, php-format #~ msgid "Deleting User %s from all consoles" #~ msgstr "ユーザ %s を全コンソールから削除しました" #~ msgid "Interactive charts" #~ msgstr "動的グラフ" #~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" #~ msgstr "Javascript のグラフか静的な PNG のグラフ利用の選択" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "お待ちください..." #~ msgid "" #~ "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example " #~ "with mod_proxy of Apache." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS がリバースプロキシ配下にある場合や Apache の mod_proxy などを利" #~ "用している場合などに、この値を設定してください。" #~ msgid "" #~ "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " #~ "continue receiving data." #~ msgstr "" #~ "「はい」に設定すると、イベントやアラートは生成されませんがエージェントはデー" #~ "タの受信を継続します。" #~ msgid "Directory where the server logs are stored." #~ msgstr "サーバのログを保存するディレクトリ。" #~ msgid "" #~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and " #~ "the contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but " #~ "it is not noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." #~ msgstr "" #~ "アシスタントの設定です。'フルモード' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示され" #~ "うるさい感じになます。'オンデマンド' はフルモードと同じですがうるさくはあり" #~ "ません。'上級者' はヘッダーにアイコンとヘルプが表示されません。" #~ msgid "Allow create planned downtimes in the past" #~ msgstr "終了した計画停止の作成を許可する" #~ msgid "The planned downtimes created in the past will affect the SLA reports" #~ msgstr "終了した計画停止の作成は SLA レポートに影響します" #~ msgid "" #~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual " #~ "Console" #~ msgstr "これは、ビジュアルコンソール上の要素間の線に影響します。" #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in \"images/" #~ "custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool in " #~ "console." #~ msgstr "" #~ "カスタムロゴのディレクトリは、Pandora コンソールの \"images/custom_logo\" で" #~ "す。コンソールのアップロードツールを使って、ファイル(JPEG)をアップロードでき" #~ "ます。" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "モジュール表示をページ分割" #~ msgid "Show QR Code icon in the header" #~ msgstr "ヘッダーに QR コードを表示する" #~ msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored." #~ msgstr "graphviz バイナリが置かれているカスタムディレクトリ。" #~ msgid "Fixed menu" #~ msgstr "メニューの固定" #~ msgid "The data number of the module graphs will be rounded and shortened" #~ msgstr "モジュールグラフのデータ数が四捨五入して短くなります" #~ msgid "Directory where netflow data will be stored." #~ msgstr "Netflow データを保存するディレクトリ。" #~ msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." #~ msgstr "Netflow データファイルをローテートする時間間隔を秒で指定します。" #~ msgid "" #~ "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher " #~ "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." #~ msgstr "" #~ "Netflow グラフが表示される最大ポイント数です。大きくすると解像度がよくなりま" #~ "す。50 から 100 の間の値を推奨します。" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." #~ msgstr "Netflow データを保持する最大期間を日数で設定します。" #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when " #~ "remote (ldap etc...) authentication failed." #~ msgstr "" #~ "リモート(ldapなど)認証が失敗した場合にローカル認証にフォールバックしたい場合" #~ "は、このオプションを有効にします。" #~ msgid "" #~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events " #~ "deletion, anomalies in module graphs could appear" #~ msgstr "" #~ "イベントの削除よりもデータの削除が短い場合、モジュールグラフの表示がおかしく" #~ "なる可能性があります" #~ msgid "" #~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no " #~ "sense" #~ msgstr "データの圧縮よりも削除を短くすることには意味がありません" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" #~ msgstr "Pandora FMS Enterprise ライセンスの取得方法:" #, php-format #~ msgid "The last version of package installed is: %d" #~ msgstr "インストール済の最新パッケージ: %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates " #~ "please set to 500M" #~ msgstr "" #~ "PHP のメモリ制限が %s に設定されています。大きな更新における問題を避けるため" #~ "には、500M に設定してください。" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " #~ "from Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、匿名で Pandora FMS の利用状況 (動作中のエージェン" #~ "トおよびモジュール数) を送信します。これを無効にするには、アップデートマネー" #~ "ジャプラグインの設定で、リモートサーバアドレスを削除します。" #~ msgid "Checking for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージの確認中。" #~ msgid "Downloading for the newest package." #~ msgstr "最新パッケージのダウンロード中。" #~ msgid "browse it" #~ msgstr "ブラウズしてください" #~ msgid "" #~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and " #~ "it is recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "このパッケージは既存の Pandora FMS ファイルを上書きすることに注意してくださ" #~ "い。アップデートを実行する前にバックアップを取得してください。" #~ msgid "Updating" #~ msgstr "更新中" #~ msgid "Package updated successfully." #~ msgstr "パッケージを更新しました。" #~ msgid "" #~ "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "データベース変更がある場合は、次回のログイン時に適用されます。" #~ msgid "Package not updated." #~ msgstr "パッケージは更新されませんでした。" #~ msgid "Event alerts" #~ msgstr "イベントアラート" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "エクスポートターゲットを削除しました。" #~ msgid "Error creating service" #~ msgstr "サービス作成エラー" #~ msgid "Error updating service" #~ msgstr "サービスの更新エラー" #~ msgid "" #~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the " #~ "weights have default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are " #~ "used to calculate the service status." #~ msgstr "" #~ "マニュアルモードではウエイトを手動で設定する必要があります。自動モードではウ" #~ "エイトはデフォルトの値があります。\n" #~ "\t\tシンプルモードでは、\"障害要素\"として設定したもののみがサービスの状態計" #~ "算に利用されます。" #~ msgid "This values are by default because the service is auto calculate mode." #~ msgstr "サービスが自動計算モードのため、デフォルト値です。" #~ msgid "Please set limit between 0 to 100." #~ msgstr "制限は、0 と 100 の間で設定してください。" #~ msgid "Warning Service alert" #~ msgstr "警告サービスアラート" #~ msgid "Critical Service alert" #~ msgstr "障害サービスアラート" #~ msgid "SLA critical service alert" #~ msgstr "SLA 障害サービスアラート" #~ msgid "Error empty module" #~ msgstr "モジュールが空です" #~ msgid "Error empty service" #~ msgstr "サービスが空です" #~ msgid "Service element created successfully" #~ msgstr "サービス要素を作成しました" #~ msgid "Error creating service element" #~ msgstr "サービス要素の作成エラー" #~ msgid "Service element updated successfully" #~ msgstr "サービス要素を更新しました" #~ msgid "Error updating service element" #~ msgstr "サービス要素の更新エラー" #~ msgid "Error deleting service element" #~ msgstr "サービス要素の削除エラー" #~ msgid "Edit element service" #~ msgstr "サービス要素編集" #~ msgid "Create element service" #~ msgstr "サービス要素作成" #~ msgid "First select an agent" #~ msgstr "最初にエージェントを選択" #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "正常ウエイト" #~ msgid "" #~ "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" #~ msgstr "障害状態のもののみがサービス状態の計算に使われます" #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "" #~ "拡張データが削除されているか、監査データが tsession_extended テーブルにあり" #~ "ません。" #~ msgid "7 days" #~ msgstr "7日" #~ msgid "Update all" #~ msgstr "全て更新" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "Pandora 内のリモートエージェント設定ファイル削除" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP 認証 (パスワード)" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP 認証 (サーバ)" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP 認証(realm)" #~ msgid "Custom Mysql template builder" #~ msgstr "カスタム Mysql テンプレートビルダ" #~ msgid ": Create new custom" #~ msgstr ": 新規カスタム作成" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": 編集: " #~ msgid "Are you sure? All the visual map services will be recreated" #~ msgstr "よろしいですか? 全ビジュアルマップサービスが再作成されます。" #~ msgid "Variable" #~ msgstr "値" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "すべて削除" #~ msgid "List event alerts" #~ msgstr "イベントアラート一覧" #~ msgid "Builder event alert" #~ msgstr "イベントアラートビルダ" #~ msgid "Error processing action" #~ msgstr "アクション処理エラー" #~ msgid "Error validating alert(s)" #~ msgstr "アラート承諾エラー" #~ msgid "Ac." #~ msgstr "Ac." #~ msgid "Val." #~ msgstr "Val." #~ msgid "View associated rules" #~ msgstr "関連付けルール表示" #~ msgid "List event rules" #~ msgstr "イベントルール一覧" #~ msgid "Configure event rule" #~ msgstr "イベントルール設定" #~ msgid "User comment" #~ msgstr "ユーザコメント" #~ msgid "This field will be processed with regexp" #~ msgstr "このフィールドは、正規表現で処理されます" #~ msgid "Window" #~ msgstr "ウィンドウ" #~ msgid "Configure event alert" #~ msgstr "イベントアラート設定" #~ msgid "Could not be created, please fill alert name" #~ msgstr "作成できませんでした。アラート名を入力してください。" #~ msgid "Please Read" #~ msgstr "読んでください" #~ msgid "" #~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert " #~ "list of events." #~ msgstr "" #~ "アラートは複数のアクションを持てます。イベントのアラート一覧から編集すること" #~ "ができます。" #~ msgid "Event rules" #~ msgstr "イベントルール" #~ msgid "Error creating rule" #~ msgstr "ルール作成エラー" #~ msgid "Successfully created rule" #~ msgstr "ルールを作成しました" #~ msgid "Error updating rule" #~ msgstr "ルール更新エラー" #~ msgid "Successfully updating rule" #~ msgstr "ルールを更新しました" #~ msgid "Error updating rule operators" #~ msgstr "ルールオペレータの更新エラー" #~ msgid "Successfully update rule operators" #~ msgstr "ルールオペレータを更新しました" #~ msgid "(Agent)" #~ msgstr "(エージェント)" #~ msgid "Logic expression for these rules:" #~ msgstr "これらのルールの論理式:" #~ msgid "Update operators" #~ msgstr "オペレータの更新" #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "一括アラートポリシー追加" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "一括アラートポリシー削除" #~ msgid "Massive alert SNMP deletion" #~ msgstr "一括SNMPアラート削除" #~ msgid "Massive alert SNMP edition" #~ msgstr "一括SNMPアラート編集" #~ msgid "Massive Satellite modules edition" #~ msgstr "サテライトモジュール一括編集" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "MIB パースエラー" #, php-format #~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps" #~ msgstr "%s/%s トラップのアップロードに失敗しました" #~ msgid "Log storage directory" #~ msgstr "ログ保存ディレクトリ" #~ msgid "Directory where log data will be stored." #~ msgstr "ログデータを保存するディレクトリ" #~ msgid "Log max lifetime" #~ msgstr "ログ最大保存期間" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days." #~ msgstr "最大ログ保存日数を設定します。" #~ msgid "Page" #~ msgstr "ページ" #~ msgid "Number of days before data is transfered to history database." #~ msgstr "ヒストリデータベースへのデータ転送を行わない日数" #~ msgid "" #~ "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" #~ msgstr "データ転送に利用するデータサイズ (データバッファのようなもの)" #~ msgid "Time interval between data transfer." #~ msgstr "データ転送の時間間隔" #~ msgid "" #~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to " #~ "the console." #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効化する前に ACL 設定を確認してください。コンソールへのア" #~ "クセスができなくなる可能性があります。" #~ msgid "" #~ "The inventory modules included in the changes blacklist will not generate " #~ "events when change." #~ msgstr "" #~ "ブラックリストに含まれるインベントリモジュールは、変更が発生してもイベントを" #~ "生成しません。" #~ msgid "" #~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all " #~ "users except the administrator." #~ msgstr "" #~ "パスワード管理に適用するルールです。このポリシーは、管理者以外の全ユーザに適" #~ "用されます。" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "リモートの Pandora FMS" #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "リモートの Babel Enterprise" #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "リモートの Integria" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Pandora FMS ホスト" #~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise" #~ msgstr "または、Pandora FMS Enterprise を無効化します" #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d agents and you have %d agents configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの上限を超えています " #~ "

このライセンスは %d エージェントまでですが、%d エージェントが設定さ" #~ "れています。" #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " #~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at " #~ "info@artica.es for a valid license:" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS の利用を継続するには、コンソールの enterprise ディレクトリをリ" #~ "ネームして Enterprise 版を無効化するか、

Artica (info@artica.es) まで" #~ "ライセンスに関してお問い合わせください:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの更新は、Artica (info@artica.es) までお問い合わせください。" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #~ msgid "Top N events by agent." #~ msgstr "エージェントごとのトップ N イベント" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "最新のイベント一覧" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "ユーザ作成マップの表示" #~ msgid "Alerts Fired" #~ msgstr "発報したアラート" #~ msgid "Alerts Fired report" #~ msgstr "発報アラートレポート" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "ユーザ作成レポートの表示" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "単一グラフ" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "エージェントモジュールのグラフ表示" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5時間" #~ msgid "Show a top n of agents modules." #~ msgstr "エージェントモジュールのトップ N 表示" #~ msgid "" #~ "Please could you fill the widget data previous to filling the list items." #~ msgstr "アイテム一覧の前に、ウィジェットデータを入力してください。" #~ msgid "Selection module one by one" #~ msgstr "個別モジュール選択" #~ msgid "Selection several modules" #~ msgstr "複数モジュール選択" #~ msgid "Regex for to filter modules" #~ msgstr "モジュールをフィルタする正規表現" #~ msgid "Successful added modules" #~ msgstr "モジュールを追加しました" #~ msgid "Unsuccessful added modules" #~ msgstr "モジュールを追加できませんでした" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "URL のコンテンツ表示" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "ピクセル数による高さ (0 を指定すると自動)" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "マイ URL" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "不正な URL" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS へのウエルカムメッセージ" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS のご利用ありがとうございます" #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "監視対象ネットワークのマップ表示" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "重ね合わせなし" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "マップ状態" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "一般およびクイックビジュアルマップレポート" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "記事" #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "定義済カスタムグラフ表示" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "一般およびクイックグループ状態レポート" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "全体の監視状態一覧の表示" #~ msgid "Top N Events by module." #~ msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #~ msgid "Top N events by module." #~ msgstr "モジュールごとのトップ N イベント" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "ダッシュボードの複製" #~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard" #~ msgstr "" #~ "コピーできません。データコピーエラーです。ダッシュボードを選択してください。" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "コピーできません。データコピーエラーです。" #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "コピーしました" #~ msgid "Source user's group" #~ msgstr "コピー元ユーザグループ" #~ msgid "Destination user's group" #~ msgstr "コピー先ユーザグループ" #~ msgid "Group Dashboards" #~ msgstr "グループダッシュボード" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの複製" #~ msgid "Dashboard successfuly updated" #~ msgstr "ダッシュボードを更新しました" #~ msgid "Could not update dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードを更新できませんでした" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードを作成できませんでした" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "ダッシュボードを作成しました" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "次のダッシュボード" #~ msgid "Play" #~ msgstr "実行" #~ msgid "Previous Dashboard" #~ msgstr "前のダッシュボード" #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "次のスライドへの時間:" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの追加" #~ msgid "Update dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの更新" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードの削除" #~ msgid "Dashboard options" #~ msgstr "ダッシュボードオプション" #~ msgid "Private dashboard" #~ msgstr "プライベートダッシュボード" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "新規ダッシュボード表示追加" #~ msgid "Add new widget" #~ msgstr "新規ウィジェットの追加" #~ msgid "Visualmap" #~ msgstr "ビジュアルマップ" #~ msgid "Succesful updated" #~ msgstr "更新しました" #~ msgid "Unsucessful updated" #~ msgstr "更新に失敗しました" #~ msgid "Can't connect to Pandora FMS instance" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンスに接続できません" #~ msgid "Please, set a valid IP address" #~ msgstr "正しい IP アドレスを設定してください" #~ msgid "Synchronizing" #~ msgstr "同期中" #~ msgid "Users synchronization" #~ msgstr "ユーザ同期" #~ msgid "Groups synchronization" #~ msgstr "グループ同期" #~ msgid "Alerts synchronization" #~ msgstr "アラート同期" #~ msgid "Components synchronization" #~ msgstr "コンポーネント同期" #, php-format #~ msgid "Error updating user %s" #~ msgstr "ユーザ %s の更新エラー" #, php-format #~ msgid "Updated user %s" #~ msgstr "ユーザ %s を更新しました" #, php-format #~ msgid "Error creating user %s" #~ msgstr "ユーザ %s の作成エラー" #, php-format #~ msgid "Created user %s" #~ msgstr "ユーザ %s を作成しました" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user " #~ "profiles (%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素の作成・更新エラー (%d/%d/%d)" #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "グループ/プロファイル/ユーザの要素を作成・更新しました (%d/%d/%d)" #~ msgid "Profile mode" #~ msgstr "プロファイルモード" #~ msgid "New profile" #~ msgstr "新規プロファイル" #~ msgid "Copy profile" #~ msgstr "プロファイルのコピー" #~ msgid "Check this to copy user original profiles" #~ msgstr "ユーザのオリジナルプロファイルをコピーするには、これをチェックします" #, php-format #~ msgid "Error creating %s components groups " #~ msgstr "%s コンポーネントグループ作成エラー " #, php-format #~ msgid "Created %s component groups" #~ msgstr "%s コンポーネントグループを作成しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s local components " #~ msgstr "ローカルコンポーネントの作成(%s)/更新(%s)エラー " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s local components" #~ msgstr "ローカルコンポーネントを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s network components " #~ msgstr "ネットワークコンポーネントの作成(%s)/更新(%s)エラー " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s network components" #~ msgstr "ネットワークコンポーネントを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Visual" #~ msgstr "表示" #~ msgid "" #~ "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "最後の \"/\" を除いた Pandora コンソールの完全パス。例 " #~ msgid "There aren't server added to metaconsole" #~ msgstr "メタコンソールに追加されたサーバがありません" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds" #~ msgstr "コマンドの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s commands" #~ msgstr "コマンドを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s actions" #~ msgstr "アクションの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s actions" #~ msgstr "アクションを作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s templates" #~ msgstr "テンプレートの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s templates" #~ msgstr "テンプレートを作成(%s)/更新(%s)しました。" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s tags" #~ msgstr "タグの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s tags" #~ msgstr "タグを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Please search for anything text." #~ msgstr "任意のテキストで検索してください。" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s groups" #~ msgstr "グループの作成(%s)/更新(%s)エラー" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s groups" #~ msgstr "グループを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "redirected ip server in conf into source DB" #~ msgstr "設定内のリダイレクトサーバをソース DB に入れました" #~ msgid "created agent in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントを作成しました" #~ msgid "created agent modules in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントモジュールを作成しました" #~ msgid "created agent alerts in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にエージェントアラートを作成しました" #~ msgid "created alerts actions in destination DB" #~ msgstr "対象 DB にアラートアクションを作成しました" #~ msgid "disabled agent in source DB" #~ msgstr "ソース DB のエージェントを無効化しました" #~ msgid "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Pandora コンソールで \"APIアクセスを許可するIPアドレスリスト\" にメタコン" #~ "ソールの IP が設定されていない可能性があります。" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "移動しました" #~ msgid "Could not be moved" #~ msgstr "移動できませんでした" #~ msgid "" #~ "Destination group is the same than in the original server, if there is not " #~ "any group with that name, will be created if check box is selected. " #~ "Destination group filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" #~ "移行先のグループは移行元サーバと同じになります。同じ名前のグループが無い場" #~ "合、チェックボックスがチェックされていると作成されます。移行先のグループフィ" #~ "ルタは、エージェントがグループにあるかどうかのみのチェックに利用されます。" #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "名前ベース" #~ msgid "Network traffic" #~ msgstr "ネットワークトラフィック" #~ msgid "" #~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we strongly " #~ "recommend to use" #~ msgstr "Pandora FMS の利用には、以下を使うことを強くお勧めします" #~ msgid "" #~ "Mozilla Firefox or " #~ "Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox または Google Chrome ブラウザ。" #~ msgid "Tag management" #~ msgstr "タグ管理" #~ msgid "Not networkmap defined." #~ msgstr "ネットワークマップが定義されていません" #~ msgid "Successful update the networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップを更新しました" #~ msgid "Unsuccessful update the networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップの更新に失敗しました" #~ msgid "Unnamed " #~ msgstr "名前無し " #~ msgid "Filter by agents" #~ msgstr "エージェントでのフィルタ" #~ msgid "Filter by modules" #~ msgstr "モジュールでのフィルタ" #~ msgid "Show children Metaconsole" #~ msgstr "子メタコンソール表示" #~ msgid "Show modulegroup" #~ msgstr "モジュールグループ表示" #~ msgid "There is no group selected" #~ msgstr "グループが選択されていません" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap." #~ msgstr "ネットワークマップを生成するために %s Pandora へ接続できません" #~ msgid "Create new module" #~ msgstr "新規モジュール作成" #~ msgid "Go to module detail" #~ msgstr "モジュール詳細へ" #~ msgid "Create new alert" #~ msgstr "新規アラート作成" #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "アラート読み込みに問題が発生しました。" #~ msgid "Stand By" #~ msgstr "スタンバイ" #~ msgid "Go to Alert detail" #~ msgstr "アラート詳細へ" #~ msgid "There was a problem loading tag" #~ msgstr "タグのロードで問題が発生しました" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "ダッシュボードのコピー" #~ msgid "Network console" #~ msgstr "ネットワークコンソール" #~ msgid "Error deleting service" #~ msgstr "サービスの削除エラー" #~ msgid "Networkmap enterprise" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ" #, php-format #~ msgid "Networkmap enterprise - %s" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ - %s" #~ msgid "Source data" #~ msgstr "ソースデータ" #~ msgid "Start empty networkmap" #~ msgstr "空のネットワークマップで開始" #~ msgid "The networkmap has been generated already." #~ msgstr "ネットワークマップはすでに作成済です。" #~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)" #~ msgstr "ネットワークマップの大きさ (幅 x 高さ)" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Refresh networkmap state" #~ msgstr "ネットワークマップの状態更新" #~ msgid "Resize the networkmap" #~ msgstr "ネットワークマップのリサイズ" #~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB." #~ msgstr "DB内に保存されているため操作は元に戻せません。" #~ msgid "Networkmap resized." #~ msgstr "ネットワークマップをリサイズしました。" #~ msgid "Error process map" #~ msgstr "マップの処理エラー" #~ msgid "Details of node:" #~ msgstr "ノードの詳細:" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Pandora データベースバックアップユーティリティ" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "これは自動生成レポートです" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "添付ファイルを開く" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "このメールには返信しないでください" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "Cron 実行が稼動していません" #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "Cron 拡張は、正しく設定しないと動作しません" #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling " #~ "service" #~ msgstr "この拡張は、時間で実行する cron の設定に依存します。" #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "次の行を crontab に追加してください" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "Cron 実行が動作中です" #~ msgid "First_execution" #~ msgstr "初回実行" #~ msgid "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "" #~ "cron の設置と異なることにより、初回の実行は正確にこのタイミングにならない可" #~ "能性があります。" #~ msgid "First execution" #~ msgstr "初回実行" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "CSV インポート" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "エージェント %s を作成しました" #~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order" #~ msgstr "CSV ファイルのフィールドは、次の順番でなければいけません" #~ msgid "Summary of SLA Fails" #~ msgstr "SLA 範囲外のサマリ" #~ msgid "This SLA has been affected by the following planned downtimes" #~ msgstr "この SLA は、次の計画停止によって影響を受けます" #~ msgid "Radius" #~ msgstr "半径" #~ msgid "Network map linked" #~ msgstr "リンクされたネットワークマップ" #~ msgid "Show modules:" #~ msgstr "モジュール表示:" #~ msgid "Client" #~ msgstr "正規" #~ msgid "Trial" #~ msgstr "試用" #~ msgid "Group does not exist. Agent " #~ msgstr "グループが存在しません。エージェント " #~ msgid "Created group in destination DB" #~ msgstr "移行先 DB にグループを作成しました" #~ msgid "Error creating group. Agent " #~ msgstr "グループ作成エラー。エージェント " #~ msgid "Group already exists in destination DB" #~ msgstr "移行先 DB にすでにグループがあります" #~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report" #~ msgstr "ユーザ定義レポートの Pandora FMS による自動生成" #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "生成日: " #~ msgid "Report date: " #~ msgstr "レポート日時: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "説明: " #~ msgid "CONTENTS" #~ msgstr "目次" #~ msgid "SO" #~ msgstr "OS" #~ msgid "There are no modules." #~ msgstr "モジュールがありません。" #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "" #~ "Pandora データベースバックアップのリストは、手動実行する必要があります" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "次のコマンドを使って、インポートコマンドを実行します" #~ msgid "Into your destination database." #~ msgstr "対象データベースに入ります。" #, php-format #~ msgid "Fail create the directory: %s" #~ msgstr "ディレクトリ作成に失敗しました: %s" #~ msgid "No files in collection" #~ msgstr "コレクションにファイルがありません" #~ msgid "File of collection is bigger than the limit (" #~ msgstr "ファイルコレクションが制限を越えています (" #~ msgid "Update to the last version" #~ msgstr "最新版に更新" #~ msgid "Database credentials not found" #~ msgstr "データベースの認証情報がありません" #~ msgid "Error connecting to the specified host" #~ msgstr "指定したホストへの接続エラー" #~ msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database" #~ msgstr "ホストへ接続しましたが、指定されたデータベースが見つかりません。" #~ msgid "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "" #~ "\"文字列翻訳\" 拡張がサーバにありません。この拡張はメタコンソールでの設定が" #~ "必須です。" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same " #~ "one on metasetup" #~ msgstr "" #~ "サーバ名が一致しません。ノードのサーバ名とメタセットアップの設定内容が同じか" #~ "確認してください" #~ msgid "Module store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するモジュールがありません。" #~ msgid "Module store SLA service does not exist." #~ msgstr "SLAサービスを保存するモジュールがありません。" #~ msgid "Agent store the service does not exist." #~ msgstr "サービスを保存するエージェントがありません。" #~ msgid "Agent store SLA service does not exist." #~ msgstr "SLAサービスを保存するエージェントがありません。" #~ msgid "Alert critical SLA service does not exist." #~ msgstr "障害アラートSLAサービスがありません。" #~ msgid "Alert warning service does not exist." #~ msgstr "警告アラートサービスがありません。" #~ msgid "Alert critical service does not exist." #~ msgstr "障害アラートサービスがありません。" #~ msgid "Alert unknown service does not exist." #~ msgstr "不明アラートサービスがありません。" #~ msgid "You must change password" #~ msgstr "パスワードを変更する必要があります" #~ msgid "NEW PASS: " #~ msgstr "新規パスワード: " #~ msgid "CONFIRM: " #~ msgstr "確認: " #~ msgid "Error updating user pass (no change?)" #~ msgstr "パスワードの更新エラー (変更なし?)" #~ msgid "" #~ "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to " #~ "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " #~ "time to learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" #~ "初めての Pandora FMS の利用であれば、Pandora FMS に関して学べるいくつかのリ" #~ "ンクを紹介します。強力な監視ができますが、Pandora FMS の能力を使いこなすには" #~ "時間が必要です。" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Pandora FMS のウェブサイトへ" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS のフロントエンドには新しい技術が使われているため、古いブラウザは" #~ "サポートしていません。" #~ msgid "" #~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It " #~ "is free of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "" #~ "新しいブラウザをインストールすることを強くお勧めします。無料ですし数分で完了" #~ "します。" #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "なぜブラウザのアップグレードを推奨するのでしょうか?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " #~ "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " #~ "and functional issues." #~ msgstr "" #~ "新しいブラウザでは通常、新たな技術のサポート、表示速度の高速化、プライバシー" #~ "設定の強化等が行われています。また、セキュリティホールや不具合の解消も行われ" #~ "ています。" #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "警告を無視して続ける" #~ msgid "QR Code of the page" #~ msgstr "ページの QR コード" #~ msgid "Pandora FMS assistant" #~ msgstr "Pandora FMS アシスタント" #~ msgid "There are not warnings" #~ msgstr "警告はありません" #~ msgid "New chat message" #~ msgstr "新規チャットメッセージ" #~ msgid "Press here to activate shortcut bar" #~ msgstr "ショートカットバーを有効にするにはここをクリックしてください" #~ msgid "Incidents opened" #~ msgstr "オープンしているインシデント" #~ msgid "Create new message" #~ msgstr "新規メッセージの作成" #~ msgid "Bytes per second" #~ msgstr "バイト/秒" #~ msgid "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real " #~ "time." #~ msgstr "" #~ "サーバにてエージェント状態が再計算されました。リアルタイムでは表示されませ" #~ "ん。" #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "一つの組み合わせグラフ" #~ msgid "Combined graph" #~ msgstr "組み合わせグラフ" #~ msgid "Dynamic view" #~ msgstr "動的表示" #~ msgid "Radial dynamic view" #~ msgstr "放射状の動的表示" #~ msgid "Only run with it is filter for any group" #~ msgstr "任意のグループのフィルタで実行します。" #~ msgid "L2 network interfaces" #~ msgstr "L2 ネットワークインタフェース" #~ msgid "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " #~ "replication." #~ msgstr "" #~ "この Pandora ノードは、イベントの複製が設定されているためイベント表示は無効" #~ "です。" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" #~ msgid "Alerts found" #~ msgstr "アラートが見つかりました" #~ msgid "Maps found" #~ msgstr "マップが見つかりました" #~ msgid "Helps found" #~ msgstr "ヘルプがあります" #~ msgid "Show events graph" #~ msgstr "イベントグラフ表示" #~ msgid "Events generated -by agent-" #~ msgstr "エージェントごとに生成されたイベント" #~ msgid "Shortcut bar" #~ msgstr "ショートカットバー" #~ msgid "" #~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " #~ "information" #~ msgstr "" #~ "アラート、イベント、メッセージ等の情報でショートカットバーを有効にします。" #~ msgid "Helps" #~ msgstr "ヘルプ" #, php-format #~ msgid "" #~ "You can find more help in the Pandora's wiki" #~ msgstr "" #~ "より詳細は、Pandora の " #~ "wikiを参照してください" #~ msgid "" #~ "There is a error in the message from your Integria or there is not " #~ "connection." #~ msgstr "Integria からのメッセージにエラーがあるか、接続できません。" #~ msgid "Opened tickets" #~ msgstr "オープンしているチケット" #~ msgid "Closed tickets" #~ msgstr "クローズしたチケット" #~ msgid "The agent hasn't got IP" #~ msgstr "エージェントに IP がありません" #~ msgid "" #~ "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" #~ "> Config Network Tools" #~ msgstr "" #~ "コマンドのパスは、システム管理 -> 拡張 -> ネットワークツール設定 で設" #~ "定できます。" #~ msgid "Config Network Tools" #~ msgstr "ネットワークツール設定" #~ msgid "Set the paths." #~ msgstr "パスを設定しました。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから traceroute を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから ping を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから nmap を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから dig を探します。" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." #~ msgstr "空の場合、Pandora はシステムから snmpget を探します。" #~ msgid "Pandora Console URL" #~ msgstr "Pandora コンソール URL" #~ msgid "Previous templates" #~ msgstr "前のテンプレート" #~ msgid "No options selected" #~ msgstr "オプションが選択されていません" #~ msgid "There was an error with the zip file" #~ msgstr "zipファイルにエラーがあります。" #~ msgid "At least one option must be selected" #~ msgstr "少なくとも一つのオプションを選択する必要があります" #~ msgid "Pandora Server CPU" #~ msgstr "Pandora サーバ CPU" #~ msgid "Pandora Server Pending packets" #~ msgstr "Pandora サーバ処理待ちデータ" #~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait" #~ msgstr "Pandora サーバ ディスク I/O ウエイト" #~ msgid "Pandora Server Apache load" #~ msgstr "Pandora サーバ Apache のロード" #~ msgid "Pandora Server MySQL load" #~ msgstr "Pandora サーバ MySQL のロード" #~ msgid "Pandora Server load" #~ msgstr "Pandora サーバのロード" #, php-format #~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s" #~ msgstr "セキュリティ上の理由により、次の文字は利用できません: %s" #~ msgid "Netflow pie chart" #~ msgstr "Netflow 円グラフ" #~ msgid "Netflow statistics table" #~ msgstr "Netflow 統計表" #~ msgid "Agent id" #~ msgstr "エージェント ID" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "最小" #, php-format #~ msgid "Agent '%s'" #~ msgstr "エージェント '%s'" #~ msgid "The configuration of email for the task email is in the file:" #~ msgstr "メール送信タスクのメール設定はこのファイルにあります:" #~ msgid "" #~ "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of Pandora " #~ "FMS. You can follow my steps to do basic tasks in Pandora FMS or you can " #~ "close me and never see me again." #~ msgstr "" #~ "自己紹介をさせてください。私は Pandora FMS のおせっかいなアシスタント " #~ "Pandorin です。Pandora FMS の基本的な操作をお教えします。私を閉じて再表示し" #~ "ないようにもできます。" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS エージェントで Linux または Windows サーバに ping を実行します" #~ msgid "" #~ "The first thing you have to do is to setup the config email in the Pandora " #~ "FMS Server." #~ msgstr "最初にやるべきことは、Pandora FMS サーバでの email の設定です。" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "ポリシー内のデータモジュールの更新エラー。モジュールタイプがネットワークタイ" #~ "プではありません。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタ名が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。グループ ID が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。フィルタが空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。集約設定が空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。出力フォーマットが空です。" #~ msgid "Error in netflow filter creation." #~ msgstr "Netflow フィルタ作成エラー。" #~ msgid "Error disabling module" #~ msgstr "モジュール無効化エラー" #~ msgid "Error enabling module" #~ msgstr "モジュール有効化エラー" #~ msgid "Error adding event comment." #~ msgstr "イベントコメント追加エラー" #~ msgid "Error getting special_days." #~ msgstr "特別日取得エラー。" #~ msgid "Error creating special day. Specified day already exists." #~ msgstr "特別日作成エラー。特別日はすでに存在します。" #~ msgid "Error creating special day. Invalid date format." #~ msgstr "特別日作成エラー。日付の書式が不正です。" #~ msgid "Error in creation special day." #~ msgstr "特別日作成エラー。" #~ msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "特別日更新エラー。IDは空にできません。" #~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "特別日更新エラー。IDが存在しません。" #~ msgid "Error updating special day. Invalid date format." #~ msgstr "特別日更新エラー。日付の書式が不正です。" #~ msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "特別日削除エラー。IDは空にできません。" #~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "特別日削除エラー。IDが存在しません。" #~ msgid "Error in deletion special day." #~ msgstr "特別日削除エラー。" #~ msgid "Target IP cannot be blank." #~ msgstr "対象IPが指定されていません" #~ msgid "Does not exist agent with this name." #~ msgstr "この名前のエージェントが存在しません。" #~ msgid "Problem with Pandora FMS database" #~ msgstr "Pandora FMS データベースに問題があります" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。include/config.phpファイルで、データ" #~ "ベースの設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\t おそらく、データベース、ホスト名、ユーザ、パスワードの値が正しくない" #~ "かまたは、\n" #~ "\t\t\t データベースサーバが動作していません。" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " #~ "cannot override authorization variables from the config database. Remove " #~ "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgstr "" #~ "認証システムを変更した場合この問題が発生します。Pandora は、データベース設定" #~ "では認証方法を上書きできないためです。次のクエリを実行することにより、それら" #~ "をデータベースから削除してください。:
DELETE FROM tconfig WHERE "
#~ "token = \"auth\";
" #~ msgid "" #~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your " #~ "database setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " #~ "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " #~ "schema is out of date.\n" #~ "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or " #~ "this file has invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem.
" #~ msgstr "" #~ "データベースから設定を読み込めません。include/config.phpファイルの" #~ "データベース設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\t データベーススキーマは作成されているがデータが入っていない、データ" #~ "ベースへのアクセス権限が無い、またはスキーマが古いといったことが考えられま" #~ "す。\n" #~ "\t\t\t

または、Pandora FMS コンソールが include/config.php " #~ "ファイルを見つけられないか、このファイルが不正な\n" #~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決に" #~ "はドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " #~ "invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " #~ "to fix this problem." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールが include/config.php ファイルを見つけられない" #~ "か、このファイルが不正な\n" #~ "\t\t\t パーミッションで HTTP サーバが読むことができません。この問題の解決に" #~ "はドキュメントを参照してください。
" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " #~ "installer file.\n" #~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora " #~ "FMS Console." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由から、インストーラファイルを削除するまで通常の動作にはな" #~ "りません。\n" #~ "\t\t\t Pandora FMS コンソールを実行する前に ./install.phpファイルを削" #~ "除してください。" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users \n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change \n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由から、 config.php はパーミッションを制限する必要" #~ "があります。\"other\" ユーザは\n" #~ "\t\t\t 読み書きできてはいけません。owner (通常は www-data や http デーモン" #~ "ユーザ)でのみ書き込み\n" #~ "\t\t\t 可能にする必要があります。include/config.php のパーミッション" #~ "を変更しないと、通常の動作\n" #~ "\t\t\t にはなりません。セキュリティのために調整を実施してください。" #~ msgid "Auto Save" #~ msgstr "自動保存" #~ msgid "Could not be save" #~ msgstr "保存できませんでした" #~ msgid "" #~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must " #~ "has almost one group." #~ msgstr "" #~ "最後のグループは削除できません。通常、1つはグループが設定されていなければな" #~ "りません。" #~ msgid "There is a unknown error." #~ msgstr "不明なエラーがあります。" #~ msgid "Failed extracting the package to temp directory." #~ msgstr "テンポラリディレクトリへのパッケージ展開に失敗しました。" #~ msgid "Failed the copying of the files." #~ msgstr "ファイルのコピーに失敗しました。" #~ msgid "Package extracted successfully." #~ msgstr "パッケージを展開しました。" #~ msgid "Pie graph and Summary table" #~ msgstr "円グラフとサマリ表" #~ msgid "Statistics table" #~ msgstr "状態表" #~ msgid "10 mins" #~ msgstr "10 分" #~ msgid "15 mins" #~ msgstr "15 分" #~ msgid "30 mins" #~ msgstr "30 分" #~ msgid "5 days" #~ msgstr "5日" #~ msgid "Last year" #~ msgstr "過去1年" #~ msgid "1 min" #~ msgstr "1 分" #~ msgid "2 mins" #~ msgstr "2 分" #~ msgid "5 mins" #~ msgstr "5 分" #~ msgid "Aggregate" #~ msgstr "集約" #~ msgid "Error generating report" #~ msgstr "レポート生成エラー" #~ msgid "MB" #~ msgstr "MB" #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "B/s" #~ msgstr "B/s" #~ msgid "Source ID" #~ msgstr "ソース ID" #~ msgid "Invalid extension. The package must have the extension .oum." #~ msgstr "不正な拡張子です。パッケージの拡張子は、.oum でなければいけません。" #~ msgid "The file was not uploaded succesfully." #~ msgstr "ファイルのアップロードに失敗しました。" #~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console" #~ msgstr "リモート設定ディレクトリがコンソールから読めません" #~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work." #~ msgstr "PHP safe モードが有効です。いくつかの機能は正しく動作しません。" #~ msgid "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put " #~ "safe_mode = Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" #~ "無効化するには、PHP 設定ファイル (php.ini) を変更し、safe_mode = Off を設定" #~ "します。 (変更後、apache プロセスの再起動を忘れずに行ってください)" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "ページ分割されたモジュール一覧表示は、画面設定で設定してください。" #~ msgid "Events info (1hr)" #~ msgstr "イベント情報 (1時間)" #~ msgid "" #~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during " #~ "this mode." #~ msgstr "" #~ "イベントストーム保護が有効です。このモードではイベントが生成されません。" #~ msgid "You need to restart server after altering this configuration setting." #~ msgstr "この設定を変更したあとは、サーバを再起動する必要があります。" #~ msgid "History db" #~ msgstr "ヒストリデータベース" #~ msgid "Does not exist module with this name." #~ msgstr "この名前のモジュールがありません。" #~ msgid "Only average" #~ msgstr "平均のみ" #~ msgid "Show address instead module name." #~ msgstr "モジュール名の代わりにアドレスを表示" #~ msgid "WARNING: There are malformed planned downtimes" #~ msgstr "警告: 不正な計画停止があります。" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed planned downtimes" #~ msgstr "不正な計画停止の移動でエラーが発生しました。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For " #~ "avoid problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "PHP の設定で、最大アップロードファイルサイズが %s に制限されています。大きな" #~ "更新時に問題にならないよう、100M に設定してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems " #~ "with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "PHP の設定で、ポストデータの最大サイズが %s に制限されています。大きな更新時" #~ "に問題にならないよう、100M に設定してください。" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "データ受信モジュール" #~ msgid "" #~ "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "" #~ "プロファイル削除に失敗しました。プロファイルがいくつかの管理者ユーザで使われ" #~ "います。" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "複数削除に失敗しました。" #~ msgid "This item is affected by a malformed planned downtime" #~ msgstr "この要素は不正な計画停止の影響を受けます" #~ msgid "Problems with disable functions in PHP.INI" #~ msgstr "PHP.INI で無効化された機能の問題" #~ msgid "Contact:" #~ msgstr "連絡先:" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence." #~ msgstr "ライセンスについては、Artica(info@artica.es) までご連絡ください。" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "ライセンスの有効化" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "メールアドレス:" #~ msgid "Error accesing to API, auth error." #~ msgstr "APIアクセス認証エラー" #, php-format #~ msgid "Error creating %s groups" #~ msgstr "%s グループ作成エラー" #, php-format #~ msgid "Error updating %s groups" #~ msgstr "%s グループ更新エラー" #~ msgid "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your " #~ "pandora administrator." #~ msgstr "" #~ "ユーザにエージェントを参照する権限がありません。pandora管理者に連絡してくだ" #~ "さい。" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "他のサーバを選択してください。" #~ msgid "Show the tree view" #~ msgstr "ツリービューの表示" #~ msgid "# Failed" #~ msgstr "失敗数" #~ msgid "% Fail" #~ msgstr "失敗%" #~ msgid "# Checks" #~ msgstr "確認数" #~ msgid "Time unavailable" #~ msgstr "利用不能時間" #~ msgid "Last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Pandora FMS コンソールの最新の操作" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)" #~ msgstr "二値フォーマット(OK/FAIL)での proc モジュールの表示" #~ msgid "Open for more details in update" #~ msgstr "更新の詳細を開く" #~ msgid "None update or create group" #~ msgstr "更新または作成したグループがありません" #~ msgid "Open for more details" #~ msgstr "詳細を開く" #~ msgid "Open for more details in creation" #~ msgstr "作成の詳細を開く" #~ msgid "This element should be deleted" #~ msgstr "この要素は削除する必要があります" #~ msgid "OLD PASS: " #~ msgstr "旧パスワード: " #~ msgid "When connecting to Artica server." #~ msgstr "Artica サーバへの接続時" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not " #~ "set this value with upper values." #~ msgstr "" #~ "PHP の max_input_vars が %d に設定されています。この値は大きく設定してはいけ" #~ "ません。" #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with " #~ "their accounts" #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効にすると、ユーザはアカウントの二段階認証を使うことができ" #~ "ます。" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "分単位で設定します" #~ msgid "Network maps reading" #~ msgstr "ネットワークマップ参照" #~ msgid "Network maps writing" #~ msgstr "ネットワークマップ編集" #~ msgid "Network maps management" #~ msgstr "ネットワークマップ管理" #~ msgid "Visual console reading" #~ msgstr "ビジュアルコンソール参照" #~ msgid "Visual console writing" #~ msgstr "ビジュアルコンソール編集" #~ msgid "Visual console management" #~ msgstr "ビジュアルコンソール管理" #~ msgid "Strict ACL" #~ msgstr "厳重な ACL" #~ msgid "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. " #~ "It is not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効にすると、ユーザは指定の範囲の情報にのみアクセスすること" #~ "ができます。パフォーマンスに影響するため、管理者ユーザではお勧めしません。" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "タグが選択されていません" #~ msgid "The session may be expired" #~ msgstr "セッションの有効期限が切れました" #~ msgid "None selected" #~ msgstr "未選択" #~ msgid "There was an error loading the network map" #~ msgstr "ネットワークマップの読み込みでエラーが発生しました" #~ msgid "Create Recon Task" #~ msgstr "自動検出タスクの作成" #~ msgid "Unsuccessful installed enterprise tables into the testing DB" #~ msgstr "テスト DB への enterprise テーブル設定に失敗しました" #~ msgid "Successful the DB Pandora has all tables" #~ msgstr "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っています" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "" #~ "DB Pandora にはすべてのテーブルが揃っていません。不足テーブルは (%s) です。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s のタイプに設定されている必要がありま" #~ "す。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values " #~ "with %s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、%s の null 値に設定されている必要がありま" #~ "す。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined " #~ "in the SQL file." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイル内で定義されている通りのキーが" #~ "設定されている必要があります。" #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "必要なキーを特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value " #~ "as %s." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、デフォルト値が %s に設定されている必要があ" #~ "ります。" #~ msgid "" #~ "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "必要なデフォルト値を特定するには、SQL ファイルを確認してください。" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the " #~ "SQL file." #~ msgstr "" #~ "フィールド %s (テーブル %s 内)は、SQL ファイルに定義されている通りに設定され" #~ "ている必要があります。" #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "単位" #~ msgid "Units" #~ msgstr "単位" #~ msgid "Index of images" #~ msgstr "画像一覧" #~ msgid "You can not get updates until you renew the license." #~ msgstr "ライセンスを更新するまで更新は入手できません。" #~ msgid "This license has expired." #~ msgstr "このライセンスは期限切れです。" #~ msgid "Error accesing to API." #~ msgstr "APIアクセスエラー。" #~ msgid "Go to the planned downtimes section to solve this" #~ msgstr "これを解決するために計画停止画面へ行く" #~ msgid "Could not be create, duplicated server name." #~ msgstr "作成できませんでした。同じサーバ名があります。" #~ msgid "Store group" #~ msgstr "保存グループ" #~ msgid "Limit parameters massive" #~ msgstr "一括操作制限" #~ msgid "List of visual console" #~ msgstr "ビジュアルコンソール一覧" #~ msgid "List of Incidents" #~ msgstr "インシデント一覧" #~ msgid "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "" #~ "この要素は不正な計画停止の景況を受けます。計画停止の設定画面で調整してくだい" #~ "さい。" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Netflow 統計" #~ msgid "" #~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words " #~ "you cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, " #~ "insert or update." #~ msgstr "" #~ "不正なクエリ。セキュリティ上の制約により次のトークンやワードは利用でません: " #~ "*, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert または update" #~ msgid "" #~ "There is a new update available. Please go to Administration:Setup:Update Manager " #~ "for more details." #~ msgstr "" #~ "新たな更新があります。詳細は、管理" #~ "メニューのアップデートマネージャを参照してください。" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "NetFlow円グラフ" #~ msgid "" #~ "Variable disable_functions containts functions system() or exec(), in PHP " #~ "configuration file (php.ini)" #~ msgstr "" #~ "PHP 設定ファイル(php.ini)において、disable_functions 変数に system() または " #~ "exec() 関数が含まれています。" #, php-format #~ msgid "Last %s" #~ msgstr "最新日時 %s" #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of extra config needed." #~ msgstr "必要な追加設定を知るには、SQL ファイルを確認してください。" #~ msgid "Module Agent address" #~ msgstr "モジュールエージェントアドレス" #~ msgid "No colections for this agent" #~ msgstr "このエージェントにはコレクションがありません" #~ msgid "No colections" #~ msgstr "コレクションがありません" #~ msgid "Main dashboard" #~ msgstr "メインダッシュボード" #~ msgid "List of networkmap Enterprise" #~ msgstr "Enterprise ネットワークマップ一覧" #, php-format #~ msgid "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgstr "® Ãrtica soluciones Pandora FMS %s - ビルド %s" #~ msgid "List of Services" #~ msgstr "サービス一覧" #~ msgid "Create group if doesn’t exist in destination" #~ msgstr "移動先にグループが無ければ作成する" #~ msgid "Networkmap list" #~ msgstr "ネットワークマップ一覧" #~ msgid "Create Planned Downtime" #~ msgstr "計画停止作成" #~ msgid "There are no planned downtime defined yet." #~ msgstr "計画停止が定義されていません。" #~ msgid "There are no recon task defined yet." #~ msgstr "自動検出タスクが定義されていません。" #~ msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "グラフ解像度 (1-低, 5-高)" #~ msgid "Incidents:" #~ msgstr "インシデント:" #~ msgid "Priorities:" #~ msgstr "優先度:" #~ msgid "Users:" #~ msgstr "ユーザ:" #~ msgid "Agents:" #~ msgstr "エージェント:" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "グループ:" #~ msgid "There are no defined alert event rules" #~ msgstr "定義済のアラートイベントルールがありません" #~ msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。id_user は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。有効化/無効化の値は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists." #~ msgstr "ユーザの有効化/無効化エラー。ユーザが存在しません。" #~ msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。エージェントが存在しません。" #~ msgid "" #~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions " #~ "go to Update Manager for " #~ "more details." #~ msgstr "" #~ "新たなアップデートがあります。詳細は、管理メニューの拡張の中のアップデートマネージャを参照" #~ "してください。" #~ msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。id_agent は空にできません。" #~ msgid "Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "エージェント有効化/無効化エラー。有効化/無効化は空にできません。" #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped " #~ "format (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to documentation on how to obtain and use Pandora " #~ "FMS Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "この拡張は、サーバプラグインの登録を簡単にします。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS 3.x の zip フォーマット(.pspz)でサーバプラグインを" #~ "アップロードできます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tPandora FMS サーバプラグインの取得と使い方はドキュメントを参照し" #~ "てください。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

多くのプラグインを、我々のリソースライブラリから取得できます。 " #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "一括タグモジュールポリシー編集" #~ msgid "Masive modules policy tags edition" #~ msgstr "一括モジュールポリシータグ編集" #~ msgid "Synchronizing Tags" #~ msgstr "タグの同期中" #~ msgid "Synchronizing Alerts" #~ msgstr "アラートの同期中" #~ msgid "Synchronizing Users" #~ msgstr "ユーザの同期中" #~ msgid "Synchronizing Groups" #~ msgstr "グループの同期中" #~ msgid "Synchronizing Components" #~ msgstr "コンポーネントの同期中" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)." #~ msgstr "proc モジュールを二値(OK/FAIL)表示する" #~ msgid "" #~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in " #~ "the network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if " #~ "that item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of " #~ "detection: Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks " #~ "and their interfaces), and other customized \n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS の自動検出タスクは、ネットワーク上の新たな対象を検出するために利" #~ "用します。\n" #~ "\t\t検出すると、監視対象として追加します。すでに監視対象の場合は無視するか情" #~ "報を更新します。\n" #~ "\t\t検出には 3つの種類があります。 ICMP (ping)、SNMP(ネットワークとインタ" #~ "フェースのトポロジ検出)、\n" #~ "\t\tおよび カスタムタイプです。独自の検出スク" #~ "リプトを定義することもできます。" #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their " #~ "functionalities. \n" #~ "\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, " #~ "your support application, or even your printers.\n" #~ "\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around " #~ "the world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an " #~ "on-line shop and support." #~ msgstr "" #~ "サービスは、機能に基づく IT リソースをグループ化するものです。\n" #~ "\t\t\t\t\t例えばサービスは、公式ウェブサイト、CRMシステム、サポートアプリ" #~ "ケーション、プリンタなどです。\n" #~ "\t\t\t\t\tサービスは、ホスト、ルータ、スイッチ、ファイアーウォール、CRM、" #~ "ERP、ウェブサイトおよびその他さまざまな機能を含んだ論理的なグループです。\n" #~ "\t\t\t\t\t次の例で、サービスが何かがよりわかるでしょう。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tあるチップメーカーは、ウェブサイトを通して世界中にコンピュータを" #~ "販売しています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tその会社は、管理、オンラインショップ、サポートの 3つの大きな部門" #~ "から成っています。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the " #~ "intervals whenever there is down time by deactivating the agent.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In " #~ "a down time, the down-time intervals aren't taken into \n" #~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because " #~ "the agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS には、計画停止を管理するシステムがあります。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tこのシステムは、エージェントの停止がある場合に、指定の期間アラー" #~ "トを無効化するように設計されています。\n" #~ "\t\t\t\t\t\tエージェントが無効化されると情報収集が行われません。停止期間中の" #~ "データは、多くのレポートの計算に\n" #~ "\t\t\t\t\t\t含まれません。なぜなら、停止期間中はエージェントにデータが無いた" #~ "めです。 " #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be " #~ "configured by a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the " #~ "chosen modules. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain " #~ "tags in this way. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS バージョン 5 以降では、タグの機能によってモジュールへのアクセス" #~ "を設定できます。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tタグは、システム上で設定し、選択したモジュールに割り当てま" #~ "す。\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tこれにより、ユーザアクセスを特定のタグがついたモジュールに限" #~ "定することができます。 " #~ msgid "Free text:" #~ msgstr "検索文字列:" #~ msgid "Another collection with the same short name" #~ msgstr "同一の短縮名で別のコレクションがあります" #~ msgid "Generate a dinamic report" #~ msgstr "動的レポートの生成" #~ msgid "Monitor all your systems with a single tool" #~ msgstr "単一のツールえ全システムの監視をします" #~ msgid "Error could not resolve the host." #~ msgstr "エラー。ホストの名前解決ができません。" #~ msgid "" #~ "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications, \n" #~ "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take " #~ "place on these systems within the system monitoring process.\n" #~ "\t\t\tFor it, the Pandora FMS team has designed an incident manager within " #~ "which any user is able to open incidents, \n" #~ "\t\t\texplaining what's happened on the network and to update them with " #~ "comments and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different " #~ "roles and work-flow systems which allows an incident to be \n" #~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different " #~ "groups and different people could work on the same incident, sharing " #~ "information and files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "システムやアプリケーションを監視するためにデータを受信し処理するほかに、\n" #~ "\t\t\tシステム監視処理内ではインシデントも処理され、それも見る必要がありま" #~ "す。\n" #~ "\t\t\tそのために、Pandora FMS チームではインシデント管理機能を用意しました。" #~ "ユーザはいつでもインシデントをオープンし、\n" #~ "\t\t\tネットワークで何が発生したかを説明しコメントすることができます。このシ" #~ "ステムにより、ユーザがチームとして動くことが\n" #~ "\t\t\tでき、異なる権限を持たせたり、ワークフローとしてインシデントをあるグ" #~ "ループから他のグループへ移したり、異なる\n" #~ "\t\t\tグループの異なるメンバーが同じインシデントに対して対処したり、情報や" #~ "ファイルを共有したりできます。\n" #~ "\t\t" #~ msgid "An error occurred stopping the planned downtime" #~ msgstr "計画停止の中止でエラーが発生しました" #~ msgid "Recon-task name already exists" #~ msgstr "自動検出タスク名がすでに存在します" #~ msgid "Recon-task name already exists and incorrect format in Subnet field" #~ msgstr "自動検出タスク名がすでに存在しサブネットの記述が不正です。" #~ msgid "Wrong format in Subnet field" #~ msgstr "サブネットの記述が不正です" #~ msgid "Cannot be modified while the downtime is being executed" #~ msgstr "計画停止実行中は編集できません" #~ msgid "This planned downtime is running" #~ msgstr "この計画停止は実行中です" #~ msgid "" #~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a " #~ "metaconsole.\\n\\nThis group and all of this contents will not be visible " #~ "in the metaconsole.\\n\\nIf you want to create a visible group, you must do " #~ "it from the metaconsole and propagate to the node. " #~ msgstr "" #~ "警告: メタコンソールのノードメンバーにグループを作成しようとしていま" #~ "す。\\n\\n このグループとそこに含まれるコンテンツはメタコンソールでは表示さ" #~ "れません。\\n\\n 表示されるグループを作成したい場合は、メタコンソールから実" #~ "行し、ノードに伝播させる必要があります。 " #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "AD 拡張設定" #~ msgid "Search by incident name or description, list matches." #~ msgstr "インシデント名または説明による検索にマッチした一覧を表示" #~ msgid "" #~ "User not found in database \n" #~ "\t\t\t\t\tor incorrect password" #~ msgstr "" #~ "データベースにユーザがいないか\n" #~ "\t\t\t\t\tパスワードが不正です。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to " #~ "create his own monitoring map.\n" #~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the " #~ "old visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-" #~ "matter tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and " #~ "'Editor'.\n" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are " #~ "'static image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS ではビジュアルマップを作成でき、そこでそれぞれのユーザが各自の監" #~ "視マップを作成することができます。\n" #~ "\t\t\t新たなビジュアルコンソールエディタは、古いエディタよりもより実用的で" #~ "す。新たなビジュアルコンソールでは、\n" #~ "\t\t\t絵を書くツールの GIMP のような感覚とタッチを模倣することに成功しまし" #~ "た。\n" #~ "\t\t\tまた、'データ'、'プレビュー'、'ウィザード'、'要素一覧' および 'エディ" #~ "タ' のいくつかのタイトルに分けることによりエディタを単純化しました。\n" #~ "\t\t\tPandora FMS ビジュアルマップの要素は、'静的画像'、'パーセント表示" #~ "バー'、'モジュールグラフ' および '単純な値' を扱うようにデザインされていま" #~ "す。 " #~ msgid "Show percentil 95º" #~ msgstr "95パーセント表示" #, php-format #~ msgid "Percentile %dº" #~ msgstr "%dパーセント" #~ msgid "" #~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a " #~ "temporary scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated " #~ "every time the operator requires any of them and display the up-to-date " #~ "state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" #~ "グラフ表示は、Pandora FMS で収集しているデータをユーザが定義したスケールで表" #~ "示します。\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS のグラフはリアルタイムでデータを表示します。ユーザが操作" #~ "したタイミングで生成され、最新の状態を表示します。\n" #~ "\t\t\t\tグラフには 2つのタイプがあります。エージェントで自動生成されるグラフ" #~ "と、1つ以上のモジュールを使ってユーザがカスタマイズしたグラフです。" #~ msgid "This planned downtime are executed now. Can't delete in this moment." #~ msgstr "この計画停止は実行中です。現在削除できません。" #~ msgid "Deleted this planned downtime successfully." #~ msgstr "計画停止を削除しました。" #~ msgid "Fail the tag synchronizing" #~ msgstr "タグの同期に失敗しました" #~ msgid "Your permissions have changed. Please, login again." #~ msgstr "権限が変更されました。ログインし直してください。" #~ msgid "Fail the group synchronizing" #~ msgstr "グループの同期に失敗しました" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "統合モジュール作成エラー。エージェント名が存在しません。" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "統合モジュール作成エラー。モジュール名は空にできません。" #~ msgid "Problems for deleted this planned downtime." #~ msgstr "計画停止の削除に失敗しました。" #~ msgid "Agent min" #~ msgstr "最小エージェント" #~ msgid "" #~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the " #~ "layout before to add any widget in this cell." #~ msgstr "" #~ "エラー、空のセルにウィジェットを追加しようとしています。このセルにウィジェッ" #~ "トを追加するには、先にレイアウトを保存してください。" #~ msgid "Config widget" #~ msgstr "ウィジェット設定" #~ msgid "Error: there are cells not empty." #~ msgstr "エラー: 空でないセルがあります。" #~ msgid "Save the actual layout design" #~ msgstr "現在のレイアウトデザインの保存" #~ msgid "Different name" #~ msgstr "異なる名前" #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "異なる親" #~ msgid "" #~ "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" #~ msgstr "対象のユーザプロファイルは、元ユーザのプロファイルで置き換えられます" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance. \n" #~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are " #~ "recorded in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "このページは認証されたユーザのみがアクセスできます。手助けが必要であればシス" #~ "テム管理者へ連絡してください。\n" #~ "\t\t\t\t\t
このページへの全アクセスは Pandora システムデータベースのセ" #~ "キュリティログに記録されます。" #~ msgid "" #~ "The selected user profile will be added to the selected users into the " #~ "target" #~ msgstr "選択されたユーザプロファイルは、対象の選択ユーザに追加されます" #~ msgid "Login off" #~ msgstr "ログオフ" #~ msgid "Pandora Support" #~ msgstr "Pandora サポート" #~ msgid "Go to pandorafms.com" #~ msgstr "pandorafms.com へ行く" #~ msgid "Pandora Help" #~ msgstr "Pandora ヘルプ" #~ msgid "Refresh network map state" #~ msgstr "ネットワークマップを最新の状態に更新" #~ msgid "" #~ "This feature is deprecated, be careful because in the next releases it will " #~ "be disappear." #~ msgstr "" #~ "この機能は非推奨です。次のリリースではなくなりますので注意してください。" #~ msgid "Generate networkmap with parents relationships" #~ msgstr "親子関係をもってネットワークマップを生成" #~ msgid "Agent cache failed" #~ msgstr "エージェントキャッシュが無効" #~ msgid "Agent cache activated" #~ msgstr "エージェントキャッシュが有効" #~ msgid "You should set the weights manually" #~ msgstr "手動でウエイトを設定する必要があります" #~ msgid "The weights have default values" #~ msgstr "ウエイトはデフォルト値です" #~ msgid "" #~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate " #~ "the service status" #~ msgstr "'障害' として設定されているもののみサービスの状態計算に利用されます。" #~ msgid "No name and description specified for the service" #~ msgstr "サービスに名前と説明がありません" #~ msgid "" #~ "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "CSV内に全アイテムがありません。以前のバージョンのみです。" #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" #~ msgstr "Pandora が保持しているリモートコンフィグファイルを削除します" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to " #~ "console" #~ msgstr "" #~ "コンフィグファイルを削除すると、ローカルの設定ファイルをコンソールに再送しま" #~ "す" #~ msgid "" #~ "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified " #~ "range." #~ msgstr "指定した範囲でメタコンソールへ複製するイベントの数を制限します。" #~ msgid "" #~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user " #~ "when he/she will login." #~ msgstr "" #~ "このオプションを有効化すると、新規ユーザがログインしたときにグループとタグが" #~ "同期されます。" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "ダイナミックレポートの生成" #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

" #~ "This license allows %d modules and you have %d modules configured." #~ msgstr "" #~ "ライセンスの制限を超過しました " #~ "

このライセンスは %d モジュールですが、%d モジュールが設定されていま" #~ "す。" #~ msgid "Pandora FMS instance identification wizard" #~ msgstr "Pandora FMS インスタンス識別ウィザード" #~ msgid "Join the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティに参加する" #~ msgid "Do you want to continue without any registration" #~ msgstr "登録せずに進みますか" #~ msgid "The Pandora FMS community wizard" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティウィザード" #~ msgid "Required" #~ msgstr "必須" #~ msgid "Return" #~ msgstr "戻る" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your " #~ "email will pass on to a database property of Artica TS. This data will " #~ "solely be used to provide you with information about Pandora FMS and will " #~ "not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from said " #~ "database at any time from the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "同様に、ニュースレターの購読をすると、あなたのメールアドレスが Artica TS の" #~ "データベースに登録されることに合意いただくことになります。これは Pandora " #~ "FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用し、第三者へ提供されることはありませ" #~ "ん。ニュースレターの購読オプションでいつでも登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Subscribe to our newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読する" #~ msgid "" #~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept " #~ "that we register your Pandora instance as an identifier on the database " #~ "owned by Artica TS. This data will solely be used to provide you with " #~ "information about Pandora FMS and will not be conceded to third parties. " #~ "You'll be able to unregister from said database at any time from the Update " #~ "Manager options" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS アップデートマネージャサービスに登録すると、Artica TS のデータ" #~ "ベースにあなたの Pandora インスタンスを識別する情報を登録することに合意いた" #~ "だくことになります。これは Pandora FMS に関する情報を提供する目的にのみ利用" #~ "し、第三者へ提供されることはありません。アップデートマネージャオプションから" #~ "いつでもデータベースの登録解除を行うことができます。" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Pandora FMS コミュニティで最新情報を確認してください" #~ msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" #~ msgstr "" #~ "このフィールドには、BBコードの url タグを使うことにより URL を挿入することが" #~ "できます" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "フォーマット: [url='url to navigate']'表示するテキスト'[/url]" #~ msgid "e.g.: [url=pandorafms.org]Pandora FMS Community[/url]" #~ msgstr "例: [url=pandorafms.org]Pandora FMS コミュニティ[/url]" #~ msgid "" #~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora " #~ "FMS instance successfully" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS インスタンスを正しく設定するために、以下の情報を入力してください" #~ msgid "Hide not init agents" #~ msgstr "未初期化エージェントを隠す" #~ msgid "Without protocol and port" #~ msgstr "プロトコルとポート番号は含みません" #~ msgid "Hostname of the eHorus API" #~ msgstr "eHorus API のホスト名" #~ msgid "" #~ "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the eHorus API" #~ msgstr "eHorus API へリクエストを出す最大タイムアウト時間を秒で設定します。" #~ msgid "0 to disable" #~ msgstr "無効化する場合は 0 です" #~ msgid "e.g., 18080" #~ msgstr "例: 18080" #~ msgid "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgstr "例: switch.ehorus.com" #~ msgid "" #~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty " #~ "in the system." #~ msgstr "" #~ "大きすぎる値にすると、コンソールが遅くなったりシステムのパフォーマンス低下が" #~ "発生します。" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. " #~ "Otherwise it will show by placing the mouse over" #~ msgstr "" #~ "このオプションをチェックするとサイドメニューはクリックで表示されます。そうで" #~ "なければ、マウスオーバーで表示されます。" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "クリックで横のメニューを表示" #~ msgid "Directory where audit log is stored." #~ msgstr "監査ログを保存するディレクトリ" #~ msgid "audit log directory" #~ msgstr "監査ログディレクトリ" #~ msgid "Mark as not read" #~ msgstr "未読にする" #~ msgid "Update manager messages" #~ msgstr "アップデートマネージャのメッセージ" #~ msgid "There is not any update manager messages." #~ msgstr "アップデートマネージャのメッセージはありません。" #~ msgid "Mark as read" #~ msgstr "既読にする" #~ msgid "Remote server error on newsletter request" #~ msgstr "ニュースレターリクエストにおけるリモートサーバエラー" #~ msgid "E-mail successfully subscribed to newsletter." #~ msgstr "ニュースレターの購読登録が完了しました。" #~ msgid "E-mail has already subscribed to newsletter." #~ msgstr "設定メールアドレスはすでにニュースレター購読済です。" #~ msgid "Update manager returns error code: " #~ msgstr "アップデートマネージャがエラーコードを返しました: " #~ msgid "Audit log directory" #~ msgstr "監査ログディレクトリ" #~ msgid "Unsuccessful subscription." #~ msgstr "購読に失敗しました。" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "newsletter subscription process" #~ msgstr "" #~ "ニュースレターの購読を開始するには こちら" #~ " をクリックしてください" #~ msgid "" #~ "Click here to start the " #~ "registration process" #~ msgstr "" #~ "登録処理を開始するには こちら をクリッ" #~ "クしてください" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "このインスタンスはアップデートマネージャに登録されていません" #, php-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "Not subscribed to the newsletter" #~ msgstr "ニュースレターを購読していません" #~ msgid "Newsletter Reminder" #~ msgstr "ニュースレターリマインダ" #~ msgid "Already subscribed to Pandora FMS newsletter" #~ msgstr "Pandora FMS ニュースレターは購読済です" #~ msgid "Newsletter Subscribed" #~ msgstr "ニュースレター購読済" #~ msgid "" #~ "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only " #~ "in .pem extension." #~ msgstr "" #~ "証明書を置いたパスとその名前です。証明書の拡張子は .pem のみであることに注意" #~ "してください。" #~ msgid "Module Groups synchronization" #~ msgstr "モジュールグループ同期" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups" #~ msgstr "モジュールグループを作成(%s)/更新(%s)しました" #~ msgid "Only one service map widget is supported at this moment" #~ msgstr "(現時点でサポートされるサービスマップウィジェットは一つだけです" #~ msgid "Apply all" #~ msgstr "すべて適用" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups" #~ msgstr "モジュールグループの作成(%s)/更新(%s)エラー" #~ msgid "OS synchronization" #~ msgstr "OS同期" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s OS" #~ msgstr "OS を作成(%s)/更新(%s)しました" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s OS" #~ msgstr "OS 作成(%s)/更新(%s)エラー" #~ msgid "Synchronizing OS" #~ msgstr "OSの同期中" #~ msgid "Show a service map" #~ msgstr "サービスマップ表示" #~ msgid "There are unsaved changes" #~ msgstr "保存されていない変更があります" #~ msgid "Missing id" #~ msgstr "IDがありません。" #~ msgid "Tab" #~ msgstr "タブ" #~ msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" #~ msgstr "透明な背景色またはCSSに合う値が空です" #~ msgid "" #~ "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" #~ msgstr "ACLの伝播を有効にすると、このグループは子グループを含みます" #~ msgid "Synchronizing Module Groups" #~ msgstr "モジュールグループの同期中" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " #~ "of agents and modules running). To disable it, please remove the remote " #~ "server address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャは、Pandora FMS の利用状況の情報(実行しているエージェ" #~ "ントとモジュール数)を送信します。無効化するには、アップデートマネージャプラ" #~ "グインの設定からリモートサーバのアドレスを削除します。" #~ msgid "" #~ "The community version doesn't have the ability to define your own library " #~ "of local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those " #~ "changes individually on each agent which is possible by using external " #~ "tools and time and effort. Nor can it distribute local plugins, or have " #~ "access to the library of enterprise plugins to monitor applications such as " #~ "VMWare, RHEV or Informix between others. The Enterprise version will have " #~ "all this, plus the ability to distribute and manage your own local modules " #~ "on your systems, individually or through policies.\n" #~ "

pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "すべての監視を集約したいですか。多くのシステムがあり、包括的なルールでそれら" #~ "を管理するのは難しくはないでしょうか。監視、アラート設定、ローカルプラグイン" #~ "でさえ、一回のクリックで展開したくありませんか。Pandora FMS Enterprise ポリ" #~ "シーは、まさにそういったニーズに答えるものです。時間の浪費と頭痛の種を軽減し" #~ "ます。より詳細は、 pandorafms.comを参照してくだ" #~ "さい。" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation " #~ "you can generate realtime alerts and / or new events based on logical " #~ "rules. This allows you to automate troubleshooting. If you know the value " #~ "of working with events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS Enterprise は、イベント集約の相関も持っています。これを通して、" #~ "論理的なルールに基づくリアルタイムアラートや新たなイベントを生成することがで" #~ "きます。これは、自動的なトラブルシューティングを可能にします。イベント発生時" #~ "の値を知れば、イベント送還が次のステップを教えてくれます。" #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully " #~ "tested, professionally-supported packages, and our support team is there to " #~ "help you in case of problems or queries. Update Manager is another feature " #~ "present in the Enterprise version and not included in the OpenSource " #~ "version. There are lots of advanced business-oriented features contained in " #~ "Pandora FMS Enterprise Edition. For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "Enterprise版では、完全にテストされ、サポートされたパッケージでの異なる更新シ" #~ "ステムです。我々のサポートチームが問題や問い合わせに対して対応します。" #~ "Enterprise版のアップデートマネージャには、オープンソース版には無い異なる機能" #~ "があります。Pandora FMS Enterpriseには、多くのビジネス向けの機能が含まれてい" #~ "ます。より詳細は、pandorafms.comを参照" #~ "してください。" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " #~ "administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update " #~ "Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "アップデートマネージャクライアントは、Pandora FMS に含まれています。" #~ "Pandorra FMS を自動的に更新する処理をサポートします。アップデートマネージャ" #~ "は、新たなモジュール、新たなプラグインおよび新たな機能(将来のバージョンへの" #~ "マイグレーションツールを含む)を自動的に取り込みます。" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " #~ "system administrator if you need assistance.

\n" #~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in " #~ "security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "このページへのアクセスは許可されたユーザのみ可能です。手助けが必要であればシ" #~ "ステム管理者へ連絡してください。

\n" #~ "\tこのページへのアクセスは、Pandora のシステムデータベースのセキュリティログ" #~ "に記録されます。" #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " #~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the " #~ "schedule you decide, and it has a template system to create personalized " #~ "reports quickly for each of your customers. It will even allow your " #~ "customers to generate their own reports from templates created by you. If " #~ "reports are key to your business, Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" #~ "Enterprise版のレポートはより強力です。ウィザードがあり、決めたスケジュール" #~ "で PDF を送信することができます。また、あなたの顧客ごとに個別のレポートを素" #~ "早く作成できるテンプレートシステムがあります。作成したテンプレートから、顧客" #~ "自身が独自のレポートを生成することもできます。レポートがビジネスにとって重要" #~ "であるならば、Pandora FMS Enteprise はあなたの要望にマッチします。" #~ msgid "" #~ "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " #~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules " #~ "per agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the " #~ "Enterprise Version for a professional supported system." #~ msgstr "" #~ "このシステムは、一つのエージェントあたりのモジュール数が多すぎです。オープン" #~ "ソース版では数千のモジュールを管理することができますが、一つのエージェント" #~ "で 40以上はお勧めしません。プロフェッショナルサポートは、Enterprise版を確認" #~ "してください。" #~ msgid "critical" #~ msgstr "障害" #~ msgid "Status of module" #~ msgstr "モジュールの状態" #~ msgid "Show status of a module" #~ msgstr "モジュールの状態表示" #~ msgid "Show a value of module and icon" #~ msgstr "モジュールの値とアイコンを表示" #~ msgid "Show a value of module" #~ msgstr "モジュールの値表示" #~ msgid "Show a value of module in a table" #~ msgstr "表にモジュールの値を表示" #~ msgid "Separator of data" #~ msgstr "データの区切り" #~ msgid "Open all nodes" #~ msgstr "すべてのノードを開く" #~ msgid "Dashboards list" #~ msgstr "ダッシュボード一覧" #~ msgid "This widget only working in desktop version." #~ msgstr "ウィジェットはデスクトップ版でのみ動作します。" #~ msgid "Dashboard name" #~ msgstr "ダッシュボード名" #~ msgid "No Dashboards" #~ msgstr "ダッシュボードがありません" #~ msgid "" #~ "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" #~ msgstr "SimpleSAML がインストールされているパスを選択 (デフォルトは '/opt/')" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not between and " #~ msgstr "" #~ "値がの間に無い場合" #~ "に、アラートを発報します。" #~ msgid "Agent min Value" #~ msgstr "エージェント最小値" #~ msgid "Update manager » Messages" #~ msgstr "アップデートマネージャ > メッセージ" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " #~ "incorrect or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "データベースに接続できません。 include/config.php ファイル内のデータ" #~ "ベースの設定を確認してください。

\n" #~ "\t\t\tおそらく、データベース名、ホスト名、ユーザ名またはパスワードの値が不正" #~ "か、\n" #~ "\t\t\tデータベースが動作していません。" #~ msgid "Unsuccessfull action

" #~ msgstr "実行に失敗

" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " #~ "and \"other\" users\n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for " #~ "owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " #~ "possible until you change\n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " #~ "for your security." #~ msgstr "" #~ "セキュリティ上の理由により、 config.php は制限されたパーミッションで" #~ "ある必要があります。\n" #~ "\t\t\t\"other\"ユーザは読み書きできないようにし、所有者(通常は www-data や " #~ "http デーモンの\n" #~ "\t\t\tユーザ)のみが書き込みできるようにします。include/config.php " #~ "ファイルの\n" #~ "\t\t\tパーミッションを修正するまで通常の動作をしません。セキュリティのために" #~ "調整をしてください。" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "95パーセント" #~ msgid "Module with icon" #~ msgstr "モジュールとアイコン" #~ msgid " of module " #~ msgstr " のモジュール " #~ msgid "" #~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or " #~ "event viewer." #~ msgstr "" #~ "イベントヒストリはイベントレポートにのみ利用されます。グラフやグラフ表示には" #~ "利用されません。" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "未初期化時間" #~ msgid "Total Time" #~ msgstr "合計時間" #~ msgid "Total Checks" #~ msgstr "合計確認数" #~ msgid "Ignore Time" #~ msgstr "除外時間" #~ msgid "Event days" #~ msgstr "イベント日数" #~ msgid "Number of days before events is transfered to history database." #~ msgstr "イベントをヒストリデータベースへ転送するまでの日数です。" #~ msgid "" #~ "If event purge is less than events days pass to history db, you will have a " #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more " #~ "taller than event days to history DB" #~ msgstr "" #~ "イベントの削除タイミングを、ヒストリデータベースへイベントを移す日よりも短く" #~ "設定していると、問題が発生しデータを失ってしまいます。イベントの削除は、ヒス" #~ "トリデータベースへイベントを移す日よりも後に設定してください。" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "不明時間" #~ msgid "Show only average" #~ msgstr "平均のみ表示" #~ msgid "Allows only show the average in graphs" #~ msgstr "グラフで平均のみの表示をします" #~ msgid "Legend Graph" #~ msgstr "グラフの凡例" #~ msgid "Default show only average or min and max" #~ msgstr "平均のみまたは最小と最大のみ表示のデフォルト" #~ msgid "Main help" #~ msgstr "メインヘルプ" #~ msgid "" #~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best " #~ "cases- just a brief contextual help, not intented to teach you how to use " #~ "Pandora FMS. Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and " #~ "you probably don't need to read it entirely, but sure, you should download " #~ "it and take a look.

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS コンソールのオンラインヘルプです。これは、その場で最適な手助けを" #~ "するのもであり、Pandora FMS の使い方を教えるものではありません。Pandora FMS " #~ "の公式ドキュメントは約 900ページあり全体を読む必要はありません。しかしダウン" #~ "ロードして確認すると良いでしょう。

\n" #~ "\t公式ドキュメントをダウンロード" #~ msgid "Time Downtimes" #~ msgstr "計画停止時間" #~ msgid "Enable event history" #~ msgstr "イベントヒストリの有効化" #~ msgid "Please select Agent" #~ msgstr "エージェントを選択してください" #~ msgid "This enabling this, max, min and avg values will be shown with units." #~ msgstr "これを有効化すると、単位をつけて最大、最小、平均を表示します。" #~ msgid "® Ártica ST" #~ msgstr "® Ãrtica ST" #~ msgid "24 Hours" #~ msgstr "24 時間" #~ msgid "2 Hours" #~ msgstr "2 時間" #~ msgid "12 Hours" #~ msgstr "12 時間" #~ msgid "Show Agent/Module View" #~ msgstr "エージェント/モジュール表示" #~ msgid "48 Hours" #~ msgstr "48 時間" #~ msgid "Show SLA percent" #~ msgstr "SLA パーセント表示" #~ msgid "Please check that the web server has write rights on the file" #~ msgstr "ウェブサーバがファイルに対して書き込み権限があるか確認してください。" #~ msgid "The file is not readable by HTTP Server" #~ msgstr "HTTP サーバからファイルを読めません" #~ msgid "The file does not exists" #~ msgstr "ファイルが存在しません" #~ msgid "WMware Plugin Settings" #~ msgstr "VMware プラグイン設定" #~ msgid "The file is not writable by HTTP Server" #~ msgstr "HTTP サーバからファイルに書き込めません" #~ msgid "Config Path" #~ msgstr "設定パス" #~ msgid "Plugin Path" #~ msgstr "プラグインパス" #~ msgid "There was an error updating the execution data of the plugin" #~ msgstr "プラグインの実行データ更新エラーです" #~ msgid "There was an error activating the execution of the plugin" #~ msgstr "プラグインの実行有効化エラーです" #~ msgid "Top 5 VMs Disk Usage" #~ msgstr "ディスク使用率上位 5位内のVM" #~ msgid "Datacenter Name" #~ msgstr "データセンター名" #~ msgid "Plugin execution" #~ msgstr "プラグイン実行" #~ msgid "Config parameters" #~ msgstr "設定パラメータ" #~ msgid "VMware map" #~ msgstr "VMware マップ" #~ msgid "Visual console are not shown due screen size limitations" #~ msgstr "画面サイズ制限のため、ビジュアルコンソールは表示されません" #~ msgid "" #~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs " #~ "extension installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the " #~ "cron to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" #~ "プラグインの実行を有効化するために、この拡張では Cron ジョブ拡張がインストー" #~ "ルされている必要があります。\n" #~ "\tCron ジョブ実行間隔は、実際の実行間隔よりも短くすることに注意してくださ" #~ "い。たとえば、プラグインを 5分間隔で\n" #~ "\t実行したい場合は、Cron ジョブスクリプトは 5分またはそれ未満の間隔で実行す" #~ "るよう cron を設定する必要があります。"