pandorafms/pandora_console/include/languages/pt_BR.po

10187 lines
309 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Rodrigo J. Dutra rodrigo.dutra@gmail.com, 2006-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 19:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-31 14:36+0000\n"
"Last-Translator: nil <slerena@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 07:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:220
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:97
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:130
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:129
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100
#: ../../godmode/servers/plugin.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:294
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:149
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:33
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:154
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:191
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:219
#: ../../operation/agentes/tactical.php:256
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:52
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:116
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:146
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:182
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:160
#: ../../operation/servers/view_server.php:53
#: ../../operation/events/events.php:46
#: ../../operation/events/events_list.php:470
#: ../../operation/events/sound_events.php:76
#: ../../include/functions_reporting.php:1102
#: ../../include/functions_events.php:312
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:234
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:66
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:146
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:172
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:150
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:185
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:232
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:234
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99
#: ../../godmode/servers/plugin.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:253
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:139
#: ../../godmode/modules/module_list.php:55
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:296
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:151
#: ../../godmode/users/user_list.php:134
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:441
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:448
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:106
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:42
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:84
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:117
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 ../../godmode/setup/os.list.php:32
#: ../../mobile/operation/events/events.php:138
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:147
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:54
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:369
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:376
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:152
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:168
#: ../../operation/search_reports.php:65
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:368
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:413
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:152 ../../operation/search_graphs.php:57
#: ../../operation/events/events.php:65 ../../operation/search_users.php:190
#: ../../extensions/update_manager/main.php:78
#: ../../include/functions_reporting.php:1103
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:238
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:145
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:104 ../../include/fgraph.php:497
msgid "Period"
msgstr "Período"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:239
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:235
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:84
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:120
msgid " seconds."
msgstr " Segundos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:242
msgid "Working time"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:246
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:247
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:248
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:249
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:250
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
msgid "Friday"
msgstr "Sábado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:251
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
msgid "Saturday"
msgstr "Domingo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:252
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:255
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:333
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:354
msgid "Time from"
msgstr "Data desde"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:259
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:336
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357
msgid "Time to"
msgstr "Data até"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:266
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:106
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:54
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:68
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:73
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:283
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:160
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:236
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:72
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:111
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:170
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:221
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:98
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:101
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:82
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:58
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:141
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:76
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:98
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:86
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:103
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:95
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:258
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:297
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
#: ../../godmode/users/configure_user.php:296
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:64
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:538
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:113
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:444
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:189
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:117 ../../godmode/setup/gis.php:63
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86
#: ../../mobile/operation/events/events.php:48
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:139
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:381
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:114
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:273
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:45
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:83
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:256
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:44
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:246
#: ../../operation/agentes/group_view.php:79
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:86
#: ../../operation/visual_console/index.php:31
#: ../../operation/search_agents.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:159
#: ../../operation/incidents/incident.php:261
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:258
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:154 ../../operation/gis_maps/index.php:34
#: ../../operation/search_maps.php:61
#: ../../operation/events/events_list.php:146
#: ../../operation/events/events_list.php:505
#: ../../operation/events/sound_events.php:74
#: ../../extensions/agents_modules.php:71 ../../include/functions_ui.php:1287
#: ../../general/ui/agents_list.php:68
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:267
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:94
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:96
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:98
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:63
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:224
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:248
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:260
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:338
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:214
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:71
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:77
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:156
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:46
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:59
#: ../../mobile/operation/events/events.php:51
#: ../../mobile/operation/events/events.php:53
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:61
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:67
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:117
#: ../../operation/events/export_csv.php:55
#: ../../operation/events/export_csv.php:59
#: ../../operation/events/export_csv.php:74
#: ../../operation/events/events.php:171
#: ../../operation/events/events_list.php:33
#: ../../operation/events/events_list.php:37
#: ../../operation/events/events_list.php:52
#: ../../operation/events/events_list.php:155
#: ../../operation/events/events_list.php:162
#: ../../operation/events/events_rss.php:118
#: ../../operation/events/events_rss.php:122
#: ../../operation/events/events_rss.php:137
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:195
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:216
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:220
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:289
#: ../../extensions/agents_modules.php:67 ../../include/functions.php:564
#: ../../include/functions.php:853 ../../include/functions_db.php:1543
#: ../../include/functions_db.php:1548
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:270
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:364
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:135
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:59
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:61
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:145
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:106
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:107
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:392
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:42
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:454
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:541
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:116
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:166
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:283
#: ../../mobile/operation/events/events.php:139
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:231
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:426
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:232
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:291
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:368
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:247
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:180
#: ../../operation/search_alerts.php:143 ../../operation/search_agents.php:159
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:109 ../../operation/gis_maps/ajax.php:126
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:190
#: ../../include/functions_reporting.php:733
#: ../../include/functions_reporting.php:1035
#: ../../include/functions_reporting.php:1240
#: ../../include/functions_reporting.php:1720
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:276
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:135
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:217
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:396
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:46
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:53
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:302
#: ../../operation/events/events_list.php:188
msgid "Type at least two characters to search"
msgstr "Digite no mínimo dois caracteres para busca"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:281
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:365
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:140
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:121
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:65
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:49
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:455
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:308
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:222
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:317
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:28
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:235
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:262
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:294
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:319
#: ../../operation/search_alerts.php:146
#: ../../include/functions_reporting.php:785
#: ../../include/functions_reporting.php:1722 ../../include/fgraph.php:496
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:291
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:422
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:436
msgid "Select an Agent first"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:299
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:182
#: ../../include/functions_reporting.php:1655 ../../include/functions.php:623
msgid "Custom graph"
msgstr "Gráfico customizado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:307
#: ../../godmode/setup/news.php:108
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:331
#: ../../include/functions_reporting.php:1929 ../../include/functions.php:631
#: ../../include/functions_db.php:3066 ../../include/functions_db.php:3088
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:311
msgid "Query SQL"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315
msgid "Serialized header"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315
msgid "The separator character is | ."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:319
msgid "Custom SQL template"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:323
msgid "SQL preview"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:327
msgid "URL"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331
msgid "Field separator"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:335
msgid "Line separator"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:344
msgid "Create item"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:347
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:56
msgid "Edit item"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:366
#: ../../include/functions_reporting.php:1726
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "Valor mínimo para o SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:367
#: ../../include/functions_reporting.php:1724
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "Valor máximo para o SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:368
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "Limite (%) para o SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:369
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:72
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:236
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:61
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:117
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:111
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:111
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:117
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:92
#: ../../godmode/users/configure_user.php:297
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:281
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:119
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:30
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:241
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:268
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:300
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:325
#: ../../operation/search_alerts.php:152
#: ../../operation/incidents/incident.php:265
#: ../../operation/incidents/incident.php:313
#: ../../operation/events/events_list.php:288
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:285
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439
#: ../../include/functions_ui_renders.php:95 ../../general/logon_ok.php:150
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:377
msgid "Please save the SLA for start to add items in this list."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:47
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:33
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:188
msgid "Name:"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:49
msgid "Group:"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:54
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:96
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:125
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:78
msgid "Background"
msgstr "Imagem de fundo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:57
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:30
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:309
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:61
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:164
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:35
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:162
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:172
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:177
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:75
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:273
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:178
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:305
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:72
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:149
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:307
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:51
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:122
#: ../../godmode/servers/plugin.php:134
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:150
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:196
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:59
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:66
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:107
#: ../../godmode/users/configure_user.php:275
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:203
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:96
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:234
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:308
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:94
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130
#: ../../godmode/setup/links.php:107 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96
#: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../godmode/setup/setup.php:154
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:89 ../../godmode/setup/os.php:54
#: ../../godmode/setup/os.php:99 ../../godmode/setup/performance.php:95
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:85
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:333
#: ../../operation/users/user_edit.php:145
#: ../../operation/events/events_list.php:231
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:79
#: ../../extensions/update_manager/main.php:88
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:98
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:51
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:52
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:43
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:148
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:235
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:122
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:220
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:44
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:97
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:69
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
#: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../godmode/servers/plugin.php:216
#: ../../godmode/modules/module_list.php:54
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:47
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:90
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:46
#: ../../godmode/extensions.php:47 ../../godmode/groups/group_list.php:179
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:111
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:55
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:64
#: ../../godmode/users/user_list.php:127
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:165
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:441
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:57
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:105
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:116
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:31
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:87
#: ../../operation/agentes/tactical.php:255
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:243
#: ../../operation/servers/view_server.php:51
#: ../../operation/visual_console/index.php:30
#: ../../operation/extensions.php:46 ../../operation/gis_maps/index.php:33
#: ../../operation/search_maps.php:60 ../../operation/search_users.php:178
#: ../../include/functions_db.php:3007
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:111
#: ../../include/functions_filemanager.php:483
#: ../../include/functions_ui.php:1287
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:119
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:165
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:129
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:59
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:60
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:258
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:74
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:51
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:110
#: ../../include/functions_alerts.php:407 ../../general/header.php:111
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:75
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:76
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:77
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:78
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:52
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:53
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:54
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:55
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:111
#: ../../include/functions.php:337 ../../include/functions_alerts.php:408
#: ../../include/functions_alerts.php:409
#: ../../include/functions_alerts.php:410
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:120
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:121
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:122
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:123
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128
#: ../../include/functions_alerts.php:411
msgid "day"
msgstr "dia"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:80
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:82
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:57
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
#: ../../godmode/db/db_main.php:64 ../../godmode/db/db_main.php:70
#: ../../include/functions.php:334
msgid "days"
msgstr "dias"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:81
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
#: ../../include/fgraph.php:318 ../../include/fgraph.php:475
#: ../../include/fgraph.php:1478 ../../include/fgraph.php:1713
#: ../../include/fgraph.php:1950 ../../include/fgraph.php:2175
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:83
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60
#: ../../include/fgraph.php:321 ../../include/fgraph.php:478
#: ../../include/fgraph.php:1482 ../../include/fgraph.php:1717
#: ../../include/fgraph.php:1954 ../../include/fgraph.php:2179
msgid "Last month"
msgstr "Último mês"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:84
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:85
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
#: ../../include/functions.php:335 ../../include/functions_alerts.php:415
msgid "months"
msgstr "meses"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131
msgid "1 year"
msgstr "1 ano"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:141
msgid "Stacked"
msgstr "Empilhado"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113
msgid "Area"
msgstr "Área"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114
msgid "Stacked area"
msgstr "Área empilhada"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:116
msgid "Stacked line"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:149
#: ../../operation/menu.php:164
msgid "View events"
msgstr "Ver eventos"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:277
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:324
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:312
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:62
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:149
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:94
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:126
#: ../../godmode/servers/plugin.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:104
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:153
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:199
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:341
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:147
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:123
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:69
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:110
#: ../../godmode/users/configure_user.php:270
#: ../../godmode/users/user_list.php:270 ../../godmode/gis_maps/index.php:103
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:219
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:96
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:142
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:520
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:241
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:165
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:236
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:323
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:96
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:142
#: ../../godmode/setup/links.php:104 ../../godmode/setup/news.php:118
#: ../../godmode/setup/gis.php:91 ../../godmode/setup/os.php:49
#: ../../godmode/setup/os.php:71
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:296
#: ../../include/functions_filemanager.php:519
#: ../../include/functions_filemanager.php:548
#: ../../include/functions_filemanager.php:771
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:31
msgid "Visual map wizard"
msgstr "Assistente de mapa visual"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:34
msgid "No layout with this id found"
msgstr "Nenhum layout com esse id encontrado"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:48
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:36
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:90
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:53
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:36
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:32
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:46
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:55
#: ../../include/functions_visual_map.php:166
msgid "No agents selected"
msgstr "Nenhum agente selecionado"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:78
#: ../../include/functions_visual_map.php:196
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr "Agente adicionado com sucesso ao layout"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:79
msgid "Map builder"
msgstr "Gerador de mapas"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:84
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:31
#: ../../include/functions_visual_map.php:215
msgid "No modules selected"
msgstr "Nenhum módulo selecionado"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:118
#: ../../include/functions_visual_map.php:249
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr "Módulos adicionados com sucesso ao layout"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:158
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:109
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:52
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:161
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:55
msgid "Image range (px)"
msgstr "Área da imagem (px)"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:164
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:58
msgid "Image size (px)"
msgstr "Tamanho da imagem (px)"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:168
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:93
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:62
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:109
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:174
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:260
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:266
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:104
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:50
#: ../../mobile/include/functions_web.php:22
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
#: ../../operation/agentes/group_view.php:81
#: ../../operation/search_results.php:55
#: ../../extensions/agents_modules.php:156
#: ../../include/functions_groups.php:33
msgid "Agents"
msgstr "Agentes"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:172
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:95
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:66
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:239
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:278
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:278
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19
#: ../../godmode/db/db_refine.php:73
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:256
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:270
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:97
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:217
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:305
#: ../../operation/agentes/graphs.php:62
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:259
#: ../../operation/servers/view_server.php:55
#: ../../operation/search_agents.php:171
#: ../../extensions/agents_modules.php:156
#: ../../include/functions_reporting.php:1241
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:175
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:178
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:93
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:98
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:136
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:153
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:319
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:338
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:347
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:358
#: ../../godmode/db/db_refine.php:90 ../../godmode/db/db_audit.php:102
#: ../../godmode/db/db_event.php:83
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:120
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:184
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:92
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:115
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:114
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:117
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:321
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:324
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:126
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:93
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:96
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:120
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:123
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:92
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:115
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:118
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:130
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:123
#: ../../godmode/groups/group_list.php:271
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:136
#: ../../godmode/users/configure_user.php:310
#: ../../godmode/users/user_list.php:196 ../../godmode/users/user_list.php:262
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:204
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:132
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:634
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:149
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:152
#: ../../godmode/setup/links.php:128 ../../godmode/setup/news.php:150
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380
#: ../../operation/events/events_list.php:390
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:421
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:136
#: ../../include/functions_filemanager.php:603
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:181
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:142
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:75
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:181
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:218
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:124
#: ../../godmode/servers/plugin.php:254
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:140
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:128
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:125
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:198
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:358
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:513
#: ../../godmode/setup/links.php:134 ../../godmode/setup/news.php:156
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:159 ../../godmode/menu.php:188
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:229
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:58
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:98
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:162
msgid "Graph editor"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:165
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:223
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:413
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:177 ../../godmode/menu.php:140
msgid "Graph builder"
msgstr "Construtor de gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Gráfico criado corretamente"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "Houve um problema ao salvar o gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:703
msgid "Module added successfully"
msgstr "Módulo adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192
msgid "Update the graph"
msgstr "Atualizar o gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192
msgid "Bad update the graph"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:137
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:69
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:97
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:79
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:237
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:256
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:277
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:303
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:233
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:340
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:362
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:103
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:121
#: ../../godmode/servers/plugin.php:219 ../../godmode/db/db_refine.php:90
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:125
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:98
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:114
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:123
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:327
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:127
#: ../../godmode/extensions.php:48 ../../godmode/groups/group_list.php:271
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112
#: ../../godmode/users/user_list.php:135 ../../godmode/users/user_list.php:196
#: ../../godmode/users/user_list.php:241 ../../godmode/gis_maps/index.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:167
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:205
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:319
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:447
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:119
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:306
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128
#: ../../godmode/setup/links.php:114 ../../godmode/setup/news.php:132
#: ../../godmode/setup/gis.php:64 ../../operation/extensions.php:48
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:370
#: ../../operation/events/events_list.php:568
#: ../../operation/messages/message.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:421
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:442
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:112
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102
msgid "Decrease Weight"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105
msgid "Increase Weight"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:161
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:175
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:205
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:166
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:224
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:209
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:118
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:309
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:262
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:332
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:408
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:409
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:113
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:26
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:51
#: ../../godmode/users/configure_user.php:322
#: ../../godmode/users/configure_user.php:325
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:213
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:387
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:502
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:39
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:226
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:244
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:254 ../../include/functions.php:566
#: ../../include/functions_html.php:102 ../../include/functions_html.php:261
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123
msgid "Filter group"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:65
msgid "Successfully update."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:68
msgid "Could not be update."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:80
msgid "Successfully created."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:83
msgid "Could not be created."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:139
msgid "Successfully delete."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:211
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:224
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:440
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:337
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:119
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:156
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:196
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:169
msgid "Data"
msgstr "Dados"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:214
msgid "List elements"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:217
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:220
msgid "Editor"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:234
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:18 ../../godmode/menu.php:148
msgid "Visual console builder"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:136
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/menu.php:236
msgid "Reporting"
msgstr "Relatórios"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/menu.php:241
msgid "Custom reporting"
msgstr "Relatórios personalizados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:49
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:42 ../../godmode/reporting/graphs.php:47
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:28
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:84
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:83
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:67
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:55
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:68
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:203
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69
#: ../../godmode/users/configure_user.php:194
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:45
#: ../../godmode/users/user_list.php:101 ../../godmode/users/user_list.php:111
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:140
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:74
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:67
#: ../../godmode/setup/links.php:62 ../../godmode/setup/news.php:64
#: ../../godmode/setup/gis.php:57
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38
#: ../../operation/incidents/incident.php:59
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:83
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:101
#: ../../operation/events/events.php:277
#: ../../operation/messages/message.php:41
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:61
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Removido com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:50
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:36
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:83
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:86
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:204
#: ../../godmode/users/configure_user.php:195
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:140
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:99
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:139
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:110 ../../godmode/setup/news.php:65
#: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../operation/incidents/incident.php:60
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:102
#: ../../operation/events/events.php:278 ../../operation/events/events.php:411
#: ../../operation/messages/message.php:42
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:62
msgid "Could not be deleted"
msgstr "Não pode ser removido"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:65
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
#: ../../operation/search_reports.php:64
msgid "Report name"
msgstr "Nome do relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:67
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:88
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:128
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:116
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:319
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:88
#: ../../godmode/setup/setup.php:92 ../../godmode/setup/setup.php:105
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:43 ../../godmode/setup/setup_auth.php:69
#: ../../godmode/setup/performance.php:81
#: ../../godmode/setup/performance.php:88 ../../include/functions_db.php:3080
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:90
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:128
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:116
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:319
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:71
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:86 ../../godmode/setup/setup.php:89
#: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:106
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44 ../../godmode/setup/setup_auth.php:70
#: ../../godmode/setup/performance.php:82
#: ../../godmode/setup/performance.php:89 ../../include/functions_db.php:3082
msgid "No"
msgstr "Não"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:105
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:107
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:161
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32
msgid "There are no defined reportings"
msgstr "Não mais relatórios definidos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:110
msgid "Create report"
msgstr "Criar relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:327
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401
msgid "List items"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:404
msgid "Item editor"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431
#, fuzzy
msgid "Successfull action"
msgstr "Copiado com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431
#, fuzzy
msgid "Unsuccessfull action"
msgstr "Copiado com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:35
msgid "Graphs management"
msgstr "Gestão Gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:44 ../../godmode/reporting/graphs.php:49
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:31
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:82
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "Não foi possível apagar. Erro ao apagar os dados na Base de Dados"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:69
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:219
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:286
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:65
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:146
#: ../../operation/search_graphs.php:56
msgid "Graph name"
msgstr "Nome do gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:72
msgid "Number of Graphs"
msgstr "Número de Gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:112
msgid "Create graph"
msgstr "Criar gráfico"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:56
#: ../../include/functions_agents.php:472
msgid "Successfully copied"
msgstr "Copiado com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:97
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:105
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:63
msgid "Map name"
msgstr "Nome do mapa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107
msgid "Items"
msgstr "Itens"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:108
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:159
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:118
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89
msgid "Items filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:102
#: ../../operation/agentes/graphs.php:114
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207
#: ../../operation/events/events_list.php:136
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:122
msgid "Toggle filter(s)"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:106
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:109
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:39
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:202
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:86
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:118
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:61
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:43
#: ../../mobile/operation/events/events.php:55
#: ../../operation/agentes/graphs.php:110
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:69
#: ../../operation/incidents/incident.php:179
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129
msgid "Sort"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:277
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317
#: ../../include/functions_events.php:309
msgid "S."
msgstr "S>"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:132
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:137
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:142
msgid "Ascendent"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:133
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:138
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:143
msgid "Descent"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
msgid "O."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:151
msgid "No items"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:180
msgid "Move to up"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:187
msgid "Move to down"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:274
#: ../../godmode/groups/group_list.php:270
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:98
#: ../../operation/search_reports.php:78
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:49
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:97
msgid "Static Graph"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:50
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:98
msgid "Percentile Bar"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:51
msgid "Module Graph"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:52
msgid "Simple Value"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:53
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:100
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:105
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:54
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:101
#: ../../godmode/modules/module_list.php:53
#: ../../godmode/groups/group_list.php:180
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:67
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:38
msgid "Icon"
msgstr "ícone"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:57
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:79
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:56
#: ../../include/fgraph.php:315 ../../include/fgraph.php:472
#: ../../include/fgraph.php:1474 ../../include/fgraph.php:1709
#: ../../include/fgraph.php:1946 ../../include/fgraph.php:2171
msgid "Last day"
msgstr "Último dia"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:88
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:122
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:130
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:103
#: ../../operation/events/events_list.php:217
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:191
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:89
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:342
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:470
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:132
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:551
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:389
#: ../../operation/events/events.php:319
#: ../../extensions/users_connected.php:42
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:99
#: ../../include/functions_visual_map.php:813
msgid "Simple value"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:139
msgid "Type at least two characters to search."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:137
msgid "Max value"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:149
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:369
#: ../../include/functions_filemanager.php:485
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:161
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:176
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:297
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:323
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:504
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:182
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70
msgid "Position"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194
msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:204
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:214
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:91
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:49
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:76
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:242
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:102
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:208
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71
msgid "Map linked"
msgstr "Mapa linkado"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:216
msgid "Label color"
msgstr "Cor do rótulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:253
msgid "No image or name defined."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:254
msgid "No label defined."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:255
msgid "No image defined."
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:69
msgid "Width x Height - Max value"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:51
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:59
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:64
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:90
#: ../../extensions/agents_modules.php:82
msgid "Full screen mode"
msgstr "Modo tela cheia"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:55
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:63
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:68
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:94
#: ../../extensions/agents_modules.php:86
msgid "Back to normal mode"
msgstr "Voltar ao modo normal"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:72
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:101
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82
#: ../../extensions/users_connected.php:43
#: ../../include/functions_reporting.php:2114 ../../general/logon_ok.php:151
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:84
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:130
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:551
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:94
#: ../../general/ui/agents_list.php:120
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:110
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:120
msgid "Invalid date selected"
msgstr "Data inválida selecionada"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:69
msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:27
msgid "Manage agents"
msgstr "Gestão de agentes"
#: ../../godmode/menu.php:32
msgid "Duplicate config"
msgstr "Duplicar configuração"
#: ../../godmode/menu.php:35
msgid "Manage groups"
msgstr "Gestão de grupos"
#: ../../godmode/menu.php:36
msgid "Module groups"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:38
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "Indisponibilidade agendada"
#: ../../godmode/menu.php:39
msgid "Manage custom fields"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:47 ../../godmode/massive/massive_operations.php:126
msgid "Massive operations"
msgstr "Operações em massa"
#: ../../godmode/menu.php:52 ../../godmode/massive/massive_operations.php:108
msgid "Agents operations"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:54 ../../godmode/massive/massive_operations.php:112
msgid "Modules operations"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:56 ../../godmode/massive/massive_operations.php:99
msgid "Alerts operations"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:68
msgid "Manage modules"
msgstr "Gerenciar módulos"
#: ../../godmode/menu.php:73
msgid "Component groups"
msgstr "Grupos de componentes de rede"
#: ../../godmode/menu.php:75
msgid "Network components"
msgstr "Componentes de rede"
#: ../../godmode/menu.php:79 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:259
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85
msgid "Module templates"
msgstr "Modelos de rede"
#: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/users/configure_profile.php:183
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203
msgid "Manage alerts"
msgstr "Gestão de alertas"
#: ../../godmode/menu.php:92
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: ../../godmode/menu.php:94 ../../godmode/agentes/fields_manager.php:95
#: ../../godmode/groups/group_list.php:182
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:317
#: ../../include/functions_reporting.php:787
#: ../../include/functions_reporting.php:868
#: ../../include/functions_filemanager.php:486
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: ../../godmode/menu.php:96
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: ../../godmode/menu.php:98
msgid "Correlation"
msgstr "Correlação"
#: ../../godmode/menu.php:108 ../../godmode/users/configure_profile.php:185
msgid "Manage users"
msgstr "Gestão de usuários"
#: ../../godmode/menu.php:116
msgid "Manage SNMP console"
msgstr "Gerenciar console SNMP"
#: ../../godmode/menu.php:122
msgid "SNMP filters"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:131
msgid "Manage reports"
msgstr "Gerenciar relatórios"
#: ../../godmode/menu.php:137
msgid "Report builder"
msgstr "Gerador de relatórios"
#: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/gis_maps/index.php:60
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20
msgid "GIS Maps builder"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:163 ../../godmode/servers/modificar_server.php:55
msgid "Manage servers"
msgstr "Gestão de servidores"
#: ../../godmode/menu.php:168 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:30
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:59
msgid "Manage recontask"
msgstr "Gestão recontask"
#: ../../godmode/menu.php:170
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gerenciar Plugins"
#: ../../godmode/menu.php:172 ../../godmode/servers/manage_export_form.php:59
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:46
msgid "Export targets"
msgstr "Exportar destinos"
#: ../../godmode/menu.php:183
msgid "System audit log"
msgstr "Log de auditoria do sistema"
#: ../../godmode/menu.php:194
msgid "Authentication"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:195
msgid "Performance"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:196
msgid "Visual styles"
msgstr "Estilos visuais"
#: ../../godmode/menu.php:197 ../../godmode/setup/file_manager.php:34
msgid "File manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos"
#: ../../godmode/menu.php:199 ../../godmode/setup/gis.php:32
msgid "Map conections GIS"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:200 ../../general/links_menu.php:18
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: ../../godmode/menu.php:201 ../../general/logon_ok.php:35
msgid "Site news"
msgstr "Notícias do sistema"
#: ../../godmode/menu.php:202 ../../godmode/setup/os.php:132
#, fuzzy
msgid "Edit OS"
msgstr "Editar"
#: ../../godmode/menu.php:206
msgid "Diagnostic info"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:211
msgid "DB maintenance"
msgstr "Manutenção do banco de dados"
#: ../../godmode/menu.php:216
msgid "DB information"
msgstr "Informação do banco de dados"
#: ../../godmode/menu.php:218 ../../godmode/db/db_purge.php:37
msgid "Database purge"
msgstr "Banco de dados apagado"
#: ../../godmode/menu.php:220 ../../godmode/db/db_refine.php:29
#: ../../include/functions_db.php:3573
msgid "Database debug"
msgstr "Depurar o Banco de Dados"
#: ../../godmode/menu.php:222
msgid "Database audit"
msgstr "BD de auditoria"
#: ../../godmode/menu.php:224
msgid "Database event"
msgstr "BD de eventos"
#: ../../godmode/menu.php:226 ../../godmode/db/db_main.php:142
msgid "Database sanity"
msgstr "Verificação da base de dados"
#: ../../godmode/menu.php:233 ../../godmode/extensions.php:32
#: ../../operation/menu.php:249 ../../operation/extensions.php:26
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30
msgid "Agents custom fields manager"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:52
msgid "Field successfully created"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:54
msgid "There was a problem creating field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71
msgid "Field successfully updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:73
msgid "There was a problem modifying field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:83
msgid "There was a problem deleting field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:85
msgid "Field successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52
msgid "Field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53
msgid "Display on front"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53
msgid ""
"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent "
"details"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:101
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:48
msgid "No fields defined"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:127
msgid "Create field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:144
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:424
msgid "No agent name specified"
msgstr "Nenhum nome de agente especificado"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:147
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427
msgid "There is already an agent in the database with this name"
msgstr "Já existe um agente com este nome no banco de dados"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:181
#: ../../include/functions_agents.php:65
msgid "Agent keepalive monitor"
msgstr "Agente Monitor keepalive"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:206
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:343
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:117
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:81
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:133
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:49
#: ../../godmode/users/configure_user.php:115
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:250
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:42
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:256
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:58
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:76 ../../godmode/setup/news.php:41
#: ../../godmode/setup/gis.php:47
msgid "Could not be created"
msgstr "Não pode ser criado"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:249
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:282
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:73
#: ../../godmode/groups/group_list.php:181
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:330
#: ../../mobile/include/functions_web.php:25
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:68
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:261
#: ../../operation/search_agents.php:173 ../../operation/search_results.php:69
#: ../../include/functions_reporting.php:1250
#: ../../include/functions_fsgraph.php:194
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:294
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:391
msgid "GIS data"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:305
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:59
msgid "Agent configuration"
msgstr "Configuração de agentes"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:311
msgid "Agent manager"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:334
msgid "Conf file deleted successfully"
msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:335
msgid "Could not delete conf file"
msgstr "Não foi possível deletar arquivo de configuração"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:342
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:119
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:48
#: ../../godmode/users/configure_user.php:114
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:249
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:255
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:57
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:75
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:67
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:58
#: ../../godmode/setup/links.php:38 ../../godmode/setup/news.php:40
#: ../../godmode/setup/gis.php:45
msgid "Successfully created"
msgstr "Criado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:359
msgid "No data to normalize"
msgstr "Sem dados para normalizar"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:363
#, php-format
msgid "Deleted data above %d"
msgstr "Dados apagados acima de %d"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:364
#, php-format
msgid "Error normalizing module %s"
msgstr "erro ao normalizar módulo %s"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:457
msgid "There was a problem updating the agent"
msgstr "Houve um problema atualizando o agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:460
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:170
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:61
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:81
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:268
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:80
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:128
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:99
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:82
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51
#: ../../godmode/setup/links.php:52 ../../godmode/setup/news.php:54
#: ../../godmode/setup/gis.php:39 ../../operation/incidents/incident.php:98
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:76
msgid "Successfully updated"
msgstr "Atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:482
msgid "There was a problem loading the agent"
msgstr "Houve um problema carregando o agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:636
msgid "There was a problem updating module"
msgstr "Houve um problema ao atualizar o módulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:639
msgid "Module successfully updated"
msgstr "Módulo atualizado corretamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:699
msgid "There was a problem adding module"
msgstr "Houve um problema ao adicionar o módulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:761
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:114
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr "Houve um problema ao remover o módulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:764
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:117
msgid "Module deleted succesfully"
msgstr "Módulo apagado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36
msgid "Update agent custom field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38
msgid "Create agent custom field"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:98
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:219
#: ../../godmode/db/db_info.php:81
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70
#: ../../operation/events/events_list.php:282
#: ../../operation/events/events_list.php:474
#: ../../include/functions_events.php:318
msgid "Agent name"
msgstr "Nome do agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:99
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
msgstr "O nome do agente deve ser o mesmo que o definido no console"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 ../../operation/menu.php:52
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:74
msgid "Agent detail"
msgstr "Detalhe do agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:112
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr "Este agente pode ser configurado remotamente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:113
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
msgstr "Você pode editar remotamente a configuração deste agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:208
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:138
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
msgid "Delete selected"
msgstr "Apagar selecionadas"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:219
msgid "Cascade protection"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:194
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:231
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:224
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:286
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:295
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:106
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:56
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:253
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:187
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74
#: ../../operation/search_agents.php:165
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:156
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:224
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:101
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:237
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:88
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:250
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:89
#: ../../operation/search_agents.php:162 ../../operation/gis_maps/ajax.php:140
msgid "OS"
msgstr "SO"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:167
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:248
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:39
#: ../../operation/events/export_csv.php:62
#: ../../operation/events/export_csv.php:77
#: ../../operation/events/events_list.php:40
#: ../../operation/events/events_list.php:55
#: ../../operation/events/events_rss.php:125
#: ../../operation/events/events_rss.php:140
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:190
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:276
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:98
msgid "Custom ID"
msgstr "Identificação customizada"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:280
msgid "Module definition"
msgstr "Definição de módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:192
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:282
msgid "Learning mode"
msgstr "Modo de aprendizagem"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:283
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:286
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:318
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:41
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32
#: ../../operation/agentes/tactical.php:257
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:61
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:243
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:270
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:302
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:327
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:55
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:119
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:153
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:260
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:190
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:80
#: ../../operation/servers/view_server.php:52
#: ../../operation/search_agents.php:172
#: ../../operation/incidents/incident.php:188
#: ../../operation/incidents/incident.php:258
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:232
#: ../../operation/events/events_list.php:277
#: ../../operation/messages/message.php:195
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:219
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:253
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:427
#: ../../include/functions_reporting.php:678
#: ../../include/functions_ui.php:1287
msgid "Status"
msgstr "Estado"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:197
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:233
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:124
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:63
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:288
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:319
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:288
#: ../../godmode/groups/group_list.php:265
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:72
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54
#: ../../operation/search_agents.php:204
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:591
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:289
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:320
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:292
msgid "Remote configuration"
msgstr "Configuração remota"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:211
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:214
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:308
msgid "Agent icon"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:225
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:310
msgid "Without status"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:311
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:417
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:366
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445
#: ../../operation/events/events_list.php:204
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:212
#: ../../include/functions_ui.php:507
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:227
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:312
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:228
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:313
msgid "Bad"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:229
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:314
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:48
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:55
#: ../../operation/agentes/group_view.php:86
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121
#: ../../include/functions.php:541 ../../include/functions.php:821
#: ../../include/functions.php:849 ../../include/fgraph.php:908
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:232
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:317
msgid "Ignore new GIS data:"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:354
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:401
msgid "Custom fields"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:53
msgid "Planned Downtime"
msgstr "Paralização Planejado"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:97
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "Não foi possível criar. Erro ao inserir os dados na Base de Dados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:152
msgid "Timestamp from"
msgstr "Timbre de data de"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:156
msgid "Timestamp to"
msgstr "Timbre de data para"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:170
msgid "Planned Downtime Form"
msgstr "Formulário de agendamento de indisponibilidade"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:190
msgid "Available agents"
msgstr "Agentes disponíveis"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:211
msgid "Filter by group"
msgstr "Filtrar por grupo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr "Agentes planejados para esta indisponibilidade"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229
msgid "There are no scheduled downtimes"
msgstr "Não há nenhuma paralisação programada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:238
#: ../../godmode/users/user_list.php:130
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:194
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:143
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262
#: ../../operation/search_agents.php:174 ../../operation/gis_maps/ajax.php:112
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:156 ../../operation/search_users.php:184
msgid "Last contact"
msgstr "Último contato"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:239
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272
msgid "Name #Ag."
msgstr "Nome #Ag."
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:391
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:440
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:89
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "From"
msgstr "Desde"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "To"
msgstr "Até"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:279
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:288
msgid "No planned downtime"
msgstr "Nenhuma indisponibilidade agendada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:290
msgid "Planned Downtime present on system"
msgstr "Indisponibilidades agendadas presentes no sistema"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:312
msgid "Executed"
msgstr "Executado"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:314
msgid "Not executed"
msgstr "Não executado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17
msgid "Data server module"
msgstr "Módulo do servidor de dados"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:39
msgid "Network server module"
msgstr "Módulo do servidor de rede"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:42
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:51
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:41
msgid "Target IP"
msgstr "IP destino"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:44
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:55
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:52
msgid "SNMP community"
msgstr "SNMP community"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:58
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:42
msgid "SNMP version"
msgstr "Versão do SNMP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:71
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:49
msgid "SNMP OID"
msgstr "SNMP OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:78
msgid "Unable to do SNMP walk"
msgstr "Incapaz de executar SNMP Walk"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:90
msgid "SNMP walk"
msgstr "SNMP Walk"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:85
msgid "TCP send"
msgstr "Enviar TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:106
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:92
msgid "TCP receive"
msgstr "Receber TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:128
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59
msgid "Auth user"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:130
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:61
msgid "Auth password"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:137
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67
msgid "Privacy method"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68
msgid "DES"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68
msgid "AES"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:139
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:69
msgid "privacy pass"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:145
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74
msgid "Auth method"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
msgid "MD5"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
msgid "SHA"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:147
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
msgid "Security level"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:148
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:77
msgid "Not auth and not privacy method"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78
msgid "Auth and not privacy method"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78
msgid "Auth and privacy method"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:65
msgid "Using module component"
msgstr "Usando módulo componente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:80
msgid "Manual setup"
msgstr "Configuração manual"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:76
msgid "No component was found"
msgstr "Nenhum componente foi encintrado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:302
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:101
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:223
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:64
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:250
#: ../../extensions/agents_modules.php:65
msgid "Module group"
msgstr "Grupo módulos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:150
msgid "Not assigned"
msgstr "Não designado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:153
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:71
#: ../../include/functions_alerts.php:258
msgid "Warning status"
msgstr "Status do alerta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:276
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:281
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:298
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:72
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:480
#: ../../include/functions_reporting.php:1137
#: ../../include/functions_alerts.php:255
msgid "Min."
msgstr "Mín."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:157
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:164
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:278
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:283
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:300
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:75
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:82
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:483
#: ../../include/functions_reporting.php:1138
#: ../../include/functions_alerts.php:254
msgid "Max."
msgstr "Máx."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:280
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:78
#: ../../include/functions_alerts.php:259
msgid "Critical status"
msgstr "Status crítico"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:169
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:316
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:86
msgid "FF threshold"
msgstr "Limite FF"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:172
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:89
msgid "Historical data"
msgstr "Dados históricos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:292
msgid "Post process"
msgstr "Pós processamento"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:202
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:92
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:268
#: ../../include/functions_reporting.php:1851 ../../include/functions.php:628
#: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726
#: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188
msgid "Min. Value"
msgstr "Valor Mínimo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:204
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:94
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:258
#: ../../include/functions_reporting.php:1827 ../../include/functions.php:627
#: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726
#: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188
msgid "Max. Value"
msgstr "Valor Máximo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:207
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311
msgid "Export target"
msgstr "Exportar destino"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:40
msgid "Data Copy"
msgstr "Cópia de dados"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:47
msgid "No selected agents to copy"
msgstr "Não foram selecionados agentes de destino para a cópia"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79
msgid "Making copy of configuration file for"
msgstr "Fazendo cópia do arquivo de configuração para"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:118
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:85
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:392
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:441
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:508
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
msgid "to"
msgstr "até"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97
msgid "Remote configuration management"
msgstr "Gerenciamento da configuração remota"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:102
msgid "Source group"
msgstr "Grupo de origem"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:113
#: ../../godmode/db/db_refine.php:61
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:280
msgid "Source agent"
msgstr "Agente de origem"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:137
msgid "To agent(s):"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:153
msgid "Replicate configuration"
msgstr "Duplicar configuração"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:36
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:49
msgid "There is no default map."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:58
msgid ""
"There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position "
"of map."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:42
msgid ""
"Warning: When you change the Agent position, the agent automatically "
"activates the 'Ignore new GIS data' option"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:47
msgid "Agent position"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50
msgid "Longitude: "
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54
msgid "Latitude: "
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58
msgid "Altitude: "
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:76
msgid "Error adding module"
msgstr "Erro adicionando o módulo"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:80
msgid "Modules successfully added "
msgstr "Módulos adicionados corretamente "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:91
msgid "Available templates"
msgstr "Modelos disponíveis"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:104
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:311
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:318
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:29
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:238
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:265
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:297
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:322
#: ../../operation/search_alerts.php:149
#: ../../include/functions_reporting.php:786
#: ../../include/functions_reporting.php:867
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:106
msgid "Assign"
msgstr "Assinalar"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:112
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:126
#: ../../godmode/db/db_info.php:82
msgid "Assigned modules"
msgstr "Módulos atribuídos"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:128
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:78
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:293
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:57
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:53
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:117
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:149
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:185
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:156
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39
msgid "Plugin server module"
msgstr "Módulo de servidor de plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24
#: ../../extensions/plugin_registration.php:146
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:59
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:50
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:32
msgid "Username"
msgstr "Nome do Usuário"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:61
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:52
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:308
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:163
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:34
#: ../../godmode/users/configure_user.php:230
#: ../../mobile/include/user.class.php:99 ../../general/login_page.php:66
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:40
msgid "Plugin parameters"
msgstr "Parâmetros do plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29
msgid "WMI server module"
msgstr "Módulo de servidor WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:43
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:149
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:58
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:125
msgid "WMI query"
msgstr "Consulta WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:66
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
msgid "Key string"
msgstr "Chave sequencial"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:69
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:141
msgid "Field number"
msgstr "Número do campo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:280
msgid "Module assignment"
msgstr "Designação de módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:328
msgid "No module name provided"
msgstr "Nenhum nome fornecido para o módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:329
msgid "No target IP provided"
msgstr "Nenhum IP fornecido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:330
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:331
msgid "No module to predict"
msgstr "Sem module to predict"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:59
msgid "Agents defined in Pandora"
msgstr "Agentes definidos no Pandora"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:79
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:64
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85
#: ../../operation/incidents/incident.php:186
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:85
msgid "Free text for search (*)"
msgstr "Texto livre para busca (*)"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:98
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:261
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:265
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:131
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:157
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:96
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:79
#: ../../operation/incidents/incident.php:218
#: ../../operation/search_results.php:99 ../../general/ui/agents_list.php:79
#: ../../general/ui/agents_list.php:90
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:103
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:334
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:317
msgid "Create agent"
msgstr "Criar agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223
msgid "Remote agent configuration"
msgstr "Configuração de agente remoto"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223
msgid "R"
msgstr "R"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:296
msgid "Edit remote config"
msgstr "Editar configuração remota"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:326
#: ../../operation/agentes/group_view.php:220
msgid "There are no defined agents"
msgstr "Não há nenhum agente definido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:47
msgid "Prediction server module"
msgstr "Módulo do servidor de previsões"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:50
msgid "Source module"
msgstr "Módulo de origem"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:68
msgid "Select Module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:47
msgid "Create a new data server module"
msgstr "Criar um novo módulo de servidor de dados"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:49
msgid "Create a new network server module"
msgstr "Criar um novo módulo de servidor de rede"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51
msgid "Create a new plugin server module"
msgstr "Criando um novo servidor para o módulo do plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53
msgid "Create a new WMI server module"
msgstr "Criando um novo servidor para o módulo WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55
msgid "Create a new prediction server module"
msgstr "Criando uma nova previsão para o servidor do módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:214
msgid "No available data to show"
msgstr "Nenhum dado disponível para exibição"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:224
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:224
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259
msgid "P."
msgstr "P."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:235
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:298
msgid "Max/Min"
msgstr "Máx/Mín"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:314
msgid "Non initialized module"
msgstr "Módulo não inicializado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:332
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:333
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:309
#: ../../operation/agentes/tactical.php:285
#: ../../operation/agentes/tactical.php:289
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:328
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:338
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:345
#: ../../include/functions_reporting.php:1169
#: ../../include/functions_reporting.php:1207
#: ../../include/functions_reporting.php:1236 ../../include/functions.php:602
#: ../../include/functions.php:607 ../../include/functions.php:610
#: ../../include/functions_db.php:3060
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:349
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:32
msgid "Pandora audit"
msgstr "Revisar logs de auditoria do Pandora"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:32
msgid "Review Logs"
msgstr "Verificar logs"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:99
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:99
#: ../../godmode/users/user_list.php:175
#: ../../mobile/include/user.class.php:95 ../../operation/search_users.php:204
#: ../../extensions/users_connected.php:41 ../../general/logon_ok.php:149
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:102 ../../general/logon_ok.php:152
msgid "Source IP"
msgstr "IP Origem"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:103
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:126
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:181
#: ../../godmode/users/configure_user.php:258
#: ../../operation/users/user_edit.php:136
#: ../../operation/events/events_list.php:533 ../../general/logon_ok.php:153
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:33
msgid "Update Server"
msgstr "Atualizar servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "Servidor eliminado corretamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "Houve um problema durante a exclusão do servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74
msgid "Server updated successfully"
msgstr "Servidor atualizado corretamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:76
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "Houve um problema durante a atualização do servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:101
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:102
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42
#: ../../operation/servers/view_server.php:59
#: ../../operation/incidents/incident.php:262
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:121
msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131
#: ../../include/functions_servers.php:144
msgid "Network server"
msgstr "Servidor de rede"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
msgid "Master"
msgstr "Principal"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133
#: ../../include/functions_servers.php:139
msgid "Data server"
msgstr "Servidor de dados"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134
msgid "MD5 check"
msgstr "Checagem MD5"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:135 ../../operation/menu.php:219
msgid "SNMP console"
msgstr "Console SNMP"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:138
#: ../../operation/servers/view_server.php:37
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "Não há nenhum servidor configurado na base de dados"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73
#: ../../include/functions_servers.php:174
msgid "Export server"
msgstr "Exportar servidor"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:78
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
msgid "Preffix"
msgstr "Prefixo"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
msgid "Transfer mode"
msgstr "Modo de transferência"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111
msgid "Target directory"
msgstr "Diretório destino"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115
msgid "Extra options"
msgstr "Opções extras"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40
msgid "Successfully deleted recon task"
msgstr "Tarefa de Recon removida com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42
msgid "Error deleting recon task"
msgstr "Erro removendo tarefa de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:76
msgid "Successfully updated recon task"
msgstr "Tarefa de reconhecimento atualizada com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:78
msgid "Error updating recon task"
msgstr "Erro atualizando tarefa de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:97
msgid "Successfully created recon task"
msgstr "Tarefa de reconhecimento criada com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:99
msgid "Error creating recon task"
msgstr "Erro criando tarefa de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:96
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:83
msgid "Module template"
msgstr "Modelo do módulo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:117
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212
msgid "Incident"
msgstr "Incidente"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:106
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:144
msgid "There are no recon task configured"
msgstr "Não há nenhuma tarefa de reconhecimento configurada"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:57
msgid "Error updating export target"
msgstr "Erro ao atualizar destino a exportar"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:59
msgid "Successfully updated export target"
msgstr "Erro atualizando exportação do destino"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:67
msgid "Error deleting export target"
msgstr "Erro removendo exportação do destino"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:69
msgid "Successfully deleted export target"
msgstr "Alvo removido com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:83
msgid "Error creating export target"
msgstr "Erro criando exportação do destino"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:85
msgid "Successfully created export target"
msgstr "Exportação do destino criada com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:91
msgid "There are no export targets configured"
msgstr "Não existem destinos a exportar configurados"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:73
msgid "Plugin creation"
msgstr "Criação de plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:75
msgid "Plugin update"
msgstr "Atualização de Plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:91
msgid "Plugin command"
msgstr "Comando do plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:95
msgid "Plugin type"
msgstr "Tipo de plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:97 ../../godmode/servers/plugin.php:237
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:98 ../../godmode/servers/plugin.php:239
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:101
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:119
msgid "Max. timeout"
msgstr "Tempo máximo de expiração"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:105
msgid "IP address option"
msgstr "Opção de endereçamento IP"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:109
msgid "Port option"
msgstr "Opção de porta"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:114
msgid "User option"
msgstr "Opção de usuário"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:118
msgid "Password option"
msgstr "Opção de senha"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:140
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
msgstr "Plugins registrados no Pandora FMS"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:168
msgid "Problem updating plugin"
msgstr "Erro atualizando o plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:170
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr "Plugin atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:189
msgid "Problem creating plugin"
msgstr "Erro criando o plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:192
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "Plugin criado com sucesso"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:201
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "Erro removendo o plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:203
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "Plugin removido com sucesso"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:218
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:65
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:248
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "Não existem plugins no sistema"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:68
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:72
#: ../../include/functions_servers.php:154
msgid "Recon server"
msgstr "Servidor recon"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:72
msgid ""
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
"never run"
msgstr ""
"Você deve selecionar um servidor de reconhecimento, do contrário a tarefa "
"nunca será executada"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82
#, php-format
msgid "%d hour"
msgstr "%d hora"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:83
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:84
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:85
#, php-format
msgid "%d hours"
msgstr "%d horas"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86
#, php-format
msgid "%d day"
msgstr "%d dia"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87
#, php-format
msgid "%d days"
msgstr "%d dias"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88
#, php-format
msgid "%d week"
msgstr "%d semana"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89
#, php-format
msgid "%d weeks"
msgstr "%d semanas"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90
#, php-format
msgid "%d month"
msgstr "%d mês"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:108
msgid ""
"Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line "
"format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank"
msgstr ""
"Portas definidas como: 80 ou 80.443.512 ou mesmo 0-1024 (Com Nmap formando "
"linha para comando). Se não quer fazer uma varredura usando portscan, deixou "
"em branco"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:122
msgid "SNMP Default community"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_refine.php:29
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_audit.php:19
#: ../../godmode/db/db_info.php:25 ../../godmode/db/db_event.php:21
msgid "Database maintenance"
msgstr "Manutenção da base de dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:45
msgid "Get data from agent"
msgstr "Obter dados de um agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
msgid "Purge task launched for agent"
msgstr "Tarefa de remoção disparada para o agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
msgid "Data older than"
msgstr "Dados mais antigos que"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:83
msgid ""
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
"amount of modules."
msgstr ""
"Por favor, seja paciente. Esta operação pode demorar bastante tempo "
"dependendo do número de módulos."
#: ../../godmode/db/db_purge.php:97
msgid "Deleting records for module"
msgstr "Removendo entradas para o módulo"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:139
msgid "Total records deleted: "
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:143
msgid "Deleting records for all agents"
msgstr "Removendo as entradas para todos os agentes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:159
msgid "Choose agent"
msgstr "Escolha o agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:160
msgid "All agents"
msgstr "Todos os agentes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:165
msgid "Select the agent you want information about"
msgstr "Selecione o agente do qual deseja informações"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:167
msgid "Get data"
msgstr "Obter dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:168
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
msgstr ""
"Clique aqui para ver informações do agente especificado na caixa de seleção"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:172
#, php-format
msgid "Information on agent %s in the database"
msgstr "Informações em % sobre agentes no banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:174
msgid "Information on all agents in the database"
msgstr "Informações sobre todos os agentes no banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:224
msgid "Packets less than three months old"
msgstr "Pacotes com menos de três meses"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:226
msgid "Packets less than one month old"
msgstr "Pacotes com menos de um mês"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:228
msgid "Packets less than two weeks old"
msgstr "Pacotes com menos de duas semanas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:230
msgid "Packets less than one week old"
msgstr "Pacotes com menos de uma semana"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:232
msgid "Packets less than three days old"
msgstr "Pacotes com menos de três dias"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:234
msgid "Packets less than one day old"
msgstr "Pacotes com menos de um dia"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:236
msgid "Total number of packets"
msgstr "Número total de pacotes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:242 ../../godmode/db/db_audit.php:87
#: ../../godmode/db/db_event.php:64
msgid "Purge data"
msgstr "Apagar dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:247
msgid "Purge data over 3 months"
msgstr "Remover dados com mais de 3 meses"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:248
msgid "Purge data over 1 month"
msgstr "Remover dados com mais de 1 mês"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:249
msgid "Purge data over 2 weeks"
msgstr "Remover dados com mais de 2 semanas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:250
msgid "Purge data over 1 week"
msgstr "Remover dados com mais de 1 semana"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:251
msgid "Purge data over 3 days"
msgstr "Apagar os dados com mais de três dias"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:252
msgid "Purge data over 1 day"
msgstr "Apagar os dados com mais de um dia"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:253
msgid "All data until now"
msgstr "Todos os dados até o momento"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:257
msgid "Purge"
msgstr "Limpar"
#: ../../godmode/db/db_main.php:51
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "Configuração atual da Base de Dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:58
msgid "Database setup"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:62
msgid "Max. time before compact data"
msgstr "Tempo máximo antes de compactar dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:68
msgid "Max. time before purge"
msgstr "Tempo máximo antes de remover"
#: ../../godmode/db/db_main.php:77
msgid "Database size stats"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:81
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:103
#: ../../operation/agentes/tactical.php:204 ../../general/logon_ok.php:85
msgid "Total agents"
msgstr "Total de agentes"
#: ../../godmode/db/db_main.php:87
msgid "Total events"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:93
msgid "Total data items (tagente_datos)"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:105
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:117
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:123
msgid "Total modules configured"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:131
msgid "Total agent access records"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:146
msgid "Total uknown agents"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:152
msgid "Total non-init modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:161
msgid "Last time on DB maintance"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:165
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:146
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:317
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:158 ../../include/functions_ui.php:183
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../../godmode/db/db_main.php:181
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
"the best performance and results in Pandora"
msgstr ""
"Por favor, assegure-se de que a gestão da Base de Dados esteja correta e de "
"que o sistema automático de gerenciamento da Base de Dados do Pandora esteja "
"corretamente instalado e funcionando. É muito importante para o correto "
"funcionamento e desempenho do Pandora."
#: ../../godmode/db/db_refine.php:38 ../../godmode/db/db_refine.php:43
#: ../../include/functions.php:798
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:38
msgid "Maximum is equal to minimum"
msgstr "O máximo é igual ao mínimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:43
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:310
#: ../../include/functions_agents.php:396
msgid "No modules have been selected"
msgstr "Nenhum módulo foi selecionado"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:52
msgid "Filtering data module"
msgstr "Filtrando módulo de dados"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:57
msgid "Filtering completed"
msgstr "Filtragem completa"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:66
msgid "No agent selected"
msgstr "Nenhum agente selecionado"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:70
msgid "Get Info"
msgstr "Obter info."
#: ../../godmode/db/db_refine.php:82
msgid "Purge data out of these limits"
msgstr "Remover dados fora destes limites"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:83 ../../godmode/db/db_refine.php:84
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29
msgid "Database sanity tool"
msgstr "Ferramenta de verificação da base de dados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:35
msgid "Checking tagente_estado table"
msgstr "Verificando tabela tagente_estado"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:52
msgid "Checking database consistency"
msgstr "Verificando consistência do banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:68
msgid "Deleting non-init data"
msgstr "Removendo dados não inicializados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:86
msgid ""
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
"compact your database, only delete bad structured data."
msgstr ""
"A ferramenta de sanidade do Pandora FMS é utilizada para remover dados "
"inadequados da estrutura de dados, módulos criados sem status ou módulos que "
"não podem ser inicializados (e não fornecem dados válidos) mas tentam "
"novamente pegar dados em intervalos regulares. Este tipo de módulos ruins "
"podem degradar a perfomance do Pandora FMS. Essa ferramenta de sanidade de "
"dados também é implementada no <b>pandora_db.pl</b> que você deve executar "
"semanalmente. Esse console de sanidade NÃO compacta sua base de dados, mas "
"apenas remove dados inadequados."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:91
msgid "Sanitize my database now"
msgstr "Higienize minha base de dados agora"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:98
msgid "Delete non-initialized modules now"
msgstr "Remova módulos não-inicializados agora"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:19
msgid "Database audit purge"
msgstr "Limpeza banco de dados de auditoria"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:75 ../../godmode/db/db_event.php:52
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:119
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:76 ../../godmode/db/db_event.php:53
msgid "Records"
msgstr "Registros"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55
msgid "First date"
msgstr "Primeira data"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:83
msgid "Latest date"
msgstr "Última data"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:92
msgid "Purge audit data over 90 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto o último trimestre"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:93
msgid "Purge audit data over 30 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto os últimos 30 dias"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:94
msgid "Purge audit data over 14 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto as últimas duas semanas"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:95
msgid "Purge audit data over 7 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto a última semana"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:96
msgid "Purge audit data over 3 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto os últimos 3 dias"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
msgid "Purge audit data over 1 day"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto o último dia"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
msgid "Purge all audit data"
msgstr "Apagar todos os dados de auditoria"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102 ../../godmode/db/db_event.php:83
msgid "Do it!"
msgstr "Faça!"
#: ../../godmode/db/db_info.php:25
msgid "Database information"
msgstr "Informação da base de dados"
#: ../../godmode/db/db_info.php:58
msgid "Modules per agent"
msgstr "Módulos por agente"
#: ../../godmode/db/db_info.php:66
msgid "Packets per agent"
msgstr "Pacotes por agentes"
#: ../../godmode/db/db_info.php:73
msgid "Press here to get database information as text"
msgstr ""
"Clique aqui para visualizar as informações do banco de dados como texto"
#: ../../godmode/db/db_info.php:83
msgid "Total data"
msgstr "Dados totais"
#: ../../godmode/db/db_info.php:106
msgid "Press here to get database information as a graph"
msgstr ""
"Clique aqui para visualizar as informações do bando de dados como gráfico"
#: ../../godmode/db/db_event.php:21
msgid "Event database cleanup"
msgstr "Limpeza da base de dados de eventos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:37
msgid "Successfully deleted old events"
msgstr "Eventos antigos removidos com sucesso"
#: ../../godmode/db/db_event.php:39
msgid "Error deleting old events"
msgstr "Erro removendo eventos antigos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:58
msgid "Latest data"
msgstr "Dados mais recentes"
#: ../../godmode/db/db_event.php:72
msgid "Purge event data over 90 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto o último trimestre"
#: ../../godmode/db/db_event.php:73
msgid "Purge event data over 30 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos, exceto os últimos 30 dias"
#: ../../godmode/db/db_event.php:74
msgid "Purge event data over 14 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto as últimas duas semanas"
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
msgid "Purge event data over 7 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto a última semana"
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
msgid "Purge event data over 3 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto os últimos três dias"
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
msgid "Purge event data over 1 day"
msgstr "Apagar os dados de eventos, exceto as últimas 24 horas"
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
msgid "Purge all event data"
msgstr "Apagar todos os dados de eventos"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:86
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:81
msgid "No action selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:94
#, fuzzy
msgid "No values changed"
msgstr "Não há alertas definidos"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:111
#, fuzzy
msgid "Configuration files deleted successfully"
msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:112
#, fuzzy
msgid "Configuration files cannot be deleted"
msgstr "Não pode ser removido"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:151
#, fuzzy
msgid "Agents updated successfully"
msgstr "Plugin atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:152
#, fuzzy
msgid "Agents cannot be updated"
msgstr "Não pode ser atualizado"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:239
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:250
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:281
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:287
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:318
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "Nenhum"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:295
#, fuzzy
msgid "Delete available remote configurations"
msgstr "Configuração de agente remoto"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:147
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:84
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:76
msgid "Successfully enabled"
msgstr "Ativado com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:147
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:85
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:78
msgid "Could not be enabled"
msgstr "Não pode ser ativado"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:94
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:87
msgid "Successfully disabled"
msgstr "Desativado com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:95
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:89
msgid "Could not be disabled"
msgstr "Não pode ser desativado"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:94
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:97
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:116
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94
msgid "Alert template"
msgstr "Alerta modelo"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:99
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:251
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:258
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:66
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:118
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:101
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:394
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:577
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:440
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:543
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:458
#: ../../general/header.php:113
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
#, fuzzy
msgid "Enabled alerts"
msgstr "Alertas desabilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
msgid "Format"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:113
#, fuzzy
msgid "Disable selected alerts"
msgstr "Alertas desabilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:117
#, fuzzy
msgid "Enable selected alerts"
msgstr "Alertas desabilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
msgid "Disabled alerts"
msgstr "Alertas desabilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:48
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:51
msgid "No alert selected"
msgstr "Nenhum alerta selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:63
msgid ""
"There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled"
msgstr "Há um erro ao apagar os alertas, a operação será cancelada"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:64
msgid "Could not delete alerts"
msgstr "Não é possivel apagar os alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:270
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:67
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:129
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:100 ../../godmode/setup/gis.php:41
#: ../../operation/incidents/incident.php:99
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:77
msgid "Could not be updated"
msgstr "Não pode ser atualizado"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:214
#, fuzzy
msgid "Selection mode"
msgstr "Selecionar"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:215
msgid "Select modules first"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:217
#, fuzzy
msgid "Select agents first"
msgstr "Apagar agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:220
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:82
msgid "Module type"
msgstr "Tipo de módulo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:229
#, fuzzy
msgid "Select all modules of this type"
msgstr "Sem módulos para este perfil"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:246
msgid "Agent group"
msgstr "Grupo de Agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:252
#, fuzzy
msgid "Select all modules of this group"
msgstr "Sem módulos para este perfil"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:294
msgid "SMNP community"
msgstr "SMNP community"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:465
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:265
#: ../../include/functions_reporting.php:1104
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:36
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:78
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:66
msgid "Could not be added"
msgstr "Não pode ser adicionado"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:78
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:65
msgid "Successfully added"
msgstr "Adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:116
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:83
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:506
msgid "Number of alerts match from"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:51
msgid "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
msgstr "Houve um erro ao apagar o agente, a operação foi cancelada"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:52
msgid "Could not delete agent"
msgstr "Não foi possível apagar agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75
#: ../../operation/incidents/incident.php:263
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:241
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:89
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:92
msgid "Copy modules"
msgstr "Copiar módulo"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:97
msgid "Copy alerts"
msgstr "Copiar alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:106
msgid "No modules for this agent"
msgstr "Sem módulos para este agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:125
msgid "No alerts for this agent"
msgstr "Se alertas para esse agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:134
msgid "Targets"
msgstr "Destinos"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:153
msgid "To agent(s)"
msgstr "Para Agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:297
#: ../../include/functions_agents.php:366
msgid "No source agent to copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:305
msgid "No operation selected"
msgstr "Nenhuma operação selecionada"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:315
#: ../../include/functions_agents.php:371
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr "Nenhum agente de origem para copiar"
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:68
msgid "There was an error adding the alerts, the operation has been cancelled"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:69
msgid "Could not add alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:60
#, fuzzy
msgid "Profiles added successfully"
msgstr "Perfil adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:61
#, fuzzy
msgid "Profiles cannot be added"
msgstr "Perfil não pode ser adicionado"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:85
#: ../../godmode/users/configure_user.php:295
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:169
#: ../../operation/users/user_edit.php:158
msgid "Profile name"
msgstr "Nome do perfil"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:77
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:87
#: ../../operation/search_results.php:62
msgid "Users"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:168
#, fuzzy
msgid "Successfully set off standby"
msgstr "Criado com sucesso de %s"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:168
#, fuzzy
msgid "Could not be set off standby"
msgstr "Não pode ser removido"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:161
#, fuzzy
msgid "Successfully set standby"
msgstr "Removido com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:161
#, fuzzy
msgid "Could not be set standby"
msgstr "Não pode ser removido"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
#, fuzzy
msgid "Not standby alerts"
msgstr "Copiar alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:113
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:117
#, fuzzy
msgid "Set standby selected alerts"
msgstr "Alertas desabilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
#, fuzzy
msgid "Standby alerts"
msgstr "Alertas individuais"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:70
#, fuzzy
msgid "Profiles deleted successfully"
msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:71
#, fuzzy
msgid "Profiles cannot be deleted"
msgstr "Perfil não pode ser adicionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:50
msgid "No module selected"
msgstr "Nenhum módulo selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:64
msgid ""
"There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
msgstr "Há um erro ao apagar os módulos, a operação será cancelada"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:65
msgid "Could not delete modules"
msgstr "Não é possivewl apagar os módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35
msgid "Massive alerts addition"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35
msgid "Massive alerts deletion"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
msgid "Massive alert actions addition"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
msgid "Massive alert actions deletion"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
#, fuzzy
msgid "Massive alert enable/disable"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
#, fuzzy
msgid "Massive alert setting standby"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
#, fuzzy
msgid "Massive agents edition"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
msgid "Massive agents deletion"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
#, fuzzy
msgid "Massive profiles addition"
msgstr "Edição em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
#, fuzzy
msgid "Massive profiles deletion"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43
msgid "Massive modules deletion"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43
msgid "Massive modules edition"
msgstr "Edição em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44
msgid "Massive modules copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:104
#, fuzzy
msgid "Users operations"
msgstr "Opção de usuário"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:130
msgid "Massive options"
msgstr ""
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:134
#, fuzzy
msgid "The blank fields will not be updated"
msgstr "Não pode ser atualizado"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:32
msgid "Network component"
msgstr "Componente de rede"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29
msgid "Module management"
msgstr "Gestão de módulos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
msgid "Defined modules"
msgstr "Módulos definidos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:46
msgid "Problem modifying module"
msgstr "Problema ao modificar os módulos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
msgid "Module updated successfully"
msgstr "Atualização de módulos correta"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:29
msgid "WMI component management"
msgstr "Gerenciamento de componente WMI"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114
msgid "Module Interval"
msgstr "Intervalo módulo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:169
msgid "Minimum Data"
msgstr "Dados mín."
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:173
msgid "Maximum Data"
msgstr "Dados máx."
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29
msgid "Network component management"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:80
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:41
#, php-format
msgid "Successfully created from %s"
msgstr "Criado com sucesso de %s"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137
msgid "Created successfully"
msgstr "Criado satisfatoriamente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:192
msgid "Updated successfully"
msgstr "Atualizado corretamente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:316
msgid "N/A\t"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:323
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:221
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:337
msgid "Create a new network component"
msgstr "Criar um novo componente de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:338
msgid "Create a new plugin component"
msgstr "Criando um novo componente para o plugin"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:339
msgid "Create a new WMI component"
msgstr "Criar um novo componente WMI"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31
msgid "Module template management"
msgstr "Gestão de perfis de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43
msgid "Template successfully deleted"
msgstr "Template excluído com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44
msgid "Error deleting template"
msgstr "Erro ao apagar o modelo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52
msgid "This template does not exist"
msgstr "Modelo não existente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:142
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr "Não há nenhum perfil de rede definido"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:49
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr "Módulo removido com perfil com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:50
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr "Erro ao remover o módulo do perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:63
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr "Módulo adicionado com sucesso ao perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:64
msgid "Error adding module to profile"
msgstr "Erro adicionando o módulo ao perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:77
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr "Perfil de rede atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:78
msgid "Error updating network profile"
msgstr "Erro ao atualizar o perfil de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:84
msgid "Successfully added network profile"
msgstr "Perfil de rede adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:85
msgid "Error adding network profile"
msgstr "Erro ao adicionar o perfil de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:136
msgid "No modules for this profile"
msgstr "Sem módulos para este perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:176
msgid "Add modules"
msgstr "Adicionar módulos"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29
msgid "Component group management"
msgstr "Gestão dos grupos de componentes de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62
#: ../../godmode/setup/news.php:55
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr ""
"Não foi possível atualizar. Erro ao atualizar os dados na Base de Dados"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:21
msgid "Plugin component"
msgstr ""
#: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:29
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "Não existem extensões definidas"
#: ../../godmode/extensions.php:32 ../../operation/extensions.php:26
msgid "Defined extensions"
msgstr "Extensões definidas"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:82
msgid "Groups defined in Pandora"
msgstr "Grupos definidos no Pandora"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:107
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:72
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:69
msgid "Group successfully created"
msgstr "Grupo criado com êxito"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:109
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:74
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:71
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "Houve um problema ao criar o grupo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:134
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:89
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:86
msgid "Group successfully updated"
msgstr "Grupo atualizado corretamente"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:136
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:91
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:88
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "Houve um problema ao modificar o grupo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:163
#, php-format
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/group_list.php:168
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:104
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:101
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "Houve um problema ao apagar o grupo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:171
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:106
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:103
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "Grupo eliminado corretamente"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:259
msgid "Show branch children"
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/group_list.php:265
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:303
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
msgid "Create group"
msgstr "Criar Grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:53
msgid "Module groups defined in Pandora"
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:145
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:145
msgid "Create module group"
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:28
msgid "Module group management"
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:45
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:48
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
msgid "Update group"
msgstr "Atualizar grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:95
msgid "Propagate ACL"
msgstr ""
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:95
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:39
#: ../../operation/users/user_edit.php:44
msgid "User detail editor"
msgstr "Editor de informações do usuário"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:69
#: ../../godmode/users/user_list.php:213
msgid ""
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
"Pandora FMS"
msgstr ""
"O modo atual de autenticação não permite a criação de usuário pelo Pandora "
"FMS"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:87
msgid "User ID cannot be empty"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:94
msgid "Passwords cannot be empty"
msgstr "Senhas devem ser fornecidas"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
msgid "Passwords didn't match"
msgstr "Senhas não coincidiram"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:152
#: ../../godmode/users/configure_user.php:161
#: ../../godmode/users/configure_user.php:166
#: ../../operation/users/user_edit.php:76
msgid "User info successfully updated"
msgstr "Informações do usuário atualizadas com sucesso"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:153
#: ../../godmode/users/configure_user.php:162
#: ../../godmode/users/configure_user.php:167
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr "Erro atualizando informações do usuário (nenhuma mudança?)"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:155
msgid "Passwords does not match"
msgstr "Senhas não coincidem"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:181
msgid "Profile added successfully"
msgstr "Perfil adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:182
msgid "Profile cannot be added"
msgstr "Perfil não pode ser adicionado"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:207
#: ../../godmode/users/user_list.php:124
#: ../../operation/users/user_edit.php:87
#: ../../operation/events/events_list.php:511
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:273
#: ../../operation/search_users.php:175
#: ../../include/functions_reporting.php:680
#: ../../include/functions_events.php:320
msgid "User ID"
msgstr "ID usuário"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:211
#: ../../operation/users/user_edit.php:101
msgid "Full (display) name"
msgstr "Nome (display) completo"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:215
#: ../../operation/users/user_edit.php:132
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:233
#: ../../operation/users/user_edit.php:119
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmação da senha"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:239
msgid "Global Profile"
msgstr "Perfil global"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:241
#: ../../godmode/users/user_list.php:172 ../../operation/search_users.php:201
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:242
msgid ""
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
"all permissions given in profiles/groups"
msgstr ""
"Esse usuário tem permissão total de gerencimaneto. Esse é um usuário "
"administrativo e sobrepõe todas as permissões dadas em perfis/grupos"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:246
#: ../../godmode/users/user_list.php:176 ../../operation/search_users.php:205
msgid "Standard User"
msgstr "Usuário principal"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:247
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr ""
"Este usuário tem permissões diferenciadas para ver dados e os agentes do seu "
"grupo, criar incidentes dentro daqueles grupos sobre os quais tenha acesso e "
"adicionar notas em incidentes próprios ou de terceiros"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:250
#: ../../godmode/users/user_list.php:165
#: ../../operation/users/user_edit.php:126
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:254
#: ../../operation/users/user_edit.php:129
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:286
#: ../../operation/users/user_edit.php:149
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "Perfis/Grupos atribuídos a este usuário"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:29
#: ../../godmode/users/user_list.php:89
msgid "User management"
msgstr "Gerenciamento de usuários"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:29
#: ../../godmode/users/user_list.php:217
msgid "Profiles defined in Pandora"
msgstr "Perfis definidos no Pandora"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:43
#: ../../godmode/users/user_list.php:112
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "Houve um problema ao remover o perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:84
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "Houve um problema ao atualizar este perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:117
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "Houve um problema ao criar este perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:138
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:143
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "Houve um problema ao carregar o perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:159
msgid "Update profile"
msgstr "Atualizar perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:171
msgid "View incidents"
msgstr "Ver incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:173
msgid "Edit incidents"
msgstr "Editar incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:175 ../../operation/menu.php:150
msgid "Manage incidents"
msgstr "Gestão de incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:177 ../../operation/menu.php:38
msgid "View agents"
msgstr "Ver agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:179
msgid "Edit agents"
msgstr "Editar agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:181
msgid "Edit alerts"
msgstr "Editar alertas"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:187
msgid "Manage Database"
msgstr "Gerenciamento do BD"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:189
msgid "Pandora management"
msgstr "Gerenciamento do Pandora"
#: ../../godmode/users/user_list.php:89
msgid "Users defined in Pandora"
msgstr "Usuários definidos no Pandora"
#: ../../godmode/users/user_list.php:102 ../../godmode/users/user_list.php:105
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr "Houve um problema ao remover o usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:133 ../../operation/search_users.php:187
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: ../../godmode/users/user_list.php:162
msgid "First name"
msgstr "Primeiro nome"
#: ../../godmode/users/user_list.php:163
msgid "Last name"
msgstr "Sobrenome"
#: ../../godmode/users/user_list.php:164
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
#: ../../godmode/users/user_list.php:171 ../../operation/search_users.php:200
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../../godmode/users/user_list.php:189 ../../operation/search_users.php:217
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Esse usuário não está associado a nenhum perfil/grupo"
#: ../../godmode/users/user_list.php:196
msgid "Deleting User"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:210
msgid "Create user"
msgstr "Criar usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:229
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: ../../godmode/users/user_list.php:231
msgid "System incidents reading"
msgstr "Lendo incidentes do sistema"
#: ../../godmode/users/user_list.php:232
msgid "System incidents writing"
msgstr "Escrevendo incidentes do sistema"
#: ../../godmode/users/user_list.php:233
msgid "System incidents management"
msgstr "Gerenciamento de incidente do sistema"
#: ../../godmode/users/user_list.php:234
msgid "Agents reading"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:235
msgid "Agents management"
msgstr "Gerenciamento de agentes"
#: ../../godmode/users/user_list.php:236
msgid "Alerts editing"
msgstr "Edição de alertas"
#: ../../godmode/users/user_list.php:237
msgid "Users management"
msgstr "Gerencimento de usuários"
#: ../../godmode/users/user_list.php:238
msgid "Database management"
msgstr "Gerenciamento de Banco de Dados"
#: ../../godmode/users/user_list.php:239
msgid "Alerts management"
msgstr "Gerenciamento de alertas"
#: ../../godmode/users/user_list.php:240
msgid "Systems management"
msgstr "Gerenciamento de sistemas"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:111
msgid "Caution: Do you want delete the map?"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:118
msgid "Do you want to set default the map?"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:127
msgid "There was error on setup the default map."
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162
msgid "Map successfully created"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163
msgid "Map could not be created"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292
msgid "Map successfully update"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:293
msgid "Map could not be update"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304
msgid "Map Name"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304
msgid "Descriptive name for the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323
msgid "Add Map connection"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323
msgid ""
"At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
"between the connections in the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337
msgid "Group that owns the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340
msgid "Default zoom"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340
msgid "Default zoom level when opening the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:343
msgid "Center Longitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:346
msgid "Center Latitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349
msgid "Center Altitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:352
msgid "Default Longitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:355
msgid "Default Latitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:358
msgid "Default Altitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363
msgid "Layers"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363
msgid ""
"Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
"or both."
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370
msgid "List of layers"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370
msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371
msgid "New layer"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:379
msgid "Layer name"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:381
msgid "Visible"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:385
msgid "Show agents from group"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
msgid "Add agent"
msgstr "Adicionar agente"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:409
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:613
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:624
msgid "Save Layer"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:425
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:432
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:197
msgid "Save map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:428
msgid "Update map"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:656
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:712
msgid "Update Layer"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:778
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814
msgid "The connection"
msgstr ""
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814
msgid "just added previously."
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:73
msgid "Already added"
msgstr "Já adicionado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:192
msgid "List alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:196
msgid "Builder alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201
msgid "List"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:56
msgid "Latest value"
msgstr "Valor mais recente"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:71
msgid "Create Template"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:92
msgid "Create Action"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:100
msgid "Add alert"
msgstr "Alerta adicionado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:262
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:50
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:221
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:236
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:241
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:251
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:261
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:271
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:281
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:538
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:549
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:560
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:571
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57
#: ../../operation/agentes/group_view.php:83
#: ../../include/functions_reporting.php:1734
#: ../../include/functions_reporting.php:1780
#: ../../include/functions_reporting.php:1786
#: ../../include/functions_reporting.php:1815
#: ../../include/functions_reporting.php:1868
#: ../../include/functions_reporting.php:1897
#: ../../include/functions_reporting.php:2160
#: ../../include/functions_reporting.php:2188
#: ../../include/functions_reporting.php:2216
#: ../../include/functions_reporting.php:2244 ../../include/functions.php:668
#: ../../include/functions.php:786 ../../include/functions_alerts.php:269
#: ../../include/functions_db.php:1715 ../../include/functions_ui.php:183
#: ../../include/functions_ui.php:184
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:264
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:572
#: ../../operation/events/events_list.php:529
#: ../../operation/events/events_list.php:537
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42
msgid "Configure alert command"
msgstr "Configuração de comandos de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:59
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:78
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:82
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:97
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:101
msgid "Step"
msgstr "Passo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:64
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:79
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:83
#: ../../include/functions_db.php:3011
msgid "Firing"
msgstr "Disparando"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:102
#: ../../include/functions_db.php:3015
msgid "Recovery"
msgstr "Recuperação"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239
msgid "Configure correlated alert"
msgstr "Configuração de alertas correlacionados"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:317
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338
msgid "Days of week"
msgstr "Dias da semana"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:339
#: ../../include/functions.php:570
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:341
#: ../../include/functions.php:572
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:343
#: ../../include/functions.php:574
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:345
#: ../../include/functions.php:576
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:326
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:347
#: ../../include/functions.php:578
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:328
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:349
#: ../../include/functions.php:580
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:351
#: ../../include/functions.php:582
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:361
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:205
msgid "Time threshold"
msgstr "Marco inicial de tempo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:343
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:364
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:219
#: ../../include/functions_alerts.php:416
msgid "Other value"
msgstr "Outro valor"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:346
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:367
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:224
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:103
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:104
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:105
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:333
#: ../../general/header.php:102 ../../general/header.php:103
#: ../../general/header.php:104 ../../general/header.php:105
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:348
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:197
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "Número mínimo de alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:372
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:200
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "Número máximo de alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:372
msgid "Assigned actions"
msgstr "Ações atribuídas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:432
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:386
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:434
msgid "On"
msgstr "Ativado"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:389
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:438
msgid "Until"
msgstr "Até"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:406
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:396
msgid "Alert recovery"
msgstr "Recuperação de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:412
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:379
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:402
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:77
msgid "Field 2"
msgstr "Campo 2"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:416
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:382
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:406
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:80
msgid "Field 3"
msgstr "Campo 3"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:438
msgid "Assigned to"
msgstr "Atribuída para"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:445
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:456
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90
#: ../../operation/events/events.php:58
#: ../../operation/events/events_list.php:364
#: ../../operation/events/events_rss.php:209
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:281
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:433
#: ../../include/functions_events.php:400
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:457
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:515
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:518
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:525
msgid "Add condition"
msgstr "Adicionar condição"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:566
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:732
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:214
msgid "No alerts found"
msgstr "Não foram encontrados alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:784
msgid "No name was given"
msgstr "Não foi fornecido o nome"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:788
msgid "No agent was given"
msgstr "Não foi fornecido o agente"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:792
msgid "No conditions were given"
msgstr "Não foram fornecidas as condições"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
msgid "Correlated alerts"
msgstr "Alertas correlacionados"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:123
#: ../../operation/events/events_list.php:180
msgid "Free search"
msgstr "Busca livre"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30
msgid "Configure alert template"
msgstr "Configurar outro model"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:376
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
msgid "Field 1"
msgstr "Campo 1"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:385
msgid "Default action"
msgstr "Ação Padrão"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:452
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:47
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:227
#: ../../operation/incidents/incident.php:194
#: ../../operation/incidents/incident.php:260
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:267
#: ../../include/functions_reporting.php:736
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:456
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo da condição"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:461
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Disparar quando o valor casar"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:472
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "A expressão regular é válida"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:476
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "A expressão regular é inválida"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:521
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve ser disparado quando o valor casar <span id=\\\"value\\\"></"
"span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:522
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\\"></"
"span>"
msgstr ""
"O alerta deve disparar se o valor não casar <span id=\\\"value\\\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:523
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr "O alerta deve disparar se o valor for <span id=\\\"value\\\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:524
msgid ""
"The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve disparar se o valor não for <span id=\\\"value\\\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:525
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
"and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve disparar quando o valor estiver entre <span id=\\\"min\\\"></"
"span> e <span id=\\\"max\\\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:526
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\\"></"
"span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve disparar quando o valor não estiver entre <span id=\\\"min\\"
"\"></span> e <span id=\\\"max\\\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:527
msgid ""
"The alert would fire when the value is below <span id=\\\"min\\\"></span>"
msgstr ""
"O alerta será dado quando o valor estiver abaixo de <span id=\\\"min\\\"></"
"span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:528
msgid ""
"The alert would fire when the value is above <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:529
#: ../../include/functions_ui.php:626
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "O alerta será disparado quando o módulo estiver em estado de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:530
#: ../../include/functions_ui.php:631
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "O alerta será disparado quando o módulo estiver em estado critico"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:531
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:532
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:533
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49
msgid "Configure alert action"
msgstr "Configuração de ação de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:71
msgid "Create Command"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:83
msgid "Command preview"
msgstr "Pré-visualização do comando"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
msgid "Alert commands"
msgstr "Comandos dos alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:42
msgid "Template name"
msgstr "Nome do modelo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:73
msgid "Field content"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:82
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:274
msgid "Enabled / Disabled"
msgstr "habilitado / Desabilitado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:84
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:592
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:85
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:584
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:87
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:277
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317
#, fuzzy
msgid "Standby"
msgstr "Padrão"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:89
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:58
#: ../../include/functions_ui.php:450
msgid "Standby on"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:90
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:59
msgid "Standby off"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:102
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207
msgid "Alert control filter"
msgstr "Filtro do controle de alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:274
msgid "E/D"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:319
#, fuzzy
msgid "D."
msgstr "."
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:462
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:464
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:472
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:25
#: ../../operation/agentes/group_view.php:88
#: ../../operation/events/sound_events.php:77
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:365
#: ../../include/functions_reporting.php:1575 ../../include/functions.php:792
#: ../../include/functions_db.php:3100 ../../include/functions_events.php:524
#: ../../include/functions_ui.php:520
msgid "Alert fired"
msgstr "Alerta disparado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:472
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71
#: ../../include/functions_ui.php:520
msgid "times"
msgstr "vezes"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:475
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:377
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:74
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:26
#: ../../include/functions_reporting.php:1580
#: ../../include/functions_ui.php:523
msgid "Alert disabled"
msgstr "Alerta desativado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:478
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:380
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:77
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:33
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:367
#: ../../include/functions_reporting.php:1506
#: ../../include/functions_db.php:3102 ../../include/functions_ui.php:526
msgid "Alert not fired"
msgstr "Alerta não disparado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:495
msgid "No alerts defined"
msgstr "Não há alertas definidos"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:601
msgid "Set off standby"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:610
msgid "Set standby"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:57
msgid "Everyday"
msgstr "Todos os dias"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
#: ../../include/functions_db.php:3017
msgid "Days"
msgstr "Dias"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
msgid "Every"
msgstr "Todos"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:78
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110
msgid "Alert templates"
msgstr "Modelos de alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:192
msgid "Op."
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:237
msgid "No alert templates defined"
msgstr "Modelo de alerta não definido"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43
msgid "Alert actions"
msgstr "Ações dos alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:57
msgid "Could not be copied"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:160
msgid "No alert actions configured"
msgstr "Nenhuma ação de alerta configurada"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:50
msgid "SNMP Console"
msgstr "Console SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
msgid "Create alert"
msgstr "Criar alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34
msgid "Update alert"
msgstr "Atualizar alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:65
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr "Houve um problema ao criar o alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:80
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr "Houve um problema ao atualizar o alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87
msgid "Alert overview"
msgstr "Visão geral de alertas"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr "Houve um problema ao deletar o alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:147
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:261
msgid "Alert action"
msgstr "Alerta de ação"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:267
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:291
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:194
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:261
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
msgid "Custom Value"
msgstr "Valor customizado"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:263
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:257
msgid "SNMP Agent"
msgstr "Agente SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184
msgid "Field #1 (Alias, name)"
msgstr "Campo #1 (Alias, nome)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:188
msgid "Field #2 (Single Line)"
msgstr "Campo #2 (Linha simples)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:192
msgid "Field #3 (Full Text)"
msgstr "Campo #3 (Texto completo)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:249
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr "Não foi definido nenhum alerta SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293
msgid "Custom Value/OID"
msgstr "Valor/OID customizado"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275
#: ../../include/functions_reporting.php:735
#: ../../include/functions_reporting.php:1107
msgid "Times fired"
msgstr "Número de vezes disparado"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:278
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:242
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:269
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:301
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:326
#: ../../include/functions_reporting.php:1106
msgid "Last fired"
msgstr "Lançada pela última vez"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:327
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:445
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
msgid "Update filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
msgid "Create filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
msgid "Filter overview"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:49
msgid "There was a problem updating the filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:56
msgid "There was a problem creating the filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:65
msgid "There was a problem deleting the filter"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:105
msgid "There are no SNMP filters"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/links.php:27
msgid "Link management"
msgstr "Gestão de links"
#: ../../godmode/setup/links.php:36
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "Houve um problema ao criar o link"
#: ../../godmode/setup/links.php:50
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "Houve um problema ao modificar o link"
#: ../../godmode/setup/links.php:60
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "Houve um problema ao apagar o link"
#: ../../godmode/setup/links.php:77 ../../godmode/setup/news.php:82
msgid "Name error"
msgstr "Erro no nome"
#: ../../godmode/setup/links.php:93 ../../godmode/setup/links.php:113
msgid "Link name"
msgstr "Nome do link"
#: ../../godmode/setup/links.php:96
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:42
msgid "Visual configuration"
msgstr "Configuração visual"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47
msgid "Date format string"
msgstr "Formato da data"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:51
msgid "Graph color (min)"
msgstr "Cor do gráfico (min)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:54
msgid "Graph color (avg)"
msgstr "Cor do gráfico (med)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:57
msgid "Graph color (max)"
msgstr "Cor do gráfico (max)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
msgstr "Resolução dos gráficos (1 baixa, 5 alta)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63
msgid "Style template"
msgstr "Modelo de estilo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66
#: ../../operation/events/events_list.php:195
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:206
msgid "Block size for pagination"
msgstr "Tamanho do bloco para a paginação"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:69
msgid "Use round corners"
msgstr "Use cantos aredondados"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73
msgid "Status icon set"
msgstr "Ícone de status"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75
msgid "Faces"
msgstr "Faces"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76
msgid "Colors and text"
msgstr "Cores e texto"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80
msgid "Font path"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84
msgid "Flash charts"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88
msgid "Custom logo"
msgstr "Logotipo Personalizado"
#: ../../godmode/setup/news.php:28
msgid "Site news management"
msgstr "Gestão de notícias"
#: ../../godmode/setup/news.php:105 ../../godmode/setup/news.php:129
#: ../../operation/messages/message.php:100
#: ../../operation/messages/message.php:133
#: ../../operation/messages/message.php:197
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: ../../godmode/setup/news.php:130
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:333
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../../godmode/setup/news.php:131
#: ../../mobile/operation/events/events.php:137
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:199
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:175
#: ../../operation/events/events.php:61
#: ../../operation/events/events_list.php:285
#: ../../operation/messages/message.php:198
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:277
#: ../../extensions/update_manager/main.php:75
#: ../../include/functions_reporting.php:681
#: ../../include/functions_reporting.php:1336
#: ../../include/functions_reporting.php:1390
#: ../../include/functions_reporting.php:1449
#: ../../include/functions_events.php:324
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
#: ../../godmode/setup/gis.php:62
msgid "Map connection name"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis.php:82
msgid "Do you wan delete this connection?"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39
msgid "Create new map connection"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58
msgid "Edit map connection"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149
msgid "Connection Name"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149
msgid "Descriptive name for the connection"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152
msgid "Group that owns the connection"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:155
msgid "Number of zoom levels"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159
msgid "Default zoom level"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159
msgid "Zoom level used when the map is opened"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:162
msgid "Basic configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:167
msgid "Open Street Maps"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168
msgid "Google Maps"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169
msgid "Static Image"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171
msgid "Please select the connection type"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:173
msgid "Map connection type"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:209
msgid "Tile Server URL"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:215
msgid "Google Physical"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216
msgid "Google Hybrid"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217
msgid "Google Satelite"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:221
msgid "Google Map Type"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:225
msgid "Google Maps Key"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234
msgid "Image URL"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238
msgid "Corners of the area of the image"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:241
msgid "Left"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:243
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247
msgid "Right"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:249
msgid "Top"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253
msgid "Image Size"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278
msgid ""
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
"without gis data"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279
msgid "Load preview map"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288
msgid "Map Center"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288
msgid "Position to center the map when the map is opened"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
msgid "Default position for agents without GIS data"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291
msgid "Change in the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291
msgid "This selects what to change by clicking on the map"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:295
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "Latitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:299
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "Longitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:303
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "Altitude"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:352
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:444
msgid "Center"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:412
msgid "Refresh preview map"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:111
#, php-format
msgid "Index of %s"
msgstr "Índice de %s"
#: ../../godmode/setup/setup.php:52
msgid "General configuration"
msgstr "Configuração geral"
#: ../../godmode/setup/setup.php:66
msgid "Language code for Pandora"
msgstr "Código de linguagem para o Pandora"
#: ../../godmode/setup/setup.php:70
msgid "Remote config directory"
msgstr "Diretório de configuração remota"
#: ../../godmode/setup/setup.php:73
msgid "Auto login (hash) password"
msgstr "Login automático (hash) senha"
#: ../../godmode/setup/setup.php:76
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr "Timbre de hora para comparação de tempo"
#: ../../godmode/setup/setup.php:77
msgid "Comparation in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:79
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:82
msgid "Time source"
msgstr "Origem da hora"
#: ../../godmode/setup/setup.php:83
#: ../../mobile/operation/events/events.php:194
#: ../../operation/events/events.php:51
#: ../../operation/events/events_list.php:357
#: ../../operation/events/events_list.php:525
#: ../../operation/events/events_rss.php:202 ../../include/functions.php:797
#: ../../include/fgraph.php:958 ../../include/functions_events.php:397
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../godmode/setup/setup.php:84
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:599
msgid "Database"
msgstr "Banco de Dados"
#: ../../godmode/setup/setup.php:87
msgid "Automatic update check"
msgstr "Verificação automática de atualização"
#: ../../godmode/setup/setup.php:91
msgid "Enforce https"
msgstr "Forçar https"
#: ../../godmode/setup/setup.php:92
msgid ""
"If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS "
"Console. Do you want to continue?"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:96
msgid "Attachment store"
msgstr "Armazenamento de anexo"
#: ../../godmode/setup/setup.php:99
msgid "IP list with API access"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:100
msgid "The list of IPs separate with carriage return."
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:104
msgid "Enable GIS features in Pandora Console"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:108
msgid "Timezone setup"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:112
#, fuzzy
msgid "Sound for Alert fired"
msgstr "Alerta disparado"
#: ../../godmode/setup/setup.php:117
#, fuzzy
msgid "Sound for Monitor critical"
msgstr "Monitores críticos"
#: ../../godmode/setup/setup.php:122
#, fuzzy
msgid "Sound for Monitor warning"
msgstr "Monitores com aviso"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:31
msgid "Authentication configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37
msgid "Authentication method"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "Local Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "ldap"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:42
msgid "Autocreate remote users"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46
msgid "Autocreate profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:52
msgid "Autocreate profile group"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54
msgid "Autocreate blacklist"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:61
msgid "LDAP server"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63
msgid "LDAP port"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65
msgid "LDAP version"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:68
msgid "Start TLS"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:71
msgid "Base DN"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73
msgid "Login attribute"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/os.php:68
msgid "Fail to create OS"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/os.php:75
#, fuzzy
msgid "Success to create OS"
msgstr "Criado com sucesso"
#: ../../godmode/setup/os.php:93
#, fuzzy
msgid "Success to update OS"
msgstr "Atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/setup/os.php:93
#, fuzzy
msgid "Error to update OS"
msgstr "Erro atualizando informações do usuário"
#: ../../godmode/setup/os.php:108
#, fuzzy
msgid "There are agents with this OS."
msgstr "Não há nenhum agente incluído neste grupo"
#: ../../godmode/setup/os.php:113
#, fuzzy
msgid "Success to delete"
msgstr "Removido com sucesso"
#: ../../godmode/setup/os.php:113
#, fuzzy
msgid "Error to delete"
msgstr "Erro ao apagar o modelo"
#: ../../godmode/setup/os.php:122
msgid "List OS"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/os.php:126
#, fuzzy
msgid "Builder OS"
msgstr "Construir"
#: ../../godmode/setup/performance.php:40
msgid "Performance configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:46
msgid "Max. days before delete events"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:49
msgid "Max. days before delete traps"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:52
msgid "Max. days before delete audit events"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:55
msgid "Max. days before delete string data"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:58
msgid "Max. days before delete GIS data"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:61
msgid "Max. days before purge"
msgstr "Máx. dias antes de eliminar os dados"
#: ../../godmode/setup/performance.php:64
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "Máx. dias antes de compactar os dados"
#: ../../godmode/setup/performance.php:67
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr "Interpolação da compactação (Horas: 1 bom, 10 médio, 20 ruim)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:70
msgid "SLA period (seconds)"
msgstr "Período do SLA (segundos)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:73
msgid "Default hours for event view"
msgstr "Número de horas para visualização de evento"
#: ../../godmode/setup/performance.php:80
msgid "Use realtime statistics"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:84
msgid "Batch statistics period (secs)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/performance.php:87
msgid "Use agent access graph"
msgstr "Usar agente de acesso gráfico"
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40
#: ../../mobile/operation/events/events.php:137
#, fuzzy
msgid "T"
msgstr "Até"
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32
#: ../../mobile/operation/events/events.php:52
#, fuzzy
msgid "S"
msgstr "SO"
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42
#, fuzzy
msgid "U"
msgstr "Ativo"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86
#: ../../mobile/operation/events/events.php:48
#, fuzzy
msgid "G"
msgstr "Ir"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:51
msgid "Monitor status"
msgstr "Status do monitor"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
#, fuzzy
msgid "Monitor Status"
msgstr "Status do monitor"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88
#: ../../include/functions.php:343
msgid "M"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:47
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:54
#: ../../operation/agentes/group_view.php:85 ../../include/functions.php:538
#: ../../include/functions.php:820 ../../include/functions.php:847
#: ../../include/fgraph.php:905
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:49
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:56
#: ../../operation/agentes/group_view.php:87
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:119
#: ../../include/functions.php:544 ../../include/functions.php:822
#: ../../include/functions.php:851 ../../include/fgraph.php:911
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:51
#: ../../mobile/operation/events/events.php:40
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58
#: ../../operation/events/events_list.php:154
msgid "Not normal"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:52
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:59
msgid "Not init"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:169
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:225
msgid "NOT INIT"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:172
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:254
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:214
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:228
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240
#: ../../extensions/agents_modules.php:243
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:175
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:248
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:208
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:231
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243
#: ../../extensions/agents_modules.php:246
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRÍTICO"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:178
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:251
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:211
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:234
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246
#: ../../extensions/agents_modules.php:249
msgid "WARNING"
msgstr "AVISO"
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246
#: ../../extensions/agents_modules.php:252
msgid "UNKNOWN"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246
msgid "Last status"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42
#: ../../operation/agentes/tactical.php:88
msgid "Global health"
msgstr "Saúde global"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44
#: ../../operation/agentes/tactical.php:95 ../../general/logon_ok.php:69
msgid "Monitor health"
msgstr "Monitorar saúde"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46
#: ../../operation/agentes/tactical.php:102 ../../general/logon_ok.php:72
msgid "Module sanity"
msgstr "Sanidade do módulo"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48
#: ../../operation/agentes/tactical.php:109 ../../general/logon_ok.php:75
msgid "Alert level"
msgstr "Nível de alerta"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90
msgid "A"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:55
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:56
#: ../../operation/agentes/tactical.php:119
#: ../../operation/agentes/tactical.php:122 ../../general/logon_ok.php:90
msgid "Monitor checks"
msgstr "Checagens do monitor"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:58
#: ../../operation/agentes/tactical.php:127 ../../general/logon_ok.php:95
msgid "Monitors critical"
msgstr "Monitores críticos"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:60
#: ../../operation/agentes/tactical.php:132 ../../general/logon_ok.php:100
msgid "Monitors warning"
msgstr "Monitores com aviso"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:62
#: ../../operation/agentes/tactical.php:137 ../../general/logon_ok.php:105
msgid "Monitors normal"
msgstr "Monitores normais"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:64
#: ../../operation/agentes/tactical.php:142 ../../general/logon_ok.php:110
msgid "Monitors unknown"
msgstr "Monitores indefinidos"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:66
#: ../../operation/agentes/tactical.php:147
msgid "Monitors not init"
msgstr "Monitores não inicializados"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:68
#: ../../operation/agentes/tactical.php:152 ../../general/logon_ok.php:115
msgid "Alerts defined"
msgstr "Alertas definidos"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:70
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:199
#: ../../operation/agentes/tactical.php:157
#: ../../include/functions_reporting.php:950 ../../include/fgraph.php:2756
msgid "Alerts fired"
msgstr "Alertas disparados"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:75
#: ../../operation/agentes/tactical.php:170
msgid "Server performance"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:85
#: ../../operation/agentes/tactical.php:173
msgid "Local modules rate"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:87
#: ../../operation/agentes/tactical.php:178
msgid "Remote modules rate"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:89
#: ../../operation/agentes/tactical.php:183
msgid "Local modules"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:91
#: ../../operation/agentes/tactical.php:188
msgid "Remote modules"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:93
#: ../../operation/agentes/tactical.php:193
msgid "Total running modules"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:98
#: ../../operation/agentes/tactical.php:201
#: ../../operation/gis_maps/index.php:26
msgid "Summary"
msgstr "Lista de agentes"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:105
#: ../../operation/agentes/tactical.php:209
msgid "Uninitialized modules"
msgstr "Módulos não inicializados"
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:107
#: ../../operation/agentes/tactical.php:214
msgid "Agents unknown"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:42
#, fuzzy
msgid "Free text search"
msgstr "Busca livre"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:190
#, fuzzy
msgid "IP:"
msgstr "IP"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:192
#, fuzzy
msgid "OS:"
msgstr "SO"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225
msgid "L"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "em"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:437
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:159
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:193
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:173
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:443
#, fuzzy
msgid "Choose period:"
msgstr "Escolha o agente"
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:449
#, fuzzy
msgid " secs"
msgstr " Segundos"
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39
#, fuzzy
msgid "Unk"
msgstr "Desconhecido"
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41
#, fuzzy
msgid "Nor"
msgstr "Não"
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44
#, fuzzy
msgid "Aler"
msgstr "Alerta"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:50
#: ../../operation/events/events_list.php:151
#: ../../include/functions_reporting.php:1333
#: ../../include/functions_reporting.php:1388
#: ../../include/functions_reporting.php:1446
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:50
msgid "E"
msgstr ""
#: ../../mobile/operation/events/events.php:52
#: ../../operation/events/events_list.php:161
#: ../../operation/events/events_list.php:461
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:215
#: ../../include/functions_events.php:309
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:138
#, fuzzy
msgid "Des."
msgstr "Desc"
#: ../../mobile/operation/events/events.php:201
#, fuzzy
msgid "Alert SNMP"
msgstr "Alerta"
#: ../../mobile/index.php:39
#, fuzzy
msgid "the Flexible Monitoring System (mobile version)"
msgstr "Sistema Livre de Monitoramento"
#: ../../mobile/index.php:76
msgid "LOGOUT"
msgstr ""
#: ../../mobile/include/functions_web.php:21
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: ../../mobile/include/functions_web.php:23
#: ../../include/functions_reporting.php:1036
#: ../../include/functions_reporting.php:1171
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:24
#: ../../operation/events/events.php:210 ../../operation/events/events.php:224
#: ../../include/functions_fsgraph.php:186 ../../general/header.php:155
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:26
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:27
#, fuzzy
msgid "Servers"
msgstr "Servidor"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:33 ../../general/header.php:55
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:80 ../../general/footer.php:29
#, fuzzy, php-format
msgid "Pandora FMS %s - Build %s"
msgstr "Sistema de ajuda do Pandora FMS"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:81
msgid "Generated at"
msgstr "Gerado em"
#: ../../mobile/include/user.class.php:89 ../../general/login_page.php:63
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: ../../mobile/include/user.class.php:120 ../../general/login_page.php:74
msgid "Your IP"
msgstr "Seu IP"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:176
#: ../../include/functions_reporting.php:1631 ../../include/functions.php:622
msgid "Simple graph"
msgstr "Gráfico simples"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:202
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:357
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:54
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:118
#: ../../include/functions_reporting.php:1694 ../../include/functions.php:624
msgid "S.L.A."
msgstr "S.L.A."
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:206
#: ../../include/functions_reporting.php:1711
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr "Não existem SLAs definidos"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:233
#: ../../include/functions_reporting.php:1764 ../../include/functions.php:625
msgid "Monitor report"
msgstr "Relatório de monitores"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:248
#: ../../include/functions_reporting.php:1798 ../../include/functions.php:626
#: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726
#: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188
msgid "Avg. Value"
msgstr "Valor médio"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:278
msgid "Sumatory"
msgstr "Soma"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:309
#: ../../include/functions_reporting.php:1910
msgid "Agent detailed event"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:337
#: ../../include/functions_reporting.php:1946
msgid "SQL"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:375
#: ../../include/functions_reporting.php:1995
msgid "Group detailed event"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:392
msgid "Agents detailed event"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:409
#: ../../include/functions_reporting.php:2032 ../../include/functions.php:639
msgid "Alert report module"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:446
#: ../../include/functions_reporting.php:2051 ../../include/functions.php:640
msgid "Alert report agent"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:485
#: ../../include/functions_reporting.php:2071 ../../include/functions.php:633
msgid "Import text from URL"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:497
#: ../../include/functions_reporting.php:2094 ../../include/functions.php:634
msgid "Serialize data"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:543
#: ../../include/functions_reporting.php:2144 ../../include/functions.php:635
msgid "TTRT"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:554
#: ../../include/functions_reporting.php:2172 ../../include/functions.php:636
msgid "TTO"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:565
#: ../../include/functions_reporting.php:2200 ../../include/functions.php:637
msgid "MTBF"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:576
#: ../../include/functions_reporting.php:2228 ../../include/functions.php:638
msgid "MTTR"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94
msgid "Combined image render"
msgstr "Visualização de imagens combinadas"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121
msgid "Graph defined"
msgstr "Gráfico definido"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122
msgid "Zoom x1"
msgstr "Ampliar 1x"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123
msgid "Zoom x2"
msgstr "Ampliar 2x"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:124
msgid "Zoom x3"
msgstr "Ampliar 2x"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:136
msgid "Custom graph viewer"
msgstr "Visualizador de imagens customizadas"
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
#: ../../operation/search_reports.php:66
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41
#: ../../operation/search_reports.php:67
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: ../../operation/menu.php:44 ../../operation/agentes/tactical.php:68
msgid "Tactical view"
msgstr "Visão tática"
#: ../../operation/menu.php:47 ../../operation/agentes/group_view.php:54
msgid "Group view"
msgstr "Visão do grupo"
#: ../../operation/menu.php:50
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:86
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:86
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:216
msgid "Network map"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/alerts_status.php:83
msgid "Alert detail"
msgstr "Detalhes dos alertas"
#: ../../operation/menu.php:58
msgid "Monitor detail"
msgstr "Detalhes dos monitores"
#: ../../operation/menu.php:61 ../../operation/agentes/exportdata.php:69
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
#: ../../operation/menu.php:69 ../../operation/gis_maps/index.php:26
msgid "GIS Maps"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:95 ../../operation/visual_console/index.php:22
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:74
msgid "Visual console"
msgstr "Console virtual"
#: ../../operation/menu.php:124
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:26
#: ../../operation/servers/view_server.php:33
msgid "Pandora servers"
msgstr "Servidores Pandora"
#: ../../operation/menu.php:156 ../../operation/menu.php:170
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: ../../operation/menu.php:176
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../../operation/menu.php:180
msgid "CSV File"
msgstr "Arquivo CSV"
#: ../../operation/menu.php:184
msgid "Marquee"
msgstr "Texto rolante"
#: ../../operation/menu.php:191 ../../operation/events/sound_events.php:65
#, fuzzy
msgid "Sound Events"
msgstr "RSS de eventos"
#: ../../operation/menu.php:199 ../../operation/events/events.php:217
#: ../../operation/events/sound_events.php:46
#, fuzzy
msgid "Sound Alerts"
msgstr "Mostrar alerta"
#: ../../operation/menu.php:209
msgid "Edit my user"
msgstr "Editar meu usuário"
#: ../../operation/menu.php:225 ../../operation/messages/message.php:29
#: ../../operation/messages/message.php:31
#: ../../operation/messages/message.php:34
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#: ../../operation/menu.php:231 ../../operation/messages/message.php:29
#: ../../operation/messages/message.php:247
msgid "New message"
msgstr "Nova mensagem"
#: ../../operation/menu.php:243
msgid "Custom graphs"
msgstr "Gráficos customizados"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:104
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:149
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "Houve um erro ao localizar a fonte do gráfico"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:167
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
msgstr "Menu de configuração de gráfico - Pandora FMS"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:167
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
msgstr ""
"Por favor faça suas modificações e aplique-as com o botão <i>Recarregar</i>"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:177
msgid "Refresh time"
msgstr "Tempo de atualização"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:181
msgid "Avg. Only"
msgstr "Somente a média"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:185
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:316
#: ../../operation/agentes/graphs.php:72
msgid "Begin date"
msgstr "Data de início"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:190
#: ../../operation/agentes/graphs.php:76
msgid "Zoom factor"
msgstr "Fator de zoom"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:202
#: ../../operation/agentes/graphs.php:85
msgid "Time range"
msgstr "Intervalo de tempo"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:221
msgid "secs."
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:222
#: ../../operation/agentes/graphs.php:101
msgid "Show events"
msgstr "Mostrar eventos"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:226
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
msgid "Show alerts"
msgstr "Mostrar alerta"
#: ../../operation/agentes/status_events.php:27
msgid "Latest events for this agent"
msgstr "Últimos eventos para este agente"
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:32
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:34
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:32
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do agente"
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:73
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:173
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:52
msgid "empty"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:138
msgid "Main IP"
msgstr "IP Principal"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:144
msgid "Last remote contact"
msgstr "Último contato remoto"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:167
msgid "Monitors down"
msgstr "Monitores inativos"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:251
msgid "Sons"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:316
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:412
#: ../../operation/search_results.php:76 ../../include/functions_groups.php:57
#: ../../include/functions_groups.php:81
msgid "Graphs"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "Acessibilidade para o agente (24h)"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58
msgid "Events generated -by module-"
msgstr "Eventos gerados - pelo módulo -"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78
msgid "Refresh data"
msgstr "Atualizar dados"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:79
msgid "Flag"
msgstr "Sinalizar"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:155
msgid "Agent Version"
msgstr "Versão do agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:129
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:132
msgid "There is no GIS data."
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:163
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:154
msgid "Timezone Offset"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:160
msgid "Next agent contact"
msgstr "Contato seguinte com o agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:170
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:49
msgid "Custom field"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:21
#: ../../include/functions_reporting.php:1568
msgid "All Monitors OK"
msgstr "Todos os monitores OK"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:22
msgid "At least one monitor fails"
msgstr "Ao menos um monitor falhou"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:23
msgid "Change between Green/Red state"
msgstr "Alterna entre os estados verde e vermelho"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:26
msgid "Alerts disabled"
msgstr "Alertas desativados"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:30
#: ../../include/functions_reporting.php:1503
msgid "Agent without data"
msgstr "Agente sem dados"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:31
msgid "Agent down"
msgstr "Agente caiu"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:77
msgid "Last position in "
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:82
msgid "Period to show data as path"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:85
msgid "Refresh path"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:88
msgid "Positional data from the last"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:102
msgid "This agent doesn't have any GIS data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
msgid "of Packages"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:114
msgid "Manual placement"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:114
msgid "positional data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:42
msgid "Agent custom fields"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:100
msgid "Invalid time specified"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:243
msgid "Invalid method supplied"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:259
msgid "No modules specified"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:323
msgid "End date"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:329
msgid "Export type"
msgstr "Tipo de exportação"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:332
msgid "Data table"
msgstr "Tabela de dados"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:333
msgid "CSV"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:334
msgid "MS Excel"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:335
msgid "Average per hour/day"
msgstr "Média por hora/dia"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:343
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:363
msgid "None agent in this category"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/graphs.php:99
#, fuzzy
msgid "secs"
msgstr "segundos"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:114
#, fuzzy
msgid "Filter graphs"
msgstr "Gráfico simples"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:61
#: ../../operation/agentes/group_view.php:48
#: ../../extensions/agents_modules.php:47
msgid "Last update"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:64
#: ../../operation/agentes/group_view.php:50
#: ../../extensions/agents_modules.php:49
msgid "Updated at realtime"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:92
msgid "of monitors OK"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:99 ../../general/logon_ok.php:70
msgid "of monitors up"
msgstr "sobre monitores em execução"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:106 ../../general/logon_ok.php:73
msgid "of total modules inited"
msgstr "sobre o total de módulos iniciados"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:113 ../../general/logon_ok.php:76
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr "sobre alertas definidos não executados"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:251
msgid "Tactical server information"
msgstr "Visão tática do servidor"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:258
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:259
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
msgid "Lag"
msgstr "Atraso"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:271
#: ../../operation/servers/view_server.php:75
msgid "This is a master server"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:298
msgid "There are no servers configured in the database"
msgstr "Não há servidores configurados no banco de dados"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:35
msgid "Alert(s) validated"
msgstr "Alerta(s) validadado(s)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:36
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr "Erro processando alerta(s)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50
msgid "All (Enabled)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:52
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:434
#: ../../include/functions_reporting.php:788
#: ../../include/functions_reporting.php:869
#: ../../include/functions_db.php:3018
msgid "Fired"
msgstr "Disparado"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:436
msgid "Not fired"
msgstr "Não disparados"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:64
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:90
msgid "Free text for search"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65
msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318
msgid "Force execution"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318
msgid "F."
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:244
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:271
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:303
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:328
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:391
#: ../../operation/events/events_list.php:430
#: ../../operation/events/events_list.php:434
#: ../../operation/events/events_validate.php:69
#: ../../operation/events/events_validate.php:72
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:376
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:416
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:440
#: ../../include/functions_events.php:306
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:335
msgid "Single alerts"
msgstr "Alertas individuais"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358
msgid "No simple alerts found"
msgstr "Nenhum alerta simples encontrado"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361
msgid "Compound alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:36
msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:43
msgid "Automatic SLA for monitors"
msgstr "SLA automático para monitores"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:89
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:130
msgid "Module Down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:91
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:132
msgid "Module Up"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:110
msgid "User-defined SLA items"
msgstr "Items de SLA definidos por usuário"
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:35
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:35
#: ../../include/functions_networkmap.php:667
msgid "Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:38
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:79
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:89
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:38
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:79
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:89
msgid "Map could not be generated"
msgstr "O mapa não pode ser gerado"
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:39
#: ../../general/ui/agents_list.php:126
msgid "No agents found"
msgstr "Agentes não encontrados"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:289
msgid "This agent doesn't have any active monitors"
msgstr "Este agente não tem nenhum monitor ativado"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:291
msgid "Full list of monitors"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:355
msgid "There are no agents included in this group"
msgstr "Não há nenhum agente incluído neste grupo"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:290
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "Este grupo não tem nenhum monitor definido"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:44
msgid "Network map deleted successfully"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:45
msgid "Could not delete network map"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:69
msgid "Network map created successfully"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:70
msgid "Could not create network map"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:96
msgid "Network map saved successfully"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:97
msgid "Could not save network map"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:148
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:43
msgid "Normal screen"
msgstr "Tela normal"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:153
#: ../../operation/events/events.php:194 ../../operation/events/events.php:229
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:46
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:158
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:208
msgid "Policies view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:163
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:205
msgid "Groups view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:167
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:202
msgid "Topology view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:173
msgid "No selected"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:183
msgid "Add map"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:188
msgid "Delete map"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:223
msgid "There are no defined maps in this view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:254
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:266
msgid "Depth"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
msgid "Policies"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:275
msgid "No Overlap"
msgstr "Não Sobrescrever"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:280
msgid "Only modules with alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:286
msgid "Hide policy modules"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:293
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:297
msgid "Regenerate"
msgstr "Recriar"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:312
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliar"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:320
msgid "Distance between nodes"
msgstr "Distância entre os nós"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:321
msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:337
msgid "Map options"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:46
msgid "Display of last data modules received by agent"
msgstr "Conteúdo dos últimos pacotes enviados pelo agente:"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:150
msgid "This agent doesn't have any module"
msgstr "Este agente não tem nenhum módulo definido"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:164
msgid "int"
msgstr "int"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:174
msgid "Raw Data"
msgstr "Dados"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:258
msgid "TRACE"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:259
msgid "DEBUG"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:260
msgid "INFO"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:261
msgid "WARN"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:262
msgid "ERROR"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:263
msgid "FATAL"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:108
msgid "Received data from"
msgstr "Dados recebidos de"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:109
msgid "From the last"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:114
msgid "Choose a time from now"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/group_view.php:82
msgid "Agent unknown"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/group_view.php:84
msgid "Not Init"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:68
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:105
msgid "Force"
msgstr "Forçar"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:92
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:129
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:95
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:223
msgid "Updated at"
msgstr "Atualizado em"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:115
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:117
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:144
msgid "This server has no recon tasks assigned"
msgstr "Este servidor não tem nenhuma tarefa de reconhecimento designada"
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
msgid "Modules running on this server / Total modules of this type"
msgstr "Módulos em execução neste servidor / Total de modulos deste tipo"
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)"
msgstr "Modulos em Atraso / Delay Maximo (segundos)"
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
msgid "T/Q"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
msgid "Threads / Queued modules currently"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:79
msgid "of"
msgstr "de"
#: ../../operation/search_reports.php:55 ../../operation/search_alerts.php:131
#: ../../operation/search_agents.php:150 ../../operation/search_maps.php:51
#: ../../operation/search_graphs.php:47 ../../operation/search_users.php:163
msgid "Zero results found"
msgstr "Nenhum Resultado Encontrado"
#: ../../operation/visual_console/index.php:32
#: ../../operation/search_maps.php:62
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
#: ../../operation/visual_console/index.php:64
msgid "No layouts found"
msgstr "Nenhum layout encontrado"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:89
msgid "Autorefresh time"
msgstr "Tempo de auto-atualização"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:91
#: ../../extensions/agents_modules.php:76
msgid "Refresh"
msgstr "atualizar"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:120
msgid "Until refresh"
msgstr "Até atualizar"
#: ../../operation/users/user_edit.php:62
msgid "Password successfully updated"
msgstr "Senha atualizada com sucesso"
#: ../../operation/users/user_edit.php:63
#, php-format
msgid "Error updating passwords: %s"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_edit.php:65
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr ""
"Senhas não conferem ou outro problema encontrado ao tentar atualizar as "
"senhas"
#: ../../operation/users/user_edit.php:77
msgid "Error updating user info"
msgstr "Erro atualizando informações do usuário"
#: ../../operation/users/user_edit.php:117
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
#: ../../operation/users/user_edit.php:122
msgid ""
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Você não pode mudar sua senha à partir do Pandora FMS utilizando o modo de "
"autenticação atual"
#: ../../operation/users/user_edit.php:143
msgid ""
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Você não pode mudar as informações do seu usuário à partir do Pandoram FMS "
"utilizando o modo de autenticação atual"
#: ../../operation/users/user_edit.php:177
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Este usuário não tem nenhum perfil/grupo associado"
#: ../../operation/incidents/incident.php:28
msgid "Incident management"
msgstr "Gestão de incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:65
msgid "Successfully reclaimed ownership"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:66
msgid "Could not reclame ownership"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:123
msgid "Error creating incident"
msgstr "Erro ao criar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident.php:182
msgid "All incidents"
msgstr "Todos os incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:204
msgid "All priorities"
msgstr "Todas as prioridades"
#: ../../operation/incidents/incident.php:208
msgid "All users"
msgstr "Todos os usuários"
#: ../../operation/incidents/incident.php:224
msgid "No incidents match your search filter"
msgstr "Nenhum incidente casa com seu filtro de busca"
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../operation/incidents/incident.php:264
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:225
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: ../../operation/incidents/incident.php:315
msgid "Delete incidents"
msgstr "Remover incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:319
msgid "Become owner"
msgstr "Adquirir"
#: ../../operation/incidents/incident.php:329
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:207
msgid "Create incident"
msgstr "Criar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:107
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:135
msgid "File could not be saved due to database error"
msgstr "O arquivo não pode ser salvo devido a um erro no banco de dados"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:147
msgid "File uploaded"
msgstr "Arquivo carregado"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:148
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "O arquivo não pôde ser enviado"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203
msgid "Incident details"
msgstr "Detalhes do incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222
msgid "Opened at"
msgstr "Aberto em"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:275
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294
msgid "Update incident"
msgstr "Atualizar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:298
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:312
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:315
msgid "Add note"
msgstr "Inserir nota"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:346
msgid "Notes attached to incident"
msgstr "Notas associadas ao incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:367
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:412
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:388
msgid "Attached files"
msgstr "Arquivos anexos"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:406
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:410
msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:414
#: ../../extensions/plugin_registration.php:37
#: ../../include/functions_filemanager.php:662
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31
msgid "Incidents by status"
msgstr "Incidente por estado"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37
msgid "Incidents by priority"
msgstr "Incidente por prioridade"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:43
msgid "Incidents by group"
msgstr "Incidente por grupo"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:49
msgid "Incidents by user"
msgstr "Incidente por usuário"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:55
msgid "Incidents by source"
msgstr "Incidente por origem"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:110 ../../operation/gis_maps/ajax.php:130
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:134
msgid "Position (Long, Lat, Alt)"
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:111
msgid "Start contact"
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:113
msgid "Num reports"
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:130
msgid "Default position of map."
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/index.php:66
msgid "No maps found"
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:106
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../general/header.php:106
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:107
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:109
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:336
#: ../../include/functions_alerts.php:403
#: ../../include/functions_alerts.php:404
#: ../../include/functions_alerts.php:405
#: ../../include/functions_alerts.php:406 ../../general/header.php:107
#: ../../general/header.php:108 ../../general/header.php:109
#: ../../general/header.php:110
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:114
msgid "Refresh: "
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 ../../include/fgraph.php:1013
#: ../../include/fgraph.php:1014 ../../include/fgraph.php:1015
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:126
msgid "Show agents by state: "
msgstr ""
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129
msgid "Map"
msgstr ""
#: ../../operation/search_results.php:83 ../../include/functions_groups.php:63
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: ../../operation/search_results.php:90
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#: ../../operation/events/events.php:45
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: ../../operation/events/events.php:58
#: ../../operation/events/events_list.php:364
#: ../../operation/events/events_rss.php:209
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
#: ../../operation/events/events.php:198
msgid "RSS Events"
msgstr "RSS de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:201
msgid "Marquee display"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:205
msgid "Export to CSV file"
msgstr "Exportar para arquivo CSV"
#: ../../operation/events/events.php:207
#, fuzzy
msgid "Sound events"
msgstr "Mostrar eventos"
#: ../../operation/events/events.php:224
msgid "Main event view"
msgstr "Visualização principal de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:236
#, fuzzy
msgid "No events selected"
msgstr "Nenhum agente selecionado"
#: ../../operation/events/events.php:259
msgid "Successfully validated"
msgstr "Validado com sucesso"
#: ../../operation/events/events.php:260 ../../operation/events/events.php:388
msgid "Could not be validated"
msgstr "Não foi possível validar"
#: ../../operation/events/events.php:264
#, fuzzy
msgid "Successfully set in process"
msgstr "Criado com sucesso de %s"
#: ../../operation/events/events.php:265
#, fuzzy
msgid "Could not be set in process"
msgstr "Não pode ser removido"
#: ../../operation/events/events.php:366
#, fuzzy
msgid "Could not set standby alert"
msgstr "Não é possivel apagar os alertas"
#: ../../operation/events/events_list.php:136
msgid "Event control filter"
msgstr "Filtrar controle de eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:166
msgid "Event status"
msgstr "Status de evento"
#: ../../operation/events/events_list.php:168
msgid "All event"
msgstr "Todos os eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:169
#, fuzzy
msgid "Only new"
msgstr "Apenas pendentes"
#: ../../operation/events/events_list.php:170
msgid "Only validated"
msgstr "Apenas validados"
#: ../../operation/events/events_list.php:171
#, fuzzy
msgid "Only in process"
msgstr "Arquivo processado"
#: ../../operation/events/events_list.php:172
#, fuzzy
msgid "Only not validated"
msgstr "Apenas validados"
#: ../../operation/events/events_list.php:185
msgid "Agent search"
msgstr "Buscar agente"
#: ../../operation/events/events_list.php:207
msgid "Max. hours old"
msgstr "Max. horas"
#: ../../operation/events/events_list.php:214
msgid "User ack."
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:221
msgid "Repeated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:224
msgid "All events"
msgstr "Todos os eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:225
msgid "Group events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:280
#: ../../operation/events/events_list.php:457
#: ../../include/functions_reporting.php:679
#: ../../include/functions_reporting.php:1332
#: ../../include/functions_reporting.php:1387
#: ../../include/functions_reporting.php:1445
#: ../../include/functions_events.php:316
msgid "Event name"
msgstr "Nome do evento"
#: ../../operation/events/events_list.php:307
#: ../../include/functions_events.php:338
#, fuzzy
msgid "New event"
msgstr "Ver eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:311
#: ../../operation/events/events_list.php:385
#: ../../include/functions_events.php:342
msgid "Event validated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:315
#: ../../include/functions_events.php:346
#, fuzzy
msgid "Event in process"
msgstr "Pós processamento"
#: ../../operation/events/events_list.php:381
msgid "Validate event"
msgstr "Validar evento"
#: ../../operation/events/events_list.php:392
msgid "Delete event"
msgstr "Eliminar evento"
#: ../../operation/events/events_list.php:396
msgid "Is not allowed delete events in process"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:402
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381
msgid "Show more"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:409
msgid "Create incident from event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:425
#: ../../operation/events/events_validate.php:63
#, fuzzy
msgid "Comment:"
msgstr "Comentários"
#: ../../operation/events/events_list.php:430
#: ../../operation/events/events_validate.php:69
#, fuzzy
msgid "Set in process"
msgstr "Pós processamento"
#: ../../operation/events/events_list.php:436
#: ../../operation/events/events_list.php:565
#: ../../operation/events/events_validate.php:70
#, fuzzy
msgid "Change status"
msgstr "Status do alerta"
#: ../../operation/events/events_list.php:441
#: ../../operation/events/events_validate.php:76
msgid "Set alert on standby"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:482
#, fuzzy
msgid "Agent module source"
msgstr "Erro no módulo de inventário"
#: ../../operation/events/events_list.php:484
#: ../../operation/events/events_list.php:495
#: ../../operation/events/events_list.php:498
msgid "Go to data overview"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:491
#, fuzzy
msgid "Alert source"
msgstr "Alerta disparado"
#: ../../operation/events/events_list.php:513
#: ../../include/functions_reporting.php:1335
#: ../../include/functions_reporting.php:1448
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events_list.php:574
#: ../../include/functions_events.php:288
msgid "No events"
msgstr "Nenhum evento"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:35
msgid "Event graph"
msgstr "Gráfico de eventos"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:42
msgid "Event graph by user"
msgstr "Gráfico de eventos por usuário"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:50
msgid "Event graph by group"
msgstr "Gráfico de eventos por grupo"
#: ../../operation/events/events_validate.php:42
#, fuzzy
msgid "Events to validate"
msgstr "Evento não validado"
#: ../../operation/events/sound_events.php:78
#, fuzzy
msgid "Monitor critical"
msgstr "Monitores críticos"
#: ../../operation/events/sound_events.php:79
#, fuzzy
msgid "Monitor warning"
msgstr "Monitores com aviso"
#: ../../operation/messages/message.php:31
msgid "Read message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:34
msgid "Message overview"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:49
#, php-format
msgid "Message successfully sent to user %s"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:50
#, php-format
msgid "Error sending message to user %s"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:57
msgid "Message successfully sent"
msgstr "Mensagem criada corretamente"
#: ../../operation/messages/message.php:58
#, php-format
msgid "Error sending message to group %s"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:81
#: ../../operation/messages/message.php:129
msgid "Message from"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:84
msgid "Message to"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:96
msgid "-Select user-"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:97
msgid "OR"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:98
msgid "-Select group-"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:103
#: ../../operation/messages/message.php:142
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: ../../operation/messages/message.php:109
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
#: ../../operation/messages/message.php:121
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:130 ../../general/logon_ok.php:42
msgid "at"
msgstr "em"
#: ../../operation/messages/message.php:154
msgid "wrote"
msgstr "escrito"
#: ../../operation/messages/message.php:161
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: ../../operation/messages/message.php:180
msgid "You have"
msgstr "Você tem"
#: ../../operation/messages/message.php:180
msgid "unread message(s)"
msgstr "mensagen(s) não lida(s)"
#: ../../operation/messages/message.php:184
msgid "There are no messages"
msgstr "Não há mensagens"
#: ../../operation/messages/message.php:196
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
#: ../../operation/messages/message.php:217
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como não lido"
#: ../../operation/messages/message.php:221
msgid "Message unread - click to read"
msgstr "Mensagem não lida - clique para ler"
#: ../../operation/messages/message.php:229
msgid "No Subject"
msgstr "Sem Assunto"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:117
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr "Não foi definido nenhum agente SNMP"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202
msgid "Search value"
msgstr "Localizar valor"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:430
msgid "Not validated"
msgstr "Não validado"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:222
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:308
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:428
#: ../../include/functions_events.php:171
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269
msgid "Custom"
msgstr "Customizado"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:322
msgid "View agent details"
msgstr "Ver detalhes do agente"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:389
msgid "Custom OID:"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390
msgid "OID:"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391
msgid "Value Custom:"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:392
msgid "Description:"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:407
msgid "No matching traps found"
msgstr "Nenhuma trap encontrada"
#: ../../operation/search_users.php:181
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../index.php:242
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "A permissão do diretório não permite escrita pelo Servidor HTTP"
#: ../../index.php:243
msgid ""
"Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/"
"attachment directory"
msgstr ""
"Por favor verifique se o servidor web tem direitos de escrita no diretório "
"{HOMEDIR}/attachment"
#: ../../index.php:268
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "Desculpe! Não foi possível encontrar a página!"
#: ../../extensions/dbmanager.php:62
msgid "Database interface"
msgstr ""
#: ../../extensions/dbmanager.php:76
msgid "Execute SQL"
msgstr "Executar SQL"
#: ../../extensions/dbmanager.php:112
msgid "DB interface"
msgstr "Interface do BD"
#: ../../extensions/users_connected.php:23
#: ../../extensions/users_connected.php:67
#: ../../extensions/users_connected.php:71
msgid "Users connected"
msgstr ""
#: ../../extensions/users_connected.php:30
#, fuzzy
msgid "No other users connected"
msgstr "Nenhum alerta selecionado"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:19
msgid "Cannot find file"
msgstr ""
#: ../../extensions/pandora_logs.php:23
msgid "File is too large (> 500KB)"
msgstr ""
#: ../../extensions/pandora_logs.php:47
msgid "System logfile viewer"
msgstr ""
#: ../../extensions/pandora_logs.php:56
msgid "System logfiles"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager.php:109
msgid "There's a new update for Pandora"
msgstr "Não existem atualizações para o Pandora"
#: ../../extensions/update_manager.php:111
msgid "More info"
msgstr "Mais informações"
#: ../../extensions/update_manager.php:128
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:30
#: ../../extensions/update_manager/main.php:25
msgid "Update manager"
msgstr "Gerenciador de atualizações"
#: ../../extensions/update_manager.php:129
msgid "Update manager settings"
msgstr "Configurações do gerenciador de atualizações"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:33
msgid "Keygen file does not exists"
msgstr "Arquivo de keygen não existe"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:40
msgid "Keygen file is not executable"
msgstr "Arquivo de keygen não é executável"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:30
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:36
msgid "Update manager settings updated"
msgstr "As configurações do gerenciador de atualizações foi atualizada"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:46
msgid "Customer key"
msgstr "Chave do cliente"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
msgid "Update server host"
msgstr "Atualizar máquina servidora"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
msgid "Update server path"
msgstr "Atualizar caminho do servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
msgid "Update server port"
msgstr "Atualizar porta do servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Binary input path"
msgstr "Caminho de entrada do binário"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
msgid "Keygen path"
msgstr "Caminho para o keygen"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:64
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta do proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuário do proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
msgid "Proxy password"
msgstr "Senha do proxy"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:588
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:589
msgid "Testing"
msgstr "Testes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:590
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:600
msgid "Code / binary directory"
msgstr "Diretório do código / binário"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:31
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to "
"update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
"task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
"migrations tools for future versions) automatically."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:33
msgid ""
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 "
"Enterprise version, for more information visit <a href=\"http://pandorafms."
"com\">http://pandorafms.com</a>."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:35
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"O Gerenciador de Atualizações envia informações anônimas sobre o uso do "
"Pandora FMS (número de agentes e módulos em execução). Para desabilitar "
"isso, apenas exclua a extensão ou remova o endereço do servidor remoto do "
"configurador de plugins do Gerenciador de Atualizações."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:44
msgid "Updating"
msgstr "Atualizando"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:52
#, php-format
msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:61
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Seu sistema está atualizado"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:63
msgid "Server connection failed"
msgstr "A conexão com o servidor falhou"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:65
msgid "Server authorization rejected"
msgstr "A autorização do servidor foi rejeitada"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:67
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
msgstr "Existe uma nova atualização para o Pandora FMS"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:72
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:84
msgid "Overwrite local changes"
msgstr "Sobreescrever alterações locais"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:94
msgid "Your system version number is"
msgstr "O número de versão do seu sistema é"
#: ../../extensions/module_groups.php:43
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:45
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:134
#: ../../extensions/agents_modules.php:274
msgid "The colours meaning:"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:138
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in "
"critical status and the others in any status"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:142
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:146
msgid ""
"Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:150
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown "
"status and the others in green status"
msgstr ""
#: ../../extensions/module_groups.php:156
msgid "Modules groups"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:24
msgid "Plugin registration"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:27
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
"upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins."
"<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
"Library</a>"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:68
msgid "Cannot load INI file"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:85
msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:97
msgid "Plugin already registered. Aborting!"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:143
msgid "Module plugin registered"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:146
msgid "Registered successfully"
msgstr ""
#: ../../extensions/plugin_registration.php:151
msgid "Register plugin"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:100
msgid "Agents/Modules"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:150
msgid "There are no agents with modules"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:160
msgid "Previous modules"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:176
msgid "More modules"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:255
msgid "ALERTS FIRED"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:278
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:282
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:286
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:290
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:294
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr ""
#: ../../extensions/agents_modules.php:300
msgid "Agents/Modules view"
msgstr ""
#: ../../include/functions_network_components.php:319
#: ../../include/functions_alerts.php:425
msgid "Copy of"
msgstr "Copiar de"
#: ../../include/pchart_graph.php:187 ../../include/pchart_graph.php:190
#: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:220
msgid "Min"
msgstr ""
#: ../../include/pchart_graph.php:188 ../../include/pchart_graph.php:191
#: ../../include/pchart_graph.php:200 ../../include/pchart_graph.php:201
#: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:210
msgid "Avg"
msgstr ""
#: ../../include/pchart_graph.php:189 ../../include/pchart_graph.php:192
#: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:202
msgid "Max"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:29 ../../include/fgraph.php:701
msgid "Informative"
msgstr "Informativo"
#: ../../include/functions_incidents.php:30 ../../include/fgraph.php:702
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/fgraph.php:703
msgid "Medium"
msgstr "Média"
#: ../../include/functions_incidents.php:32 ../../include/fgraph.php:704
msgid "Serious"
msgstr "Grave"
#: ../../include/functions_incidents.php:33 ../../include/fgraph.php:705
msgid "Very serious"
msgstr "Muito sério"
#: ../../include/functions_incidents.php:34 ../../include/functions.php:532
#: ../../include/functions.php:818 ../../include/functions.php:843
#: ../../include/fgraph.php:706 ../../include/fgraph.php:899
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"
#: ../../include/functions_incidents.php:82
msgid "Active incidents"
msgstr "Incidentes ativos"
#: ../../include/functions_incidents.php:83
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "Incidentes ativos, com comentários"
#: ../../include/functions_incidents.php:84
msgid "Rejected incidents"
msgstr "Incidentes rejeitados"
#: ../../include/functions_incidents.php:85
msgid "Expired incidents"
msgstr "Incidentes expirados"
#: ../../include/functions_incidents.php:86
msgid "Closed incidents"
msgstr "Incidentes fechados"
#: ../../include/functions_agents.php:469
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
"cancelled"
msgstr ""
#: ../../include/get_file.php:39
msgid "Security error. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: ../../include/get_file.php:45
msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:734
msgid "Alert description"
msgstr "Descrição do alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:951
msgid "Total alerts monitored"
msgstr "Total de alertas monitorados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1000
msgid "Total monitors"
msgstr "Total de monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:1001
msgid "Monitors down on period"
msgstr "Monitores indisponíveis no período"
#: ../../include/functions_reporting.php:1081
msgid "Agents in group"
msgstr "Agentes no grupo"
#: ../../include/functions_reporting.php:1105
msgid "Threshold"
msgstr "intervalo"
#: ../../include/functions_reporting.php:1172
msgid "Last failure"
msgstr "Última falha"
#: ../../include/functions_reporting.php:1267
msgid "Monitors"
msgstr "Monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:1334
#: ../../include/functions_reporting.php:1389
#: ../../include/functions_reporting.php:1447
msgid "Criticity"
msgstr "Criticidade"
#: ../../include/functions_reporting.php:1556
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "Ao menos um módulo com status CRÍTICO"
#: ../../include/functions_reporting.php:1560
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "Ao menos um módulo com status de AVISO"
#: ../../include/functions_reporting.php:1564
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:1728
msgid "SLA Limit"
msgstr "Limite do SLA"
#: ../../include/functions_reporting.php:1751
#: ../../include/functions_db.php:3603
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../include/functions_reporting.php:1753
msgid "Fail"
msgstr "Falhou"
#: ../../include/functions_reporting.php:1880 ../../include/functions.php:629
msgid "Summatory"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:2013
msgid "Module detailed event"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:120
msgid "You don't have access"
msgstr "Não tem acesso"
#: ../../include/functions.php:124
msgid "You don't have enough permission to access this resource"
msgstr "Não tem permissão necessária para acessar este recurso"
#: ../../include/functions.php:139 ../../include/functions.php:143
msgid "Unmanaged error"
msgstr "Erro não gerenciado"
#: ../../include/functions.php:214
msgid "."
msgstr "."
#: ../../include/functions.php:216
msgid ","
msgstr ","
#: ../../include/functions.php:338
msgid "Now"
msgstr "Agora"
#: ../../include/functions.php:341
msgid "s"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:342
#, fuzzy
msgid "d"
msgstr "Id"
#: ../../include/functions.php:344
msgid "m"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:345
msgid "h"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:346
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Não"
#: ../../include/functions.php:535 ../../include/functions.php:819
#: ../../include/functions.php:845 ../../include/fgraph.php:902
msgid "Informational"
msgstr "Informação"
#: ../../include/functions.php:632
msgid "SQL query"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:641
msgid "Event report agent"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:642
msgid "Event report module"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:643
msgid "Event report group"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:788
msgid "Monitor Critical"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:789
msgid "Monitor Warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:790
msgid "Monitor Normal"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:793 ../../include/functions_events.php:504
msgid "Alert recovered"
msgstr "Recuperação de alerta"
#: ../../include/functions.php:794
msgid "Alert ceased"
msgstr "Alerta terminado"
#: ../../include/functions.php:795
msgid "Alert manual validation"
msgstr "Validação manual de alerta"
#: ../../include/functions.php:796
msgid "Recon host detected"
msgstr "Host de reconhecimento detectado"
#: ../../include/functions_alerts.php:195
msgid "copy"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:252
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
#: ../../include/functions_alerts.php:253
msgid "Max and min"
msgstr "Máx e min"
#: ../../include/functions_alerts.php:256
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"
#: ../../include/functions_alerts.php:257
msgid "Not equal to"
msgstr "Não igual a"
#: ../../include/functions_alerts.php:260
msgid "Unknown status"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:261
msgid "On Change"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:412
msgid "week"
msgstr "semana"
#: ../../include/functions_alerts.php:413
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: ../../include/functions_alerts.php:414
msgid "month"
msgstr "mês"
#: ../../include/functions_db.php:1703
msgid "Software agent data"
msgstr "Dados do agente de software"
#: ../../include/functions_db.php:1706
msgid "Software agent monitor"
msgstr "Monitores do agente de software"
#: ../../include/functions_db.php:1709
msgid "Network agent data"
msgstr "Dados do agente de rede"
#: ../../include/functions_db.php:1712
msgid "Network agent monitor"
msgstr "Monitores do agente de rede"
#: ../../include/functions_db.php:3008
msgid "Oper"
msgstr "Operador"
#: ../../include/functions_db.php:3010
msgid "Tt"
msgstr "Tt"
#: ../../include/functions_db.php:3012
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: ../../include/functions_db.php:3014
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
#: ../../include/functions_db.php:3016
msgid "MinMax.Al"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:3589
msgid "SQL sentence"
msgstr "sentença SQL"
#: ../../include/functions_db.php:3590
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: ../../include/functions_db.php:3591
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
#: ../../include/functions_db.php:3592
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:3593
msgid "Time (ms)"
msgstr "Tempo (ms)"
#: ../../include/functions_gis.php:23 ../../include/functions_gis.php:27
#: ../../include/functions_gis.php:32
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr ""
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:119
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:124
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:125
msgid "2 days"
msgstr "2 dias"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:126
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:127
msgid "1 month"
msgstr "1 mês"
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:128
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:106
msgid "Module Group management"
msgstr ""
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:107
msgid "Module Groups defined in Pandora"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:149
msgid "SNMP server"
msgstr "Servidor SNMP"
#: ../../include/functions_servers.php:159
msgid "Plugin server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:164
msgid "Prediction server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:169
msgid "WMI server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:179
msgid "Inventory server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:184
msgid "Web server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:153
#: ../../include/functions_filemanager.php:207
#: ../../include/functions_filemanager.php:257
#: ../../include/functions_filemanager.php:304
#: ../../include/functions_filemanager.php:335
msgid "Security error."
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:165
msgid "Upload error"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:169
#: ../../include/functions_filemanager.php:220
#: ../../include/functions_filemanager.php:282
msgid "Upload correct"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:217
msgid "Error create file."
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:226
#: ../../include/functions_filemanager.php:315
msgid "Error create file with empty name."
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:268
msgid "attach_error"
msgstr "erro no armazenamento"
#: ../../include/functions_filemanager.php:310
msgid "Created directory"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:338
msgid "Deleting"
msgstr "Apagando"
#: ../../include/functions_filemanager.php:464
#, php-format
msgid "Directory %s doesn't exist!"
msgstr "Diretório %s não existe!"
#: ../../include/functions_filemanager.php:484
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificação"
#: ../../include/functions_filemanager.php:499
msgid "Parent directory"
msgstr "Direrório pai"
#: ../../include/functions_filemanager.php:516
#: ../../include/functions_filemanager.php:528
#: ../../include/functions_filemanager.php:545
msgid "Close"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:530
#: ../../include/functions_filemanager.php:662
#: ../../include/functions_filemanager.php:734
msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files."
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:533
msgid "Decompress"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:535
#: ../../include/functions_filemanager.php:666
#: ../../include/functions_filemanager.php:701
#: ../../include/functions_filemanager.php:736
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: ../../include/functions_filemanager.php:623
msgid "Create directory"
msgstr "Criar diretório"
#: ../../include/functions_filemanager.php:626
msgid "Create text"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:629
msgid "Upload file/s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:636
msgid "The directory is read-only"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:657
#: ../../include/functions_filemanager.php:694
#: ../../include/functions_filemanager.php:729
#: ../../include/functions_filemanager.php:764
msgid "Current directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "O diretório atual não pode ser escrito pelo Servidor HTTP"
#: ../../include/functions_filemanager.php:659
#: ../../include/functions_filemanager.php:696
#: ../../include/functions_filemanager.php:731
#: ../../include/functions_filemanager.php:766
msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server"
msgstr ""
"Por favor verifique se o diretório atual tem permissão de escrita para o "
"Servidor HTTP"
#: ../../include/functions_filemanager.php:664
msgid "Multiple files zipped"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:665
msgid "One"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:699
msgid "Upload file"
msgstr "Subir arquivo"
#: ../../include/functions_filemanager.php:734
msgid "Upload zip file: "
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:769
msgid "Create text file: "
msgstr ""
#: ../../include/fgraph.php:312 ../../include/fgraph.php:469
#: ../../include/fgraph.php:1470 ../../include/fgraph.php:1705
#: ../../include/fgraph.php:1942 ../../include/fgraph.php:2167
msgid "Last hour"
msgstr "Última hora"
#: ../../include/fgraph.php:324 ../../include/fgraph.php:481
#: ../../include/fgraph.php:1486 ../../include/fgraph.php:1721
#: ../../include/fgraph.php:1958 ../../include/fgraph.php:2183
#, php-format
msgid "Last %s days"
msgstr "Últimos %s dias"
#: ../../include/fgraph.php:655 ../../include/fgraph.php:667
msgid "Open incident"
msgstr ""
#: ../../include/fgraph.php:656 ../../include/fgraph.php:669
msgid "Closed incident"
msgstr ""
#: ../../include/fgraph.php:657 ../../include/fgraph.php:671
msgid "Outdated"
msgstr ""
#: ../../include/fgraph.php:658 ../../include/fgraph.php:673
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#: ../../include/fgraph.php:1018 ../../include/functions_events.php:527
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"
#: ../../include/fgraph.php:1214 ../../include/fgraph.php:1220
#: ../../include/fgraph.php:1226
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../../include/fgraph.php:1215 ../../include/fgraph.php:1221
#: ../../include/fgraph.php:1227
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: ../../include/fgraph.php:1216 ../../include/fgraph.php:1222
#: ../../include/fgraph.php:1228
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#: ../../include/fgraph.php:1217 ../../include/fgraph.php:1223
#: ../../include/fgraph.php:1229 ../../include/fgraph.php:1232
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: ../../include/fgraph.php:1218 ../../include/fgraph.php:1224
#: ../../include/fgraph.php:1230 ../../include/fgraph.php:1232
msgid "Older"
msgstr "Anterior"
#: ../../include/fgraph.php:2757
msgid "Alerts not fired"
msgstr "Alertas não disparados"
#: ../../include/fgraph.php:2763
msgid "Monitors OK"
msgstr "Monitores OK"
#: ../../include/fgraph.php:2764
msgid "Monitors BAD"
msgstr "Monitores RUINS"
#: ../../include/functions_api.php:61
msgid "No set or get or help operation."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:65
msgid "This operation does not exist."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:69
msgid "Id does not exist in BD."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:678
msgid "Correct Delete"
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:832
msgid "Create user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1465
msgid "Delete user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1490
msgid "Add user profile."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1516
msgid "Delete user profile."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:811
msgid "Static graph"
msgstr "Imagem estática"
#: ../../include/functions_visual_map.php:812
msgid "Module graph"
msgstr "Gráfico do módulo"
#: ../../include/functions_visual_map.php:814
msgid "Percentile bar"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:174
#, fuzzy
msgid "Setted in process"
msgstr "Pós processamento"
#: ../../include/functions_events.php:186 ../../general/logon_ok.php:42
msgid "by"
msgstr "por"
#: ../../include/functions_events.php:298
msgid "Latest events"
msgstr "Eventos mais recentes"
#: ../../include/functions_events.php:306
msgid "V."
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:507
msgid "Alert manually validated"
msgstr "Alerta validado manualmente"
#: ../../include/functions_events.php:510
msgid "Going from critical to warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:514
msgid "Going down to critical state"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:518
msgid "Going up to normal state"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:521
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:530
msgid "Recon server detected a new host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:533
msgid "New agent created"
msgstr "Criado novo agente"
#: ../../include/functions_events.php:537
msgid "Unknown type:"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:39
#, fuzzy
msgid "Alert Actions"
msgstr "Ações dos alertas"
#: ../../include/functions_groups.php:45
#, fuzzy
msgid "Alert Templates"
msgstr "Modelos de alerta"
#: ../../include/functions_groups.php:51
#, fuzzy
msgid "Recon task"
msgstr "Servidor recon"
#: ../../include/functions_groups.php:69
#, fuzzy
msgid "Layout visual console"
msgstr "Console virtual"
#: ../../include/functions_groups.php:75
#, fuzzy
msgid "Plannet down time"
msgstr "Paralização Planejado"
#: ../../include/functions_groups.php:87
msgid "GIS maps"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:93
#, fuzzy
msgid "GIS connections"
msgstr "A conexão com o servidor falhou"
#: ../../include/functions_groups.php:99
msgid "GIS map layers"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:105
#, fuzzy
msgid "Network maps"
msgstr "Mapa de rede"
#: ../../include/functions_ui.php:122
msgid "Request successfully processed"
msgstr "Requisição processada com sucesso"
#: ../../include/functions_ui.php:125
msgid "Error processing request"
msgstr "Erro processando a requisição"
#: ../../include/functions_ui.php:591
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr "O alerta deve dispara quando o valor for <span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:595
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor não for <span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:600
msgid "The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor casar com <span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:603
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor não casar com <span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:609
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor estiver entre <span id=\"min\"></span> "
"e <span id=\"max\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:612
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor não estiver entre <span id=\"min\"></"
"span> e <span id=\"max\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:616
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor estiver acima de <span id=\"max\"></"
"span>"
#: ../../include/functions_ui.php:621
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor estiver abaixo de <span id=\"min\"></"
"span>"
#: ../../include/functions_ui.php:659
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: ../../include/functions_ui.php:794
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "Sistema Livre de Monitoramento"
#: ../../include/functions_ui.php:1177
msgid "Unknown type"
msgstr ""
#: ../../general/logon_failed.php:19
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticação"
#: ../../general/logon_failed.php:31
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
"malfunction."
msgstr ""
"A combinação usuário/senha é incorreta. Verifique se o Caps Lock está ativo, "
"pois há a distinção entre maiúsculas e minúsculas.<br><br> Todas as ações, "
"inclusive as tentativas frustradas de acesso, são registradas no sistema de "
"logs do Pandora e podem ser revisadas para cada usuário. Comunique ao "
"Administrador qualquer incidente ou falha."
#: ../../general/logoff.php:18
msgid "Logged out"
msgstr "Desconectado"
#: ../../general/logoff.php:28
msgid ""
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
"session."
msgstr ""
"Sua sessão acabou. Por favor feche seu a janela do seu navegador para fecha "
"a sessão do Pandora."
#: ../../general/pandora_help.php:20 ../../general/pandora_help.php:58
msgid "Pandora FMS help system"
msgstr "Sistema de ajuda do Pandora FMS"
#: ../../general/pandora_help.php:44
msgid "Help system error"
msgstr "Erro no sistema de ajuda"
#: ../../general/pandora_help.php:49
msgid ""
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
"don't exist. There is no help content to show."
msgstr ""
"O sistema de ajuda do Pandora FMS foi chamado com uma referência de ajuda "
"que atualmente não existe. Não existe nenhum conteúdo de ajuda para exibir."
#: ../../general/logon_ok.php:28
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
msgstr "Bem-vindo ao console do Pandora"
#: ../../general/logon_ok.php:49
msgid "No news articles at this moment"
msgstr "Sem novos artigos neste momento"
#: ../../general/logon_ok.php:82
msgid "Pandora FMS Overview"
msgstr "Resumo do Pandora FMS"
#: ../../general/logon_ok.php:120
msgid "Users defined"
msgstr "Usuários definidos"
#: ../../general/logon_ok.php:141
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
msgstr "Última atividade no Pandora"
#: ../../general/login_page.php:35
msgid "Login failed"
msgstr "Falha na autenticação"
#: ../../general/login_page.php:58
msgid "Build"
msgstr "Construir"
#: ../../general/header.php:49
#, php-format
msgid "You have %d unread message(s)"
msgstr "Você tem %d mensagem(ns) não lidas"
#: ../../general/header.php:69 ../../general/header.php:77
msgid "All systems"
msgstr "Todos os sistemas"
#: ../../general/header.php:69
msgid "Down"
msgstr "Sem atividade"
#: ../../general/header.php:73
msgid "servers down"
msgstr "servidores parados"
#: ../../general/header.php:77
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: ../../general/header.php:94 ../../general/header.php:100
msgid "Autorefresh"
msgstr "Auto atualização"
#: ../../general/header.php:138 ../../general/header.php:140
msgid "Enter keywords to search"
msgstr "Digite palavras para pesquisar"
#: ../../general/footer.php:31
msgid "Page generated at"
msgstr "Página gerada em"
#: ../../general/main_menu.php:21
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
#: ../../general/main_menu.php:24
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: ../../general/noaccess.php:16 ../../general/noaccess.php:18
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página"
#: ../../general/noaccess.php:32
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
"Database"
msgstr ""
"O acesso a esta página é restrito a usuários autorizados, fale com o "
"administrador do sistema se necessita de ajuda. <br><br>Todas as tentativas "
"de acesso a esta página são gravadas nos logs de segurança do Pandora FMS"
#: ../../extras/pandora_diag.php:87
msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
msgstr ""
#: ../../extras/pandora_diag.php:90
msgid "Item"
msgstr ""
#: ../../extras/pandora_diag.php:91
msgid "Data value"
msgstr ""
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Título"
#~ msgid "Show a list of global monitor health"
#~ msgstr "Mostra uma lista global do monitor de saúde"
#~ msgid "Report"
#~ msgstr "Relatório"
#~ msgid "2 hours"
#~ msgstr "2 horas"
#~ msgid "5 hours"
#~ msgstr "5 horas"
#~ msgid "12 hours"
#~ msgstr "12 horas"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "Limite"
#~ msgid "Welcome message to Pandora FMS"
#~ msgstr "Mensagem de boas-vinda do Pandora FMS"
#~ msgid "Welcome"
#~ msgstr "Bem-vindo"
#~ msgid "Welcome to Pandora FMS"
#~ msgstr "Bem-vindo ao Pandora FMS"
#~ msgid ""
#~ "To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
#~ "this element."
#~ msgstr ""
#~ "Para remover esta mensagem, clique no botão remover no canto superior "
#~ "direito deste elemento"
#~ msgid ""
#~ "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired "
#~ "place."
#~ msgstr ""
#~ "Para fazê-lo apenas clieque no título e arraste e solte no local desejado"
#~ msgid "Thanks for using Pandora FMS"
#~ msgstr "Obrigado por utilizar o Pandora FMS"
#~ msgid "Could not create dashboard"
#~ msgstr "Não foi possível criar o painel"
#~ msgid "Rename"
#~ msgstr "Renomear"
#~ msgid "Target"
#~ msgstr "Destino"
#~ msgid "Inventory"
#~ msgstr "Inventário"
#~ msgid "Module Name"
#~ msgstr "Nome do módulo"
#~ msgid "PDF"
#~ msgstr "PDF"
#~ msgid "No inventory modules found"
#~ msgstr "Nenhum módulo de inventário encontrado"
#~ msgid "Inventory modules"
#~ msgstr "Módulos de inventário"
#~ msgid "Successfully created inventory module"
#~ msgstr "Módulo de inventário criado com sucesso"
#~ msgid "Error creating inventory module"
#~ msgstr "Erro criando módulo de inventário"
#~ msgid "Successfully updated inventory module"
#~ msgstr "Módulo de inventário atualizado com sucesso"
#~ msgid "Error updating inventory module"
#~ msgstr "Erro atualizado módulo de inventário"
#~ msgid "Successfully deleted inventory module"
#~ msgstr "Módulo de inventário adicionado com sucesso"
#~ msgid "Error deleting inventory module"
#~ msgstr "Erro ao remover módulo de inventário"
#~ msgid "Interpreter"
#~ msgstr "Interpretador"
#~ msgid "There are no defined inventory modules"
#~ msgstr "Não existem módulos de inventário definidos"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuração"
#~ msgid "Code"
#~ msgstr "Código"
#~ msgid "Component"
#~ msgstr "Componente"
#~ msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
#~ msgstr "Encaminhas traps SNMP para o agente (caso exista)"
#~ msgid "SNMP trap editor"
#~ msgstr "Editor de trap SNMP"
#~ msgid "Error parsing MIB"
#~ msgstr "Erro decodificando a MIB"
#~ msgid "Successfully added trap custom values"
#~ msgstr "Valores customizados adicionados com sucesso à trap"
#~ msgid "Error adding trap custom values"
#~ msgstr "Erro ao adicionar valores customizados à trap"
#~ msgid "Successfully updated trap custom values"
#~ msgstr "Valores customizados da trap atualizados com sucesso"
#~ msgid "Error updating trap custom values"
#~ msgstr "Erro ao atualizar valores customizados da trap"
#~ msgid "Successfully deleted trap custom values"
#~ msgstr "Valores customizados da trap removidos com sucesso"
#~ msgid "Error deleting trap custom values"
#~ msgstr "Erro ao remover valores customizados da trap"
#~ msgid "Unsupported file type"
#~ msgstr "Tipo de arquivo não suportado"
#~ msgid "Load MIB"
#~ msgstr "Carregar MIB"
#~ msgid "Upload MIB"
#~ msgstr "Subir MIB"
#~ msgid "There are no trap custom values defined"
#~ msgstr "Não existem valores customizados definidos para trap"
#~ msgid "Created successfuly"
#~ msgstr "Criado com sucesso"
#~ msgid "Deleted successfuly"
#~ msgstr "Apagado com sucesso"
#~ msgid "Add module"
#~ msgstr "Adicionar módulo"
#~ msgid "Local component"
#~ msgstr "Componente local"
#~ msgid "Variable"
#~ msgstr "Variável"
#~ msgid "Successfully added inventory module"
#~ msgstr "Módulo de inventário adicionado com sucesso"
#~ msgid "Error adding inventory module"
#~ msgstr "Erro adicionando módulo de inventário"
#~ msgid "Update all"
#~ msgstr "Atualizar todos"
#~ msgid "No module was found"
#~ msgstr "Módulo não foi encontrado"
#~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora"
#~ msgstr "Deletar configuração do agente remoto Pandora"
#~ msgid ""
#~ "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote "
#~ "config in the local agent."
#~ msgstr ""
#~ "Excluindo este arquivo de configuração que implica, para restaurar você "
#~ "DEVE reativar remotamente o agente local."
#~ msgid "Local components"
#~ msgstr "Componentes locais"
#~ msgid "Created agent %s"
#~ msgstr "Criado agente %s"
#~ msgid "Could not create agent %s"
#~ msgstr "Não foi possível criar agente %s"
#~ msgid "CSV format"
#~ msgstr "Formato CSV"
#~ msgid "Separator"
#~ msgstr "Separador"
#~ msgid "CSV import"
#~ msgstr "Importar CSV"
#~ msgid "Cron jobs"
#~ msgstr "Tarefas agendadas"
#~ msgid "Add new job"
#~ msgstr "Adicionar nova tarefa"
#~ msgid "Cron extension is not running"
#~ msgstr "A extensão do cron não está em execução"
#~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
#~ msgstr ""
#~ "A extensão do cron nunca foi executada ou não está configurada "
#~ "adequadamente"
#~ msgid ""
#~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based "
#~ "scheduling service"
#~ msgstr ""
#~ "Essa extensão depende de uma configuração adequada no cron, o agendador "
#~ "de tarefas"
#~ msgid "Please, add the following line to your crontab file"
#~ msgstr "Por favor, adicione a seguinte linha no seu arquivo crontab"
#~ msgid "Last execution"
#~ msgstr "Última execução"
#~ msgid "Cron extension is running"
#~ msgstr "A extensão do cron está rodando"
#~ msgid "Scheduled jobs"
#~ msgstr "Tarefas agendadas"
#~ msgid "Task"
#~ msgstr "Tarefa"
#~ msgid "Scheduled"
#~ msgstr "Agendado"
#~ msgid "Last run"
#~ msgstr "Última execução"
#~ msgid "Force run"
#~ msgstr "Forçar execução"
#~ msgid "Parameters"
#~ msgstr "Parâmetros"
#~ msgid "Send custom report by email"
#~ msgstr "Enviar relatório customizado por email"
#~ msgid "Not scheduled"
#~ msgstr "Não agendado"
#~ msgid "Hourly"
#~ msgstr "De hora em hora"
#~ msgid "Daily"
#~ msgstr "Diariamente"
#~ msgid "Weekly"
#~ msgstr "Semanalmente"
#~ msgid "Monthly"
#~ msgstr "Mensalmente"
#~ msgid "Yearly"
#~ msgstr "Anualmente"
#~ msgid "This is the automatic generated report"
#~ msgstr "Esse é o relatório gerado automaticamente"
#~ msgid "Open the attached file to view it"
#~ msgstr "Abra o arquivo anexado para visualizá-lo"
#~ msgid "Please do not answer or reply to this email"
#~ msgstr "Favor não responder este email"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "SLA result"
#~ msgstr "Resultado do SLA"
#~ msgid "SLA final result: "
#~ msgstr "Resultador final do SLA: "
#~ msgid "Restoring a backup"
#~ msgstr "Restaurar um backup"
#~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually"
#~ msgstr ""
#~ "A restauração de um banco de dados do Pandora deve ser fetia manualmente"
#~ msgid ""
#~ "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system "
#~ "failures and data loosing"
#~ msgstr ""
#~ "Essa é uma operação complexa que necessita intervenção humana para evitar "
#~ "falhas de sistema e perda de dados"
#~ msgid "To restore the selected backup, please follow these steps"
#~ msgstr "Para restaurar o backup selecionado, por favor, siga esses passos"
#~ msgid "Create a new database"
#~ msgstr "Criar um novo banco de dados"
#~ msgid "Restore the backup"
#~ msgstr "Restaurar o backup"
#~ msgid "Open configuration file"
#~ msgstr "Abrir arquivo de configuração"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Encontrar"
#~ msgid "and replace with"
#~ msgstr "e substituir por"
#~ msgid "Read incidents"
#~ msgstr "Ler incidentes"
#~ msgid "Create incidents"
#~ msgstr "Criar incidente"
#~ msgid "Read agent information"
#~ msgstr "Ler informação do agente"
#~ msgid "Manage user rights"
#~ msgstr "Gerenciar direitos de usuário"
#~ msgid "Pandora system management"
#~ msgstr "Gerenciamento do sistema Pandora"
#~ msgid "Manage profiles"
#~ msgstr "Gestão de perfis"
#~ msgid "15 days"
#~ msgstr "15 dias"
#~ msgid "NC.Group"
#~ msgstr "Grupo C.R."
#~ msgid "Module component management"
#~ msgstr "Gestão dos componentes de rede"
#~ msgid "SNMP Community"
#~ msgstr "Comunidade SNMP"
#~ msgid "Graph builder module list"
#~ msgstr "Lista do construtor de imagens"
#~ msgid "Factor"
#~ msgstr "Fator"
#~ msgid "Render now"
#~ msgstr "Ver agora"
#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Redesenhar"
#~ msgid "Custom graph store"
#~ msgstr "Guardar imagem customizada do usuário"
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Guardar"
#~ msgid "Reporting successfully created"
#~ msgstr "O relatório foi criado satisfatoriamente"
#~ msgid "There was a problem creating reporting"
#~ msgstr "Houve um problema ao criar o relatório"
#~ msgid "Add item to report"
#~ msgstr "Adicionar elemento ao relatório"
#~ msgid "Custom graph name"
#~ msgstr "Nome do gráfico customizado"
#~ msgid "User successfully deleted"
#~ msgstr "Usuário eliminado corretamente"
#~ msgid "Standard user"
#~ msgstr "Usuário padrão"
#~ msgid "Database Maintenance"
#~ msgstr "Manutenção da Base de Dados"
#~ msgid "Event Database cleanup"
#~ msgstr "Limpeza da Base de Dados de eventos"
#~ msgid "Database Audit purge"
#~ msgstr "Depuração da Base de Dados de auditoria"
#~ msgid "Data from agent "
#~ msgstr "Dados do agente "
#~ msgid "Database Information"
#~ msgstr "Informação da Base de Dados"
#~ msgid "Pandora Setup"
#~ msgstr "Configuração"
#~ msgid "Link successfully created"
#~ msgstr "O link foi criado corretamente"
#~ msgid "Link successfully updated"
#~ msgstr "Link atualizado corretamente"
#~ msgid "DB Maintenance"
#~ msgstr "Manutenção do BD"
#~ msgid "DB Information"
#~ msgstr "Informação do BD"
#~ msgid "Alert successfully deleted"
#~ msgstr "Alerta eliminado corretamente"
#~ msgid "Alert successfully created"
#~ msgstr "Alerta criado corretamente"
#~ msgid "Agent successfully updated"
#~ msgstr "Agente atualizado corretamente"
#~ msgid "There was a problem updating agent"
#~ msgstr "Houve um problema ao atualizar o agente"
#~ msgid "Alert type"
#~ msgstr "Tipo de alerta"
#~ msgid "Configuration Management"
#~ msgstr "Gerenciamento de Configurações"
#~ msgid "To Agent(s):"
#~ msgstr "Agente(s) destino"
#~ msgid "Update agent"
#~ msgstr "Atualizar agente"
#~ msgid "Network Server"
#~ msgstr "Servidor de rede"
#~ msgid "Group management"
#~ msgstr "Gerenciamento de grupos"
#~ msgid "Profile successfully deleted"
#~ msgstr "Perfil eliminado corretamente"
#~ msgid "Profile successfully created"
#~ msgstr "Perfil criado corretamente"
#~ msgid "Profile successfully updated"
#~ msgstr "Perfil atualizado corretamente"
#~ msgid "Profile management"
#~ msgstr "Gestão de perfis"
#~ msgid "Alert successfully updated"
#~ msgstr "Agente atualizado corretamente"
#~ msgid "Network profile"
#~ msgstr "Perfil da rede"
#~ msgid "Recon Server"
#~ msgstr "Servidor Recon"
#~ msgid "Data Server"
#~ msgstr "Servidor de dados"
#~ msgid "MD5 Check"
#~ msgstr "Checar soma MD5"
#~ msgid "S.L.A"
#~ msgstr "S.L.A."
#~ msgid "Pandora users"
#~ msgstr "Usuários do Pandora"
#~ msgid "User activity statistics"
#~ msgstr "Estatísticas de atividade dos usuários"
#~ msgid "Validated event"
#~ msgstr "Evento validado"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Ver usuários"
#~ msgid "Agent general information"
#~ msgstr "Informação geral sobre o agente"
#~ msgid "Thurdsday"
#~ msgstr "Quinta-feira"
#~ msgid "Hr"
#~ msgstr "Hr"
#~ msgid "Database export results"
#~ msgstr "Resultados da exportação de dados da BD"
#~ msgid " from "
#~ msgstr " desde "
#~ msgid "No module has been selected"
#~ msgstr "Não foi selecionado nenhum módulo"
#~ msgid "Begin date (*)"
#~ msgstr "Data de início (*)"
#~ msgid "End date (*)"
#~ msgstr "Data final (*)"
#~ msgid "Standalone CSV ascii file"
#~ msgstr "Formato CSV"
#~ msgid "Times Fired"
#~ msgstr "Número de vezes lançada"
#~ msgid "General information"
#~ msgstr "Informação geral"
#~ msgid "Authentication Error"
#~ msgstr "Erro de Autenticação"
#~ msgid "Logged Out"
#~ msgstr "Desconectado/a"
#~ msgid ""
#~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can "
#~ "manage its agents, alerts and incidents. Session is open while activity "
#~ "exists."
#~ msgstr ""
#~ "Este é o Console de Administração do Pandora. A partir daqui você pode "
#~ "gerenciar seus agentes, alertas e incidentes. A sessão permancerá aberta "
#~ "enquanto exista atividade."
#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "Nome do grupo"
#~ msgid "2 months"
#~ msgstr "2 meses"
#~ msgid "6 hours"
#~ msgstr "6 horas"
#~ msgid "Pandora FMS Help System"
#~ msgstr "Sistema de Ajuda do Pandora FMS"
#~ msgid "You are"
#~ msgstr "Você está"
#~ msgid ""
#~ "The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</"
#~ "a> client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators "
#~ "to update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does "
#~ "the task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
#~ "migrations tools for future versions) automatically."
#~ msgstr ""
#~ "O novo cliente do <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net"
#~ "\">Gerenciador de Atualizações</a> é distribuído com o Pandora FMS 2.0. "
#~ "Ele ajuda os administradores de sistema a atualizar seu Pandora FMS "
#~ "automaticamente, desde que o Gerenciador de Atualizações faça a tarefa de "
#~ "obter novos módulos, novos plugins e novos recursos (mesmo migrações "
#~ "completas para versões futuras) automaticamente."
#~ msgid "Drag an element here to delete from the map"
#~ msgstr "Arraste um elemento aqui para excluí-lo do mapa"
#~ msgid "Update layout successful"
#~ msgstr "Atualização do layout realizada com sucesso"
#~ msgid "Update layout failed"
#~ msgstr "A atualização do layout falhou"
#~ msgid "Hour"
#~ msgstr "Hora"
#~ msgid "Drag an element here to edit the properties"
#~ msgstr "Arraste um elemento aqui para editar as propriedades"
#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "Último mês"
#~ msgid "Two Months"
#~ msgstr "Dois meses"
#~ msgid "Six Months"
#~ msgstr "Seis meses"
#~ msgid "3 hours"
#~ msgstr "3 horas"
#~ msgid "4 days"
#~ msgstr "4 dias"
#~ msgid "SLA report construction"
#~ msgstr "Construção de relatório de SLA"
#~ msgid "SLAs defined"
#~ msgstr "SLAs definidos"
#~ msgid "Order"
#~ msgstr "Ordem"
#~ msgid "2 weeks"
#~ msgstr "2 semanas"
#~ msgid "There was a problem deleting SLA"
#~ msgstr "Houve um problema durante a exclusão do SLA"
#~ msgid "SLA was successfully delete"
#~ msgstr "O SLA foi excluído com sucesso"
#~ msgid "Transfer Mode"
#~ msgstr "Modo de Transferência"
#~ msgid "There was a problem creating SLA"
#~ msgstr "Houve um problema durante a criação do SLA"
#~ msgid ""
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
#~ "Enterprise version, for more information visit <a href=\"http://"
#~ "pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "O Gerenciador de Atualizações é um dos recursos mais avançados da versão "
#~ "Enterprise do Pandora FMS 2.0, para maiores informações visite <a href="
#~ "\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgid "Map element trash"
#~ msgstr "Lixo de elementos do mapa"
#~ msgid "Succesfully deleted export target"
#~ msgstr "Remoção do destino executada com sucesso"
#~ msgid "export targets"
#~ msgstr "exportar destinos"
#~ msgid "Succesfully deleted recon task"
#~ msgstr "Tarefa de reconhecimento removida com sucesso"
#~ msgid "Alert Overview"
#~ msgstr "Resumo de alertas"
#~ msgid "Alert trigger"
#~ msgstr "Disparar alerta"
#~ msgid "Link successfully deleted"
#~ msgstr "Link removido com sucesso"
#~ msgid "Manage Agents"
#~ msgstr "Gerenciar agentes"
#~ msgid "Read Agent Information"
#~ msgstr "Ver informações do agente"
#~ msgid "Manage Incidents"
#~ msgstr "Gerenciar incidentes"
#~ msgid "Create Incidents"
#~ msgstr "Criar incidentes"
#~ msgid "Read Incidents"
#~ msgstr "Ver incidentes"
#~ msgid "Edit Alerts"
#~ msgstr "Editar alertas"
#~ msgid "Manage User Rights"
#~ msgstr "Gerenciar permissões de usuários"
#~ msgid "Pandora System Management"
#~ msgstr "Gerenciamento do sistema Pandora"
#~ msgid "Database Management"
#~ msgstr "Gerenciamento do banco de dados"
#~ msgid "Module deleted successfully"
#~ msgstr "Módulo removido com sucesso"
#~ msgid "Status init unsuccessful"
#~ msgstr "Inicialização do status falhou"
#~ msgid "Available Agents"
#~ msgstr "Agentes disponíveis"
#~ msgid "Upd"
#~ msgstr "Atualizar"
#~ msgid "Prediction Server"
#~ msgstr "Servidor de previsão"
#~ msgid "WMI Server"
#~ msgstr "Servidor WMI"
#~ msgid "Plugin Server"
#~ msgstr "Servidor de plugin"
#~ msgid "Create a new prediction Server module"
#~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor de previsões"
#~ msgid "Create a new plugin Server module"
#~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor de plugin"
#~ msgid "Add Modules"
#~ msgstr "Adicionar Módulos"
#~ msgid "Wrong module type"
#~ msgstr "Tipo inválido de módulo"
#~ msgid "Modules critical"
#~ msgstr "Módulos críticos"
#~ msgid "Modules warning"
#~ msgstr "Módulos de alerta"
#~ msgid "Agents down"
#~ msgstr "Agentes indisponíveis"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "de"
#~ msgid "SLA view"
#~ msgstr "Visualizar SLA"
#~ msgid "System Events"
#~ msgstr "Eventos do sistema"
#~ msgid "Total Agents"
#~ msgstr "Total de agentes"
#~ msgid "3 months"
#~ msgstr "3 meses"
#~ msgid "Edit modules"
#~ msgstr "Editar módulos"
#~ msgid "Configure policy"
#~ msgstr "Configurar política"
#~ msgid "View report"
#~ msgstr "Ver relatório"
#~ msgid "Configuration management"
#~ msgstr "Gerenciamento de configuração"
#~ msgid "Compact CSS and JS into header"
#~ msgstr "Compactar cabeçalho em CSS e JS"
#~ msgid "Select an element to delete:"
#~ msgstr "Selecione o elemento para apagar"
#~ msgid "Please, choose an image or type a name for the element."
#~ msgstr "Por favor, selecione uma imagem ou digite um nome para o elemento"
#~ msgid "No selected agent, please select any agent."
#~ msgstr "Nenhum agente selecionado, selecione agente"