11439 lines
352 KiB
Plaintext
11439 lines
352 KiB
Plaintext
# translation of index.es.po to Español
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Jorge Gonzalez <jorge.gonzalez@artica.es>, 2008, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: index.es\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-04 19:04+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-09-04 14:31+0000\n"
|
|
"Last-Translator: nil <slerena@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Español <artica@artica.es>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-13 07:25+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:220
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:97
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:130
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:127
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:129
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:228
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:217
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:50
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:294
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:149
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:33
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:154
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:191
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:219
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:256
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:52
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:116
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:146
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:182
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:160
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:53
|
|
#: ../../operation/events/events.php:46
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:470
|
|
#: ../../operation/events/sound_events.php:76
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1102
|
|
#: ../../include/functions_events.php:312
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:234
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:66
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:146
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:172
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:150
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:185
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:232
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:234
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:122
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:253
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:139
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:55
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:296
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:116
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:151
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:134
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:441
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:448
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:106
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:42
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:84
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:117
|
|
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:35 ../../godmode/setup/os.list.php:32
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:138
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:147
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:54
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:110
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:369
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:376
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:152
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:168
|
|
#: ../../operation/search_reports.php:65
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:368
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:413
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:152 ../../operation/search_graphs.php:57
|
|
#: ../../operation/events/events.php:65 ../../operation/search_users.php:190
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:78
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1103
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:238
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:145
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:104 ../../include/fgraph.php:497
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periodo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:239
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:153
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:235
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:84
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:120
|
|
msgid " seconds."
|
|
msgstr " segundos."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:242
|
|
msgid "Working time"
|
|
msgstr "Tiempo de trabajo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:246
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Lunes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:247
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:61
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Martes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:248
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:62
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Miércoles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:249
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
|
|
msgid "Thursday"
|
|
msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:250
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Sábado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:251
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:252
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:255
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:333
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:354
|
|
msgid "Time from"
|
|
msgstr "Hora desde"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:259
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:336
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357
|
|
msgid "Time to"
|
|
msgstr "Hora hasta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:266
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:106
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:54
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:68
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:73
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:283
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:160
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:236
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:72
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:111
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:105
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:170
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:221
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:98
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:101
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:100
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:82
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:58
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:141
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:76
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:98
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:86
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:103
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:95
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:64
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:258
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:297
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:152
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:296
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:64
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:538
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:113
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:444
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:60
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:189
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:117 ../../godmode/setup/gis.php:63
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:48
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:139
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:381
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:114
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:273
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:45
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:83
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:256
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:44
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:246
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:79
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:86
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:31
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:168
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:159
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:261
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:258
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:154 ../../operation/gis_maps/index.php:34
|
|
#: ../../operation/search_maps.php:61
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:146
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:505
|
|
#: ../../operation/events/sound_events.php:74
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:71 ../../include/functions_ui.php:1287
|
|
#: ../../general/ui/agents_list.php:68
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:267
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:94
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:96
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:98
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:63
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:224
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:248
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:260
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:338
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:214
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:227
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:121
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:71
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:77
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:86
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:91
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:156
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:46
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:59
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:51
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:51
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:61
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:67
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:117
|
|
#: ../../operation/events/export_csv.php:55
|
|
#: ../../operation/events/export_csv.php:59
|
|
#: ../../operation/events/export_csv.php:74
|
|
#: ../../operation/events/events.php:171
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:33
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:37
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:52
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:155
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:162
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:118
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:122
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:137
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:191
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:195
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:216
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:220
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:289
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:67 ../../include/functions.php:564
|
|
#: ../../include/functions.php:853 ../../include/functions_db.php:1543
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1548
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:270
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:364
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:135
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:59
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:105
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:61
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:145
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:106
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:107
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:392
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:42
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:454
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:541
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:116
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:166
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:283
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:139
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:231
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:426
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:232
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:291
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:368
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:375
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:247
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:180
|
|
#: ../../operation/search_alerts.php:143 ../../operation/search_agents.php:159
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:109 ../../operation/gis_maps/ajax.php:126
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:190
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:733
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1035
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1240
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1720
|
|
msgid "Agent"
|
|
msgstr "Agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:276
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:135
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:64
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:217
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:396
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:46
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:302
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:188
|
|
msgid "Type at least two characters to search"
|
|
msgstr "Escriba al menos dos carácteres para buscar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:281
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:365
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:140
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:121
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:65
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:49
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:455
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:308
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:222
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:317
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:28
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:235
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:262
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:294
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:319
|
|
#: ../../operation/search_alerts.php:146
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:785
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1722 ../../include/fgraph.php:496
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:291
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:422
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:436
|
|
msgid "Select an Agent first"
|
|
msgstr "Debe seleccionar primero un agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:299
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:182
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1655 ../../include/functions.php:623
|
|
msgid "Custom graph"
|
|
msgstr "Gráfica personalizada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:307
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:108
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:331
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1929 ../../include/functions.php:631
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3066 ../../include/functions_db.php:3088
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:311
|
|
msgid "Query SQL"
|
|
msgstr "Consulta SQL"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315
|
|
msgid "Serialized header"
|
|
msgstr "Cabedera serializada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:315
|
|
msgid "The separator character is | ."
|
|
msgstr "El carácter separador es «|»"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:319
|
|
msgid "Custom SQL template"
|
|
msgstr "Plantilla SQL personalizada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:323
|
|
msgid "SQL preview"
|
|
msgstr "Previsualización del SQL"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:327
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:331
|
|
msgid "Field separator"
|
|
msgstr "Separador de campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:335
|
|
msgid "Line separator"
|
|
msgstr "Separador de línea"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:344
|
|
msgid "Create item"
|
|
msgstr "Crear item"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:347
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:56
|
|
msgid "Edit item"
|
|
msgstr "Editar elemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:366
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1726
|
|
msgid "SLA Min. (value)"
|
|
msgstr "Valor mínimo para el SLA"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:367
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1724
|
|
msgid "SLA Max. (value)"
|
|
msgstr "Valor máximo para el SLA"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:368
|
|
msgid "SLA Limit (%)"
|
|
msgstr "Límite (%) para el SLA"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:369
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:72
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:236
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:61
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:117
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:111
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:112
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:111
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:117
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:92
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:297
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:281
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:119
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:30
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:241
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:268
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:300
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:325
|
|
#: ../../operation/search_alerts.php:152
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:265
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:313
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:288
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:285
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439
|
|
#: ../../include/functions_ui_renders.php:95 ../../general/logon_ok.php:150
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:377
|
|
msgid "Please save the SLA for start to add items in this list."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor guarde primero el SLA antes de intentar añadir elementos a la "
|
|
"misma."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:47
|
|
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:33
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:188
|
|
msgid "Name:"
|
|
msgstr "Nombre:"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:49
|
|
msgid "Group:"
|
|
msgstr "Grupo:"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:54
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:96
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:125
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:78
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Imagen de fondo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:57
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:30
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:309
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:61
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:164
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:35
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:162
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:172
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:177
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:75
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:56
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:273
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:178
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:305
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:72
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:149
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:307
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:51
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:122
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:134
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:138
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:326
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:150
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:196
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:121
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:59
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:66
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:107
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:275
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:203
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:96
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:234
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:308
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:94
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:107 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../godmode/setup/setup.php:154
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:89 ../../godmode/setup/os.php:54
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:99 ../../godmode/setup/performance.php:95
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:85
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:333
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:145
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:231
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:79
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:88
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:98
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:51
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:52
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:43
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:148
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:235
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:122
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:220
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:44
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:97
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:69
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:87 ../../godmode/servers/plugin.php:216
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:54
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:47
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:90
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:46
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:47 ../../godmode/groups/group_list.php:179
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:111
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:55
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:64
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:127
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:50
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:165
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:441
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:57
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:105
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:188
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:116
|
|
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:34 ../../godmode/setup/os.list.php:31
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:87
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:255
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:243
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:51
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:30
|
|
#: ../../operation/extensions.php:46 ../../operation/gis_maps/index.php:33
|
|
#: ../../operation/search_maps.php:60 ../../operation/search_users.php:178
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3007
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:111
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:483
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:1287
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:119
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:165
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:129
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:59
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Anchura"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:60
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:258
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Altura"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:74
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:51
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:110
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:407 ../../general/header.php:111
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr "hora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:75
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:76
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:77
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:78
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:52
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:53
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:54
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:55
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:111
|
|
#: ../../include/functions.php:337 ../../include/functions_alerts.php:408
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:409
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:410
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:120
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:121
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:122
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:123
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "horas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:411
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "día"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:80
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:82
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:57
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:64 ../../godmode/db/db_main.php:70
|
|
#: ../../include/functions.php:334
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:129
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:81
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
|
|
#: ../../include/fgraph.php:318 ../../include/fgraph.php:475
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1478 ../../include/fgraph.php:1713
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1950 ../../include/fgraph.php:2175
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgstr "Última semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:83
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60
|
|
#: ../../include/fgraph.php:321 ../../include/fgraph.php:478
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1482 ../../include/fgraph.php:1717
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1954 ../../include/fgraph.php:2179
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr "Último mes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:130
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:84
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:85
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
|
|
#: ../../include/functions.php:335 ../../include/functions_alerts.php:415
|
|
msgid "months"
|
|
msgstr "meses"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:131
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgstr "1 año"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:141
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "Apilado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr "Área"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114
|
|
msgid "Stacked area"
|
|
msgstr "Área apilada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr "Línea"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:116
|
|
msgid "Stacked line"
|
|
msgstr "Línea apilada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:149
|
|
#: ../../operation/menu.php:164
|
|
msgid "View events"
|
|
msgstr "Ver eventos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:170
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:59
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:277
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:324
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:312
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:62
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:149
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:94
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:126
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:132
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:104
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:153
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:199
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:341
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:147
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:123
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:138
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:69
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:110
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:270
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:270 ../../godmode/gis_maps/index.php:103
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:219
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:96
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:142
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:520
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:241
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:165
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:236
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:323
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:96
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:142
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:104 ../../godmode/setup/news.php:118
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:91 ../../godmode/setup/os.php:49
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:71
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:296
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:519
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:548
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:771
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:31
|
|
msgid "Visual map wizard"
|
|
msgstr "Asistente de mapas visuales"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:34
|
|
msgid "No layout with this id found"
|
|
msgstr "No se encontró una distribución con este ID"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:48
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:36
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:90
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:53
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:36
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:32
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:46
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:55
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:166
|
|
msgid "No agents selected"
|
|
msgstr "No se selección ningún agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:78
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:196
|
|
msgid "Agent successfully added to layout"
|
|
msgstr "Agente añadido correctamente a la distribución"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:79
|
|
msgid "Map builder"
|
|
msgstr "Creador de mapas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:84
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:31
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:215
|
|
msgid "No modules selected"
|
|
msgstr "No se seleccionó ningún módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:118
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:249
|
|
msgid "Modules successfully added to layout"
|
|
msgstr "Módulos añadidos correctamente a la distribución"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:158
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:109
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:68
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:52
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imagen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:161
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:55
|
|
msgid "Image range (px)"
|
|
msgstr "Rango de la imagen (px)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:164
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:58
|
|
msgid "Image size (px)"
|
|
msgstr "Tamaño de la imagen (px)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:168
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:93
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:62
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:109
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:174
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:260
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:266
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:104
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:86
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:50
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:22
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:81
|
|
#: ../../operation/search_results.php:55
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:156
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:33
|
|
msgid "Agents"
|
|
msgstr "Agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:172
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:95
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:66
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:239
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:278
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:278
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:19
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:73
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:256
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:270
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:100
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:97
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:217
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:305
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:62
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:259
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:55
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:171
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:156
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1241
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:175
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:178
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:93
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:98
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:136
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:153
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:319
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:338
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:347
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:358
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:90 ../../godmode/db/db_audit.php:102
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:83
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:120
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:123
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:184
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:92
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:115
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:114
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:117
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:321
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:324
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:123
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:126
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:93
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:96
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:120
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:123
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:92
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:115
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:112
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:118
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:121
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:130
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:123
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:271
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:136
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:310
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:196 ../../godmode/users/user_list.php:262
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:204
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:132
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:634
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:149
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:152
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:128 ../../godmode/setup/news.php:150
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:390
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:421
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:136
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:603
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "¿Está seguro?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:181
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:142
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:75
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:181
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:218
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:124
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:254
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:140
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:128
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:125
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:198
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:358
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:513
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:134 ../../godmode/setup/news.php:156
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Añadir"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:159 ../../godmode/menu.php:188
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:229
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:58
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:98
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:162
|
|
msgid "Graph editor"
|
|
msgstr "Editor de Gráficas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:165
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:223
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:413
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vista previa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:177 ../../godmode/menu.php:140
|
|
msgid "Graph builder"
|
|
msgstr "Constructor de gráficos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186
|
|
msgid "Graph stored successfully"
|
|
msgstr "Gráfica almacenada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:186
|
|
msgid "There was a problem storing Graph"
|
|
msgstr "Hubo un problema al almacenar la gráfica"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:703
|
|
msgid "Module added successfully"
|
|
msgstr "Módulo añadido correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:189
|
|
msgid "There was a problem adding Module"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al añadir el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192
|
|
msgid "Update the graph"
|
|
msgstr "Actualizar la gráfica"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:192
|
|
msgid "Bad update the graph"
|
|
msgstr "No se pudo actualizar la gráfica"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195
|
|
msgid "Graph deleted successfully"
|
|
msgstr "Gráfico borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:195
|
|
msgid "There was a problem deleting Graph"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al borrar el gráfico"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:137
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Peso"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:69
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:97
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:79
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:237
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:256
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:277
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:303
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:147
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:233
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:340
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:362
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:103
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:121
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:219 ../../godmode/db/db_refine.php:90
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:125
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:119
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:98
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:114
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:123
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:327
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:171
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:127
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:48 ../../godmode/groups/group_list.php:271
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:135 ../../godmode/users/user_list.php:196
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:241 ../../godmode/gis_maps/index.php:67
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:167
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:205
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:107
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:319
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:447
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:227
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:119
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:306
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:114 ../../godmode/setup/news.php:132
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:64 ../../operation/extensions.php:48
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:370
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:568
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:199
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:421
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:442
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:112
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102
|
|
msgid "Decrease Weight"
|
|
msgstr "Reducir el peso"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105
|
|
msgid "Increase Weight"
|
|
msgstr "Incrementar el peso"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:161
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:175
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:205
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:166
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:224
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:209
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:75
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:118
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:247
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:309
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:262
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:313
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:332
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:408
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:409
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:113
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:116
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:26
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:51
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:322
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:325
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:76
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:213
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:387
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:67
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:502
|
|
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:39
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:226
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:244
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:254 ../../include/functions.php:566
|
|
#: ../../include/functions_html.php:102 ../../include/functions_html.php:261
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno/a"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123
|
|
msgid "Filter group"
|
|
msgstr "Filtrar grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:65
|
|
msgid "Successfully update."
|
|
msgstr "Actualizado correctamente."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:68
|
|
msgid "Could not be update."
|
|
msgstr "No se puede actualizar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:80
|
|
msgid "Successfully created."
|
|
msgstr "Creado correctamente."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:83
|
|
msgid "Could not be created."
|
|
msgstr "No se puede crear"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:139
|
|
msgid "Successfully delete."
|
|
msgstr "Borrado satisfactoriamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:211
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:224
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:440
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:337
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:119
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:156
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:196
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:169
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:214
|
|
msgid "List elements"
|
|
msgstr "Lista de elementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:217
|
|
msgid "Wizard"
|
|
msgstr "Asistente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:220
|
|
msgid "Editor"
|
|
msgstr "Editor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:234
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:18 ../../godmode/menu.php:148
|
|
msgid "Visual console builder"
|
|
msgstr "Editor de mapas visuales"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:136
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
|
|
#: ../../operation/menu.php:236
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:44
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:67
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
|
|
#: ../../operation/menu.php:241
|
|
msgid "Custom reporting"
|
|
msgstr "Informes personalizados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:49
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:42 ../../godmode/reporting/graphs.php:47
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:28
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:84
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:83
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:67
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:55
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:68
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:203
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:194
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:45
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:101 ../../godmode/users/user_list.php:111
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:140
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:74
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:136
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:67
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:62 ../../godmode/setup/news.php:64
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:57
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:59
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:83
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:101
|
|
#: ../../operation/events/events.php:277
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:41
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:61
|
|
msgid "Successfully deleted"
|
|
msgstr "Borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:50
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:36
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:83
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:86
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:204
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:195
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:117
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:140
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:99
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:139
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:110 ../../godmode/setup/news.php:65
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../operation/incidents/incident.php:60
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:102
|
|
#: ../../operation/events/events.php:278 ../../operation/events/events.php:411
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:42
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:62
|
|
msgid "Could not be deleted"
|
|
msgstr "No se pudo borrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:65
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
|
|
#: ../../operation/search_reports.php:64
|
|
msgid "Report name"
|
|
msgstr "Nombre de informe"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:67
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr "Privado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:88
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:128
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:116
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:319
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:88
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:92 ../../godmode/setup/setup.php:105
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:43 ../../godmode/setup/setup_auth.php:69
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:81
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:88 ../../include/functions_db.php:3080
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:90
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:128
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:116
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:319
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:71
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:86 ../../godmode/setup/setup.php:89
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:93 ../../godmode/setup/setup.php:106
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44 ../../godmode/setup/setup_auth.php:70
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:82
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:89 ../../include/functions_db.php:3082
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:105
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:107
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:161
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32
|
|
msgid "There are no defined reportings"
|
|
msgstr "No hay informes definidos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:110
|
|
msgid "Create report"
|
|
msgstr "Crear informe"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:327
|
|
msgid "Main"
|
|
msgstr "Principal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401
|
|
msgid "List items"
|
|
msgstr "Listado de elementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:404
|
|
msgid "Item editor"
|
|
msgstr "Editor de elementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Successfull action"
|
|
msgstr "Accion completada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:431
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unsuccessfull action"
|
|
msgstr "No se pudo realizar la acción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:35
|
|
msgid "Graphs management"
|
|
msgstr "Gestión de gráficas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:44 ../../godmode/reporting/graphs.php:49
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:31
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:82
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
|
|
msgid "Not deleted. Error deleting data"
|
|
msgstr "No se pudo borrar. Error al borrar los datos."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:69
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:219
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:286
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:65
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:70
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:146
|
|
#: ../../operation/search_graphs.php:56
|
|
msgid "Graph name"
|
|
msgstr "Nombre gráfica"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:72
|
|
msgid "Number of Graphs"
|
|
msgstr "Número de Gráficos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:112
|
|
msgid "Create graph"
|
|
msgstr "Crear gráfica"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:92
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:56
|
|
#: ../../include/functions_agents.php:472
|
|
msgid "Successfully copied"
|
|
msgstr "Copia realizada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:97
|
|
msgid "Not copied. Error copying data"
|
|
msgstr "Se ha producido un error la copiar los datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:105
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:63
|
|
msgid "Map name"
|
|
msgstr "Nombre de mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107
|
|
msgid "Items"
|
|
msgstr "Elementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:108
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:159
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:118
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89
|
|
msgid "Items filter"
|
|
msgstr "Filtro de items"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:89
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:102
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:114
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:136
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:122
|
|
msgid "Toggle filter(s)"
|
|
msgstr "Conmutar filtro(s)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:106
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:109
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:39
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:202
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:86
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:118
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:61
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:43
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:55
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:110
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:69
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:179
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129
|
|
msgid "Sort"
|
|
msgstr "Ordenar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:129
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:277
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317
|
|
#: ../../include/functions_events.php:309
|
|
msgid "S."
|
|
msgstr "S."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:132
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:137
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:142
|
|
msgid "Ascendent"
|
|
msgstr "Ascencente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:133
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:138
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:143
|
|
msgid "Descent"
|
|
msgstr "Descendente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
|
|
msgid "O."
|
|
msgstr "O."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:151
|
|
msgid "No items"
|
|
msgstr "No hay elementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:180
|
|
msgid "Move to up"
|
|
msgstr "Mover arriba"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:187
|
|
msgid "Move to down"
|
|
msgstr "Mover abajo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:235
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:274
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:270
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:98
|
|
#: ../../operation/search_reports.php:78
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:49
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:97
|
|
msgid "Static Graph"
|
|
msgstr "Icono"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:50
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:98
|
|
msgid "Percentile Bar"
|
|
msgstr "Barra de progreso"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:51
|
|
msgid "Module Graph"
|
|
msgstr "Gráfica de módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:52
|
|
msgid "Simple Value"
|
|
msgstr "Valor simple"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:53
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:100
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:105
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:67
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:54
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:101
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:53
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:180
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:67
|
|
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:38
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icono"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:57
|
|
msgid "Delete item"
|
|
msgstr "Borrar elemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:79
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:56
|
|
#: ../../include/fgraph.php:315 ../../include/fgraph.php:472
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1474 ../../include/fgraph.php:1709
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1946 ../../include/fgraph.php:2171
|
|
msgid "Last day"
|
|
msgstr "Último día"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:88
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:122
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:130
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:103
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:217
|
|
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:191
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Cualquier"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:89
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:182
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:342
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:470
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:552
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:132
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:551
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:389
|
|
#: ../../operation/events/events.php:319
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:42
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:99
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:813
|
|
msgid "Simple value"
|
|
msgstr "Valor simple"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:116
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:139
|
|
msgid "Type at least two characters to search."
|
|
msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:137
|
|
msgid "Max value"
|
|
msgstr "Valor max."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:149
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:369
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:485
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:161
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:169
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:176
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:297
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:323
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:114
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:504
|
|
msgid "Advanced options"
|
|
msgstr "Opciones avanzadas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:182
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:70
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:194
|
|
msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para usar el tamaño original de la imagen, coloque en 0 el ancho y en 0 el "
|
|
"alto."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:204
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:132
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:214
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:91
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:49
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:76
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:242
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:102
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Padre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:208
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:71
|
|
msgid "Map linked"
|
|
msgstr "Mapa enlazado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:216
|
|
msgid "Label color"
|
|
msgstr "Color de etiqueta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:253
|
|
msgid "No image or name defined."
|
|
msgstr "No se ha definido ningun nombre o imagen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:254
|
|
msgid "No label defined."
|
|
msgstr "No se ha definido una etiqueta."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:255
|
|
msgid "No image defined."
|
|
msgstr "No se ha definido ninguna imagen."
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:69
|
|
msgid "Width x Height - Max value"
|
|
msgstr "Ancho x Alto - Valor máximo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:51
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:59
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:64
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:90
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:82
|
|
msgid "Full screen mode"
|
|
msgstr "Modo a pantalla completa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:55
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:63
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:68
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:94
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:86
|
|
msgid "Back to normal mode"
|
|
msgstr "Volver a modo normal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:72
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:101
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:43
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2114 ../../general/logon_ok.php:151
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:84
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:130
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:551
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:94
|
|
#: ../../general/ui/agents_list.php:120
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Cargando"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.preview.php:110
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:120
|
|
msgid "Invalid date selected"
|
|
msgstr "Fecha seleccionada no es válida"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:69
|
|
msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
|
|
msgstr "Está seguro de añadir tantos elementos en la consola visual ?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:27
|
|
msgid "Manage agents"
|
|
msgstr "Gestionar agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:32
|
|
msgid "Duplicate config"
|
|
msgstr "Duplicar configuración"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:35
|
|
msgid "Manage groups"
|
|
msgstr "Gestionar grupos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:36
|
|
msgid "Module groups"
|
|
msgstr "Grupos de Módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:38
|
|
msgid "Scheduled downtime"
|
|
msgstr "Desconexión programada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:39
|
|
msgid "Manage custom fields"
|
|
msgstr "Gestionar campos personalizados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:47 ../../godmode/massive/massive_operations.php:126
|
|
msgid "Massive operations"
|
|
msgstr "Operaciones masivas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:52 ../../godmode/massive/massive_operations.php:108
|
|
msgid "Agents operations"
|
|
msgstr "Operaciones sobre agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:54 ../../godmode/massive/massive_operations.php:112
|
|
msgid "Modules operations"
|
|
msgstr "Operaciones sobre módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:56 ../../godmode/massive/massive_operations.php:99
|
|
msgid "Alerts operations"
|
|
msgstr "Operaciones sobre alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:68
|
|
msgid "Manage modules"
|
|
msgstr "Gestionar módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:73
|
|
msgid "Component groups"
|
|
msgstr "Grupos de componentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:75
|
|
msgid "Network components"
|
|
msgstr "Componentes de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:79 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:259
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:85
|
|
msgid "Module templates"
|
|
msgstr "Plantillas de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/users/configure_profile.php:183
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203
|
|
msgid "Manage alerts"
|
|
msgstr "Gestionar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:92
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantillas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:94 ../../godmode/agentes/fields_manager.php:95
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:182
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:317
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:787
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:868
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:486
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:96
|
|
msgid "Commands"
|
|
msgstr "Comandos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:98
|
|
msgid "Correlation"
|
|
msgstr "Correlación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:108 ../../godmode/users/configure_profile.php:185
|
|
msgid "Manage users"
|
|
msgstr "Gestionar usuarios"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:116
|
|
msgid "Manage SNMP console"
|
|
msgstr "Gestionar consola SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:122
|
|
msgid "SNMP filters"
|
|
msgstr "Filtros SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:131
|
|
msgid "Manage reports"
|
|
msgstr "Gestionar informes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:137
|
|
msgid "Report builder"
|
|
msgstr "Creador de informes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/gis_maps/index.php:60
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20
|
|
msgid "GIS Maps builder"
|
|
msgstr "Constructor de mapas GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:163 ../../godmode/servers/modificar_server.php:55
|
|
msgid "Manage servers"
|
|
msgstr "Gestionar servidores"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:168 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:30
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:59
|
|
msgid "Manage recontask"
|
|
msgstr "Gestionar tarea recon"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:170
|
|
msgid "Manage plugins"
|
|
msgstr "Gestionar complementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:172 ../../godmode/servers/manage_export_form.php:59
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:46
|
|
msgid "Export targets"
|
|
msgstr "Servidores de exportación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:183
|
|
msgid "System audit log"
|
|
msgstr "Auditoría del sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:194
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "Autentificación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:195
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Desempeño"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:196
|
|
msgid "Visual styles"
|
|
msgstr "Estilos visuales"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:197 ../../godmode/setup/file_manager.php:34
|
|
msgid "File manager"
|
|
msgstr "Gestor de ficheros"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:199 ../../godmode/setup/gis.php:32
|
|
msgid "Map conections GIS"
|
|
msgstr "Conexión de mapa GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:200 ../../general/links_menu.php:18
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enlaces"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:201 ../../general/logon_ok.php:35
|
|
msgid "Site news"
|
|
msgstr "Noticias del sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:202 ../../godmode/setup/os.php:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit OS"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:206
|
|
msgid "Diagnostic info"
|
|
msgstr "Información de diagnostico"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:211
|
|
msgid "DB maintenance"
|
|
msgstr "Gestión BBDD"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:216
|
|
msgid "DB information"
|
|
msgstr "Información BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:218 ../../godmode/db/db_purge.php:37
|
|
msgid "Database purge"
|
|
msgstr "Purgar BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:220 ../../godmode/db/db_refine.php:29
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3573
|
|
msgid "Database debug"
|
|
msgstr "Depurar BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:222
|
|
msgid "Database audit"
|
|
msgstr "Auditar BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:224
|
|
msgid "Database event"
|
|
msgstr "Evento de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:226 ../../godmode/db/db_main.php:142
|
|
msgid "Database sanity"
|
|
msgstr "Salud de la BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:233 ../../godmode/extensions.php:32
|
|
#: ../../operation/menu.php:249 ../../operation/extensions.php:26
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "Extensiones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:30
|
|
msgid "Agents custom fields manager"
|
|
msgstr "Gestor de campos personalizados del agente."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:52
|
|
msgid "Field successfully created"
|
|
msgstr "Se ha creado el campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:54
|
|
msgid "There was a problem creating field"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al crear el campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71
|
|
msgid "Field successfully updated"
|
|
msgstr "Se ha actualizado el campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:73
|
|
msgid "There was a problem modifying field"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al modificar el campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:83
|
|
msgid "There was a problem deleting field"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al borrar el campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:85
|
|
msgid "Field successfully deleted"
|
|
msgstr "El campo se ha borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53
|
|
msgid "Display on front"
|
|
msgstr "Mostrar en la vista principal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:94
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:46
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:53
|
|
msgid ""
|
|
"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent "
|
|
"details"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los campos mostrarán la información en la vista principal si esta opción "
|
|
"está activada."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:101
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:48
|
|
msgid "No fields defined"
|
|
msgstr "No se han definido campos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:127
|
|
msgid "Create field"
|
|
msgstr "Crear campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:144
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:424
|
|
msgid "No agent name specified"
|
|
msgstr "No se especificó el nombre del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:147
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427
|
|
msgid "There is already an agent in the database with this name"
|
|
msgstr "Ya existe un agente con ese nombre en la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:181
|
|
#: ../../include/functions_agents.php:65
|
|
msgid "Agent keepalive monitor"
|
|
msgstr "Monitor keepalive del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:206
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:343
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:117
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:81
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:133
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:49
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:115
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:88
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:250
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:42
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:256
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:58
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:76 ../../godmode/setup/news.php:41
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:47
|
|
msgid "Could not be created"
|
|
msgstr "No se pudo crear"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:249
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:282
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:73
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:181
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:92
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:203
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:330
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:25
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:347
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:68
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:261
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:173 ../../operation/search_results.php:69
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1250
|
|
#: ../../include/functions_fsgraph.php:194
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:294
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:391
|
|
msgid "GIS data"
|
|
msgstr "Datos GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:305
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:59
|
|
msgid "Agent configuration"
|
|
msgstr "Configuración de agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:311
|
|
msgid "Agent manager"
|
|
msgstr "Agente administrador"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:334
|
|
msgid "Conf file deleted successfully"
|
|
msgstr "Fichero conf borrado con éxito"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:335
|
|
msgid "Could not delete conf file"
|
|
msgstr "No se puede borrar el fichero conf"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:342
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:119
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:48
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:114
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:114
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:88
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:249
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:255
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:57
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:75
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:67
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:58
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:38 ../../godmode/setup/news.php:40
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:45
|
|
msgid "Successfully created"
|
|
msgstr "Creado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:359
|
|
msgid "No data to normalize"
|
|
msgstr "No hay datos para normalizar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:363
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Deleted data above %d"
|
|
msgstr "Datos por encima de %d borrados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:364
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error normalizing module %s"
|
|
msgstr "Error al normalizar el módulo %s"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:457
|
|
msgid "There was a problem updating the agent"
|
|
msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:460
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:170
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:61
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:81
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:269
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:66
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:268
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:80
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:128
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:99
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:82
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:52 ../../godmode/setup/news.php:54
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:39 ../../operation/incidents/incident.php:98
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:76
|
|
msgid "Successfully updated"
|
|
msgstr "Actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:482
|
|
msgid "There was a problem loading the agent"
|
|
msgstr "Hubo un problema al cargar el agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:636
|
|
msgid "There was a problem updating module"
|
|
msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:639
|
|
msgid "Module successfully updated"
|
|
msgstr "Módulo actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:699
|
|
msgid "There was a problem adding module"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al añadir el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:761
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:114
|
|
msgid "There was a problem deleting the module"
|
|
msgstr "Hubo un problema al borrar el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:764
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:117
|
|
msgid "Module deleted succesfully"
|
|
msgstr "Módulo borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36
|
|
msgid "Update agent custom field"
|
|
msgstr "Actualizar campo personalizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:38
|
|
msgid "Create agent custom field"
|
|
msgstr "Crear campo personalizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:98
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:219
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:81
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:282
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:474
|
|
#: ../../include/functions_events.php:318
|
|
msgid "Agent name"
|
|
msgstr "Nombre del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:99
|
|
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
|
|
msgstr "El nombre del agente debe ser el mismo que el definido en la consola"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104 ../../operation/menu.php:52
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:74
|
|
msgid "Agent detail"
|
|
msgstr "Detalle del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:112
|
|
msgid "This agent can be remotely configured"
|
|
msgstr "Este agente puede ser configurado remotamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:113
|
|
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
|
|
msgstr "Puede editar remotamente la configuración de este agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:208
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:138
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Dirección IP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
|
|
msgid "Delete selected"
|
|
msgstr "Borrar seleccionados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:219
|
|
msgid "Cascade protection"
|
|
msgstr "Protección en cascada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:194
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:231
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:224
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:286
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:295
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:106
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:56
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:253
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:187
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:165
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervalo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:156
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:224
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:101
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:237
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:88
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:250
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:89
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:162 ../../operation/gis_maps/ajax.php:140
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "SO"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:167
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:225
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:248
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:39
|
|
#: ../../operation/events/export_csv.php:62
|
|
#: ../../operation/events/export_csv.php:77
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:40
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:55
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:125
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:140
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:190
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:276
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:98
|
|
msgid "Custom ID"
|
|
msgstr "ID personalizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:191
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:280
|
|
msgid "Module definition"
|
|
msgstr "Definición de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:192
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:282
|
|
msgid "Learning mode"
|
|
msgstr "Modo de aprendizaje"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:193
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:283
|
|
msgid "Normal mode"
|
|
msgstr "Modo normal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:98
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:286
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:318
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:41
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:257
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:61
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:243
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:270
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:302
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:327
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:55
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:119
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:153
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:260
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:190
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:80
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:52
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:172
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:188
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:258
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:232
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:277
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:195
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:219
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:253
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:427
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:678
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:1287
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:197
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:233
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:124
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:63
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:268
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:288
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:319
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:288
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:265
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:72
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:204
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:591
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:198
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:234
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:64
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:289
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:320
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:201
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:292
|
|
msgid "Remote configuration"
|
|
msgstr "Configuración remota"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:211
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:214
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "No disponible"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:223
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:308
|
|
msgid "Agent icon"
|
|
msgstr "Agente icono"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:225
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:310
|
|
msgid "Without status"
|
|
msgstr "Sin estatus"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:226
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:311
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:66
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:417
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:366
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:204
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:212
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:507
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Predeterminado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:227
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:312
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Bien"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:228
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:313
|
|
msgid "Bad"
|
|
msgstr "Mal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:229
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:314
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:48
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:55
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:86
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121
|
|
#: ../../include/functions.php:541 ../../include/functions.php:821
|
|
#: ../../include/functions.php:849 ../../include/fgraph.php:908
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advertencia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:232
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:317
|
|
msgid "Ignore new GIS data:"
|
|
msgstr "Ignorar nuevos datos GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:354
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:401
|
|
msgid "Custom fields"
|
|
msgstr "Campos personalizados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:53
|
|
msgid "Planned Downtime"
|
|
msgstr "Parada de servicio planificada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:97
|
|
msgid "Not created. Error inserting data"
|
|
msgstr "No se pudo crear. Error al insertar los datos."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:152
|
|
msgid "Timestamp from"
|
|
msgstr "Fecha/Hora desde"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:156
|
|
msgid "Timestamp to"
|
|
msgstr "Fecha/Hora hasta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:170
|
|
msgid "Planned Downtime Form"
|
|
msgstr "Formulario de desconexión planificada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:190
|
|
msgid "Available agents"
|
|
msgstr "Agentes disponibles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:211
|
|
msgid "Filter by group"
|
|
msgstr "Filtrar por grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223
|
|
msgid "Agents planned for this downtime"
|
|
msgstr "Agentes planificados para esta desconexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229
|
|
msgid "There are no scheduled downtimes"
|
|
msgstr "No hay desconexiones planificadas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:238
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:130
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:194
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:143
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:262
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:174 ../../operation/gis_maps/ajax.php:112
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:156 ../../operation/search_users.php:184
|
|
msgid "Last contact"
|
|
msgstr "Último contacto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:239
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Quitar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272
|
|
msgid "Name #Ag."
|
|
msgstr "Nombre (núm. ag.)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:391
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:440
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Para"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:279
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Ejecutándose"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:288
|
|
msgid "No planned downtime"
|
|
msgstr "No hay ninguna desconexión planificada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:290
|
|
msgid "Planned Downtime present on system"
|
|
msgstr "Desconexión planificada presente en los sistemas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:312
|
|
msgid "Executed"
|
|
msgstr "Ejecutado/a"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:314
|
|
msgid "Not executed"
|
|
msgstr "No ejecutado/a"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17
|
|
msgid "Data server module"
|
|
msgstr "Módulo del servidor de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:39
|
|
msgid "Network server module"
|
|
msgstr "Módulo del servidor de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:42
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:51
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:41
|
|
msgid "Target IP"
|
|
msgstr "IP destino"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:44
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Puerto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:55
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:52
|
|
msgid "SNMP community"
|
|
msgstr "Comunidad SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:58
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:42
|
|
msgid "SNMP version"
|
|
msgstr "Versión SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:71
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:49
|
|
msgid "SNMP OID"
|
|
msgstr "SNMP OID"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:78
|
|
msgid "Unable to do SNMP walk"
|
|
msgstr "No se pudo realizar el SNMP walk"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:90
|
|
msgid "SNMP walk"
|
|
msgstr "SNMP walk"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:85
|
|
msgid "TCP send"
|
|
msgstr "Enviar TCP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:106
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:92
|
|
msgid "TCP receive"
|
|
msgstr "Recibir TCP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:128
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59
|
|
msgid "Auth user"
|
|
msgstr "Autenticación de usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:130
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:61
|
|
msgid "Auth password"
|
|
msgstr "Autenticación de contraseña"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:137
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67
|
|
msgid "Privacy method"
|
|
msgstr "Método de privacidad"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68
|
|
msgid "DES"
|
|
msgstr "DES"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:68
|
|
msgid "AES"
|
|
msgstr "AES"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:139
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:69
|
|
msgid "privacy pass"
|
|
msgstr "pase privado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:145
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74
|
|
msgid "Auth method"
|
|
msgstr "método de autenticación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
|
|
msgid "MD5"
|
|
msgstr "MD5"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
|
|
msgid "SHA"
|
|
msgstr "SHA"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:147
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
|
|
msgid "Security level"
|
|
msgstr "Nivel de seguridad"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:148
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:77
|
|
msgid "Not auth and not privacy method"
|
|
msgstr "método sin autenticación ni privacidad"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78
|
|
msgid "Auth and not privacy method"
|
|
msgstr "metodo con autenticacion y sin privacidad"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:149
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:78
|
|
msgid "Auth and privacy method"
|
|
msgstr "metodo de autenticación y privacidad"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:65
|
|
msgid "Using module component"
|
|
msgstr "Usando el componente del módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:80
|
|
msgid "Manual setup"
|
|
msgstr "Configuración manual"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:76
|
|
msgid "No component was found"
|
|
msgstr "No se encontró ningún componente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:148
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:302
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:101
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:60
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:223
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:64
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:250
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:65
|
|
msgid "Module group"
|
|
msgstr "Grupo módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:150
|
|
msgid "Not assigned"
|
|
msgstr "Sin asignar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:153
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:71
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:258
|
|
msgid "Warning status"
|
|
msgstr "Estado advertencia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:276
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:281
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:298
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:72
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:480
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1137
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:255
|
|
msgid "Min."
|
|
msgstr "Mín."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:157
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:164
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:278
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:283
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:300
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:75
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:82
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:483
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1138
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:254
|
|
msgid "Max."
|
|
msgstr "Máx."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:160
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:280
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:78
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:259
|
|
msgid "Critical status"
|
|
msgstr "Estado crítico"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:169
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:316
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:86
|
|
msgid "FF threshold"
|
|
msgstr "Umbral Flip-Flop"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:172
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:318
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:89
|
|
msgid "Historical data"
|
|
msgstr "Histórico de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:292
|
|
msgid "Post process"
|
|
msgstr "Posprocesado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:202
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:92
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:268
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1851 ../../include/functions.php:628
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188
|
|
msgid "Min. Value"
|
|
msgstr "Valor mínimo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:204
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:94
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:258
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1827 ../../include/functions.php:627
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188
|
|
msgid "Max. Value"
|
|
msgstr "Valor máximo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:207
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311
|
|
msgid "Export target"
|
|
msgstr "Servidor de exportación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:40
|
|
msgid "Data Copy"
|
|
msgstr "Copia de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:47
|
|
msgid "No selected agents to copy"
|
|
msgstr "No se han seleccionado agentes destino para la copia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79
|
|
msgid "Making copy of configuration file for"
|
|
msgstr "Creando una copia del archivo de configuración de"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:79
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:118
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:85
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:392
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:441
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:508
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97
|
|
msgid "Remote configuration management"
|
|
msgstr "Gestión de configuración remota"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:102
|
|
msgid "Source group"
|
|
msgstr "Grupo origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:113
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:61
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:280
|
|
msgid "Source agent"
|
|
msgstr "Agente origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:137
|
|
msgid "To agent(s):"
|
|
msgstr "Agente(s) destino:"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:153
|
|
msgid "Replicate configuration"
|
|
msgstr "Replicar configuración"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:36
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:49
|
|
msgid "There is no default map."
|
|
msgstr "No hay mapa por defecto."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:58
|
|
msgid ""
|
|
"There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position "
|
|
"of map."
|
|
msgstr ""
|
|
"No hay datos de SIG para este agente, por lo que es colocado en posición por "
|
|
"defecto del mapa."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:42
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: When you change the Agent position, the agent automatically "
|
|
"activates the 'Ignore new GIS data' option"
|
|
msgstr ""
|
|
"Atencion: Cuando cambia la posición de un agente, el agente automáticamente "
|
|
"activa el modo \"Ignorar nuevos datos GIS\"."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:47
|
|
msgid "Agent position"
|
|
msgstr "Posición del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50
|
|
msgid "Longitude: "
|
|
msgstr "Longitud: "
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54
|
|
msgid "Latitude: "
|
|
msgstr "Latitud: "
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58
|
|
msgid "Altitude: "
|
|
msgstr "Altitud: "
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:76
|
|
msgid "Error adding module"
|
|
msgstr "Error al añadir el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:80
|
|
msgid "Modules successfully added "
|
|
msgstr "Módulos añadidos correctamente "
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:91
|
|
msgid "Available templates"
|
|
msgstr "Plantillas disponibles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:104
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:61
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:311
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:318
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:29
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:238
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:265
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:297
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:322
|
|
#: ../../operation/search_alerts.php:149
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:786
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:867
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:106
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr "Asignar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:112
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:126
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:82
|
|
msgid "Assigned modules"
|
|
msgstr "Módulos asignados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:128
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:78
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:293
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:57
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:117
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:149
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:185
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:156
|
|
msgid "Module name"
|
|
msgstr "Nombre módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39
|
|
msgid "Plugin server module"
|
|
msgstr "Módulo del servidor de complementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:42
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:146
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:59
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:50
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:306
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:157
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:32
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:61
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:52
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:308
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:163
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:34
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:230
|
|
#: ../../mobile/include/user.class.php:99 ../../general/login_page.php:66
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:67
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:40
|
|
msgid "Plugin parameters"
|
|
msgstr "Parámetros del complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29
|
|
msgid "WMI server module"
|
|
msgstr "Módulo del servidor WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:43
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:149
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombres"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:58
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:125
|
|
msgid "WMI query"
|
|
msgstr "Consulta WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:66
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
|
|
msgid "Key string"
|
|
msgstr "Texto clave"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:69
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:141
|
|
msgid "Field number"
|
|
msgstr "Campo número"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:280
|
|
msgid "Module assignment"
|
|
msgstr "Asignación de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:328
|
|
msgid "No module name provided"
|
|
msgstr "No se proporcionó ningún nombre de módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:329
|
|
msgid "No target IP provided"
|
|
msgstr "No se proporcionó ninguna IP de desino"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:330
|
|
msgid "No SNMP OID provided"
|
|
msgstr "No se proporcionó ningún OID de SMTP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:331
|
|
msgid "No module to predict"
|
|
msgstr "No existe ningún módulo para predecir"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:59
|
|
msgid "Agents defined in Pandora"
|
|
msgstr "Agentes definidos en Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:79
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:64
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:85
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:186
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:85
|
|
msgid "Free text for search (*)"
|
|
msgstr "Texto libre para buscar (*)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:98
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:261
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:265
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:131
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:157
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:161
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:96
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:79
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:218
|
|
#: ../../operation/search_results.php:99 ../../general/ui/agents_list.php:79
|
|
#: ../../general/ui/agents_list.php:90
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:103
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:334
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:317
|
|
msgid "Create agent"
|
|
msgstr "Crear agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223
|
|
msgid "Remote agent configuration"
|
|
msgstr "Configuración remota del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:296
|
|
msgid "Edit remote config"
|
|
msgstr "Editar configuración remota"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:326
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:220
|
|
msgid "There are no defined agents"
|
|
msgstr "No hay ningún agente definido"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:47
|
|
msgid "Prediction server module"
|
|
msgstr "Módulo del servidor de predicción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:50
|
|
msgid "Source module"
|
|
msgstr "Módulo origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:68
|
|
msgid "Select Module"
|
|
msgstr "Seleccionar módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:47
|
|
msgid "Create a new data server module"
|
|
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:49
|
|
msgid "Create a new network server module"
|
|
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51
|
|
msgid "Create a new plugin server module"
|
|
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53
|
|
msgid "Create a new WMI server module"
|
|
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55
|
|
msgid "Create a new prediction server module"
|
|
msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:214
|
|
msgid "No available data to show"
|
|
msgstr "No se disponen datos para mostrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:224
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:224
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:315
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:229
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259
|
|
msgid "P."
|
|
msgstr "P."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:235
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:298
|
|
msgid "Max/Min"
|
|
msgstr "Máx/Mín"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:314
|
|
msgid "Non initialized module"
|
|
msgstr "Módulo no inicializado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:332
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:333
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:309
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:285
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:289
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:328
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:338
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:345
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1169
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1207
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1236 ../../include/functions.php:602
|
|
#: ../../include/functions.php:607 ../../include/functions.php:610
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3060
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:349
|
|
msgid "Normalize"
|
|
msgstr "Normalizar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:32
|
|
msgid "Pandora audit"
|
|
msgstr "Auditoría de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:32
|
|
msgid "Review Logs"
|
|
msgstr "Revisar logs"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:99
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:99
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:175
|
|
#: ../../mobile/include/user.class.php:95 ../../operation/search_users.php:204
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:41 ../../general/logon_ok.php:149
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:102 ../../general/logon_ok.php:152
|
|
msgid "Source IP"
|
|
msgstr "IP origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:103
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:126
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:181
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:258
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:136
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:533 ../../general/logon_ok.php:153
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:33
|
|
msgid "Update Server"
|
|
msgstr "Actualizar servidor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62
|
|
msgid "Server deleted successfully"
|
|
msgstr "Servidor eliminado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:64
|
|
msgid "There was a problem deleting the server"
|
|
msgstr "Hubo un problema al eliminar el servidor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74
|
|
msgid "Server updated successfully"
|
|
msgstr "Servidor actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:76
|
|
msgid "There was a problem updating the server"
|
|
msgstr "Hubo un problema al actualizar el servidor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:101
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr "Iniciado hace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:102
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:59
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:262
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr "Actualizado hace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:121
|
|
msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Los módulos ejecutados por este servidor pueden dejar de funcionar. ¿ Quiere "
|
|
"continuar ?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:144
|
|
msgid "Network server"
|
|
msgstr "Servidor de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Principal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:133
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:139
|
|
msgid "Data server"
|
|
msgstr "Servidor de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:134
|
|
msgid "MD5 check"
|
|
msgstr "Comprobación MD5"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:135 ../../operation/menu.php:219
|
|
msgid "SNMP console"
|
|
msgstr "Consola SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:138
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:37
|
|
msgid "There are no servers configured into the database"
|
|
msgstr "No hay ningún servidor configurado en la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:174
|
|
msgid "Export server"
|
|
msgstr "Servidor de exportación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:78
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
|
|
msgid "Preffix"
|
|
msgstr "Prefijo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:100
|
|
msgid "Transfer mode"
|
|
msgstr "Modo de transferencia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111
|
|
msgid "Target directory"
|
|
msgstr "Directorio objetivo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115
|
|
msgid "Extra options"
|
|
msgstr "Opciones adicionales"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40
|
|
msgid "Successfully deleted recon task"
|
|
msgstr "Tarea recon borrada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42
|
|
msgid "Error deleting recon task"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:76
|
|
msgid "Successfully updated recon task"
|
|
msgstr "Tarea de reconocimiento actualizada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:78
|
|
msgid "Error updating recon task"
|
|
msgstr "Error al actualizar la tarea recon"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:97
|
|
msgid "Successfully created recon task"
|
|
msgstr "Tarea de reconocimiento creada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:99
|
|
msgid "Error creating recon task"
|
|
msgstr "Error al crear la tarea de reconocimiento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:96
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:83
|
|
msgid "Module template"
|
|
msgstr "Plantilla de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:117
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:212
|
|
msgid "Incident"
|
|
msgstr "Incidente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:111
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:106
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Puertos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:144
|
|
msgid "There are no recon task configured"
|
|
msgstr "No hay ninguna tarea de reconocimiento configurada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:57
|
|
msgid "Error updating export target"
|
|
msgstr "Error al actualizar el servidor de exportación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:59
|
|
msgid "Successfully updated export target"
|
|
msgstr "Servidor de exportación actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:67
|
|
msgid "Error deleting export target"
|
|
msgstr "Error al borrar el servidor de exportación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:69
|
|
msgid "Successfully deleted export target"
|
|
msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:83
|
|
msgid "Error creating export target"
|
|
msgstr "Error al crear el servidor de exportación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:85
|
|
msgid "Successfully created export target"
|
|
msgstr "Servidor de exportación creado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:91
|
|
msgid "There are no export targets configured"
|
|
msgstr "No existe ningún servidor de exportación configurado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:73
|
|
msgid "Plugin creation"
|
|
msgstr "Creación de complementos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:75
|
|
msgid "Plugin update"
|
|
msgstr "Actualización de complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:91
|
|
msgid "Plugin command"
|
|
msgstr "Comando del complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:95
|
|
msgid "Plugin type"
|
|
msgstr "Tipo de complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:97 ../../godmode/servers/plugin.php:237
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Estándar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:98 ../../godmode/servers/plugin.php:239
|
|
msgid "Nagios"
|
|
msgstr "Nagios"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:101
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:119
|
|
msgid "Max. timeout"
|
|
msgstr "Máx. tiempo de expiración"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:105
|
|
msgid "IP address option"
|
|
msgstr "Opción de dirección IP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:109
|
|
msgid "Port option"
|
|
msgstr "Opción de puerto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:114
|
|
msgid "User option"
|
|
msgstr "Opción de usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:118
|
|
msgid "Password option"
|
|
msgstr "Opción de contraseña"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:140
|
|
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
|
|
msgstr "agentes definidos en Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:168
|
|
msgid "Problem updating plugin"
|
|
msgstr "Problema actualizando el complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:170
|
|
msgid "Plugin updated successfully"
|
|
msgstr "Actualización correcta del complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:189
|
|
msgid "Problem creating plugin"
|
|
msgstr "Problema al crear el complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:192
|
|
msgid "Plugin created successfully"
|
|
msgstr "Complementocreado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:201
|
|
msgid "Problem deleting plugin"
|
|
msgstr "Problema borrando el complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:203
|
|
msgid "Plugin deleted successfully"
|
|
msgstr "Complemento borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:218
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:65
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:248
|
|
msgid "There are no plugins in the system"
|
|
msgstr "No hay complementos en el sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:68
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71
|
|
msgid "Task name"
|
|
msgstr "Nombre tarea"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:72
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:154
|
|
msgid "Recon server"
|
|
msgstr "Servidor de exploración de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:72
|
|
msgid ""
|
|
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
|
|
"never run"
|
|
msgstr ""
|
|
"Debe seleccionar un Servidor Recon para la tarea, de otra forma la tarea "
|
|
"Recon nunca se ejecutará"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d hour"
|
|
msgstr "%d hora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:83
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:84
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:85
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d hours"
|
|
msgstr "%d horas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d day"
|
|
msgstr "%d día"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d days"
|
|
msgstr "%d días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d week"
|
|
msgstr "%d semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d weeks"
|
|
msgstr "%d semanas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d month"
|
|
msgstr "%d mes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:108
|
|
msgid ""
|
|
"Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line "
|
|
"format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank"
|
|
msgstr ""
|
|
"Puertos definidos como: 80 o 80443512 o incluso 0-1024 (igual que en la "
|
|
"línea de comandos de Nmap). Si no es necesario hacer una deteccion en "
|
|
"funcion de puertos TCP, dejarlo en blanco."
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:122
|
|
msgid "SNMP Default community"
|
|
msgstr "Comunidad SNMP por defecto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_refine.php:29
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_audit.php:19
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:25 ../../godmode/db/db_event.php:21
|
|
msgid "Database maintenance"
|
|
msgstr "Mantenimiento de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:45
|
|
msgid "Get data from agent"
|
|
msgstr "Obtener datos de un agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
|
|
msgid "Purge task launched for agent"
|
|
msgstr "Tarea de borrado lanzada para el agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
|
|
msgid "Data older than"
|
|
msgstr "Salud de los datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:83
|
|
msgid ""
|
|
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
|
|
"amount of modules."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (5-10 "
|
|
"minutos)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:97
|
|
msgid "Deleting records for module"
|
|
msgstr "Borrando registros para el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:139
|
|
msgid "Total records deleted: "
|
|
msgstr "Total de registros borrados: "
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:143
|
|
msgid "Deleting records for all agents"
|
|
msgstr "Borrando registros para el módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:159
|
|
msgid "Choose agent"
|
|
msgstr "Escoja agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:160
|
|
msgid "All agents"
|
|
msgstr "Todos los agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:165
|
|
msgid "Select the agent you want information about"
|
|
msgstr "Seleccione el agente del que quiera obtener información"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:167
|
|
msgid "Get data"
|
|
msgstr "Obtener datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:168
|
|
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pulse aquí para obtener los datos del agente especificado en la caja de "
|
|
"selección"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:172
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Information on agent %s in the database"
|
|
msgstr "Información acerca del agente %s en la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:174
|
|
msgid "Information on all agents in the database"
|
|
msgstr "Información acerca de todos los agentes en la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:224
|
|
msgid "Packets less than three months old"
|
|
msgstr "Paquetes con menos de tres meses"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:226
|
|
msgid "Packets less than one month old"
|
|
msgstr "Paquetes con menos de un mes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:228
|
|
msgid "Packets less than two weeks old"
|
|
msgstr "Paquetes con menos de dos semanas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:230
|
|
msgid "Packets less than one week old"
|
|
msgstr "Paquetes con menos de una semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:232
|
|
msgid "Packets less than three days old"
|
|
msgstr "Paquetes con menos de tres días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:234
|
|
msgid "Packets less than one day old"
|
|
msgstr "Paquetes con menos de 24 horas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:236
|
|
msgid "Total number of packets"
|
|
msgstr "Número máximo de paquetes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:242 ../../godmode/db/db_audit.php:87
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:64
|
|
msgid "Purge data"
|
|
msgstr "Purgar datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:247
|
|
msgid "Purge data over 3 months"
|
|
msgstr "Purgar los datos con más de 3 meses"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:248
|
|
msgid "Purge data over 1 month"
|
|
msgstr "Purgar los datos con más de 1 mes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:249
|
|
msgid "Purge data over 2 weeks"
|
|
msgstr "Purgar los datos con mas de 2 semanas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:250
|
|
msgid "Purge data over 1 week"
|
|
msgstr "Purgar los datos con más de 1 semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:251
|
|
msgid "Purge data over 3 days"
|
|
msgstr "Purgar los datos con más de 3 días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:252
|
|
msgid "Purge data over 1 day"
|
|
msgstr "Purgar los datos con más de 1 día"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:253
|
|
msgid "All data until now"
|
|
msgstr "Todos los datos hasta ahora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:257
|
|
msgid "Purge"
|
|
msgstr "Purgar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:51
|
|
msgid "Current database maintenance setup"
|
|
msgstr "Configuración actual del mantenimiento de la BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:58
|
|
msgid "Database setup"
|
|
msgstr "Configuración de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:62
|
|
msgid "Max. time before compact data"
|
|
msgstr "Máx. días antes de comprimir datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:68
|
|
msgid "Max. time before purge"
|
|
msgstr "Máx. días antes de eliminar datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:77
|
|
msgid "Database size stats"
|
|
msgstr "Tamaño de estadísticas de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:81
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:103
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:204 ../../general/logon_ok.php:85
|
|
msgid "Total agents"
|
|
msgstr "Agentes totales"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:87
|
|
msgid "Total events"
|
|
msgstr "Total de eventos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:93
|
|
msgid "Total data items (tagente_datos)"
|
|
msgstr "Total de items de datos (tagente_datos)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:105
|
|
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
|
|
msgstr "Total elementos Log4x (tagente_datos_log4x)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:117
|
|
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
|
|
msgstr "total campos datos en cadena (tagente_datos_string)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:123
|
|
msgid "Total modules configured"
|
|
msgstr "Módulos totales configurados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:131
|
|
msgid "Total agent access records"
|
|
msgstr "total de registros de acceso del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:146
|
|
msgid "Total uknown agents"
|
|
msgstr "total de agentes desconocidos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:152
|
|
msgid "Total non-init modules"
|
|
msgstr "total de módulos no iniciados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:161
|
|
msgid "Last time on DB maintance"
|
|
msgstr "Ultima vez en mantenimiento de base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:165
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:146
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:317
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:158 ../../include/functions_ui.php:183
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:181
|
|
msgid ""
|
|
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
|
|
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
|
|
"the best performance and results in Pandora"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor, asegúrese de que la gestión de la Base de Datos es correcta y de "
|
|
"que el sistema automático de gestión de Base de Datos de Pandora está "
|
|
"correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto "
|
|
"funcionamiento y rendimiento de Pandora."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:38 ../../godmode/db/db_refine.php:43
|
|
#: ../../include/functions.php:798
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:38
|
|
msgid "Maximum is equal to minimum"
|
|
msgstr "El máximo es igual al mínimo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:43
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:310
|
|
#: ../../include/functions_agents.php:396
|
|
msgid "No modules have been selected"
|
|
msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:52
|
|
msgid "Filtering data module"
|
|
msgstr "Filtrando módulo de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:57
|
|
msgid "Filtering completed"
|
|
msgstr "Filtrado completado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:66
|
|
msgid "No agent selected"
|
|
msgstr "No hay ningún agente seleccionado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:70
|
|
msgid "Get Info"
|
|
msgstr "Obtener info."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:82
|
|
msgid "Purge data out of these limits"
|
|
msgstr "Purgar los datos fuera de esos límites"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:83 ../../godmode/db/db_refine.php:84
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Mínimo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr "Máximo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29
|
|
msgid "Database sanity tool"
|
|
msgstr "Herramienta de salud de la BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:35
|
|
msgid "Checking tagente_estado table"
|
|
msgstr "Comprobando tabla «tagente_estado»"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:52
|
|
msgid "Checking database consistency"
|
|
msgstr "Comprobando consistencia de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:68
|
|
msgid "Deleting non-init data"
|
|
msgstr "Borrando datos no inicializados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:86
|
|
msgid ""
|
|
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
|
|
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
|
|
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
|
|
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
|
|
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
|
|
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
|
|
"compact your database, only delete bad structured data."
|
|
msgstr ""
|
|
"La herramienta «Pandora FMS sanity» se usa para eliminar la estructura "
|
|
"corrupta de la base de datos, los módulos que no tienen estado o módulos que "
|
|
"no pueden ser inicializados (y no proveen datos validos) pero siguen "
|
|
"requiriendo su intervalo de tiempo. Estos módulos pueden pueden afectar al "
|
|
"rendimiento de Pandora FMS. La herramienta de saneamiento de la base de "
|
|
"datos esta también implementada en <b>Pandora_db.pl</b> de modo que debería "
|
|
"ejecutarla cada día o cada semana. Esta herramienta no COMPACTA O REDUCE su "
|
|
"base de datos, sólo elimina las estructuras corruptas."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:91
|
|
msgid "Sanitize my database now"
|
|
msgstr "Comprobar ahora mi base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:98
|
|
msgid "Delete non-initialized modules now"
|
|
msgstr "Eliminar ahora módulos no inicializados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:19
|
|
msgid "Database audit purge"
|
|
msgstr "Depuración de la base de datos de auditoría"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:75 ../../godmode/db/db_event.php:52
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:119
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:76 ../../godmode/db/db_event.php:53
|
|
msgid "Records"
|
|
msgstr "Registros"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55
|
|
msgid "First date"
|
|
msgstr "Primera fecha"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:83
|
|
msgid "Latest date"
|
|
msgstr "Última fecha"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:92
|
|
msgid "Purge audit data over 90 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:93
|
|
msgid "Purge audit data over 30 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:94
|
|
msgid "Purge audit data over 14 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:95
|
|
msgid "Purge audit data over 7 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto la última semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:96
|
|
msgid "Purge audit data over 3 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
|
|
msgid "Purge audit data over 1 day"
|
|
msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el ultimo día"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
|
|
msgid "Purge all audit data"
|
|
msgstr "Borrar todos los datos de auditoría"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102 ../../godmode/db/db_event.php:83
|
|
msgid "Do it!"
|
|
msgstr "¡Hazlo!"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:25
|
|
msgid "Database information"
|
|
msgstr "Información de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:58
|
|
msgid "Modules per agent"
|
|
msgstr "Módulos por agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:66
|
|
msgid "Packets per agent"
|
|
msgstr "Paquetes por agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:73
|
|
msgid "Press here to get database information as text"
|
|
msgstr "Pulse aquí para ver de la BB. DD. como texto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:83
|
|
msgid "Total data"
|
|
msgstr "Datos totales"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:106
|
|
msgid "Press here to get database information as a graph"
|
|
msgstr "Pulse aquí para ver de la BB. DD. como texto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:21
|
|
msgid "Event database cleanup"
|
|
msgstr "Limpieza de la base de datos de eventos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:37
|
|
msgid "Successfully deleted old events"
|
|
msgstr "Eventos antiguos borrados correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:39
|
|
msgid "Error deleting old events"
|
|
msgstr "Error al borrar los eventos antiguos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:58
|
|
msgid "Latest data"
|
|
msgstr "Últimos datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:72
|
|
msgid "Purge event data over 90 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:73
|
|
msgid "Purge event data over 30 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:74
|
|
msgid "Purge event data over 14 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
|
|
msgid "Purge event data over 7 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto la última semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
|
|
msgid "Purge event data over 3 days"
|
|
msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
|
|
msgid "Purge event data over 1 day"
|
|
msgstr "Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
|
|
msgid "Purge all event data"
|
|
msgstr "Borrar todos los datos de eventos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:86
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:81
|
|
msgid "No action selected"
|
|
msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No values changed"
|
|
msgstr "No hay alertas definidas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Configuration files deleted successfully"
|
|
msgstr "Fichero conf borrado con éxito"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Configuration files cannot be deleted"
|
|
msgstr "La configuración no se puedo guardar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Agents updated successfully"
|
|
msgstr "Actualización correcta del complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Agents cannot be updated"
|
|
msgstr "No se pudo cargar el marco"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:222
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:239
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:250
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:281
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:287
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:318
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No change"
|
|
msgstr "en estado de cambio"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:295
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete available remote configurations"
|
|
msgstr "Configuración remota del agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:61
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:147
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:84
|
|
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:76
|
|
msgid "Successfully enabled"
|
|
msgstr "Activado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:61
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:147
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:85
|
|
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:78
|
|
msgid "Could not be enabled"
|
|
msgstr "No se pudo activar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:94
|
|
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:87
|
|
msgid "Successfully disabled"
|
|
msgstr "Desactivado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:95
|
|
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:89
|
|
msgid "Could not be disabled"
|
|
msgstr "No se pudo desactivar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:94
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:97
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:116
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:94
|
|
msgid "Alert template"
|
|
msgstr "Plantilla de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:99
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:251
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:258
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:304
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:66
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:118
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:101
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:394
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:577
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:65
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:440
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:543
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:458
|
|
#: ../../general/header.php:113
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Seleccionar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enabled alerts"
|
|
msgstr "Deshabilitar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disable selected alerts"
|
|
msgstr "Deshabilitar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable selected alerts"
|
|
msgstr "Deshabilitar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:119
|
|
msgid "Disabled alerts"
|
|
msgstr "Deshabilitar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:48
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:51
|
|
msgid "No alert selected"
|
|
msgstr "No se seleccionó ninguna alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:63
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled"
|
|
msgstr "Hubo un error al borrar las alertas, se canceló la operación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:64
|
|
msgid "Could not delete alerts"
|
|
msgstr "No se pudieron borrar las alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:171
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:270
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:67
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:269
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:81
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:129
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:100 ../../godmode/setup/gis.php:41
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:99
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:77
|
|
msgid "Could not be updated"
|
|
msgstr "No se pudo actualizar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "codigo de seccion"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:215
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select modules first"
|
|
msgstr "Seleccionar módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:217
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select agents first"
|
|
msgstr "Debe seleccionar primero un agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:220
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:82
|
|
msgid "Module type"
|
|
msgstr "Tipo módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:229
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select all modules of this type"
|
|
msgstr "No existen módulos para este perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:246
|
|
msgid "Agent group"
|
|
msgstr "Grupo de agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select all modules of this group"
|
|
msgstr "No existen módulos para este perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:294
|
|
msgid "SMNP community"
|
|
msgstr "Comunidad SMNP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:297
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:465
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:265
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1104
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:36
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:78
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:81
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:66
|
|
msgid "Could not be added"
|
|
msgstr "No se pudo añadir"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:78
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:73
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:132
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:65
|
|
msgid "Successfully added"
|
|
msgstr "Añadido correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:116
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:83
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:506
|
|
msgid "Number of alerts match from"
|
|
msgstr "Número de alertas coincidentes de"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:51
|
|
msgid "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
|
|
msgstr "Hubo un error al borrar el agente; se canceló la operación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:52
|
|
msgid "Could not delete agent"
|
|
msgstr "No se pudo borrar el agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:263
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:241
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:89
|
|
msgid "Operations"
|
|
msgstr "Operaciones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:92
|
|
msgid "Copy modules"
|
|
msgstr "Copiar módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:97
|
|
msgid "Copy alerts"
|
|
msgstr "Copiar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:106
|
|
msgid "No modules for this agent"
|
|
msgstr "No existen módulos para este agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:125
|
|
msgid "No alerts for this agent"
|
|
msgstr "Ninguna alerta para este agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:134
|
|
msgid "Targets"
|
|
msgstr "Destinos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:153
|
|
msgid "To agent(s)"
|
|
msgstr "A los agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:297
|
|
#: ../../include/functions_agents.php:366
|
|
msgid "No source agent to copy"
|
|
msgstr "No hay agente de origen del que copiar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:305
|
|
msgid "No operation selected"
|
|
msgstr "No se seleccionó ninguna operación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:315
|
|
#: ../../include/functions_agents.php:371
|
|
msgid "No destiny agent(s) to copy"
|
|
msgstr "No hay agentes destino a los que copiar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:68
|
|
msgid "There was an error adding the alerts, the operation has been cancelled"
|
|
msgstr "Ha ocurrido un error al añadir las alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:69
|
|
msgid "Could not add alerts"
|
|
msgstr "No se han podido añadir las alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Profiles added successfully"
|
|
msgstr "Perfil añadído con éxito"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Profiles cannot be added"
|
|
msgstr "El perfil no se puede añadir"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:75
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:85
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:295
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:169
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:158
|
|
msgid "Profile name"
|
|
msgstr "Nombre del perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:77
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:87
|
|
#: ../../operation/search_results.php:62
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:61
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Successfully set off standby"
|
|
msgstr "Accion completada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:61
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:168
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not be set off standby"
|
|
msgstr "No se pudo realizar la operación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Successfully set standby"
|
|
msgstr "Borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not be set standby"
|
|
msgstr "No se pudo borrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not standby alerts"
|
|
msgstr "No se han podido añadir las alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:113
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set standby selected alerts"
|
|
msgstr "Deshabilitar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standby alerts"
|
|
msgstr "Alertas simples"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Profiles deleted successfully"
|
|
msgstr "Fichero conf borrado con éxito"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Profiles cannot be deleted"
|
|
msgstr "El perfil no se puede añadir"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:50
|
|
msgid "No module selected"
|
|
msgstr "No se seleccionó ningún módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:64
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
|
|
msgstr "Hubo un error al borrar los módulos, se canceló la operación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:65
|
|
msgid "Could not delete modules"
|
|
msgstr "No se pudieron borrar los módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35
|
|
msgid "Massive alerts addition"
|
|
msgstr "Creación de alertas de forma masiva"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:35
|
|
msgid "Massive alerts deletion"
|
|
msgstr "Borrado masivo de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
|
|
msgid "Massive alert actions addition"
|
|
msgstr "Creación de acciones de forma masiva"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
|
|
msgid "Massive alert actions deletion"
|
|
msgstr "Borrado masivo de acciones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Massive alert enable/disable"
|
|
msgstr "Borrado masivo de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Massive alert setting standby"
|
|
msgstr "Borrado masivo de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Massive agents edition"
|
|
msgstr "Borrado masivo de agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
|
|
msgid "Massive agents deletion"
|
|
msgstr "Borrado masivo de agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Massive profiles addition"
|
|
msgstr "Creación de alertas de forma masiva"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Massive profiles deletion"
|
|
msgstr "Borrado masivo de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43
|
|
msgid "Massive modules deletion"
|
|
msgstr "Borrado masivo de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:43
|
|
msgid "Massive modules edition"
|
|
msgstr "Edición masiva de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44
|
|
msgid "Massive modules copy"
|
|
msgstr "Copia de módulos masiva"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Users operations"
|
|
msgstr "Operaciones sobre alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:130
|
|
msgid "Massive options"
|
|
msgstr "Operaciones masivas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The blank fields will not be updated"
|
|
msgstr "No se pudo actualizar el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:32
|
|
msgid "Network component"
|
|
msgstr "Componente de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29
|
|
msgid "Module management"
|
|
msgstr "Gestión de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
|
|
msgid "Defined modules"
|
|
msgstr "Módulos definidos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:46
|
|
msgid "Problem modifying module"
|
|
msgstr "Problema al modificar los módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
|
|
msgid "Module updated successfully"
|
|
msgstr "Actualización de módulos correcta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:29
|
|
msgid "WMI component management"
|
|
msgstr "Gestionar componentes WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114
|
|
msgid "Module Interval"
|
|
msgstr "Intervalo del módulo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:169
|
|
msgid "Minimum Data"
|
|
msgstr "Datos mín."
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:173
|
|
msgid "Maximum Data"
|
|
msgstr "Datos máx."
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:29
|
|
msgid "Network component management"
|
|
msgstr "Gestión de los componentes de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:80
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:41
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Successfully created from %s"
|
|
msgstr "Creado correctamente desde %s"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137
|
|
msgid "Created successfully"
|
|
msgstr "Creado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:192
|
|
msgid "Updated successfully"
|
|
msgstr "Actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:316
|
|
msgid "N/A\t"
|
|
msgstr "N/A\t"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:323
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:221
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:337
|
|
msgid "Create a new network component"
|
|
msgstr "Crear un componente de red nuevo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:338
|
|
msgid "Create a new plugin component"
|
|
msgstr "Crear un componente de complemento nuevo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:339
|
|
msgid "Create a new WMI component"
|
|
msgstr "Crear un componente WMI nuevo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:31
|
|
msgid "Module template management"
|
|
msgstr "Gestión de plantillas de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43
|
|
msgid "Template successfully deleted"
|
|
msgstr "Plantilla borrada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44
|
|
msgid "Error deleting template"
|
|
msgstr "Error al borrar la plantilla"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52
|
|
msgid "This template does not exist"
|
|
msgstr "Esta plantilla no existe"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:142
|
|
msgid "There are no defined network profiles"
|
|
msgstr "No hay ningún perfil de red definido"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:49
|
|
msgid "Successfully deleted module from profile"
|
|
msgstr "Módulo borrado del perfil correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:50
|
|
msgid "Error deleting module from profile"
|
|
msgstr "Error al borrar el módulo del perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:63
|
|
msgid "Successfully added module to profile"
|
|
msgstr "Módulo añadido correctamente al perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:64
|
|
msgid "Error adding module to profile"
|
|
msgstr "Error al añadir el módulo al perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:77
|
|
msgid "Successfully updated network profile"
|
|
msgstr "Perfil de red actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:78
|
|
msgid "Error updating network profile"
|
|
msgstr "Error al actualizar el perfil de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:84
|
|
msgid "Successfully added network profile"
|
|
msgstr "Perfil de red añadido correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:85
|
|
msgid "Error adding network profile"
|
|
msgstr "Error al añadir el perfil de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:136
|
|
msgid "No modules for this profile"
|
|
msgstr "No existen módulos para este perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:176
|
|
msgid "Add modules"
|
|
msgstr "Añadir módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:29
|
|
msgid "Component group management"
|
|
msgstr "Gestión de grupos de componentes de red"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:55
|
|
msgid "Not updated. Error updating data"
|
|
msgstr "No se ha podido actualizar. Error al actualizar los datos."
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:21
|
|
msgid "Plugin component"
|
|
msgstr "Componente de complemento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:29
|
|
msgid "There are no extensions defined"
|
|
msgstr "No hay extensiones definidas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:32 ../../operation/extensions.php:26
|
|
msgid "Defined extensions"
|
|
msgstr "Extensiones definidas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:82
|
|
msgid "Groups defined in Pandora"
|
|
msgstr "Grupos definidos en Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:107
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:72
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:69
|
|
msgid "Group successfully created"
|
|
msgstr "Grupo creado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:109
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:74
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:71
|
|
msgid "There was a problem creating group"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al crear el grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:134
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:89
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:86
|
|
msgid "Group successfully updated"
|
|
msgstr "Grupo actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:136
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:91
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:88
|
|
msgid "There was a problem modifying group"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al modificar el grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:163
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
|
|
msgstr "El grupo no está vacío"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:168
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:104
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:101
|
|
msgid "There was a problem deleting group"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al borrar el grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:171
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:106
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:103
|
|
msgid "Group successfully deleted"
|
|
msgstr "Grupo eliminado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:259
|
|
msgid "Show branch children"
|
|
msgstr "Mostrar los grupos dependientes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:265
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:407
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:397
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:303
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
|
|
msgid "Create group"
|
|
msgstr "Crear grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:53
|
|
msgid "Module groups defined in Pandora"
|
|
msgstr "Grupos de módulos definidos en Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:145
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:145
|
|
msgid "Create module group"
|
|
msgstr "crear grupo de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:28
|
|
msgid "Module group management"
|
|
msgstr "gestión del grupo de módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:45
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:48
|
|
msgid "There was a problem loading group"
|
|
msgstr "Hubo un error al cargar la configuración del grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
|
|
msgid "Update group"
|
|
msgstr "Actualizar grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:95
|
|
msgid "Propagate ACL"
|
|
msgstr "Propagar ACL"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:95
|
|
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que "
|
|
"dependen de él"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:39
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:44
|
|
msgid "User detail editor"
|
|
msgstr "Editor de detalles de usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:69
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:213
|
|
msgid ""
|
|
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
|
|
"Pandora FMS"
|
|
msgstr ""
|
|
"El esquema actual de autenticación no soporta la creación de usuarios desde "
|
|
"Pandora FMS."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:87
|
|
msgid "User ID cannot be empty"
|
|
msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:94
|
|
msgid "Passwords cannot be empty"
|
|
msgstr "Las contraseñas no pueden estar vacías"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
|
|
msgid "Passwords didn't match"
|
|
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:152
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:161
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:166
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:76
|
|
msgid "User info successfully updated"
|
|
msgstr "Información del usuario actualizada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:153
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:162
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:167
|
|
msgid "Error updating user info (no change?)"
|
|
msgstr "Error al actualizar la información del usuario (¿no hubo cambios?)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:155
|
|
msgid "Passwords does not match"
|
|
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:181
|
|
msgid "Profile added successfully"
|
|
msgstr "Perfil añadído con éxito"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:182
|
|
msgid "Profile cannot be added"
|
|
msgstr "El perfil no se puede añadir"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:207
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:124
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:87
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:511
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:273
|
|
#: ../../operation/search_users.php:175
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:680
|
|
#: ../../include/functions_events.php:320
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "ID usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:211
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:101
|
|
msgid "Full (display) name"
|
|
msgstr "Nombre completo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:215
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:132
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:233
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:119
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:239
|
|
msgid "Global Profile"
|
|
msgstr "Perfil global"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:241
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:172 ../../operation/search_users.php:201
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:242
|
|
msgid ""
|
|
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
|
|
"all permissions given in profiles/groups"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este usuario tiene permisos para gestionar todo. Este es el usuario "
|
|
"administrador y sobreescribe todos los permisos otorgados en los perfiles/"
|
|
"grupos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:246
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:176 ../../operation/search_users.php:205
|
|
msgid "Standard User"
|
|
msgstr "Usuario estándar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:247
|
|
msgid ""
|
|
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
|
|
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
|
|
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
|
|
msgstr ""
|
|
"Este usuario tiene permisos diferentes para ver los datos en el grupo de "
|
|
"agentes, crear incidentes en el grupo, añadir notas en otros incidentes, "
|
|
"crear asignaciones personales o revisarlas y otras tareas en perfiles "
|
|
"diferentes."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:250
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:165
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:126
|
|
msgid "E-mail"
|
|
msgstr "Correo-e"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:254
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:129
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "Número de teléfono"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:286
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:149
|
|
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
|
|
msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:29
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:89
|
|
msgid "User management"
|
|
msgstr "Gestión de usuarios"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:29
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:217
|
|
msgid "Profiles defined in Pandora"
|
|
msgstr "Perfiles definidos en Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:43
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:112
|
|
msgid "There was a problem deleting the profile"
|
|
msgstr "Hubo un problema al borrar el perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:84
|
|
msgid "There was a problem updating this profile"
|
|
msgstr "Hubo un problema al borrar el perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:117
|
|
msgid "There was a problem creating this profile"
|
|
msgstr "Hubo un problema al crear el perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:138
|
|
msgid "Create profile"
|
|
msgstr "Crear perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:143
|
|
msgid "There was a problem loading profile"
|
|
msgstr "Hubo un problema al cargar el perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:159
|
|
msgid "Update profile"
|
|
msgstr "Actualizar perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:171
|
|
msgid "View incidents"
|
|
msgstr "Ver incidentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:173
|
|
msgid "Edit incidents"
|
|
msgstr "Editar incidentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:175 ../../operation/menu.php:150
|
|
msgid "Manage incidents"
|
|
msgstr "Gestionar incidentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:177 ../../operation/menu.php:38
|
|
msgid "View agents"
|
|
msgstr "Ver agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:179
|
|
msgid "Edit agents"
|
|
msgstr "Editar agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:181
|
|
msgid "Edit alerts"
|
|
msgstr "Editar alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:187
|
|
msgid "Manage Database"
|
|
msgstr "Gestionar la BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:189
|
|
msgid "Pandora management"
|
|
msgstr "Gestionar Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:89
|
|
msgid "Users defined in Pandora"
|
|
msgstr "Usuarios definidos en Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:102 ../../godmode/users/user_list.php:105
|
|
msgid "There was a problem deleting the user"
|
|
msgstr "Hubo un problema al borrar el usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:133 ../../operation/search_users.php:187
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:162
|
|
msgid "First name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:163
|
|
msgid "Last name"
|
|
msgstr "Apellido"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:164
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Teléfono"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:171 ../../operation/search_users.php:200
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:189 ../../operation/search_users.php:217
|
|
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
|
|
msgstr "El usuario no tiene ningún perfil/grupo asignnado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:196
|
|
msgid "Deleting User"
|
|
msgstr "Borrando usuario."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:210
|
|
msgid "Create user"
|
|
msgstr "Crear usuario"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:229
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Perfiles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:231
|
|
msgid "System incidents reading"
|
|
msgstr "Lectura de incidentes del sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:232
|
|
msgid "System incidents writing"
|
|
msgstr "Escritura de incidentes del sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:233
|
|
msgid "System incidents management"
|
|
msgstr "Gestión de incidentes del sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:234
|
|
msgid "Agents reading"
|
|
msgstr "Agentes caídos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:235
|
|
msgid "Agents management"
|
|
msgstr "Gestión de agentes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:236
|
|
msgid "Alerts editing"
|
|
msgstr "Edición de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:237
|
|
msgid "Users management"
|
|
msgstr "Gestión de usuarios"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:238
|
|
msgid "Database management"
|
|
msgstr "Gestión de la BB. DD."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:239
|
|
msgid "Alerts management"
|
|
msgstr "Gestión de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:240
|
|
msgid "Systems management"
|
|
msgstr "Gestión de sistemas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:111
|
|
msgid "Caution: Do you want delete the map?"
|
|
msgstr "Atención: Desea borrar el mapa?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:118
|
|
msgid "Do you want to set default the map?"
|
|
msgstr "Desea configurar por defecto el mapa?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:127
|
|
msgid "There was error on setup the default map."
|
|
msgstr "Hubo un error en la configuracion del mapa por defecto."
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162
|
|
msgid "Map successfully created"
|
|
msgstr "Mapa creado exitosamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163
|
|
msgid "Map could not be created"
|
|
msgstr "El mapa no puso ser creado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:292
|
|
msgid "Map successfully update"
|
|
msgstr "Mapa exitosamente actualizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:293
|
|
msgid "Map could not be update"
|
|
msgstr "No se pudo actualizar el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304
|
|
msgid "Map Name"
|
|
msgstr "Nombre del mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:304
|
|
msgid "Descriptive name for the map"
|
|
msgstr "nombre descriptivo para el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323
|
|
msgid "Add Map connection"
|
|
msgstr "Añadir conexión a mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:323
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
|
|
"between the connections in the map"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hay que definir al menos una conexión de mapa, esto hará que se pueda "
|
|
"cambiar de conexiones en el mapa."
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:337
|
|
msgid "Group that owns the map"
|
|
msgstr "Grupo dueño del mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340
|
|
msgid "Default zoom"
|
|
msgstr "Zoom por defecto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:340
|
|
msgid "Default zoom level when opening the map"
|
|
msgstr "Nivel de zoom por defecto al abrir el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:343
|
|
msgid "Center Longitude"
|
|
msgstr "Longitud central"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:346
|
|
msgid "Center Latitude"
|
|
msgstr "Latitud central"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:349
|
|
msgid "Center Altitude"
|
|
msgstr "Altitud central"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:352
|
|
msgid "Default Longitude"
|
|
msgstr "Longitud por defecto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:355
|
|
msgid "Default Latitude"
|
|
msgstr "Latitud por defecto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:358
|
|
msgid "Default Altitude"
|
|
msgstr "Altitud por defecto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363
|
|
msgid "Layers"
|
|
msgstr "Capas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:363
|
|
msgid ""
|
|
"Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
|
|
"or both."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cada capa puede mostrar agentes de un grupo o los agentes añadidos a esa "
|
|
"capa o ambas cosas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370
|
|
msgid "List of layers"
|
|
msgstr "Lista de capas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:370
|
|
msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
|
|
msgstr "Es posible editar, borrar y reordenar las capas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371
|
|
msgid "New layer"
|
|
msgstr "Nueva capa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:379
|
|
msgid "Layer name"
|
|
msgstr "Nombre capa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:381
|
|
msgid "Visible"
|
|
msgstr "Visible"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:385
|
|
msgid "Show agents from group"
|
|
msgstr "Mostrar agentes del grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
|
|
msgid "Add agent"
|
|
msgstr "Añadir agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402
|
|
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
|
|
msgstr "lista de los agentes que se mostrarán en la capa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:409
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:613
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:624
|
|
msgid "Save Layer"
|
|
msgstr "Guardar capa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:425
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:432
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:197
|
|
msgid "Save map"
|
|
msgstr "Guardar mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:428
|
|
msgid "Update map"
|
|
msgstr "Actualizar mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:656
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:712
|
|
msgid "Update Layer"
|
|
msgstr "Actualizar capa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:778
|
|
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
|
|
msgstr "¿Quiere usar los datos que vienen por defecto de la conexión ?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814
|
|
msgid "The connection"
|
|
msgstr "La conexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:814
|
|
msgid "just added previously."
|
|
msgstr "Ya añadido previamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:73
|
|
msgid "Already added"
|
|
msgstr "Ya añadido"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:192
|
|
msgid "List alerts"
|
|
msgstr "Lista de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:196
|
|
msgid "Builder alert"
|
|
msgstr "Creador de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:201
|
|
msgid "List"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:56
|
|
msgid "Latest value"
|
|
msgstr "Último valor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:71
|
|
msgid "Create Template"
|
|
msgstr "Crear Plantilla"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:92
|
|
msgid "Create Action"
|
|
msgstr "Crear Acción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:100
|
|
msgid "Add alert"
|
|
msgstr "Añadir alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:262
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:50
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:221
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:236
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:241
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:251
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:261
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:271
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:281
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:538
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:549
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:560
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:571
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:57
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:83
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1734
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1780
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1786
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1815
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1868
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1897
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2160
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2188
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2216
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2244 ../../include/functions.php:668
|
|
#: ../../include/functions.php:786 ../../include/functions_alerts.php:269
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1715 ../../include/functions_ui.php:183
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:184
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:264
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:572
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:529
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:537
|
|
msgid "Empty"
|
|
msgstr "Vacío"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:42
|
|
msgid "Configure alert command"
|
|
msgstr "Configurar comando de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:59
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:63
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:78
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:82
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:97
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:101
|
|
msgid "Step"
|
|
msgstr "Paso"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:64
|
|
msgid "Conditions"
|
|
msgstr "Condiciones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:79
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:83
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3011
|
|
msgid "Firing"
|
|
msgstr "Disparado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:102
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3015
|
|
msgid "Recovery"
|
|
msgstr "Recuperación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:239
|
|
msgid "Configure correlated alert"
|
|
msgstr "Configurar alerta correlada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:317
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338
|
|
msgid "Days of week"
|
|
msgstr "Días de la semana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:339
|
|
#: ../../include/functions.php:570
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Lun"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:341
|
|
#: ../../include/functions.php:572
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:343
|
|
#: ../../include/functions.php:574
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Mié"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:345
|
|
#: ../../include/functions.php:576
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Jue"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:326
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:347
|
|
#: ../../include/functions.php:578
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Vie"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:328
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:349
|
|
#: ../../include/functions.php:580
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sáb"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:351
|
|
#: ../../include/functions.php:582
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:361
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:84
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:205
|
|
msgid "Time threshold"
|
|
msgstr "Umbral de tiempo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:343
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:364
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:219
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:416
|
|
msgid "Other value"
|
|
msgstr "Otros valores"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:346
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:367
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:224
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:103
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:104
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:105
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:333
|
|
#: ../../general/header.php:102 ../../general/header.php:103
|
|
#: ../../general/header.php:104 ../../general/header.php:105
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "segundos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:348
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:197
|
|
msgid "Min. number of alerts"
|
|
msgstr "Número mínimo de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:372
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:200
|
|
msgid "Max. number of alerts"
|
|
msgstr "Número máximo de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:372
|
|
msgid "Assigned actions"
|
|
msgstr "Acciones asignadas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:432
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Siempre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:386
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:434
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:389
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:438
|
|
msgid "Until"
|
|
msgstr "Hasta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:406
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:396
|
|
msgid "Alert recovery"
|
|
msgstr "Recuperación de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:412
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:379
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:402
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:77
|
|
msgid "Field 2"
|
|
msgstr "Campo 2"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:416
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:382
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:406
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:80
|
|
msgid "Field 3"
|
|
msgstr "Campo 3"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:438
|
|
msgid "Assigned to"
|
|
msgstr "Asignada a"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:445
|
|
msgid "Condition"
|
|
msgstr "Condición"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:456
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90
|
|
#: ../../operation/events/events.php:58
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:364
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:209
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:198
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:281
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:433
|
|
#: ../../include/functions_events.php:400
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:457
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Operador"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:515
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Finalizar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:518
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:525
|
|
msgid "Add condition"
|
|
msgstr "Añadir condición"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:566
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:732
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:214
|
|
msgid "No alerts found"
|
|
msgstr "No se encontró ninguna alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:784
|
|
msgid "No name was given"
|
|
msgstr "No se proporcionó ningún nombre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:788
|
|
msgid "No agent was given"
|
|
msgstr "No se proporcionó ningún agente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:792
|
|
msgid "No conditions were given"
|
|
msgstr "No se proporcionó ninguna condición"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
|
|
msgid "Correlated alerts"
|
|
msgstr "Alertas correladas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:123
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:180
|
|
msgid "Free search"
|
|
msgstr "Búsqueda libre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:30
|
|
msgid "Configure alert template"
|
|
msgstr "Configurar plantilla de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:376
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:74
|
|
msgid "Field 1"
|
|
msgstr "Campo 1"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:385
|
|
msgid "Default action"
|
|
msgstr "Acción predeterminada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:452
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:76
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:47
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:227
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:194
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:260
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:267
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:736
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:456
|
|
msgid "Condition type"
|
|
msgstr "Tipo de condición"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:461
|
|
msgid "Trigger when matches the value"
|
|
msgstr "Disparar cuando coincida con el valor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:472
|
|
msgid "The regular expression is valid"
|
|
msgstr "La expresión regular es válida"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:476
|
|
msgid "The regular expression is not valid"
|
|
msgstr "La expresión regular no es válida"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:521
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor coincida con <span id=\\\"value\\\"></"
|
|
"span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:522
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\\"></"
|
|
"span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor no coincida con <span id=\\\"value\\"
|
|
"\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:523
|
|
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor sea <span id=\\\"value\\\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:524
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor no sea <span id=\\\"value\\\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:525
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
|
|
"and <span id=\\\"max\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor esté entre <span id=\\\"min\\\"></"
|
|
"span> y <span id=\\\"max\\\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:526
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\\"></"
|
|
"span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor no esté entre <span id=\\\"min\\\"></"
|
|
"span> y <span id=\\\"max\\\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:527
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is below <span id=\\\"min\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de <span id=\\\"min\\"
|
|
"\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:528
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is above <span id=\\\"max\\\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de <span id=\\\"max\\"
|
|
"\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:529
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:626
|
|
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
|
|
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado advertencia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:530
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:631
|
|
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
|
|
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado crítico"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:531
|
|
msgid "The alert would fire when the module value changes"
|
|
msgstr "La alerta se iniciara cuando los valores de los módulos cambien"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:532
|
|
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
|
|
msgstr "La alerta de iniciara cuando los valores de los módulos no cambien"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:533
|
|
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
|
|
msgstr "La alerta se lanzará cuando el módulo esté en estado desconocido"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:49
|
|
msgid "Configure alert action"
|
|
msgstr "Configurar acción de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:71
|
|
msgid "Create Command"
|
|
msgstr "Crear comando"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:83
|
|
msgid "Command preview"
|
|
msgstr "Vista previa del comando"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
|
|
msgid "Alert commands"
|
|
msgstr "Comandos de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:42
|
|
msgid "Template name"
|
|
msgstr "Nombre de la plantilla"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:73
|
|
msgid "Field content"
|
|
msgstr "Contenido del campo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:82
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:274
|
|
msgid "Enabled / Disabled"
|
|
msgstr "Habilitado / Deshabilitado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:84
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:592
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:85
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:584
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desactivar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:87
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:277
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:230
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:260
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:317
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standby"
|
|
msgstr "Estándar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:58
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:450
|
|
msgid "Standby on"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:90
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:59
|
|
msgid "Standby off"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:102
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:207
|
|
msgid "Alert control filter"
|
|
msgstr "Filtro de control de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:274
|
|
msgid "E/D"
|
|
msgstr "H/D"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:319
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "D."
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:462
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:464
|
|
msgid "Add action"
|
|
msgstr "Añadir acción"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:472
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:25
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:88
|
|
#: ../../operation/events/sound_events.php:77
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:365
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1575 ../../include/functions.php:792
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3100 ../../include/functions_events.php:524
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:520
|
|
msgid "Alert fired"
|
|
msgstr "Alerta lanzada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:472
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:374
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:71
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:520
|
|
msgid "times"
|
|
msgstr "veces"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:475
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:377
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:74
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:26
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1580
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:523
|
|
msgid "Alert disabled"
|
|
msgstr "Alerta desactivada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:478
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:380
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:77
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:33
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:367
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1506
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3102 ../../include/functions_ui.php:526
|
|
msgid "Alert not fired"
|
|
msgstr "Alerta no lanzada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:495
|
|
msgid "No alerts defined"
|
|
msgstr "No hay alertas definidas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:601
|
|
msgid "Set off standby"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:610
|
|
msgid "Set standby"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:57
|
|
msgid "Everyday"
|
|
msgstr "Cada día"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3017
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Días"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
|
|
msgid "Every"
|
|
msgstr "Cada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:78
|
|
msgid "and"
|
|
msgstr "y"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:110
|
|
msgid "Alert templates"
|
|
msgstr "Plantillas de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:192
|
|
msgid "Op."
|
|
msgstr "Op."
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:237
|
|
msgid "No alert templates defined"
|
|
msgstr "No hay plantillas de alerta definidas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:43
|
|
msgid "Alert actions"
|
|
msgstr "Acciones de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:57
|
|
msgid "Could not be copied"
|
|
msgstr "No se ha podido copiar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:160
|
|
msgid "No alert actions configured"
|
|
msgstr "Sin acciones de alertas configuradas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:50
|
|
msgid "SNMP Console"
|
|
msgstr "Consola SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
|
|
msgid "Create alert"
|
|
msgstr "Crear alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:34
|
|
msgid "Update alert"
|
|
msgstr "Actualizar alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:65
|
|
msgid "There was a problem creating the alert"
|
|
msgstr "Hubo un problema al crear la alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:80
|
|
msgid "There was a problem updating the alert"
|
|
msgstr "Hubo un problema al actualizar la alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:87
|
|
msgid "Alert overview"
|
|
msgstr "Vista general de alertas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:134
|
|
msgid "There was a problem deleting the alert"
|
|
msgstr "Hubo un problema al borrar la alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:147
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:261
|
|
msgid "Alert action"
|
|
msgstr "Acción de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:169
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:267
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:291
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:194
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:261
|
|
msgid "OID"
|
|
msgstr "OID"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
|
|
msgid "Custom Value"
|
|
msgstr "Valor personalizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:263
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:257
|
|
msgid "SNMP Agent"
|
|
msgstr "Agente SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184
|
|
msgid "Field #1 (Alias, name)"
|
|
msgstr "Campo #1 (Alias, nombre)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:188
|
|
msgid "Field #2 (Single Line)"
|
|
msgstr "Campo #2 (Línea sencilla)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:192
|
|
msgid "Field #3 (Full Text)"
|
|
msgstr "Campo #3 (Texto completo)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:249
|
|
msgid "There are no SNMP alerts"
|
|
msgstr "No hay definida ninguna alerta SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293
|
|
msgid "Custom Value/OID"
|
|
msgstr "Valor/OID personalizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:735
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1107
|
|
msgid "Times fired"
|
|
msgstr "Veces disparada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:278
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:242
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:269
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:301
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:326
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1106
|
|
msgid "Last fired"
|
|
msgstr "Lanzada por última vez"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:327
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:445
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr "Leyenda"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
|
|
msgid "Update filter"
|
|
msgstr "Actualizar filtro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37
|
|
msgid "Create filter"
|
|
msgstr "Crear Filtro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41
|
|
msgid "Filter overview"
|
|
msgstr "Revisión del filtro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:49
|
|
msgid "There was a problem updating the filter"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al actualizar el filtro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:56
|
|
msgid "There was a problem creating the filter"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al crear el filtro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:65
|
|
msgid "There was a problem deleting the filter"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al borrar el filtro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:105
|
|
msgid "There are no SNMP filters"
|
|
msgstr "No hay filtros SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:27
|
|
msgid "Link management"
|
|
msgstr "Gestionar enlaces"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:36
|
|
msgid "There was a problem creating link"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al crear el enlace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:50
|
|
msgid "There was a problem modifying link"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al modificar el enlace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:60
|
|
msgid "There was a problem deleting link"
|
|
msgstr "Ha habido un problema al borrar el enlace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:77 ../../godmode/setup/news.php:82
|
|
msgid "Name error"
|
|
msgstr "Error de nombre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:93 ../../godmode/setup/links.php:113
|
|
msgid "Link name"
|
|
msgstr "Nombre enlace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:96
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Enlace"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:42
|
|
msgid "Visual configuration"
|
|
msgstr "Configuración visual"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47
|
|
msgid "Date format string"
|
|
msgstr "Información de la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Ejemplo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:51
|
|
msgid "Graph color (min)"
|
|
msgstr "Color de la gráfica (mín.)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:54
|
|
msgid "Graph color (avg)"
|
|
msgstr "Color de la gráfica (med.)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:57
|
|
msgid "Graph color (max)"
|
|
msgstr "Color de la gráfica (máx.)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:60
|
|
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
|
|
msgstr "Resolución de los gráficos (1 baja, 5 alta)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63
|
|
msgid "Style template"
|
|
msgstr "Plantilla de estilo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:66
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:195
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:206
|
|
msgid "Block size for pagination"
|
|
msgstr "Tamaño de bloque para la paginación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:69
|
|
msgid "Use round corners"
|
|
msgstr "Usar bordes redondeados"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73
|
|
msgid "Status icon set"
|
|
msgstr "Icono de estado en"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75
|
|
msgid "Faces"
|
|
msgstr "Caras"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:76
|
|
msgid "Colors and text"
|
|
msgstr "Colores y texto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80
|
|
msgid "Font path"
|
|
msgstr "Ruta de la tipografía"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:84
|
|
msgid "Flash charts"
|
|
msgstr "Gráficas en flash"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:88
|
|
msgid "Custom logo"
|
|
msgstr "Logotipo personalizado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:28
|
|
msgid "Site news management"
|
|
msgstr "Gestionar noticias"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:105 ../../godmode/setup/news.php:129
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:100
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:133
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:197
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:130
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:333
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:131
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:137
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:113
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:121
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:130
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:199
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:175
|
|
#: ../../operation/events/events.php:61
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:285
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:198
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:277
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:75
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:681
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1336
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1390
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1449
|
|
#: ../../include/functions_events.php:324
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Fecha/Hora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:62
|
|
msgid "Map connection name"
|
|
msgstr "Nombre de la conexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis.php:82
|
|
msgid "Do you wan delete this connection?"
|
|
msgstr "Desea borrar esta conexión?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39
|
|
msgid "Create new map connection"
|
|
msgstr "Crear nueva conexión de mapas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58
|
|
msgid "Edit map connection"
|
|
msgstr "Editar la conexión de mapas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149
|
|
msgid "Connection Name"
|
|
msgstr "Nombre de conexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:149
|
|
msgid "Descriptive name for the connection"
|
|
msgstr "Descripción para la conexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:152
|
|
msgid "Group that owns the connection"
|
|
msgstr "Grupo asignado a la conexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:155
|
|
msgid "Number of zoom levels"
|
|
msgstr "Número de niveles de Zoom"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159
|
|
msgid "Default zoom level"
|
|
msgstr "Nivel de zoom por defecto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:159
|
|
msgid "Zoom level used when the map is opened"
|
|
msgstr "Nivel de zoom por defecto cuando se abre el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:162
|
|
msgid "Basic configuration"
|
|
msgstr "Configuración básica"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:167
|
|
msgid "Open Street Maps"
|
|
msgstr "Open Street Maps"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168
|
|
msgid "Google Maps"
|
|
msgstr "Google Maps"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169
|
|
msgid "Static Image"
|
|
msgstr "Imagen estática"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171
|
|
msgid "Please select the connection type"
|
|
msgstr "Tipo de conexión"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:173
|
|
msgid "Map connection type"
|
|
msgstr "Tipo de conexión de mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:209
|
|
msgid "Tile Server URL"
|
|
msgstr "URL del servidor de 'tiles'"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:215
|
|
msgid "Google Physical"
|
|
msgstr "Google Physical"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216
|
|
msgid "Google Hybrid"
|
|
msgstr "Google Hybrid"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217
|
|
msgid "Google Satelite"
|
|
msgstr "Google Satelite"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:221
|
|
msgid "Google Map Type"
|
|
msgstr "Tipo de mapa de Google"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:225
|
|
msgid "Google Maps Key"
|
|
msgstr "Key de google maps"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234
|
|
msgid "Image URL"
|
|
msgstr "URL de Imagen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238
|
|
msgid "Corners of the area of the image"
|
|
msgstr "Esquinas del área de la imagen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:241
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:243
|
|
msgid "Bottom"
|
|
msgstr "Inferior"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:249
|
|
msgid "Top"
|
|
msgstr "Superior"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253
|
|
msgid "Image Size"
|
|
msgstr "Tamaño de imagen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:278
|
|
msgid ""
|
|
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
|
|
"without gis data"
|
|
msgstr ""
|
|
"Previsualización para elegir el centro del mapa, y la posición por defecto "
|
|
"de un agente sin información GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279
|
|
msgid "Load preview map"
|
|
msgstr "Previsualizar mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288
|
|
msgid "Map Center"
|
|
msgstr "Centro del mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:288
|
|
msgid "Position to center the map when the map is opened"
|
|
msgstr "Posición para centrar el mapa cuando este es abierto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
|
|
msgid "Default position for agents without GIS data"
|
|
msgstr "Posición por defecto para agentes sin información GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291
|
|
msgid "Change in the map"
|
|
msgstr "Cambiar en el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:291
|
|
msgid "This selects what to change by clicking on the map"
|
|
msgstr "Seleccionar qué cambiar pinchando en el mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:295
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
msgid "Latitude"
|
|
msgstr "Latitud"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:299
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
msgid "Longitude"
|
|
msgstr "Longitud"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:303
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
msgid "Altitude"
|
|
msgstr "Altitud"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:352
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:444
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Centro"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:412
|
|
msgid "Refresh preview map"
|
|
msgstr "Refrescar previsualización"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:111
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Index of %s"
|
|
msgstr "Índice de %s"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:52
|
|
msgid "General configuration"
|
|
msgstr "Configuración general"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:66
|
|
msgid "Language code for Pandora"
|
|
msgstr "Código de idioma para Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:70
|
|
msgid "Remote config directory"
|
|
msgstr "Directorio remoto de configuración"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:73
|
|
msgid "Auto login (hash) password"
|
|
msgstr "Contraseña («hash») de Inicio de sesión automático"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:76
|
|
msgid "Timestamp or time comparation"
|
|
msgstr "Marca de tiempo o comparación de hora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:77
|
|
msgid "Comparation in rollover"
|
|
msgstr "Fecha en comparación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:79
|
|
msgid "Timestamp in rollover"
|
|
msgstr "Fecha literal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:82
|
|
msgid "Time source"
|
|
msgstr "Origen de hora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:83
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:194
|
|
#: ../../operation/events/events.php:51
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:357
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:525
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:202 ../../include/functions.php:797
|
|
#: ../../include/fgraph.php:958 ../../include/functions_events.php:397
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:84
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:599
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr "Base de datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:87
|
|
msgid "Automatic update check"
|
|
msgstr "Comprobación automática de actualizaciones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:91
|
|
msgid "Enforce https"
|
|
msgstr "Forzar https"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:92
|
|
msgid ""
|
|
"If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS "
|
|
"Console. Do you want to continue?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si no se ha configurado SSL correctamente, puede perder el acceso a la "
|
|
"consola de Pandora FMS. ¿Desea continuar?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:96
|
|
msgid "Attachment store"
|
|
msgstr "Almacenamiento de adjuntos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:99
|
|
msgid "IP list with API access"
|
|
msgstr "Lista de IPs con acceso al API"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:100
|
|
msgid "The list of IPs separate with carriage return."
|
|
msgstr "La lista de IPs debe estar separada con retorno de carro."
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:104
|
|
msgid "Enable GIS features in Pandora Console"
|
|
msgstr "Activar funcionalidades GIS en Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:108
|
|
msgid "Timezone setup"
|
|
msgstr "Configurazión de la zona horaria"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound for Alert fired"
|
|
msgstr "Alerta lanzada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:117
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound for Monitor critical"
|
|
msgstr "Monitores en crítico"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound for Monitor warning"
|
|
msgstr "Monitores en advertencia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:31
|
|
msgid "Authentication configuration"
|
|
msgstr "Configuración del método de autenticación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37
|
|
msgid "Authentication method"
|
|
msgstr "Metodo de autentificación"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
|
|
msgid "Local Pandora FMS"
|
|
msgstr "Pandora FMS local"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
|
|
msgid "ldap"
|
|
msgstr "LDAP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:42
|
|
msgid "Autocreate remote users"
|
|
msgstr "Crear automáticamente los usuarios remotos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46
|
|
msgid "Autocreate profile"
|
|
msgstr "Creat automáticamente el perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:52
|
|
msgid "Autocreate profile group"
|
|
msgstr "Crear automáticamente perfil de grupo"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54
|
|
msgid "Autocreate blacklist"
|
|
msgstr "Crear automñaticamente una lista negra"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:61
|
|
msgid "LDAP server"
|
|
msgstr "Servidor LDAP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63
|
|
msgid "LDAP port"
|
|
msgstr "Puerto LDAP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65
|
|
msgid "LDAP version"
|
|
msgstr "Versión LDAP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:68
|
|
msgid "Start TLS"
|
|
msgstr "Start TLS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:71
|
|
msgid "Base DN"
|
|
msgstr "DN base"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73
|
|
msgid "Login attribute"
|
|
msgstr "Atributo de login"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:68
|
|
msgid "Fail to create OS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Success to create OS"
|
|
msgstr "Fichero recreado con éxito."
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Success to update OS"
|
|
msgstr "Actualizado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error to update OS"
|
|
msgstr "Error al actualizar el usuario %s"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "There are agents with this OS."
|
|
msgstr "No hay agentes con módulos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Success to delete"
|
|
msgstr "Borrado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Error to delete"
|
|
msgstr "¿Seguro que quiere borrar?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "List OS"
|
|
msgstr "Lista"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/os.php:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Builder OS"
|
|
msgstr "Creador de alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:40
|
|
msgid "Performance configuration"
|
|
msgstr "Configuración de rendimiento"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:46
|
|
msgid "Max. days before delete events"
|
|
msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:49
|
|
msgid "Max. days before delete traps"
|
|
msgstr "Nº max. de días antes de borrar traps SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:52
|
|
msgid "Max. days before delete audit events"
|
|
msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos de auditoría interna"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:55
|
|
msgid "Max. days before delete string data"
|
|
msgstr "Nº max. de días antes de borrar datos de tipo texto"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:58
|
|
msgid "Max. days before delete GIS data"
|
|
msgstr "Nº max. de días antes de borrar información GIS"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:61
|
|
msgid "Max. days before purge"
|
|
msgstr "Máx. días antes de eliminar datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:64
|
|
msgid "Max. days before compact data"
|
|
msgstr "Máx. días antes de comprimir datos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:67
|
|
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
|
|
msgstr "Interpolación de la compactación en horas (1 bueno - 20 malo)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:70
|
|
msgid "SLA period (seconds)"
|
|
msgstr "Periodo del SLA (segundos)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:73
|
|
msgid "Default hours for event view"
|
|
msgstr "Núm. de horas predeterminado para la visión de eventos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:80
|
|
msgid "Use realtime statistics"
|
|
msgstr "Usar estadísticas en tiempo real"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:84
|
|
msgid "Batch statistics period (secs)"
|
|
msgstr "Período de las estadísticas programadas (En segundos)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/performance.php:87
|
|
msgid "Use agent access graph"
|
|
msgstr "Usar la gráfica de acceso del agente"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:40
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "T"
|
|
msgstr "T."
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:41
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:43
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:89
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:223
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:321
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:32
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:52
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr "S"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/servers/view_servers.php:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "U"
|
|
msgstr "U."
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:42
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:86
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "G"
|
|
msgstr "G."
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:51
|
|
msgid "Monitor status"
|
|
msgstr "Estado del monitor"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Monitor Status"
|
|
msgstr "Estado del monitor"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:44
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:57
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:88
|
|
#: ../../include/functions.php:343
|
|
msgid "M"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:47
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:54
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:85 ../../include/functions.php:538
|
|
#: ../../include/functions.php:820 ../../include/functions.php:847
|
|
#: ../../include/fgraph.php:905
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:49
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:56
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:87
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:119
|
|
#: ../../include/functions.php:544 ../../include/functions.php:822
|
|
#: ../../include/functions.php:851 ../../include/fgraph.php:911
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Crítico"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:51
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:40
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:154
|
|
msgid "Not normal"
|
|
msgstr "No normal"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:52
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:59
|
|
msgid "Not init"
|
|
msgstr "No inicializados"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:169
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:225
|
|
msgid "NOT INIT"
|
|
msgstr "No inicializado"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:172
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:254
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:214
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:228
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:243
|
|
msgid "NORMAL"
|
|
msgstr "NORMAL"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:175
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:248
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:208
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:231
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:246
|
|
msgid "CRITICAL"
|
|
msgstr "CRÍTICO"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:178
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:251
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:211
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:234
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:249
|
|
msgid "WARNING"
|
|
msgstr "ADVERTENCIA"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:252
|
|
msgid "UNKNOWN"
|
|
msgstr "DESCONOCIDO"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:184
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:187
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/monitor_status.php:190
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:260
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:264
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:268
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:220
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:224
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:228
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:240
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:243
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:246
|
|
msgid "Last status"
|
|
msgstr "Último estado"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:42
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:88
|
|
msgid "Global health"
|
|
msgstr "Salud global"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:44
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:95 ../../general/logon_ok.php:69
|
|
msgid "Monitor health"
|
|
msgstr "Estado de los monitores"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:46
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:102 ../../general/logon_ok.php:72
|
|
msgid "Module sanity"
|
|
msgstr "Salud de los módulos"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:109 ../../general/logon_ok.php:75
|
|
msgid "Alert level"
|
|
msgstr "Nivel de alerta"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:48
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:90
|
|
msgid "A"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:55
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:56
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:119
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:122 ../../general/logon_ok.php:90
|
|
msgid "Monitor checks"
|
|
msgstr "Comprobaciones de monitores"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:58
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:127 ../../general/logon_ok.php:95
|
|
msgid "Monitors critical"
|
|
msgstr "Monitores en crítico"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:60
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:132 ../../general/logon_ok.php:100
|
|
msgid "Monitors warning"
|
|
msgstr "Monitores en advertencia"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:62
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:137 ../../general/logon_ok.php:105
|
|
msgid "Monitors normal"
|
|
msgstr "Monitores en normal"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:64
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:142 ../../general/logon_ok.php:110
|
|
msgid "Monitors unknown"
|
|
msgstr "Monitores en desconocido"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:66
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:147
|
|
msgid "Monitors not init"
|
|
msgstr "Monitores no inicializados"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:68
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:152 ../../general/logon_ok.php:115
|
|
msgid "Alerts defined"
|
|
msgstr "Alertas definidas"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:70
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:199
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:157
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:950 ../../include/fgraph.php:2756
|
|
msgid "Alerts fired"
|
|
msgstr "Alertas disparadas"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:75
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:170
|
|
msgid "Server performance"
|
|
msgstr "Rendimiento del servidor"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:85
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:173
|
|
msgid "Local modules rate"
|
|
msgstr "Tasa de módulos locales"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:87
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:178
|
|
msgid "Remote modules rate"
|
|
msgstr "Tasa de módulos remotos"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:183
|
|
msgid "Local modules"
|
|
msgstr "Módulos locales"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:91
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:188
|
|
msgid "Remote modules"
|
|
msgstr "Módulos remotos"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:93
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:193
|
|
msgid "Total running modules"
|
|
msgstr "Total de módulos en ejecución"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:98
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:201
|
|
#: ../../operation/gis_maps/index.php:26
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Lista de agentes"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:105
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:209
|
|
msgid "Uninitialized modules"
|
|
msgstr "Módulos no inic."
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/tactical.php:107
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:214
|
|
msgid "Agents unknown"
|
|
msgstr "agentes desconocidos"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Free text search"
|
|
msgstr "Búsqueda de texto libre"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:190
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "IP:"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "OS:"
|
|
msgstr "SO"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:225
|
|
msgid "L"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:320
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_alerts.php:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Perdido"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:437
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:159
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:193
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:173
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Gráfico"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:443
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Choose period:"
|
|
msgstr "Escoja agente"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/view_agents.php:449
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " secs"
|
|
msgstr "segs."
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unk"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nor"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/agents/group_view.php:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Aler"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:50
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:151
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1333
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1388
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1446
|
|
msgid "Event type"
|
|
msgstr "Tipo de evento"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:50
|
|
msgid "E"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:52
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:161
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:461
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:215
|
|
#: ../../include/functions_events.php:309
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "Gravedad"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:138
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Des."
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: ../../mobile/operation/events/events.php:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alert SNMP"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: ../../mobile/index.php:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "the Flexible Monitoring System (mobile version)"
|
|
msgstr "el Sistema Flexible de Monitorización"
|
|
|
|
#: ../../mobile/index.php:76
|
|
msgid "LOGOUT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:21
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Dashboard"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:23
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1036
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1171
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:24
|
|
#: ../../operation/events/events.php:210 ../../operation/events/events.php:224
|
|
#: ../../include/functions_fsgraph.php:186 ../../general/header.php:155
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Eventos"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:26
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:260
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:33 ../../general/header.php:55
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Salir"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:80 ../../general/footer.php:29
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
msgid "Pandora FMS %s - Build %s"
|
|
msgstr "Servidor de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/functions_web.php:81
|
|
msgid "Generated at"
|
|
msgstr "Generado el"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/user.class.php:89 ../../general/login_page.php:63
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Iniciar sesión"
|
|
|
|
#: ../../mobile/include/user.class.php:120 ../../general/login_page.php:74
|
|
msgid "Your IP"
|
|
msgstr "Su IP"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:176
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1631 ../../include/functions.php:622
|
|
msgid "Simple graph"
|
|
msgstr "Gráfica simple"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:202
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:357
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:54
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:118
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1694 ../../include/functions.php:624
|
|
msgid "S.L.A."
|
|
msgstr "S.L.A."
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:206
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1711
|
|
msgid "There are no SLAs defined"
|
|
msgstr "No hay SLA definidos"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:233
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1764 ../../include/functions.php:625
|
|
msgid "Monitor report"
|
|
msgstr "Informe de monitores"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:248
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1798 ../../include/functions.php:626
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1491 ../../include/fgraph.php:1726
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1963 ../../include/fgraph.php:2188
|
|
msgid "Avg. Value"
|
|
msgstr "Valor promedio"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:278
|
|
msgid "Sumatory"
|
|
msgstr "Sumatorio"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:309
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1910
|
|
msgid "Agent detailed event"
|
|
msgstr "Evento detallado del agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:337
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1946
|
|
msgid "SQL"
|
|
msgstr "SQL"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:375
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1995
|
|
msgid "Group detailed event"
|
|
msgstr "Evento detallado de grupo"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:392
|
|
msgid "Agents detailed event"
|
|
msgstr "Eventos detallados de agentes"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:409
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2032 ../../include/functions.php:639
|
|
msgid "Alert report module"
|
|
msgstr "Informe de alertas de un módulo"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:446
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2051 ../../include/functions.php:640
|
|
msgid "Alert report agent"
|
|
msgstr "Informe de alertas de un agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:485
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2071 ../../include/functions.php:633
|
|
msgid "Import text from URL"
|
|
msgstr "Importar texto de una URL"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:497
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2094 ../../include/functions.php:634
|
|
msgid "Serialize data"
|
|
msgstr "Serializar datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:543
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2144 ../../include/functions.php:635
|
|
msgid "TTRT"
|
|
msgstr "TTRT"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:554
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2172 ../../include/functions.php:636
|
|
msgid "TTO"
|
|
msgstr "TTO"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:565
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2200 ../../include/functions.php:637
|
|
msgid "MTBF"
|
|
msgstr "MTBF"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:576
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2228 ../../include/functions.php:638
|
|
msgid "MTTR"
|
|
msgstr "MTTR"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94
|
|
msgid "Combined image render"
|
|
msgstr "Visualización de imágenes combinadas"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121
|
|
msgid "Graph defined"
|
|
msgstr "Gráfico definido"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122
|
|
msgid "Zoom x1"
|
|
msgstr "Ampliación x1"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123
|
|
msgid "Zoom x2"
|
|
msgstr "Ampliación x2"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:124
|
|
msgid "Zoom x3"
|
|
msgstr "Ampliación x3"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:136
|
|
msgid "Custom graph viewer"
|
|
msgstr "Visor de imágenes personalizadas"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
|
|
#: ../../operation/search_reports.php:66
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41
|
|
#: ../../operation/search_reports.php:67
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr "XML"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:44 ../../operation/agentes/tactical.php:68
|
|
msgid "Tactical view"
|
|
msgstr "Vista táctica"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:47 ../../operation/agentes/group_view.php:54
|
|
msgid "Group view"
|
|
msgstr "Vista de grupo"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:50
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:86
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:86
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:216
|
|
msgid "Network map"
|
|
msgstr "Mapa de red"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/alerts_status.php:83
|
|
msgid "Alert detail"
|
|
msgstr "Detalle de alertas"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:58
|
|
msgid "Monitor detail"
|
|
msgstr "Detalle de monitores"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:61 ../../operation/agentes/exportdata.php:69
|
|
msgid "Export data"
|
|
msgstr "Exportar datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:69 ../../operation/gis_maps/index.php:26
|
|
msgid "GIS Maps"
|
|
msgstr "Mapas GIS"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:95 ../../operation/visual_console/index.php:22
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:74
|
|
msgid "Visual console"
|
|
msgstr "Consola visual"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:124
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:26
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:33
|
|
msgid "Pandora servers"
|
|
msgstr "Servidores"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:156 ../../operation/menu.php:170
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:28
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:176
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:180
|
|
msgid "CSV File"
|
|
msgstr "Fichero CSV"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:184
|
|
msgid "Marquee"
|
|
msgstr "Marquesina"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:191 ../../operation/events/sound_events.php:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound Events"
|
|
msgstr "Eventos RSS"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:199 ../../operation/events/events.php:217
|
|
#: ../../operation/events/sound_events.php:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound Alerts"
|
|
msgstr "Alertas compuestas"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:209
|
|
msgid "Edit my user"
|
|
msgstr "Editar mi usuario"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:225 ../../operation/messages/message.php:29
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:31
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:34
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensajes"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:231 ../../operation/messages/message.php:29
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:247
|
|
msgid "New message"
|
|
msgstr "Mensaje nuevo"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:243
|
|
msgid "Custom graphs"
|
|
msgstr "Gráficas personalizadas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:104
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:149
|
|
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
|
|
msgstr "Hubo un problema al localizar la fuente del gráfico"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:167
|
|
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
|
|
msgstr "Menú de configuración de gráficos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:167
|
|
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
|
|
msgstr "Haga sus cambios y aplíquelos con el botón <i>Recargar</i>."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:177
|
|
msgid "Refresh time"
|
|
msgstr "Tiempo de actualización"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:181
|
|
msgid "Avg. Only"
|
|
msgstr "Sólo la media"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:185
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:316
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:72
|
|
msgid "Begin date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:190
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:76
|
|
msgid "Zoom factor"
|
|
msgstr "Factor de ampliación"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:202
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:85
|
|
msgid "Time range"
|
|
msgstr "Rango de tiempo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:221
|
|
msgid "secs."
|
|
msgstr "segs."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:222
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:101
|
|
msgid "Show events"
|
|
msgstr "Mostrar eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:226
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
|
|
msgid "Show alerts"
|
|
msgstr "Mostrar alertas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_events.php:27
|
|
msgid "Latest events for this agent"
|
|
msgstr "Últimos eventos para este agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:32
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:34
|
|
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:32
|
|
msgid "There was a problem loading agent"
|
|
msgstr "Hubo un problema al cargar la configuración del agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:73
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:173
|
|
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:52
|
|
msgid "empty"
|
|
msgstr "vacío"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:138
|
|
msgid "Main IP"
|
|
msgstr "IP principal"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:144
|
|
msgid "Last remote contact"
|
|
msgstr "Último contacto remoto"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:167
|
|
msgid "Monitors down"
|
|
msgstr "Monitores caídos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:251
|
|
msgid "Sons"
|
|
msgstr "Hijos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:316
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr "Gestionar"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:412
|
|
#: ../../operation/search_results.php:76 ../../include/functions_groups.php:57
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:81
|
|
msgid "Graphs"
|
|
msgstr "Gráficas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51
|
|
msgid "Agent access rate (24h)"
|
|
msgstr "Accesibilidad del agente (24h)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58
|
|
msgid "Events generated -by module-"
|
|
msgstr "Eventos generados (por módulo)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78
|
|
msgid "Refresh data"
|
|
msgstr "Refrescar datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:79
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr "Bandera"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:122
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:155
|
|
msgid "Agent Version"
|
|
msgstr "Versión del agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:129
|
|
msgid "Position (Long, Lat)"
|
|
msgstr "posición (longitud, latitud)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:132
|
|
msgid "There is no GIS data."
|
|
msgstr "No hay datos GIS"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:163
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Remoto"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:154
|
|
msgid "Timezone Offset"
|
|
msgstr "Franja horaria desactivada"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:160
|
|
msgid "Next agent contact"
|
|
msgstr "Siguiente contacto con el agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:170
|
|
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:49
|
|
msgid "Custom field"
|
|
msgstr "Campo personalizado"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:21
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1568
|
|
msgid "All Monitors OK"
|
|
msgstr "Todos los monitores BIEN"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:22
|
|
msgid "At least one monitor fails"
|
|
msgstr "Al menos un monitor falla"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:23
|
|
msgid "Change between Green/Red state"
|
|
msgstr "Cambia entre los estados verde y rojo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:26
|
|
msgid "Alerts disabled"
|
|
msgstr "Alertas desactivadas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:30
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1503
|
|
msgid "Agent without data"
|
|
msgstr "Agente sin datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:31
|
|
msgid "Agent down"
|
|
msgstr "Agente caído"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:77
|
|
msgid "Last position in "
|
|
msgstr "última posición en "
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:82
|
|
msgid "Period to show data as path"
|
|
msgstr "periodo para mostrar datos como ruta"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:85
|
|
msgid "Refresh path"
|
|
msgstr "refrescar ruta"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:88
|
|
msgid "Positional data from the last"
|
|
msgstr "Datos de posición desde el último"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:102
|
|
msgid "This agent doesn't have any GIS data"
|
|
msgstr "Este agente no tiene ningún dato GIS"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
msgid "of Packages"
|
|
msgstr "de paquetes"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:111
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:114
|
|
msgid "Manual placement"
|
|
msgstr "Colocación manual"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:114
|
|
msgid "positional data"
|
|
msgstr "datos de posición"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:42
|
|
msgid "Agent custom fields"
|
|
msgstr "Campos personalizados de agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:100
|
|
msgid "Invalid time specified"
|
|
msgstr "Hora especificada no válida"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:243
|
|
msgid "Invalid method supplied"
|
|
msgstr "Método proporcionado no válido"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:259
|
|
msgid "No modules specified"
|
|
msgstr "No se especificó ningún módulo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:323
|
|
msgid "End date"
|
|
msgstr "Fecha final"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:329
|
|
msgid "Export type"
|
|
msgstr "Tipo de exportación"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:332
|
|
msgid "Data table"
|
|
msgstr "Tabla de datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:333
|
|
msgid "CSV"
|
|
msgstr "CSV"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:334
|
|
msgid "MS Excel"
|
|
msgstr "MS Excel"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:335
|
|
msgid "Average per hour/day"
|
|
msgstr "Media por hora/día"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:343
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:363
|
|
msgid "None agent in this category"
|
|
msgstr "Sin agentes en esta categoría"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "secs"
|
|
msgstr "segs."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/graphs.php:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filter graphs"
|
|
msgstr "Filtrar grupo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:61
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:48
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:47
|
|
msgid "Last update"
|
|
msgstr "Última actualización"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:64
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:50
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:49
|
|
msgid "Updated at realtime"
|
|
msgstr "actualizado en tiempo real"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:92
|
|
msgid "of monitors OK"
|
|
msgstr "de monitores OK"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:99 ../../general/logon_ok.php:70
|
|
msgid "of monitors up"
|
|
msgstr "de monitores funcionando"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:106 ../../general/logon_ok.php:73
|
|
msgid "of total modules inited"
|
|
msgstr "del total de módulos inic."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:113 ../../general/logon_ok.php:76
|
|
msgid "of defined alerts not fired"
|
|
msgstr "de alertas definidas no disparadas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:251
|
|
msgid "Tactical server information"
|
|
msgstr "Vista táctica del servidor"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:258
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Carga"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:259
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
|
|
msgid "Lag"
|
|
msgstr "Retraso"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:271
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:75
|
|
msgid "This is a master server"
|
|
msgstr "Este es un servidor maestro"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:298
|
|
msgid "There are no servers configured in the database"
|
|
msgstr "No existen servidores configurados en la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:35
|
|
msgid "Alert(s) validated"
|
|
msgstr "Alerta(s) validada(s)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:36
|
|
msgid "Error processing alert(s)"
|
|
msgstr "Error al procesar la(s) alerta(s)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50
|
|
msgid "All (Enabled)"
|
|
msgstr "Todos (Habilitados)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:52
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:434
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:788
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:869
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3018
|
|
msgid "Fired"
|
|
msgstr "Lanzada"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:134
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:436
|
|
msgid "Not fired"
|
|
msgstr "No disparado"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:64
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:90
|
|
msgid "Free text for search"
|
|
msgstr "Búsqueda de texto libre"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65
|
|
msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
|
|
msgstr ""
|
|
"Filtrar por nombre de agente, nombre de módulo, nombre de plantilla o de "
|
|
"acción"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318
|
|
msgid "Force execution"
|
|
msgstr "Forzar ejecución"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:231
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:261
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:318
|
|
msgid "F."
|
|
msgstr "F."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:244
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:271
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:303
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:328
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:391
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:430
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:434
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:69
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:72
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:376
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:416
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:440
|
|
#: ../../include/functions_events.php:306
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:335
|
|
msgid "Single alerts"
|
|
msgstr "Alertas simples"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358
|
|
msgid "No simple alerts found"
|
|
msgstr "No se encontró ninguna alerta simple"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361
|
|
msgid "Compound alerts"
|
|
msgstr "Alertas compuestas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:36
|
|
msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from"
|
|
msgstr "No existen módulos en los que evaluar el S.L.A."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:43
|
|
msgid "Automatic SLA for monitors"
|
|
msgstr "SLA Automáticos para los monitores"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:130
|
|
msgid "Module Down"
|
|
msgstr "Módulo caído"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:91
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:132
|
|
msgid "Module Up"
|
|
msgstr "Módulo activo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:110
|
|
msgid "User-defined SLA items"
|
|
msgstr "Elementos SLA definidos por el usuario"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:35
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:35
|
|
#: ../../include/functions_networkmap.php:667
|
|
msgid "Pandora FMS"
|
|
msgstr "Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:38
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:79
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:38
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:79
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:89
|
|
msgid "Map could not be generated"
|
|
msgstr "El mapa no pudo ser generado"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:39
|
|
#: ../../general/ui/agents_list.php:126
|
|
msgid "No agents found"
|
|
msgstr "No se encontró ningún agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:289
|
|
msgid "This agent doesn't have any active monitors"
|
|
msgstr "Este agente no tienen ningún monitor activo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:291
|
|
msgid "Full list of monitors"
|
|
msgstr "Lista completa de monitores"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:355
|
|
msgid "There are no agents included in this group"
|
|
msgstr "No hay ningún agente incluido en este grupo"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:290
|
|
msgid "This group doesn't have any monitor"
|
|
msgstr "Este grupo no tiene ningún monitor definido"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:44
|
|
msgid "Network map deleted successfully"
|
|
msgstr "Mapa de red borrado con éxito"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:45
|
|
msgid "Could not delete network map"
|
|
msgstr "No se pudo borrar el mapa de red"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:69
|
|
msgid "Network map created successfully"
|
|
msgstr "Mapa de red creado con éxito"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:70
|
|
msgid "Could not create network map"
|
|
msgstr "No se pudo crear el mapa de red."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:96
|
|
msgid "Network map saved successfully"
|
|
msgstr "Mapa de red guardado satisfactoriamente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:97
|
|
msgid "Could not save network map"
|
|
msgstr "No se pudo guardar el mapa de red"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:148
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:43
|
|
msgid "Normal screen"
|
|
msgstr "Pantalla normal"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:153
|
|
#: ../../operation/events/events.php:194 ../../operation/events/events.php:229
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:46
|
|
msgid "Full screen"
|
|
msgstr "Pantalla completa"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:158
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:208
|
|
msgid "Policies view"
|
|
msgstr "Vista de política"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:163
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:205
|
|
msgid "Groups view"
|
|
msgstr "Vista de grupos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:167
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:202
|
|
msgid "Topology view"
|
|
msgstr "Vista de la topología"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:173
|
|
msgid "No selected"
|
|
msgstr "No seleccionado"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:183
|
|
msgid "Add map"
|
|
msgstr "Añadir mapa"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:188
|
|
msgid "Delete map"
|
|
msgstr "Borrar mapa"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:223
|
|
msgid "There are no defined maps in this view"
|
|
msgstr "No hay mapas definidos en esta vista"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:254
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Diseño"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:266
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Profundidad"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:267
|
|
msgid "Policies"
|
|
msgstr "Políticas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:275
|
|
msgid "No Overlap"
|
|
msgstr "Sin solapamiento"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:280
|
|
msgid "Only modules with alerts"
|
|
msgstr "Sólo módulos con alertas"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:286
|
|
msgid "Hide policy modules"
|
|
msgstr "Ocultar módulos de política"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:293
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Simple"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:297
|
|
msgid "Regenerate"
|
|
msgstr "Regenerar"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:312
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Ampliación"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:320
|
|
msgid "Distance between nodes"
|
|
msgstr "Distancia entre nodos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:321
|
|
msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)"
|
|
msgstr "Separación entre los elementos del mapa (en modo no-solapado)."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "mes"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:337
|
|
msgid "Map options"
|
|
msgstr "Opciones del mapa"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:46
|
|
msgid "Display of last data modules received by agent"
|
|
msgstr "Contenido de los últimos paquetes enviados por el agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:150
|
|
msgid "This agent doesn't have any module"
|
|
msgstr "Este agente no tiene ningún módulo definido"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:164
|
|
msgid "int"
|
|
msgstr "Itv."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:174
|
|
msgid "Raw Data"
|
|
msgstr "Datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:258
|
|
msgid "TRACE"
|
|
msgstr "TRACE"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:259
|
|
msgid "DEBUG"
|
|
msgstr "DEBUG"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:260
|
|
msgid "INFO"
|
|
msgstr "INFO"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:261
|
|
msgid "WARN"
|
|
msgstr "WARN"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:262
|
|
msgid "ERROR"
|
|
msgstr "ERROR"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:263
|
|
msgid "FATAL"
|
|
msgstr "FATAL"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:108
|
|
msgid "Received data from"
|
|
msgstr "Datos recibidos de"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:109
|
|
msgid "From the last"
|
|
msgstr "Desde el último"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:114
|
|
msgid "Choose a time from now"
|
|
msgstr "Elija un tiempo a partir de ahora"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:82
|
|
msgid "Agent unknown"
|
|
msgstr "Agente desconocido"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/group_view.php:84
|
|
msgid "Not Init"
|
|
msgstr "No iniciado"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:68
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:105
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Forzar"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:92
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:129
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr "Progreso"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:95
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:223
|
|
msgid "Updated at"
|
|
msgstr "Actualizado el"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:115
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Hecho"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:117
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Pendiente"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:144
|
|
msgid "This server has no recon tasks assigned"
|
|
msgstr "No hay ninguna tarea de reconocimiento configurada"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
|
|
msgid "Modules running on this server / Total modules of this type"
|
|
msgstr "Módulos ejecutándose en este servidor / Módulos totales de este tipo"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
|
|
msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)"
|
|
msgstr "Módulos retrasados / Máx. retraso (seg)"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
|
|
msgid "T/Q"
|
|
msgstr "H/C"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
|
|
msgid "Threads / Queued modules currently"
|
|
msgstr "Hilos / Cola actual de módulos"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:79
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "de"
|
|
|
|
#: ../../operation/search_reports.php:55 ../../operation/search_alerts.php:131
|
|
#: ../../operation/search_agents.php:150 ../../operation/search_maps.php:51
|
|
#: ../../operation/search_graphs.php:47 ../../operation/search_users.php:163
|
|
msgid "Zero results found"
|
|
msgstr "No se encontró ningún resultado"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:32
|
|
#: ../../operation/search_maps.php:62
|
|
msgid "Elements"
|
|
msgstr "Elementos"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:64
|
|
msgid "No layouts found"
|
|
msgstr "No se encontraron diseños"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:89
|
|
msgid "Autorefresh time"
|
|
msgstr "Tiempo de autorefresco"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:91
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:76
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Refrescar"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:120
|
|
msgid "Until refresh"
|
|
msgstr "Hasta refrescar"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:62
|
|
msgid "Password successfully updated"
|
|
msgstr "Contraseña actualizada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:63
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error updating passwords: %s"
|
|
msgstr "Error al actualizar las contraseñas: %s"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:65
|
|
msgid ""
|
|
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las contraseñas no coincidían o se encontró otro problema al actualizar las "
|
|
"contraseñas"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:77
|
|
msgid "Error updating user info"
|
|
msgstr "Error al actualizar la información del usuario"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:117
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Contraseña nueva"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:122
|
|
msgid ""
|
|
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
|
|
"authentication scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede cambiar su contraseña desde Pandora FMS bajo el actual esquema de "
|
|
"autenticación"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:143
|
|
msgid ""
|
|
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
|
|
"authentication scheme"
|
|
msgstr ""
|
|
"No puede cambiar su información de usuario desde Pandora FMS bajo el actual "
|
|
"esquema de autenticación"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:177
|
|
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
|
|
msgstr "Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asociado"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:28
|
|
msgid "Incident management"
|
|
msgstr "Gestión de incidentes"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:65
|
|
msgid "Successfully reclaimed ownership"
|
|
msgstr "La propiedad se reclamó correctamente"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:66
|
|
msgid "Could not reclame ownership"
|
|
msgstr "No se pudo reclamar la propiedad"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:123
|
|
msgid "Error creating incident"
|
|
msgstr "Error al crear el incidente"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:182
|
|
msgid "All incidents"
|
|
msgstr "Todos los incidentes"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:204
|
|
msgid "All priorities"
|
|
msgstr "Todas las prioridades"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:208
|
|
msgid "All users"
|
|
msgstr "Todos los usuarios"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:224
|
|
msgid "No incidents match your search filter"
|
|
msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:264
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:225
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:315
|
|
msgid "Delete incidents"
|
|
msgstr "Borrar incidentes"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:319
|
|
msgid "Become owner"
|
|
msgstr "Hacerse propietario"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:329
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:207
|
|
msgid "Create incident"
|
|
msgstr "Crear incidente"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:107
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr "Sin descripción disponible"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:135
|
|
msgid "File could not be saved due to database error"
|
|
msgstr "El fichero no se pudo guardar debido a un error en la base de datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:147
|
|
msgid "File uploaded"
|
|
msgstr "Fichero subido"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:148
|
|
msgid "File could not be uploaded"
|
|
msgstr "No se pudo subir el fichero"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203
|
|
msgid "Incident details"
|
|
msgstr "Detalles del incidente"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222
|
|
msgid "Opened at"
|
|
msgstr "Abierto el"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:275
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr "Creador"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294
|
|
msgid "Update incident"
|
|
msgstr "Actualizar incidente"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:298
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:312
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:315
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Insertar nota"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:346
|
|
msgid "Notes attached to incident"
|
|
msgstr "Notas asociadas al incidente"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:367
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:412
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nombre del fichero"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:388
|
|
msgid "Attached files"
|
|
msgstr "Ficheros adjuntos"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:406
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:410
|
|
msgid "Add attachment"
|
|
msgstr "Añadir adjunto"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:414
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:37
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:662
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Subir"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:31
|
|
msgid "Incidents by status"
|
|
msgstr "Incidentes por estado"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37
|
|
msgid "Incidents by priority"
|
|
msgstr "Incidentes por prioridad"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:43
|
|
msgid "Incidents by group"
|
|
msgstr "Incidentes por grupo"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:49
|
|
msgid "Incidents by user"
|
|
msgstr "Incidentes por usuario"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:55
|
|
msgid "Incidents by source"
|
|
msgstr "Incidentes por origen"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:110 ../../operation/gis_maps/ajax.php:130
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:134
|
|
msgid "Position (Long, Lat, Alt)"
|
|
msgstr "Posición (long, lat, alt)"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:111
|
|
msgid "Start contact"
|
|
msgstr "Inicio de contacto"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:113
|
|
msgid "Num reports"
|
|
msgstr "Informes numéricos"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:130
|
|
msgid "Default position of map."
|
|
msgstr "Posición por defecto del mapa"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/index.php:66
|
|
msgid "No maps found"
|
|
msgstr "No se encontraron mapas"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:106
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../general/header.php:106
|
|
msgid "minute"
|
|
msgstr "minuto"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:107
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:109
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:77 ../../include/functions.php:336
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:403
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:404
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:405
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:406 ../../general/header.php:107
|
|
#: ../../general/header.php:108 ../../general/header.php:109
|
|
#: ../../general/header.php:110
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr "minutos"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:114
|
|
msgid "Refresh: "
|
|
msgstr "Refrescar "
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 ../../include/fgraph.php:1013
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1014 ../../include/fgraph.php:1015
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Otro"
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:126
|
|
msgid "Show agents by state: "
|
|
msgstr "Mostrar agentes por estado "
|
|
|
|
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129
|
|
msgid "Map"
|
|
msgstr "Mapa"
|
|
|
|
#: ../../operation/search_results.php:83 ../../include/functions_groups.php:63
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#: ../../operation/search_results.php:90
|
|
msgid "Maps"
|
|
msgstr "Mapas"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:45
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Evento"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:58
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:364
|
|
#: ../../operation/events/events_rss.php:209
|
|
msgid "SNMP"
|
|
msgstr "SNMP"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:198
|
|
msgid "RSS Events"
|
|
msgstr "Eventos RSS"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:201
|
|
msgid "Marquee display"
|
|
msgstr "Marquesina deslizante"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:205
|
|
msgid "Export to CSV file"
|
|
msgstr "Exportar a un fichero CSV"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sound events"
|
|
msgstr "Mostrar eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:224
|
|
msgid "Main event view"
|
|
msgstr "Vista principal de eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No events selected"
|
|
msgstr "No se selección ningún agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:259
|
|
msgid "Successfully validated"
|
|
msgstr "Validado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:260 ../../operation/events/events.php:388
|
|
msgid "Could not be validated"
|
|
msgstr "No se pudo validar"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:264
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Successfully set in process"
|
|
msgstr "Accion completada"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:265
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not be set in process"
|
|
msgstr "No se pudo realizar la operación"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:366
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Could not set standby alert"
|
|
msgstr "No se han podido añadir las alertas"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:136
|
|
msgid "Event control filter"
|
|
msgstr "Filtro de control de eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:166
|
|
msgid "Event status"
|
|
msgstr "Estado del evento"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:168
|
|
msgid "All event"
|
|
msgstr "Todos los eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Only new"
|
|
msgstr "Sólo pendientes"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:170
|
|
msgid "Only validated"
|
|
msgstr "Sólo validados"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Only in process"
|
|
msgstr "Fichero procesado"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Only not validated"
|
|
msgstr "Sólo validados"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:185
|
|
msgid "Agent search"
|
|
msgstr "Búsqueda libre"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:207
|
|
msgid "Max. hours old"
|
|
msgstr "Máx. horas de antiguedad"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:214
|
|
msgid "User ack."
|
|
msgstr "Validación del usuario"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:221
|
|
msgid "Repeated"
|
|
msgstr "Repetido"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:224
|
|
msgid "All events"
|
|
msgstr "Todos los eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:225
|
|
msgid "Group events"
|
|
msgstr "Eventos de grupos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:280
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:457
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:679
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1332
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1387
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1445
|
|
#: ../../include/functions_events.php:316
|
|
msgid "Event name"
|
|
msgstr "Nombre del evento"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:307
|
|
#: ../../include/functions_events.php:338
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New event"
|
|
msgstr "Ver eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:311
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:385
|
|
#: ../../include/functions_events.php:342
|
|
msgid "Event validated"
|
|
msgstr "Evento validado"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:315
|
|
#: ../../include/functions_events.php:346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Event in process"
|
|
msgstr "Posprocesado"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:381
|
|
msgid "Validate event"
|
|
msgstr "Validar evento"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:392
|
|
msgid "Delete event"
|
|
msgstr "Eliminar evento"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:396
|
|
msgid "Is not allowed delete events in process"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:402
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381
|
|
msgid "Show more"
|
|
msgstr "Mostrar más"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:409
|
|
msgid "Create incident from event"
|
|
msgstr "Crear incidente desde un evento"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:425
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Comment:"
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:430
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set in process"
|
|
msgstr "Posprocesado"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:436
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:565
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change status"
|
|
msgstr "Estado advertencia"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:441
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Set alert on standby"
|
|
msgstr "Inicio de contacto"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:482
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Agent module source"
|
|
msgstr "Agentes/Módulos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:484
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:495
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:498
|
|
msgid "Go to data overview"
|
|
msgstr "Ir a la vista general de datos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:491
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alert source"
|
|
msgstr "Alerta lanzada"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:513
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1335
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1448
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_list.php:574
|
|
#: ../../include/functions_events.php:288
|
|
msgid "No events"
|
|
msgstr "No hay eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:35
|
|
msgid "Event graph"
|
|
msgstr "Gráfica de eventos"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:42
|
|
msgid "Event graph by user"
|
|
msgstr "Gráfica de eventos por usuario"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:50
|
|
msgid "Event graph by group"
|
|
msgstr "Gráfica de eventos por grupo"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events_validate.php:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Events to validate"
|
|
msgstr "Evento no validado"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/sound_events.php:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Monitor critical"
|
|
msgstr "Monitores en crítico"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/sound_events.php:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Monitor warning"
|
|
msgstr "Monitores en advertencia"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:31
|
|
msgid "Read message"
|
|
msgstr "Leer mensaje"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:34
|
|
msgid "Message overview"
|
|
msgstr "Vista general de mensajes"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:49
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Message successfully sent to user %s"
|
|
msgstr "Mensaje enviado correctamente al usuario %s"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error sending message to user %s"
|
|
msgstr "Error al enviar el mensaje al usuario %s"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:57
|
|
msgid "Message successfully sent"
|
|
msgstr "Mensaje enviado correctamente"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:58
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Error sending message to group %s"
|
|
msgstr "Error al enviar el mensaje al grupo %s"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:81
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:129
|
|
msgid "Message from"
|
|
msgstr "Mensaje de"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:84
|
|
msgid "Message to"
|
|
msgstr "Mensaje a"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:96
|
|
msgid "-Select user-"
|
|
msgstr "-Seleccionar usuario-"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:97
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "O"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:98
|
|
msgid "-Select group-"
|
|
msgstr "-Seleccionar grupo-"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:103
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:142
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensaje"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:109
|
|
msgid "Send message"
|
|
msgstr "Enviar mensaje"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:121
|
|
msgid "This message does not exist in the system"
|
|
msgstr "Este mensaje no existe en el sistema"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:130 ../../general/logon_ok.php:42
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr "el"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:154
|
|
msgid "wrote"
|
|
msgstr "escribió"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:161
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Responder"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:180
|
|
msgid "You have"
|
|
msgstr "Tiene"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:180
|
|
msgid "unread message(s)"
|
|
msgstr "mensaje(s) sin leer"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:184
|
|
msgid "There are no messages"
|
|
msgstr "No hay mensajes"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:196
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Remitente"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:217
|
|
msgid "Mark as unread"
|
|
msgstr "Marcar como no leído"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:221
|
|
msgid "Message unread - click to read"
|
|
msgstr "Mensaje sin leer; pulse para leerlo"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:229
|
|
msgid "No Subject"
|
|
msgstr "Sin asunto"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:117
|
|
msgid "There are no SNMP traps in database"
|
|
msgstr "No hay definido ningún agente SNMP"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202
|
|
msgid "Search value"
|
|
msgstr "Buscar valor"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:430
|
|
msgid "Not validated"
|
|
msgstr "Sin validar"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:222
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:308
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:428
|
|
#: ../../include/functions_events.php:171
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr "Validado"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalizado"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:322
|
|
msgid "View agent details"
|
|
msgstr "Ver detalles del agente"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:389
|
|
msgid "Custom OID:"
|
|
msgstr "OID personalizada:"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390
|
|
msgid "OID:"
|
|
msgstr "OID:"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391
|
|
msgid "Value Custom:"
|
|
msgstr "Valor personalizado:"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:392
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Descripción:"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:407
|
|
msgid "No matching traps found"
|
|
msgstr "No se encontraron traps coincidentes"
|
|
|
|
#: ../../operation/search_users.php:181
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Correo-e"
|
|
|
|
#: ../../index.php:242
|
|
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
|
|
msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el directorio de adjuntos"
|
|
|
|
#: ../../index.php:243
|
|
msgid ""
|
|
"Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/"
|
|
"attachment directory"
|
|
msgstr ""
|
|
"Compruebe que el servidor web tiene permisos de escritura en el directorio "
|
|
"{HOMEDIR}/directorio_de_adjuntos"
|
|
|
|
#: ../../index.php:268
|
|
msgid "Sorry! I can't find the page!"
|
|
msgstr "No se puede encontrar la página."
|
|
|
|
#: ../../extensions/dbmanager.php:62
|
|
msgid "Database interface"
|
|
msgstr "Interfaz de base de datos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/dbmanager.php:76
|
|
msgid "Execute SQL"
|
|
msgstr "Ejecutar SQL"
|
|
|
|
#: ../../extensions/dbmanager.php:112
|
|
msgid "DB interface"
|
|
msgstr "Interfaz BBDD"
|
|
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:23
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:67
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:71
|
|
msgid "Users connected"
|
|
msgstr "Usuarios conectados"
|
|
|
|
#: ../../extensions/users_connected.php:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No other users connected"
|
|
msgstr "Usuarios conectados"
|
|
|
|
#: ../../extensions/pandora_logs.php:19
|
|
msgid "Cannot find file"
|
|
msgstr "Fichero no encontrado"
|
|
|
|
#: ../../extensions/pandora_logs.php:23
|
|
msgid "File is too large (> 500KB)"
|
|
msgstr "Fichero demasiado grande (>500KB)"
|
|
|
|
#: ../../extensions/pandora_logs.php:47
|
|
msgid "System logfile viewer"
|
|
msgstr "Visor de ficheros de log del sistema"
|
|
|
|
#: ../../extensions/pandora_logs.php:56
|
|
msgid "System logfiles"
|
|
msgstr "Logs sistema"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:109
|
|
msgid "There's a new update for Pandora"
|
|
msgstr "Existe una nueva actualización para Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:111
|
|
msgid "More info"
|
|
msgstr "Más info."
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:128
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:30
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:25
|
|
msgid "Update manager"
|
|
msgstr "Update manager"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:129
|
|
msgid "Update manager settings"
|
|
msgstr "Ajustes del Update Manager"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:33
|
|
msgid "Keygen file does not exists"
|
|
msgstr "El fichero generador de claves no existe"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:40
|
|
msgid "Keygen file is not executable"
|
|
msgstr "El fichero generador de claves no se puede ejecutar"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:30
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:36
|
|
msgid "Update manager settings updated"
|
|
msgstr "Ajustes del Update Manager actualizados"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:46
|
|
msgid "Customer key"
|
|
msgstr "Clave del cliente"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
|
|
msgid "Update server host"
|
|
msgstr "Actualizar servidor"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
|
|
msgid "Update server path"
|
|
msgstr "Actualizar ruta del servidor"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
|
|
msgid "Update server port"
|
|
msgstr "Actualizar puerto del servidor"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
|
|
msgid "Binary input path"
|
|
msgstr "Directorio de entrada de binarios"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
|
|
msgid "Keygen path"
|
|
msgstr "Ruta de generación de clave"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:64
|
|
msgid "Proxy server"
|
|
msgstr "Servidor proxy"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
|
|
msgid "Proxy port"
|
|
msgstr "Puerto del proxy"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
|
|
msgid "Proxy user"
|
|
msgstr "Usuario del proxy"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
|
|
msgid "Proxy password"
|
|
msgstr "Contraseña del proxy"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:588
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr "Desarrollo"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:589
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr "Pruebas"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:590
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr "Público"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:600
|
|
msgid "Code / binary directory"
|
|
msgstr "Directorio de código / binario"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:31
|
|
msgid ""
|
|
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
|
|
"client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to "
|
|
"update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
|
|
"task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
|
|
"migrations tools for future versions) automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
"El nuevo cliente de <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\"> Update "
|
|
"Manager </ a> se suministra con Pandora FMS 3.0. Ayuda a los administradores "
|
|
"para actualizar su sistema de Pandora FMS automáticamente, desde el "
|
|
"Administrador de actualización puede conseguir nuevos módulos, complementos "
|
|
"y nuevas características (incluso realizar una migracion de futuras "
|
|
"versiones) de forma automática."
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:33
|
|
msgid ""
|
|
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 "
|
|
"Enterprise version, for more information visit <a href=\"http://pandorafms."
|
|
"com\">http://pandorafms.com</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
"Update Manager es una de las características más avanzadas de la versión 3.0 "
|
|
"de Pandora FMS Enterprise, para obtener más información, visite <a href="
|
|
"\"http://pandorafms.com\"> http://pandorafms.com </ a>."
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:35
|
|
msgid ""
|
|
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
|
|
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
|
|
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
|
|
msgstr ""
|
|
"El Update Manager envía información anónima acerca del uso de Pandora FMS "
|
|
"(número de agentes y módulos en ejecución). Para desactivarlo, simplemente "
|
|
"borre la extensión o quite la dirección del servidor remoto de la "
|
|
"configuración del complemento de Update Manager."
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:44
|
|
msgid "Updating"
|
|
msgstr "Actualizando"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:52
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information."
|
|
msgstr "Esta es una característica Enteprise. Visita %s para más información."
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:61
|
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
|
msgstr "Su sistema está actualizado"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:63
|
|
msgid "Server connection failed"
|
|
msgstr "Falló la conexión con el servidor"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:65
|
|
msgid "Server authorization rejected"
|
|
msgstr "Se rechazó la autorización del servidor"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:67
|
|
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
|
|
msgstr "Existe una nueva actualización para Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:72
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:84
|
|
msgid "Overwrite local changes"
|
|
msgstr "Sobreescribir cambios locales"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:94
|
|
msgid "Your system version number is"
|
|
msgstr "El número de versión de su sistema es"
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:43
|
|
msgid "Combined table of agent group and module group"
|
|
msgstr "Tabla combinada de grupos de agentes y grupos de módulos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
|
|
"cell shows all modules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta tabla muestra en las columnas del grupo de los módulos y en hileras de "
|
|
"agentes de grupo. La celda muestra todos los módulos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:134
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:274
|
|
msgid "The colours meaning:"
|
|
msgstr "Significado de los colores:"
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:138
|
|
msgid ""
|
|
"Red cell when the module group and agent have at least one module in "
|
|
"critical status and the others in any status"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuadro rojo cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo "
|
|
"en estado crítico y los demás en cualquier otro estado."
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:142
|
|
msgid ""
|
|
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
|
|
"status and the others in grey or green status"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuadro amarillo cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un "
|
|
"módulo en estado crítico y los demás en cualquier otro estado."
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:146
|
|
msgid ""
|
|
"Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuadro verde cuando todos los grupos de modulos y los agentes estén en "
|
|
"estado OK."
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:150
|
|
msgid ""
|
|
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown "
|
|
"status and the others in green status"
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuadro gris cuando el grupo de módulos y el agente tienen al menos uno en "
|
|
"estado desconocido, todos los demás están en OK y no tiene ninguno en estado "
|
|
"critico o warning."
|
|
|
|
#: ../../extensions/module_groups.php:156
|
|
msgid "Modules groups"
|
|
msgstr "grupo de módulos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:24
|
|
msgid "Plugin registration"
|
|
msgstr "Registro de complementos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:27
|
|
#, fuzzy, php-format
|
|
msgid ""
|
|
"This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
|
"upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
|
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins."
|
|
"<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
|
"Library</a>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esta extensión hace el registro de complementos de servidor más fácil. Puede "
|
|
"subir un complemento en el servidor de Pandora FMS 3.x, en formato "
|
|
"comprimido (. Pspz). Por favor, consulte la documentación sobre cómo obtener "
|
|
"y usar servidor de complementos de Pandora FMS. <br> <br> Puede obtener más "
|
|
"complementos en nuestra <a href = 'http://pandorafms.org/index.php?"
|
|
"sec=community&sec2=repository&lng = es \"> Biblioteca Pública </ A>"
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:68
|
|
msgid "Cannot load INI file"
|
|
msgstr "No puedo abrir fichero .INI"
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:85
|
|
msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
|
|
msgstr "No encuentro la definición de ejecución del complemento: abortando!."
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:97
|
|
msgid "Plugin already registered. Aborting!"
|
|
msgstr "El complemento ya está registrado: Abortando."
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:143
|
|
msgid "Module plugin registered"
|
|
msgstr "Módulo de complemento registrado."
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:146
|
|
msgid "Registered successfully"
|
|
msgstr "Registrado con éxito."
|
|
|
|
#: ../../extensions/plugin_registration.php:151
|
|
msgid "Register plugin"
|
|
msgstr "Registro plugin"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:100
|
|
msgid "Agents/Modules"
|
|
msgstr "Agentes/Módulos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:150
|
|
msgid "There are no agents with modules"
|
|
msgstr "No hay agentes con módulos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:160
|
|
msgid "Previous modules"
|
|
msgstr "Módulos anteriores"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:176
|
|
msgid "More modules"
|
|
msgstr "Más modulos"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:255
|
|
msgid "ALERTS FIRED"
|
|
msgstr "Alertas lanzadas"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:278
|
|
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
|
|
msgstr "Cuadro naranja cuando el módulo ha disparado alertas."
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:282
|
|
msgid "Red cell when the module has a critical status"
|
|
msgstr "Cuadro rojo cuando el modulo está en estado crítico."
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:286
|
|
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
|
|
msgstr "Cuadro amarillo cuando el módulo está en estado Warning."
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:290
|
|
msgid "Green cell when the module has a normal status"
|
|
msgstr "Cuadro verde cuando el módulo está en estado normal."
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:294
|
|
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
|
|
msgstr "Cuadro gris cuando el módulo está en estado desconocido"
|
|
|
|
#: ../../extensions/agents_modules.php:300
|
|
msgid "Agents/Modules view"
|
|
msgstr "Vista de Agentes/Módulos"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_network_components.php:319
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:425
|
|
msgid "Copy of"
|
|
msgstr "Copia de"
|
|
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:187 ../../include/pchart_graph.php:190
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:220
|
|
msgid "Min"
|
|
msgstr "Mín"
|
|
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:188 ../../include/pchart_graph.php:191
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:200 ../../include/pchart_graph.php:201
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:210
|
|
msgid "Avg"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:189 ../../include/pchart_graph.php:192
|
|
#: ../../include/pchart_graph.php:325 ../../include/functions_fsgraph.php:202
|
|
msgid "Max"
|
|
msgstr "Máx"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:29 ../../include/fgraph.php:701
|
|
msgid "Informative"
|
|
msgstr "Informativo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:30 ../../include/fgraph.php:702
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Bajo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/fgraph.php:703
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Medio"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:32 ../../include/fgraph.php:704
|
|
msgid "Serious"
|
|
msgstr "Grave"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:33 ../../include/fgraph.php:705
|
|
msgid "Very serious"
|
|
msgstr "Muy grave"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:34 ../../include/functions.php:532
|
|
#: ../../include/functions.php:818 ../../include/functions.php:843
|
|
#: ../../include/fgraph.php:706 ../../include/fgraph.php:899
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr "Mantenimiento"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:82
|
|
msgid "Active incidents"
|
|
msgstr "Incidentes activos"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:83
|
|
msgid "Active incidents, with comments"
|
|
msgstr "Incidentes activos, con comentarios"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:84
|
|
msgid "Rejected incidents"
|
|
msgstr "Incidentes rechazados"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:85
|
|
msgid "Expired incidents"
|
|
msgstr "Incidentes caducados"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:86
|
|
msgid "Closed incidents"
|
|
msgstr "Incidentes cerrados"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_agents.php:469
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
|
|
"cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hubo un error al copiar la configuración del agente, se canceló la copia"
|
|
|
|
#: ../../include/get_file.php:39
|
|
msgid "Security error. Please contact the administrator."
|
|
msgstr "Error de seguridad. Contacte con el administrador"
|
|
|
|
#: ../../include/get_file.php:45
|
|
msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator."
|
|
msgstr ""
|
|
"El fichero no se encuentra en disco, por favor, contacte con el "
|
|
"administrador."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:734
|
|
msgid "Alert description"
|
|
msgstr "Descripción de la alerta"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:951
|
|
msgid "Total alerts monitored"
|
|
msgstr "Alertas totales monitorizadas"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1000
|
|
msgid "Total monitors"
|
|
msgstr "Total de monitores"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1001
|
|
msgid "Monitors down on period"
|
|
msgstr "Monitores inactivos en un periodo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1081
|
|
msgid "Agents in group"
|
|
msgstr "Agentes en el grupo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1105
|
|
msgid "Threshold"
|
|
msgstr "Umbral"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1172
|
|
msgid "Last failure"
|
|
msgstr "Último fallo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1267
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr "Monitores"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1334
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1389
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1447
|
|
msgid "Criticity"
|
|
msgstr "Criticidad"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1556
|
|
msgid "At least one module in CRITICAL status"
|
|
msgstr "Al menos un módulo está en estado CRÍTICO"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1560
|
|
msgid "At least one module in WARNING status"
|
|
msgstr "Al menos un módulo está en estado ADVERTENCIA"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1564
|
|
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
|
|
msgstr "Al menos un módulo está en estado DESCONOCIDO"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1728
|
|
msgid "SLA Limit"
|
|
msgstr "Límite del SLA"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1751
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3603
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Bien"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1753
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Fallo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:1880 ../../include/functions.php:629
|
|
msgid "Summatory"
|
|
msgstr "Sumatorio"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:2013
|
|
msgid "Module detailed event"
|
|
msgstr "Eventos detallados del módulo."
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:120
|
|
msgid "You don't have access"
|
|
msgstr "No tiene acceso"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:124
|
|
msgid "You don't have enough permission to access this resource"
|
|
msgstr "No tiene suficientes permisos para acceder a este recurso"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:139 ../../include/functions.php:143
|
|
msgid "Unmanaged error"
|
|
msgstr "Error no gestionable"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:214
|
|
msgid "."
|
|
msgstr "."
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:216
|
|
msgid ","
|
|
msgstr ","
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:338
|
|
msgid "Now"
|
|
msgstr "Ahora"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:341
|
|
msgid "s"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:342
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "d"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:344
|
|
msgid "m"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:345
|
|
msgid "h"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:346
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "N"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:535 ../../include/functions.php:819
|
|
#: ../../include/functions.php:845 ../../include/fgraph.php:902
|
|
msgid "Informational"
|
|
msgstr "Informativo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:632
|
|
msgid "SQL query"
|
|
msgstr "Consulta SQL"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:641
|
|
msgid "Event report agent"
|
|
msgstr "Informe de los eventos de un agente"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:642
|
|
msgid "Event report module"
|
|
msgstr "Informe de los eventos de un módulo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:643
|
|
msgid "Event report group"
|
|
msgstr "Informe de los eventos de un grupo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:788
|
|
msgid "Monitor Critical"
|
|
msgstr "monitor en estado crítico"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:789
|
|
msgid "Monitor Warning"
|
|
msgstr "monitor en estado warning"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:790
|
|
msgid "Monitor Normal"
|
|
msgstr "monitor en estado normal"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:793 ../../include/functions_events.php:504
|
|
msgid "Alert recovered"
|
|
msgstr "Alerta recuperada"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:794
|
|
msgid "Alert ceased"
|
|
msgstr "Alerta finalizada"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:795
|
|
msgid "Alert manual validation"
|
|
msgstr "Validación manual de alerta"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:796
|
|
msgid "Recon host detected"
|
|
msgstr "Equipo de red detectado con Recon"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:195
|
|
msgid "copy"
|
|
msgstr "copiar"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:252
|
|
msgid "Regular expression"
|
|
msgstr "Expresión regular"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:253
|
|
msgid "Max and min"
|
|
msgstr "Máx. y mín."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:256
|
|
msgid "Equal to"
|
|
msgstr "Igual a"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:257
|
|
msgid "Not equal to"
|
|
msgstr "Diferente a"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:260
|
|
msgid "Unknown status"
|
|
msgstr "Estado desconocido"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:261
|
|
msgid "On Change"
|
|
msgstr "en estado de cambio"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:412
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr "semana"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:413
|
|
msgid "weeks"
|
|
msgstr "semana"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_alerts.php:414
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr "mes"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1703
|
|
msgid "Software agent data"
|
|
msgstr "Datos del agente de software"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1706
|
|
msgid "Software agent monitor"
|
|
msgstr "Monitores del agente de software"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1709
|
|
msgid "Network agent data"
|
|
msgstr "Datos del agente de red"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1712
|
|
msgid "Network agent monitor"
|
|
msgstr "Monitores del agente de red"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3008
|
|
msgid "Oper"
|
|
msgstr "Operador"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3010
|
|
msgid "Tt"
|
|
msgstr "UT"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3012
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3014
|
|
msgid "Desc"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3016
|
|
msgid "MinMax.Al"
|
|
msgstr "Alertas Mín/Máx"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3589
|
|
msgid "SQL sentence"
|
|
msgstr "Consulta SQL"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3590
|
|
msgid "Result"
|
|
msgstr "Resultado"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3591
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3592
|
|
msgid "Saved"
|
|
msgstr "Guardado"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:3593
|
|
msgid "Time (ms)"
|
|
msgstr "Tiempo (ms)"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_gis.php:23 ../../include/functions_gis.php:27
|
|
#: ../../include/functions_gis.php:32
|
|
msgid "Hierarchy of agents"
|
|
msgstr "jerarquía de agentes"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:119
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgstr "1 hora"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:124
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgstr "1 día"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:125
|
|
msgid "2 days"
|
|
msgstr "2 días"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:126
|
|
msgid "1 week"
|
|
msgstr "1 semana"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:127
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgstr "1 mes"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:128
|
|
msgid "6 months"
|
|
msgstr "6 meses"
|
|
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:106
|
|
msgid "Module Group management"
|
|
msgstr "Gestión de grupos de módulos"
|
|
|
|
#: ../../include/help/es/modu_group_list.php:107
|
|
msgid "Module Groups defined in Pandora"
|
|
msgstr "grupos de módulos definidos en Pandora"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:149
|
|
msgid "SNMP server"
|
|
msgstr "Servidor SNMP"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:159
|
|
msgid "Plugin server"
|
|
msgstr "Servidor de complementos"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:164
|
|
msgid "Prediction server"
|
|
msgstr "Servidor de predicción"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:169
|
|
msgid "WMI server"
|
|
msgstr "Servidor WMI"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:179
|
|
msgid "Inventory server"
|
|
msgstr "Servidor de inventario"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_servers.php:184
|
|
msgid "Web server"
|
|
msgstr "Servidor web"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:153
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:207
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:257
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:304
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:335
|
|
msgid "Security error."
|
|
msgstr "Error de seguridad."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:165
|
|
msgid "Upload error"
|
|
msgstr "Error de subida"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:169
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:220
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:282
|
|
msgid "Upload correct"
|
|
msgstr "Subida correcta"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:217
|
|
msgid "Error create file."
|
|
msgstr "Error al crear archivo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:226
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:315
|
|
msgid "Error create file with empty name."
|
|
msgstr "Error al crear iun archivo sin nombre"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:268
|
|
msgid "attach_error"
|
|
msgstr "error_de_adjunto"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:310
|
|
msgid "Created directory"
|
|
msgstr "Directorio creado"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:338
|
|
msgid "Deleting"
|
|
msgstr "Borrando"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:464
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Directory %s doesn't exist!"
|
|
msgstr "El directorio %s no existe"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:484
|
|
msgid "Last modification"
|
|
msgstr "Última modificación"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:499
|
|
msgid "Parent directory"
|
|
msgstr "Directorio padre"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:516
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:528
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:545
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:530
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:662
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:734
|
|
msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files."
|
|
msgstr ""
|
|
"Subir archivo zip a este directorio, útil para subir múltiples archivos."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:533
|
|
msgid "Decompress"
|
|
msgstr "Descomprimir"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:535
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:666
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:701
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:736
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Ir"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:623
|
|
msgid "Create directory"
|
|
msgstr "Crear directorio"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:626
|
|
msgid "Create text"
|
|
msgstr "Crear texto"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:629
|
|
msgid "Upload file/s"
|
|
msgstr "Subir archivo/s"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:636
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The directory is read-only"
|
|
msgstr "El directorio es de solo lectura."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:657
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:694
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:729
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:764
|
|
msgid "Current directory is not writable by HTTP Server"
|
|
msgstr "El servidor HTTP no puede escribir el directorio actual"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:659
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:696
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:731
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:766
|
|
msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server"
|
|
msgstr ""
|
|
"Compruebe que el servidor HTTP tiene permisos para escribir el directorio "
|
|
"actual"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:664
|
|
msgid "Multiple files zipped"
|
|
msgstr "Multiples archivos comprimidos."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:665
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr "Uno"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:699
|
|
msgid "Upload file"
|
|
msgstr "Subir fichero"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:734
|
|
msgid "Upload zip file: "
|
|
msgstr "Subir archivo zip: "
|
|
|
|
#: ../../include/functions_filemanager.php:769
|
|
msgid "Create text file: "
|
|
msgstr "Crear archivo de texto: "
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:312 ../../include/fgraph.php:469
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1470 ../../include/fgraph.php:1705
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1942 ../../include/fgraph.php:2167
|
|
msgid "Last hour"
|
|
msgstr "Última hora"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:324 ../../include/fgraph.php:481
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1486 ../../include/fgraph.php:1721
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1958 ../../include/fgraph.php:2183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Last %s days"
|
|
msgstr "Últimos %s días"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:655 ../../include/fgraph.php:667
|
|
msgid "Open incident"
|
|
msgstr "Abrir incidente"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:656 ../../include/fgraph.php:669
|
|
msgid "Closed incident"
|
|
msgstr "Incidente cerrado"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:657 ../../include/fgraph.php:671
|
|
msgid "Outdated"
|
|
msgstr "Obsoleto"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:658 ../../include/fgraph.php:673
|
|
msgid "Invalid"
|
|
msgstr "No válido"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1018 ../../include/functions_events.php:527
|
|
msgid "SYSTEM"
|
|
msgstr "SISTEMA"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1214 ../../include/fgraph.php:1220
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1226
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoy"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1215 ../../include/fgraph.php:1221
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1227
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1216 ../../include/fgraph.php:1222
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1228
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1217 ../../include/fgraph.php:1223
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1229 ../../include/fgraph.php:1232
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Meses"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1218 ../../include/fgraph.php:1224
|
|
#: ../../include/fgraph.php:1230 ../../include/fgraph.php:1232
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr "Más antiguo"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:2757
|
|
msgid "Alerts not fired"
|
|
msgstr "Alertas no disparadas"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:2763
|
|
msgid "Monitors OK"
|
|
msgstr "Monitores en buen estado"
|
|
|
|
#: ../../include/fgraph.php:2764
|
|
msgid "Monitors BAD"
|
|
msgstr "Monitores en mal estado"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:61
|
|
msgid "No set or get or help operation."
|
|
msgstr "Sin acceso a operaciones de tipo SET, GET o HELP"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:65
|
|
msgid "This operation does not exist."
|
|
msgstr "Esta operación no existe"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:69
|
|
msgid "Id does not exist in BD."
|
|
msgstr "Id no existe en la BD"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:678
|
|
msgid "Correct Delete"
|
|
msgstr "Borrado correcto"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:832
|
|
msgid "Create user."
|
|
msgstr "crear usuario"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:1465
|
|
msgid "Delete user."
|
|
msgstr "borrar usuario"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:1490
|
|
msgid "Add user profile."
|
|
msgstr "añadir perfil de usuario"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_api.php:1516
|
|
msgid "Delete user profile."
|
|
msgstr "Borrar perfil de usuario"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:811
|
|
msgid "Static graph"
|
|
msgstr "Imagen estática"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:812
|
|
msgid "Module graph"
|
|
msgstr "Gráfico de módulo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:814
|
|
msgid "Percentile bar"
|
|
msgstr "Barra de porcentaje"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Setted in process"
|
|
msgstr "Posprocesado"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:186 ../../general/logon_ok.php:42
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "por"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:298
|
|
msgid "Latest events"
|
|
msgstr "Últimos eventos"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:306
|
|
msgid "V."
|
|
msgstr "V."
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:507
|
|
msgid "Alert manually validated"
|
|
msgstr "Alerta validada manualmente"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:510
|
|
msgid "Going from critical to warning"
|
|
msgstr "Cayendo de crítico a advertencia"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:514
|
|
msgid "Going down to critical state"
|
|
msgstr "Cayendo a estado crítico"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:518
|
|
msgid "Going up to normal state"
|
|
msgstr "Subiendo a estado normal"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:521
|
|
msgid "Going down from normal to warning"
|
|
msgstr "Cayendo de normal a advertencia"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:530
|
|
msgid "Recon server detected a new host"
|
|
msgstr "El servidor Recon detectó un equipo nuevo"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:533
|
|
msgid "New agent created"
|
|
msgstr "Agente nuevo creado"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:537
|
|
msgid "Unknown type:"
|
|
msgstr "Tipo desconocido:"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alert Actions"
|
|
msgstr "Acciones de alerta"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Alert Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de alertas"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recon task"
|
|
msgstr "Servidor de exploración de red"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Layout visual console"
|
|
msgstr "Consola visual"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Plannet down time"
|
|
msgstr "Parada de servicio planificada"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GIS maps"
|
|
msgstr "Mapas GIS"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GIS connections"
|
|
msgstr "La conexión"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GIS map layers"
|
|
msgstr "Constructor de mapas GIS"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_groups.php:105
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Network maps"
|
|
msgstr "Mapa de red"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:122
|
|
msgid "Request successfully processed"
|
|
msgstr "Petición procesada correctamente"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:125
|
|
msgid "Error processing request"
|
|
msgstr "Error al procesar la petición"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:591
|
|
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
|
|
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor sea <span id=\"value\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:595
|
|
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor no sea <span id=\"value\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:600
|
|
msgid "The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor coincida con <span id=\"value\"></"
|
|
"span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:603
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor no coincida con <span id=\"value\"></"
|
|
"span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:609
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
|
|
"<span id=\"max\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor esté entre <span id=\"min\"></span> y "
|
|
"<span id=\"max\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:612
|
|
msgid ""
|
|
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
|
|
"and <span id=\"max\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor no esté entre <span id=\"min\"></"
|
|
"span> y <span id=\"max\"></span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:616
|
|
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de <span id=\"min\"></"
|
|
"span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:621
|
|
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de <span id=\"min\"></"
|
|
"span>"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:659
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ayuda"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:794
|
|
msgid "the Flexible Monitoring System"
|
|
msgstr "el Sistema Flexible de Monitorización"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_ui.php:1177
|
|
msgid "Unknown type"
|
|
msgstr "Tipo desconocido"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_failed.php:19
|
|
msgid "Authentication error"
|
|
msgstr "Error de autenticación"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_failed.php:31
|
|
msgid ""
|
|
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
|
|
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
|
|
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
|
|
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
|
|
"malfunction."
|
|
msgstr ""
|
|
"La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Verifique que no está "
|
|
"habilitado el Bloqueo de mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas "
|
|
"y minúsculas.<br><br> Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de "
|
|
"acceso son guardados en el sistema de registro de sucesos de Pandora y "
|
|
"pueden ser revisados por cada usuario. Comunique al administrador cualquier "
|
|
"incidente o fallo."
|
|
|
|
#: ../../general/logoff.php:18
|
|
msgid "Logged out"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: ../../general/logoff.php:28
|
|
msgid ""
|
|
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
|
|
"session."
|
|
msgstr ""
|
|
"Su sesión ha caducado. Cierre la ventana de su navegador web para cerrar "
|
|
"esta sesión de Pandora FMS."
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:20 ../../general/pandora_help.php:58
|
|
msgid "Pandora FMS help system"
|
|
msgstr "Visión general de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:44
|
|
msgid "Help system error"
|
|
msgstr "Error del sistema de ayuda"
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:49
|
|
msgid ""
|
|
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
|
|
"don't exist. There is no help content to show."
|
|
msgstr ""
|
|
"El sistema de ayuda de Pandora FMS ha sido invocado con una referencia que "
|
|
"no existe actualmente. No hay contenido que mostrar."
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:28
|
|
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
|
|
msgstr "Bienvenido a la consola web de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:49
|
|
msgid "No news articles at this moment"
|
|
msgstr "En estos momentos no hay artículos de noticias"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:82
|
|
msgid "Pandora FMS Overview"
|
|
msgstr "Visión general de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:120
|
|
msgid "Users defined"
|
|
msgstr "Usuarios definidos"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:141
|
|
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
|
|
msgstr "Ésta es su última actividad en la consola de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/login_page.php:35
|
|
msgid "Login failed"
|
|
msgstr "Falló el inicio de sesión"
|
|
|
|
#: ../../general/login_page.php:58
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Construcción"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:49
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You have %d unread message(s)"
|
|
msgstr "Tiene %d mensaje(s) sin leer"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:69 ../../general/header.php:77
|
|
msgid "All systems"
|
|
msgstr "Sistemas"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:69
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Caído(s)"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:73
|
|
msgid "servers down"
|
|
msgstr "servidor(es) caído(s)"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:77
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr "Listos"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:94 ../../general/header.php:100
|
|
msgid "Autorefresh"
|
|
msgstr "Autorefresco"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:138 ../../general/header.php:140
|
|
msgid "Enter keywords to search"
|
|
msgstr "Introduzca palabras clave para buscar"
|
|
|
|
#: ../../general/footer.php:31
|
|
msgid "Page generated at"
|
|
msgstr "Página generada en"
|
|
|
|
#: ../../general/main_menu.php:21
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operación"
|
|
|
|
#: ../../general/main_menu.php:24
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administración"
|
|
|
|
#: ../../general/noaccess.php:16 ../../general/noaccess.php:18
|
|
msgid "You don't have access to this page"
|
|
msgstr "No tiene permiso para acceder a esta página"
|
|
|
|
#: ../../general/noaccess.php:32
|
|
msgid ""
|
|
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
|
|
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
|
|
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
|
|
"Database"
|
|
msgstr ""
|
|
"El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, contacte "
|
|
"con el administrador del sistema si necesita asistencia. <br><br>Todos los "
|
|
"intentos de acceso a esta página son grabados en los registros de seguridad "
|
|
"de Pandora FMS."
|
|
|
|
#: ../../extras/pandora_diag.php:87
|
|
msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
|
|
msgstr "Herramienta de diagnóstico de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../extras/pandora_diag.php:90
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Elemento"
|
|
|
|
#: ../../extras/pandora_diag.php:91
|
|
msgid "Data value"
|
|
msgstr "valor de los datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Title"
|
|
#~ msgstr "Título"
|
|
|
|
#~ msgid "Please, configure this widget before use"
|
|
#~ msgstr "Configure este marco antes de usarlo"
|
|
|
|
#~ msgid "Please, configure the widget again to recover it"
|
|
#~ msgstr "Para recuperar el marco, configúrelo de nuevo"
|
|
|
|
#~ msgid "Dashboard replicate"
|
|
#~ msgstr "Copiar dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Not copyed. Error copying data"
|
|
#~ msgstr "Error: No se ha podido copiar la información"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully copyed"
|
|
#~ msgstr "Copiado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Source user"
|
|
#~ msgstr "Usuario origen"
|
|
|
|
#~ msgid "Destination user"
|
|
#~ msgstr "Usuario destino"
|
|
|
|
#~ msgid "User Dashboards"
|
|
#~ msgstr "Dashboard de usuario"
|
|
|
|
#~ msgid "Replicate Dashboard"
|
|
#~ msgstr "Copiar dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Show a list of global monitor health"
|
|
#~ msgstr "Mostrar una lista de la salud global de los monitores"
|
|
|
|
#~ msgid "Server health"
|
|
#~ msgstr "Salud del servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "of servers up"
|
|
#~ msgstr "número de servidores activos"
|
|
|
|
#~ msgid "Report"
|
|
#~ msgstr "Informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Show a report made by user"
|
|
#~ msgstr "Mostrar un informe hecho por un usuario"
|
|
|
|
#~ msgid "Latest events list"
|
|
#~ msgstr "Lista de los últimos eventos"
|
|
|
|
#~ msgid "2 hours"
|
|
#~ msgstr "2 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "5 hours"
|
|
#~ msgstr "5 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "12 hours"
|
|
#~ msgstr "12 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "Limit"
|
|
#~ msgstr "Límite"
|
|
|
|
#~ msgid "Show a defined custom graph"
|
|
#~ msgstr "Mostrar una gráfica personalizada definida"
|
|
|
|
#~ msgid "Map made by user"
|
|
#~ msgstr "Mapa realizado por el usuario"
|
|
|
|
#~ msgid "Show a map made by user"
|
|
#~ msgstr "Mostrar un mapa realizado por un usuario"
|
|
|
|
#~ msgid "Groups status"
|
|
#~ msgstr "Estado de los grupos"
|
|
|
|
#~ msgid "General and quick group status report"
|
|
#~ msgstr "Informe de estado de grupo rápido y general"
|
|
|
|
#~ msgid "Show the URL content"
|
|
#~ msgstr "Mostrar el contenido de una URL"
|
|
|
|
#~ msgid "Height in px (zero for auto)"
|
|
#~ msgstr "Altura en px (cero para auto)"
|
|
|
|
#~ msgid "My URL"
|
|
#~ msgstr "Mi URL"
|
|
|
|
#~ msgid "Invalid URL"
|
|
#~ msgstr "URL no válida"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome message to Pandora FMS"
|
|
#~ msgstr "Mensaje de bienvenida a Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome"
|
|
#~ msgstr "Bienvenido"
|
|
|
|
#~ msgid "Welcome to Pandora FMS"
|
|
#~ msgstr "Bienvenido a Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este es un ejemplo de un marco del Dashboard. Un marco puede contener "
|
|
#~ "elementos."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of "
|
|
#~ "this page."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para añadir más elementos pulse «<em>Añadir marco</em>» en la parte "
|
|
#~ "superior de esta página."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
|
|
#~ "this element."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para borrar este mensaje pulse en el botón de borrado en la esquina "
|
|
#~ "superior derecha del elemento."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired "
|
|
#~ "place."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para hacerlo, simplemente pulse en la barra de título, arrastre y "
|
|
#~ "suéltela en el lugar deseado."
|
|
|
|
#~ msgid "Thanks for using Pandora FMS"
|
|
#~ msgstr "Gracias por usar Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Show a map of the monitored network"
|
|
#~ msgstr "Mostrar un mapa de la red monitorizada"
|
|
|
|
#~ msgid "No overlap"
|
|
#~ msgstr "Sin solapamiento"
|
|
|
|
#~ msgid "Font size"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de la tipografía"
|
|
|
|
#~ msgid "8"
|
|
#~ msgstr "8"
|
|
|
|
#~ msgid "9"
|
|
#~ msgstr "9"
|
|
|
|
#~ msgid "10"
|
|
#~ msgstr "10"
|
|
|
|
#~ msgid "11"
|
|
#~ msgstr "11"
|
|
|
|
#~ msgid "12"
|
|
#~ msgstr "12"
|
|
|
|
#~ msgid "Maps status"
|
|
#~ msgstr "Estado de los mapas"
|
|
|
|
#~ msgid "General and quick visual maps report"
|
|
#~ msgstr "Informe visual de mapas rápido y general"
|
|
|
|
#~ msgid "Single graph"
|
|
#~ msgstr "Gráfica simple"
|
|
|
|
#~ msgid "Show a graph of an agent module"
|
|
#~ msgstr "Mostrar una gráfica del módulo de un agente"
|
|
|
|
#~ msgid "Panel with a message"
|
|
#~ msgstr "Panel con mensaje de texto"
|
|
|
|
#~ msgid "My Post"
|
|
#~ msgstr "Mi información"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not create dashboard"
|
|
#~ msgstr "No se pudo crear el Dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Dashboard successfuly created"
|
|
#~ msgstr "El Dashboard se creó correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Add dashboard"
|
|
#~ msgstr "Añadir dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Slides mode"
|
|
#~ msgstr "Modo diapositiva"
|
|
|
|
#~ msgid "Next Dashboard"
|
|
#~ msgstr "Siguiente dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Start"
|
|
#~ msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop"
|
|
#~ msgstr "Parar"
|
|
|
|
#~ msgid "Next slide in"
|
|
#~ msgstr "Proxima diapositiva"
|
|
|
|
#~ msgid "Manual"
|
|
#~ msgstr "Manual"
|
|
|
|
#~ msgid "Add widget"
|
|
#~ msgstr "Añadir marco"
|
|
|
|
#~ msgid "Rename dashboard"
|
|
#~ msgstr "Renombrar Dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete dashboard"
|
|
#~ msgstr "Borrar Dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Rename"
|
|
#~ msgstr "Renombrar"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new dashboard view"
|
|
#~ msgstr "Añadir una vista nueva al Dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new widget"
|
|
#~ msgstr "Añadir marco nuevo"
|
|
|
|
#~ msgid "Metaconsole"
|
|
#~ msgstr "Metaconsola"
|
|
|
|
#~ msgid "Search results for"
|
|
#~ msgstr "buscar resultados por"
|
|
|
|
#~ msgid "Component manager"
|
|
#~ msgstr "Gestor de componentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Error connecting to %s"
|
|
#~ msgstr "Error al conectar con %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating local component %s"
|
|
#~ msgstr "Error actualizando el componente local %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated local component %s"
|
|
#~ msgstr "Componente local %s actualidado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating local component %s"
|
|
#~ msgstr "Error creando el componente local %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created local component %s"
|
|
#~ msgstr "Creado el componente local %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating network component %s"
|
|
#~ msgstr "Error actualizando el componente de red %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated network component %s"
|
|
#~ msgstr "Componente de red %s actualizado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating network component %s"
|
|
#~ msgstr "Error creando el componente de red %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created network component %s"
|
|
#~ msgstr "Creado componente de red %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Sync"
|
|
#~ msgstr "Sincronizado"
|
|
|
|
#~ msgid "Event view"
|
|
#~ msgstr "vista de eventos"
|
|
|
|
#~ msgid "Go to alert overview"
|
|
#~ msgstr "Ir a la vista general de alertas"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert manager"
|
|
#~ msgstr "gestión de alerta"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating command %s"
|
|
#~ msgstr "error al actualizar el comando %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated command %s"
|
|
#~ msgstr "comando %s actualizado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating command %s"
|
|
#~ msgstr "error al crear comando %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created command %s"
|
|
#~ msgstr "comando %s creado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating action %s"
|
|
#~ msgstr "error al actualizar la acción %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated action %s"
|
|
#~ msgstr "Acción %s actualizada"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating action %s"
|
|
#~ msgstr "error al crear la acción %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created action %s"
|
|
#~ msgstr "Acción %s creada"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating template %s"
|
|
#~ msgstr "Error al actualizar la plantilla %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated template %s"
|
|
#~ msgstr "Plantillas %s actualizadas"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating template %s"
|
|
#~ msgstr "Error al crear la plantilla %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created template %s"
|
|
#~ msgstr "Plantilla %s creada"
|
|
|
|
#~ msgid "User manager"
|
|
#~ msgstr "gestión de usuario"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated user %s"
|
|
#~ msgstr "Usuario %s actualizado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating user %s"
|
|
#~ msgstr "Error al crear el usuario %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created user %s"
|
|
#~ msgstr "creado usuario %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Target"
|
|
#~ msgstr "Destino"
|
|
|
|
#~ msgid "Policy manager"
|
|
#~ msgstr "gestión de política"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating policy %s"
|
|
#~ msgstr "Error al crear la política %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created policy %s"
|
|
#~ msgstr "Política %s creada"
|
|
|
|
#~ msgid "Updated module %s"
|
|
#~ msgstr "Módulo %s actualizado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating module %s"
|
|
#~ msgstr "Error al actualizar el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created module %s"
|
|
#~ msgstr "Módulo %s creado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating module %s"
|
|
#~ msgstr "error al crear el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Deleted module %s"
|
|
#~ msgstr "módulo %s borrado"
|
|
|
|
#~ msgid "Error deleting module %s"
|
|
#~ msgstr "Error al borrar el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Created alert %s for module %s"
|
|
#~ msgstr "Creada la alerta %s para el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating alert %s for module %s"
|
|
#~ msgstr "Error al crear la alerta %s para el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Deleted alert %s for module %s"
|
|
#~ msgstr "Alerta %s borrada para el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Error deleting alert %s for module %s"
|
|
#~ msgstr "Error al borrar la alerta %s para el módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventory"
|
|
#~ msgstr "Inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "No data find."
|
|
#~ msgstr "No se encontró ningún dato."
|
|
|
|
#~ msgid "List Services"
|
|
#~ msgstr "Lista Servicios"
|
|
|
|
#~ msgid "Services"
|
|
#~ msgstr "Servicios"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no services defined"
|
|
#~ msgstr "No hay servicios definidos"
|
|
|
|
#~ msgid "List of Monitors for service"
|
|
#~ msgstr "lista de monitores para servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no service elements defined"
|
|
#~ msgstr "no existen elementos de servicio definidos"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del agente"
|
|
|
|
#~ msgid "Module Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del módulo"
|
|
|
|
#~ msgid "Weight Critical"
|
|
#~ msgstr "peso crítico"
|
|
|
|
#~ msgid "Weight Warning"
|
|
#~ msgstr "atención al peso"
|
|
|
|
#~ msgid "Weight Ok"
|
|
#~ msgstr "peso ok"
|
|
|
|
#~ msgid "PDF"
|
|
#~ msgstr "PDF"
|
|
|
|
#~ msgid "Collection"
|
|
#~ msgstr "Colección"
|
|
|
|
#~ msgid "This agent have not a remote configuration, please set it."
|
|
#~ msgstr "Este agente no tiene configuración remota, por favor configúrela."
|
|
|
|
#~ msgid "Dir"
|
|
#~ msgstr "Dir"
|
|
|
|
#~ msgid "Show files"
|
|
#~ msgstr "Mostrar archivos"
|
|
|
|
#~ msgid "Outdate"
|
|
#~ msgstr "Desactualizada"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora agents "
|
|
#~ msgstr "Agentes de Pandora "
|
|
|
|
#~ msgid "No inventory modules found"
|
|
#~ msgstr "No se encontró ningún módulo del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy Dashboard"
|
|
#~ msgstr "Copiar dashboard"
|
|
|
|
#~ msgid "Event viewer"
|
|
#~ msgstr "vista de evento"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventory modules"
|
|
#~ msgstr "Módulos del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully created inventory module"
|
|
#~ msgstr "Módulo del inventario creado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating inventory module"
|
|
#~ msgstr "Error al crear el módulo del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully updated inventory module"
|
|
#~ msgstr "Módulo del inventario actualizado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating inventory module"
|
|
#~ msgstr "Error al actualizar el módulo del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully deleted inventory module"
|
|
#~ msgstr "Módulo del inventario borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error deleting inventory module"
|
|
#~ msgstr "Error al borrar el módulo del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "Interpreter"
|
|
#~ msgstr "Intérprete"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no defined inventory modules"
|
|
#~ msgstr "No existen módulos del inventario definidos"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "Inventory module error"
|
|
#~ msgstr "Error del módulo del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "separate fields with "
|
|
#~ msgstr "separar campos con "
|
|
|
|
#~ msgid "Code"
|
|
#~ msgstr "Código"
|
|
|
|
#~ msgid "Component"
|
|
#~ msgstr "Componente"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Service"
|
|
#~ msgstr "Crear Servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Service"
|
|
#~ msgstr "Editar Servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Service Element"
|
|
#~ msgstr "editar elemento de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Service Element"
|
|
#~ msgstr "crear elemento de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "First select an agent"
|
|
#~ msgstr "Primero elija un agente."
|
|
|
|
#~ msgid "Critical weight"
|
|
#~ msgstr "peso crítico"
|
|
|
|
#~ msgid "Warning weight"
|
|
#~ msgstr "atención con el peso"
|
|
|
|
#~ msgid "Ok weight"
|
|
#~ msgstr "peso correcto"
|
|
|
|
#~ msgid "Service Editor"
|
|
#~ msgstr "Editor de servicios"
|
|
|
|
#~ msgid "Monitors editor"
|
|
#~ msgstr "Editor de monitores"
|
|
|
|
#~ msgid "Service management"
|
|
#~ msgstr "Gestión de servicios"
|
|
|
|
#~ msgid "Service created successfully"
|
|
#~ msgstr "servicio creado con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating service"
|
|
#~ msgstr "Error al crear el servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service updated successfully"
|
|
#~ msgstr "servicio actualizado con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating service"
|
|
#~ msgstr "Error al actualizar el servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service deleted successfully"
|
|
#~ msgstr "servicio borrado con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Error deleting service"
|
|
#~ msgstr "error al borrar el servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service element created successfully"
|
|
#~ msgstr "elemento de servicio creado con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Error creating service element"
|
|
#~ msgstr "error al crear elemento de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service element updated successfully"
|
|
#~ msgstr "elemento de servicio actualizado con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating service element"
|
|
#~ msgstr "error al actualizar elemento de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service element deleted successfully"
|
|
#~ msgstr "elemento de servicio borrado con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Error deleting service element"
|
|
#~ msgstr "error al borrar elemento de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete service element"
|
|
#~ msgstr "borrar elemento de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "History database"
|
|
#~ msgstr "base de datos histórica"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable history database"
|
|
#~ msgstr "Capacitar base de datos histórica"
|
|
|
|
#~ msgid "Host"
|
|
#~ msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "Database name"
|
|
#~ msgstr "Nombre de la base de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Database user"
|
|
#~ msgstr "Usuario de la base de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Database password"
|
|
#~ msgstr "Contraseña de la base de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Delay"
|
|
#~ msgstr "Retraso"
|
|
|
|
#~ msgid "Metaconsole setup"
|
|
#~ msgstr "Configuración de la Metaconsola"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition"
|
|
#~ msgstr "edición de elemento de la Metaconsola de Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Server name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "Auth token"
|
|
#~ msgstr "token de autenticación"
|
|
|
|
#~ msgid "Server URL"
|
|
#~ msgstr "URL del servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "DB Host"
|
|
#~ msgstr "Servidor de BD"
|
|
|
|
#~ msgid "DB Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre BD"
|
|
|
|
#~ msgid "DB User"
|
|
#~ msgstr "Usuario BD"
|
|
|
|
#~ msgid "DB Password"
|
|
#~ msgstr "Password BD"
|
|
|
|
#~ msgid "Enterprise ACL setup"
|
|
#~ msgstr "instalacion del ACL Enterprise"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new ACL element to profile"
|
|
#~ msgstr "Añadir nuevo elemento ACL al perfil"
|
|
|
|
#~ msgid "Section"
|
|
#~ msgstr "Sección"
|
|
|
|
#~ msgid "Page"
|
|
#~ msgstr "Página"
|
|
|
|
#~ msgid "Filter by profile"
|
|
#~ msgstr "Filtrar según perfil"
|
|
|
|
#~ msgid "Page code"
|
|
#~ msgstr "código de página"
|
|
|
|
#~ msgid "Active directory"
|
|
#~ msgstr "Directorio Activo"
|
|
|
|
#~ msgid "Remote Pandora FMS"
|
|
#~ msgstr "Pandora FMS remoto"
|
|
|
|
#~ msgid "Remote Babel Enterprise"
|
|
#~ msgstr "Babel Enteprise remoto"
|
|
|
|
#~ msgid "Remote Integria"
|
|
#~ msgstr "Integria remoto"
|
|
|
|
#~ msgid "Active directory server"
|
|
#~ msgstr "Servidor de Directorio Activo"
|
|
|
|
#~ msgid "Active directory port"
|
|
#~ msgstr "Puerto del Directorio Activo"
|
|
|
|
#~ msgid "Domain"
|
|
#~ msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#~ msgid "MySQL port"
|
|
#~ msgstr "Puerto de MySQL"
|
|
|
|
#~ msgid "Babel Enterprise host"
|
|
#~ msgstr "Servidor de Babel Enterprise"
|
|
|
|
#~ msgid "Integria host"
|
|
#~ msgstr "Servidor de Integria"
|
|
|
|
#~ msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
|
|
#~ msgstr "Reenviar los Traps SNMP al agente (si existe)"
|
|
|
|
#~ msgid "Use Enterprise ACL System"
|
|
#~ msgstr "Utilize el sistema ACL Enterprise"
|
|
|
|
#~ msgid "Activate Metaconsole"
|
|
#~ msgstr "Activar la metaconsola"
|
|
|
|
#~ msgid "Size of collection"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de la colección"
|
|
|
|
#~ msgid " Bytes"
|
|
#~ msgstr " Bytes"
|
|
|
|
#~ msgid "SNMP trap editor"
|
|
#~ msgstr "Editor de Traps SNMP"
|
|
|
|
#~ msgid "Error parsing MIB"
|
|
#~ msgstr "Error al analizar la MIB"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully added trap custom values"
|
|
#~ msgstr "Valores personalizados del Trap añadidos correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error adding trap custom values"
|
|
#~ msgstr "Error al añadir los valores personalizados del Trap"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully updated trap custom values"
|
|
#~ msgstr "Valores personalizados del Trap actualizados correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error updating trap custom values"
|
|
#~ msgstr "Error al actualizar los valores personalizados del Trap"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully deleted trap custom values"
|
|
#~ msgstr "Valores personalizados del Trap borrados correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error deleting trap custom values"
|
|
#~ msgstr "Error al borrar los valores personalizados del Trap"
|
|
|
|
#~ msgid "Unsupported file type"
|
|
#~ msgstr "Tipo de fichero no soportado"
|
|
|
|
#~ msgid "Load MIB"
|
|
#~ msgstr "Cargar MIB"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload MIB"
|
|
#~ msgstr "Subir MIB"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom OID"
|
|
#~ msgstr "OID personalizada"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no trap custom values defined"
|
|
#~ msgstr "No existen valores personalizados definidos para los Trap"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom Mysql template builder"
|
|
#~ msgstr "Creador de tipos informes SQL"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no defined custom SQL"
|
|
#~ msgstr "No hay consultas SQL definidas."
|
|
|
|
#~ msgid "Create custom SQL"
|
|
#~ msgstr "Crear consulta SQL definida por el usuario"
|
|
|
|
#~ msgid ": Create new custom"
|
|
#~ msgstr ": Crear nueva consulta"
|
|
|
|
#~ msgid ": Edit: "
|
|
#~ msgstr ": Editar: "
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully operation"
|
|
#~ msgstr "Operación completada con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Font family"
|
|
#~ msgstr "Tipo de letra"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in \"images/"
|
|
#~ "custom_logo\". You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool in "
|
|
#~ "console."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El directorio de logos personalizados está en su directorio /images/"
|
|
#~ "custom_logo dentro de su consola WEB de Pandora FMS. Puede subir más "
|
|
#~ "ficheros (solo JPG), utilizando la herramienta de subir ficheros en la "
|
|
#~ "opción de setup."
|
|
|
|
#~ msgid "Header"
|
|
#~ msgstr "Cabecera"
|
|
|
|
#~ msgid "First page"
|
|
#~ msgstr "Primera página"
|
|
|
|
#~ msgid "Footer"
|
|
#~ msgstr "Pié de página"
|
|
|
|
#~ msgid "Policies Management"
|
|
#~ msgstr "Gestión de políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Collections in policy"
|
|
#~ msgstr "Colecciones en la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Collections in Policy"
|
|
#~ msgstr "Colecciones en la Política"
|
|
|
|
#~ msgid "Collections"
|
|
#~ msgstr "Colecciones"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents with policy"
|
|
#~ msgstr "Agentes con políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Policy applied in agent %s"
|
|
#~ msgstr "Política aplicada en el agente %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not apply policy in agent %s"
|
|
#~ msgstr "No se pudo aplicar la política en el agente %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully added to delete queue"
|
|
#~ msgstr "Añadido a la cola de borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not be added to delete queue"
|
|
#~ msgstr "No se pudo añadir a la cola de borrado"
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully deleted from delete queue"
|
|
#~ msgstr "Eliminado de la cola de borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not be deleted from delete queue"
|
|
#~ msgstr "No se pudo borrar de la cola de borrado"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents in Policy"
|
|
#~ msgstr "Agentes en la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Add modules to policy"
|
|
#~ msgstr "Añadir modulos a la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete modules from policy"
|
|
#~ msgstr "Borrar módulos de la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Unlinked modules"
|
|
#~ msgstr "Modulos desacoplados"
|
|
|
|
#~ msgid "This agent can not be remotely configured"
|
|
#~ msgstr "Este agente no se puede configurar remotamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Policy applied"
|
|
#~ msgstr "Política aplicada"
|
|
|
|
#~ msgid "Re-apply"
|
|
#~ msgstr "Reaplicar"
|
|
|
|
#~ msgid "Apply"
|
|
#~ msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#~ msgid "Alerts in policy"
|
|
#~ msgstr "Alertas en la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Created successfuly"
|
|
#~ msgstr "Correctamente creado"
|
|
|
|
#~ msgid "Deleted successfuly"
|
|
#~ msgstr "Correctamente borrado"
|
|
|
|
#~ msgid "Added action successfuly"
|
|
#~ msgstr "Acción añadida con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Deleted action successfuly"
|
|
#~ msgstr "Acción borrada con éxito"
|
|
|
|
#~ msgid "Policy module"
|
|
#~ msgstr "Módulo de política"
|
|
|
|
#~ msgid "Linking modules"
|
|
#~ msgstr "Asiación de módulos"
|
|
|
|
#~ msgid "Success: Update linking modules to policy"
|
|
#~ msgstr "Asociados módulos a la política con éxito."
|
|
|
|
#~ msgid "Error: Update linking modules to policy"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "No se ha podido asociar los modulos a la política, hubo un problema."
|
|
|
|
#~ msgid "Free text for filter (*)"
|
|
#~ msgstr "Filtro de texto libre (*)"
|
|
|
|
#~ msgid "Free text for filter"
|
|
#~ msgstr "Filtro de texto libre"
|
|
|
|
#~ msgid "List of modules unlinked"
|
|
#~ msgstr "Lista de módulos desasociados"
|
|
|
|
#~ msgid "Empty list"
|
|
#~ msgstr "Lista vacía"
|
|
|
|
#~ msgid "Linking"
|
|
#~ msgstr "Enlazando"
|
|
|
|
#~ msgid "Queue of apply all agents in policy"
|
|
#~ msgstr "Cola de aplicación de agentes a la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents applied"
|
|
#~ msgstr "Agentes aplicados"
|
|
|
|
#~ msgid "Apply policies"
|
|
#~ msgstr "Aplicar políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Re-apply policies"
|
|
#~ msgstr "Re-aplicar políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents deleted"
|
|
#~ msgstr "Agentes borrados"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete agents"
|
|
#~ msgstr "Borrar agentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Queue"
|
|
#~ msgstr "Encolar"
|
|
|
|
#~ msgid "Not needed"
|
|
#~ msgstr "No necesario"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you change this description, you must change into the text of Data "
|
|
#~ "configuration."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si cambia la descripción, debe cambiarla también en el texto de la "
|
|
#~ "configuración de datos del módulo."
|
|
|
|
#~ msgid "Add module"
|
|
#~ msgstr "Añadir módulo"
|
|
|
|
#~ msgid "Modules in policy"
|
|
#~ msgstr "Módulos en la política"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of "
|
|
#~ "form."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El tipo de modulo en la configuración está vacío, se obtiene del valor "
|
|
#~ "del combo."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The module name in Data configuration is empty, take from text field of "
|
|
#~ "form."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El nombre del modulo en la configuración de datos está vacío, se obtiene "
|
|
#~ "del campo de texto del formulario."
|
|
|
|
#~ msgid "Local component"
|
|
#~ msgstr "Componente local"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This action del module in policy and\\nin all modules use this policy.\\n"
|
|
#~ "\\nAre you sure?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esta acción afectará a todos los módulos de esta política. ¿Esta seguro?."
|
|
|
|
#~ msgid "Variable"
|
|
#~ msgstr "Variable"
|
|
|
|
#~ msgid "Setup policy"
|
|
#~ msgstr "Configuración de la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Add policy"
|
|
#~ msgstr "Añadir política."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully added inventory module"
|
|
#~ msgstr "Módulo del inventario añadido correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Error adding inventory module"
|
|
#~ msgstr "Error al añadir el módulo del inventario"
|
|
|
|
#~ msgid "Update all"
|
|
#~ msgstr "Actualizar todos"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new web Server module"
|
|
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor web"
|
|
|
|
#~ msgid "Manager configuration > New"
|
|
#~ msgstr "Configuracion > Crear"
|
|
|
|
#~ msgid "Manager configuration > Edit "
|
|
#~ msgstr "Configuracion > Editar "
|
|
|
|
#~ msgid "Files"
|
|
#~ msgstr "Archivos"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to create the collection, empty name."
|
|
#~ msgstr "Imposible crear la coleccion, nombre vacío,"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to create the collection."
|
|
#~ msgstr "Imposible crear la colección."
|
|
|
|
#~ msgid "Correct create collection"
|
|
#~ msgstr "Colección creada correctamente."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to edit the collection, empty name."
|
|
#~ msgstr "No se ha podido modificar la colección, tiene un nombre vacío."
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to edit the collection."
|
|
#~ msgstr "No se pudo modificar la colección."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The collection's name is the name of dir in attachment dir and the "
|
|
#~ "package collection."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El nombre de la colección es el nombre del directorio dentro del "
|
|
#~ "directorio de adjuntos/collection."
|
|
|
|
#~ msgid "Recreate file"
|
|
#~ msgstr "Recrear fichero"
|
|
|
|
#~ msgid "Files in "
|
|
#~ msgstr "Ficheros en "
|
|
|
|
#~ msgid "Edit file"
|
|
#~ msgstr "Editar archivo"
|
|
|
|
#~ msgid "Back to file explorer"
|
|
#~ msgstr "Volver al explorador de archivos"
|
|
|
|
#~ msgid "Correct update file."
|
|
#~ msgstr "Actualización de ficheros correcta."
|
|
|
|
#~ msgid "Incorrect update file."
|
|
#~ msgstr "Hubo un problema en la actualización de ficheros."
|
|
|
|
#~ msgid "Please, first save a new collection before to upload files."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Antes de subir una coleccion a los agentes, necesita grabar la colección"
|
|
|
|
#~ msgid "Web server module"
|
|
#~ msgstr "Módulo de servidor web"
|
|
|
|
#~ msgid "Web checks"
|
|
#~ msgstr "Comprobaciones web"
|
|
|
|
#~ msgid "Timeout"
|
|
#~ msgstr "Tiempo de expiración"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent browser id"
|
|
#~ msgstr "ID del agente del navegador"
|
|
|
|
#~ msgid "Requests"
|
|
#~ msgstr "Peticiones"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you change this name, you must change into the text of Data "
|
|
#~ "configuration."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si cambia el nombre, debe cambiarlo también en el texto de la "
|
|
#~ "configuración de datos del módulo."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you change this type, you must change into the text of Data "
|
|
#~ "configuration."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si cambia este tipo, debe cambiarlo en el texto de la configuracion de "
|
|
#~ "datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Using local component"
|
|
#~ msgstr "Usando componente local"
|
|
|
|
#~ msgid "Data configuration"
|
|
#~ msgstr "Configuración de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: The conf file of agent is not readble."
|
|
#~ msgstr "Error: El fichero conf del agente no está accesible"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: The conf file of agent is not writable."
|
|
#~ msgstr "Error: El fichero conf del agente no se puede modificar."
|
|
|
|
#~ msgid "No module was found"
|
|
#~ msgstr "No se encontró ningún módulo"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora"
|
|
#~ msgstr "Borrar fichero de configuración remoto del agente en Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote "
|
|
#~ "config in the local agent."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Borrar el fichero .conf implica que para restaurarlo, debe reactivar la "
|
|
#~ "configuración remota en el agente local."
|
|
|
|
#~ msgid "Service"
|
|
#~ msgstr "Servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Select Service"
|
|
#~ msgstr "Elija servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Collections Applied"
|
|
#~ msgstr "Colecciones aplicadas."
|
|
|
|
#~ msgid "File of collection is more big than the limit ("
|
|
#~ msgstr "El fichero de colecciones supera el límite de tamaño ("
|
|
|
|
#~ msgid "Error: recreate file "
|
|
#~ msgstr "Error al recrear el fichero "
|
|
|
|
#~ msgid "Manager collection"
|
|
#~ msgstr "Gestor de colecciones"
|
|
|
|
#~ msgid "Successful create collection package."
|
|
#~ msgstr "Se ha creado con éxito una colección"
|
|
|
|
#~ msgid "Can not create collection package."
|
|
#~ msgstr "No puedo crear la colección"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete collection"
|
|
#~ msgstr "Borrar colección"
|
|
|
|
#~ msgid "Re-Apply changes"
|
|
#~ msgstr "Reaplicar cambios"
|
|
|
|
#~ msgid "Apply changes"
|
|
#~ msgstr "Aplicar cambios"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no defined collections."
|
|
#~ msgstr "No hay colecciones definidas."
|
|
|
|
#~ msgid "Policies operations"
|
|
#~ msgstr "Operaciones con políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Local components"
|
|
#~ msgstr "Componentes locales"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage policies"
|
|
#~ msgstr "Gestionar políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "ACL Setup"
|
|
#~ msgstr "configuración ACL"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom SQL"
|
|
#~ msgstr "Consolas SQL Personalizadas"
|
|
|
|
#~ msgid "No agent selected or the agent does not exist"
|
|
#~ msgstr "No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe."
|
|
|
|
#~ msgid "Successfully modules created"
|
|
#~ msgstr "Módulos creados con éxito."
|
|
|
|
#~ msgid "SNMP Walk"
|
|
#~ msgstr "Exporación SNMP."
|
|
|
|
#~ msgid "Interfaces"
|
|
#~ msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#~ msgid "Create modules"
|
|
#~ msgstr "Módulos creados."
|
|
|
|
#~ msgid "Success: remove the alerts."
|
|
#~ msgstr "Se han borrado todas las alertas con éxito."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hubo un problema al intentar borrar las alertas asociados a esos modulos, "
|
|
#~ "por favor compruebe la operación."
|
|
|
|
#~ msgid "Modules agents in policy"
|
|
#~ msgstr "Módulos de agente en la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Massive SNMP modules creation"
|
|
#~ msgstr "Creación masiva de módulos SNMP"
|
|
|
|
#~ msgid "Massive alerts policy addition"
|
|
#~ msgstr "Adición global de alertas sobre políticas"
|
|
|
|
#~ msgid "Massive alerts policy deletion"
|
|
#~ msgstr "Borrado global de alertas sobre política"
|
|
|
|
#~ msgid "Success: create the alerts."
|
|
#~ msgstr "Se crearon las alertas con éxito."
|
|
|
|
#~ msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hubo un problema al crear las alertas para esos módulos, por favor "
|
|
#~ "compruebe la operación."
|
|
|
|
#~ msgid "<h2>There aren't agents in this agrupation.</h2>"
|
|
#~ msgstr "<h2>No hay agentes en esta agrupación</h2>"
|
|
|
|
#~ msgid "Sort the agents by"
|
|
#~ msgstr "Ordenar los agentes por"
|
|
|
|
#~ msgid "Created agent %s"
|
|
#~ msgstr "Agente %s creado"
|
|
|
|
#~ msgid "Could not create agent %s"
|
|
#~ msgstr "No se pudo crear el agente %s"
|
|
|
|
#~ msgid "CSV format"
|
|
#~ msgstr "Formato CSV"
|
|
|
|
#~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order"
|
|
#~ msgstr "El fichero CSV debe tener sus campos en el siguiente orden"
|
|
|
|
#~ msgid "Separator"
|
|
#~ msgstr "Separador"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload CSV file"
|
|
#~ msgstr "Subir fichero CSV"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration saved"
|
|
#~ msgstr "Configuración guardada"
|
|
|
|
#~ msgid "Dictionary"
|
|
#~ msgstr "Diccionario"
|
|
|
|
#~ msgid "CSV import"
|
|
#~ msgstr "Importación CSV"
|
|
|
|
#~ msgid "Cron jobs"
|
|
#~ msgstr "Tareas planificadas"
|
|
|
|
#~ msgid "Add new job"
|
|
#~ msgstr "Añadir tarea nueva"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit job"
|
|
#~ msgstr "Editar trabajo"
|
|
|
|
#~ msgid "Cron extension is not running"
|
|
#~ msgstr "La extensión Cron no se está ejecutando"
|
|
|
|
#~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La extensión Cron no se ha ejecutado nunca o no está correctamente "
|
|
#~ "configurada"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based "
|
|
#~ "scheduling service"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esta extensión depende de una configuración correcta del «cron», el "
|
|
#~ "servicio de planificación basado en tiempo."
|
|
|
|
#~ msgid "Please, add the following line to your crontab file"
|
|
#~ msgstr "Añada la siguiente línea en su fichero crontab"
|
|
|
|
#~ msgid "Last execution"
|
|
#~ msgstr "Última ejecución"
|
|
|
|
#~ msgid "Cron extension is running"
|
|
#~ msgstr "La extensión Cron está ejecutándose"
|
|
|
|
#~ msgid "Scheduled jobs"
|
|
#~ msgstr "Tareas programadas"
|
|
|
|
#~ msgid "Task"
|
|
#~ msgstr "Tarea"
|
|
|
|
#~ msgid "Scheduled"
|
|
#~ msgstr "Programada"
|
|
|
|
#~ msgid "Last run"
|
|
#~ msgstr "Última ejecución"
|
|
|
|
#~ msgid "Force run"
|
|
#~ msgstr "Forzar ejecución"
|
|
|
|
#~ msgid "First execution"
|
|
#~ msgstr "Primera ejecución"
|
|
|
|
#~ msgid "Parameters"
|
|
#~ msgstr "Parámetros"
|
|
|
|
#~ msgid "Report to build"
|
|
#~ msgstr "Informe para construir"
|
|
|
|
#~ msgid "Send to email"
|
|
#~ msgstr "Enviar al correo-e"
|
|
|
|
#~ msgid "Send custom report by email"
|
|
#~ msgstr "Enviar informe personalizado por correo-e"
|
|
|
|
#~ msgid "Backup Pandora database"
|
|
#~ msgstr "Respaldar la BB. DD. de Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Not scheduled"
|
|
#~ msgstr "No planificadas"
|
|
|
|
#~ msgid "Hourly"
|
|
#~ msgstr "Cada hora"
|
|
|
|
#~ msgid "Daily"
|
|
#~ msgstr "Diariamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Weekly"
|
|
#~ msgstr "Semanalmente"
|
|
|
|
#~ msgid "Monthly"
|
|
#~ msgstr "Mensualmente"
|
|
|
|
#~ msgid "Yearly"
|
|
#~ msgstr "Anualmente"
|
|
|
|
#~ msgid "This is the automatic generated report"
|
|
#~ msgstr "Éste es el informe generado automáticamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Open the attached file to view it"
|
|
#~ msgstr "Abra el fichero adjunto para verlo"
|
|
|
|
#~ msgid "Please do not answer or reply to this email"
|
|
#~ msgstr "No responda a este correo-e"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora database backup utility"
|
|
#~ msgstr "Utilidad de respaldo de la BB. DD. de Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Download"
|
|
#~ msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#~ msgid "Backups list"
|
|
#~ msgstr "Lista de respaldos"
|
|
|
|
#~ msgid "Create backup"
|
|
#~ msgstr "Crear respaldo"
|
|
|
|
#~ msgid "Backup"
|
|
#~ msgstr "Respaldo"
|
|
|
|
#~ msgid "Policy linkation"
|
|
#~ msgstr "Vinculación a la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Module unlinked"
|
|
#~ msgstr "Módulo desvinculado"
|
|
|
|
#~ msgid "Relink to policy"
|
|
#~ msgstr "Volver a vincular a la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Module Linked"
|
|
#~ msgstr "Módulo vinculado"
|
|
|
|
#~ msgid "Unlink from policy"
|
|
#~ msgstr "Desvincular de la política"
|
|
|
|
#~ msgid "Contents"
|
|
#~ msgstr "Contenido"
|
|
|
|
#~ msgid "Page "
|
|
#~ msgstr "Página "
|
|
|
|
#~ msgid " of "
|
|
#~ msgstr " de "
|
|
|
|
#~ msgid "Period: "
|
|
#~ msgstr "Periodo "
|
|
|
|
#~ msgid "Info"
|
|
#~ msgstr "Info."
|
|
|
|
#~ msgid "SLA result"
|
|
#~ msgstr "Resultado del SLA"
|
|
|
|
#~ msgid "SLA final result: "
|
|
#~ msgstr "Resultado final del SLA: "
|
|
|
|
#~ msgid "Up"
|
|
#~ msgstr "Activo"
|
|
|
|
#~ msgid "Advance options"
|
|
#~ msgstr "Opciones avanzadas"
|
|
|
|
#~ msgid "Made with the wizard."
|
|
#~ msgstr "Realizado con el wizard de informes"
|
|
|
|
#~ msgid "No description"
|
|
#~ msgstr "Sin descripción"
|
|
|
|
#~ msgid "Restoring a backup"
|
|
#~ msgstr "Restaurando un respaldo"
|
|
|
|
#~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Restaurar un respaldo de la BB. DD. de Pandora FMS se debe hacer de forma "
|
|
#~ "manual"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system "
|
|
#~ "failures and data loosing"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Es una operación compleja que necesita intervención humana para evitar "
|
|
#~ "fallos del sistema y pérdida de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "To restore the selected backup, please follow these steps"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para restaurar el respaldo seleccionado, realice los siguientes pasos"
|
|
|
|
#~ msgid "Open a root shell in your system located at "
|
|
#~ msgstr "Abra en su sistema una terminal de «root» en la dirección "
|
|
|
|
#~ msgid "Connect to MySQL database using the following command"
|
|
#~ msgstr "Conéctese con la base de datos MySQL usando el siguiente comando"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new database"
|
|
#~ msgstr "Crear una base de datos nueva"
|
|
|
|
#~ msgid "Restore the backup"
|
|
#~ msgstr "Restaurar el respaldo"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify console configuration to use this new database"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Modifique la configuración de la consola para usar esta nueva BB. DD."
|
|
|
|
#~ msgid "Open configuration file"
|
|
#~ msgstr "Abrir fichero de configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "Find"
|
|
#~ msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#~ msgid "and replace with"
|
|
#~ msgstr "y reemplazar con"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify servers configuration to use this new database"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Modifique la configuración de los servidores para usar esta nueva BB. DD."
|
|
|
|
#~ msgid "Find servers configuration file and replace the following lines"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Busque el fichero de configuración de los servidores y reemplace las "
|
|
#~ "siguientes líneas"
|
|
|
|
#~ msgid "Restart the servers and login again into the console"
|
|
#~ msgstr "Reinicie los servidores y vuelva a iniciar sesión en la consola"
|
|
|
|
#~ msgid "Event not validated"
|
|
#~ msgstr "Evento no validado"
|
|
|
|
#~ msgid "Read incidents"
|
|
#~ msgstr "Leer incidentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Create incidents"
|
|
#~ msgstr "Crear incidentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Read agent information"
|
|
#~ msgstr "Leer configuración de agentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage user rights"
|
|
#~ msgstr "Gestionar usuarios"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora system management"
|
|
#~ msgstr "Gestionar Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage profiles"
|
|
#~ msgstr "Gestionar perfiles"
|
|
|
|
#~ msgid "Event validated (ACK)"
|
|
#~ msgstr "evento validado (ACK)"
|
|
|
|
#~ msgid "15 days"
|
|
#~ msgstr "15 días"
|
|
|
|
#~ msgid "Module component management"
|
|
#~ msgstr "Gestión de componentes de red"
|
|
|
|
#~ msgid "SNMP Community"
|
|
#~ msgstr "Comunidad SNMP"
|
|
|
|
#~ msgid "Two Months"
|
|
#~ msgstr "Dos meses"
|
|
|
|
#~ msgid "Six Months"
|
|
#~ msgstr "Seis meses"
|
|
|
|
#~ msgid "Factor"
|
|
#~ msgstr "Factor"
|
|
|
|
#~ msgid "Render now"
|
|
#~ msgstr "Ver ahora"
|
|
|
|
#~ msgid "Redraw"
|
|
#~ msgstr "Redibujar"
|
|
|
|
#~ msgid "Store"
|
|
#~ msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem creating reporting"
|
|
#~ msgstr "Hubo un problema al crear el informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Add item to report"
|
|
#~ msgstr "Añadir elemento al informe"
|
|
|
|
#~ msgid "User successfully deleted"
|
|
#~ msgstr "Usuario eliminado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Standard user"
|
|
#~ msgstr "Usuario estándar"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Maintenance"
|
|
#~ msgstr "Mantenimiento de la Base de Datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Event Database cleanup"
|
|
#~ msgstr "Limpieza de la Base de Datos de eventos"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Audit purge"
|
|
#~ msgstr "Depuración de la Base de Datos de auditoría"
|
|
|
|
#~ msgid "Data from agent "
|
|
#~ msgstr "Datos del agente "
|
|
|
|
#~ msgid "Database Information"
|
|
#~ msgstr "Información de la Base de Datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora Setup"
|
|
#~ msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "Link successfully created"
|
|
#~ msgstr "El enlace se ha creado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Link successfully updated"
|
|
#~ msgstr "Enlace actualizado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert successfully deleted"
|
|
#~ msgstr "Alerta eliminada correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert successfully created"
|
|
#~ msgstr "Alerta creada correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent successfully updated"
|
|
#~ msgstr "Agente actualizado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert type"
|
|
#~ msgstr "Tipo de alerta"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration Management"
|
|
#~ msgstr "Gestión de Configuraciones"
|
|
|
|
#~ msgid "To Agent(s):"
|
|
#~ msgstr "Agente(s) destino"
|
|
|
|
#~ msgid "Update agent"
|
|
#~ msgstr "Actualizar agente"
|
|
|
|
#~ msgid "Network Server"
|
|
#~ msgstr "Servidor de red"
|
|
|
|
#~ msgid "Profile successfully deleted"
|
|
#~ msgstr "Perfil eliminado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Profile successfully created"
|
|
#~ msgstr "Perfil creado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Profile successfully updated"
|
|
#~ msgstr "Perfil actualizado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert successfully updated"
|
|
#~ msgstr "Alerta actualizada correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Network profile"
|
|
#~ msgstr "Perfil de red"
|
|
|
|
#~ msgid "Data Server"
|
|
#~ msgstr "Servidor de datos"
|
|
|
|
#~ msgid "MD5 Check"
|
|
#~ msgstr "Comprobación MD5"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora users"
|
|
#~ msgstr "Usuarios de Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "User activity statistics"
|
|
#~ msgstr "Estadísticas de actividad de los usuarios"
|
|
|
|
#~ msgid "Validated event"
|
|
#~ msgstr "Evento validado"
|
|
|
|
#~ msgid "View users"
|
|
#~ msgstr "Ver usuarios"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent general information"
|
|
#~ msgstr "Información general del agente"
|
|
|
|
#~ msgid "Thurdsday"
|
|
#~ msgstr "Jueves"
|
|
|
|
#~ msgid "Hr"
|
|
#~ msgstr "Hr"
|
|
|
|
#~ msgid " from "
|
|
#~ msgstr " desde "
|
|
|
|
#~ msgid "No module has been selected"
|
|
#~ msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo"
|
|
|
|
#~ msgid "Begin date (*)"
|
|
#~ msgstr "Fecha comienzo (*)"
|
|
|
|
#~ msgid "End date (*)"
|
|
#~ msgstr "Fecha fin (*)"
|
|
|
|
#~ msgid "Standalone CSV ascii file"
|
|
#~ msgstr "Formato CSV"
|
|
|
|
#~ msgid "Full list of Monitors"
|
|
#~ msgstr "Lista completa de monitores"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent without monitors"
|
|
#~ msgstr "Agente sin monitores"
|
|
|
|
#~ msgid "Times Fired"
|
|
#~ msgstr "Número de veces lanzada"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration detail"
|
|
#~ msgstr "Detalle de configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "General information"
|
|
#~ msgstr "Información general"
|
|
|
|
#~ msgid "Wrong module type"
|
|
#~ msgstr "Tipo módulo"
|
|
|
|
#~ msgid "Module deleted successfully"
|
|
#~ msgstr "Módulo borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Link successfully deleted"
|
|
#~ msgstr "Enlace borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "WMI Query"
|
|
#~ msgstr "Consulta WMI"
|
|
|
|
#~ msgid "Map element trash"
|
|
#~ msgstr "Papelera de elementos"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new prediction Server module"
|
|
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción"
|
|
|
|
#~ msgid "General group report"
|
|
#~ msgstr "Informe general del grupo"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents down"
|
|
#~ msgstr "Agentes caídos"
|
|
|
|
#~ msgid "from"
|
|
#~ msgstr "desde"
|
|
|
|
#~ msgid "SLA view"
|
|
#~ msgstr "Vista SLA"
|
|
|
|
#~ msgid "Hour"
|
|
#~ msgstr "Hora"
|
|
|
|
#~ msgid "Hours"
|
|
#~ msgstr "Horas"
|
|
|
|
#~ msgid "Drag an element here to edit the properties"
|
|
#~ msgstr "Arrastre un elemento aquí para editar sus propiedades"
|
|
|
|
#~ msgid "Logged Out"
|
|
#~ msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can "
|
|
#~ "manage its agents, alerts and incidents. Session is open while activity "
|
|
#~ "exists."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esta es la Consola de administración de Pandora FMS. Desde aquí puede "
|
|
#~ "gestionar sus agentes, alertas e incidentes. La sesión permanecerá "
|
|
#~ "abierta mientras exista actividad."
|
|
|
|
#~ msgid "Authentication Error"
|
|
#~ msgstr "Error de autenticación"
|
|
|
|
#~ msgid "Drag an element here to delete from the map"
|
|
#~ msgstr "Arrastre un elemento aquí para borrarlo del mapa"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Month"
|
|
#~ msgstr "Último mes"
|
|
|
|
#~ msgid "Graph builder module list"
|
|
#~ msgstr "Lista de módulos del creador de gráficas"
|
|
|
|
#~ msgid "Reporting successfully created"
|
|
#~ msgstr "Informe se creó correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "SLA was successfully created"
|
|
#~ msgstr "SLA creado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem creating SLA"
|
|
#~ msgstr "Hubo un problema al crear el SLA"
|
|
|
|
#~ msgid "Module is not set"
|
|
#~ msgstr "El módulo no está establecido"
|
|
|
|
#~ msgid "SLA was successfully delete"
|
|
#~ msgstr "SLA borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem deleting SLA"
|
|
#~ msgstr "Hubo un problema al borrar el SLA"
|
|
|
|
#~ msgid "SLAs defined"
|
|
#~ msgstr "SLA definidos"
|
|
|
|
#~ msgid "SLA report construction"
|
|
#~ msgstr "Creador de informes SLA"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom graph name"
|
|
#~ msgstr "Nombre de gráfica personalizada"
|
|
|
|
#~ msgid "Report items"
|
|
#~ msgstr "Elementos de que informar"
|
|
|
|
#~ msgid "Order"
|
|
#~ msgstr "Orden"
|
|
|
|
#~ msgid "Max.Timeout"
|
|
#~ msgstr "Máx. tiempo de expiración"
|
|
|
|
#~ msgid "Group management"
|
|
#~ msgstr "Gestionar grupos"
|
|
|
|
#~ msgid "DB Maintenance"
|
|
#~ msgstr "Mantenimiento BB. DD."
|
|
|
|
#~ msgid "DB Information"
|
|
#~ msgstr "Información BB. DD."
|
|
|
|
#~ msgid "Profile management"
|
|
#~ msgstr "Gestionar perfiles"
|
|
|
|
#~ msgid "Net. Templates"
|
|
#~ msgstr "Plantillas de red"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem updating agent"
|
|
#~ msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugin Server"
|
|
#~ msgstr "Servidor de complementos"
|
|
|
|
#~ msgid "WMI Server"
|
|
#~ msgstr "Servidor WMI"
|
|
|
|
#~ msgid "Prediction Server"
|
|
#~ msgstr "Servidor de predicción"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new plugin Server module"
|
|
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos"
|
|
|
|
#~ msgid "Create a new WMI Server module"
|
|
#~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI"
|
|
|
|
#~ msgid "NC.Group"
|
|
#~ msgstr "Grupo C.R."
|
|
|
|
#~ msgid "Monitor down"
|
|
#~ msgstr "Monitor caído"
|
|
|
|
#~ msgid "St"
|
|
#~ msgstr "Es"
|
|
|
|
#~ msgid "Network Map"
|
|
#~ msgstr "Mapa de red"
|
|
|
|
#~ msgid "Database export results"
|
|
#~ msgstr "Resultados de la exportación de datos de la BB. DD."
|
|
|
|
#~ msgid "6 hours"
|
|
#~ msgstr "6 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora FMS Help System"
|
|
#~ msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora FMS Web Console"
|
|
#~ msgstr "Consola web de Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Update layout successful"
|
|
#~ msgstr "Diseño actualizado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "Update layout failed"
|
|
#~ msgstr "Falló la actualización del diseño"
|
|
|
|
#~ msgid "3 hours"
|
|
#~ msgstr "3 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "4 days"
|
|
#~ msgstr "días"
|
|
|
|
#~ msgid "2 weeks"
|
|
#~ msgstr "semana"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage Incidents"
|
|
#~ msgstr "Gestionar incidentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage Agents"
|
|
#~ msgstr "Gestionar agentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Alerts"
|
|
#~ msgstr "Editar alertas"
|
|
|
|
#~ msgid "Manage User Rights"
|
|
#~ msgstr "Gestionar usuarios"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora System Management"
|
|
#~ msgstr "Gestionar Pandora FMS"
|
|
|
|
#~ msgid "Del"
|
|
#~ msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#~ msgid "Upd"
|
|
#~ msgstr "Activo"
|
|
|
|
#~ msgid "Total Agents"
|
|
#~ msgstr "Total agentes"
|
|
|
|
#~ msgid "2 months"
|
|
#~ msgstr "2 meses"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</"
|
|
#~ "a> client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators "
|
|
#~ "to update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does "
|
|
#~ "the task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
|
|
#~ "migrations tools for future versions) automatically."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El nuevo cliente de <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net"
|
|
#~ "\">Update Manager</a> viene con la nueva versión de Pandora FMS 2.0. "
|
|
#~ "Permite que los administradores actualicen sus Pandora FMS "
|
|
#~ "automáticamente, ya que el Update Manager obtendrá los módulos "
|
|
#~ "complementos y otras características nuevas (incluso migraciones "
|
|
#~ "completas de herramientas para futuras versiones) de forma automática."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
|
|
#~ "Enterprise version, for more information visit <a href=\"http://"
|
|
#~ "pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El Update Manager es una de las características más avanzadas de Pandora "
|
|
#~ "FMS 2.0 Enterprise, para obtener más información visite <a href=\"http://"
|
|
#~ "pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
|
|
|
|
#~ msgid "Succesfully deleted export target"
|
|
#~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente"
|
|
|
|
#~ msgid "export targets"
|
|
#~ msgstr "Servidor de exportación"
|
|
|
|
#~ msgid "Transfer Mode"
|
|
#~ msgstr "Modo de transferencia"
|
|
|
|
#~ msgid "Succesfully deleted recon task"
|
|
#~ msgstr "Tarea de reconocimiento borrada correctamente>"
|
|
|
|
#~ msgid "Recon Server"
|
|
#~ msgstr "Servidor de exploración de red"
|
|
|
|
#~ msgid "Status init unsuccessful"
|
|
#~ msgstr "Inicialización de estado incorrecta"
|
|
|
|
#~ msgid "Available Agents"
|
|
#~ msgstr "Agentes disponibles"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Modules"
|
|
#~ msgstr "Añadir módulos"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert trigger"
|
|
#~ msgstr "Disparador de alerta"
|
|
|
|
#~ msgid "Alert Overview"
|
|
#~ msgstr "Vista general de alertas"
|
|
|
|
#~ msgid "System Events"
|
|
#~ msgstr "Eventos del sistema"
|
|
|
|
#~ msgid "You are"
|
|
#~ msgstr "Conectado como"
|
|
|
|
#~ msgid "Monitor up"
|
|
#~ msgstr "Monitor funcionando"
|
|
|
|
#~ msgid "Modules critical"
|
|
#~ msgstr "Módulos críticos"
|
|
|
|
#~ msgid "Modules normal"
|
|
#~ msgstr "Módulos normales"
|
|
|
|
#~ msgid "Modules warning"
|
|
#~ msgstr "Módulos en advertencia"
|
|
|
|
#~ msgid "Group name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del grupo"
|
|
|
|
#~ msgid "Current password"
|
|
#~ msgstr "Contraseña actual"
|
|
|
|
#~ msgid "3 months"
|
|
#~ msgstr "3 meses"
|
|
|
|
#~ msgid "View report"
|
|
#~ msgstr "Ver informe"
|
|
|
|
#~ msgid "Compact CSS and JS into header"
|
|
#~ msgstr "Compactar CSS y JS en la cabecera"
|
|
|
|
#~ msgid "Created directory %s"
|
|
#~ msgstr "Directorio %s creado"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit modules"
|
|
#~ msgstr "Editar módulos"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure policy"
|
|
#~ msgstr "Configurar política"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure component"
|
|
#~ msgstr "Configurar componente"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete and cleanup data from agents"
|
|
#~ msgstr "Borrar y limpiar data de los agentes"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent %s cannot edit remote configuration to add module %s"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El agente %s no puede editar la configuración remota para añadir el "
|
|
#~ "módulo %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration management"
|
|
#~ msgstr "Gestión de la configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora agents"
|
|
#~ msgstr "Agentes de Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom graph store"
|
|
#~ msgstr "Almacenamiento de la gráfica personalizada"
|
|
|
|
#~ msgid "circular"
|
|
#~ msgstr "circular"
|
|
|
|
#~ msgid "flat"
|
|
#~ msgstr "plano"
|
|
|
|
#~ msgid "radial"
|
|
#~ msgstr "radial"
|
|
|
|
#~ msgid "spring 1"
|
|
#~ msgstr "fuente 1"
|
|
|
|
#~ msgid "spring 2"
|
|
#~ msgstr "fuente 2"
|
|
|
|
#~ msgid "Category"
|
|
#~ msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#~ msgid "No selected agent, please select any agent."
|
|
#~ msgstr "No se ha elegido ningun agente, por favor elija un agente"
|
|
|
|
#~ msgid "Event validate"
|
|
#~ msgstr "Evento validado"
|
|
|
|
#~ msgid "default"
|
|
#~ msgstr "por defecto"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Grey when the cell for this model group and agent group haven't modules."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Gris cuando no hay módulos en esa combinación de grupo de agentes y grupo "
|
|
#~ "de módulos."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Red when the cell for this model group and agent has at least one module "
|
|
#~ "in critical state and the others in any state."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Rojo cuando la celda para este grupo de módulo y agente tiene al menos un "
|
|
#~ "módulo en estado crítico y los otros en cualquier estado."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Yellow when the cell for this model group and agent has at least one in "
|
|
#~ "warning state and the others in green state."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Amarillo cuando la celda para este grupo de módulo y agente tiene al "
|
|
#~ "menos un módulo en estado warning y los otros en cualquier estado."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Green when the cell for this model group and agent has OK state all "
|
|
#~ "modules."
|
|
#~ msgstr "Verde cuando todos los modulos de esa celda están en estado OK."
|
|
|
|
#~ msgid "Select an element to delete:"
|
|
#~ msgstr "Seleccione un elemento a eliminar"
|
|
|
|
#~ msgid "Please, choose an image or type a name for the element."
|
|
#~ msgstr "Por favor, elija una imagen o escriba un nombre para el elemento"
|
|
|
|
#~ msgid "Hello plugin"
|
|
#~ msgstr "Complemento de ejemplo"
|
|
|
|
#~ msgid "Report name is empty"
|
|
#~ msgstr "El nombre del informe está vacío"
|
|
|
|
#~ msgid "Prediction server service module"
|
|
#~ msgstr "Predecir módulos de servicio del server"
|
|
|
|
#~ msgid "Source Service"
|
|
#~ msgstr "Servicio de origen"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Layer"
|
|
#~ msgstr "Editar capa"
|
|
|
|
#~ msgid "Service undefined"
|
|
#~ msgstr "Servicio no definido"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Contact"
|
|
#~ msgstr "Último contacto"
|
|
|
|
#~ msgid "Service Elements"
|
|
#~ msgstr "elementos de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Service Elements"
|
|
#~ msgstr "crear elementos de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service Elements Management"
|
|
#~ msgstr "gestión de elementos de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Service Detail"
|
|
#~ msgstr "detalle de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit service element"
|
|
#~ msgstr "editar elemento de servicio"
|