pandorafms/pandora_console/include/languages/pt_BR.po

18680 lines
595 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Rodrigo J. Dutra rodrigo.dutra@gmail.com, 2006-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 16:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-24 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Josival Alves Jr. <josivaljr@gmail.com>\n"
"Language-Team: pt_br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-30 09:22+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16774)\n"
"Language: \n"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:204
msgid "System incidents reading"
msgstr "Lendo incidentes do sistema"
#: ../../godmode/menu.php:28
msgid "Manage monitoring"
msgstr "Gerenciar monitoramento"
#: ../../godmode/menu.php:34
msgid "Manage agents"
msgstr "Gestão de agentes"
#: ../../godmode/menu.php:40 ../../include/functions_menu.php:412
msgid "Manage groups"
msgstr "Gestão de grupos"
#: ../../godmode/menu.php:41
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "Indisponibilidade agendada"
#: ../../godmode/menu.php:44 ../../operation/tree.php:516
#: ../../extensions/module_groups.php:335
msgid "Module groups"
msgstr "Grupos de módulos"
#: ../../godmode/menu.php:45
msgid "Manage custom fields"
msgstr "Gerenciar campos personalizados"
#: ../../godmode/menu.php:55 ../../godmode/massive/massive_operations.php:169
msgid "Massive operations"
msgstr "Operações em massa"
#: ../../godmode/menu.php:60 ../../godmode/massive/massive_operations.php:138
msgid "Agents operations"
msgstr "Operações de agentes"
#: ../../godmode/menu.php:61 ../../godmode/massive/massive_operations.php:142
msgid "Modules operations"
msgstr "Operações de módulos"
#: ../../godmode/menu.php:63 ../../godmode/massive/massive_operations.php:134
msgid "Users operations"
msgstr "Operações de usuários"
#: ../../godmode/menu.php:65 ../../godmode/massive/massive_operations.php:130
msgid "Alerts operations"
msgstr "Operações de alertas"
#: ../../godmode/menu.php:79
msgid "Manage modules"
msgstr "Gerenciar módulos"
#: ../../godmode/menu.php:84
msgid "Component groups"
msgstr "Grupos de componentes de rede"
#: ../../godmode/menu.php:85
msgid "Network components"
msgstr "Componentes de rede"
#: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:286
msgid "Module templates"
msgstr "Modelos de rede"
#: ../../godmode/menu.php:91
msgid "Manage tags"
msgstr "Gerenciar tags"
#: ../../godmode/menu.php:95
msgid "Manage categories"
msgstr "Gerenciar categorias"
#: ../../godmode/menu.php:98
msgid "Module types"
msgstr "Tipos de módulo"
#: ../../godmode/menu.php:104 ../../godmode/alerts/alert_list.php:291
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:168
msgid "Manage alerts"
msgstr "Gestão de alertas"
#: ../../godmode/menu.php:110 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:442
msgid "Templates"
msgstr "Modelos"
#: ../../godmode/menu.php:111 ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:403
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:92
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:541
#: ../../godmode/groups/group_list.php:273
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:62
#: ../../godmode/tag/tag.php:167 ../../godmode/category/category.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:101
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:366
#: ../../extensions/module_groups.php:84
#: ../../include/functions_reporting.php:1725
#: ../../include/functions_reporting.php:1836
#: ../../include/functions_reporting.php:1975
#: ../../include/functions_treeview.php:220
#: ../../include/functions_filemanager.php:520
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: ../../godmode/menu.php:114
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#: ../../godmode/menu.php:116 ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43
msgid "Special days list"
msgstr "Lista de dias especiais"
#: ../../godmode/menu.php:128 ../../godmode/users/configure_profile.php:164
msgid "Manage users"
msgstr "Gestão de usuários"
#: ../../godmode/menu.php:133
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestão de perfis"
#: ../../godmode/menu.php:142 ../../godmode/gis_maps/index.php:65
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20
msgid "GIS Maps builder"
msgstr "Construtor de Mapas GIS"
#: ../../godmode/menu.php:151 ../../godmode/events/events.php:81
#: ../../godmode/events/events.php:84
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:180
#: ../../operation/events/events.php:297
msgid "Manage events"
msgstr "Gerenciar eventos"
#: ../../godmode/menu.php:157
msgid "Event filters"
msgstr "Filtros de eventos"
#: ../../godmode/menu.php:160
msgid "Custom events"
msgstr "Eventos personalizados"
#: ../../godmode/menu.php:161 ../../godmode/events/events.php:44
msgid "Event responses"
msgstr "Respostas de eventos"
#: ../../godmode/menu.php:170
msgid "Manage servers"
msgstr "Gestão de servidores"
#: ../../godmode/menu.php:175 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:32
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:126
#: ../../include/functions_menu.php:387
msgid "Manage recontask"
msgstr "Gestão recontask"
#: ../../godmode/menu.php:179
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gerenciar Plugins"
#: ../../godmode/menu.php:181
msgid "Manage recon script"
msgstr "Gerenciar script de reconhecimento"
#: ../../godmode/menu.php:195
msgid "System audit log"
msgstr "Log de auditoria do sistema"
#: ../../godmode/menu.php:200 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:257
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:420
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:130
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:99
msgid "Setup"
msgstr "Configuração"
#: ../../godmode/menu.php:206 ../../godmode/setup/file_manager.php:30
msgid "File manager"
msgstr "Gerenciador de arquivos"
#: ../../godmode/menu.php:209 ../../godmode/setup/gis.php:32
msgid "Map conections GIS"
msgstr "Mapear conexões GIS"
#: ../../godmode/menu.php:210 ../../general/links_menu.php:20
msgid "Links"
msgstr "Links"
#: ../../godmode/menu.php:211
msgid "Site news"
msgstr "Notícias do sistema"
#: ../../godmode/menu.php:212 ../../godmode/setup/os.php:139
msgid "Edit OS"
msgstr "Editar SO"
#: ../../godmode/menu.php:216
msgid "Diagnostic info"
msgstr "Informação de diagnóstico"
#: ../../godmode/menu.php:224 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:63
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:68
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:41 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:45
msgid "Netflow filters"
msgstr "Filtros de Netflow"
#: ../../godmode/menu.php:231
msgid "DB maintenance"
msgstr "Manutenção do banco de dados"
#: ../../godmode/menu.php:236
msgid "DB information"
msgstr "Informação do banco de dados"
#: ../../godmode/menu.php:237 ../../godmode/db/db_purge.php:38
msgid "Database purge"
msgstr "Banco de dados apagado"
#: ../../godmode/menu.php:238 ../../godmode/db/db_refine.php:33
#: ../../include/functions_db.php:1044
msgid "Database debug"
msgstr "Depurar o Banco de Dados"
#: ../../godmode/menu.php:239
msgid "Database audit"
msgstr "BD de auditoria"
#: ../../godmode/menu.php:240
msgid "Database event"
msgstr "BD de eventos"
#: ../../godmode/menu.php:241 ../../godmode/db/db_main.php:160
msgid "Database sanity"
msgstr "Verificação da base de dados"
#: ../../godmode/menu.php:248 ../../godmode/extensions.php:27
#: ../../operation/menu.php:352 ../../operation/extensions.php:27
msgid "Extensions"
msgstr "Extensões"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:71
msgid "Recon script creation"
msgstr "Criação de script de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:73
msgid "Recon script update"
msgstr "Atualização de script de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:85
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:181
#: ../../godmode/servers/plugin.php:175 ../../godmode/servers/plugin.php:513
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:54
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:177
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:109
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:309
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:536
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:44
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:479
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:130
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:487
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:181
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:63
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:101
#: ../../godmode/groups/group_list.php:268
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:55
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:97
#: ../../godmode/events/event_filter.php:89
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:59
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:68
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:153 ../../godmode/tag/tag.php:123
#: ../../godmode/category/edit_category.php:118
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:334
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:276
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:260
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:90
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:620
#: ../../godmode/users/user_list.php:225 ../../godmode/users/user_list.php:314
#: ../../godmode/setup/os.list.php:32 ../../godmode/setup/os.builder.php:34
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:191
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52
#: ../../godmode/modules/module_list.php:59
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:181
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:52
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:180
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:253
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:109
#: ../../operation/gis_maps/index.php:33 ../../operation/search_maps.php:31
#: ../../operation/extensions.php:47 ../../operation/search_users.php:41
#: ../../include/functions_events.php:1896
#: ../../include/functions_events.php:1951
#: ../../include/functions_reporting.php:2494
#: ../../include/functions_reporting.php:2600
#: ../../include/functions_reporting.php:5888
#: ../../include/functions_reporting.php:6039
#: ../../include/functions_filemanager.php:517
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:89
msgid "Script fullpath"
msgstr "Caminho completo do script"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:93
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:183
#: ../../godmode/servers/plugin.php:195 ../../godmode/servers/plugin.php:295
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:402
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:313
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:240
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:193
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:497
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:291
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:220
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:141
#: ../../godmode/groups/group_list.php:272
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:142
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:114
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:260
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:497
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:360
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:60
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:79
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:161 ../../godmode/tag/tag.php:123
#: ../../godmode/tag/tag.php:162 ../../godmode/alerts/alert_templates.php:45
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:262
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:636
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:153
#: ../../godmode/users/user_list.php:233
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:271
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:93
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:328
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:685
#: ../../godmode/setup/os.list.php:33 ../../godmode/setup/os.builder.php:35
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:199
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:489
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:214
#: ../../godmode/modules/module_list.php:60
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:182
#: ../../mobile/operation/tactical.php:163
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:159
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:156
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:292
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:386
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:60
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:251
#: ../../operation/events/events.php:97 ../../operation/search_graphs.php:34
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:257 ../../operation/search_reports.php:39
#: ../../operation/search_users.php:53
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:452
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:504
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:25
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:44
#: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:21
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:389
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:435
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:112
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:31
#: ../../include/functions_events.php:1712
#: ../../include/functions_reporting.php:2251
#: ../../include/functions_reporting.php:5845
#: ../../include/functions_reporting.php:5893
#: ../../include/functions_reporting.php:5989
#: ../../include/functions_reporting.php:6044
#: ../../include/functions_treeview.php:105
#: ../../include/functions_treeview.php:343
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:377
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:103
#: ../../godmode/servers/plugin.php:355
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:314
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:231
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:61
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:384
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:337
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:118
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:449
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:78
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:166
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:222
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:170
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:854
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:318
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:125 ../../godmode/tag/edit_tag.php:208
#: ../../godmode/category/edit_category.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:397
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:342
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:309
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:146
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:98
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:225
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:662
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294
#: ../../godmode/users/profile_list.php:266
#: ../../godmode/users/configure_user.php:536
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:116
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:106
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:153
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:550
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:761
#: ../../godmode/setup/links.php:117 ../../godmode/setup/gis.php:91
#: ../../godmode/setup/news.php:127 ../../godmode/setup/os.php:49
#: ../../godmode/setup/os.php:73
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:240
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:225
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:560
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:230
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:228
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:69
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:379
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:316
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:133
#: ../../include/functions_filemanager.php:549
#: ../../include/functions_filemanager.php:579
#: ../../include/functions_filemanager.php:830
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250
msgid "Create"
msgstr "Criar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:106
#: ../../godmode/servers/plugin.php:359
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:273
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:52
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:227
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:445
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:57
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:379
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:199
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:304
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:76
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:435
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:240
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:74
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:162
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:97
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:38
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:331
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:336
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:314
#: ../../godmode/events/custom_events.php:189
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:131
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:200
#: ../../godmode/category/edit_category.php:130
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:140
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:94
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:197
#: ../../godmode/users/configure_user.php:542
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:474
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:404
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:103
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:139
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:547
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:732
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:256
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:259
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:93 ../../godmode/setup/links.php:120
#: ../../godmode/setup/news.php:130 ../../godmode/setup/performance.php:123
#: ../../godmode/setup/os.php:54 ../../godmode/setup/os.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:221
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:154
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:225
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:65
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:190
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:173
#: ../../operation/events/events_list.php:468
#: ../../operation/users/user_edit.php:365
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:124
#: ../../extensions/net_tools.php:288
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:114
#: ../../extensions/update_manager/main.php:143
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:415
#: ../../include/functions_events.php:1615
#: ../../include/functions_events.php:1653
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:242
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:111
msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS"
msgstr "Scripts de reconhecimento registrados no Pandora FMS"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:129
msgid "Problem updating"
msgstr "Problema ao atualizar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:132
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:307
msgid "Updated successfully"
msgstr "Atualizado corretamente"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:150
msgid "Problem creating"
msgstr "Problema ao criar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:153
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:225
msgid "Created successfully"
msgstr "Criado satisfatoriamente"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:164
msgid "Problem deleting reconscript"
msgstr "Problema ao deletar script de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:167
msgid "reconscript deleted successfully"
msgstr "Script de reconhecimento removidos com sucesso"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:182
#: ../../godmode/servers/plugin.php:255 ../../godmode/servers/plugin.php:515
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:106
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:113
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:104
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:78
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:184
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:135
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:239
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:250
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:148
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:578
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:587
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:632
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:198
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:301
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:503
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:711
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:728
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:182
#: ../../godmode/groups/group_list.php:417 ../../godmode/db/db_refine.php:106
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:186
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:150
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:386
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:409
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:452
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:471
#: ../../godmode/events/event_filter.php:128
#: ../../godmode/events/event_filter.php:139
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:109
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:337
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:322
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:263
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:155
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:504
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:637
#: ../../godmode/users/user_list.php:366 ../../godmode/extensions.php:288
#: ../../godmode/extensions.php:292
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:122
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:131
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:180
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:217
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:306
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:141
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:734
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:108 ../../godmode/setup/links.php:137
#: ../../godmode/setup/gis.php:64 ../../godmode/setup/news.php:146
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:228
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:532
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:544
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:205
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:218
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:114
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:159
#: ../../operation/messages/message_edit.php:107
#: ../../operation/messages/message_list.php:123
#: ../../operation/messages/message_list.php:187
#: ../../operation/messages/message_list.php:193
#: ../../operation/messages/message_list.php:204
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:454
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:552
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:645
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:666
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:46
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:391
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:184
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:212
msgid "There are no recon scripts in the system"
msgstr "Não há scripts de reconhecimento no sistema"
#: ../../godmode/servers/recon_script.php:218
#: ../../godmode/servers/plugin.php:554
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:275
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:449
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:511
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:645
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:209
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:176
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:269
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:286
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:191
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:154
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:176
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:103 ../../godmode/setup/links.php:158
#: ../../godmode/setup/news.php:173
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:298
#: ../../operation/events/events_list.php:295
#: ../../operation/events/events_list.php:316
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:402
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:29
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:339
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:35
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:112
#: ../../godmode/setup/file_manager.php:62
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:65
#, php-format
msgid "Index of %s"
msgstr "Índice de %s"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:150
msgid "Plugin creation"
msgstr "Criação de plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:152
msgid "Plugin update"
msgstr "Atualização de Plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:181
msgid "Plugin type"
msgstr "Tipo de plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:182 ../../godmode/servers/plugin.php:535
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:183 ../../godmode/servers/plugin.php:537
msgid "Nagios"
msgstr "Nagios"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:188
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138
msgid "Max. timeout"
msgstr "Tempo máximo de expiração"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:188
msgid ""
"This value only will be applied if is minor than the server general "
"configuration plugin timeout"
msgstr ""
"Este valor será aplicado apenas se menor que o timeout de plugin da "
"configuração geral do servidor"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:188
msgid ""
"If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used"
msgstr ""
"Se for definido um timeout de 0 segundos, o timeout de plugin do servidor "
"será utilizado"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:190
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144
msgid "Max. retries"
msgstr "Número máximo de tentativas"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:203 ../../godmode/setup/setup.php:73
#: ../../godmode/setup/setup.php:107 ../../include/functions_reports.php:557
#: ../../include/functions_reporting.php:4404
#: ../../include/ajax/events.php:283
msgid "General"
msgstr "Geral"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:232
msgid "Plugin command"
msgstr "Comando do plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:243
msgid "Plug-in parameters"
msgstr "Parâmetros do plug-in"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:251
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:119
msgid "Command preview"
msgstr "Pré-visualização do comando"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:302
msgid "Default value"
msgstr "Valor padrão"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:315 ../../include/functions_ui.php:1019
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:331
msgid "Add macro"
msgstr "Adicionar macro"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:338
msgid "Delete macro"
msgstr "Remover macro"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:346
msgid "Parameters macros"
msgstr "Macros de parâmetros"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:373
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
msgstr "Plugins registrados no Pandora FMS"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:426
msgid "Problem updating plugin"
msgstr "Erro atualizando o plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:429
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr "Plugin atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:480
msgid "Problem creating plugin"
msgstr "Erro criando o plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:483
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "Plugin criado com sucesso"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:493
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "Erro removendo o plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:496
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "Plugin removido com sucesso"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:514
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:56
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:316
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:195
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:491
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:219
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:156
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:243
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:461
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:84
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:132
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:36
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:239
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:279
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:197
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:488
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:77
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:78
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:136
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:137
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:181
#: ../../mobile/operation/events.php:334 ../../mobile/operation/events.php:335
#: ../../mobile/operation/events.php:447 ../../mobile/operation/events.php:577
#: ../../mobile/operation/events.php:578
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:190
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:795
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:286
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:66
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:110
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:557
#: ../../operation/search_modules.php:49 ../../operation/events/events.php:78
#: ../../operation/events/sound_events.php:76
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
#: ../../include/functions_events.php:844
#: ../../include/functions_events.php:2200
#: ../../include/functions_reporting.php:2250
#: ../../include/functions_reporting.php:2495
#: ../../include/functions_reporting.php:2601
#: ../../include/functions_reporting.php:5889
#: ../../include/functions_reporting.php:6040
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:372
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:200
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:516
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:66
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:151
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:262
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:456
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:280
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:368
#: ../../godmode/users/profile_list.php:221
#: ../../godmode/users/user_list.php:234
msgid "Op."
msgstr "Op."
#: ../../godmode/servers/plugin.php:541
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:130
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:463
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:115
#: ../../godmode/groups/group_list.php:411
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:384
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:857
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:464
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:72
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:108
#: ../../godmode/users/profile_list.php:252
#: ../../godmode/users/user_list.php:364
#: ../../operation/servers/recon_view.php:105
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:399
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:455
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:113
#: ../../operation/search_reports.php:52
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:542
msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted"
msgstr "Todos os módulos que estão usando este plugin serão removidos"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:542
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:237
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:135
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:526
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:629
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:184
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:671
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:679
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:694
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:709
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:720
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:138
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:193
#: ../../godmode/groups/group_list.php:417 ../../godmode/db/db_refine.php:106
#: ../../godmode/db/db_audit.php:107 ../../godmode/db/db_event.php:85
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:174
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:186
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:193
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:467
#: ../../godmode/events/event_filter.php:126 ../../godmode/tag/tag.php:219
#: ../../godmode/category/category.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:379
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:382
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:319
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:291
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:210
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:745
#: ../../godmode/users/profile_list.php:253
#: ../../godmode/users/user_list.php:366 ../../godmode/users/user_list.php:368
#: ../../godmode/users/configure_user.php:603
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:120
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:129
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:178
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:152
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:114
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:161
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:174
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:210
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:304
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:140
#: ../../godmode/setup/links.php:150 ../../godmode/setup/news.php:165
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:215
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:531
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:200
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:205
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:159
#: ../../operation/messages/message_list.php:186
#: ../../operation/messages/message_list.php:192
#: ../../operation/events/events.php:693
#: ../../operation/events/events.build_table.php:586
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:423
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:470
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:552
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:645
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:360
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:401
#: ../../include/functions_events.php:1670
#: ../../include/functions_filemanager.php:643
msgid "Are you sure?"
msgstr "Tem certeza?"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:548
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "Não existem plugins no sistema"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:600
msgid ""
"The plugin command cannot be updated because some modules or components are "
"using the plugin."
msgstr ""
"O comando do plugin não pode ser atualizado porque alguns módulos ou "
"componentes estão usando o plugin."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:43
msgid "Successfully deleted recon task"
msgstr "Tarefa de Recon removida com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:46
msgid "Error deleting recon task"
msgstr "Erro removendo tarefa de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:56
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:146
msgid "Successfully updated recon task"
msgstr "Tarefa de reconhecimento atualizada com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:63
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:149
msgid "Error updating recon task"
msgstr "Erro atualizando tarefa de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:138
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:193
msgid "Incorrect format in Subnet field"
msgstr "Formato incorreto no campo Subrede"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:186
msgid "Network provided is not correct"
msgstr "A rede informada não está correta"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:201
msgid "Successfully created recon task"
msgstr "Tarefa de reconhecimento criada com sucesso"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:204
msgid "Error creating recon task"
msgstr "Erro criando tarefa de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:173
#: ../../operation/servers/recon_view.php:90
msgid "Network"
msgstr "Rede"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:168
msgid "Mode"
msgstr "Modo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:207
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:181
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:110
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:323
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:80
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:134
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:398
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:311
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:537
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:212
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:194
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:144
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:144
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:59
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:645
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:295
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:377
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:170
#: ../../godmode/events/custom_events.php:77
#: ../../godmode/events/custom_events.php:151
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:61
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:69
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:335
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:277
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:624
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:154
#: ../../godmode/users/configure_user.php:561
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:104
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:103
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:192
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:248
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:121
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:88
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:72
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:130
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:130
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:131
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153 ../../godmode/setup/gis.php:63
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:108
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:290
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:417
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:490
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:99
#: ../../mobile/operation/agents.php:76 ../../mobile/operation/agents.php:121
#: ../../mobile/operation/agents.php:125 ../../mobile/operation/agents.php:172
#: ../../mobile/operation/agents.php:173 ../../mobile/operation/agents.php:277
#: ../../mobile/operation/alerts.php:84 ../../mobile/operation/alerts.php:88
#: ../../mobile/operation/alerts.php:174 ../../mobile/operation/alerts.php:175
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:65
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:69
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:125
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:126
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:182
#: ../../mobile/operation/events.php:343 ../../mobile/operation/events.php:347
#: ../../mobile/operation/events.php:467 ../../mobile/operation/events.php:559
#: ../../mobile/operation/events.php:560
#: ../../mobile/operation/modules.php:127
#: ../../mobile/operation/modules.php:131
#: ../../mobile/operation/modules.php:197
#: ../../mobile/operation/modules.php:198 ../../general/ui/agents_list.php:69
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:256
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:187
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:42
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:334
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:343
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:160
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:393
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:57
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:111
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:413
#: ../../operation/agentes/group_view.php:98
#: ../../operation/events/events_list.php:414
#: ../../operation/events/sound_events.php:74
#: ../../operation/events/events.build_table.php:84
#: ../../operation/gis_maps/index.php:34 ../../operation/gis_maps/ajax.php:259
#: ../../operation/search_maps.php:32 ../../operation/users/user_edit.php:381
#: ../../operation/incidents/incident.php:311
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:308
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:273
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:97
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:61
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:96
#: ../../operation/search_agents.php:47 ../../operation/search_agents.php:59
#: ../../extensions/agents_alerts.php:73
#: ../../extensions/agents_modules.php:81
#: ../../include/functions_events.php:37
#: ../../include/functions_events.php:2270
#: ../../include/functions_reporting.php:5842
#: ../../include/functions_reporting.php:5892
#: ../../include/functions_reporting.php:5986
#: ../../include/functions_reporting.php:6043
#: ../../include/functions_networkmap.php:1349
#: ../../include/functions_groups.php:699
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:213
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:78
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:913
#: ../../operation/incidents/incident.php:309
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:244
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:223
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:95
msgid "Incident"
msgstr "Incidente"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:196
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:394
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:538
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:219
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:255
#: ../../mobile/operation/agents.php:74 ../../mobile/operation/agents.php:276
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:116
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:387
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:243 ../../operation/tree.php:510
#: ../../operation/tree.php:546 ../../operation/search_agents.php:45
#: ../../operation/search_agents.php:53
#: ../../include/functions_events.php:1911
msgid "OS"
msgstr "SO"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:179
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:215
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:494
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:308
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:318
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:360
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:251
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:102
#: ../../mobile/operation/modules.php:449
#: ../../mobile/operation/modules.php:452
#: ../../mobile/operation/modules.php:453
#: ../../mobile/operation/modules.php:622
#: ../../operation/servers/recon_view.php:87
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:181
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:185
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:812
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:390
#: ../../operation/search_modules.php:50 ../../operation/search_agents.php:46
#: ../../operation/search_agents.php:56
#: ../../include/functions_reporting.php:5894
#: ../../include/functions_reporting.php:6045
#: ../../include/functions_treeview.php:72
#: ../../include/functions_treeview.php:339
msgid "Interval"
msgstr "Intervalo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:201
msgid "Ports"
msgstr "Portas"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:152
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:61
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:188
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:621
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:502
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:221
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1081
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1206
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:63
#: ../../godmode/events/event_filter.php:94
#: ../../godmode/users/configure_user.php:563
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:157
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:158
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:225
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:694
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:492
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:183
#: ../../mobile/operation/tactical.php:159
#: ../../mobile/operation/tactical.php:160 ../../general/logon_ok.php:105
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:356
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:394
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:426
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:457
#: ../../operation/events/events.build_table.php:141
#: ../../operation/extensions.php:49
#: ../../operation/incidents/incident.php:315
#: ../../operation/incidents/incident.php:370
#: ../../operation/search_alerts.php:48
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:455
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:663
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:103
#: ../../extensions/agents_alerts.php:261
#: ../../include/functions_ui_renders.php:97
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:244
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:504
#: ../../mobile/operation/events.php:171 ../../mobile/operation/events.php:243
#: ../../mobile/operation/events.php:268 ../../mobile/operation/agent.php:108
#: ../../mobile/operation/agent.php:117
#: ../../operation/servers/recon_view.php:128
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:152
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:163
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:232
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:305
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:502
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:513
#: ../../include/functions_events.php:1684
#: ../../include/functions_events.php:1827
#: ../../include/functions_events.php:1891
#: ../../include/functions_events.php:1907
#: ../../include/functions_events.php:1917
#: ../../include/functions_events.php:1922
#: ../../include/functions_events.php:1945
#: ../../include/functions_events.php:2003
#: ../../include/functions_events.php:2057
#: ../../include/functions_events.php:2069
#: ../../include/functions_events.php:2081
#: ../../include/functions_events.php:2093
#: ../../include/functions_events.php:2103
#: ../../include/functions_events.php:2188
#: ../../include/functions_events.php:2265
#: ../../include/functions_events.php:2284
#: ../../include/functions_events.php:2294
#: ../../include/functions_reporting.php:2318
#: ../../include/functions_reporting.php:2356
#: ../../include/functions_treeview.php:126
#: ../../include/functions_treeview.php:230
#: ../../include/functions_ui.php:1817 ../../include/functions_ui.php:1827
#: ../../include/functions.php:760 ../../include/functions.php:766
#: ../../include/functions.php:769 ../../include/functions_db.php:134
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:249
#: ../../operation/servers/recon_view.php:140
msgid "Network recon task"
msgstr "Tarefa de Recon de Rede"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:268
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:212
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:328
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:160
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:183
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:426
#: ../../godmode/users/configure_user.php:473
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:447
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:466
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:355
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:67
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:71
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:91
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:95
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:164
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:224
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:232
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:241
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:127
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:169
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:216
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:59
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:45 ../../godmode/setup/setup_auth.php:71
#: ../../godmode/setup/performance.php:97
#: ../../godmode/setup/performance.php:104
#: ../../operation/users/user_edit.php:254
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:268
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:212
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:331
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:161
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:184
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428
#: ../../godmode/users/configure_user.php:473
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:448
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:466
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:356
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:68
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:72
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:92
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:96
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:165
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:227
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:235
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:242
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:128
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:170
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:217
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 ../../godmode/setup/setup_auth.php:72
#: ../../godmode/setup/performance.php:98
#: ../../godmode/setup/performance.php:105
#: ../../mobile/operation/events.php:188 ../../mobile/operation/events.php:195
#: ../../operation/users/user_edit.php:254
#: ../../include/functions_events.php:2208
#: ../../include/functions_events.php:2215
msgid "No"
msgstr "Não"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:272
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:198
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:214
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:222
#: ../../godmode/users/configure_user.php:632
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:141
#: ../../operation/events/events_list.php:394
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:33
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:149
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:388
#: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:483
#: ../../include/functions_html.php:720 ../../include/functions_html.php:721
#: ../../include/functions_html.php:722 ../../include/functions_html.php:723
#: ../../include/functions_html.php:724
msgid "Any"
msgstr "Qualquer"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:279
msgid "Manual"
msgstr "Manual"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:309
msgid "There are no recon task configured"
msgstr "Não há nenhuma tarefa de reconhecimento configurada"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:150
#: ../../operation/servers/recon_view.php:84
msgid "Task name"
msgstr "Nome da tarefa"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:154
#: ../../include/functions_servers.php:341
msgid "Recon server"
msgstr "Servidor recon"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156
msgid ""
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
"never run"
msgstr ""
"Você deve selecionar um servidor de reconhecimento, do contrário a tarefa "
"nunca será executada"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:164
msgid "Network sweep"
msgstr "Varredura da rede"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:165
msgid "Custom script"
msgstr "Script personalizado"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:181
msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes"
msgstr ""
"O intervalo mínimo recomendado para Tarefa de Reconhecimento é de 5 minutos"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:185
msgid "Module template"
msgstr "Modelo do módulo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:187
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:318
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:247
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:287
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:415
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:431
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:447
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:463
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:478
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:484
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:266
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:344
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:336
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:466
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:510
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:516
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:524
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:530
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:564
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:642
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:802
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:818
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:834
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:850
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:866
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:881
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:887
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:153
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:775
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:811
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:821
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:844
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1027
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:116
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:170
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:361
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:365
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:376
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:195
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:209
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:335
#: ../../godmode/events/custom_events.php:201
#: ../../godmode/events/custom_events.php:212
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:420
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:128
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:107
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:559
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:531
#: ../../godmode/users/configure_user.php:467
#: ../../godmode/users/configure_user.php:618
#: ../../godmode/users/configure_user.php:622
#: ../../godmode/users/configure_user.php:627
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:267
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:426
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:480
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:521
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:596
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:597
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:598
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:599
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:753
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:265
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:235
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:285
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:352
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:391
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:392
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:393
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:394
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:452
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:27
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:577
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:39
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:127
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:250
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:390
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:396
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:404
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:410
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:57
#: ../../mobile/operation/events.php:542
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:564
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:607
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:617
#: ../../operation/events/events_list.php:249
#: ../../operation/events/events_list.php:572
#: ../../operation/users/user_edit.php:332
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:591
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:25
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:42
#: ../../include/functions_events.php:1607
#: ../../include/functions_events.php:1614
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:159
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:306
#: ../../include/functions.php:723
#: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:58
#: ../../include/functions_html.php:299 ../../include/functions_html.php:458
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:190
msgid "Recon script"
msgstr "Script de reconhecimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:204
msgid ""
"Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line "
"format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank"
msgstr ""
"Portas definidas como: 80 ou 80.443.512 ou mesmo 0-1024 (Com Nmap formando "
"linha para comando). Se não quer fazer uma varredura usando portscan, deixou "
"em branco"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:215
msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not."
msgstr ""
"Escolher se a descoberta de um novo sistema cria um incidente ou não."
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:218
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:222
msgid "SNMP Default community"
msgstr "Comunidade SNMP padrão"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:226
msgid "Explanation"
msgstr "Explicação"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:232
msgid "Script field #1"
msgstr "Campo #1 do script"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:232
msgid ""
"several networks separated by comma. For example: "
"192.168.100.0/24,192.168.50.0/24"
msgstr ""
"várias redes separadas por vírgula. Por exemplo: "
"192.168.100.0/24,192.168.50.0/24"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:236
msgid "Script field #2"
msgstr "Campo #2 do script"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:236
msgid ""
"several communities separated by comma. For example: "
"snmp_community,public,private "
msgstr ""
"várias comunidades separadas por vírgula. Por exemplo: comunidade_snmp, "
"public, private "
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:240
msgid "Script field #3"
msgstr "Campo #3 do script"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:244
msgid "Script field #4"
msgstr "Campo #4 do script"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:249
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:191
#: ../../godmode/users/configure_user.php:442
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:206
#: ../../general/logon_ok.php:108 ../../operation/users/user_edit.php:341
#: ../../include/ajax/events.php:286
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:253
msgid "OS detection"
msgstr "Detecção de SO"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:257
msgid "Name resolution"
msgstr "Resolução de nomes"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:261
msgid "Parent detection"
msgstr "Detecção de pai"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:265
msgid "Parent recursion"
msgstr "Recursão de pai"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:266
msgid ""
"Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is "
"enabled."
msgstr ""
"Número máximo de hosts pai que serão criados caso a deteção de pai esteja "
"habilitada."
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:32
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "Não há nenhum servidor configurado na base de dados"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:49
msgid "Tactical server information"
msgstr "Visão tática do servidor"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:55
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:77
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:267
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:498
#: ../../godmode/events/custom_events.php:80
#: ../../godmode/events/custom_events.php:152
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:367
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:305
#: ../../mobile/operation/agents.php:82 ../../mobile/operation/agents.php:112
#: ../../mobile/operation/agents.php:113 ../../mobile/operation/agents.php:181
#: ../../mobile/operation/agents.php:182 ../../mobile/operation/agents.php:282
#: ../../mobile/operation/alerts.php:75 ../../mobile/operation/alerts.php:76
#: ../../mobile/operation/alerts.php:190 ../../mobile/operation/alerts.php:191
#: ../../mobile/operation/alerts.php:271 ../../mobile/operation/events.php:133
#: ../../mobile/operation/events.php:324 ../../mobile/operation/events.php:325
#: ../../mobile/operation/events.php:459 ../../mobile/operation/events.php:568
#: ../../mobile/operation/events.php:569 ../../mobile/operation/events.php:738
#: ../../mobile/operation/modules.php:118
#: ../../mobile/operation/modules.php:119
#: ../../mobile/operation/modules.php:206
#: ../../mobile/operation/modules.php:207
#: ../../mobile/operation/modules.php:412
#: ../../mobile/operation/modules.php:416
#: ../../mobile/operation/modules.php:420
#: ../../mobile/operation/modules.php:424
#: ../../mobile/operation/modules.php:432
#: ../../mobile/operation/modules.php:437
#: ../../mobile/operation/modules.php:442
#: ../../mobile/operation/modules.php:505
#: ../../mobile/operation/modules.php:553
#: ../../mobile/operation/modules.php:621
#: ../../operation/servers/recon_view.php:93
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:820
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:293
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:396
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:428
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:459
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:185
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:397
#: ../../operation/messages/message_list.php:116
#: ../../operation/search_modules.php:51
#: ../../operation/events/events.build_table.php:47
#: ../../operation/incidents/incident.php:223
#: ../../operation/incidents/incident.php:308
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:276
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:366
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:427
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:651
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:245
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:105
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:58
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:97
#: ../../operation/search_agents.php:64 ../../extensions/net_tools.php:199
#: ../../extensions/agents_alerts.php:263
#: ../../include/functions_events.php:38
#: ../../include/functions_events.php:2248
#: ../../include/functions_reporting.php:1615
#: ../../include/functions_reporting.php:2492
#: ../../include/functions_reporting.php:2599
#: ../../include/functions_reporting.php:3241
#: ../../include/functions_reporting.php:5846
#: ../../include/functions_reporting.php:5896
#: ../../include/functions_reporting.php:5990
#: ../../include/functions_reporting.php:6047
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:397
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:57
msgid "Load"
msgstr "Carga"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:57
msgid "Modules running on this server / Total modules of this type"
msgstr "Módulos em execução neste servidor / Total de modulos deste tipo"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:58
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:266
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:435
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:468
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:540
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:612
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:312
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:371
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:674
#: ../../godmode/db/db_refine.php:82
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:154
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:772
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:169
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:255
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:112
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:276
#: ../../mobile/operation/agents.php:80 ../../mobile/operation/agents.php:287
#: ../../mobile/operation/agent.php:143 ../../mobile/operation/home.php:70
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:227
#: ../../operation/agentes/graphs.php:63
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:396 ../../operation/tree.php:527
#: ../../operation/search_results.php:116 ../../operation/search_agents.php:63
#: ../../extensions/agents_modules.php:177
#: ../../include/functions_reports.php:541
#: ../../include/functions_reports.php:543
#: ../../include/functions_reports.php:545
#: ../../include/functions_reports.php:547
#: ../../include/functions_reports.php:549
#: ../../include/functions_reports.php:551
#: ../../include/functions_reporting.php:2391
#: ../../include/functions_reporting.php:5634
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:104
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:59
msgid "Lag"
msgstr "Atraso"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:59
msgid "Max. Delay(sec)/Modules delayed"
msgstr "Atraso Max.(seg)/Módulos atrasados"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:60
msgid "T/Q"
msgstr "T/F"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:60
msgid "Threads / Queued modules currently"
msgstr "Threads / Fila de módulos corrente"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:62
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:81
#: ../../operation/incidents/incident.php:312
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:99
msgid "Updated"
msgstr "Atualizado"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87
msgid "This is a master server"
msgstr "Este é o servidor master"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:98
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:103
msgid "of"
msgstr "de"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:118
msgid "Reset module status and fired alert counts"
msgstr "Redefinir estados do módulos e contadores de alertas emitidos"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:124
msgid "Claim back SNMP modules"
msgstr "Requisitar novamente módulos SNMP"
#: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:136
msgid ""
"Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Os módulos em execução neste servidor irão parar de funcionar. Você deseja "
"continuar?"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34
msgid "Update Server"
msgstr "Atualizar servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240
#: ../../include/functions_events.php:1906
#: ../../include/functions_treeview.php:318
msgid "IP Address"
msgstr "Endereço IP"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:58
msgid "Pandora servers"
msgstr "Servidores Pandora"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:65
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:77
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1466
msgid "Unsuccessfull action"
msgstr "Ação malsucedida"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:80
msgid "Successfully action"
msgstr "Ação bem-sucedida"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:90
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "Servidor eliminado corretamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:93
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "Houve um problema durante a exclusão do servidor"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:104
msgid "Server updated successfully"
msgstr "Servidor atualizado corretamente"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:107
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "Houve um problema durante a atualização do servidor"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:39
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:86
msgid "Report list"
msgstr "Lista de relatórios"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:44
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:54
msgid "Report items"
msgstr "Informar elementos"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49
msgid "Edit report"
msgstr "Editar relatório"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:62
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:40
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:114
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:709
msgid "Main"
msgstr "Principal"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:58
msgid "Netflow reports"
msgstr "Relatórios de Netflow"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:59
msgid "Item list"
msgstr "Lista de itens"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:105
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:126
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:69 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:93
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:180
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:79 ../../godmode/reporting/graphs.php:87
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:129
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:39
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:281
#: ../../godmode/events/event_filter.php:52
#: ../../godmode/events/event_filter.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:327
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:223
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:253
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:144
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../godmode/users/profile_list.php:79
#: ../../godmode/users/user_list.php:146 ../../godmode/users/user_list.php:187
#: ../../godmode/users/configure_user.php:384
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:105
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:96
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:76
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:277
#: ../../godmode/setup/links.php:69 ../../godmode/setup/gis.php:57
#: ../../godmode/setup/news.php:71
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:325
#: ../../operation/messages/message_list.php:56
#: ../../operation/messages/message_list.php:73
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:34
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:41
#: ../../operation/events/events.php:435
#: ../../operation/incidents/incident.php:60
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:85
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:114
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:68
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:87
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:105
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Removido com sucesso"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:106
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:127
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:70 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:94
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:177
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:81 ../../godmode/reporting/graphs.php:91
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:130
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:44
#: ../../godmode/events/event_filter.php:53
#: ../../godmode/events/event_filter.php:74
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:122
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:36
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:43
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "Não foi possível apagar. Erro ao apagar os dados na Base de Dados"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:147
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:911
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1026
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:45
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:72
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:41
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:165
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:479
#: ../../godmode/tag/tag.php:130 ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:95
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:583
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:240
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:288
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:267
#: ../../operation/agentes/graphs.php:99
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:646
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:651
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:77
#: ../../operation/incidents/incident.php:214
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:150
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:928
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:193
msgid "Max. values"
msgstr "Valores máximos"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:151
msgid "Chart type"
msgstr "Tipo de gráfico"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:203
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:210
msgid "Move to down"
msgstr "Mover para baixo"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:206
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:209
msgid "Move to up"
msgstr "Mover para cima"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:255
msgid "There are no defined items"
msgstr "Não há itens definidos"
#: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:260
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1046
msgid "Create item"
msgstr "Criar item"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:52
msgid "Filter list"
msgstr "Filtrar lista"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:56
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:64
msgid "Add filter"
msgstr "Criar filtro"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:59
msgid "Netflow Filter"
msgstr "Filtro Netflow"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:107
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:128
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:82
msgid "Not updated. Blank name"
msgstr "Não atualizado. Nome em branco"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:128
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:669
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:251
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:134
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:257
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:150
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:228
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:420
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:127
#: ../../godmode/users/profile_list.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:138
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:54
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179
#: ../../godmode/setup/links.php:58 ../../godmode/setup/gis.php:39
#: ../../godmode/setup/news.php:61
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:97
#: ../../operation/incidents/incident.php:104
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:87
msgid "Successfully updated"
msgstr "Atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:129
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:135
#: ../../godmode/setup/news.php:62
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:98
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr ""
"Não foi possível atualizar. Erro ao atualizar os dados na Base de Dados"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:193
msgid "Filter:"
msgstr "Filtro:"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:194
#: ../../mobile/operation/groups.php:101 ../../mobile/operation/groups.php:102
#: ../../mobile/operation/agents.php:35 ../../mobile/operation/modules.php:39
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:269
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:357
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:637
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:178
#: ../../operation/agentes/group_view.php:103 ../../operation/tree.php:627
#: ../../include/functions_events.php:1416
#: ../../include/functions_reporting.php:4347
#: ../../include/functions_groups.php:768
#: ../../include/functions_groups.php:770
#: ../../include/functions_groups.php:771
#: ../../include/functions_graph.php:2188
#: ../../include/functions_graph.php:2189 ../../include/functions.php:687
#: ../../include/functions.php:882 ../../include/functions.php:918
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:195
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:649
#: ../../godmode/users/configure_user.php:489
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:58
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:270
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:197
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295
msgid "Dst Ip"
msgstr "IP Destino"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:197
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295
msgid ""
"Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the "
"field blank, will show all ip. Example filter by "
"ip:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
msgstr ""
"IP Destino. Uma lista de IPs destino separados por vírgulas. Se o campo for "
"deixado em branco, todos IP serão mostrados. Exemplo de filtro por "
"IP:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:200
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:304
msgid "Src Ip"
msgstr "IP Origem"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:200
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:304
msgid ""
"Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, "
"will show all ip. Example filter by ip:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
msgstr ""
"IP Origem. Uma lista de IPs de origem separada por vírgulas. Se o campo for "
"deixado em branco, todos IP serão mostrados. Exemplo de filtro por "
"IP:<br>25.46.157.214,160.253.135.249"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Dst Port"
msgstr "Porta Destino"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316
msgid ""
"Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave "
"the field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and "
"22:<br>80,22"
msgstr ""
"Porta destino. Uma lista de portas de destino separada por vírgula. Se o "
"campo for deixado em branco, todas as portas serão mostradas. Filtro de "
"exemplo pelas portas 80 e 22:<br>80,22"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:206
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:325
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Src Port"
msgstr "Porta Origem"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:206
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:325
msgid ""
"Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field "
"blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:<br>80,22"
msgstr ""
"Porta origem. Uma lista de portas de origem separada por vírgulas. Se o "
"campo for deixado em branco, todos IP serão mostrados. Exemplo de filtro por "
"portas 80 e 22:<br>80,22"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:212
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:338
msgid "Aggregate by"
msgstr "Agregar por"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
#: ../../include/functions_netflow.php:1338
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Src Ip Address"
msgstr "Endereço IP Origem"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340
msgid "Dst Ip Address"
msgstr "Endereço IP Destino"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:217
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:343
msgid "Output format"
msgstr "Formato de saída"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Kilobytes"
msgstr "Kilobytes"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Megabytes"
msgstr "Megabytes"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Kilobytes per second"
msgstr "Kilobytes por segundo"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Megabytes per second"
msgstr "Megabytes por segundo"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:37
msgid "Manage Netflow Filter"
msgstr "Gerenciar filtro Netflow"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:153
#: ../../godmode/events/event_filter.php:145
msgid "There are no defined filters"
msgstr "Não há filtros definidos"
#: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:158
#: ../../godmode/events/event_filter.php:150
#: ../../godmode/events/events.php:39
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:38
msgid "Create filter"
msgstr "Criar filtro"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:33
msgid "Pandora audit"
msgstr "Revisar logs de auditoria do Pandora"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:33
msgid "Review Logs"
msgstr "Verificar logs"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:62
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:64
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:153
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:155
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:157
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:659
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:767
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:74
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:94
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:180
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:183
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:241
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:108
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:123
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:128
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:257
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:310
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:323
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:222
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:246
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:243
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:267
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:154
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:453
#: ../../mobile/operation/agents.php:32 ../../mobile/operation/alerts.php:37
#: ../../mobile/operation/alerts.php:43
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:133
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:210
#: ../../mobile/operation/modules.php:38
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:47
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:268
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:329
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:337
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:346
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:364
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:384
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:402
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:424
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:427
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:634
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:325
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:334
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:186
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:72
#: ../../operation/events/events_list.php:132
#: ../../operation/events/events_list.php:377
#: ../../operation/events/events_list.php:421
#: ../../operation/events/events_list.php:423
#: ../../operation/events/events_list.php:600
#: ../../operation/events/events_rss.php:77
#: ../../operation/events/events.php:195 ../../operation/events/events.php:201
#: ../../operation/events/events.build_table.php:375
#: ../../operation/events/export_csv.php:54
#: ../../operation/events/events.build_query.php:96
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:128 ../../operation/tree.php:626
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:338
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:342
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:363
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:459
#: ../../extensions/agents_modules.php:77
#: ../../include/functions_reporting.php:5556
#: ../../include/functions_groups.php:577
#: ../../include/functions_users.php:172 ../../include/functions_users.php:177
#: ../../include/functions_graph.php:1904 ../../include/functions.php:720
#: ../../include/functions.php:933
msgid "All"
msgstr "Tudo"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:63
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:187
#: ../../godmode/events/custom_events.php:74
#: ../../godmode/events/custom_events.php:150
#: ../../mobile/operation/tactical.php:158
#: ../../mobile/include/user.class.php:164 ../../general/logon_ok.php:103
#: ../../operation/events/events.build_table.php:74
#: ../../operation/search_users.php:68
#: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:22
#: ../../extensions/users_connected.php:77
#: ../../extensions/api_checker.php:105 ../../extensions/ssh_gateway.php:59
#: ../../include/functions_events.php:36
#: ../../include/functions_config.php:291
#: ../../include/functions_config.php:302
#: ../../include/functions_config.php:312
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:65
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:66
msgid "Free text for search (*)"
msgstr "Texto livre para busca (*)"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:67
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:68
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:217
#: ../../mobile/operation/events.php:601
#: ../../operation/events/events_list.php:431
msgid "Max. hours old"
msgstr "Máx. horas"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:69
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:70
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:341
#: ../../extensions/users_connected.php:78 ../../extensions/api_checker.php:90
#: ../../include/functions_reporting.php:5844
#: ../../include/functions_reporting.php:5988
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:389
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:189
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:787
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:151
#: ../../mobile/operation/tactical.php:161 ../../general/logon_ok.php:106
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:170
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:154
#: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:23
#: ../../extensions/users_connected.php:79
#: ../../extensions/insert_data.php:170
#: ../../include/functions_reporting.php:4139
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:190
#: ../../mobile/operation/tactical.php:162 ../../general/logon_ok.php:107
msgid "Source IP"
msgstr "IP Origem"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:181
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:613
msgid "No agent name specified"
msgstr "Nenhum nome de agente especificado"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:186
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:618
msgid "There is already an agent in the database with this name"
msgstr "Já existe um agente com este nome no banco de dados"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:232
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:513
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:239
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:225
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:182
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:177
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:118
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:408
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:87
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:101
#: ../../godmode/users/configure_user.php:232 ../../godmode/setup/gis.php:47
#: ../../godmode/setup/news.php:46
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:73
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:220
msgid "Could not be created"
msgstr "Não pode ser criado"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:245
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:51
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:476
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:443
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:70
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:450
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:105
msgid "View"
msgstr "Ver"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:276
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:472
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:132
#: ../../godmode/groups/group_list.php:271
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:204
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:314
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:174
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:209
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:80
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:291
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:121
#: ../../mobile/operation/agents.php:84 ../../mobile/operation/agents.php:284
#: ../../mobile/operation/agent.php:151 ../../mobile/operation/home.php:60
#: ../../mobile/include/functions_web.php:25
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:398
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:721
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:892
#: ../../operation/search_results.php:84 ../../operation/search_agents.php:65
#: ../../extensions/agents_alerts.php:234
#: ../../include/functions_reports.php:582
#: ../../include/functions_reports.php:584
#: ../../include/functions_reports.php:586
#: ../../include/functions_reporting.php:2400
#: ../../include/functions_reporting.php:4382
#: ../../include/functions_graph.php:667
#: ../../include/functions_graph.php:2829
#: ../../include/functions_graph.php:3404
msgid "Alerts"
msgstr "Alertas"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:334
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:751
msgid "GIS data"
msgstr "Dados GIS"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:345
msgid "Agent wizard"
msgstr "Assistente de agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:358
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:450
#: ../../operation/menu.php:297 ../../operation/agentes/ver_agente.php:765
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:43
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:54
msgid "Incidents"
msgstr "Incidentes"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:423
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:898
msgid "Collection"
msgstr "Coleção"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:895
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1076
#: ../../include/functions_reports.php:599
#: ../../include/functions_reports.php:600
#: ../../include/functions_reports.php:602
#: ../../include/functions_reporting.php:5770
msgid "Inventory"
msgstr "Inventário"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:431
msgid "Agent plugins"
msgstr "Plugins de agentes"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:438
#: ../../godmode/events/custom_events.php:92
#: ../../godmode/events/custom_events.php:156
#: ../../mobile/operation/agents.php:34
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:636
#: ../../operation/events/events_rss.php:152
#: ../../operation/events/events.build_table.php:100
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:345
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:451
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:657
#: ../../include/functions_events.php:42
#: ../../include/functions_events.php:931
msgid "Alert"
msgstr "Alerta"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:446
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:901
msgid "Gis"
msgstr "Gis"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:455
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1442
msgid "SNMP Wizard"
msgstr "Assistente SNMP"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:458
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1448
msgid "SNMP Interfaces wizard"
msgstr "Assistente de Interfaces SNMP"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:461
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1454
msgid "WMI Wizard"
msgstr "Assistente WMI"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:469
msgid "SNMP explorer"
msgstr "Navegador SNMP"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:483
msgid "Agent manager"
msgstr "Gerenciador de agentes"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:505
msgid "Conf file deleted successfully"
msgstr "Configuração do arquivo que foi excluído com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:506
msgid "Could not delete conf file"
msgstr "Não foi possível deletar arquivo de configuração"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:517
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:181
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:176
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:407
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:101
#: ../../godmode/users/profile_list.php:167
#: ../../godmode/users/configure_user.php:231
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:66
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142
#: ../../godmode/setup/links.php:41 ../../godmode/setup/gis.php:45
#: ../../godmode/setup/news.php:45
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:72
msgid "Successfully created"
msgstr "Criado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:537
msgid "No data to normalize"
msgstr "Sem dados para normalizar"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:541
#, php-format
msgid "Deleted data above %d"
msgstr "Dados apagados acima de %d"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:542
#, php-format
msgid "Error normalizing module %s"
msgstr "erro ao normalizar módulo %s"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:656
msgid "There was a problem updating the agent"
msgstr "Houve um problema atualizando o agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:691
msgid "There was a problem loading the agent"
msgstr "Houve um problema carregando o agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:975
msgid ""
"There was a problem updating module. Another module already exists with the "
"same name."
msgstr ""
"Houve um problema ao atualizar o módulo. Outro módulo já existe com o mesmo "
"nome."
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:978
msgid ""
"There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)"
msgstr ""
"Houve um problema ao atualizar o módulo. Alguns campos obrigatórios estão "
"faltando: (nome)"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:981
msgid "There was a problem updating module. \"No change\""
msgstr "Houve um problema ao atualizar o módulo. \"Sem mudanças\""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:986
msgid "There was a problem updating module. Processing error"
msgstr "Houve um problema ao atualizar o módulo. Erro no processamento"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1006
msgid "Module successfully updated"
msgstr "Módulo atualizado corretamente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1098
msgid ""
"There was a problem adding module. Another module already exists with the "
"same name."
msgstr ""
"Houve um problema ao adicionar o módulo. Outro módulo já existe com o mesmo "
"nome."
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1101
msgid ""
"There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)"
msgstr ""
"Houve um problema ao adicionar o módulo. Alguns campos obrigatórios estão "
"faltando: (nome)"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1106
msgid "There was a problem adding module. Processing error"
msgstr "Houve um problema ao adicionar o módulo. Erro no processamento"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1124
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:225
msgid "Module added successfully"
msgstr "Módulo adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1242
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr "Houve um problema ao remover o módulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1245
msgid "Module deleted succesfully"
msgstr "Módulo apagado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1259
#, php-format
msgid "copy of %s"
msgstr "cópia de %s"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1268
#, php-format
msgid "copy of %s (%d)"
msgstr "cópia de %s (%d)"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1300
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199
#: ../../godmode/users/user_list.php:207
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:78
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:79
msgid "Successfully enabled"
msgstr "Ativado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1300
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:78
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:81
msgid "Could not be enabled"
msgstr "Não pode ser ativado"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1314
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215
#: ../../godmode/users/user_list.php:202
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:90
msgid "Successfully disabled"
msgstr "Desativado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1314
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96
#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:92
msgid "Could not be disabled"
msgstr "Não pode ser desativado"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1342
#: ../../include/functions_api.php:5210
msgid "Save by Pandora Console"
msgstr "Salvar pelo Pandora Console"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1357
#: ../../include/functions_api.php:5211
msgid "Update by Pandora Console"
msgstr "Atualizar pelo Pandora Console"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1370
#: ../../include/functions_api.php:5212
msgid "Insert by Pandora Console"
msgstr "Inserir pelo Pandora Console"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1421
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1431
msgid "Invalid tab specified"
msgstr "Aba especificada inválida"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:58
msgid "No incidents associated to this agent"
msgstr "Sem incidentes associados a este agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:76
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:163
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:180
#: ../../godmode/groups/group_list.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:261
#: ../../godmode/setup/os.list.php:31 ../../godmode/modules/module_list.php:58
#: ../../operation/events/events.build_table.php:38
#: ../../operation/incidents/incident.php:307
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:93
#: ../../extensions/api_checker.php:128
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:640
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:113
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:504
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:575
#: ../../operation/incidents/incident.php:229
#: ../../operation/incidents/incident.php:310
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:283
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:99
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:98
#: ../../include/functions_events.php:2035
#: ../../include/functions_reporting.php:1674
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:82
#: ../../godmode/events/custom_events.php:104
#: ../../godmode/events/custom_events.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:87
#: ../../operation/events/events.build_table.php:121
#: ../../operation/incidents/incident.php:313
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:289
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:255
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:103
#: ../../include/functions_events.php:46
#: ../../include/functions_events.php:2008
#: ../../include/functions_events.php:2098
msgid "Source"
msgstr "Origem"
#: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:83
#: ../../godmode/events/custom_events.php:110
#: ../../godmode/events/custom_events.php:162
#: ../../mobile/operation/events.php:443
#: ../../operation/events/events.build_table.php:79
#: ../../operation/incidents/incident.php:314
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:266
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:237
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:102
#: ../../include/functions_events.php:48
#: ../../include/functions_events.php:2186
msgid "Owner"
msgstr "Dono"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17
msgid "Data server module"
msgstr "Módulo do servidor de dados"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:61
msgid "Agents defined in Pandora"
msgstr "Agentes definidos no Pandora"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86
msgid "Success deleted agent."
msgstr "Sucesso ao remover agente."
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86
msgid "Could not be deleted."
msgstr "Não pôde ser removido."
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:93
msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted"
msgstr "Talvez os arquivos conf ou md5 não puderam ser removidos"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:143
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:167
msgid "Recursion"
msgstr "Recursão"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:147
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:151
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:37
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:302
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:242
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:246
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:454
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:458
#: ../../general/ui/agents_list.php:80 ../../general/ui/agents_list.php:91
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:434
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:172
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:190
#: ../../operation/search_results.php:131
#: ../../operation/incidents/incident.php:267
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:76
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:485
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:546
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:490
msgid "Create agent"
msgstr "Criar agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:389
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:157 ../../godmode/db/db_info.php:69
#: ../../godmode/events/custom_events.php:71
#: ../../godmode/events/custom_events.php:149
#: ../../mobile/operation/modules.php:401
#: ../../mobile/operation/modules.php:619
#: ../../operation/events/events.build_table.php:63
#: ../../include/functions_events.php:35
#: ../../include/functions_events.php:851
#: ../../include/functions_reporting.php:5841
#: ../../include/functions_reporting.php:5985
#: ../../include/functions_treeview.php:300
msgid "Agent name"
msgstr "Nome do agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:393
msgid "Remote agent configuration"
msgstr "Configuração de agente remoto"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:393
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:407
msgid "R"
msgstr "R"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:438
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:317
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:339
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:233
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:559
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:436
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:463
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:359
#: ../../mobile/operation/agent.php:93
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:403
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:445 ../../operation/tree.php:255
#: ../../operation/tree.php:457
msgid "Quiet"
msgstr "Silencioso"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:456
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:151
#: ../../godmode/groups/group_list.php:405
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:578
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:362
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:307
#: ../../mobile/operation/alerts.php:40 ../../mobile/operation/agent.php:90
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:73
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:246
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50
#: ../../operation/search_agents.php:90
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:814
#: ../../include/functions_reporting.php:5867
#: ../../include/functions_reporting.php:6007
#: ../../include/functions_treeview.php:65
#: ../../include/functions_treeview.php:312
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:487
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:497
msgid "Edit remote config"
msgstr "Editar configuração remota"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:515
msgid "Enable agent"
msgstr "Habilitar agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:520
msgid "Disable agent"
msgstr "Desabilitar agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:537
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:519
#: ../../operation/agentes/group_view.php:129
msgid "There are no defined agents"
msgstr "Não há nenhum agente definido"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:31
msgid "Agents custom fields manager"
msgstr "Gerenciador de campos personalizados de agentes"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:44
msgid "The name must not be empty"
msgstr "O nome não deve estar vazio"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:47
msgid "The name must be unique"
msgstr "O nome deve ser único"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:51
msgid "Field successfully created"
msgstr "Campo criado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:68
msgid "Field successfully updated"
msgstr "Campo atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71
msgid "There was a problem modifying field"
msgstr "Houve um problema ao modificar o campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80
msgid "There was a problem deleting field"
msgstr "Houve um problema ao remover o campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82
msgid "Field successfully deleted"
msgstr "Campo removido com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:90
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:57
msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:91
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:47
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:58
msgid "Display on front"
msgstr "Exibir na frente"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:91
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:47
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59
msgid ""
"The fields with display on front enabled will be displayed into the agent "
"details"
msgstr ""
"Os campos com exibir na frente habilitado serão mostrados nos detalhes dos "
"agentes"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:99
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52
msgid "No fields defined"
msgstr "Nenhum campo definido"
#: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:126
msgid "Create field"
msgstr "Criar campo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:32
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:32
msgid "Planned Downtime"
msgstr "Paralização Planejado"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:158
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "Não foi possível criar. Erro ao inserir os dados na Base de Dados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:195
msgid "Each planned downtime must have a different name"
msgstr "Cada indisponibilidade planejada deve ter um nome diferente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:200
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:233
msgid "Planned downtime must have a name"
msgstr "A indisponibilidade planejada deve ter um nome"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:242
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:258
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:151
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:229
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:421
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:128
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:140
#: ../../godmode/setup/gis.php:41
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:301
#: ../../operation/incidents/incident.php:105
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:88
msgid "Could not be updated"
msgstr "Não pode ser atualizado"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:318
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:234
msgid "Disabled Agents"
msgstr "Agentes desabilitados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:319
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:235
msgid "Disabled only Alerts"
msgstr "Apenas alertas desabilitados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:322
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:196
msgid "Execution"
msgstr "Execução"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:323
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:239
msgid "once"
msgstr "uma vez"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:324
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:240
msgid "Periodically"
msgstr "Periodicamente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:328
msgid "Configure the time"
msgstr "Configurar o horário"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:334
#: ../../include/functions_reporting.php:2910
msgid "From:"
msgstr "De:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:335
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:346
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:176
msgid "Date format in Pandora is year/month/day"
msgstr "O formato de data no Pandora é ano/mês/dia"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:336
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:347
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:627
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:636
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:503
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:178
msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds"
msgstr "O formato de hoar no Pandora é horas(24h):minutos:segundos"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:345
#: ../../include/functions_reporting.php:2911
msgid "To:"
msgstr "Para:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:359
msgid "Type Periodicity:"
msgstr "Digite a Periodicidade:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:362
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:157
msgid "Weekly"
msgstr "Semanalmente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:363
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:158
msgid "Monthly"
msgstr "Mensalmente"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:372
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:256
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:484
#: ../../include/functions.php:727
msgid "Mon"
msgstr "Seg"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:375
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:260
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:486
#: ../../include/functions.php:729
msgid "Tue"
msgstr "Ter"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:378
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:264
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:488
#: ../../include/functions.php:731
msgid "Wed"
msgstr "Qua"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:381
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:268
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:490
#: ../../include/functions.php:733
msgid "Thu"
msgstr "Qui"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:384
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:272
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:492
#: ../../include/functions.php:735
msgid "Fri"
msgstr "Sex"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:387
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:276
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:494
#: ../../include/functions.php:737
msgid "Sat"
msgstr "Sáb"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:390
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:280
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:496
#: ../../include/functions.php:739
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:397
msgid "From day:"
msgstr "A partir do dia:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:402
msgid "To day:"
msgstr "Até o dia:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:411
msgid "From hour:"
msgstr "A partir da hora:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:417
msgid "To hour:"
msgstr "Até a hora:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:458
msgid "Available agents"
msgstr "Agentes disponíveis"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:495
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:317
msgid "Filter by group"
msgstr "Filtrar por grupo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:501
msgid "Available modules:"
msgstr "Módulos disponíveis"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:502
msgid "Only for type Quiet for downtimes."
msgstr "Apenas para o tipo Silencioso para indisponibilidades."
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:516
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr "Agentes planejados para esta indisponibilidade"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:528
msgid "There are no scheduled downtimes"
msgstr "Não há nenhuma paralisação programada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:539
#: ../../godmode/users/user_list.php:228 ../../mobile/operation/agents.php:86
#: ../../mobile/operation/agents.php:300 ../../mobile/operation/agents.php:302
#: ../../mobile/operation/agents.php:304 ../../mobile/operation/agents.php:305
#: ../../mobile/operation/agent.php:113
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:190
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:301
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:399
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:422
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:213 ../../operation/gis_maps/ajax.php:263
#: ../../operation/search_users.php:47 ../../operation/search_agents.php:66
#: ../../include/functions_events.php:1916
#: ../../include/functions_treeview.php:348
msgid "Last contact"
msgstr "Último contato"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:559
msgid "All alerts"
msgstr "Todos os alertas"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:562
msgid "Entire agent"
msgstr "Agente inteiro"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:566
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:673
msgid "All modules"
msgstr "Todos os módulos"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:569
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:665
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:669
msgid "Some modules"
msgstr "Alguns módulos"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:140
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:253
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:714
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1077
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1203
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:176
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:375
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:67
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:357
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
#: ../../mobile/operation/alerts.php:265
#: ../../mobile/operation/modules.php:408
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:354
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:392
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:424
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:455
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/search_modules.php:35 ../../operation/search_alerts.php:42
#: ../../extensions/agents_alerts.php:260
#: ../../extensions/module_groups.php:43 ../../extensions/insert_data.php:162
#: ../../include/functions_reporting.php:1723
#: ../../include/functions_reporting.php:1834
#: ../../include/functions_reporting.php:3237
#: ../../include/functions_reporting.php:4442
#: ../../include/functions_reporting.php:4968
#: ../../include/functions_reporting.php:5267
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:148
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:637
msgid "Add Module:"
msgstr "Adicionar módulo:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:851
msgid "Please select a module."
msgstr "Por favor, selecione um módulo."
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:942
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1324
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:959
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:564
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:308
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:210
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:206
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:226
#: ../../operation/tree.php:890 ../../extensions/insert_data.php:200
msgid "Choose time"
msgstr "Escolher intervalo de tempo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1325
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:960
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:565
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:309
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:211
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:207
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:227
#: ../../operation/tree.php:891
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:302
#: ../../extensions/insert_data.php:201
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:944
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1326
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:961
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:566
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:310
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:212
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:208
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:228
#: ../../operation/tree.php:892 ../../extensions/insert_data.php:202
#: ../../include/functions_html.php:714
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1327
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:962
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:567
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:311
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:213
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:209
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229
#: ../../operation/tree.php:893 ../../extensions/insert_data.php:203
#: ../../include/functions_html.php:715
msgid "Minute"
msgstr "Minuto"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:946
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1328
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:963
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:568
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:312
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:214
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:210
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:230
#: ../../operation/tree.php:894 ../../extensions/insert_data.php:204
msgid "Second"
msgstr "Segundo"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:947
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1329
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:964
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:569
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:215
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:211
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:231
#: ../../operation/tree.php:895 ../../extensions/insert_data.php:205
#: ../../include/functions.php:403
msgid "Now"
msgstr "Agora"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:948
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1330
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:965
#: ../../mobile/include/ui.class.php:571 ../../mobile/include/ui.class.php:610
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:570
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:216
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:212
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:232
#: ../../operation/tree.php:896
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:144
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:149
#: ../../extensions/update_manager/main.php:163
#: ../../extensions/insert_data.php:206
#: ../../include/functions_filemanager.php:546
#: ../../include/functions_filemanager.php:558
#: ../../include/functions_filemanager.php:576
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:403
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36
msgid "Update agent custom field"
msgstr "Atualizar campo personalizado do agente"
#: ../../godmode/agentes/configure_field.php:39
msgid "Create agent custom field"
msgstr "Criar campo personalizado do agente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93
msgid "Prediction server module"
msgstr "Módulo do servidor de previsões"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:96
msgid "Source module"
msgstr "Módulo de origem"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:115
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:248
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:664
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1076
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1202
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:177
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:364
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:373
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:426
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:331
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:77
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
#: ../../mobile/operation/agents.php:70 ../../mobile/operation/agents.php:270
#: ../../mobile/operation/alerts.php:262 ../../mobile/operation/events.php:111
#: ../../mobile/operation/events.php:476 ../../mobile/operation/events.php:737
#: ../../mobile/operation/modules.php:402
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:789
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:353
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:423
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:383
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:569
#: ../../operation/search_modules.php:42 ../../operation/gis_maps/ajax.php:210
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:228
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:349
#: ../../operation/search_alerts.php:39
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337
#: ../../operation/search_agents.php:44 ../../operation/search_agents.php:50
#: ../../extensions/agents_alerts.php:319
#: ../../extensions/module_groups.php:41 ../../extensions/insert_data.php:151
#: ../../include/functions_reporting.php:1671
#: ../../include/functions_reporting.php:1833
#: ../../include/functions_reporting.php:2179
#: ../../include/functions_reporting.php:2390
#: ../../include/functions_reporting.php:2602
#: ../../include/functions_reporting.php:3236
#: ../../include/functions_reporting.php:4441
#: ../../include/functions_reporting.php:4666
#: ../../include/functions_reporting.php:4967
#: ../../include/functions_reporting.php:5266
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:114
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:124
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:149
msgid "Select Module"
msgstr "Selecionar Módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:155
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:133
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:259
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:507
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:529
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:106
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:218
msgid "Period"
msgstr "Período"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:22
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:532
msgid "Search matches"
msgstr "Procurar combinações"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:25
msgid "Use this OID"
msgstr "Usar este OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:53
msgid "Network server module"
msgstr "Módulo do servidor de rede"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:56
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:255
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:42
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:274
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:572
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:369
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:441
msgid "Target IP"
msgstr "IP destino"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:277
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:575
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:38
#: ../../include/functions_config.php:477
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:285
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:583
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:50
msgid "SNMP community"
msgstr "SNMP community"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:89
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:288
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:586
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40
msgid "SNMP version"
msgstr "Versão do SNMP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:103
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:47
msgid "SNMP OID"
msgstr "SNMP OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:111
msgid "SNMP walk"
msgstr "SNMP Walk"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:121
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:89
msgid "TCP send"
msgstr "Enviar TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:127
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96
msgid "TCP receive"
msgstr "Receber TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:166
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:304
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:602
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:373
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:57
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:461
msgid "Auth user"
msgstr "Autenticação de usuário"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:306
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:604
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:463
msgid "Auth password"
msgstr "Senha de autenticação"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:379
msgid "The pass length must be eight character minimum."
msgstr "O tamanho da senha deve ser de oito caracteres, no mínimo."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:175
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:310
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:608
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:377
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:65
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:467
msgid "Privacy method"
msgstr "Método de privacidade"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:176
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:311
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:609
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:468
msgid "DES"
msgstr "DES"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:176
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:311
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:609
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:468
msgid "AES"
msgstr "AES"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:379
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67
msgid "Privacy pass"
msgstr "Senha privada"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:183
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:315
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:613
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:381
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:472
msgid "Auth method"
msgstr "Método de aut"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:184
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:316
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:614
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:73
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:473
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:184
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:316
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:614
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:73
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:473
msgid "SHA"
msgstr "SHA"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:185
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:317
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:615
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:383
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:474
msgid "Security level"
msgstr "Nível de Segurança"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:186
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:318
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:616
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:384
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:475
msgid "Not auth and not privacy method"
msgstr "Sem método de autenticação e privacidade"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:187
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:319
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:617
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:476
msgid "Auth and not privacy method"
msgstr "Aut e sem método de privacidade"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:187
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:319
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:617
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:476
msgid "Auth and privacy method"
msgstr "Aut e método de privacidade"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:158
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
msgstr "O nome do agente deve ser o mesmo que o definido no console"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:165 ../../operation/menu.php:46
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:140
msgid "Agent detail"
msgstr "Detalhe do agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:177
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr "Este agente pode ser configurado remotamente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:178
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
msgstr "Você pode editar remotamente a configuração deste agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:184
msgid "Delete agent"
msgstr "Remover agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:753
#: ../../operation/events/events.build_table.php:582
msgid "Delete selected"
msgstr "Apagar selecionadas"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:202
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:119
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:238
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:55
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:230
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:605
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:303
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:210
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:246
msgid "Cascade protection"
msgstr "Proteção em cascata"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:231
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:488
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:880
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:266
#: ../../operation/events/events.build_table.php:42
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:255
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:296
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:295
msgid "Custom ID"
msgstr "Identificação customizada"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299
msgid "Module definition"
msgstr "Definição de módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:261
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:301
msgid "Learning mode"
msgstr "Modo de aprendizagem"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:302
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:270
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:308
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:274
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:311
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:244
msgid "Remote configuration"
msgstr "Configuração remota"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:281
msgid "Delete remote configuration file"
msgstr "Remover arquivo de configuração remota"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:283
msgid ""
"Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote "
"config in the local agent."
msgstr ""
"Excluindo este arquivo de configuração que implica, para restaurar você DEVE "
"reativar remotamente o agente local."
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:286
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:289
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:318
msgid "Not available"
msgstr "Indisponível"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:344
msgid "Agent icon"
msgstr "Ícone do agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298
msgid "Agent icon for GIS Maps."
msgstr "Ícone do agente para Mapas GIS."
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:327
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:66
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:353
msgid "Ignore new GIS data:"
msgstr "Ignorar novos dados GIS:"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:336
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:280
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:778
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:916
#: ../../include/functions_treeview.php:411
msgid "Url address"
msgstr "Endereço URL"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:340
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:360
msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop"
msgstr ""
"O agente ainda está em execução mas os alertas e eventos serão interrompidos"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:343
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:428
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:365
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:152
#: ../../operation/events/events_list.php:441
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:263
msgid "Advanced options"
msgstr "Opções avançadas"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:374
#: ../../godmode/events/events.php:49 ../../godmode/events/events.php:54
#: ../../godmode/events/events.php:65
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:396
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:789
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:904
#: ../../include/functions_events.php:1926
msgid "Custom fields"
msgstr "Campo customizado"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:65
msgid "Succesful stopped the Downtime"
msgstr "Indisponibilidade interrompida com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:66
msgid "Unsuccesful stopped the Downtime"
msgstr "Indisponibilidade interrompida sem sucesso"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:166
#, php-format
msgid "Enabled %s elements from the downtime"
msgstr "%s elementos da indisponibilidade habilitados"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:192
msgid "Name #Ag."
msgstr "Nome #Ag."
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:197
#: ../../godmode/setup/setup.php:129 ../../include/functions_reports.php:608
#: ../../include/functions_reports.php:610
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:200
msgid "Running"
msgstr "Executando"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:201
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:327
msgid "Stop downtime"
msgstr "Interromper indisponibilidade"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:220
msgid "No planned downtime"
msgstr "Nenhuma indisponibilidade agendada"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:247
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:115
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:94
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:488
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:552
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:156
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:170
msgid "to"
msgstr "até"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:253
msgid "Weekly:"
msgstr "Semanalmente:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:287
msgid "Monthly:"
msgstr "Mensalmente:"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:288
msgid "From day"
msgstr "Do dia"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:289
msgid "To day"
msgstr "Ao dia"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:313
msgid "Executed"
msgstr "Executado"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:317
msgid "Not executed"
msgstr "Não executado"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:54
msgid "There is no default map."
msgstr "Não há mapa padrão."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:44
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:77
msgid ""
"There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position "
"of map."
msgstr ""
"Não há dados GIS para este agente, então está posicionado na posição padrão "
"do mapa."
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:46
msgid ""
"Warning: When you change the Agent position, the agent automatically "
"activates the 'Ignore new GIS data' option"
msgstr ""
"Aviso: Quano você altera a posição do Agente, o agente automaticamente ativa "
"a opção 'Ignore novos dados GIS'"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:51
msgid "Agent position"
msgstr "Posição do agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54
msgid "Latitude: "
msgstr "Latitude: "
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58
msgid "Longitude: "
msgstr "Longitude: "
#: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62
msgid "Altitude: "
msgstr "Altitude: "
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44
msgid "Plugin server module"
msgstr "Módulo de servidor de plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:47
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:22
#: ../../extensions/plugin_registration.php:144
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:112
#, php-format
msgid "Free space on %s"
msgstr "Espaço livre em %s"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:205
#, php-format
msgid "%s service modules created succesfully"
msgstr "%s módulos de serviço criados com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:208
#, php-format
msgid "Error creating %s service modules"
msgstr "Erro ao criar %s módulos de serviço"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:213
#, php-format
msgid "%s process modules created succesfully"
msgstr "%s módulos de processo criados com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:216
#, php-format
msgid "Error creating %s process modules"
msgstr "Erro ao criar %s módulos de processo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:221
#, php-format
msgid "%s disk space modules created succesfully"
msgstr "%s módulos de espaço em disco criados com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:224
#, php-format
msgid "Error creating %s disk space modules"
msgstr "Erro ao criar %s módulos de espaço em disco"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:229
#, php-format
msgid "%s modules created from components succesfully"
msgstr "%s módulos criados a partir de componentes com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:232
#, php-format
msgid "Error creating %s modules from components"
msgstr "Erro ao criar %s módulos a partir de componentes"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:235
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:552
#, php-format
msgid "%s modules already exist"
msgstr "%s módulos já existem"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:258
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:44
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:174
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:262
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:51
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:400
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182
msgid "Username"
msgstr "Nome do Usuário"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:265
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53
#: ../../godmode/users/configure_user.php:411
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:402
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188
#: ../../mobile/include/user.class.php:171
#: ../../extensions/api_checker.php:110 ../../include/functions_config.php:293
#: ../../include/functions_config.php:304
#: ../../include/functions_config.php:314
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:275
msgid "WMI Explore"
msgstr "Navegador WMI"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:279
msgid "Unable to do WMI explorer"
msgstr "Não foi possível executar o navegador WMI"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:301
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:302
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:663
msgid "Processes"
msgstr "Processos"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:303
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:664
msgid "Free space on disk"
msgstr "Espaço livre em disco"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:304
msgid "WMI components"
msgstr "Componentes WMI"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:306
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:668
msgid "Wizard mode"
msgstr "Modo assistente"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:337
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:79
msgid "No component was found"
msgstr "Nenhum componente foi encintrado"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:349
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:351
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:353
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:355
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:724
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:726
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:728
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:730
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:732
msgid "Add to modules list"
msgstr "Adicionar módulos à lista"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:358
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:734
msgid "Remove from modules list"
msgstr "Remover da lista de módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:368
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:381
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:744
msgid "Create modules"
msgstr "Criar módulo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:414
msgid "Service"
msgstr "Serviço"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:420
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:436
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:452
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:468
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:807
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:823
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:839
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:855
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:871
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:226
#: ../../mobile/operation/events.php:451
#: ../../operation/events/events_list.php:433
#: ../../include/functions_events.php:2205
msgid "Repeated"
msgstr "Repetido"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:430
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:817
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:112
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:154
msgid "Process"
msgstr "Processo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:490
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:893
msgid "Modules list is empty"
msgstr "A lista de módulos está vazia"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:70
msgid "Create a new data server module"
msgstr "Criar um novo módulo de servidor de dados"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:72
msgid "Create a new network server module"
msgstr "Criar um novo módulo de servidor de rede"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:74
msgid "Create a new plugin server module"
msgstr "Criando um novo servidor para o módulo do plugin"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:76
msgid "Create a new WMI server module"
msgstr "Criando um novo servidor para o módulo WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:78
msgid "Create a new prediction server module"
msgstr "Criando uma nova previsão para o servidor do módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:129
msgid "Get more modules in Pandora FMS Library"
msgstr "Obter mais módulos na Biblioteca Pandora FMS"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:156
msgid "Nice try buddy"
msgstr "Boa tentativa amigo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:255
#, php-format
msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted."
msgstr "Ocorreu um problema ao remover %s módulos, nenhum foi removido."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:260
msgid "All Modules deleted succesfully"
msgstr "Todos os módulos removidos com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:264
#, php-format
msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total."
msgstr "Houve um problema removidos apenas %s módulos de um total de %s."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:462
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:288
#: ../../include/ajax/module.php:320
msgid "No available data to show"
msgstr "Nenhum dado disponível para exibição"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:787
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:283
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:344
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:383
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:910
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:242
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:670
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:787
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:283
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:344
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:383
msgid "P."
msgstr "P."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:488
#: ../../mobile/operation/agents.php:282
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:386
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:419
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:451
#: ../../include/functions_events.php:841
msgid "S."
msgstr "S>"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:499
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:831
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:296
msgid "Warn"
msgstr "Alerta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:503
msgid "D."
msgstr "D."
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:595
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:897
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:369
msgid "(Adopt) "
msgstr "Adotar "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:605
msgid "(Adopt) (Unlinked) "
msgstr "(Adotar) (Desassociado) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:609
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:911
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:383
msgid "(Unlinked) "
msgstr "(Desassociado) "
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:632
msgid "Non initialized module"
msgstr "Módulo não inicializado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:661
msgid "Enable module"
msgstr "Habilitar módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:666
msgid "Disable module"
msgstr "Desabilitar módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:673
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:316
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:528
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:681
msgid "Normalize"
msgstr "Normalizar"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:687
msgid "Normalize (Disabled)"
msgstr "Normalizar (Desabilitado)"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:696
msgid "Create network component"
msgstr "Criar componente de rede"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:701
msgid "Create network component (Disabled)"
msgstr "Criar componente de rede (Desabilitado)"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29
msgid "WMI server module"
msgstr "Módulo de servidor WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:150
msgid "WMI query"
msgstr "Consulta WMI"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:67
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:158
msgid "Key string"
msgstr "Chave sequencial"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:70
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:166
msgid "Field number"
msgstr "Número do campo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:133
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:287
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:799
#: ../../include/functions_visual_map.php:461
msgid "No modules selected"
msgstr "Nenhum módulo selecionado"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:138
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:304
msgid "No agent selected or the agent does not exist"
msgstr "Nenhum agente selecionado ou o agente não existe"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:221
msgid "Successfully modules created"
msgstr "Módulos criados com sucesso."
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:231
msgid "Another module already exists with the same name"
msgstr "Outro módulo já existe com o mesmo nome"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:234
msgid "Some required fields are missed"
msgstr "Alguns campos obrigatórios estão faltando"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:234
msgid "name"
msgstr "nome"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:239
msgid "Processing error"
msgstr "Erro no processamento"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:312
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:610
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:469
msgid "privacy pass"
msgstr "Chave de privacidade"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:332
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:630
msgid "SNMP Walk"
msgstr "SNMP Walk"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:336
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:634
msgid "Unable to do SNMP walk"
msgstr "Incapaz de executar SNMP Walk"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:369
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfaces"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:323
msgid "This policy is applying and cannot be modified"
msgstr "Esta política está sendo aplicada e não pode ser modificada"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:327
msgid "Module will be linked in the next application"
msgstr "O módulo será associado na próxima aplicação"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:335
msgid "Module will be unlinked in the next application"
msgstr "O módulo será desassociado na próxima aplicação"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:404
#, php-format
msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s"
msgstr "DEBUG: Tipo de módulo inválido especificado em %s:%s"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:405
msgid ""
"Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora "
"and either <br />\n"
"\t\t\t\t1) forgot to use the database converter<br />\n"
"\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport "
"#2124706 for the solution)<br />\n"
"\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error"
msgstr ""
"Muito provavelmente você recentemente atualizou de uma versão anterior do "
"Pandora e ainda <br />\n"
"\t\t\t\t1) esqueceu de usar o conversor do banco de dados<br />\n"
"\t\t\t\t2) usou uma versão ruim do conversor do banco de dados (veja o "
"Bugreport #2124706 para obter a solução)<br />\n"
"\t\t\t\t3) encontrou um novo bug - por favor, reporte um modo de duplicar "
"este erro"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:429
msgid "Module macros"
msgstr "Macros do módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:473
msgid "No module name provided"
msgstr "Nenhum nome fornecido para o módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:474
msgid "No target IP provided"
msgstr "Nenhum IP fornecido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:475
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr "Nenhum OID SNMP fornecido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:476
msgid "No module to predict"
msgstr "Sem module to predict"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:477
msgid "No plug-in provided"
msgstr "Nenhum plug-in fornecido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:500
msgid ""
"Error, The field name and name in module_name in data configuration are "
"different."
msgstr ""
"Erro, o nome do campo e nome no module_name na configuração dos dados estão "
"diferentes."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:68
msgid "Using module component"
msgstr "Usando módulo componente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:74
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:83
msgid "Manual setup"
msgstr "Configuração manual"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:140
msgid "Delete module"
msgstr "Excluir módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:221
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:654
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:392
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:93
#: ../../mobile/operation/modules.php:139
#: ../../mobile/operation/modules.php:140
#: ../../mobile/operation/modules.php:220
#: ../../mobile/operation/modules.php:221
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:370
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:309
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:561
#: ../../extensions/agents_modules.php:75
#: ../../include/functions_events.php:1965
#: ../../include/functions_treeview.php:94
msgid "Module group"
msgstr "Módulo de grupo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:223
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:395
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:382
#: ../../include/functions_treeview.php:99
msgid "Not assigned"
msgstr "Não designado"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:226
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:286
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:106
#: ../../include/functions_treeview.php:76
#: ../../include/functions_alerts.php:554
msgid "Warning status"
msgstr "Status do alerta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:231
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:251
msgid "Min. "
msgstr "Mín. "
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:234
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:254
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:685
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:336
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:390
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:110
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:123
#: ../../include/functions_reporting.php:2286
#: ../../include/functions_treeview.php:81
#: ../../include/functions_treeview.php:90
#: ../../include/functions_graph.php:3111
#: ../../include/functions_alerts.php:550
msgid "Max."
msgstr "Máx."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:239
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:307
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:344
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:113
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:126
#: ../../include/functions_treeview.php:78
#: ../../include/functions_treeview.php:87
msgid "Str."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:244
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:264
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:315
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:352
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:129
msgid "Inverse interval"
msgstr "Intervalo invertido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:323
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:119
#: ../../include/functions_treeview.php:85
#: ../../include/functions_alerts.php:555
msgid "Critical status"
msgstr "Status crítico"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:417
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:132
msgid "FF threshold"
msgstr "Limite FF"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:135
msgid "Historical data"
msgstr "Dados históricos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:301
msgid "FF interval"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:303
msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:315
#, php-format
msgid "Agent interval x %s"
msgstr "Intervalo do agente x %s"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:323
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:365
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:56
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:27
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:80
msgid "Post process"
msgstr "Pós processamento"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:327
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:138
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:568
#: ../../include/functions_reports.php:546
#: ../../include/functions_reporting.php:3607
#: ../../include/functions_graph.php:640
#: ../../include/functions_graph.php:2821
msgid "Min. Value"
msgstr "Valor Mínimo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:330
msgid "Any value below this number is discarted."
msgstr "Qualquer valor abaixo deste número é descartado."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:331
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:140
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:554
#: ../../include/functions_reports.php:544
#: ../../include/functions_reporting.php:3580
#: ../../include/functions_graph.php:640
#: ../../include/functions_graph.php:2820
msgid "Max. Value"
msgstr "Valor Máximo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:332
msgid "Any value over this number is discarted."
msgstr "Qualquer valor acima deste número é descartado."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:334
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:406
msgid "Export target"
msgstr "Exportar destino"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:341
msgid "Not needed"
msgstr "Não necessário"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:345
msgid ""
"In case you use an Export server you can link this module and export data to "
"one these."
msgstr ""
"Caso você use um servidor de exportação você pode associar este módulo e "
"exportar os dados para um destes."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:359
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:145
msgid "Throw unknown events"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:412
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:142
#: ../../include/functions_reporting.php:5895
#: ../../include/functions_reporting.php:6046
#: ../../include/functions_netflow.php:920
#: ../../include/functions_netflow.php:929
#: ../../include/functions_netflow.php:947
#: ../../include/functions_netflow.php:955
#: ../../include/functions_netflow.php:978
#: ../../include/functions_netflow.php:1034
#: ../../include/functions_netflow.php:1040
#: ../../include/functions_netflow.php:1072
msgid "Unit"
msgstr "Unidade"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:371
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:186
msgid "Tags available"
msgstr "Tags disponíveis"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:425
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:193
msgid "Add tags to module"
msgstr "Adicionar tags ao módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:426
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:194
msgid "Delete tags to module"
msgstr "Remover tags do módulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:428
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196
msgid "Tags selected"
msgstr "Tags selecionadas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:437
msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop"
msgstr ""
"O módulo ainda armazena dados mas os alertas e eventos serão interrompidos"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:442
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:451
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:149
msgid "Critical instructions"
msgstr "Instruções críticas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:442
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:451
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:149
msgid "Instructions when the status is critical"
msgstr "Instruções quando o estado é crítico"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:455
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153
msgid "Warning instructions"
msgstr "Instruções de alerta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:455
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153
msgid "Instructions when the status is warning"
msgstr "Instruções quando o estado é de alerta"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157
msgid "Unknown instructions"
msgstr "Instruções desconhecidas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157
msgid "Instructions when the status is unknown"
msgstr "Instruções quando o estado é desconhecido"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:454
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:454
msgid ""
"If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the "
"specified date and time"
msgstr ""
"Se o cron está definido, o intervalo do módulo é ignorado e o módulo é "
"executado na data e hora especificadas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:458
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo limite"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:459
msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module."
msgstr "Segundos que o agente irá esperar pela execução do módulo."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:461
msgid "Retries"
msgstr "Tentativas"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:462
msgid "Number of retries that the module will attempt to run."
msgstr "Número de tentativas que o módulo fará para executar."
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:465
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:427
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:489
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:945
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:665
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:387
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:83
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439
#: ../../include/functions_reporting.php:2252
#: ../../include/functions_reporting.php:4444
#: ../../include/functions_reporting.php:4969
#: ../../include/functions_reporting.php:5269
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:368
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:494
msgid "Add module macro"
msgstr "Adicionar macro do módulo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54
msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed"
msgstr "Aparentemente, o plugin remoto SNMP não está instalado"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54
msgid "It is necessary to use some features"
msgstr "É necessário usar algumas características"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54
msgid ""
"Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be "
"snmp_remote.pl)"
msgstr ""
"Por favor, instale o plugin remoto SNMP (O nome do plugin deve ser "
"snmp_remote.pl)"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:467
#, php-format
msgid "Check if the process %s is running or not"
msgstr "Verifique se o processo %s está em execução ou não"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:507
msgid "Disk use information"
msgstr "Informação de uso do disco"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:546
#, php-format
msgid "%s modules created succesfully"
msgstr "%s módulos criados com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:549
#, php-format
msgid "Error creating %s modules"
msgstr "Erro ao criar %s módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:662
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:665
msgid "Temperature sensors"
msgstr "Sensores de temperatura"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:666
msgid "Other SNMP data"
msgstr "Outros dados SNMP"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:687
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:692
msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature"
msgstr "O plugin remoto SNMP é necessário para esta característica"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:801
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:849
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:68
msgid "Created by template "
msgstr "Criado por modelo "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:146
msgid "Error adding modules"
msgstr "Erro ao adicionar módulos"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:148
msgid "Error adding modules. The following errors already exists: "
msgstr "Erro ao adicionar módulos. Os seguintes erros já existem: "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:151
msgid "Modules successfully added"
msgstr "Módulos adicionados com sucesso"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:179
msgid "Assign"
msgstr "Assinalar"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:218
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:77
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:85
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:196
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:487
#: ../../mobile/operation/modules.php:407
#: ../../mobile/operation/modules.php:620
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:395
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:802
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:289
#: ../../include/functions_treeview.php:62
msgid "Module name"
msgstr "Nome do módulo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:54
msgid "Module groups defined in Pandora"
msgstr "Grupos de módulos definidos no Pandora"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:74
#: ../../godmode/groups/group_list.php:160
msgid "Group successfully created"
msgstr "Grupo criado com êxito"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:77
#: ../../godmode/groups/group_list.php:163
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "Houve um problema ao criar o grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:81
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112
msgid "Each module group must have a different name"
msgstr "Cada grupo de módulo deve ter um nome diferente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:85
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:116
msgid "Module group must have a name"
msgstr "O grupo de módulos deve ter um nome"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:105
#: ../../godmode/groups/group_list.php:215
msgid "Group successfully updated"
msgstr "Grupo atualizado corretamente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:108
#: ../../godmode/groups/group_list.php:218
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "Houve um problema ao modificar o grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:135
#: ../../godmode/groups/group_list.php:250
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "Houve um problema ao apagar o grupo"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137
#: ../../godmode/groups/group_list.php:247
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "Grupo eliminado corretamente"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:201
msgid "There are no defined module groups"
msgstr "Não há grupos de módulos definidos"
#: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:206
msgid "Create module group"
msgstr "Criar grupo de módulos"
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:29
msgid "Module group management"
msgstr "Gerenciamento de grupo de módulos"
#: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:47
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:66
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:88
msgid "Update group"
msgstr "Atualizar grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:90
#: ../../godmode/groups/group_list.php:261
#: ../../godmode/groups/group_list.php:438
msgid "Create group"
msgstr "Criar Grupo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:104
#: ../../godmode/groups/group_list.php:270
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:38
#: ../../godmode/modules/module_list.php:57
#: ../../include/functions_visual_map.php:1971
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:358
msgid "Icon"
msgstr "ícone"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:135
msgid "Propagate ACL"
msgstr "Propagar ACL"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:135
msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups."
msgstr "Propagar a mesma segurança de ACL nos subgrupos filhos."
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:144
msgid "Contact"
msgstr "Contato"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:144
msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro"
msgstr "Informação de contato acessível pela macro _groupcontact_"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:147
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:33
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:132
#: ../../operation/users/user_edit.php:291
#: ../../operation/users/user_edit.php:469
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:609
#: ../../extensions/api_checker.php:143 ../../include/functions_graph.php:1664
#: ../../include/functions_graph.php:1800
#: ../../include/functions_graph.php:1835
#: ../../include/functions_graph.php:1870
#: ../../include/functions_graph.php:1908
#: ../../include/functions_graph.php:1947
#: ../../include/functions_graph.php:1995
#: ../../include/functions_graph.php:2143
#: ../../include/functions_graph.php:2215
#: ../../include/functions_graph.php:2271
#: ../../include/functions_graph.php:3149
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:147
msgid "Information accessible through the _group_other_ macro"
msgstr "Informação acessível pela macro _group_other_"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:152
#: ../../godmode/users/configure_user.php:466
#: ../../operation/users/user_edit.php:331
msgid "Skin"
msgstr "Aparência"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:116
msgid "Groups defined in Pandora"
msgstr "Grupos definidos no Pandora"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:167
msgid "Each group must have a different name"
msgstr "Cada grupo deve ter um nome diferente"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:172
msgid "Group must have a name"
msgstr "O grupo deve ter um nome"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:243
#, php-format
msgid "The group is not empty. It is use in %s."
msgstr "O grupo não está vazio. Está em uso em %s."
#: ../../godmode/groups/group_list.php:396
msgid "Show branch children"
msgstr "Exibir filhos ramificados"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:405
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:578
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:249
#: ../../include/functions_reporting.php:5865
#: ../../include/functions_reporting.php:6005
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:432
msgid "There are no defined groups"
msgstr "Não existem grupos definidos"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:33 ../../godmode/db/db_audit.php:19
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_event.php:21
#: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_info.php:25
msgid "Database maintenance"
msgstr "Manutenção da base de dados"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:42 ../../godmode/db/db_refine.php:47
#: ../../include/functions_events.php:1115
#: ../../include/functions_events.php:1373 ../../include/functions_ui.php:220
#: ../../include/functions.php:856
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:42
msgid "Maximum is equal to minimum"
msgstr "O máximo é igual ao mínimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:47
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:359
#: ../../include/functions_agents.php:493
msgid "No modules have been selected"
msgstr "Nenhum módulo foi selecionado"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:56
msgid "Filtering data module"
msgstr "Filtrando módulo de dados"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:63
msgid "Filtering completed"
msgstr "Filtragem completa"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:70
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:196
msgid "Source agent"
msgstr "Agente de origem"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:75
msgid "No agent selected"
msgstr "Nenhum agente selecionado"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:79
msgid "Get Info"
msgstr "Obter info."
#: ../../godmode/db/db_refine.php:92
msgid "Purge data out of these limits"
msgstr "Remover dados fora destes limites"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:94 ../../godmode/db/db_refine.php:96
msgid "Minimum"
msgstr "Mínimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:99 ../../godmode/db/db_refine.php:101
msgid "Maximum"
msgstr "Máximo"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:19
msgid "Database audit purge"
msgstr "Limpeza banco de dados de auditoria"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:70
msgid "Success data deleted"
msgstr "Dados removidos com sucesso"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:72
msgid "Error deleting data"
msgstr "Erro ao remover dados"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:54
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:167
#: ../../include/functions_reporting.php:4330
#: ../../include/functions_reporting.php:4345
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:81 ../../godmode/db/db_event.php:55
msgid "Records"
msgstr "Registros"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:84 ../../godmode/db/db_event.php:57
msgid "First date"
msgstr "Primeira data"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:88
msgid "Latest date"
msgstr "Última data"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:92 ../../godmode/db/db_event.php:66
#: ../../godmode/db/db_purge.php:335
msgid "Purge data"
msgstr "Apagar dados"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
msgid "Purge audit data over 90 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto o último trimestre"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
msgid "Purge audit data over 30 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto os últimos 30 dias"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:99
msgid "Purge audit data over 14 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto as últimas duas semanas"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:100
msgid "Purge audit data over 7 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto a última semana"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:101
msgid "Purge audit data over 3 days"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto os últimos 3 dias"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102
msgid "Purge audit data over 1 day"
msgstr "Apagar os dados de auditoria exceto o último dia"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:103
msgid "Purge all audit data"
msgstr "Apagar todos os dados de auditoria"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:107 ../../godmode/db/db_event.php:85
msgid "Do it!"
msgstr "Faça!"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:29
msgid "Database sanity tool"
msgstr "Ferramenta de verificação da base de dados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:35
msgid "Checking tagente_estado table"
msgstr "Verificando tabela tagente_estado"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:55
msgid "Check tagente_estado table: Done"
msgstr "Verificar tabela tagente_estado: Feito"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:57
msgid "Checking database consistency"
msgstr "Verificando consistência do banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:81
msgid "Check database consistency: Done"
msgstr "Verificar consistência do banco de dados: Feito"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:84
msgid "Deleting non-init data"
msgstr "Removendo dados não inicializados"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:108
msgid ""
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
"compact your database, only delete bad structured data."
msgstr ""
"A ferramenta de sanidade do Pandora FMS é utilizada para remover dados "
"inadequados da estrutura de dados, módulos criados sem status ou módulos que "
"não podem ser inicializados (e não fornecem dados válidos) mas tentam "
"novamente pegar dados em intervalos regulares. Este tipo de módulos ruins "
"podem degradar a perfomance do Pandora FMS. Essa ferramenta de sanidade de "
"dados também é implementada no <b>pandora_db.pl</b> que você deve executar "
"semanalmente. Esse console de sanidade NÃO compacta sua base de dados, mas "
"apenas remove dados inadequados."
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:113
msgid "Sanitize my database now"
msgstr "Higienize minha base de dados agora"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:120
msgid "Delete non-initialized modules now"
msgstr "Remova módulos não-inicializados agora"
#: ../../godmode/db/db_main.php:69
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "Configuração atual da Base de Dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:76
msgid "Database setup"
msgstr "Configuração de banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:80
msgid "Max. time before compact data"
msgstr "Tempo máximo antes de compactar dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:82 ../../godmode/db/db_main.php:88
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 ../../include/functions.php:398
#: ../../include/functions_html.php:608
msgid "days"
msgstr "dias"
#: ../../godmode/db/db_main.php:86
msgid "Max. time before purge"
msgstr "Tempo máximo antes de remover"
#: ../../godmode/db/db_main.php:95
msgid "Database size stats"
msgstr "Estatísticas de tamanho do banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:99 ../../include/functions_reporting.php:1235
msgid "Total agents"
msgstr "Total de agentes"
#: ../../godmode/db/db_main.php:105 ../../include/functions_reporting.php:985
msgid "Total events"
msgstr "Total de eventos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:111
msgid "Total data items (tagente_datos)"
msgstr "Total de itens de dados (tagente_datos)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:123
msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)"
msgstr "Total de itens log4x (tagente_datos_log4x)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:135
msgid "Total data string items (tagente_datos_string)"
msgstr "Total de itens de strings de dados (tagente_datos_string)"
#: ../../godmode/db/db_main.php:141
msgid "Total modules configured"
msgstr "Total de módulos configurados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:149
msgid "Total agent access records"
msgstr "Total de registros de acesso de agentes"
#: ../../godmode/db/db_main.php:164
msgid "Total uknown agents"
msgstr "Total de agentes desconhecidos"
#: ../../godmode/db/db_main.php:170
msgid "Total non-init modules"
msgstr "Total de módulos não inicializados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:179
msgid "Last time on DB maintance"
msgstr "Última vez em manutenção do banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_main.php:183
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:195
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:265
#: ../../extensions/update_manager.php:60
#: ../../include/functions_treeview.php:355 ../../include/functions_ui.php:418
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
#: ../../godmode/db/db_main.php:200
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
"the best performance and results in Pandora"
msgstr ""
"Por favor, assegure-se de que a gestão da Base de Dados esteja correta e de "
"que o sistema automático de gerenciamento da Base de Dados do Pandora esteja "
"corretamente instalado e funcionando. É muito importante para o correto "
"funcionamento e desempenho do Pandora."
#: ../../godmode/db/db_event.php:21
msgid "Event database cleanup"
msgstr "Limpeza da base de dados de eventos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:38
msgid "Successfully deleted old events"
msgstr "Eventos antigos removidos com sucesso"
#: ../../godmode/db/db_event.php:41
msgid "Error deleting old events"
msgstr "Erro removendo eventos antigos"
#: ../../godmode/db/db_event.php:60
msgid "Latest data"
msgstr "Dados mais recentes"
#: ../../godmode/db/db_event.php:74
msgid "Purge event data over 90 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto o último trimestre"
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
msgid "Purge event data over 30 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos, exceto os últimos 30 dias"
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
msgid "Purge event data over 14 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto as últimas duas semanas"
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
msgid "Purge event data over 7 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto a última semana"
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
msgid "Purge event data over 3 days"
msgstr "Apagar os dados de eventos exceto os últimos três dias"
#: ../../godmode/db/db_event.php:79
msgid "Purge event data over 1 day"
msgstr "Apagar os dados de eventos, exceto as últimas 24 horas"
#: ../../godmode/db/db_event.php:80
msgid "Purge all event data"
msgstr "Apagar todos os dados de eventos"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:43
msgid "Get data from agent"
msgstr "Obter dados de um agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:75
#, php-format
msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s"
msgstr "Limpar tarefa iniciada para o agente %s :: Dados mais antigos que %s"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:78
msgid ""
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
"amount of modules."
msgstr ""
"Por favor, seja paciente. Esta operação pode demorar bastante tempo "
"dependendo do número de módulos."
#: ../../godmode/db/db_purge.php:92
#, php-format
msgid "Deleting records for module %s"
msgstr "Removendo registros para o módulo %s"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:140
#, php-format
msgid "Total errors: %s"
msgstr "Total de erros: %s"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:141 ../../godmode/db/db_purge.php:144
#, php-format
msgid "Total records deleted: %s"
msgstr "Total de registros removidos: %s"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:149
msgid "Deleting records for all agents"
msgstr "Removendo as entradas para todos os agentes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:166
msgid "Choose agent"
msgstr "Escolha o agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:167
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
msgid "All agents"
msgstr "Todos os agentes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:172
msgid "Select the agent you want information about"
msgstr "Selecione o agente do qual deseja informações"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:174
msgid "Get data"
msgstr "Obter dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:175
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
msgstr ""
"Clique aqui para ver informações do agente especificado na caixa de seleção"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:179
#, php-format
msgid "Information on agent %s in the database"
msgstr "Informações em % sobre agentes no banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:182
msgid "Information on all agents in the database"
msgstr "Informações sobre todos os agentes no banco de dados"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:317
msgid "Packets less than three months old"
msgstr "Pacotes com menos de três meses"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:319
msgid "Packets less than one month old"
msgstr "Pacotes com menos de um mês"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:321
msgid "Packets less than two weeks old"
msgstr "Pacotes com menos de duas semanas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:323
msgid "Packets less than one week old"
msgstr "Pacotes com menos de uma semana"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:325
msgid "Packets less than three days old"
msgstr "Pacotes com menos de três dias"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:327
msgid "Packets less than one day old"
msgstr "Pacotes com menos de um dia"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:329
msgid "Total number of packets"
msgstr "Número total de pacotes"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:340
msgid "Purge data over 3 months"
msgstr "Remover dados com mais de 3 meses"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:341
msgid "Purge data over 1 month"
msgstr "Remover dados com mais de 1 mês"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:342
msgid "Purge data over 2 weeks"
msgstr "Remover dados com mais de 2 semanas"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:343
msgid "Purge data over 1 week"
msgstr "Remover dados com mais de 1 semana"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:344
msgid "Purge data over 3 days"
msgstr "Apagar os dados com mais de três dias"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:345
msgid "Purge data over 1 day"
msgstr "Apagar os dados com mais de um dia"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:346
msgid "All data until now"
msgstr "Todos os dados até o momento"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:350
msgid "Purge"
msgstr "Limpar"
#: ../../godmode/db/db_info.php:25
msgid "Database information"
msgstr "Informação da base de dados"
#: ../../godmode/db/db_info.php:50
msgid "Modules per agent"
msgstr "Módulos por agente"
#: ../../godmode/db/db_info.php:56
msgid "Packets per agent"
msgstr "Pacotes por agentes"
#: ../../godmode/db/db_info.php:61
msgid "Press here to get database information as text"
msgstr ""
"Clique aqui para visualizar as informações do banco de dados como texto"
#: ../../godmode/db/db_info.php:70
msgid "Assigned modules"
msgstr "Módulos atribuídos"
#: ../../godmode/db/db_info.php:71
msgid "Total data"
msgstr "Dados totais"
#: ../../godmode/db/db_info.php:94
msgid "Press here to get database information as a graph"
msgstr ""
"Clique aqui para visualizar as informações do bando de dados como gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:39 ../../godmode/reporting/graphs.php:49
msgid "Graph list"
msgstr "Lista de gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:26
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:260
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1383
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1388
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1392
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1453
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1458
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1461
#: ../../operation/menu.php:93
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:107
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:112
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:115
msgid "Reporting"
msgstr "Relatórios"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 ../../operation/menu.php:162
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142
msgid "Custom graphs"
msgstr "Gráficos customizados"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:141
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:250
#: ../../operation/search_graphs.php:33
msgid "Graph name"
msgstr "Nome do gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:143
msgid "Number of Graphs"
msgstr "Número de Gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:191
msgid "There are no defined graphs"
msgstr "Não há gráficos definidos"
#: ../../godmode/reporting/graphs.php:197
msgid "Create graph"
msgstr "Criar gráfico"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:26
msgid "Visual Console"
msgstr "Console Visual"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:139
#: ../../include/functions_agents.php:612
msgid "Successfully copied"
msgstr "Copiado com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:125
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:135
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr "Não copiado. Erro ao copiar dados"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:68
msgid "Map name"
msgstr "Nome do mapa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:145
msgid "Items"
msgstr "Itens"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:149
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:336
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:176
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:74
#: ../../godmode/setup/os.builder.php:33
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:304
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:74
msgid ""
"Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this "
"map name in main menu"
msgstr ""
"Use [ ou ( como primeiro caracter, por exemplo '[*] Nome do mapa', para "
"renderizar o mapa com este nome no menu principal"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:77
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:306
msgid "Group:"
msgstr "Grupo:"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:90
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:85
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:53
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:164
msgid "Background"
msgstr "Imagem de fundo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:93
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:32
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:310 ../../extensions/insert_data.php:182
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:364
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:184
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:431
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1420
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:68
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:96
msgid "Main data"
msgstr "Dados principais"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:187
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:117
msgid "Graph editor"
msgstr "Editor de gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:190
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123
msgid "View graph"
msgstr "Visualizar gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202
msgid "Graph builder"
msgstr "Construtor de gráficos"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:222
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Gráfico criado corretamente"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:222
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "Houve um problema ao salvar o gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:225
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr "Houve um problema ao adicionar o módulo"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:228
msgid "Update the graph"
msgstr "Atualizar o gráfico"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:228
msgid "Bad update the graph"
msgstr "Atualização do gráfico malsucedida"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:231
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr "Gráfico removido com sucesso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:231
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr "Houve um problema ao remover o gráfico"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:95
msgid "Successfully update."
msgstr "Atualização bem-sucedida."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:99
msgid "Could not be update."
msgstr "Não foi possível atualizar."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:114
msgid "Successfully created."
msgstr "Criado com sucesso."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:119
msgid "Could not be created."
msgstr "Não pôde ser criado."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:213
msgid "Successfully delete."
msgstr "Removido com sucesso."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:425
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:84
msgid "Visual consoles list"
msgstr "Lista de consoles virtuais"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:428
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:92
msgid "Show link to public Visual Console"
msgstr "Exibir link para Console Visual público"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:434
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:98
msgid "List elements"
msgstr "Listar elementos"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:437
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:100
msgid "Wizard"
msgstr "Assistente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:440
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:102
msgid "Builder"
msgstr "Construtor"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:449
msgid "New visual console"
msgstr "Novo console visual"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73
msgid "Only the group can view the report"
msgstr "Apenas o grupo pode visualizar o relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:74
msgid "The next group can edit the report"
msgstr "O próximo grupo pode editar o relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:75
msgid "Only the user and admin user can edit the report"
msgstr "Apenas o usuário e o usuário administrador podem editar o relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:77
msgid "Write Access"
msgstr "Acesso de escrita"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:78
msgid ""
"For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but "
"you want to edit only for you or your group."
msgstr ""
"Por exemplo, se você quer um relatório que os membros de \"Todos\" grupos "
"possam visualizar, mas você quer edição apenas para você ou seu grupo."
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:100
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:96
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:257
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:188
msgid "Width"
msgstr "Largura"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:102
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:98
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:259
msgid "Height"
msgstr "Altura"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137
msgid "Stacked"
msgstr "Empilhado"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:173
msgid "Area"
msgstr "Área"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:144
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:174
msgid "Stacked area"
msgstr "Área empilhada"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:145
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:175
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:146
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:176
msgid "Stacked line"
msgstr "Linhas empilhadas"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:152
#: ../../godmode/events/events.php:34
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:176 ../../operation/menu.php:225
msgid "View events"
msgstr "Ver eventos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145
msgid "Items filter"
msgstr "Filtro de itens"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:588
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:331
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:389
msgid "Toggle filter(s)"
msgstr "Filtros alternados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:152
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:757
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:166
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:61
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:110
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:271
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:198
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:201
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:127
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:135
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:289
#: ../../mobile/operation/groups.php:85 ../../mobile/operation/groups.php:86
#: ../../mobile/operation/home.php:65
#: ../../mobile/include/functions_web.php:22
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:335
#: ../../operation/agentes/group_view.php:99
#: ../../operation/search_results.php:68
#: ../../extensions/agents_alerts.php:168
#: ../../extensions/agents_modules.php:177
#: ../../include/functions_reporting.php:4336
#: ../../include/functions_reporting.php:5634
#: ../../include/functions_groups.php:46
#: ../../include/functions_groups.php:744
#: ../../include/functions_groups.php:746
#: ../../include/functions_groups.php:747
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:93
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:98
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:156
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:161
msgid "Agents"
msgstr "Agentes"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:242
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:539
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:670
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277
msgid "Position"
msgstr "Posição"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:250
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:256
msgid "Ascendent"
msgstr "Crescente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:246
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:251
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:257
msgid "Descent"
msgstr "Declinante"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:262
#: ../../extensions/net_tools.php:282
msgid "Options"
msgstr "Opções"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:264
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429
msgid "Sort"
msgstr "Ordernar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:270
msgid "No items"
msgstr "Nenhum item"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:421
msgid "Sort items"
msgstr "Ordenar ítens"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:422
msgid "Sort selected items from position: "
msgstr "Ordenar itens selecionados a partir da posição: "
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424
msgid "Move before to"
msgstr "Mover antes para"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424
msgid "Move after to"
msgstr "Mover após para"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:444
msgid "Delete items"
msgstr "Remover itens"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445
msgid "Delete selected items from position: "
msgstr "Remover itens selecionados a partir da posição: "
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447
msgid "Delete above to"
msgstr "Remover acima para"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447
msgid "Delete below to"
msgstr "Remover abaixo para"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:475
msgid ""
"Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the "
"sorting of items into data base."
msgstr ""
"Você está certo sobre ordenar os itens no relatório?\\n Esta ação altera a "
"ordenação dos itens no banco de dados."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:496
msgid "Please select any item to order"
msgstr "Por favor, selecione qualquer item para ordenar"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:521
msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n"
msgstr "Tem certeza que quer deletar os itens no relatório?\\n"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:543
msgid "Please select any item to delete"
msgstr "Por favor, selecione qualquer item para remover"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:33
msgid "Only table"
msgstr "Apenas tabela"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:34
msgid "Table & Graph"
msgstr "Tabela & Gráfico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:35
msgid "Only graph"
msgstr "Apenas gráfico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:39
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:914
msgid "Ascending"
msgstr "Crescente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:40
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:916
msgid "Descending"
msgstr "Decrescente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:472
msgid "Not valid"
msgstr "Inválida"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:518
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:104
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:97
#: ../../include/functions_netflow.php:923
#: ../../include/functions_netflow.php:932
#: ../../include/functions_netflow.php:949
#: ../../include/functions_netflow.php:957
#: ../../include/functions_netflow.php:981
msgid "Resolution"
msgstr "Resolução"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:547
msgid "Projection period"
msgstr "Período de projeção"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:557
msgid "Data range"
msgstr "Faixa de dados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:559
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:935
#: ../../include/functions_reporting.php:4918
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_graph.php:676
#: ../../include/functions_graph.php:677 ../../include/functions_graph.php:678
#: ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Max"
msgstr "Máx"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:561
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:937
#: ../../include/functions_reporting.php:4921
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_graph.php:676
#: ../../include/functions_graph.php:677 ../../include/functions_graph.php:678
#: ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Min"
msgstr "Mín"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:566
msgid "Only display wrong SLAs"
msgstr "Exibir apenas ANSs errados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:575
msgid "Working time"
msgstr "Horário de trabalho"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:582
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:75
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:186
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:588
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:76
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:189
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:594
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:77
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:192
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:600
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:78
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:195
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:606
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:198
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Friday"
msgstr "Sábado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:612
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:80
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:201
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Saturday"
msgstr "Domingo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:618
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:81
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:204
#: ../../include/functions_html.php:708
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:626
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:502
msgid "Time from"
msgstr "Data desde"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:635
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:506
msgid "Time to"
msgstr "Data até"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:749
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1172
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1186
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1290
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1309
msgid "Select an Agent first"
msgstr "Selecione um agente primeiro"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:798
#: ../../include/functions_graph.php:676 ../../include/functions_graph.php:677
#: ../../include/functions_graph.php:678 ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Last"
msgstr "Último"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:804
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:391
#: ../../include/functions_reports.php:424
#: ../../include/functions_reports.php:499
#: ../../include/functions_reports.php:501
#: ../../include/functions_reporting.php:3146
msgid "Custom graph"
msgstr "Gráfico customizado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:843
msgid "Target server"
msgstr "Servidor alvo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:863
#: ../../godmode/setup/news.php:117
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:673
#: ../../include/functions_reports.php:576
#: ../../include/functions_reporting.php:3775
msgid "Text"
msgstr "Texto"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:867
msgid "Custom SQL template"
msgstr "Modelo SQL personalizado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:871
#: ../../include/functions_reports.php:568
msgid "SQL query"
msgstr "Consulta SQL"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:884
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:886
msgid "Select server"
msgstr "Selecione o servidor"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891
msgid "Serialized header"
msgstr "Cabeçalho serializado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891
msgid "The separator character is |"
msgstr "O caractere de separação é |"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:895
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:106
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:113
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116
#: ../../extensions/api_checker.php:192
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899
msgid "Field separator"
msgstr "Separador de campo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899
msgid "Separator for different fields in the serialized text chain"
msgstr "Separador para campos diferentes na cadeira de texto serializada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:903
msgid "Line separator"
msgstr "Separador de linha"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:903
msgid ""
"Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text "
"chain"
msgstr ""
"Separador em linhas diferentes (compostas por campos) da cadeia de texto "
"serializada"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:907
msgid "Group by agent"
msgstr "Agrupar por agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:918
msgid "By agent name"
msgstr "Por nome de agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:924
msgid "Quantity (n)"
msgstr "Quantidade (n)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:932
msgid "Display"
msgstr "Exibir"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:939
#: ../../include/functions_reporting.php:4926
#: ../../include/functions_graph.php:676 ../../include/functions_graph.php:677
#: ../../include/functions_graph.php:678 ../../include/functions_graph.php:681
#: ../../include/functions_graph.php:1181
#: ../../include/functions_graph.php:2840
#: ../../include/functions_graph.php:2845
#: ../../include/functions_graph.php:3408
#: ../../include/functions_graph.php:3411
#: ../../include/functions_graph.php:3414
msgid "Avg"
msgstr "Méd"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:949
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:952
msgid "Everything"
msgstr "Tudo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:953
msgid "Greater or equal (>=)"
msgstr "Maior ou igual (>=)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:954
msgid "Less or equal (<=)"
msgstr "Menor ou igual (<=)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:955
msgid "Less (<)"
msgstr "Menor (<)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:956
msgid "Greater (>)"
msgstr "Maior (>)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:957
msgid "Equal (=)"
msgstr "Igual (=)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:958
msgid "Not equal (!=)"
msgstr "Não igual (!=)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:959
#: ../../include/functions_reporting.php:3416
#: ../../include/functions_reporting.php:3495
#: ../../include/functions_reporting.php:3539
#: ../../include/functions_db.php:1074
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:960
#: ../../include/functions_reporting.php:3544
msgid "Not OK"
msgstr "Não OK"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:977
msgid "Show graph"
msgstr "Exibir gráfico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:982
msgid "Show resume"
msgstr "Exibir resumo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:982
msgid ""
"Show a resume table with max, min, average of total modules on the report "
"bottom"
msgstr ""
"Exibir uma tabela resumo com o max, min e média de todos os módulos na parte "
"inferior do relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:986
msgid "Event filter"
msgstr "Filtro de eventos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:989
msgid "No Validated"
msgstr "Não validado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:991
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:370
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:481
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:652
#: ../../include/functions_events.php:838
#: ../../include/functions_events.php:1628
#: ../../include/functions_events.php:1634
#: ../../include/functions_events.php:1638
#: ../../include/functions_events.php:1643
#: ../../include/functions_events.php:2653
#: ../../include/functions_events.php:2657
#: ../../include/functions_graph.php:2008 ../../include/functions_xml.php:127
msgid "Validated"
msgstr "Validado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:993
#: ../../mobile/operation/groups.php:109 ../../mobile/operation/groups.php:110
#: ../../mobile/operation/agents.php:33 ../../mobile/operation/modules.php:41
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:359
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:635
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:180
#: ../../operation/agentes/group_view.php:105
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129 ../../operation/tree.php:629
#: ../../include/functions_events.php:1422
#: ../../include/functions_reporting.php:4349
#: ../../include/functions_reporting.php:5890
#: ../../include/functions_reporting.php:6041
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_groups.php:780
#: ../../include/functions_groups.php:782
#: ../../include/functions_groups.php:783
#: ../../include/functions_graph.php:2204
#: ../../include/functions_graph.php:2205 ../../include/functions.php:693
#: ../../include/functions.php:886 ../../include/functions.php:887
#: ../../include/functions.php:924
msgid "Critical"
msgstr "Crítico"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:995
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:350
#: ../../mobile/operation/groups.php:105 ../../mobile/operation/groups.php:106
#: ../../mobile/operation/agents.php:36 ../../mobile/operation/modules.php:40
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:358
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:639
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:179
#: ../../operation/agentes/group_view.php:104
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:130 ../../operation/tree.php:628
#: ../../include/functions_events.php:1419
#: ../../include/functions_reporting.php:4351
#: ../../include/functions_reporting.php:5890
#: ../../include/functions_reporting.php:6041
#: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_groups.php:774
#: ../../include/functions_groups.php:776
#: ../../include/functions_groups.php:777
#: ../../include/functions_graph.php:2196
#: ../../include/functions_graph.php:2197 ../../include/functions.php:690
#: ../../include/functions.php:884 ../../include/functions.php:887
#: ../../include/functions.php:921
msgid "Warning"
msgstr "Atenção"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1002
msgid "Event graphs"
msgstr "Gráficos de eventos"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1006
msgid "By agent"
msgstr "Por agente"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1011
msgid "By user validator"
msgstr "Por validador de usuário"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1013
msgid "By criticity"
msgstr "Por criticidade"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1015
msgid "Validated vs unvalidated"
msgstr "Validado vs não-validado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1021
msgid "Show in two columns"
msgstr "Exibir em duas colunas"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1026
msgid "SLA items sorted by fulfillment value"
msgstr "Items de ANS ordenados pelo valor realizado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1030
msgid "Show in landscape"
msgstr "Exibir em paisagem"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1049
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:366
msgid "Update item"
msgstr "Atualizar item"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1078
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "Valor mínimo para o SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1079
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "Valor máximo para o SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1080
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "Limite (%) para o SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1089
msgid "Please save the SLA for start to add items in this list."
msgstr "Por favor, salve o ANS para começar a adicionar itens na lista"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1204
#: ../../godmode/extensions.php:153 ../../general/main_menu.php:26
#: ../../extensions/net_tools.php:95 ../../extensions/api_checker.php:123
#: ../../include/functions_reporting.php:4443
#: ../../include/functions_reporting.php:5268
#: ../../include/functions_menu.php:483
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1205
msgid ""
"Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, "
"the summatory maybe get bad result."
msgstr ""
"Por favor, seja cuidadoso, quando o módulo tem intervalos diferentes na sua "
"vida, o somatório pode resultar num valor errado."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1214
msgid "Please save the report to start adding items into the list."
msgstr ""
"Por favor, salve o relatório para começar a adicionar itens na lista."
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1293
msgid "rate"
msgstr "taxa"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1294
msgid "max"
msgstr "máx"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1295
msgid "min"
msgstr "mín"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1296
msgid "sum"
msgstr "soma"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:131
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:174
#: ../../include/functions_visual_map.php:1967
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:82
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:88
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:357
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:89
#: ../../include/functions_filemanager.php:601
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:94
msgid "Image"
msgstr "Imagem"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60
msgid "Width x Height<br>Max value"
msgstr "Largura x Altura<br>Valor máx"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:314
msgid "Map linked"
msgstr "Mapa linkado"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:64
#: ../../mobile/operation/agents.php:284
msgid "A."
msgstr "A."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:77
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:54
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:353
msgid "Static Graph"
msgstr "Gráfico estático"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:110
msgid "Percentile Bar"
msgstr "Barra de porcentagem"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:113
msgid "Percentile Bubble"
msgstr "Bolha de porcentagem"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:116
#: ../../mobile/operation/events.php:472
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:355
msgid "Module Graph"
msgstr "Gráfico de módulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:119
#: ../../include/functions_visual_map.php:1963
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:356
msgid "Simple Value"
msgstr "Valor simples"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:122
msgid "Simple Value (Process Max)"
msgstr "Valor simples (Max Processo)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:125
msgid "Simple Value (Process Min)"
msgstr "Valor simples (Min Processo)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:128
msgid "Simple Value (Process Avg)"
msgstr "Valor simples (Média Processo)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:78
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:354
msgid "Percentile Item"
msgstr "Item percentual"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:79
#: ../../include/functions_visual_map.php:1950
msgid "Module graph"
msgstr "Gráfico do módulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58
msgid "Simple value"
msgstr "Valor simples"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:94
msgid "Range between elements (px)"
msgstr "Intervalo entre elementos (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:99
msgid "Size (px)"
msgstr "Tamanho (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:114
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:156
msgid "Min value"
msgstr "Valor mínimo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:115
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:126
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:157
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:194
msgid "Max value"
msgstr "Valor máximo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:116
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:158
msgid "Avg value"
msgstr "Valor médio"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:120
msgid "Width (px)"
msgstr "Largura (px)"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:139
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:209
msgid "Value to show"
msgstr "Valor a exibir"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:146
#: ../../mobile/include/functions_web.php:27
msgid "Servers"
msgstr "Servidores"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:153
#: ../../mobile/operation/home.php:55
#: ../../mobile/include/functions_web.php:26
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:327 ../../operation/tree.php:513
#: ../../operation/tree.php:581 ../../operation/tree.php:595
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:57
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:159
msgid "One item per agent"
msgstr "Um item por agente"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:175
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:374
msgid "Agent - Module"
msgstr "Agente - Módulo"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:182
msgid "Enable link agent"
msgstr "Habilitar agente de ligação"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:191
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:196
msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?"
msgstr ""
"Você tem certeza que quer adicionar muitos elementos\\nno mapa visual?"
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:216
#: ../../mobile/operation/agents.php:344 ../../mobile/operation/events.php:820
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:447
#: ../../mobile/operation/modules.php:573
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:321
msgid "Please select any module or modules."
msgstr "Por favor, selecione qualquer módulo ou módulos."
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:171
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102
msgid "Decrease Weight"
msgstr "Diminuir Peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105
msgid "Increase Weight"
msgstr "Aumentar Peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123
#: ../../godmode/events/event_filter.php:90
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:165
#: ../../operation/events/events_list.php:210
msgid "Filter group"
msgstr "Filtro de grupo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:236
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1361
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1417
msgid "Reports list"
msgstr "Lista de relatórios"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:247
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1370
#: ../../operation/menu.php:100
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:115
msgid "Custom reporting"
msgstr "Relatórios personalizados"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:328
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:254
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:145
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../godmode/users/configure_user.php:385
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:106
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:143
#: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../godmode/setup/news.php:72
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326
#: ../../operation/messages/message_list.php:57
#: ../../operation/events/events.php:436
#: ../../operation/incidents/incident.php:61
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:86
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:115
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:69
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:88
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:106
msgid "Could not be deleted"
msgstr "Não pode ser deletado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:299
msgid "Free text for search: "
msgstr "Texto livre para busca: "
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:359
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
#: ../../operation/search_reports.php:38
msgid "Report name"
msgstr "Nome do relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:361
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
#: ../../operation/search_reports.php:40
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:362
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41
#: ../../operation/search_reports.php:41
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:373
msgid "Private"
msgstr "Privado"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:411
msgid "HTML view"
msgstr "Visualização HTML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:412
msgid "Export to XML"
msgstr "Exportar para XML"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:484
msgid "Create report"
msgstr "Criar relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1423
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:71
msgid "List items"
msgstr "Listar itens"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1426
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:74
msgid "Item editor"
msgstr "Editor de itens"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1435
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82
msgid "View report"
msgstr "Ver relatório"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1466
msgid "Successfull action"
msgstr "Ação bemsucedida"
#: ../../godmode/events/event_filter.php:91
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:179
#: ../../godmode/events/custom_events.php:86
#: ../../godmode/events/custom_events.php:154
#: ../../operation/events/events_list.php:417
#: ../../operation/events/events.build_table.php:89
#: ../../include/functions_events.php:40
#: ../../include/functions_reporting.php:2705
msgid "Event type"
msgstr "Tipo de evento"
#: ../../godmode/events/event_filter.php:92
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:187
#: ../../operation/events/events_list.php:428
msgid "Event status"
msgstr "Status do evento"
#: ../../godmode/events/event_filter.php:93
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:182
#: ../../mobile/operation/events.php:355 ../../mobile/operation/events.php:356
#: ../../mobile/operation/events.php:455 ../../mobile/operation/events.php:586
#: ../../mobile/operation/events.php:587
#: ../../operation/events/events_list.php:422
#: ../../operation/events/events.build_table.php:106
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:362
#: ../../include/functions_events.php:841
#: ../../include/functions_events.php:2220
msgid "Severity"
msgstr "Severidade"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:52
msgid "Response added succesfully"
msgstr "Resposta adicionada com sucesso"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:55
msgid "Response cannot be added"
msgstr "A resposta não pode ser adicionada"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:81
msgid "Response updated succesfully"
msgstr "Resposta atualizada com sucesso"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:84
msgid "Response cannot be updated"
msgstr "A resposta não pode ser atualizada"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:93
msgid "Response deleted succesfully"
msgstr "Resposta removida com sucesso"
#: ../../godmode/events/event_responses.php:96
msgid "Response cannot be deleted"
msgstr "A resposta não pode ser removida"
#: ../../godmode/events/events.php:61 ../../godmode/events/events.php:76
msgid "Filters"
msgstr "Filtros"
#: ../../godmode/events/events.php:69 ../../include/ajax/events.php:289
msgid "Responses"
msgstr "Respostas"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:162
#: ../../operation/events/events_list.php:208
msgid "Filter name"
msgstr "Nome do filtro"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:165
msgid ""
"This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs"
msgstr ""
"Este grupo será usado para restringir a visibilidade deste filtro com ACLs"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:177
#: ../../mobile/operation/modules.php:43
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:361
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:182
#: ../../operation/events/events_list.php:420
#: ../../include/functions_events.php:1379 ../../include/functions.php:888
msgid "Not normal"
msgstr "Não normal"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:190
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:568
#: ../../mobile/operation/agents.php:191 ../../mobile/operation/alerts.php:184
#: ../../mobile/operation/events.php:596
#: ../../mobile/operation/modules.php:242
#: ../../operation/events/events_list.php:352
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:374
msgid "Free search"
msgstr "Busca livre"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:193
#: ../../operation/events/events_list.php:354
msgid "Agent search"
msgstr "Buscar agente"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:214
#: ../../godmode/users/configure_user.php:475
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:121
#: ../../operation/events/events_list.php:378
#: ../../operation/users/user_edit.php:243
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:353
#: ../../include/functions_config.php:378
msgid "Block size for pagination"
msgstr "Tamanho do bloco por paginação"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:215
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:72
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:460
#: ../../godmode/users/configure_user.php:408
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:347
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:367
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:446
#: ../../operation/events/events_list.php:384
#: ../../operation/users/user_edit.php:252
#: ../../operation/users/user_edit.php:254
#: ../../operation/users/user_edit.php:262
#: ../../operation/users/user_edit.php:284
#: ../../operation/users/user_edit.php:474
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:359
#: ../../extensions/agents_alerts.php:287 ../../include/functions_ui.php:847
msgid "Default"
msgstr "Padrão"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220
#: ../../operation/events/events_list.php:389
msgid "User ack."
msgstr "Reconhecimento do usuário"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220
msgid "Choose between the users who have validated an event. "
msgstr "Escolher entre os usuários que validaram um evento. "
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:224
#: ../../operation/events/events_list.php:434
msgid "All events"
msgstr "Todos os eventos"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:225
#: ../../operation/events/events_list.php:435
msgid "Group events"
msgstr "Eventos do grupo"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:266
#: ../../operation/events/events_list.php:400
msgid "Events with following tags"
msgstr "Eventos com as seguintes tags"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:277
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:294
#: ../../operation/events/events_list.php:297
#: ../../operation/events/events_list.php:318
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:283
#: ../../operation/events/events_list.php:401
msgid "Events without following tags"
msgstr "Eventos sem as seguintes tags"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:299
#: ../../operation/events/events_list.php:376
msgid "Alert events"
msgstr "Alerta de eventos"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:302
#: ../../operation/events/events_list.php:377
msgid "Filter alert events"
msgstr "Filtro de alerta de eventos"
#: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:303
#: ../../operation/events/events_list.php:377
msgid "Only alert events"
msgstr "Somente alerta de eventos"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:65
#: ../../godmode/events/custom_events.php:147
#: ../../include/functions_events.php:33
#: ../../include/functions_events.php:1522
msgid "Event id"
msgstr "Id do evento"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:68
#: ../../godmode/events/custom_events.php:148
#: ../../include/functions_events.php:34
#: ../../include/functions_events.php:848
#: ../../include/functions_events.php:2171
#: ../../include/functions_reporting.php:1616
#: ../../include/functions_reporting.php:2704
msgid "Event name"
msgstr "Nome do evento"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:83
#: ../../godmode/events/custom_events.php:153 ../../godmode/setup/news.php:145
#: ../../mobile/operation/events.php:102 ../../mobile/operation/events.php:439
#: ../../mobile/operation/events.php:736
#: ../../mobile/operation/modules.php:457
#: ../../mobile/operation/modules.php:623
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:842
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/messages/message_list.php:122
#: ../../operation/search_modules.php:54 ../../operation/events/events.php:93
#: ../../operation/events/events.build_table.php:69
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:447
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:43
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:549
#: ../../include/functions_events.php:39
#: ../../include/functions_events.php:854
#: ../../include/functions_events.php:2176
#: ../../include/functions_reporting.php:1618
#: ../../include/functions_reporting.php:2498
#: ../../include/functions_reporting.php:2605
#: ../../include/functions_reporting.php:2708
#: ../../include/functions_netflow.php:284 ../../include/ajax/events.php:443
msgid "Timestamp"
msgstr "Data/Hora"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:89
#: ../../godmode/events/custom_events.php:155
#: ../../include/functions_events.php:41
msgid "Agent module"
msgstr "Módulo do agente"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:95
#: ../../godmode/events/custom_events.php:157
#: ../../include/functions_events.php:43
#: ../../include/functions_reporting.php:2496
#: ../../include/functions_reporting.php:2603
#: ../../include/functions_reporting.php:2706
#: ../../include/functions_reporting.php:3242
msgid "Criticity"
msgstr "Criticidade"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:98
#: ../../godmode/events/custom_events.php:158
#: ../../operation/events/events.build_table.php:111
#: ../../include/functions_events.php:44
#: ../../include/functions_events.php:1660
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:101
#: ../../godmode/events/custom_events.php:159
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:56 ../../godmode/tag/tag.php:75
#: ../../godmode/users/configure_user.php:562
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:424
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:174
#: ../../mobile/operation/events.php:480
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:409
#: ../../operation/events/events.build_table.php:116
#: ../../operation/tree.php:530 ../../operation/tree.php:588
#: ../../operation/tree.php:599 ../../operation/users/user_edit.php:382
#: ../../include/functions_events.php:45
#: ../../include/functions_events.php:2276
#: ../../include/functions_reporting.php:5897
#: ../../include/functions_reporting.php:6048
#: ../../include/functions_treeview.php:132
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:107
#: ../../godmode/events/custom_events.php:161
#: ../../include/functions_events.php:47
#: ../../include/functions_events.php:2088
msgid "Extra id"
msgstr "Id extra"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:113
#: ../../godmode/events/custom_events.php:163
#: ../../operation/events/events.build_table.php:131
#: ../../include/functions_events.php:49
msgid "ACK Timestamp"
msgstr "Horário do reconhecimento"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:116
#: ../../godmode/events/custom_events.php:164
#: ../../operation/events/events.build_table.php:136
#: ../../include/functions_events.php:50
#: ../../include/functions_events.php:2052
#: ../../include/functions_events.php:2064
#: ../../include/functions_events.php:2076
msgid "Instructions"
msgstr "Instruções"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:119
#: ../../godmode/events/custom_events.php:165
#: ../../include/functions_events.php:51
msgid "Server name"
msgstr "Nome do servidor"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:128
msgid "Show event fields"
msgstr "Exibir campos de eventos"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:130
msgid "Load default event fields"
msgstr "Carregar campos de eventos padrão"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:130
msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?"
msgstr "Campos de eventos padrão serão carregados. Deseja continuar?"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:176
msgid "Fields available"
msgstr "Campos disponíveis"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:178
msgid "Add fields to select"
msgstr "Adicione campos para selecionar"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:179
msgid "Delete fields to select"
msgstr "Remover campos para selecionar"
#: ../../godmode/events/custom_events.php:182
msgid "Fields selected"
msgstr "Campos selecionados"
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:30
msgid "Create response"
msgstr "Criar resposta"
#: ../../godmode/events/event_responses.list.php:44
msgid "No responses found"
msgstr "Não foram encontradas respostas"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:85
msgid "Location"
msgstr "Local"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:85
msgid "For Command type Modal Window mode is enforced"
msgstr "Para o tipo de comando modo Janela Modal está aplicado"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86
msgid "Modal window"
msgstr "Janela modal"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86
msgid "New window"
msgstr "Nova janela"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:89
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:453
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:45
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:390
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:300
#: ../../include/functions_filemanager.php:519
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:224
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:287
msgid "Size"
msgstr "Tamanho"
#: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:103
#: ../../include/functions_events.php:1718
msgid "Parameters"
msgstr "Parâmetros"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:133
msgid "Caution: Do you want delete the map?"
msgstr "Aviso: Você quer remover o mapa?"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:140
msgid "Do you want to set default the map?"
msgstr "Você deseja definir o mapa padrão?"
#: ../../godmode/gis_maps/index.php:149
msgid "There was error on setup the default map."
msgstr "Houve um erro na configuração do mapa padrão"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162
msgid "Map successfully created"
msgstr "Mapa criado com sucesso"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163
msgid "Map could not be created"
msgstr "O mapa não pôde ser criado"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:263
msgid "Map successfully update"
msgstr "Mapa atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:264
msgid "Map could not be update"
msgstr "O mapa não pôde ser atualizado"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:316
msgid "Map Name"
msgstr "Nome do mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:316
msgid "Descriptive name for the map"
msgstr "Nome descritivo para o mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:335
msgid "Add Map connection"
msgstr "Adicionar conexão de mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:335
msgid ""
"At least one map connection must be defined, it will be possible to change "
"between the connections in the map"
msgstr ""
"No mínimo uma conexão de mapa deve ser definido, será possível alterar entre "
"as conexões no mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353
msgid "Group that owns the map"
msgstr "Grupo dono do mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:356
msgid "Default zoom"
msgstr "Zoom padrão"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:356
msgid "Default zoom level when opening the map"
msgstr "Nível de zoom padrão ao abrir o mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:359
msgid "Center Latitude"
msgstr "Latitude Central"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:362
msgid "Center Longitude"
msgstr "Longitude Central"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:365
msgid "Center Altitude"
msgstr "Altitude Central"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:368
msgid "Default Latitude"
msgstr "Latitude Padrão"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371
msgid "Default Longitude"
msgstr "Longitude Padrão"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:374
msgid "Default Altitude"
msgstr "Altitude Padrão"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:390
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:470
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:477
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:244
msgid "Save map"
msgstr "Salvar mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:473
msgid "Update map"
msgstr "Atualizar mapa"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
msgid "Layers"
msgstr "Camadas"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397
msgid ""
"Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer "
"or both."
msgstr ""
"Cada camada pode exibir agentes de um grupo ou os agentes adicionados àquela "
"camada ou ambos."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:404
msgid "List of layers"
msgstr "Lista de camadas"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:404
msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers."
msgstr "É possível editar, remover ou reorganizar as camadas."
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:405
msgid "New layer"
msgstr "Nova camada"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:413
msgid "Layer name"
msgstr "Nome da camada"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:415
msgid "Visible"
msgstr "Visível"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:419
msgid "Show agents from group"
msgstr "Exibir agentes do grupo"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:431
msgid "Add agent"
msgstr "Adicionar agente"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:447
msgid "List of Agents to be shown in the layer"
msgstr "Lista dos agentes a ser exibidos na camada"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:454
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:631
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:642
msgid "Save Layer"
msgstr "Salvar Camada"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:595
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:91
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:658
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:225
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:249
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:257
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:188
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:145
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:82
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:246
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:270
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:278
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:81
#: ../../general/header.php:135 ../../extensions/insert_data.php:167
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:675
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:731
msgid "Update Layer"
msgstr "Atualizar Camada"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:797
msgid "Do you want to use the default data from the connection?"
msgstr "Você deseja usar os dados padrão para a conexão?"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:833
msgid "The connection"
msgstr "A conexão"
#: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:833
msgid "just added previously."
msgstr "apenas adicionado anteriormente."
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:50 ../../godmode/tag/tag.php:68
msgid "List tags"
msgstr "Listar tags"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:61 ../../godmode/tag/tag.php:81
msgid "Tags configuration"
msgstr "Configuração de tags"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:85
msgid "Error updating tag"
msgstr "Erro ao atualizar tag"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:89
msgid "Successfully updated tag"
msgstr "Tag atualizada com sucesso"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:115
msgid "Error creating tag"
msgstr "Erro ao criar tag"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:121
msgid "Successfully created tag"
msgstr "Tag criada com sucesso"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:169
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:170
msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously."
msgstr "Link para informação de ajuda que tem de existir anteriormente."
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:178 ../../godmode/tag/tag.php:165
#: ../../operation/search_users.php:44
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:179
msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags."
msgstr ""
"Endereço de email associado para uso posterior em alertas associados às Tags."
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:187 ../../godmode/tag/tag.php:166
#: ../../godmode/users/user_list.php:317
msgid "Phone"
msgstr "Telefone"
#: ../../godmode/tag/edit_tag.php:188
msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags."
msgstr ""
"Número de telefone associado para uso posterior em alertas associados às "
"Tags."
#: ../../godmode/tag/tag.php:48
msgid "Number of modules"
msgstr "Número de módulos"
#: ../../godmode/tag/tag.php:51
msgid "Number of policy modules"
msgstr "Número de módulos de políticas"
#: ../../godmode/tag/tag.php:95
msgid "Error deleting tag"
msgstr "Erro ao remover tag"
#: ../../godmode/tag/tag.php:99
msgid "Successfully deleted tag"
msgstr "Tag removida com sucesso"
#: ../../godmode/tag/tag.php:136
msgid "Create tag"
msgstr "Criar tag"
#: ../../godmode/tag/tag.php:161
msgid "Tag name"
msgstr "Nome da tag"
#: ../../godmode/tag/tag.php:163
msgid "Detail information"
msgstr "Informação detalhada"
#: ../../godmode/tag/tag.php:164
msgid "Number of modules affected"
msgstr "Número de módulos afetados"
#: ../../godmode/tag/tag.php:195
#, php-format
msgid "Emails for the tag: %s"
msgstr "Emails para a tag: %s"
#: ../../godmode/tag/tag.php:210
#, php-format
msgid "Phones for the tag: %s"
msgstr "Telefones para a tag: %s"
#: ../../godmode/category/category.php:41
#: ../../godmode/category/edit_category.php:40
msgid "List categories"
msgstr "Listar categorias"
#: ../../godmode/category/category.php:47
#: ../../godmode/category/category.php:50
#: ../../godmode/category/edit_category.php:46
#: ../../godmode/category/edit_category.php:49
msgid "Categories configuration"
msgstr "Configuração de categorias"
#: ../../godmode/category/category.php:47
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:291
#: ../../operation/events/events.php:337 ../../include/functions_html.php:650
msgid "List"
msgstr "Listar"
#: ../../godmode/category/category.php:62
msgid "Error deleting category"
msgstr "Erro ao remover categoria"
#: ../../godmode/category/category.php:66
msgid "Successfully deleted category"
msgstr "Categoria removida com sucesso"
#: ../../godmode/category/category.php:87
msgid "Create category"
msgstr "Criar categoria"
#: ../../godmode/category/category.php:109
msgid "Category name"
msgstr "Nome da categoria"
#: ../../godmode/category/category.php:132
msgid "No categories found"
msgstr "Não foram encontradas categorias"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:46
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:65
msgid "Error updating category"
msgstr "Erro ao atualizar categoria"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:69
msgid "Successfully updated category"
msgstr "Categoria atualizada com suceso"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:88
msgid "Error creating category"
msgstr "Erro ao criar categoria"
#: ../../godmode/category/edit_category.php:94
msgid "Successfully created category"
msgstr "Categoria criada com sucesso"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:204
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:282
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:301
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:314
msgid "Alert actions"
msgstr "Ações dos alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:140
msgid "Could not be copied"
msgstr "Não pôde ser copiada"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:392
msgid "No alert actions configured"
msgstr "Nenhuma ação de alerta configurada"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74
msgid "Latest value"
msgstr "Valor mais recente"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:360
#: ../../mobile/operation/alerts.php:267
#: ../../operation/servers/recon_view.php:96
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:355
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:393
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:425
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:456
#: ../../operation/search_alerts.php:45 ../../extensions/agents_alerts.php:319
#: ../../include/functions_reporting.php:1724
#: ../../include/functions_reporting.php:1835
#: ../../include/functions_reporting.php:1974
#: ../../include/functions_treeview.php:219
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:97
msgid "Create Template"
msgstr "Criar modelo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:113
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154
msgid "Number of alerts match from"
msgstr "Número de alertas combinados de"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:123
msgid "Create Action"
msgstr "Criar Ação"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:116
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:491
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:556
#: ../../include/functions_reporting.php:2253
#: ../../include/functions_reporting.php:5891
#: ../../include/functions_reporting.php:6042
msgid "Threshold"
msgstr "intervalo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:135
msgid "Add alert"
msgstr "Alerta adicionado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:200
#: ../../mobile/operation/groups.php:93 ../../mobile/operation/groups.php:94
#: ../../mobile/operation/agents.php:37 ../../mobile/operation/modules.php:42
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:360
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:357
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:640
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:181
#: ../../operation/agentes/group_view.php:101
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:503
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:525
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:531
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:543
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:557
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:571
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:585
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1030
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1042
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1054
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1066
#: ../../operation/tree.php:630 ../../include/functions_reports.php:421
#: ../../include/functions_events.php:1343
#: ../../include/functions_events.php:2512
#: ../../include/functions_reporting.php:3095
#: ../../include/functions_reporting.php:3256
#: ../../include/functions_reporting.php:3339
#: ../../include/functions_reporting.php:3406
#: ../../include/functions_reporting.php:3407
#: ../../include/functions_reporting.php:3501
#: ../../include/functions_reporting.php:3533
#: ../../include/functions_reporting.php:3540
#: ../../include/functions_reporting.php:3569
#: ../../include/functions_reporting.php:3626
#: ../../include/functions_reporting.php:3657
#: ../../include/functions_reporting.php:4206
#: ../../include/functions_reporting.php:4235
#: ../../include/functions_reporting.php:4263
#: ../../include/functions_reporting.php:4291
#: ../../include/functions_reporting.php:4332
#: ../../include/functions_reporting.php:4353
#: ../../include/functions_visual_map.php:334
#: ../../include/functions_visual_map.php:346
#: ../../include/functions_visual_map.php:358
#: ../../include/functions_visual_map.php:1423
#: ../../include/functions_visual_map.php:1456
#: ../../include/functions_visual_map.php:1490
#: ../../include/functions_filemanager.php:610
#: ../../include/functions_ui.php:418 ../../include/functions_ui.php:419
#: ../../include/functions_groups.php:756
#: ../../include/functions_groups.php:758
#: ../../include/functions_groups.php:759
#: ../../include/functions_graph.php:671
#: ../../include/functions_graph.php:2833
#: ../../include/functions_alerts.php:574
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:303 ../../include/functions.php:843
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:203
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:797
#: ../../operation/tree.php:169 ../../operation/tree.php:309
#: ../../include/functions.php:1688
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60
msgid "Everyday"
msgstr "Todos os dias"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71
#: ../../include/functions_config.php:485
msgid "Days"
msgstr "Dias"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71
msgid "Every"
msgstr "Todos"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:81
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:482
msgid "Time threshold"
msgstr "Marco inicial de tempo"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:487
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:154
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:166
msgid "From"
msgstr "Desde"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:174
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:209
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:150
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:143
#: ../../extensions/agents_alerts.php:168
msgid "Alert templates"
msgstr "Modelos de alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:337
msgid "No alert templates defined"
msgstr "Modelo de alerta não definido"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:537
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:584
#, php-format
msgid "Field %s"
msgstr "Campo %s"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129
msgid "Alert commands"
msgstr "Comandos dos alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:303
msgid "No alert commands configured"
msgstr "Comandos de alerta não configurados"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61
msgid "Configure alert action"
msgstr "Configuração de ação de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:112
msgid "Create Command"
msgstr "Criar Comando"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:118
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:501
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:93
#: ../../extensions/agents_alerts.php:80
#: ../../extensions/agents_modules.php:88
#: ../../include/functions_netflow.php:923
#: ../../include/functions_netflow.php:932
#: ../../include/functions_netflow.php:949
#: ../../include/functions_netflow.php:957
#: ../../include/functions_netflow.php:981 ../../include/functions.php:397
#: ../../include/functions_html.php:605
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:52
msgid "Configure special day"
msgstr "Configurar dia especial"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:73
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:152
msgid "Same day of the week"
msgstr "Mesmo dia da semana"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:61
msgid "Configure alert command"
msgstr "Configuração de comandos de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:88
#, php-format
msgid "Field %s description"
msgstr "Descrição do campo %s"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:103
#, php-format
msgid "Field %s values"
msgstr "Valores do campo %s"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:61
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:80
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98
#: ../../include/functions_menu.php:397
msgid "Configure alert template"
msgstr "Configurar outro model"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:117
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:136
#, php-format
msgid "Successfully created from %s"
msgstr "Criado com sucesso de %s"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:146
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:151
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:166
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:171
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:186
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:191
#: ../../include/functions_config.php:487
msgid "Step"
msgstr "Passo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:147
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:152
msgid "Conditions"
msgstr "Condições"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:167
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:172
msgid "Firing"
msgstr "Disparando"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:187
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:192
msgid "Recovery"
msgstr "Recuperação"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:483
msgid "Days of week"
msgstr "Dias da semana"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:499
msgid "Use special days list"
msgstr "Usar lista de dias especiais"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:516
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:474
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "Número mínimo de alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:519
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:477
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "Número máximo de alertas"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:524
msgid "Advanced fields management"
msgstr "Gerenciamento de campos avançados"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:541
msgid "Default action"
msgstr "Ação Padrão"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:561
msgid ""
"In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace "
"the corresponding fields of this associated \"Default action\"."
msgstr ""
"Caso você preencha o Campo 1, Campo 2 ou Campo 3 acima, eles irão substituir "
"os campos correspondentes dessa \"Ação padrão\" associada."
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:577
msgid "Alert recovery"
msgstr "Recuperação de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:645
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:56
msgid "Wizard level"
msgstr "Nível de assistente"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:647
msgid "No wizard"
msgstr "Sem assistente"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:648
#: ../../godmode/users/configure_user.php:488
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:57
msgid "Basic"
msgstr "Básico"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:656
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo da condição"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:661
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Disparar quando o valor casar"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:672
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "A expressão regular é válida"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:677
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "A expressão regular é inválida"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:682
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:327
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:388
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:120
#: ../../include/functions_reporting.php:2285
#: ../../include/functions_treeview.php:81
#: ../../include/functions_treeview.php:90
#: ../../include/functions_graph.php:3111
#: ../../include/functions_alerts.php:551
msgid "Min."
msgstr "Mín."
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:722
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:726
msgid "Next"
msgstr "Próximo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:744
#: ../../include/functions_ui.php:951
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor casar com <span id=\"value\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:745
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "O alerta seria disparado quando o valor não casasse %s"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:746
#: ../../include/functions_ui.php:942
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr "O alerta deve dispara quando o valor for <span id=\"value\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:747
#: ../../include/functions_ui.php:946
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor não for <span id=\"value\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:748
#: ../../include/functions_ui.php:960
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor estiver entre <span id=\"min\"></span> "
"e <span id=\"max\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:749
#: ../../include/functions_ui.php:963
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor não estiver entre <span "
"id=\"min\"></span> e <span id=\"max\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:750
msgid "The alert would fire when the value is below <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
"O alerta seria disparado quando o valor está abaixo <span id=\"min\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:751
msgid "The alert would fire when the value is above <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta seria disparado quando o valor está acima <span id=\"max\"></span>"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:752
#: ../../include/functions_ui.php:977
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "O alerta será disparado quando o módulo estiver em estado de alerta"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:753
#: ../../include/functions_ui.php:982
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "O alerta será disparado quando o módulo estiver em estado critico"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:754
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "O alerta dispararia quando o valor do módulo muda"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:755
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "O alerta dispararia quando o valor do módulo não muda"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:756
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "O alerta dispararia quando o módulo está em estado desconhecido"
#: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:220
msgid "No special days configured"
msgstr "Dias especiais não configurados"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:48
msgid "Template name"
msgstr "Nome do modelo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:110
msgid "Field content"
msgstr "Conteúdo do campo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:119
msgid "Enabled / Disabled"
msgstr "habilitado / Desabilitado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:121
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:713
#: ../../godmode/users/user_list.php:362 ../../godmode/extensions.php:289
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:122
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:704
#: ../../godmode/users/user_list.php:359 ../../godmode/extensions.php:293
#: ../../general/header.php:123
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:124
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:386
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:419
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:451
msgid "Standby"
msgstr "Em espera"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:126
#: ../../mobile/operation/alerts.php:44
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54
#: ../../include/functions_ui.php:766
msgid "Standby on"
msgstr "Standby ligado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:127
#: ../../mobile/operation/alerts.php:45
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:55
msgid "Standby off"
msgstr "Standby desligado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:331
msgid "Alert control filter"
msgstr "Filtro do controle de alerta"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:368
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:101
msgid "Operations"
msgstr "Operações"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:479
#: ../../include/functions_alerts.php:558
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:481
msgid "On"
msgstr "Ativado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485
msgid "Until"
msgstr "Até"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:537
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:541
msgid "Add action"
msgstr "Adicionar ação"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:578
#: ../../mobile/operation/alerts.php:249
#: ../../operation/agentes/group_view.php:106
#: ../../operation/events/sound_events.php:77
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:536
#: ../../extensions/agents_alerts.php:298
#: ../../include/functions_events.php:1097
#: ../../include/functions_events.php:1355
#: ../../include/functions_reporting.php:2816
#: ../../include/functions_ui.php:860 ../../include/functions_agents.php:1904
#: ../../include/functions.php:850
msgid "Alert fired"
msgstr "Alerta disparado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:578
#: ../../mobile/operation/alerts.php:249
#: ../../extensions/agents_alerts.php:298 ../../include/functions_ui.php:860
msgid "times"
msgstr "vezes"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:582
#: ../../mobile/operation/alerts.php:253
#: ../../extensions/agents_alerts.php:302
#: ../../include/functions_reporting.php:2822
#: ../../include/functions_ui.php:864
msgid "Alert disabled"
msgstr "Alerta desativado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:586
#: ../../mobile/operation/alerts.php:257
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:539
#: ../../extensions/agents_alerts.php:306
#: ../../include/functions_reporting.php:2761
#: ../../include/functions_ui.php:868 ../../include/functions_agents.php:1907
msgid "Alert not fired"
msgstr "Alerta não disparado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:649
msgid "No alerts defined"
msgstr "Não há alertas definidos"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:722
msgid "Set off standby"
msgstr "Desligar standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:731
msgid "Set standby"
msgstr "Ligar standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77
msgid "Already added"
msgstr "Já adicionado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:88
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:101
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:67
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:69
msgid "Successfully added"
msgstr "Adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:166
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:89
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:85
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:101
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:105
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:70
msgid "Could not be added"
msgstr "Não pode ser adicionado"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:231
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96
msgid "Successfully set standby"
msgstr "Standby ligado com sucesso"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:231
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96
msgid "Could not be set standby"
msgstr "Não foi possível ligar o standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:78
msgid "Successfully set off standby"
msgstr "Standby desligado com sucesso"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:78
msgid "Could not be set off standby"
msgstr "Não foi possível desligar o standby"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:278
msgid "List alerts"
msgstr "Listar alertas"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:282
msgid "Builder alert"
msgstr "Alerta de construtor"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:43
#: ../../godmode/users/profile_list.php:51
#: ../../godmode/users/user_list.php:111 ../../godmode/users/user_list.php:119
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:39
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:47
#: ../../godmode/users/configure_user.php:80
msgid "User management"
msgstr "Gerenciamento de usuários"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:47
#: ../../godmode/users/user_list.php:115
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:43
#: ../../godmode/users/configure_user.php:84
msgid "Profile management"
msgstr "Gestão de perfis"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:51
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:47
msgid "Profiles defined in Pandora"
msgstr "Perfis definidos no Pandora"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:73
#: ../../godmode/users/user_list.php:188
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "Houve um problema ao remover o perfil"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:152
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "Houve um problema ao atualizar este perfil"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:156
msgid "Profile name cannot be empty"
msgstr "O nome do perfil não pode ficar vazio"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:183
#: ../../godmode/users/profile_list.php:187
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "Houve um problema ao criar este perfil"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:202
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:205
msgid "System incidents writing"
msgstr "Escrevendo incidentes do sistema"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:206
msgid "System incidents management"
msgstr "Gerenciamento de incidente do sistema"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:207
msgid "Agents reading"
msgstr "Agentes leitores"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:208
#: ../../include/functions_menu.php:393
msgid "Agents management"
msgstr "Gerenciamento de agentes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:209
msgid "Agents disable"
msgstr "Desabilitar agentes"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:210
msgid "Alerts editing"
msgstr "Edição de alertas"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:211
msgid "Users management"
msgstr "Gerencimento de usuários"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:212
msgid "Database management"
msgstr "Gerenciamento de Banco de Dados"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:213
msgid "Alerts management"
msgstr "Gerenciamento de alertas"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:214
msgid "Reports reading"
msgstr "Leitura de relatórios"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:215
msgid "Reports writing"
msgstr "Escrita de relatórios"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:216
msgid "Reports management"
msgstr "Gerenciamento de relatórios"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:217
msgid "Events reading"
msgstr "Leitura de eventos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:218
msgid "Events writing"
msgstr "Escrita de eventos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:219
msgid "Events management"
msgstr "Gerenciamento de eventos"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:220
msgid "Systems management"
msgstr "Gerenciamento de sistemas"
#: ../../godmode/users/profile_list.php:262
msgid "There are no defined profiles"
msgstr "Sem perfis definidos"
#: ../../godmode/users/user_list.php:119
msgid "Users defined in Pandora"
msgstr "Usuários definidos no Pandora"
#: ../../godmode/users/user_list.php:142
#, php-format
msgid "Deleted user %s"
msgstr "Usuário %s removido"
#: ../../godmode/users/user_list.php:147 ../../godmode/users/user_list.php:180
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr "Houve um problema ao remover o usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:162
#, php-format
msgid "Deleted user %s from metaconsole"
msgstr "Usuário %s removido a partir do metaconsole"
#: ../../godmode/users/user_list.php:171
#, php-format
msgid "Deleted user %s from %s"
msgstr "Usuário %s removido a partir de %s"
#: ../../godmode/users/user_list.php:174
#, php-format
msgid "Successfully deleted from %s"
msgstr "Removido com sucesso a partir de %s"
#: ../../godmode/users/user_list.php:175
#, php-format
msgid "There was a problem deleting the user from %s"
msgstr "Houve um problema ao remover o usuário a partir de %s"
#: ../../godmode/users/user_list.php:203
msgid "There was a problem disabling user"
msgstr "Houve um problema ao desabilitar o usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:208
msgid "There was a problem enabling user"
msgstr "Houve um problema ao habilitar o usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:222
#: ../../godmode/users/configure_user.php:398
#: ../../operation/users/user_edit.php:189 ../../operation/search_users.php:38
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:443
#: ../../include/functions_reporting.php:1617
msgid "User ID"
msgstr "ID usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:231 ../../godmode/users/user_list.php:324
#: ../../operation/search_users.php:63
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
#: ../../godmode/users/user_list.php:232 ../../operation/search_users.php:50
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: ../../godmode/users/user_list.php:318
#: ../../godmode/users/configure_user.php:434
#: ../../operation/users/user_edit.php:213
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ../../godmode/users/user_list.php:325
#: ../../godmode/users/configure_user.php:425
#: ../../operation/search_users.php:64
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: ../../godmode/users/user_list.php:353 ../../operation/search_users.php:82
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Esse usuário não está associado a nenhum perfil/grupo"
#: ../../godmode/users/user_list.php:366
msgid "Deleting User"
msgstr "Removendo usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:368
msgid "Delete from all consoles"
msgstr "Removendo a partir de todos os consoles"
#: ../../godmode/users/user_list.php:368
#, php-format
msgid "Deleting User %s from all consoles"
msgstr "Removendo usuário %s de todos os consoles"
#: ../../godmode/users/user_list.php:384
msgid "Create user"
msgstr "Criar usuário"
#: ../../godmode/users/user_list.php:388
#: ../../godmode/users/configure_user.php:142
msgid ""
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
"Pandora FMS"
msgstr ""
"O modo atual de autenticação não permite a criação de usuário pelo Pandora "
"FMS"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:85
msgid "Create profile"
msgstr "Criar perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:91
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "Houve um problema ao carregar o perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:138
msgid "Update profile"
msgstr "Atualizar perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:148
#: ../../godmode/users/configure_user.php:560
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:102
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:87
#: ../../operation/users/user_edit.php:380
msgid "Profile name"
msgstr "Nome do perfil"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:150
msgid "View incidents"
msgstr "Ver incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:152
msgid "Edit incidents"
msgstr "Editar incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:154
msgid "Manage incidents"
msgstr "Gestão de incidentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:156
msgid "View agents"
msgstr "Ver agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:158
msgid "Edit agents"
msgstr "Editar agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:160
msgid "Disable agents"
msgstr "Desabilitar agentes"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:162
msgid "Edit alerts"
msgstr "Editar alertas"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:166
msgid "Manage Database"
msgstr "Gerenciamento do BD"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:170
#: ../../general/shortcut_bar.php:234
msgid "View reports"
msgstr "Visualizar relatórios"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:172
msgid "Edit reports"
msgstr "Editar relatórios"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:174
msgid "Manage reports"
msgstr "Gerenciar relatórios"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:178
msgid "Edit events"
msgstr "Editar eventos"
#: ../../godmode/users/configure_profile.php:182
msgid "Pandora management"
msgstr "Gerenciamento do Pandora"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:88
#: ../../operation/users/user_edit.php:84
msgid "User detail editor"
msgstr "Editor de informações do usuário"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:177
msgid "User ID cannot be empty"
msgstr "ID do usuário não poder ficar vazio"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:184
msgid "Passwords cannot be empty"
msgstr "Senhas devem ser fornecidas"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:191
msgid "Passwords didn't match"
msgstr "Senhas não coincidiram"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:291
#: ../../godmode/users/configure_user.php:301
#: ../../godmode/users/configure_user.php:329
#: ../../godmode/users/configure_user.php:335
#: ../../godmode/users/configure_user.php:344
#: ../../operation/users/user_edit.php:167
#: ../../operation/users/user_edit.php:177
msgid "User info successfully updated"
msgstr "Informações do usuário atualizadas com sucesso"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:292
#: ../../godmode/users/configure_user.php:302
#: ../../godmode/users/configure_user.php:330
#: ../../godmode/users/configure_user.php:336
#: ../../godmode/users/configure_user.php:345
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr "Erro atualizando informações do usuário (nenhuma mudança?)"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:306
msgid "Passwords does not match"
msgstr "Senhas não coincidem"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:367
msgid "Profile added successfully"
msgstr "Perfil adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:368
msgid "Profile cannot be added"
msgstr "Perfil não pode ser adicionado"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:402
#: ../../operation/users/user_edit.php:191
msgid "Full (display) name"
msgstr "Nome (display) completo"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:406
#: ../../operation/users/user_edit.php:260
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:414
#: ../../operation/users/user_edit.php:226
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmação da senha"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:421
msgid "Global Profile"
msgstr "Perfil global"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:426
msgid ""
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
"all permissions given in profiles/groups"
msgstr ""
"Esse usuário tem permissão total de gerencimaneto. Esse é um usuário "
"administrativo e sobrepõe todas as permissões dadas em perfis/grupos"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:430
#: ../../operation/search_users.php:69
msgid "Standard User"
msgstr "Usuário principal"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:431
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr ""
"Este usuário tem permissões diferenciadas para ver dados e os agentes do seu "
"grupo, criar incidentes dentro daqueles grupos sobre os quais tenha acesso e "
"adicionar notas em incidentes próprios ou de terceiros"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:438
#: ../../operation/users/user_edit.php:215
msgid "Phone number"
msgstr "Número de telefone"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:472
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:256
#: ../../include/functions_config.php:388
msgid "Interactive charts"
msgstr "Gráficos interativos"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:472
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:256
msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs"
msgstr "Usar ou Javascript ou gráficos PNG estáticos"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:473
msgid "Use global conf"
msgstr "Usar conf global"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:487
msgid "Metaconsole access"
msgstr "Acesso metaconsole"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:495
msgid "Not Login"
msgstr "Sem login"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:496
msgid "The user with not login set only can access to API."
msgstr "O usuário sem login definido pode apenas acessar a API"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:502
msgid "Enable agents managment"
msgstr "Habilitar o gerenciamento de agentes"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:509
msgid "Assigned node"
msgstr "Nó atribuído"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:509
msgid "Server where the agents created of this user will be placed"
msgstr "Servidor onde os agentes criados para este usuário serão armazenados"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:521
msgid "Enable node access"
msgstr "Habilitar acesso ao nó"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:521
msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console"
msgstr ""
"Com esta opção habilitada, o usuário poderá acessar o console dos nós"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:551
#: ../../operation/users/user_edit.php:371
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "Perfis/Grupos atribuídos a este usuário"
#: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:27
msgid "Defined extensions"
msgstr "Extensões definidas"
#: ../../godmode/extensions.php:32 ../../operation/extensions.php:30
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "Não existem extensões definidas"
#: ../../godmode/extensions.php:143
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:23
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
#: ../../godmode/extensions.php:144 ../../operation/extensions.php:48
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:448
msgid "Version"
msgstr "Versão"
#: ../../godmode/extensions.php:145
msgid "Enterprise"
msgstr "Enterprise"
#: ../../godmode/extensions.php:145
msgid "E."
msgstr "E."
#: ../../godmode/extensions.php:146
msgid "Godmode Function"
msgstr "Função Godmode"
#: ../../godmode/extensions.php:146
msgid "G.F."
msgstr "F.G."
#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "Godmode Menu"
msgstr "Menu Godmode"
#: ../../godmode/extensions.php:147
msgid "G.M."
msgstr "M.G."
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "Operation Menu"
msgstr "Menu de Operação"
#: ../../godmode/extensions.php:148
msgid "O.M."
msgstr "M.O."
#: ../../godmode/extensions.php:149
msgid "Operation Function"
msgstr "Função de Operação"
#: ../../godmode/extensions.php:149
msgid "O.F."
msgstr "F.O."
#: ../../godmode/extensions.php:150
msgid "Login Function"
msgstr "Função Login"
#: ../../godmode/extensions.php:150
msgid "L.F."
msgstr "F.L."
#: ../../godmode/extensions.php:151
msgid "Agent operation tab"
msgstr "Aba de operação de agente"
#: ../../godmode/extensions.php:151
msgid "A.O.T."
msgstr "A.O.A."
#: ../../godmode/extensions.php:152
msgid "Agent godmode tab"
msgstr "Aba godmode de agente"
#: ../../godmode/extensions.php:152
msgid "A.G.T."
msgstr "A.G.A."
#: ../../godmode/extensions.php:153
msgid "O."
msgstr "O."
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:33
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:69
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:90
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:49
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:58
#: ../../include/functions_visual_map.php:386
#: ../../include/functions_visual_map.php:598
msgid "No agents selected"
msgstr "Nenhum agente selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:57
#, php-format
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled "
"Could not delete agent %s"
msgstr ""
"Houve um erro ao remover o agente, a operação foi cancelada Não foi possível "
"remover agente %s"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:63
#, php-format
msgid "Successfully deleted (%s)"
msgstr "Removido (%s) com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:107
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:135
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:250
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:195
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:198
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:124
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:132
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:133
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:271
msgid "Group recursion"
msgstr "Recursão de grupo"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:61
msgid "Not deleted. You must select an existing user"
msgstr "Não removido. Você deve selecionar um usuário existente"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:87
msgid "Profiles deleted successfully"
msgstr "Perfis removidos com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:88
msgid "Profiles cannot be deleted"
msgstr "Os perfis não podem ser removidos"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:104
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:89
#: ../../operation/search_results.php:76
#: ../../include/functions_reporting.php:1202
msgid "Users"
msgstr "Usuários"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:56
msgid "Could not be deleted. No agents selected"
msgstr "Não pôde ser removido. Nenhum agente selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:72
msgid "Could not be deleted. No alerts selected"
msgstr "Não pôde ser removido. Nenhum alerta selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:111
msgid "Could not be deleted. No action selected"
msgstr "Não pôde ser removido. Nenhum ação selecionada"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:137
msgid "Agents with templates"
msgstr "Agentes com templates"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:212
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:233
msgid "Selection mode"
msgstr "Modo de seleção"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:213
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:234
msgid "Select modules first"
msgstr "Selecione módulos primeiro"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:215
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:236
msgid "Select agents first"
msgstr "Selecione agentes primeiro"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:218
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:239
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:89
msgid "Module type"
msgstr "Tipo de módulo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:248
msgid "Select all modules of this type"
msgstr "Selecione todos os módulos deste tipo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:244
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:265
msgid "Agent group"
msgstr "Grupo de Agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:251
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:272
msgid "Select all modules of this group"
msgstr "Selecione todos os módulos deste grupo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:259
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:280
msgid "When select modules"
msgstr "Quando selecionar módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:262
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:282
msgid "Show common agents"
msgstr "Exibir agentes comuns"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:263
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:282
msgid "Show all agents"
msgstr "Exibir todos os agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:206
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:136
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:294
msgid "When select agents"
msgstr "Quando selecionar agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:278
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:208
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296
msgid "Show common modules"
msgstr "Exibir módulos comuns"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:279
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:208
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296
msgid "Show all modules"
msgstr "Exibir todos os módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:361
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:372
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:398
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:428
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:446
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:465
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:249
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:253
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:257
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:268
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:300
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:306
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:345
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:354
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:361
msgid "No change"
msgstr "Sem alterações"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:367
msgid "SMNP community"
msgstr "SMNP community"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:433
msgid "Policy linking status"
msgstr "Estado de associação de políticas"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:433
msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy."
msgstr "Este campo somente faz sentido em módulos adotados por uma política"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434
msgid "Linked"
msgstr "Associado"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434
msgid "Unlinked"
msgstr "Desassociado"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:464
msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop"
msgstr ""
"O módulo armazenará os dados mas os alertas e eventos serão interrompidos"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:64
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:54
msgid "No alert selected"
msgstr "Nenhum alerta selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:186
#: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:143
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:142
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143
#: ../../extensions/module_groups.php:46
msgid "Alert template"
msgstr "Alerta modelo"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:95
msgid "No values changed"
msgstr "Nenhum valor alterado"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:122
msgid "Configuration files deleted successfully"
msgstr "Arquivos de configuração removidos com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:123
msgid "Configuration files cannot be deleted"
msgstr "Arquivos de configuração não podem ser removidos"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:175
msgid "Agents updated successfully"
msgstr "Agentes atualizados com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:176
msgid "Agents cannot be updated"
msgstr "Agentes não podem ser atualizados"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:314
msgid "Delete available remote configurations"
msgstr "Remover configurações remotas disponíveis"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:346
msgid "Without status"
msgstr "Sem status"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:348
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:131
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:349
msgid "Bad"
msgstr "Ruim"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:72
msgid "Profiles added successfully"
msgstr "Perfis adicionados com sucesso"
#: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:73
msgid "Profiles cannot be added"
msgstr "Perfis não podem ser adicionados"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:104
msgid "Copy modules"
msgstr "Copiar módulo"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109
msgid "Copy alerts"
msgstr "Copiar alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118
msgid "No modules for this agent"
msgstr "Sem módulos para este agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:137
msgid "No alerts for this agent"
msgstr "Se alertas para esse agente"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:142
#: ../../general/ui/agents_list.php:121
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:184
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:146
msgid "Targets"
msgstr "Destinos"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:170
msgid "To agent(s)"
msgstr "Para Agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:346
#: ../../include/functions_agents.php:463
msgid "No source agent to copy"
msgstr "Sem agente origem para copiar"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:354
msgid "No operation selected"
msgstr "Nenhuma operação selecionada"
#: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:364
#: ../../include/functions_agents.php:468
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr "Nenhum agente de origem para copiar"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
msgid "Enabled alerts"
msgstr "Alertas habilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
msgid "Format"
msgstr "Formato"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:159
msgid "Disable selected alerts"
msgstr "Desabilitar alertas selecionados"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:163
msgid "Enable selected alerts"
msgstr "Habilitar alertas selecionados"
#: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165
msgid "Disabled alerts"
msgstr "Alertas desabilitados"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149
msgid "Not standby alerts"
msgstr "Sem alertas standby"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:164
msgid "Set standby selected alerts"
msgstr "Ligar standby em alertas selecionados"
#: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166
msgid "Standby alerts"
msgstr "Alertas standby"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:85
msgid "No alerts selected"
msgstr "Nenhum alerta selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:105
msgid "No action selected"
msgstr "Nenhuma ação selecionada"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36
msgid "Massive alerts addition"
msgstr "Adição maciça de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37
msgid "Massive alerts deletion"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:38
msgid "Massive alert actions addition"
msgstr "Adição maciça de ações de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39
msgid "Massive alert actions deletion"
msgstr "Remoção maciça de ações de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:40
msgid "Massive alert enable/disable"
msgstr "Habilitação/Desabilitação maciça de alertas"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41
msgid "Massive alert setting standby"
msgstr "Definição de standby de alertas maciça"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44
msgid "Massive agents edition"
msgstr "Edição maciça de agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:45
msgid "Massive agents deletion"
msgstr "Remoção maciça de agentes"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:49
msgid "Massive profiles addition"
msgstr "Adição maciça de perfis"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:50
msgid "Massive profiles deletion"
msgstr "Remoção maciça de perfis"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:57
msgid "Massive modules deletion"
msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:58
msgid "Massive modules edition"
msgstr "Edição em massa dos módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59
msgid "Massive modules copy"
msgstr "Cópia maciça de módulos"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:177
msgid ""
"In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in "
"timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for "
"example: <i>sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;</i><br> And set your timeout "
"parameters to a correct value: <br><i> max_execution_time = 0</i> and "
"<i>max_input_time = -1</i>"
msgstr ""
"Para realizar ações maciças, o PHP precisa de uma configuração correta em "
"parâmetros de timeout. Por favor, abra seu arquivo de configuração do PHP "
"(php.ini) por exemplo: <i>sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;</i><br> E "
"configure seus parâmetros de timeout para um valor correto: <br><i> "
"max_execution_time = 0</i> e <i>max_input_time = -1</i>"
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:193
msgid "Please wait..."
msgstr "Por favor, aguarde ..."
#: ../../godmode/massive/massive_operations.php:230
msgid "The blank fields will not be updated"
msgstr "Os campos vazios não serão atualizados"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:53
msgid "No module selected"
msgstr "Nenhum módulo selecionado"
#: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:91
msgid ""
"There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled"
msgstr "Há um erro ao apagar os módulos, a operação será cancelada"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:38
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:42
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:50
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:54
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:57
msgid "SNMP Console"
msgstr "Console SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35
#: ../../operation/events/events_list.php:202
#: ../../operation/events/events_list.php:227
msgid "Update filter"
msgstr "Atualizar filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:42
msgid "Filter overview"
msgstr "Visão geral de filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51
msgid "There was a problem updating the filter"
msgstr "Houve um problema ao atualizar o filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:63
msgid "There was a problem creating the filter"
msgstr "Houve um problema ao criar o filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:73
msgid "There was a problem deleting the filter"
msgstr "Houve um problema ao remover o filtro"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:116
msgid "There are no SNMP filters"
msgstr "Não existem filtros SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:37
msgid "SNMP Trap generator"
msgstr "Gerador de traps SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51
msgid "Empty parameters"
msgstr "Parâmetros vazios"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:56
msgid "Successfully generated"
msgstr "Gerado com sucesso"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:57
#, php-format
msgid "Could not be generated: %s"
msgstr "Não pôde ser gerado: %s"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:65
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:57
msgid "Host address"
msgstr "Endereço do host"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:443
msgid "Community"
msgstr "Comunidade"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:71
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:337
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:679
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:341
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:435
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:364
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:351
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:675
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431
msgid "SNMP Agent"
msgstr "Agente SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:77
msgid "SNMP Type"
msgstr "Tipo de SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:88
msgid "Generate trap"
msgstr "tipo de trap"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:28
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:594
msgid "Cold start (0)"
msgstr "Cold start (0)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:29
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:597
msgid "Warm start (1)"
msgstr "Warm start (1)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:600
msgid "Link down (2)"
msgstr "Link down (2)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:31
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:603
msgid "Link up (3)"
msgstr "Link up (3)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:606
msgid "Authentication failure (4)"
msgstr "Falha de autenticação (4)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46
msgid "Update alert"
msgstr "Atualizar alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:50
msgid "Create alert"
msgstr "Criar alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:54
msgid "Alert overview"
msgstr "Visão geral de alertas"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:138
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr "Houve um problema ao criar o alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:175
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr "Houve um problema ao atualizar o alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr "Houve um problema ao deletar o alerta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301
#, php-format
msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)"
msgstr "Alertas (%s / %s) removidos com sucesso"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:304
#, php-format
msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)"
msgstr "Alertas (%s / %s) removidos sem sucesso"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:342
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:682
msgid "Custom Value/OID"
msgstr "Valor/OID customizado"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:356
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:572
msgid "Trap type"
msgstr "Tipo de trap"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:361
msgid "Single value"
msgstr "Valor simples"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:366
msgid "Custom OID/Data #1"
msgstr "OID/Dados Personalizados #1"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:374
msgid "Custom OID/Data #2"
msgstr "OID/Dados Personalizados #2"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:382
msgid "Custom OID/Data #3"
msgstr "OID/Dados Personalizados #3"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:390
msgid "Custom OID/Data #4"
msgstr "OID/Dados Personalizados #4"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:398
msgid "Custom OID/Data #5"
msgstr "OID/Dados Personalizados #5"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:406
msgid "Custom OID/Data #6"
msgstr "OID/Dados Personalizados #6"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:414
msgid "Custom OID/Data #7"
msgstr "OID/Dados Personalizados #7"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:420
msgid "Custom OID/Data #8"
msgstr "OID/Dados Personalizados #8"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:426
msgid "Custom OID/Data #9"
msgstr "OID/Dados Personalizados #9"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:432
msgid "Custom OID/Data #10"
msgstr "OID/Dados Personalizados #10"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:496
msgid "Other value"
msgstr "Outro valor"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:509
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:673
msgid "Alert action"
msgstr "Alerta de ação"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:569
msgid ""
"Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), "
"Single value, each Custom OIDs/Datas."
msgstr ""
"Buscar por estes campos descrição, OID, Valor personalizado, Agente SNMP "
"(IP), Valor simples, cada OID/Dados Personalizados."
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:588
msgid "Alert SNMP control filter"
msgstr "Filtro de controle de alerta SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:650
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr "Não foi definido nenhum alerta SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:687
#: ../../include/functions_reporting.php:1673
#: ../../include/functions_reporting.php:2255
msgid "Times fired"
msgstr "Número de vezes disparado"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:687
msgid "TF."
msgstr "TF."
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:691
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:357
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:395
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:427
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:458
#: ../../extensions/agents_alerts.php:262
#: ../../include/functions_reporting.php:2254
msgid "Last fired"
msgstr "Lançada pela última vez"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:765
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:669
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39
msgid "Create new map connection"
msgstr "Criar nova conexão de mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58
msgid "Edit map connection"
msgstr "Editar conexão de mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:150
msgid "Connection Name"
msgstr "Nome da conexão"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:150
msgid "Descriptive name for the connection"
msgstr "Nome descritivo para a conexão"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153
msgid "Group that owns the connection"
msgstr "Grupo dono da conexão"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:156
msgid "Number of zoom levels"
msgstr "Número de níveis de zoom"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:160
msgid "Default zoom level"
msgstr "Nível de zoom padrão"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:160
msgid "Zoom level used when the map is opened"
msgstr "Nível de zoom usado quando o mapa é aberto"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:163
msgid "Basic configuration"
msgstr "Configuração básica"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168
msgid "Open Street Maps"
msgstr "Open Street Maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170
msgid "Static Image"
msgstr "Imagem estática"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:172
msgid "Please select the connection type"
msgstr "Por favor, selecione o tipo de conexão"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:174
msgid "Map connection type"
msgstr "Tipo de conexão do mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:210
msgid "Tile Server URL"
msgstr "URL do Tile Server"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216
msgid "Google Physical"
msgstr "Google Physical"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217
msgid "Google Hybrid"
msgstr "Google Hybrid"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:218
msgid "Google Satelite"
msgstr "Google Satelite"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:222
msgid "Google Map Type"
msgstr "Tipo de Google Map"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:226
msgid "Google Maps Key"
msgstr "Chave do Google Maps"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235
msgid "Image URL"
msgstr "URL da Imagem"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:239
msgid "Corners of the area of the image"
msgstr "Cantos da área da imagem"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:242
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:244
msgid "Bottom"
msgstr "Parte inferior"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:248
msgid "Right"
msgstr "Direita"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:250
msgid "Top"
msgstr "Topo"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:254
msgid "Image Size"
msgstr "Tamanho da imagem"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279
msgid ""
"Preview to select the center of the map and the default position of an agent "
"without gis data"
msgstr ""
"Pré-visualizar para selecionar o centro do mapa e a posição padrão de um "
"agente sem dados gis"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:280
msgid "Load preview map"
msgstr "Carregar mapa de pré-visualização"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
msgid "Map Center"
msgstr "Centro do Mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289
msgid "Position to center the map when the map is opened"
msgstr "Posição para centrar o mapa quando o mapa é aberto"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:290
msgid "Default position for agents without GIS data"
msgstr "Posição padrão para agente sem dados GIS"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:292
msgid "Change in the map"
msgstr "Mudança no mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:292
msgid "This selects what to change by clicking on the map"
msgstr "Isto seleciona o que mudar ao clicar no mapa"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:296
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:152
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:151
msgid "Longitude"
msgstr "Longitude"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:304
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:153
msgid "Altitude"
msgstr "Altitude"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:353
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:413
msgid "Refresh preview map"
msgstr "Atualizar mapa de pré-visualização"
#: ../../godmode/setup/os.list.php:67
msgid "There are no defined operating systems"
msgstr "Nenhum sistema operacional definido"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:48
#: ../../include/functions_config.php:120
msgid "Language code for Pandora"
msgstr "Código de linguagem para o Pandora"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:53
#: ../../include/functions_config.php:122
msgid "Remote config directory"
msgstr "Diretório de configuração remota"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:54
msgid "Directory where agent remote configuration is stored."
msgstr "O diretório onde a configuração remota do agente está armazenada."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:58
#: ../../include/functions_config.php:124
msgid "Auto login (hash) password"
msgstr "Login automático (hash) senha"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:61
#: ../../include/functions_config.php:127
msgid "Time source"
msgstr "Origem da hora"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:62
#: ../../mobile/operation/events.php:106
#: ../../operation/events/events_rss.php:145
#: ../../operation/events/events.php:83 ../../include/functions_events.php:928
#: ../../include/functions_events.php:1370
#: ../../include/functions_graph.php:1483
#: ../../include/functions_graph.php:1937
#: ../../include/functions_graph.php:2256
#: ../../include/functions_graph.php:2259 ../../include/functions.php:855
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:63
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:822
msgid "Database"
msgstr "Banco de Dados"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:66
#: ../../include/functions_config.php:129
msgid "Automatic check for updates"
msgstr "Verificação automática de atualizações"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:70
#: ../../include/functions_config.php:131
msgid "Enforce https"
msgstr "Forçar https"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:71
msgid ""
"If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS "
"Console. Do you want to continue?"
msgstr ""
"Se SSL não estiver apropriadamente configurado você perderá acesso ao "
"Console do Pandora FMS. Vocẽ deseja continuar?"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:74
#: ../../include/functions_config.php:133
msgid "Attachment store"
msgstr "Armazenamento de anexo"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:74
msgid "Directory where temporary data is stored."
msgstr "Diretório onde dados temporários estão armazenados."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:77
#: ../../include/functions_config.php:135
msgid "IP list with API access"
msgstr "Lista de IPs com acesso à API"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:86
msgid "API password"
msgstr "Senha da API"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:87
msgid "Please be careful if you put a password put https access."
msgstr "Plor favor, tenha cautela se você pôs a senha para acesso https."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:90
#: ../../include/functions_config.php:139
msgid "Enable GIS features in Pandora Console"
msgstr "Habilitar recursos GIS no Pandora Console"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:94
#: ../../include/functions_config.php:141
msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console"
msgstr "Habilitar incidentes do Integria no Pandora Console"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:133
#: ../../include/functions_config.php:147
msgid "Integria URL"
msgstr "URL do Integria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:137
msgid "URL and/or Integria password are incorrect"
msgstr "A URL e/ou senha do Integria estão incorretas"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:140
#: ../../include/functions_config.php:137
#: ../../include/functions_config.php:145
msgid "Integria API password"
msgstr "Senha da API do Integria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:159
#: ../../include/functions_config.php:143
msgid "Integria inventory"
msgstr "Inventário do Integria"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:163
#: ../../include/functions_config.php:149
msgid "Enable Netflow"
msgstr "Habilitar Netflow"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Africa"
msgstr "África"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "America"
msgstr "América"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Antarctica"
msgstr "Antártica"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Arctic"
msgstr "Ártico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Asia"
msgstr "Ásia"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Atlantic"
msgstr "Atlântico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Australia"
msgstr "Austrália"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Indian"
msgstr "Índico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "Pacific"
msgstr "Pacífico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:167
msgid "UTC"
msgstr "TUC"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:187
#: ../../include/functions_config.php:153
msgid "Timezone setup"
msgstr "Configuração de fuso horário"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:187
msgid ""
"Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches "
"of time."
msgstr ""
"Deve ter o mesmo fuso horário que o sistema ou banco de dados para evitar "
"incompatibilidade de horário."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:189
msgid "Change timezone"
msgstr "Alterar o fuso horário"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:195
#: ../../include/functions_config.php:156
msgid "Sound for Alert fired"
msgstr "Som de alerta disparado"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:197
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:202
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:207
msgid "Play sound"
msgstr "Tocar som"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:200
#: ../../include/functions_config.php:158
msgid "Sound for Monitor critical"
msgstr "Som para Monitor crítico"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:205
#: ../../include/functions_config.php:160
msgid "Sound for Monitor warning"
msgstr "Som para Monitor em alerta"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:210
#: ../../include/functions_config.php:171
msgid "License information"
msgstr "Informação de licença"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:215
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:72
msgid "License Info"
msgstr "Informação de licença"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:215
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:72
msgid "License info"
msgstr "Informação de licença"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:218
#: ../../include/functions_config.php:175
msgid "Public URL"
msgstr "URL pública"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:219
msgid ""
"Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example with "
"mod_proxy of Apache."
msgstr ""
"Ligue este valor quando seu PandoraFMS atravessar proxy reverso ou por "
"exemplo, com mod_proxy do Apache."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:222
#: ../../include/functions_config.php:177
msgid "Referer security"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:223
msgid ""
"When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have "
"gone from url Pandora."
msgstr ""
"Quando definido como \"sim\" em algumas seções importantes verifique se o "
"usuário veio da url Pandora."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:230
#: ../../include/functions_config.php:179
msgid "Event storm protection"
msgstr "Proteção conta tempestade de eventos"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:231
msgid ""
"If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will "
"continue receiving data."
msgstr ""
"Se definido como sim não serão gerados alertas ou eventos, mas os agentes "
"continuarão a receber dados."
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:239
#: ../../include/functions_config.php:181
msgid "Command Snapshot"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:240
msgid "The string modules with several lines show as command output"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:247
msgid "General options"
msgstr "Opções gerais"
#: ../../godmode/setup/setup_general.php:307
msgid ""
"If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to "
"Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?"
msgstr ""
"Se o Sistema de ACL Enterprise estiver habilitado sem regras você perderá "
"acesso ao Pandora FMS Console (mesmo admin). Deseja continuar?"
#: ../../godmode/setup/setup.php:81 ../../godmode/setup/setup.php:111
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticação"
#: ../../godmode/setup/setup.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:115
msgid "Performance"
msgstr "Desempenho"
#: ../../godmode/setup/setup.php:89 ../../godmode/setup/setup.php:120
msgid "Visual styles"
msgstr "Estilos visuais"
#: ../../godmode/setup/setup.php:95 ../../godmode/setup/setup.php:124
#: ../../include/functions_reports.php:612
#: ../../include/functions_reports.php:614
#: ../../include/functions_reports.php:616
#: ../../include/functions_reports.php:618
#: ../../include/functions_reports.php:620
msgid "Netflow"
msgstr "Netflow"
#: ../../godmode/setup/setup.php:136
msgid "Correct update the setup options"
msgstr "Atualizar corretamente as opções de configuração"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47
#: ../../include/functions_config.php:361
msgid "Date format string"
msgstr "Formato da data"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:62
#: ../../include/functions_config.php:363
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr "Timbre de hora para comparação de tempo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63
msgid "Comparation in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:65
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70
#: ../../include/functions_config.php:365
msgid "Graph color (min)"
msgstr "Cor do gráfico (min)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75
#: ../../include/functions_config.php:367
msgid "Graph color (avg)"
msgstr "Cor do gráfico (med)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80
#: ../../include/functions_config.php:369
msgid "Graph color (max)"
msgstr "Cor do gráfico (max)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85
#: ../../include/functions_config.php:371
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
msgstr "Resolução dos gráficos (1 baixa, 5 alta)"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:90
msgid "Interval values"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:94 ../../include/functions.php:401
#: ../../include/functions_html.php:606
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:95 ../../include/functions.php:402
#: ../../include/functions_html.php:607
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:97 ../../include/functions.php:399
#: ../../include/functions_html.php:610
msgid "months"
msgstr "meses"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:98 ../../include/functions.php:400
#: ../../include/functions_html.php:611
msgid "years"
msgstr "anos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:100
msgid "Add new custom value to intervals"
msgstr "Adicionar novos valores personalizados a intervalos"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:106
#: ../../include/functions_config.php:444
msgid "Delete interval"
msgstr "Remover intervalo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:116
#: ../../include/functions_config.php:376
msgid "Style template"
msgstr "Modelo de estilo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:126
#: ../../include/functions_config.php:380
msgid "Use round corners"
msgstr "Use cantos aredondados"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:132
#: ../../include/functions_config.php:382
msgid "Status icon set"
msgstr "Ícone de status"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:133
msgid "Colors"
msgstr "Cores"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:134
msgid "Faces"
msgstr "Faces"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:135
msgid "Colors and text"
msgstr "Cores e texto"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:140
#: ../../include/functions_config.php:384
msgid "Font path"
msgstr "Caminho da fonte"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:146
#: ../../include/functions_config.php:386
msgid "Font size"
msgstr "Tamanho da fonte"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:174
#: ../../include/functions_config.php:390
msgid "Custom logo"
msgstr "Logotipo Personalizado"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:188
#: ../../include/functions_config.php:392
msgid "Default interval for refresh on Visual Console"
msgstr "Intervalo padrão para atualização no Visual Console"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:188
msgid "This interval will affect to Visual Console pages"
msgstr "Este intervalo afetará as páginas do Visual Console"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193
#: ../../include/functions_config.php:394
#: ../../include/functions_config.php:396
msgid "Agent size text"
msgstr "Tamanho da fonte do agente"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193
msgid ""
"When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora "
"Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Quando o nome do agente tem muitos caracteres, em alguns locais no Pandora "
"Console é necessário truncar para N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:194
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:200
msgid "Small:"
msgstr "Pequeno:"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:195
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:201
msgid "Normal:"
msgstr "Normal:"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:199
#: ../../include/functions_config.php:398
msgid "Module size text"
msgstr "Tamanho do texto do módulo"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:199
msgid ""
"When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora "
"Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Quando o nome do módulo tem muitos caracteres, em alguns locais no Pandora "
"Console é necessário truncar para N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:205
#: ../../include/functions_config.php:400
#: ../../include/functions_config.php:402
msgid "Description size text"
msgstr "Tamanho do texto da descrição"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:205
msgid ""
"When the description name have a lot of characters, in some places in "
"Pandora Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Quando o nome da descrição tem muitos caracteres, em alguns locais no "
"Pandora Console é necessário truncar para N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:210
#: ../../include/functions_config.php:404
msgid "Item title size text"
msgstr "Tamanho do texto do título do item"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:210
msgid ""
"When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora "
"Console it is necesary truncate to N characters."
msgstr ""
"Quando o nome do item tem muitos caracteres, em alguns locais no Pandora "
"Console é necessário truncar para N caracteres."
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215
#: ../../include/functions_config.php:406
msgid "GIS Labels"
msgstr "Rótulos GIS"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215
msgid ""
"This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have "
"lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default."
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228
#: ../../include/functions_config.php:408
msgid "Default icon in GIS"
msgstr "Ícone padrão no GIS"
#: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228
msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used"
msgstr ""
"Ícone do agente para mapas GIS. Se definido como \"nenhum\", o ícone do "
"grupo será usado"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:43
#: ../../include/functions_config.php:449
msgid "Data storage path"
msgstr "Caminho de armazenamento dos dados"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:44
msgid "Directory where netflow data will be stored."
msgstr "Diretório onde os dados de netflow serão armazenados"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46
#: ../../include/functions_config.php:451
msgid "Daemon interval"
msgstr "Intervalo do daemon"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:47
msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files."
msgstr ""
"Especifica o intervalo de tempo em segundos para rotacionar arquivos de "
"dados de netflow."
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49
#: ../../include/functions_config.php:453
msgid "Daemon binary path"
msgstr "Caminho do binário do daemon"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:51
#: ../../include/functions_config.php:455
msgid "Nfdump binary path"
msgstr "Caminho do binário do Nfdump"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:53
#: ../../include/functions_config.php:457
msgid "Nfexpire binary path"
msgstr "Caminho do binário do Nfexpire"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
#: ../../include/functions_config.php:459
msgid "Maximum chart resolution"
msgstr "Resolução máxima do gráfico"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55
msgid ""
"Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher "
"the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended."
msgstr ""
"Número máximo de pontos que uma área de gráfico netflow exibirá. Quanto "
"maior a resolução, maior o desempenho. Valores entre 50 e 100 são "
"recomendados."
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:57
#: ../../include/functions_config.php:461
msgid "Disable custom live view filters"
msgstr "Desabilitar filtros de panorama dinâmico personalizado"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:58
msgid ""
"Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing "
"filters can be used."
msgstr ""
"Desabilitar a definição de filtros personalizados no panorama dinâmico. "
"Somente filtros existentes podem ser usados."
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61
#: ../../include/functions_config.php:463
#: ../../include/functions_config.php:467
msgid "Netflow max lifetime"
msgstr "Tempo de vida Netflow max"
#: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61
msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days."
msgstr "Define o tempo de vida max para dados netflow em dias."
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37
#: ../../include/functions_config.php:252
msgid "Authentication method"
msgstr "Método de autenticação"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "Local Pandora FMS"
msgstr "Pandora FMS local"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38
msgid "ldap"
msgstr "ldap"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44
#: ../../include/functions_config.php:254
msgid "Autocreate remote users"
msgstr "Criar usuários remotos automaticamente"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:48
#: ../../include/functions_config.php:256
msgid "Autocreate profile"
msgstr "Criar perfil automaticamente"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54
#: ../../include/functions_config.php:258
msgid "Autocreate profile group"
msgstr "Criar perfil de grupo automaticamente"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56
#: ../../include/functions_config.php:260
msgid "Autocreate blacklist"
msgstr "Criar lista negra automaticamente"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63
#: ../../include/functions_config.php:272
msgid "LDAP server"
msgstr "Servidor LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65
#: ../../include/functions_config.php:274
msgid "LDAP port"
msgstr "Porta LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:67
#: ../../include/functions_config.php:276
msgid "LDAP version"
msgstr "Versão do LDAP"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:70
#: ../../include/functions_config.php:267
#: ../../include/functions_config.php:278
msgid "Start TLS"
msgstr "Iniciar TLS"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73
#: ../../include/functions_config.php:280
msgid "Base DN"
msgstr "DN Base"
#: ../../godmode/setup/setup_auth.php:75
#: ../../include/functions_config.php:282
msgid "Login attribute"
msgstr "Atributo de login"
#: ../../godmode/setup/links.php:27
msgid "Link management"
msgstr "Gestão de links"
#: ../../godmode/setup/links.php:39
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "Houve um problema ao criar o link"
#: ../../godmode/setup/links.php:56
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "Houve um problema ao modificar o link"
#: ../../godmode/setup/links.php:67
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "Houve um problema ao apagar o link"
#: ../../godmode/setup/links.php:86 ../../godmode/setup/news.php:90
msgid "Name error"
msgstr "Erro no nome"
#: ../../godmode/setup/links.php:106 ../../godmode/setup/links.php:136
msgid "Link name"
msgstr "Nome do link"
#: ../../godmode/setup/links.php:109
msgid "Link"
msgstr "Link"
#: ../../godmode/setup/links.php:132
msgid "There isn't links"
msgstr "Não há links"
#: ../../godmode/setup/gis.php:62
msgid "Map connection name"
msgstr "Nome de conexão do mapa"
#: ../../godmode/setup/gis.php:82
msgid "Do you wan delete this connection?"
msgstr "Você deseja remover esta conexão?"
#: ../../godmode/setup/news.php:28
msgid "Site news management"
msgstr "Gestão de notícias"
#: ../../godmode/setup/news.php:114 ../../godmode/setup/news.php:143
#: ../../operation/messages/message_edit.php:83
#: ../../operation/messages/message_edit.php:203
#: ../../operation/messages/message_list.php:121
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: ../../godmode/setup/news.php:138
msgid "There are no defined news"
msgstr "Sem notícias definidas"
#: ../../godmode/setup/news.php:144
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:417
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:354
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: ../../godmode/setup/performance.php:45
#: ../../include/functions_config.php:324
msgid "Max. days before delete events"
msgstr "Max. de dias antes de remover eventos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:48
#: ../../include/functions_config.php:326
msgid "Max. days before delete traps"
msgstr "Max. de dias antes de remover traps"
#: ../../godmode/setup/performance.php:51
#: ../../include/functions_config.php:330
msgid "Max. days before delete audit events"
msgstr "Max. de dias antes de remover eventos de auditoria"
#: ../../godmode/setup/performance.php:54
#: ../../include/functions_config.php:328
msgid "Max. days before delete string data"
msgstr "Max. de dias antes de remover dados em string"
#: ../../godmode/setup/performance.php:57
#: ../../include/functions_config.php:332
msgid "Max. days before delete GIS data"
msgstr "Max. de dias antes de remover dados GIS"
#: ../../godmode/setup/performance.php:60
#: ../../include/functions_config.php:334
msgid "Max. days before purge"
msgstr "Máx. dias antes de eliminar os dados"
#: ../../godmode/setup/performance.php:63
#: ../../include/functions_config.php:338
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "Máx. dias antes de compactar os dados"
#: ../../godmode/setup/performance.php:66
#: ../../include/functions_config.php:336
msgid "Max. days before delete unknown modules"
msgstr "Max. de dias antes de remover módulos desconhecidos"
#: ../../godmode/setup/performance.php:76
#: ../../include/functions_config.php:340
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr "Interpolação da compactação (Horas: 1 bom, 10 médio, 20 ruim)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:76
msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length."
msgstr "Os dados serão compactados em intervalos do tamanho especificado."
#: ../../godmode/setup/performance.php:81 ../../general/header.php:133
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:122
#: ../../include/functions_netflow.php:847
#: ../../include/functions_netflow.php:880 ../../include/functions.php:1674
#: ../../include/ajax/module.php:89
msgid "1 hour"
msgstr "1 hora"
#: ../../godmode/setup/performance.php:82
#: ../../include/functions_netflow.php:850
#: ../../include/functions_netflow.php:883 ../../include/ajax/module.php:91
msgid "12 hours"
msgstr "12 horas"
#: ../../godmode/setup/performance.php:83
msgid "Last day"
msgstr "Último dia"
#: ../../godmode/setup/performance.php:84
#: ../../include/functions_netflow.php:852
#: ../../include/functions_netflow.php:885
msgid "2 days"
msgstr "2 dias"
#: ../../godmode/setup/performance.php:85
msgid "10 days"
msgstr "10 dias"
#: ../../godmode/setup/performance.php:86
#: ../../include/functions_netflow.php:855
msgid "Last week"
msgstr "Última semana"
#: ../../godmode/setup/performance.php:87
msgid "2 weeks"
msgstr "2 semanas"
#: ../../godmode/setup/performance.php:88
#: ../../include/functions_netflow.php:856
msgid "Last month"
msgstr "Último mês"
#: ../../godmode/setup/performance.php:90
#: ../../include/functions_config.php:342
msgid "SLA period (seconds)"
msgstr "Período do SLA (segundos)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:90
msgid "You can see this in SLA agent tab."
msgstr "Você pode ver isto na aba de ANS do agente."
#: ../../godmode/setup/performance.php:93
#: ../../include/functions_config.php:344
msgid "Default hours for event view"
msgstr "Número de horas para visualização de evento"
#: ../../godmode/setup/performance.php:96
#: ../../include/functions_config.php:346
msgid "Use realtime statistics"
msgstr "Usar estatísticas de tempo real"
#: ../../godmode/setup/performance.php:100
#: ../../include/functions_config.php:348
msgid "Batch statistics period (secs)"
msgstr "Período de estatísticas em lote (segs.)"
#: ../../godmode/setup/performance.php:100
msgid ""
"If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be "
"set here."
msgstr ""
"Se estatísticas em tempo real estão desabilitadas, o intervalo de "
"atualização de estatísticas serão definidas aqui."
#: ../../godmode/setup/performance.php:103
#: ../../include/functions_config.php:350
msgid "Use agent access graph"
msgstr "Usar agente de acesso gráfico"
#: ../../godmode/setup/performance.php:107
#: ../../include/functions_config.php:354
msgid "Max. recommended number of files in attachment directory"
msgstr "Número máximo de arquivos recomendados no diretório de anexação"
#: ../../godmode/setup/performance.php:107
msgid ""
"This number is the maximum number of files in attachment directory. If this "
"number is reached then a warning message will appear in the header "
"notification space."
msgstr ""
"Este número é o máximo de arquivos no diretório de anexação. Se este número "
"for alcançado, uma mensagem de alerta aparecerá no espaço de notificação do "
"cabeçalho."
#: ../../godmode/setup/performance.php:112
msgid "Database maintenance options"
msgstr "Opções de manutenção do banco de dados"
#: ../../godmode/setup/performance.php:118
msgid "Others"
msgstr "Outros"
#: ../../godmode/setup/os.php:70
msgid "Fail creating OS"
msgstr "Falha ao criar o SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:77
msgid "Success creating OS"
msgstr "Sucesso ao criar o SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:97
msgid "Success updatng OS"
msgstr "Sucesso ao atualizar o SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:97
msgid "Error updating OS"
msgstr "Erro ao atualizar o SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:116
msgid "There are agents with this OS."
msgstr "Existem agentes com este SO."
#: ../../godmode/setup/os.php:121
msgid "Success deleting"
msgstr "Sucesso ao remover"
#: ../../godmode/setup/os.php:121
msgid "Error deleting"
msgstr "Erro ao remover"
#: ../../godmode/setup/os.php:130
msgid "List OS"
msgstr "Listar SO"
#: ../../godmode/setup/os.php:134
msgid "Builder OS"
msgstr "SO Construtor"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:39
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
msgid "Module management"
msgstr "Gestão de módulos"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38
msgid "Component group management"
msgstr "Gestão dos grupos de componentes de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:57
msgid "Could not be created. Blank name"
msgstr "Não pôde ser criado. Nome em branco"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:153
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:350
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:76
msgid "Successfully multiple deleted"
msgstr "Remoção múltipla bemsucedida"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:154
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:351
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:77
msgid "Not deleted. Error deleting multiple data"
msgstr "Não removido. Erro ao remover dados múltiplos"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:233
msgid "There are no defined component groups"
msgstr "Não há grupos de componentes definidos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
msgid "Module Interval"
msgstr "Intervalo módulo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:194
msgid "Minimum Data"
msgstr "Dados mín."
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:198
msgid "Maximum Data"
msgstr "Dados máx."
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30
msgid "Module template management"
msgstr "Gestão de perfis de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:54
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr "Módulo removido com perfil com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:55
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr "Erro ao remover o módulo do perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:70
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr "Módulo adicionado com sucesso ao perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
msgid "Error adding module to profile"
msgstr "Erro adicionando o módulo ao perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:94
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr "Perfil de rede atualizado com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:95
msgid "Error updating network profile"
msgstr "Erro ao atualizar o perfil de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:110
msgid "Successfully added network profile"
msgstr "Perfil de rede adicionado com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111
msgid "Error adding network profile"
msgstr "Erro ao adicionar o perfil de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:116
msgid "Cannot create a template without name"
msgstr "Não é possível criar um template sem nome"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:184
msgid "No modules for this profile"
msgstr "Sem módulos para este perfil"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224
msgid "Add modules"
msgstr "Adicionar módulos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:292
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:40
msgid "Network component management"
msgstr "Gerenciamento de componente de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:491
msgid "Max/Min"
msgstr "Máx/Mín"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:513
msgid "Network module"
msgstr "Módulo de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:516
msgid "WMI module"
msgstr "Módulo WMI"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:519
msgid "Plug-in module"
msgstr "Módulo plug-in"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:549
msgid "There are no defined network components"
msgstr "Sem componentes de rede definidos"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:556
msgid "Create a new network component"
msgstr "Criar um novo componente de rede"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:557
msgid "Create a new plugin component"
msgstr "Criando um novo componente para o plugin"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:558
msgid "Create a new WMI component"
msgstr "Criar um novo componente WMI"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:139
msgid "Any value below this number is discarted"
msgstr "Qualquer valor abaixo deste número é descartado"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:141
msgid "Any value over this number is discarted"
msgstr "Qualquer valor acima deste número é descartado"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:28
msgid "Defined modules"
msgstr "Módulos definidos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:50
msgid "Problem modifying module"
msgstr "Problema ao modificar os módulos"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:52
msgid "Module updated successfully"
msgstr "Atualização de módulos correta"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52
msgid "Template successfully deleted"
msgstr "Template excluído com sucesso"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:53
msgid "Error deleting template"
msgstr "Erro ao apagar o modelo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:85
msgid "This template does not exist"
msgstr "Modelo não existente"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:207
msgid "Export to CSV"
msgstr "Exportar para CSV"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:223
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr "Não há nenhum perfil de rede definido"
#: ../../index.php:463
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "Desculpe! Não foi possível encontrar a página!"
#: ../../mobile/operation/groups.php:50 ../../mobile/operation/agents.php:145
#: ../../mobile/operation/tactical.php:42
#: ../../mobile/operation/alerts.php:140
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:98
#: ../../mobile/operation/events.php:408
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:72
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:264
#: ../../mobile/operation/modules.php:170 ../../mobile/operation/agent.php:57
#: ../../general/noaccess.php:18 ../../general/noaccess.php:21
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "Você não tem permissão para acessar esta página"
#: ../../mobile/operation/groups.php:51 ../../mobile/operation/agents.php:146
#: ../../mobile/operation/tactical.php:43
#: ../../mobile/operation/alerts.php:141
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:99
#: ../../mobile/operation/events.php:409
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:73
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:265
#: ../../mobile/operation/modules.php:171 ../../mobile/operation/agent.php:58
#: ../../general/noaccess.php:33
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
"Database"
msgstr ""
"O acesso a esta página é restrito a usuários autorizados, fale com o "
"administrador do sistema se necessita de ajuda. <br><br>Todas as tentativas "
"de acesso a esta página são gravadas nos logs de segurança do Pandora FMS"
#: ../../mobile/operation/groups.php:60
msgid "PandoraFMS: Groups"
msgstr "PandoraFMS: Grupos"
#: ../../mobile/operation/groups.php:63 ../../mobile/operation/agents.php:159
#: ../../mobile/operation/tactical.php:56
#: ../../mobile/operation/alerts.php:154
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:112
#: ../../mobile/operation/events.php:523
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:89
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:348
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:357
#: ../../mobile/operation/modules.php:184 ../../mobile/operation/agent.php:76
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: ../../mobile/operation/groups.php:89 ../../mobile/operation/groups.php:90
#: ../../include/functions_groups.php:750
#: ../../include/functions_groups.php:752
#: ../../include/functions_groups.php:753
msgid "Agents unknown"
msgstr "Agente desconhecido"
#: ../../mobile/operation/groups.php:97 ../../mobile/operation/groups.php:98
#: ../../mobile/operation/modules.php:44
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:362
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:183
#: ../../include/functions_reporting.php:4355
#: ../../include/functions_groups.php:762
#: ../../include/functions_groups.php:764
#: ../../include/functions_groups.php:765
msgid "Not init"
msgstr "Não inicializado"
#: ../../mobile/operation/groups.php:113 ../../mobile/operation/groups.php:114
#: ../../general/shortcut_bar.php:150 ../../general/shortcut_bar.php:156
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:525
#: ../../include/functions_reporting.php:2079
#: ../../include/functions_reporting.php:2086
#: ../../include/functions_groups.php:786
#: ../../include/functions_groups.php:788
#: ../../include/functions_groups.php:789
msgid "Alerts fired"
msgstr "Alertas disparados"
#: ../../mobile/operation/agents.php:155 ../../mobile/operation/agent.php:80
msgid "PandoraFMS: Agents"
msgstr "PandoraFMS: Agentes"
#: ../../mobile/operation/agents.php:163
#, php-format
msgid "Filter Agents by %s"
msgstr "Filtrar Agentes por %s"
#: ../../mobile/operation/agents.php:198 ../../mobile/operation/alerts.php:209
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:146
#: ../../mobile/operation/events.php:613
#: ../../mobile/operation/modules.php:249
msgid "Apply Filter"
msgstr "Aplicar Filtro"
#: ../../mobile/operation/agents.php:291
msgid "M."
msgstr "M."
#: ../../mobile/operation/agents.php:304
msgid "L."
msgstr "L."
#: ../../mobile/operation/agents.php:333
msgid "No agents"
msgstr "Sem agentes"
#: ../../mobile/operation/agents.php:415 ../../mobile/operation/alerts.php:302
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:199
#: ../../mobile/operation/events.php:1049
#: ../../mobile/operation/modules.php:643
msgid "(Default)"
msgstr "(Padrão)"
#: ../../mobile/operation/agents.php:421 ../../mobile/operation/alerts.php:312
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:205
#: ../../mobile/operation/events.php:1069
#: ../../mobile/operation/modules.php:650
#, php-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Grupo: %s"
#: ../../mobile/operation/agents.php:425 ../../mobile/operation/alerts.php:316
#: ../../mobile/operation/events.php:1077
#: ../../mobile/operation/modules.php:662
#, php-format
msgid "Status: %s"
msgstr "Estado: %s"
#: ../../mobile/operation/agents.php:429 ../../mobile/operation/alerts.php:320
#: ../../mobile/operation/modules.php:666
#, php-format
msgid "Free Search: %s"
msgstr "Busca livre: %s"
#: ../../mobile/operation/tactical.php:52
msgid "PandoraFMS: Tactical"
msgstr "PandoraFMS: Tático"
#: ../../mobile/operation/tactical.php:103
msgid "Last activity"
msgstr "Última atividade"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:36
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:46
msgid "All (Enabled)"
msgstr "Todos (Habilitado)"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:38
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:176
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:658
#: ../../include/functions_reporting.php:1726
#: ../../include/functions_reporting.php:1837
#: ../../include/functions_reporting.php:1976
#: ../../include/functions_reporting.php:4378
msgid "Fired"
msgstr "Disparado"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:39
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:176
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:660
msgid "Not fired"
msgstr "Não disparados"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:96 ../../mobile/operation/alerts.php:97
#: ../../mobile/operation/alerts.php:199 ../../mobile/operation/alerts.php:200
msgid "Stand by"
msgstr "Stand by"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:150
msgid "PandoraFMS: Alerts"
msgstr "PandoraFMS: Alertas"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:158
#, php-format
msgid "Filter Alerts by %s"
msgstr "Filtrar Alertas por %s"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:269
msgid "Last Fired"
msgstr "Último disparado"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:279
msgid "No alerts"
msgstr "Sem alertas"
#: ../../mobile/operation/alerts.php:308
#, php-format
msgid "Standby: %s"
msgstr "Standby: %s"
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:108
msgid "PandoraFMS: Networkmaps"
msgstr "PandoraFMS: Mapas de rede"
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:116
#, php-format
msgid "Filter Networkmaps by %s"
msgstr "Filtrar mapas de rede por %s"
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:187
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:155
msgid "No networkmaps"
msgstr "Sem mapas de rede"
#: ../../mobile/operation/networkmaps.php:212
#: ../../mobile/operation/events.php:1073
#, php-format
msgid "Type: %s"
msgstr "Tipo: %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:77 ../../mobile/operation/events.php:735
#: ../../operation/events/events.build_table.php:57
msgid "Event Name"
msgstr "Nome do Evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:120 ../../mobile/operation/events.php:254
#: ../../mobile/operation/events.php:782 ../../operation/events/events.php:538
#: ../../operation/events/events.php:563 ../../operation/events/events.php:564
#: ../../operation/events/events.php:780 ../../operation/events/events.php:785
#: ../../operation/events/events.php:786
#: ../../operation/events/events.build_table.php:185
#: ../../include/functions_events.php:873
#: ../../include/functions_events.php:2239
#: ../../include/functions_reporting.php:2530
#: ../../include/functions_reporting.php:2627
#: ../../include/ajax/events.php:428
msgid "Event validated"
msgstr "Validade do evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:250
#: ../../operation/events/events.build_table.php:181
#: ../../include/functions_events.php:869
#: ../../include/functions_events.php:2235
#: ../../include/functions_reporting.php:2526
#: ../../include/functions_reporting.php:2623
#: ../../include/ajax/events.php:424
msgid "New event"
msgstr "Novo evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:258 ../../operation/events/events.php:596
#: ../../operation/events/events.php:630 ../../operation/events/events.php:631
#: ../../operation/events/events.php:790 ../../operation/events/events.php:804
#: ../../operation/events/events.php:805
#: ../../operation/events/events.build_table.php:189
#: ../../include/functions_events.php:877
#: ../../include/functions_events.php:2243
#: ../../include/functions_reporting.php:2534
#: ../../include/functions_reporting.php:2631
#: ../../include/ajax/events.php:432
msgid "Event in process"
msgstr "Evento em processo"
#: ../../mobile/operation/events.php:364 ../../mobile/operation/events.php:365
#: ../../mobile/operation/events.php:545 ../../mobile/operation/events.php:546
msgid "Preset Filters"
msgstr "Filtros pré-definidos"
#: ../../mobile/operation/events.php:424
msgid "Event detail"
msgstr "Detalhe do evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:435
#: ../../operation/events/events.build_table.php:52
#: ../../include/functions_events.php:2166
msgid "Event ID"
msgstr "ID do Evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:463
#: ../../include/functions_events.php:2254
msgid "Acknowledged by"
msgstr "Reconhecido por"
#: ../../mobile/operation/events.php:488
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:399
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:431
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:462
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:504
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:549
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:640
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:664
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
#: ../../mobile/operation/events.php:501
msgid "Sucessful validate"
msgstr "Validação com sucesso"
#: ../../mobile/operation/events.php:503
msgid "Fail validate"
msgstr "Validação falha"
#: ../../mobile/operation/events.php:513
msgid "ERROR: Event detail"
msgstr "ERRO: Detalhe do evento"
#: ../../mobile/operation/events.php:515
msgid "Error connecting to DB pandora."
msgstr "Erro ao conectar com o banco de dados pandora."
#: ../../mobile/operation/events.php:519
msgid "PandoraFMS: Events"
msgstr "PandoraFMS: Eventos"
#: ../../mobile/operation/events.php:530
#, php-format
msgid "Filter Events by %s"
msgstr "Filtrar eventos por %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:803 ../../mobile/operation/events.php:806
#: ../../operation/events/events.build_table.php:606
#: ../../include/functions_events.php:815
msgid "No events"
msgstr "Sem eventos"
#: ../../mobile/operation/events.php:1055
#, php-format
msgid "Filter: %s"
msgstr "Filtrar: %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:1062
#, php-format
msgid "Severity: %s"
msgstr "Severidade: %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:1081
#, php-format
msgid "Free search: %s"
msgstr "Pesquisa livre: %s"
#: ../../mobile/operation/events.php:1085
#, php-format
msgid "Hours: %s"
msgstr "Horas: %s"
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:84
#, php-format
msgid "PandoraFMS: Networkmap %s"
msgstr "PandoraFMS: Mapa de rede %s"
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:101
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:120
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:137
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:36
#: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:39
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39
msgid "Pandora FMS"
msgstr "Pandora FMS"
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:214
#: ../../mobile/operation/networkmap.php:226
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:42
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:90
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:105
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:45
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:93
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:107
msgid "Map could not be generated"
msgstr "O mapa não pode ser gerado"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:344
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:353
#: ../../mobile/operation/agent.php:72
#, php-format
msgid "PandoraFMS: %s"
msgstr "PandoraFMS: %s"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:367
#, php-format
msgid "Options for %s : %s"
msgstr "Opções para %s: %s"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:374
msgid "Show Alerts"
msgstr "Exibir Alertas"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:382
msgid "Show Events"
msgstr "Exibir Eventos"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:390
msgid "Time compare (Separated)"
msgstr "Comparação de tempo (Separado)"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:398
msgid "Time compare (Overlapped)"
msgstr "Comparação de tempo (Sobreposto)"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:406
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:329
msgid "Show unknown graph"
msgstr "Mostrar gráfico desconhecido"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:414
msgid "Avg Only"
msgstr "Média apenas"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:419
msgid "Time range (hours)"
msgstr "Intervalo de tempo (horas)"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:432
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:262
#: ../../operation/agentes/graphs.php:73
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:259
msgid "Begin date"
msgstr "Data de início"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:439
msgid "Update graph"
msgstr "Atualizar gráfico"
#: ../../mobile/operation/module_graph.php:448
msgid "Error get the graph"
msgstr "Erro ao obter o gráfico"
#: ../../mobile/operation/modules.php:150
#: ../../mobile/operation/modules.php:151
#: ../../mobile/operation/modules.php:232
#: ../../mobile/operation/modules.php:233
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: ../../mobile/operation/modules.php:180
msgid "PandoraFMS: Modules"
msgstr "PandoraFMS: Módulos"
#: ../../mobile/operation/modules.php:188
#, php-format
msgid "Filter Modules by %s"
msgstr "Filtrar módulos por %s"
#: ../../mobile/operation/modules.php:413
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:957
#: ../../operation/search_modules.php:100
#: ../../include/functions_modules.php:1486
msgid "NOT INIT"
msgstr "NÃO INICIALIZADO"
#: ../../mobile/operation/modules.php:417
#: ../../mobile/operation/modules.php:434
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:961
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:978
#: ../../operation/search_modules.php:104
#: ../../operation/search_modules.php:121 ../../operation/tree.php:362
#: ../../include/functions_reporting.php:5710
#: ../../include/functions_modules.php:1498
#: ../../include/functions_modules.php:1506
msgid "NORMAL"
msgstr "NORMAL"
#: ../../mobile/operation/modules.php:421
#: ../../mobile/operation/modules.php:439
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:965
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:983
#: ../../operation/search_modules.php:108
#: ../../operation/search_modules.php:128 ../../operation/tree.php:354
#: ../../include/functions_reporting.php:5713
#: ../../include/functions_modules.php:1490
#: ../../include/functions_modules.php:1510
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRÍTICO"
#: ../../mobile/operation/modules.php:425
#: ../../mobile/operation/modules.php:444
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:969
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:988
#: ../../operation/search_modules.php:112
#: ../../operation/search_modules.php:135 ../../operation/tree.php:358
#: ../../include/functions_reporting.php:5716
#: ../../include/functions_modules.php:1494
#: ../../include/functions_modules.php:1514
msgid "WARNING"
msgstr "AVISO"
#: ../../mobile/operation/modules.php:433
#: ../../mobile/operation/modules.php:438
#: ../../mobile/operation/modules.php:443
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:977
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:982
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:987
#: ../../operation/search_modules.php:120
#: ../../operation/search_modules.php:127
#: ../../operation/search_modules.php:134 ../../operation/tree.php:350
#: ../../include/functions_reporting.php:5719
#: ../../include/functions_modules.php:1505
#: ../../include/functions_modules.php:1509
#: ../../include/functions_modules.php:1513
msgid "UNKNOWN"
msgstr "DESCONHECIDO"
#: ../../mobile/operation/modules.php:433
#: ../../mobile/operation/modules.php:438
#: ../../mobile/operation/modules.php:443
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:977
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:982
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:987
#: ../../operation/search_modules.php:120
#: ../../operation/search_modules.php:127
#: ../../operation/search_modules.php:134
#: ../../include/functions_modules.php:1505
#: ../../include/functions_modules.php:1509
#: ../../include/functions_modules.php:1513
msgid "Last status"
msgstr "Último estado"
#: ../../mobile/operation/modules.php:452
msgid "Interval."
msgstr "Intervalo."
#: ../../mobile/operation/modules.php:458
msgid "Last update."
msgstr "Última atualização."
#: ../../mobile/operation/modules.php:503
#: ../../mobile/operation/modules.php:555
#: ../../mobile/operation/modules.php:624
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:87
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:834
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:167
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:297
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:452
#: ../../operation/search_modules.php:53 ../../extensions/insert_data.php:168
#: ../../extensions/insert_data.php:169
#: ../../include/functions_reporting.php:4137
#: ../../include/functions_graph.php:2325
#: ../../include/functions_netflow.php:307
msgid "Data"
msgstr "Dados"
#: ../../mobile/operation/modules.php:538
msgid "No modules"
msgstr "Sem módulos"
#: ../../mobile/operation/modules.php:658
#, php-format
msgid "Module group: %s"
msgstr "Grupo de módulos: %s"
#: ../../mobile/operation/agent.php:85
msgid "No agent found"
msgstr "Agente não encontrado"
#: ../../mobile/operation/agent.php:107
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:136
msgid "IP address"
msgstr "Endereço IP"
#: ../../mobile/operation/agent.php:110
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:224
#: ../../include/functions_treeview.php:333
msgid "Other IP addresses"
msgstr "Outros endereços IP"
#: ../../mobile/operation/agent.php:113
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:190
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:270
#: ../../include/functions_treeview.php:348
msgid "Remote"
msgstr "Remota"
#: ../../mobile/operation/agent.php:132
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:339
#: ../../include/functions_treeview.php:458
msgid "Events (24h)"
msgstr "Eventos (24h)"
#: ../../mobile/operation/agent.php:160
#, php-format
msgid "Last %s Events"
msgstr "Últimos %s Eventos"
#: ../../mobile/operation/home.php:30
msgid "PandoraFMS: Home"
msgstr "PandoraFMS: Início"
#: ../../mobile/operation/home.php:37 ../../operation/search_results.php:60
msgid "Global search"
msgstr "Busca global"
#: ../../mobile/operation/home.php:45
msgid "Tactical"
msgstr "Tático"
#: ../../mobile/operation/home.php:50
#: ../../mobile/include/functions_web.php:24
#: ../../operation/events/events.php:343 ../../operation/events/events.php:352
#: ../../operation/events/events.php:373
#: ../../include/functions_reports.php:591
#: ../../include/functions_reports.php:593
#: ../../include/functions_reports.php:595
#: ../../include/functions_reporting.php:4395
#: ../../include/functions_graph.php:663
#: ../../include/functions_graph.php:2825
#: ../../include/functions_graph.php:3400
msgid "Events"
msgstr "Eventos"
#: ../../mobile/operation/home.php:75
msgid "Networkmaps"
msgstr "Mapas de rede"
#: ../../mobile/include/user.class.php:138
msgid "Login Failed"
msgstr "Falha no login"
#: ../../mobile/include/user.class.php:139
msgid "User not found in database or incorrect password."
msgstr "Usuário não encontrado no banco de dados ou senha incorreta."
#: ../../mobile/include/user.class.php:146
msgid "Login out"
msgstr "Login sair"
#: ../../mobile/include/user.class.php:147 ../../general/login_page.php:113
msgid ""
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
"session."
msgstr ""
"Sua sessão acabou. Por favor feche seu a janela do seu navegador para fecha "
"a sessão do Pandora."
#: ../../mobile/include/user.class.php:163
msgid "user"
msgstr "usuário"
#: ../../mobile/include/user.class.php:170
msgid "password"
msgstr "senha"
#: ../../mobile/include/user.class.php:175 ../../general/login_page.php:107
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:21
#: ../../operation/users/user_edit.php:285
#: ../../operation/users/user_edit.php:293
#: ../../operation/users/user_edit.php:439
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:23
#: ../../include/functions_reporting.php:2180
#: ../../include/functions_reporting.php:2320
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:33
#: ../../mobile/include/ui.class.php:175 ../../general/header.php:191
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:81
#: ../../mobile/include/ui.class.php:257 ../../general/footer.php:30
#, php-format
msgid "Pandora FMS %s - Build %s"
msgstr "Pandora FMS %s - Build %s"
#: ../../mobile/include/functions_web.php:82
#: ../../mobile/include/ui.class.php:258
msgid "Generated at"
msgstr "Gerado em"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:87 ../../mobile/include/ui.class.php:126
#: ../../mobile/include/ui.class.php:168
msgid "Pandora FMS mobile"
msgstr "Pandora FMS mobile"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:185
msgid "Home"
msgstr "Início"
#: ../../mobile/include/ui.class.php:630
msgid "Not found header."
msgstr "Cabeçalho não encontrado."
#: ../../mobile/include/ui.class.php:633
msgid "Not found content."
msgstr "Conteúdo não encontrado."
#: ../../mobile/include/ui.class.php:636
msgid "Not found footer."
msgstr "Rodapé não encontrado."
#: ../../mobile/include/ui.class.php:639
msgid "Incorrect form."
msgstr "Forma incorreta."
#: ../../mobile/include/ui.class.php:642
msgid "Incorrect grid."
msgstr "Grid incorreto."
#: ../../mobile/include/ui.class.php:645
msgid "Incorrect collapsible."
msgstr "Colapsável incorreto."
#: ../../extras/pandora_diag.php:90
msgid "Pandora FMS Diagnostic tool"
msgstr "Ferramenta de diagnóstico do Pandora FMS"
#: ../../extras/pandora_diag.php:93
msgid "Item"
msgstr "Item"
#: ../../extras/pandora_diag.php:94
msgid "Data value"
msgstr "Valor dos dados"
#: ../../general/login_help_dialog.php:39
msgid "Welcome to Pandora FMS"
msgstr "Bem-vindo ao Pandora FMS"
#: ../../general/login_help_dialog.php:43
msgid ""
"If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to "
"learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your "
"time to learn how to use the power of Pandora!"
msgstr ""
"Se esta é a sua primeira vez utilizando o Pandora FMS, nós te recomendamos "
"alguns links para aprender mais sobre o Pandora FMS. Monitoramento pode ser "
"cansativo, mas reserve um tempo para aprender como usar o poder do Pandora!"
#: ../../general/login_help_dialog.php:51
#: ../../general/login_help_dialog.php:54
msgid "Online help"
msgstr "Ajuda online"
#: ../../general/login_help_dialog.php:59
#: ../../general/login_help_dialog.php:62
msgid "Support"
msgstr "Suporte"
#: ../../general/login_help_dialog.php:62
msgid "Forums"
msgstr "Fóruns"
#: ../../general/login_help_dialog.php:69
#: ../../general/login_help_dialog.php:72
msgid "Enterprise version"
msgstr "Versão Enterprise"
#: ../../general/login_help_dialog.php:77
#: ../../general/login_help_dialog.php:80
msgid "Documentation"
msgstr "Documentação"
#: ../../general/login_help_dialog.php:90
msgid "Click here to don't show again this message"
msgstr "Clique aqui para não exibir novamente esta mensagem"
#: ../../general/ui/agents_list.php:127
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:43
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:46
msgid "No agents found"
msgstr "Agentes não encontrados"
#: ../../general/logon_ok.php:31
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
msgstr "Bem-vindo ao console do Pandora"
#: ../../general/logon_ok.php:63
msgid "News board"
msgstr "Quadro de notícias"
#: ../../general/logon_ok.php:68
msgid "ago"
msgstr "atrás"
#: ../../general/logon_ok.php:75
msgid "by"
msgstr "por"
#: ../../general/logon_ok.php:83
msgid "No news articles at this moment"
msgstr "Sem novos artigos neste momento"
#: ../../general/logon_ok.php:109
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
msgstr "Última atividade no Pandora"
#: ../../general/logon_ok.php:190
msgid "Pandora FMS Overview"
msgstr "Resumo do Pandora FMS"
#: ../../general/logon_failed.php:21
msgid "Authentication error"
msgstr "Erro de autenticação"
#: ../../general/logon_failed.php:33
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
"malfunction."
msgstr ""
"A combinação usuário/senha é incorreta. Verifique se o Caps Lock está ativo, "
"pois há a distinção entre maiúsculas e minúsculas.<br><br> Todas as ações, "
"inclusive as tentativas frustradas de acesso, são registradas no sistema de "
"logs do Pandora e podem ser revisadas para cada usuário. Comunique ao "
"Administrador qualquer incidente ou falha."
#: ../../general/main_menu.php:39 ../../include/functions_menu.php:480
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
#: ../../general/login_page.php:35
msgid "Go to Pandora FMS Website"
msgstr "Ir para o site do Pandora FMS"
#: ../../general/login_page.php:39
msgid "Go to Login"
msgstr "Ir para o Login"
#: ../../general/login_page.php:45 ../../general/login_page.php:120
#: ../../operation/servers/recon_view.php:26
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:342
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:408
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:156
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:101
#: ../../extensions/agents_alerts.php:78
#: ../../extensions/agents_modules.php:86
msgid "Refresh"
msgstr "atualizar"
#: ../../general/login_page.php:111
msgid "Logged out"
msgstr "Desconectado"
#: ../../general/login_page.php:121
msgid "View details"
msgstr "Visualizar detalhes"
#: ../../general/login_page.php:130
msgid "Build"
msgstr "Construir"
#: ../../general/login_page.php:149
msgid "Login failed"
msgstr "Falha na autenticação"
#: ../../general/login_page.php:172
msgid ""
"Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not "
"support old browsers."
msgstr ""
"O frontend do Pandora FMS é feito com tecnologias modernas e avançadas e não "
"suporta navegadores antigos."
#: ../../general/login_page.php:173
msgid ""
"It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is "
"free of charge and only takes a couple of minutes."
msgstr ""
"É altamente recomendado que você escolha e instale um navegador moderno. Não "
"custa nada e leva apenas alguns minutos."
#: ../../general/login_page.php:236
msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?"
msgstr "Por que é recomendado atualizar o navegador web?"
#: ../../general/login_page.php:241
msgid ""
"New browsers usually come with support for new technologies, increasing web "
"page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security "
"and functional issues."
msgstr ""
"Os navegadores novos geralmente vêm com suporte a novas tecnologias, maior "
"velocidade na navegação, melhores configurações de privacidade, entre outras "
"funcionalidades. Eles também resolvem questões funcionais e de segurança."
#: ../../general/login_page.php:250
msgid "Continue despite this warning"
msgstr "Continuar, mesmo com este alerta"
#: ../../general/header.php:76 ../../general/header.php:84
msgid "All systems"
msgstr "Todos os sistemas"
#: ../../general/header.php:76
msgid "Down"
msgstr "Sem atividade"
#: ../../general/header.php:80
msgid "servers down"
msgstr "servidores parados"
#: ../../general/header.php:84
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: ../../general/header.php:115
msgid "Configure autorefresh"
msgstr "Configurar auto-atualização"
#: ../../general/header.php:124 ../../operation/gis_maps/render_view.php:115
msgid "5 seconds"
msgstr "5 segundos"
#: ../../general/header.php:125 ../../operation/gis_maps/render_view.php:116
msgid "10 seconds"
msgstr "10 segundos"
#: ../../general/header.php:126
msgid "15 seconds"
msgstr "15 segundos"
#: ../../general/header.php:127 ../../operation/gis_maps/render_view.php:117
msgid "30 seconds"
msgstr "30 segundos"
#: ../../general/header.php:128 ../../operation/gis_maps/render_view.php:118
#: ../../extensions/agents_alerts.php:81
#: ../../extensions/agents_modules.php:89
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"
#: ../../general/header.php:129 ../../operation/gis_maps/render_view.php:119
#: ../../extensions/agents_alerts.php:82
#: ../../extensions/agents_modules.php:90
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutos"
#: ../../general/header.php:130 ../../operation/gis_maps/render_view.php:120
#: ../../extensions/agents_alerts.php:83
#: ../../extensions/agents_modules.php:91 ../../include/ajax/module.php:87
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"
#: ../../general/header.php:131
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"
#: ../../general/header.php:132 ../../include/ajax/module.php:88
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"
#: ../../general/header.php:151
msgid "Disabled autorefresh"
msgstr "Desabilitar auto-atualização"
#: ../../general/header.php:172
msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible"
msgstr ""
"Detectado Alertas no Sistema - Por favor consertar o mais rápido possível"
#: ../../general/header.php:178
#, php-format
msgid "You have %d warning(s)"
msgstr "Você tem %d alerta(s)"
#: ../../general/header.php:181
msgid "There are not warnings"
msgstr "Não há alertas"
#: ../../general/header.php:196 ../../general/header.php:198
#: ../../operation/menu.php:278
msgid "Edit my user"
msgstr "Editar meu usuário"
#: ../../general/header.php:207
msgid "New chat message"
msgstr "Nova mensagem de bate-papo"
#: ../../general/header.php:217
msgid "Message overview"
msgstr "Resumo de Mensagens"
#: ../../general/header.php:218
#, php-format
msgid "You have %d unread message(s)"
msgstr "Você tem %d mensagem(ns) não lidas"
#: ../../general/header.php:227 ../../general/header.php:229
msgid "Enter keywords to search"
msgstr "Digite palavras para pesquisar"
#: ../../general/header.php:243
msgid "Blank characters are used as AND conditions"
msgstr "Caracteres em branco são usados como condicionais E"
#: ../../general/shortcut_bar.php:127
msgid "Press here to activate shortcut bar"
msgstr "Pressione aqui para ativar a barra de atalhos"
#: ../../general/shortcut_bar.php:175 ../../general/shortcut_bar.php:198
msgid "Critical events"
msgstr "Eventos críticos"
#: ../../general/shortcut_bar.php:204 ../../general/shortcut_bar.php:224
msgid "Incidents opened"
msgstr "Incidentes abertos"
#: ../../general/shortcut_bar.php:240
msgid "Create new message"
msgstr "Criar nova mensagem"
#: ../../general/shortcut_bar.php:267
msgid "Shortcut: "
msgstr "Atalho: "
#: ../../general/noaccess.php:29
msgid "No access"
msgstr "Sem acesso"
#: ../../general/footer.php:32
msgid "Page generated at"
msgstr "Página gerada em"
#: ../../general/pandora_help.php:24 ../../general/pandora_help.php:66
#: ../../general/pandora_help.php:88
msgid "Pandora FMS help system"
msgstr "Sistema de ajuda do Pandora FMS"
#: ../../general/pandora_help.php:71
msgid "Help system error"
msgstr "Erro no sistema de ajuda"
#: ../../general/pandora_help.php:76
msgid ""
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
"don't exist. There is no help content to show."
msgstr ""
"O sistema de ajuda do Pandora FMS foi chamado com uma referência de ajuda "
"que atualmente não existe. Não existe nenhum conteúdo de ajuda para exibir."
#: ../../operation/menu.php:31
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoramento"
#: ../../operation/menu.php:37 ../../operation/agentes/tactical.php:51
#: ../../operation/users/user_edit.php:289
#: ../../operation/users/user_edit.php:459
msgid "Tactical view"
msgstr "Visão tática"
#: ../../operation/menu.php:40 ../../operation/agentes/group_view.php:76
#: ../../operation/users/user_edit.php:288
#: ../../operation/users/user_edit.php:454
msgid "Group view"
msgstr "Visão do grupo"
#: ../../operation/menu.php:43 ../../operation/tree.php:555
#: ../../operation/tree.php:603
msgid "Tree view"
msgstr "Visão em árvore"
#: ../../operation/menu.php:51 ../../operation/agentes/alerts_status.php:117
#: ../../operation/users/user_edit.php:290
#: ../../operation/users/user_edit.php:464
msgid "Alert detail"
msgstr "Detalhes dos alertas"
#: ../../operation/menu.php:54 ../../operation/agentes/status_monitor.php:41
msgid "Monitor detail"
msgstr "Detalhes dos monitores"
#: ../../operation/menu.php:61
msgid "Recon view"
msgstr "Panorama de reconhecimento"
#: ../../operation/menu.php:73
msgid "Network View"
msgstr "Panorama da rede"
#: ../../operation/menu.php:80 ../../operation/agentes/networkmap.php:267
#: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:100
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:31
#: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:102
msgid "Network map"
msgstr "Mapa da Rede"
#: ../../operation/menu.php:105 ../../operation/users/user_edit.php:286
#: ../../operation/users/user_edit.php:444
#: ../../extensions/resource_exportation.php:360
msgid "Visual console"
msgstr "Console virtual"
#: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/agentes/exportdata.php:36
msgid "Export data"
msgstr "Exportar dados"
#: ../../operation/menu.php:185 ../../operation/gis_maps/index.php:26
msgid "GIS Maps"
msgstr "Mapas SIG"
#: ../../operation/menu.php:231 ../../operation/menu.php:304
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:29
msgid "Statistics"
msgstr "Estatísticas"
#: ../../operation/menu.php:237
msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../../operation/menu.php:241
msgid "CSV File"
msgstr "Arquivo CSV"
#: ../../operation/menu.php:245
msgid "Marquee"
msgstr "Texto rolante"
#: ../../operation/menu.php:252 ../../operation/events/sound_events.php:46
msgid "Sound Events"
msgstr "Eventos de Som"
#: ../../operation/menu.php:262 ../../operation/events/events.php:362
msgid "Sound Alerts"
msgstr "Sons de Alertas"
#: ../../operation/menu.php:271
msgid "Workspace"
msgstr "Espaço de trabalho"
#: ../../operation/menu.php:283
msgid "WebChat"
msgstr "Bate-papo web"
#: ../../operation/menu.php:312 ../../operation/messages/message_edit.php:46
#: ../../operation/messages/message_list.php:43
msgid "Messages"
msgstr "Mensagens"
#: ../../operation/menu.php:316
msgid "New message"
msgstr "Nova mensagem"
#: ../../operation/menu.php:326
msgid "Netflow Live View"
msgstr "Panorama Dinâmico de Netflow"
#: ../../operation/menu.php:335 ../../operation/events/events_rss.php:152
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
#: ../../operation/menu.php:341
msgid "SNMP console"
msgstr "Console SNMP"
#: ../../operation/menu.php:342
msgid "SNMP browser"
msgstr "Navegador SNMP"
#: ../../operation/menu.php:343
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:30
msgid "MIB uploader"
msgstr "Carregador de MIB"
#: ../../operation/menu.php:344 ../../include/functions_menu.php:423
msgid "SNMP alerts"
msgstr "Alertas SNMP"
#: ../../operation/menu.php:345 ../../include/functions_menu.php:424
msgid "SNMP filters"
msgstr "Filtros SNMP"
#: ../../operation/menu.php:346 ../../include/functions_menu.php:426
msgid "SNMP trap generator"
msgstr "Gerador de trap SNMP"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:28
msgid "Recon View"
msgstr "Panorama de Reconhecimento"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:81
#: ../../operation/servers/recon_view.php:113
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:330
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:339
#: ../../operation/agentes/group_view.php:96
#: ../../extensions/update_manager/main.php:141
#: ../../include/functions_ui.php:774 ../../include/functions_groups.php:725
#: ../../include/functions_groups.php:883
msgid "Force"
msgstr "Forçar"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:99
#: ../../operation/servers/recon_view.php:153
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:102
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:261
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:235
msgid "Updated at"
msgstr "Atualizado em"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:132
msgid "Done"
msgstr "Feito"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:135
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
#: ../../operation/servers/recon_view.php:169
msgid "This server has no recon tasks assigned"
msgstr "Este servidor não tem nenhuma tarefa de reconhecimento designada"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:106
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:115
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:119
msgid "Netflow live view"
msgstr "Panorama Dinâmico de Netflow"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:109
#, php-format
msgid "nfdump binary (%s) not found!"
msgstr "Binário nfdump (%s) não encontrado!"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:131
#: ../../operation/events/events_list.php:723
msgid "Error creating filter"
msgstr "Erro ao criar filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:134
msgid "Filter created successfully"
msgstr "Filtro criado com sucesso"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:149
msgid "Filter updated successfully"
msgstr "Filtro atualizado com sucesso"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:150
#: ../../operation/events/events_list.php:796
msgid "Error updating filter"
msgstr "Erro ao atualizar filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184
msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution."
msgstr "O intervalo será dividido em pedaços do tamanho da resolução."
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:231
msgid "Connection"
msgstr "Conexão"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:276
#: ../../operation/events/events_list.php:186
#: ../../operation/events/events_list.php:248
#: ../../operation/events/events_list.php:250
#: ../../operation/events/events_list.php:459
msgid "Load filter"
msgstr "Carregar filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:282
#: ../../operation/events/events_list.php:734
#: ../../operation/events/events_list.php:803
msgid "none"
msgstr "nehnum"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
#: ../../include/functions_netflow.php:1318
msgid "Bytes"
msgstr "Bytes"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344
msgid "Bytes per second"
msgstr "Bytes por segundo"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:358
msgid "Draw"
msgstr "Desenhar"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:362
msgid "Save as new filter"
msgstr "Salvar como novo filtro"
#: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:364
msgid "Update current filter"
msgstr "Atualizar filtro atual"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:75
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:68
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:67
msgid "Invalid time specified"
msgstr "Tempo especificado inválido"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:171
#: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:169
#: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:163
msgid "No modules specified"
msgstr "Nenhum módulo especificado"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:228
msgid "No modules of type string. You can not calculate their average"
msgstr "Não hã módulos do tipo string. Não é possível calcular suas médias"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:269
msgid "End date"
msgstr "Data final"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:275
msgid "Export type"
msgstr "Tipo de exportação"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:278
#: ../../include/functions_netflow.php:831
msgid "Data table"
msgstr "Tabela de dados"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:279
#: ../../extensions/insert_data.php:173
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:280
msgid "MS Excel"
msgstr "MS Excel"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:281
msgid "Average per hour/day"
msgstr "Média por hora/dia"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:289
#: ../../extensions/resource_exportation.php:359
#: ../../extensions/resource_exportation.php:362
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:37
msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine."
msgstr ""
"O agente não especificou o servidor. Talvez o agente não execute bem."
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:28
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:28
#: ../../include/functions_treeview.php:280
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:148
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:262
#: ../../include/functions_treeview.php:384
msgid "Agent Version"
msgstr "Versão do agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:181
msgid "Agent contact"
msgstr "Contato do agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:203
msgid "Next contact"
msgstr "Próximo contato"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:219
msgid "Agent info"
msgstr "Informação do agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:261
#: ../../include/functions_treeview.php:391
msgid "Position (Long, Lat)"
msgstr "Posição (Long, Lat)"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:264
#: ../../include/functions_treeview.php:395
msgid "There is no GIS data."
msgstr "Não há dados de SIG."
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:289
#: ../../include/functions_treeview.php:417
msgid "Timezone Offset"
msgstr "Deslocamento do fuso horário"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:302
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:45
#: ../../include/functions_treeview.php:428
msgid "Custom field"
msgstr "Campo customizado"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:329
msgid "Refresh data"
msgstr "Atualizar dados"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:350
#: ../../include/functions_treeview.php:451
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "Acessibilidade para o agente (24h)"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:77
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:266
msgid "Zoom factor"
msgstr "Fator de zoom"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:86
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:278
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:163
msgid "Time range"
msgstr "Intervalo de tempo"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:90
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:284
msgid "Show events"
msgstr "Mostrar eventos"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:92
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:301
msgid "Show alerts"
msgstr "Mostrar alerta"
#: ../../operation/agentes/graphs.php:103
msgid "Filter graphs"
msgstr "Filtrar gráficos"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:43
#: ../../operation/agentes/group_view.php:68
#: ../../extensions/agents_alerts.php:55
#: ../../extensions/agents_modules.php:56
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:47
#: ../../operation/agentes/group_view.php:72
#: ../../extensions/agents_alerts.php:58
#: ../../extensions/agents_modules.php:59
msgid "Updated at realtime"
msgstr "Atualizado em tempo real"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:167
msgid "Received data from"
msgstr "Dados recebidos de"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174
msgid "Main database"
msgstr "Banco de dados principal"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174
msgid "History database"
msgstr "Banco de dados do histórico"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:175
msgid ""
"Switch between the main database and the history database to retrieve module "
"data"
msgstr ""
"Trocar entre o banco de dados principal e o banco de dados do histórico para "
"obter dados do módulo"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:187
#: ../../include/ajax/module.php:102
msgid "Choose a time from now"
msgstr "Escolher um tempo a partir de agora"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:190
#: ../../include/ajax/module.php:109
msgid "Specify time range"
msgstr "Especificar intervalo de tempo"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:191
#: ../../include/ajax/module.php:110
msgid "Timestamp from:"
msgstr "Tempo a partir de:"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:197
#: ../../include/ajax/module.php:116
msgid "Timestamp to:"
msgstr "Tempo até:"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:204
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:60
msgid "Free text for search"
msgstr "Texto livre para busca"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:32
msgid "Alert(s) validated"
msgstr "Alerta(s) validadado(s)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:33
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr "Erro processando alerta(s)"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:62
msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name"
msgstr "Filtrar por nome do agente, nome do módulo, nome do modelo ou ação"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:45
msgid "Monitor view"
msgstr "Panorama de monitor"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:350
msgid "Monitor status"
msgstr "Status do monitor"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:410
msgid "Only it is show tags in use."
msgstr "Apenas exibe tags em uso."
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:419
msgid "No tags"
msgstr "Sem tags"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:443 ../../operation/tree.php:639
#: ../../operation/incidents/incident.php:221
msgid "Show"
msgstr "Mostrar"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:828
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:300
#: ../../operation/search_modules.php:52
#: ../../include/functions_events.php:1979
msgid "Graph"
msgstr "Gráfico"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:907
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:379
msgid "(Unlinked) (Adopt) "
msgstr "(Desassociado) (Adotar) "
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1104
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "Este grupo não tem nenhum monitor definido"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:84
msgid "Last position in "
msgstr "Última posição em "
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:90
msgid "Period to show data as path"
msgstr "Período a exibir dados como caminho"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:92
msgid "Refresh path"
msgstr "Atualizar o caminho"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:95
msgid "Positional data from the last"
msgstr "Dados de posição do último"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:117
msgid "This agent doesn't have any GIS data."
msgstr "Este agente não tem dados GIS."
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:145
#, php-format
msgid "%s Km"
msgstr "%s Km"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:155
msgid "To"
msgstr "Até"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:157
msgid "Distance"
msgstr "Distância"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:158
msgid "# of Packages"
msgstr "# de Pacotes"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:159
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:216
msgid "Manual placement"
msgstr "Fixação manual"
#: ../../operation/agentes/gis_view.php:162
msgid "positional data"
msgstr "dados de posição"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:280
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:350
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:421
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:453
msgid "Force execution"
msgstr "Forçar execução"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:280
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:350
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:421
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:453
msgid "F."
msgstr "F."
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:493
#: ../../operation/search_modules.php:180
msgid "Snapshot view"
msgstr "Panorama instantâneo"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:580
msgid "Full list of monitors"
msgstr "Lista completa de monitores"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:585
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "Não há monitores associados a este filtro."
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:588
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "Este agente não tem monitores ativos."
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:632
msgid "Status:"
msgstr "Estado:"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:638
msgid "Not Normal"
msgstr "Não Normal"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:644
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:395
msgid "Free text for search (*):"
msgstr "Texto livre para busca (*):"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:649
msgid "Reset"
msgstr "Redefinir"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:656
msgid "Form filter"
msgstr "Formulário de filtro"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:97
msgid "Full list of alerts"
msgstr "Lista completa de alertas"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:120
msgid "Alerts view"
msgstr "Panorama de alertas"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:126
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "Permissões insuficientes para validar alertas"
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:513
msgid "No alerts found"
msgstr "Não foram encontrados alertas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:45
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:40
msgid "Network map deleted successfully"
msgstr "Mapa de rede deletado com sucesso"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:46
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:41
msgid "Could not delete network map"
msgstr "Não foi possível deletar o mapa da rede"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:82
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:92
msgid "Network map created successfully"
msgstr "Mapa da rede criado com sucesso"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:83
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:93
msgid "Could not create network map"
msgstr "Não foi possível criar o mapa da rede"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:139
msgid "Network map saved successfully"
msgstr "Mapa da rede salvo com sucesso"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:140
msgid "Could not save network map"
msgstr "Não foi possível salvar o mapa da rede"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:190
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:83
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:49
msgid "Normal screen"
msgstr "Tela normal"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:195
#: ../../operation/events/events.php:261
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:87
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:53
msgid "Full screen"
msgstr "Tela cheia"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:200
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:256
msgid "Policies view"
msgstr "Panorama de políticas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:205
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:253
msgid "Groups view"
msgstr "Panorama de grupos"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:209
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:250
msgid "Topology view"
msgstr "Panorama de topologia"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:213
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
msgid "Dinamic view"
msgstr "Panorama dinâmico"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:218
#: ../../extensions/system_info.php:335
msgid "No selected"
msgstr "Não selecionado"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:228
msgid "Add map"
msgstr "Adicionar mapa"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:233
msgid "Delete map"
msgstr "Apagar mapa"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:280
msgid "There are no defined maps in this view"
msgstr "Não há mapas definidos neste panorama"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:314
msgid "Show interfaces"
msgstr "Mostrar interfaces"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:319
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:328
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:337
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:336 ../../operation/tree.php:520
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:50
msgid "Policies"
msgstr "Políticas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:342
msgid "No Overlap"
msgstr "Não Sobrescrever"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:348
msgid "Only modules with alerts"
msgstr "Somente módulos com alertas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:353
msgid "Hide policy modules"
msgstr "Esconder módulos de políticas"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:360
msgid "Simple"
msgstr "Simples"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:365
msgid "Regenerate"
msgstr "Recriar"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:380
msgid "Zoom"
msgstr "Ampliar"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:386
msgid "Distance between nodes"
msgstr "Distância entre os nós"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:387
msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)"
msgstr "Separação entre elementos no mapa (no modo Não-sobreposto)"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:391
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:398
msgid "Don't show subgroups:"
msgstr "Não mostrar subgrupos:"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:399
msgid "Only run with it is filter for any group"
msgstr "Apenas executar com este filtro para qualquer grupo"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:412
msgid "Map options"
msgstr "Opções de mapa"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:104
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "Houve um erro ao localizar a fonte do gráfico"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:209
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
msgstr "Menu de configuração de gráfico - Pandora FMS"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:211
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
msgstr ""
"Por favor faça suas modificações e aplique-as com o botão <i>Recarregar</i>"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:244
msgid "Refresh time"
msgstr "Tempo de atualização"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:251
msgid "Avg. Only"
msgstr "Somente a média"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:295
msgid ""
"Show events is disabled because this Pandora node is set the event "
"replication."
msgstr ""
"Exibir eventos está desabilitado porque neste nó Pandora está definida a "
"replicação de eventos."
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:307
msgid "Show event graph"
msgstr "Mostrar gráfico de eventos"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:317
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:323
msgid "Time compare"
msgstr "Comparação de tempo"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:317
msgid "Overlapped"
msgstr "Sobreposto"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:323
msgid "Separated"
msgstr "Separado(a)"
#: ../../operation/agentes/stat_win.php:352
msgid "Reload"
msgstr "Atualizar"
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:149
msgid "Sucessfully deleted agent"
msgstr "Agente removido com sucesso"
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:151
msgid "There was an error message deleting the agent"
msgstr "Ocorreu uma mensagem erro ao remover o agente"
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:38
msgid "Agent custom fields"
msgstr "Campos de agente personalizados"
#: ../../operation/agentes/agent_fields.php:48
#: ../../operation/agentes/custom_fields.php:83
#: ../../include/functions_treeview.php:431
msgid "empty"
msgstr "vazio"
#: ../../operation/agentes/status_events.php:27
msgid "Latest events for this agent"
msgstr "Últimos eventos para este agente"
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:142
msgid "Not networkmap defined."
msgstr "Nenhum mapa de rede definido."
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:158
msgid "Config"
msgstr "Configurar"
#: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:182
msgid "Create networkmap"
msgstr "Criar mapa de rede"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:412
msgid "Main IP"
msgstr "IP Principal"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:423
#: ../../include/functions_events.php:1921
msgid "Last remote contact"
msgstr "Último contato remoto"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:470
msgid "Monitors down"
msgstr "Monitores inativos"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:573
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:614
msgid "Sons"
msgstr "Filhos"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:695
#: ../../operation/search_agents.php:109
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:801
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:907
#: ../../operation/search_results.php:92
#: ../../include/functions_reports.php:493
#: ../../include/functions_reports.php:495
#: ../../include/functions_reports.php:498
#: ../../include/functions_reports.php:500
#: ../../include/functions_reports.php:504
#: ../../include/functions_reports.php:506
#: ../../include/functions_reports.php:508
#: ../../include/functions_reports.php:512
#: ../../include/functions_groups.php:106
#: ../../include/functions_groups.php:163
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:889
#: ../../include/functions_reporting.php:2899
#: ../../include/functions_treeview.php:142
msgid "Last data"
msgstr "Última dado"
#: ../../operation/agentes/group_view.php:100
msgid "Agent unknown"
msgstr "Agente desconhecido"
#: ../../operation/agentes/group_view.php:102
msgid "Not Init"
msgstr "Não inicializado"
#: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:61
msgid "Current data at"
msgstr "Dados atuais em"
#: ../../operation/search_main.php:48
msgid "Agents found"
msgstr "Agentes encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:50 ../../operation/search_main.php:53
#: ../../operation/search_main.php:56 ../../operation/search_main.php:59
#: ../../operation/search_main.php:62 ../../operation/search_main.php:65
#: ../../operation/search_main.php:68
#, php-format
msgid "%s Found"
msgstr "%s Encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:51
msgid "Modules found"
msgstr "Módulos encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:54
msgid "Alerts found"
msgstr "Alertas encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:57
msgid "Users found"
msgstr "Usuários encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:60
msgid "Graphs found"
msgstr "Gráficos encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:63
msgid "Reports found"
msgstr "Relatórios encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:66
msgid "Maps found"
msgstr "Mapas encontrados"
#: ../../operation/search_main.php:76
#, php-format
msgid "Show %s of %s. View all matches"
msgstr "Exibir %s de %s. Ver todas as combinações"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:35
#: ../../operation/messages/message_list.php:32
msgid "Received messages"
msgstr "Mensagens recebidas"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:39
#: ../../operation/messages/message_list.php:36
msgid "Sent messages"
msgstr "Mensagens enviadas"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:43
#: ../../operation/messages/message_list.php:40
#: ../../operation/messages/message_list.php:211
msgid "Create message"
msgstr "Criar mensagem"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:60
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr "Esta mensagem não existe no sistema"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:77
#: ../../operation/messages/message_edit.php:156
#: ../../operation/messages/message_list.php:120
msgid "Sender"
msgstr "Remetente"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:78
msgid "at"
msgstr "em"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:80
#: ../../operation/messages/message_edit.php:165
#: ../../operation/messages/message_list.php:118
msgid "Destination"
msgstr "Destino"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:90
#: ../../operation/messages/message_edit.php:206
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:102
msgid "wrote"
msgstr "escrito"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:117
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:134
#, php-format
msgid "Message successfully sent to user %s"
msgstr "Mensagem enviada com sucesso ao usuário %s"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:135
#, php-format
msgid "Error sending message to user %s"
msgstr "Erro ao enviar mensagem para o usuário %s"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:143
msgid "Message successfully sent"
msgstr "Mensagem criada corretamente"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:144
#, php-format
msgid "Error sending message to group %s"
msgstr "Erro ao enviar mensagem par o grupo %s"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:199
msgid "Select user"
msgstr "Selecionar usuário"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:200
msgid "OR"
msgstr "OU"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:201
msgid "Select group"
msgstr "Selecionar grupo"
#: ../../operation/messages/message_edit.php:213
#: ../../operation/users/webchat.php:87
msgid "Send message"
msgstr "Enviar mensagem"
#: ../../operation/messages/message_list.php:74
msgid "Not deleted. Error deleting messages"
msgstr "Não removida. Erro ao remover mensagens."
#: ../../operation/messages/message_list.php:80
#: ../../operation/messages/message_list.php:87
msgid "You have"
msgstr "Você tem"
#: ../../operation/messages/message_list.php:80
msgid "sent message(s)"
msgstr "mensagem(ns) recebida(s)"
#: ../../operation/messages/message_list.php:87
msgid "unread message(s)"
msgstr "mensagen(s) não lida(s)"
#: ../../operation/messages/message_list.php:93
msgid "There are no messages"
msgstr "Não há mensagens"
#: ../../operation/messages/message_list.php:131
msgid "Click to read"
msgstr "Clique para ler"
#: ../../operation/messages/message_list.php:136
msgid "Mark as unread"
msgstr "Marcar como não lido"
#: ../../operation/messages/message_list.php:143
#: ../../operation/messages/message_list.php:148
msgid "Message unread - click to read"
msgstr "Mensagem não lida - clique para ler"
#: ../../operation/messages/message_list.php:175
msgid "No Subject"
msgstr "Sem Assunto"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:246
#: ../../include/functions_reports.php:494
#: ../../include/functions_reporting.php:2980
msgid "Simple graph"
msgstr "Gráfico simples"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:316
#: ../../include/functions_reports.php:496
#: ../../include/functions_reporting.php:3104
msgid "Simple baseline graph"
msgstr "Gráfico de linha de base simples"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:473
#: ../../include/functions_reports.php:530
#: ../../include/functions_reporting.php:3197
msgid "S.L.A."
msgstr "S.L.A."
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:477
#: ../../include/functions_reporting.php:3227
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr "Não existem SLAs definidos"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:522
#: ../../include/functions_reports.php:548
#: ../../include/functions_reporting.php:3516
msgid "Monitor report"
msgstr "Relatório de monitores"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:540
#: ../../include/functions_reports.php:542
#: ../../include/functions_reporting.php:3550
#: ../../include/functions_graph.php:640
#: ../../include/functions_graph.php:2820
msgid "Avg. Value"
msgstr "Valor médio"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:582
msgid "Sumatory"
msgstr "Soma"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:593
#: ../../include/functions_reporting.php:3669
msgid "Agent detailed event"
msgstr "Evento detalhado por agente"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:680
#: ../../include/functions_reporting.php:3788
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:729
#: ../../include/functions_reporting.php:3890
msgid "Group detailed event"
msgstr "Eventos detalhado por grupo"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:807
msgid "Agents detailed event"
msgstr "Evento detalhado por agentes"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:877
#: ../../include/functions_reports.php:583
#: ../../include/functions_reporting.php:4059
msgid "Alert report module"
msgstr "Módulo de relatório de alerta"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:914
#: ../../include/functions_reports.php:585
#: ../../include/functions_reporting.php:4077
msgid "Alert report agent"
msgstr "Agente de relatório de alerta"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:953
#: ../../include/functions_reports.php:578
#: ../../include/functions_reporting.php:4094
msgid "Import text from URL"
msgstr "Importar texto da URL"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:965
#: ../../include/functions_reports.php:550
#: ../../include/functions_reporting.php:4117
msgid "Serialize data"
msgstr "Serializar dados"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1036
#: ../../include/functions_reports.php:519
#: ../../include/functions_reporting.php:4190
msgid "TTRT"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1048
#: ../../include/functions_reports.php:521
#: ../../include/functions_reporting.php:4218
msgid "TTO"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1060
#: ../../include/functions_reports.php:523
#: ../../include/functions_reporting.php:4247
msgid "MTBF"
msgstr "TMEF"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1072
#: ../../include/functions_reports.php:525
#: ../../include/functions_reporting.php:4275
msgid "MTTR"
msgstr "TMR"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1088
#: ../../include/functions_reports.php:603
#: ../../include/functions_reporting.php:5801
msgid "Inventory changes"
msgstr "Mudanças no inventário"
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1106
msgid "Configuration report for agent "
msgstr "Relatório de configuração para o agente "
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1262
msgid "Configuration report for group "
msgstr "Relatório de configuração para o grupo "
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:266
msgid "There are no defined reportings"
msgstr "Não mais relatórios definidos"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:91
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:91
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:110
#: ../../extensions/agents_alerts.php:90
#: ../../extensions/agents_modules.php:100
msgid "Full screen mode"
msgstr "Modo tela cheia"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:96
#: ../../operation/events/events.php:379
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:95
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:115
#: ../../extensions/agents_alerts.php:95
#: ../../extensions/agents_modules.php:105
msgid "Back to normal mode"
msgstr "Voltar ao modo normal"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:172
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182
msgid "Graph defined"
msgstr "Gráfico definido"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:183
msgid "Zoom x1"
msgstr "Ampliar 1x"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:184
msgid "Zoom x2"
msgstr "Ampliar 2x"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:185
msgid "Zoom x3"
msgstr "Ampliar 2x"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:233
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:266
msgid "Invalid date selected"
msgstr "Data inválida selecionada"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240
msgid "Custom graph viewer"
msgstr "Visualizador de imagens customizadas"
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:159
msgid "Set initial date"
msgstr "Definir data de início"
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:169
msgid "Items period before"
msgstr "Período de itens antes"
#: ../../operation/search_modules.php:26 ../../operation/search_graphs.php:24
#: ../../operation/search_maps.php:22 ../../operation/search_reports.php:29
#: ../../operation/search_users.php:26 ../../operation/search_alerts.php:27
#: ../../operation/search_agents.php:33
msgid "Zero results found"
msgstr "Nenhum Resultado Encontrado"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:37
#: ../../include/functions_events.php:964
msgid "Event graph"
msgstr "Gráfico de eventos"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:41
msgid "Event graph by user"
msgstr "Gráfico de eventos por usuário"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:61
#: ../../include/functions_events.php:969
msgid "Event graph by agent"
msgstr "Gráfico de evento por agente"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:65
#: ../../include/functions_reporting.php:3761
#: ../../include/functions_reporting.php:4006
msgid "Amount events validated"
msgstr "Quantidade de eventos validados"
#: ../../operation/events/events_list.php:169
msgid "Show events graph"
msgstr "Mostrar gráfico de eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:180
#: ../../operation/events/events_list.php:461
msgid "No filter loaded"
msgstr "Filtro não carregado"
#: ../../operation/events/events_list.php:182
#: ../../operation/events/events_list.php:464
msgid "Filter loaded"
msgstr "Filtro carregado"
#: ../../operation/events/events_list.php:184
#: ../../operation/events/events_list.php:217
#: ../../operation/events/events_list.php:457
msgid "Save filter"
msgstr "Salvar filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:201
msgid "New filter"
msgstr "Novo filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:225
msgid "Overwrite filter"
msgstr "Sobrescrever filtro"
#: ../../operation/events/events_list.php:480
msgid "Event control filter"
msgstr "Filtrar controle de eventos"
#: ../../operation/events/events_list.php:693
msgid "Filter name cannot be left blank"
msgstr "O nome do filtro não pode ser deixado em branco"
#: ../../operation/events/events_list.php:727
msgid "Filter created"
msgstr "Filtro criado"
#: ../../operation/events/events_list.php:793
msgid "Filter updated"
msgstr "Filtro atualizado"
#: ../../operation/events/events_list.php:1129
msgid "Events generated -by agent-"
msgstr "Eventos gerados -por agente-"
#: ../../operation/events/events.php:53
msgid ""
"Event viewer is disabled due event replication. For more information, please "
"contact with the administrator"
msgstr ""
"Visualizador de eventos está desabilitado devido a replicação de eventos. "
"Para mais informações, por favor entre em contato com o administrador"
#: ../../operation/events/events.php:77
msgid "Event"
msgstr "Evento"
#: ../../operation/events/events.php:266
#: ../../operation/users/user_edit.php:287
#: ../../operation/users/user_edit.php:449
msgid "Event list"
msgstr "Lista de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:271
msgid "History event list"
msgstr "Lista de eventos históricos"
#: ../../operation/events/events.php:276
msgid "RSS Events"
msgstr "Eventos RSS"
#: ../../operation/events/events.php:281
msgid "Marquee display"
msgstr "Exibição do texto rolante"
#: ../../operation/events/events.php:286
msgid "Export to CSV file"
msgstr "Exportar arquivo CSV"
#: ../../operation/events/events.php:290 ../../operation/events/events.php:329
msgid "Sound events"
msgstr "Som de eventos"
#: ../../operation/events/events.php:333
msgid "History"
msgstr "Histórico"
#: ../../operation/events/events.php:373
msgid "Main event view"
msgstr "Ver evento principal"
#: ../../operation/events/events.php:391
msgid "No events selected"
msgstr "Nenhum evento selecionado"
#: ../../operation/events/events.php:417
msgid "Successfully validated"
msgstr "Validado com sucesso"
#: ../../operation/events/events.php:418 ../../operation/events/events.php:684
#: ../../operation/events/events.php:836
msgid "Could not be validated"
msgstr "Não foi possível validar"
#: ../../operation/events/events.php:422
msgid "Successfully set in process"
msgstr "Sucesso ao por em processo"
#: ../../operation/events/events.php:423
msgid "Could not be set in process"
msgstr "Não pode ser colocado em processo"
#: ../../operation/events/events.php:621 ../../operation/events/events.php:625
#: ../../operation/events/events.php:795 ../../operation/events/events.php:799
#: ../../operation/events/events.build_table.php:522
msgid "Is not allowed delete events in process"
msgstr "Não é permitido excluir eventos em processo"
#: ../../operation/events/events.php:716
msgid "Successfully delete"
msgstr "Deletado com sucesso"
#: ../../operation/events/events.php:719
msgid "Error deleting event"
msgstr "Erro ao deletar evento"
#: ../../operation/events/sound_events.php:65
msgid "Sound console"
msgstr "Console sonoro"
#: ../../operation/events/sound_events.php:78
#: ../../include/functions_reporting.php:1037
msgid "Monitor critical"
msgstr "Monitor em crítico"
#: ../../operation/events/sound_events.php:79
#: ../../include/functions_reporting.php:1041
msgid "Monitor warning"
msgstr "Monitor em aviso"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:95
msgid "Agent Module"
msgstr "Módulo do agente"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:126
msgid "Extra ID"
msgstr "ID Extra"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:508
msgid "Validate event"
msgstr "Validar evento"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:517
#: ../../include/functions_events.php:1668
#: ../../include/functions_events.php:1670
msgid "Delete event"
msgstr "Apagar evento"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:530
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:554
msgid "Show more"
msgstr "Mostre mais"
#: ../../operation/events/events.build_table.php:579
msgid "Validate selected"
msgstr "Validação selecionada"
#: ../../operation/gis_maps/index.php:26
#: ../../include/functions_reporting.php:1124
#: ../../include/functions_reporting.php:4905
#: ../../include/functions_reporting.php:5181
#: ../../include/functions_reporting.php:5548
msgid "Summary"
msgstr "Lista de agentes"
#: ../../operation/gis_maps/index.php:68
msgid "No maps found"
msgstr "Mapas não encontrados"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121
#: ../../extensions/agents_alerts.php:84
#: ../../extensions/agents_modules.php:92
msgid "10 minutes"
msgstr "10 minutos"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123
#: ../../include/functions_netflow.php:848
#: ../../include/functions_netflow.php:881
msgid "2 hours"
msgstr "2 horas"
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125
msgid "Refresh: "
msgstr "Atualizar: "
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:134
msgid "Show agents by state: "
msgstr "Mostrar agentes por estado: "
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:137
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:211 ../../operation/gis_maps/ajax.php:232
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236
msgid "Position (Lat, Long, Alt)"
msgstr "Posição (Latitude, Longitude, Altitude)"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:212
msgid "Start contact"
msgstr "Iniciar contato"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:214
msgid "Num reports"
msgstr "Num relatórios"
#: ../../operation/gis_maps/ajax.php:232
msgid "Default position of map."
msgstr "Posição padrão do mapa."
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:148
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:93
msgid "Autorefresh time"
msgstr "Tempo de auto-atualização"
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:206
#: ../../operation/visual_console/public_console.php:142
msgid "Until refresh"
msgstr "Até atualizar"
#: ../../operation/tree.php:446
msgid "Module alerts"
msgstr "Alertas de módulos"
#: ../../operation/tree.php:534
msgid "groups"
msgstr "grupos"
#: ../../operation/tree.php:537
msgid "module groups"
msgstr "grupos de módulos"
#: ../../operation/tree.php:540
msgid "policies"
msgstr "políticas"
#: ../../operation/tree.php:543
msgid "modules"
msgstr "módulos"
#: ../../operation/tree.php:549
msgid "tags"
msgstr "tags"
#: ../../operation/tree.php:555
msgid "Sort the agents by "
msgstr "Classificar os agentes por "
#: ../../operation/tree.php:559
msgid "Tree View"
msgstr "Visualização em árvore"
#: ../../operation/tree.php:620
msgid "Agent status"
msgstr "Estado do agente"
#: ../../operation/tree.php:635
msgid "Search agent"
msgstr "Procurar agentes"
#: ../../operation/search_maps.php:33
msgid "Elements"
msgstr "Elementos"
#: ../../operation/users/webchat.php:71
msgid "Webchat"
msgstr "Bate-papo web"
#: ../../operation/users/webchat.php:81
msgid "Users Online"
msgstr "Usuários online"
#: ../../operation/users/webchat.php:155
msgid "Connection established...get last 24h messages..."
msgstr "Conexão estabelecida...obter mensagens das últimas 24hs..."
#: ../../operation/users/webchat.php:166
msgid "Error in connection."
msgstr "Erro na conexão."
#: ../../operation/users/webchat.php:247
msgid "Error sendding message."
msgstr "Erro ao enviar mensagem."
#: ../../operation/users/webchat.php:275
msgid "Error login."
msgstr "Erro de login."
#: ../../operation/users/user_edit.php:143
#: ../../operation/users/user_edit.php:150
msgid "Password successfully updated"
msgstr "Senha atualizada com sucesso"
#: ../../operation/users/user_edit.php:144
#: ../../operation/users/user_edit.php:151
#, php-format
msgid "Error updating passwords: %s"
msgstr "Erro atualizando password: %s"
#: ../../operation/users/user_edit.php:156
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr ""
"Senhas não conferem ou outro problema encontrado ao tentar atualizar as "
"senhas"
#: ../../operation/users/user_edit.php:168
#: ../../operation/users/user_edit.php:178
msgid "Error updating user info"
msgstr "Erro atualizando informações do usuário"
#: ../../operation/users/user_edit.php:224
msgid "New Password"
msgstr "Nova senha"
#: ../../operation/users/user_edit.php:234
msgid ""
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Você não pode mudar sua senha à partir do Pandora FMS utilizando o modo de "
"autenticação atual"
#: ../../operation/users/user_edit.php:243
msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used"
msgstr ""
"Se a caixa de seleção estiver ativa então a configuração global de tamanho "
"de bloco está em uso"
#: ../../operation/users/user_edit.php:279
msgid "Shortcut bar"
msgstr "Barra de atalhos"
#: ../../operation/users/user_edit.php:279
msgid ""
"This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... "
"information"
msgstr ""
"Isso ativará uma barra de atalhos com alertas, eventos, messagens... "
"informação"
#: ../../operation/users/user_edit.php:282
msgid "Home screen"
msgstr "Tela inicial"
#: ../../operation/users/user_edit.php:282
msgid ""
"User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. "
"Example: Select 'Other' and type "
"sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente to show agent detail view"
msgstr ""
"O usuário pode personalizar a página inicial. Por padrão, será mostrado "
"'Detalhes do agente'. Por exemplo: Selecione 'Outro' e digite "
"sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente para exibir uma visão "
"detalhada do agente"
#: ../../operation/users/user_edit.php:362
msgid ""
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Você não pode mudar as informações do seu usuário à partir do Pandoram FMS "
"utilizando o modo de autenticação atual"
#: ../../operation/users/user_edit.php:409
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "Este usuário não tem nenhum perfil/grupo associado"
#: ../../operation/extensions.php:64 ../../extensions/net_tools.php:110
#: ../../include/functions_events.php:1700
msgid "Execute"
msgstr "Executar"
#: ../../operation/search_results.php:100
#: ../../include/functions_groups.php:120
msgid "Reports"
msgstr "Relatórios"
#: ../../operation/search_results.php:108
msgid "Maps"
msgstr "Mapas"
#: ../../operation/incidents/incident.php:28
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:75
msgid "Incident management"
msgstr "Gestão de incidente"
#: ../../operation/incidents/incident.php:66
msgid "Successfully reclaimed ownership"
msgstr "Propriedade alegada com sucesso"
#: ../../operation/incidents/incident.php:67
msgid "Could not reclame ownership"
msgstr "Não foi possível alegar a propriedade"
#: ../../operation/incidents/incident.php:137
msgid "Error creating incident"
msgstr "Erro ao criar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident.php:140
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:126
msgid "Incident created"
msgstr "Incidente criado"
#: ../../operation/incidents/incident.php:217
msgid "All incidents"
msgstr "Todos os incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:239
msgid "All priorities"
msgstr "Todas as prioridades"
#: ../../operation/incidents/incident.php:243
msgid "All users"
msgstr "Todos os usuários"
#: ../../operation/incidents/incident.php:273
msgid "No incidents match your search filter"
msgstr "Nenhum incidente casa com seu filtro de busca"
#: ../../operation/incidents/incident.php:372
msgid "Delete incidents"
msgstr "Remover incidentes"
#: ../../operation/incidents/incident.php:376
msgid "Become owner"
msgstr "Adquirir"
#: ../../operation/incidents/incident.php:388
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:218
msgid "Create incident"
msgstr "Criar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:32
msgid "Incidents by status"
msgstr "Incidentes por status"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:36
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:35
msgid "Incidents by priority"
msgstr "Incidente por prioridade"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:38
msgid "Incidents by group"
msgstr "Incidentes por grupo"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:42
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:41
msgid "Incidents by user"
msgstr "Incidentes por usuário"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:45
#: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:44
msgid "Incidents by source"
msgstr "Incidentes por origem"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:120
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:142
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:111
msgid "No description available"
msgstr "Nenhuma descrição disponível"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:160
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:143
msgid "File could not be saved due to database error"
msgstr "O arquivo não pode ser salvo devido a um erro no banco de dados"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:173
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:156
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:156
msgid "File uploaded"
msgstr "Arquivo carregado"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:174
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:157
msgid "File could not be uploaded"
msgstr "O arquivo não pôde ser enviado"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:233
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:58
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:213
msgid "Incident details"
msgstr "Detalhes do incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:259
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:234
msgid "Opened at"
msgstr "Aberto em"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:327
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:292
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:100
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:101
msgid "Creator"
msgstr "Criador"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:376
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:313
msgid "Update incident"
msgstr "Atualizar incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:382
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:319
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:396
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:399
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:333
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:336
msgid "Add note"
msgstr "Inserir nota"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:430
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:367
msgid "Notes attached to incident"
msgstr "Notas associadas ao incidente"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:451
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:503
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:42
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:388
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:434
msgid "Filename"
msgstr "Nome do arquivo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:479
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:410
msgid "Attached files"
msgstr "Arquivos anexos"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:497
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:501
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:428
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:432
msgid "Add attachment"
msgstr "Adicionar anexo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:505
#: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:436
#: ../../extensions/extension_uploader.php:84
#: ../../extensions/plugin_registration.php:155
#: ../../extensions/resource_registration.php:864
#: ../../extensions/update_manager/main.php:180
#: ../../include/functions_filemanager.php:718
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:89
msgid "SNMP Browser"
msgstr "Navegador SNMP"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:163
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr "Não foi definido nenhum agente SNMP"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
msgid "Search value"
msgstr "Localizar valor"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:369
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:478
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:654
#: ../../include/functions_events.php:2654
#: ../../include/functions_events.php:2660
msgid "Not validated"
msgstr "Não validado"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:374
msgid "Search by any alphanumeric field in the trap"
msgstr "Procurar por qualquer campo alfanumérico na trap"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
msgid "Search by trap type"
msgstr "Buscar por tipo de trap"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:496
msgid "View agent details"
msgstr "Ver detalhes do agente"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:563
msgid "Custom data:"
msgstr "Dados personalizados:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:575
msgid "OID:"
msgstr "OID:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:581
msgid "Description:"
msgstr "Descrição:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:612
msgid "Type:"
msgstr "Tipo:"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:630
msgid "No matching traps found"
msgstr "Nenhuma trap encontrada"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:35
msgid "Add a file"
msgstr "Adicionar um arquivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:66
msgid "Delete file"
msgstr "Apagar arquivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:47
msgid "New Incident"
msgstr "Novo incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:62
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:134
msgid "Workunits"
msgstr "Unidades de trabalho"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:66
msgid "Files"
msgstr "Arquivos"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:70
msgid "Tracking"
msgstr "Rastreamento"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:99
msgid "Incident updated"
msgstr "Incidente atualizado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:102
msgid ""
"There was a problem updating the incident, please check if any field was "
"modified and the values are correct."
msgstr ""
"Ocorreu um problema ao atualizar o incidente. Por favor, verifique se algum "
"campo foi modificado e se os valores estão corretos."
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:129
msgid "There was a problem creating incident"
msgstr "Ocorreu um problema ao criar o incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:159
msgid "There was a problem uploading file"
msgstr "Ocorreu um problema ao carregar o arquivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:165
msgid "File is too big"
msgstr "Arquivo é muito grande"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:168
msgid "File was partially uploaded. Please try again"
msgstr "Arquivo parcialmente carregado. Por favor, tente novamente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:171
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum arquivo foi carregado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:174
msgid "Generic upload error"
msgstr "Erro de upload genérico"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:193
msgid "File deleted"
msgstr "Arquivo removido"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:196
msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file"
msgstr "Seu usuário não tem permissões suficientes para remover este arquivo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:211
msgid "Incident deleted"
msgstr "Incidente removido"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:214
msgid "There was a problem deteling incident"
msgstr "Ocorreu um problema ao remover o incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:238
msgid "Workunit added"
msgstr "Unidade de trabalho adicionada"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:241
msgid "There was a problem adding workunit"
msgstr "Houve um problema ao adicionar unidade de trabalho"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.php:342
msgid ""
"There is a error in the message from your Integria or there is not "
"connection."
msgstr "Há um erro na mensagem do seu Integria ou não há conexão."
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:89
msgid "Title"
msgstr "Título"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:91
msgid "Assigned user"
msgstr "Usuário atribuído"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:118
msgid "Resolution epilog"
msgstr "Epílogo da resolução"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:34
msgid "Not closed"
msgstr "Não fechado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:55
msgid "Search string"
msgstr "String de busca"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:99
msgid "Started"
msgstr "Iniciado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:100
#: ../../extensions/update_manager/main.php:139
#: ../../include/ajax/events.php:284
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:134
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:61
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:137
msgid "Delete incident"
msgstr "Apagar incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:137
msgid "View incident details"
msgstr "Ver detalhes do incidente"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:27
msgid "Time used"
msgstr "Tempo usado"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:28
msgid "Have cost"
msgstr "Tem custo"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:29
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:61
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:813
msgid "Public"
msgstr "Público"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:42
msgid "Add workunit"
msgstr "Adicionar unidade de trabalho"
#: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:60
msgid "said"
msgstr "disse"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:28
msgid "Uploader extension"
msgstr "Extensão Uploader"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:64
msgid "Success to upload extension"
msgstr "Sucesso para fazer o upload de extensão"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:65
msgid "Fail to upload extension"
msgstr "Falha para fazer o upload de extensão"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:72
msgid "Upload extension"
msgstr "Extensão Upload"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:74
msgid "Upload the extension as a zip file."
msgstr "Carregar a extensão como um arquivo zip."
#: ../../extensions/extension_uploader.php:76
msgid "Upload enterprise extension"
msgstr "Carregar extensão enterprise"
#: ../../extensions/extension_uploader.php:89
msgid "Extension uploader"
msgstr "Extensão Uploader"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:26
msgid "Plugin registration"
msgstr "Registro de Plugin"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:29
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
"upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
"Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
"Library</a>"
msgstr ""
"Essa extensão torna o registro de plugins de servidor mais fácil. Aqui você "
"pode carregar um plugin de servidor no formato zipado do Pandora FMS 3.x "
"(.pspz). Por favor, observe na documentação como obter e usar Plugins de "
"Servidor do Pandora FMS.<br><br>Você pode obter mais plugins na nossa <a "
"href='%s'>Biblioteca de Recursos Pública</a>"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:66
msgid "Cannot load INI file"
msgstr "Impossível ler o arquivo INI"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:82
msgid "Plugin exec not found. Aborting!"
msgstr "Execução de plugin não encontrada. Abortando!"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:93
msgid "Plugin already registered. Aborting!"
msgstr "Plugin já registrado. Abortando!"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:141
msgid "Module plugin registered"
msgstr "Plugin de módulo registrado"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:144
msgid "Registered successfully"
msgstr "Registrado com sucesso"
#: ../../extensions/plugin_registration.php:161
msgid "Register plugin"
msgstr "Regristro de plugin"
#: ../../extensions/resource_registration.php:40
#, php-format
msgid "Success add '%s' item in report '%s'."
msgstr "Sucesso ao adicionar o item '%s' ao reporte '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:41
#, php-format
msgid "Error create '%s' item in report '%s'."
msgstr "Erro ao criar o item '%s' no reporte '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:68
#, php-format
msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name."
msgstr ""
"Erro a criar reporte '%s', o nome já existe e não existe um nome livre."
#: ../../extensions/resource_registration.php:75
#, php-format
msgid ""
"Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s."
msgstr ""
"Alerta ao criar o reporte '%s', o nome já existe, o reporte tem o nome de %s."
#: ../../extensions/resource_registration.php:82
msgid "Error the report haven't name."
msgstr "Erro, o reporte não tem nome."
#: ../../extensions/resource_registration.php:88
msgid "Error the report haven't group."
msgstr "Erro, o reporte não tem grupo."
#: ../../extensions/resource_registration.php:98
#, php-format
msgid "Success create '%s' report."
msgstr "Sucesso ao criar o reporte '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:99
#, php-format
msgid "Error create '%s' report."
msgstr "Erro ao criar o reporte '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:327
#: ../../extensions/resource_registration.php:348
#: ../../extensions/resource_registration.php:358
#, php-format
msgid "Success add '%s' content."
msgstr "Sucesso ao adicionar o conteúdo '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:328
#: ../../extensions/resource_registration.php:349
#: ../../extensions/resource_registration.php:359
#, php-format
msgid "Error add '%s' action."
msgstr "Erro ao adicionar a ação '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:335
#, php-format
msgid "Success add '%s' SLA."
msgstr "Sucesso ao adicionar o SLA '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:336
#, php-format
msgid "Error add '%s' SLA."
msgstr "Erro ao adicionar o SLA '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:377
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name."
msgstr "Erro ao criar o mapa visual '%s', perdeu-se o nome da tag."
#: ../../extensions/resource_registration.php:413
#, php-format
msgid ""
"Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name."
msgstr ""
"Erro ao criar o mapa visual '%s', o nome já existe e não existe um nome "
"livre."
#: ../../extensions/resource_registration.php:420
#, php-format
msgid ""
"Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s."
msgstr ""
"Alerta ao criar o mapa visual '%s', o nome já existe, o reporte tem o nome "
"de %s."
#: ../../extensions/resource_registration.php:428
#, php-format
msgid "Success create '%s' visual map."
msgstr "Sucesso ao criar o mapa visual '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:429
#, php-format
msgid "Error create '%s' visual map."
msgstr "Erro ai criar o mapa visual '%s.'"
#: ../../extensions/resource_registration.php:537
#, php-format
msgid "Success create item type '%d' visual map."
msgstr "Sucesso ao criar o tipo de item '%d' do mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:538
#, php-format
msgid "Error create item type '%d' visual map."
msgstr "Erro ao criar o tipo de item '%d' do mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:556
#: ../../extensions/resource_registration.php:571
#, php-format
msgid "Success create item for agent '%s' visual map."
msgstr "Sucesso ao criar o tipo para agente '%s' do mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:557
#: ../../extensions/resource_registration.php:572
#, php-format
msgid "Error create item for agent '%s' visual map."
msgstr "Erro ao criar o tipo para agente '%s' do mapa visual."
#: ../../extensions/resource_registration.php:778
#, php-format
msgid "Success create '%s' component."
msgstr "Sucesso ao criar o componente '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:779
#, php-format
msgid "Error create '%s' component."
msgstr "Erro ao criar o componente '%s'."
#: ../../extensions/resource_registration.php:835
#: ../../extensions/resource_registration.php:877
msgid "Resource registration"
msgstr "Registro de recurso."
#: ../../extensions/resource_registration.php:838
msgid "Error, please install the PHP libXML in the system."
msgstr "Erro, favor instalar o PHP libXML no sistema."
#: ../../extensions/resource_registration.php:844
#, php-format
msgid ""
"This extension makes registration of resource template more easy. Here you "
"can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please "
"refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. "
"<br><br>You can get more resurces in our <a href='%s'>Public Resource "
"Library</a>"
msgstr ""
"Esta extensão faz o registro de templates de recursos ser mais fácil. Aqui "
"você pode realizar o upload de um template de recurso no formato Pandora 3.x "
"(.ptr). Favor verificar a documentação em como obter e utilizar os recursos "
"do Pandora FMS. <br><br> Você pode obter mais recursos em nossa <a "
"href='%s'>Livraria de repositórios público</a>"
#: ../../extensions/resource_registration.php:860
msgid "Group filter: "
msgstr "Filtro por grupo: "
#: ../../extensions/users_connected.php:38
#: ../../extensions/users_connected.php:122
#: ../../extensions/users_connected.php:126
msgid "Users connected"
msgstr "Usuários conectados"
#: ../../extensions/users_connected.php:66
msgid "No other users connected"
msgstr "Não existe outros usuários conectados"
#: ../../extensions/resource_exportation.php:61
#: ../../extensions/resource_exportation.php:343
msgid "Resource exportation"
msgstr "Exportação de recurso"
#: ../../extensions/resource_exportation.php:346
msgid ""
"This extension makes exportation of resource template more easy. Here you "
"can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). "
msgstr ""
"Esta extensão torna a exportação de templates de recursos mais fácil. Aqui "
"você pode exportar como um template de recursos no formato do Pandora FMS "
"3.x (.ptr). "
#: ../../extensions/resource_exportation.php:357
msgid "Report"
msgstr "Relatório"
#: ../../extensions/net_tools.php:88
msgid "The agent hasn't got IP"
msgstr "O agente não tem IP"
#: ../../extensions/net_tools.php:96
msgid ""
"You can set the command path in the menu Administration -&gt; Extensions -"
"&gt; Config Network Tools"
msgstr ""
"Você pode definir o caminho de comando no menu Administração-&gt; Extensões -"
"&gt; Ferramentas de Configuração de Rede"
#: ../../extensions/net_tools.php:99
msgid "Traceroute"
msgstr "Traceroute"
#: ../../extensions/net_tools.php:100
msgid "Ping host & Latency"
msgstr "Pingar host & Latência"
#: ../../extensions/net_tools.php:101
msgid "SNMP Interface status"
msgstr "Status da Interface SNMP"
#: ../../extensions/net_tools.php:102
msgid "Basic TCP Port Scan"
msgstr "Scan de Porta TCP Básico."
#: ../../extensions/net_tools.php:103
msgid "DiG/Whois Lookup"
msgstr "Pesquisa Whois/DiG"
#: ../../extensions/net_tools.php:106
msgid "SNMP Community"
msgstr "Comunidade SNMP"
#: ../../extensions/net_tools.php:122
msgid "Traceroute executable does not exist."
msgstr "O comando Traceroute não existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:125
msgid "Traceroute to "
msgstr "Traceroute para "
#: ../../extensions/net_tools.php:134
msgid "Ping executable does not exist."
msgstr "O comando Ping não existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:137
msgid "Ping to "
msgstr "Ping para "
#: ../../extensions/net_tools.php:146
msgid "Nmap executable does not exist."
msgstr "O comando Nmap não existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:149
msgid "Basic TCP Scan on "
msgstr "Scan TCP básico ativo "
#: ../../extensions/net_tools.php:156
msgid "Domain and IP information for "
msgstr "Informação de Domínio e IP para "
#: ../../extensions/net_tools.php:160
msgid "Dig executable does not exist."
msgstr "O comando Dig não existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:170
msgid "Whois executable does not exist."
msgstr "O comando Whois não existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:179
msgid "SNMP information for "
msgstr "Informação SNMP para "
#: ../../extensions/net_tools.php:183
msgid "SNMPget executable does not exist."
msgstr "O comando SNMPget não existe."
#: ../../extensions/net_tools.php:186
msgid "Uptime"
msgstr "Tempo ativo"
#: ../../extensions/net_tools.php:190
msgid "Device info"
msgstr "Informação do dispositivo"
#: ../../extensions/net_tools.php:198
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../../extensions/net_tools.php:219 ../../extensions/net_tools.php:293
msgid "Config Network Tools"
msgstr "Ferramentas de Configuração de Rede"
#: ../../extensions/net_tools.php:240 ../../extensions/net_tools.php:241
msgid "Set the paths."
msgstr "Definir os caminhos."
#: ../../extensions/net_tools.php:260
msgid "Traceroute path"
msgstr "Caminho do traceroute"
#: ../../extensions/net_tools.php:261
msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system."
msgstr "Se estiver vazio, o Pandora procura o sistema traceroute."
#: ../../extensions/net_tools.php:264
msgid "Ping path"
msgstr "Caminho do ping"
#: ../../extensions/net_tools.php:265
msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system."
msgstr "Se estiver vazio, o Pandora procura o sistema ping."
#: ../../extensions/net_tools.php:268
msgid "Nmap path"
msgstr "Caminho do nmap"
#: ../../extensions/net_tools.php:269
msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system."
msgstr "Se estiver vazio, o Pandora procura o sistema nmap."
#: ../../extensions/net_tools.php:272
msgid "Dig path"
msgstr "Caminho do dig"
#: ../../extensions/net_tools.php:273
msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system."
msgstr "Se estiver vazio, o Pandora procura o sistema dig."
#: ../../extensions/net_tools.php:276
msgid "Snmpget path"
msgstr "Caminho do snmpget"
#: ../../extensions/net_tools.php:277
msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system."
msgstr "Se estiver vazio, o Pandora procura o sistema snmpget."
#: ../../extensions/api_checker.php:83 ../../extensions/api_checker.php:219
msgid "API checker"
msgstr "Verificador de API"
#: ../../extensions/api_checker.php:95
msgid "Pandora Console URL"
msgstr "URL do Pandora Console"
#: ../../extensions/api_checker.php:100
msgid "API Pass"
msgstr "Senha da API"
#: ../../extensions/api_checker.php:118
msgid "Action (get or set)"
msgstr "Ação (obter ou definir)"
#: ../../extensions/api_checker.php:133
msgid "ID 2"
msgstr "ID 2"
#: ../../extensions/api_checker.php:138
msgid "Return Type"
msgstr "Tipo de Retorno"
#: ../../extensions/api_checker.php:148
msgid "Other Mode"
msgstr "Outro Modo"
#: ../../extensions/api_checker.php:156
msgid "Raw URL"
msgstr "URL simples"
#: ../../extensions/api_checker.php:162
msgid "Credentials"
msgstr "Credenciais"
#: ../../extensions/api_checker.php:167
msgid "Call parameters"
msgstr "Parâmetros de chamada"
#: ../../extensions/api_checker.php:172 ../../extensions/api_checker.php:185
msgid "Call"
msgstr "Chamada"
#: ../../extensions/api_checker.php:179
msgid "Custom URL"
msgstr "URL Personalizada"
#: ../../extensions/api_checker.php:191 ../../extensions/api_checker.php:198
#: ../../include/functions_db.php:1061
msgid "Result"
msgstr "Resultado"
#: ../../extensions/api_checker.php:194 ../../extensions/api_checker.php:211
msgid "Show URL"
msgstr "Exibir URL"
#: ../../extensions/api_checker.php:207
msgid "Hide URL"
msgstr "Esconder URL"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:108
msgid "Agents/Alerts"
msgstr "Agentes/Alertas"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:147
msgid "There are no agents with alerts"
msgstr "Não existem agentes com alertas"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:172
msgid "Previous templates"
msgstr "Templates anteriores"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:203
msgid "More templates"
msgstr "Mais templates"
#: ../../extensions/agents_alerts.php:322
msgid "Agents/Alerts view"
msgstr "Panorama de Agentes/Alertas"
#: ../../extensions/vnc_view.php:23
msgid "VNC Display (:0 by default)"
msgstr "Display VNC (:0 por padrão)"
#: ../../extensions/vnc_view.php:25
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
#: ../../extensions/vnc_view.php:38
msgid "VNC view"
msgstr "Visão VNC"
#: ../../extensions/system_info.php:151 ../../extensions/pandora_logs.php:33
msgid "Cannot find file"
msgstr "Impossível localizar arquivo"
#: ../../extensions/system_info.php:156
msgid "Cannot read file"
msgstr "Não é possível ler o arquivo"
#: ../../extensions/system_info.php:256 ../../extensions/system_info.php:619
msgid "System Info"
msgstr "Informações do Sistema"
#: ../../extensions/system_info.php:259
msgid ""
"This extension can run as PHP script in a shell for extract more "
"information, but it must be run as root or across sudo. For example: <i>sudo "
"php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c</i>"
msgstr ""
"Esta extensão pode ser rodada como um script PHP em um shell para extrair "
"mais informações, porém este deve rodar como root ou across sudo. Por "
"exemplo: <i>sudo php /var/www/pandora_console"
#: ../../extensions/system_info.php:262 ../../extensions/pandora_logs.php:74
msgid ""
"This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly "
"from console"
msgstr ""
"Esta ferramenta é utilizada para visualizar o Sistema de logfile do Pandora "
"FMS diretamente do console."
#: ../../extensions/system_info.php:271 ../../extensions/system_info.php:274
#: ../../extensions/system_info.php:303
msgid "Pandora Diagnostic info"
msgstr "Inf. de Diagnóstico Pandora"
#: ../../extensions/system_info.php:278 ../../extensions/system_info.php:281
#: ../../extensions/system_info.php:309
msgid "System info"
msgstr "Inf. do Sistema"
#: ../../extensions/system_info.php:285 ../../extensions/system_info.php:288
#: ../../extensions/system_info.php:313
msgid "Log Info"
msgstr "Inf. de Log"
#: ../../extensions/system_info.php:291 ../../extensions/system_info.php:292
msgid "Number lines of log"
msgstr "Número de linhas do log"
#: ../../extensions/system_info.php:295
msgid "Generate file"
msgstr "Gerar arquivo"
#: ../../extensions/system_info.php:328
msgid "download here"
msgstr "baixe aqui"
#: ../../extensions/system_info.php:331
msgid "File:"
msgstr "Arquivo:"
#: ../../extensions/system_info.php:332
msgid "Location:"
msgstr "Localização:"
#: ../../extensions/dbmanager.php:103
msgid "Database interface"
msgstr "Interface de base de dados."
#: ../../extensions/dbmanager.php:117
msgid "Execute SQL"
msgstr "Executar SQL"
#: ../../extensions/dbmanager.php:161
msgid "DB interface"
msgstr "Interface do BD"
#: ../../extensions/agents_modules.php:119
#: ../../include/functions_reports.php:564
#: ../../include/functions_reporting.php:5564
msgid "Agents/Modules"
msgstr "Agentes/Módulos"
#: ../../extensions/agents_modules.php:169
#: ../../include/functions_reporting.php:5628
msgid "There are no agents with modules"
msgstr "Não existem agentes com módulos"
#: ../../extensions/agents_modules.php:182
msgid "Previous modules"
msgstr "Módulos anteriores."
#: ../../extensions/agents_modules.php:205
msgid "More modules"
msgstr "Mais módulos"
#: ../../extensions/agents_modules.php:301
#: ../../extensions/module_groups.php:287
#: ../../include/functions_reporting.php:5740
msgid "The colours meaning:"
msgstr "A cor significa:"
#: ../../extensions/agents_modules.php:305
#: ../../include/functions_reporting.php:5744
msgid "Orange cell when the module has fired alerts"
msgstr "Célula laranja quando o módulo tem alertas disparados"
#: ../../extensions/agents_modules.php:309
#: ../../include/functions_reporting.php:5748
msgid "Red cell when the module has a critical status"
msgstr "Célula vermelha quando o módulo tem estado crítico"
#: ../../extensions/agents_modules.php:313
#: ../../include/functions_reporting.php:5752
msgid "Yellow cell when the module has a warning status"
msgstr "Célula amarelo quando o módulo tem estado de alerta"
#: ../../extensions/agents_modules.php:317
#: ../../include/functions_reporting.php:5756
msgid "Green cell when the module has a normal status"
msgstr "Célula verde quando o módulo está em estado normal"
#: ../../extensions/agents_modules.php:321
#: ../../include/functions_reporting.php:5760
msgid "Grey cell when the module has an unknown status"
msgstr "Célula cinza quando o módulo tem estado desconhecido"
#: ../../extensions/agents_modules.php:363
msgid "Agents/Modules view"
msgstr "Visão de Agentes/Módulos"
#: ../../extensions/update_manager.php:59
msgid "Expires"
msgstr "Expira"
#: ../../extensions/update_manager.php:61
msgid "Platform Limit"
msgstr "Limite da Plataforma"
#: ../../extensions/update_manager.php:62
msgid "Unlimited"
msgstr "Ilimitado"
#: ../../extensions/update_manager.php:63
msgid "Current Platform Count"
msgstr "Contagem de Plataforma Atual"
#: ../../extensions/update_manager.php:66
msgid "License Mode"
msgstr "Modo da Licença"
#: ../../extensions/update_manager.php:67
msgid "Open Source Version"
msgstr "Versão Open Source"
#: ../../extensions/update_manager.php:234
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:37
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:39
#: ../../extensions/update_manager/main.php:43
#: ../../extensions/update_manager/main.php:45
msgid "Update manager"
msgstr "Gerenciador de atualizações"
#: ../../extensions/update_manager.php:235
msgid "Update manager settings"
msgstr "Configurações do gerenciador de atualizações"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:39
msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system."
msgstr "O arquivo é maior que a memória alocada ao PHP no sistema."
#: ../../extensions/pandora_logs.php:40
msgid "The preview file is imposible."
msgstr "O arquivo de pré-visualização é impossível."
#: ../../extensions/pandora_logs.php:44
msgid "File is too large (> 500KB)"
msgstr "Arquivo muito grande (> 500KB)"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:72
msgid "System logfile viewer"
msgstr "Visualização do Sistema de logfile"
#: ../../extensions/pandora_logs.php:81
msgid "System logfiles"
msgstr "Logfile do Sistema"
#: ../../extensions/module_groups.php:39
msgid "Number fired of alerts"
msgstr "Número de alertas disparados"
#: ../../extensions/module_groups.php:167
msgid "Combined table of agent group and module group"
msgstr "Tabela combinada de grupo de agentes e do grupo de módulos"
#: ../../extensions/module_groups.php:169
msgid ""
"This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The "
"cell shows all modules"
msgstr ""
"Esta tabela mostra os grupos de módulos em colunas e em linhas os grupos de "
"agentes. A célula mostra todos os módulos"
#: ../../extensions/module_groups.php:291
msgid ""
"Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired."
msgstr ""
"Célula laranja quando o grupo de módulos e agentes tem pelo menos um alarme "
"disparado."
#: ../../extensions/module_groups.php:295
msgid ""
"Red cell when the module group and agent have at least one module in "
"critical status and the others in any status"
msgstr ""
"Célula vermelha quando o grupo de módulos e agentes tem pelo menos um módulo "
"em crítico e outros em qualquer estado"
#: ../../extensions/module_groups.php:299
msgid ""
"Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning "
"status and the others in grey or green status"
msgstr ""
"Célula amarela quando o grupo de módulos e agentes tem pelo menos um módulo "
"em alerta e outros em estado verde ou cinza"
#: ../../extensions/module_groups.php:303
msgid ""
"Green cell when the module group and agent have all modules in OK status"
msgstr ""
"Célula verde quando o grupo de módulos e agentes tem todos os módulos em "
"estado OK."
#: ../../extensions/module_groups.php:307
msgid ""
"Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown "
"status and the others in green status"
msgstr ""
"Célula cinza quando o grupo de módulos e agentes tem pelo menos um módulo em "
"desconhecido e outros em estado verde"
#: ../../extensions/module_groups.php:311
msgid ""
"Blue cell when the module group and agent have all modules in not init "
"status."
msgstr ""
"Célula azul quando o grupo de módulos e agentes tem todos os módulos em "
"estado não inicializado."
#: ../../extensions/module_groups.php:317
msgid "There are no defined groups or module groups"
msgstr "Não existem grupos definidos ou grupos de módulos"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:67
msgid "First execution of Update Pandora"
msgstr "Primeira execução da Atualização do Pandora"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:84
msgid "Your Pandora FMS open source package installed is"
msgstr "Seu pacote open source do Pandora FMS instalado é"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:90
msgid "Your Pandora FMS does not have any update installed yet"
msgstr "Seu Pandora FMS ainda não tem nenhuma atualização instalada"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:98
msgid ""
"This is a automatilly update Pandora Console only. Be careful if you have "
"changed any php file of console, please make a backup this modified files "
"php. Because the update action ovewrite all php files in Pandora console."
msgstr ""
"Esta é apenas uma atualização automática do Pandora Console. Tenha cuidado "
"se vocÊ alterou algun arquivo php do console, por favor, faça um backup "
"destes arquivos modificados. Pois a atualização sobrescreve todos os "
"arquivos php no Pandora Console."
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:101
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"O Gerenciador de Atualizações envia informações anônimas sobre o uso do "
"Pandora FMS (número de agentes e módulos em execução). Para desabilitar "
"isso, apenas exclua a extensão ou remova o endereço do servidor remoto do "
"configurador de plugins do Gerenciador de Atualizações."
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:105
#: ../../extensions/update_manager/main.php:126
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:111
msgid "Get list online Package"
msgstr "Obter a lista online de pacotes"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:119
msgid "Processing package"
msgstr "Processando pacote"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:123
msgid "Downloading <span class=\"package_name\">package</span> in progress"
msgstr "Baixando <span class=\"package_name\">pacote</span> em progresso"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:126
msgid "Downloaded <span class=\"package_name\">package</span>"
msgstr "Obtido <span class=\"package_name\">pacote</span>"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:127
msgid "Installing <span class=\"package_name\">package</span> in progress"
msgstr "Instalando <span class=\"package_name\">pacote</span> em progresso"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:130
msgid "Installed <span class=\"package_name\">package</span> in progress"
msgstr "Instalado <span class=\"package_name\">pacote</span> em progresso"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:131
msgid "Fail download <span class=\"package_name\">package</span>"
msgstr "Falha ao baixar <span class=\"package_name\">pacote</span>"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:156
msgid "Downloaded Packages"
msgstr "Pacotes Baixados"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:173
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
#: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:179
msgid "Reinstall"
msgstr "Reinstalar"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:39
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Update manager settings updated"
msgstr "As configurações do gerenciador de atualizações foi atualizada"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:69
msgid "Customer key"
msgstr "Chave do cliente"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:75
msgid "Update server host"
msgstr "Atualizar máquina servidora"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:78
msgid "Update server path"
msgstr "Atualizar caminho do servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:81
msgid "Update server port"
msgstr "Atualizar porta do servidor"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:84
msgid "Proxy server"
msgstr "Servidor proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:87
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta do proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:90
msgid "Proxy user"
msgstr "Usuário do proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:93
msgid "Proxy password"
msgstr "Senha do proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:102
msgid "WGET, no interactive, external command, fast"
msgstr "WGET, não interativo, comando externo, rápido"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:103
msgid "CURL, interactive, internal command, slow"
msgstr "CURL, interativo, comando interno, lento"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:105
msgid "Download Method"
msgstr "Método de download"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:79
msgid "Success update to the last package."
msgstr "Atualizado com sucesso para o pacote mais recente."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:80
msgid "Error update to the last package."
msgstr "Erro na atualização para o pacote mais recente."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:93
#, php-format
msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information."
msgstr ""
"Esta é uma feature da versão Enterprise. Visite%s para mais informações."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:104
msgid "You do not have installed any updates of Pandora FMS Enterprise"
msgstr "Você não instalou nenhuma atualizaçao do Pandora FMS Enterprise"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:106
msgid "Your Pandora FMS Enterprise version number is"
msgstr "O número de versão do seu Pandora FMS Enterprise é"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:116
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update "
"their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of "
"getting new modules, new plugins and new features (even full migrations "
"tools for future versions) automatically."
msgstr ""
"O novo <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client é fornecido com Pandora FMS. Ele ajuda os administradores de sistema "
"na atualização do Pandora FMS automaticamente, desde que o Update Manager "
"faz a tarefa de conseguir novos módulos, plugins e novas características "
"(até mesmo ferramentas completa de migrações para as versões futuras) "
"automaticamente."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:119
msgid ""
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS "
"Enterprise version, for more information visit <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
msgstr ""
"Update Manager é um dos mais avançados recursos de Pandora FMS versão "
"Enterprise, para obter mais informações, visite <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:122
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, remove remote server address "
"from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"O Gerenciador de Atualização envia informação anônima sobre a utilização do "
"Pandora FMS (número de agentes e módulos em execução). Para desabilitar "
"isso, remova o endereço do servidor remoto da configuração do plugin no "
"Gerenciador de Atualização."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:137
msgid "Checking for an update"
msgstr "Buscando por uma atualização"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:154
msgid "Details packge"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:173
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:177
msgid "Offline packages loader"
msgstr "Carregador de pacotes offline"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:177
msgid "Apply, in order, the packets corresponding to your current version"
msgstr "Aplique, na ordem, os pacotes correspondentes à sua versão atual"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:92
msgid "Error download packages."
msgstr "Erro ao obter pacotes."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:293
msgid "In progress..."
msgstr "Em andamento..."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:300
msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:301
msgid "Speed"
msgstr "Velocidade"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:301
msgid "bytes/second"
msgstr "bytes/segundo"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:337
msgid "<b>Starting: </b> connect to server"
msgstr "<b>Iniciando: </b> conectar ao servidor"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:525
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Seu sistema está atualizado"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:530
msgid "Server authorization rejected"
msgstr "A autorização do servidor foi rejeitada"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:535
msgid "Server connection failed"
msgstr "A conexão com o servidor falhou"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:542
msgid "Server unknow error"
msgstr "Erro de servidor desconhecido"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:547
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:553
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
msgstr "Existe uma nova atualização para o Pandora FMS"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:59
msgid "Error reading settings"
msgstr "Erro ao ler as configurações"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:77
msgid "Error updating settings"
msgstr "Erro ao atualizar as configurações"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:95
msgid "Error creating settings"
msgstr "Erro ao criar as configurações"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:811
msgid "Development"
msgstr "Desenvolvimento"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:812
msgid "Testing"
msgstr "Testes"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:823
msgid "Code / binary directory"
msgstr "Diretório do código / binário"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:77
msgid "Unsuccesful store conf data in DB."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:88
msgid "Unsuccesful create a dir to save package in Pandora Console"
msgstr ""
"Não foi possível criar um diretório para salvar o pacote no Pandora Console"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:119
#, php-format
msgid "Error reading the dir of packages in \"%s\"."
msgstr "Erro na leitura do diretório de pacotes em \"%s\"."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:153
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:158
msgid "There are not downloaded packages in your Pandora Console."
msgstr "Não há pacotes baixados no seu Pandora Console"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:436
msgid "There is a new version:"
msgstr "Há uma nova versão:"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:484
msgid "Incorrect file extension"
msgstr "Extensão de arquivo incorreta"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:495
msgid "Update cannot be opened"
msgstr "Atualização não pode ser aberta"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:501
msgid "Error, the file package is empty or corrupted."
msgstr "Erro, o pacote de arquivo está vazio ou corrompido."
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:508
msgid "Your system version is higher or equal than the loaded package"
msgstr "A versão do sistema é maior ou igual do que o pacote carregado"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:562
msgid "Successfully upgraded"
msgstr "Atualizado com êxito"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:568
msgid "Cannot be upgraded"
msgstr "Não pode ser atualizado"
#: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:575
msgid "File cannot be uploaded"
msgstr "Arquivo não pode ser carregado"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:52
msgid "You need to specify a user and a host address"
msgstr "Você precisa especificar um usuário e um endereço de host"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:61
msgid "Port (use 0 for default)"
msgstr "Porta (use 0 para a padrão)"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:63
msgid "Connect mode"
msgstr "Modo de conexão"
#: ../../extensions/ssh_gateway.php:74
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"
#: ../../extensions/insert_data.php:54
msgid "Insert data"
msgstr "Inserir dados"
#: ../../extensions/insert_data.php:83
msgid "You haven't privileges for insert data in the agent."
msgstr "Você não tem privilégios para inserir dados no agente."
#: ../../extensions/insert_data.php:124
#, php-format
msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "Não foi possível salvar dados xml do agente (%s), módulo (%s)."
#: ../../extensions/insert_data.php:131
#, php-format
msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml."
msgstr "Salvar dados xml do agente (%s), módulo (%s)."
#: ../../extensions/insert_data.php:140
#, php-format
msgid ""
"Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user. <br "
"/><br />The CSV file format is "
"date;value&lt;newline&gt;date;value&lt;newline&gt;... The date in CSV is in "
"format Y/m/d H:i:s."
msgstr ""
"Por favor, verifique se o diretório \"%s\" pode ser escrito pelo usuário "
"apache. <br /><br />O formato de arquivo CSV é "
"data;valor&lt;novalinha&gt;data;valor&lt;novalinha&gt;... A data no CSV é no "
"formato Y/m/d H:i:s."
#: ../../extensions/insert_data.php:248
msgid "Insert Data"
msgstr "Inserir Dados"
#: ../../include/functions_reports.php:505
msgid "SQL vertical bar graph"
msgstr "Gráfico SQL de barras verticais"
#: ../../include/functions_reports.php:507
msgid "SQL pie graph"
msgstr "Gráfico SQL de pizza"
#: ../../include/functions_reports.php:509
msgid "SQL horizonal bar graph"
msgstr "Gráfico SQL de barras horizontais"
#: ../../include/functions_reports.php:513
msgid "Automatic combined Graph"
msgstr "Gráfico automático combinado"
#: ../../include/functions_reports.php:518
#: ../../include/functions_reports.php:520
#: ../../include/functions_reports.php:522
#: ../../include/functions_reports.php:524
msgid "ITIL"
msgstr "ITIL"
#: ../../include/functions_reports.php:529
msgid "SLA"
msgstr "ANS"
#: ../../include/functions_reports.php:534
#: ../../include/functions_reports.php:536
msgid "Forecasting"
msgstr "Previsão"
#: ../../include/functions_reports.php:535
#: ../../include/functions_reporting.php:3070
msgid "Prediction date"
msgstr "Data de previsão"
#: ../../include/functions_reports.php:537
#: ../../include/functions_reporting.php:3020
msgid "Projection graph"
msgstr "Gráfico de projeção"
#: ../../include/functions_reports.php:552
#: ../../include/functions_reporting.php:3637
#: ../../include/functions_reporting.php:4536
#: ../../include/functions_reporting.php:4576
msgid "Summatory"
msgstr "Somatório"
#: ../../include/functions_reports.php:556
#: ../../include/functions_reports.php:558
#: ../../include/functions_reports.php:560
#: ../../include/functions_reports.php:563
#: ../../include/functions_reports.php:567
#: ../../include/functions_reports.php:570
msgid "Grouped"
msgstr "Agrupado"
#: ../../include/functions_reports.php:559
#: ../../include/functions_reporting.php:4313
msgid "Group report"
msgstr "Agrupar relatório"
#: ../../include/functions_reports.php:561
msgid "Exception"
msgstr "Exceção"
#: ../../include/functions_reports.php:571
msgid "Top n"
msgstr "Top n"
#: ../../include/functions_reports.php:575
#: ../../include/functions_reports.php:577
msgid "Text/HTML "
msgstr "Texto/HTML "
#: ../../include/functions_reports.php:587
#: ../../include/functions_reporting.php:4038
msgid "Alert report group"
msgstr "Grupo de relatório de alerta"
#: ../../include/functions_reports.php:592
msgid "Event report agent"
msgstr "Agente de relatório de evento"
#: ../../include/functions_reports.php:594
msgid "Event report module"
msgstr "Módulo de relatório de eventos"
#: ../../include/functions_reports.php:596
msgid "Event report group"
msgstr "Grupo de relatório de eventos"
#: ../../include/functions_reports.php:609
msgid "Agent configuration"
msgstr "Configuração de agentes"
#: ../../include/functions_reports.php:611
msgid "Group configuration"
msgstr "Configuração de grupo"
#: ../../include/functions_reports.php:613
msgid "Netflow area chart"
msgstr "Gráfico de área Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:615
msgid "Netflow pie chart"
msgstr "Gráfico de pizza Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:617
msgid "Netflow data table"
msgstr "Tabela de dados Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:619
msgid "Netflow statistics table"
msgstr "Tabela de estatística Netflow"
#: ../../include/functions_reports.php:621
msgid "Netflow summary table"
msgstr "Tabela resumo Netflow"
#: ../../include/functions_events.php:823
msgid "Latest events"
msgstr "Eventos mais recentes"
#: ../../include/functions_events.php:838
msgid "V."
msgstr "V."
#: ../../include/functions_events.php:954
msgid "Events -by module-"
msgstr "Eventos -por módulo-"
#: ../../include/functions_events.php:1074
msgid "Going to unknown"
msgstr "Indo para desconhecido"
#: ../../include/functions_events.php:1077
#: ../../include/functions_events.php:1358 ../../include/functions.php:851
msgid "Alert recovered"
msgstr "Recuperação de alerta"
#: ../../include/functions_events.php:1080
msgid "Alert manually validated"
msgstr "Alerta validado manualmente"
#: ../../include/functions_events.php:1083
msgid "Going from critical to warning"
msgstr "Passando de crítico a advertência"
#: ../../include/functions_events.php:1087
msgid "Going down to critical state"
msgstr "Descendo ao estado critico"
#: ../../include/functions_events.php:1091
msgid "Going up to normal state"
msgstr "Subindo ao estado normal"
#: ../../include/functions_events.php:1094
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr "Descendo de normal a advertência"
#: ../../include/functions_events.php:1100
#: ../../include/functions_graph.php:2125
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"
#: ../../include/functions_events.php:1103
msgid "Recon server detected a new host"
msgstr "O servidor Recon detectou um novo host"
#: ../../include/functions_events.php:1106
msgid "New agent created"
msgstr "Criado novo agente"
#: ../../include/functions_events.php:1109
#: ../../include/functions_events.php:1376
msgid "Configuration change"
msgstr "Mudança na configuração"
#: ../../include/functions_events.php:1112
#: ../../include/functions_events.php:1361 ../../include/functions.php:852
msgid "Alert ceased"
msgstr "Alerta terminado"
#: ../../include/functions_events.php:1119
msgid "Unknown type:"
msgstr "Tipo desconhecido:"
#: ../../include/functions_events.php:1346 ../../include/functions.php:845
msgid "Monitor Critical"
msgstr "Monitor Crítico"
#: ../../include/functions_events.php:1349 ../../include/functions.php:846
msgid "Monitor Warning"
msgstr "Monitor Em Alerta"
#: ../../include/functions_events.php:1352 ../../include/functions.php:847
msgid "Monitor Normal"
msgstr "Monitor Normal"
#: ../../include/functions_events.php:1364 ../../include/functions.php:853
msgid "Alert manual validation"
msgstr "Validação manual de alerta"
#: ../../include/functions_events.php:1367 ../../include/functions.php:854
msgid "Recon host detected"
msgstr "Host de reconhecimento detectado"
#: ../../include/functions_events.php:1410
#: ../../include/functions_graph.php:1832
#: ../../include/functions_graph.php:2180
#: ../../include/functions_graph.php:2181
#: ../../include/functions_incidents.php:34
#: ../../include/functions_incidents.php:69 ../../include/functions.php:681
#: ../../include/functions.php:880 ../../include/functions.php:912
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenção"
#: ../../include/functions_events.php:1413
#: ../../include/functions_graph.php:2184
#: ../../include/functions_graph.php:2185 ../../include/functions.php:684
#: ../../include/functions.php:881 ../../include/functions.php:915
msgid "Informational"
msgstr "Informação"
#: ../../include/functions_events.php:1445
#: ../../include/functions_events.php:1464
msgid "All event"
msgstr "Todos os eventos"
#: ../../include/functions_events.php:1446
#: ../../include/functions_events.php:1467
msgid "Only new"
msgstr "Apenas as novas"
#: ../../include/functions_events.php:1447
#: ../../include/functions_events.php:1470
msgid "Only validated"
msgstr "Apenas validados"
#: ../../include/functions_events.php:1448
#: ../../include/functions_events.php:1473
msgid "Only in process"
msgstr "Somente em processo"
#: ../../include/functions_events.php:1449
#: ../../include/functions_events.php:1476
msgid "Only not validated"
msgstr "Somente não validados"
#: ../../include/functions_events.php:1520
msgid "Agent address"
msgstr "Endereço do agente"
#: ../../include/functions_events.php:1521
msgid "Agent id"
msgstr "ID do agente"
#: ../../include/functions_events.php:1598
msgid "Change owner"
msgstr "Dono da mudança"
#: ../../include/functions_events.php:1622
msgid "Change status"
msgstr "Alterar status"
#: ../../include/functions_events.php:1628 ../../include/functions_xml.php:125
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: ../../include/functions_events.php:1628
#: ../../include/functions_events.php:1634 ../../include/functions_xml.php:129
msgid "In process"
msgstr "Em processo"
#: ../../include/functions_events.php:1661
#: ../../include/functions_events.php:2356
msgid "Add comment"
msgstr "Adicionar comentário"
#: ../../include/functions_events.php:1680
msgid "Custom responses"
msgstr "Respostas personalizadas"
#: ../../include/functions_events.php:1890
msgid "Agent details"
msgstr "Detalhes do agente"
#: ../../include/functions_events.php:1927
msgid "View custom fields"
msgstr "Visualizar campos personalizados"
#: ../../include/functions_events.php:1944
msgid "Module details"
msgstr "Detalhes do módulo"
#: ../../include/functions_events.php:1968
msgid "No assigned"
msgstr "Não atribuído"
#: ../../include/functions_events.php:2002
msgid "Alert details"
msgstr "Detalhes do alerta"
#: ../../include/functions_events.php:2013
#: ../../include/functions_events.php:2017
msgid "Go to data overview"
msgstr "Ir para visão geral dos dados"
#: ../../include/functions_events.php:2132
#, php-format
msgid "Invalid custom data: %s"
msgstr "Dados personalizados inválidos: %s"
#: ../../include/functions_events.php:2178
msgid "First event"
msgstr "Primeiro evento"
#: ../../include/functions_events.php:2178
msgid "Last event"
msgstr "Último evento"
#: ../../include/functions_events.php:2289
msgid "ID extra"
msgstr "ID extra"
#: ../../include/functions_events.php:2350
msgid "There are no comments"
msgstr "Não há comentários"
#: ../../include/functions_events.php:2435
#: ../../include/functions_reporting.php:2651
msgid "Pandora System"
msgstr "Sistema Pandora"
#: ../../include/functions_reporting.php:878
msgid "Total running modules"
msgstr "Total de módulos sendo executados"
#: ../../include/functions_reporting.php:882
#: ../../include/functions_reporting.php:899
#: ../../include/functions_reporting.php:910
#: ../../include/functions_reporting.php:922
#: ../../include/functions_reporting.php:934
#: ../../include/functions_reporting.php:946
#: ../../include/functions_reporting.php:958
#: ../../include/functions_reporting.php:970
msgid "Ratio"
msgstr "Proporção"
#: ../../include/functions_reporting.php:882
#: ../../include/functions_reporting.php:899
#: ../../include/functions_reporting.php:910
#: ../../include/functions_reporting.php:922
#: ../../include/functions_reporting.php:934
#: ../../include/functions_reporting.php:946
#: ../../include/functions_reporting.php:958
#: ../../include/functions_reporting.php:970
msgid "Modules by second"
msgstr "Módulos por segundo"
#: ../../include/functions_reporting.php:894
msgid "Local modules"
msgstr "Módulos locais"
#: ../../include/functions_reporting.php:906
msgid "Remote modules"
msgstr "Módulos remoto"
#: ../../include/functions_reporting.php:918
msgid "Network modules"
msgstr "Módulos de rede"
#: ../../include/functions_reporting.php:930
msgid "Plugin modules"
msgstr "Módulos de plugin"
#: ../../include/functions_reporting.php:942
msgid "Prediction modules"
msgstr "Módulos de predição"
#: ../../include/functions_reporting.php:954
msgid "WMI modules"
msgstr "Módulos WMI"
#: ../../include/functions_reporting.php:966
msgid "Web modules"
msgstr "Módulos Web"
#: ../../include/functions_reporting.php:995
msgid "Server performance"
msgstr "Desempenho do Servidor"
#: ../../include/functions_reporting.php:1048
msgid "Monitor normal"
msgstr "Monitor normal"
#: ../../include/functions_reporting.php:1052
msgid "Monitor unknown"
msgstr "Monitor desconhecido"
#: ../../include/functions_reporting.php:1059
msgid "Monitor not init"
msgstr "Monitor não inicializado"
#: ../../include/functions_reporting.php:1078
msgid "Monitors by status"
msgstr "Monitores por estado"
#: ../../include/functions_reporting.php:1096
msgid "Module status"
msgstr "Estado do módulo"
#: ../../include/functions_reporting.php:1097
#: ../../include/functions_reporting.php:1295
#: ../../include/functions_reporting.php:1317
msgid "Alert level"
msgstr "Nível de alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:1157
msgid "Defined alerts"
msgstr "Alertas definidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:1161
#: ../../include/functions_graph.php:1358
msgid "Fired alerts"
msgstr "Alertas disparados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1169
msgid "Defined and fired alerts"
msgstr "Alertas definidos e disparados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1192
msgid "Defined users"
msgstr "Usuários definidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:1239
msgid "Monitor checks"
msgstr "Checagens do monitor"
#: ../../include/functions_reporting.php:1247
msgid "Total agents and monitors"
msgstr "Total de agentes e monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:1271
#: ../../include/functions_reporting.php:1308
msgid "Server health"
msgstr "Saúde do servidor"
#: ../../include/functions_reporting.php:1271
#, php-format
msgid "%d Downed servers"
msgstr "%d Servidores down"
#: ../../include/functions_reporting.php:1279
#: ../../include/functions_reporting.php:1311
msgid "Monitor health"
msgstr "Monitorar saúde"
#: ../../include/functions_reporting.php:1279
#, php-format
msgid "%d Not Normal monitors"
msgstr "%d Monitores não normais"
#: ../../include/functions_reporting.php:1281
#: ../../include/functions_reporting.php:1312
msgid "of monitors up"
msgstr "sobre monitores em execução"
#: ../../include/functions_reporting.php:1287
#: ../../include/functions_reporting.php:1314
msgid "Module sanity"
msgstr "Sanidade do módulo"
#: ../../include/functions_reporting.php:1287
#, php-format
msgid "%d Not inited monitors"
msgstr "%d Monitores não inicializados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1289
#: ../../include/functions_reporting.php:1315
msgid "of total modules inited"
msgstr "sobre o total de módulos iniciados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1295
#: ../../include/functions_reporting.php:6785
#: ../../include/functions_reporting.php:6793
#, php-format
msgid "%d Fired alerts"
msgstr "%d Alertas disparados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1297
#: ../../include/functions_reporting.php:1318
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr "sobre alertas definidos não executados"
#: ../../include/functions_reporting.php:1672
msgid "Alert description"
msgstr "Descrição do alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:2080
msgid "Alerts not fired"
msgstr "Alertas não disparados"
#: ../../include/functions_reporting.php:2083
#: ../../include/functions_reporting.php:2159
#: ../../include/functions_reporting.php:3475
#: ../../include/functions_reporting.php:3718
#: ../../include/functions_reporting.php:3741
#: ../../include/functions_reporting.php:3764
#: ../../include/functions_reporting.php:3940
#: ../../include/functions_reporting.php:3963
#: ../../include/functions_reporting.php:3986
#: ../../include/functions_reporting.php:4009
#: ../../include/functions_reporting.php:5129
#: ../../include/functions_reporting.php:5520
#: ../../include/functions_graph.php:1364
#: ../../include/functions_graph.php:1429
#: ../../include/functions_graph.php:1496
#: ../../include/functions_graph.php:2020
#: ../../include/functions_graph.php:2364
msgid "other"
msgstr "outro"
#: ../../include/functions_reporting.php:2087
msgid "Total alerts monitored"
msgstr "Total de alertas monitorados"
#: ../../include/functions_reporting.php:2138
msgid "Total monitors"
msgstr "Total de monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:2139
msgid "Monitors down on period"
msgstr "Monitores indisponíveis no período"
#: ../../include/functions_reporting.php:2155
msgid "Monitors OK"
msgstr "Monitores OK"
#: ../../include/functions_reporting.php:2156
msgid "Monitors BAD"
msgstr "Monitores RUINS"
#: ../../include/functions_reporting.php:2228
#, php-format
msgid "Agents in group: %s"
msgstr "Agentes no grupo: %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:2321
msgid "Last failure"
msgstr "Última falha"
#: ../../include/functions_reporting.php:2385
msgid "N/A(*)"
msgstr "N/A(*)"
#: ../../include/functions_reporting.php:2417
#: ../../include/functions_reporting.php:4359
msgid "Monitors"
msgstr "Monitores"
#: ../../include/functions_reporting.php:2493
#: ../../include/functions_reporting.php:2707
msgid "Count"
msgstr "Contagem"
#: ../../include/functions_reporting.php:2497
#: ../../include/functions_reporting.php:2604
msgid "Val. by"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:2758
msgid "Agent without data"
msgstr "Agente sem dados"
#: ../../include/functions_reporting.php:2797
#: ../../include/functions_agents.php:1920
#: ../../include/functions_agents.php:1944
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr "Ao menos um módulo com status CRÍTICO"
#: ../../include/functions_reporting.php:2801
#: ../../include/functions_agents.php:1924
#: ../../include/functions_agents.php:1948
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr "Ao menos um módulo com status de AVISO"
#: ../../include/functions_reporting.php:2805
#: ../../include/functions_agents.php:1928
#: ../../include/functions_agents.php:1952
msgid "At least one module is in UKNOWN status"
msgstr "Pelo menos um módulo está em estado DESCONHECIDO"
#: ../../include/functions_reporting.php:2809
#: ../../include/functions_agents.php:1931
#: ../../include/functions_agents.php:1956
msgid "All Monitors OK"
msgstr "Todos os monitores OK"
#: ../../include/functions_reporting.php:3238
msgid "Max/Min Values"
msgstr "Valores Max/Min"
#: ../../include/functions_reporting.php:3239
msgid "SLA Limit"
msgstr "Limite do SLA"
#: ../../include/functions_reporting.php:3240
#: ../../include/functions_reporting.php:3492
msgid "SLA Compliance"
msgstr "Conformidade com ANS"
#: ../../include/functions_reporting.php:3253
#: ../../include/functions_reporting.php:3330
#: ../../include/functions_reporting.php:3426
msgid "Inside limits"
msgstr "Limites internos"
#: ../../include/functions_reporting.php:3254
#: ../../include/functions_reporting.php:3336
#: ../../include/functions_reporting.php:3433
#: ../../include/functions_graph.php:1504
#: ../../include/functions_graph.php:1551
#: ../../include/graphs/functions_gd.php:165
#: ../../include/graphs/functions_gd.php:257
msgid "Out of limits"
msgstr "Fora dos limites"
#: ../../include/functions_reporting.php:3255
#: ../../include/functions_reporting.php:3333
#: ../../include/functions_reporting.php:3430
msgid "On the edge"
msgstr "Na borda"
#: ../../include/functions_reporting.php:3258
#: ../../include/functions_reporting.php:3342
msgid "Plannified downtime"
msgstr "Indisponibilidade planejada"
#: ../../include/functions_reporting.php:3421
#: ../../include/functions_reporting.php:3498
msgid "Fail"
msgstr "Falhou"
#: ../../include/functions_reporting.php:3483
#: ../../include/functions_reporting.php:4893
#: ../../include/functions_reporting.php:5173
#: ../../include/functions_reporting.php:5540
msgid "Average Value"
msgstr "Valor Médio"
#: ../../include/functions_reporting.php:3715
#: ../../include/functions_reporting.php:3960
msgid "Events validated by user"
msgstr "Eventos validados pelo usuário"
#: ../../include/functions_reporting.php:3738
#: ../../include/functions_reporting.php:3983
msgid "Events by criticity"
msgstr "Eventos por criticidade"
#: ../../include/functions_reporting.php:3847
msgid "Illegal query"
msgstr "Consulta ilegal"
#: ../../include/functions_reporting.php:3848
msgid ""
"Due security restrictions, there are some tokens or words you cannot use"
msgstr ""
"Devido a restrições de segurança, você não pode usar alguns tokens ou "
"palavras"
#: ../../include/functions_reporting.php:3849
msgid "or"
msgstr "ou"
#: ../../include/functions_reporting.php:3862
msgid "User defined graph"
msgstr "Gráfico definido pelo usuário"
#: ../../include/functions_reporting.php:3937
msgid "Events by agent"
msgstr "Eventos por agente"
#: ../../include/functions_reporting.php:4020
msgid "Module detailed event"
msgstr "Evento detalhado por módulo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4376
msgid "Defined"
msgstr "Definido"
#: ../../include/functions_reporting.php:4391
msgid "Last 8 hours"
msgstr "Últimas 8 horas"
#: ../../include/functions_reporting.php:4433
#: ../../include/functions_reporting.php:4623
#: ../../include/functions_reporting.php:4958
#: ../../include/functions_reporting.php:5257
msgid "There are no Agent/Modules defined"
msgstr "Não há agente/módulos definidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:4539
#: ../../include/functions_reporting.php:4579
msgid "Minimal"
msgstr "Mínimo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4542
#: ../../include/functions_reporting.php:4582
msgid "Maximun"
msgstr "Máximo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4546
msgid "Rate"
msgstr "Taxa"
#: ../../include/functions_reporting.php:4586
msgid "Average"
msgstr "Média"
#: ../../include/functions_reporting.php:4892
#: ../../include/functions_reporting.php:5172
#: ../../include/functions_reporting.php:5539
msgid "Min Value"
msgstr "Valor Mínimo"
#: ../../include/functions_reporting.php:4895
#: ../../include/functions_reporting.php:5174
#: ../../include/functions_reporting.php:5541
msgid "Max Value"
msgstr "Valor Máximo"
#: ../../include/functions_reporting.php:5026
msgid "Insuficient data"
msgstr "Dados insuficientes"
#: ../../include/functions_reporting.php:5196
msgid "Exception - Everything"
msgstr "Exceção - Tudo"
#: ../../include/functions_reporting.php:5200
#, php-format
msgid "Exception - Modules over or equal to %s"
msgstr "Exceção - Módulos maiores ou iguais a %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:5205
#, php-format
msgid "Exception - Modules under or equal to %s"
msgstr "Exceção - Módulos menores ou iguais a %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:5210
#, php-format
msgid "Exception - Modules under %s"
msgstr "Exceção - Módulos abaixo de %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:5215
#, php-format
msgid "Exception - Modules over %s"
msgstr "Exceção - Módulos acima de %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:5220
msgid "Exception - Equal to"
msgstr "Exceção - Igual a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5225
#, php-format
msgid "Exception - Not equal to %s"
msgstr "Exceção - Não igual a %s"
#: ../../include/functions_reporting.php:5230
msgid "Exception - Modules at normal status"
msgstr "Exceção - Módulos no estado normal"
#: ../../include/functions_reporting.php:5234
msgid "Exception - Modules at critical or warning status"
msgstr "Exceção - Módulos no estado crítico ou em alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:5414
msgid "There are no"
msgstr "Não há"
#: ../../include/functions_reporting.php:5418
msgid "Modules under those conditions"
msgstr "Módulos sob essas condições"
#: ../../include/functions_reporting.php:5421
msgid "Modules over or equal to"
msgstr "Módulos acima ou iguais a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5424
msgid "Modules less or equal to"
msgstr "Módulos abaixo ou iguais a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5427
msgid "Modules less"
msgstr "Módulos abaixo"
#: ../../include/functions_reporting.php:5430
msgid "Modules over"
msgstr "Módulos acima"
#: ../../include/functions_reporting.php:5433
msgid "Modules equal to"
msgstr "Módulos iguais a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5436
msgid "Modules not equal to"
msgstr "Módulos não iguais a"
#: ../../include/functions_reporting.php:5439
msgid "Modules normal status"
msgstr "Módulos com estado normal"
#: ../../include/functions_reporting.php:5442
msgid "Modules at critial or warning status"
msgstr "Módulos em estado crítico ou em alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:5722
msgid "ALERTS FIRED"
msgstr "ALERTAS DISPARADOS"
#: ../../include/functions_reporting.php:5793
msgid "No data found."
msgstr "Nenhum dado encontrado."
#: ../../include/functions_reporting.php:5812
msgid "No changes found."
msgstr "Nenhuma alteração encontrada."
#: ../../include/functions_reporting.php:5832
msgid "Agent configuration: "
msgstr "Configuração do agente: "
#: ../../include/functions_reporting.php:5843
#: ../../include/functions_reporting.php:5987
msgid "SO"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:5881
#: ../../include/functions_reporting.php:6030
msgid " MODULES"
msgstr " MÓDULOS"
#: ../../include/functions_reporting.php:5964
msgid "Group configuration: "
msgstr "Configuração de grupo: "
#: ../../include/functions_reporting.php:6780
#, php-format
msgid "%d Total modules"
msgstr "%d Módulos no total"
#: ../../include/functions_reporting.php:6781
#, php-format
msgid "%d Normal modules"
msgstr "%d Módulos normais"
#: ../../include/functions_reporting.php:6782
#, php-format
msgid "%d Critical modules"
msgstr "%d Módulos críticos"
#: ../../include/functions_reporting.php:6783
#, php-format
msgid "%d Warning modules"
msgstr "%d Módulos em alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:6784
#, php-format
msgid "%d Unknown modules"
msgstr "%d Módulos desconhecidos"
#: ../../include/functions_reporting.php:6788
#, php-format
msgid "%d Total agents"
msgstr "%d Agentes no total"
#: ../../include/functions_reporting.php:6789
#, php-format
msgid "%d Normal agents"
msgstr "%d Agentes normais"
#: ../../include/functions_reporting.php:6790
#, php-format
msgid "%d Critical agents"
msgstr "%d Agentes críticos"
#: ../../include/functions_reporting.php:6791
#, php-format
msgid "%d Warning agents"
msgstr "%d Agentes em alerta"
#: ../../include/functions_reporting.php:6792
#, php-format
msgid "%d Unknown agents"
msgstr "%d Agentes desconhecidos"
#: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31
#: ../../include/functions_gis.php:36
msgid "Hierarchy of agents"
msgstr "Hierarquia de agentes"
#: ../../include/functions_api.php:73
msgid "No set or get or help operation."
msgstr "Sem operações de obter, definir ou ajuda."
#: ../../include/functions_api.php:77
msgid "This operation does not exist."
msgstr "Esta operação não existe."
#: ../../include/functions_api.php:81
msgid "Id does not exist in BD."
msgstr "O Id não existe no Banco de Dados."
#: ../../include/functions_api.php:924
msgid "Correct Delete"
msgstr "Corrigir remoção"
#: ../../include/functions_api.php:1233
msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists."
msgstr "Erro na criação de módulo de rede. O nome do agente não existe."
#: ../../include/functions_api.php:1239
msgid ""
"Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network "
"modules."
msgstr ""
"Erro na criação de módulo de rede. Id_module_type não está correto para "
"módulos de rede."
#: ../../include/functions_api.php:1280
msgid "Error in creation network module."
msgstr "Erro na criação de módulo de rede."
#: ../../include/functions_api.php:1307
msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank."
msgstr ""
"Erro na atualização de módulo de rede. O nome do módulo não pode ser deixado "
"em branco."
#: ../../include/functions_api.php:1314
msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists."
msgstr "Erro na atualização de módulo de rede. Id_module não existe."
#: ../../include/functions_api.php:1327
msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
"Erro na atualização de módulo de rede. Id_module existe em um novo agente."
#: ../../include/functions_api.php:1371
msgid "Network module updated."
msgstr "Módulo de rede atualizado."
#: ../../include/functions_api.php:1394
msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank."
msgstr ""
"Erro na criação de módulo de plugin. Id_plugin não pode ser deixado em "
"branco."
#: ../../include/functions_api.php:1401
msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists."
msgstr "Erro na criação de módulo de plugin. O nome do agente não existe."
#: ../../include/functions_api.php:1446
msgid "Error in creation plugin module."
msgstr "Erro na criação de módulo de plugin."
#: ../../include/functions_api.php:1472
msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
"Erro na atualização de módulo de plugin. Id_module não pode ser deixado em "
"branco."
#: ../../include/functions_api.php:1479
msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists."
msgstr "Erro na atualização de módulo de plugin. Id_module não existe."
#: ../../include/functions_api.php:1491
msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
"Erro na atualização de módulo de plugin. Id_module existe em um novo agente."
#: ../../include/functions_api.php:1539
msgid "Plugin module updated."
msgstr "Módulo de plugin atualizado."
#: ../../include/functions_api.php:1562
msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
"Erro na criação de módulo de dados. Module_name nãopode ser deixado em "
"branco."
#: ../../include/functions_api.php:1569
msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1604
msgid "Error in creation data module."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1631
msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1638
msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1650
msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1688
msgid "Data module updated."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1719
msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1724
msgid ""
"Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1731
msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1746 ../../include/functions_api.php:1886
#: ../../include/functions_api.php:3752
msgid ""
"Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
"'AES' or 'DES'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1751 ../../include/functions_api.php:1891
#: ../../include/functions_api.php:3757
msgid ""
"Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
"'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1756 ../../include/functions_api.php:1896
#: ../../include/functions_api.php:3762
msgid ""
"Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
"'MD5' or 'SHA'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1828
msgid "Error in creation SNMP module."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1857
msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1864
msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1876
msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1971
msgid "SNMP module updated."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:1995
msgid ""
"Error creating network component. Network component name cannot be left "
"blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2000
msgid ""
"Error creating network component. Incorrect value for Network component type "
"field."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2005
msgid ""
"Error creating network component. Network component group cannot be left "
"blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2037
msgid ""
"Error creating network component. This network component already exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2070
msgid ""
"Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2075
msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2080
msgid ""
"Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2116
msgid ""
"Error creating plugin component. This plugin component already exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2150
msgid ""
"Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2155
msgid ""
"Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2160
msgid ""
"Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2172
msgid ""
"Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
"'AES' or 'DES'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2177
msgid ""
"Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
"'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2182
msgid ""
"Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
"'MD5' or 'SHA'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2249
msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2281
msgid ""
"Error creating local component. Local component name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2287
msgid ""
"Error creating local component. Local component group cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2305
msgid "Error creating local component."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2311
msgid "Error creating local component. This local component already exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2340
msgid ""
"Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2347
msgid ""
"Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2387
msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2459
msgid "Error creating alert template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2487
msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2495
msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2521
msgid "Error updating alert template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2526
msgid "Correct updating of alert template"
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2547
msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2556
msgid "Error deleting alert template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2560
msgid "Correct deleting of alert template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2594
msgid "Error getting all alert templates."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2623
msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2640
msgid "Error getting alert template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2676
msgid "Error getting module groups."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2712
msgid "Error getting plugins."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2731
msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2738
msgid ""
"Error creating module from network component. Network component doesn't "
"exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2756
msgid "Error creating module from network component. Error creating module."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2778
msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2783
msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2788
msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2795
msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2805
msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2812
msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2820
msgid "Error assigning module to template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2843
msgid ""
"Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2850
msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2858
msgid "Error deleting module template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2861
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2933
msgid "Error validate all alerts. Failed "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2936
msgid "Correct validating of all alerts."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:2959
msgid "Error validating all alert policies."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3016
msgid "Error validate all policy alerts. Failed "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3019
msgid "Correct validating of all policy alerts."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3038
msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3054
msgid "Downtime stopped."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3074
msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3079
msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3087
msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3095
msgid "Error adding agent to policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3103
msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3132
msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3137
msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3145
msgid "Error adding data module to policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3174
msgid ""
"Error adding data module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3209
msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3214
msgid ""
"Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3222
msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3227 ../../include/functions_api.php:3385
msgid ""
"Error updating network module in policy. Module type is not network type."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3251
msgid "Data policy module updated."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3275
msgid ""
"Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3281
msgid ""
"Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3287
msgid ""
"Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for "
"network modules."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3297
msgid "Error adding network module to policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3330
msgid ""
"Error adding network module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3364
msgid ""
"Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3370
msgid ""
"Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left "
"blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3379
msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3411
msgid "Network policy module updated."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3432
msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3437
msgid ""
"Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3442
msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3450
msgid "Error adding plugin module to policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3487
msgid ""
"Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3521
msgid ""
"Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3527
msgid ""
"Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left "
"blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3536
msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3542
msgid ""
"Error updating plugin module in policy. Module type is not network type."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3569
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3722
msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3727
msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3735
msgid "Error adding SNMP module to policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3740
msgid ""
"Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP "
"modules."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3826
msgid ""
"Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3861
msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3866
msgid ""
"Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3874
msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3879
msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3888
msgid ""
"Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to "
"'AES' or 'DES'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3894
msgid ""
"Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to "
"'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3900
msgid ""
"Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to "
"'MD5' or 'SHA'. "
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3931
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3950
msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3963 ../../include/functions_api.php:3987
msgid "Error applying policy."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:3974
msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4028
msgid "Error applying all policies."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4076
msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4081
msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4089 ../../include/functions_api.php:4150
msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4112
msgid "Error in group creation."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4138
msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4143
msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4156
msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4161
msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4166
msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4184
msgid "Error in netflow filter creation."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4304
msgid "Create user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4339
msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4347
msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4363
msgid "Error updating user. Password info incorrect."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4371
msgid "Updated user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4416
msgid "Error in user enabling/disabling."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4420
msgid "Enabled user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:4423
msgid "Disabled user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5670
msgid "Delete user."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5695
msgid "Add user profile."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5724
msgid "Delete user profile."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5810
msgid "Correct module disable"
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5813
msgid "Error disabling module"
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5834
msgid "Correct module enable"
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:5837
msgid "Error enabling module"
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:6491
msgid "Error in agent enabling/disabling."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:6495
msgid "Enabled agent."
msgstr ""
#: ../../include/functions_api.php:6498
msgid "Disabled agent."
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:47
msgid "There was a problem loading module"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:157
msgid "No data"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:173
msgid "Go to module edition"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:211
msgid "There was a problem loading alerts"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:249
msgid "Go to alerts edition"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:365
msgid "Next agent contact"
msgstr "Contato seguinte com o agente"
#: ../../include/functions_treeview.php:374
msgid "Go to agent edition"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:440
msgid "Advanced information"
msgstr ""
#: ../../include/functions_treeview.php:506
msgid "There aren't agents in this agrupation"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:438
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr "Agente adicionado com sucesso ao layout"
#: ../../include/functions_visual_map.php:573
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr "Módulos adicionados com sucesso ao layout"
#: ../../include/functions_visual_map.php:701
msgid "Agents successfully added to layout"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:889
msgid "Cannot load the visualmap"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:1954
msgid "Percentile bar"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:1958
msgid "Static graph"
msgstr "Imagem estática"
#: ../../include/functions_networkmap.php:1325
msgid "Create a new topology map"
msgstr ""
#: ../../include/functions_networkmap.php:1326
msgid "Create a new group map"
msgstr ""
#: ../../include/functions_networkmap.php:1327
msgid "Create a new dinamic map"
msgstr ""
#: ../../include/functions_networkmap.php:1348
msgid "Topology"
msgstr "Topologia"
#: ../../include/functions_networkmap.php:1350
msgid "Dinamic"
msgstr ""
#: ../../include/auth/mysql.php:471
msgid "Your installation of PHP does not support LDAP"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:160
#: ../../include/functions_filemanager.php:230
#: ../../include/functions_filemanager.php:286
#: ../../include/functions_filemanager.php:367
msgid "Security error"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:173
msgid "Upload error"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:181
#: ../../include/functions_filemanager.php:249
#: ../../include/functions_filemanager.php:311
msgid "Upload correct"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:194
msgid ""
"File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or "
"contact with the administrator"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:242
msgid "Error creating file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:255
#: ../../include/functions_filemanager.php:347
msgid "Error creating file with empty name"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:297
msgid "Attach error"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:333
msgid "Security error."
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:342
msgid "Directory created"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:370
msgid "Deleted"
msgstr "Removido"
#: ../../include/functions_filemanager.php:494
#, php-format
msgid "Directory %s doesn't exist!"
msgstr "Diretório %s não existe!"
#: ../../include/functions_filemanager.php:518
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificação"
#: ../../include/functions_filemanager.php:534
msgid "Parent directory"
msgstr "Direrório pai"
#: ../../include/functions_filemanager.php:560
#: ../../include/functions_filemanager.php:718
#: ../../include/functions_filemanager.php:792
msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files."
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:564
msgid "Decompress"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:566
#: ../../include/functions_filemanager.php:722
#: ../../include/functions_filemanager.php:758
#: ../../include/functions_filemanager.php:794
msgid "Go"
msgstr "Ir"
#: ../../include/functions_filemanager.php:598
msgid "Directory"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:604
msgid "Compressed file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:607
msgid "Text file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:660
msgid "Edit file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:679
msgid "Create directory"
msgstr "Criar diretório"
#: ../../include/functions_filemanager.php:682
msgid "Create text"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:685
msgid "Upload file/s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:691
msgid "The directory is read-only"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:712
#: ../../include/functions_filemanager.php:750
#: ../../include/functions_filemanager.php:786
#: ../../include/functions_filemanager.php:822
msgid "Current directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "O diretório atual não pode ser escrito pelo Servidor HTTP"
#: ../../include/functions_filemanager.php:714
#: ../../include/functions_filemanager.php:752
#: ../../include/functions_filemanager.php:788
#: ../../include/functions_filemanager.php:824
msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server"
msgstr ""
"Por favor verifique se o diretório atual tem permissão de escrita para o "
"Servidor HTTP"
#: ../../include/functions_filemanager.php:720
msgid "Multiple files zipped"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:721
msgid "One"
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:756
msgid "Upload file"
msgstr "Subir arquivo"
#: ../../include/functions_filemanager.php:792
msgid "Upload zip file: "
msgstr ""
#: ../../include/functions_filemanager.php:828
msgid "Create text file: "
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:145
msgid "Target IP cannot be blank."
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:366
msgid "Numeric OID"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:382
msgid "Syntax"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:387
msgid "Display hint"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:392
msgid "Max access"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:407
msgid "OID Information"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:445
msgid "Starting OID"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:452
msgid "Browse"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:487
msgid "First match"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:489
msgid "Previous match"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:491
msgid "Next match"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:493
msgid "Last match"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:498
msgid "Expand the tree (can be slow)"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:500
msgid "Collapse the tree"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:519
msgid "SNMP v3 options"
msgstr ""
#: ../../include/functions_snmp_browser.php:522
msgid "Search options"
msgstr ""
#: ../../include/functions_network_components.php:474
#: ../../include/functions_alerts.php:904
msgid "Copy of"
msgstr "Copiar de"
#: ../../include/get_file.php:47
msgid "Security error. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: ../../include/get_file.php:55
msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:217
msgid "Information"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:223
msgid "Success"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:351
msgid "Request successfully processed"
msgstr "Requisição processada com sucesso"
#: ../../include/functions_ui.php:354
msgid "Error processing request"
msgstr "Erro processando a requisição"
#: ../../include/functions_ui.php:474
msgid ""
"Is possible that this view uses part of information which your user has not "
"access"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:954
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor não casar com <span id=\"value\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:967
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor estiver acima de <span "
"id=\"max\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:972
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
"O alerta deve dispara quando o valor estiver abaixo de <span "
"id=\"min\"></span>"
#: ../../include/functions_ui.php:1216
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "o Flexível Sistema Livre de Monitoramento"
#: ../../include/functions_ui.php:1512 ../../include/functions_ui.php:1555
#, php-format
msgid "Total items: %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:1778
msgid "Unknown type"
msgstr "Tipo desconhecido"
#: ../../include/functions_ui.php:2540
msgid "Type at least two characters to search."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3186
msgid "Does not exist agent with this name."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3334
msgid "Problem with Pandora FMS database"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3335
msgid ""
"Cannot connect to the database, please check your database setup in the "
"<b>include/config.php</b> file.<i><br/><br/>\n"
"\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are "
"incorrect or \n"
"\t\t\tthe database server is not running."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3339
msgid "DB ERROR"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3345
msgid ""
"If you have modified auth system, this problem could be because Pandora "
"cannot override authorization variables from the config database. Remove "
"them from your database by executing:<br><pre>DELETE FROM tconfig WHERE "
"token = \"auth\";</pre>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3349
msgid "Empty configuration table"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3350
msgid ""
"Cannot load configuration variables from database. Please check your "
"database setup in the\n"
"\t\t\t<b>include/config.php</b> file.<i><br><br>\n"
"\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no "
"data in it, you have a problem with the database access credentials or your "
"schema is out of date.\n"
"\t\t\t<br><br>Pandora FMS Console cannot find <i>include/config.php</i> or "
"this file has invalid\n"
"\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation "
"to fix this problem.</i>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3357
msgid "No configuration file found"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3358
msgid ""
"Pandora FMS Console cannot find <i>include/config.php</i> or this file has "
"invalid\n"
"\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation "
"to fix this problem."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3369
#, php-format
msgid "You may try to run the %s<b>installation wizard</b>%s to create one."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3372
msgid "Installer active"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3373
msgid ""
"For security reasons, normal operation is not possible until you delete "
"installer file.\n"
"\t\t\tPlease delete the <i>./install.php</i> file before running Pandora FMS "
"Console."
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3377
msgid "Bad permission for include/config.php"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:3378
msgid ""
"For security reasons, <i>config.php</i> must have restrictive permissions, "
"and \"other\" users \n"
"\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner "
"\n"
"\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not "
"possible until you change \n"
"\t\t\tpermissions for <i>include/config.php</i> file. Please do it, it is "
"for your security."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:102
msgid "Enable link"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:170
msgid "Original Size"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:171
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:176
msgid "Aspect ratio"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:177
msgid "Width proportional"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:183
msgid "Height proportional"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:241
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:249
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:289
msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:326
msgid "Label color"
msgstr "Cor do rótulo"
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:362
msgid "Auto Save"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:365
msgid "Show grid"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:367
msgid "Delete item"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:392
msgid "No image or name defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:393
msgid "No label defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:394
msgid "No image defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:395
msgid "No process defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:396
msgid "No Max value defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397
msgid "No width defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:398
msgid "No period defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:399
msgid "No agent defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400
msgid "No module defined."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:402
msgid "Successfully save the changes."
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:403
msgid "Could not be save"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:63
msgid "Alert Actions"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:78
msgid "Alert Templates"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:92
msgid "Recon task"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:135
msgid "Layout visual console"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:149
msgid "Plannet down time"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:176
msgid "GIS maps"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:190
msgid "GIS connections"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:204
msgid "GIS map layers"
msgstr ""
#: ../../include/functions_groups.php:217
msgid "Network maps"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:384
msgid "Configure user"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:385
msgid "Configure profile"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:389
msgid "Module templates management"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:390
msgid "Inventory modules management"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:391
msgid "Tags management"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:395
msgid "View agent"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:399
msgid "Manage network map"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:401
msgid "View reporting"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:402
msgid "View visual console"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:403
msgid "Manage custom graphs"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:404
msgid "Copy dashboard"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:407
msgid "Manage GIS Maps"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:409
msgid "Incidents statistics"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:410
msgid "Manage messages"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:413
msgid "Manage module groups"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:414
msgid "Manage custom field"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:416
msgid "Manage alert actions"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:417
msgid "Manage commands"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:418
msgid "Manage event alerts"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:420
msgid "Manage export targets"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:422
msgid "Manage services"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:425
msgid "SNMP trap editor"
msgstr "Editor de trap SNMP"
#: ../../include/functions_menu.php:428
msgid "Manage incident"
msgstr ""
#: ../../include/functions_menu.php:430
msgid "Manage visual console"
msgstr ""
#: ../../include/functions_agents.php:600
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
"cancelled"
msgstr ""
"Houve um erro ao copiar a configuração do agente, a cópia foi cancelada"
#: ../../include/functions_agents.php:1916
#: ../../include/functions_agents.php:1940
msgid "No Monitors"
msgstr ""
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:101
msgid "Empty graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions_users.php:362
#, php-format
msgid "User %s login at %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_users.php:423
#, php-format
msgid "User %s was deleted in the DB at %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_users.php:428
#, php-format
msgid "User %s logout at %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:640
msgid "Units. Value"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:715
#: ../../include/functions_graph.php:2893
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#: ../../include/functions_graph.php:956
#, php-format
msgid "projection for %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:1358
msgid "Not fired alerts"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:1635
#: ../../include/functions_graph.php:1641
#: ../../include/functions_graph.php:1647
#: ../../include/functions_graph.php:1655
msgid "Today"
msgstr "Hoje"
#: ../../include/functions_graph.php:1636
#: ../../include/functions_graph.php:1642
#: ../../include/functions_graph.php:1648
#: ../../include/functions_graph.php:1655
msgid "Week"
msgstr "Semana"
#: ../../include/functions_graph.php:1637
#: ../../include/functions_graph.php:1643
#: ../../include/functions_graph.php:1649
#: ../../include/functions_graph.php:1656 ../../include/functions_html.php:717
msgid "Month"
msgstr "Mês"
#: ../../include/functions_graph.php:1638
#: ../../include/functions_graph.php:1644
#: ../../include/functions_graph.php:1650
#: ../../include/functions_graph.php:1653
#: ../../include/functions_graph.php:1656
msgid "Months"
msgstr "Meses"
#: ../../include/functions_graph.php:1639
#: ../../include/functions_graph.php:1645
#: ../../include/functions_graph.php:1651
#: ../../include/functions_graph.php:1653
#: ../../include/functions_graph.php:1656
msgid "Older"
msgstr "Anterior"
#: ../../include/functions_graph.php:1827
#: ../../include/functions_incidents.php:29
#: ../../include/functions_incidents.php:54
msgid "Informative"
msgstr "Informativo"
#: ../../include/functions_graph.php:1828
#: ../../include/functions_incidents.php:30
#: ../../include/functions_incidents.php:57
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#: ../../include/functions_graph.php:1829
#: ../../include/functions_incidents.php:31
#: ../../include/functions_incidents.php:60
msgid "Medium"
msgstr "Média"
#: ../../include/functions_graph.php:1830
#: ../../include/functions_incidents.php:32
#: ../../include/functions_incidents.php:63
msgid "Serious"
msgstr "Grave"
#: ../../include/functions_graph.php:1831
#: ../../include/functions_incidents.php:33
#: ../../include/functions_incidents.php:66
msgid "Very serious"
msgstr "Muito sério"
#: ../../include/functions_graph.php:1848
#: ../../include/functions_graph.php:1860
msgid "Open incident"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:1849
#: ../../include/functions_graph.php:1862
msgid "Closed incident"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:1850
#: ../../include/functions_graph.php:1864
msgid "Outdated"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:1851
#: ../../include/functions_graph.php:1866
msgid "Invalid"
msgstr "Inválido"
#: ../../include/functions_graph.php:2192
#: ../../include/functions_graph.php:2193 ../../include/functions.php:696
#: ../../include/functions.php:883 ../../include/functions.php:927
msgid "Minor"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:2200
#: ../../include/functions_graph.php:2201 ../../include/functions.php:699
#: ../../include/functions.php:885 ../../include/functions.php:930
msgid "Major"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:2821
msgid "Units"
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:3111
msgid "Avg."
msgstr ""
#: ../../include/functions_graph.php:3931
msgid "No data to show"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:382
msgid "copy"
msgstr "copiar"
#: ../../include/functions_alerts.php:548
msgid "Regular expression"
msgstr "Expressão regular"
#: ../../include/functions_alerts.php:549
msgid "Max and min"
msgstr "Máx e min"
#: ../../include/functions_alerts.php:552
msgid "Equal to"
msgstr "Igual a"
#: ../../include/functions_alerts.php:553
msgid "Not equal to"
msgstr "Não igual a"
#: ../../include/functions_alerts.php:556
msgid "Unknown status"
msgstr "Status desconhecido"
#: ../../include/functions_alerts.php:557
msgid "On Change"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:356
msgid "Total flows"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:358
msgid "Total bytes"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:360
msgid "Total packets"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:362
msgid "Average bits per second"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:364
msgid "Average packets per second"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:366
msgid "Average bytes per packet"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:828
msgid "Area graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:829
msgid "Pie graph and Summary table"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:830
msgid "Statistics table"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:844
#: ../../include/functions_netflow.php:877
msgid "10 mins"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:845
#: ../../include/functions_netflow.php:878
msgid "15 mins"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:846
#: ../../include/functions_netflow.php:879
msgid "30 mins"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:849
#: ../../include/functions_netflow.php:882
msgid "5 hours"
msgstr "5 horas"
#: ../../include/functions_netflow.php:851
#: ../../include/functions_netflow.php:884 ../../include/functions.php:1677
#: ../../include/ajax/module.php:92
msgid "1 day"
msgstr "1 dia"
#: ../../include/functions_netflow.php:853
#: ../../include/functions_netflow.php:886
msgid "5 days"
msgstr "5 dias"
#: ../../include/functions_netflow.php:854
#: ../../include/functions_netflow.php:887 ../../include/functions.php:1679
#: ../../include/ajax/module.php:94
msgid "15 days"
msgstr "15 dias"
#: ../../include/functions_netflow.php:857
msgid "2 months"
msgstr "2 meses"
#: ../../include/functions_netflow.php:858 ../../include/ajax/module.php:96
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"
#: ../../include/functions_netflow.php:859 ../../include/ajax/module.php:97
msgid "6 months"
msgstr "6 meses"
#: ../../include/functions_netflow.php:860
msgid "Last year"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:861 ../../include/ajax/module.php:99
msgid "2 years"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:874
msgid "1 min"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:875
msgid "2 mins"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:876
msgid "5 mins"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:888 ../../include/functions.php:1678
#: ../../include/ajax/module.php:93
msgid "1 week"
msgstr "1 semana"
#: ../../include/functions_netflow.php:889 ../../include/functions.php:1680
#: ../../include/ajax/module.php:95
msgid "1 month"
msgstr "1 mês"
#: ../../include/functions_netflow.php:921
#: ../../include/functions_netflow.php:930
#: ../../include/functions_netflow.php:979
#: ../../include/functions_netflow.php:1035
#: ../../include/functions_netflow.php:1041
#: ../../include/functions_netflow.php:1074
msgid "Aggregate"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1113
msgid "Error generating report"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1310
msgid "MB"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1312
msgid "MB/s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1314
msgid "kB"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1316
msgid "kB/s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1320
msgid "B/s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1334
msgid "Dst port"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1336
msgid "Dst IP"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1340
msgid "Src IP"
msgstr ""
#: ../../include/functions_netflow.php:1342
msgid "Src port"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:88
#: ../../include/functions_incidents.php:107
msgid "Active incidents"
msgstr "Incidentes ativos"
#: ../../include/functions_incidents.php:89
#: ../../include/functions_incidents.php:110
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "Incidentes ativos, com comentários"
#: ../../include/functions_incidents.php:90
#: ../../include/functions_incidents.php:113
msgid "Rejected incidents"
msgstr "Incidentes rejeitados"
#: ../../include/functions_incidents.php:91
#: ../../include/functions_incidents.php:116
msgid "Expired incidents"
msgstr "Incidentes expirados"
#: ../../include/functions_incidents.php:92
#: ../../include/functions_incidents.php:119
msgid "Closed incidents"
msgstr "Incidentes fechados"
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:231
msgid "Cancel zoom"
msgstr ""
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:233
msgid "Warning and Critical thresholds"
msgstr ""
#: ../../include/graphs/functions_flot.php:235
msgid "Overview graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:326
msgid "Data server"
msgstr "Servidor de dados"
#: ../../include/functions_servers.php:331
msgid "Network server"
msgstr "Servidor de rede"
#: ../../include/functions_servers.php:336
msgid "SNMP Trap server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:346
msgid "Plugin server"
msgstr "Servidor Plugin"
#: ../../include/functions_servers.php:351
msgid "Prediction server"
msgstr "Servidor de Predição"
#: ../../include/functions_servers.php:356
msgid "WMI server"
msgstr "Servidor WMI"
#: ../../include/functions_servers.php:361
msgid "Export server"
msgstr "Exportar servidor"
#: ../../include/functions_servers.php:366
msgid "Inventory server"
msgstr "Servidor Inventário"
#: ../../include/functions_servers.php:371
msgid "Web server"
msgstr "Servidor Web"
#: ../../include/functions_servers.php:376
msgid "Event server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:381
msgid "Enterprise ICMP server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_servers.php:386
msgid "Enterprise SNMP server"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:204
msgid "."
msgstr "."
#: ../../include/functions.php:206
msgid ","
msgstr ","
#: ../../include/functions.php:406
msgid "s"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:407
msgid "d"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:408
msgid "M"
msgstr "M"
#: ../../include/functions.php:409
msgid "Y"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:410
msgid "m"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:411
msgid "h"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:412
msgid "N"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:848
msgid "Monitor Unknown"
msgstr "Monitor Indefinido"
#: ../../include/functions.php:857
msgid "Configuration change "
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:1667
msgid "custom"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:1672 ../../include/functions.php:1673
#, php-format
msgid "%s minutes"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:1675 ../../include/functions.php:1676
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:1681 ../../include/functions.php:1682
#, php-format
msgid "%s months"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:1683 ../../include/ajax/module.php:98
msgid "1 year"
msgstr "1 ano"
#: ../../include/functions.php:1684 ../../include/functions.php:1685
#, php-format
msgid "%s years"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:1688
msgid "Default values will be used"
msgstr ""
#: ../../include/functions_tags.php:607
msgid "Click here to open a popup window with URL tag"
msgstr "Clique aqui para abrir uma janela pop-up com a tag URL"
#: ../../include/ajax/module.php:90
msgid "6 hours"
msgstr "6 horas"
#: ../../include/ajax/module.php:100
msgid "3 years"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:145
#, php-format
msgid "Executing command: %s"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:152
msgid "Execute again"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:285
msgid "Agent fields"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:292
msgid "Custom data"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:354
msgid "Error adding comment"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:355
msgid "Comment added successfully"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:356
msgid "Error changing event status"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:357
msgid "Event status changed successfully"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:358
msgid "Error changing event owner"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:359
msgid "Event owner changed successfully"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/events.php:458
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:107
#: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:164
msgid "Map summary"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:85
msgid "Failed updated: User did not login."
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:93
msgid "Failed updated: User is not admin."
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:186
msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
msgstr "Encaminhas traps SNMP para o agente (caso exista)"
#: ../../include/functions_config.php:188
msgid "Use Enterprise ACL System"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:190
msgid "Activate Metaconsole"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:192
msgid "Size of collection"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:194
msgid "Events replication"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:197
msgid "Replication interval"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:199
msgid "Replication DB host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:201
msgid "Replication DB database"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:203
msgid "Replication DB user"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:205
msgid "Replication DB password"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:207
msgid "Replication DB port"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:209
msgid "Replication mode"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:211
msgid "Show events list in local console (read only)"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:214
msgid "Activate Log Collector"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:218
msgid "Inventory changes blacklist"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:225
msgid "Enable password policy"
msgstr "Habilitar política de senhas"
#: ../../include/functions_config.php:228
msgid "Min. size password"
msgstr "Tamanho mínimo de senha"
#: ../../include/functions_config.php:230
msgid "Password expiration"
msgstr "Expiração de senha"
#: ../../include/functions_config.php:232
msgid "Force change password on first login"
msgstr "Exigir mudança de senha no primeiro login"
#: ../../include/functions_config.php:234
msgid "User blocked if login fails"
msgstr "Usuário bloqueado se login falhar"
#: ../../include/functions_config.php:236
msgid "Number of failed login attempts"
msgstr "Número de tentativas falhas de login"
#: ../../include/functions_config.php:238
msgid "Password must have numbers"
msgstr "A senha deve ter números"
#: ../../include/functions_config.php:240
msgid "Password must have symbols"
msgstr "A senha deve ter símbolos"
#: ../../include/functions_config.php:242
msgid "Apply password policy to admin users"
msgstr "Aplicar a política de senha para usuários administradores"
#: ../../include/functions_config.php:244
msgid "Enable password history"
msgstr "Habilitar histórico de senhas"
#: ../../include/functions_config.php:246
msgid "Compare previous password"
msgstr "Comparar senha anterior"
#: ../../include/functions_config.php:263
msgid "Active directory server"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:265
msgid "Active directory port"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:269
msgid "Domain"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:285
msgid "Pandora FMS host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:287
#: ../../include/functions_config.php:298
#: ../../include/functions_config.php:308
msgid "MySQL port"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:289
#: ../../include/functions_config.php:300
#: ../../include/functions_config.php:310
#: ../../include/functions_config.php:479
msgid "Database name"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:296
msgid "Babel Enterprise host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:306
msgid "Integria host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:469
msgid "Log max lifetime"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:473
msgid "Enable history database"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:475
msgid "Host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:481
msgid "Database user"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:483
msgid "Database password"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:489
msgid "Delay"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:501
#, php-format
msgid "Failed updated: the next values cannot update: %s"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1100
msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed."
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1100
msgid ""
"Please change the default password because is a common vulnerability "
"reported."
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1108
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr "A permissão do diretório não permite escrita pelo Servidor HTTP"
#: ../../include/functions_config.php:1108
msgid ""
"Please check that the web server has write rights on the "
"{HOMEDIR}/attachment directory"
msgstr ""
"Por favor verifique se o servidor web tem direitos de escrita no diretório "
"{HOMEDIR}/attachment"
#: ../../include/functions_config.php:1119
#: ../../include/functions_config.php:1127
#: ../../include/functions_config.php:1135
msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1147
msgid "Too much files in your tempora/attachment directory"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1148
msgid ""
"There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you "
"should consider cleaning up your attachment directory manually"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1148
msgid "files"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1165
msgid "Database maintance problem"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1166
msgid ""
"Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr "
"without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about "
"how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon "
"as possible"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1174
msgid "Default font doesnt exist"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1175
msgid ""
"Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font "
"parameters in your config"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1184
msgid "Developer mode is enabled"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1185
msgid ""
"Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a "
"developer mode and should be disabled in a production system. This value is "
"written in the main index.php file"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1195
msgid "Error first setup Open update"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1204
msgid "New update of Pandora Console"
msgstr ""
#: ../../include/functions_config.php:1205
msgid ""
"There is a new update please go to menu operation and into extensions <a "
"style=\"font-weight:bold;\" "
"href=\"index.php?sec=extensions&sec2=extensions/update_manager\">go to "
"Update Manager</a> for more details."
msgstr ""
#: ../../include/functions_html.php:609
msgid "weeks"
msgstr "semanas"
#: ../../include/functions_html.php:641
msgid "Custom"
msgstr "Customizado"
#: ../../include/functions_html.php:716
msgid "Month day"
msgstr ""
#: ../../include/functions_html.php:718
msgid "Week day"
msgstr ""
#: ../../include/functions_html.php:1919
msgid "Type at least two characters to search the module."
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:74
#, php-format
msgid "Error connecting to database %s at %s."
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:1060
msgid "SQL sentence"
msgstr "sentença SQL"
#: ../../include/functions_db.php:1062
msgid "Rows"
msgstr "Linhas"
#: ../../include/functions_db.php:1063
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:1064
msgid "Time (ms)"
msgstr "Tempo (ms)"
#~ msgid "NC.Group"
#~ msgstr "Grupo C.R."
#~ msgid "Module component management"
#~ msgstr "Gestão dos componentes de rede"
#~ msgid "TCP port"
#~ msgstr "Porta TCP"
#~ msgid "Map builder"
#~ msgstr "Gerador de mapas"
#~ msgid "Graph builder module list"
#~ msgstr "Lista do construtor de imagens"
#~ msgid "Combined image render"
#~ msgstr "Visualização de imagens combinadas"
#~ msgid "Factor"
#~ msgstr "Fator"
#~ msgid "Render now"
#~ msgstr "Ver agora"
#~ msgid "Redraw"
#~ msgstr "Redesenhar"
#~ msgid "Custom graph store"
#~ msgstr "Guardar imagem customizada do usuário"
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Guardar"
#~ msgid "Reporting successfully created"
#~ msgstr "O relatório foi criado satisfatoriamente"
#~ msgid "There was a problem creating reporting"
#~ msgstr "Houve um problema ao criar o relatório"
#~ msgid "Custom reporting builder"
#~ msgstr "Gerador de relatórios personalizados"
#~ msgid "Add item to report"
#~ msgstr "Adicionar elemento ao relatório"
#~ msgid "Reporting type"
#~ msgstr "Tipo de relatório"
#~ msgid "Custom graph name"
#~ msgstr "Nome do gráfico customizado"
#~ msgid "Up"
#~ msgstr "Ativo"
#~ msgid "User successfully deleted"
#~ msgstr "Usuário eliminado corretamente"
#~ msgid "Standard user"
#~ msgstr "Usuário padrão"
#~ msgid "Database Maintenance"
#~ msgstr "Manutenção da Base de Dados"
#~ msgid "Event Database cleanup"
#~ msgstr "Limpeza da Base de Dados de eventos"
#~ msgid "Database Audit purge"
#~ msgstr "Depuração da Base de Dados de auditoria"
#~ msgid "Data from agent "
#~ msgstr "Dados do agente "
#~ msgid "Database Information"
#~ msgstr "Informação da Base de Dados"
#~ msgid "Pandora Setup"
#~ msgstr "Configuração"
#~ msgid "General configuration"
#~ msgstr "Configuração geral"
#~ msgid "Link successfully created"
#~ msgstr "O link foi criado corretamente"
#~ msgid "Link successfully updated"
#~ msgstr "Link atualizado corretamente"
#~ msgid "Report builder"
#~ msgstr "Gerador de relatórios"
#~ msgid "DB Maintenance"
#~ msgstr "Manutenção do BD"
#~ msgid "DB Information"
#~ msgstr "Informação do BD"
#~ msgid "Modules successfully added "
#~ msgstr "Módulos adicionados corretamente "
#~ msgid "Available templates"
#~ msgstr "Modelos disponíveis"
#~ msgid "Net. Templates"
#~ msgstr "Modelos de rede"
#~ msgid "Alert successfully deleted"
#~ msgstr "Alerta eliminado corretamente"
#~ msgid "Alert successfully created"
#~ msgstr "Alerta criado corretamente"
#~ msgid "Agent successfully updated"
#~ msgstr "Agente atualizado corretamente"
#~ msgid "There was a problem updating agent"
#~ msgstr "Houve um problema ao atualizar o agente"
#~ msgid "There was a problem updating module"
#~ msgstr "Houve um problema ao atualizar o módulo"
#~ msgid "There was a problem adding module"
#~ msgstr "Houve um problema ao adicionar o módulo"
#~ msgid "Alert type"
#~ msgstr "Tipo de alerta"
#~ msgid "Field #1 (Alias, name)"
#~ msgstr "Campo #1 (Alias, nome)"
#~ msgid "Field #2 (Single Line)"
#~ msgstr "Campo #2 (Linha simples)"
#~ msgid "Field #3 (Full Text)"
#~ msgstr "Campo #3 (Texto completo)"
#~ msgid "Data Copy"
#~ msgstr "Cópia de dados"
#~ msgid "No selected agents to copy"
#~ msgstr "Não foram selecionados agentes de destino para a cópia"
#~ msgid "Configuration Management"
#~ msgstr "Gerenciamento de Configurações"
#~ msgid "To Agent(s):"
#~ msgstr "Agente(s) destino"
#~ msgid "Update agent"
#~ msgstr "Atualizar agente"
#~ msgid "Network Server"
#~ msgstr "Servidor de rede"
#~ msgid "This agent doesn't have any module"
#~ msgstr "Este agente não tem nenhum módulo definido"
#~ msgid "Group management"
#~ msgstr "Gerenciamento de grupos"
#~ msgid "Profile successfully deleted"
#~ msgstr "Perfil eliminado corretamente"
#~ msgid "Profile successfully created"
#~ msgstr "Perfil criado corretamente"
#~ msgid "Profile successfully updated"
#~ msgstr "Perfil atualizado corretamente"
#~ msgid "Alert successfully updated"
#~ msgstr "Agente atualizado corretamente"
#~ msgid "Network profile"
#~ msgstr "Perfil da rede"
#~ msgid "Recon Server"
#~ msgstr "Servidor Recon"
#~ msgid "day"
#~ msgstr "dia"
#~ msgid "week"
#~ msgstr "semana"
#~ msgid "month"
#~ msgstr "mês"
#~ msgid "Master"
#~ msgstr "Principal"
#~ msgid "Data Server"
#~ msgstr "Servidor de dados"
#~ msgid "MD5 Check"
#~ msgstr "Checar soma MD5"
#~ msgid "Event report"
#~ msgstr "Relatório de eventos"
#~ msgid "Alert report"
#~ msgstr "Relatório de alertas"
#~ msgid "Pandora users"
#~ msgstr "Usuários do Pandora"
#~ msgid "User activity statistics"
#~ msgstr "Estatísticas de atividade dos usuários"
#~ msgid "Event graph by group"
#~ msgstr "Gráfico de eventos por grupo"
#~ msgid "Validated event"
#~ msgstr "Evento validado"
#~ msgid "View users"
#~ msgstr "Ver usuários"
#~ msgid "Pandora Agents"
#~ msgstr "Agentes do Pandora"
#~ msgid "Agent general information"
#~ msgstr "Informação geral sobre o agente"
#~ msgid "Thurdsday"
#~ msgstr "Quinta-feira"
#~ msgid "Hr"
#~ msgstr "Hr"
#~ msgid "Database export results"
#~ msgstr "Resultados da exportação de dados da BD"
#~ msgid " from "
#~ msgstr " desde "
#~ msgid " to "
#~ msgstr " até "
#~ msgid "Download file"
#~ msgstr "Baixar arquivo"
#~ msgid "No module has been selected"
#~ msgstr "Não foi selecionado nenhum módulo"
#~ msgid "Begin date (*)"
#~ msgstr "Data de início (*)"
#~ msgid "End date (*)"
#~ msgstr "Data final (*)"
#~ msgid "Standalone CSV ascii file"
#~ msgstr "Formato CSV"
#~ msgid "Full list of Monitors"
#~ msgstr "Lista completa de monitores"
#~ msgid "Change between Green/Red state"
#~ msgstr "Alterna entre os estados verde e vermelho"
#~ msgid "At least one monitor fails"
#~ msgstr "Ao menos um monitor falhou"
#~ msgid "Agent without monitors"
#~ msgstr "Agente sem monitores"
#~ msgid "Agent down"
#~ msgstr "Agente caiu"
#~ msgid "There are no agents included in this group"
#~ msgstr "Não há nenhum agente incluído neste grupo"
#~ msgid "Display of last data modules received by agent"
#~ msgstr "Conteúdo dos últimos pacotes enviados pelo agente:"
#~ msgid "int"
#~ msgstr "int"
#~ msgid "Raw Data"
#~ msgstr "Dados"
#~ msgid "Times Fired"
#~ msgstr "Número de vezes lançada"
#~ msgid "Configuration detail"
#~ msgstr "Detalhe da configuração"
#~ msgid "General information"
#~ msgstr "Informação geral"
#~ msgid "Authentication Error"
#~ msgstr "Erro de Autenticação"
#~ msgid "Logged Out"
#~ msgstr "Desconectado/a"
#~ msgid ""
#~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage "
#~ "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists."
#~ msgstr ""
#~ "Este é o Console de Administração do Pandora. A partir daqui você pode "
#~ "gerenciar seus agentes, alertas e incidentes. A sessão permancerá aberta "
#~ "enquanto exista atividade."
#~ msgid "You don't have access"
#~ msgstr "Não tem acesso"
#~ msgid "You don't have enough permission to access this resource"
#~ msgstr "Não tem permissão necessária para acessar este recurso"
#~ msgid "Software agent data"
#~ msgstr "Dados do agente de software"
#~ msgid "Software agent monitor"
#~ msgstr "Monitores do agente de software"
#~ msgid "Network agent data"
#~ msgstr "Dados do agente de rede"
#~ msgid "Network agent monitor"
#~ msgstr "Monitores do agente de rede"
#~ msgid "Group name"
#~ msgstr "Nome do grupo"
#~ msgid "There was a problem loading alert"
#~ msgstr "Houve um erro ao carregar a configuração do alerta"
#~ msgid "Seconds"
#~ msgstr "Segundos"
#~ msgid "Pandora FMS Help System"
#~ msgstr "Sistema de Ajuda do Pandora FMS"
#~ msgid "Pandora FMS Web Console"
#~ msgstr "Console Web do Pandora FMS"
#~ msgid "Global health"
#~ msgstr "Saúde global"
#~ msgid "Alerts defined"
#~ msgstr "Alertas definidos"
#~ msgid "You are"
#~ msgstr "Você está"
#~ msgid "Autorefresh"
#~ msgstr "Auto atualização"
#~ msgid "Keygen file is not executable"
#~ msgstr "Arquivo de keygen não é executável"
#~ msgid "Keygen file does not exists"
#~ msgstr "Arquivo de keygen não existe"
#~ msgid ""
#~ "The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
#~ "client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to "
#~ "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
#~ "task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
#~ "migrations tools for future versions) automatically."
#~ msgstr ""
#~ "O novo cliente do <a "
#~ "href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Gerenciador de "
#~ "Atualizações</a> é distribuído com o Pandora FMS 2.0. Ele ajuda os "
#~ "administradores de sistema a atualizar seu Pandora FMS automaticamente, "
#~ "desde que o Gerenciador de Atualizações faça a tarefa de obter novos "
#~ "módulos, novos plugins e novos recursos (mesmo migrações completas para "
#~ "versões futuras) automaticamente."
#~ msgid "Your system version number is"
#~ msgstr "O número de versão do seu sistema é"
#~ msgid "Overwrite local changes"
#~ msgstr "Sobreescrever alterações locais"
#~ msgid "Binary input path"
#~ msgstr "Caminho de entrada do binário"
#~ msgid "Keygen path"
#~ msgstr "Caminho para o keygen"
#~ msgid "More info"
#~ msgstr "Mais informações"
#~ msgid "There's a new update for Pandora"
#~ msgstr "Não existem atualizações para o Pandora"
#~ msgid "Drag an element here to delete from the map"
#~ msgstr "Arraste um elemento aqui para excluí-lo do mapa"
#~ msgid "Update layout successful"
#~ msgstr "Atualização do layout realizada com sucesso"
#~ msgid "Update layout failed"
#~ msgstr "A atualização do layout falhou"
#~ msgid "preview"
#~ msgstr "visualizar"
#~ msgid "Drag an element here to edit the properties"
#~ msgstr "Arraste um elemento aqui para editar as propriedades"
#~ msgid "Map element editor"
#~ msgstr "Editor de elementos do mapa"
#~ msgid "Last Month"
#~ msgstr "Último mês"
#~ msgid "Two Months"
#~ msgstr "Dois meses"
#~ msgid "Six Months"
#~ msgstr "Seis meses"
#~ msgid "SLA was successfully created"
#~ msgstr "O SLA foi criado com sucesso"
#~ msgid "3 hours"
#~ msgstr "3 horas"
#~ msgid "4 days"
#~ msgstr "4 dias"
#~ msgid "SLA report construction"
#~ msgstr "Construção de relatório de SLA"
#~ msgid "SLAs defined"
#~ msgstr "SLAs definidos"
#~ msgid "There was a problem deleting SLA"
#~ msgstr "Houve um problema durante a exclusão do SLA"
#~ msgid "Module is not set"
#~ msgstr "O módulo não está definido"
#~ msgid "SLA was successfully delete"
#~ msgstr "O SLA foi excluído com sucesso"
#~ msgid "Transfer Mode"
#~ msgstr "Modo de Transferência"
#~ msgid "There was a problem creating SLA"
#~ msgstr "Houve um problema durante a criação do SLA"
#~ msgid ""
#~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
#~ "Enterprise version, for more information visit <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgstr ""
#~ "O Gerenciador de Atualizações é um dos recursos mais avançados da versão "
#~ "Enterprise do Pandora FMS 2.0, para maiores informações visite <a "
#~ "href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#~ msgid "Your IP"
#~ msgstr "Seu IP"
#~ msgid "Updating"
#~ msgstr "Atualizando"
#~ msgid "Successfully updated export target"
#~ msgstr "Erro atualizando exportação do destino"
#~ msgid "Error deleting export target"
#~ msgstr "Erro removendo exportação do destino"
#~ msgid "Map element trash"
#~ msgstr "Lixo de elementos do mapa"
#~ msgid "Users defined"
#~ msgstr "Usuários definidos"
#~ msgid "Successfully created export target"
#~ msgstr "Exportação do destino criada com sucesso"
#~ msgid "Succesfully deleted export target"
#~ msgstr "Remoção do destino executada com sucesso"
#~ msgid "Error creating export target"
#~ msgstr "Erro criando exportação do destino"
#~ msgid "export targets"
#~ msgstr "exportar destinos"
#~ msgid "There are no export targets configured"
#~ msgstr "Não existem destinos a exportar configurados"
#~ msgid "Preffix"
#~ msgstr "Prefixo"
#~ msgid "Succesfully deleted recon task"
#~ msgstr "Tarefa de reconhecimento removida com sucesso"
#~ msgid "hour"
#~ msgstr "hora"
#~ msgid "Transfer mode"
#~ msgstr "Modo de transferência"
#~ msgid "Target directory"
#~ msgstr "Diretório destino"
#~ msgid "Max.Timeout"
#~ msgstr "Tempo máximo de expiração"
#~ msgid "User option"
#~ msgstr "Opção de usuário"
#~ msgid "Password option"
#~ msgstr "Opção de senha"
#~ msgid "Duplicate config"
#~ msgstr "Duplicar configuração"
#~ msgid "IP address option"
#~ msgstr "Opção de endereçamento IP"
#~ msgid "Port option"
#~ msgstr "Opção de porta"
#~ msgid "Manage SNMP console"
#~ msgstr "Gerenciar console SNMP"
#~ msgid "Export targets"
#~ msgstr "Exportar destinos"
#~ msgid "Alert Overview"
#~ msgstr "Resumo de alertas"
#~ msgid "Custom Value"
#~ msgstr "Valor customizado"
#~ msgid "Alert trigger"
#~ msgstr "Disparar alerta"
#~ msgid "Link successfully deleted"
#~ msgstr "Link removido com sucesso"
#~ msgid "Automatic update check"
#~ msgstr "Verificação automática de atualização"
#~ msgid "Manage Agents"
#~ msgstr "Gerenciar agentes"
#~ msgid "Read Agent Information"
#~ msgstr "Ver informações do agente"
#~ msgid "Manage Incidents"
#~ msgstr "Gerenciar incidentes"
#~ msgid "Create Incidents"
#~ msgstr "Criar incidentes"
#~ msgid "Read Incidents"
#~ msgstr "Ver incidentes"
#~ msgid "Edit Alerts"
#~ msgstr "Editar alertas"
#~ msgid "Manage User Rights"
#~ msgstr "Gerenciar permissões de usuários"
#~ msgid "Pandora System Management"
#~ msgstr "Gerenciamento do sistema Pandora"
#~ msgid "Database Management"
#~ msgstr "Gerenciamento do banco de dados"
#~ msgid "Alerts Management"
#~ msgstr "Gerenciamento de alertas"
#~ msgid "Module deleted successfully"
#~ msgstr "Módulo removido com sucesso"
#~ msgid "Status init unsuccessful"
#~ msgstr "Inicialização do status falhou"
#~ msgid "Error adding module"
#~ msgstr "Erro adicionando o módulo"
#~ msgid "Replicate configuration"
#~ msgstr "Duplicar configuração"
#~ msgid "Planned Downtime Form"
#~ msgstr "Formulário de agendamento de indisponibilidade"
#~ msgid "Timestamp to"
#~ msgstr "Timbre de data para"
#~ msgid "Source group"
#~ msgstr "Grupo de origem"
#~ msgid "Available Agents"
#~ msgstr "Agentes disponíveis"
#~ msgid "Timestamp from"
#~ msgstr "Timbre de data de"
#~ msgid "Del"
#~ msgstr "Apagar"
#~ msgid "Upd"
#~ msgstr "Atualizar"
#~ msgid "Planned Downtime present on system"
#~ msgstr "Indisponibilidades agendadas presentes no sistema"
#~ msgid "Plugin parameters"
#~ msgstr "Parâmetros do plugin"
#~ msgid "matches of the alert"
#~ msgstr "Combinações do alerta"
#~ msgid "Prediction Server"
#~ msgstr "Servidor de previsão"
#~ msgid "WMI Server"
#~ msgstr "Servidor WMI"
#~ msgid "Plugin Server"
#~ msgstr "Servidor de plugin"
#~ msgid "Create a new prediction Server module"
#~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor de previsões"
#~ msgid "Create a new WMI Server module"
#~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor WMI"
#~ msgid "Create a new plugin Server module"
#~ msgstr "Criar um novo módulo de servidor de plugin"
#~ msgid "Oper"
#~ msgstr "Operador"
#~ msgid "WMI component management"
#~ msgstr "Gerenciamento de componente WMI"
#~ msgid "Add Modules"
#~ msgstr "Adicionar Módulos"
#~ msgid "Data older than"
#~ msgstr "Dados mais antigos que"
#~ msgid "Purge task launched for agent"
#~ msgstr "Tarefa de remoção disparada para o agente"
#~ msgid "Deleting records for module"
#~ msgstr "Removendo entradas para o módulo"
#~ msgid "Field 1"
#~ msgstr "Campo 1"
#~ msgid "Field 2"
#~ msgstr "Campo 2"
#~ msgid "Field 3"
#~ msgstr "Campo 3"
#~ msgid "Monitor down"
#~ msgstr "Monitor inativo"
#~ msgid "Monitor up"
#~ msgstr "Monitor ativo"
#~ msgid "Unmanaged error"
#~ msgstr "Erro não gerenciado"
#~ msgid "General group report"
#~ msgstr "Relatório geral do grupo"
#~ msgid "Agents detailed view"
#~ msgstr "Visualização detalhada de agentes"
#~ msgid "Desc"
#~ msgstr "Desc"
#~ msgid "Wrong module type"
#~ msgstr "Tipo inválido de módulo"
#~ msgid "Agents in group"
#~ msgstr "Agentes no grupo"
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
#~ msgid "No layouts found"
#~ msgstr "Nenhum layout encontrado"
#~ msgid "Network Map"
#~ msgstr "Mapa de rede"
#~ msgid "Events generated -by module-"
#~ msgstr "Eventos gerados - pelo módulo -"
#~ msgid "Flag"
#~ msgstr "Sinalizar"
#~ msgid "Monitors unknown"
#~ msgstr "Monitores indefinidos"
#~ msgid "Free text"
#~ msgstr "Texto livre"
#~ msgid "This agent doesn't have any active monitors"
#~ msgstr "Este agente não tem nenhum monitor ativado"
#~ msgid "Modules critical"
#~ msgstr "Módulos críticos"
#~ msgid "Modules normal"
#~ msgstr "Módulos normais"
#~ msgid "Modules warning"
#~ msgstr "Módulos de alerta"
#~ msgid "Agents down"
#~ msgstr "Agentes indisponíveis"
#~ msgid "from"
#~ msgstr "de"
#~ msgid "SLA view"
#~ msgstr "Visualizar SLA"
#~ msgid "User-defined SLA items"
#~ msgstr "Items de SLA definidos por usuário"
#~ msgid "Automatic SLA for monitors"
#~ msgstr "SLA automático para monitores"
#~ msgid "No simple alerts found"
#~ msgstr "Nenhum alerta simples encontrado"
#~ msgid "Monitors not init"
#~ msgstr "Monitores não inicializados"
#~ msgid "Single alerts"
#~ msgstr "Alertas individuais"
#~ msgid "System Events"
#~ msgstr "Eventos do sistema"
#~ msgid "Uninitialized modules"
#~ msgstr "Módulos não inicializados"
#~ msgid "Total Agents"
#~ msgstr "Total de agentes"
#~ msgid "Only pending"
#~ msgstr "Apenas pendentes"
#~ msgid "Error updating export target"
#~ msgstr "Erro ao atualizar destino a exportar"
#~ msgid "minute"
#~ msgstr "minuto"
#~ msgid "Last name"
#~ msgstr "Sobrenome"
#~ msgid "First name"
#~ msgstr "Primeiro nome"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "O alerta deve ser disparado quando o valor casar <span id=\\\"value\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "O alerta deve disparar se o valor não for <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
#~ "and <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "O alerta deve disparar quando o valor estiver entre <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span> e <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "O alerta deve disparar se o valor não casar <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgstr "O alerta deve disparar se o valor for <span id=\\\"value\\\"></span>"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "O alerta deve disparar quando o valor não estiver entre <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span> e <span id=\\\"max\\\"></span>"
#~ msgid "Monitors normal"
#~ msgstr "Monitores normais"
#~ msgid "Monitors critical"
#~ msgstr "Monitores críticos"
#~ msgid "Monitors warning"
#~ msgstr "Monitores com aviso"
#~ msgid "Module assignment"
#~ msgstr "Designação de módulo"
#~ msgid "Extra options"
#~ msgstr "Opções extras"
#~ msgid "SNMP server"
#~ msgstr "Servidor SNMP"
#~ msgid "Search text"
#~ msgstr "Procurar texto"
#~ msgid "MD5 check"
#~ msgstr "Checagem MD5"
#~ msgid "Pandora system management"
#~ msgstr "Gerenciamento do sistema Pandora"
#~ msgid "S"
#~ msgstr "S"
#~ msgid "Tt"
#~ msgstr "Tt"
#~ msgid "WMI Query"
#~ msgstr "Consulta WMI"
#~ msgid "Last hour"
#~ msgstr "Última hora"
#, php-format
#~ msgid "Last %s days"
#~ msgstr "Últimos %s dias"
#, php-format
#~ msgid "%d hour"
#~ msgstr "%d hora"
#, php-format
#~ msgid "%d hours"
#~ msgstr "%d horas"
#, php-format
#~ msgid "%d day"
#~ msgstr "%d dia"
#~ msgid "Correlation"
#~ msgstr "Correlação"
#, php-format
#~ msgid "%d weeks"
#~ msgstr "%d semanas"
#, php-format
#~ msgid "%d week"
#~ msgstr "%d semana"
#, php-format
#~ msgid "%d days"
#~ msgstr "%d dias"
#, php-format
#~ msgid "%d month"
#~ msgstr "%d mês"
#~ msgid "Delete modules"
#~ msgstr "Apagar módulos"
#~ msgid "Delete alerts"
#~ msgstr "Apagar alertas"
#~ msgid "Edit modules"
#~ msgstr "Editar módulos"
#~ msgid ""
#~ "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
#~ msgstr "Houve um erro ao apagar o agente, a operação foi cancelada"
#~ msgid "Could not delete agent"
#~ msgstr "Não foi possível apagar agente"
#~ msgid "Delete agents"
#~ msgstr "Apagar agentes"
#~ msgid ""
#~ "The alert would fire when the value is below <span id=\\\"min\\\"></span>"
#~ msgstr ""
#~ "O alerta será dado quando o valor estiver abaixo de <span id=\\\"min\\"
#~ "\"></span>"
#~ msgid "No agent was given"
#~ msgstr "Não foi fornecido o agente"
#~ msgid "No name was given"
#~ msgstr "Não foi fornecido o nome"
#~ msgid "Add condition"
#~ msgstr "Adicionar condição"
#~ msgid "Operator"
#~ msgstr "Operador"
#~ msgid "No conditions were given"
#~ msgstr "Não foram fornecidas as condições"
#~ msgid "There are no servers configured in the database"
#~ msgstr "Não há servidores configurados no banco de dados"
#~ msgid "Alerts disabled"
#~ msgstr "Alertas desativados"
#~ msgid "Event not validated"
#~ msgstr "Evento não validado"
#~ msgid "Visual map wizard"
#~ msgstr "Assistente de mapa visual"
#~ msgid "Image size (px)"
#~ msgstr "Tamanho da imagem (px)"
#~ msgid "Image range (px)"
#~ msgstr "Área da imagem (px)"
#~ msgid "No layout with this id found"
#~ msgstr "Nenhum layout com esse id encontrado"
#~ msgid "Deleting file"
#~ msgstr "Apagando arquivo"
#~ msgid "Visual configuration"
#~ msgstr "Configuração visual"
#~ msgid "Deleting"
#~ msgstr "Apagando"
#~ msgid "Read agent information"
#~ msgstr "Ler informação do agente"
#~ msgid "Create incidents"
#~ msgstr "Criar incidente"
#~ msgid "Read incidents"
#~ msgstr "Ler incidentes"
#~ msgid "Manage user rights"
#~ msgstr "Gerenciar direitos de usuário"
#~ msgid "Remote configuration management"
#~ msgstr "Gerenciamento da configuração remota"
#~ msgid "Successfully deleted export target"
#~ msgstr "Alvo removido com sucesso"
#~ msgid "attach_error"
#~ msgstr "erro no armazenamento"
#, php-format
#~ msgid "Created directory %s"
#~ msgstr "Diretório criado %s"
#~ msgid "Making copy of configuration file for"
#~ msgstr "Fazendo cópia do arquivo de configuração para"
#~ msgid ""
#~ "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled"
#~ msgstr "Há um erro ao apagar os alertas, a operação será cancelada"
#~ msgid "Could not delete alerts"
#~ msgstr "Não é possivel apagar os alertas"
#~ msgid "Configuration management"
#~ msgstr "Gerenciamento de configuração"
#~ msgid "Could not delete modules"
#~ msgstr "Não é possivewl apagar os módulos"
#~ msgid "Massive agent deletion"
#~ msgstr "Apagamento em massa dos módulos"
#~ msgid "Network component"
#~ msgstr "Componente de rede"
#~ msgid "Assigned actions"
#~ msgstr "Ações atribuídas"
#~ msgid "Assigned to"
#~ msgstr "Atribuída para"
#~ msgid "Configure correlated alert"
#~ msgstr "Configuração de alertas correlacionados"
#~ msgid "Correlated alerts"
#~ msgstr "Alertas correlacionados"
#~ msgid "Compact CSS and JS into header"
#~ msgstr "Compactar cabeçalho em CSS e JS"
#~ msgid "Select an element to delete:"
#~ msgstr "Selecione o elemento para apagar"
#~ msgid "Please, choose an image or type a name for the element."
#~ msgstr "Por favor, selecione uma imagem ou digite um nome para o elemento"
#~ msgid "Type at least two characters to search"
#~ msgstr "Digite no mínimo dois caracteres para busca"
#~ msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)"
#~ msgstr "Modulos em Atraso / Delay Maximo (segundos)"
#~ msgid "Graphs management"
#~ msgstr "Gestão Gráficos"
#~ msgid "No selected agent, please select any agent."
#~ msgstr "Nenhum agente selecionado, selecione agente"
#~ msgid "Agent keepalive monitor"
#~ msgstr "Agente Monitor keepalive"
#~ msgid " seconds."
#~ msgstr " Segundos"
#~ msgid "St"
#~ msgstr "St"
#~ msgid "MinMax.Al"
#~ msgstr "MinMax.Al"
#~ msgid "Local modules rate"
#~ msgstr "Taxa de módulos local"
#~ msgid "Remote modules rate"
#~ msgstr "Taxa de módulos remoto"
#~ msgid "Modules groups"
#~ msgstr "Grupos de módulos"
#~ msgid "Flash charts"
#~ msgstr "A"
#~ msgid "Module Down"
#~ msgstr "Módulo down"
#~ msgid "Module Up"
#~ msgstr "Módulo up"
#~ msgid "Report name is empty"
#~ msgstr "Nome do relatório está vazio"
#~ msgid "No items defined"
#~ msgstr "Nenhum item definido"
#~ msgid "Create incident from event"
#~ msgstr "Criar incidente para o evento"