pandorafms/pandora_console/include/languages/it.po

7436 lines
215 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Roberto Pauletto, roberto.pauletto@gmail.com, 2006
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Cl@ude <claudio.arseni@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Poedit-Country: ITALY\n"
"X-Poedit-Language: Italian\n"
#: ../../reporting/stat_win.php:103
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:100
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "Si è verificato un problema nel trovare la sorgente del grafico"
#: ../../reporting/stat_win.php:138 ../../reporting/pchart_graph.php:173
#: ../../reporting/pchart_graph.php:175
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:208
#: ../../include/functions.php:643
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:269
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:362
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:269
msgid "Max. Value"
msgstr "Valore massimo"
#: ../../reporting/stat_win.php:139 ../../reporting/pchart_graph.php:182
#: ../../reporting/pchart_graph.php:183 ../../include/functions.php:642
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:261
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:339
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:264
msgid "Avg. Value"
msgstr "Valore Medio"
#: ../../reporting/stat_win.php:140 ../../reporting/pchart_graph.php:172
#: ../../reporting/pchart_graph.php:174
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:206
#: ../../include/functions.php:644
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:277
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:385
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:274
msgid "Min. Value"
msgstr "Valore minimo"
#: ../../reporting/stat_win.php:144
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
msgstr "Menu di configurazione grafica di Pandora FMS"
#: ../../reporting/stat_win.php:144
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
msgstr ""
"Si prega di apportare le modifiche e di applicarle con il pulsante "
"<i>Ricarica</i>"
#: ../../reporting/stat_win.php:154
msgid "Refresh time"
msgstr "Tempo di aggiornamento"
#: ../../reporting/stat_win.php:158
msgid "Avg. Only"
msgstr "solo media"
#: ../../reporting/stat_win.php:162
msgid "Begin date"
msgstr "Data inizio"
#: ../../reporting/stat_win.php:167
msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom"
#: ../../reporting/stat_win.php:179
msgid "Time range"
msgstr "Intervallo di tempo"
#: ../../reporting/stat_win.php:197
msgid "Show events"
msgstr "Mostra eventi"
#: ../../reporting/stat_win.php:201
msgid "Show alerts"
msgstr "Mostra allarmi"
#: ../../reporting/fgraph.php:239 ../../reporting/fgraph.php:389
#: ../../reporting/fgraph.php:1014 ../../godmode/reporting/map_builder.php:380
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390
msgid "Last day"
msgstr "Ultimo giorno"
#: ../../reporting/fgraph.php:241 ../../reporting/fgraph.php:391
#: ../../reporting/fgraph.php:1016 ../../godmode/reporting/map_builder.php:382
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:353
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392
msgid "Last week"
msgstr "Ultima settimana"
#: ../../reporting/fgraph.php:243 ../../reporting/fgraph.php:393
#: ../../reporting/fgraph.php:1018
msgid "Last hour"
msgstr "Ultima ora"
#: ../../reporting/fgraph.php:245 ../../reporting/fgraph.php:395
#: ../../reporting/fgraph.php:1020
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:359
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
#: ../../reporting/fgraph.php:247 ../../reporting/fgraph.php:397
#: ../../reporting/fgraph.php:1022
#, php-format
msgid "Last %s days"
msgstr "Ultimi %s giorni"
#: ../../reporting/fgraph.php:260 ../../reporting/fgraph.php:406
#: ../../reporting/fgraph.php:1031 ../../godmode/reporting/map_builder.php:410
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:216
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:266
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:305
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:415
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:451
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:228
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:336
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:448
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:104
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:179
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:43
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:43
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:225
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:139
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:182
msgid "Module"
msgstr "Modulo"
#: ../../reporting/fgraph.php:261 ../../reporting/fgraph.php:407
#: ../../reporting/fgraph.php:1032 ../../godmode/reporting/map_builder.php:412
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:396
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:452
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:104
msgid "Period"
msgstr "Periodo"
#: ../../reporting/fgraph.php:475 ../../reporting/fgraph.php:487
msgid "Open Incident"
msgstr "Apri avvenimento"
#: ../../reporting/fgraph.php:476 ../../reporting/fgraph.php:489
msgid "Closed Incident"
msgstr "Avvenimaneto chiuso"
#: ../../reporting/fgraph.php:477 ../../reporting/fgraph.php:491
msgid "Outdated"
msgstr "Obsoleto"
#: ../../reporting/fgraph.php:478 ../../reporting/fgraph.php:493
msgid "Invalid"
msgstr "Non valido"
#: ../../reporting/fgraph.php:511 ../../include/functions_incidents.php:26
msgid "Informative"
msgstr "Informativa"
#: ../../reporting/fgraph.php:512 ../../include/functions_incidents.php:27
msgid "Low"
msgstr "Basso"
#: ../../reporting/fgraph.php:513 ../../include/functions_incidents.php:28
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#: ../../reporting/fgraph.php:514 ../../include/functions_incidents.php:29
msgid "Serious"
msgstr "Grave"
#: ../../reporting/fgraph.php:515 ../../include/functions_incidents.php:30
msgid "Very serious"
msgstr "Molto serio"
#: ../../reporting/fgraph.php:516 ../../reporting/fgraph.php:614
#: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/functions.php:546
#: ../../include/functions.php:797 ../../include/functions.php:816
msgid "Maintenance"
msgstr "Manutenzione"
#: ../../reporting/fgraph.php:617 ../../include/functions.php:549
#: ../../include/functions.php:798 ../../include/functions.php:818
msgid "Informational"
msgstr "Informativo"
#: ../../reporting/fgraph.php:620 ../../include/functions.php:552
#: ../../include/functions.php:799 ../../include/functions.php:820
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:224
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#: ../../reporting/fgraph.php:623 ../../include/functions.php:555
#: ../../include/functions.php:800 ../../include/functions.php:822
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:72
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:226
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: ../../reporting/fgraph.php:626 ../../include/functions.php:558
#: ../../include/functions.php:801 ../../include/functions.php:824
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:73
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:228
msgid "Critical"
msgstr "Critico"
#: ../../reporting/fgraph.php:654 ../../godmode/setup/setup.php:103
#: ../../include/functions_events.php:259 ../../include/functions.php:784
#: ../../operation/events/events.php:47 ../../operation/events/events.php:211
#: ../../operation/events/events.php:383 ../../operation/events/events.php:412
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: ../../reporting/fgraph.php:694 ../../reporting/fgraph.php:695
#: ../../reporting/fgraph.php:696
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: ../../reporting/fgraph.php:699 ../../include/functions_events.php:329
msgid "SYSTEM"
msgstr "SISTEMA"
#: ../../reporting/fgraph.php:836 ../../reporting/fgraph.php:842
msgid "Today"
msgstr "Oggi"
#: ../../reporting/fgraph.php:837 ../../reporting/fgraph.php:843
msgid "Week"
msgstr "Settimana"
#: ../../reporting/fgraph.php:838 ../../reporting/fgraph.php:844
msgid "Month"
msgstr "Mese"
#: ../../reporting/fgraph.php:839 ../../reporting/fgraph.php:845
#: ../../reporting/fgraph.php:848
msgid "Months"
msgstr "Mesi"
#: ../../reporting/fgraph.php:840 ../../reporting/fgraph.php:846
#: ../../reporting/fgraph.php:848
msgid "Older"
msgstr "Più vecchi"
#: ../../reporting/fgraph.php:1175 ../../include/functions_reporting.php:326
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:235
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:176
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:120
#: ../../operation/agentes/tactical.php:128
msgid "Alerts fired"
msgstr "Allarmi lanciati"
#: ../../reporting/fgraph.php:1176
msgid "Alerts not fired"
msgstr "Allarmi non lanciati"
#: ../../reporting/fgraph.php:1182
msgid "Monitors OK"
msgstr "Indicatori OK"
#: ../../reporting/fgraph.php:1183
msgid "Monitors BAD"
msgstr "Indicatori ERRATI"
#: ../../general/pandora_help.php:22
msgid "Pandora FMS help system"
msgstr "Sistema di aiuto di Pandora FMS"
#: ../../general/pandora_help.php:37
msgid "Help system error"
msgstr "Errore nel sistema dell'aiuto"
#: ../../general/pandora_help.php:43
msgid ""
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
"don't exist. There is no help content to show."
msgstr ""
#: ../../general/pandora_help.php:52
msgid "Pandora FMS Help System"
msgstr "Sistema di aiuto di Pandora FMS"
#: ../../general/login_page.php:28
msgid "Pandora FMS Web Console"
msgstr "Console Web di Pandora FMS"
#: ../../general/login_page.php:35
msgid "Login failed"
msgstr "Accesso non riuscito"
#: ../../general/login_page.php:58
msgid "Build"
msgstr "Genera"
#: ../../general/login_page.php:63
msgid "Login"
msgstr "Accesso"
#: ../../general/login_page.php:66
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:47
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:47
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182
#: ../../godmode/users/configure_user.php:144
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:126
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: ../../general/login_page.php:74
msgid "Your IP"
msgstr "Tuo indirizzo IP"
#: ../../general/footer.php:27
msgid "Page generated at"
msgstr "Pagina generata il"
#: ../../general/footer.php:35
msgid "Pandora FMS console is best viewed with Firefox web browser"
msgstr "La console di Pandora FMS è ottimizzata per Firefox"
#: ../../general/footer.php:35
msgid "Get Firefox"
msgstr "Ottieni Firefox"
#: ../../general/logoff.php:20
msgid "Logged Out"
msgstr "Disconnesso"
#: ../../general/logoff.php:30
msgid ""
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
"session."
msgstr ""
"La sessione è terminata. Chiudi la finestra del browser per terminare questa "
"sessione di Pandora."
#: ../../general/links_menu.php:21 ../../godmode/menu.php:158
msgid "Links"
msgstr "Collegamenti"
#: ../../general/main_menu.php:24
msgid "Operation"
msgstr "Operazione"
#: ../../general/main_menu.php:27
msgid "Administration"
msgstr "Amministrazione"
#: ../../general/noaccess.php:22
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "Non hai accesso a questa pagina"
#: ../../general/noaccess.php:26
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
"Database"
msgstr ""
"L'accesso a questa pagina è ristretto ai soli utenti autorizzati, per favore "
"contatta l'amministratore del sistema se hai bisogno di "
"assistenza.<br><br>Ti informo che tutti i tentativi di accesso a questa "
"pagina sono registrati nei registri di sicurezza del Database di Sistema di "
"Pandora."
#: ../../general/logon_ok.php:33
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
msgstr "Benvenuti nella Console Web di Pandora"
#: ../../general/logon_ok.php:35
msgid ""
"This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage "
"its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists."
msgstr ""
"Questo è il Sistema di Gestione Web di Pandora. Da qui puoi gestire i suoi "
"agenti, allarmi ed avvenimenti.La sessione verrà aperta mentre esiste "
"attività."
#: ../../general/logon_ok.php:42 ../../godmode/menu.php:160
msgid "Site news"
msgstr "Notizie dal sito"
#: ../../general/logon_ok.php:49
msgid "by"
msgstr "di"
#: ../../general/logon_ok.php:49 ../../operation/messages/message.php:106
msgid "at"
msgstr "a"
#: ../../general/logon_ok.php:56
msgid "No news articles at this moment"
msgstr "Non ci sono nuove notizie al momento"
#: ../../general/logon_ok.php:73 ../../include/functions.php:647
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:301
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:71
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:452
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:291
#: ../../operation/agentes/tactical.php:69
msgid "Monitor health"
msgstr "Monitoraggio salute"
#: ../../general/logon_ok.php:74 ../../operation/agentes/tactical.php:72
msgid "of monitors up"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:76
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:77
#: ../../operation/agentes/tactical.php:75
msgid "Module sanity"
msgstr "Salute del Modulo"
#: ../../general/logon_ok.php:77 ../../operation/agentes/tactical.php:78
msgid "of total modules inited"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:79
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:79
#: ../../operation/agentes/tactical.php:81
msgid "Alert level"
msgstr "livello di allarme"
#: ../../general/logon_ok.php:80 ../../operation/agentes/tactical.php:84
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:86
msgid "Pandora FMS Overview"
msgstr "Introduzione a Pandora FMS"
#: ../../general/logon_ok.php:89
msgid "Total agents"
msgstr "Agenti totali"
#: ../../general/logon_ok.php:94 ../../operation/agentes/tactical.php:90
#: ../../operation/agentes/tactical.php:93
msgid "Monitor checks"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:99 ../../operation/agentes/tactical.php:108
msgid "Monitors critical"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:104 ../../operation/agentes/tactical.php:103
msgid "Monitors warning"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:109 ../../operation/agentes/tactical.php:98
msgid "Monitors normal"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:114 ../../operation/agentes/tactical.php:113
msgid "Monitors unknown"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:119 ../../operation/agentes/tactical.php:123
msgid "Alerts defined"
msgstr "Allarmi definiti"
#: ../../general/logon_ok.php:124
msgid "Users defined"
msgstr "Definiti dagli utenti"
#: ../../general/logon_ok.php:143
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
msgstr "Questa è la tua ultima attività in Pandora"
#: ../../general/logon_ok.php:151
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:88 ../../godmode/users/user_list.php:80
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:85
#: ../../operation/users/user.php:64
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: ../../general/logon_ok.php:152 ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:52
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:89
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:134
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:85
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:189
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:104
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:82
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:224
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390
#: ../../operation/events/events.php:350
msgid "Action"
msgstr "Azione"
#: ../../general/logon_ok.php:153 ../../godmode/admin_access_logs.php:90
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:69
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: ../../general/logon_ok.php:154 ../../godmode/admin_access_logs.php:91
msgid "Source IP"
msgstr "IP Sorgente"
#: ../../general/logon_ok.php:155
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:135
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:200
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:270
#: ../../godmode/users/configure_user.php:175
#: ../../operation/users/user_edit.php:97
msgid "Comments"
msgstr "Commenti"
#: ../../general/header.php:37
msgid "You are"
msgstr "Tu sei"
#: ../../general/header.php:41 ../../operation/messages/message.php:149
msgid "You have"
msgstr "Hai"
#: ../../general/header.php:41 ../../operation/messages/message.php:149
msgid "unread message(s)"
msgstr "Messaggi non letti"
#: ../../general/header.php:47
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
#: ../../general/header.php:51
msgid "General information"
msgstr "Informazioni generali"
#: ../../general/header.php:61 ../../general/header.php:67
msgid "All systems"
msgstr "Tutti i sistemi"
#: ../../general/header.php:61
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:480
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:254
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:231
msgid "Down"
msgstr "Giù"
#: ../../general/header.php:64
msgid "servers down"
msgstr "server down"
#: ../../general/header.php:67
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: ../../general/header.php:77 ../../general/header.php:81
msgid "Autorefresh"
msgstr "Autoaggiornamento"
#: ../../general/header.php:82 ../../general/header.php:83
#: ../../general/header.php:84 ../../general/header.php:85
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:235
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:360
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340
#: ../../include/functions.php:421
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:77
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:78
msgid "seconds"
msgstr "secondi"
#: ../../general/header.php:86
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: ../../general/header.php:87 ../../general/header.php:88
#: ../../general/header.php:89 ../../general/header.php:90
#: ../../include/functions_alerts.php:511
#: ../../include/functions_alerts.php:512
#: ../../include/functions_alerts.php:513
#: ../../include/functions_alerts.php:514 ../../include/functions.php:427
#: ../../include/functions.php:429
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:79
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:80
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:81
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:82
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:83
msgid "minutes"
msgstr "minuti"
#: ../../general/header.php:91
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86
#: ../../include/functions_alerts.php:515
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:114
msgid "hour"
msgstr "ora"
#: ../../general/header.php:93 ../../godmode/agentes/manage_config.php:70
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:444
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:330
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:341
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:351
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:434
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:532
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
#: ../../general/header.php:99 ../../operation/events/event_statistics.php:31
#: ../../operation/events/events.php:143
msgid "Events"
msgstr "Eventi"
#: ../../general/logon_failed.php:22
msgid "Authentication Error"
msgstr "Errore di Autenticazione"
#: ../../general/logon_failed.php:34
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
"malfunction."
msgstr ""
"La tua password od il tuo login sono errati. Per favore verifica lo stato "
"del tasto delle maiuscole(CAPS-LOCK): nome utente e password sono case "
"SeNSITIVe (maiuscole e minuscole sono considerate lettere a sè "
"stant).<br><br>Tutte le azioni, inclusi i falliti tentativi di login, sono "
"registrati nei registri di Sistema di Pandora, e questi possono essere "
"consultati da ogni utente, per favore riferisci all'amministratore qualsiasi "
"incidente o malfunzionamento."
#: ../../index.php:207
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr ""
#: ../../index.php:208
msgid ""
"Please check that the web server has write rights on the "
"{HOMEDIR}/attachment directory"
msgstr ""
"Controlla che il server web abbia i diritti di scrittura sulla cartella "
"{HOMEDIR}/"
#: ../../index.php:225
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "Mi dispiace! Impossibile trovare la pagina!"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:37
msgid "Keygen file does not exists"
msgstr "Il file Keygen non esiste"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:44
msgid "Keygen file is not executable"
msgstr "Il file Keyken non è eseguibile"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:36
#: ../../extensions/update_manager.php:124
msgid "Update manager"
msgstr "Gestore aggiornamenti"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:42
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to "
"update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
"task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
"migrations tools for future versions) automatically."
msgstr ""
"Il nuovo <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\"> Gestore "
"Aggiornamenti </a> è stato inserito in Pandora FMS 2.0. Questo aiuta gli "
"amministratori di sistema ad aggiornare Pandora FMS automaticamente, poichè "
"il Gestore Aggiornamenti ha il compito di trovare nuovi moduli, nuovi plugin "
"e nuove caratteristiche (anche strumenti per la completa migrazione alle "
"versioni future) automaticamente."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:44
msgid ""
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
"Enterprise version, for more information visit <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
msgstr ""
"Il gestore di aggiornamenti e una delle caratteristiche più avanzate di "
"Pandora FMS 2.0 Enterprise, per maggiori informazioni visita <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:46
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"Il gestore di aggiornamenti invia informaioni anonime sull'utilizzo di "
"Pandora FMS (numero di agents e moduli in esecuzione). Per disabilitare "
"questa funzione, eliminare l'estensione o rimuovere l'indirizzo del server "
"dalle impostazioni del Gestore Aggiornamenti."
#: ../../extensions/update_manager/main.php:54
msgid "Updating"
msgstr "Aggiornamento"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:66
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "Il sistema è aggiornato"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:68
msgid "Server connection failed"
msgstr "Connessione al server fallita"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:70
msgid "Server authorization rejected"
msgstr "Il server ha rifiutato l'autenticazione"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:72
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
msgstr "C'è un nuovo aggiornamento per Pandora FMS"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:77
msgid "Id"
msgstr "Identificativo"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:80
#: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../include/functions_events.php:225
#: ../../include/functions_reporting.php:226
#: ../../include/functions_reporting.php:709
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:217
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:211
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:59
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:73
#: ../../operation/events/events.php:55 ../../operation/events/events.php:347
#: ../../operation/messages/message.php:167
msgid "Timestamp"
msgstr "Marcatura oraria"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:83
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:487
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:359
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:519
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:69
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/plugin.php:187
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:175
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:285
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:189
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:133
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:145
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:268
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:158
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:185
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:143
#: ../../godmode/modules/module_list.php:57
#: ../../godmode/users/user_list.php:56
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:52
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:145
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:438
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:99
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435
#: ../../include/functions_reporting.php:478
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:177
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:161
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:79
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:57
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:143
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:360
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:400
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:55
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:52
#: ../../operation/events/events.php:59 ../../operation/users/user.php:39
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:89
msgid "Overwrite local changes"
msgstr "Sovrascrivere i cambiamenti locali"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:93
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:82
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:329
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:538
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:370
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:126
#: ../../godmode/servers/plugin.php:199
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:102
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:245
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:332
#: ../../godmode/setup/setup.php:122 ../../godmode/setup/links.php:109
#: ../../godmode/setup/news.php:113
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:206
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:151
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:172
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:293
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:171
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:153
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:215
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:78
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:215
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:284
#: ../../godmode/users/configure_user.php:189
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:82
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:198
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:80
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:137
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:178
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:108
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:72
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:127
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
#: ../../operation/events/events.php:264
#: ../../operation/users/user_edit.php:106
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:98
msgid "Your system version number is"
msgstr "Il numero della versione del sistema è"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:38
msgid "Update manager settings updated"
msgstr "Impostazioni di Gestore Aggiornamenti aggiornate"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:43
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
msgid "Customer key"
msgstr "Chiave personalizzata"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
msgid "Update server host"
msgstr "Aggiorna il server ospite"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
msgid "Update server path"
msgstr "Aggiorna il percorso del server"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Update server port"
msgstr "Aggiorna la porta del server"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
msgid "Binary input path"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:64
msgid "Keygen path"
msgstr "Percorso del Keygen"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
msgid "Proxy server"
msgstr "Server proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
msgid "Proxy port"
msgstr "Porta proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
msgid "Proxy user"
msgstr "Utente proxy"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:76
msgid "Proxy password"
msgstr "Password proxy"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:556
msgid "Development"
msgstr "Sviluppo"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:557
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:558
msgid "Public"
msgstr "Pubblico"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:559
#: ../../godmode/groups/group_list.php:150
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:113
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:147
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:400
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:119
msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:567
#: ../../godmode/setup/setup.php:104
msgid "Database"
msgstr "Database"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:568
msgid "Code / binary directory"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager.php:107
msgid "There's a new update for Pandora"
msgstr "C'è un nuovo aggiornamento per Pandora"
#: ../../extensions/update_manager.php:109
msgid "More info"
msgstr "Più informazioni"
#: ../../extensions/update_manager.php:125
msgid "Update manager settings"
msgstr "Aggiorna gestione impostazioni"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:33
msgid "No layout with this id found"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:47
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:37
msgid "No agents selected"
msgstr "Nessun agente selezionato"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:77
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:78
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:254 ../../godmode/menu.php:122
msgid "Map builder"
msgstr "Costruttore mappa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:83
msgid "No modules selected"
msgstr "Nessun modulo selezionato"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:117
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:120
msgid "Visual map wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:159
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:414
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:162
msgid "Image range (px)"
msgstr "Gamma immagine (pixel)"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:165
msgid "Image size (px)"
msgstr "Dimensione immagine (pixel)"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:319
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:406
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:167
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:321
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:404
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:322
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:169
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:94
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:219
msgid "Agents"
msgstr "Agenti"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:173
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:285
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:211
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:100
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:193
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:25
#: ../../godmode/db/db_refine.php:76 ../../include/functions_reporting.php:614
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:329
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:280
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:169
msgid "Modules"
msgstr "Moduli"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:176
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:101
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:174
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372
msgid "Are you sure"
msgstr "Sei sicuro"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:179
#: ../../godmode/groups/group_list.php:151 ../../godmode/setup/links.php:132
#: ../../godmode/setup/news.php:140
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:274
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:150
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:144
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:104
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:229
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:159
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:96
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115
#: ../../godmode/db/db_purge.php:219 ../../godmode/db/db_audit.php:106
#: ../../godmode/db/db_refine.php:93 ../../godmode/db/db_event.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:169
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:125
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:464
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:193
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:173
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:103
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:331
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:372
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sei sicuro?"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:182
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:436
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:128
#: ../../godmode/setup/links.php:138 ../../godmode/setup/news.php:146
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:175
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:212
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:216
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:286
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:381
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:400
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:352
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:139
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:181
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:310
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:69
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:167 ../../godmode/setup/news.php:38
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:118
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:78
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:45
msgid "Created successfully"
msgstr "Creato con successo"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:71
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:169 ../../godmode/setup/news.php:38
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:96
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:46
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "Non creato. Errore inserimento dati"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:82
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:80
#: ../../godmode/setup/news.php:60
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:83
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:129
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
msgid "Deleted successfully"
msgstr "Eliminazione con successo."
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:82
#: ../../godmode/setup/news.php:60
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:81
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:127
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:37
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:42
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "Non eliminato. Errore di eliminazione dati"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
msgid "Update layout successful"
msgstr "Configurazione aggiornata con successo"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
msgid "Update layout failed"
msgstr "Aggiornamento layout fallito"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:239
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:193
#: ../../godmode/setup/news.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:59
msgid "Updated successfully"
msgstr "Aggiornato con successo"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:241
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:195
#: ../../godmode/setup/news.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:114
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:60
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr "Non aggiornato. Errore aggiornamento dati"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:254
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:253
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:330
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:506
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:52
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:25
#: ../../operation/menu.php:173
msgid "Reporting"
msgstr "Rapporto"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:262
msgid "Map name"
msgstr "Nome mappa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:263
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:313
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:343
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:90
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:62
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:141
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:70
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:157
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:109
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:212
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:90
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:324
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:527
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:292
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:325
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:38
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:431
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:284
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:255
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:87
#: ../../operation/visual_console/index.php:31
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:86
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:111
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:56
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:228
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:71
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:168
#: ../../operation/events/events.php:168 ../../operation/events/events.php:337
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:264
msgid "Items"
msgstr "Oggetti"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:265
msgid "Wizard"
msgstr "Procedura guidata"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:266
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:218
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:242
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:270
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:459
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:520
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/plugin.php:214
#: ../../godmode/groups/group_list.php:135
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:330
#: ../../godmode/setup/links.php:118 ../../godmode/setup/news.php:122
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:241
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:150
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:251
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:291
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:106
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:149
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:232
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:77
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:163
#: ../../godmode/db/db_refine.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:147
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:96
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:100
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:140
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:175
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:89
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:105
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:194
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:174
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:104
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:145
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:362
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:70
#: ../../operation/events/events.php:464
#: ../../operation/messages/message.php:168
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:294
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:333
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:431
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:323
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:373
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:96
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:128
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:136
#: ../../godmode/servers/plugin.php:197 ../../godmode/servers/plugin.php:248
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:105
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:247
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:347
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:201
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:308
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:168
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:64
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:219
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:169
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:132
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:85
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:179
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:135
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:185
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:138
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:213
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:117
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:292
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:304
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:475
#: ../../godmode/extensions.php:36 ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:67
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73
#: ../../godmode/servers/plugin.php:152 ../../godmode/servers/plugin.php:211
#: ../../godmode/groups/group_list.php:132
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:67
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:111
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:143
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:222
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:75
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:57
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:102
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:103
#: ../../godmode/modules/module_list.php:56
#: ../../godmode/users/user_list.php:53
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:56
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:144
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:435
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:95
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:138
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:428
#: ../../include/functions_db.php:2347
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:160
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:78
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:55
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:331
#: ../../operation/extensions.php:36
#: ../../operation/servers/view_server.php:53
#: ../../operation/visual_console/index.php:30
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:168
#: ../../operation/agentes/tactical.php:169 ../../operation/users/user.php:36
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315
msgid "Background"
msgstr "Sfondo"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:341
msgid "preview"
msgstr "anteprima"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:361
msgid "Map element trash"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362
msgid "Drag an element here to delete from the map"
msgstr "Trascina un elemento qui per cancellarlo dalla mappa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:375
msgid "Hour"
msgstr "Ora"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:376
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:377
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:378
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:379
msgid "Hours"
msgstr "Ore"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:381
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:91
#: ../../godmode/db/db_main.php:43 ../../godmode/db/db_main.php:44
#: ../../include/functions.php:436
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:119
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:120
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:121
msgid "days"
msgstr "giorni"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:383
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:356
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393
msgid "15 days"
msgstr "15 giorni"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384
msgid "Last Month"
msgstr "Ultimo mese"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:385
msgid "Two Months"
msgstr "Due mesi"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386
msgid "Six Months"
msgstr "Sei mesi"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:391
msgid "Map element editor"
msgstr "Visualizzatore degli elementi della mappa"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:392
msgid "Drag an element here to edit the properties"
msgstr "Trascina un elemento qui per vedere le proprietà"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:398
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:400
msgid "Label color"
msgstr "Colore Etichetta"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:402
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:449
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/plugin.php:212
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:116
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:132
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:81
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:183
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:43
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:146
#: ../../include/functions_events.php:213
#: ../../include/functions_reporting.php:477
#: ../../operation/servers/view_server.php:58
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:200
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:53
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:50
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:49
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:107
#: ../../operation/events/events.php:42 ../../operation/events/events.php:325
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:408
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:215
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:303
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:450
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:65
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:145
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:139
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:328
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:530
#: ../../include/functions_reporting.php:277
#: ../../include/functions_reporting.php:411
#: ../../include/functions_reporting.php:613
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:178
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:52
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:223
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:148
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:198
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:141
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:167
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:165
msgid "Agent"
msgstr "Agente"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:417
#: ../../godmode/groups/group_list.php:133
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:79
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:101
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:61
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:74
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:420
msgid "Map linked"
msgstr "Mappa linkata"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:83
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Grafico memorizzato con successo"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:85
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:87
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "C'è stato un problema memorizzaziondo il Grafico"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:204
msgid "Graph builder module list"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:217
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:252
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:95
msgid "Combined image render"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:264 ../../godmode/menu.php:119
msgid "Graph builder"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:272
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:412
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97
#: ../../godmode/db/db_refine.php:64
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:253
msgid "Source agent"
msgstr "Agente sorgente"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:300
msgid "Factor"
msgstr "Fattore"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:310
msgid "Render now"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:314
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:318
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:404
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:483
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
#: ../../include/functions_db.php:2420
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:317
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:405
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:482
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
#: ../../include/functions_db.php:2422
msgid "No"
msgstr "No"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:329
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:101
msgid "1 hour"
msgstr "1 ora"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:332
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:386
msgid "2 hours"
msgstr "2 ore"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:335
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:387
msgid "3 hours"
msgstr "3 ore"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:338
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:388
msgid "6 hours"
msgstr "6 ore"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:341
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:389
msgid "12 hours"
msgstr "12 ore"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:344
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:371
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:403
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:106
msgid "1 day"
msgstr "1 giorno"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:347
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:404
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:107
msgid "2 days"
msgstr "2 giorni"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:350
msgid "4 days"
msgstr "4 giorni"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:362
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:395
msgid "2 months"
msgstr "2 mesi"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:365
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:396
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:409
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:110
msgid "6 months"
msgstr "6 mesi"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:368
msgid "1 year"
msgstr "1 anno"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 ../../operation/menu.php:116
msgid "View events"
msgstr "Visualizza Eventi"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414
msgid "Stacked"
msgstr "Sovrapposto"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:418
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113
msgid "Area"
msgstr "Area"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:419
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114
msgid "Stacked area"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:420
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115
msgid "Line"
msgstr "Linea"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443
msgid "Redraw"
msgstr "Ridisegna"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:454
msgid "Custom graph store"
msgstr "Grafico personalizzato memorizzato"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:479
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:357
msgid "Private"
msgstr "Riservato"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:493
msgid "Store"
msgstr "Memorizza"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:123
msgid "Reporting successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:125
msgid "There was a problem deleting reporting"
msgstr "C'è stato un problema cancellando la segnalazione"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:154
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:178
msgid "Reporting successfully created"
msgstr "Segnalazione creata con successo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:166
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:180
msgid "There was a problem creating reporting"
msgstr "C'è stato un problema creando la segnalazione"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:232
msgid "SLA was successfully created"
msgstr "SLA è stato creato con successo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:234
msgid "There was a problem creating SLA"
msgstr "C'è un problema con la creazione del SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:237
msgid "Module is not set"
msgstr "Il modulo non è impostato"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:245
msgid "SLA was successfully delete"
msgstr "SLA è stato cancellato con successo"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:247
msgid "There was a problem deleting SLA"
msgstr "C'è stato un problema alla cancellazione SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:254
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:331
msgid "Custom reporting builder"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:257
msgid "SLAs defined"
msgstr "SLA definiti"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:267
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:307
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:181
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "SLA Min. (valore)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:268
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:309
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:180
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:227
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "SLA Max. (valore)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:311
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "Limite SLA (%)"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:294
msgid "SLA report construction"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:338
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:518
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37
msgid "Report name"
msgstr "Segnala nome"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:341
msgid "View report"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380
msgid "Add item to report"
msgstr "Aggiungi oggetto al rapporto"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:392
msgid "Reporting type"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:400
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89
#: ../../include/functions_alerts.php:516
#: ../../include/functions_alerts.php:517
#: ../../include/functions_alerts.php:518 ../../include/functions.php:433
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:102
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:103
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:104
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:105
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:115
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:116
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:117
msgid "hours"
msgstr "ore"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:405
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:108
msgid "1 week"
msgstr "1 settimana"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:406
msgid "2 weeks"
msgstr "2 settimane"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:407
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:109
msgid "1 month"
msgstr "1 mese"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:408
msgid "3 months"
msgstr "3 mesi"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:423
msgid "Custom graph name"
msgstr "Nome del grafico personalizzato"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:441
msgid "Report items"
msgstr "Oggetti del rapporto"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:448
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:453
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:475
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:252
msgid "Up"
msgstr "Su"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:507
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:53
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:26
#: ../../operation/menu.php:178
msgid "Custom reporting"
msgstr "Rapporto personalizzato"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:537
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:165
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:31
msgid "There are no defined reportings"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:543
msgid "Create report"
msgstr "Crea report"
#: ../../godmode/extensions.php:29 ../../operation/extensions.php:29
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "Non ci sono estensioni definite"
#: ../../godmode/extensions.php:33 ../../operation/extensions.php:33
msgid "Defined extensions"
msgstr "Estensioni definite"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:56
msgid "Error updating export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:58
msgid "Successfully updated export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:66
msgid "Error deleting export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:68
msgid "Succesfully deleted export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:82
msgid "Error creating export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:84
msgid "Successfully created export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:89
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61
#: ../../operation/servers/view_server.php:36 ../../operation/menu.php:89
msgid "Pandora servers"
msgstr "Server di Pandora"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:89
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61
msgid "export targets"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:93
msgid "There are no export targets configured"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82
msgid "Preffix"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:97
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:107
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:82
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:184
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:113
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:163
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:75
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:205
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:54
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:53
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:167
msgid "Interval"
msgstr "Intervallo"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
msgid "Transfer Mode"
msgstr "Modalità di trafserimento"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:36
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "Server eliminato con successo"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:38
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "C'è stato un problema cancellando il server"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48
msgid "Server updated successfully"
msgstr "Server aggiornato con successo"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:50
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "C'è stato un problema aggiornando il server"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
msgid "Update Server"
msgstr "Aggiorna Server"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:86
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:64
msgid "IP Address"
msgstr "Indirizzo IP"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 ../../godmode/menu.php:132
msgid "Manage servers"
msgstr "Gestione Server"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:146
#: ../../include/functions_reporting.php:223
#: ../../operation/incidents/incident.php:184
#: ../../operation/incidents/incident.php:254
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:229
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:81
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:208
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:121
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:134
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:53
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:52
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:110
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:170
#: ../../operation/agentes/tactical.php:170
#: ../../operation/events/events.php:470
#: ../../operation/messages/message.php:164
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
msgid "Started"
msgstr "Iniziato"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../operation/incidents/incident.php:258
#: ../../operation/servers/view_server.php:61
msgid "Updated"
msgstr "Aggiornato"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:124
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:114
#: ../../operation/servers/view_server.php:94
msgid "Network Server"
msgstr "Server di rete"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:125
msgid "Master"
msgstr "Master"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:126
#: ../../operation/servers/view_server.php:97
msgid "Data Server"
msgstr "Server dati"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:127
msgid "MD5 Check"
msgstr "Controllo MD5"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128
msgid "SNMP Console"
msgstr "Console SNMP"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
#: ../../operation/servers/view_server.php:65
#: ../../operation/agentes/tactical.php:210
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "Non ci sono server configurati nel database"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40
msgid "Succesfully deleted recon task"
msgstr "Attività di ricognizione cancellata con successo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42
msgid "Error deleting recon task"
msgstr "Errore nella cancellazione dell'attività di ricognizione"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:71
msgid "Successfully updated recon task"
msgstr "Aggiornamento dell'attività di ricognizione avvenuto con successo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:73
msgid "Error updating recon task"
msgstr "Errore nell'aggiornamento dell'attività di ricognizione"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:86
msgid "Successfully created recon task"
msgstr "Creazione dell'attività di ricognizione avvenuta con successo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:88
msgid "Error creating recon task"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56
#: ../../godmode/menu.php:137
msgid "Manage recontask"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:78
msgid "Network"
msgstr "Rete"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:84
msgid "Network profile"
msgstr "Profilo di rete"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:132
#: ../../operation/incidents/incident.php:255
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:209
msgid "Incident"
msgstr "Avvenimento"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:224
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:156
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:110
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:80
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:59
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:90
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:166
msgid "OS"
msgstr "Sistema Operativo"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:119
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:113
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:203
#: ../../operation/events/events.php:250
msgid "Any"
msgstr "Qualunque"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:131
msgid "There are no recon task configured"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:69
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:72
msgid "Task name"
msgstr "Nome dell'attività"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
#: ../../operation/servers/view_server.php:103
msgid "Recon Server"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
msgid ""
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
"never run"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90
#: ../../include/functions_alerts.php:519
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:118
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:66
msgid "day"
msgstr "giorno"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92
#: ../../include/functions_alerts.php:520
msgid "week"
msgstr "settimana"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:93
msgid "weeks"
msgstr "settimane"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:122
msgid "month"
msgstr "mese"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:77
#: ../../operation/servers/view_server.php:106
msgid "Export server"
msgstr "Esporta server"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:79
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:213
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:31
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:102
#: ../../godmode/users/configure_user.php:181
#: ../../godmode/users/configure_user.php:185
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:371
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:388 ../../include/functions_html.php:71
#: ../../include/functions.php:580
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:94
msgid "Transfer mode"
msgstr "Modalità di trasferimento"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:40
msgid "Port"
msgstr "Porta"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115
msgid "Target directory"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:119
msgid "Extra options"
msgstr "Opzioni extra"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:59
msgid "Problem updating plugin"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:61
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:80
msgid "Problem creating plugin"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:83
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "Plugin creato con successo"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:92
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "Problema nella cancellazione del plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:94
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "Plugin cancellato con successo"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:137
msgid "Plugin creation"
msgstr "Creazione plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:139
msgid "Plugin update"
msgstr "Aggiorna plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:156
msgid "Plugin command"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:160
msgid "Plugin type"
msgstr "Tipo di plugin"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:162 ../../godmode/servers/plugin.php:232
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:163 ../../godmode/servers/plugin.php:234
msgid "Nagios"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:166
msgid "Max.Timeout"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:170
msgid "IP address option"
msgstr "Opzioni indirizzo IP"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:174
msgid "Port option"
msgstr "Opzioni porta"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:179
msgid "User option"
msgstr "Opzioni utente"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:183
msgid "Password option"
msgstr "Opzioni password"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:205
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
msgstr "Plugin registrati in Pandora FMS"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:213
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:59
msgid "Command"
msgstr "Comando"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:242
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "Non ci sono plugin nel sistema"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:86
msgid "Group successfully created"
msgstr "Gruppo creato con successo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:88
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "Si è verificato un problema nella creazione del gruppo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:106
msgid "Group successfully updated"
msgstr "Gruppo aggiornato con successo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:108
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "Si è verificato un problema modificando il gruppo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:121
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "Si è verificato un problema cancellando il gruppo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:123
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "Gruppo eliminato con successo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:126
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
msgid "Group management"
msgstr "Gestione gruppo"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:127
msgid "Groups defined in Pandora"
msgstr "Gruppi definiti in Pandora"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:131
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:70
#: ../../godmode/modules/module_list.php:55
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:134
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:90
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:216
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:109
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:197
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:186
#: ../../include/functions_reporting.php:623
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:335
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:234
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:87
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:212
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:171
msgid "Alerts"
msgstr "Allarmi"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:150
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:400
msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:160
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:61
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:129
msgid "Create group"
msgstr "Crea gruppo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:50
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "Si è verificato un problema caricando il gruppo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
msgid "Update group"
msgstr "Aggiorna gruppo"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:93
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:194
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:133
msgid "Custom ID"
msgstr "ID personalizzato"
#: ../../godmode/menu.php:34
msgid "Manage agents"
msgstr "Gestione Agenti"
#: ../../godmode/menu.php:39
msgid "Manage config"
msgstr "Gestisci configurazione"
#: ../../godmode/menu.php:41
msgid "Duplicate config"
msgstr "Duplica configurazione"
#: ../../godmode/menu.php:43
msgid "Massive delete"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:46
msgid "Manage groups"
msgstr "Gestione Gruppi"
#: ../../godmode/menu.php:49
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "Periodo di fermo programmato"
#: ../../godmode/menu.php:54
msgid "Manage modules"
msgstr "Gestisci moduli"
#: ../../godmode/menu.php:59 ../../godmode/menu.php:101
msgid "Component groups"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:61
msgid "Module components"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:63 ../../godmode/agentes/agent_template.php:88
msgid "Module templates"
msgstr "Modelli modulo"
#: ../../godmode/menu.php:71 ../../godmode/profiles/profile_list.php:186
msgid "Manage alerts"
msgstr "Gestione Allarmi"
#: ../../godmode/menu.php:76
msgid "Templates"
msgstr "Modelli"
#: ../../godmode/menu.php:78 ../../godmode/alerts/alert_list.php:230
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:356
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:349
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:178
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:164
#: ../../operation/events/events.php:477
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: ../../godmode/menu.php:80
msgid "Commands"
msgstr "Comandi"
#: ../../godmode/menu.php:82
msgid "Compounds"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:88 ../../godmode/profiles/profile_list.php:188
msgid "Manage users"
msgstr "Gestione utenti"
#: ../../godmode/menu.php:95
msgid "Manage SNMP console"
msgstr "Gestisci console SNMP"
#: ../../godmode/menu.php:110
msgid "Manage reports"
msgstr "Gestisci rapporti"
#: ../../godmode/menu.php:116
msgid "Report builder"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestione Profili"
#: ../../godmode/menu.php:139
msgid "Manage plugins"
msgstr "Gestisci plugin"
#: ../../godmode/menu.php:141
msgid "Export targets"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:148
msgid "System audit log"
msgstr "Sistema di controllo registro"
#: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/setup/setup.php:44
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:206
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:70
msgid "Setup"
msgstr "Setup"
#: ../../godmode/menu.php:166
msgid "DB Maintenance"
msgstr "Manutenzione DataBase"
#: ../../godmode/menu.php:171
msgid "DB Information"
msgstr "Informazioni Database"
#: ../../godmode/menu.php:173 ../../godmode/db/db_purge.php:39
msgid "Database purge"
msgstr "Pulisci database"
#: ../../godmode/menu.php:175 ../../godmode/db/db_refine.php:32
#: ../../include/functions_db.php:2956
msgid "Database debug"
msgstr "Debug del database"
#: ../../godmode/menu.php:177
msgid "Database audit"
msgstr "Database delle verifiche"
#: ../../godmode/menu.php:179
msgid "Database event"
msgstr "Database degli Eventi"
#: ../../godmode/menu.php:181
msgid "Database sanity"
msgstr "Salute del database"
#: ../../godmode/menu.php:187 ../../operation/menu.php:186
msgid "Extensions"
msgstr "Estensioni"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:37
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr "C'è stato un problema nella cancellazione degli avvisi"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:39
msgid "Alert successfully deleted"
msgstr "Allarme eliminato con successo"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:77
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr "C'è stato un problema nella creazione dell'avviso"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:79
msgid "Alert successfully created"
msgstr "Allarme creato con successo"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:92
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr "C'è stato un problema nell'aggiornamento dell'avviso"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94
msgid "Alert successfully updated"
msgstr "Allarme aggiornato con successo"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:140
msgid "Update alert"
msgstr "Aggiorna avviso"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142
msgid "Create alert"
msgstr "Crea allarme"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:148
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270
msgid "Alert type"
msgstr "Tipo allarme"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:272
msgid "Alert trigger"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:180
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:185
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:279
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:307
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:61
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:174
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:152
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:205
msgid "OID"
msgstr "OID"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:185
msgid "Custom Value"
msgstr "Valore personalizzato"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:190
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:315
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202
msgid "SNMP Agent"
msgstr "Agente SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:195
msgid "Field #1 (Alias, name)"
msgstr "Campo n. 1 (Alias, nome)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:199
msgid "Field #2 (Single Line)"
msgstr "Campo n. 2 (Riga singola)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:203
msgid "Field #3 (Full Text)"
msgstr "Campo n. 3 (Testo intero)"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:208
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:362
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:342
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "Numero minimo di allarmi"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:211
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:365
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:345
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "Numero massimo di allarmi"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:216
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:354
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:334
msgid "Time threshold"
msgstr "Soglia temporale"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:230
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:337
#: ../../include/functions_alerts.php:521
msgid "Other value"
msgstr "Altro valore"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:238
#: ../../include/functions_reporting.php:280
#: ../../operation/incidents/incident.php:190
#: ../../operation/incidents/incident.php:256
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:264
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:253
msgid "Alert Overview"
msgstr "Panoramica degli avvisi"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:258
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr "Non ci sono allarmi SNMP"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:282
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:311
msgid "Custom Value/OID"
msgstr "Valore/OID personalizzato"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:287
msgid "Times fired"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:290
#: ../../include/functions_reporting.php:481
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:133
msgid "Last fired"
msgstr "Eseguito l'ultima volta"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:300
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:303
#: ../../include/functions.php:616 ../../include/functions.php:621
#: ../../include/functions.php:624 ../../include/functions_db.php:2400
#: ../../include/functions_reporting.php:542
#: ../../include/functions_reporting.php:580
#: ../../include/functions_reporting.php:609
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:294
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:315
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:294
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:326
#: ../../include/functions.php:417 ../../include/functions_ui.php:97
#: ../../include/functions_ui.php:98
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:102
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:104
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:198
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:351
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:396
msgid "Legend"
msgstr "Legenda"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:31
msgid "Pandora audit"
msgstr "Eamina i Registri di verifica di Pandora"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:31
msgid "Review Logs"
msgstr ""
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:36
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:93
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:194
#: ../../operation/incidents/incident.php:173
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:53
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:98 ../../include/functions.php:578
#: ../../include/functions.php:826
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:26
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:46
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:37
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:149
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:153
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:157
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:227
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:84
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:101
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:116
#: ../../operation/events/events.php:174 ../../operation/events/events.php:179
#: ../../operation/events/events.php:208
msgid "All"
msgstr "Tutti"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:54
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:84
#: ../../operation/incidents/incident.php:182
#: ../../operation/incidents/incident.php:204
#: ../../operation/incidents/incident.php:210
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:109
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:80
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: ../../godmode/setup/setup.php:45
msgid "General configuration"
msgstr "Configurazione generale"
#: ../../godmode/setup/setup.php:49
msgid "Language code for Pandora"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:53
msgid "Date format string"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:54
msgid "Example"
msgstr "Esempio"
#: ../../godmode/setup/setup.php:57
msgid "Remote config directory"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:60
msgid "Graph color (min)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:63
msgid "Graph color (avg)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:66
msgid "Graph color (max)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:69
msgid "SLA period (seconds)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:72
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "Massimo giorni prima di compattare i dati"
#: ../../godmode/setup/setup.php:75
msgid "Max. days before purge"
msgstr "Massimo giorni prima della pulizia"
#: ../../godmode/setup/setup.php:78
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
msgstr "Risoluzione grafica (1-bassa, 5-alta)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:81
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr "Compatta Interpolazione (Ore: 1 Precisa, 10 Media, 20 Peggiore)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:84
msgid "Auto login (Hash) password"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:87
msgid "Style template"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:90
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:164
#: ../../operation/events/events.php:228
msgid "Block size for pagination"
msgstr "Dimensione del blocco di paginazione"
#: ../../godmode/setup/setup.php:93
msgid "Default hours for event view"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:96
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:97
msgid "Comparation in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:99
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:102
msgid "Time source"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:107
msgid "Automatic update check"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:110
msgid "Enforce https"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:113
msgid "Compact CSS and JS into header"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/links.php:37
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "Si è verificato un problema creando il collegamento"
#: ../../godmode/setup/links.php:39
msgid "Link successfully created"
msgstr "Collegamento creato con successo"
#: ../../godmode/setup/links.php:51
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "Si è verificato un problema modificando il collegamento"
#: ../../godmode/setup/links.php:53
msgid "Link successfully updated"
msgstr "Collegamento aggiornato con successo"
#: ../../godmode/setup/links.php:61
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "Si è verificato un problema cancellando il collegamento"
#: ../../godmode/setup/links.php:63
msgid "Link successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/links.php:78 ../../godmode/setup/news.php:77
msgid "Name error"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/links.php:86 ../../godmode/setup/links.php:114
#: ../../godmode/setup/news.php:87 ../../godmode/setup/news.php:116
msgid "Pandora Setup"
msgstr "Impostazioni di Pandora"
#: ../../godmode/setup/links.php:87 ../../godmode/setup/links.php:115
msgid "Link management"
msgstr "Gestione collegamenti"
#: ../../godmode/setup/links.php:99 ../../godmode/setup/links.php:117
msgid "Link name"
msgstr "Nome collegamento"
#: ../../godmode/setup/links.php:102
msgid "Link"
msgstr "Collegamento"
#: ../../godmode/setup/news.php:88 ../../godmode/setup/news.php:117
msgid "Site news management"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/news.php:101 ../../godmode/setup/news.php:119
#: ../../operation/messages/message.php:77
#: ../../operation/messages/message.php:109
#: ../../operation/messages/message.php:166
msgid "Subject"
msgstr "Oggetto"
#: ../../godmode/setup/news.php:104 ../../include/functions_db.php:2406
#: ../../include/functions_db.php:2428
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:70
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:176
msgid "Text"
msgstr "Testo"
#: ../../godmode/setup/news.php:120
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:325
msgid "Author"
msgstr "Autore"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:33
#: ../../godmode/users/user_list.php:122 ../../operation/users/user.php:89
msgid "Profiles defined in Pandora"
msgstr "Profili definiti in Pandora"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:47
#: ../../godmode/users/user_list.php:38
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "C'è stato un problema cancellando questo profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:49
#: ../../godmode/users/user_list.php:38
#: ../../godmode/users/configure_user.php:118
msgid "Profile successfully deleted"
msgstr "Profilo eliminato con successo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:84
msgid "Profile successfully updated"
msgstr "Profilo aggiornato con successo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:86
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "C'è stato un problema aggiornando questo profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:116
msgid "Profile successfully created"
msgstr "Profilo creato con successo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:118
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "C'è stato un problema creando questo profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:123
msgid "Profile management"
msgstr "Gestione Profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:141
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:283
msgid "Create profile"
msgstr "Crea Profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:146
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "Si è verificato un problema caricando il profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:162
msgid "Update profile"
msgstr "Aggiorna profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172
#: ../../godmode/users/configure_user.php:204
msgid "Profile name"
msgstr "Nome Profilo"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174
msgid "View incidents"
msgstr "Esamina avvenimenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176
msgid "Edit incidents"
msgstr "Modifica avvenimenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178
#: ../../operation/incidents/incident.php:169 ../../operation/menu.php:100
msgid "Manage incidents"
msgstr "Gestione Avvenimenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 ../../operation/menu.php:34
msgid "View agents"
msgstr "Visualizza Agenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:182
msgid "Edit agents"
msgstr "Modifica agenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:184
msgid "Edit alerts"
msgstr "Modifica allarmi"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:190
msgid "Manage Database"
msgstr "Gestione Daabase"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:192
msgid "Pandora management"
msgstr "Gestione di Pandora"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:230
#: ../../godmode/users/user_list.php:134
#: ../../godmode/users/configure_user.php:183
#: ../../operation/users/user.php:100
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:231
msgid "Read Incidents"
msgstr "Leggi incidenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:232
msgid "Create Incidents"
msgstr "Crea incidenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233
msgid "Manage Incidents"
msgstr "Gestisci incidenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234
msgid "Read Agent Information"
msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:235
msgid "Manage Agents"
msgstr "Gestisci agenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:236
msgid "Edit Alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:237
msgid "Manage User Rights"
msgstr "Gestire i diritti degli utenti"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:238
msgid "Database Management"
msgstr "Gestione Database"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:239
msgid "Alerts Management"
msgstr ""
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:240
msgid "Pandora System Management"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:130
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:286
msgid "No agent name specified"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:133
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:289
msgid "There is already an agent in the database with this name"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:159
msgid "Agent keepalive monitor"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:184
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:233
msgid "There was a problem creating the agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:201
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:201
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:221
msgid "Net. Templates"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:233
msgid "Agent successfully created"
msgstr "Agente creato con successo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:250
msgid "No data to normalize"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:253
msgid "Deleted data above"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:253
msgid "Error normalizing module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:314
msgid "There was a problem updating agent"
msgstr "Si è verificato un problema aggiornando un agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:317
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:45
msgid "Agent successfully updated"
msgstr "Agente aggiornato con successo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:336
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:30
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "Si è verificato un problema caricando l'agente"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:433
msgid "There was a problem updating module"
msgstr "Si è verificato un problema aggiornando il modulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:435
msgid "Module successfully updated"
msgstr "Modulo aggiornato con successo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:473
msgid "There was a problem adding module"
msgstr "Si è verificato un problema aggiungendo il modulo"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:484
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:486
msgid "Module added successfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:486
msgid "Status init unsuccessful"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:532
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:535
msgid "Module deleted successfully"
msgstr "Modulo eliminato con successo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:24
msgid "WMI server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:36
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:37
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:38
msgid "Target IP"
msgstr "IP Destinazione"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:38
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:168
msgid "Namespace"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:45
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:176
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:124
msgid "Username"
msgstr "Nome utente"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144
msgid "WMI Query"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:152
msgid "Key string"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:64
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:160
msgid "Field number"
msgstr "Campo numero"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71
msgid "Using module component"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:77
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:86
msgid "Manual setup"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:82
msgid "No component was found"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:120
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:82
msgid "Module group"
msgstr "Gruppo di moduli"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154
msgid "Not assigned"
msgstr "Non assegnato"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:157
msgid "Warning status"
msgstr "Stato di allarme"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:158
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:165
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:466
#: ../../include/functions_alerts.php:243
#: ../../include/functions_reporting.php:510
msgid "Min."
msgstr "Minimo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:168
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:469
#: ../../include/functions_alerts.php:242
#: ../../include/functions_reporting.php:511
msgid "Max."
msgstr "Massimo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:164
msgid "Critical status"
msgstr "Stato critico"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:173
msgid "FF threshold"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:176
msgid "Historical data"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:202
msgid "Post process"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:211
msgid "Export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:79
msgid "Error adding module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:83
msgid "Modules successfully added "
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:88
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:80
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:57
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:32
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:25
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37
msgid "Agent configuration"
msgstr "Configurazione agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:94
msgid "Available templates"
msgstr "Modelli disponibili"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:229
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:132
msgid "Template"
msgstr "Modello"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:109
msgid "Assign"
msgstr "Assegna"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:115
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:72 ../../godmode/db/db_info.php:63
msgid "Assigned modules"
msgstr "Moduli assegnati"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:79
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:182
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:140
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:195
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:88
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:52
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:50
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:108
msgid "Module name"
msgstr "Nome Modulo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:24
msgid "Data server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:42
msgid "Data Copy"
msgstr "Copia Dati"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:48
msgid "No selected agents to copy"
msgstr "Nessun agente da copiare è stato selezionato"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:64
msgid "copyage"
msgstr "Sto copiando l'agente"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:80
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:33
msgid "Configuration Management"
msgstr "Gestione Configurazione"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:85
msgid "Source group"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:127
#: ../../godmode/db/db_refine.php:73
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:275
msgid "Get Info"
msgstr "Ottieni Informazioni"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:132
msgid "To Agent(s):"
msgstr "A(gli)ll'Agente(i)"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:144
msgid "Replicate configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:147
msgid "Timestamp from"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:151
msgid "Timestamp to"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:163
msgid "Planned Downtime Form"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:184
msgid "Available Agents"
msgstr "Agenti disponibili"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:205
msgid "Filter by group"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:217
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:225
#: ../../godmode/users/user_list.php:54
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:55
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:60
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:172
#: ../../operation/users/user.php:37
msgid "Last contact"
msgstr "Ultimo contatto"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:226
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:233
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278
msgid "No planned downtime"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:263
msgid "Planned Downtime present on system"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:267
msgid "Name #Ag."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:276
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:366
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:392
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384
#: ../../operation/messages/message.php:64
#: ../../operation/messages/message.php:105
msgid "From"
msgstr "Da"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:270
#: ../../operation/messages/message.php:67
msgid "To"
msgstr "A"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:271
msgid "Del"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272
msgid "Upd"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:296
msgid "Executed"
msgstr "Eseguiti"
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:298
msgid "Not executed"
msgstr "Non eseguito"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:26
msgid "Plugin server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:29
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53
msgid "Plugin parameters"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:33
msgid "Massive agent deletion"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:57
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:58
msgid "Could not delete agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:137
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:88
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:137
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:162
msgid "Successfully deleted"
msgstr "Cancellato con successo"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:75
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238
#: ../../operation/events/events.php:334
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:89
msgid "Operations"
msgstr "Operazioni"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:92
msgid "Copy modules"
msgstr "Copia moduli"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:97
msgid "Copy alerts"
msgstr "Copia segnalazioni"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:106
msgid "No modules for this agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:125
msgid "No alerts for this agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:130
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:540
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:81
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:134
msgid "Targets"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:153
msgid "To agent(s)"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:159
msgid "Go"
msgstr "Vai"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:296
#: ../../include/functions_agents.php:141
msgid "No source agent to copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:304
msgid "No operation selected"
msgstr "Nessuna operazione selezionata"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:309
#: ../../godmode/db/db_refine.php:46 ../../include/functions_agents.php:171
msgid "No modules have been selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:314
#: ../../include/functions_agents.php:146
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24
msgid "Prediction server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27
msgid "Source module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:26
msgid "Network server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:49
msgid "SNMP community"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:52
msgid "SNMP version"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:244
msgid "SNMP OID"
msgstr "SNMP OID"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:72
msgid "Unable to do SNMP walk"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:76
msgid "SNMP walk"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:86
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:252
msgid "TCP send"
msgstr "Invio TCP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:93
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:256
msgid "TCP receive"
msgstr "Ricezione TCP"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:57
msgid "Agents defined in Pandora"
msgstr "Agenti definiti in Pandora"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:90
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:84
msgid "Free text for search (*)"
msgstr "Testo libero da cercare (*)"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:103
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:108
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:47
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:52
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:68
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:48
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:90
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:154
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:70 ../../godmode/db/db_info.php:62
#: ../../include/functions_events.php:219
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:58
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58
#: ../../operation/events/events.php:331
msgid "Agent name"
msgstr "Nome Agente"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:155
msgid "Remote agent configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:155
msgid "R"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:189
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:212
msgid "Edit remote config"
msgstr "Modifica configurazione remota"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:235
msgid "There are no defined agents"
msgstr "Non ci sono agenti definiti"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:244
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:35
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:284
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:344
msgid "Create agent"
msgstr "Crea agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:37
msgid "Update agent"
msgstr "Aggiorna agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:70
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:75 ../../operation/menu.php:48
msgid "Agent detail"
msgstr "Dettaglio agente"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:82
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:83
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:95
msgid "Delete selected"
msgstr "Cancella selezionato"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:114
msgid ""
"You must select a Network Server for the Agent, so it can work properly with "
"this kind of modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118
#: ../../operation/servers/view_server.php:115
msgid "Plugin Server"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118
msgid ""
"You must select a Plugin Server for the Agent, so it can work properly with "
"this kind of modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122
#: ../../operation/servers/view_server.php:109
msgid "WMI Server"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122
msgid ""
"You must select a WMI Server for the Agent, so it can work properly with "
"this kind of modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
#: ../../operation/servers/view_server.php:112
msgid "Prediction Server"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
msgid ""
"You must select a Prediction Server for the Agent, so it can work properly "
"with this kind of modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:141
msgid "Module definition"
msgstr "Definizione del Modulo"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142
msgid "Learning mode"
msgstr "Modalità istruzione"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:143
msgid "Normal mode"
msgstr "Modalità normale"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:148
msgid "Active"
msgstr "Attivo"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:151
msgid "Remote configuration"
msgstr "Configurazione remota"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:160
msgid "Not available"
msgstr "Non disponibile"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51
msgid "Create a new data server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53
msgid "Create a new network server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55
msgid "Create a new plugin Server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:57
msgid "Create a new WMI Server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:59
msgid "Create a new prediction Server module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:80
msgid "S"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:84
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188
msgid "Max/Min"
msgstr "Massimo/Minimo"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:165
msgid "No available data to show"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:196
msgid "Module assignment"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:206
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:390
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355
msgid "Advanced options"
msgstr "Opzioni avanzate"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:383
msgid "No module name provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:393
msgid "No target IP provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:401
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:35
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93
#: ../../godmode/modules/module_list.php:51
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49
msgid "Module management"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:185
msgid "Module component management"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:166
msgid "Create a new network component"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:167
msgid "Create a new WMI component"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:186
msgid "NC.Group"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:35
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:47
msgid "Component group management"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:80
msgid "WMI component management"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:96
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:199
msgid "Module type"
msgstr "Tipo Modulo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:235
msgid "Module Interval"
msgstr "Intervallo modulo"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138
msgid "Max. timeout"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260
msgid "Minimum Data"
msgstr "Minimo dati"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:264
msgid "Maximum Data"
msgstr "Massimo dati"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:36
msgid "Template successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:36
msgid "Error deleting template"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44
msgid "This template does not exist"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93
msgid "Module template management"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:126
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
msgid "Error adding module to profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
msgid "Error updating network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76
msgid "Successfully added network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76
msgid "Error adding network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:128
msgid "No modules for this profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168
msgid "Add Modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:240
msgid "TCP port"
msgstr "Porta TCP"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248
msgid "SNMP Community"
msgstr "Comunità SNMP"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:46
msgid "Problem modifying module"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
msgid "Module updated successfully"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/module_list.php:52
msgid "Defined modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:34
msgid "User successfully deleted"
msgstr "Utente eliminato con successo"
#: ../../godmode/users/user_list.php:34
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:41
msgid "User management"
msgstr "Gestione utente"
#: ../../godmode/users/user_list.php:41
#: ../../operation/users/user_statistics.php:24
#: ../../operation/users/user.php:25
msgid "Users defined in Pandora"
msgstr "Utenti definiti in Pandora"
#: ../../godmode/users/user_list.php:52
#: ../../godmode/users/configure_user.php:131
#: ../../include/functions_events.php:221
#: ../../include/functions_reporting.php:225
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:214
#: ../../operation/events/events.php:341
#: ../../operation/users/user_edit.php:65 ../../operation/users/user.php:35
msgid "User ID"
msgstr "ID Utente"
#: ../../godmode/users/user_list.php:55 ../../operation/users/user.php:38
msgid "Profile"
msgstr "Profilo"
#: ../../godmode/users/user_list.php:70
#: ../../godmode/users/configure_user.php:138
#: ../../operation/users/user_edit.php:72 ../../operation/users/user.php:54
msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: ../../godmode/users/user_list.php:71
#: ../../godmode/users/configure_user.php:141
#: ../../operation/users/user_edit.php:75 ../../operation/users/user.php:55
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
#: ../../godmode/users/user_list.php:72 ../../operation/users/user.php:56
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: ../../godmode/users/user_list.php:73
#: ../../godmode/users/configure_user.php:169
#: ../../operation/users/user_edit.php:91 ../../operation/users/user.php:57
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
#: ../../godmode/users/user_list.php:78 ../../operation/users/user.php:62
msgid "Admin"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:78
#: ../../godmode/users/configure_user.php:159
#: ../../operation/users/user.php:62
msgid "Administrator"
msgstr "Amministratore"
#: ../../godmode/users/user_list.php:80 ../../operation/users/user.php:64
msgid "Standard User"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:93 ../../operation/users/user.php:77
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:115
msgid "Create user"
msgstr "Crea utente"
#: ../../godmode/users/user_list.php:118
#: ../../godmode/users/configure_user.php:52
msgid ""
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
"Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:136 ../../operation/users/user.php:102
msgid "System incidents reading"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:137 ../../operation/users/user.php:103
msgid "System incidents writing"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:138 ../../operation/users/user.php:104
msgid "System incidents management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:139 ../../operation/users/user.php:105
msgid "Agents reading"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:140 ../../operation/users/user.php:106
msgid "Agents management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:141 ../../operation/users/user.php:107
msgid "Alerts editing"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:142 ../../operation/users/user.php:108
msgid "Users management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:143 ../../operation/users/user.php:109
msgid "Database management"
msgstr "Gestione Database"
#: ../../godmode/users/user_list.php:144 ../../operation/users/user.php:110
msgid "Alerts management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:145 ../../operation/users/user.php:111
msgid "Systems management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:73
msgid "Passwords didn\\t match"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:84
msgid "User successfully created"
msgstr "Utente creato con successo"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:84
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:93
#: ../../operation/users/user_edit.php:55
msgid "User info successfully updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:93
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
#: ../../operation/users/user_edit.php:49
msgid "Password successfully updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
#: ../../operation/users/user_edit.php:49
msgid "Error updating passwords"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:103
#: ../../operation/users/user_edit.php:51
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:108
msgid "User admin status succesfully update"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:108
msgid "Error updating admin status"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:113
msgid "User profile succesfully created"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:113
msgid "Error creating user profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:118
msgid "Error deleting profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:121
#: ../../operation/users/user_edit.php:59 ../../operation/users/user.php:25
msgid "Pandora users"
msgstr "Utenti di Pandora"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:121
#: ../../operation/users/user_edit.php:59
msgid "User detail editor"
msgstr "Editor dettaglio utente"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:135
#: ../../operation/users/user_edit.php:69
msgid "Full (display) name"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:149
#: ../../operation/users/user_edit.php:82
msgid "New Password"
msgstr "Nuova Password"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:151
#: ../../operation/users/user_edit.php:84
msgid "Password confirmation"
msgstr "Conferma Password"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:154
msgid ""
"You can not change passwords from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:157
msgid "Global Profile"
msgstr "Profilo Globale"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:161
msgid ""
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
"all permissions given in profiles/groups"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:162
msgid "Standard user"
msgstr "Utente standard"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:164
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr ""
"L'utente ha permessi separati per vedere dati degli agenti nel suo gruppo, "
"creare avvenimenti che appartengono al suo gruppo, aggiungere annotazioni in "
"altri avvenimenti, craere assegnamenti personali o revisioni ed altri "
"compiti, su profili diversi."
#: ../../godmode/users/configure_user.php:166
msgid ""
"You can not change admin status from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:172
#: ../../operation/users/user_edit.php:94
msgid "Phone number"
msgstr "Numero di telefono"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:178
msgid "Group(s) available"
msgstr "Gruppo(i) disponibili"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:193
#: ../../operation/users/user_edit.php:111
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "Profili/Gruppi assegnati a questo utente"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:205
msgid "Group name"
msgstr "Nome del Gruppo"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:230
#: ../../operation/users/user_edit.php:134
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "L'utente non è stato assegnato a nessun profilo/gruppo"
#: ../../godmode/db/db_info.php:42 ../../godmode/db/db_purge.php:39
#: ../../godmode/db/db_main.php:40 ../../godmode/db/db_audit.php:72
#: ../../godmode/db/db_refine.php:32 ../../godmode/db/db_event.php:45
msgid "Database Maintenance"
msgstr "Manutenzione Database"
#: ../../godmode/db/db_info.php:43
msgid "Database Information"
msgstr "Informazioni del Database"
#: ../../godmode/db/db_info.php:47
msgid "Modules per agent"
msgstr "Moduli per agente"
#: ../../godmode/db/db_info.php:51
msgid "Packets per agent"
msgstr "Pacchetti per agente"
#: ../../godmode/db/db_info.php:54
msgid "Press here to get database information as text"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_info.php:64
msgid "Total data"
msgstr "Dati totali"
#: ../../godmode/db/db_info.php:87
msgid "Press here to get database information as a graph"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:32
msgid "Database sanity tool"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:38
msgid "Checking tagente_estado table"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:55
msgid "Checking database consistency"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:71
msgid "Deleting non-init data"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:89
msgid ""
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
"compact your database, only delete bad structured data."
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:94
msgid "Sanitize my database now"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:101
msgid "Delete non-initialized modules now"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:42
msgid "Get data from agent"
msgstr "Ottieni dati dall'agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:81
msgid "Purge task launched for agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:81
msgid "Data older than"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
msgid ""
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
"amount of modules."
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:95
msgid "Deleting records for module"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:119
msgid "Deleting records for all agents"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:133
msgid "Choose agent"
msgstr "Scegli l'agente"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:134
msgid "All agents"
msgstr "Tutti gli agenti"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:139
msgid "Select the agent you want information about"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:141
msgid "Get data"
msgstr "Ottieni dati"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:142
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:146
msgid "Information on agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:146 ../../godmode/db/db_purge.php:148
msgid "in the database"
msgstr "nel database"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:148
msgid "Information on all agents"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:195
msgid "Packets less than three months old"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:196
msgid "Packets less than one month old"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:197
msgid "Packets less than two weeks old"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:198
msgid "Packets less than one week old"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:199
msgid "Packets less than three days old"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:200
msgid "Packets less than one day old"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:201
msgid "Total number of packets"
msgstr "Numero totale di pacchetti"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:206 ../../godmode/db/db_audit.php:91
#: ../../godmode/db/db_event.php:67
msgid "Purge data"
msgstr "Pulisci dati"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:210
msgid "Purge data over 3 months"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:211
msgid "Purge data over 1 month"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:212
msgid "Purge data over 2 weeks"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:213
msgid "Purge data over 1 week"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:214
msgid "Purge data over 3 days"
msgstr "Pulisci dati oltre 3 giorni"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:215
msgid "Purge data over 1 day"
msgstr "Pulisci dati otre 1 giorno"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:216
msgid "All data until now"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:219 ../../godmode/db/db_audit.php:106
#: ../../godmode/db/db_event.php:86
msgid "Do it!"
msgstr "Fallo!"
#: ../../godmode/db/db_main.php:40
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "Questa è l'impostazione attuale per la gestione del database"
#: ../../godmode/db/db_main.php:43
msgid "Max. time before compact data"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:44
msgid "Max. time before purge"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:48
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
"the best performance and results in Pandora"
msgstr ""
"Per favore verifica l'impostazione del tuo Server Pandora ed assicurazti che "
"il demone della gestione del database sia in esecuzione. E' molto importante "
"mantenere aggiornato il database per ottenere le migliori prestazioni e "
"risultati in Pandora"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:73
msgid "Database Audit purge"
msgstr "Pulzia del Database delle vefiche"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:98
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:144
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:56
msgid "Records"
msgstr "Records"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:83 ../../godmode/db/db_event.php:58
msgid "First date"
msgstr "La prima data"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:87
msgid "Latest date"
msgstr "La data più recente"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:96
msgid "Purge audit data over 90 days"
msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 90 giorni"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
msgid "Purge audit data over 30 days"
msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 30 giorni"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
msgid "Purge audit data over 14 days"
msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 14 giorni"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:99
msgid "Purge audit data over 7 days"
msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 7 giorni"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:100
msgid "Purge audit data over 3 days"
msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 3 giorni"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:101
msgid "Purge audit data over 1 day"
msgstr "Pulisci i dati di verifica di oltre 1 giorno"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102
msgid "Purge all audit data"
msgstr "Pulisci tutti i dati di verifica"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:41 ../../godmode/db/db_refine.php:46
#: ../../include/functions.php:785
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:41
msgid "Maximum is equal to minimum"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:55
msgid "Filtering data module"
msgstr "Sto filtrando i dati del modulo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:60
msgid "Filtering completed"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:69
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76
msgid "No agent selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:85
msgid "Purge data out of these limits"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87
msgid "Minimum"
msgstr "Minimo"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:89 ../../godmode/db/db_refine.php:90
msgid "Maximum"
msgstr "Massimo"
#: ../../godmode/db/db_event.php:38
msgid "Successfully deleted old events"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_event.php:40
msgid "Error deleting old events"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_event.php:45
msgid "Event Database cleanup"
msgstr "Pulizia del database degli Eventi"
#: ../../godmode/db/db_event.php:61
msgid "Latest data"
msgstr "Dati recenti"
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
msgid "Purge event data over 90 days"
msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 90 giorni"
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
msgid "Purge event data over 30 days"
msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 30 giorni"
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
msgid "Purge event data over 14 days"
msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 14 giorni"
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
msgid "Purge event data over 7 days"
msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 7 giorni"
#: ../../godmode/db/db_event.php:79
msgid "Purge event data over 3 days"
msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 3 giorni"
#: ../../godmode/db/db_event.php:80
msgid "Purge event data over 1 day"
msgstr "Pulisci i dati di evento di oltre 1 giorno"
#: ../../godmode/db/db_event.php:81
msgid "Purge all event data"
msgstr "Pulisci tutti i dati di evento"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:44
msgid "Configure alert command"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:48
msgid "Configure alert action"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:374
msgid "Field 1"
msgstr "Campo 1"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:377
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:399
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:405
msgid "Field 2"
msgstr "Campo 2"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:380
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:403
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:409
msgid "Field 3"
msgstr "Campo 3"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:72
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:383
msgid "Command preview"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
msgid "Everyday"
msgstr "Ogni giorno"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
#: ../../include/functions_db.php:2357
msgid "Days"
msgstr "Giorni"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
msgid "Every"
msgstr "Ogni"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:83
msgid "and"
msgstr "e"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:277
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:368
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:394
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:359
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:385
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:123
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:143
msgid "to"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:105
msgid "Alert templates"
msgstr "Modelli di segnalazione"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:121
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:253
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:263
msgid "Successfully updated"
msgstr "Aggiornato con successo"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:122
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:254
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:80
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:75
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:264
msgid "Could not be updated"
msgstr "Non può essere aggiornato"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:89
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:52
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:163
msgid "Could not be deleted"
msgstr "Non può essere cancellato"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:45
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:49
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:64
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:68
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87
msgid "Step"
msgstr "Passo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51
msgid "Conditions"
msgstr "Condizioni"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70
#: ../../include/functions_db.php:2351
msgid "Firing"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88
#: ../../include/functions_db.php:2355
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:241
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:62
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:55
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:115
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:244
msgid "Successfully created"
msgstr "Creato con successo"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:242
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:63
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:56
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:116
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:245
msgid "Could not be created"
msgstr "Non può essere creato"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:291
msgid "Configure alert template"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:331
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:311
msgid "Days of week"
msgstr "Giorni della settimana"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:332
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:312
#: ../../include/functions.php:584
msgid "Mon"
msgstr "Lun"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:334
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:314
#: ../../include/functions.php:586
msgid "Tue"
msgstr "Mar"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:336
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:316
#: ../../include/functions.php:588
msgid "Wed"
msgstr "Mer"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318
#: ../../include/functions.php:590
msgid "Thu"
msgstr "Gio"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:340
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320
#: ../../include/functions.php:592
msgid "Fri"
msgstr "Ven"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:342
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322
#: ../../include/functions.php:594
msgid "Sat"
msgstr "Sab"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:344
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324
#: ../../include/functions.php:596
msgid "Sun"
msgstr "Dom"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:347
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:327
msgid "Time from"
msgstr "Tempo da"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:350
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330
msgid "Time to"
msgstr "Tempo a"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369
msgid "Default action"
msgstr "Azione predefinita"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:393
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:399
msgid "Alert recovery"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:442
msgid "Condition type"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:447
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:451
#: ../../include/functions_reporting.php:479
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:208
msgid "Value"
msgstr "Valore"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:458
msgid "The regular expression is valid"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:462
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:493
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:504
msgid "Finish"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:496
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:507
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:508
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\"
"\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:509
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510
msgid ""
"The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:511
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
"and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\"
"\"></span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513
msgid ""
"The alert would fire when the value is under <span id=\\\"min\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:514
msgid ""
"The alert would fire when the value is over <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:44
msgid "Alert actions"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
msgid "Alert commands"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:170
msgid "Successfully enabled"
msgstr "Abilitato con successo"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:68
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:171
msgid "Could not be enabled"
msgstr "Non può essere abilitato"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178
msgid "Successfully disabled"
msgstr "Disabilitato con successo"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:179
msgid "Could not be disabled"
msgstr "Non può essere disabilitato"
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:166
msgid "Compound alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:100
#: ../../operation/events/events.php:195
msgid "Free search"
msgstr "Ricerca libera"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:153
msgid "Successfully added"
msgstr "Aggiunto con successo"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154
msgid "Could not be added"
msgstr "Non può essere aggiunto"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:269
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:377
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:271
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:379
msgid "On"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:274
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:382
msgid "Until"
msgstr "Fino a"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:296
msgid "Add action"
msgstr "Aggiungi azione"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:310
msgid "Add alert"
msgstr "Aggiungi segnalazione"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:342
msgid "Latest value"
msgstr "Valore più recente"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:370
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:396
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:361
msgid "matches of the alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:432
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:440
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:511
#: ../../include/functions_alerts.php:253 ../../include/functions.php:664
#: ../../include/functions.php:776 ../../include/functions_db.php:1267
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:42
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:187
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:237
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:230
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:74
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:271
msgid "Configure compound alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:365
msgid "Assigned actions"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:431
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:439
msgid "Condition"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:449
#: ../../include/functions_events.php:261
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:384
#: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:388
msgid "Alert"
msgstr "Allarme"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:450
msgid "Operator"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:514
msgid "Add condition"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:555
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:721
msgid "No alerts found"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:763
msgid "No name was given"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:767
msgid "No agent was given"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:771
msgid "No conditions were given"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:79
msgid "Active incidents"
msgstr "Avvenimenti Attivi"
#: ../../include/functions_incidents.php:80
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr "Avvenimenti attivi, con commenti"
#: ../../include/functions_incidents.php:81
msgid "Rejected incidents"
msgstr "Avvenimenti rifiutati"
#: ../../include/functions_incidents.php:82
msgid "Expired incidents"
msgstr "Avvenimenti scaduti"
#: ../../include/functions_incidents.php:83
msgid "Closed incidents"
msgstr "Avvenimenti chiusi"
#: ../../include/functions_events.php:192
#: ../../operation/events/events.php:489
msgid "No events"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:202
msgid "Latest events"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:210
msgid "St"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:217
#: ../../include/functions_reporting.php:224
#: ../../include/functions_reporting.php:705
#: ../../operation/events/events.php:329
msgid "Event name"
msgstr "Nome Evento"
#: ../../include/functions_events.php:299 ../../include/functions.php:780
msgid "Alert recovered"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:303
msgid "Alert manually validated"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:307
msgid "Going from critical to warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:312
msgid "Going down to critical state"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:317
msgid "Going up to normal state"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:321
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:325 ../../include/functions.php:779
#: ../../include/functions_db.php:2440 ../../include/functions_ui.php:287
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:335
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:29
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:322
msgid "Alert fired"
msgstr "Lanciato allarme"
#: ../../include/functions_events.php:333
msgid "Recon server detected a new host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:337
msgid "New agent created"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:342
msgid "Unknown type:"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:214
msgid "Static graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:215
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:127
msgid "Module graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:240
msgid "Regular expression"
msgstr "Espressione regolare"
#: ../../include/functions_alerts.php:241
msgid "Max and min"
msgstr "Max e min"
#: ../../include/functions_alerts.php:244
msgid "Equal to"
msgstr "Uguale a"
#: ../../include/functions_alerts.php:245
msgid "Not equal to"
msgstr "Diverso da"
#: ../../include/functions.php:209
msgid "You don't have access"
msgstr "Non hai accesso"
#: ../../include/functions.php:213
msgid "You don't have enough permission to access this resource"
msgstr "Non hai i permessi sufficienti per accedere a questa risorsa"
#: ../../include/functions.php:228 ../../include/functions.php:232
msgid "Unmanaged error"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:303
msgid "."
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:305
msgid ","
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:439 ../../include/functions.php:441
msgid "months"
msgstr "Mesi"
#: ../../include/functions.php:636
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:136
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:186
msgid "Simple graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:637
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:151
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:158
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:192
msgid "Custom graph"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:638
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:164
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:197
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:212
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:221
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:51
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:109
msgid "S.L.A."
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:639
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:215
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:267
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:242
msgid "Event report"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:640
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:226
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:291
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:250
msgid "Alert report"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:641
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:249
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:313
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:257
msgid "Monitor report"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:645
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:285
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:408
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:279
msgid "Sumatory"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:646
msgid "General group report"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:648
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:324
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:474
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:298
msgid "Agents detailed view"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:649
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:495
msgid "Agent detailed event"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:777
msgid "Monitor up"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:778
msgid "Monitor down"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:781
msgid "Alert ceased"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:782
msgid "Alert manual validation"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:783
msgid "Recon host detected"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:1255
msgid "Software agent data"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:1258
msgid "Software agent monitor"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:1261
msgid "Network agent data"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:1264
msgid "Network agent monitor"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2237
msgid "Wrong module type"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2348
msgid "Oper"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2350
msgid "Tt"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2352
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2354
msgid "Desc"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2356
msgid "MinMax.Al"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2358
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:117
msgid "Fired"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2442 ../../include/functions_ui.php:293
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:37
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:324
msgid "Alert not fired"
msgstr "Allarme non lanciato"
#: ../../include/functions_db.php:2972
msgid "SQL sentence"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2973
msgid "Result"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2974
msgid "Rows"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2975
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2976
msgid "Time (ms)"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2986
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:278
msgid "Alert description"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:279
#: ../../include/functions_reporting.php:482
msgid "Times Fired"
msgstr "Numero di esecuzioni"
#: ../../include/functions_reporting.php:327
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:236
msgid "Total alerts monitored"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:376
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:311
msgid "Total monitors"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:377
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:312
msgid "Monitors down on period"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:412
#: ../../include/functions_reporting.php:544
msgid "Monitor"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:457
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:293
msgid "Agents in group"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:480
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:545
msgid "Last failure"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:640
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:342
msgid "Monitors"
msgstr "Monitoraggi"
#: ../../include/functions_reporting.php:706
#: ../../operation/events/events.php:173
msgid "Event type"
msgstr "Tipo di evento"
#: ../../include/functions_reporting.php:707
msgid "Criticity"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:708
#: ../../operation/events/events.php:343
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:37
msgid "Request successfully processed"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:40
msgid "Error processing request"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:287
msgid "times"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:290
msgid "Alert disabled"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:347
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:351
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:356
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:359
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:365
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:368
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:372
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:377
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:410
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
#: ../../include/functions_ui.php:558
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "Sistema di Monitoraggio Libero"
#: ../../include/functions_ui.php:916
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
#: ../../include/functions_agents.php:244
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
"cancelled"
msgstr ""
#: ../../include/functions_agents.php:247
msgid "Successfully copied"
msgstr "Copiato con successo"
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:43
msgid "Send custom report by email"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:55
msgid "Cron jobs"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:13
msgid "Not scheduled"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:14
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:15
msgid "Daily"
msgstr "Giornaliero"
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:16
msgid "Weekly"
msgstr "Settimanale"
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:17
msgid "Monthly"
msgstr "Mensilmente"
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:18
msgid "Yearly"
msgstr "Annualmente"
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:128
msgid "Report"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:129
msgid "This is the automatic generated report"
msgstr "Questa è una segnalazione generata automaticamente"
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:132
msgid "Open the attached file to view it"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:134
msgid "Generated at"
msgstr "Generato a"
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:138
msgid "Please do not answer or reply to this email"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:55
msgid "Cron extension is not running"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:56
msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:57
msgid ""
"This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling "
"service"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:59
msgid "Please, add the following line to your crontab file"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:65
msgid "Last execution"
msgstr "Ultima esecuzione"
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:71
msgid "Cron extension is running"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:80
msgid "Scheduled jobs"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:86
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:125
msgid "Task"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:87
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:128
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:88
msgid "Last run"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:97
msgid "Force run"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:113
msgid "Add new job"
msgstr "Aggiungi nuovo lavoro"
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:131
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:11
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49
msgid "Inventory modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:17
msgid "SNMP trap editor"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:49
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:145
msgid "SNMP Trap Editor"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:68
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:175
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:173
#: ../../operation/events/events.php:178
msgid "Severity"
msgstr "Severità"
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:79
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:81
msgid "update"
msgstr "aggiornamento"
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:82
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:83
msgid "create"
msgstr "crea"
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:59
msgid "Error parsing MIB"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:112
msgid "Successfully added trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:114
msgid "Error adding trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:122
msgid "Successfully updated trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:124
msgid "Error updating trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:131
msgid "Successfully deleted trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:133
msgid "Error deleting trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:138
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:151
msgid "Load MIB"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:153
msgid "Upload MIB"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:204
msgid "There are no trap custom values defined"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:14
msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:18
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37
#: ../../enterprise/operation/menu.php:12
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/configurar_agente.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:29
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:45
msgid "Successfully added inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:47
msgid "Error adding inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:55
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:59
msgid "Successfully deleted inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:57
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:61
msgid "Error deleting inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:71
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:50
msgid "Successfully updated inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:73
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:52
msgid "Error updating inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:89
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:35
msgid "Inventory module error"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:111
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162
msgid "Target"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:129
msgid "Update all"
msgstr "Aggiorna tutto"
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:145
msgid "Inventory Modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:153
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:35
msgid "No inventory modules found"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:11
msgid "Inventory Server"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:12
msgid ""
"You must select an Inventory Server for the Agent, so it can work properly "
"with this kind of modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40
msgid "Successfully created inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:42
msgid "Error creating inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66
msgid "Module management > Inventory modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:81
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:62
msgid "Interpreter"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:92
msgid "There are no defined inventory modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:65
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:169
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:214
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:216
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:172
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:173
msgid "SLA result"
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:182
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:231
msgid "SLA Limit"
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:201
msgid "SLA final result: "
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:203
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:254
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:206
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:256
msgid "Fail"
msgstr "Fallito"
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:109
msgid "Could not create dashboard"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:111
msgid "Dashboard successfuly created"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:122
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:170
#: ../../operation/events/events.php:237
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:161
msgid "Add tab"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:165
msgid "Add widget"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:277
msgid "Add new dashboard view"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:292
msgid "Add new widget"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:16
msgid "Welcome message to Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:20
msgid "Welcome"
msgstr "Benvenuto"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:22
msgid "Welcome to Pandora FMS"
msgstr "Benvenuto in Pandora FMS"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:23
msgid ""
"This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:24
msgid ""
"To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of this "
"page."
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:25
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:27
msgid ""
"To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
"this element."
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:26
msgid ""
"To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:28
msgid "Thanks for using Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:11
msgid "Show a list of global monitor health"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:16
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:75
msgid "Global health"
msgstr "Salute globale"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:72
msgid "of monitors UP"
msgstr "di indicatori FUNZIONANTI"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:73
msgid "Data health"
msgstr "Salute dei Dati"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:74
msgid "of modules with updated data"
msgstr "di moduli cono dati aggiornati"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:76
msgid "of modules with good data"
msgstr "di moduli con dati corretti"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:78
msgid "of well initialized modules"
msgstr "di moduli inizializzati correttamente"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:80
msgid "of non-fired alerts"
msgstr ""
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:13
msgid "PDF"
msgstr ""
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28
msgid "Pandora Agents "
msgstr ""
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:154
msgid "No relevant data"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:105
msgid "Invalid date selected"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:120
msgid "Graph defined"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121
msgid "Zoom x1"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122
msgid "Zoom x2"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123
msgid "Zoom x3"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133
msgid "Custom graph viewer"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142
msgid "Graph name"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
msgid "HTML"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
msgid "XML"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:58
msgid "Incident successfully deleted"
msgstr "Avvenimento cancellato con successo"
#: ../../operation/incidents/incident.php:58
msgid "There was a problem deleting incident"
msgstr "Si è verificato un problema cancellando un avvenimento"
#: ../../operation/incidents/incident.php:62
msgid "Incident successfully owned"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:62
msgid "There was a problem becoming owner of incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:93
msgid "Incident successfully updated"
msgstr "Avvenimento aggiornato con successo"
#: ../../operation/incidents/incident.php:93
msgid "There was a problem updating incident"
msgstr "Si è verificato un problema aggiornando l'avvenimento"
#: ../../operation/incidents/incident.php:117
msgid "Error creating incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:169
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:202
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:205
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
msgid "Incident management"
msgstr "Gestione avvenimento"
#: ../../operation/incidents/incident.php:176
msgid "All incidents"
msgstr "Tutti gli Avvenimenti"
#: ../../operation/incidents/incident.php:199
msgid "All priorities"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:220
msgid "No incidents match your search filter"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:253
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:260
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222
msgid "Owner"
msgstr "Proprietario"
#: ../../operation/incidents/incident.php:307
msgid "Delete incidents"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:308
msgid "Become owner"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:318
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:205
msgid "Create incident"
msgstr "Crea avvenimento"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/menu.php:108 ../../operation/menu.php:122
#: ../../operation/menu.php:149
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiche"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33
msgid "Incidents by status"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35
msgid "Incidents by priority"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37
msgid "Incidents by group"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39
msgid "Incidents by user"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:41
msgid "Incidents by source"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
msgid "Note successfully added"
msgstr "Annotazione aggiunta con successo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
msgid "Error adding note"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
msgid "Note successfully deleted"
msgstr "Annotazione eliminata con successo"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
msgid "Error deleting note"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100
msgid "File successfully deleted from database"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100
msgid "Unable to delete file"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:105
msgid "No description available"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:133
msgid "File could not be saved due to database error"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144
msgid ""
"File could not be saved. Contact the Pandora Administrator for more "
"information"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:202
msgid "Incident details"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:219
msgid "Opened at"
msgstr "Aperto il"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:220
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:96
msgid "Updated at"
msgstr "Aggiornato il"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:272
msgid "Creator"
msgstr "Creatore"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:290
msgid "Update incident"
msgstr "Aggiorna Avvenimenti"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:305
msgid "Add note"
msgstr "Aggiungi annotazione"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:338
msgid "Notes attached to incident"
msgstr "Annotazioni allegate all'avvenimento"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:359
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:399
msgid "Filename"
msgstr "Nome File"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:361
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380
msgid "Attached files"
msgstr "File allegati"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:395
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:401
msgid "Upload"
msgstr "Invia"
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
msgid "Please select a search criterion"
msgstr "Per favore seleziona un criterio di ricerca"
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:35
msgid "Created by:"
msgstr "Creato da:"
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:39
msgid "Search text"
msgstr "Cerca testo"
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:45
msgid ""
"(*) The text search will look for all words entered as a substring in the "
"title and description of each incident"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:51
#: ../../operation/servers/view_server.php:37
msgid "Configuration detail"
msgstr "Dettaglio configurazione"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:93
msgid "Progress"
msgstr "Progresso"
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:105
msgid "Force"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:114
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:116
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:143
msgid "This server has no recon tasks assigned"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:55
#: ../../operation/agentes/tactical.php:171
msgid "Load"
msgstr "Carica"
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
msgid "LAG"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:59
msgid "Version"
msgstr "Versione"
#: ../../operation/servers/view_server.php:90
#: ../../operation/agentes/tactical.php:191
msgid "of"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:100
msgid "SNMP server"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:118
msgid "Master server"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:121
msgid "MD5 check"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:61
msgid "Full screen mode"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:65
msgid "Back to normal mode"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:87
msgid "Autorefresh time"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:89
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:118
msgid "Until refresh"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:22 ../../operation/menu.php:64
msgid "Visual console"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:22
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56
#: ../../operation/agentes/tactical.php:135
msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: ../../operation/visual_console/index.php:32
msgid "Elements"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:54
msgid "No layouts found"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:40 ../../operation/agentes/tactical.php:50
msgid "Tactical view"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:43 ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32
msgid "Group view"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:46 ../../operation/agentes/networkmap.php:256
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:378
msgid "Network Map"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:51
msgid "Alert detail"
msgstr "Dettaglio Allarme"
#: ../../operation/menu.php:54
msgid "Monitor detail"
msgstr "Dettaglio dei Monitoraggi"
#: ../../operation/menu.php:57 ../../operation/agentes/exportdata.php:248
msgid "Export data"
msgstr "Esporta dati"
#: ../../operation/menu.php:106
msgid "Search incidents"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:125
msgid "RSS"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:129
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:133
msgid "Marquee"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:139
msgid "View users"
msgstr "Visualizza Utenti"
#: ../../operation/menu.php:144
msgid "Edit my user"
msgstr "Modifica il mio utente"
#: ../../operation/menu.php:156 ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99
msgid "SNMP console"
msgstr "Console SNMP"
#: ../../operation/menu.php:162 ../../operation/messages/message.php:60
#: ../../operation/messages/message.php:91
#: ../../operation/messages/message.php:137
msgid "Messages"
msgstr "Messaggi"
#: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/messages/message.php:60
#: ../../operation/messages/message.php:216
msgid "New message"
msgstr "Nuovo messaggio"
#: ../../operation/menu.php:180
msgid "Custom graphs"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51
msgid "Event successfully deleted"
msgstr "Evento eliminato con successo"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51
msgid "Error removing event"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64
msgid "Event successfully updated"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64
msgid "Error updating event"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:101
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:263
#: ../../operation/events/events.php:147
msgid "Normal screen"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:104
#: ../../operation/events/events.php:152
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:113
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr "Non ci sono agenti SNMP"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118
msgid "Toggle filters"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:387
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:118
msgid "Not fired"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130
msgid "fired"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:160
msgid "Search value"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:211
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381
msgid "Not validated"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:271
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:288
msgid "View agent details"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:135
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:189
#: ../../operation/events/events.php:461
msgid "Validate"
msgstr "Convalida"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:360
msgid "No matching traps found"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:256
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:87
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:42
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:101
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:247
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56
#: ../../operation/agentes/tactical.php:50
msgid "Pandora Agents"
msgstr "Agenti di Pandora"
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:279
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:283
msgid "No Overlap"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:287
msgid "Simple"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:291
msgid "Regenerate"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:306
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:314
msgid "Distance between nodes"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:320
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:372
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:381
msgid "Map could not be generated"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:110
msgid "Full list of Monitors"
msgstr "Lista completa dei Monitoraggi"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:68
msgid "Monitor status"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75
msgid "Not normal"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:103
msgid "Free text"
msgstr "Testo libero"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:203
msgid "Module Name"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:259
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "Questo gruppo non ha monitoraggi"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
msgid "Agent general information"
msgstr "Informazioni generali Agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:48
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr "Tasso di accesso agente (nelle 24 ore)"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51
msgid "Events generated -by module-"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:60
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:61
msgid "Flag"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:94
msgid "Agent Version"
msgstr "Versione Agente"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98
msgid "Remote"
msgstr "Remoto"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:125
msgid "Next agent contact"
msgstr "Contatta il prossimo agente"
#: ../../operation/agentes/status_events.php:29
msgid "Latest events for this agent"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:121
msgid "There are no defined groups"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:163
msgid "Modules critical"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:167
msgid "Modules normal"
msgstr "Moduli normali"
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:171
msgid "Modules warning"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:181
msgid "Agents down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:186
msgid "Disabled alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:99
msgid "Alert(s) validated"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:100
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:136
msgid "Single alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:163
msgid "No simple alerts found"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:43
msgid "Display of last data modules received by agent"
msgstr "Visualizza gli ultimi moduli di dati ricevuti dall'agente"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:54
msgid "int"
msgstr "itv."
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:56
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:183
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:75
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:203
msgid "Data"
msgstr "Dati"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:57
msgid "Graph"
msgstr "Grafico"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:58
msgid "Raw Data"
msgstr "Dati Grezzi"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:218
msgid "This agent doesn't have any module"
msgstr "Questo agente non ha moduli"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:77
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:79
msgid "CRITICAL"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:81
msgid "NORMAL"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:108
msgid "This agent doesn't have any active monitors"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Thurdsday"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:65
msgid "One hour"
msgstr "Un'ora"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:81
msgid "Hr"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:102
msgid "Database export results"
msgstr "Risultati dell'esportazione del database"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:123
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:143
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:178
msgid "Data from agent "
msgstr "Dati dall'agente "
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:123
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:143
msgid "from"
msgstr "da"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:125
msgid "Download file"
msgstr "Scarica file"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:127
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:219
msgid "No module has been selected"
msgstr "Nessun modulo selezionato"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:178
msgid " from "
msgstr " da "
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:178
msgid " to "
msgstr " a "
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:299
msgid "Begin date (*)"
msgstr "Data di inizio (*)"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:306
msgid "End date (*)"
msgstr "Data di fine (*)"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:313
msgid "Export type"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:317
msgid "Data table"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:318
msgid "Standalone CSV ascii file"
msgstr "Formato CSV"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:319
msgid "Average per hour/day"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:325
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:23
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:310
msgid "All Monitors OK"
msgstr "Tutti i monitoraggi OK"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:25
msgid "At least one monitor fails"
msgstr "Fallito almeno un monitoraggio"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:27
msgid "Change between Green/Red state"
msgstr "Modifica lo stato da Verde a Rosso"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:31
msgid "Agent without monitors"
msgstr "Agente senza monitoraggi"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:33
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:313
msgid "Agent without data"
msgstr "Agente senza dati"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:35
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:304
msgid "Agent down"
msgstr "Agente non attivo"
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:59
msgid "Received data from"
msgstr "Dati ricevuti da"
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:55
msgid "Main IP"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:61
msgid "Last remote contact"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:85
msgid "Monitors down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:184
msgid "Manage"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:194
msgid "Main"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:33
msgid "SLA view"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:40
msgid "Automatic SLA for monitors"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:80
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:121
msgid "Module Down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:82
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:123
msgid "Module Up"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:101
msgid "User-defined SLA items"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:306
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:308
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:335
msgid "There are no agents included in this group"
msgstr "Non ci sono agenti inclusi in questo gruppo"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:118
msgid "Monitors not init"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:138
msgid "Total Agents"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:143
msgid "Uninitialized modules"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:166
msgid "Tactical server information"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:172
msgid "Lag"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
msgid "Events statistics"
msgstr "Statistiche degli Eventi"
#: ../../operation/events/event_statistics.php:36
msgid "Event graph"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:39
msgid "Event graph by user"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:44
#: ../../operation/events/event_statistics.php:48
msgid "Event graph by group"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:41
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:388
msgid "SNMP"
msgstr "SNMP"
#: ../../operation/events/events.php:74
msgid "Events successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:74
msgid "There was an error deleting events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:81
msgid "Events successfully validated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:81
msgid "There was an error validating events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:111
msgid "System Events"
msgstr "Eventi di sistema"
#: ../../operation/events/events.php:143
msgid "Main event view"
msgstr "Guarda l'evento principale"
#: ../../operation/events/events.php:158
msgid "Event control filter"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:158
msgid "Toggle filter"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:183
msgid "Event status"
msgstr "Stato dell'evento"
#: ../../operation/events/events.php:185
msgid "All event"
msgstr "Tutti gli eventi"
#: ../../operation/events/events.php:186
msgid "Only validated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:187
msgid "Only pending"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:200
msgid "Agent search"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:240
msgid "Max. hours old"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:247
msgid "User ack."
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:254
msgid "Repeated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:257
msgid "All events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:258
msgid "Group events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:268
msgid "Export to CSV file"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:272
msgid "Marquee display"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:276
msgid "RSS Events"
msgstr "Eventi RSS"
#: ../../operation/events/events.php:394
msgid "Go to data overview"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:399
msgid "Go to alert overview"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:432 ../../operation/events/events.php:478
#: ../../operation/events/events.php:479
msgid "Validate event"
msgstr "Convalida evento"
#: ../../operation/events/events.php:438 ../../operation/events/events.php:481
#: ../../operation/events/events.php:482
msgid "Delete event"
msgstr "Elimina evento"
#: ../../operation/events/events.php:444 ../../operation/events/events.php:484
#: ../../operation/events/events.php:485
msgid "Create incident from event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:471 ../../operation/events/events.php:472
msgid "Validated event"
msgstr "Evento convalidato"
#: ../../operation/events/events.php:474 ../../operation/events/events.php:475
msgid "Event not validated"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_statistics.php:24
msgid "User activity statistics"
msgstr "Statistiche di attività utente"
#: ../../operation/users/user_edit.php:55
msgid "Error updating user info"
msgstr "Errore durante l'aggiornamento delle informazioni utente"
#: ../../operation/users/user_edit.php:79
msgid "Current password"
msgstr "Password corrente"
#: ../../operation/users/user_edit.php:87
msgid ""
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Impossibile cambiare la password di Pandora FMS con le attuali credenziali"
#: ../../operation/users/user_edit.php:104
msgid ""
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
"Impossibile cambiare le informazioni utente di Pandora FMS con le "
"credenziali attuali"
#: ../../operation/messages/message.php:32
msgid "Message successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:32
msgid "There was a problem deleting the message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:38
msgid "Message successfully sent to user: "
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:38
msgid "Error sending message to user: "
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:44
msgid "Message successfully sent"
msgstr "Messaggio inviato con successo"
#: ../../operation/messages/message.php:44
msgid "Error sending message to group: "
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:73
msgid "-Select user-"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:74
msgid "OR"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:75
msgid "-Select group-"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:80
#: ../../operation/messages/message.php:113
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: ../../operation/messages/message.php:86
msgid "Send message"
msgstr "Invia messaggio"
#: ../../operation/messages/message.php:91
msgid "Read message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:97
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:124
msgid "wrote"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:131
msgid "Reply"
msgstr "Rispondi"
#: ../../operation/messages/message.php:137
msgid "Message overview"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:153
msgid "There are no messages"
msgstr "Non ci sono messaggi"
#: ../../operation/messages/message.php:165
msgid "Sender"
msgstr "Mittente"
#: ../../operation/messages/message.php:186
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:190
msgid "Message unread - click to read"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:198
msgid "No Subject"
msgstr ""
#~ msgid "One week"
#~ msgstr "L'ultima settimana"
#~ msgid "One month"
#~ msgstr "L'ultimo mese"
#~ msgid "Out of limits"
#~ msgstr "Fuori limite"
#~ msgid "is a <b>OpenSource Software Project, licensed under GPL terms</b>"
#~ msgstr ""
#~ "è un <b>Free Software Project (Progetto di Software Libero), sottoposto ai "
#~ "termini di licenza GPL </b>"
#~ msgid ""
#~ "Your session is over. Please close your browser window to close session on "
#~ "Pandora.<br><br>"
#~ msgstr ""
#~ "La tua sessione è terminata. Per favore chiudi la finestra del tuo browser "
#~ "per chiudere la sessione in Pandora <br><br>"
#~ msgid "You're not connected"
#~ msgstr "Non sei connesso"
#~ msgid "You have "
#~ msgstr "Hai "
#~ msgid " unread message(s)."
#~ msgstr " Messaggi(o) non letti(o)"
#~ msgid "user"
#~ msgstr "Utente"
#~ msgid "You are "
#~ msgstr "Sei connesso come "
#~ msgid "There was a problem deleting server"
#~ msgstr "Si è verificato un problema eliminando il server"
#~ msgid "There was a problem updating server"
#~ msgstr "Si è verificato un problema aggiornando il server"
#~ msgid "Started at"
#~ msgstr "Iniziato il"
#~ msgid "Manage config."
#~ msgstr "Gestione Configurazione"
#~ msgid "System Audit Log"
#~ msgstr "Registro di Verifica del Sistema"
#~ msgid "Language Code for Pandora"
#~ msgstr "Codice Linguaggio per Pandora"
#~ msgid "There was a problem creating agent"
#~ msgstr "Si è verificato un problema creando un agente"
#~ msgid "There was a problem deleting alert"
#~ msgstr "Si è verificato un problema cancellando un allarme"
#~ msgid "There was a problem creating alert"
#~ msgstr "Si è verificato un problema creando un allarme"
#~ msgid "There was a problem updating alert"
#~ msgstr "Si è verificato un problema aggiornando un allarme"
#~ msgid "Cannot read from SNMP source"
#~ msgstr "Non posso leggere dalla sorgente SNMP"
#~ msgid "SNMP source has been scanned"
#~ msgstr "La sorgente SNMP è stata esaminata"
#~ msgid "There was a problem deleting module"
#~ msgstr "Si è verificato un problema cancellando il modulo"
#~ msgid "This agent doesn't have any alert"
#~ msgstr "Questo agente non ha allarmi"
#~ msgid "No modules has been selected"
#~ msgstr "Nessun modulo selezionato"
#~ msgid "You must select modules and/or alerts for copy operation"
#~ msgstr "Devi selezionare i moduli e/o gli allarmi per le operazioni di copia"
#~ msgid "Copying module"
#~ msgstr "Sto copiando il modulo"
#~ msgid "Copying alert"
#~ msgstr "Sto copiando l'allarme"
#~ msgid " in agent "
#~ msgstr " Nell'Agente "
#~ msgid "Delete Data"
#~ msgstr "Cancella Dati"
#~ msgid "Deleting data"
#~ msgstr "Sto cancellando i dati"
#~ msgid "Copy Configuration"
#~ msgstr "Copia configurazione"
#~ msgid "Copy"
#~ msgstr "Copia"
#~ msgid "There was a problem deleting agent"
#~ msgstr "Si è verificato un problema cancellando un agente"
#~ msgid "Alert association form"
#~ msgstr "Form di associazione allarmi"
#~ msgid "Assigned module"
#~ msgstr "Modulo assegnato"
#~ msgid "There was a problem deleting user"
#~ msgstr "Si è verificato un problema eliminando l'utente"
#~ msgid "UserID"
#~ msgstr "ID Utente"
#~ msgid "There was a problem loading user"
#~ msgstr "Si è verificato un problema caricando l'utente"
#~ msgid "Passwords don't match. Please repeat again"
#~ msgstr "La password non corrisponde. Per favore provare di nuovo"
#~ msgid "User successfully updated"
#~ msgstr "Utente aggiornato con successo"
#~ msgid "There was a problem updating user"
#~ msgstr "Si è verificato un problema aggiornando l'utente"
#~ msgid "Update user"
#~ msgstr "Aggiorna utente"
#~ msgid "Real name"
#~ msgstr "Nome reale"
#~ msgid "Telephone"
#~ msgstr "Telefono"
#~ msgid "Press here to get DB Info as text"
#~ msgstr "Premi qui per ottenere le informazioni del DB come testo"
#~ msgid "Purge task launched for agent id "
#~ msgstr "Pulizia compiti lanciati per 'id agente "
#~ msgid ""
#~ "Please be patient. This operation can be very long in time (5-10 minutes)"
#~ msgstr ""
#~ "Per favore sii paziente. Questa operazione può essere molto lunga (5-10 "
#~ "minuti)"
#~ msgid "while deleting data for "
#~ msgstr "mentre sto cancellando dati per "
#~ msgid "Deleting records for module "
#~ msgstr "Sto cancellando i record per il modulo "
#~ msgid " in the Database"
#~ msgstr " nel Databasee"
#~ msgid "Packets three months old"
#~ msgstr "Pacchetti vecchi di tre mesi"
#~ msgid "Packets one month old"
#~ msgstr "Pacchetti vecchi di un mese"
#~ msgid "Packets two weeks old"
#~ msgstr "Pacchetti vecchi di due settimane"
#~ msgid "Packets one week old"
#~ msgstr "Pacchetti vecchi di una settimana"
#~ msgid "Packets three days old"
#~ msgstr "Pacchetti vecchi di tre giorni"
#~ msgid "Packets one day old"
#~ msgstr "Pacchetti vecchi di un giorno"
#~ msgid "Total packets"
#~ msgstr "Totale pacchetti"
#~ msgid "Purge data over 90 days"
#~ msgstr "Pulisci dati oltre i 90 giorni"
#~ msgid "Purge data over 30 days"
#~ msgstr "Pulisci dati più vecchi di 30 giorni"
#~ msgid "Purge data over 14 days"
#~ msgstr "Pulisci dati oltre 14 giorni"
#~ msgid "Purge data over 7 days"
#~ msgstr "Pulisci dati oltre i 7 giorni"
#~ msgid "Database Statistics per Agent"
#~ msgstr "Statistiche database per Agente"
#~ msgid "Maximum equal to minimum"
#~ msgstr "Massimo uguale a minimo"
#~ msgid "Purge data out these limits"
#~ msgstr "Pulisci dati al di fuori di questi limiti"
#~ msgid "Alert configuration"
#~ msgstr "Configura allarme"
#~ msgid "Alerts defined in Pandora"
#~ msgstr "Allarmi definiti in Pandora"
#~ msgid "Alert name"
#~ msgstr "Nome allarme"
#~ msgid "There was a problem loading alert"
#~ msgstr "Si è verificato un problema caricando l'allarme"
#~ msgid "Modify alert"
#~ msgstr "Modifica allarme"
#~ msgid "ok"
#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Add note to incident"
#~ msgstr "Aggiungi Annotazione all'Avvenimento"
#~ msgid "Incident successfully created"
#~ msgstr "Avvenimento creato con successo"
#~ msgid "Viewing incidents"
#~ msgstr "Visualizzazione degli avvenimenti"
#~ msgid "Very Serious"
#~ msgstr "Molto Grave"
#~ msgid "groups"
#~ msgstr "gruppi"
#~ msgid "No incident matches your search filter"
#~ msgstr "Nessun avvenimento corrisponde al filtro di ricerca"
#~ msgid ""
#~ "File cannot be saved. Please contact Pandora administrator about this error "
#~ "<br>"
#~ msgstr ""
#~ "Il file non può essere salvato. Per favore contattate l'amministratore di "
#~ "Pandora per questo errore<br>"
#~ msgid "Review of incident"
#~ msgstr "Esamina tutti gli Avvenimenti"
#~ msgid "Open and Active"
#~ msgstr "Aperto ed Attivo"
#~ msgid "Not valid"
#~ msgstr "Non valido"
#~ msgid "Out of date"
#~ msgstr "Non aggiornato"
#~ msgid "Closed"
#~ msgstr "Chiuso"
#~ msgid "Attach file"
#~ msgstr "Allega file"
#~ msgid ""
#~ "(*) The text search will look for all words entered as substring, in index "
#~ "title or description of each incident"
#~ msgstr ""
#~ "(*) La ricerca di testo cercherà tutte le parole digitate come sottostringa, "
#~ "nell'indice, titolo o descrizione di ogni avvenimento"
#~ msgid "Check"
#~ msgstr "Verifica"
#~ msgid "Search incident"
#~ msgstr "Cerca Avvenimento"
#~ msgid "SNMP alerts"
#~ msgstr "Allarmi SNMP"
#~ msgid "Messages to groups"
#~ msgstr "Messaggi ai gruppi"
#~ msgid "Custom value"
#~ msgstr "Valore personalizzato"
#~ msgid "Event successfully validated"
#~ msgstr "Evento convalidato con successo"
#~ msgid "Not validated event"
#~ msgstr "Evento non convalidato"
#~ msgid "Last 24 Hours"
#~ msgstr "Le ultime 24 ore"
#~ msgid "Full list of Alerts"
#~ msgstr "Lista completa degli Allarmi"
#~ msgid "No agent included in this group has any assigned alert"
#~ msgstr "A nessun agente incluso in questo gruppo ha un allarme assegnato"
#~ msgid "confirmation"
#~ msgstr "conferma"
#~ msgid "There was a problem sending message"
#~ msgstr "Si è verificato un problema inviando il messaggio"
#~ msgid " wrote"
#~ msgstr " ha scritto"
#~ msgid "Read messages"
#~ msgstr "Leggi messaggi"
#~ msgid "Message sucessfully deleted"
#~ msgstr "Messaggio eliminato con successo"
#~ msgid "There was a problem deleting message"
#~ msgstr "Si è verificato un problema eliminando il messaggio"
#~ msgid "Read"
#~ msgstr "Leggi"
#~ msgid "No subject"
#~ msgstr "Nessun oggetto"
#~ msgid "create_user_no"
#~ msgstr "Si è verificato un problema crendo l'utente"
#~ msgid "delete_link_ok"
#~ msgstr "Collegamento eliminato con successo"
#~ msgid "agent_exists"
#~ msgstr "L'agente esiste già"
#~ msgid "add_module_ok"
#~ msgstr "Modulo aggiunto con successo"
#~ msgid "delete_module_ok"
#~ msgstr "Modulo eliminato con successo"
#~ msgid "delete_agent_ok"
#~ msgstr "Agente eliminato con successo"
#~ msgid "notfoundmod"
#~ msgstr "Modulo non trovato"
#~ msgid "noagents_del"
#~ msgstr "Nessun agente da cancellare è stato selezionato"
#~ msgid "delete_profile_no"
#~ msgstr "Si è verificato un problema eliminando il profilo"
#~ msgid "Main Event View"
#~ msgstr "Vista Evento Principale"
#~ msgid "m_from"
#~ msgstr "Da"
#~ msgid "m_to"
#~ msgstr "A"
#~ msgid "new_message_g"
#~ msgstr "Nuovo messaggio al gruppo"
#~ msgid "group_view"
#~ msgstr "Dettaglio del Gruppo Agenti"
#~ msgid "Update_alert"
#~ msgstr "Aggiorna allarme"
#~ msgid "New Incident"
#~ msgstr "Nuovo Avvenimento"
#~ msgid "Open with notes"
#~ msgstr "Aperto con annotazioni"
#~ msgid "Delete incident"
#~ msgstr "Elimina Avvenimento"
#~ msgid "Source IP(s)"
#~ msgstr "IP Sorgente"
#~ msgid "Destination IP(s)"
#~ msgstr "IP Destinazione"
#~ msgid "Last received data from Agent"
#~ msgstr "Ultimi dati ricevuti dall'Agente"
#~ msgid "Module Update/Create form"
#~ msgstr "Form di Creazione/Aggiornamento Modulo"
#~ msgid "gpl_used"
#~ msgstr "Progettato usando software e strumenti GPL"
#~ msgid "Incident Main view"
#~ msgstr "Vista Principale Avvenimento"
#~ msgid "Agent main config screen"
#~ msgstr "Schermata di configurazione principale dell'Agente"
#~ msgid "Select agent to modify"
#~ msgstr "Seleziona l'agente da modificare"
#~ msgid "Name / Type"
#~ msgstr "Nome / Tipo"
#~ msgid "Detailed alert view"
#~ msgstr "Visualizzazione dettagliata dell'allarme"
#~ msgid "Detailed full view"
#~ msgstr "Vista completa dettagliata"
#~ msgid "Agent down default alert"
#~ msgstr "Allarme predefinito di Agente non attivo"
#~ msgid "Pandora Main setup "
#~ msgstr "Impostazioni principali di Pandora "
#~ msgid "Internal Audit Pages"
#~ msgstr "Pagine di Verifica Interna"
#~ msgid "Log type filter"
#~ msgstr "Filtro dei tipi di registro"
#~ msgid "Purge all data"
#~ msgstr "Pulisci tutti i dati"
#~ msgid "Database Manipulation"
#~ msgstr "Manipolazione Database"
#~ msgid "Database compact"
#~ msgstr "Compatta database"
#~ msgid "Configure"
#~ msgstr "Configura"
#~ msgid "Checked by"
#~ msgstr "Verificato da"
#~ msgid "Resolution (%)"
#~ msgstr "Risoluzione (%)"
#~ msgid "(*) Please enter date with format yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
#~ msgstr "(*) Per favore digitate la data nel formato aaaa/mm/gg hh:mm:ss"
#~ msgid "There are "
#~ msgstr "Ci sono "
#~ msgid "users defined in Pandora"
#~ msgstr "utenti definiti in Pandora"
#~ msgid "alerts defined in Pandora"
#~ msgstr "allarmi definiti in Pandora"
#~ msgid "data modules stored in Pandora Database"
#~ msgstr "moduli di dati registrati nel Database di Pandora"
#~ msgid "Last data received at "
#~ msgstr "Ultimi dati ricevuti il "
#~ msgid "Pandora general statistics"
#~ msgstr "Statistiche generali di Pandora"
#~ msgid "Average"
#~ msgstr "Media"
#~ msgid "Monthly graph"
#~ msgstr "Grafico mensile"
#~ msgid "Weekly graph"
#~ msgstr "Grafico settimanale"
#~ msgid "Hourly graph"
#~ msgstr "Grafico orario"
#~ msgid "There was a problem creating keepalive module in new agent"
#~ msgstr ""
#~ "Si è verificato un problema creando un modulo keepalive nel nuovo agente"
#~ msgid ""
#~ "User profiles in Pandora define which users can access Pandora as well as "
#~ "what each user can do. Groups define elements in common among various users. "
#~ "Each user could be in one or more groups at any one time. Each group has "
#~ "user profiles which are defined and attached to it. A profile is a list of "
#~ "things a user can do, such as view incidents, manage database or other. A "
#~ "list of available profiles is defined below by the local Pandora "
#~ "administrators"
#~ msgstr ""
#~ "I profili Utenti in Pandora definiscono quali utenti possono accedere a "
#~ "Pandora cos&igrave; come quello che può fare ciascun utente. I Gruppi "
#~ "definiscono elementi in comune tra diversi utetnti. Ogni utente potrebbe "
#~ "appartenere ad uno o più gruppi in qualsiasi momento. Ogni gruppo ha profili "
#~ "utente che sono definiti e ad esso collegati. Un profilo è una lista di cose "
#~ "che un utente può fare, tipo visualizzare avvenimenti, gestire database od "
#~ "altro. Una lista dei profili disponibil è di seguito definita dagli "
#~ "amministratori locali di Pandora."
#~ msgid ""
#~ "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
#~ "all permissions given in profiles/groups."
#~ msgstr ""
#~ "L'utente ha il permesso di gestire tutto. Questo è l'utente amministratore "
#~ "ed sovrascrive tutti i permessi attribuiti nei profili/gruppi."
#~ msgid "This button refresh info about database usage among time"
#~ msgstr ""
#~ "Questo bottone aggiorna le informazioni riguardo all'uso del database nel "
#~ "tempo"
#~ msgid ""
#~ "Use this combo to select agent for operation. You need to select an agent to "
#~ "purge data and to get info about database usage"
#~ msgstr ""
#~ "Usa questo combo per selezionare l'agente per l'operazione. Devi selezionare "
#~ "un agente per pulire i dati e per ottenere informazioni circa l'uso del "
#~ "database"
#~ msgid "ERROR: At this moment only Global Admin can manage profiles"
#~ msgstr ""
#~ "ERRORE: Al momento, solo l'Amministratore Globale può gestire i profili"
#~ msgid "Agents Reading rights"
#~ msgstr "Diritti di Lettura Agenti"
#~ msgid "Agents Writing rights"
#~ msgstr "Diritti di Scritttura Agenti"
#~ msgid "Agents Management rights"
#~ msgstr "Diritti di gestione Agenti"
#~ msgid "System Incidents Reading rights"
#~ msgstr "Diritti di lettura degli Avvenimentii di Sistema"
#~ msgid "System Incidents Writing rights"
#~ msgstr "Diritti di scrittura degli Avvenimenti di Sistema"
#~ msgid "System Incidents Management rights"
#~ msgstr "Gestione dei diritti degli Avvenimentii di Sistema"
#~ msgid "Alerts Edition rights"
#~ msgstr "Diritti di modifica degli Allarmi"
#~ msgid "Alerts Management rights"
#~ msgstr "Diritti di gestione degli Allarmi"
#~ msgid "Users Management rights"
#~ msgstr "Diritti di Gestione Utenti"
#~ msgid "Database Management rights"
#~ msgstr "Diritti di Gestione Database"
#~ msgid "Pandora System Management rights"
#~ msgstr "Diritti di Gestione del Sistema Pandora"
#~ msgid "From Agent"
#~ msgstr "Dall'Agente"
#~ msgid "Destination"
#~ msgstr "Destinazione"
#~ msgid "Packets by date range"
#~ msgstr "Pacchetti per raggio di date"
#~ msgid "Total events"
#~ msgstr "Totale eventi"
#~ msgid "Incidents"
#~ msgstr "Avvenimenti"
#~ msgid "group_detail"
#~ msgstr "Dettaglio gruppo"
#~ msgid "Pandora Database"
#~ msgstr "Database di Pandora"
#~ msgid "It is necesary to select modules or alerts to delete"
#~ msgstr "E' necessario selezionare i moduli o gli allarmi da cancellare"
#~ msgid "There was a problem deleting note"
#~ msgstr "Si è verificato un problema cancellando l'annotazione"
#~ msgid "Incident writers"
#~ msgstr "Scrittori di avvenimenti"
#~ msgid "This field can't be changed while in Edition mode"
#~ msgstr "Il campo non si può modificare nella modalità modifica"
#~ msgid " so there are no alerts"
#~ msgstr " quindi non ci sono allaemi"
#~ msgid "There are no events"
#~ msgstr "Non ci sono eventi"
#~ msgid "Agent module share out"
#~ msgstr "Ripartizione modulo agente"
#~ msgid "Truetype fonts"
#~ msgstr "Font Truetype"
#~ msgid "Right to Left"
#~ msgstr "Destra a sinistra"
#~ msgid "Left to Right"
#~ msgstr "Sinistra a Destra"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Cancella"
#~ msgid "Network module refresh executed"
#~ msgstr "Aggiornamento del modulo di rete eseguito"
#~ msgid "active_console"
#~ msgstr "Console attiva"
#~ msgid "dbprohelp"
#~ msgstr ""
#~ "Il processo di pulizia del Database viene usato per cancellare quelle voci "
#~ "del database che per qualsiasi ragione (fallimento dell'agente, valore "
#~ "esistente ma fuori limite, test, errori nel DB, etc.) sono fuori scala. "
#~ "Cancellare dati falsi, errati o semplicemente inutili consente di ottenere "
#~ "una scala grafica più \"reale\""
#~ msgid "valprohelp"
#~ msgstr ""
#~ "Il valore minimo e massimo di agenti e moduli delimita i datio corretti. "
#~ "Qualsiasi dato al di fuori della scala di valori sarà eliminato.Ad esempio, "
#~ "in un tipo di modulo che registra il numero di processi, i valori importanti "
#~ "risiederanno nel raggio tra 0 e 100. Forse potremo avere dati con valori "
#~ "superiori a 100, ma questo sarà un errore, od altre situazioni speciali. "
#~ "Valori come -1, 101 o 100000 saranno eliminati dal database"