6649 lines
194 KiB
Plaintext
6649 lines
194 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Hugo Vazquez, hugo@pentest.es, 2006
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 12:34+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 09:32+0000\n"
|
|
"Last-Translator: persanz <pere.sanz@ast-global.com>\n"
|
|
"Language-Team: ca <LL@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-22 09:09+0000\n"
|
|
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:46
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:100
|
|
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema localitzant l'origen de la gràfica"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:53 ../../reporting/stat_win.php:218
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:329
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:392
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:124
|
|
msgid "1 hour"
|
|
msgstr "Una hora"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:55 ../../reporting/stat_win.php:219
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:332
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:386
|
|
msgid "2 hours"
|
|
msgstr "2 hores"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:57 ../../reporting/stat_win.php:220
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:338
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:388
|
|
msgid "6 hours"
|
|
msgstr "Sis hores"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:59 ../../reporting/stat_win.php:221
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:341
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:389
|
|
msgid "12 hours"
|
|
msgstr "Dotze hores"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:61 ../../reporting/stat_win.php:222
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:344
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:371
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:397
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:129
|
|
msgid "1 day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:63 ../../reporting/stat_win.php:223
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:347
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:130
|
|
msgid "2 days"
|
|
msgstr "Dos dies"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:65 ../../reporting/stat_win.php:224
|
|
msgid "5 days"
|
|
msgstr "Cinc dies"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:67 ../../reporting/stat_win.php:225
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:131
|
|
msgid "1 week"
|
|
msgstr "1 setmana"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:69 ../../reporting/stat_win.php:226
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:367
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:356
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393
|
|
msgid "15 days"
|
|
msgstr "15 dies"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:71 ../../reporting/stat_win.php:227
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132
|
|
msgid "1 month"
|
|
msgstr "Un mes"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:73 ../../reporting/stat_win.php:228
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:362
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:395
|
|
msgid "2 months"
|
|
msgstr "Dos mesos"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:75 ../../reporting/stat_win.php:229
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:365
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:396
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133
|
|
msgid "6 months"
|
|
msgstr "Sis mesos"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:114
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:217
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:144
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:184
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:239
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:121
|
|
#: ../../include/functions.php:919
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:269
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:320
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:252
|
|
msgid "Max. Value"
|
|
msgstr "Valor màxim"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:116 ../../include/functions.php:918
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:261
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:305
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:247
|
|
msgid "Avg. Value"
|
|
msgstr "Valor Mig"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:118
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:215
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:141
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:182
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:237
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:116
|
|
#: ../../include/functions.php:920
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:277
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:335
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:257
|
|
msgid "Min. Value"
|
|
msgstr "Valor mínim"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:187
|
|
msgid "Refresh time"
|
|
msgstr "Temps de refresc"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:191
|
|
msgid "Avg. Only"
|
|
msgstr "Només mitja"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:198
|
|
msgid "Begin date"
|
|
msgstr "Data inici"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:203
|
|
msgid "Zoom factor"
|
|
msgstr "Factor de zoom"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:214
|
|
msgid "Time range"
|
|
msgstr "Rang de temps"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:233
|
|
msgid "Show events"
|
|
msgstr "Mostra events"
|
|
|
|
#: ../../reporting/stat_win.php:242
|
|
msgid "Show alert"
|
|
msgstr "Mostra alerta"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:948
|
|
msgid "Data occurrence for module "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1040 ../../include/functions_incidents.php:26
|
|
msgid "Informative"
|
|
msgstr "Informatiu"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1041 ../../include/functions_incidents.php:27
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Baix"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1042 ../../include/functions_incidents.php:28
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Mig"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1043 ../../include/functions_incidents.php:29
|
|
msgid "Serious"
|
|
msgstr "Greu"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1044 ../../include/functions_incidents.php:30
|
|
msgid "Very serious"
|
|
msgstr "Molt greu"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1045 ../../reporting/fgraph.php:1265
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/functions.php:585
|
|
#: ../../include/functions.php:1069 ../../include/functions.php:1088
|
|
msgid "Maintenance"
|
|
msgstr "Manteniment"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1273 ../../include/functions.php:588
|
|
#: ../../include/functions.php:1070 ../../include/functions.php:1090
|
|
msgid "Informational"
|
|
msgstr "Informatiu"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1280 ../../include/functions.php:591
|
|
#: ../../include/functions.php:1071 ../../include/functions.php:1092
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1287 ../../include/functions.php:594
|
|
#: ../../include/functions.php:1072 ../../include/functions.php:1094
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Avís"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1294 ../../include/functions.php:597
|
|
#: ../../include/functions.php:1073 ../../include/functions.php:1096
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Crític"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1470
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Avui"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1471
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Setmana"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1472
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1473
|
|
msgid "Months"
|
|
msgstr "Mesos"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1474
|
|
msgid "Older"
|
|
msgstr "Més vell"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1514
|
|
msgid "no data"
|
|
msgstr "sense dades"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:1581
|
|
msgid "Out of limits"
|
|
msgstr "Fora limits"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:2139 ../../include/functions_reporting.php:397
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:235
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:173
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:109
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:133
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:173
|
|
msgid "Alerts fired"
|
|
msgstr "Alertes activades"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:2140
|
|
msgid "Alerts not fired"
|
|
msgstr "Cap alerta activada"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:2149
|
|
msgid "Monitors BAD"
|
|
msgstr "Monitors en fallida"
|
|
|
|
#: ../../reporting/fgraph.php:2150
|
|
msgid "Monitors OK"
|
|
msgstr "Monitors correctes"
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:22
|
|
msgid "Pandora FMS help system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:37
|
|
msgid "Help system error"
|
|
msgstr "Error al sistema d'ajuda"
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:43
|
|
msgid ""
|
|
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
|
|
"don't exist. There is no help content to show."
|
|
msgstr ""
|
|
"El sistema d'ajuda de Pandora FMS ha estat cridat amb una referència que "
|
|
"actualemnt no existeix. No hi ha ajudes a mostrar."
|
|
|
|
#: ../../general/pandora_help.php:52
|
|
msgid "Pandora FMS Help System"
|
|
msgstr "Ajuda de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/login_page.php:32
|
|
msgid "Pandora FMS Web Console"
|
|
msgstr "Consola web de Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/login_page.php:38
|
|
msgid "Build"
|
|
msgstr "Munta"
|
|
|
|
#: ../../general/login_page.php:40
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Inici de sessió"
|
|
|
|
#: ../../general/login_page.php:43
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:166
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:136
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:184
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:126
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:115
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:119
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contrasenya"
|
|
|
|
#: ../../general/footer.php:31
|
|
msgid "Page generated at"
|
|
msgstr "Pagina generada a les"
|
|
|
|
#: ../../general/footer.php:37
|
|
msgid "Pandora FMS console is best viewed with Firefox web browser"
|
|
msgstr ""
|
|
"La consola web de Pandora FMS esta optimitzada per el navegador Firefox"
|
|
|
|
#: ../../general/logoff.php:22
|
|
msgid "Logged Out"
|
|
msgstr "Fi de sessió"
|
|
|
|
#: ../../general/logoff.php:31
|
|
msgid ""
|
|
"Your session is over. Please close your browser window to close session on "
|
|
"Pandora.<br><br>"
|
|
msgstr ""
|
|
"La teva sessió ha caducat. Si us plau tanca el teu navegador web per "
|
|
"finalitzar la sessió del Pandora.<br><br>"
|
|
|
|
#: ../../general/links_menu.php:22 ../../godmode/menu.php:255
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Enllaços"
|
|
|
|
#: ../../general/noaccess.php:22
|
|
msgid "You don't have access to this page"
|
|
msgstr "No tens permís per veure aquesta pàgina"
|
|
|
|
#: ../../general/noaccess.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
|
|
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
|
|
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
|
|
"Database"
|
|
msgstr ""
|
|
"L'accés a aquesta página está restringit a usuaris "
|
|
"autoritzats, si us plau, contacti el seu administrador si necessita cap "
|
|
"ajuda.<br><br>Tingui en compte que tots el accesos a questa pàgina "
|
|
"son enregistrats als logs de seguretat del Pandora System Database."
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:30
|
|
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
|
|
msgstr "Benvingut a la Consola Web del Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:32
|
|
msgid ""
|
|
"This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage "
|
|
"its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists."
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest es el sistema de Gestió del Pandora. Des d'aquí pots "
|
|
"gestionar els seus agents, alertes i incidents. La sessió es "
|
|
"mantindrá activa mentre hi hagi activitat"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:40 ../../operation/messages/message.php:179
|
|
msgid "You have "
|
|
msgstr "Tens "
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:41 ../../operation/messages/message.php:179
|
|
msgid " unread message(s)."
|
|
msgstr " mensatge(s) no llegits."
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:47 ../../godmode/menu.php:263
|
|
msgid "Site news"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:54
|
|
msgid "by"
|
|
msgstr "per"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:54
|
|
msgid "at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:61
|
|
msgid "No news articles at this moment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:76 ../../include/functions.php:923
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:301
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:71
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:378
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:274
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:67
|
|
msgid "Monitor health"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:77 ../../operation/agentes/tactical.php:70
|
|
msgid "of monitors up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:79
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:73
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:73
|
|
msgid "Data health"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:80 ../../operation/agentes/tactical.php:76
|
|
msgid "of data modules up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:82
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:16
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:75
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:79
|
|
msgid "Global health"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:83 ../../operation/agentes/tactical.php:82
|
|
msgid "of total modules up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:85
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:77
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:85
|
|
msgid "Module sanity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:86 ../../operation/agentes/tactical.php:88
|
|
msgid "of total modules inited"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:88
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:79
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:91
|
|
msgid "Alert level"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:89 ../../operation/agentes/tactical.php:94
|
|
msgid "of defined alerts not fired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:95
|
|
msgid "Pandora FMS Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:98
|
|
msgid "Total agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:103
|
|
msgid "Total checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:108
|
|
msgid "Modules Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:113 ../../operation/agentes/tactical.php:128
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:168
|
|
msgid "Alerts defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:118
|
|
msgid "Users defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:137
|
|
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
|
|
msgstr "Aquesta es la teva última activitat amb el Pandora FMS"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:145
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:88
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:85
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:146 ../../godmode/servers/manage_export.php:102
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:292
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:52
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:89
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:159
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:115
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:191
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:89
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:371
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:189
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:54
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:82
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:224
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390
|
|
#: ../../operation/events/events.php:258 ../../operation/events/events.php:398
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acció"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:147 ../../godmode/admin_access_logs.php:90
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:70
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:148 ../../godmode/admin_access_logs.php:91
|
|
msgid "Source IP"
|
|
msgstr "IP d'origen"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_ok.php:149
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:135
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:92
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:200
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:270
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:209
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:129
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Comentaris"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:31
|
|
msgid "You are"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:35
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Sortir del sistema"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:39
|
|
msgid "General information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:49 ../../general/header.php:55
|
|
msgid "All systems"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:49
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:469
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:254
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:225
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "No funciona"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:52
|
|
msgid "servers down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:55
|
|
msgid "Ready"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:65 ../../general/header.php:67
|
|
msgid "Autorefresh"
|
|
msgstr "Autorefresc"
|
|
|
|
#: ../../general/header.php:72 ../../operation/events/event_statistics.php:32
|
|
#: ../../operation/events/events.php:96
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Events"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_failed.php:22
|
|
msgid "Authentication Error"
|
|
msgstr "Error d'autenticació"
|
|
|
|
#: ../../general/logon_failed.php:34
|
|
msgid ""
|
|
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
|
|
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
|
|
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
|
|
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
|
|
"malfunction."
|
|
msgstr ""
|
|
"Pot ser que el teu usuari o contrasenya no sigui correcte. Si us plau "
|
|
"tingues en compte que les contrasenyes diferencien MAJUSCULES i minuscules. "
|
|
"Comproba que no tinguis la tecla de bloqueig de majuscules (CAPS "
|
|
"LOCK).<br><br>Totes les accions, inclosos els intents de login fallides son "
|
|
"enregistrats pel sistema de logs del Pandora, i aquests poden ser revisats "
|
|
"per cada usuari. Si us plau notifica al administrador qualsevol incident o "
|
|
"funcionament incorrecte."
|
|
|
|
#: ../../index.php:111
|
|
msgid "the Flexible Monitoring System"
|
|
msgstr "Sistema de Monitorització de Software Lliure"
|
|
|
|
#: ../../index.php:256
|
|
msgid "Sorry! I can't find the page!"
|
|
msgstr "Ho sento! No puc trobar la pàgina!"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:37
|
|
msgid "Keygen file does not exists"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:44
|
|
msgid "Keygen file is not executable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:36
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:124
|
|
msgid "Update manager"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:42
|
|
msgid ""
|
|
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
|
|
"client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to "
|
|
"update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
|
|
"task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
|
|
"migrations tools for future versions) automatically."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:44
|
|
msgid ""
|
|
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
|
|
"Enterprise version, for more information visit <a "
|
|
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:46
|
|
msgid ""
|
|
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
|
|
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
|
|
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:66
|
|
msgid "Your system is up-to-date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:68
|
|
msgid "Server connection failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:70
|
|
msgid "Server authorization rejected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:72
|
|
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:77
|
|
msgid "Id"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:80
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../include/functions_events.php:193
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:306
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:217
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:184
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:59
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:73
|
|
#: ../../operation/events/events.php:255
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:191
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Segell de temps"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:83
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:487
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:353
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:507
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:69
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:174
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:174
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:284
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:244
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:158
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:175
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:149
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:211
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:113
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:189
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:170
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:282
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:224
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:135
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:87
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:111
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:369
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:185
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:53
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:143
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:57
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:70
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:85
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:88
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:545
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:177
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:161
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:79
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:57
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:168
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:44
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:361
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:401
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:55
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:59
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:163
|
|
#: ../../operation/users/user.php:35
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripció"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:89
|
|
msgid "Overwrite local changes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:93
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:82
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:544
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:364
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:126
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:186
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:97
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:244
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:331
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:146 ../../godmode/setup/links.php:110
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:113
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:206
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:255
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:193
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:187
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:176
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:298
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:222
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:99
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:147
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:174
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:181
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:293
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:168
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:157
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:290
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:402
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:75
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:215
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:284
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:246
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:100
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:198
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:80
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:137
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:178
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:108
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:73
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:153
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:318
|
|
#: ../../operation/events/events.php:188
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:137
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualitzar"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/main.php:98
|
|
msgid "Your system version number is"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:38
|
|
msgid "Update manager settings updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:43
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
|
|
msgid "Customer key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
|
|
msgid "Update server host"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
|
|
msgid "Update server path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
|
|
msgid "Update server port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
|
|
msgid "Binary input path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:64
|
|
msgid "Keygen path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
|
|
msgid "Proxy server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
|
|
msgid "Proxy port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
|
|
msgid "Proxy user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:76
|
|
msgid "Proxy password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:552
|
|
msgid "Development"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:553
|
|
msgid "Testing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:554
|
|
msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:555
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:125
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:130
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:90
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:99
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:100
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:132
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:145
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:102
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:106
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:271
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:273
|
|
#: ../../include/functions.php:684
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desabilitat"
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:563
|
|
msgid "Database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:564
|
|
msgid "Code / binary directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:107
|
|
msgid "There's a new update for Pandora"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:109
|
|
msgid "More info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../extensions/update_manager.php:125
|
|
msgid "Update manager settings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:65
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:164 ../../godmode/setup/news.php:38
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:122
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:78
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:40
|
|
msgid "Created successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:67
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:166 ../../godmode/setup/news.php:38
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:100
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:120
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:76
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38
|
|
msgid "Not created. Error inserting data"
|
|
msgstr "No creat. Error inserin dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:80
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:80
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:60
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:87
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:129
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:66
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:33
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:38
|
|
msgid "Deleted successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:82
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:82
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:60
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:85
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:127
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:64
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:37
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
|
|
msgid "Not deleted. Error deleting data"
|
|
msgstr "No esborrat. Error esborran dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:107
|
|
msgid "Update layout successful"
|
|
msgstr "actualització de la disposició amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:109
|
|
msgid "Update layout failed"
|
|
msgstr "actualització de la disposició sense èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:238
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:190
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:50
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:116
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:56
|
|
msgid "Updated successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:240
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:192
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:50
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:114
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:54
|
|
msgid "Not updated. Error updating data"
|
|
msgstr "No actualitzat. Error actualitzant dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:253
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:250
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:327
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:494
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:53
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:109
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:158
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:31
|
|
#: ../../operation/menu.php:265
|
|
msgid "Reporting"
|
|
msgstr "Informes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:253 ../../godmode/menu.php:186
|
|
msgid "Map builder"
|
|
msgstr "Creador de mapes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:261
|
|
msgid "Map name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:262
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:299
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:337
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:227
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:146
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:223
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:107
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:152
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:109
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:212
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:292
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:325
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:38
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:365
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:267
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:256
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:256
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:86
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:36
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:58
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:86
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:151
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:134
|
|
#: ../../operation/events/events.php:117 ../../operation/events/events.php:249
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:263
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:352
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:218
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:242
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:267
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:448
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:508
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:200
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:110
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:329
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:119 ../../godmode/setup/news.php:122
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:241
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:186
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:255
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:296
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:95
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:145
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:172
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:225
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:153
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:400
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:232
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:76
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:163
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:73 ../../godmode/db/db_refine.php:110
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:86
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:89
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:105
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:194
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:174
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:104
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:171
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:363
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:70
|
|
#: ../../operation/events/events.php:383
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:192
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Esborrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:287
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:319
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:417
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:320
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:367
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:96
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:128
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:136
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:184 ../../godmode/servers/plugin.php:229
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:100
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:246
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:346
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:201
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:253
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:185
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:313
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:220
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:47
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:179
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:291
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:165
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:68
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:169
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:109
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:73
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:282
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:98
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:138
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:213
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:117
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:293
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:297
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:475
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:36 ../../godmode/servers/manage_export.php:102
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:67
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:145 ../../godmode/servers/plugin.php:198
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:107
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:65
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:147
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:226
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:106
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:182
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:74
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:54
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:103
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:56
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:67 ../../include/functions_db.php:1857
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:160
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:78
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:55
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:331
|
|
#: ../../operation/extensions.php:36
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:53
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:35
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:58
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:219 ../../operation/users/user.php:34
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:301
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:305
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:392
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Amplada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:307
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:390
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:322
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Alçada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:327
|
|
msgid "preview"
|
|
msgstr "vista prèvia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:345
|
|
msgid "Map element trash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:346
|
|
msgid "Drag an element here to delete from the map"
|
|
msgstr "Arrastra un element aquí per esborrar-lo des del mapa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:359
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:360
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:361
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:363
|
|
msgid "Hours"
|
|
msgstr "Hores"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:364
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390
|
|
msgid "Last day"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:365
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:91
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:43 ../../godmode/db/db_main.php:44
|
|
#: ../../include/functions.php:465
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:119
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:120
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:121
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:366
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:353
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392
|
|
msgid "Last week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368
|
|
msgid "Last Month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:369
|
|
msgid "Two Months"
|
|
msgstr "Dos Mesos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:370
|
|
msgid "Six Months"
|
|
msgstr "Sis Mesos"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:375
|
|
msgid "Map element editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:376
|
|
msgid "Drag an element here to edit the properties"
|
|
msgstr "Arrastra un element aquí per editar-ne les propietats"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386
|
|
msgid "Label color"
|
|
msgstr "Color etiqueta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:388
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:438
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:157
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:107
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:183
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:85
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:363
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:183
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:141
|
|
#: ../../include/functions_events.php:181
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:544
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:58
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:173
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:49
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:45
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:146
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:57
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:162
|
|
#: ../../operation/events/events.php:237
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipus"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:394
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:215
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:262
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:300
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:439
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:361
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:352
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:480
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:652
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:178
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:52
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:212
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:148
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:171
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:148
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:160
|
|
msgid "Agent"
|
|
msgstr "Agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:396
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:216
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:263
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:302
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:408
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:440
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:362
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:104
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:179
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:43
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:43
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:214
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:174
|
|
msgid "Module"
|
|
msgstr "Mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:398
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:390
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:441
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:400
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Imatge"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:403
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:108
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:77
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:75
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:58
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:74
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:406
|
|
msgid "Map linked"
|
|
msgstr "Mapa enllaçat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:441
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:83
|
|
msgid "Graph stored successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:85
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:87
|
|
msgid "There was a problem storing Graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:204
|
|
msgid "Graph builder module list"
|
|
msgstr "Llista de mòduls de creació de gràfics"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:217
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:252
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:110
|
|
msgid "Combined image render"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:264 ../../godmode/menu.php:176
|
|
msgid "Graph builder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:272
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:405
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:99
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:386
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:73
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:241
|
|
msgid "Source agent"
|
|
msgstr "Agent origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:285
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:212
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:436
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:445
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:31
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:91 ../../include/functions_reporting.php:653
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:329
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:268
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:152
|
|
msgid "Modules"
|
|
msgstr "Mòduls"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:300
|
|
msgid "Factor"
|
|
msgstr "Factor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:310
|
|
msgid "Render now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:314
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:318
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:404
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:483
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
|
|
#: ../../include/functions.php:739 ../../include/functions.php:823
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1930
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:317
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:405
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:482
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
|
|
#: ../../include/functions.php:741 ../../include/functions.php:825
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1932
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:335
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:387
|
|
msgid "3 hours"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:350
|
|
msgid "4 days"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:359
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394
|
|
msgid "Last month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:368
|
|
msgid "1 year"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 ../../operation/menu.php:172
|
|
msgid "View events"
|
|
msgstr "Veure events"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414
|
|
msgid "Stacked"
|
|
msgstr "Apilat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:418
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:139
|
|
msgid "Area"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:419
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:140
|
|
msgid "Stacked area"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:420
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141
|
|
msgid "Line"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:425
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:128
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:139 ../../godmode/setup/news.php:146
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:179
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:216
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:292
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:355
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:217
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:216
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:286
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:139
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:181
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:311
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Afegeix"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443
|
|
msgid "Redraw"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:454
|
|
msgid "Custom graph store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:479
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:351
|
|
msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:493
|
|
msgid "Store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:123
|
|
msgid "Reporting successfully deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:125
|
|
msgid "There was a problem deleting reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:152
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:175
|
|
msgid "Reporting successfully created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:163
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:177
|
|
msgid "There was a problem creating reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:229
|
|
msgid "SLA was successfully created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:231
|
|
msgid "There was a problem creating SLA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:234
|
|
msgid "Module is not set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:242
|
|
msgid "SLA was successfully delete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:244
|
|
msgid "There was a problem deleting SLA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:251
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:328
|
|
msgid "Custom reporting builder"
|
|
msgstr "constructor d'informes a mida"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:254
|
|
msgid "SLAs defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:264
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:304
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:181
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:218
|
|
msgid "SLA Min. (value)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:306
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:180
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:216
|
|
msgid "SLA Max. (value)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:266
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:308
|
|
msgid "SLA Limit (%)"
|
|
msgstr "Límit SLA (%)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:291
|
|
msgid "SLA report construction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:335
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:506
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:43
|
|
msgid "Report name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:374
|
|
msgid "Add item to report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:386
|
|
msgid "Reporting type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:393
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:394
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:395
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:396
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89
|
|
#: ../../include/functions.php:462
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:115
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:116
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:117
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:125
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:126
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:127
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128
|
|
msgid "hours"
|
|
msgstr "hores"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:400
|
|
msgid "2 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:416
|
|
msgid "Custom graph name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:430
|
|
msgid "Report items"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:437
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:442
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:464
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:252
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Amunt"
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:495
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:54
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32
|
|
#: ../../operation/menu.php:276
|
|
msgid "Custom reporting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:525
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:199
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37
|
|
msgid "There are no defined reportings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:531
|
|
msgid "Create report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:29 ../../operation/extensions.php:29
|
|
msgid "There are no extensions defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/extensions.php:33 ../../operation/extensions.php:33
|
|
msgid "Defined extensions"
|
|
msgstr "Extensions definides"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:56
|
|
msgid "Error updating export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:58
|
|
msgid "Successfully updated export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:66
|
|
msgid "Error deleting export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:68
|
|
msgid "Succesfully deleted export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:82
|
|
msgid "Error creating export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:84
|
|
msgid "Successfully created export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:89
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:36 ../../operation/menu.php:132
|
|
msgid "Pandora servers"
|
|
msgstr "Servidors Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:89
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61
|
|
msgid "export targets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:93
|
|
msgid "There are no export targets configured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82
|
|
msgid "Preffix"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:97
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:198
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:151
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:165
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:137
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:172
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:110
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:86
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:184
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:113
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:163
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:74
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:178
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:49
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:150
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Interval"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
|
|
msgid "Transfer Mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:36
|
|
msgid "Server deleted successfully"
|
|
msgstr "Servidor esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:38
|
|
msgid "There was a problem deleting the server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48
|
|
msgid "Server updated successfully"
|
|
msgstr "El servidor s'ha actualitzat correctament"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:50
|
|
msgid "There was a problem updating the server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
|
|
msgid "Update Server"
|
|
msgstr "Actualitzar servidors"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:64
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Adreça (IP)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 ../../godmode/menu.php:205
|
|
msgid "Manage servers"
|
|
msgstr "Gestió de servidors"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:144
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:303
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:183
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:253
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:230
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:80
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:181
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:52
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:48
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:149
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:153
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:66
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:161
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:220
|
|
#: ../../operation/events/events.php:392
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
msgid "Started"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:61
|
|
msgid "Updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:124
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:94
|
|
msgid "Network Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:125
|
|
msgid "Master"
|
|
msgstr "Principal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:126
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:97
|
|
msgid "Data Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:127
|
|
msgid "MD5 Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128
|
|
msgid "SNMP Console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:65
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:260
|
|
msgid "There are no servers configured into the database"
|
|
msgstr "No hi ha servidors configurats en la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40
|
|
msgid "Succesfully deleted recon task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42
|
|
msgid "Error deleting recon task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:71
|
|
msgid "Successfully updated recon task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:73
|
|
msgid "Error updating recon task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:86
|
|
msgid "Successfully created recon task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:88
|
|
msgid "Error creating recon task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56
|
|
#: ../../godmode/menu.php:212
|
|
msgid "Manage recontask"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:77
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Xarxa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:83
|
|
msgid "Network profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:132
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:254
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:210
|
|
msgid "Incident"
|
|
msgstr "Incident"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:228
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:222
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:113
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:80
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:59
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:89
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:149
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "S.O."
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:119
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:113
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:207
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Qualsevol"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:131
|
|
msgid "There are no recon task configured"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:69
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:71
|
|
msgid "Task name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:103
|
|
msgid "Recon Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
|
|
msgid ""
|
|
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
|
|
"never run"
|
|
msgstr ""
|
|
"Has de seleccionar un servidor Recon per la tasca, sino la tasca Recon mai "
|
|
"s'executarà"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:114
|
|
msgid "hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:118
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:61
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "dia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92
|
|
msgid "week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:93
|
|
msgid "weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:122
|
|
msgid "month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:77
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:106
|
|
msgid "Export server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:79
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:233
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:135
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:114
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:200
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:255
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:224 ../../include/functions.php:619
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Cap"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:94
|
|
msgid "Transfer mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:129
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115
|
|
msgid "Target directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:119
|
|
msgid "Extra options"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:56
|
|
msgid "Problem updating plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:58
|
|
msgid "Plugin updated successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:75
|
|
msgid "Problem creating plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:78
|
|
msgid "Plugin created successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:87
|
|
msgid "Problem deleting plugin"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:89
|
|
msgid "Plugin deleted successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:130
|
|
msgid "Plugin creation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:132
|
|
msgid "Plugin update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:149
|
|
msgid "Plugin command"
|
|
msgstr "comanda d'endollable"
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:153
|
|
msgid "Max.Timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:157
|
|
msgid "IP address option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:161
|
|
msgid "Port option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:166
|
|
msgid "User option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:170
|
|
msgid "Password option"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:192
|
|
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:199
|
|
msgid "execute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/servers/plugin.php:223
|
|
msgid "There are no plugins in the system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:63
|
|
msgid "Group successfully created"
|
|
msgstr "Grup creat exitosament"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:65
|
|
msgid "There was a problem creating group"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema creant el grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:81
|
|
msgid "Group successfully updated"
|
|
msgstr "Grup actualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:83
|
|
msgid "There was a problem modifying group"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema modificant el grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:96
|
|
msgid "There was a problem deleting group"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant el grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:98
|
|
msgid "Group successfully deleted"
|
|
msgstr "Grup esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:101
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:55
|
|
msgid "Group management"
|
|
msgstr "Gestió de Grups"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:102
|
|
msgid "Groups defined in Pandora"
|
|
msgstr "Grups definits en el Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:106
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:68
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:55
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Icones"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:109
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:88
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:220
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:33
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:448
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:662
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:335
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:230
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:226
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:154
|
|
msgid "Alerts"
|
|
msgstr "Alertes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:125
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:103
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:105
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:270
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:274
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:126 ../../godmode/setup/links.php:133
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:140
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:274
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:146
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:473
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:274
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:152
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:163
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:98
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:75
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:106
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:268
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:221 ../../godmode/db/db_audit.php:106
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:110 ../../godmode/db/db_event.php:86
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:102
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:193
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:173
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:103
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:192
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:332
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:373
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Estás segur?"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/group_list.php:135
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:130
|
|
msgid "Create group"
|
|
msgstr "Crear Grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:48
|
|
msgid "There was a problem loading group"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema carregant el grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
|
|
msgid "Update group"
|
|
msgstr "Actualitzar Grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:30
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administració"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:40
|
|
msgid "Manage agents"
|
|
msgstr "Gestionar Agents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:48
|
|
msgid "Manage config."
|
|
msgstr "Gestionar configuració"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:55
|
|
msgid "Duplicate config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:64
|
|
msgid "Manage groups"
|
|
msgstr "Gestionar Grups"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:74
|
|
msgid "Scheduled downtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:84
|
|
msgid "Manage modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:91
|
|
msgid "Component groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:99
|
|
msgid "Module components"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:107 ../../godmode/agentes/agent_template.php:119
|
|
msgid "Module templates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:119 ../../godmode/profiles/profile_list.php:186
|
|
msgid "Manage alerts"
|
|
msgstr "Gestionar Alertes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:127 ../../godmode/profiles/profile_list.php:188
|
|
msgid "Manage users"
|
|
msgstr "Gestionar Usuaris"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:137
|
|
msgid "Manage SNMP console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:146
|
|
msgid "SNMP alerts"
|
|
msgstr "Alertes SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:157
|
|
msgid "Manage reports"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:166
|
|
msgid "Report builder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:197
|
|
msgid "Manage profiles"
|
|
msgstr "Gestionar perfils"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:221
|
|
msgid "Manage plugins"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:228
|
|
msgid "Export targets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:240
|
|
msgid "System Audit Log"
|
|
msgstr "Auditoria del Sistema"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:248 ../../godmode/setup/setup.php:79
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:87 ../../godmode/setup/links.php:115
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:87 ../../godmode/setup/news.php:116
|
|
msgid "Pandora Setup"
|
|
msgstr "Configuració del Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:272
|
|
msgid "DB Maintenance"
|
|
msgstr "Manteniment de BBDD"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:280
|
|
msgid "DB Information"
|
|
msgstr "Informació de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:287 ../../godmode/db/db_purge.php:41
|
|
msgid "Database purge"
|
|
msgstr "Purgar base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:294 ../../godmode/db/db_refine.php:69
|
|
msgid "Database debug"
|
|
msgstr "Depuració de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:301
|
|
msgid "Database audit"
|
|
msgstr "Auditoria de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:308
|
|
msgid "Database event"
|
|
msgstr "Event de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:315
|
|
msgid "Database sanity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/menu.php:328 ../../operation/menu.php:300
|
|
msgid "Extensions"
|
|
msgstr "Extensions"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:37
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:283
|
|
msgid "There was a problem deleting the alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:39
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:285
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:301
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:75
|
|
msgid "Alert successfully deleted"
|
|
msgstr "Alerta esborrada amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:76
|
|
msgid "There was a problem creating the alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:78
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:382
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:60
|
|
msgid "Alert successfully created"
|
|
msgstr "Alerta creada amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:91
|
|
msgid "There was a problem updating the alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:93
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:482
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:47
|
|
msgid "Alert successfully updated"
|
|
msgstr "Alerta actualitzada amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:139
|
|
msgid "Update alert"
|
|
msgstr "Alerta d'actualització"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:141
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:113
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:60
|
|
msgid "Create alert"
|
|
msgstr "Crear alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:147
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:269
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:82
|
|
msgid "Alert type"
|
|
msgstr "Tipus d'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:163
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:271
|
|
msgid "Alert trigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:278
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:306
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:61
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:174
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:152
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:205
|
|
msgid "OID"
|
|
msgstr "OID"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:184
|
|
msgid "Custom Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:189
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:274
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:314
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202
|
|
msgid "SNMP Agent"
|
|
msgstr "Agent SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:194
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:183
|
|
msgid "Field #1 (Alias, name)"
|
|
msgstr "Camp #1 (Alias, nom)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:198
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:189
|
|
msgid "Field #2 (Single Line)"
|
|
msgstr "Camp #2 (Una línia)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:202
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:196
|
|
msgid "Field #3 (Full Text)"
|
|
msgstr "Field #3 (Text complet)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:207
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:163
|
|
msgid "Min. number of alerts"
|
|
msgstr "Nombre mínim d'alertes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:210
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:173
|
|
msgid "Max. number of alerts"
|
|
msgstr "Nombre màxim d'alertes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:215
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:135
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:63
|
|
msgid "Time threshold"
|
|
msgstr "Llindar de temps"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:229
|
|
msgid "Other value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:234
|
|
#: ../../include/functions.php:450
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:237
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:73
|
|
#: ../../include/functions.php:767 ../../include/functions.php:849
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:355
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:189
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:255
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:265
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:252
|
|
msgid "Alert Overview"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:257
|
|
msgid "There are no SNMP alerts"
|
|
msgstr "No hi ha alertes SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:281
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:310
|
|
msgid "Custom Value/OID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:286
|
|
msgid "Times fired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:289
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:549
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:64
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:164
|
|
msgid "Last fired"
|
|
msgstr "última vegada que es va activar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:299
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:300
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:70
|
|
#: ../../include/functions.php:655 ../../include/functions.php:660
|
|
#: ../../include/functions.php:663 ../../include/functions_db.php:1910
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:583
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:621
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:648
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:294
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:315
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:282
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:99
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:180
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "No disponible"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:325
|
|
#: ../../include/functions_html.php:783 ../../include/functions_html.php:784
|
|
#: ../../include/functions.php:446 ../../include/functions.php:884
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:102
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:106
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:192
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:126
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:197
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Mai"
|
|
|
|
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:350
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:396
|
|
msgid "Legend"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:31
|
|
msgid "Pandora audit"
|
|
msgstr "Revició dels logs d'auditoria del Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:31
|
|
msgid "Review Logs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:36
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:95
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:382
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:194
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:172
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:53
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:157
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192
|
|
#: ../../include/functions.php:617 ../../include/functions.php:1098
|
|
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:26
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:46
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:37
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:149
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:153
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:157
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:227
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:86
|
|
#: ../../operation/events/events.php:123 ../../operation/events/events.php:128
|
|
#: ../../operation/events/events.php:155
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tots"
|
|
|
|
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:54
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:161
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:181
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:203
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:209
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:93
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:62
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:139
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:80
|
|
msgid "General configuration"
|
|
msgstr "Configuració general"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:86
|
|
msgid "Language Code for Pandora"
|
|
msgstr "Codi de lleguatge pel Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:89
|
|
msgid "Date format string"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:92
|
|
msgid "Remote config directory"
|
|
msgstr "Directori de configuració remota"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:95
|
|
msgid "Graph color (min)"
|
|
msgstr "Color del gràfic (mín)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:98
|
|
msgid "Graph color (avg)"
|
|
msgstr "Color del gràfic (mitja)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:101
|
|
msgid "Graph color (max)"
|
|
msgstr "Color del gràfic (màx)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:104
|
|
msgid "SLA period (seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:107
|
|
msgid "Max. days before compact data"
|
|
msgstr "Max. dies abans de comapactar les dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:110
|
|
msgid "Max. days before purge"
|
|
msgstr "Max. dies abans de pugar les dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:113
|
|
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
|
|
msgstr "Resolució gràfica (1-low, 5-high)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:116
|
|
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Interpolació de la Compactació (Hours: 1 Fine, 10 medium, 20 "
|
|
"bad)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:119
|
|
msgid "Show unknown modules in global view"
|
|
msgstr "Mostra mòduls desconegut a la vista global"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:122
|
|
msgid "Show last fired alerts in global view"
|
|
msgstr "mostrar les últimes alertes disparades a la vista global"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:125
|
|
msgid "Style template"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:128
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:164
|
|
#: ../../operation/events/events.php:174
|
|
msgid "Block size for pagination"
|
|
msgstr "Tamany del bloc per la paginació"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:131
|
|
msgid "Timestamp or time comparation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:132
|
|
msgid "Comparation in rollover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:134
|
|
msgid "Timestamp in rollover"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/setup.php:137
|
|
msgid "Automatic update check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:38
|
|
msgid "There was a problem creating link"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema creant l'enllaç"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:40
|
|
msgid "Link successfully created"
|
|
msgstr "L'enllaç s'ha creat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:52
|
|
msgid "There was a problem modifying link"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema modificant l'enllaç"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:54
|
|
msgid "Link successfully updated"
|
|
msgstr "Enllaç actualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:62
|
|
msgid "There was a problem deleting link"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant l'enllaç"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:64
|
|
msgid "Link successfully deleted"
|
|
msgstr "Enllaç esborrat correctament"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:79 ../../godmode/setup/news.php:77
|
|
msgid "Name error"
|
|
msgstr "Nom de l'error"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:88 ../../godmode/setup/links.php:116
|
|
msgid "Link management"
|
|
msgstr "Gestió d'enllaços"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:100 ../../godmode/setup/links.php:118
|
|
msgid "Link name"
|
|
msgstr "Nom de l'enllaç"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/links.php:103
|
|
msgid "Link"
|
|
msgstr "Enllaç"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:88 ../../godmode/setup/news.php:117
|
|
msgid "Site news management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:101 ../../godmode/setup/news.php:119
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:88
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:125
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:143
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:190
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asumpte"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:104 ../../include/functions.php:724
|
|
#: ../../include/functions.php:748 ../../include/functions.php:833
|
|
#: ../../include/functions.php:875 ../../include/functions_db.php:1916
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1938
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:70
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:176
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#: ../../godmode/setup/news.php:120
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:326
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:33
|
|
#: ../../operation/users/user.php:91
|
|
msgid "Profiles defined in Pandora"
|
|
msgstr "Perfils definits en el Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:47
|
|
msgid "There was a problem deleting the profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:49
|
|
msgid "Profile successfully deleted"
|
|
msgstr "Perfil esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:84
|
|
msgid "Profile successfully updated"
|
|
msgstr "Perfil actualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:86
|
|
msgid "There was a problem updating this profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:116
|
|
msgid "Profile successfully created"
|
|
msgstr "Perfil creat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:118
|
|
msgid "There was a problem creating this profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:123
|
|
msgid "Profile management"
|
|
msgstr "Gestió de perfils"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:141
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:283
|
|
msgid "Create profile"
|
|
msgstr "Crear perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:146
|
|
msgid "There was a problem loading profile"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema carregant el perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:162
|
|
msgid "Update profile"
|
|
msgstr "Actualitzar perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172
|
|
msgid "Profile name"
|
|
msgstr "Nom del perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174
|
|
msgid "View incidents"
|
|
msgstr "Veure incidents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176
|
|
msgid "Edit incidents"
|
|
msgstr "Editar incidents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:168 ../../operation/menu.php:143
|
|
msgid "Manage incidents"
|
|
msgstr "Gestionar Incidents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 ../../operation/menu.php:40
|
|
msgid "View agents"
|
|
msgstr "Veure Agents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:182
|
|
msgid "Edit agents"
|
|
msgstr "Editar agents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:184
|
|
msgid "Edit alerts"
|
|
msgstr "Editar alertes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:190
|
|
msgid "Manage Database"
|
|
msgstr "Gestió de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:192
|
|
msgid "Pandora management"
|
|
msgstr "Gestió del Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:230
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:233
|
|
#: ../../operation/users/user.php:100
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Perfils"
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:231
|
|
msgid "Read Incidents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:232
|
|
msgid "Create Incidents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233
|
|
msgid "Manage Incidents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234
|
|
msgid "Read Agent Information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:235
|
|
msgid "Manage Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:236
|
|
msgid "Edit Alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:237
|
|
msgid "Manage User Rights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:238
|
|
msgid "Database Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:239
|
|
msgid "Alerts Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:240
|
|
msgid "Pandora System Management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:132
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:515
|
|
msgid "No agent name specified"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:135
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:518
|
|
msgid "There is already an agent in the database with this name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:166
|
|
msgid "There was a problem creating record in tagente_estado table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:170
|
|
msgid "There was a problem creating agent_keepalive module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:178
|
|
msgid "There was a problem creating the agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:189
|
|
msgid "Setup mode"
|
|
msgstr "Mode configuració"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:196
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:169
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:204
|
|
msgid "Setup Agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:228
|
|
msgid "Net. Templates"
|
|
msgstr "patrons de xarxa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:243
|
|
msgid "There was a problem creating agent"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema creant l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:246
|
|
msgid "Agent successfully created"
|
|
msgstr "Agent creat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:264
|
|
msgid "No data to normalize"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:268
|
|
msgid "Deleted data above"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:270
|
|
msgid "Error normalizing module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:299
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:73
|
|
msgid "There was a problem deleting alert"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:380
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:58
|
|
msgid "There was a problem creating alert"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema creant l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:396
|
|
msgid "There was a problem creating the combined alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:398
|
|
msgid "Combined alert successfully created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:480
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:45
|
|
msgid "There was a problem updating alert"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema actualitzant l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:543
|
|
msgid "There was a problem updating agent"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema actualitzant l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:546
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:45
|
|
msgid "Agent successfully updated"
|
|
msgstr "Agent actualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:570
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:30
|
|
msgid "There was a problem loading agent"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema carregant l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:602
|
|
msgid "There was a problem loading the module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:638
|
|
msgid "There was a problem loading the alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:752
|
|
msgid "There was a problem updating module"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema actualitzant el mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:754
|
|
msgid "Module successfully updated"
|
|
msgstr "Mòdul actualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:767
|
|
msgid "Cannot read from SNMP source"
|
|
msgstr "No es pot llegir SNMP de l'origen"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:769
|
|
msgid "SNMP source has been scanned"
|
|
msgstr "L'origen SNMP ha estat analitzat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:801
|
|
msgid "There was a problem adding module"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema afegint el mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:821
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:823
|
|
msgid "Module added successfully"
|
|
msgstr "Mòdul afegit satisfactoriament"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:823
|
|
msgid "Status init unsuccessful"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:872
|
|
msgid "There was a problem deleting the module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:875
|
|
msgid "Module deleted successfully"
|
|
msgstr "Mòdul esborrat satisfactoriament"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:80
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:72
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:79
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:80
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:81
|
|
msgid "Module assignment"
|
|
msgstr "assignació de mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:80
|
|
msgid "WMI server module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:98
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100
|
|
msgid "Using Module Component"
|
|
msgstr "utilitzant component de mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:107
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:109
|
|
msgid "Manual setup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:123
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:125
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:143
|
|
msgid "Get data"
|
|
msgstr "Obté dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:128
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:156
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:88
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:97
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:98
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:130
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:182
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:92
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:140
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:195
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:73
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:52
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:50
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:46
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:147
|
|
msgid "Module name"
|
|
msgstr "Nom del mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:136
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:105
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:138
|
|
msgid "Target IP"
|
|
msgstr "IP destí"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:138
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:168
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:145
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144
|
|
msgid "WMI Query"
|
|
msgstr "Consulta WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:152
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:152
|
|
msgid "Key string"
|
|
msgstr "cadena de cerca"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:156
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:160
|
|
msgid "Field number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:164
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:134
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:176
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:124
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:173
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:95
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:142
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:122
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:146
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:96
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:199
|
|
msgid "Module type"
|
|
msgstr "Tipus de mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:193
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:160
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:167
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138
|
|
msgid "Max. timeout"
|
|
msgstr "temps límit màxim"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:200
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:153
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:167
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:142
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:174
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:120
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223
|
|
msgid "Module group"
|
|
msgstr "Grup de mòduls"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:223
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:116
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:190
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:245
|
|
msgid "Post process"
|
|
msgstr "postprocess"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:228
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:121
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:195
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:154
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:250
|
|
msgid "Export target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:114
|
|
msgid "Modules successfully added "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:119
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:82
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:33
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:372
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:133
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:37
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:31
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37
|
|
msgid "Agent configuration"
|
|
msgstr "Configuració de l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:126
|
|
msgid "Available templates"
|
|
msgstr "plantilles disponibles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:130
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:141
|
|
msgid "Assign"
|
|
msgstr "Assigna"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:148
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:76 ../../godmode/db/db_info.php:62
|
|
msgid "Assigned modules"
|
|
msgstr "Mòduls asignats"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:72
|
|
msgid "Data server module"
|
|
msgstr "mòdul servidor de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:163
|
|
msgid "Not assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:44
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:47
|
|
msgid "Data Copy"
|
|
msgstr "Copiar dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:50
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:50
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:238
|
|
msgid "No selected agents to copy"
|
|
msgstr "No hi ha cap agent seleccionat per copiar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:66
|
|
msgid "copyage"
|
|
msgstr "Copiant agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:82
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:372
|
|
msgid "Configuration Management"
|
|
msgstr "Gestió de la configuració"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:87
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:377
|
|
msgid "Source group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:129
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:416
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:90
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:263
|
|
msgid "Get Info"
|
|
msgstr "Dona'm informació"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:134
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:466
|
|
msgid "To Agent(s):"
|
|
msgstr "A l'Agent(s):"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:146
|
|
msgid "Replicate configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:151
|
|
msgid "Timestamp from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:155
|
|
msgid "Timestamp to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:167
|
|
msgid "Planned Downtime Form"
|
|
msgstr "formulari de planificació de temps fora de servei"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:188
|
|
msgid "Available Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:209
|
|
msgid "Filter by group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:221
|
|
msgid "Agents planned for this downtime"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:229
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:61
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:100
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:54
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:57
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:50
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:155
|
|
#: ../../operation/users/user.php:32
|
|
msgid "Last contact"
|
|
msgstr "Últim contacte"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:230
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:237
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:282
|
|
msgid "No planned downtime"
|
|
msgstr "temps fora de servei no planificat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:267
|
|
msgid "Planned Downtime present on system"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:271
|
|
msgid "Name #Ag."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:64
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:105
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:139
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Desde"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:274
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:67
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:107
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:275
|
|
msgid "Del"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:276
|
|
msgid "Upd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:277
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:79
|
|
msgid "Plugin server module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:107
|
|
msgid "plugin"
|
|
msgstr "endollable"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:124
|
|
msgid "Plugin parameters"
|
|
msgstr "paràmetres de l'endollable"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:43
|
|
msgid "Create a simple alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:44
|
|
msgid "Create a new combined alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:59
|
|
msgid "Simple alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:108
|
|
#: ../../include/functions_events.php:253
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:384
|
|
#: ../../operation/events/events.php:332
|
|
msgid "Alert"
|
|
msgstr "Alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:109
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:185
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:365
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:548
|
|
msgid "Threshold"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:110
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:186
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:366
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:61
|
|
msgid "Min."
|
|
msgstr "Mín."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:111
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:187
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:367
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:62
|
|
msgid "Max."
|
|
msgstr "Màx."
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:112
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:188
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:368
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1862
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:114
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:190
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:370
|
|
msgid "info"
|
|
msgstr "info"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:119
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:195
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:106
|
|
msgid "This agent doesn't have any alert"
|
|
msgstr "Aquest agent no té cap alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:122
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:134
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:212
|
|
msgid "This agent doesn't have any module"
|
|
msgstr "Aquest agent no té cap mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:129
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:87
|
|
msgid "Combined alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:141
|
|
msgid "Combined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager.php:184
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:364
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1858
|
|
msgid "Oper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:55
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:243
|
|
msgid "No modules have been selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:73
|
|
msgid "You must check modules and/or alerts to be copied"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:92
|
|
msgid "Copying module"
|
|
msgstr "Copiant mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:175
|
|
msgid "Copying alert"
|
|
msgstr "Copiant alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:221
|
|
msgid "There was an error copying the module, the copy has been cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:224
|
|
msgid "Successfully copied module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:235
|
|
msgid "Agent Module Data Deletion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:264
|
|
msgid "You must check modules and/or alerts to be deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:329
|
|
msgid ""
|
|
"There was an error removing the module data, the removal has been cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:332
|
|
msgid "Successfully removed module data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:344
|
|
msgid "Deleting Agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:351
|
|
msgid "You must select at least one agent to be removed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:358
|
|
msgid "There was an error removing the agents. Removal has been cancelled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:360
|
|
msgid "Successfully removed agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:399
|
|
msgid "No Agents in this Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:427
|
|
msgid "No modules for this agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:429
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76
|
|
msgid "No agent selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:441
|
|
msgid "Targets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:473
|
|
msgid "Copy Modules/Alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:476
|
|
msgid "Delete Modules/Alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:476
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these modules and alerts?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:479
|
|
msgid "Delete Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:479
|
|
msgid "Are you sure you want to delete these agents?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:80
|
|
msgid "Prediction server module"
|
|
msgstr "mòdul de servidor de predicció"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:106
|
|
msgid "Source module"
|
|
msgstr "mòdul font"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:81
|
|
msgid "Network server module"
|
|
msgstr "mòdul servidor de xarxa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:140
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:240
|
|
msgid "TCP port"
|
|
msgstr "TCP port"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:189
|
|
msgid "SNMP walk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:210
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:244
|
|
msgid "SNMP OID"
|
|
msgstr "SNMP OID"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:214
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248
|
|
msgid "SNMP Community"
|
|
msgstr "Comunitat SNMP"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:220
|
|
msgid "SNMP version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:266
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:252
|
|
msgid "TCP send"
|
|
msgstr "TCP enviar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:276
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:256
|
|
msgid "TCP receive"
|
|
msgstr "TCP rebre"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:108
|
|
msgid "There was a problem deleting agent"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:111
|
|
msgid "Agent deleted successfully"
|
|
msgstr "agent esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:133
|
|
msgid "Agents defined in Pandora"
|
|
msgstr "Agents definits en el Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:167
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:66
|
|
msgid "Free text for search (*)"
|
|
msgstr "Text a cercar (*)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:181
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:47
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:52
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:68
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:48
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:72
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Cercar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:220
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:75 ../../godmode/db/db_info.php:61
|
|
#: ../../include/functions_events.php:187
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:58
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58
|
|
#: ../../operation/events/events.php:243
|
|
msgid "Agent name"
|
|
msgstr "Nom de l'Agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:221
|
|
msgid "Remote agent configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:221
|
|
msgid "R"
|
|
msgstr "R"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:257
|
|
msgid "Edit remote config"
|
|
msgstr "Editar la configuració remota"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:281
|
|
msgid "There are no defined agents"
|
|
msgstr "No hi ha agents definits"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:40
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:284
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:340
|
|
msgid "Create agent"
|
|
msgstr "Crear agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:42
|
|
msgid "Update agent"
|
|
msgstr "Actualitzar agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:75
|
|
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:80 ../../operation/menu.php:69
|
|
msgid "Agent detail"
|
|
msgstr "Detalls de l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:86
|
|
msgid "This agent can be remotely configured"
|
|
msgstr "Aquest agent pot ser configurat en remot"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:86
|
|
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
|
|
msgstr "Podeu configurar aquest agent en remot"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:98
|
|
msgid "Delete selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"You must select a Network Server for the Agent, so it can work properly with "
|
|
"this kind of modules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Has de seleccionar un Servidor de Xarxa per l'Agent, per tal de poder "
|
|
"treballar adequadament amb aquest tipus de mòduls"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:121
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:115
|
|
msgid "Plugin Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:121
|
|
msgid ""
|
|
"You must select a Plugin Server for the Agent, so it can work properly with "
|
|
"this kind of modules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Has de seleccionar un Servidor d'Endollables per l'Agent, per tal de "
|
|
"treballar adequadament amb aquest tipus de mòduls"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:125
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:109
|
|
msgid "WMI Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:125
|
|
msgid ""
|
|
"You must select a WMI Server for the Agent, so it can work properly with "
|
|
"this kind of modules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Has de seleccionar un Servidor WMI per l'Agent, per tal de treballar "
|
|
"adequadament amb aquest tipus de mòduls"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:129
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:112
|
|
msgid "Prediction Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:129
|
|
msgid ""
|
|
"You must select a Prediction Server for the Agent, so it can work properly "
|
|
"with this kind of modules"
|
|
msgstr ""
|
|
"Has de seleccionar un Servidor de Prediccions per l'Agent, per tal de "
|
|
"treballar adequadament amb aquest tipus de mòduls"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:139
|
|
msgid "Module definition"
|
|
msgstr "Definición del mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:140
|
|
msgid "Learning mode"
|
|
msgstr "Mode d'aprenentatge"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:141
|
|
msgid "Normal mode"
|
|
msgstr "Mode normal"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:146
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Actiu"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:149
|
|
msgid "Remote configuration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:157
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:57
|
|
msgid "Create a new data server module"
|
|
msgstr "Crear un nou mòdul Servidor de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:59
|
|
msgid "Create a new network server module"
|
|
msgstr "Crear un nou mòdul Servidor de xarxa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:61
|
|
msgid "Create a new plugin Server module"
|
|
msgstr "Crear un nou mòdul Servidor d'endollables"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:63
|
|
msgid "Create a new WMI Server module"
|
|
msgstr "Crear un nou mòdul Servidor WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:65
|
|
msgid "Create a new prediction Server module"
|
|
msgstr "Crear un nou mòdul Servidor de prediccions"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:84
|
|
msgid "S"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:88
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188
|
|
msgid "Max/Min"
|
|
msgstr "Màx/Mín"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:170
|
|
msgid "No available data to show"
|
|
msgstr "No hi ha dades per mostrar"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:22
|
|
msgid "Alert association form"
|
|
msgstr "Formulari d'asociació d'alertes"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:47
|
|
msgid "Assigned module"
|
|
msgstr "Mòdul assignat"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:98
|
|
msgid "Alert status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:117
|
|
msgid ""
|
|
"Min. possible value to consider 'valid' values, below this limit, Pandora "
|
|
"FMS will fire the alert"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valors mínims per ser considerats vàlids. Per sota d'aquest límit, Pandora "
|
|
"dispararà l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:123
|
|
msgid ""
|
|
"Max. possible value to consider 'valid' values, above this limit, Pandora "
|
|
"FMS will fire the alert"
|
|
msgstr ""
|
|
"Valors màxims per ser considerats vàlids. Per sobre d'aquest límit, Pandora "
|
|
"dispararà l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:130
|
|
msgid "Alert text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:136
|
|
msgid ""
|
|
"This value must be al least Module Interval * (Min.Number of Alerts + 1)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest valor ha de ser com a mínim l'Interval de Mòdul * (Nombre mínim "
|
|
"d'Alertes + 1)"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:158
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Altres"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:204
|
|
msgid "Time from"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:219
|
|
msgid "Time to"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:235
|
|
msgid "Days of week"
|
|
msgstr "Dies de la setmana"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:237
|
|
#: ../../include/functions.php:623
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Dl"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:240
|
|
#: ../../include/functions.php:625
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Dt"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:243
|
|
#: ../../include/functions.php:627
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Dc"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:246
|
|
#: ../../include/functions.php:629
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Dj"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:249
|
|
#: ../../include/functions.php:631
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "dv"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:252
|
|
#: ../../include/functions.php:633
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:255
|
|
#: ../../include/functions.php:635
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Dg"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:259
|
|
msgid "Field #2 (Rec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:264
|
|
msgid "Alert recovery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:280
|
|
msgid "Field #3 (Rec)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:299
|
|
msgid "Combined alert components"
|
|
msgstr "Components d'alerta combinada"
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:312
|
|
msgid "Source Agent/Alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:341
|
|
#: ../../operation/menu.php:26
|
|
msgid "Operation"
|
|
msgstr "Operació"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:43
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:51
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49
|
|
msgid "Module management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:185
|
|
msgid "Module component management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:166
|
|
msgid "Create a new network component"
|
|
msgstr "Crear una nova Component de xarxa"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:167
|
|
msgid "Create a new WMI component"
|
|
msgstr "Crear una nova Component WMI"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:186
|
|
msgid "NC.Group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:71
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:44
|
|
msgid "Component group management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:80
|
|
msgid "WMI component management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:235
|
|
msgid "Module Interval"
|
|
msgstr "Interval de Mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260
|
|
msgid "Minimum Data"
|
|
msgstr "Mínim dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:192
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:264
|
|
msgid "Maximum Data"
|
|
msgstr "Màxim dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93
|
|
msgid "Module template management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:86
|
|
msgid "There are no defined network profiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47
|
|
msgid "Successfully deleted module from profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47
|
|
msgid "Error deleting module from profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
|
|
msgid "Successfully added module to profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
|
|
msgid "Error adding module to profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
|
|
msgid "Successfully updated network profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
|
|
msgid "Error updating network profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76
|
|
msgid "Successfully added network profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76
|
|
msgid "Error adding network profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:128
|
|
msgid "No modules for this profile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168
|
|
msgid "Add Modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:46
|
|
msgid "Problem modifying module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
|
|
msgid "Module updated successfully"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/modules/module_list.php:52
|
|
msgid "Defined modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:41
|
|
msgid "There was a problem deleting user"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant l'usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:43
|
|
msgid "User successfully deleted"
|
|
msgstr "Usuari esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:47
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:157
|
|
msgid "User management"
|
|
msgstr "Gestió d'usuaris"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:47
|
|
#: ../../operation/users/user_statistics.php:25
|
|
#: ../../operation/users/user.php:28
|
|
msgid "Users defined in Pandora"
|
|
msgstr "Usuaris del Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:59
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:177
|
|
#: ../../include/functions_events.php:189
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:305
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:214
|
|
#: ../../operation/events/events.php:252
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:109
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "Identificador d'usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:64 ../../operation/users/user.php:33
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:92
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:272
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:160 ../../operation/users/user.php:79
|
|
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
|
|
msgstr "Aquest usuari no te asignat cap perfil/grup"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/user_list.php:115
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:160
|
|
msgid "Create user"
|
|
msgstr "Crear usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:57
|
|
msgid "There was a problem loading user"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema carregant l'usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:82
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:136
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:57
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:80
|
|
msgid "Passwords don't match. Please repeat again"
|
|
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen. Si us plau torna a introduirles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:121
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:59
|
|
msgid "User successfully updated"
|
|
msgstr "Usuari ectualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:124
|
|
msgid "There was a problem updating user"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema actualitzant l'usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:148
|
|
msgid "User creation failed"
|
|
msgstr "Creació d'usuari sense èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:150
|
|
msgid "User created successfully"
|
|
msgstr "Creació d'usuari amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:164
|
|
msgid "Update user"
|
|
msgstr "Actualitzar usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:179
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:112
|
|
msgid "Real name"
|
|
msgstr "Nom real"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:188
|
|
msgid "Password confirmation"
|
|
msgstr "Confirmació de paraula de pas"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:194
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:127
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "Telèfon"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:196
|
|
msgid "Global Profile"
|
|
msgstr "Perfil global"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:201
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:203
|
|
msgid ""
|
|
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
|
|
"all permissions given in profiles/groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:204
|
|
msgid "Standard user"
|
|
msgstr "Usuari Estandard"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:206
|
|
msgid ""
|
|
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
|
|
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
|
|
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aquest usuari te permisos per veure dades en el seu grup d'agents, crear "
|
|
"incidents que pertanyin al seus grups, i notes en altres incidents, crear "
|
|
"asignacions personals o revisar altres tasques en diferents perfils."
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:221
|
|
msgid "Group(s) available"
|
|
msgstr "Grup(s) disponibles"
|
|
|
|
#: ../../godmode/users/configure_user.php:251
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:140
|
|
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
|
|
msgstr "Perfils/Grups asignats a aquest usuari"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:42 ../../godmode/db/db_purge.php:41
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:40 ../../godmode/db/db_audit.php:72
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:68 ../../godmode/db/db_event.php:45
|
|
msgid "Database Maintenance"
|
|
msgstr "Manteniment de la Base de Dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:43
|
|
msgid "Database Information"
|
|
msgstr "Informació de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:47
|
|
msgid "Modules per agent"
|
|
msgstr "Mòduls per agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:51
|
|
msgid "Packets per agent"
|
|
msgstr "Paquets per agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:54
|
|
msgid "Press here to get database information as text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:63
|
|
msgid "Total data"
|
|
msgstr "Dades totals"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_info.php:93
|
|
msgid "Press here to get database information as a graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:32
|
|
msgid "Database sanity tool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:38
|
|
msgid "Checking tagente_estado table"
|
|
msgstr "Comprovant la taula tagente_estado"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:55
|
|
msgid "Checking database consistency"
|
|
msgstr "Comprovant la consistència de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:71
|
|
msgid "Deleting non-init data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:89
|
|
msgid ""
|
|
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
|
|
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
|
|
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
|
|
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
|
|
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
|
|
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
|
|
"compact your database, only delete bad structured data."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'eina Sanity s'utilitza per esborrar estructures de base de dades dolentes, "
|
|
"mòduls creats sense status o mòduls que no poden ser inicialitzats (i que no "
|
|
"donen cap dada vàlida) però reintenten l'obtenció de dades cadascun al seu "
|
|
"interval. Aquest tipus de mòduls dolents poden degradar el rendiment de "
|
|
"Pandora. Aquesta eina també està a <b>pandora_db.pl</b>, i haurieu "
|
|
"d'executar aquest script cada dia o setmana. Aquesta consola NO compacta la "
|
|
"teva base de dades, només esborra dades malament estructurades."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:94
|
|
msgid "Sanitize my database now"
|
|
msgstr "Saneja la meva base de dades ara"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:101
|
|
msgid "Delete non-initialized modules now"
|
|
msgstr "Esborra els mòduls no inicialitzats"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:44
|
|
msgid "Get data from agent"
|
|
msgstr "Obté dades de l'agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:83
|
|
msgid "Purge task launched for agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:83
|
|
msgid "Data older than"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:84
|
|
msgid ""
|
|
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
|
|
"amount of modules."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:97
|
|
msgid "Deleting records for module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:121
|
|
msgid "Deleting records for all agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:135
|
|
msgid "Choose agent"
|
|
msgstr "Escollir agent"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:136
|
|
msgid "All agents"
|
|
msgstr "Tots els agents"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:141
|
|
msgid "Select the agent you want information about"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:144
|
|
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:148
|
|
msgid "Information on agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:148 ../../godmode/db/db_purge.php:150
|
|
msgid "in the database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:150
|
|
msgid "Information on all agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:197
|
|
msgid "Packets less than three months old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:198
|
|
msgid "Packets less than one month old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:199
|
|
msgid "Packets less than two weeks old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:200
|
|
msgid "Packets less than one week old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:201
|
|
msgid "Packets less than three days old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:202
|
|
msgid "Packets less than one day old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:203
|
|
msgid "Total number of packets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:208 ../../godmode/db/db_audit.php:91
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:67
|
|
msgid "Purge data"
|
|
msgstr "Purgar dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:212
|
|
msgid "Purge data over 3 months"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:213
|
|
msgid "Purge data over 1 month"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:214
|
|
msgid "Purge data over 2 weeks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:215
|
|
msgid "Purge data over 1 week"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:216
|
|
msgid "Purge data over 3 days"
|
|
msgstr "Purgar dades de més de 3 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:217
|
|
msgid "Purge data over 1 day"
|
|
msgstr "Purgar dades de més d'un dia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:218
|
|
msgid "All data until now"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_purge.php:221 ../../godmode/db/db_audit.php:106
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:86
|
|
msgid "Do it!"
|
|
msgstr "Fes-ho!"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:40
|
|
msgid "Current database maintenance setup"
|
|
msgstr "Configuració actual del manteniment de la base de dades."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:43
|
|
msgid "Max. time before compact data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:44
|
|
msgid "Max. time before purge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_main.php:48
|
|
msgid ""
|
|
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
|
|
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
|
|
"the best performance and results in Pandora"
|
|
msgstr ""
|
|
"Si us plau, comproba la configuración del teu Servidor Pandora i "
|
|
"confirma que el dimoni de manteniment de la base de dades está "
|
|
"funcionant. Es molt important mantenir actualitzada la base de dades per "
|
|
"obtenir els millors resultats amb el Pandora."
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:73
|
|
msgid "Database Audit purge"
|
|
msgstr "Pugar base de dades de l'auditoria"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:98
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:144
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:56
|
|
msgid "Records"
|
|
msgstr "Registres"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:83 ../../godmode/db/db_event.php:58
|
|
msgid "First date"
|
|
msgstr "Primera data"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:87
|
|
msgid "Latest date"
|
|
msgstr "Última data"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:96
|
|
msgid "Purge audit data over 90 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'auditoria de més de 90 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
|
|
msgid "Purge audit data over 30 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'auditoria de més de 30 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
|
|
msgid "Purge audit data over 14 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'auditoria de més de 14 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:99
|
|
msgid "Purge audit data over 7 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'auditoria de més de 7 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:100
|
|
msgid "Purge audit data over 3 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'auditoria de més de 3 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:101
|
|
msgid "Purge audit data over 1 day"
|
|
msgstr "Purgar dades d'auditoria de més d'un dia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102
|
|
msgid "Purge all audit data"
|
|
msgstr "Purgar totes les dades d'auditoria"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:35
|
|
msgid "Delete Data"
|
|
msgstr "Esborrar dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:41
|
|
msgid "Maximum equal to minimum"
|
|
msgstr "Màxim igual al mínim"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:48
|
|
msgid "No modules has been selected"
|
|
msgstr "No s'ha seleccionat cap mòdul"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:60
|
|
msgid "Filtering data module"
|
|
msgstr "Mòdul de filtrat de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:104
|
|
msgid "Purge data out these limits"
|
|
msgstr "Purgar dades fora d'aquests límits"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:106
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:546
|
|
msgid "Minimum"
|
|
msgstr "Mínim"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_refine.php:107
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:547
|
|
msgid "Maximum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:38
|
|
msgid "Successfully deleted old events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:40
|
|
msgid "Error deleting old events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:45
|
|
msgid "Event Database cleanup"
|
|
msgstr "Purgar la base de dades d'events"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:61
|
|
msgid "Latest data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
|
|
msgid "Purge event data over 90 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'events de més de 90 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
|
|
msgid "Purge event data over 30 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'events de més de 30 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
|
|
msgid "Purge event data over 14 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'events de més de 14 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
|
|
msgid "Purge event data over 7 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'events de més de 7 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:79
|
|
msgid "Purge event data over 3 days"
|
|
msgstr "Purgar dades d'events de més de 3 dies"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:80
|
|
msgid "Purge event data over 1 day"
|
|
msgstr "Purgar dades d'events de més d'un dia"
|
|
|
|
#: ../../godmode/db/db_event.php:81
|
|
msgid "Purge all event data"
|
|
msgstr "Purgar totes les dades d'events"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:81
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:58
|
|
msgid "Alert configuration"
|
|
msgstr "Configuració d'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:82
|
|
msgid "Alerts defined in Pandora"
|
|
msgstr "Alertes definides en el Pandora"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/modify_alert.php:84
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:79
|
|
msgid "Alert name"
|
|
msgstr "Nom de l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:46
|
|
msgid "There was a problem loading alert"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema carregant l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:63
|
|
msgid "Modify alert"
|
|
msgstr "Modificar alerta"
|
|
|
|
#: ../../godmode/alerts/configure_alert.php:84
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comandament"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_html.php:732
|
|
msgid "Request successfully processed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_html.php:735
|
|
msgid "Error processing request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:81
|
|
msgid "Active incidents"
|
|
msgstr "Incidents actius"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:82
|
|
msgid "Active incidents, with comments"
|
|
msgstr "Incidents actius, amb comentaris"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:83
|
|
msgid "Rejected incidents"
|
|
msgstr "Incidents rebutjats"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:84
|
|
msgid "Expired incidents"
|
|
msgstr "Incidents caducats"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_incidents.php:85
|
|
msgid "Closed incidents"
|
|
msgstr "Incidents tancats"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:160
|
|
#: ../../operation/events/events.php:387
|
|
msgid "No events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:170
|
|
msgid "Latest events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:178
|
|
msgid "St"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:185
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:304
|
|
#: ../../operation/events/events.php:241
|
|
msgid "Event name"
|
|
msgstr "Nom de l'event"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:213 ../../include/functions.php:1052
|
|
msgid "Alert recovered"
|
|
msgstr "Alerta recuperada"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:216
|
|
msgid "Alert manually validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:219 ../../include/functions.php:1049
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:209
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:229
|
|
msgid "Monitor up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:222 ../../include/functions.php:1050
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:211
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:229
|
|
msgid "Monitor down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:225 ../../include/functions.php:892
|
|
#: ../../include/functions.php:1051 ../../include/functions_db.php:1950
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:335
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:29
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:318
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:141
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:188
|
|
msgid "Alert fired"
|
|
msgstr "Alerta produïda"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:228
|
|
#: ../../include/functions_events.php:251 ../../include/functions.php:1056
|
|
#: ../../operation/events/events.php:158 ../../operation/events/events.php:296
|
|
#: ../../operation/events/events.php:320
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_events.php:231
|
|
msgid "Host detected by recon server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:139
|
|
msgid "Static graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_visual_map.php:140
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:127
|
|
msgid "Module graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:184
|
|
msgid "You don't have access"
|
|
msgstr "No tens permís"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:188
|
|
msgid "You don't have enough permission to access this resource"
|
|
msgstr "No tens suficients permisos per accedir aquest recurs"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:202 ../../include/functions.php:206
|
|
msgid "Unmanaged error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:382
|
|
msgid "."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:384
|
|
msgid ","
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:456 ../../include/functions.php:458
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:78
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:79
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:80
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:81
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:82
|
|
msgid "minutes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:468 ../../include/functions.php:470
|
|
msgid "months"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:765 ../../include/functions.php:847
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1865
|
|
msgid "Recovery"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:769 ../../include/functions.php:851
|
|
msgid "Alert Ctrl."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:771 ../../include/functions.php:853
|
|
msgid "Firing days"
|
|
msgstr "Dies per disparar-se"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:901 ../../include/functions_db.php:1952
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:37
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:320
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:142
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:190
|
|
msgid "Alert not fired"
|
|
msgstr "Alert no produïda"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:912
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:148
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:169
|
|
msgid "Simple graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:913
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:151
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:162
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:175
|
|
msgid "Custom graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:914
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:164
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:193
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:193
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:235
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:47
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:148
|
|
msgid "S.L.A"
|
|
msgstr "Acord de Nivell de Servei (SLA)"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:915
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:215
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:257
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:225
|
|
msgid "Event report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:916
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:226
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:273
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:233
|
|
msgid "Alert report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:917
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:249
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:287
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:240
|
|
msgid "Monitor report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:921
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:285
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:350
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:262
|
|
msgid "Sumatory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:922
|
|
msgid "General group report"
|
|
msgstr "Informe general de grup"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:924
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:324
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:392
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:281
|
|
msgid "Agents detailed view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:939 ../../include/functions.php:1048
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1135
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:42
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:187
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:226
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:212
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconegut/da"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:1053
|
|
msgid "Alert ceased"
|
|
msgstr "Alerta acabada"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:1054
|
|
msgid "Alert manual validation"
|
|
msgstr "Validació manual d'alerta"
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:1055
|
|
msgid "Recon host detected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions.php:1057
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1123
|
|
msgid "Software agent data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1126
|
|
msgid "Software agent monitor"
|
|
msgstr "Monitor d'Agent software"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1129
|
|
msgid "Network agent data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1132
|
|
msgid "Network agent monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1744
|
|
msgid "Wrong module type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1860
|
|
msgid "Tt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1861
|
|
msgid "Firing"
|
|
msgstr "Disparant"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1864
|
|
msgid "Desc"
|
|
msgstr "descripció"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1866
|
|
msgid "MinMax.Al"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1867
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dies"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_db.php:1868
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385
|
|
msgid "Fired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:353
|
|
msgid "Alert description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:354
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:550
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:65
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:165
|
|
msgid "Times Fired"
|
|
msgstr "Nombre de activacions"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:398
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:236
|
|
msgid "Total alerts monitored"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:445
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:311
|
|
msgid "Total monitors"
|
|
msgstr "Total de monitors"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:446
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:312
|
|
msgid "Monitors down on period"
|
|
msgstr "Monitors caiguts en el període"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:481
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:585
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:524
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:293
|
|
msgid "Agents in group"
|
|
msgstr "Agents en grup"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:586
|
|
msgid "Last failure"
|
|
msgstr "Última fallada"
|
|
|
|
#: ../../include/functions_reporting.php:679
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:342
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:218
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr "Monitors"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:43
|
|
msgid "Send custom report by email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:55
|
|
msgid "Cron jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:13
|
|
msgid "Not scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:14
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:15
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:16
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:17
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:18
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:128
|
|
msgid "Report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:129
|
|
msgid "This is the automatic generated report"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:132
|
|
msgid "Open the attached file to view it"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:134
|
|
msgid "Generated at"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:138
|
|
msgid "Please do not answer or reply to this email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:55
|
|
msgid "Cron extension is not running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:56
|
|
msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:57
|
|
msgid ""
|
|
"This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling "
|
|
"service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:59
|
|
msgid "Please, add the following line to your crontab file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:65
|
|
msgid "Last execution"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:71
|
|
msgid "Cron extension is running"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:80
|
|
msgid "Scheduled jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:86
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:125
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:87
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:128
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:88
|
|
msgid "Last run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:97
|
|
msgid "Force run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:113
|
|
msgid "Add new job"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:131
|
|
msgid "Parameters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:16
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49
|
|
msgid "Inventory modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:28
|
|
msgid "SNMP trap editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:49
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:145
|
|
msgid "SNMP Trap Editor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:68
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:175
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:173
|
|
#: ../../operation/events/events.php:127
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:79
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:81
|
|
msgid "update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:82
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:83
|
|
msgid "create"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:59
|
|
msgid "Error parsing MIB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:112
|
|
msgid "Successfully added trap custom values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:114
|
|
msgid "Error adding trap custom values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:122
|
|
msgid "Successfully updated trap custom values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:124
|
|
msgid "Error updating trap custom values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:131
|
|
msgid "Successfully deleted trap custom values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:133
|
|
msgid "Error deleting trap custom values"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:138
|
|
msgid "Unsupported file type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:151
|
|
msgid "Load MIB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:153
|
|
msgid "Upload MIB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:178
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:164
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:204
|
|
msgid "There are no trap custom values defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:14
|
|
msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:18
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37
|
|
#: ../../enterprise/operation/menu.php:19
|
|
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:18
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/configurar_agente.php:18
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:18
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:29
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:45
|
|
msgid "Successfully added inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:47
|
|
msgid "Error adding inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:55
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:59
|
|
msgid "Successfully deleted inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:57
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:61
|
|
msgid "Error deleting inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:71
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:50
|
|
msgid "Successfully updated inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:73
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:52
|
|
msgid "Error updating inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:89
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:35
|
|
msgid "Inventory module error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:111
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:129
|
|
msgid "Update all"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:145
|
|
msgid "Inventory Modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:153
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:35
|
|
msgid "No inventory modules found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:11
|
|
msgid "Inventory Server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:12
|
|
msgid ""
|
|
"You must select an Inventory Server for the Agent, so it can work properly "
|
|
"with this kind of modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40
|
|
msgid "Successfully created inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:42
|
|
msgid "Error creating inventory module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66
|
|
msgid "Module management > Inventory modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:81
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:62
|
|
msgid "Interpreter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:92
|
|
msgid "There are no defined inventory modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:65
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:169
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:202
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:197
|
|
msgid "There are no SLAs defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:172
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:60
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:173
|
|
msgid "SLA result"
|
|
msgstr "Resultats de l'SLA"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:182
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:220
|
|
msgid "SLA Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:201
|
|
msgid "SLA final result: "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:203
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:243
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:219
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "D'acord"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:206
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:245
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:221
|
|
msgid "Fail"
|
|
msgstr "Falla"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:109
|
|
msgid "Could not create dashboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:111
|
|
msgid "Dashboard successfuly created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:122
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:170
|
|
#: ../../operation/events/events.php:183
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:161
|
|
msgid "Add tab"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:165
|
|
msgid "Add widget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:277
|
|
msgid "Add new dashboard view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:292
|
|
msgid "Add new widget"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:16
|
|
msgid "Welcome message to Pandora FMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:20
|
|
msgid "Welcome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:22
|
|
msgid "Welcome to Pandora FMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:23
|
|
msgid ""
|
|
"This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:24
|
|
msgid ""
|
|
"To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of this "
|
|
"page."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:25
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:27
|
|
msgid ""
|
|
"To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
|
|
"this element."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:26
|
|
msgid ""
|
|
"To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:28
|
|
msgid "Thanks for using Pandora FMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:11
|
|
msgid "Show a list of global monitor health"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:72
|
|
msgid "of monitors UP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:74
|
|
msgid "of modules with updated data"
|
|
msgstr "dels mòduls amb dades actualitzades"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:76
|
|
msgid "of modules with good data"
|
|
msgstr "dels mòdules amb dades correctes"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:78
|
|
msgid "of well initialized modules"
|
|
msgstr "dels mòduls correctement iniciats"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:80
|
|
msgid "of non-fired alerts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:13
|
|
msgid "PDF"
|
|
msgstr "PDF"
|
|
|
|
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28
|
|
msgid "Pandora Agents "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:154
|
|
msgid "No relevant data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:112
|
|
msgid "Invalid date selected"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:117
|
|
msgid "Selected date is older than current date"
|
|
msgstr "La data seleccionada es anterior a la data actual"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:138
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:146
|
|
msgid "Graph defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:147
|
|
msgid "Zoom x1"
|
|
msgstr "Zoom x1"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:148
|
|
msgid "Zoom x2"
|
|
msgstr "Zoom x2"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:149
|
|
msgid "Zoom x3"
|
|
msgstr "Zoom x3"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:159
|
|
msgid "Custom graph viewer"
|
|
msgstr "Visor de gràfiques a mida"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:167
|
|
msgid "Graph name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:45
|
|
msgid "HTML"
|
|
msgstr "HTML"
|
|
|
|
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:46
|
|
msgid "XML"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:58
|
|
msgid "Incident successfully deleted"
|
|
msgstr "Incident esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:58
|
|
msgid "There was a problem deleting incident"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant l'incident"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:62
|
|
msgid "Incident successfully owned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:62
|
|
msgid "There was a problem becoming owner of incident"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:93
|
|
msgid "Incident successfully updated"
|
|
msgstr "Incident actualitzat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:93
|
|
msgid "There was a problem updating incident"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema actualitzant l'incident"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:117
|
|
msgid "Error creating incident"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:168
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:206
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
|
|
msgid "Incident management"
|
|
msgstr "Gestió d'íncidents"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:175
|
|
msgid "All incidents"
|
|
msgstr "Tots els incidents"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:198
|
|
msgid "All priorities"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:219
|
|
msgid "No incidents match your search filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:252
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:258
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:239
|
|
#: ../../operation/events/events.php:246
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:223
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietari"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:306
|
|
msgid "Delete incidents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:307
|
|
msgid "Become owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident.php:317
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:206
|
|
#: ../../operation/events/events.php:403
|
|
msgid "Create incident"
|
|
msgstr "Crear incident"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
|
|
#: ../../operation/menu.php:158 ../../operation/menu.php:180
|
|
#: ../../operation/menu.php:224
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estadístiques"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33
|
|
msgid "Incidents by status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35
|
|
msgid "Incidents by priority"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37
|
|
msgid "Incidents by group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39
|
|
msgid "Incidents by user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:41
|
|
msgid "Incidents by source"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
|
|
msgid "Note successfully added"
|
|
msgstr "Nota afegida amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
|
|
msgid "Error adding note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
|
|
msgid "Note successfully deleted"
|
|
msgstr "Nota esborrada amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
|
|
msgid "Error deleting note"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100
|
|
msgid "File successfully deleted from database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100
|
|
msgid "Unable to delete file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:105
|
|
msgid "No description available"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:133
|
|
msgid "File could not be saved due to database error"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144
|
|
msgid "File uploaded"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144
|
|
msgid ""
|
|
"File could not be saved. Contact the Pandora Administrator for more "
|
|
"information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:203
|
|
msgid "Incident details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:220
|
|
msgid "Opened at"
|
|
msgstr "Obert a les"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:221
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:95
|
|
msgid "Updated at"
|
|
msgstr "Actualitzat a les"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:273
|
|
msgid "Creator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:291
|
|
msgid "Update incident"
|
|
msgstr "Actualitzar incident"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:295
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:306
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Afegir nota"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:339
|
|
msgid "Notes attached to incident"
|
|
msgstr "Notes adjuntes amb l'incident"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:360
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:400
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nom del fitxer"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:362
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamany"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:381
|
|
msgid "Attached files"
|
|
msgstr "Fitxers adjuntats"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:396
|
|
msgid "Add attachment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:402
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Carregar"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
|
|
msgid "Please select a search criterion"
|
|
msgstr "Si us plau selecciona un creiteri de cerca"
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:35
|
|
msgid "Created by:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:39
|
|
msgid "Search text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:45
|
|
msgid ""
|
|
"(*) The text search will look for all words entered as a substring in the "
|
|
"title and description of each incident"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:51
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:37
|
|
msgid "Configuration detail"
|
|
msgstr "Detalls de la configuració"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:92
|
|
msgid "Progress"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:104
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:113
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:115
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Pendent"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:142
|
|
msgid "This server has no recon tasks assigned"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:55
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:221
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
|
|
msgid "LAG"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:59
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:90
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:241
|
|
msgid "of"
|
|
msgstr "de"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:100
|
|
msgid "SNMP server"
|
|
msgstr "Servidor SNMP"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:118
|
|
msgid "Master server"
|
|
msgstr "Servidor mestre"
|
|
|
|
#: ../../operation/servers/view_server.php:121
|
|
msgid "MD5 check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:63
|
|
msgid "Full screen mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:67
|
|
msgid "Back to normal mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:76
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:77
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:86
|
|
msgid "Autorefresh time"
|
|
msgstr "Temps d'auto-actualització"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:88
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Actualització"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:119
|
|
msgid "Until refresh"
|
|
msgstr "Actualització fins"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:24 ../../operation/menu.php:102
|
|
msgid "Visual console"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:24
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:38
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:180
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resum"
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:37
|
|
msgid "Elements"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/visual_console/index.php:60
|
|
msgid "No layouts found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:48 ../../operation/agentes/tactical.php:50
|
|
msgid "Tactical view"
|
|
msgstr "Vista tàctica"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:55 ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32
|
|
msgid "Group view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:62 ../../operation/agentes/networkmap.php:252
|
|
msgid "Network Map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:76
|
|
msgid "Alert detail"
|
|
msgstr "Detalls de l'alerta"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:83
|
|
msgid "Monitor detail"
|
|
msgstr "Detalls del monitor"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:90 ../../operation/agentes/exportdata.php:236
|
|
msgid "Export data"
|
|
msgstr "Exportar dades"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:151
|
|
msgid "Search incident"
|
|
msgstr "Cercar Incident"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:185
|
|
msgid "RSS"
|
|
msgstr "RSS"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:191
|
|
msgid "CSV File"
|
|
msgstr "Fitxer en format CSV"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:196
|
|
msgid "Marquee"
|
|
msgstr "Marquesina"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:206
|
|
msgid "View users"
|
|
msgstr "Veure Usuaris"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:215
|
|
msgid "Edit my user"
|
|
msgstr "Editar el meu usuari"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:235 ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99
|
|
msgid "SNMP console"
|
|
msgstr "Consola SNMP"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:244 ../../operation/messages/message.php:58
|
|
msgid "Messages"
|
|
msgstr "Mensatges"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:253
|
|
msgid "Messages to groups"
|
|
msgstr "Mensatges a grups"
|
|
|
|
#: ../../operation/menu.php:287
|
|
msgid "Custom graphs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51
|
|
msgid "Event successfully deleted"
|
|
msgstr "Event esborrat emb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51
|
|
msgid "Error removing event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64
|
|
msgid "Event successfully updated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64
|
|
msgid "Error updating event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:101
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:254
|
|
#: ../../operation/events/events.php:99
|
|
msgid "Normal screen"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:104
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:256
|
|
#: ../../operation/events/events.php:102
|
|
msgid "Full screen"
|
|
msgstr "Pantalla completa"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:113
|
|
msgid "There are no SNMP traps in database"
|
|
msgstr "No hi ha agents SNMP"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118
|
|
msgid "Toggle filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:387
|
|
msgid "Not fired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130
|
|
msgid "fired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:160
|
|
msgid "Search value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:208
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:211
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381
|
|
msgid "Not validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:271
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
|
|
msgid "Validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:288
|
|
msgid "View agent details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:67
|
|
#: ../../operation/events/events.php:380
|
|
msgid "Validate"
|
|
msgstr "Validar"
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372
|
|
msgid "Are you sure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:360
|
|
msgid "No matching traps found"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:252
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:42
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:96
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:235
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:38
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:43
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:115
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:50
|
|
msgid "Pandora Agents"
|
|
msgstr "Agents del Pandora"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:271
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:275
|
|
msgid "No Overlap"
|
|
msgstr "Sense solapament"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:279
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:283
|
|
msgid "Regenerate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:298
|
|
msgid "Zoom"
|
|
msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:306
|
|
msgid "Distance between nodes"
|
|
msgstr "Distància entre nodes"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:312
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:352
|
|
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:361
|
|
msgid "Map could not be generated"
|
|
msgstr "El mapa no pot ser generat"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:115
|
|
msgid "Full list of Monitors"
|
|
msgstr "Llista completa de Monitors"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:64
|
|
msgid "Monitor status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:67
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:82
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:113
|
|
msgid "Monitors down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:68
|
|
msgid "Monitors up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:69
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:118
|
|
msgid "Monitors unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:88
|
|
msgid "Free text"
|
|
msgstr "Text lliure"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:176
|
|
msgid "Module Name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:231
|
|
msgid "This group doesn't have any monitor"
|
|
msgstr "Aquest grup no té cap monitor"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
|
|
msgid "Agent general information"
|
|
msgstr "Informació general de l'agent"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:48
|
|
msgid "Agent access rate (24h)"
|
|
msgstr "Accessibilitat de l'agent (24h)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51
|
|
msgid "Events generated -by module-"
|
|
msgstr "Events generats -per mòdul-"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:60
|
|
msgid "Refresh data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:61
|
|
msgid "Flag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:92
|
|
msgid "Agent Version"
|
|
msgstr "Versió de l'agent"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:96
|
|
msgid "Total packets"
|
|
msgstr "Total de Paquets"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:100
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Remot"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:127
|
|
msgid "Next agent contact"
|
|
msgstr "Següent contacte amb l'agent"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/status_events.php:29
|
|
msgid "Latest events for this agent"
|
|
msgstr "Últims events per aquest agent"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:122
|
|
msgid "There are no defined groups"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:164
|
|
msgid "Modules bad"
|
|
msgstr "Mòduls dolents"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:168
|
|
msgid "Modules OK"
|
|
msgstr "Mòduls correctes"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:178
|
|
msgid "Agents down"
|
|
msgstr "Agents caiguts"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:183
|
|
msgid "Disabled alerts"
|
|
msgstr "Alertes deshabilitades"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:214
|
|
msgid "Agents"
|
|
msgstr "Agents"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:43
|
|
msgid "Display of last data modules received by agent"
|
|
msgstr "Mostrar les últimes dades dels modules rebudes per l'agent"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:54
|
|
msgid "int"
|
|
msgstr "Itv."
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:56
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:175
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:75
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:217
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Dades"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:57
|
|
msgid "Graph"
|
|
msgstr "Gràfica"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:58
|
|
msgid "Raw Data"
|
|
msgstr "Dades sense tractar"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:81
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:27
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:107
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:294
|
|
msgid "Change between Green/Red state"
|
|
msgstr "Canvi d'estat Verd/Vermell"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:83
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:25
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:109
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:188
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:292
|
|
msgid "At least one monitor fails"
|
|
msgstr "Al menys un monitor falla"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:85
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:23
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:111
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:186
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:297
|
|
msgid "All Monitors OK"
|
|
msgstr "Tots el monitors OK"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:113
|
|
msgid "This agent doesn't have any active monitors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:120
|
|
msgid "This agent doesn't have any active data modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:122
|
|
msgid "Full list of Data Modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Monday"
|
|
msgstr "Dilluns"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Tuesday"
|
|
msgstr "Dimarts"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Wednesday"
|
|
msgstr "Dimecres"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Thurdsday"
|
|
msgstr "Dijous"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Friday"
|
|
msgstr "Divendres"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:54
|
|
msgid "Saturday"
|
|
msgstr "Dissabte"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:60
|
|
msgid "One hour"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:76
|
|
msgid "Hr"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:97
|
|
msgid "Database export results"
|
|
msgstr "Resultat de la exportació de la base de dades"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:118
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:138
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:170
|
|
msgid "Data from agent "
|
|
msgstr "Dades de l'agent "
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:118
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:138
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "des de"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:118
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:138
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:120
|
|
msgid "Download file"
|
|
msgstr "Descarrega el fitxer"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:122
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:208
|
|
msgid "No module has been selected"
|
|
msgstr "No s'ha seleccionat cap mòdul"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:170
|
|
msgid " from "
|
|
msgstr " desde "
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:170
|
|
msgid " to "
|
|
msgstr " a "
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:287
|
|
msgid "Begin date (*)"
|
|
msgstr "Començar data (*)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:294
|
|
msgid "End date (*)"
|
|
msgstr "Finalitzar data (*)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:301
|
|
msgid "Export type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:305
|
|
msgid "Data table"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:306
|
|
msgid "Standalone CSV ascii file"
|
|
msgstr "Format CSV"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:307
|
|
msgid "Average per hour/day"
|
|
msgstr "Mitjana per hora/dia"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:313
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:31
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:309
|
|
msgid "Agent without monitors"
|
|
msgstr "Agent sense monitors"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:33
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:301
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:307
|
|
msgid "Agent without data"
|
|
msgstr "Agent sense dades"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:35
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:299
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:305
|
|
msgid "Agent down"
|
|
msgstr "Agent inoperatiu"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:59
|
|
msgid "Received data from"
|
|
msgstr "Dades rebudes desde"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:52
|
|
msgid "Main IP"
|
|
msgstr "IP principal"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:58
|
|
msgid "Last remote contact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:186
|
|
msgid "View mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:198
|
|
msgid "Manage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:208
|
|
msgid "Main"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:34
|
|
msgid "SLA view"
|
|
msgstr "Vista de Nivell de Servei (SLA)"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:42
|
|
msgid "Automatic SLA for monitors"
|
|
msgstr "Nivell de Servei (SLA) automàtic per monitors"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:142
|
|
msgid "User-defined SLA items"
|
|
msgstr "Nivell de Servei (SLA) definit per l'usuari"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:331
|
|
msgid "There are no agents included in this group"
|
|
msgstr "No hi ha agents inclosos en aquest grup"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:43
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:53
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:115
|
|
msgid "Full list of Alerts"
|
|
msgstr "Llista completa d'Alertes"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:143
|
|
msgid "Combined alert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/estado_alertas.php:208
|
|
msgid "No agent included in this group has any assigned alert"
|
|
msgstr "Cap agent d'aquest grup te una alerta asignada"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:100
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:103
|
|
msgid "Monitor checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:108
|
|
msgid "Monitors good"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:123
|
|
msgid "Monitors not init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:140
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:143
|
|
msgid "Data checks"
|
|
msgstr "Comprovació de data"
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:148
|
|
msgid "Data good"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:153
|
|
msgid "Data down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:158
|
|
msgid "Data unknown"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:163
|
|
msgid "Data not init"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:183
|
|
msgid "Total Agents"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:188
|
|
msgid "Total Checks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:193
|
|
msgid "Uninitialized modules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:216
|
|
msgid "Tactical server information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/agentes/tactical.php:222
|
|
msgid "Lag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:33
|
|
msgid "Events statistics"
|
|
msgstr "Estadístiques del events"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:37
|
|
msgid "Event graph"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:40
|
|
msgid "Event graph by user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/event_statistics.php:43
|
|
msgid "Event graph by group"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:38
|
|
msgid "Events successfully deleted"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:38
|
|
msgid "There was an error deleting events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:45
|
|
msgid "Events successfully validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:45
|
|
msgid "There was an error validating events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:71
|
|
msgid "System Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:96
|
|
msgid "Main event view"
|
|
msgstr "Vista principal d'events"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:105
|
|
msgid "Event control filter"
|
|
msgstr "Filtre de control d'events"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:122
|
|
msgid "Event type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:132
|
|
msgid "Event status"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:134
|
|
msgid "All event"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:135
|
|
msgid "Only validated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:136
|
|
msgid "Only pending"
|
|
msgstr "Només pendent"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:144
|
|
msgid "Free search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:149
|
|
msgid "Agent search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:195
|
|
msgid "Marquee display"
|
|
msgstr "Visor de marquesina"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:197
|
|
msgid "RSS Events"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:281
|
|
msgid "Alert Recovered"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:284
|
|
msgid "Manual Alert Validation"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:287
|
|
msgid "Monitor Up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:290
|
|
msgid "Monitor Down"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:293
|
|
msgid "Alert Fired"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:299
|
|
msgid "Host Detected (Recon)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:302
|
|
msgid "New Agent"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:306
|
|
msgid "Unknown type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:332
|
|
msgid "SNMP"
|
|
msgstr "SNMP"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:393
|
|
msgid "Validated event"
|
|
msgstr "Event validad"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:395
|
|
msgid "Not validated event"
|
|
msgstr "Event no validad"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:399
|
|
msgid "Validate event"
|
|
msgstr "Validar event"
|
|
|
|
#: ../../operation/events/events.php:401
|
|
msgid "Delete event"
|
|
msgstr "Esborrar event"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_statistics.php:26
|
|
msgid "User activity statistics"
|
|
msgstr "Estadístiques d'activitat del usuaris"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:83 ../../operation/users/user.php:27
|
|
msgid "Pandora users"
|
|
msgstr "Ususaris del Pandora"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:84
|
|
msgid "User detail editor"
|
|
msgstr "Editor de dades d'usuari"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user_edit.php:119
|
|
msgid "confirmation"
|
|
msgstr "confirmació"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:31
|
|
msgid "UserID"
|
|
msgstr "Identificador d'usuari"
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:102
|
|
msgid "System incidents reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:105
|
|
msgid "System incidents writing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:108
|
|
msgid "System incidents management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:111
|
|
msgid "Agents reading"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:114
|
|
msgid "Agents management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:117
|
|
msgid "Alerts edition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:120
|
|
msgid "Users management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:123
|
|
msgid "Database management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:126
|
|
msgid "Alerts management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/users/user.php:129
|
|
msgid "Pandora system management"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:26
|
|
msgid "Message successfully sent"
|
|
msgstr "El mensatge s'ha enviat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:28
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:51
|
|
msgid "There was a problem sending message"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema enviant el mensatge"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:61
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:102
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:225
|
|
msgid "New message"
|
|
msgstr "Nou mensatge"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:94
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:126
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:147
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensatge"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:100
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:129
|
|
msgid "Send message"
|
|
msgstr "Enviar mensatge"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:152
|
|
msgid " wrote"
|
|
msgstr " va escriure"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:155
|
|
msgid "Reply"
|
|
msgstr "Respondre"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:160
|
|
msgid "Read messages"
|
|
msgstr "Llegir mensatges"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:168
|
|
msgid "Message sucessfully deleted"
|
|
msgstr "Messatge esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:170
|
|
msgid "There was a problem deleting message"
|
|
msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant el mensatge"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:184
|
|
msgid "There are no messages"
|
|
msgstr "No hi ha nous mensatges"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:188
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Llegir"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:189
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Remitent"
|
|
|
|
#: ../../operation/messages/message.php:215
|
|
msgid "No subject"
|
|
msgstr "Sense asumpte"
|
|
|
|
#~ msgid "is a <b>OpenSource Software Project, licensed under GPL terms</b>"
|
|
#~ msgstr "es un <b>Projecte de Software GPL</b>"
|
|
|
|
#~ msgid "You're not connected"
|
|
#~ msgstr "No estás conectat"
|
|
|
|
#~ msgid "user"
|
|
#~ msgstr "Usuari"
|
|
|
|
#~ msgid "You are "
|
|
#~ msgstr "Estás conectat com "
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem deleting server"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant el servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem updating server"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema actualitzant el servidor"
|
|
|
|
#~ msgid "Started at"
|
|
#~ msgstr "Engegat el"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem deleting module"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant el mòdul"
|
|
|
|
#~ msgid "You must select modules and/or alerts for copy operation"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Has de seleccionar mòduls i/o alertes per l'operació de copia"
|
|
|
|
#~ msgid " in agent "
|
|
#~ msgstr " a l'agent "
|
|
|
|
#~ msgid "Deleting data"
|
|
#~ msgstr "Esborrant dades"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy Configuration"
|
|
#~ msgstr "Copiar confoguració"
|
|
|
|
#~ msgid "Copy"
|
|
#~ msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#~ msgid "Press here to get DB Info as text"
|
|
#~ msgstr "Prem aquí per obtenir la base de dades en format texte"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge task launched for agent id "
|
|
#~ msgstr "Purgar tasques llançades per l'gent amb id "
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Please be patient. This operation can be very long in time (5-10 minutes)"
|
|
#~ msgstr "Si us plau esperi"
|
|
|
|
#~ msgid "while deleting data for "
|
|
#~ msgstr "mentre s'esborraven dades per "
|
|
|
|
#~ msgid "Deleting records for module "
|
|
#~ msgstr "Esborrant registres del mòdul "
|
|
|
|
#~ msgid " in the Database"
|
|
#~ msgstr " a la base de dades"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets three months old"
|
|
#~ msgstr "Paquets dels tres últims mesos"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets one month old"
|
|
#~ msgstr "Paquets del l'últim mes"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets two weeks old"
|
|
#~ msgstr "Paquets de les últimes dues setmanes"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets one week old"
|
|
#~ msgstr "Paquets del l'última setmana"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets three days old"
|
|
#~ msgstr "Paquets dels últims tres dies"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets one day old"
|
|
#~ msgstr "Paquets del l'últim dia"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge data over 90 days"
|
|
#~ msgstr "Purgar dades de més de 90 dies"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge data over 30 days"
|
|
#~ msgstr "Purgar dades de més de 30 dies"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge data over 14 days"
|
|
#~ msgstr "Purgar dades de més de 14 dies"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge data over 7 days"
|
|
#~ msgstr "Purgar dades de més de 7 dies"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Statistics per Agent"
|
|
#~ msgstr "Base de dades d' estadístiques per agent"
|
|
|
|
#~ msgid "ok"
|
|
#~ msgstr "Ok"
|
|
|
|
#~ msgid "Add note to incident"
|
|
#~ msgstr "Afegir una nota a l'incident"
|
|
|
|
#~ msgid "Incident successfully created"
|
|
#~ msgstr "Incident crat amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "Viewing incidents"
|
|
#~ msgstr "Veure incidents filtrats"
|
|
|
|
#~ msgid "Very Serious"
|
|
#~ msgstr "Molt Greu"
|
|
|
|
#~ msgid "groups"
|
|
#~ msgstr "grups"
|
|
|
|
#~ msgid "No incident matches your search filter"
|
|
#~ msgstr "Cap incident coincideis amb la teva cerca"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "File cannot be saved. Please contact Pandora administrator about this error "
|
|
#~ "<br>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "El fitxer no pot ser desat. Si us plau contacti amb l'administrador de "
|
|
#~ "Pandora.<br>"
|
|
|
|
#~ msgid "Review of incident"
|
|
#~ msgstr "Revisió d'incident"
|
|
|
|
#~ msgid "Open and Active"
|
|
#~ msgstr "Obert i Actiu"
|
|
|
|
#~ msgid "Not valid"
|
|
#~ msgstr "No es valid"
|
|
|
|
#~ msgid "Out of date"
|
|
#~ msgstr "Fora de plaç"
|
|
|
|
#~ msgid "Closed"
|
|
#~ msgstr "Tancat"
|
|
|
|
#~ msgid "Attach file"
|
|
#~ msgstr "Adjuntar fitxer"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "(*) The text search will look for all words entered as substring, in index "
|
|
#~ "title or description of each incident"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "(*) La cerca de text tindrá en compte totes les paraules entrades com "
|
|
#~ "a una sub-cadena, al títol o la descripció de l'ìncident"
|
|
|
|
#~ msgid "Check"
|
|
#~ msgstr "Comprobar"
|
|
|
|
#~ msgid "Custom value"
|
|
#~ msgstr "Valor personalitzat"
|
|
|
|
#~ msgid "Event successfully validated"
|
|
#~ msgstr "Event validad amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "Last 24 Hours"
|
|
#~ msgstr "Últimes 24 hores"
|
|
|
|
#~ msgid "create_user_no"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema creant l'usuari"
|
|
|
|
#~ msgid "User successfully created"
|
|
#~ msgstr "Usuari creat amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "delete_link_ok"
|
|
#~ msgstr "Enllaç esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "agent_exists"
|
|
#~ msgstr "Aquest agent ja existeix"
|
|
|
|
#~ msgid "add_module_ok"
|
|
#~ msgstr "Mòdul afegit amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "delete_module_ok"
|
|
#~ msgstr "Mòdul esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "delete_agent_ok"
|
|
#~ msgstr "Agent esborrat amb èxit"
|
|
|
|
#~ msgid "notfoundmod"
|
|
#~ msgstr "Mòdul no trobat"
|
|
|
|
#~ msgid "noagents_del"
|
|
#~ msgstr "No hi ha cap agent seleccionat per esborrar"
|
|
|
|
#~ msgid "delete_profile_no"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant el perfil"
|
|
|
|
#~ msgid "Main Event View"
|
|
#~ msgstr "Visor principal d'events"
|
|
|
|
#~ msgid "m_from"
|
|
#~ msgstr "De"
|
|
|
|
#~ msgid "m_to"
|
|
#~ msgstr "A"
|
|
|
|
#~ msgid "new_message_g"
|
|
#~ msgstr "Nou mensatge a un grup"
|
|
|
|
#~ msgid "group_view"
|
|
#~ msgstr "Detalls del grup d'agents"
|
|
|
|
#~ msgid "Update_alert"
|
|
#~ msgstr "Actualitzar alerta"
|
|
|
|
#~ msgid "New Incident"
|
|
#~ msgstr "Nou Incident"
|
|
|
|
#~ msgid "Open with notes"
|
|
#~ msgstr "Obert amb notes"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete incident"
|
|
#~ msgstr "Esborrar incident"
|
|
|
|
#~ msgid "Source IP(s)"
|
|
#~ msgstr "IP(s) d'origen"
|
|
|
|
#~ msgid "Destination IP(s)"
|
|
#~ msgstr "IP(s) de destinació"
|
|
|
|
#~ msgid "Last received data from Agent"
|
|
#~ msgstr "Última dada rebuda de l'agent"
|
|
|
|
#~ msgid "Module Update/Create form"
|
|
#~ msgstr "Formulari d'actualització/creació de moduls"
|
|
|
|
#~ msgid "gpl_used"
|
|
#~ msgstr "Dissenyat utilitzant eines y programari GPL"
|
|
|
|
#~ msgid "Incident Main view"
|
|
#~ msgstr "Vista Principal d'Incidents"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent main config screen"
|
|
#~ msgstr "Pantalla principal de configurció de l'agent"
|
|
|
|
#~ msgid "Select agent to modify"
|
|
#~ msgstr "Seleccioni l'agent a modificar"
|
|
|
|
#~ msgid "Name / Type"
|
|
#~ msgstr "Nom/ Tipus"
|
|
|
|
#~ msgid "Detailed alert view"
|
|
#~ msgstr "Vista detallada de l'alerta"
|
|
|
|
#~ msgid "Detailed full view"
|
|
#~ msgstr "Vista completa detallada"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent down default alert"
|
|
#~ msgstr "Alerta per defecte d'agent fora de servei"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora Main setup "
|
|
#~ msgstr "Configuració principal del Pandora "
|
|
|
|
#~ msgid "Internal Audit Pages"
|
|
#~ msgstr "Paginació de la auditoria interna"
|
|
|
|
#~ msgid "Log type filter"
|
|
#~ msgstr "Tipus de filtre pel Log"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge all data"
|
|
#~ msgstr "Purgar totes les dades"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Manipulation"
|
|
#~ msgstr "Operacions a la base de dades"
|
|
|
|
#~ msgid "Database compact"
|
|
#~ msgstr "Compactar base de dades"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure"
|
|
#~ msgstr "Configure"
|
|
|
|
#~ msgid "Checked by"
|
|
#~ msgstr "Comprobat per"
|
|
|
|
#~ msgid "Resolution (%)"
|
|
#~ msgstr "Resolució (%)"
|
|
|
|
#~ msgid "(*) Please enter date with format yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "(*) Si us plaus introdueix la data amb el seguent format yyyy/mm/dd hh:mm:ss"
|
|
|
|
#~ msgid "There are "
|
|
#~ msgstr "Hi ha "
|
|
|
|
#~ msgid "users defined in Pandora"
|
|
#~ msgstr "usuaris definits en el Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "alerts defined in Pandora"
|
|
#~ msgstr "alertes definides en el Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "data modules stored in Pandora Database"
|
|
#~ msgstr "modules de dades en la base de dades del Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "Last data received at "
|
|
#~ msgstr "últimes dades rebudes a les "
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora general statistics"
|
|
#~ msgstr "Estadístiques generals del Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "Average"
|
|
#~ msgstr "Mitjana"
|
|
|
|
#~ msgid "Monthly graph"
|
|
#~ msgstr "Gràfica mensual"
|
|
|
|
#~ msgid "Weekly graph"
|
|
#~ msgstr "Gràfica setmanal"
|
|
|
|
#~ msgid "Hourly graph"
|
|
#~ msgstr "Gràfica horaria"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem creating keepalive module in new agent"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema creant un mòdul 'keepalive'"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "User profiles in Pandora define which users can access Pandora as well as "
|
|
#~ "what each user can do. Groups define elements in common among various users. "
|
|
#~ "Each user could be in one or more groups at any one time. Each group has "
|
|
#~ "user profiles which are defined and attached to it. A profile is a list of "
|
|
#~ "things a user can do, such as view incidents, manage database or other. A "
|
|
#~ "list of available profiles is defined below by the local Pandora "
|
|
#~ "administrators"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Els perfils dels usuaris en el Pandora estableix qui pot accedir i que pot "
|
|
#~ "fer en el sistema. Els grups defineixen elements en comú entre "
|
|
#~ "diversos usuaris. Cada usuari pot estar en un o més grups a la "
|
|
#~ "vegada. Cada grup te una serie de perfils predefinits. Un perfil es una "
|
|
#~ "llista de cosses que un usuari por fer, veure incidents, gestionar la base "
|
|
#~ "de dades, etc. Més abaix hi ha una llista de perfils disponibles que "
|
|
#~ "han sigut creats pels administradors del Pandora."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
|
|
#~ "all permissions given in profiles/groups."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aquest usuari te permís per gestionar-ho tot. Aquest usuari es un "
|
|
#~ "administrador i pot fer el que vulgui mes enllà del que extableixin "
|
|
#~ "el perfils o grups."
|
|
|
|
#~ msgid "This button refresh info about database usage among time"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Aquest butò refresca la informació sobre l'utilització "
|
|
#~ "de la base de dades en funció del temps."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Use this combo to select agent for operation. You need to select an agent to "
|
|
#~ "purge data and to get info about database usage"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Utilitza aquest 'combo' per seleccionar l'agent sobre el cual vols operar. "
|
|
#~ "Es necessari seleccionar un agent per purgar dades i per obtenir "
|
|
#~ "informació sobre l'us de la base de dades."
|
|
|
|
#~ msgid "ERROR: At this moment only Global Admin can manage profiles"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "ERROR: En aquest moment només l'Administrador Global pot gestionar "
|
|
#~ "perfils."
|
|
|
|
#~ msgid "Agents Reading rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de Lectura dels agents"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents Writing rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de Escriptura dels agents"
|
|
|
|
#~ msgid "Agents Management rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de Gestió dels agents"
|
|
|
|
#~ msgid "System Incidents Reading rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de Lectura del incidents de sistema"
|
|
|
|
#~ msgid "System Incidents Writing rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de Escriptura del incidents de sistema"
|
|
|
|
#~ msgid "System Incidents Management rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de Gestió del incidents de sistema"
|
|
|
|
#~ msgid "Alerts Edition rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos d'edició de les alertes"
|
|
|
|
#~ msgid "Alerts Management rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de gestió de les alertes"
|
|
|
|
#~ msgid "Users Management rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de gestió de usuaris"
|
|
|
|
#~ msgid "Database Management rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de gestió de les bases de dades"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora System Management rights"
|
|
#~ msgstr "Permisos de gestió del sistema Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "From Agent"
|
|
#~ msgstr "Des de l'Agent"
|
|
|
|
#~ msgid "Destination"
|
|
#~ msgstr "Destí"
|
|
|
|
#~ msgid "Packets by date range"
|
|
#~ msgstr "Paquets per rang de dates"
|
|
|
|
#~ msgid "Total events"
|
|
#~ msgstr "Events en total"
|
|
|
|
#~ msgid "Incidents"
|
|
#~ msgstr "Incidents"
|
|
|
|
#~ msgid "group_detail"
|
|
#~ msgstr "Detalls del grup"
|
|
|
|
#~ msgid "Pandora Database"
|
|
#~ msgstr "Base de dades del Pandora"
|
|
|
|
#~ msgid "It is necesary to select modules or alerts to delete"
|
|
#~ msgstr "Es necessari seleccionar els mòduls o alertes per esborrar"
|
|
|
|
#~ msgid "There was a problem deleting note"
|
|
#~ msgstr "Hi ha hagut un problema esborrant la nota"
|
|
|
|
#~ msgid "Incident writers"
|
|
#~ msgstr "Crador de l'incident"
|
|
|
|
#~ msgid "This field can't be changed while in Edition mode"
|
|
#~ msgstr "Aquest camp no pot ser modificat mentre s'està editant"
|
|
|
|
#~ msgid " so there are no alerts"
|
|
#~ msgstr " doncs no hi ha alertes"
|
|
|
|
#~ msgid "There are no events"
|
|
#~ msgstr "No hi ha cap event"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent module share out"
|
|
#~ msgstr "Distribució de mòduls"
|
|
|
|
#~ msgid "Truetype fonts"
|
|
#~ msgstr "Fonts Truetype"
|
|
|
|
#~ msgid "Right to Left"
|
|
#~ msgstr "Dre. a Esq."
|
|
|
|
#~ msgid "Left to Right"
|
|
#~ msgstr "Esq. a Dre."
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Cancel.lar"
|
|
|
|
#~ msgid "Network module refresh executed"
|
|
#~ msgstr "Executat el refresc del mòdul de xarxa"
|
|
|
|
#~ msgid "Help"
|
|
#~ msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
#~ msgid "active_console"
|
|
#~ msgstr "Consola activa"
|
|
|
|
#~ msgid "Agent overview"
|
|
#~ msgstr "Agent overview"
|