pandorafms/pandora_console/include/languages/zh_CN.po

6764 lines
194 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Simplified Chinese translation for pandora-fms
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the pandora-fms package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-17 10:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 15:56+0000\n"
"Last-Translator: rainofchaos <rainofchaos@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 08:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../../reporting/stat_win.php:103
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:100
msgid "There was a problem locating the source of the graph"
msgstr "定位本图的来源时出错。"
#: ../../reporting/stat_win.php:138 ../../reporting/pchart_graph.php:173
#: ../../reporting/pchart_graph.php:175
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:208
#: ../../include/functions.php:643
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:269
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:362
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:269
msgid "Max. Value"
msgstr "最大值"
#: ../../reporting/stat_win.php:139 ../../reporting/pchart_graph.php:182
#: ../../reporting/pchart_graph.php:183 ../../include/functions.php:642
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:261
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:339
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:264
msgid "Avg. Value"
msgstr "平均值"
#: ../../reporting/stat_win.php:140 ../../reporting/pchart_graph.php:172
#: ../../reporting/pchart_graph.php:174
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:206
#: ../../include/functions.php:644
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:277
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:385
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:274
msgid "Min. Value"
msgstr "最小值"
#: ../../reporting/stat_win.php:144
msgid "Pandora FMS Graph configuration menu"
msgstr ""
#: ../../reporting/stat_win.php:144
msgid "Please, make your changes and apply with the <i>Reload</i> button"
msgstr ""
#: ../../reporting/stat_win.php:154
msgid "Refresh time"
msgstr "刷新间隔"
#: ../../reporting/stat_win.php:158
msgid "Avg. Only"
msgstr "仅显示平均"
#: ../../reporting/stat_win.php:162
msgid "Begin date"
msgstr "初始数据"
#: ../../reporting/stat_win.php:167
msgid "Zoom factor"
msgstr "显示比例"
#: ../../reporting/stat_win.php:179
msgid "Time range"
msgstr "时间范围"
#: ../../reporting/stat_win.php:197
msgid "Show events"
msgstr "显示事件"
#: ../../reporting/stat_win.php:201
msgid "Show alerts"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:239 ../../reporting/fgraph.php:389
#: ../../reporting/fgraph.php:1014 ../../godmode/reporting/map_builder.php:380
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:390
msgid "Last day"
msgstr "昨天"
#: ../../reporting/fgraph.php:241 ../../reporting/fgraph.php:391
#: ../../reporting/fgraph.php:1016 ../../godmode/reporting/map_builder.php:382
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:353
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:392
msgid "Last week"
msgstr "上周"
#: ../../reporting/fgraph.php:243 ../../reporting/fgraph.php:393
#: ../../reporting/fgraph.php:1018
msgid "Last hour"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:245 ../../reporting/fgraph.php:395
#: ../../reporting/fgraph.php:1020
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:359
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394
msgid "Last month"
msgstr "上个月"
#: ../../reporting/fgraph.php:247 ../../reporting/fgraph.php:397
#: ../../reporting/fgraph.php:1022
#, php-format
msgid "Last %s days"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:260 ../../reporting/fgraph.php:406
#: ../../reporting/fgraph.php:1031 ../../godmode/reporting/map_builder.php:410
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:216
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:266
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:305
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:415
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:451
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:228
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:336
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:448
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:104
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:179
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:43
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:43
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:225
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:139
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:182
msgid "Module"
msgstr "模块"
#: ../../reporting/fgraph.php:261 ../../reporting/fgraph.php:407
#: ../../reporting/fgraph.php:1032 ../../godmode/reporting/map_builder.php:412
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:376
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:396
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:452
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:104
msgid "Period"
msgstr "周期"
#: ../../reporting/fgraph.php:475 ../../reporting/fgraph.php:487
msgid "Open Incident"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:476 ../../reporting/fgraph.php:489
msgid "Closed Incident"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:477 ../../reporting/fgraph.php:491
msgid "Outdated"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:478 ../../reporting/fgraph.php:493
msgid "Invalid"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:511 ../../include/functions_incidents.php:26
msgid "Informative"
msgstr "信息"
#: ../../reporting/fgraph.php:512 ../../include/functions_incidents.php:27
msgid "Low"
msgstr "轻微"
#: ../../reporting/fgraph.php:513 ../../include/functions_incidents.php:28
msgid "Medium"
msgstr "中等"
#: ../../reporting/fgraph.php:514 ../../include/functions_incidents.php:29
msgid "Serious"
msgstr "严重"
#: ../../reporting/fgraph.php:515 ../../include/functions_incidents.php:30
msgid "Very serious"
msgstr "危急"
#: ../../reporting/fgraph.php:516 ../../reporting/fgraph.php:614
#: ../../include/functions_incidents.php:31 ../../include/functions.php:546
#: ../../include/functions.php:797 ../../include/functions.php:816
msgid "Maintenance"
msgstr "维护"
#: ../../reporting/fgraph.php:617 ../../include/functions.php:549
#: ../../include/functions.php:798 ../../include/functions.php:818
msgid "Informational"
msgstr "提示"
#: ../../reporting/fgraph.php:620 ../../include/functions.php:552
#: ../../include/functions.php:799 ../../include/functions.php:820
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:71
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:224
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#: ../../reporting/fgraph.php:623 ../../include/functions.php:555
#: ../../include/functions.php:800 ../../include/functions.php:822
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:72
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:226
msgid "Warning"
msgstr "警告"
#: ../../reporting/fgraph.php:626 ../../include/functions.php:558
#: ../../include/functions.php:801 ../../include/functions.php:824
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:73
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:228
msgid "Critical"
msgstr "严重"
#: ../../reporting/fgraph.php:654 ../../godmode/setup/setup.php:103
#: ../../include/functions_events.php:259 ../../include/functions.php:784
#: ../../operation/events/events.php:47 ../../operation/events/events.php:211
#: ../../operation/events/events.php:383 ../../operation/events/events.php:412
msgid "System"
msgstr "系统"
#: ../../reporting/fgraph.php:694 ../../reporting/fgraph.php:695
#: ../../reporting/fgraph.php:696
msgid "Other"
msgstr "其它"
#: ../../reporting/fgraph.php:699 ../../include/functions_events.php:329
msgid "SYSTEM"
msgstr ""
#: ../../reporting/fgraph.php:836 ../../reporting/fgraph.php:842
msgid "Today"
msgstr "今天"
#: ../../reporting/fgraph.php:837 ../../reporting/fgraph.php:843
msgid "Week"
msgstr "周"
#: ../../reporting/fgraph.php:838 ../../reporting/fgraph.php:844
msgid "Month"
msgstr "月"
#: ../../reporting/fgraph.php:839 ../../reporting/fgraph.php:845
#: ../../reporting/fgraph.php:848
msgid "Months"
msgstr "月"
#: ../../reporting/fgraph.php:840 ../../reporting/fgraph.php:846
#: ../../reporting/fgraph.php:848
msgid "Older"
msgstr "旧的"
#: ../../reporting/fgraph.php:1175 ../../include/functions_reporting.php:326
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:235
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:176
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:120
#: ../../operation/agentes/tactical.php:128
msgid "Alerts fired"
msgstr "已发出警告"
#: ../../reporting/fgraph.php:1176
msgid "Alerts not fired"
msgstr "未发出警告"
#: ../../reporting/fgraph.php:1182
msgid "Monitors OK"
msgstr "监视器正常"
#: ../../reporting/fgraph.php:1183
msgid "Monitors BAD"
msgstr "监视器报错"
#: ../../general/pandora_help.php:22
msgid "Pandora FMS help system"
msgstr "Pandora FMS帮助系统"
#: ../../general/pandora_help.php:37
msgid "Help system error"
msgstr "帮助系统发生错误"
#: ../../general/pandora_help.php:43
msgid ""
"Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently "
"don't exist. There is no help content to show."
msgstr "该索引并不存在。没有可以显示的内容。"
#: ../../general/pandora_help.php:52
msgid "Pandora FMS Help System"
msgstr "Pandora FMS帮助系统"
#: ../../general/login_page.php:28
msgid "Pandora FMS Web Console"
msgstr "Pandora FMS网页控制台"
#: ../../general/login_page.php:35
msgid "Login failed"
msgstr ""
#: ../../general/login_page.php:58
msgid "Build"
msgstr "构建"
#: ../../general/login_page.php:63
msgid "Login"
msgstr "登录"
#: ../../general/login_page.php:66
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:107
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:47
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:47
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182
#: ../../godmode/users/configure_user.php:144
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:126
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: ../../general/login_page.php:74
msgid "Your IP"
msgstr ""
#: ../../general/footer.php:27
msgid "Page generated at"
msgstr "页面生成时间:"
#: ../../general/footer.php:35
msgid "Pandora FMS console is best viewed with Firefox web browser"
msgstr "推荐使用Firefox浏览器查看Pandora FMS控制台"
#: ../../general/footer.php:35
msgid "Get Firefox"
msgstr ""
#: ../../general/logoff.php:20
msgid "Logged Out"
msgstr "已注销"
#: ../../general/logoff.php:30
msgid ""
"Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora "
"session."
msgstr ""
#: ../../general/links_menu.php:21 ../../godmode/menu.php:158
msgid "Links"
msgstr "链接"
#: ../../general/main_menu.php:24
msgid "Operation"
msgstr "操作"
#: ../../general/main_menu.php:27
msgid "Administration"
msgstr "管理"
#: ../../general/noaccess.php:22
msgid "You don't have access to this page"
msgstr "您无法访问此页面"
#: ../../general/noaccess.php:26
msgid ""
"Access to this page is restricted to authorized users only, please contact "
"system administrator if you need assistance. <br><br>Please know that all "
"attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System "
"Database"
msgstr ""
"此页面仅供授权的用户访问,如需要帮助,请联系系统管理员。<br><br>请注意任何试图访问此页面的尝试都会被Pandora系统数据库之安全日志记载在案。"
#: ../../general/logon_ok.php:33
msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console"
msgstr "欢迎使用Pandora FMS网页控制台"
#: ../../general/logon_ok.php:35
msgid ""
"This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage "
"its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists."
msgstr "这是Pandora FMS的网页管理系统您可以管理其代理、警告和事故。只要有活动此会话就一直开放。"
#: ../../general/logon_ok.php:42 ../../godmode/menu.php:160
msgid "Site news"
msgstr "站点新闻"
#: ../../general/logon_ok.php:49
msgid "by"
msgstr "发布人:"
#: ../../general/logon_ok.php:49 ../../operation/messages/message.php:106
msgid "at"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:56
msgid "No news articles at this moment"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:73 ../../include/functions.php:647
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:301
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:71
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:452
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:291
#: ../../operation/agentes/tactical.php:69
msgid "Monitor health"
msgstr "监视器健康度"
#: ../../general/logon_ok.php:74 ../../operation/agentes/tactical.php:72
msgid "of monitors up"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:76
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:77
#: ../../operation/agentes/tactical.php:75
msgid "Module sanity"
msgstr "模块健壮度"
#: ../../general/logon_ok.php:77 ../../operation/agentes/tactical.php:78
msgid "of total modules inited"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:79
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:79
#: ../../operation/agentes/tactical.php:81
msgid "Alert level"
msgstr "警告级别"
#: ../../general/logon_ok.php:80 ../../operation/agentes/tactical.php:84
msgid "of defined alerts not fired"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:86
msgid "Pandora FMS Overview"
msgstr "Pandora FMS总览"
#: ../../general/logon_ok.php:89
msgid "Total agents"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:94 ../../operation/agentes/tactical.php:90
#: ../../operation/agentes/tactical.php:93
msgid "Monitor checks"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:99 ../../operation/agentes/tactical.php:108
msgid "Monitors critical"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:104 ../../operation/agentes/tactical.php:103
msgid "Monitors warning"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:109 ../../operation/agentes/tactical.php:98
msgid "Monitors normal"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:114 ../../operation/agentes/tactical.php:113
msgid "Monitors unknown"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:119 ../../operation/agentes/tactical.php:123
msgid "Alerts defined"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:124
msgid "Users defined"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:143
msgid "This is your last activity in Pandora FMS console"
msgstr "这是您在Pandora FMS控制台的上一次动作"
#: ../../general/logon_ok.php:151
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:103
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:88 ../../godmode/users/user_list.php:80
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:85
#: ../../operation/users/user.php:64
msgid "User"
msgstr ""
#: ../../general/logon_ok.php:152 ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:52
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:89
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:134
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:85
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:189
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:104
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:82
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:224
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:390
#: ../../operation/events/events.php:350
msgid "Action"
msgstr "动作"
#: ../../general/logon_ok.php:153 ../../godmode/admin_access_logs.php:90
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:69
msgid "Date"
msgstr "日期"
#: ../../general/logon_ok.php:154 ../../godmode/admin_access_logs.php:91
msgid "Source IP"
msgstr "源IP"
#: ../../general/logon_ok.php:155
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:135
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:200
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:270
#: ../../godmode/users/configure_user.php:175
#: ../../operation/users/user_edit.php:97
msgid "Comments"
msgstr "备注"
#: ../../general/header.php:37
msgid "You are"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:41 ../../operation/messages/message.php:149
msgid "You have"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:41 ../../operation/messages/message.php:149
msgid "unread message(s)"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:47
msgid "Logout"
msgstr "注销"
#: ../../general/header.php:51
msgid "General information"
msgstr "一般信息"
#: ../../general/header.php:61 ../../general/header.php:67
msgid "All systems"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:61
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:480
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:254
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:231
msgid "Down"
msgstr "向下"
#: ../../general/header.php:64
msgid "servers down"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:67
msgid "Ready"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:77 ../../general/header.php:81
msgid "Autorefresh"
msgstr "自动刷新"
#: ../../general/header.php:82 ../../general/header.php:83
#: ../../general/header.php:84 ../../general/header.php:85
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:235
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:360
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:340
#: ../../include/functions.php:421
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:77
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:78
msgid "seconds"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:86
msgid "minute"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:87 ../../general/header.php:88
#: ../../general/header.php:89 ../../general/header.php:90
#: ../../include/functions_alerts.php:511
#: ../../include/functions_alerts.php:512
#: ../../include/functions_alerts.php:513
#: ../../include/functions_alerts.php:514 ../../include/functions.php:427
#: ../../include/functions.php:429
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:79
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:80
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:81
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:82
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:83
msgid "minutes"
msgstr "分钟"
#: ../../general/header.php:91
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:86
#: ../../include/functions_alerts.php:515
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:114
msgid "hour"
msgstr "小时"
#: ../../general/header.php:93 ../../godmode/agentes/manage_config.php:70
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:444
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:330
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:341
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:351
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:351
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:434
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:532
msgid "Select"
msgstr ""
#: ../../general/header.php:99 ../../operation/events/event_statistics.php:31
#: ../../operation/events/events.php:143
msgid "Events"
msgstr "事件"
#: ../../general/logon_failed.php:22
msgid "Authentication Error"
msgstr "认证错误"
#: ../../general/logon_failed.php:34
msgid ""
"Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS "
"LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.<br><br>All actions, "
"included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and "
"these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or "
"malfunction."
msgstr ""
"您的密码或用户名不正确。请检查是否误按了Caps Lock键 用户名和密码都是大小写敏感的。<br><br>Pandora FMS "
"系统日志记录会记录包括登录失败在内的所有动作, 所有用户都可以查看此日志,请向管理员报告任何故障或事故。"
#: ../../index.php:207
msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server"
msgstr ""
#: ../../index.php:208
msgid ""
"Please check that the web server has write rights on the "
"{HOMEDIR}/attachment directory"
msgstr ""
#: ../../index.php:225
msgid "Sorry! I can't find the page!"
msgstr "对不起,无法找到该页面!"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:37
msgid "Keygen file does not exists"
msgstr "未找到Keygen文件"
#: ../../extensions/update_manager/load_updatemanager.php:44
msgid "Keygen file is not executable"
msgstr "Keygen文件不是可执行文件"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:36
#: ../../extensions/update_manager.php:124
msgid "Update manager"
msgstr "更新管理器"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:42
msgid ""
"The new <a href=\"http://updatemanager.sourceforge.net\">Update Manager</a> "
"client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to "
"update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the "
"task of getting new modules, new plugins and new features (even full "
"migrations tools for future versions) automatically."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:44
msgid ""
"Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 "
"Enterprise version, for more information visit <a "
"href=\"http://pandorafms.com\">http://pandorafms.com</a>."
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:46
msgid ""
"Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number "
"of agents and modules running). To disable it, just delete extension or "
"remove remote server address from Update Manager plugin setup."
msgstr ""
"更新管理器会匿名发送Pandora FMS的使用信息运行的代理和模块的数量。如要禁用删除此扩展或者从更新管理器设置中删除相应的远程服务器地址。"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:54
msgid "Updating"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:66
msgid "Your system is up-to-date"
msgstr "您的系统已为最新"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:68
msgid "Server connection failed"
msgstr "服务器连接失败"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:70
msgid "Server authorization rejected"
msgstr "服务器拒绝了认证"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:72
msgid "There's a new update for Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/main.php:77
msgid "Id"
msgstr "Id"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:80
#: ../../godmode/setup/news.php:121 ../../include/functions_events.php:225
#: ../../include/functions_reporting.php:226
#: ../../include/functions_reporting.php:709
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:217
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:211
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:59
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:73
#: ../../operation/events/events.php:55 ../../operation/events/events.php:347
#: ../../operation/messages/message.php:167
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:83
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:487
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:359
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:519
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:69
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/plugin.php:187
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:175
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:285
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:189
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:133
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:145
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:268
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:158
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:137
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:83
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:185
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:103
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:143
#: ../../godmode/modules/module_list.php:57
#: ../../godmode/users/user_list.php:56
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:56
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:52
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:145
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:438
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:99
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:435
#: ../../include/functions_reporting.php:478
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:72
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:177
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:161
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:79
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:57
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:143
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:360
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:400
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:82
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:55
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:52
#: ../../operation/events/events.php:59 ../../operation/users/user.php:39
msgid "Description"
msgstr "说明"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:89
msgid "Overwrite local changes"
msgstr "覆盖本地的修改"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:93
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:82
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:329
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:538
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:370
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:141
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:126
#: ../../godmode/servers/plugin.php:199
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:102
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:245
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:332
#: ../../godmode/setup/setup.php:122 ../../godmode/setup/links.php:109
#: ../../godmode/setup/news.php:113
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:206
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:151
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:172
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:293
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:171
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:153
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:215
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:78
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:215
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:284
#: ../../godmode/users/configure_user.php:189
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:82
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:198
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:80
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:137
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:178
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:108
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:72
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:127
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:326
#: ../../operation/events/events.php:264
#: ../../operation/users/user_edit.php:106
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: ../../extensions/update_manager/main.php:98
msgid "Your system version number is"
msgstr "您的系统版本是"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:38
msgid "Update manager settings updated"
msgstr "更新管理器的设置更新完毕"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:43
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:49
msgid "Customer key"
msgstr "客户密钥"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:52
msgid "Update server host"
msgstr "更新服务器主机"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:55
msgid "Update server path"
msgstr "更新服务器路径"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:58
msgid "Update server port"
msgstr "更新服务器端口"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:61
msgid "Binary input path"
msgstr "二进制输入路径"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:64
msgid "Keygen path"
msgstr "Keygen路径"
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:67
msgid "Proxy server"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:70
msgid "Proxy port"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:73
msgid "Proxy user"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/settings.php:76
msgid "Proxy password"
msgstr ""
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:556
msgid "Development"
msgstr "正在开发"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:557
msgid "Testing"
msgstr "正在测试"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:558
msgid "Public"
msgstr "公共的"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:559
#: ../../godmode/groups/group_list.php:150
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:113
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:147
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:400
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:119
msgid "Disabled"
msgstr "未启用"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:567
#: ../../godmode/setup/setup.php:104
msgid "Database"
msgstr "数据库"
#: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:568
msgid "Code / binary directory"
msgstr "代码/程序目录"
#: ../../extensions/update_manager.php:107
msgid "There's a new update for Pandora"
msgstr "Pandora有新的更新"
#: ../../extensions/update_manager.php:109
msgid "More info"
msgstr "更多信息"
#: ../../extensions/update_manager.php:125
msgid "Update manager settings"
msgstr "更新管理器设置"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:33
msgid "No layout with this id found"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:47
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:37
msgid "No agents selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:77
msgid "Agent successfully added to layout"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:78
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:254 ../../godmode/menu.php:122
msgid "Map builder"
msgstr "地图创建器"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:83
msgid "No modules selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:117
msgid "Modules successfully added to layout"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:120
msgid "Visual map wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:159
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:414
msgid "Image"
msgstr "图像"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:162
msgid "Image range (px)"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:165
msgid "Image size (px)"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:166
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:319
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:406
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:304
msgid "Width"
msgstr "宽度"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:167
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:321
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:404
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:322
msgid "Height"
msgstr "高度"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:169
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:94
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:219
msgid "Agents"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:173
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:285
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:211
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:100
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:193
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:25
#: ../../godmode/db/db_refine.php:76 ../../include/functions_reporting.php:614
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:329
#: ../../operation/servers/view_server.php:56
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:280
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:169
msgid "Modules"
msgstr "模块"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:176
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:101
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:174
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372
msgid "Are you sure"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:179
#: ../../godmode/groups/group_list.php:151 ../../godmode/setup/links.php:132
#: ../../godmode/setup/news.php:140
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:274
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:150
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:144
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:104
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:229
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:148
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:159
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:96
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115
#: ../../godmode/db/db_purge.php:219 ../../godmode/db/db_audit.php:106
#: ../../godmode/db/db_refine.php:93 ../../godmode/db/db_event.php:86
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:169
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:114
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:125
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:464
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:193
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:173
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:103
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:157
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:331
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:372
msgid "Are you sure?"
msgstr "确认吗?"
#: ../../godmode/reporting/map_builder_wizard.php:182
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:436
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:143
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:128
#: ../../godmode/setup/links.php:138 ../../godmode/setup/news.php:146
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:175
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:212
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:217
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:216
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:286
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:381
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:400
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:352
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:139
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:181
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:310
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:69
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:167 ../../godmode/setup/news.php:38
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:118
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:78
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:45
msgid "Created successfully"
msgstr "已成功创建!"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:71
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:169 ../../godmode/setup/news.php:38
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:96
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:46
msgid "Not created. Error inserting data"
msgstr "没有创建。无法插入数据"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:82
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:80
#: ../../godmode/setup/news.php:60
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:83
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:129
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:69
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:35
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:40
msgid "Deleted successfully"
msgstr "已成功删除"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:84
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:82
#: ../../godmode/setup/news.php:60
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:81
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:127
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:70
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:37
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:42
msgid "Not deleted. Error deleting data"
msgstr "没有删除。 删除数据出错"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
msgid "Update layout successful"
msgstr "成功更新布局"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:106
msgid "Update layout failed"
msgstr "布局更新失败"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:239
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:193
#: ../../godmode/setup/news.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:116
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:59
msgid "Updated successfully"
msgstr "更新成功"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:241
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:195
#: ../../godmode/setup/news.php:50
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:114
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:60
msgid "Not updated. Error updating data"
msgstr "更新失败。更新数据出错"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:254
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:253
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:330
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:506
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:52
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:94
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:132
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:25
#: ../../operation/menu.php:173
msgid "Reporting"
msgstr "报告"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:262
msgid "Map name"
msgstr "地图名称"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:263
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:313
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:343
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:127
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:223
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:90
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:62
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:141
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:70
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:157
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:104
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:109
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:212
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:90
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:324
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:527
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:292
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:325
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:38
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:431
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:284
#: ../../operation/incidents/incident.php:257
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:255
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:87
#: ../../operation/visual_console/index.php:31
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:62
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:86
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:111
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:56
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:228
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:71
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:168
#: ../../operation/events/events.php:168 ../../operation/events/events.php:337
msgid "Group"
msgstr "组"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:264
msgid "Items"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:265
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:266
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:218
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:242
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:270
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:459
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:520
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/plugin.php:214
#: ../../godmode/groups/group_list.php:135
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:330
#: ../../godmode/setup/links.php:118 ../../godmode/setup/news.php:122
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:241
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:150
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:251
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:291
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:106
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:149
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:232
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:77
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:163
#: ../../godmode/db/db_refine.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:147
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:96
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:100
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:140
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:175
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:89
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:105
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:194
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:174
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:104
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:145
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:362
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:372
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:393
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:70
#: ../../operation/events/events.php:464
#: ../../operation/messages/message.php:168
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:294
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:333
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:431
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:323
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:373
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:96
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:128
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:136
#: ../../godmode/servers/plugin.php:197 ../../godmode/servers/plugin.php:248
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:105
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:247
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:347
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:201
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:308
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:168
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:64
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:219
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:169
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:107
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:132
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:115
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:85
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:179
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:124
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:135
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:185
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:138
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:213
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:117
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:292
msgid "Create"
msgstr "创建"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:304
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:475
#: ../../godmode/extensions.php:36 ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:67
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:73
#: ../../godmode/servers/plugin.php:152 ../../godmode/servers/plugin.php:211
#: ../../godmode/groups/group_list.php:132
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:67
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:111
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:143
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:222
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:75
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:57
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:102
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:103
#: ../../godmode/modules/module_list.php:56
#: ../../godmode/users/user_list.php:53
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:52
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:56
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:144
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:435
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:95
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:98
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:138
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:428
#: ../../include/functions_db.php:2347
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:160
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:78
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:55
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:331
#: ../../operation/extensions.php:36
#: ../../operation/servers/view_server.php:53
#: ../../operation/visual_console/index.php:30
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:168
#: ../../operation/agentes/tactical.php:169 ../../operation/users/user.php:36
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:315
msgid "Background"
msgstr "背景"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:341
msgid "preview"
msgstr "预览"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:361
msgid "Map element trash"
msgstr "地图元素回收站"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:362
msgid "Drag an element here to delete from the map"
msgstr "拖拽一个元素到这里以删除之"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:375
msgid "Hour"
msgstr "小时"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:376
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:377
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:378
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:379
msgid "Hours"
msgstr "小时"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:381
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:91
#: ../../godmode/db/db_main.php:43 ../../godmode/db/db_main.php:44
#: ../../include/functions.php:436
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:119
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:120
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:121
msgid "days"
msgstr "天"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:383
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:356
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:393
msgid "15 days"
msgstr "15天"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:384
msgid "Last Month"
msgstr "上个月"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:385
msgid "Two Months"
msgstr "2个月"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:386
msgid "Six Months"
msgstr "6个月"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:391
msgid "Map element editor"
msgstr "地图元素编辑器"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:392
msgid "Drag an element here to edit the properties"
msgstr "拖拽一个元素至此以编辑其属性"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:398
msgid "Label"
msgstr "标签"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:400
msgid "Label color"
msgstr "标签颜色"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:402
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:449
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/servers/plugin.php:212
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:116
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:132
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:81
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:183
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:141
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:43
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:146
#: ../../include/functions_events.php:213
#: ../../include/functions_reporting.php:477
#: ../../operation/servers/view_server.php:58
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:200
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:53
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:50
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:49
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:107
#: ../../operation/events/events.php:42 ../../operation/events/events.php:325
msgid "Type"
msgstr "类型"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:408
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:215
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:303
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:450
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:65
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:145
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:139
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:328
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:530
#: ../../include/functions_reporting.php:277
#: ../../include/functions_reporting.php:411
#: ../../include/functions_reporting.php:613
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:178
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:52
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:223
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:148
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:198
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:141
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:167
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:165
msgid "Agent"
msgstr "代理"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:417
#: ../../godmode/groups/group_list.php:133
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:79
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:101
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:76
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:61
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:74
msgid "Parent"
msgstr "上一级"
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:420
msgid "Map linked"
msgstr "地图已连接"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:83
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "图像存储成功"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:85
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:87
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "存储图像时发生问题"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:204
msgid "Graph builder module list"
msgstr "图表建立模块列表"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:217
msgid "Weight"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:252
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:95
msgid "Combined image render"
msgstr "组合图形生成器"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:264 ../../godmode/menu.php:119
msgid "Graph builder"
msgstr "建立图表"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:272
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:412
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:97
#: ../../godmode/db/db_refine.php:64
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:253
msgid "Source agent"
msgstr "源代理"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:300
msgid "Factor"
msgstr "比例"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:310
msgid "Render now"
msgstr "立即显示"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:314
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:318
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:404
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:408
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:483
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
#: ../../include/functions_db.php:2420
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:317
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:405
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:482
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:117
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:131
#: ../../include/functions_db.php:2422
msgid "No"
msgstr "否"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:329
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:385
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:398
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:101
msgid "1 hour"
msgstr "1 小时"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:332
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:386
msgid "2 hours"
msgstr "2 小时"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:335
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:387
msgid "3 hours"
msgstr "三小时"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:338
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:388
msgid "6 hours"
msgstr "6小时"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:341
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:389
msgid "12 hours"
msgstr "12小时"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:344
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:371
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:403
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:106
msgid "1 day"
msgstr "1天"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:347
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:391
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:404
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:107
msgid "2 days"
msgstr "2天"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:350
msgid "4 days"
msgstr "4天"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:362
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:395
msgid "2 months"
msgstr "2个月"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:365
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:396
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:409
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:110
msgid "6 months"
msgstr "6个月"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:368
msgid "1 year"
msgstr "一年"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:400 ../../operation/menu.php:116
msgid "View events"
msgstr "查看事件"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414
msgid "Stacked"
msgstr "层叠"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:418
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:113
msgid "Area"
msgstr "区域"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:419
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114
msgid "Stacked area"
msgstr "层叠的区域"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:420
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:115
msgid "Line"
msgstr "行"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:443
msgid "Redraw"
msgstr "重画"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:454
msgid "Custom graph store"
msgstr "自定义图形存储"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:479
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:357
msgid "Private"
msgstr "私有的"
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:493
msgid "Store"
msgstr "存储"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:123
msgid "Reporting successfully deleted"
msgstr "成功地删除了报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:125
msgid "There was a problem deleting reporting"
msgstr "删除报告时发生问题"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:154
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:178
msgid "Reporting successfully created"
msgstr "成功地创建了报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:166
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:180
msgid "There was a problem creating reporting"
msgstr "创建报告时发生错误"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:232
msgid "SLA was successfully created"
msgstr "成功地创建了SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:234
msgid "There was a problem creating SLA"
msgstr "创建SLA时发生错误"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:237
msgid "Module is not set"
msgstr "未设定模块"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:245
msgid "SLA was successfully delete"
msgstr "成功地删除了SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:247
msgid "There was a problem deleting SLA"
msgstr "删除SLA时发生错误"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:254
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:331
msgid "Custom reporting builder"
msgstr "自定报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:257
msgid "SLAs defined"
msgstr "已定义的SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:267
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:307
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:181
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229
msgid "SLA Min. (value)"
msgstr "最小SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:268
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:309
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:180
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:227
msgid "SLA Max. (value)"
msgstr "最大SLA"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:311
msgid "SLA Limit (%)"
msgstr "SLA界限百分比"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:294
msgid "SLA report construction"
msgstr "SLA报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:338
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:518
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37
msgid "Report name"
msgstr "报告名称"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:341
msgid "View report"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380
msgid "Add item to report"
msgstr "添加项目至报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:392
msgid "Reporting type"
msgstr "报告类型"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:399
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:400
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:401
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:402
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:87
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:88
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:89
#: ../../include/functions_alerts.php:516
#: ../../include/functions_alerts.php:517
#: ../../include/functions_alerts.php:518 ../../include/functions.php:433
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:102
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:103
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:104
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:105
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:115
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:116
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:117
msgid "hours"
msgstr "小时"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:405
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:108
msgid "1 week"
msgstr "1星期"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:406
msgid "2 weeks"
msgstr "两周"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:407
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:109
msgid "1 month"
msgstr "1个月"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:408
msgid "3 months"
msgstr ""
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:423
msgid "Custom graph name"
msgstr "自定义图像名称"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:441
msgid "Report items"
msgstr "报告项目"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:448
msgid "Order"
msgstr "顺序"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:453
msgid "Options"
msgstr "选项"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:475
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:252
msgid "Up"
msgstr "向上"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:507
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:53
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:26
#: ../../operation/menu.php:178
msgid "Custom reporting"
msgstr "自定义报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:537
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:165
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:31
msgid "There are no defined reportings"
msgstr "目前没有定义报告"
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:543
msgid "Create report"
msgstr "创建报告"
#: ../../godmode/extensions.php:29 ../../operation/extensions.php:29
msgid "There are no extensions defined"
msgstr "未定义扩展"
#: ../../godmode/extensions.php:33 ../../operation/extensions.php:33
msgid "Defined extensions"
msgstr "已定义扩展"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:56
msgid "Error updating export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:58
msgid "Successfully updated export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:66
msgid "Error deleting export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:68
msgid "Succesfully deleted export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:82
msgid "Error creating export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:84
msgid "Successfully created export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:89
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61
#: ../../operation/servers/view_server.php:36 ../../operation/menu.php:89
msgid "Pandora servers"
msgstr "Pandora服务器"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:89
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:61
msgid "export targets"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:93
msgid "There are no export targets configured"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:82
msgid "Preffix"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:97
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:86
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:198
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:107
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:82
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:184
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:113
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:163
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:75
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:205
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:78
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:54
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:53
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:167
msgid "Interval"
msgstr "区间"
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:90
msgid "Address"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export.php:102
msgid "Transfer Mode"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:36
msgid "Server deleted successfully"
msgstr "成功地删除了服务器"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:38
msgid "There was a problem deleting the server"
msgstr "删除服务器时发生问题"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48
msgid "Server updated successfully"
msgstr "服务器更新成功"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:50
msgid "There was a problem updating the server"
msgstr "更新服务器时发生问题"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:56
msgid "Update Server"
msgstr "更新服务器"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:86
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:64
msgid "IP Address"
msgstr "IP地址"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:79 ../../godmode/menu.php:132
msgid "Manage servers"
msgstr "管理服务器"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:146
#: ../../include/functions_reporting.php:223
#: ../../operation/incidents/incident.php:184
#: ../../operation/incidents/incident.php:254
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:229
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:81
#: ../../operation/servers/view_server.php:54
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:199
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:208
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:121
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:134
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:53
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:52
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:110
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:170
#: ../../operation/agentes/tactical.php:170
#: ../../operation/events/events.php:470
#: ../../operation/messages/message.php:164
msgid "Status"
msgstr "状态"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
msgid "Started"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87
#: ../../operation/incidents/incident.php:258
#: ../../operation/servers/view_server.php:61
msgid "Updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:124
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:114
#: ../../operation/servers/view_server.php:94
msgid "Network Server"
msgstr "网络服务器"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:125
msgid "Master"
msgstr "主"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:126
#: ../../operation/servers/view_server.php:97
msgid "Data Server"
msgstr "数据服务器"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:127
msgid "MD5 Check"
msgstr "MD5校验"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:128
msgid "SNMP Console"
msgstr "SNMP控制台"
#: ../../godmode/servers/modificar_server.php:132
#: ../../operation/servers/view_server.php:65
#: ../../operation/agentes/tactical.php:210
msgid "There are no servers configured into the database"
msgstr "数据库内尚未设定服务器"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:40
msgid "Succesfully deleted recon task"
msgstr "成功地删除了侦察任务"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:42
msgid "Error deleting recon task"
msgstr "删除侦察任务时发生错误"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:71
msgid "Successfully updated recon task"
msgstr "成功地更新了侦察任务"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:73
msgid "Error updating recon task"
msgstr "更新侦察任务时发生错误"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:86
msgid "Successfully created recon task"
msgstr "成功地创建了侦察任务"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:88
msgid "Error creating recon task"
msgstr "创建侦察任务时发生错误"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:95
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:56
#: ../../godmode/menu.php:137
msgid "Manage recontask"
msgstr "管理侦察任务"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:82
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:78
msgid "Network"
msgstr "网络"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:107
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:84
msgid "Network profile"
msgstr "网络概要"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:132
#: ../../operation/incidents/incident.php:255
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:209
msgid "Incident"
msgstr "事故"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:100
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:118
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:224
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:156
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:110
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:80
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:59
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:90
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:70
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:166
msgid "OS"
msgstr "操作系统"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:119
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:113
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:203
#: ../../operation/events/events.php:250
msgid "Any"
msgstr "任意"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:131
msgid "There are no recon task configured"
msgstr "没有设定侦察任务"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:69
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:72
msgid "Task name"
msgstr "任务名称"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
#: ../../operation/servers/view_server.php:103
msgid "Recon Server"
msgstr "侦察服务器"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:77
msgid ""
"You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will "
"never run"
msgstr "您必须为此任务指定侦察服务器,否则该任务不会运行"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:90
#: ../../include/functions_alerts.php:519
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:118
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:66
msgid "day"
msgstr "天"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:92
#: ../../include/functions_alerts.php:520
msgid "week"
msgstr "周"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:93
msgid "weeks"
msgstr "周"
#: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:94
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:122
msgid "month"
msgstr "月"
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:77
#: ../../operation/servers/view_server.php:106
msgid "Export server"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:79
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:213
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:31
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:102
#: ../../godmode/users/configure_user.php:181
#: ../../godmode/users/configure_user.php:185
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:371
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:388 ../../include/functions_html.php:71
#: ../../include/functions.php:580
msgid "None"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:94
msgid "Transfer mode"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:111
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:39
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:40
msgid "Port"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:115
msgid "Target directory"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/manage_export_form.php:119
msgid "Extra options"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:59
msgid "Problem updating plugin"
msgstr "更新插件时发生问题"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:61
msgid "Plugin updated successfully"
msgstr "插件更新成功"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:80
msgid "Problem creating plugin"
msgstr "创建查件时发生问题"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:83
msgid "Plugin created successfully"
msgstr "成功地创建了插件"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:92
msgid "Problem deleting plugin"
msgstr "删除插件时发生问题"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:94
msgid "Plugin deleted successfully"
msgstr "成功地删除了插件"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:137
msgid "Plugin creation"
msgstr "创建插件"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:139
msgid "Plugin update"
msgstr "升级插件"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:156
msgid "Plugin command"
msgstr "插件命令"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:160
msgid "Plugin type"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:162 ../../godmode/servers/plugin.php:232
msgid "Standard"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:163 ../../godmode/servers/plugin.php:234
msgid "Nagios"
msgstr ""
#: ../../godmode/servers/plugin.php:166
msgid "Max.Timeout"
msgstr "最大超时"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:170
msgid "IP address option"
msgstr "IP地址选项"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:174
msgid "Port option"
msgstr "端口选项"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:179
msgid "User option"
msgstr "用户选项"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:183
msgid "Password option"
msgstr "密码选项"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:205
msgid "Plugins registered in Pandora FMS"
msgstr "已经为Pandora FMS注册的插件"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:213
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:54
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:59
msgid "Command"
msgstr "命令"
#: ../../godmode/servers/plugin.php:242
msgid "There are no plugins in the system"
msgstr "系统不含任何插件"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:86
msgid "Group successfully created"
msgstr "成功地创建了群组"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:88
msgid "There was a problem creating group"
msgstr "创建群组时发生问题"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:106
msgid "Group successfully updated"
msgstr "群组成功更新"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:108
msgid "There was a problem modifying group"
msgstr "更改群组时发生问题"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:121
msgid "There was a problem deleting group"
msgstr "删除群组时发生问题"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:123
msgid "Group successfully deleted"
msgstr "成功的删除了群组"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:126
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:57
msgid "Group management"
msgstr "群组管理"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:127
msgid "Groups defined in Pandora"
msgstr "已定义群组"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:131
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:70
#: ../../godmode/modules/module_list.php:55
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:134
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:90
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:216
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:109
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:197
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:186
#: ../../include/functions_reporting.php:623
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:335
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:234
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:87
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:212
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:171
msgid "Alerts"
msgstr "警报"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:150
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:394
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:400
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: ../../godmode/groups/group_list.php:160
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:61
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:129
msgid "Create group"
msgstr "创建群组"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:50
msgid "There was a problem loading group"
msgstr "加载群组时发生错误"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:59
msgid "Update group"
msgstr "更新群组"
#: ../../godmode/groups/configure_group.php:93
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:194
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:133
msgid "Custom ID"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:34
msgid "Manage agents"
msgstr "管理代理"
#: ../../godmode/menu.php:39
msgid "Manage config"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:41
msgid "Duplicate config"
msgstr "复制设定"
#: ../../godmode/menu.php:43
msgid "Massive delete"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:46
msgid "Manage groups"
msgstr "管理群组"
#: ../../godmode/menu.php:49
msgid "Scheduled downtime"
msgstr "预定停机时间"
#: ../../godmode/menu.php:54
msgid "Manage modules"
msgstr "管理模块"
#: ../../godmode/menu.php:59 ../../godmode/menu.php:101
msgid "Component groups"
msgstr "组件群组"
#: ../../godmode/menu.php:61
msgid "Module components"
msgstr "模块组件"
#: ../../godmode/menu.php:63 ../../godmode/agentes/agent_template.php:88
msgid "Module templates"
msgstr "模块模板"
#: ../../godmode/menu.php:71 ../../godmode/profiles/profile_list.php:186
msgid "Manage alerts"
msgstr "管理警报"
#: ../../godmode/menu.php:76
msgid "Templates"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:78 ../../godmode/alerts/alert_list.php:230
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:356
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:349
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:178
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:164
#: ../../operation/events/events.php:477
msgid "Actions"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:80
msgid "Commands"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:82
msgid "Compounds"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:88 ../../godmode/profiles/profile_list.php:188
msgid "Manage users"
msgstr "用户管理"
#: ../../godmode/menu.php:95
msgid "Manage SNMP console"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:110
msgid "Manage reports"
msgstr "管理报告"
#: ../../godmode/menu.php:116
msgid "Report builder"
msgstr "报告构建器"
#: ../../godmode/menu.php:127
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理概要文件"
#: ../../godmode/menu.php:139
msgid "Manage plugins"
msgstr "管理插件"
#: ../../godmode/menu.php:141
msgid "Export targets"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:148
msgid "System audit log"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/setup/setup.php:44
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:206
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:70
msgid "Setup"
msgstr ""
#: ../../godmode/menu.php:166
msgid "DB Maintenance"
msgstr "数据库维护"
#: ../../godmode/menu.php:171
msgid "DB Information"
msgstr "数据库信息"
#: ../../godmode/menu.php:173 ../../godmode/db/db_purge.php:39
msgid "Database purge"
msgstr "数据库清理"
#: ../../godmode/menu.php:175 ../../godmode/db/db_refine.php:32
#: ../../include/functions_db.php:2956
msgid "Database debug"
msgstr "数据库除错"
#: ../../godmode/menu.php:177
msgid "Database audit"
msgstr "数据库审定"
#: ../../godmode/menu.php:179
msgid "Database event"
msgstr "数据库事件"
#: ../../godmode/menu.php:181
msgid "Database sanity"
msgstr "数据库健康"
#: ../../godmode/menu.php:187 ../../operation/menu.php:186
msgid "Extensions"
msgstr "扩展"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:37
msgid "There was a problem deleting the alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:39
msgid "Alert successfully deleted"
msgstr "成功的删除了警告"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:77
msgid "There was a problem creating the alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:79
msgid "Alert successfully created"
msgstr "成功地创建了警告"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:92
msgid "There was a problem updating the alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94
msgid "Alert successfully updated"
msgstr "成功地更新了警告"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:140
msgid "Update alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142
msgid "Create alert"
msgstr "创建警告"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:148
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:270
msgid "Alert type"
msgstr "警告类型"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:164
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:272
msgid "Alert trigger"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:180
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:185
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:279
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:307
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:61
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:174
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:152
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:205
msgid "OID"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:185
msgid "Custom Value"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:190
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:275
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:315
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:202
msgid "SNMP Agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:195
msgid "Field #1 (Alias, name)"
msgstr "一区"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:199
msgid "Field #2 (Single Line)"
msgstr "二区"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:203
msgid "Field #3 (Full Text)"
msgstr "三区"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:208
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:362
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:342
msgid "Min. number of alerts"
msgstr "最小警告数"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:211
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:365
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:345
msgid "Max. number of alerts"
msgstr "最大警告数"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:216
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:354
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:334
msgid "Time threshold"
msgstr "时间阀值"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:230
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:357
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:337
#: ../../include/functions_alerts.php:521
msgid "Other value"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:238
#: ../../include/functions_reporting.php:280
#: ../../operation/incidents/incident.php:190
#: ../../operation/incidents/incident.php:256
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:264
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:253
msgid "Alert Overview"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:258
msgid "There are no SNMP alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:282
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:311
msgid "Custom Value/OID"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:287
msgid "Times fired"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:290
#: ../../include/functions_reporting.php:481
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:133
msgid "Last fired"
msgstr ""
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:300
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:303
#: ../../include/functions.php:616 ../../include/functions.php:621
#: ../../include/functions.php:624 ../../include/functions_db.php:2400
#: ../../include/functions_reporting.php:542
#: ../../include/functions_reporting.php:580
#: ../../include/functions_reporting.php:609
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:294
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:306
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:315
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:294
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:326
#: ../../include/functions.php:417 ../../include/functions_ui.php:97
#: ../../include/functions_ui.php:98
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:102
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:104
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:198
msgid "Never"
msgstr "从不"
#: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:351
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:396
msgid "Legend"
msgstr ""
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:31
msgid "Pandora audit"
msgstr "Pandora审定"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:31
msgid "Review Logs"
msgstr "回顾日志"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:36
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:93
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:194
#: ../../operation/incidents/incident.php:173
msgid "Filter"
msgstr "筛选器"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:53
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:157
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:192
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:98 ../../include/functions.php:578
#: ../../include/functions.php:826
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:26
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:46
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:37
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:149
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:153
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:157
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:174
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:227
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:77
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:84
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:101
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:116
#: ../../operation/events/events.php:174 ../../operation/events/events.php:179
#: ../../operation/events/events.php:208
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../../godmode/admin_access_logs.php:54
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:84
#: ../../operation/incidents/incident.php:182
#: ../../operation/incidents/incident.php:204
#: ../../operation/incidents/incident.php:210
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:109
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:80
msgid "Show"
msgstr "显示"
#: ../../godmode/setup/setup.php:45
msgid "General configuration"
msgstr "一般设定"
#: ../../godmode/setup/setup.php:49
msgid "Language code for Pandora"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:53
msgid "Date format string"
msgstr "数据格式"
#: ../../godmode/setup/setup.php:54
msgid "Example"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:57
msgid "Remote config directory"
msgstr "远程设定目录"
#: ../../godmode/setup/setup.php:60
msgid "Graph color (min)"
msgstr "图表颜色(最小值)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:63
msgid "Graph color (avg)"
msgstr "图表颜色(平均值)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:66
msgid "Graph color (max)"
msgstr "图表颜色(最大值)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:69
msgid "SLA period (seconds)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:72
msgid "Max. days before compact data"
msgstr "压缩数据间隔(天)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:75
msgid "Max. days before purge"
msgstr "清理间隔(天)"
#: ../../godmode/setup/setup.php:78
msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)"
msgstr "图像分辨率15"
#: ../../godmode/setup/setup.php:81
msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:84
msgid "Auto login (Hash) password"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:87
msgid "Style template"
msgstr "样式模板"
#: ../../godmode/setup/setup.php:90
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:164
#: ../../operation/events/events.php:228
msgid "Block size for pagination"
msgstr "每页长度"
#: ../../godmode/setup/setup.php:93
msgid "Default hours for event view"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:96
msgid "Timestamp or time comparation"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:97
msgid "Comparation in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:99
msgid "Timestamp in rollover"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:102
msgid "Time source"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:107
msgid "Automatic update check"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:110
msgid "Enforce https"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/setup.php:113
msgid "Compact CSS and JS into header"
msgstr ""
#: ../../godmode/setup/links.php:37
msgid "There was a problem creating link"
msgstr "创建链接时发生问题"
#: ../../godmode/setup/links.php:39
msgid "Link successfully created"
msgstr "成功地创建了链接"
#: ../../godmode/setup/links.php:51
msgid "There was a problem modifying link"
msgstr "修改链接时发生问题"
#: ../../godmode/setup/links.php:53
msgid "Link successfully updated"
msgstr "链接更新成功"
#: ../../godmode/setup/links.php:61
msgid "There was a problem deleting link"
msgstr "删除链接时发生问题"
#: ../../godmode/setup/links.php:63
msgid "Link successfully deleted"
msgstr "成功的删除了链接"
#: ../../godmode/setup/links.php:78 ../../godmode/setup/news.php:77
msgid "Name error"
msgstr "名称错误"
#: ../../godmode/setup/links.php:86 ../../godmode/setup/links.php:114
#: ../../godmode/setup/news.php:87 ../../godmode/setup/news.php:116
msgid "Pandora Setup"
msgstr "Pandora 设置"
#: ../../godmode/setup/links.php:87 ../../godmode/setup/links.php:115
msgid "Link management"
msgstr "链接管理"
#: ../../godmode/setup/links.php:99 ../../godmode/setup/links.php:117
msgid "Link name"
msgstr "链接名"
#: ../../godmode/setup/links.php:102
msgid "Link"
msgstr "链接"
#: ../../godmode/setup/news.php:88 ../../godmode/setup/news.php:117
msgid "Site news management"
msgstr "站点新闻管理"
#: ../../godmode/setup/news.php:101 ../../godmode/setup/news.php:119
#: ../../operation/messages/message.php:77
#: ../../operation/messages/message.php:109
#: ../../operation/messages/message.php:166
msgid "Subject"
msgstr "主题"
#: ../../godmode/setup/news.php:104 ../../include/functions_db.php:2406
#: ../../include/functions_db.php:2428
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:70
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:176
msgid "Text"
msgstr "正文"
#: ../../godmode/setup/news.php:120
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:325
msgid "Author"
msgstr "作者"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:33
#: ../../godmode/users/user_list.php:122 ../../operation/users/user.php:89
msgid "Profiles defined in Pandora"
msgstr "已定义的概要文件"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:47
#: ../../godmode/users/user_list.php:38
msgid "There was a problem deleting the profile"
msgstr "删除概要文件时发生问题"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:49
#: ../../godmode/users/user_list.php:38
#: ../../godmode/users/configure_user.php:118
msgid "Profile successfully deleted"
msgstr "成功的删除了档案"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:84
msgid "Profile successfully updated"
msgstr "成功地更新了档案"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:86
msgid "There was a problem updating this profile"
msgstr "更新此档案时发生问题"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:116
msgid "Profile successfully created"
msgstr "成功地创建了档案"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:118
msgid "There was a problem creating this profile"
msgstr "创建概要文件时发生问题"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:123
msgid "Profile management"
msgstr "管理档案"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:141
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:283
msgid "Create profile"
msgstr "创建概要文件"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:146
msgid "There was a problem loading profile"
msgstr "加载概要文件时发生问题"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:162
msgid "Update profile"
msgstr "更新概要文件"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:172
#: ../../godmode/users/configure_user.php:204
msgid "Profile name"
msgstr "档案名"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:174
msgid "View incidents"
msgstr "查看事故"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:176
msgid "Edit incidents"
msgstr "编辑事故"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:178
#: ../../operation/incidents/incident.php:169 ../../operation/menu.php:100
msgid "Manage incidents"
msgstr "管理事故"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:180 ../../operation/menu.php:34
msgid "View agents"
msgstr "查看代理"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:182
msgid "Edit agents"
msgstr "编辑代理"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:184
msgid "Edit alerts"
msgstr "编辑警告"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:190
msgid "Manage Database"
msgstr "管理数据库"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:192
msgid "Pandora management"
msgstr "Pandora管理"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:230
#: ../../godmode/users/user_list.php:134
#: ../../godmode/users/configure_user.php:183
#: ../../operation/users/user.php:100
msgid "Profiles"
msgstr "档案"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:231
msgid "Read Incidents"
msgstr "读取事件"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:232
msgid "Create Incidents"
msgstr "创建事件"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:233
msgid "Manage Incidents"
msgstr "管理事件"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:234
msgid "Read Agent Information"
msgstr "读取代理信息"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:235
msgid "Manage Agents"
msgstr "管理代理"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:236
msgid "Edit Alerts"
msgstr "编辑警告"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:237
msgid "Manage User Rights"
msgstr "管理用户权限"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:238
msgid "Database Management"
msgstr "数据库管理"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:239
msgid "Alerts Management"
msgstr "警告管理"
#: ../../godmode/profiles/profile_list.php:240
msgid "Pandora System Management"
msgstr "Pandora系统管理"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:130
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:286
msgid "No agent name specified"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:133
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:289
msgid "There is already an agent in the database with this name"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:159
msgid "Agent keepalive monitor"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:184
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:233
msgid "There was a problem creating the agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:201
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:201
msgid "View"
msgstr "查看"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:221
msgid "Net. Templates"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:233
msgid "Agent successfully created"
msgstr "成功地创建了代理"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:250
msgid "No data to normalize"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:253
msgid "Deleted data above"
msgstr "删除上述数据"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:253
msgid "Error normalizing module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:314
msgid "There was a problem updating agent"
msgstr "更新代理时发生问题"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:317
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:45
msgid "Agent successfully updated"
msgstr "成功地更新了代理"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:336
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:30
msgid "There was a problem loading agent"
msgstr "装载代理时发生问题"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:433
msgid "There was a problem updating module"
msgstr "更新模块时发生问题"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:435
msgid "Module successfully updated"
msgstr "成功地更新了模块"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:473
msgid "There was a problem adding module"
msgstr "添加模块时发生错误"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:484
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:486
msgid "Module added successfully"
msgstr "成功地添加了模块"
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:486
msgid "Status init unsuccessful"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:532
msgid "There was a problem deleting the module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:535
msgid "Module deleted successfully"
msgstr "成功地删除了模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:24
msgid "WMI server module"
msgstr "WMI服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:36
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:37
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:38
msgid "Target IP"
msgstr "目标IP"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:38
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:168
msgid "Namespace"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:45
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:45
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:176
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:124
msgid "Username"
msgstr "用户名"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144
msgid "WMI Query"
msgstr "WMI查询"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:61
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:152
msgid "Key string"
msgstr "关键字"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:64
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:160
msgid "Field number"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:71
msgid "Using module component"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:77
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:86
msgid "Manual setup"
msgstr "手工设置"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:82
msgid "No component was found"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:152
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:120
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:223
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:82
msgid "Module group"
msgstr "模块组"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154
msgid "Not assigned"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:157
msgid "Warning status"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:158
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:165
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:466
#: ../../include/functions_alerts.php:243
#: ../../include/functions_reporting.php:510
msgid "Min."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:161
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:168
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:469
#: ../../include/functions_alerts.php:242
#: ../../include/functions_reporting.php:511
msgid "Max."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:164
msgid "Critical status"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:173
msgid "FF threshold"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:176
msgid "Historical data"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:202
msgid "Post process"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:211
msgid "Export target"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:79
msgid "Error adding module"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:83
msgid "Modules successfully added "
msgstr "成功地添加了多个模块 "
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:88
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:80
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:57
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:32
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:25
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37
msgid "Agent configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:94
msgid "Available templates"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:107
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:229
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:347
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:132
msgid "Template"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:109
msgid "Assign"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:115
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:72 ../../godmode/db/db_info.php:63
msgid "Assigned modules"
msgstr "已分配的模块"
#: ../../godmode/agentes/agent_template.php:131
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:79
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:182
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:140
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:195
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:88
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:52
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:50
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:108
msgid "Module name"
msgstr "模块名称"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:24
msgid "Data server module"
msgstr "数据服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:42
msgid "Data Copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:48
msgid "No selected agents to copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:64
msgid "copyage"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:80
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:33
msgid "Configuration Management"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:85
msgid "Source group"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:127
#: ../../godmode/db/db_refine.php:73
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:275
msgid "Get Info"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:132
msgid "To Agent(s):"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config_remote.php:144
msgid "Replicate configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:147
msgid "Timestamp from"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:151
msgid "Timestamp to"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:163
msgid "Planned Downtime Form"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:184
msgid "Available Agents"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:205
msgid "Filter by group"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:217
msgid "Agents planned for this downtime"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:225
#: ../../godmode/users/user_list.php:54
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:55
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:60
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:172
#: ../../operation/users/user.php:37
msgid "Last contact"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:226
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:233
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:278
msgid "No planned downtime"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:263
msgid "Planned Downtime present on system"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:267
msgid "Name #Ag."
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:269
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:276
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:366
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:392
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:357
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:384
#: ../../operation/messages/message.php:64
#: ../../operation/messages/message.php:105
msgid "From"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:270
#: ../../operation/messages/message.php:67
msgid "To"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:271
msgid "Del"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:272
msgid "Upd"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:273
msgid "Running"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:296
msgid "Executed"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.php:298
msgid "Not executed"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:26
msgid "Plugin server module"
msgstr "插件服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:29
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:53
msgid "Plugin parameters"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:33
msgid "Massive agent deletion"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:57
msgid ""
"There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:58
msgid "Could not delete agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_delete.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:137
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:88
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:91
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:51
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:137
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:162
msgid "Successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:75
#: ../../operation/incidents/incident.php:259
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238
#: ../../operation/events/events.php:334
msgid "Source"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:89
msgid "Operations"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:92
msgid "Copy modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:97
msgid "Copy alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:106
msgid "No modules for this agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:125
msgid "No alerts for this agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:130
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:540
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:81
msgid "Loading"
msgstr "正在装入"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:134
msgid "Targets"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:153
msgid "To agent(s)"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:159
msgid "Go"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:296
#: ../../include/functions_agents.php:141
msgid "No source agent to copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:304
msgid "No operation selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:309
#: ../../godmode/db/db_refine.php:46 ../../include/functions_agents.php:171
msgid "No modules have been selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:314
#: ../../include/functions_agents.php:146
msgid "No destiny agent(s) to copy"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:24
msgid "Prediction server module"
msgstr "预测服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:27
msgid "Source module"
msgstr "源模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:26
msgid "Network server module"
msgstr "网络服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:49
msgid "SNMP community"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:52
msgid "SNMP version"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:244
msgid "SNMP OID"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:72
msgid "Unable to do SNMP walk"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:76
msgid "SNMP walk"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:86
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:252
msgid "TCP send"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:93
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:256
msgid "TCP receive"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:57
msgid "Agents defined in Pandora"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:90
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:84
msgid "Free text for search (*)"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:103
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:108
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:47
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:52
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:68
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:48
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:90
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:154
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:70 ../../godmode/db/db_info.php:62
#: ../../include/functions_events.php:219
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:58
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:58
#: ../../operation/events/events.php:331
msgid "Agent name"
msgstr "代理名称"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:155
msgid "Remote agent configuration"
msgstr "远程代理设置"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:155
msgid "R"
msgstr "R"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:189
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:212
msgid "Edit remote config"
msgstr "编辑远程设置"
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:235
msgid "There are no defined agents"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:244
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:35
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:284
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:344
msgid "Create agent"
msgstr "创建代理"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:37
msgid "Update agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:70
msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:75 ../../operation/menu.php:48
msgid "Agent detail"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:82
msgid "This agent can be remotely configured"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:83
msgid "You can remotely edit this agent configuration"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:95
msgid "Delete selected"
msgstr "删除被选"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:114
msgid ""
"You must select a Network Server for the Agent, so it can work properly with "
"this kind of modules"
msgstr "您必须为此代理选择一个网络服务器,否则它无法正常使用此类模块"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118
#: ../../operation/servers/view_server.php:115
msgid "Plugin Server"
msgstr "插件服务器"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:118
msgid ""
"You must select a Plugin Server for the Agent, so it can work properly with "
"this kind of modules"
msgstr "您必须为此代理选择一个插件服务器,否则它无法正常使用此类模块"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122
#: ../../operation/servers/view_server.php:109
msgid "WMI Server"
msgstr "WMI服务器"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:122
msgid ""
"You must select a WMI Server for the Agent, so it can work properly with "
"this kind of modules"
msgstr "您必须为此代理选择一个WMI服务器否则它无法正常使用此类模块"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
#: ../../operation/servers/view_server.php:112
msgid "Prediction Server"
msgstr "预测服务器"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:126
msgid ""
"You must select a Prediction Server for the Agent, so it can work properly "
"with this kind of modules"
msgstr "您必须为此代理选择一个预测服务器,否则它无法正常使用此类模块"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:141
msgid "Module definition"
msgstr "模块定义"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:142
msgid "Learning mode"
msgstr "学习模式"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:143
msgid "Normal mode"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:148
msgid "Active"
msgstr "启用"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:151
msgid "Remote configuration"
msgstr "远程设置"
#: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:160
msgid "Not available"
msgstr "不可用"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:51
msgid "Create a new data server module"
msgstr "创建新的数据服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:53
msgid "Create a new network server module"
msgstr "创建新的网络服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:55
msgid "Create a new plugin Server module"
msgstr "创建新的插件服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:57
msgid "Create a new WMI Server module"
msgstr "创建新的WMI服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:59
msgid "Create a new prediction Server module"
msgstr "创建新的预测服务器模块"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:80
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:84
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:188
msgid "Max/Min"
msgstr "最大/最小"
#: ../../godmode/agentes/module_manager.php:165
msgid "No available data to show"
msgstr "没有可以显示的数据"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:196
msgid "Module assignment"
msgstr "模块分配"
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:206
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:390
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:355
msgid "Advanced options"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:383
msgid "No module name provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:393
msgid "No target IP provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:401
msgid "No SNMP OID provided"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:137
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:35
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93
#: ../../godmode/modules/module_list.php:51
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49
msgid "Module management"
msgstr "模块管理"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:185
msgid "Module component management"
msgstr "模块组件管理"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:166
msgid "Create a new network component"
msgstr "创建新的网络组件"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:167
msgid "Create a new WMI component"
msgstr "创建新的WMI组件"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:186
msgid "NC.Group"
msgstr "NC.组"
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:35
#: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:47
msgid "Component group management"
msgstr "组件组管理"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:80
msgid "WMI component management"
msgstr "WMI组件管理"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:96
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:199
msgid "Module type"
msgstr "模块类型"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:235
msgid "Module Interval"
msgstr "模块间隔"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138
msgid "Max. timeout"
msgstr "最大超时"
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:260
msgid "Minimum Data"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:192
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:264
msgid "Maximum Data"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:36
msgid "Template successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:36
msgid "Error deleting template"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:44
msgid "This template does not exist"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:92
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:93
msgid "Module template management"
msgstr "模块模板管理"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:126
msgid "There are no defined network profiles"
msgstr "尚未建立网络档案"
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47
msgid "Successfully deleted module from profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:47
msgid "Error deleting module from profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
msgid "Successfully added module to profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59
msgid "Error adding module to profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
msgid "Successfully updated network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71
msgid "Error updating network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76
msgid "Successfully added network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:76
msgid "Error adding network profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:128
msgid "No modules for this profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168
msgid "Add Modules"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:240
msgid "TCP port"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:248
msgid "SNMP Community"
msgstr ""
#: ../../godmode/modules/module_list.php:46
msgid "Problem modifying module"
msgstr "修改模块时发生问题"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:48
msgid "Module updated successfully"
msgstr "成功地更新了模块"
#: ../../godmode/modules/module_list.php:52
msgid "Defined modules"
msgstr "已定义的模块"
#: ../../godmode/users/user_list.php:34
msgid "User successfully deleted"
msgstr "成功的删除了用户"
#: ../../godmode/users/user_list.php:34
msgid "There was a problem deleting the user"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:41
msgid "User management"
msgstr "用户管理"
#: ../../godmode/users/user_list.php:41
#: ../../operation/users/user_statistics.php:24
#: ../../operation/users/user.php:25
msgid "Users defined in Pandora"
msgstr "已创建的用户"
#: ../../godmode/users/user_list.php:52
#: ../../godmode/users/configure_user.php:131
#: ../../include/functions_events.php:221
#: ../../include/functions_reporting.php:225
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:214
#: ../../operation/events/events.php:341
#: ../../operation/users/user_edit.php:65 ../../operation/users/user.php:35
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
#: ../../godmode/users/user_list.php:55 ../../operation/users/user.php:38
msgid "Profile"
msgstr "档案"
#: ../../godmode/users/user_list.php:70
#: ../../godmode/users/configure_user.php:138
#: ../../operation/users/user_edit.php:72 ../../operation/users/user.php:54
msgid "First name"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:71
#: ../../godmode/users/configure_user.php:141
#: ../../operation/users/user_edit.php:75 ../../operation/users/user.php:55
msgid "Last name"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:72 ../../operation/users/user.php:56
msgid "Phone"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:73
#: ../../godmode/users/configure_user.php:169
#: ../../operation/users/user_edit.php:91 ../../operation/users/user.php:57
msgid "E-mail"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:78 ../../operation/users/user.php:62
msgid "Admin"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:78
#: ../../godmode/users/configure_user.php:159
#: ../../operation/users/user.php:62
msgid "Administrator"
msgstr "管理员"
#: ../../godmode/users/user_list.php:80 ../../operation/users/user.php:64
msgid "Standard User"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:93 ../../operation/users/user.php:77
msgid "The user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:115
msgid "Create user"
msgstr "创建用户"
#: ../../godmode/users/user_list.php:118
#: ../../godmode/users/configure_user.php:52
msgid ""
"The current authentication scheme doesn't support creating users from "
"Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:136 ../../operation/users/user.php:102
msgid "System incidents reading"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:137 ../../operation/users/user.php:103
msgid "System incidents writing"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:138 ../../operation/users/user.php:104
msgid "System incidents management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:139 ../../operation/users/user.php:105
msgid "Agents reading"
msgstr "当前读取代理"
#: ../../godmode/users/user_list.php:140 ../../operation/users/user.php:106
msgid "Agents management"
msgstr "当前管理代理"
#: ../../godmode/users/user_list.php:141 ../../operation/users/user.php:107
msgid "Alerts editing"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:142 ../../operation/users/user.php:108
msgid "Users management"
msgstr "用户管理"
#: ../../godmode/users/user_list.php:143 ../../operation/users/user.php:109
msgid "Database management"
msgstr "数据库管理"
#: ../../godmode/users/user_list.php:144 ../../operation/users/user.php:110
msgid "Alerts management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/user_list.php:145 ../../operation/users/user.php:111
msgid "Systems management"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:73
msgid "Passwords didn\\t match"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:84
msgid "User successfully created"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:84
msgid "Error creating user"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:93
#: ../../operation/users/user_edit.php:55
msgid "User info successfully updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:93
msgid "Error updating user info (no change?)"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
#: ../../operation/users/user_edit.php:49
msgid "Password successfully updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:101
#: ../../operation/users/user_edit.php:49
msgid "Error updating passwords"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:103
#: ../../operation/users/user_edit.php:51
msgid ""
"Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:108
msgid "User admin status succesfully update"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:108
msgid "Error updating admin status"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:113
msgid "User profile succesfully created"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:113
msgid "Error creating user profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:118
msgid "Error deleting profile"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:121
#: ../../operation/users/user_edit.php:59 ../../operation/users/user.php:25
msgid "Pandora users"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:121
#: ../../operation/users/user_edit.php:59
msgid "User detail editor"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:135
#: ../../operation/users/user_edit.php:69
msgid "Full (display) name"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:149
#: ../../operation/users/user_edit.php:82
msgid "New Password"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:151
#: ../../operation/users/user_edit.php:84
msgid "Password confirmation"
msgstr "密码确认"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:154
msgid ""
"You can not change passwords from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:157
msgid "Global Profile"
msgstr "全局档案"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:161
msgid ""
"This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites "
"all permissions given in profiles/groups"
msgstr "此用户拥有全部权限。这是一个管理员账户,覆盖由档案/群组所设定的权限。"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:162
msgid "Standard user"
msgstr "标准用户"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:164
msgid ""
"This user has separated permissions to view data in his group agents, create "
"incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create "
"personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles"
msgstr "此用户可以查看属于其群组代理的数据,创建属于其群组的事件,为其群组的事件添加注解,创建个人任务和回顾, 并拥有由其档案赋予的其他权限。"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:166
msgid ""
"You can not change admin status from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:172
#: ../../operation/users/user_edit.php:94
msgid "Phone number"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:178
msgid "Group(s) available"
msgstr "可用的用户组"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:193
#: ../../operation/users/user_edit.php:111
msgid "Profiles/Groups assigned to this user"
msgstr "此用户档案/群组"
#: ../../godmode/users/configure_user.php:205
msgid "Group name"
msgstr ""
#: ../../godmode/users/configure_user.php:230
#: ../../operation/users/user_edit.php:134
msgid "This user doesn't have any assigned profile/group"
msgstr "尚未为此用户设置档案/群组"
#: ../../godmode/db/db_info.php:42 ../../godmode/db/db_purge.php:39
#: ../../godmode/db/db_main.php:40 ../../godmode/db/db_audit.php:72
#: ../../godmode/db/db_refine.php:32 ../../godmode/db/db_event.php:45
msgid "Database Maintenance"
msgstr "数据库维护"
#: ../../godmode/db/db_info.php:43
msgid "Database Information"
msgstr "数据库信息"
#: ../../godmode/db/db_info.php:47
msgid "Modules per agent"
msgstr "代理使用的模块数"
#: ../../godmode/db/db_info.php:51
msgid "Packets per agent"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_info.php:54
msgid "Press here to get database information as text"
msgstr "点这里以文本显示数据库信息"
#: ../../godmode/db/db_info.php:64
msgid "Total data"
msgstr "总数据"
#: ../../godmode/db/db_info.php:87
msgid "Press here to get database information as a graph"
msgstr "点这里以图表显示数据库信息"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:32
msgid "Database sanity tool"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:38
msgid "Checking tagente_estado table"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:55
msgid "Checking database consistency"
msgstr "正在检查数据库的一致性"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:71
msgid "Deleting non-init data"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:89
msgid ""
"Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, "
"created modules with missing status, or modules that cannot be initialized "
"(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get "
"data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. "
"This database sanity tool is also implemented in the <b>pandora_db.pl</b> "
"that you should be running each day or week. This console sanity DONT "
"compact your database, only delete bad structured data."
msgstr ""
"Pandora FMS保健工具可用于清理不良结构的数据、无状态的模块、以及那些无法初始化并且不会返回任何合法数据却不停尝试获得数据的模块。 "
"这些不良模块会降低Pandora "
"FMS的性能。此工具也包含在您应当每日或每周运行一次的<b>pandora_db.pl</b>之中。它仅仅清理不良数据,并不会压缩您的数据库。"
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:94
msgid "Sanitize my database now"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_sanity.php:101
msgid "Delete non-initialized modules now"
msgstr "立刻删除未初始化的模块"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:42
msgid "Get data from agent"
msgstr "从代理获取数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:81
msgid "Purge task launched for agent"
msgstr "对下列代理的清理任务已经开始:"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:81
msgid "Data older than"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_purge.php:82
msgid ""
"Please be patient. This operation can take a long time depending on the "
"amount of modules."
msgstr "请稍候,取决于模块的数量,完成此操作可能需要较长时间。"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:95
msgid "Deleting records for module"
msgstr "删除模块记录"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:119
msgid "Deleting records for all agents"
msgstr "删除所有代理记录"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:133
msgid "Choose agent"
msgstr "选择代理"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:134
msgid "All agents"
msgstr "所有代理"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:139
msgid "Select the agent you want information about"
msgstr "选择相应的代理以查看其信息"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:141
msgid "Get data"
msgstr "获取数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:142
msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box"
msgstr "点这里以获得所选代理的信息"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:146
msgid "Information on agent"
msgstr "代理信息"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:146 ../../godmode/db/db_purge.php:148
msgid "in the database"
msgstr "之数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:148
msgid "Information on all agents"
msgstr "所有代理的信息"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:195
msgid "Packets less than three months old"
msgstr "3个月之内的包"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:196
msgid "Packets less than one month old"
msgstr "1个月之内的包"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:197
msgid "Packets less than two weeks old"
msgstr "2星期之内的包"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:198
msgid "Packets less than one week old"
msgstr "1星期之内的包"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:199
msgid "Packets less than three days old"
msgstr "3天之内的包"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:200
msgid "Packets less than one day old"
msgstr "1天之内的包"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:201
msgid "Total number of packets"
msgstr "包总数"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:206 ../../godmode/db/db_audit.php:91
#: ../../godmode/db/db_event.php:67
msgid "Purge data"
msgstr "清理数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:210
msgid "Purge data over 3 months"
msgstr "清理3个月之前的数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:211
msgid "Purge data over 1 month"
msgstr "清理1个月之前的数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:212
msgid "Purge data over 2 weeks"
msgstr "清理2星期之前的数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:213
msgid "Purge data over 1 week"
msgstr "清理1星期之前的数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:214
msgid "Purge data over 3 days"
msgstr "清理3天之前的数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:215
msgid "Purge data over 1 day"
msgstr "清理1天之前的数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:216
msgid "All data until now"
msgstr "至今所有数据"
#: ../../godmode/db/db_purge.php:219 ../../godmode/db/db_audit.php:106
#: ../../godmode/db/db_event.php:86
msgid "Do it!"
msgstr "执行!"
#: ../../godmode/db/db_main.php:40
msgid "Current database maintenance setup"
msgstr "当前数据库维护之设置"
#: ../../godmode/db/db_main.php:43
msgid "Max. time before compact data"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:44
msgid "Max. time before purge"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_main.php:48
msgid ""
"Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance "
"daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get "
"the best performance and results in Pandora"
msgstr "请检查Pandora服务器之设置并确保数据库维护守护程序正在运行。为保证Pandora的最佳性能与结果务必及时地维护数据库。"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:73
msgid "Database Audit purge"
msgstr "数据库审计清理"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:79 ../../godmode/db/db_event.php:55
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:98
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:144
msgid "Total"
msgstr "总计"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:56
msgid "Records"
msgstr "记录"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:83 ../../godmode/db/db_event.php:58
msgid "First date"
msgstr "起始日期"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:87
msgid "Latest date"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_audit.php:96
msgid "Purge audit data over 90 days"
msgstr "清理90天之前的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:97
msgid "Purge audit data over 30 days"
msgstr "清理30天之前的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:98
msgid "Purge audit data over 14 days"
msgstr "清理14天之前的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:99
msgid "Purge audit data over 7 days"
msgstr "清理7天之前的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:100
msgid "Purge audit data over 3 days"
msgstr "清理3天之前的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:101
msgid "Purge audit data over 1 day"
msgstr "清理1天之前的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_audit.php:102
msgid "Purge all audit data"
msgstr "清理所有的审计数据"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:41 ../../godmode/db/db_refine.php:46
#: ../../include/functions.php:785
msgid "Error"
msgstr "错误"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:41
msgid "Maximum is equal to minimum"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:55
msgid "Filtering data module"
msgstr "正在过滤数据模块"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:60
msgid "Filtering completed"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:69
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:76
msgid "No agent selected"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:85
msgid "Purge data out of these limits"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_refine.php:86 ../../godmode/db/db_refine.php:87
msgid "Minimum"
msgstr "最小值"
#: ../../godmode/db/db_refine.php:89 ../../godmode/db/db_refine.php:90
msgid "Maximum"
msgstr "最大值"
#: ../../godmode/db/db_event.php:38
msgid "Successfully deleted old events"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_event.php:40
msgid "Error deleting old events"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_event.php:45
msgid "Event Database cleanup"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_event.php:61
msgid "Latest data"
msgstr ""
#: ../../godmode/db/db_event.php:75
msgid "Purge event data over 90 days"
msgstr "清理90天之前的事件"
#: ../../godmode/db/db_event.php:76
msgid "Purge event data over 30 days"
msgstr "清理30天之前的事件"
#: ../../godmode/db/db_event.php:77
msgid "Purge event data over 14 days"
msgstr "清理14天之前的事件"
#: ../../godmode/db/db_event.php:78
msgid "Purge event data over 7 days"
msgstr "清理7天之前的事件"
#: ../../godmode/db/db_event.php:79
msgid "Purge event data over 3 days"
msgstr "清理3天之前的事件"
#: ../../godmode/db/db_event.php:80
msgid "Purge event data over 1 day"
msgstr "清理1天之前的事件"
#: ../../godmode/db/db_event.php:81
msgid "Purge all event data"
msgstr "清理所有的事件"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:44
msgid "Configure alert command"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:48
msgid "Configure alert action"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:63
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:374
msgid "Field 1"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:377
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:399
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:405
msgid "Field 2"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:380
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:403
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:409
msgid "Field 3"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:72
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:383
msgid "Command preview"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63
msgid "Everyday"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Monday"
msgstr "星期一"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Tuesday"
msgstr "星期二"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Wednesday"
msgstr "星期三"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Friday"
msgstr "星期五"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:70
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Sunday"
msgstr "星期天"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
#: ../../include/functions_db.php:2357
msgid "Days"
msgstr "天"
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:73
msgid "Every"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:83
msgid "and"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:93
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:277
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:368
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:394
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:359
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:385
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:123
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:143
msgid "to"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:105
msgid "Alert templates"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:121
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:253
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:74
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:263
msgid "Successfully updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:122
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:254
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:80
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:75
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:264
msgid "Could not be updated"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:89
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:92
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:52
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:138
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:163
msgid "Could not be deleted"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:45
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:49
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:64
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:68
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:87
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:83
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:87
msgid "Step"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:46
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:50
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:47
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:51
msgid "Conditions"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:65
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:69
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:66
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:70
#: ../../include/functions_db.php:2351
msgid "Firing"
msgstr "触发"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:88
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:84
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:88
#: ../../include/functions_db.php:2355
msgid "Recovery"
msgstr "恢复"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:241
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:62
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:55
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:115
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:244
msgid "Successfully created"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:242
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:63
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:56
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:116
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:245
msgid "Could not be created"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:291
msgid "Configure alert template"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:331
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:311
msgid "Days of week"
msgstr "星期"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:332
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:312
#: ../../include/functions.php:584
msgid "Mon"
msgstr "一"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:334
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:314
#: ../../include/functions.php:586
msgid "Tue"
msgstr "二"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:336
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:316
#: ../../include/functions.php:588
msgid "Wed"
msgstr "三"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:338
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:318
#: ../../include/functions.php:590
msgid "Thu"
msgstr "四"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:340
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:320
#: ../../include/functions.php:592
msgid "Fri"
msgstr "五"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:342
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:322
#: ../../include/functions.php:594
msgid "Sat"
msgstr "六"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:344
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:324
#: ../../include/functions.php:596
msgid "Sun"
msgstr "日"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:347
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:327
msgid "Time from"
msgstr "起始时间"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:350
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:330
msgid "Time to"
msgstr "终止时间"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:369
msgid "Default action"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:393
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:399
msgid "Alert recovery"
msgstr "警告恢复"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:442
msgid "Condition type"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:447
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:451
#: ../../include/functions_reporting.php:479
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:208
msgid "Value"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:458
msgid "The regular expression is valid"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:462
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:493
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:504
msgid "Finish"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:496
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:507
msgid "Next"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:508
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\\\"value\\"
"\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:509
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:510
msgid ""
"The alert would fire when the value is not <span id=\\\"value\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:511
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\\\"min\\\"></span> "
"and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\\\"min\\"
"\"></span> and <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:513
msgid ""
"The alert would fire when the value is under <span id=\\\"min\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:514
msgid ""
"The alert would fire when the value is over <span id=\\\"max\\\"></span>"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:553
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513
msgid "Empty"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:44
msgid "Alert actions"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:42
msgid "Alert commands"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:60
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:66
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:170
msgid "Successfully enabled"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:61
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:68
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:171
msgid "Could not be enabled"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:69
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:178
msgid "Successfully disabled"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:70
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:79
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:179
msgid "Could not be disabled"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:75
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:166
msgid "Compound alerts"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_compounds.php:100
#: ../../operation/events/events.php:195
msgid "Free search"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:153
msgid "Successfully added"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:154
msgid "Could not be added"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:269
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:377
msgid "Always"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:271
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:379
msgid "On"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:274
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:382
msgid "Until"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:296
msgid "Add action"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:310
msgid "Add alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:342
msgid "Latest value"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:370
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:396
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:361
msgid "matches of the alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:432
msgid "Disable"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:440
msgid "Enable"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:511
#: ../../include/functions_alerts.php:253 ../../include/functions.php:664
#: ../../include/functions.php:776 ../../include/functions_db.php:1267
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:42
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:187
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:237
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:230
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:74
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:271
msgid "Configure compound alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:365
msgid "Assigned actions"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:431
msgid "Assigned to"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:439
msgid "Condition"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:449
#: ../../include/functions_events.php:261
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:156
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:221
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:384
#: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:388
msgid "Alert"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:450
msgid "Operator"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:514
msgid "Add condition"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:555
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:721
msgid "No alerts found"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:763
msgid "No name was given"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:767
msgid "No agent was given"
msgstr ""
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_compound.php:771
msgid "No conditions were given"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:79
msgid "Active incidents"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:80
msgid "Active incidents, with comments"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:81
msgid "Rejected incidents"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:82
msgid "Expired incidents"
msgstr ""
#: ../../include/functions_incidents.php:83
msgid "Closed incidents"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:192
#: ../../operation/events/events.php:489
msgid "No events"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:202
msgid "Latest events"
msgstr "最新事件"
#: ../../include/functions_events.php:210
msgid "St"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:217
#: ../../include/functions_reporting.php:224
#: ../../include/functions_reporting.php:705
#: ../../operation/events/events.php:329
msgid "Event name"
msgstr "事件名称"
#: ../../include/functions_events.php:299 ../../include/functions.php:780
msgid "Alert recovered"
msgstr "警告已恢复"
#: ../../include/functions_events.php:303
msgid "Alert manually validated"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:307
msgid "Going from critical to warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:312
msgid "Going down to critical state"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:317
msgid "Going up to normal state"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:321
msgid "Going down from normal to warning"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:325 ../../include/functions.php:779
#: ../../include/functions_db.php:2440 ../../include/functions_ui.php:287
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:335
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:29
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:322
msgid "Alert fired"
msgstr "已触发的警告"
#: ../../include/functions_events.php:333
msgid "Recon server detected a new host"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:337
msgid "New agent created"
msgstr ""
#: ../../include/functions_events.php:342
msgid "Unknown type:"
msgstr ""
#: ../../include/functions_visual_map.php:214
msgid "Static graph"
msgstr "静态图表"
#: ../../include/functions_visual_map.php:215
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:127
msgid "Module graph"
msgstr "模块图表"
#: ../../include/functions_alerts.php:240
msgid "Regular expression"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:241
msgid "Max and min"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:244
msgid "Equal to"
msgstr ""
#: ../../include/functions_alerts.php:245
msgid "Not equal to"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:209
msgid "You don't have access"
msgstr "您没有访问权限"
#: ../../include/functions.php:213
msgid "You don't have enough permission to access this resource"
msgstr "您没有权限访问该资源"
#: ../../include/functions.php:228 ../../include/functions.php:232
msgid "Unmanaged error"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:303
msgid "."
msgstr "。"
#: ../../include/functions.php:305
msgid ","
msgstr ","
#: ../../include/functions.php:439 ../../include/functions.php:441
msgid "months"
msgstr "月"
#: ../../include/functions.php:636
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:136
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:186
msgid "Simple graph"
msgstr "简单图表"
#: ../../include/functions.php:637
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:151
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:158
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:192
msgid "Custom graph"
msgstr "自定义图表"
#: ../../include/functions.php:638
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:164
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:197
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:212
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:221
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:51
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:109
msgid "S.L.A."
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:639
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:215
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:267
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:242
msgid "Event report"
msgstr "事件报告"
#: ../../include/functions.php:640
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:226
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:291
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:250
msgid "Alert report"
msgstr "警告报告"
#: ../../include/functions.php:641
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:249
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:313
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:257
msgid "Monitor report"
msgstr "监视"
#: ../../include/functions.php:645
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:285
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:408
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:279
msgid "Sumatory"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:646
msgid "General group report"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:648
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:324
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:474
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:298
msgid "Agents detailed view"
msgstr "代理详细视图"
#: ../../include/functions.php:649
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:495
msgid "Agent detailed event"
msgstr ""
#: ../../include/functions.php:777
msgid "Monitor up"
msgstr "监视器已启动"
#: ../../include/functions.php:778
msgid "Monitor down"
msgstr "监视器已停止"
#: ../../include/functions.php:781
msgid "Alert ceased"
msgstr "警告已中止"
#: ../../include/functions.php:782
msgid "Alert manual validation"
msgstr "警告人工确认"
#: ../../include/functions.php:783
msgid "Recon host detected"
msgstr "已检测到侦察主机"
#: ../../include/functions_db.php:1255
msgid "Software agent data"
msgstr "软件代理数据"
#: ../../include/functions_db.php:1258
msgid "Software agent monitor"
msgstr "软件代理监视器"
#: ../../include/functions_db.php:1261
msgid "Network agent data"
msgstr "网络代理数据"
#: ../../include/functions_db.php:1264
msgid "Network agent monitor"
msgstr "网络代理监视器"
#: ../../include/functions_db.php:2237
msgid "Wrong module type"
msgstr "错误的模块类型"
#: ../../include/functions_db.php:2348
msgid "Oper"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2350
msgid "Tt"
msgstr "时阀"
#: ../../include/functions_db.php:2352
msgid "Time"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2354
msgid "Desc"
msgstr "描述"
#: ../../include/functions_db.php:2356
msgid "MinMax.Al"
msgstr "警告范围"
#: ../../include/functions_db.php:2358
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:117
msgid "Fired"
msgstr "触发"
#: ../../include/functions_db.php:2442 ../../include/functions_ui.php:293
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:37
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:324
msgid "Alert not fired"
msgstr "未触发的警告"
#: ../../include/functions_db.php:2972
msgid "SQL sentence"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2973
msgid "Result"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2974
msgid "Rows"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2975
msgid "Saved"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2976
msgid "Time (ms)"
msgstr ""
#: ../../include/functions_db.php:2986
msgid "OK"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:278
msgid "Alert description"
msgstr "警告描述"
#: ../../include/functions_reporting.php:279
#: ../../include/functions_reporting.php:482
msgid "Times Fired"
msgstr "触发时间"
#: ../../include/functions_reporting.php:327
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:236
msgid "Total alerts monitored"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:376
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:311
msgid "Total monitors"
msgstr "总监视器数"
#: ../../include/functions_reporting.php:377
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:312
msgid "Monitors down on period"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:412
#: ../../include/functions_reporting.php:544
msgid "Monitor"
msgstr "监视器"
#: ../../include/functions_reporting.php:457
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:293
msgid "Agents in group"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:480
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:545
msgid "Last failure"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:640
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:342
msgid "Monitors"
msgstr "监视器"
#: ../../include/functions_reporting.php:706
#: ../../operation/events/events.php:173
msgid "Event type"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:707
msgid "Criticity"
msgstr ""
#: ../../include/functions_reporting.php:708
#: ../../operation/events/events.php:343
msgid "Count"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:37
msgid "Request successfully processed"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:40
msgid "Error processing request"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:287
msgid "times"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:290
msgid "Alert disabled"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:347
msgid "The alert would fire when the value is <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:351
msgid "The alert would fire when the value is not <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:356
msgid ""
"The alert would fire when the value matches <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:359
msgid ""
"The alert would fire when the value doesn't match <span id=\"value\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:365
msgid ""
"The alert would fire when the value is between <span id=\"min\"></span> and "
"<span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:368
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between <span id=\"min\"></span> "
"and <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:372
msgid "The alert would fire when the value is over <span id=\"max\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:377
msgid "The alert would fire when the value is under <span id=\"min\"></span>"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:410
msgid "Help"
msgstr ""
#: ../../include/functions_ui.php:558
msgid "the Flexible Monitoring System"
msgstr "灵活监视系统FMS"
#: ../../include/functions_ui.php:916
msgid "Unknown Type"
msgstr ""
#: ../../include/functions_agents.php:244
msgid ""
"There was an error copying the agent configuration, the copy has been "
"cancelled"
msgstr ""
#: ../../include/functions_agents.php:247
msgid "Successfully copied"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:43
msgid "Send custom report by email"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron.php:55
msgid "Cron jobs"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:13
msgid "Not scheduled"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:14
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:15
msgid "Daily"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:16
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:17
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:18
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:128
msgid "Report"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:129
msgid "This is the automatic generated report"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:132
msgid "Open the attached file to view it"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:134
msgid "Generated at"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/functions.php:138
msgid "Please do not answer or reply to this email"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:55
msgid "Cron extension is not running"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:56
msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:57
msgid ""
"This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling "
"service"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:59
msgid "Please, add the following line to your crontab file"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:65
msgid "Last execution"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:71
msgid "Cron extension is running"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:80
msgid "Scheduled jobs"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:86
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:125
msgid "Task"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:87
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:128
msgid "Scheduled"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:88
msgid "Last run"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:97
msgid "Force run"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:113
msgid "Add new job"
msgstr ""
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:131
msgid "Parameters"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:11
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49
msgid "Inventory modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:17
msgid "SNMP trap editor"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:49
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:145
msgid "SNMP Trap Editor"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:68
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:175
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:173
#: ../../operation/events/events.php:178
msgid "Severity"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:79
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:81
msgid "update"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:82
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:83
msgid "create"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:59
msgid "Error parsing MIB"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:112
msgid "Successfully added trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:114
msgid "Error adding trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:122
msgid "Successfully updated trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:124
msgid "Error updating trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:131
msgid "Successfully deleted trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:133
msgid "Error deleting trap custom values"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:138
msgid "Unsupported file type"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:151
msgid "Load MIB"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:153
msgid "Upload MIB"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:204
msgid "There are no trap custom values defined"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:14
msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:18
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:37
#: ../../enterprise/operation/menu.php:12
#: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/configurar_agente.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:18
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:29
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:45
msgid "Successfully added inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:47
msgid "Error adding inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:55
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:59
msgid "Successfully deleted inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:57
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:61
msgid "Error deleting inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:71
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:50
msgid "Successfully updated inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:73
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:52
msgid "Error updating inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:89
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:35
msgid "Inventory module error"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:111
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:162
msgid "Target"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:129
msgid "Update all"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:145
msgid "Inventory Modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/inventory_manager.php:153
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:35
msgid "No inventory modules found"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:11
msgid "Inventory Server"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_manager.php:12
msgid ""
"You must select an Inventory Server for the Agent, so it can work properly "
"with this kind of modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40
msgid "Successfully created inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:42
msgid "Error creating inventory module"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:66
msgid "Module management > Inventory modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:81
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:62
msgid "Interpreter"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:92
msgid "There are no defined inventory modules"
msgstr ""
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:65
msgid "Code"
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:169
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:214
#: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:216
msgid "There are no SLAs defined"
msgstr "并未定义SLA"
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:172
msgid "Info"
msgstr "信息"
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:173
msgid "SLA result"
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:182
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:231
msgid "SLA Limit"
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:201
msgid "SLA final result: "
msgstr ""
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:203
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:254
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:206
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:256
msgid "Fail"
msgstr "失败"
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:109
msgid "Could not create dashboard"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:111
msgid "Dashboard successfuly created"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:122
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:170
#: ../../operation/events/events.php:237
msgid "Default"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:161
msgid "Add tab"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:165
msgid "Add widget"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:277
msgid "Add new dashboard view"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/main_dashboard.php:292
msgid "Add new widget"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:16
msgid "Welcome message to Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:20
msgid "Welcome"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:22
msgid "Welcome to Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:23
msgid ""
"This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:24
msgid ""
"To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of this "
"page."
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:25
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:27
msgid ""
"To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
"this element."
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:26
msgid ""
"To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:28
msgid "Thanks for using Pandora FMS"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:11
msgid "Show a list of global monitor health"
msgstr ""
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:16
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:75
msgid "Global health"
msgstr "综合健康度"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:72
msgid "of monitors UP"
msgstr "监视器已经启动"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:73
msgid "Data health"
msgstr "数据健康度"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:74
msgid "of modules with updated data"
msgstr "模块含更新过的数据"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:76
msgid "of modules with good data"
msgstr "模块数据良好"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:78
msgid "of well initialized modules"
msgstr "初始化良好的模块"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/monitor_health.php:80
msgid "of non-fired alerts"
msgstr "未发出的警告"
#: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:13
msgid "PDF"
msgstr ""
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:28
msgid "Pandora Agents "
msgstr ""
#: ../../enterprise/operation/inventory/inventory.php:154
msgid "No relevant data"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:105
msgid "Invalid date selected"
msgstr "所选日期无效"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:112
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:120
msgid "Graph defined"
msgstr ""
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:121
msgid "Zoom x1"
msgstr "原始大小"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:122
msgid "Zoom x2"
msgstr "缩放 X2"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123
msgid "Zoom x3"
msgstr "缩放 X3"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133
msgid "Custom graph viewer"
msgstr "自定义图表查看器"
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142
msgid "Graph name"
msgstr "图表名称"
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40
msgid "XML"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:58
msgid "Incident successfully deleted"
msgstr "成功地删除了事故"
#: ../../operation/incidents/incident.php:58
msgid "There was a problem deleting incident"
msgstr "删除事故时发生问题"
#: ../../operation/incidents/incident.php:62
msgid "Incident successfully owned"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:62
msgid "There was a problem becoming owner of incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:93
msgid "Incident successfully updated"
msgstr "成功地更新了事故"
#: ../../operation/incidents/incident.php:93
msgid "There was a problem updating incident"
msgstr "更新事故时发生问题"
#: ../../operation/incidents/incident.php:117
msgid "Error creating incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:169
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:202
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:205
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
msgid "Incident management"
msgstr "事故管理"
#: ../../operation/incidents/incident.php:176
msgid "All incidents"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:199
msgid "All priorities"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:220
msgid "No incidents match your search filter"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:253
msgid "ID"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:260
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:222
msgid "Owner"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:307
msgid "Delete incidents"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:308
msgid "Become owner"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident.php:318
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:205
msgid "Create incident"
msgstr "创建事件"
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30
#: ../../operation/menu.php:108 ../../operation/menu.php:122
#: ../../operation/menu.php:149
msgid "Statistics"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33
msgid "Incidents by status"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:35
msgid "Incidents by priority"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:37
msgid "Incidents by group"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39
msgid "Incidents by user"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:41
msgid "Incidents by source"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
msgid "Note successfully added"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68
msgid "Error adding note"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
msgid "Note successfully deleted"
msgstr "成功地删除了注释"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:84
msgid "Error deleting note"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100
msgid "File successfully deleted from database"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:100
msgid "Unable to delete file"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:105
msgid "No description available"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:133
msgid "File could not be saved due to database error"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144
msgid "File uploaded"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:144
msgid ""
"File could not be saved. Contact the Pandora Administrator for more "
"information"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:202
msgid "Incident details"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:219
msgid "Opened at"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:220
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:96
msgid "Updated at"
msgstr "更新于"
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:272
msgid "Creator"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:290
msgid "Update incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:294
msgid "Submit"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:305
msgid "Add note"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:338
msgid "Notes attached to incident"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:359
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:399
msgid "Filename"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:361
msgid "Size"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:380
msgid "Attached files"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:395
msgid "Add attachment"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_detail.php:401
msgid "Upload"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:31
msgid "Please select a search criterion"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:35
msgid "Created by:"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:39
msgid "Search text"
msgstr ""
#: ../../operation/incidents/incident_search.php:45
msgid ""
"(*) The text search will look for all words entered as a substring in the "
"title and description of each incident"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:51
#: ../../operation/servers/view_server.php:37
msgid "Configuration detail"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:93
msgid "Progress"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:105
msgid "Force"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:114
msgid "Done"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:116
msgid "Pending"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server_detail.php:143
msgid "This server has no recon tasks assigned"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:55
#: ../../operation/agentes/tactical.php:171
msgid "Load"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:57
msgid "LAG"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:59
msgid "Version"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:90
#: ../../operation/agentes/tactical.php:191
msgid "of"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:100
msgid "SNMP server"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:118
msgid "Master server"
msgstr ""
#: ../../operation/servers/view_server.php:121
msgid "MD5 check"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:61
msgid "Full screen mode"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:65
msgid "Back to normal mode"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:87
msgid "Autorefresh time"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:89
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/render_view.php:118
msgid "Until refresh"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:22 ../../operation/menu.php:64
msgid "Visual console"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:22
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56
#: ../../operation/agentes/tactical.php:135
msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:32
msgid "Elements"
msgstr ""
#: ../../operation/visual_console/index.php:54
msgid "No layouts found"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:40 ../../operation/agentes/tactical.php:50
msgid "Tactical view"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:43 ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32
msgid "Group view"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:46 ../../operation/agentes/networkmap.php:256
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:378
msgid "Network Map"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:51
msgid "Alert detail"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:54
msgid "Monitor detail"
msgstr "监视器详情"
#: ../../operation/menu.php:57 ../../operation/agentes/exportdata.php:248
msgid "Export data"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:106
msgid "Search incidents"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:125
msgid "RSS"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:129
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:133
msgid "Marquee"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:139
msgid "View users"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:144
msgid "Edit my user"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:156 ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:99
msgid "SNMP console"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:162 ../../operation/messages/message.php:60
#: ../../operation/messages/message.php:91
#: ../../operation/messages/message.php:137
msgid "Messages"
msgstr ""
#: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/messages/message.php:60
#: ../../operation/messages/message.php:216
msgid "New message"
msgstr "新建消息"
#: ../../operation/menu.php:180
msgid "Custom graphs"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51
msgid "Event successfully deleted"
msgstr "成功地删除了重要事件"
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:51
msgid "Error removing event"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64
msgid "Event successfully updated"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:64
msgid "Error updating event"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:101
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:259
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:263
#: ../../operation/events/events.php:147
msgid "Normal screen"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:104
#: ../../operation/events/events.php:152
msgid "Full screen"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:113
msgid "There are no SNMP traps in database"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:118
msgid "Toggle filters"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:387
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:118
msgid "Not fired"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:130
msgid "fired"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:160
msgid "Search value"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:211
msgid "Custom"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:269
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:381
msgid "Not validated"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:271
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379
msgid "Validated"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:288
msgid "View agent details"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:391
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:135
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:189
#: ../../operation/events/events.php:461
msgid "Validate"
msgstr ""
#: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:360
msgid "No matching traps found"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:256
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:32
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:87
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:42
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:101
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:247
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:56
#: ../../operation/agentes/tactical.php:50
msgid "Pandora Agents"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:279
msgid "Layout"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:283
msgid "No Overlap"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:287
msgid "Simple"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:291
msgid "Regenerate"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:306
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:314
msgid "Distance between nodes"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:320
msgid "Font"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:372
#: ../../operation/agentes/networkmap.php:381
msgid "Map could not be generated"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:33
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:110
msgid "Full list of Monitors"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:68
msgid "Monitor status"
msgstr "监视器状态"
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:75
msgid "Not normal"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:103
msgid "Free text"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:203
msgid "Module Name"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:259
msgid "This group doesn't have any monitor"
msgstr "此组内并无监视器"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41
msgid "Agent general information"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:48
msgid "Agent access rate (24h)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:51
msgid "Events generated -by module-"
msgstr "由下列模块产生的事件"
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:60
msgid "Refresh data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:61
msgid "Flag"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:94
msgid "Agent Version"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:98
msgid "Remote"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:125
msgid "Next agent contact"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/status_events.php:29
msgid "Latest events for this agent"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:121
msgid "There are no defined groups"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:163
msgid "Modules critical"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:167
msgid "Modules normal"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:171
msgid "Modules warning"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:181
msgid "Agents down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_grupo.php:186
msgid "Disabled alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:99
msgid "Alert(s) validated"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:100
msgid "Error processing alert(s)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:136
msgid "Single alerts"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/alerts_status.php:163
msgid "No simple alerts found"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:43
msgid "Display of last data modules received by agent"
msgstr "此代理最新收到的数据模块"
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:54
msgid "int"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:56
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:183
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:75
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:203
msgid "Data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:57
msgid "Graph"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:58
msgid "Raw Data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_ultimopaquete.php:218
msgid "This agent doesn't have any module"
msgstr "此代理不含任何模块"
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:77
msgid "WARNING"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:79
msgid "CRITICAL"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:81
msgid "NORMAL"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:108
msgid "This agent doesn't have any active monitors"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:59
msgid "Thurdsday"
msgstr "星期四"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:65
msgid "One hour"
msgstr "一小时"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:81
msgid "Hr"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:102
msgid "Database export results"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:123
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:143
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:178
msgid "Data from agent "
msgstr "数据库中,源于代理 "
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:123
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:143
msgid "from"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:125
msgid "Download file"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:127
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:219
msgid "No module has been selected"
msgstr "尚未选择模块"
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:178
msgid " from "
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:178
msgid " to "
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:299
msgid "Begin date (*)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:306
msgid "End date (*)"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:313
msgid "Export type"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:317
msgid "Data table"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:318
msgid "Standalone CSV ascii file"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:319
msgid "Average per hour/day"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/exportdata.php:325
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:23
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:310
msgid "All Monitors OK"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:25
msgid "At least one monitor fails"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:27
msgid "Change between Green/Red state"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:31
msgid "Agent without monitors"
msgstr "不含监视器的代理"
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:33
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:313
msgid "Agent without data"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/bulbs.php:35
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:304
msgid "Agent down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/datos_agente.php:59
msgid "Received data from"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:55
msgid "Main IP"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:61
msgid "Last remote contact"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:85
msgid "Monitors down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:184
msgid "Manage"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:194
msgid "Main"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:33
msgid "SLA view"
msgstr "SLA视图"
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:40
msgid "Automatic SLA for monitors"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:80
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:121
msgid "Module Down"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:82
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:123
msgid "Module Up"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/sla_view.php:101
msgid "User-defined SLA items"
msgstr "自定义SLA条目"
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:306
msgid "At least one module in CRITICAL status"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:308
msgid "At least one module in WARNING status"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/estado_agente.php:335
msgid "There are no agents included in this group"
msgstr "组中没有代理"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:118
msgid "Monitors not init"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:138
msgid "Total Agents"
msgstr "代理总数"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:143
msgid "Uninitialized modules"
msgstr "未初始化的模块"
#: ../../operation/agentes/tactical.php:166
msgid "Tactical server information"
msgstr ""
#: ../../operation/agentes/tactical.php:172
msgid "Lag"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:32
msgid "Events statistics"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:36
msgid "Event graph"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:39
msgid "Event graph by user"
msgstr ""
#: ../../operation/events/event_statistics.php:44
#: ../../operation/events/event_statistics.php:48
msgid "Event graph by group"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:41
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:52 ../../operation/events/events.php:388
msgid "SNMP"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:74
msgid "Events successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:74
msgid "There was an error deleting events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:81
msgid "Events successfully validated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:81
msgid "There was an error validating events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:111
msgid "System Events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:143
msgid "Main event view"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:158
msgid "Event control filter"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:158
msgid "Toggle filter"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:183
msgid "Event status"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:185
msgid "All event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:186
msgid "Only validated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:187
msgid "Only pending"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:200
msgid "Agent search"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:240
msgid "Max. hours old"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:247
msgid "User ack."
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:254
msgid "Repeated"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:257
msgid "All events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:258
msgid "Group events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:268
msgid "Export to CSV file"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:272
msgid "Marquee display"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:276
msgid "RSS Events"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:394
msgid "Go to data overview"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:399
msgid "Go to alert overview"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:432 ../../operation/events/events.php:478
#: ../../operation/events/events.php:479
msgid "Validate event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:438 ../../operation/events/events.php:481
#: ../../operation/events/events.php:482
msgid "Delete event"
msgstr "删除重要事件"
#: ../../operation/events/events.php:444 ../../operation/events/events.php:484
#: ../../operation/events/events.php:485
msgid "Create incident from event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:471 ../../operation/events/events.php:472
msgid "Validated event"
msgstr ""
#: ../../operation/events/events.php:474 ../../operation/events/events.php:475
msgid "Event not validated"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_statistics.php:24
msgid "User activity statistics"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_edit.php:55
msgid "Error updating user info"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_edit.php:79
msgid "Current password"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_edit.php:87
msgid ""
"You can not change your password from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
#: ../../operation/users/user_edit.php:104
msgid ""
"You can not change your user info from Pandora FMS under the current "
"authentication scheme"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:32
msgid "Message successfully deleted"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:32
msgid "There was a problem deleting the message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:38
msgid "Message successfully sent to user: "
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:38
msgid "Error sending message to user: "
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:44
msgid "Message successfully sent"
msgstr "成功发送消息"
#: ../../operation/messages/message.php:44
msgid "Error sending message to group: "
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:73
msgid "-Select user-"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:74
msgid "OR"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:75
msgid "-Select group-"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:80
#: ../../operation/messages/message.php:113
msgid "Message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:86
msgid "Send message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:91
msgid "Read message"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:97
msgid "This message does not exist in the system"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:124
msgid "wrote"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:131
msgid "Reply"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:137
msgid "Message overview"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:153
msgid "There are no messages"
msgstr "没有消息"
#: ../../operation/messages/message.php:165
msgid "Sender"
msgstr "发送方"
#: ../../operation/messages/message.php:186
msgid "Mark as unread"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:190
msgid "Message unread - click to read"
msgstr ""
#: ../../operation/messages/message.php:198
msgid "No Subject"
msgstr ""