a:1:{s:8:"contexts";a:198:{s:3:"@@@";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:7:"English";a:3:{s:7:"comment";s:20:"Native language name";s:11:"translation";s:6:"Polski";i:0;a:2:{s:7:"comment";s:25:"Language name, in English";s:11:"translation";s:6:"Polish";}}s:18:"Oracle Corporation";a:2:{s:7:"comment";s:35:"Comma-separated list of translators";s:11:"translation";s:47:"Dawid Wrobel, Adrian Lubik, Wiktor Wandachowicz";}}}s:16:"AttachmentsModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Kliknij dwukrotnie, aby podłączyć nowy dysk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Dysk twardy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Slot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:13:"BootItemsList";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:17:"Move Up (Ctrl-Up)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Przenieś w górę (Ctrl-Góra)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Move Down (Ctrl-Down)";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Przenieś w dół (Ctrl-Dół)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:34:"Moves the selected boot device up.";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Przenosi wybrane urządzenie startowe w górę.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Moves the selected boot device down.";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Przenosi wybrane urządzenie startowe w dół.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"BootItemsTable";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:158:"Defines the boot device order. Use the checkboxes on the left to enable or disable individual boot devices. Move items up and down to change the device order.";a:2:{s:11:"translation";s:234:"Definiuje porządek urządzeń startowych. Używając przełączników po lewej stronie można odblokować lub zablokować wybrane urządzenia, natomiast przesuwając pozycje w górę i w dół można zmieniać kolejność urządzeń.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"HDItemsModel";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Kliknij dwukrotnie, aby podłączyć nowy dysk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Dysk twardy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Slot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:12:"QApplication";a:1:{s:8:"messages";a:15:{s:51:"Executable <b>%1</b> requires Qt %2.x, found Qt %3.";a:1:{s:11:"translation";s:67:"Plik wykonywalny <b>%1</b> wymaga Qt %2.x, wykryto natomiast Qt %3.";}s:29:"Incompatible Qt Library Error";a:1:{s:11:"translation";s:38:"Błąd - niekompatybilna biblioteka Qt";}s:24:"VirtualBox - Error In %1";a:1:{s:11:"translation";s:24:"VirtualBox - błąd w %1";}s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";a:1:{s:11:"translation";s:33:"<html><b>%1 (rc=%2)</b><br/><br/>";}s:35:"Please try reinstalling VirtualBox.";a:1:{s:11:"translation";s:57:"Być może pomocna będzie ponowna instalacja VirtualBox.";}s:428:"This error means that the kernel driver was either not able to allocate enough memory or that some mapping operation failed.<br/><br/>There are known problems with Linux 2.6.29. If you are running such a kernel, please edit /usr/src/vboxdrv-*/Makefile and enable <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. After that, re-compile the kernel module by executing<br/><br/><font color=blue>'/etc/init.d/vboxdrv setup'</font><br/><br/>as root.";a:2:{s:11:"translation";s:538:"Ten błąd oznacza, że sterownik jądra systemu (vboxdrv) nie był w stanie przydzielić wystarczającej ilości pamięci lub nie powiodła się operacja mapowania.<br/><br/>Występują pewne znane problemy w systemach typu Linux 2.6.29. Jeśli używany jest taki właśnie kernel, należy zmienić plik /usr/src/vboxdrv-*/Makefile i włączyć <i>VBOX_USE_INSERT_PAGE = 1</i>. Następnie należy przekompilować moduł kernela, wydając pole
</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This wizard will guide you through the process of exporting an appliance. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use the <span style=" font-weight:600;">Next</span> button to go the next page of the wizard and the <span style=" font-weight:600;">Back</span> button to return to the previous page.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please select the virtual machines that you wish to the appliance. You can select more than one. Please note that these machines have to be turned off before they can be exported.</p></body></html>";a:2:{s:11:"translation";s:1109:"<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ten asystent pomaga w procesie eksportu urządzenia programowego. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Proszę wcisnąć przycisk <span style=" font-weight:600;">Dalej</span>, aby przejść do następnego kroku lub przycisk <span style=" font-weight:600;">Wstecz</span>, aby wrócić do kroku poprzedniego.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Proszę wybrać maszyny wirtualne, które mają zostać wyeksportowane do urządzenia programowego. Możliwe jest wskazanie więcej niż jednej maszyny. Uwaga: maszyny muszą być wyłączone zanim będzie można je wyeksportować.</p></body></html>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"<Back";a:2:{s:11:"translation";s:7:"<Wstecz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Next >";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Dalej >";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Export Settings";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Ustawienia eksportu urządzenia programowego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Here you can change additional configuration values of the selected virtual machines. You can modify most of the properties shown by double-clicking on the items.";a:2:{s:11:"translation";s:162:"Tu można zmienić dodatkowe ustawienia wybranych maszyn wirtualnych. Większość właściwości można zmieniać klikając dwukrotnie na dostępnych elementach.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Restore Defaults";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Przywróć wartości domyślne";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:147:"Please specify a filename into which the appliance information will be written. Currently VirtualBox supports the Open Virtualization Format (OVF).";a:2:{s:11:"translation";s:157:"Proszę podać nazwę pliku, w którym zostaną zapisane informacje o urządzeniu programowym. VirtualBox wspiera aktualnie Open Virtualization Format (OVF).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Export >";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Eksportuj >";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"Write in legacy OVF 0.9 format for compatibility with other virtualization products.";a:2:{s:11:"translation";s:102:"Zapis w starszym formacie OVF 0.9 w celu zapewniwnia zgodności z innymi produktami wirtualizacyjnymi.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"Write legacy OVF 0.9";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Zapisz w starszym formacie OVF 0.9";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Please choose a filename to export the OVF to.";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Proszę wybrać plik do wyeksportowania OVF.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:124:"Please complete the additional fields like the username, password and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:125:"Proszę wypełnić dodatkowe pola takie jak nazwa użytkownika, hasło i bucket, oraz podać nazwę pliku docelowego dla OVF.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:134:"Please complete the additional fields like the username, password, hostname and the bucket, and provide a filename for the OVF target.";a:2:{s:11:"translation";s:138:"Proszę wypełnić dodatkowe pola takie jak nazwa użytkownika, hasło, nazwa hosta i bucket, oraz podać nazwę pliku docelowego dla OVF.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Checking files ...";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Sprawdzanie plików ...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Removing files ...";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Usuwanie plików ..
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If the above is correct, press the <span style=" font-weight:600;">Finish</span> button. Once you press it, the selected media will be temporarily mounted on the virtual machine and the machine will start execution.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Please note that when you close the virtual machine, the specified media will be automatically unmounted and the boot device will be set back to the first hard disk.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Depending on the type of the setup program, you may need to manually unmount (eject) the media after the setup program reboots the virtual machine, to prevent the installation process from starting again. You can do this by selecting the corresponding <span style=" font-weight:600;">Unmount...</span> action in the <span style=" font-weight:600;">Devices</span> menu<span style=" font-weight:600;">.</span></p></body></html>";a:2:{s:11:"translation";s:1392:"<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">p, li { white-space: pre-wrap; }</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Jeżeli powyższe ustawienia są prawidłowe, proszę wcisnąć przycisk <span style=" font-weight:600;">Zakończ</span>. Po naciśnięciu wybrany nośnik zostanie tymczasowo zamontowany w maszynie wirtualnej i zostanie ona uruchomiona.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Uwaga: po zamknięciu maszyny wirtualnej wybrany nośnik zostanie automatycznie odmontowany, a urządzenie startowe zostanie ustawione na pierwszy dysk twardy.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">W zależności od instalowanego systemu operacyjnego może zajść potrzeba ręcznego odmontowania (wysunięcia) nośnika po zresetowaniu maszyny wirtualnej przez program instalacyjny, w celu uniknięcia ponownego rozpoczęcia procesu instalacji. Nośnik można wysunąć przy pomocy opcji <span style=" font-weight:600;">Odmontuj CD/DVD</span> w menu <span style=" font-weight:600;">Urządzenia</span></p></body></html>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Zakończ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:3:"Typ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Source";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:9:"Źródło";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Start";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Uruchom";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:18:"UIFirstRunWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:32:"Welcome to the First Run Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:32:"Asystent pierwszego uruchomienia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:218:"<p>You have started a newly created virtual machine for the first time. This wizard will help you to perform the steps necessary for installing an operating system of your choice onto this virtual machine.</p><p>%1</p>";a:2:{s:11:"translation";s:220:"<p>Nowo utworzona maszyna wirtualna została uruchomiona po raz pierwszy. Ten asystent pomaga w przeprowadzeniu kroków koniecznych do zainstalowania wybranego systemu operacyjnego w tej maszynie wirtualnej.</p><p>%1</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"ob
</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">This wizard will guide you through importing an appliance. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Use the <span style=" font-weight:600;">Next</span> button to go the next page of the wizard and the <span style=" font-weight:600;">Back</span> button to return to the previous page.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p></body></html>";a:2:{s:11:"translation";s:1120:"<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN""http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
</style></head><body><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ten asystent pomaga w procesie importu urządzenia programowego. </p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Proszę wcisnąć przycisk <span style=" font-weight:600;">Dalej</span>, aby przejść do następnego kroku lub przycisk <span style=" font-weight:600;">Wstecz</span>, aby wrócić do kroku poprzedniego.</p><p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">W celu zaimportowania urządzenia programowego, należy najpierw wskazać plik opisujący urządzenie programowe. VirtualBox wspiera aktualnie Open Virtualization Format (OVF). Aby kontynuować, proszę wybrać poniżej plik do zaimportowania:</p></body></html>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"<Back";a:2:{s:11:"translation";s:7:"<Wstecz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Next >";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Dalej >";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Appliance Import Settings";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Ustawienia importu urządzenia programowego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:2:{s:11:"translation";s:274:"To są maszyny wirtualne opisane w urządzeniu programowym, wraz z sugerowanym mapowaniem dla importu do VirtualBox. Większość właściwości można zmieniać klikając dwukrotnie na dostępnych elementach, jak również wyłączać inne korzystając z przycisków opcji.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Restore Defaults";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Przywróć wartości domyślne";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Import >";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Importuj >";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage1";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:29:"Select an appliance to import";a:2:{s:11:"translation";s:48:"Wybierz urządzenie programowe do zaimportowania";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Open Virtualization Format (%1)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Open Virtualization Format (%1)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:39:"Welcome to the Appliance Import Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:41:"Asystent importu urządzenia programowego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:224:"<p>This wizard will guide you through importing an appliance.</p><p>%1</p><p>VirtualBox currently supports importing appliances saved in the Open Virtualization Format (OVF). To continue, select the file to import below:</p>";a:2:{s:11:"translation";s:216:"<p>Ten asystent pomaga w procesie importu urządzenia programowego.</p><p>%1</p><p>VirtualBox wspiera aktualnie Open Virtualization Format (OVF). Aby kontynuować, proszę wybrać poniżej plik do zaimportowania:</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:25:"UIImportApplianceWzdPage2";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:245:"These are the virtual machines contained in the appliance and the suggested settings of the imported VirtualBox machines. You can change many of the properties shown by double-clicking on the items and disable others using the check boxes below.";a:2:{s:11:"translation";s:287:"To są maszyny wirtualne zawarte w urządzeniu programowym, wraz z sugerowanymi ustawieniami maszyn importowanych do VirtualBox. Większość właściwości można zmieniać klikając dwukrotnie na dostępnych elementach, jak również wyłączać inne korzystając z przycisków opcji.";s:16:"tran
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:233:"<p>Ten asystent pomaga utworzyć nowy wirtualny dysk twardy dla maszyn wirtualnych.</p><p>Proszę wcisnąć przycisk <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku
lub przycisk <b>Wstecz</b>, aby wrócić do kroku poprzedniego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Welcome to the Create New Virtual Disk Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Asystent tworzenia nowego dysku wirtualnego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:436:"<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified), as the Guest OS makes the usage of the disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow up. It is stored in the file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:523:"<p>Proszę wybrać typ obrazu wirtualnego dysku twardego, jaki ma zostać utworzony.</p><p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo niewielką ilość
miejsca na fizycznym dysku. Będzie on jednak rósł dynamicznie (aż do wybranego rozmiaru),
wraz z użyciem przez goszczony system operacyjny coraz większej przestrzeni dysku.</p><p><b>Obraz o stałym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest on od razu zapisywany w pliku
o rozmiarze w przybliżeniu takim samym, jak wybrany rozmiar dysku wirtualnego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image Type";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Typ obrazu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:27:"Dynamically expanding image";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Dynamicznie rozszerzany obraz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+D";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+Y";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Fixed-size image";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Obraz o stałym rozmiarze";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+F";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+S";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Virtual Disk Image Type";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Typ obrazu dysku wirtualnego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"<p>Press the <b>Select</b> button to select the location and name of the file
to store the virtual hard disk image or type a file name in the entry field.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:189:"<p>Proszę wcisnąć przycisk <b>Wybierz</b>, aby wybrać lokalizację oraz nazwę pliku
z obrazem dysku wirtualnego, można też wprowadzić nazwę pliku bezpośrednio w polu poniżej.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"Image File Name";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Nazwa pliku obrazu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Select";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Wybierz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:148:"<p>Select the size of the virtual hard disk image in megabytes. This size will be reported to the Guest OS
as the size of the virtual hard disk.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:150:"<p>Proszę wybrać rozmiar obrazu w megabajtach. Będzie on zgłoszony goszczonemu systemowi
operacyjnemu jako rozmiar wirtualnego dysku twardego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Image Size";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Rozmiar obrazu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Virtual Disk Location and Size";a:2:{s:11:"translation";s:37:"Ścieżka i rozmiar dysku wirtualnego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"You are going to create a new virtual hard disk image with the following parameters:";a:2:{s:11:"translation";s:87:"Zostanie utworzony nowy obraz wirtualnego dysku twardego o następujących parametrach:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:181:"If the above settings are correct, press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new hard disk image will be created.
";a:2:{s:11:"translation";s:208:"Jeśli powyższe ustawienia są prawidłowe, proszę wcisnąć przycisk <b>Zakończ</b>.
Po naciśnięciu zostanie utworzony nowy obraz dysku twardego.
";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Podsumowanie";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"<nobr>%1 Bytes</nobr>";a:2:{s:11:"translation";s:23:"<nobr>%1 Bajtów</nobr>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:132:"<table><tr><td>Type:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Location:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 (%4 Bytes)</td></tr></table>";a:2:{s:11:"translation";s:137:"<table><tr><td>Typ:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Ścieżka:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Rozmiar:</td><td>%3 (%4 Bajtów)</td></tr></table>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Hard disk images (*.vdi)";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Obrazy dysków twardych (*.vdi)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:46:"Select a file for the new hard disk image file";a:2:{s:11:"translation";s:71:"Umożliwia wskazanie pliku dla obrazu nowego wirtualnego dysku twardego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:414:"<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:525:"<p>Proszę wybrać typ obrazu wirtualnego dysku twardego, jaki ma zostać utworzony.</p><p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo niewielką ilość
miejsca na fizycznym dysku. Będzie on jednak rósł dynamicznie (aż do wybranego rozmiaru)
wraz z zajmowaniem przez goszczony system operacyjny coraz większej przestrzeni dysku.</p><p><b>Obraz o stałym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest on od razu zapisywany w pliku
o rozmiarze w przybliżeniu takim samym, jak wybrany rozmiar dysku wirtualnego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:542:"<p>Select the type of virtual hard disk image you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding image</b> initially occupies a very small amount
of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to
the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size image</b> does not grow. It is stored in a file of approximately
the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size image may take a long
time depending on the image size and the write performance of your harddisk.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:671:"<p>Proszę wybrać typ obrazu wirtualnego dysku twardego, jaki ma zostać utworzony.</p><p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo niewielką ilość
miejsca na fizycznym dysku. Będzie on jednak rósł dynamicznie (aż do wybranego rozmiaru)
wraz z zajmowaniem przez goszczony system operacyjny coraz większej przestrzeni dysku.</p><p><b>Obraz o stałym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest on od razu zapisywany w pliku
o rozmiarze w przybliżeniu takim samym, jak wybrany rozmiar dysku wirtualnego.
Tworzenie obrazu o stałym rozmiarze może zająć wiele czasu, zależnie od rozmiaru obrazu
oraz wydajności zapisu dysku twardego w komputerze.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"<Back";a:2:{s:11:"translation";s:7:"<Wstecz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Next >";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Dalej >";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Zakończ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Type";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:3:"Typ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Location";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:9:"Ścieżka";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Size";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"Rozmiar";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Bytes";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:7:"Bajtów";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:221:"<p>This wizard will help you to create a new virtual hard disk for your virtual machine.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go to the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:233:"<p>Ten asystent pomaga utworzyć nowy wirtualny dysk twardy dla maszyn wirtualnych.</p><p>Proszę wcisnąć przycisk <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku lub przycisk <b>Wstecz</b>, aby wrócić do kroku poprzedniego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Hard Disk Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Typ obrazu dysku twardego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:544:"<p>Select the type of virtual hard disk you want to create.</p><p>A <b>dynamically expanding storage</b> initially occupies a very small amount of space on your physical hard disk. It will grow dynamically (up to the size specified) as the Guest OS claims disk space.</p><p>A <b>fixed-size storage</b> does not grow. It is stored in a file of approximately the same size as the size of the virtual hard disk. The creation of a fixed-size storage may take a long time depending on the storage size and the write performance of your harddisk.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:671:"<p>Proszę wybrać typ obrazu wirtualnego dysku twardego, jaki ma zostać utworzony.</p><p><b>Dynamicznie rozszerzany obraz</b> początkowo zajmuje bardzo niewielką ilość miejsca na fizycznym dysku. Będzie on jednak rósł dynamicznie (aż do wybranego rozmiaru) wraz z zajmowaniem przez goszczony system operacyjny coraz większej przestrzeni dysku.</p><p><b>Obraz o stałym rozmiarze</b> nie rośnie. Jest on od razu zapisywany w pliku o rozmiarze w przybliżeniu takim samym, jak wybrany rozmiar dysku wirtualnego. Tworzenie obrazu o stałym rozmiarze może zająć wiele czasu, zależnie od rozmiaru obrazu oraz wydajności zapisu dysku twardego w komputerze.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Storage Type";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Typ obrazu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:29:"Dynamically expanding storage";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Dynamicznie rozszerzany obraz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Fixed-size storage";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Obraz o stałym rozmiarze";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:138:"<p>Press the <b>Select</b> button to select the location of a file to store the hard disk data or type a file name in the entry field.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:189:"<p>Proszę wcisnąć przycisk <b>Wybierz</b>, aby wybrać lokalizację oraz nazwę pliku z obrazem dysku wirtualnego, można też wprowadzić nazwę pliku bezpośrednio w polu poniżej.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:143:"<p>Select the size of the virtual hard disk in megabytes. This size will be reported to the Guest OS as the maximum size of this hard disk.</p>";a:2:{s:
a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard
and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:224:"<p>Ten asystent pomaga utworzyć nową maszynę wirtualną dla VirtualBox.</p><p>Proszę wcisnąć przycisk <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku
lub przycisk <b>Wstecz</b>, aby wrócić do kroku poprzedniego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:42:"Welcome to the New Virtual Machine Wizard!";a:2:{s:11:"translation";s:43:"Asystent tworzenia nowej maszyny wirtualnej";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:312:"<p>Enter a name for the new virtual machine and select a type of the guest operating
system you plan to install in the machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
It will be used by all VirtualBox products to identify the created virtual machine.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:353:"<p>Proszę podać nazwę dla nowej maszyny wirtualnej oraz wybrać typ goszczonego
systemu operacyjnego, którego instalacja jest planowana na tej maszynie.</p><p>Nazwa maszyny wirtualnej zwykle przypomina jej konfigurację sprzętu i oprogramowanie.
Będzie ona używana przez wszystkie produkty VirtualBox, aby zidentyfikować stworzoną maszynę.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Name";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Nazwa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Typ systemu operacyjnego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"VM Name and OS Type";a:2:{s:11:"translation";s:51:"Nazwa maszyny wirtualnej i typ systemu operacyjnego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:98:"<p>Select the amount of base memory (RAM) in megabytes to be allocated to the virtual machine.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:123:"<p>Proszę wybrać rozmiar pamięci podstawowej (RAM) w megabajtach, jaka ma być zarezerwowana dla maszyny wirtualnej.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Base Memory Size";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Rozmiar pamięci podstawowej";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"MB";a:2:{s:11:"translation";s:2:"MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Memory";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Pamięć";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:443:"<p>Select a hard disk image to be used
as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard
disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk
image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b>
step and attach hard disks later using the VM Settings dialog.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:539:"<p>Proszę wybrać obraz dysku twardego, który ma zostać użyty
jako dysk startowy maszyny wirtualnej. Można zarówno utworzyć nowy
dysk twardy używając przycisku <b>Nowy</b>, jak i wybrać istniejący obraz
dysku twardego z listy poniżej lub wciskając przycisk <b>Istniejący</b>
(aby otworzyć okno Menedżera dysków wirtualnych).</p><p>Jeżeli potrzebne jest użycie bardziej skomplikowanych ustawień dysku, można także
pominąć ten krok i podłączyć dyski później, korzystając z okna Ustawień maszyny wirtualnej.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:31:"Boot Hard Disk (Primary Master)";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Dysk startowy (Pierwszy nadrzędny)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Nowy...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Existing...";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Istniejący...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Virtual Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Wirtualny dysk twardy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:169:"<p>
If the above is correct press the <b>Finish</b> button.
Once you press it, a new virtual machine will be created.
</p><p>
Note that you can alter these and all other setting of the
created virtual machine at any time using the
<b>Settings</b> dialog accessible through
the menu of the main window.
</p>";a:2:{s:11:"translation";s:571:"<p>
Jeżeli powyższe ustawienia są poprawne, proszę wcisnąć przycisk <b>Zakończ</b>.
Po naciśnięciu zostanie utworzona nowa maszyna wirtualna.
</p><p>
Uwaga: te oraz inne ustawienia maszyny wirtualnej można modyfikować w dowolnym
momencie używając okna <b>Ustawienia</b> z menu w oknie głównym programu.
Taką maszynę należy jednak uprzednio wyłączyć.
</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Summary";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Podsumowanie";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"%1 MB";a:2:{s:11:"translation";s:5:"%1 MB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:115:"<tr><td>Name:</td><td>%1</td></tr><tr><td>OS Type:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Base Memory:</td><td>%3 MB</td></tr>";a:2:{s:11:"translation";s:128:"<tr><td>Nazwa:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Typ systemu:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Pamięć podstawowa:</td><td>%3 MB</td></tr>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:43:"<tr><td>Start-up Disk:</td><td>%4</td></tr>";a:2:{s:11:"translation";s:50:"<tr><td>Startowy dysk twardy:</td><td>%4</td></tr>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:49:"The recommended base memory size is <b>%1</b> MB.";a:2:{s:11:"translation";s:54:"Zalecany rozmiar pamięci podstawowej to <b>%1</b> MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:58:"The recommended size of the start-up disk is <b>%1</b> MB.";a:2:{s:11:"translation";s:59:"Zalecany rozmiar startowego dysku twardego to <b>%1</b> MB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:319:"<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating
system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration.
It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:347:"<p>Proszę podać nazwę dla nowej maszyny wirtualnej oraz wybrać typ goszczonego
systemu operacyjnego, którego instalacja jest planowana na tej maszynie.</p><p>Nazwa maszyny wirtualnej zwykle przypomina jej konfigurację sprzętu i oprogramowanie.
Będzie ona używana przez wszystkie moduły VirtualBox, aby móc rozróżnić tę maszynę.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:244:"<p>This wizard will guide you through the steps that are necessary to create a new virtual machine for VirtualBox.</p><p>Use the <b>Next</b> button to go the next page of the wizard and the <b>Back</b> button to return to the previous page.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:224:"<p>Ten asystent pomaga utworzyć nową maszynę wirtualną dla VirtualBox.</p><p>Proszę wcisnąć przycisk <b>Dalej</b>, aby przejść do następnego kroku lub przycisk <b>Wstecz</b>, aby wrócić do kroku poprzedniego.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"<Back";a:2:{s:11:"translation";s:7:"<Wstecz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Next >";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Dalej >";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:319:"<p>Enter a name for the new virtual machine and select the type of the guest operating system you plan to install onto the virtual machine.</p><p>The name of the virtual machine usually indicates its software and hardware configuration. It will be used by all VirtualBox components to identify your virtual machine.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:352:"<p>Proszę podać nazwę dla nowej maszyny wirtualnej oraz wybrać typ goszczonego systemu operacyjnego, którego instalacja jest planowana na tej maszynie.</p><p>Nazwa maszyny wirtualnej zwykle przypomina jej konfigurację sprzętu i oprogramowanie. Będzie ona używana przez wszystkie produkty VirtualBox, aby identyfikować stworzoną maszynę.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:83:"<p>You are going to create a new virtual machine with the following parameters:</p>";a:2:{s:11:"translation";s:79:"<p>Zostanie utworzona nowa maszyna wirtualna o następujących parametrach:</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:303:"<p>If the above is correct press the <b>Finish</b> button. Once you press it, a new virtual machine will be created. </p><p>Note that you can alter these and all other setting of the created virtual machine at any time using the <b>Settings</b> dialog accessible through the menu of the main window.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:370:"<p>Jeśli powyższe ustawienia są poprawne, proszę wcisnąć przycisk <b>Zakończ</b>. Po naciśnięciu zostanie utworzona nowa maszyna wirtualna.</p><p>Uwaga: te oraz inne ustawienia maszyny wirtualnej można modyfikować w dowolnym momencie używając okna <b>Ustawienia</b> z menu w oknie głównym programu. Taką maszynę należy jednak uprzednio wyłączyć.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Finish";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Zakończ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Base Memory";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:19:"Pamięć podstawowa";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Start-up Disk";a:3:{s:7:"comment";s:7:"summary";s:11:"translation";s:20:"Startowy dysk twardy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:453:"<p>Select a hard disk image to be used as the boot hard disk of the virtual machine. You can either create a new hard disk using the <b>New</b> button or select an existing hard disk image from the drop-down list or by pressing the <b>Existing</b> button (to invoke the Virtual Media Manager window).</p><p>If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:542:"<p>Proszę wybrać obraz dysku twardego, który ma zostać użyty jako dysk startowy maszyny wirtualnej. Można zarówno utworzyć nowy dysk twardy używając przycisku <b>Nowy</b>, jak i wybrać istniejący obraz dysku twardego z listy poniżej lub wciskając przycisk <b>Istniejący</b> (aby otworzyć okno Menedżera nośników wirt
Wersja %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"VBoxAddNIDialog";a:1:{s:8:"messages";a:5:{s:18:"Add Host Interface";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Dodaj interfejs gospodarza";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Interface Name";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Nazwa interfejsu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Descriptive name of the new network interface";a:2:{s:11:"translation";s:42:"Opisowa nazwa nowego interfejsu sieciowego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"OK";a:2:{s:11:"translation";s:2:"OK";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:15:"VBoxAddSFDialog";a:1:{s:8:"messages";a:13:{s:9:"Add Share";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Dodaj współdzielony katalog";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Edit Share";a:2:{s:11:"translation";s:30:"Edytuj współdzielony katalog";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Select a folder to share";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Wybierz współdzielony katalog";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Folder Path";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Ścieżka katalogu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:11:"Folder Name";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Nazwa katalogu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:52:"Holds the path to an existing folder on the host PC.";a:2:{s:11:"translation";s:79:"Zawiera ścieżkę do katalogu istniejącego w systemie operacyjnym gospodarza.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:73:"Holds the name of the shared folder (as it will be seen by the guest OS).";a:2:{s:11:"translation";s:88:"Zawiera nazwę współdzielonego katalogu (widzianą przez goszczony system operacyjny).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Opens the dialog to select a folder.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Otwiera okno umożliwiające wybór katalogu.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:2:"OK";a:2:{s:11:"translation";s:2:"OK";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Cancel";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Anuluj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Make Permanent";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Ustaw na stałe";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Read-only";a:2:{s:11:"translation";s:16:"Tylko do odczytu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:84:"When checked, the guest OS will not be able to write to the specified shared folder.";a:2:{s:11:"translation";s:84:"Uniemożliwia zapis do współdzielonego katalogu przez goszczony system operacyjny.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"VBoxCloseVMDlg";a:1:{s:8:"messages";a:21:{s:21:"Close Virtual Machine";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Zamykanie maszyny wirtualnej";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"You want to:";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Sposób zamknięcia:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Save the machine state";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Zapisanie stanu maszyny";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+S";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+Z";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:21:"Power off the machine";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Wyłączenie maszyny";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+P";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+W";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:30:"Revert to the current snapshot";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Powrót do aktualnej migawki";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+R";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+P";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Revert the machine state to the state stored in the current snapshot";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Przywraca stan maszyny do stanu za
języka ustawiony jako domyślny dla systemu.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Default";a:3:{s:7:"comment";s:8:"Language";s:11:"translation";s:9:"Domyślny";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"Holds the path to the default VDI folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when adding existing or creating new virtual hard disks.";a:2:{s:11:"translation";s:222:"Zawiera ścieżkę do domyślnego katalogu z obrazami dysków VDI. Katalog ten będzie użyty w przypadku, gdy nie zostanie wybrany inny podczas dodawania istniejących bądź tworzenia nowych wirtualnych dysków twardych.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:161:"Resets the virtual machine folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.";a:2:{s:11:"translation";s:149:"Przywraca domyślną ścieżkę do katalogu maszyn wirtualnych. Nowa ścieżka będzie widoczna po zatwierdzeniu zmian i ponownym otwarciu tego okna.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"Resets the VDI folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Przywraca domyślną ścieżkę do katalogu z obrazami dysków VDI. Nowa ścieżka będzie widoczna po zatwierdzeniu zmian i ponownym otwarciu tego okna.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"Holds the path to the default virtual machine folder. This folder is used, if not explicitly specified otherwise, when creating new virtual machines.";a:2:{s:11:"translation";s:177:"Zawiera ścieżkę do domyślnego katalogu maszyn wirtualnych. Katalog ten będzie użyty w przypadku, gdy nie zostanie wybrany inny podczas tworzenia nowych maszyn wirtualnych.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"Opens a window to select the default VDI folder.";a:2:{s:11:"translation";s:64:"Otwiera okno wyboru domyślnego katalogu z obrazami dysków VDI.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:60:"Opens a window to select the default virtual machine folder.";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Otwiera okno wyboru domyślnego katalogu maszyn wirtualnych.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:198:"When checked, the keyboard is automatically captured every time the VM window is activated. When the keyboard is captured, all keystrokes (including system ones like Alt-Tab) are directed to the VM.";a:2:{s:11:"translation";s:288:"Po zaznaczeniu tej opcji klawiatura będzie automatycznie przechwytywana za każdym razem, gdy okno maszyny wirtualnej zostanie aktywowane. Po przechwyceniu klawiatury wszystkie kombinacje klawiszowe (włącznie z systemowymi, jak np. Alt-Tab) bedą przekierowywane do maszyny wirtualnej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:111:"Lists all global USB filters. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.";a:2:{s:11:"translation";s:131:"Zawiera listę wszystkich globalnych filtrów USB. Przełącznik po lewej stronie każdego z filtrów włącza lub wyłącza filtr.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:129:"Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.";a:2:{s:11:"translation";s:147:"Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr zadziała dla każdego podłączonego urządzenia USB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:107:"Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.";a:2:{s:11:"translation";s:130:"Dodaje nowy filtr USB z polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do tego komputera.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"<unavailable>";a:3:{s:7:"comment";s:8:"Language";s:11:"translation";
filters.";a:2:{s:11:"translation";s:525:"Zawiera listę wszystkich filtrów
USB zdefiniowanych dla tej maszyny.
Przełącznik po lewej stronie każdego
z filtrów włącza lub wyłącza filtr.
W celu dodania lub usunięcia filtru
należy użyć menu kontekstowego
lub przycisków po prawej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Add Empty Filter";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Dodaj pusty filtr";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:157:"Adds a new USB filter with all fields initially set to
empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
device.";a:2:{s:11:"translation";s:175:"Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wstępnie
ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr zadziała dla każdego
podłączonego urządzenia USB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Add Filter From Device";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Dodaj filtr na podstawie urządzenia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:135:"Adds a new USB filter with all fields set to the
values of the selected USB device attached to the host
PC.";a:2:{s:11:"translation";s:153:"Dodaje nowy filtr USB z polami wypełnionymi
wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu
podłączonemu do komputera.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Remove Filter";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Usuń filtr";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Removes the highlighted USB filter.";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Usuwa wybrany filtr USB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Move Filter Up";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Przenieś filtr w górę";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Moves the highlighted USB filter up.";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Przenosi wybrany filtr USB w górę.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Move Filter Down";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Przenieś filtr w dół";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"VBoxHardDiskSettings";a:1:{s:8:"messages";a:20:{s:4:"Slot";a:2:{s:11:"translation";s:4:"Slot";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Dysk twardy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:20:"VBoxHardDiskSettings";a:2:{s:11:"translation";s:20:"VBoxHardDiskSettings";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Hard Disks";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Dyski twarde";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Enable SATA Controller";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Włącz kontroler SATA";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:243:"When checked, enables the virtual SATA
controller of this machine. Note that you cannot
attach hard disks to SATA ports when the virtual SATA
controller is disabled.";a:2:{s:11:"translation";s:269:"Zaznaczenie tej opcji włącza wirtualny kontroler
SATA dla tej maszyny. Uwaga: nie jest możliwe podłączenie
dysku twardego do portu SATA, jeśli wirtualny kontroler
SATA jest wyłączony.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Hard Disks Attachments";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Podłączone dyski twarde";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:517:"Lists all hard disks attached to
this machine. Use a mouse double-click or the
<tt>F2</tt>/<tt>Space</tt>
key on the highlighted item to activate the
drop-down list and choose the desired value.
Use the context menu or buttons to the right
to add or remove hard disk
attachments.";a:2:{s:11:"translation";s:510:"Zawiera listę wszystkich dysków twardych
podłączonych do tej maszyny. Aby rozwinąć listę
wyboru, należy kliknąć dwukrotnie lub wcisnąć
<tt>F2</tt>/<tt>Spacja</tt>
na zaznaczonej pozycji. W celu podłączenia
lub odłączenia dysków, proszę użyć menu
kontekstowego lub przycisków po prawej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Add Attachment";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Podłącz nowy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Ins";a:2:{s:11:"translation";s:3:"Ins";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Adds a new hard disk attachment.";a:2:{s:11:"translation";s:28:"Podłącza nowy dysk twardy.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Remove Attachment";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Odłącz";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Delete";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Delete";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:45:"Removes the highlighted hard disk attachment.";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Odłącza zaznaczony dysk twardy.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Select Hard Disk";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Wybierz dysk twardy";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Ctrl+Space";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Ctrl+Spacja";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:113:"Invokes the Virtual Disk Manager to select a hard disk
to attach to the currently highlighted slot.";a:2:{s:11:"translation";s:139:"Otwiera Menedżera dysków wirtualnych aby umożliwić wybór
dysku twardego, który ma być podłączony do wybranego slotu.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:66:"<i>%1</i> uses the hard disk that is already attached to <i>%2</i>";a:2:{s:11:"translation";s:75:"<i>%1</i> używa dysku twardego, który jest już podłączony do <i>%2</i>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Double-click to add a new attachment";a:2:{s:11:"translation";s:46:"Kliknij dwukrotnie, aby podłączyć nowy dysk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"No hard disk is selected for <i>%1</i>";a:2:{s:11:"translation";s:40:"Nie wybrano dysku twardego dla <i>%1</i>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:14:"VBoxHelpButton";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:4:"Help";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Pomoc";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"VBoxLicenseViewer";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:7:"I Agree";a:1:{s:11:"translation";s:12:"Zgadzam się";}s:10:"I Disagree";a:1:{s:11:"translation";s:16:"Nie zgadzam się";}s:18:"VirtualBox License";a:1:{s:11:"translation";s:19:"Licencja VirtualBox";}}}s:18:"VBoxLogSearchPanel";a:1:{s:8:"messages";a:12:{s:22:"Close the search panel";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Zamyka panel wyszukiwania";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Find ";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Znajdź ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Enter a search string here";a:2:{s:11:"translation";s:20:"Tekst do znalezienia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Previous";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Poprzednie";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+P";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+P";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:48:"Search for the previous occurrence of the string";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Szuka poprzedniego wystąpienia danego tekstu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Next";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Następne";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Alt+N";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Alt+N";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Search for the next occurrence of the string";a:2:{s:11:"translation";s:44:"Szuka następnego wystąpienia danego tekstu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Case Sensitive";a:2:{s:11:"translation";s:29:"Rozróżniaj wielkość liter";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:44:"Perform case sensitive search (when checked)";a:2:{s:11:"translation";s:60:"Szuka z uwzględnieniem wielkości liter (jeśli zaznaczone)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"String not found";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Nie znaleziono";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"VBoxMediaComboBox";a:1:{s:8:"messages";a:4:{s:14:"<no hard disk>";a:2:{s:11:"translation";s:21:"<brak dysku twardego>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"No hard disk";a:2:{s:11:"translation";s:19:"Brak dysku twardego";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:100:"No disk image files available. Use the Virtual Media Manager to add media of the corresponding type.";a:2:{s:11:"translation";s:123:"Żaden nośnik nie jest dostępny. Proszę użyć Menedżera nośników wirtualnych, aby dodać nośnik odpowiedniego typu.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"<no media>";a:2:{s:11:"translation";s:15:"<brak nośnika>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:19:"VBoxMediaManagerDlg";a:1:{s:8:"messages";a:35:{s:7:"Actions";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Akcje";}s:6:"New...";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Nowy...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Add...";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Dodaj...";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:1:{s:11:"translation";s:5:"Usuń";}s:7:"Release";a:1:{s:11:"translation";s:6:"Wysuń";}s:7:"Refresh";a:1:{s:11:"translation";s:9:"Odśwież"
to access a shared folder named <i>share</i> from a DOS-like OS, or
<tt>mount -t vboxsf share mount_point</tt>
to access it from a Linux OS. This feature requires Guest Additions.";a:2:{s:11:"translation";s:404:"Zawiera listę współdzielonych katalogów dostępnych dla tej maszyny.
Użycie
<tt>net use x: \\vboxsvr\udział</tt>
pozwala uzyskać dostęp do współdzielonego katalogu o nazwie <i>udział</i>
z systemu typu DOS, podobnie
<tt>mount -t vboxsf udział punkt_montowania</tt>
pozwala uzyskać dostęp do niego z poziomu systemu Linux.
to USB devices attached locally to the host computer (<i>No</i>),
to a VRDP client's computer (<i>Yes</i>),
or both (<i>Any</i>).";a:2:{s:11:"translation";s:220:"Decyduje o tym, czy filtr ten dotyczy urządzeń
USB podłączonych: lokalnie do komputera (<i>Nie</i>),
zdalnie do komputera na którym działa klient VRDP (<i>Tak</i>)
lub któregokolwiek z nich (<i>Bez znaczenia</i>).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:188:"Defines an action performed by the host
computer when a matching device is attached: give it up to the host OS
(<i>Ignore</i>) or grab it for later usage by virtual machines
(<i>Hold</i>).";a:2:{s:11:"translation";s:273:"Decyduje o tym co zostanie zrobione, jeśli podłączone zostanie
urządzenie USB pasujące do filtra: pozostawienie jego obsługi systemowi
operacyjnemu gospodarza (<i>Ignoruj</i>), czy przechwycenie go do
użytku przez maszyny wirtualne użytkownika (<i>Przytrzymaj</i>).";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:102:"Defines the manufacturer filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:196:"Definicja filtra z użyciem nazwy producenta sprzętu
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> nazwie producenta).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:102:"Defines the product name filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:183:"Definicja filtra z użyciem nazwy produktu
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> nazwie produktu).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Defines the serial number filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:201:"Definicja filtra z użyciem numeru seryjnego urządzenia
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> numerowi seryjnemu).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:162:"Defines the vendor ID filter. The
<i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where
<tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:275:"Definicja filtra z użyciem ID dostawcy (Vendor ID)
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> ID dostawcy).
Filtr powinien mieć format <tt>XXXX</tt>, gdzie <tt>X</tt> jest cyfrą szesnastkową.
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:163:"Defines the product ID filter. The
<i>exact match</i> string format is <tt>XXXX</tt> where
<tt>X</tt> is a hexadecimal digit. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:276:"Definicja filtra z użyciem ID produktu (Product ID)
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> ID produktu).
Filtr powinien mieć format <tt>XXXX</tt>, gdzie <tt>X</tt> jest cyfrą szesnastkową.
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:241:"Defines the revision number filter. The
<i>exact match</i> string format is <tt>IIFF</tt> where
<tt>I</tt> is a decimal digit of the integer part and <tt>F</tt>
is a decimal digit of the fractional part. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:378:"Definicja filtra z użyciem numeru wersji (Revision)
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> numerowi wersji).
Filtr powinien mieć format <tt>CCDD</tt>, gdzie <tt>C</tt> jest cyfrą
dziesiętną całkowitej części numeru wersji, a <tt>D</tt> jest cyfrą dziesiętną
części ułamkowej. Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.</qt";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:103:"Defines the host USB port filter as an
<i>exact match</i> string. An empty string will match any
value.";a:2:{s:11:"translation";s:195:"Definicja filtra z użyciem numeru portu USB gospodarza
(wpisany łańcuch musi <i>dokładnie odpowiadać</i> numerowi portu).
Puste pole sprawi, że filtr zadziała dla jakiejkolwiek wartości.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:11:"VBoxUSBMenu";a:1:{s:8:"messages";a:2:{s:22:"<no devices available>";a:2:{s:7:"comment";s:11:"USB devices";s:11:"translation";s:29:"<brak dostępnych urządzeń>";}s:45:"No supported devices connected to the host PC";a:2:{s:7:"comment";s:18:"USB device tooltip";s:11:"translation";s:63:"Brak obsługiwanych urządzeń podłączonych do tego komputera";}}}s:21:"VBoxVMDescriptionPage";a:1:{s:8:"messages";a:3:{s:54:"No description. Press the Edit button below to add it.";a:2:{s:11:"translation";s:72:"Brak opisu. Proszę wcisnąć przycisk Edytuj poniżej, aby dodać opis.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:4:"Edit";a:2:{s:11:"translation";s:6:"Edytuj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Edit (Ctrl+E)";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Edytuj (Ctrl+E)";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:17:"VBoxVMDetailsView";a:1:{s:8:"messages";a:1:{s:180:"The selected virtual machine is <i>inaccessible</i>. Please inspect the error message shown below and press the <b>Refresh</b> button if you want to repeat the accessibility check:";a:2:{s:11:"translation";s:189:"Wybrana maszyna wirtualna jest <i>niedostępna</i>. Proszę prześledzić poniższą wiadomość błędu i wcisnąć przycisk <b>Odśwież</b> w celu powtórzenia sprawdzenia dostępności:";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}}}s:20:"VBoxVMInformationDlg";a:1:{s:8:"messages";a:42:{s:26:"Session Information Dialog";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Informacje o sesji";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Close";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Zamknij";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"%1 - Session Information";a:2:{s:11:"translation";s:23:"%1 - Informacje o sesji";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Details";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Szczegóły";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Runtime";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Łączny czas używania";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"DMA Transfers";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Transfer DMA";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"PIO Transfers";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Transfer PIO";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Data Read";a:2:{s:11:"translation";s:14:"Dane odczytane";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Data Written";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Dane zapisane";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Data Transmitted";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Dane wysłane";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Data Received";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Dane odebrane";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Enabled";a:2:{s:11:"translation";s:10:"Włączone";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:8:"Disabled";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Wyłączone";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:18:"Runtime Attributes";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Parametry maszyny";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Screen Resolution";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Rozdzielczość ekranu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:23:"Hardware Virtualization";a:2:{s:11:"translation";s:22:"Wirtualizacja sprzętu";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"IDE Hard Disk Statistics";a:2:{s:11:"translation";s:31:"Statystyki dysków twardych IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"CD/DVD Statistics";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Statystyki CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Network Adapter Statistics";a:2:{s:11:"translation";s:26:"Statystyki kart sieciowych";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:9:"Adapter 1";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Karta 1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"
tej opcji po zainstalowaniu na tej maszynie wirtualnej systemu Windows!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:218:"When checked, the virtual machine will support
the Input Output APIC (I/O APIC), which may slightly decrease performance. <b>Note:</b> don't disable
this feature after having installed a Windows guest operating system!";a:2:{s:11:"translation";s:232:"Włącza w maszynie wirtualnej obsługę
Input Output APIC (I/O APIC), które może w niewielkim stopniu zmniejszyć jej wydajność. <b>Uwaga:</b> nie należy wyłączać
tej opcji po zainstalowaniu na tej maszynie systemu Windows!";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:149:"Selects which clipboard data will be copied between the guest and the host OS. This feature requires Guest Additions to be installed in the guest OS.";a:2:{s:11:"translation";s:198:"Definiuje tryb współdzielenia schowka pomiędzy systemami operacyjnymi gospodarza i goszczonym. Uwaga: opcja ta wymaga zainstalowania Dodatków (Guest Additions) w goszczonym systemie operacyjnym.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:130:"Holds the path where snapshots of this virtual machine will be stored. Be aware that snapshots can take quite a lot of disk space.";a:2:{s:11:"translation";s:129:"Zawiera ścieżkę, do której będą zapisywane migawki maszyny wirtualnej. Uwaga: migawki mogą zająć sporo miejsca na dysku.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:154:"Resets the snapshot folder path to the default value. The actual default path will be displayed after accepting the changes and opening this window again.";a:2:{s:11:"translation";s:142:"Przywraca domyślną ścieżkę do katalogu z migawkami. Nowa ścieżka będzie widoczna po zatwierdzeniu zmian i ponownym otwarciu tego okna.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:144:"Holds the description of the virtual machine. The description field is useful for commenting on configuration details of the installed guest OS.";a:2:{s:11:"translation";s:140:"Zawiera opis maszyny wirtualnej. Można tu umieścić szczegóły dotyczące konfiguracji zainstalowanego jako gościa systemu operacyjnego.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:99:"Invokes the Virtual Disk Manager to create a new or select an existing virtual hard disk to attach.";a:2:{s:11:"translation";s:141:"Otwiera Menedżera dysków wirtualnych, w celu utworzenia nowego lub wybrania już istniejącego wirtualnego dysku twardego do podłączenia.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Lists host Floppy drives available to insert to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:105:"Zawiera listę napędów dyskietek systemu gospodarza, dostępnych do zamontowania w maszynie wirtualnej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Invokes the Virtual Disk Manager to select a Floppy image to mount.";a:2:{s:11:"translation";s:91:"Wywołuje Menedżera dysków wirtualnych, w celu wybrania obrazu dyskietki do zamontowania.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:68:"Lists host CD/DVD drives available to insert to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:102:"Zawiera listę napędów CD/DVD systemu gospodarza, dostępnych do zamontowania w maszynie wirtualnej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:67:"Invokes the Virtual Disk Manager to select a CD/DVD image to mount.";a:2:{s:11:"translation";s:88:"Wywołuje Menedżera dysków wirtualnych, w celu wybrania obrazu CD/DVD do zamontowania.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:141:"Controls the audio output driver. The <b>Null Audio Driver</b>
makes the guest see an audio card, however every access to it will be ignored.";a:2:{s:11:"translation";s:201:"Ustawia sterownik wyjścia dźwięku. Wybranie <b>Sterownika dźwięku NULL</b> sprawi, że goszczony system będzie widział kartę dźwiękową, jednakże każdy dostęp do niej zostanie zignorowany.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:65:"When checked, enables the virtual USB controller of this machine.";a:2:{s:11:"translation";s:45:"Włącza wirtualny kontroler USB tej maszyny.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"Lists all USB filters of this machine. The checkbox to the left defines whether the particular filter is enabled or not.";a:2:{s:11:"translation";s:132:"Zawiera listę wszystkich filtrów USB tej maszyny. Przełącznik po lewej stronie każdego z filtrów włącza lub wyłącza filtr.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:129:"Adds a new USB filter with all fields initially set to empty strings. Note that such a filter will match any attached USB device.";a:2:{s:11:"translation";s:147:"Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wstępnie ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr zadziała dla każdego podłączonego urządzenia USB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:107:"Adds a new USB filter with all fields set to the values of the selected USB device attached to the host PC.";a:2:{s:11:"translation";s:142:"Dodaje nowy filtr USB ze wszystkimi polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do tego komputera.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Adapter %1";a:3:{s:7:"comment";s:7:"network";s:11:"translation";s:8:"Karta %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:15:"Host Interfaces";a:2:{s:11:"translation";s:21:"Interfejsy gospodarza";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Lists all available host interfaces.";a:2:{s:11:"translation";s:62:"Zawiera listę wszystkich dostępnych interfejsów gospodarza.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:26:"Adds a new host interface.";a:2:{s:11:"translation";s:33:"Dodaje nowy interfejs gospodarza.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Removes the selected host interface.";a:2:{s:11:"translation";s:35:"Usuwa wybrany interfejs gospodarza.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"<No suitable interfaces>";a:2:{s:11:"translation";s:31:"<Brak pasujących interfejsów>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"Add";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Dodaj";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Remove";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Usuń";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:28:"VirtualBox Host Interface %1";a:2:{s:11:"translation";s:36:"VirtualBox - interfejs gospodarza %1";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:366:"<p>Do you want to remove the selected host network interface <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Note:</b> This interface may be in use by one or more network adapters of this or another VM. After it is removed, these adapters will no longer work until you correct their settings by either choosing a different interface name or a different adapter attachment type.</p>";a:2:{s:11:"translation";s:415:"<p>Usunąć interfejs sieciowy gospodarza <nobr><b>%1</b>?</nobr></p><p><b>Uwaga:</b> Interfejs ten może być używany przez jedną lub więcej kart sieciowych podłączonych do tej lub innej maszyny wirtualnej. Po jego usunięciu karty te nie będa pracować, dopóki nie poprawisz ich ustawień wybierając inną nazwę interfejsu sieciowego bądź zmieniając sposób podłączenia kart do sieci gospodarza.</p>";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:" Serial Ports ";a:2:{s:11:"translation";s:17:" Porty szeregowe ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:17:"Enable VT-x/AMD-V";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Włącz VT-x/AMD-V";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:
gospodarza.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:19:"IDE Controller Type";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Typ kontrolera IDE";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:152:"Defines the type of the virtual IDE controller. Depending on this value, VirtualBox will provide different virtual IDE hardware devices to the guest OS.";a:2:{s:11:"translation";s:135:"Określa typ wirtualnego kontrolera IDE. W zależności od ustawienia, VirtualBox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ kontrolera.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Audio Controller";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Kontroler audio";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:141:"Selects the type of the virtual sound card. Depending on this value, VirtualBox will provide different audio hardware to the virtual machine.";a:2:{s:11:"translation";s:146:"Określa typ wirtualnej karty dźwiękowej. W zależności od ustawienia, VirtualBox podłączy do maszyny wirtualnej inny typ karty dźwiękowej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:25:"Enable USB 2.0 Controller";a:2:{s:11:"translation";s:25:"Włącz kontroler USB 2.0";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:120:"When checked, enables the virtual USB EHCI controller of this machine. The USB EHCI controller provides USB 2.0 support.";a:2:{s:11:"translation";s:111:"Włącza wirtualny kontroler USB EHCI dla tej maszyny. Kontroler USB EHCI zapewnia obsługę standardu USB 2.0.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:471:"Lists all USB filters of
this machine. The checkbox to the
left defines whether the
particular filter is enabled or
not. Use the context menu or
buttons to the right to add or
remove USB filters.";a:2:{s:11:"translation";s:525:"Zawiera listę wszystkich filtrów
USB zdefiniowanych dla tej maszyny.
Przełącznik po lewej stronie każdego
z filtrów włącza lub wyłącza filtr.
W celu dodania lub usunięcia filtru
należy użyć menu kontekstowego
lub przycisków po prawej.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Add Empty Filter";a:2:{s:11:"translation";s:17:"Dodaj pusty filtr";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:157:"Adds a new USB filter with all fields initially set to
empty strings. Note that such a filter will match any attached USB
device.";a:2:{s:11:"translation";s:174:"Dodaje nowy filtr USB z wszystkimi polami wstępnie
ustawionymi na puste. Uwaga: taki filtr zadziała dla każdego
podłączonego urządzenia USB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:22:"Add Filter From Device";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Dodaj filtr na podstawie urządzenia";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:135:"Adds a new USB filter with all fields set to the
values of the selected USB device attached to the host
PC.";a:2:{s:11:"translation";s:130:"Dodaje nowy filtr USB z polami wypełnionymi wartościami odpowiadającymi wybranemu urządzeniu podłączonemu do tego komputera.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:13:"Remove Filter";a:2:{s:11:"translation";s:11:"Usuń filtr";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:35:"Removes the highlighted USB filter.";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Usuwa wybrany filtr USB.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Move Filter Up";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Przenieś filtr w górę";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:36:"Moves the highlighted USB filter up.";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Przenosi wybrany filtr USB do góry.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:16:"Move Filter Down";a:2:{s:11:"translation";s:23:"Przenieś filtr w dół";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:38:"Moves the highlighted USB filter down.";a:2:{s:11:"translation";s:34:"Przenosi wbrany filtr USB w dół.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:32:"Internal network name is not set";a:2:{s:11:"translation";s:47:"Nazwa sieci wewnętrznej nie została ustawiona";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:24:"Port path not specified ";a:2:{s:11:"translation";s:36:"Ścieżka portu nie została podana ";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"USBActionGroup";a:2:{s:11:"translation";s:14:"USBActionGroup";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"General";a:2:{s:11:"translation";s:7:"Ogólne";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Storage";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Nośniki";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:10:"Hard Disks";a:2:{s:11:"translation";s:12:"Dyski twarde";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"CD/DVD";a:2:{s:11:"translation";s:6:"CD/DVD";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"Floppy";a:2:{s:11:"translation";s:9:"Dyskietka";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Audio";a:2:{s:11:"translation";s:8:"Dźwięk";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Network";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Sieć";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:5:"Ports";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Porty";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:12:"Serial Ports";a:2:{s:11:"translation";s:15:"Porty szeregowe";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Parallel Ports";a:2:{s:11:"translation";s:18:"Porty równoległe";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:3:"USB";a:2:{s:11:"translation";s:3:"USB";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Shared Folders";a:2:{s:11:"translation";s:24:"Współdzielone katalogi";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:14:"Remote Display";a:2:{s:11:"translation";s:13:"Zdalny pulpit";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"%1 - %2";a:2:{s:11:"translation";s:7:"%1 - %2";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:6:"System";a:2:{s:11:"translation";s:6:"System";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:7:"Display";a:2:{s:11:"translation";s:5:"Ekran";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:158:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. As such guests require hardware virtualization (VT-x/AMD-V), this feature will be enabled automatically.";a:2:{s:11:"translation";s:210:"wybrano 64-bitowy system operacyjny dla tej maszyny wirtualnej. Ponieważ tego typu goszczone systemy wymagają wsparcia dla sprzętowej wirtualizacji (VT-x/AMD-V), funkcja ta zostanie włączona automatycznie.";s:16:"translation_attr";a:1:{s:4:"type";s:8:"obsolete";}}s:161:"you have selected a 64-bit guest OS type for this VM. VirtualBox does not currently support more than one virtual CPU for 64-bit guests executed on 32-bit hosts.";a:2:{s:11:"translation";s:233:"wybrano 64-bitowy system operacyj