Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (1494 of 1494 strings)

Translation: icinga/icingaweb2-module-director
Translate-URL: https://translate.icinga.com/projects/icinga/icingaweb2-module-director/uk/
This commit is contained in:
p4k8 2023-04-10 14:03:12 +00:00 committed by icingabot
parent 32c6404257
commit 1b538a74d9
1 changed files with 58 additions and 74 deletions

View File

@ -4,21 +4,23 @@
#
# Contributors:
# Pavlo Kuznetsov <p4k81337@gmail.com>, 2019.
#
# p4k8 <pkuznetsunit@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-16 11:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 12:23+0000\n"
"Last-Translator: p4k8 <pkuznetsunit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://translate.icinga.com/projects/icinga/"
"icingaweb2-module-director/uk/>\n"
"Language: uk_UA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.4\n"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:34
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/AddToBasketForm.php:61
@ -97,9 +99,8 @@ msgid "Upload a Configuration Basket"
msgstr "Імпортувати кошик налаштувань"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:140
#, fuzzy
msgid "Upload a Configuration Basket Snapshot"
msgstr "Імпортувати кошик налаштувань"
msgstr "Передати снапшот кошика налаштувань"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BasketController.php:160
msgid "Basket Snapshots"
@ -206,14 +207,12 @@ msgstr ""
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BranchController.php:44
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:203
#, fuzzy
msgid "Sync Preview"
msgstr "Властивості синхронізації"
msgstr "Превью синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BranchController.php:45
#, fuzzy
msgid "Expected Modification"
msgstr "Зміни"
msgstr "Очікувані зміни"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/BranchController.php:47
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:30
@ -1095,9 +1094,9 @@ msgid "This Sync Rule failed when last checked at %s: %s"
msgstr "Це правило синхронізації провалилося при останній перевірці о %s: %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:128
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Synchronizing '%s'"
msgstr "Синхронізація"
msgstr "Синхронізація '%s'"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:136
msgid "Last sync run details"
@ -1120,11 +1119,9 @@ msgid "Sync Properties"
msgstr "Властивості синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:219
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "This preview has been generated %s, please click %s to regenerate it"
msgstr ""
"Цей сервіс було згенеровано за допомогою правила призначення %s, "
"застосованого до %s"
msgstr "Це превью було згенеровано %s, натисніть %s для повторної генерації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:258
msgid "This Sync Rule is in sync and would currently not apply any changes"
@ -1154,18 +1151,16 @@ msgstr "... та ще %d"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:517
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:623
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:631
#, fuzzy
msgid "Modifying Sync Rules"
msgstr "Редагувати правила призначення"
msgstr "Редагувати правила синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:521
msgid "Add sync rule"
msgstr "Додати правило синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:523
#, fuzzy
msgid "Creating Sync Rules"
msgstr "Створення наборів сервісів"
msgstr "Створення правил синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:543
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncrulesController.php:25
@ -1176,9 +1171,8 @@ msgid "Sync rule"
msgstr "Правило синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:558
#, fuzzy
msgid "Cloning Sync Rules"
msgstr "Клонувати правила призначення"
msgstr "Клонувати правила синхронізації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/controllers/SyncruleController.php:579
msgid "Add sync property rule"
@ -1653,13 +1647,11 @@ msgid "Field name"
msgstr "Назва поля"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:143
#, fuzzy
msgid ""
"This will be the name of the custom variable in the rendered Icinga "
"configuration."
msgstr ""
"Унікальне ім'я поля. Буде ім'ям користувацької змінної у конфігурації Icinga "
"після розгортання."
"Буде ім'ям користувацької змінної у конфігурації Icinga після розгортання."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/DirectorDatafieldForm.php:149
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:126
@ -2716,18 +2708,16 @@ msgid "Whether this notification should affect hosts or services"
msgstr "Чи це сповіщення буде застосовано до хостів або сервісів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:127
#, fuzzy
msgid "No User object has been created yet"
msgstr "Не було визначено жодних об'єктів"
msgstr "Ще не створено об'єктів User"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:134
msgid "Users that should be notified by this notifications"
msgstr "Користувачі що будуть сповіщені"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:141
#, fuzzy
msgid "Users Custom Variable"
msgstr "Користувацька змінна"
msgstr "Користувацька змінна з користувачами"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:144
msgid ""
@ -2738,11 +2728,16 @@ msgid ""
"case the former one does not exist. Only Array type DirectorObject Fields "
"for User objects are eligible for this feature."
msgstr ""
"Якщо визначено, користувачі з цієї користувацької змінної будуть поєднані з "
"користувачами обраними нижче. Наприклад: коли призначено до "
"notification_contacts, це сповіщення отримає користувачів з масиву "
"service.vars.notification_contacts або з host.vars.notification_contacts "
"якщо його не існує. Для цієї функції підходять лише поля DirectorObject типу "
"масив для об'єктів User."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:164
#, fuzzy
msgid "No UserGroup object has been created yet"
msgstr "Не було визначено жодних об'єктів"
msgstr "Ще не створено об'єктів UserGroup"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:169
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/DataType/DataTypeDirectorObject.php:63
@ -2754,9 +2749,8 @@ msgid "User groups that should be notified by this notifications"
msgstr "Групи користувачів що будуть сповіщені"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:178
#, fuzzy
msgid "User Groups Custom Variable"
msgstr "Користувацька змінна"
msgstr "Користувацька змінна з групами користувачів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:181
msgid ""
@ -2767,6 +2761,12 @@ msgid ""
"the former one does not exist Only Array type DirectorObject Fields for User "
"objects are eligible for this feature."
msgstr ""
"Якщо визначено, групи користувачів з цієї користувацької змінної будуть "
"поєднані з групами обраними нижче. Наприклад: коли призначено до "
"notification_groups, це сповіщення отримає групи користувачів з масиву "
"service.vars.notification_groups або з host.vars.notification_groups якщо "
"його не існує. Для цієї функції підходять лише поля DirectorObject типу "
"масив для об'єктів User."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:224
msgid "Notification interval"
@ -2787,7 +2787,6 @@ msgid "First notification delay"
msgstr "Затримка першого сповіщення"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:247
#, fuzzy
msgid "Delay until the first notification should be sent"
msgstr "Затримка перед надсиланням першого сповіщення"
@ -4428,9 +4427,9 @@ msgstr ""
"хочете використати модифікатор імпортованих властивостей \"Black/Whitelist\"."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:35
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "Sync to Branch: %s"
msgstr "Правило синхронізації: %s"
msgstr "Синхронізувати до гілки: %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:37
msgid "Trigger this Sync"
@ -4441,9 +4440,8 @@ msgid "Nothing changed, rule is in sync"
msgstr "Змін не відбудеться, правило все ще синхронізоване"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/forms/SyncRunForm.php:64
#, fuzzy
msgid "Nothing to do, rule is in sync"
msgstr "Змін не відбудеться, правило все ще синхронізоване"
msgstr "Змін не відбудеться, правило синхронізоване"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/application/locale/translateMe.php:5
msgid "up"
@ -4643,9 +4641,8 @@ msgid "You're currently working in a Configuration Branch: %s"
msgstr "Наразі ви працюєте у гілці конфігурації: %s"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/BranchesDashboard.php:28
#, fuzzy
msgid "You're currently working in the main Configuration Branch"
msgstr "Наразі ви працюєте у гілці конфігурації: %s"
msgstr "Наразі ви працюєте у головній гілці конфігурації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Dashboard/BranchesDashboard.php:34
msgid "Prepare your configuration in a safe Environment"
@ -5342,9 +5339,8 @@ msgid "Servicegroups"
msgstr "Групи сервісів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Branch/BranchModificationInspection.php:42
#, fuzzy
msgid "Servicesets"
msgstr "Набір сервісів"
msgstr "Набори сервісів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Db/Branch/BranchModificationInspection.php:44
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Import/ImportSourceCoreApi.php:63
@ -5957,14 +5953,13 @@ msgstr ""
"проігнорована."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDictionaryToRow.php:21
#, fuzzy
msgid "Key Property Name"
msgstr "Ключова властивість"
msgstr "Назва властивості ключа"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDictionaryToRow.php:23
msgid ""
"Every Dictionary entry has a key, its value will be provided in this column"
msgstr ""
msgstr "Кожний запис у словнику має ключ, його значення надане у цій колонці"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierDnsRecords.php:25
msgid "DNS record type"
@ -6169,9 +6164,8 @@ msgstr ""
"знайдено?"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:13
#, fuzzy
msgid "Regex pattern"
msgstr "Патерн"
msgstr "Регулярний вираз"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:15
msgid ""
@ -6181,38 +6175,32 @@ msgstr ""
"Патерн який ви шукаєте. Може бути регулярним виразом на кшталт /^www\\d+\\./"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:21
#, fuzzy
msgid "Replacement"
msgstr "Замінити"
msgstr "Заміна"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:23
#, fuzzy
msgid "The string that should be used as a replacement"
msgstr "Стрічка що має бути використана як заміна"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:27
#, fuzzy
msgid "When not matched"
msgstr "Коли недоступний"
msgstr "Коли не співпало"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:29
#, fuzzy
msgid "What should happen, if the given pattern doesn't match"
msgstr "Що необхідно зробити при отриманні пустої стрічки?"
msgstr "Що необхідно зробити якщо наданий регулярний вираз не має збігів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:33
#, fuzzy
msgid "Keep the given string"
msgstr "Залишити стрічку JSON як є"
msgstr "Залишити стрічку як є"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:34
msgid "Set the value to NULL"
msgstr ""
msgstr "Задати значення як NULL"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexReplace.php:41
#, fuzzy
msgid "Regular expression based replacement"
msgstr "Регулярний вираз"
msgstr "Заміна через регулярний вираз"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/PropertyModifier/PropertyModifierRegexSplit.php:16
msgid "Regular expression pattern to split the string (e.g. /\\s+/ or /[,;]/)"
@ -7649,35 +7637,30 @@ msgid "Process List"
msgstr "Список процесів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:24
#, fuzzy
msgid "the main configuration branch"
msgstr "ця гілка конфігурації"
msgstr "головна гілка конфігурації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:25
#, fuzzy
msgid "This will be part of the next deployment"
msgstr "Порт кінцевої точки."
msgstr "Це буде частиною наступного розгортання"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:32
#, fuzzy
msgid "This will not be part of any deployment, unless being merged"
msgstr ""
"Ваші зміни будуть збережені у %s. Вони не будуть частиною розгортання до "
"злиття"
msgstr "Це не буде частиною розгортання, окрім випадків злиття"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:36
msgid "this configuration branch"
msgstr "ця гілка конфігурації"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:45
#, fuzzy, php-format
#, php-format
msgid "This object will be created in %s."
msgstr "Цей об'єкт було створено у %s"
msgstr "Цей об'єкт буде створено у %s."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:52
#, php-format
msgid "Your changes are going to be stored in %s."
msgstr ""
msgstr "Ваші зміни будуть збережені у %s."
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectHint.php:69
#, php-format
@ -7694,6 +7677,8 @@ msgid ""
"You're currently in the master branch, your changes will make part of the "
"next Deployment"
msgstr ""
"Наразі ви знаходитесь у гілці master, ваші зміни будуть застосовані для "
"наступного розгортання"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/BranchedObjectsHint.php:28
#, php-format
@ -7898,9 +7883,8 @@ msgid "%s objects have been modified"
msgstr "Було змінено %s об'єктів"
#: sources.d/icingaweb2-module-director/library/Director/Web/Widget/SyncRunDetails.php:97
#, fuzzy
msgid "Show all actions"
msgstr "Показати доступні опції"
msgstr "Показати всі дії"
#, php-format
#~ msgid ""