mirror of https://github.com/Icinga/L10n.git
icinga.pot: Add latest messages (#69)
Co-authored-by: github-actions[bot] <41898282+github-actions[bot]@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
parent
af9b88689b
commit
a8ecf73a98
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Munzir Taha <munzirtaha@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n"
|
||||
|
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr[5] ""
|
|||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeForm.php:35
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
msgstr[2] ""
|
||||
|
@ -24434,21 +24434,21 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع الكائن"
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "عدم تخزين التفضيلات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "المحفوظات"
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع التعليق"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "سرد الخدمات"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع التعليق"
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "المحفوظات"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "عدم تخزين التفضيلات"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "نوع الكائن"
|
||||
|
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-08 08:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: @hashfunktion <mail@jessereppin.de>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1105,7 +1105,7 @@ msgstr[1] "Kommentar löschen"
|
|||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] "Downtime löschen"
|
||||
msgstr[1] "Downtime löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -25314,40 +25314,52 @@ msgstr ""
|
|||
"icingaweb2“, wenn es nicht explizit in der Umgebungsvariable "
|
||||
"„ICINGAWEB_CONFIGDIR“ gesetzt wurde."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Aktion %d"
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Keine Berechtigung für %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Notiz %d"
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s existiert nicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Mit Filter fortfahren"
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- geerbt -"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Objekttyp"
|
||||
#~ msgid "Remove comments"
|
||||
#~ msgstr "Entferne Kommentare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historie"
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Überwachte Services"
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Kommentartyp"
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Bestätige den Abbruch der %d Downtimes."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Ereignis-Zeitpunkt"
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Downtimes abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "%d Downtimes abbrechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Blacklist"
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Downtime beenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen nicht speichern"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verleiht Administratorrechte, erlaubt z. B. das Verwalten von "
|
||||
#~ "Bekanntmachungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Öffne Authentifizierungs-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
|
@ -25357,49 +25369,37 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "gespeichert werden sollen, verwendet Icinga Web 2 die selbe Datenbank wie "
|
||||
#~ "zur Authentifizierung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Öffne Authentifizierungs-Konfiguration"
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Blacklist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Verleiht Administratorrechte, erlaubt z. B. das Verwalten von "
|
||||
#~ "Bekanntmachungen"
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Aus Host-Variablen generiert"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Einstellungen nicht speichern"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Ereignis-Zeitpunkt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Downtime beenden"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Kommentartyp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Überwachte Services"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport %s"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historie"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "%d Downtimes abbrechen"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Objekttyp"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Downtimes abbrechen"
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Mit Filter fortfahren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Bestätige den Abbruch der %d Downtimes."
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Notiz %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Aktualisiere Befehls-Transport"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Lösche Befehls-Transport"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove comments"
|
||||
#~ msgstr "Entferne Kommentare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- geerbt -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s existiert nicht"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Keine Berechtigung für %s"
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Aktion %d"
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 9cdbfb1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 16:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Juan Cruz Fernandez <juancruz.f87@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] "Eliminar el tiempo de inactividad"
|
||||
msgstr[1] "Eliminar el tiempo de inactividad"
|
||||
|
||||
|
@ -24648,25 +24648,14 @@ msgstr ""
|
|||
"predeterminada en \"/ etc / icingaweb2 \", si no se establece explícitamente "
|
||||
"en la variable de entorno \"ICINGAWEB_CONFIGDIR \"."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de objeto"
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "No guardar las preferencias"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historia"
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Conceder permisos de administrador, ej. manejar anuncios"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista de servicios"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de comentario"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo del evento"
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Abrir configuración de autenticación"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
|
@ -24676,11 +24665,22 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "preferencias hace que Icinga Web 2 use la misma base de datos que para la "
|
||||
#~ "autenticación."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Abrir configuración de autenticación"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Tiempo del evento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Conceder permisos de administrador, ej. manejar anuncios"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de comentario"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "No guardar las preferencias"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista de servicios"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo de objeto"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Peltokangas <mikko@peltokangas.org>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeForm.php:35
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,9 +6,9 @@
|
|||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Icinga L10n b6b9f85\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Icinga L10n af9b886\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -1051,7 +1051,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeForm.php:35
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:45+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Francesco Mazzi <fmazzi@comune.genova.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/DeleteDowntimeForm.php:35
|
||||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
|
@ -24333,21 +24333,11 @@ msgstr ""
|
|||
"cartella di configurazione predefinita di Icinga Web 2 è \"/etc/"
|
||||
"icingaweb2\". "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Oggetto"
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Non salvare le Preferenze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Storico"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista servizi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Commento"
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Concedi permessi di amministratore, ad esempio gestire gli annunci"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
|
@ -24356,8 +24346,18 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "Attenzione: salvando le preferenze degli utenti su \"Database\", Icinga "
|
||||
#~ "Web 2 utilizzerà la stessa risorsa anche per l'autenticazione."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Concedi permessi di amministratore, ad esempio gestire gli annunci"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Commento"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Non salvare le Preferenze"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Lista servizi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Storico"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo Oggetto"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: papillon326 <udagawa@www2178ue.sakura.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr[0] ""
|
|||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] "計画メンテナンス期間を削除"
|
||||
|
||||
#: sources.d/icingadb-web/application/forms/Command/Object/ProcessCheckResultForm.php:26
|
||||
|
@ -24686,31 +24686,17 @@ msgstr ""
|
|||
"環境変数 \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"で明示的に設定されていない場合、Icinga Web 2"
|
||||
"設定ディレクトリはデフォルトで \"/etc /icingaweb2\"になります。"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- 継承 -"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "履歴"
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "設定を保存しない"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "監視対象サービス"
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "管理者権限を付与する。例:お知らせの管理"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "コメントの種類"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "イベント時間"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "ホスト変数から生成しました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "ブラックリスト"
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "認証設定を行う画面へ"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
|
@ -24719,14 +24705,28 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "環境設定の保存場所として「データベース」を選択すると、Icinga Web 2は認証と"
|
||||
#~ "同じデータベースを使用します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "認証設定を行う画面へ"
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "ブラックリスト"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "管理者権限を付与する。例:お知らせの管理"
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "ホスト変数から生成しました"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "設定を保存しない"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "イベント時間"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- 継承 -"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "コメントの種類"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "監視対象サービス"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "履歴"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "オブジェクトタイプ"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-27 14:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Cesario <carloscesario@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr[1] ""
|
|||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] "Apagar parada"
|
||||
msgstr[1] "Apagar parada"
|
||||
|
||||
|
@ -23868,17 +23868,17 @@ msgid ""
|
|||
"not explicitly set in the environment variable \"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Não salvar as preferências"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do objeto"
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do comentário"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Histórico"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do comentário"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Não salvar as preferências"
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Tipo do objeto"
|
||||
|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-12 17:02+0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Q <dmitry@atsip.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: TranslAster <https://github.com/translaster>\n"
|
||||
|
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr[2] "Удалить комментарий"
|
|||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] "Удалить время простоя"
|
||||
msgstr[1] "Удалить время простоя"
|
||||
msgstr[2] "Удалить время простоя"
|
||||
|
@ -24401,70 +24401,70 @@ msgstr ""
|
|||
"icingaweb2\", если он явно не задан в переменной окружения "
|
||||
"\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Действие %d"
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Нет разрешения для %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "%d примечание"
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не существует"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продолжить с фильтром"
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- наследованный -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью"
|
||||
#~ msgid "Remove comments"
|
||||
#~ msgstr "Удалить комментарии"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "История"
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Удаление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Подтвердите отмену %d времени простоя."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить времени простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить %d время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Удалить транспорт команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Отменить время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga DB"
|
||||
#~ msgstr "БД Icinga"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не хранить предпочтения"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Предоставьте права администратора, напр. управлению объявлениями"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Открыть конфигурацию аутентификации"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Последняя проверка службы"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Открыть конфигурацию аутентификации"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "История"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr "Предоставьте права администратора, напр. управлению объявлениями"
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Настройка параметров, связанных с безопасностью"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не хранить предпочтения"
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продолжить с фильтром"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Icinga DB"
|
||||
#~ msgstr "БД Icinga"
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "%d примечание"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Отменить время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Удалить транспорт команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить %d время простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Отменить времени простоя"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Подтвердите отмену %d времени простоя."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Обновление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Удаление транспорта команд"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove comments"
|
||||
#~ msgstr "Удалить комментарии"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- наследованный -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не существует"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Нет разрешения для %s"
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Действие %d"
|
||||
|
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ipl-L10n 368fb33\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Icinga/L10n/issues\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-07 09:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-08 13:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr[2] "Видалити коментар"
|
|||
#: sources.d/icingaweb2/modules/monitoring/application/views/scripts/partials/downtime/downtime-header.phtml:93
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Delete downtime"
|
||||
msgid_plural "Delete donwtimes"
|
||||
msgid_plural "Delete downtimes"
|
||||
msgstr[0] "Видалити простій"
|
||||
msgstr[1] "Видалити простій"
|
||||
msgstr[2] "Видалити простій"
|
||||
|
@ -25215,95 +25215,51 @@ msgstr ""
|
|||
"icingaweb2\" у разі якщо явно не зазначено у змінній оточення "
|
||||
"\"ICINGAWEB_CONFIGDIR\"."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Дія %d"
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Немає дозволу для %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Нотатка %d"
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не існує"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продовжити з фільтром"
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- унаслідувано -"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування безпеки"
|
||||
#~ msgid "Remove comments"
|
||||
#~ msgstr "Видалити коментарі"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип об'єкту"
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Видалити Командний Транспорт"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Історія"
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Оновити Командний Транспорт"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Сервіси на моніторингу"
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип події"
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати простої"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Час події"
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати %d простоїв"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Згенеровані з змінних хостів"
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Оновити командний транспорт: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web"
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Видалити командний транспорт: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Відмінити простій"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не зберігати користувацькі налаштування"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB "
|
||||
#~ "Web"
|
||||
#~ "Надати адміністраторські повноваження, наприклад, управляти оголошеннями"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
|
||||
#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
|
||||
#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Чорний список"
|
||||
|
||||
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
|
||||
#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Service Critical"
|
||||
#~ msgid_plural "Services Critical"
|
||||
#~ msgstr[0] "Критичний сервіс"
|
||||
#~ msgstr[1] "Критичних сервіси"
|
||||
#~ msgstr[2] "Критичних сервісів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Host Down"
|
||||
#~ msgid_plural "Hosts Down"
|
||||
#~ msgstr[0] "Хост недоступний"
|
||||
#~ msgstr[1] "Хост недоступні"
|
||||
#~ msgstr[2] "Хост недоступні"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open console with VMRC"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити консоль VMRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Console"
|
||||
#~ msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Vendor / Model"
|
||||
#~ msgstr "Вендор / Модель"
|
||||
|
||||
#~ msgid "NICs"
|
||||
#~ msgstr "NIC"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor "
|
||||
#~ "is it part of the description (indented with a single space)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення "
|
||||
#~ "і не є частиною опису (починається з одного пробілу)"
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити налаштування автентифікації"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Note that choosing \"Database\" as preference storage causes Icinga Web 2 "
|
||||
|
@ -25313,48 +25269,92 @@ msgstr ""
|
|||
#~ "користувацьких налаштувань призведе Icinga Web 2 до їх збереження у тій "
|
||||
#~ "же базі даних що використовується для автентифікації."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open authentication configuration"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити налаштування автентифікації"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Grant admin permissions, e.g. manage announcements"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Can't process line %d in %s: Line does not specify a key:value pair nor "
|
||||
#~ "is it part of the description (indented with a single space)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Надати адміністраторські повноваження, наприклад, управляти оголошеннями"
|
||||
#~ "Не вдалося обробити стрічку %d у %s: стрічка не вказує пару ключ:значення "
|
||||
#~ "і не є частиною опису (починається з одного пробілу)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Don't Store Preferences"
|
||||
#~ msgstr "Не зберігати користувацькі налаштування"
|
||||
#~ msgid "NICs"
|
||||
#~ msgstr "NIC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel Downtime"
|
||||
#~ msgstr "Відмінити простій"
|
||||
#~ msgid "Vendor / Model"
|
||||
#~ msgstr "Вендор / Модель"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Видалити командний транспорт: %s"
|
||||
#~ msgid "Console"
|
||||
#~ msgstr "Консоль"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update command transport %s"
|
||||
#~ msgstr "Оновити командний транспорт: %s"
|
||||
#~ msgid "Open console with VMRC"
|
||||
#~ msgstr "Відкрити консоль VMRC"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel %d downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати %d простоїв"
|
||||
#~ msgid "Host Down"
|
||||
#~ msgid_plural "Hosts Down"
|
||||
#~ msgstr[0] "Хост недоступний"
|
||||
#~ msgstr[1] "Хост недоступні"
|
||||
#~ msgstr[2] "Хост недоступні"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cancel downtimes"
|
||||
#~ msgstr "Скасувати простої"
|
||||
#~ msgid "Service Critical"
|
||||
#~ msgid_plural "Services Critical"
|
||||
#~ msgstr[0] "Критичний сервіс"
|
||||
#~ msgstr[1] "Критичних сервіси"
|
||||
#~ msgstr[2] "Критичних сервісів"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Confirm cancellation of %d downtimes."
|
||||
#~ msgstr "Підтвердити скасування %d простоїв."
|
||||
#~ msgid "This Service has been blacklisted on this host"
|
||||
#~ msgstr "Цей сервіс було поміщено у чорний список на цьому хості"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Update Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Оновити Командний Транспорт"
|
||||
#~ msgid "Blacklist"
|
||||
#~ msgstr "Чорний список"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Delete Command Transport"
|
||||
#~ msgstr "Видалити Командний Транспорт"
|
||||
#~ msgid "%s has been blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s було додано у чорний список %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remove comments"
|
||||
#~ msgstr "Видалити коментарі"
|
||||
#~ msgid "%s is no longer blacklisted on %s"
|
||||
#~ msgstr "%s більше не у чорному списку %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- inherited -"
|
||||
#~ msgstr "- унаслідувано -"
|
||||
#~ msgid "Reject the whole row (Blacklist)"
|
||||
#~ msgstr "Відкинути весь рядок (blacklist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s does not exist"
|
||||
#~ msgstr "%s не існує"
|
||||
#~ msgid "Keep only matching rows (Whitelist)"
|
||||
#~ msgstr "Зберегти лише відповідаючі рядки (whitelist)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No permission for %s"
|
||||
#~ msgstr "Немає дозволу для %s"
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Module \"ipl\" is not enabled. This module is mandatory for Icinga DB Web"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Модуль \"ipl\" не увімкнено. Цей модуль необхідний для роботи Icinga DB "
|
||||
#~ "Web"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Generated from host vars"
|
||||
#~ msgstr "Згенеровані з змінних хостів"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Time"
|
||||
#~ msgstr "Час події"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Event Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип події"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Service Id"
|
||||
#~ msgstr "Сервіси на моніторингу"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Host Id"
|
||||
#~ msgstr "Історія"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "History Object Type"
|
||||
#~ msgstr "Тип об'єкту"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configure security related settings"
|
||||
#~ msgstr "Налаштування безпеки"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Continue with filter"
|
||||
#~ msgstr "Продовжити з фільтром"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Note %d"
|
||||
#~ msgstr "Нотатка %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Action %d"
|
||||
#~ msgstr "Дія %d"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue