mirror of https://github.com/Icinga/icinga2.git
138 lines
4.5 KiB
Plaintext
138 lines
4.5 KiB
Plaintext
|
# incinga2 po-debconf translation to Spanish
|
||
|
# Copyright (C) 2014 Software in the Public Interest
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the icinga2 package.
|
||
|
#
|
||
|
# Changes:
|
||
|
# - Initial translation
|
||
|
# Matías A. Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>, 2014
|
||
|
#
|
||
|
# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
|
||
|
# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
|
||
|
# formato, por ejemplo ejecutando:
|
||
|
# info -n '(gettext)PO Files'
|
||
|
# info -n '(gettext)Header Entry'
|
||
|
#
|
||
|
# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
|
||
|
# los siguientes documentos:
|
||
|
#
|
||
|
# - El proyecto de traducción de Debian al español
|
||
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/
|
||
|
# especialmente las notas y normas de traducción en
|
||
|
# http://www.debian.org/intl/spanish/notas
|
||
|
#
|
||
|
# - La guía de traducción de po's de debconf:
|
||
|
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
|
||
|
# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: icinga2\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-18 23:00-0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Matías A. Bellone <matiasbellone+debian@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
|
||
|
"Language: es\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Type: password
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
||
|
msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:"
|
||
|
msgstr "Contraseña de administración para ClassicUI de Icinga 2:"
|
||
|
|
||
|
#. Type: password
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Introduzca la contraseña con la que se creará el usuario «icingaadmin»."
|
||
|
|
||
|
#. Type: password
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is the username and password to use when connecting to the Icinga "
|
||
|
"server after completing the configuration. If you do not provide a password, "
|
||
|
"you will have to configure access to Icinga manually later on."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Este es el nombre de usuario y la contraseña que se utilizarán para "
|
||
|
"conectarse al servidor Icinga luego de completar la configuración. Si no "
|
||
|
"provee una contraseña, deberá configurar el acceso a Icinga de forma manual "
|
||
|
"luego."
|
||
|
|
||
|
#. Type: password
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
|
||
|
msgid "Re-enter password to verify:"
|
||
|
msgstr "Ingrese la contraseña nuevamente para verificar:"
|
||
|
|
||
|
#. Type: password
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
|
||
|
"correctly."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Ingrese la misma contraseña de usuario nuevamente para verificar que la "
|
||
|
"ingresó correctamente."
|
||
|
|
||
|
#. Type: error
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
|
||
|
msgid "Password input error"
|
||
|
msgstr "Error en el ingreso de la contraseña"
|
||
|
|
||
|
#. Type: error
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
|
||
|
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
|
||
|
msgstr "Las dos contraseñas ingresadas no coinciden. Inténtelo nuevamente."
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
||
|
msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?"
|
||
|
msgstr "¿Desea activar la funcionalidad «ido-mysql» de Icinga 2?"
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
||
|
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL."
|
||
|
msgstr "Indique si Icinga 2 debería utilizar MySQL."
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-"
|
||
|
"mysql\" command."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Podrá desactivar la funcionalidad más adelante ejecutando «icinga2-disable-"
|
||
|
"feature ido-mysql»."
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
||
|
msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?"
|
||
|
msgstr "¿Desea activar la funcionalidad «ido-pgsql» de Icinga 2?"
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
||
|
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL."
|
||
|
msgstr "Indique si Icinga 2 debería utilizar PostgreSQL."
|
||
|
|
||
|
#. Type: boolean
|
||
|
#. Description
|
||
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-"
|
||
|
"pgsql\" command."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Podrá desactivar la funcionalidad más adelante ejecutando «icinga2-disable-"
|
||
|
"feature ido-pgsql»."
|