mirror of https://github.com/Icinga/icinga2.git
120 lines
3.8 KiB
Plaintext
120 lines
3.8 KiB
Plaintext
# Translation of icinga2 debconf templates to Polish.
|
|
# Copyright (C) 2014
|
|
# This file is distributed under the same license as the icinga2 package.
|
|
#
|
|
# Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: icinga2\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: icinga2@packages.debian.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-18 15:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-31 13:30+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
|
msgid "Icinga 2 ClassicUI administration password:"
|
|
msgstr "Hasło administratora ClassicUI Icinga 2:"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"Please provide the password to be created with the \"icingaadmin\" user."
|
|
msgstr "Proszę podać hasło dla użytkownika \"icingaadmin\"."
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"This is the username and password to use when connecting to the Icinga "
|
|
"server after completing the configuration. If you do not provide a password, "
|
|
"you will have to configure access to Icinga manually later on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Po zakończeniu konfiguracji ta nazwa użytkownika oraz hasło zostaną użyte do "
|
|
"zalogowania się do serwera Icinga. Jeśli hasło nie zostanie podane, "
|
|
"konieczne będzie ręczne skonfigurowanie dostępu do Icinga."
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
|
|
msgid "Re-enter password to verify:"
|
|
msgstr "Proszę wprowadzić hasło ponownie:"
|
|
|
|
#. Type: password
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:3001
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter the same user password again to verify you have typed it "
|
|
"correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Proszę wprowadzić to samo hasło ponownie, aby sprawdzić, czy zostało wpisane "
|
|
"poprawnie."
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
|
|
msgid "Password input error"
|
|
msgstr "Błąd wprowadzania hasła"
|
|
|
|
#. Type: error
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-classicui.templates:4001
|
|
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dwa hasła, które zostały wprowadzone, nie są identyczne. Proszę spróbować "
|
|
"ponownie."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
|
msgid "Enable Icinga 2's ido-mysql feature?"
|
|
msgstr "Włączyć funkcję ido-mysql Icinga 2?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
|
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use MySQL."
|
|
msgstr "Proszę określić, czy Icinga 2 ma używać MySQL."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-mysql.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-"
|
|
"mysql\" command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Można później wyłączyć tę funkcję za pomocą polecenia \"icinga2-disable-"
|
|
"feature ido-mysql\""
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
|
msgid "Enable Icinga 2's ido-pgsql feature?"
|
|
msgstr "Włączyć funkcję ido-pgsql Icinga 2?"
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
|
msgid "Please specify whether Icinga 2 should use PostgreSQL."
|
|
msgstr "Proszę określić, czy Icinga 2 ma używać PostgreSQL."
|
|
|
|
#. Type: boolean
|
|
#. Description
|
|
#: ../icinga2-ido-pgsql.templates:2001
|
|
msgid ""
|
|
"You may later disable the feature by using the \"icinga2 feature disable ido-"
|
|
"pgsql\" command."
|
|
msgstr ""
|
|
"Można później wyłączyć tę funkcję za pomocą polecenia \"icinga2-disable-"
|
|
"feature ido-pgsql\""
|