Correcting typo translation ids

This commit is contained in:
Dan Ford 2022-09-23 11:39:08 +01:00 committed by Thomas Gelf
parent ece41868a7
commit 5ddb36e45a
3 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -2091,7 +2091,7 @@ msgstr ""
"Benachrichtigungen und Berechtigungen können auf Gruppen basieren." "Benachrichtigungen und Berechtigungen können auf Gruppen basieren."
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:199 #: application/forms/IcingaNotificationForm.php:199
msgid "Delay unless the first notification should be sent" msgid "Delay until the first notification should be sent"
msgstr "Verzögerung bis die erste Benachrichtigung verschickt werden soll" msgstr "Verzögerung bis die erste Benachrichtigung verschickt werden soll"
#: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:925 #: library/Director/Web/Form/DirectorObjectForm.php:925

View File

@ -1839,7 +1839,7 @@ msgstr ""
"essere basate sui gruppi." "essere basate sui gruppi."
#: application/forms/IcingaNotificationForm.php:199 #: application/forms/IcingaNotificationForm.php:199
msgid "Delay unless the first notification should be sent" msgid "Delay until the first notification should be sent"
msgstr "Ritarda prima di spedire la prima notifica" msgstr "Ritarda prima di spedire la prima notifica"
#: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:193 #: application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:193

View File

@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "サービスグループを定義すると、より構造がわかりま
"最適です。 通知と許可はグループに基づいている場合があります。" "最適です。 通知と許可はグループに基づいている場合があります。"
#: ../../../../modules/director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:196 #: ../../../../modules/director/application/forms/IcingaNotificationForm.php:196
msgid "Delay unless the first notification should be sent" msgid "Delay until the first notification should be sent"
msgstr "最初の通知時間" msgstr "最初の通知時間"
#: ../../../../modules/director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:185 #: ../../../../modules/director/application/forms/IcingaObjectFieldForm.php:185