Add Ukrainian language support
This commit is contained in:
parent
dbd5e064ff
commit
0e3be14f96
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
|
@ -0,0 +1,155 @@
|
|||
# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
|
||||
# Copyright (C) 2019 Icinga Development Team
|
||||
# This file is distributed under the same license as Doc Module.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Doc Module (2.6.3)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-20 16:50+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-19 22:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavlo Kuznetsov <p4k81337@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: uk_UA\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/DocController.php:82
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/DocController.php:112
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "%s Documentation"
|
||||
msgstr "%s документація"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:101
|
||||
msgid "Blockquote"
|
||||
msgstr "Цитата"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocSectionRenderer.php:68
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Chapter %s not found"
|
||||
msgstr "Розділ %s не знайдено"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:69
|
||||
msgid "Comment List"
|
||||
msgstr "Список коментарів"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/configuration.php:19
|
||||
msgid "Developer - Style"
|
||||
msgstr "Розробник - Стиль"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/configuration.php:24
|
||||
msgid "Doc"
|
||||
msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/configuration.php:6
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/IndexController.php:23
|
||||
msgctxt "Tab title"
|
||||
msgid "Documentation"
|
||||
msgstr "Документація"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/DocParser.php:60
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Documentation directory '%s' is not readable"
|
||||
msgstr "Директорія з документацією '%s' не може бути прочитаною"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/SearchController.php:95
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/IcingawebController.php:29
|
||||
msgid "Documentation for Icinga Web 2 is not available"
|
||||
msgstr "Документація для Icinga Web 2 недоступна"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/ModuleController.php:42
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Documentation for module '%s' is not available"
|
||||
msgstr "Документація для модуля '%s' недоступна"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:88
|
||||
msgid "Documentation is empty."
|
||||
msgstr "Документація порожня"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/StyleController.php:35
|
||||
msgid "Icons"
|
||||
msgstr "Іконки"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/StyleController.php:36
|
||||
msgid "List all available icons"
|
||||
msgstr "Показати всі доступні іконки"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/index/index.phtml:16
|
||||
msgid "List all modules for which documentation is available"
|
||||
msgstr "Показати всі модулі для яких доступна документація"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/ModuleController.php:77
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Module '%s' is not installed"
|
||||
msgstr "Модуль '%s' не встановлено"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/ModuleController.php:61
|
||||
msgctxt "Tab title"
|
||||
msgid "Module Documentation"
|
||||
msgstr "Документація модуля"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/index/index.phtml:13
|
||||
msgid "Module documentations"
|
||||
msgstr "Документація модулів"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/search/index.phtml:5
|
||||
msgid "No documentation found matching the filter"
|
||||
msgstr "Не знайдено документації що відповідає фільтру"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocSearchRenderer.php:115
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "search.render.section.link"
|
||||
msgid "Show all matches of \"%s\" in the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr "Показати всі знайдені \"%s\" у розділі \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocSearchRenderer.php:123
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "search.render.section.link"
|
||||
msgid "Show all matches of \"%s\" in the section \"%s\" of the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr "Показати всі знайдені \"%s\" у частині \"%s\" розділу \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:113
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "toc.render.section.link"
|
||||
msgid "Show the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr "Показати розділ \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/index/index.phtml:10
|
||||
msgid "Show the documentation's table of contents for Icinga Web 2"
|
||||
msgstr "Показати зміст документації Icinga Web 2"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/module/index.phtml:13
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Show the documentation's table of contents for the %s"
|
||||
msgstr "Показати зміст документації %s"
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/library/Doc/Renderer/DocTocRenderer.php:117
|
||||
#, php-format
|
||||
msgctxt "toc.render.section.link"
|
||||
msgid "Show the section \"%s\" of the chapter \"%s\""
|
||||
msgstr "Показати частину \"%s\" розділу \"%s\""
|
||||
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/controllers/StyleController.php:29
|
||||
msgid "Style Guide"
|
||||
msgstr "Керівництво стилю"
|
||||
|
||||
# Nur aus Beispiel
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:74
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:87
|
||||
msgid "commented"
|
||||
msgstr "коментовано"
|
||||
|
||||
# Nur aus Beispiel
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:75
|
||||
#: ../../../../modules/doc/application/views/scripts/style/guide.phtml:88
|
||||
msgid "some time ago"
|
||||
msgstr "деякий час тому"
|
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue