Fix typos and revise wordings for better translation in zh-TW 1.1.0 (#580)

This commit is contained in:
Yu-Zhen Tu 2024-02-05 07:31:27 +08:00 committed by GitHub
parent ca747a1c56
commit 8c11222179
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -21,7 +21,7 @@ version: 1.1.0
更新日誌是什麼?
%p
更新日誌Change Log是一個由人工編輯、以時間為倒序的列,用於記錄專案中每個版本的顯著改動。
更新日誌Change Log是一個由人工編輯、以時間為倒序的列,用於記錄專案中每個版本的顯著改動。
%h3#why
%a.anchor{ href: "#why", aria_hidden: "true" }
@ -127,7 +127,7 @@ version: 1.1.0
🚫 忽略即將棄用的功能
%p
當從一個版本升級至另一個時,使用者應清楚(盡管痛苦)地知道哪些部分將不再被支。應該允許先升級至一個列出哪些功能將會被棄用的版本,待去掉那些不再支持的部分後,再升級至把那些棄用功能真正移除的版本。
當從一個版本升級至另一個時,使用者應清楚(盡管痛苦)地知道哪些部分將不再被支。應該允許先升級至一個列出哪些功能將會被棄用的版本,待去掉那些不再支持的部分後,再升級至把那些棄用功能真正移除的版本。
%p
即使其他什麼都不做,也至少要在更新日誌中列出棄用的、移除的或是任何可能導致程式碼失效的重大改動。
@ -143,13 +143,13 @@ version: 1.1.0
%h4#inconsistent-changes
%a.anchor{ href: "#inconsistent-changes", aria_hidden: "true" }
🚫 不一的改動
🚫 不一的改動
%p
僅提到部分改動的更新日誌可能和沒有更新日誌一樣危險。
雖然許多改動可能並不相關——例如,刪除一個空格可能在所有情況下都不需要被記錄下來——但任何重要的改動都應該在更新日誌中提及。
通過不一緻地應用改動,使用者可能會錯誤地認為更新日誌是事實的唯一來源。
理應如此。能力越大,責任越大——擁有一個好的更新日誌意味著擁有一個一性更新的更新日誌。
雖然許多改動也許與更新日誌無關——例如,刪除一個空格可能不需要每次都被記錄下來——但任何重要的改動都應該在更新日誌中提及。
通過不一致地實施改動,使用者可能會錯誤地認為更新日誌是事實的唯一來源(而它也應該是)
能力越大,責任越大——擁有一個好的更新日誌意味著擁有一個一性更新的更新日誌。
%aside
還有更多內容?請通過
@ -167,7 +167,7 @@ version: 1.1.0
%p
並沒有。雖然有 #{link_to "GNU 更新日誌指南", data.links.gnustyle} 以及只有兩段長的
#{link_to "GNU - The NEWS File 指南", data.links.gnunews}(括弧笑),但這些並不足以稱為「標準」。
#{link_to "GNU - The NEWS File 指南", data.links.gnunews},但這些並不足以稱為「標準」。
%p
此專案旨在提供一個