parent
e6a12b6a41
commit
2577594e2c
|
@ -1,5 +1,9 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Translation note:
|
||||
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
|
||||
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||
|
||||
German localization for Notepad++
|
||||
|
||||
Please report errors, suggestions etc. here: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/issues
|
||||
|
@ -9,8 +13,7 @@
|
|||
or a copy at http://www.should.keepfree.de/N++/german.xml.txt (rename to german.xml)
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<!-- basiert auf english.xml vom 07.05.2023 -->
|
||||
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="2023.05.07">
|
||||
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="2023.05.11"><!-- basiert auf english.xml vom 11.05.2023 -->
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -438,7 +441,6 @@
|
|||
<Item id="43013" name="In Dateien suchen …"/>
|
||||
<Item id="43105" name="Taskleistensymbol schließen"/>
|
||||
</TrayIcon>
|
||||
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -1336,7 +1338,8 @@ Diese Wahl kann jederzeit in den Einstellungen angepasst werden."/>
|
|||
<Item id="4" name="Ja, immer"/>
|
||||
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox><!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders. -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Kontextmenü anpassen" message="Durch Bearbeiten der Datei 'contextMenu.xml' können Sie das Kontextmenü von Notepad++ anpassen.
|
||||
Nach dem Bearbeiten müssen Sie Notepad++ neu starten, damit die Änderungen wirksam werden."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Änderungen speichern" message="Bitte speichern Sie Ihre Änderungen.
|
||||
|
@ -1717,9 +1720,11 @@ U+FEFF : geschütztes Leerzeichen ohne eigene Breite
|
|||
|
||||
Die vollständige Liste finden Sie im Benutzerhandbuch.
|
||||
Ein Klick auf "?" öffnet die Webseite des Benutzerhandbuchs."/>
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Im Stil-Konfigurator kann die Standardfarbe für die speziellen Leerzeichen und die nicht druckbaren Zeichen angepasst werden ("Non-printing characters custom color")."/>
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Wenden Sie die Einstellungen für das Erscheinungsbild von nicht druckbaren Zeichen auf die Steuerzeichen C0, C1 und Unicode EOL (nächste Zeile, Zeilen- und Absatztrenner) an."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue