parent
dc611488e2
commit
3abd500d70
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
Slovak localization for Notepad++
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.4.9">
|
||||
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.5.0">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
<Item menuId="file" name="&Súbor"/>
|
||||
<Item menuId="edit" name="Ú&pravy"/>
|
||||
<Item menuId="search" name="&Hľadať"/>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Zobrazenie"/>
|
||||
<Item menuId="view" name="&Zobraziť"/>
|
||||
<Item menuId="encoding" name="&Kódovanie"/>
|
||||
<Item menuId="language" name="&Jazyk"/>
|
||||
<Item menuId="settings" name="&Nastavenia"/>
|
||||
|
@ -69,7 +69,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turečtina"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Západoeurópske jazyky"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamčina"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Užívateľom definovaný jazyk"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Používateľom definovaný jazyk"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Import"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||
|
@ -91,18 +91,18 @@
|
|||
<Item id="41024" name="Zavrieť všetky nezmenené"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Uložiť"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Ulo&žiť všetko"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Uložiť &ako..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="&Tlačiť..."/>
|
||||
<Item id="41008" name="Uložiť &ako…"/>
|
||||
<Item id="41010" name="&Tlačiť…"/>
|
||||
<Item id="1001" name="Tlačiť oka&mžite"/>
|
||||
<Item id="41011" name="U&končiť"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Na&čítať reláciu..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Uloži&ť reláciu..."/>
|
||||
<Item id="41012" name="Na&čítať reláciu…"/>
|
||||
<Item id="41013" name="Uloži&ť reláciu…"/>
|
||||
<Item id="41014" name="Obnoviť z d&isku"/>
|
||||
<Item id="41015" name="Uložiť kó&piu ako..."/>
|
||||
<Item id="41015" name="Uložiť kó&piu ako…"/>
|
||||
<Item id="41016" name="P&resunúť do koša…"/>
|
||||
<Item id="41017" name="Premeno&vať..."/>
|
||||
<Item id="41017" name="Premeno&vať…"/>
|
||||
<Item id="41021" name="Obnoviť naposledy zatvorený súbor"/>
|
||||
<Item id="41022" name="Otvoriť priečinok ako pracovn&ý priestor..."/>
|
||||
<Item id="41022" name="Otvoriť priečinok ako pracovn&ý priestor…"/>
|
||||
<Item id="41023" name="Otvoriť v pre&dvolenom prehliadači"/>
|
||||
<Item id="42001" name="&Vystrihnúť"/>
|
||||
<Item id="42002" name="&Kopírovať"/>
|
||||
|
@ -111,7 +111,8 @@
|
|||
<Item id="42005" name="&Prilepiť"/>
|
||||
<Item id="42006" name="O&dstrániť"/>
|
||||
<Item id="42007" name="V&ybrať všetko"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Vybrať Začiatok/Konie&c"/>
|
||||
<Item id="42020" name="&Začať/Ukončiť výber"/>
|
||||
<Item id="42089" name="Začať/Ukončiť výber v stĺpcovom režime"/>
|
||||
<Item id="42084" name="Dátum čas (krátky)"/>
|
||||
<Item id="42085" name="Dátum čas (dlhý)"/>
|
||||
<Item id="42086" name="Dátum čas (vlastný)"/>
|
||||
|
@ -147,18 +148,18 @@
|
|||
<Item id="42073" name="Otvoriť súbor"/>
|
||||
<Item id="42074" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/>
|
||||
<Item id="42075" name="Hľadať na Internete"/>
|
||||
<Item id="42076" name="Zmeniť vyhľadávač..."/>
|
||||
<Item id="42076" name="Zmeniť vyhľadávač…"/>
|
||||
<Item id="42018" name="&Spustiť nahrávanie"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Zastaviť nahrávanie"/>
|
||||
<Item id="42021" name="S&pustiť makro"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Zakomentovať/Odkomentovať riadok"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Zakomentovať blok textu"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Odkomentovať blok textu"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Orezať koncové medzery"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Orezať začiatočné medzery"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Orezať začiatočné a koncové medzery"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Odstrániť koncové medzery"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Odstrániť začiatočné medzery"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Odstrániť začiatočné a koncové medzery"/>
|
||||
<Item id="42044" name="Konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Orezať obe a konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/>
|
||||
<Item id="42045" name="Odstrániť zbytočné prázdne znaky a konce riadkov"/>
|
||||
<Item id="42046" name="Konvertovať tabulátor na medzery"/>
|
||||
<Item id="42054" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Všetky)"/>
|
||||
<Item id="42053" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Začiatočné)"/>
|
||||
|
@ -168,11 +169,11 @@
|
|||
<Item id="42049" name="Vystrihnúť binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42050" name="Prilepiť binárny obsah"/>
|
||||
<Item id="42082" name="Kopírovať odkaz"/>
|
||||
<Item id="42037" name="Stĺpcový reži&m..."/>
|
||||
<Item id="42034" name="S&tĺpcový editor..."/>
|
||||
<Item id="42037" name="Stĺpcový reži&m…"/>
|
||||
<Item id="42034" name="S&tĺpcový editor…"/>
|
||||
<Item id="42051" name="Panel &ASCII znakov"/>
|
||||
<Item id="42052" name="&História schránky"/>
|
||||
<Item id="42025" name="Uložiť aktuálne zaznamenané ma&kro..."/>
|
||||
<Item id="42025" name="Uložiť aktuálne zaznamenané ma&kro…"/>
|
||||
<Item id="42026" name="Smer textu sprava doľava"/>
|
||||
<Item id="42027" name="Smer textu zľava doprava"/>
|
||||
<Item id="42028" name="&Nastaviť "Iba na čítanie""/>
|
||||
|
@ -181,7 +182,7 @@
|
|||
<Item id="42031" name="Skopírovať cestu k aktuálnemu priečinku"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Všetky názvy súborov"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Všetky cesty súborov"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Spustiť makro viacnásobne..."/>
|
||||
<Item id="42032" name="Spustiť makro viacnásobne…"/>
|
||||
<Item id="42033" name="Odstrániť označenie "Iba na čítanie""/>
|
||||
<Item id="42035" name="Zakomentovať riadok"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Odkomentovať riadok"/>
|
||||
|
@ -189,10 +190,10 @@
|
|||
<Item id="42056" name="Odstrániť prázdne riadky (Obsahujúce prázdne znaky)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Vložiť prázdny riadok nad aktuálny"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Vložiť prázdny riadok pod aktuálny"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Hľadať..."/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Hľadať…"/>
|
||||
<Item id="43002" name="Hľadať ďalší"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Nahradiť..."/>
|
||||
<Item id="43004" name="Ísť na..."/>
|
||||
<Item id="43003" name="Nahradiť…"/>
|
||||
<Item id="43004" name="Ísť na…"/>
|
||||
<Item id="43005" name="Prepnúť záložku"/>
|
||||
<Item id="43006" name="Ďalšia záložka"/>
|
||||
<Item id="43007" name="Predchádzajúca záložka"/>
|
||||
|
@ -203,7 +204,7 @@
|
|||
<Item id="43021" name="Odstrániť riadky označené záložkami"/>
|
||||
<Item id="43051" name="Odstrániť riadky neoznačené záložkami"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Invertovať záložky"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Hľadať znaky v &rozsahu..."/>
|
||||
<Item id="43052" name="Hľadať znaky v &rozsahu…"/>
|
||||
<Item id="43053" name="&Vybrať všetko medzi párovými zátvorkami"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Prejsť na párovú &zátvorku"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Hľadať predchádzajú&ci"/>
|
||||
|
@ -251,7 +252,7 @@
|
|||
<Item id="43047" name="Pr&edchádzajúci výsledok hľadania"/>
|
||||
<Item id="43048" name="V&ybrať a hľadať ďalší"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Vy&brať a hľadať predchádzajúci"/>
|
||||
<Item id="43054" name="Oz&načiť..."/>
|
||||
<Item id="43054" name="Oz&načiť…"/>
|
||||
<Item id="43501" name="Zavrieť vybrané"/>
|
||||
<Item id="43502" name="Zavrieť ostatné"/>
|
||||
<Item id="43503" name="Skopírovať vybrané názvy"/>
|
||||
|
@ -269,7 +270,7 @@
|
|||
<Item id="44029" name="Rozbaliť všetko"/>
|
||||
<Item id="44030" name="Zbaliť aktuálnu úroveň"/>
|
||||
<Item id="44031" name="Rozbaliť aktuálnu úroveň"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Súhrnné informácie..."/>
|
||||
<Item id="44049" name="Súhrnné informácie…"/>
|
||||
<Item id="44080" name="Mapa dokumentu"/>
|
||||
<Item id="44070" name="Zoznam dokumentov"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Zoznam funkcií"/>
|
||||
|
@ -294,6 +295,7 @@
|
|||
<Item id="44113" name="Použiť farbu 3"/>
|
||||
<Item id="44114" name="Použiť farbu 4"/>
|
||||
<Item id="44115" name="Použiť farbu 5"/>
|
||||
<Item id="44130" name="Zobraziť netlačiteľné znaky"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Prepnúť zobrazenie na celú obrazovku"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Obnoviť predvolené priblíženie"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Vždy navrchu"/>
|
||||
|
@ -329,35 +331,35 @@
|
|||
<Item id="10003" name="Presunúť do novej inštancie"/>
|
||||
<Item id="10004" name="Otvoriť v novej inštancii"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46001" name="Nastavenie štýlov..."/>
|
||||
<Item id="46250" name="Definovať vlastný jazyk..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Otvoriť priečinok Užívateľom definovaný jazyk..."/>
|
||||
<Item id="46001" name="Nastavenie štýlov…"/>
|
||||
<Item id="46250" name="Definovať vlastný jazyk…"/>
|
||||
<Item id="46300" name="Otvoriť priečinok Používateľom definovaný jazyk…"/>
|
||||
<Item id="46301" name="Zbierka používateľom definovaných jazykov programu Notepad++"/>
|
||||
<Item id="46180" name="Definovaný používateľom"/>
|
||||
<Item id="47000" name="O Notepade++…"/>
|
||||
<Item id="47010" name="Parametre príkazového riadka..."/>
|
||||
<Item id="47010" name="Parametre príkazového riadka…"/>
|
||||
<Item id="47001" name="Domovská stránka Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Stránka projektu Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47003" name="Notepad++ online používateľská príručka"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Notepad++ komunita (Fórum)"/>
|
||||
<Item id="47012" name="Informácie pre ladenie..."/>
|
||||
<Item id="47012" name="Informácie o ladení…"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Získať viac doplnkov"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Aktualizovať Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47009" name="Nastaviť proxy server pre aktualizáciu..."/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importovať doplnky..."/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importovať témy..."/>
|
||||
<Item id="47009" name="Nastaviť proxy server pre aktualizáciu…"/>
|
||||
<Item id="48005" name="Importovať doplnky…"/>
|
||||
<Item id="48006" name="Importovať motívy…"/>
|
||||
<Item id="48018" name="Úprava kontextovej ponuky…"/>
|
||||
<Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek..."/>
|
||||
<Item id="48011" name="Predvoľby..."/>
|
||||
<Item id="48014" name="Otvoriť priečinok doplnkov..."/>
|
||||
<Item id="48015" name="Správa doplnkov..."/>
|
||||
<Item id="48501" name="Vytvoriť..."/>
|
||||
<Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov..."/>
|
||||
<Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek…"/>
|
||||
<Item id="48011" name="Predvoľby…"/>
|
||||
<Item id="48014" name="Otvoriť priečinok doplnkov…"/>
|
||||
<Item id="48015" name="Správa doplnkov…"/>
|
||||
<Item id="48501" name="Vytvoriť…"/>
|
||||
<Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov…"/>
|
||||
<Item id="48503" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/>
|
||||
<Item id="48504" name="Vytvoriť..."/>
|
||||
<Item id="48505" name="Vytvoriť zo súborov..."/>
|
||||
<Item id="48504" name="Vytvoriť…"/>
|
||||
<Item id="48505" name="Vytvoriť zo súborov…"/>
|
||||
<Item id="48506" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Spustiť..."/>
|
||||
<Item id="49000" name="&Spustiť…"/>
|
||||
|
||||
<Item id="50000" name="Dokončovanie funkcií"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Dokončovanie slov"/>
|
||||
|
@ -369,10 +371,10 @@
|
|||
<Item id="44042" name="Skryť riadky"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Otvoriť všetky posledné súbory"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Vymazať zoznam posledných súborov"/>
|
||||
<Item id="48016" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť makro..."/>
|
||||
<Item id="48017" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť príkaz..."/>
|
||||
<Item id="48016" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť makro…"/>
|
||||
<Item id="48017" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť príkaz…"/>
|
||||
|
||||
<Item id="11001" name="&Okná..."/>
|
||||
<Item id="11001" name="&Okná…"/>
|
||||
<Item id="11002" name="Názov od A po Z"/>
|
||||
<Item id="11003" name="Názov od Z po A"/>
|
||||
<Item id="11004" name="Cesta od A po Z"/>
|
||||
|
@ -454,7 +456,7 @@
|
|||
<Item id="1659" name="V skrytých priečinkoch"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Režim vyhľadávania"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Normáln&y"/>
|
||||
<Item id="1626" name="&Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1626" name="&Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x…)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Nahradiť v súboroch"/>
|
||||
<Item id="1665" name="Nahradiť v projektoch"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Podľa aktuálneho dok."/>
|
||||
|
@ -477,7 +479,7 @@
|
|||
|
||||
<FindCharsInRange title = "Hľadať znaky v rozsahu">
|
||||
<Item id="2" name="Zavrieť"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Non-ASCII znaky (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Nie-ASCII znaky (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="ASCII znaky (0 - 127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Vlastný rozsah:"/>
|
||||
<Item id="2906" name="&Hore"/>
|
||||
|
@ -505,7 +507,7 @@
|
|||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Vytvoriť MD5 kontrolný súčet zo súborov">
|
||||
<Item id="1922" name="Vybrať súbory pre generovanie MD5..."/>
|
||||
<Item id="1922" name="Vybrať súbory na generovanie MD5…"/>
|
||||
<Item id="1924" name="Skopírovať do schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavrieť"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
@ -517,7 +519,7 @@
|
|||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromFilesDlg title="Vytvoriť SHA-256 kontrolný súčet zo súborov">
|
||||
<Item id="1922" name="Vybrať súbory pre generovanie SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1922" name="Vybrať súbory na generovanie SHA-256…"/>
|
||||
<Item id="1924" name="Skopírovať do schránky"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zavrieť"/>
|
||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||
|
@ -545,7 +547,7 @@
|
|||
<Item id="2" name="Zrušiť"/>
|
||||
<Item id="2301" name="Uložiť a zavrieť"/>
|
||||
<Item id="2303" name="Priehľadnosť"/>
|
||||
<Item id="2306" name="Vybrať tému: "/>
|
||||
<Item id="2306" name="Vybrať motív: "/>
|
||||
<SubDialog>
|
||||
<Item id="2204" name="Tučné"/>
|
||||
<Item id="2205" name="Kurzíva"/>
|
||||
|
@ -556,8 +558,8 @@
|
|||
<Item id="2211" name="Štýl:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Štýl farieb"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Štýl písma"/>
|
||||
<Item id="2214" name="Predvolená prípona:"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Užívatelská prípona:"/>
|
||||
<Item id="2214" name="Predvol. prípona:"/>
|
||||
<Item id="2216" name="Vlastná prípona:"/>
|
||||
<Item id="2218" name="Podčiarknuté"/>
|
||||
<Item id="2219" name="Predvolené kľúčové slová"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Používateľom definované kľúčové slová"/>
|
||||
|
@ -568,7 +570,7 @@
|
|||
<Item id="2229" name="Povoliť globálnu veľkosť písma"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Povoliť globálny štýl pre tučné písmo"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Povoliť globálny štýl pre kurzívu"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Povoliť glob. štýl pre podčiarknuté písmo"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Povoliť glob. štýl pre podčiark. písmo"/>
|
||||
<Item id="2234" name="Prejsť na nastavenia"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
@ -590,6 +592,20 @@
|
|||
<ScintillaCommandsTab name="Príkazy editora Scintilla"/>
|
||||
<ConflictInfoOk name="Žiadne konflikty pre túto položku."/>
|
||||
<ConflictInfoEditing name="Žiadne konflikty…"/>
|
||||
<WindowCategory name="Okno"/>
|
||||
<FileCategory name="Súbor"/>
|
||||
<EditCategory name="Upraviť"/>
|
||||
<SearchCategory name="Hľadať"/>
|
||||
<ViewCategory name="Zobraziť"/>
|
||||
<FormatCategory name="Formátovať"/>
|
||||
<LangCategory name="Jazyk"/>
|
||||
<AboutCategory name="O Notepade++"/>
|
||||
<SettingCategory name="Nastavenia"/>
|
||||
<ToolCategory name="Nástroje"/>
|
||||
<ExecuteCategory name="Spustiť"/>
|
||||
<ModifyContextMenu name="Upraviť"/>
|
||||
<DeleteContextMenu name="Odstrániť"/>
|
||||
<ClearContextMenu name="Vymazať"/>
|
||||
<MainCommandNames>
|
||||
<Item id="41019" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Otvoriť priečinok súboru Príkazovom riadku"/>
|
||||
|
@ -697,15 +713,16 @@
|
|||
<UserDefine title="Definovať vlastný jazyk">
|
||||
<Item id="20001" name="Pripnúť"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Premenovať…"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Vytvoriť nový..."/>
|
||||
<Item id="20003" name="Vytvoriť nový…"/>
|
||||
<Item id="20004" name="Odstrániť…"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Uložiť ako..."/>
|
||||
<Item id="20005" name="Uložiť ako…"/>
|
||||
<Item id="20007" name="Jazyk používateľa:"/>
|
||||
<Item id="20009" name="Prípona:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Ignor. veľkosť písma"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Priehľadnosť"/>
|
||||
<Item id="20015" name="Import..."/>
|
||||
<Item id="20016" name="Export..."/>
|
||||
<Item id="20015" name="Import…"/>
|
||||
<Item id="20016" name="Export…"/>
|
||||
<Item id="20017" name="Odopnúť"/>
|
||||
<StylerDialog title="Nastavenie štýlu">
|
||||
<Item id="25030" name="Možnosti písma:"/>
|
||||
<Item id="25006" name="Farba popredia"/>
|
||||
|
@ -758,7 +775,7 @@
|
|||
<Item id="21325" name="Stred:"/>
|
||||
<Item id="21326" name="Koniec:"/>
|
||||
<Item id="21327" name="Nastaviť štýl…"/>
|
||||
<Item id="21420" name="Zbalenie v štýle komentáru:"/>
|
||||
<Item id="21420" name="Zbalenie v štýle komentára:"/>
|
||||
<Item id="21424" name="Začiatok:"/>
|
||||
<Item id="21425" name="Stred:"/>
|
||||
<Item id="21426" name="Koniec:"/>
|
||||
|
@ -794,8 +811,8 @@
|
|||
<Item id="23003" name="Pozícia riadkového komentáru"/>
|
||||
<Item id="23004" name="Povoliť kdekoľvek"/>
|
||||
<Item id="23005" name="Vynútiť na začiatku riadka"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Povoliť úvodné medzery"/>
|
||||
<Item id="23001" name="Povoliť zbaliť komentáre"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Povoliť úvodné biele znaky"/>
|
||||
<Item id="23001" name="Povoliť zbalenie komentárov"/>
|
||||
<Item id="23326" name="Nastaviť štýl…"/>
|
||||
<Item id="23323" name="Začiatok"/>
|
||||
<Item id="23324" name="Pokračovací znak"/>
|
||||
|
@ -811,8 +828,8 @@
|
|||
<Item id="23232" name="Prefix 2"/>
|
||||
<Item id="23234" name="Extra 1"/>
|
||||
<Item id="23236" name="Extra 2"/>
|
||||
<Item id="23238" name="Suffix 1"/>
|
||||
<Item id="23240" name="Suffix 2"/>
|
||||
<Item id="23238" name="Sufix 1"/>
|
||||
<Item id="23240" name="Sufix 2"/>
|
||||
<Item id="23242" name="Rozsah:"/>
|
||||
<Item id="23244" name="Oddeľovač desatinných miest"/>
|
||||
<Item id="23245" name="Bodka"/>
|
||||
|
@ -904,7 +921,7 @@
|
|||
<Item id="6219" name="Rýchlosť blikania:"/>
|
||||
<Item id="6221" name="R"/>
|
||||
<Item id="6222" name="P"/>
|
||||
<Item id="6246" name="Umožniť prepínanie príkazov pre zbalenie/rozbalenie aktuálnej úrovne"/>
|
||||
<Item id="6246" name="Umožniť prepínanie príkazov na zbalenie/rozbalenie aktuálnej úrovne"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Povoliť viacnásobnú editáciu (Ctrl+myš kliknutie/výber)"/>
|
||||
<Item id="6227" name="Zalomenie riadku"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Predvolené"/>
|
||||
|
@ -924,6 +941,10 @@
|
|||
<Item id="6248" name="Predvolené"/>
|
||||
<Item id="6249" name="Obyčajný text"/>
|
||||
<Item id="6250" name="Vlastná farba"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Netlačiteľné znaky"/>
|
||||
<Item id="6254" name="Skratka"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Kódový bod"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Vlastná farba"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Tmavý režim">
|
||||
|
@ -970,7 +991,7 @@
|
|||
<Item id="6211" name="Nastavenie vertikálneho okraja"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Režim pozadia"/>
|
||||
<Item id="6237" name="Pridajte značku stĺpca zadaním jej pozície (celé číslo).
|
||||
Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."/>
|
||||
Zadať môžete viacero značiek pomocou bielych znakov na oddelenie rôznych čísel."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Šírka okraja"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Bez okraja"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Odsadenie"/>
|
||||
|
@ -996,10 +1017,10 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
</NewDoc>
|
||||
|
||||
<DefaultDir title="Predvolený priečinok">
|
||||
<Item id="6413" name="Predvolený priečinok pre otvorenie a uloženie súborov"/>
|
||||
<Item id="6413" name="Predvolený priečinok na otvorenie a uloženie súborov"/>
|
||||
<Item id="6414" name="Riadiť sa aktuálnym dokumentom"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Pamätať si posledný použitý priečinok"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru"/>
|
||||
<Item id="6431" name="Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť všetky súbory v priečinku, nie ako pracovný priestor"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
|
||||
<FileAssoc title="Asociácia súborov">
|
||||
|
@ -1104,11 +1125,11 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
<Item id="6821" name="sekúnd"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Cesta k zálohám:"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Pamätať si aktuálnu reláciu pre ďalšie spustenie"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Záloha"/>
|
||||
<Item id="6801" name="Záloha pri uložení"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Žiadna"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Jednoduchá záloha"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Záloha s hlásením"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Voliteľný priečinok pre zálohy"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Voliteľný priečinok zálohy"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Priečinok:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
|
@ -1125,7 +1146,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
<Item id="6824" name="Ignorovať čísla"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Od"/>
|
||||
<Item id="6813" name="znaku"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Platná hodnota: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6872" name="Automaticky skracovať zoznam"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Pomôcka pre parametre funkcií"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Automatické vkladanie"/>
|
||||
<Item id="6857" name="konc. html/xml značky"/>
|
||||
|
@ -1162,9 +1183,9 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
<Item id="6252" name="Začiatok"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Koniec"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Povoliť výber cez viacero riadkov"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Zoznam znakov výrazu"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Použiť predvolený zoznam znakov výrazu, tak ako je"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Pridať vlastný znak ako časť výrazu
|
||||
<Item id="6161" name="Znaky slova"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Použiť predvolené znaky pre slovo"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Pridať vlastný znak ako časť slova
|
||||
(zvoľte, iba ak viete, čo robíte)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
|
@ -1220,7 +1241,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
<Item id="6349" name="Použiť DirectWrite (Môže ovplyvniť renderovanie špeciálnych znakov, vyžaduje sa reštart Notepad++)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Prípona súboru prac. priestoru:"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Povoliť"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Povoliť MRU správanie"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Podľa naposledy použitého súboru"/>
|
||||
<Item id="6344" name="Náhľad neaktívnych dokumentov"/>
|
||||
<Item id="6345" name="Náhľad na karte dokumentu"/>
|
||||
<Item id="6346" name="Náhľad na mape dokumentu"/>
|
||||
|
@ -1268,7 +1289,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
<Item id="1716" name="Režim vyhľadávania"/>
|
||||
<Item id="1717" name="Normálny"/>
|
||||
<Item id="1719" name="Re&gulárny výraz"/>
|
||||
<Item id="1718" name="Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1718" name="Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x…)"/>
|
||||
<Item id="1720" name=". -> nový riadok"/>
|
||||
</FindInFinder>
|
||||
<DoSaveOrNot title="Uložiť">
|
||||
|
@ -1283,13 +1304,14 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
|
|||
<Item id="1766" name="Naozaj chcete uložiť všetky upravené dokumenty?
|
||||
|
||||
Zvoľte "Áno všetky" ak nechcete znova zobraziť tento dialóg.
|
||||
Toto dialógové okno môžete neskôr znovu aktivovať v Preferenciách."/>
|
||||
Toto dialógové okno môžete neskôr znovu aktivovať v Predvoľbách."/>
|
||||
<Item id="6" name="&Áno"/>
|
||||
<Item id="7" name="&Nie"/>
|
||||
<Item id="4" name="Vždy áno"/>
|
||||
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="Úprava kontextovej ponuky" message="Úpravou súboru contextMenu.xml zmeníte kontextovú ponuku programu.
|
||||
Bude potrebné reštartovať Notepad++, aby sa zmeny v súbore prejavili."/>
|
||||
<SaveCurrentModifWarning title="Uložiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny.
|
||||
|
@ -1311,13 +1333,26 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
Naozaj ich chcete otvoriť?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Úložisko s nastaveniami programu" message="Zdá sa, že cesta k úložisku s nastaveniami je nastavená na jednotku určenú len na čítanie
|
||||
alebo na priečinok bez oprávnenia na zápis.
|
||||
Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedajúcu hodnotu v ponuke "Nastavenia -> Preferencie... -> Úložisko"."/>
|
||||
Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedajúcu hodnotu v ponuke "Nastavenia -> Predvoľby… -> Úložisko"."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Otvoriť súbor" message="Súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, neexistuje."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Reláciu nie je možné načítať" message="Súbor relácie je poškodený alebo neplatný."/>
|
||||
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Neplatná operácia" message="Preťahovať môžete buď len súbory, alebo len adresáre. Nie oboje súčasne, pretože máte aktivovaný režim otvárania priečinka ako pracovného priestoru.
|
||||
Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku "Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru" v ponuke "Nastavenia -> Preferencie... -> Predvolený priečinok"."/>
|
||||
Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku "Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru" v ponuke "Nastavenia -> Predvoľby… -> Predvolený priečinok"."/>
|
||||
<SortingError title="Chyba usporiadania" message="Nie je možné vykonať číselné usporiadanie kvôli riadku $INT_REPLACE$."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Tip k stĺpcovému režimu" message="Na prepnutie do stĺpcového režimu použite, prosím, "ALT + Výber myšou" alebo "Alt + Shift + Šípka"."/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Tip pre stĺpcový režim" message="
|
||||
Existujú 3 spôsoby prepnutia do režimu výberu stĺpca:
|
||||
|
||||
1. (Klávesnica a myš)
|
||||
Podržte kláves Alt a zároveň ťahajte ľavým tlačidlom myši.
|
||||
|
||||
2. (Iba klávesnica)
|
||||
Podržte klávesy Alt+Shift a zároveň použite klávesy so šípkami.
|
||||
|
||||
3. (Klávesnica alebo myš)
|
||||
Umiestnite kurzor na požadovaný začiatok pozície bloku stĺpca
|
||||
a vykonajte príkaz "Začať/Ukončiť výber v stĺpcovom režime".
|
||||
Presuňte kurzor na požadovanú pozíciu konca bloku stĺpca, a potom
|
||||
znova vykonajte príkaz "Začať/Ukončiť výber v stĺpcovom režime"."/>
|
||||
<BufferInvalidWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Uloženie zlyhalo: Neplatná vyrovnávacia pamäť."/>
|
||||
<DoCloseOrNot title="Ponechať neexistujúci súbor" message="Súbor "$STR_REPLACE$" už neexistuje.
|
||||
Ponechať tento súbor v editore?"/>
|
||||
|
@ -1348,6 +1383,8 @@ Chcete ho otvoriť?"/>
|
|||
<CreateNewFileOrNot title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor "$STR_REPLACE$" neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor "$STR_REPLACE$" nie je možné vytvoriť."/>
|
||||
<OpenFileError title="CHYBA" message="Súbor "$STR_REPLACE$" nie je možné otvoriť."/>
|
||||
<OpenFileNoFolderError title="Súbor sa nedá otvoriť" message=""$STR_REPLACE1$" sa nedá otvoriť:
|
||||
Priečinok "$STR_REPLACE2$" neexistuje."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Zálohovanie súboru zlyhalo" message="Predchádzajúcu verziu súboru sa nepodarilo uložiť do priečinka záloh "$STR_REPLACE$".
|
||||
|
||||
Chcete aj napriek tomu uložiť aktuálny súbor?"/>
|
||||
|
@ -1368,7 +1405,7 @@ Zdá sa, že súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, nie je platným súborom pro
|
|||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Odstrániť priečinok z projektu" message="Odstránením priečinka odstránite aj všetky jeho položky.
|
||||
Naozaj chcete odstrániť tento priečinok z projektu?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Odstrániť súbor z projektu" message="Naozaj chcete odstrániť tento súbor z projektu?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Obnoviť pracovný priestor" message="Súbor pre obnovenie sa nenašiel."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Obnoviť pracovný priestor" message="Súbor na obnovenie sa nenašiel."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="Obnoviť pracovný priestor" message="Aktuálny pracovný priestor bol zmenený. Obnovením prídete o všetky zmeny.
|
||||
Chcete pokračovať?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento názov už používa iný jazyk.
|
||||
|
@ -1388,6 +1425,9 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Na načítanie nainštalovaných doplnkov je potrebné Notepad++ reštartovať."/>
|
||||
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Ak chcete povoliť históriu zmien, musíte reštartovať Notepad++."/>
|
||||
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ukončenie relácie Windowsu" message="Relácia systému Windows sa má ukončiť, ale niektoré údaje nemáte uložené. Chcete Notepad++ ukončiť teraz?"/>
|
||||
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompaktná jazyková ponuka" message="Táto možnosť sa zmení pri ďalšom spustení."/> <!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Neuložené zmeny budú odstránené!
|
||||
Chcete uložiť zmeny pred prepnutím motívu?"/> <!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="História schránky"/>
|
||||
|
@ -1397,6 +1437,7 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
<ColumnName name="Názov"/>
|
||||
<ColumnExt name="Prípona"/>
|
||||
<ColumnPath name="Cesta"/>
|
||||
<ListGroups name="Zoskupiť podľa zobrazenia"/>
|
||||
</DocList>
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name="Názov"/>
|
||||
|
@ -1438,7 +1479,7 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
<Item id="3514" name="Otvoriť predvolenou aplikáciou"/>
|
||||
<Item id="3515" name="Otvoriť"/>
|
||||
<Item id="3516" name="Skopírovať cestu"/>
|
||||
<Item id="3517" name="Hľadať v súboroch..."/>
|
||||
<Item id="3517" name="Hľadať v súboroch…"/>
|
||||
<Item id="3518" name="Otvoriť umiestnenie v Prieskumníkovi"/>
|
||||
<Item id="3519" name="Otvoriť umiestnenie v Príkazovom riadku"/>
|
||||
<Item id="3520" name="Kopírovať názov súboru"/>
|
||||
|
@ -1459,16 +1500,16 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
<Item id="3123" name="Otvoriť pracovný priestor"/>
|
||||
<Item id="3124" name="Obnoviť pracovný priestor"/>
|
||||
<Item id="3125" name="Uložiť"/>
|
||||
<Item id="3126" name="Uložiť ako..."/>
|
||||
<Item id="3127" name="Uložiť kópiu ako..."/>
|
||||
<Item id="3126" name="Uložiť ako…"/>
|
||||
<Item id="3127" name="Uložiť kópiu ako…"/>
|
||||
<Item id="3121" name="Pridať nový projekt"/>
|
||||
<Item id="3128" name="Hľadať v projektoch..."/>
|
||||
<Item id="3128" name="Hľadať v projektoch…"/>
|
||||
</WorkspaceMenu>
|
||||
<ProjectMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Premenovať"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Pridať priečinok"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Pridať súbory..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka..."/>
|
||||
<Item id="3113" name="Pridať súbory…"/>
|
||||
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka…"/>
|
||||
<Item id="3114" name="Odstrániť"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Posunúť nahor"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Posunúť nadol"/>
|
||||
|
@ -1476,8 +1517,8 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
<FolderMenu>
|
||||
<Item id="3111" name="Premenovať"/>
|
||||
<Item id="3112" name="Pridať priečinok"/>
|
||||
<Item id="3113" name="Pridať súbory..."/>
|
||||
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka..."/>
|
||||
<Item id="3113" name="Pridať súbory…"/>
|
||||
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka…"/>
|
||||
<Item id="3114" name="Odstrániť"/>
|
||||
<Item id="3118" name="Posunúť nahor"/>
|
||||
<Item id="3119" name="Posunúť nadol"/>
|
||||
|
@ -1493,7 +1534,7 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Toto nastavenie vám umožní zahrnúť dodatočný znak medzi aktuálne slovné znaky pri výbere dvojklikom alebo pri vyhľadávaní so zapnutou voľbou "Hľadať iba celé slová"."/>
|
||||
<word-chars-list-tip value="Toto nastavenie vám umožní zahrnúť dodatočný znak medzi aktuálne znaky slova pri výbere dvojklikom alebo pri vyhľadávaní so zapnutou voľbou "Hľadať iba celé slová"."/>
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
||||
<eol-custom-color-tip value="Pre zmenu predvolenej vlastnej farby EOL prejdite do Nastavenia štýlov ("EOL custom color").."/>
|
||||
|
@ -1505,9 +1546,9 @@ Pokračovať?"/>
|
|||
<backup-select-folder value="Vyberte priečinok na zálohovanie"/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Neplatná cesta"/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Aby sa zmeny prejavili, reštartujte, prosím, Notepad++."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Vyberte priečinok pre načítanie/uloženie nastavení programu Notepad++"/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Vyberte priečinok na načítanie/uloženie nastavení programu Notepad++"/>
|
||||
<default-open-save-select-folder value="Vyberte predvolený priečinok"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Pre vyhľadávanie v opačnom smere použite Shift+Enter"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Na vyhľadávanie v opačnom smere použite Shift+Enter"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Režim dvoch tlačidiel"/>
|
||||
<file-rename-title value="Premenovať"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Hľadať v cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
|
@ -1553,7 +1594,7 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
|
|||
<find-status-scope-all value="v celom súbore"/>
|
||||
<find-status-scope-backward value="od začiatku súboru po kurzor"/>
|
||||
<find-status-scope-forward value="od kurzoru po koniec súboru"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Vyhľadať v týchto výsledkoch hľadania..."/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Vyhľadať v týchto výsledkoch hľadania…"/>
|
||||
<finder-close-this value="Zavrieť tieto výsledky vyhľadávania"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Zbaliť všetko"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Rozbaliť všetko"/>
|
||||
|
@ -1574,11 +1615,9 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
|
|||
<splitter-rotate-right value="Otočiť doprava"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Max. počet: "/>
|
||||
<recent-file-history-customlength value="Dĺžka: "/>
|
||||
<language-tabsize value="Veľkosť karty: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Vytvoriť nový jazyk"/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Uložiť aktuálny názov jazyka"/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Vytvoriť nový jazyk…"/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Uložiť aktuálny názov jazyka…"/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Premenovať aktuálny názov jazyka"/>
|
||||
<autocomplete-nb-char value="č. znaku: "/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="č. stĺpca:"/>
|
||||
<summary value="Zhrnutie"/>
|
||||
<summary-filepath value="Celá cesta k súboru: "/>
|
||||
|
@ -1591,6 +1630,8 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
|
|||
<summary-nbsel1 value=" označených znakov ("/>
|
||||
<summary-nbsel2 value=" bajtov) v "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" oblastiach"/>
|
||||
<progress-cancel-button value="Zrušiť"/>
|
||||
<progress-cancel-info value="Ruší sa operácia, čakajte, prosím…"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="Prebieha hľadanie v súboroch…"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="Naozaj?"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-directory value="Naozaj chcete nahradiť všetky výskyty v:"/>
|
||||
|
@ -1619,11 +1660,38 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
|
|||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Použiť štýl na všetky výskyty tokenu" />
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Použiť štýl na jeden token" />
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Vymazať štýl" />
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Príkazy doplnku" />
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Príkazy doplnkov" />
|
||||
<largeFileRestriction-tip value="Niektoré funkcie môžu pri veľkých súboroch spomaliť výkon. Tieto funkcie je možné pri otvorení veľkého súboru automaticky vypnúť. Môžete si ich prispôsobiť tu.
|
||||
POZNÁMKA:
|
||||
1. Pri zmene týchto možností sa pre správne fungovanie vyžaduje opätovné otvorenie aktuálne otvorených veľkých súborov.
|
||||
1. Pri zmene týchto možností sa na správne fungovanie vyžaduje opätovné otvorenie aktuálne otvorených veľkých súborov.
|
||||
|
||||
2. Ak je povolená možnosť "Globálne zakázať zalamovanie riadkov" a otvoríte veľký súbor, "Zalamovaie riadkov" bude deaktivované pre všetky súbory. Môžete ho znovu aktivovať cez ponuku "Zobrazenie->Zalomiť riadky"." />
|
||||
<npcNote-tip value=" Zastúpenie vybraných "nie-ASCII" bielych znakov a netlačiteľných (riadiacich) znakov.
|
||||
POZNÁMKA:
|
||||
Niektoré znaky už môžu mať nejaké zastúpenie, a preto sú viditeľné. Oddeľovač riadkov a oddeľovač odsekov sú už štandardne reprezentované skratkou.
|
||||
|
||||
Použitím reprezentácie sa vypnú efekty znakov na texte.
|
||||
|
||||
Úplný zoznam vybraných bielych znakov a netlačiteľných znakov nájdete v používateľskej príručke.
|
||||
|
||||
Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú stránku s používateľskou príručkou." />
|
||||
<npcAbbreviation-tip value="Skratka : názov
|
||||
NBSP : nezalomiteľná medzera
|
||||
ZWSP : medzera s nulovou šírkou
|
||||
ZWNBSP : nezalomiteľná medzera s nulovou šírkou
|
||||
|
||||
Úplný zoznam nájdete v používateľskej príručke.
|
||||
Kliknutím na tlačidlo "?" vpravo otvoríte webovú stránku s používateľskou príručkou." />
|
||||
<npcCodepoint-tip value="Kódový bod : názov
|
||||
U+00A0 : nezalomiteľná medzera
|
||||
U+200B : medzera s nulovou šírkou
|
||||
U+FEFF : nezalomiteľná medzera s nulovou šírkou
|
||||
|
||||
Úplný zoznam nájdete v používateľskej príručke.
|
||||
Kliknutím na tlačidlo "?" vpravo otvoríte webovú stránku s používateľskou príručkou." />
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Prejdite do Nastavenia štýlov a zmeňte predvolenú vlastnú farbu pre vybrané biele a netlačiteľné znaky ("Non-printing characters custom color")." />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue