[xml] Update Slovak translation

Close #13050
This commit is contained in:
kubalav 2023-02-05 09:24:32 +01:00 committed by Don Ho
parent dc611488e2
commit 3abd500d70

View File

@ -3,7 +3,7 @@
Slovak localization for Notepad++ Slovak localization for Notepad++
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.4.9"> <Native-Langue name="Slovenčina" filename="slovak.xml" version="8.5.0">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -11,7 +11,7 @@
<Item menuId="file" name="&amp;Súbor"/> <Item menuId="file" name="&amp;Súbor"/>
<Item menuId="edit" name="Ú&amp;pravy"/> <Item menuId="edit" name="Ú&amp;pravy"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Hľadať"/> <Item menuId="search" name="&amp;Hľadať"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Zobrazenie"/> <Item menuId="view" name="&amp;Zobraz"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Kódovanie"/> <Item menuId="encoding" name="&amp;Kódovanie"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Jazyk"/> <Item menuId="language" name="&amp;Jazyk"/>
<Item menuId="settings" name="&amp;Nastavenia"/> <Item menuId="settings" name="&amp;Nastavenia"/>
@ -69,7 +69,7 @@
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turečtina"/> <Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turečtina"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Západoeurópske jazyky"/> <Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Západoeurópske jazyky"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamčina"/> <Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamčina"/>
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Užívateľom definovaný jazyk"/> <Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Používateľom definovaný jazyk"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Import"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Import"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/> <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/> <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
@ -91,18 +91,18 @@
<Item id="41024" name="Zavrieť všetky nezmenené"/> <Item id="41024" name="Zavrieť všetky nezmenené"/>
<Item id="41006" name="&amp;Uložiť"/> <Item id="41006" name="&amp;Uložiť"/>
<Item id="41007" name="Ulo&amp;žiť všetko"/> <Item id="41007" name="Ulo&amp;žiť všetko"/>
<Item id="41008" name="Uložiť &amp;ako..."/> <Item id="41008" name="Uložiť &amp;ako"/>
<Item id="41010" name="&amp;Tlačiť..."/> <Item id="41010" name="&amp;Tlačiť"/>
<Item id="1001" name="Tlačiť oka&amp;mžite"/> <Item id="1001" name="Tlačiť oka&amp;mžite"/>
<Item id="41011" name="U&amp;končiť"/> <Item id="41011" name="U&amp;končiť"/>
<Item id="41012" name="Na&amp;čítať reláciu..."/> <Item id="41012" name="Na&amp;čítať reláciu"/>
<Item id="41013" name="Uloži&amp;ť reláciu..."/> <Item id="41013" name="Uloži&amp;ť reláciu"/>
<Item id="41014" name="Obnoviť z d&amp;isku"/> <Item id="41014" name="Obnoviť z d&amp;isku"/>
<Item id="41015" name="Uložiť kó&amp;piu ako..."/> <Item id="41015" name="Uložiť kó&amp;piu ako"/>
<Item id="41016" name="P&amp;resunúť do koša…"/> <Item id="41016" name="P&amp;resunúť do koša…"/>
<Item id="41017" name="Premeno&amp;vať..."/> <Item id="41017" name="Premeno&amp;vať"/>
<Item id="41021" name="Obnoviť naposledy zatvorený súbor"/> <Item id="41021" name="Obnoviť naposledy zatvorený súbor"/>
<Item id="41022" name="Otvoriť priečinok ako pracovn&amp;ý priestor..."/> <Item id="41022" name="Otvoriť priečinok ako pracovn&amp;ý priestor"/>
<Item id="41023" name="Otvoriť v pre&amp;dvolenom prehliadači"/> <Item id="41023" name="Otvoriť v pre&amp;dvolenom prehliadači"/>
<Item id="42001" name="&amp;Vystrihnúť"/> <Item id="42001" name="&amp;Vystrihnúť"/>
<Item id="42002" name="&amp;Kopírovať"/> <Item id="42002" name="&amp;Kopírovať"/>
@ -111,7 +111,8 @@
<Item id="42005" name="&amp;Prilepiť"/> <Item id="42005" name="&amp;Prilepiť"/>
<Item id="42006" name="O&amp;dstrániť"/> <Item id="42006" name="O&amp;dstrániť"/>
<Item id="42007" name="V&amp;ybrať všetko"/> <Item id="42007" name="V&amp;ybrať všetko"/>
<Item id="42020" name="Vybrať Začiatok/Konie&amp;c"/> <Item id="42020" name="&amp;Začať/Ukončiť výber"/>
<Item id="42089" name="Začať/Ukončiť výber v stĺpcovom režime"/>
<Item id="42084" name="Dátum čas (krátky)"/> <Item id="42084" name="Dátum čas (krátky)"/>
<Item id="42085" name="Dátum čas (dlhý)"/> <Item id="42085" name="Dátum čas (dlhý)"/>
<Item id="42086" name="Dátum čas (vlastný)"/> <Item id="42086" name="Dátum čas (vlastný)"/>
@ -147,18 +148,18 @@
<Item id="42073" name="Otvoriť súbor"/> <Item id="42073" name="Otvoriť súbor"/>
<Item id="42074" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/> <Item id="42074" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/>
<Item id="42075" name="Hľadať na Internete"/> <Item id="42075" name="Hľadať na Internete"/>
<Item id="42076" name="Zmeniť vyhľadávač..."/> <Item id="42076" name="Zmeniť vyhľadávač"/>
<Item id="42018" name="&amp;Spustiť nahrávanie"/> <Item id="42018" name="&amp;Spustiť nahrávanie"/>
<Item id="42019" name="&amp;Zastaviť nahrávanie"/> <Item id="42019" name="&amp;Zastaviť nahrávanie"/>
<Item id="42021" name="S&amp;pustiť makro"/> <Item id="42021" name="S&amp;pustiť makro"/>
<Item id="42022" name="Zakomentovať/Odkomentovať riadok"/> <Item id="42022" name="Zakomentovať/Odkomentovať riadok"/>
<Item id="42023" name="Zakomentovať blok textu"/> <Item id="42023" name="Zakomentovať blok textu"/>
<Item id="42047" name="Odkomentovať blok textu"/> <Item id="42047" name="Odkomentovať blok textu"/>
<Item id="42024" name="Orezať koncové medzery"/> <Item id="42024" name="Odstrániť koncové medzery"/>
<Item id="42042" name="Orezať začiatočné medzery"/> <Item id="42042" name="Odstrániť začiatočné medzery"/>
<Item id="42043" name="Orezať začiatočné a koncové medzery"/> <Item id="42043" name="Odstrániť začiatočné a koncové medzery"/>
<Item id="42044" name="Konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/> <Item id="42044" name="Konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/>
<Item id="42045" name="Orezať obe a konvertovať konce riadkov (EOL) na medzery"/> <Item id="42045" name="Odstrániť zbytočné prázdne znaky a konce riadkov"/>
<Item id="42046" name="Konvertovať tabulátor na medzery"/> <Item id="42046" name="Konvertovať tabulátor na medzery"/>
<Item id="42054" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Všetky)"/> <Item id="42054" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Všetky)"/>
<Item id="42053" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Začiatočné)"/> <Item id="42053" name="Konvertovať medzery na tabulátor (Začiatočné)"/>
@ -168,11 +169,11 @@
<Item id="42049" name="Vystrihnúť binárny obsah"/> <Item id="42049" name="Vystrihnúť binárny obsah"/>
<Item id="42050" name="Prilepiť binárny obsah"/> <Item id="42050" name="Prilepiť binárny obsah"/>
<Item id="42082" name="Kopírovať odkaz"/> <Item id="42082" name="Kopírovať odkaz"/>
<Item id="42037" name="Stĺpcový reži&amp;m..."/> <Item id="42037" name="Stĺpcový reži&amp;m"/>
<Item id="42034" name="S&amp;tĺpcový editor..."/> <Item id="42034" name="S&amp;tĺpcový editor"/>
<Item id="42051" name="Panel &amp;ASCII znakov"/> <Item id="42051" name="Panel &amp;ASCII znakov"/>
<Item id="42052" name="&amp;História schránky"/> <Item id="42052" name="&amp;História schránky"/>
<Item id="42025" name="Uložiť aktuálne zaznamenané ma&amp;kro..."/> <Item id="42025" name="Uložiť aktuálne zaznamenané ma&amp;kro"/>
<Item id="42026" name="Smer textu sprava doľava"/> <Item id="42026" name="Smer textu sprava doľava"/>
<Item id="42027" name="Smer textu zľava doprava"/> <Item id="42027" name="Smer textu zľava doprava"/>
<Item id="42028" name="&amp;Nastaviť &quot;Iba na čítanie&quot;"/> <Item id="42028" name="&amp;Nastaviť &quot;Iba na čítanie&quot;"/>
@ -181,7 +182,7 @@
<Item id="42031" name="Skopírovať cestu k aktuálnemu priečinku"/> <Item id="42031" name="Skopírovať cestu k aktuálnemu priečinku"/>
<Item id="42087" name="Všetky názvy súborov"/> <Item id="42087" name="Všetky názvy súborov"/>
<Item id="42088" name="Všetky cesty súborov"/> <Item id="42088" name="Všetky cesty súborov"/>
<Item id="42032" name="Spustiť makro viacnásobne..."/> <Item id="42032" name="Spustiť makro viacnásobne"/>
<Item id="42033" name="Odstrániť označenie &quot;Iba na čítanie&quot;"/> <Item id="42033" name="Odstrániť označenie &quot;Iba na čítanie&quot;"/>
<Item id="42035" name="Zakomentovať riadok"/> <Item id="42035" name="Zakomentovať riadok"/>
<Item id="42036" name="Odkomentovať riadok"/> <Item id="42036" name="Odkomentovať riadok"/>
@ -189,10 +190,10 @@
<Item id="42056" name="Odstrániť prázdne riadky (Obsahujúce prázdne znaky)"/> <Item id="42056" name="Odstrániť prázdne riadky (Obsahujúce prázdne znaky)"/>
<Item id="42057" name="Vložiť prázdny riadok nad aktuálny"/> <Item id="42057" name="Vložiť prázdny riadok nad aktuálny"/>
<Item id="42058" name="Vložiť prázdny riadok pod aktuálny"/> <Item id="42058" name="Vložiť prázdny riadok pod aktuálny"/>
<Item id="43001" name="&amp;Hľadať..."/> <Item id="43001" name="&amp;Hľadať"/>
<Item id="43002" name="Hľadať ďalší"/> <Item id="43002" name="Hľadať ďalší"/>
<Item id="43003" name="Nahradiť..."/> <Item id="43003" name="Nahradiť"/>
<Item id="43004" name="Ísť na..."/> <Item id="43004" name="Ísť na"/>
<Item id="43005" name="Prepnúť záložku"/> <Item id="43005" name="Prepnúť záložku"/>
<Item id="43006" name="Ďalšia záložka"/> <Item id="43006" name="Ďalšia záložka"/>
<Item id="43007" name="Predchádzajúca záložka"/> <Item id="43007" name="Predchádzajúca záložka"/>
@ -203,7 +204,7 @@
<Item id="43021" name="Odstrániť riadky označené záložkami"/> <Item id="43021" name="Odstrániť riadky označené záložkami"/>
<Item id="43051" name="Odstrániť riadky neoznačené záložkami"/> <Item id="43051" name="Odstrániť riadky neoznačené záložkami"/>
<Item id="43050" name="Invertovať záložky"/> <Item id="43050" name="Invertovať záložky"/>
<Item id="43052" name="Hľadať znaky v &amp;rozsahu..."/> <Item id="43052" name="Hľadať znaky v &amp;rozsahu"/>
<Item id="43053" name="&amp;Vybrať všetko medzi párovými zátvorkami"/> <Item id="43053" name="&amp;Vybrať všetko medzi párovými zátvorkami"/>
<Item id="43009" name="Prejsť na párovú &amp;zátvorku"/> <Item id="43009" name="Prejsť na párovú &amp;zátvorku"/>
<Item id="43010" name="Hľadať predchádzajú&amp;ci"/> <Item id="43010" name="Hľadať predchádzajú&amp;ci"/>
@ -251,7 +252,7 @@
<Item id="43047" name="Pr&amp;edchádzajúci výsledok hľadania"/> <Item id="43047" name="Pr&amp;edchádzajúci výsledok hľadania"/>
<Item id="43048" name="V&amp;ybrať a hľadať ďalší"/> <Item id="43048" name="V&amp;ybrať a hľadať ďalší"/>
<Item id="43049" name="Vy&amp;brať a hľadať predchádzajúci"/> <Item id="43049" name="Vy&amp;brať a hľadať predchádzajúci"/>
<Item id="43054" name="Oz&amp;načiť..."/> <Item id="43054" name="Oz&amp;načiť"/>
<Item id="43501" name="Zavrieť vybrané"/> <Item id="43501" name="Zavrieť vybrané"/>
<Item id="43502" name="Zavrieť ostatné"/> <Item id="43502" name="Zavrieť ostatné"/>
<Item id="43503" name="Skopírovať vybrané názvy"/> <Item id="43503" name="Skopírovať vybrané názvy"/>
@ -269,7 +270,7 @@
<Item id="44029" name="Rozbaliť všetko"/> <Item id="44029" name="Rozbaliť všetko"/>
<Item id="44030" name="Zbaliť aktuálnu úroveň"/> <Item id="44030" name="Zbaliť aktuálnu úroveň"/>
<Item id="44031" name="Rozbaliť aktuálnu úroveň"/> <Item id="44031" name="Rozbaliť aktuálnu úroveň"/>
<Item id="44049" name="Súhrnné informácie..."/> <Item id="44049" name="Súhrnné informácie"/>
<Item id="44080" name="Mapa dokumentu"/> <Item id="44080" name="Mapa dokumentu"/>
<Item id="44070" name="Zoznam dokumentov"/> <Item id="44070" name="Zoznam dokumentov"/>
<Item id="44084" name="Zoznam funkcií"/> <Item id="44084" name="Zoznam funkcií"/>
@ -294,6 +295,7 @@
<Item id="44113" name="Použiť farbu 3"/> <Item id="44113" name="Použiť farbu 3"/>
<Item id="44114" name="Použiť farbu 4"/> <Item id="44114" name="Použiť farbu 4"/>
<Item id="44115" name="Použiť farbu 5"/> <Item id="44115" name="Použiť farbu 5"/>
<Item id="44130" name="Zobraziť netlačiteľné znaky"/>
<Item id="44032" name="Prepnúť zobrazenie na celú obrazovku"/> <Item id="44032" name="Prepnúť zobrazenie na celú obrazovku"/>
<Item id="44033" name="Obnoviť predvolené priblíženie"/> <Item id="44033" name="Obnoviť predvolené priblíženie"/>
<Item id="44034" name="Vždy navrchu"/> <Item id="44034" name="Vždy navrchu"/>
@ -329,35 +331,35 @@
<Item id="10003" name="Presunúť do novej inštancie"/> <Item id="10003" name="Presunúť do novej inštancie"/>
<Item id="10004" name="Otvoriť v novej inštancii"/> <Item id="10004" name="Otvoriť v novej inštancii"/>
<Item id="46001" name="Nastavenie štýlov..."/> <Item id="46001" name="Nastavenie štýlov"/>
<Item id="46250" name="Definovať vlastný jazyk..."/> <Item id="46250" name="Definovať vlastný jazyk"/>
<Item id="46300" name="Otvoriť priečinok Užívateľom definovaný jazyk..."/> <Item id="46300" name="Otvoriť priečinok Používateľom definovaný jazyk…"/>
<Item id="46301" name="Zbierka používateľom definovaných jazykov programu Notepad++"/> <Item id="46301" name="Zbierka používateľom definovaných jazykov programu Notepad++"/>
<Item id="46180" name="Definovaný používateľom"/> <Item id="46180" name="Definovaný používateľom"/>
<Item id="47000" name="O Notepade++…"/> <Item id="47000" name="O Notepade++…"/>
<Item id="47010" name="Parametre príkazového riadka..."/> <Item id="47010" name="Parametre príkazového riadka"/>
<Item id="47001" name="Domovská stránka Notepad++"/> <Item id="47001" name="Domovská stránka Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Stránka projektu Notepad++"/> <Item id="47002" name="Stránka projektu Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Notepad++ online používateľská príručka"/> <Item id="47003" name="Notepad++ online používateľská príručka"/>
<Item id="47004" name="Notepad++ komunita (Fórum)"/> <Item id="47004" name="Notepad++ komunita (Fórum)"/>
<Item id="47012" name="Informácie pre ladenie..."/> <Item id="47012" name="Informácie o ladení…"/>
<Item id="47005" name="Získať viac doplnkov"/> <Item id="47005" name="Získať viac doplnkov"/>
<Item id="47006" name="Aktualizovať Notepad++"/> <Item id="47006" name="Aktualizovať Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Nastaviť proxy server pre aktualizáciu..."/> <Item id="47009" name="Nastaviť proxy server pre aktualizáciu"/>
<Item id="48005" name="Importovať doplnky..."/> <Item id="48005" name="Importovať doplnky"/>
<Item id="48006" name="Importovať témy..."/> <Item id="48006" name="Importovať motívy…"/>
<Item id="48018" name="Úprava kontextovej ponuky…"/> <Item id="48018" name="Úprava kontextovej ponuky…"/>
<Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek..."/> <Item id="48009" name="Nastavenie klávesových skratiek"/>
<Item id="48011" name="Predvoľby..."/> <Item id="48011" name="Predvoľby"/>
<Item id="48014" name="Otvoriť priečinok doplnkov..."/> <Item id="48014" name="Otvoriť priečinok doplnkov"/>
<Item id="48015" name="Správa doplnkov..."/> <Item id="48015" name="Správa doplnkov"/>
<Item id="48501" name="Vytvoriť..."/> <Item id="48501" name="Vytvoriť"/>
<Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov..."/> <Item id="48502" name="Vytvoriť zo súborov"/>
<Item id="48503" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/> <Item id="48503" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/>
<Item id="48504" name="Vytvoriť..."/> <Item id="48504" name="Vytvoriť"/>
<Item id="48505" name="Vytvoriť zo súborov..."/> <Item id="48505" name="Vytvoriť zo súborov"/>
<Item id="48506" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/> <Item id="48506" name="Vytvoriť z výberu do schránky"/>
<Item id="49000" name="&amp;Spustiť..."/> <Item id="49000" name="&amp;Spustiť"/>
<Item id="50000" name="Dokončovanie funkcií"/> <Item id="50000" name="Dokončovanie funkcií"/>
<Item id="50001" name="Dokončovanie slov"/> <Item id="50001" name="Dokončovanie slov"/>
@ -369,10 +371,10 @@
<Item id="44042" name="Skryť riadky"/> <Item id="44042" name="Skryť riadky"/>
<Item id="42040" name="Otvoriť všetky posledné súbory"/> <Item id="42040" name="Otvoriť všetky posledné súbory"/>
<Item id="42041" name="Vymazať zoznam posledných súborov"/> <Item id="42041" name="Vymazať zoznam posledných súborov"/>
<Item id="48016" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť makro..."/> <Item id="48016" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť makro"/>
<Item id="48017" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť príkaz..."/> <Item id="48017" name="Upraviť klávesovú skratku/Odstrániť príkaz"/>
<Item id="11001" name="&amp;Okná..."/> <Item id="11001" name="&amp;Okná"/>
<Item id="11002" name="Názov od A po Z"/> <Item id="11002" name="Názov od A po Z"/>
<Item id="11003" name="Názov od Z po A"/> <Item id="11003" name="Názov od Z po A"/>
<Item id="11004" name="Cesta od A po Z"/> <Item id="11004" name="Cesta od A po Z"/>
@ -454,7 +456,7 @@
<Item id="1659" name="V skrytých priečinkoch"/> <Item id="1659" name="V skrytých priečinkoch"/>
<Item id="1624" name="Režim vyhľadávania"/> <Item id="1624" name="Režim vyhľadávania"/>
<Item id="1625" name="Normáln&amp;y"/> <Item id="1625" name="Normáln&amp;y"/>
<Item id="1626" name="&amp;Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1626" name="&amp;Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x)"/>
<Item id="1660" name="Nahradiť v súboroch"/> <Item id="1660" name="Nahradiť v súboroch"/>
<Item id="1665" name="Nahradiť v projektoch"/> <Item id="1665" name="Nahradiť v projektoch"/>
<Item id="1661" name="Podľa aktuálneho dok."/> <Item id="1661" name="Podľa aktuálneho dok."/>
@ -477,7 +479,7 @@
<FindCharsInRange title = "Hľadať znaky v rozsahu"> <FindCharsInRange title = "Hľadať znaky v rozsahu">
<Item id="2" name="Zavrieť"/> <Item id="2" name="Zavrieť"/>
<Item id="2901" name="Non-ASCII znaky (128-255)"/> <Item id="2901" name="Nie-ASCII znaky (128-255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII znaky (0 - 127)"/> <Item id="2902" name="ASCII znaky (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Vlastný rozsah:"/> <Item id="2903" name="Vlastný rozsah:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Hore"/> <Item id="2906" name="&amp;Hore"/>
@ -505,7 +507,7 @@
</Run> </Run>
<MD5FromFilesDlg title="Vytvoriť MD5 kontrolný súčet zo súborov"> <MD5FromFilesDlg title="Vytvoriť MD5 kontrolný súčet zo súborov">
<Item id="1922" name="Vybrať súbory pre generovanie MD5..."/> <Item id="1922" name="Vybrať súbory na generovanie MD5…"/>
<Item id="1924" name="Skopírovať do schránky"/> <Item id="1924" name="Skopírovať do schránky"/>
<Item id="2" name="Zavrieť"/> <Item id="2" name="Zavrieť"/>
</MD5FromFilesDlg> </MD5FromFilesDlg>
@ -517,7 +519,7 @@
</MD5FromTextDlg> </MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Vytvoriť SHA-256 kontrolný súčet zo súborov"> <SHA256FromFilesDlg title="Vytvoriť SHA-256 kontrolný súčet zo súborov">
<Item id="1922" name="Vybrať súbory pre generovanie SHA-256..."/> <Item id="1922" name="Vybrať súbory na generovanie SHA-256…"/>
<Item id="1924" name="Skopírovať do schránky"/> <Item id="1924" name="Skopírovať do schránky"/>
<Item id="2" name="Zavrieť"/> <Item id="2" name="Zavrieť"/>
</SHA256FromFilesDlg> </SHA256FromFilesDlg>
@ -545,7 +547,7 @@
<Item id="2" name="Zrušiť"/> <Item id="2" name="Zrušiť"/>
<Item id="2301" name="Uložiť a zavrieť"/> <Item id="2301" name="Uložiť a zavrieť"/>
<Item id="2303" name="Priehľadnosť"/> <Item id="2303" name="Priehľadnosť"/>
<Item id="2306" name="Vybrať tému: "/> <Item id="2306" name="Vybrať motív: "/>
<SubDialog> <SubDialog>
<Item id="2204" name="Tučné"/> <Item id="2204" name="Tučné"/>
<Item id="2205" name="Kurzíva"/> <Item id="2205" name="Kurzíva"/>
@ -556,8 +558,8 @@
<Item id="2211" name="Štýl:"/> <Item id="2211" name="Štýl:"/>
<Item id="2212" name="Štýl farieb"/> <Item id="2212" name="Štýl farieb"/>
<Item id="2213" name="Štýl písma"/> <Item id="2213" name="Štýl písma"/>
<Item id="2214" name="Predvolená prípona:"/> <Item id="2214" name="Predvol. prípona:"/>
<Item id="2216" name="Užívatelská prípona:"/> <Item id="2216" name="Vlastná prípona:"/>
<Item id="2218" name="Podčiarknuté"/> <Item id="2218" name="Podčiarknuté"/>
<Item id="2219" name="Predvolené kľúčové slová"/> <Item id="2219" name="Predvolené kľúčové slová"/>
<Item id="2221" name="Používateľom definované kľúčové slová"/> <Item id="2221" name="Používateľom definované kľúčové slová"/>
@ -568,7 +570,7 @@
<Item id="2229" name="Povoliť globálnu veľkosť písma"/> <Item id="2229" name="Povoliť globálnu veľkosť písma"/>
<Item id="2230" name="Povoliť globálny štýl pre tučné písmo"/> <Item id="2230" name="Povoliť globálny štýl pre tučné písmo"/>
<Item id="2231" name="Povoliť globálny štýl pre kurzívu"/> <Item id="2231" name="Povoliť globálny štýl pre kurzívu"/>
<Item id="2232" name="Povoliť glob. štýl pre podčiarknuté písmo"/> <Item id="2232" name="Povoliť glob. štýl pre podčiark. písmo"/>
<Item id="2234" name="Prejsť na nastavenia"/> <Item id="2234" name="Prejsť na nastavenia"/>
</SubDialog> </SubDialog>
</StyleConfig> </StyleConfig>
@ -590,6 +592,20 @@
<ScintillaCommandsTab name="Príkazy editora Scintilla"/> <ScintillaCommandsTab name="Príkazy editora Scintilla"/>
<ConflictInfoOk name="Žiadne konflikty pre túto položku."/> <ConflictInfoOk name="Žiadne konflikty pre túto položku."/>
<ConflictInfoEditing name="Žiadne konflikty…"/> <ConflictInfoEditing name="Žiadne konflikty…"/>
<WindowCategory name="Okno"/>
<FileCategory name="Súbor"/>
<EditCategory name="Upraviť"/>
<SearchCategory name="Hľadať"/>
<ViewCategory name="Zobraziť"/>
<FormatCategory name="Formátovať"/>
<LangCategory name="Jazyk"/>
<AboutCategory name="O Notepade++"/>
<SettingCategory name="Nastavenia"/>
<ToolCategory name="Nástroje"/>
<ExecuteCategory name="Spustiť"/>
<ModifyContextMenu name="Upraviť"/>
<DeleteContextMenu name="Odstrániť"/>
<ClearContextMenu name="Vymazať"/>
<MainCommandNames> <MainCommandNames>
<Item id="41019" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/> <Item id="41019" name="Otvoriť priečinok súboru v Prieskumníkovi"/>
<Item id="41020" name="Otvoriť priečinok súboru Príkazovom riadku"/> <Item id="41020" name="Otvoriť priečinok súboru Príkazovom riadku"/>
@ -697,15 +713,16 @@
<UserDefine title="Definovať vlastný jazyk"> <UserDefine title="Definovať vlastný jazyk">
<Item id="20001" name="Pripnúť"/> <Item id="20001" name="Pripnúť"/>
<Item id="20002" name="Premenovať…"/> <Item id="20002" name="Premenovať…"/>
<Item id="20003" name="Vytvoriť nový..."/> <Item id="20003" name="Vytvoriť nový"/>
<Item id="20004" name="Odstrániť…"/> <Item id="20004" name="Odstrániť…"/>
<Item id="20005" name="Uložiť ako..."/> <Item id="20005" name="Uložiť ako"/>
<Item id="20007" name="Jazyk používateľa:"/> <Item id="20007" name="Jazyk používateľa:"/>
<Item id="20009" name="Prípona:"/> <Item id="20009" name="Prípona:"/>
<Item id="20012" name="Ignor. veľkosť písma"/> <Item id="20012" name="Ignor. veľkosť písma"/>
<Item id="20011" name="Priehľadnosť"/> <Item id="20011" name="Priehľadnosť"/>
<Item id="20015" name="Import..."/> <Item id="20015" name="Import…"/>
<Item id="20016" name="Export..."/> <Item id="20016" name="Export…"/>
<Item id="20017" name="Odopnúť"/>
<StylerDialog title="Nastavenie štýlu"> <StylerDialog title="Nastavenie štýlu">
<Item id="25030" name="Možnosti písma:"/> <Item id="25030" name="Možnosti písma:"/>
<Item id="25006" name="Farba popredia"/> <Item id="25006" name="Farba popredia"/>
@ -758,7 +775,7 @@
<Item id="21325" name="Stred:"/> <Item id="21325" name="Stred:"/>
<Item id="21326" name="Koniec:"/> <Item id="21326" name="Koniec:"/>
<Item id="21327" name="Nastaviť štýl…"/> <Item id="21327" name="Nastaviť štýl…"/>
<Item id="21420" name="Zbalenie v štýle komentáru:"/> <Item id="21420" name="Zbalenie v štýle komentára:"/>
<Item id="21424" name="Začiatok:"/> <Item id="21424" name="Začiatok:"/>
<Item id="21425" name="Stred:"/> <Item id="21425" name="Stred:"/>
<Item id="21426" name="Koniec:"/> <Item id="21426" name="Koniec:"/>
@ -794,8 +811,8 @@
<Item id="23003" name="Pozícia riadkového komentáru"/> <Item id="23003" name="Pozícia riadkového komentáru"/>
<Item id="23004" name="Povoliť kdekoľvek"/> <Item id="23004" name="Povoliť kdekoľvek"/>
<Item id="23005" name="Vynútiť na začiatku riadka"/> <Item id="23005" name="Vynútiť na začiatku riadka"/>
<Item id="23006" name="Povoliť úvodné medzery"/> <Item id="23006" name="Povoliť úvodné biele znaky"/>
<Item id="23001" name="Povoliť zbaliť komentáre"/> <Item id="23001" name="Povoliť zbalenie komentárov"/>
<Item id="23326" name="Nastaviť štýl…"/> <Item id="23326" name="Nastaviť štýl…"/>
<Item id="23323" name="Začiatok"/> <Item id="23323" name="Začiatok"/>
<Item id="23324" name="Pokračovací znak"/> <Item id="23324" name="Pokračovací znak"/>
@ -811,8 +828,8 @@
<Item id="23232" name="Prefix 2"/> <Item id="23232" name="Prefix 2"/>
<Item id="23234" name="Extra 1"/> <Item id="23234" name="Extra 1"/>
<Item id="23236" name="Extra 2"/> <Item id="23236" name="Extra 2"/>
<Item id="23238" name="Suffix 1"/> <Item id="23238" name="Sufix 1"/>
<Item id="23240" name="Suffix 2"/> <Item id="23240" name="Sufix 2"/>
<Item id="23242" name="Rozsah:"/> <Item id="23242" name="Rozsah:"/>
<Item id="23244" name="Oddeľovač desatinných miest"/> <Item id="23244" name="Oddeľovač desatinných miest"/>
<Item id="23245" name="Bodka"/> <Item id="23245" name="Bodka"/>
@ -904,7 +921,7 @@
<Item id="6219" name="Rýchlosť blikania:"/> <Item id="6219" name="Rýchlosť blikania:"/>
<Item id="6221" name="R"/> <Item id="6221" name="R"/>
<Item id="6222" name="P"/> <Item id="6222" name="P"/>
<Item id="6246" name="Umožniť prepínanie príkazov pre zbalenie/rozbalenie aktuálnej úrovne"/> <Item id="6246" name="Umožniť prepínanie príkazov na zbalenie/rozbalenie aktuálnej úrovne"/>
<Item id="6225" name="Povoliť viacnásobnú editáciu (Ctrl+myš kliknutie/výber)"/> <Item id="6225" name="Povoliť viacnásobnú editáciu (Ctrl+myš kliknutie/výber)"/>
<Item id="6227" name="Zalomenie riadku"/> <Item id="6227" name="Zalomenie riadku"/>
<Item id="6228" name="Predvolené"/> <Item id="6228" name="Predvolené"/>
@ -924,6 +941,10 @@
<Item id="6248" name="Predvolené"/> <Item id="6248" name="Predvolené"/>
<Item id="6249" name="Obyčajný text"/> <Item id="6249" name="Obyčajný text"/>
<Item id="6250" name="Vlastná farba"/> <Item id="6250" name="Vlastná farba"/>
<Item id="6252" name="Netlačiteľné znaky"/>
<Item id="6254" name="Skratka"/>
<Item id="6255" name="Kódový bod"/>
<Item id="6256" name="Vlastná farba"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<DarkMode title="Tmavý režim"> <DarkMode title="Tmavý režim">
@ -970,7 +991,7 @@
<Item id="6211" name="Nastavenie vertikálneho okraja"/> <Item id="6211" name="Nastavenie vertikálneho okraja"/>
<Item id="6213" name="Režim pozadia"/> <Item id="6213" name="Režim pozadia"/>
<Item id="6237" name="Pridajte značku stĺpca zadaním jej pozície (celé číslo). <Item id="6237" name="Pridajte značku stĺpca zadaním jej pozície (celé číslo).
Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."/> Zadať môžete viacero značiek pomocou bielych znakov na oddelenie rôznych čísel."/>
<Item id="6231" name="Šírka okraja"/> <Item id="6231" name="Šírka okraja"/>
<Item id="6235" name="Bez okraja"/> <Item id="6235" name="Bez okraja"/>
<Item id="6208" name="Odsadenie"/> <Item id="6208" name="Odsadenie"/>
@ -996,10 +1017,10 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
</NewDoc> </NewDoc>
<DefaultDir title="Predvolený priečinok"> <DefaultDir title="Predvolený priečinok">
<Item id="6413" name="Predvolený priečinok pre otvorenie a uloženie súborov"/> <Item id="6413" name="Predvolený priečinok na otvorenie a uloženie súborov"/>
<Item id="6414" name="Riadiť sa aktuálnym dokumentom"/> <Item id="6414" name="Riadiť sa aktuálnym dokumentom"/>
<Item id="6415" name="Pamätať si posledný použitý priečinok"/> <Item id="6415" name="Pamätať si posledný použitý priečinok"/>
<Item id="6431" name="Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru"/> <Item id="6431" name="Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť všetky súbory v priečinku, nie ako pracovný priestor"/>
</DefaultDir> </DefaultDir>
<FileAssoc title="Asociácia súborov"> <FileAssoc title="Asociácia súborov">
@ -1104,11 +1125,11 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="6821" name="sekúnd"/> <Item id="6821" name="sekúnd"/>
<Item id="6822" name="Cesta k zálohám:"/> <Item id="6822" name="Cesta k zálohám:"/>
<Item id="6309" name="Pamätať si aktuálnu reláciu pre ďalšie spustenie"/> <Item id="6309" name="Pamätať si aktuálnu reláciu pre ďalšie spustenie"/>
<Item id="6801" name="Záloha"/> <Item id="6801" name="Záloha pri uložení"/>
<Item id="6315" name="Žiadna"/> <Item id="6315" name="Žiadna"/>
<Item id="6316" name="Jednoduchá záloha"/> <Item id="6316" name="Jednoduchá záloha"/>
<Item id="6317" name="Záloha s hlásením"/> <Item id="6317" name="Záloha s hlásením"/>
<Item id="6804" name="Voliteľný priečinok pre zálohy"/> <Item id="6804" name="Voliteľný priečinok zálohy"/>
<Item id="6803" name="Priečinok:"/> <Item id="6803" name="Priečinok:"/>
</Backup> </Backup>
@ -1125,7 +1146,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="6824" name="Ignorovať čísla"/> <Item id="6824" name="Ignorovať čísla"/>
<Item id="6811" name="Od"/> <Item id="6811" name="Od"/>
<Item id="6813" name="znaku"/> <Item id="6813" name="znaku"/>
<Item id="6814" name="Platná hodnota: 1 - 9"/> <Item id="6872" name="Automaticky skracovať zoznam"/>
<Item id="6815" name="Pomôcka pre parametre funkcií"/> <Item id="6815" name="Pomôcka pre parametre funkcií"/>
<Item id="6851" name="Automatické vkladanie"/> <Item id="6851" name="Automatické vkladanie"/>
<Item id="6857" name="konc. html/xml značky"/> <Item id="6857" name="konc. html/xml značky"/>
@ -1162,9 +1183,9 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="6252" name="Začiatok"/> <Item id="6252" name="Začiatok"/>
<Item id="6255" name="Koniec"/> <Item id="6255" name="Koniec"/>
<Item id="6256" name="Povoliť výber cez viacero riadkov"/> <Item id="6256" name="Povoliť výber cez viacero riadkov"/>
<Item id="6161" name="Zoznam znakov výrazu"/> <Item id="6161" name="Znaky slova"/>
<Item id="6162" name="Použiť predvolený zoznam znakov výrazu, tak ako je"/> <Item id="6162" name="Použiť predvolené znaky pre slovo"/>
<Item id="6163" name="Pridať vlastný znak ako časť výrazu <Item id="6163" name="Pridať vlastný znak ako časť slova
(zvoľte, iba ak viete, čo robíte)"/> (zvoľte, iba ak viete, čo robíte)"/>
</Delimiter> </Delimiter>
@ -1220,7 +1241,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="6349" name="Použiť DirectWrite (Môže ovplyvniť renderovanie špeciálnych znakov, vyžaduje sa reštart Notepad++)"/> <Item id="6349" name="Použiť DirectWrite (Môže ovplyvniť renderovanie špeciálnych znakov, vyžaduje sa reštart Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Prípona súboru prac. priestoru:"/> <Item id="6337" name="Prípona súboru prac. priestoru:"/>
<Item id="6114" name="Povoliť"/> <Item id="6114" name="Povoliť"/>
<Item id="6117" name="Povoliť MRU správanie"/> <Item id="6117" name="Podľa naposledy použitého súboru"/>
<Item id="6344" name="Náhľad neaktívnych dokumentov"/> <Item id="6344" name="Náhľad neaktívnych dokumentov"/>
<Item id="6345" name="Náhľad na karte dokumentu"/> <Item id="6345" name="Náhľad na karte dokumentu"/>
<Item id="6346" name="Náhľad na mape dokumentu"/> <Item id="6346" name="Náhľad na mape dokumentu"/>
@ -1268,7 +1289,7 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="1716" name="Režim vyhľadávania"/> <Item id="1716" name="Režim vyhľadávania"/>
<Item id="1717" name="Normálny"/> <Item id="1717" name="Normálny"/>
<Item id="1719" name="Re&amp;gulárny výraz"/> <Item id="1719" name="Re&amp;gulárny výraz"/>
<Item id="1718" name="Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x...)"/> <Item id="1718" name="Rozšírený (\n, \r, \t, \0, \x)"/>
<Item id="1720" name=". -> nový riadok"/> <Item id="1720" name=". -> nový riadok"/>
</FindInFinder> </FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Uložiť"> <DoSaveOrNot title="Uložiť">
@ -1283,13 +1304,14 @@ Zadať môžete viacero značiek pomocou medzery na oddelenie rôznych čísel."
<Item id="1766" name="Naozaj chcete uložiť všetky upravené dokumenty? <Item id="1766" name="Naozaj chcete uložiť všetky upravené dokumenty?
Zvoľte &quot;Áno všetky&quot; ak nechcete znova zobraziť tento dialóg. Zvoľte &quot;Áno všetky&quot; ak nechcete znova zobraziť tento dialóg.
Toto dialógové okno môžete neskôr znovu aktivovať v Preferenciách."/> Toto dialógové okno môžete neskôr znovu aktivovať v Predvoľbách."/>
<Item id="6" name="&amp;Áno"/> <Item id="6" name="&amp;Áno"/>
<Item id="7" name="&amp;Nie"/> <Item id="7" name="&amp;Nie"/>
<Item id="4" name="Vždy áno"/> <Item id="4" name="Vždy áno"/>
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' --> </DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it --> <MessageBox>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Úprava kontextovej ponuky" message="Úpravou súboru contextMenu.xml zmeníte kontextovú ponuku programu. <ContextMenuXmlEditWarning title="Úprava kontextovej ponuky" message="Úpravou súboru contextMenu.xml zmeníte kontextovú ponuku programu.
Bude potrebné reštartovať Notepad++, aby sa zmeny v súbore prejavili."/> Bude potrebné reštartovať Notepad++, aby sa zmeny v súbore prejavili."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Uložiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny. <SaveCurrentModifWarning title="Uložiť zmeny" message="Mali by ste uložiť aktuálne zmeny.
@ -1311,13 +1333,26 @@ Pokračovať?"/>
Naozaj ich chcete otvoriť?"/> Naozaj ich chcete otvoriť?"/>
<SettingsOnCloudError title="Úložisko s nastaveniami programu" message="Zdá sa, že cesta k úložisku s nastaveniami je nastavená na jednotku určenú len na čítanie <SettingsOnCloudError title="Úložisko s nastaveniami programu" message="Zdá sa, že cesta k úložisku s nastaveniami je nastavená na jednotku určenú len na čítanie
alebo na priečinok bez oprávnenia na zápis. alebo na priečinok bez oprávnenia na zápis.
Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedajúcu hodnotu v ponuke &quot;Nastavenia -> Preferencie... -> Úložisko&quot;."/> Uloženie vašich nastavení bude zrušené. Znovu, prosím, nastavte zodpovedajúcu hodnotu v ponuke &quot;Nastavenia -> Predvoľby… -> Úložisko&quot;."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Otvoriť súbor" message="Súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, neexistuje."/> <FilePathNotFoundWarning title="Otvoriť súbor" message="Súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, neexistuje."/>
<SessionFileInvalidError title="Reláciu nie je možné načítať" message="Súbor relácie je poškodený alebo neplatný."/> <SessionFileInvalidError title="Reláciu nie je možné načítať" message="Súbor relácie je poškodený alebo neplatný."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Neplatná operácia" message="Preťahovať môžete buď len súbory, alebo len adresáre. Nie oboje súčasne, pretože máte aktivovaný režim otvárania priečinka ako pracovného priestoru. <DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Neplatná operácia" message="Preťahovať môžete buď len súbory, alebo len adresáre. Nie oboje súčasne, pretože máte aktivovaný režim otvárania priečinka ako pracovného priestoru.
Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku &quot;Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru&quot; v ponuke &quot;Nastavenia -> Preferencie... -> Predvolený priečinok&quot;."/> Aby táto operácia fungovala, musíte povoliť položku &quot;Pri pretiahnutí priečinka myšou otvoriť súbory v priečinku, nie panel prac. priestoru&quot; v ponuke &quot;Nastavenia -> Predvoľby… -> Predvolený priečinok&quot;."/>
<SortingError title="Chyba usporiadania" message="Nie je možné vykonať číselné usporiadanie kvôli riadku $INT_REPLACE$."/> <SortingError title="Chyba usporiadania" message="Nie je možné vykonať číselné usporiadanie kvôli riadku $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Tip k stĺpcovému režimu" message="Na prepnutie do stĺpcového režimu použite, prosím, &quot;ALT + Výber myšou&quot; alebo &quot;Alt + Shift + Šípka&quot;."/> <ColumnModeTip title="Tip pre stĺpcový režim" message="
Existujú 3 spôsoby prepnutia do režimu výberu stĺpca:
1. (Klávesnica a myš)
Podržte kláves Alt a zároveň ťahajte ľavým tlačidlom myši.
2. (Iba klávesnica)
Podržte klávesy Alt+Shift a zároveň použite klávesy so šípkami.
3. (Klávesnica alebo myš)
Umiestnite kurzor na požadovaný začiatok pozície bloku stĺpca
a vykonajte príkaz &quot;Začať/Ukončiť výber v stĺpcovom režime&quot;.
Presuňte kurzor na požadovanú pozíciu konca bloku stĺpca, a potom
znova vykonajte príkaz &quot;Začať/Ukončiť výber v stĺpcovom režime&quot;."/>
<BufferInvalidWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Uloženie zlyhalo: Neplatná vyrovnávacia pamäť."/> <BufferInvalidWarning title="Uloženie zlyhalo" message="Uloženie zlyhalo: Neplatná vyrovnávacia pamäť."/>
<DoCloseOrNot title="Ponechať neexistujúci súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; už neexistuje. <DoCloseOrNot title="Ponechať neexistujúci súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; už neexistuje.
Ponechať tento súbor v editore?"/> Ponechať tento súbor v editore?"/>
@ -1348,6 +1383,8 @@ Chcete ho otvoriť?"/>
<CreateNewFileOrNot title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"/> <CreateNewFileOrNot title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; neexistuje. Chcete ho vytvoriť?"/>
<CreateNewFileError title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné vytvoriť."/> <CreateNewFileError title="Vytvoriť nový súbor" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné vytvoriť."/>
<OpenFileError title="CHYBA" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné otvoriť."/> <OpenFileError title="CHYBA" message="Súbor &quot;$STR_REPLACE$&quot; nie je možné otvoriť."/>
<OpenFileNoFolderError title="Súbor sa nedá otvoriť" message="&quot;$STR_REPLACE1$&quot; sa nedá otvoriť:
Priečinok &quot;$STR_REPLACE2$&quot; neexistuje."/>
<FileBackupFailed title="Zálohovanie súboru zlyhalo" message="Predchádzajúcu verziu súboru sa nepodarilo uložiť do priečinka záloh &quot;$STR_REPLACE$&quot;. <FileBackupFailed title="Zálohovanie súboru zlyhalo" message="Predchádzajúcu verziu súboru sa nepodarilo uložiť do priečinka záloh &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Chcete aj napriek tomu uložiť aktuálny súbor?"/> Chcete aj napriek tomu uložiť aktuálny súbor?"/>
@ -1368,7 +1405,7 @@ Zdá sa, že súbor, ktorý sa pokúšate otvoriť, nie je platným súborom pro
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Odstrániť priečinok z projektu" message="Odstránením priečinka odstránite aj všetky jeho položky. <ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Odstrániť priečinok z projektu" message="Odstránením priečinka odstránite aj všetky jeho položky.
Naozaj chcete odstrániť tento priečinok z projektu?"/> Naozaj chcete odstrániť tento priečinok z projektu?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Odstrániť súbor z projektu" message="Naozaj chcete odstrániť tento súbor z projektu?"/> <ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Odstrániť súbor z projektu" message="Naozaj chcete odstrániť tento súbor z projektu?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Obnoviť pracovný priestor" message="Súbor pre obnovenie sa nenašiel."/> <ProjectPanelReloadError title="Obnoviť pracovný priestor" message="Súbor na obnovenie sa nenašiel."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Obnoviť pracovný priestor" message="Aktuálny pracovný priestor bol zmenený. Obnovením prídete o všetky zmeny. <ProjectPanelReloadDirty title="Obnoviť pracovný priestor" message="Aktuálny pracovný priestor bol zmenený. Obnovením prídete o všetky zmeny.
Chcete pokračovať?"/> Chcete pokračovať?"/>
<UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento názov už používa iný jazyk. <UDLNewNameError title="Chyba UDL" message="Tento názov už používa iný jazyk.
@ -1388,6 +1425,9 @@ Pokračovať?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Na načítanie nainštalovaných doplnkov je potrebné Notepad++ reštartovať."/> <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Na načítanie nainštalovaných doplnkov je potrebné Notepad++ reštartovať."/>
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Ak chcete povoliť históriu zmien, musíte reštartovať Notepad++."/> <ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ je potrebné znovu spustiť" message="Ak chcete povoliť históriu zmien, musíte reštartovať Notepad++."/>
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ukončenie relácie Windowsu" message="Relácia systému Windows sa má ukončiť, ale niektoré údaje nemáte uložené. Chcete Notepad++ ukončiť teraz?"/> <WindowsSessionExit title="Notepad++ - Ukončenie relácie Windowsu" message="Relácia systému Windows sa má ukončiť, ale niektoré údaje nemáte uložené. Chcete Notepad++ ukončiť teraz?"/>
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompaktná jazyková ponuka" message="Táto možnosť sa zmení pri ďalšom spustení."/> <!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Neuložené zmeny budú odstránené!
Chcete uložiť zmeny pred prepnutím motívu?"/> <!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="História schránky"/> <PanelTitle name="História schránky"/>
@ -1397,6 +1437,7 @@ Pokračovať?"/>
<ColumnName name="Názov"/> <ColumnName name="Názov"/>
<ColumnExt name="Prípona"/> <ColumnExt name="Prípona"/>
<ColumnPath name="Cesta"/> <ColumnPath name="Cesta"/>
<ListGroups name="Zoskupiť podľa zobrazenia"/>
</DocList> </DocList>
<WindowsDlg> <WindowsDlg>
<ColumnName name="Názov"/> <ColumnName name="Názov"/>
@ -1438,7 +1479,7 @@ Pokračovať?"/>
<Item id="3514" name="Otvoriť predvolenou aplikáciou"/> <Item id="3514" name="Otvoriť predvolenou aplikáciou"/>
<Item id="3515" name="Otvoriť"/> <Item id="3515" name="Otvoriť"/>
<Item id="3516" name="Skopírovať cestu"/> <Item id="3516" name="Skopírovať cestu"/>
<Item id="3517" name="Hľadať v súboroch..."/> <Item id="3517" name="Hľadať v súboroch"/>
<Item id="3518" name="Otvoriť umiestnenie v Prieskumníkovi"/> <Item id="3518" name="Otvoriť umiestnenie v Prieskumníkovi"/>
<Item id="3519" name="Otvoriť umiestnenie v Príkazovom riadku"/> <Item id="3519" name="Otvoriť umiestnenie v Príkazovom riadku"/>
<Item id="3520" name="Kopírovať názov súboru"/> <Item id="3520" name="Kopírovať názov súboru"/>
@ -1459,16 +1500,16 @@ Pokračovať?"/>
<Item id="3123" name="Otvoriť pracovný priestor"/> <Item id="3123" name="Otvoriť pracovný priestor"/>
<Item id="3124" name="Obnoviť pracovný priestor"/> <Item id="3124" name="Obnoviť pracovný priestor"/>
<Item id="3125" name="Uložiť"/> <Item id="3125" name="Uložiť"/>
<Item id="3126" name="Uložiť ako..."/> <Item id="3126" name="Uložiť ako"/>
<Item id="3127" name="Uložiť kópiu ako..."/> <Item id="3127" name="Uložiť kópiu ako"/>
<Item id="3121" name="Pridať nový projekt"/> <Item id="3121" name="Pridať nový projekt"/>
<Item id="3128" name="Hľadať v projektoch..."/> <Item id="3128" name="Hľadať v projektoch"/>
</WorkspaceMenu> </WorkspaceMenu>
<ProjectMenu> <ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Premenovať"/> <Item id="3111" name="Premenovať"/>
<Item id="3112" name="Pridať priečinok"/> <Item id="3112" name="Pridať priečinok"/>
<Item id="3113" name="Pridať súbory..."/> <Item id="3113" name="Pridať súbory"/>
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka..."/> <Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka"/>
<Item id="3114" name="Odstrániť"/> <Item id="3114" name="Odstrániť"/>
<Item id="3118" name="Posunúť nahor"/> <Item id="3118" name="Posunúť nahor"/>
<Item id="3119" name="Posunúť nadol"/> <Item id="3119" name="Posunúť nadol"/>
@ -1476,8 +1517,8 @@ Pokračovať?"/>
<FolderMenu> <FolderMenu>
<Item id="3111" name="Premenovať"/> <Item id="3111" name="Premenovať"/>
<Item id="3112" name="Pridať priečinok"/> <Item id="3112" name="Pridať priečinok"/>
<Item id="3113" name="Pridať súbory..."/> <Item id="3113" name="Pridať súbory"/>
<Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka..."/> <Item id="3117" name="Pridať súbory z priečinka"/>
<Item id="3114" name="Odstrániť"/> <Item id="3114" name="Odstrániť"/>
<Item id="3118" name="Posunúť nahor"/> <Item id="3118" name="Posunúť nahor"/>
<Item id="3119" name="Posunúť nadol"/> <Item id="3119" name="Posunúť nadol"/>
@ -1493,7 +1534,7 @@ Pokračovať?"/>
</ProjectManager> </ProjectManager>
<MiscStrings> <MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Toto nastavenie vám umožní zahrnúť dodatočný znak medzi aktuálne slovné znaky pri výbere dvojklikom alebo pri vyhľadávaní so zapnutou voľbou &quot;Hľadať iba celé slová&quot;."/> <word-chars-list-tip value="Toto nastavenie vám umožní zahrnúť dodatočný znak medzi aktuálne znaky slova pri výbere dvojklikom alebo pri vyhľadávaní so zapnutou voľbou &quot;Hľadať iba celé slová&quot;."/>
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" --> <!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Pre zmenu predvolenej vlastnej farby EOL prejdite do Nastavenia štýlov (&quot;EOL custom color&quot;).."/> <eol-custom-color-tip value="Pre zmenu predvolenej vlastnej farby EOL prejdite do Nastavenia štýlov (&quot;EOL custom color&quot;).."/>
@ -1505,9 +1546,9 @@ Pokračovať?"/>
<backup-select-folder value="Vyberte priečinok na zálohovanie"/> <backup-select-folder value="Vyberte priečinok na zálohovanie"/>
<cloud-invalid-warning value="Neplatná cesta"/> <cloud-invalid-warning value="Neplatná cesta"/>
<cloud-restart-warning value="Aby sa zmeny prejavili, reštartujte, prosím, Notepad++."/> <cloud-restart-warning value="Aby sa zmeny prejavili, reštartujte, prosím, Notepad++."/>
<cloud-select-folder value="Vyberte priečinok pre načítanie/uloženie nastavení programu Notepad++"/> <cloud-select-folder value="Vyberte priečinok na načítanie/uloženie nastavení programu Notepad++"/>
<default-open-save-select-folder value="Vyberte predvolený priečinok"/> <default-open-save-select-folder value="Vyberte predvolený priečinok"/>
<shift-change-direction-tip value="Pre vyhľadávanie v opačnom smere použite Shift+Enter"/> <shift-change-direction-tip value="Na vyhľadávanie v opačnom smere použite Shift+Enter"/>
<two-find-buttons-tip value="Režim dvoch tlačidiel"/> <two-find-buttons-tip value="Režim dvoch tlačidiel"/>
<file-rename-title value="Premenovať"/> <file-rename-title value="Premenovať"/>
<find-in-files-filter-tip value="Hľadať v cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp: <find-in-files-filter-tip value="Hľadať v cpp, cxx, h, hxx &amp;&amp; hpp:
@ -1553,7 +1594,7 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
<find-status-scope-all value="v celom súbore"/> <find-status-scope-all value="v celom súbore"/>
<find-status-scope-backward value="od začiatku súboru po kurzor"/> <find-status-scope-backward value="od začiatku súboru po kurzor"/>
<find-status-scope-forward value="od kurzoru po koniec súboru"/> <find-status-scope-forward value="od kurzoru po koniec súboru"/>
<finder-find-in-finder value="Vyhľadať v týchto výsledkoch hľadania..."/> <finder-find-in-finder value="Vyhľadať v týchto výsledkoch hľadania"/>
<finder-close-this value="Zavrieť tieto výsledky vyhľadávania"/> <finder-close-this value="Zavrieť tieto výsledky vyhľadávania"/>
<finder-collapse-all value="Zbaliť všetko"/> <finder-collapse-all value="Zbaliť všetko"/>
<finder-uncollapse-all value="Rozbaliť všetko"/> <finder-uncollapse-all value="Rozbaliť všetko"/>
@ -1574,11 +1615,9 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
<splitter-rotate-right value="Otočiť doprava"/> <splitter-rotate-right value="Otočiť doprava"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. počet: "/> <recent-file-history-maxfile value="Max. počet: "/>
<recent-file-history-customlength value="Dĺžka: "/> <recent-file-history-customlength value="Dĺžka: "/>
<language-tabsize value="Veľkosť karty: "/> <userdefined-title-new value="Vytvoriť nový jazyk…"/>
<userdefined-title-new value="Vytvoriť nový jazyk"/> <userdefined-title-save value="Uložiť aktuálny názov jazyka…"/>
<userdefined-title-save value="Uložiť aktuálny názov jazyka"/>
<userdefined-title-rename value="Premenovať aktuálny názov jazyka"/> <userdefined-title-rename value="Premenovať aktuálny názov jazyka"/>
<autocomplete-nb-char value="č. znaku: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="č. stĺpca:"/> <edit-verticaledge-nb-col value="č. stĺpca:"/>
<summary value="Zhrnutie"/> <summary value="Zhrnutie"/>
<summary-filepath value="Celá cesta k súboru: "/> <summary-filepath value="Celá cesta k súboru: "/>
@ -1591,6 +1630,8 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
<summary-nbsel1 value=" označených znakov ("/> <summary-nbsel1 value=" označených znakov ("/>
<summary-nbsel2 value=" bajtov) v "/> <summary-nbsel2 value=" bajtov) v "/>
<summary-nbrange value=" oblastiach"/> <summary-nbrange value=" oblastiach"/>
<progress-cancel-button value="Zrušiť"/>
<progress-cancel-info value="Ruší sa operácia, čakajte, prosím…"/>
<find-in-files-progress-title value="Prebieha hľadanie v súboroch…"/> <find-in-files-progress-title value="Prebieha hľadanie v súboroch…"/>
<replace-in-files-confirm-title value="Naozaj?"/> <replace-in-files-confirm-title value="Naozaj?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Naozaj chcete nahradiť všetky výskyty v:"/> <replace-in-files-confirm-directory value="Naozaj chcete nahradiť všetky výskyty v:"/>
@ -1619,11 +1660,38 @@ Hľadá vo všetkých súboroch okrem všetkých priečinkov log alebo logs reku
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Použiť štýl na všetky výskyty tokenu" /> <contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Použiť štýl na všetky výskyty tokenu" />
<contextMenu-styleOneToken value="Použiť štýl na jeden token" /> <contextMenu-styleOneToken value="Použiť štýl na jeden token" />
<contextMenu-clearStyle value="Vymazať štýl" /> <contextMenu-clearStyle value="Vymazať štýl" />
<contextMenu-PluginCommands value="Príkazy doplnku" /> <contextMenu-PluginCommands value="Príkazy doplnkov" />
<largeFileRestriction-tip value="Niektoré funkcie môžu pri veľkých súboroch spomaliť výkon. Tieto funkcie je možné pri otvorení veľkého súboru automaticky vypnúť. Môžete si ich prispôsobiť tu. <largeFileRestriction-tip value="Niektoré funkcie môžu pri veľkých súboroch spomaliť výkon. Tieto funkcie je možné pri otvorení veľkého súboru automaticky vypnúť. Môžete si ich prispôsobiť tu.
POZNÁMKA: POZNÁMKA:
1. Pri zmene týchto možností sa pre správne fungovanie vyžaduje opätovné otvorenie aktuálne otvorených veľkých súborov. 1. Pri zmene týchto možností sa na správne fungovanie vyžaduje opätovné otvorenie aktuálne otvorených veľkých súborov.
2. Ak je povolená možnosť &quot;Globálne zakázať zalamovanie riadkov&quot; a otvoríte veľký súbor, &quot;Zalamovaie riadkov&quot; bude deaktivované pre všetky súbory. Môžete ho znovu aktivovať cez ponuku &quot;Zobrazenie-&gt;Zalomiť riadky&quot;." /> 2. Ak je povolená možnosť &quot;Globálne zakázať zalamovanie riadkov&quot; a otvoríte veľký súbor, &quot;Zalamovaie riadkov&quot; bude deaktivované pre všetky súbory. Môžete ho znovu aktivovať cez ponuku &quot;Zobrazenie-&gt;Zalomiť riadky&quot;." />
<npcNote-tip value=" Zastúpenie vybraných &quot;nie-ASCII&quot; bielych znakov a netlačiteľných (riadiacich) znakov.
POZNÁMKA:
Niektoré znaky už môžu mať nejaké zastúpenie, a preto sú viditeľné. Oddeľovač riadkov a oddeľovač odsekov sú už štandardne reprezentované skratkou.
Použitím reprezentácie sa vypnú efekty znakov na texte.
Úplný zoznam vybraných bielych znakov a netlačiteľných znakov nájdete v používateľskej príručke.
Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú stránku s používateľskou príručkou." />
<npcAbbreviation-tip value="Skratka : názov
NBSP : nezalomiteľná medzera
ZWSP : medzera s nulovou šírkou
ZWNBSP : nezalomiteľná medzera s nulovou šírkou
Úplný zoznam nájdete v používateľskej príručke.
Kliknutím na tlačidlo &quot;?&quot; vpravo otvoríte webovú stránku s používateľskou príručkou." />
<npcCodepoint-tip value="Kódový bod : názov
U+00A0 : nezalomiteľná medzera
U+200B : medzera s nulovou šírkou
U+FEFF : nezalomiteľná medzera s nulovou šírkou
Úplný zoznam nájdete v používateľskej príručke.
Kliknutím na tlačidlo &quot;?&quot; vpravo otvoríte webovú stránku s používateľskou príručkou." />
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Prejdite do Nastavenia štýlov a zmeňte predvolenú vlastnú farbu pre vybrané biele a netlačiteľné znaky (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)." />
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>