mirror of
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus.git
synced 2025-07-27 07:44:24 +02:00
parent
d3687c1b89
commit
5a20b1e54a
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Italian translation for Notepad++ 8.7.0
|
||||
Last modified Sun, Jul 28th, 2024.
|
||||
Last modified Sun, Oct 20th, 2024.
|
||||
For updates, see https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
|
||||
-->
|
||||
<!--
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ Translation note:
|
||||
2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Italiano" filename="italian.xml" version="8.7.0">
|
||||
<Native-Langue name="Italiano" filename="italian.xml" version="8.7.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
@ -474,7 +474,7 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="1" name="Trova Successivo"/>
|
||||
<Item id="1722" name="Ricerca a ritroso"/>
|
||||
<Item id="2" name="Chiudi"/>
|
||||
<Item id="1620" name="&Trova:"/>
|
||||
<Item id="1620" name="Tro&va:"/>
|
||||
<Item id="1603" name="Solo &parole intere"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Distingui tra ma&iuscole e minuscole"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Espressione re&golare"/>
|
||||
@ -635,14 +635,15 @@ Translation note:
|
||||
<Item id="2219" name="Parole chiave predefinite"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Parole chiave definite dall'utente"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Linguaggio:"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Abilita colore globale in primo piano"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Abilita colore globale per lo sfondo"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Abilita stile globale del carattere"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Abilita dimensione globale"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Abilita stile globale per il grassetto"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Abilita stile globale per il corsivo"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Abilita stile globale per il sottolineato"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Forza primo piano per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Forza col. sfondo per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Forza lo stile del carattere per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Forza dimensione del carattere per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Forza il grassetto per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Forza il corsivo per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Forza il sottolineato per tutti gli stili"/>
|
||||
<Item id="2234" name="Vai alle impostazioni"/>
|
||||
<Item id="2235" name="Cosa è Global override?"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
|
||||
@ -1316,6 +1317,12 @@ Translation note:
|
||||
<Element name="Attiva per tutte le schede"/>
|
||||
<Element name="Disattiva"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<ComboBox id="6307">
|
||||
<Element name="Nessuna azione"/>
|
||||
<Element name="Minimizza"/>
|
||||
<Element name="Chiudi"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6308" name="Area di notifica"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Rilevamento Stato File"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Aggiorna senza notifica"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Vai all'ultima riga dopo l'aggiornamento"/>
|
||||
@ -1683,8 +1690,8 @@ Cerca in tutti i file, ma escludi la cartella tests, bin e bin64:
|
||||
Cerca in tutti i file, ma escludi tutte le cartelle o sottocartelle log o logs:
|
||||
*.* !+\log*"/><!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Seleziona la cartella di ricerca"/><!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Trova: è stata trovata la prima corrispondenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Trova: è stata trovata la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento."/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Trova: è stato raggiunto l'inizio del documento, la prima corrispondenza dal basso."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Trova: è stata raggiunta la fine del documento, la prima corrispondenza dall'alto."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisci: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisci nei file aperti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||
@ -1698,8 +1705,8 @@ Cerca in tutti i file, ma escludi tutte le cartelle o sottocartelle log o logs:
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisci tutti: 1 corrispondenza è stata sostituita"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisci tutti: $INT_REPLACE$ corrispondenze sono state sostituite"/>
|
||||
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisci tutti: impossibile sostituire il testo. Il documento corrente è in sola lettura"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisci: sostituita la prima corrispondenza dall'alto. È stata raggiunta la fine del documento"/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Sostituisci: sostituita la prima corrispondenza dal basso. È stato raggiunto l'inizio del documento"/>
|
||||
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisci: è stata raggiunta la fine del documento, iniziando dall'alto."/>
|
||||
<find-status-replace-top-reached value="Sostituisci: è stato raggiunto l'inizio del documento, iniziando dal basso."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-found value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita. Trovata la corrispondenza successiva"/>
|
||||
<find-status-replaced-without-continuing value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita."/>
|
||||
<find-status-replaced-next-not-found value="Sostituisci: 1 corrispondenza è stata sostituita. Nessuna corrispondenza successiva"/>
|
||||
@ -1818,6 +1825,8 @@ Premere il pulsante "?" a destra per aprire il sito Web con il manuale
|
||||
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON.
|
||||
|
||||
Se viene selezionata la modalità avanzata, ma non vengono modificati i file nei linguaggi sopra menzionati, il rientro rimarrà in modalità base."/>
|
||||
<!-- Don't translate ""Global override" and "Default Style" -->
|
||||
<global-override-tip value="Abilitando qui "Global override", quel parametro verrà sovrascritto in tutti gli stili di lingua. Ciò che probabilmente vuoi usare è invece l'impostazione "Default Style""/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user