Update german localisation

Add translation for item 6246 (current level folding/unfolding).
Add/update translations for dark mode items.
Synchronise translation of "commands" to "Befehle" to have same word in all places.

Close #11738
This commit is contained in:
Markus Bodensee 2022-05-28 14:11:16 +02:00 committed by Don Ho
parent 9de65fb6f3
commit 6643e1a174

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<!-- <!--
German localization for Notepad++ German localization for Notepad++
last modified: 2022-04-29 by schnurlos last modified: 2022-06-20 by schnurlos
Please e-mail errors, suggestions etc. to schnurlos@gmail.com or janschreiber(at)users.sf.net Please e-mail errors, suggestions etc. to schnurlos@gmail.com or janschreiber(at)users.sf.net
@ -12,7 +12,7 @@
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="8.4.1"> <Native-Langue name="Deutsch" filename="german.xml" version="8.4.3">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -573,8 +573,8 @@
<MainMenuTab name="Hauptmenü"/> <MainMenuTab name="Hauptmenü"/>
<MacrosTab name="Makros"/> <MacrosTab name="Makros"/>
<RunCommandsTab name="Ausführen"/> <RunCommandsTab name="Ausführen"/>
<PluginCommandsTab name="Plugin-Kommandos"/> <PluginCommandsTab name="Plugin-Befehle"/>
<ScintillaCommandsTab name="Scintilla-Kommandos"/> <ScintillaCommandsTab name="Scintilla-Befehle"/>
<ConflictInfoOk name="Keine Konflikte mit dieser Tastenkombination."/> <ConflictInfoOk name="Keine Konflikte mit dieser Tastenkombination."/>
<ConflictInfoEditing name="Keine Konflikte."/> <ConflictInfoEditing name="Keine Konflikte."/>
<MainCommandNames> <MainCommandNames>
@ -776,7 +776,7 @@
<Item id="23004" name="Überall erlauben"/> <Item id="23004" name="Überall erlauben"/>
<Item id="23005" name="Nur am Zeilenanfang"/> <Item id="23005" name="Nur am Zeilenanfang"/>
<Item id="23006" name="Führende Leerzeichen erlauben"/> <Item id="23006" name="Führende Leerzeichen erlauben"/>
<Item id="23001" name="Einfalten von Kommentaren erlauben"/> <Item id="23001" name="Faltung von Kommentaren erlauben"/>
<Item id="23326" name="Stil …"/> <Item id="23326" name="Stil …"/>
<Item id="23323" name="Kommentaranfang:"/> <Item id="23323" name="Kommentaranfang:"/>
<Item id="23324" name="Fortsetzungszeichen:"/> <Item id="23324" name="Fortsetzungszeichen:"/>
@ -883,6 +883,7 @@
<Item id="6219" name="Geschwindigkeit"/> <Item id="6219" name="Geschwindigkeit"/>
<Item id="6221" name="S"/> <Item id="6221" name="S"/>
<Item id="6222" name="L"/> <Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6246" name="Befehl zum Ein- und Ausfalten der aktuellen Ebene umschaltbar machen"/>
<Item id="6225" name="Multi-Editing aktivieren (Strg+Mausklick/Auswahl)"/> <Item id="6225" name="Multi-Editing aktivieren (Strg+Mausklick/Auswahl)"/>
<Item id="6227" name="Zeilenumbruch"/> <Item id="6227" name="Zeilenumbruch"/>
<Item id="6228" name="Standard"/> <Item id="6228" name="Standard"/>
@ -898,32 +899,39 @@
<Item id="6653" name="Hintergrund hervorheben"/> <Item id="6653" name="Hintergrund hervorheben"/>
<Item id="6654" name="Rahmen"/> <Item id="6654" name="Rahmen"/>
<Item id="6655" name="Breite"/> <Item id="6655" name="Breite"/>
<Item id="6247" name="Zeilenende (CRLF)"/> <!-- Don't translate "(CRLF)" -->
<Item id="6248" name="Standard"/>
<Item id="6249" name="Klartext"/>
<Item id="6250" name="Benutzerdefinierte Farbe"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<DarkMode title="Dunkler Modus"> <DarkMode title="Dunkler Modus">
<Item id="7101" name="Dunklen Modus aktivieren"/> <Item id="7101" name="Dunklen Modus aktivieren"/>
<Item id="7102" name="Schwarzer Ton"/> <Item id="7102" name="Schwarz"/>
<Item id="7103" name="Roter Ton"/> <Item id="7103" name="Rot"/>
<Item id="7104" name="Grüner Ton"/> <Item id="7104" name="Grün"/>
<Item id="7105" name="Blauer Ton"/> <Item id="7105" name="Blau"/>
<Item id="7107" name="Violetter Ton"/> <Item id="7107" name="Violett"/>
<Item id="7108" name="Cyan-Ton"/> <Item id="7108" name="Cyan"/>
<Item id="7109" name="Oliv-Ton"/> <Item id="7109" name="Oliv"/>
<Item id="7115" name="Benutzerdefinierter Ton"/> <Item id="7115" name="Benutzerdefiniert"/>
<Item id="7116" name="Oben"/> <Item id="7116" name="Menü/Oberste Ebene"/>
<Item id="7117" name="Menü Hot Track"/> <Item id="7117" name="Menü Hottrack"/>
<Item id="7118" name="Aktiv"/> <Item id="7118" name="Aktiv"/>
<Item id="7119" name="Haupt"/> <Item id="7119" name="Inaktiv/Statusleiste"/>
<Item id="7120" name="Fehler"/> <Item id="7120" name="Fehler"/>
<Item id="7121" name="Text"/> <Item id="7121" name="Text"/>
<Item id="7122" name="Dunklerer Text"/> <Item id="7122" name="Dunklerer Text"/>
<Item id="7123" name="Deaktivierter Text"/> <Item id="7123" name="Deaktivierter Text"/>
<Item id="7124" name="Rand"/> <Item id="7124" name="Umrandung"/>
<Item id="7125" name="Links"/> <Item id="7125" name="Links"/>
<Item id="7126" name="Hervorgehobene Umrandung"/>
<Item id="7127" name="Deaktivierte Umrandung"/>
<Item id="7130" name="Zurücksetzen"/> <Item id="7130" name="Zurücksetzen"/>
<Item id="7135" name="Farbtöne"/>
</DarkMode> </DarkMode>
<MarginsBorderEdge title="Ränder/Kanten"> <MarginsBorderEdge title="Ränder/Rahmen/Umrandungen">
<Item id="6201" name="Ordnerrandstil"/> <Item id="6201" name="Ordnerrandstil"/>
<Item id="6202" name="Einfach"/> <Item id="6202" name="Einfach"/>
<Item id="6203" name="Pfeil"/> <Item id="6203" name="Pfeil"/>
@ -950,7 +958,7 @@ Mehrere Spaltenmarkierungen können definiert werden, indem die Zahlen durch Lee
<NewDoc title="Neues Dokument"> <NewDoc title="Neues Dokument">
<Item id="6401" name="Format (Zeilenende)"/> <Item id="6401" name="Format (Zeilenende)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/> <Item id="6402" name="Windows (CR LF)"/>
<Item id="6403" name="UNIX (LF)"/> <Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/> <Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Codierung"/> <Item id="6405" name="Codierung"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/> <Item id="6406" name="ANSI"/>
@ -1049,6 +1057,7 @@ Mehrere Spaltenmarkierungen können definiert werden, indem die Zahlen durch Lee
<Item id="6903" name="Der Suchdialog bleibt nach der Suche geöffnet, die im Ergebnisfenster ausgegeben wird"/> <Item id="6903" name="Der Suchdialog bleibt nach der Suche geöffnet, die im Ergebnisfenster ausgegeben wird"/>
<Item id="6904" name="Bestätigung für 'Alle Ersetzen' in allen offenen Dokumenten"/> <Item id="6904" name="Bestätigung für 'Alle Ersetzen' in allen offenen Dokumenten"/>
<Item id="6905" name="Ersetzen: Nach Ersetzung nicht zum nächsten Vorkommen springen"/> <Item id="6905" name="Ersetzen: Nach Ersetzung nicht zum nächsten Vorkommen springen"/>
<Item id="6906" name="Suchergebnisfenster: Zeige nur einen Eintrag pro gefundener Zeile (nicht anwendbar im RTL Modus)"/>
</Searching> </Searching>
<RecentFilesHistory title="Zuletzt geöffn. Dateien"> <RecentFilesHistory title="Zuletzt geöffn. Dateien">
@ -1225,7 +1234,7 @@ Mehrere Spaltenmarkierungen können definiert werden, indem die Zahlen durch Lee
<DoSaveAll title="Bestätigung für 'Alle Dateien speichern'"> <DoSaveAll title="Bestätigung für 'Alle Dateien speichern'">
<Item id="1766" name="Sollen wirklich alle geänderten Dokumente gespeichert werden? <Item id="1766" name="Sollen wirklich alle geänderten Dokumente gespeichert werden?
Wählen Sie 'Ja, immer' um diesen Dialog nicht mehr anzuzeigen. Wählen Sie &quot;Ja, immer&quot; um diesen Dialog nicht mehr anzuzeigen.
Diese Wahl kann jederzeit in den Einstellungen angepasst werden."/> Diese Wahl kann jederzeit in den Einstellungen angepasst werden."/>
<Item id="6" name="&amp;Ja"/> <Item id="6" name="&amp;Ja"/>
<Item id="7" name="&amp;Nein"/> <Item id="7" name="&amp;Nein"/>
@ -1435,6 +1444,10 @@ Fortsetzen?"/>
<MiscStrings> <MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders --> <!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Das erlaubt es, zusätzliche Zeichen zur Liste der Wortzeichen hinzuzufügen. Die Zeichen werden bei der Doppelklick-Auswahl oder mit der aktivierten Option &quot;Übereinstimmung mit ganzem Wort&quot; berücksichtigt."/> <word-chars-list-tip value="Das erlaubt es, zusätzliche Zeichen zur Liste der Wortzeichen hinzuzufügen. Die Zeichen werden bei der Doppelklick-Auswahl oder mit der aktivierten Option &quot;Übereinstimmung mit ganzem Wort&quot; berücksichtigt."/>
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Wechsele zum Stil-Konfigurator um die benutzerdefinierte Standard-Zeilenende-Farbe zu ändern (&quot;EOL custom color&quot;)."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Achtung: "/> <word-chars-list-warning-begin value="Achtung: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ Leerzeichen"/> <word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ Leerzeichen"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ Tab(s)"/> <word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ Tab(s)"/>