Update swedish.xml
Added new strings and made changes to match english.xml Close #13840
This commit is contained in:
parent
e894c2baca
commit
796ae18f0c
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.5">
|
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.5.3">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
|
@ -72,7 +72,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Användardefinierat språk"/>
|
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Användardefinierat språk"/>
|
||||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Importera"/>
|
<Item subMenuId="settings-import" name="Importera"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-1"/>
|
||||||
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
|
||||||
|
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-512"/>
|
||||||
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sortera efter"/>
|
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sortera efter"/>
|
||||||
</SubEntries>
|
</SubEntries>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -296,6 +298,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="44114" name="Tillämpa färg 4"/>
|
<Item id="44114" name="Tillämpa färg 4"/>
|
||||||
<Item id="44115" name="Tillämpa färg 5"/>
|
<Item id="44115" name="Tillämpa färg 5"/>
|
||||||
<Item id="44130" name="Visa icke utskrivbara tecken"/>
|
<Item id="44130" name="Visa icke utskrivbara tecken"/>
|
||||||
|
<Item id="44131" name="Visa kontrolltecken och Unicode-radslut"/>
|
||||||
<Item id="44032" name="Helskärmsläge"/>
|
<Item id="44032" name="Helskärmsläge"/>
|
||||||
<Item id="44033" name="Återställ zoom"/>
|
<Item id="44033" name="Återställ zoom"/>
|
||||||
<Item id="44034" name="Alltid överst"/>
|
<Item id="44034" name="Alltid överst"/>
|
||||||
|
@ -358,8 +361,14 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="48503" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
<Item id="48503" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="48504" name="Generera..."/>
|
<Item id="48504" name="Generera..."/>
|
||||||
<Item id="48505" name="Generera från filer..."/>
|
<Item id="48505" name="Generera från filer..."/>
|
||||||
<Item id="49000" name="&Kör..."/>
|
|
||||||
<Item id="48506" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
<Item id="48506" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="48507" name="Generera..."/>
|
||||||
|
<Item id="48508" name="Generera från filer..."/>
|
||||||
|
<Item id="48509" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="48510" name="Generera..."/>
|
||||||
|
<Item id="48511" name="Generera från filer..."/>
|
||||||
|
<Item id="48512" name="Generera från markering till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="49000" name="&Kör..."/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering"/>
|
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering"/>
|
||||||
<Item id="50001" name="Ordkomplettering"/>
|
<Item id="50001" name="Ordkomplettering"/>
|
||||||
|
@ -385,8 +394,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="11009" name="Storlek, större till mindre"/>
|
<Item id="11009" name="Storlek, större till mindre"/>
|
||||||
</Commands>
|
</Commands>
|
||||||
</Main>
|
</Main>
|
||||||
<Splitter>
|
|
||||||
</Splitter>
|
|
||||||
<TabBar>
|
<TabBar>
|
||||||
<Item CMDID="41003" name="Stäng"/>
|
<Item CMDID="41003" name="Stäng"/>
|
||||||
<Item CMDID="0" name="Stäng flera flikar"/>
|
<Item CMDID="0" name="Stäng flera flikar"/>
|
||||||
|
@ -424,6 +431,14 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item CMDID="44115" name="Tillämpa färg 5"/>
|
<Item CMDID="44115" name="Tillämpa färg 5"/>
|
||||||
<Item CMDID="44110" name="Ta bort färg"/>
|
<Item CMDID="44110" name="Ta bort färg"/>
|
||||||
</TabBar>
|
</TabBar>
|
||||||
|
<TrayIcon>
|
||||||
|
<Item id="43101" name="Aktivera"/>
|
||||||
|
<Item id="43102" name="Ny"/>
|
||||||
|
<Item id="43103" name="Ny och klistra in"/>
|
||||||
|
<Item id="43104" name="Öppna..."/>
|
||||||
|
<Item id="43013" name="Hitta i filer..."/>
|
||||||
|
<Item id="43105" name="Stäng systemfältsikon"/>
|
||||||
|
</TrayIcon>
|
||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
|
|
||||||
<Dialog>
|
<Dialog>
|
||||||
|
@ -469,6 +484,11 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||||
<Item id="1723" name="▼ Hitta nästa"/>
|
<Item id="1723" name="▼ Hitta nästa"/>
|
||||||
<Item id="1725" name="Kopiera markerad text"/>
|
<Item id="1725" name="Kopiera markerad text"/>
|
||||||
|
<Menu>
|
||||||
|
<Item id="1726" name="⇅ Byt Sök med Ersätt"/>
|
||||||
|
<Item id="1727" name="⤵ Kopiera från Sök till Ersätt"/>
|
||||||
|
<Item id="1728" name="⤴ Kopiera från Ersätt till Sök"/>
|
||||||
|
</Menu>
|
||||||
</Find>
|
</Find>
|
||||||
|
|
||||||
<IncrementalFind title="">
|
<IncrementalFind title="">
|
||||||
|
@ -478,15 +498,15 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
</IncrementalFind>
|
</IncrementalFind>
|
||||||
|
|
||||||
<FindCharsInRange title="Hitta tecken i intervall...">
|
<FindCharsInRange title="Hitta tecken i intervall...">
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="&Stäng"/>
|
||||||
<Item id="2901" name="Icke ASCII-tecken (128-255)"/>
|
<Item id="2901" name="&Icke ASCII-tecken (128–255)"/>
|
||||||
<Item id="2902" name="ASCII-tecken (0-127)"/>
|
<Item id="2902" name="&ASCII-tecken (0–127)"/>
|
||||||
<Item id="2903" name="Mitt intervall:"/>
|
<Item id="2903" name="A&npassat intervall (0–255):"/>
|
||||||
<Item id="2906" name="&Upp"/>
|
<Item id="2906" name="&Upp"/>
|
||||||
<Item id="2907" name="&Ned"/>
|
<Item id="2907" name="&Ned"/>
|
||||||
<Item id="2908" name="Riktning"/>
|
<Item id="2908" name="Riktning"/>
|
||||||
<Item id="2909" name="&Loopa"/>
|
<Item id="2909" name="&Loopa"/>
|
||||||
<Item id="2910" name="Sök"/>
|
<Item id="2910" name="&Sök"/>
|
||||||
</FindCharsInRange>
|
</FindCharsInRange>
|
||||||
|
|
||||||
<GoToLine title="Gå till...">
|
<GoToLine title="Gå till...">
|
||||||
|
@ -507,38 +527,61 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
</Run>
|
</Run>
|
||||||
|
|
||||||
<MD5FromFilesDlg title="Generera MD5-summa från fil">
|
<MD5FromFilesDlg title="Generera MD5-summa från fil">
|
||||||
<Item id="1922" name="Välj filer att generera MD5..."/>
|
<Item id="1922" name="Välj filer att &generera MD5..."/>
|
||||||
<Item id="1924" name="Kopiera till urklipp"/>
|
<Item id="1924" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
</MD5FromFilesDlg>
|
</MD5FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<MD5FromTextDlg title="Generera MD5-summa">
|
<MD5FromTextDlg title="Generera MD5-summa">
|
||||||
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som en separat sträng"/>
|
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som en &separat sträng"/>
|
||||||
<Item id="1934" name="Kopiera till urklipp"/>
|
<Item id="1934" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
</MD5FromTextDlg>
|
</MD5FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<SHA256FromFilesDlg title="Generera SHA-256-summa från filer">
|
<SHA256FromFilesDlg title="Generera SHA-256-summa från filer">
|
||||||
<Item id="1922" name="Välj filer att generera SHA-256..."/>
|
<Item id="1922" name="Välj filer att &generera SHA-256..."/>
|
||||||
<Item id="1924" name="Kopiera till urklipp"/>
|
<Item id="1924" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
<SHA256FromTextDlg title="Generera SHA-256-summa">
|
<SHA256FromTextDlg title="Generera SHA-256-summa">
|
||||||
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som separat sträng"/>
|
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som &separat sträng"/>
|
||||||
<Item id="1934" name="Kopiera till urklipp"/>
|
<Item id="1934" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
</SHA256FromTextDlg>
|
</SHA256FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA1FromFilesDlg title="Generera SHA-1-summa från filer">
|
||||||
|
<Item id="1922" name="Välj filer att &generera SHA-1..."/>
|
||||||
|
<Item id="1924" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
|
</SHA1FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA1FromTextDlg title="Generera SHA-1-summa">
|
||||||
|
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som &separat sträng"/>
|
||||||
|
<Item id="1934" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
|
</SHA1FromTextDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA512FromFilesDlg title="Generera SHA-512-summa från filer">
|
||||||
|
<Item id="1922" name="Välj filer att &generera SHA-512..."/>
|
||||||
|
<Item id="1924" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
|
</SHA512FromFilesDlg>
|
||||||
|
|
||||||
|
<SHA512FromTextDlg title="Generera SHA-512-summa">
|
||||||
|
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som &separat sträng"/>
|
||||||
|
<Item id="1934" name="Ko&piera till urklipp"/>
|
||||||
|
<Item id="2" name="St&äng"/>
|
||||||
|
</SHA512FromTextDlg>
|
||||||
<PluginsAdminDlg title="Hantera insticksprogram" titleAvailable="Tillgängliga" titleUpdates="Uppdateringar" titleInstalled="Installerade" titleIncompatible="Inkompatibla">
|
<PluginsAdminDlg title="Hantera insticksprogram" titleAvailable="Tillgängliga" titleUpdates="Uppdateringar" titleInstalled="Installerade" titleIncompatible="Inkompatibla">
|
||||||
<ColumnPlugin name="Insticksprogram"/>
|
<ColumnPlugin name="Insticksprogram"/>
|
||||||
<ColumnVersion name="Version"/>
|
<ColumnVersion name="Version"/>
|
||||||
<Item id="5501" name="Sök:"/>
|
<Item id="5501" name="&Sök:"/>
|
||||||
<Item id="5503" name="Installera"/>
|
<Item id="5503" name="&Installera"/>
|
||||||
<Item id="5504" name="Uppdatera"/>
|
<Item id="5504" name="&Uppdatera"/>
|
||||||
<Item id="5505" name="Ta bort"/>
|
<Item id="5505" name="&Ta bort"/>
|
||||||
<Item id="5508" name="Nästa"/>
|
<Item id="5508" name="&Nästa"/>
|
||||||
<Item id="5509" name="Version av insticksmodullista: "/>
|
<Item id="5509" name="Version av insticksmodullista"/>
|
||||||
<Item id="5511" name="Kodförvar för insticksmodullista"/>
|
<Item id="5511" name="Kodförvar för insticksmodullista"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
||||||
</PluginsAdminDlg>
|
</PluginsAdminDlg>
|
||||||
|
@ -716,7 +759,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="20003" name="Skapa nytt..."/>
|
<Item id="20003" name="Skapa nytt..."/>
|
||||||
<Item id="20004" name="Ta bort"/>
|
<Item id="20004" name="Ta bort"/>
|
||||||
<Item id="20005" name="Spara som..."/>
|
<Item id="20005" name="Spara som..."/>
|
||||||
<Item id="20007" name="Användarspråk: "/>
|
<Item id="20007" name="Användarspråk"/>
|
||||||
<Item id="20009" name="Filändelse:"/>
|
<Item id="20009" name="Filändelse:"/>
|
||||||
<Item id="20012" name="Ignorera skiftläge"/>
|
<Item id="20012" name="Ignorera skiftläge"/>
|
||||||
<Item id="20011" name="Genomskinlighet"/>
|
<Item id="20011" name="Genomskinlighet"/>
|
||||||
|
@ -724,7 +767,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="20016" name="Exportera..."/>
|
<Item id="20016" name="Exportera..."/>
|
||||||
<Item id="20017" name="Frigör"/>
|
<Item id="20017" name="Frigör"/>
|
||||||
<StylerDialog title="Stilinställning">
|
<StylerDialog title="Stilinställning">
|
||||||
<Item id="25030" name="Teckensnitt:"/>
|
<Item id="25030" name="Teckensnitt"/>
|
||||||
<Item id="25006" name="Förgrundsfärg"/>
|
<Item id="25006" name="Förgrundsfärg"/>
|
||||||
<Item id="25007" name="Bakgrundsfärg"/>
|
<Item id="25007" name="Bakgrundsfärg"/>
|
||||||
<Item id="25031" name="Namn:"/>
|
<Item id="25031" name="Namn:"/>
|
||||||
|
@ -732,7 +775,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="25001" name="Fet"/>
|
<Item id="25001" name="Fet"/>
|
||||||
<Item id="25002" name="Kursiv"/>
|
<Item id="25002" name="Kursiv"/>
|
||||||
<Item id="25003" name="Understruken"/>
|
<Item id="25003" name="Understruken"/>
|
||||||
<Item id="25029" name="Nästling:"/>
|
<Item id="25029" name="Nästling"/>
|
||||||
<Item id="25008" name="Avgränsare 1"/>
|
<Item id="25008" name="Avgränsare 1"/>
|
||||||
<Item id="25009" name="Avgränsare 2"/>
|
<Item id="25009" name="Avgränsare 2"/>
|
||||||
<Item id="25010" name="Avgränsare 3"/>
|
<Item id="25010" name="Avgränsare 3"/>
|
||||||
|
@ -762,20 +805,20 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Folder title="Gruppering och standard">
|
<Folder title="Gruppering och standard">
|
||||||
<Item id="21101" name="Standardformat"/>
|
<Item id="21101" name="Standardformat"/>
|
||||||
<Item id="21102" name="Format"/>
|
<Item id="21102" name="Format"/>
|
||||||
<Item id="21105" name="Dokumentation:"/>
|
<Item id="21105" name="Dokumentation"/>
|
||||||
<Item id="21104" name="Tillfällig dokumentation:"/>
|
<Item id="21104" name="Tillfällig dokumentation:"/>
|
||||||
<Item id="21106" name="&Kompakt gruppering (gruppera tomma rader)"/>
|
<Item id="21106" name="&Kompakt gruppering (gruppera tomma rader)"/>
|
||||||
<Item id="21220" name="Stil för gruppering i kod 1:"/>
|
<Item id="21220" name="Stil för gruppering i kod 1"/>
|
||||||
<Item id="21224" name="Början:"/>
|
<Item id="21224" name="Början:"/>
|
||||||
<Item id="21225" name="Mitten:"/>
|
<Item id="21225" name="Mitten:"/>
|
||||||
<Item id="21226" name="Slutet:"/>
|
<Item id="21226" name="Slutet:"/>
|
||||||
<Item id="21227" name="Format"/>
|
<Item id="21227" name="Format"/>
|
||||||
<Item id="21320" name="Stil för gruppering i kod 2 (avgränsare behövs):"/>
|
<Item id="21320" name="Stil för gruppering i kod 2 (avgränsare behövs)"/>
|
||||||
<Item id="21324" name="Början:"/>
|
<Item id="21324" name="Början:"/>
|
||||||
<Item id="21325" name="Mitten:"/>
|
<Item id="21325" name="Mitten:"/>
|
||||||
<Item id="21326" name="Slutet:"/>
|
<Item id="21326" name="Slutet:"/>
|
||||||
<Item id="21327" name="Format"/>
|
<Item id="21327" name="Format"/>
|
||||||
<Item id="21420" name="Stil för gruppering i kommentarer:"/>
|
<Item id="21420" name="Stil för gruppering i kommentarer"/>
|
||||||
<Item id="21424" name="Början:"/>
|
<Item id="21424" name="Början:"/>
|
||||||
<Item id="21425" name="Mitten:"/>
|
<Item id="21425" name="Mitten:"/>
|
||||||
<Item id="21426" name="Slutet:"/>
|
<Item id="21426" name="Slutet:"/>
|
||||||
|
@ -899,21 +942,22 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag-och-släpp)"/>
|
<Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag-och-släpp)"/>
|
||||||
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/>
|
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/>
|
||||||
<Item id="6110" name="Markera aktiv flik med en färgad linje"/>
|
<Item id="6110" name="Markera aktiv flik med en färgad linje"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6111" name="Visa statusfältet"/>
|
|
||||||
<Item id="6112" name="Visa flikstängningsknapp på varje flik"/>
|
<Item id="6112" name="Visa flikstängningsknapp på varje flik"/>
|
||||||
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/>
|
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/>
|
||||||
<Item id="6118" name="Dölj"/>
|
<Item id="6118" name="Dölj"/>
|
||||||
<Item id="6119" name="Flera rader"/>
|
<Item id="6119" name="Flera rader"/>
|
||||||
<Item id="6120" name="Vertikalt"/>
|
<Item id="6120" name="Vertikalt"/>
|
||||||
<Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/>
|
<Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/>
|
||||||
|
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/>
|
||||||
|
|
||||||
|
<Item id="6133" name="Statusfält"/>
|
||||||
|
<Item id="6134" name="Dölj"/>
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6131" name="Meny"/>
|
<Item id="6131" name="Meny"/>
|
||||||
<Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
|
<Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
|
||||||
<Item id="6132" name="Dölj knapparna + ▼ ✕ på högersidan i menyfältet (kräver omstart av Notepad++)"/>
|
<Item id="6132" name="Dölj knapparna + ▼ ✕ på högersidan i menyfältet (kräver omstart av Notepad++)"/>
|
||||||
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
|
|
||||||
|
|
||||||
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/>
|
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
|
||||||
</Global>
|
</Global>
|
||||||
<Scintillas title="Redigering">
|
<Scintillas title="Redigering">
|
||||||
<Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/>
|
<Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/>
|
||||||
|
@ -945,6 +989,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Item id="6254" name="Förkortning"/>
|
<Item id="6254" name="Förkortning"/>
|
||||||
<Item id="6255" name="Kodpunkt"/>
|
<Item id="6255" name="Kodpunkt"/>
|
||||||
<Item id="6256" name="Anpassad färg"/>
|
<Item id="6256" name="Anpassad färg"/>
|
||||||
|
<Item id="6258" name="Tillämpa på C0, C1 och Unicode-radslut"/>
|
||||||
</Scintillas>
|
</Scintillas>
|
||||||
|
|
||||||
<DarkMode title="Mörkt läge">
|
<DarkMode title="Mörkt läge">
|
||||||
|
@ -1014,6 +1059,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Item id="6411" name="Standardspråk:"/>
|
<Item id="6411" name="Standardspråk:"/>
|
||||||
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
|
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
|
||||||
<Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade filer med ANSI"/>
|
<Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade filer med ANSI"/>
|
||||||
|
<Item id="6432" name="Öppna alltid ett nytt dokument vid uppstart"/>
|
||||||
</NewDoc>
|
</NewDoc>
|
||||||
|
|
||||||
<DefaultDir title="Standardmapp">
|
<DefaultDir title="Standardmapp">
|
||||||
|
@ -1058,30 +1104,30 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
</Highlighting>
|
</Highlighting>
|
||||||
|
|
||||||
<Print title="Utskrift">
|
<Print title="Utskrift">
|
||||||
<Item id="6601" name="Skriv ut radnummer"/>
|
<Item id="6601" name="Skriv ut radn&ummer"/>
|
||||||
<Item id="6602" name="Färginställningar"/>
|
<Item id="6602" name="Färginställningar"/>
|
||||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
<Item id="6603" name="W&YSIWYG"/>
|
||||||
<Item id="6604" name="Invertera"/>
|
<Item id="6604" name="I&nvertera"/>
|
||||||
<Item id="6605" name="Svart på vitt"/>
|
<Item id="6605" name="Svart på &vitt"/>
|
||||||
<Item id="6606" name="Ingen bakgrundsfärg"/>
|
<Item id="6606" name="Ingen ba&kgrundsfärg"/>
|
||||||
<Item id="6607" name="Marginalinställningar (enhet: mm)"/>
|
<Item id="6607" name="Marginalinställningar (enhet: mm)"/>
|
||||||
<Item id="6612" name="Vänster"/>
|
<Item id="6612" name="&Vänster"/>
|
||||||
<Item id="6613" name="Överkant"/>
|
<Item id="6613" name="&Överkant"/>
|
||||||
<Item id="6614" name="Höger"/>
|
<Item id="6614" name="&Höger"/>
|
||||||
<Item id="6615" name="Nederkant"/>
|
<Item id="6615" name="&Nederkant"/>
|
||||||
<Item id="6706" name="Fet"/>
|
<Item id="6706" name="&Fet"/>
|
||||||
<Item id="6707" name="Kursiv"/>
|
<Item id="6707" name="&Kursiv"/>
|
||||||
<Item id="6708" name="Sidhuvud"/>
|
<Item id="6708" name="Sidhuvud"/>
|
||||||
<Item id="6709" name="Vänsterkant"/>
|
<Item id="6709" name="V&änsterkant"/>
|
||||||
<Item id="6710" name="Mitten"/>
|
<Item id="6710" name="M&itten"/>
|
||||||
<Item id="6711" name="Högerkant"/>
|
<Item id="6711" name="H&ögerkant"/>
|
||||||
<Item id="6717" name="Fet"/>
|
<Item id="6717" name="F&et"/>
|
||||||
<Item id="6718" name="Kursiv"/>
|
<Item id="6718" name="K&ursiv"/>
|
||||||
<Item id="6719" name="Sidfot"/>
|
<Item id="6719" name="Sidfot"/>
|
||||||
<Item id="6720" name="Vänsterkant"/>
|
<Item id="6720" name="Vä&nsterkant"/>
|
||||||
<Item id="6721" name="Mitten"/>
|
<Item id="6721" name="Mi&tten"/>
|
||||||
<Item id="6722" name="Högerkant"/>
|
<Item id="6722" name="Hö&gerkant"/>
|
||||||
<Item id="6723" name="Lägg till"/>
|
<Item id="6723" name="&Lägg till"/>
|
||||||
<ComboBox id="6724">
|
<ComboBox id="6724">
|
||||||
<Element name="Full filsökväg"/>
|
<Element name="Full filsökväg"/>
|
||||||
<Element name="Filnamn"/>
|
<Element name="Filnamn"/>
|
||||||
|
@ -1091,7 +1137,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Element name="Långt datum"/>
|
<Element name="Långt datum"/>
|
||||||
<Element name="Klockslag"/>
|
<Element name="Klockslag"/>
|
||||||
</ComboBox>
|
</ComboBox>
|
||||||
<Item id="6725" name="Variabel:"/>
|
<Item id="6725" name="&Variabel:"/>
|
||||||
<Item id="6727" name="Här visas dina variabelinställningar"/>
|
<Item id="6727" name="Här visas dina variabelinställningar"/>
|
||||||
<Item id="6728" name="Sidhuvud och sidfot"/>
|
<Item id="6728" name="Sidhuvud och sidfot"/>
|
||||||
</Print>
|
</Print>
|
||||||
|
@ -1232,11 +1278,11 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Item id="6308" name="Minimera till systemfältet"/>
|
<Item id="6308" name="Minimera till systemfältet"/>
|
||||||
<Item id="6312" name="Identifiera filstatus automatiskt"/>
|
<Item id="6312" name="Identifiera filstatus automatiskt"/>
|
||||||
<Item id="6313" name="Tyst uppdatering"/>
|
<Item id="6313" name="Tyst uppdatering"/>
|
||||||
<Item id="6325" name="Gå till den sista raden efter uppdatering"/>
|
<Item id="6325" name="Gå till sista raden efter uppdatering"/>
|
||||||
<Item id="6322" name="Filändelse för sessionsfil:"/>
|
<Item id="6322" name="Filändelse för sessionsfil:"/>
|
||||||
<Item id="6323" name="Uppdatera Notepad++ automatiskt"/>
|
<Item id="6323" name="Uppdatera Notepad++ automatiskt"/>
|
||||||
<Item id="6324" name="Byt dokument (Ctrl + tabb)"/>
|
<Item id="6324" name="Byt dokument (Ctrl + tabb)"/>
|
||||||
<Item id="6331" name="Visa endast filnamnet i namnlisten"/>
|
<Item id="6331" name="Visa endast filnamn i namnlisten"/>
|
||||||
<Item id="6334" name="Identifiera teckenkodning automatiskt"/>
|
<Item id="6334" name="Identifiera teckenkodning automatiskt"/>
|
||||||
<Item id="6349" name="Använd DirectWrite (kan förbättra renderingen av specialtecken, kräver omstart av Notepad++)"/>
|
<Item id="6349" name="Använd DirectWrite (kan förbättra renderingen av specialtecken, kräver omstart av Notepad++)"/>
|
||||||
<Item id="6337" name="Filändelse för arbetsytafil:"/>
|
<Item id="6337" name="Filändelse för arbetsytafil:"/>
|
||||||
|
@ -1252,7 +1298,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<MultiMacro title="Kör ett makro flera gånger">
|
<MultiMacro title="Kör ett makro flera gånger">
|
||||||
<Item id="1" name="&Kör"/>
|
<Item id="1" name="&Kör"/>
|
||||||
<Item id="2" name="&Stäng"/>
|
<Item id="2" name="&Stäng"/>
|
||||||
<Item id="8006" name="Makro att köra:"/>
|
<Item id="8006" name="Makro att köra"/>
|
||||||
<Item id="8001" name="Kör"/>
|
<Item id="8001" name="Kör"/>
|
||||||
<Item id="8005" name="gånger"/>
|
<Item id="8005" name="gånger"/>
|
||||||
<Item id="8002" name="Kör &till filens slut"/>
|
<Item id="8002" name="Kör &till filens slut"/>
|
||||||
|
@ -1269,7 +1315,12 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Item id="2033" name="&Siffra att infoga"/>
|
<Item id="2033" name="&Siffra att infoga"/>
|
||||||
<Item id="2030" name="&Första siffran:"/>
|
<Item id="2030" name="&Första siffran:"/>
|
||||||
<Item id="2031" name="&Öka med:"/>
|
<Item id="2031" name="&Öka med:"/>
|
||||||
<Item id="2035" name="&Inledande nollor"/>
|
<Item id="2038" name="&Inledande:"/>
|
||||||
|
<ComboBox id="2039">
|
||||||
|
<Element name="Ingenting"/>
|
||||||
|
<Element name="Nollor"/>
|
||||||
|
<Element name="Mellanrum"/>
|
||||||
|
</ComboBox>
|
||||||
<Item id="2036" name="&Upprepa:"/>
|
<Item id="2036" name="&Upprepa:"/>
|
||||||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||||||
<Item id="2024" name="&Dec"/>
|
<Item id="2024" name="&Dec"/>
|
||||||
|
@ -1283,7 +1334,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
|
||||||
<Item id="1" name="Hitta alla"/>
|
<Item id="1" name="Hitta alla"/>
|
||||||
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
<Item id="2" name="Stäng"/>
|
||||||
<Item id="1711" name="Hitta &vad:"/>
|
<Item id="1711" name="Hitta &vad:"/>
|
||||||
<Item id="1713" name="Sök bara i hittade rader"/>
|
<Item id="1713" name="Sök &bara i hittade rader"/>
|
||||||
<Item id="1714" name="Matcha bara &hela ord"/>
|
<Item id="1714" name="Matcha bara &hela ord"/>
|
||||||
<Item id="1715" name="Matcha &skiftläge"/>
|
<Item id="1715" name="Matcha &skiftläge"/>
|
||||||
<Item id="1716" name="Sökläge"/>
|
<Item id="1716" name="Sökläge"/>
|
||||||
|
@ -1307,7 +1358,7 @@ Välj "Alltid" om du inte vill se denna dialogruta igen.
|
||||||
Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/>
|
Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/>
|
||||||
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
<Item id="6" name="&Ja"/>
|
||||||
<Item id="7" name="N&ej"/>
|
<Item id="7" name="N&ej"/>
|
||||||
<Item id="4" name="Alltid"/>
|
<Item id="4" name="&Alltid"/>
|
||||||
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
|
||||||
</Dialog>
|
</Dialog>
|
||||||
<MessageBox>
|
<MessageBox>
|
||||||
|
@ -1426,6 +1477,12 @@ Vill du fortsätta?"/>
|
||||||
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt språkmeny" message="Detta alternativ kommer ändras vid nästa uppstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt språkmeny" message="Detta alternativ kommer ändras vid nästa uppstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Osparade ändringar håller på att ignoreras!
|
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Osparade ändringar håller på att ignoreras!
|
||||||
Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||||||
|
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilitet för makron och körbara kommandon" message="Dina makron och körbara kommandon som har sparats i Notepad++ v.8.5.2 (eller äldre) kanske inte är kompatibla med den nuvarande versionen av Notepad++.
|
||||||
|
Var god testa dessa kommandon och redigera dem vid behov.
|
||||||
|
|
||||||
|
Annars kan du nedgradera till Notepad++ v8.5.2 och återställa din föregående data.
|
||||||
|
Notepad++ kommer att säkerhetskopiera din gamla "shortcuts.xml" och spara den som "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||||
|
Byt namn på "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml" så bör dina kommandon återställas och fungera ordentligt."/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
|
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
|
||||||
|
@ -1451,8 +1508,9 @@ Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the
|
||||||
<ColumnVal name="Värde"/>
|
<ColumnVal name="Värde"/>
|
||||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||||
<ColumnChar name="Tecken"/>
|
<ColumnChar name="Tecken"/>
|
||||||
<ColumnHtmlNumber name="HTML-nummer"/>
|
<ColumnHtmlName name="HTML-namn"/>
|
||||||
<ColumnHtmlName name="HTML-kod"/>
|
<ColumnHtmlNumber name="HTML-decimal"/>
|
||||||
|
<ColumnHtmlHexNb name="HTML-hexadecimal"/>
|
||||||
</AsciiInsertion>
|
</AsciiInsertion>
|
||||||
<DocumentMap>
|
<DocumentMap>
|
||||||
<PanelTitle name="Dokumentvy"/>
|
<PanelTitle name="Dokumentvy"/>
|
||||||
|
@ -1606,17 +1664,14 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna "log" eller "logs"
|
||||||
<finder-wrap-long-lines value="Radbryt långa rader"/>
|
<finder-wrap-long-lines value="Radbryt långa rader"/>
|
||||||
<common-ok value="OK"/>
|
<common-ok value="OK"/>
|
||||||
<common-cancel value="Avbryt"/>
|
<common-cancel value="Avbryt"/>
|
||||||
<common-name value="Namn: "/>
|
<common-name value="Namn"/>
|
||||||
<tabrename-title value="Döp om aktuell flik"/>
|
<tabrename-title value="Döp om aktuell flik"/>
|
||||||
<tabrename-newname value="Nytt namn: "/>
|
<tabrename-newname value="Nytt namn"/>
|
||||||
<splitter-rotate-left value="Rotera åt vänster"/>
|
<splitter-rotate-left value="Rotera åt vänster"/>
|
||||||
<splitter-rotate-right value="Rotera åt höger"/>
|
<splitter-rotate-right value="Rotera åt höger"/>
|
||||||
<recent-file-history-maxfile value="Max. filer:"/>
|
|
||||||
<recent-file-history-customlength value="Längd: "/>
|
|
||||||
<userdefined-title-new value="Skapa nytt språk..."/>
|
<userdefined-title-new value="Skapa nytt språk..."/>
|
||||||
<userdefined-title-save value="Spara aktuellt språknamn som..."/>
|
<userdefined-title-save value="Spara aktuellt språknamn som..."/>
|
||||||
<userdefined-title-rename value="Byt namn på aktuellt språknamn"/>
|
<userdefined-title-rename value="Byt namn på aktuellt språknamn"/>
|
||||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Antal kolumner:"/>
|
|
||||||
<summary value="Sammanfattning"/>
|
<summary value="Sammanfattning"/>
|
||||||
<summary-filepath value="Fullständig filsökväg: "/>
|
<summary-filepath value="Fullständig filsökväg: "/>
|
||||||
<summary-filecreatetime value="Skapades: "/>
|
<summary-filecreatetime value="Skapades: "/>
|
||||||
|
@ -1628,6 +1683,7 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna "log" eller "logs"
|
||||||
<summary-nbsel1 value=" markerade tecken ("/>
|
<summary-nbsel1 value=" markerade tecken ("/>
|
||||||
<summary-nbsel2 value=" byte) i "/>
|
<summary-nbsel2 value=" byte) i "/>
|
||||||
<summary-nbrange value=" intervall"/>
|
<summary-nbrange value=" intervall"/>
|
||||||
|
<progress-hits-title value="Träffar:"/>
|
||||||
<progress-cancel-button value="Avbryt"/>
|
<progress-cancel-button value="Avbryt"/>
|
||||||
<progress-cancel-info value="Avbryter åtgärd, var god vänta..."/>
|
<progress-cancel-info value="Avbryter åtgärd, var god vänta..."/>
|
||||||
<find-in-files-progress-title value="Förlopp för "Sök i filer"..."/>
|
<find-in-files-progress-title value="Förlopp för "Sök i filer"..."/>
|
||||||
|
@ -1668,8 +1724,6 @@ OBS:
|
||||||
<npcNote-tip value="Representation av utvalda blanksteg och icke utskrivbara (kontroll)tecken som inte är ASCII.
|
<npcNote-tip value="Representation av utvalda blanksteg och icke utskrivbara (kontroll)tecken som inte är ASCII.
|
||||||
|
|
||||||
OBS:
|
OBS:
|
||||||
Vissa tecken kanske redan representeras och är därför synliga. Rad- och styckeavgränsare representeras redan med förkortningar som standard.
|
|
||||||
|
|
||||||
När representationer används inaktiveras teckeneffekter hos text.
|
När representationer används inaktiveras teckeneffekter hos text.
|
||||||
|
|
||||||
Se användarmanualen för den fullständiga listan över utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken.
|
Se användarmanualen för den fullständiga listan över utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken.
|
||||||
|
@ -1692,6 +1746,7 @@ Klicka på knappen "?" till höger för att öppna webbplatsen med anv
|
||||||
|
|
||||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||||
<npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken ("Non-printing characters custom color")."/>
|
<npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken ("Non-printing characters custom color")."/>
|
||||||
|
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Tillämpa utseendeinställningar för icke utskrivbara tecken på C0- och C1-kontrolltecken samt Unicode-radslutstecken (nästa rad, radavgränsare och paragrafavgränsare)."/>
|
||||||
</MiscStrings>
|
</MiscStrings>
|
||||||
</Native-Langue>
|
</Native-Langue>
|
||||||
</NotepadPlus>
|
</NotepadPlus>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue