Update swedish.xml

Added new strings and made changes to match english.xml

Close #13840
This commit is contained in:
A. Regnander 2023-06-28 20:54:43 +02:00 committed by Don Ho
parent e894c2baca
commit 796ae18f0c
1 changed files with 133 additions and 78 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.5"> <Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="8.5.3">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -72,7 +72,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Användardefinierat språk"/> <Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Användardefinierat språk"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Importera"/> <Item subMenuId="settings-import" name="Importera"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/> <Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha1" name="SHA-1"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/> <Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
<Item subMenuId="tools-sha512" name="SHA-512"/>
<Item subMenuId="window-sortby" name="Sortera efter"/> <Item subMenuId="window-sortby" name="Sortera efter"/>
</SubEntries> </SubEntries>
@ -296,6 +298,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="44114" name="Tillämpa färg 4"/> <Item id="44114" name="Tillämpa färg 4"/>
<Item id="44115" name="Tillämpa färg 5"/> <Item id="44115" name="Tillämpa färg 5"/>
<Item id="44130" name="Visa icke utskrivbara tecken"/> <Item id="44130" name="Visa icke utskrivbara tecken"/>
<Item id="44131" name="Visa kontrolltecken och Unicode-radslut"/>
<Item id="44032" name="Helskärmsläge"/> <Item id="44032" name="Helskärmsläge"/>
<Item id="44033" name="Återställ zoom"/> <Item id="44033" name="Återställ zoom"/>
<Item id="44034" name="Alltid överst"/> <Item id="44034" name="Alltid överst"/>
@ -358,8 +361,14 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="48503" name="Generera från markering till urklipp"/> <Item id="48503" name="Generera från markering till urklipp"/>
<Item id="48504" name="Generera..."/> <Item id="48504" name="Generera..."/>
<Item id="48505" name="Generera från filer..."/> <Item id="48505" name="Generera från filer..."/>
<Item id="49000" name="&amp;Kör..."/>
<Item id="48506" name="Generera från markering till urklipp"/> <Item id="48506" name="Generera från markering till urklipp"/>
<Item id="48507" name="Generera..."/>
<Item id="48508" name="Generera från filer..."/>
<Item id="48509" name="Generera från markering till urklipp"/>
<Item id="48510" name="Generera..."/>
<Item id="48511" name="Generera från filer..."/>
<Item id="48512" name="Generera från markering till urklipp"/>
<Item id="49000" name="&amp;Kör..."/>
<Item id="50000" name="Funktionskomplettering"/> <Item id="50000" name="Funktionskomplettering"/>
<Item id="50001" name="Ordkomplettering"/> <Item id="50001" name="Ordkomplettering"/>
@ -385,8 +394,6 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="11009" name="Storlek, större till mindre"/> <Item id="11009" name="Storlek, större till mindre"/>
</Commands> </Commands>
</Main> </Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar> <TabBar>
<Item CMDID="41003" name="Stäng"/> <Item CMDID="41003" name="Stäng"/>
<Item CMDID="0" name="Stäng flera flikar"/> <Item CMDID="0" name="Stäng flera flikar"/>
@ -424,6 +431,14 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item CMDID="44115" name="Tillämpa färg 5"/> <Item CMDID="44115" name="Tillämpa färg 5"/>
<Item CMDID="44110" name="Ta bort färg"/> <Item CMDID="44110" name="Ta bort färg"/>
</TabBar> </TabBar>
<TrayIcon>
<Item id="43101" name="Aktivera"/>
<Item id="43102" name="Ny"/>
<Item id="43103" name="Ny och klistra in"/>
<Item id="43104" name="Öppna..."/>
<Item id="43013" name="Hitta i filer..."/>
<Item id="43105" name="Stäng systemfältsikon"/>
</TrayIcon>
</Menu> </Menu>
<Dialog> <Dialog>
@ -469,6 +484,11 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="1721" name="▲"/> <Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Hitta nästa"/> <Item id="1723" name="▼ Hitta nästa"/>
<Item id="1725" name="Kopiera markerad text"/> <Item id="1725" name="Kopiera markerad text"/>
<Menu>
<Item id="1726" name="⇅ Byt Sök med Ersätt"/>
<Item id="1727" name="⤵ Kopiera från Sök till Ersätt"/>
<Item id="1728" name="⤴ Kopiera från Ersätt till Sök"/>
</Menu>
</Find> </Find>
<IncrementalFind title=""> <IncrementalFind title="">
@ -478,15 +498,15 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
</IncrementalFind> </IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Hitta tecken i intervall..."> <FindCharsInRange title="Hitta tecken i intervall...">
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="&amp;Stäng"/>
<Item id="2901" name="Icke ASCII-tecken (128-255)"/> <Item id="2901" name="&amp;Icke ASCII-tecken (128255)"/>
<Item id="2902" name="ASCII-tecken (0-127)"/> <Item id="2902" name="&amp;ASCII-tecken (0127)"/>
<Item id="2903" name="Mitt intervall:"/> <Item id="2903" name="A&amp;npassat intervall (0255):"/>
<Item id="2906" name="&amp;Upp"/> <Item id="2906" name="&amp;Upp"/>
<Item id="2907" name="&amp;Ned"/> <Item id="2907" name="&amp;Ned"/>
<Item id="2908" name="Riktning"/> <Item id="2908" name="Riktning"/>
<Item id="2909" name="&amp;Loopa"/> <Item id="2909" name="&amp;Loopa"/>
<Item id="2910" name="Sök"/> <Item id="2910" name="&amp;Sök"/>
</FindCharsInRange> </FindCharsInRange>
<GoToLine title="Gå till..."> <GoToLine title="Gå till...">
@ -507,38 +527,61 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
</Run> </Run>
<MD5FromFilesDlg title="Generera MD5-summa från fil"> <MD5FromFilesDlg title="Generera MD5-summa från fil">
<Item id="1922" name="Välj filer att generera MD5..."/> <Item id="1922" name="Välj filer att &amp;generera MD5..."/>
<Item id="1924" name="Kopiera till urklipp"/> <Item id="1924" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</MD5FromFilesDlg> </MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generera MD5-summa"> <MD5FromTextDlg title="Generera MD5-summa">
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som en separat sträng"/> <Item id="1932" name="Behandla varje rad som en &amp;separat sträng"/>
<Item id="1934" name="Kopiera till urklipp"/> <Item id="1934" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</MD5FromTextDlg> </MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Generera SHA-256-summa från filer"> <SHA256FromFilesDlg title="Generera SHA-256-summa från filer">
<Item id="1922" name="Välj filer att generera SHA-256..."/> <Item id="1922" name="Välj filer att &amp;generera SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Kopiera till urklipp"/> <Item id="1924" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</SHA256FromFilesDlg> </SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Generera SHA-256-summa"> <SHA256FromTextDlg title="Generera SHA-256-summa">
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som separat sträng"/> <Item id="1932" name="Behandla varje rad som &amp;separat sträng"/>
<Item id="1934" name="Kopiera till urklipp"/> <Item id="1934" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</SHA256FromTextDlg> </SHA256FromTextDlg>
<SHA1FromFilesDlg title="Generera SHA-1-summa från filer">
<Item id="1922" name="Välj filer att &amp;generera SHA-1..."/>
<Item id="1924" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</SHA1FromFilesDlg>
<SHA1FromTextDlg title="Generera SHA-1-summa">
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som &amp;separat sträng"/>
<Item id="1934" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</SHA1FromTextDlg>
<SHA512FromFilesDlg title="Generera SHA-512-summa från filer">
<Item id="1922" name="Välj filer att &amp;generera SHA-512..."/>
<Item id="1924" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</SHA512FromFilesDlg>
<SHA512FromTextDlg title="Generera SHA-512-summa">
<Item id="1932" name="Behandla varje rad som &amp;separat sträng"/>
<Item id="1934" name="Ko&amp;piera till urklipp"/>
<Item id="2" name="St&amp;äng"/>
</SHA512FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Hantera insticksprogram" titleAvailable="Tillgängliga" titleUpdates="Uppdateringar" titleInstalled="Installerade" titleIncompatible="Inkompatibla"> <PluginsAdminDlg title="Hantera insticksprogram" titleAvailable="Tillgängliga" titleUpdates="Uppdateringar" titleInstalled="Installerade" titleIncompatible="Inkompatibla">
<ColumnPlugin name="Insticksprogram"/> <ColumnPlugin name="Insticksprogram"/>
<ColumnVersion name="Version"/> <ColumnVersion name="Version"/>
<Item id="5501" name="Sök:"/> <Item id="5501" name="&amp;Sök:"/>
<Item id="5503" name="Installera"/> <Item id="5503" name="&amp;Installera"/>
<Item id="5504" name="Uppdatera"/> <Item id="5504" name="&amp;Uppdatera"/>
<Item id="5505" name="Ta bort"/> <Item id="5505" name="&amp;Ta bort"/>
<Item id="5508" name="Nästa"/> <Item id="5508" name="&amp;Nästa"/>
<Item id="5509" name="Version av insticksmodullista: "/> <Item id="5509" name="Version av insticksmodullista"/>
<Item id="5511" name="Kodförvar för insticksmodullista"/> <Item id="5511" name="Kodförvar för insticksmodullista"/>
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="Stäng"/>
</PluginsAdminDlg> </PluginsAdminDlg>
@ -716,7 +759,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="20003" name="Skapa nytt..."/> <Item id="20003" name="Skapa nytt..."/>
<Item id="20004" name="Ta bort"/> <Item id="20004" name="Ta bort"/>
<Item id="20005" name="Spara som..."/> <Item id="20005" name="Spara som..."/>
<Item id="20007" name="Användarspråk: "/> <Item id="20007" name="Användarspråk"/>
<Item id="20009" name="Filändelse:"/> <Item id="20009" name="Filändelse:"/>
<Item id="20012" name="Ignorera skiftläge"/> <Item id="20012" name="Ignorera skiftläge"/>
<Item id="20011" name="Genomskinlighet"/> <Item id="20011" name="Genomskinlighet"/>
@ -724,7 +767,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="20016" name="Exportera..."/> <Item id="20016" name="Exportera..."/>
<Item id="20017" name="Frigör"/> <Item id="20017" name="Frigör"/>
<StylerDialog title="Stilinställning"> <StylerDialog title="Stilinställning">
<Item id="25030" name="Teckensnitt:"/> <Item id="25030" name="Teckensnitt"/>
<Item id="25006" name="Förgrundsfärg"/> <Item id="25006" name="Förgrundsfärg"/>
<Item id="25007" name="Bakgrundsfärg"/> <Item id="25007" name="Bakgrundsfärg"/>
<Item id="25031" name="Namn:"/> <Item id="25031" name="Namn:"/>
@ -732,7 +775,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="25001" name="Fet"/> <Item id="25001" name="Fet"/>
<Item id="25002" name="Kursiv"/> <Item id="25002" name="Kursiv"/>
<Item id="25003" name="Understruken"/> <Item id="25003" name="Understruken"/>
<Item id="25029" name="Nästling:"/> <Item id="25029" name="Nästling"/>
<Item id="25008" name="Avgränsare 1"/> <Item id="25008" name="Avgränsare 1"/>
<Item id="25009" name="Avgränsare 2"/> <Item id="25009" name="Avgränsare 2"/>
<Item id="25010" name="Avgränsare 3"/> <Item id="25010" name="Avgränsare 3"/>
@ -762,20 +805,20 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Folder title="Gruppering och standard"> <Folder title="Gruppering och standard">
<Item id="21101" name="Standardformat"/> <Item id="21101" name="Standardformat"/>
<Item id="21102" name="Format"/> <Item id="21102" name="Format"/>
<Item id="21105" name="Dokumentation:"/> <Item id="21105" name="Dokumentation"/>
<Item id="21104" name="Tillfällig dokumentation:"/> <Item id="21104" name="Tillfällig dokumentation:"/>
<Item id="21106" name="&amp;Kompakt gruppering (gruppera tomma rader)"/> <Item id="21106" name="&amp;Kompakt gruppering (gruppera tomma rader)"/>
<Item id="21220" name="Stil för gruppering i kod 1:"/> <Item id="21220" name="Stil för gruppering i kod 1"/>
<Item id="21224" name="Början:"/> <Item id="21224" name="Början:"/>
<Item id="21225" name="Mitten:"/> <Item id="21225" name="Mitten:"/>
<Item id="21226" name="Slutet:"/> <Item id="21226" name="Slutet:"/>
<Item id="21227" name="Format"/> <Item id="21227" name="Format"/>
<Item id="21320" name="Stil för gruppering i kod 2 (avgränsare behövs):"/> <Item id="21320" name="Stil för gruppering i kod 2 (avgränsare behövs)"/>
<Item id="21324" name="Början:"/> <Item id="21324" name="Början:"/>
<Item id="21325" name="Mitten:"/> <Item id="21325" name="Mitten:"/>
<Item id="21326" name="Slutet:"/> <Item id="21326" name="Slutet:"/>
<Item id="21327" name="Format"/> <Item id="21327" name="Format"/>
<Item id="21420" name="Stil för gruppering i kommentarer:"/> <Item id="21420" name="Stil för gruppering i kommentarer"/>
<Item id="21424" name="Början:"/> <Item id="21424" name="Början:"/>
<Item id="21425" name="Mitten:"/> <Item id="21425" name="Mitten:"/>
<Item id="21426" name="Slutet:"/> <Item id="21426" name="Slutet:"/>
@ -899,21 +942,22 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag-och-släpp)"/> <Item id="6108" name="Lås positioner (inget drag-och-släpp)"/>
<Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/> <Item id="6109" name="Gör inaktiva flikar mörkare"/>
<Item id="6110" name="Markera aktiv flik med en färgad linje"/> <Item id="6110" name="Markera aktiv flik med en färgad linje"/>
<Item id="6111" name="Visa statusfältet"/>
<Item id="6112" name="Visa flikstängningsknapp på varje flik"/> <Item id="6112" name="Visa flikstängningsknapp på varje flik"/>
<Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/> <Item id="6113" name="Dubbelklicka för att stänga dokument"/>
<Item id="6118" name="Dölj"/> <Item id="6118" name="Dölj"/>
<Item id="6119" name="Flera rader"/> <Item id="6119" name="Flera rader"/>
<Item id="6120" name="Vertikalt"/> <Item id="6120" name="Vertikalt"/>
<Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/> <Item id="6121" name="Avsluta när sista fliken stängs"/>
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/>
<Item id="6133" name="Statusfält"/>
<Item id="6134" name="Dölj"/>
<Item id="6131" name="Meny"/> <Item id="6131" name="Meny"/>
<Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/> <Item id="6122" name="Dölj menyraden (använd Alt eller F10 för att visa)"/>
<Item id="6132" name="Dölj knapparna ▼ ✕ på högersidan i menyfältet (kräver omstart av Notepad++)"/> <Item id="6132" name="Dölj knapparna ▼ ✕ på högersidan i menyfältet (kräver omstart av Notepad++)"/>
<Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
<Item id="6128" name="Alternativa ikoner"/> <Item id="6123" name="Gränssnittsspråk"/>
</Global> </Global>
<Scintillas title="Redigering"> <Scintillas title="Redigering">
<Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/> <Item id="6216" name="Inställningar för textmarkör"/>
@ -945,6 +989,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
<Item id="6254" name="Förkortning"/> <Item id="6254" name="Förkortning"/>
<Item id="6255" name="Kodpunkt"/> <Item id="6255" name="Kodpunkt"/>
<Item id="6256" name="Anpassad färg"/> <Item id="6256" name="Anpassad färg"/>
<Item id="6258" name="Tillämpa på C0, C1 och Unicode-radslut"/>
</Scintillas> </Scintillas>
<DarkMode title="Mörkt läge"> <DarkMode title="Mörkt läge">
@ -1014,6 +1059,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
<Item id="6411" name="Standardspråk:"/> <Item id="6411" name="Standardspråk:"/>
<Item id="6419" name="Nytt dokument"/> <Item id="6419" name="Nytt dokument"/>
<Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade filer med ANSI"/> <Item id="6420" name="Tillämpa på öppnade filer med ANSI"/>
<Item id="6432" name="Öppna alltid ett nytt dokument vid uppstart"/>
</NewDoc> </NewDoc>
<DefaultDir title="Standardmapp"> <DefaultDir title="Standardmapp">
@ -1058,30 +1104,30 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
</Highlighting> </Highlighting>
<Print title="Utskrift"> <Print title="Utskrift">
<Item id="6601" name="Skriv ut radnummer"/> <Item id="6601" name="Skriv ut radn&amp;ummer"/>
<Item id="6602" name="Färginställningar"/> <Item id="6602" name="Färginställningar"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/> <Item id="6603" name="W&amp;YSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Invertera"/> <Item id="6604" name="I&amp;nvertera"/>
<Item id="6605" name="Svart på vitt"/> <Item id="6605" name="Svart på &amp;vitt"/>
<Item id="6606" name="Ingen bakgrundsfärg"/> <Item id="6606" name="Ingen ba&amp;kgrundsfärg"/>
<Item id="6607" name="Marginalinställningar (enhet: mm)"/> <Item id="6607" name="Marginalinställningar (enhet: mm)"/>
<Item id="6612" name="Vänster"/> <Item id="6612" name="&amp;Vänster"/>
<Item id="6613" name="Överkant"/> <Item id="6613" name="&amp;Överkant"/>
<Item id="6614" name="Höger"/> <Item id="6614" name="&amp;Höger"/>
<Item id="6615" name="Nederkant"/> <Item id="6615" name="&amp;Nederkant"/>
<Item id="6706" name="Fet"/> <Item id="6706" name="&amp;Fet"/>
<Item id="6707" name="Kursiv"/> <Item id="6707" name="&amp;Kursiv"/>
<Item id="6708" name="Sidhuvud"/> <Item id="6708" name="Sidhuvud"/>
<Item id="6709" name="Vänsterkant"/> <Item id="6709" name="V&amp;änsterkant"/>
<Item id="6710" name="Mitten"/> <Item id="6710" name="M&amp;itten"/>
<Item id="6711" name="Högerkant"/> <Item id="6711" name="H&amp;ögerkant"/>
<Item id="6717" name="Fet"/> <Item id="6717" name="F&amp;et"/>
<Item id="6718" name="Kursiv"/> <Item id="6718" name="K&amp;ursiv"/>
<Item id="6719" name="Sidfot"/> <Item id="6719" name="Sidfot"/>
<Item id="6720" name="Vänsterkant"/> <Item id="6720" name="Vä&amp;nsterkant"/>
<Item id="6721" name="Mitten"/> <Item id="6721" name="Mi&amp;tten"/>
<Item id="6722" name="Högerkant"/> <Item id="6722" name="Hö&amp;gerkant"/>
<Item id="6723" name="Lägg till"/> <Item id="6723" name="&amp;Lägg till"/>
<ComboBox id="6724"> <ComboBox id="6724">
<Element name="Full filsökväg"/> <Element name="Full filsökväg"/>
<Element name="Filnamn"/> <Element name="Filnamn"/>
@ -1091,7 +1137,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
<Element name="Långt datum"/> <Element name="Långt datum"/>
<Element name="Klockslag"/> <Element name="Klockslag"/>
</ComboBox> </ComboBox>
<Item id="6725" name="Variabel:"/> <Item id="6725" name="&amp;Variabel:"/>
<Item id="6727" name="Här visas dina variabelinställningar"/> <Item id="6727" name="Här visas dina variabelinställningar"/>
<Item id="6728" name="Sidhuvud och sidfot"/> <Item id="6728" name="Sidhuvud och sidfot"/>
</Print> </Print>
@ -1232,11 +1278,11 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
<Item id="6308" name="Minimera till systemfältet"/> <Item id="6308" name="Minimera till systemfältet"/>
<Item id="6312" name="Identifiera filstatus automatiskt"/> <Item id="6312" name="Identifiera filstatus automatiskt"/>
<Item id="6313" name="Tyst uppdatering"/> <Item id="6313" name="Tyst uppdatering"/>
<Item id="6325" name="Gå till den sista raden efter uppdatering"/> <Item id="6325" name="Gå till sista raden efter uppdatering"/>
<Item id="6322" name="Filändelse för sessionsfil:"/> <Item id="6322" name="Filändelse för sessionsfil:"/>
<Item id="6323" name="Uppdatera Notepad++ automatiskt"/> <Item id="6323" name="Uppdatera Notepad++ automatiskt"/>
<Item id="6324" name="Byt dokument (Ctrl + tabb)"/> <Item id="6324" name="Byt dokument (Ctrl + tabb)"/>
<Item id="6331" name="Visa endast filnamnet i namnlisten"/> <Item id="6331" name="Visa endast filnamn i namnlisten"/>
<Item id="6334" name="Identifiera teckenkodning automatiskt"/> <Item id="6334" name="Identifiera teckenkodning automatiskt"/>
<Item id="6349" name="Använd DirectWrite (kan förbättra renderingen av specialtecken, kräver omstart av Notepad++)"/> <Item id="6349" name="Använd DirectWrite (kan förbättra renderingen av specialtecken, kräver omstart av Notepad++)"/>
<Item id="6337" name="Filändelse för arbetsytafil:"/> <Item id="6337" name="Filändelse för arbetsytafil:"/>
@ -1252,7 +1298,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
<MultiMacro title="Kör ett makro flera gånger"> <MultiMacro title="Kör ett makro flera gånger">
<Item id="1" name="&amp;Kör"/> <Item id="1" name="&amp;Kör"/>
<Item id="2" name="&amp;Stäng"/> <Item id="2" name="&amp;Stäng"/>
<Item id="8006" name="Makro att köra:"/> <Item id="8006" name="Makro att köra"/>
<Item id="8001" name="Kör"/> <Item id="8001" name="Kör"/>
<Item id="8005" name="gånger"/> <Item id="8005" name="gånger"/>
<Item id="8002" name="Kör &amp;till filens slut"/> <Item id="8002" name="Kör &amp;till filens slut"/>
@ -1269,7 +1315,12 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
<Item id="2033" name="&amp;Siffra att infoga"/> <Item id="2033" name="&amp;Siffra att infoga"/>
<Item id="2030" name="&amp;Första siffran:"/> <Item id="2030" name="&amp;Första siffran:"/>
<Item id="2031" name="&amp;Öka med:"/> <Item id="2031" name="&amp;Öka med:"/>
<Item id="2035" name="&amp;Inledande nollor"/> <Item id="2038" name="&amp;Inledande:"/>
<ComboBox id="2039">
<Element name="Ingenting"/>
<Element name="Nollor"/>
<Element name="Mellanrum"/>
</ComboBox>
<Item id="2036" name="&amp;Upprepa:"/> <Item id="2036" name="&amp;Upprepa:"/>
<Item id="2032" name="Format"/> <Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="&amp;Dec"/> <Item id="2024" name="&amp;Dec"/>
@ -1283,7 +1334,7 @@ Ange flera kolumnmarkörer genom att separera talen med blanksteg."/>
<Item id="1" name="Hitta alla"/> <Item id="1" name="Hitta alla"/>
<Item id="2" name="Stäng"/> <Item id="2" name="Stäng"/>
<Item id="1711" name="Hitta &amp;vad:"/> <Item id="1711" name="Hitta &amp;vad:"/>
<Item id="1713" name="Sök bara i hittade rader"/> <Item id="1713" name="Sök &amp;bara i hittade rader"/>
<Item id="1714" name="Matcha bara &amp;hela ord"/> <Item id="1714" name="Matcha bara &amp;hela ord"/>
<Item id="1715" name="Matcha &amp;skiftläge"/> <Item id="1715" name="Matcha &amp;skiftläge"/>
<Item id="1716" name="Sökläge"/> <Item id="1716" name="Sökläge"/>
@ -1307,7 +1358,7 @@ Välj &quot;Alltid&quot; om du inte vill se denna dialogruta igen.
Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/> Du kan aktivera denna dialogruta i inställningarna senare."/>
<Item id="6" name="&amp;Ja"/> <Item id="6" name="&amp;Ja"/>
<Item id="7" name="N&amp;ej"/> <Item id="7" name="N&amp;ej"/>
<Item id="4" name="Alltid"/> <Item id="4" name="&amp;Alltid"/>
</DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' --> </DoSaveAll><!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference->MISC, now click 'Save all' -->
</Dialog> </Dialog>
<MessageBox> <MessageBox>
@ -1347,10 +1398,10 @@ Det finns 3 sätt att växla till kolumnmarkeringsläget:
2. (Endast tangentbord) Håll ned Alt + Shift och använd piltangenterna 2. (Endast tangentbord) Håll ned Alt + Shift och använd piltangenterna
3. (Tangentbord eller mus) 3. (Tangentbord eller mus)
Placera markören vid önskad start på kolumnblockets position, kör Placera markören vid önskad start på kolumnblockets position, kör
sedan kommandot &quot;Start/slut på markering i kolumnläge&quot;; sedan kommandot &quot;Start/slut på markering i kolumnläge&quot;;
Flytta markören vid önskat slut på kolumnblockets position, kör Flytta markören vid önskat slut på kolumnblockets position, kör
sedan kommandot &quot;Start/slut på markering i kolumnläge&quot; igen"/> sedan kommandot &quot;Start/slut på markering i kolumnläge&quot; igen"/>
<BufferInvalidWarning title="Misslyckades att spara" message="Kan inte spara: Bufferten är felaktig."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. --> <BufferInvalidWarning title="Misslyckades att spara" message="Kan inte spara: Bufferten är felaktig."/><!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title="Behålla fil som inte längre finns" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; finns inte längre. <DoCloseOrNot title="Behålla fil som inte längre finns" message="Filen &quot;$STR_REPLACE$&quot; finns inte längre.
Ska filen behållas i Notepad++?"/> Ska filen behållas i Notepad++?"/>
@ -1426,6 +1477,12 @@ Vill du fortsätta?"/>
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt språkmeny" message="Detta alternativ kommer ändras vid nästa uppstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. --> <LanguageMenuCompactWarning title="Kompakt språkmeny" message="Detta alternativ kommer ändras vid nästa uppstart."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Osparade ändringar håller på att ignoreras! <SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Osparade ändringar håller på att ignoreras!
Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. --> Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilitet för makron och körbara kommandon" message="Dina makron och körbara kommandon som har sparats i Notepad++ v.8.5.2 (eller äldre) kanske inte är kompatibla med den nuvarande versionen av Notepad++.
Var god testa dessa kommandon och redigera dem vid behov.
Annars kan du nedgradera till Notepad++ v8.5.2 och återställa din föregående data.
Notepad++ kommer att säkerhetskopiera din gamla &quot;shortcuts.xml&quot; och spara den som &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot;.
Byt namn på &quot;shortcuts.xml.v8.5.2.backup&quot; -&gt; &quot;shortcuts.xml&quot; så bör dina kommandon återställas och fungera ordentligt."/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Urklippshistorik"/> <PanelTitle name="Urklippshistorik"/>
@ -1451,8 +1508,9 @@ Vill du spara dina ändringar innan du byter tema?"/><!-- HowToReproduce: In the
<ColumnVal name="Värde"/> <ColumnVal name="Värde"/>
<ColumnHex name="Hex"/> <ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Tecken"/> <ColumnChar name="Tecken"/>
<ColumnHtmlNumber name="HTML-nummer"/> <ColumnHtmlName name="HTML-namn"/>
<ColumnHtmlName name="HTML-kod"/> <ColumnHtmlNumber name="HTML-decimal"/>
<ColumnHtmlHexNb name="HTML-hexadecimal"/>
</AsciiInsertion> </AsciiInsertion>
<DocumentMap> <DocumentMap>
<PanelTitle name="Dokumentvy"/> <PanelTitle name="Dokumentvy"/>
@ -1606,17 +1664,14 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot;
<finder-wrap-long-lines value="Radbryt långa rader"/> <finder-wrap-long-lines value="Radbryt långa rader"/>
<common-ok value="OK"/> <common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Avbryt"/> <common-cancel value="Avbryt"/>
<common-name value="Namn: "/> <common-name value="Namn"/>
<tabrename-title value="Döp om aktuell flik"/> <tabrename-title value="Döp om aktuell flik"/>
<tabrename-newname value="Nytt namn: "/> <tabrename-newname value="Nytt namn"/>
<splitter-rotate-left value="Rotera åt vänster"/> <splitter-rotate-left value="Rotera åt vänster"/>
<splitter-rotate-right value="Rotera åt höger"/> <splitter-rotate-right value="Rotera åt höger"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. filer:"/>
<recent-file-history-customlength value="Längd: "/>
<userdefined-title-new value="Skapa nytt språk..."/> <userdefined-title-new value="Skapa nytt språk..."/>
<userdefined-title-save value="Spara aktuellt språknamn som..."/> <userdefined-title-save value="Spara aktuellt språknamn som..."/>
<userdefined-title-rename value="Byt namn på aktuellt språknamn"/> <userdefined-title-rename value="Byt namn på aktuellt språknamn"/>
<edit-verticaledge-nb-col value="Antal kolumner:"/>
<summary value="Sammanfattning"/> <summary value="Sammanfattning"/>
<summary-filepath value="Fullständig filsökväg: "/> <summary-filepath value="Fullständig filsökväg: "/>
<summary-filecreatetime value="Skapades: "/> <summary-filecreatetime value="Skapades: "/>
@ -1628,6 +1683,7 @@ Hitta i alla filer men exkludera mapparna &quot;log&quot; eller &quot;logs&quot;
<summary-nbsel1 value=" markerade tecken ("/> <summary-nbsel1 value=" markerade tecken ("/>
<summary-nbsel2 value=" byte) i "/> <summary-nbsel2 value=" byte) i "/>
<summary-nbrange value=" intervall"/> <summary-nbrange value=" intervall"/>
<progress-hits-title value="Träffar:"/>
<progress-cancel-button value="Avbryt"/> <progress-cancel-button value="Avbryt"/>
<progress-cancel-info value="Avbryter åtgärd, var god vänta..."/> <progress-cancel-info value="Avbryter åtgärd, var god vänta..."/>
<find-in-files-progress-title value="Förlopp för &quot;Sök i filer&quot;..."/> <find-in-files-progress-title value="Förlopp för &quot;Sök i filer&quot;..."/>
@ -1668,8 +1724,6 @@ OBS:
<npcNote-tip value="Representation av utvalda blanksteg och icke utskrivbara (kontroll)tecken som inte är ASCII. <npcNote-tip value="Representation av utvalda blanksteg och icke utskrivbara (kontroll)tecken som inte är ASCII.
OBS: OBS:
Vissa tecken kanske redan representeras och är därför synliga. Rad- och styckeavgränsare representeras redan med förkortningar som standard.
När representationer används inaktiveras teckeneffekter hos text. När representationer används inaktiveras teckeneffekter hos text.
Se användarmanualen för den fullständiga listan över utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken. Se användarmanualen för den fullständiga listan över utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken.
@ -1692,6 +1746,7 @@ Klicka på knappen &quot;?&quot; till höger för att öppna webbplatsen med anv
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" --> <!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/> <npcCustomColor-tip value="Gå till stilkonfigureringen för att ändra den anpassade standardfärgen för utvalda blanksteg och icke utskrivbara tecken (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Tillämpa utseendeinställningar för icke utskrivbara tecken på C0- och C1-kontrolltecken samt Unicode-radslutstecken (nästa rad, radavgränsare och paragrafavgränsare)."/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>
</NotepadPlus> </NotepadPlus>