parent
f5d64151ef
commit
e6a12b6a41
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++
|
||||
Updated 2 April 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
Updated 10 May 2023 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
|
||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
Komentari su ovdje radi objašnjenja, nije ih potrebno prevoditi.
|
||||
All the comments are for explanation, they are not for translation.
|
||||
Svi komentari su objašnjenja, nisu za prevođenje.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.5.2">
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.5.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -300,6 +300,7 @@
|
|||
<Item id="44114" name="Primijeni boju 4"/>
|
||||
<Item id="44115" name="Primijeni boju 5"/>
|
||||
<Item id="44130" name="Prikaži neispisive znakove"/>
|
||||
<Item id="44131" name="Prikaži kontrolne znakove i Unicode EOL"/>
|
||||
<Item id="44032" name="&Cijeli zaslon"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Vrati &zadane postavke uvećavanja"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Uvijek na vr&hu"/>
|
||||
|
@ -531,27 +532,27 @@
|
|||
</Run>
|
||||
|
||||
<MD5FromFilesDlg title="Generiraj MD5 certifikat iz datoteka">
|
||||
<Item id="1922" name="Izaberi datoteke za izračun MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1922" name="&Izaberi datoteke za izračun MD5..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="&Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zatvori"/>
|
||||
</MD5FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<MD5FromTextDlg title="Generiraj MD5 certifikat">
|
||||
<Item id="1932" name="Tretiraj svaki redak kao poseban string"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1932" name="&Tretiraj svaki redak kao poseban string"/>
|
||||
<Item id="1934" name="&Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zatvori"/>
|
||||
</MD5FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromFilesDlg title="Generiraj SHA-256 certifikat iz datoteka">
|
||||
<Item id="1922" name="Izaberi datoteke za izračun SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1922" name="&Izaberi datoteke za izračun SHA-256..."/>
|
||||
<Item id="1924" name="&Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zatvori"/>
|
||||
</SHA256FromFilesDlg>
|
||||
|
||||
<SHA256FromTextDlg title="Generiraj SHA-256 certifikat">
|
||||
<Item id="1932" name="Tretiraj svaki redak kao posebni string"/>
|
||||
<Item id="1934" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1932" name="&Tretiraj svaki redak kao posebni string"/>
|
||||
<Item id="1934" name="&Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zatvori"/>
|
||||
</SHA256FromTextDlg>
|
||||
|
||||
<PluginsAdminDlg title="Uređivanje dodataka" titleAvailable="Dostupno" titleUpdates="Ažuriranja" titleInstalled="Instalirano" titleIncompatible="Nekompatibilno">
|
||||
|
@ -740,7 +741,7 @@
|
|||
<Item id="20003" name="Napravi novi..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Odstrani"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Spremi kao..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Korisnički jezik: "/>
|
||||
<Item id="20007" name="Korisnički jezik"/>
|
||||
<Item id="20009" name="Nast.:"/>
|
||||
<Item id="20012" name="Zanemari V/m slova"/>
|
||||
<Item id="20011" name="Prozirnost"/>
|
||||
|
@ -748,7 +749,7 @@
|
|||
<Item id="20016" name="Izvoz..."/>
|
||||
<Item id="20017" name="Odsidri"/>
|
||||
<StylerDialog title="Dijalog stilova">
|
||||
<Item id="25030" name="Opcije fonta:"/>
|
||||
<Item id="25030" name="Opcije fonta"/>
|
||||
<Item id="25006" name="Boja teksta"/>
|
||||
<Item id="25007" name="Boja pozadine"/>
|
||||
<Item id="25031" name="Naziv:"/>
|
||||
|
@ -756,7 +757,7 @@
|
|||
<Item id="25001" name="Podebljano"/>
|
||||
<Item id="25002" name="Kurziv"/>
|
||||
<Item id="25003" name="Podcrtano"/>
|
||||
<Item id="25029" name="Gniježđenje:"/>
|
||||
<Item id="25029" name="Gniježđenje"/>
|
||||
<Item id="25008" name="Graničnik 1"/>
|
||||
<Item id="25009" name="Graničnik 2"/>
|
||||
<Item id="25010" name="Graničnik 3"/>
|
||||
|
@ -786,20 +787,20 @@
|
|||
<Folder title="Zadane postavke">
|
||||
<Item id="21101" name="Zadani stil:"/>
|
||||
<Item id="21102" name="Stilovi"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Dokumentacija:"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Dokumentacija"/>
|
||||
<Item id="21104" name="Privremeni site s dokumentacijom:"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Smotaj &kompaktno (smotaj i prazne retke)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Smotati kod u 1. stilu:"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Smotati kod u 1. stilu"/>
|
||||
<Item id="21224" name="Otvaranje:"/>
|
||||
<Item id="21225" name="Sredina:"/>
|
||||
<Item id="21226" name="Zatvaranje:"/>
|
||||
<Item id="21227" name="Stilovi"/>
|
||||
<Item id="21320" name="Smotati kod u 2. stilu (trebaju separatori):"/>
|
||||
<Item id="21320" name="Smotati kod u 2. stilu (trebaju separatori)"/>
|
||||
<Item id="21324" name="Otvaranje:"/>
|
||||
<Item id="21325" name="Sredina:"/>
|
||||
<Item id="21326" name="Zatvaranje:"/>
|
||||
<Item id="21327" name="Stilovi"/>
|
||||
<Item id="21420" name="Smotati u stilu komentara:"/>
|
||||
<Item id="21420" name="Smotati u stilu komentara"/>
|
||||
<Item id="21424" name="Otvaranje:"/>
|
||||
<Item id="21425" name="Sredina:"/>
|
||||
<Item id="21426" name="Zatvaranje:"/>
|
||||
|
@ -936,6 +937,7 @@
|
|||
<Item id="6122" name="Sakrij izborničku vrpcu (za prikaz koristite Alt ili F10)"/>
|
||||
<Item id="6132" name="Sakrij prečace + ▼ ✕ s desne strane izborničke vrpce (potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Jezik sučelja:"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6128" name="Alternativne ikone"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Uređivanje">
|
||||
|
@ -968,6 +970,7 @@
|
|||
<Item id="6254" name="Skraćenica"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Kod"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Prilagođena boja"/>
|
||||
<Item id="6258" name="Primijeni na C0, C1 i Unicode EOL"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Tamni način">
|
||||
|
@ -1082,30 +1085,30 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
|
|||
</Highlighting>
|
||||
|
||||
<Print title="Ispisivanje">
|
||||
<Item id="6601" name="Ispiši brojeve redaka"/>
|
||||
<Item id="6601" name="Ispi&ši brojeve redaka"/>
|
||||
<Item id="6602" name="Mogućnosti boja"/>
|
||||
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id="6604" name="Inverzija boja"/>
|
||||
<Item id="6605" name="Crno na bijelom"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Bez pozadinske boje"/>
|
||||
<Item id="6603" name="&WYSIWYG"/>
|
||||
<Item id="6604" name="&Inverzija boja"/>
|
||||
<Item id="6605" name="&Crno na bijelom"/>
|
||||
<Item id="6606" name="Be&z pozadinske boje"/>
|
||||
<Item id="6607" name="Postavke margina (milimetri)"/>
|
||||
<Item id="6612" name="Lijevo"/>
|
||||
<Item id="6613" name="Gore"/>
|
||||
<Item id="6614" name="Desno"/>
|
||||
<Item id="6615" name="Dolje"/>
|
||||
<Item id="6706" name="Podebljano"/>
|
||||
<Item id="6707" name="Kurziv"/>
|
||||
<Item id="6612" name="&Lijevo"/>
|
||||
<Item id="6613" name="&Gore"/>
|
||||
<Item id="6614" name="&Desno"/>
|
||||
<Item id="6615" name="D&olje"/>
|
||||
<Item id="6706" name="&Podebljano"/>
|
||||
<Item id="6707" name="&Kurziv"/>
|
||||
<Item id="6708" name="Zaglavlje"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Lijevo"/>
|
||||
<Item id="6710" name="Sredina"/>
|
||||
<Item id="6711" name="Desno"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Podebljano"/>
|
||||
<Item id="6709" name="Li&jevo"/>
|
||||
<Item id="6710" name="S&redina"/>
|
||||
<Item id="6711" name="De&sno"/>
|
||||
<Item id="6717" name="Pod&ebljano"/>
|
||||
<Item id="6718" name="Kurziv"/>
|
||||
<Item id="6719" name="Podnožje"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Lijevo"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Sredina"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Desno"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Dodati"/>
|
||||
<Item id="6720" name="Lije&vo"/>
|
||||
<Item id="6721" name="Sredin&a"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Desn&o"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Doda&ti"/>
|
||||
<ComboBox id="6724">
|
||||
<Element name="Naziv i puni put"/>
|
||||
<Element name="Naziv datoteke"/>
|
||||
|
@ -1115,7 +1118,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
|
|||
<Element name="Dugi format datuma"/>
|
||||
<Element name="Vrijeme"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6725" name="Varijabla:"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Varija&bla:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Ovdje se prikazuju postavke varijabli"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Zaglavlje i podnožje"/>
|
||||
</Print>
|
||||
|
@ -1297,8 +1300,7 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
|
|||
<Item id="2033" name="&Brojevi za umetnuti"/>
|
||||
<Item id="2030" name="&Početni broj:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="P&ovećavanje za:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Vodeće &nule"/>
|
||||
<Item id="2038" name="&Vodeće:"/>
|
||||
<Item id="2038" name="&Vodeći znakovi:"/>
|
||||
<ComboBox id="2039">
|
||||
<Element name="N&išta"/>
|
||||
<Element name="N&ule"/>
|
||||
|
@ -1461,6 +1463,12 @@ Nastaviti?"/>
|
|||
<LanguageMenuCompactWarning title="Kompaktni izbornik jezika" message="Ova opcija će biti promijenjena pri sljedećem pokretanju."/><!-- HowToReproduce: toggle "Make language menu compact" via Preferences dialog "Language/Language Menu. -->
|
||||
<SwitchUnsavedThemeWarning title="$STR_REPLACE$" message="Nespremljene izmjene će biti odbačene!
|
||||
Želite li spremiti izmjene prije promjene teme?"/><!-- HowToReproduce: In the Style Configurator dialog change some theme and switch to other theme without saving. -->
|
||||
<MacroAndRunCmdlWarning title="Kompatibilnost naredbi Makro i Pokretanje" message="Vaše naredbe Makro i Pokretanje spremljene u Notepadu++ v.8.5.2 (ili starijem) možda nisu kompatibilne s trenutnom verzijom Notepada++.
|
||||
Testirajte te naredbe i, ako je potrebno, ponovno ih uredite.
|
||||
|
||||
Alternativno, možete se vratiti na Notepad++ v8.5.2 i vratiti svoje prethodne podatke.
|
||||
Notepad++ će sigurnosno kopirati vaš stari "shortcuts.xml" i spremiti ga kao "shortcuts.xml.v8.5.2.backup".
|
||||
Promjenite ime datoteke "shortcuts.xml.v8.5.2.backup" -> "shortcuts.xml", i vaše bi naredbe trebale biti vraćene i ispravno raditi."/><!-- HowToReproduce: Close Notepad++, remove shortcuts.xml.v8.5.2.backup & v852ShortcutsCompatibilityWarning.xml if present, relaunch Notepad++, delete or modify a shortcuts via Shortcut Mapper, close Notepad++, then the message will show up -->
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
|
||||
|
@ -1497,7 +1505,7 @@ Nastaviti?"/>
|
|||
<PanelTitle name="Popis funkcija"/>
|
||||
<SortTip name="Sortiraj"/>
|
||||
<ReloadTip name="Osvježi"/>
|
||||
<PreferencesTip name="Postavke "/>
|
||||
<PreferencesTip name="Postavke"/>
|
||||
<PreferencesInitialSort name="Funkcije sortiranja (A do Z) prema zadanim postavkama"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<FolderAsWorkspace>
|
||||
|
@ -1568,10 +1576,10 @@ Nastaviti?"/>
|
|||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Ovo omogućuje da uključite dodatni znak u sadašnje znakove riječi, s dvostrukim klikom na izbor ili označenom opcijom pretrage "Traži samo cijele riječi"."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Ovo omogućuje da uključite dodatni znak u zadane znakove riječi, prilikom dvostrukog klika za izbor ili kod označene opcije pretrage "Traži samo cijele riječi"."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
|
||||
|
||||
<!-- Don't translate "("EOL custom color")" -->
|
||||
<eol-custom-color-tip value="Idite na Prilagodbu izgleda kako bi promijenili zadanu prilagođenu boju kraja retka ("EOL custom color").."/>
|
||||
<eol-custom-color-tip value="Idite na Prilagodbu izgleda kako bi promijenili zadanu prilagođenu boju kraja retka ("EOL custom color")."/>
|
||||
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Budite upozoreni: "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ razmak/razmaci"/>
|
||||
|
@ -1642,17 +1650,14 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
|
|||
<finder-wrap-long-lines value="Prijelom dugih redaka"/>
|
||||
<common-ok value="U redu"/>
|
||||
<common-cancel value="Poništi"/>
|
||||
<common-name value="Ime: "/>
|
||||
<common-name value="Ime"/>
|
||||
<tabrename-title value="Preimenuj trenutnu karticu"/>
|
||||
<tabrename-newname value="Novo ime: "/>
|
||||
<tabrename-newname value="Novo ime"/>
|
||||
<splitter-rotate-left value="Rotiraj lijevo"/>
|
||||
<splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/>
|
||||
<recent-file-history-maxfile value="Max. stavki: "/>
|
||||
<recent-file-history-customlength value="Max. duljina: "/>
|
||||
<userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/>
|
||||
<userdefined-title-save value="Spremi ime trenutnog jezika kao..."/>
|
||||
<userdefined-title-rename value="Promijeni ime trenutnog jezika"/>
|
||||
<edit-verticaledge-nb-col value="Br. stupaca: "/>
|
||||
<summary value="Statistika"/>
|
||||
<summary-filepath value="Puni put datoteke: "/>
|
||||
<summary-filecreatetime value="Kreirano: "/>
|
||||
|
@ -1705,8 +1710,6 @@ NAPOMENE:
|
|||
<npcNote-tip value="Prikaz odabranih "ne-ASCII" i neispisivih (kontrolnih) znakova.
|
||||
|
||||
NAPOMENA:
|
||||
Neki znakovi možda već imaju neki prikaz i stoga su vidljivi. Kraj retka i kraj odlomka već su prema zadanim postavkama predstavljeni skraćenicom.
|
||||
|
||||
Korištenje prikaza onemogućit će efekte znakova na tekst.
|
||||
|
||||
Potpuni popis odabranih razmaka i neispisivih znakova potražite u Korisničkom priručniku.
|
||||
|
@ -1729,6 +1732,7 @@ Kliknite "?" gumb s desne strane za otvaranje web stranice s Korisnič
|
|||
|
||||
<!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Idite na Prilagodbu izgleda kako bi promijenili zadanu prilagođenu boju za odabrane razmake i neispisive znakove ("Non-printing characters custom color")."/>
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Primijeni postavke izgleda neispisivih znakova na znakove C0, C1 kontrole i Unicode EOL (sljedeći redak, razdjelnik retka i razdjelnik odlomka)."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue