2006-03-27 05:37:27 +02:00
< ? php
2006-06-30 13:20:33 +02:00
// Pandora - the Free monitoring system
// ====================================
// Copyright (c) 2004-2006 Sancho Lerena, slerena@gmail.com
// Copyright (c) 2005-2006 Artica Soluciones Tecnol<6F> gicas S.L, info@artica.es
// Copyright (c) 2004-2006 Raul Mateos Martin, raulofpandora@gmail.com
// This program is free software; you can redistribute it and/or
// modify it under the terms of the GNU General Public License
// as published by the Free Software Foundation; either version 2
// of the License, or (at your option) any later version.
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program; if not, write to the Free Software
// Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
2006-03-27 05:37:27 +02:00
// Latin American Spanish version:
// Aline Jorand <jorand.aline@laposte.net >
// 13/03/2006
$lang_label [ " view_agents " ] = " Ver agentes " ;
$lang_label [ " manage_incidents " ] = " Administrar incidentes " ;
$lang_label [ " view_users " ] = " Ver usuarios " ;
$lang_label [ " new_incident " ] = " Nuevo incidente " ;
$lang_label [ " search_incident " ] = " Buscar incidente " ;
$lang_label [ " index_myuser " ] = " Editar mi usuario " ;
$lang_label [ " manage_agents " ] = " Administrar agentes " ;
$lang_label [ " manage_alerts " ] = " Administrar alertas " ;
$lang_label [ " manage_users " ] = " Administrar usuarios " ;
$lang_label [ " manage_groups " ] = " Administrar grupos " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " system_audit " ] = " Auditor<EFBFBD> a del sistema " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " ag_title " ] = " Agentes de Pandora " ;
$lang_label [ " agent " ] = " Agente " ;
$lang_label [ " os " ] = " SO " ;
$lang_label [ " alert " ] = " Alerta " ;
$lang_label [ " alerts " ] = " Alertas " ;
$lang_label [ " incident " ] = " Incidente " ;
$lang_label [ " author " ] = " Autor " ;
$lang_label [ " delete " ] = " Borrar " ;
$lang_label [ " in_state_0 " ] = " Abierta y activa " ;
$lang_label [ " in_state_1 " ] = " Abierta y con notas " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " in_state_2 " ] = " No v<> lida " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " in_state_3 " ] = " Caducada " ;
$lang_label [ " in_state_13 " ] = " Cerrada " ;
$lang_label [ " in_modinc " ] = " Actualizar incidente " ;
$lang_label [ " in_delinc " ] = " Borrar incidente " ;
$lang_label [ " in_notas_t1 " ] = " Notas asociadas al incidente " ;
$lang_label [ " in_ipsrc " ] = " IP(s) Origen " ;
$lang_label [ " in_ipdst " ] = " IP(s) Destino " ;
$lang_label [ " priority " ] = " Prioridad " ;
$lang_label [ " status " ] = " Estado " ;
$lang_label [ " in_openedby " ] = " Propietario " ;
$lang_label [ " in_openedwhen " ] = " Abierto el " ;
$lang_label [ " updated_at " ] = " Actualizado el " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " main_text " ] = " Esta es la Consola de Administraci<63> n de Pandora. Desde aqu<71> puede administrar sus agentes, alertas e incidentes. La sesi<73> n permanecer<65> abierta mientras exista actividad. " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " id_user " ] = " ID usuario " ;
$lang_label [ " real_name " ] = " Nombre Real " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " telefono " ] = " Tel<EFBFBD> fono " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " comments " ] = " Comentarios " ;
$lang_label [ " listGroupUser " ] = " Perfiles/Grupos asignados a este usuario " ;
$lang_label [ " user_edit_title " ] = " Editor de detalles de usuario " ;
$lang_label [ " group_avail " ] = " Grupo(s) disponible(s) " ;
$lang_label [ " none " ] = " Ninguno " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " view_agent_title " ] = " <EFBFBD> ltimos datos recibidos por el agente" ;
$lang_label [ " view_agent_general_data " ] = " Informaci<EFBFBD> n general del agente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " module_definition " ] = " Definici<EFBFBD> n de m<> dulos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " normal_mode " ] = " Modo normal " ;
$lang_label [ " update " ] = " Actualizar " ;
$lang_label [ " create " ] = " Crear " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " module_name " ] = " Nombre m<> dulo " ;
$lang_label [ " module_type " ] = " Tipo m<> dulo " ;
$lang_label [ " module_update_create " ] = " Edici<EFBFBD> n/Creaci<63> n de m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " field1 " ] = " Campo #1 (Alias, nombre) " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " field2 " ] = " Campo #2 (L<> ea sencilla) " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " field3 " ] = " Campo #3 (Texto completo) " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " no_access_title " ] = " No tiene permiso para acceder a esta p<> gina " ;
$lang_label [ " no_access_text " ] = " El acceso a esta p<> gina est<73> restringido a usuarios autorizados, contacte al administrador del sistema si necesita ayuda. <br><br>Todos los intentos de acceso a esta p<> gina son grabados en los logs de seguridad de Pandora " ;
$lang_label [ " header_title " ] = " Sistema Libre de Monitorizaci<63> n " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2006-12-26 16:49:14 +01:00
$lang_label [ " gpl_notice " ] = " es un <b>Proyecto de Software Libre bajo licencia GPL</b> " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " gpl_used " ] = " Desarrollado utilizando herramientas y software GPL " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " gen_date " ] = " P<EFBFBD> gina generada el " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " informative " ] = " Informativo " ;
$lang_label [ " low " ] = " Baja " ;
$lang_label [ " medium " ] = " Media " ;
$lang_label [ " serious " ] = " Grave " ;
$lang_label [ " very_serious " ] = " Muy grave " ;
$lang_label [ " maintenance " ] = " Mantenimiento " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " date " ] = " Fecha " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " incident_main_view " ] = " Vista principal de incidentes " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " all_inc " ] = " Todos los incidentes " ;
$lang_label [ " opened_inc " ] = " Incidentes activos " ;
$lang_label [ " openedcom_inc " ] = " Incidentes activos, con comentarios " ;
$lang_label [ " closed_inc " ] = " Incidentes cerrados " ;
$lang_label [ " rej_inc " ] = " Incidentes rechazados " ;
$lang_label [ " exp_inc " ] = " Incidentes expirados " ;
$lang_label [ " rev_incident " ] = " Revisar el incidente " ;
2006-06-29 13:04:21 +02:00
$lang_label [ " note_title " ] = " Añadir una nota al incidente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " audit_title " ] = " Revisar logs de auditor<6F> a de Pandora " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " user " ] = " Usuario " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " action " ] = " Acci<EFBFBD> n " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " src_address " ] = " IP Origen " ;
$lang_label [ " alert_listing " ] = " Lista completa de alertas " ;
$lang_label [ " monitor_listing " ] = " Lista completa de monitores " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " times_fired " ] = " N<EFBFBD> mero de veces lanzada " ;
$lang_label [ " description " ] = " Descripci<EFBFBD> n " ;
$lang_label [ " last_fired " ] = " Lanzada por <20> ltima vez " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " type " ] = " Tipo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " last_contact " ] = " <EFBFBD> ltimo contacto" ;
$lang_label [ " last_data_chunk " ] = " Contenido de los <20> ltimos paquetes enviados por el agente: " ;
$lang_label [ " graph " ] = " Gr<EFBFBD> fica " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " raw_data " ] = " Datos " ;
$lang_label [ " data " ] = " Datos " ;
$lang_label [ " agent_name " ] = " Nombre del agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " ip_address " ] = " Direcci<EFBFBD> n IP " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " interval " ] = " Intervalo " ;
$lang_label [ " group " ] = " Grupo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " total_packets " ] = " N<EFBFBD> mero de paquetes totales " ;
$lang_label [ " main_agent_config " ] = " Pantalla principal de configuraci<63> n del agente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " agent_selection " ] = " Seleccionar agente a modificar " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " assigned_modules " ] = " M<EFBFBD> dulos asignados " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " learning_mode " ] = " Modo de aprendizaje " ;
$lang_label [ " assigned_alerts " ] = " Alertas asignadas " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " alert_asociation_form " ] = " Formulario de asociaci<63> n de alerta " ;
$lang_label [ " module_asociation_form " ] = " Formulario de asociaci<63> n de m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " name_type " ] = " Nombre / Tipo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " min_max " ] = " Min/M<> x " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " detailed_monitoragent_state " ] = " Detalle de monitores " ;
$lang_label [ " alert_detail " ] = " Detalle de alertas " ;
$lang_label [ " detailed_alert_view " ] = " Vista detallada de las alertas " ;
$lang_label [ " detailed_monitor_view " ] = " Vista detallada de los monitores " ;
$lang_label [ " detailed_full_view " ] = " Vista detallada " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " setup_screen " ] = " Configuraci<EFBFBD> n " ;
$lang_label [ " block_size " ] = " Tamaño de bloque para la paginaci<63> n " ;
$lang_label [ " agent_alert " ] = " Alerta por defecto de agente ca<63> do " ;
$lang_label [ " language_code " ] = " C<EFBFBD> digo de lenguaje para Pandora " ;
$lang_label [ " setup_title " ] = " Configuraci<EFBFBD> n de Pandora " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " db_maintenance " ] = " Mantenimiento BBDD " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " aclog_pagination " ] = " P<EFBFBD> ginas de Auditor<6F> a Interna " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " log_filter " ] = " Tipo de filtro de Log " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " not_connected " ] = " No est<73> s conectado/a " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " administrator " ] = " Administrador " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " normal_user " ] = " Usuario est<73> ndar " ;
$lang_label [ " has_connected " ] = " Est<EFBFBD> s conectado/a como " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " logged_out " ] = " Desconectado/a " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " logout_msg " ] = " La sesi<73> n ha finalizado. Cierre la ventana del navegador para cerrar la sesi<73> n de Pandora.<br><br> " ;
$lang_label [ " user_last_activity " ] = " <EFBFBD> ltima actividad en Pandora" ;
$lang_label [ " err_auth " ] = " Error de Autenticaci<63> n " ;
$lang_label [ " err_auth_msg " ] = " La combinaci<63> n usuario/contraseña es incorrecta. Verifique que no est<73> habilitado el Bloqueo de May<61> sculas, los campos distinguen entre may<61> sculas y min<69> sculas.<br><br> Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de acceso son guardados en el sistema de logs de Pandora y pueden ser revisados por cada usuario. Comunique al Administrador cualquier incidente o fallo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " find_crit " ] = " Seleccione un criterio de b<> squeda " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " all " ] = " Todo " ;
$lang_label [ " free_text_search " ] = " Texto libre para buscar (*) " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " free_text_search_msg " ] = " (*) La b<> squeda de texto se har<61> a partir de todas las palabras introducidas como subcadena, en la descripci<63> n del t<> tulo o en la descripci<63> n de cada incidente " ;
$lang_label [ " confirmation " ] = " confirmaci<EFBFBD> n " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " password " ] = " Contraseña " ;
$lang_label [ " users " ] = " Usuarios definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " user_ID " ] = " ID de usuario " ;
$lang_label [ " profile " ] = " Perfil " ;
$lang_label [ " update_agent " ] = " Actualizar agente " ;
$lang_label [ " create_agent " ] = " Crear agente " ;
$lang_label [ " create_alert " ] = " Crear alerta " ;
2007-05-28 21:15:44 +02:00
$lang_label [ " update_alert " ] = " Actualizar alerta " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " create_user " ] = " Crear usuario " ;
$lang_label [ " update_user " ] = " Actualizar usuario " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " alert_config " ] = " Configuraci<EFBFBD> n de alertas " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " alertname " ] = " Nombre de la alerta " ;
$lang_label [ " command " ] = " Comando " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " group_management " ] = " Administrar grupos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " group_name " ] = " Nombre de grupo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " user_management " ] = " Administrar usuarios " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " alert_type " ] = " Tipo de alerta " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " max_value " ] = " Valor M<> ximo " ;
$lang_label [ " min_value " ] = " Valor M<> imo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " time_threshold " ] = " Umbral de tiempo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " assigned_module " ] = " M<EFBFBD> dulo asignado " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " green_light " ] = " Todos los monitores OK " ;
$lang_label [ " red_light " ] = " Al menos un monitor falla " ;
$lang_label [ " yellow_light " ] = " Cambia entre los estados verde y rojo " ;
$lang_label [ " blue_light " ] = " Agente sin datos " ;
$lang_label [ " no_light " ] = " Agente sin monitores " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " broken_light " ] = " Agente ca<63> do " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " dbmain_title " ] = " Mantenimiento de la Base de Datos " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " purge_30day " ] = " Borrar los datos con m<> s de 30 d<> as " ;
$lang_label [ " purge_7day " ] = " Borrar los datos con m<> s de una semana " ;
$lang_label [ " purge_90day " ] = " Borrar los datos con m<> s de tres meses " ;
$lang_label [ " purge_14day " ] = " Borrar los datos con m<> s de dos semanas " ;
$lang_label [ " purge_3day " ] = " Borrar los datos con m<> s de tres d<> as " ;
$lang_label [ " purge_1day " ] = " Borrar los datos con m<> s de un d<> a " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " purge_all " ] = " Borrar todos los datos " ;
$lang_label [ " rango3 " ] = " Paquetes con menos de tres meses " ;
$lang_label [ " rango2 " ] = " Paquetes con menos de un mes " ;
$lang_label [ " rango1 " ] = " Paquetes con menos de una semana " ;
$lang_label [ " rango11 " ] = " Paquetes con menos de dos semanas " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " rango0 " ] = " Paquetes con menos de tres d<> as " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " rango00 " ] = " Paquetes con menos de 24 horas " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " db_info " ] = " Informaci<EFBFBD> n BBDD " ;
$lang_label [ " db_operation " ] = " Manipulaci<EFBFBD> n de la BBDD " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " data_received " ] = " Datos recibidos de " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " last_24 " ] = " <EFBFBD> ltimas 24 Horas" ;
$lang_label [ " last_week " ] = " <EFBFBD> ltima Semana" ;
$lang_label [ " last_month " ] = " <EFBFBD> ltimo mes" ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " noagentselected " ] = " No se ha seleccionado agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " agentversion " ] = " Versi<EFBFBD> n del agente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " deleting_data " ] = " Borrando datos " ;
$lang_label [ " while_delete_data " ] = " Mientras se borran datos para " ;
$lang_label [ " please_wait " ] = " Por favor, espere " ;
$lang_label [ " all_agents " ] = " Todos los agentes " ;
$lang_label [ " db_purge " ] = " Borrado BBDD " ;
$lang_label [ " db_compact " ] = " Compactado de la BBDD " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " db_stat_agent " ] = " Estad<EFBFBD> sticas de la Base de Datos por agente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " configure " ] = " Configurar " ;
$lang_label [ " event_main_view " ] = " Vista principal de eventos " ;
$lang_label [ " event_name " ] = " Nombre del evento " ;
$lang_label [ " view_events " ] = " Ver eventos " ;
$lang_label [ " timestamp " ] = " Fecha/Hora " ;
2006-06-28 19:09:23 +02:00
$lang_label [ " links_header " ] = " Enlaces " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " godmode_header " ] = " Administraci<EFBFBD> n " ;
$lang_label [ " operation_header " ] = " Operaci<EFBFBD> n " ;
$lang_label [ " db_audit " ] = " BBDD de auditor<6F> a " ;
$lang_label [ " db_purge_audit " ] = " Depuraci<EFBFBD> n de la Base de Datos de auditor<6F> a " ;
$lang_label [ " latest_date " ] = " <EFBFBD> ltima fecha" ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " first_date " ] = " Primera fecha " ;
$lang_label [ " records " ] = " Registros " ;
$lang_label [ " total " ] = " Total " ;
$lang_label [ " checked_by " ] = " Validado por " ;
$lang_label [ " disabled " ] = " Desactivado " ;
$lang_label [ " active " ] = " Activo " ;
$lang_label [ " begin_date " ] = " Fecha comienzo (*) " ;
$lang_label [ " end_date " ] = " Fecha fin (*) " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " resolution " ] = " Resoluci<EFBFBD> n (%) " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " date_format " ] = " (*) Por favor introduzca la fecha con formato yyyy/mm/dd hh:mm:ss " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " please_wait " ] = " Por favor sea paciente, esta operaci<63> n puede tardar varios minutos (1-10 minutos) " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " welcome_title " ] = " Bienvenido a la consola de Pandora " ;
$lang_label [ " incident_view_filter " ] = " Visualizando los incidentes " ;
$lang_label [ " there_are " ] = " Hay " ;
$lang_label [ " user_defined " ] = " usuarios definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " agent_defined " ] = " agentes definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " agent_defined2 " ] = " Agentes definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " alert_defined " ] = " alertas definidas en Pandora " ;
$lang_label [ " alert_defined2 " ] = " Alertas definidas en Pandora " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " data_harvested " ] = " M<EFBFBD> dulos de datos recogidos por Pandora " ;
$lang_label [ " data_timestamp " ] = " Datos recogidos por un agente por <20> ltima vez el " ;
$lang_label [ " stat_title " ] = " Estad<EFBFBD> sticas generales de Pandora " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " no_permission_text " ] = " No tiene suficientes permisos para acceder a este recurso " ;
$lang_label [ " no_permission_title " ] = " No tiene acceso " ;
$lang_label [ " add_note " ] = " Insertar nota " ;
$lang_label [ " search " ] = " Buscar " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " login " ] = " Abrir sesi<73> n " ;
$lang_label [ " logout " ] = " Cerrar sesi<73> n " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " show " ] = " Mostrar " ;
$lang_label [ " doit " ] = " ¡Hazlo! " ;
$lang_label [ " add " ] = " Añadir " ;
$lang_label [ " db_purge_event " ] = " Limpieza de la Base de Datos de eventos " ;
2006-06-29 16:33:34 +02:00
$lang_label [ " db_event " ] = " BBDD de eventos " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " max_min " ] = " M<EFBFBD> x/M<> " ;
2006-06-29 18:34:55 +02:00
$lang_label [ " max " ] = " M<EFBFBD> ximo " ;
$lang_label [ " min " ] = " M<EFBFBD> nimo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " med " ] = " Media " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " month_graph " ] = " Gr<EFBFBD> fica mensual " ;
$lang_label [ " week_graph " ] = " Gr<EFBFBD> fica semanal " ;
$lang_label [ " day_graph " ] = " Gr<EFBFBD> fica diario " ;
$lang_label [ " hour_graph " ] = " Gr<EFBFBD> fica horario " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " days_compact " ] = " M<EFBFBD> x. d<> as antes de comprimir datos " ;
$lang_label [ " days_purge " ] = " M<EFBFBD> x. d<> as antes de eliminar datos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " fired " ] = " Alerta lanzada " ;
$lang_label [ " not_fired " ] = " Alerta no lanzada " ;
$lang_label [ " validate_event " ] = " Validar evento " ;
$lang_label [ " validated_event " ] = " Evento validado " ;
$lang_label [ " not_validated_event " ] = " Evento no validado " ;
$lang_label [ " create_group " ] = " Crear Grupo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " create_group_ok " ] = " Grupo creado con <20> xito " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " create_group_no " ] = " Ha habido un problema al crear el grupo " ;
$lang_label [ " modify_group_no " ] = " Ha habido un problema al modificar el grupo " ;
$lang_label [ " delete_group_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el grupo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " agent_error " ] = " Ha habido un error al cargar la configuraci<63> n del agente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " delete_alert " ] = " Borrar alerta " ;
$lang_label [ " create_alert_no " ] = " Ha habido un problema al crear la alerta " ;
$lang_label [ " update_alert_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar la alerta " ;
$lang_label [ " delete_alert_no " ] = " Ha habido un problema al borrar la alerta " ;
$lang_label [ " create_agent_no " ] = " Ha habido un problema al crear el agente " ;
$lang_label [ " update_agent_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el agente " ;
$lang_label [ " delete_agent_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " update_module_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el m<> dulo " ;
$lang_label [ " add_module_no " ] = " Ha habido un problema al añadir el m<> dulo " ;
$lang_label [ " delete_module_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " update_user_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el usuario " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " group_error " ] = " Ha habido un error al cargar la configuraci<63> n del grupo " ;
$lang_label [ " create_keep_no " ] = " Ha habido un problema al crear el m<> dulo keepalive en el nuevo agente " ;
$lang_label [ " pass_nomatch " ] = " Las contraseñas no coinciden. Int<6E> ntelo de nuevo " ;
$lang_label [ " purge_audit_30day " ] = " Borrar los datos de auditor<6F> a excepto los <20> ltimos 30 d<> as " ;
$lang_label [ " purge_audit_7day " ] = " Borrar los datos de auditor<6F> a excepto la <20> ltima semana " ;
$lang_label [ " purge_audit_90day " ] = " Borrar los datos de auditor<6F> a excepto el <20> ltimo trimestre " ;
$lang_label [ " purge_audit_14day " ] = " Borrar los datos de auditor<6F> a excepto las <20> ltimas dos semanas " ;
$lang_label [ " purge_audit_3day " ] = " Borrar los datos de auditor<6F> a excepto los <20> ltimos tres d<> as " ;
$lang_label [ " purge_audit_1day " ] = " Borrar los datos de autor<6F> a excepto el ultimo d<> a " ;
$lang_label [ " purge_audit_all " ] = " Borrar todos los datos de autor<6F> a " ;
$lang_label [ " purge_event_30day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto los <20> ltimos 30 d<> as " ;
$lang_label [ " purge_event_7day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto la <20> ltima semana " ;
$lang_label [ " purge_event_90day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto el <20> ltimo trimestre " ;
$lang_label [ " purge_event_14day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto las <20> ltimas dos semanas " ;
$lang_label [ " purge_event_3day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto los <20> ltimos tres d<> as " ;
$lang_label [ " purge_event_1day " ] = " Borrar todos los datos de eventos, excepto las <20> ltimas 24 horas " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " purge_event_all " ] = " Borrar todos los datos de eventos " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " deleting_records " ] = " Borrando registros para el m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " purge_task " ] = " Tarea de borrado lanzada para el agente " ;
$lang_label [ " manage_config " ] = " Administrar conf. " ;
$lang_label [ " config_manage " ] = " Administrar Configuraciones " ;
$lang_label [ " get_info " ] = " Obtener info. " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " are_you_sure " ] = " <EFBFBD> Est<EFBFBD> usted seguro?" ;
$lang_label [ " users_msg " ] = " Los perfiles de usuario en Pandora definen qu<71> usuarios pueden acceder a Pandora y qu<71> puede hacer cada uno. Los grupos definen elementos en com<6F> n, cada usuario puede pertenecer a uno o m<> s grupos, y tiene asignado un perfil a cada grupo que pertenezca. Un perfil es una lista de lo que puede y no puede hacer cada grupo, como por ejemplo <20> ver incidentes<65> o <20> administrar bases de datos<6F> . Abajo se muestra una lista de los perfiles disponibles (definidos por los administradores locales de Pandora) " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$help_label [ " users_msg1 " ] = " Este usuario es especial y tiene permiso para todo, pasando por encima de los privilegios asignados mediante grupos/perfiles " ;
$help_label [ " users_msg2 " ] = " Este usuario tiene permisos segregados para ver datos en los agente de su grupo, crear incidentes dentro de aquellos grupos sobre los que tenga acceso y añadir notas en incidentes propios o de terceros " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$help_label [ " db_purge1 " ] = " Este bot<6F> n refresca la informaci<63> n sobre el uso de la Base de Datos a lo largo del tiempo " ;
$help_label [ " db_purge0 " ] = " Use este control para seleccionar un agente. Es necesario seleccionar un agente tanto para obtener informaci<63> n de la Base de Datos como para borrar datos de la misma " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " profiles " ] = " Perfiles " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " current_dbsetup " ] = " Configuraci<EFBFBD> n actual de la Base de Datos " ;
$lang_label [ " dbsetup_info " ] = " Por favor, aseg<65> rate de que la gesti<74> n de la Base de Datos es correcta y de que el sistema autom<6F> tico de gesti<74> n de Base de Datos de Pandora est<73> correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto funcionamiento y rendimiento de Pandora. " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " profile_title " ] = " Administrar perfiles " ;
$lang_label [ " create_profile " ] = " Crear perfil " ;
$lang_label [ " profile_name " ] = " Nombre del perfil " ;
$lang_label [ " pandora_management " ] = " Administrar Pandora " ;
$lang_label [ " manage_db " ] = " Administrar BD " ;
$lang_label [ " incident_view " ] = " Ver incidentes " ;
$lang_label [ " incident_edit " ] = " Editar incidentes " ;
$lang_label [ " agent_edit " ] = " Editar agentes " ;
$lang_label [ " alert_edit " ] = " Editar alertas " ;
$lang_label [ " global_profile " ] = " Perfil global " ;
$lang_label [ " name " ] = " Nombre " ;
$lang_label [ " manage_profiles " ] = " Administrar perfiles " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " error_profile " ] = " ERROR: En este momento s<> lo el Administrador General puede administrar perfiles " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " never " ] = " Nunca " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " graph_res " ] = " Resoluci<EFBFBD> n de los gr<67> ficas (1 baja, 5 alta) " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$help_label [ " AR " ] = " Permisos de Lectura de agentes " ;
$help_label [ " AW " ] = " Permisos de Escritura sobre agentes " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$help_label [ " AM " ] = " Permisos de administraci<63> n de agentes " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$help_label [ " IR " ] = " Permisos de lectura al sistema de incidentes " ;
$help_label [ " IW " ] = " Permisos de escritura al sistema de incidentes " ;
$help_label [ " IM " ] = " Permisos de administrar el sistema de incidentes " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$help_label [ " LW " ] = " Permisos de asignaci<63> n de alertas " ;
$help_label [ " LM " ] = " Permisos de administraci<63> n de alertas " ;
$help_label [ " UM " ] = " Permisos de administraci<63> n de usuarios " ;
$help_label [ " DM " ] = " Permisos de administraci<63> n de la BD " ;
$help_label [ " PM " ] = " Permisos de administraci<63> n de Pandora " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " copy_conf " ] = " Copiar configuraci<63> n " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " fromagent " ] = " desde el agente " ;
$lang_label [ " toagent " ] = " Agente(s) destino " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " step_compact " ] = " Interpolaci<EFBFBD> n de la compactaci<63> n (Horas: 1 bueno, 10 medio, 20 malo) " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " setup_links " ] = " Enlaces " ;
$lang_label [ " create_link_no " ] = " Ha habido un problema al crear el enlace " ;
$lang_label [ " create_link_ok " ] = " El enlace se ha creado correctamente " ;
$lang_label [ " modify_link_no " ] = " Ha habido un problema al modificar el enlace " ;
$lang_label [ " delete_link_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el enlace " ;
$lang_label [ " link_management " ] = " Administrar Enlaces " ;
$lang_label [ " link_name " ] = " Nombre enlace " ;
$lang_label [ " link " ] = " Enlace " ;
$lang_label [ " attached_files " ] = " Ficheros adjuntos " ;
$lang_label [ " export_data " ] = " Exportar datos " ;
$lang_label [ " date_range " ] = " Rango de fechas " ;
$lang_label [ " from " ] = " Desde " ;
$lang_label [ " to " ] = " Hasta " ;
$lang_label [ " export " ] = " Exportar " ;
$lang_label [ " csv " ] = " Formato CSV " ;
$lang_label [ " export_title " ] = " Resultados del volcado de datos de la BD " ;
$lang_label [ " source_agent " ] = " Agente origen " ;
$lang_label [ " definedprofiles " ] = " Perfiles definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " attachfile " ] = " Añadir archivo " ;
$lang_label [ " filename " ] = " Nombre del archivo " ;
$lang_label [ " size " ] = " Tamaño " ;
$lang_label [ " upload " ] = " Subir " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " module " ] = " M<EFBFBD> dulo " ;
$lang_label [ " modules " ] = " M<EFBFBD> dulos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " incident_status " ] = " Estado de los incidentes " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " statistics " ] = " Estad<EFBFBD> sticas " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " incident_priority " ] = " Prioridades de los incidentes " ;
$lang_label [ " copy " ] = " Copiar " ;
$lang_label [ " choose_agent " ] = " Escoja agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " press_db_info " ] = " Pulse aqu<71> para ver informaci<63> n de la BD como texto " ;
$lang_label [ " event_statistics " ] = " Estad<EFBFBD> sticas de eventos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " deletedata " ] = " Borrar datos " ;
$lang_label [ " source " ] = " Origen " ;
$lang_label [ " destination " ] = " Destino " ;
$lang_label [ " noagents_del " ] = " No se han seleccionado agentes destino para el borrado " ;
$lang_label [ " noagents_cp " ] = " No se han seleccionado agentes destino para la copia " ;
$lang_label [ " datacopy " ] = " Copia de datos " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " copymod " ] = " Copiando m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " copyale " ] = " Copiando alerta " ;
$lang_label [ " copyage " ] = " Copiando agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " notfoundmod " ] = " No se ha encontrado el m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " inagent " ] = " en el agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " you_must_select_modules " ] = " Se deben seleccionar m<> dulos y/o alertas como objeto de la copia " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " packets_by_date " ] = " Paquetes por rangos de fecha " ;
$lang_label [ " packets_by_agent " ] = " Paquetes por agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " modules_per_agent " ] = " M<EFBFBD> dulos por agente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " event_total " ] = " Eventos totales " ;
$lang_label [ " events_per_user " ] = " Eventos por usuario " ;
$lang_label [ " events_per_group " ] = " Eventos por grupo " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " multormod " ] = " M<EFBFBD> dulo de origen m<> ltiple " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " db_refine " ] = " Depurar BBDD " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " filtering_datamodule " ] = " Filtrando m<> dulo de datos " ;
$lang_label [ " nomodules_selected " ] = " No se han seleccionado m<> dulos " ;
$lang_label [ " purge_below_limits " ] = " Borrar datos fuera de estos l<> mites " ;
$lang_label [ " max_eq_min " ] = " M<EFBFBD> ximo igual al m<> imo " ;
2006-06-29 13:04:21 +02:00
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " agent_conf " ] = " Configuraci<EFBFBD> n de agentes " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " mod_alert " ] = " Modificar alerta " ;
$lang_label [ " filter " ] = " Filtro " ;
$lang_label [ " summary " ] = " Lista de agentes " ;
$lang_label [ " users_ " ] = " Usuarios de Pandora " ;
$lang_label [ " incidents " ] = " Incidentes " ;
$lang_label [ " events " ] = " Eventos " ;
$lang_label [ " definedgroups " ] = " Grupos definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " update_profile " ] = " Actualizar perfil " ;
$lang_label [ " update_group " ] = " Actualizar grupo " ;
$lang_label [ " create_incident " ] = " Crear incidente " ;
$lang_label [ " attach_error " ] = " El archivo no ha podido ser guardado.<br> " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " db_info2 " ] = " Informaci<EFBFBD> n de la Base de Datos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " db_agent_bra " ] = " Datos del agente " ;
$lang_label [ " db_agent_ket " ] = " en la Base de Datos " ;
$lang_label [ " get_data " ] = " Obtener datos " ;
$lang_label [ " get_data_agent " ] = " Obtener datos de un agente " ;
$lang_label [ " purge_data " ] = " Borrar datos " ;
$lang_label [ " group_detail " ] = " Detalle de grupos " ;
$lang_label [ " monitors " ] = " Monitores " ;
$lang_label [ " group_view " ] = " Detalle de los grupos de agentes " ;
$lang_label [ " agents " ] = " Agentes " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " down " ] = " Ca<EFBFBD> dos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " ok " ] = " Ok " ;
$lang_label [ " fail " ] = " Fallo " ;
$lang_label [ " pandora_db " ] = " Base de datos de Pandora " ;
$lang_label [ " create_profile_ok " ] = " Perfil creado correctamente " ;
$lang_label [ " profile_upd " ] = " Perfil actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " update_agent_ok " ] = " Agente actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " create_agent_ok " ] = " Agente creado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_agent_ok " ] = " Agente eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " update_alert_ok " ] = " Alerta actualizada correctamente " ;
$lang_label [ " create_alert_ok " ] = " Alerta creada correctamente " ;
$lang_label [ " delete_alert_ok " ] = " Alerta eliminada correctamente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " update_module_ok " ] = " M<EFBFBD> dulo actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " add_module_ok " ] = " M<EFBFBD> dulo añadido correctamente " ;
$lang_label [ " delete_module_ok " ] = " M<EFBFBD> dulo eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " alert_error " ] = " Ha habido un error al cargar la configuraci<63> n de la alerta " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " modify_group_ok " ] = " Grupo actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_group_ok " ] = " Grupo eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " modify_link_ok " ] = " Enlace actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_link_ok " ] = " Enlace eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " from2 " ] = " desde " ;
$lang_label [ " to2 " ] = " hasta " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " del_sel_err " ] = " Se deben seleccionar m<> dulos o alertas para borrar " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " graf_error " ] = " Ha habido un error al localizar la fuente del gr&aactue;fico " ;
$lang_label [ " create_user_ok " ] = " Usuario creado correctamente " ;
$lang_label [ " create_user_no " ] = " Ha habido un problema al crear el usuario " ;
$lang_label [ " delete_user_ok " ] = " Usuario eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_user_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el usuario " ;
$lang_label [ " delete_profile_ok " ] = " Perfil eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_profile_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el perfil " ;
$lang_label [ " profile_error " ] = " Ha habido un problema al cargar el perfil " ;
$lang_label [ " user_error " ] = " Ha habido un problema al cargar el usuario " ;
$lang_label [ " del_incid_ok " ] = " Incidente eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " del_incid_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el incidente " ;
$lang_label [ " upd_incid_ok " ] = " Incidente actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " upd_incid_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el incidente " ;
$lang_label [ " create_incid_ok " ] = " Incidente creado correctamente " ;
2006-06-29 13:04:21 +02:00
$lang_label [ " create_note_ok " ] = " Nota añadida correctamente " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " del_note_ok " ] = " Nota eliminada correctamente " ;
$lang_label [ " del_note_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar la nota " ;
$lang_label [ " delete_event_ok " ] = " Evento eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " validate_event_ok " ] = " Evento validado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_event " ] = " Eliminar evento " ;
$lang_label [ " validate " ] = " Validar " ;
2006-04-05 15:10:33 +02:00
$lang_label [ " incident_user " ] = " Autores de los incidentes " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " incident_source " ] = " Origenes de los incidentes " ;
$lang_label [ " incident_group " ] = " Grupos de los incidentes " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " users_statistics " ] = " Estad<EFBFBD> sticas de actividad de los usuarios " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " update_user_ok " ] = " Usuario actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " agent_detail " ] = " Detalle agente " ;
$lang_label [ " snmp_console_alert " ] = " Alertas SNMP " ;
$lang_label [ " OID " ] = " OID " ;
$lang_label [ " SNMP_agent " ] = " Agente SNMP " ;
$lang_label [ " SNMP_console " ] = " Consola SNMP " ;
$lang_label [ " customvalue " ] = " Valor de usuario " ;
$lang_label [ " agent_type " ] = " Tipo agente " ;
$lang_label [ " snmp_assigned_alerts " ] = " Alertas SNMP " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " max_alerts " ] = " N<EFBFBD> mero m<> ximo de alertas " ;
$lang_label [ " min_alerts " ] = " N<EFBFBD> mero m<> imo de alertas " ;
$lang_label [ " module_group " ] = " Grupo m<> dulos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " ip_target " ] = " IP destino " ;
$lang_label [ " tcp_rcv " ] = " Recibir TCP " ;
$lang_label [ " tcp_send " ] = " Enviar TCP " ;
$lang_label [ " tcp_port " ] = " Puerto TCP " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " maxdata " ] = " Dato m<> x. " ;
$lang_label [ " mindata " ] = " Dato m<> . " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " snmp_oid " ] = " SNMP OID " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " module_interval " ] = " Intervalo m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " snmp_community " ] = " Comunidad SNMP " ;
$lang_label [ " server_asigned " ] = " Servidor asignado " ;
$lang_label [ " remote " ] = " Remota " ;
2006-06-30 13:20:33 +02:00
$lang_label [ " default_server " ] = " Servidor activo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " incident_manag " ] = " Administrar incidentes " ;
$lang_label [ " del_message_ok " ] = " Mensaje borrado correctamente " ;
$lang_label [ " del_message_no " ] = " Error al borrar el mensaje " ;
$lang_label [ " read_mes " ] = " Leer mensajes " ;
$lang_label [ " message " ] = " Mensaje " ;
$lang_label [ " messages " ] = " Mensajes " ;
$lang_label [ " messages_g " ] = " Mensajes a grupos " ;
$lang_label [ " subject " ] = " Asunto " ;
$lang_label [ " new_message " ] = " Nuevo mensaje " ;
$lang_label [ " new_message_g " ] = " Nuevo mensaje a un grupo " ;
$lang_label [ " send_mes " ] = " Enviar mensaje " ;
$lang_label [ " m_from " ] = " Remitente " ;
$lang_label [ " m_to " ] = " Destinatario " ;
$lang_label [ " sender " ] = " Remitente " ;
$lang_label [ " message_ok " ] = " Mensaje insertado correctamente " ;
$lang_label [ " message_no " ] = " No se ha podido crear el mensaje " ;
$lang_label [ " no_messages " ] = " No hay mensajes " ;
$lang_label [ " new_message_bra " ] = " Tienes " ;
$lang_label [ " new_message_ket " ] = " mensaje(s) por leer. " ;
$lang_label [ " no_subject " ] = " Sin Asunto " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " read " ] = " Le<EFBFBD> do " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " reply " ] = " Responder " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " general_config " ] = " Configuraci<EFBFBD> n general " ;
$lang_label [ " no_profile " ] = " Este usuario no tiene ning<6E> n perfil/grupo asociado " ;
$lang_label [ " no_agent " ] = " No hay ning<6E> n agente incluido en este grupo " ;
$lang_label [ " no_change_field " ] = " Este campo no puede modificarse en el modo edici<63> n " ;
$lang_label [ " no_alert " ] = " Ning<EFBFBD> n agente de este grupo tiene alguna alerta definida " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " total_data " ] = " Datos totales " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " no_incidents " ] = " Ning<EFBFBD> n incidente se ajusta a tu filtro de b<> squeda " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " no_agent_alert " ] = " , por tanto no hay alertas " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " wrote " ] = " escribi<62> " ;
$lang_label [ " no_snmp_agent " ] = " No hay definido ning<6E> n agente SNMP " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " no_snmp_alert " ] = " No hay definida ninguna alerta SNMP " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " no_agent_def " ] = " No hay ning<6E> n agente definido " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " view_servers " ] = " Servidores Pandora " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " no_server " ] = " No hay ning<6E> n servidor configurado en la base de datos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " master " ] = " Principal " ;
$lang_label [ " checksum " ] = " Verificar " ;
$lang_label [ " snmp " ] = " SNMP " ;
$lang_label [ " laststart " ] = " Lanzado el " ;
$lang_label [ " lastupdate " ] = " Actualizado el " ;
$lang_label [ " network " ] = " Red " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " server_detail " ] = " Detalle de configuraci<63> n " ;
$lang_label [ " no_modules " ] = " Este agente no tiene ning<6E> n m<> dulo definido " ;
$lang_label [ " no_monitors " ] = " Este agente no tiene ning<6E> n monitor definido " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " no_alerts " ] = " Este agente no tiene ninguna alerta definida " ;
$lang_label [ " server " ] = " Servidor " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " no_sel_mod " ] = " No se ha seleccionado ning<6E> n m<> dulo " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " no_event " ] = " No hay eventos " ;
$lang_label [ " agent_access_rate " ] = " Accesibilidad agente (24h) " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " agent_module_shareout " ] = " Distribuci<EFBFBD> n de m<> dulos " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " int " ] = " Itv. " ;
$lang_label [ " manage_servers " ] = " Administrar servidores " ;
$lang_label [ " update_server " ] = " Actualizar servidor " ;
$lang_label [ " upd_server_ok " ] = " Servidor actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " upd_server_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el servidor " ;
$lang_label [ " del_server_ok " ] = " Servidor eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " del_server_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el servidor " ;
$lang_label [ " groups " ] = " grupos " ;
$lang_label [ " other " ] = " Otro " ;
$lang_label [ " icon " ] = " Icono " ;
$lang_label [ " agent_exists " ] = " El agente ya existe " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " graph_order " ] = " Orden del gr<67> fico " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
$lang_label [ " truetype " ] = " Fuentes truetype " ;
$lang_label [ " right_left " ] = " der. a izq. " ;
$lang_label [ " left_right " ] = " izq. a der. " ;
2006-06-30 13:20:33 +02:00
$lang_label [ " cannot_read_snmp " ] = " No se puede leer SNMP del origen " ;
$lang_label [ " ok_read_snmp " ] = " El origen SNMP ha sido analizado " ;
$lang_label [ " cancel " ] = " Cancelar " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " network_module_refresh_exec " ] = " Ejecutado el refresco del m<> dulo de red " ;
2006-07-03 17:21:37 +02:00
$lang_label [ " next_contact " ] = " Siguiente contacto con el agente " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " out_of_limits " ] = " Fuera de los l<> mites " ;
2006-07-03 17:21:37 +02:00
$lang_label [ " background_image " ] = " Imagen de fondo " ;
2006-07-04 12:12:00 +02:00
$lang_label [ " help " ] = " Ayuda " ;
2007-09-04 13:32:19 +02:00
$lang_label [ " no_monitors_g " ] = " Este agente no tiene ning<6E> n monitor definido " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
2007-01-09 21:57:56 +01:00
$lang_label [ " reporting " ] = " Informes " ;
$lang_label [ " active_console " ] = " Consola activa " ;
2006-03-27 05:37:27 +02:00
global $lang_label ;
global $help_label ;
?>