2006-09-28 11:38:49 +02:00
< ? php
// Pandora - the Free monitoring system
// ====================================
// Copyright (c) 2004-2006 Sancho Lerena, slerena@gmail.com
// Copyright (c) 2005-2006 Artica Soluciones Tecnol<6F> gicas S.L, info@artica.es
// Copyright (c) 2004-2006 Raul Mateos Martin, raulofpandora@gmail.com
// This program is free software; you can redistribute it and/or
// modify it under the terms of the GNU General Public License
// as published by the Free Software Foundation; either version 2
// of the License, or (at your option) any later version.
// This program is distributed in the hope that it will be useful,
// but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
// MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
// GNU General Public License for more details.
// You should have received a copy of the GNU General Public License
// along with this program; if not, write to the Free Software
// Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
$lang_label [ " view_agents " ] = " Ver agentes " ;
$lang_label [ " manage_incidents " ] = " Gestión de incidentes " ;
$lang_label [ " view_users " ] = " Ver usuarios " ;
$lang_label [ " new_incident " ] = " Nuevo incidente " ;
$lang_label [ " search_incident " ] = " Buscar incidente " ;
$lang_label [ " index_myuser " ] = " Editar mi usuario " ;
$lang_label [ " manage_agents " ] = " Gestión de agentes " ;
$lang_label [ " manage_alerts " ] = " Gestión de alertas " ;
$lang_label [ " manage_users " ] = " Gestión de usuarios " ;
$lang_label [ " manage_groups " ] = " Gestión de grupos " ;
$lang_label [ " system_audit " ] = " Auditoría del sistema " ;
$lang_label [ " ag_title " ] = " Agentes de Pandora " ;
$lang_label [ " agent " ] = " Agente " ;
$lang_label [ " os " ] = " SO " ;
$lang_label [ " alert " ] = " Alerta " ;
$lang_label [ " alerts " ] = " Alertas " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " incident " ] = " Incidente " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " author " ] = " Autor " ;
$lang_label [ " delete " ] = " Borrar " ;
$lang_label [ " in_state_0 " ] = " Abierta y activa " ;
$lang_label [ " in_state_1 " ] = " Abierta y con notas " ;
$lang_label [ " in_state_2 " ] = " No valida " ;
$lang_label [ " in_state_3 " ] = " Caducada " ;
$lang_label [ " in_state_13 " ] = " Cerrada " ;
$lang_label [ " in_modinc " ] = " Actualizar incidente " ;
$lang_label [ " in_delinc " ] = " Borrar incidente " ;
$lang_label [ " in_notas_t1 " ] = " Notas asociadas al incidente " ;
$lang_label [ " in_ipsrc " ] = " IP(s) Origen " ;
$lang_label [ " in_ipdst " ] = " IP(s) Destino " ;
$lang_label [ " priority " ] = " Prioridad " ;
$lang_label [ " status " ] = " Estado " ;
$lang_label [ " in_openedby " ] = " Propietario " ;
$lang_label [ " in_openedwhen " ] = " Abierto el " ;
$lang_label [ " updated_at " ] = " Actualizado el " ;
2006-12-26 16:49:14 +01:00
$lang_label [ " main_text " ] = " Esta es la Consola de Administración de Pandora. Desde aquí puede gestionar sus agentes, alertas e incidentes. La sesión permanecerá abierta mientras exista actividad. " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " id_user " ] = " ID usuario " ;
$lang_label [ " real_name " ] = " Nombre Real " ;
$lang_label [ " telefono " ] = " Teléfono " ;
$lang_label [ " comments " ] = " Comentarios " ;
$lang_label [ " listGroupUser " ] = " Perfiles/Grupos asignados a este usuario " ;
$lang_label [ " user_edit_title " ] = " Editor de detalles de usuario " ;
$lang_label [ " group_avail " ] = " Grupo(s) disponible(s) " ;
$lang_label [ " none " ] = " Ninguno " ;
$lang_label [ " view_agent_title " ] = " Últimos datos recibidos por el agente " ;
$lang_label [ " view_agent_general_data " ] = " Información general del agente " ;
$lang_label [ " module_definition " ] = " Definición de módulos " ;
$lang_label [ " normal_mode " ] = " Modo normal " ;
$lang_label [ " update " ] = " Actualizar " ;
$lang_label [ " create " ] = " Crear " ;
$lang_label [ " module_name " ] = " Nombre módulo " ;
$lang_label [ " module_type " ] = " Tipo módulo " ;
$lang_label [ " module_update_create " ] = " Edición/Creación de módulo " ;
$lang_label [ " field1 " ] = " Campo #1 (Alias, nombre) " ;
$lang_label [ " field2 " ] = " Campo #2 (Línea sencilla) " ;
$lang_label [ " field3 " ] = " Campo #3 (Texto completo) " ;
$lang_label [ " no_access_title " ] = " No tiene permiso para acceder a esta página " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " no_access_text " ] = " El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, contacte con el administrador del sistema si necesita ayuda. <br><br>Todos los intentos de acceso a esta página son grabados en los logs de seguridad de Pandora FMS " ;
2006-11-06 11:33:04 +01:00
$lang_label [ " header_title " ] = " Sistema Libre de Monitorización " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " gpl_notice " ] = " es un <b>Proyecto de Software Libre bajo licencia GPL</b> " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " gpl_used " ] = " Desarrollado utilizando herramientas y software GPL " ;
$lang_label [ " gen_date " ] = " Página generada el " ;
$lang_label [ " informative " ] = " Informativo " ;
$lang_label [ " low " ] = " Baja " ;
$lang_label [ " medium " ] = " Media " ;
$lang_label [ " serious " ] = " Grave " ;
$lang_label [ " very_serious " ] = " Muy grave " ;
$lang_label [ " maintenance " ] = " Mantenimiento " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " date " ] = " Fecha " ;
$lang_label [ " incident_main_view " ] = " Vista principal de incidentes " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " all_inc " ] = " Todos los incidentes " ;
$lang_label [ " opened_inc " ] = " Incidentes activos " ;
$lang_label [ " openedcom_inc " ] = " Incidentes activos, con comentarios " ;
$lang_label [ " closed_inc " ] = " Incidentes cerrados " ;
$lang_label [ " rej_inc " ] = " Incidentes rechazados " ;
$lang_label [ " exp_inc " ] = " Incidentes expirados " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " rev_incident " ] = " Revisar incidente " ;
$lang_label [ " note_title " ] = " Añadir nota al incidente " ;
$lang_label [ " audit_title " ] = " Revisar logs de auditoría de Pandora " ;
$lang_label [ " user " ] = " Usuario " ;
$lang_label [ " action " ] = " Acción " ;
$lang_label [ " src_address " ] = " IP Origen " ;
$lang_label [ " alert_listing " ] = " Lista completa de alertas " ;
$lang_label [ " monitor_listing " ] = " Lista completa de monitores " ;
$lang_label [ " times_fired " ] = " Número de veces lanzada " ;
$lang_label [ " description " ] = " Descripción " ;
$lang_label [ " last_fired " ] = " Lanzada por última vez " ;
$lang_label [ " type " ] = " Tipo " ;
$lang_label [ " last_contact " ] = " Último contacto " ;
$lang_label [ " last_data_chunk " ] = " Contenido de los últimos paquetes enviados por el agente: " ;
$lang_label [ " graph " ] = " Gráfico " ;
$lang_label [ " raw_data " ] = " Datos " ;
$lang_label [ " data " ] = " Datos " ;
$lang_label [ " agent_name " ] = " Nombre del agente " ;
$lang_label [ " ip_address " ] = " Dirección IP " ;
$lang_label [ " interval " ] = " Intervalo " ;
$lang_label [ " group " ] = " Grupo " ;
$lang_label [ " total_packets " ] = " Número de paquetes totales " ;
$lang_label [ " main_agent_config " ] = " Pantalla principal de configuración del agente " ;
$lang_label [ " agent_selection " ] = " Seleccionar agente a modificar " ;
$lang_label [ " assigned_modules " ] = " Módulos asignados " ;
$lang_label [ " learning_mode " ] = " Modo de aprendizaje " ;
$lang_label [ " assigned_alerts " ] = " Alertas asignadas " ;
$lang_label [ " alert_asociation_form " ] = " Formulario de asociación de alerta " ;
$lang_label [ " module_asociation_form " ] = " Formulario de asociación de módulo " ;
$lang_label [ " name_type " ] = " Nombre / Tipo " ;
$lang_label [ " min_max " ] = " Min/Máx " ;
$lang_label [ " detailed_monitoragent_state " ] = " Detalle de monitores " ;
$lang_label [ " alert_detail " ] = " Detalle de alertas " ;
$lang_label [ " detailed_alert_view " ] = " Vista detallada de las alertas " ;
$lang_label [ " detailed_monitor_view " ] = " Vista detallada de los monitores " ;
$lang_label [ " detailed_full_view " ] = " Vista detallada " ;
$lang_label [ " setup_screen " ] = " Configuración " ;
$lang_label [ " block_size " ] = " Tamaño de bloque para la paginación " ;
$lang_label [ " agent_alert " ] = " Alerta por defecto de agente caído " ;
$lang_label [ " language_code " ] = " Código de lenguaje para Pandora " ;
$lang_label [ " setup_title " ] = " Configuración de Pandora " ;
$lang_label [ " db_maintenance " ] = " Mantenimiento BBDD " ;
$lang_label [ " aclog_pagination " ] = " Páginas de Auditoría Interna " ;
$lang_label [ " log_filter " ] = " Tipo de filtro de Log " ;
$lang_label [ " not_connected " ] = " No estás conectado/a " ;
$lang_label [ " administrator " ] = " Administrador " ;
$lang_label [ " normal_user " ] = " Usuario estándar " ;
$lang_label [ " has_connected " ] = " Estás conectado/a como " ;
$lang_label [ " logged_out " ] = " Desconectado/a " ;
$lang_label [ " logout_msg " ] = " La sesión ha finalizado. Cierre la ventana del navegador para cerrar la sesión de Pandora.<br><br> " ;
$lang_label [ " user_last_activity " ] = " Última actividad en Pandora " ;
$lang_label [ " err_auth " ] = " Error de Autenticación " ;
$lang_label [ " err_auth_msg " ] = " La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Verifique que no está habilitado el Bloqueo de Mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas y minúsculas.<br><br> Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de acceso son guardados en el sistema de logs de Pandora y pueden ser revisados por cada usuario. Comunique al Administrador cualquier incidente o fallo " ;
$lang_label [ " find_crit " ] = " Seleccione un criterio de búsqueda " ;
$lang_label [ " all " ] = " Todo " ;
$lang_label [ " free_text_search " ] = " Texto libre para buscar (*) " ;
$lang_label [ " free_text_search_msg " ] = " (*) La búsqueda de texto se hará a partir de todas las palabras introducidas como subcadena, en la descripción del título o en la descripción de cada incidente " ;
$lang_label [ " confirmation " ] = " confirmación " ;
$lang_label [ " password " ] = " Contraseña " ;
$lang_label [ " users " ] = " Usuarios definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " user_ID " ] = " ID de usuario " ;
$lang_label [ " profile " ] = " Perfil " ;
$lang_label [ " update_agent " ] = " Actualizar agente " ;
$lang_label [ " create_agent " ] = " Crear agente " ;
$lang_label [ " create_alert " ] = " Crear alerta " ;
$lang_label [ " create_user " ] = " Crear usuario " ;
$lang_label [ " update_user " ] = " Actualizar usuario " ;
$lang_label [ " alert_config " ] = " Configuración de alertas " ;
$lang_label [ " alertname " ] = " Nombre de la alerta " ;
$lang_label [ " command " ] = " Comando " ;
$lang_label [ " group_management " ] = " Gestión de grupos " ;
$lang_label [ " group_name " ] = " Nombre de grupo " ;
$lang_label [ " user_management " ] = " Gestión de usuarios " ;
$lang_label [ " alert_type " ] = " Tipo de alerta " ;
$lang_label [ " max_value " ] = " Valor Máximo " ;
$lang_label [ " min_value " ] = " Valor Mínimo " ;
$lang_label [ " time_threshold " ] = " Umbral de tiempo " ;
$lang_label [ " assigned_module " ] = " Módulo asignado " ;
$lang_label [ " green_light " ] = " Todos los monitores OK " ;
$lang_label [ " red_light " ] = " Al menos un monitor falla " ;
$lang_label [ " yellow_light " ] = " Cambia entre los estados verde y rojo " ;
$lang_label [ " blue_light " ] = " Agente sin datos " ;
$lang_label [ " no_light " ] = " Agente sin monitores " ;
$lang_label [ " broken_light " ] = " Agente caído " ;
$lang_label [ " dbmain_title " ] = " Mantenimiento de la Base de Datos " ;
$lang_label [ " purge_30day " ] = " Borrar los datos con más de 30 días " ;
$lang_label [ " purge_7day " ] = " Borrar los datos con mas de una semana " ;
$lang_label [ " purge_90day " ] = " Borrar los datos con mas de tres meses " ;
$lang_label [ " purge_14day " ] = " Borrar los datos con mas de dos semanas " ;
$lang_label [ " purge_3day " ] = " Borrar los datos con más de tres días " ;
$lang_label [ " purge_1day " ] = " Borrar los datos con más de un día " ;
$lang_label [ " purge_all " ] = " Borrar todos los datos " ;
$lang_label [ " rango3 " ] = " Paquetes con menos de tres meses " ;
$lang_label [ " rango2 " ] = " Paquetes con menos de un mes " ;
$lang_label [ " rango1 " ] = " Paquetes con menos de una semana " ;
$lang_label [ " rango11 " ] = " Paquetes con menos de dos semanas " ;
$lang_label [ " rango0 " ] = " Paquetes con menos de tres días " ;
$lang_label [ " rango00 " ] = " Paquetes con menos de 24 horas " ;
$lang_label [ " db_info " ] = " Información BBDD " ;
$lang_label [ " db_operation " ] = " Manipulación de la BBDD " ;
$lang_label [ " data_received " ] = " Datos recibidos de " ;
$lang_label [ " last_24 " ] = " Últimas 24 Horas " ;
$lang_label [ " last_week " ] = " Última Semana " ;
$lang_label [ " last_month " ] = " Último mes " ;
$lang_label [ " noagentselected " ] = " No se ha seleccionado agente " ;
$lang_label [ " agentversion " ] = " Versión del agente " ;
$lang_label [ " deleting_data " ] = " Borrando datos " ;
$lang_label [ " while_delete_data " ] = " Mientras se borran datos para " ;
$lang_label [ " please_wait " ] = " Por favor, espere " ;
$lang_label [ " all_agents " ] = " Todos los agentes " ;
$lang_label [ " db_purge " ] = " Borrado BBDD " ;
$lang_label [ " db_compact " ] = " Compactado de la BBDD " ;
$lang_label [ " db_stat_agent " ] = " Estadísticas de la Base de Datos por agente " ;
$lang_label [ " configure " ] = " Configurar " ;
$lang_label [ " event_main_view " ] = " Vista principal de eventos " ;
$lang_label [ " event_name " ] = " Nombre del evento " ;
$lang_label [ " view_events " ] = " Ver eventos " ;
$lang_label [ " timestamp " ] = " Fecha/Hora " ;
$lang_label [ " links_header " ] = " Enlaces " ;
$lang_label [ " godmode_header " ] = " Administración " ;
$lang_label [ " operation_header " ] = " Operación " ;
$lang_label [ " db_audit " ] = " BBDD de auditoría " ;
$lang_label [ " db_purge_audit " ] = " Depuración de la Base de Datos de auditoría " ;
$lang_label [ " latest_date " ] = " Última fecha " ;
$lang_label [ " first_date " ] = " Primera fecha " ;
$lang_label [ " records " ] = " Registros " ;
$lang_label [ " total " ] = " Total " ;
$lang_label [ " checked_by " ] = " Validado por " ;
$lang_label [ " disabled " ] = " Desactivado " ;
$lang_label [ " active " ] = " Activo " ;
$lang_label [ " db_description " ] = " La base de datos es el núcleo de Pandora . En esta base de datos reside toda la información de la empresa, por ejemplo, todos los datos recopilados por los agentes, toda la información definida por el administrador, todos los eventos, incidentes o información de auditoría.
< br >< br >
El rendimiento y fiabilidad de este n & uacute ; cleo es vital para el funcionamiento correcto de Pandora . Es necesario mantener esta Base de Datos utilizando los comandos est & aacute ; ndar de MySQL .
< br >< br >
El tama & ntilde ; o de la Base de Datos aumentar & aacute ; de manera lineal . Utilizamos un m & eacute ; todo de compactaci & oacute ; n para reducir el n & uacute ; mero de eventos almacenados en la base de datos sin perder la informaci & oacute ; n necesaria . Esta compactaci & oacute ; n se produce cada cierto tiempo ( configurable ) . " ;
$lang_label [ " begin_date " ] = " Fecha comienzo (*) " ;
$lang_label [ " end_date " ] = " Fecha fin (*) " ;
$lang_label [ " resolution " ] = " Resolución (%) " ;
$lang_label [ " date_format " ] = " (*) Por favor introduzca la fecha con formato yyyy/mm/dd hh:mm:ss " ;
$lang_label [ " please_wait " ] = " Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (1-10 minutos) " ;
$lang_label [ " welcome_title " ] = " Bienvenido a la consola de Pandora " ;
$lang_label [ " incident_view_filter " ] = " Visualizando los incidentes " ;
$lang_label [ " there_are " ] = " Hay " ;
$lang_label [ " user_defined " ] = " usuarios definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " agent_defined " ] = " agentes definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " agent_defined2 " ] = " Agentes definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " alert_defined " ] = " alertas definidas en Pandora " ;
$lang_label [ " alert_defined2 " ] = " Alertas definidas en Pandora " ;
$lang_label [ " data_harvested " ] = " módulos de datos recogidos por Pandora " ;
$lang_label [ " data_timestamp " ] = " Datos recogidos por un agente por última vez el " ;
$lang_label [ " stat_title " ] = " Estadísticas generales de Pandora " ;
$lang_label [ " no_permission_text " ] = " No tiene suficientes permisos para acceder a este recurso " ;
$lang_label [ " no_permission_title " ] = " No tiene acceso " ;
$lang_label [ " add_note " ] = " Insertar nota " ;
$lang_label [ " search " ] = " Buscar " ;
$lang_label [ " login " ] = " Login " ;
$lang_label [ " logout " ] = " Logout " ;
$lang_label [ " show " ] = " Mostrar " ;
$lang_label [ " doit " ] = " ¡Hazlo! " ;
$lang_label [ " add " ] = " Añadir " ;
$lang_label [ " db_purge_event " ] = " Limpieza de la Base de Datos de eventos " ;
$lang_label [ " db_event " ] = " BBDD de eventos " ;
$lang_label [ " max_min " ] = " Máx/Mín " ;
$lang_label [ " max " ] = " M<EFBFBD> ximo " ;
$lang_label [ " min " ] = " M<EFBFBD> nimo " ;
$lang_label [ " med " ] = " Media " ;
$lang_label [ " month_graph " ] = " Gráfico mensual " ;
$lang_label [ " week_graph " ] = " Gráfico semanal " ;
$lang_label [ " day_graph " ] = " Gráfico diario " ;
$lang_label [ " hour_graph " ] = " Gráfico horario " ;
$lang_label [ " days_compact " ] = " Máx. días antes de comprimir datos " ;
$lang_label [ " days_purge " ] = " Máx. días antes de eliminar datos " ;
$lang_label [ " fired " ] = " Alerta lanzada " ;
$lang_label [ " not_fired " ] = " Alerta no lanzada " ;
$lang_label [ " validate_event " ] = " Validar evento " ;
$lang_label [ " validated_event " ] = " Evento validado " ;
$lang_label [ " not_validated_event " ] = " Evento no validado " ;
$lang_label [ " create_group " ] = " Crear Grupo " ;
$lang_label [ " create_group_ok " ] = " Grupo creado con éxito " ;
$lang_label [ " create_group_no " ] = " Ha habido un problema al crear el grupo " ;
$lang_label [ " modify_group_no " ] = " Ha habido un problema al modificar el grupo " ;
$lang_label [ " delete_group_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el grupo " ;
$lang_label [ " agent_error " ] = " Ha habido un error al cargar la configuración del agente " ;
$lang_label [ " delete_alert " ] = " Borrar alerta " ;
$lang_label [ " create_alert_no " ] = " Ha habido un problema al crear la alerta " ;
$lang_label [ " update_alert_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar la alerta " ;
$lang_label [ " delete_alert_no " ] = " Ha habido un problema al borrar la alerta " ;
$lang_label [ " create_agent_no " ] = " Ha habido un problema al crear el agente " ;
$lang_label [ " update_agent_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el agente " ;
$lang_label [ " delete_agent_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el agente " ;
$lang_label [ " update_module_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el módulo " ;
$lang_label [ " add_module_no " ] = " Ha habido un problema al añadir el módulo " ;
$lang_label [ " delete_module_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el módulo " ;
$lang_label [ " update_user_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el usuario " ;
$lang_label [ " group_error " ] = " Ha habido un error al cargar la configuración del grupo " ;
$lang_label [ " create_keep_no " ] = " Ha habido un problema al crear el módulo keepalive en el nuevo agente " ;
$lang_label [ " pass_nomatch " ] = " Las contraseñas no coinciden. Inténtelo de nuevo " ;
$lang_label [ " purge_audit_30day " ] = " Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días " ;
$lang_label [ " purge_audit_7day " ] = " Borrar los datos de auditoría excepto la última semana " ;
$lang_label [ " purge_audit_90day " ] = " Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre " ;
$lang_label [ " purge_audit_14day " ] = " Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas " ;
$lang_label [ " purge_audit_3day " ] = " Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días " ;
$lang_label [ " purge_audit_1day " ] = " Borrar los datos de autoría excepto el ultimo día " ;
$lang_label [ " purge_audit_all " ] = " Borrar todos los datos de autoría " ;
$lang_label [ " purge_event_30day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días " ;
$lang_label [ " purge_event_7day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto la última semana " ;
$lang_label [ " purge_event_90day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre " ;
$lang_label [ " purge_event_14day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas " ;
$lang_label [ " purge_event_3day " ] = " Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días " ;
$lang_label [ " purge_event_1day " ] = " Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas " ;
$lang_label [ " purge_event_all " ] = " Borrar todos los datos de eventos " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " deleting_records " ] = " Borrando registros para el módulo " ;
$lang_label [ " purge_task " ] = " Tarea de borrado lanzada para el agente " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " manage_config " ] = " Gestionar conf. " ;
$lang_label [ " config_manage " ] = " Gestión de Configuraciones " ;
$lang_label [ " get_info " ] = " Obtener info. " ;
$lang_label [ " are_you_sure " ] = " <EFBFBD> Está usted seguro?" ;
$lang_label [ " users_msg " ] = " Los perfiles de usuario en Pandora definen qué usuarios pueden acceder a Pandora y que puede hacer cada uno. Los grupos definen elementos en común, cada usuario puede pertenecer a uno o más grupos, y tiene asignado un perfil a cada grupo que pertenezca. Un perfil es una lista de lo que puede y no puede hacer cada grupo, como por ejemplo <20> ver incidentes<65> o <20> gestionar bases de datos<6F> . Abajo se muestra una lista de los perfiles disponibles (definidos por los administradores locales de Pandora) " ;
$help_label [ " users_msg1 " ] = " Este usuario es especial y tiene permiso para todo, pasando por encima de los privilegios asignados mediante grupos/perfiles " ;
$help_label [ " users_msg2 " ] = " Este usuario tiene permisos segregados para ver datos en los agente de su grupo, crear incidentes dentro de aquellos grupos sobre los que tenga acceso y añadir notas en incidentes propios o de terceros " ;
$help_label [ " db_purge1 " ] = " Este botón refresca la información sobre el uso de la Base de Datos a lo largo del tiempo " ;
$help_label [ " db_purge0 " ] = " Use este control para seleccionar un agente. Es necesario seleccionar un agente tanto para obtener información de la Base de Datos como para borrar datos de la misma " ;
$lang_label [ " profiles " ] = " Perfiles " ;
$lang_label [ " current_dbsetup " ] = " Configuración actual de la Base de Datos " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " dbsetup_info " ] = " Por favor, asegúrate de que la gestión de la Base de Datos es correcta y de que el sistema automático de gestión de Base de Datos de Pandora está correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto funcionamiento y rendimiento de Pandora. " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " profile_title " ] = " Gestión de perfiles " ;
$lang_label [ " create_profile " ] = " Crear perfil " ;
$lang_label [ " profile_name " ] = " Nombre del perfil " ;
$lang_label [ " pandora_management " ] = " Gestión de Pandora " ;
$lang_label [ " manage_db " ] = " Gestión de BD " ;
$lang_label [ " incident_view " ] = " Ver incidentes " ;
$lang_label [ " incident_edit " ] = " Editar incidentes " ;
$lang_label [ " agent_edit " ] = " Editar agentes " ;
$lang_label [ " alert_edit " ] = " Editar alertas " ;
$lang_label [ " global_profile " ] = " Perfil global " ;
$lang_label [ " name " ] = " Nombre " ;
$lang_label [ " manage_profiles " ] = " Gestión de perfiles " ;
$lang_label [ " error_profile " ] = " ERROR: En este momento sólo el Administrador General puede administrar perfiles " ;
$lang_label [ " never " ] = " Nunca " ;
$lang_label [ " graph_res " ] = " Resolución de los gráficos (1 baja, 5 alta) " ;
$help_label [ " AR " ] = " Permisos de Lectura de agentes " ;
$help_label [ " AW " ] = " Permisos de Escritura sobre agentes " ;
$help_label [ " AM " ] = " Permisos de gestión de agentes " ;
$help_label [ " IR " ] = " Permisos de lectura al sistema de incidentes " ;
$help_label [ " IW " ] = " Permisos de escritura al sistema de incidentes " ;
$help_label [ " IM " ] = " Permisos de gestión al sistema de incidentes " ;
$help_label [ " LW " ] = " Permisos de asignación de alertas " ;
$help_label [ " LM " ] = " Permisos de gestión de alertas " ;
$help_label [ " UM " ] = " Permisos de gestión de usuarios " ;
$help_label [ " DM " ] = " Permisos de gestión de la BD " ;
$help_label [ " PM " ] = " Permisos de gestión de Pandora " ;
$lang_label [ " copy_conf " ] = " Copiar configuración " ;
$lang_label [ " fromagent " ] = " desde el agente " ;
$lang_label [ " toagent " ] = " Agente(s) destino " ;
$lang_label [ " step_compact " ] = " Interpolación de la compactación (Horas: 1 bueno, 10 medio, 20 malo) " ;
$lang_label [ " setup_links " ] = " Enlaces " ;
$lang_label [ " create_link_no " ] = " Ha habido un problema al crear el enlace " ;
$lang_label [ " create_link_ok " ] = " El enlace se ha creado correctamente " ;
$lang_label [ " modify_link_no " ] = " Ha habido un problema al modificar el enlace " ;
$lang_label [ " delete_link_no " ] = " Ha habido un problema al borrar el enlace " ;
$lang_label [ " link_management " ] = " Gestión de Enlaces " ;
$lang_label [ " link_name " ] = " Nombre enlace " ;
$lang_label [ " link " ] = " Enlace " ;
$lang_label [ " attached_files " ] = " Ficheros adjuntos " ;
$lang_label [ " export_data " ] = " Exportar datos " ;
$lang_label [ " date_range " ] = " Rango de fechas " ;
$lang_label [ " from " ] = " Desde " ;
$lang_label [ " to " ] = " Hasta " ;
$lang_label [ " export " ] = " Exportar " ;
$lang_label [ " csv " ] = " Formato CSV " ;
$lang_label [ " export_title " ] = " Resultados del volcado de datos de la BD " ;
$lang_label [ " source_agent " ] = " Agente origen " ;
$lang_label [ " definedprofiles " ] = " Perfiles definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " attachfile " ] = " Añadir archivo " ;
$lang_label [ " filename " ] = " Nombre del archivo " ;
$lang_label [ " size " ] = " Tamaño " ;
$lang_label [ " upload " ] = " Subir " ;
$lang_label [ " module " ] = " Módulo " ;
$lang_label [ " modules " ] = " Módulos " ;
$lang_label [ " incident_status " ] = " Estado de los incidentes " ;
$lang_label [ " statistics " ] = " Estadísticas " ;
$lang_label [ " incident_priority " ] = " Prioridades de los incidentes " ;
$lang_label [ " copy " ] = " Copiar " ;
$lang_label [ " choose_agent " ] = " Escoja agente " ;
$lang_label [ " press_db_info " ] = " Pulse aquí para ver información de la BD como texto " ;
$lang_label [ " event_statistics " ] = " Estadísticas de eventos " ;
$lang_label [ " deletedata " ] = " Borrar datos " ;
$lang_label [ " source " ] = " Origen " ;
$lang_label [ " destination " ] = " Destino " ;
$lang_label [ " noagents_del " ] = " No se han seleccionado agentes destino para el borrado " ;
$lang_label [ " noagents_cp " ] = " No se han seleccionado agentes destino para la copia " ;
$lang_label [ " datacopy " ] = " Copia de datos " ;
$lang_label [ " copymod " ] = " Copiando módulo " ;
$lang_label [ " copyale " ] = " Copiando alerta " ;
$lang_label [ " copyage " ] = " Copiando agente " ;
$lang_label [ " notfoundmod " ] = " No se ha encontrado el módulo " ;
$lang_label [ " inagent " ] = " en el agente " ;
$lang_label [ " you_must_select_modules " ] = " Se deben seleccionar módulos y/o alertas como objeto de la copia " ;
$lang_label [ " packets_by_date " ] = " Paquetes por rangos de fecha " ;
$lang_label [ " packets_by_agent " ] = " Paquetes por agente " ;
$lang_label [ " modules_per_agent " ] = " M<EFBFBD> dulos por agente " ; // Graphic title, dont use tildes
$lang_label [ " event_total " ] = " Eventos totales " ;
$lang_label [ " events_per_user " ] = " Eventos por usuario " ;
$lang_label [ " events_per_group " ] = " Eventos por grupo " ;
$lang_label [ " multormod " ] = " Módulo de origen múltiple " ;
$lang_label [ " db_refine " ] = " Depurar BBDD " ;
$lang_label [ " filtering_datamodule " ] = " Filtrando módulo de datos " ;
$lang_label [ " nomodules_selected " ] = " No se han seleccionado módulos " ;
$lang_label [ " purge_below_limits " ] = " Borrar datos fuera de estos límites " ;
$lang_label [ " max_eq_min " ] = " Máximo igual al mínimo " ;
$lang_label [ " agent_conf " ] = " Configuración de agentes " ;
$lang_label [ " mod_alert " ] = " Modificar alerta " ;
$lang_label [ " filter " ] = " Filtro " ;
$lang_label [ " summary " ] = " Lista de agentes " ;
$lang_label [ " users_ " ] = " Usuarios de Pandora " ;
$lang_label [ " incidents " ] = " Incidentes " ;
$lang_label [ " events " ] = " Eventos " ;
$lang_label [ " definedgroups " ] = " Grupos definidos en Pandora " ;
$lang_label [ " update_profile " ] = " Actualizar perfil " ;
$lang_label [ " update_group " ] = " Actualizar grupo " ;
$lang_label [ " create_incident " ] = " Crear incidente " ;
$lang_label [ " attach_error " ] = " El archivo no ha podido ser guardado.<br> " ;
$lang_label [ " db_info2 " ] = " Información de la Base de Datos " ;
$lang_label [ " db_agent_bra " ] = " Datos del agente " ;
$lang_label [ " db_agent_ket " ] = " en la Base de Datos " ;
$lang_label [ " get_data " ] = " Obtener datos " ;
$lang_label [ " get_data_agent " ] = " Obtener datos de un agente " ;
$lang_label [ " purge_data " ] = " Borrar datos " ;
$lang_label [ " group_detail " ] = " Detalle de grupos " ;
$lang_label [ " monitors " ] = " Monitores " ;
$lang_label [ " group_view " ] = " Detalle de los grupos de agentes " ;
$lang_label [ " agents " ] = " Agentes " ;
$lang_label [ " down " ] = " Caídos " ;
$lang_label [ " ok " ] = " Ok " ;
$lang_label [ " fail " ] = " Fallo " ;
$lang_label [ " pandora_db " ] = " Base de datos de Pandora " ;
$lang_label [ " create_profile_ok " ] = " Perfil creado correctamente " ;
$lang_label [ " profile_upd " ] = " Perfil actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " update_agent_ok " ] = " Agente actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " create_agent_ok " ] = " Agente creado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_agent_ok " ] = " Agente eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " update_alert_ok " ] = " Alerta actualizada correctamente " ;
$lang_label [ " create_alert_ok " ] = " Alerta creada correctamente " ;
$lang_label [ " delete_alert_ok " ] = " Alerta eliminada correctamente " ;
$lang_label [ " update_module_ok " ] = " Módulo actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " add_module_ok " ] = " Módulo añadido correctamente " ;
$lang_label [ " delete_module_ok " ] = " Módulo eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " alert_error " ] = " Ha habido un error al cargar la configuración de la alerta " ;
$lang_label [ " modify_group_ok " ] = " Grupo actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_group_ok " ] = " Grupo eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " modify_link_ok " ] = " Enlace actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_link_ok " ] = " Enlace eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " from2 " ] = " desde " ;
$lang_label [ " to2 " ] = " hasta " ;
$lang_label [ " del_sel_err " ] = " Se deben seleccionar módulos o alertas para borrar " ;
$lang_label [ " graf_error " ] = " Ha habido un error al localizar la fuente del gr&aactue;fico " ;
$lang_label [ " create_user_ok " ] = " Usuario creado correctamente " ;
$lang_label [ " create_user_no " ] = " Ha habido un problema al crear el usuario " ;
$lang_label [ " delete_user_ok " ] = " Usuario eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_user_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el usuario " ;
$lang_label [ " delete_profile_ok " ] = " Perfil eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_profile_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el perfil " ;
$lang_label [ " profile_error " ] = " Ha habido un problema al cargar el perfil " ;
$lang_label [ " user_error " ] = " Ha habido un problema al cargar el usuario " ;
$lang_label [ " del_incid_ok " ] = " Incidente eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " del_incid_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el incidente " ;
$lang_label [ " upd_incid_ok " ] = " Incidente actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " upd_incid_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el incidente " ;
$lang_label [ " create_incid_ok " ] = " Incidente creado correctamente " ;
$lang_label [ " create_note_ok " ] = " Nota añadida correctamente " ;
$lang_label [ " del_note_ok " ] = " Nota eliminada correctamente " ;
$lang_label [ " del_note_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar la nota " ;
$lang_label [ " delete_event_ok " ] = " Evento eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " validate_event_ok " ] = " Evento validado correctamente " ;
$lang_label [ " delete_event " ] = " Eliminar evento " ;
$lang_label [ " validate " ] = " Validar " ;
$lang_label [ " incident_user " ] = " Autores de los incidentes " ;
$lang_label [ " incident_source " ] = " Origenes de los incidentes " ;
$lang_label [ " incident_group " ] = " Grupos de los incidentes " ;
$lang_label [ " users_statistics " ] = " Estad<EFBFBD> sticas de actividad de los usuarios " ;
$lang_label [ " update_user_ok " ] = " Usuario actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " agent_detail " ] = " Detalle agente " ;
$lang_label [ " snmp_console_alert " ] = " Alertas SNMP " ;
$lang_label [ " OID " ] = " OID " ;
$lang_label [ " SNMP_agent " ] = " Agente SNMP " ;
$lang_label [ " SNMP_console " ] = " Consola SNMP " ;
$lang_label [ " customvalue " ] = " Valor de usuario " ;
2006-12-24 23:40:09 +01:00
$lang_label [ " agent_type " ] = " Tipo de agente " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " snmp_assigned_alerts " ] = " Alertas SNMP " ;
$lang_label [ " max_alerts " ] = " Número máximo de alertas " ;
$lang_label [ " min_alerts " ] = " Número mínimo de alertas " ;
$lang_label [ " module_group " ] = " Grupo módulos " ;
$lang_label [ " ip_target " ] = " IP destino " ;
$lang_label [ " tcp_rcv " ] = " Recibir TCP " ;
$lang_label [ " tcp_send " ] = " Enviar TCP " ;
$lang_label [ " tcp_port " ] = " Puerto TCP " ;
$lang_label [ " maxdata " ] = " Dato máx. " ;
$lang_label [ " mindata " ] = " Dato mín. " ;
$lang_label [ " snmp_oid " ] = " SNMP OID " ;
$lang_label [ " module_interval " ] = " Intervalo módulo " ;
$lang_label [ " snmp_community " ] = " Comunidad SNMP " ;
$lang_label [ " server_asigned " ] = " Servidor asignado " ;
$lang_label [ " remote " ] = " Remota " ;
$lang_label [ " default_server " ] = " Servidor activo " ;
$lang_label [ " incident_manag " ] = " Gestión de incidentes " ;
$lang_label [ " del_message_ok " ] = " Mensaje borrado correctamente " ;
$lang_label [ " del_message_no " ] = " Error al borrar el mensaje " ;
$lang_label [ " read_mes " ] = " Leer mensajes " ;
$lang_label [ " message " ] = " Mensaje " ;
$lang_label [ " messages " ] = " Mensajes " ;
$lang_label [ " messages_g " ] = " Mensajes a grupos " ;
$lang_label [ " subject " ] = " Asunto " ;
$lang_label [ " new_message " ] = " Nuevo mensaje " ;
$lang_label [ " new_message_g " ] = " Nuevo mensaje a un grupo " ;
$lang_label [ " send_mes " ] = " Enviar mensaje " ;
$lang_label [ " m_from " ] = " Remitente " ; //from en mensajes
$lang_label [ " m_to " ] = " Destinatario " ; //to en mensajes
$lang_label [ " sender " ] = " Remitente " ;
$lang_label [ " message_ok " ] = " Mensaje insertado correctamente " ;
$lang_label [ " message_no " ] = " No se ha podido crear el mensaje " ;
$lang_label [ " no_messages " ] = " No hay mensajes " ;
$lang_label [ " new_message_bra " ] = " Tienes " ;
$lang_label [ " new_message_ket " ] = " mensaje(s) por leer. " ;
$lang_label [ " no_subject " ] = " Sin Asunto " ;
$lang_label [ " read " ] = " Leído " ;
$lang_label [ " reply " ] = " Responder " ;
$lang_label [ " general_config " ] = " Configuración general " ;
$lang_label [ " no_profile " ] = " Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asociado " ;
$lang_label [ " no_agent " ] = " No hay ningún agente incluido en este grupo " ;
$lang_label [ " no_change_field " ] = " Este campo no puede modificarse en el modo edición " ;
$lang_label [ " no_alert " ] = " Ningún agente de este grupo tiene alguna alerta definida " ;
$lang_label [ " total_data " ] = " Datos totales " ;
$lang_label [ " no_incidents " ] = " Ningún incidente se ajusta a tu filtro de búsqueda " ;
$lang_label [ " no_agent_alert " ] = " , por tanto no hay alertas " ;
$lang_label [ " wrote " ] = " escribió " ;
$lang_label [ " no_snmp_agent " ] = " No hay definido ningún agente SNMP " ;
$lang_label [ " no_snmp_alert " ] = " No hay definida ninguna alerta SNMP " ;
$lang_label [ " no_agent_def " ] = " No hay ningún agente definido " ;
$lang_label [ " view_servers " ] = " Servidores Pandora " ;
$lang_label [ " no_server " ] = " No hay ningún servidor configurado en la base de datos " ;
$lang_label [ " master " ] = " Principal " ;
$lang_label [ " checksum " ] = " Check " ;
$lang_label [ " snmp " ] = " SNMP " ;
$lang_label [ " laststart " ] = " Arrancado el " ;
$lang_label [ " lastupdate " ] = " Actualizado el " ;
$lang_label [ " network " ] = " Red " ;
$lang_label [ " server_detail " ] = " Detalle de configuración " ;
$lang_label [ " no_modules " ] = " Este agente no tiene ningún módulo definido " ;
$lang_label [ " no_monitors " ] = " Este agente no tiene ningún monitor definido " ;
$lang_label [ " no_alerts " ] = " Este agente no tiene ninguna alerta definida " ;
$lang_label [ " server " ] = " Servidor " ;
$lang_label [ " no_sel_mod " ] = " No se ha seleccionado ningún módulo " ;
$lang_label [ " no_event " ] = " No hay eventos " ;
$lang_label [ " agent_access_rate " ] = " Accesibilidad agente (24h) " ;
$lang_label [ " agent_module_shareout " ] = " Distribución de módulos " ;
$lang_label [ " int " ] = " Itv. " ; // Nombre corto para intervalo
$lang_label [ " manage_servers " ] = " Gestión de servidores " ;
$lang_label [ " update_server " ] = " Actualizar servidor " ;
$lang_label [ " upd_server_ok " ] = " Servidor actualizado correctamente " ;
$lang_label [ " upd_server_no " ] = " Ha habido un problema al actualizar el servidor " ;
$lang_label [ " del_server_ok " ] = " Servidor eliminado correctamente " ;
$lang_label [ " del_server_no " ] = " Ha habido un problema al eliminar el servidor " ;
$lang_label [ " groups " ] = " grupos " ;
$lang_label [ " other " ] = " Otro " ;
$lang_label [ " icon " ] = " Icono " ;
$lang_label [ " agent_exists " ] = " El agente ya existe " ;
$lang_label [ " graph_order " ] = " Orden del gráfico " ;
$lang_label [ " truetype " ] = " Fuentes truetype " ;
$lang_label [ " right_left " ] = " Der. a Izq. " ; //derecha a izquierda
$lang_label [ " left_right " ] = " Izq. a Der. " ; //izquierda a derecha
$lang_label [ " cannot_read_snmp " ] = " No se puede leer SNMP del origen " ;
$lang_label [ " ok_read_snmp " ] = " El origen SNMP ha sido analizado " ;
$lang_label [ " cancel " ] = " Cancelar " ;
$lang_label [ " network_module_refresh_exec " ] = " Ejecutado el refresco del m&oaucute;dulo de red " ;
$lang_label [ " next_contact " ] = " Siguiente contacto con el agente " ;
2006-09-28 11:52:54 +02:00
$lang_label [ " out_of_limits " ] = " Fuera de limites " ;
2006-09-28 11:38:49 +02:00
$lang_label [ " background_image " ] = " Imagen de fondo " ;
$lang_label [ " help " ] = " Ayuda " ;
$lang_label [ " no_monitors_g " ] = " Este grupo no tiene ningún monitor definido " ;
global $lang_label ;
global $help_label ;
2006-09-28 11:52:54 +02:00
?>