Update spanish translations
This commit is contained in:
parent
ea850a7d7a
commit
3d453ba3cc
|
@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: pandora-fms\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-07-01 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-07 16:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Carlos Moreno <carlos.moreno@artica.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-07-29 09:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: MIguel Lopez ARTICA <miguel.lopez@artica.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-09 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17608)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-07-29 09:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17646)\n"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/mobile/include/functions_web.php:15
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/main_header.php:125
|
||||
|
@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "Servicios"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:181
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:181
|
||||
msgid "No Services or concrete action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin Servicios o acción concreta"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/services/services.service.php:191
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:192
|
||||
|
@ -4007,7 +4007,7 @@ msgstr "Pie de página"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:69
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:70
|
||||
msgid "Advance Reporting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informes Avanzados"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:35
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/servers/manage_export.php:105
|
||||
|
@ -6435,11 +6435,11 @@ msgstr "Borrado masivo de políticas de alertas"
|
|||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_operations.php:80
|
||||
msgid "Masive tags module policy edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edición masiva de etiquetas de módulo de política"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_operations.php:81
|
||||
msgid "Masive modules policy tags edition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edición masiva de módulos de política por etiquetas"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_operations.php:89
|
||||
msgid "Massive alert SNMP deletion"
|
||||
|
@ -6458,14 +6458,14 @@ msgstr "Edición masiva de módulos satélite"
|
|||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:62
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:62
|
||||
msgid "Successful update the tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualización de etiquetas con éxito"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:63
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:63
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:63
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:63
|
||||
msgid "Unsuccessful update the tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualización de etiquetas sin éxito"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:83
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:83
|
||||
|
@ -6512,7 +6512,7 @@ msgstr "Política"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:102
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:102
|
||||
msgid "Tags unused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas sin usar"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:115
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:114
|
||||
|
@ -6534,7 +6534,7 @@ msgstr "Eliminar"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:118
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:118
|
||||
msgid "Tags used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etiquetas usadas"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:93
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:355
|
||||
|
@ -6570,12 +6570,12 @@ msgstr "Etiquetas"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:101
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:100
|
||||
msgid "Modules unused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulos sin usar"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:116
|
||||
msgid "Modules used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Módulos usados"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29
|
||||
|
@ -7549,12 +7549,12 @@ msgstr "Remoto/Local"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:128
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:127
|
||||
msgid "Update Local Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualizar Componente Local"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:131
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:130
|
||||
msgid "Create Local Component"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear Componente Local"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/modules/configure_local_component.php:148
|
||||
#: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:56
|
||||
|
@ -8232,7 +8232,7 @@ msgstr "BBDD de histórico"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/menu.php:82
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:82
|
||||
msgid "Enterprise ACL Setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración ACL Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/menu.php:88
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:88
|
||||
|
@ -8269,7 +8269,7 @@ msgstr "Colector de Logs"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/menu.php:118
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/menu.php:118
|
||||
msgid "Password policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Política de contraseñas"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/menu.php:124
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_setup.php:27
|
||||
|
@ -8515,7 +8515,7 @@ msgstr "Mostrar archivos"
|
|||
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:339
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:340
|
||||
msgid "Need to regenerate"
|
||||
msgstr "Necesario regenerar"
|
||||
msgstr "Necesita volver a regenerarse"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/collection_manager.php:141
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/collection_manager.php:142
|
||||
|
@ -8543,7 +8543,7 @@ msgstr "El directorio donde se guardan las colecciones no existe."
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/collection_manager.php:153
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:153
|
||||
msgid "No colections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin colecciones"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/collection_manager.php:160
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/inventory_manager.php:230
|
||||
|
@ -9170,7 +9170,7 @@ msgstr "Imposible crear la colección"
|
|||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/collections.data.php:127
|
||||
msgid "Another collection with the same short name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otra colección con el mismo nombre corto"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/agentes/collections.data.php:143
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:148
|
||||
|
@ -10225,7 +10225,7 @@ msgstr "Segundos"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:62
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:70
|
||||
msgid "Last replication at"
|
||||
msgstr "Ultima replicación a"
|
||||
msgstr "Última replicación a"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:66
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:88
|
||||
|
@ -10255,27 +10255,27 @@ msgstr "Activado"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:72
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:104
|
||||
msgid "Metaconsole DB host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Host BD Metaconsola"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:76
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:111
|
||||
msgid "Metaconsole DB name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre BD Metaconsola"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:80
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:118
|
||||
msgid "Metaconsole DB user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuario BD Metaconsola"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:84
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:125
|
||||
msgid "Metaconsole DB password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Password BD Metaconsola"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:88
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:132
|
||||
msgid "Metaconsole DB port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Puerto BD Metaconsola"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/godmode/setup/setup.php:92
|
||||
#: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:81
|
||||
|
@ -12926,7 +12926,7 @@ msgstr "Dashboard"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/menu.php:88
|
||||
#: ../../enterprise/operation/menu.php:88
|
||||
msgid "Main dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadro de mando principal"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/menu.php:89
|
||||
#: ../../enterprise/operation/menu.php:89
|
||||
|
@ -13037,7 +13037,7 @@ msgstr "Exportar a CSV"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/log/log_viewer.php:335
|
||||
#: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:340
|
||||
msgid "The start date cannot be greater than the end date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La fecha de inicio no puede ser después que la fecha de finalización"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/log/log_viewer.php:413
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/inventory/inventory.php:248
|
||||
|
@ -13312,12 +13312,12 @@ msgstr "Procesar"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:345
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:345
|
||||
msgid "Save networkmap"
|
||||
msgstr "Guardar networkmap"
|
||||
msgstr "Guardar mapa de red"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:351
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:351
|
||||
msgid "Update networkmap"
|
||||
msgstr "Actualizar networkmap"
|
||||
msgstr "Actualizar mapa de red"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:390
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.editor.php:390
|
||||
|
@ -13332,7 +13332,7 @@ msgstr "Error al procesar mapa"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/agent_inventory.php:56
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.php:56
|
||||
msgid "This agent has not modules inventory"
|
||||
msgstr "Este agente no tiene módulos de inventario."
|
||||
msgstr "Este agente no tiene módulos de inventario"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/agent_inventory.php:159
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/agent_inventory.php:160
|
||||
|
@ -13646,7 +13646,7 @@ msgstr "Pantalla completa"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:1130
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:1130
|
||||
msgid "List of networkmap Enterprise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lista de mapas de red Enterprise"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:1134
|
||||
#: ../../enterprise/operation/agentes/networkmap_enterprise.view.php:1134
|
||||
|
@ -13876,7 +13876,7 @@ msgstr "Licencia inválida"
|
|||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:319
|
||||
msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor contacte con nosotros en info@artica.es para una licencia válida"
|
||||
"Por favor contacte con Ártica en info@artica.es para una licencia válida."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:309
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:321
|
||||
|
@ -13888,7 +13888,7 @@ msgstr "O desactive Pandora FMS Enterprise"
|
|||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:423
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:614
|
||||
msgid "Request new licence"
|
||||
msgstr "Solicitar nueva licencia"
|
||||
msgstr "Solicitar una nueva licencia"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:445
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:471
|
||||
|
@ -13934,12 +13934,12 @@ msgstr "Renovar"
|
|||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:658
|
||||
msgid "Activate licence"
|
||||
msgstr "Activar licencia"
|
||||
msgstr "Activar la licencia"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:659
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:698
|
||||
msgid "Your <b>request key</b> is:"
|
||||
msgstr "Tu <b>Request key</b> es:"
|
||||
msgstr "Su <b> clave </b> es:"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:661
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:700
|
||||
|
@ -13948,8 +13948,8 @@ msgid ""
|
|||
"You can activate it manually <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a> or "
|
||||
"automatically filling the form below:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Puede activarla manualmente <a href=\"%s\" target=\"_blank\">aquí</a> o "
|
||||
"automáticamente, si rellena el siguiente formulario"
|
||||
"Lo puede activar manualmente <a href=\"%s\" target= \"_blank\"> aqui </a> o "
|
||||
"automáticamente rellenando el siguiente formulario:"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:666
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:705
|
||||
|
@ -13964,14 +13964,14 @@ msgstr "Contacto:"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:674
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:713
|
||||
msgid "Auth Key:"
|
||||
msgstr "Auth key:"
|
||||
msgstr "Clave de autenticación"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:681
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:697
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:720
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:736
|
||||
msgid "Online validation"
|
||||
msgstr "Validación online"
|
||||
msgstr "Validación en línea"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:690
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:729
|
||||
|
@ -13981,7 +13981,7 @@ msgstr "ERROR:"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/load_enterprise.php:690
|
||||
#: ../../enterprise/load_enterprise.php:729
|
||||
msgid "When connecting to Artica server."
|
||||
msgstr "Al conectar al servidor de Artica"
|
||||
msgstr "Cuando se conecta al servidor de Ártica."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/agentsearch.php:26
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/logon_ok.php:15
|
||||
|
@ -14419,7 +14419,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise/meta/general/footer.php:26
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "® Ãrtica soluciones Pandora FMS %s - Build %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "® Ãrtica soluciones Pandora FMS %s - Build %s"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/general/footer.php:27 ../../general/footer.php:32
|
||||
#: ../../enterprise/meta/general/footer.php:27
|
||||
|
@ -14891,7 +14891,7 @@ msgstr "Más eventos"
|
|||
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:83
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126
|
||||
msgid "Could not be create, duplicated server name."
|
||||
msgstr "No pudo ser creado, nombre del servidor duplicado."
|
||||
msgstr "No puede ser creado, el nombre del servidor está duplicado"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/metasetup.consoles.php:167
|
||||
#: ../../operation/events/events.php:776
|
||||
|
@ -15050,7 +15050,7 @@ msgstr "No se puede mover"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:124
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:124
|
||||
msgid "Move Agents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mover Agentes"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:137
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:137
|
||||
|
@ -15077,7 +15077,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:155
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:155
|
||||
msgid "Create group if doesnât exist in destination"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear grupo si no existe en destino"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:155
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:155
|
||||
|
@ -16138,7 +16138,7 @@ msgstr "(Error ID Duplicado (%d) ) "
|
|||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:175
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:176
|
||||
msgid "Open for more details"
|
||||
msgstr "Abrir para más detalles"
|
||||
msgstr "Abrir para obtener más detalles"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.group.php:166
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:166
|
||||
|
@ -16157,14 +16157,14 @@ msgstr "Error actualizando %s grupos"
|
|||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:188
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:189
|
||||
msgid "Open for more details in creation"
|
||||
msgstr "Abrir para más detalles en la creación"
|
||||
msgstr "Abrir para obtener más detalles de creación"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.group.php:194
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.group.php:195
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:194
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:195
|
||||
msgid "Open for more details in update"
|
||||
msgstr "Abrir para más detalles en la actualización"
|
||||
msgstr "Abrir para obtener más detalles de actualización"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.group.php:198
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:198
|
||||
|
@ -16181,7 +16181,7 @@ msgstr "Creados/actualizados grupos %s/%s"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.group.php:217
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:217
|
||||
msgid "None update or create group"
|
||||
msgstr "Ninguna actualización o grupo creado"
|
||||
msgstr "Ninguna actualización o creación de grupo"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/advanced/synchronizing.group.php:227
|
||||
#: ../../enterprise/meta/advanced/synchronizing.group.php:227
|
||||
|
@ -16674,12 +16674,13 @@ msgstr "%s Módulos eliminados"
|
|||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2444
|
||||
msgid ""
|
||||
"There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ."
|
||||
msgstr "Hubo un error creando las alertas, la operación ha sido cancelada."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha habido un error creando las alertas, la operación ha sido cancelada."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_wizard_meta.php:2475
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2475
|
||||
msgid "Module successfully added."
|
||||
msgstr "Módulo añadido con éxito"
|
||||
msgstr "Módulo añadido con éxito."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_wizard_meta.php:2547
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_wizard_meta.php:2636
|
||||
|
@ -16740,12 +16741,12 @@ msgstr "No hay mapa de red definido."
|
|||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:411
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:411
|
||||
msgid "Successful update the networkmap."
|
||||
msgstr "Networkmaps actualizados correctamente"
|
||||
msgstr "Mapa de red actualizado correctamente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:412
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:412
|
||||
msgid "Unsuccessful update the networkmap."
|
||||
msgstr "El nerworkmap no se ha podido actualizar"
|
||||
msgstr "El mapa de red no se ha podido actualizar"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/meta/include/functions_networkmap_meta.php:424
|
||||
#: ../../enterprise/meta/include/functions_networkmap_meta.php:424
|
||||
|
@ -17611,7 +17612,7 @@ msgid ""
|
|||
"page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Para añadir más elementos, haga clic en \"<em>Add widgets</em>\" en la parte "
|
||||
"superior de esta página"
|
||||
"superior de esta página."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/example.php:38
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/example.php:40
|
||||
|
@ -17655,8 +17656,8 @@ msgid ""
|
|||
"The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your "
|
||||
"pandora administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El usuario no tiene permisos para leer agentes. Por favor contacte con su "
|
||||
"administrador de Pandora."
|
||||
"El usuario no tiene permiso para leer los agentes. Por favor contacte con su "
|
||||
"administrador de Pandora"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/custom_graph.php:24
|
||||
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/custom_graph.php:24
|
||||
|
@ -17894,7 +17895,7 @@ msgstr "Elementos"
|
|||
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/top_n.php:104
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please could you fill the widget data previous to filling the list items."
|
||||
msgstr "Por favor, rellene el Widget de datos antes de la lista de items"
|
||||
msgstr "Por favor, rellene el Widget de datos antes de la lista de items."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/top_n.php:110
|
||||
#: ../../enterprise_bk/dashboard/widgets/top_n.php:293
|
||||
|
@ -18822,7 +18823,7 @@ msgstr "Cumplimiento de SLA por días"
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1310
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1842
|
||||
msgid "Summary of SLA Failures"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen de los Fallos de SLA"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:1243
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:1839
|
||||
|
@ -18951,19 +18952,20 @@ msgstr "Las siguientes paradas planificadas han modificado este SLA"
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2248
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3500
|
||||
msgid "This item is affected by a malformed planned downtime"
|
||||
msgstr "Este elemento está afectado por una parada planificada malformada"
|
||||
msgstr "A este elemento le afecta una parada planificada mal formada"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:2164
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:3410
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2249
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3501
|
||||
msgid "Go to the planned downtimes section to solve this"
|
||||
msgstr "Vaya a la seccion de paradas planificadas para solucionar esto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ir a la sección de paradas planificadas para solucionar este problema"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:2691
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2778
|
||||
msgid "There are no SLAs defined."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay SLAs definidos."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:2869
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_reporting.php:3525
|
||||
|
@ -19012,12 +19014,12 @@ msgstr "Obtener archivo PDF"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/include/ajax/metaconsole.ajax.php:42
|
||||
#: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:42
|
||||
msgid "Error accesing to API, auth error."
|
||||
msgstr "Error accediendo a la API, error de autenticación."
|
||||
msgstr "Error al acceder a la API. Error de autenticación."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/ajax/metaconsole.ajax.php:46
|
||||
#: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:46
|
||||
msgid "Error accesing to API."
|
||||
msgstr "Error accediendo a la API"
|
||||
msgstr "Error al acceder a la API"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/ajax/metaconsole.ajax.php:57
|
||||
#: ../../enterprise/include/ajax/metaconsole.ajax.php:61
|
||||
|
@ -19611,7 +19613,7 @@ msgstr "Nombre de nodo ficticio"
|
|||
#: ../../enterprise/include/functions_networkmap_enterprise.php:1554
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_networkmap_enterprise.php:1694
|
||||
msgid "Networkmap to link"
|
||||
msgstr "Enlace a networkmap"
|
||||
msgstr "Enlace a mapa de red"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_networkmap_enterprise.php:1560
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_networkmap_enterprise.php:1560
|
||||
|
@ -20009,7 +20011,7 @@ msgstr "Peso Ok"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_services.php:1120
|
||||
#: ../../enterprise/include/functions_services.php:1133
|
||||
msgid "This element should be deleted"
|
||||
msgstr "Este elemento debería ser eliminado."
|
||||
msgstr "Este elemento debería ser borrado"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/include/functions_services.php:1184
|
||||
#: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1292
|
||||
|
@ -20984,12 +20986,12 @@ msgstr "Etiquetas de modulos"
|
|||
#: ../../enterprise_bk/extensions/check_acls.php:188
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/check_acls.php:188
|
||||
msgid "ACL module tags for the modules in this agent"
|
||||
msgstr "Etiquetas del módulo ACL para los módulos en este agente"
|
||||
msgstr "Etiquetas del módulo de ACL para los módulos de este agente"
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/check_acls.php:198
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/check_acls.php:198
|
||||
msgid "Only admin users can see this section."
|
||||
msgstr "Solo usuarios administradores pueden ver esta sección."
|
||||
msgstr "Solo los usuarios administradores pueden ver esta sección."
|
||||
|
||||
#: ../../enterprise_bk/extensions/check_acls.php:202
|
||||
#: ../../enterprise/extensions/check_acls.php:202
|
||||
|
@ -21600,7 +21602,7 @@ msgstr "Ésta es su última actividad en la consola de Pandora FMS"
|
|||
|
||||
#: ../../general/firts_task/collections.php:6
|
||||
msgid "There are no collections defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay colecciones definidas todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/collections.php:10
|
||||
#: ../../general/firts_task/tags.php:10
|
||||
|
@ -21636,15 +21638,31 @@ msgid ""
|
|||
"can see on \n"
|
||||
"\t\t the picture below. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Una colección de archivos es un grupo de archivos (ej: scripts o ejecutable) "
|
||||
"los cuales son \n"
|
||||
"\t\t automáticamente copiados a un directorio específico del agente (bajo "
|
||||
"Windows o UNIX). Las colecciones de archivos permiten ser propagadas\n"
|
||||
"\t\t junto con las políticas con el fin de ser utilizado por un grupo de "
|
||||
"agentes, utilizando un \"paquete\" de scripts y módulos que los utilizan.\n"
|
||||
"\t\t lo primero nos enteramos de cómo utilizar las colecciones de archivos "
|
||||
"en la vista del agente, cómo llevarla a cabo de forma manual, agente por "
|
||||
"agente, sin necesidad de utilizar las colecciones,\n"
|
||||
"\t\t y hacer lo mismo usando políticas. Nuestra primera tarea es organizar "
|
||||
"una compilación de archivos. Para hacer esto, por favor vaya al "
|
||||
"administrador \n"
|
||||
"\t\t de agentes. Posteriormente, vamos a ver una 'sub opción' llamada "
|
||||
"'Colecciones'. Por favor pinche en ella para crear una nueva colección como "
|
||||
"puede ver en \n"
|
||||
"\t\t la imagen de abajo. "
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/map_builder.php:6
|
||||
msgid "There are no visual console defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay consola visual definida todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/map_builder.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/map_builder.php:20
|
||||
msgid "Create Visual Console"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear Consola Viual"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/map_builder.php:14
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_fields.php:17
|
||||
|
@ -21664,10 +21682,20 @@ msgid ""
|
|||
"</strong>\n"
|
||||
"\t\ttype. You can define your own customized recon script."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La definición de la Tarea Recon de Pandora FMS es usada para encontrar "
|
||||
"nuevos elementos en el mapa de red. \n"
|
||||
"\t\t Si detecta algún elemento, lo añadirá a la monitorización, y si el "
|
||||
"elemento ya estaba siendo monitorizado, entonces lo \n"
|
||||
"\t\t ignorará o actualizará su información. Hay tres tipos de detección: "
|
||||
"Basado en <strong id=\"fuerte\"> ICMP </strong>(pings), \n"
|
||||
"\t\t <strong id=\"fuerte\">SNMP</strong> (detectando la topología de las "
|
||||
"redes y sus interfaces), y otro tipo <strong id=\"fuerte\"> personalizado. "
|
||||
"</strong>\n"
|
||||
"\t\t Puede definir su propio script recon personalizado."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/incidents.php:8
|
||||
msgid "There are no incidents defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay incidentes definidos todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/incidents.php:13
|
||||
#: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:389
|
||||
|
@ -21700,24 +21728,39 @@ msgid ""
|
|||
"information and files.\n"
|
||||
"\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Además de los datos recibidos y procesados para monitorizar sistemas o "
|
||||
"aplicaciones, \n"
|
||||
"\t\t\ttambién está obligado a monitorizar posibles incidentes los cuales "
|
||||
"podrían tener lugar en esos sistemas con el proceso de monitorización del "
|
||||
"sistema.\n"
|
||||
"\t\t\tPara ello, el equipo de Pandora FMS ha diseñado un gestor de "
|
||||
"incidentes con el cual cualquier usuario es capaz de abrir incidentes, \n"
|
||||
"\t\t\texplicando que ha sucedido en la red y actualizarlos con comentarios y "
|
||||
"archivos en cualquier momento que sea necesario.\n"
|
||||
"\t\t\tEste sistema permite a los usuarios trabajar como un equipo, junto con "
|
||||
"diferentes roles y sistemas de work-flow que permite a un incidente ser \n"
|
||||
"\t\t\tmovido de un grupo a otro, y que los miembros de los diferentes grupos "
|
||||
"y personas puedan trabajar en el mismo incidente, compartiendo información y "
|
||||
"archivos.\n"
|
||||
"\t\t"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_fields.php:8
|
||||
msgid "There are no custom fields defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay campos personalizados definidos todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_fields.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_graphs.php:13
|
||||
msgid "Custom Graphs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráficos Personalizados"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_fields.php:16
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_fields.php:23
|
||||
msgid "Create Custom Fields"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear Campos Personalizados"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/planned_downtime.php:6
|
||||
msgid "There are no planned downtime defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay tiempo de inactividad planificado aún definido."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/planned_downtime.php:10
|
||||
#: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:40
|
||||
|
@ -21728,7 +21771,7 @@ msgstr "Parada de servicio planificada"
|
|||
#: ../../general/firts_task/planned_downtime.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/planned_downtime.php:19
|
||||
msgid "Create Planned Downtime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear tiempo de inactividad planificado"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/planned_downtime.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -21740,10 +21783,17 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because the "
|
||||
"agents don't contain any data within those intervals. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pandora FMS contiene un sistema de tiempo de inactividad planificado. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas en los "
|
||||
"intervalos cada vez que hay tiempo de inactividad desactivando el agente.\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. En el "
|
||||
"tiempo de inactividad, los intervalos de inactividad no se tienen \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t en cuenta para la mayoría de las métricas o tipo de informes, "
|
||||
"porque el agente no contiene datos en esos intervalos. "
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/tags.php:6
|
||||
msgid "There are no tags defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay etiquetas definidas todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/tags.php:13 ../../general/firts_task/tags.php:18
|
||||
msgid "Create Tags"
|
||||
|
@ -21758,12 +21808,18 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain "
|
||||
"tags in this way. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Desde la versión 5 y superior de Pandora FMS, el acceso a los módulo puede "
|
||||
"ser configurado por etiquetas del sistema.\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas son configuradas en el sistema y pueden ser "
|
||||
"asignadas a los módulos elegidos. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t\t\tDe esta manera, el acceso de los usuarios puede estar "
|
||||
"limitado a módulos con ciertas etiquetas. "
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/snmp_filters.php:6
|
||||
#: ../../general/firts_task/recon_view.php:6
|
||||
#: ../../general/firts_task/fields_manager.php:6
|
||||
msgid "There are no recon task defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay tarea definida recon todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/snmp_filters.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/snmp_filters.php:20
|
||||
|
@ -21776,12 +21832,12 @@ msgstr "Crear tarea de descubrimiento"
|
|||
|
||||
#: ../../general/firts_task/service_list.php:6
|
||||
msgid "There are no services defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay servicios definidos todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/service_list.php:13
|
||||
#: ../../general/firts_task/service_list.php:21
|
||||
msgid "Create Services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear Servicios"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/service_list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -21798,19 +21854,32 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an "
|
||||
"on-line shop and support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un servicio es una forma de agrupar tus recursos de IT basados en sus "
|
||||
"funcionalidades. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\tUn servicio podría ser por ejemplo tu página web, tu sistema CRM, "
|
||||
"tu aplicación de soporte, o incluso tus impresoras.\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos en los que puedes incluir hosts, "
|
||||
"routers, switches, firewalls, CRMs, ERPs, páginas web y muchos otros "
|
||||
"servicios. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t Con el siguiente ejemplo, verás más claramente que es un "
|
||||
"servicio:\n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende ordenadores por su página web por "
|
||||
"todo el mundo. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\tSu empresa consiste en tres grandes departamentos: dirección, "
|
||||
"tienda online y soporte."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_graphs.php:8
|
||||
msgid "There are no custom graphs defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay gráficos personalizados definidos todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_graphs.php:16
|
||||
#: ../../general/firts_task/custom_graphs.php:23
|
||||
msgid "Create Custom Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear Gráfico Personalizado"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:8
|
||||
msgid "There are no network map defined yet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay más de red definidos todavía."
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:15
|
||||
msgid "Network Map"
|
||||
|
@ -21819,7 +21888,7 @@ msgstr "Mapa de red"
|
|||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:18
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:34
|
||||
msgid "Create Network Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear Mapa de Red"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:19
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -21829,26 +21898,31 @@ msgid ""
|
|||
"\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Existe también una versión open-source del mapa de red. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t\t\tEsta funcionalidad permite visualizar gráficamente los nodos "
|
||||
"y sus relaciones, agentes, módulos y grupos disponibles para el usuario. \n"
|
||||
"\t\t\t\t\t\t\t\tHay tres tipos de mapas de red:\n"
|
||||
"\t\t\t"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:23
|
||||
msgid "Topology Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa de topología"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:24
|
||||
msgid "Group Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa de gupo"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:25
|
||||
msgid "Radial Map (User without strict user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa radial (sin usuario estricto)"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:26
|
||||
msgid "Dinamic Map"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa dinámico"
|
||||
|
||||
#: ../../general/firts_task/network_map.php:27
|
||||
msgid "Policy Map (Only Enterprise version)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mapa de políticas (Solo versión Enterprise)"
|
||||
|
||||
#: ../../general/footer.php:30 ../../mobile/include/functions_web.php:81
|
||||
#: ../../mobile/include/ui.class.php:257
|
||||
|
@ -22452,24 +22526,24 @@ msgstr "Editar etiqueta"
|
|||
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:142
|
||||
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:147
|
||||
msgid "Action in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción en curso"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:138
|
||||
msgid "Loading in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga en curso"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:143
|
||||
msgid "Saving in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardando en curso"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:148
|
||||
msgid "Deletion in progress"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminando en curso"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:312
|
||||
#: ../../include/functions_custom_graphs.php:209
|
||||
msgid "No items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sin artículos."
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:487
|
||||
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:492
|
||||
|
@ -24289,7 +24363,7 @@ msgstr "Plantillas de módulos"
|
|||
|
||||
#: ../../godmode/menu.php:102
|
||||
msgid "Bulk operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Operaciones masivas"
|
||||
|
||||
#: ../../godmode/menu.php:137 ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43
|
||||
msgid "Special days list"
|
||||
|
@ -34201,7 +34275,7 @@ msgstr "Informe del grupo"
|
|||
|
||||
#: ../../include/functions_reporting.php:2141
|
||||
msgid "Event Report Agent"
|
||||
msgstr "Evento Agente de Informe"
|
||||
msgstr "Informe de Eventos de Agentes"
|
||||
|
||||
#: ../../include/functions_reporting.php:2284
|
||||
msgid "Database Serialized"
|
||||
|
@ -36161,3 +36235,99 @@ msgstr ""
|
|||
#: ../../extensions/pandora_logs.php:83
|
||||
msgid "System logfiles"
|
||||
msgstr "Logs sistema"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No incidents match your search filter"
|
||||
#~ msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no messages"
|
||||
#~ msgstr "No hay mensajes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "R"
|
||||
#~ msgstr "R"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit remote config"
|
||||
#~ msgstr "Editar configuración remota"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Items filter"
|
||||
#~ msgstr "Filtro de items"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Remote agent configuration"
|
||||
#~ msgstr "Configuración remota del agente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts addition"
|
||||
#~ msgstr "Creación de alertas de forma masiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alerts deletion"
|
||||
#~ msgstr "Borrado masivo de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions addition"
|
||||
#~ msgstr "Creación de acciones de forma masiva"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert actions deletion"
|
||||
#~ msgstr "Borrado masivo de acciones"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert enable/disable"
|
||||
#~ msgstr "Activado/Desactivado masivo de alertas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive alert setting standby"
|
||||
#~ msgstr "Establecimiento masivo de alertas en standby"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents edition"
|
||||
#~ msgstr "Edición masiva de agentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive agents deletion"
|
||||
#~ msgstr "Borrado masivo de agentes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles addition"
|
||||
#~ msgstr "Agregado masivo de perfiles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive profiles deletion"
|
||||
#~ msgstr "Borrado masivo de perfiles"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules deletion"
|
||||
#~ msgstr "Borrado masivo de módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules edition"
|
||||
#~ msgstr "Edición masiva de módulos"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Massive modules copy"
|
||||
#~ msgstr "Copia de módulos masiva"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can "
|
||||
#~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please "
|
||||
#~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server "
|
||||
#~ "Plugins.<br><br>You can get more plugins in our <a href='%s'>Public Resource "
|
||||
#~ "Library</a>"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta extensión hace el registro de los plugins del servidor más fácil. "
|
||||
#~ "Puedes descargar aqui un plugin del servidor en el formato zipp (.pspz) de "
|
||||
#~ "Pandora FMS version 3x. Por favor, consulta la documentación acerca de como "
|
||||
#~ "obtener y utilizar los plugins de servidor de Pandora FMS.<br><br> Puedes "
|
||||
#~ "obtener más plugins en nuestro<a href='%s'>Public Resource Library</a>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ping to "
|
||||
#~ msgstr "Ping a "
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty graph"
|
||||
#~ msgstr "Gráfica vacía"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Time compare"
|
||||
#~ msgstr "Comparación en el tiempo"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Overlapped"
|
||||
#~ msgstr "Solapado"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Separated"
|
||||
#~ msgstr "Separado"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
#~ msgid "Deleted data above %d"
|
||||
#~ msgstr "Los datos por encima %d han sido borrados"
|
||||
|
||||
#~ msgid "There are no defined graphs"
|
||||
#~ msgstr "No existen gráficas definidas"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Paginate module view"
|
||||
#~ msgstr "Paginar vista de módulos"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue