2008-12-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@artica.es>

* include/languages/es.po, include/languages/es.mo: Updated Spanish 
          translation.

        * include/languages/index.pot: Updated po template.                              



git-svn-id: https://svn.code.sf.net/p/pandora/code/trunk@1313 c3f86ba8-e40f-0410-aaad-9ba5e7f4b01f
This commit is contained in:
aloriel 2008-12-29 09:35:32 +00:00
parent 46c316f723
commit 773d75c7d6
4 changed files with 43 additions and 18 deletions

View File

@ -1,3 +1,10 @@
2008-12-29 Jorge Gonzalez <jorgegonz@artica.es>
* include/languages/es.po, include/languages/es.mo: Updated Spanish
translation.
* include/languages/index.pot: Updated po template.
2008-12-24 Evi Vanoost <vanooste@rcbi.rochester.edu>
* include/functions_reporting.php, include/functions_db.php,

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jorge Gonzalez <jorge.gonzalez@artica.es>, 2008.
# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: index.es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-18 12:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-18 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Jorge Gonzalez <jorge.gonzalez@artica.es>\n"
"Language-Team: Español <artica@artica.es>\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -535,11 +536,11 @@ msgstr "Caído(s)"
#: ../../general/header.php:52
msgid "servers down"
msgstr "servidores caídos"
msgstr "servidor(es) caído(s)"
#: ../../general/header.php:55
msgid "Ready"
msgstr "Preparado(s)"
msgstr "Listos"
#: ../../general/header.php:65 ../../general/header.php:67
msgid "Autorefresh"
@ -3237,8 +3238,10 @@ msgid "You must check modules and/or alerts to be deleted"
msgstr "Debe comprobar módulos y/o alertas para borrar"
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:329
msgid "There was an error removing the module data, the removal has been cancelled"
msgstr "Hubo un error al eliminar el módulo de datos. Se canceló la eliminación."
msgid ""
"There was an error removing the module data, the removal has been cancelled"
msgstr ""
"Hubo un error al eliminar el módulo de datos. Se canceló la eliminación."
#: ../../godmode/agentes/manage_config.php:332
msgid "Successfully removed module data"
@ -3561,7 +3564,8 @@ msgid "Alert text"
msgstr "Texto de la alerta"
#: ../../godmode/agentes/alert_manager_editor.php:136
msgid "This value must be al least Module Interval * (Min.Number of Alerts + 1)"
msgid ""
"This value must be al least Module Interval * (Min.Number of Alerts + 1)"
msgstr ""
"Este valor debe ser como mínimo, el intervalo del módulo multiplicado por el "
"mínimo número de alertas + 1"
@ -4635,13 +4639,17 @@ msgstr "La extensión Cron no se está ejecutando"
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:56
msgid "Cron extension has never run or it's not configured well"
msgstr "La extensión Cron no se ha ejecutado nunca o no está correctamente configurada"
msgstr ""
"La extensión Cron no se ha ejecutado nunca o no está correctamente "
"configurada"
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:57
msgid ""
"This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling "
"service"
msgstr "Esta extensión depende de una configuración correcta del «cron», el servicio de planificación basado en tiempo."
msgstr ""
"Esta extensión depende de una configuración correcta del «cron», el servicio "
"de planificación basado en tiempo."
#: ../../enterprise/extensions/cron/main.php:59
msgid "Please, add the following line to your crontab file"
@ -4839,7 +4847,9 @@ msgstr "Servidor de inventario"
msgid ""
"You must select an Inventory Server for the Agent, so it can work properly "
"with this kind of modules"
msgstr "Debe seleccionar un servidor de inventario para el agente, de tal forma que pueda funcionar correctamente con este tipo de módulos"
msgstr ""
"Debe seleccionar un servidor de inventario para el agente, de tal forma que "
"pueda funcionar correctamente con este tipo de módulos"
#: ../../enterprise/godmode/modules/manage_inventory_modules.php:40
msgid "Successfully created inventory module"
@ -4946,24 +4956,33 @@ msgstr "Bienvenido a Pandora FMS"
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:23
msgid "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements"
msgstr "Este es un ejemplo de un marco del Dashboard. Un marco puede contener elementos."
msgstr ""
"Este es un ejemplo de un marco del Dashboard. Un marco puede contener "
"elementos."
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:24
msgid ""
"To add more elements, click on \"<em>Add widgets</em>\" on the top of this "
"page."
msgstr "Para añadir más elementos pulse \"<em>Añadir marco</em>\" en la parte superior de esta página."
msgstr ""
"Para añadir más elementos pulse \"<em>Añadir marco</em>\" en la parte "
"superior de esta página."
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:25
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:27
msgid ""
"To delete this message, click on the delete button on top right corner of "
"this element."
msgstr "Para borrar este mensaje pulse en el botón de borrado en la esquina superior derecha del elemento."
msgstr ""
"Para borrar este mensaje pulse en el botón de borrado en la esquina superior "
"derecha del elemento."
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:26
msgid "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
msgstr "Para hacerlo, simplemente pulse en la barra de título, arrastre y suéltela en el lugar deseado."
msgid ""
"To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place."
msgstr ""
"Para hacerlo, simplemente pulse en la barra de título, arrastre y suéltela "
"en el lugar deseado."
#: ../../enterprise/dashboard/widgets/example.php:28
msgid "Thanks for using Pandora FMS"
@ -6201,4 +6220,3 @@ msgstr "Remitente"
#: ../../operation/messages/message.php:215
msgid "No subject"
msgstr "Sin asunto"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-22 11:02+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-29 10:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"