mirror of
https://github.com/pandorafms/pandorafms.git
synced 2025-07-29 16:55:05 +02:00
Changed the format of the .js and .html files
Former-commit-id: 7a06315787b85355f4840cbfb0431d55dea4293d
This commit is contained in:
parent
6485de04fd
commit
dc238cf74a
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<!-- Blank file -->
|
<!-- Blank file -->
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<!-- Blank file -->
|
<!-- Blank file -->
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<!-- Blank file -->
|
<!-- Blank file -->
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Pandora FMS",
|
"name": "Pandora FMS",
|
||||||
"description": "Pandora Flexible Monitoring System ",
|
"description": "Pandora Flexible Monitoring System ",
|
||||||
"authors": [
|
"authors": [
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"name": "Artica",
|
"name": "Artica",
|
||||||
"email": "info@artica.es"
|
"email": "info@artica.es"
|
||||||
}
|
|
||||||
],
|
|
||||||
"require": {
|
|
||||||
"mpdf/mpdf": "^7.1",
|
|
||||||
"swiftmailer/swiftmailer": "^6.0"
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
],
|
||||||
|
"require": {
|
||||||
|
"mpdf/mpdf": "^7.1",
|
||||||
|
"swiftmailer/swiftmailer": "^6.0"
|
||||||
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1,210 +1,218 @@
|
|||||||
(function () {
|
(function() {
|
||||||
var numberOfPoints = 100;
|
var numberOfPoints = 100;
|
||||||
var refresh = parseInt($('#refresh').val());
|
var refresh = parseInt($("#refresh").val());
|
||||||
var incremental = $('#checkbox-incremental').is(':checked') || $('#hidden-incremental').val() == 1;
|
var incremental =
|
||||||
var lastIncVal = null;
|
$("#checkbox-incremental").is(":checked") ||
|
||||||
var intervalRef = null;
|
$("#hidden-incremental").val() == 1;
|
||||||
var currentXHR = null;
|
var lastIncVal = null;
|
||||||
|
var intervalRef = null;
|
||||||
|
var currentXHR = null;
|
||||||
|
|
||||||
var plot;
|
var plot;
|
||||||
var plotOptions = {
|
var plotOptions = {
|
||||||
legend: { container: $("#chartLegend") },
|
legend: { container: $("#chartLegend") },
|
||||||
xaxis: {
|
xaxis: {
|
||||||
tickFormatter: function (timestamp, axis) {
|
tickFormatter: function(timestamp, axis) {
|
||||||
var date = new Date(timestamp * 1000);
|
var date = new Date(timestamp * 1000);
|
||||||
|
|
||||||
var server_timezone_offset = get_php_value('timezone_offset');
|
|
||||||
var local_timezone_offset = date.getTimezoneOffset()*60*-1;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (server_timezone_offset != local_timezone_offset) {
|
|
||||||
// If timezone of server and client is different, adjust the time to the server
|
|
||||||
date = new Date((timestamp + (server_timezone_offset - local_timezone_offset)) * 1000);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
var hours = (date.getHours() < 10 ? '0' + date.getHours() : date.getHours());
|
|
||||||
var minutes = (date.getMinutes() < 10 ? '0' + date.getMinutes() : date.getMinutes());
|
|
||||||
var seconds = (date.getSeconds() < 10 ? '0' + date.getSeconds() : date.getSeconds());
|
|
||||||
var formattedTime = hours + ':' + minutes + ':' + seconds;
|
|
||||||
return formattedTime;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
},
|
|
||||||
yaxis: {
|
|
||||||
tickFormatter: function (value, axis) {
|
|
||||||
return shortNumber(roundToTwo(value)) ;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
},
|
|
||||||
series: {
|
|
||||||
lines: {
|
|
||||||
lineWidth: 2,
|
|
||||||
fill: true
|
|
||||||
}
|
|
||||||
},
|
|
||||||
colors: ['#6db431']
|
|
||||||
};
|
|
||||||
|
|
||||||
function updatePlot (data) {
|
var server_timezone_offset = get_php_value("timezone_offset");
|
||||||
plot = $.plot($('.graph'), data, plotOptions);
|
var local_timezone_offset = date.getTimezoneOffset() * 60 * -1;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function requestData () {
|
if (server_timezone_offset != local_timezone_offset) {
|
||||||
var rel_path = $("#hidden-rel_path").val();
|
// If timezone of server and client is different, adjust the time to the server
|
||||||
|
date = new Date(
|
||||||
|
(timestamp + (server_timezone_offset - local_timezone_offset)) *
|
||||||
|
1000
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
currentXHR = $.ajax({
|
var hours =
|
||||||
url: rel_path + "extensions/realtime_graphs/ajax.php",
|
date.getHours() < 10 ? "0" + date.getHours() : date.getHours();
|
||||||
type: "POST",
|
var minutes =
|
||||||
dataType: "json",
|
date.getMinutes() < 10 ? "0" + date.getMinutes() : date.getMinutes();
|
||||||
data: {
|
var seconds =
|
||||||
graph: $('#graph :selected').val(),
|
date.getSeconds() < 10 ? "0" + date.getSeconds() : date.getSeconds();
|
||||||
graph_title: $('#graph :selected').html(),
|
var formattedTime = hours + ":" + minutes + ":" + seconds;
|
||||||
snmp_community: $('#text-snmp_community').val(),
|
return formattedTime;
|
||||||
snmp_oid: $('#text-snmp_oid').val(),
|
}
|
||||||
snmp_ver: $('#snmp_version :selected').val(),
|
},
|
||||||
snmp_address: $('#text-ip_target').val(),
|
yaxis: {
|
||||||
refresh: refresh
|
tickFormatter: function(value, axis) {
|
||||||
},
|
return shortNumber(roundToTwo(value));
|
||||||
success: function (serie) {
|
}
|
||||||
var timestamp = serie.data[0][0];
|
},
|
||||||
var data = plot.getData();
|
series: {
|
||||||
|
lines: {
|
||||||
if (incremental) {
|
lineWidth: 2,
|
||||||
var currentVal = serie.data[0][1];
|
fill: true
|
||||||
// Try to avoid the first value, cause we need at least two values to get the increment
|
}
|
||||||
serie.data[0][1] = lastIncVal == null ? 0 : currentVal - lastIncVal;
|
},
|
||||||
// Incremental is always positive
|
colors: ["#6db431"]
|
||||||
if (serie.data[0][1] < 0) serie.data[0][1] = 0;
|
};
|
||||||
// Store the current value to use it into the next request
|
|
||||||
lastIncVal = currentVal;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (data.length === 0) {
|
|
||||||
for (i = 0; i < numberOfPoints; i++) {
|
|
||||||
var step = i * (refresh / 1000);
|
|
||||||
serie.data.unshift([timestamp - step, 0]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
serie = [serie];
|
|
||||||
updatePlot(serie);
|
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
data[0].label = serie.label;
|
function updatePlot(data) {
|
||||||
if (data[0].data.length >= numberOfPoints) {
|
plot = $.plot($(".graph"), data, plotOptions);
|
||||||
data[0].data.shift();
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
data[0].data.push(serie.data[0]);
|
|
||||||
updatePlot(data);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function startDataPooling () {
|
|
||||||
intervalRef = window.setInterval(requestData, refresh);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function resetDataPooling () {
|
function requestData() {
|
||||||
if (currentXHR !== null) currentXHR.abort();
|
var rel_path = $("#hidden-rel_path").val();
|
||||||
// Stop and start the interval
|
|
||||||
window.clearInterval(intervalRef);
|
|
||||||
startDataPooling();
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function clearGraph () {
|
currentXHR = $.ajax({
|
||||||
var data = plot.getData();
|
url: rel_path + "extensions/realtime_graphs/ajax.php",
|
||||||
if (data.length === 0) return;
|
type: "POST",
|
||||||
|
dataType: "json",
|
||||||
|
data: {
|
||||||
|
graph: $("#graph :selected").val(),
|
||||||
|
graph_title: $("#graph :selected").html(),
|
||||||
|
snmp_community: $("#text-snmp_community").val(),
|
||||||
|
snmp_oid: $("#text-snmp_oid").val(),
|
||||||
|
snmp_ver: $("#snmp_version :selected").val(),
|
||||||
|
snmp_address: $("#text-ip_target").val(),
|
||||||
|
refresh: refresh
|
||||||
|
},
|
||||||
|
success: function(serie) {
|
||||||
|
var timestamp = serie.data[0][0];
|
||||||
|
var data = plot.getData();
|
||||||
|
|
||||||
for (i = 0; i < data[0].data.length; i ++) {
|
if (incremental) {
|
||||||
data[0].data[i][1] = 0;
|
var currentVal = serie.data[0][1];
|
||||||
}
|
// Try to avoid the first value, cause we need at least two values to get the increment
|
||||||
if (incremental) lastIncVal = null;
|
serie.data[0][1] = lastIncVal == null ? 0 : currentVal - lastIncVal;
|
||||||
|
// Incremental is always positive
|
||||||
updatePlot(data);
|
if (serie.data[0][1] < 0) serie.data[0][1] = 0;
|
||||||
|
// Store the current value to use it into the next request
|
||||||
|
lastIncVal = currentVal;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
resetDataPooling();
|
if (data.length === 0) {
|
||||||
}
|
for (i = 0; i < numberOfPoints; i++) {
|
||||||
|
var step = i * (refresh / 1000);
|
||||||
|
serie.data.unshift([timestamp - step, 0]);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Set the form OID to the value selected in the SNMP browser
|
serie = [serie];
|
||||||
function setOID () {
|
updatePlot(serie);
|
||||||
if ($('#snmp_browser_version').val() == '3') {
|
return;
|
||||||
$('#text-snmp_oid').val($('#table1-0-1').text());
|
}
|
||||||
} else {
|
|
||||||
$('#text-snmp_oid').val($('#snmp_selected_oid').text());
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// Close the SNMP browser
|
|
||||||
$('.ui-dialog-titlebar-close').trigger('click');
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// Show the SNMP browser window
|
data[0].label = serie.label;
|
||||||
function snmpBrowserWindow () {
|
if (data[0].data.length >= numberOfPoints) {
|
||||||
|
data[0].data.shift();
|
||||||
// Keep elements in the form and the SNMP browser synced
|
}
|
||||||
$('#text-target_ip').val($('#text-ip_target').val());
|
|
||||||
$('#text-community').val($('#text-snmp_community').val());
|
|
||||||
$('#snmp_browser_version').val($('#snmp_version').val());
|
|
||||||
$('#snmp3_browser_auth_user').val($('#snmp3_auth_user').val());
|
|
||||||
$('#snmp3_browser_security_level').val($('#snmp3_security_level').val());
|
|
||||||
$('#snmp3_browser_auth_method').val($('#snmp3_auth_method').val());
|
|
||||||
$('#snmp3_browser_auth_pass').val($('#snmp3_auth_pass').val());
|
|
||||||
$('#snmp3_browser_privacy_method').val($('#snmp3_privacy_method').val());
|
|
||||||
$('#snmp3_browser_privacy_pass').val($('#snmp3_privacy_pass').val());
|
|
||||||
|
|
||||||
$("#snmp_browser_container").show().dialog ({
|
|
||||||
title: '',
|
|
||||||
resizable: true,
|
|
||||||
draggable: true,
|
|
||||||
modal: true,
|
|
||||||
overlay: {
|
|
||||||
opacity: 0.5,
|
|
||||||
background: "black"
|
|
||||||
},
|
|
||||||
width: 920,
|
|
||||||
height: 500
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
function shortNumber (number) {
|
data[0].data.push(serie.data[0]);
|
||||||
if (Math.round(number) != number) return number;
|
updatePlot(data);
|
||||||
number = Number.parseInt(number);
|
}
|
||||||
if (Number.isNaN(number)) return number;
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
var shorts = ["", "K", "M", "G", "T", "P", "E", "Z", "Y"];
|
function startDataPooling() {
|
||||||
var pos = 0;
|
intervalRef = window.setInterval(requestData, refresh);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
while (number >= 1000 || number <= -1000) {
|
function resetDataPooling() {
|
||||||
pos++;
|
if (currentXHR !== null) currentXHR.abort();
|
||||||
number = number / 1000;
|
// Stop and start the interval
|
||||||
}
|
window.clearInterval(intervalRef);
|
||||||
|
startDataPooling();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return number + " " + shorts[pos];
|
function clearGraph() {
|
||||||
}
|
var data = plot.getData();
|
||||||
function roundToTwo(num) {
|
if (data.length === 0) return;
|
||||||
return +(Math.round(num + "e+2") + "e-2");
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
$('#graph').change(function() {
|
for (i = 0; i < data[0].data.length; i++) {
|
||||||
$('form#realgraph').submit();
|
data[0].data[i][1] = 0;
|
||||||
});
|
}
|
||||||
|
if (incremental) lastIncVal = null;
|
||||||
|
|
||||||
$('#refresh').change(function () {
|
updatePlot(data);
|
||||||
refresh = parseInt($('#refresh').val());
|
|
||||||
resetDataPooling();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
$('#checkbox-incremental').change(function() {
|
resetDataPooling();
|
||||||
incremental = $('#checkbox-incremental').is(':checked');
|
}
|
||||||
clearGraph();
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
updatePlot([]);
|
// Set the form OID to the value selected in the SNMP browser
|
||||||
requestData();
|
function setOID() {
|
||||||
startDataPooling();
|
if ($("#snmp_browser_version").val() == "3") {
|
||||||
|
$("#text-snmp_oid").val($("#table1-0-1").text());
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
$("#text-snmp_oid").val($("#snmp_selected_oid").text());
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Expose this functions
|
// Close the SNMP browser
|
||||||
window.realtimeGraphs = {
|
$(".ui-dialog-titlebar-close").trigger("click");
|
||||||
clearGraph: clearGraph,
|
}
|
||||||
setOID: setOID,
|
|
||||||
snmpBrowserWindow: snmpBrowserWindow
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
})();
|
// Show the SNMP browser window
|
||||||
|
function snmpBrowserWindow() {
|
||||||
|
// Keep elements in the form and the SNMP browser synced
|
||||||
|
$("#text-target_ip").val($("#text-ip_target").val());
|
||||||
|
$("#text-community").val($("#text-snmp_community").val());
|
||||||
|
$("#snmp_browser_version").val($("#snmp_version").val());
|
||||||
|
$("#snmp3_browser_auth_user").val($("#snmp3_auth_user").val());
|
||||||
|
$("#snmp3_browser_security_level").val($("#snmp3_security_level").val());
|
||||||
|
$("#snmp3_browser_auth_method").val($("#snmp3_auth_method").val());
|
||||||
|
$("#snmp3_browser_auth_pass").val($("#snmp3_auth_pass").val());
|
||||||
|
$("#snmp3_browser_privacy_method").val($("#snmp3_privacy_method").val());
|
||||||
|
$("#snmp3_browser_privacy_pass").val($("#snmp3_privacy_pass").val());
|
||||||
|
|
||||||
|
$("#snmp_browser_container")
|
||||||
|
.show()
|
||||||
|
.dialog({
|
||||||
|
title: "",
|
||||||
|
resizable: true,
|
||||||
|
draggable: true,
|
||||||
|
modal: true,
|
||||||
|
overlay: {
|
||||||
|
opacity: 0.5,
|
||||||
|
background: "black"
|
||||||
|
},
|
||||||
|
width: 920,
|
||||||
|
height: 500
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
function shortNumber(number) {
|
||||||
|
if (Math.round(number) != number) return number;
|
||||||
|
number = Number.parseInt(number);
|
||||||
|
if (Number.isNaN(number)) return number;
|
||||||
|
|
||||||
|
var shorts = ["", "K", "M", "G", "T", "P", "E", "Z", "Y"];
|
||||||
|
var pos = 0;
|
||||||
|
|
||||||
|
while (number >= 1000 || number <= -1000) {
|
||||||
|
pos++;
|
||||||
|
number = number / 1000;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return number + " " + shorts[pos];
|
||||||
|
}
|
||||||
|
function roundToTwo(num) {
|
||||||
|
return +(Math.round(num + "e+2") + "e-2");
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
$("#graph").change(function() {
|
||||||
|
$("form#realgraph").submit();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
$("#refresh").change(function() {
|
||||||
|
refresh = parseInt($("#refresh").val());
|
||||||
|
resetDataPooling();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
$("#checkbox-incremental").change(function() {
|
||||||
|
incremental = $("#checkbox-incremental").is(":checked");
|
||||||
|
clearGraph();
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
updatePlot([]);
|
||||||
|
requestData();
|
||||||
|
startDataPooling();
|
||||||
|
|
||||||
|
// Expose this functions
|
||||||
|
window.realtimeGraphs = {
|
||||||
|
clearGraph: clearGraph,
|
||||||
|
setOID: setOID,
|
||||||
|
snmpBrowserWindow: snmpBrowserWindow
|
||||||
|
};
|
||||||
|
})();
|
||||||
|
@ -1,392 +1,542 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
|
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
||||||
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
<h3>Contenido</h3>
|
||||||
<h3>Contenido</h3>
|
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
||||||
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
||||||
<li><a href="#SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
<li>
|
||||||
distribución y modificación</a></li>
|
<a href="#SEC3"
|
||||||
<li><a href="#APPENDIX">Apéndice: Cómo aplicar estos
|
>Términos y condiciones para la copia, distribución y
|
||||||
términos a sus nuevos programas</a></li>
|
modificación</a
|
||||||
</ul>
|
>
|
||||||
<br>
|
</li>
|
||||||
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
<li>
|
||||||
<p>
|
<a href="#APPENDIX"
|
||||||
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
>Apéndice: Cómo aplicar estos términos a sus
|
||||||
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation,
|
nuevos programas</a
|
||||||
y muchos más programas.</p>
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
<br />
|
||||||
|
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
||||||
|
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software
|
||||||
|
Foundation, y muchos más programas.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Los autores de esta traducción son:</p>
|
<p>Los autores de esta traducción son:</p>
|
||||||
<ul><li><a href="mailto:jgb@computer.org">Jesús González Barahona</a>
|
<ul>
|
||||||
</li><li><a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
<li>
|
||||||
</li></ul>
|
<a href="mailto:jgb@computer.org"
|
||||||
|
>Jesús González Barahona</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote>
|
<blockquote>
|
||||||
<hr>
|
<hr />
|
||||||
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General Public
|
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU
|
||||||
License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
|
General Public License. No ha sido publicada por la Free Software
|
||||||
establece legalmente las condiciones de distribución para el software
|
Foundation, y no establece legalmente las condiciones de
|
||||||
que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por
|
distribución para el software que usa la GNU GPL. Estas
|
||||||
el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos
|
condiciones se establecen solamente por el texto original, en
|
||||||
que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
|
inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos que esta
|
||||||
GNU GPL.
|
traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la GNU
|
||||||
</p><p>
|
GPL.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p><b>IMPORTANT NOTICE:</b></p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||||
|
Spanish. It was not published by the Free Software Foundation, and does
|
||||||
|
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||||
|
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However,
|
||||||
|
we hope that this translation will help Spanish speakers understand the
|
||||||
|
GNU GPL better.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
<hr />
|
||||||
|
</blockquote>
|
||||||
|
|
||||||
<b>IMPORTANT NOTICE:</b>
|
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.</p>
|
||||||
</p><p>
|
<p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU</p>
|
||||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
<p>
|
||||||
into Spanish. It was not published by the Free Software
|
Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
||||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
documento, pero no se permite su modificación.
|
||||||
software that uses the GNU GPL--only the original English text of
|
</p>
|
||||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
|
||||||
help Spanish speakers understand the GNU GPL better.
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
</p><hr>
|
|
||||||
</blockquote>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
||||||
</p><p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU
|
<p>
|
||||||
</p><p>Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
|
||||||
documento, pero no se permite su modificación.
|
diseñadas para quitarle a usted la libertad de compartirlo y
|
||||||
</p>
|
modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General de GNU
|
||||||
|
pretende garantizarle la libertad de compartir y modificar software libre,
|
||||||
|
para asegurar que el software es libre para todos sus usuarios. Esta
|
||||||
|
Licencia Pública General se aplica a la mayor parte del software
|
||||||
|
del la Free Software Foundation y a cualquier otro programa si sus autores
|
||||||
|
se comprometen a utilizarla. (Existe otro software de la Free Software
|
||||||
|
Foundation que está cubierto por la Licencia Pública General
|
||||||
|
de GNU para Bibliotecas). Si quiere, también puede aplicarla a sus
|
||||||
|
propios programas.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a
|
||||||
|
libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales
|
||||||
|
están diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de
|
||||||
|
distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere),
|
||||||
|
de que reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo
|
||||||
|
quiere, de que pueda modificar el software o usar fragmentos de él
|
||||||
|
en nuevos programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas
|
||||||
|
cosas.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
||||||
|
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a
|
||||||
|
ellos. Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le
|
||||||
|
afectan si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea
|
||||||
|
gratuitamente, o a cambio de una contraprestación, debe dar a los
|
||||||
|
receptores todos los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos
|
||||||
|
también reciben, o pueden conseguir, el código fuente. Y
|
||||||
|
debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:</p>
|
||||||
|
<ol type="1">
|
||||||
|
<li>Ponemos el software bajo copyright y</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar,
|
||||||
|
distribuir y/o modificar el software.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
También, para la protección de cada autor y la nuestra
|
||||||
|
propia, queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se
|
||||||
|
proporciona ninguna garantía para este software libre. Si el
|
||||||
|
software se modifica por cualquiera y éste a su vez lo distribuye,
|
||||||
|
queremos que sus receptores sepan que lo que tienen no es el original, de
|
||||||
|
forma que cualquier problema introducido por otros no afecte a la
|
||||||
|
reputación de los autores originales.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
||||||
|
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
||||||
|
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
||||||
|
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar
|
||||||
|
esto, hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso
|
||||||
|
libre de cualquiera, o no ser pedida.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Los términos exactos y las condiciones para la copia,
|
||||||
|
distribución y modificación se exponen a
|
||||||
|
continuación.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>
|
||||||
|
<a name="SEC3"
|
||||||
|
>Términos y condiciones para la copia, distribución y
|
||||||
|
modificación</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
<ol type="1">
|
||||||
<p>
|
<li>
|
||||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas
|
Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo de trabajo que
|
||||||
para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
|
contenga una nota colocada por el tenedor del copyright diciendo que
|
||||||
contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle
|
puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
||||||
la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que
|
Pública General. En adelante, «Programa» se
|
||||||
el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública
|
referirá a cualquier programa o trabajo que cumpla esa
|
||||||
General se aplica a la mayor parte del software del la Free Software Foundation
|
condición y «trabajo basado en el Programa» se
|
||||||
y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla.
|
referirá bien al Programa o a cualquier trabajo derivado de
|
||||||
(Existe otro software de la Free Software Foundation que está cubierto
|
él según la ley de copyright. Esto es, un trabajo que
|
||||||
por la Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas). Si quiere,
|
contenga el programa o una proción de él, bien en forma
|
||||||
también puede aplicarla a sus propios programas.</p>
|
literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje. Por lo
|
||||||
<p>Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad,
|
tanto, la traducción está incluida sin limitaciones en el
|
||||||
no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están
|
término «modificación». Cada concesionario
|
||||||
diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir
|
(licenciatario) será denominado «usted».
|
||||||
copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que
|
<p>
|
||||||
reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de
|
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
||||||
que pueda modificar el software o usar fragmentos de él en nuevos
|
modificación no está cubierta por esta Licencia,
|
||||||
programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
|
está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa
|
||||||
</p><p>Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
no está restringido, y los resultados del Programa están
|
||||||
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos.
|
cubiertos únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo
|
||||||
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan
|
basado en el Programa, independientemente de haberlo producido
|
||||||
si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
mediante la ejecución del programa. El que esto se cumpla,
|
||||||
</p><p>Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente,
|
depende de lo que haga el programa.
|
||||||
o a cambio de una contraprestación, debe dar a los receptores todos
|
</p>
|
||||||
los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben,
|
</li>
|
||||||
o pueden conseguir, el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones
|
<li>
|
||||||
de forma que conozcan sus derechos.
|
Usted puede copiar y distribuir copias literales del código
|
||||||
</p><p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:
|
fuente del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio,
|
||||||
</p><ol type="1">
|
supuesto que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un
|
||||||
<li>Ponemos el software bajo copyright y
|
anuncio de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga
|
||||||
</li><li>le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir
|
intactos todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la
|
||||||
y/o modificar el software.</li></ol>
|
ausencia de garantía, y proporcione a cualquier otro receptor del
|
||||||
<p>
|
programa una copia de esta Licencia junto con el Programa.
|
||||||
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia,
|
<p>
|
||||||
queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se proporciona
|
Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una
|
||||||
ninguna garantía para este software libre. Si el software se modifica
|
copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer
|
||||||
por cualquiera y éste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores
|
garantía a cambio de unos honorarios.
|
||||||
sepan que lo que tienen no es el original, de forma que cualquier problema
|
</p>
|
||||||
introducido por otros no afecte a la reputación de los autores originales.</p>
|
</li>
|
||||||
<p>Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
<li>
|
||||||
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier
|
||||||
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
porción de él, formando de esta manera un trabajo basado
|
||||||
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto,
|
en el Programa, y copiar y distribuir esa modificación o trabajo
|
||||||
hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre
|
bajo los términos del apartado 1, antedicho, supuesto que
|
||||||
de cualquiera, o no ser pedida.
|
además cumpla las siguientes condiciones:
|
||||||
</p><p>Los términos exactos y las condiciones para la copia, distribución
|
<ol type="a">
|
||||||
y modificación se exponen a continuación.</p>
|
<li>
|
||||||
|
Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios prominentes
|
||||||
|
indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
||||||
|
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier
|
||||||
|
parte de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a
|
||||||
|
todas las terceras partes y bajo los términos de esta
|
||||||
|
Licencia.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si el programa modificado lee normalmente órdenes
|
||||||
|
interactivamente cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando
|
||||||
|
comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma
|
||||||
|
más habitual, muestre o escriba un mensaje que incluya un
|
||||||
|
anuncio de copyright y un anuncio de que no se ofrece ninguna
|
||||||
|
garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
||||||
|
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa
|
||||||
|
bajo estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una
|
||||||
|
copia de esta licencia. (Excepción: si el propio programa es
|
||||||
|
interactivo pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere
|
||||||
|
que su trabajo basado en el Programa muestre ningún anuncio).
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si
|
||||||
|
partes identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y
|
||||||
|
pueden, razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y
|
||||||
|
separados por ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos
|
||||||
|
no se aplican a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos
|
||||||
|
separados. Pero cuando distribuya esas mismas secciones como partes de
|
||||||
|
un todo que es un trabajo basado en el Programa, la distribución
|
||||||
|
del todo debe ser según los términos de esta licencia,
|
||||||
|
cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden al todo completo,
|
||||||
|
y por lo tanto a todas y cada una de sus partes, con independencia de
|
||||||
|
quién la escribió.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar
|
||||||
|
derechos o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente
|
||||||
|
por usted mismo. El intento es ejercer el derecho a controlar la
|
||||||
|
distribución de trabajos derivados o colectivos basados en el
|
||||||
|
Programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||||
|
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en
|
||||||
|
un volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no
|
||||||
|
hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por
|
||||||
|
esta Licencia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
||||||
|
según se especifica en el apartado 2, como código objeto o
|
||||||
|
en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
||||||
|
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes
|
||||||
|
condiciones:
|
||||||
|
<ol type="a">
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Acompañarlo con el código fuente completo
|
||||||
|
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser
|
||||||
|
distribuido según se especifica en los apartados 1 y 2 de
|
||||||
|
esta Licencia en un medio habitualmente utilizado para el
|
||||||
|
intercambio de programas, o
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
||||||
|
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte
|
||||||
|
una copia completa en formato electrónico del código
|
||||||
|
fuente correspondiente, a un coste no mayor que el de realizar
|
||||||
|
físicamente la distribución del fuente, que
|
||||||
|
será distribuido bajo las condiciones descritas en los
|
||||||
|
apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado para
|
||||||
|
el intercambio de programas, o
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Acompañarlo con la información que recibiste
|
||||||
|
ofreciendo distribuir el código fuente correspondiente. (Esta
|
||||||
|
opción se permite sólo para distribución no
|
||||||
|
comercial y sólo si usted recibió el programa como
|
||||||
|
código objeto o en formato ejecutable con tal oferta, de
|
||||||
|
acuerdo con el apartado b anterior).
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida
|
||||||
|
del trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo
|
||||||
|
ejecutable, se entiende por código fuente completo todo el
|
||||||
|
código fuente para todos los módulos que contiene,
|
||||||
|
más cualquier fichero asociado de definición de
|
||||||
|
interfaces, más los guiones utilizados para controlar la
|
||||||
|
compilación e instalación del ejecutable. Como
|
||||||
|
excepción especial el código fuente distribuido no
|
||||||
|
necesita incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente,
|
||||||
|
bien en forma binaria) con los componentes principales (compilador,
|
||||||
|
kernel y similares) del sistema operativo en el cual funciona el
|
||||||
|
ejecutable, a no ser que el propio componente acompañe al
|
||||||
|
ejecutable.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se
|
||||||
|
hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar,
|
||||||
|
entonces se considera la oferta de acceso para copiar el código
|
||||||
|
fuente del mismo lugar como distribución del código
|
||||||
|
fuente, incluso aunque terceras partes no estén forzadas a
|
||||||
|
copiar el fuente junto con el código objeto.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa
|
||||||
|
excepto como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento
|
||||||
|
de copiar, modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma
|
||||||
|
es inválida, y hará que cesen automáticamente los
|
||||||
|
derechos que te proporciona esta Licencia. En cualquier caso, las partes
|
||||||
|
que hayan recibido copias o derechos de usted bajo esta Licencia no
|
||||||
|
cesarán en sus derechos mientras esas partes continúen
|
||||||
|
cumpliéndola.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha
|
||||||
|
firmado. Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso
|
||||||
|
para modificar o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas
|
||||||
|
acciones están prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia.
|
||||||
|
Por lo tanto, si modifica o distribuye el Programa (o cualquier trabajo
|
||||||
|
basado en el Programa), está indicando que acepta esta Licencia
|
||||||
|
para poder hacerlo, y todos sus términos y condiciones para
|
||||||
|
copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos basados en
|
||||||
|
él.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en el
|
||||||
|
Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
||||||
|
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
||||||
|
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
||||||
|
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
||||||
|
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
||||||
|
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si como consecuencia de una resolución judicial o de una
|
||||||
|
alegación de infracción de patente o por cualquier otra
|
||||||
|
razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le
|
||||||
|
imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, por acuerdo o por
|
||||||
|
cualquier otra causa) que contradigan las condiciones de esta Licencia,
|
||||||
|
ello no le exime de cumplir las condiciones de esta Licencia. Si no
|
||||||
|
puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
||||||
|
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
||||||
|
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
||||||
|
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
||||||
|
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
||||||
|
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
||||||
|
a través de usted, entonces la única forma en que
|
||||||
|
podría satisfacer tanto esa condición como esta Licencia
|
||||||
|
sería evitar completamente la distribución del Programa.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si cualquier porción de este apartado se considera
|
||||||
|
inválida o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia
|
||||||
|
particular ha de cumplirse el resto y la sección por entero ha
|
||||||
|
de cumplirse en cualquier otra circunstancia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
No es el propósito de este apartado inducirle a infringir
|
||||||
|
ninguna reivindicación de patente ni de ningún otro
|
||||||
|
derecho de propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas
|
||||||
|
reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito
|
||||||
|
de proteger la integridad del sistema de distribución de
|
||||||
|
software libre, que se realiza mediante prácticas de licencia
|
||||||
|
pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas a la
|
||||||
|
gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
||||||
|
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente.
|
||||||
|
Será el autor/donante quien decida si quiere distribuir
|
||||||
|
software mediante cualquier otro sistema y una licencia no puede
|
||||||
|
imponer esa elección.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que es
|
||||||
|
una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
||||||
|
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo
|
||||||
|
copyright, el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta
|
||||||
|
Licencia puede añadir una limitación explícita de
|
||||||
|
distribución geográfica excluyendo esos países, de
|
||||||
|
forma que la distribución se permita sólo en o entre los
|
||||||
|
países no excluidos de esta manera. En ese caso, esta Licencia
|
||||||
|
incorporará la limitación como si estuviese escrita en el
|
||||||
|
cuerpo de esta Licencia.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o
|
||||||
|
nuevas de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas
|
||||||
|
nuevas versiones serán similares en espíritu a la presente
|
||||||
|
versión, pero pueden ser diferentes en detalles para considerar
|
||||||
|
nuevos problemas o situaciones.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Cada versión recibe un número de versión que la
|
||||||
|
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de
|
||||||
|
versión de esta Licencia que se refiere a ella y a
|
||||||
|
«cualquier versión posterior», tienes la
|
||||||
|
opción de seguir los términos y condiciones, bien de esa
|
||||||
|
versión, bien de cualquier versión posterior publicada
|
||||||
|
por la Free Software Foundation. Si el Programa no especifica un
|
||||||
|
número de versión de esta Licencia, puedes escoger
|
||||||
|
cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
||||||
|
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
||||||
|
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software
|
||||||
|
Foundation, escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos
|
||||||
|
excepciones en estos casos. Nuestra decisión estará guiada
|
||||||
|
por el doble objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados
|
||||||
|
de nuestro software libre y promover el que se comparta y reutilice el
|
||||||
|
software en general.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
||||||
distribución y modificación</a></h3>
|
|
||||||
|
|
||||||
<ol type="1">
|
<ol start="12" type="1">
|
||||||
<li>Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo
|
<li>
|
||||||
de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright
|
Como el programa se licencia libre de cargas, no se ofrece ninguna
|
||||||
diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
||||||
Pública General. En adelante, «Programa» se referirá
|
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
||||||
a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y «trabajo
|
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
||||||
basado en el Programa» se referirá bien al Programa o a cualquier
|
proporcionan el programa «tal cual», sin garantía de
|
||||||
trabajo derivado de él según la ley de copyright. Esto es,
|
ninguna clase, bien expresa o implícita, con inclusión,
|
||||||
un trabajo que contenga el programa o una proción de él,
|
pero sin limitación a las garantías mercantiles
|
||||||
bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje.
|
implícitas o a la conveniencia para un propósito
|
||||||
Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones
|
particular. Cualquier riesgo referente a la calidad y prestaciones del
|
||||||
en el término «modificación». Cada concesionario
|
programa es asumido por usted. Si se probase que el Programa es
|
||||||
(licenciatario) será denominado «usted».
|
defectuoso, asume el coste de cualquier servicio, reparación o
|
||||||
<p>Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
corrección.
|
||||||
modificación no está cubierta por esta Licencia, está
|
</li>
|
||||||
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está
|
<li>
|
||||||
restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente
|
En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación
|
||||||
si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente
|
aplicable o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del
|
||||||
de haberlo producido mediante la ejecución del programa. El que
|
copyright ni ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el
|
||||||
esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
|
Programa según se permite en esta Licencia será
|
||||||
</p></li><li>Usted puede copiar y distribuir copias literales del código fuente
|
responsable ante usted por daños, incluyendo cualquier
|
||||||
del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio, supuesto
|
daño general, especial, incidental o resultante producido por el
|
||||||
que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
|
uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión, pero
|
||||||
de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga intactos
|
sin limitación a la pérdida de datos o a la
|
||||||
todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garantía,
|
generación incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por
|
||||||
y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta
|
usted o por terceras partes o a un fallo del Programa al funcionar en
|
||||||
Licencia junto con el Programa.
|
combinación con cualquier otro programa), incluso si dicho
|
||||||
<p>Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia,
|
tenedor u otra parte ha sido advertido de la posibilidad de dichos
|
||||||
y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía
|
daños.
|
||||||
a cambio de unos honorarios.
|
</li>
|
||||||
</p></li><li>Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier porción
|
</ol>
|
||||||
de él, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa,
|
|
||||||
y copiar y distribuir esa modificación o trabajo bajo los términos
|
|
||||||
del apartado 1, antedicho, supuesto que además cumpla las siguientes
|
|
||||||
condiciones:
|
|
||||||
<ol type="a"><li>Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
|
|
||||||
prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
|
||||||
</li><li>Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
|
||||||
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte
|
|
||||||
de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a todas las
|
|
||||||
terceras partes y bajo los términos de esta Licencia.
|
|
||||||
</li><li>Si el programa modificado lee normalmente órdenes interactivamente
|
|
||||||
cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecución
|
|
||||||
para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o escriba
|
|
||||||
un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
|
|
||||||
ofrece ninguna garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
|
||||||
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo
|
|
||||||
estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de
|
|
||||||
esta licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo
|
|
||||||
pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su trabajo
|
|
||||||
basado en el Programa muestre ningún anuncio).</li></ol>
|
|
||||||
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si partes
|
|
||||||
identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden,
|
|
||||||
razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por
|
|
||||||
ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos no se aplican
|
|
||||||
a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
|
|
||||||
distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es un trabajo
|
|
||||||
basado en el Programa, la distribución del todo debe ser según
|
|
||||||
los términos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios
|
|
||||||
se extienden al todo completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus
|
|
||||||
partes, con independencia de quién la escribió.
|
|
||||||
<p>Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar derechos
|
|
||||||
o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo.
|
|
||||||
El intento es ejercer el derecho a controlar la distribución de
|
|
||||||
trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
|
|
||||||
</p><p>Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
|
||||||
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un
|
|
||||||
volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace
|
|
||||||
que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
|
|
||||||
</p></li><li>Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
|
||||||
según se especifica en el apartado 2, como código objeto
|
|
||||||
o en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
|
||||||
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes condiciones:
|
|
||||||
<ol type="a"><li>Acompañarlo con el código fuente completo
|
|
||||||
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser distribuido
|
|
||||||
según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un
|
|
||||||
medio habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
|
|
||||||
</li><li>Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
|
||||||
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
|
||||||
copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente,
|
|
||||||
a un coste no mayor que el de realizar físicamente la distribución
|
|
||||||
del fuente, que será distribuido bajo las condiciones descritas
|
|
||||||
en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado
|
|
||||||
para el intercambio de programas, o
|
|
||||||
</li><li>Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo
|
|
||||||
distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción
|
|
||||||
se permite sólo para distribución no comercial y sólo
|
|
||||||
si usted recibió el programa como código objeto o en formato
|
|
||||||
ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).</li></ol>
|
|
||||||
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del
|
|
||||||
trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo ejecutable,
|
|
||||||
se entiende por código fuente completo todo el código fuente
|
|
||||||
para todos los módulos que contiene, más cualquier fichero
|
|
||||||
asociado de definición de interfaces, más los guiones utilizados
|
|
||||||
para controlar la compilación e instalación del ejecutable.
|
|
||||||
Como excepción especial el código fuente distribuido no necesita
|
|
||||||
incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente, bien en
|
|
||||||
forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
|
|
||||||
del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el
|
|
||||||
propio componente acompañe al ejecutable.
|
|
||||||
<p>Si la distribución del ejecutable o del código objeto
|
|
||||||
se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces
|
|
||||||
se considera la oferta de acceso para copiar el código fuente del
|
|
||||||
mismo lugar como distribución del código fuente, incluso
|
|
||||||
aunque terceras partes no estén forzadas a copiar el fuente junto
|
|
||||||
con el código objeto.
|
|
||||||
</p></li><li>No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto
|
|
||||||
como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento de copiar,
|
|
||||||
modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma es inválida,
|
|
||||||
y hará que cesen automáticamente los derechos que te proporciona
|
|
||||||
esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias
|
|
||||||
o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en sus derechos
|
|
||||||
mientras esas partes continúen cumpliéndola.
|
|
||||||
</li><li>No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha firmado.
|
|
||||||
Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso para modificar
|
|
||||||
o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están
|
|
||||||
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica
|
|
||||||
o distribuye el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está
|
|
||||||
indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos sus términos
|
|
||||||
y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos
|
|
||||||
basados en él.
|
|
||||||
</li><li>Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en
|
|
||||||
el Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
|
||||||
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
|
||||||
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
|
||||||
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
|
||||||
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
|
||||||
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
|
||||||
</li><li>Si como consecuencia de una resolución judicial o de una alegación
|
|
||||||
de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada
|
|
||||||
a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
|
|
||||||
por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan
|
|
||||||
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones
|
|
||||||
de esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
|
||||||
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
|
||||||
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
|
||||||
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
|
||||||
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
|
||||||
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
|
||||||
a través de usted, entonces la única forma en que podría
|
|
||||||
satisfacer tanto esa condición como esta Licencia sería evitar
|
|
||||||
completamente la distribución del Programa.
|
|
||||||
<p>Si cualquier porción de este apartado se considera inválida
|
|
||||||
o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular ha de cumplirse
|
|
||||||
el resto y la sección por entero ha de cumplirse en cualquier otra
|
|
||||||
circunstancia.
|
|
||||||
</p><p>No es el propósito de este apartado inducirle a infringir ninguna
|
|
||||||
reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de propiedad
|
|
||||||
o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
|
|
||||||
tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema
|
|
||||||
de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas
|
|
||||||
de licencia pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas
|
|
||||||
a la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
|
||||||
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será
|
|
||||||
el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier
|
|
||||||
otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección.
|
|
||||||
</p><p>Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que
|
|
||||||
es una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
|
||||||
</p></li><li>Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
|
||||||
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo copyright,
|
|
||||||
el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
|
|
||||||
añadir una limitación explícita de distribución
|
|
||||||
geográfica excluyendo esos países, de forma que la distribución
|
|
||||||
se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta
|
|
||||||
manera. En ese caso, esta Licencia incorporará la limitación
|
|
||||||
como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
|
|
||||||
</li><li>La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas
|
|
||||||
de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas
|
|
||||||
versiones serán similares en espíritu a la presente versión,
|
|
||||||
pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas
|
|
||||||
o situaciones.
|
|
||||||
<p>Cada versión recibe un número de versión que la
|
|
||||||
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de versión
|
|
||||||
de esta Licencia que se refiere a ella y a «cualquier versión
|
|
||||||
posterior», tienes la opción de seguir los términos
|
|
||||||
y condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión
|
|
||||||
posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no
|
|
||||||
especifica un número de versión de esta Licencia, puedes
|
|
||||||
escoger cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
|
|
||||||
</p></li><li>Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
|
||||||
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
|
||||||
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software Foundation,
|
|
||||||
escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones
|
|
||||||
en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por el doble
|
|
||||||
objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro
|
|
||||||
software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en
|
|
||||||
general.</li></ol>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<ol start="12" type="1">
|
<h3>
|
||||||
<li>Como el programa se licencia libre de cargas,
|
<a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
||||||
no se ofrece ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
términos a sus nuevos programas.
|
||||||
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
</h3>
|
||||||
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
<p>
|
||||||
proporcionan el programa «tal cual», sin garantía de
|
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso
|
||||||
ninguna clase, bien expresa o implícita, con inclusión, pero
|
posible para el público en general, la mejor forma de conseguirlo
|
||||||
sin limitación a las garantías mercantiles implícitas
|
es convirtiéndolo en software libre que cualquiera pueda
|
||||||
o a la conveniencia para un propósito particular. Cualquier riesgo
|
redistribuir y cambiar bajo estos términos.
|
||||||
referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
|
</p>
|
||||||
Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
|
<p>
|
||||||
servicio, reparación o corrección.
|
Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo
|
||||||
</li><li>En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación aplicable
|
más seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente
|
||||||
o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del copyright ni
|
para transmitir lo más efectivamente posible la ausencia de
|
||||||
ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el Programa según
|
garantía. Además cada fichero debería tener al menos
|
||||||
se permite en esta Licencia será responsable ante usted por daños,
|
la línea de «copyright» y un indicador a dónde
|
||||||
incluyendo cualquier daño general, especial, incidental o resultante
|
puede encontrarse el anuncio completo.
|
||||||
producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión,
|
</p>
|
||||||
pero sin limitación a la pérdida de datos o a la generación
|
<div>
|
||||||
incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras
|
<una línea para indicar el nombre del programa y una
|
||||||
partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con
|
rápida idea de qué hace.>
|
||||||
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido
|
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor></p>
|
||||||
advertido de la posibilidad de dichos daños.</li></ol>
|
<p>
|
||||||
|
Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
||||||
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU
|
||||||
|
según es publicada por la Free Software Foundation, bien de la
|
||||||
<h3><a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
versión 2 de dicha Licencia o bien (según su
|
||||||
términos a sus nuevos programas.</h3>
|
elección) de cualquier versión posterior.
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible
|
<p>
|
||||||
para el público en general, la mejor forma de conseguirlo es convirtiéndolo
|
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
||||||
en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos
|
pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía
|
||||||
términos.</p>
|
MERCANTIL implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN
|
||||||
<p>Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo más
|
PROPÓSITO PARTICULAR. Véase la Licencia Pública
|
||||||
seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente para transmitir
|
General de GNU para más detalles.
|
||||||
lo más efectivamente posible la ausencia de garantía. Además
|
</p>
|
||||||
cada fichero debería tener al menos la línea de «copyright»
|
<p>
|
||||||
y un indicador a dónde puede encontrarse el anuncio completo.
|
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
||||||
</p><div><una línea para indicar el nombre
|
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
||||||
del programa y una rápida idea de qué hace.>
|
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
|
||||||
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor>
|
EEUU.
|
||||||
</p><p>Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
</p>
|
||||||
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según
|
</div>
|
||||||
es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión
|
<p>
|
||||||
2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier
|
Añada también información sobre cómo contactar
|
||||||
versión posterior.
|
con usted mediante correo electrónico y postal.
|
||||||
</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
</p>
|
||||||
pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
<p>
|
||||||
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO
|
Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
||||||
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para
|
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
||||||
más detalles.
|
</p>
|
||||||
</p><p>Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
<div>
|
||||||
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
Gnomovision versión 69, Copyright (C) 19aa nombre del autor
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU.</p></div>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para
|
||||||
Añada también información sobre cómo contactar
|
más detalles escriba «show w».
|
||||||
con usted mediante correo electrónico y postal.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
</div>
|
||||||
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
<p>
|
||||||
</p><div>Gnomovision versión 69, Copyright
|
Los comandos hipotéticos «show w» y «show
|
||||||
(C) 19aa nombre del autor
|
c» deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia
|
||||||
<p>Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más
|
Pública General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse
|
||||||
detalles escriba «show w».</p></div>
|
de cualquier otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del
|
||||||
<p>
|
ratón o elementos de un menú (lo que sea apropiado para su
|
||||||
Los comandos hipotéticos «show w» y «show c»
|
programa).
|
||||||
deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública
|
</p>
|
||||||
General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
|
<p>
|
||||||
otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o
|
También deberías conseguir que su empleador (si trabaja como
|
||||||
elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa).</p>
|
programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un «renuncia de
|
||||||
<p>También deberías conseguir que su empleador (si trabaja
|
copyright» para el programa, si es necesario. A continuación
|
||||||
como programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un «renuncia
|
se ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
||||||
de copyright» para el programa, si es necesario. A continuación
|
</p>
|
||||||
se ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
<div style="margin-left: 30px;">
|
||||||
</p>
|
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia a cualquier interés
|
||||||
<div style="margin-left: 30px;">
|
de derechos de copyright con respecto al programa Gnomovision (que hace
|
||||||
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia
|
pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
|
||||||
a cualquier interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996</p>
|
||||||
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
|
<p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p>
|
||||||
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996
|
</div>
|
||||||
</p><p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p>
|
<p>
|
||||||
</div>
|
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
||||||
<p>
|
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
||||||
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
puede considerar más útil el permitir el enlazado de
|
||||||
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
aplicaciones propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la
|
||||||
puede considerar más útil el permitir el enlazado de aplicaciones
|
Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta
|
||||||
propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública
|
Licencia.
|
||||||
General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.</p>
|
</p>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
</body></html>
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,348 +1,460 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Llicència Pública General de GNU</title>
|
<title>Llicència Pública General de GNU</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
|
<h2>Llicència Pública General de GNU</h2>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>Llicència Pública General de GNU</h2>
|
<h3>Advertiment</h3>
|
||||||
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||||
|
Catalan. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
|
||||||
|
legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||||
|
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
|
||||||
|
hope that this translation will help Catalan speakers understand the GNU GPL
|
||||||
|
better
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Ve't aquí una traducció no oficial al català de la
|
||||||
|
llicència pública general (GPL) de GNU. No ha estat
|
||||||
|
publicada per la Free Software Foundation (fundació per al
|
||||||
|
programari lliure), i no defineix legalment els termes de
|
||||||
|
distribució del programari que utilitza la GPL de GNU --
|
||||||
|
només el text original en anglès ho fa. Tot i això,
|
||||||
|
esperem que aquesta traducció ajudi els catalanoparlants a entendre
|
||||||
|
millor la GPL de GNU.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>Advertiment</h3>
|
<h3>Índex</h3>
|
||||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
|
||||||
Catalan. It was not published by the Free Software Foundation, and does
|
|
||||||
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
|
||||||
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However,
|
|
||||||
we hope that this translation will help Catalan speakers understand the
|
|
||||||
GNU GPL better
|
|
||||||
<p>Ve't aquí una traducció no oficial al català de
|
|
||||||
la llicència pública general (GPL) de GNU. No ha estat publicada
|
|
||||||
per la Free Software Foundation (fundació per al programari lliure),
|
|
||||||
i no defineix legalment els termes de distribució del programari
|
|
||||||
que utilitza la GPL de GNU -- només el text original en anglès
|
|
||||||
ho fa. Tot i això, esperem que aquesta traducció ajudi els
|
|
||||||
catalanoparlants a entendre millor la GPL de GNU.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>Índex</h3>
|
<p></p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a name="TOC1" href="#SEC1" name="TOC1"
|
||||||
|
>LLICÈNCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li>
|
<li><a name="TOC2" href="#SEC2" name="TOC2">Preàmbul</a></li>
|
||||||
<a NAME="TOC1" HREF="#SEC1" NAME="TOC1">LLICÈNCIA
|
<li>
|
||||||
PÚBLICA GENERAL DE GNU</a></li>
|
<a name="TOC3" href="#SEC3" name="TOC3"
|
||||||
</ul>
|
>TERMES I CONDICIONS PER A LA CÒPIA, DISTRIBUCIÓ I
|
||||||
|
MODIFICACIÓ</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a name="TOC4" href="#SEC4" name="TOC4"
|
||||||
|
>Com podeu aplicar aquests termes als vostres programes nous</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<hr />
|
||||||
<li>
|
<h2>
|
||||||
<a NAME="TOC2" HREF="#SEC2" NAME="TOC2">Preàmbul</a></li>
|
<a name="SEC1" href="gpl-cat.html#TOC1"></a
|
||||||
<li>
|
><a name="SEC1" href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl-cat.html#TOC1"></a
|
||||||
<a NAME="TOC3" HREF="#SEC3" NAME="TOC3">TERMES I CONDICIONS PER A LA CÒPIA, DISTRIBUCIÓ I MODIFICACIÓ</a></li>
|
><a name="SEC1" href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl-cat.html#TOC1"></a
|
||||||
<li>
|
><a href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl-cat.html#TOC1" name="SEC1"
|
||||||
<a NAME="TOC4" HREF="#SEC4" NAME="TOC4">Com
|
>LLICÈNCIA PÚBLICA GENERAL DE GNU</a
|
||||||
podeu aplicar aquests termes als vostres programes nous</a></li>
|
>
|
||||||
</ul>
|
</h2>
|
||||||
|
Versió 2, Juny de 1991
|
||||||
<hr>
|
<pre>
|
||||||
<h2>
|
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
<a NAME="SEC1" HREF="gpl-cat.html#TOC1"></a><a NAME="SEC1" href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl-cat.html#TOC1"></a><a NAME="SEC1" href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl-cat.html#TOC1"></a><a href="http://www.fsf.org/copyleft/gpl-cat.html#TOC1" NAME="SEC1">LLICÈNCIA
|
|
||||||
PÚBLICA GENERAL DE GNU</a></h2>
|
|
||||||
Versió 2, Juny de 1991
|
|
||||||
<pre>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
|
||||||
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
||||||
|
|
||||||
Es permet que tothom faci còpies literals d'aquest document de
|
Es permet que tothom faci còpies literals d'aquest document de
|
||||||
llicència i les distribueixi, però no és permès modificar-lo.
|
llicència i les distribueixi, però no és permès modificar-lo.
|
||||||
</pre>
|
</pre
|
||||||
|
>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a NAME="SEC2" HREF="#TOC2" NAME="SEC2">Preàmbul</a></h3>
|
<h3><a name="SEC2" href="#TOC2" name="SEC2">Preàmbul</a></h3>
|
||||||
Les llicències de la major part de programari estan pensades per
|
Les llicències de la major part de programari estan pensades per
|
||||||
prendre-us la llibertat de compartir-lo i modificar-lo. Contràriament,
|
prendre-us la llibertat de compartir-lo i modificar-lo.
|
||||||
la Llicència pública general de GNU pretén garantir-vos
|
Contràriament, la Llicència pública general de GNU
|
||||||
la llibertat de compartir i modificar el programari lliure -- assegurar-se
|
pretén garantir-vos la llibertat de compartir i modificar el
|
||||||
que el programari sigui lliure per a tots els seus usuaris i usuàries.
|
programari lliure -- assegurar-se que el programari sigui lliure per a tots
|
||||||
Aquesta Llicència pública general de GNU afecta la majoria
|
els seus usuaris i usuàries. Aquesta Llicència pública
|
||||||
del programari de la Free Software Foundation (fundació pel programari
|
general de GNU afecta la majoria del programari de la Free Software
|
||||||
lliure) i a qualsevol altre programa els autors o autores del qual decideixin
|
Foundation (fundació pel programari lliure) i a qualsevol altre
|
||||||
usar-la (algun altre programari de la Free Software Foundation, en canvi,
|
programa els autors o autores del qual decideixin usar-la (algun altre
|
||||||
està protegit per la Llicència pública general per
|
programari de la Free Software Foundation, en canvi, està protegit
|
||||||
a biblioteques de GNU [NdeT: aquesta llicència, la LGPL, és
|
per la Llicència pública general per a biblioteques de GNU
|
||||||
la que actualment la FSF anomena Llicència pública menys
|
[NdeT: aquesta llicència, la LGPL, és la que actualment la FSF
|
||||||
general]). També podeu aplicar-la als vostres programes.
|
anomena Llicència pública menys general]). També podeu
|
||||||
<p>Quan parlem de programari lliure (free software) ens referim a la llibertat,
|
aplicar-la als vostres programes.
|
||||||
no al preu [NdeT: en català no hi ha l'ambigüitat que hi ha
|
<p>
|
||||||
en anglès]. Les nostres llicències públiques generals
|
Quan parlem de programari lliure (free software) ens referim a la
|
||||||
estan pensades per assegurar que tingueu la llibertat de distribuir còpies
|
llibertat, no al preu [NdeT: en català no hi ha l'ambigüitat
|
||||||
del programari lliure (i cobrar per aquest servei si així ho voleu),
|
que hi ha en anglès]. Les nostres llicències
|
||||||
que rebeu el codi font o que el pugueu rebre si el voleu, que pugueu modificar
|
públiques generals estan pensades per assegurar que tingueu la
|
||||||
el programari o fer-ne servir parts en programes lliures nous; i que sapigueu</p>
|
llibertat de distribuir còpies del programari lliure (i cobrar per
|
||||||
que podeu fer aquestes coses.
|
aquest servei si així ho voleu), que rebeu el codi font o que el
|
||||||
<p>Per protegir els vostres drets, hem d'imposar restriccions que prohibeixin
|
pugueu rebre si el voleu, que pugueu modificar el programari o fer-ne
|
||||||
a tothom denegar-vos aquests drets o demanar-vos que hi renuncieu. Aquestes
|
servir parts en programes lliures nous; i que sapigueu
|
||||||
restriccions suposen algunes responsabilitats per a vós si distribuïu
|
</p>
|
||||||
còpies del programari o si el modifiqueu.</p>
|
que podeu fer aquestes coses.
|
||||||
<p>Per exemple, si distribuïu còpies d'un aquests programes,
|
<p>
|
||||||
tant si és de franc com per un preu, heu de donar als destinataris
|
Per protegir els vostres drets, hem d'imposar restriccions que prohibeixin
|
||||||
els mateixos drets que teniu vós. Us heu d'assegurar que també
|
a tothom denegar-vos aquests drets o demanar-vos que hi renuncieu.
|
||||||
ells rebin o puguin obtenir el codi font. I els heu de fer saber aquests
|
Aquestes restriccions suposen algunes responsabilitats per a vós si
|
||||||
termes per tal que coneguin els seus drets.</p>
|
distribuïu còpies del programari o si el modifiqueu.
|
||||||
<p>Protegim els vostres drets en dos passos: (1) Ens reservem el copyright
|
</p>
|
||||||
del programari, i (2) us oferim aquesta llicència que us dóna
|
<p>
|
||||||
permís legal per copiar, distribuir i/o modificar el programari.</p>
|
Per exemple, si distribuïu còpies d'un aquests programes, tant
|
||||||
<p>A més a més, per protegir-nos i protegir l'autor o autora,
|
si és de franc com per un preu, heu de donar als destinataris els
|
||||||
volem estar segurs que tothom entén que no hi ha cap garantia per
|
mateixos drets que teniu vós. Us heu d'assegurar que també
|
||||||
a aquest programari lliure. Si algú modifica el programari i el
|
ells rebin o puguin obtenir el codi font. I els heu de fer saber aquests
|
||||||
passa, volem que els destinataris sàpiguen que el que tenen no és
|
termes per tal que coneguin els seus drets.
|
||||||
l'original, per tal que qualsevol problema que haguessin pogut introduir
|
</p>
|
||||||
terceres persones no repercuteixi en la reputació de l'autor o autora
|
<p>
|
||||||
original.</p>
|
Protegim els vostres drets en dos passos: (1) Ens reservem el copyright
|
||||||
<p>Finalment, qualsevol programa lliure està constantment amenaçat
|
del programari, i (2) us oferim aquesta llicència que us
|
||||||
per les patents de programari. Volem evitar el perill de que els redistribuïdors
|
dóna permís legal per copiar, distribuir i/o modificar el
|
||||||
d'un programa lliure acabin obtenint llicències de patents, i de
|
programari.
|
||||||
resultes el programa esdevingui propietat exclusiva d'algú. Per
|
</p>
|
||||||
evitar-ho, he deixat clar que de qualsevol patent se n'han d'emetre llicències
|
<p>
|
||||||
per a tothom o no emetre'n cap.</p>
|
A més a més, per protegir-nos i protegir l'autor o autora,
|
||||||
<p>Les condicions exactes per a la còpia, distribució i modificació
|
volem estar segurs que tothom entén que no hi ha cap garantia per a
|
||||||
són les següents.</p>
|
aquest programari lliure. Si algú modifica el programari i el
|
||||||
|
passa, volem que els destinataris sàpiguen que el que tenen no
|
||||||
|
és l'original, per tal que qualsevol problema que haguessin pogut
|
||||||
|
introduir terceres persones no repercuteixi en la reputació de
|
||||||
|
l'autor o autora original.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Finalment, qualsevol programa lliure està constantment
|
||||||
|
amenaçat per les patents de programari. Volem evitar el perill de
|
||||||
|
que els redistribuïdors d'un programa lliure acabin obtenint
|
||||||
|
llicències de patents, i de resultes el programa esdevingui
|
||||||
|
propietat exclusiva d'algú. Per evitar-ho, he deixat clar que de
|
||||||
|
qualsevol patent se n'han d'emetre llicències per a tothom o no
|
||||||
|
emetre'n cap.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Les condicions exactes per a la còpia, distribució i
|
||||||
|
modificació són les següents.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a NAME="SEC3" HREF="#TOC3" NAME="SEC3">TERMES
|
<h3>
|
||||||
I CONDICIONS PER A LA CÒPIA, DISTRIBUCIÓ I MODIFICACIÓ</a></h3>
|
<a name="SEC3" href="#TOC3" name="SEC3"
|
||||||
|
>TERMES I CONDICIONS PER A LA CÒPIA, DISTRIBUCIÓ I
|
||||||
|
MODIFICACIÓ</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<b>0.</b> Aquesta llicència afecta a qualsevol programa o altra
|
<b>0.</b> Aquesta llicència afecta a qualsevol programa o altra
|
||||||
obra que contingui un avís del posseïdor del copyright que
|
obra que contingui un avís del posseïdor del copyright que
|
||||||
digui que es pot distribuir sota els termes d'aquesta llicència
|
digui que es pot distribuir sota els termes d'aquesta llicència
|
||||||
pública general. D'ara endavant, el "programa" es refereix a aquest
|
pública general. D'ara endavant, el "programa" es refereix a aquest
|
||||||
programa o obra, i una "obra basada en el programa" voldrà dir el
|
programa o obra, i una "obra basada en el programa" voldrà dir el
|
||||||
programa o qualsevol obra derivada segons la llei de copyright: és
|
programa o qualsevol obra derivada segons la llei de copyright: és
|
||||||
a dir una obra que contingui el programa o alguna part d'ell, ja sigui
|
a dir una obra que contingui el programa o alguna part d'ell, ja sigui
|
||||||
literalment o amb modificacions o bé traduït a altres llengües.
|
literalment o amb modificacions o bé traduït a altres
|
||||||
(Per això mateix, les traduccions s'inclouen sense cap limitació
|
llengües. (Per això mateix, les traduccions s'inclouen sense
|
||||||
en el terme "modificació"). Ens referim a Cada beneficiari de la
|
cap limitació en el terme "modificació"). Ens referim a Cada
|
||||||
llicència com a "vós".</p>
|
beneficiari de la llicència com a "vós".
|
||||||
<p>Les activitats que no siguin còpia, distribució o modificació
|
</p>
|
||||||
no estan contemplades en aquesta llicència, queden fora del seu
|
<p>
|
||||||
àmbit. No es restringeix l'acte d'executar el programa, i la sortida
|
Les activitats que no siguin còpia, distribució o
|
||||||
del programa queda contemplada només si el seu contingut constitueix
|
modificació no estan contemplades en aquesta llicència,
|
||||||
una obra basada en el programa (independentment de que s'hagi creat executant
|
queden fora del seu àmbit. No es restringeix l'acte d'executar el
|
||||||
el programa). Que aquest sigui el cas o no depèn de què faci
|
programa, i la sortida del programa queda contemplada només si el
|
||||||
el programa.</p>
|
seu contingut constitueix una obra basada en el programa (independentment
|
||||||
<p><b>1.</b> Podeu copiar i distribuir còpies literals del codi
|
de que s'hagi creat executant el programa). Que aquest sigui el cas o no
|
||||||
font del programa tal i com el rebeu, en qualsevol mitjà, sempre
|
depèn de què faci el programa.
|
||||||
i quan publiqueu en cada còpia, de manera adient i ben visible,
|
</p>
|
||||||
una nota de copyright i una renúncia de garantia; manteniu intactes
|
<p>
|
||||||
tots els avisos que fan referència a aquesta llicència i
|
<b>1.</b> Podeu copiar i distribuir còpies literals del codi font
|
||||||
a l'absència de garanties de cap mena; i lliureu a qualsevol altre
|
del programa tal i com el rebeu, en qualsevol mitjà, sempre i quan
|
||||||
destinatari del programa una còpia d'aquesta llicència juntament
|
publiqueu en cada còpia, de manera adient i ben visible, una nota
|
||||||
amb el programa.</p>
|
de copyright i una renúncia de garantia; manteniu intactes tots els
|
||||||
<p>Podeu cobrar un preu per l'acte físic de trametre una còpia
|
avisos que fan referència a aquesta llicència i a
|
||||||
i podeu, si així ho voleu, oferir alguna garantia a canvi d'un preu.</p>
|
l'absència de garanties de cap mena; i lliureu a qualsevol altre
|
||||||
<p><b>2.</b> Podeu modificar la còpia o còpies del programa
|
destinatari del programa una còpia d'aquesta llicència
|
||||||
o qualsevol tros, tot fornint una obra basada en el programa, i podeu copiar
|
juntament amb el programa.
|
||||||
i distribuir aquestes modificacions o obres sota els termes de la Secció
|
</p>
|
||||||
1 anterior, sempre i quan també compliu les següents condicions:</p>
|
<p>
|
||||||
<ul>
|
Podeu cobrar un preu per l'acte físic de trametre una còpia
|
||||||
<li>
|
i podeu, si així ho voleu, oferir alguna garantia a canvi d'un
|
||||||
<b>a)</b> Heu de fer que els fitxers modificats portin indicacions ben
|
preu.
|
||||||
visibles que diguin que heu modificat els fitxers i la data de la modificació.</li>
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>2.</b> Podeu modificar la còpia o còpies del programa o
|
||||||
|
qualsevol tros, tot fornint una obra basada en el programa, i podeu copiar
|
||||||
|
i distribuir aquestes modificacions o obres sota els termes de la
|
||||||
|
Secció 1 anterior, sempre i quan també compliu les
|
||||||
|
següents condicions:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<b>a)</b> Heu de fer que els fitxers modificats portin indicacions ben
|
||||||
|
visibles que diguin que heu modificat els fitxers i la data de la
|
||||||
|
modificació.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
<b>b)</b> Heu d'atorgar gratuïtament a totes les terceres parts els
|
<b>b)</b> Heu d'atorgar gratuïtament a totes les terceres parts els
|
||||||
termes d'aquesta mateixa llicència sobre la totalitat de qualsevol
|
termes d'aquesta mateixa llicència sobre la totalitat de
|
||||||
obra que distribuïu o publiqueu, que completament o en part contingui
|
qualsevol obra que distribuïu o publiqueu, que completament o en
|
||||||
o sigui un derivat del programa o qualsevol part d'aquest.</li>
|
part contingui o sigui un derivat del programa o qualsevol part
|
||||||
|
d'aquest.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
<b>c)</b> Si el programa modificat normalment llegeix instruccions interactivament
|
<b>c)</b> Si el programa modificat normalment llegeix instruccions
|
||||||
quan s'executa, heu de fer que quan s'arrenqui per a aquest ús interactiu
|
interactivament quan s'executa, heu de fer que quan s'arrenqui per a
|
||||||
de la manera més habitual, imprimeixi o mostri un missatge que inclogui
|
aquest ús interactiu de la manera més habitual, imprimeixi
|
||||||
una nota de copyright adient i un avís de que no hi ha garantia
|
o mostri un missatge que inclogui una nota de copyright adient i un
|
||||||
(o, si de cas, que digui que la garantia l'oferiu vós mateix) i
|
avís de que no hi ha garantia (o, si de cas, que digui que la
|
||||||
que els usuaris poden redistribuir el programa sota aquestes condicions,
|
garantia l'oferiu vós mateix) i que els usuaris poden
|
||||||
i que indiqui a l'usuari o usuària com veure una còpia d'aquesta
|
redistribuir el programa sota aquestes condicions, i que indiqui a
|
||||||
llicència. (Excepció: si el mateix programa és interactiu
|
l'usuari o usuària com veure una còpia d'aquesta
|
||||||
però normalment no escriu un missatge d'aquesta mena, la vostra
|
llicència. (Excepció: si el mateix programa és
|
||||||
obra basada en el programa tampoc cal que l'escrigui).</li>
|
interactiu però normalment no escriu un missatge d'aquesta mena,
|
||||||
</ul>
|
la vostra obra basada en el programa tampoc cal que l'escrigui).
|
||||||
<p>
|
</li>
|
||||||
Aquests requeriments afecten a l'obra modificada com un tot. Si hi ha parts
|
</ul>
|
||||||
identificables que no estan derivades del programa, i es poden considerar
|
<p>
|
||||||
raonablement com a obres independents i separades en si mateixes, aleshores
|
Aquests requeriments afecten a l'obra modificada com un tot. Si hi ha
|
||||||
aquesta llicència i els seus termes no s'apliquen a aquelles parts
|
parts identificables que no estan derivades del programa, i es poden
|
||||||
quan les distribuïu com a obres separades. Però quan distribuïu
|
considerar raonablement com a obres independents i separades en si
|
||||||
aquestes mateixes parts integrades en un tot que sigui una obra basada
|
mateixes, aleshores aquesta llicència i els seus termes no
|
||||||
en el programa, la distribució del tot s'ha de fer d'acord amb els
|
s'apliquen a aquelles parts quan les distribuïu com a obres
|
||||||
termes d'aquesta llicència, i els permisos atorgats a altres beneficiaris
|
separades. Però quan distribuïu aquestes mateixes parts
|
||||||
abasten el tot sencer i, per tant, totes i cadascuna de les parts, independentment
|
integrades en un tot que sigui una obra basada en el programa, la
|
||||||
de qui les hagi escrites..
|
distribució del tot s'ha de fer d'acord amb els termes d'aquesta
|
||||||
<p>Així doncs, la intenció d'aquesta secció no és
|
llicència, i els permisos atorgats a altres beneficiaris abasten el
|
||||||
reclamar o disputar-vos cap dret a codi que hagueu escrit del tot vós
|
tot sencer i, per tant, totes i cadascuna de les parts, independentment de
|
||||||
mateix. La intenció és més aviat exercir el dret a
|
qui les hagi escrites..
|
||||||
controlar la distribució d'obres derivades o col·lectives
|
</p>
|
||||||
basades en el programa.</p>
|
|
||||||
<p>A més a més, la simple agregació amb el programa
|
|
||||||
(o amb una obra basada en el programa) d'altres obres no basades en el
|
|
||||||
programa en un volum d'un mitjà d'emmagatzemament o de distribució
|
|
||||||
no posa aquestes altres obres sota l'àmbit de la llicència.</p>
|
|
||||||
<p><b>3.</b> Podeu copiar i distribuir el programa (o una obra basada en
|
|
||||||
el programa, segons la secció 2) en forma executable o de codi objecte
|
|
||||||
d'acord amb els termes de les Seccions 1 i 2 anteriors, sempre i quan també
|
|
||||||
feu una de les coses següents: <!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, --><!-- while making the bullets as unobvious as
|
|
||||||
possible. --></p>
|
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li>
|
|
||||||
<b>a)</b> L'acompanyeu amb el codi font complet corresponent, capaç
|
|
||||||
de ser llegit per un ordinador i en un mitjà utilitzat habitualment
|
|
||||||
per a l'intercanvi de programari; o</li>
|
|
||||||
|
|
||||||
<li>
|
<p>
|
||||||
<b>b)</b> L'acompanyeu amb un oferiment per escrit, amb validesa com a
|
Així doncs, la intenció d'aquesta secció no és
|
||||||
mínim fins al cap de tres anys, de subministrar a tota tercera part,
|
reclamar o disputar-vos cap dret a codi que hagueu escrit del tot
|
||||||
i per un preu no superior al que us costi físicament realitzar la
|
vós mateix. La intenció és més aviat exercir
|
||||||
distribució, el codi font complet corresponent, que es distribuirà
|
el dret a controlar la distribució d'obres derivades o
|
||||||
d'acord amb els termes de les seccions 1 i 2 anteriors en un mitjà
|
col·lectives basades en el programa.
|
||||||
utilitzat habitualment per a l'intercanvi de programari; o,</li>
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
A més a més, la simple agregació amb el programa (o
|
||||||
|
amb una obra basada en el programa) d'altres obres no basades en el
|
||||||
|
programa en un volum d'un mitjà d'emmagatzemament o de
|
||||||
|
distribució no posa aquestes altres obres sota l'àmbit de la
|
||||||
|
llicència.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>3.</b> Podeu copiar i distribuir el programa (o una obra basada en el
|
||||||
|
programa, segons la secció 2) en forma executable o de codi objecte
|
||||||
|
d'acord amb els termes de les Seccions 1 i 2 anteriors, sempre i quan
|
||||||
|
també feu una de les coses següents: <!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, --><!-- while making the bullets as unobvious as
|
||||||
|
possible. -->
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<b>a)</b> L'acompanyeu amb el codi font complet corresponent,
|
||||||
|
capaç de ser llegit per un ordinador i en un mitjà
|
||||||
|
utilitzat habitualment per a l'intercanvi de programari; o
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
|
||||||
<li>
|
<li>
|
||||||
<b>c)</b> L'acompanyeu amb la informació que hagueu rebut de l'oferiment
|
<b>b)</b> L'acompanyeu amb un oferiment per escrit, amb validesa com a
|
||||||
de distribuir el codi font corresponent (Aquesta alternativa només
|
mínim fins al cap de tres anys, de subministrar a tota tercera
|
||||||
és permesa per a la distribució no comercial i només
|
part, i per un preu no superior al que us costi físicament
|
||||||
si heu rebut el programa en forma executable o de codi objecte amb aquest
|
realitzar la distribució, el codi font complet corresponent, que
|
||||||
oferiment, d'acord amb la subsecció b anterior).</li>
|
es distribuirà d'acord amb els termes de les seccions 1 i 2
|
||||||
</ul>
|
anteriors en un mitjà utilitzat habitualment per a l'intercanvi
|
||||||
El codi font per a una obra vol dir la forma preferida de l'obra per tal
|
de programari; o,
|
||||||
de fer-hi modificacions. Per una obra executable, el codi font complet
|
</li>
|
||||||
vol dir tot el codi font per tots els mòduls que conté, més
|
|
||||||
tots els fitxers de definició d'interfícies associats si
|
|
||||||
s'escau, més els <i>scripts</i> que es facin servir per controlar
|
|
||||||
la compilació i la instal·lació de l'executable si
|
|
||||||
s'escau. Tanmateix, fent una excepció especial, el codi font que
|
|
||||||
es distribueixi no cal que inclogui res del que normalment es distribueixi
|
|
||||||
(sia en forma binària o de codi font) amb els components principals
|
|
||||||
(compilador, nucli o similars) del sistema operatiu en què s'executa
|
|
||||||
el programa, tret que el component en qüestió acompanyi l'executable.
|
|
||||||
<p>Si la distribució de l'executable consisteix en donar accés
|
|
||||||
per copiar-lo d'un lloc determinat, aleshores serveix com a distribució
|
|
||||||
del codi font el fet de donar un accés equivalent per copiar el
|
|
||||||
codi font, encara que les terceres parts no estiguin obligades a copiar
|
|
||||||
el codi font en copiar el codi objecte.</p>
|
|
||||||
<p><b>4.</b> No podeu copiar, modificar, reemetre llicències, o
|
|
||||||
distribuir el programa si no és de la forma expressa que atorga
|
|
||||||
aquesta Llicència. Qualsevol altre intent de copiar, modificar,
|
|
||||||
reemetre llicències, o distribuir el programa és il·lícit
|
|
||||||
i finalitzarà automàticament els drets que hagueu obtingut
|
|
||||||
d'aquesta llicència. Tanmateix, les parts que hagin rebut de vós
|
|
||||||
còpies o drets d'acord amb aquesta llicència no veuran les
|
|
||||||
seves llicències finalitzades mentre segueixin observant-les estrictament.</p>
|
|
||||||
<p><b>5.</b> No esteu obligat a acceptar aquesta llicència, donat
|
|
||||||
que no l'heu signada. Tanmateix, no hi ha cap altra opció que us
|
|
||||||
doni permís per modificar o distribuir el programa o les seves obres
|
|
||||||
derivades. Aquestes accions queden prohibides per la llei si no accepteu
|
|
||||||
aquesta llicència. Així doncs, en modificar o distribuir
|
|
||||||
el programa o les seves obres derivades, esteu indicant que accepteu aquesta
|
|
||||||
llicència per fer-ho, i tots els seus termes i condicions per copiar,
|
|
||||||
distribuir o modificar el programa o obres basades en ell.</p>
|
|
||||||
<p><b>6.</b> Cada cop que distribuïu el programa (o qualsevol obra
|
|
||||||
basada en el programa), el destinatari rep automàticament, de qui
|
|
||||||
va emetre la llicència originàriament, una llicència
|
|
||||||
per copiar, distribuir o modificar el programa sotmesa a aquests termes
|
|
||||||
i condicions. No podeu imposar cap més restricció a l'exercici
|
|
||||||
dels drets que aquí es confereixen. No sou responsable de fer complir
|
|
||||||
aquesta llicència a terceres parts.</p>
|
|
||||||
<p><b>7.</b> Si, a conseqüència d'una decisió judicial,
|
|
||||||
una demanda per infracció d'una patent o per qualsevol altra raó
|
|
||||||
(no exclusivament relacionada amb patents), se us imposen condicions (tant
|
|
||||||
si és per ordre judicial, acord, o el que sigui) que contradiuen
|
|
||||||
les condicions d'aquesta llicència, no quedeu excusat de les condicions
|
|
||||||
d'aquesta llicència. Si no us és possible distribuir de manera
|
|
||||||
que satisfeu alhora les obligacions que us imposa aquesta llicència
|
|
||||||
i qualsevol altra obligació pertinent, aleshores resulta que no
|
|
||||||
podeu distribuir el programa en absolut. Per exemple, si una llicència
|
|
||||||
de patent no permetés redistribuir gratuïtament el programa
|
|
||||||
a aquells que hagin rebut còpies de vós directament o indirecta,
|
|
||||||
aleshores la única manera en què podríeu satisfer
|
|
||||||
tant això com aquesta llicència seria abstenir-vos completament
|
|
||||||
de distribuir el programa.</p>
|
|
||||||
<p>Si qualsevol fragment d'aquesta secció quedés invalidat
|
|
||||||
o no es pogués fer complir en qualsevol circumstància particular,
|
|
||||||
la intenció és que s'apliqui el balanç de la secció,
|
|
||||||
i que s'apliqui la secció en la seva totalitat en altres circumstàncies.</p>
|
|
||||||
<p>El propòsit d'aquesta secció no és induir-vos a
|
|
||||||
infringir cap patent ni cap altre requeriment del dret a la propietat,
|
|
||||||
o a discutir-ne la validesa; l'únic propòsit d'aquesta secció
|
|
||||||
és protegir la integritat del sistema de distribució de programari
|
|
||||||
lliure, que s'implementa amb pràctiques de llicència pública.
|
|
||||||
Molta gent ha fet generoses contribucions a l'ampli ventall de programari
|
|
||||||
distribuït per aquest sistema refiant-se de l'aplicació consistent
|
|
||||||
del sistema; li pertoca a l'autor, autora o donant decidir si vol distribuir
|
|
||||||
programari per algun altre sistema, i un beneficiari de la llicència
|
|
||||||
no pot imposar aquesta opció.</p>
|
|
||||||
<p>Aquesta secció pretén deixar del tot clar el que es considera
|
|
||||||
una conseqüència de la resta de la llicència.</p>
|
|
||||||
<p><b>8.</b> Si hi ha països que restringeixen la distribució
|
|
||||||
o l'ús del programari, ja sigui per patents o per interfícies
|
|
||||||
sota copyright, el posseïdor del copyright original que posi el programa
|
|
||||||
sota aquesta llicència pot afegir limitacions geogràfiques
|
|
||||||
explícites que excloguin aquests països, de manera que la distribució
|
|
||||||
només quedi permesa dintre dels països no exclosos, o entre
|
|
||||||
ells. En tal cas, aquesta llicència incorpora la limitació
|
|
||||||
com si estigués escrita en el text de la llicència.</p>
|
|
||||||
<p><b>9.</b> La Free Software Foundation (Fundació per al programari
|
|
||||||
lliure) pot publicar versions revisades o noves de la llicència
|
|
||||||
pública general de tant en tant. Aquestes versions noves seran semblants
|
|
||||||
en esperit a la versió present, però poden diferir en detalls
|
|
||||||
per tractar nous neguits o problemes.</p>
|
|
||||||
<p>Cada versió rep un número de versió distintiu.
|
|
||||||
Si el programa especifica un número de versió d'aquesta llicència
|
|
||||||
que li és aplicable i "qualsevol versió posterior", teniu
|
|
||||||
l'opció de seguir els termes i condicions de la versió especificada
|
|
||||||
o de qualsevol versió publicada posteriorment per la Free Software
|
|
||||||
Foundation. Si el programa no especifica un número de versió
|
|
||||||
d'aquesta llicència, podeu triar qualsevol versió que hagi
|
|
||||||
publicat la Free Software Foundation en qualsevol data.</p>
|
|
||||||
<p><b>10.</b> Si voleu incorporar parts del programa en altres programes
|
|
||||||
lliures les condicions de distribució dels quals són diferents,
|
|
||||||
escriviu a l'autor per demanar-li permís. Per al programari que
|
|
||||||
està sota copyright de la Free Software Foundation, escriviu a la
|
|
||||||
Free Software Foundation; de vegades fem excepcions per permetre-ho. Prendrem
|
|
||||||
la nostra decisió guiats pels dos objectius de mantenir la condició
|
|
||||||
de lliure de tots els derivats del nostre programari lliure i de promoure
|
|
||||||
la compartició i la reutilització del programari en general.</p>
|
|
||||||
<p><b>ABSÈNCIA DE GARANTIES</b></p>
|
|
||||||
<p><b>11.</b> COM QUE LA LLICÈNCIA DEL PROGRAMA ÉS GRATUÏTA,
|
|
||||||
NO HI HA GARANTIA PER AL PROGRAMA, EN LA MESURA QUE HO PERMETI LA LLEI
|
|
||||||
APLICABLE. EXCEPTE EL QUE ALTRAMENT ES DIGUI PER ESCRIT, ELS POSSEÏDORS
|
|
||||||
DEL COPYRIGHT I/O ALTRES PARTS SUBMINISTREN EL PROGRAMA "TAL QUAL" SENSE
|
|
||||||
CAP MENA DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLOSES,
|
|
||||||
ENTRE ALTRES, LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIALITZABILITAT I
|
|
||||||
APTITUD PER A PROPÒSITS DETERMINATS. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA
|
|
||||||
QUALITAT I RENDIMENT DEL PROGRAMA ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL PROGRAMA
|
|
||||||
RESULTÉS DEFECTUÓS, VÓS ASSUMIU TOT EL COST D'ASSISTÈNCIA,
|
|
||||||
REPARACIÓ O CORRECCIÓ.</p>
|
|
||||||
<p><b>12.</b> EL POSSEÏDOR DEL COPYRIGHT, O QUALSEVOL ALTRA PART QUE
|
|
||||||
PUGUI MODIFICAR O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA TAL I COM ES PERMET MÉS
|
|
||||||
AMUNT NO US HAURÀ DE RESPONDRE EN CAP CAS, TRET DEL QUE REQUEREIXI
|
|
||||||
LA LLEI APLICABLE O ELS ACORDS PER ESCRIT, PER PERJUDICIS, INCLOSOS ELS
|
|
||||||
INCIDENTALS, DERIVATS, ESPECIALS O GENERALS QUE ES DERIVIN DE L'ÚS
|
|
||||||
O DE LA IMPOSSIBILITAT D'ÚS DEL PROGRAMA (INCLOSES ENTRE D'ALTRES
|
|
||||||
LES PÈRDUES DE DADES, LES DADES QUE EL PROGRAMA HAGI MALMÈS,
|
|
||||||
LES PÈRDUES QUE US HAGI PROVOCAT A VÓS O A TERCERS O LA IMPOSSIBILITAT
|
|
||||||
DE QUE EL PROGRAMA FUNCIONI AMB QUALSEVOL ALTRE PROGRAMA), FINS I TOT SI
|
|
||||||
AQUEST POSSEÏDOR O ALTRA PART HA ESTAT ADVERTIDA DE LA POSSIBILITAT
|
|
||||||
D'AQUESTS PERJUDICIS.</p>
|
|
||||||
<h3>FINAL DELS TERMES I CONDICIONS</h3>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>
|
<li>
|
||||||
<a NAME="SEC4" HREF="#TOC4" NAME="SEC4">Com
|
<b>c)</b> L'acompanyeu amb la informació que hagueu rebut de
|
||||||
podeu aplicar aquests termes als vostres programes nous</a></h3>
|
l'oferiment de distribuir el codi font corresponent (Aquesta alternativa
|
||||||
Si desenvolupeu un programa nou, i voleu que tingui l'ús més
|
només és permesa per a la distribució no comercial
|
||||||
gran possible per part del públic, la millor manera d'aconseguir-ho
|
i només si heu rebut el programa en forma executable o de codi
|
||||||
és fer-lo programari lliure que tothom podrà redistribuir
|
objecte amb aquest oferiment, d'acord amb la subsecció b
|
||||||
i modificar d'acord amb aquests termes.
|
anterior).
|
||||||
<p>Per fer-ho, afegiu els avisos següents al programa. El més
|
</li>
|
||||||
segur és posar-los al començament de cada fitxer font per
|
</ul>
|
||||||
transmetre de la manera més efectiva l'exclusió de garanties;
|
El codi font per a una obra vol dir la forma preferida de l'obra per tal de
|
||||||
i cada fitxer hauria de portar com a mínim la línia de "copyright"
|
fer-hi modificacions. Per una obra executable, el codi font complet vol dir
|
||||||
i un apuntador que indiqui on es pot trobar la nota sencera.</p>
|
tot el codi font per tots els mòduls que conté, més
|
||||||
<pre><i>Una línia amb el nom del programa i una idea de què fa.
|
tots els fitxers de definició d'interfícies associats si
|
||||||
|
s'escau, més els <i>scripts</i> que es facin servir per controlar la
|
||||||
|
compilació i la instal·lació de l'executable si
|
||||||
|
s'escau. Tanmateix, fent una excepció especial, el codi font que es
|
||||||
|
distribueixi no cal que inclogui res del que normalment es distribueixi (sia
|
||||||
|
en forma binària o de codi font) amb els components principals
|
||||||
|
(compilador, nucli o similars) del sistema operatiu en què s'executa
|
||||||
|
el programa, tret que el component en qüestió acompanyi
|
||||||
|
l'executable.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si la distribució de l'executable consisteix en donar accés
|
||||||
|
per copiar-lo d'un lloc determinat, aleshores serveix com a
|
||||||
|
distribució del codi font el fet de donar un accés
|
||||||
|
equivalent per copiar el codi font, encara que les terceres parts no
|
||||||
|
estiguin obligades a copiar el codi font en copiar el codi objecte.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>4.</b> No podeu copiar, modificar, reemetre llicències, o
|
||||||
|
distribuir el programa si no és de la forma expressa que atorga
|
||||||
|
aquesta Llicència. Qualsevol altre intent de copiar, modificar,
|
||||||
|
reemetre llicències, o distribuir el programa és
|
||||||
|
il·lícit i finalitzarà automàticament els
|
||||||
|
drets que hagueu obtingut d'aquesta llicència. Tanmateix, les parts
|
||||||
|
que hagin rebut de vós còpies o drets d'acord amb aquesta
|
||||||
|
llicència no veuran les seves llicències finalitzades mentre
|
||||||
|
segueixin observant-les estrictament.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>5.</b> No esteu obligat a acceptar aquesta llicència, donat que
|
||||||
|
no l'heu signada. Tanmateix, no hi ha cap altra opció que us doni
|
||||||
|
permís per modificar o distribuir el programa o les seves obres
|
||||||
|
derivades. Aquestes accions queden prohibides per la llei si no accepteu
|
||||||
|
aquesta llicència. Així doncs, en modificar o distribuir el
|
||||||
|
programa o les seves obres derivades, esteu indicant que accepteu aquesta
|
||||||
|
llicència per fer-ho, i tots els seus termes i condicions per
|
||||||
|
copiar, distribuir o modificar el programa o obres basades en ell.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>6.</b> Cada cop que distribuïu el programa (o qualsevol obra
|
||||||
|
basada en el programa), el destinatari rep automàticament, de qui
|
||||||
|
va emetre la llicència originàriament, una llicència
|
||||||
|
per copiar, distribuir o modificar el programa sotmesa a aquests termes i
|
||||||
|
condicions. No podeu imposar cap més restricció a l'exercici
|
||||||
|
dels drets que aquí es confereixen. No sou responsable de fer
|
||||||
|
complir aquesta llicència a terceres parts.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>7.</b> Si, a conseqüència d'una decisió judicial,
|
||||||
|
una demanda per infracció d'una patent o per qualsevol altra
|
||||||
|
raó (no exclusivament relacionada amb patents), se us imposen
|
||||||
|
condicions (tant si és per ordre judicial, acord, o el que sigui)
|
||||||
|
que contradiuen les condicions d'aquesta llicència, no quedeu
|
||||||
|
excusat de les condicions d'aquesta llicència. Si no us és
|
||||||
|
possible distribuir de manera que satisfeu alhora les obligacions que us
|
||||||
|
imposa aquesta llicència i qualsevol altra obligació
|
||||||
|
pertinent, aleshores resulta que no podeu distribuir el programa en
|
||||||
|
absolut. Per exemple, si una llicència de patent no permetés
|
||||||
|
redistribuir gratuïtament el programa a aquells que hagin rebut
|
||||||
|
còpies de vós directament o indirecta, aleshores la
|
||||||
|
única manera en què podríeu satisfer tant això
|
||||||
|
com aquesta llicència seria abstenir-vos completament de distribuir
|
||||||
|
el programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si qualsevol fragment d'aquesta secció quedés invalidat o no
|
||||||
|
es pogués fer complir en qualsevol circumstància particular,
|
||||||
|
la intenció és que s'apliqui el balanç de la
|
||||||
|
secció, i que s'apliqui la secció en la seva totalitat en
|
||||||
|
altres circumstàncies.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
El propòsit d'aquesta secció no és induir-vos a
|
||||||
|
infringir cap patent ni cap altre requeriment del dret a la propietat, o a
|
||||||
|
discutir-ne la validesa; l'únic propòsit d'aquesta
|
||||||
|
secció és protegir la integritat del sistema de
|
||||||
|
distribució de programari lliure, que s'implementa amb
|
||||||
|
pràctiques de llicència pública. Molta gent ha fet
|
||||||
|
generoses contribucions a l'ampli ventall de programari distribuït
|
||||||
|
per aquest sistema refiant-se de l'aplicació consistent del
|
||||||
|
sistema; li pertoca a l'autor, autora o donant decidir si vol distribuir
|
||||||
|
programari per algun altre sistema, i un beneficiari de la
|
||||||
|
llicència no pot imposar aquesta opció.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Aquesta secció pretén deixar del tot clar el que es
|
||||||
|
considera una conseqüència de la resta de la llicència.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>8.</b> Si hi ha països que restringeixen la distribució o
|
||||||
|
l'ús del programari, ja sigui per patents o per interfícies
|
||||||
|
sota copyright, el posseïdor del copyright original que posi el
|
||||||
|
programa sota aquesta llicència pot afegir limitacions
|
||||||
|
geogràfiques explícites que excloguin aquests països,
|
||||||
|
de manera que la distribució només quedi permesa dintre dels
|
||||||
|
països no exclosos, o entre ells. En tal cas, aquesta
|
||||||
|
llicència incorpora la limitació com si estigués
|
||||||
|
escrita en el text de la llicència.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>9.</b> La Free Software Foundation (Fundació per al programari
|
||||||
|
lliure) pot publicar versions revisades o noves de la llicència
|
||||||
|
pública general de tant en tant. Aquestes versions noves seran
|
||||||
|
semblants en esperit a la versió present, però poden diferir
|
||||||
|
en detalls per tractar nous neguits o problemes.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Cada versió rep un número de versió distintiu. Si el
|
||||||
|
programa especifica un número de versió d'aquesta
|
||||||
|
llicència que li és aplicable i "qualsevol versió
|
||||||
|
posterior", teniu l'opció de seguir els termes i condicions de la
|
||||||
|
versió especificada o de qualsevol versió publicada
|
||||||
|
posteriorment per la Free Software Foundation. Si el programa no
|
||||||
|
especifica un número de versió d'aquesta llicència,
|
||||||
|
podeu triar qualsevol versió que hagi publicat la Free Software
|
||||||
|
Foundation en qualsevol data.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>10.</b> Si voleu incorporar parts del programa en altres programes
|
||||||
|
lliures les condicions de distribució dels quals són
|
||||||
|
diferents, escriviu a l'autor per demanar-li permís. Per al
|
||||||
|
programari que està sota copyright de la Free Software Foundation,
|
||||||
|
escriviu a la Free Software Foundation; de vegades fem excepcions per
|
||||||
|
permetre-ho. Prendrem la nostra decisió guiats pels dos objectius
|
||||||
|
de mantenir la condició de lliure de tots els derivats del nostre
|
||||||
|
programari lliure i de promoure la compartició i la
|
||||||
|
reutilització del programari en general.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p><b>ABSÈNCIA DE GARANTIES</b></p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>11.</b> COM QUE LA LLICÈNCIA DEL PROGRAMA ÉS
|
||||||
|
GRATUÏTA, NO HI HA GARANTIA PER AL PROGRAMA, EN LA MESURA QUE HO
|
||||||
|
PERMETI LA LLEI APLICABLE. EXCEPTE EL QUE ALTRAMENT ES DIGUI PER ESCRIT,
|
||||||
|
ELS POSSEÏDORS DEL COPYRIGHT I/O ALTRES PARTS SUBMINISTREN EL
|
||||||
|
PROGRAMA "TAL QUAL" SENSE CAP MENA DE GARANTIA, NI EXPLÍCITA NI
|
||||||
|
IMPLÍCITA, INCLOSES, ENTRE ALTRES, LES GARANTIES IMPLÍCITES
|
||||||
|
DE COMERCIALITZABILITAT I APTITUD PER A PROPÒSITS DETERMINATS. TOT
|
||||||
|
EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT I RENDIMENT DEL PROGRAMA ÉS
|
||||||
|
VOSTRE. EN CAS QUE EL PROGRAMA RESULTÉS DEFECTUÓS,
|
||||||
|
VÓS ASSUMIU TOT EL COST D'ASSISTÈNCIA, REPARACIÓ O
|
||||||
|
CORRECCIÓ.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<b>12.</b> EL POSSEÏDOR DEL COPYRIGHT, O QUALSEVOL ALTRA PART QUE
|
||||||
|
PUGUI MODIFICAR O REDISTRIBUIR EL PROGRAMA TAL I COM ES PERMET MÉS
|
||||||
|
AMUNT NO US HAURÀ DE RESPONDRE EN CAP CAS, TRET DEL QUE REQUEREIXI
|
||||||
|
LA LLEI APLICABLE O ELS ACORDS PER ESCRIT, PER PERJUDICIS, INCLOSOS ELS
|
||||||
|
INCIDENTALS, DERIVATS, ESPECIALS O GENERALS QUE ES DERIVIN DE L'ÚS
|
||||||
|
O DE LA IMPOSSIBILITAT D'ÚS DEL PROGRAMA (INCLOSES ENTRE D'ALTRES
|
||||||
|
LES PÈRDUES DE DADES, LES DADES QUE EL PROGRAMA HAGI MALMÈS,
|
||||||
|
LES PÈRDUES QUE US HAGI PROVOCAT A VÓS O A TERCERS O LA
|
||||||
|
IMPOSSIBILITAT DE QUE EL PROGRAMA FUNCIONI AMB QUALSEVOL ALTRE PROGRAMA),
|
||||||
|
FINS I TOT SI AQUEST POSSEÏDOR O ALTRA PART HA ESTAT ADVERTIDA DE LA
|
||||||
|
POSSIBILITAT D'AQUESTS PERJUDICIS.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<h3>FINAL DELS TERMES I CONDICIONS</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>
|
||||||
|
<a name="SEC4" href="#TOC4" name="SEC4"
|
||||||
|
>Com podeu aplicar aquests termes als vostres programes nous</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
Si desenvolupeu un programa nou, i voleu que tingui l'ús més
|
||||||
|
gran possible per part del públic, la millor manera d'aconseguir-ho
|
||||||
|
és fer-lo programari lliure que tothom podrà redistribuir i
|
||||||
|
modificar d'acord amb aquests termes.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Per fer-ho, afegiu els avisos següents al programa. El més
|
||||||
|
segur és posar-los al començament de cada fitxer font per
|
||||||
|
transmetre de la manera més efectiva l'exclusió de
|
||||||
|
garanties; i cada fitxer hauria de portar com a mínim la
|
||||||
|
línia de "copyright" i un apuntador que indiqui on es pot trobar la
|
||||||
|
nota sencera.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<pre><i>Una línia amb el nom del programa i una idea de què fa.
|
||||||
</i>Copyright (C) <i>any</i> <i>nom de l'autor o autora
|
</i>Copyright (C) <i>any</i> <i>nom de l'autor o autora
|
||||||
|
|
||||||
</i>Aquest programa és lliure; el podeu redistribuir i/o modificar
|
</i>Aquest programa és lliure; el podeu redistribuir i/o modificar
|
||||||
@ -360,51 +472,67 @@ la Llicència general pública de GNU per a més detalls. 
|
|||||||
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la llicència pública general
|
Hauríeu d'haver rebut una còpia de la llicència pública general
|
||||||
de GNU amb aquest programa; si no, escriviu a la Free Software
|
de GNU amb aquest programa; si no, escriviu a la Free Software
|
||||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</pre>
|
Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.</pre>
|
||||||
Poseu-hi la informació que calgui per contactar amb vós per
|
Poseu-hi la informació que calgui per contactar amb vós per
|
||||||
correu electrònic i de paper.
|
correu electrònic i de paper.
|
||||||
<p>Si el programa és interactiu, feu-lo treure una breu nota com
|
<p>
|
||||||
aquesta quan arrenca en mode interactiu:</p>
|
Si el programa és interactiu, feu-lo treure una breu nota com
|
||||||
<pre>Gnomovisió versió 69, Copyright (C) <i>any</i> <i>nom de l'autor o autora
|
aquesta quan arrenca en mode interactiu:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<pre>Gnomovisió versió 69, Copyright (C) <i>any</i> <i>nom de l'autor o autora
|
||||||
</i>El Gnomovisió va SENSE CAP MENA DE GARANTIA; premeu 'mostra g' per saber-ne
|
</i>El Gnomovisió va SENSE CAP MENA DE GARANTIA; premeu 'mostra g' per saber-ne
|
||||||
els detalls. Això és programari lliure, i se us convida a redistribuir-lo
|
els detalls. Això és programari lliure, i se us convida a redistribuir-lo
|
||||||
d'acord amb certes condicions; piqueu 'mostra c' per saber-ne els detalls.</pre>
|
d'acord amb certes condicions; piqueu 'mostra c' per saber-ne els detalls.</pre>
|
||||||
<p></p>Les instruccions hipotètiques <tt>'mostra g'</tt> i <tt>'mostra
|
<p></p>
|
||||||
c'</tt> haurien de mostrar les parts escaients de la llicència pública
|
Les instruccions hipotètiques <tt>'mostra g'</tt> i
|
||||||
general. Naturalment, les instruccions poden tenir altres noms que no siguin
|
<tt>'mostra c'</tt> haurien de mostrar les parts escaients de la
|
||||||
<tt>'mostra
|
llicència pública general. Naturalment, les instruccions poden
|
||||||
g'</tt> i
|
tenir altres noms que no siguin <tt>'mostra g'</tt> i <tt>'mostra c'</tt>;
|
||||||
<tt>'mostra c'</tt>; fins i tot podrien ser pics amb el ratolí
|
fins i tot podrien ser pics amb el ratolí o opcions de menú, o
|
||||||
o opcions de menú, o el que li vagi bé al vostre programa.
|
el que li vagi bé al vostre programa.
|
||||||
<p>També hauríeu d'aconseguir que l'empresari per qui treballeu
|
<p>
|
||||||
(si treballeu de programador) o la vostra escola, si és el cas,
|
També hauríeu d'aconseguir que l'empresari per qui treballeu
|
||||||
signin una "renúncia de copyright" pel programa, si s'escau. Aquí
|
(si treballeu de programador) o la vostra escola, si és el cas,
|
||||||
teniu un exemple, canvieu-hi els noms:</p>
|
signin una "renúncia de copyright" pel programa, si s'escau.
|
||||||
<pre>Ioiodina, S.A. , per la present renuncia a tot interès
|
Aquí teniu un exemple, canvieu-hi els noms:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<pre>Ioiodina, S.A. , per la present renuncia a tot interès
|
||||||
en el copyright del programa `Gnomovisió' (que fa l'aleta
|
en el copyright del programa `Gnomovisió' (que fa l'aleta
|
||||||
als compiladors) escrit pel Jordi Pica Codi
|
als compiladors) escrit pel Jordi Pica Codi
|
||||||
|
|
||||||
<i>signat per Mag Nat</i>, 28 de desembre de 1989
|
<i>signat per Mag Nat</i>, 28 de desembre de 1989
|
||||||
Mag Nat, Vici-President</pre>
|
Mag Nat, Vici-President</pre>
|
||||||
Aquesta Llicència pública general no us permet incorporar
|
Aquesta Llicència pública general no us permet incorporar el
|
||||||
el vostre programa en programes de propietat. Si el vostre programa és
|
vostre programa en programes de propietat. Si el vostre programa és
|
||||||
una biblioteca de subrutines, potser trobeu més útil permetre
|
una biblioteca de subrutines, potser trobeu més útil permetre
|
||||||
enllaçar (link) aplicacions de propietat amb la biblioteca. Si és
|
enllaçar (link) aplicacions de propietat amb la biblioteca. Si
|
||||||
això el que voleu, feu servir la Llicència pública
|
és això el que voleu, feu servir la Llicència
|
||||||
general per a biblioteques de GNU per comptes d'aquesta llicència
|
pública general per a biblioteques de GNU per comptes d'aquesta
|
||||||
[NdeT: la FSF ara li diu llicència pública menys general
|
llicència [NdeT: la FSF ara li diu llicència pública
|
||||||
per comptes de llicència pública general per a biblioteques].
|
menys general per comptes de llicència pública general per a
|
||||||
<hr>Torna a <a href="http://www.fsf.org/home.html">la pàgina principal
|
biblioteques].
|
||||||
de GNU</a>.
|
<hr />
|
||||||
<p>Per preguntes i aclariments de GNU i la FSF escriviu a: <i><a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a></i>.
|
Torna a
|
||||||
Altres <a href="http://www.fsf.org/home.html#ContactInfo">maneres de contactar
|
<a href="http://www.fsf.org/home.html">la pàgina principal de GNU</a
|
||||||
</a>amb
|
>.
|
||||||
la FSF:</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Envieu comentaris sobre aquestes planes de web a <i><a href="mailto:webmasters@www.gnu.org">webmasters@www.gnu.org</a></i>,
|
Per preguntes i aclariments de GNU i la FSF escriviu a:
|
||||||
Envieu altres preguntes a <i><a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a></i>.</p>
|
<i><a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a></i
|
||||||
<p>La nota de Copyright és més amunt.</p>
|
>. Altres
|
||||||
<br>Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,
|
<a href="http://www.fsf.org/home.html#ContactInfo"
|
||||||
MA 02111, USA
|
>maneres de contactar </a
|
||||||
<p>Actualitzat:<!-- hhmts start -->3 Jan 2000 rms<!-- hhmts end --></p>
|
>amb la FSF:
|
||||||
<hr>
|
</p>
|
||||||
</body>
|
<p>
|
||||||
</html>
|
Envieu comentaris sobre aquestes planes de web a
|
||||||
|
<i><a href="mailto:webmasters@www.gnu.org">webmasters@www.gnu.org</a></i
|
||||||
|
>, Envieu altres preguntes a
|
||||||
|
<i><a href="mailto:gnu@gnu.org">gnu@gnu.org</a></i
|
||||||
|
>.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>La nota de Copyright és més amunt.</p>
|
||||||
|
<br />Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston,
|
||||||
|
MA 02111, USA
|
||||||
|
<p>Actualitzat:<!-- hhmts start -->3 Jan 2000 rms<!-- hhmts end --></p>
|
||||||
|
<hr />
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,364 +1,353 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>GNU General Public License</title>
|
<title>GNU General Public License</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
<h2>GNU General Public License</h2>
|
<h2>GNU General Public License</h2>
|
||||||
<h3>Table of Contents</h3>
|
<h3>Table of Contents</h3>
|
||||||
<ul>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#SEC1">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</a></li>
|
<li><a href="#SEC1">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</a></li>
|
||||||
<li><a href="#SEC2">Preamble</a></li>
|
<li><a href="#SEC2">Preamble</a></li>
|
||||||
<li><a href="#SEC3">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</a>
|
<li>
|
||||||
</ul>
|
<a href="#SEC3"
|
||||||
<hr />
|
>TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</a
|
||||||
<p></p>
|
>
|
||||||
<h3><a name="SEC1">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</a></h3>
|
</li>
|
||||||
<p>Version 2, June 1991</p>
|
</ul>
|
||||||
<pre>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
|
||||||
|
<hr />
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
<h3><a name="SEC1">GNU GENERAL PUBLIC LICENSE</a></h3>
|
||||||
|
<p>Version 2, June 1991</p>
|
||||||
|
<pre>
|
||||||
|
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
||||||
|
|
||||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
|
||||||
of this license document, but changing it is not allowed.</pre>
|
of this license document, but changing it is not allowed.</pre
|
||||||
|
>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC2">Preamble</a></h3>
|
<h3><a name="SEC2">Preamble</a></h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
The licenses for most software are designed to take away your
|
The licenses for most software are designed to take away your freedom to
|
||||||
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
|
share and change it. By contrast, the GNU General Public License is
|
||||||
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
|
intended to guarantee your freedom to share and change free software--to
|
||||||
software--to make sure the software is free for all its users. This
|
make sure the software is free for all its users. This General Public
|
||||||
General Public License applies to most of the Free Software
|
License applies to most of the Free Software Foundation's software and to
|
||||||
Foundation's software and to any other program whose authors commit to
|
any other program whose authors commit to using it. (Some other Free
|
||||||
using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
|
Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public
|
||||||
the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
|
License instead.) You can apply it to your programs, too.
|
||||||
your programs, too.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
|
||||||
When we speak of free software, we are referring to freedom, not
|
Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the
|
||||||
price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
|
freedom to distribute copies of free software (and charge for this service
|
||||||
have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
|
if you wish), that you receive source code or can get it if you want it,
|
||||||
this service if you wish), that you receive source code or can get it
|
that you can change the software or use pieces of it in new free programs;
|
||||||
if you want it, that you can change the software or use pieces of it
|
and that you know you can do these things.
|
||||||
in new free programs; and that you know you can do these things.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to
|
||||||
To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
|
deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These
|
||||||
anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
|
restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
||||||
These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
|
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
||||||
distribute copies of the software, or if you modify it.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or
|
||||||
For example, if you distribute copies of such a program, whether
|
for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You
|
||||||
gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
|
must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you
|
||||||
you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
|
must show them these terms so they know their rights.
|
||||||
source code. And you must show them these terms so they know their
|
</p>
|
||||||
rights.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2)
|
||||||
<p>
|
offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
||||||
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
|
distribute and/or modify the software.
|
||||||
(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
|
</p>
|
||||||
distribute and/or modify the software.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that
|
||||||
<p>
|
everyone understands that there is no warranty for this free software. If
|
||||||
Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
|
the software is modified by someone else and passed on, we want its
|
||||||
that everyone understands that there is no warranty for this free
|
recipients to know that what they have is not the original, so that any
|
||||||
software. If the software is modified by someone else and passed on, we
|
problems introduced by others will not reflect on the original authors'
|
||||||
want its recipients to know that what they have is not the original, so
|
reputations.
|
||||||
that any problems introduced by others will not reflect on the original
|
</p>
|
||||||
authors' reputations.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We
|
||||||
<p>
|
wish to avoid the danger that redistributors of a free program will
|
||||||
Finally, any free program is threatened constantly by software
|
individually obtain patent licenses, in effect making the program
|
||||||
patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
|
proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must
|
||||||
program will individually obtain patent licenses, in effect making the
|
be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
||||||
program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
|
</p>
|
||||||
patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
||||||
<p>
|
modification follow.
|
||||||
The precise terms and conditions for copying, distribution and
|
</p>
|
||||||
modification follow.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC3">TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</a></h3>
|
<h3>
|
||||||
|
<a name="SEC3"
|
||||||
|
>TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
<strong>0.</strong>
|
<strong>0.</strong> This License applies to any program or other work
|
||||||
This License applies to any program or other work which contains
|
which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be
|
||||||
a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
|
distributed under the terms of this General Public License. The "Program",
|
||||||
under the terms of this General Public License. The "Program", below,
|
below, refers to any such program or work, and a "work based on the
|
||||||
refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
|
Program" means either the Program or any derivative work under copyright
|
||||||
means either the Program or any derivative work under copyright law:
|
law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
||||||
that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
|
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
||||||
either verbatim or with modifications and/or translated into another
|
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the
|
||||||
language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
|
term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
||||||
the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
||||||
Activities other than copying, distribution and modification are not
|
covered by this License; they are outside its scope. The act of running
|
||||||
covered by this License; they are outside its scope. The act of
|
the Program is not restricted, and the output from the Program is covered
|
||||||
running the Program is not restricted, and the output from the Program
|
only if its contents constitute a work based on the Program (independent
|
||||||
is covered only if its contents constitute a work based on the
|
of having been made by running the Program). Whether that is true depends
|
||||||
Program (independent of having been made by running the Program).
|
on what the Program does.
|
||||||
Whether that is true depends on what the Program does.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
<strong>1.</strong> You may copy and distribute verbatim copies of the
|
||||||
<strong>1.</strong>
|
Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
||||||
You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
|
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
||||||
source code as you receive it, in any medium, provided that you
|
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices
|
||||||
conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
|
that refer to this License and to the absence of any warranty; and give
|
||||||
copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
|
any other recipients of the Program a copy of this License along with the
|
||||||
notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
|
Program.
|
||||||
and give any other recipients of the Program a copy of this License
|
</p>
|
||||||
along with the Program.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you
|
||||||
<p>
|
may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
||||||
You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
|
</p>
|
||||||
you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
<strong>2.</strong> You may modify your copy or copies of the Program or
|
||||||
<p>
|
any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
||||||
<strong>2.</strong>
|
distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above,
|
||||||
You may modify your copy or copies of the Program or any portion
|
provided that you also meet all of these conditions:
|
||||||
of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
|
</p>
|
||||||
distribute such modifications or work under the terms of Section 1
|
<p></p>
|
||||||
above, provided that you also meet all of these conditions:
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p></p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<dl>
|
<dl>
|
||||||
<dd>
|
<dd>
|
||||||
<strong>a)</strong>
|
<strong>a)</strong> You must cause the modified files to carry prominent
|
||||||
You must cause the modified files to carry prominent notices
|
notices stating that you changed the files and the date of any change.
|
||||||
stating that you changed the files and the date of any change.
|
</dd>
|
||||||
</dd>
|
</dl>
|
||||||
</dl>
|
<dl>
|
||||||
<dl>
|
<dd>
|
||||||
<dd>
|
<strong>b)</strong> You must cause any work that you distribute or
|
||||||
<strong>b)</strong>
|
publish, that in whole or in part contains or is derived from the
|
||||||
You must cause any work that you distribute or publish, that in
|
Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to
|
||||||
whole or in part contains or is derived from the Program or any
|
all third parties under the terms of this License.
|
||||||
part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
|
</dd>
|
||||||
parties under the terms of this License.
|
</dl>
|
||||||
</dd>
|
<dl>
|
||||||
</dl>
|
<dd>
|
||||||
<dl>
|
<strong>c)</strong> If the modified program normally reads commands
|
||||||
<dd>
|
interactively when run, you must cause it, when started running for such
|
||||||
<strong>c)</strong>
|
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
||||||
If the modified program normally reads commands interactively
|
announcement including an appropriate copyright notice and a notice that
|
||||||
when run, you must cause it, when started running for such
|
there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and
|
||||||
interactive use in the most ordinary way, to print or display an
|
that users may redistribute the program under these conditions, and
|
||||||
announcement including an appropriate copyright notice and a
|
telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the
|
||||||
notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
|
Program itself is interactive but does not normally print such an
|
||||||
a warranty) and that users may redistribute the program under
|
announcement, your work based on the Program is not required to print an
|
||||||
these conditions, and telling the user how to view a copy of this
|
announcement.)
|
||||||
License. (Exception: if the Program itself is interactive but
|
</dd>
|
||||||
does not normally print such an announcement, your work based on
|
</dl>
|
||||||
the Program is not required to print an announcement.)
|
<p>
|
||||||
</dd>
|
These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable
|
||||||
</dl>
|
sections of that work are not derived from the Program, and can be
|
||||||
<p>
|
reasonably considered independent and separate works in themselves, then
|
||||||
These requirements apply to the modified work as a whole. If
|
this License, and its terms, do not apply to those sections when you
|
||||||
identifiable sections of that work are not derived from the Program,
|
distribute them as separate works. But when you distribute the same
|
||||||
and can be reasonably considered independent and separate works in
|
sections as part of a whole which is a work based on the Program, the
|
||||||
themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
|
distribution of the whole must be on the terms of this License, whose
|
||||||
sections when you distribute them as separate works. But when you
|
permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to
|
||||||
distribute the same sections as part of a whole which is a work based
|
each and every part regardless of who wrote it.
|
||||||
on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
|
</p>
|
||||||
this License, whose permissions for other licensees extend to the
|
<p>
|
||||||
entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
|
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your
|
||||||
</p>
|
rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise
|
||||||
<p>
|
the right to control the distribution of derivative or collective works
|
||||||
Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
|
based on the Program.
|
||||||
your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
|
</p>
|
||||||
exercise the right to control the distribution of derivative or
|
<p>
|
||||||
collective works based on the Program.
|
In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
||||||
</p>
|
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a
|
||||||
<p>In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
|
storage or distribution medium does not bring the other work under the
|
||||||
with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
|
scope of this License.
|
||||||
a storage or distribution medium does not bring the other work under
|
</p>
|
||||||
the scope of this License.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
<strong>3.</strong> You may copy and distribute the Program (or a work
|
||||||
<p><strong>3.</strong>
|
based on it, under Section 2) in object code or executable form under the
|
||||||
You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
|
terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the
|
||||||
under Section 2) in object code or executable form under the terms of
|
following:
|
||||||
Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<dl>
|
||||||
<dl>
|
<dd>
|
||||||
<dd>
|
<strong>a)</strong> Accompany it with the complete corresponding
|
||||||
<strong>a)</strong>
|
machine-readable source code, which must be distributed under the terms
|
||||||
Accompany it with the complete corresponding machine-readable
|
of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software
|
||||||
source code, which must be distributed under the terms of Sections
|
interchange; or,
|
||||||
1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
|
</dd>
|
||||||
</dd>
|
<dd>
|
||||||
<dd>
|
<strong>b)</strong> Accompany it with a written offer, valid for at
|
||||||
<strong>b)</strong>
|
least three years, to give any third party, for a charge no more than
|
||||||
Accompany it with a written offer, valid for at least three
|
your cost of physically performing source distribution, a complete
|
||||||
years, to give any third party, for a charge no more than your
|
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
||||||
cost of physically performing source distribution, a complete
|
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
||||||
machine-readable copy of the corresponding source code, to be
|
customarily used for software interchange; or,
|
||||||
distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
|
</dd>
|
||||||
customarily used for software interchange; or,
|
</dl>
|
||||||
</dd>
|
<dl>
|
||||||
</dl>
|
<dd>
|
||||||
<dl>
|
<strong>c)</strong> Accompany it with the information you received as to
|
||||||
<dd>
|
the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
||||||
<strong>c)</strong>
|
allowed only for noncommercial distribution and only if you received the
|
||||||
Accompany it with the information you received as to the offer
|
program in object code or executable form with such an offer, in accord
|
||||||
to distribute corresponding source code. (This alternative is
|
with Subsection b above.)
|
||||||
allowed only for noncommercial distribution and only if you
|
</dd>
|
||||||
received the program in object code or executable form with such
|
</dl>
|
||||||
an offer, in accord with Subsection b above.)
|
<p>
|
||||||
</dd>
|
The source code for a work means the preferred form of the work for making
|
||||||
</dl>
|
modifications to it. For an executable work, complete source code means
|
||||||
<p>
|
all the source code for all modules it contains, plus any associated
|
||||||
The source code for a work means the preferred form of the work for
|
interface definition files, plus the scripts used to control compilation
|
||||||
making modifications to it. For an executable work, complete source
|
and installation of the executable. However, as a special exception, the
|
||||||
code means all the source code for all modules it contains, plus any
|
source code distributed need not include anything that is normally
|
||||||
associated interface definition files, plus the scripts used to
|
distributed (in either source or binary form) with the major components
|
||||||
control compilation and installation of the executable. However, as a
|
(compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the
|
||||||
special exception, the source code distributed need not include
|
executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
|
||||||
anything that is normally distributed (in either source or binary
|
</p>
|
||||||
form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
|
<p>
|
||||||
operating system on which the executable runs, unless that component
|
If distribution of executable or object code is made by offering access to
|
||||||
itself accompanies the executable.
|
copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the
|
||||||
</p>
|
source code from the same place counts as distribution of the source code,
|
||||||
<p>
|
even though third parties are not compelled to copy the source along with
|
||||||
If distribution of executable or object code is made by offering
|
the object code.
|
||||||
access to copy from a designated place, then offering equivalent
|
</p>
|
||||||
access to copy the source code from the same place counts as
|
<p>
|
||||||
distribution of the source code, even though third parties are not
|
<strong>4.</strong> You may not copy, modify, sublicense, or distribute
|
||||||
compelled to copy the source along with the object code.
|
the Program except as expressly provided under this License. Any attempt
|
||||||
</p>
|
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void,
|
||||||
<p>
|
and will automatically terminate your rights under this License. However,
|
||||||
<strong>4.</strong>
|
parties who have received copies, or rights, from you under this License
|
||||||
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
|
will not have their licenses terminated so long as such parties remain in
|
||||||
except as expressly provided under this License. Any attempt
|
full compliance.
|
||||||
otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
|
</p>
|
||||||
void, and will automatically terminate your rights under this License.
|
<p>
|
||||||
However, parties who have received copies, or rights, from you under
|
<strong>5.</strong> You are not required to accept this License, since you
|
||||||
this License will not have their licenses terminated so long as such
|
have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify
|
||||||
parties remain in full compliance.
|
or distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
||||||
</p>
|
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
||||||
<p>
|
modifying or distributing the Program (or any work based on the Program),
|
||||||
<strong>5.</strong>
|
you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms
|
||||||
You are not required to accept this License, since you have not
|
and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works
|
||||||
signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
|
based on it.
|
||||||
distribute the Program or its derivative works. These actions are
|
</p>
|
||||||
prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
|
<p>
|
||||||
modifying or distributing the Program (or any work based on the
|
<strong>6.</strong> Each time you redistribute the Program (or any work
|
||||||
Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
|
based on the Program), the recipient automatically receives a license from
|
||||||
all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
|
the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
||||||
the Program or works based on it.
|
these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on
|
||||||
</p>
|
the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not
|
||||||
<p>
|
responsible for enforcing compliance by third parties to this License.
|
||||||
<strong>6.</strong>
|
</p>
|
||||||
Each time you redistribute the Program (or any work based on the
|
<p>
|
||||||
Program), the recipient automatically receives a license from the
|
<strong>7.</strong> If, as a consequence of a court judgment or allegation
|
||||||
original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
|
of patent infringement or for any other reason (not limited to patent
|
||||||
these terms and conditions. You may not impose any further
|
issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement
|
||||||
restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
|
or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
||||||
You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
|
excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute
|
||||||
this License.
|
so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and
|
||||||
</p>
|
any other pertinent obligations, then as a consequence you may not
|
||||||
<p>
|
distribute the Program at all. For example, if a patent license would not
|
||||||
<strong>7.</strong>
|
permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive
|
||||||
If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
|
copies directly or indirectly through you, then the only way you could
|
||||||
infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
|
satisfy both it and this License would be to refrain entirely from
|
||||||
conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
|
distribution of the Program.
|
||||||
otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
|
</p>
|
||||||
excuse you from the conditions of this License. If you cannot
|
<p>
|
||||||
distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
|
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any
|
||||||
License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
|
particular circumstance, the balance of the section is intended to apply
|
||||||
may not distribute the Program at all. For example, if a patent
|
and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
|
||||||
license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
|
</p>
|
||||||
all those who receive copies directly or indirectly through you, then
|
<p>
|
||||||
the only way you could satisfy both it and this License would be to
|
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
||||||
refrain entirely from distribution of the Program.
|
patents or other property right claims or to contest validity of any such
|
||||||
</p>
|
claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of
|
||||||
<p>
|
the free software distribution system, which is implemented by public
|
||||||
If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
|
license practices. Many people have made generous contributions to the
|
||||||
any particular circumstance, the balance of the section is intended to
|
wide range of software distributed through that system in reliance on
|
||||||
apply and the section as a whole is intended to apply in other
|
consistent application of that system; it is up to the author/donor to
|
||||||
circumstances.
|
decide if he or she is willing to distribute software through any other
|
||||||
</p>
|
system and a licensee cannot impose that choice.
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
|
<p>
|
||||||
patents or other property right claims or to contest validity of any
|
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a
|
||||||
such claims; this section has the sole purpose of protecting the
|
consequence of the rest of this License.
|
||||||
integrity of the free software distribution system, which is
|
</p>
|
||||||
implemented by public license practices. Many people have made
|
<p>
|
||||||
generous contributions to the wide range of software distributed
|
<strong>8.</strong> If the distribution and/or use of the Program is
|
||||||
through that system in reliance on consistent application of that
|
restricted in certain countries either by patents or by copyrighted
|
||||||
system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
|
interfaces, the original copyright holder who places the Program under
|
||||||
to distribute software through any other system and a licensee cannot
|
this License may add an explicit geographical distribution limitation
|
||||||
impose that choice.
|
excluding those countries, so that distribution is permitted only in or
|
||||||
</p>
|
among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
||||||
<p>
|
the limitation as if written in the body of this License.
|
||||||
This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
|
</p>
|
||||||
be a consequence of the rest of this License.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
<strong>9.</strong> The Free Software Foundation may publish revised
|
||||||
<p>
|
and/or new versions of the General Public License from time to time. Such
|
||||||
<strong>8.</strong>
|
new versions will be similar in spirit to the present version, but may
|
||||||
If the distribution and/or use of the Program is restricted in
|
differ in detail to address new problems or concerns.
|
||||||
certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
|
</p>
|
||||||
original copyright holder who places the Program under this License
|
<p>
|
||||||
may add an explicit geographical distribution limitation excluding
|
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
||||||
those countries, so that distribution is permitted only in or among
|
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
||||||
countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
|
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
||||||
the limitation as if written in the body of this License.
|
either of that version or of any later version published by the Free
|
||||||
</p>
|
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
||||||
<p>
|
this License, you may choose any version ever published by the Free
|
||||||
<strong>9.</strong>
|
Software Foundation.
|
||||||
The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
|
</p>
|
||||||
of the General Public License from time to time. Such new versions will
|
<p>
|
||||||
be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
|
<strong>10.</strong> If you wish to incorporate parts of the Program into
|
||||||
address new problems or concerns.
|
other free programs whose distribution conditions are different, write to
|
||||||
</p>
|
the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the
|
||||||
<p>
|
Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we
|
||||||
Each version is given a distinguishing version number. If the Program
|
sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two
|
||||||
specifies a version number of this License which applies to it and "any
|
goals of preserving the free status of all derivatives of our free
|
||||||
later version", you have the option of following the terms and conditions
|
software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
||||||
either of that version or of any later version published by the Free
|
</p>
|
||||||
Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
|
<p><strong>NO WARRANTY</strong></p>
|
||||||
this License, you may choose any version ever published by the Free Software
|
<p>
|
||||||
Foundation.
|
<strong>11.</strong> BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE
|
||||||
</p>
|
IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
|
||||||
<p>
|
EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER
|
||||||
<strong>10.</strong>
|
PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER
|
||||||
If you wish to incorporate parts of the Program into other free
|
EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
|
||||||
programs whose distribution conditions are different, write to the author
|
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE
|
||||||
to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
|
ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
|
||||||
Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
|
SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY
|
||||||
make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
|
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
|
||||||
of preserving the free status of all derivatives of our free software and
|
</p>
|
||||||
of promoting the sharing and reuse of software generally.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
<strong>12.</strong> IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR
|
||||||
<p>
|
AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY
|
||||||
<strong>NO WARRANTY</strong>
|
MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO
|
||||||
</p>
|
YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR
|
||||||
<p>
|
CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE
|
||||||
<strong>11.</strong>
|
PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED
|
||||||
BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
|
INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE
|
||||||
FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
|
PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER
|
||||||
OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
|
PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
||||||
PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
|
</p>
|
||||||
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
|
<p></p>
|
||||||
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
|
<h3>END OF TERMS AND CONDITIONS</h3>
|
||||||
TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
|
</body>
|
||||||
PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
|
</html>
|
||||||
REPAIR OR CORRECTION.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>12.</strong>
|
|
||||||
IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
|
|
||||||
WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
|
|
||||||
REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
|
|
||||||
INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
|
|
||||||
OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
|
|
||||||
TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
|
|
||||||
YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
|
|
||||||
PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
|
|
||||||
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p></p>
|
|
||||||
<h3>END OF TERMS AND CONDITIONS</h3>
|
|
||||||
</body></html>
|
|
||||||
|
@ -1,391 +1,542 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
<title>Licencia Pública GNU</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
|
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
||||||
|
<h3>Contenido</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>Licencia Pública GNU</h2>
|
<ul>
|
||||||
<h3>Contenido</h3>
|
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#SEC3"
|
||||||
|
>Términos y condiciones para la copia, distribución y
|
||||||
|
modificación</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#APPENDIX"
|
||||||
|
>Apéndice: Cómo aplicar estos términos a sus
|
||||||
|
nuevos programas</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
<br />
|
||||||
|
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
||||||
|
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software
|
||||||
|
Foundation, y muchos más programas.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<p>Los autores de esta traducción son:</p>
|
||||||
<li><a href="#SEC1">Licencia Pública GNU</a></li>
|
<ul>
|
||||||
<li><a href="#SEC2">Preámbulo</a></li>
|
<li>
|
||||||
<li><a href="#SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
<a href="mailto:jgb@computer.org"
|
||||||
distribución y modificación</a></li>
|
>Jesús González Barahona</a
|
||||||
<li><a href="#APPENDIX">Apéndice: Cómo aplicar estos
|
>
|
||||||
términos a sus nuevos programas</a></li>
|
</li>
|
||||||
</ul>
|
<li>
|
||||||
<br>
|
<a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
||||||
<h3><a name="SEC1">Licencia Pública GNU</a></h3>
|
</li>
|
||||||
<p>
|
</ul>
|
||||||
Esta es la conocida GNU Public License (GPL), versión 2 (de junio
|
|
||||||
de 1.991), que cubre la mayor parte del software de la Free Software Foundation,
|
|
||||||
y muchos más programas.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Los autores de esta traducción son:
|
<blockquote>
|
||||||
</p><ul><li><a href="mailto:jgb@computer.org">Jesús González Barahona</a>
|
<hr />
|
||||||
</li><li><a href="mailto:pheras@acm.org">Pedro de las Heras Quirós</a>
|
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
||||||
</li></ul>
|
<p>
|
||||||
|
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU
|
||||||
|
General Public License. No ha sido publicada por la Free Software
|
||||||
|
Foundation, y no establece legalmente las condiciones de
|
||||||
|
distribución para el software que usa la GNU GPL. Estas
|
||||||
|
condiciones se establecen solamente por el texto original, en
|
||||||
|
inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos que esta
|
||||||
|
traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la GNU
|
||||||
|
GPL.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p><b>IMPORTANT NOTICE:</b></p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||||
|
Spanish. It was not published by the Free Software Foundation, and does
|
||||||
|
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||||
|
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However,
|
||||||
|
we hope that this translation will help Spanish speakers understand the
|
||||||
|
GNU GPL better.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
<hr />
|
||||||
|
</blockquote>
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote>
|
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.</p>
|
||||||
<hr>
|
<p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU</p>
|
||||||
<b>NOTA IMPORTANTE:</b>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
||||||
Esta es una traducción no oficial al español de la GNU General Public
|
documento, pero no se permite su modificación.
|
||||||
License. No ha sido publicada por la Free Software Foundation, y no
|
</p>
|
||||||
establece legalmente las condiciones de distribución para el software
|
|
||||||
que usa la GNU GPL. Estas condiciones se establecen solamente por
|
|
||||||
el texto original, en inglés, de la GNU GPL. Sin embargo, esperamos
|
|
||||||
que esta traducción ayude a los hispanohablantes a entender mejor la
|
|
||||||
GNU GPL.
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<b>IMPORTANT NOTICE:</b>
|
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
||||||
</p><p>
|
<p>
|
||||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
Las licencias que cubren la mayor parte del software están
|
||||||
into Spanish. It was not published by the Free Software
|
diseñadas para quitarle a usted la libertad de compartirlo y
|
||||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
modificarlo. Por el contrario, la Licencia Pública General de GNU
|
||||||
software that uses the GNU GPL--only the original English text of
|
pretende garantizarle la libertad de compartir y modificar software libre,
|
||||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
para asegurar que el software es libre para todos sus usuarios. Esta
|
||||||
help Spanish speakers understand the GNU GPL better.
|
Licencia Pública General se aplica a la mayor parte del software
|
||||||
</p><p>
|
del la Free Software Foundation y a cualquier otro programa si sus autores
|
||||||
</p><hr>
|
se comprometen a utilizarla. (Existe otro software de la Free Software
|
||||||
</blockquote>
|
Foundation que está cubierto por la Licencia Pública General
|
||||||
|
de GNU para Bibliotecas). Si quiere, también puede aplicarla a sus
|
||||||
|
propios programas.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a
|
||||||
|
libertad, no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales
|
||||||
|
están diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de
|
||||||
|
distribuir copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere),
|
||||||
|
de que reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo
|
||||||
|
quiere, de que pueda modificar el software o usar fragmentos de él
|
||||||
|
en nuevos programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas
|
||||||
|
cosas.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
||||||
|
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a
|
||||||
|
ellos. Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le
|
||||||
|
afectan si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea
|
||||||
|
gratuitamente, o a cambio de una contraprestación, debe dar a los
|
||||||
|
receptores todos los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos
|
||||||
|
también reciben, o pueden conseguir, el código fuente. Y
|
||||||
|
debe mostrarles estas condiciones de forma que conozcan sus derechos.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:</p>
|
||||||
|
<ol type="1">
|
||||||
|
<li>Ponemos el software bajo copyright y</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar,
|
||||||
|
distribuir y/o modificar el software.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
También, para la protección de cada autor y la nuestra
|
||||||
|
propia, queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se
|
||||||
|
proporciona ninguna garantía para este software libre. Si el
|
||||||
|
software se modifica por cualquiera y éste a su vez lo distribuye,
|
||||||
|
queremos que sus receptores sepan que lo que tienen no es el original, de
|
||||||
|
forma que cualquier problema introducido por otros no afecte a la
|
||||||
|
reputación de los autores originales.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
||||||
|
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
||||||
|
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
||||||
|
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar
|
||||||
|
esto, hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso
|
||||||
|
libre de cualquiera, o no ser pedida.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Los términos exactos y las condiciones para la copia,
|
||||||
|
distribución y modificación se exponen a
|
||||||
|
continuación.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
<h3>
|
||||||
</p><p>675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU
|
<a name="SEC3"
|
||||||
</p><p>Se permite la copia y distribución de copias literales de este
|
>Términos y condiciones para la copia, distribución y
|
||||||
documento, pero no se permite su modificación.
|
modificación</a
|
||||||
</p>
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ol type="1">
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo de trabajo que
|
||||||
|
contenga una nota colocada por el tenedor del copyright diciendo que
|
||||||
|
puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
||||||
|
Pública General. En adelante, <20>Programa<6D> se referirá a
|
||||||
|
cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y <20>trabajo
|
||||||
|
basado en el Programa<6D> se referirá bien al Programa o a cualquier
|
||||||
|
trabajo derivado de él según la ley de copyright. Esto es,
|
||||||
|
un trabajo que contenga el programa o una proción de él,
|
||||||
|
bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro
|
||||||
|
lenguaje. Por lo tanto, la traducción está incluida sin
|
||||||
|
limitaciones en el término <20>modificación<EFBFBD>. Cada
|
||||||
|
concesionario (licenciatario) será denominado <20>usted<65>.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
||||||
|
modificación no está cubierta por esta Licencia,
|
||||||
|
está fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa
|
||||||
|
no está restringido, y los resultados del Programa están
|
||||||
|
cubiertos únicamente si sus contenidos constituyen un trabajo
|
||||||
|
basado en el Programa, independientemente de haberlo producido
|
||||||
|
mediante la ejecución del programa. El que esto se cumpla,
|
||||||
|
depende de lo que haga el programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Usted puede copiar y distribuir copias literales del código
|
||||||
|
fuente del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio,
|
||||||
|
supuesto que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un
|
||||||
|
anuncio de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga
|
||||||
|
intactos todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la
|
||||||
|
ausencia de garantía, y proporcione a cualquier otro receptor del
|
||||||
|
programa una copia de esta Licencia junto con el Programa.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una
|
||||||
|
copia, y puede, según su libre albedrío, ofrecer
|
||||||
|
garantía a cambio de unos honorarios.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier
|
||||||
|
porción de él, formando de esta manera un trabajo basado
|
||||||
|
en el Programa, y copiar y distribuir esa modificación o trabajo
|
||||||
|
bajo los términos del apartado 1, antedicho, supuesto que
|
||||||
|
además cumpla las siguientes condiciones:
|
||||||
|
<ol type="a">
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios prominentes
|
||||||
|
indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
||||||
|
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier
|
||||||
|
parte de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a
|
||||||
|
todas las terceras partes y bajo los términos de esta
|
||||||
|
Licencia.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si el programa modificado lee normalmente órdenes
|
||||||
|
interactivamente cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando
|
||||||
|
comience su ejecución para ese uso interactivo de la forma
|
||||||
|
más habitual, muestre o escriba un mensaje que incluya un
|
||||||
|
anuncio de copyright y un anuncio de que no se ofrece ninguna
|
||||||
|
garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
||||||
|
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa
|
||||||
|
bajo estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una
|
||||||
|
copia de esta licencia. (Excepción: si el propio programa es
|
||||||
|
interactivo pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere
|
||||||
|
que su trabajo basado en el Programa muestre ningún anuncio).
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si
|
||||||
|
partes identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y
|
||||||
|
pueden, razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y
|
||||||
|
separados por ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos
|
||||||
|
no se aplican a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos
|
||||||
|
separados. Pero cuando distribuya esas mismas secciones como partes de
|
||||||
|
un todo que es un trabajo basado en el Programa, la distribución
|
||||||
|
del todo debe ser según los términos de esta licencia,
|
||||||
|
cuyos permisos para otros licenciatarios se extienden al todo completo,
|
||||||
|
y por lo tanto a todas y cada una de sus partes, con independencia de
|
||||||
|
quién la escribió.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar
|
||||||
|
derechos o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente
|
||||||
|
por usted mismo. El intento es ejercer el derecho a controlar la
|
||||||
|
distribución de trabajos derivados o colectivos basados en el
|
||||||
|
Programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
||||||
|
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en
|
||||||
|
un volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no
|
||||||
|
hace que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por
|
||||||
|
esta Licencia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
||||||
|
según se especifica en el apartado 2, como código objeto o
|
||||||
|
en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
||||||
|
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes
|
||||||
|
condiciones:
|
||||||
|
<ol type="a">
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Acompañarlo con el código fuente completo
|
||||||
|
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser
|
||||||
|
distribuido según se especifica en los apartados 1 y 2 de
|
||||||
|
esta Licencia en un medio habitualmente utilizado para el
|
||||||
|
intercambio de programas, o
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
||||||
|
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte
|
||||||
|
una copia completa en formato electrónico del código
|
||||||
|
fuente correspondiente, a un coste no mayor que el de realizar
|
||||||
|
físicamente la distribución del fuente, que
|
||||||
|
será distribuido bajo las condiciones descritas en los
|
||||||
|
apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado para
|
||||||
|
el intercambio de programas, o
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Acompañarlo con la información que recibiste
|
||||||
|
ofreciendo distribuir el código fuente correspondiente. (Esta
|
||||||
|
opción se permite sólo para distribución no
|
||||||
|
comercial y sólo si usted recibió el programa como
|
||||||
|
código objeto o en formato ejecutable con tal oferta, de
|
||||||
|
acuerdo con el apartado b anterior).
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida
|
||||||
|
del trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo
|
||||||
|
ejecutable, se entiende por código fuente completo todo el
|
||||||
|
código fuente para todos los módulos que contiene,
|
||||||
|
más cualquier fichero asociado de definición de
|
||||||
|
interfaces, más los guiones utilizados para controlar la
|
||||||
|
compilación e instalación del ejecutable. Como
|
||||||
|
excepción especial el código fuente distribuido no
|
||||||
|
necesita incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente,
|
||||||
|
bien en forma binaria) con los componentes principales (compilador,
|
||||||
|
kernel y similares) del sistema operativo en el cual funciona el
|
||||||
|
ejecutable, a no ser que el propio componente acompañe al
|
||||||
|
ejecutable.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si la distribución del ejecutable o del código objeto se
|
||||||
|
hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar,
|
||||||
|
entonces se considera la oferta de acceso para copiar el código
|
||||||
|
fuente del mismo lugar como distribución del código
|
||||||
|
fuente, incluso aunque terceras partes no estén forzadas a
|
||||||
|
copiar el fuente junto con el código objeto.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa
|
||||||
|
excepto como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento
|
||||||
|
de copiar, modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma
|
||||||
|
es inválida, y hará que cesen automáticamente los
|
||||||
|
derechos que te proporciona esta Licencia. En cualquier caso, las partes
|
||||||
|
que hayan recibido copias o derechos de usted bajo esta Licencia no
|
||||||
|
cesarán en sus derechos mientras esas partes continúen
|
||||||
|
cumpliéndola.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha
|
||||||
|
firmado. Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso
|
||||||
|
para modificar o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas
|
||||||
|
acciones están prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia.
|
||||||
|
Por lo tanto, si modifica o distribuye el Programa (o cualquier trabajo
|
||||||
|
basado en el Programa), está indicando que acepta esta Licencia
|
||||||
|
para poder hacerlo, y todos sus términos y condiciones para
|
||||||
|
copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos basados en
|
||||||
|
él.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en el
|
||||||
|
Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
||||||
|
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
||||||
|
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
||||||
|
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
||||||
|
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
||||||
|
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si como consecuencia de una resolución judicial o de una
|
||||||
|
alegación de infracción de patente o por cualquier otra
|
||||||
|
razón (no limitada a asuntos relacionados con patentes) se le
|
||||||
|
imponen condiciones (ya sea por mandato judicial, por acuerdo o por
|
||||||
|
cualquier otra causa) que contradigan las condiciones de esta Licencia,
|
||||||
|
ello no le exime de cumplir las condiciones de esta Licencia. Si no
|
||||||
|
puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
||||||
|
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
||||||
|
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
||||||
|
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
||||||
|
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
||||||
|
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
||||||
|
a través de usted, entonces la única forma en que
|
||||||
|
podría satisfacer tanto esa condición como esta Licencia
|
||||||
|
sería evitar completamente la distribución del Programa.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si cualquier porción de este apartado se considera
|
||||||
|
inválida o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia
|
||||||
|
particular ha de cumplirse el resto y la sección por entero ha
|
||||||
|
de cumplirse en cualquier otra circunstancia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
No es el propósito de este apartado inducirle a infringir
|
||||||
|
ninguna reivindicación de patente ni de ningún otro
|
||||||
|
derecho de propiedad o impugnar la validez de ninguna de dichas
|
||||||
|
reivindicaciones. Este apartado tiene el único propósito
|
||||||
|
de proteger la integridad del sistema de distribución de
|
||||||
|
software libre, que se realiza mediante prácticas de licencia
|
||||||
|
pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas a la
|
||||||
|
gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
||||||
|
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente.
|
||||||
|
Será el autor/donante quien decida si quiere distribuir
|
||||||
|
software mediante cualquier otro sistema y una licencia no puede
|
||||||
|
imponer esa elección.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que es
|
||||||
|
una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
||||||
|
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo
|
||||||
|
copyright, el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta
|
||||||
|
Licencia puede añadir una limitación explícita de
|
||||||
|
distribución geográfica excluyendo esos países, de
|
||||||
|
forma que la distribución se permita sólo en o entre los
|
||||||
|
países no excluidos de esta manera. En ese caso, esta Licencia
|
||||||
|
incorporará la limitación como si estuviese escrita en el
|
||||||
|
cuerpo de esta Licencia.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o
|
||||||
|
nuevas de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas
|
||||||
|
nuevas versiones serán similares en espíritu a la presente
|
||||||
|
versión, pero pueden ser diferentes en detalles para considerar
|
||||||
|
nuevos problemas o situaciones.
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Cada versión recibe un número de versión que la
|
||||||
|
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de
|
||||||
|
versión de esta Licencia que se refiere a ella y a <20>cualquier
|
||||||
|
versión posterior<6F>, tienes la opción de seguir los
|
||||||
|
términos y condiciones, bien de esa versión, bien de
|
||||||
|
cualquier versión posterior publicada por la Free Software
|
||||||
|
Foundation. Si el Programa no especifica un número de
|
||||||
|
versión de esta Licencia, puedes escoger cualquier
|
||||||
|
versión publicada por la Free Software Foundation.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
||||||
|
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
||||||
|
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software
|
||||||
|
Foundation, escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos
|
||||||
|
excepciones en estos casos. Nuestra decisión estará guiada
|
||||||
|
por el doble objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados
|
||||||
|
de nuestro software libre y promover el que se comparta y reutilice el
|
||||||
|
software en general.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC2">Preámbulo</a></h3>
|
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Las licencias que cubren la mayor parte del software están diseñadas
|
|
||||||
para quitarle a usted la libertad de compartirlo y modificarlo. Por el
|
|
||||||
contrario, la Licencia Pública General de GNU pretende garantizarle
|
|
||||||
la libertad de compartir y modificar software libre, para asegurar que
|
|
||||||
el software es libre para todos sus usuarios. Esta Licencia Pública
|
|
||||||
General se aplica a la mayor parte del software del la Free Software Foundation
|
|
||||||
y a cualquier otro programa si sus autores se comprometen a utilizarla.
|
|
||||||
(Existe otro software de la Free Software Foundation que está cubierto
|
|
||||||
por la Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas). Si quiere,
|
|
||||||
también puede aplicarla a sus propios programas.</p>
|
|
||||||
<p>Cuando hablamos de software libre, estamos refiriéndonos a libertad,
|
|
||||||
no a precio. Nuestras Licencias Públicas Generales están
|
|
||||||
diseñadas para asegurarnos de que tenga la libertad de distribuir
|
|
||||||
copias de software libre (y cobrar por ese servicio si quiere), de que
|
|
||||||
reciba el código fuente o que pueda conseguirlo si lo quiere, de
|
|
||||||
que pueda modificar el software o usar fragmentos de él en nuevos
|
|
||||||
programas libres, y de que sepa que puede hacer todas estas cosas.
|
|
||||||
</p><p>Para proteger sus derechos necesitamos algunas restricciones que prohiban
|
|
||||||
a cualquiera negarle a usted estos derechos o pedirle que renuncie a ellos.
|
|
||||||
Estas restricciones se traducen en ciertas obligaciones que le afectan
|
|
||||||
si distribuye copias del software, o si lo modifica.
|
|
||||||
</p><p>Por ejemplo, si distribuye copias de uno de estos programas, sea gratuitamente,
|
|
||||||
o a cambio de una contraprestación, debe dar a los receptores todos
|
|
||||||
los derechos que tiene. Debe asegurarse de que ellos también reciben,
|
|
||||||
o pueden conseguir, el código fuente. Y debe mostrarles estas condiciones
|
|
||||||
de forma que conozcan sus derechos.
|
|
||||||
</p><p>Protegemos sus derechos con la combinación de dos medidas:
|
|
||||||
</p><ol type="1">
|
|
||||||
<li>Ponemos el software bajo copyright y
|
|
||||||
</li><li>le ofrecemos esta licencia, que le da permiso legal para copiar, distribuir
|
|
||||||
y/o modificar el software.</li></ol>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
También, para la protección de cada autor y la nuestra propia,
|
|
||||||
queremos asegurarnos de que todo el mundo comprende que no se proporciona
|
|
||||||
ninguna garantía para este software libre. Si el software se modifica
|
|
||||||
por cualquiera y éste a su vez lo distribuye, queremos que sus receptores
|
|
||||||
sepan que lo que tienen no es el original, de forma que cualquier problema
|
|
||||||
introducido por otros no afecte a la reputación de los autores originales.</p>
|
|
||||||
<p>Por último, cualquier programa libre está constantemente
|
|
||||||
amenazado por patentes sobre el software. Queremos evitar el peligro de
|
|
||||||
que los redistribuidores de un programa libre obtengan patentes por su
|
|
||||||
cuenta, convirtiendo de facto el programa en propietario. Para evitar esto,
|
|
||||||
hemos dejado claro que cualquier patente debe ser pedida para el uso libre
|
|
||||||
de cualquiera, o no ser pedida.
|
|
||||||
</p><p>Los términos exactos y las condiciones para la copia, distribución
|
|
||||||
y modificación se exponen a continuación.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC3">Términos y condiciones para la copia,
|
<ol start="12" type="1">
|
||||||
distribución y modificación</a></h3>
|
<li>
|
||||||
|
Como el programa se licencia libre de cargas, no se ofrece ninguna
|
||||||
|
garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
||||||
|
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
||||||
|
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
||||||
|
proporcionan el programa <20>tal cual<61>, sin garantía de ninguna
|
||||||
|
clase, bien expresa o implícita, con inclusión, pero sin
|
||||||
|
limitación a las garantías mercantiles implícitas o
|
||||||
|
a la conveniencia para un propósito particular. Cualquier riesgo
|
||||||
|
referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
|
||||||
|
Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
|
||||||
|
servicio, reparación o corrección.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación
|
||||||
|
aplicable o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del
|
||||||
|
copyright ni ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el
|
||||||
|
Programa según se permite en esta Licencia será
|
||||||
|
responsable ante usted por daños, incluyendo cualquier
|
||||||
|
daño general, especial, incidental o resultante producido por el
|
||||||
|
uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión, pero
|
||||||
|
sin limitación a la pérdida de datos o a la
|
||||||
|
generación incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por
|
||||||
|
usted o por terceras partes o a un fallo del Programa al funcionar en
|
||||||
|
combinación con cualquier otro programa), incluso si dicho
|
||||||
|
tenedor u otra parte ha sido advertido de la posibilidad de dichos
|
||||||
|
daños.
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ol>
|
||||||
|
|
||||||
<ol type="1">
|
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
||||||
<li>Esta Licencia se aplica a cualquier programa u otro tipo
|
|
||||||
de trabajo que contenga una nota colocada por el tenedor del copyright
|
|
||||||
diciendo que puede ser distribuido bajo los términos de esta Licencia
|
|
||||||
Pública General. En adelante, <20>Programa<6D> se referirá
|
|
||||||
a cualquier programa o trabajo que cumpla esa condición y <20>trabajo
|
|
||||||
basado en el Programa<6D> se referirá bien al Programa o a cualquier
|
|
||||||
trabajo derivado de él según la ley de copyright. Esto es,
|
|
||||||
un trabajo que contenga el programa o una proción de él,
|
|
||||||
bien en forma literal o con modificaciones y/o traducido en otro lenguaje.
|
|
||||||
Por lo tanto, la traducción está incluida sin limitaciones
|
|
||||||
en el término <20>modificación<EFBFBD>. Cada concesionario
|
|
||||||
(licenciatario) será denominado <20>usted<65>.
|
|
||||||
<p>Cualquier otra actividad que no sea la copia, distribución o
|
|
||||||
modificación no está cubierta por esta Licencia, está
|
|
||||||
fuera de su ámbito. El acto de ejecutar el Programa no está
|
|
||||||
restringido, y los resultados del Programa están cubiertos únicamente
|
|
||||||
si sus contenidos constituyen un trabajo basado en el Programa, independientemente
|
|
||||||
de haberlo producido mediante la ejecución del programa. El que
|
|
||||||
esto se cumpla, depende de lo que haga el programa.
|
|
||||||
</p></li><li>Usted puede copiar y distribuir copias literales del código fuente
|
|
||||||
del Programa, según lo has recibido, en cualquier medio, supuesto
|
|
||||||
que de forma adecuada y bien visible publique en cada copia un anuncio
|
|
||||||
de copyright adecuado y un repudio de garantía, mantenga intactos
|
|
||||||
todos los anuncios que se refieran a esta Licencia y a la ausencia de garantía,
|
|
||||||
y proporcione a cualquier otro receptor del programa una copia de esta
|
|
||||||
Licencia junto con el Programa.
|
|
||||||
<p>Puede cobrar un precio por el acto físico de transferir una copia,
|
|
||||||
y puede, según su libre albedrío, ofrecer garantía
|
|
||||||
a cambio de unos honorarios.
|
|
||||||
</p></li><li>Puede modificar su copia o copias del Programa o de cualquier porción
|
|
||||||
de él, formando de esta manera un trabajo basado en el Programa,
|
|
||||||
y copiar y distribuir esa modificación o trabajo bajo los términos
|
|
||||||
del apartado 1, antedicho, supuesto que además cumpla las siguientes
|
|
||||||
condiciones:
|
|
||||||
<ol type="a"><li>Debe hacer que los ficheros modificados lleven anuncios
|
|
||||||
prominentes indicando que los ha cambiado y la fecha de cualquier cambio.
|
|
||||||
</li><li>Debe hacer que cualquier trabajo que distribuya o publique y que en
|
|
||||||
todo o en parte contenga o sea derivado del Programa o de cualquier parte
|
|
||||||
de él sea licenciada como un todo, sin carga alguna, a todas las
|
|
||||||
terceras partes y bajo los términos de esta Licencia.
|
|
||||||
</li><li>Si el programa modificado lee normalmente órdenes interactivamente
|
|
||||||
cuando es ejecutado, debe hacer que, cuando comience su ejecución
|
|
||||||
para ese uso interactivo de la forma más habitual, muestre o escriba
|
|
||||||
un mensaje que incluya un anuncio de copyright y un anuncio de que no se
|
|
||||||
ofrece ninguna garantía (o por el contrario que sí se ofrece
|
|
||||||
garantía) y que los usuarios pueden redistribuir el programa bajo
|
|
||||||
estas condiciones, e indicando al usuario cómo ver una copia de
|
|
||||||
esta licencia. (Excepción: si el propio programa es interactivo
|
|
||||||
pero normalmente no muestra ese anuncio, no se requiere que su trabajo
|
|
||||||
basado en el Programa muestre ningún anuncio).</li></ol>
|
|
||||||
Estos requisitos se aplican al trabajo modificado como un todo. Si partes
|
|
||||||
identificables de ese trabajo no son derivadas del Programa, y pueden,
|
|
||||||
razonablemente, ser consideradas trabajos independientes y separados por
|
|
||||||
ellos mismos, entonces esta Licencia y sus términos no se aplican
|
|
||||||
a esas partes cuando sean distribuidas como trabajos separados. Pero cuando
|
|
||||||
distribuya esas mismas secciones como partes de un todo que es un trabajo
|
|
||||||
basado en el Programa, la distribución del todo debe ser según
|
|
||||||
los términos de esta licencia, cuyos permisos para otros licenciatarios
|
|
||||||
se extienden al todo completo, y por lo tanto a todas y cada una de sus
|
|
||||||
partes, con independencia de quién la escribió.
|
|
||||||
<p>Por lo tanto, no es la intención de este apartado reclamar derechos
|
|
||||||
o desafiar sus derechos sobre trabajos escritos totalmente por usted mismo.
|
|
||||||
El intento es ejercer el derecho a controlar la distribución de
|
|
||||||
trabajos derivados o colectivos basados en el Programa.
|
|
||||||
</p><p>Además, el simple hecho de reunir un trabajo no basado en el
|
|
||||||
Programa con el Programa (o con un trabajo basado en el Programa) en un
|
|
||||||
volumen de almacenamiento o en un medio de distribución no hace
|
|
||||||
que dicho trabajo entre dentro del ámbito cubierto por esta Licencia.
|
|
||||||
</p></li><li>Puede copiar y distribuir el Programa (o un trabajo basado en él,
|
|
||||||
según se especifica en el apartado 2, como código objeto
|
|
||||||
o en formato ejecutable según los términos de los apartados
|
|
||||||
1 y 2, supuesto que además cumpla una de las siguientes condiciones:
|
|
||||||
<ol type="a"><li>Acompañarlo con el código fuente completo
|
|
||||||
correspondiente, en formato electrónico, que debe ser distribuido
|
|
||||||
según se especifica en los apartados 1 y 2 de esta Licencia en un
|
|
||||||
medio habitualmente utilizado para el intercambio de programas, o
|
|
||||||
</li><li>Acompañarlo con una oferta por escrito, válida durante
|
|
||||||
al menos tres años, de proporcionar a cualquier tercera parte una
|
|
||||||
copia completa en formato electrónico del código fuente correspondiente,
|
|
||||||
a un coste no mayor que el de realizar físicamente la distribución
|
|
||||||
del fuente, que será distribuido bajo las condiciones descritas
|
|
||||||
en los apartados 1 y 2 anteriores, en un medio habitualmente utilizado
|
|
||||||
para el intercambio de programas, o
|
|
||||||
</li><li>Acompañarlo con la información que recibiste ofreciendo
|
|
||||||
distribuir el código fuente correspondiente. (Esta opción
|
|
||||||
se permite sólo para distribución no comercial y sólo
|
|
||||||
si usted recibió el programa como código objeto o en formato
|
|
||||||
ejecutable con tal oferta, de acuerdo con el apartado b anterior).</li></ol>
|
|
||||||
Por código fuente de un trabajo se entiende la forma preferida del
|
|
||||||
trabajo cuando se le hacen modificaciones. Para un trabajo ejecutable,
|
|
||||||
se entiende por código fuente completo todo el código fuente
|
|
||||||
para todos los módulos que contiene, más cualquier fichero
|
|
||||||
asociado de definición de interfaces, más los guiones utilizados
|
|
||||||
para controlar la compilación e instalación del ejecutable.
|
|
||||||
Como excepción especial el código fuente distribuido no necesita
|
|
||||||
incluir nada que sea distribuido normalmente (bien como fuente, bien en
|
|
||||||
forma binaria) con los componentes principales (compilador, kernel y similares)
|
|
||||||
del sistema operativo en el cual funciona el ejecutable, a no ser que el
|
|
||||||
propio componente acompañe al ejecutable.
|
|
||||||
<p>Si la distribución del ejecutable o del código objeto
|
|
||||||
se hace mediante la oferta acceso para copiarlo de un cierto lugar, entonces
|
|
||||||
se considera la oferta de acceso para copiar el código fuente del
|
|
||||||
mismo lugar como distribución del código fuente, incluso
|
|
||||||
aunque terceras partes no estén forzadas a copiar el fuente junto
|
|
||||||
con el código objeto.
|
|
||||||
</p></li><li>No puede copiar, modificar, sublicenciar o distribuir el Programa excepto
|
|
||||||
como prevé expresamente esta Licencia. Cualquier intento de copiar,
|
|
||||||
modificar sublicenciar o distribuir el Programa de otra forma es inválida,
|
|
||||||
y hará que cesen automáticamente los derechos que te proporciona
|
|
||||||
esta Licencia. En cualquier caso, las partes que hayan recibido copias
|
|
||||||
o derechos de usted bajo esta Licencia no cesarán en sus derechos
|
|
||||||
mientras esas partes continúen cumpliéndola.
|
|
||||||
</li><li>No está obligado a aceptar esta licencia, ya que no la ha firmado.
|
|
||||||
Sin embargo, no hay hada más que le proporcione permiso para modificar
|
|
||||||
o distribuir el Programa o sus trabajos derivados. Estas acciones están
|
|
||||||
prohibidas por la ley si no acepta esta Licencia. Por lo tanto, si modifica
|
|
||||||
o distribuye el Programa (o cualquier trabajo basado en el Programa), está
|
|
||||||
indicando que acepta esta Licencia para poder hacerlo, y todos sus términos
|
|
||||||
y condiciones para copiar, distribuir o modificar el Programa o trabajos
|
|
||||||
basados en él.
|
|
||||||
</li><li>Cada vez que redistribuya el Programa (o cualquier trabajo basado en
|
|
||||||
el Programa), el receptor recibe automáticamente una licencia del
|
|
||||||
licenciatario original para copiar, distribuir o modificar el Programa,
|
|
||||||
de forma sujeta a estos términos y condiciones. No puede imponer
|
|
||||||
al receptor ninguna restricción más sobre el ejercicio de
|
|
||||||
los derechos aquí garantizados. No es usted responsable de hacer
|
|
||||||
cumplir esta licencia por terceras partes.
|
|
||||||
</li><li>Si como consecuencia de una resolución judicial o de una alegación
|
|
||||||
de infracción de patente o por cualquier otra razón (no limitada
|
|
||||||
a asuntos relacionados con patentes) se le imponen condiciones (ya sea
|
|
||||||
por mandato judicial, por acuerdo o por cualquier otra causa) que contradigan
|
|
||||||
las condiciones de esta Licencia, ello no le exime de cumplir las condiciones
|
|
||||||
de esta Licencia. Si no puede realizar distribuciones de forma que se satisfagan
|
|
||||||
simultáneamente sus obligaciones bajo esta licencia y cualquier
|
|
||||||
otra obligación pertinente entonces, como consecuencia, no puede
|
|
||||||
distribuir el Programa de ninguna forma. Por ejemplo, si una patente no
|
|
||||||
permite la redistribución libre de derechos de autor del Programa
|
|
||||||
por parte de todos aquellos que reciban copias directa o indirectamente
|
|
||||||
a través de usted, entonces la única forma en que podría
|
|
||||||
satisfacer tanto esa condición como esta Licencia sería evitar
|
|
||||||
completamente la distribución del Programa.
|
|
||||||
<p>Si cualquier porción de este apartado se considera inválida
|
|
||||||
o imposible de cumplir bajo cualquier circunstancia particular ha de cumplirse
|
|
||||||
el resto y la sección por entero ha de cumplirse en cualquier otra
|
|
||||||
circunstancia.
|
|
||||||
</p><p>No es el propósito de este apartado inducirle a infringir ninguna
|
|
||||||
reivindicación de patente ni de ningún otro derecho de propiedad
|
|
||||||
o impugnar la validez de ninguna de dichas reivindicaciones. Este apartado
|
|
||||||
tiene el único propósito de proteger la integridad del sistema
|
|
||||||
de distribución de software libre, que se realiza mediante prácticas
|
|
||||||
de licencia pública. Mucha gente ha hecho contribuciones generosas
|
|
||||||
a la gran variedad de software distribuido mediante ese sistema con la
|
|
||||||
confianza de que el sistema se aplicará consistentemente. Será
|
|
||||||
el autor/donante quien decida si quiere distribuir software mediante cualquier
|
|
||||||
otro sistema y una licencia no puede imponer esa elección.
|
|
||||||
</p><p>Este apartado pretende dejar completamente claro lo que se cree que
|
|
||||||
es una consecuencia del resto de esta Licencia.
|
|
||||||
</p></li><li>Si la distribución y/o uso de el Programa está restringida
|
|
||||||
en ciertos países, bien por patentes o por interfaces bajo copyright,
|
|
||||||
el tenedor del copyright que coloca este Programa bajo esta Licencia puede
|
|
||||||
añadir una limitación explícita de distribución
|
|
||||||
geográfica excluyendo esos países, de forma que la distribución
|
|
||||||
se permita sólo en o entre los países no excluidos de esta
|
|
||||||
manera. En ese caso, esta Licencia incorporará la limitación
|
|
||||||
como si estuviese escrita en el cuerpo de esta Licencia.
|
|
||||||
</li><li>La Free Software Foundation puede publicar versiones revisadas y/o nuevas
|
|
||||||
de la Licencia Pública General de tiempo en tiempo. Dichas nuevas
|
|
||||||
versiones serán similares en espíritu a la presente versión,
|
|
||||||
pero pueden ser diferentes en detalles para considerar nuevos problemas
|
|
||||||
o situaciones.
|
|
||||||
<p>Cada versión recibe un número de versión que la
|
|
||||||
distingue de otras. Si el Programa especifica un número de versión
|
|
||||||
de esta Licencia que se refiere a ella y a <20>cualquier versión
|
|
||||||
posterior<EFBFBD>, tienes la opción de seguir los términos
|
|
||||||
y condiciones, bien de esa versión, bien de cualquier versión
|
|
||||||
posterior publicada por la Free Software Foundation. Si el Programa no
|
|
||||||
especifica un número de versión de esta Licencia, puedes
|
|
||||||
escoger cualquier versión publicada por la Free Software Foundation.
|
|
||||||
</p></li><li>Si quiere incorporar partes del Programa en otros programas libres cuyas
|
|
||||||
condiciones de distribución son diferentes, escribe al autor para
|
|
||||||
pedirle permiso. Si el software tiene copyright de la Free Software Foundation,
|
|
||||||
escribe a la Free Software Foundation: algunas veces hacemos excepciones
|
|
||||||
en estos casos. Nuestra decisión estará guiada por el doble
|
|
||||||
objetivo de de preservar la libertad de todos los derivados de nuestro
|
|
||||||
software libre y promover el que se comparta y reutilice el software en
|
|
||||||
general.</li></ol>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>AUSENCIA DE GARANTÍA</h3>
|
<h3>
|
||||||
|
<a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
||||||
<ol start="12" type="1">
|
términos a sus nuevos programas.
|
||||||
<li>Como el programa se licencia libre de cargas,
|
</h3>
|
||||||
no se ofrece ninguna garantía sobre el programa, en todas la extensión
|
<p>
|
||||||
permitida por la legislación aplicable. Excepto cuando se indique
|
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso
|
||||||
de otra forma por escrito, los tenedores del copyright y/u otras partes
|
posible para el público en general, la mejor forma de conseguirlo
|
||||||
proporcionan el programa <20>tal cual<61>, sin garantía de
|
es convirtiéndolo en software libre que cualquiera pueda
|
||||||
ninguna clase, bien expresa o implícita, con inclusión, pero
|
redistribuir y cambiar bajo estos términos.
|
||||||
sin limitación a las garantías mercantiles implícitas
|
</p>
|
||||||
o a la conveniencia para un propósito particular. Cualquier riesgo
|
<p>
|
||||||
referente a la calidad y prestaciones del programa es asumido por usted.
|
Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo
|
||||||
Si se probase que el Programa es defectuoso, asume el coste de cualquier
|
más seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente
|
||||||
servicio, reparación o corrección.
|
para transmitir lo más efectivamente posible la ausencia de
|
||||||
</li><li>En ningún caso, salvo que lo requiera la legislación aplicable
|
garantía. Además cada fichero debería tener al menos
|
||||||
o haya sido acordado por escrito, ningún tenedor del copyright ni
|
la línea de <20>copyright<68> y un indicador a dónde puede
|
||||||
ninguna otra parte que modifique y/o redistribuya el Programa según
|
encontrarse el anuncio completo.
|
||||||
se permite en esta Licencia será responsable ante usted por daños,
|
</p>
|
||||||
incluyendo cualquier daño general, especial, incidental o resultante
|
<div>
|
||||||
producido por el uso o la imposibilidad de uso del Programa (con inclusión,
|
<una línea para indicar el nombre del programa y una
|
||||||
pero sin limitación a la pérdida de datos o a la generación
|
rápida idea de qué hace.>
|
||||||
incorrecta de datos o a pérdidas sufridas por usted o por terceras
|
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor></p>
|
||||||
partes o a un fallo del Programa al funcionar en combinación con
|
<p>
|
||||||
cualquier otro programa), incluso si dicho tenedor u otra parte ha sido
|
Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
||||||
advertido de la posibilidad de dichos daños.</li></ol>
|
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU
|
||||||
|
según es publicada por la Free Software Foundation, bien de la
|
||||||
<h3>FIN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES</h3>
|
versión 2 de dicha Licencia o bien (según su
|
||||||
|
elección) de cualquier versión posterior.
|
||||||
<h3><a name="APPENDIX">Apéndice</a>: Cómo aplicar estos
|
</p>
|
||||||
términos a sus nuevos programas.</h3>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
||||||
Si usted desarrolla un nuevo Programa, y quiere que sea del mayor uso posible
|
pero SIN NINGUNA GARANT<4E>A, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
||||||
para el público en general, la mejor forma de conseguirlo es convirtiéndolo
|
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROP<4F>SITO
|
||||||
en software libre que cualquiera pueda redistribuir y cambiar bajo estos
|
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para
|
||||||
términos.</p>
|
más detalles.
|
||||||
<p>Para hacerlo, añada los siguientes anuncios al programa. Lo más
|
</p>
|
||||||
seguro es añadirlos al principio de cada fichero fuente para transmitir
|
<p>
|
||||||
lo más efectivamente posible la ausencia de garantía. Además
|
Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
||||||
cada fichero debería tener al menos la línea de <20>copyright<68>
|
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
||||||
y un indicador a dónde puede encontrarse el anuncio completo.
|
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139,
|
||||||
</p><div><una línea para indicar el nombre
|
EEUU.
|
||||||
del programa y una rápida idea de qué hace.>
|
</p>
|
||||||
<p>Copyright (C) 19aa <nombre del autor>
|
</div>
|
||||||
</p><p>Este programa es software libre. Puede redistribuirlo y/o modificarlo
|
<p>
|
||||||
bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según
|
Añada también información sobre cómo contactar
|
||||||
es publicada por la Free Software Foundation, bien de la versión
|
con usted mediante correo electrónico y postal.
|
||||||
2 de dicha Licencia o bien (según su elección) de cualquier
|
</p>
|
||||||
versión posterior.
|
<p>
|
||||||
</p><p>Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,
|
Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
||||||
pero SIN NINGUNA GARANT<4E>A, incluso sin la garantía MERCANTIL
|
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
||||||
implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROP<4F>SITO
|
</p>
|
||||||
PARTICULAR. Véase la Licencia Pública General de GNU para
|
<div>
|
||||||
más detalles.
|
Gnomovision versión 69, Copyright (C) 19aa nombre del autor
|
||||||
</p><p>Debería haber recibido una copia de la Licencia Pública
|
<p>
|
||||||
General junto con este programa. Si no ha sido así, escriba a la
|
Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para
|
||||||
Free Software Foundation, Inc., en 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, EEUU.</p></div>
|
más detalles escriba <20>show w<>.
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
Añada también información sobre cómo contactar
|
</div>
|
||||||
con usted mediante correo electrónico y postal.</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Si el programa es interactivo, haga que muestre un pequeño anuncio
|
Los comandos hipotéticos <20>show w<> y <20>show c<> deberían
|
||||||
como el siguiente, cuando comienza a funcionar en modo interactivo:
|
mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública General. Por
|
||||||
</p><div>Gnomovision versión 69, Copyright
|
supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier otra manera.
|
||||||
(C) 19aa nombre del autor
|
Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o elementos de un
|
||||||
<p>Gnomovision no ofrece ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÍA. Para más
|
menú (lo que sea apropiado para su programa).
|
||||||
detalles escriba <20>show w<>.</p></div>
|
</p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Los comandos hipotéticos <20>show w<> y <20>show c<>
|
También deberías conseguir que su empleador (si trabaja como
|
||||||
deberían mostrar las partes adecuadas de la Licencia Pública
|
programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un <20>renuncia de
|
||||||
General. Por supuesto, los comandos que use pueden llamarse de cualquier
|
copyright<68> para el programa, si es necesario. A continuación se
|
||||||
otra manera. Podrían incluso ser pulsaciones del ratón o
|
ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
||||||
elementos de un menú (lo que sea apropiado para su programa).</p>
|
</p>
|
||||||
<p>También deberías conseguir que su empleador (si trabaja
|
<ol>
|
||||||
como programador) o tu Universidad (si es el caso) firme un <20>renuncia
|
<li>
|
||||||
de copyright<68> para el programa, si es necesario. A continuación
|
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia a cualquier
|
||||||
se ofrece un ejemplo, altere los nombres según sea conveniente:
|
interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
||||||
</p><ol>
|
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe
|
||||||
<li>
|
Programador.
|
||||||
Yoyodyne, Inc. mediante este documento renuncia
|
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996</p>
|
||||||
a cualquier interés de derechos de copyright con respecto al programa
|
<p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p>
|
||||||
Gnomovision (que hace pasadas a compiladores) escrito por Pepe Programador.
|
</li>
|
||||||
<p><firma de Pepito Grillo>, 20 de diciembre de 1996
|
</ol>
|
||||||
</p><p>Pepito Grillo, Presidente de Asuntillos Varios.</p></li></ol>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
||||||
Esta Licencia Pública General no permite que incluya sus programas
|
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
||||||
en programas propietarios. Si su programa es una biblioteca de subrutinas,
|
puede considerar más útil el permitir el enlazado de
|
||||||
puede considerar más útil el permitir el enlazado de aplicaciones
|
aplicaciones propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la
|
||||||
propietarias con la biblioteca. Si este es el caso, use la Licencia Pública
|
Licencia Pública General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta
|
||||||
General de GNU para Bibliotecas en lugar de esta Licencia.</p>
|
Licencia.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
</body></html>
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,437 +1,553 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Licence Publique Générale GNU</title>
|
<title>Licence Publique Générale GNU</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
<h2>Licence Publique Générale GNU</h2>
|
<h2>Licence Publique Générale GNU</h2>
|
||||||
|
|
||||||
<p><b>Benjamin Drieu, APRIL (<a href="mailto:bdrieu@april.org">bdrieu@april.org</a>), Mélanie
|
<p>
|
||||||
Clément-Fontaine (<a href="mailto:melanie@amberlab.net">melanie@amberlab.net</a>),
|
<b
|
||||||
Arnaud Fontaine (<a href="mailto:arnaud@crao.net">arnaud@crao.net</a>), Lo<4C>c Dachary
|
>Benjamin Drieu, APRIL (<a href="mailto:bdrieu@april.org"
|
||||||
(<a href="mailto:loic@gnu.org">loic@gnu.org</a>), Frédéric Couchet (<a href="mailto:fcouchet@fsffrance.org">fcouchet@fsffrance.org</a>).
|
>bdrieu@april.org</a
|
||||||
</b></p>
|
>), Mélanie Clément-Fontaine (<a
|
||||||
<h3>Advertiment</h3>
|
href="mailto:melanie@amberlab.net"
|
||||||
<p>
|
>melanie@amberlab.net</a
|
||||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public
|
>), Arnaud Fontaine (<a href="mailto:arnaud@crao.net">arnaud@crao.net</a
|
||||||
License into French. It was not published by the Free Software
|
>), Lo<4C>c Dachary (<a href="mailto:loic@gnu.org">loic@gnu.org</a>),
|
||||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms
|
Frédéric Couchet (<a href="mailto:fcouchet@fsffrance.org"
|
||||||
for software that uses the GNU GPL--only the original English
|
>fcouchet@fsffrance.org</a
|
||||||
text of the GNU GPL does that. However, we hope that this
|
>).
|
||||||
translation will help French speakers understand the GNU GPL
|
</b>
|
||||||
better.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<h3>Advertiment</h3>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||||
|
French. It was not published by the Free Software Foundation, and does not
|
||||||
|
legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||||
|
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
|
||||||
|
hope that this translation will help French speakers understand the GNU
|
||||||
|
GPL better.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public
|
Ceci est une traduction non officielle de la GNU General Public License en
|
||||||
License en fran<61>ais. Elle n'a pas été publiée par la Free
|
fran<61>ais. Elle n'a pas été publiée par la Free
|
||||||
Software Foundation, et ne détermine pas les termes de
|
Software Foundation, et ne détermine pas les termes de distribution
|
||||||
distribution pour les logiciels qui utilisent la GNU GPL, seul
|
pour les logiciels qui utilisent la GNU GPL, seul le texte anglais
|
||||||
le texte anglais original de la GNU GPL déterminent ces
|
original de la GNU GPL déterminent ces termes. Cependant, nous
|
||||||
termes. Cependant, nous espérons que cette traduction aidera les
|
espérons que cette traduction aidera les francophones à
|
||||||
francophones à mieux comprendre la GNU GPL.
|
mieux comprendre la GNU GPL.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>Licence Publique Générale GNU</h2>
|
<h2>Licence Publique Générale GNU</h2>
|
||||||
<p>Les licences de la plupart des logiciels sont
|
<p>
|
||||||
con<EFBFBD>ues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les
|
Les licences de la plupart des logiciels sont con<6F>ues pour vous enlever
|
||||||
modifier. </p>
|
toute liberté de les partager et de les modifier.
|
||||||
<p>A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à garantir
|
</p>
|
||||||
votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres,
|
<p>
|
||||||
et à assurer que ces logiciels soient libres pour tous leurs
|
A contrario, la Licence Publique Générale est
|
||||||
utilisateurs.</p>
|
destinée à garantir votre liberté de partager et de
|
||||||
<p>La présente Licence Publique Générale s'applique à la
|
modifier les logiciels libres, et à assurer que ces logiciels
|
||||||
plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi
|
soient libres pour tous leurs utilisateurs.
|
||||||
qu'à tout autre programme pour lequel ses auteurs s'engagent à
|
</p>
|
||||||
l'utiliser.</p>
|
<p>
|
||||||
<p>(Certains autres logiciels de la Free Software Foundation
|
La présente Licence Publique Générale s'applique
|
||||||
sont couverts par la GNU Lesser General Public License à la place.)</p>
|
à la plupart des logiciels de la Free Software Foundation, ainsi
|
||||||
<p>Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les v<>tres.</p>
|
qu'à tout autre programme pour lequel ses auteurs s'engagent
|
||||||
<p>Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de
|
à l'utiliser.
|
||||||
liberté, non de prix.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Nos licences publiques générales sont con<6F>ues pour vous donner
|
<p>
|
||||||
l'assurance d'<27>tre libres de distribuer des copies des
|
(Certains autres logiciels de la Free Software Foundation sont couverts
|
||||||
logiciels libres (et de facturer ce service, si vous le
|
par la GNU Lesser General Public License à la place.)
|
||||||
souhaitez), de recevoir le code source ou de pouvoir
|
</p>
|
||||||
l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir modifier les
|
<p>Vous pouvez aussi l'appliquer aux programmes qui sont les v<>tres.</p>
|
||||||
logiciels ou en utiliser des éléments dans de nouveaux
|
<p>
|
||||||
programmes libres et de savoir que vous pouvez le
|
Quand nous parlons de logiciels libres, nous parlons de liberté,
|
||||||
faire. </p>
|
non de prix.
|
||||||
<p>Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer
|
</p>
|
||||||
des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser
|
<p>
|
||||||
ces droits ou de vous demander d'y renoncer.</p>
|
Nos licences publiques générales sont con<6F>ues pour vous
|
||||||
<p>Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces
|
donner l'assurance d'<27>tre libres de distribuer des copies des logiciels
|
||||||
limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou
|
libres (et de facturer ce service, si vous le souhaitez), de recevoir le
|
||||||
si vous les modifiez.</p>
|
code source ou de pouvoir l'obtenir si vous le souhaitez, de pouvoir
|
||||||
<p>Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel
|
modifier les logiciels ou en utiliser des éléments dans de
|
||||||
programme, à titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez
|
nouveaux programmes libres et de savoir que vous pouvez le faire.
|
||||||
accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Vous devez vous assurer qu'eux aussi re<72>oivent ou puissent
|
Pour protéger vos droits, il nous est nécessaire d'imposer
|
||||||
disposer du code source.</p>
|
des limitations qui interdisent à quiconque de vous refuser ces
|
||||||
<p>Et vous devez leur montrer les présentes conditions afin
|
droits ou de vous demander d'y renoncer.
|
||||||
qu'ils aient connaissance de leurs droits.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes
|
<p>
|
||||||
titulaires des droits d'auteur du logiciel, et
|
Certaines responsabilités vous incombent en raison de ces
|
||||||
(2) nous vous delivrons cette licence, qui vous donne
|
limitations si vous distribuez des copies de ces logiciels, ou si vous les
|
||||||
l'autorisation légale de copier, distribuer et/ou modifier
|
modifiez.
|
||||||
le logiciel.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la n<>tre,
|
<p>
|
||||||
nous voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait l'objet
|
Par exemple, si vous distribuez des copies d'un tel programme, à
|
||||||
d'aucune garantie.</p>
|
titre gratuit ou contre une rémunération, vous devez
|
||||||
<p>Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis
|
accorder aux destinataires tous les droits dont vous disposez.
|
||||||
transmis à des tiers, nous voulons que les destinataires
|
</p>
|
||||||
soient mis au courant que ce qu'ils ont re<72>u n'est pas le logiciel d'origine, de sorte
|
<p>
|
||||||
que tout problème introduit par d'autres ne puisse entacher
|
Vous devez vous assurer qu'eux aussi re<72>oivent ou puissent disposer du
|
||||||
la réputation de
|
code source.
|
||||||
l'auteur originel.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>En définitive, un programme libre restera à la merci des
|
<p>
|
||||||
brevets de logiciels.</p>
|
Et vous devez leur montrer les présentes conditions afin qu'ils
|
||||||
<p>Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs
|
aient connaissance de leurs droits.
|
||||||
d'un programme libre fassent des demandes individuelles de
|
</p>
|
||||||
licence de brevet, ceci ayant pour effet de rendre le programme
|
<p>
|
||||||
propriétaire.
|
Nous protégeons vos droits en deux étapes : (1) nous sommes
|
||||||
</p>
|
titulaires des droits d'auteur du logiciel, et (2) nous vous delivrons
|
||||||
<p>Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute licence de brevet
|
cette licence, qui vous donne l'autorisation légale de copier,
|
||||||
doit <20>tre concédée de fa<66>on a ce que l'usage en soit libre pour tous
|
distribuer et/ou modifier le logiciel.
|
||||||
ou bien qu'aucune licence ne soit concédée.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et
|
<p>
|
||||||
modification sont les suivants:</p>
|
En outre, pour la protection de chaque auteur ainsi que la n<>tre, nous
|
||||||
<h2>Conditions de copie, distribution
|
voulons nous assurer que chacun comprenne que ce logiciel libre ne fait
|
||||||
et modification de la Licence Publique Générale GNU.</h2>
|
l'objet d'aucune garantie.
|
||||||
<p>0. La présente Licence s'applique à tout programme
|
</p>
|
||||||
ou tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le titulaire des
|
<p>
|
||||||
droits d'auteur, stipulant qu'il peut <20>tre distribué au titre
|
Si le logiciel est modifié par quelqu'un d'autre puis transmis
|
||||||
des conditions de la présente Licence Publique
|
à des tiers, nous voulons que les destinataires soient mis au
|
||||||
Générale.</p>
|
courant que ce qu'ils ont re<72>u n'est pas le logiciel d'origine, de sorte
|
||||||
<p>Ci-après, le "Programme" désigne l'un quelconque de ces
|
que tout problème introduit par d'autres ne puisse entacher la
|
||||||
programmes ou ouvrages, et un "ouvrage fondé sur le Programme"
|
réputation de l'auteur originel.
|
||||||
désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au
|
</p>
|
||||||
titre des lois sur le droit d'auteur: en d'autres termes,
|
<p>
|
||||||
un ouvrage contenant le Programme ou une partie de
|
En définitive, un programme libre restera à la merci des
|
||||||
ce dernier, soit à l'identique, soit avec des modifications et/ou
|
brevets de logiciels.
|
||||||
traduit dans un autre langage.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>(Ci-après, le terme "modification" implique, sans s'y réduire, le terme traduction)</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Chaque concessionaire sera désigné par "vous".</p>
|
Nous souhaitons éviter le risque que les redistributeurs d'un
|
||||||
<p>Les activités autres que la copie, la distribution et
|
programme libre fassent des demandes individuelles de licence de brevet,
|
||||||
la modification ne sont pas couvertes par la présente Licence
|
ceci ayant pour effet de rendre le programme propriétaire.
|
||||||
; elles sont hors de son champ d'application.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>L'opération consistant à exécuter le Programme n'est soumise à aucune limitation
|
<p>
|
||||||
et les sorties du programme ne sont couvertes que si leur
|
Pour éviter cela, nous établissons clairement que toute
|
||||||
contenu constitue un ouvrage fondé sur le Programme
|
licence de brevet doit <20>tre concédée de fa<66>on a ce que
|
||||||
(indépendamment du fait qu'il ait été réalisé par l'exécution
|
l'usage en soit libre pour tous ou bien qu'aucune licence ne soit
|
||||||
du Programme).</p>
|
concédée.
|
||||||
<p>La validité de ce qui précède dépend de ce que fait le
|
</p>
|
||||||
Programme.</p>
|
<p>
|
||||||
<p>1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à
|
Les termes exacts et les conditions de copie, distribution et modification
|
||||||
l'identique du code source du Programme tel que vous l'avez
|
sont les suivants:
|
||||||
re<EFBFBD>u, sur n'importe quel support, du moment que vous apposiez
|
</p>
|
||||||
sur chaque copie, de manière ad hoc et parfaitement
|
<h2>
|
||||||
visible, l'avis de droit d'auteur adéquat et
|
Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique
|
||||||
une exonération de garantie ; que vous gardiez intacts tous les
|
Générale GNU.
|
||||||
avis faisant référence à la présente Licence et à l'absence de
|
</h2>
|
||||||
toute garantie ; et que vous fournissiez à tout destinataire du
|
<p>
|
||||||
Programme autre que vous m<>me un exemplaire de la présente
|
0. La présente Licence s'applique à tout programme ou tout
|
||||||
Licence en m<>me temps que le Programme.</p>
|
autre ouvrage contenant un avis, apposé par le titulaire des droits
|
||||||
<p>Vous pouvez faire payer l'acte physique de
|
d'auteur, stipulant qu'il peut <20>tre distribué au titre des
|
||||||
transmission d'une copie, et vous pouvez, à votre discrétion,
|
conditions de la présente Licence Publique Générale.
|
||||||
proposer une garantie contre rémunération.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du Programme
|
<p>
|
||||||
ou n'importe quelle partie de celui-ci, créant ainsi un ouvrage
|
Ci-après, le "Programme" désigne l'un quelconque de ces
|
||||||
fondé sur le Programme, et copier et distribuer de telles modifications ou ouvrage selon les
|
programmes ou ouvrages, et un "ouvrage fondé sur le Programme"
|
||||||
termes de l'Article 1 ci-dessus, à condition de vous conformer également
|
désigne soit le Programme, soit un ouvrage qui en dérive au
|
||||||
à chacune des obligations suivantes:</p>
|
titre des lois sur le droit d'auteur: en d'autres termes, un ouvrage
|
||||||
<p>a) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien visibles
|
contenant le Programme ou une partie de ce dernier, soit à
|
||||||
stipulants que vous avez modifié ces
|
l'identique, soit avec des modifications et/ou traduit dans un autre
|
||||||
fichiers, ainsi que la date de chaque modification;</p>
|
langage.
|
||||||
<p>b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que
|
</p>
|
||||||
tout ouvrage
|
<p>
|
||||||
que vous distribuez ou publiez, et qui, en totalité ou en partie,
|
(Ci-après, le terme "modification" implique, sans s'y
|
||||||
contient ou est fondé sur le Programme - ou une partie
|
réduire, le terme traduction)
|
||||||
quelconque de ce dernier - soit concédé comme un tout,
|
</p>
|
||||||
à titre gratuit, à n'importe quel tiers, au titre des conditions
|
<p>Chaque concessionaire sera désigné par "vous".</p>
|
||||||
de la présente Licence.</p>
|
<p>
|
||||||
<p>c) Si le programme modifié lit habituellement des instructions
|
Les activités autres que la copie, la distribution et la
|
||||||
de fa<66>on interactive lorsqu'on l'exécute, vous devez,
|
modification ne sont pas couvertes par la présente Licence ; elles
|
||||||
quand il commence son exécution pour ladite
|
sont hors de son champ d'application.
|
||||||
utilisation interactive de la manière la plus usuelle, faire
|
</p>
|
||||||
en sorte qu'il imprime ou affiche une annonce
|
<p>
|
||||||
comprenant un avis de droit d'auteur ad hoc, et un avis
|
L'opération consistant à exécuter le Programme n'est
|
||||||
stipulant qu'il n'y a pas de garantie (ou bien indiquant que
|
soumise à aucune limitation et les sorties du programme ne sont
|
||||||
c'est vous qui fournissez la garantie), et que
|
couvertes que si leur contenu constitue un ouvrage fondé sur le
|
||||||
les utilisateurs peuvent redistribuer le programme en respectant
|
Programme (indépendamment du fait qu'il ait été
|
||||||
les présentes obligations, et expliquant à l'utilisateur comment
|
réalisé par l'exécution du Programme).
|
||||||
voir une copie de la présente Licence.</p>
|
</p>
|
||||||
<p>(Exception : si le Programme est lui-m<>me interactif
|
<p>
|
||||||
mais n'imprime pas habituellement une telle annonce, votre
|
La validité de ce qui précède dépend de ce que
|
||||||
ouvrage fondé sur le Programme n'est pas obligé
|
fait le Programme.
|
||||||
d'imprimer une annonce).</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié
|
<p>
|
||||||
pris comme un tout.
|
1. Vous pouvez copier et distribuer des copies à l'identique du
|
||||||
</p>
|
code source du Programme tel que vous l'avez re<72>u, sur n'importe quel
|
||||||
<p>Si des éléments identifiables
|
support, du moment que vous apposiez sur chaque copie, de manière
|
||||||
de cet ouvrage ne sont pas fondées sur le Programme et peuvent
|
ad hoc et parfaitement visible, l'avis de droit d'auteur adéquat et
|
||||||
raisonnablement <20>tre considérées comme des ouvrages indépendants
|
une exonération de garantie ; que vous gardiez intacts tous les
|
||||||
distincts en eux m<>mes, alors la présente Licence et
|
avis faisant référence à la présente Licence
|
||||||
ses conditions ne
|
et à l'absence de toute garantie ; et que vous fournissiez à
|
||||||
s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les distribuez
|
tout destinataire du Programme autre que vous m<>me un exemplaire de la
|
||||||
en tant qu'ouvrages distincts.</p>
|
présente Licence en m<>me temps que le Programme.
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
Mais lorsque vous distribuez ces m<>mes éléments comme partie
|
<p>
|
||||||
d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le Programme,
|
Vous pouvez faire payer l'acte physique de transmission d'une copie, et
|
||||||
la distribution de ce tout doit <20>tre soumise aux conditions de
|
vous pouvez, à votre discrétion, proposer une garantie
|
||||||
la présente Licence, et les autorisations qu'elle octroie aux
|
contre rémunération.
|
||||||
autres concessionaires s'étendent à l'ensemble de l'ouvrage et
|
</p>
|
||||||
par conséquent à chaque et toute partie indifférement de qui
|
<p>
|
||||||
l'a écrite.
|
2. Vous pouvez modifier votre copie ou des copies du Programme ou
|
||||||
</p>
|
n'importe quelle partie de celui-ci, créant ainsi un ouvrage
|
||||||
<p>Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de revendiquer des droits
|
fondé sur le Programme, et copier et distribuer de telles
|
||||||
ou de contester vos droits sur un ouvrage entièrement écrit par
|
modifications ou ouvrage selon les termes de l'Article 1 ci-dessus,
|
||||||
vous; son objet est plut<75>t d'exercer le droit de contr<74>ler
|
à condition de vous conformer également à chacune des
|
||||||
la distribution d'ouvrages dérivés ou d'ouvrages collectifs fondés
|
obligations suivantes:
|
||||||
sur le Programme.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
a) Vous devez munir les fichiers modifiés d'avis bien visibles
|
||||||
De plus, la simple proximité du Programme avec un autre
|
stipulants que vous avez modifié ces fichiers, ainsi que la date de
|
||||||
ouvrage qui n'est pas fondé sur le Programme (ou un ouvrage
|
chaque modification;
|
||||||
fondé sur le Programme) sur une partition d'un espace de
|
</p>
|
||||||
stockage ou un support de distribution ne place pas cet autre
|
<p>
|
||||||
ouvrage dans le champ d'application de la présente Licence.
|
b) Vous devez prendre les dispositions nécessaires pour que tout
|
||||||
</p>
|
ouvrage que vous distribuez ou publiez, et qui, en totalité ou en
|
||||||
<p>3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un
|
partie, contient ou est fondé sur le Programme - ou une partie
|
||||||
ouvrage fondé sur lui, selon l'Article 2) sous forme de code
|
quelconque de ce dernier - soit concédé comme un tout,
|
||||||
objet ou d'exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2
|
à titre gratuit, à n'importe quel tiers, au titre des
|
||||||
ci-dessus, à condition que vous accomplissiez l'un des points
|
conditions de la présente Licence.
|
||||||
suivants :</p>
|
</p>
|
||||||
<p>a) L'accompagner de l'intégralité du code source correspondant,
|
<p>
|
||||||
sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit <20>tre distribué
|
c) Si le programme modifié lit habituellement des instructions de
|
||||||
au titre
|
fa<66>on interactive lorsqu'on l'exécute, vous devez, quand il
|
||||||
des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support
|
commence son exécution pour ladite utilisation interactive de la
|
||||||
habituellement utilisé pour l'échange de logiciels; ou,</p>
|
manière la plus usuelle, faire en sorte qu'il imprime ou affiche
|
||||||
<p>b) L'accompagner d'une proposition écrite, valable pendant
|
une annonce comprenant un avis de droit d'auteur ad hoc, et un avis
|
||||||
au moins trois ans, de fournir à tout tiers, à un tarif qui
|
stipulant qu'il n'y a pas de garantie (ou bien indiquant que c'est vous
|
||||||
ne soit pas supérieur à ce que vous co<63>te l'acte physique de
|
qui fournissez la garantie), et que les utilisateurs peuvent redistribuer
|
||||||
réaliser une distribution source, une copie intégrale du code
|
le programme en respectant les présentes obligations, et expliquant
|
||||||
source correspondant sous une forme lisible par un
|
à l'utilisateur comment voir une copie de la présente
|
||||||
ordinateur, qui sera distribuée au titre des termes des
|
Licence.
|
||||||
Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un support habituellement
|
</p>
|
||||||
utilisé pour l'échange de logiciels; ou,
|
<p>
|
||||||
</p>
|
(Exception : si le Programme est lui-m<>me interactif mais n'imprime pas
|
||||||
<p>c) L'accompagner des informations re<72>ues par vous concernant la proposition de distribution du code source correspondant. (Cette
|
habituellement une telle annonce, votre ouvrage fondé sur le
|
||||||
solution n'est autorisée que dans le cas d'une distribution non-commerciale
|
Programme n'est pas obligé d'imprimer une annonce).
|
||||||
et seulement si vous avez re<72>u le programme sous forme de code objet ou
|
</p>
|
||||||
d'éxécutable accompagné d'une telle proposition - en conformité avec le
|
<p>
|
||||||
sous-Article b ci-dessus.)
|
Ces obligations s'appliquent à l'ouvrage modifié pris comme
|
||||||
</p>
|
un tout.
|
||||||
<p>Le code source d'un ouvrage désigne la forme favorite pour
|
</p>
|
||||||
travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un
|
<p>
|
||||||
ouvrage exécutable, le code source intégral désigne la
|
Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas
|
||||||
totalité du code source de la totalité des modules qu'il
|
fondées sur le Programme et peuvent raisonnablement <20>tre
|
||||||
contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des
|
considérées comme des ouvrages indépendants distincts
|
||||||
interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts utilisés
|
en eux m<>mes, alors la présente Licence et ses conditions ne
|
||||||
pour contr<74>ler la compilation et l'installation de
|
s'appliquent pas à ces éléments lorsque vous les
|
||||||
l'exécutable. Cependant, par exception spéciale, le code
|
distribuez en tant qu'ouvrages distincts.
|
||||||
source distribué n'est pas censé inclure quoi que ce soit de
|
</p>
|
||||||
normalement distribué (que ce soit sous forme source ou
|
<p>
|
||||||
binaire) avec les composants principaux (compilateur, noyau,
|
Mais lorsque vous distribuez ces m<>mes éléments comme partie
|
||||||
et autre) du système d'exploitation sur lequel l'exécutable
|
d'un tout, lequel constitue un ouvrage fondé sur le Programme, la
|
||||||
tourne, à moins que ce composant lui-m<>me n'accompagne
|
distribution de ce tout doit <20>tre soumise aux conditions de la
|
||||||
l'exécutable.
|
présente Licence, et les autorisations qu'elle octroie aux autres
|
||||||
</p>
|
concessionaires s'étendent à l'ensemble de l'ouvrage et par
|
||||||
<p>
|
conséquent à chaque et toute partie indifférement de
|
||||||
Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à
|
qui l'a écrite.
|
||||||
offrir un accès permettant leur copie depuis un
|
</p>
|
||||||
endroit particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour
|
<p>
|
||||||
copier le code source depuis le m<>me endroit compte comme une
|
Par conséquent, l'objet du présent article n'est pas de
|
||||||
distribution du code source - m<>me si les tiers ne sont pas
|
revendiquer des droits ou de contester vos droits sur un ouvrage
|
||||||
contraints de copier le source en m<>me temps que le code
|
entièrement écrit par vous; son objet est plut<75>t d'exercer
|
||||||
objet.
|
le droit de contr<74>ler la distribution d'ouvrages dérivés ou
|
||||||
</p>
|
d'ouvrages collectifs fondés sur le Programme.
|
||||||
<p>4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer
|
</p>
|
||||||
le Programme, sauf tel qu'expressément prévu par la présente Licence.
|
<p>
|
||||||
Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, ou
|
De plus, la simple proximité du Programme avec un autre ouvrage qui
|
||||||
distribuer le Programme d'une autre manière est réputée non valable, et met
|
n'est pas fondé sur le Programme (ou un ouvrage fondé sur le
|
||||||
immédiatement fin à vos droits au titre de la présente Licence.
|
Programme) sur une partition d'un espace de stockage ou un support de
|
||||||
Toutefois, les tiers ayant re<72>u de vous des copies, ou des droits,
|
distribution ne place pas cet autre ouvrage dans le champ d'application de
|
||||||
au titre de la présente Licence ne verront pas leurs autorisations résiliées
|
la présente Licence.
|
||||||
aussi longtemps que ledits tiers se conforment pleinement à elle.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>5. Vous n'<27>tes pas obligé d'accepter la présente Licence étant donné que vous ne
|
3. Vous pouvez copier et distribuer le Programme (ou un ouvrage
|
||||||
l'avez pas signée. Cependant, rien d'autre
|
fondé sur lui, selon l'Article 2) sous forme de code objet ou
|
||||||
ne vous accorde l'autorisation de modifier ou
|
d'exécutable, selon les termes des Articles 1 et 2 ci-dessus,
|
||||||
distribuer le Programme ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont
|
à condition que vous accomplissiez l'un des points suivants :
|
||||||
interdites par la loi si vous n'acceptez pas la présente Licence.
|
</p>
|
||||||
En conséquence, en modifiant ou
|
<p>
|
||||||
distribuant le Programme (ou un ouvrage quelconque fondé sur
|
a) L'accompagner de l'intégralité du code source
|
||||||
le Programme), vous signifiez votre acceptation de la présente Licence en le faisant,
|
correspondant, sous une forme lisible par un ordinateur, lequel doit <20>tre
|
||||||
et de toutes ses conditions concernant la copie, la
|
distribué au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus, sur un
|
||||||
distribution ou la modification du Programme ou d'ouvrages fondés
|
support habituellement utilisé pour l'échange de logiciels;
|
||||||
sur lui.</p>
|
ou,
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou n'importe quel
|
<p>
|
||||||
ouvrage fondé sur le Programme), une licence est automatiquement
|
b) L'accompagner d'une proposition écrite, valable pendant au moins
|
||||||
concédée au destinataire par le concédant originel de la licence,
|
trois ans, de fournir à tout tiers, à un tarif qui ne soit
|
||||||
l'autorisant à
|
pas supérieur à ce que vous co<63>te l'acte physique de
|
||||||
copier, distribuer ou modifier le Programme, sous réserve
|
réaliser une distribution source, une copie intégrale du
|
||||||
des présentes conditions. Vous ne pouvez imposer
|
code source correspondant sous une forme lisible par un ordinateur, qui
|
||||||
une quelconque limitation supplémentaire à l'exercice des
|
sera distribuée au titre des termes des Articles 1 et 2 ci-dessus,
|
||||||
droits octroyés au titre des présentes par le destinataire. Vous
|
sur un support habituellement utilisé pour l'échange de
|
||||||
n'avez pas la responsabilité d'imposer le respect de
|
logiciels; ou,
|
||||||
la présente Licence à des tiers. </p>
|
</p>
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
7. Si, conséquement à une décision de justice ou l'allégation
|
c) L'accompagner des informations re<72>ues par vous concernant la
|
||||||
d'une transgression de brevet ou pour toute autre raison (non limitée à un
|
proposition de distribution du code source correspondant. (Cette solution
|
||||||
probleme de brevet), des obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement,
|
n'est autorisée que dans le cas d'une distribution non-commerciale
|
||||||
conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la présente Licence, elles
|
et seulement si vous avez re<72>u le programme sous forme de code objet ou
|
||||||
ne vous excusent pas des conditions de la présente Licence. Si vous ne pouvez
|
d'éxécutable accompagné d'une telle proposition - en
|
||||||
distribuer de manière à satisfaire simultanément vos obligations au titre
|
conformité avec le sous-Article b ci-dessus.)
|
||||||
de la présente Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par exemple,
|
</p>
|
||||||
si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution sans redevance du
|
<p>
|
||||||
Programme par tous ceux qui re<72>oivent une copie directement ou indirectement
|
Le code source d'un ouvrage désigne la forme favorite pour
|
||||||
par votre intermédiaire, alors la seule fa<66>on pour vous de satisfaire à la
|
travailler à des modifications de cet ouvrage. Pour un ouvrage
|
||||||
fois à la licence du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir
|
exécutable, le code source intégral désigne la
|
||||||
totalement de toute distribution du Programme.
|
totalité du code source de la totalité des modules qu'il
|
||||||
</p>
|
contient, ainsi que les éventuels fichiers de définition des
|
||||||
<p>Si une partie quelconque de cet article est tenue pour
|
interfaces qui y sont associés, ainsi que les scripts
|
||||||
nulle ou inopposable dans une circonstance particulière
|
utilisés pour contr<74>ler la compilation et l'installation de
|
||||||
quelconque, l'intention est que le reste de l'article
|
l'exécutable. Cependant, par exception spéciale, le code
|
||||||
s'applique. La totalité de la section s'appliquera dans toutes les
|
source distribué n'est pas censé inclure quoi que ce soit de
|
||||||
autres circonstances.</p>
|
normalement distribué (que ce soit sous forme source ou binaire)
|
||||||
<p>Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser un
|
avec les composants principaux (compilateur, noyau, et autre) du
|
||||||
quelconque brevet ou d'autres revendications à un droit de propriété ou
|
système d'exploitation sur lequel l'exécutable tourne,
|
||||||
à contester la validité de la moindre de ces revendications ; cet article a pour
|
à moins que ce composant lui-m<>me n'accompagne l'exécutable.
|
||||||
seul objectif de protéger l'intégrité du système de distribution
|
</p>
|
||||||
du logiciel libre, qui est mis en oeuvre par la pratique des licenses
|
<p>
|
||||||
publiques. De nombreuses personnes ont fait de généreuses contributions
|
Si distribuer un exécutable ou un code objet consiste à
|
||||||
au large spectre de logiciels distribués par ce système en se fiant à
|
offrir un accès permettant leur copie depuis un endroit
|
||||||
l'application cohérente de ce système ; il appartient à chaque auteur/donateur
|
particulier, alors l'offre d'un accès équivalent pour copier
|
||||||
de décider si il ou elle veut distribuer du logiciel par l'intermédiaire
|
le code source depuis le m<>me endroit compte comme une distribution du
|
||||||
d'un quelconque autre système et un concessionaire ne peut imposer ce
|
code source - m<>me si les tiers ne sont pas contraints de copier le source
|
||||||
choix.
|
en m<>me temps que le code objet.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense
|
<p>
|
||||||
<EFBFBD>tre une conséquence du reste de la présente Licence.</p>
|
4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou
|
||||||
<p>8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée
|
distribuer le Programme, sauf tel qu'expressément prévu par
|
||||||
dans certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfaces soumises
|
la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier,
|
||||||
au droit d'auteur, le titulaire originel des droits d'auteur
|
concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme d'une autre
|
||||||
qui décide de couvrir le Programme par la présente Licence peut ajouter
|
manière est réputée non valable, et met
|
||||||
une limitation géographique de distribution explicite qui exclue ces pays afin
|
immédiatement fin à vos droits au titre de la
|
||||||
que la distribution soit permise seulement dans ou entre les pays qui ne sont
|
présente Licence. Toutefois, les tiers ayant re<72>u de vous des
|
||||||
pas ainsi exclus. Dans ce cas, la présente Licence incorpore la limitation
|
copies, ou des droits, au titre de la présente Licence ne verront
|
||||||
comme si elle était écrite dans le corps de la présente Licence.
|
pas leurs autorisations résiliées aussi longtemps que ledits
|
||||||
</p>
|
tiers se conforment pleinement à elle.
|
||||||
<p>9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des
|
</p>
|
||||||
versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles
|
<p>
|
||||||
nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l'esprit
|
5. Vous n'<27>tes pas obligé d'accepter la présente Licence
|
||||||
mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte
|
étant donné que vous ne l'avez pas signée. Cependant,
|
||||||
de nouvelles problématiques ou inquiétudes.
|
rien d'autre ne vous accorde l'autorisation de modifier ou distribuer le
|
||||||
</p>
|
Programme ou les ouvrages fondés sur lui. Ces actions sont
|
||||||
<p>Chaque version possède un numéro de version la distinguant. Si le Programme
|
interdites par la loi si vous n'acceptez pas la présente Licence.
|
||||||
précise le numéro de version de la présente Licence qui s'y applique
|
En conséquence, en modifiant ou distribuant le Programme (ou un
|
||||||
et "une version ultérieure quelconque", vous avez le choix
|
ouvrage quelconque fondé sur le Programme), vous signifiez votre
|
||||||
de suivre les
|
acceptation de la présente Licence en le faisant, et de toutes ses
|
||||||
conditions de
|
conditions concernant la copie, la distribution ou la modification du
|
||||||
la présente version ou de toute autre version ultérieure publiée par la
|
Programme ou d'ouvrages fondés sur lui.
|
||||||
Free Software Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun numéro de
|
</p>
|
||||||
version de la présente Licence, vous pouvez choisir une version quelconque
|
<p>
|
||||||
publiée par la Free Software Foundation à quelque moment que ce soit.</p>
|
6. Chaque fois que vous redistribuez le Programme (ou n'importe quel
|
||||||
<p>10. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme
|
ouvrage fondé sur le Programme), une licence est automatiquement
|
||||||
dans d'autres programmes libres dont les conditions de
|
concédée au destinataire par le concédant originel de
|
||||||
distribution sont différentes, écrivez à l'auteur pour lui en demander
|
la licence, l'autorisant à copier, distribuer ou modifier le
|
||||||
l'autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est
|
Programme, sous réserve des présentes conditions. Vous ne
|
||||||
titulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free Software Foundation ;
|
pouvez imposer une quelconque limitation supplémentaire à
|
||||||
nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre décision sera guidée
|
l'exercice des droits octroyés au titre des présentes par le
|
||||||
par le double objectif de préserver le statut libre de tous les dérivés de nos
|
destinataire. Vous n'avez pas la responsabilité d'imposer le
|
||||||
logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation des logiciels
|
respect de la présente Licence à des tiers.
|
||||||
en général.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<h2>ABSENCE DE GARANTIE</h2>
|
7. Si, conséquement à une décision de justice ou
|
||||||
<p>11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEE A TITRE GRATUIT,
|
l'allégation d'une transgression de brevet ou pour toute autre
|
||||||
AUCUNE GARANTIE NE S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES
|
raison (non limitée à un probleme de brevet), des
|
||||||
AUTORISEES PAR LA LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ECRITE,
|
obligations vous sont imposées (que ce soit par jugement,
|
||||||
LES TITULAIRES DU DROIT D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT
|
conciliation ou autre) qui contredisent les conditions de la
|
||||||
LE PROGRAMME "EN L'ETAT", SANS AUCUNE GARANTIE DE
|
présente Licence, elles ne vous excusent pas des conditions de la
|
||||||
QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS
|
présente Licence. Si vous ne pouvez distribuer de manière
|
||||||
SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE ET
|
à satisfaire simultanément vos obligations au titre de la
|
||||||
DE LA CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. VOUS
|
présente Licence et toute autre obligation pertinente, alors il en
|
||||||
ASSUMEZ LA TOTALITE DES RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DU PROGRAMME.
|
découle que vous ne pouvez pas du tout distribuer le Programme. Par
|
||||||
SI LE PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, LE COUT DE L'ENTRETIEN,
|
exemple, si une licence de brevet ne permettait pas une redistribution
|
||||||
DES REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES
|
sans redevance du Programme par tous ceux qui re<72>oivent une copie
|
||||||
VOUS INCOMBENT INTEGRALEMENT.</p>
|
directement ou indirectement par votre intermédiaire, alors la
|
||||||
<p>12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ECRITE L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE PARTIE QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS CI-DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES, SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU CONSECUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER LE PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNEES, OU LE FAIT QUE DES DONNEES SOIENT RENDUES IMPRECISES, OU LES PERTES EPROUVEES PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ECHOUE A INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL QU'IL SOIT) MEME SI LE DIT TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LE PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
|
seule fa<66>on pour vous de satisfaire à la fois à la licence
|
||||||
</p>
|
du brevet et à la présente Licence serait de vous abstenir
|
||||||
<h2>FIN DES CONDITIONS</h2>
|
totalement de toute distribution du Programme.
|
||||||
<h2>Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes</h2>
|
</p>
|
||||||
<p> Si vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu'il soit de la plus grande utilité possible pour le public, le meilleur moyen d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier au titre des présentes conditions.</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Pour ce faire, munissez le programme des avis qui suivent.
|
Si une partie quelconque de cet article est tenue pour nulle ou
|
||||||
Le plus s<>r est de les ajouter au début de chaque fichier source
|
inopposable dans une circonstance particulière quelconque,
|
||||||
pour véhiculer le plus efficacement possible l'absence
|
l'intention est que le reste de l'article s'applique. La totalité
|
||||||
de toute garantie; chaque fichier devrait aussi contenir au moins
|
de la section s'appliquera dans toutes les autres circonstances.
|
||||||
la ligne "copyright" et une indication de l'endroit où se trouve l'avis
|
</p>
|
||||||
compl<EFBFBD>t.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Cet article n'a pas pour but de vous induire à transgresser un
|
||||||
<p> [Une ligne donnant le nom du programme et une courte idée de ce qu'il fait.]
|
quelconque brevet ou d'autres revendications à un droit de
|
||||||
</p>
|
propriété ou à contester la validité de la
|
||||||
<p>
|
moindre de ces revendications ; cet article a pour seul objectif de
|
||||||
Copyright (C) [année] [nom de l'auteur]
|
protéger l'intégrité du système de
|
||||||
</p>
|
distribution du logiciel libre, qui est mis en oeuvre par la pratique des
|
||||||
<p>
|
licenses publiques. De nombreuses personnes ont fait de
|
||||||
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le
|
généreuses contributions au large spectre de logiciels
|
||||||
redistribuer et/ou le modifier au titre des clauses de la
|
distribués par ce système en se fiant à l'application
|
||||||
Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par la Free
|
cohérente de ce système ; il appartient à chaque
|
||||||
Software Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à
|
auteur/donateur de décider si il ou elle veut distribuer du
|
||||||
votre discrétion) une version ultérieure quelconque.
|
logiciel par l'intermédiaire d'un quelconque autre système
|
||||||
</p>
|
et un concessionaire ne peut imposer ce choix.
|
||||||
<p>
|
</p>
|
||||||
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile,
|
<p>
|
||||||
mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans m<>me une garantie implicite de
|
Cet article a pour but de rendre totalement limpide ce que l'on pense <20>tre
|
||||||
COMMERCIABILITE ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION
|
une conséquence du reste de la présente Licence.
|
||||||
PARTICULIERE. Voir la Licence Publique
|
</p>
|
||||||
Générale GNU pour plus de détails.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est limitée
|
||||||
<p>
|
dans certains pays que ce soit par des brevets ou par des interfaces
|
||||||
Vous devriez avoir re<72>u un exemplaire de la Licence Publique
|
soumises au droit d'auteur, le titulaire originel des droits d'auteur qui
|
||||||
Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas,
|
décide de couvrir le Programme par la présente Licence peut
|
||||||
écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin
|
ajouter une limitation géographique de distribution explicite qui
|
||||||
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</p>
|
exclue ces pays afin que la distribution soit permise seulement dans ou
|
||||||
<p>Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter
|
entre les pays qui ne sont pas ainsi exclus. Dans ce cas, la
|
||||||
par courrier électronique et courrier postal.</p>
|
présente Licence incorpore la limitation comme si elle était
|
||||||
<p>Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il
|
écrite dans le corps de la présente Licence.
|
||||||
affiche un court avis tel que celui-ci lorsqu'il démarre en
|
</p>
|
||||||
mode interactif :
|
<p>
|
||||||
</p>
|
9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des
|
||||||
<p>Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de l'auteur
|
versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique
|
||||||
Gnomovision n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour plus de
|
Générale. De telles nouvelles versions seront similaires
|
||||||
détails tapez "show w". Ceci est un logiciel libre et vous <20>tes
|
à la présente version dans l'esprit mais pourront
|
||||||
invité à le redistribuer en respectant certaines obligations ; pour plus
|
différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles
|
||||||
de détails tapez "show c".</p>
|
problématiques ou inquiétudes.
|
||||||
<p>Les instructions hypothétiques "show w" et "show c" sont supposées montrer
|
</p>
|
||||||
les parties ad hoc de la Licence Publique Générale. Bien
|
<p>
|
||||||
entendu, les instructions que vous utilisez peuvent porter d'autres
|
Chaque version possède un numéro de version la distinguant.
|
||||||
noms que "show w" et "show c" ; elles peuvent m<>me <20>tre des
|
Si le Programme précise le numéro de version de la
|
||||||
clics de souris ou des éléments d'un menu ou tout ce qui convient à
|
présente Licence qui s'y applique et "une version ultérieure
|
||||||
votre programme.</p>
|
quelconque", vous avez le choix de suivre les conditions de la
|
||||||
<p>Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous
|
présente version ou de toute autre version ultérieure
|
||||||
travaillez en tant que développeur) ou de votre école, si c'est
|
publiée par la Free Software Foundation. Si le Programme ne
|
||||||
le cas, qu'il (ou elle) signe une "renonciation aux droits
|
spécifie aucun numéro de version de la présente
|
||||||
d'auteur" concernant le programme, si nécessaire. Voici un
|
Licence, vous pouvez choisir une version quelconque publiée par la
|
||||||
exemple (changez les noms) :
|
Free Software Foundation à quelque moment que ce soit.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p>Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à toute prétention
|
<p>
|
||||||
sur les droits d'auteur du programme "Gnomovision" (qui fait des
|
10. Si vous souhaitez incorporer des parties du Programme dans d'autres
|
||||||
avances aux compilateurs) écrit par James Hacker.
|
programmes libres dont les conditions de distribution sont
|
||||||
</p>
|
différentes, écrivez à l'auteur pour lui en demander
|
||||||
<p>
|
l'autorisation. Pour les logiciels dont la Free Software Foundation est
|
||||||
[signature de Ty Coon], 1er avril 1989
|
titulaire des droits d'auteur, écrivez à la Free Software
|
||||||
</p>
|
Foundation ; nous faisons parfois des exceptions dans ce sens. Notre
|
||||||
<p>
|
décision sera guidée par le double objectif de
|
||||||
Ty Coon, President du Vice</p>
|
préserver le statut libre de tous les dérivés de nos
|
||||||
<p>La présente Licence Publique Générale n'autorise pas l'incorporation de votre
|
logiciels libres et de promouvoir le partage et la réutilisation
|
||||||
programme dans des programmes
|
des logiciels en général.
|
||||||
propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque de
|
</p>
|
||||||
sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile
|
<h2>ABSENCE DE GARANTIE</h2>
|
||||||
d'autoriser l'édition de liens d'applications propriétaires avec
|
<p>
|
||||||
la bibliothèque. Si c'est ce que vous voulez faire, utilisez la
|
11. COMME LA LICENCE DU PROGRAMME EST CONCEDEE A TITRE GRATUIT, AUCUNE
|
||||||
GNU Lesser General Public License au lieu de la présente Licence.
|
GARANTIE NE S'APPLIQUE AU PROGRAMME, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA
|
||||||
</p>
|
LOI APPLICABLE. SAUF MENTION CONTRAIRE ECRITE, LES TITULAIRES DU DROIT
|
||||||
</body>
|
D'AUTEUR ET/OU LES AUTRES PARTIES FOURNISSENT LE PROGRAMME "EN L'ETAT",
|
||||||
</html>
|
SANS AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE,
|
||||||
|
Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LES GARANTIES IMPLICITES DE
|
||||||
|
COMMERCIABILITE ET DE LA CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. VOUS
|
||||||
|
ASSUMEZ LA TOTALITE DES RISQUES LIES A LA QUALITE ET AUX PERFORMANCES DU
|
||||||
|
PROGRAMME. SI LE PROGRAMME SE REVELAIT DEFECTUEUX, LE COUT DE L'ENTRETIEN,
|
||||||
|
DES REPARATIONS OU DES CORRECTIONS NECESSAIRES VOUS INCOMBENT
|
||||||
|
INTEGRALEMENT.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
12. EN AUCUN CAS, SAUF LORSQUE LA LOI APPLICABLE OU UNE CONVENTION ECRITE
|
||||||
|
L'EXIGE, UN TITULAIRE DE DROIT D'AUTEUR QUEL QU'IL SOIT, OU TOUTE PARTIE
|
||||||
|
QUI POURRAIT MODIFIER ET/OU REDISTRIBUER LE PROGRAMME COMME PERMIS
|
||||||
|
CI-DESSUS, NE POURRAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE A VOTRE EGARD DES
|
||||||
|
DOMMAGES, INCLUANT LES DOMMAGES GENERIQUES, SPECIFIQUES, SECONDAIRES OU
|
||||||
|
CONSECUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE D'UTILISER LE
|
||||||
|
PROGRAMME (Y COMPRIS, MAIS SANS Y ETRE LIMITE, LA PERTE DE DONNEES, OU LE
|
||||||
|
FAIT QUE DES DONNEES SOIENT RENDUES IMPRECISES, OU LES PERTES EPROUVEES
|
||||||
|
PAR VOUS OU PAR DES TIERS, OU LE FAIT QUE LE PROGRAMME ECHOUE A
|
||||||
|
INTEROPERER AVEC UN AUTRE PROGRAMME QUEL QU'IL SOIT) MEME SI LE DIT
|
||||||
|
TITULAIRE DU DROIT D'AUTEUR OU LE PARTIE CONCERNEE A ETE AVERTI DE
|
||||||
|
L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<h2>FIN DES CONDITIONS</h2>
|
||||||
|
<h2>Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes</h2>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu'il
|
||||||
|
soit de la plus grande utilité possible pour le public, le meilleur
|
||||||
|
moyen d'y parvenir est d'en faire un logiciel libre que chacun peut
|
||||||
|
redistribuer et modifier au titre des présentes conditions.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Pour ce faire, munissez le programme des avis qui suivent. Le plus s<>r est
|
||||||
|
de les ajouter au début de chaque fichier source pour
|
||||||
|
véhiculer le plus efficacement possible l'absence de toute
|
||||||
|
garantie; chaque fichier devrait aussi contenir au moins la ligne
|
||||||
|
"copyright" et une indication de l'endroit où se trouve l'avis
|
||||||
|
compl<70>t.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
[Une ligne donnant le nom du programme et une courte idée de ce
|
||||||
|
qu'il fait.]
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>Copyright (C) [année] [nom de l'auteur]</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le
|
||||||
|
modifier au titre des clauses de la Licence Publique
|
||||||
|
Générale GNU, telle que publiée par la Free Software
|
||||||
|
Foundation ; soit la version 2 de la Licence, ou (à votre
|
||||||
|
discrétion) une version ultérieure quelconque.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais
|
||||||
|
SANS AUCUNE GARANTIE ; sans m<>me une garantie implicite de COMMERCIABILITE
|
||||||
|
ou DE CONFORMITE A UNE UTILISATION PARTICULIERE. Voir la Licence Publique
|
||||||
|
Générale GNU pour plus de détails.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Vous devriez avoir re<72>u un exemplaire de la Licence Publique
|
||||||
|
Générale GNU avec ce programme ; si ce n'est pas le cas,
|
||||||
|
écrivez à la Free Software Foundation Inc., 51 Franklin
|
||||||
|
Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Ajoutez aussi des informations sur la manière de vous contacter par
|
||||||
|
courrier électronique et courrier postal.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Si le programme est interactif, faites en sorte qu'il affiche un court
|
||||||
|
avis tel que celui-ci lorsqu'il démarre en mode interactif :
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Gnomovision version 69, Copyright (C) année nom de l'auteur
|
||||||
|
Gnomovision n'est accompagné d'ABSOLUMENT AUCUNE GARANTIE ; pour
|
||||||
|
plus de détails tapez "show w". Ceci est un logiciel libre et vous
|
||||||
|
<20>tes invité à le redistribuer en respectant certaines
|
||||||
|
obligations ; pour plus de détails tapez "show c".
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Les instructions hypothétiques "show w" et "show c" sont
|
||||||
|
supposées montrer les parties ad hoc de la Licence Publique
|
||||||
|
Générale. Bien entendu, les instructions que vous utilisez
|
||||||
|
peuvent porter d'autres noms que "show w" et "show c" ; elles peuvent m<>me
|
||||||
|
<20>tre des clics de souris ou des éléments d'un menu ou tout
|
||||||
|
ce qui convient à votre programme.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Vous devriez aussi obtenir de votre employeur (si vous travaillez en tant
|
||||||
|
que développeur) ou de votre école, si c'est le cas, qu'il
|
||||||
|
(ou elle) signe une "renonciation aux droits d'auteur" concernant le
|
||||||
|
programme, si nécessaire. Voici un exemple (changez les noms) :
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Yoyodyne, Inc., déclare par la présente renoncer à
|
||||||
|
toute prétention sur les droits d'auteur du programme "Gnomovision"
|
||||||
|
(qui fait des avances aux compilateurs) écrit par James Hacker.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>[signature de Ty Coon], 1er avril 1989</p>
|
||||||
|
<p>Ty Coon, President du Vice</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
La présente Licence Publique Générale n'autorise pas
|
||||||
|
l'incorporation de votre programme dans des programmes
|
||||||
|
propriétaires. Si votre programme est une bibliothèque de
|
||||||
|
sous-programmes, vous pouvez considérer plus utile d'autoriser
|
||||||
|
l'édition de liens d'applications propriétaires avec la
|
||||||
|
bibliothèque. Si c'est ce que vous voulez faire, utilisez la GNU
|
||||||
|
Lesser General Public License au lieu de la présente Licence.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,279 +1,304 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Licenze GNU</title>
|
<title>Licenze GNU</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
|
<h3>Licenze GNU</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>Licenze GNU</h3>
|
<h4>Sommario</h4>
|
||||||
|
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li><a href="#Intro" id="TOIntro">Introduzione</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#GPL" id="TOCGPL"> La Licenza Pubblica Generica GNU</a></li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#LGPL" id="TOCLGPL"
|
||||||
|
>La Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#FDL" id="TOCFDL">La Licenza per Documentazione Libera GNU</a>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#VerbatimCopying" id="TOCVerbatimCopying"
|
||||||
|
>Copie letterali e distribuzione</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#LicenseList" id="TOCLicenseList"
|
||||||
|
>Elenco di licenze per il software libero</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#WhatIsCopyleft" id="TOCWhatIsCopyleft"
|
||||||
|
>Cos'è il permesso d'autore (copyleft)?</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#OtherWorks" id="TOCOtherWorks"
|
||||||
|
>Licenze per altri tipi di opere</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<h4>Sommario</h4>
|
<hr />
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<h3><a href="TOCIntro" id="Intro">Introduzione</a></h3>
|
||||||
<li><a href="#Intro" id="TOIntro">Introduzione</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#GPL" id="TOCGPL">
|
|
||||||
La Licenza Pubblica Generica GNU</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#LGPL"
|
|
||||||
id="TOCLGPL">La Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#FDL"
|
|
||||||
id="TOCFDL">La Licenza per Documentazione Libera GNU</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#VerbatimCopying"
|
|
||||||
id="TOCVerbatimCopying">Copie letterali e distribuzione</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#LicenseList"
|
|
||||||
id="TOCLicenseList">Elenco di licenze per il software libero</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#WhatIsCopyleft"
|
|
||||||
id="TOCWhatIsCopyleft">Cos'è il permesso d'autore (copyleft)?</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#OtherWorks"
|
|
||||||
id="TOCOtherWorks">Licenze per altri tipi di opere</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
|
|
||||||
<hr />
|
<p>
|
||||||
|
Tutto il software pubblicato dovrebbe essere software libero.
|
||||||
|
Perché sia libero, bisogna pubblicarlo con una licenza per il
|
||||||
|
software libero. Normalmente utilizziamo la
|
||||||
|
<a href="GPL">Licenza Pubblica Generica GNU</a> (GNU GPL), ma talvolta
|
||||||
|
utilizziamo anche
|
||||||
|
<a href="LicenseList">altre licenze per software libero</a>. Per il
|
||||||
|
software GNU utilizziamo solo licenze compatibili con la GNU GPL.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCIntro" id="Intro">Introduzione</a></h3>
|
<p>
|
||||||
|
La documentazione per il software libero dovrebbe essere documentazione
|
||||||
|
libera, in modo che si possa distribuire e migliorare assieme al software
|
||||||
|
che essa descrive. Per rendere libera la documentazione occorre
|
||||||
|
rilasciarla con una licenza di documentazione libera. Normalmente
|
||||||
|
utilizziamo la
|
||||||
|
<a href="FDL">Licenza per Documentazione Libera GNU</a> (GNU FDL), ma
|
||||||
|
talvolta utilizziamo anche
|
||||||
|
<a href="LicenseList">altre licenze per la documentazione libera</a>.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<h3><a href="TOCGPL" id="GPL">La Licenza Pubblica Generica GNU</a></h3>
|
||||||
Tutto il software pubblicato dovrebbe essere software libero. Perché sia
|
|
||||||
libero, bisogna pubblicarlo con una licenza per il software libero.
|
|
||||||
Normalmente utilizziamo la <a href="GPL">Licenza
|
|
||||||
Pubblica Generica GNU</a> (GNU GPL), ma talvolta utilizziamo anche <a
|
|
||||||
href="LicenseList">altre licenze per software
|
|
||||||
libero</a>. Per il software GNU utilizziamo solo licenze compatibili
|
|
||||||
con la GNU GPL.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
La documentazione per il software libero dovrebbe
|
La Licenza Pubblica Generica GNU è spesso indicata brevemente come
|
||||||
essere documentazione
|
GNU GPL; è usata dalla maggioranza dei programmi GNU, e da
|
||||||
libera, in modo che si possa distribuire e migliorare assieme al
|
più della metà di tutti i pacchetti di software libero.
|
||||||
software che essa descrive. Per rendere libera la documentazione
|
</p>
|
||||||
occorre rilasciarla con una licenza di documentazione
|
|
||||||
libera. Normalmente utilizziamo
|
|
||||||
la <a href="FDL">Licenza per Documentazione Libera
|
|
||||||
GNU</a> (GNU FDL), ma talvolta utilizziamo
|
|
||||||
anche <a href="LicenseList">altre licenze per la
|
|
||||||
documentazione libera</a>.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCGPL"
|
<h3>
|
||||||
id="GPL">La Licenza Pubblica Generica GNU</a></h3>
|
<a href="TOCLGPL" id="LGPL">Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU</a>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
La Licenza Pubblica Generica GNU è spesso indicata brevemente come GNU
|
La Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU è utilizzata da alcune
|
||||||
GPL; è usata dalla maggioranza dei programmi GNU, e da più della metà di
|
(non tutte) delle librerie GNU. Questa licenza era originariamente
|
||||||
tutti i pacchetti di software libero.
|
chiamata la GPL per Librerie, ma in seguito le cambiammo nome
|
||||||
</p>
|
perché il vecchio nome ne incoraggiava un uso più frequente
|
||||||
|
del dovuto.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCLGPL"
|
<h3>
|
||||||
id="LGPL">Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU</a></h3>
|
<a href="TOCFDL" id="FDL">La Licenza per Documentazione Libera GNU</a>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
La Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU è utilizzata da alcune (non
|
La licenza di Documentazione Libera è una forma di permesso
|
||||||
tutte) delle librerie GNU. Questa licenza era originariamente chiamata
|
d'autore (copyleft) pensata per un manuale, libro di testo o altro
|
||||||
la GPL per Librerie, ma in seguito le cambiammo nome perché il vecchio
|
documento, in modo da garantire a chiunque l'effettiva libertà di
|
||||||
nome ne incoraggiava un uso più frequente del dovuto.
|
usarlo e distribuirlo, con o senza modifiche, commercialmente o meno.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>
|
||||||
|
<a href="TOCVerbatimCopying" id="VerbatimCopying"
|
||||||
|
>Copie letterali e distribuzione</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
La nota standard di copyright per le pagine web GNU recita:
|
||||||
|
<em
|
||||||
|
>La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
|
||||||
|
integrità sono permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che
|
||||||
|
questa nota sia riprodotta</em
|
||||||
|
>. Si tenga presente questo commento di Eben Moglen:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCFDL"
|
<p>
|
||||||
id="FDL">La Licenza per Documentazione Libera GNU</a></h3>
|
«Con la frase "copia letterale con qualsiasi mezzo" non intendiamo
|
||||||
|
richiedere il mantenimento di intestazioni, piè di pagina o altre
|
||||||
|
caratteristiche di formattazione. Si richiede tuttavia di mantenere link
|
||||||
|
web sia per i media ipertestuali sia per quelli non ipertestuali (in forma
|
||||||
|
di note o URL riportate letteralmente su media non HTML).»
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<h3>
|
||||||
La licenza di Documentazione Libera è una forma di permesso d'autore
|
<a href="TOCLicenseList" id="LicenseList"
|
||||||
(copyleft) pensata per un manuale, libro di testo o altro documento, in
|
>Elenco di licenze per il software libero</a
|
||||||
modo da garantire a chiunque l'effettiva libertà di usarlo e
|
>
|
||||||
distribuirlo, con o senza modifiche, commercialmente o meno.
|
</h3>
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCVerbatimCopying"
|
<ul>
|
||||||
id="VerbatimCopying">Copie letterali e distribuzione</a></h3>
|
<li>
|
||||||
<p>
|
Elenco di licenze per il software libero
|
||||||
La nota standard di copyright per le pagine web GNU recita: <em>La copia
|
|
||||||
letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua integrità sono
|
|
||||||
permesse con qualsiasi mezzo, a condizione che questa nota sia
|
|
||||||
riprodotta</em>. Si tenga presente questo commento di Eben Moglen:
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
«Con la frase "copia letterale con qualsiasi mezzo" non intendiamo
|
Se state pensando di scrivere una nuova licenza, vi preghiamo di
|
||||||
richiedere il mantenimento di intestazioni, piè di pagina o altre
|
contattare la FSF scrivendo a
|
||||||
caratteristiche di formattazione. Si richiede tuttavia di mantenere link
|
<a href="mailto:licensing@fsf.org"><licensing@fsf.org></a>. Il
|
||||||
web sia per i media ipertestuali sia per quelli non ipertestuali (in
|
proliferare di diverse licenze di software libero significa un aumento
|
||||||
forma di note o URL riportate letteralmente su media non HTML).»
|
di lavoro per gli utenti per la loro comprensione. Potremmo essere in
|
||||||
</p>
|
grado di aiutarvi a trovare una licenza esistente per software libero
|
||||||
|
che soddisfi le vostre esigenze.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCLicenseList"
|
<p>
|
||||||
id="LicenseList">Elenco di licenze per il software libero</a></h3>
|
Nel caso ciò non sia possibile, se effettivamente avete bisogno
|
||||||
|
di una nuova licenza con il nostro aiuto potete assicuravi che la
|
||||||
|
vostra licenza sia effettivamente una licenza per software libero, ed
|
||||||
|
evitare vari problemi pratici.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<ul>
|
<h3>
|
||||||
<li>
|
<a href="TOCWhatIsCopyleft" id="WhatIsCopyleft"
|
||||||
Elenco di licenze per il software libero
|
>Cos'è il permesso d'autore (copyleft)?</a
|
||||||
|
>
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p> Se state pensando di scrivere una nuova licenza, vi preghiamo di
|
<p>
|
||||||
contattare la FSF scrivendo a <a
|
Il <em>permesso d'autore</em> (<em>copyleft</em>) è un metodo
|
||||||
href="mailto:licensing@fsf.org"><licensing@fsf.org></a>. Il
|
generico per rendere un programma libero ed imporre che tutte le modifiche
|
||||||
proliferare di diverse licenze di software libero significa un aumento
|
e versioni estese del programma siano anch'esse software libero.
|
||||||
di lavoro per gli utenti per la loro comprensione. Potremmo essere in
|
</p>
|
||||||
grado di aiutarvi a trovare una licenza esistente per software libero
|
|
||||||
che soddisfi le vostre esigenze.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Nel caso ciò non sia possibile, se effettivamente avete bisogno di una
|
[NdT: si tratta di un gioco di parole, che qui viene reso con "permesso di
|
||||||
nuova licenza con il nostro aiuto potete assicuravi che la vostra
|
autore": copyright (diritto di autore) è formato dalle parola
|
||||||
licenza sia effettivamente una licenza per software libero, ed evitare
|
"copy" (copia) e "right" (diritto, ma anche destra), opposto di "left"
|
||||||
vari problemi pratici.
|
(sinistra, ma anche lasciato).]
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
</li>
|
<p>
|
||||||
</ul>
|
Il modo più semplice per rendere un programma libero è
|
||||||
|
dichiararlo di dominio pubblico, privo di copyright. [NdT: in Italia
|
||||||
|
questo concetto a rigore non esiste, perché l'autore non può
|
||||||
|
rinunciare alla paternità dell'opera; effetti simili si possono
|
||||||
|
ottenere con l'uso di una licenza permissiva, come la licenza di X del
|
||||||
|
MIT]. Ciò permette a chiunque di condividere il programma e i suoi
|
||||||
|
miglioramenti. Tuttavia permette anche a chi non vuol cooperare di
|
||||||
|
convertire il programma in software proprietario. Costoro possono infatti
|
||||||
|
apportare modifiche, che siano significative o meno, e distribuire il
|
||||||
|
risultato come prodotto proprietario. Chi riceve il programma nella forma
|
||||||
|
modificata non ha la libertà data dall'autore originario;
|
||||||
|
l'intermediario l'avrà rimossa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCWhatIsCopyleft"
|
<p>
|
||||||
id="WhatIsCopyleft">Cos'è il permesso d'autore (copyleft)?</a></h3>
|
Nel Progetto GNU, la nostra intenzione è dare a <em>tutti</em> gli
|
||||||
|
utenti la libertà di ridistribuire e modificare software GNU. Se
|
||||||
|
l'intermediario potesse rimuoverne la libertà, potremmo avere molti
|
||||||
|
utenti, ma costoro non avrebbero libertà. Così, invece di
|
||||||
|
rilasciare il software GNU come dominio pubblico, utilizziamo il permesso
|
||||||
|
d'autore. Il permesso d'autore (copyleft) significa che chiunque
|
||||||
|
distribuisca il software, con o senza modifiche, deve accompagnarlo con la
|
||||||
|
libertà di ulteriori copie o modifiche. Il permesso d'autore
|
||||||
|
garantisce che ogni utente sia libero.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Il <em>permesso d'autore</em> (<em>copyleft</em>) è un metodo generico
|
Il permesso d'autore costituisce anche un incentivo per altri
|
||||||
per rendere un programma libero ed imporre che tutte le modifiche e
|
programmatori ad incrementare il software libero. Alcuni programmi liberi
|
||||||
versioni estese del programma siano anch'esse software libero.
|
importanti, come il compilatore GNU C++, esistono solo grazie a questo.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
[NdT: si tratta di un gioco di parole, che qui viene reso con "permesso
|
Il permesso d'autore aiuta anche i programmatori che desiderano
|
||||||
di autore": copyright (diritto di autore) è formato dalle parola "copy"
|
contribuire con miglioramenti al software libero ad ottenerne il permesso.
|
||||||
(copia) e "right" (diritto, ma anche destra), opposto di "left"
|
Questi programmatori spesso lavorano per aziende o università che
|
||||||
(sinistra, ma anche lasciato).]
|
farebbero quasi qualunque cosa per avere più denaro. Un
|
||||||
</p>
|
programmatore potrebbe voler cedere le sue modifiche alla comunità,
|
||||||
|
ma il suo superiore potrebbe volerne fare un prodotto software
|
||||||
|
proprietario.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Il modo più semplice per rendere un programma libero è dichiararlo di dominio
|
Quando spieghiamo ai datori di lavoro che è illegale distribuire la
|
||||||
pubblico, privo di copyright. [NdT: in Italia questo concetto a
|
versione migliorata se non come software libero, questi normalmente
|
||||||
rigore non esiste, perché l'autore non può rinunciare alla paternità
|
decidono di rilasciarla come software libero piuttosto che buttarla via.
|
||||||
dell'opera; effetti simili si possono ottenere con l'uso di una licenza
|
</p>
|
||||||
permissiva, come la licenza di X del MIT]. Ciò permette a chiunque di
|
|
||||||
condividere il programma e i suoi miglioramenti. Tuttavia permette anche
|
|
||||||
a chi non vuol cooperare di convertire il programma in software
|
|
||||||
proprietario. Costoro possono infatti apportare modifiche, che
|
|
||||||
siano significative o meno, e distribuire il risultato come prodotto
|
|
||||||
proprietario. Chi riceve il programma nella forma modificata non ha la
|
|
||||||
libertà data dall'autore originario; l'intermediario l'avrà rimossa.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Nel Progetto GNU, la nostra
|
Nel rendere un programma copyleft, per prima cosa mettiamo in chiaro che
|
||||||
intenzione è dare a <em>tutti</em> gli utenti la libertà di
|
è soggetto a diritto d'autore; poi aggiungiamo le condizioni di
|
||||||
ridistribuire e modificare software GNU. Se l'intermediario potesse
|
distribuzione, che sono uno strumento legale per dare a chiunque i diritti
|
||||||
rimuoverne la libertà, potremmo avere molti utenti, ma costoro non
|
d'uso, di modifica e ridistribuzione del codice del programma
|
||||||
avrebbero libertà. Così, invece di rilasciare il software GNU come
|
<em>ed ogni programma da esso derivato</em>, ma solo se si lasciano
|
||||||
dominio pubblico, utilizziamo il permesso d'autore. Il permesso
|
invariati i termini di distribuzione. Così, il codice e le
|
||||||
d'autore (copyleft) significa che chiunque distribuisca il software, con
|
libertà divengono legalmente inseparabili.
|
||||||
o senza modifiche, deve accompagnarlo con la libertà di ulteriori
|
</p>
|
||||||
copie o modifiche. Il permesso d'autore garantisce che ogni utente sia
|
|
||||||
libero.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Il permesso d'autore costituisce anche un incentivo per altri
|
Gli sviluppatori di software proprietario utilizzano il diritto d'autore
|
||||||
programmatori ad incrementare il software libero. Alcuni programmi
|
per togliere la libertà agli utenti. Noi lo utilizziamo per
|
||||||
liberi importanti, come il compilatore GNU C++, esistono solo grazie a
|
garantire la loro libertà. Ecco perché invertiamo il
|
||||||
questo.
|
termine, trasformando "diritto d'autore" in "permesso d'autore"
|
||||||
</p>
|
("copyright" in "copyleft").
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Il permesso d'autore aiuta anche i programmatori che desiderano
|
Il permesso d'autore è un concetto generale; ci sono molti modi di
|
||||||
contribuire con miglioramenti al software libero ad ottenerne il
|
completare i dettagli. Nel Progetto GNU, le specifiche condizioni di
|
||||||
permesso. Questi programmatori spesso lavorano per aziende o università
|
distribuzione che utilizziamo sono contenute nella Licenza Pubblica
|
||||||
che farebbero quasi qualunque cosa per avere più denaro. Un
|
Generica GNU, la Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU e la Licenza per
|
||||||
programmatore potrebbe voler cedere le sue modifiche alla comunità, ma
|
Documentazione Libera GNU.
|
||||||
il suo superiore potrebbe volerne fare un prodotto software
|
</p>
|
||||||
proprietario.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Quando spieghiamo ai datori di lavoro che è illegale distribuire la
|
La licenza appropriata è inclusa in molti manuali e in ogni
|
||||||
versione migliorata se non come software libero, questi normalmente
|
distribuzione di codice sorgente GNU.
|
||||||
decidono di rilasciarla come software libero piuttosto che buttarla via.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Nel rendere un programma copyleft, per prima cosa mettiamo in chiaro che
|
La GNU GPL è progettata perché possiate applicarla
|
||||||
è soggetto a diritto d'autore; poi aggiungiamo le condizioni di
|
facilmente ai vostri programmi se siete i titolari dei relativi diritti.
|
||||||
distribuzione, che sono uno strumento legale per dare a chiunque i
|
Per far questo non dovete modificare la GNU GPL ma solo aggiungere nel
|
||||||
diritti d'uso, di modifica e ridistribuzione del codice del programma
|
programma una nota che vi faccia riferimento. Vi preghiamo di tener
|
||||||
<em>ed ogni programma da esso derivato</em>, ma solo se si lasciano
|
presente che se usate la GNU GPL dovete usare il testo integrale della
|
||||||
invariati i termini di distribuzione. Così, il codice e le libertà
|
licenza. E' un tutto unico, versioni parziali non sono consentite (lo
|
||||||
divengono legalmente inseparabili.
|
stesso vale per la LGPL e la FDL).
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Gli sviluppatori di software proprietario utilizzano il diritto d'autore
|
Usare gli stessi termini di distribuzione per molti programmi rende facile
|
||||||
per togliere la libertà agli utenti. Noi lo utilizziamo per garantire la
|
copiare codice tra programmi diversi. Dato che tutti hanno gli stessi
|
||||||
loro libertà. Ecco perché invertiamo il termine, trasformando "diritto
|
termini di distribuzione, non c'è bisogno di preoccuparsi se i
|
||||||
d'autore" in "permesso d'autore" ("copyright" in "copyleft").
|
termini siano compatibili. La GPL Attenuata include una clausola che
|
||||||
</p>
|
permette di trasformare i termini di distribuzione nella GPL ordinaria, in
|
||||||
|
modo che possiate copiare codice in un altro programma coperto dalla GPL.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<h3>
|
||||||
Il permesso d'autore è un concetto generale; ci sono molti modi di
|
<a href="TOCOtherWorks" id="OtherWorks"
|
||||||
completare i dettagli. Nel Progetto GNU, le specifiche condizioni di
|
>Licenze per altri tipi di opere</a
|
||||||
distribuzione che utilizziamo sono contenute nella Licenza Pubblica
|
>
|
||||||
Generica GNU, la Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU e la Licenza
|
</h3>
|
||||||
per Documentazione Libera GNU.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
La licenza appropriata è inclusa in molti manuali e in ogni
|
Noi crediamo che il software e la documentazione che si pubblicano debbano
|
||||||
distribuzione di codice sorgente GNU.
|
essere <a href="Intro">software libero e documentazione libera</a>.
|
||||||
</p>
|
Consigliamo di rendere ugualmente libera ogni genere di opera educativa e
|
||||||
|
di riferimento, utilizzando licenze di documentazione libera come la
|
||||||
|
<a href="FDL">Licenza per Documentazione Libera GNU</a> (GNU FDL).
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
La GNU GPL è progettata perché possiate applicarla facilmente ai vostri
|
Per saggi o pubblicazioni scientifiche, consigliamo la semplice licenza di
|
||||||
programmi se siete i titolari dei relativi diritti. Per far questo non
|
"copia letterale" utilizzata ad esempio per questa pagina Web.
|
||||||
dovete modificare la GNU GPL ma solo aggiungere nel programma una nota
|
</p>
|
||||||
che vi faccia riferimento. Vi preghiamo di tener presente che se usate
|
|
||||||
la GNU GPL dovete usare il testo integrale della licenza. E' un tutto
|
|
||||||
unico, versioni parziali non sono consentite (lo stesso vale per la LGPL
|
|
||||||
e la FDL).
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
Usare gli stessi termini di distribuzione per molti programmi rende
|
Non prendiamo posizione sull'idea che i lavori artistici o letterari
|
||||||
facile copiare codice tra programmi diversi. Dato che tutti hanno gli
|
debbano essere liberi, ma se volete fare in modo che un vostro lavoro lo
|
||||||
stessi termini di distribuzione, non c'è bisogno di preoccuparsi se i
|
sia vi consigliamo la
|
||||||
termini siano compatibili. La GPL Attenuata include una clausola che
|
<a href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html">Free Art License</a> (in
|
||||||
permette di trasformare i termini di distribuzione nella GPL ordinaria,
|
inglese).
|
||||||
in modo che possiate copiare codice in un altro programma coperto dalla
|
</p>
|
||||||
GPL.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a href="TOCOtherWorks"
|
<p>
|
||||||
id="OtherWorks">Licenze per altri tipi di opere</a></h3>
|
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software
|
||||||
|
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
|
||||||
<p>
|
<br />
|
||||||
Noi crediamo che il software e la documentazione che si pubblicano
|
La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
|
||||||
debbano essere <a href="Intro">software libero e
|
integrità sono permesse con qualsiasi mezzo gratuitamente a
|
||||||
documentazione libera</a>. Consigliamo di rendere ugualmente libera
|
condizione che questa nota sia riprodotta.
|
||||||
ogni genere di opera educativa e di riferimento, utilizzando licenze di
|
</p>
|
||||||
documentazione libera come la <a href="FDL">Licenza per
|
</body>
|
||||||
Documentazione Libera GNU</a> (GNU FDL).
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Per saggi o pubblicazioni scientifiche, consigliamo la semplice licenza
|
|
||||||
di "copia letterale" utilizzata ad esempio per questa pagina Web.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Non prendiamo posizione sull'idea che i lavori artistici o letterari
|
|
||||||
debbano essere liberi, ma se volete fare in modo che un vostro lavoro
|
|
||||||
lo sia vi consigliamo la <a href="http://artlibre.org/licence/lalgb.html">Free
|
|
||||||
Art License</a> (in inglese).</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.,
|
|
||||||
51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110, USA
|
|
||||||
<br />
|
|
||||||
La copia letterale e la distribuzione di questo articolo nella sua
|
|
||||||
integrità sono permesse con qualsiasi mezzo gratuitamente a
|
|
||||||
condizione che questa nota sia riprodotta.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
</body>
|
|
||||||
</html>
|
</html>
|
||||||
|
@ -1,436 +1,433 @@
|
|||||||
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//IETF//DTD HTML 2.0//EN">
|
||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8" />
|
||||||
<title>GNU 一般公衆利用許諾契約書 - GNU プロジェクト - フリーソフトウェア財団 (FSF)</title>
|
<title>
|
||||||
</head>
|
GNU 一般公衆利用許諾契約書 - GNU プロジェクト - フリーソフトウェア財団
|
||||||
<body>
|
(FSF)
|
||||||
|
</title>
|
||||||
|
</head>
|
||||||
|
<body>
|
||||||
|
本訳は、<a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp"
|
||||||
|
>http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp</a
|
||||||
|
>より転載している。
|
||||||
|
|
||||||
本訳は、<a href="http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp">http://www.opensource.jp/gpl/gpl.ja.html.euc-jp</a>より転載している。
|
<hr />
|
||||||
|
|
||||||
<hr>
|
<h2>GNU 一般公衆利用許諾契約書</h2>
|
||||||
|
|
||||||
<h2>GNU 一般公衆利用許諾契約書</h2>
|
<h3>もくじ</h3>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<a href="#SEC1">GNU 一般公衆利用許諾契約書</a>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li><a href="#SEC2">はじめに</a></li>
|
||||||
|
<li><a href="#SEC3">複製、頒布、改変に関する条件と制約</a></li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<h3>もくじ</h3>
|
<hr />
|
||||||
<ul>
|
<p></p>
|
||||||
|
<h3><a name="SEC1">GNU 一般公衆利用許諾契約書</a></h3>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
バージョン 2、1991年6月<br />
|
||||||
|
日本語訳、2002年8月28日
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<li><a href="#SEC1">GNU 一般公衆利用許諾契約書</a>
|
<pre>
|
||||||
<ul>
|
|
||||||
<li><a href="#SEC2">はじめに</a></li>
|
|
||||||
<li><a href="#SEC3">複製、頒布、改変に関する条件と制約</a></li>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
</ul>
|
|
||||||
<hr>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<h3><a name="SEC1">GNU 一般公衆利用許諾契約書</a></h3>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
バージョン 2、1991年6月<br>
|
|
||||||
日本語訳、2002年8月28日
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<pre>
|
|
||||||
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
|
||||||
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA
|
||||||
|
|
||||||
この利用許諾契約書を、一字一句そのままに複製し頒布することは許可する。
|
この利用許諾契約書を、一字一句そのままに複製し頒布することは許可する。
|
||||||
しかし変更は認めない。
|
しかし変更は認めない。
|
||||||
</pre>
|
</pre
|
||||||
|
>
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote>
|
<blockquote>
|
||||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||||
into Japanese. It was not published by the Free Software Foundation,
|
Japanese. It was not published by the Free Software Foundation, and does
|
||||||
and does not legally state the distribution terms for software that
|
not legally state the distribution terms for software that uses the GNU
|
||||||
uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU GPL does
|
GPL--only the original English text of the GNU GPL does that. However, we
|
||||||
that. However, we hope that this translation will help Japanese
|
hope that this translation will help Japanese speakers understand the GNU
|
||||||
speakers understand the GNU GPL better.
|
GPL better.
|
||||||
</blockquote>
|
</blockquote>
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote>
|
<blockquote>
|
||||||
(訳: 以下はGNU General Public Licenseの非公式な日本語訳です。これはフ
|
(訳: 以下はGNU General Public Licenseの非公式な日本語訳です。これはフ
|
||||||
リーソフトウェア財団(the Free Software Foundation)によって発表されたも
|
リーソフトウェア財団(the Free Software Foundation)によって発表されたも
|
||||||
のではなく、GNU GPLを適用したソフトウェアの頒布条件を法的に有効な形で
|
のではなく、GNU GPLを適用したソフトウェアの頒布条件を法的に有効な形で
|
||||||
述べたものではありません。頒布条件としてはGNU GPLの英語版テキストで指
|
述べたものではありません。頒布条件としてはGNU GPLの英語版テキストで指
|
||||||
定されているもののみが有効です。しかしながら、私たちはこの翻訳が、日本
|
定されているもののみが有効です。しかしながら、私たちはこの翻訳が、日本
|
||||||
語を使用する人々にとってGNU GPLをより良く理解する助けとなることを望ん
|
語を使用する人々にとってGNU GPLをより良く理解する助けとなることを望ん
|
||||||
でいます。)
|
でいます。)
|
||||||
</blockquote>
|
</blockquote>
|
||||||
|
|
||||||
<BLOCKQUOTE>
|
<blockquote>
|
||||||
翻訳は 八田真行<<A
|
翻訳は 八田真行<<a href="mailto:mhatta@gnu.org">mhatta@gnu.org</a
|
||||||
HREF="mailto:mhatta@gnu.org">mhatta@gnu.org</A>>が行った。原文は<A
|
>>が行った。原文は<a href="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"
|
||||||
HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</A>
|
>http://www.gnu.org/licenses/gpl.html</a
|
||||||
である。誤訳の指摘や改善案を歓迎する。
|
>
|
||||||
</BLOCKQUOTE>
|
である。誤訳の指摘や改善案を歓迎する。
|
||||||
|
</blockquote>
|
||||||
|
|
||||||
<h3><a name="SEC2">はじめに</a></h3>
|
<h3><a name="SEC2">はじめに</a></h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
<p>
|
||||||
ソフトウェア向けライセンスの大半は、あなたがそのソフトウェアを共有した
|
ソフトウェア向けライセンスの大半は、あなたがそのソフトウェアを共有した
|
||||||
り変更したりする自由を奪うように設計されています。対照的に、GNU 一般公
|
り変更したりする自由を奪うように設計されています。対照的に、GNU 一般公
|
||||||
衆利用許諾契約書は、あなたがフリーソフトウェアを共有したり変更したりす
|
衆利用許諾契約書は、あなたがフリーソフトウェアを共有したり変更したりす
|
||||||
る自由を保証する--すなわち、ソフトウェアがそのユーザすべてにとってフリー
|
る自由を保証する--すなわち、ソフトウェアがそのユーザすべてにとってフリー
|
||||||
であることを保証することを目的としています。この一般公衆利用許諾契約書
|
であることを保証することを目的としています。この一般公衆利用許諾契約書
|
||||||
はフリーソフトウェア財団のソフトウェアのほとんどに適用されており、また
|
はフリーソフトウェア財団のソフトウェアのほとんどに適用されており、また GNU
|
||||||
GNU GPLを適用すると決めたフリーソフトウェア財団以外の作者によるプログ
|
GPLを適用すると決めたフリーソフトウェア財団以外の作者によるプログ
|
||||||
ラムにも適用されています(いくつかのフリーソフトウェア財団のソフトウェ
|
ラムにも適用されています(いくつかのフリーソフトウェア財団のソフトウェ
|
||||||
アには、GNU GPLではなくGNU ライブラリ一般公衆利用許諾契約書が適用され
|
アには、GNU GPLではなくGNU ライブラリ一般公衆利用許諾契約書が適用され
|
||||||
ています)。あなたもまた、ご自分のプログラムにGNU GPLを適用することが可
|
ています)。あなたもまた、ご自分のプログラムにGNU GPLを適用することが可
|
||||||
能です。
|
能です。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
私たちがフリーソフトウェアと言うとき、それは利用の自由について言及して
|
||||||
|
いるのであって、価格は問題にしていません。私たちの一般公衆利用許諾契約
|
||||||
|
書は、あなたがフリーソフトウェアの複製物を頒布する自由を保証するよう設
|
||||||
|
計されています(希望に応じてその種のサービスに手数料を課す自由も保証さ
|
||||||
|
れます)。また、あなたがソースコードを受け取るか、あるいは望めばそれを
|
||||||
|
入手することが可能であるということ、あなたがソフトウェアを変更し、その
|
||||||
|
一部を新たなフリーのプログラムで利用できるということ、そして、以上で述
|
||||||
|
べたようなことができるということがあなたに知らされるということも保証さ
|
||||||
|
れます。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
あなたの権利を守るため、私たちは誰かがあなたの有するこれらの権利を否定
|
||||||
|
することや、これらの権利を放棄するよう要求することを禁止するという制限
|
||||||
|
を加える必要があります。よって、あなたがソフトウェアの複製物を頒布した
|
||||||
|
りそれを変更したりする場合には、そういった制限のためにあなたにある種の
|
||||||
|
責任が発生することになります。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
例えば、あなたがフリーなプログラムの複製物を頒布する場合、有料か無料に
|
||||||
|
関わらず、あなたは自分が有する権利を全て受領者に与えなければなりません。
|
||||||
|
また、あなたは彼らもソースコードを受け取るか手に入れることができるよう
|
||||||
|
保証しなければなりません。そして、あなたは彼らに対して以下で述べる条件
|
||||||
|
を示し、彼らに自らの持つ権利について知らしめるようにしなければなりませ
|
||||||
|
ん。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
私たちはあなたの権利を二段階の手順を踏んで保護します。(1) まずソフトウェ
|
||||||
|
アに対して著作権を主張し、そして (2) あなたに対して、ソフトウェアの複
|
||||||
|
製や頒布または改変についての法的な許可を与えるこの契約書を提示します。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
また、各作者や私たちを保護するため、私たちはこのフリーソフトウェアには
|
||||||
|
何の保証も無いということを誰もが確実に理解するようにし、またソフトウェ
|
||||||
|
アが誰か他人によって改変され、それが次々と頒布されていったとしても、そ
|
||||||
|
の受領者は彼らが手に入れたソフトウェアがオリジナルのバージョンでは無い
|
||||||
|
こと、そして原作者の名声は他人によって持ち込まれた可能性のある問題によっ
|
||||||
|
て影響されることがないということを周知させたいと思います。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
最後に、ソフトウェア特許がいかなるフリーのプログラムの存在にも不断の脅
|
||||||
|
威を投げかけていますが、私たちは、フリーなプログラムの再頒布者が個々に
|
||||||
|
特許ライセンスを取得することによって、事実上プログラムを独占的にしてし
|
||||||
|
まうという危険を避けたいと思います。こういった事態を予防するため、私た
|
||||||
|
ちはいかなる特許も誰もが自由に利用できるようライセンスされるか、全くラ
|
||||||
|
イセンスされないかのどちらかでなければならないことを明確にしました。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<blockquote>
|
||||||
<p>
|
(訳注: 本契約書で「独占的(proprietary)」とは、ソフトウェアの利用や再頒
|
||||||
私たちがフリーソフトウェアと言うとき、それは利用の自由について言及して
|
布、改変が禁止されているか、許可を得ることが必要とされているか、あるい
|
||||||
いるのであって、価格は問題にしていません。私たちの一般公衆利用許諾契約
|
は厳しい制限が課せられていて自由にそうすることが事実上できなくなってい
|
||||||
書は、あなたがフリーソフトウェアの複製物を頒布する自由を保証するよう設
|
る状態のことを指す。詳しくは<a
|
||||||
計されています(希望に応じてその種のサービスに手数料を課す自由も保証さ
|
href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.ja.html#ProprietarySoftware"
|
||||||
れます)。また、あなたがソースコードを受け取るか、あるいは望めばそれを
|
>http://www.gnu.org/philosophy/categories.ja.html#ProprietarySoftware</a
|
||||||
入手することが可能であるということ、あなたがソフトウェアを変更し、その
|
>
|
||||||
一部を新たなフリーのプログラムで利用できるということ、そして、以上で述
|
を参照せよ。)
|
||||||
べたようなことができるということがあなたに知らされるということも保証さ
|
</blockquote>
|
||||||
れます。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<p>複製や頒布、改変についての正確な条件と制約を以下で述べていきます。</p>
|
||||||
<p>
|
|
||||||
あなたの権利を守るため、私たちは誰かがあなたの有するこれらの権利を否定
|
|
||||||
することや、これらの権利を放棄するよう要求することを禁止するという制限
|
|
||||||
を加える必要があります。よって、あなたがソフトウェアの複製物を頒布した
|
|
||||||
りそれを変更したりする場合には、そういった制限のためにあなたにある種の
|
|
||||||
責任が発生することになります。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<h3><a name="SEC3">複製、頒布、改変に関する条件と制約</a></h3>
|
||||||
<p>
|
|
||||||
例えば、あなたがフリーなプログラムの複製物を頒布する場合、有料か無料に
|
|
||||||
関わらず、あなたは自分が有する権利を全て受領者に与えなければなりません。
|
|
||||||
また、あなたは彼らもソースコードを受け取るか手に入れることができるよう
|
|
||||||
保証しなければなりません。そして、あなたは彼らに対して以下で述べる条件
|
|
||||||
を示し、彼らに自らの持つ権利について知らしめるようにしなければなりませ
|
|
||||||
ん。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
<strong>0.</strong>
|
||||||
私たちはあなたの権利を二段階の手順を踏んで保護します。(1) まずソフトウェ
|
この利用許諾契約書は、そのプログラム(またはその他の著作物)をこの一般公
|
||||||
アに対して著作権を主張し、そして (2) あなたに対して、ソフトウェアの複
|
衆利用許諾契約書の定める条件の下で頒布できる、という告知が著作権者によっ
|
||||||
製や頒布または改変についての法的な許可を与えるこの契約書を提示します。
|
て記載されたプログラムまたはその他の著作物全般に適用される。以下では、
|
||||||
|
「『プログラム』」とはそのようにしてこの契約書が適用されたプログラムや
|
||||||
|
著作物全般を意味し、また「『プログラム』を基にした著作物」とは『プログ
|
||||||
|
ラム』やその他著作権法の下で派生物と見なされるもの全般を指す。すなわち、
|
||||||
|
『プログラム』かその一部を、全く同一のままか、改変を加えたか、あるいは
|
||||||
|
他の言語に翻訳された形で含む著作物のことである(「改変」という語の本来
|
||||||
|
の意味からはずれるが、以下では翻訳も改変の一種と見なす)。それぞれの契
|
||||||
|
約者は「あなた」と表現される。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
複製や頒布、改変以外の活動はこの契約書ではカバーされない。それらはこの
|
||||||
|
契約書の対象外である。『プログラム』を実行する行為自体に制限はない。ま
|
||||||
|
た、そのような『プログラム』の出力結果は、その内容が『プログラム』を基
|
||||||
|
にした著作物を構成する場合のみこの契約書によって保護される(『プログラ
|
||||||
|
ム』を実行したことによって作成されたということとは無関係である)。この
|
||||||
|
ような線引きの妥当性は、『プログラム』が何をするのかに依存する。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>1.</strong>
|
||||||
|
それぞれの複製物において適切な著作権表示と保証の否認声明(disclaimer of
|
||||||
|
warranty)を目立つよう適切に掲載し、またこの契約書および一切の保証の不
|
||||||
|
在に触れた告知すべてをそのまま残し、そしてこの契約書の複製物を『プログ
|
||||||
|
ラム』のいかなる受領者にも『プログラム』と共に頒布する限り、あなたは
|
||||||
|
『プログラム』のソースコードの複製物を、あなたが受け取った通りの形で複
|
||||||
|
製または頒布することができる。媒体は問わない。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
あなたは、物理的に複製物を譲渡するという行為に関して手数料を課しても良
|
||||||
|
いし、希望によっては手数料を取って交換における保護の保証を提供しても良
|
||||||
|
い。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>2.</strong>
|
||||||
|
あなたは自分の『プログラム』の複製物かその一部を改変して『プログラム』
|
||||||
|
を基にした著作物を形成し、そのような改変点や著作物を上記第1節の定める
|
||||||
|
条件の下で複製または頒布することができる。ただし、そのためには以下の条
|
||||||
|
件すべてを満たしていなければならない:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
<ul>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<strong>a)</strong>
|
||||||
|
あなたがそれらのファイルを変更したということと変更した日時が良く
|
||||||
|
分かるよう、改変されたファイルに告示しなければならない。
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<p></p>
|
||||||
<p>
|
</li>
|
||||||
また、各作者や私たちを保護するため、私たちはこのフリーソフトウェアには
|
<li>
|
||||||
何の保証も無いということを誰もが確実に理解するようにし、またソフトウェ
|
<strong>b)</strong>
|
||||||
アが誰か他人によって改変され、それが次々と頒布されていったとしても、そ
|
『プログラム』またはその一部を含む著作物、あるいは『プログラム』
|
||||||
の受領者は彼らが手に入れたソフトウェアがオリジナルのバージョンでは無い
|
かその一部から派生した著作物を頒布あるいは発表する場合には、その
|
||||||
こと、そして原作者の名声は他人によって持ち込まれた可能性のある問題によっ
|
全体をこの契約書の条件に従って第三者へ無償で利用許諾しなけれ
|
||||||
て影響されることがないということを周知させたいと思います。
|
ばならない。
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<p></p>
|
||||||
<p>
|
</li>
|
||||||
最後に、ソフトウェア特許がいかなるフリーのプログラムの存在にも不断の脅
|
<li>
|
||||||
威を投げかけていますが、私たちは、フリーなプログラムの再頒布者が個々に
|
<strong>c)</strong>
|
||||||
特許ライセンスを取得することによって、事実上プログラムを独占的にしてし
|
改変されたプログラムが、通常実行する際に対話的にコマンドを読むよ
|
||||||
まうという危険を避けたいと思います。こういった事態を予防するため、私た
|
うになっているならば、そのプログラムを最も一般的な方法で対話的に
|
||||||
ちはいかなる特許も誰もが自由に利用できるようライセンスされるか、全くラ
|
実行する際、適切な著作権表示、無保証であること(あるいはあなたが保
|
||||||
イセンスされないかのどちらかでなければならないことを明確にしました。
|
証を提供するということ)、ユーザがプログラムをこの契約書で述べた条
|
||||||
|
件の下で頒布することができるということ、そしてこの契約書の複製物
|
||||||
|
を閲覧するにはどうしたらよいかというユーザへの説明を含む告知が印
|
||||||
|
刷されるか、あるいは画面に表示されるようにしなければならない(例外
|
||||||
|
として、『プログラム』そのものは対話的であっても通常そのような告
|
||||||
|
知を印刷しない場合には、『プログラム』を基にしたあなたの著作物に
|
||||||
|
そのような告知を印刷させる必要はない)。
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
以上の必要条件は全体としての改変された著作物に適用される。著作物の一部
|
||||||
|
が『プログラム』から派生したものではないと確認でき、それら自身別の独立
|
||||||
|
した著作物であると合理的に考えられるならば、あなたがそれらを別の著作物
|
||||||
|
として分けて頒布する場合、そういった部分にはこの契約書とその条件は適用
|
||||||
|
されない。しかし、あなたが同じ部分を『プログラム』を基にした著作物全体
|
||||||
|
の一部として頒布するならば、全体としての頒布物は、この契約書が課す条件
|
||||||
|
に従わなければならない。というのは、この契約書が他の契約者に与える許可
|
||||||
|
は『プログラム』丸ごと全体に及び、誰が書いたかは関係なく各部分のすべて
|
||||||
|
を保護するからである。
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
よって、すべてあなたによって書かれた著作物に対し、権利を主張したりあな
|
||||||
|
たの権利に異議を申し立てることはこの節の意図するところではない。むしろ、
|
||||||
|
その趣旨は『プログラム』を基にした派生物ないし集合著作物の頒布を管理す
|
||||||
|
る権利を行使するということにある。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
また、『プログラム』を基にしていないその他の著作物を『プログラム』(あ
|
||||||
|
るいは『プログラム』を基にした著作物)と一緒に集めただけのものを一巻の
|
||||||
|
保管装置ないし頒布媒体に収めても、その他の著作物までこの契約書が保護す
|
||||||
|
る対象になるということにはならない。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>3.</strong>
|
||||||
|
あなたは上記第1節および2節の条件に従い、『プログラム』(あるいは第2節に
|
||||||
|
おける派生物)をオブジェクトコードないし実行形式で複製または頒布するこ
|
||||||
|
とができる。ただし、その場合あなたは以下のうちどれか一つを実施しなけれ
|
||||||
|
ばならない:
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote>
|
<!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, -->
|
||||||
(訳注: 本契約書で「独占的(proprietary)」とは、ソフトウェアの利用や再頒
|
<!-- while making the bullets as unobvious as possible. -->
|
||||||
布、改変が禁止されているか、許可を得ることが必要とされているか、あるい
|
</p>
|
||||||
は厳しい制限が課せられていて自由にそうすることが事実上できなくなってい
|
<ul>
|
||||||
る状態のことを指す。詳しくは<a href="http://www.gnu.org/philosophy/categories.ja.html#ProprietarySoftware">http://www.gnu.org/philosophy/categories.ja.html#ProprietarySoftware</a>
|
<li>
|
||||||
を参照せよ。)
|
<strong>a)</strong>
|
||||||
</blockquote>
|
著作物に、『プログラム』に対応した完全かつ機械で読み取り可能なソー
|
||||||
|
スコードを添付する。ただし、ソースコードは上記第1節および2節の条
|
||||||
|
件に従いソフトウェアの交換で習慣的に使われる媒体で頒布しなければ
|
||||||
|
ならない。あるいは、
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<strong>b)</strong>
|
||||||
|
著作物に、いかなる第三者に対しても、『プログラム』に対応した完全
|
||||||
|
かつ機械で読み取り可能なソースコードを、頒布に要する物理的コスト
|
||||||
|
を上回らない程度の手数料と引き換えに提供する旨述べた少なくとも3年
|
||||||
|
間は有効な書面になった申し出を添える。ただし、ソースコードは上記
|
||||||
|
第1節および2節の条件に従いソフトウェアの交換で習慣的に使われる媒
|
||||||
|
体で頒布しなければならない。あるいは、
|
||||||
|
<p></p>
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
<li>
|
||||||
|
<strong>c)</strong>
|
||||||
|
対応するソースコード頒布の申し出に際して、あなたが得た情報を一緒
|
||||||
|
に引き渡す(この選択肢は、営利を目的としない頒布であって、かつあな
|
||||||
|
たが上記小節bで指定されているような申し出と共にオブジェクトコード
|
||||||
|
あるいは実行形式のプログラムしか入手していない場合に限り許可され る)。
|
||||||
|
</li>
|
||||||
|
</ul>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
著作物のソースコードとは、それに対して改変を加える上で好ましいとされる
|
||||||
複製や頒布、改変についての正確な条件と制約を以下で述べていきます。
|
著作物の形式を意味する。ある実行形式の著作物にとって完全なソースコード
|
||||||
|
とは、それが含むモジュールすべてのソースコード全部に加え、関連するイン
|
||||||
|
ターフェース定義ファイルのすべてとライブラリのコンパイルやインストール
|
||||||
|
を制御するために使われるスクリプトをも加えたものを意味する。しかし特別
|
||||||
|
な例外として、そのコンポーネント自体が実行形式に付随するのでは無い限り、
|
||||||
|
頒布されるものの中に、実行形式が実行されるオペレーティングシステムの主
|
||||||
|
要なコンポーネント(コンパイラやカーネル等)と通常一緒に(ソースかバイナ
|
||||||
|
リ形式のどちらかで)頒布されるものを含んでいる必要はないとする。
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
実行形式またはオブジェクトコードの頒布が、指定された場所からコピーする
|
||||||
|
ためのアクセス手段を提供することで為されるとして、その上でソースコード
|
||||||
|
も同等のアクセス手段によって同じ場所からコピーできるようになっているな
|
||||||
|
らば、第三者がオブジェクトコードと一緒にソースも強制的にコピーさせられ
|
||||||
|
るようになっていなくてもソースコード頒布の条件を満たしているものとする。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>4.</strong>
|
||||||
|
あなたは『プログラム』を、この契約書において明確に提示された行為を除き
|
||||||
|
複製や改変、サブライセンス、あるいは頒布してはならない。他に『プログラ
|
||||||
|
ム』を複製や改変、サブライセンス、あるいは頒布する企てはすべて無効であ
|
||||||
|
り、この契約書の下でのあなたの権利を自動的に終結させることになろう。し
|
||||||
|
かし、複製物や権利をこの契約書に従ってあなたから得た人々に関しては、そ
|
||||||
|
のような人々がこの契約書に完全に従っている限り彼らのライセンスまで終結
|
||||||
|
することはない。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>5.</strong>
|
||||||
|
あなたはこの契約書を受諾する必要は無い。というのは、あなたはこれに署名
|
||||||
|
していないからである。しかし、この契約書以外にあなたに対して『プログラ
|
||||||
|
ム』やその派生物を改変または頒布する許可を与えるものは存在しない。これ
|
||||||
|
らの行為は、あなたがこの契約書を受け入れない限り法によって禁じられてい
|
||||||
|
る。そこで、『プログラム』(あるいは『プログラム』を基にした著作物全般)
|
||||||
|
を改変ないし頒布することにより、あなたは自分がそのような行為を行うため
|
||||||
|
にこの契約書を受諾したということ、そして『プログラム』とそれに基づく著
|
||||||
|
作物の複製や頒布、改変についてこの契約書が課す制約と条件をすべて受け入
|
||||||
|
れたということを示したものと見なす。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>6.</strong>
|
||||||
|
あなたが『プログラム』(または『プログラム』を基にした著作物全般)を再頒
|
||||||
|
布するたびに、その受領者は元々のライセンス許可者から、この契約書で指定
|
||||||
|
された条件と制約の下で『プログラム』を複製や頒布、あるいは改変する許可
|
||||||
|
を自動的に得るものとする。あなたは、受領者がここで認められた権利を行使
|
||||||
|
することに関してこれ以上他のいかなる制限も課してはならない。あなたには、
|
||||||
|
第三者がこの契約書に従うことを強制する責任はない。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>7.</strong>
|
||||||
|
特許侵害あるいはその他の理由(特許関係に限らない)から、裁判所の判決ある
|
||||||
|
いは申し立ての結果としてあなたに(裁判所命令や契約などにより)このライセ
|
||||||
|
ンスの条件と矛盾する制約が課された場合でも、あなたがこの契約書の条
|
||||||
|
件を免除されるわけではない。もしこの契約書の下であなたに課せられた
|
||||||
|
責任と他の関連する責任を同時に満たすような形で頒布できないならば、結果
|
||||||
|
としてあなたは『プログラム』を頒布することが全くできないということであ
|
||||||
|
る。例えば特許ライセンスが、あなたから直接間接を問わずコピーを受け取っ
|
||||||
|
た人が誰でも『プログラム』を使用料無料で再頒布することを認めていない場
|
||||||
|
合、あなたがその制約とこの契約書を両方とも満たすには『プログラム』
|
||||||
|
の頒布を完全に中止するしかないだろう。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
この節の一部分が特定の状況の下で無効ないし実施不可能な場合でも、節の残
|
||||||
|
りの部分は適用されるよう意図されている。その他の状況では節が全体として
|
||||||
|
適用されるよう意図されている。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
特許やその他の財産権を侵害したり、そのような権利の主張の効力に異議を唱
|
||||||
|
えたりするようあなたを誘惑することがこの節の目的ではない。この節には、
|
||||||
|
人々によってライセンス慣行として実現されてきた、フリーソフトウェア頒布
|
||||||
|
のシステムの完全性を護るという目的しかない。多くの人々が、フリーソフト
|
||||||
|
ウェアの頒布システムが首尾一貫して適用されているという信頼に基づき、こ
|
||||||
|
のシステムを通じて頒布される多様なソフトウェアに寛大な貢献をしてきたの
|
||||||
|
は事実であるが、人がどのようなシステムを通じてソフトウェアを頒布したい
|
||||||
|
と思うかはあくまでも作者/寄与者次第であり、あなたが選択を押しつけるこ
|
||||||
|
とはできない。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
この節は、この契約書のこの節以外の部分の一帰結になると考えられるケー
|
||||||
|
スを徹底的に明らかにすることを目的としている。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>8.</strong>
|
||||||
|
『プログラム』の頒布や利用が、ある国においては特許または著作権が主張さ
|
||||||
|
れたインターフェースのいずれかによって制限されている場合、『プログラム』
|
||||||
|
にこの契約書を適用した元の著作権者は、そういった国々を排除した明確
|
||||||
|
な地理的頒布制限を加え、そこで排除されていない国の中やそれらの国々の間
|
||||||
|
でのみ頒布が許可されるようにしても構わない。その場合、そのような制限は
|
||||||
|
この契約書本文で書かれているのと同様に見なされる。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>9.</strong>
|
||||||
|
フリーソフトウェア財団は、時によって改訂または新版の一般公衆利用許諾書
|
||||||
|
を発表することができる。そのような新版は現在のバージョンとその精神にお
|
||||||
|
いては似たものになるだろうが、新たな問題や懸念を解決するため細部では異
|
||||||
|
なる可能性がある。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
それぞれのバージョンには、見分けが付くようにバージョン番号が振られてい
|
||||||
|
る。『プログラム』においてそれに適用されるこの契約書のバージョン番号が
|
||||||
|
指定されていて、更に「それ以降のいかなるバージョン(any later version)」
|
||||||
|
も適用して良いとなっていた場合、あなたは従う条件と制約として、指定のバー
|
||||||
|
ジョンか、フリーソフトウェア財団によって発行された指定のバージョン以降
|
||||||
|
の版のどれか一つのどちらかを選ぶことが出来る。『プログラム』でライセン
|
||||||
|
スのバージョン番号が指定されていないならば、あなたは今までにフリーソフ
|
||||||
|
トウェア財団から発行されたバージョンの中から好きに選んで構わない。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>10.</strong>
|
||||||
|
もしあなたが『プログラム』の一部を、その頒布条件がこの契約書と異なる他
|
||||||
|
のフリーなプログラムと統合したいならば、作者に連絡して許可を求めよ。フ
|
||||||
|
リーソフトウェア財団が著作権を保有するソフトウェアについては、フリーソ
|
||||||
|
フトウェア財団に連絡せよ。私たちは、このような場合のために特別な例外を
|
||||||
|
設けることもある。私たちが決定を下すにあたっては、私たちのフリーソフト
|
||||||
|
ウェアの派生物すべてがフリーな状態に保たれるということと、一般的にソフ
|
||||||
|
トウェアの共有と再利用を促進するという二つの目標を規準に検討されるであ
|
||||||
|
ろう。
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p><strong>無保証について</strong></p>
|
||||||
|
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
|
<strong>11.</strong>
|
||||||
|
<strong>
|
||||||
|
『プログラム』は代価無しに利用が許可されるので、適切な法が認める限りに
|
||||||
|
おいて、『プログラム』に関するいかなる保証も存在しない。書面で別に述べ
|
||||||
|
る場合を除いて、著作権者、またはその他の団体は、『プログラム』を、表明
|
||||||
|
されたか言外にかは問わず、商業的適性を保証するほのめかしやある特定の目
|
||||||
|
的への適合性(に限られない)を含む一切の保証無しに「あるがまま」で提供す
|
||||||
|
る。『プログラム』の質と性能に関するリスクのすべてはあなたに帰属する。
|
||||||
|
『プログラム』に欠陥があると判明した場合、あなたは必要な保守点検や補修、
|
||||||
|
修正に要するコストのすべてを引き受けることになる。
|
||||||
|
</strong>
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>12.</strong>
|
||||||
|
<strong>
|
||||||
|
適切な法か書面での同意によって命ぜられない限り、著作権者、または上記で
|
||||||
|
許可されている通りに『プログラム』を改変または再頒布したその他の団体は、
|
||||||
|
あなたに対して『プログラム』の利用ないし利用不能で生じた通常損害や特別
|
||||||
|
損害、偶発損害、間接損害(データの消失や不正確な処理、あなたか第三者が
|
||||||
|
被った損失、あるいは『プログラム』が他のソフトウェアと一緒に動作しない
|
||||||
|
という不具合などを含むがそれらに限らない)に一切の責任を負わない。その
|
||||||
|
ような損害が生ずる可能性について彼らが忠告されていたとしても同様である。
|
||||||
|
</strong>
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>条件と制約終わり</h3>
|
||||||
<h3><a name="SEC3">複製、頒布、改変に関する条件と制約</a></h3>
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>0.</strong>
|
|
||||||
この利用許諾契約書は、そのプログラム(またはその他の著作物)をこの一般公
|
|
||||||
衆利用許諾契約書の定める条件の下で頒布できる、という告知が著作権者によっ
|
|
||||||
て記載されたプログラムまたはその他の著作物全般に適用される。以下では、
|
|
||||||
「『プログラム』」とはそのようにしてこの契約書が適用されたプログラムや
|
|
||||||
著作物全般を意味し、また「『プログラム』を基にした著作物」とは『プログ
|
|
||||||
ラム』やその他著作権法の下で派生物と見なされるもの全般を指す。すなわち、
|
|
||||||
『プログラム』かその一部を、全く同一のままか、改変を加えたか、あるいは
|
|
||||||
他の言語に翻訳された形で含む著作物のことである(「改変」という語の本来
|
|
||||||
の意味からはずれるが、以下では翻訳も改変の一種と見なす)。それぞれの契
|
|
||||||
約者は「あなた」と表現される。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
複製や頒布、改変以外の活動はこの契約書ではカバーされない。それらはこの
|
|
||||||
契約書の対象外である。『プログラム』を実行する行為自体に制限はない。ま
|
|
||||||
た、そのような『プログラム』の出力結果は、その内容が『プログラム』を基
|
|
||||||
にした著作物を構成する場合のみこの契約書によって保護される(『プログラ
|
|
||||||
ム』を実行したことによって作成されたということとは無関係である)。この
|
|
||||||
ような線引きの妥当性は、『プログラム』が何をするのかに依存する。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>1.</strong>
|
|
||||||
それぞれの複製物において適切な著作権表示と保証の否認声明(disclaimer of
|
|
||||||
warranty)を目立つよう適切に掲載し、またこの契約書および一切の保証の不
|
|
||||||
在に触れた告知すべてをそのまま残し、そしてこの契約書の複製物を『プログ
|
|
||||||
ラム』のいかなる受領者にも『プログラム』と共に頒布する限り、あなたは
|
|
||||||
『プログラム』のソースコードの複製物を、あなたが受け取った通りの形で複
|
|
||||||
製または頒布することができる。媒体は問わない。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
あなたは、物理的に複製物を譲渡するという行為に関して手数料を課しても良
|
|
||||||
いし、希望によっては手数料を取って交換における保護の保証を提供しても良
|
|
||||||
い。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>2.</strong>
|
|
||||||
あなたは自分の『プログラム』の複製物かその一部を改変して『プログラム』
|
|
||||||
を基にした著作物を形成し、そのような改変点や著作物を上記第1節の定める
|
|
||||||
条件の下で複製または頒布することができる。ただし、そのためには以下の条
|
|
||||||
件すべてを満たしていなければならない:
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><ul>
|
|
||||||
|
|
||||||
<li><strong>a)</strong>
|
|
||||||
あなたがそれらのファイルを変更したということと変更した日時が良く
|
|
||||||
分かるよう、改変されたファイルに告示しなければならない。
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
</p></li><li><strong>b)</strong>
|
|
||||||
『プログラム』またはその一部を含む著作物、あるいは『プログラム』
|
|
||||||
かその一部から派生した著作物を頒布あるいは発表する場合には、その
|
|
||||||
全体をこの契約書の条件に従って第三者へ無償で利用許諾しなけれ
|
|
||||||
ばならない。
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
</p></li><li><strong>c)</strong>
|
|
||||||
改変されたプログラムが、通常実行する際に対話的にコマンドを読むよ
|
|
||||||
うになっているならば、そのプログラムを最も一般的な方法で対話的に
|
|
||||||
実行する際、適切な著作権表示、無保証であること(あるいはあなたが保
|
|
||||||
証を提供するということ)、ユーザがプログラムをこの契約書で述べた条
|
|
||||||
件の下で頒布することができるということ、そしてこの契約書の複製物
|
|
||||||
を閲覧するにはどうしたらよいかというユーザへの説明を含む告知が印
|
|
||||||
刷されるか、あるいは画面に表示されるようにしなければならない(例外
|
|
||||||
として、『プログラム』そのものは対話的であっても通常そのような告
|
|
||||||
知を印刷しない場合には、『プログラム』を基にしたあなたの著作物に
|
|
||||||
そのような告知を印刷させる必要はない)。
|
|
||||||
</li></ul>
|
|
||||||
|
|
||||||
以上の必要条件は全体としての改変された著作物に適用される。著作物の一部
|
|
||||||
が『プログラム』から派生したものではないと確認でき、それら自身別の独立
|
|
||||||
した著作物であると合理的に考えられるならば、あなたがそれらを別の著作物
|
|
||||||
として分けて頒布する場合、そういった部分にはこの契約書とその条件は適用
|
|
||||||
されない。しかし、あなたが同じ部分を『プログラム』を基にした著作物全体
|
|
||||||
の一部として頒布するならば、全体としての頒布物は、この契約書が課す条件
|
|
||||||
に従わなければならない。というのは、この契約書が他の契約者に与える許可
|
|
||||||
は『プログラム』丸ごと全体に及び、誰が書いたかは関係なく各部分のすべて
|
|
||||||
を保護するからである。
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
|
|
||||||
よって、すべてあなたによって書かれた著作物に対し、権利を主張したりあな
|
|
||||||
たの権利に異議を申し立てることはこの節の意図するところではない。むしろ、
|
|
||||||
その趣旨は『プログラム』を基にした派生物ないし集合著作物の頒布を管理す
|
|
||||||
る権利を行使するということにある。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
また、『プログラム』を基にしていないその他の著作物を『プログラム』(あ
|
|
||||||
るいは『プログラム』を基にした著作物)と一緒に集めただけのものを一巻の
|
|
||||||
保管装置ないし頒布媒体に収めても、その他の著作物までこの契約書が保護す
|
|
||||||
る対象になるということにはならない。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>3.</strong>
|
|
||||||
あなたは上記第1節および2節の条件に従い、『プログラム』(あるいは第2節に
|
|
||||||
おける派生物)をオブジェクトコードないし実行形式で複製または頒布するこ
|
|
||||||
とができる。ただし、その場合あなたは以下のうちどれか一つを実施しなけれ
|
|
||||||
ばならない:
|
|
||||||
|
|
||||||
<!-- we use this doubled UL to get the sub-sections indented, -->
|
|
||||||
<!-- while making the bullets as unobvious as possible. -->
|
|
||||||
</p><ul>
|
|
||||||
|
|
||||||
<li><strong>a)</strong>
|
|
||||||
著作物に、『プログラム』に対応した完全かつ機械で読み取り可能なソー
|
|
||||||
スコードを添付する。ただし、ソースコードは上記第1節および2節の条
|
|
||||||
件に従いソフトウェアの交換で習慣的に使われる媒体で頒布しなければ
|
|
||||||
ならない。あるいは、
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
</p></li><li><strong>b)</strong>
|
|
||||||
著作物に、いかなる第三者に対しても、『プログラム』に対応した完全
|
|
||||||
かつ機械で読み取り可能なソースコードを、頒布に要する物理的コスト
|
|
||||||
を上回らない程度の手数料と引き換えに提供する旨述べた少なくとも3年
|
|
||||||
間は有効な書面になった申し出を添える。ただし、ソースコードは上記
|
|
||||||
第1節および2節の条件に従いソフトウェアの交換で習慣的に使われる媒
|
|
||||||
体で頒布しなければならない。あるいは、
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
</p></li><li><strong>c)</strong>
|
|
||||||
対応するソースコード頒布の申し出に際して、あなたが得た情報を一緒
|
|
||||||
に引き渡す(この選択肢は、営利を目的としない頒布であって、かつあな
|
|
||||||
たが上記小節bで指定されているような申し出と共にオブジェクトコード
|
|
||||||
あるいは実行形式のプログラムしか入手していない場合に限り許可され
|
|
||||||
る)。
|
|
||||||
</li></ul>
|
|
||||||
|
|
||||||
著作物のソースコードとは、それに対して改変を加える上で好ましいとされる
|
|
||||||
著作物の形式を意味する。ある実行形式の著作物にとって完全なソースコード
|
|
||||||
とは、それが含むモジュールすべてのソースコード全部に加え、関連するイン
|
|
||||||
ターフェース定義ファイルのすべてとライブラリのコンパイルやインストール
|
|
||||||
を制御するために使われるスクリプトをも加えたものを意味する。しかし特別
|
|
||||||
な例外として、そのコンポーネント自体が実行形式に付随するのでは無い限り、
|
|
||||||
頒布されるものの中に、実行形式が実行されるオペレーティングシステムの主
|
|
||||||
要なコンポーネント(コンパイラやカーネル等)と通常一緒に(ソースかバイナ
|
|
||||||
リ形式のどちらかで)頒布されるものを含んでいる必要はないとする。
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
|
|
||||||
実行形式またはオブジェクトコードの頒布が、指定された場所からコピーする
|
|
||||||
ためのアクセス手段を提供することで為されるとして、その上でソースコード
|
|
||||||
も同等のアクセス手段によって同じ場所からコピーできるようになっているな
|
|
||||||
らば、第三者がオブジェクトコードと一緒にソースも強制的にコピーさせられ
|
|
||||||
るようになっていなくてもソースコード頒布の条件を満たしているものとする。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>4.</strong>
|
|
||||||
あなたは『プログラム』を、この契約書において明確に提示された行為を除き
|
|
||||||
複製や改変、サブライセンス、あるいは頒布してはならない。他に『プログラ
|
|
||||||
ム』を複製や改変、サブライセンス、あるいは頒布する企てはすべて無効であ
|
|
||||||
り、この契約書の下でのあなたの権利を自動的に終結させることになろう。し
|
|
||||||
かし、複製物や権利をこの契約書に従ってあなたから得た人々に関しては、そ
|
|
||||||
のような人々がこの契約書に完全に従っている限り彼らのライセンスまで終結
|
|
||||||
することはない。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>5.</strong>
|
|
||||||
あなたはこの契約書を受諾する必要は無い。というのは、あなたはこれに署名
|
|
||||||
していないからである。しかし、この契約書以外にあなたに対して『プログラ
|
|
||||||
ム』やその派生物を改変または頒布する許可を与えるものは存在しない。これ
|
|
||||||
らの行為は、あなたがこの契約書を受け入れない限り法によって禁じられてい
|
|
||||||
る。そこで、『プログラム』(あるいは『プログラム』を基にした著作物全般)
|
|
||||||
を改変ないし頒布することにより、あなたは自分がそのような行為を行うため
|
|
||||||
にこの契約書を受諾したということ、そして『プログラム』とそれに基づく著
|
|
||||||
作物の複製や頒布、改変についてこの契約書が課す制約と条件をすべて受け入
|
|
||||||
れたということを示したものと見なす。
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>6.</strong>
|
|
||||||
あなたが『プログラム』(または『プログラム』を基にした著作物全般)を再頒
|
|
||||||
布するたびに、その受領者は元々のライセンス許可者から、この契約書で指定
|
|
||||||
された条件と制約の下で『プログラム』を複製や頒布、あるいは改変する許可
|
|
||||||
を自動的に得るものとする。あなたは、受領者がここで認められた権利を行使
|
|
||||||
することに関してこれ以上他のいかなる制限も課してはならない。あなたには、
|
|
||||||
第三者がこの契約書に従うことを強制する責任はない。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>7.</strong>
|
|
||||||
特許侵害あるいはその他の理由(特許関係に限らない)から、裁判所の判決ある
|
|
||||||
いは申し立ての結果としてあなたに(裁判所命令や契約などにより)このライセ
|
|
||||||
ンスの条件と矛盾する制約が課された場合でも、あなたがこの契約書の条
|
|
||||||
件を免除されるわけではない。もしこの契約書の下であなたに課せられた
|
|
||||||
責任と他の関連する責任を同時に満たすような形で頒布できないならば、結果
|
|
||||||
としてあなたは『プログラム』を頒布することが全くできないということであ
|
|
||||||
る。例えば特許ライセンスが、あなたから直接間接を問わずコピーを受け取っ
|
|
||||||
た人が誰でも『プログラム』を使用料無料で再頒布することを認めていない場
|
|
||||||
合、あなたがその制約とこの契約書を両方とも満たすには『プログラム』
|
|
||||||
の頒布を完全に中止するしかないだろう。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
この節の一部分が特定の状況の下で無効ないし実施不可能な場合でも、節の残
|
|
||||||
りの部分は適用されるよう意図されている。その他の状況では節が全体として
|
|
||||||
適用されるよう意図されている。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
特許やその他の財産権を侵害したり、そのような権利の主張の効力に異議を唱
|
|
||||||
えたりするようあなたを誘惑することがこの節の目的ではない。この節には、
|
|
||||||
人々によってライセンス慣行として実現されてきた、フリーソフトウェア頒布
|
|
||||||
のシステムの完全性を護るという目的しかない。多くの人々が、フリーソフト
|
|
||||||
ウェアの頒布システムが首尾一貫して適用されているという信頼に基づき、こ
|
|
||||||
のシステムを通じて頒布される多様なソフトウェアに寛大な貢献をしてきたの
|
|
||||||
は事実であるが、人がどのようなシステムを通じてソフトウェアを頒布したい
|
|
||||||
と思うかはあくまでも作者/寄与者次第であり、あなたが選択を押しつけるこ
|
|
||||||
とはできない。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
この節は、この契約書のこの節以外の部分の一帰結になると考えられるケー
|
|
||||||
スを徹底的に明らかにすることを目的としている。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>8.</strong>
|
|
||||||
『プログラム』の頒布や利用が、ある国においては特許または著作権が主張さ
|
|
||||||
れたインターフェースのいずれかによって制限されている場合、『プログラム』
|
|
||||||
にこの契約書を適用した元の著作権者は、そういった国々を排除した明確
|
|
||||||
な地理的頒布制限を加え、そこで排除されていない国の中やそれらの国々の間
|
|
||||||
でのみ頒布が許可されるようにしても構わない。その場合、そのような制限は
|
|
||||||
この契約書本文で書かれているのと同様に見なされる。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>9.</strong>
|
|
||||||
フリーソフトウェア財団は、時によって改訂または新版の一般公衆利用許諾書
|
|
||||||
を発表することができる。そのような新版は現在のバージョンとその精神にお
|
|
||||||
いては似たものになるだろうが、新たな問題や懸念を解決するため細部では異
|
|
||||||
なる可能性がある。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
それぞれのバージョンには、見分けが付くようにバージョン番号が振られてい
|
|
||||||
る。『プログラム』においてそれに適用されるこの契約書のバージョン番号が
|
|
||||||
指定されていて、更に「それ以降のいかなるバージョン(any later version)」
|
|
||||||
も適用して良いとなっていた場合、あなたは従う条件と制約として、指定のバー
|
|
||||||
ジョンか、フリーソフトウェア財団によって発行された指定のバージョン以降
|
|
||||||
の版のどれか一つのどちらかを選ぶことが出来る。『プログラム』でライセン
|
|
||||||
スのバージョン番号が指定されていないならば、あなたは今までにフリーソフ
|
|
||||||
トウェア財団から発行されたバージョンの中から好きに選んで構わない。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>10.</strong>
|
|
||||||
もしあなたが『プログラム』の一部を、その頒布条件がこの契約書と異なる他
|
|
||||||
のフリーなプログラムと統合したいならば、作者に連絡して許可を求めよ。フ
|
|
||||||
リーソフトウェア財団が著作権を保有するソフトウェアについては、フリーソ
|
|
||||||
フトウェア財団に連絡せよ。私たちは、このような場合のために特別な例外を
|
|
||||||
設けることもある。私たちが決定を下すにあたっては、私たちのフリーソフト
|
|
||||||
ウェアの派生物すべてがフリーな状態に保たれるということと、一般的にソフ
|
|
||||||
トウェアの共有と再利用を促進するという二つの目標を規準に検討されるであ
|
|
||||||
ろう。
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p><strong>無保証について</strong></p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>11.</strong>
|
|
||||||
<strong>
|
|
||||||
『プログラム』は代価無しに利用が許可されるので、適切な法が認める限りに
|
|
||||||
おいて、『プログラム』に関するいかなる保証も存在しない。書面で別に述べ
|
|
||||||
る場合を除いて、著作権者、またはその他の団体は、『プログラム』を、表明
|
|
||||||
されたか言外にかは問わず、商業的適性を保証するほのめかしやある特定の目
|
|
||||||
的への適合性(に限られない)を含む一切の保証無しに「あるがまま」で提供す
|
|
||||||
る。『プログラム』の質と性能に関するリスクのすべてはあなたに帰属する。
|
|
||||||
『プログラム』に欠陥があると判明した場合、あなたは必要な保守点検や補修、
|
|
||||||
修正に要するコストのすべてを引き受けることになる。
|
|
||||||
</strong>
|
|
||||||
|
|
||||||
</p><p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<strong>12.</strong>
|
|
||||||
<strong>
|
|
||||||
適切な法か書面での同意によって命ぜられない限り、著作権者、または上記で
|
|
||||||
許可されている通りに『プログラム』を改変または再頒布したその他の団体は、
|
|
||||||
あなたに対して『プログラム』の利用ないし利用不能で生じた通常損害や特別
|
|
||||||
損害、偶発損害、間接損害(データの消失や不正確な処理、あなたか第三者が
|
|
||||||
被った損失、あるいは『プログラム』が他のソフトウェアと一緒に動作しない
|
|
||||||
という不具合などを含むがそれらに限らない)に一切の責任を負わない。その
|
|
||||||
ような損害が生ずる可能性について彼らが忠告されていたとしても同様である。
|
|
||||||
</strong>
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>条件と制約終わり</h3>
|
|
||||||
</body></html>
|
|
||||||
|
@ -1,424 +1,457 @@
|
|||||||
<html>
|
<html>
|
||||||
<head>
|
<head>
|
||||||
<title>Licen<EFBFBD>a Pública Geral GNU</title>
|
<title>Licen<EFBFBD>a Pública Geral GNU</title>
|
||||||
</head>
|
</head>
|
||||||
<body>
|
<body>
|
||||||
|
<h3>LICEN<EFBFBD>A P<>BLICA GERAL GNU</h3>
|
||||||
<h3>LICEN<EFBFBD>A P<>BLICA GERAL GNU</h3>
|
<p>Vers<EFBFBD>o 2, junho de 1991</p>
|
||||||
<p>Vers<EFBFBD>o 2, junho de 1991</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
This is an unofficial translation of the GNU General Public License into
|
||||||
This is an unofficial translation of the GNU General Public License
|
Brazilian Portuguese. It was not published by the Free Software
|
||||||
into Brazilian Portuguese. It was not published by the Free Software
|
Foundation, and does not legally state the distribution terms for software
|
||||||
Foundation, and does not legally state the distribution terms for
|
that uses the GNU GPL -- only the original English text of the GNU GPL
|
||||||
software that uses the GNU GPL -- only the original English text of
|
does that. However, we hope that this translation will help Brazilian
|
||||||
the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will
|
Portuguese speakers understand the GNU GPL better.
|
||||||
help Brazilian Portuguese speakers understand the GNU GPL better.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>
|
Esta <20> uma tradu<64><75>o n<>o-oficial da Licen<65>a P<>blica Geral GNU ("GPL GNU")
|
||||||
Esta <20> uma tradu<64><75>o n<>o-oficial da Licen<65>a P<>blica Geral GNU ("GPL
|
para o portugu<67>s do Brasil. Ela n<>o foi publicada pela Free Software
|
||||||
GNU") para o portugu<67>s do Brasil. Ela n<>o foi publicada pela Free
|
Foundation, e legalmente n<>o afirma os termos de distribui<75><69>o de software
|
||||||
Software Foundation, e legalmente n<>o afirma os termos de distribui<75><69>o
|
que utiliza a GPL GNU -- apenas o texto original da GPL GNU, em ingl<67>s,
|
||||||
de software que utiliza a GPL GNU -- apenas o texto original da GPL
|
faz isso. Contudo, esperamos que esta tradu<64><75>o ajude aos que utilizam o
|
||||||
GNU, em ingl<67>s, faz isso. Contudo, esperamos que esta tradu<64><75>o ajude
|
portugu<67>s do Brasil a entender melhor a GPL GNU.
|
||||||
aos que utilizam o portugu<67>s do Brasil a entender melhor a GPL GNU.
|
</p>
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA</p>
|
Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave,
|
||||||
<p>
|
Cambridge, MA 02139, USA
|
||||||
A qualquer pessoa <20> permitido copiar e distribuir c<>pias desse
|
</p>
|
||||||
documento de licen<65>a, desde que sem qualquer altera<72><61>o.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
A qualquer pessoa <20> permitido copiar e distribuir c<>pias desse documento
|
||||||
|
de licen<65>a, desde que sem qualquer altera<72><61>o.
|
||||||
<h3>Introdu<EFBFBD><EFBFBD>o</h3>
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
<p>As licen<65>as de muitos software s<>o desenvolvidas para restringir sua
|
|
||||||
liberdade de compartilh<6C>-lo e mud<75>-lo. Contr<74>ria a isso, a Licen<65>a
|
|
||||||
P<EFBFBD>blica Geral GNU pretende garantir sua liberdade de compartilhar e
|
|
||||||
alterar software livres -- garantindo que o software ser<65> livre e
|
|
||||||
gratuito para os seus usu<73>rios. Esta Licen<65>a P<>blica Geral aplica-se <20>
|
|
||||||
maioria dos software da Free Software Foundation e a qualquer outro
|
|
||||||
programa cujo autor decida aplic<69>-la. (Alguns outros software da FSF
|
|
||||||
s<EFBFBD>o cobertos pela Licen<65>a P<>blica Geral de Bibliotecas, no entanto.)
|
|
||||||
Voc<EFBFBD> pode aplic<69>-la tamb<6D>m aos seus programas.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Quando nos referimos a software livre, estamos nos referindo a
|
|
||||||
liberdade e n<>o a pre<72>o. Nossa Licen<65>a P<>blica Geral foi desenvolvida
|
|
||||||
para garantir que voc<6F> tenha a liberdade de distribuir c<>pias de
|
|
||||||
software livre (e cobrar por isso, se quiser); que voc<6F> receba o
|
|
||||||
c<EFBFBD>digo-fonte ou tenha acesso a ele, se quiser; que voc<6F> possa mudar o
|
|
||||||
software ou utilizar partes dele em novos programas livres e
|
|
||||||
gratuitos; e que voc<6F> saiba que pode fazer tudo isso.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Para proteger seus direitos, precisamos fazer restri<72><69>es que impe<70>am
|
|
||||||
a qualquer um negar estes direitos ou solicitar que voc<6F> deles
|
|
||||||
abdique. Estas restri<72><69>es traduzem-se em certas responsabilidades para
|
|
||||||
voc<EFBFBD>, se voc<6F> for distribuir c<>pias do software ou modific<69>-lo.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Por exemplo, se voc<6F> distribuir c<>pias de um programa, gratuitamente
|
|
||||||
ou por alguma quantia, voc<6F> tem que fornecer aos recebedores todos os
|
|
||||||
direitos que voc<6F> possui. Voc<6F> tem que garantir que eles tamb<6D>m
|
|
||||||
recebam ou possam obter o c<>digo-fonte. E voc<6F> tem que mostrar-lhes
|
|
||||||
estes termos para que eles possam conhecer seus direitos.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>N<EFBFBD>s protegemos seus direitos em dois passos: (1) com copyright do
|
|
||||||
software e (2) com a oferta desta licen<65>a, que lhe d<> permiss<73>o legal
|
|
||||||
para copiar, distribuir e/ou modificar o software.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Al<EFBFBD>m disso, tanto para a prote<74><65>o do autor quanto a nossa,
|
|
||||||
gostar<EFBFBD>amos de certificar-nos que todos entendam que n<>o h<> qualquer
|
|
||||||
garantia nestes software livres. Se o software <20> modificado por algu<67>m
|
|
||||||
mais e passado adiante, queremos que seus recebedores saibam que o que
|
|
||||||
eles obtiveram n<>o <20> original, de forma que qualquer problema
|
|
||||||
introduzido por terceiros n<>o interfira na reputa<74><61>o do autor
|
|
||||||
original.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Finalmente, qualquer programa <20> amea<65>ado constantemente por patentes
|
|
||||||
de software. Queremos evitar o perigo de que distribuidores de
|
|
||||||
software livre obtenham patentes individuais, o que tem o efeito de
|
|
||||||
tornar o programa propriet<65>rio. Para prevenir isso, deixamos claro que
|
|
||||||
qualquer patente tem que ser licenciada para uso livre e gratuito por
|
|
||||||
qualquer pessoa, ou ent<6E>o que nem necessite ser licenciada.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>Os termos e condi<64><69>es precisas para c<>pia, distribui<75><69>o e
|
|
||||||
modifica<EFBFBD><EFBFBD>o se encontram abaixo:</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>LICEN<EFBFBD>A P<>BLICA GERAL GNU TERMOS E CONDI<44><49>ES PARA C<>PIA, DISTRIBUI<55><49>O E MODIFICA<43><41>O</h3>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>0.</strong>Esta licen<65>a se aplica a qualquer programa ou outro trabalho que
|
|
||||||
contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos autorais
|
|
||||||
informando que aquele pode ser distribu<62>do sob as condi<64><69>es desta
|
|
||||||
Licen<EFBFBD>a P<>blica Geral. O "Programa" abaixo refere-se a qualquer
|
|
||||||
programa ou trabalho, e "trabalho baseado no Programa" significa tanto
|
|
||||||
o Programa em si como quaisquer trabalhos derivados, de acordo com a
|
|
||||||
lei de direitos autorais: isto quer dizer um trabalho que contenha o
|
|
||||||
Programa ou parte dele, tanto originalmente ou com modifica<63><61>es, e/ou
|
|
||||||
tradu<EFBFBD><EFBFBD>o para outros idiomas. (Doravante o processo de tradu<64><75>o est<73>
|
|
||||||
inclu<EFBFBD>do sem limites no termo "modifica<63><61>o".) Cada licenciado <20>
|
|
||||||
mencionado como "voc<6F>".</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Atividades outras que a c<>pia, a distribui<75><69>o e modifica<63><61>o n<>o est<73>o
|
|
||||||
cobertas por esta Licen<65>a; elas est<73>o fora de seu escopo. O ato de
|
|
||||||
executar o Programa n<>o <20> restringido e o resultado do Programa <20>
|
|
||||||
coberto apenas se seu conte<74>do contenha trabalhos baseados no Programa
|
|
||||||
(independentemente de terem sido gerados pela execu<63><75>o do
|
|
||||||
Programa). Se isso <20> verdadeiro depende do que o programa faz.</p>
|
|
||||||
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>1.</strong>Voc<EFBFBD> pode copiar e distribuir c<>pias fi<66>is do c<>digo-fonte do
|
|
||||||
Programa da mesma forma que voc<6F> o recebeu, usando qualquer meio,
|
|
||||||
deste que voc<6F> consp<73>cua e apropriadamente publique em cada c<>pia um
|
|
||||||
aviso de direitos autorais e uma declara<72><61>o de inexist<73>ncia de
|
|
||||||
garantias; mantenha intactas todos os avisos que se referem a esta
|
|
||||||
Licen<EFBFBD>a e <20> aus<75>ncia total de garantias; e forne<6E>a a outros
|
|
||||||
recebedores do Programa uma c<>pia desta Licen<65>a, junto com o Programa.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Voc<EFBFBD> pode cobrar pelo ato f<>sico de transferir uma c<>pia e pode,
|
|
||||||
opcionalmente, oferecer garantia em troca de pagamento.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>2.</strong> Voc<6F> pode modificar sua c<>pia ou c<>pias do Programa, ou qualquer
|
|
||||||
parte dele, assim gerando um trabalho baseado no Programa, e copiar e
|
|
||||||
distribuir essas modifica<63><61>es ou trabalhos sob os temos da se<73><65>o 1
|
|
||||||
acima, desde que voc<6F> tamb<6D>m se enquadre em todas estas condi<64><69>es:</p>
|
|
||||||
<dl><dd>
|
|
||||||
<strong>a)</strong> Voc<6F> tem que fazer com que os arquivos modificados levem avisos
|
|
||||||
proeminentes afirmando que voc<6F> alterou os arquivos, incluindo a
|
|
||||||
data de qualquer altera<72><61>o.
|
|
||||||
</dd></dl>
|
|
||||||
|
|
||||||
<dl><dd>
|
|
||||||
<strong>b)</strong> Voc<6F> tem que fazer com que quaisquer trabalhos que voc<6F>
|
|
||||||
distribua ou publique, e que integralmente ou em partes contenham
|
|
||||||
ou sejam derivados do Programa ou de suas partes, sejam
|
|
||||||
licenciados, integralmente e sem custo algum para quaisquer
|
|
||||||
terceiros, sob os termos desta Licen<65>a.
|
|
||||||
</dd></dl>
|
|
||||||
|
|
||||||
<dl><dd>
|
|
||||||
<strong>c)</strong> Se qualquer programa modificado normalmente l<> comandos
|
|
||||||
interativamente quando executados, voc<6F> tem que fazer com que,
|
|
||||||
quando iniciado tal uso interativo da forma mais simples, seja
|
|
||||||
impresso ou mostrado um an<61>ncio de que n<>o h<> qualquer garantia
|
|
||||||
(ou ent<6E>o que voc<6F> fornece a garantia) e que os usu<73>rios podem
|
|
||||||
redistribuir o programa sob estas condi<64><69>es, ainda informando os
|
|
||||||
usu<73>rios como consultar uma c<>pia desta Licen<65>a. (Exce<63><65>o: se o
|
|
||||||
Programa em si <20> interativo mas normalmente n<>o imprime estes
|
|
||||||
tipos de an<61>ncios, seu trabalho baseado no Programa n<>o precisa
|
|
||||||
imprimir um an<61>ncio.)
|
|
||||||
</dd></dl>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Estas exig<69>ncias aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se
|
|
||||||
se<EFBFBD><EFBFBD>es identific<69>veis de tal trabalho n<>o s<>o derivadas do Programa, e
|
|
||||||
podem ser razoavelmente consideradas trabalhos independentes e
|
|
||||||
separados por si s<>, ent<6E>o esta Licen<65>a, e seus termos, n<>o se aplicam
|
|
||||||
a estas se<73><65>es quando voc<6F> distribui-las como trabalhos em
|
|
||||||
separado. Mas quando voc<6F> distribuir as mesmas se<73><65>es como parte de um
|
|
||||||
todo que <20> trabalho baseado no Programa, a distribui<75><69>o como um todo
|
|
||||||
tem que se enquadrar nos termos desta Licen<65>a, cujas permiss<73>es para
|
|
||||||
outros licenciados se estendem ao todo, portanto tamb<6D>m para cada e
|
|
||||||
toda parte independente de quem a escreveu.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Desta forma, esta se<73><65>o n<>o tem a inten<65><6E>o de reclamar direitos os
|
|
||||||
contestar seus direitos sobre o trabalho escrito completamente por
|
|
||||||
voc<EFBFBD>; ao inv<6E>s disso, a inten<65><6E>o <20> a de exercitar o direito de
|
|
||||||
controlar a distribui<75><69>o de trabalhos, derivados ou coletivos,
|
|
||||||
baseados no Programa.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Adicionalmente, a mera adi<64><69>o ao Programa de outro trabalho n<>o
|
|
||||||
baseado no Programa (ou de trabalho baseado no Programa) em um volume
|
|
||||||
de armazenamento ou meio de distribui<75><69>o n<>o faz o outro trabalho
|
|
||||||
parte do escopo desta Licen<65>a.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p><strong>3.</strong> Voc<6F> pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho baseado
|
|
||||||
nele, conforme descrito na Se<53><65>o 2) em c<>digo-objeto ou em forma
|
|
||||||
execut<EFBFBD>vel sob os termos das Se<53><65>es 1 e 2 acima, desde que voc<6F>
|
|
||||||
fa<EFBFBD>a um dos seguintes:
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<dl><dd>
|
|
||||||
<strong>a)</strong>O acompanhe com o c<>digo-fonte completo e em forma acess<73>vel
|
|
||||||
por m<>quinas, que tem que ser distribu<62>do sob os termos das Se<53><65>es
|
|
||||||
1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o interc<72>mbio de
|
|
||||||
software; ou,
|
|
||||||
</dd></dl>
|
|
||||||
|
|
||||||
<dl><dd>
|
|
||||||
<strong>b)</strong> O acompanhe com uma oferta escrita, v<>lida por pelo menos tr<74>s
|
|
||||||
anos, de fornecer a qualquer um, com um custo n<>o superior ao
|
|
||||||
custo de distribui<75><69>o f<>sica do material, uma c<>pia do
|
|
||||||
c<>digo-fonte completo e em forma acess<73>vel por m<>quinas, que tem
|
|
||||||
que ser distribu<62>do sob os termos das Se<53><65>es 1 e 2 acima e em meio
|
|
||||||
normalmente utilizado para o interc<72>mbio de software; ou,
|
|
||||||
</dd></dl>
|
|
||||||
|
|
||||||
<dl><dd>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>c)</strong> O acompanhe com a informa<6D><61>o que voc<6F> recebeu em rela<6C><61>o <20>
|
|
||||||
oferta de distribui<75><69>o do c<>digo-fonte correspondente. (Esta
|
|
||||||
alternativa <20> permitida somente em distribui<75><69>o n<>o comerciais, e
|
|
||||||
apenas se voc<6F> recebeu o programa em forma de c<>digo-objeto ou
|
|
||||||
execut<75>vel, com oferta de acordo com a Subse<73><65>o b acima.)
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
</dd></dl>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
O c<>digo-fonte de um trabalho corresponde <20> forma de trabalho
|
|
||||||
preferida para se fazer modifica<63><61>es. Para um trabalho em forma
|
|
||||||
execut<EFBFBD>vel, o c<>digo-fonte completo significa todo o c<>digo-fonte de
|
|
||||||
todos os m<>dulos que ele cont<6E>m, mais quaisquer arquivos de defini<6E><69>o
|
|
||||||
de "interface", mais os "scripts" utilizados para se controlar a
|
|
||||||
compila<EFBFBD><EFBFBD>o e a instala<6C><61>o do execut<75>vel. Contudo, como exce<63><65>o
|
|
||||||
especial, o c<>digo-fonte distribu<62>do n<>o precisa incluir qualquer
|
|
||||||
componente normalmente distribu<62>do (tanto em forma original quanto
|
|
||||||
bin<EFBFBD>ria) com os maiores componentes (o compilador, o "kernel" etc.) do
|
|
||||||
sistema operacional sob o qual o execut<75>vel funciona, a menos que o
|
|
||||||
componente em si acompanhe o execut<75>vel.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Se a distribui<75><69>o do execut<75>vel ou c<>digo-objeto <20> feita atrav<61>s da
|
|
||||||
oferta de acesso a c<>pias de algum lugar, ent<6E>o ofertar o acesso
|
|
||||||
equivalente a c<>pia, do mesmo lugar, do c<>digo-fonte equivale <20>
|
|
||||||
distribui<EFBFBD><EFBFBD>o do c<>digo-fonte, mesmo que terceiros n<>o sejam compelidos
|
|
||||||
a copiar o c<>digo-fonte com o c<>digo-objeto.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>4.</strong> Voc<6F> n<>o pode copiar, modificar, sub-licenciar ou distribuir o
|
|
||||||
Programa, exceto de acordo com as condi<64><69>es expressas nesta
|
|
||||||
Licen<EFBFBD>a. Qualquer outra tentativa de c<>pia, modifica<63><61>o,
|
|
||||||
sub-licenciamento ou distribui<75><69>o do Programa n<>o <20> valida, e
|
|
||||||
cancelar<EFBFBD> automaticamente os direitos que lhe foram fornecidos por
|
|
||||||
esta Licen<65>a. No entanto, terceiros que de voc<6F> receberam c<>pias ou
|
|
||||||
direitos, fornecidos sob os termos desta Licen<65>a, n<>o ter<65>o suas
|
|
||||||
licen<EFBFBD>as terminadas, desde que permane<6E>am em total concord<72>ncia com
|
|
||||||
ela.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>5.</strong> Voc<6F> n<>o <20> obrigado a aceitar esta Licen<65>a j<> que n<>o a
|
|
||||||
assinou. No entanto, nada mais o dar<61> permiss<73>o para modificar ou
|
|
||||||
distribuir o Programa ou trabalhos derivados deste. Estas a<><61>es s<>o
|
|
||||||
proibidas por lei, caso voc<6F> n<>o aceite esta Licen<65>a. Desta forma, ao
|
|
||||||
modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho derivado do
|
|
||||||
Programa), voc<6F> estar<61> indicando sua total aceita<74><61>o desta Licen<65>a
|
|
||||||
para faz<61>-los, e todos os seus termos e condi<64><69>es para copiar,
|
|
||||||
distribuir ou modificar o Programa, ou trabalhos baseados nele.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>6.</strong> Cada vez que voc<6F> redistribuir o Programa (ou qualquer trabalho
|
|
||||||
baseado nele), os recebedores adquirir<69>o automaticamente do
|
|
||||||
licenciador original uma licen<65>a para copiar, distribuir ou modificar
|
|
||||||
o Programa, sujeitos a estes termos e condi<64><69>es. Voc<6F> n<>o poder<65> impor
|
|
||||||
aos recebedores qualquer outra restri<72><69>o ao exerc<72>cio dos direitos
|
|
||||||
ent<EFBFBD>o adquiridos. Voc<6F> n<>o <20> respons<6E>vel em garantir a concord<72>ncia de
|
|
||||||
terceiros a esta Licen<65>a.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>7.</strong> Se, em conseq<65><71>ncia de decis<69>es judiciais ou alega<67><61>es de
|
|
||||||
infringimento de patentes ou quaisquer outras raz<61>es (n<>o limitadas a
|
|
||||||
assuntos relacionados a patentes), condi<64><69>es forem impostas a voc<6F>
|
|
||||||
(por ordem judicial, acordos ou outras formas) e que contradigam as
|
|
||||||
condi<EFBFBD><EFBFBD>es desta Licen<65>a, elas n<>o o livram das condi<64><69>es desta
|
|
||||||
Licen<EFBFBD>a. Se voc<6F> n<>o puder distribuir de forma a satisfazer
|
|
||||||
simultaneamente suas obriga<67><61>es para com esta Licen<65>a e para com as
|
|
||||||
outras obriga<67><61>es pertinentes, ent<6E>o como conseq<65><71>ncia voc<6F> n<>o poder<65>
|
|
||||||
distribuir o Programa. Por exemplo, se uma licen<65>a de patente n<>o
|
|
||||||
permitir<EFBFBD> a redistribui<75><69>o, livre de "royalties", do Programa, por
|
|
||||||
todos aqueles que receberem c<>pias direta ou indiretamente de voc<6F>,
|
|
||||||
ent<EFBFBD>o a <20>nica forma de voc<6F> satisfazer a ela e a esta Licen<65>a seria a
|
|
||||||
de desistir completamente de distribuir o Programa.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Se qualquer parte desta se<73><65>o for considerada inv<6E>lida ou n<>o
|
|
||||||
aplic<EFBFBD>vel em qualquer circunst<73>ncia particular, o restante da se<73><65>o se
|
|
||||||
aplica, e a se<73><65>o como um todo se aplica em outras circunst<73>ncias.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
O prop<6F>sito desta se<73><65>o n<>o <20> o de induzi-lo a infringir quaisquer
|
|
||||||
patentes ou reivindica<63><61>o de direitos de propriedade outros, ou a
|
|
||||||
contestar a validade de quaisquer dessas reivindica<63><61>es; esta se<73><65>o
|
|
||||||
tem como <20>nico prop<6F>sito proteger a integridade dos sistemas de
|
|
||||||
distribui<EFBFBD><EFBFBD>o de software livres, o que <20> implementado pela pr<70>tica de
|
|
||||||
licen<EFBFBD>as p<>blicas. V<>rias pessoas t<>m contribu<62>do generosamente e em
|
|
||||||
grande escala para os software distribu<62>dos usando este sistema, na
|
|
||||||
certeza de que sua aplica<63><61>o <20> feita de forma consistente; fica a
|
|
||||||
crit<EFBFBD>rio do autor/doador decidir se ele ou ela est<73> disposto a
|
|
||||||
distribuir software utilizando outro sistema, e um licenciado n<>o pode
|
|
||||||
impor qualquer escolha.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
Esta se<73><65>o destina-se a tornar bastante claro o que se acredita ser
|
|
||||||
conseq<EFBFBD><EFBFBD>ncia do restante desta Licen<65>a.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>8.</strong> Se a distribui<75><69>o e/ou uso do Programa s<>o restringidos em certos
|
|
||||||
pa<EFBFBD>ses por patentes ou direitos autorais, o detentor dos direitos
|
|
||||||
autorais original, e que colocou o Programa sob esta Licen<65>a, pode
|
|
||||||
incluir uma limita<74><61>o geogr<67>fica de distribui<75><69>o, excluindo aqueles
|
|
||||||
pa<EFBFBD>ses de forma a tornar a distribui<75><69>o permitida apenas naqueles ou
|
|
||||||
entre aqueles pa<70>ses ent<6E>o n<>o exclu<6C>dos. Nestes casos, esta Licen<65>a
|
|
||||||
incorpora a limita<74><61>o como se a mesma constasse escrita nesta Licen<65>a.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>9.</strong> A Free Software Foundation pode publicar vers<72>es revisadas e/ou
|
|
||||||
novas da Licen<65>a P<>blica Geral de tempos em tempos. Estas novas
|
|
||||||
vers<EFBFBD>es ser<65>o similares em esp<73>rito <20> vers<72>o atual, mas podem diferir
|
|
||||||
em detalhes que resolvem novos problemas ou situa<75><61>es.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
A cada vers<72>o <20> dada um n<>mero distinto. Se o Programa especifica um
|
|
||||||
n<EFBFBD>mero de vers<72>o espec<65>fico desta Licen<65>a que se aplica a ele e a
|
|
||||||
"qualquer nova vers<72>o", voc<6F> tem a op<6F><70>o de aceitar os termos e
|
|
||||||
condi<EFBFBD><EFBFBD>es daquela vers<72>o ou de qualquer outra vers<72>o publicada pela
|
|
||||||
Free Software Foundation. Se o programa n<>o especifica um n<>mero de
|
|
||||||
vers<EFBFBD>o desta Licen<65>a, voc<6F> pode escolher qualquer vers<72>o j<> publicada
|
|
||||||
pela Free Software Foundation.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>10.</strong> Se voc<6F> pretende incorporar partes do Programa em outros
|
|
||||||
programas livres cujas condi<64><69>es de distribui<75><69>o s<>o diferentes,
|
|
||||||
escreva ao autor e solicite permiss<73>o. Para o software que a Free
|
|
||||||
Software Foundation det<65>m direitos autorais, escreva <20> Free Software
|
|
||||||
Foundation; <20>s vezes n<>s permitimos exce<63><65>es a este caso. Nossa
|
|
||||||
decis<EFBFBD>o ser<65> guiada pelos dois objetivos de preservar a condi<64><69>o de
|
|
||||||
liberdade de todas as deriva<76><61>es do nosso software livre, e de
|
|
||||||
promover o compartilhamento e reutiliza<7A><61>o de software em aspectos
|
|
||||||
gerais.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>AUS<EFBFBD>NCIA DE GARANTIAS</strong>
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>11.</strong> UMA VEZ QUE O PROGRAMA <20> LICENCIADO SEM <20>NUS, N<>O H<> QUALQUER
|
|
||||||
GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENS<4E>O PERMITIDA PELAS LEIS
|
|
||||||
APLIC<EFBFBD>VEIS. EXCETO QUANDO EXPRESSADO DE FORMA ESCRITA, OS DETENTORES
|
|
||||||
DOS DIREITOS AUTORAIS E/OU TERCEIROS DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "NO
|
|
||||||
ESTADO", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPL<50>CITAS,
|
|
||||||
INCLUINDO, MAS N<>O LIMITADO A, AS GARANTIAS IMPL<50>CITAS DE
|
|
||||||
COMERCIALIZA<EFBFBD><EFBFBD>O E AS DE ADEQUA<55><41>O A QUALQUER PROP<4F>SITO. O RISCO TOTAL
|
|
||||||
COM A QUALIDADE E DESEMPENHO DO PROGRAMA <20> SEU. SE O PROGRAMA SE
|
|
||||||
MOSTRAR DEFEITUOSO, VOC<4F> ASSUME OS CUSTOS DE TODAS AS MANUTEN<45><4E>ES,
|
|
||||||
REPAROS E CORRE<52><45>ES.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<p>
|
|
||||||
<strong>12.</strong> EM NENHUMA OCASI<53>O, A MENOS QUE EXIGIDO PELAS LEIS APLIC<49>VEIS OU
|
|
||||||
ACORDO ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS, OU QUALQUER OUTRA
|
|
||||||
PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA CONFORME
|
|
||||||
PERMITIDO ACIMA, SER<45>O RESPONSABILIZADOS POR VOC<4F> POR DANOS, INCLUINDO
|
|
||||||
QUALQUER DANO EM GERAL, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQ<45>ENTE,
|
|
||||||
RESULTANTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS
|
|
||||||
N<EFBFBD>O LIMITADO A, A PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRETOS, OU
|
|
||||||
PERDAS SOFRIDAS POR VOC<4F> OU POR OUTRAS PARTES, OU FALHAS DO PROGRAMA
|
|
||||||
AO OPERAR COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU
|
|
||||||
PARTE TENHAM SIDO AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
|
|
||||||
</p>
|
|
||||||
<h3>FIM DOS TERMOS E CONDI<44><49>ES</h3>
|
|
||||||
|
|
||||||
<h3>Como Aplicar Estes Termos aos Seus Novos Programas</h3>
|
<h3>Introdu<EFBFBD><EFBFBD>o</h3>
|
||||||
|
|
||||||
<p>Se voc<6F> desenvolver um novo programa, e quer que ele seja utilizado
|
<p>
|
||||||
amplamente pelo p<>blico, a melhor forma de alcan<61>ar este objetivo <20>
|
As licen<65>as de muitos software s<>o desenvolvidas para restringir sua
|
||||||
torn<EFBFBD>-lo software livre que qualquer um pode redistribuir e alterar,
|
liberdade de compartilh<6C>-lo e mud<75>-lo. Contr<74>ria a isso, a Licen<65>a P<>blica
|
||||||
sob estes termos.
|
Geral GNU pretende garantir sua liberdade de compartilhar e alterar
|
||||||
</p>
|
software livres -- garantindo que o software ser<65> livre e gratuito para os
|
||||||
<p>Para isso, anexe os seguintes avisos ao programa. <20> mais seguro
|
seus usu<73>rios. Esta Licen<65>a P<>blica Geral aplica-se <20> maioria dos software
|
||||||
anex<EFBFBD>-los logo no in<69>cio de cada arquivo-fonte para refor<6F>arem mais
|
da Free Software Foundation e a qualquer outro programa cujo autor decida
|
||||||
efetivamente a inexist<73>ncia de garantias; e cada arquivo deve possuir
|
aplic<69>-la. (Alguns outros software da FSF s<>o cobertos pela Licen<65>a
|
||||||
pelo menos a linha de "copyright" e uma indica<63><61>o de onde o texto
|
P<>blica Geral de Bibliotecas, no entanto.) Voc<6F> pode aplic<69>-la tamb<6D>m aos
|
||||||
completo se encontra.
|
seus programas.
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
<p><uma linha que forne<6E>a o nome do programa e uma id<69>ia do que ele faz.>
|
|
||||||
Copyright (C) <ano> <nome do autor>
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Quando nos referimos a software livre, estamos nos referindo a liberdade e
|
||||||
<p>Este programa <20> software livre; voc<6F> pode redistribu<62>-lo e/ou
|
n<>o a pre<72>o. Nossa Licen<65>a P<>blica Geral foi desenvolvida para garantir
|
||||||
modific<69>-lo sob os termos da Licen<65>a P<>blica Geral GNU, conforme
|
que voc<6F> tenha a liberdade de distribuir c<>pias de software livre (e
|
||||||
publicada pela Free Software Foundation; tanto a vers<72>o 2 da
|
cobrar por isso, se quiser); que voc<6F> receba o c<>digo-fonte ou tenha
|
||||||
Licen<65>a como (a seu crit<69>rio) qualquer vers<72>o mais nova.
|
acesso a ele, se quiser; que voc<6F> possa mudar o software ou utilizar
|
||||||
</p>
|
partes dele em novos programas livres e gratuitos; e que voc<6F> saiba que
|
||||||
<p> Este programa <20> distribu<62>do na expectativa de ser <20>til, mas SEM
|
pode fazer tudo isso.
|
||||||
QUALQUER GARANTIA; sem mesmo a garantia impl<70>cita de
|
</p>
|
||||||
COMERCIALIZA<5A><41>O ou de ADEQUA<55><41>O A QUALQUER PROP<4F>SITO EM
|
|
||||||
PARTICULAR. Consulte a Licen<65>a P<>blica Geral GNU para obter mais
|
<p>
|
||||||
detalhes.
|
Para proteger seus direitos, precisamos fazer restri<72><69>es que impe<70>am a
|
||||||
</p>
|
qualquer um negar estes direitos ou solicitar que voc<6F> deles abdique.
|
||||||
<p> Voc<6F> deve ter recebido uma c<>pia da Licen<65>a P<>blica Geral GNU
|
Estas restri<72><69>es traduzem-se em certas responsabilidades para voc<6F>, se
|
||||||
junto com este programa; se n<>o, escreva para a Free Software
|
voc<6F> for distribuir c<>pias do software ou modific<69>-lo.
|
||||||
Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA
|
</p>
|
||||||
02111-1307, USA.
|
|
||||||
</p>
|
<p>
|
||||||
<p>Inclua tamb<6D>m informa<6D><61>es sobre como contact<63>-lo eletronicamente e por carta.</p>
|
Por exemplo, se voc<6F> distribuir c<>pias de um programa, gratuitamente ou
|
||||||
<p>Se o programa <20> interativo, fa<66>a-o mostrar um aviso breve como este, ao iniciar um modo interativo:
|
por alguma quantia, voc<6F> tem que fornecer aos recebedores todos os
|
||||||
</p>
|
direitos que voc<6F> possui. Voc<6F> tem que garantir que eles tamb<6D>m recebam ou
|
||||||
<p>Gnomovision vers<72>o 69, Copyright (C) ano nome do autor
|
possam obter o c<>digo-fonte. E voc<6F> tem que mostrar-lhes estes termos para
|
||||||
O Gnomovision n<>o possui QUALQUER GARANTIA; para obter mais
|
que eles possam conhecer seus direitos.
|
||||||
detalhes digite `show w'. Ele <20> software livre e voc<6F> est<73>
|
</p>
|
||||||
convidado a redistribui-lo sob certas condi<64><69>es; digite `show c'
|
|
||||||
para obter detalhes.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
N<>s protegemos seus direitos em dois passos: (1) com copyright do software
|
||||||
<p>Os comandos hipot<6F>ticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes
|
e (2) com a oferta desta licen<65>a, que lhe d<> permiss<73>o legal para copiar,
|
||||||
apropriadas da Licen<65>a P<>blica Geral. Claro, os comandos que voc<6F> usar
|
distribuir e/ou modificar o software.
|
||||||
podem ser ativados de outra forma que `show w' e `show c'; eles podem
|
</p>
|
||||||
at<EFBFBD> ser cliques do mouse ou itens de um menu -- o que melhor se
|
|
||||||
adequar ao programa.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Al<41>m disso, tanto para a prote<74><65>o do autor quanto a nossa, gostar<61>amos de
|
||||||
<p>Voc<EFBFBD> tamb<6D>m deve obter do seu empregador (se voc<6F> trabalha como
|
certificar-nos que todos entendam que n<>o h<> qualquer garantia nestes
|
||||||
programador) ou escola, se houver, uma "declara<72><61>o de aus<75>ncia de
|
software livres. Se o software <20> modificado por algu<67>m mais e passado
|
||||||
direitos autorais" sobre o programa, se necess<73>rio. Aqui est<73> um
|
adiante, queremos que seus recebedores saibam que o que eles obtiveram n<>o
|
||||||
exemplo; altere os nomes:
|
<20> original, de forma que qualquer problema introduzido por terceiros n<>o
|
||||||
</p>
|
interfira na reputa<74><61>o do autor original.
|
||||||
<p>Yoyodyne, Inc., aqui declara a aus<75>ncia de quaisquer direitos
|
</p>
|
||||||
autorais sobre o programa `Gnomovision' (que executa interpreta<74><61>es
|
|
||||||
em compiladores) escrito por James Hacker.
|
<p>
|
||||||
</p>
|
Finalmente, qualquer programa <20> amea<65>ado constantemente por patentes de
|
||||||
<p><assinatura de Ty Coon>, 1o. de abril de 1989
|
software. Queremos evitar o perigo de que distribuidores de software livre
|
||||||
</p>
|
obtenham patentes individuais, o que tem o efeito de tornar o programa
|
||||||
<p>Ty Con, Vice-presidente
|
propriet<65>rio. Para prevenir isso, deixamos claro que qualquer patente tem
|
||||||
|
que ser licenciada para uso livre e gratuito por qualquer pessoa, ou ent<6E>o
|
||||||
</p>
|
que nem necessite ser licenciada.
|
||||||
<p>Esta Licen<65>a P<>blica Geral n<>o permite incorporar seu programa em
|
</p>
|
||||||
programas propriet<65>rios. Se seu programa <20> uma biblioteca de
|
|
||||||
sub-rotinas, voc<6F> deve considerar mais <20>til permitir ligar aplica<63><61>es
|
<p>
|
||||||
propriet<EFBFBD>rias com a biblioteca. Se isto <20> o que voc<6F> deseja, use a
|
Os termos e condi<64><69>es precisas para c<>pia, distribui<75><69>o e modifica<63><61>o se
|
||||||
Licen<EFBFBD>a P<>blica Geral de Bibliotecas GNU, ao inv<6E>s desta Licen<65>a.
|
encontram abaixo:
|
||||||
</p>
|
</p>
|
||||||
</body></html>
|
|
||||||
|
<h3>
|
||||||
|
LICEN<45>A P<>BLICA GERAL GNU TERMOS E CONDI<44><49>ES PARA C<>PIA, DISTRIBUI<55><49>O E
|
||||||
|
MODIFICA<43><41>O
|
||||||
|
</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>0.</strong>Esta licen<65>a se aplica a qualquer programa ou outro
|
||||||
|
trabalho que contenha um aviso colocado pelo detentor dos direitos
|
||||||
|
autorais informando que aquele pode ser distribu<62>do sob as condi<64><69>es desta
|
||||||
|
Licen<65>a P<>blica Geral. O "Programa" abaixo refere-se a qualquer programa
|
||||||
|
ou trabalho, e "trabalho baseado no Programa" significa tanto o Programa
|
||||||
|
em si como quaisquer trabalhos derivados, de acordo com a lei de direitos
|
||||||
|
autorais: isto quer dizer um trabalho que contenha o Programa ou parte
|
||||||
|
dele, tanto originalmente ou com modifica<63><61>es, e/ou tradu<64><75>o para outros
|
||||||
|
idiomas. (Doravante o processo de tradu<64><75>o est<73> inclu<6C>do sem limites no
|
||||||
|
termo "modifica<63><61>o".) Cada licenciado <20> mencionado como "voc<6F>".
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Atividades outras que a c<>pia, a distribui<75><69>o e modifica<63><61>o n<>o est<73>o
|
||||||
|
cobertas por esta Licen<65>a; elas est<73>o fora de seu escopo. O ato de
|
||||||
|
executar o Programa n<>o <20> restringido e o resultado do Programa <20> coberto
|
||||||
|
apenas se seu conte<74>do contenha trabalhos baseados no Programa
|
||||||
|
(independentemente de terem sido gerados pela execu<63><75>o do Programa). Se
|
||||||
|
isso <20> verdadeiro depende do que o programa faz.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>1.</strong>Voc<EFBFBD> pode copiar e distribuir c<>pias fi<66>is do
|
||||||
|
c<>digo-fonte do Programa da mesma forma que voc<6F> o recebeu, usando
|
||||||
|
qualquer meio, deste que voc<6F> consp<73>cua e apropriadamente publique em cada
|
||||||
|
c<>pia um aviso de direitos autorais e uma declara<72><61>o de inexist<73>ncia de
|
||||||
|
garantias; mantenha intactas todos os avisos que se referem a esta Licen<65>a
|
||||||
|
e <20> aus<75>ncia total de garantias; e forne<6E>a a outros recebedores do
|
||||||
|
Programa uma c<>pia desta Licen<65>a, junto com o Programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Voc<6F> pode cobrar pelo ato f<>sico de transferir uma c<>pia e pode,
|
||||||
|
opcionalmente, oferecer garantia em troca de pagamento.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>2.</strong> Voc<6F> pode modificar sua c<>pia ou c<>pias do Programa,
|
||||||
|
ou qualquer parte dele, assim gerando um trabalho baseado no Programa, e
|
||||||
|
copiar e distribuir essas modifica<63><61>es ou trabalhos sob os temos da se<73><65>o
|
||||||
|
1 acima, desde que voc<6F> tamb<6D>m se enquadre em todas estas condi<64><69>es:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<dl>
|
||||||
|
<dd>
|
||||||
|
<strong>a)</strong> Voc<6F> tem que fazer com que os arquivos modificados
|
||||||
|
levem avisos proeminentes afirmando que voc<6F> alterou os arquivos,
|
||||||
|
incluindo a data de qualquer altera<72><61>o.
|
||||||
|
</dd>
|
||||||
|
</dl>
|
||||||
|
|
||||||
|
<dl>
|
||||||
|
<dd>
|
||||||
|
<strong>b)</strong> Voc<6F> tem que fazer com que quaisquer trabalhos que
|
||||||
|
voc<6F> distribua ou publique, e que integralmente ou em partes contenham
|
||||||
|
ou sejam derivados do Programa ou de suas partes, sejam licenciados,
|
||||||
|
integralmente e sem custo algum para quaisquer terceiros, sob os termos
|
||||||
|
desta Licen<65>a.
|
||||||
|
</dd>
|
||||||
|
</dl>
|
||||||
|
|
||||||
|
<dl>
|
||||||
|
<dd>
|
||||||
|
<strong>c)</strong> Se qualquer programa modificado normalmente l<>
|
||||||
|
comandos interativamente quando executados, voc<6F> tem que fazer com que,
|
||||||
|
quando iniciado tal uso interativo da forma mais simples, seja impresso
|
||||||
|
ou mostrado um an<61>ncio de que n<>o h<> qualquer garantia (ou ent<6E>o que
|
||||||
|
voc<6F> fornece a garantia) e que os usu<73>rios podem redistribuir o programa
|
||||||
|
sob estas condi<64><69>es, ainda informando os usu<73>rios como consultar uma
|
||||||
|
c<>pia desta Licen<65>a. (Exce<63><65>o: se o Programa em si <20> interativo mas
|
||||||
|
normalmente n<>o imprime estes tipos de an<61>ncios, seu trabalho baseado no
|
||||||
|
Programa n<>o precisa imprimir um an<61>ncio.)
|
||||||
|
</dd>
|
||||||
|
</dl>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Estas exig<69>ncias aplicam-se ao trabalho modificado como um todo. Se se<73><65>es
|
||||||
|
identific<69>veis de tal trabalho n<>o s<>o derivadas do Programa, e podem ser
|
||||||
|
razoavelmente consideradas trabalhos independentes e separados por si s<>,
|
||||||
|
ent<6E>o esta Licen<65>a, e seus termos, n<>o se aplicam a estas se<73><65>es quando
|
||||||
|
voc<6F> distribui-las como trabalhos em separado. Mas quando voc<6F> distribuir
|
||||||
|
as mesmas se<73><65>es como parte de um todo que <20> trabalho baseado no Programa,
|
||||||
|
a distribui<75><69>o como um todo tem que se enquadrar nos termos desta Licen<65>a,
|
||||||
|
cujas permiss<73>es para outros licenciados se estendem ao todo, portanto
|
||||||
|
tamb<6D>m para cada e toda parte independente de quem a escreveu.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Desta forma, esta se<73><65>o n<>o tem a inten<65><6E>o de reclamar direitos os
|
||||||
|
contestar seus direitos sobre o trabalho escrito completamente por voc<6F>;
|
||||||
|
ao inv<6E>s disso, a inten<65><6E>o <20> a de exercitar o direito de controlar a
|
||||||
|
distribui<75><69>o de trabalhos, derivados ou coletivos, baseados no Programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Adicionalmente, a mera adi<64><69>o ao Programa de outro trabalho n<>o baseado no
|
||||||
|
Programa (ou de trabalho baseado no Programa) em um volume de
|
||||||
|
armazenamento ou meio de distribui<75><69>o n<>o faz o outro trabalho parte do
|
||||||
|
escopo desta Licen<65>a.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>3.</strong> Voc<6F> pode copiar e distribuir o Programa (ou trabalho
|
||||||
|
baseado nele, conforme descrito na Se<53><65>o 2) em c<>digo-objeto ou em forma
|
||||||
|
execut<75>vel sob os termos das Se<53><65>es 1 e 2 acima, desde que voc<6F> fa<66>a um
|
||||||
|
dos seguintes:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<dl>
|
||||||
|
<dd>
|
||||||
|
<strong>a)</strong>O acompanhe com o c<>digo-fonte completo e em forma
|
||||||
|
acess<73>vel por m<>quinas, que tem que ser distribu<62>do sob os termos das
|
||||||
|
Se<53><65>es 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado para o interc<72>mbio de
|
||||||
|
software; ou,
|
||||||
|
</dd>
|
||||||
|
</dl>
|
||||||
|
|
||||||
|
<dl>
|
||||||
|
<dd>
|
||||||
|
<strong>b)</strong> O acompanhe com uma oferta escrita, v<>lida por pelo
|
||||||
|
menos tr<74>s anos, de fornecer a qualquer um, com um custo n<>o superior ao
|
||||||
|
custo de distribui<75><69>o f<>sica do material, uma c<>pia do c<>digo-fonte
|
||||||
|
completo e em forma acess<73>vel por m<>quinas, que tem que ser distribu<62>do
|
||||||
|
sob os termos das Se<53><65>es 1 e 2 acima e em meio normalmente utilizado
|
||||||
|
para o interc<72>mbio de software; ou,
|
||||||
|
</dd>
|
||||||
|
</dl>
|
||||||
|
|
||||||
|
<dl>
|
||||||
|
<dd>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>c)</strong> O acompanhe com a informa<6D><61>o que voc<6F> recebeu em
|
||||||
|
rela<6C><61>o <20> oferta de distribui<75><69>o do c<>digo-fonte correspondente. (Esta
|
||||||
|
alternativa <20> permitida somente em distribui<75><69>o n<>o comerciais, e
|
||||||
|
apenas se voc<6F> recebeu o programa em forma de c<>digo-objeto ou
|
||||||
|
execut<75>vel, com oferta de acordo com a Subse<73><65>o b acima.)
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</dd>
|
||||||
|
</dl>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
O c<>digo-fonte de um trabalho corresponde <20> forma de trabalho preferida
|
||||||
|
para se fazer modifica<63><61>es. Para um trabalho em forma execut<75>vel, o
|
||||||
|
c<>digo-fonte completo significa todo o c<>digo-fonte de todos os m<>dulos
|
||||||
|
que ele cont<6E>m, mais quaisquer arquivos de defini<6E><69>o de "interface", mais
|
||||||
|
os "scripts" utilizados para se controlar a compila<6C><61>o e a instala<6C><61>o do
|
||||||
|
execut<75>vel. Contudo, como exce<63><65>o especial, o c<>digo-fonte distribu<62>do n<>o
|
||||||
|
precisa incluir qualquer componente normalmente distribu<62>do (tanto em
|
||||||
|
forma original quanto bin<69>ria) com os maiores componentes (o compilador, o
|
||||||
|
"kernel" etc.) do sistema operacional sob o qual o execut<75>vel funciona, a
|
||||||
|
menos que o componente em si acompanhe o execut<75>vel.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Se a distribui<75><69>o do execut<75>vel ou c<>digo-objeto <20> feita atrav<61>s da oferta
|
||||||
|
de acesso a c<>pias de algum lugar, ent<6E>o ofertar o acesso equivalente a
|
||||||
|
c<>pia, do mesmo lugar, do c<>digo-fonte equivale <20> distribui<75><69>o do
|
||||||
|
c<>digo-fonte, mesmo que terceiros n<>o sejam compelidos a copiar o
|
||||||
|
c<>digo-fonte com o c<>digo-objeto.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>4.</strong> Voc<6F> n<>o pode copiar, modificar, sub-licenciar ou
|
||||||
|
distribuir o Programa, exceto de acordo com as condi<64><69>es expressas nesta
|
||||||
|
Licen<65>a. Qualquer outra tentativa de c<>pia, modifica<63><61>o, sub-licenciamento
|
||||||
|
ou distribui<75><69>o do Programa n<>o <20> valida, e cancelar<61> automaticamente os
|
||||||
|
direitos que lhe foram fornecidos por esta Licen<65>a. No entanto, terceiros
|
||||||
|
que de voc<6F> receberam c<>pias ou direitos, fornecidos sob os termos desta
|
||||||
|
Licen<65>a, n<>o ter<65>o suas licen<65>as terminadas, desde que permane<6E>am em total
|
||||||
|
concord<72>ncia com ela.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>5.</strong> Voc<6F> n<>o <20> obrigado a aceitar esta Licen<65>a j<> que n<>o
|
||||||
|
a assinou. No entanto, nada mais o dar<61> permiss<73>o para modificar ou
|
||||||
|
distribuir o Programa ou trabalhos derivados deste. Estas a<><61>es s<>o
|
||||||
|
proibidas por lei, caso voc<6F> n<>o aceite esta Licen<65>a. Desta forma, ao
|
||||||
|
modificar ou distribuir o Programa (ou qualquer trabalho derivado do
|
||||||
|
Programa), voc<6F> estar<61> indicando sua total aceita<74><61>o desta Licen<65>a para
|
||||||
|
faz<61>-los, e todos os seus termos e condi<64><69>es para copiar, distribuir ou
|
||||||
|
modificar o Programa, ou trabalhos baseados nele.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>6.</strong> Cada vez que voc<6F> redistribuir o Programa (ou qualquer
|
||||||
|
trabalho baseado nele), os recebedores adquirir<69>o automaticamente do
|
||||||
|
licenciador original uma licen<65>a para copiar, distribuir ou modificar o
|
||||||
|
Programa, sujeitos a estes termos e condi<64><69>es. Voc<6F> n<>o poder<65> impor aos
|
||||||
|
recebedores qualquer outra restri<72><69>o ao exerc<72>cio dos direitos ent<6E>o
|
||||||
|
adquiridos. Voc<6F> n<>o <20> respons<6E>vel em garantir a concord<72>ncia de terceiros
|
||||||
|
a esta Licen<65>a.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>7.</strong> Se, em conseq<65><71>ncia de decis<69>es judiciais ou alega<67><61>es
|
||||||
|
de infringimento de patentes ou quaisquer outras raz<61>es (n<>o limitadas a
|
||||||
|
assuntos relacionados a patentes), condi<64><69>es forem impostas a voc<6F> (por
|
||||||
|
ordem judicial, acordos ou outras formas) e que contradigam as condi<64><69>es
|
||||||
|
desta Licen<65>a, elas n<>o o livram das condi<64><69>es desta Licen<65>a. Se voc<6F> n<>o
|
||||||
|
puder distribuir de forma a satisfazer simultaneamente suas obriga<67><61>es
|
||||||
|
para com esta Licen<65>a e para com as outras obriga<67><61>es pertinentes, ent<6E>o
|
||||||
|
como conseq<65><71>ncia voc<6F> n<>o poder<65> distribuir o Programa. Por exemplo, se
|
||||||
|
uma licen<65>a de patente n<>o permitir<69> a redistribui<75><69>o, livre de
|
||||||
|
"royalties", do Programa, por todos aqueles que receberem c<>pias direta ou
|
||||||
|
indiretamente de voc<6F>, ent<6E>o a <20>nica forma de voc<6F> satisfazer a ela e a
|
||||||
|
esta Licen<65>a seria a de desistir completamente de distribuir o Programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Se qualquer parte desta se<73><65>o for considerada inv<6E>lida ou n<>o aplic<69>vel em
|
||||||
|
qualquer circunst<73>ncia particular, o restante da se<73><65>o se aplica, e a
|
||||||
|
se<73><65>o como um todo se aplica em outras circunst<73>ncias.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
O prop<6F>sito desta se<73><65>o n<>o <20> o de induzi-lo a infringir quaisquer
|
||||||
|
patentes ou reivindica<63><61>o de direitos de propriedade outros, ou a
|
||||||
|
contestar a validade de quaisquer dessas reivindica<63><61>es; esta se<73><65>o tem
|
||||||
|
como <20>nico prop<6F>sito proteger a integridade dos sistemas de distribui<75><69>o
|
||||||
|
de software livres, o que <20> implementado pela pr<70>tica de licen<65>as
|
||||||
|
p<>blicas. V<>rias pessoas t<>m contribu<62>do generosamente e em grande escala
|
||||||
|
para os software distribu<62>dos usando este sistema, na certeza de que sua
|
||||||
|
aplica<63><61>o <20> feita de forma consistente; fica a crit<69>rio do autor/doador
|
||||||
|
decidir se ele ou ela est<73> disposto a distribuir software utilizando outro
|
||||||
|
sistema, e um licenciado n<>o pode impor qualquer escolha.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Esta se<73><65>o destina-se a tornar bastante claro o que se acredita ser
|
||||||
|
conseq<65><71>ncia do restante desta Licen<65>a.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>8.</strong> Se a distribui<75><69>o e/ou uso do Programa s<>o
|
||||||
|
restringidos em certos pa<70>ses por patentes ou direitos autorais, o
|
||||||
|
detentor dos direitos autorais original, e que colocou o Programa sob esta
|
||||||
|
Licen<65>a, pode incluir uma limita<74><61>o geogr<67>fica de distribui<75><69>o, excluindo
|
||||||
|
aqueles pa<70>ses de forma a tornar a distribui<75><69>o permitida apenas naqueles
|
||||||
|
ou entre aqueles pa<70>ses ent<6E>o n<>o exclu<6C>dos. Nestes casos, esta Licen<65>a
|
||||||
|
incorpora a limita<74><61>o como se a mesma constasse escrita nesta Licen<65>a.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>9.</strong> A Free Software Foundation pode publicar vers<72>es
|
||||||
|
revisadas e/ou novas da Licen<65>a P<>blica Geral de tempos em tempos. Estas
|
||||||
|
novas vers<72>es ser<65>o similares em esp<73>rito <20> vers<72>o atual, mas podem
|
||||||
|
diferir em detalhes que resolvem novos problemas ou situa<75><61>es.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
A cada vers<72>o <20> dada um n<>mero distinto. Se o Programa especifica um
|
||||||
|
n<>mero de vers<72>o espec<65>fico desta Licen<65>a que se aplica a ele e a
|
||||||
|
"qualquer nova vers<72>o", voc<6F> tem a op<6F><70>o de aceitar os termos e condi<64><69>es
|
||||||
|
daquela vers<72>o ou de qualquer outra vers<72>o publicada pela Free Software
|
||||||
|
Foundation. Se o programa n<>o especifica um n<>mero de vers<72>o desta
|
||||||
|
Licen<65>a, voc<6F> pode escolher qualquer vers<72>o j<> publicada pela Free
|
||||||
|
Software Foundation.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>10.</strong> Se voc<6F> pretende incorporar partes do Programa em
|
||||||
|
outros programas livres cujas condi<64><69>es de distribui<75><69>o s<>o diferentes,
|
||||||
|
escreva ao autor e solicite permiss<73>o. Para o software que a Free Software
|
||||||
|
Foundation det<65>m direitos autorais, escreva <20> Free Software Foundation; <20>s
|
||||||
|
vezes n<>s permitimos exce<63><65>es a este caso. Nossa decis<69>o ser<65> guiada pelos
|
||||||
|
dois objetivos de preservar a condi<64><69>o de liberdade de todas as deriva<76><61>es
|
||||||
|
do nosso software livre, e de promover o compartilhamento e reutiliza<7A><61>o
|
||||||
|
de software em aspectos gerais.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p><strong>AUS<EFBFBD>NCIA DE GARANTIAS</strong></p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>11.</strong> UMA VEZ QUE O PROGRAMA <20> LICENCIADO SEM <20>NUS, N<>O H<>
|
||||||
|
QUALQUER GARANTIA PARA O PROGRAMA, NA EXTENS<4E>O PERMITIDA PELAS LEIS
|
||||||
|
APLIC<49>VEIS. EXCETO QUANDO EXPRESSADO DE FORMA ESCRITA, OS DETENTORES DOS
|
||||||
|
DIREITOS AUTORAIS E/OU TERCEIROS DISPONIBILIZAM O PROGRAMA "NO ESTADO",
|
||||||
|
SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPL<50>CITAS, INCLUINDO, MAS
|
||||||
|
N<>O LIMITADO A, AS GARANTIAS IMPL<50>CITAS DE COMERCIALIZA<5A><41>O E AS DE
|
||||||
|
ADEQUA<55><41>O A QUALQUER PROP<4F>SITO. O RISCO TOTAL COM A QUALIDADE E DESEMPENHO
|
||||||
|
DO PROGRAMA <20> SEU. SE O PROGRAMA SE MOSTRAR DEFEITUOSO, VOC<4F> ASSUME OS
|
||||||
|
CUSTOS DE TODAS AS MANUTEN<45><4E>ES, REPAROS E CORRE<52><45>ES.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<strong>12.</strong> EM NENHUMA OCASI<53>O, A MENOS QUE EXIGIDO PELAS LEIS
|
||||||
|
APLIC<49>VEIS OU ACORDO ESCRITO, OS DETENTORES DOS DIREITOS AUTORAIS, OU
|
||||||
|
QUALQUER OUTRA PARTE QUE POSSA MODIFICAR E/OU REDISTRIBUIR O PROGRAMA
|
||||||
|
CONFORME PERMITIDO ACIMA, SER<45>O RESPONSABILIZADOS POR VOC<4F> POR DANOS,
|
||||||
|
INCLUINDO QUALQUER DANO EM GERAL, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQ<45>ENTE,
|
||||||
|
RESULTANTES DO USO OU INCAPACIDADE DE USO DO PROGRAMA (INCLUINDO, MAS N<>O
|
||||||
|
LIMITADO A, A PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS INCORRETOS, OU PERDAS
|
||||||
|
SOFRIDAS POR VOC<4F> OU POR OUTRAS PARTES, OU FALHAS DO PROGRAMA AO OPERAR
|
||||||
|
COM QUALQUER OUTRO PROGRAMA), MESMO QUE TAL DETENTOR OU PARTE TENHAM SIDO
|
||||||
|
AVISADOS DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<h3>FIM DOS TERMOS E CONDI<44><49>ES</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<h3>Como Aplicar Estes Termos aos Seus Novos Programas</h3>
|
||||||
|
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Se voc<6F> desenvolver um novo programa, e quer que ele seja utilizado
|
||||||
|
amplamente pelo p<>blico, a melhor forma de alcan<61>ar este objetivo <20>
|
||||||
|
torn<72>-lo software livre que qualquer um pode redistribuir e alterar, sob
|
||||||
|
estes termos.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Para isso, anexe os seguintes avisos ao programa. <20> mais seguro anex<65>-los
|
||||||
|
logo no in<69>cio de cada arquivo-fonte para refor<6F>arem mais efetivamente a
|
||||||
|
inexist<73>ncia de garantias; e cada arquivo deve possuir pelo menos a linha
|
||||||
|
de "copyright" e uma indica<63><61>o de onde o texto completo se encontra.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
<uma linha que forne<6E>a o nome do programa e uma id<69>ia do que ele
|
||||||
|
faz.> Copyright (C) <ano> <nome do autor>
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Este programa <20> software livre; voc<6F> pode redistribu<62>-lo e/ou modific<69>-lo
|
||||||
|
sob os termos da Licen<65>a P<>blica Geral GNU, conforme publicada pela Free
|
||||||
|
Software Foundation; tanto a vers<72>o 2 da Licen<65>a como (a seu crit<69>rio)
|
||||||
|
qualquer vers<72>o mais nova.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Este programa <20> distribu<62>do na expectativa de ser <20>til, mas SEM QUALQUER
|
||||||
|
GARANTIA; sem mesmo a garantia impl<70>cita de COMERCIALIZA<5A><41>O ou de
|
||||||
|
ADEQUA<55><41>O A QUALQUER PROP<4F>SITO EM PARTICULAR. Consulte a Licen<65>a P<>blica
|
||||||
|
Geral GNU para obter mais detalhes.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Voc<6F> deve ter recebido uma c<>pia da Licen<65>a P<>blica Geral GNU junto com
|
||||||
|
este programa; se n<>o, escreva para a Free Software Foundation, Inc., 59
|
||||||
|
Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Inclua tamb<6D>m informa<6D><61>es sobre como contact<63>-lo eletronicamente e por
|
||||||
|
carta.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Se o programa <20> interativo, fa<66>a-o mostrar um aviso breve como este, ao
|
||||||
|
iniciar um modo interativo:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Gnomovision vers<72>o 69, Copyright (C) ano nome do autor O Gnomovision n<>o
|
||||||
|
possui QUALQUER GARANTIA; para obter mais detalhes digite `show w'. Ele <20>
|
||||||
|
software livre e voc<6F> est<73> convidado a redistribui-lo sob certas
|
||||||
|
condi<64><69>es; digite `show c' para obter detalhes.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Os comandos hipot<6F>ticos `show w' e `show c' devem mostrar as partes
|
||||||
|
apropriadas da Licen<65>a P<>blica Geral. Claro, os comandos que voc<6F> usar
|
||||||
|
podem ser ativados de outra forma que `show w' e `show c'; eles podem at<61>
|
||||||
|
ser cliques do mouse ou itens de um menu -- o que melhor se adequar ao
|
||||||
|
programa.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Voc<6F> tamb<6D>m deve obter do seu empregador (se voc<6F> trabalha como
|
||||||
|
programador) ou escola, se houver, uma "declara<72><61>o de aus<75>ncia de direitos
|
||||||
|
autorais" sobre o programa, se necess<73>rio. Aqui est<73> um exemplo; altere os
|
||||||
|
nomes:
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Yoyodyne, Inc., aqui declara a aus<75>ncia de quaisquer direitos autorais
|
||||||
|
sobre o programa `Gnomovision' (que executa interpreta<74><61>es em
|
||||||
|
compiladores) escrito por James Hacker.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
<p><assinatura de Ty Coon>, 1o. de abril de 1989</p>
|
||||||
|
<p>Ty Con, Vice-presidente</p>
|
||||||
|
<p>
|
||||||
|
Esta Licen<65>a P<>blica Geral n<>o permite incorporar seu programa em
|
||||||
|
programas propriet<65>rios. Se seu programa <20> uma biblioteca de sub-rotinas,
|
||||||
|
voc<6F> deve considerar mais <20>til permitir ligar aplica<63><61>es propriet<65>rias com
|
||||||
|
a biblioteca. Se isto <20> o que voc<6F> deseja, use a Licen<65>a P<>blica Geral de
|
||||||
|
Bibliotecas GNU, ao inv<6E>s desta Licen<65>a.
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
</body>
|
||||||
|
</html>
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||||||
function clippy_set_help(help_section) {
|
function clippy_set_help(help_section) {
|
||||||
document.cookie = 'clippy=' + help_section;
|
document.cookie = "clippy=" + help_section;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function clippy_go_link_show_help(link, help_section) {
|
function clippy_go_link_show_help(link, help_section) {
|
||||||
document.cookie = 'clippy=' + help_section;
|
document.cookie = "clippy=" + help_section;
|
||||||
window.location.href = link;
|
window.location.href = link;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1,147 +1,136 @@
|
|||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Javascript functions for encoding /decoding in base 64 codification
|
* Javascript functions for encoding /decoding in base 64 codification
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* Base64 encode / decode
|
* Base64 encode / decode
|
||||||
* http://www.webtoolkit.info/
|
* http://www.webtoolkit.info/
|
||||||
*
|
*
|
||||||
**/
|
**/
|
||||||
|
|
||||||
var Base64 = {
|
var Base64 = {
|
||||||
|
// private property
|
||||||
|
_keyStr: "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=",
|
||||||
|
|
||||||
// private property
|
// public method for encoding
|
||||||
_keyStr : "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz0123456789+/=",
|
encode: function(input) {
|
||||||
|
var output = "";
|
||||||
|
var chr1, chr2, chr3, enc1, enc2, enc3, enc4;
|
||||||
|
var i = 0;
|
||||||
|
|
||||||
// public method for encoding
|
input = Base64._utf8_encode(input);
|
||||||
encode : function (input) {
|
|
||||||
var output = "";
|
|
||||||
var chr1, chr2, chr3, enc1, enc2, enc3, enc4;
|
|
||||||
var i = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
input = Base64._utf8_encode(input);
|
while (i < input.length) {
|
||||||
|
chr1 = input.charCodeAt(i++);
|
||||||
|
chr2 = input.charCodeAt(i++);
|
||||||
|
chr3 = input.charCodeAt(i++);
|
||||||
|
|
||||||
while (i < input.length) {
|
enc1 = chr1 >> 2;
|
||||||
|
enc2 = ((chr1 & 3) << 4) | (chr2 >> 4);
|
||||||
|
enc3 = ((chr2 & 15) << 2) | (chr3 >> 6);
|
||||||
|
enc4 = chr3 & 63;
|
||||||
|
|
||||||
chr1 = input.charCodeAt(i++);
|
if (isNaN(chr2)) {
|
||||||
chr2 = input.charCodeAt(i++);
|
enc3 = enc4 = 64;
|
||||||
chr3 = input.charCodeAt(i++);
|
} else if (isNaN(chr3)) {
|
||||||
|
enc4 = 64;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
enc1 = chr1 >> 2;
|
output =
|
||||||
enc2 = ((chr1 & 3) << 4) | (chr2 >> 4);
|
output +
|
||||||
enc3 = ((chr2 & 15) << 2) | (chr3 >> 6);
|
this._keyStr.charAt(enc1) +
|
||||||
enc4 = chr3 & 63;
|
this._keyStr.charAt(enc2) +
|
||||||
|
this._keyStr.charAt(enc3) +
|
||||||
|
this._keyStr.charAt(enc4);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (isNaN(chr2)) {
|
return output;
|
||||||
enc3 = enc4 = 64;
|
},
|
||||||
} else if (isNaN(chr3)) {
|
|
||||||
enc4 = 64;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
output = output +
|
// public method for decoding
|
||||||
this._keyStr.charAt(enc1) + this._keyStr.charAt(enc2) +
|
decode: function(input) {
|
||||||
this._keyStr.charAt(enc3) + this._keyStr.charAt(enc4);
|
var output = "";
|
||||||
|
var chr1, chr2, chr3;
|
||||||
|
var enc1, enc2, enc3, enc4;
|
||||||
|
var i = 0;
|
||||||
|
|
||||||
}
|
input = input.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/\=]/g, "");
|
||||||
|
|
||||||
return output;
|
while (i < input.length) {
|
||||||
},
|
enc1 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
||||||
|
enc2 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
||||||
|
enc3 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
||||||
|
enc4 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
||||||
|
|
||||||
// public method for decoding
|
chr1 = (enc1 << 2) | (enc2 >> 4);
|
||||||
decode : function (input) {
|
chr2 = ((enc2 & 15) << 4) | (enc3 >> 2);
|
||||||
var output = "";
|
chr3 = ((enc3 & 3) << 6) | enc4;
|
||||||
var chr1, chr2, chr3;
|
|
||||||
var enc1, enc2, enc3, enc4;
|
|
||||||
var i = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
input = input.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/\=]/g, "");
|
output = output + String.fromCharCode(chr1);
|
||||||
|
|
||||||
while (i < input.length) {
|
if (enc3 != 64) {
|
||||||
|
output = output + String.fromCharCode(chr2);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
if (enc4 != 64) {
|
||||||
|
output = output + String.fromCharCode(chr3);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
enc1 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
output = Base64._utf8_decode(output);
|
||||||
enc2 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
|
||||||
enc3 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
|
||||||
enc4 = this._keyStr.indexOf(input.charAt(i++));
|
|
||||||
|
|
||||||
chr1 = (enc1 << 2) | (enc2 >> 4);
|
return output;
|
||||||
chr2 = ((enc2 & 15) << 4) | (enc3 >> 2);
|
},
|
||||||
chr3 = ((enc3 & 3) << 6) | enc4;
|
|
||||||
|
|
||||||
output = output + String.fromCharCode(chr1);
|
// private method for UTF-8 encoding
|
||||||
|
_utf8_encode: function(string) {
|
||||||
|
string = string.replace(/\r\n/g, "\n");
|
||||||
|
var utftext = "";
|
||||||
|
|
||||||
if (enc3 != 64) {
|
for (var n = 0; n < string.length; n++) {
|
||||||
output = output + String.fromCharCode(chr2);
|
var c = string.charCodeAt(n);
|
||||||
}
|
|
||||||
if (enc4 != 64) {
|
|
||||||
output = output + String.fromCharCode(chr3);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
if (c < 128) {
|
||||||
|
utftext += String.fromCharCode(c);
|
||||||
|
} else if (c > 127 && c < 2048) {
|
||||||
|
utftext += String.fromCharCode((c >> 6) | 192);
|
||||||
|
utftext += String.fromCharCode((c & 63) | 128);
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
utftext += String.fromCharCode((c >> 12) | 224);
|
||||||
|
utftext += String.fromCharCode(((c >> 6) & 63) | 128);
|
||||||
|
utftext += String.fromCharCode((c & 63) | 128);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
output = Base64._utf8_decode(output);
|
return utftext;
|
||||||
|
},
|
||||||
|
|
||||||
return output;
|
// private method for UTF-8 decoding
|
||||||
|
_utf8_decode: function(utftext) {
|
||||||
|
var string = "";
|
||||||
|
var i = 0;
|
||||||
|
var c = (c1 = c2 = 0);
|
||||||
|
|
||||||
},
|
while (i < utftext.length) {
|
||||||
|
c = utftext.charCodeAt(i);
|
||||||
|
|
||||||
// private method for UTF-8 encoding
|
if (c < 128) {
|
||||||
_utf8_encode : function (string) {
|
string += String.fromCharCode(c);
|
||||||
string = string.replace(/\r\n/g,"\n");
|
i++;
|
||||||
var utftext = "";
|
} else if (c > 191 && c < 224) {
|
||||||
|
c2 = utftext.charCodeAt(i + 1);
|
||||||
for (var n = 0; n < string.length; n++) {
|
string += String.fromCharCode(((c & 31) << 6) | (c2 & 63));
|
||||||
|
i += 2;
|
||||||
var c = string.charCodeAt(n);
|
} else {
|
||||||
|
c2 = utftext.charCodeAt(i + 1);
|
||||||
if (c < 128) {
|
c3 = utftext.charCodeAt(i + 2);
|
||||||
utftext += String.fromCharCode(c);
|
string += String.fromCharCode(
|
||||||
}
|
((c & 15) << 12) | ((c2 & 63) << 6) | (c3 & 63)
|
||||||
else if((c > 127) && (c < 2048)) {
|
);
|
||||||
utftext += String.fromCharCode((c >> 6) | 192);
|
i += 3;
|
||||||
utftext += String.fromCharCode((c & 63) | 128);
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
|
||||||
utftext += String.fromCharCode((c >> 12) | 224);
|
|
||||||
utftext += String.fromCharCode(((c >> 6) & 63) | 128);
|
|
||||||
utftext += String.fromCharCode((c & 63) | 128);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return utftext;
|
|
||||||
},
|
|
||||||
|
|
||||||
// private method for UTF-8 decoding
|
|
||||||
_utf8_decode : function (utftext) {
|
|
||||||
var string = "";
|
|
||||||
var i = 0;
|
|
||||||
var c = c1 = c2 = 0;
|
|
||||||
|
|
||||||
while ( i < utftext.length ) {
|
|
||||||
|
|
||||||
c = utftext.charCodeAt(i);
|
|
||||||
|
|
||||||
if (c < 128) {
|
|
||||||
string += String.fromCharCode(c);
|
|
||||||
i++;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else if((c > 191) && (c < 224)) {
|
|
||||||
c2 = utftext.charCodeAt(i+1);
|
|
||||||
string += String.fromCharCode(((c & 31) << 6) | (c2 & 63));
|
|
||||||
i += 2;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
else {
|
|
||||||
c2 = utftext.charCodeAt(i+1);
|
|
||||||
c3 = utftext.charCodeAt(i+2);
|
|
||||||
string += String.fromCharCode(((c & 15) << 12) | ((c2 & 63) << 6) | (c3 & 63));
|
|
||||||
i += 3;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return string;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
return string;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
};
|
||||||
|
@ -6,345 +6,334 @@
|
|||||||
|
|
||||||
// This module has an Universal Module Definition pattern and its scope is private
|
// This module has an Universal Module Definition pattern and its scope is private
|
||||||
|
|
||||||
(function (name, factory) {
|
(function(name, factory) {
|
||||||
// AMD
|
// AMD
|
||||||
if (typeof define === 'function' && define.amd) {
|
if (typeof define === "function" && define.amd) {
|
||||||
define(['jquery'], factory);
|
define(["jquery"], factory);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
// Node (CommonJS)
|
// Node (CommonJS)
|
||||||
else if (typeof exports === 'object') {
|
else if (typeof exports === "object") {
|
||||||
module.exports = factory(require('jquery'));
|
module.exports = factory(require("jquery"));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
// Assign to the jQuery namespace
|
// Assign to the jQuery namespace
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
(this.jQuery || this.$)[name] = factory(this.jQuery || this.$);
|
(this.jQuery || this.$)[name] = factory(this.jQuery || this.$);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
} ('fixedBottomBox', function ($) {
|
})("fixedBottomBox", function($) {
|
||||||
// jQuery required
|
// jQuery required
|
||||||
if (typeof $ === 'undefined')
|
if (typeof $ === "undefined") return;
|
||||||
return;
|
// Module definition
|
||||||
// Module definition
|
return (fixedBottomBox = function(params) {
|
||||||
return fixedBottomBox = function (params) {
|
var self = new Object();
|
||||||
var self = new Object();
|
|
||||||
|
self._rendered = false;
|
||||||
self._rendered = false;
|
|
||||||
|
self.isRendered = function(state) {
|
||||||
self.isRendered = function (state) {
|
if (typeof state === "boolean") self._rendered = state;
|
||||||
if (typeof state === 'boolean')
|
|
||||||
self._rendered = state;
|
return self._rendered;
|
||||||
|
};
|
||||||
return self._rendered;
|
|
||||||
}
|
params = params || {};
|
||||||
|
self._debug = params.debug || false;
|
||||||
params = params || {};
|
self._target = params.target || "body";
|
||||||
self._debug = params.debug || false;
|
self._opened = params.opened || false;
|
||||||
self._target = params.target || 'body';
|
self._head = params.head || "";
|
||||||
self._opened = params.opened || false;
|
self._content = params.content || "";
|
||||||
self._head = params.head || '';
|
self._animationDuration = params.animationDuration || 200;
|
||||||
self._content = params.content || '';
|
|
||||||
self._animationDuration = params.animationDuration || 200;
|
self._width = params.width || 300;
|
||||||
|
self._height = params.height || 400;
|
||||||
self._width = params.width || 300;
|
|
||||||
self._height = params.height || 400;
|
self.setWidth = function(width) {
|
||||||
|
if (typeof width !== "number" || width <= 0)
|
||||||
self.setWidth = function (width) {
|
throw new TypeError("Invalid width");
|
||||||
if (typeof width !== 'number' || width <= 0)
|
self._width = width;
|
||||||
throw new TypeError('Invalid width');
|
|
||||||
self._width = width;
|
if (typeof self._box !== "undefined") {
|
||||||
|
self._box.head.css("width", width + "px");
|
||||||
if (typeof self._box !== 'undefined') {
|
self._box.content.css("width", width + "px");
|
||||||
self._box.head.css('width', width + 'px');
|
}
|
||||||
self._box.content.css('width', width + 'px');
|
|
||||||
}
|
return self;
|
||||||
|
};
|
||||||
return self;
|
|
||||||
}
|
self.getWidth = function(width) {
|
||||||
|
return self._width;
|
||||||
self.getWidth = function (width) {
|
};
|
||||||
return self._width;
|
|
||||||
}
|
self.setHeight = function(height) {
|
||||||
|
if (typeof height !== "number" || height <= 0)
|
||||||
self.setHeight = function (height) {
|
throw new TypeError("Invalid height");
|
||||||
if (typeof height !== 'number' || height <= 0)
|
self._heigth = height;
|
||||||
throw new TypeError('Invalid height');
|
|
||||||
self._heigth = height;
|
var headHeight = self._box.head.height() || 30;
|
||||||
|
|
||||||
var headHeight = self._box.head.height() || 30;
|
if (typeof self._box !== "undefined") {
|
||||||
|
self._box.content.css("max-height", height - headHeight + "px");
|
||||||
if (typeof self._box !== 'undefined') {
|
}
|
||||||
self._box.content.css('max-height', (height - headHeight) + 'px');
|
|
||||||
}
|
return self;
|
||||||
|
};
|
||||||
return self;
|
|
||||||
}
|
self.getHeight = function(height) {
|
||||||
|
return self._height;
|
||||||
self.getHeight = function (height) {
|
};
|
||||||
return self._height;
|
|
||||||
}
|
self.resize = function(width, height) {
|
||||||
|
try {
|
||||||
self.resize = function (width, height) {
|
self.setWidth(width);
|
||||||
try {
|
self.setHeight(height);
|
||||||
self.setWidth(width);
|
self.emit("resized", { width: width, height: height });
|
||||||
self.setHeight(height);
|
} catch (error) {
|
||||||
self.emit('resized', { width: width, height: height });
|
if (self._debug) console.error(error);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
catch (error) {
|
|
||||||
if (self._debug)
|
return self;
|
||||||
console.error(error);
|
};
|
||||||
}
|
|
||||||
|
self.render = function(head, content) {
|
||||||
return self;
|
self._createBox(head, content);
|
||||||
}
|
|
||||||
|
return self;
|
||||||
self.render = function (head, content) {
|
};
|
||||||
self._createBox(head, content);
|
|
||||||
|
self._renderHead = function(head) {
|
||||||
return self;
|
head = head || self._head;
|
||||||
}
|
|
||||||
|
var headBody = $("<div></div>");
|
||||||
self._renderHead = function (head) {
|
headBody.addClass("fixed-bottom-box-head-body").click(function(event) {
|
||||||
head = head || self._head;
|
self.toggle();
|
||||||
|
});
|
||||||
var headBody = $('<div></div>');
|
var headClose = $("<span></span>");
|
||||||
headBody
|
headClose.addClass("fixed-bottom-box-head-close").click(function(event) {
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box-head-body')
|
self.close();
|
||||||
.click(function(event) {
|
});
|
||||||
self.toggle();
|
|
||||||
});
|
self._box.head = $("<div></div>");
|
||||||
var headClose = $('<span></span>');
|
self._box.head
|
||||||
headClose
|
.addClass("fixed-bottom-box-head")
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box-head-close')
|
.append(headClose, headBody);
|
||||||
.click(function(event) {
|
self._box.append(self._box.head);
|
||||||
self.close();
|
|
||||||
});
|
self.emit("head-rendered", {
|
||||||
|
headRef: self._box.head,
|
||||||
self._box.head = $('<div></div>');
|
headContent: head
|
||||||
self._box.head
|
});
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box-head')
|
};
|
||||||
.append(headClose, headBody);
|
|
||||||
self._box.append(self._box.head);
|
self._renderContent = function(content) {
|
||||||
|
content = content || self._content;
|
||||||
self.emit('head-rendered', { headRef: self._box.head, headContent: head });
|
|
||||||
}
|
self._box.content = $("<div></div>");
|
||||||
|
self._box.content.addClass("fixed-bottom-box-content").append(content);
|
||||||
self._renderContent = function (content) {
|
self._box.append(self._box.content);
|
||||||
content = content || self._content;
|
|
||||||
|
self.emit("content-rendered", {
|
||||||
self._box.content = $('<div></div>');
|
contentRef: self._box.content,
|
||||||
self._box.content
|
content: content
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box-content')
|
});
|
||||||
.append(content);
|
};
|
||||||
self._box.append(self._box.content);
|
|
||||||
|
self._createBox = function(head, content) {
|
||||||
self.emit('content-rendered', { contentRef: self._box.content, content: content });
|
head = head || self._head;
|
||||||
}
|
content = content || self._content;
|
||||||
|
|
||||||
self._createBox = function (head, content) {
|
if (self.isRendered()) self._destroyBox();
|
||||||
head = head || self._head;
|
|
||||||
content = content || self._content;
|
try {
|
||||||
|
self._box = $("<div></div>");
|
||||||
if (self.isRendered())
|
self._box
|
||||||
self._destroyBox();
|
.addClass("fixed-bottom-box")
|
||||||
|
.css("position", "fixed")
|
||||||
try {
|
.css("bottom", "0px")
|
||||||
self._box = $('<div></div>');
|
.css("right", "20px");
|
||||||
self._box
|
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box')
|
self._renderHead(head);
|
||||||
.css('position', 'fixed')
|
self._renderContent(content);
|
||||||
.css('bottom', '0px')
|
|
||||||
.css('right', '20px');
|
self.resize(self._width, self._height);
|
||||||
|
|
||||||
self._renderHead(head);
|
if (!self.isOpen()) self._box.content.hide();
|
||||||
self._renderContent(content);
|
|
||||||
|
$(self._target).append(self._box);
|
||||||
self.resize(self._width, self._height);
|
|
||||||
|
self.isRendered(true);
|
||||||
if (!self.isOpen())
|
|
||||||
self._box.content.hide();
|
self.emit("rendered", {
|
||||||
|
boxRef: self._box,
|
||||||
$(self._target).append(self._box);
|
headContent: head,
|
||||||
|
content: content
|
||||||
self.isRendered(true);
|
});
|
||||||
|
} catch (error) {
|
||||||
self.emit('rendered', { boxRef: self._box, headContent: head, content: content });
|
if (self._debug) console.error(error);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
catch (error) {
|
};
|
||||||
if (self._debug)
|
|
||||||
console.error(error);
|
self._destroyBox = function() {
|
||||||
}
|
try {
|
||||||
}
|
if (self.isRendered()) {
|
||||||
|
self._box.hide();
|
||||||
self._destroyBox = function () {
|
|
||||||
try {
|
self._box.content.remove();
|
||||||
if (self.isRendered()) {
|
delete self._box.content;
|
||||||
self._box.hide();
|
|
||||||
|
self._box.head.remove();
|
||||||
self._box.content.remove();
|
delete self._box.head;
|
||||||
delete self._box.content;
|
|
||||||
|
self._box.remove();
|
||||||
self._box.head.remove();
|
delete self._box;
|
||||||
delete self._box.head;
|
|
||||||
|
self.isRendered(false);
|
||||||
self._box.remove();
|
}
|
||||||
delete self._box;
|
} catch (error) {
|
||||||
|
if (self._debug) console.error(error);
|
||||||
self.isRendered(false);
|
}
|
||||||
}
|
};
|
||||||
}
|
|
||||||
catch (error) {
|
self.isOpen = function(state) {
|
||||||
if (self._debug)
|
if (typeof state === "boolean") self._opened = state;
|
||||||
console.error(error);
|
|
||||||
}
|
return self._opened;
|
||||||
}
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
self.setHead = function(head) {
|
||||||
self.isOpen = function (state) {
|
if (typeof head === "undefined" || head.length <= 0)
|
||||||
if (typeof state === 'boolean')
|
throw new TypeError("Invalid head");
|
||||||
self._opened = state;
|
self._head = head;
|
||||||
|
|
||||||
return self._opened;
|
return self;
|
||||||
}
|
};
|
||||||
|
|
||||||
self.setHead = function (head) {
|
self.setContent = function(content) {
|
||||||
if (typeof head === 'undefined' || head.length <= 0)
|
if (typeof content === "undefined" || content.length <= 0)
|
||||||
throw new TypeError('Invalid head');
|
throw new TypeError("Invalid content");
|
||||||
self._head = head;
|
self._content = content;
|
||||||
|
|
||||||
return self;
|
return self;
|
||||||
}
|
};
|
||||||
|
|
||||||
self.setContent = function (content) {
|
self.open = function() {
|
||||||
if (typeof content === 'undefined' || content.length <= 0)
|
try {
|
||||||
throw new TypeError('Invalid content');
|
if (!self.isOpen()) {
|
||||||
self._content = content;
|
self._box.content.slideDown(self._animationDuration, function() {
|
||||||
|
self.isOpen(true);
|
||||||
return self;
|
$(this)
|
||||||
}
|
.removeClass("fixed-bottom-box-hided")
|
||||||
|
.addClass("fixed-bottom-box-opened");
|
||||||
self.open = function () {
|
self.emit("open", { ref: self });
|
||||||
try {
|
});
|
||||||
if (!self.isOpen()) {
|
}
|
||||||
self._box.content.slideDown(self._animationDuration, function() {
|
} catch (error) {
|
||||||
self.isOpen(true);
|
if (self._debug) console.error(error);
|
||||||
$(this)
|
}
|
||||||
.removeClass('fixed-bottom-box-hided')
|
};
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box-opened');
|
|
||||||
self.emit('open', { ref: self });
|
self.hide = function() {
|
||||||
});
|
try {
|
||||||
}
|
if (self.isOpen()) {
|
||||||
}
|
self._box.content.slideUp(self._animationDuration, function() {
|
||||||
catch (error) {
|
self.isOpen(false);
|
||||||
if (self._debug)
|
$(this)
|
||||||
console.error(error);
|
.removeClass("fixed-bottom-box-opened")
|
||||||
}
|
.addClass("fixed-bottom-box-hided");
|
||||||
}
|
self.emit("hide", { ref: self });
|
||||||
|
});
|
||||||
self.hide = function () {
|
}
|
||||||
try {
|
} catch (error) {
|
||||||
if (self.isOpen()) {
|
if (self._debug) console.error(error);
|
||||||
|
}
|
||||||
self._box.content.slideUp(self._animationDuration, function() {
|
};
|
||||||
self.isOpen(false);
|
|
||||||
$(this)
|
self.toggle = function() {
|
||||||
.removeClass('fixed-bottom-box-opened')
|
if (self.isOpen()) self.hide();
|
||||||
.addClass('fixed-bottom-box-hided');
|
else self.open();
|
||||||
self.emit('hide', { ref: self });
|
};
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
self.close = function() {
|
||||||
}
|
try {
|
||||||
catch (error) {
|
self._head = "";
|
||||||
if (self._debug)
|
self._content = "";
|
||||||
console.error(error);
|
self.isOpen(false);
|
||||||
}
|
self._destroyBox();
|
||||||
}
|
|
||||||
|
self.emit("close", {});
|
||||||
self.toggle = function () {
|
} catch (error) {
|
||||||
if (self.isOpen())
|
if (self._debug) console.error(error);
|
||||||
self.hide();
|
}
|
||||||
else
|
};
|
||||||
self.open();
|
|
||||||
}
|
//-- Event handlers --//
|
||||||
|
|
||||||
self.close = function () {
|
// Populate the observers
|
||||||
try {
|
var eventsList = [
|
||||||
self._head = '';
|
"open",
|
||||||
self._content = '';
|
"hide",
|
||||||
self.isOpen(false);
|
"close",
|
||||||
self._destroyBox();
|
"rendered",
|
||||||
|
"head-rendered",
|
||||||
self.emit('close', {});
|
"content-rendered",
|
||||||
}
|
"resized"
|
||||||
catch (error) {
|
];
|
||||||
if (self._debug)
|
self._observers = {};
|
||||||
console.error(error);
|
eventsList.forEach(function(eventName) {
|
||||||
}
|
self._observers[eventName] = [];
|
||||||
}
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
self.emit = function(eventName, payload) {
|
||||||
//-- Event handlers --//
|
if (typeof eventName === "undefined" || eventName.length <= 0)
|
||||||
|
throw new TypeError("Invalid event name");
|
||||||
// Populate the observers
|
if (typeof self._observers[eventName] === "undefined")
|
||||||
var eventsList = ['open', 'hide', 'close', 'rendered', 'head-rendered', 'content-rendered', 'resized'];
|
throw new TypeError("The introduced event does not exists");
|
||||||
self._observers = {}
|
payload = payload || {};
|
||||||
eventsList.forEach(function(eventName) {
|
|
||||||
self._observers[eventName] = [];
|
var observers = self._observers[eventName];
|
||||||
});
|
|
||||||
|
observers.forEach(function(callback) {
|
||||||
self.emit = function (eventName, payload) {
|
if (typeof callback === "function") callback(payload);
|
||||||
if (typeof eventName === 'undefined' || eventName.length <= 0)
|
});
|
||||||
throw new TypeError('Invalid event name');
|
};
|
||||||
if (typeof self._observers[eventName] === 'undefined')
|
|
||||||
throw new TypeError('The introduced event does not exists');
|
self.on = function(eventName, callback) {
|
||||||
payload = payload || {};
|
if (typeof eventName === "undefined" || eventName.length <= 0)
|
||||||
|
throw new TypeError("Invalid event name");
|
||||||
var observers = self._observers[eventName];
|
if (typeof callback === "function")
|
||||||
|
throw new TypeError("The callback should be a function");
|
||||||
observers.forEach(function(callback) {
|
|
||||||
if (typeof callback === 'function')
|
var res = false;
|
||||||
callback(payload);
|
if (typeof self._observers[eventName] !== "undefined") {
|
||||||
});
|
var length = self._observers[eventName].push(callback);
|
||||||
}
|
res = length - 1;
|
||||||
|
}
|
||||||
self.on = function (eventName, callback) {
|
|
||||||
if (typeof eventName === 'undefined' || eventName.length <= 0)
|
return res;
|
||||||
throw new TypeError('Invalid event name');
|
};
|
||||||
if (typeof callback === 'function')
|
|
||||||
throw new TypeError('The callback should be a function');
|
// Should receive
|
||||||
|
self.onOpen = function(callback) {
|
||||||
var res = false;
|
self.on("open", callback);
|
||||||
if (typeof self._observers[eventName] !== 'undefined') {
|
};
|
||||||
var length = self._observers[eventName].push(callback);
|
// Should receive
|
||||||
res = length - 1;
|
self.onHide = function(callback) {
|
||||||
}
|
self.on("hide", callback);
|
||||||
|
};
|
||||||
return res;
|
// Should receive
|
||||||
}
|
self.onClose = function(callback) {
|
||||||
|
self.on("close", callback);
|
||||||
// Should receive
|
};
|
||||||
self.onOpen = function (callback) {
|
// Should receive
|
||||||
self.on('open', callback);
|
self.onHeadRender = function(callback) {
|
||||||
}
|
self.on("head-rendered", callback);
|
||||||
// Should receive
|
};
|
||||||
self.onHide = function (callback) {
|
// Should receive
|
||||||
self.on('hide', callback);
|
self.onContentRender = function(callback) {
|
||||||
}
|
self.on("content-rendered", callback);
|
||||||
// Should receive
|
};
|
||||||
self.onClose = function (callback) {
|
// Should receive
|
||||||
self.on('close', callback);
|
self.onResize = function(callback) {
|
||||||
}
|
self.on("resized", callback);
|
||||||
// Should receive
|
};
|
||||||
self.onHeadRender = function (callback) {
|
|
||||||
self.on('head-rendered', callback);
|
return self;
|
||||||
}
|
});
|
||||||
// Should receive
|
});
|
||||||
self.onContentRender = function (callback) {
|
|
||||||
self.on('content-rendered', callback);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
// Should receive
|
|
||||||
self.onResize = function (callback) {
|
|
||||||
self.on('resized', callback);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
return self;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
}));
|
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -2,8 +2,7 @@
|
|||||||
|
|
||||||
// Exports the strToBase64 and base64ToStr functions
|
// Exports the strToBase64 and base64ToStr functions
|
||||||
|
|
||||||
(function () {
|
(function() {
|
||||||
|
|
||||||
"use strict";
|
"use strict";
|
||||||
|
|
||||||
/*\
|
/*\
|
||||||
@ -16,38 +15,40 @@
|
|||||||
|
|
||||||
/* Array of bytes to base64 string decoding */
|
/* Array of bytes to base64 string decoding */
|
||||||
|
|
||||||
function b64ToUint6 (nChr) {
|
function b64ToUint6(nChr) {
|
||||||
|
return nChr > 64 && nChr < 91
|
||||||
return nChr > 64 && nChr < 91 ?
|
? nChr - 65
|
||||||
nChr - 65
|
: nChr > 96 && nChr < 123
|
||||||
: nChr > 96 && nChr < 123 ?
|
? nChr - 71
|
||||||
nChr - 71
|
: nChr > 47 && nChr < 58
|
||||||
: nChr > 47 && nChr < 58 ?
|
? nChr + 4
|
||||||
nChr + 4
|
: nChr === 43
|
||||||
: nChr === 43 ?
|
? 62
|
||||||
62
|
: nChr === 47
|
||||||
: nChr === 47 ?
|
? 63
|
||||||
63
|
: 0;
|
||||||
:
|
|
||||||
0;
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function base64DecToArr (sBase64, nBlocksSize) {
|
function base64DecToArr(sBase64, nBlocksSize) {
|
||||||
|
var sB64Enc = sBase64.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/]/g, ""),
|
||||||
|
nInLen = sB64Enc.length,
|
||||||
|
nOutLen = nBlocksSize
|
||||||
|
? Math.ceil(((nInLen * 3 + 1) >> 2) / nBlocksSize) * nBlocksSize
|
||||||
|
: (nInLen * 3 + 1) >> 2,
|
||||||
|
taBytes = new Uint8Array(nOutLen);
|
||||||
|
|
||||||
var
|
for (
|
||||||
sB64Enc = sBase64.replace(/[^A-Za-z0-9\+\/]/g, ""), nInLen = sB64Enc.length,
|
var nMod3, nMod4, nUint24 = 0, nOutIdx = 0, nInIdx = 0;
|
||||||
nOutLen = nBlocksSize ? Math.ceil((nInLen * 3 + 1 >> 2) / nBlocksSize) * nBlocksSize : nInLen * 3 + 1 >> 2, taBytes = new Uint8Array(nOutLen);
|
nInIdx < nInLen;
|
||||||
|
nInIdx++
|
||||||
for (var nMod3, nMod4, nUint24 = 0, nOutIdx = 0, nInIdx = 0; nInIdx < nInLen; nInIdx++) {
|
) {
|
||||||
nMod4 = nInIdx & 3;
|
nMod4 = nInIdx & 3;
|
||||||
nUint24 |= b64ToUint6(sB64Enc.charCodeAt(nInIdx)) << 18 - 6 * nMod4;
|
nUint24 |= b64ToUint6(sB64Enc.charCodeAt(nInIdx)) << (18 - 6 * nMod4);
|
||||||
if (nMod4 === 3 || nInLen - nInIdx === 1) {
|
if (nMod4 === 3 || nInLen - nInIdx === 1) {
|
||||||
for (nMod3 = 0; nMod3 < 3 && nOutIdx < nOutLen; nMod3++, nOutIdx++) {
|
for (nMod3 = 0; nMod3 < 3 && nOutIdx < nOutLen; nMod3++, nOutIdx++) {
|
||||||
taBytes[nOutIdx] = nUint24 >>> (16 >>> nMod3 & 24) & 255;
|
taBytes[nOutIdx] = (nUint24 >>> ((16 >>> nMod3) & 24)) & 255;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
nUint24 = 0;
|
nUint24 = 0;
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
@ -56,79 +57,114 @@
|
|||||||
|
|
||||||
/* Base64 string to array encoding */
|
/* Base64 string to array encoding */
|
||||||
|
|
||||||
function uint6ToB64 (nUint6) {
|
function uint6ToB64(nUint6) {
|
||||||
|
return nUint6 < 26
|
||||||
return nUint6 < 26 ?
|
? nUint6 + 65
|
||||||
nUint6 + 65
|
: nUint6 < 52
|
||||||
: nUint6 < 52 ?
|
? nUint6 + 71
|
||||||
nUint6 + 71
|
: nUint6 < 62
|
||||||
: nUint6 < 62 ?
|
? nUint6 - 4
|
||||||
nUint6 - 4
|
: nUint6 === 62
|
||||||
: nUint6 === 62 ?
|
? 43
|
||||||
43
|
: nUint6 === 63
|
||||||
: nUint6 === 63 ?
|
? 47
|
||||||
47
|
: 65;
|
||||||
:
|
|
||||||
65;
|
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function base64EncArr (aBytes) {
|
function base64EncArr(aBytes) {
|
||||||
|
var nMod3 = 2,
|
||||||
var nMod3 = 2, sB64Enc = "";
|
sB64Enc = "";
|
||||||
|
|
||||||
for (var nLen = aBytes.length, nUint24 = 0, nIdx = 0; nIdx < nLen; nIdx++) {
|
for (var nLen = aBytes.length, nUint24 = 0, nIdx = 0; nIdx < nLen; nIdx++) {
|
||||||
nMod3 = nIdx % 3;
|
nMod3 = nIdx % 3;
|
||||||
if (nIdx > 0 && (nIdx * 4 / 3) % 76 === 0) { sB64Enc += "\r\n"; }
|
if (nIdx > 0 && ((nIdx * 4) / 3) % 76 === 0) {
|
||||||
nUint24 |= aBytes[nIdx] << (16 >>> nMod3 & 24);
|
sB64Enc += "\r\n";
|
||||||
|
}
|
||||||
|
nUint24 |= aBytes[nIdx] << ((16 >>> nMod3) & 24);
|
||||||
if (nMod3 === 2 || aBytes.length - nIdx === 1) {
|
if (nMod3 === 2 || aBytes.length - nIdx === 1) {
|
||||||
sB64Enc += String.fromCharCode(uint6ToB64(nUint24 >>> 18 & 63), uint6ToB64(nUint24 >>> 12 & 63), uint6ToB64(nUint24 >>> 6 & 63), uint6ToB64(nUint24 & 63));
|
sB64Enc += String.fromCharCode(
|
||||||
|
uint6ToB64((nUint24 >>> 18) & 63),
|
||||||
|
uint6ToB64((nUint24 >>> 12) & 63),
|
||||||
|
uint6ToB64((nUint24 >>> 6) & 63),
|
||||||
|
uint6ToB64(nUint24 & 63)
|
||||||
|
);
|
||||||
nUint24 = 0;
|
nUint24 = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return sB64Enc.substr(0, sB64Enc.length - 2 + nMod3) + (nMod3 === 2 ? '' : nMod3 === 1 ? '=' : '==');
|
return (
|
||||||
|
sB64Enc.substr(0, sB64Enc.length - 2 + nMod3) +
|
||||||
|
(nMod3 === 2 ? "" : nMod3 === 1 ? "=" : "==")
|
||||||
|
);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/* UTF-8 array to DOMString and vice versa */
|
/* UTF-8 array to DOMString and vice versa */
|
||||||
|
|
||||||
function UTF8ArrToStr (aBytes) {
|
function UTF8ArrToStr(aBytes) {
|
||||||
|
|
||||||
var sView = "";
|
var sView = "";
|
||||||
|
|
||||||
for (var nPart, nLen = aBytes.length, nIdx = 0; nIdx < nLen; nIdx++) {
|
for (var nPart, nLen = aBytes.length, nIdx = 0; nIdx < nLen; nIdx++) {
|
||||||
nPart = aBytes[nIdx];
|
nPart = aBytes[nIdx];
|
||||||
sView += String.fromCharCode(
|
sView += String.fromCharCode(
|
||||||
nPart > 251 && nPart < 254 && nIdx + 5 < nLen ? /* six bytes */
|
nPart > 251 && nPart < 254 && nIdx + 5 < nLen /* six bytes */
|
||||||
/* (nPart - 252 << 30) may be not so safe in ECMAScript! So...: */
|
? /* (nPart - 252 << 30) may be not so safe in ECMAScript! So...: */
|
||||||
(nPart - 252) * 1073741824 + (aBytes[++nIdx] - 128 << 24) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 18) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 12) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 6) + aBytes[++nIdx] - 128
|
(nPart - 252) * 1073741824 +
|
||||||
: nPart > 247 && nPart < 252 && nIdx + 4 < nLen ? /* five bytes */
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 24) +
|
||||||
(nPart - 248 << 24) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 18) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 12) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 6) + aBytes[++nIdx] - 128
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 18) +
|
||||||
: nPart > 239 && nPart < 248 && nIdx + 3 < nLen ? /* four bytes */
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 12) +
|
||||||
(nPart - 240 << 18) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 12) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 6) + aBytes[++nIdx] - 128
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 6) +
|
||||||
: nPart > 223 && nPart < 240 && nIdx + 2 < nLen ? /* three bytes */
|
aBytes[++nIdx] -
|
||||||
(nPart - 224 << 12) + (aBytes[++nIdx] - 128 << 6) + aBytes[++nIdx] - 128
|
128
|
||||||
: nPart > 191 && nPart < 224 && nIdx + 1 < nLen ? /* two bytes */
|
: nPart > 247 && nPart < 252 && nIdx + 4 < nLen /* five bytes */
|
||||||
(nPart - 192 << 6) + aBytes[++nIdx] - 128
|
? ((nPart - 248) << 24) +
|
||||||
: /* nPart < 127 ? */ /* one byte */
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 18) +
|
||||||
nPart
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 12) +
|
||||||
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 6) +
|
||||||
|
aBytes[++nIdx] -
|
||||||
|
128
|
||||||
|
: nPart > 239 && nPart < 248 && nIdx + 3 < nLen /* four bytes */
|
||||||
|
? ((nPart - 240) << 18) +
|
||||||
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 12) +
|
||||||
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 6) +
|
||||||
|
aBytes[++nIdx] -
|
||||||
|
128
|
||||||
|
: nPart > 223 && nPart < 240 && nIdx + 2 < nLen /* three bytes */
|
||||||
|
? ((nPart - 224) << 12) +
|
||||||
|
((aBytes[++nIdx] - 128) << 6) +
|
||||||
|
aBytes[++nIdx] -
|
||||||
|
128
|
||||||
|
: nPart > 191 && nPart < 224 && nIdx + 1 < nLen /* two bytes */
|
||||||
|
? ((nPart - 192) << 6) + aBytes[++nIdx] - 128 /* nPart < 127 ? */
|
||||||
|
: /* one byte */
|
||||||
|
nPart
|
||||||
);
|
);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return sView;
|
return sView;
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function strToUTF8Arr (sDOMStr) {
|
function strToUTF8Arr(sDOMStr) {
|
||||||
|
var aBytes,
|
||||||
var aBytes, nChr, nStrLen = sDOMStr.length, nArrLen = 0;
|
nChr,
|
||||||
|
nStrLen = sDOMStr.length,
|
||||||
|
nArrLen = 0;
|
||||||
|
|
||||||
/* mapping... */
|
/* mapping... */
|
||||||
|
|
||||||
for (var nMapIdx = 0; nMapIdx < nStrLen; nMapIdx++) {
|
for (var nMapIdx = 0; nMapIdx < nStrLen; nMapIdx++) {
|
||||||
nChr = sDOMStr.charCodeAt(nMapIdx);
|
nChr = sDOMStr.charCodeAt(nMapIdx);
|
||||||
nArrLen += nChr < 0x80 ? 1 : nChr < 0x800 ? 2 : nChr < 0x10000 ? 3 : nChr < 0x200000 ? 4 : nChr < 0x4000000 ? 5 : 6;
|
nArrLen +=
|
||||||
|
nChr < 0x80
|
||||||
|
? 1
|
||||||
|
: nChr < 0x800
|
||||||
|
? 2
|
||||||
|
: nChr < 0x10000
|
||||||
|
? 3
|
||||||
|
: nChr < 0x200000
|
||||||
|
? 4
|
||||||
|
: nChr < 0x4000000
|
||||||
|
? 5
|
||||||
|
: 6;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
aBytes = new Uint8Array(nArrLen);
|
aBytes = new Uint8Array(nArrLen);
|
||||||
@ -147,55 +183,52 @@
|
|||||||
} else if (nChr < 0x10000) {
|
} else if (nChr < 0x10000) {
|
||||||
/* three bytes */
|
/* three bytes */
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 224 + (nChr >>> 12);
|
aBytes[nIdx++] = 224 + (nChr >>> 12);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 6 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 6) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
||||||
} else if (nChr < 0x200000) {
|
} else if (nChr < 0x200000) {
|
||||||
/* four bytes */
|
/* four bytes */
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 240 + (nChr >>> 18);
|
aBytes[nIdx++] = 240 + (nChr >>> 18);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 12 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 12) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 6 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 6) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
||||||
} else if (nChr < 0x4000000) {
|
} else if (nChr < 0x4000000) {
|
||||||
/* five bytes */
|
/* five bytes */
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 248 + (nChr >>> 24);
|
aBytes[nIdx++] = 248 + (nChr >>> 24);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 18 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 18) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 12 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 12) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 6 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 6) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
||||||
} else /* if (nChr <= 0x7fffffff) */ {
|
} /* if (nChr <= 0x7fffffff) */ else {
|
||||||
/* six bytes */
|
/* six bytes */
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 252 + (nChr >>> 30);
|
aBytes[nIdx++] = 252 + (nChr >>> 30);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 24 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 24) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 18 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 18) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 12 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 12) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr >>> 6 & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + ((nChr >>> 6) & 63);
|
||||||
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
aBytes[nIdx++] = 128 + (nChr & 63);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
return aBytes;
|
return aBytes;
|
||||||
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function strToBase64 (strInput) {
|
function strToBase64(strInput) {
|
||||||
if (typeof strInput !== 'string')
|
if (typeof strInput !== "string")
|
||||||
throw new TypeError('The input should be a string')
|
throw new TypeError("The input should be a string");
|
||||||
|
|
||||||
return base64EncArr(strToUTF8Arr(strInput))
|
return base64EncArr(strToUTF8Arr(strInput));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function base64ToStr (base64Input) {
|
function base64ToStr(base64Input) {
|
||||||
if (typeof base64Input !== 'string')
|
if (typeof base64Input !== "string")
|
||||||
throw new TypeError('The input should be a string')
|
throw new TypeError("The input should be a string");
|
||||||
|
|
||||||
return UTF8ArrToStr(base64DecToArr(base64Input))
|
return UTF8ArrToStr(base64DecToArr(base64Input));
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Export the functions to the global scope
|
// Export the functions to the global scope
|
||||||
if (window) {
|
if (window) {
|
||||||
if (!window.strToBase64)
|
if (!window.strToBase64) window.strToBase64 = strToBase64;
|
||||||
window.strToBase64 = strToBase64
|
if (!window.base64ToStr) window.base64ToStr = base64ToStr;
|
||||||
if (!window.base64ToStr)
|
|
||||||
window.base64ToStr = base64ToStr
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}) ()
|
})();
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,51 +1,47 @@
|
|||||||
var original_command = "";
|
var original_command = "";
|
||||||
|
|
||||||
function parse_alert_command (command, classs) {
|
function parse_alert_command(command, classs) {
|
||||||
if (classs == 'recovery') {
|
if (classs == "recovery") {
|
||||||
classs = 'fields_recovery';
|
classs = "fields_recovery";
|
||||||
}
|
} else {
|
||||||
else {
|
classs = "fields";
|
||||||
classs = 'fields';
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
var nfield = 1;
|
||||||
|
$("." + classs).each(function() {
|
||||||
|
// Only render values different from ''
|
||||||
var nfield = 1;
|
if ($(this).val() == "") {
|
||||||
$('.' + classs).each(function() {
|
nfield++;
|
||||||
|
|
||||||
// Only render values different from ''
|
return;
|
||||||
if ($(this).val() == '') {
|
}
|
||||||
|
var field = "_field" + nfield + "_";
|
||||||
nfield++;
|
|
||||||
|
var regex = new RegExp(field, "gi");
|
||||||
return;
|
|
||||||
}
|
command = command.replace(regex, $(this).val());
|
||||||
var field = '_field' + nfield + '_';
|
|
||||||
|
nfield++;
|
||||||
var regex = new RegExp(field, "gi");
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
return command;
|
||||||
command = command.replace (regex, $(this).val());
|
|
||||||
|
|
||||||
nfield++;
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
return command;
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function render_command_preview (original_command) {
|
function render_command_preview(original_command) {
|
||||||
$("#textarea_command_preview")
|
$("#textarea_command_preview").text(
|
||||||
.text(parse_alert_command (original_command, ''));
|
parse_alert_command(original_command, "")
|
||||||
|
);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function render_command_recovery_preview (original_command) {
|
function render_command_recovery_preview(original_command) {
|
||||||
$("#textarea_command_recovery_preview")
|
$("#textarea_command_recovery_preview").text(
|
||||||
.text(parse_alert_command (original_command, 'recovery'));
|
parse_alert_command(original_command, "recovery")
|
||||||
|
);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function render_command_description (command_description) {
|
function render_command_description(command_description) {
|
||||||
if (command_description != '') {
|
if (command_description != "") {
|
||||||
command_description = '<br>' + command_description;
|
command_description = "<br>" + command_description;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
$("#command_description").html(command_description);
|
$("#command_description").html(command_description);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,386 +1,417 @@
|
|||||||
// Load the SNMP tree via AJAX
|
// Load the SNMP tree via AJAX
|
||||||
function snmpBrowse () {
|
function snmpBrowse() {
|
||||||
|
// Empty the SNMP tree
|
||||||
// Empty the SNMP tree
|
$("#snmp_browser").html("");
|
||||||
$("#snmp_browser").html('');
|
|
||||||
|
// Hide the data div
|
||||||
// Hide the data div
|
hideOIDData();
|
||||||
hideOIDData();
|
|
||||||
|
// Reset previous searches
|
||||||
// Reset previous searches
|
$("#search_results").css("display", "none");
|
||||||
$("#search_results").css('display', 'none');
|
$("#hidden-search_count").val(-1);
|
||||||
$("#hidden-search_count").val(-1);
|
|
||||||
|
// Show the spinner
|
||||||
// Show the spinner
|
$("#spinner").css("display", "");
|
||||||
$("#spinner").css('display', '');
|
|
||||||
|
// Read the target IP and community
|
||||||
// Read the target IP and community
|
var target_ip = $("#text-target_ip").val();
|
||||||
var target_ip = $('#text-target_ip').val();
|
var community = $("#text-community").val();
|
||||||
var community = $('#text-community').val();
|
var starting_oid = $("#text-starting_oid").val();
|
||||||
var starting_oid = $('#text-starting_oid').val();
|
var snmp_version = $("#snmp_browser_version").val();
|
||||||
var snmp_version = $('#snmp_browser_version').val();
|
var server_to_exec = $("#server_to_exec").val();
|
||||||
var server_to_exec = $('#server_to_exec').val();
|
var snmp3_auth_user = $("#text-snmp3_browser_auth_user").val();
|
||||||
var snmp3_auth_user = $('#text-snmp3_browser_auth_user').val();
|
var snmp3_security_level = $("#snmp3_browser_security_level").val();
|
||||||
var snmp3_security_level = $('#snmp3_browser_security_level').val();
|
var snmp3_auth_method = $("#snmp3_browser_auth_method").val();
|
||||||
var snmp3_auth_method = $('#snmp3_browser_auth_method').val();
|
var snmp3_auth_pass = $("#password-snmp3_browser_auth_pass").val();
|
||||||
var snmp3_auth_pass = $('#password-snmp3_browser_auth_pass').val();
|
var snmp3_privacy_method = $("#snmp3_browser_privacy_method").val();
|
||||||
var snmp3_privacy_method = $('#snmp3_browser_privacy_method').val();
|
var snmp3_privacy_pass = $("#password-snmp3_browser_privacy_pass").val();
|
||||||
var snmp3_privacy_pass = $('#password-snmp3_browser_privacy_pass').val();
|
var ajax_url = $("#hidden-ajax_url").val();
|
||||||
var ajax_url = $('#hidden-ajax_url').val();
|
|
||||||
|
// Prepare the AJAX call
|
||||||
// Prepare the AJAX call
|
|
||||||
|
var params = {};
|
||||||
var params = {};
|
params["target_ip"] = target_ip;
|
||||||
params["target_ip"] = target_ip;
|
params["community"] = community;
|
||||||
params["community"] = community;
|
params["starting_oid"] = starting_oid;
|
||||||
params["starting_oid"] = starting_oid;
|
params["snmp_browser_version"] = snmp_version;
|
||||||
params["snmp_browser_version"] = snmp_version;
|
params["server_to_exec"] = server_to_exec;
|
||||||
params["server_to_exec"] = server_to_exec;
|
params["snmp3_browser_auth_user"] = snmp3_auth_user;
|
||||||
params["snmp3_browser_auth_user"] = snmp3_auth_user;
|
params["snmp3_browser_security_level"] = snmp3_security_level;
|
||||||
params["snmp3_browser_security_level"] = snmp3_security_level;
|
params["snmp3_browser_auth_method"] = snmp3_auth_method;
|
||||||
params["snmp3_browser_auth_method"] = snmp3_auth_method;
|
params["snmp3_browser_auth_pass"] = snmp3_auth_pass;
|
||||||
params["snmp3_browser_auth_pass"] = snmp3_auth_pass;
|
params["snmp3_browser_privacy_method"] = snmp3_privacy_method;
|
||||||
params["snmp3_browser_privacy_method"] = snmp3_privacy_method;
|
params["snmp3_browser_privacy_pass"] = snmp3_privacy_pass;
|
||||||
params["snmp3_browser_privacy_pass"] = snmp3_privacy_pass;
|
params["action"] = "snmptree";
|
||||||
params["action"] = "snmptree";
|
params["page"] = "operation/snmpconsole/snmp_browser";
|
||||||
params["page"] = "operation/snmpconsole/snmp_browser";
|
|
||||||
|
// Browse!
|
||||||
// Browse!
|
jQuery.ajax({
|
||||||
jQuery.ajax ({
|
data: params,
|
||||||
data: params,
|
type: "POST",
|
||||||
type: 'POST',
|
url: (action = ajax_url),
|
||||||
url: action= ajax_url,
|
async: true,
|
||||||
async: true,
|
timeout: 120000,
|
||||||
timeout: 120000,
|
success: function(data) {
|
||||||
success: function (data) {
|
// Hide the spinner
|
||||||
|
$("#spinner").css("display", "none");
|
||||||
// Hide the spinner
|
|
||||||
$("#spinner").css('display', 'none');
|
// Load the SNMP tree
|
||||||
|
$("#snmp_browser").html(data);
|
||||||
// Load the SNMP tree
|
}
|
||||||
$("#snmp_browser").html(data);
|
});
|
||||||
}
|
|
||||||
});
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Expand or collapse an SNMP tree node
|
// Expand or collapse an SNMP tree node
|
||||||
function toggleTreeNode(node) {
|
function toggleTreeNode(node) {
|
||||||
|
var display = $("#ul_" + node).css("display");
|
||||||
var display = $("#ul_" + node).css('display');
|
var src = $("#anchor_" + node)
|
||||||
var src = $("#anchor_" + node).children("img").attr('src');
|
.children("img")
|
||||||
|
.attr("src");
|
||||||
// Show the expanded or collapsed square
|
|
||||||
if (display == "none") {
|
// Show the expanded or collapsed square
|
||||||
src = src.replace("closed", "expanded");
|
if (display == "none") {
|
||||||
} else {
|
src = src.replace("closed", "expanded");
|
||||||
src = src.replace("expanded", "closed");
|
} else {
|
||||||
}
|
src = src.replace("expanded", "closed");
|
||||||
$("#anchor_" + node).children("img").attr('src', src);
|
}
|
||||||
|
$("#anchor_" + node)
|
||||||
// Hide or show leaves
|
.children("img")
|
||||||
$("#ul_" + node).toggle();
|
.attr("src", src);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Hide or show leaves
|
||||||
|
$("#ul_" + node).toggle();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Expand an SNMP tree node
|
// Expand an SNMP tree node
|
||||||
function expandTreeNode(node) {
|
function expandTreeNode(node) {
|
||||||
|
if (node == 0) {
|
||||||
if (node == 0) {
|
return;
|
||||||
return;
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
// Show the expanded square
|
||||||
// Show the expanded square
|
var src = $("#anchor_" + node)
|
||||||
var src = $("#anchor_" + node).children("img").attr('src');
|
.children("img")
|
||||||
src = src.replace("closed", "expanded");
|
.attr("src");
|
||||||
$("#anchor_" + node).children("img").attr('src', src);
|
src = src.replace("closed", "expanded");
|
||||||
|
$("#anchor_" + node)
|
||||||
// Show leaves
|
.children("img")
|
||||||
$("#ul_" + node).css('display', '');
|
.attr("src", src);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Show leaves
|
||||||
|
$("#ul_" + node).css("display", "");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Expand an SNMP tree node
|
// Expand an SNMP tree node
|
||||||
function collapseTreeNode(node) {
|
function collapseTreeNode(node) {
|
||||||
|
if (node == 0) {
|
||||||
if (node == 0) {
|
return;
|
||||||
return;
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
// Show the collapsed square
|
||||||
// Show the collapsed square
|
var src = $("#anchor_" + node)
|
||||||
var src = $("#anchor_" + node).children("img").attr('src');
|
.children("img")
|
||||||
src = src.replace("expanded", "closed");
|
.attr("src");
|
||||||
$("#anchor_" + node).children("img").attr('src', src);
|
src = src.replace("expanded", "closed");
|
||||||
|
$("#anchor_" + node)
|
||||||
// Hide leaves
|
.children("img")
|
||||||
$("#ul_" + node).css('display', 'none');
|
.attr("src", src);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Hide leaves
|
||||||
|
$("#ul_" + node).css("display", "none");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Expand all tree nodes
|
// Expand all tree nodes
|
||||||
function expandAll(node) {
|
function expandAll(node) {
|
||||||
|
$("#snmp_browser")
|
||||||
$('#snmp_browser').find('ul').each ( function () {
|
.find("ul")
|
||||||
var id = $(this).attr('id').substr(3);
|
.each(function() {
|
||||||
expandTreeNode (id);
|
var id = $(this)
|
||||||
});
|
.attr("id")
|
||||||
|
.substr(3);
|
||||||
|
expandTreeNode(id);
|
||||||
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Collapse all tree nodes
|
// Collapse all tree nodes
|
||||||
function collapseAll(node) {
|
function collapseAll(node) {
|
||||||
|
// Reset previous searches
|
||||||
|
$("#search_results").css("display", "none");
|
||||||
|
$("#hidden-search_count").val(-1);
|
||||||
|
|
||||||
// Reset previous searches
|
$("#snmp_browser")
|
||||||
$("#search_results").css('display', 'none');
|
.find("ul")
|
||||||
$("#hidden-search_count").val(-1);
|
.each(function() {
|
||||||
|
var id = $(this)
|
||||||
$('#snmp_browser').find('ul').each ( function () {
|
.attr("id")
|
||||||
var id = $(this).attr('id').substr(3);
|
.substr(3);
|
||||||
collapseTreeNode (id);
|
collapseTreeNode(id);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Perform an SNMP get request via AJAX
|
// Perform an SNMP get request via AJAX
|
||||||
function snmpGet (oid) {
|
function snmpGet(oid) {
|
||||||
|
// Empty previous OID data
|
||||||
|
$("#snmp_data").empty();
|
||||||
|
|
||||||
// Empty previous OID data
|
// Read the target IP and community
|
||||||
$("#snmp_data").empty();
|
var target_ip = $("#text-target_ip").val();
|
||||||
|
var community = $("#text-community").val();
|
||||||
|
var snmp_version = $("#snmp_browser_version").val();
|
||||||
|
var snmp3_auth_user = $("#text-snmp3_browser_auth_user").val();
|
||||||
|
var snmp3_security_level = $("#snmp3_browser_security_level").val();
|
||||||
|
var snmp3_auth_method = $("#snmp3_browser_auth_method").val();
|
||||||
|
var snmp3_auth_pass = $("#password-snmp3_browser_auth_pass").val();
|
||||||
|
var snmp3_privacy_method = $("#snmp3_browser_privacy_method").val();
|
||||||
|
var snmp3_privacy_pass = $("#password-snmp3_browser_privacy_pass").val();
|
||||||
|
var ajax_url = $("#hidden-ajax_url").val();
|
||||||
|
|
||||||
// Read the target IP and community
|
// Check for a custom action
|
||||||
var target_ip = $('#text-target_ip').val();
|
var custom_action = $("#hidden-custom_action").val();
|
||||||
var community = $('#text-community').val();
|
if (custom_action == undefined) {
|
||||||
var snmp_version = $('#snmp_browser_version').val();
|
custom_action = "";
|
||||||
var snmp3_auth_user = $('#text-snmp3_browser_auth_user').val();
|
}
|
||||||
var snmp3_security_level = $('#snmp3_browser_security_level').val();
|
|
||||||
var snmp3_auth_method = $('#snmp3_browser_auth_method').val();
|
|
||||||
var snmp3_auth_pass = $('#password-snmp3_browser_auth_pass').val();
|
|
||||||
var snmp3_privacy_method = $('#snmp3_browser_privacy_method').val();
|
|
||||||
var snmp3_privacy_pass = $('#password-snmp3_browser_privacy_pass').val();
|
|
||||||
var ajax_url = $('#hidden-ajax_url').val();
|
|
||||||
|
|
||||||
// Check for a custom action
|
|
||||||
var custom_action = $('#hidden-custom_action').val();
|
|
||||||
if (custom_action == undefined) {
|
|
||||||
custom_action = '';
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// Prepare the AJAX call
|
|
||||||
var params = [
|
|
||||||
"target_ip=" + target_ip,
|
|
||||||
"community=" + community,
|
|
||||||
"oid=" + oid,
|
|
||||||
"snmp_browser_version=" + snmp_version,
|
|
||||||
"snmp3_browser_auth_user=" + snmp3_auth_user,
|
|
||||||
"snmp3_browser_security_level=" + snmp3_security_level,
|
|
||||||
"snmp3_browser_auth_method=" + snmp3_auth_method,
|
|
||||||
"snmp3_browser_auth_pass=" + snmp3_auth_pass,
|
|
||||||
"snmp3_browser_privacy_method=" + snmp3_privacy_method,
|
|
||||||
"snmp3_browser_privacy_pass=" + snmp3_privacy_pass,
|
|
||||||
"action=" + "snmpget",
|
|
||||||
"custom_action=" + custom_action,
|
|
||||||
"page=operation/snmpconsole/snmp_browser"
|
|
||||||
];
|
|
||||||
|
|
||||||
// SNMP get!
|
// Prepare the AJAX call
|
||||||
jQuery.ajax ({
|
var params = [
|
||||||
data: params.join ("&"),
|
"target_ip=" + target_ip,
|
||||||
type: 'POST',
|
"community=" + community,
|
||||||
url: action=ajax_url,
|
"oid=" + oid,
|
||||||
async: true,
|
"snmp_browser_version=" + snmp_version,
|
||||||
timeout: 60000,
|
"snmp3_browser_auth_user=" + snmp3_auth_user,
|
||||||
success: function (data) {
|
"snmp3_browser_security_level=" + snmp3_security_level,
|
||||||
$("#snmp_data").html(data);
|
"snmp3_browser_auth_method=" + snmp3_auth_method,
|
||||||
forced_title_callback();
|
"snmp3_browser_auth_pass=" + snmp3_auth_pass,
|
||||||
}
|
"snmp3_browser_privacy_method=" + snmp3_privacy_method,
|
||||||
});
|
"snmp3_browser_privacy_pass=" + snmp3_privacy_pass,
|
||||||
|
"action=" + "snmpget",
|
||||||
// Show the data div
|
"custom_action=" + custom_action,
|
||||||
showOIDData();
|
"page=operation/snmpconsole/snmp_browser"
|
||||||
|
];
|
||||||
|
|
||||||
|
// SNMP get!
|
||||||
|
jQuery.ajax({
|
||||||
|
data: params.join("&"),
|
||||||
|
type: "POST",
|
||||||
|
url: (action = ajax_url),
|
||||||
|
async: true,
|
||||||
|
timeout: 60000,
|
||||||
|
success: function(data) {
|
||||||
|
$("#snmp_data").html(data);
|
||||||
|
forced_title_callback();
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// Show the data div
|
||||||
|
showOIDData();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Show the div that displays OID data
|
// Show the div that displays OID data
|
||||||
function showOIDData() {
|
function showOIDData() {
|
||||||
$("#snmp_data").css('display', '');
|
$("#snmp_data").css("display", "");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Hide the div that displays OID data
|
// Hide the div that displays OID data
|
||||||
function hideOIDData() {
|
function hideOIDData() {
|
||||||
|
// Empty previous OID data
|
||||||
|
$("#snmp_data").empty();
|
||||||
|
|
||||||
// Empty previous OID data
|
$("#snmp_data").css("display", "none");
|
||||||
$("#snmp_data").empty();
|
$(".forced_title_layer").css("display", "none");
|
||||||
|
|
||||||
$("#snmp_data").css('display', 'none');
|
|
||||||
$(".forced_title_layer").css('display', 'none');
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Search the SNMP tree for a matching string
|
// Search the SNMP tree for a matching string
|
||||||
function searchText() {
|
function searchText() {
|
||||||
|
var text = $("#text-search_text").val();
|
||||||
|
var regexp = new RegExp(text);
|
||||||
|
var search_matches_translation = $(
|
||||||
|
"#hidden-search_matches_translation"
|
||||||
|
).val();
|
||||||
|
|
||||||
var text = $('#text-search_text').val();
|
// Hide previous search result count
|
||||||
var regexp = new RegExp(text);
|
$("#search_results").css("display", "");
|
||||||
var search_matches_translation = $('#hidden-search_matches_translation').val();
|
|
||||||
|
|
||||||
// Hide previous search result count
|
// Show the spinner
|
||||||
$("#search_results").css('display', '');
|
$("#spinner").css("display", "");
|
||||||
|
|
||||||
// Show the spinner
|
// Collapse previously searched nodes
|
||||||
$("#spinner").css('display', '');
|
$(".expanded").each(function() {
|
||||||
|
$(this).removeClass("expanded");
|
||||||
|
|
||||||
// Collapse previously searched nodes
|
// Remove the leading ul_
|
||||||
$('.expanded').each( function () {
|
var node_id = $(this)
|
||||||
$(this).removeClass('expanded');
|
.attr("id")
|
||||||
|
.substr(3);
|
||||||
// Remove the leading ul_
|
|
||||||
var node_id = $(this).attr('id').substr(3);
|
|
||||||
|
|
||||||
collapseTreeNode(node_id);
|
|
||||||
});
|
|
||||||
|
|
||||||
// Un-highlight previously searched nodes
|
|
||||||
$('match').removeClass('match');
|
|
||||||
$('span').removeClass('group_view_warn');
|
|
||||||
|
|
||||||
// Hide values
|
collapseTreeNode(node_id);
|
||||||
$('span.value').css('display', 'none');
|
});
|
||||||
|
|
||||||
// Disable empty searches
|
// Un-highlight previously searched nodes
|
||||||
var count = 0;
|
$("match").removeClass("match");
|
||||||
if (text != '') {
|
$("span").removeClass("group_view_warn");
|
||||||
count = searchTreeNode($('#snmp_browser'), regexp);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
// Hide the spinner
|
|
||||||
$("#spinner").css('display', 'none');
|
|
||||||
|
|
||||||
// Show and save the search result count
|
// Hide values
|
||||||
$("#hidden-search_count").val(count);
|
$("span.value").css("display", "none");
|
||||||
$("#search_results").text(search_matches_translation + ': ' + count);
|
|
||||||
$("#search_results").css('display', '');
|
|
||||||
|
|
||||||
// Reset the search index
|
// Disable empty searches
|
||||||
$("#hidden-search_index").val(-1);
|
var count = 0;
|
||||||
|
if (text != "") {
|
||||||
|
count = searchTreeNode($("#snmp_browser"), regexp);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the first match
|
// Hide the spinner
|
||||||
searchNextMatch ();
|
$("#spinner").css("display", "none");
|
||||||
|
|
||||||
|
// Show and save the search result count
|
||||||
|
$("#hidden-search_count").val(count);
|
||||||
|
$("#search_results").text(search_matches_translation + ": " + count);
|
||||||
|
$("#search_results").css("display", "");
|
||||||
|
|
||||||
|
// Reset the search index
|
||||||
|
$("#hidden-search_index").val(-1);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Focus the first match
|
||||||
|
searchNextMatch();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Recursively search an SNMP tree node trying to match the given regexp
|
// Recursively search an SNMP tree node trying to match the given regexp
|
||||||
function searchTreeNode(obj, regexp) {
|
function searchTreeNode(obj, regexp) {
|
||||||
|
// For each node tree
|
||||||
// For each node tree
|
var count = 0;
|
||||||
var count = 0;
|
$(obj)
|
||||||
$(obj).children("ul").each( function () {
|
.children("ul")
|
||||||
var ul_node = this;
|
.each(function() {
|
||||||
|
var ul_node = this;
|
||||||
// Expand if regexp matches one of its children
|
|
||||||
$(ul_node).addClass('expand')
|
|
||||||
|
|
||||||
// Search children for matches
|
|
||||||
$(ul_node).children("li").each( function () {
|
|
||||||
var li_node = this;
|
|
||||||
var text = $(li_node).text();
|
|
||||||
|
|
||||||
// Match!
|
// Expand if regexp matches one of its children
|
||||||
if (regexp.test(text) == true) {
|
$(ul_node).addClass("expand");
|
||||||
|
|
||||||
count++;
|
// Search children for matches
|
||||||
|
$(ul_node)
|
||||||
// Highlight in yellow
|
.children("li")
|
||||||
$(li_node).children('span').addClass('group_view_warn');
|
.each(function() {
|
||||||
$(li_node).addClass('match');
|
var li_node = this;
|
||||||
|
var text = $(li_node).text();
|
||||||
// Show the value
|
|
||||||
$(li_node).children('span.value').css('display', '');
|
// Match!
|
||||||
|
if (regexp.test(text) == true) {
|
||||||
// Expand all nodes that lead to this one
|
count++;
|
||||||
$('.expand').each( function () {
|
|
||||||
$(this).addClass('expanded');
|
// Highlight in yellow
|
||||||
|
$(li_node)
|
||||||
// Remove the leading ul_
|
.children("span")
|
||||||
var node_id = $(this).attr('id').substr(3);
|
.addClass("group_view_warn");
|
||||||
|
$(li_node).addClass("match");
|
||||||
expandTreeNode(node_id);
|
|
||||||
});
|
// Show the value
|
||||||
}
|
$(li_node)
|
||||||
});
|
.children("span.value")
|
||||||
|
.css("display", "");
|
||||||
// Search sub nodes
|
|
||||||
count += searchTreeNode(ul_node, regexp);
|
// Expand all nodes that lead to this one
|
||||||
|
$(".expand").each(function() {
|
||||||
// Do not expand this node if it has not been expanded already
|
$(this).addClass("expanded");
|
||||||
$(ul_node).removeClass('expand');
|
|
||||||
});
|
// Remove the leading ul_
|
||||||
|
var node_id = $(this)
|
||||||
return count;
|
.attr("id")
|
||||||
|
.substr(3);
|
||||||
|
|
||||||
|
expandTreeNode(node_id);
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
// Search sub nodes
|
||||||
|
count += searchTreeNode(ul_node, regexp);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Do not expand this node if it has not been expanded already
|
||||||
|
$(ul_node).removeClass("expand");
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
return count;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the next search match
|
// Focus the next search match
|
||||||
function searchNextMatch () {
|
function searchNextMatch() {
|
||||||
var search_index = $("#hidden-search_index").val();
|
var search_index = $("#hidden-search_index").val();
|
||||||
var search_count = $("#hidden-search_count").val();
|
var search_count = $("#hidden-search_count").val();
|
||||||
|
|
||||||
// Update the search index
|
// Update the search index
|
||||||
search_index++;
|
search_index++;
|
||||||
if (search_index >= search_count) {
|
if (search_index >= search_count) {
|
||||||
search_index = 0;
|
search_index = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Get the id of the next element
|
// Get the id of the next element
|
||||||
var id = $('.match:eq(' + search_index + ')').attr('id');
|
var id = $(".match:eq(" + search_index + ")").attr("id");
|
||||||
|
|
||||||
// Scroll
|
|
||||||
$('#snmp_browser').animate({
|
|
||||||
scrollTop: $('#snmp_browser').scrollTop() + $('#' + id).offset().top - $('#snmp_browser').offset().top
|
|
||||||
}, 1000);
|
|
||||||
|
|
||||||
// Save the search index
|
// Scroll
|
||||||
$("#hidden-search_index").val(search_index);
|
$("#snmp_browser").animate(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
scrollTop:
|
||||||
|
$("#snmp_browser").scrollTop() +
|
||||||
|
$("#" + id).offset().top -
|
||||||
|
$("#snmp_browser").offset().top
|
||||||
|
},
|
||||||
|
1000
|
||||||
|
);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Save the search index
|
||||||
|
$("#hidden-search_index").val(search_index);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the previous search match
|
// Focus the previous search match
|
||||||
function searchPrevMatch () {
|
function searchPrevMatch() {
|
||||||
var search_index = $("#hidden-search_index").val();
|
var search_index = $("#hidden-search_index").val();
|
||||||
var search_count = $("#hidden-search_count").val();
|
var search_count = $("#hidden-search_count").val();
|
||||||
|
|
||||||
// Update the search index
|
// Update the search index
|
||||||
search_index--;
|
search_index--;
|
||||||
if (search_index < 0) {
|
if (search_index < 0) {
|
||||||
search_index = search_count - 1;
|
search_index = search_count - 1;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Get the id of the next element
|
// Get the id of the next element
|
||||||
var id = $('.match:eq(' + search_index + ')').attr('id');
|
var id = $(".match:eq(" + search_index + ")").attr("id");
|
||||||
|
|
||||||
// Scroll
|
|
||||||
$('#snmp_browser').animate({
|
|
||||||
scrollTop: $('#snmp_browser').scrollTop() + $('#' + id).offset().top - $('#snmp_browser').offset().top
|
|
||||||
}, 1000);
|
|
||||||
|
|
||||||
// Save the search index
|
// Scroll
|
||||||
$("#hidden-search_index").val(search_index);
|
$("#snmp_browser").animate(
|
||||||
|
{
|
||||||
|
scrollTop:
|
||||||
|
$("#snmp_browser").scrollTop() +
|
||||||
|
$("#" + id).offset().top -
|
||||||
|
$("#snmp_browser").offset().top
|
||||||
|
},
|
||||||
|
1000
|
||||||
|
);
|
||||||
|
|
||||||
|
// Save the search index
|
||||||
|
$("#hidden-search_index").val(search_index);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the first search match
|
// Focus the first search match
|
||||||
function searchFirstMatch () {
|
function searchFirstMatch() {
|
||||||
|
// Reset the search index
|
||||||
|
$("#hidden-search_index").val(-1);
|
||||||
|
|
||||||
// Reset the search index
|
// Focus the first match
|
||||||
$("#hidden-search_index").val(-1);
|
searchNextMatch();
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the first match
|
|
||||||
searchNextMatch();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the last search match
|
// Focus the last search match
|
||||||
function searchLastMatch () {
|
function searchLastMatch() {
|
||||||
|
// Reset the search index
|
||||||
|
$("#hidden-search_index").val(-1);
|
||||||
|
|
||||||
// Reset the search index
|
// Focus the last match
|
||||||
$("#hidden-search_index").val(-1);
|
searchPrevMatch();
|
||||||
|
|
||||||
// Focus the last match
|
|
||||||
searchPrevMatch();
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
// Hide or show SNMP v3 options
|
// Hide or show SNMP v3 options
|
||||||
function checkSNMPVersion () {
|
function checkSNMPVersion() {
|
||||||
if ($("#snmp_browser_version").val() == "3") {
|
if ($("#snmp_browser_version").val() == "3") {
|
||||||
$("#snmp3_browser_options").css("display", "");
|
$("#snmp3_browser_options").css("display", "");
|
||||||
}
|
} else {
|
||||||
else {
|
$("#snmp3_browser_options").css("display", "none");
|
||||||
$("#snmp3_browser_options").css("display", "none");
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -16,124 +16,143 @@
|
|||||||
* @param id_div Div to draw the lines in
|
* @param id_div Div to draw the lines in
|
||||||
* @param editor Boolean variable to set other css selector in editor (when true).
|
* @param editor Boolean variable to set other css selector in editor (when true).
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
function draw_line (line, id_div) {
|
function draw_line(line, id_div) {
|
||||||
selector = '';
|
selector = "";
|
||||||
|
|
||||||
//Check if the global var resize_map is defined
|
|
||||||
if (typeof(resize_map) == 'undefined') {
|
|
||||||
resize_map = 0;
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
var lineThickness = 2;
|
|
||||||
if (line['thickness'])
|
|
||||||
lineThickness = line['thickness'];
|
|
||||||
|
|
||||||
div = document.getElementById (id_div);
|
|
||||||
|
|
||||||
brush = new jsGraphics (div);
|
|
||||||
brush.setStroke (lineThickness);
|
|
||||||
brush.setColor (line['color']);
|
|
||||||
|
|
||||||
have_node_begin_img = $('#' + line['node_begin'] + " img").length;
|
|
||||||
have_node_end_img = $('#' + line['node_end'] + " img").length;
|
|
||||||
|
|
||||||
if (have_node_begin_img) {
|
|
||||||
var img_pos_begin = $('#' + line['node_begin'] + " img").position();
|
|
||||||
var img_margin_left_begin = $('#' + line['node_begin'] + " img").css("margin-left");
|
|
||||||
var img_margin_left_begin_aux = img_margin_left_begin.split("px");
|
|
||||||
img_margin_left_begin = parseFloat(img_margin_left_begin_aux[0]);
|
|
||||||
|
|
||||||
var img_margin_top_begin = $('#' + line['node_begin'] + " img").css("margin-top");
|
//Check if the global var resize_map is defined
|
||||||
var img_margin_top_begin_aux = img_margin_top_begin.split("px");
|
if (typeof resize_map == "undefined") {
|
||||||
img_margin_top_begin = parseFloat(img_margin_top_begin_aux[0]);
|
resize_map = 0;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
if (have_node_end_img) {
|
|
||||||
var img_pos_end = $('#' + line['node_end'] + " img").position();
|
|
||||||
var img_margin_left_end = $('#' + line['node_end'] + " img").css("margin-left");
|
|
||||||
var img_margin_left_end_aux = img_margin_left_end.split("px");
|
|
||||||
img_margin_left_end = parseFloat(img_margin_left_end_aux[0]);
|
|
||||||
|
|
||||||
var img_margin_top_end = $('#' + line['node_end'] + " img").css("margin-top");
|
var lineThickness = 2;
|
||||||
var img_margin_top_end_aux = img_margin_top_end.split("px");
|
if (line["thickness"]) lineThickness = line["thickness"];
|
||||||
img_margin_top_end = parseFloat(img_margin_top_end_aux[0]);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
if (line['x1']) {
|
div = document.getElementById(id_div);
|
||||||
x1 = line['x'];
|
|
||||||
}
|
brush = new jsGraphics(div);
|
||||||
else {
|
brush.setStroke(lineThickness);
|
||||||
if (have_node_begin_img) {
|
brush.setColor(line["color"]);
|
||||||
width = $('#' + line['node_begin'] + " img").width();
|
|
||||||
x1 = parseInt($('#' + line['node_begin']).css (selector + 'left')) + (width / 2) + img_pos_begin.left + img_margin_left_begin;
|
have_node_begin_img = $("#" + line["node_begin"] + " img").length;
|
||||||
}
|
have_node_end_img = $("#" + line["node_end"] + " img").length;
|
||||||
else {
|
|
||||||
width = $('#' + line['node_begin']).width();
|
if (have_node_begin_img) {
|
||||||
x1 = parseInt($('#' + line['node_begin']).css (selector + 'left')) + (width / 2);
|
var img_pos_begin = $("#" + line["node_begin"] + " img").position();
|
||||||
}
|
var img_margin_left_begin = $("#" + line["node_begin"] + " img").css(
|
||||||
|
"margin-left"
|
||||||
}
|
);
|
||||||
|
var img_margin_left_begin_aux = img_margin_left_begin.split("px");
|
||||||
if (line['y1']) {
|
img_margin_left_begin = parseFloat(img_margin_left_begin_aux[0]);
|
||||||
y1 = line['y1'];
|
|
||||||
}
|
var img_margin_top_begin = $("#" + line["node_begin"] + " img").css(
|
||||||
else {
|
"margin-top"
|
||||||
if (have_node_begin_img) {
|
);
|
||||||
height = parseInt($('#' + line['node_begin'] + " img").css('height'));
|
var img_margin_top_begin_aux = img_margin_top_begin.split("px");
|
||||||
y1 = parseInt($('#' + line['node_begin']).css (selector + 'top')) + (height / 2) + img_pos_begin.top + img_margin_top_begin;
|
img_margin_top_begin = parseFloat(img_margin_top_begin_aux[0]);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
if (have_node_end_img) {
|
||||||
height = $('#' + line['node_begin']).height();
|
var img_pos_end = $("#" + line["node_end"] + " img").position();
|
||||||
y1 = parseInt($('#' + line['node_begin']).css (selector + 'top')) + (height / 2);
|
var img_margin_left_end = $("#" + line["node_end"] + " img").css(
|
||||||
}
|
"margin-left"
|
||||||
}
|
);
|
||||||
|
var img_margin_left_end_aux = img_margin_left_end.split("px");
|
||||||
if (line['x2']) {
|
img_margin_left_end = parseFloat(img_margin_left_end_aux[0]);
|
||||||
x2 = line['x2'];
|
|
||||||
}
|
var img_margin_top_end = $("#" + line["node_end"] + " img").css(
|
||||||
else {
|
"margin-top"
|
||||||
if (have_node_end_img) {
|
);
|
||||||
width = $('#' + line['node_end'] + " img").width();
|
var img_margin_top_end_aux = img_margin_top_end.split("px");
|
||||||
x2 = parseInt($('#' + line['node_end']).css (selector + 'left')) + (width / 2) + img_pos_end.left + img_margin_left_end;
|
img_margin_top_end = parseFloat(img_margin_top_end_aux[0]);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
|
||||||
width = $('#' + line['node_end']).width();
|
if (line["x1"]) {
|
||||||
x2 = parseInt($('#' + line['node_end']).css (selector + 'left')) + (width / 2);
|
x1 = line["x"];
|
||||||
}
|
} else {
|
||||||
}
|
if (have_node_begin_img) {
|
||||||
|
width = $("#" + line["node_begin"] + " img").width();
|
||||||
if (line['y2']) {
|
x1 =
|
||||||
y2 = line['y2'];
|
parseInt($("#" + line["node_begin"]).css(selector + "left")) +
|
||||||
}
|
width / 2 +
|
||||||
else {
|
img_pos_begin.left +
|
||||||
if (have_node_end_img) {
|
img_margin_left_begin;
|
||||||
height = parseInt($('#' + line['node_end'] + " img").css('height'));
|
} else {
|
||||||
y2 = parseInt($('#' + line['node_end']).css (selector + 'top')) + (height / 2) + img_pos_end.top + img_margin_top_end;
|
width = $("#" + line["node_begin"]).width();
|
||||||
}
|
x1 =
|
||||||
else {
|
parseInt($("#" + line["node_begin"]).css(selector + "left")) +
|
||||||
height = $('#' + line['node_end']).height();
|
width / 2;
|
||||||
y2 = parseInt($('#' + line['node_end']).css (selector + 'top')) + (height / 2);
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
if (line["y1"]) {
|
||||||
|
y1 = line["y1"];
|
||||||
brush.drawLine (x1, y1, x2, y2);
|
} else {
|
||||||
brush.paint ();
|
if (have_node_begin_img) {
|
||||||
|
height = parseInt($("#" + line["node_begin"] + " img").css("height"));
|
||||||
|
y1 =
|
||||||
|
parseInt($("#" + line["node_begin"]).css(selector + "top")) +
|
||||||
|
height / 2 +
|
||||||
|
img_pos_begin.top +
|
||||||
|
img_margin_top_begin;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
height = $("#" + line["node_begin"]).height();
|
||||||
|
y1 =
|
||||||
|
parseInt($("#" + line["node_begin"]).css(selector + "top")) +
|
||||||
|
height / 2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (line["x2"]) {
|
||||||
|
x2 = line["x2"];
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if (have_node_end_img) {
|
||||||
|
width = $("#" + line["node_end"] + " img").width();
|
||||||
|
x2 =
|
||||||
|
parseInt($("#" + line["node_end"]).css(selector + "left")) +
|
||||||
|
width / 2 +
|
||||||
|
img_pos_end.left +
|
||||||
|
img_margin_left_end;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
width = $("#" + line["node_end"]).width();
|
||||||
|
x2 =
|
||||||
|
parseInt($("#" + line["node_end"]).css(selector + "left")) + width / 2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (line["y2"]) {
|
||||||
|
y2 = line["y2"];
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
if (have_node_end_img) {
|
||||||
|
height = parseInt($("#" + line["node_end"] + " img").css("height"));
|
||||||
|
y2 =
|
||||||
|
parseInt($("#" + line["node_end"]).css(selector + "top")) +
|
||||||
|
height / 2 +
|
||||||
|
img_pos_end.top +
|
||||||
|
img_margin_top_end;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
height = $("#" + line["node_end"]).height();
|
||||||
|
y2 =
|
||||||
|
parseInt($("#" + line["node_end"]).css(selector + "top")) + height / 2;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
brush.drawLine(x1, y1, x2, y2);
|
||||||
|
brush.paint();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Draw all the lines in an array on a div
|
* Draw all the lines in an array on a div
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* @param lines Array with lines objects (see draw_line)
|
* @param lines Array with lines objects (see draw_line)
|
||||||
* @param id_div Div to draw the lines in
|
* @param id_div Div to draw the lines in
|
||||||
* @param editor Boolean variable to set other css selector in editor (when true).
|
* @param editor Boolean variable to set other css selector in editor (when true).
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
function draw_lines (lines, id_div, editor) {
|
function draw_lines(lines, id_div, editor) {
|
||||||
jQuery.each (lines, function (i, line) {
|
jQuery.each(lines, function(i, line) {
|
||||||
draw_line (line, id_div, editor);
|
draw_line(line, id_div, editor);
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
/**
|
/**
|
||||||
* Delete all the lines on a div
|
* Delete all the lines on a div
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* The lines has the class 'map-line', so all the elements with this
|
* The lines has the class 'map-line', so all the elements with this
|
||||||
@ -141,58 +160,60 @@ function draw_lines (lines, id_div, editor) {
|
|||||||
*
|
*
|
||||||
* @param id_div Div to delete the lines in
|
* @param id_div Div to delete the lines in
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
function delete_lines (id_div) {
|
function delete_lines(id_div) {
|
||||||
$('#' + id_div + ' .map-line').remove ();
|
$("#" + id_div + " .map-line").remove();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
/**
|
||||||
/**
|
|
||||||
* Re-draw all the lines in an array on a div
|
* Re-draw all the lines in an array on a div
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* It deletes all the lines and create then again.
|
* It deletes all the lines and create then again.
|
||||||
*
|
*
|
||||||
* @param lines Array with lines objects (see draw_line)
|
* @param lines Array with lines objects (see draw_line)
|
||||||
* @param id_div Div to draw the lines in
|
* @param id_div Div to draw the lines in
|
||||||
* @param editor Boolean variable to set other css selector in editor (when true).
|
* @param editor Boolean variable to set other css selector in editor (when true).
|
||||||
*/
|
*/
|
||||||
function refresh_lines (lines, id_div, editor) {
|
function refresh_lines(lines, id_div, editor) {
|
||||||
delete_lines (id_div);
|
delete_lines(id_div);
|
||||||
draw_lines (lines, id_div, editor);
|
draw_lines(lines, id_div, editor);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
function draw_user_lines_read(divId) {
|
function draw_user_lines_read(divId) {
|
||||||
divId = divId || 'background';
|
divId = divId || "background";
|
||||||
var obj_js_user_lines = new jsGraphics(divId);
|
var obj_js_user_lines = new jsGraphics(divId);
|
||||||
|
|
||||||
obj_js_user_lines.clear();
|
obj_js_user_lines.clear();
|
||||||
|
|
||||||
// Draw the previous lines
|
// Draw the previous lines
|
||||||
for (iterator = 0; iterator < user_lines.length; iterator++) {
|
for (iterator = 0; iterator < user_lines.length; iterator++) {
|
||||||
obj_js_user_lines.setStroke(parseInt(user_lines[iterator]['line_width']));
|
obj_js_user_lines.setStroke(parseInt(user_lines[iterator]["line_width"]));
|
||||||
obj_js_user_lines.setColor(user_lines[iterator]['line_color']);
|
obj_js_user_lines.setColor(user_lines[iterator]["line_color"]);
|
||||||
obj_js_user_lines.drawLine(
|
obj_js_user_lines.drawLine(
|
||||||
parseInt(user_lines[iterator]['start_x']),
|
parseInt(user_lines[iterator]["start_x"]),
|
||||||
parseInt(user_lines[iterator]['start_y']),
|
parseInt(user_lines[iterator]["start_y"]),
|
||||||
parseInt(user_lines[iterator]['end_x']),
|
parseInt(user_lines[iterator]["end_x"]),
|
||||||
parseInt(user_lines[iterator]['end_y']));
|
parseInt(user_lines[iterator]["end_y"])
|
||||||
|
);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
obj_js_user_lines.paint();
|
obj_js_user_lines.paint();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function center_labels() {
|
function center_labels() {
|
||||||
jQuery.each($(".item"), function(i, item) {
|
jQuery.each($(".item"), function(i, item) {
|
||||||
|
if (
|
||||||
|
$(item).width() > $("img", item).width() &&
|
||||||
|
$("img", item).width() != null
|
||||||
|
) {
|
||||||
|
dif_width = $(item).width() - $("img", item).width();
|
||||||
|
|
||||||
if ($(item).width() > $("img", item).width() && ($("img", item).width() != null)) {
|
x = parseInt($(item).css("left"));
|
||||||
dif_width = $(item).width() - $("img", item).width();
|
|
||||||
|
|
||||||
x = parseInt($(item).css("left"));
|
|
||||||
|
|
||||||
x = x - (dif_width / 2);
|
x = x - dif_width / 2;
|
||||||
|
|
||||||
$(item).css("left", x + "px").css("text-align", "center");
|
$(item)
|
||||||
}
|
.css("left", x + "px")
|
||||||
});
|
.css("text-align", "center");
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
});
|
||||||
|
}
|
||||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,48 +1,47 @@
|
|||||||
function check_new_chats_icon(id_icon) {
|
function check_new_chats_icon(id_icon) {
|
||||||
if (new_chat) {
|
if (new_chat) {
|
||||||
$("#" + id_icon).pulsate ();
|
$("#" + id_icon).pulsate();
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function check_new_chats_icon_ajax(id_icon) {
|
function check_new_chats_icon_ajax(id_icon) {
|
||||||
var exit = false;
|
var exit = false;
|
||||||
|
|
||||||
url_chunks = location.href.split('&');
|
url_chunks = location.href.split("&");
|
||||||
$.each(url_chunks, function(key, chunk) {
|
$.each(url_chunks, function(key, chunk) {
|
||||||
if (chunk == 'sec2=operation/users/webchat')
|
if (chunk == "sec2=operation/users/webchat") exit = true;
|
||||||
exit = true;
|
return;
|
||||||
return;
|
});
|
||||||
});
|
|
||||||
|
if (exit) {
|
||||||
if (exit) {
|
return;
|
||||||
return;
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
old = global_counter_chat;
|
||||||
old = global_counter_chat;
|
get_last_global_counter();
|
||||||
get_last_global_counter();
|
|
||||||
|
if (old < global_counter_chat) {
|
||||||
if (old < global_counter_chat) {
|
$("#" + id_icon).pulsate();
|
||||||
$("#" + id_icon).pulsate ();
|
}
|
||||||
}
|
|
||||||
|
setTimeout('check_new_chats_icon("' + id_icon + '")', 5000);
|
||||||
setTimeout("check_new_chats_icon(\"" + id_icon + "\")", 5000);
|
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
function get_last_global_counter() {
|
function get_last_global_counter() {
|
||||||
var parameters = {};
|
var parameters = {};
|
||||||
parameters['page'] = "operation/users/webchat";
|
parameters["page"] = "operation/users/webchat";
|
||||||
parameters['get_last_global_counter'] = 1;
|
parameters["get_last_global_counter"] = 1;
|
||||||
|
|
||||||
$.ajax({
|
$.ajax({
|
||||||
type: 'POST',
|
type: "POST",
|
||||||
url: 'ajax.php',
|
url: "ajax.php",
|
||||||
data: parameters,
|
data: parameters,
|
||||||
dataType: "json",
|
dataType: "json",
|
||||||
async: false,
|
async: false,
|
||||||
success: function(data) {
|
success: function(data) {
|
||||||
if (data['correct'] == 1) {
|
if (data["correct"] == 1) {
|
||||||
global_counter_chat = data['global_counter'];
|
global_counter_chat = data["global_counter"];
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
});
|
});
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -1,26 +1,19 @@
|
|||||||
var webPage = require('webpage');
|
var webPage = require("webpage");
|
||||||
var page = webPage.create();
|
var page = webPage.create();
|
||||||
var url = "http://nova/pandora_console/operation/agentes/stat_win.php?type=sparse&period=86400&id=136574&label=QXJ0aWNhJiN4MjA7d2ViJiN4MjA7cGFnZSYjeDIwO2V4YW1wbGU%3D&refresh=600&draw_events=0";
|
var url =
|
||||||
|
"http://nova/pandora_console/operation/agentes/stat_win.php?type=sparse&period=86400&id=136574&label=QXJ0aWNhJiN4MjA7d2ViJiN4MjA7cGFnZSYjeDIwO2V4YW1wbGU%3D&refresh=600&draw_events=0";
|
||||||
|
|
||||||
var r = page.addCookie({
|
var r = page.addCookie({
|
||||||
'name' : 'PHPSESSID', /* required property */
|
name: "PHPSESSID" /* required property */,
|
||||||
'value' : '23qu7l1sgb3iq3bkaedr724hp3', /* required property */
|
value: "23qu7l1sgb3iq3bkaedr724hp3" /* required property */,
|
||||||
'path' : '/pandora_console',
|
path: "/pandora_console",
|
||||||
'domain' : 'nova',
|
domain: "nova"
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
console.log(r);
|
console.log(r);
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
page.viewportSize = { width: 750, height: 350 };
|
page.viewportSize = { width: 750, height: 350 };
|
||||||
page.open(url, function start(status) {
|
page.open(url, function start(status) {
|
||||||
page.render('output.jpeg', {format: 'jpeg', quality: '100'});
|
page.render("output.jpeg", { format: "jpeg", quality: "100" });
|
||||||
phantom.exit();
|
phantom.exit();
|
||||||
});
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1,71 +1,77 @@
|
|||||||
var system = require('system');
|
var system = require("system");
|
||||||
|
|
||||||
if (system.args.length < 3 || system.args.length > 11) {
|
if (system.args.length < 3 || system.args.length > 11) {
|
||||||
phantom.exit(1);
|
phantom.exit(1);
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
var url = system.args[1];
|
var url = system.args[1];
|
||||||
var type_graph_pdf = system.args[2];
|
var type_graph_pdf = system.args[2];
|
||||||
var url_params = system.args[3];
|
var url_params = system.args[3];
|
||||||
var url_params_comb = system.args[4];
|
var url_params_comb = system.args[4];
|
||||||
var url_module_list = system.args[5];
|
var url_module_list = system.args[5];
|
||||||
var output_filename = system.args[6];
|
var output_filename = system.args[6];
|
||||||
var viewport_width = system.args[7];
|
var viewport_width = system.args[7];
|
||||||
var viewport_height = system.args[8];
|
var viewport_height = system.args[8];
|
||||||
var session_id = system.args[9];
|
var session_id = system.args[9];
|
||||||
var base_64 = system.args[10];
|
var base_64 = system.args[10];
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
if (!viewport_width) {
|
if (!viewport_width) {
|
||||||
viewport_width = 750;
|
viewport_width = 750;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (!viewport_height) {
|
if (!viewport_height) {
|
||||||
viewport_height = 350;
|
viewport_height = 350;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if(type_graph_pdf == 'combined'){
|
if (type_graph_pdf == "combined") {
|
||||||
post_data = "data=" + url_params +
|
post_data =
|
||||||
"&data_combined=" + url_params_comb +
|
"data=" +
|
||||||
"&data_module_list=" + url_module_list +
|
url_params +
|
||||||
"&type_graph_pdf=" + type_graph_pdf +
|
"&data_combined=" +
|
||||||
"&session_id=" + session_id;
|
url_params_comb +
|
||||||
}
|
"&data_module_list=" +
|
||||||
else{
|
url_module_list +
|
||||||
post_data = "data=" + url_params +
|
"&type_graph_pdf=" +
|
||||||
"&type_graph_pdf=" + type_graph_pdf +
|
type_graph_pdf +
|
||||||
"&session_id=" + session_id;
|
"&session_id=" +
|
||||||
|
session_id;
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
post_data =
|
||||||
|
"data=" +
|
||||||
|
url_params +
|
||||||
|
"&type_graph_pdf=" +
|
||||||
|
type_graph_pdf +
|
||||||
|
"&session_id=" +
|
||||||
|
session_id;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
var page = require('webpage').create();
|
var page = require("webpage").create();
|
||||||
|
|
||||||
page.viewportSize = {
|
page.viewportSize = {
|
||||||
width: viewport_width,
|
width: viewport_width,
|
||||||
height: viewport_height
|
height: viewport_height
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
page.zoomFactor = 1;
|
page.zoomFactor = 1;
|
||||||
|
|
||||||
page.onConsoleMessage = function(msg){
|
page.onConsoleMessage = function(msg) {
|
||||||
console.log(msg);
|
console.log(msg);
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
page.onError = function(msg){
|
page.onError = function(msg) {
|
||||||
console.log(msg);
|
console.log(msg);
|
||||||
page.close();
|
page.close();
|
||||||
}
|
|
||||||
|
|
||||||
page.onCallback = function (st) {
|
|
||||||
if (!base_64) {
|
|
||||||
page.render(output_filename, { format: 'png' });
|
|
||||||
} else {
|
|
||||||
var base64 = page.renderBase64('png');
|
|
||||||
// do not remove this console.output
|
|
||||||
console.log(base64);
|
|
||||||
}
|
|
||||||
phantom.exit();
|
|
||||||
};
|
};
|
||||||
|
|
||||||
page.open(url, 'POST', post_data, function (status) {
|
page.onCallback = function(st) {
|
||||||
});
|
if (!base_64) {
|
||||||
|
page.render(output_filename, { format: "png" });
|
||||||
|
} else {
|
||||||
|
var base64 = page.renderBase64("png");
|
||||||
|
// do not remove this console.output
|
||||||
|
console.log(base64);
|
||||||
|
}
|
||||||
|
phantom.exit();
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
page.open(url, "POST", post_data, function(status) {});
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user