# Spanish translations for PACKAGE package # Traducciones al español para el paquete PACKAGE. # Copyright (C) 2017 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # root , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-03-12 11:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:39+0100\n" "Last-Translator: Laura Cano \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2021-04-22 12:47+0000\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../views/consoles/list.php:31 #, php-format msgid "%s registered consoles" msgstr "%s consolas registradas" #: ../../views/consoles/list.php:40 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:44 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:200 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:90 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:120 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:51 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:29 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:85 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:37 ../../godmode/menu.php:408 #: ../../godmode/setup/license.php:438 ../../godmode/setup/os_version.php:239 #: ../../godmode/setup/os.php:132 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:371 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:174 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:332 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:351 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:406 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:73 #: ../../godmode/servers/plugin.php:333 ../../godmode/servers/plugin.php:410 #: ../../godmode/servers/plugin.php:855 ../../mobile/include/functions_web.php:28 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:372 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: ../../views/consoles/list.php:69 ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:202 msgid "Console ID" msgstr "ID de consola" #: ../../views/consoles/list.php:70 ../../views/calendar/list.php:98 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:138 ../../views/calendar/edit.php:112 #: ../../views/cluster/list.php:70 ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:207 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:285 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:352 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:229 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:126 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:47 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:465 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:496 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:608 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:196 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:473 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:586 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1141 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1461 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1686 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1809 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:77 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:134 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:334 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:593 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:777 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:368 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:163 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:263 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:606 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:430 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:523 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:146 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:269 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:242 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:325 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:143 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:411 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:302 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:692 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:182 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:241 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:596 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:103 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:191 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:274 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:218 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:455 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:466 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1725 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:87 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:178 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:371 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:615 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:370 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:466 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:394 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:396 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:422 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:424 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:448 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:450 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:480 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:507 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:509 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:573 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:601 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:647 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:649 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:682 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:711 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:713 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:739 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:741 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:769 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:771 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:802 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1036 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1039 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1259 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1305 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1394 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1396 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1423 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1425 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1464 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1506 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1508 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1538 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1575 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1577 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1598 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1600 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1689 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1691 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1750 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1752 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1776 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1778 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1807 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1809 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1862 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1864 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1919 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1966 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1968 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2021 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2023 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2050 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2052 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2087 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2089 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2473 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2475 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2523 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2525 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2567 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2774 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2816 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2820 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2873 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2875 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2904 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2906 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2940 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2942 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2993 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2995 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3015 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3017 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3056 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3058 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3110 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3112 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3139 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3141 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3217 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3266 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3314 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3320 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3393 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3399 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3534 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3536 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3583 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3589 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:911 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:164 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1672 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1376 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2059 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:68 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:753 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:78 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:86 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:514 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:110 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:676 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:538 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:61 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:820 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1202 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:59 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:696 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:488 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:40 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:138 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:209 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:54 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:496 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:791 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:84 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:177 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:172 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:290 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:451 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:786 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:557 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:128 #: ../../godmode/modules/module_list.php:100 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:249 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:258 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1041 ../../godmode/users/user_list.php:519 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:276 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:238 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:709 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:734 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:914 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:170 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:640 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1059 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:711 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:769 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1910 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:203 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:313 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:494 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:805 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:855 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:283 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1004 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1223 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:285 ../../godmode/setup/os.list.php:82 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:41 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:88 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:50 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:336 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:370 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:77 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:87 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1340 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4968 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:140 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:888 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:182 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:141 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:67 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:360 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:212 ../../godmode/servers/plugin.php:504 #: ../../godmode/servers/plugin.php:628 ../../godmode/tag/tag.php:231 #: ../../godmode/tag/tag.php:304 ../../godmode/tag/edit_tag.php:200 #: ../../include/functions_reporting_html.php:162 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1042 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2268 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2424 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4920 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6707 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7593 #: ../../include/ajax/events_extended.php:91 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:289 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:414 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:474 #: ../../include/ajax/module.php:1077 ../../include/ajax/events.php:2725 #: ../../include/functions_treeview.php:126 ../../include/functions_treeview.php:720 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:450 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:601 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1465 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:404 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:562 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:611 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:854 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1047 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1191 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:134 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1313 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4219 #: ../../include/functions_container.php:147 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1066 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:820 #: ../../include/lib/Group.php:583 ../../include/functions_snmp_browser.php:571 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1941 ../../operation/search_users.php:48 #: ../../operation/search_agents.php:36 ../../operation/agentes/gis_view.php:222 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:374 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:69 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:146 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:169 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:325 ../../operation/gis_maps/ajax.php:459 #: ../../operation/search_reports.php:43 ../../operation/search_reports.php:59 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1330 ../../operation/search_graphs.php:31 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:35 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:598 #: ../../operation/search_policies.php:36 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../views/consoles/list.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:140 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:931 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:56 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:360 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:390 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:380 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:714 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:170 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:409 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:53 ../../godmode/extensions.php:160 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:40 #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:160 #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:161 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:54 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:81 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:361 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:84 #: ../../include/functions_reporting_html.php:672 #: ../../include/functions_reporting_html.php:676 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2288 ../../include/functions_menu.php:969 #: ../../include/functions_menu.php:1312 ../../include/functions_menu.php:1371 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:784 #: ../../general/reporting_console_node.php:74 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../views/consoles/list.php:72 msgid "Last Execution" msgstr "Última ejecución" #: ../../views/consoles/list.php:73 msgid "Console type" msgstr "Tipo de consola" #: ../../views/consoles/list.php:74 ../../godmode/users/configure_user.php:1151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:467 #: ../../operation/users/user_edit.php:527 msgid "Timezone" msgstr "Zona horaria" #: ../../views/consoles/list.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:262 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:171 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:480 ../../include/functions_config.php:317 msgid "Public URL" msgstr "URL pública" #: ../../views/consoles/list.php:77 ../../views/calendar/list.php:99 #: ../../views/cluster/list.php:75 ../../views/dashboard/header.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:95 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:49 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:673 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:717 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:413 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:649 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:606 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2589 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3227 #: ../../godmode/users/token_list.php:141 ../../godmode/menu.php:719 #: ../../godmode/setup/os.list.php:84 ../../godmode/setup/os_version.list.php:57 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429 #: ../../include/ajax/events.php:2364 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:603 #: ../../include/class/EventSound.class.php:308 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:819 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:468 #: ../../include/functions_events.php:363 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2341 #: ../../operation/events/sound_events.php:108 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: ../../views/consoles/list.php:114 ../../views/consoles/list.php:124 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:288 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:309 ../../views/dashboard/list.php:98 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:517 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:689 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:720 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:589 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:590 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:634 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:170 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:220 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:262 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:319 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:540 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:746 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:747 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:395 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:822 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:752 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:771 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:534 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:805 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:887 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:201 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:240 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:330 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:189 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:670 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1913 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1962 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:309 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:717 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:766 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:669 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:597 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:314 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1222 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1560 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:438 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:239 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:151 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:734 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:257 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:614 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:658 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:323 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:296 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:392 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:294 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:329 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:695 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:750 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:107 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:104 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1573 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1612 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:720 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:956 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1113 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1291 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1437 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1644 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:877 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:912 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1402 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1537 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:748 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:870 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2689 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3373 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3712 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:304 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1194 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1195 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:238 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:702 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1439 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:361 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:376 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:917 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:254 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:302 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:342 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:385 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:866 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:915 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:302 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1139 ../../godmode/groups/group_list.php:1140 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:263 ../../godmode/extensions.php:282 #: ../../godmode/extensions.php:300 ../../godmode/users/profile_list.php:412 #: ../../godmode/users/user_list.php:924 ../../godmode/agentes/agent_template.php:297 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:808 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:267 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:748 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:904 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1419 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1459 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:206 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1600 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1097 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:263 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:273 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:203 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:223 ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1954 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:356 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:484 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1048 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:481 ../../godmode/setup/news.php:358 #: ../../godmode/setup/gis.php:71 ../../godmode/setup/os.list.php:182 #: ../../godmode/setup/os.list.php:194 ../../godmode/setup/links.php:200 #: ../../godmode/setup/links.php:219 ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1930 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2022 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2097 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:139 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:158 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:634 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:678 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:803 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:747 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:802 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:427 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:550 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:561 ../../godmode/reporting/graphs.php:426 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:427 ../../godmode/reporting/graphs.php:457 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:488 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:209 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:271 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:230 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:827 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1310 #: ../../godmode/events/event_filter.php:222 ../../godmode/events/event_filter.php:264 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:96 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:316 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1122 ../../godmode/category/category.php:190 #: ../../godmode/category/category.php:227 ../../include/functions_cron.php:929 #: ../../include/functions_cron.php:954 ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:97 #: ../../include/ajax/token.php:122 ../../include/functions_ui.php:1626 #: ../../include/functions_ui.php:1627 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:264 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:445 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1189 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2953 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:405 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1266 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1703 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:470 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:522 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:881 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:893 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:487 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:899 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1192 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:744 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1034 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1138 #: ../../include/functions_filemanager.php:822 #: ../../include/functions_container.php:191 ../../include/functions_container.php:325 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:701 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1321 ../../operation/visual_console/view.php:1134 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:850 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2356 #: ../../operation/messages/message_list.php:197 #: ../../operation/messages/message_list.php:300 #: ../../operation/messages/message_list.php:336 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:203 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:431 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: ../../views/consoles/list.php:122 msgid "" "Are you sure?

WARNING: you also need to delete config.php " "options in your console or delete the whole console." msgstr "" "¿Está seguro?

ADVERTENCIA: También debe eliminar las opciones " "de config.php en su consola o eliminar la consola completa." #: ../../views/consoles/list.php:128 ../../views/calendar/special_days_edit.php:210 #: ../../views/calendar/special_days.php:430 ../../views/calendar/special_days.php:530 #: ../../views/dashboard/header.php:70 ../../views/dashboard/header.php:106 #: ../../views/dashboard/list.php:157 ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:783 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:393 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1196 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:246 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:817 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:837 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:745 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:379 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1038 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:960 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:971 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:595 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:288 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:355 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1603 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1707 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1759 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1791 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1826 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:903 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1002 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:821 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:874 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3328 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:508 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:594 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:1106 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1440 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1465 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1665 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:889 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:918 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:944 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1055 #: ../../update_manager_client/views/register.php:86 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:274 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1557 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2233 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2248 ../../godmode/menu.php:818 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:472 ../../godmode/setup/os.list.php:198 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 ../../godmode/setup/os_version.list.php:162 #: ../../godmode/events/custom_events.php:235 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:333 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1249 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:926 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:930 #: ../../include/functions_register.php:179 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:675 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:699 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1148 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1193 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1241 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1303 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:258 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:169 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2961 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1655 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1707 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1369 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:177 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:473 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:501 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:529 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:557 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:536 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:579 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6262 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:752 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:904 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:186 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:557 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:630 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:691 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:706 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:1173 #: ../../general/header.php:912 ../../general/header.php:1053 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../views/consoles/list.php:165 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:956 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:967 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:609 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:625 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:677 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:637 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1647 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:944 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1310 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:764 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:534 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1157 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:262 ../../include/functions_ui.php:339 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:743 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1088 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:360 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:380 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2191 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1598 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1404 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:604 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:616 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:359 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6055 #: ../../operation/visual_console/view.php:1224 msgid "Success" msgstr "Finalizado correctamente" #: ../../views/consoles/list.php:175 ../../views/consoles/list.php:180 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:657 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:305 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:968 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:716 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:644 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:649 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1654 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1659 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:208 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:951 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:956 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1306 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:771 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:776 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:545 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:550 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10688 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:217 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:359 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:431 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:285 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4590 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1158 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2024 #: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:261 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:750 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:755 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1097 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1102 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:355 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:387 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:392 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2190 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1605 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1610 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1411 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1416 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:611 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:616 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:626 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:631 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:366 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:371 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6062 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6067 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:697 #: ../../operation/visual_console/view.php:1231 #: ../../operation/visual_console/view.php:1236 msgid "Failed" msgstr "Fallo" #: ../../views/tacticalView/view.php:5 msgid "This is the latest data in your tactical view" msgstr "Estos son los últimos datos de su vista táctica" #: ../../views/tacticalView/view.php:21 msgid "Pandora FMS log size" msgstr "Tamaño del log de Pandora FMS" #: ../../views/tacticalView/view.php:29 ../../mobile/operation/home.php:93 #: ../../mobile/operation/server_status.php:227 msgid "Server status" msgstr "Estado del servidor" #: ../../views/tacticalView/view.php:37 msgid "System CPU Load" msgstr "Carga de CPU del sistema" #: ../../views/tacticalView/view.php:47 msgid "License usage" msgstr "Licencia de uso" #: ../../views/tacticalView/view.php:68 ../../views/tacticalView/view.php:282 #: ../../views/tacticalView/view.php:339 msgid "Status (%)" msgstr "Estado (%)" #: ../../views/tacticalView/view.php:68 ../../views/tacticalView/view.php:74 #: ../../views/tacticalView/view.php:82 ../../views/tacticalView/view.php:88 #: ../../views/tacticalView/view.php:162 ../../views/tacticalView/view.php:270 #: ../../views/tacticalView/view.php:296 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:448 #: ../../include/class/Heatmap.class.php:1364 #: ../../general/reporting_console_node.php:70 msgid "Info" msgstr "Información" #: ../../views/tacticalView/view.php:74 msgid "Top-10 module groups" msgstr "Primeros 10 grupos de módulos" #: ../../views/tacticalView/view.php:82 msgid "Top-10 Tags" msgstr "Primeras 10 etiquetas" #: ../../views/tacticalView/view.php:88 msgid "Top-10 Groups" msgstr "Primeros 10 grupos" #: ../../views/tacticalView/view.php:106 msgid "Database status" msgstr "Estado de la base de datos" #: ../../views/tacticalView/view.php:112 msgid "Data records" msgstr "Registros de datos" #: ../../views/tacticalView/view.php:120 msgid "String records" msgstr "Registros de cadenas" #: ../../views/tacticalView/view.php:126 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:271 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:154 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:56 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:269 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:270 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1079 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:589 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:125 ../../godmode/menu.php:352 #: ../../godmode/events/events.php:142 ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../mobile/operation/home.php:51 ../../mobile/operation/events.php:948 #: ../../include/functions.php:4306 ../../include/ajax/events.php:2275 #: ../../include/functions_reports.php:885 ../../include/functions_reports.php:889 #: ../../include/functions_reports.php:893 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:41 ../../operation/menu.php:537 #: ../../operation/events/events.php:1889 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../views/tacticalView/view.php:133 msgid "Reads (last 24 hrs)" msgstr "Leídos (últimas 24h)" #: ../../views/tacticalView/view.php:139 msgid "Writes (last 24 hrs)" msgstr "Escritos (últimas 24h)" #: ../../views/tacticalView/view.php:162 ../../views/cluster/list.php:74 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:80 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:120 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:85 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:161 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:225 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:728 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:78 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:139 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:336 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1129 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:164 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:264 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:448 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1793 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:337 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:441 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:243 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:326 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:962 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1361 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:198 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:55 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:614 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3336 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:647 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:104 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:138 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:167 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3150 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4139 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6389 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1681 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:263 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:398 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:478 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:514 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:760 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:849 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:87 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:516 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:246 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:545 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:489 #: ../../godmode/groups/tactical.php:180 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:166 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:712 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:453 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:499 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:957 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:174 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:569 ../../godmode/alerts/alert_view.php:120 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:385 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:512 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:80 #: ../../godmode/events/custom_events.php:99 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:651 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:81 #: ../../mobile/operation/agents.php:97 ../../mobile/operation/agents.php:145 #: ../../mobile/operation/agents.php:244 ../../mobile/operation/agents.php:245 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../mobile/operation/modules.php:163 #: ../../mobile/operation/modules.php:164 ../../mobile/operation/modules.php:275 #: ../../mobile/operation/modules.php:276 ../../mobile/operation/modules.php:614 #: ../../mobile/operation/modules.php:620 ../../mobile/operation/modules.php:626 #: ../../mobile/operation/modules.php:632 ../../mobile/operation/modules.php:643 #: ../../mobile/operation/modules.php:651 ../../mobile/operation/modules.php:659 #: ../../mobile/operation/modules.php:732 ../../mobile/operation/modules.php:742 #: ../../mobile/operation/modules.php:751 ../../mobile/operation/modules.php:763 #: ../../mobile/operation/modules.php:909 ../../mobile/operation/alerts.php:105 #: ../../mobile/operation/alerts.php:106 ../../mobile/operation/alerts.php:247 #: ../../mobile/operation/alerts.php:248 ../../mobile/operation/alerts.php:334 #: ../../mobile/operation/module_data.php:262 ../../mobile/operation/events.php:674 #: ../../mobile/operation/events.php:675 ../../mobile/operation/events.php:849 #: ../../mobile/operation/events.php:1003 ../../mobile/operation/events.php:1004 #: ../../mobile/operation/server_status.php:154 #: ../../mobile/operation/server_status.php:155 #: ../../mobile/operation/server_status.php:281 #: ../../mobile/operation/server_status.php:319 #: ../../mobile/operation/server_status.php:349 #: ../../mobile/operation/server_status.php:445 #: ../../include/functions_reporting_html.php:817 #: ../../include/functions_reporting_html.php:946 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1204 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1706 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1715 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1956 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1964 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2284 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3028 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3837 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4205 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4873 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4923 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6519 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:392 ../../include/ajax/module.php:1078 #: ../../include/ajax/module.php:1847 ../../include/ajax/custom_fields.php:499 #: ../../include/functions_snmp.php:369 #: ../../include/functions_massive_operations.php:152 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3074 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:912 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:277 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:386 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:504 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:933 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:330 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:522 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:540 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:860 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:358 #: ../../include/lib/Group.php:563 ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:515 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:595 ../../include/functions_events.php:256 #: ../../include/functions_events.php:312 ../../include/functions_events.php:2563 #: ../../include/functions_events.php:5114 ../../operation/search_agents.php:41 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:359 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1125 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:517 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1579 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:122 #: ../../operation/messages/message_list.php:188 ../../operation/search_modules.php:38 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:711 #: ../../operation/search_policies.php:38 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../views/tacticalView/view.php:178 msgid "Log storage status" msgstr "Estado de almacenamiento de logs" #: ../../views/tacticalView/view.php:184 ../../views/tacticalView/view.php:219 msgid "Total sources" msgstr "Fuentes totales" #: ../../views/tacticalView/view.php:192 msgid "Stored data" msgstr "Datos almacenados" #: ../../views/tacticalView/view.php:195 msgid "Documents" msgstr "Documentos" #: ../../views/tacticalView/view.php:199 msgid "Age of stored data" msgstr "Agentes de los datos almacenados" #: ../../views/tacticalView/view.php:202 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2352 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:521 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:369 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:72 ../../include/functions_config.php:1778 msgid "Days" msgstr "Días" #: ../../views/tacticalView/view.php:213 msgid "Trap queues" msgstr "Colas de trapo" #: ../../views/tacticalView/view.php:240 msgid "Currently triggered" msgstr "Disparadas actualmente" #: ../../views/tacticalView/view.php:246 msgid "Active alerts" msgstr "Alertas activas" #: ../../views/tacticalView/view.php:254 msgid "Logged in users (24 hrs)" msgstr "Usuarios conectados (24h)" #: ../../views/tacticalView/view.php:254 ../../views/tacticalView/view.php:329 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:158 msgid "More details" msgstr "Más detalles" #: ../../views/tacticalView/view.php:270 msgid "Number of events per hour (" msgstr "Número de eventos por hora (" #: ../../views/tacticalView/view.php:276 msgid "Criticality" msgstr "Criticidad" #: ../../views/tacticalView/view.php:288 msgid "Pending validation" msgstr "Validción pendiente" #: ../../views/tacticalView/view.php:296 msgid "Active events (" msgstr "Eventos activos (" #: ../../views/tacticalView/view.php:317 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:293 #: ../../godmode/db/db_main.php:101 ../../godmode/groups/group_list.php:1279 #: ../../mobile/operation/groups.php:187 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7112 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:634 #: ../../include/functions_reporting.php:12853 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:690 #: ../../include/functions_groups.php:2672 ../../operation/tree.php:502 msgid "Total agents" msgstr "Agentes totales" #: ../../views/tacticalView/view.php:323 msgid "Alerts (24hrs)" msgstr "Alertas (24h)" #: ../../views/tacticalView/view.php:329 msgid "Top 20 groups" msgstr "Primeros 20 grupos" #: ../../views/tacticalView/view.php:335 ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:377 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1349 msgid "Operating system" msgstr "Sistema operativo" #: ../../views/calendar/list.php:37 ../../views/calendar/list.php:46 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:39 ../../views/calendar/edit.php:38 #: ../../views/calendar/edit.php:47 ../../views/calendar/special_days.php:39 #: ../../views/calendar/special_days.php:48 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1534 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1627 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1752 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:140 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:518 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:46 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:589 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:79 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:98 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:973 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3882 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:761 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:906 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:243 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1037 ../../godmode/groups/tactical.php:181 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:442 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:750 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:849 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:114 ../../godmode/menu.php:370 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:241 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:183 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:183 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:70 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:835 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:139 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:216 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:237 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:80 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:100 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:95 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:126 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:165 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:74 ../../godmode/alerts/alert_list.php:598 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:617 ../../mobile/include/functions_web.php:26 #: ../../mobile/operation/agents.php:98 ../../mobile/operation/agents.php:408 #: ../../mobile/operation/home.php:72 ../../mobile/operation/agent.php:358 #: ../../mobile/operation/alerts.php:194 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6887 #: ../../include/functions_treeview.php:437 ../../include/functions_reports.php:864 #: ../../include/functions_reports.php:868 ../../include/functions_reports.php:874 #: ../../include/functions_reports.php:880 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:565 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:38 #: ../../operation/search_agents.php:42 ../../operation/search_results.php:108 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1128 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1595 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2050 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #: ../../views/calendar/list.php:50 ../../views/calendar/edit.php:51 #: ../../views/calendar/special_days.php:52 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:727 msgid "Special days" msgstr "Días especiales" #: ../../views/calendar/list.php:60 ../../views/calendar/special_days_edit.php:57 #: ../../views/calendar/edit.php:61 ../../views/calendar/special_days.php:62 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:39 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:268 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:340 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:126 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:451 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:179 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:31 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:85 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:507 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:257 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:120 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:322 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:62 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:31 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:246 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:162 #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:163 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:315 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:315 #: ../../godmode/groups/group_list.php:406 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:95 #: ../../godmode/users/profile_list.php:72 ../../godmode/users/user_list.php:475 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:489 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:45 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:45 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:194 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:218 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:982 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:271 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:133 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:448 #: ../../godmode/setup/os.list.php:49 ../../godmode/servers/plugin_registration.php:89 #: ../../godmode/servers/plugin.php:871 ../../godmode/tag/tag.php:186 #: ../../godmode/category/category.php:96 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/Management.php:18 #: ../../operation/users/user_edit.php:274 msgid "metaconsole" msgstr "metaconsola" #: ../../views/calendar/list.php:63 ../../views/calendar/special_days_edit.php:60 #: ../../views/calendar/edit.php:64 ../../views/calendar/special_days.php:65 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:41 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:342 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:128 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:33 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:215 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:259 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:324 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:64 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:35 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:33 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:248 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:53 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:317 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:69 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:317 #: ../../godmode/groups/group_list.php:408 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:97 #: ../../godmode/users/profile_list.php:74 ../../godmode/users/user_list.php:477 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:47 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:196 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:984 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:273 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:135 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:450 #: ../../godmode/setup/os.list.php:51 ../../godmode/tag/tag.php:188 #: ../../godmode/category/category.php:98 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/Management.php:20 #: ../../operation/users/user_edit.php:276 msgid "any node" msgstr "cualquier nodo" #: ../../views/calendar/list.php:68 ../../views/calendar/special_days_edit.php:65 #: ../../views/calendar/edit.php:69 ../../views/calendar/special_days.php:70 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert calendar information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas de " "alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../views/calendar/list.php:95 ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:77 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:76 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:475 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:677 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:136 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:207 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:770 #: ../../extensions/api_checker.php:296 ../../godmode/modules/module_list.php:97 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1031 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:260 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:152 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:376 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:199 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1002 ../../godmode/setup/os.list.php:74 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:313 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:298 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:355 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:512 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../views/calendar/list.php:96 ../../views/calendar/edit.php:89 #: ../../views/cluster/list.php:69 ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:82 #: ../../views/dashboard/list.php:88 ../../views/dashboard/list.php:128 #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:77 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:83 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:81 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:125 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:72 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:80 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:71 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:68 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:70 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:67 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:40 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:136 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:350 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:495 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:603 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:463 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:581 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1131 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1457 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1579 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1682 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:333 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:159 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:648 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:363 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:787 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:144 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:261 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:583 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:116 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:580 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1791 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:442 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:268 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:240 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:323 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:956 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1359 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:170 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:584 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:111 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:117 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:252 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:186 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:191 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:106 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:218 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:293 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:239 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1708 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:173 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:291 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:105 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:54 #: ../../enterprise/mobile/include/enterprise.class.php:86 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:355 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:434 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:101 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:172 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:311 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3598 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:855 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:871 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3222 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1350 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2058 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:164 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:396 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:841 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:84 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:511 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:109 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:665 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:535 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:406 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:60 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1194 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:690 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:134 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:329 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:137 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:208 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:777 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:158 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:168 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:264 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:289 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:115 #: ../../godmode/modules/module_list.php:99 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:248 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:142 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1033 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:82 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:261 ../../godmode/users/user_list.php:512 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:882 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1356 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:128 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:115 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:254 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1492 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:672 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:166 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:242 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:351 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1001 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:415 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:207 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1168 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:269 ../../godmode/setup/os.builder.php:270 #: ../../godmode/setup/os.list.php:81 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:327 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:453 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:49 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:159 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:247 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:85 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:86 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1268 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:168 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:91 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:95 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:128 #: ../../godmode/events/event_filter.php:166 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:97 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:66 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:357 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:80 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:204 ../../godmode/servers/plugin.php:474 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1047 ../../godmode/tag/tag.php:231 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:194 ../../godmode/category/edit_category.php:189 #: ../../mobile/operation/module_data.php:264 #: ../../mobile/operation/server_status.php:283 #: ../../mobile/operation/server_status.php:321 #: ../../mobile/operation/server_status.php:351 #: ../../mobile/operation/server_status.php:447 #: ../../include/functions_reporting_html.php:670 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1709 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1717 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2420 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3843 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4202 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4918 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7592 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7785 #: ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:89 ../../include/functions_treeview.php:69 #: ../../include/class/EventSound.class.php:306 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3073 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3119 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3131 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3501 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:403 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:549 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:853 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1035 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1033 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:132 #: ../../include/functions_filemanager.php:705 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1908 #: ../../include/functions_events.php:4396 ../../include/functions_events.php:4554 #: ../../operation/search_users.php:44 ../../operation/search_helps.php:31 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:338 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:742 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:137 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:115 ../../operation/search_policies.php:35 #: ../../operation/search_maps.php:28 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../views/calendar/list.php:97 ../../views/calendar/special_days_edit.php:105 #: ../../views/calendar/edit.php:100 ../../views/calendar/special_days.php:117 #: ../../views/cluster/list.php:71 ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:79 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:136 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:87 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:123 ../../views/dashboard/list.php:90 #: ../../views/dashboard/list.php:135 ../../views/dashboard/formDashboard.php:92 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:290 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:128 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:442 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:382 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:160 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:191 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1805 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:74 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:137 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:335 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:287 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:548 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:650 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:595 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:139 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:522 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:285 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:444 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:410 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:965 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:140 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:607 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:347 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:195 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:468 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:294 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1435 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2095 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:136 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:779 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:845 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:203 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:487 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:783 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3156 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3335 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:865 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:769 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:410 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:439 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:865 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:477 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:441 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:644 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:569 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1255 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:486 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:791 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:484 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:493 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:891 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1031 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3097 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3223 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:30 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:757 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:70 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:91 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:569 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:112 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:687 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1085 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1192 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:472 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:520 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:268 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:540 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:218 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:64 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:71 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:181 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:254 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:309 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:244 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:412 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:450 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:521 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:574 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:340 #: ../../extensions/agents_modules.php:449 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:339 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:141 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:649 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:787 #: ../../godmode/users/user_list.php:407 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:531 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:314 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:707 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:735 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:895 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1357 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:141 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:167 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:256 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:841 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:513 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:647 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:98 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:186 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:116 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:211 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:725 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:206 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:247 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:353 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:220 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1003 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:416 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:244 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1204 #: ../../godmode/setup/news.php:216 ../../godmode/setup/gis.php:70 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:237 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:352 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:478 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:171 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:261 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:635 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:742 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:368 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:424 ../../godmode/reporting/graphs.php:234 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:252 ../../godmode/reporting/graphs.php:372 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:182 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:147 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:75 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:90 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:238 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:973 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2142 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4188 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:118 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:343 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:119 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:725 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:925 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:176 #: ../../godmode/events/event_filter.php:167 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:120 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:362 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:68 #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:993 ../../mobile/operation/agents.php:95 #: ../../mobile/operation/agents.php:158 ../../mobile/operation/agents.php:235 #: ../../mobile/operation/agents.php:236 ../../mobile/operation/agents.php:406 #: ../../mobile/operation/modules.php:171 ../../mobile/operation/modules.php:176 #: ../../mobile/operation/modules.php:266 ../../mobile/operation/modules.php:267 #: ../../mobile/operation/alerts.php:113 ../../mobile/operation/alerts.php:118 #: ../../mobile/operation/alerts.php:231 ../../mobile/operation/alerts.php:232 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:113 ../../mobile/operation/visualmaps.php:118 #: ../../mobile/operation/events.php:691 ../../mobile/operation/events.php:696 #: ../../mobile/operation/events.php:857 ../../mobile/operation/events.php:994 #: ../../mobile/operation/events.php:995 ../../mobile/operation/server_status.php:162 #: ../../mobile/operation/server_status.php:167 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:70 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:588 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1451 #: ../../include/functions_reporting_html.php:815 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2264 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3027 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4869 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7680 ../../include/functions_cron.php:502 #: ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:91 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:142 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:524 ../../include/ajax/custom_fields.php:719 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:773 ../../include/functions_agents.php:4826 #: ../../include/functions_graph.php:4855 ../../include/functions_gis.php:228 #: ../../include/functions_profile.php:204 ../../include/functions_visual_map.php:4240 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:697 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2140 #: ../../include/functions_html.php:1623 #: ../../include/functions_massive_operations.php:124 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1504 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2995 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3056 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3422 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:772 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:814 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:846 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:937 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:506 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:728 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1034 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:342 #: ../../include/functions_container.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:271 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:265 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:241 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:218 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:859 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:300 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:357 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:272 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1064 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:831 #: ../../include/lib/Group.php:567 ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:514 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1920 ../../include/functions_events.php:255 #: ../../include/functions_events.php:309 ../../include/functions_events.php:5145 #: ../../operation/heatmap.php:124 ../../operation/heatmap.php:126 #: ../../operation/search_agents.php:39 ../../operation/users/user_edit.php:942 #: ../../operation/visual_console/view.php:375 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:329 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:350 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:434 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:37 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:334 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:825 #: ../../operation/agentes/group_view.php:246 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:176 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1086 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:86 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:116 ../../operation/gis_maps/ajax.php:332 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:438 ../../operation/inventory/inventory.php:587 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1328 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:678 #: ../../operation/events/events.php:1973 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:141 #: ../../operation/search_maps.php:29 ../../general/ui/agents_list.php:76 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../../views/calendar/list.php:122 ../../views/cluster/list.php:108 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:114 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:103 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:109 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:169 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:108 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:109 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:97 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:95 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:73 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:973 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:900 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3471 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:634 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:131 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:50 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1685 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:67 #: ../../godmode/users/token_list.php:177 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:381 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1746 ../../godmode/setup/os.list.php:131 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:83 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:437 ../../mobile/operation/agents.php:254 #: ../../mobile/operation/modules.php:318 ../../mobile/operation/alerts.php:241 #: ../../mobile/operation/events.php:1032 ../../include/ajax/module.php:374 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:630 #: ../../include/class/EventSound.class.php:337 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:858 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:378 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:239 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:260 #: ../../operation/events/events.php:2123 msgid "Free search" msgstr "Búsqueda libre" #: ../../views/calendar/list.php:149 ../../views/calendar/special_days_edit.php:162 #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:209 ../../views/calendar/edit.php:129 #: ../../views/calendar/special_days.php:346 ../../views/calendar/special_days.php:429 #: ../../views/calendar/special_days.php:504 ../../views/calendar/special_days.php:529 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:162 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:249 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:129 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:135 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:328 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:134 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:183 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:135 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:190 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:117 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:121 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:127 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:100 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:42 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:71 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:93 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:113 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:162 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:524 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:857 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:845 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:770 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:837 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:914 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:47 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:82 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:191 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:243 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:274 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:338 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:609 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:174 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:444 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1996 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2157 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:742 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:42 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:165 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:454 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:461 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:981 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:302 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:109 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:296 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:857 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:159 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:216 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:186 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3427 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:425 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:861 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:531 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:171 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:397 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:432 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:98 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:344 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:374 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:384 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:905 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:249 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:311 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:296 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:102 #: ../../godmode/users/configure_token.php:145 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1634 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:823 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:680 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:989 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1343 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:207 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1217 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:454 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1715 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2204 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:275 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:366 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:395 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:513 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1121 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1102 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:525 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:472 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:630 ../../godmode/setup/news.php:325 #: ../../godmode/setup/gis.php:100 ../../godmode/setup/os_version.php:91 #: ../../godmode/setup/os_version.php:163 ../../godmode/setup/os.builder.php:66 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:120 ../../godmode/setup/os.builder.php:235 #: ../../godmode/setup/links.php:169 ../../godmode/setup/os_version.builder.php:69 #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:142 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:383 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2880 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:45 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:305 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:333 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:985 ../../godmode/servers/plugin.php:766 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:262 ../../godmode/category/edit_category.php:201 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:930 #: ../../include/class/EventSound.class.php:199 #: ../../include/class/EventSound.class.php:282 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:765 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:938 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:992 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:744 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:793 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:846 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1164 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1275 #: ../../include/functions_filemanager.php:935 #: ../../include/functions_filemanager.php:1009 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:220 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:403 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:39 msgid "Configure special day" msgstr "Configurar día especial" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:659 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1373 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1474 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3115 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2165 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2224 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2468 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2486 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:368 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:474 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:544 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:589 #: ../../extensions/insert_data.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2750 #: ../../mobile/operation/tactical.php:351 #: ../../include/functions_reporting_html.php:895 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2685 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4044 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4053 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4058 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4067 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4072 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4079 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4129 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4203 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7236 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7858 ../../include/functions.php:3195 #: ../../include/functions_inventory.php:1229 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:154 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:246 #: ../../include/functions_reporting.php:5068 #: ../../include/functions_reporting.php:5109 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:646 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:269 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:655 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:328 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:447 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:135 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:239 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:506 #: ../../operation/inventory/inventory.php:753 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:320 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:325 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:388 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:116 #: ../../views/calendar/special_days.php:96 ../../views/calendar/special_days.php:381 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:377 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1915 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1752 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3034 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4637 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:251 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:764 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2031 #: ../../include/functions_html.php:2401 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:117 #: ../../views/calendar/special_days.php:97 ../../views/calendar/special_days.php:385 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:378 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:96 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1923 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1753 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2717 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3035 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3661 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4638 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:255 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:765 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2039 #: ../../include/functions_html.php:2402 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:118 #: ../../views/calendar/special_days.php:98 ../../views/calendar/special_days.php:389 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:379 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:97 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1931 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1754 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2718 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3036 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3662 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4639 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:259 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:766 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2047 #: ../../include/functions_html.php:2403 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:119 #: ../../views/calendar/special_days.php:99 ../../views/calendar/special_days.php:393 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:380 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:98 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1939 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1755 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2719 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3037 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3663 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4640 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:263 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:767 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2055 #: ../../include/functions_html.php:2404 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:120 #: ../../views/calendar/special_days.php:100 ../../views/calendar/special_days.php:397 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:381 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1947 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1756 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2720 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3038 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3664 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4641 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:267 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:768 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2063 #: ../../include/functions_html.php:2405 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:121 #: ../../views/calendar/special_days.php:101 ../../views/calendar/special_days.php:401 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:382 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1955 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1757 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2721 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3039 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3665 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4642 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:271 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:769 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2071 #: ../../include/functions_html.php:2406 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:122 #: ../../views/calendar/special_days.php:102 ../../views/calendar/special_days.php:405 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:376 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:101 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1963 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1758 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2722 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3040 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3666 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4643 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:276 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:763 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2079 #: ../../include/functions_html.php:2400 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:123 #: ../../views/calendar/special_days.php:409 msgid "Holidays" msgstr "Vacaciones" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:127 #: ../../views/calendar/special_days.php:106 msgid "Same day of the week" msgstr "Mismo día de la semana" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:162 ../../views/calendar/edit.php:129 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:259 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:123 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:328 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:183 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:190 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:117 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:127 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:106 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1470 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:278 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:316 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:791 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:157 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:232 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:273 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:385 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:386 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:175 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:249 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:384 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:916 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:373 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:640 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:865 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1342 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:842 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:479 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:845 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:203 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:324 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:325 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:125 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:302 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:384 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:512 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:513 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:203 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:275 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:238 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:240 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:188 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:229 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:171 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:440 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:326 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:380 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:293 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:354 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:153 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:433 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:391 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:350 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:190 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1219 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:356 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:981 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:745 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:268 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:300 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:508 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:76 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:245 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:189 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:297 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:187 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:199 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:208 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:172 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:848 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:293 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1593 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1658 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:130 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:186 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:110 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:103 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:334 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:495 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1710 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:892 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1005 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:833 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:374 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2527 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:209 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:210 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:126 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:127 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:882 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:159 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:421 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:95 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:178 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:338 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:378 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:245 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:287 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:99 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:410 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:370 #: ../../godmode/users/configure_token.php:154 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1638 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:231 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:801 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:188 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:271 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:161 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:891 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:936 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1305 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1305 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:203 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:450 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1704 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2007 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:264 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:386 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1066 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:450 ../../godmode/setup/news.php:333 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:228 ../../godmode/setup/os_version.php:72 #: ../../godmode/setup/os_version.php:128 ../../godmode/setup/setup_sflow.php:95 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:62 ../../godmode/setup/os.builder.php:198 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:535 ../../godmode/setup/links.php:172 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:121 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:622 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2196 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:957 ../../godmode/setup/performance.php:893 #: ../../godmode/setup/setup_quickshell.php:42 #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:65 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:109 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:321 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:365 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:803 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:56 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:305 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:337 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:982 #: ../../godmode/events/custom_events.php:193 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:48 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:247 ../../godmode/servers/plugin.php:246 #: ../../godmode/servers/plugin.php:774 ../../godmode/tag/edit_tag.php:251 #: ../../godmode/category/edit_category.php:196 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:926 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:340 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:703 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:704 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:769 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1659 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:997 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:476 #: ../../include/functions_events.php:3553 ../../include/functions_events.php:3639 #: ../../include/functions_events.php:4736 ../../operation/users/user_edit.php:894 #: ../../operation/visual_console/view.php:520 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:220 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:342 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:354 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:417 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../views/calendar/special_days_edit.php:214 #: ../../views/calendar/special_days.php:434 ../../views/calendar/special_days.php:534 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:108 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4646 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:819 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1789 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6214 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:206 msgid "Loading, this operation might take several minutes..." msgstr "Cargando, esta operación podría llevar varios minutos..." #: ../../views/calendar/special_days.php:84 msgid "iCalendar(.ics) file" msgstr "Archivo iCalendar (.ics)" #: ../../views/calendar/special_days.php:128 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescribir" #: ../../views/calendar/special_days.php:129 msgid "Check this box, if you want to overwrite existing same days." msgstr "Marca esta casilla si quieres sobrescribir los días existentes." #: ../../views/calendar/special_days.php:145 ../../views/calendar/special_days.php:172 #: ../../views/calendar/special_days.php:173 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:265 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4605 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:1105 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1664 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:888 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1054 #: ../../extensions/extension_uploader.php:134 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:119 #: ../../include/functions_html.php:4971 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../views/calendar/special_days.php:195 msgid "Display range: " msgstr "Mostrar rango " #: ../../views/calendar/special_days.php:197 ../../views/calendar/special_days.php:209 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:621 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:814 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1386 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:486 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:489 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:485 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:108 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:122 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:129 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:333 #: ../../godmode/users/configure_user.php:56 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1145 #: ../../godmode/users/user_management.php:39 #: ../../godmode/users/user_management.php:709 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:700 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:242 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:272 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1065 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:716 ../../godmode/alerts/alert_view.php:58 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:599 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:685 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:406 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:437 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:577 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:693 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:733 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1598 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:491 ../../include/auth/mysql.php:803 #: ../../include/functions_ui.php:1568 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:946 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:303 #: ../../include/functions_events.php:5342 ../../operation/users/user_edit.php:426 #: ../../operation/users/user_edit.php:429 ../../operation/users/user_edit.php:440 #: ../../operation/users/user_edit.php:465 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:119 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: ../../views/calendar/special_days.php:247 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:426 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1059 #: ../../include/functions.php:1240 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1042 #: ../../include/functions_reporting.php:15476 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: ../../views/calendar/special_days.php:248 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:420 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1053 #: ../../include/functions.php:1216 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1036 #: ../../include/functions_reporting.php:15446 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: ../../views/calendar/special_days.php:249 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:421 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1054 #: ../../include/functions.php:1220 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1037 #: ../../include/functions_reporting.php:15451 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: ../../views/calendar/special_days.php:250 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:422 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1055 #: ../../include/functions.php:1224 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1038 #: ../../include/functions_reporting.php:15456 msgid "Wed" msgstr "Mié" #: ../../views/calendar/special_days.php:251 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:423 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1056 #: ../../include/functions.php:1228 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1039 #: ../../include/functions_reporting.php:15461 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: ../../views/calendar/special_days.php:252 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:424 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1057 #: ../../include/functions.php:1232 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1040 #: ../../include/functions_reporting.php:15466 msgid "Fri" msgstr "Vie" #: ../../views/calendar/special_days.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:425 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1058 #: ../../include/functions.php:1236 ../../include/class/CalendarManager.class.php:1041 #: ../../include/functions_reporting.php:15471 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: ../../views/calendar/special_days.php:268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1795 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3075 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4078 msgid "January" msgstr "Enero" #: ../../views/calendar/special_days.php:272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1799 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3079 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4082 msgid "February" msgstr "Febrero" #: ../../views/calendar/special_days.php:276 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1803 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3083 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4086 msgid "March" msgstr "Marzo" #: ../../views/calendar/special_days.php:280 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1807 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3087 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4090 msgid "April" msgstr "Abril" #: ../../views/calendar/special_days.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1811 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3091 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4094 msgid "May" msgstr "Mayo" #: ../../views/calendar/special_days.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3095 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4098 msgid "June" msgstr "Junio" #: ../../views/calendar/special_days.php:292 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1819 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3099 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4102 msgid "July" msgstr "Julio" #: ../../views/calendar/special_days.php:296 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1823 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3103 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4106 msgid "August" msgstr "Agosto" #: ../../views/calendar/special_days.php:300 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1827 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3107 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4110 msgid "September" msgstr "Septiembre" #: ../../views/calendar/special_days.php:304 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1831 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3111 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4114 msgid "October" msgstr "Octubre" #: ../../views/calendar/special_days.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1835 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4118 msgid "November" msgstr "Noviembre" #: ../../views/calendar/special_days.php:312 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1840 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3120 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4123 msgid "December" msgstr "Diciembre" #: ../../views/calendar/special_days.php:378 msgid "As " msgstr "Como " #: ../../views/calendar/special_days.php:444 msgid "Show templates" msgstr "Mostrar plantillas" #: ../../views/calendar/special_days.php:454 ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:53 #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:64 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:330 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:229 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:527 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:528 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:733 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:734 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:524 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:176 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:124 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:255 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2232 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:205 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:580 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:383 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:675 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:732 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:688 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:924 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1097 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1275 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1421 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1628 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1376 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2674 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3357 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1098 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1099 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1256 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:420 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:530 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1119 ../../godmode/groups/group_list.php:1120 #: ../../godmode/users/profile_list.php:399 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:306 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:830 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:747 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1416 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:191 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:83 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2010 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:110 ../../godmode/setup/os_version.list.php:129 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:131 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2888 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1167 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:111 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:280 #: ../../godmode/servers/plugin.php:227 ../../godmode/servers/plugin.php:1105 #: ../../godmode/category/category.php:182 ../../godmode/category/category.php:211 #: ../../include/functions_cron.php:917 ../../include/functions_cron.php:942 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3202 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1262 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:486 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:710 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:685 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1048 ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1297 #: ../../operation/visual_console/view.php:531 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1336 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:841 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2323 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2338 ../../operation/menu.php:738 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:203 ../../operation/search_reports.php:68 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../views/calendar/special_days.php:461 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:303 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:781 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:685 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:584 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:186 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:349 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1194 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:747 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:78 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:645 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1873 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1889 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1950 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:814 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:847 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:867 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:640 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:659 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:694 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:560 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:295 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:308 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:750 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:766 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:881 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:896 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1289 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1530 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:437 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:443 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:930 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:743 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:545 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:587 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:606 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:104 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:329 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1576 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:690 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:745 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:781 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:859 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1594 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:894 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:517 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:706 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1394 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1529 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:868 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3365 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3696 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:505 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:591 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2110 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1184 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:198 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:583 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:696 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:794 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1351 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1491 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:360 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:825 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:961 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:72 #: ../../update_manager_client/views/online.php:153 #: ../../update_manager_client/views/online.php:200 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:300 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:341 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:861 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:274 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:289 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1128 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:284 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:287 ../../godmode/extensions.php:283 #: ../../godmode/extensions.php:301 ../../godmode/users/profile_list.php:407 #: ../../godmode/users/user_list.php:925 ../../godmode/users/configure_user.php:1912 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1955 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2204 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:298 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:266 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:985 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1453 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:210 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1554 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1095 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1111 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1342 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:262 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:202 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1949 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2353 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:326 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:337 ../../godmode/menu.php:815 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:470 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:255 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:576 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:227 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:455 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1277 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1070 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1073 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:471 ../../godmode/setup/news.php:396 #: ../../godmode/setup/os.list.php:192 ../../godmode/setup/links.php:214 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:156 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:139 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:801 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:550 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:561 ../../godmode/reporting/graphs.php:421 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:225 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:540 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1179 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1204 #: ../../godmode/events/event_filter.php:218 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:717 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1044 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1055 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1093 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1106 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1117 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1117 ../../godmode/tag/tag.php:421 #: ../../godmode/category/category.php:186 ../../godmode/category/category.php:222 #: ../../include/functions_cron.php:930 ../../include/functions_cron.php:955 #: ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:216 ../../include/ajax/token.php:117 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:672 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1187 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1235 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1297 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:170 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1701 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:476 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1279 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1306 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:657 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:879 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:894 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:174 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:531 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:574 #: ../../include/functions_filemanager.php:824 #: ../../include/functions_container.php:190 ../../include/functions_container.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:741 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1315 ../../include/functions_events.php:3700 #: ../../operation/users/user_edit.php:1287 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:749 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:901 #: ../../operation/messages/message_list.php:304 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:627 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:703 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:1171 #: ../../general/header.php:459 ../../general/header.php:1050 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Estás seguro?" #: ../../views/calendar/special_days.php:465 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:265 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:244 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:177 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:161 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:106 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4644 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:520 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1787 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:709 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:774 ../../include/functions_ui.php:7743 #: ../../include/functions_ui.php:7799 ../../include/rest-api/index.php:361 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:546 #: ../../include/functions_html.php:6271 ../../operation/events/events.php:1526 #: ../../operation/events/events.php:1616 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../../views/calendar/special_days.php:531 msgid "Load calendar" msgstr "Cargar calendario" #: ../../views/cluster/list.php:31 msgid "Cluster view" msgstr "Vista de clústers" #: ../../views/cluster/list.php:40 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:53 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:55 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:55 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:91 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:74 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:191 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:192 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1478 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:51 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:53 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:40 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:45 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:116 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:153 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:455 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:694 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:204 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:248 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:50 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:479 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:308 #: ../../extensions/agents_modules.php:586 ../../extensions/module_groups.php:260 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:67 ../../godmode/groups/tactical.php:71 #: ../../godmode/groups/tactical.php:125 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:44 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:47 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:55 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:749 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:221 ../../operation/heatmap.php:142 #: ../../operation/tree.php:185 ../../operation/agentes/alerts_status.php:202 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:282 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:76 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:340 #: ../../operation/agentes/group_view.php:97 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:63 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:188 #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:55 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:100 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:95 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:56 ../../operation/menu.php:159 #: ../../operation/menu.php:280 ../../operation/inventory/inventory.php:384 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:53 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:38 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" #: ../../views/cluster/list.php:44 ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:42 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:29 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:51 msgid "Clusters" msgstr "Clústers" #: ../../views/cluster/list.php:72 ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:89 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:105 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:335 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:413 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:68 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:247 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1792 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:72 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1685 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:201 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2202 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2318 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2558 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2626 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1670 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:397 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:758 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:232 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:79 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:785 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:41 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:275 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:706 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:736 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:926 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:295 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1598 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:697 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:39 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:313 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:418 ../../godmode/setup/news.php:354 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:256 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:421 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:548 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:374 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1238 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1711 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:170 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:333 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:234 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:82 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:218 ../../godmode/servers/plugin.php:1048 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:125 ../../mobile/operation/visualmaps.php:126 #: ../../mobile/operation/events.php:683 ../../mobile/operation/events.php:684 #: ../../mobile/operation/events.php:837 ../../mobile/operation/events.php:1012 #: ../../mobile/operation/events.php:1013 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:750 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:768 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:894 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1707 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1716 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1957 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1965 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3838 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6706 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:96 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:467 #: ../../include/functions_reports.php:1177 ../../include/functions_html.php:6155 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:316 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1190 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1035 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1069 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1312 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4212 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:248 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:260 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:364 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:221 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:565 ../../include/functions_events.php:2545 #: ../../include/functions_events.php:5068 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1119 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1221 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:563 ../../operation/search_modules.php:36 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:401 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../views/cluster/list.php:73 ../../include/functions_reporting_html.php:7141 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:391 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:743 msgid "Nodes" msgstr "Nodos" #: ../../views/cluster/list.php:99 ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:95 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:101 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:161 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:100 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:101 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:333 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:439 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:520 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:551 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:371 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:399 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:342 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:217 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:114 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:200 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:719 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:445 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1020 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1099 #: ../../include/ajax/module.php:2537 ../../include/ajax/agent.php:599 #: ../../include/ajax/events.php:795 ../../include/functions_html.php:1338 #: ../../include/functions_html.php:1489 ../../include/functions_snmp_browser.php:1664 msgid "Filter group" msgstr "Filtrar grupo" #: ../../views/cluster/list.php:126 msgid "New cluster" msgstr "Nuevo clúster" #: ../../views/cluster/view.php:42 ../../views/cluster/view.php:61 #: ../../views/cluster/edit.php:41 ../../views/cluster/edit.php:68 msgid "Cluster list" msgstr "Lista de clústers" #: ../../views/cluster/view.php:48 ../../views/cluster/view.php:79 msgid "Cluster details" msgstr "Detalles del clúster" #: ../../views/cluster/view.php:72 msgid "Edit this cluster" msgstr "Editar el clúster" #: ../../views/cluster/view.php:121 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:175 msgid "Events (Last 24h)" msgstr "Eventos (últimas 24h)" #: ../../views/cluster/view.php:171 msgid "Cluster Status" msgstr "Estado del clúster" #: ../../views/cluster/view.php:186 msgid "Cluster Mode" msgstr "Modo del clúster" #: ../../views/cluster/view.php:225 ../../include/functions_graph.php:5830 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:294 msgid "Reload" msgstr "Actualizar" #: ../../views/cluster/edit.php:57 msgid "cluster " msgstr "clúster " #: ../../views/cluster/edit.php:88 msgid "View this cluster" msgstr "Ver clúster" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:36 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:49 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:46 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:49 msgid "ITSM Tickets" msgstr "Ticket ITSM" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:45 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:42 #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:90 ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:45 #: ../../godmode/menu.php:492 ../../godmode/setup/setup.php:179 #: ../../operation/menu.php:722 msgid "ITSM" msgstr "ITSM" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:78 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:78 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:461 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:523 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:386 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:414 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:440 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:499 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:563 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:593 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:639 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:674 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:703 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:731 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:761 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:774 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:792 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:975 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:997 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1028 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1251 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1297 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1338 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1352 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1366 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1386 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1415 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1454 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1498 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1567 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1590 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1741 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1768 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1799 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1854 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1909 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1958 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2013 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2042 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2079 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2205 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2321 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2515 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2561 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2629 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2773 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2865 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2896 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2932 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2985 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3007 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3048 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3102 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3131 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3207 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3386 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3526 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3576 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:476 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:323 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:449 #: ../../include/graphs/fgraph.php:969 ../../include/functions_reporting_html.php:944 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1040 ../../include/functions_ui.php:8136 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:399 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:483 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:759 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:926 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:634 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:958 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:356 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:513 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:79 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:300 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:357 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:514 msgid "Company" msgstr "Organización" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:80 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:86 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:211 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:358 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:515 ../../operation/netflow/nf_live_view.php:511 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:81 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:88 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:582 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:82 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:204 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:269 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:333 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:478 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:538 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:591 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:931 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1617 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1779 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:146 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1237 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:130 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:403 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:530 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6590 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:302 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:359 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:516 ../../include/functions_events.php:4675 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:82 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:145 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:800 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:497 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:89 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:303 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:360 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:517 msgid "Updated" msgstr "Actualizado" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:83 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:304 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:361 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:518 msgid "Started" msgstr "Iniciado hace" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:84 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:305 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:362 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:519 msgid "Creator" msgstr "Creador" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:85 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:198 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:118 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:370 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:496 #: ../../godmode/events/custom_events.php:109 ../../mobile/operation/events.php:833 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:870 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:306 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:363 #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:520 ../../include/functions_events.php:266 #: ../../include/functions_events.php:342 ../../include/functions_events.php:5042 #: ../../operation/events/events.php:2335 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:87 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:149 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:701 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:652 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:448 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:445 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:261 #: ../../godmode/users/profile_list.php:314 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:572 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:419 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:382 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:934 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1154 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:93 #: ../../include/functions_container.php:157 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:122 msgid "Op." msgstr "Op." #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:124 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:132 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:140 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:148 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:169 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:294 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:68 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:290 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:340 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:472 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:638 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1266 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1539 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1709 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:487 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:814 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:645 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:688 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:735 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:372 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1865 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4205 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:252 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:290 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:189 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:254 #: ../../godmode/users/token_list.php:153 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:411 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1216 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:218 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:282 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:415 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:544 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:681 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1184 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:217 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:426 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:542 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:674 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:200 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2219 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:538 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:554 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:492 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1507 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1601 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:1186 #: ../../include/functions_profile.php:398 ../../include/functions_html.php:2428 #: ../../include/functions_html.php:2429 ../../include/functions_html.php:2430 #: ../../include/functions_html.php:2431 ../../include/functions_html.php:2432 #: ../../include/functions_html.php:2434 ../../include/functions_html.php:2435 #: ../../include/functions_html.php:2436 ../../include/functions_html.php:2437 #: ../../include/functions_html.php:2438 ../../include/functions_html.php:2453 #: ../../include/functions_html.php:2475 ../../include/functions_html.php:2497 #: ../../include/functions_html.php:2519 ../../include/functions_html.php:2541 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:276 #: ../../operation/events/events.php:2308 ../../operation/events/events.php:2326 #: ../../operation/events/events.php:3487 msgid "Any" msgstr "Cualquiera" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:128 msgid "Priorities" msgstr "Prioridades" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketListView.php:144 msgid "Creation date" msgstr "Fecha de creación" #: ../../views/ITSM/ITSMCustomFields.php:42 msgid "Incidence type not fields" msgstr "El tipo de incidencia no tiene campos" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:33 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:50 msgid "ITSM Detailed" msgstr "ITSM Detallado" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:76 msgid "Incidence not found" msgstr "Incidencia no encontrada" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:128 msgid "Created by" msgstr "Creado por" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:129 msgid "Owned by" msgstr "Pertenece a" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:130 msgid "Closed by" msgstr "Cerrado por" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:155 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2121 msgid "Created at" msgstr "Creado en" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:156 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:660 msgid "Updated at" msgstr "Actualizado el" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:157 msgid "Closed at" msgstr "Cerrado el" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:170 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1343 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:479 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:629 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:388 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:412 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:628 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:486 ../../include/ajax/events.php:1801 #: ../../operation/network/network_report.php:702 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:181 msgid "People" msgstr "Personas" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:192 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7595 msgid "Dates" msgstr "Fechas" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:220 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:101 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:725 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2386 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:200 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:94 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:132 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:278 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1433 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3758 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3969 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3987 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:220 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:780 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:287 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:602 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:610 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:618 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:634 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:794 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:512 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:659 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:805 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1044 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1373 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1399 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1512 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1651 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2055 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2099 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2145 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2218 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2337 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2572 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2645 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2914 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2945 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3062 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3333 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:603 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1028 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1873 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2216 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2409 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2487 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3145 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4134 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5158 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1734 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:80 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:752 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:691 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:227 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:405 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:457 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:549 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:587 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:382 #: ../../extensions/agents_modules_csv.php:96 ../../extensions/insert_data.php:194 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:317 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:97 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:161 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:420 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1537 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1596 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:596 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:485 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:564 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:827 ../../godmode/alerts/alert_view.php:93 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:393 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:473 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:657 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:744 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:205 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:236 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:971 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1433 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2276 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5061 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5579 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5603 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:491 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:827 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:850 #: ../../godmode/servers/plugin.php:115 ../../godmode/servers/plugin.php:134 #: ../../mobile/operation/agents.php:93 ../../mobile/operation/agents.php:404 #: ../../mobile/operation/modules.php:608 ../../mobile/operation/home.php:110 #: ../../mobile/operation/services.php:225 ../../mobile/operation/events.php:866 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:416 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:449 #: ../../include/functions_reporting_html.php:625 #: ../../include/functions_reporting_html.php:812 #: ../../include/functions_reporting_html.php:896 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1103 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1199 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1598 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1710 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1718 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2683 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3025 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3326 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4521 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4656 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4950 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5031 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5039 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5048 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5060 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5220 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5344 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5438 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6165 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6213 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6252 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6587 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6627 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6877 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:295 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:420 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:455 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:230 #: ../../include/ajax/module.php:1845 ../../include/functions_inventory.php:409 #: ../../include/functions_inventory.php:1227 #: ../../include/functions_inventory.php:1283 ../../include/functions_graph.php:4979 #: ../../include/functions_gis.php:229 ../../include/functions_ui.php:1676 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:546 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:281 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:366 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:332 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:411 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:257 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:778 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:363 #: ../../include/functions_reports.php:1423 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:314 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2989 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3041 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3373 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:430 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:980 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1214 #: ../../include/functions_reporting.php:7717 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:341 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:282 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:416 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:371 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:519 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:538 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:466 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:656 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:381 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:452 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:285 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:239 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:255 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:305 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:330 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:350 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:395 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:225 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:321 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1866 ../../operation/search_agents.php:35 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1098 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:500 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:119 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1549 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1237 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 ../../operation/gis_maps/ajax.php:269 #: ../../operation/search_alerts.php:34 ../../operation/inventory/inventory.php:706 #: ../../operation/search_modules.php:35 ../../operation/events/events.php:3131 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:708 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:230 msgid "Related to inventory object" msgstr "Relacionado al elemento de inventario" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:247 msgid "File name" msgstr "Nombre de archivo" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:251 msgid "Attachment description" msgstr "Descripción de los datos adjuntos" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:283 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:284 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1399 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1472 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2055 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2914 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3226 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:411 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:604 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:850 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:44 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:137 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:171 #: ../../godmode/setup/news.php:356 ../../godmode/events/custom_events.php:100 #: ../../mobile/operation/modules.php:672 ../../mobile/operation/modules.php:911 #: ../../mobile/operation/module_data.php:165 ../../mobile/operation/events.php:829 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1713 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1721 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1961 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1968 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3846 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6522 #: ../../include/ajax/events_extended.php:90 ../../include/ajax/custom_fields.php:498 #: ../../include/functions_inventory.php:151 ../../include/functions_inventory.php:185 #: ../../include/functions_inventory.php:395 ../../include/functions_inventory.php:415 #: ../../include/functions_inventory.php:601 ../../include/functions_netflow.php:278 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:861 #: ../../include/functions_events.php:257 ../../include/functions_events.php:315 #: ../../include/functions_events.php:2559 ../../include/functions_events.php:5020 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:119 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1611 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/messages/message_list.php:196 ../../operation/search_modules.php:41 msgid "Timestamp" msgstr "Marca temporal" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:286 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1470 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:70 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1375 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1429 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:207 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:267 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:47 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:132 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:139 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1420 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:155 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:197 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:509 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:535 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:516 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:524 #: ../../extensions/api_checker.php:265 ../../extensions/users_connected.php:177 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:43 #: ../../godmode/users/token_list.php:183 ../../godmode/users/configure_token.php:85 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:109 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4219 #: ../../godmode/events/custom_events.php:97 ../../mobile/operation/tactical.php:350 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7233 ../../include/functions.php:3195 #: ../../include/functions_cron.php:497 ../../include/functions_users.php:1105 #: ../../include/functions_config.php:794 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:817 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1300 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:152 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:267 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:946 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1082 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:858 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:113 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:212 #: ../../include/functions_events.php:254 ../../include/functions_events.php:306 #: ../../operation/search_users.php:71 ../../operation/users/user_edit.php:854 #: ../../general/login_page.php:278 ../../general/login_page.php:337 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:287 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:166 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:51 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:175 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:125 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:174 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:884 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:979 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:214 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1992 #: ../../include/functions_filemanager.php:707 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:318 msgid "Add attachment" msgstr "Añadir adjunto" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:321 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:329 msgid "Attached files" msgstr "Archivos adjuntos" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:366 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:493 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:821 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:204 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:381 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:766 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1365 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:804 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:165 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:192 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:192 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:205 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:206 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:162 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:699 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:838 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:662 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:670 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:241 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:380 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:327 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:168 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:140 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:152 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:418 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:247 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:357 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:619 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:508 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:276 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1008 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:354 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:509 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:278 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:342 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:114 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:104 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:149 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:195 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2527 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:598 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1464 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:943 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:347 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:196 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1314 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1493 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2141 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:643 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:907 ../../godmode/setup/news.php:405 #: ../../godmode/setup/links.php:233 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1890 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1980 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2062 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:135 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:183 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:613 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:675 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:740 ../../include/functions_ui.php:1756 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:483 #: ../../include/functions_notifications.php:1010 ../../include/functions_html.php:6256 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:445 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1189 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:473 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1044 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1148 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1760 ../../operation/events/events.php:1509 #: ../../operation/events/events.php:1601 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:395 msgid "No comments found" msgstr "No se han encontrado comentarios" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:400 #: ../../include/functions_events.php:3670 ../../include/functions_events.php:5409 msgid "Add comment" msgstr "Añadir comentario" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:404 #: ../../views/ITSM/ITSMTicketDetailView.php:411 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2532 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2571 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2117 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:593 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:862 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:295 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:482 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:105 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1261 #: ../../godmode/users/user_management.php:856 ../../mobile/operation/events.php:874 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7238 ../../include/functions.php:3195 #: ../../include/ajax/events.php:1811 ../../include/class/AuditLog.class.php:156 #: ../../operation/users/user_edit.php:740 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:81 ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:94 msgid "ITSM Dashboard" msgstr "Panel de control ITSM" #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:107 msgid "Not found incidences" msgstr "Incidencias no encontrados" #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:112 msgid "Incidents by status" msgstr "Incidentes por estado" #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:113 msgid "Incidents by priority" msgstr "Incidentes por prioridad" #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:114 msgid "Incidents by group" msgstr "Incidentes por grupo" #: ../../views/ITSM/ITSMDashboardView.php:115 msgid "Incidents by user" msgstr "Incidentes por usuario" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:36 msgid "ITSM Edit" msgstr "Editar ITSM" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:111 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:748 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:132 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:569 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:141 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:915 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:927 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:939 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:951 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:274 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:931 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:943 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:955 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:967 #: ../../extensions/insert_data.php:218 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:332 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:505 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:321 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:473 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:175 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:391 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:409 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:427 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:484 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:518 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:536 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:554 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:111 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:135 #: ../../include/functions_reports.php:1461 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:365 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1257 ../../general/header.php:299 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:180 msgid "This field corresponds to the ITSM user specified in ITSM setup" msgstr "" "Este campo corresponde al usuario de ITSM especificado en la configuración de ITSM" #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:198 msgid "Type at least two characters to search the user." msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar el usuario." #: ../../views/ITSM/ITSMTicketEditView.php:217 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:663 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:371 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:656 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:393 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:394 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:245 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:942 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:955 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:270 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:223 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:269 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:667 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:865 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:871 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:879 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:885 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1058 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2097 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:634 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:391 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1734 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:125 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:219 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:111 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:132 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:151 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:405 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:483 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:559 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:560 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:561 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:562 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:611 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:205 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:250 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:270 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:117 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:123 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:144 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:164 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:484 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:893 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1008 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1157 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:250 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:868 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:889 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:904 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:913 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:923 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:927 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:315 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:683 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:702 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:716 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:726 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:736 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:740 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:766 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:60 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:539 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:556 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:572 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:588 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:612 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:628 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:670 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:703 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:714 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:733 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:195 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:488 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:507 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:520 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:529 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:573 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:90 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:408 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:431 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1158 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1537 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1565 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1586 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1613 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:184 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:603 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:611 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:621 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:643 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:696 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:729 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:751 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:761 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:782 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:804 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:829 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:852 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:873 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1285 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1295 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1332 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:315 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3421 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3516 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:308 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:340 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:346 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:358 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:368 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:117 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:379 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:650 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:400 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:428 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:215 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:325 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:480 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:808 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:276 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1066 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1067 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:612 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:827 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:828 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1000 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1027 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1138 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1274 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1283 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2231 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2759 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2804 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3819 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:46 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:68 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:76 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:84 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:113 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:121 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:129 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:137 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:723 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:241 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:264 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:276 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:56 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:826 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:480 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:503 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:515 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:784 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:627 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:810 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:147 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:172 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:197 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:211 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:241 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:273 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:80 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:460 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:318 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:674 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:680 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:689 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:695 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:189 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:211 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1313 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1329 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1399 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1415 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1540 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1559 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1719 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1727 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1736 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1743 #: ../../godmode/users/user_management.php:725 #: ../../godmode/users/user_management.php:756 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:250 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:298 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:871 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:55 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:528 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:629 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:971 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1257 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:790 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1165 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1422 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1723 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1730 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1741 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1749 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:40 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1785 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:408 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:542 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:523 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:631 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:718 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:767 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:775 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:776 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:777 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:778 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:836 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:866 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:337 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:397 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:608 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:616 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:627 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:635 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:239 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:266 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:339 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:243 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:338 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:785 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:366 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:280 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1122 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1309 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1476 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1516 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1576 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1662 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1735 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1840 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1841 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1842 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1843 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:2103 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:2162 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:187 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:304 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:845 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:333 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:357 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:538 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:719 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:732 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:693 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:760 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:854 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:876 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:893 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:910 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:359 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:615 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:655 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1134 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1055 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1072 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1081 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1098 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:572 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:154 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:234 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1077 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2716 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2798 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2819 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2851 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3920 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4081 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4474 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4517 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4538 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:525 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:678 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:688 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:288 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:481 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:492 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:553 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:574 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:625 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:626 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:821 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:831 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:863 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:1005 #: ../../godmode/events/custom_events.php:211 #: ../../godmode/events/custom_events.php:259 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1170 #: ../../mobile/operation/events.php:970 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:398 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:616 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1003 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1056 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1122 ../../include/functions.php:1212 #: ../../include/functions_cron.php:679 ../../include/functions_networkmap.php:1524 #: ../../include/ajax/audit_log.php:170 ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:85 #: ../../include/ajax/module.php:2441 ../../include/ajax/module.php:2900 #: ../../include/ajax/agent.php:501 ../../include/ajax/agent.php:839 #: ../../include/ajax/agent.php:922 ../../include/ajax/agent.php:988 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:764 ../../include/ajax/events.php:577 #: ../../include/ajax/events.php:838 ../../include/functions_profile.php:357 #: ../../include/functions_profile.php:375 ../../include/functions_profile.php:390 #: ../../include/functions_ui.php:1694 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:318 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:399 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:829 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:841 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2088 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2207 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2325 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2447 #: ../../include/functions_html.php:395 ../../include/functions_html.php:861 #: ../../include/functions_html.php:1333 ../../include/functions_html.php:1385 #: ../../include/functions_html.php:1432 ../../include/functions_html.php:1433 #: ../../include/functions_html.php:1484 ../../include/functions_html.php:1534 #: ../../include/functions_html.php:6886 ../../include/functions_html.php:7400 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2944 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3213 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3236 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3309 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3319 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3430 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3451 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:318 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1379 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:729 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:785 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:381 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:304 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:445 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:333 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:365 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:341 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:514 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:409 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:421 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:388 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:363 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:371 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:325 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:560 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:392 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:379 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:423 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:447 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:561 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:260 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1230 ../../include/functions_events.php:3542 #: ../../operation/users/user_edit.php:522 ../../operation/users/user_edit.php:575 #: ../../operation/users/user_edit.php:609 ../../operation/users/user_edit.php:628 #: ../../operation/users/user_edit.php:1023 ../../operation/users/user_edit.php:1030 #: ../../operation/users/user_edit.php:1039 ../../operation/users/user_edit.php:1046 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:494 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:227 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1232 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1288 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1303 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:395 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:410 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:420 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:539 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:164 ../../operation/gis_maps/ajax.php:548 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:561 #: ../../operation/events/events.php:3087 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:251 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: ../../views/dashboard/layout.php:81 ../../views/dashboard/cell.php:46 msgid "New widget" msgstr "Nuevo widget" #: ../../views/dashboard/header.php:43 ../../extensions/disabled/matrix_events.php:35 #: ../../extensions/agents_modules.php:410 ../../extensions/agents_modules.php:417 #: ../../extensions/agents_modules.php:420 ../../operation/visual_console/view.php:235 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:200 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:137 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:238 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:271 msgid "Full screen mode" msgstr "Modo pantalla completa" #: ../../views/dashboard/header.php:58 ../../extensions/agents_modules.php:637 #: ../../operation/heatmap.php:220 ../../operation/visual_console/view.php:566 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:260 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:139 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:247 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:280 #: ../../operation/events/events.php:1679 msgid "Back to normal mode" msgstr "Volver a modo normal" #: ../../views/dashboard/header.php:68 msgid "Update Dashboard" msgstr "Actualizar el panel de control" #: ../../views/dashboard/header.php:69 ../../views/dashboard/header.php:105 #: ../../views/dashboard/list.php:156 ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:410 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:659 ../../enterprise/load_enterprise.php:1189 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:454 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:959 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:970 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:596 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:611 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:618 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:627 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1959 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3327 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:406 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:630 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:389 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:152 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:201 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:597 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:629 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:670 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2234 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2249 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1074 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:236 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:257 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:335 #: ../../include/functions_config.php:1398 ../../include/functions_config.php:3712 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1311 #: ../../operation/network/network_report.php:703 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:167 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../../views/dashboard/header.php:94 msgid "Back to dashboards list" msgstr "Volver a la lista de dashboards" #: ../../views/dashboard/header.php:104 msgid "Slides" msgstr "Diapositivas" #: ../../views/dashboard/header.php:118 msgid "Slides mode" msgstr "Modo diapositivas" #: ../../views/dashboard/header.php:140 msgid "Show link to public dashboard" msgstr "Mostrar el enlace al dashboard público" #: ../../views/dashboard/header.php:163 ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:184 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:238 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:892 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:460 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:563 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1716 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1401 #: ../../extensions/agents_modules.php:649 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:212 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:49 ../../include/ajax/module.php:1409 #: ../../include/functions_ui.php:1370 ../../include/functions_ui.php:7953 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2956 ../../operation/heatmap.php:177 #: ../../operation/visual_console/view.php:579 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:141 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:274 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:131 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:559 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:161 ../../operation/events/events.php:1691 #: ../../general/login_page.php:97 ../../general/login_page.php:410 msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" #: ../../views/dashboard/header.php:222 msgid "Add Cell" msgstr "Añadir celda" #: ../../views/dashboard/header.php:298 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1401 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1438 #: ../../godmode/users/configure_user.php:64 ../../godmode/users/user_management.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:279 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 ../../include/auth/mysql.php:811 #: ../../include/class/Prd.class.php:498 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:226 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1036 ../../operation/users/user_edit.php:472 #: ../../operation/menu.php:497 ../../operation/menu.php:744 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:41 msgid "Hello! These are the tips of the day." msgstr "¡Hola! Estos son los tips del día." #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:52 ../../godmode/users/user_management.php:472 msgid "Show usage tips at startup" msgstr "Mostrar tips de uso al inicio" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:97 msgid "Learn more" msgstr "Más información" #: ../../views/dashboard/tipsWindow.php:113 ../../views/dashboard/tipsWindow.php:125 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:568 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:579 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:831 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:352 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:382 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:318 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:413 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:958 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1173 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4225 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:104 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:135 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4331 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4642 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:617 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:420 #: ../../extensions/insert_data.php:285 ../../godmode/users/configure_token.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2013 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1701 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1785 #: ../../godmode/setup/news.php:443 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:295 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6143 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:1037 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:854 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:361 #: ../../mobile/include/ui.class.php:716 ../../mobile/include/ui.class.php:774 #: ../../include/functions_menu.php:955 ../../include/functions_menu.php:1297 #: ../../include/functions_clippy.php:335 ../../include/functions_html.php:7569 #: ../../include/functions_html.php:7625 ../../include/class/AlertsList.class.php:437 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:736 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:601 ../../operation/tree.php:632 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:482 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:451 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:320 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:496 #: ../../operation/network/network_report.php:677 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:420 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:971 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1432 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1458 ../../operation/search_modules.php:361 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:453 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:510 #: ../../operation/events/events.php:3708 ../../general/header.php:1035 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../../views/dashboard/list.php:40 ../../views/dashboard/list.php:49 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:233 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:370 ../../godmode/setup/demo.php:593 #: ../../godmode/setup/demo.php:651 msgid "Dashboards" msgstr "Dashboards" #: ../../views/dashboard/list.php:57 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:295 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:83 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:431 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:68 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:118 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:182 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:392 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:410 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:157 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:165 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1060 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:131 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:214 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:102 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:87 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:190 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:176 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:552 #: ../../godmode/users/profile_list.php:97 ../../godmode/users/token_list.php:64 #: ../../godmode/users/user_list.php:294 ../../godmode/users/user_list.php:348 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:290 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:120 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:144 ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:686 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:208 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:950 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:262 ../../godmode/alerts/alert_list.php:271 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:434 ../../godmode/setup/news.php:137 #: ../../godmode/setup/gis.php:61 ../../godmode/setup/links.php:93 #: ../../godmode/files_repo/files_repo.php:156 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:209 ../../godmode/reporting/graphs.php:150 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:162 ../../godmode/reporting/graphs.php:213 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:73 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:634 #: ../../godmode/events/event_filter.php:77 ../../godmode/events/event_filter.php:114 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:488 #: ../../operation/messages/message_list.php:109 #: ../../operation/messages/message_list.php:131 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:99 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:57 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:65 msgid "Successfully deleted" msgstr "Eliminado correctamente" #: ../../views/dashboard/list.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:432 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:324 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1575 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:159 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:186 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:174 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:119 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:103 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:125 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:69 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:119 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:411 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:166 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:348 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:431 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:465 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:212 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:100 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:188 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:553 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:202 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:209 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:951 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:263 ../../godmode/alerts/alert_list.php:272 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:435 ../../godmode/setup/news.php:138 #: ../../godmode/setup/gis.php:59 ../../godmode/files_repo/files_repo.php:156 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:635 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:587 #: ../../operation/messages/message_list.php:110 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:100 msgid "Could not be deleted" msgstr "No se pudo eliminar" #: ../../views/dashboard/list.php:65 msgid "Successfully duplicate" msgstr "Duplicado correctamente" #: ../../views/dashboard/list.php:66 msgid "Could not be duplicate" msgstr "No se pudo duplicar" #: ../../views/dashboard/list.php:74 msgid "There are no dashboards defined." msgstr "No hay dashboards definidos" #: ../../views/dashboard/list.php:89 ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:90 msgid "Cells" msgstr "Celdas" #: ../../views/dashboard/list.php:91 ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:92 #: ../../operation/menu.php:632 msgid "Favorite" msgstr "Favorito" #: ../../views/dashboard/list.php:92 ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:93 #: ../../operation/heatmap.php:92 ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2319 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:68 #: ../../operation/events/events.php:1729 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../../views/dashboard/list.php:97 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2046 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:650 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:746 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:879 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:925 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:355 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:426 ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:96 #: ../../include/functions_filemanager.php:1077 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:832 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../../views/dashboard/list.php:150 msgid "Create a new dashboard" msgstr "Crear un nuevo cuadro de mando" #: ../../views/dashboard/list.php:165 msgid "New dashboard" msgstr "Nuevo dashboard" #: ../../views/dashboard/widget.php:35 ../../views/dashboard/listWidgets.php:88 msgid "Add widget" msgstr "Agregar widget" #: ../../views/dashboard/widget.php:48 msgid "Please select widget" msgstr "Seleccione un widget" #: ../../views/dashboard/jsLayout.php:42 ../../extensions/agents_modules.php:78 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1554 #: ../../operation/events/events.php:3629 msgid "Until next" msgstr "Hasta el próximo" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:106 msgid "Date range" msgstr "Intervalo de fechas" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:116 msgid "Select range" msgstr "Seleccionar intervalo" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:135 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:467 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:915 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:312 ../../include/ajax/events.php:859 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../../views/dashboard/formDashboard.php:147 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:767 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:295 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:838 msgid "Favourite" msgstr "Favorito" #: ../../views/dashboard/cell.php:65 msgid "Copy widget" msgstr "Copiar widget" #: ../../views/dashboard/cell.php:79 msgid "Configure widget" msgstr "Configurar widget" #: ../../views/dashboard/cell.php:92 msgid "Delete widget" msgstr "Eliminar widget" #: ../../views/dashboard/slides.php:41 msgid "Exit fullscreen" msgstr "Salir de pantalla completa" #: ../../views/dashboard/slides.php:181 msgid "Change every" msgstr "Cambiar cada" #: ../../views/dashboard/slides.php:203 ../../include/functions.php:4056 #: ../../include/functions_ui.php:2736 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../views/dashboard/slides.php:218 ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:291 #: ../../operation/menu.php:597 ../../operation/events/events.php:1792 #: ../../operation/events/events.php:2985 msgid "Stop" msgstr "Parar" #: ../../views/dashboard/slides.php:229 msgid "Pause" msgstr "Pausar" #: ../../views/dashboard/slides.php:240 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:910 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:965 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:543 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:830 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:582 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:443 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1470 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:608 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:597 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:390 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1315 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1327 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:808 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:638 ../../include/functions_ui.php:2817 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:624 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:565 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1232 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../../views/dashboard/slides.php:252 msgid "Boxed mode" msgstr "Modo en caja" #: ../../views/dashboard/slides.php:254 msgid "" "This mode will show the dashboard with all the widgets in the screen. Click to " "change to single screen mode." msgstr "" "Este modo mostrará el cuadro de mando con todos los widgets en la pantalla. Haga " "clic para cambiar al modo de pantalla única." #: ../../views/dashboard/slides.php:259 msgid "Single screen" msgstr "Pantalla única" #: ../../views/dashboard/slides.php:261 msgid "" "This mode will show each widget in a screen, rotating between elements in each " "dashboard. Click to change to boxed mode." msgstr "" "Este modo mostrará cada widget en una pantalla, rotando entre los elementos de cada " "cuadro de mando. Haga clic para cambiar al modo en caja." #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:62 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:31 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 ../../include/functions.php:1377 #: ../../include/functions_events.php:3204 msgid "Network configuration manager" msgstr "Administrador de configuración de red" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:50 #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:42 msgid "Snippets" msgstr "Snippets" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:56 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:55 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:45 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:55 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:56 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:51 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:46 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:49 #: ../../include/functions_reports.php:971 ../../include/functions_reports.php:976 msgid "NCM" msgstr "NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:73 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:72 msgid "Script not defined" msgstr "Script no definido" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:93 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:158 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:186 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:214 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:242 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:269 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:296 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:157 msgid "Script details" msgstr "Detalles del script" #: ../../enterprise/views/ncm/snippets/edit.php:152 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:112 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:185 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:198 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:231 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:413 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:586 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:622 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:658 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:357 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:219 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:223 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:345 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:254 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:633 msgid "Please select" msgstr "Seleccione" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:62 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:80 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1793 msgid "Manage NCM Devices" msgstr "Gestionar dispositivos NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:91 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:534 msgid "NCM state" msgstr "Estado de NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:105 msgid "For instance Cisco" msgstr "Por ejemplo, Cisco" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:107 msgid "Device manufacturer" msgstr "Fabricante del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:137 msgid "For instance Catalyst 9400" msgstr "Por ejemplo, Catalyst 9400" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:139 msgid "Device model" msgstr "Modelo del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:516 msgid "Connection method" msgstr "Modo de conexión" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:157 msgid "connect using SSH" msgstr "conectarse mediante SSH" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:158 msgid "connect using telnet" msgstr "conectarse mediante telnet" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:168 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2292 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1094 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:194 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:167 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:828 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:632 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:580 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:547 #: ../../extensions/quick_shell.php:172 ../../extensions/quick_shell.php:445 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:88 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:84 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1415 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:230 #: ../../include/functions_config.php:1745 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:648 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:746 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:181 msgid "Credentials to access device" msgstr "Credenciales para acceder al dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:194 msgid "Credentials to administrate device" msgstr "Credenciales para administrar el dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:227 msgid "NCM template to be used" msgstr "Plantilla NCM que se utilizará" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:245 msgid "Backup schedule (if defined)" msgstr "Programación de copia de seguridad (si se define)" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:250 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:431 msgid "No schedule" msgstr "No programado" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:252 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:433 msgid "Once a day" msgstr "Una vez al día" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:253 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:434 msgid "Once a week" msgstr "Una vez a la semana" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:254 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:435 msgid "Once a month" msgstr "Una vez al mes" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:271 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:452 msgid "Launch event if configuration changes" msgstr "Iniciar evento si cambia la configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:305 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:353 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:459 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:429 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:539 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:570 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:295 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:136 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:140 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:172 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:373 #: ../../include/functions_html.php:1352 ../../include/functions_html.php:1502 #: ../../include/functions_massive_operations.php:136 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:243 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:334 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:491 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:227 #: ../../operation/events/events.php:1990 msgid "Group recursion" msgstr "Recursión de grupos" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:316 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:258 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:154 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:212 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:497 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:62 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:108 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:155 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:321 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:688 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:443 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:577 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:719 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:106 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:247 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:227 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:305 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:111 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:400 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3945 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:994 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1096 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:379 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:483 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:208 #: ../../extensions/agents_modules.php:504 ../../extensions/agents_modules.php:902 #: ../../godmode/groups/tactical.php:213 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:84 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:109 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:204 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:517 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:585 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:175 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:585 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:99 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:295 #: ../../godmode/setup/demo.php:277 ../../godmode/setup/demo.php:567 #: ../../godmode/setup/demo.php:603 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:211 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2394 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2420 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2667 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:458 #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 ../../mobile/operation/agents.php:205 #: ../../mobile/operation/home.php:79 ../../mobile/operation/agent.php:161 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2766 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4558 ../../include/functions_cron.php:700 #: ../../include/functions_html.php:1751 ../../include/functions_html.php:1767 #: ../../include/functions_html.php:6117 #: ../../include/functions_massive_operations.php:240 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1255 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1259 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1263 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1267 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3449 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:252 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:565 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:350 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:355 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:512 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:41 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:136 #: ../../include/functions_groups.php:53 ../../operation/heatmap.php:100 #: ../../operation/search_results.php:82 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:78 #: ../../operation/agentes/group_view.php:183 #: ../../operation/agentes/group_view.php:240 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:839 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:844 msgid "Agents" msgstr "Agentes" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:385 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:495 msgid "Day of month Backup" msgstr "Copia de seguridad del día del mes" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:385 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:386 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:495 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:496 msgid "Select a day" msgstr "Seleccionar un día" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:386 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:496 msgid "Day of week Backup" msgstr "Copia de seguridad del día de la semana" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:387 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:497 msgid "Hour backup" msgstr "Copia de seguridad de hora" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:409 msgid "NCM Agents data templates to be used" msgstr "Plantillas de datos de agentes NCM a utilizar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:426 msgid "Agents data templates Backup schedule (if defined)" msgstr "" "Programación de copia de seguridad de plantillas de datos de agentes (si se define)" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:506 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:252 #: ../../extensions/insert_data.php:256 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:542 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:318 #: ../../include/ajax/module.php:2497 ../../operation/agentes/graphs.php:400 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:752 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:562 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:573 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:407 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1167 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4219 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:98 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:129 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4636 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:611 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:414 #: ../../extensions/insert_data.php:279 ../../godmode/users/configure_token.php:195 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2007 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1695 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1779 #: ../../godmode/setup/news.php:437 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:289 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6137 #: ../../include/functions_html.php:7563 ../../include/functions_html.php:7619 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:730 ../../operation/tree.php:626 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:476 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:445 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:490 #: ../../operation/network/network_report.php:671 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:414 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:965 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1426 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1452 ../../operation/search_modules.php:355 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:447 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:504 #: ../../operation/events/events.php:3702 msgid "Choose time" msgstr "Seleccionar hora" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:563 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:574 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:408 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:953 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1168 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4220 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:99 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:130 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4326 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4637 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:539 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:612 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:415 #: ../../extensions/insert_data.php:280 ../../godmode/users/configure_token.php:196 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2008 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1696 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1780 #: ../../godmode/setup/news.php:438 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6138 #: ../../include/functions_html.php:7564 ../../include/functions_html.php:7620 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:731 ../../operation/tree.php:627 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:477 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:446 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:491 #: ../../operation/network/network_report.php:672 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:415 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:966 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1427 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1453 ../../operation/search_modules.php:356 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:448 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:505 #: ../../operation/events/events.php:3703 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:564 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:575 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:409 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4221 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:100 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:131 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4327 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4638 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:613 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:416 #: ../../extensions/insert_data.php:281 ../../godmode/users/configure_token.php:197 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2009 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1697 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1781 #: ../../godmode/setup/news.php:439 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:224 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:291 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6139 #: ../../include/functions_html.php:2420 ../../include/functions_html.php:7565 #: ../../include/functions_html.php:7621 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:732 ../../operation/tree.php:628 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:478 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:447 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:492 #: ../../operation/network/network_report.php:673 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:416 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:967 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1428 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1454 ../../operation/search_modules.php:357 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:449 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:506 #: ../../operation/events/events.php:3704 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:565 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:576 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:410 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:955 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1170 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4222 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:101 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:132 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4328 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4639 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:614 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:417 #: ../../extensions/insert_data.php:282 ../../godmode/users/configure_token.php:198 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2010 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1698 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1782 #: ../../godmode/setup/news.php:440 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:292 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6140 #: ../../include/functions_html.php:2421 ../../include/functions_html.php:7566 #: ../../include/functions_html.php:7622 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:733 ../../operation/tree.php:629 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:479 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:448 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:317 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:493 #: ../../operation/network/network_report.php:674 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:417 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:968 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1429 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1455 ../../operation/search_modules.php:358 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:450 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:507 #: ../../operation/events/events.php:3705 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:566 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:577 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:411 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:956 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1171 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4223 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:102 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:133 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4329 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4640 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:615 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:418 #: ../../extensions/insert_data.php:283 ../../godmode/users/configure_token.php:199 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2011 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1699 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1783 #: ../../godmode/setup/news.php:441 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:293 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6141 #: ../../include/functions_html.php:7567 ../../include/functions_html.php:7623 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:734 ../../operation/tree.php:630 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:480 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:449 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:318 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:494 #: ../../operation/network/network_report.php:675 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:418 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:969 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1430 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1456 ../../operation/search_modules.php:359 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:451 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:508 #: ../../operation/events/events.php:3706 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:567 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:578 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:412 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:957 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4224 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:103 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:134 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4330 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4641 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:616 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:419 #: ../../extensions/insert_data.php:284 ../../godmode/users/configure_token.php:200 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2012 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1700 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1784 #: ../../godmode/setup/news.php:442 ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:294 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:6142 #: ../../include/functions.php:536 ../../include/functions.php:667 #: ../../include/functions_html.php:7568 ../../include/functions_html.php:7624 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:735 ../../operation/tree.php:631 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:481 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:450 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:319 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:495 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:141 #: ../../operation/network/network_report.php:676 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:419 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:970 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1431 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1457 ../../operation/search_modules.php:360 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:452 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:509 #: ../../operation/events/events.php:3707 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:780 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:702 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:303 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:365 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:469 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:921 msgid "Massive operations" msgstr "Operaciones masivas" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:782 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1613 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:995 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:1013 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1039 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:436 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2182 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2500 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1706 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1758 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:390 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:625 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:727 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1001 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:820 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:142 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:321 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:507 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:593 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:184 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:227 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1903 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3183 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3440 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4173 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4442 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5088 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6410 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6448 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2175 #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:483 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:186 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:391 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:407 #: ../../extensions/module_groups.php:53 ../../godmode/menu.php:817 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:471 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2308 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1024 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:1042 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3422 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1318 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1513 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4778 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6075 ../../include/functions_db.php:1974 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:674 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:698 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1147 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:257 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:370 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1654 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1368 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:176 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6261 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:362 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:751 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:903 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:629 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:705 ../../general/header.php:1052 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:824 msgid "Agents, Device Manufacturer, Device Model, Port and Template are required." msgstr "" "Los agentes, el fabricante de dispositivos, e modelo del dispositivo, el puerto y la " "plantilla son obligatorios" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:826 msgid "Agents are required." msgstr "Se requieren agente." #: ../../enterprise/views/ncm/agent/manage.php:829 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:391 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:397 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:350 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:380 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:252 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:258 #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:1010 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:957 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:968 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:616 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:467 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:165 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:584 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:541 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4129 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2100 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2169 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:856 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:857 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:332 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:334 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:181 ../../include/functions.php:1375 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:270 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:368 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:414 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:531 ../../include/ajax/events.php:2329 #: ../../include/functions_menu.php:936 ../../include/functions_ui.php:335 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:873 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1931 #: ../../include/functions_events.php:2992 ../../include/functions_events.php:3192 #: ../../index.php:1614 ../../operation/users/user_edit.php:1183 #: ../../operation/users/user_edit.php:1249 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:162 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:170 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:176 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:986 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:997 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1003 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1009 ../../general/register.php:170 #: ../../general/mysqlerr.php:28 ../../general/login_page.php:568 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:63 msgid "Select firmware file to update to" msgstr "Seleccione el archivo de firmware al que desea actualizar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:75 msgid "Transfer from url" msgstr "Transferir desde url" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:86 msgid "Target file name" msgstr "Nombre del archivo de destino" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/modalOnDemandScript.php:105 msgid "Customize execution" msgstr "Personalizar la ejecución" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:92 msgid "Script type" msgstr "Tipo de script" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:93 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:462 #: ../../extensions/api_checker.php:373 ../../extensions/api_checker.php:381 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5519 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5666 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6009 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6020 ../../include/functions_db.php:1959 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:94 msgid "Execution last timestamp" msgstr "Última marca de tiempo de ejecución" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:110 msgid "Test script" msgstr "Script de prueba" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:123 msgid "Retrieve running configuration" msgstr "Recuperar la configuración en ejecución" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:136 #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:143 msgid "Restore from backup" msgstr "Restaurar desde la copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:149 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:209 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:87 msgid "Retrieve firmware version" msgstr "Recuperar la versión del firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:162 msgid "Set firmware version" msgstr "Establecer la versión del firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:175 msgid "Send custom script" msgstr "Enviar script personalizado" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:219 msgid "Run snippet" msgstr "Ejecutar snippet" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:242 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:212 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:392 msgid "Snippet" msgstr "Snippet" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:250 msgid "Running without a backup" msgstr "Ejecución sin copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:259 msgid "Latest configuration retrieved is different from backed one" msgstr "" "La última configuración recuperada es diferente de la que tiene copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:262 msgid "Backup up to date with latest configuration" msgstr "Copia de seguridad actualizada con la configuración más reciente" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:327 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:133 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:196 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:233 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:239 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:224 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:122 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:426 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:717 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:70 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1910 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4183 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5103 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6413 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8898 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:105 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:202 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:315 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:208 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:616 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:144 #: ../../extensions/module_groups.php:52 ../../godmode/groups/group_list.php:1301 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:314 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:430 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:394 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:510 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:346 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4799 #: ../../mobile/operation/agents.php:60 ../../mobile/operation/modules.php:72 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:346 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4772 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5175 ../../include/functions.php:1364 #: ../../include/functions.php:4320 ../../include/ajax/module.php:1132 #: ../../include/ajax/module.php:2230 ../../include/functions_agents.php:5038 #: ../../include/functions_ui.php:642 ../../include/functions_ui.php:643 #: ../../include/functions_visual_map.php:2457 #: ../../include/functions_visual_map.php:2485 #: ../../include/functions_visual_map.php:2503 #: ../../include/functions_visual_map.php:2521 ../../include/functions_alerts.php:768 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:585 #: ../../include/functions_reports.php:569 ../../include/functions_maps.php:54 #: ../../include/functions_massive_operations.php:149 #: ../../include/functions_netflow.php:2117 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:789 #: ../../include/functions_reporting.php:7137 #: ../../include/functions_filemanager.php:769 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:378 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:390 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:404 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:439 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:712 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:642 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:218 #: ../../include/functions_events.php:3152 ../../operation/tree.php:211 #: ../../operation/tree.php:302 ../../operation/tree.php:524 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:313 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:576 #: ../../operation/agentes/group_view.php:248 #: ../../operation/agentes/group_view.php:253 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:547 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1754 #: ../../operation/events/events.php:926 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:177 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:329 #, php-format msgid "Current firmware version: %s" msgstr "Versión actual del firmware: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:342 #, php-format msgid "Configuration backup present, %s" msgstr "Copia de seguridad de configuración presente, %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:349 msgid "There is no configuration backup" msgstr "No hay copia de seguridad de configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:362 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:484 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:331 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:118 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:380 #, php-format msgid "Latest operation \"%s\" was executed %s ago with result: %s %s" msgstr "La última operación \"%s\" se ejecutó hace %s con el resultado: %s %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:393 #, php-format msgid "Script executions queued: %d" msgstr "Ejecuciones de scripts en cola: %d" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:403 #, php-format msgid "Configuration backup schedule: %s" msgstr "Programación de copia de seguridad de la configuración: %s" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:420 msgid "Device details" msgstr "Detalles del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:456 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:467 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:478 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:489 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:500 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:515 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:535 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:296 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:327 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:441 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:472 msgid "Warning!" msgstr "¡Advertencia!" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:457 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:468 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:479 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:490 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:501 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:516 #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:536 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:297 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:328 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:351 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:442 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:473 msgid "Are you sure to perform this action?" msgstr "¿Está seguro de que quiere realizar esta acción?" #: ../../enterprise/views/ncm/agent/details.php:528 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:289 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:434 msgid "Run Snippet" msgstr "Ejecutar snippet" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:50 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:129 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:164 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:169 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:309 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:123 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2192 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:161 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8260 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8288 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8359 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:303 ../../godmode/menu.php:277 #: ../../godmode/menu.php:382 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2568 #: ../../include/functions_menu.php:614 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:334 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:196 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:214 ../../operation/menu.php:471 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:107 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:106 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/list.php:50 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:35 #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:53 msgid "Vendors" msgstr "Fabricantes" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:134 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:75 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:133 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:50 msgid "Models" msgstr "Modelos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/list.php:76 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:76 msgid "Scripts defined" msgstr "Scripts definidos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:60 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:59 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:49 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:42 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:60 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:37 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:55 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:102 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:101 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within template." msgstr "" "Separado por comas, una lista de proveedores compatible con scripts definidos dentro " "de la plantilla." #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:130 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:129 msgid "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within template." msgstr "" "Separado por comas, una lista de modelos compatibles con scripts definidos dentro de " "la plantilla." #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:148 msgid "This script will be used to test devices availability" msgstr "Este script se utilizará para probar la disponibilidad de los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:153 msgid "Script: Test" msgstr "Script: prueba" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:175 msgid "This script will be used to retrieve configuration from devices" msgstr "Este script se utilizará para recuperar la configuración de los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:180 msgid "Script: Get configuration" msgstr "Script: obtener configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:203 msgid "" "This script will be used to apply configuration, previously backed up, to devices" msgstr "" "Este script se utilizará para aplicar la configuración, previamente respaldada, a " "los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:208 msgid "Script: set configuration" msgstr "Script: establecer la configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:231 msgid "This script will be used to retrieve firmware version from devices" msgstr "" "Este script se utilizará para recuperar la versión del firmware de los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:236 msgid "Script: get firmware" msgstr "Script: obtener firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:258 msgid "This script will be used to upgrade firmware version of the devices" msgstr "" "Este script se utilizará para actualizar la versión de firmware de los dispositivos" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:263 msgid "Script: set firmware" msgstr "Script: establecer firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:285 msgid "This script will be executed on the devices when selecting CUSTOM task" msgstr "Este script se ejecutará en los dispositivos al seleccionar la tarea CUSTOM" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:290 msgid "Script: custom task" msgstr "Script: tarea personalizada" #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:392 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:253 msgid "Name can't be null" msgstr "El nombre puede encontrarse en blanco." #: ../../enterprise/views/ncm/templates/edit.php:398 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:259 msgid "Please, select some model" msgstr "Seleccione un módulo" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:89 msgid "Configuration timestamp" msgstr "Marca de tiempo de configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:90 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7859 msgid "Diff" msgstr "Diferencia" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:586 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:408 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:498 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:133 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:168 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:506 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:147 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:525 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:447 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:376 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:433 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:271 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:412 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:242 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:192 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2215 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:151 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:209 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3062 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2585 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2753 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3772 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:169 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:551 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1213 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:535 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:799 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1044 ../../godmode/users/user_list.php:521 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:241 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:710 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1369 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:155 ../../godmode/menu.php:386 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:202 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:202 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:136 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:571 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1005 ../../godmode/alerts/alert_view.php:307 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:130 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2633 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:69 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:362 ../../godmode/tag/tag.php:310 #: ../../godmode/category/category.php:161 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4659 ../../include/functions_cron.php:504 #: ../../include/ajax/module.php:1083 ../../include/functions_treeview.php:445 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:176 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:254 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:332 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:285 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:135 #: ../../include/functions_reporting.php:3410 #: ../../include/functions_filemanager.php:708 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:747 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1618 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9111 msgid "No changes with current backup" msgstr "Sin cambios en la copia de seguridad actual" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:100 msgid "This is the latest configuration retrieved" msgstr "Esta es la última configuración recuperada" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:113 #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:118 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9042 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9047 msgid "This is the current backup." msgstr "Esta es la copia de seguridad actual." #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:121 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:598 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:165 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:871 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:83 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:60 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:114 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:140 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:65 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:222 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1578 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:692 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:299 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:45 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:738 ../../godmode/menu.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:388 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:410 ../../godmode/events/events.php:138 #: ../../include/functions_reports.php:926 ../../include/functions_reports.php:930 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:329 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:195 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:213 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:727 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:62 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:132 msgid "Review this configuration" msgstr "Revisar esta configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:149 msgid "Diff between: backup - selected" msgstr "Diferencia entre: copia de seguridad - seleccionada" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:154 msgid "Compare with current backup" msgstr "Comparar con la copia de seguridad actual" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:156 msgid "There is no backup to compare with" msgstr "No hay ninguna copia de seguridad con la que comparar" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:160 msgid "Backup latest config?" msgstr "¿Copia de seguridad de la última configuración?" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:161 msgid "" "This action will overwrite current backup to use latest retrieved configuration. Are " "you sure?" msgstr "" "Esta acción sobrescribirá la copia de seguridad actual para utilizar la última " "configuración recuperada. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:162 msgid "" "This action will overwrite current backup to use selected configuration. Are you " "sure?" msgstr "" "Esta acción sobreescribirá la copia de seguridad actual para utilizar la " "configuración seleccionada. ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:182 msgid "Configurations registry" msgstr "Registro de configuraciones" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:198 msgid "Restore device configuration?" msgstr "¿Restaurar la configuración del dispositivo?" #: ../../enterprise/views/ncm/backups/backup.php:199 msgid "" "This action will overwrite device configuration with latest backup. Are you sure?" msgstr "" "Esta acción sobrescribirá la configuración del dispositivo con la copia de seguridad " "más reciente. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:78 msgid "" "WARNING: This is a new feature and is still at an early stage. It is available with " "limited features, use it with caution and send us your feedback to improve these " "current capabilities." msgstr "" "ADVERTENCIA: Esta es una nueva característica y todavía se encuentra en una etapa " "temprana. Está disponible con funciones limitadas, úselo con precaución y envíenos " "sus comentarios para mejorar estas capacidades actuales." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:81 msgid "" "Network configuration manager is used to keep configurations and software versions " "of any network device in your infrastructure under your control." msgstr "" "El administrador de configuración de red se utiliza para mantener las " "configuraciones y versiones de software de cualquier dispositivo de red en su " "infraestructura bajo su control." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:86 msgid "" "To start using it, navigatenavigate to your desired agent, tab Network Config " "Manager, and enable the ncm features,\n" " you will be asked for the vendor and model of the device." msgstr "" "Para comenzar a usarlo, navegue por el agente que desee, seleccione Administrador de " "configuración de red y habilite las funciones de ncm,\n" " se le pedirá el proveedor y el modelo del dispositivo." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:93 msgid "Define a NCM template" msgstr "Definir una plantilla de NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:96 msgid "Configure agents to use NCM templates" msgstr "Configurar agentes para usar plantillas NCM" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:127 msgid "Last backup" msgstr "Última copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:129 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:176 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:137 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2113 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:585 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:733 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:252 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:139 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:362 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:69 #: ../../extensions/quick_shell.php:433 ../../include/functions_html.php:7713 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1249 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:130 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:74 #: ../../enterprise/views/ncm/models/list.php:72 #: ../../enterprise/views/ncm/models/edit.php:88 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3600 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7787 msgid "Vendor" msgstr "Fabricante" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:131 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3601 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7788 msgid "Model" msgstr "Modelo" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:132 msgid "Last task status" msgstr "Último estado de la tarea" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:133 msgid "Last queued task" msgstr "Última tarea en cola" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:134 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3603 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:124 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:548 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:745 #: ../../extensions/agents_modules.php:347 ../../operation/agentes/group_view.php:80 msgid "Last update" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:135 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:157 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:448 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:243 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:488 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:205 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:572 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:173 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:663 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1051 ../../operation/agentes/alerts_status.php:242 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:243 msgid "Operations" msgstr "Operaciones" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:194 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1134 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:261 msgid "Execute action" msgstr "Ejecutar acción" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:206 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:84 #: ../../extensions/quick_shell.php:496 ../../extensions/quick_shell.php:549 #: ../../godmode/users/user_management.php:952 ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:153 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:162 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:243 #: ../../operation/users/user_edit.php:869 msgid "Test" msgstr "Probar" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:207 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:85 msgid "Retrieve config" msgstr "Recuperar configuración" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:208 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:86 msgid "Restore backed up config" msgstr "Restaurar configuración de copia de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:218 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:572 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:401 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:494 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:787 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:609 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:877 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:423 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:89 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:54 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:101 #: ../../godmode/menu.php:153 ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:964 #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:130 #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:138 ../../include/functions_html.php:2010 #: ../../include/functions_html.php:2011 ../../include/functions_html.php:2121 #: ../../include/functions_html.php:2122 ../../include/functions_html.php:2275 #: ../../include/functions_html.php:2276 ../../include/functions_html.php:7076 #: ../../include/functions_html.php:7077 ../../include/functions_html.php:7398 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:524 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:531 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:959 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:327 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:211 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:88 msgid "Send firmware" msgstr "Enviar firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:228 msgid "Download backups" msgstr "Descargar copias de seguridad" #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:381 msgid "At least chose one agent." msgstr "Se debe seleccionar al menos un agente." #: ../../enterprise/views/ncm/devices/list.php:409 msgid "Backup device" msgstr "Copia de seguridad del dispositivo" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:31 msgid "Firmwares" msgstr "Firmwares" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/list.php:73 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:409 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:815 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:925 msgid "Identifier" msgstr "Identificador" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:41 #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:59 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3602 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7789 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:101 msgid "" "Comma separated, a vendors list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" "Separado por comas, una lista de proveedores compatible con scripts definidos dentro " "del firmware." #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:129 msgid "Comma separated, a model list compatible with scripts defined within firmware." msgstr "" "Separado por comas, una lista de modelos compatibles con scripts definidos dentro " "del firmware." #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:484 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:129 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:194 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1062 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1265 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1285 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1502 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1587 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1707 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1727 #: ../../enterprise/meta/index.php:955 ../../enterprise/meta/index.php:1024 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:328 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:349 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:287 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:793 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2134 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:721 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:355 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:387 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:739 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:992 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:384 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:816 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:145 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:145 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1764 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1778 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1818 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1848 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1862 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3515 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3529 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:563 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:577 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:524 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:538 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:603 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:570 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:584 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:578 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:592 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:558 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:597 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5093 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1517 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:40 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:114 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:165 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:776 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:200 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:310 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:206 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:543 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:609 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:142 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:80 ../../extensions/dbmanager.php:124 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1296 ../../godmode/users/configure_user.php:1027 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2004 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1577 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:312 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:428 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1092 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:392 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:508 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1690 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1704 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1840 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1854 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1941 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4094 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4378 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4433 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4797 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:193 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:207 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:331 #: ../../mobile/operation/agents.php:59 ../../mobile/operation/modules.php:70 #: ../../include/functions.php:1174 ../../include/functions.php:1412 #: ../../include/functions.php:1415 ../../include/functions.php:1454 #: ../../include/ajax/module.php:2226 ../../include/functions_agents.php:5036 #: ../../include/functions_graph.php:3237 ../../include/functions_graph.php:3239 #: ../../include/functions_graph.php:4764 ../../include/functions_ui.php:343 #: ../../include/functions_ui.php:3228 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:320 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:321 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:843 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:844 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:571 #: ../../include/functions_massive_operations.php:147 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1379 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1404 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:787 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1913 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:547 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:561 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1430 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:316 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:307 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:208 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:209 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:321 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:424 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:425 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:575 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:605 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:374 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:395 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:396 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:450 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:451 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:533 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:534 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:402 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:437 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:707 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:263 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:264 #: ../../include/functions_events.php:3248 ../../index.php:1282 #: ../../operation/tree.php:209 ../../operation/tree.php:300 #: ../../operation/tree.php:519 ../../operation/users/user_edit.php:302 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:631 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:311 ../../operation/agentes/graphs.php:239 #: ../../operation/agentes/graphs.php:253 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:574 #: ../../operation/agentes/group_view.php:251 #: ../../operation/agentes/group_view.php:256 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:546 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:392 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:166 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:175 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:149 msgid "Current binary file will be overwritten, are you sure?" msgstr "El archivo binario actual se sobrescribirá, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/views/ncm/firmwares/edit.php:154 msgid "Binary file" msgstr "Archivo binario" #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:32 #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/list.php:50 msgid "Agents data templates" msgstr "Plantillas de datos de agentes" #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:147 msgid "This script output will be used to update agents OS version" msgstr "" "La salida de este script se utilizará para actualizar la versión del sistema " "operativo de agentes" #: ../../enterprise/views/ncm/AgentDataTemplates/edit.php:152 msgid "Script: OS version" msgstr "Script: versión del sistema operativo" #: ../../enterprise/views/ncm/vendors/edit.php:90 msgid "icon" msgstr "icono" #: ../../enterprise/views/ipam/sites/list.php:48 #: ../../enterprise/views/ipam/sites/edit.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:73 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:225 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1039 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:686 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:124 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1002 #: ../../include/functions_agents.php:4848 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2176 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1286 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: ../../enterprise/meta/screens/screens.visualmap.php:62 msgid "Create visualmap" msgstr "Crear mapa visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:35 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:178 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:336 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:355 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:397 #, php-format msgid "%s servers" msgstr "Servidores de %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:70 msgid "Show server status of" msgstr "Mostrar el estado del servidor de" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:78 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:149 msgid "Command center" msgstr "command center" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:109 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:53 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "No hay ningún servidor configurado en la base de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:139 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:162 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:438 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:614 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:611 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:170 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:83 msgid "Master" msgstr "Principal" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:141 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:155 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:218 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1821 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:138 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:485 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:498 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:611 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:486 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:230 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:251 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:311 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:961 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3841 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:759 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:995 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:380 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:213 #: ../../extensions/agents_modules.php:902 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:424 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:740 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:840 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:85 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:116 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1360 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1437 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:499 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:603 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:383 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:467 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:603 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:228 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2708 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:475 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:85 #: ../../mobile/operation/agents.php:96 ../../mobile/operation/agents.php:410 #: ../../mobile/operation/modules.php:236 ../../mobile/operation/home.php:86 #: ../../mobile/operation/agent.php:330 ../../include/functions_reporting_html.php:2766 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6878 #: ../../include/functions_reports.php:745 ../../include/functions_reports.php:749 #: ../../include/functions_reports.php:753 ../../include/functions_reports.php:757 #: ../../include/functions_reports.php:761 ../../include/functions_reports.php:765 #: ../../include/functions_reports.php:769 ../../include/functions_reports.php:773 #: ../../include/functions_reports.php:777 ../../include/functions_reports.php:781 #: ../../include/functions_html.php:1831 ../../include/functions_html.php:6185 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:253 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:459 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:465 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:512 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:530 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:347 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:76 #: ../../operation/search_agents.php:40 ../../operation/tree.php:115 #: ../../operation/search_results.php:160 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1122 #: ../../operation/agentes/graphs.php:204 ../../operation/agentes/exportdata.php:360 #: ../../operation/agentes/group_view.php:184 #: ../../operation/agentes/group_view.php:241 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:888 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:911 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:142 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:86 msgid "Lag" msgstr "Retraso" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:142 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:86 msgid "Avg. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "Media de retraso (seg.)/Módulos retrasados" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:143 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87 msgid "T/Q" msgstr "H/C" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:143 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "Hilos/Cola actual de módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:176 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:566 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:587 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:657 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:678 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:718 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:753 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:998 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1036 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1064 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1190 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:430 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:478 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1545 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:521 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:317 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:309 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:618 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2591 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:399 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:133 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1556 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:702 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1115 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1147 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:705 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:727 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:811 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:833 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:885 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1293 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1326 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1370 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1552 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1087 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:400 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:509 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:157 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:193 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2324 ../../include/functions_cron.php:685 #: ../../include/functions_profile.php:305 ../../include/functions_snmp.php:390 #: ../../include/class/EventSound.class.php:349 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:407 #: ../../operation/users/user_edit.php:430 ../../operation/netflow/nf_live_view.php:393 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:178 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:159 msgid "-" msgstr "-" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:187 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:188 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:194 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1052 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:320 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:823 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:539 #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6412 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1258 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1439 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2172 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:453 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1130 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:625 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:705 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:369 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:390 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:811 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:812 #: ../../godmode/extensions.php:207 ../../godmode/extensions.php:222 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:942 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:141 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:172 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:173 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:179 #: ../../mobile/operation/agent.php:198 ../../mobile/operation/agent.php:203 #: ../../mobile/operation/events.php:303 ../../mobile/operation/events.php:315 #: ../../mobile/operation/events.php:327 ../../mobile/operation/events.php:435 #: ../../mobile/operation/events.php:485 ../../mobile/operation/events.php:495 #: ../../include/functions_servers.php:1490 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1310 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1313 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6780 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6833 ../../include/functions.php:1263 #: ../../include/functions.php:1269 ../../include/functions.php:1273 #: ../../include/ajax/module.php:1253 ../../include/functions_agents.php:4788 #: ../../include/functions_treeview.php:153 ../../include/functions_treeview.php:311 #: ../../include/functions_treeview.php:455 ../../include/functions_treeview.php:697 #: ../../include/functions_ui.php:3233 ../../include/functions_ui.php:3241 #: ../../include/functions_db.php:241 ../../include/class/SnmpConsole.class.php:807 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:825 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/LogStorage.php:150 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/LogStorage.php:176 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/SnmpTraps.php:89 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/SnmpTraps.php:92 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/SnmpTraps.php:119 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/SnmpTraps.php:122 #: ../../include/functions_events.php:3729 ../../include/functions_events.php:3869 #: ../../include/functions_events.php:3889 ../../include/functions_events.php:3898 #: ../../include/functions_events.php:3907 ../../include/functions_events.php:3908 #: ../../include/functions_events.php:3920 ../../include/functions_events.php:3980 #: ../../include/functions_events.php:4013 ../../include/functions_events.php:4079 #: ../../include/functions_events.php:4096 ../../include/functions_events.php:4103 #: ../../include/functions_events.php:4175 ../../include/functions_events.php:4267 #: ../../include/functions_events.php:4391 ../../include/functions_events.php:4455 #: ../../include/functions_events.php:4495 ../../include/functions_events.php:4518 #: ../../include/functions_events.php:4548 ../../include/functions_events.php:4631 #: ../../include/functions_events.php:4712 ../../include/functions_events.php:4722 #: ../../include/functions_events.php:4963 ../../include/functions_events.php:5044 #: ../../include/functions_events.php:5166 ../../include/functions_events.php:5181 #: ../../include/functions_events.php:5191 ../../include/functions_events.php:5201 #: ../../include/functions_events.php:5271 ../../include/functions_events.php:5639 #: ../../include/functions_events.php:5653 ../../include/functions_events.php:5658 #: ../../include/functions_events.php:5661 ../../include/functions_events.php:5669 #: ../../include/functions_events.php:5678 ../../include/functions_events.php:5690 #: ../../include/functions_events.php:5743 ../../include/functions_events.php:5770 #: ../../include/functions_events.php:5795 ../../include/functions_events.php:5839 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1296 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:743 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:744 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:745 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:746 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:747 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1979 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:163 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:167 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:170 #: ../../operation/inventory/inventory.php:225 #: ../../operation/inventory/inventory.php:245 #: ../../operation/inventory/inventory.php:272 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:193 #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:199 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:178 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:184 msgid "of" msgstr "de" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:230 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:268 msgid "Pending alerts list" msgstr "Lista de alertas pendientes" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:247 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:959 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:620 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:772 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1087 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:997 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:82 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:303 #: ../../include/functions_agents.php:4874 msgid "Remote configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:263 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:317 msgid "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "" "Los módulos ejecutados por este servidor podrían dejar de funcionar. ¿Quieres " "continuar?" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:290 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:346 msgid "Tactical server information" msgstr "Vista táctica del servidor" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:316 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:359 #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "Excesive Queued." msgstr "Demasiados módulos en cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.build_table.php:317 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:360 msgid "" "You have too many items in the processing queue. This can happen if your server is " "overloaded and/or improperly configured. This could be something temporary, or a " "bottleneck. If it is associated with a delay in monitoring, with modules going to " "unknown, try increasing the number of threads." msgstr "" "Tiene demasiados elementos en la cola de procesamiento. Esto puede suceder si su " "servidor está sobrecargado y/o configurado incorrectamente. Podría tratarse de algo " "temporal o un cuello de botella. Si está asociado con un retraso en la " "monitorización, con módulos que pasan a desconocido, intente aumentar el número de " "subprocesos." #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:55 #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:64 #: ../../general/node_deactivated.php:64 msgid "command center" msgstr "command center" #: ../../enterprise/meta/advanced/massive_operations.php:52 #, php-format msgid "" "You should centralise management in order to use Wizard section. Please go to %s" msgstr "" "Debe centralizar la administración para utilizar la sección Asistente. Por favor, " "vaya a %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:35 #: ../../include/functions_menu.php:645 msgid "Tags management" msgstr "Gestión de etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:39 msgid "Module groups Management" msgstr "Gestor de grupos de módulo" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:43 msgid "OS Management" msgstr "Administración de SO" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:51 #: ../../extensions/module_groups.php:492 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:43 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:83 ../../godmode/menu.php:206 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:89 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:346 ../../operation/tree.php:103 msgid "Module groups" msgstr "Grupos de módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:56 #: ../../operation/tree.php:141 msgid "tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:61 msgid "Os manage" msgstr "Gestión del sistema operativo" #: ../../enterprise/meta/advanced/component_management.php:87 msgid "Component Management" msgstr "Gestión de componentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:51 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:96 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:60 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:41 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:47 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:47 #, php-format msgid "Could not be update: Error in %s" msgstr "No se puede actualizar: error en %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:58 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:103 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:67 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.log.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:62 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.hist_db.php:55 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:54 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:54 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:85 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:452 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:472 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1112 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1132 msgid "Successfully update" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:100 ../../godmode/menu.php:474 #: ../../godmode/setup/setup.php:137 ../../godmode/setup/setup.php:290 msgid "Visual styles" msgstr "Estilos visuales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:106 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1454 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1812 ../../include/functions_config.php:1022 msgid "Date format string" msgstr "Formato de fecha a mostrar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:108 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:152 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1821 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:140 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1666 msgid "Comparation in rollover" msgstr "Fecha en comparación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:147 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1673 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "Fecha literal" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:154 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1680 msgid "Compact mode" msgstr "Modo compacto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:159 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1858 msgid "Timestamp, time comparison, or compact mode" msgstr "Marca horaria, comparación horaria o modo compacto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:196 #: ../../include/functions_config.php:1034 msgid "Graph color #1" msgstr "Color de la gráfica #1" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:207 #: ../../include/functions_config.php:1038 msgid "Graph color #2" msgstr "Color de la gráfica #2" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:218 #: ../../include/functions_config.php:1042 msgid "Graph color #3" msgstr "Color de la gráfica #3" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:229 msgid "Data precision for reports and visual consoles" msgstr "Precisión de datos para informes y consolas visuales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:229 msgid "Precision must be a integer number between 0 and 5" msgstr "La precisión debe ser un número entero entre 0 y 5" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1504 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1311 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:233 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:306 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:734 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:458 msgid "Percentile" msgstr "Percentil" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:247 msgid "Show percentile 95 in graphs" msgstr "Mostrar el percentil 95 en los gráficos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:263 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1589 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1215 ../../include/functions_config.php:1074 msgid "Value to interface graphics" msgstr "Valor para la interfaz gráfica" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:279 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1602 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1342 #: ../../godmode/users/user_management.php:733 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:263 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:485 #: ../../include/functions_config.php:1091 ../../operation/users/user_edit.php:417 msgid "Block size for pagination" msgstr "Tamaño de bloque para la paginación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1518 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1240 msgid "Number of elements in Custom Graph" msgstr "Número de elementos en gráfica personalizada" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:320 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1612 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1254 ../../include/functions_config.php:1095 msgid "Use round corners" msgstr "Usar bordes redondeados" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:340 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1623 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1265 ../../include/functions_config.php:1099 msgid "Chart fit to content" msgstr "Tabla adaptada al contenido" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:361 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1634 #: ../../include/functions_config.php:1343 msgid "Disable help" msgstr "Deshabilitar ayuda" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:372 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:419 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:435 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:212 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:217 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:228 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:304 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:207 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:223 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:286 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:785 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:87 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:98 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:319 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:406 #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:450 #: ../../enterprise/meta/include/functions_html_meta.php:75 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:554 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:587 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:485 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:294 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:306 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:331 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:734 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:383 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:453 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:588 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:606 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:131 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:297 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:555 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:573 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:591 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:865 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:873 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:884 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:929 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:960 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:225 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:195 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:786 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:812 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:232 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2120 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3052 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3079 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:330 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:141 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:193 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:887 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:888 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1258 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1714 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1777 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:457 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:518 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:145 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:180 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:247 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:316 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:328 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:430 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:126 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:240 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:252 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:263 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:275 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:286 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:322 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:675 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:714 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:750 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:33 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:116 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:367 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:369 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:479 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:491 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:502 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:514 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:525 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:562 #: ../../extensions/agents_modules.php:484 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:303 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:655 #: ../../godmode/groups/group_list.php:811 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:137 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:324 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:375 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:459 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:303 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:355 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:404 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:520 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:137 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:152 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:169 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:319 ../../godmode/alerts/alert_list.php:647 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:673 ../../godmode/alerts/alert_list.php:687 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:238 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1135 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:51 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:217 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:234 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:251 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:646 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2251 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2694 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3695 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3722 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4376 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4397 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4452 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4471 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4493 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4514 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4536 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4557 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4588 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4651 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4732 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4754 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4812 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:377 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:386 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:406 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:790 ../../mobile/operation/agents.php:56 #: ../../mobile/operation/modules.php:68 ../../mobile/operation/modules.php:289 #: ../../mobile/operation/modules.php:304 ../../mobile/operation/alerts.php:65 #: ../../mobile/operation/alerts.php:72 ../../mobile/operation/events.php:1014 #: ../../mobile/operation/events.php:1024 ../../mobile/operation/events.php:1581 #: ../../mobile/operation/events.php:1610 ../../include/functions.php:1210 #: ../../include/functions.php:1470 ../../include/ajax/events.php:504 #: ../../include/functions_groupview.php:96 ../../include/functions_modules.php:3665 #: ../../include/functions_modules.php:3667 ../../include/functions_users.php:428 #: ../../include/functions_users.php:686 ../../include/functions_notifications.php:106 #: ../../include/functions_html.php:965 ../../include/functions_html.php:1671 #: ../../include/functions_massive_operations.php:158 #: ../../include/functions_massive_operations.php:172 #: ../../include/functions_massive_operations.php:225 #: ../../include/class/EventSound.class.php:347 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:509 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:294 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:300 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:312 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:259 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:269 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:756 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:923 #: ../../include/functions_reporting.php:3520 #: ../../include/functions_reporting.php:3617 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:430 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:444 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:278 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:302 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1127 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1156 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:400 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:435 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Groups.php:495 #: ../../include/functions_groups.php:671 ../../include/functions_groups.php:1984 #: ../../operation/heatmap.php:124 ../../operation/tree.php:205 #: ../../operation/tree.php:297 ../../operation/agentes/estado_agente.php:365 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:440 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:608 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:689 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:989 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:541 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:562 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:124 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:112 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:148 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:184 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:203 #: ../../operation/inventory/inventory.php:137 #: ../../operation/inventory/inventory.php:138 #: ../../operation/inventory/inventory.php:393 #: ../../operation/inventory/inventory.php:394 #: ../../operation/inventory/inventory.php:573 #: ../../operation/inventory/inventory.php:606 #: ../../operation/inventory/inventory.php:641 ../../operation/events/events.php:964 #: ../../operation/events/events.php:2031 ../../operation/events/events.php:2142 #: ../../operation/events/events.php:2348 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:188 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:204 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:267 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:769 #: ../../general/subselect_data_module.php:62 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:373 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1136 msgid "On Boolean graphs" msgstr "En gráficos booleanos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:376 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1323 msgid "Graph TIP view" msgstr "Visor de gráfico TIP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:376 msgid "This option may cause performance issues" msgstr "Esta opción puede generar problemas de rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:391 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1139 msgid "Show only average by default" msgstr "Mostrar solo la media por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:392 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1140 msgid "Show MAX/AVG/MIN by default" msgstr "Mostrar MÁX/MEDIA/MÍN por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:395 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1339 msgid "Graph mode" msgstr "Modo de gráfico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:417 msgid "Zoom graphs:" msgstr "Gráficas ampliadas:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:432 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1275 msgid "Type of module charts" msgstr "Tipo de gráficos de módulos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:260 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:746 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2727 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1282 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:430 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3392 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:215 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:552 #: ../../include/functions_graph.php:5600 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:877 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:960 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:491 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:480 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:604 #: ../../operation/agentes/graphs.php:270 ../../operation/agentes/graphs.php:277 #: ../../operation/agentes/graphs.php:466 ../../operation/agentes/graphs.php:484 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:392 msgid "Area" msgstr "Área" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:441 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:262 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:747 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2728 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1294 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3393 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:365 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:217 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:72 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:551 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1453 #: ../../include/functions_graph.php:5601 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:876 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:961 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:481 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:605 #: ../../operation/visual_console/view.php:385 ../../operation/agentes/graphs.php:272 #: ../../operation/agentes/graphs.php:278 ../../operation/agentes/graphs.php:474 #: ../../operation/agentes/graphs.php:488 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:394 msgid "Line" msgstr "Línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:451 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1724 msgid "Metaconsole elements" msgstr "Elementos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:451 msgid "The number of elements retrieved for each instance in some views." msgstr "Número de elementos recuperados para cada instancia en algunas vistas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:464 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1007 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1008 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:332 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:378 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:391 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:599 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:612 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:375 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1612 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1374 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1375 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1955 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1278 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1279 ../../include/functions.php:530 #: ../../include/functions.php:661 ../../include/ajax/events.php:2408 #: ../../include/ajax/events.php:2409 ../../include/ajax/events.php:2410 #: ../../include/ajax/events.php:2411 ../../include/ajax/events.php:2415 #: ../../include/ajax/events.php:2416 ../../include/ajax/events.php:2417 #: ../../include/ajax/events.php:2418 ../../include/ajax/events.php:2419 #: ../../include/ajax/events.php:2420 ../../include/functions_html.php:2228 #: ../../include/functions_html.php:7445 ../../operation/events/sound_events.php:153 #: ../../operation/events/sound_events.php:154 #: ../../operation/events/sound_events.php:155 #: ../../operation/events/sound_events.php:156 #: ../../operation/events/sound_events.php:160 #: ../../operation/events/sound_events.php:161 #: ../../operation/events/sound_events.php:162 #: ../../operation/events/sound_events.php:163 #: ../../operation/events/sound_events.php:164 #: ../../operation/events/sound_events.php:165 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:465 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1009 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1010 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1011 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1012 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:377 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1376 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1377 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1378 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1379 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1956 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1280 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1281 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1282 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1283 ../../include/functions.php:534 #: ../../include/functions.php:665 ../../include/functions_html.php:2229 #: ../../include/functions_html.php:7446 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:466 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:379 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1957 ../../include/functions.php:535 #: ../../include/functions.php:666 ../../include/functions_snmp.php:402 #: ../../include/functions_html.php:2230 ../../include/functions_html.php:7447 #: ../../include/functions_events.php:5360 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:467 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:381 #: ../../godmode/db/db_main.php:85 ../../godmode/db/db_main.php:91 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1958 ../../include/functions.php:531 #: ../../include/functions.php:662 ../../include/functions_html.php:2231 #: ../../include/functions_html.php:7448 msgid "days" msgstr "días" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:468 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1959 ../../include/functions.php:532 #: ../../include/functions.php:663 ../../include/functions_html.php:2233 #: ../../include/functions_html.php:7450 msgid "months" msgstr "meses" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:469 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1960 ../../include/functions.php:533 #: ../../include/functions.php:664 ../../include/functions_html.php:2234 #: ../../include/functions_html.php:7451 msgid "years" msgstr "años" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:473 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "Añadir nuevo valor personalizado para intervalos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:506 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1943 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2375 ../../include/functions_config.php:1523 msgid "Delete interval" msgstr "Borrar intervalo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:548 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1734 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1791 msgid "Show only the group name" msgstr "Mostrar solo el nombre del grupo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:548 #: ../../include/functions_config.php:1371 msgid "Show the group name instead the group icon." msgstr "Mostrar el nombre del grupo en lugar de icono del grupo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:568 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2035 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:133 ../../include/functions_config.php:1395 msgid "Display data of proc modules in other format" msgstr "Mostrar los datos de los módulos proc en otro formato" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:578 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2045 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:144 ../../include/functions_config.php:1399 msgid "Display text proc modules have state is ok" msgstr "Texto mostrado cuando el estado del módulo proc es OK" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2055 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:148 ../../include/functions_config.php:1403 msgid "Display text when proc modules have state critical" msgstr "Texto mostrado cuando el estado del módulo proc es Crítico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:611 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1774 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:397 ../../include/functions_config.php:1119 msgid "Custom favicon" msgstr "Personalizar favicon" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:612 msgid "" "You can place your favicon into the folder images/custom_favicon/. This file should " "be in .ico format with a size of 16x16." msgstr "" "Puede poner su favicon en la carpeta images/custom_favicon/. Este archivo debe estar " "en formato .ico y tener un tamaño de 16x16." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:646 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1884 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:428 msgid "Custom background login" msgstr "Fondo personalizado del inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:647 msgid "You can place your custom images into the folder images/backgrounds/" msgstr "Puedes poner tus propias imágenes en el directorio images/backgrounds/" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:665 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:701 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:732 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:762 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:793 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:823 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:387 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:83 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:857 ../../godmode/menu.php:735 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:379 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:446 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:469 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:494 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:520 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:545 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:586 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:624 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:664 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:702 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:742 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:953 #: ../../godmode/setup/demo.php:201 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:972 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:59 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:668 ../../operation/tree.php:189 #: ../../operation/visual_console/view.php:216 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:189 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:78 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:310 msgid "View" msgstr "Vista" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:685 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:464 msgid "Custom logo (menu)" msgstr "Logo personalizado (menu)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:716 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:489 msgid "Custom logo collapsed (menu)" msgstr "Icono menú reducido" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:746 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:515 msgid "Custom logo (header white background)" msgstr "Logo personalizado (fondo blanco de cabecera)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:777 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:540 msgid "Custom logo (login)" msgstr "Logo personalizado (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:807 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:568 msgid "Custom Splash (login)" msgstr "Splash personalizado (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:837 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:930 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1804 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:827 ../../include/functions_config.php:1199 msgid "Product name" msgstr "Nombre del producto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:850 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:942 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1814 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:832 ../../include/functions_config.php:1203 msgid "Copyright notice" msgstr "Aviso de copyright" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:863 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1704 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:838 ../../include/functions_config.php:1207 #: ../../include/functions_config.php:1211 msgid "Background opacity % (login)" msgstr "% de opacidad de fondo (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:869 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:791 msgid "Title (header)" msgstr "Título (encabezado)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:875 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:797 msgid "Subtitle (header)" msgstr "Subtítulo (encabezado)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:881 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:805 msgid "Title 1 (login)" msgstr "Título 1 (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:894 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:810 msgid "Title 2 (login)" msgstr "Título 2 (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:906 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1864 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:816 msgid "Docs URL (login)" msgstr "URL de documentos (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:918 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1874 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:821 msgid "Support URL (login)" msgstr "URL soporte (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:954 msgid "Graphs font family" msgstr "Familia tipográfica de las gráficas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:977 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1684 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:893 msgid "Visual effects and animation" msgstr "Efectos visuales y animación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:997 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:904 msgid "Random background (login)" msgstr "Fondo aleatorio (inicio de sesión)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1013 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1380 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1284 msgid "hour" msgstr "hora" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1016 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1394 msgid "Default cache expiration" msgstr "Caducidad del caché por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1021 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1399 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1310 msgid "No cache" msgstr "No hay chaché" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1043 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2082 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1412 ../../include/functions_config.php:1255 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "Intervalo de actualización por defecto en la consola visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1044 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "Este intervalo afectará todas las páginas de la consola visual." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1061 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1765 msgid "Use 1024 when module unit are bytes" msgstr "Utilizar 1024 cuando la unidad del módulo sea bytes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1062 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1766 msgid "Use always 1000" msgstr "Utilizar siempre 1000" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1063 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1767 msgid "Use always 1024" msgstr "Utilizar siempre 1024" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1066 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2129 msgid "Data multiplier to use in graphs/data" msgstr "Multiplicador de datos para usar en gráficas/datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1081 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2087 #: ../../include/functions_config.php:1271 msgid "Mobile view not allow visual console orientation" msgstr "No permitir orientación de la consola visual en la vista móvil" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1091 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2092 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1470 ../../include/functions_config.php:1275 msgid "Display item frame on alert triggered" msgstr "Mostrar fotograma de elemento al activarse la alerta" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1102 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:999 msgid "Graphs font size" msgstr "Tamaño de fuente de las gráficas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1121 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1018 msgid "Show unit along with value in reports" msgstr "Mostrar la unidad junto con el valor en los informes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1132 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2097 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1029 ../../include/functions_config.php:1283 msgid "Truncate agent text at end" msgstr "Truncar texto del agente al final" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1142 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2112 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1039 ../../include/functions_config.php:1295 msgid "Truncate module text at end" msgstr "Truncar texto del módulo al final" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1153 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2102 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2107 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1050 ../../include/functions_config.php:1287 #: ../../include/functions_config.php:1291 msgid "Agent size text" msgstr "Tamaño del texto del agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1160 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1182 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1057 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1079 msgid "Small" msgstr "Pequeño" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1166 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1188 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:119 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:142 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:193 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:235 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:241 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:223 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:119 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:418 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1497 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:130 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:325 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:205 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:141 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1311 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:479 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:569 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:311 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:427 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:507 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1063 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1085 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4796 #: ../../mobile/operation/agents.php:58 ../../mobile/operation/modules.php:69 #: ../../include/functions.php:1170 ../../include/functions.php:1410 #: ../../include/functions.php:1417 ../../include/functions.php:1450 #: ../../include/ajax/module.php:2217 ../../include/functions_agents.php:5035 #: ../../include/functions_graph.php:3225 ../../include/functions_graph.php:3227 #: ../../include/functions_graph.php:4760 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:578 #: ../../include/functions_massive_operations.php:146 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:786 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:315 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:570 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:600 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:373 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:401 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:436 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:722 #: ../../include/functions_events.php:3244 ../../operation/tree.php:208 #: ../../operation/tree.php:299 ../../operation/tree.php:534 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:310 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:573 #: ../../operation/agentes/group_view.php:250 #: ../../operation/agentes/group_view.php:255 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:544 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:327 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:174 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1175 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2117 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2122 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1072 ../../include/functions_config.php:1299 msgid "Module size text" msgstr "Tamaño del nombre del módulo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1207 msgid "Reports configuration" msgstr "Configuración de informes" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1227 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1537 msgid "Show report info with description" msgstr "Mostrar la información del informe con la descripción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1228 msgid "" "Custom report description info. It will be applied to all reports and templates by " "default." msgstr "" "Descripción del informe personalizado. Será aplicado a todas las plantillas e " "informes por defecto." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1255 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:198 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1547 msgid "Custom report front page" msgstr "Portada de informe personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1256 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:199 msgid "" "Custom report front page. It will be applied to all reports and templates by default." msgstr "" "Portada de informe personalizado. Se aplicará por defecto a todos los informes y " "plantillas." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1268 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1549 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1558 ../../include/functions_config.php:1554 msgid "PDF font size (px)" msgstr "Tamaño de fuente de PDF (px)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1273 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1539 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1562 ../../include/functions_config.php:1550 msgid "HTML font size for SLA (em)" msgstr "Tamaño de fuente en SLA (em)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1664 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1568 msgid "Graph image height for HTML reports" msgstr "Altura de la imagen de la gráfica en informes HTML" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1279 msgid "" "This is the height in pixels of the module graph or custom graph in the reports " "(only: HTML)" msgstr "" "Esta es la altura en pixeles de la gráfica de módulos o la gráfica personalizada en " "los informes (solo HTML)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1340 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1569 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2118 ../../include/functions_config.php:1582 msgid "CSV divider" msgstr "Separador CSV" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1349 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1579 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2123 ../../include/functions_config.php:1586 msgid "CSV decimal separator" msgstr "Separador decimal CSV" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1359 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1559 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1572 msgid "Interval description" msgstr "Descripción del intervalo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1360 msgid "" "A long interval description is for example 10 hours, 20 minutes 33 seconds”, a short " "one is 10h 20m 33s" msgstr "" "Una descripción larga del intervalo dura por ejemplo 10 horas, 20 minutos 33 " "segundos”, una corta es 10h 20m 33s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1377 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1744 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1995 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:113 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:125 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1589 ../../include/functions_config.php:1123 #: ../../include/functions_config.php:1566 msgid "Custom logo" msgstr "Logo personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1378 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:114 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:126 msgid "" "The path of custom logos is 'images/custom_logo' in the console installation. You " "can upload more files (ONLY JPEG AND PNG) with the upload tool." msgstr "" "La ruta de los logos personalizados es \"images/custom_logo\" en la instalación de " "la consola. Puede añadir más archivos (SOLO JPEG Y PNG) con la herramienta de añadir." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1397 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1408 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1435 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1450 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1969 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1985 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1995 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2005 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2015 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2025 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1589 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1604 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1610 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1623 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1637 ../../include/functions_config.php:1558 #: ../../include/functions_config.php:1562 ../../include/functions_config.php:1566 #: ../../include/functions_config.php:1570 ../../include/functions_config.php:1574 #: ../../include/functions_config.php:1578 msgid "Custom report front" msgstr "Portada de informe personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1397 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1539 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1632 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1757 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1832 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1604 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:814 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:981 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1408 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2005 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:137 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1610 ../../include/functions_config.php:1570 msgid "Header" msgstr "Encabezado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1435 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1450 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2015 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:149 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:147 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1623 ../../include/functions_config.php:1574 msgid "First page" msgstr "Primera página" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1479 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:73 msgid "Legacy visual console Information" msgstr "Información de la consola visual heredada" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1480 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:74 msgid "Visual console in legacy mode will no longer be supported as of LTS 772" msgstr "" "A partir de la versión LTS 772 Pandora FMS no soportará la consola visual en modo " "Legacy" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1650 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2433 msgid "Logo preview" msgstr "Logo de vista previa" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1672 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2463 msgid "Splash Preview" msgstr "Vista previa de Splash" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.visual.php:1677 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2487 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:204 msgid "Background preview" msgstr "Vista previa del fondo" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 msgid "Agent: " msgstr "Agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:131 msgid " already exists in target node" msgstr " ya existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:134 msgid " group does not exist in target node" msgstr " grupo no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:138 msgid " policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" " definiciones de políticas no concuerdan con aquellas definidas en el nodo de " "destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:142 msgid " plugins does not exist in target node" msgstr " plugins no existen en el nodo de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:146 msgid " collections does not exist in target node" msgstr " colecciones no existen en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:150 msgid " inventory does not exist in target node" msgstr " inventario no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:154 msgid " alerts template does not exist in target node" msgstr " modelo de alertas no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:158 msgid " alerts action does not exist in target node" msgstr " acción de alertas no existe en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 msgid "Exists agent conf for agent: " msgstr "Existe una configuración para el agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:162 msgid " please remove configuration file from target node." msgstr " por favor, borra el archivo de configuración del nodo de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:166 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2875 msgid "There are differences between MR versions" msgstr "Hay diferencias entre las versiones de las actualizaciones menores" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:170 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2868 msgid "Target server ip address is set" msgstr "Dirección IP del servidor de destino configurada" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:274 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid "The agent: " msgstr "El agente: " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:274 msgid " has been successfully added to the migration queue " msgstr " se añadió correctamente a la cola de migración " #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:276 msgid " has not been added due to problems in the insertion" msgstr " no se añadió por problemas de inserción" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:279 #, php-format msgid "The agent: %d has already been added to the migration queue" msgstr "El agente: %d ya se ha añadido a la cola de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:296 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:156 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:183 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:158 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:88 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:177 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:291 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:121 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:112 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:145 ../../godmode/setup/os.list.php:219 #: ../../godmode/setup/os.list.php:226 ../../godmode/setup/os_version.list.php:183 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:190 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:210 ../../godmode/reporting/graphs.php:152 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:163 ../../godmode/reporting/graphs.php:214 #: ../../godmode/events/event_filter.php:78 ../../godmode/events/event_filter.php:115 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:59 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:67 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "No se pudo borrar. Error al borrar los datos." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:299 msgid "Problems delete queue" msgstr "Error al borrar la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:318 msgid "Source Server" msgstr "Servidor de origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:356 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:462 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:616 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:629 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:238 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:430 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:365 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:745 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1033 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1112 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:650 msgid "Filter agent" msgstr "Filtrar agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:368 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1043 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1210 msgid "Available agents" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:381 msgid "Discard history data" msgstr "Descartar datos de histórico" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:402 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:853 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1075 msgid "Add agents" msgstr "Añadir agentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:415 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1088 msgid "Remove agents" msgstr "Eliminar agentes" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:426 msgid "Destination Server" msgstr "Servidor de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:474 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1123 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1353 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:262 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:639 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:369 msgid "Selected agents" msgstr "Agentes seleccionados" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:538 msgid "Agents do not exist in target server." msgstr "Los agentes no existen en el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:539 msgid "Check group is synchronized with target server." msgstr "Comprueba que el grupo está sincronizado con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:540 msgid "All policies needed are synchronized with target server." msgstr "Todas las políticas necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:541 msgid "All remote plugins needed are synchronized with target server." msgstr "Todos los plugins necesarios se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:542 msgid "All collections needed are syncronized with target server." msgstr "Todas las colecciones necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:543 msgid "All remote inventory definitions needed are syncronized with target server." msgstr "Todos los inventarios necesarios se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:544 msgid "All alert templates definitions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las definiciones de modelos de alertas necesarias se sincronizaron con el " "servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:545 msgid "All alert actions needed are syncronized with target server." msgstr "" "Todas las acciones de alertas necesarias se sincronizaron con el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:546 msgid "Agents conf does not exists in target server." msgstr "La configuración del agente no existe en el servidor de destino." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:547 #, php-format msgid "Both %s servers must be in the same version" msgstr "Ambos servidores %s deben estar en la misma versión" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:548 msgid "Check target server ip address is set" msgstr "Comprueba que la IP del servidor de destino está configurada." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:567 msgid "Move" msgstr "Mover" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:579 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:130 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3483 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:700 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3225 #: ../../include/functions_inventory.php:150 ../../include/functions_inventory.php:184 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:816 #: ../../include/functions_events.php:303 msgid "Agent alias" msgstr "Alias del agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:580 msgid "Source node" msgstr "Nodo de origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:581 msgid "Target node" msgstr "Nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:583 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2370 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:450 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:814 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1120 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1215 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1567 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1864 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2193 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2626 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2639 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2968 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3146 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3236 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3275 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3340 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:245 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:249 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:266 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:270 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:287 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:291 #: ../../include/functions_config.php:1823 ../../include/class/HTML.class.php:1447 msgid "Step" msgstr "Paso" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:585 msgid "Active db only" msgstr "BD activa solamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:638 msgid "Creating modules in target node" msgstr "Creando módulos en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:642 msgid "Disabling agent in source node and enabling in target one" msgstr "" "Deshabilitando el agente en el nodo de origen y habilitándolo en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:646 msgid "Transferring data" msgstr "Transfiriendo datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:651 msgid "Creating agent in target node" msgstr "Creando agente en el nodo de destino" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:662 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:261 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:713 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:716 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:453 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:373 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4158 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4277 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4437 msgid "Finished" msgstr "Terminado" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:663 #: ../../update_manager_client/lib/UpdateManager/Client.php:2112 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:668 msgid "Queued" msgstr "En espera" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:673 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:739 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:812 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:63 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.move_agents.php:893 msgid "checking migration requirements" msgstr "Comprobando requisitos de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:37 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:443 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Servidor eliminado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/servers.php:39 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:445 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Hubo un problema al eliminar el servidor" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:239 msgid "Node Address Default" msgstr "Dirección del nodo por defecto" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:271 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:388 msgid "This value will be the one returned by the API" msgstr "Este será el valor devuelto por la API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:305 msgid "Import file" msgstr "Importar archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:319 msgid "Ip Gateway" msgstr "Puerta de enlace de la IP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:320 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:564 msgid "Imei" msgstr "IMEI" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:330 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3275 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3276 msgid "Relations" msgstr "Relaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:351 msgid "Relation" msgstr "Relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:361 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:440 msgid "Node Address" msgstr "Dirección del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:398 msgid "Insert relation" msgstr "Insertar relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:406 msgid "Show list relations" msgstr "Mostrar lista de relaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:430 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:700 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:503 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:593 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:858 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:413 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2746 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1755 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3278 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:115 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:544 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1494 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1078 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:921 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1880 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1970 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2052 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3291 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:348 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:741 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1600 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3329 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6171 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6708 ../../include/ajax/events.php:2229 #: ../../include/functions_graph.php:5089 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:505 #: ../../include/functions_reports.php:1178 ../../include/functions_netflow.php:212 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:561 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:451 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:227 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:246 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:108 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:45 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:700 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:702 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1713 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:172 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:440 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:462 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:155 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:168 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:188 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:131 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:229 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:562 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:903 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:233 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:338 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:171 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:334 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:592 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:676 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:693 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:116 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:210 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:227 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:198 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:223 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:240 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:393 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:416 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:433 #: ../../godmode/groups/group_list.php:940 ../../godmode/users/user_list.php:422 #: ../../godmode/users/user_list.php:442 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:372 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:697 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:250 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:317 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:332 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:333 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:331 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:348 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:363 ../../godmode/reporting/graphs.php:241 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:177 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1598 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:102 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:112 #: ../../mobile/operation/agent.php:323 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:76 #: ../../include/functions_snmp.php:358 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:212 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1078 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:164 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2782 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:236 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1044 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1688 ../../operation/search_results.php:194 #: ../../operation/search_results.php:203 ../../operation/agentes/estado_agente.php:377 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:927 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:153 #: ../../operation/inventory/inventory.php:718 ../../general/ui/agents_list.php:100 #: ../../general/ui/agents_list.php:113 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:462 msgid "Show Filters" msgstr "Mostrar filtros" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:549 msgid "Node address" msgstr "Dirección del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:550 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1793 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:270 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:398 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:209 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:248 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3781 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3979 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4002 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:178 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:468 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:530 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:472 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2880 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3226 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1683 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:261 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:851 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:753 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:330 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:266 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:295 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:790 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:250 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:277 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1446 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:714 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:178 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:168 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1919 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2081 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:512 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:251 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:272 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:183 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:249 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:839 ../../godmode/alerts/alert_view.php:404 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5106 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5597 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5618 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:172 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134 #: ../../godmode/events/event_filter.php:171 ../../mobile/operation/tactical.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7235 ../../include/functions.php:3195 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:266 ../../include/functions_profile.php:207 #: ../../include/functions_ui.php:1688 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:910 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:516 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:153 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:257 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:855 #: ../../include/functions_ui_renders.php:117 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:289 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:290 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:197 #: ../../operation/search_alerts.php:37 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:562 msgid "Gateway" msgstr "Puerta de enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.relations.php:642 msgid "There are no relations yet" msgstr "Aún no hay relaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:87 msgid "Passwords" msgstr "Contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:99 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:417 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:332 ../../include/functions_config.php:529 msgid "Enable password policy" msgstr "Habilitar política de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:125 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:427 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:343 ../../include/functions_config.php:533 msgid "Min. size password" msgstr "Contraseña con tamaño mínimo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:133 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:354 msgid " Caracters" msgstr " Caracteres" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:457 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:361 ../../include/functions_config.php:537 msgid "Password expiration" msgstr "Expiración de contraseña" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:137 msgid "Set 0 if never expire." msgstr "Introduce 0 para que nunca expire." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:145 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:372 msgid " Days" msgstr " Días" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:149 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:477 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:409 ../../include/functions_config.php:545 msgid "User blocked if login fails" msgstr "Usuario bloqueado si la identificación falla" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:157 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:420 msgid " Minutes" msgstr " Minutos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:161 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:487 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:427 ../../include/functions_config.php:549 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "Número de intentos de identificación fallidos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:161 msgid "Two attempts minimum" msgstr "2 intentos mínimo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:169 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:438 msgid " Attempts" msgstr " Intentos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:173 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:509 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:465 ../../include/functions_config.php:569 msgid "Compare previous password" msgstr "Comparar la contraseña anterior" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:203 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:497 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:455 ../../include/functions_config.php:565 msgid "Enable password history" msgstr "Activar histórico de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:220 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:520 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:445 ../../include/functions_config.php:561 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "Aplicar la política de contraseñas a los usuarios administradores" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:237 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:467 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:399 ../../include/functions_config.php:541 msgid "Force change password on first login" msgstr "Forzar cambio de contraseña en el primer inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:254 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:437 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:379 ../../include/functions_config.php:553 msgid "Password must have numbers" msgstr "La contraseña debe contener números." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:271 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:447 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:389 ../../include/functions_config.php:557 msgid "Password must have symbols" msgstr "La contraseña debe contener símbolos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:288 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:531 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:477 ../../include/functions_config.php:573 msgid "Activate reset password" msgstr "Activar reseteo de contraseña" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:541 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:487 ../../include/functions_config.php:577 msgid "Exclusion word list for passwords" msgstr "Lista de contraseñas prohibidas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.password.php:333 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:544 msgid "Enter restricted passwords..." msgstr "Introduzca contraseñas restringidas..." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:64 msgid "Cannot create an unnamed rule." msgstr "No se pudo crear una regla sin nombre." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:75 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:105 msgid "Error creating provisioning rule." msgstr "Error al crear la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:91 #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:119 msgid "Error updating provisioning rule." msgstr "Error al actualizar la regla de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:125 msgid "Error deleting provisioning rule." msgstr "Error al borrar la regla de aprovisionamiento." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:135 msgid "There was an error rule when moving the provisioning." msgstr "Error al mover la regla de aprovisionamiento." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:201 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:222 msgid "Create rule" msgstr "Crear regla" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision_rules.php:202 msgid "Edit rule" msgstr "Editar regla" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:85 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:172 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:247 msgid "Succesful Update the url config vars." msgstr "Variables de configuración de la URL actualizadas correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:86 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:173 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:248 msgid "Unsuccesful Update the url config vars." msgstr "Error al actualizar las variables de configuración de la URL." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:111 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port 587.\n" "\n" "If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these settings " "will ignore this console setup." msgstr "" "Tenga en cuenta que algunos proveedores como Gmail o Office 365 necesitan ajustar/" "habilitar conexiones externas manualmente utilizando SMTP y necesita usar STARTTLS " "en el puerto 587.\n" "\n" "Si tiene configuraciones manuales en su pandora_server.conf, tenga presente que " "dichos ajustes ignorarán los ajustes de la consola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:117 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:808 msgid "Mail configuration" msgstr "Configuración de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:122 #: ../../include/functions_config.php:425 msgid "From dir" msgstr "Desde dir" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:127 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:839 ../../include/functions_config.php:429 msgid "From name" msgstr "Desde nombre" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:132 #: ../../include/functions_config.php:421 msgid "Server SMTP" msgstr "Servidor SMTP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:137 #: ../../include/functions_config.php:433 msgid "Port SMTP" msgstr "Puerto SMTP" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:142 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:900 ../../include/functions_config.php:437 msgid "Encryption" msgstr "Encriptación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9747 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9750 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:526 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:552 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:590 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:906 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:291 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:310 ../../include/ajax/module.php:2835 #: ../../include/ajax/events.php:1116 ../../include/ajax/graph.ajax.php:149 #: ../../include/functions_html.php:5297 msgid "none" msgstr "ninguno" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:155 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:875 ../../include/functions_config.php:441 msgid "Email user" msgstr "Usuario de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:160 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:886 ../../include/functions_config.php:445 msgid "Email password" msgstr "Contraseña de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.mail.php:178 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:963 msgid "Email test" msgstr "Prueba de email" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:53 msgid "Consoles Setup" msgstr "Configuración de consolas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:61 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:242 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:821 ../../godmode/setup/setup.php:96 #: ../../godmode/setup/setup.php:273 ../../godmode/setup/setup.php:391 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2136 msgid "General setup" msgstr "Configuración general" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:69 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:245 msgid "Passwords setup" msgstr "Configuración de contraseñas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:78 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:249 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:296 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:143 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:259 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:30 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:409 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:435 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:483 #: ../../enterprise/operation/menu.php:162 ../../operation/agentes/ver_agente.php:2095 msgid "Log viewer" msgstr "Visor de logs" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:89 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:132 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:67 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:119 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "History database" msgstr "Base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:100 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:253 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:111 #: ../../godmode/menu.php:468 ../../godmode/setup/setup.php:113 #: ../../godmode/setup/setup.php:279 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:110 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:261 msgid "Visual setup" msgstr "Configuración visual" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:118 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:265 msgid "Performance setup" msgstr "Configuración del rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:225 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:269 ../../godmode/menu.php:563 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:47 ../../godmode/setup/file_manager.php:60 msgid "File manager" msgstr "Gestor de archivos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:134 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:273 msgid "Strings translation" msgstr "Traducción de cadenas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:277 msgid "Mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:150 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:281 ../../godmode/menu.php:497 #: ../../godmode/setup/setup.php:218 ../../godmode/setup/setup.php:330 msgid "Notifications" msgstr "Notificaciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:162 msgid "Relations rules" msgstr "Normas de relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:175 msgid "Warp Update Setup" msgstr "Configuración de Warp Update" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:183 msgid "Warp Update Journal" msgstr "Diario de Warp update" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:191 msgid "Warp Update Offline" msgstr "Warp update Sin conexión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:199 msgid "Warp Update Online" msgstr "Warp Update En línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:237 msgid "Consoles setup" msgstr "Configuración de las consolas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:257 ../../godmode/setup/setup.php:373 msgid "Historical database" msgstr "Base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:285 msgid "Relations Rules" msgstr "Normas de relación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:289 msgid "Online Update Options" msgstr "Opciones de actualización online" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:293 msgid "Online Update Journal" msgstr "Update Journal en línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:297 msgid "Online Update Offline" msgstr "Actualización sin conexión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:301 msgid "Online Update Online" msgstr "Actualización en línea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:306 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.php:319 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:98 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:760 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:761 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:808 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:809 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:842 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:843 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:50 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:49 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:55 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:93 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3833 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:57 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:87 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:406 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:712 ../../godmode/menu.php:446 #: ../../godmode/menu.php:453 ../../godmode/setup/setup.php:413 #: ../../godmode/setup/setup.php:422 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:63 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:67 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:100 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:104 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:48 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:260 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:174 ../../general/header.php:373 #: ../../general/header.php:375 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:251 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:299 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:310 msgid "Duplicated or incompatible operation in the queue" msgstr "Operación duplicada o incompatible en la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:137 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:239 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:294 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:305 msgid "Operation successfully added to the queue" msgstr "Operación añadida correctamente a la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:141 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 msgid "Only database" msgstr "Bases de datos solamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:145 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:153 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:245 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:295 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:306 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:391 msgid "Operation cannot be added to the queue" msgstr "La operación no se puede añadir a la cola." #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:186 msgid "Apply Policies" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:198 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:55 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:56 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:494 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:37 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:61 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:77 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:49 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:81 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:124 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:154 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:33 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:254 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:730 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:147 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:151 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:165 #: ../../include/functions_networkmap.php:1303 ../../include/functions_maps.php:42 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:349 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:103 #: ../../operation/tree.php:128 ../../operation/search_results.php:173 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:434 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2062 ../../operation/search_main.php:145 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.apply.php:213 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:758 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:964 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1363 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:637 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:99 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2013 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:189 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:240 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:284 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:337 msgid "success" msgstr "con éxito" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:105 #, php-format msgid "Node %s is not recognized as metaconsole node." msgstr "El nodo %s no ha sido reconocido como nodo de la Metaconsola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:112 #, php-format msgid "Node %s license missmatch." msgstr "El nodo %s no coincide en la licencia." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:119 #, php-format msgid "Cannot connect to node %s" msgstr "No puede conectarse al nodo %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:126 #, php-format msgid "Unknown error synchronizing %s" msgstr "Error desconocido al sincronizar %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:136 #, php-format msgid "Synchronized %d nodes, but some failed to synchronize %s" msgstr "Nodos %d sincronizados, pero algunos no han podido sincronizarse %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:143 #, php-format msgid "Successfully synchronized all nodes (%d)" msgstr "Todos los nodos se han sincronizado correctamente (%d)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 msgid "Node synchronization process failed" msgstr "Error al sincronizar con el nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:229 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:343 msgid "" "If you are trying to migrate this node to a new metaconsole, please use the form " "available at Settings > Enterprise at node console." msgstr "" "Si intenta migrar este nodo a una Metaconsola nueva, use el formulario disponible en " "Configuración > Enterprise en la consola de nodos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:239 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:86 msgid "Could not be update" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:279 msgid "Could not be created, duplicated register found." msgstr "No se pudo crear, se encontró un registro duplicado." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:341 msgid "Node synchronization process failed: " msgstr "Error al sincronizar con el nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:341 #: ../../godmode/setup/license.php:129 msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:362 msgid "Successfully registered" msgstr "Registrado con éxito" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:363 #, php-format msgid "Could not be registered %s" msgstr "No se pudo registrar %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:389 msgid "Successfully delete" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:390 msgid "Could not be delete" msgstr "No se puede eliminar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:406 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:137 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:555 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:147 #: ../../godmode/users/user_list.php:386 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2465 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:476 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:106 msgid "Successfully enabled" msgstr "Activado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:407 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:138 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:556 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:148 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2466 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:477 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:108 msgid "Could not be enabled" msgstr "No se pudo activar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:163 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:572 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:156 #: ../../godmode/users/user_list.php:380 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2489 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:512 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:127 msgid "Successfully disabled" msgstr "Desactivado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:432 #, php-format msgid "Could not be disabled: %s" msgstr "No se pudo deshabilitar: %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:450 msgid "System is centralised, but a node has been modified." msgstr "El sistema está centralizado, pero se ha modificado un nodo." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:452 msgid "" "If you have changed the node database to a different one, please go to Command " "center and perform a database unification process." msgstr "" "Si ha cambiado la base de datos de nodos a una diferente, vaya al Centro de comando " "y realice el proceso de unificación de la base de datos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:455 msgid "Please note that this node will not be usable until the environment is unified." msgstr "" "Tenga en cuenta que este nodo no se podrá utilizar hasta que se unifique el entorno." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:461 msgid "" "System is centralised, please go to command center to perform a database merge " "process to add new nodes." msgstr "" "El sistema está centralizado, vaya al centro de comando para realizar un proceso de " "fusión de base de datos para agregar nuevos nodos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:464 msgid "" "Please note that the new node will not be usable until the environment is unified." msgstr "" "Tenga en cuenta que el nuevo nodo no se podrá utilizar hasta que se unifique el " "entorno." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:470 #, php-format msgid "" "System is centralised, but you just modify nodes registered, please go to %s to " "perform a database merge process." msgstr "" "El sistema está centralizado, pero solo modifica los nodos registrados, vaya a %s " "para realizar un proceso de combinación de bases de datos." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:473 msgid "This node will not be usable until unifying the environment" msgstr "Este nodo no será utilizable hasta unificar el entorno" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:551 #, php-format msgid "%s Metaconsole item edition" msgstr "Edición de elemento de Metaconsola %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:555 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:930 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:520 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1736 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1755 #: ../../godmode/users/token_list.php:136 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:207 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1575 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:310 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:497 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:67 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:189 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:817 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1448 #: ../../include/functions_visual_map.php:4235 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1944 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2136 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:329 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:287 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:354 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:471 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:457 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:260 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:338 #: ../../operation/visual_console/view.php:360 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:556 msgid "Custom label to identify this setup." msgstr "Etiqueta personalizada para identificar esta configuración." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:563 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:932 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:206 msgid "Console URL" msgstr "URL de la consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:564 #, php-format msgid "Full path to %s console (without index.php). Example %s" msgstr "Ruta completa de la consola %s (sin index.php). Ejemplo %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:571 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "Auth token" msgstr "Hash de autentificación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:572 #, php-format msgid "" "Token previously configured on the destination %s console in order to use delegated " "authentification." msgstr "" "Token previamente configurado en la consola %s de destino para usar la autenticación " "delegada." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:586 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:461 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:231 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:210 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:359 ../../include/functions_config.php:255 msgid "API password" msgstr "Contraseña de la API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:598 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:233 msgid "Console User" msgstr "Usuario de la consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:609 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:237 msgid "Console Password" msgstr "Contraseña de la consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:621 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:933 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:215 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:275 msgid "DB Host" msgstr "Host de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:633 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:219 msgid "DB Name" msgstr "Nombre de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:645 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:224 msgid "DB User" msgstr "Usuario de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:657 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:228 msgid "DB Password" msgstr "Contraseña de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:669 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:960 msgid "DB port" msgstr "Puerto de la BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:681 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:772 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:777 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:424 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:653 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:227 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:756 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1160 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1207 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:251 #: ../../godmode/setup/demo.php:299 ../../include/functions_visual_map_editor.php:941 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1034 #: ../../operation/events/events.php:2580 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:681 msgid "Define database connection from Pandora FMS node to this Metaconsole" msgstr "" "Definir conexión con la base de datos desde el nodo de Pandora FMs a esta " "Metaconsola." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:699 msgid "Metaconsole DB Host" msgstr "Host de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:710 msgid "Metaconsole DB Name" msgstr "Nombre de base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:721 msgid "Metaconsole DB User" msgstr "Usuario de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:732 msgid "Metaconsole DB Password" msgstr "Contraseña de la base de datos de la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:744 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:171 msgid "Metaconsole DB port" msgstr "Puerto BD Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:800 msgid "Register empty node" msgstr "Registrar nodo vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:810 msgid "Register node with data to merge" msgstr "Nodo de registro con datos para combinar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:860 msgid "Node data will be wiped out" msgstr "Los datos del nodo se borrarán" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:861 msgid "" "Information contained in this node is not needed. Node information will be erased, " "and replaced with new data from this metaconsole automatically after register the " "node. Are you sure?" msgstr "" "La información contenida en este nodo no es necesaria. La información del nodo se " "borrará y se reemplazará con nuevos datos de esta metaconsola automáticamente " "después de registrar el nodo. ¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:877 msgid "Node data will be merged" msgstr "Los datos del nodo se fusionarán" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:878 msgid "" "Information contained in this node is useful. After register the node, you must " "launch a merge process from command center, which will combine information in " "current environment with information contained in this new node. Are you sure?" msgstr "" "La información contenida en este nodo es útil. Después de registrar el nodo, debe " "iniciar un proceso de combinación desde el centro de comandos, que combinará la " "información del entorno actual con la información contenida en este nuevo nodo. " "¿Estás seguro?" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:924 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:270 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:311 msgid "DB" msgstr "BD" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:925 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:271 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:312 msgid "API" msgstr "API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:926 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:272 msgid "Compatibility" msgstr "Compatibilidad" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:927 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:196 msgid "Agent cache" msgstr "Caché de agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:928 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:328 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:194 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:204 msgid "Sync" msgstr "Sincronizar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:929 msgid "Database sync" msgstr "Sincronización de bases de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:934 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:330 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:101 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:434 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1534 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2033 msgid "Manage" msgstr "Gestionar" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:1002 msgid "New node" msgstr "Nuevo nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.consoles.php:1034 msgid "Synchronize all" msgstr "Sincronizar todo" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:46 ../../godmode/setup/links.php:55 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Error al crear el enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:163 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:207 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:277 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:79 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:125 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:47 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:255 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:271 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:334 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:357 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:990 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1007 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:147 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:140 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:223 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:369 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2262 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2368 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2467 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2561 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:239 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:108 #: ../../godmode/users/profile_list.php:233 ../../godmode/users/token_list.php:105 #: ../../godmode/users/configure_user.php:510 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:919 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:660 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:302 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:164 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:920 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:580 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:198 ../../godmode/setup/news.php:83 #: ../../godmode/setup/gis.php:47 ../../godmode/setup/links.php:60 #: ../../godmode/files_repo/files_repo.php:145 ../../godmode/reporting/schedule.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:2838 ../../include/class/EventSound.class.php:103 #: ../../include/class/EventSound.class.php:134 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:544 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:901 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:115 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:892 msgid "Successfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:59 msgid "The link was not updated, the data is identical" msgstr "No se ha actualizado el link, los datos son idénticos" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:67 ../../godmode/setup/links.php:78 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Error al modificar el enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:69 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:126 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1511 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:409 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:138 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:82 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:69 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1536 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2259 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2365 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2464 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2558 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3544 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:279 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:71 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:142 #: ../../godmode/users/profile_list.php:216 ../../godmode/users/token_list.php:117 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1265 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:662 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:172 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:444 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:198 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:166 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:598 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:94 ../../godmode/alerts/alert_list.php:388 #: ../../godmode/setup/news.php:124 ../../godmode/setup/gis.php:39 #: ../../godmode/setup/links.php:80 ../../godmode/files_repo/files_repo.php:147 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:84 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:259 #: ../../include/functions_alerts.php:2838 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:541 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:898 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:125 msgid "Successfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:81 ../../godmode/setup/links.php:91 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Error al borrar el enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:99 msgid "Link Name error" msgstr "Error en el nombre de link" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:126 #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:169 ../../godmode/setup/links.php:135 #: ../../godmode/setup/links.php:199 msgid "Link name" msgstr "Nombre del enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:251 #: ../../godmode/setup/links.php:152 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../../enterprise/meta/advanced/links.php:165 ../../godmode/setup/links.php:195 msgid "There isn't links" msgstr "No hay enlaces" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:44 msgid "Apply policies" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:48 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:66 msgid "Policies queue" msgstr "Cola de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:62 msgid "Policies apply" msgstr "Aplicar políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:85 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:48 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:16 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:22 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1458 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:145 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1549 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2037 msgid "Main" msgstr "Principal" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.php:89 msgid "Policy Manager" msgstr "Gestor de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:33 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:326 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:69 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:91 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:53 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:87 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:64 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:80 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:118 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:144 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:594 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:40 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:53 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2196 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3918 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:313 #: ../../general/first_task/collections.php:22 msgid "Collections" msgstr "Colecciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:46 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:86 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:104 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:124 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:149 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:172 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:197 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:238 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:263 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:63 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:134 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:56 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:65 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:88 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:135 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:206 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:230 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:254 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:285 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:351 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:374 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:65 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:782 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:649 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:684 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1399 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1429 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1476 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1512 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2055 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2914 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3020 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3337 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2228 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2470 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2474 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1680 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:399 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:848 #: ../../extensions/agents_modules_csv.php:98 ../../extensions/insert_data.php:226 #: ../../extensions/insert_data.php:230 ../../extensions/insert_data.php:235 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:133 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:170 #: ../../godmode/events/custom_events.php:113 ../../mobile/operation/modules.php:726 #: ../../mobile/operation/modules.php:730 ../../mobile/operation/modules.php:731 #: ../../mobile/operation/modules.php:732 ../../mobile/operation/modules.php:733 #: ../../mobile/operation/modules.php:734 ../../mobile/operation/modules.php:735 #: ../../mobile/operation/modules.php:737 ../../mobile/operation/modules.php:740 #: ../../mobile/operation/modules.php:741 ../../mobile/operation/modules.php:742 #: ../../mobile/operation/modules.php:743 ../../mobile/operation/modules.php:744 #: ../../mobile/operation/modules.php:745 ../../mobile/operation/modules.php:749 #: ../../mobile/operation/modules.php:750 ../../mobile/operation/modules.php:751 #: ../../mobile/operation/modules.php:752 ../../mobile/operation/modules.php:753 #: ../../mobile/operation/modules.php:754 ../../mobile/operation/modules.php:755 #: ../../mobile/operation/modules.php:756 ../../mobile/operation/modules.php:758 #: ../../mobile/operation/modules.php:761 ../../mobile/operation/modules.php:762 #: ../../mobile/operation/modules.php:763 ../../mobile/operation/modules.php:764 #: ../../mobile/operation/modules.php:765 ../../mobile/operation/modules.php:766 #: ../../mobile/operation/modules.php:767 ../../mobile/operation/modules.php:768 #: ../../mobile/operation/modules.php:912 ../../mobile/operation/module_data.php:164 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3029 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4045 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4049 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4050 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4054 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4059 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4064 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4068 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4073 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4080 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4130 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4204 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:337 ../../include/ajax/module.php:1080 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:495 ../../include/functions_graph.php:3400 #: ../../include/functions_netflow.php:301 ../../include/functions_reporting.php:5069 #: ../../include/functions_reporting.php:5110 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:874 #: ../../include/functions_events.php:270 ../../include/functions_events.php:354 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:119 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1603 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 #: ../../operation/search_modules.php:40 msgid "Data" msgstr "Datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:76 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:196 msgid "Unable to create the collection. Another collection with the same short name." msgstr "" "No se ha podido crear la colección. Hay otra colección con el mismo nombre corto." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:223 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:247 msgid "Unable to create the collection" msgstr "Error al crear la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:97 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:223 msgid "Invalid characters in short name" msgstr "Caracteres no válidos en el nombre" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:111 msgid "Manager configuration > New" msgstr "Gestionar la configuración > Nuevo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:117 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:247 #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:174 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:160 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:225 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:984 msgid "Empty name" msgstr "Nombre vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:142 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:190 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:278 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:344 msgid "Unable to create the collection." msgstr "Error al crear la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:163 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:309 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:308 msgid "Correct create collection" msgstr "Colección de ficheros creada correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:174 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:265 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:66 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:411 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:428 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:59 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:319 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:376 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:463 #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:186 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1846 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:231 msgid "Manager configuration > Edit " msgstr "Gestionar la configuración > Editar " #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:287 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:400 msgid "Unable to edit the collection, empty name." msgstr "Error al crear colección: nombre vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:300 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:413 msgid "Unable to edit the collection." msgstr "Error al editar la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:317 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:82 msgid "Edit collection" msgstr "Editar colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:337 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:105 msgid "This console is not manager of this environment." msgstr "Esta consola no es el administrador de este entorno." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:365 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:495 msgid "Recreate file" msgstr "Volver a crear el archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:399 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:400 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:218 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:339 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:526 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:527 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:95 msgid "Need to regenerate" msgstr "Necesita volver a regenerarse" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:410 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:411 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:229 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:230 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:350 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:351 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:538 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:539 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:105 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:106 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:148 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:149 msgid "The collection directory does not exist." msgstr "El directorio donde se guardan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:446 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:600 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:358 msgid "Short name" msgstr "Abreviación" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:562 msgid "" "The collection's short name is the name of dir in attachment dir and the package " "collection." msgstr "" "El nombre corto de la colección es el nombre del directorio en el directorio de " "adjuntos y la colección de paquetes." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:564 msgid "Short name must contain only alphanumeric characters, - or _ ." msgstr "Los nombres cortos deben contener solo caracteres alfanuméricos, - o _." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.data.php:452 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:566 msgid "Empty for default short name fc_X where X is the collection id." msgstr "" "Déjalo vacío para el nombre corto por defecto (fc_X) donde X es el ID de la " "colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:72 #, php-format msgid "Provisioning custom data %s successfully deleted." msgstr "Datos personalizados de aprovisionamiento %s borrados correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:79 #, php-format msgid "Cannot delete custom data %s." msgstr "Error al borrar los datos personalizados %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/agents_setup.autoprovision.php:92 msgid "There was an error when moving the custom provisioning data." msgstr "Error al mover los datos de aprovisionamiento personalizado" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:151 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:219 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:179 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:245 #: ../../godmode/servers/plugin.php:221 ../../include/functions_filemanager.php:848 msgid "Edit file" msgstr "Editar archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:154 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:221 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:182 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:247 msgid "Back to file explorer" msgstr "Volver al explorador de archivos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:193 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:219 #: ../../include/functions_filemanager.php:341 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:243 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:269 #: ../../godmode/servers/plugin.php:240 msgid "Compatibility mode" msgstr "Modo de compatibilidad" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:295 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:320 msgid "Correct update file." msgstr "Actualización correcta del archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:296 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:321 msgid "Incorrect update file." msgstr "Error al actualizar el archivo" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.editor.php:429 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:464 msgid "Please, first save a new collection before to upload files." msgstr "Por favor, antes de subir archivos, guarda una nueva colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:79 #: ../../enterprise/extensions/cron.php:156 msgid "Cron jobs" msgstr "Tareas cron" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:88 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:345 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:788 msgid "Cron" msgstr "Cron" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:164 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:208 #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:278 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:125 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:246 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:326 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:441 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:981 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1101 #: ../../include/functions_config.php:240 msgid "Path doesn't exists or is not writable" msgstr "La ruta no existe o no se puede escribir en ella." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:178 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:284 msgid "Only administrator users can create this type of functions" msgstr "Solo los usuarios administradores pueden crear este tipo de funciones." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:311 msgid "In order to make backups it is necessary to have mysqldump on your console." msgstr "Para hacer una copia de seguridad, debe tener mysquldump en la consola." #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:380 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:634 msgid "Add new job" msgstr "Añadir nueva tarea" #: ../../enterprise/meta/advanced/cron_main.php:383 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:426 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1086 msgid "Edit job" msgstr "Editar tarea" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:78 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:166 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:54 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1367 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:171 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:212 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1035 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1080 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1256 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:82 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:80 #: ../../include/functions_config.php:199 msgid "Language settings" msgstr "Configuración de idioma" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:99 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:85 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:270 ../../include/functions_config.php:211 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Contraseña («hash») de inicio de sesión automático" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:110 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:58 ../../mobile/operation/events.php:248 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1793 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3901 ../../include/functions.php:1374 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:486 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:494 #: ../../include/functions_events.php:2629 ../../include/functions_events.php:3188 #: ../../operation/events/events.php:944 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:111 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:59 ../../include/functions_menu.php:949 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Database.php:40 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:95 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:282 ../../include/functions_config.php:215 msgid "Time source" msgstr "Hora de referencia" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:157 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:52 msgid "Enforce https Information" msgstr "Aplicar la información http" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:53 msgid "If SSL is not properly configured you will lose access to " msgstr "Si SSL no está configurado adecuadamente, perderá acceso a " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:158 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:305 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:53 ../../godmode/setup/setup_general.php:115 msgid " Console" msgstr " Consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:105 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:307 ../../include/functions_config.php:227 msgid "Enforce https" msgstr "Forzar https" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:178 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:130 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:295 ../../include/functions_config.php:238 msgid "Attachment store" msgstr "Almacenamiento de adjuntos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:179 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "Directorio donde se almacenan los datos temporales" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:193 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:141 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:244 ../../include/functions_config.php:203 msgid "Remote config directory" msgstr "Directorio remoto de configuración" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:205 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:151 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:256 msgid "Chromium path" msgstr "Ruta de Chromium" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:205 msgid "Directory where Chromium binary file exists and has execution grants." msgstr "" "Directorio donde se encuentra el archivo binario de Chromium y tiene permisos de " "ejecución." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:217 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:352 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:80 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:286 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:271 #: ../../include/functions_register.php:134 msgid "Africa" msgstr "África" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:218 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:353 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:81 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:287 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:272 #: ../../include/functions_register.php:135 msgid "America" msgstr "América" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:219 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:354 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:82 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:288 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:273 #: ../../include/functions_register.php:136 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:220 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:355 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:83 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:289 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:274 #: ../../include/functions_register.php:137 msgid "Arctic" msgstr "Ártico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:221 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:356 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:84 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:290 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:275 #: ../../include/functions_register.php:138 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:222 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:357 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:85 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:291 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:276 #: ../../include/functions_register.php:139 msgid "Atlantic" msgstr "Atlántico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:223 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:358 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:86 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:292 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:277 #: ../../include/functions_register.php:140 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:224 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:359 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:87 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:293 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:278 #: ../../include/functions_register.php:141 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:225 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:360 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:88 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:294 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:279 #: ../../include/functions_register.php:142 msgid "Indian" msgstr "Índico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:226 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:361 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:89 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:295 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:280 #: ../../include/functions_register.php:143 msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:227 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:362 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:90 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:296 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:281 #: ../../include/functions_register.php:144 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:248 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:454 msgid "Change timezone" msgstr "Cambiar zona horaria" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:257 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:161 #: ../../include/functions_register.php:164 ../../include/functions_config.php:286 msgid "Timezone setup" msgstr "Configuración de zona horaria" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:263 #, php-format msgid "" "Set this value when you need your %s to be accessible via a public URL (for example " "using Apache mod_proxy settings)." msgstr "" "Ajuste este valor cuando necesite que %s esté accesible a través de una URL pública " "(por ejemplo usando los ajustes mod_proxy de Apache)." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:305 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:115 msgid "If public URL is not properly configured you will lose access to " msgstr "Si la URL pública no está configurada correctamente, perderá acceso a " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:311 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:181 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:496 ../../include/functions_config.php:321 msgid "Force use Public URL" msgstr "Forzar el uso de la URL pública" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:312 msgid "Force using defined public URL " msgstr "Forzar usando la URL pública definida " #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:327 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:191 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:510 ../../include/functions_config.php:325 msgid "Public URL host exclusions" msgstr "Exclusiones del host de URL pública" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:365 #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:75 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../include/functions_config.php:1634 ../../include/functions_config.php:1685 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "Desactiva los filtros de vista activa personalizados" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:366 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing filters can " "be used." msgstr "" "Desactiva la definición de filtros personalizados en la vista activa. Solo pueden " "usarse los filtros existentes." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:396 msgid "Disabled sections" msgstr "Secciones desactivadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:398 msgid "Enabled sections" msgstr "Activar secciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:403 msgid "Push selected sections to enable it" msgstr "Selecciona las secciones elegidas para activarlo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:405 msgid "Pop selected sections to disable it" msgstr "Deshacer selección de las secciones para desactivarlo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:413 msgid "Customize sections" msgstr "Personalizar secciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:445 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:211 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:553 ../../include/functions_config.php:337 msgid "Command Snapshot" msgstr "Salida de comandos como capturas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:446 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "" "Los módulos de tipo cadena de texto con varias líneas se mostrarán como una salida " "de comando" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:462 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "" "Por favor, ten cuidado. Si tienes que introducir una contraseña pon acceso https." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:485 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:241 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:371 ../../include/functions_config.php:251 msgid "IP list with API access" msgstr "Lista de IPs con acceso a la API" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:520 msgid "Enable Warp Update" msgstr "Habilitar actualización de Warp" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:533 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:276 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:106 ../../include/functions_config.php:473 msgid "Size of collection" msgstr "Tamaño de la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:545 msgid "Max. agents to add in policy concurrently" msgstr "Máx. de agentes a añadir a una política simultáneamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:546 msgid "" "Maximum allowed number of agents to be added in policy concurrently (adding a high " "number of agents at a time can lead to performance issues)" msgstr "" "Número máximo de agentes permitido a añadir a una política simultáneamente (añadir " "un gran número de agentes de una vex puede causar problemas de funcionamiento)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:560 msgid "Warning for synchronization queue" msgstr "Advertencia para la cola de sincronización" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:561 msgid "" "If the number of pending items (per node) is higher than this number, a notification " "will be shown" msgstr "" "Si el número de elementos pendientes (por nodo) es superior a este número, se " "mostrará una notificación" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:599 msgid "Enable Agent API" msgstr "Habilitar API del agente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:637 msgid "Enable log viewer" msgstr "Habilitar el visor de logs" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:676 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:306 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:687 msgid "Enable console log" msgstr "Habilitar log de consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:677 msgid "Log location: pandora_console/log/console.log" msgstr "Localización de logs: pandora_console/log/console.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:718 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:316 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:700 msgid "Enable audit log" msgstr "Habilitar auditoría de logs" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:719 msgid "Log location: pandora_console/log/audit.log" msgstr "Localización de logs: pandora_console/log/audit.log" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:760 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:761 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:326 #: ../../include/functions_config.php:405 msgid "Enable console report" msgstr "Habilitar informe de consola" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:776 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:356 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:724 ../../include/functions_config.php:409 msgid "Check conexion interval" msgstr "Comprobar intervalo de conexión" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:815 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:336 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:740 msgid "Keep In process status for new events with extra ID" msgstr "Mantener el estado En proceso para nuevos eventos con ID adicional" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:816 msgid "" "If there are any "In process" events with a specific Extra ID and a New " "event with that Extra ID is received, it will be created as "In process" " "instead." msgstr "" "Si hay algún evento \"En proceso\" con un ID adicional específico y se recibe un " "evento Nuevo con ese ID adicional, se creará como \"En proceso\" en su lugar." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:831 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:750 msgid "Max. hours old events comments" msgstr "Máx. horas de antigüedad de los comentarios de eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:842 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:395 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:625 msgid "Limit for bulk operations" msgstr "Límite de operaciones en bloque" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:881 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:346 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:760 msgid "Show experimental features" msgstr "Mostrar funcionalidades en pruebas" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.setup.php:894 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:405 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:769 msgid "Number of modules in queue" msgstr "Número de módulos en cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:247 #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:174 #: ../../godmode/groups/group_list.php:678 #, php-format msgid "Error connecting to %s" msgstr "Error al conectar con %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:255 #, php-format msgid "Error creating %s policies" msgstr "Error al crear las políticas %s" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:259 #, php-format msgid "Created %s policies" msgstr "%s políticas creadas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:264 #, php-format msgid "Error creating/updating %s/%s policy modules" msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:268 #, php-format msgid "Created/Updated %s/%s policy modules" msgstr "Creados/actualizados %s/%s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:273 #, php-format msgid "Error deleting %s policy modules" msgstr "Error al eliminar %s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:277 #, php-format msgid "Deleted %s policy modules" msgstr "Eliminados %s módulos de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:282 #, php-format msgid "Error creating %s policy alerts" msgstr "Error al crear %s alertas de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:286 #, php-format msgid "Created %s policy alerts" msgstr "Alertas de políticas %s creadas correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:291 #, php-format msgid "Error deleting %s policy alerts" msgstr "Error al eliminar %s alertas de políticas" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:295 #, php-format msgid "Deleted %s policy alerts" msgstr "%s alertas de políticas eliminadas correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:307 #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:110 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:147 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:287 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:602 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:607 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2243 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:825 #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:868 #: ../../include/functions_events.php:264 ../../include/functions_events.php:336 #: ../../include/functions_events.php:4636 ../../include/functions_events.php:4718 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:58 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:431 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:173 #: ../../operation/events/events.php:2195 msgid "Source" msgstr "Origen" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:308 #: ../../extensions/dbmanager.php:191 ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:680 msgid "This metaconsole" msgstr "Esta Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:319 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:210 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:257 #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:35 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:260 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:237 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:288 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:687 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:116 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:102 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:208 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:108 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:114 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:475 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4191 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:67 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:83 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:93 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:160 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:236 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:686 ../../godmode/alerts/alert_view.php:154 #: ../../include/ajax/module.php:1074 ../../include/class/Prd.class.php:335 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:258 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:259 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1544 msgid "Policy" msgstr "Política" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.sync.php:321 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:260 msgid "Targets" msgstr "Destinos" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:78 #: ../../godmode/setup/license.php:108 msgid "Failed to Update license file" msgstr "Error al actualizar el archivo de licencia" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:85 msgid "Metaconsole and all nodes license updated" msgstr "Licencia de la Metaconsola y todos sus módulos actualizada correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/license_meta.php:87 #, php-format msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node synchronization failed" msgstr "" "Licencia de la Metaconsola actualizada pero %d de %d de los nodos no se " "sincronizaron correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.auth.php:27 msgid "" "Be aware that group synchronization can change the group configuration of the node" msgstr "" "Tenga en cuenta que la sincronización de grupos puede cambiar la configuración de " "grupo del nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:88 #: ../../godmode/setup/performance.php:185 msgid "Pandora_db running in active database." msgstr "Pandora_db en ejecución en la base de datos activa." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:89 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:145 #: ../../godmode/setup/performance.php:186 ../../godmode/setup/performance.php:242 msgid "Executed:" msgstr "Ejectuado:" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:95 #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:150 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 #: ../../godmode/setup/performance.php:192 ../../godmode/setup/performance.php:247 msgid "ago" msgstr "hace" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:144 #: ../../godmode/setup/performance.php:241 msgid "Pandora_db running in historical database." msgstr "Pandora_db en ejecución en la base de datos histórica." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:152 #: ../../godmode/setup/performance.php:249 msgid "not executed" msgstr "No ejecutado" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:171 #: ../../godmode/menu.php:471 ../../godmode/setup/setup.php:125 #: ../../godmode/setup/setup.php:284 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:176 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2135 #: ../../godmode/setup/performance.php:262 ../../godmode/setup/performance.php:505 msgid "Max. days before delete events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2150 #: ../../godmode/setup/performance.php:292 ../../include/functions_config.php:891 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos de auditoría interna" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:226 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2160 #: ../../godmode/setup/performance.php:633 ../../include/functions_config.php:931 msgid "Default hours for event view" msgstr "Nº de horas predeterminado para la visualización de eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:241 msgid "Migration block size" msgstr "Tamaño del bloque de migración" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:253 #: ../../godmode/setup/performance.php:745 msgid "Events response max. execution" msgstr "Máx. tiempo de ejecución de respuesta de eventos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:254 msgid "Number of events that will perform the desired action at the same time" msgstr "Número de eventos que llevarán a cabo la acción deseada a la vez." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:268 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2190 msgid "Max. number of events per node" msgstr "Número máximo de alertas por nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:269 msgid "maximum number of events to be displayed per node" msgstr "Número máximo de eventos a mostrar por nodo" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:283 #: ../../godmode/setup/performance.php:757 ../../include/functions_config.php:993 msgid "Row limit in csv log" msgstr "Límite de líneas en log CSV" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2223 #: ../../godmode/setup/performance.php:424 ../../include/functions_config.php:963 msgid "Max. macro data fields" msgstr "Nº máx. de campos de macro de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:313 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2233 #: ../../godmode/setup/performance.php:597 ../../include/functions_config.php:923 msgid "Limit of events per query" msgstr "Límite de eventos por consulta" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:327 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2243 #: ../../godmode/setup/performance.php:337 ../../godmode/setup/performance.php:469 #: ../../include/functions_config.php:899 msgid "Max. days before purge" msgstr "Máx. días antes de purga de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:342 #: ../../godmode/setup/performance.php:821 msgid "" "Before increasing this value, be aware that a large number can affect performance in " "PDF generation. Set to 0 to disregard this limit." msgstr "" "Antes de aumentar este valor, tenga en cuenta que un valor alto puede afectar al " "rendimiento en la generación de PDFs. Introduzca 0 para desactivar este límite." #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:347 msgid "Rows limit for SQL report item PDF (per node)" msgstr "Límite de líneas para el PDF de elementos del informe SQL (por nodo)" #: ../../enterprise/meta/advanced/metasetup.performance.php:362 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:727 #: ../../godmode/setup/performance.php:864 msgid "Database maintenance status" msgstr "Estado de mantenimiento de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:118 msgid "Collection has been deleted" msgstr "Se ha eliminado la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:129 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:253 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:275 msgid "Successful create collection package." msgstr "Paquete de la colección creado correctamente" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:146 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:147 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:276 msgid "Can not create collection package." msgstr "No se puede crear el paquete de la colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:156 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:304 msgid "Error: Id must not be empty" msgstr "Error: El ID no puede estar vacío" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:170 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:318 msgid "Successful re-create collection directory." msgstr "Directorio de la colección creado nuevamente correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:171 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:319 msgid "Can not re-create collection directory." msgstr "No se puede volver a crear crear el directorio de la colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:197 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:345 msgid "Successful re-create collections directories." msgstr "Directorios de la colección creados correctamente." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:198 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:346 msgid "Can not re-create collections directories." msgstr "No se puede volver a crear los directorios de la colección." #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:212 msgid "To manage collections you must activate centralized management" msgstr "Para administrar colecciones, active la gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:227 #: ../../godmode/users/user_list.php:426 ../../godmode/users/user_list.php:431 msgid "Search by username, fullname or email" msgstr "Buscar por nombre de usuario, nombre completo o email" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:261 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:351 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:67 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:86 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:302 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:509 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:713 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1884 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:628 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:473 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:474 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1759 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:380 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:175 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:415 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:196 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:475 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:203 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:204 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:154 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:511 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3161 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:545 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:972 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:497 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:472 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:487 #: ../../extensions/module_groups.php:322 ../../extensions/realtime_graphs.php:216 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:718 #: ../../godmode/groups/group_list.php:871 ../../godmode/groups/group_list.php:977 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:661 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:662 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:711 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:712 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:283 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:406 ../../godmode/reporting/graphs.php:306 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:220 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:785 #: ../../godmode/events/events.php:105 ../../godmode/events/events.php:124 #: ../../godmode/tag/tag.php:264 ../../include/functions_ui.php:4164 #: ../../include/functions_ui.php:4177 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:878 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1013 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:550 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1094 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:188 #: ../../operation/inventory/inventory.php:789 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:378 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:453 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:323 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:274 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:353 msgid "Error: The main directory of collections does not exist." msgstr "Error: el directorio principal de las colecciones no existe" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:356 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:541 #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:24 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:520 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:81 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:210 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:716 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2058 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:380 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:162 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:521 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:241 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:324 msgid "Short Name" msgstr "Nombre corto" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:442 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:553 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2349 msgid "Are you sure to delete?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres eliminarlo?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:447 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:554 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:576 msgid "Delete collection" msgstr "Eliminar colección" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:457 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:561 msgid "Are you sure to re-apply?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres volver a aplicarlo?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:458 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:562 msgid "Re-Apply changes" msgstr "Volver a aplicar los cambios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:465 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:569 msgid "Are you sure to apply?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres aplicarlo?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:466 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:570 msgid "Apply changes" msgstr "Aplicar cambios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:471 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:575 msgid "Are you sure to re-create directory?" msgstr "Está seguro de que desea volver a crear el directorio?" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:476 #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:477 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:580 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:581 msgid "The collection directory does not exist. Re-create directory" msgstr "El directorio de la colección no existe. Vuelva a crear el directorio" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:508 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:604 msgid "Re-create directories" msgstr "Volver a crear directorios" #: ../../enterprise/meta/advanced/collections.php:518 #: ../../general/first_task/collections.php:18 msgid "There are no collections defined yet." msgstr "No hay colecciones definidas todavía." #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:58 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:98 msgid "Operation successfully deleted from the queue" msgstr "Operación eliminada correctamente de la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:59 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:99 msgid "Operation cannot be deleted from the queue" msgstr "La operación no puede ser eliminada de la cola." #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:214 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:259 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:698 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:501 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:313 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:689 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3997 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:176 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:445 #: ../../extensions/api_checker.php:289 ../../godmode/extensions.php:169 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5610 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3328 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6168 ../../include/functions_menu.php:706 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:627 ../../general/main_menu.php:79 #: ../../general/main_menu.php:86 msgid "Operation" msgstr "Operación" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:307 msgid "Apply (database and files)" msgstr "Aplicar (base de datos y archivos)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:219 #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:315 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:308 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:762 msgid "Apply (only database)" msgstr "Aplicar (solo en la base de datos)" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:229 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:332 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:123 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:131 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:139 msgid "Complete" msgstr "Completo" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:230 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:333 msgid "Incomplete" msgstr "Incompleto" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:235 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1867 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:598 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:78 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:94 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:95 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:458 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1741 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:358 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:330 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:152 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:393 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:209 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:274 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:495 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:458 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3142 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1834 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:529 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:131 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:168 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:191 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:482 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:139 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:76 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:186 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:92 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:260 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:466 #: ../../extensions/agents_modules.php:699 ../../extensions/module_groups.php:305 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:277 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:337 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:702 #: ../../godmode/groups/group_list.php:853 ../../godmode/groups/group_list.php:954 #: ../../godmode/users/user_list.php:459 ../../godmode/users/user_list.php:460 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:397 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:412 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:413 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:647 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:93 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:108 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:109 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:174 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:283 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1801 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:216 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:314 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:267 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:390 ../../godmode/reporting/graphs.php:290 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:204 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1303 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:769 ../../godmode/tag/tag.php:248 #: ../../include/ajax/agent.php:653 ../../include/functions_ui.php:4146 #: ../../include/functions_notifications.php:1073 #: ../../include/functions_notifications.php:1126 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:713 #: ../../include/functions_events.php:5367 ../../operation/tree.php:340 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:504 ../../operation/agentes/graphs.php:289 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:134 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1046 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:649 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:165 #: ../../operation/network/network_report.php:285 #: ../../operation/network/network_report.php:312 #: ../../operation/network/network_report.php:355 #: ../../operation/network/network_report.php:356 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:297 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:330 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:331 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:326 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:641 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:642 #: ../../operation/inventory/inventory.php:772 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:437 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:246 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:111 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:363 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:364 msgid "Show Options" msgstr "Mostrar opciones" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:103 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:727 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:174 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1796 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:132 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:332 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2029 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2067 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3330 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3480 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:157 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:275 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:216 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:744 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:784 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:622 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:690 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:788 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1480 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1501 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1523 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1545 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4661 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:958 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1143 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3022 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3222 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1311 #: ../../operation/inventory/inventory.php:567 ../../operation/events/events.php:2262 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:710 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:260 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:690 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:712 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:412 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1427 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1432 ../../godmode/setup/demo.php:146 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:657 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:298 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:730 msgid "Policy " msgstr "Política " #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:339 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:792 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:801 msgid "Policy applying timeout" msgstr "Tiempo de espera de la aplicación de la política" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:353 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:820 msgid "Delete from queue" msgstr "Eliminar de la cola" #: ../../enterprise/meta/advanced/policymanager.queue.php:371 msgid "Empty queue." msgstr "Cola vacía" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:102 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:141 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:189 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:784 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2530 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3484 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:816 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:621 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:664 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:715 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1308 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:570 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2569 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1659 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1660 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:249 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:57 ../../extensions/api_checker.php:241 #: ../../extensions/users_connected.php:178 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:73 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:846 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1508 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3226 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4538 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4871 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:462 ../../include/class/AuditLog.class.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1062 #: ../../operation/network/network_report.php:410 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1326 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:514 msgid "Agent Status" msgstr "Estado de agente" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:124 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:195 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:237 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:243 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:221 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:986 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1071 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1274 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1298 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1511 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1596 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1716 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1734 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:121 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:726 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:372 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3445 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4447 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5098 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6453 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1509 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:113 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:159 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:762 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:199 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:305 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:207 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:542 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:603 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:143 #: ../../extensions/module_groups.php:50 ../../godmode/groups/group_list.php:1291 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:125 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:313 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:429 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:393 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:509 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4377 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4432 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4798 #: ../../mobile/operation/agents.php:57 ../../mobile/operation/modules.php:71 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1518 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6080 ../../include/functions.php:1178 #: ../../include/functions.php:1414 ../../include/functions.php:1415 #: ../../include/functions.php:1417 ../../include/functions.php:1458 #: ../../include/ajax/module.php:2222 ../../include/functions_agents.php:5037 #: ../../include/functions_graph.php:3249 ../../include/functions_graph.php:3251 #: ../../include/functions_graph.php:4768 ../../include/functions_ui.php:3228 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:564 #: ../../include/functions_massive_operations.php:148 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:788 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1433 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4193 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:320 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:580 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:600 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:605 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:363 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:403 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:438 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:702 #: ../../include/functions_events.php:3252 ../../operation/tree.php:210 #: ../../operation/tree.php:301 ../../operation/tree.php:514 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:312 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:575 #: ../../operation/agentes/group_view.php:252 #: ../../operation/agentes/group_view.php:257 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:542 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:165 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:176 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_csv.php:138 msgid "No init" msgstr "No iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:44 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:229 ../../operation/menu.php:208 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:44 msgid "Custom fields view" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:57 msgid "Custom fields View" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:80 msgid "Custom Fields View" msgstr "Vista de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:182 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:303 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:742 #: ../../extensions/agents_modules.php:469 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:333 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2168 #: ../../include/functions_html.php:1638 ../../include/class/NetworkMap.class.php:3437 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:254 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:349 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:61 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:854 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:163 msgid "Recursion" msgstr "Recurrencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:197 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:123 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:431 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:395 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:511 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4800 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:378 ../../mobile/operation/modules.php:73 #: ../../include/functions.php:1416 ../../include/functions_agents.php:5039 #: ../../include/functions_massive_operations.php:150 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:324 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:348 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:265 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:595 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:406 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:441 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:727 #: ../../include/functions_events.php:3200 ../../operation/tree.php:539 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:314 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:577 #: ../../operation/events/events.php:2025 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:178 msgid "Not normal" msgstr "No normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:199 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:234 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:240 #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:225 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:124 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:136 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:320 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1306 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:128 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:316 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:432 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:512 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4801 #: ../../mobile/operation/modules.php:75 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1311 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5887 ../../include/ajax/module.php:2235 #: ../../include/functions_agents.php:5040 #: ../../include/functions_massive_operations.php:151 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:790 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:323 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:405 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:440 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:717 ../../operation/tree.php:212 #: ../../operation/tree.php:303 ../../operation/tree.php:529 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:315 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:579 #: ../../operation/agentes/group_view.php:249 #: ../../operation/agentes/group_view.php:254 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:180 msgid "Not init" msgstr "No iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:201 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:182 msgid "Status agents" msgstr "Agentes de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:217 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:198 msgid "Status module" msgstr "Módulo de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:236 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:242 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:243 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:503 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:940 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2118 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2157 #: ../../include/ajax/audit_log.php:344 ../../include/ajax/events.php:880 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:209 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:509 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:549 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:448 #: ../../operation/events/events.php:2180 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:217 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:223 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:224 msgid "Save filter" msgstr "Guardar filtro" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:250 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:256 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:257 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:802 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:820 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:925 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2170 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:2207 #: ../../include/ajax/audit_log.php:164 ../../include/ajax/audit_log.php:182 #: ../../include/ajax/module.php:2435 ../../include/ajax/module.php:2459 #: ../../include/ajax/agent.php:495 ../../include/ajax/agent.php:519 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:672 ../../include/ajax/events.php:571 #: ../../include/ajax/events.php:596 ../../include/class/AuditLog.class.php:201 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:570 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:608 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:515 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1057 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:330 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:555 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:573 #: ../../operation/events/events.php:2171 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:231 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:237 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:238 msgid "Load filter" msgstr "Cargar filtro" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:264 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:245 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:40 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:280 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:261 msgid "Custom Fields Data" msgstr "Datos de campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:307 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:808 #: ../../operation/events/events.php:2278 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:288 msgid "Module search" msgstr "Búsqueda por módulo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:318 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1603 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1569 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:873 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1363 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:742 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1038 ../../include/ajax/token.php:107 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:252 ../../operation/heatmap.php:301 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:172 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:299 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:372 #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:374 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:217 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2049 #: ../../include/functions_ui.php:4190 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:344 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:346 msgid "Processing" msgstr "Procesando" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:399 #: ../../mobile/operation/groups.php:193 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7059 #: ../../include/functions_agents.php:3987 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:381 msgid "Agents critical" msgstr "Agentes críticos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:412 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7062 #: ../../include/functions_agents.php:3997 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:394 msgid "Agents warning" msgstr "Agentes en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:425 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7068 #: ../../include/functions_agents.php:3977 ../../include/functions_agents.php:4031 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:407 msgid "Agents ok" msgstr "Agentes OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:438 #: ../../mobile/operation/groups.php:196 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7071 #: ../../include/functions_agents.php:4007 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:420 msgid "Agents unknown" msgstr "Agentes desconocidos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:451 #: ../../mobile/operation/groups.php:190 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7077 #: ../../include/functions_agents.php:4021 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:433 msgid "Agents not init" msgstr "Agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:477 #: ../../include/functions_reporting.php:12772 ../../include/functions_groups.php:2828 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:461 msgid "Monitor critical" msgstr "Monitor crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:488 #: ../../include/functions_reporting.php:12776 ../../include/functions_groups.php:2832 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:472 msgid "Monitor warning" msgstr "Monitor en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:499 #: ../../include/functions_reporting.php:12783 ../../include/functions_groups.php:2839 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:483 msgid "Monitor normal" msgstr "Monitor normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:510 #: ../../include/functions_reporting.php:12787 ../../include/functions_groups.php:2843 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:494 msgid "Monitor unknown" msgstr "Monitor en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:521 #: ../../include/functions_reporting.php:12794 ../../include/functions_groups.php:2850 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:505 msgid "Monitor not init" msgstr "Monitor en estado no iniciado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:536 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7086 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7091 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:520 msgid "Agents by status" msgstr "Agentes por estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:544 #: ../../include/functions_reporting.php:12814 #: ../../include/functions_reporting.php:12820 ../../include/functions_groups.php:2870 #: ../../include/functions_groups.php:2876 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:528 msgid "Monitors by status" msgstr "Monitores por estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:558 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:303 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1289 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:700 ../../operation/tree.php:512 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:541 msgid "Critical agents" msgstr "Agentes críticos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:568 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:308 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1294 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:705 ../../operation/tree.php:517 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:551 msgid "Warning agents" msgstr "Agentes en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:578 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:323 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1309 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:720 ../../operation/tree.php:532 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:561 msgid "Normal agents" msgstr "Agentes en normal" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:588 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:313 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:710 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:214 #: ../../operation/tree.php:522 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:571 msgid "Unknown agents" msgstr "Agentes en desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:598 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:318 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1304 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:715 ../../operation/tree.php:527 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:581 msgid "Not init agents" msgstr "Agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:627 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:304 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1290 ../../mobile/operation/groups.php:211 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:701 ../../operation/tree.php:513 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:610 msgid "Critical modules" msgstr "Módulos críticos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:638 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:309 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1295 ../../mobile/operation/groups.php:208 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:706 ../../operation/tree.php:518 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:621 msgid "Warning modules" msgstr "Módulos de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:649 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:324 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1310 ../../mobile/operation/groups.php:205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:721 ../../operation/tree.php:533 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:632 msgid "Normal modules" msgstr "Módulos normales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:660 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:314 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1300 ../../mobile/operation/groups.php:199 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:711 ../../operation/tree.php:523 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:643 msgid "Unknown modules" msgstr "Módulos desconocidos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:319 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1305 ../../mobile/operation/groups.php:202 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:716 ../../operation/tree.php:528 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:654 msgid "Not init modules" msgstr "Módulos no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:697 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:680 msgid "Total counters" msgstr "Contadores totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:700 #: ../../godmode/setup/license.php:399 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:683 msgid "Total Agents" msgstr "Agentes totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:709 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:692 msgid "Total Modules" msgstr "Módulos totales" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:726 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:709 msgid "I.P" msgstr "IP" #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:744 #: ../../include/functions_api.php:176 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:727 msgid "No data to show." msgstr "No hay datos." #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:752 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:735 msgid "There are no custom search defined." msgstr "No hay búsquedas personalizadas definidas." #: ../../enterprise/meta/monitoring/custom_fields_view.php:1195 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:245 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:114 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:273 #: ../../godmode/events/custom_events.php:234 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:332 #: ../../include/class/TreeGroupEdition.class.php:168 #: ../../operation/custom_fields/custom_fields_view.php:1172 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:59 msgid "Group View" msgstr "Vista de grupo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:64 #: ../../godmode/groups/group_list.php:337 ../../godmode/users/configure_user.php:59 #: ../../godmode/users/user_management.php:42 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:275 ../../include/auth/mysql.php:806 #: ../../operation/users/user_edit.php:468 ../../operation/agentes/group_view.php:88 #: ../../operation/menu.php:176 msgid "Group view" msgstr "Vista de grupo" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:151 msgid "Summary by status" msgstr "Resumen por estados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:160 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:172 msgid "% Agents not init" msgstr "% agentes no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:163 msgid "% Agents Warning" msgstr "% Agentes en advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:166 msgid "% Agents OK" msgstr "% Agentes OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:169 msgid "% Agents Unknown" msgstr "% monitores en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:177 msgid "% Monitors Critical" msgstr "% monitores en estado crítico" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:180 msgid "% Monitors Warning" msgstr "% monitores en estado de advertencia" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:183 msgid "% Monitors OK" msgstr "% monitores en estado OK" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:186 msgid "% Monitors Unknown" msgstr "% módulos en estado desconocido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:189 msgid "% Monitors Not init" msgstr "% módulos no iniciados" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:203 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1060 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1385 #: ../../operation/agentes/group_view.php:606 msgid "There are no defined agents" msgstr "No hay ningún agente definido" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:214 #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:220 msgid "This data doesn't show in realtime" msgstr "Estos datos no se muestran en tiempo real" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:231 msgid "Group or Tag" msgstr "Grupo o etiqueta" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:232 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:614 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:744 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:373 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:295 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1281 #: ../../include/functions_reporting_html.php:582 #: ../../include/functions_inventory.php:527 ../../include/functions_inventory.php:670 #: ../../include/functions_alerts.php:3470 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:692 ../../operation/tree.php:504 #: ../../operation/agentes/group_view.php:247 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:321 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:244 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:346 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:659 ../../godmode/alerts/alert_view.php:111 #: ../../mobile/operation/alerts.php:324 ../../include/functions.php:1367 #: ../../include/functions_agents.php:2998 ../../include/functions_agents.php:3009 #: ../../include/functions_ui.php:1582 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:955 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:854 #: ../../include/functions_reporting.php:13688 ../../include/functions_events.php:2968 #: ../../include/functions_events.php:3168 ../../operation/agentes/group_view.php:258 msgid "Alert fired" msgstr "Alerta disparada" #: ../../enterprise/meta/monitoring/group_view.php:367 #: ../../operation/agentes/group_view.php:349 #, php-format msgid "" "This %s installation are using the secondary groups feature. For this reason, an " "agent can be counted several times." msgstr "" "Esta instalación de %s está usando la funcionalidad de grupos secundarios. Por ello, " "los agentes se pueden contar varias veces." #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:46 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:103 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:205 #: ../../godmode/users/configure_user.php:60 ../../godmode/users/user_management.php:43 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:276 ../../mobile/operation/home.php:45 #: ../../mobile/operation/tactical.php:97 ../../include/auth/mysql.php:807 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:545 #: ../../operation/users/user_edit.php:469 ../../operation/menu.php:173 msgid "Tactical view" msgstr "Vista táctica" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:59 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:112 msgid "Tactical View" msgstr "Vista táctica" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:233 msgid "Report of state" msgstr "Informe de estado" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:277 msgid "Report of events" msgstr "Informe de eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:287 msgid "Info of state in events" msgstr "Información de estado en eventos" #: ../../enterprise/meta/monitoring/tactical.php:308 msgid "More events" msgstr "Más eventos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:36 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:273 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:261 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:830 ../../godmode/setup/setup.php:402 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2147 ../../operation/menu.php:543 msgid "View events" msgstr "Ver eventos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:42 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:211 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:80 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:37 #: ../../godmode/events/event_filter.php:252 ../../include/ajax/custom_fields.php:744 msgid "Create filter" msgstr "Crear filtro" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:48 ../../godmode/menu.php:347 #: ../../godmode/events/events.php:83 msgid "Event responses" msgstr "Respuestas de evento" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:54 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:59 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:72 #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:90 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:59 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1283 ../../godmode/menu.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1299 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:79 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2280 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1071 #: ../../include/functions_events.php:4522 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:65 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:88 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:297 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:320 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1732 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2025 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1335 msgid "Custom fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:77 ../../godmode/events/events.php:115 #: ../../include/ajax/events.php:1838 msgid "Responses" msgstr "Respuestas" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:96 msgid "The user is not in neither group with EW profile" msgstr "El usuario no se encuentra en ninguno de los grupos con el perfil EW." #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:158 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:86 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1346 msgid "Fields" msgstr "Campos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:173 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:188 #: ../../godmode/events/custom_events.php:128 msgid "Fields available" msgstr "Campos disponibles" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:175 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:210 #: ../../godmode/events/custom_events.php:151 msgid "Fields selected" msgstr "Campos seleccionados" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:185 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:195 #: ../../godmode/events/custom_events.php:135 msgid "Add fields to select" msgstr "Añadir campos para seleccionar" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:195 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:204 #: ../../godmode/events/custom_events.php:145 msgid "Delete fields to select" msgstr "Eliminar campos para seleccionar" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:205 #: ../../godmode/events/custom_events.php:74 msgid "Show event fields" msgstr "Mostrar campos de eventos" #: ../../enterprise/meta/event/custom_events.php:244 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:272 #: ../../godmode/events/custom_events.php:233 msgid "There must be at least one custom field. Timestamp will be set by default" msgstr "" "Debe haber al menos un campo personalizado. La marca horaria está establecida por " "defecto." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:391 msgid "Round Robin" msgstr "Round Robin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:396 msgid "Less loaded" msgstr "Menos cargado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:435 msgid "" "It uses the Round-robin planning method to distribute, \n" " in an equitable way and in a rational order, all the new Pandora " "software agents that reach the Metaconsole.\n" " The distribution of the agents will be done in a circular way, " "assigning the corresponding server to each new agent.\n" " " msgstr "" "Utiliza el método de planificación Round-robin para distribuir, \n" " de forma equitativa y en un orden racional, todos los nuevos agentes " "de software de Pandora que llegan a la Metaconsola.\n" " La distribución de los agentes se realizará de forma circular, " "asignando el servidor correspondiente a cada nuevo agente.\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:443 msgid "The new agents will be dynamically assigned to those servers with less load." msgstr "" "Los nuevos agentes se asignarán dinámicamente a aquellos servidores con menos carga." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:448 msgid "" "In the customized classification, we will be able to define our own classification " "rules, \n" " based on certain parameters retrieved from the information reported " "by the agent (name of the agent and its IP address).\n" " " msgstr "" "En la clasificación personalizada, podremos definir nuestras propias reglas de " "clasificación, \n" " basado en ciertos parámetros recuperados de la información reportada " "por el agente (nombre del agente y su dirección IP).\n" " " #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:494 #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:697 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3221 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1667 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:442 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:739 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:210 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:552 msgid "" "There is no custom entries defined. Click on \"Create custom entry\" to add the " "first." msgstr "" "Ninguna entrada personalizada definida. Haz clic en \"Crear entrada personalizada\" " "para añadir la primera." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:557 msgid "Create custom entry" msgstr "Crear entrada personalizada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:599 msgid "Provisioning configuration" msgstr "Configuración de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:613 msgid "Configuration:" msgstr "Configuración:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:668 msgid "" "There is no rules configured for this custom entry. Click on Add button to create " "the first." msgstr "" "No hay reglas configuradas en esta entrada personalizada. Haz clic en el botón " "Añadir para crear la primera." #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:699 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:502 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:313 #: ../../extensions/quick_shell.php:181 msgid "Method" msgstr "Método" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:786 msgid "There was an error when editing the rule." msgstr "Error al editar la regla" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:799 msgid "Operation:" msgstr "Operación:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:815 msgid "Method:" msgstr "Método:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:831 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:280 msgid "Value:" msgstr "Valor:" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:903 msgid "Move up" msgstr "Subir" #: ../../enterprise/meta/include/functions_autoprovision.php:916 msgid "Move down" msgstr "Bajar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:114 #, php-format msgid "Error Duplicate name (%s) " msgstr "Error al duplicar nombre (%s) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:132 #, php-format msgid "(Error Duplicate ID (%d) ) " msgstr "(Error ID Duplicado (%d) ) " #: ../../enterprise/meta/include/functions_groups_meta.php:153 msgid "Error Duplicate name" msgstr "Error al duplicar nombre" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:188 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:225 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:332 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:412 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:419 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:576 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:641 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:665 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:672 #: ../../include/functions_users.php:1050 ../../include/functions_users.php:1102 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:89 msgid "User management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:192 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:237 #: ../../godmode/menu.php:252 ../../include/functions_users.php:1062 #: ../../include/functions_users.php:1094 msgid "Profile management" msgstr "Gestionar perfiles" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:200 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:209 #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:233 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:219 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:229 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:241 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:635 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:641 ../../operation/menu.php:694 #: ../../general/header.php:436 msgid "Edit my user" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:221 msgid "User synchronization" msgstr "Sincronización de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:229 #: ../../godmode/menu.php:257 ../../include/functions_users.php:1075 #: ../../include/functions_users.php:1087 msgid "Token management" msgstr "Gestión de tokens" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:241 msgid "Group synchronization" msgstr "Sincronización de grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_users_meta.php:259 #: ../../godmode/users/profile_list.php:294 msgid "User Management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:186 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1801 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:295 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../godmode/groups/tactical.php:179 ../../godmode/agentes/agent_manager.php:408 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:72 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4959 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2252 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2416 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:1052 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1061 #: ../../include/lib/Group.php:555 ../../operation/inventory/inventory.php:1325 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:207 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:211 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1465 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1813 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:436 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:208 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2256 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5348 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5442 #: ../../include/functions_treeview.php:701 ../../include/functions_events.php:4454 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:290 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:236 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:682 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:622 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:209 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:118 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1357 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1390 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1423 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1456 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1489 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1520 #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:1553 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:183 msgid "Check" msgstr "Comprobar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:240 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1145 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1623 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1817 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:250 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:253 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:260 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:263 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:564 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:681 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:686 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1781 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1797 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:714 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:288 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:902 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:211 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2268 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3548 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:211 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:235 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1110 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:799 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1132 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:255 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:716 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1356 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1071 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1084 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:969 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1168 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:881 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:172 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1000 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:557 ../../mobile/operation/agent.php:173 #: ../../mobile/operation/alerts.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4885 #: ../../include/functions_agents.php:1494 ../../include/functions_agents.php:4609 #: ../../include/functions_treeview.php:66 ../../include/functions_treeview.php:647 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:400 #: ../../include/functions_reporting.php:7377 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:115 #: ../../operation/search_agents.getdata.php:189 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:245 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:530 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:602 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1150 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1589 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:346 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:246 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:250 #: ../../godmode/servers/plugin.php:469 ../../include/ajax/events.php:1788 #: ../../include/functions_reports.php:787 ../../include/functions_reporting.php:10604 msgid "General" msgstr "General" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:306 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:341 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:752 msgid "Components" msgstr "Componentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:308 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2931 msgid "Agent modules" msgstr "Módulos de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:361 msgid "Add selected modules to agent" msgstr "Añadir los módulos seleccionados al agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:399 msgid "Undo changes" msgstr "Deshacer los cambios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:492 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:785 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:52 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:99 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:962 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:493 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:786 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:963 msgid "Force primary key" msgstr "Forzar clave primaria" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1474 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1387 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1441 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:224 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:284 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:882 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:57 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:151 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1426 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:292 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:70 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:161 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:102 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:173 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:312 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:55 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:113 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:731 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:521 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:547 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:528 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:536 #: ../../extensions/api_checker.php:270 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:63 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1169 #: ../../godmode/users/user_management.php:346 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:143 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1110 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:116 ../../include/functions_ui.php:7699 #: ../../include/functions_config.php:798 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:974 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1024 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1301 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1327 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1351 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:978 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1114 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:690 #: ../../operation/users/user_edit.php:860 ../../general/login_page.php:292 #: ../../general/login_page.php:353 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:590 msgid "Latency" msgstr "Latencia" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:591 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:714 msgid "Response" msgstr "Respuesta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:593 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:217 msgid "Check type" msgstr "Comprueba el tipo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:667 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1097 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1427 msgid "Web checks" msgstr "Comprobaciones web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:642 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:216 ../../include/class/TipsWindow.class.php:763 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:930 #: ../../include/functions_reporting.php:7855 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:216 msgid "Url" msgstr "URL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:646 msgid "String to check" msgstr "Cadena para comprobar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:652 msgid "Add check" msgstr "Añadir comprobación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:661 msgid "Delete check" msgstr "Eliminar comprobación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:674 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:615 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:221 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:172 msgid "Load basic" msgstr "cargar básicos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:680 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:181 msgid "Load a basic structure on Web Checks" msgstr "Cargar una estructura básica en las comprobaciones web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:688 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:192 msgid "Check the correct structure of the WebCheck" msgstr "Cargar la estructura correcta de las comprobaciones web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:695 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:271 msgid "First line must be \"task_begin\"" msgstr "La primera línea tiene que ser \"task_begin\"." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:696 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:272 msgid "Webchecks configuration is empty" msgstr "La configuración de comprobaciones web está vacía." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:697 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:698 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:273 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:274 msgid "Last line must be \"task_end\"" msgstr "La última línea tiene que ser \"task_end\"." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:699 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:640 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:260 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:275 msgid "There is a line with a unknown token 'token_fail'." msgstr "Hay una línea con un token desconocido \"token_fail\"." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:700 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:277 msgid "Web checks are built correctly" msgstr "Las comprobaciones web se han efectuado correctamente." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:918 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1035 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1202 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1520 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1605 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1742 #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:136 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:305 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:522 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:270 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:703 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:175 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:131 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:894 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:667 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:544 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:513 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:503 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:582 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1340 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:570 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:803 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:551 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:559 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1356 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:756 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:845 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:731 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:156 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:113 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:165 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:240 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:558 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1107 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:704 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:745 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:867 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1976 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2058 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:856 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:645 #: ../../mobile/operation/modules.php:668 ../../mobile/operation/modules.php:670 #: ../../mobile/operation/modules.php:910 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4921 ../../include/ajax/events.php:2428 #: ../../include/functions_agents.php:4792 ../../include/functions_treeview.php:83 #: ../../include/functions_treeview.php:707 ../../include/functions_ui.php:7632 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1560 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:528 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:200 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:328 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:416 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1068 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:366 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:387 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:261 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:442 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:255 ../../include/lib/Group.php:571 #: ../../operation/search_agents.php:38 ../../operation/agentes/status_monitor.php:1573 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1332 ../../operation/search_modules.php:37 #: ../../operation/events/sound_events.php:173 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:924 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1041 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1222 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1525 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1610 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1747 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:581 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:899 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3338 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:421 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1372 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1133 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4922 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:498 msgid "Unit" msgstr "Unidad" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:956 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1047 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1259 msgid "Various" msgstr "Varios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:964 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1481 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:685 msgid "SNMP Community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:971 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1055 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1213 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1344 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1354 #: ../../extensions/api_checker.php:341 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:978 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:987 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1063 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1072 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1266 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1275 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1503 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1512 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1588 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1597 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1708 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1717 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:393 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:911 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1877 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2547 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2481 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1984 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3124 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6217 ../../include/functions.php:4200 #: ../../include/functions_ui.php:3228 ../../include/functions_reporting.php:1707 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:366 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:413 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:442 msgid "Min" msgstr "Mín." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:980 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:989 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1065 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1074 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1268 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1277 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1505 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1514 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1590 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1599 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1710 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1719 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:293 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:386 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:919 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1875 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2540 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2481 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:272 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1986 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3117 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6216 ../../include/functions.php:4207 #: ../../include/functions_ui.php:3228 ../../include/functions_reporting.php:1703 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:451 msgid "Max" msgstr "Máx." #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:982 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:991 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1067 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1076 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1270 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1279 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1507 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1592 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1601 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1712 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1721 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1737 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:406 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:484 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:560 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:651 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:264 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:342 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:450 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:535 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:480 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:488 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:570 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:579 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:701 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:807 msgid "Inverse interval" msgstr "Intervalo inverso" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:996 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1081 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1314 #: ../../include/ajax/module.php:1079 msgid "Thresholds" msgstr "Umbrales" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1087 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1619 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:242 msgid "Proxy URL" msgstr "Proxy URL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1092 msgid "Web configuration" msgstr "Configuración web" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1286 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1299 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1728 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1735 msgid "Str: " msgstr "Cadena: " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1295 #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1308 msgid " Inverse interval " msgstr " Intervalo inverso " #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1368 msgid "Alerts in module" msgstr "Alertas en el módulo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1376 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6588 msgid "Alert description" msgstr "Descripción de la alerta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1615 msgid "Checks" msgstr "Comprobaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:1826 msgid "Deleted modules" msgstr "Módulos eliminados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2388 msgid "Manage agent modules" msgstr "Gestionar módulos de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_wizard_meta.php:2393 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:133 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:218 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:446 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:201 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:390 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:93 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:155 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:279 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:242 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:318 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2153 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3761 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3974 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3992 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:239 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:463 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:619 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:635 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1045 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1373 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1399 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1512 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1551 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2055 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2100 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2219 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2338 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2573 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2646 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2878 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2914 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3062 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3334 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3410 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1029 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1874 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4135 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5159 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1855 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:90 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:259 #: ../../extensions/agents_modules_csv.php:97 ../../extensions/agents_modules.php:547 #: ../../extensions/insert_data.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:152 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:425 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1445 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1543 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1597 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:713 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1178 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:831 ../../godmode/alerts/alert_view.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:85 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:412 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:490 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:662 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:745 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:206 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:237 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:972 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1456 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2333 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5066 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5582 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5606 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:490 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:859 #: ../../godmode/servers/plugin.php:116 ../../godmode/servers/plugin.php:135 #: ../../mobile/operation/services.php:332 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:491 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1200 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1599 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2684 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3026 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3116 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3327 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4657 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5032 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5040 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5049 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5221 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5350 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5444 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6166 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6214 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:251 #: ../../include/functions_inventory.php:1228 #: ../../include/functions_inventory.php:1284 ../../include/functions_graph.php:5086 #: ../../include/functions_ui.php:1680 ../../include/functions_ui.php:7601 #: ../../include/functions_ui.php:7626 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:563 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:411 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:299 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:383 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:349 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:429 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:274 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:797 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:232 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:380 #: ../../include/functions_reports.php:1454 #: ../../include/class/AlertsList.class.php:315 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:432 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:909 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1222 #: ../../include/functions_reporting.php:7718 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:281 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:434 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:370 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:465 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:399 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:451 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:377 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:352 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:309 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:254 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:323 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:348 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:368 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:413 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:729 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:240 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:322 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:74 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:119 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:125 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:118 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:74 ../../operation/search_alerts.php:35 #: ../../operation/inventory/inventory.php:712 ../../operation/search_modules.php:34 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60 msgid "Everyday" msgstr "Cada día" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:104 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:231 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:72 msgid "Every" msgstr "Cada" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:83 msgid "and" msgstr "y" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:122 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:318 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:254 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2476 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1593 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:90 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:721 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:268 msgid "Time threshold" msgstr "Umbral de tiempo" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:517 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:516 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2209 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2325 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:611 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:656 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1548 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1113 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2623 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2627 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3675 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:744 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:747 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:95 #: ../../include/functions_reporting_html.php:154 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4411 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5222 ../../include/rest-api/index.php:373 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:449 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:513 #: ../../include/functions_html.php:7421 ../../operation/agentes/gis_view.php:220 msgid "From" msgstr "De" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/tree_view.ajax.php:129 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:517 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:516 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:657 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:498 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1123 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2623 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2627 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2784 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3677 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3806 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:202 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:206 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:255 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:744 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:869 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:144 #: ../../include/functions_reporting_html.php:155 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4416 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:298 ../../include/functions_ui.php:1718 #: ../../include/functions_html.php:7425 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:321 #: ../../include/functions_reporting.php:15429 msgid "to" msgstr "a" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:56 msgid "Agent succesfully deleted" msgstr "Agente eliminado correctamente" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:58 msgid "Could not delete agent" msgstr "No se pudo borrar el agente" #: ../../enterprise/meta/include/ajax/wizard.ajax.php:615 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción disponible" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:58 #: ../../include/functions_events.php:251 msgid "Event id" msgstr "Identificación del evento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:62 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:474 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:534 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:587 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1958 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1966 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6520 #: ../../include/functions_events.php:252 ../../include/functions_events.php:2549 #: ../../include/functions_events.php:5007 msgid "Event name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1468 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:646 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2116 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:358 ../../mobile/operation/modules.php:608 #: ../../mobile/operation/modules.php:908 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4868 #: ../../include/functions_treeview.php:652 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:555 ../../include/lib/Group.php:551 #: ../../include/functions_events.php:253 ../../include/functions_events.php:300 #: ../../include/functions_events.php:2554 ../../operation/events/events.php:3109 msgid "Agent name" msgstr "Nombre del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:86 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:803 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3070 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1469 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1208 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:60 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3713 #: ../../godmode/events/event_filter.php:168 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:380 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:361 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:268 #: ../../include/functions_events.php:258 ../../operation/events/events.php:2035 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:90 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:362 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1470 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:231 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:783 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:278 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:274 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:105 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:163 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:104 ../../mobile/operation/modules.php:602 #: ../../mobile/operation/modules.php:604 ../../mobile/operation/modules.php:907 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:282 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:407 #: ../../include/ajax/module.php:1076 ../../include/ajax/module.php:1844 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:494 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:518 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:537 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:911 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1561 msgid "Module name" msgstr "Nombre del módulo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:94 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:816 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:744 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:381 #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:110 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4648 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1791 #: ../../godmode/events/custom_events.php:103 ../../include/functions.php:4313 #: ../../include/functions_snmp.php:324 ../../include/class/SnmpConsole.class.php:284 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:356 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:510 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:511 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:864 #: ../../include/functions_events.php:260 ../../include/functions_events.php:324 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:543 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:98 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:132 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:409 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:777 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3043 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:379 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2047 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:70 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:43 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:169 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:235 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:107 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:408 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:474 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3686 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4464 #: ../../godmode/events/event_filter.php:170 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:400 #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 ../../mobile/operation/events.php:703 #: ../../mobile/operation/events.php:704 ../../mobile/operation/events.php:845 #: ../../mobile/operation/events.php:1022 ../../mobile/operation/events.php:1023 #: ../../include/functions_reporting_html.php:675 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1711 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1719 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1959 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1967 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3844 ../../include/functions_snmp.php:335 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:367 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:487 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:436 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:865 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:398 #: ../../include/functions_events.php:261 ../../include/functions_events.php:327 #: ../../include/functions_events.php:5092 ../../operation/events/events.php:2153 msgid "Severity" msgstr "Gravedad" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:102 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:252 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:857 #: ../../godmode/events/custom_events.php:105 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1014 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:474 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:866 #: ../../include/functions_events.php:262 ../../include/functions_events.php:330 #: ../../include/functions_events.php:3667 ../../operation/events/events.php:2215 msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:106 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:684 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:163 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:120 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1002 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:252 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:602 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1671 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:241 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:842 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:483 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:197 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:409 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:538 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:536 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1303 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:88 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4930 #: ../../godmode/events/custom_events.php:106 ../../mobile/operation/events.php:870 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2432 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4924 #: ../../include/functions_treeview.php:152 ../../include/functions_profile.php:205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:505 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:867 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:345 #: ../../include/functions_events.php:263 ../../include/functions_events.php:333 #: ../../include/functions_events.php:5174 ../../operation/tree.php:67 #: ../../operation/users/user_edit.php:943 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:887 #: ../../operation/agentes/group_view.php:246 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:160 #: ../../general/first_task/tags.php:22 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:114 #: ../../include/functions_events.php:265 ../../include/functions_events.php:4708 msgid "Extra id" msgstr "ID extra" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:122 #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:871 #: ../../include/functions_events.php:267 ../../include/functions_events.php:345 msgid "ACK Timestamp" msgstr "ACK Marca temporal" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:126 #: ../../godmode/events/custom_events.php:111 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:872 #: ../../include/functions_events.php:268 ../../include/functions_events.php:348 #: ../../include/functions_events.php:4696 ../../operation/events/events.php:3718 msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:130 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:273 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1050 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:77 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:292 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:642 #: ../../include/lib/Group.php:579 ../../include/functions_events.php:269 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:138 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6425 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:612 #: ../../include/functions_events.php:271 ../../operation/tree.php:317 msgid "Module status" msgstr "Estado del módulo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_events_meta.php:142 #: ../../godmode/events/custom_events.php:118 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:879 #: ../../include/functions_events.php:274 ../../include/functions_events.php:379 #: ../../include/functions_events.php:4732 msgid "Event Custom ID" msgstr "ID personalizado de evento" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:28 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:99 ../../general/login_page.php:101 msgid "Splash login" msgstr "Splash login" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:41 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:41 msgid "Go to Pandora FMS Support" msgstr "Ir a soporte de Pandora FMS" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:54 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:43 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:54 msgid "Go to " msgstr "Ir a " #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:47 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:127 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:134 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:82 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:140 ../../general/login_help_dialog.php:83 #: ../../general/login_help_dialog.php:88 ../../general/login_page.php:194 #: ../../general/login_page.php:197 ../../general/login_page.php:201 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:52 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:52 msgid "Go to Pandora FMS Wiki" msgstr "Ir a la Wiki de Pandora FMS" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:58 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:789 #: ../../godmode/servers/plugin.php:668 ../../include/functions_ui.php:1968 #: ../../include/functions_ui.php:2949 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:694 ../../general/header.php:419 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:96 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:127 #: ../../operation/users/user_edit.php:407 msgid "New Password" msgstr "Contraseña nueva" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:114 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:142 msgid "Repeat password" msgstr "Repetir contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:120 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:148 msgid "Change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:123 #: ../../enterprise/meta/index.php:698 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:151 ../../index.php:857 msgid "Passwords must be the same" msgstr "Las contraseñas deben coincidir" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:132 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:122 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:160 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:210 msgid "Back to login" msgstr "Volver a identificarse" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:142 #, php-format msgid "%s NEXT GENERATION" msgstr "%s SIGUIENTE GENERACIÓN" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:150 msgid "METACONSOLE" msgstr "METACONSOLA" #: ../../enterprise/meta/include/process_reset_pass.php:164 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:161 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:316 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:239 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:213 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:320 ../../general/login_page.php:462 msgid "Build" msgstr "Crear" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:479 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:550 msgid "Agents movement" msgstr "Movimiento de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:491 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:566 msgid "Provisioning management" msgstr "Gestión de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:504 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:577 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:317 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:326 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:577 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:859 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:101 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:110 msgid "Agent autoconfiguration" msgstr "Autoconfiguración de agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:516 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:555 msgid "Group management" msgstr "Gestionar grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:528 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:560 msgid "Tree group" msgstr "Árbol de grupos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:572 msgid "Provisioning rules management" msgstr "Gestión de reglas de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:582 msgid "Colecctions" msgstr "Colecciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:587 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:326 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:428 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:552 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:681 msgid "Agent management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:603 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:544 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:545 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:633 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:634 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:654 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:655 msgid "Centralised management" msgstr "Gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:633 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:606 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:715 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:736 msgid "Agent operations" msgstr "Operaciones del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:644 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:612 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:721 msgid "User operations" msgstr "Operaciones de usuario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:653 #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:663 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:50 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:137 #: ../../include/functions_menu.php:596 msgid "Agents management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_agents_meta.php:658 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:53 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:140 ../../godmode/menu.php:247 msgid "Users management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:52 msgid "No admin user" msgstr "No hay usuario administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:71 #: ../../include/functions_config.php:469 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "Activar la Metaconsola" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:115 msgid "Centralized management" msgstr "Gestión centralizada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:123 #: ../../include/functions_config.php:245 msgid "Attachment store." msgstr "Almacenamiento de adjuntos." #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:201 msgid "Netflow disable custom live view filters" msgstr "Desactivar filtros personalizados en la vista en vivo de Netflow" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:251 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:225 msgid "Enable update manager" msgstr "Habilitar gestor de actualizaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:265 msgid "Customizable section" msgstr "Sección personalizable" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:286 msgid "Agent API" msgstr "API del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:366 #: ../../include/functions_config.php:413 msgid "Max hours old event comments" msgstr "Máx. horas de antigüedad de los comentarios de eventos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:376 msgid "Policy add max. agents" msgstr "Máx. de agentes a añadir en la política" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:385 msgid "Sync items warn detection" msgstr "Sincronización de elementos de advertencia de detección" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:553 msgid "IP ElasticSearch" msgstr "IP ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:563 msgid "Port ElasticSearch" msgstr "Puerto ElasticSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:573 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:89 #: ../../include/functions_config.php:1707 msgid "Number of logs viewed" msgstr "Número de logs vistos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:583 msgid "User OpenSearch" msgstr "Usuario de OpenSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:593 msgid "Pass OpenSearch" msgstr "Contraseña de OpenSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:603 msgid "Https OpenSearch" msgstr "Https OpenSearch" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:624 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:503 ../../include/functions_config.php:594 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1161 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1463 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:954 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autentificación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:634 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56 ../../include/functions_config.php:754 msgid "Fallback to local authentication" msgstr "Alternativa si falla la autentificación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:644 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:940 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:69 ../../include/functions_config.php:598 msgid "Autocreate remote users" msgstr "Crear usuarios remotos automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:654 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:54 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:324 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:456 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1508 #: ../../include/functions_config.php:602 msgid "Autocreate profile" msgstr "Crear el perfil automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:664 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:60 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:330 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:462 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1514 #: ../../include/functions_config.php:606 msgid "Autocreate profile group" msgstr "Crear perfil de grupo automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:674 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:67 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:339 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:471 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1538 #: ../../include/functions_config.php:610 msgid "Autocreate profile tags" msgstr "Crear etiquetas de perfil automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:684 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:345 #: ../../include/functions_config.php:614 msgid "Automatically assigned no hierarchy" msgstr "Jerarquía no asignada automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:694 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:667 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1735 #: ../../include/functions_config.php:622 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "Crear una lista negra automáticamente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:704 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1083 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1459 ../../godmode/setup/setup_auth.php:392 #: ../../include/functions_config.php:842 ../../operation/users/user_edit.php:534 msgid "Double authentication" msgstr "Doble autentificación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:714 msgid "2FA_all_users" msgstr "2FA_all_users" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:724 msgid "Control session timeout" msgstr "Control de expiración de la sesión" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:736 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1096 #: ../../include/functions_config.php:854 ../../include/functions_config.php:860 msgid "Session timeout" msgstr "Sesión expirada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:752 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1292 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:81 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:440 #: ../../include/functions_config.php:767 ../../include/functions_config.php:869 msgid "Save Password" msgstr "Guardar contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:764 msgid "Timezone visual" msgstr "Visualización de zona horaria" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:774 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:675 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1743 #: ../../include/functions_config.php:626 msgid "Active directory server" msgstr "Servidor de directorio activo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:784 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:681 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1760 #: ../../include/functions_config.php:630 msgid "Active directory port" msgstr "Puerto del directorio activo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:794 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1138 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:687 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1777 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:146 ../../include/functions_config.php:634 #: ../../include/functions_config.php:698 msgid "Start TLS" msgstr "Start TLS" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:804 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:445 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1497 #: ../../include/functions_config.php:642 msgid "Advanced Config AD" msgstr "Configuración avanzada AD" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:814 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:693 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1783 #: ../../include/functions_config.php:650 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:824 msgid "Secondary advanced Config AD" msgstr "Configuración AD avanzada secundaria" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:834 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:705 #: ../../include/functions_config.php:658 msgid "Secondary active directory server" msgstr "Servidor de directorio activo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:844 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:711 #: ../../include/functions_config.php:662 msgid "Secondary active directory port" msgstr "Puerto del directorio activo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:854 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:864 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1238 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:717 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:306 ../../include/functions_config.php:666 msgid "Secondary start TLS" msgstr "TLS de inicio secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:874 #: ../../include/functions_config.php:674 msgid "Secondary domain" msgstr "Dominio secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:884 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:505 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1572 #: ../../include/functions_config.php:678 msgid "Advanced Permisions AD" msgstr "Permisos avanzados de AD" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:894 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:150 #: ../../include/functions_config.php:682 msgid "Advanced Permissions LDAP" msgstr "Permisos LDAP avanzados" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:904 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:127 #: ../../include/functions_config.php:646 msgid "Advanced Config LDAP" msgstr "Configuración LDAP avanzada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:914 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:926 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:429 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:477 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1544 msgid "Auto enable node access" msgstr "Auto-habilitar acceso al nodo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:953 #: ../../include/functions_config.php:802 msgid "Saml path" msgstr "Ruta de SAML" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:966 #: ../../include/functions_config.php:806 msgid "Saml source" msgstr "Saml origen" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:979 #: ../../include/functions_config.php:810 msgid "Saml user id parameter" msgstr "Parámetro de ID de usuario saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:992 #: ../../include/functions_config.php:814 msgid "Saml mail parameter" msgstr "Parámetro de correo de saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1005 #: ../../include/functions_config.php:818 msgid "Saml group name parameter" msgstr "Parámetro de nombre de grupo saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1018 #: ../../include/functions_config.php:822 msgid "Saml attr type parameter" msgstr "Parámetro de tipo de attr saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1031 #: ../../include/functions_config.php:826 msgid "Saml profiles and tags parameter" msgstr "Parámetro de perfiles y etiquetas saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1044 #: ../../include/functions_config.php:838 msgid "Saml profile and tag separator" msgstr "Separador de perfil y etiqueta saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1057 msgid "SAML profile parameters" msgstr "Parámetros de perfil SAML" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1070 #: ../../include/functions_config.php:834 msgid "Saml tag parameter" msgstr "Parámetro de etiqueta saml" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1108 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:90 ../../include/functions_config.php:686 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1118 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:107 ../../include/functions_config.php:690 msgid "LDAP port" msgstr "Puerto LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1128 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:129 ../../include/functions_config.php:694 msgid "LDAP version" msgstr "Versión LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1148 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:157 ../../include/functions_config.php:702 msgid "Base DN" msgstr "DN base" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1158 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:170 ../../include/functions_config.php:706 msgid "Login attribute" msgstr "Atributo de acceso" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1168 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:183 ../../include/functions_config.php:710 msgid "Admin LDAP login" msgstr "Inicio de sesión de administrador LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1179 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:196 ../../include/functions_config.php:714 msgid "Admin LDAP password" msgstr "Contraseña de administrador LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1189 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:215 msgid "Ldap search timeout (secs)" msgstr "Tiempo de espera de búsqueda LDAP (segundos)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1199 #: ../../include/functions_config.php:778 msgid "LDAP secondary enabled" msgstr "LDAP secundario habilitado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1208 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:250 ../../include/functions_config.php:722 msgid "Secondary LDAP server" msgstr "Servidor LDAP secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1218 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:267 ../../include/functions_config.php:726 msgid "Secondary LDAP port" msgstr "Puerto LDAP secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1228 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:289 ../../include/functions_config.php:730 msgid "Secondary LDAP version" msgstr "Versión LDAP secundaria" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1248 #: ../../include/functions_config.php:738 msgid "Secondary base DN" msgstr "Base secundaria DN" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1258 #: ../../include/functions_config.php:742 msgid "Secondary login attribute" msgstr "Atributo de inicio de sesión secundario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1268 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:343 ../../include/functions_config.php:746 msgid "Admin secondary LDAP login" msgstr "Inicio de sesión LDAP secundario del administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1279 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:356 ../../include/functions_config.php:750 msgid "Admin secondary LDAP password" msgstr "Contraseña LDAP secundaria del administrador" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1312 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:111 #: ../../include/functions_config.php:758 msgid "Login user attribute" msgstr "Identificar atributo de usuario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1322 #: ../../include/functions_config.php:774 msgid "Save profile" msgstr "Guardar perfil" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1333 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:93 #: ../../include/functions_config.php:762 msgid "LDAP function" msgstr "Función LDAP" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1345 #, php-format msgid "%s host" msgstr "Host %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1355 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1409 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1408 #: ../../include/functions_config.php:786 msgid "MySQL port" msgstr "Puerto de MySQL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1365 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1419 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2297 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:210 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1414 #: ../../include/functions_config.php:790 ../../include/functions_config.php:1749 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1399 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Servidor de Babel Enterprise" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1464 #: ../../include/functions_config.php:1030 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "Marca o comparación temporal" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1474 msgid "Graph color (min)" msgstr "Color del gráfico (mín.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1484 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Color del gráfico (med.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1494 msgid "Graph color (max)" msgstr "Color del gráfico (máx.)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1529 #: ../../include/functions_config.php:1078 msgid "Data precision for reports" msgstr "Precisión de los datos en los informes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1644 msgid "full scale charts" msgstr "Gráficas a escala completa" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1654 msgid "type mode type charts" msgstr "tipo de gráfica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1674 msgid "type mode zoom charts" msgstr "zoom de gráfica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1694 #: ../../include/functions_config.php:1335 ../../include/functions_config.php:1339 msgid "Random background" msgstr "Fondo aleatorio" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1714 msgid "Type of charts" msgstr "Tipo de gráficos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1754 #: ../../include/functions_config.php:1127 msgid "Custom logo collapsed" msgstr "Icono menú reducido" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1764 msgid "Custom logo (white background)" msgstr "Logo personalizado (fondo blanco)" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1784 #: ../../include/functions_config.php:1135 msgid "Custom logo login" msgstr "Logo personalizado en la pantalla de bienvenida" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1794 #: ../../include/functions_config.php:1139 msgid "Custom splash login" msgstr "Login de Splash personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1824 #: ../../include/functions_config.php:1179 msgid "Custom title1 login" msgstr "Título1 conexión personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1834 #: ../../include/functions_config.php:1183 msgid "Custom title2 login" msgstr "Título2 conexión personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1844 #: ../../include/functions_config.php:1171 msgid "Meta custom title header" msgstr "Encabezado de título personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1854 #: ../../include/functions_config.php:1175 msgid "Meta custom subtitle header" msgstr "Encabezado de subtítulos meta personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1894 msgid "Custom product name" msgstr "Nombre de producto personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1904 msgid "Custom copyright notice" msgstr "Aviso de copyright personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1953 #: ../../include/functions_config.php:1111 msgid "Font path" msgstr "Ruta de la tipografía" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1963 #: ../../include/functions_config.php:1590 msgid "Use data multiplier" msgstr "Usar multiplicador de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1975 #: ../../include/functions_config.php:1546 msgid "Custom report info" msgstr "Información del informe personalizado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:1985 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:102 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:122 #: ../../include/functions_config.php:1562 msgid "Font family" msgstr "Tipo de letra" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2025 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:157 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1637 ../../include/functions_config.php:1578 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2060 #: ../../include/functions_config.php:1247 msgid "Use the legacy Visual Console" msgstr "Usar la consola visual heredada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2071 #: ../../include/functions_config.php:1251 msgid "Default expiration of the Visual Console item's cache" msgstr "Caducidad del caché de los elementos de la consola visual por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2140 msgid "Realtime stats" msgstr "Estadísticas en tiempo real" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2170 msgid "Use agent access graph" msgstr "Usar la gráfica de acceso del agente" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2180 msgid "Default block size migration agents" msgstr "Tamaño del bloque de migración de agentes por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2202 msgid "Default block size execution event" msgstr "Evento de ejecución en bloque por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2213 msgid "Default row limit in csv log" msgstr "Límite de líneas por defecto en el log CSV" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2253 #: ../../godmode/setup/performance.php:826 ../../include/functions_config.php:989 msgid "Rows limit for SQL report item PDF" msgstr "Límite de líneas para el PDF de elementos del informe SQL" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2270 msgid "Node address default" msgstr "Dirección del nodo por defecto" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2283 #: ../../include/functions_config.php:1736 msgid "Active and historical database cannot be the same." msgstr "La base de datos activa y la histórica no pueden ser la misma." #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2287 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:178 #: ../../include/functions_config.php:1741 msgid "Host" msgstr "Host" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2303 #: ../../include/functions_config.php:1754 msgid "Enable history database" msgstr "Activar base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2308 #: ../../include/functions_config.php:1758 msgid "Enable history event" msgstr "Activar histórico de eventos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2313 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:226 #: ../../include/functions_config.php:1766 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2318 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:242 #: ../../include/functions_config.php:1770 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2323 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2328 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2333 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2338 #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2343 msgid "Database advanced" msgstr "Base de datos avanzada" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2361 #: ../../include/functions_config.php:1799 msgid "Event Days" msgstr "Eventos en día" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2379 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:147 #: ../../include/functions_config.php:1831 msgid "Delay" msgstr "Retraso" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2412 #: ../../include/functions_config.php:1863 msgid "Historical database purge" msgstr "Purga de la base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2421 #: ../../include/functions_config.php:1871 msgid "Historical database partitions" msgstr "Particiones de base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2430 #: ../../include/functions_config.php:1879 msgid "Historical database events purge" msgstr "Purga de eventod de base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2439 #: ../../include/functions_config.php:1895 msgid "Historical database string purge" msgstr "Purga de cadenas de base de datos histórica" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2523 #: ../../extensions/dbmanager.php:93 ../../extensions/dbmanager.php:311 #: ../../extensions/dbmanager.php:322 ../../godmode/menu.php:609 msgid "DB interface" msgstr "Interfaz de la BD" #: ../../enterprise/meta/include/functions_meta.php:2597 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:970 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:2291 #: ../../include/functions_reporting.php:7954 #, php-format msgid "Failed to connect to node %s" msgstr "Error al conectarse al %s de nodo" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:135 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:66 ../../godmode/menu.php:196 msgid "Component groups" msgstr "Grupos de componentes" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:88 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:139 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:83 ../../enterprise/godmode/menu.php:156 msgid "Local components" msgstr "Componentes locales" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:96 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:143 msgid "Network components" msgstr "Componentes de red" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:104 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:147 msgid "Plugin management" msgstr "Gestión de plugins" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:113 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:160 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:68 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:81 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:218 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3874 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:58 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:49 #: ../../godmode/menu.php:291 msgid "Inventory modules" msgstr "Módulos de inventario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:124 #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:164 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:105 #: ../../godmode/servers/plugin.php:401 msgid "Plugin registration" msgstr "Registro de plugins" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:153 msgid "Create plugin" msgstr "Crear plugin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:155 msgid "Edit plugin" msgstr "Editar plugin" #: ../../enterprise/meta/include/functions_components_meta.php:183 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:338 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:434 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:558 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:687 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:36 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 msgid "Module management" msgstr "Gestión de módulos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_ui_meta.php:53 #, php-format msgid "%s - the Flexible Monitoring System" msgstr "%s - Flexible Monitoring System" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:137 #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:172 #: ../../godmode/menu.php:389 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:141 msgid "Calendar" msgstr "Calendario" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:145 msgid "Builder Alert" msgstr "Constructor de alertas" #: ../../enterprise/meta/include/functions_alerts_meta.php:191 msgid "Alert Management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:93 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:187 msgid "User to reset password" msgstr "Usuario de la contraseña a resetear" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:103 ../../enterprise/meta/index.php:764 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:195 ../../index.php:929 msgid "Reset password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:139 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:327 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:171 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:174 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:295 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:298 ../../include/functions_config.php:2849 #: ../../include/functions_config.php:2901 ../../general/login_page.php:529 #: ../../general/login_page.php:532 msgid "ONE TOOL TO RULE THEM ALL" msgstr "UNA HERRAMIENTA PARA GOBERNARLOS A TODOS" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:147 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:335 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:285 ../../include/functions_config.php:2905 msgid "COMMAND CENTER" msgstr "CENTRO DE COMANDO" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:165 #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:168 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:324 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:327 msgid "Reset password failed" msgstr "Error al restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/include/reset_pass.php:172 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:368 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:410 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:331 ../../general/login_page.php:575 #: ../../general/login_page.php:647 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:49 msgid "Invalid file content" msgstr "Contenido del archivo no válido" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:54 msgid "No relations found" msgstr "No se han encontrado relaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:80 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:91 #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:102 #, php-format msgid "The relation type: %s to %s -> %s was not saved" msgstr "El tipo de relación: %s a %s -> %s no se ha guardado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:123 #, php-format msgid "The relation %s -> %s was not saved" msgstr "La relación %s -> %s no se ha guardado" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:133 msgid "File imported successfully" msgstr "El archivo se ha importado con éxito" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:136 msgid "Error inserting relations" msgstr "Error al insertar relaciones" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:165 msgid "Empty string" msgstr "Cadena vacía" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:170 msgid "Empty custom node address" msgstr "Dirección del nodo personalizada vacía" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:208 #, php-format msgid "" "The relation type: %s to %s -> %s was not saved. This relationship already exists in " "the database" msgstr "" "El tipo de relación: %s a %s -> %s no se ha guardado. Esta relación ya existe en la " "base de datos" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:230 #, php-format msgid "Error inserting the relation %s -> %s" msgstr "Error al insertar la relación %s -> %s" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:238 msgid "Relation created successfully" msgstr "Relación creada con éxito" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:263 msgid "Error deleting the relation" msgstr "Error al eliminar la relación" #: ../../enterprise/meta/include/functions_relations.php:269 msgid "Relation deleted successfully" msgstr "Relación eliminada con éxito" #: ../../enterprise/meta/index.php:219 ../../enterprise/meta/index.php:223 #: ../../index.php:1543 ../../index.php:1547 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:57 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:38 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:92 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:277 msgid "Connection with console has been lost" msgstr "Se ha perdido la conexión con la consola" #: ../../enterprise/meta/index.php:220 ../../index.php:1544 msgid "Connection status: " msgstr "Estado de conexión: " #: ../../enterprise/meta/index.php:224 ../../index.php:1548 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:58 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:39 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:93 #: ../../operation/gis_maps/public_console.php:278 msgid "Connection to the console has been lost. Please check your internet connection." msgstr "Se ha perdido la conexión con la consola. Compruebe su conexión a Internet ." #: ../../enterprise/meta/index.php:347 ../../mobile/include/user.class.php:303 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:515 ../../index.php:380 msgid "Invalid code" msgstr "Código no válido" #: ../../enterprise/meta/index.php:359 ../../index.php:392 msgid "The code shouldn't be empty" msgstr "El código no debería estar vacío" #: ../../enterprise/meta/index.php:372 ../../index.php:405 msgid "Expired login" msgstr "Inicio de sesión caducado" #: ../../enterprise/meta/index.php:379 ../../enterprise/meta/index.php:385 #: ../../index.php:412 ../../index.php:418 msgid "Login error" msgstr "Error de conexión" #: ../../enterprise/meta/index.php:689 ../../index.php:846 msgid "Password changed successfully" msgstr "Contraseña modificada correctamente" #: ../../enterprise/meta/index.php:695 ../../index.php:852 msgid "Failed to change password" msgstr "No se pudo modificar la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:709 ../../index.php:869 msgid "Too much time since password change request" msgstr "Ha pasado demasiado tiempo desde la solicitud de cambio de contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:716 ../../index.php:876 msgid "This user has not requested a password change" msgstr "Este usuario no ha solicitado un cambio de contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:732 ../../index.php:903 msgid "Id user cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío" #: ../../enterprise/meta/index.php:740 ../../index.php:911 msgid "Error in reset password request" msgstr "Error en la solicitud para restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:748 ../../index.php:919 msgid "This user doesn't have a valid email address" msgstr "Este usuario no tiene una dirección válida de email" #: ../../enterprise/meta/index.php:765 ../../index.php:930 msgid "This is an automatically sent message for user " msgstr "Este es un mensaje enviado automáticamente para el usuario " #: ../../enterprise/meta/index.php:768 ../../index.php:933 msgid "Please click the link below to reset your password" msgstr "Haz clic en el enlace de abajo para restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:770 ../../index.php:935 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: ../../enterprise/meta/index.php:774 ../../index.php:939 msgid "Please do not reply to this email." msgstr "No respondas a este email." #: ../../enterprise/meta/index.php:780 ../../index.php:944 msgid "Error at sending the email" msgstr "Error al enviar el email" #: ../../enterprise/meta/index.php:941 #, php-format msgid "System is not centralised, please go to %s to perform a database merge process." msgstr "" "El sistema no está centralizado, vaya a %s para realizar un proceso de fusión de " "bases de datos." #: ../../enterprise/meta/index.php:1009 #, php-format msgid "There are nodes with different MR than this (%d):" msgstr "Hay nodos con RM diferente a esta (%d):" #: ../../enterprise/meta/index.php:1018 ../../index.php:1276 msgid "Please keep all environment updated to same version." msgstr "Mantenga todo el entorno actualizado a la misma versión." #: ../../enterprise/meta/index.php:1083 ../../enterprise/meta/index.php:1187 #: ../../index.php:1379 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "No se puede encontrar la página" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:52 ../../enterprise/meta/agentsearch.php:58 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:475 ../../mobile/operation/home.php:186 #: ../../operation/events/events.php:2255 msgid "Agent search" msgstr "Búsqueda de agente" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:119 msgid "Search results for" msgstr "Buscar resultados para" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:120 ../../operation/search_main.php:126 msgid "Agents found" msgstr "Agentes encontrados" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:135 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:188 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:581 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:649 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:781 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:294 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:665 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:727 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1317 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:356 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:712 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:759 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:755 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:588 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:291 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:140 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:704 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1358 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:579 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:764 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:74 #: ../../mobile/operation/agents.php:94 ../../mobile/operation/agents.php:405 #: ../../include/functions_reporting_html.php:813 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2260 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4870 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:468 #: ../../include/functions_massive_operations.php:219 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:832 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1067 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:284 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:348 #: ../../include/functions_events.php:4459 ../../operation/search_agents.php:37 #: ../../operation/tree.php:79 ../../operation/tree.php:145 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1106 ../../operation/gis_maps/ajax.php:297 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1331 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:141 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:62 #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:789 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:648 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:105 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:400 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:762 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:95 #: ../../extensions/users_connected.php:180 ../../godmode/users/user_list.php:514 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1359 #: ../../mobile/operation/agents.php:99 ../../mobile/operation/agents.php:418 #: ../../mobile/operation/agents.php:420 ../../mobile/operation/agents.php:423 #: ../../mobile/operation/agent.php:199 ../../include/functions_reporting_html.php:821 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:484 ../../include/ajax/module.php:1081 #: ../../include/functions_agents.php:4798 ../../include/functions_treeview.php:736 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1069 #: ../../include/functions_events.php:4471 ../../operation/search_users.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:43 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:60 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1131 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1096 ../../operation/gis_maps/ajax.php:239 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:349 ../../operation/gis_maps/ajax.php:466 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1333 msgid "Last contact" msgstr "Último contacto" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:306 msgid "There are no agents included in this group" msgstr "No hay ningún agente en este grupo" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:320 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:643 ../../operation/tree.php:469 msgid "Policies found" msgstr "Políticas encontradas" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:415 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:548 #: ../../operation/search_policies.php:50 msgid "Policy updated" msgstr "Política actualizada" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:423 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:556 #: ../../operation/search_policies.php:58 msgid "Pending update policy only database" msgstr "Pendiente de actualizar la política, solo para cambios en base de datos." #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:431 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:564 #: ../../operation/search_policies.php:66 msgid "Pending update policy" msgstr "Pendiente actualizar política" #: ../../enterprise/meta/agentsearch.php:456 msgid "There are no policies included in this group" msgstr "No hay políticas incluidas en este grupo" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:45 ../../general/footer.php:51 #, php-format msgid "%s %s - %s - MR %s" msgstr "%s %s - %s - MR %s" #: ../../enterprise/meta/general/footer.php:50 ../../index.php:1502 msgid "Page generated at" msgstr "Página generada en" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:12 #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:130 #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:130 ../../mobile/index.php:284 #: ../../mobile/operation/agents.php:187 ../../mobile/operation/modules.php:218 #: ../../mobile/operation/groups.php:53 ../../mobile/operation/services.php:68 #: ../../mobile/operation/services.php:83 ../../mobile/operation/agent.php:119 #: ../../mobile/operation/alerts.php:176 ../../mobile/operation/visualmap.php:184 #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:159 ../../mobile/operation/module_data.php:107 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:256 ../../mobile/operation/events.php:769 #: ../../mobile/operation/server_status.php:209 ../../mobile/operation/tactical.php:79 #: ../../general/noaccesssaml.php:130 ../../general/noaccess2.php:16 #: ../../general/noaccess2.php:18 msgid "You don't have access to this page" msgstr "No tienes permiso para acceder a esta página" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:20 #: ../../general/noaccess2.php:28 msgid "No access" msgstr "Acceso denegado" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_no_activated.php:24 msgid "" "Metaconsole needs previous activation from regular console, please contact system " "administrator if you need assistance.
" msgstr "" "La Metaconsola necesita una activación previa desde una consola regular. Contacta " "con el administrador del sistema si necesitas asistencia.
" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:76 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:82 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:529 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:535 ../../general/header.php:70 #: ../../general/header.php:76 msgid "All systems" msgstr "Todos los sistemas" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:76 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:529 ../../general/header.php:70 msgid "Down" msgstr "Caído(s)" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:79 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:532 ../../general/header.php:73 msgid "servers down" msgstr "servidor(es) caído(s)" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:82 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:535 ../../general/header.php:76 msgid "Ready" msgstr "Preparado" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:121 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:563 ../../general/header.php:269 msgid "Configure autorefresh" msgstr "Configurar actualización automática" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:149 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:161 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:580 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:592 ../../general/header.php:335 #: ../../general/header.php:354 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "Actualización automática desactivada" #: ../../enterprise/meta/general/header.php:271 #: ../../enterprise/meta/general/header.php:273 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:546 #: ../../mobile/include/functions_web.php:34 ../../mobile/include/ui.class.php:225 #: ../../mobile/include/user.class.php:527 ../../mobile/operation/home.php:165 #: ../../general/header.php:464 ../../general/header.php:466 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:36 #: ../../general/admin_maintenance_mode.php:39 msgid "You cannot use this metaconsole until merging process is finished" msgstr "No puede utilizar esta Metaconsola hasta que finalice el proceso de fusión" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:61 #, php-format msgid "Please navigate to %s" msgstr "Por favor, navegue hasta %s" #: ../../enterprise/meta/general/metaconsole_maintenance_mode.php:69 #: ../../general/maintenance.php:58 ../../general/node_deactivated.php:69 #: ../../general/admin_maintenance_mode.php:66 msgid "You will be automatically redirected when all tasks finish" msgstr "Se le redirigirá automáticamente cuando finalicen todas las tareas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:97 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:199 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:60 #: ../../godmode/groups/group_list.php:360 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:761 ../../operation/tree.php:137 #: ../../operation/menu.php:179 msgid "Tree view" msgstr "Vista de árbol" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:109 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:211 msgid "Groups view" msgstr "Visor de grupos" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:217 msgid "Alerts view" msgstr "Vista de alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:121 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:223 msgid "Monitors view" msgstr "Visor de monitores" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:134 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:158 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:664 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:64 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8267 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8293 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:967 #: ../../include/functions_menu.php:620 ../../operation/visual_console/view.php:206 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:171 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:167 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:185 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:194 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:316 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:317 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:336 #: ../../enterprise/mobile/include/functions_web.php:15 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:518 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:551 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4005 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4072 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4120 #: ../../include/functions_reporting.php:16387 ../../include/functions_groups.php:139 #: ../../operation/search_results.php:134 ../../operation/menu.php:470 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:171 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:201 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:347 msgid "Report templates" msgstr "Plantillas de informes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:211 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:357 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:139 #: ../../include/functions_menu.php:613 msgid "Templates wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:221 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:399 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:400 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:121 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:40 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:525 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:920 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:45 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:314 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:65 #: ../../enterprise/operation/menu.php:64 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:74 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:54 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:616 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:996 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:117 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:255 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:381 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:158 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:95 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:194 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:73 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:67 #: ../../godmode/setup/demo.php:572 ../../godmode/setup/demo.php:609 #: ../../mobile/operation/home.php:101 ../../mobile/operation/services.php:123 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1835 #: ../../general/first_task/service_list.php:38 #: ../../general/first_task/service_list.php:41 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:243 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:83 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:447 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:448 msgid "Screens" msgstr "Pantallas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:251 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:456 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:504 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:240 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:511 #: ../../general/first_task/map_builder.php:41 msgid "Visual Console" msgstr "Consola visual" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:258 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:463 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:117 msgid "Favourite Visual Console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:266 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:471 msgid "Template Visual Console" msgstr "Consola visual de plantillas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:273 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:478 msgid "Wizard Visual Console" msgstr "Consola visual de asistente" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:286 #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:44 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:493 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:500 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:93 ../../godmode/menu.php:479 #: ../../godmode/setup/setup.php:151 ../../godmode/setup/setup.php:295 #: ../../include/functions_reports.php:934 ../../include/functions_reports.php:938 #: ../../include/functions_reports.php:942 ../../include/functions_reports.php:946 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:160 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:442 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:292 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:500 msgid "Live view" msgstr "Vista en vivo" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:320 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:402 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:167 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:154 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:126 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:55 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1368 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:296 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:187 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:224 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1048 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1093 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1257 #: ../../operation/network/network_report.php:293 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:305 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:599 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:344 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:450 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:564 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:748 msgid "Alert management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:350 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:570 msgid "Component management" msgstr "Gestión de componentes" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:356 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:582 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:701 msgid "Policy management" msgstr "Gestión de políticas" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:362 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:588 msgid "Category management" msgstr "Gestión de categorías" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:368 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:441 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:594 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:694 msgid "Server management" msgstr "Gestión de servidores" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:374 msgid "Command Center" msgstr "command center" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:380 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:766 ../../godmode/menu.php:517 #: ../../godmode/setup/license.php:59 msgid "License" msgstr "Licencia" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:386 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:772 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:814 msgid "Metasetup" msgstr "Metasetup" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:392 #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:459 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:778 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:820 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:848 ../../godmode/menu.php:554 #: ../../operation/menu.php:661 ../../general/links_menu.php:17 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:469 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:871 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:872 #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:23 #: ../../extensions/extension_uploader.php:30 ../../extensions/api_checker.php:210 #: ../../extensions/dbmanager.php:102 ../../extensions/pandora_logs.php:86 #: ../../godmode/extensions.php:29 ../../godmode/files_repo/files_repo.php:79 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #: ../../enterprise/meta/general/main_header.php:503 msgid "Audit Logs" msgstr "Registros de auditoría" #: ../../enterprise/meta/general/logon_ok.php:65 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:103 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:144 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:277 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:304 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:330 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:357 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:74 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:158 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:205 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:394 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:118 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:129 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:41 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:59 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:560 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4042 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4141 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4169 #: ../../include/ajax/consoles.ajax.php:61 ../../operation/menu.php:456 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:271 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:304 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:586 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:823 msgid "Reporting" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:135 #: ../../general/noaccesssaml.php:135 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users SAML only, please contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido solo a los los usuarios SAML, póngase en " "contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../enterprise/meta/general/noaccesssaml.php:137 #: ../../general/noaccesssaml.php:137 #, php-format msgid "" "Please make sure you have SAML authentication properly configured. For more " "information the error to access this page are recorded in security logs of %s System " "Database" msgstr "" "Asegúrese de que la autenticación SAML esta configurada correctamente. Para más " "información, el error de acceso a esta página está grabado en los logs de seguridad " "de la base de datos del sistema de %s" #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:135 ../../general/noaccess.php:152 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system " "administrator if you need assistance." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, póngase en contacto " "con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../enterprise/meta/general/noaccess.php:137 ../../general/noaccess.php:154 #, php-format msgid "" "Please know that all attempts to access this page are recorded in security logs of " "%s System Database" msgstr "" "Todos los intentos de acceso a está página se grabarán en los logs de seguridad de " "la base de datos del sistema de %s" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:235 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:86 msgid "SNMP Browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:246 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:607 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1351 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:230 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:23 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:481 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:725 #: ../../include/functions_reports.php:899 ../../include/functions_reports.php:906 #: ../../include/functions_reports.php:913 ../../include/functions_reports.php:914 #: ../../include/functions_reports.php:918 ../../include/functions_reporting.php:3292 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:171 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1229 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1610 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2054 ../../operation/menu.php:203 #: ../../operation/inventory/inventory.php:375 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:276 ../../include/ajax/events.php:2376 #: ../../operation/events/sound_events.php:120 ../../operation/events/events.php:1880 msgid "Events list" msgstr "Lista de eventos" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:289 #: ../../operation/events/events.php:1790 msgid "Sound Console" msgstr "Consola sonora" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:290 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:376 #: ../../godmode/users/user_management.php:954 ../../godmode/menu.php:53 #: ../../include/ajax/events.php:2548 ../../operation/users/user_edit.php:871 #: ../../operation/menu.php:596 ../../operation/events/sound_events.php:294 #: ../../operation/events/events.php:1791 ../../operation/events/events.php:2984 msgid "Start" msgstr "Inicio" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:292 ../../operation/menu.php:598 #: ../../operation/events/events.php:1793 ../../operation/events/events.php:2986 msgid "No alert" msgstr "Sin alertas" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:293 ../../operation/menu.php:599 #: ../../operation/events/events.php:1794 ../../operation/events/events.php:2987 msgid "Silence alarm" msgstr "Silenciar alarma" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:302 #: ../../operation/events/events.php:2996 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:379 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:79 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:162 #: ../../enterprise/operation/menu.php:141 msgid "Custom SQL" msgstr "SQL personalizado" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:388 #: ../../operation/messages/message_list.php:86 #: ../../operation/messages/message_edit.php:98 ../../operation/menu.php:705 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:427 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:57 msgid "List of services" msgstr "Lista de servicios" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:519 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:241 msgid "Event Alerts" msgstr "Alertas de eventos" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:524 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3025 msgid "Event alerts" msgstr "Alertas de eventos" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:600 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:709 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:730 ../../godmode/menu.php:308 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:392 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:398 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:414 msgid "Bulk operations" msgstr "Operaciones masivas" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:620 msgid "Merging Tool" msgstr "Herramienta de fusión" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:785 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:827 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:854 msgid "List of Links" msgstr "Lista de enlaces" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:791 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:216 ../../enterprise/godmode/menu.php:220 msgid "Manage database HA" msgstr "Gestionar la base de datos de alta disponibilidad" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:924 ../../godmode/menu.php:552 msgid "System audit log" msgstr "Logs de auditoría del sistema" #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:934 #: ../../enterprise/meta/general/main_menu.php:935 ../../godmode/menu.php:768 #: ../../operation/menu.php:814 msgid "About" msgstr "Acerca de" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:115 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:118 #: ../../enterprise/include/process_reset_pass.php:77 #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:135 ../../general/login_page.php:182 #: ../../general/login_page.php:185 msgid "Docs" msgstr "Documentos" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:181 ../../general/login_page.php:390 msgid "Authentication code" msgstr "Código de autentificación" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:185 #: ../../mobile/include/user.class.php:595 ../../general/login_page.php:395 msgid "Check code" msgstr "Código de comprobación" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:229 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:288 #: ../../mobile/include/user.class.php:470 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:245 #: ../../mobile/include/user.class.php:490 ../../general/login_page.php:318 msgid "Login with SAML" msgstr "Entrar con SAML" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:303 ../../general/login_page.php:426 #: ../../general/login_page.php:429 msgid "Forgot your password?" msgstr "¿Has olvidado tu contraseña?" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:344 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:347 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:361 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:364 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:381 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:384 ../../general/login_page.php:550 #: ../../general/login_page.php:553 ../../general/login_page.php:590 #: ../../general/login_page.php:593 msgid "Password reset" msgstr "Restablecer contraseña" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:351 ../../general/login_page.php:557 msgid "INFO" msgstr "INFO" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:352 ../../general/login_page.php:558 msgid "An email has been sent to your email address" msgstr "Se ha enviado un email a su dirección de correo electrónico" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:388 ../../general/login_page.php:597 msgid "SUCCESS" msgstr "CORRECTO" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:403 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:406 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:209 ../../general/login_page.php:640 #: ../../general/login_page.php:643 ../../general/login_page.php:805 #: ../../general/login_page.php:808 msgid "Login failed" msgstr "Error de inicio de sesión" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:428 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:431 #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:435 ../../general/login_page.php:671 #: ../../general/login_page.php:674 ../../general/login_page.php:678 msgid "Logged out" msgstr "Desconectado" #: ../../enterprise/meta/general/login_page.php:436 #: ../../mobile/include/user.class.php:361 ../../general/login_page.php:680 #, php-format msgid "" "Your session has ended. Please close your browser window to close this %s session." msgstr "La sesión ha terminado. Cierre el navegador para cerrar la sesión de %s." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:580 ../../godmode/setup/license.php:111 msgid "License updated" msgstr "Licencia actualizada" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:581 msgid "Failed while updating license." msgstr "Error al actualizar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:606 ../../enterprise/load_enterprise.php:675 msgid "Invalid licence." msgstr "Licencia no válida" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:606 msgid "Please contact your system administrator." msgstr "Por favor, contacta con el administrador del sistema." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:675 #, php-format msgid "Please contact %s for a valid licence." msgstr "Póngase en contacto con %s para obtener una licencia válida." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:676 #, php-format msgid "Or disable %s enterprise" msgstr "O deshabilite %s Enterprise" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:773 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:186 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3464 #: ../../godmode/setup/license.php:314 ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:379 #: ../../mobile/operation/events.php:883 ../../include/class/SnmpConsole.class.php:460 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:518 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:867 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:312 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:466 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:480 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:783 ../../enterprise/load_enterprise.php:1096 msgid "Request new licence" msgstr "Solicitar una nueva licencia" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:877 msgid "" "Metaconsole unreached

This node " "has a metaconsole license and cannot contact with the metaconsole." msgstr "" "No se pudo conectar con la Metaconsola " "

Este nodo tiene una licencia de Metaconsola pero no pudo establecer " "contacto." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:894 ../../enterprise/load_enterprise.php:900 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:916 #, php-format msgid "" "License exceeded

This license " "allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "Ha excedido los términos de la licencia " "

Esta licencia permite %d agentes y tiene %d agentes configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:895 ../../enterprise/load_enterprise.php:902 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:911 ../../enterprise/load_enterprise.php:918 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:930 #, php-format msgid "Please contact %s to extend the license." msgstr "Póngase en contacto con %s para ampliar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:901 ../../enterprise/load_enterprise.php:903 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:917 ../../enterprise/load_enterprise.php:919 #: ../../enterprise/load_enterprise.php:946 ../../enterprise/load_enterprise.php:954 msgid "This console will work in limited mode. Enterprise features will not work." msgstr "" "Esta consola funcionará en modo limitado. Las funcionalidades Enterprise no " "funcionarán." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:910 #, php-format msgid "" "License exceeded

This license " "allows %d agents and you have %d agents configured." msgstr "" "Licencia superada

Esta licencia " "permite %d agentes y tiene %d agentes configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:929 #, php-format msgid "" "License exceeded

This license " "allows %d modules and you have %d modules configured." msgstr "" "Ha excedido los términos de la licencia " "

Esta licencia permite %d módulos y tiene %d módulos configurados." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:939 ../../enterprise/load_enterprise.php:945 msgid "" "This license has expired.

You can " "not get updates until you renew the license." msgstr "" "Licencia caducada.

No podrás " "actualizar Pandora FMS hasta que no renueves la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:940 ../../enterprise/load_enterprise.php:947 #, php-format msgid "Please contact %s to renew the license." msgstr "Póngase en contacto con %s para renovar la licencia." #: ../../enterprise/load_enterprise.php:951 ../../enterprise/load_enterprise.php:1092 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1022 msgid "Renew" msgstr "Renovar" #: ../../enterprise/load_enterprise.php:961 #, php-format msgid "" "This license is outside of support. " "

This %s installation will continue working normally and without limitations, " "but without support or updates." msgstr "" "Esta licencia no incluye soporte. " "

La instalación de %s continuará funcionando con normalidad y sin límites, " "pero sin soporte ni actualizaciones." #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:16 msgid "ACL users for this agent" msgstr "Usuarios ACL para este agente" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:49 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:136 msgid "Agents reading" msgstr "Lectura de agentes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:51 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:138 msgid "Agents disable" msgstr "Deshabilitar agentes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:52 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:139 msgid "Alerts editing" msgstr "Edición de alertas" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:54 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:141 msgid "Database management" msgstr "Gestión de la BD" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:55 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:142 msgid "Alerts management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:56 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:143 msgid "Reports reading" msgstr "Lectura de informes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:57 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:144 msgid "Reports writing" msgstr "Escritura de informes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:58 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:145 msgid "Reports management" msgstr "Gestión de informes" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:59 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:146 msgid "Events reading" msgstr "Lectura de eventos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:60 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:147 msgid "Events writing" msgstr "Escritura de eventos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:61 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:148 msgid "Events management" msgstr "Gestión de eventos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:62 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:149 msgid "Systems management" msgstr "Gestión de sistemas" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:63 #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:150 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:276 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:205 #: ../../godmode/users/user_list.php:517 ../../godmode/users/user_list.php:705 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:210 #: ../../operation/search_users.php:62 msgid "Admin" msgstr "Administrador" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:112 msgid "There are no defined users" msgstr "No hay usuarios definidos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:134 ../../godmode/menu.php:239 #: ../../godmode/tag/tag.php:153 msgid "Module tags" msgstr "Etiquetas de módulos" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:197 msgid "ACL module tags for the modules in this agent" msgstr "Etiquetas del módulo de ACL para los módulos de este agente" #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:208 msgid "Only admin users can see this section." msgstr "Solo los usuarios administradores pueden ver esta sección." #: ../../enterprise/extensions/disabled/check_acls.php:215 msgid "Check ACL" msgstr "Comprobar ACL" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:46 msgid "Failed to initialize VMware extension." msgstr "Error al inicializar la extensión VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware.php:89 msgid "VMware View" msgstr "Vista VMware" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:32 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:341 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:46 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:457 ../../extensions/extension_uploader.php:39 #: ../../extensions/api_checker.php:219 ../../extensions/db_status.php:34 #: ../../extensions/pandora_logs.php:95 ../../godmode/extensions.php:38 #: ../../godmode/menu.php:543 ../../godmode/setup/news.php:39 #: ../../godmode/setup/links.php:29 ../../godmode/setup/file_manager.php:56 #: ../../include/class/EventSound.class.php:226 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:166 msgid "Admin tools" msgstr "Herramientas administrativas" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:36 #: ../../extensions/extension_uploader.php:43 ../../extensions/api_checker.php:223 #: ../../extensions/pandora_logs.php:99 ../../godmode/extensions.php:42 #: ../../godmode/menu.php:673 msgid "Extension manager" msgstr "Gestor de extensión" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:40 msgid "CSV import group" msgstr "Importar grupos de CSV" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:61 #, php-format msgid "Created group %s" msgstr "Grupo creado %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:62 #, php-format msgid "Could not create group %s" msgstr "No se pudo crear el grupo %s" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:69 msgid "File processed" msgstr "Archivo procesado" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:72 msgid "Please syncronize groups to nodes" msgstr "Sincronice los grupos con los nodos" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:81 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:228 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:931 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:548 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:374 msgid "The CSV file must have the fields in the following order: " msgstr "El archivo CSV debe tener los campos en el siguiente orden:" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:97 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:247 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:55 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:51 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:109 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1432 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:275 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:82 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:84 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:72 msgid "Separator" msgstr "Separador" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group/main.php:131 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:208 #: ../../include/functions_filemanager.php:988 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:61 #, php-format msgid "Error create '%s' policy, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear la política '%s', el nombre ya existe. Ese nombre no está disponible." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:69 #, php-format msgid "Warning create '%s' policy, the name exist, the policy have a name %s." msgstr "" "Política de advertencia '%s' creada, el nombre existe, la política tiene el nombre " "%s." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:78 msgid "Error the policy haven't name." msgstr "Error: la política no tiene nombre." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:99 #, php-format msgid "Success create '%s' policy." msgstr "Política '%s' creada correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:100 #, php-format msgid "Error create '%s' policy." msgstr "Error al crear la política '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:142 #, php-format msgid "Error add '%s' agent. The agent does not exist" msgstr "Error al añadir el agente '%s'. El agente no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:147 #, php-format msgid "Success add '%s' agent." msgstr "Agente '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:148 #, php-format msgid "Error add '%s' agent." msgstr "Error al añadir el agente '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:167 msgid "The collection does not exist" msgstr "La colección no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:172 #, php-format msgid "Success add '%s' collection." msgstr "Colección '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:173 #, php-format msgid "Error add '%s' collection." msgstr "Error al añadir colección '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:191 #, php-format msgid "Success add '%s' agent plugin." msgstr "Plugin de agente '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:192 #, php-format msgid "Error add '%s' agent plugin." msgstr "Error al añadir el plugin de agente '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:205 msgid "Error add the module, haven't type." msgstr "Error al añadir el módulo. No tiene tipo." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:411 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:480 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:581 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:637 msgid "Error add the module, error in tag component." msgstr "Error al añadir el módulo, error en el componente etiqueta." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:693 msgid "Error add the module plugin importation, plugin is not registered" msgstr "Error al importar el plugin del módulo; el plugin no está registrado." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:703 #, php-format msgid "Success add '%s' module." msgstr "Módulo '%s' añadido correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:704 #, php-format msgid "Error add '%s' module." msgstr "Error al añadir el módulo '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:718 #, php-format msgid "Error add the alert, the template '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir la alerta, la plantilla '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:731 #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:749 #, php-format msgid "Error add the alert, the module '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir la alerta, el módulo '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:771 #, php-format msgid "Success add '%s' alert." msgstr "Alerta '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:772 #, php-format msgid "Error add '%s' alert." msgstr "Error al añadir alerta '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:798 #, php-format msgid "Error add the alert, the action '%s' don't exist." msgstr "Error al añadir alerta; la acción '%s' no existe." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:817 #, php-format msgid "Success add '%s' action." msgstr "Acción '%s' añadida correctamente" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:818 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "Error al añadir la acción '%s'" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:854 msgid "The inventory module does not exist" msgstr "El módulo de inventario no existe" #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:859 #, php-format msgid "Success add '%s' inventory module." msgstr "Éxito agregar el módulo de inventario '%s'." #: ../../enterprise/extensions/resource_registration/functions.php:860 #, php-format msgid "Error add '%s' inventory module." msgstr "Error al agregar el módulo de inventario '%s'." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:59 msgid "Top 5 VMs CPU Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:66 msgid "Top 5 VMs Memory Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:76 msgid "Top 5 VMs Provisioning Usage" msgstr "Top 5 VMs en uso de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:83 msgid "Top 5 VMs Network Usage" msgstr "Top 5 VMs del uso de la red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:695 msgid "Host ESX" msgstr "Host ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1053 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2056 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:478 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1134 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1140 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1181 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1187 #: ../../mobile/operation/modules.php:548 ../../mobile/operation/modules.php:571 #: ../../mobile/operation/modules.php:622 ../../mobile/operation/modules.php:645 #: ../../mobile/operation/services.php:427 ../../include/functions.php:1499 #: ../../include/functions.php:1538 ../../include/functions_modules.php:2959 #: ../../include/functions_modules.php:2965 ../../include/functions_modules.php:4320 #: ../../include/functions_modules.php:4352 ../../include/functions_ui.php:4450 #: ../../include/functions_ui.php:4526 ../../include/class/Tree.class.php:698 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:212 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:384 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:386 #: ../../include/lib/Module.php:603 ../../include/functions_events.php:64 #: ../../include/functions_events.php:116 ../../include/functions_events.php:231 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1825 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1831 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1929 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1935 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1798 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1806 #: ../../operation/search_modules.php:120 ../../operation/search_modules.php:147 #: ../../operation/events/events.php:720 ../../operation/events/events.php:823 #: ../../operation/events/events.php:847 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1058 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2064 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:472 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1148 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1154 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1197 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1203 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:83 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:100 #: ../../mobile/operation/modules.php:554 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:628 ../../mobile/operation/modules.php:653 #: ../../mobile/operation/services.php:435 ../../include/functions.php:1487 #: ../../include/functions.php:1519 ../../include/functions_modules.php:2953 #: ../../include/functions_modules.php:2969 ../../include/functions_modules.php:4324 #: ../../include/functions_modules.php:4344 ../../include/functions_ui.php:4456 #: ../../include/functions_ui.php:4536 ../../include/class/Tree.class.php:668 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:187 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:379 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:383 #: ../../include/lib/Module.php:587 ../../include/functions_events.php:67 #: ../../include/functions_events.php:120 ../../include/functions_events.php:216 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1839 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1852 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1945 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1951 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1792 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1811 #: ../../operation/search_modules.php:126 ../../operation/search_modules.php:155 #: ../../operation/events/events.php:695 ../../operation/events/events.php:829 #: ../../operation/events/events.php:852 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1063 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2072 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:51 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:475 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:494 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1162 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1168 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1213 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1219 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:84 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:101 #: ../../mobile/operation/modules.php:560 ../../mobile/operation/modules.php:587 #: ../../mobile/operation/modules.php:634 ../../mobile/operation/modules.php:661 #: ../../mobile/operation/services.php:443 ../../include/functions.php:1490 #: ../../include/functions.php:1526 ../../include/functions_modules.php:2956 #: ../../include/functions_modules.php:2973 ../../include/functions_modules.php:4328 #: ../../include/functions_modules.php:4360 ../../include/functions_ui.php:4444 #: ../../include/functions_ui.php:4531 ../../include/class/Tree.class.php:676 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2959 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:217 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:389 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:384 #: ../../include/lib/Module.php:591 ../../include/functions_events.php:78 #: ../../include/functions_events.php:112 ../../include/functions_events.php:234 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1860 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1873 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1961 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1967 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1795 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1816 #: ../../operation/search_modules.php:132 ../../operation/search_modules.php:163 #: ../../operation/events/events.php:725 ../../operation/events/events.php:817 #: ../../operation/events/events.php:869 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1068 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2087 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:494 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1181 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1187 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1197 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1203 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1213 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1219 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:645 #: ../../mobile/operation/modules.php:653 ../../mobile/operation/modules.php:661 #: ../../mobile/operation/services.php:458 ../../include/functions.php:1503 #: ../../include/functions.php:1529 ../../include/functions_modules.php:2965 #: ../../include/functions_modules.php:2969 ../../include/functions_modules.php:2973 #: ../../include/functions_modules.php:4332 ../../include/functions_ui.php:4463 #: ../../include/functions_ui.php:4551 ../../include/class/Tree.class.php:682 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:223 #: ../../include/lib/Module.php:594 ../../include/functions_events.php:81 #: ../../include/functions_events.php:125 ../../include/functions_events.php:237 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1881 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1894 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1929 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1935 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1945 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1951 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1961 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1967 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1806 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1811 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1816 #: ../../operation/search_modules.php:138 ../../operation/search_modules.php:147 #: ../../operation/search_modules.php:155 ../../operation/search_modules.php:163 #: ../../operation/events/events.php:731 ../../operation/events/events.php:836 #: ../../operation/events/events.php:874 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONOCIDO" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1080 msgid "CPU Usage" msgstr "Uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1090 msgid "Memory Usage" msgstr "Uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1100 msgid "Disk I/O Rate" msgstr "Ratio lectura/escritura de disco" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1110 msgid "Network Usage" msgstr "Uso de red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1213 msgid "Settings updated " msgstr "Ajustes actualizados " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1215 msgid "No changes in settings " msgstr "No hay cambios en los ajustes " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1227 msgid "CPU usage graphs" msgstr "Gráficas de uso de CPU" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1229 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1239 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1249 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1259 msgid "Force minimum value" msgstr "Forzar valor mínimo" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1233 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1243 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1253 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1263 msgid "Force maximum value" msgstr "Forzar valor máximo" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1237 msgid "Memory usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de memoria" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1247 msgid "Provisioning Usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de aprovisionamiento" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1257 msgid "Network usage graphs" msgstr "Gráficos de uso de red" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1276 msgid "Map items" msgstr "Elementos del mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1278 msgid "Show datastores" msgstr "Mostrar datastores" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1287 msgid "Show ESXis" msgstr "Mostrar ESXis" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1296 msgid "Show VMs" msgstr "Mostrar VMs" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1305 msgid "Font size (px)" msgstr "Tamaño de fuente (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1309 msgid "Node radius (px)" msgstr "Radio del nodo (px)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1313 msgid "Node separation (rate)" msgstr "Separación de nodos (tasa)" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1320 msgid "" "Looking for VMware configuration? You can configure several tasks using Discovery " "Applications." msgstr "" "¿Está buscando la configuración VMware? Puede configurar varias tareas usando las " "aplicaciones de Discovery." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1323 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1610 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:675 msgid "this link" msgstr "este enlace" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1331 msgid "Graph settings" msgstr "Ajustes de gráfico" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1336 msgid "Map settings" msgstr "Ajustes del mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1381 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1453 msgid "Welcome" msgstr "Bienvenid@" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1391 #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1433 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:358 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:180 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1412 msgid "ESX Detail" msgstr "Detalle de ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1443 msgid "ESX details" msgstr "Detalles de ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1448 msgid "VMware view options" msgstr "Opciones de la vista de VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1483 msgid "VMWare" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1588 msgid "Some ESX Hosts are not up to date, please check VMware plugin configuration." msgstr "" "Algunos hosts ESX no están actualizados. Compruebe la configuración del plugin " "VMware." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1590 msgid "VMware plugin is working." msgstr "El plugin de VMware está en funcionamiento." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1599 msgid "View VMware map" msgstr "Vista del mapa VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1600 msgid "View VMware dashboard" msgstr "Vista del panel VMware" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1601 msgid "View ESX Host statistics from" msgstr "Ver estadísticas del host ESX desde" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1608 msgid "There are no VMware information detected in this environment." msgstr "No se ha detectado información VMware en este entorno." #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1609 msgid "You can configure several tasks using Discovery Applications at " msgstr "Puede configurar diversas tareas usando las aplicaciones Discovery en " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1821 msgid "Show Datastores" msgstr "Mostrar datastores" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1827 msgid "Show ESX" msgstr "Mostrar ESX" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1833 msgid "Show VM" msgstr "Mostrar VM" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1841 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:236 msgid "Font" msgstr "Fuente" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1847 #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:152 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:157 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:405 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:143 msgid "Node radius" msgstr "Radio de los nodos" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1853 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:539 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:309 msgid "Node separation" msgstr "Separación de nodos" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1899 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:490 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:498 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:506 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:787 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:222 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:234 msgid "here" msgstr "aquí" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_view.php:1896 #, php-format msgid "" "This map is a quick representation of all your VMware entities detected. You can " "create a custom VMware map by defining a network map based on your VMware discovery " "task %s" msgstr "" "Este mapa es una representación rápida de todas las entidades VMWare detectadas. " "Puede crear un mapa VMWare personalizado definiendo un mapa de red basado en sus " "tareas de descubrimiento VMWare %s" #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:227 msgid "Power Status: " msgstr "Estado: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:269 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1831 msgid "Status: " msgstr "Estado: " #: ../../enterprise/extensions/vmware/vmware_manager.php:273 msgid "Change Status" msgstr "Cambiar estado:" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:28 msgid "Export agents" msgstr "Exportar agentes" #: ../../enterprise/extensions/resource_exportation/functions.php:46 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8415 #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:207 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:470 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:696 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:46 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All group information is read only. " "Go to %s to import the CSV." msgstr "" "Este nodo se configura con el modo centralizado. Toda la información del grupo es de " "solo lectura. Vaya a %s para importar el CSV." #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:61 msgid "Import groups with CSV file" msgstr "Importar grupos con un archivo CSV" #: ../../enterprise/extensions/csv_import_group.php:75 msgid "CSV group import" msgstr "Importación de grupo CSV" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:202 msgid "Activate license" msgstr "Activar la licencia" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:203 msgid "Your request key is:" msgstr "Tu clave es:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:206 #, php-format msgid "" "You can activate it manually here or " "automatically filling the form below:" msgstr "" "Lo puedes activar manualmente aquí o " "automáticamente rellenando el siguiente formulario:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:213 msgid "Auth Key:" msgstr "Clave de autentificación:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:228 msgid "ERROR:" msgstr "ERROR:" #: ../../enterprise/load_html_extra.php:228 msgid "When connecting to licence server." msgstr "Al conectar con el servidor de licencias." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:143 msgid "Update Local Component" msgstr "Actualizar el componente local" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:145 msgid "Create Local Component" msgstr "Crear componente local" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:59 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1260 msgid "Wizard level" msgstr "Nivel del asistente" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:205 msgid "Throw unknown events" msgstr "Generar eventos desconocidos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:271 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:863 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2112 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:174 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:53 #: ../../extensions/agents_modules.php:478 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:115 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:294 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1087 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:640 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2261 #: ../../mobile/operation/modules.php:183 ../../mobile/operation/modules.php:184 #: ../../mobile/operation/modules.php:293 ../../mobile/operation/modules.php:294 #: ../../mobile/operation/server_status.php:174 #: ../../mobile/operation/server_status.php:175 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2428 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:222 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:306 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:431 ../../include/functions_graph.php:5002 #: ../../include/functions_treeview.php:121 ../../include/functions_html.php:1664 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:328 #: ../../include/functions_events.php:4560 ../../operation/heatmap.php:105 #: ../../operation/heatmap.php:107 ../../operation/agentes/status_monitor.php:868 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:619 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1225 msgid "Module group" msgstr "Grupo del módulo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:278 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:866 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:157 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:303 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1014 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1085 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4894 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:228 ../../include/functions_graph.php:4952 #: ../../include/functions_treeview.php:115 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:338 ../../operation/heatmap.php:105 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:582 msgid "Not assigned" msgstr "Sin asignar" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:313 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164 msgid "Advanced options Dynamic Threshold" msgstr "Opciones avanzadas rango dinámico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:319 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:502 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:170 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:622 msgid "Dynamic Interval" msgstr "Intervalo dinámico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:337 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:185 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:195 msgid "Dynamic Min. " msgstr "Dinámico mínimo " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:344 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:202 msgid "Dynamic Max. " msgstr "Dinámico máximo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:351 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:508 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:189 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:209 msgid "Dynamic Two Tailed: " msgstr "El segundo rango dínámico falla: " #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:362 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:288 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:511 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:220 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:406 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:757 #: ../../include/functions_treeview.php:95 ../../include/functions_alerts.php:689 #: ../../include/class/TreeService.class.php:448 #: ../../include/class/TreeService.class.php:658 msgid "Warning status" msgstr "Estado advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:364 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:442 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:292 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:341 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:515 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:606 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:859 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:222 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:300 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:408 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:493 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1181 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:663 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:769 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1068 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:952 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6744 #: ../../include/functions_treeview.php:91 ../../include/functions_treeview.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:686 ../../include/functions_alerts.php:713 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:303 msgid "Min." msgstr "Mín." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:378 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:456 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:307 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:356 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:530 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:621 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:861 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:236 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:314 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:422 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:507 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1182 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:676 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:782 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1073 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:965 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6745 #: ../../include/functions_treeview.php:91 ../../include/functions_treeview.php:103 #: ../../include/functions_alerts.php:685 ../../include/functions_alerts.php:712 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:302 msgid "Max." msgstr "Máx." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:392 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:470 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:322 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:371 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:545 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:636 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:250 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:328 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:436 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:521 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:507 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:606 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:689 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:795 #: ../../include/functions_treeview.php:89 ../../include/functions_treeview.php:101 msgid "Str." msgstr "Str." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:413 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:491 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:580 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:671 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:271 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:349 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:457 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:542 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:481 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:571 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:723 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:829 msgid "Percentage" msgstr "Porcentaje" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:413 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:581 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:672 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:271 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:457 msgid "Defines threshold as a percentage of value decrease/increment" msgstr "Define el umbral como un porcentaje de disminución/incremento del valor" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:427 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:285 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:474 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:531 msgid "Change to critical status after" msgstr "Cambiar al estado crítico después de" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:435 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:293 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:482 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:533 msgid "intervals in warning status." msgstr "intervalos en estado de advertencia." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:440 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:337 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:602 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:298 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:491 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:851 #: ../../include/functions_treeview.php:107 ../../include/functions_alerts.php:690 #: ../../include/class/TreeService.class.php:444 #: ../../include/class/TreeService.class.php:654 msgid "Critical status" msgstr "Estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:503 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:267 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:904 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:361 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1231 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1257 msgid "FF threshold" msgstr "Umbral FF" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:504 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:972 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:362 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1359 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1184 msgid "Keep counters" msgstr "Mantener los contadores" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:509 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:272 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:916 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:931 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:367 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1235 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1151 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1168 msgid "All state changing" msgstr "Todos los cambios de estado" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:522 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:273 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:915 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:941 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:380 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1236 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1150 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1251 msgid "Each state changing" msgstr "Cada cambio de estado" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:522 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:308 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:942 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:380 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1268 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1214 msgid "To normal" msgstr "A normal" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:529 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:309 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:952 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:387 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1269 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1226 msgid "To warning" msgstr "A advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:536 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:310 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:962 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:394 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1270 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1238 msgid "To critical" msgstr "A crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:548 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:379 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:997 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2772 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:406 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:629 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1292 #: ../../mobile/operation/modules.php:860 ../../include/functions_reporting.php:5004 msgid "Historical data" msgstr "Histórico de datos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:553 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:994 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1327 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1277 msgid "FF timeout" msgstr "FF tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:562 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:995 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1278 msgid "" "Timeout in secs from start of flip flop counting. If this value is exceeded, FF " "counter is reset. Set to 0 for no timeout." msgstr "" "Tiempo de espera en segundos desde el comiendo del contador flip flop. Si se excede " "este valor, el contador FF será reiniciado. Poner 0 para no tener tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:565 msgid "This value can be set only in the async modules." msgstr "Solo debe establecerse este valor en los módulos asíncronos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:571 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1798 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:411 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1145 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:480 #: ../../include/functions_reporting.php:7487 msgid "Min. Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1853 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:416 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1146 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:492 #: ../../include/functions_reporting.php:7483 msgid "Max. Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:576 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:416 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por encima de este número será descartado." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:586 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:729 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:54 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:249 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:83 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1373 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:903 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:43 msgid "Post process" msgstr "Posprocesado" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:621 msgid "Load a basic structure on data configuration" msgstr "Cargar una estructura básica en la configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:628 msgid "Check the correct structure of the data configuration" msgstr "Comprobar la estructura correcta de la configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:633 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:253 msgid "First line must be \"module_begin\"" msgstr "La primera línea tiene que ser \"module_begin\"." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:634 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:254 msgid "Data configuration is empty" msgstr "La configuración de datos está vacía." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:635 #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:639 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:255 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:259 msgid "Last line must be \"module_end\"" msgstr "La última línea tiene que ser \"module_end\"." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:636 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:256 msgid "" "Name is missed. Please add a line with \"module_name yourmodulename\" to data " "configuration" msgstr "" "Falta el nombre. Por favor, introduce una línea con \"module_name yourmodulename\" a " "la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:637 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:257 msgid "" "Type is missed. Please add a line with \"module_type yourmoduletype\" to data " "configuration" msgstr "" "Falta el tipo. Por favor, introduce una línea con \"module_type yourmoduletype\" a " "la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:638 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:258 msgid "Type is wrong. Please set a correct type" msgstr "El tipo es incorrecto. Por favor, introduce un tipo correcto." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:641 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:261 msgid "Error in the syntax, please check the data configuration." msgstr "Error en la sintaxis; comprueba la configuración de datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:642 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:262 msgid "Data configuration are built correctly" msgstr "La configuración de datos se ha efectuado correctamente." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:650 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1047 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:436 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1083 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1351 msgid "Critical instructions" msgstr "Instrucciones de crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:650 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1047 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:436 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1351 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:655 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1051 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:441 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1084 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1356 msgid "Warning instructions" msgstr "Instrucciones de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:655 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1051 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:441 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1356 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:660 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1055 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:446 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1060 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1361 msgid "Unknown instructions" msgstr "Instrucciones de desconocido" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:660 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1055 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1361 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "Instrucciones en caso de que se encuentre en estado desconocido" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:666 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1015 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:744 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:477 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:231 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:404 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:459 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:769 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1297 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4352 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:123 #: ../../include/functions_reporting_html.php:945 #: ../../include/functions_reporting_html.php:993 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:242 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:859 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:685 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:484 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:806 msgid "Tags available" msgstr "Etiquetas disponibles" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:706 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:505 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:886 msgid "Add tags to module" msgstr "Añadir etiquetas al módulo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:714 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:513 msgid "Delete tags to module" msgstr "Eliminar etiquetas del módulo" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:717 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:195 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:550 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1617 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:516 msgid "Tags selected" msgstr "Etiquetas seleccionadas" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:740 msgid "Macros" msgstr "Macros" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:781 #: ../../godmode/servers/plugin.php:634 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:640 msgid "Default value" msgstr "Valor por defecto" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:799 #: ../../godmode/servers/plugin.php:693 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:728 msgid "Add macro" msgstr "Añadir macro" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:817 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:746 msgid "Delete macro" msgstr "Eliminar macro" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1145 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:840 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2345 msgid "Normal Status" msgstr "Estado normal" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:841 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2346 msgid "Warning Status" msgstr "Estado de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1147 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:842 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2347 msgid "Critical Status" msgstr "Estado crítico" #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1150 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:844 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2350 msgid "Please introduce a maximum warning higher than the minimun warning" msgstr "" "Por favor, introduce un máximo de advertencia mayor que el mínimo de advertencia." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1152 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:845 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2351 msgid "Please introduce a maximum critical higher than the minimun critical" msgstr "Por favor introduce un máximo de crítico mayor que el mínimo de crítico." #: ../../enterprise/godmode/modules/configure_local_component.php:1154 msgid "Please introduce a positicve percentage value" msgstr "Introduzca un valor porcentual positivo" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:196 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:208 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "Creado correctamente desde %s" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:141 #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:331 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:157 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:139 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:80 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:126 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:48 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:140 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:147 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:224 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:164 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:51 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:109 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:426 #: ../../godmode/users/configure_user.php:511 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:364 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:914 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:650 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:907 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:209 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:571 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:185 ../../godmode/setup/news.php:84 #: ../../godmode/setup/gis.php:49 ../../godmode/setup/links.php:61 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:7099 #: ../../include/functions_alerts.php:2839 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:113 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:887 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:140 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:389 msgid "Could not be created" msgstr "No se ha podido crear" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:156 msgid "Local component management" msgstr "Gestión de componentes locales" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:275 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All local components are read only. " "Go to %s to manage them." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:339 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:135 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:436 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:228 msgid "Created successfully" msgstr "Creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:407 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1512 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:201 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:123 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:139 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:83 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_advanced.php:70 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:141 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1537 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:370 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:277 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:525 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:77 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:652 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:150 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:167 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:599 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:95 ../../godmode/alerts/alert_list.php:389 #: ../../godmode/setup/gis.php:41 ../../include/functions_alerts.php:2839 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:123 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:216 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:538 msgid "Could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:415 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:534 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:315 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:167 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1000 msgid "Updated successfully" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:457 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:218 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:234 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:267 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:578 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:114 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "Supresión múltiple correcta" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:458 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:219 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:235 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:268 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:579 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:115 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "No borrado. Error al borrar datos múltiples." #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:566 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3116 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:675 msgid "Free Search" msgstr "Búsqueda libre" #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:567 msgid "Search by name, description or data, list matches." msgstr "Búsqueda de lista de concidencias por nombre, descripción o datos." #: ../../enterprise/godmode/modules/local_components.php:736 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1883 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:595 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:704 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:940 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:850 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1058 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1989 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1990 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:467 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:464 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1197 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:83 msgid "Cannot delete rule from autoconfiguration" msgstr "No se ha podido borrar la regla de autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:89 msgid "Agent Autoconfiguration Information" msgstr "Información de la autoconfiguración de agente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:90 msgid "You must click the Create or Update buttom for a correct configuration!!!" msgstr "Pinche en el botón de crear o actualizar para una correcta configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:98 msgid "" "Cannot create autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido crear la autoconfiguración desde la consola exclusiva de lectura, " "créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:139 msgid "Cannot create autoconfiguration in metaconsole" msgstr "No se ha podido crear la autoconfiguración en la metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:147 msgid "Cannot create unnamed autoconfiguration" msgstr "No se ha podido crear una autoconfiguración sin nombre" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:157 msgid "" "Cannot udpate autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido actualizar la autoconfiguración desde la consola exclusiva de " "lectura, créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:194 msgid "Cannot update autoconfiguration" msgstr "No se ha podido actualizar la autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:204 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:243 msgid "" "Cannot modify autoconfiguration from read only console, please create from " "metaconsole (centralized management)" msgstr "" "No se ha podido crear la autoconfiguración desde la consola exclusiva de lectura, " "créela desde la Metaconsola (gestión centralizada)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:304 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:93 msgid "Agent autoconfiguration list" msgstr "Lista de autoconfiguración de agentes" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:347 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:133 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:253 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:74 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature from " "centralized manager console. Go to %s to manage it." msgstr "" "Esta consola no es el administrador de este entorno, administre esta función desde " "la consola del administrador centralizado. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:373 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:793 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:737 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:951 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7594 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:377 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:911 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:734 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:199 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:103 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:176 ../../include/functions_cron.php:499 msgid "Scheduled" msgstr "Programado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:398 msgid "Type Periodicity:" msgstr "Periodicidad del tipo:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:400 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:397 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:199 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:247 #: ../../include/functions_netflow.php:2102 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:401 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:398 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:203 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:245 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1031 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:402 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:399 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:246 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1032 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:431 msgid "From day:" msgstr "Desde el día:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:449 msgid "From hour:" msgstr "Desde la hora:" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:467 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1164 msgid "Configure the time" msgstr "Configurar el tiempo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:504 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:975 msgid "Extra" msgstr "Extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:551 msgid "Add rule" msgstr "Añadir regla" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:565 msgid "Rules" msgstr "Reglas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:587 msgid "New group" msgstr "Nuevo grupo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:619 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:457 msgid "Launch custom event" msgstr "Lanzar evento personalizado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:620 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:458 msgid "Launch alert action" msgstr "Lanzar acción de alerta" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:621 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:459 msgid "Launch script" msgstr "Lanzar script" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:665 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:679 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:28 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:320 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:335 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:565 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:586 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:656 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:677 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:708 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:717 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:752 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:795 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:817 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:838 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:853 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:873 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:898 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:914 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:975 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:998 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1016 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1022 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1035 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1063 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1165 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1189 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:254 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:266 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:345 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:396 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:460 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:468 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:505 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:608 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:627 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:634 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:708 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:734 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:770 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:794 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:911 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:958 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1051 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1104 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1146 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1173 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1192 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1285 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:704 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:726 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:810 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:832 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:872 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:884 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:973 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:995 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1025 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1035 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1049 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1093 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1129 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1149 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1187 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1293 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1298 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1325 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1369 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1526 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1551 #: ../../include/functions_html.php:1970 ../../include/functions_html.php:2071 #: ../../include/functions_html.php:2211 msgid "No change" msgstr "Sin cambios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:683 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:855 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:76 #: ../../include/functions_agents.php:4839 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1065 #: ../../include/functions_events.php:5155 ../../operation/inventory/inventory.php:1329 msgid "Secondary groups" msgstr "Grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:730 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:856 msgid "Add secondary groups" msgstr "Añadir grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:737 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:882 msgid "Remove secondary groups" msgstr "Eliminar grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:775 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:41 msgid "Add policy" msgstr "Añadir política" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:790 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:435 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1139 msgid "Op" msgstr "Op" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:816 msgid "Extra configuration block" msgstr "Bloque de configuración extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:818 msgid "" "Put here any extra configuration you want to be applied to any new agent matching " "previously defined rules" msgstr "" "Añada cualquier configuración extra que desee que se aplique a cualquier agente " "nuevo que coincida con las reglas definidas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:870 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:910 msgid "Extra actions" msgstr "Acciones extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:900 #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1224 msgid "Add extra action" msgstr "Añadir acción extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1076 msgid "Add new rule" msgstr "Añadir regla nueva" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1078 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:211 msgid "Update rule" msgstr "Actualizar regla" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.definition.php:1311 msgid "Update extra action" msgstr "Actualizar acción extra" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:47 msgid "Cannot delete autoconfiguration" msgstr "No se ha podido borrar la autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:62 #: ../../godmode/setup/license.php:255 ../../godmode/setup/license.php:268 msgid "enabled" msgstr "activado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:63 msgid "enabling" msgstr "Habilitando" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:65 #: ../../godmode/setup/license.php:255 ../../godmode/setup/license.php:268 msgid "disabled" msgstr "desactivado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:66 msgid "disabling" msgstr "deshabilitando" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:71 #, php-format msgid "Successfully %s" msgstr "%s con éxito" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:72 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1539 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1586 #, php-format msgid "Error %s" msgstr "Error %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:163 msgid "There are no defined autoconfigurations" msgstr "No hay autoconfiguraciones definidas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:239 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:311 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:763 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:61 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1114 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1115 #: ../../godmode/extensions.php:290 ../../godmode/users/user_list.php:787 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:527 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:931 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:426 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1237 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:485 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:771 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:938 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:239 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:320 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:755 #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:58 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1141 #: ../../godmode/extensions.php:308 ../../godmode/users/user_list.php:782 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:516 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:944 ../../include/functions.php:3499 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:426 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1237 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_autoconfiguration.php:227 msgid "Add new configuration definition" msgstr "Añadir definición de nueva configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:45 msgid "Agents added" msgstr " Agentes añadidos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:145 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.agents.php:149 msgid "This collection has not been added to any agents" msgstr "Esta colección no ha sido añadida a ningún agente." #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:62 #: ../../enterprise/godmode/menu.php:74 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:425 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:720 msgid "Network config manager" msgstr "Administrador de configuración de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/configurar_agente.php:82 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:236 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:186 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:599 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:128 ../../godmode/menu.php:430 #: ../../godmode/servers/plugin.php:295 ../../godmode/servers/plugin.php:337 #: ../../godmode/servers/plugin.php:414 ../../godmode/servers/plugin.php:817 #: ../../godmode/servers/plugin.php:859 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:46 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:69 msgid "This agent have not a remote configuration, please set it." msgstr "Este agente no se ha configurado remotamente. Por favor, configúralo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:54 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:438 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:312 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:160 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:176 #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:177 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Texto libre para buscar (*)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:129 msgid "Succesful add the collection" msgstr "Añadido a la colección correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:130 msgid "Unsuccesful add the collection" msgstr "No se ha podido añadir a la colección." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:179 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:180 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:310 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:196 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:197 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:117 msgid "Show files" msgstr "Mostrar archivos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:251 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1367 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1375 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1280 #: ../../include/functions_reporting.php:3376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:815 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:345 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:334 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1079 msgid "No data found." msgstr "No se encontraron datos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:260 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:83 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:236 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1895 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:373 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:204 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1544 msgid "P." msgstr "P." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collection_manager.php:262 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:165 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:85 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:133 msgid "Dir" msgstr "Dir" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:40 msgid "Capacity planning" msgstr "Planificación de la capacidad" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:41 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:189 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:95 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:184 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:30 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:41 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:54 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map_editor.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:539 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:704 #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:303 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6386 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1788 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1203 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:531 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5086 #: ../../mobile/operation/services.php:267 ../../include/class/Prd.class.php:407 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:318 msgid "Service" msgstr "Servicio" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:42 msgid "Synthetic arithmetic" msgstr "Aritmética sintética" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:43 msgid "Synthetic average" msgstr "Media sintética" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:44 msgid "Trending module" msgstr "Módulo de tendencias" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:141 msgid "Fixed value" msgstr "Valor fijo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:144 msgid "Add module to operation as add" msgstr "Añadir módulo a la operación como suma" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:145 msgid "Add module to operations as deduct" msgstr "Añadir módulo a la operación como resta" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:146 msgid "Add module to operations as multiplicate " msgstr "Añadir módulo a la operación como multiplicador " #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:147 msgid "Add module to operations as divide" msgstr "Añadir módulo a la operación como divisor" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:148 msgid "Remove selected modules" msgstr "Eliminar los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:151 msgid "Add module to average operation" msgstr "Añadir módulo al promedio de la operación" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:152 msgid "Remove selected modules from operations stack" msgstr "Eliminar los módulos de las operaciones de apilado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:163 msgid "Move down selected modules" msgstr "Mover hacia abajo los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:164 msgid "Move up selected modules" msgstr "Mover hacia arriba los módulos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:200 msgid "Select Service" msgstr "Seleccionar servicio" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:217 msgid "Netflow filter" msgstr "Filtro de Netflow" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:226 msgid "Select filter" msgstr "Seleccionar filtro" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:241 msgid "Percentual value" msgstr "Valor porcentual" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:72 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:187 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:215 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:239 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:270 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:334 msgid "Manager configuration" msgstr "Configuración del administrador" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:74 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:189 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:217 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:241 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:272 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:336 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1025 ../../include/functions_events.php:3295 #: ../../include/functions_events.php:3583 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:740 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:393 msgid "Manager configuration > Editwwww " msgstr "Configuración del administrador > Editarwwww " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:422 msgid "Collection updated successfully" msgstr "Collección actualizada con éxito" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:448 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:130 #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:176 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature from %s." msgstr "" "La consola no administra este entorno, gestione esta funcionalidad desde el " "administrador centralizado de %s." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:463 msgid "Please go to the metaconsole and apply this collection" msgstr "Por favor, vaya a la metaconsola y aplique esta colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.data.php:467 msgid "Error: The collection directory does not exist." msgstr "Error: el directorio donde se almacenan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:96 msgid "Collection files" msgstr "Archivos de colección" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.editor.php:101 msgid "Edit files" msgstr "Editar archivos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in updated succesfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:66 msgid "Plug-in cannot be updated" msgstr "El plugin no se pudo actualizar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in deleted succesfully" msgstr "Plugin eliminado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:74 msgid "Plug-in cannot be deleted" msgstr "El plugin no se pudo eliminar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:90 msgid "Plug-in added succesfully" msgstr "Plugin añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:91 msgid "Plug-in cannot be added" msgstr "El plugin no se puede añadir." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:97 msgid "Plug-in enabled succesfully" msgstr "Plugin habilitado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:98 msgid "Plug-in cannot be enabled" msgstr "El plugin no puede ser habilitado." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:109 msgid "Plug-in disabled succesfully" msgstr "Plugin inhabilitado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:110 msgid "Plug-in cannot be disabled" msgstr "El plugin no puede ser inhabilitado." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:135 msgid "Plug-ins updated succesfully" msgstr "Plugins actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:135 msgid "Next plug-ins cannot be updated: " msgstr "Los siguientes plugins no se han podido actualizar." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:155 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:127 msgid "If enabled, allows to define a complex module plugin or log." msgstr "Si está habilitado, permite definir un log o complemento de módulo complejo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:169 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:141 msgid "New plug-in" msgstr "Nuevo plugin" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:346 msgid "Update plugins" msgstr "Actualizar plugins" #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:426 #: ../../enterprise/godmode/agentes/plugins_manager.php:443 msgid "Plugins can't be empty " msgstr "Los plugins no pueden estar vacíos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:82 msgid "Using local component" msgstr "Usando componente local" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:91 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:110 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:120 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:135 msgid "Manual setup" msgstr "Configuración manual" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:103 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:128 msgid "No component was found" msgstr "No se encontró ningún componente" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:135 msgid "Macro value" msgstr "Valor de macro" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:174 msgid "Show configuration data" msgstr "Mostrar datos de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:185 msgid "Hide configuration data" msgstr "Ocultar datos de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:193 msgid "Data configuration" msgstr "Configuración de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:136 msgid "Error: The conf file of agent is not readble." msgstr "Error: el archivo de configuración no se puede leer." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:140 msgid "Error: The conf file of agent is not writable." msgstr "Error: en el archivo de configuración no se puede escribir." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:229 msgid "No module was found" msgstr "No se encontraron módulos." #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:248 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:399 msgid "Add module" msgstr "Añadir módulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:260 msgid "Delete remote configuration" msgstr "Eliminar configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:329 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote config in " "the local agent.

Are you sure?" msgstr "" "Eliminar este archivo conf implica que para restaurar debe reactivar la " "configuración remota en el agente local.

¿Está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/agent_disk_conf_editor.php:339 msgid "Add Modules" msgstr "Añadir módulos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:83 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1354 msgid "Delete module" msgstr "Eliminar módulo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:133 msgid "Run performance tests" msgstr "Realizar pruebas de rendimiento" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:146 msgid "Execute tests from" msgstr "Ejecutar pruebas desde" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:165 msgid "Target web site" msgstr "Sitio web de destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:175 msgid "target web site (http://...)" msgstr "sitio web objetivo (http://...)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:183 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:676 msgid "Browser" msgstr "Explorador" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:184 msgid "" "Support for IE and Edge browsers is experimental. Tests might not work as expected." msgstr "" "El soporte para IE y navegadores Edge es experimental. Las pruebas podrían no " "funcionar según lo esperado." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:210 msgid "User data dir" msgstr "Directorio de datos de usuario" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:211 #, php-format msgid "Google Chrome only. Set user data dir, specify the full path %s." msgstr "" "Solo Google Chrome. Establezca el directorio de datos, especifique la ruta completa " "%s." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:231 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:76 ../../include/functions_users.php:1097 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:755 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:922 ../../operation/search_users.php:47 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:232 #, php-format msgid "Google Chrome only. Use a custom profile, specify the full folder name %s." msgstr "" "Solo Google Chrome. Utilice un perfil personalizado, especifique el nombre completo " "de la carpeta %s." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:252 msgid "Accept insecure certificates" msgstr "Aceptar certificados no seguros" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:253 msgid "Only Selenium 3." msgstr "Solo Selenium 3." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:286 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1246 msgid "Change all states" msgstr "Cambiar todos los estados" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:391 msgid "Add file" msgstr "Añadir archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:399 msgid "Upload your selenium test in html or side (only Selenium 3) format" msgstr "Actualizar la prueba de selenium en formato html o side (solo Selenium 3)" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:405 msgid "File preview" msgstr "Vista previa de archivo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:411 msgid "Paste your selenium test, exported as HTML, here" msgstr "Pega el test de selenium, exportado como HTML, aquí" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:443 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:220 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:55 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:477 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:784 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:253 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:768 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:843 msgid "Custom ID" msgstr "ID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:473 #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:476 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:692 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:694 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "Intervalo del agente x %s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:497 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:999 msgid "" "The policy modules of data type will only update their intervals when policy is " "applied." msgstr "" "Los módulos de política de tipo dato solo actualizarán sus intervalos cuando la " "política sea aplicada." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:527 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:992 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1326 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1262 msgid "FF interval" msgstr "Intervalo FF" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:528 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:993 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1263 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "Tiempo del intervalo de flip flop de ejecución del módulo (en segundos)." #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:546 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1088 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1472 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1410 msgid "Retries" msgstr "Reintentos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:547 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1090 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1410 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "Número de intentos que el módulo intentará activar" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager_editor_webux.php:619 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:429 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:768 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1506 msgid "Custom macros" msgstr "Macros personalizadas" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:93 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:95 msgid "Empty Network maps editor" msgstr "Editor de mapas de red vacío" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:102 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:521 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:916 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:129 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:50 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:612 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:113 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:251 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:154 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:91 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:69 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:66 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:63 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:104 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:996 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:129 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:126 #: ../../operation/visual_console/view.php:251 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:215 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:146 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:238 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:705 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2364 #: ../../operation/menu.php:443 ../../operation/gis_maps/gis_map.php:47 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:189 msgid "Topology maps" msgstr "Mapas topológicos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:106 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:108 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:242 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:709 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2266 msgid "Networkmap" msgstr "Mapa de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:113 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:115 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:280 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2272 msgid "Not found networkmap." msgstr "No se encontró ningún mapa de red." #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:173 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:187 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:582 msgid "Save networkmap" msgstr "Guardar mapa de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:184 #: ../../godmode/agentes/pandora_networkmap_empty.editor.php:193 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:597 msgid "Update networkmap" msgstr "Actualizar mapa de red" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:114 msgid "Success: recreate file" msgstr "Archivo creado de nuevo" #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:116 msgid "Error: recreate file " msgstr "El archivo no se pudo volver a crear " #: ../../enterprise/godmode/agentes/collections.php:156 msgid "Collections Management" msgstr "Gestión de colecciones" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Data Copy" msgstr "Copia de datos" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:56 msgid "Duplicate configuration" msgstr "Duplicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:78 msgid "ERROR: No source agent selected" msgstr "ERROR: No hay ningún agente de origen seleccionado" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:80 msgid "ERROR: No destination agent/s selected" msgstr "ERROR: No hay agente/s de destino seleccionado/s" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:108 msgid "Error: No destination agent specified." msgstr "Error: No se ha especificado ningún agente de destino." #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:168 msgid "Copied " msgstr "Copiado " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:150 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:161 msgid " md5 file/s" msgstr "archivo/s MD5" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:157 msgid "Error copying md5 file/s: origin and destiny agent are the same." msgstr "Error al copiar archivos md5: el agente de origen y destino es el mismo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:161 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:179 msgid "Error copying " msgstr "Error al copiar " #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:168 #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:179 msgid " config file/s" msgstr "archivo/s de configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:175 msgid "Error copying config file/s: origin and destiny agent are the same." msgstr "" "Error al copiar el archivo(s) de configuración: el agente de origen y destino es el " "mismo." #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:268 msgid "Source Group" msgstr "Grupo de origen" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:288 msgid "Source Agent" msgstr "Agente de origen" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:315 msgid "Destination agent(s)" msgstr "Agente(s) de destino" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:326 msgid "Replicate configuration" msgstr "Replicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:342 msgid "" "This process will copy the entire agent completely. If an agent_name is configured, " "the agent monitoring will be lost." msgstr "" "Este proceso copiará el agente por completo. Si ha configurado agent_name, se " "perderá la monitorización del agente." #: ../../enterprise/godmode/agentes/manage_config_remote.php:350 msgid "The action to be performed cannot be reversed. Are you sure to continue?" msgstr "Va a deshacer la acción realizada. ¿Está seguro de que desea continuar?" #: ../../enterprise/godmode/agentes/module_manager.php:48 msgid "Create a new web analysis module" msgstr "Crear un módulo de análisis web nuevo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:38 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:75 #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:514 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:220 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:264 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:127 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:329 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:99 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:69 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:326 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:40 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:38 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:38 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:58 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:56 msgid "" "Successfully added to delete pending plugins. Will be deleted in the next policy " "application." msgstr "" "Correctamente añadido a los plugins pendientes de eliminar. Será eliminado en la " "próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:57 msgid "Cannot be added to delete pending plugins." msgstr "No se puede añadir a los plugins pendientes de eliminar." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:70 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:327 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1578 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:162 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:122 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:112 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:128 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:357 msgid "Successfully reverted deletion" msgstr "Eliminación revertida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:71 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:328 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1579 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:163 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:180 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:123 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:113 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:129 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:358 msgid "Could not be reverted" msgstr "No pudo ser revertido" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:108 msgid "Plugin updated succesfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:109 msgid "Plugin cannot be updated" msgstr "El plugin no se pudo actualizar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:272 msgid "There are no defined plugins" msgstr "No hay plugins definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:288 msgid "" "Warning: you are exceeding the recommended number of elements of type \"Plugins\" in " "the policy (" msgstr "" "Advertencia: ha excedido el número recomendado de elementos de tipo “Plugins” en la " "política (" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_plugins.php:289 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:795 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2136 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:723 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:357 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:389 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:221 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:313 ../../include/functions_register.php:188 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:105 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:641 #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:245 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:51 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:87 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:106 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:82 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:84 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:323 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:548 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "Esta política se está aplicando y no puede ser modificada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:164 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:573 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:157 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2490 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:513 ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:129 msgid "Could not be disabled" msgstr "No se pudo desactivar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:189 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:539 msgid "Successfully set standby" msgstr "Modo standby activado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:540 msgid "Could not be set standby" msgstr "No se pudo establecer el modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:215 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:566 msgid "Successfully set off standby" msgstr "Se ha desactivado el modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:216 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:102 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:567 msgid "Could not be set off standby" msgstr "No se pudo desactivar el modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:237 msgid "You must select a template. " msgstr "Debe seleccionar una plantilla." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:286 msgid " created successfully: " msgstr " creado correctamente: " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:303 msgid "" "Alerts could not be created for the following modules because they already have an " "alert: " msgstr "" "No se han podido crear las alertas para los siguientes módulos porque ya contienen " "una alerta: " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:313 msgid " could not be created. " msgstr " no se ha podido crear. " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:323 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:157 msgid "" "Successfully added to delete pending alerts. Will be deleted in the next policy " "application." msgstr "" "Correctamente añadido a las alertas pendientes de eliminación. Será eliminado en la " "próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:348 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:212 msgid "Added action successfully" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:348 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:377 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:213 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:251 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:92 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:176 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:169 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:329 msgid "Could not be added" msgstr "No se pudo añadir" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:377 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:96 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:100 msgid "Add action successfully" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:445 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:322 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1439 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:390 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:454 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3062 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:260 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:570 ../../godmode/alerts/alert_view.php:101 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:169 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:977 #: ../../mobile/operation/alerts.php:349 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4658 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4661 ../../include/functions_cron.php:690 #: ../../include/functions_treeview.php:444 ../../include/functions_treeview.php:485 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:359 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:982 ../../operation/search_alerts.php:36 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:509 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:508 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2650 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3666 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:736 ../../godmode/alerts/alert_view.php:240 #: ../../include/functions_alerts.php:693 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:511 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:510 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3668 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:738 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1275 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1279 msgid "On" msgstr "Activado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:515 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:514 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3672 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:742 msgid "Until" msgstr "Hasta" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:657 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1900 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:580 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:301 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1205 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1547 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:221 msgid "Undo deletion" msgstr "Deshacer eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:693 msgid "There is not alerts configured in this policy." msgstr "No hay alertas configuradas en esta política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:772 msgid "Set off standby" msgstr "Desactivar modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:781 msgid "Set standby" msgstr "Activar modo standby" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:794 msgid "" "Warning: you are exceeding the recommended number of elements of type \"Alerts\" in " "the policy (" msgstr "" "Advertencia: ha excedido el número recomendado de elementos de tipo “Alertas” en la " "política (" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:818 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:330 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:231 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:242 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:408 msgid "Add alert" msgstr "Añadir alerta" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_alerts.php:836 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:554 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:363 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:369 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:478 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:544 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2026 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1020 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1031 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1291 ../../include/functions_ui.php:1636 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:744 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:60 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:670 #: ../../operation/heatmap.php:75 ../../operation/heatmap.php:289 msgid "Config" msgstr "Configuración" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:151 msgid "Force Apply" msgstr "Forzar aplicación" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:151 msgid "" "Force the creation of modules even if the software agent does not have remote " "configuration" msgstr "" "Forzar la creación de módulos incluso si el agente software no tiene configuración " "remota" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:156 msgid "Use secondary groups" msgstr "Usar grupos secundarios" #: ../../enterprise/godmode/policies/configure_policy.php:156 msgid "" "Policy will be applied to those agents belonging to groups or secondary groups that " "have been selected" msgstr "" "La política se aplicará a aquellos agentes pertenecientes a grupos o grupos " "secundarios que hayan sido seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:304 msgid "" "If you change this description, you must change into the text of Data configuration." msgstr "" "Si cambias esta descripción, tienes que cambiarla en el texto de la configuración de " "datos." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:384 msgid "Invalid module type." msgstr "Tipo de módulo inválido" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:392 msgid "Edit module" msgstr "Editar módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:415 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:744 msgid "Base options" msgstr "Opciones de base" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:586 msgid "Could not be added module(s). You must select a policy" msgstr "El módulo no se pudo añadir. Tienes que seleccionar una política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:623 #, php-format msgid "Successfully added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "Módulo(s) (%s/%s) añadido(s) correctamente a la política %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:629 #, php-format msgid "Could not be added module(s) (%s/%s) to policy %s" msgstr "El módulo (%s/%s) no se pudo añadir a la política %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:665 msgid "To define plugins please use plugin configuration tab." msgstr "Para definir plugins, use la pestaña de configuración de plugins." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1062 msgid "Successfully added module." msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1063 msgid "Could not be added module." msgstr "El módulo no se pudo añadir." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1527 msgid "The module type in Data configuration is empty, take from combo box of form." msgstr "" "El tipo de datos en la configuración está vacío, elige uno del combo del formulario." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1531 msgid "The module name in Data configuration is empty, take from text field of form." msgstr "" "El nombre del módulo en la configuración está vacío, elige uno del combo del " "formulario." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1561 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1574 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:171 msgid "" "Successfully added to delete pending modules. Will be deleted in the next policy " "application." msgstr "" "Añadido correctamente a la cola de módulos pendientes de eliminación. Será eliminado " "en la próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1565 msgid "Could not be added to deleted all modules." msgstr "No se pudo añadir a la lista para eliminar todos los módulos." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1625 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2404 #: ../../include/functions_reports.php:1066 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1643 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2418 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "copia de %s (%d)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1673 msgid "Successfully duplicate the module." msgstr "Módulo duplicado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1674 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:564 msgid "Could not be duplicated" msgstr "No se puede duplicar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1729 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:81 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:637 msgid "Show in hierachy mode" msgstr "Mostrar en modo jerarquía" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1824 msgid "Local component" msgstr "Componente local" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1837 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1838 msgid "Disabled module" msgstr "Módulo deshabilitado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1845 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1846 msgid "Enabled module" msgstr "Módulo habilitado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1856 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1857 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1037 msgid "Enable module" msgstr "Habilitar el módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1866 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1867 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1046 msgid "Disable module" msgstr "Deshabilitar el módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:1968 msgid "There are no defined modules" msgstr "No hay módulos definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2014 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:195 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:457 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:615 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:699 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1004 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1026 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:201 #: ../../godmode/groups/group_list.php:758 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:256 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:440 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:295 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:595 #: ../../include/functions_events.php:4339 ../../operation/tree.php:375 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:420 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:468 #: ../../operation/events/events.php:2834 ../../general/ui/agents_list.php:146 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2092 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:888 msgid "No module name provided" msgstr "No se proporcionó ningún nombre de módulo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2093 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:898 msgid "No target IP provided" msgstr "No se proporcionó ninguna IP de destino." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2094 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:908 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "No se proporcionó ningún OID de SMTP." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2135 msgid "" "Warning: you are exceeding the recommended number of elements of type \"Modules\" in " "the policy (" msgstr "" "Advertencia: ha excedido el número recomendado de elementos de tipo “Módulos” en la " "política (" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2296 msgid "Are you sure to copy modules into policy?\\n" msgstr "¿Estás seguro de que quieres copiar los módulos en la política?\\n" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_modules.php:2314 msgid "Please select any module to copy" msgstr "Por favor, selecciona algún módulo para copiar." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:65 msgid "No policies with this id" msgstr "No hay políticas con este identificador" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:80 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:61 msgid "" "Starting with Pandora FMS version 760, assigning an entire group to a policy will " "apply it automatically to all the new agents added to that group." msgstr "" "A partir de Pandora FMS versión 760, la asignación de un grupo completo a una " "política la aplicará automáticamente a todos los nuevos agentes añadidos a ese grupo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:148 #, php-format msgid "%s: Operations successfully deleted from the queue" msgstr "%s: Operaciones eliminadas correctamente de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:155 msgid "Operations successfully deleted from the queue" msgstr "Operaciones eliminadas correctamente de la cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:156 msgid "Operations cannot be deleted from the queue" msgstr "Las operaciones no pueden ser eliminadas de la cola." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:263 #, php-format msgid "Some nodes (%s) are unreachebles. Some information may be missing." msgstr "Algunos nódulos (%s) están inaccesible. Podría faltar información." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:420 msgid "Update pending" msgstr "Actualización pendiente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:426 msgid "Update pending agents" msgstr "Actualizar agentes pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:449 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1133 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1503 msgid "Add to apply queue" msgstr "Añadir a la cola para aplicarlo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:455 msgid "Add to apply queue only for database" msgstr "Añadir a la cola de aplicación solo de cambios de base de datos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:466 msgid "Update pending groups" msgstr "Actualizar grupos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:480 msgid "Link pending modules" msgstr "Enlazar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:488 msgid "Will be linked in the next policy application" msgstr "Se enlazará en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:494 msgid "Unlink pending modules" msgstr "Desenlazar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:500 msgid "Will be unlinked in the next policy application" msgstr "Será desenlazado en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:505 msgid "Delete pending" msgstr "Eliminación pendiente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:511 msgid "Delete pending agents" msgstr "Eliminar agentes pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:519 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:534 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:549 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:564 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:579 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:594 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:609 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:624 msgid "Will be deleted in the next policy application" msgstr "Se eliminará en la siguiente aplicación de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:526 msgid "Delete pending groups" msgstr "Eliminar grupos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:541 msgid "Delete pending modules" msgstr "Eliminar módulos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:556 msgid "Delete pending inventory modules" msgstr "Eliminar módulos de inventario pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:571 msgid "Delete pending alerts" msgstr "Eliminar alertas pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:586 msgid "Delete pending external alerts" msgstr "Eliminar alertas externas pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:601 msgid "Delete pending file collections" msgstr "Eliminar colecciones de archivos pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:616 msgid "Delete pending plugins" msgstr "Eliminar plugins pendientes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:630 msgid "Advices" msgstr "Consejos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:635 msgid "Queue summary" msgstr "Resumen de cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:636 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:186 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1816 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:260 ../../operation/agentes/graphs.php:323 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "Conmutar filtro(s)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:712 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:203 #: ../../include/functions_massive_operations.php:189 #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:673 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:520 #: ../../include/functions_events.php:5014 msgid "Node" msgstr "Nodo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:842 msgid "Empty queue" msgstr "Vaciar cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:847 msgid "This operation could take a long time" msgstr "Esta operación podría tardar bastante tiempo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:859 msgid "Apply all queues" msgstr "Aplicar todas las colas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_queue.php:869 msgid "Clear all items" msgstr "Borrar todos los elementos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:74 msgid "Policy not found." msgstr "No se ha encontrado la política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:139 msgid "Policy name already exists" msgstr "El nombre de la política ya existe." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:213 msgid "Policies Management" msgstr "Gestión de políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:231 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:423 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:132 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:971 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:321 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:328 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:703 #: ../../include/functions_agents.php:1080 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1021 msgid "Successfully copied" msgstr "Copia realizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:232 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:424 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:133 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:972 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:704 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1018 msgid "Could not be copied" msgstr "No se ha podido copiar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:239 msgid "All policy agents added to delete queue" msgstr "Todos los agentes de las políticas añadidos a la cola de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:240 msgid "Policy agents cannot be added to the delete queue" msgstr "Los agentes de las políticas no se pudieron añadir a la cola de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:316 msgid "a" msgstr "a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:581 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:72 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3934 msgid "Queue" msgstr "Cola" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:585 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:52 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:65 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3890 msgid "External alerts" msgstr "Alertas externas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:603 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3902 msgid "Linking" msgstr "Enlazando" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:616 msgid "Agent Wizard" msgstr "Asistente de agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:673 msgid "There must be no agents to delete the policy." msgstr "No debe haber agentes para borrar la política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:679 msgid "A policy with agents cannot be deleted. Purge it first" msgstr "Una política con agentes no se puede eliminar. Púrgala primero." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:689 msgid "Deleting all policy agents" msgstr "Eliminando todos los agentes de las políticas" #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:694 msgid "All the policy agents will be deleted" msgstr "Todos los agentes de las políticas serán eliminados." #: ../../enterprise/godmode/policies/policies.php:703 msgid "Delete all agents" msgstr "Eliminar todos los agentes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:28 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:41 msgid "Linking modules" msgstr "Módulos enlazados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:109 msgid "Error: Update linking modules to policy" msgstr "Error al actualizar los módulos enlazados a la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:111 msgid "Success: Update linking modules to policy" msgstr "Módulos enlazados a la política correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:140 msgid "Free text for filter (*)" msgstr "Texto libre para filtro (*)" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:144 msgid "Free text for filter" msgstr "Texto libre para filtro" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:188 msgid "Cannot retrieve unlinked modules" msgstr "No se han podido obtener módulos no enlazados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:190 msgid "There are no defined modules unlinked" msgstr "No hay módulos definidos desvinculados" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_linking.php:192 msgid "List of modules unlinked" msgstr "Lista de módulos sin enlazar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:97 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:193 msgid "No module specified" msgstr "Ningún módulo especificado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:139 msgid "Duplicated alert" msgstr "Alerta duplicada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:185 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:115 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:115 msgid "Deleted action successfully" msgstr "Acción eliminada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:432 msgid "Modules in policy per agents" msgstr "Módulos en política por agentes" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:621 msgid "There is not external alerts configured in this policy" msgstr "No hay alertas externas configuradas en esta política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:655 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:494 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:857 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:144 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:287 ../../include/functions_ui.php:1706 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:319 msgid "Number of alerts match from" msgstr "Número de alertas coincidentes con" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:722 msgid "" "Warning: you are exceeding the recommended number of elements of type \"External " "alerts\" in the policy (" msgstr "" "Advertencia: ha excedido el número recomendado de elementos de tipo “Alertas " "externas” en la política (" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_external_alerts.php:746 msgid "Add external alert" msgstr "Añadir alerta externa" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:118 msgid "Module is not selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:152 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:84 msgid "Successfully added inventory module" msgstr "Módulo añadido al inventario correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:161 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:86 msgid "Error adding inventory module" msgstr "Error al añadir el módulo al inventario" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:164 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:89 msgid "The inventory of the module already exists" msgstr "El inventario del módulo ya existe" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:224 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:160 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:128 msgid "Successfully updated inventory module" msgstr "Módulo del inventario actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:233 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:161 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:130 msgid "Error updating inventory module" msgstr "Error al actualizar el módulo del inventario" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:261 msgid "There are no defined inventory modules" msgstr "No hay módulos de inventario definidos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:356 msgid "" "Warning: you are exceeding the recommended number of elements of type \"Inventory " "Modules\" in the policy (" msgstr "" "Advertencia: ha excedido el número recomendado de elementos de tipo “Módulos de " "inventario” en la política (" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_inventory_modules.php:378 msgid "Inventory module" msgstr "Módulo de inventario" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:118 msgid "" "Successfully added to delete the collection. Will be deleted in the next policy " "application." msgstr "" "Añadido correctamente a la colección. Se eliminará en la próxima aplicación de " "política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:295 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:356 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:219 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:137 #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:138 msgid "Outdate" msgstr "Obsoleto" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:313 msgid "Collections in policy" msgstr "Colecciones en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:318 msgid "Collections to add" msgstr "Colecciones a añadir" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:375 msgid "No available collection to add" msgstr "No hay colecciones a añadir disponibles" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_collections.php:388 msgid "" "Warning: you are exceeding the recommended number of elements of type \"Collections" "\" in the policy (" msgstr "" "Advertencia: ha excedido el número recomendado de elementos de tipo “Colecciones” en " "la política (" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:101 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:346 msgid "" "Successfully added to delete pending agents. Will be deleted in the next policy " "application." msgstr "" "Añadido correctamente a los agentes pendientes de eliminación. Será eliminado en la " "próxima aplicación de políticas." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:123 msgid "" "Successfully added to delete pending groups. Will be deleted in the next policy " "application." msgstr "" "Añadido correctamente para eliminar grupos pendientes. Se eliminará en la siguiente " "aplicación de política." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:147 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:193 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:261 msgid "Policy with this id does not exist. " msgstr "La política con este id no existe. " #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:177 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:310 msgid "Successfully added to delete queue" msgstr "Correctamente añadido a la lista de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:178 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:311 msgid "Could not be added to delete queue" msgstr "No se pudo añadir a la lista de eliminación." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:250 #, php-format msgid "Successfully added %d" msgstr "Se ha agregado correctamente %d" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:281 msgid "" "Number of agents added to the policy concurrently is too large. This might cause the " "operation to fail or lead to performance issues." msgstr "" "El número de agentes añadidos a la política simultáneamente es demasiado alto. Esto " "podría causar fallos o problemas en el funcionamiento." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:288 msgid "Successfully added to policy" msgstr "Agregado correctamente a la directiva" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:289 msgid "Could not be added to policy" msgstr "No se pudo agregar a la directiva" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:451 msgid "Applied" msgstr "Aplicado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:452 msgid "Not applied" msgstr "No aplicado" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:456 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:911 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:687 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:742 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2723 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:203 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:719 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:289 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1146 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:423 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3388 #: ../../include/functions_graph.php:5598 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:499 msgid "Apply to" msgstr "Aplicar a" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:581 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:599 msgid "Filter OS" msgstr "Filtro de sistema operativo" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:759 msgid "Add agents to policy" msgstr "Añadir agentes a la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:774 msgid "Delete agents from policy" msgstr "Eliminar agentes de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:782 msgid "Agents in Policy" msgstr "Agentes en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:851 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:251 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:601 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1670 #: ../../extensions/module_groups.php:351 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:61 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:386 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 ../../mobile/operation/home.php:57 #: ../../mobile/operation/groups.php:70 ../../include/functions_networkmap.php:1299 #: ../../include/functions_maps.php:46 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:231 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:266 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:463 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:301 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:214 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AgentHive.php:222 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:344 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:353 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:331 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:305 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:52 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Groups.php:51 ../../operation/tree.php:91 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:745 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:866 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:890 msgid "Add groups to policy" msgstr "Añadir grupos a política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:904 msgid "Delete groups from policy" msgstr "Eliminar grupos de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:912 msgid "Groups in Policy" msgstr "Grupos en la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:959 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395 msgid "R." msgstr "R." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:962 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1361 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:50 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:190 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:66 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:167 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:263 #: ../../mobile/operation/agents.php:407 ../../include/class/AuditLog.class.php:172 msgid "S." msgstr "S." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:963 msgid "Unlinked modules" msgstr "Módulos sin enlazar" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:963 msgid "U." msgstr "U." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:964 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1363 #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:54 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134 #: ../../mobile/operation/agents.php:408 ../../include/class/AuditLog.class.php:172 msgid "A." msgstr "A." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:966 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1367 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:69 msgid "Last application" msgstr "Última aplicación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:967 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1369 msgid "Add to delete queue" msgstr "Añadir a la lista de eliminación" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:967 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1369 msgid "D." msgstr "D." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1059 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:425 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "Este agente puede ser configurado remotamente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1068 msgid "This agent can not be remotely configured" msgstr "Este agente no puede ser configurado remotamente." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1121 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1491 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:134 msgid "Process deletion" msgstr "Borrado del proceso" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1241 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1433 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:83 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:144 msgid "Policy applied" msgstr "Política aplicada" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1249 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1442 msgid "Need apply" msgstr "Necesita aplicarse" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1262 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1455 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:175 msgid "Applying policy" msgstr "Aplicando política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1275 #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1466 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:186 msgid "Deleting from policy" msgstr "Eliminando de la política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1365 msgid "Total agents in policy group" msgstr "Total de agentes en el grupo de política" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy_agents.php:1365 msgid "T." msgstr "T." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:61 msgid "" "Some features of policy management are disabled because an instance of DB Tool is " "running on a node." msgstr "" "Algunas características de la gestión de políticas están deshabilitadas porque se " "está ejecutando una instancia de la herramienta de la base de datos en un nodo." #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:115 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3953 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:735 msgid "Agent plugins" msgstr "Plugins del agente" #: ../../enterprise/godmode/policies/policy.php:145 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3851 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:563 msgid "Agent wizard" msgstr "Asistente de agente" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:55 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:57 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:59 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:965 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:225 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:104 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:99 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:60 ../../operation/menu.php:263 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:115 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:407 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:304 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:42 ../../include/functions_snmp_browser.php:557 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:127 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:408 msgid "Custom OID" msgstr "OID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor_form.php:138 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:410 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2287 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2984 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2998 #: ../../godmode/setup/news.php:291 ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1886 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2899 #: ../../include/functions_reports.php:856 ../../include/class/TipsWindow.class.php:484 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:767 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:934 #: ../../include/functions_reporting.php:7894 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:214 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:44 #: ../../enterprise/operation/snmpconsole/snmp_view.php:82 #: ../../enterprise/operation/menu.php:151 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:928 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:929 msgid "SNMP trap editor" msgstr "Editor de traps SNMP" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:230 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:242 msgid "Successfully added trap custom values" msgstr "Añadidos correctamente a los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:231 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:243 msgid "Error adding trap custom values" msgstr "Error al añadir los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:246 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:323 msgid "This custom OID is preexistent." msgstr "El OID personalizado ya existe" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:287 msgid "No change in data" msgstr "No hay cambios en los datos" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:291 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:319 msgid "Successfully updated trap custom values" msgstr "Los valores personalizados del trap se han añadido correctamente." #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:292 #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:320 msgid "Error updating trap custom values" msgstr "Error al actualizar los valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:332 msgid "Successfully deleted trap custom values" msgstr "Valores personalizados del trap eliminados correctamente" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:333 msgid "Error deleting trap custom values" msgstr "Error al eliminar valores personalizados del trap" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:344 #, php-format msgid "Uploaded %s/%s traps" msgstr "Actualizados %s/%s traps" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:348 msgid "Fail uploaded file" msgstr "Error al subir el archivo" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:363 msgid "Load MIB" msgstr "Cargar MIB" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:378 msgid "Upload MIB" msgstr "Actualizar MIB" #: ../../enterprise/godmode/snmpconsole/snmp_trap_editor.php:394 msgid "" "MIB files will be loaded and searched for SNMP trap definitions. They will not be " "installed on the system! You can use the MIB uploader for that purpose." msgstr "" "Los archivos MIB se cargarán; se buscaron las definiciones de trap SNMP. ¡No serán " "instalados en el sistema! Puedes usar el cargador de MIB para instalarlos." #: ../../enterprise/godmode/menu.php:16 msgid "Manage Satellite Server" msgstr "Gestionar servidor Satélite" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:25 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:78 msgid "Policies operations" msgstr "Operaciones de las políticas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:36 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:53 msgid "SNMP operations" msgstr "Operaciones SNMP" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:48 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:28 msgid "Satellite operations" msgstr "Operaciones Satélite" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:65 ../../enterprise/godmode/menu.php:262 msgid "Duplicate config" msgstr "Duplicar configuración" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:92 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3830 msgid "Manage policies" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:101 msgid "Manage agent autoconfiguration" msgstr "Administrar autoconfiguración" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:110 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:678 msgid "Software agents repository" msgstr "Repositorio de agentes software" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:143 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:114 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:314 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1608 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:872 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1032 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:159 msgid "Import CSV" msgstr "Importar CSV" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:147 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:621 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:165 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:878 msgid "Agent deployment" msgstr "Despliegue de agentes" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:170 msgid "New console task" msgstr "Nueva tarea de consola" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:180 msgid "Enterprise ACL Setup" msgstr "Configuración ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:189 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:40 msgid "Skins" msgstr "Apariencia" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:204 msgid "Translate String" msgstr "Palabra a traducir " #: ../../enterprise/godmode/menu.php:231 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:60 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:76 msgid "Export targets" msgstr "Servidores de exportación" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:253 msgid "Log Collector" msgstr "Colector de logs" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:271 msgid "Password policy" msgstr "Política de contraseñas" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:279 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:108 ../../godmode/extensions.php:161 #: ../../godmode/setup/setup.php:367 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:292 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:601 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1635 #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:274 #: ../../general/first_task/omnishell.php:31 ../../general/first_task/omnishell.php:34 msgid "Omnishell" msgstr "Omnishell" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:306 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:461 #: ../../include/functions_reports.php:704 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:315 ../../godmode/setup/setup.php:204 #: ../../godmode/setup/setup.php:319 msgid "Module Library" msgstr "Biblioteca de módulos" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:323 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:88 #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:107 msgid "Inventory alerts" msgstr "Alertas de inventario" #: ../../enterprise/godmode/menu.php:334 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3025 msgid "Log alerts" msgstr "Alertas de logs" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:92 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:87 msgid "Successful update the tags" msgstr "Etiquetas actualizadas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:93 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:88 msgid "Unsuccessful update the tags" msgstr "Error al actualizar las etiquetas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:143 msgid "Tags unused" msgstr "Etiquetas sin usar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_tags_policy.php:183 msgid "Tags used" msgstr "Etiquetas usadas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Success: create the alerts." msgstr "Alertas creadas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:87 msgid "Failed: create the alerts for this modules, please check." msgstr "Error al crear las alertas para estos módulos. Resuelve el problema." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:115 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:127 #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:272 msgid "Alert template" msgstr "Plantilla de alerta" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:128 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:129 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:140 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:141 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2741 #: ../../include/functions_alerts.php:683 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_alerts_policy.php:131 msgid "Modules in policy" msgstr "Módulos en la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:95 msgid "Bulk alerts policy add" msgstr "Añadir alertas de políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:96 msgid "Bulk alerts policy delete" msgstr "Eliminar alertas de políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:97 msgid "Bulk tags module policy edit" msgstr "Editar las etiquetas de módulos en políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:98 msgid "Bulk modules policy tags edit" msgstr "Editar las etiquetas de módulos en políticas de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:99 msgid "Bulk modules policy add from agent" msgstr "Añadir módulos de forma masiva a la política del agente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:100 msgid "Bulk modules policy edit" msgstr "Editas política masiva de módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:111 msgid "Bulk alert SNMP delete" msgstr "Eliminar alertas SNMP de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:112 msgid "Bulk alert SNMP edit" msgstr "Editar alertas SNMP de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:123 msgid "Bulk Satellite modules edit" msgstr "Editar módulos Satélite de forma masiva" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:136 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:69 msgid "Bulk service elements adition" msgstr "Adición de elementos de servicio masivos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:137 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:74 msgid "Bulk service elements edition" msgstr "Edición de elementos de servicio masivos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_operations.php:138 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:70 msgid "Bulk service elements deletion" msgstr "Eliminación masiva de elementos de servicio" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:75 msgid "Successfully copied " msgstr "Copiado correctamente " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid "Module " msgstr "Módulo " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " cannot be copied to " msgstr " no se puede copiar a " #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:82 msgid " policy" msgstr " política de" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:190 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:236 msgid "No modules for this agent" msgstr "No existen módulos para este agente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:223 msgid "To policies" msgstr "a políticas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:365 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:359 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1439 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:389 msgid "" "Unsucessful sending the data, please contact with your administrator or make with " "less elements." msgstr "" "Error al enviar los datos. Por favor, contacta con el administrador o inténtalo con " "menos elementos." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:585 #: ../../include/functions_agents.php:898 msgid "No source agent to copy" msgstr "No hay agente de origen del que copiar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:377 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:598 #: ../../include/functions_agents.php:929 msgid "No modules have been selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_add_modules_policy.php:382 msgid "No destiny policies to copy" msgstr "No hay políticas de destino que copiar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:377 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:357 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2436 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:728 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:831 msgid "Agent group" msgstr "Grupo de agentes" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:241 msgid "Filter module" msgstr "Filtro de módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:260 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:243 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:562 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:342 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:221 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:561 msgid "When select agents" msgstr "Al seleccionar agentes" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:264 #: ../../extensions/agents_modules.php:523 ../../extensions/agents_modules.php:527 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1235 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:565 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:564 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2464 #: ../../include/functions_html.php:6150 msgid "Show common modules" msgstr "Mostrar módulos comunes" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:265 #: ../../extensions/agents_modules.php:524 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1236 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:248 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:566 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:276 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:347 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:565 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2465 #: ../../include/functions_html.php:6151 msgid "Show all modules" msgstr "Mostrar todos los módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:433 msgid "Updated modules on database" msgstr "Módulos actualizados en la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:435 msgid "Agent configuration files updated" msgstr "Archivo de configuración del agente actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_modules_satellite.php:701 msgid "No changes have been made." msgstr "No ha habido cambios." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:29 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:30 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:41 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:319 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1383 msgid "Cold start (0)" msgstr "Inicio cero (0)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:30 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:31 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:42 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:320 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1387 msgid "Warm start (1)" msgstr "Comienzo de inicio (1)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:31 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:32 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:43 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:321 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1391 msgid "Link down (2)" msgstr "Enlace interrumpido (2)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:32 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:33 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:44 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:322 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1395 msgid "Link up (3)" msgstr "Enlace activo (3)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:33 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:34 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:45 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:323 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1399 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Fallo de autentificación (4)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:34 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:35 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:530 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:534 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:348 #: ../../extensions/api_checker.php:313 ../../godmode/groups/configure_group.php:268 #: ../../godmode/users/configure_user.php:63 ../../godmode/users/user_management.php:46 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:278 ../../include/auth/mysql.php:810 #: ../../include/functions_graph.php:3439 ../../include/class/SnmpConsole.class.php:324 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1376 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1403 #: ../../operation/users/user_edit.php:471 ../../operation/gis_maps/render_view.php:168 msgid "Other" msgstr "Otros" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:159 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "Alertas eliminadas correctamente (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:167 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:728 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "Error al eliminar las alertas (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:175 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:237 msgid "You must select a SNMP alert" msgstr "Seleccione una alerta SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:198 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:263 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" "Búsqueda por descripción de los campos, OIS, Valores personalizados, Agentes (IP) " "SNMP, Valor único, cada OIDs/Datos personalizado." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:202 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:267 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:310 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:867 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1761 ../../include/functions_snmp.php:433 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:419 msgid "Trap type" msgstr "Clase de trap" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:217 msgid "SNMP Alerts to be deleted" msgstr "Alertas SNMP para añadir" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_snmp.php:295 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:414 msgid "No snmp alert found." msgstr "No se ha encontrado la alerta SNMP." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:216 #, php-format msgid "Successfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "Alertas actualizadas correctamente (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:224 #, php-format msgid "Unsuccessfully updated alerts (%s / %s)" msgstr "No se han podido actualizar las alertas (%s / %s)" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:233 msgid "At least one parameter must be modified" msgstr "Se debe modificar al menos un parámetro" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:282 msgid "SNMP Alerts to be edit" msgstr "Alertas SNMP para editar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:306 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:783 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Valor/OID personalizado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:308 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:138 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:816 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1900 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:278 msgid "SNMP Agent" msgstr "Agente SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:312 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:888 msgid "Single value" msgstr "Valor único" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:314 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1541 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:774 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Número mínimo de alertas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:316 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1558 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:814 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Número máximo de alertas" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:331 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1587 msgid "Other value" msgstr "Otros valores" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_modify_alerts_snmp.php:337 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1655 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1895 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:373 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:718 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:780 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:137 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:123 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:586 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:968 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2024 msgid "Position" msgstr "Posición" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:127 msgid "Modules unused" msgstr "Módulos sin usar" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_tags_edit_policy.php:167 msgid "Modules used" msgstr "Módulos usados" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:90 msgid "Success: remove the alerts." msgstr "Alertas borradas correctamente" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:90 msgid "Failed: remove the alerts for this modules, please check." msgstr "Error al borrar las alertas en estos módulos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_delete_alerts_policy.php:143 msgid "Modules agents in policy" msgstr "Módulos de agentes en la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:504 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:647 msgid "Dynamic Min." msgstr "Mínimo dinámico" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:506 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:187 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:651 msgid "Dynamic Max." msgstr "Dinámico máximo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:567 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:588 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:658 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:679 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:719 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:754 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:998 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1037 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1065 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1191 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:61 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:229 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:433 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:481 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1548 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:523 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:309 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:617 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2537 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2591 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:400 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:703 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1126 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1148 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1194 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:706 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:728 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:812 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:834 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:886 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1293 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1327 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1371 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1553 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:135 ../../godmode/alerts/alert_view.php:265 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:368 ../../godmode/setup/news.php:389 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1089 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:411 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:520 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:191 ../../mobile/operation/events.php:358 #: ../../mobile/operation/events.php:366 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2324 ../../include/functions_cron.php:685 #: ../../include/functions_profile.php:305 ../../include/functions_snmp.php:382 #: ../../include/class/EventSound.class.php:348 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:406 #: ../../include/functions_events.php:5081 ../../include/functions_events.php:5086 #: ../../operation/users/user_edit.php:431 ../../operation/netflow/nf_live_view.php:403 msgid "No" msgstr "No" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:746 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1400 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:920 msgid "MADE enabled" msgstr "MADE habilitado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:747 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1401 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:921 msgid "" "By activating this option, the module data will be processed by the MADE engine (if " "active), and events will be generated automatically by the IA engine" msgstr "" "Al activar esta opción, los datos del módulo se procesarán a través del motor MADE " "(si está activado), y los eventos se generarán automáticamente mediante el motor de " "la IA" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:764 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:269 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:93 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:192 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:937 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1094 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1377 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:796 msgid "SNMP community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:774 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:194 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:950 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:789 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:53 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:92 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:82 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:967 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:633 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:731 msgid "Target IP" msgstr "IP objetivo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:811 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:287 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:69 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:193 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:989 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1271 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1106 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1390 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:817 msgid "SNMP version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:826 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:321 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:146 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1007 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:860 msgid "Auth user" msgstr "Autentificación de usuario" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:835 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:337 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:120 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1019 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:872 msgid "Auth password" msgstr "Autentificación de contraseña" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:835 #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:839 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:385 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:424 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1019 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1029 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "La longitud de la contraseña debe ser mínimo de ocho caracteres." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:837 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:359 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:178 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:407 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1024 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1195 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1497 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:983 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:891 msgid "Privacy method" msgstr "Método de privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:838 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:362 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:181 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:410 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1025 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1204 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1506 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:894 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:838 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:363 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:182 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1025 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1203 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1504 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:895 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:839 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:378 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:158 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:424 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1029 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1212 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1518 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:997 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:907 msgid "Privacy pass" msgstr "Conexión privada" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:841 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:395 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:214 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1034 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:919 msgid "Auth method" msgstr "Método de autentificación" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:398 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:217 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:449 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1035 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2279 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1169 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1470 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:922 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:842 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:399 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:218 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:450 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1035 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1170 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1472 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:923 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:843 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:414 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:194 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1039 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1124 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1422 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:924 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:935 msgid "Security level" msgstr "Nivel de seguridad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:846 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:417 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:197 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:466 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1042 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:938 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "Método sin autentificación ni privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:847 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:418 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:198 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:467 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1043 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:939 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "Método con autentificación y sin privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:848 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:419 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:199 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:468 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1044 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:940 msgid "Auth and privacy method" msgstr "Método con autentificación y privacidad" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:880 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:52 #: ../../extensions/quick_shell.php:164 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:58 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:123 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1105 #: ../../include/functions_ui.php:7683 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:973 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1350 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:677 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:886 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1417 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1128 msgid "Export target" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:976 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1188 msgid "Active Counters" msgstr "Contadores activos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:977 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1189 msgid "Inactive Counters" msgstr "Contadores inactivos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1021 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1345 msgid "Policy linking status" msgstr "Estado de enlaces de la política" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1021 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1345 msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy." msgstr "Este campo solo tiene sentido en los módulos aprobados por una política." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1022 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1346 msgid "Linked" msgstr "Enlazado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1022 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:921 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:924 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1346 #: ../../include/ajax/module.php:1147 ../../include/ajax/module.php:1150 msgid "Unlinked" msgstr "Desenlazado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1031 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:426 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1447 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1322 msgid "Discard unknown events" msgstr "Descartar eventos desconocidos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1059 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:777 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:848 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:808 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:778 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:929 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1051 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1456 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:832 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1139 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1366 #: ../../mobile/operation/agent.php:180 ../../include/ajax/module.php:1189 #: ../../include/functions_agents.php:4611 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1218 #: ../../operation/search_agents.getdata.php:180 msgid "Quiet" msgstr "Modo silencioso" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1060 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1366 msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop" msgstr "El módulo todavía almacena datos pero las alertas y los eventos se detendrán." #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1075 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1471 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1395 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1571 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1084 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1396 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "Segundos que el agente tendrá que esperar para la ejecución del módulo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1101 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:273 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:317 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1432 msgid "TCP send" msgstr "Enviar TCP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1104 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:282 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1437 msgid "TCP receive" msgstr "Recibir TCP" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1107 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1442 msgid "WMI query" msgstr "Consulta WMI" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1110 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:37 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:828 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:188 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1447 msgid "Key string" msgstr "Cadena clave" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1113 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:45 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:212 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1452 msgid "Field number" msgstr "Campo número" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1116 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:36 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:346 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1470 #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:509 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1134 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:291 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:488 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1491 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:266 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:298 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:352 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:295 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:230 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:255 #: ../../godmode/servers/plugin.php:514 ../../godmode/servers/plugin.php:1049 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:434 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:438 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1151 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:312 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:515 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1510 msgid "Credential identifier" msgstr "Credencial" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1166 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:329 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:548 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1527 msgid "Inherited" msgstr "Heredado" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1167 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:330 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1528 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1168 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:331 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1529 msgid "Windows" msgstr "Windows" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1171 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:335 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1532 msgid "Target OS" msgstr "SO objetivo" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1185 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1147 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:652 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1189 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1548 msgid "Ignore unknown" msgstr "Ignorar desconocidos" #: ../../enterprise/godmode/massive/massive_edit_policy_modules.php:1185 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1147 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1189 msgid "" "This disables the calculation of the unknown state in the agent and any of its " "modules, so it will never transition to unknown. The state it reflects is the last " "known status." msgstr "" "Esto deshabita el cálculo del estado desconocido en el agente y en cualquiera de sus " "módulos, por lo que nunca pasará a desconocido. El estado mostrado es el último " "estado conocido." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:78 msgid "Show extended info" msgstr "Mostrar más info" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:99 msgid "" "The security check cannot be performed. There are no data in tsession_extended to " "check the hash." msgstr "" "La comprobación de seguridad no se puede realizar. No hay datos en tsession_extended " "para verificar el hash." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:108 msgid "Security check is ok." msgstr "La comprobación de seguridad está OK." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:113 msgid "Security check is fail." msgstr "La comprobación de seguridad ha fallado." #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:216 msgid "Extended info:" msgstr "Información extendida:" #: ../../enterprise/godmode/admin_access_logs.php:224 msgid "Changes:" msgstr "Cambios:" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:202 msgid "Group acl" msgstr "ACL de grupo" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:237 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:425 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2760 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3411 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:289 msgid "Alert groups" msgstr "Grupos de alertas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:305 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1187 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1676 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:837 msgid "Disable event" msgstr "Deshabilitar evento" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_builder.php:320 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:94 msgid "Update alert" msgstr "Actualizar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:91 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:160 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:328 msgid "Successfully added" msgstr "Añadido correctamente" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:185 msgid "Inventory alert filters" msgstr "Filtros de alerta de inventario" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:239 msgid "Alert name" msgstr "Nombre de la alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:240 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:262 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1916 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:105 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6710 #: ../../include/functions_treeview.php:487 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:911 msgid "Last fired" msgstr "Disparada por última vez" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:281 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3521 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:349 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:662 ../../godmode/alerts/alert_view.php:114 #: ../../mobile/operation/alerts.php:327 ../../include/functions_ui.php:1585 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:958 #: ../../include/functions_reporting.php:13697 msgid "Alert disabled" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:339 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2039 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:773 ../../include/functions_ui.php:1521 #: ../../include/functions_ui.php:1522 msgid "Delete action" msgstr "Eliminar acción" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:356 msgid "Edit alert" msgstr "Editar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:432 msgid "Disable alert" msgstr "Deshabilitar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:435 msgid "Enable alert" msgstr "Habilitar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:443 msgid "Delete alert" msgstr "Eliminar alerta" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory_list.php:455 msgid "There are no defined inventory alerts" msgstr "No hay alertas de inventario definidas" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:67 msgid "Inventory alert list" msgstr "Lista de alertas de inventario" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:71 msgid "Inventory alert builder" msgstr "Montador de alertas de inventario" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:92 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:58 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:611 ../../include/functions_html.php:2026 #: ../../include/functions_html.php:2027 ../../include/functions_html.php:2137 #: ../../include/functions_html.php:2138 ../../include/functions_html.php:2321 #: ../../include/functions_html.php:2322 ../../include/functions_html.php:7091 #: ../../include/functions_html.php:7092 ../../include/functions_html.php:7435 #: ../../include/functions_html.php:7436 ../../include/functions_html.php:7484 #: ../../include/functions_html.php:7485 ../../include/class/SnmpConsole.class.php:196 #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1014 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:67 ../../operation/menu.php:735 #: ../../operation/events/events.php:1868 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../../enterprise/godmode/alerts/alert_inventory.php:111 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:179 msgid "Builder" msgstr "Creador" #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.meta.php:54 #: ../../enterprise/godmode/services/services.massive.elements.php:106 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1016 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:110 msgid "Service already exists." msgstr "El servicio ya existe." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:119 msgid "No name specified for the service" msgstr "Ningún nombre especificado para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:132 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:125 msgid "No description specified for the service" msgstr "Ninguna descripción especificada para el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:143 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:131 msgid "You must specify an agent to store the service" msgstr "Especifique un agente para guardar el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:203 msgid "Error creating service: " msgstr "Error al crear el servicio: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:212 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:319 msgid "New Service" msgstr "Nuevo servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:218 msgid "Service created successfully" msgstr "Servicio creado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:288 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:728 msgid "Error updating service: " msgstr "Error al actualizar el servicio: " #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:299 msgid "Service updated successfully" msgstr "Servicio actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:312 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:358 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:55 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:62 msgid "Not found" msgstr "No encontrado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:373 msgid "Dynamic elements are not affected by cascade protection" msgstr "La protección en cascada no se aplica a los elementos dinámicos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:403 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:798 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:93 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:214 msgid "Services list" msgstr "Lista de servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:417 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:812 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:108 msgid "Config Service" msgstr "Configurar servicios" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:434 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:829 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:126 msgid "Config Elements" msgstr "Configurar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:448 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:843 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:141 msgid "View Service" msgstr "Ver servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:459 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:854 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:153 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:459 msgid "Service map" msgstr "Mapa del servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:474 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:869 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:168 msgid "Add items" msgstr "Agregar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:487 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:882 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:181 msgid "Edit items" msgstr "Editar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:499 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:894 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:193 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:817 msgid "Delete items" msgstr "Borrar elementos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:546 msgid "No Services or concrete action" msgstr "Sin servicios o acción concreta" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:566 msgid "Random name" msgstr "Nombre aleatorio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:616 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:688 msgid "" "This group will be used also to control access to this service and its elements." msgstr "" "Este grupo se usará también para controlar el acceso a este servicio y a sus " "elementos." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:622 msgid "Server assigned" msgstr "Servidor asignado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:623 msgid "Selected Prediction server will be assigned to evaluate the service." msgstr "Se asignará el servidor de predicción seleccionado para evaluar el servicio" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:644 msgid "Evaluation interval" msgstr "Intervalo de evaluación" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:670 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:703 msgid "Agent to store data" msgstr "Agentes para almacenar datos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:694 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:678 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:555 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:524 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:514 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1351 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:581 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:562 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:570 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1358 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:727 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:212 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:786 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:865 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:767 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:539 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:695 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:728 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:213 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:150 msgid "Smart" msgstr "Inteligente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:715 #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:717 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:745 msgid "In smart mode, thresholds are percentual." msgstr "En modo inteligente, los umbrales son porcentuales" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:757 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:828 msgid "Unknown elements as critical" msgstr "Elementos desconocidos como críticos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:787 msgid "Asynchronous mode" msgstr "Modo asíncrono" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:797 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:858 msgid "Cascade protection enabled" msgstr "Protección en cascada habilitada" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:807 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:331 msgid "Show sunburst by default" msgstr "Mostrar sunburst de forma predeterminada" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:817 msgid "Show horizontal tree by default" msgstr "Mostrar árbol horizontal por defecto" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:828 msgid "General Data" msgstr "Datos generales" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:838 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:871 msgid "Calculate continuous SLA" msgstr "Calcular SLA continuo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:848 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:881 msgid "S.L.A. interval" msgstr "Intervalo SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:862 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:895 msgid "S.L.A. limit" msgstr "Límite SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:874 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:210 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2078 #: ../../include/functions_reports.php:711 ../../include/functions_reporting.php:1133 msgid "S.L.A." msgstr "SLA" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:883 msgid "" "Here are described the alert templates, which will use their default actions.\n" "\t\tYou can modify the default behaviour editing alerts in the agent who stores data " "and alert definitions about the service and the SLA status." msgstr "" "Aquí se describen las plantillas de alertas, que utilizarán sus acciones por " "defecto.\n" "\t\tPuedes modificar el comportambiento de las alertas de edición de comportamiento " "por defecto en el agente que almacena definiciones de datos y alerta sobre el " "servicio y el estado de SLA." #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:909 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:925 msgid "Warning service alert" msgstr "Alerta de servicio en advertencia" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:921 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:937 msgid "Critical service alert" msgstr "Alerta de servicio en crítico" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:933 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:949 msgid "Unknown service alert" msgstr "Alerta de servicio en desconocido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:945 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:961 msgid "S.L.A. critical service alert" msgstr "Alerta de servicio en crítico de S.L.A" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1042 msgid "" "This change in the service configuration will delete the history of the service " "modules. Do you wish to continue?" msgstr "" "Este cambio en la configuración del servicio borrará el historial de módulos de " "servicio. ¿Desea contiinuar?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.service.php:1044 msgid "" "This change in the service configuration will prevent the SLA modules from being " "created. Do you wish to continue?" msgstr "" "Este cambio en la configuración del servicio impedirá que se creen módulos SLA. " "¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:72 msgid "Invalid service" msgstr "Servicio no válido" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:99 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2789 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3734 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4710 #: ../../include/functions_maps.php:50 ../../include/functions_reporting.php:1243 #: ../../include/functions_reporting.php:10130 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:815 msgid "Dynamic" msgstr "Dinámico" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:227 msgid "Add custom field match" msgstr "Añadir coincidencia de campo personalizado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:234 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:137 msgid "Custom field name" msgstr "Nombre de campo personalizado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:246 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:141 msgid "Custom field value" msgstr "Campo de valor personalizado" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:260 msgid "Both 'name' and 'value' must be defined to filter. Ignored otherwise." msgstr "" "Tanto el 'nombre' como el 'valor' deben estar definidos para filtrar. Si no, serán " "ignorados." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:265 msgid "MySQL Regular expressions case sensitive." msgstr "Las expresiones regulares de MySQL diferencian entre mayúsculas y minúsculas" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:271 msgid "Matching objects type" msgstr "Tipo de elementos que coinciden" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:286 msgid "Filter by group" msgstr "Filtrar por grupo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:298 msgid "Use regular expressions selectors" msgstr "Usar selectores de expresiones regulares" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:306 msgid "Having agent name" msgstr "Con nombre de agente" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:314 msgid "Having module name" msgstr "Con nombre de módulo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:324 msgid "Having custom fields" msgstr "Tener campos personalizados" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:335 msgid "Apply rules on this server" msgstr "Aplicar reglas a este servidor" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:355 msgid "In smart mode weights are automatically calculated." msgstr "En el modo inteligente, los pesos se calculan automáticamente." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:364 msgid "Weights" msgstr "Pesos" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:542 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:552 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:559 msgid "Selected agent not found." msgstr "Agente seleccionado no encontrado." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:565 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:577 #, php-format msgid "Selected module not found in %s." msgstr "El módulo seleccionado no se ha encontrado en %s." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:586 msgid "Selected service not found." msgstr "Servicio seleccionado no encontrado." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:603 msgid "Selected service could generate a loop" msgstr "El servicio seleccionado podría generar un bucle" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:615 #, php-format msgid "Failed adding service child: %s" msgstr "No se ha podido añadir el servicio hijo: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:658 #, php-format msgid "Selected rules are not valid: %s." msgstr "Las reglas seleccionadas no son válidas: %s." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:666 msgid "Invalid element type." msgstr "Tipo de elemento no válido." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:692 msgid "Element registered successfully" msgstr "Elemento registrado correctamente." #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:692 msgid "Duplicate element please select a new one" msgstr "Elemento duplicado, seleccione uno nuevo" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:738 #, php-format msgid "Error deleting element: %s" msgstr "Error al eliminar el elemento: %s" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:958 #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:1010 msgid "Add element" msgstr "Añadir elemento" #: ../../enterprise/godmode/services/services.elements.php:969 msgid "Edit element" msgstr "Editar elemento" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:90 msgid "Method does not exist" msgstr "El método no existe" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:258 msgid "Configure connection target" msgstr "Configurar objetivo de la conexión" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:273 msgid "Active to historical settings" msgstr "Ajustes de activa a histórica" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:294 #, php-format msgid "" "Data will be available in active database as time as days you specify here. Older " "information will be sent to historical database. Note data will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "Los datos estarán activos en la base de datos activa tanto tiempo como especifique " "aquí. La información más antigua se enviará a la base de datos histórica. Los datos " "se purgarán de la base de datos activa después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:300 msgid "Data days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de los datos a mantener en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:321 #, php-format msgid "" "String data will be available in active database as time as days you specify here. " "Older information will be sent to historical database. Note data will be purged from " "active database after %d days." msgstr "" "Los datos de cadena estarán disponibles en la base de datos activa a la hora y los " "días que especifique aquí. La información más antigua se enviará a la base de datos " "de histórico. Los datos se purgarán de la base de datos activa después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:332 msgid "String data days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de los datos en cadena a mantener en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:349 msgid "" "Number of rows to be sent to historical database each 'delay' seconds. If you " "experience issues running pandora_db, try decreasing this value." msgstr "" "Número de filas a enviar a la base de datos histórica cada 'retraso' en segundos. Si " "tiene problemas al ejecutar pandora_db, pruebe a reducir este valor." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:353 msgid "Transference block size (Step)" msgstr "Tamaño del bloque de transferencia (Step)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:369 msgid "Delay between transferences (seconds)" msgstr "Retraso entre transferencias (segundos)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:385 msgid "Historical data settings" msgstr "Ajustes de datos de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:387 msgid "Maximum historical data age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los datos de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:403 msgid "Maximum historical string data age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los datos de cadenas de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:419 msgid "Data older than 'days' is compacted in order to improve disk utilization." msgstr "" "Los datos de más antigüedad de 'días' se compactan para mejorar la utilización del " "disco." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:424 msgid "" "Automatically create partitions on specific database IDB files (tagente_datos, " "tagente_datos_string). Monthly partitions." msgstr "" "Crear automáticamente particiones en archivos específicos de la base de datos IDB " "(tagent_data, tagent_data_string, tevent). Particiones mensuales." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:428 msgid "Automatic partition of big tables." msgstr "Partición automática de grandes tablas." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:439 msgid "Historical events settings" msgstr "Ajustes de eventos de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:450 #, php-format msgid "" "Events will remain in active database a maximum of specified days, then they will be " "transferred to historical database. Note events will be purged from active database " "after %d days." msgstr "" "Los eventos permanecerán en la base de datos activa un máximo de días especificados, " "después se transferirán a la base de datos histórica. Los eventos se purgarán de la " "base de datos activa después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:456 msgid "Events days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de eventos para permanecer en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:472 msgid "Events will be purged from historical database after specified days." msgstr "" "Los eventos se purgarán de la base de datos histórica después del número de días " "especificado." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:476 msgid "Maximum historical events age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los eventos de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:495 msgid "Enable historical events" msgstr "Habilitar eventos de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:507 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:584 msgid "Customize settings" msgstr "Personalizar configuración" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:513 msgid "Historical trap settings" msgstr "Ajustes de traps de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:524 #, php-format msgid "" "Traps will remain in active database a maximum of specified days, then they will be " "transferred to historical database. Note traps will be purged from active database " "after %d days." msgstr "" "Los traps permanecerán en la base de datos activa un máximo de días especificados, " "después se transferirán a la base de datos de histórico. Los eventos se purgarán de " "la base de datos activa después de %d días." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:531 msgid "Days old to keep in active database" msgstr "Antigüedad de los datos a mantener en la base de datos activa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:547 msgid "Traps will be purged from historical database after specified days." msgstr "" "Los traps se purgarán de la base de datos de histórico después del número de días " "especificado." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:551 msgid "Maximum historical traps age (days)" msgstr "Antigüedad máxima de los traps de histórico (días)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:570 msgid "Enable historical traps" msgstr "Habilitar traps de histórico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:595 msgid "Enable historical database" msgstr "Habilitar base de datos histórica" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:621 msgid "History database connection is available." msgstr "La conexión con la base de datos histórica está disponible." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:628 #, php-format msgid "History database connection failed: %s" msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos histórica: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:644 msgid "History database schema is installed." msgstr "Es esquema de la base de datos histórica está instalado." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:653 #, php-format msgid "Database is not installed: %s" msgstr "Base de datos no instalada: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:658 msgid "Install database schema" msgstr "Instalar esquema de base de datos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:659 msgid "This action will install the schema into the target, are you sure?" msgstr "Esta acción instalará el esquema en el objetivo, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:681 msgid "History database schema is up to date with active database." msgstr "" "El esquema de la base de datos histórica está actualizado con la base de datos " "activa." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:690 #, php-format msgid "Database is not updated: %s" msgstr "La base de datos no está actualizada: %s" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:705 msgid "Current schema: " msgstr "Esquema actual: " #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:712 msgid "Upgrade database schema" msgstr "Actualizar el esquema de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:713 msgid "" "This action will schedule the installation or upgrade of database schema into the " "target, are you sure?" msgstr "" "Esta acción programará la instalación o la actualización del esquema de la base de " "datos en el objetivo, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:754 msgid "" "By enabling historical database, target connection will be tested. If needed, " "database schema will be applied on your selected target, do you want to proceed?" msgstr "" "Al habilitar la base de datos histórica, se probará la conexión con el objetivo. Si " "lo necesita, el esquema de la base de datos se aplicará al objetivo seleccionado, " "¿desea proceder?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:755 msgid "" "Changing historical database target, schema will be recreated in new one, but old " "data will remain in previous node, unlinked from this console and not maintained, do " "you want to proceed?" msgstr "" "Al cambiar el objetivo de la base de datos histórica, el esquema se recreará en uno " "nuevo, pero los datos antiguos permanecerán en el nodo anterior, sin estar enlazados " "con la consola y sin estar mantenidos, ¿desea proceder?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:757 #, php-format msgid "" "Disabling historical database, you will not keep any data older than %d days. Are " "you sure?" msgstr "" "Al deshabilitar la base de datos histórica, no tendrá datos de mayor antigüedad que " "%d días. ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:761 #, php-format msgid "" "Historical database allows you to keep data older than %d days. This action will " "produce no changes. Historical database will remain disabled." msgstr "" "La base de datos histórica le permite mantener datos de más antigüedad que %d días. " "Está acción no producirá cambios. La base de datos histórica permanecerá " "deshabilitada." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:766 msgid "" "By changing historical database target, the new connection will be tested. If " "needed, database schema will be applied on your selected target. Information stored " "in previous configuration will be IGNORED, do you want to proceed?" msgstr "" "Al cambiar el objetivo de la base de datos histórica, se probará la nueva conexión. " "Si lo necesita, el esquema de la base de datos se aplicará en el objetivo " "seleccionado. La información almacenada en configuraciones previas será IGNORADA, " "¿desea proceder?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:769 msgid "Please ensure all fields matches your needs." msgstr "Asegúrese de que todos los campos coinciden con sus necesidades." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_history.php:914 msgid "Update scheduled." msgstr "Actualizar programados." #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:41 msgid "Translate string" msgstr "Traducir cadena" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:121 msgid "Translation added successfully" msgstr "Traducción añadida correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:123 msgid "Translation string could not be created" msgstr "No se ha podido crear la cadena de traducción" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:133 msgid "Translation updated successfully" msgstr "Traducción actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:135 msgid "Translation string could not be updated" msgstr "No se ha podido actualizar la cadena de traducción" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:162 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1139 #: ../../godmode/users/user_management.php:703 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:248 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:482 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:739 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:906 ../../operation/users/user_edit.php:434 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:220 msgid "Original string" msgstr "Cadena original" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:221 msgid "Translation in selected language" msgstr "Traducción en el idioma seleccionado" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:222 msgid "Customize translation" msgstr "Personalizar traducción" #: ../../enterprise/godmode/setup/translate_string.php:288 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:907 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:286 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:568 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:245 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:343 #: ../../include/functions_visual_map.php:2854 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:331 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:357 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:700 msgid "No data to show" msgstr "No hay datos que mostrar" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:38 msgid "" " If you are replicating events, events validated or deleted on the metaconsole WILL " "NOT be deleted or validated here. This option is just to allow local pandora users " "to see events, but not to operate with them. Operation, when event replication is " "enabled, should be done only in metaconsole" msgstr "" " Si está replicando eventos, los eventos validados o eliminados en la Metaconsola NO " "se eliminarán o validarán aquí. Esta opción solo permite a los usuarios locales de " "Pandora FMS ver los eventos, pero gestionarlos.\r\n" "Su gestión solo puede llevarse a cabo en la Metaconsola cuando la replicación de " "eventos está activa." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:45 msgid "Yes and change status" msgstr "Sí y cambiar estado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:53 msgid "Yes without changing status" msgstr "Sí, sin cambiar estado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:81 ../../include/functions_config.php:461 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "Reenviar los traps SNMP al agente (si existe)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:92 ../../include/functions_config.php:465 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "Utilizar el sistema ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:114 msgid " Bytes" msgstr " Bytes" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:126 msgid "Metaconsole DB engine" msgstr "Motor BD de la Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:129 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:430 msgid "MySQL" msgstr "MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:130 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:417 msgid "Oracle" msgstr "Oracle" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:143 msgid "Metaconsole DB host" msgstr "Host BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:159 msgid "Metaconsole DB name" msgstr "Nombre BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:186 msgid "Metaconsole DB user" msgstr "Usuario BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:199 msgid "Metaconsole DB password" msgstr "Contraseña BD Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:214 ../../include/functions_config.php:501 msgid "Activate Log Collector" msgstr "Activar el colector de logs" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:238 msgid "Legacy HA database management" msgstr "Gestión de bases de datos HA heredadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:248 msgid "Agent vulnerability scanning" msgstr "Análisis de vulnerabilidad de agentes" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:261 msgid "Critical threshold for occupied addresses" msgstr "Umbral crítico para las direcciones ocupadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:261 msgid "" "Threshold for the IPAM extension supernet map, it indicates the critical range of " "occupied addresses." msgstr "" "Umbral para el mapa de superred de la extensión IPAM, indica un intervalo crítico de " "direcciones ocupadas." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:273 msgid "Warning threshold for occupied addresses" msgstr "Umbral de advertencia para las direcciones ocupadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:273 msgid "" "Threshold for the IPAM extension supernet map, it indicates the warning range of " "occupied addresses." msgstr "" "Umbral para el mapa de superred de la extensión IPAM, indica un intervalo en " "advertencia de direcciones ocupadas." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:291 msgid "Enterprise options" msgstr "Opciones Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:500 msgid "Enterprise password policy" msgstr "Política de contraseña Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:516 msgid "Delete session users" msgstr "Eliminar sesiones de usuarios" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:593 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2231 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2246 msgid "Confirmation" msgstr "Confirmación" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:594 msgid "This action delete all users session, are you sure?" msgstr "Esta acción eliminará todos las sesiones de usuarios, ¿está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:610 msgid "All sessions deleted" msgstr "Todas las sesiones han sido eliminadas" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:617 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup.php:626 msgid "Unexpected error" msgstr "Error inesperado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:53 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:59 msgid "Skins configuration" msgstr "Configuración de apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:95 msgid "Error deleting skin" msgstr "Error al borrar la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:97 msgid "Successfully deleted skin" msgstr "Apariencia eliminada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:189 msgid "Skin name" msgstr "Nombre de la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:190 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:266 msgid "Relative path" msgstr "Ruta relativa" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:217 msgid "There are no defined skins" msgstr "No hay apariencia definida" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_skins.php:221 msgid "Create skin" msgstr "Crear apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:52 msgid "" "If you have Enterprise support, enter the support username and password here to " "access the plugins covered by Enterprise support." msgstr "" "Si cuenta con soporte Enterprise, introduzca el nombre de usuario y la contraseña de " "soporte aquí para acceder a los plugins incluidos en el soporte Enterprise." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:87 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:440 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:163 msgid "Invalid username or password" msgstr "Usuario o contraseña no válidos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_module_library.php:88 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:162 msgid "Problem with authentication. Check your internet connection" msgstr "Problema de autenticación. Compruebe su conexión a Internet." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:31 msgid "Metaconsole setup" msgstr "Configuración de la Metaconsola" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:195 msgid "Pandora FMS Metaconsole item edition" msgstr "Edición de elementos de la Metaconsola de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:202 msgid "" "Token previously configured on the destination Pandora console in order to use " "delegated authentification." msgstr "" "Token configurado anteriormente en la consola de destino de Pandora FMS con el fin " "de utilizar la autentificación delegada." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_metaconsole.php:274 msgid "Console URLxxxxxx" msgstr "Consola URLxxxxxx" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:55 msgid "OpenSearch IP" msgstr "IP de OpenSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:55 msgid "IP of OpenSearch server" msgstr "IP del servidor OpenSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:67 msgid "Use https" msgstr "Usar https" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:77 msgid "OpenSearch Port" msgstr "Puerto de OpenSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:77 msgid "Port of OpenSearch server" msgstr "Puerto del servidor OpenSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:102 #: ../../include/functions_config.php:1711 msgid "Days to purge old information" msgstr "Días para purgar información antigua" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:173 msgid "OpenSearch status" msgstr "Estado de OpenSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:178 msgid "OpenSearch options" msgstr "Opciones de OpenSearch" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_log_collector.php:183 msgid "Basic authentication" msgstr "Autenticación básica" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:34 msgid "Active directory" msgstr "Directorio activo" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:35 msgid "SAML" msgstr "SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:86 msgid "Force automatically create profile user" msgstr "Forzar creación automática de perfil de usuario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:91 msgid "Local command" msgstr "Comando local" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:99 msgid "PHP function" msgstr "Función PHP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:109 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:314 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:403 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:20 #: ../../godmode/users/user_management.php:252 ../../godmode/tag/tag.php:307 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:228 ../../include/functions_cron.php:612 #: ../../include/functions_cron.php:703 ../../operation/search_users.php:45 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:193 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:548 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1615 msgid "Profiles selected" msgstr "Perfiles seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:194 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:549 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1616 msgid "Groups selected" msgstr "Grupos seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:196 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:253 #: ../../include/functions_profile.php:206 msgid "No hierarchy" msgstr "No hay jerarquía" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:197 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:254 msgid "LDAP Attributes" msgstr "Atributos LDAP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:198 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:255 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:552 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:604 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1619 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1673 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:44 msgid "OP" msgstr "OP" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:250 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:600 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1669 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:68 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:108 ../../godmode/groups/group_list.php:390 #: ../../godmode/users/profile_list.php:287 ../../godmode/menu.php:263 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:263 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:611 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1161 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1680 msgid "Select profile" msgstr "Seleccionar perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:308 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:649 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1723 msgid "Add new permissions" msgstr "Agregar nuevos permisos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:379 msgid "User Timezone setup" msgstr "Configuración de zona horaria del usuario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:396 msgid "Change timezone visual" msgstr "Cambiar visualización de zona horaria" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:477 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1544 msgid "New users will be able to log in to the nodes." msgstr "Los usuarios nuevos podrán conectarse en los nodos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:551 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:603 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1618 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1672 msgid "AD Groups" msgstr "Grupos AD" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:660 msgid "Recursive group search" msgstr "Búsqueda recursiva de grupos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:699 msgid "Enable secondary active directory" msgstr "Habilitar directorio activo secundario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:723 msgid "Secondary Domain" msgstr "Dominio secundario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:731 msgid "AD search timeout (secs)" msgstr "Tiempo de espera de búsqueda AD (segundos)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:886 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1005 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1116 msgid "You must select a profile from the list of profiles." msgstr "Selecciona un perfil de la lista de perfiles" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:891 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1010 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1120 msgid "You must select a group from the list of groups." msgstr "Seleccione un grupo de la lista de grupos" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1402 #: ../../include/functions_config.php:782 msgid "MySQL host" msgstr "Dirección de MySQL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1433 msgid "SimpleSAML path" msgstr "Ruta de SimpleSAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1434 msgid "Directory where your 'simplesamlphp' folder is located." msgstr "Directorio donde se encuentra la carpeta 'simplesamlphp'." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1440 msgid "SAML source" msgstr "SAML de origen" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1441 msgid "Authsource name, e.g. 'example-userpass'" msgstr "Nombre authsource, por ejemplo: 'example-userpass'" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1448 msgid "SAML user id attribute" msgstr "Atribito de ID de usuario SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1453 msgid "SAML mail attribute" msgstr "Atributo de correo SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1454 msgid "" "SAML field where search for the user email (while autocreate remote users is enabled)" msgstr "" "Campo SAML donde buscar el correo electrónico del usuario (mientras auto crear " "usuarios remotos esté activado)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1461 msgid "SAML group name attribute" msgstr "Atributo de nombre de grupo SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1462 msgid "" "SAML field where search for the group name (while autocreate remote users is enabled)" msgstr "" "Campo SAML donde buscar el nombre del grupo (mientras auto crear usuarios remotos " "esté activado)" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1469 msgid "Simple attribute / Multivalue attribute" msgstr "Atributo simple/atributo con valores múltiples" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1474 msgid "SAML profiles and tag attribute" msgstr "Atributo de perfiles y etiquetas SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1479 msgid "Profile attribute" msgstr "Atributo de perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1484 msgid "Tag attribute" msgstr "Atributo de etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_auth.php:1489 msgid "SAML profile and tags prefix" msgstr "Prefijo de perfiles y etiquetas SAML" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:59 msgid "Enterprise ACL setup" msgstr "Configuración ACL Enterprise" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:88 msgid "ACL element was deleted successfully" msgstr "El elemento ACL se eliminó correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:90 msgid "There was a problem delete ACL element" msgstr "Hubo un problema al eliminar el elemento ACL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:436 msgid "This record already exists in the database" msgstr "Este registro ya existe en la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:441 msgid "ACL element is added successfully" msgstr "El elemento ACL se agrega correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:443 msgid "There was a problem adding ACL element" msgstr "Hubo un problema al agregar el elemento ACL" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:486 msgid "Filter by profile" msgstr "Filtrar por perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:531 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:807 msgid "Mobile" msgstr "Móvil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:535 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:803 msgid "Head search" msgstr "Búsqueda de encabezado" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:544 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:638 msgid "User profile" msgstr "Perfil del usuario" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:549 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:643 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:731 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:359 msgid "Section" msgstr "Sección" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:567 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:648 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:732 msgid "Section 2" msgstr "Sección 2" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:585 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:653 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:733 msgid "Section 3" msgstr "Sección 3" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:602 msgid "Add new ACL element to profile" msgstr "Añadir nuevo elemento ACL al perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:657 msgid "Add custom element to profile" msgstr "Añadir elemento personalizado al perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:730 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:228 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:171 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:205 #: ../../include/functions_profile.php:203 ../../operation/users/user_edit.php:941 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:861 #: ../../enterprise/godmode/setup/setup_acl.php:871 msgid "Invalid" msgstr "No válido" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:46 msgid "Skin Configuration" msgstr "Configuración de la máscara" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:65 msgid "Successfully updated skin" msgstr "Apariencia actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:67 #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:85 msgid "Error updating skin" msgstr "Error al actualizar la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:215 msgid "Error creating skin" msgstr "Error al crear la apariencia" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:219 msgid "Successfully created skin" msgstr "Apariencia creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:266 msgid "" "Zip file with skin subdirectory. The name of the zip file only can have alphanumeric " "characters." msgstr "" "Archivo zip con subdirectorio apariencia. El nombre del archivo zip solo puede tener " "caracteres alfanuméricos." #: ../../enterprise/godmode/setup/edit_skin.php:280 msgid "Group/s" msgstr "Grupo(s)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:143 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:80 msgid "Cleanup sucessfully" msgstr "Limpieza correcta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:146 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:83 msgid "Cleanup error" msgstr "Error al borrar contenido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:191 msgid "No item could be applied to report." msgstr "No se ha podido aplicar ningún elemento al informe." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:194 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:162 msgid "Sucessfully applied" msgstr "Aplicado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:194 msgid "reports" msgstr "Informes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:194 msgid "items" msgstr "elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:163 msgid "Could not be applied" msgstr "No se pudo aplicar." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:203 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:426 msgid "" "In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in timeout " "parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for example: sudo " "vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout parameters to a correct " "value:
max_execution_time = 0 and max_input_time = -1" msgstr "" "Para poder realizar operaciones masivas, PHP necesitas una configuración correcta de " "los parámetros de tiempo de espera. Por favor, abre el archivo de configuración PHP " "(php.ini), por ejemplo: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
y fija los " "parámetros del tiempo de espera en un valor correcto:
max_execution_time = " "0 y max_input_time = -1" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:263 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:205 msgid "Clean up template" msgstr "Vaciar la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:277 msgid "Create report per agent" msgstr "Crear informe por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:293 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:128 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:402 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2815 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2819 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:887 #: ../../include/functions_cron.php:702 ../../operation/search_reports.php:42 #: ../../operation/search_reports.php:58 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:34 msgid "Report name" msgstr "Nombre del informe" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:293 msgid "" "Left in blank if you want to use default name: Template name - agents (num agents) - " "Date" msgstr "" "Déjalo en blanco si quieres usar el nombre por defecto: Nombre plantilla - agentes " "(num agentes) - Fecha" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:314 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:377 msgid "Target group" msgstr "Grupo objetivo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:348 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:668 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:746 #: ../../mobile/operation/modules.php:194 ../../mobile/operation/modules.php:195 #: ../../mobile/operation/modules.php:308 ../../mobile/operation/modules.php:309 #: ../../mobile/operation/server_status.php:185 #: ../../mobile/operation/server_status.php:186 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:158 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:439 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:301 ../../operation/heatmap.php:118 #: ../../operation/agentes/group_view.php:356 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:350 msgid "Filter by" msgstr "Filtrar por" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:447 msgid "Filter tag" msgstr "Filtro por etiqueta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:480 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:174 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:180 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:252 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:313 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:828 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:830 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1700 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1707 msgid "Select all" msgstr "Seleccionar todo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:486 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:201 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:258 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:828 msgid "Agents available" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:514 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:286 msgid "Add agents to template" msgstr "Añadir agentes a la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:524 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:245 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:296 msgid "Undo agents to template" msgstr "Deshacer añadir agentes a la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:547 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:268 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:247 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:319 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:830 msgid "Agents to apply" msgstr "Agentes para aplicar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:586 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:423 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:361 msgid "Apply template" msgstr "Aplicar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:923 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:954 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:736 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:766 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:541 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:573 msgid "Please set template distinct than " msgstr "Por favor, introduce una plantilla distinta a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:927 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:740 msgid "Please set agent distinct than " msgstr "Por favor, escoge un agente distinto a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_wizard.php:949 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:761 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:568 msgid "" "This will be delete all reports created in previous template applications. Do you " "want to continue?" msgstr "" "Esta acción eliminará todos los informes creados en aplicaciones anteriores de " "plantillas. ¿Quieres continuar?" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:54 msgid "Instance" msgstr "Instancia" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:55 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:802 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:56 msgid "IO read" msgstr "Lectura IO" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:57 msgid "IO write" msgstr "Escritura IO" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:58 msgid "Disk read" msgstr "Lectura de disco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:59 msgid "Disk write" msgstr "Escritura en disco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:60 msgid "Network in" msgstr "Entrada de red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:61 msgid "Network out" msgstr "Salida de red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:144 msgid "AWS View" msgstr "Vista AWS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:135 msgid "Failed to retrieve AWS information using selected account." msgstr "No se ha podido obtener información de AWS a través de la cuenta seleccionada." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:158 msgid "AWS credentials not validated." msgstr "No se han validado los credenciales de AWS." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:173 msgid "Discovery Cloud: AWS (legacy)" msgstr "Discovery Cloud: AWS (legacy)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:182 msgid "Please, select an account: " msgstr "Seleccione una cuenta: " #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:191 msgid "CREATE CLOUD MONITORING DISCOVERY TASK" msgstr "CREAR TAREA DE DISCOVERY DE MONITORIZACIÓN EN LA NUBE" #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:194 msgid "" "Within this view you will find information collected using Discovery Cloud AWS task. " "You will be able to see the most relevant information about your infrastructure, " "such as the current cost of your contracted services, the number of instances per " "region or resource usage metrics. In order to collect this information you must " "create a Cloud Monitoring Discovery task." msgstr "" "En esta vista encontrará la información recogida mediante la tarea de Discovery " "Cloud AWS. Podrá ver la información más relevante sobre su infraestructura, como el " "coste actual de los servicios contratados, el número de instancias por región o las " "métricas de uso de los recursos. Para recoger esta información, cree una tarea de " "Cloud Monitoring Discovery." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:197 msgid "Press the create button to begin." msgstr "Pinche en el botón \"crear\" para comenzar." #: ../../enterprise/godmode/reporting/aws_view.php:226 msgid "Instance table" msgstr "Tabla de instancias" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:75 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:78 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:75 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:120 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:72 msgid "Visual Console List" msgstr "Lista de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:90 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:87 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:84 msgid "Visual Favourite Console" msgstr "Consola visual favorita" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:100 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:103 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:100 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:97 msgid "Visual Console Template" msgstr "Plantilla de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:112 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:115 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:112 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:109 msgid "Visual Console Template Wizard" msgstr "Asistente de plantilla de consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:120 msgid "Template Wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:133 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:136 #: ../../godmode/users/configure_user.php:57 ../../godmode/users/user_management.php:40 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:273 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:1000 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:133 #: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:130 #: ../../include/auth/mysql.php:804 ../../include/class/Prd.class.php:293 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:360 #: ../../operation/users/user_edit.php:466 ../../operation/visual_console/view.php:255 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:219 ../../operation/menu.php:303 #: ../../operation/menu.php:310 msgid "Visual console" msgstr "Consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:327 msgid "Visual console name" msgstr "Nombre de la consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template_wizard.php:336 msgid "" "You can use macro _agentalias_ here. Left in blank if you want to use default name: " "Template name - agent alias" msgstr "" "Puede usar macro _agentalias_ aquí. En caso de estar vacío, use el nombre por " "defecto: Nombre de plantilla - alias de agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:248 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:901 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent alias. For example: Network.* will " "match with the following agent alias: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular que no distingue mayúsculas ni minúsculas para el alias de agente. " "Por ejemplo: Network.* coincidirá con los siguientes alias de agente: " "network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:263 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:220 msgid "Generate cover page in PDF render" msgstr "Generar portada en formato PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_editor.php:273 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:230 msgid "Generate index in PDF render" msgstr "Generar índice en formato PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:54 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:73 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:87 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:99 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:113 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:315 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:77 ../../godmode/reporting/graphs.php:67 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:81 ../../operation/reporting/graph_viewer.php:219 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:251 msgid "Graph list" msgstr "Lista de la gráfica" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:111 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:127 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:188 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:101 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:109 msgid "Graph container" msgstr "Contenedor de gráfica" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:119 msgid "Graph template management" msgstr "Gestión de plantillas gráficas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:132 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:107 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:395 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:78 #: ../../godmode/setup/demo.php:584 ../../godmode/setup/demo.php:631 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:209 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:398 #: ../../godmode/reporting/graph_container.php:122 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:133 ../../operation/menu.php:479 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:308 msgid "Custom graphs" msgstr "Gráficos personalizados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:465 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:67 msgid "Template name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:275 msgid "There are no defined graph templates." msgstr "No hay plantillas de gráficas definidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_list.php:283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:163 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:642 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:267 msgid "Create template" msgstr "Crear plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:58 msgid "Not created. Blank name" msgstr "No creado. Nombre vacío." #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:94 msgid "Graph template editor" msgstr "Editor de plantillas gráficas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:155 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:119 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:146 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:247 msgid "Not updated. Blank name" msgstr "No actualizado; nombre en blanco" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:173 msgid "Template updated successfully" msgstr "Plantilla actualizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:174 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:339 msgid "Error updating template" msgstr "Error al actualizar la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:224 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:392 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:191 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:186 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:97 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:698 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:468 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:923 #: ../../include/functions_reports.php:1358 msgid "Width" msgstr "Anchura" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:229 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:399 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:193 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:198 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:712 #: ../../include/functions_reports.php:1374 ../../include/functions_reports.php:1474 msgid "Height" msgstr "Altura" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:235 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:732 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2713 #: ../../godmode/setup/performance.php:623 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:418 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3378 #: ../../include/functions.php:2837 ../../include/functions.php:3509 #: ../../include/ajax/module.php:283 ../../include/ajax/graph.ajax.php:150 #: ../../include/functions_graph.php:5591 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:951 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:595 #: ../../include/functions_events.php:5351 ../../operation/gis_maps/render_view.php:157 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:236 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:158 msgid "2 hours" msgstr "2 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:237 msgid "3 hours" msgstr "3 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:238 #: ../../include/ajax/module.php:284 ../../include/functions_events.php:5352 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:239 #: ../../godmode/setup/performance.php:624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1794 #: ../../include/ajax/module.php:285 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:255 #: ../../include/functions_events.php:5353 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:240 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:733 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2714 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:422 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3379 #: ../../include/functions.php:2840 ../../include/ajax/module.php:286 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:154 ../../include/functions_graph.php:5592 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:952 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:596 msgid "1 day" msgstr "1 día" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:241 #: ../../godmode/setup/performance.php:626 msgid "2 days" msgstr "2 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:242 msgid "4 days" msgstr "4 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:243 #: ../../godmode/setup/performance.php:628 msgid "Last week" msgstr "Última semana" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:244 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:426 ../../include/functions.php:2842 #: ../../include/ajax/module.php:288 ../../include/ajax/graph.ajax.php:158 msgid "15 days" msgstr "15 días" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:245 #: ../../godmode/setup/performance.php:630 msgid "Last month" msgstr "Último mes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:246 msgid "2 months" msgstr "2 meses" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:247 #: ../../include/ajax/module.php:291 msgid "6 months" msgstr "6 meses" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:248 #: ../../include/functions.php:2846 ../../include/ajax/module.php:292 msgid "1 year" msgstr "1 año" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:254 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:91 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1810 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:606 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:652 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1037 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1040 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1264 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1428 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1511 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1543 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1603 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2092 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2528 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3224 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3275 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3543 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:153 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1886 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:123 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:264 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:189 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:826 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:313 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:836 msgid "Period" msgstr "Período" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:261 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:216 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:353 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:393 msgid "Stacked area" msgstr "Área apilada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:263 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:218 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:355 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:395 msgid "Stacked line" msgstr "Línea apilada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_editor.php:266 msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:46 #: ../../include/functions_reports.php:836 msgid "Top n" msgstr "Top N" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1497 #: ../../include/functions_reports.php:805 ../../include/functions_reporting.php:3897 msgid "Exception" msgstr "Excepción" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:51 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:57 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:196 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:61 msgid "Only table" msgstr "Solo tabla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:52 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:58 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:197 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:62 msgid "Table & Graph" msgstr "Tabla y gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:53 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:59 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:198 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:63 msgid "Only graph" msgstr "Solo gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:95 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:297 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:319 msgid "Elements to apply" msgstr "Elementos para aplicar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:145 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:145 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:269 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:283 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1764 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1778 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1818 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1832 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1848 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1862 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3515 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3529 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:563 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:577 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:524 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:538 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:589 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:603 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:570 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:584 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:578 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1690 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1704 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1840 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1854 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1941 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4094 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:193 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:207 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:320 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:321 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:843 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:844 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:547 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:561 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:384 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:385 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:307 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:208 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:209 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:319 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:336 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:337 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:424 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:425 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:374 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:375 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:395 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:396 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:450 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:451 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:533 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:534 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:263 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:264 #: ../../operation/agentes/graphs.php:239 ../../operation/agentes/graphs.php:253 msgid "" "Displaying items with extended historical data can have an impact on system " "performance. We do not recommend that you use intervals longer than 30 days, " "especially if you combine several of them in a report, dashboard or visual console." msgstr "" "Mostrar los elementos con datos de histórico extendidos puede tener un impacto en el " "funcionamiento del sistema. No le recomendamos utilizar intervalos más amplios de 30 " "días, en particular si combina varios en un informe, panel de control o consola " "visual." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:190 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:211 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:291 msgid "Filter agents selector" msgstr "Selector de filtro de agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:196 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1787 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1863 #: ../../include/functions_reports.php:778 msgid "Last value" msgstr "Último valor" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:198 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:830 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1789 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:5274 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1865 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:8720 msgid "" "Warning: period 0 reports cannot be used to show information back in time. " "Information contained in this kind of reports will be always reporting the most " "recent information" msgstr "" "Advertencia: los informes en período 0 no pueden mostrar la información pasada. La " "información contenida en este tipo de informes mostrará siempre la información más " "reciente." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:229 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:305 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:459 msgid "If you select several agents, only the common modules will be displayed" msgstr "Si selecciona varios agentes, solo se mostrarán los módulos comunes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6218 msgid "Sum" msgstr "Suma" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:270 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:400 #: ../../include/functions_reporting.php:11012 msgid "Rate" msgstr "Tasa" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:306 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:533 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:721 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:771 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2165 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:948 #: ../../operation/events/events.php:2936 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionado(s)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:321 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2423 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3041 msgid "Group by agent" msgstr "Agrupar por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:333 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2473 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3884 msgid "Show in the same row" msgstr "Mostrar en la misma fila" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2475 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3886 msgid "Show one module per row with all its operations" msgstr "Mostrar un módulo por fila con todas sus operaciones" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:346 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2493 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3191 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:802 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:173 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3055 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3907 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:288 msgid "Order" msgstr "Orden" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:351 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:325 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:63 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:202 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2496 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:798 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:67 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3058 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:282 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:353 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:332 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:64 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:203 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2503 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:797 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:68 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3065 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:283 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:355 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:339 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2510 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3072 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:284 msgid "By agent name" msgstr "Por nombre de agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:363 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2522 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3084 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:270 msgid "Quantity (n)" msgstr "Cantidad (n)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:375 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2537 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3114 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:307 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1813 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:430 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2763 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3415 #: ../../include/functions_reporting.php:3919 msgid "Everything" msgstr "Todo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:432 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2770 msgid ">=" msgstr ">=" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:434 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2777 msgid "<" msgstr "<" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:438 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2791 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3423 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4791 msgid "Not OK" msgstr "Mal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:456 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2803 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3435 #: ../../operation/events/events.php:2697 msgid "Show graph" msgstr "Mostrar gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:354 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2916 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3545 msgid "Show resume" msgstr "Mostrar resumen" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:458 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2917 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report bottom" msgstr "" "Mostrar una tabla resumen con el máximo, el mínimo y la media de los módulos totales " "al final del informe" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:473 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:957 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:476 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3610 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4606 msgid "Show item in landscape format (only PDF)" msgstr "Mostrar elemento en formato apaisado (solo PDF)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.global.php:489 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:973 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:490 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3619 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4614 msgid "Page break at the end of the item (only PDF)" msgstr "Salto de página después del elemento (solo PDF)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_wizard.php:135 msgid "Wizard template" msgstr "Plantilla de Wizard" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:91 msgid "Page orientation" msgstr "Orientación de página" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:93 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:889 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:383 msgid "Vertical" msgstr "Vertical" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.advanced.php:100 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:890 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:382 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:415 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:510 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:491 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:394 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:470 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:110 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:204 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1756 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:426 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:437 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:556 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1679 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1782 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1916 msgid "Time lapse" msgstr "Intervalo de tiempo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:320 msgid "Order:" msgstr "Orden:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:356 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report bottom:" msgstr "" "Muestra una tabla de resumen con el máximo, mínimo y media del total de módulos en " "la parte inferior del informe:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:376 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2896 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3525 msgid "Show address instead module name" msgstr "Mostrar la dirección en lugar del nombre del módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:377 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2897 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3526 msgid "Show the main address of agent." msgstr "Mostrar la dirección principal del agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:446 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2349 #: ../../extensions/dbmanager.php:226 ../../extensions/dbmanager.php:227 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2935 #: ../../include/functions_reports.php:830 msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:470 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:402 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3257 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3963 msgid "Failover mode" msgstr "Modo conmutación" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:471 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:403 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3258 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3964 msgid "" "SLA calculation must be performed taking into account the failover modules assigned " "to the primary module" msgstr "" "El SLA debe calcularse teniendo en cuenta los módulos de conmutación asignados al " "módulo primario" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:488 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:416 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3277 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3983 msgid "Failover type" msgstr "Tipo de conmutación" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:493 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:420 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3988 msgid "Failover normal" msgstr "Conmutación normal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:505 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:432 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3294 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4000 msgid "Failover simple" msgstr "Conmutación simple" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:544 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2566 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3143 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:862 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:456 msgid "Sliced mode" msgstr "Modo dividido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:562 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2583 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3161 msgid "Graph render" msgstr "Representar en gráfica" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:568 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2589 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3167 msgid "Avg, max & min" msgstr "Media, máx. y mín." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:569 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2590 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3168 msgid "Max only" msgstr "Solo máx." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:570 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2591 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3169 msgid "Min only" msgstr "Solo mín." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:571 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2592 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3170 msgid "Avg only" msgstr "Solo media" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:584 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3254 msgid "Show unknowns in graph" msgstr "Mostrar desconocidos en el gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:598 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3271 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:433 ../../include/functions_graph.php:5747 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "Comparación de tiempo (solapado)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:614 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2605 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3217 msgid "Full resolution graph (TIP)" msgstr "Gráfica a resolución completa (TIP)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:615 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2606 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3218 #: ../../include/functions_graph.php:5774 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:258 msgid "" "TIP mode charts do not support average - maximum - minimum series, you can only " "enable TIP or average, maximum or minimum series" msgstr "" "Tablas en modo TIP no soportan las series media - máximo - mínimo, solo puede " "habilitar las series TIP o media, máximo o mínimo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:631 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2616 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3237 msgid "Show threshold" msgstr "Mostrar umbral" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:645 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2624 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3286 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:257 ../../include/functions.php:4328 #: ../../include/functions.php:4336 msgid "Percentil" msgstr "Percentil" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:646 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2625 msgid "" "If this option was checked, only adding in elements that type of modules support " "this option." msgstr "" "Si se marca esta casilla, la opción solo es posible si se añaden este tipo de " "módulos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:660 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2641 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3306 #: ../../include/functions_graph.php:5545 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:903 #: ../../include/functions_reporting.php:11007 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:539 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:674 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2655 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1832 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3320 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5041 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5112 #: ../../include/functions_graph.php:2540 ../../include/functions_graph.php:5553 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:912 #: ../../include/functions_reporting.php:11003 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:551 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:688 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2669 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:620 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:676 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3334 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5050 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5120 #: ../../include/functions_graph.php:2524 ../../include/functions_graph.php:5561 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:921 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:563 msgid "Average" msgstr "Media" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:702 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2683 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1767 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1785 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1787 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3348 #: ../../include/functions_graph.php:2548 ../../include/functions_graph.php:5569 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:930 #: ../../include/functions_reports.php:766 ../../include/functions_reporting.php:7491 #: ../../include/functions_reporting.php:10999 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:575 msgid "Summatory" msgstr "Sumatorio" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:716 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2697 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3362 #: ../../include/functions_graph.php:5577 msgid "Slice" msgstr "Corredera" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:734 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2715 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:425 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1791 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3380 #: ../../include/functions.php:2841 ../../include/ajax/module.php:287 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:157 ../../include/functions_graph.php:5593 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:953 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:252 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:597 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:735 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2716 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:427 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3381 #: ../../include/functions.php:2843 ../../include/ajax/module.php:289 #: ../../include/ajax/graph.ajax.php:159 ../../include/functions_graph.php:5594 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:954 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:598 msgid "1 month" msgstr "1 mes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:748 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2729 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:864 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3394 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:222 #: ../../include/functions_graph.php:5603 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:962 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:606 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:206 msgid "Vertical bars" msgstr "Barras verticales" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:765 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3011 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3654 msgid "Show Summary group" msgstr "Mostrar el resumen del grupo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:829 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3097 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3740 msgid "Event Status" msgstr "Estado del evento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:855 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3124 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3801 msgid "Event graphs" msgstr "Gráficos de eventos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:859 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3128 msgid "By agent" msgstr "Por agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:869 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3138 msgid "By user validator" msgstr "Por usuario que validó" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:879 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3148 msgid "By criticity" msgstr "Por gravedad" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:889 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3158 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "Validados vs sin validar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:908 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1870 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1979 msgid "Data range" msgstr "Rango de datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:933 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1840 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1949 #: ../../include/functions_graph.php:5797 msgid "Projection period" msgstr "Período de proyección" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:944 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2313 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2962 msgid "Serialized header" msgstr "Cabecera serializada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:944 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2314 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2963 msgid "The separator character is |" msgstr "El carácter separador es |" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:948 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2381 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2999 msgid "Field separator" msgstr "Separador de campo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:948 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2382 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3000 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "Separador para diferentes campos en la cadena de texto serializada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2402 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3020 msgid "Line separator" msgstr "Separador de línea" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:952 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2403 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3021 msgid "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text chain" msgstr "" "Separador en diferentes líneas (compuestas por campos) de la cadena de texto " "serializada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:990 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3594 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4172 msgid "Uncompress module" msgstr "Descomprimir módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:991 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3595 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4173 msgid "Use uncompressed module data." msgstr "Utilizar datos de módulos descomprimidos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1066 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard.php:1086 #: ../../enterprise/include/functions_massive.php:54 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:149 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:176 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:163 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:2340 #: ../../include/functions_visual_map.php:2694 msgid "No modules selected" msgstr "No se han seleccionado módulos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2625 #: ../../include/functions_reports.php:716 msgid "Monthly S.L.A." msgstr "SLA mensual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:212 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3578 #: ../../include/functions_reports.php:720 msgid "Weekly S.L.A." msgstr "SLA semanal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:213 msgid "hourly S.L.A." msgstr "SLA por horas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:214 msgid "Availability Graph S.L.A." msgstr "Gráfico de disponibilidad SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5822 #: ../../include/functions_reports.php:730 msgid "Services S.L.A." msgstr "SLA de servicios" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:368 msgid "SLA min value" msgstr "Valor mínimo de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:368 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:374 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:380 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5101 msgid "Enter possible range of values in SLA." msgstr "Añada el rango de valores posibles de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:369 msgid "SLA min Value" msgstr "Valor mínimo de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:374 msgid "SLA max value" msgstr "Valor máximo SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:375 msgid "SLA max Value" msgstr "Valor máximo SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:380 msgid "SLA Limit %" msgstr "Límite % SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:381 msgid "SLA Limit Value" msgstr "Valor límite de SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:386 msgid "Dynamic SLA" msgstr "SLA dinámico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:393 msgid "Inverse SLA" msgstr "SLA inverso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:445 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3192 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3908 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "Elementos de SLA ordenados por valor rellenado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:450 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1883 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1992 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "Mostrar solo los SLA incorrectos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:462 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3310 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:332 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:116 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:169 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4016 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1499 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1549 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1596 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6054 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6326 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6489 #: ../../include/functions_netflow.php:1350 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:299 msgid "Summary" msgstr "Lista de agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:541 msgid "Please introduce a SLA max value higher than the SLA min value" msgstr "Añada un valor máx. de SLA mayor que el valor mín. del SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:666 msgid "Dynamic SLA can not be Inverse" msgstr "El SLA dinámico no puede ser inverso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:671 msgid "Check Dynamic SLA or introduce a max and min SLA value" msgstr "Compruebe el SLA dinámico o añada un nuevo valor SLA mín. y máx." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.wizard_sla.php:675 msgid "SLA Limit value is needed" msgstr "Se necesita un valor límite de SLA." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:104 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:128 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:190 msgid "Edit template" msgstr "Editar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:215 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8303 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8369 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4087 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:209 msgid "Item editor" msgstr "Editor de elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:159 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:202 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4083 #: ../../include/functions_menu.php:618 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:200 msgid "List items" msgstr "Listado de elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:178 msgid "List templates" msgstr "Lista de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:281 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:308 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:334 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:361 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:833 ../../godmode/setup/setup.php:406 #: ../../godmode/setup/demo.php:587 ../../godmode/setup/demo.php:637 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:63 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:564 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4046 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4145 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4173 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2151 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:275 msgid "Custom reports" msgstr "Reportes personalizados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:469 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:889 #: ../../operation/search_reports.php:44 ../../operation/search_reports.php:60 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:36 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:470 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:890 #: ../../operation/search_reports.php:45 ../../operation/search_reports.php:61 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:37 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:471 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:14 msgid "PDF" msgstr "PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:472 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:16 msgid "JSON" msgstr "JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:473 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:18 #: ../../extensions/insert_data.php:231 ../../operation/agentes/exportdata.php:315 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:533 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1034 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1064 msgid "HTML view" msgstr "Vista HTML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:541 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1050 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1072 msgid "Export to XML" msgstr "Exportar a XML" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:549 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:68 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:152 msgid "Export to PDF" msgstr "Exportar a PDF" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:557 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:84 msgid "Export to JSON" msgstr "Exportar a JSON" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:565 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:339 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:914 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:100 #: ../../extensions/agents_modules.php:709 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:290 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1000 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:414 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:909 #: ../../operation/network/network_report.php:366 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar a CSV" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:627 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1028 ../../include/functions_ui.php:2641 #: ../../include/functions_ui.php:2667 ../../operation/agentes/estado_agente.php:1360 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2369 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "Número total de elementos: %s" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:631 msgid "You haven't created templates yet." msgstr "Aun no has creado ninguna plantilla." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:677 msgid "Generate a dynamic report" msgstr "Generar un informe dinámico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:755 #: ../../include/functions_reports.php:1490 msgid "Period " msgstr "Periodo " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:761 msgid "Set start and end date" msgstr "Fije la fecha de inicio y conclusión" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:774 #: ../../include/ajax/module.php:332 ../../operation/agentes/datos_agente.php:200 msgid "Timestamp from:" msgstr "Marca temporal desde:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:792 #: ../../include/ajax/module.php:352 ../../operation/agentes/datos_agente.php:206 msgid "Timestamp to:" msgstr "Marca temporal hasta:" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:811 msgid "Monthly SLA period" msgstr "Periodo SLA mensual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:811 msgid "This field only applies in case of Monthly SLA item." msgstr "Este campo solo aplica en el caso de un elemento de SLA mensual." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:862 msgid "Undo agents" msgstr "Anular agentes" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:900 msgid "RegEx agent filter" msgstr "Filtro de agente RegEx" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:920 msgid "Generate" msgstr "Generar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1310 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1332 msgid "Please set agent or agent regex distinct than " msgstr "Establezca agente o agente regex diferente a " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1340 msgid "It is not a regular expression " msgstr "No es una expresión regular " #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template.php:1342 msgid "No agent matches regular expression " msgstr "Ningún agente coincide con la expresión regular " #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:65 msgid "Graph template item editor" msgstr "Editor de elementos de plantilla de gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:181 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:244 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:173 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:208 #: ../../include/functions.php:4186 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:185 #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:246 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3761 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3836 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3992 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4063 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4501 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4646 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:514 msgid "Exact match" msgstr "Coincidencia exacta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:213 msgid "Add Module" msgstr "Añadir módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:283 msgid "Decrease Weight" msgstr "Reducir el peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/graph_template_item_editor.php:300 msgid "Increase Weight" msgstr "Incrementar el peso" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:148 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:169 msgid "visual console has not been selected" msgstr "no se ha seleccionado consola visual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:154 msgid "Error. Error created template" msgstr "Error. Error al crear la plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:156 msgid "Error. Template name cannot be repeated" msgstr "Error. El nombre de la plantilla no se puede repetir" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:158 msgid "Successfully created template" msgstr "Plantilla creada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:165 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:175 msgid "Error. Error delete template" msgstr "Error. Error al borrar plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:177 msgid "Successfully delete template" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:184 msgid "There is not any visual console created. Please, create one firstly." msgstr "No hay consolas visuales creadas. Cree una primero." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:204 msgid "Create From" msgstr "Crear desde" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_template.php:282 msgid "Create New Template" msgstr "Crear nueva plantilla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:66 msgid "Custom MySQL template builder" msgstr "Creador de plantillas MySQL personalizado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:125 msgid "Create custom SQL" msgstr "Crear SQL personalizado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:143 msgid "List of custom MySQL templates" msgstr "Listas de plantillas MySQL personalizadas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:149 msgid "Template builder" msgstr "Creador de plantillas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:172 #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:190 msgid "Create new custom" msgstr "Crear nueva consulta personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:229 msgid "Successfully operation" msgstr "Operación realizada correctamente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:229 msgid "Could not be operation" msgstr "La operación no pudo completarse." #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:231 msgid "Without changes" msgstr "Sin cambios" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:231 #: ../../operation/users/user_edit.php:222 msgid "No changes have been made" msgstr "No se han hecho cambios" #: ../../enterprise/godmode/reporting/mysql_builder.php:244 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1681 #: ../../include/functions_reporting.php:7925 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1669 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4195 msgid "Successfull action" msgstr "Acción completada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1670 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:420 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:431 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "No se pudo completar la acción" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1897 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2006 msgid "Current month" msgstr "Mes actual" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1907 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2022 msgid "Working time" msgstr "Tiempo de trabajo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1972 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2088 msgid "Time from" msgstr "Hora desde" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:1990 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2106 msgid "Time to" msgstr "Hora hasta" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2008 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2124 msgid "Show 24x7 item" msgstr "Mostrar elementos 24/7" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2038 msgid "Select server" msgstr "Seleccionar servidor" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2052 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2071 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1549 msgid "Local metaconsole" msgstr "Metaconsola local" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2130 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1434 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:226 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network.* will " "match with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular no sensible a mayúsculas/minúsculas, para buscar el agente. Por " "ejemplo: Network.* coincidiría con los siguientes nombres de agentes: " "network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2154 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3889 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4121 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1457 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: if you " "use this field with \"Module exact match\" enabled then this field has to be " "fulfilled with the literally string of the module name, if not you can use a regular " "expression. Example: .*usage.* will match: cpu_usage, vram usage in matchine 1." msgstr "" "Expresión regular, no sensible a mayúsculas/minúsculas, para buscar el módulo. Por " "ejemplo: si usas este campo con \"Coincidencia exacta de módulo\" activado, entonces " "este campo tiene que rellenarse con la cadena literal del nombre del módulo. Si no, " "usará una expresión regular, por ejemplo: .*usage.* coincidiría con : cpu_usage, " "vram usage in machine 1." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2176 msgid "Module exact match" msgstr "Coincidencia exacta de módulo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2177 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3821 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3897 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4045 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4128 msgid "Check it if you want to match module name literally" msgstr "" "Actívala si quieres que haya una coincidencia exacta y literal en el nombre del " "módulo." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2193 msgid "Case insensitive regular expression or string for templates name." msgstr "" "Expresión regular o cadena sin sensibilidad de mayúsculas y minúsculas para el " "nombre de las plantillas." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2216 msgid "Case insensitive regular expression or string for actions name." msgstr "" "Expresión regular o cadena sin sensibilidad de mayúsculas y minúsculas para el " "nombre de las acciones." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2238 msgid "Hide items without data" msgstr "Ocultar elementos sin datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2239 msgid "Check it if you want not show items without data" msgstr "Marcar si no quieres que muestre elementos sin datos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2252 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:571 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:600 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:741 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2786 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:620 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:391 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:394 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:822 #: ../../include/functions_reports.php:573 ../../include/functions_reports.php:660 #: ../../include/functions_reports.php:666 ../../include/class/Prd.class.php:483 #: ../../include/functions_reporting.php:11083 msgid "Custom graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2296 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2950 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5930 msgid "Max items" msgstr "Número máximo de elementos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2329 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2915 msgid "Custom SQL template" msgstr "Plantilla SQL personalizada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2350 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2936 msgid "" "The entities of the fields that contain them must be included. Also is possible use " "macros like `_start_date_` or `_end_date_`." msgstr "" "Deben incluirse las entidades de los campos que los contienen. También es posible " "utilizar macros como '_start_date_' o '_end_date_'." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2364 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3006 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3020 #: ../../extensions/api_checker.php:375 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:78 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2982 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:229 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:255 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2276 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:683 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:316 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2375 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2993 msgid "Protocol must be specified in URL (e.g.: \"https://\")" msgstr "El protocolo debe estar especificado en la URL (por ejemplo: \"https://\")" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2439 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4300 msgid "Group by" msgstr "Agrupar por" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2554 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3131 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6215 #: ../../include/functions_reporting.php:1713 msgid "Avg" msgstr "Media" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2817 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3449 msgid "Select fields to show" msgstr "Seleccionar campos a mostrar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2825 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1048 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3457 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5354 msgid "Total time" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2833 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1052 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3465 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5360 msgid "Time failed" msgstr "Tiempo en fallo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2841 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1056 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3473 msgid "Time in OK status" msgstr "Tiempo en estado OK" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2849 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1060 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5224 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3481 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5372 msgid "Time in warning status" msgstr "Tiempo en estado de advertencia" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2857 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1064 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3489 msgid "Time in unknown status" msgstr "Tiempo en estado desconocido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2869 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1068 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3501 msgid "Time of not initialized module" msgstr "Tiempo de módulo no inicializado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2881 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1072 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3513 msgid "Time of downtime" msgstr "Tiempo de parada" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2935 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3565 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

Seleccione campos a mostrar

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2943 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1080 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3573 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5448 msgid "Total checks" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2951 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3581 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5454 msgid "Checks failed" msgstr "Comprobaciones fallidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2959 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1088 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3589 msgid "Checks in OK status" msgstr "Comprobaciones en estado OK" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1092 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3613 msgid "Unknown checks" msgstr "Comprobaciones desconocidas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2983 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3625 msgid "

Select fields to show

" msgstr "

Seleccione campos a mostrar

" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2991 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1215 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3633 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5769 msgid "Agent max value" msgstr "Valor máximo del agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:2999 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3641 msgid "Agent min values" msgstr "Valores mínimos de agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3028 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4283 msgid "Show Summary" msgstr "Mostrar resumen" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3172 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3865 msgid "Height (dynamic graphs)" msgstr "Altura (gráficos dinámicos)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3212 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3849 msgid "Query History Database" msgstr "Base de datos histórica de consultas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3224 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3930 msgid "Priority mode" msgstr "Modo de prioridad" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3229 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3935 msgid "Priority ok mode" msgstr "Modo de prioridad ok" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3241 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3947 msgid "Priority unknown mode" msgstr "Modo de prioridad desconocido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3331 msgid "Modules to match" msgstr "Módulos a comparar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3333 msgid "Select the modules to match when create a report for agents" msgstr "Selecciona los módulos a comparar al crear el informe para cada agente." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3433 msgid "Modules to match (Free text)" msgstr "Módulos a comparar (texto libre)" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3435 msgid "Free text to filter the modules of agents when apply this template." msgstr "" "Texto libre para filtrar los módulos de los agentes cuando se usa esta plantilla." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3452 msgid "Create a graph for each agent" msgstr "Crear un gráfico por cada agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3454 msgid "" "If it is checked, the regexp or name of modules match only each to each to agent, " "instead create a big graph with all modules from all agents." msgstr "" "Si se activa, la expresión regular o el nombre de módulo hará coincidencia en cada " "módulo de cada agente, y creará un gráfico que contenga módulos de todos los agentes." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3481 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4055 msgid "Calculate for custom intervals" msgstr "Calcular intervalos personalizados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3492 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4156 msgid "Use prefix notation" msgstr "Usar notación de prefijo" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3504 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4067 msgid "Time lapse intervals" msgstr "Intervalos de tiempo transcurrido" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3506 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4070 msgid "Lapses of time in which the period is divided to make more precise calculations" msgstr "" "Lapsos de tiempo en los que el intervalo se divide para obtener cálculos más precisos" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3557 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4117 msgid "Table only" msgstr "Solo tabla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3567 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4128 msgid "Graph only" msgstr "Solo gráfico" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3577 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4139 msgid "Graph and table" msgstr "Gráfico y tabla" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3626 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1632 msgid "Filter by network" msgstr "Filtrar por red" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3656 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1651 msgid "Show alive IPs only" msgstr "Mostrar solo IPs vivas" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3669 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1664 msgid "Show IPs not assigned to an agent" msgstr "Mostrar IP no asignadas a un agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3695 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:282 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4991 msgid "Create item" msgstr "Crear elemento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3708 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4999 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1472 msgid "Update item" msgstr "Actualizar elemento" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3766 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5091 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "Valor mínimo para el SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3771 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5096 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "Valor máximo para el SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3776 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5101 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "Límite (%) para el SLA" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3793 msgid "Please save the SLA template for start to add items in this list." msgstr "Por favor, guarda la plantilla SLA para empezar a añadir elementos a la lista." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3834 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4061 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4510 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4655 msgid "Not literally" msgstr "No literal" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3880 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4112 msgid "" "Case insensitive regular expression for agent name. For example: Network* will match " "with the following agent names: network_agent1, NetworK CHECKS" msgstr "" "Expresión regular no sensible a mayúsculas. Por ejemplo: Network* hará coincidencia " "con los siguientes nombres de módulos: network_agent1, NetworK CHECKS" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3896 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4127 msgid "Literal module name forced" msgstr "Nombre de módulo literal forzado" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:3935 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4187 #: ../../godmode/reporting/create_container.php:484 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2384 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5325 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5362 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5531 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5804 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5838 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5892 #: ../../include/functions_ui.php:6541 ../../include/functions_html.php:6010 msgid "Select an Agent first" msgstr "Debe seleccionar primero un agente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4017 msgid "Please save the template to start adding items into the list." msgstr "Por favor, guarda la plantilla para empezar a añadir elementos a la lista." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_item.php:4536 msgid "Name and SLA limit should not be empty" msgstr "El nombre y el límite SLA no deberían estar vacíos." #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:151 #: ../../godmode/modules/module_list.php:98 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:164 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1035 ../../godmode/setup/os.builder.php:274 #: ../../godmode/setup/os.list.php:78 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:321 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:68 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1449 #: ../../include/functions_visual_map.php:4250 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2148 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:428 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:419 #: ../../operation/visual_console/view.php:365 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:178 msgid "Services available" msgstr "Servicios disponibles" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:212 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:213 msgid "Push the selected services into the list" msgstr "Añade los servicios seleccionados a la lista" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:228 #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:229 msgid "Remove the services from the list" msgstr "Elimina los servicios de la lista" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:244 msgid "Services selected" msgstr "Servicios seleccionados" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:322 msgid "Icon preview" msgstr "Vista previa del icono" #: ../../enterprise/godmode/reporting/visual_console_builder.wizard_services.php:388 msgid "The services list is empty" msgstr "La lista de servicios esta vacía." #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:207 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:226 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:380 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:399 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:418 msgid "Ascendent" msgstr "Ascencente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:214 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:233 #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:252 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:387 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:406 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:422 msgid "Descent" msgstr "Descendente" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:427 msgid "Name or Description" msgstr "Nombre o descripción" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:312 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:228 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:230 msgid "Move to up" msgstr "Subir" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:325 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:231 msgid "Move to down" msgstr "Bajar" #: ../../enterprise/godmode/reporting/reporting_builder.template_list_item.php:412 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447 #: ../../include/functions_graph.php:1535 msgid "No items." msgstr "Sin elementos" #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:53 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4591 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1734 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:54 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4592 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1735 msgid "Detailed" msgstr "Detallado" #: ../../enterprise/godmode/wizards/consoletask_js.php:109 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4647 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1790 msgid "Drag out to remove" msgstr "Arrastre hacia afuera para eliminar" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:158 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:420 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:254 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:177 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:924 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:196 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:425 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:194 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:193 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:412 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:158 msgid "You have no access to edit this task." msgstr "No tiene permisos para editar esta tarea." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:201 msgid "Command Mysqldump is failed." msgstr "Error en el comando Mysqldump." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:261 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:277 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:340 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:363 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:458 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:478 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:996 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1013 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1118 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:1138 msgid "Failed to create task" msgstr "No se ha podido crear la tarea" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:347 msgid "No template selected" msgstr "No se ha seleccionado ninguna plantilla" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:488 msgid "I do not know what you want to do" msgstr "No sé lo que desea hacer" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:505 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:870 msgid "You have no access to manage console tasks." msgstr "No puede acceder a la gestión de tareas de la consola." #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:522 #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:600 msgid "Create new console task" msgstr "Crear nueva tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:545 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:689 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:455 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:814 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1741 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:354 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:394 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1143 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:371 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:688 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:361 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:366 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:335 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:411 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:398 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:305 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:262 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:319 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:680 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:783 #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:441 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:200 #: ../../include/functions_html.php:6993 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:314 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:425 #: ../../include/class/HTML.class.php:427 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:819 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:356 msgid "Go back" msgstr "Volver" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:568 msgid "Updating console task" msgstr "Actualizar tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:597 #: ../../godmode/menu.php:56 ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:114 msgid "Task list" msgstr "Lista de tareas" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:602 msgid "Update console task" msgstr "Actualizar tarea de la consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:712 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:198 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:67 #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:103 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:129 ../../include/functions_cron.php:498 msgid "Task" msgstr "Tarea" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:751 msgid "Weekly Schedule" msgstr "Programación semanal" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:754 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1088 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:711 msgid "No alert has been scheduled yet" msgstr "Aún no se ha programado ninguna alerta" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:772 msgid "Next Execution" msgstr "Siguiente ejecución" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:808 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:194 msgid "Console" msgstr "Consola" #: ../../enterprise/godmode/wizards/ConsoleTasks.class.php:825 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:183 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:235 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:213 #: ../../include/ajax/events.php:2224 ../../include/ajax/events.php:2741 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:439 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:726 #: ../../operation/events/events.php:3059 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:63 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:76 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:82 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:106 msgid "View nodes" msgstr "Ver nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:73 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:103 msgid "Manage Pandora DB HA" msgstr "Gestionar la alta disponibilidad de la base de datos de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:94 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:124 msgid "Manage Database HA" msgstr "Gestionar la base de datos de alta disponibilidad" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:142 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:190 msgid "Node label" msgstr "Etiqueta de nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:143 msgid "SQL Node status" msgstr "Estado del nodo SQL" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:144 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:195 #: ../../extensions/quick_shell.php:135 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:549 msgid "SSH" msgstr "SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:145 msgid "Replication Status" msgstr "Estado de replicación" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:146 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:196 msgid "DB Role" msgstr "Función de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:148 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2065 msgid "Last Update" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:149 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:201 msgid "SQL version" msgstr "Versión SQL" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:150 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:202 msgid "DB version" msgstr "Versión de la base de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:162 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:614 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:173 msgid "Slave" msgstr "Esclavo" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:283 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:333 msgid "Show/ edit node" msgstr "Mostrar/editar nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:337 msgid "Pending resync" msgstr "Resincronización pendiente" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:342 msgid "Resync in progress" msgstr "Resincronización en curso" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:347 msgid "Error. Force node resync" msgstr "Error. Forzar resincronización de nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:352 msgid "Internal error. Force node resync" msgstr "Error interno. Forzar resincronización de nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:358 #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:408 #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:365 msgid "Force node resync" msgstr "Forzar re-sincronización de nodos" #: ../../enterprise/godmode/servers/new_HA_cluster.php:409 msgid "Force node resync. Are you sure?" msgstr "Forzar la resincronización del nodo. ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:52 msgid "" "Version 772LTS is the latest version to support HA Legacy. \n" " If you wish to continue to have HA you must disable Legacy HA database " "management option, since it doesn't correspond to MySQL 8" msgstr "" "La versión 772LTS es la versión más reciente que es compatible con la alta " "disponibilidad legacy. \n" " Si desea continuar disponiendo de la alta disponibilidad, desactive la " "opción de gestión de la base de datos de alta disponibilidad legacy, puesto que no " "se corresponde con MySQL 8" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:59 msgid "" "Version 772LTS is the latest version to support MySQL5.\n" " The HA system you are using uses MySQL5 so it will not be supported from " "version 772 onwards.\n" " If you wish to continue to have HA you must migrate to the new HA system " "and to the MySQL 8 version" msgstr "" "La versión 772LTS es la versión más reciente que es compatible con MySQL5.\n" " El sistema de alta disponibilidad que está utilizando hace uso de " "MySQL5, por tanto no será compatible a partir de la versión 772 en adelante.\n" " Si desea continuar disponiendo de la alta disponibilidad, migre al nuevo " "sistema de alta disponibilidad y a la versión MySQL 8" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:164 msgid "" "Make the cluster forget failed operations from history of\n" " the resource and re-detect its current state. This can be\n" " useful to purge knowledge of past failures that have since\n" " been resolved. If a resource id is not specified then all\n" " resources / stonith devices will be cleaned up. If a node\n" " is not specified then resources / stonith devices on all\n" " nodes will be cleaned up" msgstr "" "Hacer que el cluster olvide las operaciones fallidas del historial de\n" " recurso y redetectar su estado actual. Esto puede ser\n" " útil para purgar los datos de fallos anteriores que se han\n" " resuelto dede entonces. Si no se especifica ID de recurso, entonces todos los\n" " recursos / dispositivos stonith se limpiarán. Si no\n" " se especifica, entonces los recursos / dispositivos stonith de todos los\n" " nodos se limparán" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:191 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2945 #: ../../operation/tree.php:265 msgid "Agent status" msgstr "Estado de agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:192 msgid "DB Repl." msgstr "Replicación de la base de datos." #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:193 msgid "DB Status" msgstr "Estado BD" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:197 msgid "Cluster Role" msgstr "Función del clúster" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:199 msgid "Seconds behind master" msgstr "Segundos después del maestro" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:200 msgid "Virtual IP" msgstr "IP virtual" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:204 msgid "Pending action" msgstr "Acción pendiente" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:349 msgid "Put node into standby status" msgstr "Poner nodo en suspensión" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:394 msgid "Put node into online status" msgstr "Poner nodo en estado online" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:409 msgid "Show cluster details" msgstr "Mostrar detalles del cluster" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:427 msgid "Remove node from this list" msgstr "Eliminar nodo de la lista" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:450 msgid "Register node" msgstr "Registrar nodo" #: ../../enterprise/godmode/servers/HA_cluster.php:502 msgid "" "Target node will be erased from this list but not removed from cluster. Do you want " "to continue?" msgstr "" "El nodo objetivo se eliminará de la lista pero no del cluster. ¿Desea continuar?" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:73 msgid "Exports" msgstr "Exportaciones" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:97 msgid "Error updating export target" msgstr "Error al actualizar el servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:99 msgid "Successfully updated export target" msgstr "Servidor de exportación actualizado correctamente" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:110 msgid "Error deleting export target" msgstr "Error al borrar el servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:112 msgid "" "Successfully deleted export target. All the linked modules will be automatically " "unattached" msgstr "" "Objetivo de exportación eliminado correctamente. Todos los módulos enlazados se " "desvincularán automáticamente" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:135 msgid "Can't be created export target: User and password must be filled with FTP mode" msgstr "" "No pudo crearse un servidor de exportación: el usuario y la contraseña deben ser " "completados con el modo de FTP." #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:155 msgid "There are no defined export targets" msgstr "No hay servidores de exportación definidos" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:174 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:125 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export.php:177 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1343 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:149 msgid "Transfer mode" msgstr "Modo de transferencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:35 msgid "Credential Boxes List" msgstr "Lista de casillas de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:42 msgid "Credential Boxes" msgstr "Casillas de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:55 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:33 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:41 #: ../../godmode/setup/license.php:265 ../../godmode/servers/modificar_server.php:188 #: ../../include/functions_ui.php:1035 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1278 msgid "Satellite" msgstr "Satélite" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:111 #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:179 msgid "Duplicate name. Please choose a different name" msgstr "Nombre duplicado. Seleccione un nombre diferente" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:290 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:68 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:100 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:171 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:310 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1345 msgid "Subnet" msgstr "Subred" #: ../../enterprise/godmode/servers/credential_boxes_satellite.php:335 #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:88 #: ../../enterprise/include/ajax/servers.ajax.php:140 msgid "No Data" msgstr "No hay datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:212 msgid "Error: The conf file of server is not readble." msgstr "Error: el archivo de configuración del servidor no se puede leer." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:216 msgid "Error: The conf file of server is not writable." msgstr "Error: no se puede escribir en el archivo de configuración del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:317 msgid "Default value: " msgstr "Valor predeterminado: " #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:357 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:506 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:74 #: ../../include/functions_servers.php:767 ../../include/functions_servers.php:773 #: ../../include/functions_ui.php:7494 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:848 msgid "Prediction server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:363 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:548 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:95 #: ../../include/functions_servers.php:837 ../../include/functions_servers.php:843 #: ../../include/functions_servers.php:1463 msgid "Event server" msgstr "Servidor de eventos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:371 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:592 msgid "Dataserver threads" msgstr "Hilos del servidor de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:377 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:598 msgid "Network timeout" msgstr "Tiempo de espera de red" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:384 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:605 msgid "Network threads" msgstr "Hilos de red" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:390 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:611 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:968 msgid "Plugin timeout" msgstr "Tiempo de espera del plugin" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:397 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:618 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:961 msgid "Plugin threads" msgstr "Hilos de plugin" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:403 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:624 msgid "SNMP console threads" msgstr "Hilos de la consola SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:409 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:630 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1127 msgid "SNMP threads" msgstr "Hilos SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:415 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:636 msgid "Web threads" msgstr "Hilos web" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:421 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:642 msgid "Inventory threads" msgstr "Hilos de inventario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:427 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:648 msgid "ICMP threads" msgstr "Hilos ICMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:433 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:654 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1397 msgid "WMI threads" msgstr "Hilos WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:439 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:660 msgid "Syslog threads" msgstr "Hilos de Syslog" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:445 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:666 msgid "Recon threads" msgstr "Hilos de recon" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:451 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:672 msgid "Alerts threads" msgstr "Hilos de alertas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:459 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:692 msgid "Autocreate group" msgstr "Autocrear grupo" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:465 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:698 msgid "Autocreate group force" msgstr "Forzar auto-creación de grupo" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:471 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:704 msgid "Autocreate" msgstr "Autocrear" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:482 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:54 #: ../../include/functions_servers.php:697 ../../include/functions_servers.php:703 #: ../../include/functions_servers.php:1430 ../../include/functions_ui.php:7479 msgid "Data server" msgstr "Servidor de datos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:488 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:58 #: ../../include/functions_servers.php:711 ../../include/functions_servers.php:717 #: ../../include/functions_servers.php:1433 ../../include/functions_ui.php:7484 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1411 msgid "Network server" msgstr "Servidor de red" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:494 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:147 #: ../../include/functions_servers.php:1019 ../../include/functions_servers.php:1025 #: ../../include/functions_servers.php:1478 msgid "Alert server" msgstr "Servidor de alertas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:500 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:357 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:785 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:593 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:456 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:419 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:471 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1234 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:465 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:775 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:463 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:472 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:205 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:902 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:66 #: ../../include/functions_servers.php:739 ../../include/functions_servers.php:745 #: ../../include/functions_servers.php:1466 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1477 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:485 #: ../../general/first_task/recon_view.php:22 msgid "Discovery server" msgstr "Servidor Discovery" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:512 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:70 #: ../../include/functions_servers.php:753 ../../include/functions_servers.php:759 #: ../../include/functions_servers.php:1445 ../../include/functions_ui.php:7489 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1392 msgid "Plugin server" msgstr "Servidor de plugins" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:518 #: ../../include/functions_menu.php:640 ../../operation/menu.php:247 msgid "SNMP console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:524 #: ../../include/functions_servers.php:1436 msgid "SNMP server" msgstr "Servidor SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:530 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:91 #: ../../include/functions_servers.php:823 ../../include/functions_servers.php:829 #: ../../include/functions_servers.php:1454 msgid "Web server" msgstr "Servidor web" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:536 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:87 #: ../../include/functions_servers.php:809 ../../include/functions_servers.php:815 #: ../../include/functions_servers.php:1460 msgid "Inventory server" msgstr "Servidor de inventario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:542 #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:111 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:82 #: ../../include/functions_servers.php:795 ../../include/functions_servers.php:801 #: ../../include/functions_servers.php:1457 msgid "Export server" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:554 msgid "ICMP server" msgstr "Servidor ICPM" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:560 #: ../../include/functions_servers.php:1472 ../../include/functions_ui.php:7509 msgid "WUX server" msgstr "Servidor WUX" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:566 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:135 #: ../../include/functions_servers.php:977 ../../include/functions_servers.php:983 #: ../../include/functions_servers.php:1481 msgid "NCM server" msgstr "Servidor NCM" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:572 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:78 #: ../../include/functions_servers.php:781 ../../include/functions_servers.php:787 #: ../../include/functions_servers.php:1451 ../../include/functions_ui.php:7499 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1402 msgid "WMI server" msgstr "Servidor WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:578 #: ../../include/functions_servers.php:963 ../../include/functions_servers.php:969 msgid "Syslog server" msgstr "Servidor Syslog" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:584 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:131 #: ../../include/functions_servers.php:1047 ../../include/functions_servers.php:1053 #: ../../include/functions_servers.php:1469 msgid "Log server" msgstr "Servidor de registros" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:678 msgid "Event threads" msgstr "Hilos de eventos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:684 msgid "Log threads" msgstr "Hilos de logs" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:717 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:930 msgid "Disable agent" msgstr "Deshabilitar agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:718 msgid "" "When activated, the satellite does not launch anything remotely, but remains on " "standby for possible changes" msgstr "" "Si está activado, el Satélite no lanza nada a distancia, pero se mantiene en modo " "standby para posibles cambios" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:724 msgid "Agent configuration files directory" msgstr "Directorio de archivos de configuración del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:725 msgid "Directory where agent configuration files are stored" msgstr "Directorio donde se almacenan los archivos de configuración del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:738 msgid "Agent interval" msgstr "Intervalo del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:744 msgid "Agent threads" msgstr "Hilos de Agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:745 msgid "Number of threads used for sending agent XML data files" msgstr "Número de hilos utilizados para enviar archivos de datos XML del agente" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:751 msgid "ICMP subnets blacklist" msgstr "Lista negra de subredes ICMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:752 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:759 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:766 msgid "Separated by a comma. Example: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" msgstr "Separados por una coma. Ejemplo: 192.168.0.0/24,8.8.8.8/30" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:758 msgid "SNMP subnets blacklist" msgstr "Lista negra de subredes SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:765 msgid "WMI subnets blacklist" msgstr "Lista negra de subredes WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:772 msgid "Path to braa binary" msgstr "Ruta al binario braa" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:778 msgid "Credential password" msgstr "Contraseña de credencial" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:779 msgid "Password used to encrypt credential boxes" msgstr "Contraseña utilizada para cifrar cuadros de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:785 msgid "Remote configuration check interval" msgstr "Intervalo de comprobación de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:791 msgid "Daemon" msgstr "Demonio" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:792 msgid "Run in background if set to 1" msgstr "Ejecutar en segundo plano si se establece en 1" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:799 msgid "" "Set to 1 to move dynamic auto-discovered modules (SNMP, WMI...) to separate files so " "that they don't interfere with remote agent configuration" msgstr "" "Ajustado a 1 para mover módulos dinámicos auto-detectados (SNMP, WMI...) a archivos " "separados para que no interfieran con la configuración de agente remoto" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:805 msgid "Exec interval" msgstr "Intervalo de ejecución" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:806 msgid "Time between exec checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de ejecución" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:812 msgid "Exec threads" msgstr "Hilos de ejecución" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:813 msgid "Number of threads used for exec modules" msgstr "Número de hilos utilizados para los módulos exec" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:819 msgid "Path to fping binary" msgstr "Ruta de acceso al binario fping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:820 msgid "" "Used by the Enterprise ICMP Server. Default path is /usr/sbin/fping for installation " "in Centos, if you are installing in another distro, install fping in /usr/bin/fping " "and update this field with the new path" msgstr "" "Utilizado por el servidor Enterprise ICMP. La ruta predeterminada es /usr/sbin/fping " "para la instalación en Centos, si va a instalarlo en otra distribución, instale " "fping en /usr/bin/fping y actualice este campo con la nueva ruta" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:826 msgid "Path to Pandora Fast SNMP binary" msgstr "Ruta al binario Fast SNMP de Pandora" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:832 msgid "Forced add" msgstr "Adición forzada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:833 msgid "" "If set to 1, manually added hosts (via add_host or host_file) will always be " "created, whether they respond to ping or not" msgstr "" "Si se ajusta a 1, siempre se crearán hosts agregados manualmente (a través de " "add_host o host_file), ya sea que respondan al ping o no." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:839 msgid "General GIS exec" msgstr "Ejecución de SIG général" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:840 msgid "Path to general GIS coordinates generator. It should be an executable file" msgstr "Ruta al generador general de coordenadas SIG. Debe ser un archivo ejecutable" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:846 msgid "Group where agents will be placed (must exist in the Pandora FMS console)" msgstr "" "Grupo donde se añadirán los agentes (debe existir en la consola de Pandora FMS)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:852 msgid "Host file" msgstr "Archivo host" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:853 msgid "File containing hosts to be scanned. The address may be followed by a hostname" msgstr "" "Archivo que contiene hosts que se van a analizar. La dirección puede ir seguida de " "un nombre de host" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:859 msgid "Latency block" msgstr "Bloque de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:860 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (latency)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a nmap (latencia)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:866 msgid "Latency interval" msgstr "Intervalo de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:867 msgid "Time between latency checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:873 msgid "Latency packets" msgstr "Paquetes de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:874 msgid "Number of ICMP packets to send per latency request" msgstr "Número de paquetes ICMP que se van a enviar por solicitud de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:880 msgid "Latency retries" msgstr "Reintentos de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:881 #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:934 msgid "Number of retries for latency modules" msgstr "Número de reintentos para módulos de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:887 msgid "Latency threads" msgstr "Hilos de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:888 msgid "Number of threads used for latency checks." msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones de latencia." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:894 msgid "Latency timeout" msgstr "Tiempo de espera de latencia" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:895 msgid "Timeout for latency checks in seconds." msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones de latencia en segundos." #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:901 msgid "Log file path" msgstr "Ruta del archivo de registro" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:907 msgid "Path to nmap binary" msgstr "Ruta de acceso al binario nmap" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:912 msgid "Ping block" msgstr "Bloque de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:913 msgid "Number of hosts processed in a single call to nmap (ping)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a nmap (ping)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:919 msgid "Ping interval" msgstr "Intervalo de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:920 msgid "Time between ping checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:926 msgid "Ping packets" msgstr "Paquetes de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:927 msgid "Number of ICMP packets to send per ping request" msgstr "Número de paquetes ICMP a enviar por solicitud de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:933 msgid "Ping retries" msgstr "Reintentos de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:940 msgid "Ping threads" msgstr "Hilos de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:941 msgid "Number of threads used for ping checks" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:947 msgid "Ping timeout" msgstr "Tiempo de espera de ping" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:948 msgid "Timeout for ping checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones de ping en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:954 msgid "Plugin interval" msgstr "Intervalo del plugin" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:955 msgid "Time between plug-in checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones de plugins" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:962 msgid "Number of threads used for plug-in checks" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones de plugins" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:969 msgid "Timeout for plug-in checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones de plugin en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:975 msgid "Proxy traps from" msgstr "Traps de proxy de" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:981 msgid "Proxy traps to" msgstr "Traps de proxy a" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:982 msgid "Enable the SNMP trap proxy to the specified address" msgstr "Habilitar el proxy de tras SNMP en la dirección especificada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:988 msgid "Proxy tentacle to" msgstr "Tentacle de proxy a" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:989 msgid "Enable the Tentacle proxy to the specified address:port" msgstr "Habilitar el proxy de Tentacle en la dirección:puerto especificado" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:995 msgid "Proxy tentacle from" msgstr "Tentacle de proxy de" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1001 msgid "Recon community" msgstr "Comunidad de reconocimento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1002 msgid "Comma separated list of SNMP communities to try for SNMP auto-discovery" msgstr "" "Lista separada por comas de comunidades SNMP para probar la detección automática de " "SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1008 msgid "Recon enabled" msgstr "Reconocimiento habilitado" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1009 msgid "Enable (1) or disable (0) host auto-discovery" msgstr "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la detección automática de hosts" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1015 msgid "Recon interval" msgstr "Intervalo de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1016 msgid "Time between network scans in seconds" msgstr "Tiempo entre escaneos de red en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1022 msgid "Recon mode" msgstr "Modo de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1023 msgid "Comma separated list of auto-discovery modules (snmp,icmp,wmi)" msgstr "Lista separada por comas de módulos de detección automática (snmp, icmp, wmi)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1029 msgid "Recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1030 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for host auto-discovery " "(example: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" msgstr "" "Lista separada por comas de redes (en notación de barra diagonal) para la detección " "automática de hosts (ejemplo: 192.168.0.0/24,192.168.1.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1036 msgid "Recon timing template" msgstr "Plantilla de tiempo de reconocimiento" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1037 msgid "" "Like nmap_timing_template, but applies to Satellite Server and Recon Server network " "scans. 3 by default" msgstr "" "Similar a nmap_timing_template, pero se aplica a los análisis de red de los " "servidores Satellite y Recon. 3 por defecto" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1043 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:721 msgid "Server IP" msgstr "IP del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1044 msgid "Tentacle server address. Put here your Pandora FMS data server address" msgstr "" "Dirección del servidor de Tentacle. Introduzca aquí la dirección de tu servidor de " "datos de Pandora FMS" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1051 msgid "Name of the Satellite server (the hostname is used by default)" msgstr "" "Nombre del servidor Satélite (el nombre de host se utiliza de forma predeterminada)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1057 msgid "Server path" msgstr "Ruta del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1058 msgid "Path where XML files are copied (only used if transfer mode is set to local)" msgstr "" "Ruta donde se copian los archivos XML (solo se usa si el modo de transferencia está " "establecido en local)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1064 msgid "Server port" msgstr "Puerto del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1065 msgid "Tentacle server port" msgstr "Puerto del servidor Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1071 msgid "SSH interval" msgstr "Intervalo SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1072 msgid "Time between SSH checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1078 msgid "SSH threads" msgstr "Hilos SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1079 msgid "Number of threads used for SSH modules" msgstr "Número de hilos utilizados para los módulos SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1085 msgid "SSH timeout" msgstr "Tiempo de espera de SSH" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1086 msgid "Timeout for SSH checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones SSH en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1092 msgid "Keepalive" msgstr "Keepalive" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1093 msgid "" "Interval of the main server loop in seconds. Status updates are sent to Pandora " "every keepalive seconds" msgstr "" "Intervalo del bucle del servidor principal en segundos. Las actualizaciones de " "estado se envían a Pandora FMS en el intervalo de segundos de keepalive" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1099 msgid "SNMP blacklist" msgstr "Lista negra de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1100 msgid "SNMP module blacklist" msgstr "Lista negra de módulos SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1106 msgid "SNMP block" msgstr "Bloque SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1107 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv1)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a braa (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1113 msgid "SNMP interval" msgstr "Intervalo SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1114 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SNMP (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1120 msgid "SNMP retries" msgstr "Reintentos de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1121 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv1)" msgstr "Número de reintentos para módulos SNMP (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1128 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv1)" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones SNMP (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1134 msgid "SNMP timeout" msgstr "Tiempo de espera de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1135 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv1)" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones SNMP en segundos (SNMPv1)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1141 msgid "SNMP verify" msgstr "Verificación de SNMP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1142 msgid "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv1 modules that break braa" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la verificación de los módulos SNMPv1 que rompen " "braa" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1149 msgid "" "Default SNMP version to use (1 or 2c, SNMPv3 modules explicitly state their " "version). WARNING: some modules could stop working if you change this setting" msgstr "" "Versión SNMP predeterminada para usar (1 o 2c, los módulos SNMPv3 indican " "explícitamente su versión). ADVERTENCIA: algunos módulos podrían dejar de funcionar " "si cambia esta configuración" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1155 msgid "SNMPv2c block" msgstr "Bloque SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1156 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv2c)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a braa (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1162 msgid "SNMPv2c interval" msgstr "Intervalo SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1163 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SNMP (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1169 msgid "SNMPv2c retries" msgstr "Reintentos de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1170 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv2c)" msgstr "Número de reintentos para módulos SNMP (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1176 msgid "SNMPv2c threads" msgstr "Hilos de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1177 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv2c)" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones SNMP (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1183 msgid "SNMPv2c timeout" msgstr "Tiempo de espera de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1184 msgid "Timeout for snmp checks in seconds (SNMPv2c)" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones snmp en segundos (SNMPv2c)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1190 msgid "SNMPv2c verify" msgstr "Verificación de SNMPv2c" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1191 msgid "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv2 modules that break braa" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la verificación de módulos SNMPv2 que rompen braa" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1197 msgid "SNMPv3 block" msgstr "Bloque SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1198 msgid "Number of hosts processed in a single call to braa (SNMPv3)" msgstr "Número de hosts procesados en una sola llamada a braa (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1204 msgid "SNMPv3 interval" msgstr "Intervalo SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1205 msgid "Time between SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "Tiempo entre comprobaciones SNMP (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1211 msgid "SNMPv3 retries" msgstr "Reintentos de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1212 msgid "Number of retries for SNMP modules (SNMPv3)" msgstr "Número de reintentos para módulos SNMP (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1218 msgid "SNMPv3 threads" msgstr "Hilos de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1219 msgid "Number of threads used for SNMP checks (SNMPv3)" msgstr "Número de hilos utilizados para las comprobaciones SNMP (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1225 msgid "SNMPv3 timeout" msgstr "Tiempo de espera de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1226 msgid "Timeout for SNMP checks in seconds (SNMPv3)" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones SNMP en segundos (SNMPv3)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1232 msgid "SNMPv3 verify" msgstr "Verificación de SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1233 msgid "" "Enable (1) or disable (0) the verification of SNMPv3 modules that break pandorafsnmp" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la verificación de módulos SNMPv3 que rompen " "pandorafsnmp" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1239 msgid "SNMPv3 security level" msgstr "Nivel de seguridad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1240 msgid "Security level used for SNMPv3 messages (noauth, authnopriv or authpriv)" msgstr "" "Nivel de seguridad utilizado para mensajes SNMPv3 (noauth, authnopriv o authpriv)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1246 msgid "SNMPv3 security name" msgstr "Nombre de seguridad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1247 msgid "Security name used for SNMPv3 messages" msgstr "Nombre de seguridad utilizado para los mensajes SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1253 msgid "SNMPv3 authentication protocol" msgstr "Protocolo de autenticación SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1254 msgid "Authentication protocol (md5 or sha) for authenticated SNMPv3 requests" msgstr "Protocolo de autenticación (md5 o sha) para solicitudes SNMPv3 autenticadas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1260 msgid "SNMPv3 authentication password" msgstr "Contraseña de autenticación SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1261 msgid "Authentication password for authenticated SNMPv3 request" msgstr "Contraseña de autenticación para la solicitud SNMPv3 autenticada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1267 msgid "SNMPv3 privacy protocol" msgstr "Protocolo de privacidad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1268 msgid "Privacy protocol (des or aes) for encrypted SNMPv3 requests" msgstr "Protocolo de privacidad (des o aes) para solicitudes SNMPv3 cifradas" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1274 msgid "SNMPv3 privacy password" msgstr "Contraseña de privacidad SNMPv3" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1275 msgid "Privacy password for encrypted SNMPv3 messages" msgstr "Contraseña de privacidad para mensajes SNMPv3 cifrados" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1281 msgid "Startup delay" msgstr "Retraso en el inicio" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1282 msgid "Wait startup_delay seconds before sending XML data files for the first time" msgstr "" "Espere startup_delay segundos antes de enviar archivos de datos XML por primera vez" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1288 msgid "TCP interval" msgstr "Intervalo TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1289 msgid "Time between TCP checks" msgstr "Tiempo entre comprobaciones TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1295 msgid "TCP threads" msgstr "Hilos TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1296 msgid "Threads dedicated to TCP checks" msgstr "Hilos dedicados a comprobaciones TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1302 msgid "TCP timeout" msgstr "Tiempo de espera TCP" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1303 msgid "Timeout for TCP checks in seconds" msgstr "Tiempo de espera para las comprobaciones TCP en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1309 msgid "Temporal" msgstr "Temporal" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1310 msgid "Temporal directory where XML files are created" msgstr "Directorio temporal donde se crean los archivos XML" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1316 msgid "Temporal minimum size" msgstr "Tamaño mínimo temporal" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1317 msgid "Minimum available bytes in the temporal directory to enable the XML buffer" msgstr "" "Mínimo de bytes disponibles en el directorio temporal para habilitar el búfer XML" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1323 msgid "Full path to tentacle client" msgstr "Ruta completa al cliente de Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1329 msgid "Timeout for the timeout command" msgstr "Tiempo de espera para el comando de tiempo de espera" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1330 msgid "In seconds" msgstr "En segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1336 msgid "Server opts" msgstr "Opciones de servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1337 msgid "Parameters that are passed to Tentacle" msgstr "Parámetros que se pasan a Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1344 msgid "tentacle or local" msgstr "Tentacle o local" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1350 msgid "Verbosity" msgstr "Verbosidad" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1351 msgid "Verbosity level from 0 (less verbose) to 10 (more verbose)" msgstr "Nivel de verbosidad de 0 (menos detallado) a 10 (más detallado)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1357 msgid "VLAN cache enabled" msgstr "Caché de VLAN habilitada" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1358 msgid "Enable (1) or disable (0) the VLAN cache for host auto-discovery" msgstr "" "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la memoria caché de VLAN para la detección " "automática del host" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1364 msgid "Enable XML buffer" msgstr "Habilitar búfer XML" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1370 msgid "WMI authentication" msgstr "Autenticación WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1371 msgid "Comma separated list of username%password pairs to try for WMI authentication" msgstr "" "Lista separada por comas de pares de nombre de usuario%contraseña para probar la " "autenticación WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1377 msgid "Full path to WMI client binary" msgstr "Ruta de acceso completa al binario de cliente WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1383 msgid "WMI interval" msgstr "Intervalo WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1384 msgid "Time in seconds between WMI checks" msgstr "Tiempo en segundos entre comprobaciones WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1390 msgid "WMI NTLMv2" msgstr "WMI NTLMv2" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1391 msgid "Enable to use NTLMv2 authentication for WMI" msgstr "Habilitar el uso de la autenticación NTLMv2 para WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1398 msgid "Threads dedicated to WMI polling" msgstr "Hilos dedicados al sondeo WMI" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1404 msgid "IPAM task" msgstr "Tarea de IPAM" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1405 msgid "" "Comma separated list of networks (in slash notation) to scan for IPAM. Must be " "preceded by the ID of the IPAM task in Pandora FMS (E.g. 1,192.168.0.0/24)" msgstr "" "Lista de redes separadas por comas (en notación de barra) para explorar en busca de " "IPAM. Debe ir precedido del ID de la tarea IPAM en Pandora FMS (ej. 1.192.168.0.0/24)" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1411 msgid "Timeout bin" msgstr "Tiempo de espera de binario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1412 msgid "" "If defined, the timeout program (usually /usr/bin/timeout) will be used to call the " "Tentacle client" msgstr "" "Si se define, el programa de tiempo de espera (normalmente /usr/bin/timeout) se " "utilizará para llamar al cliente Tentacle" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1418 msgid "IPAM interval" msgstr "Intervalo de IPAM" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1419 msgid "Time between IPAM scans in seconds" msgstr "Tiempo entre exploraciones de IPAM en segundos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1427 msgid "Secondary mode" msgstr "Modo secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1428 msgid "" "If secondary_mode is set to on_error, data files are copied to the secondary server " "only if the primary server fails. If set to always, data files are always copied to " "the secondary server" msgstr "" "Si secondary_mode se establece en on_error, los archivos de datos se copian en el " "servidor secundario solo si se produce un error en el servidor principal. Si se " "establece en siempre, los archivos de datos siempre se copian en el servidor " "secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1434 msgid "Secondary server IP" msgstr "IP del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1440 msgid "Secondary server path" msgstr "Ruta del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1446 msgid "Secondary server port" msgstr "Puerto del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1452 msgid "Secondary transfer mode" msgstr "Modo de transferencia secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1458 msgid "Secondary server opts" msgstr "Opciones del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1575 msgid "Delete remote conf server files" msgstr "Eliminar archivos de servidor de configuración remotos" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1576 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1078 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "Borrar el archivo de configuración remota" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1576 msgid "" "Delete this conf file implies that server will send back local config to console" msgstr "" "Eliminar este archivo de configuración significa que el servidor devolverá la " "configuración local a la consola" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1620 msgid "General server configuration" msgstr "Configuración general del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1627 msgid "Secondary server configuration" msgstr "Configuración del servidor secundario" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1633 msgid "Server features" msgstr "funcionalidades del servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1640 msgid "Optimization settings" msgstr "Ajustes de optimización" #: ../../enterprise/godmode/servers/server_disk_conf_editor.php:1647 msgid "Other server settings" msgstr "Otros ajustes de servidor" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_credential_boxes.php:20 msgid "Add Credential Box" msgstr "Añadir casilla de credenciales" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:89 msgid "Manage Exports" msgstr "Gestionar exportaciones" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:173 msgid "Target directory" msgstr "Directorio objetivo" #: ../../enterprise/godmode/servers/manage_export_form.php:179 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:840 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:643 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:590 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:557 msgid "Extra options" msgstr "Opciones adicionales" #: ../../enterprise/godmode/servers/list_satellite.php:28 msgid "Satellite Server" msgstr "Servidor Satélite" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:152 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:227 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:271 msgid "Report to build" msgstr "Informe a crear" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:132 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8458 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:153 msgid "Send to emails (separated by comma)" msgstr "Enviar a emails (separados por comas)" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:86 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:136 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8466 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:161 #: ../../godmode/setup/news.php:204 ../../godmode/setup/news.php:353 #: ../../operation/messages/message_list.php:195 #: ../../operation/messages/message_edit.php:394 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:90 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:140 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8484 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:179 #: ../../operation/messages/message_edit.php:407 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:95 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:145 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:171 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de informe" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:102 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:249 msgid "Template to build" msgstr "Plantilla a crear" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:120 msgid "Regexp agent filter" msgstr "Filtro de agente RegEx" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:124 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:401 #: ../../include/functions_cron.php:701 msgid "Report per agent" msgstr "Informe por agente" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:160 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:182 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:272 msgid "Save to disk into path" msgstr "Guardar disco en la ruta" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:161 msgid "The apache user should have read-write access on this folder. Ex: " msgstr "" "El usuario de Apache debería tener acceso de lectura y escritura en esta carpeta. " "Por ejemplo: " #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:167 msgid "File name prefix" msgstr "Prefijo del nombre del archivo" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:187 msgid "Active backups" msgstr "Copias de seguridad activas" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:195 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:447 #: ../../include/functions_cron.php:740 msgid "Custom script" msgstr "Script personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:202 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:228 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:250 msgid "Send to email" msgstr "Enviar a correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:211 msgid "Function name" msgstr "Nombre de la función" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:229 msgid "Send custom report by email" msgstr "Enviar un informe personalizado por email" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:251 msgid "Send custom report (from template) by email" msgstr "Enviar informe personalizado (desde plantilla) por email" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:273 msgid "Save custom report to disk" msgstr "Guardar el informe personalizado en el disco" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:293 msgid "Backup Pandora database" msgstr "Copia de seguridad de la BD de Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:313 msgid "Execute custom script" msgstr "Ejecutar script personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:395 msgid "Not scheduled" msgstr "No programado" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:396 #: ../../include/functions_netflow.php:2101 msgid "Hourly" msgstr "Cada hora" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:400 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:667 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:708 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8478 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8492 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:173 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:187 msgid "This is an optional field" msgstr "Este campo es opcional" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1223 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email without attachments." msgstr "" "El informe programado tenía un intento de enviar un correo electrónico sin archivos " "adjuntos." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1226 msgid "Scheduled report had an attempt to send an email with some attachments." msgstr "" "El informe programado tenía un intento de enviar un correo electrónico con algunos " "archivos adjuntos." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1469 #: ../../include/functions_reporting.php:16390 msgid "Greetings" msgstr "Saludos" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1471 msgid "Attached to this email there's a CSV file of the logs" msgstr "Hay un archivo CSV de los logs adjunto a este correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1473 #: ../../mobile/include/functions_web.php:84 ../../mobile/include/ui.class.php:327 #: ../../include/functions_reporting.php:16396 msgid "Generated at" msgstr "Generado el" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1475 #: ../../include/functions_reporting.php:16398 msgid "Thanks for your time." msgstr "Gracias por tu tiempo." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1477 #: ../../include/functions_reporting.php:16400 msgid "Best regards, Pandora FMS" msgstr "Saludos cordiales, Pandora FMS" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1479 #: ../../include/functions_reporting.php:16402 msgid "This is an automatically generated email from Pandora FMS, please do not reply." msgstr "" "Este es un email generado automáticamente por Pandora FMS. Por favor, no respondas a " "este email." #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1481 msgid "logs csv" msgstr "Logs en CSV" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1900 #, php-format msgid "Error while executing task: %s, running %s, reason %s" msgstr "Error al ejecutar la tarea: %s, ejecución de %s, motivo %s" #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1914 #: ../../enterprise/include/functions_cron.php:1924 msgid "Error while executing task" msgstr "Error al ejecutar tarea " #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:56 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2790 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not running properly" msgstr "DiscoveryConsoleTasks no funciona adecuadamente" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:58 msgid "Discovery relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" msgstr "" "El Discovery se basa en la correcta configuración de cron, el servicio de " "programación en función del tiempo" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:59 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2793 msgid "Please, add the following line to your crontab file:" msgstr "Añada la siguiente línea a su archivo crontab:" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:81 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2812 msgid "Last execution" msgstr "Última ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:84 msgid "Please check process is no locked." msgstr "Compruebe que el proceso no está bloqueado" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:188 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:794 msgid "There are no console task defined yet." msgstr "Aún no hay tareas de consola definidas." #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:200 #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:142 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:212 ../../include/functions_cron.php:500 msgid "Next execution" msgstr "Siguiente ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:201 #: ../../include/functions_cron.php:501 msgid "Last run" msgstr "Última ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:277 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:341 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:429 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:472 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:527 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:566 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:603 #: ../../include/functions_cron.php:535 ../../include/functions_cron.php:573 #: ../../include/functions_cron.php:628 ../../include/functions_cron.php:720 #: ../../include/functions_cron.php:756 ../../include/functions_cron.php:802 #: ../../include/functions_cron.php:844 ../../include/functions_cron.php:878 msgid "Force run" msgstr "Forzar ejecución" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:313 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:404 #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:502 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1781 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1812 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1867 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1971 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8401 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8438 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:138 #: ../../include/functions_cron.php:611 ../../include/functions_cron.php:704 #: ../../include/functions_cron.php:828 msgid "Report type" msgstr "Tipo de informe" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:375 #: ../../include/functions_cron.php:675 msgid "regex" msgstr "expresión regular" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:499 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:105 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:169 ../../include/functions_cron.php:784 #: ../../include/functions_cron.php:825 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:369 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:415 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:421 msgid "Report" msgstr "Informe" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:501 #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:168 #: ../../include/functions_cron.php:786 ../../include/functions_cron.php:827 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2279 msgid "Path" msgstr "Ruta" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:637 msgid "Task disabled" msgstr "Tarea deshabilitada" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:640 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2153 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2154 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2155 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:791 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:505 ../../godmode/db/db_main.php:176 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1972 ../../include/functions_cron.php:906 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:480 ../../include/ajax/token.php:88 #: ../../include/ajax/token.php:94 ../../include/functions_agents.php:4765 #: ../../include/functions_treeview.php:728 ../../include/functions_ui.php:642 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:351 ../../operation/gis_maps/ajax.php:362 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:468 ../../operation/gis_maps/ajax.php:479 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:777 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1120 #: ../../include/functions_cron.php:975 msgid "Disable task" msgstr "Deshabilitar tarea" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:777 #: ../../include/functions_cron.php:975 msgid "Enable task" msgstr "Habilitar tarea" #: ../../enterprise/include/functions_tasklist.php:800 msgid "Console Tasks" msgstr "Tareas de consola" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:45 msgid "Remote commands enabled" msgstr "Comandos remotos habilitados" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:68 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:71 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1159 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1162 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1293 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1296 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:601 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:604 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1369 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1372 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1493 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1496 msgid "No credentials available" msgstr "No hay credenciales disponibles" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:69 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1160 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1294 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:602 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:539 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1370 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1494 msgid "Manage credentials" msgstr "Gestionar credenciales" #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:81 #: ../../enterprise/include/functions_hostdevices.php:104 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1202 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1382 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1405 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1506 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1529 msgid "Credentials to try with" msgstr "Credenciales con los que probar" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:79 msgid "avg" msgstr "media" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:80 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5565 msgid "max" msgstr "máx" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:81 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5566 msgid "min" msgstr "mín" #: ../../enterprise/include/ajax/top_n_widget.ajax.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5567 msgid "sum" msgstr "suma" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:249 msgid "Current Networks" msgstr "Redes actuales" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:296 msgid "Please, create networks to assign to " msgstr "Cree redes que asgignar a " #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:300 msgid "No networks to assign to supernet" msgstr "No hay redes que asignar a la superred" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:302 msgid "Please, create networks to assign to" msgstr "Creer redes que asignar a" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:307 msgid "Create and add networks in bulk" msgstr "Crear y agregar redes de forma masiva" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "Starting network" msgstr "Iniciando red" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:316 msgid "" "The networks will be created/added starting from this address in the subnetting " "range given by the mask. Use CIDR format (e.g.: 192.168.72.0/22). If no value was " "provided, it uses the starting address of the supernet by default." msgstr "" "Las redes se crearán/agregarán a partir de esta dirección en el rango de subredes " "dado por la máscara. Utilice el formato CIDR (por ejemplo: 192.168.72.0/22). Si no " "se proporcionó ningún valor, utilizará la dirección inicial de la superred de forma " "predeterminada." #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "Max. number" msgstr "Número máximo" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:320 msgid "" "Maximum number of networks to be created/added from starting address of the range " "specified above" msgstr "" "Número máximo de redes que se crearán/agregarán desde la dirección inicial del rango " "especificado anteriormente" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1371 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2060 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:141 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:702 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:232 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:160 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:386 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:233 msgid "For example: Central Data Center" msgstr "Por ejemplo: Central General de Datos" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:418 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:171 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:415 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:264 msgid "Sites" msgstr "Sitios" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:419 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:265 msgid "For example: Pandora" msgstr "Por ejemplo: Pandora" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:437 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:723 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:296 msgid "Vrf" msgstr "Vrf" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:438 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:297 msgid "Virtual Routing and Forwarding" msgstr "Enrutamiento y reenvío virtual" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:456 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:309 msgid "Include statistical monitors" msgstr "Incluir monitores estadísticos" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:471 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:322 msgid "Lightweight mode" msgstr "Modo ligero" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:472 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:323 msgid "Use quicker network scan" msgstr "Usar escaneado de red rápido" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:488 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:341 msgid "Target group for monitoring agent" msgstr "Grupo de destino para agente de monitorización" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:509 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:64 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:366 msgid "Scan interval" msgstr "Comprobar intervalo" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:510 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:367 msgid "0 for manually scan" msgstr "0 para comprobación manual" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:524 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:385 msgid "The list of users can manage the networks in the IPAM." msgstr "La lista de usuarios puede administrar las redes en el IPAM." #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:525 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:386 msgid " Only the admin users can manage networks and edit the networks" msgstr " Solo los usuarios administradores pueden administrar redes y editar las redes" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:526 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:389 msgid "Operator users" msgstr "Usuarios del operador" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:532 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:395 msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:613 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:717 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:82 msgid "Supernet" msgstr "Superred" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:614 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:656 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:688 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:693 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:29 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:96 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2057 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:287 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:526 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:684 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:230 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_network.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:132 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4560 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:971 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:648 #: ../../include/functions_ui.php:1050 ../../operation/network/network_usage_map.php:67 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:192 #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:59 ../../operation/menu.php:214 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:625 msgid "Go to supernet edition" msgstr "Ir a la edición de superred" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:680 msgid "Go to network edition" msgstr "Ir a la edición de red" #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:717 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:774 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:805 #: ../../enterprise/include/ajax/ipam.ajax.php:852 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1317 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1448 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:812 msgid "No assigned networks" msgstr "Redes no asignadas" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:365 msgid "Cve id" msgstr "ID de CVE" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:375 msgid "Cvss score" msgstr "Valoración de CVSS" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:405 msgid "Vector" msgstr "Vector" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:782 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3486 #: ../../include/functions_reporting_html.php:814 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3228 #: ../../include/functions_massive_operations.php:230 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:141 msgid "OS Version" msgstr "Versión del sistema operativo" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:786 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../include/functions_reporting_html.php:818 msgid "SecMon" msgstr "SecMon" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:787 msgid "Hardening score" msgstr "Valoración de hardening" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:788 msgid "Vulnerability risk" msgstr "Riesgo de vulnerabilidad" #: ../../enterprise/include/ajax/vulnerabilities.ajax.php:790 #: ../../include/functions_reporting_html.php:822 msgid "L.S. Change" msgstr "Cambio de L.S" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:97 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:293 msgid "Group name" msgstr "Nombre del grupo" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:123 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:285 msgid "OS name" msgstr "Nombre del SO" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:149 msgid "IP Network range" msgstr "Intervalo de red IP" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:156 msgid "Script" msgstr "Script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:160 msgid "Arguments" msgstr "Argumentos" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:167 msgid "Unknown option" msgstr "Opción desconocida" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:296 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:79 #: ../../include/functions_treeview.php:969 ../../operation/agentes/agent_fields.php:44 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:305 msgid "Custom field" msgstr "Campo personalizado" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:297 msgid "IP range" msgstr "Intervalo IP" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:298 msgid "Script output (> 0)" msgstr "Salida del script (> 0)" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:490 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:603 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1637 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1898 msgid "Alert action" msgstr "Acción de alerta" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:496 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:609 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:751 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:136 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:308 msgid "Default action" msgstr "Acción predeterminada" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:510 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:623 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:210 msgid "Script path" msgstr "Ruta del script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:514 #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:627 msgid "Script argument" msgstr "Argumento del script" #: ../../enterprise/include/ajax/agent_autoconfiguration.ajax.php:526 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:788 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1328 ../../include/functions_ui.php:1536 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:717 msgid "Update action" msgstr "Actualizar acción" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:156 msgid "Modules in policy agents" msgstr "Módulos en agentes de política" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:195 msgid "Alert Template" msgstr "Plantilla de alerta" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:294 msgid "Policy module" msgstr "Módulo de la política" #: ../../enterprise/include/ajax/policy.ajax.php:319 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:79 ../../include/functions_reporting.php:3403 msgid "Alert actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:304 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:966 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:716 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10687 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:216 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:520 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:284 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4589 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:696 msgid "Passed" msgstr "Aprobado" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:744 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:537 #: ../../include/functions_reporting_html.php:943 #: ../../include/functions_reporting_html.php:992 ../../include/lib/Group.php:547 msgid "Id" msgstr "ID" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:471 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:528 msgid "Rationale" msgstr "Proporción" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:476 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:533 msgid "Impact" msgstr "Impacto" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:481 #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:538 msgid "Remediation" msgstr "Corrección" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:486 msgid "Compliance" msgstr "Cumplimiento" #: ../../enterprise/include/ajax/security_hardening.ajax.php:543 msgid "Agents with this problem." msgstr "Agentes con este problema." #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:125 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "El formato de fecha de Pandora FMS es año/mes/día" #: ../../enterprise/include/ajax/cron.ajax.php:136 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "El formato de hora en Pandora FMS es horas(24h):minutos:segundos" #: ../../enterprise/include/ajax/url_route_analyzer.ajax.php:33 msgid "Global time: " msgstr "Hora global: " #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:76 msgid "Capture regexp" msgstr "Regexp de captura" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:190 msgid "There is no OpenSearch defined. Empty ip or port." msgstr "No hay OpenSearch definido. IP o puerto vacío" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:268 msgid "OpenSearch is running." msgstr "OpenSearch se está ejecutando." #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:278 msgid "OpenSearch not running." msgstr "OpenSearch no se está ejecutando." #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:416 #: ../../include/ajax/audit_log.php:313 ../../include/ajax/module.php:2510 #: ../../include/ajax/agent.php:572 ../../include/ajax/events.php:765 msgid "New filter" msgstr "Nuevo filtro" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:424 #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:520 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:80 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 ../../include/ajax/audit_log.php:327 #: ../../include/ajax/audit_log.php:382 ../../include/ajax/module.php:2626 #: ../../include/ajax/agent.php:700 ../../include/ajax/custom_fields.php:808 #: ../../include/ajax/events.php:773 ../../include/ajax/events.php:897 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:486 msgid "Update filter" msgstr "Actualizar filtro" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:440 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:299 ../../include/ajax/audit_log.php:340 #: ../../include/ajax/module.php:2533 ../../include/ajax/agent.php:595 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:656 ../../include/ajax/custom_fields.php:709 #: ../../include/ajax/custom_fields.php:758 ../../include/ajax/events.php:790 #: ../../operation/network/network_report.php:280 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:292 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:444 msgid "Filter name" msgstr "Nombre del filtro" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:443 #: ../../include/ajax/module.php:2539 ../../include/ajax/agent.php:601 #: ../../include/ajax/events.php:793 msgid "Save in Group" msgstr "Guardar en el grupo" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:479 #: ../../include/ajax/audit_log.php:367 ../../include/ajax/module.php:2578 #: ../../include/ajax/events.php:829 ../../operation/reporting/graph_analytics.php:471 msgid "Overwrite filter" msgstr "Sobrescribir filtro" #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:575 #: ../../include/ajax/audit_log.php:437 ../../include/ajax/module.php:2687 #: ../../include/ajax/agent.php:762 ../../include/ajax/events.php:961 msgid "Filter name cannot be left blank" msgstr "El nombre del filtro no se puede dejar en blanco." #: ../../enterprise/include/ajax/log_viewer.ajax.php:618 #: ../../include/ajax/audit_log.php:472 msgid "Filter name already on use" msgstr "El nombre del filtro ya está en uso" #: ../../enterprise/include/functions_log.php:284 #: ../../enterprise/include/functions_log.php:287 msgid "Lines" msgstr "Líneas" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:119 #, php-format msgid "Pandora FMS SAML authentication error: %s" msgstr "Error de autenticación Pandora FMS SAML: %s" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:184 msgid "Force log out" msgstr "Forzar desconexión" #: ../../enterprise/include/auth/saml.php:241 ../../include/auth/mysql.php:355 #: ../../include/auth/mysql.php:385 ../../include/auth/mysql.php:424 msgid "Please, login into metaconsole first" msgstr "Por favor, inicie sesión en la metaconsola primero" #: ../../enterprise/include/auth/mysql.php:89 msgid "Login timeout" msgstr "Tiempo de espera de sesión" #: ../../enterprise/include/auth/mysql.php:91 ../../include/auth/mysql.php:317 #: ../../include/auth/mysql.php:380 ../../include/auth/mysql.php:399 #: ../../include/auth/mysql.php:430 msgid "User not found in database or incorrect password" msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:39 #, php-format msgid "Collection %d does not exist" msgstr "La colección %d no existe" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:48 msgid "Collection dir does not exist." msgstr "El directorio donde se guardan las colecciones no existe." #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:57 #, php-format msgid "Failed to create collection path: %s" msgstr "Error al crear la colección en la ruta: %s" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:66 msgid "Target collection path is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:80 msgid "Failed to create zip file for collection" msgstr "Error al crear el archivo zip para la colección" #: ../../enterprise/include/functions_collection.php:87 #, php-format msgid "File of collection is bigger than the limit (%s bytes)" msgstr "El archivo de colección es más grande que el límite (%s bytes)" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:75 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2234 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2352 #, php-format msgid "Automated %s report for user defined report" msgstr "Informe de %s automatizado para informe definido por el usuario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:604 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:636 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:662 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:687 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:690 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:697 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1887 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5033 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5062 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5105 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5128 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5131 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5138 #: ../../include/functions_graph.php:2532 ../../include/functions_reporting.php:7719 #: ../../include/functions_reporting.php:7742 #: ../../include/functions_reporting.php:7757 #: ../../include/functions_reporting.php:7773 #: ../../include/functions_reporting.php:7788 msgid "Maximun" msgstr "Máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:612 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:669 msgid "Minimun" msgstr "Mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:661 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:668 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:675 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:689 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:694 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1832 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1887 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1991 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5104 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5111 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5119 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5130 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5135 #: ../../include/functions_reporting.php:7737 msgid "Lapse" msgstr "Tiempo transcurrido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1044 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2928 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:597 #, php-format msgid "%s in %s : NORMAL" msgstr "%s en %s : NORMAL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1061 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2840 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:613 #, php-format msgid "%s in %s : CRITICAL" msgstr "%s en %s : CRÍTICO" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1078 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2857 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:629 #, php-format msgid "%s in %s : WARNING" msgstr "%s en %s : ADVERTENCIA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1095 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2874 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:645 #, php-format msgid "%s in %s : UNKNOWN" msgstr "%s en %s : DESCONOCIDO" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1112 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2910 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:661 #, php-format msgid "%s in %s : Not initialize" msgstr "%s en %s : No iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:1129 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2893 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:678 #, php-format msgid "%s in %s : ALERTS FIRED" msgstr "%s en %s : ALERTA DISPARADA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2174 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2179 msgid "Contents" msgstr "Contenido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2327 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:612 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:657 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1549 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:331 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:997 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5223 ../../include/functions_snmp.php:413 #: ../../include/functions_snmp.php:421 ../../include/rest-api/index.php:375 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:523 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:221 msgid "To" msgstr "Para" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_pdf.php:2331 #: ../../include/functions_reporting_html.php:92 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7032 #: ../../include/functions_treeview.php:303 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:561 msgid "Last data" msgstr "Últimos datos" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:203 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:268 msgid "Crit:" msgstr "Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:207 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:272 msgid "Warn:" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:211 #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:276 msgid "Ok:" msgstr "OK" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:672 msgid "None of the services was added" msgstr "No se añadió ningún servicio" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:674 #, php-format msgid "%d services couldn't be added" msgstr "%d servicios no se han podido añadir" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:680 msgid "There was an error retrieving the visual map information" msgstr "Error al recuperar la información del mapa visual" #: ../../enterprise/include/functions_visual_map.php:683 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:98 msgid "No services selected" msgstr "Ningún servicio seleccionado" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:170 msgid "Command mysqldump not found." msgstr "Comando Mysqldump no encontrado" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:185 msgid "The mysqldump execution goes wrong." msgstr "La ejecución de mysqldump ha salido mal." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:198 msgid "" "In order to make backups it is necessary to check if the configuration is correct." msgstr "" "Para poder realizar copias de seguridad es necesario comprobar si la configuración " "es correcta." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:264 msgid "No description" msgstr "Sin descripción" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:431 msgid "Restoring a backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:433 #, php-format msgid "Restoring a %s database backup must be done manually." msgstr "" "La restauración de la copia de seguridad de la base de datos de %s debe llevarse a " "cabo manualmente." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:435 msgid "" "It's a complex operation that needs human intervation to avoid system failures and " "data loosing" msgstr "" "Esta operación es compleja y necesita intervención humana para evitar fallos en el " "sistema y pérdida de datos." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:437 msgid "To restore the selected backup, please follow these steps" msgstr "Para restaurar la copia de seguridad seleccionada sigue los siguientes pasos." #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:443 msgid "Open a root shell in your system located at " msgstr "Abra un Shell raíz en su sistema localizado en " #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:447 msgid "Connect to MySQL database using the following command" msgstr "Usa el siguiente comando para conectar con la base de datos de MySQL" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:453 msgid "Create a new database" msgstr "Crear una nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:477 msgid "Restore the backup" msgstr "Restaurar la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:492 msgid "Modify console configuration to use this new database" msgstr "Modifica la configuración de la consola para usar esta nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:493 msgid "Open configuration file" msgstr "Abrir el archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:496 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:506 msgid "Find" msgstr "Encontrar" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:498 #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:508 msgid "and replace with" msgstr "y reemplazar con" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:503 msgid "Modify servers configuration to use this new database" msgstr "Modifica la configuración de los servidores para usar esta nueva base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:504 msgid "Find servers configuration file and replace the following lines" msgstr "" "Accede al archivo de configuración de los servidores y reemplázalo por las " "siguientes líneas" #: ../../enterprise/include/functions_backup.php:513 msgid "Restart the servers and login again into the console" msgstr "Reinicia los servidores y vuelve a identificarte en la consola" #: ../../enterprise/include/functions_snmp.php:65 msgid "Trap status agent recovered" msgstr "Estado del trap de agente recuperado" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:639 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:644 msgid "Inventory and" msgstr "Inventario y" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:640 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:645 msgid "Control of" msgstr "Control de" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:641 msgid "Enterprise Assets" msgstr "Activos Enterprise" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:646 msgid "Software Assets" msgstr "Activos de software" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:650 msgid "Protection" msgstr "Protección" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:653 msgid "Secure Configuration" msgstr "Configuración segura" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:654 msgid "of Enterprise Assets" msgstr "de activos Enterprise" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:655 msgid "and Software" msgstr "Y Software" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:658 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:354 msgid "Account" msgstr "Cuenta" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:659 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:668 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:672 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:690 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:706 #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:715 #: ../../general/main_menu.php:80 ../../general/main_menu.php:87 msgid "Management" msgstr "Gestión" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:662 msgid "Access" msgstr "Acceso" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:663 msgid "Control Management" msgstr "Gestión de control" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:666 msgid "Continuous" msgstr "Continuo" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:667 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:483 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:96 #: ../../include/functions_reporting_html.php:581 #: ../../include/functions_reporting_html.php:820 #: ../../include/functions_agents.php:4941 msgid "Vulnerability" msgstr "Vulnerabilidad" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:671 msgid "Audit Log" msgstr "Registro de auditoría" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:675 msgid "Email and Web" msgstr "Email y web" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:677 msgid "Protections" msgstr "Protecciones" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:680 msgid "Malware" msgstr "Malware" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:681 msgid "Defenses" msgstr "Defensas" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:685 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:349 msgid "Recovery" msgstr "Recuperación" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:689 msgid "Infrastructure" msgstr "Infraestructura" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:695 msgid "and Defense" msgstr "Y Defensa" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:698 #: ../../enterprise/operation/menu.php:212 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:47 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:48 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:47 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:699 msgid "Awareness" msgstr "Concienciación" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:700 msgid "and Skills" msgstr "y Capacidades" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:701 msgid "Training" msgstr "Formación" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:705 msgid "Provider" msgstr "Proveedor" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:709 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:492 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:392 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:339 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:409 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:399 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:403 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:510 msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:710 msgid "Software Security" msgstr "Seguridad de Software" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:713 msgid "Incident" msgstr "Incidente" #: ../../enterprise/include/functions_security_hardening.php:964 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:218 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:371 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:521 msgid "Skiped" msgstr "Omitido" #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:80 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:312 #: ../../enterprise/include/functions_servicemap.php:1555 msgid "Failed to retrieve service elements: " msgstr "Error al recuperar elementos de servicio: " #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:79 #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:125 msgid "Log collector" msgstr "Colector de logs" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:150 msgid "Metaconsole link status" msgstr "Estado del link de la metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:188 msgid "DB connection" msgstr "Conexión a la base de datos" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:209 msgid "This console is joining a metaconsole." msgstr "Esta consola se unirá a una Metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:219 msgid "There is no metaconsole defined." msgstr "No hay ninguna meta consola definida." #: ../../enterprise/include/functions_setup.php:271 msgid "No section found" msgstr "No se ha encontrado la sección" #: ../../enterprise/include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Service.php:238 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:121 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:149 #: ../../mobile/operation/module_data.php:263 #: ../../mobile/operation/server_status.php:282 #: ../../mobile/operation/server_status.php:320 #: ../../mobile/operation/server_status.php:350 #: ../../mobile/operation/server_status.php:446 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:246 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Icon.php:180 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:339 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:670 #: ../../include/functions_filemanager.php:742 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:385 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9228 msgid "Vulnerabilities: By packages" msgstr "Vulnerabilidades: Por paquetes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:399 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:228 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:283 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:465 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:77 #: ../../update_manager_client/views/online.php:123 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4445 msgid "Package" msgstr "Paquete" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:399 msgid "Total vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:413 msgid "Vulnerabilities: Attack Complexity" msgstr "Vulnerabilidades: Complejidad del ataque" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:427 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:453 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:38 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:48 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:70 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:78 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:86 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:105 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:725 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:243 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:254 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:266 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:482 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:493 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:505 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4472 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4494 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4515 #: ../../include/functions_netflow.php:2099 msgid "High" msgstr "Alta" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:427 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:39 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:106 #: ../../include/functions_netflow.php:2098 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:427 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:453 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:40 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:47 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:69 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:77 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:85 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:107 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:724 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:242 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:253 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:265 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:481 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:492 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:504 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4473 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4495 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4516 #: ../../include/functions_netflow.php:2097 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:439 msgid "Severity of vulnerabilities" msgstr "Gravedad de vulnerabilidades" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:456 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:460 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:66 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:119 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:732 #: ../../include/functions_reporting_html.php:682 msgid "Confidentiality" msgstr "Confidencialidad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:457 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:461 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:74 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:127 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:737 #: ../../include/functions_reporting_html.php:683 msgid "Integrity" msgstr "Integridad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:458 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1027 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1248 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:82 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:135 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:742 #: ../../include/functions_reporting_html.php:684 #: ../../include/functions_reports.php:851 ../../include/functions_reporting.php:9326 #: ../../include/functions_reporting.php:9721 msgid "Availability" msgstr "Disponibilidad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:512 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:229 #: ../../include/functions_reporting_html.php:626 msgid "Risk" msgstr "Riesgo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:168 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:294 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:407 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:534 #: ../../include/functions_reporting_html.php:671 msgid "CVE" msgstr "CVE" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:659 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:774 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:805 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:171 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:410 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:550 #: ../../include/functions_reporting_html.php:673 #: ../../include/functions_reporting_html.php:897 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1105 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:1054 msgid "Score" msgstr "Valoración" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../include/functions_reporting_html.php:674 msgid "Detection time" msgstr "Hora de selección" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:27 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:946 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:281 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:520 #: ../../include/functions_reporting_html.php:677 msgid "Attack Vector" msgstr "Vector de ataque" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:36 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:56 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:247 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:486 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4486 #: ../../include/functions_reporting_html.php:678 msgid "Attack Complexity" msgstr "Complejidad del ataque" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:44 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:835 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:258 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4507 #: ../../include/functions_reporting_html.php:679 msgid "Privileges Required" msgstr "Permisos obligatorios" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:52 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:897 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:270 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:509 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4529 #: ../../include/functions_reporting_html.php:680 msgid "User Interaction" msgstr "Interacción de usuario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:541 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:59 #: ../../include/functions_reporting_html.php:681 msgid "Scope" msgstr "Ámbito" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:562 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9850 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9852 #: ../../include/functions_reports.php:1033 msgid "Detailed security report" msgstr "Informe detallado de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 msgid "SO" msgstr "SO" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 #: ../../enterprise/operation/menu.php:204 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:113 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:38 #: ../../include/functions_reporting_html.php:819 #: ../../include/functions_agents.php:4931 msgid "Hardening" msgstr "Hardening" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:576 msgid "L.S.Change" msgstr "Cambio de L.S" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:592 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10216 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10218 msgid "Hardening: Evolution of security hardening" msgstr "Hardening: Evolución del Hardening de seguridad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:638 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10451 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10453 msgid "Hardening: Scoring by date" msgstr "Hardening: Valoración por fecha" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:673 msgid "Hardening: Checks of agent" msgstr "Hardening: Comprobaciones de agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:702 msgid "Hardening: Vulnerabilities of category" msgstr "Hardening: Vulnerabilidades de categoría" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:730 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10856 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10858 msgid "Hardening: Top number most frequent failed checks by category" msgstr "Hardening: Comprobaciones fallidas más frecuentes por categoría" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:760 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10974 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10976 msgid "Hardening: Top number most frequent failed checks" msgstr "Hardening: Comprobaciones fallidas más frecuentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:774 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:805 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1104 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:1053 msgid "Last audit scan" msgstr "Último análisis de auditoría" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:791 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:11098 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:11100 msgid "Hardening: Top number of agents with the worst score" msgstr "Vulnerabilidades: Primeros agentes con peor valoración" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:970 msgid "Event report agent" msgstr "Informe de los eventos de un agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:972 msgid "Event report group" msgstr "Informe de los eventos de un grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:996 msgid "Event report module" msgstr "Informe de los eventos de un módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1075 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 msgid "% OK" msgstr "% OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1084 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1272 msgid "Checks Failed" msgstr "Comprobaciones fallidas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1216 msgid "Maximum value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1220 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5771 msgid "Agent min value" msgstr "Valor mínimo del agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1221 msgid "Minimum value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1224 msgid "Average value" msgstr "Valor medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1250 #: ../../include/functions_reports.php:900 msgid "Agents inventory" msgstr "Inventario de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:754 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:484 ../../include/functions_agents.php:4798 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:360 ../../operation/gis_maps/ajax.php:477 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 msgid "Sec. group" msgstr "Grupo sec." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1272 msgid "Custom Field" msgstr "Campo personalizado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1296 #: ../../include/functions_reports.php:907 msgid "Modules inventory" msgstr "Inventario de módulos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 msgid "Agent groups" msgstr "Grupos de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1310 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2440 msgid "Agent secondary groups" msgstr "Grupos secundarios de agentes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1337 #: ../../include/functions_reporting.php:3197 msgid "Inventory Changes" msgstr "Cambios de inventario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1365 #: ../../include/functions_reports.php:737 msgid "Prediction date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1385 #: ../../include/functions_reporting.php:7168 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:511 msgid "Projection Graph" msgstr "Gráfico de proyección" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1414 msgid "Serialized data " msgstr "Datos serializados " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1453 msgid "Last Value " msgstr "Último valor " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1529 #: ../../include/functions_reporting.php:1717 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:171 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:245 #, php-format msgid "Top %d" msgstr "Primeros %d" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1566 #: ../../include/functions_reporting.php:4523 msgid "Group Report" msgstr "Informe del grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 msgid "Uknown agents" msgstr "Agentes desconocidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:294 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1280 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:159 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:638 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:691 ../../operation/tree.php:503 msgid "Total modules" msgstr "Módulos totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../include/functions_reporting.php:12700 ../../include/functions_groups.php:2732 msgid "Defined alerts" msgstr "Alertas definidas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:298 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:299 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:300 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1284 ../../godmode/groups/group_list.php:1285 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1286 ../../include/functions_graph.php:2699 #: ../../include/functions_reporting.php:12716 #: ../../include/functions_reporting.php:12737 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:407 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:442 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:695 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:696 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:697 #: ../../include/functions_groups.php:2750 ../../include/functions_groups.php:2773 #: ../../operation/tree.php:213 ../../operation/tree.php:304 #: ../../operation/tree.php:507 ../../operation/tree.php:508 #: ../../operation/tree.php:509 msgid "Fired alerts" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1580 msgid "Last 8 hours events" msgstr "Eventos en las últimas 8 horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1583 #: ../../include/functions_reports.php:793 ../../include/functions_reports.php:799 msgid "Group report" msgstr "Grupo de informes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1712 msgid "Illegal query or any other error" msgstr "Consulta ilegal o cualquier otro error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1734 #: ../../include/functions_reports.php:673 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "Gráfico de barra vertical SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1736 #: ../../include/functions_reports.php:681 msgid "SQL horizontal bar graph" msgstr "Gráfica de barras horizontales SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1738 #: ../../include/functions_reports.php:677 msgid "SQL pie graph" msgstr "Gráfico circular de SQL" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1819 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1825 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1827 msgid "Minimum Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1872 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1874 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1880 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1882 msgid "Maximun Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1908 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1926 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1937 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5226 #: ../../include/functions_reports.php:774 ../../include/functions_reporting.php:10459 msgid "Increment" msgstr "Incremento" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5224 msgid "From data" msgstr "Desde datos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1922 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5225 msgid "To data" msgstr "hasta datos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1928 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1939 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5253 msgid "Negative increase: " msgstr "Incremento negativo: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1930 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1941 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5255 msgid "Positive increase: " msgstr "Incremento positivo: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1932 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1943 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5257 msgid "Neutral increase: " msgstr "Incremento neutral: " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1957 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1976 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1978 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1984 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1986 #: ../../include/functions_reporting.php:7496 msgid "AVG. Value" msgstr "Valor medio" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:1991 msgid "AVG" msgstr "Media" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2012 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2030 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2032 #: ../../include/functions_reporting.php:6782 msgid "Monitor Report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2026 msgid "% Wrong" msgstr "% Mal" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2041 msgid "Simple Graph" msgstr "Gráfico simple" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2101 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2147 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2220 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2339 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2647 msgid "SLA Max" msgstr "SLA máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2102 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2221 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2340 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2648 msgid "SLA Min" msgstr "SLA mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2103 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2149 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2341 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2649 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1876 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3148 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4137 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6387 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1202 msgid "SLA Limit" msgstr "Límite del SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2104 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2150 msgid "Time Total " msgstr "Tiempo total " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2105 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2151 msgid "Time OK " msgstr "Tiempo OK " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2106 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2152 msgid "Time Error " msgstr "Tiempo de error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2107 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2153 msgid "Time Unknown " msgstr "Tiempo en desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2108 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2154 msgid "Time Not Init " msgstr "Tiempo no iniciado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2109 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2155 msgid "Time Downtime " msgstr "Tiempo en parada planificada " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2110 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2156 msgid "Checks Total " msgstr "Comprobaciones totales " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2111 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2157 msgid "Checks OK " msgstr "Comprobaciones OK " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2112 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2158 msgid "Checks Error " msgstr "Comprobaciones con error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2113 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2159 msgid "Checks Unknown " msgstr "Comprobaciones en desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2114 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2160 msgid "Checks Not Init " msgstr "Comprobaciones en no iniciado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2115 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2161 msgid "SLA " msgstr "SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2116 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2162 msgid "Status " msgstr "Estado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2138 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2184 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2502 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1896 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1937 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3173 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3232 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4163 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4222 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6416 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:519 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1321 #: ../../include/functions_config.php:1402 ../../include/functions_config.php:3716 msgid "Fail" msgstr "Fallo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2208 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2324 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2564 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2632 msgid "Subtitle" msgstr "Subtítulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2355 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2663 msgid "Time Total Month" msgstr "Tiempo total del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2224 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2356 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2664 msgid "Time OK Month" msgstr "Tiempo OK del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2225 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2357 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2665 msgid "Time Error Month" msgstr "Tiempo en error del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2226 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2358 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2666 msgid "Time Unknown Month" msgstr "Tiempo en desconocido del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2227 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2359 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2667 msgid "Time Downtime Month" msgstr "Tiempo en parada planificada del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2228 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2360 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2668 msgid "Time Not Init Month" msgstr "Tiempo en no iniciado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2229 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2361 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2669 msgid "Checks Total Month" msgstr "Comprobaciones totales del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2230 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2362 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2670 msgid "Checks OK Month" msgstr "Comprobaciones OK del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2231 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2363 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2671 msgid "Checks Error Month" msgstr "Comprobaciones en error del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2232 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2364 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2672 msgid "Checks Unknown Month" msgstr "Comprobaciones en desconocido del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2233 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2365 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2673 msgid "Checks Not Init Month" msgstr "Comprobaciones en no iniciado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2234 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2366 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2674 msgid "SLA Month" msgstr "SLA mensual" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2235 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2367 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2675 msgid "Status Month" msgstr "Estado del mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2257 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2045 msgid "Day" msgstr "Día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2413 msgid "Time Total Day" msgstr "Tiempo total del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2259 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2414 msgid "Time OK Day" msgstr "Tiempo en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2260 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2415 msgid "Time Error Day" msgstr "Tiempo en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2261 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2416 msgid "Time Unknown Day" msgstr "Tiempo en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2262 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2417 msgid "Time Not Init Day" msgstr "Tiempo en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2263 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2418 msgid "Time Downtime Day" msgstr "Tiempo en parada planificada del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2264 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2419 msgid "Time Out Day" msgstr "Tiempo fuera del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2265 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2420 msgid "Checks Total Day" msgstr "Comprobaciones totales del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2266 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2421 msgid "Checks OK Day" msgstr "Comprobaciones en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2267 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2422 msgid "Checks Error Day" msgstr "Comprobaciones en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2268 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2423 msgid "Checks Unknown Day" msgstr "Comprobaciones en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2269 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2424 msgid "Checks Not Init Day" msgstr "Comprobaciones en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2270 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2425 msgid "SLA Day" msgstr "SLA diario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2271 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2426 msgid "SLA Fixed Day" msgstr "SLA de día fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2272 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2427 msgid "Date From Day" msgstr "Fecha desde día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2273 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2428 msgid "Date To Day" msgstr "Fecha hasta día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2274 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2429 msgid "Status Day" msgstr "Estado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2334 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2642 #: ../../include/functions_html.php:2423 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2335 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2643 msgid "Month Number" msgstr "Número de mes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2336 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2644 msgid "Year" msgstr "Año" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2386 msgid "Time Total week" msgstr "Tiempo total de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2387 msgid "Time OK week" msgstr "Tiempo en OK de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2388 msgid "Time Error week" msgstr "Tiempo en error de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2389 msgid "Time Unknown week" msgstr "Tiempo en desconocido de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2390 msgid "Time Downtime week" msgstr "Tiempo en parada planificada de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2391 msgid "Time Not Init week" msgstr "Tiempo en no iniciado de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2392 msgid "Checks Total week" msgstr "Comprobaciones totales de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2393 msgid "Checks OK week" msgstr "Comprobaciones en OK de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2394 msgid "Checks Error week" msgstr "Comprobaciones en error de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2395 msgid "Checks Unknown week" msgstr "Comprobaciones en desconocido de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2396 msgid "Status week" msgstr "Estado de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2412 msgid "Day Week" msgstr "Día de la semana" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2464 msgid "S.L.A. Services" msgstr "Servicios S.L.A" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2482 msgid "Lost sercice " msgstr "Servicio perdido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2483 msgid "Service " msgstr "Servicio " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2484 msgid "Limit " msgstr "Límite " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2485 msgid "SLA Compilance " msgstr "Cumplimiento SLA " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2486 msgid "Unknown " msgstr "Desconocido " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2487 msgid "Ok " msgstr "Ok " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2488 msgid "Fail " msgstr "Error " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2489 msgid "Result " msgstr "Resultado " #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2514 msgid "IPAM Networks" msgstr "Redes IPAM" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2531 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2570 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:251 #: ../../godmode/events/custom_events.php:94 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:855 #: ../../include/functions_events.php:297 ../../operation/events/events.php:3105 msgid "Agent ID" msgstr "ID de agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2533 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2572 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2115 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:604 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1564 msgid "Alive" msgstr "Activo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2574 msgid "SLA max" msgstr "SLA máximo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2575 msgid "SLA min" msgstr "SLA mínimo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2576 msgid "SLA limit" msgstr "Límite de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2577 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5222 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1237 msgid "Time Total" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2578 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5225 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1239 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5366 msgid "Time OK" msgstr "Tiempo OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2579 msgid "Time Error" msgstr "Tiempo de error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2580 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5226 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1240 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5378 msgid "Time Unknown" msgstr "Tiempo desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2581 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5227 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1241 msgid "Time Not Init" msgstr "Tiempo no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2582 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5390 msgid "Time Downtime" msgstr "Tiempo de parada planificada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2583 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5317 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1271 msgid "Checks Total" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2584 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5320 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1273 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5460 msgid "Checks OK" msgstr "Comprobaciones OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2585 msgid "Checks Error" msgstr "Comprobaciones en error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2586 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5321 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1274 msgid "Checks Unknown" msgstr "Comprobaciones desconocidas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2587 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5322 msgid "Checks Not Init" msgstr "Comprobaciones en no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2588 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:119 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:546 #: ../../include/functions_reports.php:710 ../../include/functions_reports.php:715 #: ../../include/functions_reports.php:719 ../../include/functions_reports.php:723 #: ../../include/functions_reports.php:729 msgid "SLA" msgstr "SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2589 msgid "SLA Fixed" msgstr "SLA fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2694 msgid "Time Total day" msgstr "Tiempo total del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2695 msgid "Time OK day" msgstr "Tiempo en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2696 msgid "Time Error day" msgstr "Tiempo en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2697 msgid "Time Unknown day" msgstr "Tiempo en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2698 msgid "Time Downtime day" msgstr "Tiempo en parada planificada del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2699 msgid "Time Not Init day" msgstr "Tiempo en no iniciado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2700 msgid "Checks Total day" msgstr "Comprobaciones totales del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2701 msgid "Checks OK day" msgstr "Comprobaciones en OK del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2702 msgid "Checks Error day" msgstr "Comprobaciones en error del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2703 msgid "Checks Unknown day" msgstr "Comprobaciones en desconocido del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2704 msgid "Status day" msgstr "Estado del día" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2720 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:163 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2721 msgid "Time Total hours" msgstr "Tiempo total en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2722 msgid "Time OK hours" msgstr "Tiempo en OK en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2723 msgid "Time Error hours" msgstr "Tiempo en error en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2724 msgid "Time Unknown hours" msgstr "Tiempo en desconocido en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2725 msgid "Time Not Init hours" msgstr "Tiempo en no iniciado en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2726 msgid "Time Downtime hours" msgstr "Tiempo en parada planificada en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2727 msgid "Time Out hours" msgstr "Tiempo fuera en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2728 msgid "Checks Total hours" msgstr "Comprobaciones totales en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2729 msgid "Checks OK hours" msgstr "Comprobaciones en OK en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2730 msgid "Checks Error hours" msgstr "Comprobaciones en error en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2731 msgid "Checks Unknown hours" msgstr "Comprobaciones en desconocido en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2732 msgid "Checks Not Init hours" msgstr "Comprobaciones en no iniciado en horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2733 msgid "SLA hours" msgstr "SLA horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2734 msgid "SLA Fixed hours" msgstr "SLA horario fijo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2735 msgid "Date From hours" msgstr "Desde" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2736 msgid "Date To hours" msgstr "Hasta" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2737 msgid "Status hours" msgstr "Estado horas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2817 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2821 #: ../../include/functions_reporting_html.php:145 msgid "Generated" msgstr "Generado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2864 msgid "Simple Baseline Graph" msgstr "Gráfica simple base" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:2895 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:760 msgid "Custom Graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3040 #: ../../include/functions_reporting.php:6490 msgid "Alert Report Module" msgstr "Informe de alertas de módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3042 #: ../../include/functions_reporting.php:6323 msgid "Alert Report Agent" msgstr "Informe de alertas de agente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3044 #: ../../include/functions_reporting.php:6143 msgid "Alert Report Group" msgstr "Informe de alertas de grupo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3062 msgid "Actions Triggered" msgstr "Acciones disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3062 msgid "Template Triggered" msgstr "Plantillas disparadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3099 msgid "Event Report Log" msgstr "Log de informes de eventos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3128 #: ../../include/functions_reports.php:965 ../../include/functions_reports.php:966 #: ../../include/functions_reporting.php:5448 msgid "Permissions report" msgstr "Informe de permisos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3156 #: ../../godmode/users/user_list.php:510 ../../godmode/users/configure_user.php:1015 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1096 #: ../../godmode/users/user_management.php:209 #: ../../godmode/users/user_management.php:221 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6521 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7658 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7681 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:282 ../../operation/search_users.php:43 #: ../../operation/users/user_edit.php:288 msgid "User ID" msgstr "ID usuario" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3156 #: ../../godmode/users/user_management.php:232 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7659 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7682 msgid "Full name" msgstr "Nombre completo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3146 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3156 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7683 msgid "Permissions" msgstr "Permisos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3202 msgid "Netflow data chart" msgstr "Gráfico de datos de Netflow" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3204 #: ../../include/functions_reports.php:935 msgid "Netflow area chart" msgstr "Gráfico de área de Netflow" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3257 msgid "Netflow summary" msgstr "Resumen de Netflow" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3277 #: ../../include/functions_netflow.php:434 msgid "Total flows" msgstr "Fluctuaciones totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3277 #: ../../include/functions_netflow.php:439 msgid "Total bytes" msgstr "Bytes totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3277 #: ../../include/functions_netflow.php:444 msgid "Total packets" msgstr "Paquetes totales" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3277 msgid "Avg. bits/sec" msgstr "Promedio de bits/seg." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3277 msgid "Avg. packets/sec" msgstr "Promedio de paquetes/seg." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3277 msgid "Avg. bytes/packet" msgstr "Promedio de bytes/paquete" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3278 msgid "Dst. IP" msgstr "IP de destino" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3304 msgid "Agent/module status" msgstr "Estado del agente/módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3339 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3030 msgid "Last time" msgstr "Última vez" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3383 msgid "Service_level" msgstr "Service_level" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3408 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3114 msgid "Agent / Module" msgstr "Agente/módulo" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3414 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3119 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:533 msgid "% Av." msgstr "% Media." #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3415 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3120 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:534 msgid "MTBF" msgstr "MTBF" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3416 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3121 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:535 msgid "MTRS" msgstr "MTRS" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3417 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3122 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:536 msgid "Crit. Events" msgstr "Eventos críticos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3418 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3123 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:537 msgid "Warn. Events" msgstr "Eventos en advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3419 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3124 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:538 msgid "Last change" msgstr "Última modificación" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3453 #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3487 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1398 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3229 #: ../../include/functions_reports.php:823 ../../include/functions_reporting.php:3794 msgid "End of life" msgstr "Tiempo de vida" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3485 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3227 msgid "OS Type" msgstr "Tipo de SO" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3525 #: ../../include/functions_reports.php:947 ../../include/functions_reporting.php:6937 msgid "Netflow top-N connections" msgstr "Conexiones Netflow top-N" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3547 #: ../../mobile/operation/tactical.php:352 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7237 ../../include/functions.php:3195 #: ../../include/functions_netflow.php:349 ../../include/functions_netflow.php:357 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:155 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:183 msgid "Source IP" msgstr "IP origen" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3547 #: ../../include/functions_netflow.php:350 ../../include/functions_netflow.php:358 msgid "Destination IP" msgstr "IP de destino" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3547 #: ../../include/functions_config.php:1073 ../../include/functions_config.php:3628 #: ../../include/functions_netflow.php:351 #: ../../operation/network/network_report.php:432 #: ../../operation/network/network_report.php:464 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3547 #: ../../include/functions_netflow.php:353 ../../include/functions_netflow.php:363 #: ../../include/functions_netflow.php:1559 msgid "% Traffic" msgstr "% Tráfico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3547 msgid "Average Throughput (bits/sec)" msgstr "Rendimiento medio (bits/seg)" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3573 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1779 msgid "NCM devices" msgstr "Dispositivos NCM" #: ../../enterprise/include/functions_reporting_csv.php:3599 #: ../../include/functions_reporting_html.php:816 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7786 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:822 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:840 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3076 msgid "Ip" msgstr "IP" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:412 msgid "$" msgstr "$" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:521 msgid "Current deployments" msgstr "Despliegues actuales" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:557 msgid "Cost analysis" msgstr "Análisis de costes" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:560 msgid "Current cost estimation" msgstr "Estimación actual de costes" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:562 msgid "Previous period cost" msgstr "Coste del periodo anterior" #: ../../enterprise/include/functions_aws.php:621 msgid "Reservation status" msgstr "Estado de reserva" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:46 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1825 msgid "Deploy" msgstr "Desplegar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:49 msgid "Recover" msgstr "Recuperar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:52 msgid "Promote" msgstr "Promover" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:55 msgid "Demote" msgstr "Degradar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:64 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2070 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2181 msgid "Cleanup" msgstr "Limpiar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:67 msgid "Resync" msgstr "Volver a sincronizar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:261 msgid "Public Key Authentication Failed" msgstr "Error en la autenticación de clave pública" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:268 #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:148 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:189 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:270 msgid "Connection failed" msgstr "Conexion fallida" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:491 msgid "Register" msgstr "Registrar" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:493 msgid "Register new node" msgstr "Registrar nuevo nodo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:496 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3166 msgid "Update node" msgstr "Actualizar nodo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:535 msgid "Change node state" msgstr "Cambiar estado de nodo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:537 msgid "Disable slave node " msgstr "Desactivar modo esclavo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:538 msgid "Enable slave node " msgstr "Habilitar modo esclavo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:539 msgid ". Are you sure?" msgstr ". ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:575 msgid "Promote node" msgstr "Promover nodo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:576 msgid "Promoting " msgstr "Promoviendo" #: ../../enterprise/include/functions_HA_cluster.php:577 msgid " to master. Are you sure?" msgstr " a maestro. ¿Está seguro?" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:148 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:112 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:142 msgid "Cloud message" msgstr "Mensaje en la nube" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:150 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:194 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:114 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:161 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:144 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:188 ../../godmode/menu.php:134 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:211 ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:220 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:517 msgid "Cloud" msgstr "Nube" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:153 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:961 msgid "Azure" msgstr "Azure" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:190 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:157 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:184 ../../godmode/menu.php:178 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:256 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:190 #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:124 ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:207 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:201 #: ../../godmode/servers/discovery.php:65 ../../godmode/servers/discovery.php:74 msgid "Discovery" msgstr "Discovery" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:248 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:242 msgid "Task details" msgstr "Detalles de la tarea" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:249 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:243 msgid "Instance explorer" msgstr "Buscador de instancias" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:250 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:244 msgid "Metrics" msgstr "Métricas" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:307 msgid "Microsoft Compute" msgstr "Microsoft Compute" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:355 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1526 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:349 #, php-format msgid "%s not found or not executable" msgstr "%s no encontrado o no ejecutable" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:468 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:472 msgid "Group not found." msgstr "Grupo no encontrado" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:598 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:646 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:599 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:645 msgid "Unauthorized access" msgstr "Acceso no autorizado" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:773 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:583 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:445 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:408 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:459 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1223 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:454 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:764 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:452 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:461 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:892 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:639 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1451 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:452 msgid "Task name" msgstr "Nombre de la tarea" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:857 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:565 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:531 msgid "Tentacle options" msgstr "Opciones de Tentacle" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:936 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:748 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1296 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:828 msgid "No instances found." msgstr "No se han encontrado instancias." #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:976 #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1086 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1692 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:458 ../../godmode/setup/demo.php:223 #: ../../mobile/operation/agents.php:210 ../../mobile/operation/modules.php:241 #: ../../mobile/operation/groups.php:75 ../../mobile/operation/services.php:128 #: ../../mobile/operation/agent.php:154 ../../mobile/operation/alerts.php:199 #: ../../mobile/operation/visualmap.php:255 ../../mobile/operation/visualmaps.php:189 #: ../../mobile/operation/module_data.php:130 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:361 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:374 ../../mobile/operation/events.php:953 #: ../../mobile/operation/server_status.php:232 ../../mobile/operation/tactical.php:102 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1003 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:672 msgid "Scan and general monitoring." msgstr "Escaneo y monitorización general." #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1021 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:689 msgid "Cpu performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de CPU" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1034 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:699 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:917 msgid "IOPS performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de IOPS" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1047 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:709 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:925 msgid "Disk performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de disco" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1060 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:719 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:933 msgid "Network performance summary" msgstr "Resumen del rendimiento de la red" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1075 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1022 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:979 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1060 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:870 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:933 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1470 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:950 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:978 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:841 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:390 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1304 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1646 #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:638 ../../include/functions_ui.php:3668 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:767 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1238 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1120 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1047 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:896 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:665 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:959 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1624 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:975 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:958 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:1003 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:862 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1666 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:784 msgid "Task configured." msgstr "Tarea configurada." #: ../../enterprise/include/class/Azure.cloud.php:1124 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1051 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:900 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:963 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:979 #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:962 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:1007 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:866 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1670 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:788 msgid "Wizard failed. Cannot configure task." msgstr "Error del asistente. No puede configurar la tarea." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:230 msgid "" "This VMware configuration has been already defined. Please edit it or create a new " "one." msgstr "Ya se ha definido la configuración VMware. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:264 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:197 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:183 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:187 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:934 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:206 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:204 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:203 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:422 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:168 msgid "You must provide a task name." msgstr "Añada un nombre a la tarea" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:269 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:188 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:192 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:939 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:211 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:209 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:208 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:427 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:173 msgid "You must select a Discovery Server." msgstr "Seleccione un servidor de Discovery" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:274 msgid "You must provide a valid V-Center IP or FQDN." msgstr "Añada una IP V-Center o FQDN válida." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:279 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:212 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:193 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:202 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:944 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:226 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:219 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:218 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:438 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:178 msgid "You must select a valid group." msgstr "Seleccione un grupo válido." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:291 msgid "Discovery.Application.VMware" msgstr "Discovery.Application.VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:310 msgid "Please select a valid group" msgstr "Seleccione un grupo válido" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:369 msgid "Failed to find discovery VMware task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea de discovery VMware." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:384 msgid "Threads must be equal or greater than 1." msgstr "Los hilos deben ser igual o mayor que 1." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:509 msgid "VMware" msgstr "VMware" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:584 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:445 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:610 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:591 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:599 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:630 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:811 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:568 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1234 msgid "Update and continue" msgstr "Actualizar y continuar" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:556 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:560 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:491 msgid "" "This kind of task uses multipurpose plugins in order to generate monitoring data, " "configure your desired tentacle target." msgstr "" "Este tipo de tarea usa plugins multi función para generar datos de monitorización, " "configure el objetivo Tentacle deseado." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:594 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:457 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:420 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:472 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1235 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:466 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:464 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:473 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:903 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:486 msgid "" "You must select a Discovery Server to run the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" "Seleccione un servidos de Discovery para ejecutar la tarea, si no la tarea de " "reconocimiento no se ejecutará" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:656 msgid "Datacenter user" msgstr "Usuario del datacenter" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:668 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:545 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:514 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:504 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1341 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:571 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:552 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:560 msgid "" "Manual interval means that it will be executed only On-demand, The minimum " "recomended interval is 5 minutes" msgstr "" "Intervalo manual significa que se ejecutará solo bajo demanda, el intervalo mínimo " "recomendado es de 5 minutos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:677 #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:901 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:554 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:523 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:513 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1350 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:580 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:561 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:569 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:864 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:538 msgid "Defined" msgstr "Definido" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:706 msgid "V-Center IP" msgstr "V-Center IP" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:717 msgid "Datacenter name" msgstr "Nombre del centro de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:718 msgid "" "This name must match with the name wich appears when you log in you VMware manager" msgstr "" "El nombre debe coincidir con el nombre que aparece al iniciar sesión en el gestor de " "VMware." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:755 msgid "Encrypt passwords" msgstr "Cifrar contraseñas" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:769 #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:478 #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:442 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:644 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1256 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:487 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:485 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:494 msgid "This group will be used also to classify discovered agents" msgstr "Este grupo se usará para clasificar los agentes encontrados" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:884 msgid "Max threads" msgstr "Máximo de hilos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:893 msgid "Re-scan interval" msgstr "Intervalo de re-escaneo" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:894 msgid "Enables re-scan entities process every interval defined." msgstr "" "Hace posible que las entidades de re-escaneo procesen todos los intervalos definidos." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:927 msgid "Retry send" msgstr "Reintentar envío" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:937 msgid "Event mode" msgstr "Modo de evento" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:937 msgid "Only for VCenter." msgstr "Solo para VCenter." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:947 msgid "Virtual network monitoring" msgstr "Monitorización de redes virtuales" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:978 msgid "Extra settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:979 msgid "This RAW block will be directly added to config file." msgstr "Este bloque RAM se añadirá directamente al archivo de configuración." #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1295 msgid "Include datastores" msgstr "Incluir almacenes de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1305 msgid "Include datacenters" msgstr "Incluir centros de datos" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1315 msgid "Include esxs" msgstr "Incluir esxs" #: ../../enterprise/include/class/VMware.app.php:1325 msgid "Include vms" msgstr "Incluir vms" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:243 msgid "IP address is required" msgstr "Se requiere dirección IP" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:253 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:454 msgid "Target OS is required" msgstr "Se requiere SO de destion" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:255 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:456 msgid "Target architecture is required" msgstr "Se requiere arquitectura de destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:257 msgid "Credentials to use are required" msgstr "Se requieren credenciales de uso" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:259 msgid "Desired agent version is required" msgstr "Se requiere la versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:270 msgid "Target already defined." msgstr "Objetivo ya definido." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:296 msgid "Target successfully added" msgstr "Objetivo añadido correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:317 msgid "Target successfully updated" msgstr "Objetivo actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:343 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:655 msgid "Target successfully deleted" msgstr "Objetivo borrado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:360 msgid "You should specify a Discovery server" msgstr "Especifique un servidor Discovery" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:362 msgid "You must select some targets to deploy" msgstr "Seleccione algunos de los objetivos a desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:392 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1119 msgid "Failed to schedule" msgstr "No se ha podido programar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:407 msgid "Deploy scheduled" msgstr "Despliegue programado" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:433 msgid "CSV file is needed" msgstr "Se necesita archivo CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:488 #, php-format msgid "Credential identifier %s does not exist, please, add it to your repository %s " msgstr "El identificador de credenciales %s no existe, añádalo a su repositorio %s " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:496 #, php-format msgid "OS %s does not math any existing, please, add it to OS list %s" msgstr "" "El sistema operativo %s no coincide con ninguno existente, añádalo a la lista de " "sistemas operativos %s" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:504 #, php-format msgid "" "Sofware agent version with id %s does not exist, please, add it to your repository " "%s " msgstr "" "La versión del agente software con el ID %s no existe, añádalo al repositorio %s " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:526 msgid "No target could be added. " msgstr "No se ha podido añadir ningún objetivo. " #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:602 #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:98 #: ../../godmode/menu.php:74 ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:196 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:104 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:355 msgid "Host & Devices" msgstr "Host y dispositivos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:629 msgid "Deployment center" msgstr "Centro de despliegue" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:666 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:735 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1329 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:368 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:713 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:767 msgid "Architecture" msgstr "Arquitectura" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:667 msgid "Key identifier" msgstr "Identificador de clave" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:668 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1250 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1391 msgid "Target server IP" msgstr "IP del servidor de destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:669 msgid "Agent version installed" msgstr "Verison de agente instalada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:670 msgid "Agent version desired" msgstr "Versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:671 msgid "Installation date" msgstr "Fecha de instalación" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:672 msgid "Last error" msgstr "Último error" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:746 msgid "State" msgstr "Estado" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:767 msgid "There are no targets defined yet, please add some." msgstr "Aún no hay objetivos definidos, añada alguno." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:774 #, php-format msgid "Please set %s to make software available for targets." msgstr "Programe %s para que el software esté disponible para los objetivos." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:786 #, php-format msgid "There are no software agents in your repository yet, please add some %s." msgstr "No hay agentes software en el repositorio, añada algunos %s." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:805 msgid "Deploy agent to targets" msgstr "Desplegar agentes a destinos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:829 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1789 msgid "Scan for targets" msgstr "Escaneo de objetivos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:841 msgid "Add target" msgstr "Añadir destino" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:853 msgid "Load targets" msgstr "Cargar destinos" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:980 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:276 msgid "Deploying" msgstr "Desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1066 msgid "You must define a network." msgstr "Defina una red." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1068 msgid "You must select at least one credential to test." msgstr "Seleccione al menos un credencial a probar." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1070 msgid "You must select a Discovery server." msgstr "Seleccione un servidor Discovery." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1072 msgid "Please select a desired software agent version." msgstr "Seleccione la version deseada del agente software." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1074 msgid "Please specify a server IP." msgstr "Especifique una IP de servidor." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1094 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1127 msgid "Discovery task list" msgstr "Lista de tareas Discovery" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1093 #, php-format msgid "This network is already being scanned. See progress at %s" msgstr "Ya se está escaneando la red. Ver progreso en %s" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1126 #, php-format msgid "Network scheduled to be scanned. You can see progress at %s" msgstr "Escaneo de red programado. Puede ver el progreso en %s." #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1174 msgid "Network/mask" msgstr "Red/Máscara" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1183 msgid "Scan from" msgstr "Escanear desde" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1240 #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1381 msgid "Desired agent version" msgstr "Versión de agente deseada" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1428 msgid "CSV format" msgstr "Formato CVS" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 msgid "Target agent version" msgstr "Version de agente objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1429 msgid "Target server ip" msgstr "IP del servidor objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1448 msgid "CSV file" msgstr "Archivo CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1512 msgid "Select desired targets to be deployed" msgstr "Seleccionar objetivos a desplegar" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1515 msgid "Deploy from" msgstr "Desplegar desde" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1530 msgid "Available targets" msgstr "Objetivos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1708 msgid "Add new target" msgstr "Añadir nuevo objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1711 msgid "Update target" msgstr "Actualizar objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1757 msgid "Import targets from CSV" msgstr "Importar objetivos desde CSV" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1790 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:772 msgid "Scan" msgstr "Escanear" #: ../../enterprise/include/class/DeploymentCenter.class.php:1824 msgid "Select targets" msgstr "Seleccionar objetivos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:137 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:241 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:423 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:433 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:525 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:534 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:651 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:660 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:133 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:210 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:219 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:421 msgid "Error, please refresh page" msgstr "Error, vuelva a cargar la página" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:142 msgid "Action already scheduled" msgstr "Acción ya programada" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:148 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:139 msgid "Unavailable action" msgstr "Acción no disponible" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:160 msgid "A node is already being synchronized, please wait until process finish." msgstr "Ya se está sincronizando un nodo, espere hasta que el proceso termine." #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:172 msgid "Please verify resync configuration is set before use this feature." msgstr "" "Compruebe la configuración de resincronización antes de usar esta funcionalidad" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:190 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3700 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3770 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:153 msgid "Successfully scheduled" msgstr "Programado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:205 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2269 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3555 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:592 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:422 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:140 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:249 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1110 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1133 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:717 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:720 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:731 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1167 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1001 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:871 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4883 #: ../../include/functions_agents.php:4875 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:401 msgid "Enabled" msgstr "Habilitado" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:214 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:374 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1314 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2033 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:220 msgid "Uninitialized" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:476 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:575 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1254 msgid "This is not a cluster node" msgstr "Este no es un nodo de cluster" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:480 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1258 msgid "Failed to retrieve master position" msgstr "No se ha podido obtener la posición de maestro" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:494 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1271 msgid "Failed to retrieve slave information" msgstr "No se ha podido obtener la información de esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:798 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2260 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2366 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2465 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2559 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:542 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:899 msgid "Failed to update" msgstr "Error al actualizar" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:825 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1007 msgid "DB Replication user" msgstr "Usuario de replicación de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:826 msgid "User configured for Master to Slaves replication" msgstr "Usuario configurado para replicación Maestro - Esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:836 #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1016 msgid "DB Replication user password" msgstr "Contraseña de usuario de replicación de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:837 msgid "User password" msgstr "Contraseña de usuario" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:846 msgid "Resync data dir" msgstr "Resincronizar directorio de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:847 msgid "Directory where mysql files are stored (must be common to all nodes)" msgstr "" "Directorio donde se guardan los archivos MySQL (debe ser común a todos los nodos)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:857 msgid "Resync tmp directory" msgstr "Resincronizar directorio tmp" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:858 msgid "" "Temporary working directory where to store the backups that will be used to re-" "synchronize a slave node" msgstr "" "Directorio funcional temporal donde guardar las copias de seguridad que se " "utilizarán para re-sincronizar un módulo esclavo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:868 msgid "Resync MySQL user" msgstr "Resincronizar usuario MySQL" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:869 msgid "" "User of the system that owns the MySQL files, necessary for the adjustment of " "permissions (by default mysql)" msgstr "" "Usuario del sistema que posee los archivos MySQL, necesario para el ajuste de los " "permisos (por defecto MySQL)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:879 msgid "Resync MySQL group" msgstr "Resincronizar grupo MySQL" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:880 msgid "" "System group that owns the MySQL files, needed for permissions setting (default " "mysql)" msgstr "" "Grupo del sistema que posee los archivos MySQL, necesario para los ajustes de " "permisos (MySQL por defecto)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:941 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:263 msgid "IP or FQDN" msgstr "IP o FQDN" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:942 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:264 msgid "" "This action only registers an already configured node. This action does not " "configure any resource." msgstr "" "Esta acción solo registra un nodo ya configurado. Esta acción no configura ninguna " "fuente." #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:952 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:275 msgid "Cluster node label (pcs)" msgstr "Etiqueta de nodo de cluster (pcs)" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:968 msgid "SSH user" msgstr "Usuario SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:976 msgid "SSH port" msgstr "Puerto SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:984 msgid "SSH key" msgstr "Clave SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:992 msgid "SSH public key" msgstr "Clave SSH pública" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1046 msgid "Missed parameters" msgstr "Parámetros omitidos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1093 msgid "You must specify a host" msgstr "Especifique un host" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1095 msgid "DB port must be a positive integer" msgstr "El puerto de la base de datos debe ser un valor positivo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1097 msgid "SSH port must be a positive integer" msgstr "El puerto SSH debe ser un integrante positivo" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1099 msgid "You must specify a SSH user" msgstr "Especifique el usuario SSH" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1101 msgid "You must specify a replication DB user" msgstr "Especifique un usuario de replicación de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1103 msgid "You must specify a replication DB pass" msgstr "Especifique una contraseña de replicación de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1105 msgid "You must specify a public key path" msgstr "Especifique una ruta de clave pública" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1107 msgid "You must specify a private path" msgstr "Especifique una ruta privada" #: ../../enterprise/include/class/DatabaseHA.class.php:1157 #: ../../enterprise/include/class/NewDatabaseHA.class.php:330 msgid "Successfully " msgstr "Correctamente " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:419 msgid "Perform action" msgstr "Realizar acción" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:438 msgid "Show backups" msgstr "Mostrar copias de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1807 msgid "NCM templates" msgstr "Plantillas NCM" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1821 msgid "NCM Agents data templates" msgstr "Plantillas de datos de agentes NCM" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1835 msgid "Registered vendors" msgstr "Fabricantes registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1849 msgid "Registered models" msgstr "Modelos registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1863 msgid "Registered snippets" msgstr "Snippets registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1877 msgid "Registered firmwares" msgstr "Firmwares registrados" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:1913 msgid "No agents with NCM features enabled yet" msgstr "Aún no hay agentes con funciones de NCM habilitadas" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2063 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2684 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2735 #, php-format msgid "Template not found: %s" msgstr "Plantilla no encontrada: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2088 msgid "Template created" msgstr "Plantilla creada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2088 msgid "Template updated" msgstr "Plantilla actualizada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2109 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2200 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2298 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2396 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2487 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2626 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3648 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3729 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1464 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:577 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:953 #: ../../include/functions_reporting.php:5802 #: ../../include/functions_reporting.php:5830 #, php-format msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2154 #, php-format msgid "Special Template not found: %s" msgstr "Plantilla especial no encontrada: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2179 msgid "Special template created" msgstr "Plantilla especial creada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2179 msgid "Special template updated" msgstr "Plantilla especial actualizada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2245 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2899 #, php-format msgid "Vendor not found: %s" msgstr "Fabricante no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2263 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2369 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2468 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2562 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:545 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:902 msgid "Failed to create" msgstr "Error al crear" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2278 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2291 msgid "Failed saving vendor: " msgstr "Fallo al guardar fabricante:" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2283 msgid "Vendor already exists." msgstr "El proveedor ya existe." #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2351 #, php-format msgid "model not found: %s" msgstr "modelo no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2373 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3272 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3436 msgid "you must select a valid vendor" msgstr "Debe seleccionar un fabricante válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2387 msgid "Failed saving model: " msgstr "Fallo al guardar el modelo: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2392 msgid "Device already exists." msgstr "El dispositivo ya existe." #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2450 #, php-format msgid "snippet not found: %s" msgstr "Snippet no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2481 msgid "Failed saving snippet: " msgstr "Error al guardar el snippet: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2544 #, php-format msgid "firmware not found: %s" msgstr "firmware no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2571 msgid "Firmware file missing" msgstr "Falta el archivo de firmware" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2584 #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:491 msgid "Cannot create target dir [" msgstr "No se ha podido crear el dir de destino [" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2603 #, php-format msgid "Failed to store file in %s" msgstr "Error al almacenar el archivo en %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2620 msgid "Failed saving firmware: " msgstr "Error al guardar el firmware: " #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2647 msgid "" "Upload only official binary files from your device provide in raw format (not " "compressed)" msgstr "" "Cargue solo archivos binarios oficiales desde su dispositivo en formato RAW (no " "comprimido)" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2696 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:83 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2751 msgid "Template successfully duplicated" msgstr "Plantilla duplicada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2774 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2825 #, php-format msgid "Special template not found: %s" msgstr "Plantilla especial no encontrada: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2786 msgid "Special template successfully deleted" msgstr "Plantilla especial borrada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2841 msgid "Special template successfully duplicated" msgstr "Plantilla especial duplicada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2864 #, php-format msgid "Model not found: %s" msgstr "Modelo no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2876 msgid "Model successfully deleted" msgstr "Modelo eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2911 msgid "Vendor successfully deleted" msgstr "Fabriante eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2934 #, php-format msgid "Snippet not found: %s" msgstr "Snippet no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2946 msgid "Snippet successfully deleted" msgstr "Snippet eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2969 #, php-format msgid "Firmware not found: %s" msgstr "Firmware no encontrado: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:2981 msgid "Firmware successfully deleted" msgstr "Firmware eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3060 msgid "Not executed yet, no content to display, define your own in following textarea." msgstr "" "Aún no se ha ejecutado, no hay contenido que mostrar, defina el suyo propio en el " "siguiente área de texto." #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3069 msgid "" "Following content is already queued to be executed! You must wait until execution is " "finished before being able to modify this." msgstr "" "¡El siguiente contenido ya está en cola para ser ejecutado! Debe esperar hasta que " "finalice la ejecución antes de poder modificarla." #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3161 msgid "Check progress" msgstr "Comprobar el progreso" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3170 #, php-format msgid "Script scheduled %s %s" msgstr "Script programado %s %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3262 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3426 #, php-format msgid "Error retrieving template: %s" msgstr "Error al recuperar la plantilla: %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3268 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3432 msgid "you must select a template" msgstr "Debe seleccionar una plantilla" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3270 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3434 msgid "you must select a valid model" msgstr "Debe seleccionar un modelo válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3274 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3438 msgid "you must select a valid port" msgstr "Debe seleccionar un puerto válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3545 #, php-format msgid "Failed to update%s" msgstr "No se pudo actualizar %s" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3577 msgid "No configuration registers to backup" msgstr "No hay registros de configuración para realizar copias de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3585 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3601 msgid "Successfully backed up" msgstr "Copia de copia de ha realizada" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3636 msgid "Invalid id given" msgstr "ID no válido" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3672 msgid "" "Is highly recommendable to execute this kind of operation from agent details to " "preview the script content" msgstr "" "Es muy recomendable ejecutar este tipo de operación desde los detalles del agente " "para obtener una vista previa del contenido del script" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3681 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3752 msgid "Invalid action" msgstr "Acción no válida" #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3701 #: ../../enterprise/include/class/NetworkConfigManager.class.php:3771 msgid "Failed to schedule action." msgstr "Error al programar la acción." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:350 msgid "Time in seconds before deployment is cancelled." msgstr "Tiempo en segundos antes de que se cancele la implementación." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:389 msgid "Transfer timeout" msgstr "Tiempo de espera de transferencia" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:397 msgid "Installation file" msgstr "Archivo de instalación" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:448 msgid "Agent version is required" msgstr "Se requiere versión de agente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:465 msgid "This version already exists" msgstr "Esta versión ya existe" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:475 msgid "The Version, OS and Architecture already exists." msgstr "La versión, el sistema operativo y la arquitectura ya existen." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:508 #, php-format msgid "Invalid installation file for %s" msgstr "Archivo de instalación para %s no válido" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:551 msgid "Installation files not modified" msgstr "Archivos de instalación no modificados" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:573 msgid "Installation files updated" msgstr "Archivos de instalación actualizados" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:576 msgid "Agent successfully updated" msgstr "Agente actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:580 msgid "You must provide installation files to create a new entry." msgstr "Añada archivos de instalación para crear una nueva entrada." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:601 msgid "This agent has been already defined." msgstr "El agente ya ha sido definido." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:617 msgid "Agent successfully registered and uploaded" msgstr "Agente registrado y actualizado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:715 msgid "Uploaded by" msgstr "Subido por" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:716 msgid "Upload date" msgstr "Fecha de subida" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:799 msgid "Add new software" msgstr "Añadir nuevo software" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:861 #: ../../include/class/EventSound.class.php:117 msgid "File is too large to upload. Check the configuration in php.ini." msgstr "" "El archivo es demasiado grande para cargarlo. Compruebe la configuración en php.ini." #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1003 msgid "Add new Software agent" msgstr "Añadir nuevo agente software" #: ../../enterprise/include/class/AgentRepository.class.php:1006 msgid "Update Software agent" msgstr "Actualizar agente software" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:220 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:518 msgid "Please follow the wizard." msgstr "Siga las instrucciones del asistente." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:232 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:531 msgid "You have no acess to edit this command." msgstr "No tiene acceso para editar este comando." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:267 msgid "Failed to save command." msgstr "Error al guardar comando." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:278 msgid "Command not found." msgstr "Comando no encontrado." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:325 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:824 #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:100 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:356 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:620 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:794 msgid "You must install php-yaml in order to use this feature." msgstr "Instale php-yaml para usar esta funcionalidad." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:375 msgid "Not Started" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:453 msgid "Commands status" msgstr "Estado de los comandos" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:494 msgid "Create command" msgstr "Crear comando" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:519 msgid "Selected command definitions will be erased" msgstr "Las definiciones de los comandos seleccionadas se eliminarán." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:597 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1640 msgid "Detailed view" msgstr "Vista detallada" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:606 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1631 msgid "Agent list" msgstr "Lista de agentes" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:708 msgid "Selected agents will be erased from the command" msgstr "Los agentes seleccionados se borrarán del comando" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:875 msgid "Time out" msgstr "Tiempo fuera de servicio" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:884 msgid "Retries " msgstr "Reintentos " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:895 msgid "Preconditions " msgstr "Condiciones previas " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:896 msgid "All commands defined line per line must success to execute main commands" msgstr "" "Todos los comandos definidos en cada línea deben ser correctos para ejecutar los " "comandos principales" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:908 msgid "Execute commands " msgstr "Ejecutar comandos " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:909 msgid "Define as many lines as commands you want to execute" msgstr "Definir tantas líneas como comandos desee ejecutar" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:921 msgid "Postconditions " msgstr "Condiciones posteriores " #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:922 msgid "All commands defined line per line must success to consider command success" msgstr "" "Todos los comandos definidos en cada línea deben ser correctos para que el comando " "se considere correcto" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1351 msgid "Show agent list" msgstr "Mostrar lista de agentes" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1396 msgid "Selected command definition will be erased" msgstr "La definición de comando seleccionada se eliminará" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1505 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1953 msgid "Cannot use commands without YAML dependency, please install it." msgstr "No se pueden usar comandos sin dependencia de YAML, instálelo." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1531 msgid "Selected agent will be deleted from the command" msgstr "El agente seleccionado se eliminará del comando" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1621 msgid "Command viewer" msgstr "Visor de comandos" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1790 msgid "Not an array of ids" msgstr "No un conjunto de IDs" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1906 msgid "There are no targets for this remote command" msgstr "No hay objetivos para este comando remoto" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:1913 msgid "Command does not exist" msgstr "El comando no existe" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2016 #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2019 msgid "timed out" msgstr "tiempo de espera agotado" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2018 msgid "Dependency error" msgstr "Error de dependencia" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2022 msgid "failed" msgstr "error" #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2038 msgid "Waiting results..." msgstr "Esperando resultados..." #: ../../enterprise/include/class/Omnishell.class.php:2057 msgid "RCMD does not exist" msgstr "RCMD no existe" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:431 msgid "Source is required" msgstr "Fuente requerida" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:538 msgid "id cannot be empty" msgstr "El Id no puede estar vacío" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:543 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:759 msgid "Not allowed" msgstr "No permitido" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:587 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:798 msgid "How to configure encryption." msgstr "Como configurar el cifrado." #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:586 #, php-format msgid "Log monitoring is disabled. %s" msgstr "La monitorización de logs está desactivada. %s" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:658 #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:822 msgid "Add log source" msgstr "Añadir fuente de logs" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:694 msgid "Source name" msgstr "Nombre de la fuente" #: ../../enterprise/include/class/LogSource.class.php:826 msgid "Update log source" msgstr "Actualizar fuente del log" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:165 msgid "" "This DB2 configuration has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "Esta configuración DB2 ya se ha definido. Edite o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:207 msgid "You must provide a valid DB2 server IP or FQDN." msgstr "Debe proveer una IP de servidor DB2 válida o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:219 msgid "Discovery.Application.DB2" msgstr "Discovery.Aplicación.DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:270 msgid "Failed to find discovery DB2 task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea DB2 de discovery." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:410 msgid "DB2" msgstr "DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:494 msgid "DB2 target strings" msgstr "Cadenas objetivo de DB2" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:495 msgid "" "SERVER:PORT/DATABASE, comma separated or line by line, as many targets as you need." msgstr "" "SERVIDOR:PUERTO/BASE DE DATOS, separados por coma o línea por línea, tantos " "objetivos como desee." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:495 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:502 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:510 msgid "Use # symbol to comment a line." msgstr "Use el símbolo # para comentar una línea." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:654 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:680 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:661 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:669 msgid "Target agent" msgstr "Agente objetivo" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:655 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:662 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:670 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have defined " "multiple targets, define a comma separated list of names here or leave in blank to " "use target as name." msgstr "" "Define un objetivo de agente donde la tarea almacenará los datos detectados. Si ha " "definido varios objetivos, defina una lista de nombres separados por coma o déjelo " "en blanco para usar el objetivo como nombre." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:674 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:700 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:681 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:689 msgid "Custom module prefix" msgstr "Prefijo de módulo personalizado" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:675 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:701 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:682 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:690 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before module names generated by this " "task." msgstr "" "Define un prefijo personalizado para concatenar antes de los nombres de módulos " "generados por esta tarea." #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:693 msgid "Get database summary" msgstr "Obtener resumen de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:709 msgid "Check transactional log utilization" msgstr "Comprobar uso de logs transaccionales" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:725 msgid "Get number of connections" msgstr "Obtener número de conexiones" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:741 msgid "Check DB size" msgstr "Comprobar tamaño de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:757 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:845 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:780 msgid "Retrieve cache statistics" msgstr "Obtener estadísticas de bases de datos" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:773 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:861 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:796 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:756 msgid "Execute custom queries" msgstr "Ejecutar consultas personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:841 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:913 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:950 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:808 msgid "Custom queries" msgstr "Consultas personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/DB2.app.php:842 #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:914 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:951 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:809 msgid "Define here your custom queries." msgstr "Defina aquí sus consultas personalizadas." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:60 msgid "Aws S3" msgstr "Aws S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:166 #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:903 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:134 msgid "This task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "La tarea ya se ha definido. Edite o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:214 msgid "You must select something." msgstr "Debe seleccionar algo." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:236 msgid "Discovery.Cloud.AWS.S3" msgstr "Discovery.Cloud.AWS.S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:294 msgid "Unknown task" msgstr "Tarea desconocida" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:313 msgid "Unknown section." msgstr "Sección desconocida." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:339 msgid "S3" msgstr "S3" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:344 msgid "Bucket monitoring" msgstr "Monitorización de buckets." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:461 msgid "No buckets found." msgstr "No se han encontrado buckets." #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:604 msgid "Select Buckets to be monitored" msgstr "Seleccionar buckets a monitorizar" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:640 msgid "Monitor bucket size" msgstr "Monitorizar tamaño de bucket" #: ../../enterprise/include/class/Aws.S3.php:650 msgid "Monitor bucket total items" msgstr "Monitorizar elementos totales de bucket" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:121 msgid "The CSV file must have the fields in the following order:" msgstr "El archivo CSV debe tener los campos en el siguiente orden:" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:122 msgid "Agent alias, IP address, OS id, Interval, Group id, Description" msgstr "Alias de agente, dirección IP, ID del SO, Intervalo, ID de grupo, Descripción" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:128 msgid "" "Warning, this CSV importer will not perform any discovery, it will only create empty " "agents with the name, IP, OS type, description and group provided in the CSV." msgstr "" "Advertencia, este importador CSV no realizará ningún descubrimiento, solo creará " "agentes vacíos con el nombre, IP, tipo de sistema operativo, descripción y grupo " "proporcionados en el CSV." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:182 msgid "Alias as name" msgstr "Alias como nombre" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:253 msgid "No data or wrong separator" msgstr "No hay datos o separador incorrecto" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:259 #, php-format msgid "Agent %s duplicated." msgstr "Agente %s duplicado" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:266 #, php-format msgid "Id group %s doesn't exist in %s" msgstr "El ID de grupo %s no existe en %s" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:274 msgid "General failure." msgstr "Fallo general." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:295 msgid "No input file detected" msgstr "N se ha detectado archivo de entrada" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:387 msgid "Agent processed successfully" msgstr "Agente procesado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:393 msgid "Some errors while processing CSV." msgstr "Algunos errores al procesar CSV." #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:396 msgid "All agents processed correctly" msgstr "Todos los agentes procesados correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CSVImportAgents.class.php:403 #, php-format msgid "Line %s" msgstr "Línea %s" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:195 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:239 msgid "SAP View" msgstr "Vista SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:213 msgid "SAP data not found." msgstr "Datos SAP no encontrados." #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:307 msgid "Refresh Every" msgstr "Refrescar cada" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:308 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:345 msgid "The minimum recomended interval is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado es de 5 minutos" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:344 msgid "Graph Interval" msgstr "Intervalo de gráfica" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:670 #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:673 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:962 msgid "SAP" msgstr "SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:675 msgid "" "SAP view offers you to see the most important modules Discovery Server is usually " "configured to retry. You have not configured a Discovery SAP R3 task yet, please " "visit" msgstr "" "La vista SAP le ofrece los módulos más importantes. El servidor Discovery " "normalmente está configurado para hacer reintentos. Si aún no ha configurado la " "tarea Discovery SAP R3, visite" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:675 msgid "to start monitoring your SAP infrastructure." msgstr "para comenzar a monitorizar su infraestructura SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAPView.class.php:682 msgid "Discover SAP" msgstr "Descubrir SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:155 msgid "" "This SAP configuration has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "Ya se ha definido esta configuración SAP. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:197 msgid "You must specify at last one SAP hostname." msgstr "Especifique al menos un nombre de host SAP." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:208 msgid "Discovery.Application.SAP" msgstr "Discovery.Application.SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:265 msgid "Failed to find discovery SAP task." msgstr "No se ha encontrado la tarea de discovery SAP." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:289 msgid "Select at least a module." msgstr "Seleccione al menos un módulo." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:357 msgid "SAP R3" msgstr "SAP R3" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:544 msgid "SAP Hostname" msgstr "Nombre del host SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:568 msgid "SAP Client" msgstr "Cliente SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:582 msgid "SAP System Number" msgstr "Número del sistema SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:629 msgid "SAP Credentials" msgstr "Credenciales SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:614 #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:629 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:660 msgid "SAP License" msgstr "Licencia SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:756 #: ../../include/functions_agents.php:4127 msgid "SAP Login OK" msgstr "Inicio de sesión SAP correcto" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:757 #: ../../include/functions_agents.php:4128 msgid "SAP Dumps" msgstr "Volcados SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:758 #: ../../include/functions_agents.php:4129 msgid "SAP lock entry list" msgstr "Lista de entradas de bloqueo SAP" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:759 #: ../../include/functions_agents.php:4130 msgid "SAP canceled Jobs" msgstr "Trabajos SAP cancelados" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:760 #: ../../include/functions_agents.php:4131 msgid "SAP Batch inputs erroneous" msgstr "Entradas SAP en grupo erróneas" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:761 #: ../../include/functions_agents.php:4132 msgid "SAP IDOC erroneous" msgstr "SAP IDOC erróneo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:762 #: ../../include/functions_agents.php:4133 msgid "SAP IDOC OK" msgstr "SAP IDOC OK" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:763 #: ../../include/functions_agents.php:4134 msgid "SAP WP without active restart" msgstr "WP SAP sin reinicio activo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:764 #: ../../include/functions_agents.php:4135 msgid "SAP WP stopped" msgstr "WP SAP parado" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:765 #: ../../include/functions_agents.php:4136 msgid "Average time of SAPGUI response" msgstr "Media de tiempo de respuesta de SAPGUI" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:766 #: ../../include/functions_agents.php:4138 msgid "Dialog Logged users" msgstr "Usuarios conectados en el diálogo" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:767 #: ../../include/functions_agents.php:4139 msgid "TRFC in error" msgstr "TRFC en error" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:768 #: ../../include/functions_agents.php:4140 msgid "QRFC in error SMQ2" msgstr "QRFC en error SMQ2" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:769 #: ../../include/functions_agents.php:4141 msgid "Number of Update WPs in error" msgstr "Número de WPs de actualización en error" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:793 #, php-format msgid "" "Module 180 must be customized before being used, please use advanced options to " "define the module following the documentation:
%s" msgstr "" "El módulo 180 debe personalizarse antes de usarse, use las opciones avanzadas para " "definir el módulo siguiendo la documentación:
%s" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:814 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1257 msgid "Available modules" msgstr "Módulos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:838 msgid "Add monitors" msgstr "Añadir monitores" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:851 msgid "Remove monitors" msgstr "Eliminar monitores" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:862 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1369 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:278 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:655 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:385 msgid "Selected modules" msgstr "Módulos seleccionados" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:902 msgid "Define your custom SAP modules." msgstr "Defina sus módulos SAP personalizados." #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:901 msgid "Advanced module configuration" msgstr "Configuración de módulos avanzada" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:911 msgid "Custom module definitions" msgstr "Definiciones de módulos personalizadas" #: ../../enterprise/include/class/SAP.app.php:912 msgid "" "Each line is a module definition using following format: module name ; module_type ; " "SAP check definition." msgstr "" "Cada línea es una definición de módulo con el siguiente formato: nombre del módulo ; " "tipo_de_módulo ; definición de comprobación SAP." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:117 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:960 msgid "Aws" msgstr "Aws" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:344 msgid "Recon" msgstr "Reconocimento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:345 msgid "Costs" msgstr "Costes" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:347 msgid "Instances" msgstr "Instancias" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:427 msgid "Amazon EC2" msgstr "Amazon EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:432 msgid "Amazon RDS" msgstr "Amazon RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:437 msgid "S3 Buckets" msgstr "S3 Buckets" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:459 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:731 msgid "NetScan" msgstr "NetScan" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:501 msgid "Discovery task name" msgstr "Nombre de la tarea de discovery" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:610 msgid "Total cost" msgstr "Coste total" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:627 msgid "Cost by region" msgstr "Coste por región" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:641 msgid "Cost interval" msgstr "Intervalo de coste" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:779 msgid "Select EC2 instances" msgstr "Seleccionar instancias EC2" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:801 msgid "Storage" msgstr "Almacenamiento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:811 msgid "Elastic IP Adresses" msgstr "Direcciones IP elásticas" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:999 msgid "You must select at least one RDS instance." msgstr "Debe seleccionar al menos una instancia RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1004 msgid "" "You cannot monitor RDS instances from different types. Please define several tasks " "for several types." msgstr "" "No puede monitorizar las instancias RDS desde diferentes tipos. Defina varias tareas " "para diferentes tipos." #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1011 msgid "Discovery.Cloud.AWS.RDS" msgstr "Discovery.Cloud.AWS.RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1180 msgid "RDS" msgstr "RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1185 msgid "DB monitoring" msgstr "Monitorización de base de datos" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1195 msgid "AWS RDS" msgstr "AWS RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1271 msgid "Global DB User" msgstr "Usuario de la base de datos global" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1281 msgid "Global DB password" msgstr "Contraseña de la base de datos global" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1370 msgid "Select RDS instances" msgstr "Seleccionar instancias RDS" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1686 msgid "Invalid group" msgstr "Grupo no válido" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1744 msgid "Cannot update the recon database" msgstr "No se ha podido actualizar la base de datos de reconocimiento" #: ../../enterprise/include/class/Aws.cloud.php:1766 msgid "Engine not supported" msgstr "Motor no compatible" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:173 msgid "" "This MySQL configuration has been already defined. Please edit it or create a new " "one." msgstr "Ya se ha definido esta configuración MySQL. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:216 msgid "You must provide a valid MySQL server IP or FQDN." msgstr "Añada una IP de servidor MySQL válida o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:221 msgid "You must provide a valid port number." msgstr "Añada un número de puerto válido." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:233 msgid "Discovery.Application.MySQL" msgstr "Discovery.Application.MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:285 msgid "Failed to find discovery MySQL task." msgstr "No se ha encontrado la tarea discovery MySQL." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:503 msgid "MySQL server IP" msgstr "IP del servidor MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:504 msgid "Comma separated, as many targets as you need." msgstr "Tantos objetivos como desee, separados por comas." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:523 msgid "MySQL server Port" msgstr "Puerto del servidor MySQL" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:681 msgid "" "Defines a target agent where this task will store data detected, if you have defined " "multiple targets, define a comma separated list of names here or leave in blank to " "use server IP address/ FQDN." msgstr "" "Define un agente de destino donde la tarea almacenará los datos detectados. Si tiene " "varios objetivos definidos, defina una lista de nombres separados por coma aquí o " "déjelo en blanco para usar la dirección IP/FQDN del servidor." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:722 msgid "Scan databases" msgstr "Bases de datos de escaneo" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:738 msgid "Create agent per database" msgstr "Crear agente por base de datos" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:759 msgid "Custom database agent prefix" msgstr "Prefijo de agente de base de datos personalizado" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:760 msgid "" "Defines a custom prefix to be concatenated before database agent names generated by " "this task." msgstr "" "Define un prefijo personalizado a concatenar antes de los nombres de agentes de base " "de datos generados por esta tarea." #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:781 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:700 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:708 msgid "Check engine uptime" msgstr "Comprobar disponibilidad del motor" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:797 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:716 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:724 msgid "Retrieve query statistics" msgstr "Obtener estadísticas de consultas" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:813 #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:732 #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:740 msgid "Analyze connections" msgstr "Analizar conexiones" #: ../../enterprise/include/class/MySQL.app.php:829 msgid "Retrieve InnoDB statistics" msgstr "Obtener estadísticas InnoDB" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:147 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:963 msgid "Google" msgstr "Google" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:301 msgid "Compute Engine" msgstr "Compute Engine" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:871 msgid "Select target virtual machines" msgstr "Seleccionar máquinas virtuales de destino" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:883 msgid "This options only applies to zone (region) agents." msgstr "Esta opción solo aplica a los agentes de la zona (región)." #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:896 msgid "Scan and general monitoring" msgstr "Escanear y monitorización general" #: ../../enterprise/include/class/Google.cloud.php:909 msgid "CPU performance summary" msgstr "Resumen del funcionamiento de la CPU" #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:131 msgid "Search filter by Task field content" msgstr "Filtro de búsqueda por contenido del campo de tareas" #: ../../enterprise/include/class/OmnishellTaskAgent.class.php:143 msgid "FAILED" msgstr "ERROR" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:172 msgid "" "This Oracle configuration has been already defined. Please edit it or create a new " "one." msgstr "Esta configuración Oracle ya se ha definido. Edítela o cree una nueva." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:214 msgid "You must provide a valid Oracle server IP or FQDN." msgstr "Añada una IP de servidor o FQDN de Oracle válidos." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:226 msgid "Discovery.Application.Oracle" msgstr "Discovery.Application.Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:277 msgid "Failed to find discovery Oracle task." msgstr "No se ha podido encontrar la tarea discovery Oracle." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:501 msgid "Oracle target strings" msgstr "Cadenas objetivo de Oracle" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:502 msgid "SERVER:PORT/SID, comma separated or line by line, as many targets as you need." msgstr "" "SERVER:PORT/SID, separados por coma o línea por línea, tantos objetivos como precise." #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:748 msgid "Calculate fragmentation ratio" msgstr "Calcular la tasa de fragmentación" #: ../../enterprise/include/class/Oracle.app.php:764 msgid "Monitor tablespaces" msgstr "Espacio de tablas del monitor" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:171 msgid "" "This Microsoft SQL Server configuration has been already defined. Please edit it or " "create a new one." msgstr "" "La configuración del servidor Microsoft SQL ya se ha definido. Edite o cree una " "nueva." #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:213 msgid "You must provide a valid Microsoft SQL Server server IP or FQDN." msgstr "Debe añadir una IP de servidor Microsoft SQL o FQDN." #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:282 msgid "Failed to find discovery Microsoft SQL Server task." msgstr "" "No se ha podido encontrar la tarea de descubrimiento del servidor Microsoft SQL." #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:425 msgid "Microsoft SQL Server" msgstr "Servidor Microsoft SQL" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:509 msgid "Microsoft SQL Server targets" msgstr "Objetivos del servidor Microsoft SQL" #: ../../enterprise/include/class/MicrosoftSQLServer.app.php:510 msgid "" "SERVER:PORT\\INSTANCE, comma separated or line by line, as many targets as you need." msgstr "" "SERVIDOR:PUERTO\\INSTANCIA, separados por coma o línea por línea, tantos objetivos " "como necesite." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:496 msgid "The alert name cannot be blank" msgstr "El nombre de la alerta no se puede dejar en blanco" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:504 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:509 msgid "This alert name is already in use" msgstr "El nombre de la alerta ya está en uso" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:577 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:638 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:697 msgid "Alert not found." msgstr "Alerta no encontrada." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:585 msgid "Invalid json data" msgstr "Datos json no válidos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:681 msgid "Rules updated." msgstr "Reglas actualizadas." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:684 msgid "JSON decoding error. Please call support." msgstr "Error de decodificación JSON. Póngase en contacto con soporte." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:736 msgid "There was a problem creating Action. You must select an action" msgstr "Ha habido un problema al crear la acción. Seleccione la acción." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1003 msgid "Pass" msgstr "Pasar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1004 msgid "Drop" msgstr "Soltar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1030 msgid "Module alert" msgstr "Alerta de módulos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1050 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1295 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1296 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2251 msgid "Load from template" msgstr "Cargar desde la plantilla" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1067 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2472 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:687 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:264 msgid "Use special days list" msgstr "Utilizar lista de días especiales" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1085 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:708 #: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:32 #: ../../godmode/reporting/schedule.php:50 ../../operation/menu.php:473 msgid "Schedule" msgstr "Programar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1110 msgid "Execute alert" msgstr "Ejecutar alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1133 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3815 msgid "times in" msgstr "veces en" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1143 msgid "threshold" msgstr "umbral" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1153 msgid "Rule evaluation mode" msgstr "Modo de evaluación de reglas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1153 msgid "Pass - All alerts are evaluated. Drop - It stops when 1 alert matches." msgstr "Pass - Se analizan todas las alertas. Drop - Para cuando coincide 1 alerta." #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1170 msgid "Grouped by" msgstr "Agrupados por" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1309 msgid "Available items" msgstr "Elementos disponibles" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1310 msgid "Block" msgstr "Bloquear" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1355 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1172 msgid "Log content" msgstr "Contenido de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1360 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1175 msgid "Log source" msgstr "Fuente de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1365 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1178 msgid "Log agent" msgstr "Agente de log" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1422 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1181 msgid "Event content" msgstr "Contenido de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1427 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1184 msgid "Event agent" msgstr "Agente de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1432 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1187 msgid "Event module" msgstr "Módulo de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1437 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1190 msgid "Event module alerts" msgstr "Alertas de módulos de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1442 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1193 msgid "Event group" msgstr "Grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1448 msgid "Event group (recursive)" msgstr "Recursividad del grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1454 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1199 msgid "Event severity" msgstr "Prioridad de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1459 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1202 msgid "Event tag" msgstr "Etiqueta de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1464 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1205 msgid "Event user" msgstr "Usuario de evento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1494 msgid "Operators" msgstr "Operadores" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1500 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1544 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1510 msgid "greater than" msgstr "mayor que" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1505 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1548 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1514 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1522 msgid "less than" msgstr "menor que" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1510 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1552 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1518 msgid "greater or equal than" msgstr "Mayor o igual (>=)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1515 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1556 msgid "less or equal than" msgstr "menor o igual (<=)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1520 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1560 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1578 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1602 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1526 msgid "is equal" msgstr "es igual" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1525 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1564 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1583 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1606 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1530 msgid "is different" msgstr "es diferente " #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1530 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1568 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1588 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1610 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1534 msgid "is like (regex)" msgstr "es como (regex)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1535 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1572 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1593 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1614 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1538 msgid "is not like (regex)" msgstr "no es como (regex)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1648 msgid "Modifiers" msgstr "Modificadores" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1653 msgid "within an interval (seconds)" msgstr "dentro de un intervalo (segundos)" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1658 msgid "repeated at least" msgstr "tiene al menos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1698 msgid "Matches on both true" msgstr "Coincidencias en ambos verdaderos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1704 msgid "Matches when any is false" msgstr "Coincidencias cuando alguna es falsa" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1710 msgid "Matches on any true" msgstr "Coincidencias en cualquier verdadero" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1716 msgid "Matches when both are false" msgstr "Coincidencias cuando ambas son falsas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1722 msgid "Matches when only one is true" msgstr "Coincidencias cuando solo una es verdadera" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1728 msgid "Matches when both are either true or false" msgstr "Coincidencias cuando ambas son verdaderas o falsas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:1764 msgid "Rule definition" msgstr "Definición de reglas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2048 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2159 msgid "Remove rule" msgstr "Eliminar regla" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2059 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2170 msgid "Remove item" msgstr "Eliminar elemento" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2080 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2191 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:660 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2278 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1004 msgid "Alert recovery" msgstr "Recuperación de alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2315 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2984 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:119 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:140 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:146 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1073 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:500 ../../godmode/alerts/alert_view.php:619 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "Campo %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2334 msgid "Agent and module event recovery macros are not available in this section" msgstr "" "Las macros de recuperación de eventos de agente y módulo no están disponibles en " "esta sección" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2334 #, php-format msgid "Recovery Field %s" msgstr "Campos de recuperación %s" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2390 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2391 msgid "Triggering Condition" msgstr "Términos de disparo" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2481 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:272 msgid "Number of alerts" msgstr "Número de alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2586 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2850 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:419 msgid "Firing" msgstr "Disparado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2588 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2800 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3683 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:751 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:885 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:311 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:378 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:187 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4919 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6709 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:316 ../../include/ajax/custom_fields.php:496 #: ../../include/functions_ui.php:1734 ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:398 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1314 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2701 msgid "There are no defined actions for this alert" msgstr "No hay acciones definidas para esta alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2772 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3794 msgid "Number of alerts match" msgstr "Número de coincidencias de alerta" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2851 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:420 msgid "Recovering" msgstr "Recuperado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2869 msgid "" "Select the desired action and mode to view the Triggering fields for this action" msgstr "" "Seleccione la acción y el modo deseados para ver los campos de disparo de esta acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2887 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:411 msgid "Select the action" msgstr "Seleccione la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2945 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1020 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:451 ../../godmode/alerts/alert_view.php:585 msgid "Firing fields" msgstr "Campos de disparado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2947 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:453 msgid "Fields passed to the command executed by this action when the alert is fired" msgstr "" "Campos pasados al comando ejecutado por esta acción cuando la alerta es disparada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2951 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:153 ../../godmode/alerts/alert_view.php:457 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:580 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Core/SerializableAbstract.php:53 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Core/SerializableAbstract.php:58 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Core/FilterAbstract.php:69 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:65 msgid "Field" msgstr "Campo" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2953 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:459 ../../godmode/alerts/alert_view.php:582 msgid "Fields configured on the command associated to the action" msgstr "Campos configurados en el comando asociado a la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2956 msgid "Alerts fields" msgstr "Campos de alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2958 msgid "Triggering fields configured in Alerts" msgstr "Campos de disparo configurados en Alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2961 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:467 msgid "Action fields" msgstr "Campos de la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2963 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:469 msgid "Triggering fields configured in action" msgstr "Campos de disparado configurados en la acción" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2966 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:473 msgid "Executed on firing" msgstr "Ejecutado en disparado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:2968 #: ../../godmode/alerts/alert_view.php:475 ../../godmode/alerts/alert_view.php:587 msgid "Fields used on execution when the alert is fired" msgstr "Campos usados en la ejecución cuando la alerta es disparada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3016 #: ../../godmode/users/configure_user.php:61 ../../godmode/users/user_management.php:44 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:277 ../../include/auth/mysql.php:808 #: ../../operation/users/user_edit.php:470 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:193 ../../operation/menu.php:194 msgid "Alert detail" msgstr "Detalle de alertas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3046 msgid "Alert succesfully deleted" msgstr "Alerta eliminada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3055 msgid "Alerts validated" msgstr "Alerta validada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3058 msgid "Failed to process validation" msgstr "No se ha podido efectuar la validación" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3224 msgid "Matched" msgstr "Coincidencias" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3225 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:170 ../../mobile/operation/alerts.php:66 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4660 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4661 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:113 msgid "Fired" msgstr "Disparada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3247 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:323 msgid "Sort elements" msgstr "Clasificar elementos" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3292 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3697 msgid "No associated actions" msgstr "No hay acciones asociadas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3326 #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3342 msgid "Add Actions" msgstr "Añadir acciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3397 msgid "There are no defined correlated alerts" msgstr "No hay alertas correlacionadas definidas" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3408 msgid "" "Log correlation and log correlation with events will be disabled in this update. " "Some event alerts may need to be modified to adapt to the new format" msgstr "" "La correlación de logs y la correlación de logs con eventos se deshabitarán en esta " "actualización. Algunas alertas de correlación podrían tener que modificarse para " "adaptarse al nuevo formato" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3549 msgid "Are you sure you want to disable the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere desactivar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3556 msgid "Are you sure you want to enable the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere activar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3563 msgid "Disabled Alert" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3604 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:193 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:965 ../../mobile/operation/alerts.php:74 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:119 msgid "Standby off" msgstr "Modo standby desactivado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3605 msgid "Are you sure you want to standby the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere poner la alerta en suspensión?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3610 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:293 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:192 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:978 ../../mobile/operation/alerts.php:73 #: ../../include/functions_ui.php:1360 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:118 msgid "Standby on" msgstr "Modo standby activado" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3612 msgid "Are you sure you want to activate the alert" msgstr "¿Está seguro de que quiere activar la alerta?" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3620 msgid "Standby Alert" msgstr "Alerta en suspensión" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3695 msgid "Delete Actions" msgstr "Eliminar acciones" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3797 msgid "from" msgstr "desde" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3874 msgid "Successfully added action" msgstr "Acción añadida correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:3912 msgid "Successfully delete action" msgstr "Acción eliminada correctamente" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4325 msgid "Choosetime" msgstr "Elegir hora" #: ../../enterprise/include/class/AlertCorrelationManager.class.php:4533 msgid "Drop Here" msgstr "Caer aquí" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:136 msgid "Merging tool" msgstr "Herramienta de fusión" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:162 msgid "Could not be start merge process, no nodes in the metaconsole " msgstr "No se pudo iniciar el proceso de combinación, no hay nodos en la metaconsola " #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:171 #: ../../enterprise/include/functions_groups.php:49 ../../include/ajax/module.php:2118 msgid "Metaconsole" msgstr "Metaconsola" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:231 msgid "" "Be sure you have all your server plugins scripts located in all your Pandora FMS " "nodes and Metaconsole in the proper path" msgstr "" "Asegúrese de que todos los scripts de sus plugins de servidor se encuentran en todos " "sus nodos Pandora FMS y la Metaconsola en la ruta adecuada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:233 msgid "" "Be sure you have all the needed dependencies by your inventory modules located in " "all your Pandora FMS nodes and Metaconsole in the proper path" msgstr "" "Asegúrese de que dispone de todas las dependencias necesarias por módulos de " "inventario localizadas en todos sus nodos Pandora FMS y la Metaconsola en la ruta " "adecuada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:235 msgid "" "Be sure you have any custom script needed by your alert commands located in all your " "Pandora FMS nodes and Metaconsole in the proper path" msgstr "" "Asegúrese de que dispone de cualquier script personalizado que necesite por comandos " "de alertas localizado en todos sus nodos Pandora FMS y la Metaconsola en la ruta " "adecuada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:237 msgid "Be sure you apply your policies to push the changes to the agents" msgstr "Asegúrese de que aplica las políticas para efectuar los cambios en los agentes" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:239 msgid "Be sure your nodes have the right datetime (NTP is recommended)" msgstr "" "Asegúrese de que los nodos tienen la fecha y hora correctas (se recomienda NTP)" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:252 msgid "Ensure autocreate_group token is set to a valid value in all nodes after merge" msgstr "" "Verifique que el token autocreate_group tiene un valor válido definido en todos los " "nodos después de la fusión" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:254 msgid "" "During the sync process your servers could get errors and shut down, even if they " "are still processing data. We recommend to stop servers during all the process" msgstr "" "Durante el proceso de sincronización, los servidores podrán devolver errores o " "apagarse, incluso si aún están procesando datos. Es recomendable detener los " "servidores durante todo el proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:256 msgid "" "During event synchronization, there may be a slowdown in the creation of events. If " "you can, keep the servers stopped" msgstr "" "Durante la sincronización de eventos, puede ralentizarse la creación de eventos. Si " "le es posible, mantenga los servidores detenidos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:260 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:973 msgid "" "Memory limit is recomended to be unlimited in metaconsole, please set to -1 in php." "ini." msgstr "" "Se recomienda que el límite de memoria sea ilimitado en la metaconsola, establezca " "en -1 en php.ini." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:306 msgid "Nodes priority order" msgstr "Orden de prioridad de los nodos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:360 msgid "Unify databases" msgstr "Unificar bases de datos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:377 msgid "merge process" msgstr "proceso de combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:385 msgid "Process detail of node" msgstr "Detalle del proceso del nodo" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:386 msgid "Errors of node" msgstr "Errores de nodo" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:415 msgid "Unexpected end of process" msgstr "Fin inesperado del proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:416 msgid "Please retry" msgstr "Por favor reinténtelo" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:437 msgid "Critical issues while merging" msgstr "Problemas críticos durante la fusión" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:438 msgid "Please restore your backups" msgstr "Restaure sus copias de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:446 #: ../../include/functions_ui.php:7311 msgid "Query" msgstr "Consulta" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:447 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:256 msgid "Table" msgstr "Tabla" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:449 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1127 msgid "Error message" msgstr "Mensaje de error" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:451 msgid "Process details" msgstr "Detalles del proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:452 msgid "" "System is not unified yet, something is wrong, please troubleshoot the errors and " "retry the merge process. Your data have not been modified." msgstr "" "El sistema aún no está unificado, algo está mal, solucione los errores y vuelva a " "intentar el proceso de fusión. Sus datos no han sido modificados." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:453 msgid "Errors while merging" msgstr "Errores al fusionar" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:454 msgid "The process has been completed correctly" msgstr "El proceso se ha completado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:455 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:213 #: ../../include/functions_menu.php:927 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1922 msgid "Successfully" msgstr "Correcto" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:456 msgid "System is merging your environment, please wait" msgstr "El sistema está fusionando su entorno, espere" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:458 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:892 msgid "Initialice merge" msgstr "Inicializar fusión" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:459 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:898 msgid "Apply merge" msgstr "Aplicar combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:460 msgid "Finished merge" msgstr "Fusión finalizada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:461 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:904 msgid "Restore merge" msgstr "Restaurar combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:463 msgid "Succesfully" msgstr "Éxito" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:464 msgid "Pending operations" msgstr "Operaciones pendientes" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:466 msgid "Error. Synchronization aborted. Backup restored" msgstr "Error. Sincronización anulada. Copia de seguridad restaurada" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:536 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:542 msgid "Update priority nodes" msgstr "Actualizar nodos prioritarios" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:537 msgid "Successfully updated priority order nodes" msgstr "Nodos de orden de prioridad actualizados correctamente" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:543 msgid "Could not be updated priority order nodes" msgstr "No se pudieron actualizar los nodos de orden de prioridad" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:559 msgid "" "By unifying databases all information across your infrastructure will be merged to " "gain integrity" msgstr "" "Al unificar las bases de datos, toda la información de su infraestructura se " "fusionará para obtener integridad." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:572 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:582 msgid "Blocked" msgstr "Bloqueado" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:573 msgid "This process already running" msgstr "Este proceso ya se está ejecutando" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:583 msgid "You cannot start a new merge because system is merging events data." msgstr "" "No puede iniciar una nueva combinación porque el sistema está combinando datos de " "eventos." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:591 msgid "Press OK button to start the process" msgstr "Presione el botón OK para iniciar el proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:593 msgid "" "There are backups from a previous merging process, are you sure you want to " "overwrite those backups? Press OK button to ignore this message and start the " "process." msgstr "" "Hay copias de seguridad de un proceso de fusión anterior, ¿está seguro de que desea " "sobrescribir esas copias de seguridad? Presione el botón OK para ignorar este " "mensaje e iniciar el proceso." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:640 msgid "System is merging events..." msgstr "El sistema está fusionando eventos..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:647 msgid "System pandoradb is running..." msgstr "El sistema pandoradb se está ejecutando..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:656 msgid "Already working..." msgstr "Ya funcionando..." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:662 #, php-format msgid "Merge aborted. Failed to connect to node %d" msgstr "Fusión anulada. Error al conectarse al nodo %d" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:768 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:769 msgid "Initilize" msgstr "Initilizar" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:874 #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1062 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:881 msgid "Process detail" msgstr "Detalle del proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:886 msgid "Display errors" msgstr "Mostrar errores" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:917 msgid "There are no nodes to do the merge process." msgstr "No hay nodos para realizar el proceso de combinación." #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1025 msgid "merge events" msgstr "eventos de combinación" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1068 msgid "Retry process" msgstr "Reintentar proceso" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1073 msgid "Display events errors" msgstr "Mostrar errores de eventos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1086 msgid "Events History" msgstr "Historial de eventos" #: ../../enterprise/include/class/CommandCenter.class.php:1148 msgid "merge process events" msgstr "eventos del proceso de combinación" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:105 #, php-format msgid "%s database backup manager" msgstr "%s gestor de copia de seguridad de la base de datos" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:116 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:187 msgid "Admin Tools" msgstr "Herramientas de administrador" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:120 #: ../../enterprise/operation/menu.php:181 msgid "DB Backup Manager" msgstr "Gestor de copia de seguridad de la BBDD" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:128 #, php-format msgid "To schedule a periodic (or one-time) backup task you can do it through %s." msgstr "" "Para programar una tarea de copia de seguridad periódica (o única), puede hacerlo a " "través de %s." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:191 msgid "Path backups" msgstr "Ruta de la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:224 msgid "Delete Lost" msgstr "Borrar Perdidos" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:343 msgid "Rollback to this backup" msgstr "Revertir a esta copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:352 msgid "Lost" msgstr "Perdido" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:362 msgid "In Progress" msgstr "En Progreso" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:393 msgid "The backup was successfully deleted" msgstr "La copia de seguridad se ha eliminado correctamente" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:399 msgid "Missed id parameter" msgstr "Parámetro de identificación omitido" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:426 msgid "All the lost backups was successfully deleted" msgstr "Se han eliminado correctamente todas las copias de seguridad perdidas" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:448 msgid "Something was wrong with the rollback action." msgstr "Algo andaba mal con la acción de reversión." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:451 msgid "Missed id parameter." msgstr "Parámetro id omitido." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:486 #: ../../include/class/AuditLog.class.php:476 msgid "There is no additional information to display" msgstr "No hay información adicional que mostrar" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:499 msgid "" "Are you sure you want to delete this database backup file? Once deleted you will not " "be able to recover it." msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar este archivo de copia de seguridad de la base de " "datos? Una vez eliminado no podrás recuperarlo." #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:501 msgid "Do you like perform a database restoration?" msgstr "¿Desea realizar una restauración de base de datos?" #: ../../enterprise/include/class/ManageBackups.class.php:589 msgid "" "Are you sure you want to delete all LOST database backup? Once deleted you will not " "be able to recover it." msgstr "" "¿Está seguro de que desea eliminar todas copia de seguridad de la base de datos " "PERDIDAS? Una vez eliminadas no podrás recuperarlas." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:534 msgid "" "If the interval of days until events data purge is shorter than the events data " "history storage interval, data will be lost. It is recommended that the storage " "frequency is higher than the purge frequency." msgstr "" "Si el intervalo de días hasta la purga de datos de eventos es inferior que el " "intervalo de almacenamiento de histórico de datos de eventos, se perderán los datos. " "Se recomienda configurar una frecuencia de almacenamiento inferior a la frecuencia " "de purga." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:536 msgid "Problems with event days purge and event days that pass data to history DB." msgstr "" "Problemas con la fecha de purga de eventos y la fecha de traspaso de información a " "histórico." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:547 msgid "" "If days purge is less than history days pass to history db, you will have a problems " "and you lost data. Recommended that days purge will more taller than days to history " "DB" msgstr "" "Si la fecha de purga es menor a la fecha de traspaso a histórico, los datos se " "perderán. Recomendamos poner una fecha de purga mayor a la del traspaso de datos a " "histórico." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise.php:549 msgid "Problems with days purge and days that pass data to history DB" msgstr "" "Problemas con la fecha de purga y la fecha de traspaso de información al histórico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:75 msgid "Wizard SLA" msgstr "Wizard SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:86 msgid "Global" msgstr "Global" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:97 msgid "Advance options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:108 msgid "Report task" msgstr "Tarea de informe" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:132 msgid "Templates list" msgstr "Lista de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:167 msgid "Templates Wizard" msgstr "Asistente de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1253 msgid "Availability item created from wizard." msgstr "Elemento disponible creado desde el asistente" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1875 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3147 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4136 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1201 msgid "Max/Min Values" msgstr "Valores max/min" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1877 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2046 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3149 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4138 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6388 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1203 msgid "SLA Compliance" msgstr "Cumplimiento del SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1917 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3203 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3455 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4193 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4457 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5108 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1528 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6090 msgid "Not Init" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1924 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3213 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4203 msgid "Planned Downtimes" msgstr "Paradas planificadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1931 msgid "Ignore time" msgstr "Tiempo ignorado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:1951 msgid "SLA Compliance per days" msgstr "Cumplimiento de SLA por días" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2043 msgid "Summary of SLA Failures" msgstr "Resumen de los fallos de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2063 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2064 msgid "Out of SLA limits" msgstr "Sin límites SLS" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2069 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2070 msgid "IN of SLA limits" msgstr "Límite del IN de SLA" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2153 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2259 #: ../../include/functions_reports.php:954 msgid "Log report" msgstr "Informe de log" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2166 #: ../../include/functions_reports.php:953 ../../include/functions_reports.php:958 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2747 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3692 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4668 #: ../../include/functions_reporting.php:1179 #: ../../include/functions_reporting.php:9763 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "No hay SLA definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:2800 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3745 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4721 #: ../../include/functions_reporting.php:1254 #: ../../include/functions_reporting.php:10141 msgid "Inverse" msgstr "Inverso" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3223 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3465 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4213 msgid "Planned Downtime" msgstr "Tiempo de inactividad planificado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3254 msgid "T. Total" msgstr "Tiempo total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3255 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4241 msgid "T. OK" msgstr "Tiempo OK" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3256 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4242 msgid "T. Error" msgstr "Tiempo error" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3257 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4243 msgid "T. Unknown" msgstr "Tiempo desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3258 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4244 msgid "T. Not_init" msgstr "Tiempo no iniciado" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3259 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4245 msgid "T. Downtime" msgstr "Tiempo en parada planificada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3260 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4246 msgid "SLA %" msgstr "SLA %" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3450 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4452 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6458 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1522 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1523 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6085 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:305 msgid "Unknow" msgstr "Desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:3460 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4462 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6463 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1533 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6095 msgid "Downtimes" msgstr "Paradas planificadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4467 msgid "Ignore Planned Downtime" msgstr "Ignorar parada planeada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:4557 #: ../../include/functions_reports.php:724 msgid "Hourly S.L.A." msgstr "SLA cada hora" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5160 msgid "Max/Min Critical" msgstr "Máx./Mín. Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5161 msgid "Max/Min Warning" msgstr "Máx./Mín. Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5162 msgid "Total checks ok/total" msgstr "Comprobaciones totales ok/total" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5163 msgid "% time ok" msgstr "% tiempo ok" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5181 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1292 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1331 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1402 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1480 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5542 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5689 msgid "24 x 7" msgstr "24/7" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5221 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1236 msgid "Global Time" msgstr "Tiempo global" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5223 msgid "Time Critical" msgstr "Tiempo Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5316 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1270 msgid "Checks Time" msgstr "Tiempo de comprobaciones" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5318 msgid "Checks Critical" msgstr "Comprobaciones Crítico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5319 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5466 msgid "Checks Warning" msgstr "Comprobaciones Advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5402 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1460 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5732 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6284 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6287 #: ../../include/functions_reporting.php:1824 #: ../../include/functions_reporting.php:4072 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "No hay Agentes/Módulos definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:5838 msgid "There are no SLAs defined." msgstr "No hay SLAs definidos" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6053 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1436 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1438 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1473 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1474 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1476 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1527 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1529 msgid "Nonexistent" msgstr "No existe" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6468 msgid "Scheduled shutdow" msgstr "Parada planeada" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:6834 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7749 #, php-format msgid "Graph agents(%s) - %s" msgstr "Gráficos de agentes (%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:7657 #, php-format msgid "Graph agent(%s) - %s" msgstr "Gráfico de agente(%s) - %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8104 msgid "There is not data for the selected conditions" msgstr "No hay datos para las condiciones seleccionadas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8298 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8364 msgid "Template editor" msgstr "Editor de plantillas" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8430 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:130 msgid "ID Report" msgstr "ID Informe" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8498 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:116 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:193 msgid "Send by email" msgstr "Enviar por correo electrónico" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8571 #: ../../enterprise/operation/reporting/custom_reporting.php:229 msgid "Send by email " msgstr "Enviar por correo electrónico " #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8701 #: ../../include/functions_reports.php:655 msgid "Simple baseline graph" msgstr "Gráfico simple de línea base" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8881 msgid "Network devices list" msgstr "Lista de dispositivos de red" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8934 msgid "No Network devices detected" msgstr "No se han detectado dispositivos de red" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:8964 msgid "Configuration registry" msgstr "Registro de configuración" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9020 msgid "No NCM backup detected" msgstr "No se han detectado copias de seguridad de NCM" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9029 msgid "This is the latest configuration retrieved." msgstr "Esta es la última configuración recuperada." #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9093 msgid "There is no backup to compare with." msgstr "No hay ninguna copia de seguridad con la que comparar." #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9307 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9309 msgid "Vulnerabilities: Attack complexity" msgstr "Vulnerabilidades: Complejidad del ataque" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9388 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9390 msgid "Vulnerabilities: Severity graph bar" msgstr "Vulnerabilidades: Gráfico de barras de gravedad" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9469 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9471 msgid "Vulnerabilities: Top most common vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades: Vulnerabilidades más comunes" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9580 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9582 msgid "Vulnerabilities: Top number of agents with the worst score" msgstr "Vulnerabilidades: Primeros agentes con peor valoración" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9699 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:9708 #, php-format msgid "Vulnerabilities: Agent %s | IP %s | OS %s | OS Version %s | Group %s" msgstr "" "Vulnerabilidades: Agente %s | IP %s | Sistema operativo %s | Versión del sistema " "operativo %s | Grupo %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10566 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10569 #, php-format msgid "Hardening: Checks of agent %s" msgstr "Hardening: Comprobaciones de agente %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10676 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10680 #, php-format msgid "Hardening: Vulnerabilities of %s" msgstr "Hardening: Vulnerabilidades de %s" #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10755 #: ../../enterprise/include/functions_reporting.php:10795 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4591 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:739 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:755 msgid "Skipped" msgstr "Omitido" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:1127 msgid "Is not metaconsole" msgstr "No es la metaconsola" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:2602 msgid "Error getting alert actions." msgstr "Error al obtener acciones de alertas." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3575 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3629 #, php-format msgid "%d agents added to apply queue." msgstr "%d agentes añadidos a la cola de aplicar." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3598 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4963 #, php-format msgid "Successfully applied to node %s." msgstr "Aplicado correctamente al nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3600 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4965 #, php-format msgid "Successfully applied to nodes: %s." msgstr "Aplicado correctamente a los nodos: %s." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3639 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply." msgstr "ID de política %d ya pendiente de aplicar." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:3641 #, php-format msgid "Id policy %d already pending to apply in Id agent %d." msgstr "ID de política %d ya pendiente de aplicar en el ID de agente %d." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4061 #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4088 msgid "" "Error adding web analysis module to policy. Id_module_type is not correct for web " "analysis modules." msgstr "" "Error al añadir el módulo de análisis web a la política. Id_module_type no es " "correcto para los módulos de análisis web." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4070 msgid "" "Network Module could not be added to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" "No se ha podido añadir el módulo de red a la política. Id_module_type no es correcto " "para módulos de red." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4079 msgid "" "Error adding web module to policy. Id_module_type is not correct for web modules." msgstr "" "Error al añadir módulo web a la política. Id_module_type no es correcto para módulos " "web." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:4100 msgid "Error adding module to policy configuration_data is not a valid base64." msgstr "" "Error al añadir módulo a la configuración de la política, configuration_data no es " "una base64 válida." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6126 msgid "The agent could not be added to the policy." msgstr "No se ha podido añadir el agente a la política." #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6347 #, php-format msgid "Failed Updated remote config files %d" msgstr "Error al actualizar los archivos de configuración remota %d" #: ../../enterprise/include/functions_enterprise_api.php:6357 #, php-format msgid "Updated remote config files: %d => %d" msgstr "Archivos de configuración remota actualizados: %d => %d" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:108 msgid "There is no information about" msgstr "No hay información sobre" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:113 msgid "Service does not exist." msgstr "El servicio no existe." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:125 msgid "module that stores the service" msgstr "módulo que almacena el servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:137 msgid "module that stores SLA service" msgstr "módulo que almacena el servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:150 msgid "agent that stores the service" msgstr "agente que almacena el servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:163 msgid "agent that stores SLA service" msgstr "agente que almacena el servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:184 msgid "alert critical SLA service" msgstr "alerta crítica de servicio SLA" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:205 msgid "alert warning service" msgstr "servicio en estado de advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:226 msgid "alert critical service" msgstr "servicio en alerta crítica" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:247 msgid "alert unknown service" msgstr "servicio en estado desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:528 #, php-format msgid "Module automatic create for the service %s" msgstr "Módulo automático creado para el servicio %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1501 msgid "Normal (Alert)" msgstr "Normal (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1505 msgid "Critical (Alert)" msgstr "Crítico (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1513 msgid "Warning (Alert)" msgstr "Advertencia (Alerta)" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1652 msgid "There are no service elements defined" msgstr "No hay servicios de elementos definidos" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1674 msgid "Weight Critical" msgstr "Peso crítico" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1675 msgid "Weight Warning" msgstr "Peso de advertencia" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1676 msgid "Weight Unknown" msgstr "Peso desconocido" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1677 msgid "Weight Ok" msgstr "Peso OK" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1740 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1793 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1861 #: ../../mobile/operation/services.php:231 ../../mobile/operation/services.php:272 #: ../../mobile/operation/services.php:338 msgid "Nonexistent. This element should be deleted" msgstr "Inexistente. Este elemento debería eliminarse." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1776 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1843 #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1897 #: ../../mobile/operation/services.php:255 ../../mobile/operation/services.php:320 #: ../../mobile/operation/services.php:363 msgid "This element does not affect service weigth because is disabled." msgstr "El elemento no afecta al peso del servicio porque está deshabilitado." #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1912 #: ../../mobile/operation/services.php:386 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' does not match any target" msgstr "El elemento dinámico (%d) '%s' no coincide con ningún objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1921 #: ../../mobile/operation/services.php:395 #, php-format msgid "Dynamic element (%d) '%s' causes an error: %s" msgstr "El elemento dinámico (%d) '%s' provoca un error: %s" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1933 #: ../../mobile/operation/services.php:377 msgid "Dynamic element" msgstr "Elemento dinámico" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1939 #: ../../mobile/operation/services.php:405 #, php-format msgid "agents like \"%s\"" msgstr "agentes como \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:1944 #: ../../mobile/operation/services.php:410 #, php-format msgid "modules like \"%s\"" msgstr "módulos como \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2079 #: ../../mobile/operation/services.php:450 msgid "NOT INITIALIZED" msgstr "NO INICIADO" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2103 msgid "Edit service elements" msgstr "Editar elementos del servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2111 msgid "Delete service element" msgstr "Eliminar elemento de servicio" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2121 msgid "List of elements" msgstr "Lista de elementos" #: ../../enterprise/include/functions_services.php:2177 msgid "FAIL" msgstr "FALLO" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:39 msgid "You must change password:" msgstr "Tienes que cambiar la contraseña:" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:55 msgid "Password must be different from the 3 previous changes." msgstr "La contraseña debe ser diferente a los 3 cambios anteriores." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:80 msgid "Old pass" msgstr "Contraseña antigua" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:97 msgid "New pass" msgstr "Nueva contraseña" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:120 msgid "Change" msgstr "Cambiar" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:158 msgid "Login blocked" msgstr "Inicio de sesión bloqueado" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:166 msgid "User has been blocked. Try again in " msgstr "Tu usuario ha sido bloqueado. Vuelve a intentarlo en " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:166 msgid " minutes" msgstr " minutos" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:206 msgid "Login successfully" msgstr "Inicio de sesión correcto" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:214 msgid "User pass successfully updated" msgstr "La contraseña se ha actualizado correctamente." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:291 ../../include/auth/mysql.php:742 msgid "The password provided is not valid. Please, set another one." msgstr "La contraseña proporcionada no es válida. Por favor, introduzca otra." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:307 msgid "Password must be different from the " msgstr "La contraseña debe ser diferente de " #: ../../enterprise/include/functions_login.php:307 msgid " previous changes." msgstr " los cambios anteriores." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:320 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:43 msgid "Password must be different" msgstr "La contraseña no puede ser la misma." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:331 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:381 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:50 msgid "Password too short" msgstr "La contraseña es demasiado corta" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:343 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:388 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:57 msgid "Password must contain numbers" msgstr "La contraseña tiene que contener números." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:356 #: ../../enterprise/include/functions_login.php:396 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:64 msgid "Password must contain symbols" msgstr "La contraseña tiene que contener símbolos." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:414 msgid "Invalid old password" msgstr "Contraseña antigua no válida" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:455 msgid "Password confirm does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:462 msgid "Password empty" msgstr "La contraseña está vacía." #: ../../enterprise/include/functions_login.php:581 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2098 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2167 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2238 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:267 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:365 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:411 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:527 ../../operation/users/user_edit.php:1180 #: ../../operation/users/user_edit.php:1246 ../../operation/users/user_edit.php:1317 #: ../../general/register.php:167 ../../general/logon_failed.php:18 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autentificación" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:588 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2104 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2173 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:274 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:372 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:418 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:535 ../../operation/users/user_edit.php:1187 #: ../../operation/users/user_edit.php:1253 ../../general/register.php:174 msgid "There was an error loading the data" msgstr "Error al cargar los datos" #: ../../enterprise/include/functions_login.php:597 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2181 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2257 ../../operation/users/user_edit.php:1261 #: ../../operation/users/user_edit.php:1337 ../../general/register.php:183 msgid "Double authentication activation" msgstr "Activación de doble autenticación" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:30 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:97 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:288 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:527 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4558 msgid "Adjacent Network" msgstr "Red adyacente" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:31 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:98 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:289 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:528 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4559 msgid "Local" msgstr "Local" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:32 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:99 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:290 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:529 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4561 msgid "Physical" msgstr "Físico" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:55 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:277 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:516 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4537 msgid "Required" msgstr "Obligatorio" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:61 msgid "Unchanged" msgstr "Sin cambios" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:62 msgid "Changed" msgstr "Cambiado" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:94 msgid "Access Vector" msgstr "Vector de acceso" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:103 msgid "Access Complexity" msgstr "Complejidad de acceso" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:114 msgid "Single" msgstr "Individual" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:115 msgid "Multiple" msgstr "Múltiple" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:122 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:130 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:138 msgid "Partial" msgstr "Parcial" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:544 msgid "high" msgstr "alto" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:548 msgid "low" msgstr "bajo" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:646 #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:704 msgid "High risk" msgstr "Riesgo alto" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:649 #, php-format msgid "" "%s agents with %s vulnerabilities with significant impact require " "attention." msgstr "" "%s agentes con %s vulnerabilidades con impacto significativo requieren " "atención." #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:654 #, php-format msgid "%s vulnerabilities with significant impact require attention." msgstr "%s vulnerabilidades con impacto significativo requieren atención." #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:661 msgid "Medium risk" msgstr "Riesgo medio" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:664 #, php-format msgid "" "%s agents with %s vulnerabilities with moderate impact require " "attention." msgstr "" "%s agentes con %s vulnerabilidades con impacto moderado requieren " "atención." #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:669 #, php-format msgid "%s vulnerabilities with moderate impact require attention." msgstr "%s vulnerabilidades con impacto moderado requieren atención." #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:676 msgid "Low risk" msgstr "Riesgo bajo" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:679 #, php-format msgid "" "%s agents with %s vulnerabilities with low impact require attention." msgstr "" "%s agentes con %s vulnerabilidades con bajo impacto requieren atención." #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:684 #, php-format msgid "%s vulnerabilities with low impact require attention." msgstr "%s vulnerabilidades con bajo impacto requieren atención." #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:694 msgid "System risk" msgstr "Riesgo del sistema" #: ../../enterprise/include/functions_vulnerabilities.php:703 msgid "Healthy" msgstr "Sano" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:99 msgid " error, invalid agent." msgstr " error, agente no válido." #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:684 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist" msgstr "El módulo de log \"%s\" no existe" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:706 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist" msgstr "el plugin \"%s\" no existe" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:838 #, php-format msgid "Log module \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "El módulo de log \"%s\" no existe, se ha omitido %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:873 #, php-format msgid "Plugin \"%s\" does not exist, %s skipped" msgstr "El plugin \"%s\" no existe, se ha omitido %s" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:944 #, php-format msgid "Log module %s already defined" msgstr "El módulo de log %s ya está definido" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:961 #, php-format msgid "Invalid module type %s" msgstr "Typo de módulo %s no válido" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:991 #, php-format msgid "Plugin %s already defined" msgstr "El plugin %s ya está definido" #: ../../enterprise/include/lib/Agent.php:1005 msgid "Invalid plugin definition" msgstr "Definición de plugin no válida" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:90 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:198 msgid "On demand" msgstr "Por demanda" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:95 msgid "Executing test" msgstr "Ejecutando prueba" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:96 msgid "Retrieving config" msgstr "Recuperando configuración" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:97 msgid "Restoring backup" msgstr "Restaurando copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:98 msgid "Retrieving firmware version" msgstr "Recuperando la versión del firmware" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:99 msgid "Sending firmware update" msgstr "Enviando actualización de firmware" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:100 msgid "Executing custom script" msgstr "Ejecutando scripts personalizados" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:101 msgid "Executing on demand script" msgstr "Ejecutando scripts bajo demanda" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:207 msgid "Montly" msgstr "Mensualmente" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:227 msgid "Every day at: " msgstr "Cada día a las: " #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:231 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:233 msgid "at: " msgstr "En: " #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager.php:233 msgid "Every month on " msgstr "Cada mes el " #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:921 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:940 msgid "There was a problem creating Action" msgstr "Ha habido un problema al crear la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:977 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:990 msgid "There was a problem updating Action" msgstr "Ha habido un problema al actualizar la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1026 #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1040 msgid "There was a problem deleting Action" msgstr "Ha habido un problema al eliminar la acción" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1081 msgid "There was a problem standby alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta en suspensión" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1090 msgid "There was a problem standby off alert" msgstr "Ha ocurrido un problema al deshabilitar el modo suspensión de las alertas" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1133 msgid "There was a problem enabled alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta habilitada" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1143 msgid "There was a problem disabled alert" msgstr "Ha habido un problema en la alerta deshabilitada" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1196 msgid "Event group Recursive" msgstr "Recursividad del grupo de eventos" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1211 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:285 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1708 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1960 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3840 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:280 msgid "Count" msgstr "Número" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1214 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:887 msgid "Time window" msgstr "Ventana de tiempo" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1769 msgid "Failed to cleanup old rules." msgstr "No se han podido limpiar las reglas antiguas." #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1777 #, php-format msgid "Failed SQL: %s" msgstr "SQL erróneo: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1782 #, php-format msgid "Failed to apply rule: %s." msgstr "Error al aplicar la regla: %s" #: ../../enterprise/include/lib/AlertCorrelation.class.php:1935 msgid "any" msgstr "cualquier" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/AgentDataTemplate.php:192 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/Template.php:192 msgid "Error linking script: " msgstr "Error al vincular el script: " #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:197 msgid "No template assigned" msgstr "Sin plantilla asignada" #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:227 msgid "NCM Agent without template assigned." msgstr "Agente de NCM sin plantilla asignada." #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:233 msgid "Current selected template does not match vendor configured." msgstr "" "La plantilla seleccionada actual no coincide con la configuración del fabricante." #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:240 msgid "Current selected template does not match model configured." msgstr "La plantilla seleccionada actual no coincide con el modelo configurado." #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:549 #: ../../enterprise/include/lib/NetworkManager/NetworkAgent.php:579 #, php-format msgid "No %s script available for this agent, check template %s" msgstr "No hay %s script disponible para este agente, compruebe la plantilla %s" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:153 msgid "Service module does not match pointed one" msgstr "El módulo de servicio no coincide con el señalado" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:159 #, php-format msgid "Service module not found %s
" msgstr "Módulo de servicio no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:178 msgid "Service module SLA not found" msgstr "No se encontró el SLA del módulo de servicio" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:184 #, php-format msgid "SLA service module not found %s
" msgstr "Módulo de servicio SLA no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:203 msgid "Service module SLA does not match pointed one" msgstr "El SLA del módulo de servicio no corresponde con el señalado" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:209 #, php-format msgid "SLA service value module not found %s
" msgstr "Módulo del valor del servicio SLA no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:222 #, php-format msgid "Service agent not found %s
" msgstr "Agente de servicio no encontrado %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:233 #, php-format msgid "Service children could not be fully retrieved: %s
" msgstr "Los hijos de servicios no se han podido extraer completamente: %s
" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:314 msgid "" " Cannot switch from SMART to MANUAL if there are dynamic elements attached to the " "service. Please erase dynamic elements before change to MANUAL" msgstr "" " No se puede cambiar de INTELIGENTE a MANUAL si hay elementos dinámicos adjuntos al " "servicio. Elimine los elementos dinámicos antes de cambiar a MANUAL" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:398 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:741 #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:922 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1354 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Synchronizer.php:559 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:404 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:937 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:979 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1021 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1128 #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1170 ../../include/lib/Agent.php:349 #: ../../include/lib/Module.php:1207 ../../include/lib/Entity.php:303 #, php-format msgid "Cannot connect to node %d" msgstr "No se puede conectar al nodo %d" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:778 #, php-format msgid "Failed to update CPS for moduleValue for service %s: " msgstr "Error al actualizar CPS para moduleValue para el %s de servicio: " #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1446 msgid "Error: id agent must be defined." msgstr "Error: defina el id de agente" #: ../../enterprise/include/lib/Service.php:1534 msgid " error: Target agent does not exist." msgstr " error: el agente objetivo no existe." #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:163 msgid "php-ssh2 not available" msgstr "php-ssh2 no disponible" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:184 msgid "Failed to connect" msgstr "No se ha podido conectar" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:239 #, php-format msgid "Unable to open public key file %s" msgstr "No se ha podido abrir el archivo de clave pública %s" #: ../../enterprise/include/lib/Core/SSH.php:257 msgid "Failed to login to target" msgstr "No se ha podido iniciar sesión en el objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:144 msgid "auth error." msgstr "Error de autenticación." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:148 msgid "connection error." msgstr "error de conexión." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:152 msgid "could not resolve the host." msgstr "no se ha podido resolver el host." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:156 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:205 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:252 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:457 msgid "unknown error." msgstr "error desconocido." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:193 msgid "missing credentials." msgstr "faltan credenciales." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:197 msgid "cannot connect to host." msgstr "no se puede conectar con el host." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:201 msgid "database does not exist." msgstr "la base de datos no existe." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:244 msgid "failed to connect to node database." msgstr "no se ha podido conectar con la base de datos del nodo." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:248 msgid "MR version mistmatch." msgstr "No coincide con la versión MR." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:288 msgid "agent cache failed" msgstr "error en el caché de agente" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:292 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:353 msgid "unknown error" msgstr "error desconocido" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:341 msgid "node is not recognized as metaconsole node." msgstr "el nodo no se reconoce como nodo de Metaconsola." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:345 msgid "node license missmatch." msgstr "el nodo de la licencia no coincide." #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:349 msgid "cannot connect to node" msgstr "no se puede conectar con el nodo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:381 msgid "Database is up to date with this Metaconsole" msgstr "La base de datos está actualizada con esta metaconsola" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:391 msgid "Node not found" msgstr "Nodo no encontrado" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:396 #, php-format msgid "There are %d queries pending to be applied, click in the eye to see results" msgstr "" "Hay %d consultas pendientes de aplicar, haga clic en el ojo para ver los resultados" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:405 msgid "Database synchronization state and pending tasks" msgstr "Estado de sincronización de la base de datos y tareas pendientes" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:540 msgid "Operation and table" msgstr "Funcionamiento y tabla" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:655 #, php-format msgid "" "Failed synchronizing %s, please check node PHP configuration issues and collection " "max sizes" msgstr "" "Error al sincronizar %s, verifique los problemas de configuración de PHP del nodo y " "los tamaños máximos de colección" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1174 msgid "" "The elimination of this node will lead to the suppression of its agents from " "metaconsole and all the configuration assigned to them. " msgstr "" "La eliminación de este nodo conllevará la supresión de sus agentes de la metaconsola " "y de toda la configuración que se les asigne. " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1178 msgid "The rules for this node may stop working. " msgstr "Y las reglas para este nodo podrían dejar de funcionar. " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1182 msgid "" "The deleted node will lose its license, and you must license it manually again. " msgstr "" "El nodo eliminado perderá su licencia y debe volver a licenciarlo manualmente. " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1696 #, php-format msgid "Failed to overwrite node data: %s" msgstr "Error al sobrescribir los datos del nodo: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1714 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3020 msgid "Final step" msgstr "Paso final" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/Node.php:1715 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3021 msgid "Database merged" msgstr "Base de datos combinada" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:174 msgid "Activating node" msgstr "Activación del nodo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:208 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:410 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:457 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:737 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:870 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1140 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1234 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1588 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1897 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2270 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3198 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3485 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3645 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3720 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4007 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4223 msgid "Connect node" msgstr "Conectar nodo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:673 msgid "Truncate table tmerge_error" msgstr "Truncar tabla tmerge_error" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:684 msgid "Truncate table tmerge_steps" msgstr "Truncar tabla tmerge_steps" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:695 msgid "Truncate table tmerge_queries" msgstr "Truncar tabla tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:840 #, php-format msgid "%s console" msgstr "%s consola" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:845 msgid "Check cron task" msgstr "Comprobar tarea cron" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:846 msgid "Please login into this node before using this feature" msgstr "Inicie sesión en este nodo antes de utilizar esta función" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:930 msgid "memory_limit current value" msgstr "valor actual de memory_limit " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:937 msgid "Check current packages, all nodes and metaconsole, are not in the same version" msgstr "" "Compruebe que los paquetes actuales, todos los nodos y la metaconsola, no están en " "la misma versión" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:949 msgid "Check Minor release, All nodes and metaconsole, do not have the same mr" msgstr "Comprobar versión menor, Todos los nodos y metaconsola, no tienen el mismo mr" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:961 msgid "Max size collection, all nodes and metaconsole, are not equal" msgstr "Colección de tamaño máximo, todos los nodos y metaconsola, no son iguales" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:986 #, php-format msgid "Post max size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" "Tamaño máximo posterior, los nodos no pueden ser más pequeños que el tamaño de la " "metaconsola %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1001 #, php-format msgid "" "Upload max file size, nodes cannot be smaller than the size of the metaconsole %s" msgstr "" "Upload max file size: los nodos no pueden ser más pequeños que el tamaño de la " "metaconsola %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1063 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1079 msgid "Problems with the backup directory" msgstr "Problemas con el directorio de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1064 msgid "Cannot create \"merge_backups\" folder in attachment directory" msgstr "" "No se puede crear la carpeta \"merge_backups\" en el directorio de datos adjuntos" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1080 msgid "The \"merge_backpus\" directory does not have the correct permissions" msgstr "El directorio \"merge_backpus\" no tiene los permisos correctos" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1090 msgid "Extension ZIP" msgstr "Extensión ZIP" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1091 msgid "The ZIP extension is not loaded, please install this dependency" msgstr "La extensión ZIP no está cargada, instale esta dependencia" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1191 msgid "Inserts backups, disable foreings keys, exceptions in tmerge_queries" msgstr "" "Inserta copias de seguridad, deshabilita claves de antecesos, excepciones en " "tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1217 msgid "Resets foreing keys and exceptions and ends the merge preparation process" msgstr "" "Restablece las claves previas y las excepciones y finaliza el proceso de preparación " "de la combinación" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1264 msgid "Enable exceptions in tmerge_queries" msgstr "Habilitar excepciones en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1288 msgid "Enable foreing keys in tmerge_queries" msgstr "Habilitar claves de anteo en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1569 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1866 msgid "Preparation of all nodes for the table merge process" msgstr "Preparación de todos los nodos para el proceso de combinación de tablas" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1645 msgid "This table does not have the id" msgstr "Esta tabla no tiene el identificador" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1646 msgid "Prepare merge request" msgstr "Preparar la solicitud de combinación" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:1984 msgid "Inserts truncate, autoincrement and inserts in tmerge_queries" msgstr "Inserta truncado, autoincremento e inserto en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2158 msgid "Inserts updates in tmerge_queries" msgstr "Inserta actualizaciones en tmerge_queries" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2195 msgid "Merging collections files" msgstr "Fusión de archivos de colecciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2251 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2397 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2570 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3185 #, php-format msgid "Api call: %s" msgstr "Llamada api: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2309 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2310 msgid "Problems while backing up collections from: " msgstr "Problemas al realizar copias de seguridad de colecciones de: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2327 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2331 #, php-format msgid "Problems downloading collections from %s" msgstr "Problemas para descargar colecciones de %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2343 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2347 #, php-format msgid "Problems unzipping collection file from %s" msgstr "Problemas al descomprimir el archivo de recopilación de %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2628 msgid "Start phase merge" msgstr "Combinación de fases de inicio" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2640 msgid "Create backups" msgstr "Crear copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2708 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2709 msgid "Problems creating the backup conf agents" msgstr "Problemas al crear los agentes conf de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2719 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2957 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3329 msgid "Class agent" msgstr "Clase de agente " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2743 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2755 msgid "Disable_foreing" msgstr "Disable_foreing" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2767 msgid "Truncate table" msgstr "Tabla truncada" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2785 msgid "Autoincrement" msgstr "Autoincremento" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2797 msgid "Inserts" msgstr "Postizos" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2815 msgid "Disabling constraints" msgstr "Desactivación de restricciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2833 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2856 msgid "Restoring constraints" msgstr "Restauración de restricciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2874 msgid "Enable exceptions" msgstr "Habilitar excepciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2892 msgid "Enable foreings keys" msgstr "Habilitar claves foreign" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2909 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2910 msgid "Update conf agent policies" msgstr "Actualizar directivas de agente conf" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2946 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2947 msgid "Error updating agent conf" msgstr "Error al actualizar el agente conf" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2969 msgid "Synchronizing collections" msgstr "Sincronización de colecciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2981 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:2982 msgid "Error synchronizing collections" msgstr "Error al sincronizar las colecciones al nodo %s" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3079 msgid "Problems unzipping collections at: " msgstr "Problemas para descomprimir colecciones en: " #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3080 #, php-format msgid "File is not a valid zip file \"%s\"" msgstr "El archivo no es un archivo zip válido \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3238 msgid "Restoring database backup" msgstr "Restaurar una copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3264 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4494 msgid "Problems creating the backup" msgstr "Problemas al crear la copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3277 msgid "Restore backups conf agents" msgstr "Restore backups conf agents" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3314 msgid "Problems restoring the backup conf agents" msgstr "Problemas para restaurar los agentes conf de copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3316 #, php-format msgid "Agent \"%s\" with md5 file \"%s\"" msgstr "Agente \"%s\" con el archivo md5 \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3342 msgid "Restore collections" msgstr "Restaurar colecciones" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3358 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3359 msgid "Error Synch collections" msgstr "Colecciones de sincronización de errores" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3583 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3815 msgid "Insert info steps" msgstr "Insertar pasos de información" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3732 msgid "Node not ready" msgstr "Nodo no listo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3733 msgid "Pending to be unified" msgstr "Pendiente de ser unificado" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3974 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:3979 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4031 #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4036 msgid "Initialize" msgstr "Iniciar" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4170 msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4200 msgid "Applying" msgstr "Trabajo" #: ../../enterprise/include/lib/Metaconsole/MergeQueue.php:4425 msgid "Error updating events" msgstr "Error al actualizar eventos" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:203 msgid "You do not have grants to access this feature" msgstr "No tiene permisos de acceso a esta funcionalidad" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:550 msgid "There was a problem creating RCMD" msgstr "Ha habido un problema al crear RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:695 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:719 msgid "There was a problem deleting RCMD" msgstr "Ha habido un problema al eliminar RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:867 msgid "No agent configuration file" msgstr "No hay archivo de configuración de agente" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:875 msgid "you don't have write permissions in the configuration file" msgstr "no tiene permisos de escritura en el archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:916 msgid "This agent is already a target" msgstr "Este agente ya es un objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:947 #, php-format msgid "You do not have grants to access in this agent %s" msgstr "No tiene permisos para acceder a este agente %s" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1013 msgid "There was a problem creating RCMD files" msgstr "Ha habido un problema al crear los archivos RCMD" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1060 msgid "There was a problem creating target" msgstr "Ha habido un problema al crear un objetivo" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1094 msgid "There was a problem adding items in the configuration file" msgstr "Ha habido un problema al añadir elementos al archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1120 #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1287 msgid "No agent has been selected" msgstr "No se han seleccionado agentes" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1153 msgid "Target doesn't exist" msgstr "El objetivo no existe" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1225 msgid "There was a problem deleting tokens in the configuration file" msgstr "Ha habido un problema al eliminar los tokes del archivo de configuración" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1261 msgid "There was a problem deleting target from DB" msgstr "Ha habido un problema al eliminar el objetivo de la base de datos" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1419 msgid "Yaml is empty" msgstr "Yaml está vacío" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1428 msgid "Doesn't have a valid YAML format" msgstr "No tiene un formato YAML válido" #: ../../enterprise/include/lib/RCMDFile.class.php:1446 #, php-format msgid "%s field is not allowed" msgstr "El campo %s no está permitido" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:156 #, php-format msgid "inventory module already registered: \"%d\"" msgstr "módulo de inventario ya registrado: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Inventory.php:181 #, php-format msgid "Failed to update, already exists: \"%d\"" msgstr "No se ha podido actualizar, ya existe: \"%d\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:201 #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1218 ../../include/lib/Module.php:840 #, php-format msgid "Module already exists: \"%s\"" msgstr "El módulo ya existe: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Module.php:227 #, php-format msgid "Failed to update: \"%s\"" msgstr "No se ha podido actualizar: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/lib/Policy/Queue.php:390 #, php-format msgid "Already queued in %s" msgstr "Ya está en cola en %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:625 #, php-format msgid "This filters will cause slowdown on server (%s ms)" msgstr "Estos filtros provocarán enlentecimiento del servidor (%s ms)" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:639 #, php-format msgid "Regular expression is not valid: %s." msgstr "La expresión regular no es válida: %s." #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:880 #, php-format msgid " error while decoding rules: %s" msgstr " error al decodificar las normas: %s" #: ../../enterprise/include/lib/ServiceElement.php:1288 #, php-format msgid " error: Failed to delete element: %s" msgstr " error: No se ha podido eliminar el elemento: %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:282 #, php-format msgid "Invalid operation %s" msgstr "Operación no válida %s" #: ../../enterprise/include/lib/Policy.php:1193 #, php-format msgid "Policy already defined: \"%s\"" msgstr "La política ya se ha definido: \"%s\"" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:40 #: ../../godmode/events/event_filter.php:169 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:419 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:421 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:302 #: ../../operation/events/events.php:2049 ../../operation/events/events.php:2732 msgid "Event status" msgstr "Estado del evento" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:101 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:529 #: ../../operation/events/events.php:2317 msgid "User ack." msgstr "Validación del usuario" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:111 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:399 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:586 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:602 msgid "Date from" msgstr "Fecha desde" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:121 #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:407 msgid "Date to" msgstr "Fecha hasta" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:131 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:570 ../../mobile/operation/events.php:841 #: ../../include/functions_events.php:5078 ../../operation/events/events.php:2081 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:141 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:787 #: ../../operation/events/events.php:2363 msgid "Alert events" msgstr "Eventos de la alerta" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:152 msgid "Id source events" msgstr "Eventos fuente de ID" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:162 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:503 #: ../../mobile/operation/events.php:1037 ../../include/functions_snmp.php:401 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:411 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:287 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:274 #: ../../operation/events/events.php:2062 ../../operation/events/events.php:2766 msgid "Max. hours old" msgstr "Máx. horas de antigüedad" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:178 #: ../../enterprise/include/functions_events.php:200 msgid "More than 5 tags" msgstr "Más de 5 etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:184 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:657 #: ../../operation/events/events.php:2564 ../../operation/events/events.php:2567 msgid "Events with following tags" msgstr "Eventos con las siguientes etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:206 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:722 #: ../../operation/events/events.php:2565 ../../operation/events/events.php:2568 msgid "Events without following tags" msgstr "Eventos sin las siguientes etiquetas" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filter" msgstr "Filtro activo" #: ../../enterprise/include/functions_events.php:224 #: ../../include/functions_snmp.php:441 msgid "Active filters" msgstr "Filtros activos" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2882 msgid "Agent alerts action does not exist in target node" msgstr "La acción de alertas de agentes no existe en el nodo objetivo." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2889 msgid "Agent alerts template does not exist in target node" msgstr "La plantilla de alertas de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2896 msgid "Agent inventory does not exist in target node" msgstr "El inventario de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2903 msgid "Exists agent conf please remove configuration file from target node." msgstr "" "Existe archivo de configuración de agente, elimine el fichero del nodo objetivo." #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2910 msgid "Agent collections does not exist in target node" msgstr "Las colecciones de agente no existen en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2917 msgid "Agent plugins does not exist in target node" msgstr "El plugin de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2924 msgid "Agent policies definitions does not match with defined ones in target node" msgstr "" "Las definiciones de políticas de agentes no coinciden con las definidas en el nodo " "objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2931 msgid "Agent group does not exist in target node" msgstr "El grupo de agente no existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2938 msgid "Agent already exists in target node" msgstr "El agente ya existe en el nodo objetivo" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2962 msgid "The agent: has not been added due to problems in the insertion" msgstr "El agente: no se ha añadido por problemas en la inserción" #: ../../enterprise/include/functions_metaconsole.php:2967 msgid "The agent: has already been added to the migration queue" msgstr "El agente: ya se ha añadido a la cola de migración" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Perpetual" msgstr "Perpetuo" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:119 msgid "Subscription" msgstr "Suscripción" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 #: ../../include/functions_menu.php:974 ../../include/functions_menu.php:1316 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1250 msgid "Support expires" msgstr "El soporte caduca" #: ../../enterprise/include/functions_license.php:120 msgid "Expires" msgstr "Caduca" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:288 msgid "Export to Excel" msgstr "Exportar a Excel" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:395 msgid "Assign next free IP" msgstr "Asignar la siguiente IP libre" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:413 msgid "Next available IP" msgstr "Siguiente IP disponible" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1388 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:684 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:275 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:635 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:727 #: ../../operation/visual_console/view.php:428 #: ../../operation/agentes/group_view.php:245 #: ../../operation/agentes/group_view.php:308 msgid "Force" msgstr "Forzar" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1566 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:188 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:80 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1568 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2066 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:142 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:210 msgid "Total IPs" msgstr "IPs totales" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1574 msgid "Occupied" msgstr "Ocupado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1576 msgid "Available" msgstr "Disponible" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1580 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2119 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:254 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:590 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:409 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:130 msgid "Managed" msgstr "Gestionado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1582 msgid "Not managed" msgstr "No gestionado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1586 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1778 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2120 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:255 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:591 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:435 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:135 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1588 msgid "Not Reserved" msgstr "No reservado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1597 msgid "Occupancy statistics" msgstr "Estadísticas de ocupación" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1659 msgid "DESC" msgstr "Descendiente" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1660 msgid "ASC" msgstr "Ascendente" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1661 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1662 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2114 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:250 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:586 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:367 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:818 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:836 msgid "Hostname" msgstr "Nombre de host" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1661 msgid "A -> Z" msgstr "A -> Z" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1662 msgid "Z -> A" msgstr "Z -> A" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1663 #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1664 msgid "Last check" msgstr "Ultima comprobación" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1663 msgid "Newer -> Older" msgstr "Más reciente -> Más antiguo" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1664 msgid "Older -> Newer" msgstr "Más antiguo -> Más reciente" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1702 msgid "Exact address match" msgstr "Coincide la dirección exacta" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1708 msgid "S.O" msgstr "S.O" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1727 msgid "Big" msgstr "Grande" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1728 msgid "Tiny" msgstr "Pequeño" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1730 msgid "Icons style" msgstr "Estilo de iconos" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1754 msgid "Show not alive hosts" msgstr "Mostrar máquinas inactivas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1764 msgid "Show only managed addresses" msgstr "Mostrar solo direcciones administradas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1774 msgid "Reserved addresses" msgstr "Direcciones reservadas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1779 msgid "Unreserved" msgstr "No reservado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1796 msgid "Last Contact" msgstr "Último contacto" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:1851 msgid "Filter options" msgstr "Opciones de filtro" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2056 msgid "id Network" msgstr "ID de red" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2061 msgid "ID recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento de ID" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2062 msgid "Scan Interval" msgstr "Intervalo de escaneo" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2063 msgid "Users Operator" msgstr "Operador de usuarios" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2064 msgid "Total Ips" msgstr "IPs totales" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2067 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:143 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:211 msgid "Alive IPs" msgstr "IPs activas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2068 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:144 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:212 msgid "Occupied %" msgstr "Ocupado %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2069 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:213 msgid "Available %" msgstr "Disponible %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2070 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:214 msgid "Managed IPs" msgstr "IPs gestionadas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2071 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:147 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:215 msgid "Managed %" msgstr "Gestionadas %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2072 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:148 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:216 msgid "Unmanaged %" msgstr "No gestionadas %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2073 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:149 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:217 msgid "Reserved IPs" msgstr "IPs reservadas" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2074 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:218 msgid "Reserved %" msgstr "Reservado %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2075 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:219 msgid "Not reserved %" msgstr "No reservadas %" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2118 msgid "OS Name" msgstr "Nombre del OS" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2122 msgid "Last updated" msgstr "Última actualización" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2123 msgid "Last modified" msgstr "Última modificación" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2124 msgid "Dhcp Leased" msgstr "Dhcp prestado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2125 msgid "Dhcp Leased Mode" msgstr "Modo Dhcp prestado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2126 msgid "Dhcp Leased Expiration" msgstr "Caducidad de Dhcp prestado" #: ../../enterprise/include/functions_ipam.php:2127 msgid "Mac address" msgstr "Dirección Mac" #: ../../enterprise/include/reset_pass.php:276 msgid "PANDORA FMS NEXT GENERATION" msgstr "PANDORA FMS NEXT GENERATION" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:443 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:458 #: ../../include/functions_alerts.php:484 msgid "copy" msgstr "copiar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:695 #, php-format msgid "%s success" msgstr "%s éxito" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:695 #, php-format msgid "%s failed" msgstr "%s falló" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:700 msgid "Policy cleaned from nodes: " msgstr "Directiva limpiada de nodos: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3609 msgid "Policy linkation" msgstr "Vinculación de políticas" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3622 msgid "Module linked" msgstr "Módulo enlazado" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3627 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3655 msgid "Unlink from policy" msgstr "Módulo desenlazado de la política" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3640 msgid "Module unlinked" msgstr "Módulo desenlazado" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3645 #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3665 msgid "Relink to policy" msgstr "Volver a enlazar a la política" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3650 msgid "Module pending to link" msgstr "Módulo pendiente de enlazar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3650 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:554 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "El módulo será enlazado en la próxima aplicación." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3660 msgid "Module pending to unlink" msgstr "Módulo pendiente de desenlazar" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3660 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:568 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "El módulo será desenlazado en la próxima aplicación." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3856 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:575 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:779 #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:31 msgid "SNMP Wizard" msgstr "Asistente SNMP" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3859 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:585 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "Asistente de interfaces SNMP" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:3862 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:595 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:788 msgid "WMI Wizard" msgstr "Asistente WMI" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4181 msgid "Create a new policy map" msgstr "Crear un nuevo mapa de políticas" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4569 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "Error: por favor, instale la librería PHP LibXML en el sistema." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4579 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of policies enterprise.
You can get more " "policies in our Public Resource Library" msgstr "" "Esta extensión permite registrar las políticas Enterprise.
Puedes conseguir más " "políticas en nuestra Librería de recursos pública." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4593 msgid "Group filter: " msgstr "Filtro de grupo: " #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4612 msgid "Registration" msgstr "Registro" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4630 msgid "" "Error uploading resource. Check if the selected file is a valid resource template " "in .ptr format" msgstr "" "Error al cargar el recurso. Compruebe si el archivo seleccionado es una plantilla de " "recursos válida en formato .ptr" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:4656 msgid "Policy does not exist" msgstr "La política no existe" #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5012 msgid "This will not produce any action." msgstr "Esto no generará ninguna acción." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5041 #, php-format msgid "Error connecting with node %s." msgstr "Error al conectar con el nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5048 #, php-format msgid "This policy is being applied on node %s." msgstr "Esta política se está aplicando en el nodo %s." #: ../../enterprise/include/functions_policies.php:5086 msgid "Error syncronizing ." msgstr "Error de sincronización." #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:179 msgid "Empty configuration" msgstr "Configuración vacía" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:184 msgid "Empty OS" msgstr "SO vacío" #: ../../enterprise/include/functions_local_components.php:354 #: ../../include/functions_alerts.php:1175 #: ../../include/functions_network_components.php:590 msgid "Copy of" msgstr "Copia de" #: ../../enterprise/include/functions_ux_console.php:517 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1063 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1074 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:102 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:297 #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:384 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:337 #: ../../include/functions_ui.php:6983 msgid "Snapshot view" msgstr "Vista de captura de pantalla" #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:44 msgid "Unsucessful get module inventory data." msgstr "No se han podido obtener datos del módulo de inventario." #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:173 #: ../../enterprise/operation/agentes/agent_inventory.diff_view.php:176 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:627 #: ../../mobile/operation/agents.php:471 ../../mobile/operation/modules.php:823 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:474 ../../mobile/operation/events.php:1193 #: ../../mobile/operation/server_status.php:389 ../../mobile/operation/tactical.php:240 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:38 msgid "This agent has no policy assigned" msgstr "Este agente no tiene ninguna política asignada." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:70 #: ../../include/functions_events.php:2567 msgid "V." msgstr "V." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:89 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:156 msgid "Policy outdate" msgstr "Política obsoleta" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:160 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:170 msgid "Toggle the collection table" msgstr "Cambiar la tabla de la colección" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:166 msgid "Descripttion" msgstr "Descripción" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:174 msgid "Show Collection" msgstr "Mostrar colecciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:185 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:278 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:569 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:88 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1427 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:349 ../../include/functions.php:2850 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2658 msgid "Empty" msgstr "Vacío" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:254 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:266 msgid "Toggle the alert table" msgstr "Cambia a la tabla de alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:258 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:195 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:238 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:239 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:178 msgid "Standby" msgstr "Standby" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:270 msgid "Show Alert" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:346 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:659 ../../godmode/alerts/alert_view.php:111 #: ../../mobile/operation/alerts.php:324 ../../include/functions_ui.php:1582 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:955 msgid "time(s)" msgstr "Veces" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:352 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:665 ../../godmode/alerts/alert_view.php:117 #: ../../mobile/operation/alerts.php:330 ../../include/functions_agents.php:3000 #: ../../include/functions_agents.php:3011 ../../include/functions_ui.php:1588 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:961 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:856 #: ../../include/functions_reporting.php:13611 msgid "Alert not fired" msgstr "Alerta no disparada" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:391 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:403 msgid "Toggle the module table" msgstr "Cambiar a la tabla de alertas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:395 msgid "Relationship" msgstr "Relación" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:407 msgid "Show Modules" msgstr "Mostrar módulos" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:426 msgid "(Un-adopted)" msgstr "(Desadoptados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:429 msgid "(Adopted)" msgstr "(Adoptados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:434 msgid "(Un-adopted) (Unlinked)" msgstr "(Desadoptados)(Desvinculados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:437 msgid "(Adopted) (Unlinked)" msgstr "(Adoptados)(Desvinculados)" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:458 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:978 msgid "Non initialized module" msgstr "Módulo no iniciado" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:484 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:489 #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_view.php:494 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1181 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1187 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1197 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1203 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1213 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1219 #: ../../mobile/operation/modules.php:571 ../../mobile/operation/modules.php:579 #: ../../mobile/operation/modules.php:587 ../../mobile/operation/modules.php:645 #: ../../mobile/operation/modules.php:653 ../../mobile/operation/modules.php:661 #: ../../include/functions_modules.php:2965 ../../include/functions_modules.php:2969 #: ../../include/functions_modules.php:2973 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1929 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1935 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1945 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1951 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1961 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1967 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1806 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1811 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1816 #: ../../operation/search_modules.php:147 ../../operation/search_modules.php:155 #: ../../operation/search_modules.php:163 msgid "Last status" msgstr "Último estado" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:39 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:32 #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:285 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:63 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:68 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:89 #: ../../include/functions_inventory.php:317 ../../include/class/Heatmap.class.php:1277 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:636 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:841 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:940 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:1032 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:687 ../../operation/tree.php:464 #: ../../operation/tree.php:494 ../../operation/network/network_report.php:74 #: ../../operation/network/network_report.php:530 msgid "No data found" msgstr "No se encontraron datos" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:104 msgid "Total resume and last audit scan" msgstr "Resumen total y último análisis de auditoría" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:203 msgid "Data categories" msgstr "Categorías de datos" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:227 msgid "Total Checks" msgstr "Comprobaciones totales" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:276 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:198 msgid "Time line" msgstr "Linea temporal" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:292 msgid "Summary of categories" msgstr "Resumen de las categorías" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:369 msgid "Total passed" msgstr "Total aprobados" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:370 msgid "Total fail" msgstr "Total suspendidos" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:372 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:657 msgid "Scoring" msgstr "Valoración" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:446 msgid "History data" msgstr "Datos históricos" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:528 #: ../../godmode/menu.php:738 ../../godmode/module_library/module_library_view.php:54 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:104 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: ../../enterprise/operation/agentes/security_hardening.php:568 #, php-format msgid "Results for audit on %s" msgstr "Resultados para la auditoría en %s" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:41 #: ../../enterprise/operation/menu.php:172 msgid "Tag view" msgstr "Visor de etiquetas" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:54 #: ../../extensions/agents_modules.php:590 ../../extensions/module_groups.php:264 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:71 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:48 #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:753 ../../operation/heatmap.php:146 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:206 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:286 #: ../../operation/agentes/interface_view.php:80 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:344 #: ../../operation/agentes/group_view.php:101 ../../operation/menu.php:165 msgid "Views" msgstr "Vistas" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:139 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:893 msgid "Monitor status" msgstr "Estado del monitor" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:241 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:618 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:160 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "Mostrar solo etiquetas en uso" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:288 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:15 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:664 msgid "Data server module" msgstr "Módulo del servidor de datos" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:290 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:79 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:666 msgid "Network server module" msgstr "Módulo del servidor de red" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:294 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:46 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:670 msgid "Plugin server module" msgstr "Módulo del servidor de plugin" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:298 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:33 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:674 msgid "WMI server module" msgstr "Módulo del servidor WMI" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:302 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:134 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:678 msgid "Prediction server module" msgstr "Módulo del servidor de predicción" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:306 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:57 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:682 msgid "Web server module" msgstr "Módulo del servidor web" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:310 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:844 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:109 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:164 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:947 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1566 msgid "Server type" msgstr "Tipo de servidor" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:329 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:290 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:690 msgid "Only enabled" msgstr "Solo habilitados" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:330 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:289 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:181 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:691 msgid "Only disabled" msgstr "Solo deshabilitados" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:334 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:965 msgid "Show monitors..." msgstr "Mostrar módulos..." #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:358 #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:843 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:101 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:205 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:988 msgid "Data type" msgstr "Tipo de dato" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:515 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:491 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:37 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1019 msgid "Agent custom fields" msgstr "Campos personalizados de agente" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:731 msgid "Sorry no search parameters" msgstr "No hay parámetros de búsqueda" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:809 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1280 msgid "Remote config" msgstr "Configuración remota" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:846 #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:121 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:547 #: ../../extensions/realtime_graphs.php:112 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:125 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:168 #: ../../mobile/operation/modules.php:856 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3075 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:340 #: ../../include/functions_events.php:4590 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:559 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1592 #: ../../operation/search_modules.php:39 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:337 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:338 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:847 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:129 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:169 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:713 msgid "Warn" msgstr "Advertencia" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1127 #: ../../mobile/operation/modules.php:542 ../../mobile/operation/modules.php:616 #: ../../include/functions_modules.php:2950 ../../include/functions_modules.php:4336 #: ../../include/functions_events.php:70 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1818 #: ../../operation/search_modules.php:114 ../../operation/events/events.php:857 msgid "NOT INIT" msgstr "No iniciado" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1286 #: ../../include/functions_reporting.php:13733 #: ../../include/functions_reporting.php:13742 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "%d módulos totales" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1287 #: ../../include/functions_reporting.php:13734 #, php-format msgid "%d Modules in normal status" msgstr "%d módulos en estado normal" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1288 #: ../../include/functions_reporting.php:13735 #, php-format msgid "%d Modules in critical status" msgstr "%d módulos en estado crítico" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1289 #: ../../include/functions_reporting.php:13736 #, php-format msgid "%d Modules in warning status" msgstr "%d módulos en estado de advertencia" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1290 #: ../../include/functions_reporting.php:13737 #, php-format msgid "%d Modules in unknown status" msgstr "%d módulos en estado desconocido" #: ../../enterprise/operation/agentes/tag_view.php:1291 #: ../../include/functions_reporting.php:13738 #, php-format msgid "%d Modules in not init status" msgstr "%d módulos en estado no iniciado" #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:39 #, php-format msgid "Last scan: %s" msgstr "Último análisis: %s" #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:69 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:146 msgid "Vulnerabilities by package" msgstr "Vulnerabilidades por paquete" #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:83 msgid "Reach Metrics" msgstr "Métricas de alcance" #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:323 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:563 msgid "Last detection" msgstr "Última detección" #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:172 #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:221 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:411 msgid "Detection Time" msgstr "Hora de detección" #: ../../enterprise/operation/agentes/vulnerabilities.php:306 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:546 msgid "Audit" msgstr "Auditoría" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:90 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1085 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:96 #: ../../godmode/groups/tactical.php:182 ../../include/functions_events.php:4517 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1097 msgid "Last remote contact" msgstr "Último contacto remoto" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:140 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1142 msgid "Monitors down" msgstr "Monitores caídos" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:182 #: ../../mobile/operation/groups.php:214 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:613 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1183 msgid "Alerts fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:297 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2079 msgid "URL Route Analyzer" msgstr "Analizador de ruta de URL" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:316 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2070 msgid "UX Console" msgstr "Consola UX" #: ../../enterprise/operation/agentes/ver_agente.php:335 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2074 msgid "WUX Console" msgstr "Consola WUX" #: ../../enterprise/operation/agentes/collection_view.php:75 msgid "No collection assigned to this agent" msgstr "No se ha asignado ninguna colección a este agente." #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:39 msgid "No agent selected" msgstr "No hay ningún agente seleccionado." #: ../../enterprise/operation/agentes/url_route_analyzer.php:42 msgid "Route not found" msgstr "Ruta no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/omnishell_view.php:76 msgid "This agent has no omnishell assigned" msgstr "Este agente no tiene ningún omnishell asignado" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:286 msgid "" "This node is configured with centralized mode. All policies information is read " "only. Go to metaconsole to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado en modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a la Metaconsola para administrarlo." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:390 #, php-format msgid "Operation successfully, %s added to the queue" msgstr "Operación correcta, %s añadido a la cola" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:395 msgid "Select one policy for apply" msgstr "Seleccione una política para aplicarla" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:430 #, php-format msgid "" "%s added to delete pending agents. Will be deleted in the next policy application." msgstr "" "%s añadido a los agentes pendientes de eliminación. Será eliminado en la próxima " "aplicación de políticas." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:435 msgid "Select one policy for delete" msgstr "Seleccione una política para aplicarla" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:464 #, php-format msgid "%s Added policies into agent." msgstr "%s políticas añadidas al agente." #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:469 msgid "Select one policy for add" msgstr "Seleccione una política para añadirla" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:572 msgid "Apply selected policies" msgstr "Aplicar políticas seleccionadas" #: ../../enterprise/operation/agentes/policy_manager.php:587 msgid "Delete selected policies" msgstr "Eliminar políticas seleccionadas" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:43 msgid "No ux transaction selected." msgstr "Ninguna transacción UX seleccionada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:124 msgid "No ux transactions found." msgstr "Ninguna transacción UX encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:133 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:246 msgid "Transaction" msgstr "Transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:142 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:271 msgid "Show transaction" msgstr "Mostrar transacción" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:168 msgid "Execution results for transaction " msgstr "Resultados de ejecución para la transacción " #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:266 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:317 msgid "Global results" msgstr "Resultados globales" #: ../../enterprise/operation/agentes/ux_console_view.php:339 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:545 msgid "Transaction history" msgstr "Histórico de transacciones" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:75 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:320 msgid "No wux transaction selected." msgstr "Ninguna transacción WUX seleccionada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:149 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:383 msgid "Phase modules not found" msgstr "Fase de módulo no encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:209 msgid "Selected transaction has no stats" msgstr "La transacción seleccionada no tiene estadísticas." #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:227 msgid "No WUX transactions found." msgstr "Ninguna transacción WUX encontrada" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:342 msgid "Failed: " msgstr "Fallo: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:354 #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:358 #: ../../include/functions_alerts.php:691 ../../include/class/TreeService.class.php:453 #: ../../include/class/TreeService.class.php:663 msgid "Unknown status" msgstr "Estado desconocido" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:363 msgid "Success: " msgstr "Éxito: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:369 msgid "Total transaction time: " msgstr "Tiempo total de la transacción: " #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:383 #, php-format msgid "Execution results for transaction %s" msgstr "Resultados de ejecución de la transacción %s" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:503 msgid "View all stats" msgstr "Ver todas las estadísticas" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:570 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:906 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:907 ../../operation/menu.php:383 #: ../../operation/menu.php:385 ../../operation/events/events.php:1007 msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: ../../enterprise/operation/agentes/wux_console_view.php:586 msgid "Invalid transaction." msgstr "Transacción no válida" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:37 #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:50 #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:423 #: ../../enterprise/operation/menu.php:192 msgid "OpenSearch Interface" msgstr "Interfaz de OpenSearch" #: ../../enterprise/operation/log/elasticsearch_interface.php:57 msgid "" "This is a view to interface with Opensearch directly from WEB console.\n" "Please note that you can damage your Opensearch if you don`t know exactly what are " "you are doing.\n" "This view is intended to be used only by users with a knowledge of Opensearch" msgstr "" "Esta es una vista de la interfaz de OpenSearch directamente desde la consola WEB. \n" "Tenga en cuenta que puede provocar fallos en OpenSearch si no sabe lo que está " "haciendo con exactitud. \n" "Esta vista esta destinada a aquellos usuarios que conocen bien OpenSearch" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:497 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:83 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:57 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:70 ../../operation/netflow/nf_live_view.php:199 msgid "Not supported in Windows systems" msgstr "No compatible con sistemas Windows" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:515 msgid "All words" msgstr "Todas las palabras" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:516 msgid "Any word" msgstr "Cualquier palabra" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:521 msgid "Search mode" msgstr "Modo de búsqueda" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:559 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1610 msgid "Full context" msgstr "Contexto completo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:631 msgid "Filter source" msgstr "Filtrar origen" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:775 msgid "Show log entries" msgstr "Mostrar entradas de log" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:776 msgid "Graph log results" msgstr "Resultados de logs de gráficas" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:779 msgid "Display mode" msgstr "Modo de visualización" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:820 msgid "Use capture model" msgstr "Usar modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:855 msgid "Create new model" msgstr "Crear nuevo modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:863 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:221 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:207 msgid "Horizontal bars" msgstr "Barras horizontales" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:867 msgid "Graph type" msgstr "Tipo de gráfica" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:886 msgid "Advanced options " msgstr "Opciones avanzadas " #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1054 msgid "" "The maximum limit of rows has been exceeded. Please enter an email to send the csv " "file" msgstr "" "El límite máximo de filas se ha superado. Añada un correo electrónico para enviar el " "archivo CSV" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1056 msgid "e-mail address" msgstr "dirección de correo electrónico" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1059 msgid "" "WARNING: If your email size exceeds your mail attachment size limit, the file will " "be saved in the local attachment folder." msgstr "" "ADVERTENCIA: Si el tamaño del correo electrónico supera el límite de tamaño de " "archivo adjunto, el archivo se guardará en la carpeta de adjuntos local." #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1130 msgid "The start date cannot be greater than the end date" msgstr "La fecha de inicio no puede ser posterior a la fecha de finalización." #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1570 msgid "Add new capture model" msgstr "Añadir nuevo modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1573 msgid "Edit capture model" msgstr "Editar modelo de captura" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1656 msgid "Error create new model" msgstr "Error al crear nuevo modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1683 msgid "Error delete model" msgstr "Error al borrar modelo" #: ../../enterprise/operation/log/log_viewer.php:1729 msgid "Error update model" msgstr "Error al actualizar modelo" #: ../../enterprise/operation/menu.php:19 ../../operation/menu.php:271 msgid "Cluster View" msgstr "Visor de clústers" #: ../../enterprise/operation/menu.php:32 msgid "AWS view" msgstr "Vista AWS" #: ../../enterprise/operation/menu.php:48 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1865 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2107 msgid "SAP view" msgstr "Vista SAP" #: ../../enterprise/operation/menu.php:117 ../../enterprise/operation/menu.php:118 #: ../../enterprise/operation/services/services.php:244 msgid "Service tree view" msgstr "Vista de árbol de servicios" #: ../../enterprise/operation/menu.php:206 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:39 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:228 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:296 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:763 #: ../../include/functions_reports.php:1017 ../../include/functions_reports.php:1022 #: ../../include/functions_reports.php:1027 ../../include/functions_reports.php:1032 #: ../../include/functions_reports.php:1037 ../../include/functions_reports.php:1042 #: ../../include/functions_reports.php:1047 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1910 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2124 msgid "Vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades" #: ../../enterprise/operation/menu.php:208 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:38 msgid "Agent security" msgstr "Seguridad de agente" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:80 msgid "No Services" msgstr "Sin servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.service.php:194 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:631 msgid "SLA graph" msgstr "Gráfico SLA" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:229 msgid "Service table view" msgstr "Vista de tabla de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:261 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:603 msgid "Creation services" msgstr "Servicios de creación" #: ../../enterprise/operation/services/services.php:274 #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:41 msgid "Deletion services" msgstr "Servicios de eliminación" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:70 #, php-format msgid "Failed to delete: %s" msgstr "No se ha podido eliminar: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:101 msgid "Select services to be deleted" msgstr "Seleccionar los servicios a eliminar" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.delete.php:135 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:315 msgid "Remove selected" msgstr "Eliminar lo seleccionado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:219 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s, %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el agente %s, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:303 #, php-format msgid "Failed to create service for module %s, %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el módulo %s, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:389 #, php-format msgid "Failed to create service for service %s, %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el servicio %s, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:444 #, php-format msgid "Agent selected %d not found" msgstr "Agente seleccionado %d no encontrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:490 #, php-format msgid "Module selected %d not found" msgstr "Módulo seleccionado %d no encontrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:537 #, php-format msgid "Service selected %d not found" msgstr "Servicio seleccionado %d no encontrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:571 #, php-format msgid "Failed to create service for agent %s" msgstr "No se ha podido crear el servicio para el agente %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:582 #, php-format msgid "Failed to create services: %s" msgstr "No se han podido crear los servicios: %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:633 #, php-format msgid "%d services created with %d items" msgstr "%d servicios creados con %d elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:639 msgid "No services created" msgstr "No hay servicios creados" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:660 msgid "Service(s) definition" msgstr "Definición de servicio(s)" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:794 msgid "Create a service per item" msgstr "Crear un servicio por elemento" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:795 msgid "If enabled multiple services will be created." msgstr "Si se habilita, se crearán múltiples servicios." #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:813 msgid "Services header" msgstr "Encabezado de servicios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:814 msgid "All services names created will start with selected name." msgstr "" "Todos los nombres de servicios creados deben empezar con el nombre seleccionado." #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:868 msgid "SLA calculation" msgstr "Cálculo de SLA" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:975 msgid "Items selected here will be added to the lists at Service items summary." msgstr "" "Los elementos aquí seleccionados se añadirán a las listas de resumen de elementos de " "servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:978 msgid "Item(s) definition" msgstr "Definición de elemento(s)" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1005 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:391 msgid "Add selected" msgstr "Añadir seleccionado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1218 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want to " "customize them, please edit the service." msgstr "" "Los pesos configurados son comunes a todos los elementos añadidos al servicio. Si " "desea personalizarlos, edite el servicio." #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1222 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:209 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:561 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:290 msgid "Service items summary" msgstr "Resumen de elementos de servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1229 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:568 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:298 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1198 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2528 msgid "Critical weight" msgstr "Peso crítico" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1241 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:581 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:311 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1224 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2542 msgid "Warning weight" msgstr "Peso de advertencia" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1253 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:594 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:324 msgid "Unknown weight" msgstr "Peso desconocido" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1265 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:607 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:337 msgid "Normal weight" msgstr "Peso normal" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1337 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:246 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:623 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:353 msgid "Selected services" msgstr "Servicios seleccionados" #: ../../enterprise/operation/services/massive/services.create.php:1418 msgid "Create service" msgstr "Crear servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:70 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:74 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:68 msgid "You must select a service" msgstr "Debe seleccionar un servicio" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:93 msgid "Failed to process deleting services elements: " msgstr "Error al procesar la eliminación de elementos de servicios: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:104 msgid "Delete elements" msgstr "Eliminar elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:135 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:273 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:176 #, php-format msgid "%d modules" msgstr "%d módulos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:143 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:281 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:184 #, php-format msgid "%d agents" msgstr "%d agentes" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:151 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:289 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:192 #, php-format msgid "%d services" msgstr "%d servicios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:154 msgid "removed" msgstr "borrado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.delete.elements.php:158 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:296 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:199 msgid "No changes made" msgstr "No se realizaron cambios" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:115 #, php-format msgid "Problems while adding module element: %d, %s" msgstr "Problemas al agregar el elemento del módulo: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:160 #, php-format msgid "Problems while adding agent element: %d, %s" msgstr "Problemas al agregar el elemento agente: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:208 #, php-format msgid "%s: %d, %s" msgstr "%s: %d, %s" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:231 msgid "Failed to process adding elements in services: " msgstr "Error al procesar la adición de elementos en los servicios: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:242 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:694 #: ../../include/functions_notifications.php:973 msgid "Add elements" msgstr "Añadir elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:292 msgid "added" msgstr "añadido" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:547 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:276 msgid "In smart services weights are automatically calculated." msgstr "En el modo inteligente, los pesos se calculan automáticamente." #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:552 #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:281 msgid "" "Weights configured are common for every item added to the service, if you want to " "customize them, please edit each element at service element editor." msgstr "" "Los pesos configurados son comunes a todos los elementos añadidos al servicio. Si " "desea personalizarlos, edite el servicio." #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.create.elements.php:675 msgid "Item type to be added" msgstr "Tipo de artículo que se agregará" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:134 msgid "Failed to process updating elements in services: " msgstr "Error al procesar la actualización de elementos de los servicios: " #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:145 msgid "Edit elements" msgstr "Editar elementos" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:195 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:566 msgid "updated" msgstr "actualizado" #: ../../enterprise/operation/services/massive/service.edit.elements.php:422 msgid "Update selected service elements" msgstr "Actualizar los elementos de servicio seleccionados" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:113 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:140 msgid "Show tree" msgstr "Mostrar arbol" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:126 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:180 msgid "Show horizontal tree" msgstr "Mostrar árbol horizontal" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:153 #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:167 msgid "Show sunburst" msgstr "Mostrar sunburst" #: ../../enterprise/operation/services/services.service_map.php:189 #: ../../extensions/agents_modules.php:1104 ../../extensions/module_groups.php:469 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2196 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2953 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:528 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:326 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:101 msgid "Search service" msgstr "Buscar servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:112 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:297 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:265 msgid "Show only favourites" msgstr "Mostrar solo favoritos" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:180 msgid "No favourite services defined." msgstr "No hay servicios favoritos definidos." #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:182 msgid "No services matched." msgstr "No coincide ningún servicio." #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:184 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:473 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:492 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:466 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:482 msgid "No services defined." msgstr "No hay servicios definidos" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:213 #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:763 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:584 msgid "Create Service" msgstr "Crear servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:286 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1272 msgid "Found groups" msgstr "Grupos encontrados" #: ../../enterprise/operation/services/services.treeview_services.php:380 #: ../../operation/tree.php:592 ../../operation/agentes/status_monitor.php:2526 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:428 #: ../../operation/search_modules.php:304 msgid "Module: " msgstr "Módulo: " #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:94 msgid "Services successfully deleted" msgstr "Servicios eliminados correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:95 #, php-format msgid "Error while deleting services: %s" msgstr "Error al eliminar servicios: %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:112 msgid "Service deleted successfully" msgstr "Servicio eliminado correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:113 #, php-format msgid "Error deleting service %s" msgstr "Error al eliminar el servicio %s" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:121 msgid "Service forced successfully" msgstr "Servicio forzado correctamente" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:122 msgid "Error service forced" msgstr "Error al forzar el servicio" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:309 #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:277 msgid "Show only root services" msgstr "Mostrar solo los servicios raíz" #: ../../enterprise/operation/services/services.list.php:635 msgid "Status graph" msgstr "Gráfica de estados" #: ../../enterprise/operation/services/services.table_services.php:54 #: ../../godmode/groups/group_list.php:371 msgid "Table view" msgstr "Vista de tabla" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:52 msgid "Search by agent alias" msgstr "Buscar por alias de agente" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:79 msgid "Secmon" msgstr "SecMon" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:82 #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:99 #: ../../include/functions_modules.php:4340 msgid "ALL" msgstr "TODO" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:117 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4398 msgid "< 90%" msgstr "< 90%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:118 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4399 msgid "< 80%" msgstr "< 80%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:119 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4400 msgid "< 70%" msgstr "< 70%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:120 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4401 msgid "< 60%" msgstr "< 60%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:121 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4402 msgid "< 50%" msgstr "< 50%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:122 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4403 msgid "< 40%" msgstr "< 40%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:123 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4404 msgid "< 30%" msgstr "< 30%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:124 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4405 msgid "< 20%" msgstr "< 20%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:125 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4406 msgid "< 10%" msgstr "< 10%" #: ../../enterprise/operation/security/agent_security.php:152 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:89 #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:199 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:105 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:273 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:479 #: ../../extensions/agents_modules.php:723 msgid "Filters " msgstr "Filtros " #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:127 msgid "Attack complexity" msgstr "Complejidad del ataque" #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:284 msgid "CVE ID" msgstr "ID de CVE" #: ../../enterprise/operation/security/vulnerabilities.php:356 msgid "Data breakdown" msgstr "Desglose de datos" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:74 msgid "Date " msgstr "Fecha " #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:121 msgid "Total agents and scoring" msgstr "Total de agentes y valoración" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:146 msgid "AVG Score by group" msgstr "Valoración media por grupo" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:214 msgid "Historical summary" msgstr "Resumen de histórico" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:349 msgid "Checks failed by agent" msgstr "Comprobaciones fallidas por agente" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:379 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:496 msgid "Title of check" msgstr "Título de la comprobación" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:380 #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:497 msgid "Nº occurrences" msgstr "Nº de incidencia" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:438 msgid "Category summary" msgstr "Resumen de la categoría" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:632 msgid "Data category failed" msgstr "Categoría de datos fallida" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:651 msgid "Failure summary" msgstr "Resumen de fallo" #: ../../enterprise/operation/security/hardening.php:669 msgid "Problem details" msgstr "Detalles del problema" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:52 ../../godmode/files_repo/files_repo.php:58 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AgentHive.php:398 msgid "Operation view" msgstr "Vista de operación" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:78 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:360 msgid "Subnetworks calculator" msgstr "Calculadora de subredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:96 msgid "Vlan config" msgstr "Configuración de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:114 msgid "Vlan wizard" msgstr "Asistente de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:133 msgid "Supernet treeview" msgstr "Vísta de árbol de superredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:152 msgid "Network locations" msgstr "Ubicaciones de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:196 msgid "Vlan statistics" msgstr "Estadísticas de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:216 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:385 msgid "Supernet config" msgstr "Configuración de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:237 ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:400 msgid "Supernet statistics" msgstr "Estadísticas de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:258 msgid "Supernet map" msgstr "Mapa de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:283 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:801 msgid "Manage addresses" msgstr "Administrar direcciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:324 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:810 msgid "Addresses view" msgstr "Vista de direcciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:356 msgid "/tools/ipam/ipam_network.php" msgstr "/tools/ipam/ipam_network.php" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:370 msgid "VLAN Config" msgstr "Configuración de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:375 msgid "VLAN Wizard" msgstr "Asistente de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:380 msgid "VLAN Statistics" msgstr "Estadísticas VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:390 msgid "Network location config" msgstr "Configuración de ubicación de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:395 msgid "Supernet wizard" msgstr "Asistente de superredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:405 msgid "Supernet Map" msgstr "Mapa de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:410 msgid "Supernet Treeview" msgstr "Superred creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam.php:440 msgid "Operation View" msgstr "Vista de operación" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:70 msgid "Successfully saved" msgstr "Guardado correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:76 #, php-format msgid "Failed to save site %s" msgstr "Error al guardar el sitio %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_sites.php:137 #, php-format msgid "Failed to delete site %s" msgstr "Error al eliminar el sitio %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:153 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:159 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:165 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:174 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:199 msgid "Row" msgstr "Línea" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:153 msgid "Invalid IP" msgstr "IP no válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:159 msgid "The IP does not belong to the subnet" msgstr "Esta IP no pertenece a la subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:165 msgid "IP already exists" msgstr "Esta IP ya existe" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:174 msgid "Invalid OS ID" msgstr "ID de sistema operativo no válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:183 msgid "Invalid MAC" msgstr "MAC no válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:199 msgid "The agent does not exists" msgstr "El agente no existe" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:215 #, php-format msgid "%s IPs have been created" msgstr "%s IPs creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:217 msgid "Could not create IP" msgstr "No se ha podido crear la IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:248 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:59 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:56 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:52 msgid "CSV Format:" msgstr "Formato CVS:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:253 msgid "OS ID" msgstr "ID del sistema operativo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:256 msgid "Leased" msgstr "Prestado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:257 msgid "Leased mode" msgstr "Modo prestado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:258 msgid "MAC Address" msgstr "Dirección MAC" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:353 msgid "No addresses found on this network" msgstr "No se han encontrado direcciones en esta red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:504 msgid "Edit address" msgstr "Modificar dirección" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:517 msgid "Disabled address" msgstr "Deshabilitar direción" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:517 msgid "This address will not be updated by the server" msgstr "Esta dirección no será actualizada por el servidor." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:613 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1569 msgid "Not alive" msgstr "Inactivo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:644 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:723 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:765 msgid "Change to automatic mode" msgstr "Cambiar a modo automático" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:653 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:732 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:774 msgid "Change to manual mode" msgstr "Cambiar a modo manual" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:853 msgid "Add comments" msgstr "Añadir comentarios" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:880 msgid "Update agent address" msgstr "Actualizar dirección de agente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:1057 msgid "Please, uncheck auto option to set manual agent." msgstr "Desmarcar la opción automática para establecer agente manual" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network.php:1107 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1666 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:890 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1056 msgid "Upload CSV file" msgstr "Subir archivo CSV" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:62 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:162 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:63 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:754 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:140 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:110 msgid "Mask" msgstr "Máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:64 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1203 msgid "Subnetting mask" msgstr "Máscara de subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:65 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:66 msgid "Site ID" msgstr "ID del sitio" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:114 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:162 msgid "There is no supernet name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de superred. Añada un nombre." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:118 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:166 msgid "There is no supernet address. Please introduce a address" msgstr "No hay dirección de superred. Añada una dirección." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:122 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:170 msgid "There is no supernet mask. Please introduce a mask" msgstr "No hay máscara de superred. Añada una máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:126 msgid "There is no valid address. Please introduce a address" msgstr "No hay dirección válida. Añada una dirección." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:130 msgid "There is no valid mask. Please introduce a mask" msgstr "No hay máscara válida. Añada una máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:145 msgid "Supernet created" msgstr "Superred creada." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:147 msgid "Supernet not created" msgstr "Superred no creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:151 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:197 msgid "Supernet name exists in bbdd, please select other name" msgstr "El nombre de la superred existe en la base de datos, seleccione otro nombre." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:191 msgid "Supernet updated" msgstr "Superred actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:193 msgid "Supernet not updated" msgstr "Superred no actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:218 msgid "Could not be deleted, please select supernet" msgstr "No se ha podido borrar, seleccione una superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:289 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:385 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:467 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:121 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:264 msgid "The location is not filled, please add a location." msgstr "La ubicación no está indicada. Por favor, añade una ubicación." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:453 #, php-format msgid "Successfully created %d networks" msgstr "Redes %d creadas con éxito" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:457 msgid "Failed to create networks" msgstr "Error al crear redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:460 msgid "Entered range address is not valid" msgstr "La dirección de intervalo introducida no es válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:487 msgid "Network name cannot be repeated in this supernet" msgstr "El nombre de la red no puede repetirse en la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:494 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:228 msgid "Successfully added networks" msgstr "Redes añadidas correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:498 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:232 msgid "Network could not be added" msgstr "No se ha podido añadir la red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:503 msgid "No networks to be added to supernet" msgstr "No hay redes a agregar a la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:508 msgid "supernet name could not be added, please select supernet" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la superred, seleccione superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:537 msgid "Could not be deleted, please select supernet and network" msgstr "No se ha podido eliminar, seleccione una red y una superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:544 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from supernet" msgstr "Error al eliminar las redes %d/%d de la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:548 msgid "Successfully deleted network from supernet" msgstr "Red eliminada correctamente de la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:550 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from supernet" msgstr "Redes %d/%d eliminadas correctamente de la superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:553 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:286 msgid "No items selected" msgstr "No hay elementos seleccionados" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:593 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:117 msgid "Search filter by name, network address or description" msgstr "Filtro de búsqueda por nombre, dirección de red o descripción" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:621 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:804 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1205 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:166 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:709 msgid "Site" msgstr "Sitio" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:638 msgid "Min. networks range" msgstr "Rango mínimo de redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:655 msgid "Max. networks range" msgstr "Alcance máx. de las redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:775 msgid "Subnetting Mask" msgstr "Máscara de subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:848 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1456 msgid "Update Supernet" msgstr "Actualizar superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:865 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1596 msgid "New Supernet" msgstr "Nueva superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:918 #, php-format msgid "%s supernets created" msgstr "%s superredes creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:920 msgid "supernets creation failed" msgstr "Error en la creación de superredes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1201 msgid "Address / Masks" msgstr "Dirección / Máscaras" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1204 msgid "Networks range" msgstr "Intervalo de red IP" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1212 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:798 msgid "Networks" msgstr "Redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1379 msgid "Delete network in supernet" msgstr "Eliminar red de superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1428 msgid "Manage networks in supernet" msgstr "Administrar redes en superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1463 msgid "Add network to supernet" msgstr "Añadir red a superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1466 msgid "Next network" msgstr "Siguiente red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1499 msgid "Delete Supernet" msgstr "Borrar superred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1522 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:984 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:831 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:727 msgid "Show statistics" msgstr "Mostrar estadísticas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_config.php:1587 msgid "No Supernet found" msgstr "Superred no encontrada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:60 msgid "Location ID" msgstr "ID de ubicación" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:61 msgid "Group ID" msgstr "ID de grupo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:65 msgid "Recon server ID" msgstr "ID del servidor recon" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:67 msgid "VRF" msgstr "VRF" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:191 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:716 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_network.php:39 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:460 msgid "Vlan" msgstr "Vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:484 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:150 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:341 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "Formato incorrecto en el campo Subred" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:518 msgid "Could not be created: The location id does not exist." msgstr "No se pudo crear: el identificador de ubicación no existe." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:526 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:244 #, php-format msgid "Could not be created: %s" msgstr "No se ha podido crear: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:535 #, php-format msgid "%s networks created" msgstr "%s redes creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:537 msgid "Networks creation failed" msgstr "Error en la creación de redes" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:603 msgid "No networks found" msgstr "No se ha encontrado ninguna red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:739 msgid "IPs" msgstr "IPs" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:824 msgid "Edit network" msgstr "Modificar red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_list.php:835 msgid "Delete network" msgstr "Eliminar red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:53 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:487 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:97 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:150 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1578 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2046 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:58 msgid "succesfully created" msgstr "creado correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:62 msgid "not created" msgstr "no creado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:67 msgid "exists in bbdd, please select other name" msgstr "existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:72 msgid "please, select VLAN to be created" msgstr "seleccione una VLAN para crear" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:231 msgid "Please enter adress, for search vlans" msgstr "Añada una dirección para buscar vlans" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:434 msgid "Context" msgstr "Contexto" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:463 msgid "Run" msgstr "Ejecutar" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:486 msgid "Vlan name" msgstr "Nombre de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:501 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:492 msgid "Created" msgstr "Creado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_wizard.php:536 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1011 msgid "No vlans found" msgstr "No se han encontrado vlans" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:146 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:337 msgid "Invalid network address" msgstr "Dirección de red no válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:212 #, php-format msgid "Network could not be added to supernet %s (%s)" msgstr "No se pudo agregar la red a la superred %s (%s)" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:220 #, php-format msgid "Network added to supernet %s (%s)" msgstr "Red agregada a la %s de superred (%s)" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:229 #, php-format msgid "Network name already exists in supernet %s (%s)" msgstr "El nombre de red ya existe en la superred %s (%s)" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:445 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1639 msgid "Could not be updated." msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:451 #: ../../update_manager_client/views/offline.php:78 #: ../../update_manager_client/views/online.php:124 msgid "Successfully updated." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_action.php:456 #: ../../include/functions_reporting.php:3270 msgid "No changes found." msgstr "No se han encontrado cambios" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:88 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "No pudo ser creado. Nombre en blanco" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:143 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:173 ../../godmode/setup/news.php:125 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:260 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "No se ha podido actualizar. Error al actualizar los datos." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:110 #, php-format msgid "%d/%d items deleted" msgstr "Elementos %d/%d eliminados" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:112 msgid "Failed to delete items" msgstr "Error al eliminar elementos" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:199 msgid "Search filter by name or network address" msgstr "Filtro de búsqueda por nombre o dirección de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:346 msgid "No locations found" msgstr "No se encontraron ubicaciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_network_location_config.php:390 msgid "There are no defined network locations" msgstr "No hay ubicaciones de red definidas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_excel.php:141 msgid "Subneting Mask" msgstr "Máscara de subnetting" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:285 msgid "There is not an available IP." msgstr "No hay una IP disponible" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:287 msgid "Next available IP Address is:" msgstr "La siguiente IP disponible es:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:316 msgid "Reserve this IP now" msgstr "Reservar esta IP ahora" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:332 msgid "Manage this IP now" msgstr "Gestionar esta IP ahora" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:387 msgid "This agent has other IPs" msgstr "Este agente tiene otras IPs." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:396 msgid "Generate events" msgstr "Generar eventos" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:448 msgid "Leases Dhcp" msgstr "Periodo de concesión Dhcp" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:458 msgid "leased mode" msgstr "Modo de concesión" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:471 msgid "leased expiration" msgstr "Concesión caducada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:476 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3077 msgid "MAC" msgstr "MAC" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:502 msgid "Edited" msgstr "Modificado" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:512 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:528 msgid "Ping" msgstr "Ping" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:544 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "Ejecutar comando: %s" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:555 #: ../../include/functions_events.php:6013 msgid "Execute again" msgstr "Ejecutar de nuevo" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_ajax.php:569 msgid "Ping to host" msgstr "Ping a un host" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_supernet_treeview.php:90 msgid "Found supernets" msgstr "Superredes encontradas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:103 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:326 msgid "There is no VLAN name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de vlan. Añada un nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:107 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:145 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:330 msgid "Custom ID is not valid" msgstr "El ID personalizado no es válido" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:124 msgid "Vlan created" msgstr "Vlan creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:126 msgid "Vlan not created" msgstr "Vlan no creada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:130 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:354 msgid "VLAN name exists in database, please select another name" msgstr "El nombre de la vlan ya existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:141 msgid "There is no vlan name. Please introduce a name" msgstr "No hay nombre de vlan. Añada un nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:167 msgid "Vlan updated" msgstr "Vlan actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:169 msgid "Vlan not updated" msgstr "Vlan no actualizada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:173 msgid "Vlan name exists in database, please select other name" msgstr "El nombre de la vlan ya existe en la base de datos, seleccione otro nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:193 msgid "Could not be deleted, please select vlan" msgstr "No se ha podido borrar, seleccione vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:221 msgid "Network name cannot be repeated in this Vlan" msgstr "El nombre de la red no se puede repetir en esta vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:237 msgid "Network name could not be added, please select network" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la red, seleccione una red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:242 msgid "Vlan name could not be added, please select vlan" msgstr "No se ha podido añadir el nombre de la vlan, seleccione vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:270 msgid "Could not be deleted, please select VLAN and network" msgstr "No se ha podido eliminar, seleccione una VLAN y una red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:277 #, php-format msgid "Failed to delete %d/%d networks from VLAN" msgstr "Error al eliminar redes %d/%d de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:281 msgid "Successfully deleted network from VLAN" msgstr "Red eliminada correctamente de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:283 #, php-format msgid "Successfully deleted %d/%d networks from VLAN" msgstr "Redes %d/%d eliminadas correctamente de VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:361 #, php-format msgid "%s VLAN networks have been created" msgstr "%s redes VLAN creadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:363 msgid "Could not create VLAN networks" msgstr "No se pudieron crear redes VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:394 msgid "Search filter by name" msgstr "Filtro de búsqueda por nombre" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:519 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:935 msgid "Update Vlan" msgstr "Actualizar vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:531 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:1020 msgid "New Vlan" msgstr "Nueva vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:846 msgid "Delete network to vlan" msgstr "Borrar una red de vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:906 msgid "Manage networks in VLAN" msgstr "Administrar redes en VLAN" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:927 msgid "Not assigned networks" msgstr "Redes no asignadas" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:942 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:952 msgid "Add network to Vlan" msgstr "Añadir red a vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:945 msgid "Create network" msgstr "Crear red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_vlan_config.php:970 msgid "Delete Vlan" msgstr "Eliminar vlan" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_massive.php:84 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:82 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:83 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:123 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:124 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:125 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:126 msgid "Example:" msgstr "Ejemplo:" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:89 msgid "Bit mask" msgstr "Máscara de bit" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:90 msgid "Net mask" msgstr "Máscara de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:94 msgid "Mask format" msgstr "Formato de máscara" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:138 msgid "Calculate" msgstr "Calcular" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:156 msgid "Address field is empty" msgstr "El campo Dirección está vacío." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:164 msgid "Mask field is empty" msgstr "El campo Máscara está vacío." #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:183 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:196 msgid "Incorrect address format" msgstr "Formato de dirección incorrecto" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:188 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:201 #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:206 msgid "Incorrect mask format" msgstr "Formato de máscara incorrecto" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:235 msgid "Network mask" msgstr "Máscara de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:256 msgid "Network wildcard" msgstr "Red wildcard" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:265 msgid "Network address" msgstr "Dirección de red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:274 msgid "Broadcast address" msgstr "Dirección de difusión" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:283 msgid "First valid IP" msgstr "Primera IP válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:292 msgid "Last valid IP" msgstr "Última IP válida" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_calculator.php:302 msgid "Hosts/Net" msgstr "Hosts/Red" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:56 msgid "Network not found" msgstr "Red no encontrada" #: ../../enterprise/tools/ipam/ipam_editor.php:132 msgid "Format: IP/Mask" msgstr "Formato: IP/Máscara" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:65 msgid "Drop the package here or" msgstr "Arrastre el paquete hasta aquí o" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:66 msgid "Browse it" msgstr "navegue hasta él" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:67 msgid "The package has been uploaded successfully." msgstr "Se ha subido correctamente el paquete." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:68 #, php-format msgid "" "Please keep in mind that this package is going to override your actual %s files and " "that it's recommended to conduct a backup before continuing the updating process." msgstr "" "Tenga en cuenta que este paquete anulará los archivos de %s actuales, por lo que se " "recomienda hacer una copia de seguridad antes de continuar con el proceso de " "actualización." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:69 msgid "Click on the file below to begin." msgstr "Haz clic en el archivo de abajo para comenzar." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:70 #: ../../update_manager_client/views/online.php:153 #: ../../update_manager_client/views/online.php:200 msgid "This action will upgrade this console to version " msgstr "Esta acción actualizará esta consola a la versión " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:71 msgid "This action will upgrade all servers to version " msgstr "Esta acción actualizará todos los servidores a la versión " #: ../../update_manager_client/views/offline.php:73 #: ../../update_manager_client/views/online.php:119 msgid "Updating to" msgstr "Actualizando" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:74 #: ../../update_manager_client/views/online.php:120 msgid "Do you really want to leave our brilliant application?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:75 #: ../../update_manager_client/views/online.php:121 msgid "There are no updates available" msgstr "No hay actualizaciones disponibles" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:76 #: ../../update_manager_client/views/online.php:122 msgid "Searching for updates..." msgstr "Buscando actualizaciones..." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:79 msgid "Package rejected. These package changes will not apply." msgstr "Paquete rechazado. Los cambios de este paquete no se aplicarán." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:81 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s. Are you sure you want to " "install it?" msgstr "" "Esta actualización no se corresponde con la siguiente versión de %s. ¿Estás seguro " "de que quieres instalarlo?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:82 msgid "" "This server update does not correspond with current console version. Are you sure " "you want to install it?" msgstr "" "Esta actualización del servidor no se corresponde con la versión actual de la " "consola. ¿Estás seguro de que quieres instalarlo?" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:83 msgid "" "File name does not match required format: package_NUMBER.oum or " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG.NUMBER_x86[_64].tar.gz, you can use numbers " "with decimals." msgstr "" "El nombre del archivo no coincide con el formato requerido: package_NUMBER.oum o " "pandorafms_server[_enterprise]-7.0NG. NUMBER_x86[_64].tar.gz, puede usar números con " "decimales." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:84 msgid "Files included in this package" msgstr "Archivos incluidos en este paquete" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:85 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:86 msgid "Verify package signature" msgstr "Verificar la firma del paquete" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:87 #, php-format msgid "" "Copy into the textarea the signature validation token you can retrieve from %s and " "press OK to verify the package, press ignore to avoid signature verification" msgstr "" "Copie en el área de texto el token de validación de firma que puede recuperar de %s " "y presione OK para verificar el paquete, presione ignorar para evitar la " "verificación de firma" #: ../../update_manager_client/views/offline.php:88 msgid "" "This server update does not correspond with current console version and is not going " "to be installed unless patches are allowed. Please enable patches in update manager " "settings." msgstr "" "Esta actualización del servidor no se corresponde con la versión actual de la " "consola y no se va a instalar a menos que se permitan parches. Habilite los parches " "en la configuración del administrador de actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/offline.php:89 #, php-format msgid "" "This update does not correspond with next version of %s and is not going to be " "installed unless patches are allowed. Please enable patches in update manager " "settings." msgstr "" "Esta actualización no se corresponde con la siguiente versión de %s y no se va a " "instalar a menos que se permitan parches. Habilite los parches en la configuración " "del administrador de actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/register.php:48 msgid "Register to Warp Update" msgstr "Regístrese para Warp Update" #: ../../update_manager_client/views/register.php:55 #, php-format msgid "Keep this %s console up to date with latest updates." msgstr "Mantener la consola %s actualizada con las últimas actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/register.php:62 #, php-format msgid "" "When you subscribe to the Warp update service for %s, you accept that we\n" " register your %s instance as an identifier on a database owned by %s. " "This data will solely be used to\n" " provide you with information about %s and will not be conceded to third " "parties. You can unregister from\n" " said database at any time from the Warp update options." msgstr "" "Al suscribirse al servicio Warp Update para %s, acepta que\n" " registremos su %s instancia como identificador en una base de datos " "propiedad de %s. Estos datos se usarán exclusivamente para\n" " proporcionarle información sobre %s y no se compartirá con terceros. " "Puede darse de baja de la\n" " base de datos en cualquier momento desde las opciones de Warp update." #: ../../update_manager_client/views/register.php:75 msgid "Visit our privacy policy for more information" msgstr "Visite nuestra política de privacidad para obtener más información" #: ../../update_manager_client/views/register.php:79 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2014 msgid "Your email" msgstr "Su email" #: ../../update_manager_client/views/register.php:98 msgid "OK!" msgstr "¡OK!" #: ../../update_manager_client/views/register.php:113 msgid "Are you sure you don't want to use Warp update?" msgstr "¿Está seguro de que no quiere usar Warp update?" #: ../../update_manager_client/views/register.php:117 msgid "" "You will need to update your system manually, through source code or RPM\n" " packages to be up to date with latest updates." msgstr "" "Deberá actualizar su sistema manualmente a través del código fuente o de los " "paquetes RPM para estar al día con las últimas actualizaciones." #: ../../update_manager_client/views/register.php:218 msgid "Unsuccessful subscription" msgstr "Suscripción incorrecta" #: ../../update_manager_client/views/register.php:223 msgid "Pandora successfully subscribed with UID: " msgstr "Pandora FMS se suscribió correctamente con UID: " #: ../../update_manager_client/views/online.php:46 msgid "The latest version of package installed is" msgstr "La última versión instalada del paquete es:" #: ../../update_manager_client/views/online.php:72 #: ../../update_manager_client/views/online.php:81 msgid "" "Attention. You are about to install an LTS version. LTS versions are the most stable " "and are released twice a year. Before installing this LTS version, please make sure " "you have an Before installing this RRR version, please make sure you have an Antes de instalar esta versión RRR, asegúrese " "de tener un you can damage your " "%s installation\n" " if you don't know exactly what you are doing,\n" " this means that you can severily damage your setup using this " "extension.\n" " This extension is intended to be used only by experienced users\n" " with a depth knowledge of %s internals." msgstr "" "Esta es una extensión avanzada de la interfaz con la base de datos %s directamente " "desde la consola WEB\n" "\t\tusando comandos SQL nativos. Tenga en cuenta que puede perjudicar a la %s " "instalación\n" "\t\tsi no sabe exactamente lo que hace,\n" "\t\testo significa que puede dañar seriamente la configuración al usar esta " "extensión.\n" "\t\tEsta extensión está destinada solamente a usuarios expertos\n" "\t\tcon amplios conocimientos sobre el funcionamiento %s interno." #: ../../extensions/dbmanager.php:164 msgid "Some samples of usage:" msgstr "Algunos ejemplos de uso:" #: ../../extensions/dbmanager.php:185 msgid "Select query target" msgstr "Seleccionar destino de consulta" #: ../../extensions/dbmanager.php:208 msgid "Type your query here..." msgstr "Escriba su consulta aquí..." #: ../../extensions/dbmanager.php:214 msgid "Execute SQL" msgstr "Ejecutar SQL" #: ../../extensions/dbmanager.php:262 msgid "Error querying database node" msgstr "Error al consultar el nodo de la base de datos" #: ../../extensions/agents_modules.php:426 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2541 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:255 msgid "Show module status" msgstr "Mostrar el estado del módulo" #: ../../extensions/agents_modules.php:427 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2542 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:256 msgid "Show module data" msgstr "Mostrar datos del módulo" #: ../../extensions/agents_modules.php:431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2537 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:265 msgid "Information to be shown" msgstr "Información que debe mostrarse" #: ../../extensions/agents_modules.php:577 ../../include/functions_reports.php:811 msgid "Agents/Modules" msgstr "Agentes/Módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:670 msgid "Agent/module view" msgstr "Vista de agente/módulo" #: ../../extensions/agents_modules.php:723 msgid "Secondary groups and agent subgroups will be taken into account." msgstr "Los grupos secundarios y los subgrupos de agentes se tendrán en cuenta." #: ../../extensions/agents_modules.php:894 ../../include/functions_reporting.php:3553 msgid "There are no agents with modules" msgstr "No hay agentes con módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:909 msgid "Previous modules" msgstr "Módulos anteriores" #: ../../extensions/agents_modules.php:935 msgid "More modules" msgstr "Más módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:1091 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2954 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" msgstr "Cuadro naranja cuando el módulo ha disparado alertas" #: ../../extensions/agents_modules.php:1093 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2955 msgid "Red cell when the module has a critical status" msgstr "Celda roja cuando el módulo está en estado crítico" #: ../../extensions/agents_modules.php:1096 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2956 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" msgstr "Cuadro amarillo cuando el módulo está en estado advertencia" #: ../../extensions/agents_modules.php:1098 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2957 msgid "Green cell when the module has a normal status" msgstr "Cuadro verde cuando el módulo está en estado normal" #: ../../extensions/agents_modules.php:1100 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2958 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" msgstr "Cuadro gris cuando el módulo está en estado desconocido" #: ../../extensions/agents_modules.php:1102 msgid "Cell turns blue when the module is in 'not initialize' status" msgstr "Celda azul cuando el módulo está en estado \"no iniciado\"" #: ../../extensions/agents_modules.php:1116 msgid "Agents/Modules view" msgstr "Vista de Agentes/Módulos" #: ../../extensions/pandora_logs.php:30 msgid "Cannot find file" msgstr "Archivo no encontrado" #: ../../extensions/pandora_logs.php:35 msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system." msgstr "El archivo supera la capacidad de la memoria PHP alojada en el sistema" #: ../../extensions/pandora_logs.php:36 msgid "The preview file is imposible." msgstr "No es posible generar una vista previa del archivo" #: ../../extensions/pandora_logs.php:39 ../../extensions/pandora_logs.php:46 msgid "The folder /var/log/pandora must have pandora:apache and its content too." msgstr "" "La carpeta /var/log/pandora debe contener pandora:apache y también su contenido." #: ../../extensions/pandora_logs.php:103 msgid "System logfile viewer" msgstr "Visor de archivos de log del sistema" #: ../../extensions/pandora_logs.php:109 #, php-format msgid "Use this tool to view your %s logfiles directly on the console" msgstr "" "Utilice esta herramienta para ver los %s ficheros log directamente desde la consola" #: ../../extensions/pandora_logs.php:110 msgid "" "You can choose the amount of information shown in general setup (Log size limit in " "system logs viewer extension), " msgstr "" "Puedes elegir la cantidad de información que se muestra en la configuración general " "(límite de tamaño de logs en la extensión del visor de logs del sistema) " #: ../../extensions/pandora_logs.php:127 msgid "System logfiles" msgstr "Logs del sistema" #: ../../extensions/module_groups.php:48 msgid "Counters Module" msgstr "Módulo de contadores" #: ../../extensions/module_groups.php:49 msgid "Alerts_Fired" msgstr "Alertas_disparadas" #: ../../extensions/module_groups.php:51 ../../include/functions_ui.php:8317 msgid "warning" msgstr "Advertencia" #: ../../extensions/module_groups.php:54 msgid "Not_init" msgstr "No_iniciado" #: ../../extensions/module_groups.php:251 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "Tabla combinada de grupos de agentes y grupos de módulos" #: ../../extensions/module_groups.php:275 msgid "Search by agent group" msgstr "Buscar por grupo de agente" #: ../../extensions/module_groups.php:288 msgid "Search by module group" msgstr "Buscar por grupo de módulos" #: ../../extensions/module_groups.php:460 msgid "Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." msgstr "" "Celda naranja cuando el grupo de módulos y el agente del módulo tengan al menos una " "alerta disparada." #: ../../extensions/module_groups.php:461 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in critical status " "and the others in any status" msgstr "" "Celda roja cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo en " "estado crítico y los demás en cualquier otro estado." #: ../../extensions/module_groups.php:462 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning status and " "the others in grey or green status" msgstr "" "Celda amarilla cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo en " "estado crítico y los demás en cualquier otro estado" #: ../../extensions/module_groups.php:463 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown status and " "the others in green status" msgstr "" "Celda gris cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo en " "estado desconocido y todos los demás están en OK" #: ../../extensions/module_groups.php:464 msgid "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "" "Celda verde cuando el grupo de módulos y el agente tengan todos los módulos en " "estado OK" #: ../../extensions/module_groups.php:465 msgid "Blue cell when the module group and agent have all modules in not init status." msgstr "" "Celda azul cuando el grupo de módulos y el agente tengan todos los módulos en estado " "no iniciado." #: ../../extensions/module_groups.php:471 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The cell " "shows all modules" msgstr "" "La tabla muestra los grupos de módulos en columnas y los grupos de agente en filas. " "La celda muestra todos los módulos." #: ../../extensions/module_groups.php:472 msgid "There are no defined groups or module groups" msgstr "No hay grupos o grupos de módulos definidos" #: ../../extensions/insert_data.php:75 ../../extensions/insert_data.php:88 #: ../../extensions/insert_data.php:334 msgid "Insert Data" msgstr "Insertar datos" #: ../../extensions/insert_data.php:84 ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:62 #: ../../godmode/modules/module_list.php:54 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:39 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:79 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:847 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:873 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:105 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:55 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:75 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:59 #: ../../godmode/menu.php:225 ../../godmode/category/category.php:81 #: ../../godmode/category/edit_category.php:92 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2165 msgid "Resources" msgstr "Recursos" #: ../../extensions/insert_data.php:122 #, php-format msgid "" "Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user.

The CSV file format is date;value<newline>date;value<newline>... The " "date in CSV is in format Y/m/d H:i:s." msgstr "" "Por favor, comprueba que el usuario de Apache puede escribir en el directorio '%s'. " "

El formato del archivo CSV es date;value<newline>date;value<" "newline>... La fecha en CVS está en formato a/m/d H:i:s." #: ../../extensions/insert_data.php:129 msgid "You haven't privileges for insert data in the agent." msgstr "No tienes privilegios para insertar datos en el agente" #: ../../extensions/insert_data.php:165 #, php-format msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "No se pudo guardar el agente (%s), módulo (%s) datos XML" #: ../../extensions/insert_data.php:174 #, php-format msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "Guardar agente (%s), módulo (%s) datos XML" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:58 ../../extensions/realtime_graphs.php:301 msgid "Realtime graphs" msgstr "Gráficas en tiempo real" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:84 #, php-format msgid "%s Server CPU" msgstr "%s CPU del servidor" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:86 #, php-format msgid "Pending packages from %s Server" msgstr "Paquetes del %s servidor pendientes" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:90 #, php-format msgid "%s Server Disk IO Wait" msgstr "%s Server Disk IO Wait" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:94 #, php-format msgid "%s Server Apache load" msgstr "%s Carga del servidor apache" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:98 #, php-format msgid "%s Server MySQL load" msgstr "%s Carga del servidor MySQL" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:102 #, php-format msgid "%s Server load" msgstr "%s Carga del servidor" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:105 msgid "SNMP Interface throughput" msgstr "Rendimiento de interfaz SNMP" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:163 msgid "Refresh interval" msgstr "Intervalo de actualización" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:182 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:136 msgid "Incremental" msgstr "Incremental" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:199 msgid "Clear graph" msgstr "Limpiar gráfica" #: ../../extensions/realtime_graphs.php:282 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:45 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:663 msgid "Use this OID" msgstr "Usar esta OID" #: ../../extensions/users_connected.php:55 msgid "List of users connected" msgstr "Lista de usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:64 #: ../../operation/users/user_edit_header.php:125 #: ../../operation/messages/message_list.php:82 #: ../../operation/messages/message_edit.php:94 ../../operation/menu.php:685 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" #: ../../extensions/users_connected.php:68 ../../extensions/users_connected.php:243 msgid "Users connected" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:76 msgid "This user does not have any associated profile" msgstr "Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asignado" #: ../../extensions/users_connected.php:166 msgid "No other users connected" msgstr "No hay otros usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:179 msgid "Last login" msgstr "Último acceso" #: ../../api/v1/config/middleware.php:32 #, php-format msgid "IP %s is not in ACL list" msgstr "La IP %s no se encuentra en el listado ACL" #: ../../api/v1/config/middleware.php:44 msgid "You need to be authenticated to perform this action" msgstr "Debe identificase para realizar esta acción" #: ../../api/v1/config/middleware.php:57 msgid "Invalid License" msgstr "Licencia no válida." #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62 msgid "Update Group Component" msgstr "Actualización de los componentes del grupo" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:62 msgid "Create Group Component" msgstr "Crear componentes de grupo" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:39 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:199 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:217 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:227 msgid "Module template management" msgstr "Gestión de plantillas de módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:59 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Módulo borrado del perfil correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:60 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Error al borrar el módulo del perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:79 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Módulo añadido correctamente al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:80 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Error al añadir el módulo al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:113 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Perfil de red actualizado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:114 msgid "Error updating network profile" msgstr "Error al actualizar el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:138 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Perfil de red añadido correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:139 msgid "Error adding network profile" msgstr "Error al añadir el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:145 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "No se puede crear una plantilla sin nombre" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 msgid "No modules for this profile" msgstr "No existen módulos para este perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:260 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:167 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:187 msgid "Add modules" msgstr "Añadir módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:73 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:688 msgid "macro_desc" msgstr "macro_desc" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:53 msgid "Component group management" msgstr "Gestión de grupos de componentes de red" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:322 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. Component groups are read only. Go to " "%s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:334 msgid "There are no defined component groups" msgstr "No hay grupos de componentes definidos" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:39 msgid "To manage inventory plugin you must activate centralized management" msgstr "Para administrar el plugin de inventario active la gestión centralizada" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:132 msgid "Successfully created inventory module" msgstr "Inventario de módulo creado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:133 msgid "Error creating inventory module" msgstr "Error al crear módulo del inventario" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:179 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:200 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:100 msgid "Successfully deleted inventory module" msgstr "Módulo del inventario eliminado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:180 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:201 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:102 msgid "Error deleting inventory module" msgstr "Error al eliminar el módulo del inventario" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:292 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:153 msgid "Interpreter" msgstr "Intérprete" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:302 msgid "No inventory modules defined" msgstr "No hay módulos de inventario definidos" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:329 msgid "Local module" msgstr "Módulo local" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:331 msgid "Remote/Local" msgstr "Remoto/Local" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:410 msgid "" "The configurations of inventory modules from the nodes have been unified.\n" "\t\tFrom this point on, changes to the inventory scripts must be made through this " "screen." msgstr "" "Las configuraciones de los módulos de inventario de los nodos se han unificado.\n" "\t\tA partir de este momento, los cambios en los scripts de inventario deben " "realizarse a través de esta pantalla." #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules.php:412 msgid "You can find more information at:" msgstr "Encontrará más información en:" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:846 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:2352 msgid "Please introduce a positive percentage value" msgstr "Introduzca un valor porcentual positivo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:108 msgid "SNMP Enterprise String" msgstr "Cadena SNMP Enterprise" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:230 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:323 msgid "Name OID" msgstr "Nombre del OID" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:101 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1009 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1352 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1003 msgid "Namespace" msgstr "Espacio de nombres" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:363 msgid "Update Network Component" msgstr "Actualización de componente de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:365 msgid "Create Network Component" msgstr "Crear componente de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:290 msgid "Remote component management" msgstr "Gestión remota de componentes" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:322 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All remote components are read only. " "Go to %s to manage them." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:666 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Group.php:715 msgid "Recursive" msgstr "Recursivo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:684 msgid "Search by name, description, tcp send or tcp rcv, list matches." msgstr "" "Búsqueda por nombre, descripción, envío TCP o TCP RCV, lista las coincidencias." #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:788 msgid "Max/Min" msgstr "Máx/Mín" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:897 msgid "There are no defined network components" msgstr "No hay componentes de red definidos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:930 msgid "Create a new network component" msgstr "Crear un componente de red nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:931 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Crear un componente de plugin nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:932 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Crear un componente WMI nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:933 msgid "Create a new wizard component" msgstr "Crear un nuevo componente de wizard" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:92 msgid "Add a macro oid" msgstr "Añadir una oid de macro" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:110 msgid "Remove last macro oid" msgstr "Eliminar último macro de oid" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:135 msgid "Numeric" msgstr "Numérico" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:137 msgid "Boolean" msgstr "Boleano" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:138 msgid "Alphanumeric" msgstr "Alfanumérico" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:262 msgid "Add by default" msgstr "Añadir por defecto" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:295 msgid "Module protocol" msgstr "Protocolo de módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:311 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:328 msgid "Manufacturer ID" msgstr "ID del fabricante" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:348 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:326 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:305 #: ../../include/ajax/module.php:1075 msgid "Module type" msgstr "Tipo módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:364 msgid "Component Group" msgstr "Grupo de componente" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:383 msgid "Module unit" msgstr "Unidad de módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:567 msgid "Scan Type" msgstr "Tipo de escaneo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:583 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:405 msgid "Execution type" msgstr "Tipo de ejecución" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:605 msgid "Value OID" msgstr "OID del valor" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:624 msgid "Macros OID" msgstr "OID de macros" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:634 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:847 msgid "Value operation" msgstr "Operación de valores" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:653 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:866 msgid "Satellite execution" msgstr "Ejecución de satélite" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:672 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:885 msgid "Server plugin" msgstr "Plugin de servidor" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:716 msgid "WMI class" msgstr "Clase WMI" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:736 msgid "Query key field" msgstr "Campo de clave de consulta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:755 msgid "Query extra fields" msgstr "Campos extra de consulta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:764 msgid "Query filters" msgstr "Filtros de consulta" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wizard.php:815 msgid "Field value" msgstr "Calor de campo" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:84 #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:169 msgid "Inventory module error" msgstr "Error del módulo del inventario" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:162 msgid "Left blank for the LOCAL inventory modules" msgstr "Dejar en blanco para los módulos de inventario LOCALES" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:168 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1189 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:517 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:177 msgid "separate fields with " msgstr "Separar campos con " #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:183 msgid "Block Mode" msgstr "Modo bloqueo" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:193 #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:197 msgid "Script mode" msgstr "Modo script" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:194 msgid "Use inline code" msgstr "Usar código en línea" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:223 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:167 #: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:307 msgid "Code" msgstr "Código" #: ../../godmode/modules/manage_inventory_modules_form.php:232 msgid "" "Here is placed the script for the REMOTE inventory modules Local inventory modules " "don't use this field" msgstr "" "Aquí se coloca el script para los módulos de inventario REMOTOS. Los módulos de " "inventario locales no usan este campo." #: ../../godmode/modules/module_list.php:45 msgid "Defined module types" msgstr "Tipos de módulos definidos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:58 ../../godmode/menu.php:203 msgid "Module types" msgstr "Tipos de módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:84 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problema al modificar los módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:86 msgid "Module updated successfully" msgstr "Actualización de módulos correcta" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:84 msgid "Error deleting template" msgstr "Error al borrar la plantilla" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:124 msgid "This template does not exist" msgstr "Esta plantilla no existe." #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:306 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "No hay ningún perfil de red definido" #: ../../godmode/db/db_main.php:73 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Configuración actual del mantenimiento de la BD" #: ../../godmode/db/db_main.php:79 msgid "Database setup" msgstr "Configuración de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:83 msgid "Max. time before compact data" msgstr "Máx. días antes de comprimir datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:89 msgid "Max. time before purge" msgstr "Máx. días antes de purga de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:97 ../../include/class/Diagnostics.class.php:246 msgid "Database size stats" msgstr "Tamaño de estadísticas de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:107 ../../include/class/Diagnostics.class.php:650 #: ../../include/functions_reporting.php:15294 msgid "Total events" msgstr "Total de eventos" #: ../../godmode/db/db_main.php:113 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "Total de elementos de datos (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:126 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "Total elementos Log4x (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:139 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "Total de elementos de cadenas de datos (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:145 msgid "Total modules configured" msgstr "Módulos totales configurados" #: ../../godmode/db/db_main.php:153 msgid "Database sanity" msgstr "Estado de la BD" #: ../../godmode/db/db_main.php:157 msgid "Total uknown agents" msgstr "Total de agentes desconocidos" #: ../../godmode/db/db_main.php:163 msgid "Total non-init modules" msgstr "Total de módulos no iniciados" #: ../../godmode/db/db_main.php:172 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "Última vez en mantenimiento de base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:195 #, php-format msgid "" "Please make sure your %s Server settings are correct and that the database " "maintenance daemon is running. It's very important to keep your database up to date " "in order to get the best performance and results from %s." msgstr "" "Asegúrese de que la configuración del servidor de %s es correcta y que el demonio de " "mantenimiento de la base de datos está en ejecución. Es muy importante tener la base " "de datos actualizada para que el funcionamiento y los resultados de %s sean óptimos." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 msgid "Update group" msgstr "Actualizar grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:95 ../../godmode/groups/group_list.php:1174 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:112 ../../godmode/groups/group_list.php:394 msgid "Manage agents group" msgstr "Administrar grupo de agentes" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:179 msgid "You have not access to the parent." msgstr "No tienes acceso al padre" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:237 msgid "Group Password" msgstr "Contraseña del grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:237 msgid "" "If a group is password protected, it will only accept XML from those software agents " "that have a group password configured with the same name. Do not use spaces or " "symbols." msgstr "" "Si un grupo está protegido por una contraseña, solo aceptará archivos XML de " "aquellos agentes software que tengan una contraseña de grupo configurada con el " "mismo nombre. No utilice espacios o símbolos." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:243 msgid "Enable alert use in this group." msgstr "Habilitar el uso de alertas en este grupo." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:248 msgid "Propagate ACL" msgstr "Propagar ACL" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:248 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "" "Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que dependen de él." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:253 msgid "It is an external ID used for integrations. Do not use spaces or symbols." msgstr "" "Si se utiliza una ID externa para las integraciones. No introduzca espacios ni " "símbolos." #: ../../godmode/groups/configure_group.php:263 ../../include/functions_events.php:5162 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:263 msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro" msgstr "Información de contacto accesible a través de _groupcontact_ macro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:268 msgid "Information accessible through the _group_other_ macro" msgstr "Información accesible a través de _group_other_ macro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:273 msgid "Max agents allowed" msgstr "Máximo de agentes permitidos" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:273 msgid "Set the maximum of agents allowed for this group. 0 is unlimited." msgstr "Establezca el máximo de agentes permitidos en este grupo. 0 es ilimitado." #: ../../godmode/groups/group_list.php:325 msgid "Tree Group view" msgstr "Vista de árbol de grupos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:349 msgid "Credential Store" msgstr "Almacén de credenciales" #: ../../godmode/groups/group_list.php:355 #, php-format msgid "Groups defined in %s" msgstr "Grupos definidos en %s" #: ../../godmode/groups/group_list.php:365 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168 #: ../../godmode/menu.php:332 ../../include/class/AgentWizard.class.php:723 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:779 msgid "Credential store" msgstr "Almacén de credenciales" #: ../../godmode/groups/group_list.php:413 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All groups information is read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/groups/group_list.php:478 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:129 msgid "Group successfully created" msgstr "Grupo creado correctamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:480 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:132 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Ha habido un problema al crear el grupo." #: ../../godmode/groups/group_list.php:483 ../../godmode/groups/group_list.php:556 msgid "Each group must have a different name" msgstr "Cada grupo debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:486 ../../godmode/groups/group_list.php:559 msgid "Group must have a name" msgstr "El grupo debe tener un nombre" #: ../../godmode/groups/group_list.php:551 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:165 msgid "Group successfully updated" msgstr "Grupo actualizado correctamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:553 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:168 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Ha habido un problema al modificar el grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:616 #, php-format msgid "The group %s could not be deleted because it is not empty in the nodes" msgstr "" "El grupo %s no puede ser borrado porque en el nodo se está usando en este grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:690 msgid "" "The group has not been deleted in the metaconsole due to an error in the node " "database" msgstr "" "El grupo no se ha eliminado de la Metaconsola por un error en la base de datos de " "los nodos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:699 #, php-format msgid "The group %s has been deleted in the nodes" msgstr "El grupo %s se ha borrado de los nodos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:739 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:238 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Grupo eliminado correctamente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:742 ../../godmode/groups/modu_group_list.php:239 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Ha habido un problema al borrar el grupo." #: ../../godmode/groups/group_list.php:749 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "El grupo no está vacío. Está en uso en %s." #: ../../godmode/groups/group_list.php:788 ../../operation/tree.php:216 msgid "Search group" msgstr "Buscar grupo" #: ../../godmode/groups/group_list.php:805 msgid "Search by agent status" msgstr "Buscar por estado de agente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:805 msgid "Shows the groups that contain an agent with the status that has been searched" msgstr "Muestra los grupos que contienen un agente con el estado buscado" #: ../../godmode/groups/group_list.php:823 msgid "Search by agent" msgstr "Buscar por agente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:823 msgid "Shows groups that contain an agent matching the search" msgstr "Muestra los grupos que contienen un agente que coincide con la búsqueda" #: ../../godmode/groups/group_list.php:838 msgid "Show full hierarchy" msgstr "Mostrar jerarquía completa" #: ../../godmode/groups/group_list.php:896 ../../godmode/groups/group_list.php:929 #: ../../godmode/groups/group_list.php:1162 msgid "There are no defined groups" msgstr "No hay grupos definidos" #: ../../godmode/groups/group_list.php:989 msgid "Edit or delete groups can cause problems with synchronization" msgstr "Editar o borrar grupos puede causar problemas con la sincronización." #: ../../godmode/groups/group_list.php:1126 msgid "Are you sure? This group will also be deleted in all the nodes." msgstr "¿Está seguro? Este grupo también se borrará de todos los nodos." #: ../../godmode/groups/group_list.php:1132 msgid "The child groups will be updated to use the parent id of the deleted group" msgstr "Los grupos hijo se actualizarán y usarán el id padre del grupo eliminado" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:30 msgid "Module group management" msgstr "Gestión del grupo de módulos" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:65 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Hubo un error al cargar la configuración del grupo" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:70 msgid "Module groups list" msgstr "Lista de grupos de módulos" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:102 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All module groups information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:173 msgid "Each module group must have a different name" msgstr "Cada grupo de módulos debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:141 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:177 msgid "Module group must have a name" msgstr "El grupo de módulos debe tener un nombre" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:304 msgid "There are no defined module groups" msgstr "No hay grupos de módulos definidos" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:313 msgid "Create module group" msgstr "Crear grupo de módulos" #: ../../godmode/groups/tactical.php:75 msgid "Tactical group view" msgstr "Vista táctica de grupo" #: ../../godmode/groups/tactical.php:114 msgid "Distribution by os" msgstr "Distribución por sistema operativo" #: ../../godmode/groups/tactical.php:145 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1855 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2079 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3660 msgid "Events by agent" msgstr "Eventos por agente" #: ../../godmode/groups/tactical.php:154 msgid "Alerts and events" msgstr "Alertas y eventos" #: ../../godmode/extensions.php:46 msgid "Defined extensions" msgstr "Extensiones definidas" #: ../../godmode/extensions.php:54 msgid "There are no extensions defined" msgstr "No hay extensiones definidas" #: ../../godmode/extensions.php:159 ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:106 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:117 #: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:143 msgid "File" msgstr "Archivo" #: ../../godmode/extensions.php:162 msgid "Godmode Function" msgstr "Función Administrador" #: ../../godmode/extensions.php:163 msgid "Godmode Menu" msgstr "Menú Administrador" #: ../../godmode/extensions.php:164 msgid "Operation Menu" msgstr "Menú Operación" #: ../../godmode/extensions.php:165 msgid "Operation Function" msgstr "Función Operación" #: ../../godmode/extensions.php:166 msgid "Login Function" msgstr "Función Conexión" #: ../../godmode/extensions.php:167 msgid "Agent operation tab" msgstr "Pestaña Operaciones de agente" #: ../../godmode/extensions.php:168 msgid "Agent godmode tab" msgstr "Pestaña Administración de agente" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:275 msgid "Warp Update URL" msgstr "URL de Warp Update" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:279 msgid "URL update manager" msgstr "URL Administrador de actualizaciones" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:288 msgid "Use secured Warp Update" msgstr "Usar Warp update seguro" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:299 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:303 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:311 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:315 msgid "Proxy port" msgstr "Puerto del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:323 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:327 msgid "Proxy user" msgstr "Usuario del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:335 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:339 msgid "Proxy password" msgstr "Contraseña del Proxy" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:347 msgid "Allow no-consecutive patches" msgstr "Permitir parches no consecutivos" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:358 msgid "Limit to LTS updates" msgstr "Límite a las actualizaciones de LTS" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:369 msgid "Registration ID" msgstr "ID de registro" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:370 msgid "Not registred yet" msgstr "Aún no registrado" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:385 msgid "Unregister" msgstr "Cerrar cuenta" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:388 msgid "Cancel registration" msgstr "Cancelar registro" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:397 #, php-format msgid "%s community reminder" msgstr "%s recordatorio de la comunidad" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.setup.php:397 #, php-format msgid "" "Every 8 days, a message is displayed to admin users to remember to register this %s " "instance" msgstr "" "Cada 8 días, se mostrará un mensaje a los usuarios administradores para que " "recuerden registrar esta instancia %s." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.history.php:42 msgid "Origin" msgstr "Origen" #: ../../godmode/update_manager/modal_lts_update.php:55 msgid "LTS versions" msgstr "Versiones LTS" #: ../../godmode/update_manager/modal_lts_update.php:70 msgid "" "There are two types of versions in Pandora FMS: the LTS versions (Long-Term " "Support), e.g: 772 LTS, and the RRR (Regular Rolling Release) versions, e.g: 771, " "773, 774, 775." msgstr "" "Existen dos tipos de versiones en Pandora FMS: las versiones LTS (Long-Term " "Support), por ejemplo: 772 LTS, y las versiones RRR (Regular Rolling Release), por " "ejemplo: 771, 773, 774, 775." #: ../../godmode/update_manager/modal_lts_update.php:75 msgid "" "LTS versions have frequent, periodic updates (fixes), correcting both security " "problems and critical bugs detected in the tool. These are the versions we recommend " "to use in production environments." msgstr "" "Las versiones LTS tienen actualizaciones periódicas frecuentes (parche), que " "corrigen problemas de seguridad y errores críticos detectados en la herramienta. " "Estas son las versiones recomendadas para utilizar en entornos de producción." #: ../../godmode/update_manager/modal_lts_update.php:80 msgid "" "RRR versions incorporate new features in each version, as well as bug fixes, but due " "to their dynamic nature, errors are more likely." msgstr "" "Las versiones RRR incluyen nuevas características en cada versión, así como " "corrección de errores, pero debido a su carácter dinámico, es posible que contengan " "errores." #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:64 #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:83 msgid "Journal" msgstr "Diario" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:71 msgid "Offline update" msgstr "Actualización sin conexión" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:78 msgid "Online update" msgstr "Actualización en línea" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:91 msgid "Offline" msgstr "Sin conexión" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:96 msgid "Online" msgstr "En línea" #: ../../godmode/update_manager/update_manager.php:161 msgid "Please register on metaconsole first." msgstr "Por favor, inicie sesión en la Metaconsola primero." #: ../../godmode/users/profile_list.php:79 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/users/profile_list.php:91 ../../godmode/users/user_list.php:349 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Error al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:218 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Error al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:221 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "El nombre de perfil no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/profile_list.php:267 ../../godmode/users/profile_list.php:270 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Error al crear el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:289 msgid "View Agents" msgstr "Ver agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:290 msgid "Edit Agents" msgstr "Editar agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:291 msgid "Disable Agents" msgstr "Desactivar agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:292 msgid "Edit Alerts" msgstr "Editar alertas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:293 msgid "Manage Alerts" msgstr "Gestionar alertas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:295 msgid "Database Management" msgstr "Gestión de la base de datos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:296 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:202 msgid "View Events" msgstr "Ver eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:297 msgid "Edit Events" msgstr "Editar eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:298 msgid "Manage Events" msgstr "Administrar eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:299 msgid "View Reports" msgstr "Ver informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:300 msgid "Edit Reports" msgstr "Editar Informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:301 msgid "Manage Reports" msgstr "Gestionar Informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:302 msgid "View Network Maps" msgstr "Ver mapas de red" #: ../../godmode/users/profile_list.php:303 msgid "Edit Network Maps" msgstr "Editar mapas de red" #: ../../godmode/users/profile_list.php:304 msgid "Manage Network Maps" msgstr "Gestionar mapas de red" #: ../../godmode/users/profile_list.php:305 msgid "View Visual Consoles" msgstr "Ver consolas visuales" #: ../../godmode/users/profile_list.php:306 msgid "Edit Visual Consoles" msgstr "Editar consolas visuales" #: ../../godmode/users/profile_list.php:307 msgid "Manage Visual Consoles" msgstr "Gestionar consolas visuales" #: ../../godmode/users/profile_list.php:308 msgid "View NCM Data" msgstr "Ver datos de NCM" #: ../../godmode/users/profile_list.php:309 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:330 msgid "Operate NCM" msgstr "Operar NCM" #: ../../godmode/users/profile_list.php:310 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:334 msgid "Manage NCM" msgstr "Administrar NCM" #: ../../godmode/users/profile_list.php:311 msgid "Pandora Administration" msgstr "Gestión de Pandora FMS" #: ../../godmode/users/profile_list.php:428 msgid "There are no defined profiles" msgstr "No hay perfiles definidos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:436 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:105 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:367 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/token_list.php:67 #, php-format msgid "There was a problem deleting token, %s" msgstr "Error al eliminar el token, %s" #: ../../godmode/users/token_list.php:97 msgid "This code will appear only once, please keep it in a safe place" msgstr "Este código aparecerá una sola vez, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro" #: ../../godmode/users/token_list.php:99 msgid "If you lose the code, you will only able to delete it and create a new one" msgstr "Si pierde el código, solo podrá eliminarlo y crear uno nuevo" #: ../../godmode/users/token_list.php:108 #, php-format msgid "There was a problem creating this token, %s" msgstr "Error al crear el token, %s" #: ../../godmode/users/token_list.php:120 #, php-format msgid "There was a problem updating this token, %s" msgstr "Error al actualizar el token, %s" #: ../../godmode/users/token_list.php:137 msgid "For user" msgstr "Para el usuario" #: ../../godmode/users/token_list.php:138 ../../godmode/users/configure_token.php:117 #: ../../godmode/setup/news.php:264 ../../godmode/setup/news.php:357 msgid "Expiration" msgstr "Vencimiento" #: ../../godmode/users/token_list.php:139 msgid "Last usage" msgstr "Última utilización" #: ../../godmode/users/token_list.php:203 msgid "Create Token" msgstr "Crear Token" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:48 #, php-format msgid "Edit profile %s" msgstr "Editar perfil %s" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:110 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Error al cargar el perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:202 msgid "Update profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:212 msgid "Update Profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:214 msgid "Create Profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:235 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2169 msgid "View agents" msgstr "Ver agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:239 msgid "Disable agents" msgstr "Desactivar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:243 msgid "Edit agents" msgstr "Editar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:250 msgid "Edit alerts" msgstr "Editar alertas" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:254 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:607 ../../godmode/alerts/alert_list.php:626 msgid "Manage alerts" msgstr "Gestionar alertas" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:265 msgid "Edit events" msgstr "Editar eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:269 ../../operation/events/events.php:1821 msgid "Manage events" msgstr "Gestionar eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:276 msgid "View reports" msgstr "Ver informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:280 msgid "Edit reports" msgstr "Editar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:284 msgid "Manage reports" msgstr "Gestionar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:291 msgid "View network maps" msgstr "Ver mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:295 msgid "Edit network maps" msgstr "Editar mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:299 msgid "Manage network maps" msgstr "Gestionar mapas de red" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:306 ../../include/functions_menu.php:600 msgid "View visual console" msgstr "Ver consola visual" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:310 msgid "Edit visual console" msgstr "Editar consola visual" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:314 msgid "Manage visual console" msgstr "Gestionar consolas visuales" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:326 msgid "View NCM data" msgstr "Ver datos de NCM" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:341 ../../include/functions_users.php:1124 msgid "Manage users" msgstr "Gestionar usuarios" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:348 msgid "Manage database" msgstr "Gestionar la base de datos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:355 #, php-format msgid "%s management" msgstr "Gestión %s." #: ../../godmode/users/configure_profile.php:427 msgid "Profile name already on use, please, change the name before save" msgstr "Nombre de perfil en uso, por favor, cambie el nombre antes de guardar" #: ../../godmode/users/user_list.php:288 ../../godmode/users/configure_user.php:219 #: ../../godmode/users/configure_user.php:227 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "Usuario eliminado %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:295 ../../godmode/users/user_list.php:337 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Error al borrar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:313 ../../godmode/users/configure_user.php:194 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "Usuario %s eliminado de la Metaconsola" #: ../../godmode/users/user_list.php:325 ../../godmode/users/configure_user.php:206 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "Usuario %s eliminado de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:331 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "Eliminado correctamente de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:332 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "Error al eliminar al usuario de %s" #: ../../godmode/users/user_list.php:340 msgid "ID user cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío" #: ../../godmode/users/user_list.php:381 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "Error al deshabilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:387 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "Error al habilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:482 ../../operation/users/user_edit.php:281 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All users information is read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a%s para administrarlo." #: ../../godmode/users/user_list.php:518 msgid "Profile / Group" msgstr "Perfil/Grupo" #: ../../godmode/users/user_list.php:706 ../../operation/search_users.php:63 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: ../../godmode/users/user_list.php:740 msgid "Show profiles" msgstr "Mostrar perfiles" #: ../../godmode/users/user_list.php:754 msgid "Other profiles are also assigned." msgstr "Otros perfiles también han sido asignados" #: ../../godmode/users/user_list.php:756 msgid "" "Other profiles you cannot manage are also assigned. These profiles are not shown. " "You cannot enable/disable or delete this user." msgstr "" "Otros perfiles que no puede gestionar también han sido asignados. Estos perfiles no " "se muestran. No puede habilitar/deshabilitar o borrar este usuario." #: ../../godmode/users/user_list.php:765 ../../include/functions_reporting.php:5480 #: ../../include/functions_reporting.php:5527 ../../operation/search_users.php:87 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "El usuario no tiene ningún perfil asignado." #: ../../godmode/users/user_list.php:877 ../../operation/users/user_edit_header.php:129 msgid "Edit user" msgstr "Editar usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:980 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:994 ../../godmode/users/configure_user.php:319 #, php-format msgid "The current authentication scheme doesn't support creating users on %s" msgstr "El sistema de autenticación no permite crear usuarios en %s." #: ../../godmode/users/configure_token.php:56 msgid "Create token" msgstr "Crear Token" #: ../../godmode/users/configure_token.php:62 #, php-format msgid "There was a problem get token, %s" msgstr "Error al extraer el token, %s" #: ../../godmode/users/configure_token.php:74 msgid "Token label" msgstr "Etiqueta de token" #: ../../godmode/users/configure_token.php:127 msgid "Expiration Time" msgstr "Tiempo de expiración" #: ../../godmode/users/configure_user.php:58 ../../godmode/users/user_management.php:41 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:274 ../../godmode/events/events.php:56 #: ../../include/auth/mysql.php:805 ../../operation/users/user_edit.php:467 #: ../../operation/events/events.php:1740 msgid "Event list" msgstr "Lista de eventos" #: ../../godmode/users/configure_user.php:62 ../../godmode/users/user_management.php:45 #: ../../include/auth/mysql.php:809 msgid "External link" msgstr "Enlace externo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:250 msgid "Update User" msgstr "Actualizar usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:250 msgid "Create User" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:422 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/configure_user.php:430 msgid "User ID already exists" msgstr "La ID de este usuario ya existe." #: ../../godmode/users/configure_user.php:436 msgid "Invalid user ID: leading or trailing blank spaces not allowed" msgstr "" "ID de usuario no válido: no están permitidos los espacios en blanco al principio o " "al final" #: ../../godmode/users/configure_user.php:444 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Las contraseñas no pueden estar vacías." #: ../../godmode/users/configure_user.php:451 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../godmode/users/configure_user.php:458 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:22 msgid "The password provided is not valid. Please set another one." msgstr "La contraseña proporcionada no es válida. Por favor, introduzca otra." #: ../../godmode/users/configure_user.php:520 msgid "" "Strict ACL is not recommended for admin users because performance could be affected." msgstr "" "ACL estricto no está recomendado para usuarios administradores porque el rendimiento " "podría verse afectado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:604 #: ../../godmode/users/configure_user.php:977 msgid "Profile added successfully" msgstr "Perfil añadido correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:605 #: ../../godmode/users/configure_user.php:978 msgid "Profile cannot be added" msgstr "El perfil no se puede añadir." #: ../../godmode/users/configure_user.php:723 msgid "" "It is not possible to change the password because external authentication is being " "used" msgstr "" "No puede cambiar la contraseña porque se está utilizado actualmente la autenticación " "externa" #: ../../godmode/users/configure_user.php:763 #: ../../godmode/users/configure_user.php:791 #: ../../godmode/users/configure_user.php:866 #: ../../godmode/users/configure_user.php:873 #: ../../godmode/users/configure_user.php:905 ../../operation/users/user_edit.php:213 #: ../../operation/users/user_edit.php:259 msgid "User info successfully updated" msgstr "Información del usuario actualizada correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:764 #: ../../godmode/users/configure_user.php:792 #: ../../godmode/users/configure_user.php:867 #: ../../godmode/users/configure_user.php:874 #: ../../godmode/users/configure_user.php:906 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "Error al actualizar la información del usuario (¿no hubo cambios?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:797 msgid "Password of the active user is required to perform password change" msgstr "Se necesita la contraseña del usuario activo para cambiar la contraseña" #: ../../godmode/users/configure_user.php:799 msgid "Password of active user is not correct" msgstr "La contraseña del usuario activo no es correcta" #: ../../godmode/users/configure_user.php:815 msgid "Passwords does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: ../../godmode/users/configure_user.php:866 ../../operation/users/user_edit.php:211 msgid "You have generated a new API Token." msgstr "Ha generado un nuevo token de API." #: ../../godmode/users/configure_user.php:895 msgid "Strict ACL is not recommended for this user. Performance could be affected." msgstr "" "ACL estricto no está recomendado para este usuario. El rendimiento podría verse " "afectado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1028 ../../operation/users/user_edit.php:303 msgid "" "The API token will be renewed. After this action, the last token you were using will " "not work. Are you sure?" msgstr "" "Se renovará el token de la API. Después de esta acción, el último token que estabs " "usando no funcionará. ¿Está seguro?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1044 ../../operation/users/user_edit.php:336 msgid "Your API Token is:" msgstr "Su token de API es:" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1046 ../../operation/users/user_edit.php:336 msgid "Please, avoid share this string with others." msgstr "Por favor, evite compartir esta cadena con otros." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1134 #: ../../godmode/users/user_management.php:244 ../../operation/users/user_edit.php:381 msgid "Full (display) name" msgstr "Nombre completo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1152 #: ../../godmode/users/user_management.php:836 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:467 #: ../../operation/users/user_edit.php:527 msgid "The timezone must be that of the associated server." msgstr "La zona horaria debe ser la del servidor asociado." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1185 #: ../../godmode/users/user_management.php:366 ../../operation/users/user_edit.php:408 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmar contraseña" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1203 #: ../../godmode/users/user_management.php:389 msgid "Own password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña propia" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1213 #: ../../godmode/users/user_management.php:299 msgid "Administrator user" msgstr "Usuario administrador" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1240 #: ../../godmode/users/user_management.php:264 ../../operation/users/user_edit.php:401 msgid "E-mail" msgstr "Correo electrónico" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1256 #: ../../godmode/users/user_management.php:272 #: ../../godmode/users/user_management.php:284 ../../operation/users/user_edit.php:403 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1272 ../../operation/users/user_edit.php:752 msgid "Login allowed IP list" msgstr "Lista de IP permitidas para iniciar sesión" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1273 #: ../../godmode/users/user_management.php:909 ../../operation/users/user_edit.php:753 msgid "" "Add the source IPs that will allow console access. Each IP must be separated only by " "comma. * allows all." msgstr "" "Agregue las direcciones IP de origen que permitirán el acceso a la consola. Cada IP " "debe estar separada solo por comas. * permite todo." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1312 msgid "Skin" msgstr "Apariencia" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1323 msgid "Search custom field view" msgstr "Buscar vista de campo personalizado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1337 msgid "Load by default the selected view in custom field view" msgstr "Cargar por defecto la vista seleccionada en la vista de campo personalizado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1372 msgid "Metaconsole access" msgstr "Acceso a la Metaconsola" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1408 msgid "Default event filter" msgstr "Filtro de evento por defecto" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1422 msgid "eHorus user access enabled" msgstr "Acceso de usuario eHorus habilitado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1430 ../../include/functions_config.php:1914 msgid "eHorus user" msgstr "Usuario de eHorus" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1439 ../../include/functions_config.php:1918 msgid "eHorus password" msgstr "Contraseña de eHorus" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1468 msgid "User must be created before activating double authentication." msgstr "El usuario debe estar creado antes de activar la doble autenticación." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1495 ../../operation/users/user_edit.php:549 msgid "Show information" msgstr "Mostrar información" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1579 msgid "Enable agents managment" msgstr "Habilitar gestión de agentes" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1587 msgid "Enable node access" msgstr "Habilitar el acceso al nodo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1588 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "" "Con esta opción habilitada, el usuario podrá tener acceso a los nodos de la consola." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1817 msgid "yes" msgstr "sí" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1820 msgid "no" msgstr "no" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1824 msgid "Please select profile and group" msgstr "Seleccione un perfil y grupo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1838 #: ../../godmode/users/configure_user.php:1889 msgid "This profile is already defined" msgstr "Este perfil ya está definido" #: ../../godmode/users/configure_user.php:1910 msgid "" "Deleting this profile will leave your user without a profile or group. You can " "continue by deleting the user or preserving it." msgstr "" "Al eliminar este archivo, su usuario no tendrá perfil o grupo. Puede continuar " "eliminando el usuario o guardándolo." #: ../../godmode/users/configure_user.php:1955 msgid "Deleting last profile will delete this user" msgstr "Eliminar el último perfil eliminará este usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2005 msgid "" "User will be created without profiles assigned and won't be able to log in, are you " "sure?" msgstr "" "El usuario se creará sin perfiles asignados y no podrá identificarse, ¿está seguro?" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2115 ../../operation/users/user_edit.php:1198 msgid "Double autentication information" msgstr "Información sobre la doble autentificación" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2204 ../../operation/users/user_edit.php:1287 msgid "The double authentication will be deactivated" msgstr "La doble autentificación se desactivará" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2205 ../../operation/users/user_edit.php:1288 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2240 ../../operation/users/user_edit.php:1320 msgid "The double autentication was deactivated successfully" msgstr "La doble autentificación fue desactivada correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:2243 #: ../../godmode/users/configure_user.php:2247 ../../operation/users/user_edit.php:1323 #: ../../operation/users/user_edit.php:1327 msgid "There was an error deactivating the double autentication" msgstr "Error al desactivar la doble autentificación" #: ../../godmode/users/user_management.php:202 msgid "Profile information" msgstr "Información de perfil" #: ../../godmode/users/user_management.php:202 msgid "Profile information for" msgstr "Información de perfil para" #: ../../godmode/users/user_management.php:252 msgid "" "This will be the email used in those alert actions that the email makes use of. It " "will also be the email used for user notifications that wer configured in this way." msgstr "" "Este será el email empleado en aquellas acciones de alerta utilizadas por el email. " "También será el email utilizado para las notificaciones al usuario en caso de que " "haya sido configurado." #: ../../godmode/users/user_management.php:299 msgid "" "This type of 'superadmin' has no restrictions whatsoever. If you want to create " "partial administrators, use the profile and group-based privilege system." msgstr "" "Este tipo de “superadministrador” no tiene ninguna restricción. Si desea crear " "administradores parciales, utilice los privilegios basados en perfiles y grupos." #: ../../godmode/users/user_management.php:333 msgid "New password" msgstr "Nueva contraseña" #: ../../godmode/users/user_management.php:353 msgid "Repeat new password" msgstr "Repita la nueva contraseña" #: ../../godmode/users/user_management.php:374 ../../operation/users/user_edit.php:409 msgid "Current password" msgstr "Contraseña actual" #: ../../godmode/users/user_management.php:406 msgid "Third user password confirmation" msgstr "Confirmación de contraseña de terceros usuarios" #: ../../godmode/users/user_management.php:421 msgid "Not Login" msgstr "No se inicia la sesión" #: ../../godmode/users/user_management.php:438 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "El usuario sin permiso de acceso solo puede tener acceso a la API." #: ../../godmode/users/user_management.php:443 msgid "Local User" msgstr "Usuario local" #: ../../godmode/users/user_management.php:460 msgid "" "The user with local authentication enabled will always use local authentication." msgstr "" "El usuario con la autenticación local habilitada siempre utilizará la autenticación " "local." #: ../../godmode/users/user_management.php:478 msgid "Session time" msgstr "TIempo de sesión" #: ../../godmode/users/user_management.php:488 msgid "" "This is defined in minutes, If you wish a permanent session should putting -1 in " "this field." msgstr "" "Esto está definido en minutos; si quieres una sesión permanente, pon -1 en este " "campo." #: ../../godmode/users/user_management.php:493 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:376 #: ../../operation/users/user_edit.php:642 msgid "Autorefresh" msgstr "Actualización automática" #: ../../godmode/users/user_management.php:528 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:416 #: ../../operation/users/user_edit.php:678 msgid "Full list of pages" msgstr "Lista completa de páginas" #: ../../godmode/users/user_management.php:539 msgid "Pages with autorefresh" msgstr "Páginas con auto-refresco" #: ../../godmode/users/user_management.php:560 #: ../../godmode/users/user_management.php:561 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:425 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:426 #: ../../include/functions_html.php:1443 ../../include/functions_html.php:1444 #: ../../operation/users/user_edit.php:687 ../../operation/users/user_edit.php:688 msgid "Push selected pages into autorefresh list" msgstr "Añadir las páginas seleccionadas a la lista de actualización automática" #: ../../godmode/users/user_management.php:577 #: ../../godmode/users/user_management.php:578 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:435 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:436 #: ../../include/functions_html.php:1455 ../../include/functions_html.php:1456 #: ../../operation/users/user_edit.php:696 ../../operation/users/user_edit.php:697 msgid "Pop selected pages out of autorefresh list" msgstr "Quitar las páginas seleccionadas de la lista de actualización automática" #: ../../godmode/users/user_management.php:624 msgid "Autorefresh pages" msgstr "Auto-refrescar páginas" #: ../../godmode/users/user_management.php:630 msgid "Time for autorefresh" msgstr "Tiempo de auto-refresco" #: ../../godmode/users/user_management.php:643 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:452 #: ../../operation/users/user_edit.php:713 msgid "" "Interval of autorefresh of the elements, by default they are 30 seconds, needing to " "enable the autorefresh first" msgstr "" "Intervalo de auto refresco de los elementos, 30 segundos por defecto, pero debe " "habilitar primero el auto refresco." #: ../../godmode/users/user_management.php:649 msgid "Pandora RC user access enabled" msgstr "Acceso de usuario Pandora RC habilitado" #: ../../godmode/users/user_management.php:659 #: ../../godmode/users/user_management.php:671 msgid "Pandora RC User" msgstr "Usuario de Pandora RC" #: ../../godmode/users/user_management.php:678 #: ../../godmode/users/user_management.php:690 msgid "Pandora RC Password" msgstr "Contraseña de Pandora RC" #: ../../godmode/users/user_management.php:699 msgid "Language and Appearance" msgstr "Idioma y aspecto" #: ../../godmode/users/user_management.php:715 msgid "" "When changing the theme, the login screen logo will be restricted to the default for " "that color scheme, if you have a custom logo, adjust it after changing the theme." msgstr "" "Al cambiar el tema, la pantalla de inicio de sesión se limitara a aquella por " "defecto para ese esquema de colores, si tiene un logo personalizado, ajústelo " "después de cambiar el tema." #: ../../godmode/users/user_management.php:724 msgid "User color scheme" msgstr "Combinación de colores del usuario" #: ../../godmode/users/user_management.php:749 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:339 #: ../../operation/users/user_edit.php:568 msgid "Event filter" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../godmode/users/user_management.php:775 #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:270 #: ../../operation/users/user_edit.php:463 msgid "Home screen" msgstr "Pantalla de inicio" #: ../../godmode/users/user_management.php:833 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:309 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:302 msgid "Time zone" msgstr "Zona horaria" #: ../../godmode/users/user_management.php:850 msgid "Additional settings" msgstr "Ajustes adicionales" #: ../../godmode/users/user_management.php:869 msgid "Enable IP allowlist" msgstr "Habilitar lista de IP permitidas" #: ../../godmode/users/user_management.php:932 msgid "Pandora ITSM user configuration" msgstr "Configuración de usuario de Pandora ITSM" #: ../../godmode/users/user_management.php:937 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:146 #: ../../include/functions_users.php:1090 msgid "Token" msgstr "Token" #: ../../godmode/users/user_management.php:976 msgid "Contact details (QR)" msgstr "Datos de contacto (QR)" #: ../../godmode/users/user_management.php:977 msgid "API Token credentials" msgstr "Credenciales API token" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:172 msgid "Error adding modules" msgstr "Error al añadir módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:174 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "Error al añadir los módulos. Ocurrieron los siguientes errores: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:179 ../../include/functions_api.php:15264 msgid "Modules successfully added" msgstr "Módulos añadidos correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:204 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:457 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:754 ../../godmode/menu.php:282 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1152 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:166 msgid "Module templates" msgstr "Plantillas de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:222 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:236 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:237 msgid "Assign" msgstr "Asignar" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:317 ../../mobile/operation/modules.php:804 msgid "No modules" msgstr "Sin módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:101 msgid "Optional. WMI namespace. If unsure leave blank." msgstr "Opcional. Campo de nombre WMI. Ante la duda, dejar en blanco." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:188 msgid "" "Optional. Substring to look for in the WQL query result. The module returns 1 if " "found, 0 if not." msgstr "" "Opcional. Subcadena para buscar en los resultados de la consulta WQL. El módulo " "devuelve 1 si se ha encontrado algún resultado, 0 en caso contrario." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:212 msgid "Column number to retrieve from the WQL query result (starting from zero)." msgstr "Número de columna a obtener del resultado de la consulta WQL (a partir de 0)." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:165 msgid "Debug remotely this module" msgstr "Depurar este módulo en remoto" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:168 msgid "Debug this module once it has been initialized" msgstr "Depurar este módulo una vez iniciado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:194 #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:325 msgid "Debug" msgstr "Depurar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:223 msgid "Requests" msgstr "Peticiones" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:226 msgid "Agent browser id" msgstr "ID del navegador (Agent Browser)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:232 msgid "HTTP auth (login)" msgstr "Autentificación HTTP (inicio de sesión)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:235 msgid "HTTP auth (password)" msgstr "Autentificación HTTP (contraseña)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:249 msgid "Proxy auth (login)" msgstr "Autentificación Proxy (inicio de sesión)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:253 msgid "Proxy auth (pass)" msgstr "Autentificación proxy (contraseña)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:260 msgid "Proxy auth (server)" msgstr "Autentificación proxy (servidor)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:264 msgid "Proxy auth (realm)" msgstr "Autentificación proxy (área)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_web.php:276 msgid "There isn't get or post" msgstr "No se puede obtener o publicar." #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:35 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:331 ../../operation/menu.php:186 msgid "Monitor detail" msgstr "Detalle del monitor" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:121 #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:167 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4977 #: ../../mobile/operation/agents.php:100 ../../mobile/operation/agents.php:426 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2444 ../../include/ajax/module.php:1846 #: ../../include/functions_agents.php:4863 ../../include/functions_treeview.php:310 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:521 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:539 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1070 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1585 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1334 msgid "Last status change" msgstr "Último cambio de estado" #: ../../godmode/agentes/status_monitor_custom_fields.php:185 msgid "Show monitor detail fields" msgstr "Mostrar campo de detalle de monitor" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:258 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1118 msgid "No agent alias specified" msgstr "No se ha especificado el alias del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:261 msgid "Agent cannot be created due to the maximum agent limit for this group" msgstr "" "El agente no puede crearse por el límite de máximo número de agentes de este grupo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:366 msgid "Could not be created, because name already exists" msgstr "No se pudo crear, el nombre ya existe." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:469 msgid "Manage policy" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:549 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1678 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2029 msgid "GIS data" msgstr "Datos GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:758 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:67 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:104 msgid "Gis" msgstr "GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:768 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1704 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2087 #: ../../general/first_task/incidents.php:28 msgid "Incidents" msgstr "Incidentes" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:783 msgid "SNMP Interfaces Wizard" msgstr "Asistente de interfaces SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:802 msgid "SNMP explorer" msgstr "Explorador SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:824 ../../godmode/setup/setup.php:394 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:273 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2139 ../../operation/menu.php:182 msgid "Agent detail" msgstr "Detalle de agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:827 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:851 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:877 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:109 ../../godmode/menu.php:187 #: ../../godmode/setup/setup.php:398 ../../godmode/servers/modificar_server.php:306 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2143 msgid "Manage agents" msgstr "Gestionar agentes" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:838 msgid "Agent setup view" msgstr "Vista de configuración del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:864 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1068 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:794 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1393 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:195 msgid "Create agent" msgstr "Crear agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:905 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:485 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "Archivo de configuración borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:906 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:486 msgid "Could not delete conf file" msgstr "No se puede borrar el archivo de configuración" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:924 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1114 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:888 msgid "The ip or dns name entered cannot be resolved" msgstr "La IP o nombre del DNS no se puede resolver" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:951 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:955 msgid "No data to normalize" msgstr "No hay datos para normalizar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:960 #, php-format msgid "Deleted data above %f" msgstr "Eliminar datos por encima de %f" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:961 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "Error al normalizar el módulo %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1110 msgid "Agent with repeated name" msgstr "Nombre de agente repetido" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1123 #, php-format msgid "The group id %d is incorrect." msgstr "El grupo id %d es incorrecto." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1125 msgid "Agent cannot be updated due to the maximum agent limit for this group" msgstr "El agente no se puede actualizar por el límite máximo de agentes de este grupo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1185 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1372 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Hubo un problema al cargar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1970 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the same " "name." msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Ya existe otro módulo con el mismo nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1974 msgid "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Faltan algunos campos requeridos: (nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1978 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. \"Sin cambios\"." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1984 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. Error de procesamiento." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2013 msgid "Module successfully updated" msgstr "Módulo actualizado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2152 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the same name." msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Ya existe otro módulo con el mismo nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2156 msgid "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Faltan algunos campos requeridos: (nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2162 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al añadir el módulo. Error de procesamiento." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2191 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:414 msgid "Module added successfully" msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2383 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Hubo un problema al borrar el módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2387 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Módulo borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2525 #: ../../include/functions_api.php:11284 #, php-format msgid "Save by %s Console" msgstr "Guardar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2543 #: ../../include/functions_api.php:11285 #, php-format msgid "Update by %s Console" msgstr "Actualizar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2559 #: ../../include/functions_api.php:11286 #, php-format msgid "Insert by %s Console" msgstr "Insertar por consola de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2636 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:2656 msgid "Invalid tab specified" msgstr "La pestaña no es válida" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:137 msgid "Source module" msgstr "Módulo origen" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:180 msgid "Select Module" msgstr "Seleccionar módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:276 msgid "Calculation type" msgstr "Tipo de cálculo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:277 msgid "Future estimation" msgstr "Estimación futura" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:278 msgid "Limit value" msgstr "Valor límite" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:287 msgid "Estimated absolute value" msgstr "Valor absoluto estimado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:288 msgid "Calculation of days to reach limit" msgstr "Cálculo de días para alcanzar el límite" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:725 msgid "Invalid module type" msgstr "Tipo de módulo no válido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:768 msgid "" "Allows you to set custom macros for this module (e.g. name '_location_', value " "'Office'). These macros can then be used in alerts to provide additional information " "about the module in question." msgstr "" "Permite establecer macros personalizadas para este módulo (por ejemplo: " "“_location_”, valor “Office”). Estas macros pueden utilizarse posteriormente en las " "alertas para aportar información adicional sobre el módulo en cuestión." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:787 msgid "Module relations" msgstr "Relaciones entre módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:787 msgid "" "Used to replace the module in SLA reports, either directly () or in Failover mode ()." msgstr "" "Utilizado para sustituir al módulo en informes SLA, directamente () o en modo " "tolerancia a fallos ()." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:918 msgid "No module to predict" msgstr "No existe ningún módulo para predecir." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:928 msgid "No plug-in provided" msgstr "Plugin no proporcionado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:938 msgid "No server provided" msgstr "Ningún servidor especificado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:969 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are different." msgstr "" "Error, el nombre del campo y el nombre de module_name en los datos de configuración " "son diferentes." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:1007 msgid "The File APIs are not fully supported in this browser." msgstr "Las API de archivos no son totalmente compatibles con este navegador." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:1008 msgid "Couldn`t find the fileinput element." msgstr "Elemento de archivo de entrada no encontrado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:1009 msgid "This browser doesn`t seem to support the files property of file inputs." msgstr "" "Este navegador parece no ser compatible con los archivos pertenecientes al archivo " "de entrada." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:1010 msgid "Please select a file before clicking Load" msgstr "Seleccione un archivo antes de hacer clic en Cargar" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:110 msgid "Successfully forced inventory module" msgstr "Módulo del inventario forzado correctamente" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:112 msgid "Error forcing inventory module" msgstr "Error al forzar un módulo del inventario" #: ../../godmode/agentes/inventory_manager.php:239 ../../include/functions_ui.php:7653 msgid "Target" msgstr "Destino" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:96 #, php-format msgid "Agents defined in %s" msgstr "Agentes definidos en %s" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:125 #, php-format msgid "This node is configured with centralized mode. Go to %s to delete an agent" msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Para eliminar un agente, vaya %s" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:170 msgid "Success deleted agent." msgstr "Agente eliminado correctamente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:171 msgid "Could not be deleted." msgstr "No pudo ser borrado." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:179 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "Los archivos conf o md5 no han podido ser borrados." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:288 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:180 msgid "Everyone" msgstr "Todos" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:345 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:135 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1810 #: ../../include/functions_massive_operations.php:163 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:221 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:273 msgid "Show agents" msgstr "Mostrar agentes" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:363 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:409 msgid "Operating System" msgstr "Sistema Operativo" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:382 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:213 msgid "Search filter by alias, name, description, IP address or custom fields content" msgstr "" "Buscar filtro por alias, nombre, descripción, dirección IP o contenido de campos " "personalizados." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:702 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Configuración remota del agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:702 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:792 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:865 msgid "Module in scheduled downtime" msgstr "Módulo en tiempo de inactividad programado" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:878 #: ../../include/functions_agents.php:4880 msgid "Edit remote config" msgstr "Editar configuración remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:925 msgid "Enable agent" msgstr "Habilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:927 msgid "You are going to enable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "¿Esta seguro de que desea habilitar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:932 msgid "You are going to disable a cluster agent. Are you sure?" msgstr "¿Esta seguro de que desea deshabilitar el cluster de agentes?" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:976 msgid "You are going to delete a cluster agent" msgstr "Va a eliminar un agente del cluster" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:979 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1384 msgid "This agent belongs to the clusters" msgstr "Este agente pertenece a los ilustres" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1007 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1329 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1391 msgid "Delete agent" msgstr "Borrar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:1078 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:706 msgid "Deploy agent" msgstr "Desplegar agente" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:38 ../../operation/agentes/gis_view.php:59 msgid "There is no default map. Please go to the setup for to set a default map." msgstr "" "No existe ningún mapa por defecto. Por favor, selecciona uno en la sección de " "configuración." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:50 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position of map." msgstr "" "No hay datos de GIS para este agente, por lo que es colocado en posición por defecto " "del mapa." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "" "When you change the Agent position, the agent automatically activates the 'Ignore " "new GIS data' option" msgstr "" "Cuando se cambia la posición de agente, el agente activa automáticamente la opción " "\"Ignorar nuevos datos GIS\"." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68 msgid "Agent position" msgstr "Posición del agente" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:75 msgid "Latitude: " msgstr "Latitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:94 msgid "Longitude: " msgstr "Longitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:113 msgid "Altitude: " msgstr "Altitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:132 msgid "Ignore new GIS data: " msgstr "Ignorar nuevos datos GIS:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:167 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1407 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1519 msgid "All modules" msgstr "Todos los módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:212 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:225 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:66 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:79 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1538 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6100 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:41 msgid "Scheduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:221 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:75 ../../godmode/menu.php:747 #: ../../godmode/files_repo/files_repo.php:88 ../../operation/agentes/exportdata.php:58 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:254 msgid "An error occurred stopping the scheduled downtime" msgstr "Se produjo un error al detener la parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:281 msgid "This scheduled downtime is running" msgstr "Esta parada planificada se está ejecutando" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:343 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:786 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:954 msgid "Once" msgstr "Una vez" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:344 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:787 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:955 msgid "Periodically" msgstr "Periódicamente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:384 msgid "Between dates" msgstr "Entre fechas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:395 msgid "Show past downtimes" msgstr "Mostrar paradas antiguas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:673 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.export_csv.php:204 msgid "No scheduled downtime" msgstr "No hay paradas planificadas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:733 msgid "Name (Ag.)" msgstr "Nombre (núm. ag.)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:740 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:64 msgid "Affected" msgstr "Afectado" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:745 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:850 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:859 msgid "Stop downtime" msgstr "Detener parada planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:779 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:930 msgid "Disabled Agents" msgstr "Agentes desactivados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:780 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:932 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "Deshabilitar solo las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:802 msgid "Not running" msgstr "No está en ejecución" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:820 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:207 msgid "Elements affected" msgstr "Elementos afectados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:829 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:216 msgid "Agents and modules affected" msgstr "Agentes y módulos afectados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1036 msgid "" "WARNING: If you delete this scheduled downtime, it will not be taken into account in " "future SLA reports" msgstr "" "ADVERTENCIA: si se borra esta parada planificada, no se tendrá en cuenta en futuros " "informes SLA" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1042 msgid "WARNING: There are malformed scheduled downtimes" msgstr "ADVERTENCIA: hay paradas planificadas mal formadas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:1042 msgid "Do you want to migrate automatically the malformed items?" msgstr "¿Quiere migrar automáticamente los elementos mal formados?" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:229 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1574 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1775 msgid "This elements cannot be modified while the downtime is being executed" msgstr "" "Estos elementos no se pueden modificar mientras se está ejecutando el tiempo de " "inactividad." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:262 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:41 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:802 msgid "" "Not created. Error inserting data. Start time must be higher than the current time" msgstr "" "No ha sido creado. Error insertando datos. La fecha de comienzo debe ser anterior a " "la fecha actual." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:278 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:282 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:48 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:50 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:807 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:814 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:822 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:830 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:835 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:840 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:845 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:850 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:855 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:860 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "No se pudo crear. Error al insertar los datos." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:266 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:43 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:814 msgid "The end date must be higher than the start date" msgstr "La fecha de fin debe ser posterior a la fecha de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:270 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:807 msgid "The end date must be higher than the current time" msgstr "La fecha fin debería ser posterior a la fecha actual." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:278 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1135 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:48 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:822 msgid "The end time must be higher than the start time" msgstr "La hora de fin debe ser posterior a la fecha de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:282 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1099 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:50 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:830 msgid "The end day must be higher than the start day" msgstr "El día de fin debe ser posterior el día de inicio." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:295 msgid "hour (from)" msgstr "hora (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:312 msgid "minute (from)" msgstr "minuto (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:329 msgid "month day (from)" msgstr "día del mes (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:346 msgid "month (from)" msgstr "mes (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:363 msgid "week day (from)" msgstr "día de la semana (desde)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:380 msgid "hour (to)" msgstr "hora (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:397 msgid "minute (to)" msgstr "minuto (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:414 msgid "month day (to)" msgstr "día del mes (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:431 msgid "month (to)" msgstr "mes (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:448 msgid "week day (to)" msgstr "día de la semana (hasta)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:487 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:622 msgid "Downtime start cron expression is not correct" msgstr "La expresión cron de inicio de tiempo de inactividad no es correcta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:493 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:628 msgid "Downtime stop cron expression is not correct" msgstr "La expresión cron de parada de tiempo de inactividad no es correcta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:538 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:99 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:874 msgid "Each scheduled downtime must have a different name" msgstr "Cada tiempo de inactividad programado debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:543 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:576 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:104 #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:880 msgid "Scheduled downtime must have a name" msgstr "La parada de servicio planeada debe tener un nombre." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:877 #: ../../godmode/category/edit_category.php:79 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:931 msgid "Disable Modules" msgstr "Deshabilitar módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 msgid "Quiet: Modules will not generate events or fire alerts." msgstr "Modo silencioso: los módulos no generarán eventos ni dispararán alertas." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 msgid "Disable Agents: Disables the selected agents." msgstr "Deshabilitar agentes: deshabilita los agentes seleccionados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 msgid "Disable Alerts: Disable alerts for the selected agents." msgstr "Deshabilitar alertas: deshabilita las alertas de los agentes seleccionados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:956 msgid "Cron from/to" msgstr "Cron desde/hasta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1028 msgid "Type Periodicity" msgstr "Tipo de periodicidad" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1069 #: ../../include/functions_reporting.php:15486 msgid "From day" msgstr "Desde el día" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1085 #: ../../include/functions_reporting.php:15487 msgid "To day" msgstr "Hasta el día" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1110 msgid "From hour" msgstr "Desde la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1120 msgid "The start time must be lower than the end time" msgstr "La hora de inicio debe ser previa a la hora de finalización" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1125 msgid "To hour" msgstr "Hasta la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1152 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1125 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1131 msgid "Cron from" msgstr "Cron desde" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1155 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1128 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1134 msgid "Cron to" msgstr "Cron hasta" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1171 msgid "Filtering" msgstr "Filtrado" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1177 msgid "Group filter" msgstr "Filtro de grupo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1232 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:319 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:298 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de selección" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1272 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "Solo para tipo Modo silencioso para paradas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1330 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agentes planificados para esta parada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1348 msgid "There are no agents" msgstr "No hay agentes" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1402 msgid "All alerts" msgstr "Todas las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1404 msgid "Entire agent" msgstr "Agente completo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1409 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1511 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1515 msgid "Some modules" msgstr "Algunos módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1465 msgid "Add Module:" msgstr "Añadir módulo:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:1903 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5907 msgid "Please select a module." msgstr "Por favor, seleccione un módulo." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:2042 msgid "" "WARNING: If you edit this scheduled downtime, the data of future SLA reports may be " "altered" msgstr "" "ADVERTENCIA: si se modifica esta parada planificada, los datos de los futuros " "informes SLA pueden ser alterados" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:46 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "Gestor de campos personalizados del agente" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:79 ../../include/ajax/custom_fields.php:842 msgid "The name must not be empty" msgstr "El nombre no puede estar vacío." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:81 msgid "The name must be unique" msgstr "El nombre debe ser único." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:93 msgid "Field successfully created" msgstr "Se ha creado el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:115 msgid "Field successfully updated" msgstr "Se ha actualizado el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:117 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "Ha habido un problema al modificar el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:129 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "Ha surgido un problema al borrar el campo." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:131 msgid "Field successfully deleted" msgstr "El campo se ha borrado correctamente." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:127 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "Display on front" msgstr "Mostrar en la vista principal" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:154 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:128 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:67 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent details" msgstr "" "Si esta opción está activada, los campos mostrarán la información en la vista " "principal." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:229 msgid "Create field" msgstr "Crear campo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:305 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:584 msgid "SNMP Walk" msgstr "Exploración SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:491 msgid "" "Please use single quotation marks when necessary. \n" "\n" "If double quotation marks are needed, please escape them with a backslash (\\")" msgstr "" "Utilice comillas simples cuando sea necesario. \n" "\n" "Si se necesitan comillas dobles, escápase de ellas con una barra diagonal inversa " "(\\")" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:550 msgid "Windows remote" msgstr "Windows remoto" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:330 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:965 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1045 msgid "Agent icon" msgstr "Icono de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:358 msgid "" "The agent name is a unique identifier (which is automatically generated in software " "agents). If you set it manually, make sure it is not duplicated. Although it accepts " "spaces, we do not recommend you to use them in the agent name, you may use them in " "the agent alias. The agent name is not displayed in the interface, it is an internal " "name." msgstr "" "El nombre del agente es un identificador único (que se genera automáticamente el los " "agentes software). Si lo configura manualmente, asegúrese de que no está duplicado. " "Aunque permite introducir espacios, no es recomendable su uso en el nombre del " "agente, puede utilizarlos en el alias del agente. El nombre del agente no se muestra " "en la interfaz, es un nombre interno." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:393 msgid "Edit agent name" msgstr "Editar nombre de agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:408 msgid "" "This will be the text label that will represent the agent on all types of screens " "and reports. It may be duplicated, contain spaces and non-ASCII characters." msgstr "" "Esta será la etiqueta de texto que representará el agente en todo tipo de pantallas " "e informes. Puede estar duplicado, contener espacios y caracteres que no sean ASCII." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:414 msgid "Use alias as name" msgstr "Usar el alias como nombre" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:439 msgid "Check unique IP" msgstr "Comprobar IP única" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:461 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:487 msgid "Delete selected IPs" msgstr "Eliminar direcciones IP seleccionadas" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:478 msgid "Fix IP address" msgstr "Corregir dirección IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:479 msgid "Avoid automatic IP address update when agent IP changes." msgstr "" "Evite la actualización automática de la dirección IP cuando cambie la IP del agente." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:483 msgid "IP Address list" msgstr "Lista de direcciones IP" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:491 msgid "Primary group" msgstr "Grupo primario" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:491 msgid "" "Although an agent can belong to multiple groups, it can only have a parent group." msgstr "" "Aunque un agente puede pertenecer a múltiples grupos, solo puede tener un grupo " "padre." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:558 msgid "" "Time that elapses when updating data in the agent. Remote modules have their own " "interval, but this time is used to find out if an agent stopped responding (unknown " "state). When twice the time interval defined in an agent goes by, it is considered " "to be in unknown state (or also if all its remote modules are in unknown state). An " "agent may be in unknown state if all of its local (software agent-based) modules " "have a last contact time longer than twice the agent interval, even if it has " "updated remote modules." msgstr "" "El tiempo que transcurre al actualizar los datos en el agente. Los módulos remotos " "tienen su propio intervalo, pero este tiempo se utiliza para averiguar si un agente " "ya no responde (estado desconocido). Cuando transcurre el doble de tiempo del " "intervalo definido, se considera que este está en estado desconocido (o también si " "todos sus modelos remotos se encuentran en estado desconocido). Un agente puede " "encontrarse en estado desconocido si el último contacto de todos sus módulos locales " "(basados en agentes software) es mayor del doble del intervalo del agente, incluso " "si tiene módulos remotos actualizados." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:607 msgid "OS version" msgstr "Versión del sistema operativo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:622 msgid "Server that will preferentially execute remote tasks." msgstr "Servidor que ejecutará preferentemente las tareas remotas." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:741 msgid "Remote config disabled, please activate to enable agent basic options" msgstr "" "Configuración remota deshabilitada, actívela para habilitar las opciones básicas de " "agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:746 msgid "Enable security hardening monitoring" msgstr "Activar monitorización de hardening de seguridad" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:759 msgid "Enable log collection" msgstr "Habilitar recolección de logs" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:773 msgid "Enable inventory" msgstr "Activar inventario" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:791 msgid "Pandora RC connected with id " msgstr "Pandora RC conectado con ID " #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:800 msgid "This agent do not have a Pandora RC agent installed, install one." msgstr "Este agente no tiene ningún agente Pandora RC instalado, instale uno." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:806 msgid "Enable remote control" msgstr "Habilitar control remoto" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:816 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:817 msgid "Only available for agents 774 or higher" msgstr "Solo disponible para agentes 774 o superiores" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:823 msgid "Remote config is enabled only in the Enteprise version" msgstr "La configuración remota solo está habilitada en la versión Enterprise." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:833 msgid "Basic options" msgstr "Opciones básicas" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:866 msgid "Agent parent" msgstr "Agente padre" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:894 msgid "Cascade protection modules" msgstr "Módulos de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:910 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:922 msgid "Learning mode" msgstr "Modo de aprendizaje" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:920 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:933 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:930 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:944 msgid "Autodisable mode" msgstr "Modo autodeshabilitado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:939 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:910 msgid "Module definition" msgstr "Definición de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:939 msgid "" "Three working modes can be selected for module definition. Learning mode: Default " "mode, if an XML arrives with new modules, they will be created automatically; it is " "a learning behavior. Normal mode: If an XML arrives with new modules, they will only " "be created if they are previously declared in the Console. Autodisable mode: It is " "the same as learning mode, but if all modules go into unknown, the agent will be " "disabled until information arrives again." msgstr "" "Se pueden seleccionar tres modos de trabajo en la definición de módulos. Módulo de " "aprendizaje: Módulo por defecto, si llega un XML con nuevos módulos, se crearán " "automáticamente; es un comportamiento de aprendizaje. Modo normal: si llega un XML " "con nuevos módulos, solamente se crearán si se han declarado previamente en la " "Consola. Modo de autodeshabilitado: Es el mismo que el modo de aprendizaje, pero si " "todos loa módulos entran en estado desconocido, el agente se deshabitará hasta que " "se vuelva a recibir información." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:951 msgid "Cascade protection services" msgstr "Servicios de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:951 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1465 msgid "" "To avoid an avalanche of cascading alerts. You may choose any agent module (any) or " "a specific module. In the first case, when there is at least one module in critical, " "that event/alert will be launched, but no other of another module of the same agent. " "In the second case, when the specified module is in critical, the agent will not " "generate alerts/events." msgstr "" "Para evitar una avalancha de alertas en cascada, puede elegir cualquier módulo de " "agente (cualquiera) o un módulo específico. En el primer caso, cuando haya al menos " "un módulo en crítico, dicho evento/alerta será lanzado, pero ningún otro de " "cualquier otro módulo del mismo agente. En El Segundo caso, cuando el módulo " "especificado se encuentre en crítico, el agente no generará alertas/eventos." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:958 msgid "Update new GIS data" msgstr "Actualizar nuevos datos GIS" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1034 msgid "URL Address" msgstr "Dirección URL" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1040 msgid "Disabled mode" msgstr "Modo deshabilitado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1040 msgid "" "A deactivated agent does not generate activity (or issue events/alerts) or process " "data or actively generate monitoring. In many listings it does not even appear." msgstr "" "Un agente desactivado no genera actividad (o crea eventos/alertas) o procesa datos o " "genera monitorización activamente. In muchos listados ni siquiera aparece." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1051 msgid "" "A 'silent' agent continues to process monitoring data, but does not generate events " "or alerts." msgstr "" "Un agente “muteado” continúa procesando datos de monitorización, pero no genera " "eventos o alertas." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1117 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1158 msgid "Safe operation mode" msgstr "Modo seguro de operación" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1117 msgid "" "When the module set in this option goes into critical state, the other modules of " "the agent are automatically deactivated. This option can be very useful to avoid " "wasting resources, especially in remote checks. For example, if a Host alive module " "is chosen, SNMP checks will not be performed on the device when there is no " "connectivity with it." msgstr "" "Cuando el módulo establecido en esta opción entra en estado crítico, los otros " "módulos del agente se desactivan automáticamente. Dicha opción puede ser muy útil " "para evitar el malgasto de recursos, particularmente en comprobaciones remotas. Por " "ejemplo, si se elige un módulo Host alive, las comprobaciones SNMP no se llevarán a " "cabo en el dispositivo con el que no esté conectado." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1129 msgid "Vulnerability scanning" msgstr "Escaneado de vulnerabilidad" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1134 msgid "Use global settings" msgstr "Usar Configuraciones Globales" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1218 msgid "Link text:" msgstr "Texto del enlace:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1229 msgid "Link URL:" msgstr "URL del enlace:" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1392 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2376 msgid "This action is not reversible. Are you sure" msgstr "Esta acción no es reversible. ¿Está seguro?" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1453 msgid "Secondary group cannot be primary too." msgstr "Un grupo secundario no puede ser también primario." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1555 msgid "This IP address is in use. Are you sure you want to save it?" msgstr "Esta dirección IP está en uso. ¿Está seguro de que desea guardarla?" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:1578 msgid "Change the internal name of the agent may cause duplicity and malfunction" msgstr "" "El cambio del nombre interno del agente podría causar duplicidad y dar errores." #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:36 msgid "" "In order to access ticket management system, integration with ITSM must be enabled " "and properly configured" msgstr "" "Para acceder al sistema de gestión de tickets, la integración con ITSM debe estar " "activada y correctamente configurada" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:60 msgid "Update agent custom field" msgstr "Actualizar campo personalizado del agente" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:62 msgid "Create agent custom field" msgstr "Crear campo personalizado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:88 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:92 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:96 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:100 msgid "Agent Custom Fields Information" msgstr "Información de los campos de personalización de agentes" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:89 msgid "" "You cannot set the Password type until you clear the combo values and click on " "update button." msgstr "" "No puede establecer el tipo de contraseña hasta que elimine los valores del combo y " "pinche en el botón actualizar." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:93 msgid "" "You cannot unset the enable combo until you clear the combo values and click on " "update." msgstr "" "No puede desactivar el combo habilitado hasta que elimine los valores del combo y " "pinche en actualizar." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:97 msgid "If you select Enabled combo the Password type will be disabled." msgstr "Si selecciona el combo Habilitado, se deshabilitará el tipo de contraseña." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:101 msgid "If you select Passord type the Enabled combo will be disabled." msgstr "Si selecciona el tipo de Contraseña el combo Habliitado se deshabilitará." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:140 msgid "Link type" msgstr "Tipo de enlace" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:153 msgid "Pass type" msgstr "Tipo de contraseña" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:154 msgid "" "The fields with pass type enabled will be displayed like html input type pass in html" msgstr "" "Los campos con el tipo de contraseña habilitado se mostrarán con asteriscos en HTML." #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:170 msgid "Enabled combo" msgstr "Combo habilitado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:183 msgid "Combo values" msgstr "Valores de combo" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:184 msgid "Set values separated by comma" msgstr "Establecer valores separados por coma" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:151 msgid "Using module component" msgstr "Utilizar módulo de librería" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:447 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:409 msgid "Warning threshold" msgstr "Umbral de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:449 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:539 msgid "Min / Max" msgstr "Mín / Máx" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:540 msgid "Decrease / Increase" msgstr "Reducir / aumentar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:451 msgid "" "Normal: Any value within the specified range will cause a state change. Inverse " "interval: Any value outside the specified range will cause a state change. " "Percentage: This mode takes into account the module variation percentage (regarding " "its previous value), and will cause a change of state if it complies with the " "indicated increase or decrease values. A value that matches the Warning and Critical " "thresholds will trigger the Critical status. In numeric modules, a Max 0 value " "represents infinity." msgstr "" "Normal: Cualquier valor dentro del intervalo especificado cambiará el estado. " "Intervalo inverso: Cualquier valor fuera del intervalo especificado cambiará el " "estado. Porcentaje: Este modo toma en cuenta el porcentaje de variación del módulo " "(comparado con su valor previo), y cambiará el estado si cumple con los valores de " "aumento o reducción indicados. Un valor que coincida con los umbrales de Advertencia " "y Crítico desencadenará el estado Crítico. En módulos numéricos, el valor Más 0 " "representa el infinito." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:538 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:438 msgid "Critical threshold" msgstr "Umbral crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:541 msgid "" "Normal: Any value within the specified range will cause a state change.\\nInverse " "interval: Any value outside the specified range will cause a state change. " "Percentage: This mode takes into account the module variation percentage (regarding " "its previous value), and will cause a change of state if it complies with the " "indicated increase or decrease values. A value that matches the Warning and Critical " "thresholds will trigger the Critical status. In numeric modules, a Max 0 value " "represents infinity." msgstr "" "Normal: Cualquier valor dentro del intervalo especificado cambiará el estado." "\\nIntervalo inverso: Cualquier valor fuera del intervalo especificado cambiará el " "estado. Porcentaje: Este modo toma en cuenta el porcentaje de variación del módulo " "(comparado con su valor previo), y cambiará el estado si cumple con los valores de " "aumento o reducción indicados. Un valor que coincida con los umbrales de Advertencia " "y Crítico desencadenará el estado Crítico. En módulos numéricos, el valor Más 0 " "representa el infinito." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:629 msgid "" "If disabled, it will only save the last known data, being unable to display graphs. " "It is useful to save DB space. It should be disabled only in those cases where it is " "necessary for the system to flow faster and save resources." msgstr "" "Si se encuentra desactivado, solamente guardará el último dato conocido, lo que " "impedirá que muestre gráficas. Esto es útil para ahorrar espacio en la base de " "datos. Debería encontrarse deshabitado solo en aquellos casos en los que sea " "necesario que el sistema funcione con mayor fluidez y ahorre recursos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:652 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1548 msgid "" "This disables the module's state calculation to unknown, so it will never transition " "to unknown. The state it reflects is the last known status." msgstr "" "Esto deshabita el cálculo del estado del módulo en desconocido, por lo que nunca " "pasará a desconocido. El estado mostrado es el último estado conocido." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:765 msgid "Identification and Categorization" msgstr "Identificación y categorización" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:977 msgid "Module parent" msgstr "Padre del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1034 msgid "Tags from policy" msgstr "Etiquetas desde política" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1105 msgid "Execution interval" msgstr "Intervalo de ejecución" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1141 msgid "Thresholds and state changes" msgstr "Umbrales y cambios de estado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1141 msgid "" "It indicates the minimum and maximum values accepted by the module. Any value " "outside this range will be discarded. For example, with a Max. value of 100, a data " "value of 200 will not be saved in a database." msgstr "" "Indica los valores mínimos y máximos que acepta el módulo. Cualquier valor fuera de " "este intervalo será descartado. Por ejemplo, con un valor máximo de 100, un valor de " "datos de 200 no se guardará en la base de datos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1159 msgid "Dynamic Threshold Interval" msgstr "Intervalo de rango dinámico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1159 msgid "" "If this option is enabled, the module thresholds will be automatically adjusted " "based on the mean and standard deviation of their values in the specified time " "interval." msgstr "" "Si esta opción se encuentra activada, los umbrales del módulo se ajustarán " "automáticamente en basa a la desviación media y estándar de sus valores en el " "intervalo de tiempo especificado." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1181 #, php-format msgid "" "It allows to adjust the lower limit of the dynamic threshold, in percentage. For " "example, if the module average value is 60 and the lower critical state threshold " "was set to 80, a Dynamic Threshold Max to 10 would set the threshold to 88, " "10% lower than what was set." msgstr "" "Permite ajustar el límite inferior del umbral dinámico, en porcentaje. Por ejemplo, " "si el valor medio del módulo es 60 y el umbral inferior de estado critico es 80, el " "Max del Umbral Dinámico a 10 ajustaría el umbral a 88, un 10% menos de lo que se " "había establecido." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1182 msgid "" "It allows to adjust the upper limit of the dynamic threshold, in percentage. For " "example, if the module average value is 60 and the upper critical state threshold " "has been set to 80, a Dynamic Threshold Max to 10 would set the threshold to 88, 10% " "higher than what was set." msgstr "" "Permite ajustar el límite superior del umbral dinámico, en porcentaje. Por ejemplo " "si el valor medio del módulo es 60 y el umbral superior del estado crítico se " "encuentra en 80, un Máximo de Umbral Dinámico a 10 modificaría el umbral a 88, un " "10% más del valor establecido." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1212 msgid "Two Tailed" msgstr "Dos colas" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1212 msgid "" "It allows to set a lower threshold in addition to the upper one by default. If " "enabled, both very high and very low values will cause a state change." msgstr "" "Permite establecer un umbral menor además de un umbral superior por defecto. Si se " "habilita, tanto los valores muy altos como muy bajos provocarán cambios de estado." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1231 msgid "" "It indicates the number of consecutive values at a threshold that must be received " "for the module to change state. For example, with a value 0 (default) the module " "will change state as soon as it receives a data within the critical threshold, but " "with a value 2 the module must receive two more critical data (consecutively) to " "change to critical state. It is possible to set the same 'tolerance' for all status " "changes or choose a different value for each one. This option is especially useful " "in unstable environments, as it helps prevent false positives." msgstr "" "Indica el número de valores consecutivos en un umbral de deben recibirse para que el " "módulo cambie de estado. Por ejemplo, con un valor de 0 (por defecto) el módulo " "cambiará de estado en cuanto reciba datos dentro del umbral crítico, pero con un " "valor de 2, el módulo debe recibir dos datos críticos más (consecutivos) para " "cambiar a estado crítico. Es posible establecer la misma “tolerancia” para todos los " "cambios de estado o elegir un valor diferente para cada uno. Esta función es " "particularmente útil en entornos inestables, porque impide recibir falsos positivos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1368 msgid "Data and their processing" msgstr "Datos y su tratamiento" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1373 msgid "" "It allows you to change the unit of the received data. To do this, multiply the data " "received by the value set in this option (e.g. Seconds * 0.016666666667 = Minutes). " "The data is saved already transformed in the database, so changing this parameter " "when the module has data can cause anomalies in graphs and other elements." msgstr "" "Permite cambiar la unidad de los datos recibidos. Para llevar esto a cabo, " "multiplique los datos recibidos por el valor establecido en esta opción (por ejemplo " "en Segundos *0.016666666667 = Minutos). Los datos se guardan ya transformados en la " "base de datos, por lo que cambiar este parámetro cuando el módulo contiene datos " "podría causar anomalías en los gráficos y otros elementos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1415 msgid "Notifications and alerts" msgstr "Notificaciones y alertas" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1419 msgid "Not needed" msgstr "No necesario" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1447 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1322 msgid "" "With this mode, the unknown state will be detected, but it will not generate events." msgstr "Con este modo se detectará el estado desconocido, pero no generará eventos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1456 msgid "" "A module in silent mode will continue to receive and store data, but will not " "trigger alerts or generate events." msgstr "" "Un modulo silenciado seguirá recibiendo y almacenando datos, pero ya no " "desencadenará alertas o generará eventos." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1465 msgid "Cascade Protection Services" msgstr "Servicios de protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1548 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1682 msgid "Direct" msgstr "Directo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1549 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1682 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5341 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5435 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5515 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5524 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5662 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5671 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5997 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6003 msgid "Failover" msgstr "Conmutación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1551 msgid "Rel. type" msgstr "Rel. tipo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1573 msgid "Add relationship" msgstr "Añadir relación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:1599 msgid "Changes" msgstr "Cambios" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:155 msgid "There was a problem completing the operation" msgstr "Hubo un problema al completar la operación" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:286 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:332 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:378 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to 0/%d modules." msgstr "Ha habido un problema al completar la operación. Aplicado a los módulos 0/%d." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:292 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:338 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:384 msgid "Operation finished successfully." msgstr "Operación concluida correctamente." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:296 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:342 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:388 #, php-format msgid "There was a problem completing the operation. Applied to %d/%d modules." msgstr "Ha habido un problema al completar la operación. Aplicado a los módulos %d/%d." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:686 ../../include/ajax/module.php:1074 msgid "P" msgstr "P" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:690 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:445 msgid "S" msgstr "S" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:913 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:921 ../../include/ajax/module.php:1139 #: ../../include/ajax/module.php:1147 msgid "Adopted" msgstr "Adoptado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1069 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1082 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:639 msgid "Create network component" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1117 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:491 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:508 ../../include/ajax/module.php:655 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:297 msgid "No available data to show" msgstr "No hay datos disponibles para mostrar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1124 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:699 msgid "Create module" msgstr "Crear módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1178 msgid "Select module type" msgstr "Seleccionar el tipo de módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1202 msgid "Get more modules on Monitoring Library" msgstr "Añadir más módulos de la Librería de módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1245 msgid "Create Module" msgstr "Crear módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:1346 msgid "This module has children modules.The following modules will also be deleted: " msgstr "" "Este módulo tiene módulos secundarios. También se eliminarán los siguientes módulos: " #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:27 msgid "Report list" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:30 ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:38 msgid "Report items" msgstr "Elementos de informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:33 msgid "Edit report" msgstr "Editar informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:53 msgid "Netflow reports" msgstr "Informes Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57 msgid "Item list" msgstr "Lista de elementos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:176 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3099 msgid "Max. values" msgstr "Valores máximos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:177 ../../operation/agentes/graphs.php:267 msgid "Chart type" msgstr "Tipo de gráfico" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:277 msgid "There are no defined items" msgstr "No hay elementos definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:50 msgid "Manage Filters" msgstr "Gestionar filtros" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:63 ../../godmode/menu.php:219 msgid "Netflow filters" msgstr "Filtros Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:225 ../../godmode/events/event_filter.php:246 msgid "There are no defined filters" msgstr "No hay filtros definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:77 ../../godmode/events/events.php:69 msgid "Filter list" msgstr "Lista de filtros" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:78 msgid "Add filter" msgstr "Añadir filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:224 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:225 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:314 msgid "Src Ip Address" msgstr "Dirección IP origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:225 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:226 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:315 msgid "Dst Ip Address" msgstr "Dirección IP destino" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:226 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:359 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:227 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:374 msgid "Src Port" msgstr "Puerto origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:227 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:228 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:317 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:366 msgid "Dst Port" msgstr "Puerto destino" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:306 msgid "Aggregate by" msgstr "Agregado por" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:323 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:347 msgid "Dst Ip" msgstr "Dst IP" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:331 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:347 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the field " "blank, will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP destino. Lista de IPs destino separadas por coma. Si dejamos en blanco este campo " "mostrará todas las IPs. Ejemplo de filtro por IP: 25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:335 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:355 msgid "Src Ip" msgstr "IP Origen" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:343 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:355 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, will " "show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP Origen. Lista de IPs origen separadas por coma. Si dejamos en blanco este campo " "mostrará todas las IPs. Ejemplo de filtro por IP: 25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:355 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:366 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "Puerto destino. Lista de puertos de destino separados por coma. Si dejamos este " "campo en blanco se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por puertos: " "80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:367 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:374 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field blank, " "will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "Puerto origen. Lista de puertos de origen separados por coma. Si dejamos este campo " "en blanco se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por puertos: 80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:372 msgid "Advanced filters" msgstr "Filtros avanzados" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:380 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:421 msgid "Enable Netflow monitoring" msgstr "Activar monitorización de Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:389 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:421 msgid "" "Allows you to create an agent that monitors the traffic volume of this filter. It " "also creates a module that measures if the traffic of any IP of this filter exceeds " "a certain threshold. A text type module will be created with the traffic rate for " "each IP within this filter every five minutes (the 10 IP's with the most traffic). " "Only available for Enterprise version." msgstr "" "Le permite crear un agente que monitor ice el volumen del tráfico de este filtro. " "También crea un módulo que mide si el tráfico de cualquier IP de este filtro " "sobrepasa un cierto umbral. Se creará un módulo de tipo texto con la tasa de tráfico " "de cada IP dentro de este filtro cada cinco minutos (las 10 IPs con más tráfico). " "Solo disponible en la versión Enterprise." #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:395 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:435 msgid "Netflow monitoring interval" msgstr "Intérvalo de monitorización de Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:403 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:435 msgid "Netflow monitoring interval in secs." msgstr "Intérvalo de monitorización Netflow en segundos" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:407 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:445 msgid "Maximum traffic value of the filter" msgstr "Valor máximo de tráfico del filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:415 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:445 #, php-format msgid "" "Specifies the maximum rate (in bytes/sec) of traffic in the filter. It is then used " "to calculate the % of maximum traffic per IP." msgstr "" "Especifica la tasa máxima (en bytes/seg) del tráfico del filtro. Posteriormente se " "utiliza para calcular el % del tráfico máximo por IP." #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:421 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459 #, php-format msgid "CRITICAL threshold for the maximum % of traffic for an IP." msgstr "Umbral CRÍTICO para el máximo % de tráfico para una IP." #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:431 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:459 msgid "" "If this % is exceeded by any IP within the filter, a CRITICAL status will be " "generated." msgstr "" "Si cualquier IP dentro del filtro sobrepasa el %, se generará el estado CRÍTICO." #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:435 #, php-format msgid "WARNING threshold for the maximum % of traffic for an IP." msgstr "Umbral de ADVERTENCIA para el máximo % de tráfico para una IP." #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:445 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469 msgid "" "If this % is exceeded by any IP within the filter, a WARNING status will be " "generated." msgstr "" "Si cualquier IP dentro del filtro sobrepasa el %, se generará el estado de " "ADVERTENCIA." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:38 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "Generador de traps SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68 msgid "Empty parameters" msgstr "Parámetros vacíos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74 msgid "Successfully generated" msgstr "Generado correctamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:75 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "No se pudo generar: %s" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:90 msgid "Host address" msgstr "Dirección del host" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:102 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:760 msgid "Community" msgstr "Comunidad" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:114 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:800 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1904 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:279 msgid "Enterprise String" msgstr "Cadena Enterprise" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:159 msgid "SNMP Type" msgstr "Tipo de SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:178 msgid "Generate trap" msgstr "Generar trap" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:97 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:494 msgid "Create alert" msgstr "Crear alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:100 msgid "Alert overview" msgstr "Vista general de alertas" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:118 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:46 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:208 msgid "SNMP Console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:293 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Hubo un problema al crear la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:435 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Hubo un problema al actualizar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:637 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:656 msgid "There was a problem duplicating the alert" msgstr "Hubo un problema al duplicar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:646 msgid "Successfully Duplicate" msgstr "Duplicada correctamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:677 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Error al borrar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:800 msgid "Matches substrings. End the string with $ for exact matches." msgstr "" "Coincide con las subcadenas. Escriba $ al final de la cadena para encontrar " "coincidencias exactas." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:907 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:935 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:967 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:995 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1027 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1055 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1087 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1115 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1147 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1175 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1207 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1235 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1267 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1295 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1327 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1355 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1387 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1415 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1447 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1475 msgid "Variable bindings/Data" msgstr "Enlaces variables/Datos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1747 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), Single " "value, each Variable bindings/Datas." msgstr "" "Búsqueda por estos campos de descripción: OID, Valor personalizado, Agente SNMP " "(IP), Valor individual, cada Enlace Variable/Datos." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1815 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "Filtro de control de alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1875 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "Ninguna alerta SNMP definida" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1907 msgid "Custom Value/Enterprise String" msgstr "Valor personalizado/Cadena Enterprise" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1912 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6589 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6711 #: ../../include/functions_treeview.php:486 msgid "Times fired" msgstr "Nº de veces disparada" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:1912 msgid "TF." msgstr "TF." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2073 msgid "ID Alert SNMP" msgstr "ID alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2232 msgid "Do you want delete this alert?" msgstr "¿Desea eliminar esta alerta?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2247 msgid "Do you want delete the selected alerts?" msgstr "¿Desea eliminar las alertas seleccionadas?" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:2372 msgid "Add action " msgstr "Añadir acción " #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:41 msgid "Filter overview" msgstr "Revisión del filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:108 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:126 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:152 msgid "Description is empty" msgstr "La descripción está vacía" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129 msgid "Filter is empty" msgstr "El filtro está vacío" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:149 msgid "Filters are empty" msgstr "Los filtros están vacíos" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:159 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "Error al crear el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:178 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "Error al borrar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:210 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:211 msgid "Click to add new filter" msgstr "Haz clic para añadir filtro nuevo" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:234 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:244 msgid "" "This field contains a substring, could be part of a IP address, a numeric OID, or a " "plain substring" msgstr "" "Este campo contiene una subcadena que podría ser parte de una dirección IP, un OID " "numérico o una subcadena simple." #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:236 msgid "Click to remove the filter" msgstr "Haz clic para quitar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:353 msgid "There are no SNMP Filters defined yet." msgstr "Todavía no hay filtros SNMP definidos." #: ../../godmode/menu.php:65 msgid "Network scan" msgstr "Escaneado de red" #: ../../godmode/menu.php:67 msgid "Custom network scan" msgstr "Escaneo de red personalizado" #: ../../godmode/menu.php:71 msgid "Manage scan scripts" msgstr "Gestionar guiones de escaneo" #: ../../godmode/menu.php:86 msgid "Microsoft SQL Server (legacy)" msgstr "Servidor Microsoft SQL (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:87 msgid "Mysql (legacy)" msgstr "Mysql (Legacy)" #: ../../godmode/menu.php:88 msgid "Oracle (legacy)" msgstr "Oracle (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:89 msgid "VMware (legacy)" msgstr "VMware (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:90 msgid "SAP (legacy)" msgstr "SAP (Legacy)" #: ../../godmode/menu.php:91 msgid "DB2 (legacy)" msgstr "DB2 (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:106 ../../godmode/wizards/Applications.class.php:207 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:215 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" #: ../../godmode/menu.php:116 msgid "Amazon Web Services (legacy)" msgstr "Amazon Web Services (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:117 msgid "Microsoft Azure (legacy)" msgstr "Microsoft Azure (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:118 msgid "Google Compute Platform (legacy)" msgstr "Google Compute Platform (legacy)" #: ../../godmode/menu.php:164 ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:260 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:268 msgid "Manage disco packages" msgstr "Gestionar los paquetes de Discovery" #: ../../godmode/menu.php:199 ../../godmode/category/category.php:85 #: ../../godmode/category/edit_category.php:96 msgid "Module categories" msgstr "Categorías de módulos" #: ../../godmode/menu.php:209 msgid "Operating systems" msgstr "Sistemas operativos" #: ../../godmode/menu.php:212 msgid "Resources export/import" msgstr "Exportación/importación de recursos" #: ../../godmode/menu.php:233 msgid "Manage agents groups" msgstr "Configuración de grupos de agentes" #: ../../godmode/menu.php:270 msgid "Configuration wizard" msgstr "Asistente de configuración" #: ../../godmode/menu.php:284 ../../include/class/ConfigPEN.class.php:339 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:347 msgid "Private Enterprise Numbers" msgstr "Números privados de empresa" #: ../../godmode/menu.php:287 msgid "Remote components" msgstr "Componentes remotos" #: ../../godmode/menu.php:313 ../../godmode/massive/massive_operations.php:294 msgid "Agents operations" msgstr "Operaciones sobre agentes" #: ../../godmode/menu.php:314 ../../godmode/massive/massive_operations.php:306 msgid "Modules operations" msgstr "Operaciones sobre módulos" #: ../../godmode/menu.php:315 ../../godmode/massive/massive_operations.php:318 msgid "Plugins operations" msgstr "Operaciones de plugins" #: ../../godmode/menu.php:317 ../../godmode/massive/massive_operations.php:282 msgid "Users operations" msgstr "Operaciones sobre usuarios" #: ../../godmode/menu.php:320 ../../godmode/massive/massive_operations.php:246 msgid "Alerts operations" msgstr "Operaciones sobre alertas" #: ../../godmode/menu.php:321 ../../godmode/massive/massive_operations.php:258 msgid "Policies alerts" msgstr "Alertas de políticas" #: ../../godmode/menu.php:322 msgid "Policies External alerts" msgstr "Alertas externas de políticas" #: ../../godmode/menu.php:340 msgid "Event filters" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../godmode/menu.php:345 ../../godmode/events/events.php:95 #: ../../godmode/events/events.php:110 msgid "Custom columns" msgstr "Columnas personalizadas" #: ../../godmode/menu.php:375 msgid "List of Alerts" msgstr "Lista de alertas" #: ../../godmode/menu.php:378 msgid "Scheduled downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../godmode/menu.php:392 msgid "Special days list" msgstr "Lista de días especiales" #: ../../godmode/menu.php:398 ../../include/functions_groups.php:267 msgid "SNMP alerts" msgstr "Alertas SNMP" #: ../../godmode/menu.php:415 msgid "Manage servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../godmode/menu.php:422 msgid "Manage consoles" msgstr "Gestionar consolas" #: ../../godmode/menu.php:433 msgid "Register Plugin" msgstr "Registrar Plugin" #: ../../godmode/menu.php:459 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:148 msgid "General Setup" msgstr "Configuración general" #: ../../godmode/menu.php:484 ../../godmode/setup/setup.php:165 #: ../../godmode/setup/setup.php:301 msgid "Sflow" msgstr "Sflow" #: ../../godmode/menu.php:489 ../../godmode/setup/setup.php:191 #: ../../godmode/setup/setup.php:307 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1790 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2099 msgid "Pandora RC" msgstr "Pandora RC" #: ../../godmode/menu.php:503 ../../godmode/setup/setup.php:238 #: ../../godmode/setup/setup.php:341 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1880 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2116 msgid "External Tools" msgstr "Herramientas externas" #: ../../godmode/menu.php:506 msgid "Welcome Tips" msgstr "Tips de bienvenida" #: ../../godmode/menu.php:509 ../../godmode/setup/setup.php:248 #: ../../godmode/setup/setup.php:361 msgid "Demo data" msgstr "Datos de demo" #: ../../godmode/menu.php:513 ../../godmode/setup/setup.php:325 msgid "Map conections GIS" msgstr "Conexión de mapa GIS" #: ../../godmode/menu.php:556 msgid "Diagnostic info" msgstr "Información de diagnóstico" #: ../../godmode/menu.php:559 ../../godmode/setup/news.php:43 msgid "Site news" msgstr "Noticias del sistema" #: ../../godmode/menu.php:568 msgid "DB Schema Check" msgstr "Comprobación del esquema de la BD" #: ../../godmode/menu.php:571 msgid "DB Interface" msgstr "Interfaz de la BBDD" #: ../../godmode/menu.php:585 ../../include/class/EventSound.class.php:230 msgid "Acoustic console setup" msgstr "Configuración de la consola acústica" #: ../../godmode/menu.php:669 msgid "Extension manager view" msgstr "Vista del gestor de extensiones" #: ../../godmode/menu.php:708 ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:346 msgid "Warp Update" msgstr "Actualización de Warp" #: ../../godmode/menu.php:713 msgid "Update offline" msgstr "Actualizar sin conexión" #: ../../godmode/menu.php:716 msgid "Update online" msgstr "Actualizar en línea" #: ../../godmode/menu.php:722 msgid "Warp journal" msgstr "Diario Warp" #: ../../godmode/menu.php:731 ../../godmode/module_library/module_library_view.php:81 msgid "Module library" msgstr "Librería de módulos" #: ../../godmode/menu.php:756 ../../operation/agentes/exportdata.php:49 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:62 msgid "Export data" msgstr "Exportar datos" #: ../../godmode/menu.php:761 msgid "File repository" msgstr "Repositorio de archivos" #: ../../godmode/menu.php:798 ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:157 #: ../../general/header.php:1033 msgid "Welcome to" msgstr "Bienvenido a" #: ../../godmode/menu.php:799 ../../godmode/menu.php:833 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:158 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:192 ../../general/header.php:1034 #: ../../general/header.php:1068 msgid "Do not show anymore" msgstr "No volver a mostrar" #: ../../godmode/menu.php:800 ../../godmode/menu.php:835 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:159 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:194 ../../general/header.php:1070 msgid "Close wizard" msgstr "Cerrar asistente" #: ../../godmode/menu.php:811 ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:170 #: ../../general/header.php:1046 msgid "Cancel Configuration Window" msgstr "Cancelar ventana de configuración" #: ../../godmode/menu.php:816 ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:175 #: ../../general/header.php:1051 msgid "Are you sure you want to cancel this tutorial?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar este tutorial?" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:86 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:30 ../../operation/gis_maps/render_view.php:131 msgid "GIS Maps list" msgstr "Lista de mapas GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:98 msgid "View GIS" msgstr "Ver GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:107 msgid "GIS Maps builder" msgstr "Creador de mapas GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:120 ../../operation/menu.php:403 #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:51 ../../operation/gis_maps/render_view.php:193 msgid "GIS Maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:207 msgid "Map successfully created" msgstr "Mapa creado correctamente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:208 msgid "Map could not be created" msgstr "No se pudo crear el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:314 msgid "Map successfully update" msgstr "Mapa actualizado correctamente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:315 msgid "Map could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:368 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "¿Quieres usar los datos que vienen por defecto de la conexión?" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402 msgid "The connection" msgstr "La conexión" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:402 msgid "just added previously." msgstr "ya ha sido añadido." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:470 msgid "Map Name" msgstr "Nombre del mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:489 msgid "Add Map connection" msgstr "Añadir conexión al mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:538 msgid "Default zoom" msgstr "Zoom por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:545 msgid "Center Latitude" msgstr "Latitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:548 msgid "Center Longitude" msgstr "Longitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:551 msgid "Center Altitude" msgstr "Altitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:554 msgid "Default Latitude" msgstr "Latitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:557 msgid "Default Longitude" msgstr "Longitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:560 msgid "Default Altitude" msgstr "Altitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:565 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:416 msgid "Layers" msgstr "Capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:574 msgid "List of layers" msgstr "Lista de capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:575 msgid "New layer" msgstr "Nueva capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:583 msgid "Layer name" msgstr "Nombre de la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:585 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:589 msgid "Show agents from group" msgstr "Mostrar agentes del grupo" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:612 msgid "Add agent" msgstr "Añadir agente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:620 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "Lista de los agentes que se mostrarán en la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:651 msgid "Use the data of this agent" msgstr "Utilice los datos de este agente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:659 msgid "List of groups to be shown in the layer" msgstr "Lista de grupos a mostrar en la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:666 msgid "Save Layer" msgstr "Guardar capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:674 msgid "Layers list" msgstr "Lista de capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:685 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:692 msgid "Save map" msgstr "Guardar mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:687 msgid "Update map" msgstr "Actualizar mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1125 msgid "Using data from" msgstr "Utilizando los datos de" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:1285 msgid "Empty layer names are not supported" msgstr "No se admiten nombres de capa vacíos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:216 msgid "Copy modules" msgstr "Copiar módulos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:216 msgid "Copy alerts" msgstr "Copiar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:220 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:472 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:440 msgid "Filter Modules" msgstr "Filtrar módulos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:251 msgid "No alerts for this agent" msgstr "Ninguna alerta para este agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:557 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:115 msgid "Filter Agents" msgstr "Filtrar agentes" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:343 msgid "To agent(s)" msgstr "A los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:593 msgid "No operation selected" msgstr "No se seleccionó ninguna operación" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:603 #: ../../include/functions_agents.php:903 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "No hay agentes destino a los que copiar" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59 msgid "Bulk alert add" msgstr "Añadir alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:60 msgid "Bulk alert delete" msgstr "Eliminar alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:61 msgid "Bulk alert actions add" msgstr "Añadir acciones de alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:62 msgid "Bulk alert actions delete" msgstr "Eliminar acciones de alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:63 msgid "Bulk alert enable/disable" msgstr "Habilitar/Deshabilitar alerta masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:64 msgid "Bulk alert setting standby" msgstr "Configuración standby de alertas masivas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:68 msgid "Bulk policies alert action add" msgstr "Añadir acciones de alerta masiva de políticas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:69 msgid "Bulk policies alert action delete" msgstr "Eliminar acciones de alerta masiva de políticas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:73 msgid "Bulk policies external alert action add" msgstr "Añadir acciones de alerta externa masiva de políticas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:74 msgid "Bulk policies external alert action delete" msgstr "Eliminar acciones de alerta externa masiva de políticas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:78 msgid "Bulk agent edit" msgstr "Edición agentes masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:79 msgid "Bulk agent delete" msgstr "Eliminar agentes de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:84 msgid "Edit users in bulk" msgstr "Editar usuarios de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:89 msgid "Bulk profile add" msgstr "Añadir perfiles de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:90 msgid "Bulk profile delete" msgstr "Eliminar perfiles de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:100 msgid "Bulk module edit" msgstr "Editar módulos de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:101 msgid "Bulk module copy" msgstr "Copiar módulos de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:102 msgid "Bulk module delete" msgstr "Eliminar módulos de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:106 msgid "Bulk plugin edit" msgstr "Editar plugins de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:270 msgid "Policies external alerts" msgstr "Alertas externas de políticas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:468 #, php-format msgid "" "No changes have been made because they exceed the maximum allowed (%d). Make fewer " "changes or contact the administrator." msgstr "" "No se han hecho cambios porque exceden el máximo permitido (%d). Haga menos cambios " "o póngase en contacto con el administrador." #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:497 #, php-format msgid "This node is configured with centralized mode. To delete agents go to %s" msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Para eliminar un agente, vaya a %s" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:506 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "Los campos en blanco no se actualizarán." #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:224 msgid "Not standby alerts" msgstr "Alertas sin standby" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:257 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "Poner en standby las alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:259 msgid "Standby alerts" msgstr "Alertas en standby" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:75 msgid "Could not be deleted. No agents selected" msgstr "No se puede borrar. Ningún agente seleccionado" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:123 msgid "Could not be deleted. No alerts selected" msgstr "No se puede borrar. No hay alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:182 msgid "Could not be deleted. No action selected" msgstr "No se puede eliminar. No hay acciones seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:232 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:213 msgid "Agents with templates" msgstr "Agentes con plantillas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:241 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:219 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:143 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:216 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:237 msgid "Alert templates" msgstr "Plantillas de alertas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:249 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:567 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:566 msgid "Show unknown and not init modules" msgstr "Mostrar módulos desconocidos y no iniciados" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:82 msgid "No module selected" msgstr "No se seleccionó ningún módulo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:87 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:100 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:62 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:113 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:75 #: ../../include/functions_visual_map.php:2572 #: ../../include/functions_visual_map.php:2932 msgid "No agents selected" msgstr "No se seleccionó ningún agente" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:156 msgid "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "Hubo un error al borrar los módulos, se canceló la operación" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299 msgid "Select modules first " msgstr "Seleccionar primero los módulos " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299 msgid "Select agents first " msgstr "Seleccionar primero los agentes " #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:343 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:322 msgid "Select all modules of this type" msgstr "Seleccionar todos los módulos de este tipo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:392 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:376 msgid "Select all modules of this group" msgstr "Seleccionar todos los módulos de este grupo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:434 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:398 #: ../../godmode/events/custom_events.php:114 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:875 #: ../../include/functions_events.php:357 msgid "Module Status" msgstr "Estado de módulo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:477 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:445 msgid "When select modules" msgstr "Cuando se seleccionan módulos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:448 msgid "Show common agents" msgstr "Mostrar agentes comunes" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:481 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:449 msgid "Show all agents" msgstr "Mostrar todos los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:513 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:481 msgid "Select all modules" msgstr "Seleccionar todos los módulos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:599 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:599 msgid "Select all agents" msgstr "Seleccionar todos los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:632 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:1577 msgid "Please, select an agent first" msgstr "Primero seleccione un agente" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:54 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:52 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:52 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All profiles user information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:153 #, php-format msgid "Users updated successfully (%s)" msgstr "Usuarios actualizados correctamente (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:165 #, php-format msgid "Users cannot be updated (%s)" msgstr "Los usuarios no se pueden actualizar (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:209 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:173 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:207 #: ../../include/functions_reporting.php:12942 ../../operation/search_results.php:95 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:270 #: ../../operation/users/user_edit.php:463 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. Example: " "Select 'Other' and type index.php?sec=estado&sec2=operation/agentes/" "ver_agente&id_agente=1 to show agent detail view" msgstr "" "El usuario puede personalizar la página de inicio. Mostrará \"Detalle de agente\" " "por defecto. Ejemplo: seleccionar \"otro\" y escribir index.php?" "sec=estado&sec2=operation/agentes/ver_agente&id_agente=1 para mostrar la vista de " "detalle de agente" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:377 #: ../../operation/users/user_edit.php:643 msgid "This will activate autorefresh in selected pages" msgstr "Esto activará la actualización automática en las páginas seleccionadas." #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:441 #: ../../operation/users/user_edit.php:702 msgid "List of pages with autorefresh" msgstr "Lista de páginas con actualización automática" #: ../../godmode/massive/massive_edit_users.php:450 #: ../../operation/users/user_edit.php:711 msgid "Time autorefresh" msgstr "Tiempo de actualización automática" #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:205 msgid "Number of matching alerts" msgstr "Número de alertas coincidentes" #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts_action_external.php:320 #: ../../godmode/massive/massive_add_policies_alerts_action_external.php:283 #: ../../godmode/massive/massive_delete_policies_alerts.php:320 msgid "Policies, Alerts and Action must to be selected" msgstr "Se deben seleccionar las políticas, alertas y acciones" #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:108 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:668 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 msgid "No alert selected" msgstr "No se seleccionó ninguna alerta" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:126 #, php-format msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled Could not " "delete agent %s" msgstr "" "Se produjo un error al eliminar el agente. La operación ha sido cancelada. No se " "pudo eliminar el agente %s." #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:136 #, php-format msgid "Successfully deleted (%s)" msgstr "Borrado correctamente (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:177 msgid "Error retrieving the plugin macros" msgstr "Error al recuperar las macros de plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:185 msgid "Error retrieving the modified macros" msgstr "Error al recuperar las macros modificadas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:208 msgid "Error retrieving the module plugin macros" msgstr "Error al recuperar las macros del módulo de plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:226 msgid "Error retrieving the module plugin macros data" msgstr "Error al recuperar los datos de las macros del módulo de plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:264 msgid "Error building the new macros" msgstr "Error al crear las nuevas macros" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:290 #, php-format msgid "%d modules updated" msgstr "%d módulos actualizados" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:321 msgid "There are not registered plugins" msgstr "No hay plugins registrados" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:464 msgid "Invalid plugin data" msgstr "Dato de plugin no válido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:571 msgid "Clear" msgstr "Vaciar" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:599 msgid "Invalid macros array" msgstr "Matriz de macros no válida" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:624 msgid "Multiple values" msgstr "Valores múltiples" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:656 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:792 #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:808 msgid "Invalid agents array" msgstr "Matriz de agentes no válida" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:672 msgid "Invalid agent element" msgstr "Elemento de agente no válido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:683 msgid "Invalid modules array" msgstr "Matriz de módulos no válida" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:711 msgid "Invalid module element" msgstr "Elemento de módulo no válido" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:920 msgid "There are no modules using this plugin" msgstr "Ningún módulo está usando este plugin" #: ../../godmode/massive/massive_edit_plugins.php:1005 msgid "There was a problem loading the module plugin macros data" msgstr "Surgió un problema al cargar los datos de las macros del módulo de plugin." #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:196 msgid "Enabled alerts" msgstr "Alertas activadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:225 msgid "Disable selected alerts" msgstr "Desactivar alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:229 msgid "Enable selected alerts" msgstr "Activar alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:231 msgid "Disabled alerts" msgstr "Deshabilitar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:222 msgid "No values changed" msgstr "No se han cambiado los valores." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:278 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "Los archivos de configuración se borraron correctamente." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:279 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "Los archivos de configuración no se pudieron borrar." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:402 #, php-format msgid "Agents updated successfully (%d)" msgstr "Agentes actualizados correctamente (%d)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:417 #, php-format msgid "Agents cannot be updated (%d), ids (%s)" msgstr "Los agentes no se pueden actualizar (%d), identificadores (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:432 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated custom fields (%s)" msgstr "ID del agente: %s no se pueden actualizar los campos personalizados (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:452 #, php-format msgid "Agent ID: %s cannot be updated %s secondary groups (%s)" msgstr "ID de agente: %s no se puede actualizar %s grupos secundarios (%s)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:699 msgid "Cascade protection" msgstr "Protección en cascada" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:971 msgid "" "If the remote configuration is enabled, it will also go into standby mode when " "disabling it." msgstr "" "Si la configuración remota está habilitada, también entrará en modo de espera cuando " "se deshabilite." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:984 #: ../../include/class/EventSound.class.php:344 ../../include/lib/Cluster.php:289 #: ../../include/lib/Cluster.php:291 msgid "Active" msgstr "Activo" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1000 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "Borrar las configuraciones remotas disponibles" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1056 msgid "Without status" msgstr "Sin estado" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1083 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:371 msgid "Bad" msgstr "Mal" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1103 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "Ignorar nuevos datos GIS:" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1141 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "El agente seguirá ejecutándose, pero las alertas y eventos se detendrán." #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:1160 #, php-format msgid "" "This mode allow %s to disable all modules of this agent while the selected module is " "on CRITICAL status" msgstr "" "Este modo permite que %s deshabilite todos los módulos de este agente mientras el " "módulo seleccionado esté en estado CRÍTICO" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:152 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "Perfiles borrados correctamente" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:153 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "No se pudieron borrar los perfiles." #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:267 msgid "Show all groups" msgstr "Mostrar todos los grupos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:308 msgid "Show alerts on disabled modules" msgstr "Mostrar alertas de módulos deshabilitados" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 msgid "No alerts selected" msgstr "No se seleccionó ninguna alerta" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:166 msgid "No actions selected" msgstr "No hay acciones seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:106 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "Los perfiles no se han podido agregar" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:160 msgid "The profile already exist on the user" msgstr "El perfil ya existe en el usuario" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:187 msgid "Profiles added successfully" msgstr "Perfiles agregados correctamente" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:144 msgid "Error updating the modules from a module type" msgstr "Error al actualizar los módulos desde un tipo de módulos" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:174 msgid "Error updating the modules from an agent group" msgstr "Error al actualizar los módulos desde un grupo de agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:192 msgid "Error updating the modules (maybe there was no field to update)" msgstr "" "Error al actualizar los módulos (puede que no hubiera ningún campo para actualizar)" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:556 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:447 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:423 msgid "Filter agents" msgstr "Filtrar agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:641 msgid "Dynamic Two Tailed: " msgstr "Dos colas dinámicas: " #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:745 msgid "Change to critical status after." msgstr "Cambiar al estado crítico después." #: ../../godmode/consoles/consoles.php:67 msgid "" "If you want to have your consoles registered, you must define them by editing config." "php in each individual console and wait for cron to run in order to be registered." msgstr "" "Si desea tener sus consolas registradas, debe definirlas editando config.php en cada " "consola individual y esperar a que cron se ejecute para registrarse." #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:82 msgid "Import resources to" msgstr "Importar recursos a" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:107 msgid "Import" msgstr "Importar" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:164 msgid "Export resources from" msgstr "Exportar recursos desde" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:181 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:381 msgid "Export type" msgstr "Tipo de exportación" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:269 msgid "Importation successfully completed" msgstr "Importación realizada correctamente" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:270 msgid "PRD import successfull:" msgstr "Importación PRD correcta:" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:275 msgid "Import failure" msgstr "Error de importación" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:342 msgid "Exporting resource" msgstr "Exportando recurso" #: ../../godmode/resources/resources_export_import.php:343 msgid "Exporting resource and downloading, please wait" msgstr "Exportando recursos y descargando, espere por favor" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:67 msgid "Configure alert command" msgstr "Configurar comando de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:201 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:989 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert commands information is " "read only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas de " "alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:304 #, php-format msgid "Field %s description" msgstr "Campo de descripción %s" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:339 #, php-format msgid "Field %s values" msgstr "Campos %s valores" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:340 msgid "value1,tag1;value2,tag2;value3,tag3" msgstr "valor1,etiqueta1;valor2,etiqueta2;valor3,etiqueta3" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:365 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:225 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:140 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All alert actions information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas de " "alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:427 msgid "You cannot edit this action, You don't have the permission to edit All group." msgstr "" "No puede editar esta acción, no tiene permisos para editar el grupo All (todos)." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:438 msgid "" "The action and the command associated with it do not have the same group. Please " "contact an administrator to fix it." msgstr "" "La acción y el comando asociado no pertenecen al mismo grupo. Póngase en contacto " "con el administrador para solucionarlo." #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:507 msgid "No alert actions configured" msgstr "Sin acciones de alertas configuradas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:141 msgid "Field content" msgstr "Contenido del campo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:168 ../../mobile/operation/alerts.php:64 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:111 msgid "All (Enabled)" msgstr "Todos (Habilitados)" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:171 ../../mobile/operation/alerts.php:67 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:513 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:114 msgid "Not fired" msgstr "No disparadas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:259 msgid "Alert control filter" msgstr "Filtro de control de alertas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:762 ../../include/functions_ui.php:1513 msgid "" "The default actions will be executed every time that the alert is fired and no other " "action is executed" msgstr "" "Las acciones por defecto se ejecutarán cada vez que la alerta se dispare y ninguna " "otra acción sea ejecutada." #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1086 msgid "View alert advanced details" msgstr "Ver detalles avanzados de la alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:1106 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4650 msgid "No alerts defined" msgstr "No hay alertas definidas" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:173 msgid "" "For sending emails, text must be HTML format, if you want to use plain text, type it " "between the following labels:
"
msgstr ""
"Para envíar emails, el texto debe estar en formato HTML, si quiere usar texto plano, "
"escríbelo entre las etiquetas: 
"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:249
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:280
msgid "Text/plain"
msgstr "Texto/plano"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:251
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:282
msgid "For sending emails only text plain"
msgstr "Para mandar emails solo en texto plano"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:265
#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:296
msgid "Text/html"
msgstr "Texto/HTML"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:817
msgid "Permissions warning"
msgstr "Alerta de permisos"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:820
msgid ""
"Command management is limited to administrator users or user profiles with "
"permissions PM"
msgstr ""
"La gestión de comandos está limitado a los usuarios de administrador o los perfiles "
"de usuario con permisos PM"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:844
msgid "Alert commands"
msgstr "Comandos de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:911 ../../include/functions_alerts.php:2734
msgid "No name specified"
msgstr "Ningún nombre especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:915 ../../include/functions_alerts.php:2729
msgid "No command specified"
msgstr "Ningún comando especificado"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:965
msgid " (copy)"
msgstr " (copia)"

#: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:1093
msgid "No alert commands configured"
msgstr "Comandos de alertas no configurados"

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:278
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alert templates information is "
"read only. Go to %s to manage it."
msgstr ""
"Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas de "
"alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo."

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:444
msgid ""
"You cannot edit this alert template, You don't have the permission to edit All group."
msgstr ""
"No puede edit esta plantilla de alerta. No tiene los permisos para editar el grupo "
"All (todos)."

#: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:516
msgid "No alert templates defined"
msgstr "No hay plantillas de alerta definidas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:89
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:109
msgid "Configure alert action"
msgstr "Configurar acción de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:231
msgid "This action may stop working, if you change its name."
msgstr "Esta acción podría dejar de funcionar si cambia el nombre."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:286
msgid "Create Command"
msgstr "Crear comando"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:311
msgid ""
"An alert action is executed only once within this time interval, regardless of how "
"many times the alert is triggered."
msgstr ""
"La acción de alerta solo se ejecuta una vez dentro de este intervalo de tiempo, sin "
"importar cuántas veces se active la alerta."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:344
msgid "Triggering"
msgstr "Activación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:354
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:543 ../../godmode/alerts/alert_view.php:670
#: ../../godmode/servers/plugin.php:567
msgid "Command preview"
msgstr "Vista previa del comando"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:387
msgid "Create workunit on recovery"
msgstr "Crear unidad de trabajo en recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:388
msgid ""
"If closed status is set on recovery, a workunit will be added to the ticket in "
"Pandora ITSM rather that closing the ticket."
msgstr ""
"Si el estado cerrado está en recuperación, se añadirá una unidad de trabajo al "
"ticket en Pandora ITSM en vez de cerrar el ticket."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:104
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:135
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:174
#: ../../include/functions_menu.php:598
msgid "Configure alert template"
msgstr "Configurar plantilla de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:267
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:271
msgid "Conditions"
msgstr "Condiciones"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:288
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:292
msgid "Advanced fields"
msgstr "Campos avanzados"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:327
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:511
msgid "You can't named a template with spaces"
msgstr "No se puede nombrar una plantilla con espacios"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:356
#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:547
msgid "Another template with the same name already exists"
msgstr "Ya existe una plantilla con el mismo nombre"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:455
#, php-format
msgid ""
"This node is configured with centralized mode. All alerts templates information is "
"read only. Go to Go to %s to manage it."
msgstr ""
"Este nodo se configura en modo centralizado. Toda la información de plantillas de "
"alertas es solo de lectura. Vaya a %s para gestionarlo."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:575
msgid "No template name specified"
msgstr "Ningún nombre de plantilla especificado"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:721
msgid ""
"Reset the alert counter within the configured period if there is no manual recovery "
"or validation of the alert."
msgstr ""
"Resetear el contador de alerta dentro del periodo configurado si la alerta no se "
"recupera o valida manualmente."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:752
msgid ""
"Unless they're left blank, the fields from the action will override those set on the "
"template."
msgstr ""
"A menos que estén en blanco, los campos de la acción sobrescribirán los de la "
"plantilla."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:797
msgid "Reset counter for non-sustained alerts"
msgstr "Reiniciar el contador para las alertas no sostenidas"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:798
msgid ""
"Enable this option if you want the counter to be reset when the alert is not being "
"fired consecutively, even if it's within the time threshold"
msgstr ""
"Activa esta opción si quieres que el contador se reinicie cuando la alerta no se "
"dispare de forma consecutiva, incluso si está dentro del umbral."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:848
msgid "Condition type"
msgstr "Tipo de condición"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:862
msgid "Trigger when matches the value"
msgstr "Disparar cuando coincida con el valor"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:870
msgid "Math function"
msgstr "Función matemática"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:887
msgid "Limits to data in the following time window."
msgstr "Límites de los datos en el siguiente intervalo de tiempo"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:904
msgid "Alert condition"
msgstr "Condición de alerta"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:935
msgid "The regular expression is valid"
msgstr "La expresión regular es válida."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:944
msgid "The regular expression is not valid"
msgstr "La expresión regular no es válida."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1021
msgid "Recovery fields"
msgstr "Campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1255
msgid "No wizard"
msgstr "No hay asistente"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1354
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:172 ../../include/functions_ui.php:1848
msgid "The alert would fire when the value matches "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor coincida con ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1355
#, php-format
msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s"
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor no coincida con %s"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1356
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:181 ../../include/functions_ui.php:1837
msgid "The alert would fire when the value is "
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor sea ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1357
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:186 ../../include/functions_ui.php:1842
msgid "The alert would fire when the value is not "
msgstr "La alerta se disparará cuando el valor no sea ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1358
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:193 ../../include/functions_ui.php:1860
msgid ""
"The alert would fire when the value is between  and "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor esté entre  y ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1359
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
msgstr ""
"La alerta se dispararía cuando el valor no esté entre  y "

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1360
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:206
msgid "The alert would fire when the value is below "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea inferior a  ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1361
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:211
msgid "The alert would fire when the value is above "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor sea superior a ."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1362
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:224 ../../include/functions_ui.php:1879
msgid "The alert would fire when the module is in warning status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado advertencia."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1363
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:228 ../../include/functions_ui.php:1884
msgid "The alert would fire when the module is in critical status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado crítico."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1364
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:217
msgid "The alert would fire when the module value changes"
msgstr "La alerta se disparará cuando los valores de los módulos cambien."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1365
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:219
msgid "The alert would fire when the module value does not change"
msgstr "La alerta se disparará cuando los valores de los módulos no cambien."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1366
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:236
msgid "The alert would fire when the module is in unknown status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado desconocido."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1367
msgid "The alert template cannot have the same value for min and max thresholds."
msgstr ""
"La plantilla de alerta no puede tener el mismo valor para los umbrales max y min."

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1368
#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:232
msgid "The alert would fire when the module is in not normal status"
msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo no esté en estado normal"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1369
msgid ""
"Alert would fire when the  within    "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el  en    "

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1438
msgid "[function]"
msgstr "[función]"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1454
msgid "[value]"
msgstr "[valor]"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1464
msgid "[condition]"
msgstr "[condición]"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1490
msgid " the last [window]"
msgstr "Última [ventana]"

#: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:1645
msgid ""
"The alert would fire when the module is in unknown status. Warning: unknown_updates "
"of pandora_server.conf must be equal to 1"
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado desconocido. Advertencia: "
"unknown_updates de pandora_server.conf debe ser igual a 1"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:65 ../../godmode/alerts/alert_view.php:286
#: ../../include/functions_events.php:4630
msgid "Alert details"
msgstr "Detalles de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:89 ../../godmode/alerts/alert_view.php:90
#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:581
msgid "List alerts"
msgstr "Lista de alertas"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:134 ../../mobile/operation/alerts.php:125
#: ../../mobile/operation/alerts.php:126 ../../mobile/operation/alerts.php:256
#: ../../mobile/operation/alerts.php:257
msgid "Stand by"
msgstr "En espera"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:174 ../../include/functions_ui.php:1851
msgid "The alert would fire when the value doesn't match "
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no coincida con ."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:197 ../../include/functions_ui.php:1863
msgid ""
"The alert would fire when the value is not between  and "
""
msgstr ""
"La alerta se disparará cuando el valor no esté entre  y "
"."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:287
msgid "Firing conditions"
msgstr "Condiciones de disparo"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:312 ../../godmode/alerts/alert_view.php:343
msgid "Every time that the alert is fired"
msgstr "Cada vez que la alerta es disparada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:321
msgid "No action defined."
msgstr "No hay acciones definidas."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:401
msgid ""
"Select the desired action and mode to see the Firing/Recovery fields for this action"
msgstr ""
"Selecciona la acción deseada y el modo para ver los campos de Disparado/Recuperación "
"para dicha acción."

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:462
msgid "Template fields"
msgstr "Campos de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:464
msgid "Triggering fields configured in template"
msgstr "Campos de disparado configurados en la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:558
msgid "The alert recovering is disabled on this template."
msgstr "La recuperación de la alerta está desactivada en esta plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:574
msgid "Recovering fields"
msgstr "Campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:576
msgid ""
"Fields passed to the command executed by this action when the alert is recovered"
msgstr ""
"Campos pasados al comando ejecutado por esta acción cuando la alerta es recuperada"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:590
msgid "Template recovery fields"
msgstr "Campos de recuperación de la plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:592
msgid "Recovery fields configured in alert template"
msgstr "Campos de recuperación configurados en la plantilla de la alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:595
msgid "Action recovery fields"
msgstr "Acción en campos de recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:597
msgid "Recovery fields configured in alert action"
msgstr "Campos de recuperación configurados en una acción de alerta"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:600
msgid "Executed on recovery"
msgstr "Ejecutado en recuperación"

#: ../../godmode/alerts/alert_view.php:602
msgid "Fields used on execution when the alert is recovered"
msgstr "Campos usados en la ejecución cuando la alerta es recuperada"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:99
#: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1243
msgid "Latest value"
msgstr "Último valor"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:120
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:342
msgid "Create Action"
msgstr "Crear acción"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:159
#: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:391
msgid "Create Template"
msgstr "Crear plantilla"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:187
msgid "It takes precedence over the action's threshold configuration."
msgstr "Tiene prioridad sobre la configuración del umbral de la acción."

#: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:218
msgid "Finish and view cluster"
msgstr "Finalizar y ver cluster"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:135
msgid "Already added"
msgstr "Ya añadido"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:189
msgid "No template specified"
msgstr "Ninguna plantilla especificada"

#: ../../godmode/alerts/alert_list.php:585
msgid "Builder alert"
msgstr "Creador de alerta"

#: ../../godmode/setup/license.php:50
msgid "License management"
msgstr "Gestión de licencias"

#: ../../godmode/setup/license.php:127
msgid "Error while connecting to licence server."
msgstr "Error al conectar con el servidor de licencias."

#: ../../godmode/setup/license.php:128
msgid "Invalid response while validating license."
msgstr "Respuesta no válida al validar la licencia."

#: ../../godmode/setup/license.php:154
msgid "Licence"
msgstr "Licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:158 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1246
msgid "Customer key"
msgstr "Clave del cliente"

#: ../../godmode/setup/license.php:183 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1254
msgid "Platform Limit"
msgstr "Límite de la plataforma"

#: ../../godmode/setup/license.php:197 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1258
msgid "Current Platform Count"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual"

#: ../../godmode/setup/license.php:211 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1262
msgid "Current Platform Count (enabled: items)"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual (activado: elementos)"

#: ../../godmode/setup/license.php:225 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1266
msgid "Current Platform Count (disabled: items)"
msgstr "Cómputo de la plataforma actual (desactivado: elementos)"

#: ../../godmode/setup/license.php:239 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1270
msgid "License Mode"
msgstr "Modalidad de licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:252
msgid "NMS"
msgstr "NMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:278 ../../include/class/Diagnostics.class.php:1282
msgid "Licensed to"
msgstr "Con licencia para"

#: ../../godmode/setup/license.php:292
msgid "License encryption key"
msgstr "Clave de cifrado de licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:293
msgid ""
"This key is used to encrypt your Pandora FMS license when it is shared with other "
"Pandora FMS components"
msgstr ""
"Esta clave se utiliza para cifrar la licencia de Pandora FMS cuando se comparte con "
"otros componentes de Pandora FMS"

#: ../../godmode/setup/license.php:321 ../../godmode/setup/license.php:361
msgid "Request new license"
msgstr "Solicitar nueva licencia"

#: ../../godmode/setup/license.php:333
msgid "Show agent usage details"
msgstr "Mostrar detalles de uso de agente"

#: ../../godmode/setup/license.php:365
#, php-format
msgid "To get your %s Enterprise License:"
msgstr "Para conseguir la %s licencia Enterprise:"

#: ../../godmode/setup/license.php:368
#, php-format
msgid "Go to %s"
msgstr "Ir a %s"

#: ../../godmode/setup/license.php:371
msgid "Enter the auth key and the following request key:"
msgstr ""
"Introduce la clave de autentificación y la siguiente clave de petición:"

#: ../../godmode/setup/license.php:377
msgid "Enter your name (or a company name) and a contact email address."
msgstr "Introduce tu nombre (o el de tu empresa) y un email de contacto."

#: ../../godmode/setup/license.php:380
msgid "Click on Generate."
msgstr "Haz clic en Generar"

#: ../../godmode/setup/license.php:383
msgid ""
"Click 
here, enter the " "generated license key and click on Validate." msgstr "" "Haz clic aquí, introduce la " "clave de licencia generada y pulsa en Validar." #: ../../godmode/setup/license.php:412 msgid "Network & other devices" msgstr "Red y otros dispositivos" #: ../../godmode/setup/license.php:425 msgid "Workstations" msgstr "Estaciones de trabajos" #: ../../godmode/setup/license.php:451 msgid "Show disabled agents" msgstr "Mostrar agentes deshabitados" #: ../../godmode/setup/license.php:462 msgid "Agents usage details" msgstr "Detalles de uso del agente" #: ../../godmode/setup/news.php:30 msgid "Site news management" msgstr "Gestionar noticias del sitio" #: ../../godmode/setup/news.php:173 ../../godmode/setup/links.php:109 msgid "Name error" msgstr "Error de nombre" #: ../../godmode/setup/news.php:238 msgid "Modal screen" msgstr "Pantalla modal" #: ../../godmode/setup/news.php:251 msgid "Expire" msgstr "Caduca" #: ../../godmode/setup/news.php:348 msgid "There are no defined news" msgstr "No hay noticias definidas" #: ../../godmode/setup/news.php:355 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/setup/news.php:364 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:63 msgid "Welcome to Pandora FMS Console" msgstr "Bienvenido/a a la Consola de Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/news.php:370 msgid "Modal" msgstr "Modal" #: ../../godmode/setup/news.php:372 msgid "Board" msgstr "Tablero" #: ../../godmode/setup/news.php:383 msgid "Expired" msgstr "Caducado" #: ../../godmode/setup/gis.php:69 msgid "Map connection name" msgstr "Nombre de la conexión" #: ../../godmode/setup/gis.php:87 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "¿Deseas borrar esta conexión?" #: ../../godmode/setup/setup.php:243 ../../godmode/setup/setup.php:347 msgid "Welcome tips" msgstr "Tips de bienvenida" #: ../../godmode/setup/setup.php:258 msgid "GIS Map connection" msgstr "Conexión mapa GIS" #: ../../godmode/setup/setup.php:313 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:575 msgid "Pandora ITSM" msgstr "Pandora ITSM" #: ../../godmode/setup/setup.php:349 ../../include/class/TipsWindow.class.php:522 msgid "Create tip" msgstr "Crear Tip" #: ../../godmode/setup/setup.php:351 msgid "Edit tip" msgstr "Editar Tip" #: ../../godmode/setup/setup.php:379 msgid "Password policies" msgstr "Políticas de contraseñas" #: ../../godmode/setup/setup.php:437 msgid "Correct update the setup options" msgstr "Actualización correcta de las opciones de configuración" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:67 msgid "Enable Pandora RC" msgstr "Habilitar Pandora RC" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:96 msgid "Pandora RC configuration at user level" msgstr "Configuración de Pandora RC a nivel de usuario" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:125 msgid "API Hostname" msgstr "Nombre del propietario de la API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:131 msgid "API Port" msgstr "Puerto de la API" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:139 msgid "Request timeout" msgstr "Tiempo de espera excedido para la petición" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:147 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:183 #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:264 msgid "Connection its OK" msgstr "La conexión es correcta" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:151 msgid "Test connection" msgstr "Comprobar conexión" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:187 msgid "Remote Management System" msgstr "Sistema de gestión remota" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:195 msgid "Custom field Pandora RC ID created" msgstr "Campo personalizado de ID creado de Pandora RC" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:195 msgid "Error creating custom field" msgstr "Error al crear campo personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:199 msgid "Pandora RC has his own agent identifiers" msgstr "Pandora RC tiene sus propios identificadores de agente" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:200 msgid "To store them, it will be necessary to use an agent custom field" msgstr "Para guardarlo, será necesario usar un campo personalizado del agente." #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:201 msgid "Possibly the Pandora RC id will have to be filled in by hand for every agent" msgstr "" "Es posible que el ID de Pandora RC tenga que ser introducido manualmente en cada " "agente" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:206 msgid "The custom field does not exists already" msgstr "El campo personalizado no existe aún" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:220 msgid "Pandora RC API" msgstr "API Pandora RC" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:308 msgid "Connection timeout" msgstr "La sesión ha caducado." #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:309 ../../operation/users/user_edit.php:1362 msgid "Empty user or password" msgstr "Usuario o contraseña vacío" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:310 ../../operation/users/user_edit.php:1363 msgid "User not found" msgstr "Usuario no encontrado" #: ../../godmode/setup/setup_ehorus.php:311 ../../operation/users/user_edit.php:1364 msgid "Invalid password" msgstr "Contraseña incorrecta" #: ../../godmode/setup/os_version.php:176 msgid "List OS" msgstr "Lista de sistemas operativos" #: ../../godmode/setup/os_version.php:188 msgid "Builder OS" msgstr "Creador de SO" #: ../../godmode/setup/os_version.php:200 ../../godmode/setup/os_version.php:215 msgid "Version expiration date editor" msgstr "Editor de fecha de expiración de versión" #: ../../godmode/setup/os_version.php:211 ../../godmode/setup/os_version.php:243 #: ../../godmode/setup/os.php:87 ../../godmode/setup/os.php:93 #: ../../godmode/setup/os.php:101 ../../godmode/setup/os.php:136 msgid "Edit OS" msgstr "Editar SO" #: ../../godmode/setup/os_version.php:219 ../../godmode/setup/os.php:103 msgid "List of Operating Systems" msgstr "Lista de sistemas operativos" #: ../../godmode/setup/os_version.php:252 ../../godmode/setup/os.php:145 #: ../../include/functions_api.php:2114 msgid "Success creating OS" msgstr "SO creado correctamente" #: ../../godmode/setup/os_version.php:256 ../../godmode/setup/os.php:149 msgid "Fail creating OS" msgstr "Error al crear SO" #: ../../godmode/setup/os_version.php:260 ../../godmode/setup/os.php:153 #: ../../include/functions_api.php:2151 msgid "Success updating OS" msgstr "SO creado correctamente" #: ../../godmode/setup/os_version.php:264 ../../godmode/setup/os.php:157 msgid "Error updating OS" msgstr "Error al actualizar SO" #: ../../godmode/setup/os_version.php:268 ../../godmode/setup/os.php:161 msgid "There are agents with this OS." msgstr "Existen agentes con este SO" #: ../../godmode/setup/os_version.php:272 ../../godmode/setup/os.php:165 msgid "Success deleting" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../godmode/setup/os_version.php:276 ../../godmode/setup/os.php:169 msgid "Error deleting" msgstr "Error al borrar" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:45 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:45 msgid "Data storage path" msgstr "Ruta de almacenamiento de datos" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:50 ../../include/functions_config.php:1665 msgid "Daemon interval" msgstr "Intervalo del demonio" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:55 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:51 #: ../../include/functions_config.php:1618 ../../include/functions_config.php:1669 msgid "Daemon binary path" msgstr "Ruta de demonio binario" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:60 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:56 #: ../../include/functions_config.php:1622 ../../include/functions_config.php:1673 msgid "Nfdump binary path" msgstr "Ruta binaria Nfdump" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:65 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 #: ../../include/functions_config.php:1626 ../../include/functions_config.php:1677 msgid "Nfexpire binary path" msgstr "Ruta binaria Nfexpire" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:70 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:66 #: ../../include/functions_config.php:1630 ../../include/functions_config.php:1681 msgid "Maximum chart resolution" msgstr "Máxima resolución del gráfico" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:80 ../../include/functions_config.php:1689 msgid "Sflow max lifetime" msgstr "Vida útil máxima de Sflow" #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:84 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:80 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:392 msgid "IP address resolution can take a lot of time" msgstr "La resolución de direcciones IP puede tardar mucho tiempo." #: ../../godmode/setup/setup_sflow.php:86 ../../godmode/setup/setup_netflow.php:82 #: ../../include/functions_config.php:1646 ../../include/functions_config.php:1693 msgid "Name resolution for IP address" msgstr "Habilitar la resolución de nombre con IP" #: ../../godmode/setup/os.builder.php:291 msgid "Upload icon" msgstr "Actualizar icono" #: ../../godmode/setup/os.builder.php:311 msgid "Icon successfuly uploaded" msgstr "Icon actualizado correctamente" #: ../../godmode/setup/os.builder.php:315 msgid "File must be of type JPG, JPEG, PNG or SVG" msgstr "El archivo debe ser de tipo JPG, JPEG, PNG o SVG" #: ../../godmode/setup/os.builder.php:319 msgid "An error ocurrered to upload icon" msgstr "Se produjo un error al actualizar el icono" #: ../../godmode/setup/os.list.php:56 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All OS definitions are read only. Go " "to %s to manage them." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/setup/os.list.php:151 ../../godmode/setup/os.list.php:160 #: ../../godmode/setup/os.php:95 msgid "Create OS" msgstr "Crear SO" #: ../../godmode/setup/os.php:65 msgid "Manage OS types" msgstr "Gestionar tipos de sistema operativo" #: ../../godmode/setup/os.php:77 msgid "Manage version expiration dates" msgstr "Gestionar fechas de espiración de versión" #: ../../godmode/setup/os.php:109 msgid "Edit OS version expiration date" msgstr "Editar fecha de expiración de la versión del sistema operativo" #: ../../godmode/setup/os.php:111 msgid "List of version expiration dates" msgstr "Gestionar fechas de espiración de versión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:37 msgid "GIS Maps connections" msgstr "Conexiones mapas GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:54 msgid "Create new map connection" msgstr "Crear nueva conexión de mapas" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:91 msgid "Edit map connection" msgstr "Editar la conexión de mapas" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:234 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:240 msgid "Number of zoom levels" msgstr "Número de niveles de zoom" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:244 msgid "Default zoom level" msgstr "Nivel de zoom por defecto" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:247 msgid "Basic configuration" msgstr "Configuración básica" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:252 msgid "Open Street Maps" msgstr "OpenStreetMaps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:253 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:254 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:199 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1441 #: ../../include/functions_visual_map.php:4225 #: ../../operation/visual_console/view.php:320 msgid "Static Image" msgstr "Imagen estática" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:255 msgid "WMS Server" msgstr "Servidor WMS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:257 msgid "Please select the connection type" msgstr "Tipo de conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:259 msgid "Map connection type" msgstr "Tipo de conexión de mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:307 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL del servidor tile" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:320 msgid "Google Physical" msgstr "Google Physical" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:321 msgid "Google Hybrid" msgstr "Google Hybrid" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:322 msgid "Google Satelite" msgstr "Google Satélite" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:324 msgid "Google Map Type" msgstr "Tipo de mapa de Google" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:348 msgid "Google Maps Key" msgstr "Clave de Google Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:357 msgid "Image URL" msgstr "URL de la imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:364 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "Esquinas del área de la imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1961 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:371 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1958 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:321 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:378 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1960 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:385 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1959 msgid "Top" msgstr "Superior" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:392 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:409 msgid "WMS Server URL" msgstr "URL del servidor WMS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:451 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent without " "gis data" msgstr "" "Vista previa para elegir el centro del mapa y la posición por defecto de un agente " "sin información GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:452 msgid "Load preview map" msgstr "Vista previa del mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:461 msgid "Map Center" msgstr "Centro del mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:462 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "Posición por defecto para agentes sin información GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:464 msgid "Change in the map" msgstr "Cambiar en el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:486 ../../operation/agentes/gis_view.php:218 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:504 ../../operation/agentes/gis_view.php:217 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:522 ../../operation/agentes/gis_view.php:219 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:585 ../../godmode/setup/gis_step_2.php:680 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:645 msgid "Refresh preview map" msgstr "Actualizar vista previa" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:235 msgid "Enable secondary LDAP" msgstr "Habilitar LDAP secundario" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:317 msgid "Secondary Base DN" msgstr "DN base secundaria" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:330 msgid "Secondary Login attribute" msgstr "Atributo de inicio de sesión secundario" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:407 msgid "Force 2FA for all users is enabled" msgstr "Forzar 2FA para todos los usuarios está habilitado" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:427 msgid "Check activity" msgstr "Comprobar actividad" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:428 msgid "Ignore activity" msgstr "Ignorar actividad" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:431 msgid "Control of timeout session" msgstr "Control de expiración de la sesión" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:431 msgid "Select 'ignore activity' to ignore user activity when checking the session." msgstr "" "Seleccione “ignorar actividad” para ignorar la actividad de usuario al comprobar la " "sesión." #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:448 msgid "Session timeout (mins)" msgstr "Fin de la sesión (minutos)" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:495 #, php-format msgid "Local %s" msgstr "%s local" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:496 msgid "ldap" msgstr "LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:549 msgid "Session timeout must be a number" msgstr "El tiempo de fin de sesión debe ser un número" #: ../../godmode/setup/links.php:38 msgid "Link management" msgstr "Gestionar enlaces" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:155 msgid "Unsucessful update the snmp translation" msgstr "No se pudo actualizar la traducción SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:162 msgid "Unsucessful update the snmp translation." msgstr "No se pudo actualizar la traducción SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:210 msgid "Unsucessful delete the snmp translation" msgstr "No se pudo borrar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:217 msgid "Unsucessful delete the snmp translation." msgstr "No se pudo borrar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:278 msgid "Unsucessful save the snmp translation" msgstr "No se pudo guardar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/snmp_wizard.php:287 msgid "Unsucessful save the snmp translation." msgstr "No se pudo guardar la traducción de SNMP" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:76 ../../include/functions_config.php:1638 msgid "Netflow max lifetime" msgstr "Tiempo máximo del Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:87 ../../include/functions_config.php:1642 msgid "Netflow interval" msgstr "Intervalo de Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:87 msgid "It is necessary to restart the server if the value is changed." msgstr "Se necesitará reiniciar el servidor si se cambia el valor." #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:90 msgid "10 min" msgstr "10 min" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:91 msgid "30 min" msgstr "30 min" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:92 msgid "60 min" msgstr "60 min" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:104 ../../include/functions_config.php:1650 msgid "Enable Sflow" msgstr "Habilitar Sflow" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:104 msgid "" "SFLow uses a different protocol and needs an alternative collector that must be " "activated with this switch" msgstr "" "SFLow utiliza un protocolo diferente y precisa que un colector alternativo esté " "activado con este switch" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:82 #, php-format msgid "ITSM API is not reachable, %s" msgstr "API de ITSM no accesible, %s" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:95 ../../include/functions_config.php:1944 msgid "Enable Pandora ITSM" msgstr "Habilitar Pandora ITSM" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:112 msgid "Pandora ITSM configuration at user level" msgstr "Configuración de Pandora ITSM a nivel de usuario" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:125 msgid "URL to Pandora ITSM setup" msgstr "URL a la configuración de Pandora ITSM" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:126 msgid "" "Full URL to your Pandora ITSM setup (e.g., http://192.168.1.20/integria/api/v1)." msgstr "" "URL completa a su configuración de Pandora ITSM (por ejemplo, http://192.168.1.20/" "integria)." #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:193 msgid "Test connection pandora to ITSM" msgstr "Comprobar conexión pandora a ITSM" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:209 #, php-format msgid "URL conect to API %s" msgstr "URL conexión a la API %s" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:210 msgid "Full URL to your Pandora (e.g., http://192.168.1.20)." msgstr "URL completa a su Pandora (por ejemplo, http://192.168.1.20)." #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:224 msgid "Number Agents to synchronize" msgstr "Número de agentes a sincronizar" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:225 msgid "Number of agents that will synchronize at the same time, minimum 10 max 1000" msgstr "Número de agentes que se sincronizarán a la vez, mínimo 10 máximo 1000." #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:274 msgid "Test conection ITSM to pandora" msgstr "Error al conectar ITSM a Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:303 msgid "Progress agents to synch" msgstr "Progreso de agentes a sincronizar" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:339 ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:465 msgid "Ticket body" msgstr "Cuerpo del ticket" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:593 msgid "Pandora ITSM API settings" msgstr "Ajustes de la API de Pandora ITSM" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:604 msgid "Alert default values" msgstr "Valores por defecto de la API" #: ../../godmode/setup/setup_ITSM.php:614 msgid "Event custom response default values" msgstr "Valores por defecto de respuesta de evento personalizados" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:112 msgid "Click to display lateral menus" msgstr "Haz clic para mostrar el menú lateral" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:112 msgid "" "When the side menu is collapsed, it allows you to define whether it is displayed by " "hovering the mouse over it or you need to click to display it." msgstr "" "Cuando el menú lateral se encuentra oculto, le permite definir si se muestra al " "colocar el ratón sobre este o si necesita hacer click para visualizarlo." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:124 msgid "Paginated module view" msgstr "Vista del módulo paginada" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:133 msgid "" "It allows to define the message that appears when you hover over a color box that " "shows the status of an agent or a module. If you want to change what the default " "color box looks like, choose another form of visual representation in the \"Status " "icon set\" option." msgstr "" "Le permite definir el mensaje que aparecerá cuando coloca el ratón sobre un recuadro " "de color que muestra el estado de un agente o un módulo. Si desea cambiar la " "apariencia del recuadro de color, elija otra forma de representarlo visualmente en " "la opción de “Icono de estado establecido." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:156 ../../include/functions_config.php:1412 msgid "Service label font size" msgstr "Tamaño de fuente para el mapa de servicios" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:160 msgid "Space between items in Service maps" msgstr "Espacio entre nodos para el mapa de servicios" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:239 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:240 msgid "Faces" msgstr "Caras" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:241 msgid "Colors and text" msgstr "Colores y texto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:343 ../../include/functions_config.php:1087 msgid "Style template" msgstr "Plantilla de estilo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:361 ../../include/functions_config.php:1107 msgid "Status icon set" msgstr "Icono de estado en" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:361 msgid "" "It changes the appearance of the agent or module status icon. Useful for people with " "problems when discriminating colors, you may overlay a text in the box or add an " "emoji (that icon can be replaced by a custom one, replacing the files on disk)." msgstr "" "Modifica la apariencia del icono de estado de agente o módulo. Es útil para personas " "daltónicas. Podrá superponer texto sobre el recuadro o añadir un emoticono (el icono " "puede reemplazarse por uno personalizado si se sustituyen los archivos en el disco)." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:606 ../../include/functions_config.php:1143 msgid "Custom documentation logo" msgstr "Logo de documentación personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:646 ../../include/functions_config.php:1147 msgid "Custom support logo" msgstr "Logo de soporte personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:684 ../../include/functions_config.php:1151 #: ../../include/functions_config.php:1155 msgid "Custom networkmap center logo" msgstr "Logo central del mapa de red personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:724 msgid "Custom mobile console icon" msgstr "Icono de la consola móvil personalizada" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:773 msgid "Datepicker first day of week" msgstr "Selector de fecha del primer día de la semana" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:843 msgid "Disable logo in graphs" msgstr "Deshabilitar el logo en los gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:861 msgid "Disable helps" msgstr "Deshabilitar ayudas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:871 ../../include/functions_config.php:1351 msgid "Fixed header" msgstr "Cabecera fija" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:883 msgid "Automatically hide submenu" msgstr "Ocultar submenú automáticamente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:930 ../../include/functions_config.php:1315 msgid "GIS Labels" msgstr "Etiquetas GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:940 ../../include/functions_config.php:1323 msgid "Default icon in GIS" msgstr "Icono GIS por defecto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:949 msgid "Agent icon group" msgstr "Grupo de iconos de agente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1050 msgid "" "In the lists or sections where the agent name is displayed, the name will be " "shortened if its extension is greater than the number indicated here. If the text is " "in a small area it can have a maximum length and if it is in a larger section, it " "can have another size." msgstr "" "En las listas o secciones en los que se muestre el nombre del agente, el nombre se " "acortará si su extensión es mayor que el número aquí indicado. Si el texto ocupa un " "espacio pequeño, puede tener una extensión máxima y si se encuentra en una sección " "de mayor tamaño, puede tener otras dimensiones." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1072 msgid "" "In the lists or sections where the agent name is displayed, the name will be " "shortened if its extension is greater than the number indicated here. If the text " "is in a small area it can have a maximum length and if it is in a larger section, it " "can have another size." msgstr "" "En las listas o secciones en los que se muestre el nombre del agente, el nombre se " "acortará si su extensión es mayor que el número aquí indicado. Si el texto ocupa un " "espacio pequeño, puede tener una extensión máxima y si se encuentra en una sección " "de mayor tamaño, puede tener otras dimensiones." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1096 ../../include/functions_config.php:1303 #: ../../include/functions_config.php:1307 msgid "Description size text" msgstr "Tamaño del texto de la descripción" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1107 ../../include/functions_config.php:1311 msgid "Item title size text" msgstr "Tamaño del texto de los títulos de elementos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1159 msgid "Graph color #" msgstr "Color del gráfico #" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1173 msgid "" "Number of decimals to display in reports and visual consoles. It must be between 0 " "and 5." msgstr "" "Número de decimales a mostrar en los informes y consolas visuales. Debe encontrarse " "entre el 0 y el 5." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1178 msgid "Data precision" msgstr "Precisión de datos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1196 msgid "Data precision in graphs" msgstr "Precisión de datos en los gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1215 msgid "Name of the drives for network interface graphics (SNMP)." msgstr "Nombre de los dispositivos para los gráficos de interfaz de red (SNMP)." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1227 ../../include/functions_config.php:1379 msgid "Default line thickness for the Custom Graph." msgstr "Espesor de la línea predeterminada para el gráfico personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1265 msgid "" "There are graphs whose values are percentages and the top of the graph exceeds the " "maximum value one hundred, you may configure the graphs to stop adding a " "proportional upper margin by activating this option." msgstr "" "Existen gráficos cuyos valores son porcentajes y la parte superior del gráfico " "sobrepasa el valor máximo de cien, puede configurar los gráficos para que dejen de " "añadir un margen proporcional superior al activar esta opción." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1323 msgid "" "TIP graphs show the full data resolution, they are much more expensive in BD/CPU " "time, but they allow to \"zoom\" interactively and show all the data, without " "compacting the information in fewer points. By default (off), TIPs can be seen, but " "manually, if this mode is selected in each graph, but you may also define that they " "always come out as TIP or also define that this is so, but only for those of Boolean " "data." msgstr "" "Las gráficas TIP muestran la resolución de datos completa, conllevan un mayor tiempo " "de CPU/base de datos, pero permiten ampliar de forma interactiva y mostrar todos los " "datos sin compactar la información en menos puntos. Por defecto (off), los TIPs se " "pueden visualizar, pero de forma manual, si este modo se encuentra seleccionado en " "cada gráfico, pero también puede definir que siempre se muestren como TIP o también " "definir que se así pero solo en el caso de datos boleados." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1339 msgid "" "It displays the default graphs with three overlapping data series (Maximum, Average, " "and Minimum) or with only one data series (Average)." msgstr "" "Muestra las gráficas por defecto con series de datos que se superponen (Máximo, " "Media y Mínimo) o con solo una serie de datos (Media)." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1354 msgid "Zoom graphs" msgstr "Ampliar gráficas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1383 msgid "Classic view" msgstr "Vista clásica" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1384 msgid "View of favorites" msgstr "Vista de favoritos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1428 msgid "Type of view of visual consoles" msgstr "Tipo de vista de las consolas visuales" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1441 msgid "Number of favorite visual consoles to show in the menu" msgstr "Nº de consolas visuales favoritas mostradas en el menú" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1447 ../../include/functions_config.php:1267 msgid "Default line thickness for the Visual Console" msgstr "Grosor de línea por defecto en las consolas visuales" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1459 msgid "Lock screen orientation when viewing on mobile devices" msgstr "Orientación de pantalla de bloqueo en la visualización en dispositivos móviles" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1470 msgid "It displays an orange box around items that have triggered an alert." msgstr "" "Muestra un recuadro naranja alrededor de los elementos que han desencadenado una " "alerta." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1492 msgid "Number of favorite services to show in the menu" msgstr "Número de servicios favoritos a mostrar en el menú" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1590 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1604 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1610 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1623 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1637 msgid "" "You may use the following macros: _REPORT_NAME_ indicating the name of the report, " "_DATETIME_END_ indicates the end of the period (if it is a periodic report), " "_DATETIME_ date/time of the generation of the report." msgstr "" "Puede utilizar las siguientes macros: _REPORT_NAME_ indicando el nombre del informe, " "_DATETIME_END_ indica el final del intervalo (si es un informe periódico), " "_DATETIME_ fecha/hora de la generación del informe." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1779 ../../include/functions_config.php:1363 msgid "Networkmap max width" msgstr "Máximo ancho de Networkmap" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1791 msgid "The name of the group will be displayed instead of displaying its icon." msgstr "Se mostrará el nombre del grupo en vez de su icono." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1802 msgid "Show empty groups in group view" msgstr "Mostrar grupos vacíos en la vista de grupo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1812 msgid "It uses a unix datetime format definition string." msgstr "Emplea una cadena de definición de formato de fecha y hora de unix." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1830 ../../include/functions_config.php:1598 msgid "Decimal separator" msgstr "Separador decimal" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1845 msgid "Visible time of successful notifiations" msgstr "Tiempo visible de notificaciones exitosas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1873 msgid "Custom values post process" msgstr "Valores personalizados para postprocesado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1873 msgid "" "Custom conversion values for post-processing. It updates a table in the database to " "have custom conversions from one unit to another." msgstr "" "Valores de conversión personalizados para el post procesamiento. Actualiza una tabla " "de la base de datos para que contenga conversiones personalizadas de una unidad a " "otra." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1913 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2080 msgid "Delete custom values" msgstr "Eliminar valores personalizados" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:1963 msgid "Interval values" msgstr "Valores del intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2002 msgid "Delete interval values" msgstr "Eliminar valores de intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2045 msgid "Module units" msgstr "Unidades de módulo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2129 msgid "" "Value by which it will multiply the data shown to represent them in graphs. This is " "useful in case the value unit is bytes; for other conversions use Custom value post " "processing." msgstr "" "Valor por el que se multiplicarán los datos mostrados para representarlos en " "gráficos. Es útil en caso de que la unidad del valor sean bytes; para otras " "conversiones utilice el post procesamiento de los valores personalizados." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2133 ../../include/functions_config.php:1594 msgid "Hide general stats for non admin users in tactical view" msgstr "" "Ocultar las estadísticas generales para los usuarios no administradores en la vista " "táctica" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2150 msgid "Behaviour configuration" msgstr "Configuración del comportamiento" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2155 msgid "GIS configuration" msgstr "Configuración GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2160 msgid "Style configuration" msgstr "Configuración de estilo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2165 msgid "Charts configuration" msgstr "Configuración de gráficos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2170 msgid "Font and Text configuration" msgstr "Configuración de fuente y texto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2175 msgid "Visual consoles configuration" msgstr "Configuración de las consolas visuales" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2180 msgid "Reports configuration " msgstr "Configuración de informes " #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2185 msgid "Services configuration" msgstr "Configuración de servicios" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2190 msgid "Other configuration" msgstr "Otra configuración" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2482 msgid "Mobile console logo preview" msgstr "Vista previa del logo de la consola móvil" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2518 msgid "Gis icons preview" msgstr "Vista previa de los iconos GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:2584 msgid "Status set preview" msgstr "Vista previa del estado" #: ../../godmode/setup/demo.php:227 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:992 msgid "View summary" msgstr "Ver el resumen" #: ../../godmode/setup/demo.php:277 msgid "" "You may need to increase the value of the plugin_timeout parameter in your server " "configuration to get all your agents data updated" msgstr "" "Puede que necesite aumentar el valor del parámetro plugin_timeout en la " "configuración de su servidor para actualizar los datos de los agentes" #: ../../godmode/setup/demo.php:331 msgid "Agents interval" msgstr "Intervalo de agentes" #: ../../godmode/setup/demo.php:336 msgid "Generate historical data for all agents" msgstr "Generar datos de histórico para todos los agentes" #: ../../godmode/setup/demo.php:346 msgid "Days of historical data to insert in the agent data" msgstr "" "Antigüedad en días de los datos de histórico para introducirlos en los datos de " "agente" #: ../../godmode/setup/demo.php:363 msgid "Create services" msgstr "Crear servicios" #: ../../godmode/setup/demo.php:374 msgid "Create network maps" msgstr "Crear mapas de red" #: ../../godmode/setup/demo.php:384 msgid "Create GIS maps" msgstr "Crear mapas GIS" #: ../../godmode/setup/demo.php:394 msgid "Create custom graphs" msgstr "Crear gráficos personalizados" #: ../../godmode/setup/demo.php:404 msgid "Create reports" msgstr "Crear informes" #: ../../godmode/setup/demo.php:414 msgid "Create visual consoles" msgstr "Crear consolas visuales" #: ../../godmode/setup/demo.php:424 msgid "Create dashboards" msgstr "Crear paneles de control" #: ../../godmode/setup/demo.php:434 msgid "Traps target IP" msgstr "IP objetivo de trapo" #: ../../godmode/setup/demo.php:434 msgid "All demo traps are generated using version 1" msgstr "Todos los trapos de demo se generan utilizando la versión 1" #: ../../godmode/setup/demo.php:450 msgid "Traps community" msgstr "Comunidad de traps" #: ../../godmode/setup/demo.php:466 msgid "Tentacle target IP" msgstr "IP objetivo de Tentacle" #: ../../godmode/setup/demo.php:482 msgid "Tentacle port" msgstr "Puerto de Tentacle" #: ../../godmode/setup/demo.php:498 msgid "Tentacle extra options" msgstr "Opciones extra de Tentacle" #: ../../godmode/setup/demo.php:515 msgid "Configure demo data" msgstr "Configurar datos de demo" #: ../../godmode/setup/demo.php:531 ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1597 msgid "Create demo data" msgstr "Crear datos de demo" #: ../../godmode/setup/demo.php:578 ../../godmode/setup/demo.php:617 #: ../../include/functions_groups.php:251 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:150 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2368 msgid "Network maps" msgstr "Mapas de red" #: ../../godmode/setup/demo.php:581 ../../godmode/setup/demo.php:623 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GisMap.php:240 #: ../../include/functions_groups.php:203 msgid "GIS maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../godmode/setup/demo.php:590 ../../godmode/setup/demo.php:645 #: ../../mobile/operation/home.php:65 ../../mobile/operation/visualmaps.php:184 #: ../../operation/search_results.php:147 ../../operation/search_main.php:142 msgid "Visual consoles" msgstr "Consola visual" #: ../../godmode/setup/demo.php:598 msgid "Active demo data summary" msgstr "Activar resumen de datos de demo" #: ../../godmode/setup/demo.php:666 msgid "Delete all demo data" msgstr "Eliminar todos los datos de demo" #: ../../godmode/setup/demo.php:691 msgid "demo agents currently in the system" msgstr "Agentes demo actuales en el sistema" #: ../../godmode/setup/demo.php:692 msgid "agents" msgstr "agentes" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:181 msgid "Out of black list" msgstr "Fuera de la lista negra" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:183 msgid "In black list" msgstr "En la lista negra" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:188 msgid "Push selected modules into blacklist" msgstr "Mover los módulos seleccionados a la lista negra" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:190 msgid "Pop selected modules out of blacklist" msgstr "Sacar los módulos seleccionados de la lista negra" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:197 msgid "Full mode" msgstr "Modo total" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:199 msgid "Expert" msgstr "Experta/o" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:227 ../../include/functions_register.php:122 msgid "Language code" msgstr "Codigo de idioma" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:320 ../../include/functions_config.php:219 msgid "Automatic check for updates" msgstr "Comprobación automática de actualizaciones" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:330 msgid "Use cert of SSL" msgstr "Usar el certificado SSL" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:343 msgid "Path of SSL Cert." msgstr "Ruta del certificado SSL" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:384 ../../include/functions_config.php:259 msgid "Enable GIS features" msgstr "Habilitar funcionalidades GIS" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:394 ../../include/functions_config.php:263 msgid "Enable Netflow" msgstr "Activar Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 ../../include/functions_config.php:271 msgid "General network path" msgstr "Ruta de red general" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:408 msgid "" "Base directory where the netflow and sflow subdirectories will be located to store " "the corresponding data." msgstr "" "Directorio base en el que se encontrarán los subdirectorios de netflow y sflow para " "almacenar los datos correspondientes." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:420 ../../include/functions_config.php:267 msgid "Enable Feedback" msgstr "Habilitar comentarios" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:420 msgid " It enables the 'give feedback' window in the help menu at the top right." msgstr "" "Habilita la ventana de “dar valoración” en el menú de ayuda en la parte superior." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:434 msgid "Server timezone setup" msgstr "Configuración de zona horaria del servidor" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:480 msgid "" "It is useful to complete this field when you have a reverse proxy, for example, with " "the mod_proxy mode of the Apache web server." msgstr "" "Es útil completar este campo cuando tiene un proxy inverso, por ejemplo con el modo " "mod_proxy del servidor web Apache." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:523 ../../include/functions_config.php:450 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "Lista negra ante cambios de inventario" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:523 msgid "" "Inventory modules included within the denied list will not generate events when they " "change." msgstr "" "Los módulos de inventario incluidos en la lista negra de cambios no generarán " "eventos cuando cambien." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:528 ../../include/functions_config.php:345 msgid "Server logs directory" msgstr "Directorio de logs del servidor" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:539 msgid "" "While this option is enabled, no events or alerts will be generated, but data will " "continue to be received." msgstr "" "Mientras esta opción esté activa, ningún evento o alerta se generará, pero se " "continuará recibiendo datos." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:543 ../../include/functions_config.php:333 msgid "Event storm protection" msgstr "Protección de tormenta de eventos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:553 msgid "" "String modules that return more than one line will display their content as " "formatted text in the form of a command console." msgstr "" "Los módulos de cadenas que devuelven más de una línea mostrarán su contenido como " "texto formateado en forma de consola de comandos." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:563 msgid "Change remote config encoding" msgstr "Cambiar codificación de configuración remota" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:563 msgid "" "Enabling this parameter uses encoding of the configuration files generated by the " "agents instead of converting everything to UTF-8." msgstr "" "Habilitar este parámetro utiliza la codificación de los archivos de configuración " "generados por los agentes en lugar de convertir todo a UTF-8." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:572 ../../include/functions_config.php:329 msgid "Referer security" msgstr "Seguridad de Referer" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:572 msgid "" "When it is active, the source of the requests is checked. If the user comes from a " "URL external to Pandora FMS, the source of the activity will be considered " "suspicious." msgstr "" "Cuando está activo, se comprueba la fuente de las solicitudes. Si el usuario viene " "de una URL externa a Pandora FMS, la fuente de la actividad se considerará " "sospechosa." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:582 ../../include/functions_config.php:349 msgid "Log size limit in system logs viewer extension" msgstr "Límite de tamaño de logs en la extensión del visor de logs del sistema" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:603 ../../include/functions_config.php:353 msgid "Tutorial mode" msgstr "Modo tutorial" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:616 ../../include/functions_config.php:357 msgid "Allow create scheduled downtimes in the past" msgstr "Permitir la creación de paradas planificadas con fecha anterior a la actual" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:616 msgid "" "It allows the possibility to create scheduled downtimes on past dates and thus " "modify SLA reports retroactively." msgstr "" "Permite la posibilidad de crear paradas planificadas en fechas pasadas y así " "modificar los informes SLA de forma retroactiva." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:625 msgid "" "Limit of elements that can be modified by one-time bulk operations. The limit " "prevents the operation from failing due to lack of memory." msgstr "" "Límite de elementos que se pueden modificar por operaciones en masa de una " "ejecución. El límite impide la operación de errores debidos a la falta de memoria." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:641 msgid "Include agents manually disabled" msgstr "Incluir agentes deshabilitados manualmente" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:641 msgid "It enables the display of manually disabled agents in certain Console views." msgstr "" "Habilita la visualización de agentes deshabitados manualmente en determinadas vistas " "de la Consola." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:650 msgid "Set alias as name by default in agent creation" msgstr "Poner alias como nombre por defecto en la creación de agente" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:650 msgid "" "When this parameter is activated, the selection box of the agent creation menu " "collects the alias entered in the form and also saves it as the name of the agent " "(unique identifier)." msgstr "" "Cuando este parámetro esté activado, la casilla de selección del menú de creación de " "agente recoge el alias introducido en el formulario y también lo guarda como nombre " "del agente (identificador único)." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:660 ../../include/functions_config.php:417 msgid "Unique IP" msgstr "IP única" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:660 msgid "" "By activating this parameter, the console will prevent users from creating an agent " "with the same IP address as another one." msgstr "" "Al activar este parámetro, la consola impedirá que los usuarios creen un agente con " "la misma dirección IP que otra." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:670 msgid "Module custom ID readonly" msgstr "Solo lectura del ID personalizado de módulo" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:670 msgid "" "It blocks the editing of the module custom ID from the Console, but editing from CLI " "and API is allowed. This is useful for integrations with third-party tools that " "manage the value of this field automatically." msgstr "" "Bloquea la edición del ID personalizado de módulo desde la Consola, pero está " "permitido editarlo desde el CLI y la API. Esto es útil para integraciones con " "herramientas de tercero que gestionan el valor de este campo automáticamente." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:677 msgid "Useful for integrations" msgstr "Útil para integraciones" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:683 msgid "" "This log is recommended to be DISABLED by default due to the large amount of debug " "data it generates." msgstr "" "Es recomendable DESACTIVAR el registro por defecto debido a la gran cantidad de " "datos de depurado que genera." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:694 ../../godmode/setup/setup_general.php:707 msgid "Log location" msgstr "Localización de logs" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:714 msgid "Console dedicated to report generation" msgstr "Consola dedicada a la generación de informes" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:714 msgid "" "It allows you to enable the Web Console in dedicated reporting mode, see section " "'Dedicated Console for Reports' for more information." msgstr "" "Le permite habilitar la Consola web en modo de informe dedicado, ver sección " "“Consola dedicada a informes” para más información." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:724 msgid "" "Time interval (in seconds) to check the connection to the database server. Default " "180, minimum value 60." msgstr "" "Intervalo de tiempo (en segundos) para comprobar la conexión al servidor de la base " "de datos. Por defecto 180, valor mínimo 60." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:735 msgid "" "If there is any event “In process” with a specific additional ID and a “New” event " "with that additional ID is received, it will be created as “In process.” New events " "will also inherit the Event Custom ID from the old event." msgstr "" "Si hay algún evento “En procesoâ con un ID adicional específico y se recibe un " "“Nuevo” evento con ese ID adicional, se creará como “En proceso.â Los nuevos eventos " "heredarán el ID personalizado del antiguo evento" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:750 msgid "" "When the grouped events are displayed, the comments of all the grouped identical " "events are displayed, but limiting it to the last N hours." msgstr "" "Cuando se muestran los eventos agrupados, se muestran los comentarios de todos " "eventos idénticos agrupados, pero limitándolo a las últimas N horas." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:780 msgid "Easter eggs" msgstr "Gazapos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:793 msgid "General options" msgstr "Opciones generales" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:812 msgid "" "Please notice that some providers like Gmail or Office365 need to setup/enable " "manually external connections using SMTP and you need to use STARTTLS on port 587.\n" "\n" " If you have manual settings in your pandora_server.conf, please note these " "settings will ignore this console setup." msgstr "" "Algunos de los proveedores como Gmail u Office365 necesitan ajustar/habilitar las " "conexiones externas manualmente utilizando SNMP y necesita usar STARTTLS en el " "puerto 587." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:827 msgid "From address" msgstr "De" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:851 msgid "SMTP Server" msgstr "Servidor SMTP" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:863 msgid "SMTP Port" msgstr "Puerto SMTP" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:922 msgid "NCM Configuration" msgstr "Configuración NCM" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:936 msgid "FTP server IP" msgstr "IP del servidor FTP" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:936 msgid "This value will be used by TFTP_SERVER_IP macro in NCM scripts." msgstr "La macro TFTP_SERVER_IP utilizará este valor en los scripts NCM." #: ../../godmode/setup/performance.php:277 ../../include/functions_config.php:883 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "Nº max. de días antes de borrar traps SNMP" #: ../../godmode/setup/performance.php:307 ../../godmode/setup/performance.php:517 #: ../../include/functions_config.php:887 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "Nº max. de días antes de borrar datos de tipo texto" #: ../../godmode/setup/performance.php:322 ../../include/functions_config.php:895 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "Nº max. de días antes de borrar información GIS" #: ../../godmode/setup/performance.php:352 ../../godmode/setup/performance.php:481 #: ../../include/functions_config.php:911 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Máx. días antes de comprimir datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:367 ../../include/functions_config.php:903 msgid "Max. days before delete unknown modules" msgstr "Máximo de días antes de borrar módulos desconocidos" #: ../../godmode/setup/performance.php:382 ../../include/functions_config.php:907 msgid "Max. days before delete not initialized modules" msgstr "Máx. días antes de eliminar módulos no inicializados" #: ../../godmode/setup/performance.php:397 msgid "Max. days before delete autodisabled agents" msgstr "Nº máximo de días antes de la eliminación de los agentes autodeshabilitados" #: ../../godmode/setup/performance.php:412 ../../include/functions_config.php:959 msgid "Retention period of past special days" msgstr "Período de retención de días especiales pasados" #: ../../godmode/setup/performance.php:493 ../../godmode/setup/performance.php:611 #: ../../include/functions_config.php:927 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "Interpolación de la compactación en horas (1 bueno - 20 malo)" #: ../../godmode/setup/performance.php:536 ../../include/functions_config.php:977 msgid "Max. days before delete old messages" msgstr "Núm. máx. de días antes de borrar mensajes antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:549 ../../include/functions_config.php:968 msgid "Max. days before delete inventory data" msgstr "Nº de días máximo antes del borrado de datos de inventario" #: ../../godmode/setup/performance.php:562 ../../include/functions_config.php:973 msgid "Max. days before disabled agents are deleted" msgstr "Días máximos antes de eliminar los agentes deshabilitados" #: ../../godmode/setup/performance.php:582 msgid "Item limit for realtime reports" msgstr "Límite del elemento para informes en tiempo real" #: ../../godmode/setup/performance.php:625 msgid "Last day" msgstr "Último día" #: ../../godmode/setup/performance.php:627 msgid "10 days" msgstr "10 días" #: ../../godmode/setup/performance.php:629 msgid "2 weeks" msgstr "2 semanas" #: ../../godmode/setup/performance.php:648 ../../include/functions_config.php:935 msgid "Use realtime statistics" msgstr "Usar estadísticas en tiempo real" #: ../../godmode/setup/performance.php:658 ../../include/functions_config.php:939 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "Período de las estadísticas programadas (seg.)" #: ../../godmode/setup/performance.php:681 ../../include/functions_config.php:943 msgid "Max. recommended number of files in attachment directory" msgstr "Max. número de archivos recomendado para el directorio de adjuntos" #: ../../godmode/setup/performance.php:693 ../../include/functions_config.php:947 msgid "Delete not init modules" msgstr "Borrar módulos no iniciados" #: ../../godmode/setup/performance.php:703 msgid "Big Operation Step to purge old data" msgstr "Gran operación para la purga de datos antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:718 ../../include/functions_config.php:955 msgid "Small Operation Step to purge old data" msgstr "Operación menor para la purga de datos antiguos" #: ../../godmode/setup/performance.php:733 ../../include/functions_config.php:981 msgid "Graph container - Max. Items" msgstr "Contenedor de gráficas - Máx. elementos" #: ../../godmode/setup/performance.php:772 msgid "SNMP walk binary" msgstr "Binario walk SNMP" #: ../../godmode/setup/performance.php:784 msgid "" "SNMP bulk walk is not able to request V1 SNMP, this option will be used instead (by " "default snmpwalk, slower)." msgstr "" "El walk en bloque SNMP no puede solicitar V1 SNMP, esta opción se utilizará en su " "lugar (por defecto snmpwalk, más lento)." #: ../../godmode/setup/performance.php:789 msgid "SNMP walk binary (fallback)" msgstr "Binario walk SNMP (alternativa)" #: ../../godmode/setup/performance.php:802 #, php-format msgid "" "%s web2image cache system cleanup. It is always cleaned up after perform an upgrade" msgstr "" "%s limpieza del sistema de caché web2image. Siempre se limpia después de realizar " "una actualización" #: ../../godmode/setup/performance.php:809 msgid "WMI binary" msgstr "Binario WMI" #: ../../godmode/setup/performance.php:869 msgid "Database maintenance options" msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:875 msgid "Historical database maintenance options" msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos histórica" #: ../../godmode/setup/performance.php:881 ../../include/graphs/fgraph.php:404 #: ../../include/functions_netflow.php:2330 ../../include/functions_reporting.php:4400 msgid "Others" msgstr "Otros" #: ../../godmode/setup/performance.php:886 msgid "Agent SNMP Interface Wizard defaults" msgstr "Valores predeterminados del Asistente de interfaz SNMP del agente" #: ../../godmode/setup/file_manager.php:89 ../../include/functions_filemanager.php:691 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "Índice de %s" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:61 msgid "Language is empty" msgstr "El idioma está vacío" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:65 msgid "Title is empty" msgstr "El título está vacío" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:69 msgid "Text is empty" msgstr "El texto está vacío" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:84 msgid "Error in insert tip" msgstr "Error al añadir Tip" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:108 msgid "Error in update tip" msgstr "Error al actualizar Tip" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:148 msgid "Tip required" msgstr "Se requiere Tip" #: ../../godmode/setup/welcome_tips.php:155 msgid "Error in delete tip" msgstr "Error al eliminar el Tip" #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:155 #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:156 #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:53 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:816 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:951 msgid "Product" msgstr "Producto" #: ../../godmode/setup/os_version.builder.php:189 msgid "End of life date" msgstr "Fecha de expiración" #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:55 msgid "End of support date" msgstr "Fecha de expiración de soporte" #: ../../godmode/setup/os_version.list.php:104 msgid "Create OS version" msgstr "Crear versión del sistema operativo" #: ../../godmode/files_repo/files_repo.php:46 msgid "Administration view" msgstr "Vista de administración" #: ../../godmode/files_repo/files_repo.php:92 msgid "Files repository" msgstr "Repositorio de archivos" #: ../../godmode/files_repo/files_repo.php:113 msgid "" "Problem uploading. Please check this PHP runtime variable values:
  "
"post_max_size (currently "
msgstr ""
"Problema de carga. Compruebe los valores de esta variable de tiempo de ejecución de "
"PHP: 
  post_max_size (actualmente "

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_get_file.php:79
msgid "Unreliable petition"
msgstr "Petición no fiable"

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_get_file.php:79
msgid "Please contact the administrator"
msgstr "Por favor, contacta con el administrador"

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:88
msgid "Only 200 characters are permitted"
msgstr "Máximo 200 caracteres"

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:122
#: ../../godmode/files_repo/files_repo_form.php:151
#: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:107
msgid "Public link"
msgstr "Enlace público"

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:52
#: ../../include/functions_filemanager.php:706
msgid "Last modification"
msgstr "Última modificación"

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:101
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"

#: ../../godmode/files_repo/files_repo_list.php:156
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2986
#: ../../include/functions_reporting_html.php:2990
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3098
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3102
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3186
#: ../../include/functions_reporting_html.php:3190
msgid "No items"
msgstr "No hay elementos"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:156
msgid "Create visual console"
msgstr "Crear consola visual"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:190
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:167
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:626
#: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:645
msgid "Background"
msgstr "Imagen de fondo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:209
msgid "Background image"
msgstr "Imagen de fondo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:235
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:343
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:369
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:717
#: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/DonutGraph.php:247
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:258
msgid "Set custom size"
msgstr "Especificar tamaño personalizado"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:273
msgid "Get default image size"
msgstr "Establecer el tamaño de imagen por defecto"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:287
msgid "Layout size"
msgstr "Tamaño del diseño"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:298
msgid "Favourite visual console"
msgstr "Consola visual favorita"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:308
msgid "Auto adjust to screen in fullscreen"
msgstr "Ajuste automático a la pantalla en pantalla completa"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:216
msgid "This file isn't image"
msgstr "El archivo no es una imagen."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:219
msgid "This file isn't image."
msgstr "El archivo no es una imagen."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:225
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:228
msgid "File already are exists."
msgstr "El archivo ya existe."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:236
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:239
msgid "The file have not image extension."
msgstr "El archivo no tiene una extensión válida."

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:251
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:254
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:264
#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:270
msgid "Problems with move file to target."
msgstr "Error al mover el archivo al objetivo"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:312
msgid "Successfully update."
msgstr "Actualizado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:331
msgid "Could not be update."
msgstr "No se puede actualizar"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:351
msgid "Successfully created."
msgstr "Creado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:370
msgid "Could not be created."
msgstr "No se pudo crear"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:418
msgid "Successfully multiple delete."
msgstr "Supresión múltiple realizada correctamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:419
msgid "Unsuccessful multiple delete."
msgstr "Error de supresión múltiple"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:644
msgid "Successfully delete."
msgstr "Borrado satisfactoriamente"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:938
#: ../../operation/visual_console/view.php:134
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:117
msgid "Visual consoles list"
msgstr "Lista de consolas visuales"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:947
#: ../../operation/visual_console/view.php:168
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:133
msgid "Show link to public Visual Console"
msgstr "Mostrar enlace a la Consola Visual pública"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:951
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:326
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4079
#: ../../operation/visual_console/view.php:178
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:143
#: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:191
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:230
msgid "Main data"
msgstr "Datos principales"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:955
#: ../../operation/visual_console/view.php:186
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:151
msgid "List elements"
msgstr "Lista de elementos"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:961
#: ../../operation/visual_console/view.php:196
#: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:161
msgid "Services wizard"
msgstr "Asistente de servicios"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:980
msgid "New visual console"
msgstr "Nueva consola visual"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:702
msgid "Sort selected items from position: "
msgstr "Ordenar elementos desde posición: "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:705
msgid "Move before to"
msgstr "Mover antes de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:706
msgid "Move after to"
msgstr "Mover después de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:755
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:107
msgid "Sort items"
msgstr "Ordenar elementos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:764
msgid "Delete selected items from position: "
msgstr "Borrar los elementos seleccionados desde la posición: "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:767
msgid "Delete above to"
msgstr "Borrar lo que está encima de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:768
msgid "Delete below to"
msgstr "Borrar lo que está debajo de"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:846
msgid ""
"Are you sure to sort the items into the report?\\n. This action change the sorting "
"of items into data base."
msgstr ""
"¿Está seguro de que quiere clasificar los elementos en el informe?\\n. Esta acción "
"podría cambiar la clasificación de los elementos en la base de datos."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:868
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:363
msgid "Please select any item to order"
msgstr "Por favor, selecciona cualquier elemento para ordenar."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:898
msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar los elementos en el informe?\\n"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:926
msgid "Please select any item to delete"
msgstr "Por favor, selecciona cualquier elemento para borrarlo."

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:155
msgid "Container name is missing."
msgstr "Falta el nombre del contenedor."

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:196
#: ../../godmode/reporting/graph_container.php:135
msgid "Create container"
msgstr "Crear contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:215
msgid "Container stored successfully"
msgstr "Contenedor guardado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:215
msgid "There was a problem storing container"
msgstr "Hubo un problema al guardar el contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:222
msgid "Update the container"
msgstr "Actualizar contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:222
msgid "Bad update the container"
msgstr "Mala actualización del contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:285
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:304
msgid "Parent container"
msgstr "Contenedor padre"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:400
msgid "Container"
msgstr "Contenedor"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:417 ../../include/functions.php:2826
msgid "custom"
msgstr "personalizado"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:419
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:420
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:421 ../../include/functions.php:2838
#: ../../include/functions.php:2839 ../../include/ajax/graph.ajax.php:151
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:152 ../../include/ajax/graph.ajax.php:153
#, php-format
msgid "%s hours"
msgstr "%s horas"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:423
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:424
#: ../../include/ajax/graph.ajax.php:155 ../../include/ajax/graph.ajax.php:156
#, php-format
msgid "%s days"
msgstr "%s días"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:438
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:557
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:628
msgid ""
"This is the interval or period of time with which the graph data will be obtained. "
"For example, a week means data from a week ago from now. "
msgstr ""
"Este es el intervalo o período de tiempo en el que se obtendrán los datos de la "
"gráfica. Por ejemplo, una semana significa que habrá datos desde hace una semana "
"hasta ahora. "

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:498
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:686
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:226
#: ../../include/functions_visual_map_editor.php:548
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:212
msgid "Type of graph"
msgstr "Tipo de gráfica"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:505
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:576
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:691
#: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:297
#: ../../include/functions_graph.php:5772
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:256
msgid "Show full scale graph (TIP)"
msgstr "Mostrar gráfica a escala completa (TIP)"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:516
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:585
#: ../../godmode/reporting/create_container.php:700
msgid "Add item"
msgstr "Añadir elemento"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:531
msgid "Simple module graph"
msgstr "Gráfico de módulo simple"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:715
msgid "Dynamic rules for simple module graph"
msgstr "Reglas dinámicas para gráficos de módulos simples"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:731
msgid "There are no items in this container."
msgstr "No hay elementos en este contenedor."

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:740
msgid "Agent/Module"
msgstr "Agente/módulo"

#: ../../godmode/reporting/create_container.php:743
msgid "M.Group"
msgstr "M.Grupo"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:324
#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:332
msgid "Not copied. Error copying data"
msgstr "Se ha producido un error al copiar los datos."

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:373
#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:187
msgid "Group Recursion"
msgstr "Recursividad de grupo"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:423
msgid "Map name"
msgstr "Nombre del mapa"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:425
msgid "Items"
msgstr "Elementos"

#: ../../godmode/reporting/map_builder.php:501
msgid "There are no visual console defined yet."
msgstr "No hay consola visual definida todavía."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:337
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:241
msgid "Graph editor"
msgstr "Editor de gráficas"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:348
#: ../../include/functions_events.php:4624
#: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:260
msgid "View graph"
msgstr "Ver gráfica"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:364
msgid "Graph builder"
msgstr "Creador de gráficos"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:406
msgid "Graph stored successfully"
msgstr "Gráfica almacenada correctamente"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:407
msgid "There was a problem storing Graph"
msgstr "Error al almacenar el gráfico"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:415
msgid "There was a problem adding Module"
msgstr "Ha surgido un problema al añadir el módulo."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:422
msgid "Update the graph"
msgstr "Actualizar el gráfico"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:423
msgid "Bad update the graph"
msgstr "No se pudo actualizar el gráfico."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:430
msgid "Graph deleted successfully"
msgstr "Gráfico borrado correctamente"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:431
msgid "There was a problem deleting Graph"
msgstr "Ha surgido un problema al borrar el gráfico."

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:106
msgid "Graphs containers"
msgstr "Contenedores de gráficos"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:120
msgid "List of custom graphs"
msgstr "Lista de gráficos personalizados"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:236 ../../godmode/reporting/graphs.php:275
#: ../../godmode/reporting/schedule.php:141
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:748
msgid "Free text for search: "
msgstr "Texto libre de búsqueda "

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:237 ../../godmode/reporting/graphs.php:275
#: ../../godmode/reporting/schedule.php:142
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:749
msgid "Search by report name or description, list matches."
msgstr "Búsqueda por nombre del informe o descripción, lista de coincidencias"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:246
msgid "Show Option"
msgstr "Mostrar opciones"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:369 ../../include/functions_container.php:146
#: ../../operation/search_graphs.php:30 ../../operation/reporting/graph_viewer.php:597
msgid "Graph name"
msgstr "Nombre del gráfico"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:371 ../../include/functions_container.php:148
msgid "Number of Graphs"
msgstr "Número de gráficos"

#: ../../godmode/reporting/graphs.php:465 ../../godmode/reporting/graphs.php:472
msgid "Create graph"
msgstr "Crear gráfico"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_favorite.php:240
msgid "No favourite consoles defined"
msgstr "No hay consolas favoritas"

#: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:45 ../../operation/menu.php:463
msgid "Custom Reports"
msgstr "Informes personalizados"

#: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:239
msgid "Update schedule"
msgstr "Actualizar programación"

#: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:250
msgid "Create schedule"
msgstr "Crear programación"

#: ../../godmode/reporting/manage_schedule.php:333
msgid "Name, Report, Task and Group are required."
msgstr "Nombre, Informe, Tarea y Grupo son obligatorios."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:92
#, php-format
msgid ""
"The maximum number of items in a chart is %d. You have %d elements, only first %d "
"will be displayed."
msgstr ""
"El número máximo de elementos en una tabla es %d. Tiene %d elementos, solo se "
"mostrarán los primeros %d."

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:121
msgid "Sort selected items"
msgstr "Ordenar elementos seleccionados"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:124
msgid "before to"
msgstr "antes de"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125
msgid "after to"
msgstr "después de"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:165
msgid "Search agent name"
msgstr "Buscar nombre de agente"

#: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:323
msgid "Please, select a module"
msgstr "Por favor, selecciona un módulo."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1250
msgid "Not valid"
msgstr "No válido"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1258
msgid ""
"This type of report brings a lot of data loading, it is recommended to use it for "
"scheduled reports and not for real-time view."
msgstr ""
"Este tipo de informes tienen muchos datos que cargar. Recomendamos su uso para "
"informes programados y no para informes de tiempo real."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1377
msgid "Operating system version"
msgstr "Versión de sistema operativo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1378
msgid ""
"Case insensitive regular expression for OS version. For example: Centos.* will match "
"with the following OS versions: Centos 6.4, Centos 7. Important: OS version must be "
"registered in Operating Systems editor."
msgstr ""
"Expresión regular no sensible a mayúsculas/minúsculas para la versión de sistema "
"operativo. Por ejemplo: Centos.* coincidirá con las siguientes versiones de sistema "
"operativo: Centos 6.4, Centos 7. Importante: la versión del sistema operativo debe "
"estar registrada en el editor de sistemas operativos."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1531
msgid "All nodes"
msgstr "Todos los nodos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1618
msgid "Log number"
msgstr "Número de logs"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1620
msgid ""
"Warning: this parameter limits the contents of the logs and affects the performance."
msgstr ""
"Advertencia: este parámetro limita los contenidos de los logs y afecta al "
"rendimiento."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1681
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1784
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1918
msgid ""
"This is the range, or period of time over which the report renders the information "
"for this report type. For example, a week means data from a week ago from now. "
msgstr ""
"Este es el lapso de tiempo que refleja el informe. Si es una semana, por ejemplo, el "
"informe mostrará los datos desde hace una semana hasta ahora. "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1715
msgid "Show aggregate by destination port"
msgstr "Mostrar añadir por puerto de destino"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1716
msgid "Show InBound/Outbound traffic per SrcIP/DestIP"
msgstr "Mostrar tráfico de entrada/salida por Ip de origen/destino"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1731
msgid "Display graph"
msgstr "Mostrar gráfica"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1748
msgid "Display summary table"
msgstr "Mostrar tabla de resumen"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1765
msgid "Display data table"
msgstr "Mostrar tabla de datos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1792
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:253
#: ../../include/functions_events.php:5355
msgid "48 hours"
msgstr "48 horas"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1793
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:254
#: ../../include/functions_events.php:5354
msgid "24 hours"
msgstr "24 horas"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1795
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:256
msgid "8 hours"
msgstr "8 horas"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1829
msgid "Period range"
msgstr "Intervalo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1831
msgid ""
"This is the time range in which the files are grouped. For example, 1 day will group "
"the files by day and will count them."
msgstr ""
"Este es el intervalo de tiempo en el que se agrupan los ficheros. Por ejemplo, 1 "
"agrupará los ficheros por día y los contará."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2178
msgid "Group NCM"
msgstr "Grupo NCM"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2209
msgid "Agent NCM"
msgstr "Agente NCM"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2460
msgid "Show modules"
msgstr "Mostrar módulos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2771
#: ../../include/functions_ui.php:2849
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:335
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1196
msgid "Last"
msgstr "Último"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:2850
msgid "Target server"
msgstr "Servidor Target"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3184
msgid "Macros definition"
msgstr "Definición de macros"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3195
msgid "Render definition"
msgstr "Definición de renderizado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3196
msgid "Please note that not all CSS styles are supported by PDF reports."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que no todos los estilos CSS son compatibles con los informes PDF."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3416
msgid "Greater or equal (>=)"
msgstr "Mayor o igual (>=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3417
msgid "Less or equal (<=)"
msgstr "Menor o igual (<=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3418
msgid "Less (<)"
msgstr "Menor a (<)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3419
msgid "Greater (>)"
msgstr "Mayor a (>)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3420
msgid "Equal (=)"
msgstr "Igual a (=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3421
msgid "Not equal (!=)"
msgstr "No igual a (!=)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3546
msgid ""
"Show a summary chart with max, min and average number of total modules at the end of "
"the report and Checks."
msgstr ""
"Mostrar una gráfica de sumario con el máximo, mínimo y la media del total de módulos "
"al final del informe y las comprobaciones."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3601
msgid "Checks in Warning status"
msgstr "Chequeos en estado Warning"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3671
msgid "Only data"
msgstr "Sólo datos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3769
msgid "Include extended events"
msgstr "Incluir eventos ampliados"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3786
msgid "Show custom data"
msgstr "Mostrar datos personalizados"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3805
msgid "By agent "
msgstr "Por agente "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3815
msgid "By user validator "
msgstr "Por validador de usuario "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3825
msgid "By criticity "
msgstr "Por prioridad "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3835
msgid "Validated vs unvalidated "
msgstr "Validado vs invalidado "

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:3850
msgid ""
"With the token enabled the query will affect the Historical Database, which may mean "
"a small drop in performance."
msgstr ""
"Con el token habilitado, la consulta afectará a la base de datos histórica, que "
"puede acarrear una bajada del rendimiento."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4035
msgid "Include filter"
msgstr "Incluir filtro"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4039
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4048
msgid "Free text string search on event description"
msgstr "Búsqueda de cadena de texto libre en descripción del evento"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4044
msgid "Exclude filter"
msgstr "Excluir filtro"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4158
msgid ""
"Use prefix notation for numeric values (example: 20,8Kbytes/sec), otherwise full "
"value will be displayed (example: 20.742 bytes/sec)"
msgstr ""
"Utilice la notación de prefijo para los valores numéricos (ejemplo: 20,8 Kbytes/"
"seg), de lo contrario se mostrará el valor completo (ejemplo: 20,742 bytes/seg)"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4196
#: ../../include/functions_reporting.php:5503
msgid "Unassigned group"
msgstr "Grupo no asignado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4242
#: ../../include/functions_reporting.php:5497
msgid "Unnasigned group"
msgstr "Grupo no asignado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4265
msgid "Select by group"
msgstr "Seleccionar por grupo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4335
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:255
msgid "Ignore skipped"
msgstr "Ignorar omitidos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4369
msgid "Secmon status"
msgstr "Estado SecMon"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4390
msgid "Security hardening score"
msgstr "Valoración de hardening de seguridad"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4424
msgid "Vulnerabilities status"
msgstr "Estado de las vulnerabilidades"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4445
msgid "Select a agent for load his packages."
msgstr "Seleccione un agente para cargar sus paquetes correspondientes."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4550
msgid "Attack vector"
msgstr "Vector de ataque"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4581
msgid "Status of check"
msgstr "Estado de la comprobación"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4625
msgid "Display options"
msgstr "Mostrar opciones"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4683
msgid "Agent group filter"
msgstr "Filtro de grupo de agentes"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4718
msgid "Agent OS filter"
msgstr "Filtro del so del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4744
msgid "Agent custom field"
msgstr "Campo personalizado de agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4766
msgid "Agent custom field filter"
msgstr "Filtro de campo personalizado de agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4790
msgid "Agent status filter"
msgstr "Filtro de estado del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4828
msgid "Agent version filter"
msgstr "Filtro de versión del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4852
msgid "Agent has remote configuration"
msgstr "El agente tiene configuración remota"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4853
msgid "Filter agents by remote configuration enabled."
msgstr "Filtrar agentes por configuración remota habilitada."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4864
msgid "Agent module filter"
msgstr "Filtro del módulo del agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4888
msgid "Module group filter"
msgstr "Filtro de grupo de módulos"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:4918
msgid "Search module name"
msgstr "Buscar nombre de módulo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5073
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5588
msgid "Agent Failover"
msgstr "Conmutación de agente"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5078
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5591
msgid "Module Failover"
msgstr "Conmutación de módulo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5118
msgid "Please save the item before adding entries to this list."
msgstr "Guarde el elemento antes de agregar entradas a esta lista."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5564
msgid "rate"
msgstr "tasa"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5612
msgid ""
"Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, the "
"summatory maybe get bad result."
msgstr ""
"Por favor, ten en cuenta que cuando el módulo tiene diferentes intervalos a lo largo "
"de su historia, el sumatorio puede obtener resultados incorrectos."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5632
msgid "Please save the report to start adding items into the list."
msgstr "Por favor, guarda el informe para empezar a añadir elementos a la lista."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5898
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5902
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5906
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5910
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5914
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5918
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5922
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5926
msgid "Item Editor Information"
msgstr "Información de editor de elemento"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5899
msgid "Please select a name."
msgstr "Seleccione un nombre."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5903
msgid "Please select an agent."
msgstr "Seleccione un agente."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5911
msgid "Please insert a SQL query."
msgstr "Inserte una consulta SQL."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5915
msgid "Please insert a URL."
msgstr "Inserte una URL."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5919
msgid "Please checked a custom interval option."
msgstr "Compruebe la opción de intervalo personalizado"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5923
msgid "Please select a user."
msgstr "Seleccione un usuario."

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5927
msgid "Please select a group."
msgstr "Seleccione un grupo"

#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:5931
msgid "Please insert max item number."
msgstr "Inserte un número máximo de inserciones de elementos"

#: ../../godmode/reporting/schedule.php:98
msgid "The schedule name is already in use."
msgstr "El nombre de la programación ya está en uso"

#: ../../godmode/reporting/schedule.php:146
msgid "search"
msgstr "buscar"

#: ../../godmode/reporting/schedule.php:171
msgid "Schedule / Day"
msgstr "Programa / Día"

#: ../../godmode/reporting/schedule.php:192
msgid "No name"
msgstr "Sin nombre"

#: ../../godmode/reporting/schedule.php:255
#: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1292
msgid "Create report"
msgstr "Crear informe"

#: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:122
msgid "Width x Height
Max value" msgstr "Ancho x Alto
Valor máximo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:124 msgid "Map linked" msgstr "Mapa enlazado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:210 msgid "Percentile Bar" msgstr "Barra de percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:221 msgid "Percentile Bubble" msgstr "Burbuja percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:244 #: ../../mobile/operation/events.php:862 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1443 #: ../../include/functions_graph.php:5621 ../../include/functions_graph.php:5811 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:748 #: ../../operation/visual_console/view.php:330 msgid "Module Graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:255 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1446 #: ../../include/functions_visual_map.php:4205 #: ../../operation/visual_console/view.php:350 msgid "Event history graph" msgstr "Gráfica de histórico de eventos" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:266 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1447 #: ../../include/functions_visual_map.php:4230 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2132 #: ../../operation/visual_console/view.php:355 msgid "Simple Value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:277 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "Valor simple (máximo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:288 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "Valor simple (mínimo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:299 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "Valor simple (media)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:332 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:71 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1452 #: ../../include/functions_visual_map.php:4185 #: ../../operation/visual_console/view.php:380 msgid "Box" msgstr "Caja" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:354 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1457 #: ../../operation/visual_console/view.php:395 msgid "Network link" msgstr "Link de red" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:376 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:73 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1454 #: ../../include/functions_visual_map.php:4245 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2144 #: ../../operation/visual_console/view.php:390 msgid "Color cloud" msgstr "Nube de color" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:387 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2156 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:699 #: ../../operation/visual_console/view.php:335 msgid "Basic chart" msgstr "Gráfico básico" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:398 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2152 #: ../../operation/visual_console/view.php:400 msgid "Odometer" msgstr "Odómetro #1" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:409 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:69 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1450 #: ../../include/functions_visual_map.php:4195 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2104 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:310 #: ../../operation/visual_console/view.php:370 msgid "Clock" msgstr "Reloj" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:438 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:904 msgid "Edit label" msgstr "Editar etiqueta" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:788 msgid "" "You have to change the \"max_input_vars\" and set bigger value on php.ini for update, there is too much elements to update" msgstr "" "Debe cambiar el ”max_input_vars” e introducir un valor mayor en php.ini para su actualización, existen demasiados elementos a actualizar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:1035 msgid "Error." msgstr "Error." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:1036 msgid "The width and height property is required and should greater than 0" msgstr "La propiedad de ancho y alto es obligatoria y debe ser mayor que 0" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:157 msgid "Only the group can view the report" msgstr "Solo el grupo puede ver el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:158 msgid "The next group can edit the report" msgstr "El siguiente grupo puede editar el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:159 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "Solo el usuario y el usuario administrador pueden editar el informe." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:162 msgid "Write Access" msgstr "Permisos de escritura" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:163 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but you " "want to edit only for you or your group." msgstr "" "Por ejemplo, quieres un informe que las personas de \"Todos\" los grupos pueden ver, " "pero quieres que solo tú o tu grupo podáis editarlo." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:184 msgid "Write Access Group" msgstr "Permisos de escritura de grupo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:207 msgid "Non interactive report" msgstr "Informe no interactivo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:193 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:153 msgid "Your report has been planned, and the system will email you a " msgstr "Se ha planificado su informe, el sistema le enviará un email a " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:194 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:154 msgid "An error has ocurred" msgstr "Ha ocurrido un error" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:534 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4016 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:23 msgid "Custom reporting" msgstr "Informes personalizados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1023 msgid "This report exceeds the item limit for realtime operations" msgstr "Este informe excede el tiempo límite para las operaciones de tiempo real." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4104 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:225 msgid "View report" msgstr "Ver informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:4123 msgid "Create Custom Report" msgstr "Crear informa personalizado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:123 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 msgid "Static Graph" msgstr "Gráfico estático" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:124 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1442 #: ../../operation/visual_console/view.php:325 msgid "Percentile Item" msgstr "Elemento percentil" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:125 #: ../../mobile/operation/home.php:116 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:391 ../../include/ajax/module.php:1343 #: ../../include/functions_visual_map.php:4190 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2100 msgid "Module graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:126 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 msgid "Simple value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:168 msgid "Horizontal range between elements (px)" msgstr "Intervalo horizontal entre elementos (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:180 msgid "Vertical range between elements (px)" msgstr "Intervalo vertical entre elementos (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:198 msgid "Size (px)" msgstr "Tamaño (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:250 #: ../../include/functions_config.php:1115 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:278 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:606 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:371 msgid "Process" msgstr "Procesar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:281 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:609 msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:282 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:302 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:610 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:730 msgid "Max value" msgstr "Valor máx." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:283 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:611 msgid "Avg value" msgstr "Valor medio" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:296 msgid "Width (px)" msgstr "Ancho (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:318 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:735 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:459 msgid "Bubble" msgstr "Burbuja" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:337 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:740 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:504 msgid "Percent" msgstr "Porcentaje" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:363 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:759 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:777 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:509 msgid "Value to show" msgstr "Valor para mostrar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:431 msgid "One item per agent" msgstr "Un elemento por agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:452 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:250 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:459 msgid "Filter modules" msgstr "Filtrar módulos" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:489 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:854 msgid "Agent - Module" msgstr "Agente-Módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:534 msgid "Enable link agent" msgstr "Habilitar el enlace del agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:544 msgid "Set Parent" msgstr "Establecer padre" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:547 msgid "Item created in the visualmap" msgstr "Elemento creado en el mapa visual" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:548 msgid "Use the agents relationship (from selected agents)" msgstr "Usar la relación entre agentes (de los agentes seleccionados)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:565 msgid "Item in the map" msgstr "Elemento en el mapa" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:566 #, php-format msgid "The parenting relationships in %s will be drawn on the map." msgstr "Las relaciones de jerarquía de %s se muestran en el mapa." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:581 msgid "Max. elements for row" msgstr "Elementos máximos por línea" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:595 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:599 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres añadir tantos elementos en la consola visual?" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:775 msgid "Please select any module or modules." msgstr "Por favor, selecciona cualquier módulo o módulos." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:173 msgid "Min allowed size is 1024x768" msgstr "El tamaño mínimo permitido es 1024x768" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:177 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:179 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:181 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:237 msgid "Action in progress" msgstr "Acción en curso" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:177 msgid "Loading in progress" msgstr "Cargando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:179 msgid "Saving in progress" msgstr "Guardando" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.editor.php:181 msgid "Deletion in progress" msgstr "Eliminando" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:219 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:356 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:396 msgid "Bullet chart" msgstr "Gráfico de puntos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:220 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:357 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:397 msgid "Gauge" msgstr "Calibrador" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:223 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:360 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:208 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:400 msgid "Pie" msgstr "Gráfico circular" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:242 msgid "Equalize maximum thresholds" msgstr "Igualar umbrales máximos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:270 msgid "Add summatory series" msgstr "Añadir series sumatorias" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:280 msgid "Add average series" msgstr "Añadir series de promedios" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:291 msgid "Modules and series" msgstr "Módulos y series" #: ../../godmode/um_client/index.php:97 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. You are exceding monitoring limits by %s elements. " "Please update your license or disable enterprise section by moving enterprise " "directory to another location and try again." msgstr "" "No puede utilizar el administrador de actualizaciones %s. Estás exiendo los límites " "de supervisión al %s elementos. Actualice su licencia." #: ../../godmode/um_client/index.php:108 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license has expired %d days ago. Please " "update your license or disable enterprise section by moving enterprise directory to " "another location and try again." msgstr "" "No puede utilizar el administrador de actualizaciones %s. Esta licencia ha caducado " "hace %d días. Actualice su licencia." #: ../../godmode/um_client/index.php:121 #, php-format msgid "" "You cannot use update manager %s. This license is a trial license to test all %s " "features. Please update your license to unlock all %s features." msgstr "" "No puede utilizar el administrador de actualizaciones %s. Esta licencia es una " "licencia de prueba para probar todas las características %s. Actualice su licencia " "para desbloquear todas %s funciones." #: ../../godmode/um_client/index.php:217 #, php-format msgid "Master server version %s does not match console version %s." msgstr "La versión maestra del servidor %s no coincide con la versión de consola %s." #: ../../godmode/um_client/index.php:230 #, php-format msgid "" "'%s' recommended value is %s or greater. Please, change it on your PHP configuration " "file (php.ini) or contact with administrator" msgstr "" "El valor recomendado \"%s\" es %s o mayor. Por favor, cámbielo en su archivo de " "configuración PHP (php.ini) o póngase en contacto con el administrador" #: ../../godmode/um_client/index.php:319 msgid "Update online requires registration." msgstr "Para actualizar online debe estar registrado." #: ../../godmode/um_client/index.php:324 msgid "" "Applying offline patches may make your console unusable, we recommend to completely " "backup your files before applying any patch." msgstr "" "La aplicación de parches sin conexión puede hacer que su consola sea inutilizable, " "le recomendamos que haga una copia de seguridad completa de sus archivos antes de " "aplicar cualquier parche." #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:156 msgid "Modal window" msgstr "Ventana modal" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:157 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:160 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced" msgstr "Para tipo comando, se aplica el modo ventana modal" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:268 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:558 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:806 msgid "Local console" msgstr "Consola local" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:287 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:743 msgid "Server to execute command" msgstr "Servidor para ejecutar el comando" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:305 msgid "Command timeout (s)" msgstr "Límite(s) de tiempo del comando" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:320 msgid "Display command" msgstr "Mostrar comando" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:320 msgid "" "If enabled the command will be displayed to any user that can execute this event " "response" msgstr "" "Si está habilitado, el comando se mostrará a cualquier usuario que pueda ejecutar " "esta respuesta de evento" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:332 msgid "Save in group" msgstr "Guardar en grupo" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:332 msgid "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs" msgstr "Este grupo se usará para restringir la visibilidad de este filtro con ACLs." #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:530 msgid "Choose between the users who have validated an event. " msgstr "Escoge entre los usuarios que tienen validado un evento. " #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:548 msgid "Owner." msgstr "Propietario." #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:563 #: ../../operation/events/events.php:2069 msgid "All events" msgstr "Todos los eventos" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:564 #: ../../operation/events/events.php:2070 ../../operation/events/events.php:2786 msgid "Group events" msgstr "Eventos agrupados" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:565 #: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:99 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:252 #: ../../operation/events/events.php:2071 msgid "Group agents" msgstr "Grupos de agente" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:566 #: ../../operation/events/events.php:2072 msgid "Group extra id" msgstr "ID adicional de grupo" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:791 #: ../../operation/events/events.php:2342 msgid "Filter alert events" msgstr "Filtrar eventos de alertas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:792 #: ../../operation/events/events.php:2343 msgid "Only alert events" msgstr "Solo eventos de alertas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:841 #: ../../operation/events/events.php:2202 msgid "Extra ID" msgstr "ID extra" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:873 msgid "Custom data filter type" msgstr "Tipo de filtro de datos personalizado" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:876 msgid "Filter custom data by name field" msgstr "Filtrar datos personalizados por campo de nombre" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:877 msgid "Filter custom data by value field" msgstr "Filtrar datos personalizados por campo de valor" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:892 #: ../../godmode/events/custom_events.php:117 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1725 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1973 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3848 ../../include/ajax/events.php:1846 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:878 #: ../../include/functions_events.php:273 ../../include/functions_events.php:376 msgid "Custom data" msgstr "Datos personalizados" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:909 msgid "Id souce event" msgstr "Evento de origen de ID" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:939 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:379 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:360 #: ../../operation/events/events.php:291 msgid "Metaconsola" msgstr "Metaconsola" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:48 msgid "No responses found" msgstr "No se encontraron respuestas" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:127 msgid "Create response" msgstr "Crear respuesta" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Load the fields from previous events" msgstr "Cargar los archivos de eventos previos" #: ../../godmode/events/custom_events.php:76 msgid "Event fields will be loaded. Do you want to continue?" msgstr "Se cargarán los archivos de eventos. ¿Deseas continuar?" #: ../../godmode/events/custom_events.php:92 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:853 #: ../../include/functions_events.php:291 msgid "Event Id" msgstr "Id de evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:93 ../../mobile/operation/events.php:237 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:854 #: ../../include/functions_events.php:294 msgid "Event Name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:95 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:856 msgid "Agent Name" msgstr "Nombre de agente" #: ../../godmode/events/custom_events.php:96 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:857 #: ../../include/functions_events.php:373 msgid "Agent IP" msgstr "IP del agente" #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:862 #: ../../include/functions_events.php:318 msgid "Event Type" msgstr "Tipo de evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:102 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1188 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1310 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4205 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:863 #: ../../include/functions_events.php:321 msgid "Module Name" msgstr "Nombre del módulo" #: ../../godmode/events/custom_events.php:108 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:869 #: ../../include/functions_events.php:339 msgid "Extra Id" msgstr "ID extra" #: ../../godmode/events/custom_events.php:112 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:873 #: ../../include/functions_events.php:351 msgid "Server Name" msgstr "Nombre del servidor" #: ../../godmode/events/custom_events.php:115 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:876 #: ../../include/functions_events.php:369 msgid "Severity mini" msgstr "Prioridad baja" #: ../../godmode/events/custom_events.php:116 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:877 #: ../../include/functions_events.php:360 ../../include/functions_events.php:5197 msgid "Module custom ID" msgstr "ID personalizada de módulo" #: ../../godmode/events/custom_events.php:173 msgid "Move up selected fields" msgstr "Mover hacia arriba los campos seleccionados" #: ../../godmode/events/custom_events.php:182 msgid "Move down selected fields" msgstr "Mover hacia abajo los campos seleccionados" #: ../../godmode/events/event_responses.php:67 msgid "Response added succesfully" msgstr "Respuesta añadida correctamente" #: ../../godmode/events/event_responses.php:69 msgid "Response cannot be added" msgstr "La respuesta no se puede añadir." #: ../../godmode/events/event_responses.php:93 msgid "Response updated succesfully" msgstr "Repuesta actualizada correctamente" #: ../../godmode/events/event_responses.php:95 msgid "Response cannot be updated" msgstr "La respuesta no se puede actualizar." #: ../../godmode/events/event_responses.php:105 msgid "Response deleted succesfully" msgstr "Respuesta eliminada correctamente" #: ../../godmode/events/event_responses.php:107 msgid "Response cannot be deleted" msgstr "La respuesta no se puede eliminar." #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:175 msgid "Uploaded extension" msgstr "Extensión añadida" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:181 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:185 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:336 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1045 msgid "Failed to upload extension" msgstr "Error al añadir extensión" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:195 msgid "Deleted extension" msgstr "Extensión eliminada" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:198 msgid "Fail delete extension" msgstr "Error al eliminar la extensión" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:208 msgid "Extension folder created successfully" msgstr "Fichero de extensiones creado correctamente" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:211 msgid "Fail created extension folder" msgstr "Error al crear el fichero de extensiones" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:289 msgid "Load DISCO" msgstr "Cargar DISCO" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:304 msgid "Upload DISCO" msgstr "Añadir DISCO" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:337 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1261 msgid "Migrate" msgstr "Migrar" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:338 msgid "Migration Suceeded" msgstr "Migración correcta" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:426 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1009 msgid "Failed to upload extension: Error while parsing dicovery_definition.ini" msgstr "Error al actualizar la extensión: Error al parsear discovery_definition.ini" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:734 msgid "" "Deleting this application will also delete all the discovery tasks using it. Do you " "want to delete it?" msgstr "" "El borrado de esta aplicación también eliminará las tareas de Discovery que la estén " "utilizando. ¿Desea eliminarla?" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:751 msgid "Are you sure you want to reapply?" msgstr "¿Está seguro de que quiere volver a aplicarlo?" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:764 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:765 msgid "The extension directory or .ini does not exist in console." msgstr "El directorio de la extensión o .ini no existe en la consola." #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:782 #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:783 msgid "Migrate old discovery tasks." msgstr "Migrar tarea discovery antiguas." #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1016 msgid "" "The 'short_name' starting with 'pandorafms.' is reserved for Pandora FMS " "applications. If this is not an official Pandora FMS application, consider changing " "the 'short_name'. Do you want to continue?" msgstr "" "El “short_name” que empieza con “pandorafms” está reservado para las aplicaciones de " "Pandora FMS. No se trata de una aplicación oficial de Pandora FMS, es recomendable " "cambiar el “short_name”. ¿Desea continuar?" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1025 #, php-format msgid "" "There is another application with the same 'short_name': '%s'. Do you want to " "overwrite the application and all of its contents?" msgstr "" "Existe otra aplicación con el mismo “short_name”: “%s”. ¿Desea sobreescribir la " "aplicación y todo su contenido?" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1209 msgid "" "All ‘legacy‘ tasks for this application will be migrated to the new ‘.disco’ package " "system. All configurations and executions will be managed with the new system. This " "process will not be reversible.

" msgstr "" "Todas las tareas legacy de esta aplicación se migrarán al nuevo sistema de paquetes " "disco. Todas las configuraciones y ejecuciones se gestionarán con el nuevo sistema. " "El proceso no será reversible.

" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1211 msgid "Please check the migration code for the application before proceeding." msgstr "Compruebe el código de migración para la aplicación antes de continuar." #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1231 msgid "Applicattion hash" msgstr "Has de aplicación" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1316 msgid "Error calculating app MD5" msgstr "Error al calcular la aplicación MD5" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1328 msgid "App hash does not match." msgstr "El has de la aplicación no coincide." #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1412 msgid "Migration script " msgstr "Script de migración" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1451 msgid "Error decoding migrated apps json." msgstr "Error de decodificación de las aplicaciones JSON migradas." #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1456 msgid "App migrated successfully" msgstr "Aplicación migrada correctamente" #: ../../godmode/wizards/ManageExtensions.class.php:1461 msgid "Error migrating app" msgstr "Error al migrar etiqueta" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:152 msgid "Net Scan" msgstr "Net Scan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:172 msgid "Custom NetScan" msgstr "NetScan personalizado" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:180 msgid "Manage NetScan scripts" msgstr "Administrar guiones de NetScan" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:204 msgid "Host & devices" msgstr "Host & devices" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:325 #, php-format msgid "Invalid mimetype for csv file: %s" msgstr "Mimetype no válido para el archivo CSV: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:348 #, php-format msgid "Invalid content readed from csv file: %s" msgstr "Lector de contenido del archivo CSV no válido: %s" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:391 msgid "" "This network scan task has been already defined. Please edit it or create a new one." msgstr "Esta tarea de escaneo de red ya ha sido definida, Edítela o cree una nueva." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:433 msgid "You must provide a valid network." msgstr "Añada una red válida." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:512 #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:626 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:222 msgid "Failed to find network scan task." msgstr "No se ha encontrado tarea de escaneo de red." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:735 #, php-format msgid "\"%s\" features" msgstr "Funcionalidades \"%s\"" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:763 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:406 msgid "Internal error, please re-run this wizard." msgstr "Error interno, vuelva a ejecutar el asistente." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:857 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529 msgid "Manual interval means that it will be executed only On-demand" msgstr "Intervalo manual significa que será ejecutado solo bajo demanda." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:922 msgid "Use CSV file definition" msgstr "Usar definición del archivo CSV" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:923 msgid "Define targets using csv o network definition." msgstr "Definir objetivos utilizando la definición de CSV o red." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:941 msgid "Networks (csv)" msgstr "Redes (CSV)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:942 msgid "" "You can upload a CSV file. Each line must contain a network in IP/MASK format. For " "instance: 192.168.1.1/32" msgstr "" "Puede subir un archivo CSV. Cada línea debe contener una red en formato IP/MASK. Por " "ejemplo: 192.168.1.1/32" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:955 msgid "Networks (current)" msgstr "Redes (actual)" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:956 msgid "Please upload a new file to overwrite this content." msgstr "Sube un nuevo archivo para sobrescribir este contenido." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:972 msgid "" "You can specify networks or fully qualified domain names of a specific host, " "separated by commas, for example: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname.artica.es" msgstr "" "Puede especificar redes o nombres de dominio completos de un host específico, " "separados por comas, por ejemplo: 192.168.50.0/24,192.168.60.0/24, hostname.artica.es" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1122 msgid "Filter by opened ports" msgstr "Filtrar por puertos abiertos" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1124 msgid "" "Targets will be scanned if at least one of defined ports (comma separated) is open." msgstr "" "Los objetivos se escanearán si al menos uno de los puertos definidos (separados por " "comas) está abierto." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1137 msgid "Auto discover known hardware" msgstr "Auto descubrir el hardware conocido" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1139 msgid "" "Targets will be monitorized based on its Private Enterprise Number. Requires " "SNMP." msgstr "" "Los objetivos se monitorizarán en base a su Número de empresa privado. " "Precisa de SNMP." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1154 msgid "Module Host Alive will be added to discovered agents by default." msgstr "El módulo Host Alive se añadirá a los agentes descubiertos por defecto." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1199 #, php-format msgid "" "Configured networks could generate %d agents, your license only allows %d, 'review " "results' is mandatory." msgstr "" "Las redes configuradas pueden generar %d agentes, su licencia solo permite %d, " "'revisar resultados' es obligatorio." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1207 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:980 msgid "Review results" msgstr "Revisar resultados" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1209 msgid "Targets must be validated by user before create agents." msgstr "El usuario debe validar los objetivos antes de crear agentes" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1235 msgid "Apply autoconfiguration rules" msgstr "Aplicar normas de autoconfiguración" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1237 msgid "" "System is able to auto configure detected host & devices by applying your defined " "configuration rules." msgstr "" "El sistema puede auto configurar el host y los dispositivos detectados aplicando las " "normas de configuración." #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1253 msgid "SNMP enabled" msgstr "SNMP activado" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1294 msgid "Skip non-enabled interfaces" msgstr "Omitir interfaces no habilitadas" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1313 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:896 msgid "SNMP communities to try with" msgstr "Comunidades SNMP con las que probar" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1315 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:898 msgid "" "You can specify several values, separated by commas, for example: public," "mysecret,1234" msgstr "" "Puede especificar varios valores, separados por coma, por ejemplo: public," "mysecret,1234" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1414 msgid "OS detection" msgstr "Detección de SO" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1426 msgid "Name resolution" msgstr "Resolución de nombres" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1437 msgid "Parent detection" msgstr "Detección de padres" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1448 msgid "Parent recursion" msgstr "Recursión del padre" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1459 msgid "VLAN enabled" msgstr "VLAN habilitada" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1470 msgid "WMI enabled" msgstr "WMI habilitado" #: ../../godmode/wizards/HostDevices.class.php:1619 #: ../../include/functions_html.php:650 ../../include/functions_html.php:6737 msgid "Please select..." msgstr "Seleccione..." #: ../../godmode/wizards/Wizard.main.php:596 msgid "" "Starting with version 773, the new modular system of discovery 2.0 has been " "implemented. The current\n" " discovery (1.0) and its defined tasks will continue to function " "normally until the next LTS version,\n" " in which migration to the new system will be mandatory.\n" " The tasks of the current discovery (1.0) will be marked as legacy " "although it will not affect their\n" " operation, it will only be a visual indicator to identify and " "differentiate the tasks of discovery 1.0\n" " from those of the new version 2.0.\n" " In the intermediate versions between the 773 and the next LTS " "version, more applications of the new\n" " discovery 2.0 will be added. Both new and those that will come to " "replace the applications of the\n" " current discovery 1.0. In addition, an automatic migration tool for " "legacy (1.0) tasks to the new 2.0\n" " model will be included." msgstr "" "Comenzando con la versión 773, se ha implementado el nuevo sistema modular de " "discovery 2.0. El \n" " discovery (1.0) actual y las tareas que tiene definidas continuarán " "funcionando con normalidad hasta la próxima versión LTS,\n" " en la que será obligatoria la migración al nuevo sistema.\n" " Las tareas del discovery (1.0) actual estarán marcadas como legacy " "aunque esto no afectará a su\n" " funcionamiento, únicamente servirá de indicador visual para " "identificar y diferenciar las tareas de discovery 1.0\n" " de aquellas de la nueva versión 2.0.\n" " En las versiones intermedias entre la 773 y la siguiente versión " "LTS, se añadirán más aplicaciones del nuevo\n" " discovery 2.0. Tanto nuevas como aquellas que reemplazarán a las " "aplicaciones la" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:179 msgid "Host & devices tasks" msgstr "Tareas de Host & devices" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:180 msgid "Applications tasks" msgstr "Tareas de aplicaciones" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:181 msgid "Cloud tasks" msgstr "Tareas de la nube" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:182 msgid "Custom tasks" msgstr "Tareas personalizadas" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:279 msgid "Task successfully deleted" msgstr "Tarea eliminada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:394 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:521 msgid "Task successfully enabled" msgstr "Tarea habilitada correctamente" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:394 msgid "Task succesfully disabled" msgstr "Tarea deshabilitada con éxito" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:434 msgid "Console Task successfully deleted" msgstr "Tarea de la consola eliminada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:476 msgid "Task successfully disabled" msgstr "Tarea deshabilitada correctamente" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:557 msgid "Discovery Server is disabled" msgstr "El servidor discovery está deshabilitado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:654 msgid "Task type" msgstr "Tipo de tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:718 msgid "This action will rescan the target networks." msgstr "Esta acción reescaneará las redes objetivo." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:737 msgid "This task has not been completely defined, please edit it" msgstr "La tarea no se ha definido por completo, edítela." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:787 msgid "Discovery Cloud Azure Compute" msgstr "Discovery Cloud Azure Compute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:791 msgid "Cloud.Azure.Compute (legacy)" msgstr "Cloud.Azure.Compute (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:800 msgid "Discovery Cloud AWS EC2" msgstr "Discovery Cloud AWS EC2" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:804 msgid "Cloud.AWS.EC2 (legacy)" msgstr "Cloud.AWS.EC2 (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:813 msgid "Discovery Cloud RDS" msgstr "Discovery Cloud RDS" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:817 msgid "Discovery.Cloud.Aws.RDS (legacy)" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.RDS (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:826 msgid "Discovery Cloud S3" msgstr "Discovery Cloud S3" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:830 msgid "Discovery.Cloud.Aws.S3 (legacy)" msgstr "Discovery.Cloud.Aws.S3 (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:839 msgid "Discovery Applications MySQL" msgstr "Aplicaciones MySQL de Discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:843 msgid "Discovery.App.MySQL (legacy)" msgstr "Discovery.App.MySQL (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:852 msgid "Discovery Applications Oracle" msgstr "Aplicaciones de Discovery de Oracle" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:856 msgid "Discovery.App.Oracle (legacy)" msgstr "Discovery.App.Oracle (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:865 msgid "Discovery Applications DB2" msgstr "Aplicaciones DB2 de discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:869 msgid "Discovery.App.DB2 (legacy)" msgstr "Discovery.App.DB2 (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:880 msgid "Discovery.Agent.Deployment (legacy)" msgstr "Discovery.Agent.Deployment (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:889 msgid "Discovery Applications Microsoft SQL Server" msgstr "Servidor Microsoft SQL de aplicaciones Discovery" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:893 msgid "Discovery.App.Microsoft SQL Server (legacy)" msgstr "Discovery.App.Microsoft SQL Server (legacy)" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:917 msgid "Discovery NetScan" msgstr "Discovery NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:921 msgid "Discovery.NetScan" msgstr "Discovery.NetScan" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:968 msgid "Not executed yet" msgstr "Aún no ejecutado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1013 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:220 msgid "View map" msgstr "Ver el mapa" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1038 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1087 msgid "Edit task" msgstr "Editar tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1048 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1059 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1097 msgid "Delete task" msgstr "Eliminar tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1110 msgid "enable task" msgstr "habilitar tarea" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1143 msgid "has no discovery tasks assigned" msgstr "No tiene tareas de discovery asignadas" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1300 msgid "Overall Progress" msgstr "Progreso total" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1318 msgid "Scanning network" msgstr "Escaneando red" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1322 msgid "Checking" msgstr "Comprobando" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1326 msgid "Finding AFT connectivity" msgstr "Buscando conexión AFT" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1330 msgid "Finding traceroute connectivity" msgstr "Buscando conexión traceroute" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1334 msgid "Finding gateway connectivity" msgstr "Buscando conexión de entrada" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1338 msgid "Searching for devices..." msgstr "Buscando dispositivos..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1342 msgid "Analyzing application..." msgstr "Analizando aplicación..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1346 msgid "Executing custom queries..." msgstr "Ejecutando consultas personalizadas..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1350 msgid "Testing modules..." msgstr "Probando módulos..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1354 msgid "Processing results..." msgstr "Procesando resultados..." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1358 msgid "Processing..." msgstr "Procesando…" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1391 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2041 #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:59 msgid "Review" msgstr "Revisar" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1479 msgid "Host&devices total" msgstr "Total Host&devices" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1484 msgid "Agents monitored" msgstr "Agentes monitorizados" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1489 msgid "Agents pending" msgstr "Agentes pendientes" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1559 msgid "Hosts discovered" msgstr "Hosts encontrados" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1575 msgid "Responding SNMP" msgstr "SNMP disponible" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1580 msgid "Responding WMI" msgstr "WMI disponible" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1641 msgid "This task has never executed" msgstr "Esta tarea nunca se ha ejecutado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1653 msgid "Task queued, please wait." msgstr "Tarea encolada, espere." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1697 msgid "" "Please ensure instances or regions are being monitorized and 'scan and general " "monitoring' is enabled." msgstr "" "Asegúrese de que las instancias o las regiones están siendo monitorizadas y 'escaneo " "y monitorización general' está habilitado." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1715 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1857 msgid "Invalid task" msgstr "Tarea no válida" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1814 msgid "Please select devices to be monitored" msgstr "Seleccione los dispositivos que desee monitorizar" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1817 msgid "select all" msgstr "seleccionar todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1820 msgid "deselect all" msgstr "deseleccionar todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1823 msgid "expand all" msgstr "expandir todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1826 msgid "collapse all" msgstr "plegar todo" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1840 msgid "No devices found in temporary resources, please re-launch." msgstr "" "No se han encontrado dispositivos en los recursos temporales, por favor vuelva a " "lanzarlo." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1907 #, php-format msgid "Your selection exceeds the agents available on your license. Limit %d" msgstr "La selección excede el número de agentes disponibles en la licencia. Límite %d" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1931 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1950 msgid "Removed" msgstr "Eliminado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1987 msgid "No changes. Re-Scheduled" msgstr "No hay cambios. Reprogramado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:1989 msgid "Scheduled for creation" msgstr "Programa de creación" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2015 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2016 msgid "Server has been restarted while executing this task, please retry." msgstr "" "El servidor se ha reiniciado mientras ejecutaba esta tarea, vuelva a intentarlo." #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2026 #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_ver_agente.php:40 #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:119 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:558 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2031 #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2046 msgid "Not started" msgstr "No iniciado" #: ../../godmode/wizards/DiscoveryTaskList.class.php:2051 msgid "Searching" msgstr "Buscando" #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:160 ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:242 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:237 msgid "Not installed" msgstr "No instalado" #: ../../godmode/wizards/Custom.class.php:174 ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:256 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:251 msgid "" "All company names used here are for identification purposes only. Use of these " "names, logos, and brands does not imply endorsement." msgstr "" "Todos los nombres de compañías aquí utilizados tienen fines identificatorios. El uso " "de estos nombres, logos y marcas no implica patrocinio alguno." #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:166 #: ../../godmode/wizards/Applications.class.php:160 msgid "This legacy app has been migrated to new discovery 2.0 system" msgstr "Se ha migrado esta app legacy al nuevo sistema Discovery 2.0" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:289 ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:297 #, php-format msgid "%s credentials" msgstr "Credenciales de %s" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:313 msgid "" "If a task with the selected credentials is already running, it will be edited. To " "create a new one, another account from the credential store must be selected." msgstr "" "Si una tarea con las credenciales seleccionadas ya se está ejecutando, se editará. " "Para crear una nueva, se debe seleccionar otra cuenta del almacén de credenciales." #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:333 msgid "Manage accounts" msgstr "Administrar cuentas" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:346 msgid "Cloud tool full path" msgstr "Ruta completa de la herramienta en la nube" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:424 msgid "Select a set of credentials from the list" msgstr "Seleccione un conjunto de credenciales de la lista" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:437 #, php-format msgid "Path %s is not executable." msgstr "La ruta %s no se puede ejecutar." #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:482 msgid "Account disconnected" msgstr "Cuenta desconectada" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:484 msgid "Failed disconnecting account" msgstr "Error al desconectar la cuenta" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:562 msgid "Credentials successfully updated" msgstr "Credenciales actualizados correctamente" #: ../../godmode/wizards/Cloud.class.php:564 msgid "Failed updating credentials process" msgstr "Error en el proceso de actualización de credenciales" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:133 #: ../../mobile/operation/server_status.php:269 #: ../../mobile/operation/server_status.php:307 #: ../../mobile/operation/server_status.php:337 msgid "Server has crashed." msgstr "El servidor se ha caído." #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:140 msgid "Server was manually disabled." msgstr "Se ha deshabilitado manualmente el servidor." #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:149 #: ../../mobile/operation/server_status.php:275 #: ../../mobile/operation/server_status.php:313 #: ../../mobile/operation/server_status.php:343 msgid "Server is stopped." msgstr "El servidor se ha parado." #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:163 msgid "Exec server enabled" msgstr "Servidor de ejecución habilitado" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:230 msgid "Manage Discovery tasks" msgstr "Gestionar las tareas de Discovery" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:244 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "Reiniciar el estado de los módulos y el conteo de las alertas disparadas" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:255 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "Recuperar módulos SNMP" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:292 msgid "Manage server conf" msgstr "Gestionar configuración del servidorservidor Satélite" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:62 #: ../../include/functions_servers.php:725 ../../include/functions_servers.php:731 msgid "SNMP Trap server" msgstr "Servidor de traps SNMP" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:99 #: ../../include/functions_servers.php:851 ../../include/functions_servers.php:857 msgid "Correlation server" msgstr "Servidor de correlación" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:103 #: ../../include/functions_servers.php:865 ../../include/functions_servers.php:871 #: ../../include/functions_servers.php:1439 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "Servidor ICMP Enterprise" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:107 #: ../../include/functions_servers.php:879 ../../include/functions_servers.php:885 #: ../../include/functions_servers.php:1442 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "Servidor SNMP Enterprise" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:111 #: ../../include/functions_servers.php:893 ../../include/functions_servers.php:899 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1382 msgid "Enterprise Satellite server" msgstr "Servidor Enterprise Satélite" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:115 #: ../../include/functions_servers.php:907 ../../include/functions_servers.php:913 msgid "Enterprise Transactional server" msgstr "Servidor transaccional Enterprise" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:119 #: ../../include/functions_servers.php:921 ../../include/functions_servers.php:927 msgid "Mainframe server" msgstr "Servidor mainframe" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:123 #: ../../include/functions_servers.php:935 ../../include/functions_servers.php:941 msgid "Sync server" msgstr "Servidor sync" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:127 #: ../../include/functions_servers.php:949 ../../include/functions_servers.php:955 msgid "Wux server" msgstr "Servidor WUX" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:139 #: ../../include/functions_servers.php:991 ../../include/functions_servers.php:997 #: ../../include/functions_servers.php:1484 msgid "Autoprovision server" msgstr "Servidor de auto aprovisionamiento" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:143 #: ../../include/functions_servers.php:1005 ../../include/functions_servers.php:1011 #: ../../include/functions_servers.php:1487 msgid "Migration server" msgstr "Servidor de migración" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:151 #: ../../include/functions_servers.php:1033 ../../include/functions_servers.php:1039 msgid "Netflow server" msgstr "Servidor Netflow" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:155 #: ../../include/functions_servers.php:1061 ../../include/functions_servers.php:1067 msgid "MADE server" msgstr "Servidor MADE" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:159 msgid "Update server" msgstr "Actualizar servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:186 ../../godmode/servers/plugin.php:453 #: ../../godmode/servers/plugin.php:1135 ../../include/ajax/consoles.ajax.php:61 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:223 msgid "Exec Server" msgstr "Ejecutar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:231 msgid "Leave blank to use SSH default port (22)" msgstr "Dejar en blanco para usar el puerto SSH por defecto (22)" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:236 msgid "Check Exec Server" msgstr "Comprobar ejecución del servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:271 msgid "Credential boxes" msgstr "Recuadro de credenciales" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:295 msgid "Standard editor" msgstr "Editor estándar" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:299 msgid "Advanced editor" msgstr "Editor avanzado" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:323 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:342 msgid "Remote Configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:370 msgid "Dynamic search" msgstr "Búsqueda dinámica" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:410 #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:254 msgid "Manage Servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:422 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:433 msgid "Successfully action" msgstr "Acción procesada satisfactoriamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:464 msgid "Server updated successfully" msgstr "Servidor actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:466 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Hubo un problema al actualizar el servidor" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:58 #: ../../godmode/servers/plugin.php:396 ../../godmode/servers/plugin.php:804 msgid "To manage plugin you must activate centralized management" msgstr "Active la gestión centralizada para gestionar el plugin" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:64 msgid "PLUGIN REGISTRATION" msgstr "REGISTRO DE PLUGINS" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:77 msgid "Register plugin" msgstr "Registrar plugin" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:86 #: ../../godmode/servers/plugin.php:868 #, php-format msgid "" "This console is not manager of this environment, please manage this feature from " "feature from %s." msgstr "" "La consola no administra este entorno, gestione esta funcionalidad desde la " "funcionalidad desde %s." #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:101 msgid "Plugin Registration" msgstr "Registro de puglins" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:107 msgid "" "This extension makes registering server plugins an easier task. Here you can upload " "a server plugin in .pspz zipped format. Please refer to the official documentation " "on how to obtain and use Server Plugins." msgstr "" "Esta extensión facilita el registro de los plugins de servidor. Aquí puede subir un " "plugin de servidor en formato .pspz comprimido. Consulte la documentación oficial " "para saber como obtener y utilizar los plugins de servidor." #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:109 msgid "You can get more plugins in our" msgstr "Puede encontrar más plugins en nuestra" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:111 msgid "Public Resource Library" msgstr "Biblioteca de Recursos Públicos" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:139 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Error al crear un directorio temporal" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:158 msgid "Cannot load INI file" msgstr "No se puede abrir el archivo .INI" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:183 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "Plugin de ejecución no encontrado. ¡Deteniendo el proceso!" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:194 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "El plugin ya está registrado. ¡Deteniendo el proceso!" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:361 msgid "Plug-in Remote Registered unsuccessfull" msgstr "Error al registrar el plugin remoto" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:364 msgid "Please check the syntax of file \"plugin_definition.ini\"" msgstr "Por favor, comprueba la sintaxis del archivo \"plugin_definition.ini\"." #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:504 msgid "Module plugin registered" msgstr "Plugin de módulo registrado" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:509 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:522 msgid "Unable to uncompress uploaded file" msgstr "No se puede descomprimir el archivo cargado" #: ../../godmode/servers/plugin_registration.php:541 #, php-format msgid "Cannot move uploaded file to %s." msgstr "No se puede mover el archivo cargado a %s." #: ../../godmode/servers/plugin.php:62 msgid "Network Components" msgstr "Componentes de red" #: ../../godmode/servers/plugin.php:306 ../../godmode/servers/plugin.php:828 msgid "Attachments" msgstr "Archivos adjuntos" #: ../../godmode/servers/plugin.php:316 ../../godmode/servers/plugin.php:838 msgid "Index of attachment/plugin" msgstr "Índice de archivo adjunto/plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:319 ../../godmode/servers/plugin.php:841 #, php-format msgid "Plug-ins registered on %s" msgstr "Plugins registrados en %s" #: ../../godmode/servers/plugin.php:401 msgid "Plugin update" msgstr "Actualización de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:422 msgid "" "This console is not manager of this environment,\n" " \t\tplease manage this feature from centralized manager console " "(Metaconsole)." msgstr "" "Esta consola no administra este entorno,\n" " \t\tadministre esta funcionalidad desde el administrador centralizado de la " "consola (Metaconsola)." #: ../../godmode/servers/plugin.php:454 ../../godmode/servers/plugin.php:1135 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:482 msgid "Plugin type" msgstr "Tipo de plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:488 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general configuration " "plugin timeout" msgstr "" "Este valor solo se aplicará si es menor que el tiempo de espera del plugin de la " "configuración general del servidor." #: ../../godmode/servers/plugin.php:488 msgid "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "" "Si configuras en 0 segundos el tiempo de espera, se utilizará el tiempo de espera " "del plugin del servidor." #: ../../godmode/servers/plugin.php:490 msgid "Max. timeout" msgstr "Máx. tiempo de espera" #: ../../godmode/servers/plugin.php:522 msgid "Save changes" msgstr "Guardar cambios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:531 msgid "Plugin command" msgstr "Comando del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:533 msgid "Specify interpreter and plugin path. The server needs permissions to run it." msgstr "" "Especifique el intérprete y la ruta del plugin. El servidor necesita permisos para " "ejecutarlo." #: ../../godmode/servers/plugin.php:544 msgid "Plug-in parameters" msgstr "Parámetros del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:582 ../../godmode/servers/plugin.php:742 msgid "Parameters macros" msgstr "Macros de los parámetros" #: ../../godmode/servers/plugin.php:646 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:671 msgid "Hide value" msgstr "Ocultar valor" #: ../../godmode/servers/plugin.php:657 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:673 msgid "This field will show up as dots like a password" msgstr "En este campo aparecerán puntos como en un campo de tipo contraseña." #: ../../godmode/servers/plugin.php:716 msgid "Remove macro" msgstr "Eliminar macro" #: ../../godmode/servers/plugin.php:879 msgid "You need to create your own plugins with Windows compatibility" msgstr "Necesitas crear tus propios plugins compatibles con Windows." #: ../../godmode/servers/plugin.php:945 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Problema al actualizar el plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:947 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Plugin actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1005 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Error al crear plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1007 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Plugin creado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1019 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Error al borrar plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1021 ../../godmode/servers/plugin.php:1033 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Plugin borrado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1080 msgid "Lock" msgstr "Bloqueo" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1117 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "Todos los módulos que estén utilizando este plugin se borrarán." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1149 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "No hay plugins en el sistema" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1157 msgid "Add plugin" msgstr "Añadir plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1170 #, php-format msgid "List of modules and components created by \"%s\" " msgstr "Lista de los módulos y componentes creados por '%s' " #: ../../godmode/servers/plugin.php:1278 msgid "Some modules or components are using the plugin" msgstr "Algunos módulos o componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1279 msgid "" "The modules or components should be updated manually or using the bulk operations " "for plugins after this change" msgstr "" "Los módulos o componentes deberían ser actualizados manualmente o usando las " "operaciones masivas para los plugins después de este cambio." #: ../../godmode/servers/plugin.php:1281 msgid "Are you sure you want to perform this action?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres realizar esta acción?" #: ../../godmode/servers/plugin.php:1290 msgid "" "The plugin macros cannot be updated because some modules or components are using the " "plugin" msgstr "" "Las macros del plugin no pueden ser actualizadas porque algunos módulos o " "componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/discovery.php:202 msgid "You must create a task first" msgstr "Primero debe crear una tarea" #: ../../godmode/tag/tag.php:109 msgid "Number of modules" msgstr "Número de módulos" #: ../../godmode/tag/tag.php:111 msgid "Number of policy modules" msgstr "Número de módulos de política" #: ../../godmode/tag/tag.php:132 ../../godmode/tag/edit_tag.php:56 msgid "List tags" msgstr "Listar etiquetas" #: ../../godmode/tag/tag.php:144 ../../godmode/tag/edit_tag.php:67 msgid "Tags configuration" msgstr "Configuración de etiquetas" #: ../../godmode/tag/tag.php:176 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "Etiqueta eliminada correctamente" #: ../../godmode/tag/tag.php:177 msgid "Error deleting tag" msgstr "Error al eliminar la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:193 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All tags information is read only. Go " "to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/tag/tag.php:303 msgid "Tag name" msgstr "Nombre de etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:305 msgid "Detail information" msgstr "Información de los detalles" #: ../../godmode/tag/tag.php:306 msgid "Number of modules affected" msgstr "Número de módulos afectados" #: ../../godmode/tag/tag.php:308 ../../godmode/tag/edit_tag.php:237 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../../godmode/tag/tag.php:337 msgid "Tag details" msgstr "Detalles de la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:370 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "Correos para la etiqueta: %s" #: ../../godmode/tag/tag.php:393 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "Teléfonos par la etiqueta: %s" #: ../../godmode/tag/tag.php:456 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:80 msgid "Manage tags" msgstr "Gestionar etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:119 msgid "Successfully updated tag" msgstr "Etiqueta actualizada correctamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:120 msgid "Error updating tag" msgstr "Error al actualizar la etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:163 msgid "Successfully created tag" msgstr "Etiqueta creada correctamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:164 msgid "Error creating tag" msgstr "Error al crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:217 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "Hipervínculo a la información de ayuda que debe existir previamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:229 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Direccion de email asociada para utilizarla después en alertas asociadas a etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:238 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Número de teléfono asociado para usar posteriormente en alertas asociadas a etiquetas" #: ../../godmode/category/category.php:62 ../../godmode/category/edit_category.php:65 msgid "List categories" msgstr "Lista de categorías" #: ../../godmode/category/category.php:72 ../../godmode/category/edit_category.php:79 msgid "Categories configuration" msgstr "Configuración de categorías" #: ../../godmode/category/category.php:103 #, php-format msgid "" "This node is configured with centralized mode. All categories information is read " "only. Go to %s to manage it." msgstr "" "Este nodo esta configurado con el modo centralizado. Toda la información de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../godmode/category/category.php:118 msgid "Error deleting category" msgstr "Error al eliminar la categoría" #: ../../godmode/category/category.php:124 msgid "Successfully deleted category" msgstr "Categoría eliminada correctamente" #: ../../godmode/category/category.php:159 msgid "Category name" msgstr "Nombre de la categoría" #: ../../godmode/category/category.php:247 msgid "No categories found" msgstr "Ninguna categoría encontrada" #: ../../godmode/category/category.php:260 ../../godmode/category/edit_category.php:183 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:83 msgid "Manage category" msgstr "Gestionar categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:119 msgid "Error updating category" msgstr "Error al actualizar categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:125 msgid "Successfully updated category" msgstr "Categoría actualizada correctamente" #: ../../godmode/category/edit_category.php:147 msgid "Error creating category" msgstr "Error al crear categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:155 msgid "Successfully created category" msgstr "Categoría creada correctamente" #: ../../godmode/category/edit_category.php:181 msgid "Update category" msgstr "Actualizar categoría" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:68 msgid "Main view" msgstr "Vista principal" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:147 msgid "View all categories" msgstr "Ver todas las categorías" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:160 msgid "View in Module Library" msgstr "Ver en Biblioteca de módulos" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:161 msgid "No module found" msgstr "No se ha encontrado el módulo" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:164 msgid "Error loading Module Library" msgstr "Error al cargar la Biblioteca de módulos" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:165 msgid "Error loading category" msgstr "Error al cargar la categoría" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:166 msgid "Error loading categories" msgstr "Error al cargar las categorías" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:167 msgid "There is no such category" msgstr "La categoría no existe" #: ../../godmode/module_library/module_library_view.php:168 msgid "Error loading results" msgstr "Error al cargar los resultados" #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6628 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6782 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../mobile/include/functions_web.php:83 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - Revisión %s" #: ../../mobile/include/system.class.php:175 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact your " "system administrator if you should need help." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido únicamente a los usuarios autorizados. " "Póngase en contacto con el administrador de sistemas si necesita ayuda." #: ../../mobile/include/system.class.php:175 ../../mobile/include/system.class.php:181 #, php-format msgid "" "Please remember that any attempts to access this page will be recorded on the %s " "System Database." msgstr "" "Recuerde que cualquier intento de acceso a esta página quedara grabado en la base de " "datos del sistema de %s." #: ../../mobile/include/system.class.php:181 msgid "" "Invalid license, please contact your system administrator if you should need help." msgstr "" "Licencia no válida, póngase en contacto con el administrador de sistemas si necesita " "ayuda." #: ../../mobile/include/ui.class.php:120 #, php-format msgid "%s mobile" msgstr "%s móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:217 #, php-format msgid "%s : Mobile" msgstr "%s : Móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:239 ../../mobile/operation/home.php:178 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../mobile/include/ui.class.php:327 #, php-format msgid "%s %s - Build %s" msgstr "%s %s - Desarrollo %s" #: ../../mobile/include/ui.class.php:802 msgid "Not found header." msgstr "Encabezado no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:804 msgid "Not found content." msgstr "Contenido no encontrado." #: ../../mobile/include/ui.class.php:806 msgid "Not found footer." msgstr "Pie de página no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:808 msgid "Incorrect form." msgstr "Forma incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:810 msgid "Incorrect grid." msgstr "Matriz incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:812 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "Plegable incorrecto" #: ../../mobile/include/user.class.php:171 msgid "User cannot log in into this console, please contact administrator" msgstr "" "El usuario no puede identificarse en esta consola, póngase en contacto con el " "administrador" #: ../../mobile/include/user.class.php:287 ../../mobile/include/user.class.php:302 #: ../../mobile/include/user.class.php:309 msgid "Double authentication failed" msgstr "Fallo en la doble autentificación" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Secret code not found" msgstr "Código secreto no encontrado" #: ../../mobile/include/user.class.php:288 msgid "Please contact the administrator to reset your double authentication" msgstr "" "Por favor, contacta con el administrador para restablecer la doble autentificación." #: ../../mobile/include/user.class.php:310 msgid "There was an error checking the code" msgstr "Error al comprobar el código" #: ../../mobile/include/user.class.php:351 msgid "Login Failed" msgstr "Error de identificación" #: ../../mobile/include/user.class.php:352 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta" #: ../../mobile/include/user.class.php:360 msgid "Login out" msgstr "Cerrar sesión" #: ../../mobile/include/user.class.php:445 msgid "user" msgstr "Usuario" #: ../../mobile/include/user.class.php:453 msgid "password" msgstr "contraseña" #: ../../mobile/include/user.class.php:589 msgid "Authenticator code" msgstr "Código de autentificación" #: ../../mobile/operation/agents.php:219 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "Filtros de agentes por %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:261 ../../mobile/operation/modules.php:325 #: ../../mobile/operation/alerts.php:266 ../../mobile/operation/events.php:1049 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar el filtro" #: ../../mobile/operation/agents.php:459 msgid "No agents" msgstr "Sin agentes" #: ../../mobile/operation/agents.php:561 ../../mobile/operation/modules.php:981 #: ../../mobile/operation/alerts.php:388 ../../mobile/operation/module_data.php:299 #: ../../mobile/operation/events.php:1571 ../../mobile/operation/server_status.php:501 msgid "(Default)" msgstr "(Por defecto)" #: ../../mobile/operation/agents.php:567 ../../mobile/operation/modules.php:987 #: ../../mobile/operation/alerts.php:401 ../../mobile/operation/module_data.php:305 #: ../../mobile/operation/events.php:1604 ../../mobile/operation/server_status.php:507 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "Grupo: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:574 ../../mobile/operation/modules.php:1009 #: ../../mobile/operation/alerts.php:408 ../../mobile/operation/module_data.php:327 #: ../../mobile/operation/events.php:1624 ../../mobile/operation/server_status.php:529 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:581 ../../mobile/operation/modules.php:1016 #: ../../mobile/operation/alerts.php:415 ../../mobile/operation/module_data.php:334 #: ../../mobile/operation/server_status.php:536 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "Búsqueda libre: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:250 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "Filtrar módulos por %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:670 msgid "Interval." msgstr "Intervalo" #: ../../mobile/operation/modules.php:672 msgid "Last update." msgstr "Última actualización" #: ../../mobile/operation/modules.php:850 msgid "Choose option" msgstr "Seleccionar opción" #: ../../mobile/operation/modules.php:1002 ../../mobile/operation/module_data.php:320 #: ../../mobile/operation/server_status.php:522 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "Grupos de módulos: %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:1024 ../../mobile/operation/module_data.php:342 #: ../../mobile/operation/server_status.php:544 #, php-format msgid "Tag: %s" msgstr "Etiqueta: %s" #: ../../mobile/operation/services.php:139 msgid "No services found" msgstr "No se han encontrado servicios" #: ../../mobile/operation/agent.php:168 msgid "No agent found" msgstr "No se han encontrado agentes" #: ../../mobile/operation/agent.php:241 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:570 msgid "Modules by status" msgstr "Módulos por estado" #: ../../mobile/operation/agent.php:271 ../../include/functions_treeview.php:789 msgid "Events (24h)" msgstr "Eventos (24h)" #: ../../mobile/operation/agent.php:372 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "Últimos %s eventos" #: ../../mobile/operation/alerts.php:208 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "Filtros de alertas por %s" #: ../../mobile/operation/alerts.php:336 ../../mobile/operation/alerts.php:337 #: ../../mobile/operation/alerts.php:342 ../../mobile/operation/alerts.php:344 #: ../../mobile/operation/alerts.php:347 msgid "Module/Agent" msgstr "Agente/módulo" #: ../../mobile/operation/alerts.php:353 msgid "Last Fired" msgstr "Última vez que se disparó" #: ../../mobile/operation/alerts.php:363 ../../include/ajax/events.php:2561 #: ../../operation/events/sound_events.php:320 msgid "No alerts" msgstr "Sin alertas" #: ../../mobile/operation/alerts.php:394 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "Standby: %s" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:242 msgid "All visual consoles" msgstr "Todas las consolas visuales" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:254 msgid "Favourite visual consoles" msgstr "Consolas visuales favoritas" #: ../../mobile/operation/visualmaps.php:265 msgid "There are no favorite maps to show" msgstr "No hay mapas famritos que mostrar" #: ../../mobile/operation/module_data.php:125 msgid "Module data" msgstr "Datos del módulo" #: ../../mobile/operation/module_data.php:184 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:546 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1314 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5890 ../../include/ajax/events.php:1333 #: ../../include/functions_graph.php:4740 ../../include/functions_treeview.php:299 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:383 msgid "No data" msgstr "Sin datos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:356 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:369 #, php-format msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:402 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "Opciones para %s: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:409 msgid "Show Alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:417 msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:425 ../../include/functions_graph.php:5533 #: ../../include/functions_graph.php:5755 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "Comparación de tiempo (por separado)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:441 ../../include/functions_graph.php:5695 msgid "Show unknown graph" msgstr "Mostrar gráficos desconocidos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:446 msgid "Time range (hours)" msgstr "Rango de tiempo (horas)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:458 ../../include/functions_graph.php:5494 #: ../../include/functions_graph.php:5659 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:183 #: ../../operation/agentes/graphs.php:223 ../../operation/agentes/exportdata.php:399 msgid "Begin date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:465 msgid "Update graph" msgstr "Actualizar gráfico" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:475 msgid "Error get the graph" msgstr "Error al obtener el gráfico" #: ../../mobile/operation/events.php:442 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1746 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1988 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3858 #: ../../include/functions_events.php:2591 ../../include/functions_events.php:4848 #: ../../operation/events/events.php:890 msgid "New event" msgstr "Nuevo evento" #: ../../mobile/operation/events.php:447 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1735 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1993 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3863 #: ../../include/functions_events.php:2596 ../../include/functions_events.php:4854 #: ../../operation/events/events.php:903 msgid "Event validated" msgstr "Evento validado" #: ../../mobile/operation/events.php:452 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1740 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1998 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3868 #: ../../include/functions_events.php:2601 ../../include/functions_events.php:4860 #: ../../operation/events/events.php:915 msgid "Event in process" msgstr "Evento en proceso" #: ../../mobile/operation/events.php:793 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "ERROR: detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:794 msgid "Error connecting to DB." msgstr "Error al conectar con la base de datos" #: ../../mobile/operation/events.php:814 msgid "Event detail" msgstr "Detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:825 ../../include/functions_events.php:5001 msgid "Event ID" msgstr "ID del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:853 ../../include/functions_events.php:5131 msgid "Acknowledged by" msgstr "Admitido por" #: ../../mobile/operation/events.php:890 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:289 #: ../../include/functions_events.php:3297 ../../include/functions_events.php:3584 #: ../../include/functions_events.php:3593 msgid "In process" msgstr "En proceso" #: ../../mobile/operation/events.php:911 msgid "Sucessful validate" msgstr "Validación correcta" #: ../../mobile/operation/events.php:913 msgid "Fail validate" msgstr "Validación fallida" #: ../../mobile/operation/events.php:918 msgid "Sucessful in process" msgstr "Proceso correcto" #: ../../mobile/operation/events.php:920 msgid "Fail in process" msgstr "Error en proceso" #: ../../mobile/operation/events.php:964 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "Filtrar eventos por %s" #: ../../mobile/operation/events.php:974 ../../mobile/operation/events.php:975 msgid "Preset Filters" msgstr "Fijar los filtros" #: ../../mobile/operation/events.php:1187 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7398 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7557 #: ../../include/functions_reporting.php:2357 #: ../../include/functions_reporting.php:2732 ../../include/functions_events.php:2517 #: ../../include/functions_events.php:2520 msgid "No events" msgstr "No hay eventos" #: ../../mobile/operation/events.php:1576 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "Filtro: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1588 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "Gravedad: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1617 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "Tipo: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1631 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "Búsqueda libre: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1638 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "Horas: %s" #: ../../mobile/operation/server_status.php:371 msgid "No servers" msgstr "No hay servidores" #: ../../mobile/operation/tactical.php:216 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" #: ../../include/php_to_js_values.php:27 msgid "Generating content" msgstr "Generando contenido" #: ../../include/php_to_js_values.php:28 msgid "Generating content, please wait" msgstr "Generando contenido, espere" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:62 msgid "" "To use 'label'field, you should write\n" "\t\t\t\t\ta text to replace '(_VALUE_)' and the value of the module will be printed " "at the end." msgstr "" "Para usar el campo \"etiqueta\", debe escribir\n" "\t\t\t\t\tun texto para reemplazar '(_VALUE_)' y el valor del módulo se grabará al " "final." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:107 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:133 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:299 msgid "Border color" msgstr "Color del borde" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:149 msgid "Border width" msgstr "Ancho del borde" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:158 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:323 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:364 msgid "Fill color" msgstr "Color de relleno" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:235 msgid "Scroll the mouse wheel over the label editor to change the background color" msgstr "" "Desliza la rueda del ratón sobre el editor de etiquetas para cambiar el color de " "fondo." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:251 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:333 msgid "Clock animation" msgstr "Animación de reloj" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:254 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:328 msgid "Simple analogic" msgstr "Analógico" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:255 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:329 msgid "Simple digital" msgstr "Digital" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:269 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:351 msgid "Time format" msgstr "Formato de hora" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:272 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:346 msgid "Only time" msgstr "Solo la hora" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Clock.php:347 msgid "Time and date" msgstr "Hora y fecha" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:325 msgid "Enable link" msgstr "Activar enlace" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:346 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:363 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:711 msgid "White" msgstr "Blanco" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:347 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:364 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:712 msgid "Black" msgstr "Negro" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:348 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:365 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:713 msgid "Transparent" msgstr "Transparente" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:374 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:399 #: ../../operation/visual_console/view.php:508 msgid "Grid color" msgstr "Color de cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:492 msgid "Data image" msgstr "Datos en imagen" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:498 msgid "Resume data color" msgstr "Color de la leyenda" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:511 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:291 msgid "24h" msgstr "24h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:512 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:293 msgid "8h" msgstr "8h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:513 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:294 msgid "2h" msgstr "2h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:514 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:295 msgid "1h" msgstr "1h" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:518 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:299 msgid "Max. Time" msgstr "Tiempo máximo" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:634 msgid "Original Size" msgstr "Tamaño original" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:654 msgid "Aspect ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:657 msgid "Proportional Width" msgstr "Ancho proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:677 msgid "Height proportional" msgstr "Altura proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:736 #: ../../include/functions_visual_map.php:4215 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:460 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2124 msgid "Circular progress bar" msgstr "Barra de progreso circular" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:737 #: ../../include/functions_visual_map.php:4220 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:462 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2128 msgid "Circular progress bar (interior)" msgstr "Barra de progreso circular (interior)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:787 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:522 msgid "Element color" msgstr "Color del elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:802 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Percentile.php:534 msgid "Value color" msgstr "Color del valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:839 msgid "Diameter" msgstr "Diámetro" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:846 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:426 msgid "Default color" msgstr "Color predeterminado" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:850 msgid "" "The color of the element will be the one selected in the first range created in " "which the value of the module is found (with the initial and final values of the " "range included)" msgstr "" "El color del elemento será el seleccionado en el primer intervalo creado, en el que " "se encuentra el valor del módulo (con los valores iniciales y finales del intervalo " "incluidos)" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 msgid "Ranges" msgstr "Intervalos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 msgid "From value" msgstr "Desde el valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 msgid "To value" msgstr "Hasta el valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:853 #: ../../include/rest-api/index.php:377 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:471 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:533 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:480 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:935 msgid "Color" msgstr "Color" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:859 msgid "Always show on top" msgstr "Mostrar siempre arriba" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:861 msgid "" "It allows the element to be superimposed to the rest of items of the visual console" msgstr "" "Permite que el elemento se superponga al resto de los elementos de la consola visual" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:870 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:399 msgid "Hide last value on boolean modules" msgstr "Ocultar el último valor en módulos boleanos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:876 msgid "Show last value" msgstr "Mostrar último valor" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:980 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "Para usar el tamaño original de la imagen, configura en 0 el ancho y en 0 el alto." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1020 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2439 msgid "Linked visual console" msgstr "Consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1131 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2490 msgid "By status weight" msgstr "Por peso de estadp" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1132 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2491 msgid "By critical elements" msgstr "Por elementos críticos" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1147 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2498 msgid "Type of the status calculation of the linked visual console" msgstr "Tipo de cálculo de estado de la consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1152 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2489 msgid "By default" msgstr "Por defecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1172 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2514 msgid "Linked visual console weight" msgstr "Peso de la consola visual enlazada" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1239 msgid "Lines haven't advanced options" msgstr "Las líneas no tienen opciones avanzadas." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1257 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2189 msgid "Restrict access to group" msgstr "Restringir acceso al grupo" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1259 msgid "" "If selected, restrict visualization of this item in the visual console to users who " "have access to selected group. This is also used on calculating child visual " "consoles." msgstr "" "Si se selecciona, se restringirá la visualización de este elemento en la consola " "visual a los usuarios que tengan acceso al grupo seleccionado. También se utiliza " "para calcular consolas visuales de los hijos." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1303 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2202 msgid "Cache expiration" msgstr "Caducidad del caché" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1341 msgid "Click start point
of the line" msgstr "Haz clic en el punto de inicio
de la línea" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1344 msgid "Click end point
of the line" msgstr "Haz clic en el punto final
de la línea" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1444 #: ../../operation/visual_console/view.php:340 msgid "Serialized pie graph" msgstr "Gráfico circular serializado" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1445 #: ../../operation/visual_console/view.php:345 msgid "Bars Graph" msgstr "Gráfico de barras" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1471 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1473 msgid "Delete item" msgstr "Borrar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1474 msgid "Copy item" msgstr "Copiar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1511 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1515 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1519 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1523 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1527 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1531 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1535 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1539 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1543 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1547 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1551 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1555 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1559 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1563 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1567 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1571 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1575 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1579 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1583 msgid "Visual Console Builder Information" msgstr "Información del desarrollador de la consola visual" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1512 msgid "Min allowed size is 1024x768." msgstr "El tamaño mín. permitido es 1024x768." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1516 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1584 msgid "No custom graph defined." msgstr "No hay gráfica personalizada definida." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1520 msgid "No image or name defined." msgstr "No se ha definido ningún nombre o imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1524 msgid "No label defined." msgstr "No se ha definido ninguna etiqueta." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1528 msgid "No service defined." msgstr "No hay servicio definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1532 msgid "No image defined." msgstr "No se ha definido ninguna imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1536 msgid "No process defined." msgstr "No hay ningún proceso definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1540 msgid "No Max value defined." msgstr "No hay ningún valor máximo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1544 msgid "No width defined." msgstr "No hay margen definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1548 msgid "No height defined." msgstr "Altura sin definir" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1552 msgid "The width must not exceed the size of the visual console container." msgstr "El ancho no debe exceder el tamaño del contenedor de la consola visual." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1556 msgid "The height must not exceed the size of the visual console container." msgstr "La altura no debe exceder el tamaño del contenedor de la consola visual." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1560 msgid "No period defined." msgstr "No hay ningún período definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1564 msgid "No agent defined." msgstr "No hay ningún agente definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1568 msgid "No module defined." msgstr "No hay ningún módulo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1572 msgid "No module defined. This module must be string type." msgstr "No hay módulo definido. Este módulo debe ser del tipo cadena." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1576 msgid "Successfully save the changes." msgstr "Cambios guardados con éxito" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:1580 msgid "Could not be save." msgstr "No se ha podido guardar." #: ../../include/graphs/export_data.php:92 ../../include/graphs/export_data.php:158 msgid "An error occured exporting the data" msgstr "Error al exportar los datos" #: ../../include/graphs/export_data.php:104 msgid "Selected" msgstr "Seleccionado" #: ../../include/graphs/functions_gd.php:183 ../../include/graphs/functions_gd.php:477 #: ../../include/functions_graph.php:2887 ../../include/functions_graph.php:2935 msgid "Out of limits" msgstr "Fuera de límites" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:402 msgid "Cancel zoom" msgstr "Cancelar el zoom" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:404 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "Umbrales de advertencia y crítico" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:409 msgid "Overview graph" msgstr "Gráfico de vista general" #: ../../include/functions_servers.php:1448 msgid "Prediction Server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../include/functions_servers.php:1475 ../../include/functions_agents.php:4898 msgid "Satellite server" msgstr "Servidor Satélite" #: ../../include/functions_reporting_html.php:88 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7039 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:373 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: ../../include/functions_reporting_html.php:88 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7039 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:387 msgid "To:" msgstr "Hasta:" #: ../../include/functions_reporting_html.php:111 msgid "Label: " msgstr "Etiqueta: " #: ../../include/functions_reporting_html.php:148 msgid "Report date" msgstr "Fecha del informe" #: ../../include/functions_reporting_html.php:157 msgid "Items period before" msgstr "Período de elementos antes de" #: ../../include/functions_reporting_html.php:994 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1041 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:860 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:959 msgid "Total Failed" msgstr "Total fallidos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1238 msgid "Time Failed" msgstr "Tiempo en fallo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1242 msgid "Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1654 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3382 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5772 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6311 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:367 msgid "Min Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1655 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3383 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5773 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6312 msgid "Average Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1656 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3384 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5770 #: ../../include/functions_reporting_html.php:6314 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:366 msgid "Max Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1712 #: ../../include/functions_reporting_html.php:1720 #: ../../include/functions_reporting_html.php:3845 msgid "Val. by" msgstr "Val. por" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1786 #, php-format msgid "%s System" msgstr "Sistema %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1872 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2096 msgid "Events by user validator" msgstr "Eventos por usuario validador" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1889 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2113 msgid "Events by Severity" msgstr "Eventos por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:1906 #: ../../include/functions_reporting_html.php:2130 msgid "Events validated vs unvalidated" msgstr "Eventos validados vs no validados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2272 msgid "Sec. groups" msgstr "Sec. grupos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2292 msgid "Remote conf." msgstr "Configuración remota" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2579 #: ../../include/functions_inventory.php:1232 #: ../../include/functions_inventory.php:1295 msgid "Added" msgstr "Añadido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2590 #: ../../include/functions_inventory.php:1238 #: ../../include/functions_inventory.php:1303 #: ../../include/functions_filemanager.php:387 #: ../../include/functions_filemanager.php:404 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado(s)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:2959 msgid "Cell turns grey when the module is in 'not initialize' status" msgstr "Celda gris cuando el módulo está en estado \"no iniciado\"" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3122 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:536 msgid "Counted only critical events generated automatic by the module" msgstr "Contados solo eventos críticos generados automáticamente por el módulo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3123 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:537 msgid "Counted only warning events generated automatic by the module" msgstr "Contados solo eventos en advertencia generados automáticamente por el módulo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3493 msgid "Data view of all groups" msgstr "Vista de datos de todos los grupos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3623 msgid "Group Description" msgstr "Descripción de grupo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3706 msgid "Distribution by OS" msgstr "Distribución por sistema operativo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3964 msgid "Events validated by user" msgstr "Eventos validados por el usuario" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3981 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7196 msgid "Events by severity" msgstr "Eventos por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:3998 msgid "Amount events validated" msgstr "Cantidad de eventos validados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4428 msgid "Total summary" msgstr "Resumen total" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4435 msgid "No alerts fired" msgstr "No hay alertas disparadas" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4535 #, php-format msgid "Interface '%s' throughput graph" msgstr "Interfaz '%s' gráfico de rendimiento" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4539 msgid "Mac" msgstr "Mac" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4540 msgid "Actual status" msgstr "Estado actual" #: ../../include/functions_reporting_html.php:4911 #: ../../include/functions_reporting_html.php:4913 msgid "Empty modules" msgstr "Módulos vacíos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5384 msgid "Time Not Init Module" msgstr "Tiempo en módulo no iniciado" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5395 msgid "% Ok" msgstr "% OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5472 msgid "Checks Uknown" msgstr "Comprobaciones en desconocido" #: ../../include/functions_reporting_html.php:5511 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5658 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5985 #: ../../include/functions_reporting_html.php:5991 msgid "Primary" msgstr "Primario" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6426 #: ../../include/functions_reporting.php:12575 #: ../../include/functions_reporting.php:12596 #: ../../include/functions_reporting.php:12641 msgid "Alert level" msgstr "Nivel de alerta" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6681 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "Agentes en el grupo: %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6783 msgid "Last failure" msgstr "Último fallo" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6873 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:6907 msgid "Monitors" msgstr "Monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7121 #: ../../include/functions_reporting.php:12867 ../../include/functions_groups.php:2680 msgid "Monitor checks" msgstr "Comprobaciones de monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7128 #: ../../include/functions_reporting.php:12886 ../../include/functions_groups.php:2699 msgid "Total agents and monitors" msgstr "Total de agentes y monitores" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7147 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7152 msgid "Node overview" msgstr "Resumen de nodos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7172 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7184 msgid "Critical events" msgstr "Eventos en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7175 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7186 msgid "Warning events" msgstr "Eventos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7178 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7188 msgid "OK events" msgstr "Eventos OK" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7181 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7190 msgid "Unknown events" msgstr "Eventos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7207 msgid "Event count corresponds to events within the last hour" msgstr "El conteo de eventos corresponde a los eventos en la última hora" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7212 msgid "Important Events by Criticity" msgstr "Eventos importantes por gravedad" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7239 #, php-format msgid "Last activity in %s console" msgstr "Última actividad en la consola %s" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7288 #: ../../include/functions_reporting_html.php:7430 msgid "Events info (1hr.)" msgstr "Información de eventos (1h)" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7587 msgid "This SLA has been affected by the following scheduled downtimes" msgstr "" "Este SLA se ha visto afectado por los siguientes tiempos de inactividad programados" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7588 msgid "" "If the duration of the scheduled downtime is less than 5 minutes it will not be " "represented in the graph" msgstr "" "Si la duración de la parada planificada es de menos de 5 minutos, no se representará " "en el gráfico" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7626 msgid "This item is affected by a malformed scheduled downtime" msgstr "A este elemento le afecta una parada planificada mal formada." #: ../../include/functions_reporting_html.php:7626 msgid "Go to the scheduled downtimes section to solve this" msgstr "Ir a la sección de paradas planificadas para solucionar este problema" #: ../../include/functions_reporting_html.php:7790 msgid "Last backup date" msgstr "Fecha de última copia de seguridad" #: ../../include/functions.php:519 ../../include/functions.php:671 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:520 ../../include/functions.php:672 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:521 ../../include/functions.php:673 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:522 ../../include/functions.php:674 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:259 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2037 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:523 ../../include/functions.php:675 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:524 ../../include/functions.php:676 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:525 ../../include/functions.php:677 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:1162 ../../include/functions.php:1408 #: ../../include/functions.php:1442 ../../include/functions_graph.php:3213 #: ../../include/functions_graph.php:3215 ../../include/functions_graph.php:4752 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:560 #: ../../include/functions_events.php:3236 ../../operation/visual_console/view.php:455 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" #: ../../include/functions.php:1166 ../../include/functions.php:1409 #: ../../include/functions.php:1446 ../../include/functions_graph.php:3219 #: ../../include/functions_graph.php:3221 ../../include/functions_graph.php:4756 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:565 #: ../../include/functions_events.php:3240 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions.php:1182 ../../include/functions.php:1411 #: ../../include/functions.php:1462 ../../include/functions_graph.php:3231 #: ../../include/functions_graph.php:3233 ../../include/functions_graph.php:4772 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:585 msgid "Minor" msgstr "Menor" #: ../../include/functions.php:1186 ../../include/functions.php:1413 #: ../../include/functions.php:1466 ../../include/functions_graph.php:3243 #: ../../include/functions_graph.php:3245 ../../include/functions_graph.php:4776 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:590 msgid "Major" msgstr "Principal" #: ../../include/functions.php:1361 ../../include/functions_events.php:3156 msgid "Monitor Critical" msgstr "Monitor en estado crítico" #: ../../include/functions.php:1362 ../../include/functions_events.php:3160 msgid "Monitor Warning" msgstr "Monitor en estado de advertencia" #: ../../include/functions.php:1363 ../../include/functions_events.php:3164 msgid "Monitor Normal" msgstr "Monitor en estado normal" #: ../../include/functions.php:1365 msgid "Monitor Unknown" msgstr "Monitor en estado desconocido" #: ../../include/functions.php:1368 ../../include/functions_events.php:2940 #: ../../include/functions_events.php:3172 msgid "Alert recovered" msgstr "Alerta recuperada" #: ../../include/functions.php:1369 ../../include/functions_events.php:2988 #: ../../include/functions_events.php:3176 msgid "Alert ceased" msgstr "Alerta finalizada" #: ../../include/functions.php:1370 ../../include/functions_events.php:3180 msgid "Alert manual validation" msgstr "Validación manual de alerta" #: ../../include/functions.php:1372 msgid "Agent created" msgstr "Agente creado" #: ../../include/functions.php:1373 ../../include/functions_events.php:3184 msgid "Recon host detected" msgstr "Equipo de red detectado con recon" #: ../../include/functions.php:1376 ../../include/functions_events.php:2984 #: ../../include/functions_events.php:3196 msgid "Configuration change" msgstr "Cambio de configuración" #: ../../include/functions.php:1493 ../../include/functions.php:1523 msgid "ALERT FIRED" msgstr "ALERTA DISPARADA" #: ../../include/functions.php:1496 ../../include/functions.php:1533 #: ../../include/functions_modules.php:4348 ../../include/class/Tree.class.php:689 #: ../../include/lib/Module.php:598 ../../operation/agentes/status_monitor.php:1902 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1915 msgid "NO DATA" msgstr "SIN DATOS" #: ../../include/functions.php:2832 #, php-format msgid "%s seconds" msgstr "%s segundos" #: ../../include/functions.php:2835 ../../include/functions.php:2836 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s minutos" #: ../../include/functions.php:2844 ../../include/functions.php:2845 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s meses" #: ../../include/functions.php:2847 ../../include/functions.php:2848 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s años" #: ../../include/functions.php:2850 msgid "Default values will be used" msgstr "Se usarán los valores por defecto" #: ../../include/functions.php:3039 ../../include/functions.php:3044 msgid "The file exceeds the maximum size" msgstr "El archivo excede el tamaño máximo" #: ../../include/functions.php:3040 msgid "" "Please check this PHP runtime variable values:
  upload_max_filesize (currently "
msgstr ""
"Compruebe los valores de esta variable de tiempo de ejecución de PHP: "
"
upload_max_filesize (actualmente "

#: ../../include/functions.php:3048
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "El archivo se ha subido parcialmente."

#: ../../include/functions.php:3052
msgid "No file was uploaded"
msgstr "No se subió ningún archivo."

#: ../../include/functions.php:3056
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "El directorio temporal no existe."

#: ../../include/functions.php:3060
msgid "Failed to write file to disk"
msgstr "No se pudo escribir el archivo al disco."

#: ../../include/functions.php:3064
msgid "File upload stopped by extension"
msgstr "Subida de archivo cancelada por la extensión"

#: ../../include/functions.php:3068
msgid "Unknown upload error"
msgstr "Error desconocido al subir el archivo"

#: ../../include/functions.php:3179
msgid "No data found to export"
msgstr "Datos no encontrados para exportar"

#: ../../include/functions.php:3500 ../../operation/gis_maps/render_view.php:150
msgid "5 seconds"
msgstr "5 segundos"

#: ../../include/functions.php:3501 ../../operation/gis_maps/render_view.php:151
msgid "10 seconds"
msgstr "10 segundos"

#: ../../include/functions.php:3502
msgid "15 seconds"
msgstr "15 segundos"

#: ../../include/functions.php:3503 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:52
#: ../../operation/heatmap.php:180 ../../operation/gis_maps/render_view.php:152
msgid "30 seconds"
msgstr "30 segundos"

#: ../../include/functions.php:3504 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:53
#: ../../operation/heatmap.php:181 ../../operation/gis_maps/render_view.php:153
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuto"

#: ../../include/functions.php:3505 ../../operation/gis_maps/render_view.php:154
msgid "2 minutes"
msgstr "2 minutos"

#: ../../include/functions.php:3506 ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:55
#: ../../include/ajax/module.php:281 ../../operation/heatmap.php:183
#: ../../operation/gis_maps/render_view.php:155
msgid "5 minutes"
msgstr "5 minutos"

#: ../../include/functions.php:3507
msgid "15 minutes"
msgstr "15 minutos"

#: ../../include/functions.php:3508 ../../include/ajax/module.php:282
msgid "30 minutes"
msgstr "30 minutos"

#: ../../include/functions.php:4062
msgid "Summatory series"
msgstr "Series sumatorias"

#: ../../include/functions.php:4066
msgid "Average series"
msgstr "Series de media"

#: ../../include/functions.php:4094 ../../include/functions.php:4113
#: ../../include/functions.php:4127 ../../include/functions.php:4172
#: ../../include/functions.php:4256 ../../include/functions.php:4333
msgid "Unit "
msgstr "Unidad "

#: ../../include/functions.php:4214 ../../include/functions_alerts.php:710
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:301
msgid "Avg."
msgstr "Media"

#: ../../include/functions.php:4266
msgid "Min:"
msgstr "Mín.:"

#: ../../include/functions.php:4275
msgid "Max:"
msgstr "Máx.:"

#: ../../include/functions.php:4284
msgid "Avg:"
msgstr "Media:"

#: ../../include/functions.php:4330 ../../include/functions.php:4338
msgid "of module"
msgstr "de módulo"

#: ../../include/functions.php:4357
msgid "Projection"
msgstr "Proyección"

#: ../../include/functions.php:6371
msgid "Testing Pandora FMS email"
msgstr "Probando el email de Pandora FMS"

#: ../../include/functions.php:6384
msgid ""
"This is an email test sent from Pandora FMS. If you can read this, your "
"configuration works."
msgstr ""
"Este es un email de prueba enviado desde Pandora FMS. Si lo ha recibido significa "
"que la configuración funciona."

#: ../../include/functions.php:6618 ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1793
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1818
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1848
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1932
#, php-format
msgid "Not recommended '%s' value in PHP configuration"
msgstr "Valor '%s' no recomendado en la configuración de PHP"

#: ../../include/functions.php:6619
msgid "Recommended value is: -1"
msgstr "El valor recomendado es: -1"

#: ../../include/functions.php:6620 ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1854
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1938
#: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1971
msgid ""
"Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with "
"administrator"
msgstr ""
"Por favor, cámbialo en el archivo de configuración de PHP (php.ini) o contacta con "
"un administrador."

#: ../../include/functions.php:6621 ../../general/login_help_dialog.php:96
#: ../../general/login_help_dialog.php:101 ../../general/mysqlerr.php:41
msgid "Documentation"
msgstr "Documentación"

#: ../../include/functions_cron.php:989
msgid "There are no jobs"
msgstr "No hay jobs"

#: ../../include/functions_api.php:126
msgid "Not `set`, `get` or `help` operation selected."
msgstr "No hay operación 'set', 'get' o 'help' seleccionada"

#: ../../include/functions_api.php:136
msgid "This operation does not exist."
msgstr "Esta operación no existe."

#: ../../include/functions_api.php:146
msgid "The Id does not exist in database."
msgstr "El ID no existe en la base de datos."

#: ../../include/functions_api.php:156
msgid "This operation can not be used in cluster elements."
msgstr "Esta operación no es posible en elementos de un cluster."

#: ../../include/functions_api.php:166
msgid "The user has not enough permissions for perform this action."
msgstr "El usuario no tiene los permisos suficientes para llevar a cabo esta acción."

#: ../../include/functions_api.php:186
msgid ""
"This console is not the environment administrator. Please, manage this feature from "
"centralized manager console (Metaconsole)."
msgstr ""
"Esta consola no es el administrador del entorno. Gestione esta funcionalidad desde "
"la consola de gestión centralizada (Metaconsola)."

#: ../../include/functions_api.php:196
msgid "Auth error"
msgstr "Error de autenticación"

#: ../../include/functions_api.php:206
msgid "License not allowed for this operation."
msgstr "Licencia no permitida para esta operación."

#: ../../include/functions_api.php:1535
msgid ""
"The agent could not be modified. For security reasons, use a group other than 0."
msgstr ""
"No se ha podido modificar el agente. Por motivos de seguridad, use un grupo "
"diferente de 0."

#: ../../include/functions_api.php:1891
#, php-format
msgid "Updated %d/%d agents"
msgstr "Se han actualizado  %d/%d agentes"

#: ../../include/functions_api.php:1899
msgid "Agent updated."
msgstr "Agente actualizado."

#: ../../include/functions_api.php:2116
msgid "Could not create OS"
msgstr "No se ha podido crear el sistema operativo."

#: ../../include/functions_api.php:2153
msgid "Could not update OS"
msgstr "No se ha podido actualizar el sistema operativo"

#: ../../include/functions_api.php:2362
msgid "The agent was successfully deleted"
msgstr "El agente se ha eliminado correctamente"

#: ../../include/functions_api.php:3871
msgid "Network module updated."
msgstr "Módulo de red actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:4171
msgid "Plugin module updated."
msgstr "Módulo de plugin actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:4529
#, php-format
msgid "Synthetic module created ID: %s"
msgstr "ID creada por el módulo sintético: %s"

#: ../../include/functions_api.php:4682
msgid "Synthetic module created ID: "
msgstr "ID del módulo sintético creado: "

#: ../../include/functions_api.php:4801
msgid "Data module updated."
msgstr "Datos del módulo actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:5182
msgid "SNMP module updated."
msgstr "Módulo SNMP actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:5781
msgid "Error creating alert template. Id_group cannot be left blank."
msgstr "Error al crear plantilla de alerta. Id_group no puede estar en blanco."

#: ../../include/functions_api.php:5795
msgid ""
"Error creating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"Error al crear plantilla de alerta. Id_group no válido o no tiene permisos "
"suficientes para ejecutar esta acción."

#: ../../include/functions_api.php:5939
msgid ""
"Error updating alert template. Invalid id_group or the user has not enough "
"permission to make this action."
msgstr ""
"Error al cargar la plantilla de la alerta. Id_group no válido o el usuario no tiene "
"los permisos suficientes para ejecutar esta acción."

#: ../../include/functions_api.php:6023
msgid "Successful update of the alert template"
msgstr "Actualización correcta de la plantilla de alerta"

#: ../../include/functions_api.php:6069
msgid "Error deleting alert template. Id_template doesn't exist."
msgstr "Error al eliminar la plantilla de alerta. Id_template no existe."

#: ../../include/functions_api.php:6098
msgid "Successful delete of alert template."
msgstr "Plantilla de alerta borrada correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:6518 ../../include/functions_api.php:12088
#: ../../include/functions_api.php:12152 ../../include/functions_api.php:12423
#: ../../include/functions_api.php:12501
#, php-format
msgid "%d agents affected"
msgstr "%d agentes afectados"

#: ../../include/functions_api.php:6664
msgid "Correct deleting of module template."
msgstr "Plantilla de módulo borrada correctamente"

#: ../../include/functions_api.php:6772
msgid "Successful delete of module template."
msgstr "Plantilla de módulo eliminada correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:6805
msgid "Error validating alert. Id_template cannot be left blank."
msgstr "Error al validar la alerta. Id_template no puede estar en blanco."

#: ../../include/functions_api.php:6813
msgid "Error validating alert. Id_agent cannot be left blank."
msgstr "Error al validar a alerta. Id_agent no puede estar vacío."

#: ../../include/functions_api.php:6821
msgid "Error validating alert. Id_module cannot be left blank."
msgstr "Error al validar la alerta. Id_module no puede estar en blanco."

#: ../../include/functions_api.php:6892
msgid "Error validating alert. Specified alert does not exist."
msgstr "Error al validar alerta. La alerta especificada no existe."

#: ../../include/functions_api.php:6903
msgid "Error validating alert"
msgstr "Error al validar la alerta."

#: ../../include/functions_api.php:6977
#, php-format
msgid "Correct validation of all alerts (total %d)."
msgstr "Validación correcta de todas las alertas (total %d)."

#: ../../include/functions_api.php:7071
msgid "Correct validation of all policy alerts."
msgstr "Validación correcta de las alertas de política."

#: ../../include/functions_api.php:7113
msgid ""
"Error stopping downtime. Periodical and running scheduled downtime cannot be stopped."
msgstr ""
"Error al detener el tiempo de inactividad. Las paradas planificadas periódicas y en "
"ejecución no pueden detenerse."

#: ../../include/functions_api.php:7126
msgid "Downtime stopped."
msgstr "Tiempo de inactividad interrumpido"

#: ../../include/functions_api.php:7600
msgid "and this modules are doesn't exists or not applicable a this agents: "
msgstr "y este módulo no existe o no es aplicable a estos agentes: "

#: ../../include/functions_api.php:7604
msgid "and this agents are generate problems: "
msgstr "y estos agentes generan problemas: "

#: ../../include/functions_api.php:7608
msgid "and this agents with ids are doesn't exists: "
msgstr "y estos agentes con los identificadores no existen: "

#: ../../include/functions_api.php:7756
msgid "Planned downtime updated"
msgstr "Tiempo de parada planificado actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:7831
msgid " Agents deleted"
msgstr " Agentes eliminados"

#: ../../include/functions_api.php:7913
msgid " Agents added"
msgstr " Agentes añadidos"

#: ../../include/functions_api.php:8033
msgid "Data policy module updated."
msgstr "Política de módulo de datos actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:8265
msgid "Network policy module updated."
msgstr "Módulo de red de la política actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:8521
msgid "Plugin policy module updated."
msgstr "Módulo de plugin de la política actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:9032
msgid "SNMP policy module updated."
msgstr "Módulo SNMP de la política actualizado"

#: ../../include/functions_api.php:9367
msgid "Successful deletion"
msgstr "Eliminado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:9690
msgid "User created."
msgstr "Usuario creado."

#: ../../include/functions_api.php:9785
msgid "User updated."
msgstr "Usuario actualizado."

#: ../../include/functions_api.php:9862
msgid "Enabled user."
msgstr "Usuario habilitado"

#: ../../include/functions_api.php:9870
msgid "Disabled user."
msgstr "Usuario deshabilitado"

#: ../../include/functions_api.php:10165
#, php-format
msgid "Template have been inserted in %d agents."
msgstr "Las plantillas se han insertado en %d agentes."

#: ../../include/functions_api.php:10340
msgid "XML file was generated successfully in path: "
msgstr "El archivo XML se ha creado correctamente en la ruta: "

#: ../../include/functions_api.php:10480
#, php-format
msgid "Module has been created in %d agents."
msgstr "El módulo se ha cread en %d agentes."

#: ../../include/functions_api.php:10608
#, php-format
msgid "Action has been set for %d agents."
msgstr "La acción se ha asignado a %d agentes."

#: ../../include/functions_api.php:11688
msgid "User deleted."
msgstr "Usuario borrado."

#: ../../include/functions_api.php:11747
msgid "User profile added."
msgstr "Perfil de usuario añadido."

#: ../../include/functions_api.php:11812
msgid "User profile deleted."
msgstr "Perfil de usuario eliminado."

#: ../../include/functions_api.php:12095
msgid "Module disabled successfully."
msgstr "Módulo deshabilitado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:12097
msgid "The module could not be disabled."
msgstr "No se ha podido deshabilitar el módulo."

#: ../../include/functions_api.php:12159
msgid "Module enabled successfully."
msgstr "Módulo habilitado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:12161
msgid "The module could not be enabled."
msgstr "El módulo no se ha podido habilitar."

#: ../../include/functions_api.php:12207 ../../include/functions_api.php:12258
msgid "The alert could not be disabled."
msgstr "La alerta no se ha podido deshabilitar."

#: ../../include/functions_api.php:12303 ../../include/functions_api.php:12354
msgid "The alert could not be enabled."
msgstr "La alerta no se ha podido habilitar."

#: ../../include/functions_api.php:13666
msgid "Enabled agent."
msgstr "Agente habilitado"

#: ../../include/functions_api.php:13674
msgid "Disabled agent."
msgstr "Agente deshabilitado"

#: ../../include/functions_api.php:14651
msgid "Metaconsole and the licenses of all nodes were updated."
msgstr "Se han actualizado la Metaconsola y las licencias de todos los nodos."

#: ../../include/functions_api.php:14653
#, php-format
msgid "Metaconsole license updated but %d of %d node failed to sync."
msgstr ""
"Se ha actualizado la licencia de la Metaconsola, pero %d de %d nodo no se ha podido "
"sincronizar."

#: ../../include/functions_api.php:14656
msgid "This function is for metaconsole only."
msgstr "función exclusiva de la Metaconsola."

#: ../../include/functions_api.php:15046 ../../include/functions_api.php:15117
msgid "Successfully deleted."
msgstr "Eliminado correctamente"

#: ../../include/functions_api.php:15076
msgid "The user cannot access the cluster."
msgstr "El usuario no puede acceder al cluster."

#: ../../include/functions_api.php:15170
msgid "Created by template "
msgstr "Creado mediante la plantilla "

#: ../../include/functions_api.php:15964
msgid "Event filter successfully created."
msgstr "Filtro de evento creado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16197
msgid "Event filter successfully updated."
msgstr "Filtro de evento creado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16238
msgid "Event filter successfully deleted."
msgstr "Filtro de evento borrado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16554
msgid "Validated traps."
msgstr "Traps validados."

#: ../../include/functions_api.php:16581
msgid "Deleted traps."
msgstr "Traps eliminados."

#: ../../include/functions_api.php:16774
#, php-format
msgid "Successfully updated module/alert count in id agent %d."
msgstr "Recuento de módulos/alertas en ID de agente %d actualizado correctamente."

#: ../../include/functions_api.php:16776
msgid "Successfully updated module/alert count in all agents"
msgstr "Recuento de módulos/alertas actualizado correctamente en todos los agentes"

#: ../../include/functions_api.php:17240
#, php-format
msgid "Successfully added to delete pending id agent %d to id policy %d."
msgstr ""
"Se ha añadido correctamente el agente %d a pendiente de eliminación en la política "
"%d."

#: ../../include/functions_api.php:17429
msgid "Error enable/disable discovery task. Id_user cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al habilitar/deshabilitar la tarea discovery. Id_user no puede estar vacío."

#: ../../include/functions_api.php:17437
msgid "Error enable/disable discovery task. Enable/disable value cannot be left blank."
msgstr ""
"Error al habilitar/deshabilitar la tarea discovery. El valor de habilitar/"
"deshabilitar no puede estar vacío."

#: ../../include/functions_api.php:17462
msgid "Error in discovery task enabling/disabling."
msgstr "Error al habilitar/deshabilitar la tarea discovery."

#: ../../include/functions_api.php:17470
msgid "Enabled discovery task."
msgstr "Tarea discovery habilitada."

#: ../../include/functions_api.php:17478
msgid "Disabled discovery task."
msgstr "Tarea discovery deshabilitada."

#: ../../include/functions_networkmap.php:1307
msgid "Radial dynamic"
msgstr "Dinámico radial"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1311 ../../include/functions_maps.php:38
msgid "Topology"
msgstr "Topología"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1336
msgid "Create a new topology map"
msgstr "Crear nuevo mapa topológico"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1337
msgid "Create a new group map"
msgstr "Crear nuevo mapa de grupo"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1338
msgid "Create a new dynamic map"
msgstr "Crear un nuevo mapa dinámico"

#: ../../include/functions_networkmap.php:1340
msgid "Create a new radial dynamic map"
msgstr "Crear un nuevo mapa dinámico radial"

#: ../../include/functions_networkmap.php:2073 ../../include/functions_maps.php:73
#: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1009
msgid "Copy of "
msgstr "Copiar de "

#: ../../include/functions_networkmap.php:3513
msgid "Map not found."
msgstr "Mapa no encontrado."

#: ../../include/ajax/dashboard.ajax.php:167
#, php-format
msgid "Private for (%s)"
msgstr "Privado por (%s)"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:162
msgid "This is the private code that you should use with your authenticator app"
msgstr ""
"Esta es la clave privada que deberías usar con la aplicación de autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:163
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:303
msgid "You could enter the code manually or use the QR code to add it automatically"
msgstr ""
"Puedes introducir el código manualmente o usar el código QR para añadirlo "
"automáticamente."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:169
#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:309
msgid "QR"
msgstr "QR"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:208
msgid "You are about to activate the double authentication"
msgstr "Estás a punto de activar la doble autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:210
msgid ""
"With this option enabled, your account access will be more secure, \n"
"\t\tcause a code generated by other application will be required after the login"
msgstr ""
"Con esta opción habilitada, el acceso a tu cuenta será más seguro,\n"
"\t\tporque el código generado por otra aplicación se generará después de conectarse."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:215
msgid "You will need to install the app from the following link before continue"
msgstr ""
"Tienes que instalar la aplicación desde el siguiente vínculo antes de continuar."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:220
msgid "Download the app"
msgstr "Descargue la aplicación"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:237
msgid "Are you installed the app yet?"
msgstr "¿Ya has instalado la aplicación?"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:297
msgid "A private code has been generated"
msgstr "Un código privado ha sido generado."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:302
msgid "Before continue, you should create a new entry into the authenticator app"
msgstr ""
"Antes de continuar, deberías crear una nueva entrada dentro de la aplicación de "
"autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:312
msgid "Refresh code"
msgstr "Actualizar el código"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:381
msgid "Are you introduced the code in the authenticator app yet?"
msgstr "¿Ya has introducido el código en la aplicación de autentificación?"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:444
msgid "Introduce a code generated by the app"
msgstr "Introduce el código generado por la aplicación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:445
msgid "If the code is valid, the double authentication will be activated"
msgstr "Si el código es válido, se activará la doble autentificación."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:454
msgid "Validate code"
msgstr "Validar código"

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:506
msgid "The code is valid, you can exit now"
msgstr "El código es válido, puedes salir ahora."

#: ../../include/ajax/double_auth.ajax.php:523
msgid "The code is valid, but it was an error saving the data"
msgstr "El código es válido, pero hubo un error al guardar los datos."

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:54 ../../operation/heatmap.php:182
msgid "3 minutes"
msgstr "3 minutos"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:100
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:253
msgid "Group modules by tag"
msgstr "Agrupar módulos por etiqueta"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:101
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:254
msgid "Group modules by module group"
msgstr "Agrupar módulos por grupo de módulos"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:102
#: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:255
msgid "Group modules by agents"
msgstr "Agrupar módulos por agentes"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:123
msgid "Show groups"
msgstr "Mostrar grupos"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:357
msgid "Date of last data"
msgstr "Fecha de los últimos datos"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:492 ../../include/functions_agents.php:4769
msgid "Out of bounds"
msgstr "Fuera de límites"

#: ../../include/ajax/heatmap.ajax.php:495 ../../include/functions_agents.php:4804
msgid "Next contact"
msgstr "Siguiente contacto"

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:316
msgid "If a value of 0 is assigned, the Threshold of the action will be used."
msgstr "Si se asigna el valor 0, se utilizará el umbral de la acción."

#: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:414
msgid "Insufficient permissions to validate alerts"
msgstr "Permisos insuficientes para validar alertas"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:113
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:124
#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:134
msgid "SNMP modules"
msgstr "Módulos SNMP"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:117
msgid "Error creating the following modules:"
msgstr "Error al crear los siguientes módulos:"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:128
msgid "Modules successfully created"
msgstr "Módulos creados correctamente"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:138
msgid "Module must be applied to an agent or a policy"
msgstr "El módulo debe aplicarse a un agente o a una política"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:265
msgid "Failed to create policy"
msgstr "Error al crear política"

#: ../../include/ajax/snmp_browser.ajax.php:266
msgid "Policy created succesfully"
msgstr "Política creada con éxito"

#: ../../include/ajax/module.php:290
msgid "3 months"
msgstr "3 meses"

#: ../../include/ajax/module.php:293
msgid "2 years"
msgstr "2 años"

#: ../../include/ajax/module.php:294
msgid "3 years"
msgstr "3 años"

#: ../../include/ajax/module.php:305 ../../operation/agentes/datos_agente.php:196
msgid "Choose a time from now"
msgstr "Elija un tiempo a partir de ahora"

#: ../../include/ajax/module.php:331 ../../operation/agentes/datos_agente.php:199
msgid "Specify time range"
msgstr "Especificar rango de tiempo"

#: ../../include/ajax/module.php:389
msgid "Exact phrase"
msgstr "Frase exacta"

#: ../../include/ajax/module.php:481 ../../include/functions_graph.php:5859
#: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:319
msgid ""
"In Pandora FMS, data is stored compressed. The data visualization in database, "
"charts or CSV exported data won't match, because is interpreted at runtime. Please "
"check 'Pandora FMS Engineering' chapter from documentation."
msgstr ""
"En Pandora FMS los datos se almacenan comprimidos. La visualización de los datos en "
"la base de datos, las tablas o los datos exportados en CSV no coincidirán porque se "
"interpretan en el momento de la ejecución. Lea la documentación del capítulo de "
"'Ingeniería de Pandora FMS'."

#: ../../include/ajax/module.php:1075
msgid "T"
msgstr "T"

#: ../../include/ajax/module.php:1082 ../../include/functions_reports.php:650
#: ../../include/functions_reports.php:654 ../../include/functions_reports.php:659
#: ../../include/functions_reports.php:665 ../../include/functions_reports.php:672
#: ../../include/functions_reports.php:676 ../../include/functions_reports.php:680
#: ../../include/functions_reports.php:687 ../../include/functions_reports.php:693
#: ../../include/functions_reports.php:698 ../../include/functions_groups.php:123
#: ../../include/functions_groups.php:187 ../../operation/search_results.php:121
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1745
#: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2083
msgid "Graphs"
msgstr "Gráficos"

#: ../../include/ajax/module.php:1252
msgid "Time elapsed since last status change: "
msgstr "Tiempo transcurrido desde el último cambio de estado: "

#: ../../include/ajax/module.php:1325
msgid "Event history"
msgstr "Histórico de eventos"

#: ../../include/ajax/module.php:1363
msgid "Module detail"
msgstr "Detalles del módulo"

#: ../../include/ajax/module.php:1379
msgid "Module cluster detail"
msgstr "Detalles del cluster de módulos"

#: ../../include/ajax/module.php:1404 ../../include/functions_agents.php:4745
msgid "Force checks"
msgstr "Forzar comprobaciones"

#: ../../include/ajax/module.php:1421
msgid "Force remote check"
msgstr "Forzar comprobación remota"

#: ../../include/ajax/module.php:1442
msgid "Edit configuration"
msgstr "Editar configuración"

#: ../../include/ajax/module.php:1492
msgid "Any monitors aren't with this filter."
msgstr "No todos los monitores llevan este filtro"

#: ../../include/ajax/module.php:1492
msgid "This agent doesn't have any active monitors."
msgstr "Este agente no tiene ningún monitor activo."

#: ../../include/ajax/module.php:2424 ../../operation/reporting/graph_analytics.php:764
msgid "Load"
msgstr "Cargar"

#: ../../include/ajax/module.php:2521 ../../include/ajax/agent.php:583
msgid "Update/delete filter"
msgstr "Actualizar/eliminar filtro"

#: ../../include/ajax/module.php:2599 ../../include/ajax/agent.php:673
msgid "Save current filter"
msgstr "Guardar filtro actual"

#: ../../include/ajax/module.php:2614 ../../include/ajax/agent.php:688
#: ../../include/ajax/custom_fields.php:796
#: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:503
#: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:517
msgid "Delete filter"
msgstr "Eliminar filtro"

#: ../../include/ajax/agent.php:1029
msgid "Please enter an IP address."
msgstr "Introduzca una dirección IP."

#: ../../include/ajax/agent.php:1038
msgid "Success! but this IP is already in the list."
msgstr "¡Completado! Pero esta IP ya existe en la lista."

#: ../../include/ajax/agent.php:1040
msgid "This IP is already being used"
msgstr "Esta IP ya está en uso"

#: ../../include/ajax/agent.php:1043
msgid "Success! this IP is available to be used."
msgstr "¡Completado! La IP está lista para su utilización"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:497
msgid "Current interval"
msgstr "Intervalo actual"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:545 ../../include/ajax/custom_fields.php:598
msgid "Modules normal"
msgstr "Módulos normales"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:556
msgid "Modules critical"
msgstr "Módulos críticos"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:567
msgid "Modules warning"
msgstr "Módulos en estado de advertencia"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:577
msgid "Modules unknown"
msgstr "Módulos desconocidos"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:588
msgid "Modules no init"
msgstr "Módulos no iniciados"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:630
msgid "New Filter"
msgstr "Nuevo filtro"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:637
msgid "Existing Filter"
msgstr "Filtro existente"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:855
msgid "Filter name already exists in the bbdd"
msgstr "El nombre del filtro ya existe en la base de datos"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:867
msgid "Please, select a custom field"
msgstr "Seleccione un campo personalizado"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:895
msgid "Success create filter."
msgstr "Se ha creado el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:902
msgid "Error create filter."
msgstr "Error al crear el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:927 ../../include/ajax/custom_fields.php:1000
msgid "please, select a filter"
msgstr "Seleccione un filtro"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:943
msgid "please, select a custom field"
msgstr "Seleccione un campo personalizado"

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:969
msgid "Success update filter."
msgstr "Se ha actualizado el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:976
msgid "Error update filter."
msgstr "Error al actualizar el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:1019
msgid "Success delete filter."
msgstr "Se ha eliminado el filtro."

#: ../../include/ajax/custom_fields.php:1026
msgid "Error delete filter."
msgstr "Error al eliminar el filtro."

#: ../../include/ajax/task_to_perform.php:65
msgid "Agent Web monitoring created on welcome"
msgstr "Creada monitorización del agente web en la bienvenida"

#: ../../include/ajax/task_to_perform.php:76 ../../include/ajax/task_to_perform.php:120
msgid "Your check has been created,  and the status color is blue.
That color means that the module hasn't been executed for the first time. " "In the next seconds, if there is no problem, the status color will turn into red or green." msgstr "" "¡Felicidades! Has creado tu módulo
y el color de estado es azul.
" "Ese color significa que el módulo no se ha ejecutado. En los próximos segundos, si " "no hay problemas, el color de estado pasará a rojo o verde." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:129 msgid "Click on alerts tab and then fill the form to add an alert." msgstr "" "Haz clic en la pestaña de alertas para rellenar el formulario con la alerta a añadir." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:143 msgid "Select the critical module." msgstr "Elige el módulo crítico." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:147 msgid "In template select \"Critical Condition\"." msgstr "En las plantillas, selecciona \"Critical Condition\"." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:151 msgid "Now, select the action created before." msgstr "Ahora, elige la acción creada anteriormente." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:156 msgid "Click on Add Alert button to create the alert." msgstr "Haz clic en el botón añadir alerta para crear la alerta." #: ../../include/help/clippy/godmode_agentes_configurar_agente.php:171 msgid "" "To test the alert you've just created go to the main view by clicking on the eye tab." msgstr "" "Para probar la alerta que acabas de crear, ve a la vista principal, haz clic en la " "pestaña con el icono del ojo." #: ../../include/help/clippy/server_queued_modules.php:35 msgid "" "You have too much items in the processing queue. This can happen if your server is " "too loaded and/or not properly configured. This could be something temporal, or a " "bottleneck. One possible solution is increase number of server threads, but you " "should consider getting support about this." msgstr "" "Tienes demasiados elementos en cola. Esto puede ocurrir si el servidor está " "demasiado cargado y/o no está bien configurado. Puede ser algo temporal, o un cuello " "de botella. Una posible solución es aumentar el número de hilos del servidor, pero " "deberías pensar en consultarlo con soporte técnico." #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "All servers down" msgstr "Todo los servidores están caídos" #: ../../include/help/clippy/servers_down.php:35 msgid "" "Can you up all servers. You go to terminal in linux and execute the next command: " "\"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". It's possible need introduce root pass." msgstr "" "Puede activar todos los servidores. Vaya al terminal de Linux y ejecute el siguiente " "comando: \"sudo /etc/init.d/pandora_server restart\". Es posible que necesite " "introducir la contraseña raíz." #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:35 msgid "" "Please note that having agents with a monitoring interval below 300 seconds is not " "recommended. This will impact seriously in the performance of the server. For " "example, having 200 agents with one minute interval, is the same than having 1000 " "agents with a 5 minute interval. The probability of getting unknown modules is " "higher, and the impact on the server is higher because it requires a shorter " "response time." msgstr "" "Por favor, ten en cuenta que no se recomienda tener agentes con un intervalo de " "monitorización por debajo de los 300 segundos. Esto tendrá un impacto serio en el " "rendimiento del servidor. Tener 200 agentes con un intervalo de un minuto, es lo " "mismo que tener 1000 agentes con un intervalo de 5 minutos. La probabilidad de " "obtener módulos desconocidos es más alto, y el impacto en el servidor es mayor, ya " "que requiere un tiempo de respuesta más corto." #: ../../include/help/clippy/interval_agent_min.php:36 msgid "Interval Agent." msgstr "Intervalo de agente" #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:34 msgid "" "Now, you have to go to the monitors list and look for a \"critical\" module to apply " "the alert." msgstr "" "Ahora, tienes que ir a la lista de monitores y buscar un módulo en estado \"crítico" "\" para enlazarle una alerta." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:38 msgid "" "If you know the name of the agent or the name of the module in critical status, type " "it in this field to make the module list shorter. You can write the entire name or " "just a part of it." msgstr "" "Si conoces el nombre del agente o el nombre del módulo en estado crítico, escríbelo " "en este campo para hacer la lista de módulos más cortos. Puedes escribir el nombre " "completo o solo una parte." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:43 msgid "Click on Show button to get the modules list filtered." msgstr "Haz clic en botón Mostrar para obtener la lista filtrada." #: ../../include/help/clippy/operation_agentes_status_monitor.php:58 msgid "Now, to edit the module, click on the wrench that appears in the type column." msgstr "" "Ahora, para editar el módulo, haz clic en la llave inglesa que aparece en la columna " "del tipo." #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "The configuration of email for the task email is in the enterprise setup:" msgstr "" "La configuración del email para la tarea programada de emails está en la " "configuración de Enterprise:" #: ../../include/help/clippy/extension_cron_send_email.php:35 msgid "Please check if the email configuration is correct." msgstr "Por favor, confirma que la configuración de email es correcta." #: ../../include/functions_profile.php:188 ../../operation/users/user_edit.php:915 #: ../../operation/users/user_edit.php:924 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario" #: ../../include/functions_network.php:34 msgid "Top listeners" msgstr "Top listeners" #: ../../include/functions_network.php:35 msgid "Top talkers" msgstr "Top talkers" #: ../../include/functions_network.php:45 msgid "Top TCP protocols" msgstr "Top de protocolos TCP" #: ../../include/functions_network.php:46 msgid "Top UDP protocols" msgstr "Top de protocolos UDP" #: ../../include/functions_ui.php:554 msgid "Error processing request" msgstr "Error al procesar la petición" #: ../../include/functions_ui.php:719 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not access" msgstr "" "Es posible que esta vista utilice parte de la información a la cual tu usuario no " "tenga acceso." #: ../../include/functions_ui.php:1065 msgid "Software" msgstr "Software" #: ../../include/functions_ui.php:1367 msgid "Force check" msgstr "Forzar comprobación" #: ../../include/functions_ui.php:1517 msgid "Are you sure you want to delete alert action?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la acción de la alerta?" #: ../../include/functions_ui.php:1622 msgid "Are you sure you want to delete alert?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la alerta?" #: ../../include/functions_ui.php:1869 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de ." #: ../../include/functions_ui.php:1874 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de ." #: ../../include/functions_ui.php:1889 msgid "Unknown option." msgstr "Opción desconocida." #: ../../include/functions_ui.php:2262 ../../include/functions_config.php:2837 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:49 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "Sistema Flexible de Monitorización" #: ../../include/functions_ui.php:2696 msgid "First" msgstr "Primero" #: ../../include/functions_ui.php:3156 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconocido" #: ../../include/functions_ui.php:4048 msgid "Export current page to CSV" msgstr "Exportar página actual a CSV" #: ../../include/functions_ui.php:4049 #, php-format msgid "export_%s_current_page_%s" msgstr "export_%s_current_page_%s" #: ../../include/functions_ui.php:4202 msgid "No matching records found" msgstr "No se encontraron registros coincidentes" #: ../../include/functions_ui.php:4203 msgid "No data available in table" msgstr "No hay datos disponibles en la tabla" #: ../../include/functions_ui.php:4290 msgid "Please apply a filter to display the data." msgstr "Aplique un filtro para mostrar los datos." #: ../../include/functions_ui.php:4428 ../../include/functions_events.php:75 #: ../../include/functions_events.php:101 ../../operation/events/events.php:802 #: ../../operation/events/events.php:864 msgid "ALERT" msgstr "ALERTA" #: ../../include/functions_ui.php:4516 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:192 #: ../../include/functions_events.php:219 ../../operation/events/events.php:700 msgid "MAINTENANCE" msgstr "MANTENIMIENTO" #: ../../include/functions_ui.php:4521 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:197 #: ../../include/functions_events.php:222 ../../operation/events/events.php:705 msgid "INFORMATIONAL" msgstr "INFORMATIVO" #: ../../include/functions_ui.php:4541 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:207 #: ../../include/functions_events.php:228 ../../operation/events/events.php:715 msgid "MINOR" msgstr "MENOR" #: ../../include/functions_ui.php:4546 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:202 #: ../../include/functions_events.php:225 ../../operation/events/events.php:710 msgid "MAJOR" msgstr "MAYOR" #: ../../include/functions_ui.php:5385 ../../include/functions_html.php:980 #: ../../include/functions_html.php:3804 ../../include/functions_html.php:4303 #: ../../include/functions_reporting.php:12711 #: ../../include/functions_reporting.php:12864 #: ../../include/functions_reporting.php:12878 #: ../../include/functions_reporting.php:15226 #: ../../include/functions_reporting.php:15307 ../../include/functions_groups.php:2677 #: ../../include/functions_groups.php:2691 ../../include/functions_groups.php:2743 msgid "Enterprise version not installed" msgstr "Versión Enterprise no instalada" #: ../../include/functions_ui.php:5793 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "Escribe al menos dos caracteres para buscar." #: ../../include/functions_ui.php:6733 msgid "Unhandled error" msgstr "Error no tratado" #: ../../include/functions_ui.php:6734 msgid "An unhandled error occurs" msgstr "Ha ocurrido un error no tratado" #: ../../include/functions_ui.php:7009 #, php-format msgid "" "These controls are using the timezone of the system (%s) instead of yours (%s). The " "difference with your time zone in hours is %s." msgstr "" "Estos controles emplean la zona horaria del sistema (%s) en vez de la suya (%s). La " "diferencia de horas con su zona horaria es %s." #: ../../include/functions_ui.php:7336 msgid "Results" msgstr "Resultados" #: ../../include/functions_ui.php:7382 msgid "Execute query" msgstr "Ejecutar consulta" #: ../../include/functions_ui.php:7404 msgid "Show password" msgstr "Mostrar contraseña" #: ../../include/functions_ui.php:7504 msgid "WEB server" msgstr "Servidor web" #: ../../include/functions_ui.php:7514 msgid "Wizard Module" msgstr "Módulo de wizard" #: ../../include/functions_ui.php:7607 msgid "Select inventory module" msgstr "Seleccionar módulo de inventario" #: ../../include/functions_ui.php:7670 msgid "Use custom fields" msgstr "Usar campos personalizados" #: ../../include/functions_ui.php:7810 msgid "Field name" msgstr "Nombre del campo" #: ../../include/functions_ui.php:7827 msgid "It's a password" msgstr "Es una contraseña" #: ../../include/functions_ui.php:7835 msgid "Add field" msgstr "Añadir campo" #: ../../include/functions_ui.php:8312 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:287 msgid "normal" msgstr "normal" #: ../../include/functions_ui.php:8322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:288 msgid "critical" msgstr "crítico" #: ../../include/functions_visual_map.php:1746 #: ../../include/functions_visual_map.php:1748 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:278 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:282 msgid "Last value: " msgstr "Último valor: " #: ../../include/functions_visual_map.php:2640 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "Agente añadido correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:2837 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "Módulos añadidos correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:3127 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "Agentes añadidos correctamente al diseño" #: ../../include/functions_visual_map.php:3528 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "No se puede cargar el mapa visual" #: ../../include/functions_visual_map.php:4200 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2108 msgid "Bars graph" msgstr "Gráfico de barras" #: ../../include/functions_visual_map.php:4210 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2116 msgid "Percentile bar" msgstr "Barra de porcentaje" #: ../../include/functions_clippy.php:152 #, php-format msgid "%s assistant" msgstr "Asistente de %s" #: ../../include/functions_clippy.php:189 ../../include/functions_clippy.php:194 msgid "End wizard" msgstr "Cerrar asistente" #: ../../include/functions_clippy.php:227 msgid "Next →" msgstr "Siguiente →" #: ../../include/functions_clippy.php:228 msgid "← Back" msgstr "← Anterior" #: ../../include/functions_clippy.php:240 msgid "Do you want to exit the help tour?" msgstr "¿Quieres salir de la ayuda guiada?" #: ../../include/functions_alerts.php:684 msgid "Max and min" msgstr "Máx. y mín." #: ../../include/functions_alerts.php:687 msgid "Equal to" msgstr "Igual a" #: ../../include/functions_alerts.php:688 msgid "Not equal to" msgstr "Diferente de" #: ../../include/functions_alerts.php:692 msgid "On Change" msgstr "en estado de cambio" #: ../../include/functions_alerts.php:694 msgid "Not normal status" msgstr "Estado anormal" #: ../../include/functions_alerts.php:695 msgid "Complex alert" msgstr "Alerta compleja" #: ../../include/functions_alerts.php:711 msgid "Sum." msgstr "Suma" #: ../../include/functions_alerts.php:728 msgid "<" msgstr "<" #: ../../include/functions_alerts.php:729 msgid ">" msgstr ">" #: ../../include/functions_alerts.php:730 msgid "=" msgstr "=" #: ../../include/functions_alerts.php:745 ../../include/functions_html.php:7397 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:390 msgid "Last 30 days" msgstr "Últimos 30 días" #: ../../include/functions_alerts.php:746 ../../include/functions_html.php:7392 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:391 msgid "This month" msgstr "Este mes" #: ../../include/functions_alerts.php:747 ../../include/functions_html.php:7395 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:392 msgid "Last 7 days" msgstr "Últimos 7 días" #: ../../include/functions_alerts.php:748 ../../include/functions_html.php:7391 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:393 msgid "This week" msgstr "Esta semana" #: ../../include/functions_alerts.php:749 msgid "Last 24 hours" msgstr "Últimas 24 horas" #: ../../include/functions_alerts.php:750 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:395 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../../include/functions_alerts.php:1755 msgid "No actions defined" msgstr "No hay acciones definidas" #: ../../include/functions_alerts.php:2740 msgid "Alert and command group does not match" msgstr "El grupo de la alerta y del comando no coinciden" #: ../../include/functions_snmp.php:65 msgid "Load Average (Last minute)" msgstr "Carga media (última hora)" #: ../../include/functions_snmp.php:69 msgid "Load Average (Last 5 minutes)" msgstr "Carga media (últimos 5 minutos)" #: ../../include/functions_snmp.php:73 msgid "Load Average (Last 15 minutes)" msgstr "Carga media (últimos 15 minutos)" #: ../../include/functions_snmp.php:77 msgid "Total Swap Size configured for the host" msgstr "Tamaño de intercambio total configurado para el host" #: ../../include/functions_snmp.php:81 msgid "Available Swap Space on the host" msgstr "Espacio de intercambio disponible en el host" #: ../../include/functions_snmp.php:85 msgid "Total Real/Physical Memory Size on the host" msgstr "Tamaño de memoria real/física en el servidor" #: ../../include/functions_snmp.php:89 msgid "Available Real/Physical Memory Space on the host" msgstr "Memoria real/física disponible en el servidor" #: ../../include/functions_snmp.php:93 msgid "Total Available Memory on the host" msgstr "Memoria total disponible" #: ../../include/functions_snmp.php:97 msgid "Total Cached Memory" msgstr "Memoria de caché total" #: ../../include/functions_snmp.php:101 msgid "Total Buffered Memory" msgstr "Memoria total del búfer" #: ../../include/functions_snmp.php:105 msgid "Amount of memory swapped in from disk (kB/s)" msgstr "La cantidad de memoria intercambiada desde el disco (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:109 msgid "Amount of memory swapped to disk (kB/s)" msgstr "Cantidad de memoria intercambiada con el disco (kB/s)" #: ../../include/functions_snmp.php:113 msgid "Number of blocks sent to a block device" msgstr "Número de bloques enviado al dispositivo de bloques" #: ../../include/functions_snmp.php:117 msgid "Number of blocks received from a block device" msgstr "Número de bloques recibidos del dispositivo de bloques" #: ../../include/functions_snmp.php:121 msgid "Number of interrupts processed" msgstr "Número de interrupciones procesadas" #: ../../include/functions_snmp.php:125 msgid "Number of context switches" msgstr "Número de cambios de contexto" #: ../../include/functions_snmp.php:129 msgid "user CPU time" msgstr "tiempo de CPU de usuario" #: ../../include/functions_snmp.php:133 msgid "system CPU time" msgstr "tiempo de CPU del sistema" #: ../../include/functions_snmp.php:137 msgid "idle CPU time" msgstr "tiempo de inactividad de la CPU" #: ../../include/functions_snmp.php:141 msgid "system Up time" msgstr "Tiempo de actividad del sistema" #: ../../include/functions_snmp.php:349 msgid "Pagination" msgstr "Paginación" #: ../../include/functions_snmp.php:381 ../../include/functions_snmp.php:389 msgid "Group by Enterprise String / IP" msgstr "Agrupar por Cadena Enterprise/IP" #: ../../include/functions_db.php:147 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "Error al conectar a la base de datos %s el %s" #: ../../include/functions_db.php:1941 msgid "Database debug" msgstr "Depurar BD" #: ../../include/functions_db.php:1958 msgid "SQL sentence" msgstr "Consulta SQL" #: ../../include/functions_db.php:1960 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: ../../include/functions_db.php:1961 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: ../../include/functions_db.php:1962 msgid "Time (ms)" msgstr "Tiempo (ms)" #: ../../include/functions_users.php:938 msgid "NONE" msgstr "Ninguno" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:438 msgid "Add new range" msgstr "Añadir nuevo intervalo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ColorCloud.php:498 msgid "Current ranges" msgstr "Intervalos actuales" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:217 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1995 msgid "width" msgstr "ancho" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:227 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2005 msgid "height" msgstr "altura" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:249 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2027 msgid "X" msgstr "X" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:273 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Line.php:492 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:947 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2064 msgid "Show on top" msgstr "Mostrar primero" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:311 msgid "Border Width" msgstr "Ancho del borde" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Box.php:335 msgid "Fill transparent" msgstr "Relleno transparente" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BasicChart.php:327 msgid "Module name color" msgstr "Color del nombre del módulo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/StaticGraph.php:405 msgid "Show Last Value" msgstr "Mostrar último valor" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/SimpleValue.php:365 msgid "Avg Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/BarsGraph.php:387 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:881 msgid "Graph Type" msgstr "Tipo de gráfica" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:292 msgid "12h" msgstr "12h" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/EventsHistory.php:312 msgid "Legend color" msgstr "Color de leyenda" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:852 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:376 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:431 msgid "Show legend" msgstr "Mostrar leyenda" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:942 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:587 msgid "Slice period" msgstr "Periodo de tiempo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/ModuleGraph.php:966 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:610 msgid "Type chart" msgstr "Tipo de gráfico" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:531 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/NetworkLink.php:614 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:275 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:695 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:774 msgid "Failed to connect to node" msgstr "No se ha podido conectar con el nodo" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Items/Odometer.php:411 msgid "Title color" msgstr "Color del título" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:66 msgid "Label settings" msgstr "Configuración de etiquetas" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:73 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:108 msgid "General settings" msgstr "Configuración general" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:80 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:97 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:115 msgid "Specific settings" msgstr "Configuración específica" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:183 msgid "Item type not valid [" msgstr "Tipo de elemento no válido [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:188 msgid "Item type has no getFormInputs method [" msgstr "Este tipo de elemento no tiene método getFormInputs [" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:712 msgid "NetworkLink from" msgstr "NetworkLink de" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:716 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:795 #, php-format msgid "Interface %s status" msgstr "Estado de la interfaz %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:721 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:800 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:78 msgid "In" msgstr "En" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:722 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:801 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:79 msgid "Out" msgstr "Fuera" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:791 msgid "NetworkLink to" msgstr "NetworkLink a" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/View.php:843 #, php-format msgid "Failed to generate charts: %s" msgstr "No se han podido generar las tablas: %s" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:1965 msgid "Label position" msgstr "Posición de la etiqueta" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2052 msgid "Link enabled" msgstr "Enlace habilitado" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2094 msgid "Static graph" msgstr "Imagen estática" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2112 msgid "Event History Graph" msgstr "Gráfica de histórico de eventos" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2120 msgid "Percentile bubble" msgstr "Gráfica bubble de percentil" #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2590 #: ../../include/rest-api/models/VisualConsole/Item.php:2591 msgid "Image Vc" msgstr "Imagen Vc" #: ../../include/functions_notifications.php:803 msgid "Enable user configuration" msgstr "Activar configuración de usuario" #: ../../include/functions_notifications.php:848 msgid "Subtype customization" msgstr "Personalización de subtipo" #: ../../include/functions_notifications.php:875 msgid "Notified users" msgstr "Usuarios notificados" #: ../../include/functions_notifications.php:875 msgid "Notified groups" msgstr "Grupos notificados" #: ../../include/functions_notifications.php:876 msgid "Add users" msgstr "Añadir usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:876 msgid "Add groups" msgstr "Añadir grupos" #: ../../include/functions_notifications.php:877 msgid "Delete users" msgstr "Borrar usuarios" #: ../../include/functions_notifications.php:877 msgid "Delete groups" msgstr "Borrar grupos" #: ../../include/functions_notifications.php:987 msgid "Remove elements" msgstr "Eliminar elementos" #: ../../include/functions_notifications.php:1168 msgid "View all messages" msgstr "Ver todos los mensajes" #: ../../include/functions_notifications.php:1177 msgid "Mark all as read" msgstr "Marcar todos como leídos" #: ../../include/functions_notifications.php:1229 msgid "Click here to get more information" msgstr "Pinche aquí para obtener más información" #: ../../include/functions_notifications.php:1267 msgid ". Read More..." msgstr "Más información…" #: ../../include/functions_reports.php:651 ../../include/functions_reports.php:1193 #: ../../include/functions_reporting.php:11157 #: ../../include/functions_reporting.php:11317 msgid "Simple graph" msgstr "Gráfico simple" #: ../../include/functions_reports.php:688 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "Gráfico automático combinado" #: ../../include/functions_reports.php:694 msgid "Availability graph" msgstr "Gráfico de disponibilidad" #: ../../include/functions_reports.php:699 msgid "Module Histogram graph" msgstr "Gráfico de histórico de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:705 msgid "IPAM networks" msgstr "Redes IPAM" #: ../../include/functions_reports.php:736 ../../include/functions_reports.php:740 msgid "Forecasting" msgstr "Predicción" #: ../../include/functions_reports.php:746 msgid "Avg. value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reports.php:750 msgid "Max. value" msgstr "Valor Max" #: ../../include/functions_reports.php:754 msgid "Min. value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../include/functions_reports.php:758 msgid "Monitor report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../include/functions_reports.php:762 msgid "Serialize data" msgstr "Serializar datos" #: ../../include/functions_reports.php:770 msgid "Historical Data" msgstr "Datos históricos" #: ../../include/functions_reports.php:782 msgid "Service Level Detailed" msgstr "Detalle de nivel de servicios" #: ../../include/functions_reports.php:786 ../../include/functions_reports.php:792 #: ../../include/functions_reports.php:798 ../../include/functions_reports.php:804 #: ../../include/functions_reports.php:810 ../../include/functions_reports.php:817 #: ../../include/functions_reports.php:822 ../../include/functions_reports.php:829 #: ../../include/functions_reports.php:835 ../../include/functions_reports.php:839 #: ../../include/functions_reports.php:844 ../../include/functions_reports.php:850 msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" #: ../../include/functions_reports.php:818 msgid "Agents/Modules status" msgstr "Estado de los agentes/módulos" #: ../../include/functions_reports.php:840 msgid "Network interfaces" msgstr "Interfaces de red" #: ../../include/functions_reports.php:845 msgid "Custom Render" msgstr "Renderizado personalizado" #: ../../include/functions_reports.php:855 ../../include/functions_reports.php:859 msgid "Text/HTML " msgstr "Texto/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:860 msgid "Import text from URL" msgstr "Importar texto de una URL" #: ../../include/functions_reports.php:865 msgid "Module alert report" msgstr "Informe de alerta de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:869 msgid "Agent alert report " msgstr "Informe de alerta de agente " #: ../../include/functions_reports.php:875 msgid "Group alert report" msgstr "Informe de alerta de grupo" #: ../../include/functions_reports.php:881 msgid "Actions alert report " msgstr "Informe de alerta de acciones " #: ../../include/functions_reports.php:886 msgid "Module event report" msgstr "Informe de evento de módulo" #: ../../include/functions_reports.php:890 msgid "Agent event report" msgstr "Informe de evento de agente" #: ../../include/functions_reports.php:894 msgid "Group event report" msgstr "Informe de evento de grupo" #: ../../include/functions_reports.php:919 msgid "Inventory changes" msgstr "Inventario de cambios" #: ../../include/functions_reports.php:927 ../../include/functions_reporting.php:7306 msgid "Agent configuration" msgstr "Configuración de agentes" #: ../../include/functions_reports.php:931 ../../include/functions_reporting.php:5570 msgid "Group configuration" msgstr "Configuración del grupo" #: ../../include/functions_reports.php:939 msgid "Netflow data table" msgstr "Tabla de datos de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:943 msgid "Netflow summary table" msgstr "Tabla de resumen de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:959 msgid "Log report by period" msgstr "Informe de log por intervalo" #: ../../include/functions_reports.php:972 msgid "NCM configuration changes" msgstr "Cambios en la configuración NCM" #: ../../include/functions_reports.php:977 msgid "NCM devices list" msgstr "Lista de dispositivos NCM" #: ../../include/functions_reports.php:982 ../../include/functions_reports.php:987 #: ../../include/functions_reports.php:992 ../../include/functions_reports.php:997 #: ../../include/functions_reports.php:1002 ../../include/functions_reports.php:1007 #: ../../include/functions_reports.php:1012 ../../operation/agentes/ver_agente.php:1892 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2120 msgid "Security hardening" msgstr "Hardening de seguridad" #: ../../include/functions_reports.php:983 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:176 msgid "Top-N agents with the worst score" msgstr "Agentes con peor valoración" #: ../../include/functions_reports.php:988 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:177 msgid "Top-N most frequent failed checks" msgstr "Comprobaciones erróneas más frecuentes" #: ../../include/functions_reports.php:993 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:178 msgid "Top-N checks failed by category" msgstr "Primeras comprobaciones erróneas por categoría" #: ../../include/functions_reports.php:998 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:179 msgid "Vulnerabilities by category" msgstr "Vulnerabilidades por categoría" #: ../../include/functions_reports.php:1003 msgid "List of checks" msgstr "Lista de comprobaciones" #: ../../include/functions_reports.php:1008 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:180 msgid "Scoring by date" msgstr "Valoración por fecha" #: ../../include/functions_reports.php:1013 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:181 msgid "Evolution" msgstr "Evolución" #: ../../include/functions_reports.php:1018 msgid "Severity graph bar" msgstr "Gráfico de barras de gravedad" #: ../../include/functions_reports.php:1023 msgid "Attack complexity doughnut chart" msgstr "Gráfica de donut de complejidad del ataque" #: ../../include/functions_reports.php:1028 msgid "By packages in pie chart" msgstr "Gráfica de sectores por paquetes" #: ../../include/functions_reports.php:1038 msgid "Vulnerabilities of agent" msgstr "Vulnerabilidades de agente" #: ../../include/functions_reports.php:1043 msgid "Top-N agents with more risk" msgstr "Agentes con mayor riesgo" #: ../../include/functions_reports.php:1048 msgid "Top-N common vulnerabilities" msgstr "Vulnerabilidades más comunes" #: ../../include/functions_reports.php:1176 msgid "Macro" msgstr "Macro" #: ../../include/functions_reports.php:1190 ../../include/functions_reports.php:1320 msgid "String" msgstr "Cadena" #: ../../include/functions_reports.php:1191 ../../include/functions_reports.php:1320 #: ../../include/functions_reports.php:1340 msgid "Sql" msgstr "Sql" #: ../../include/functions_reports.php:1192 msgid "Graph Sql" msgstr "Gráfico SQL" #: ../../include/functions_files_repository.php:41 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el directorio de adjuntos" #: ../../include/functions_files_repository.php:44 #, php-format msgid "Please check that the web server has write rights on the %s directory" msgstr "" "Por favor, comprueba que el directorio %s del servidor web tiene permisos de " "escritura" #: ../../include/functions_files_repository.php:320 msgid "The file could not be copied" msgstr "El archivo no ha sido copiado" #: ../../include/functions_files_repository.php:323 msgid "There was an error creating the file" msgstr "Se ha producido un error creando el archivo" #: ../../include/functions_files_repository.php:326 msgid "File has an invalid extension" msgstr "El archivo tiene una extensión no válida" #: ../../include/functions_files_repository.php:380 msgid "There was an error updating the file" msgstr "Se ha producido un error actualizando el archivo" #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:603 msgid "Basic network" msgstr "Red básica" #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:607 msgid "Created on welcome" msgstr "Creado al inicio" #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:660 msgid "Unknown condition" msgstr "Condición desconocida" #: ../../include/functions_welcome_wizard.php:663 msgid "This is a generic alert template to fire on UNKNOWN condition" msgstr "" "Este es un modelo de alerta genérica que se disparará bajo la condición DESCONOCIDO" #: ../../include/functions_html.php:624 ../../include/functions_html.php:1020 msgid "Please select an item from this list." msgstr "Seleccione un elemento de la lista." #: ../../include/functions_html.php:1687 msgid "Type to search agents" msgstr "Escriba para buscar agentes" #: ../../include/functions_html.php:1701 msgid "Type to search modules" msgstr "Escriba para buscar módulos" #: ../../include/functions_html.php:1789 msgid "Only common modules" msgstr "Solo módulos comunes" #: ../../include/functions_html.php:2232 ../../include/functions_html.php:7449 msgid "weeks" msgstr "semanas" #: ../../include/functions_html.php:2422 msgid "Month day" msgstr "Día del mes" #: ../../include/functions_html.php:2424 msgid "Week day" msgstr "Día de la semana" #: ../../include/functions_html.php:4951 msgid "Select a file" msgstr "Seleccionar un archivo" #: ../../include/functions_html.php:5209 ../../include/functions_html.php:5211 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "Escribe al menos dos caracteres para buscar el módulo." #: ../../include/functions_html.php:5373 ../../index.php:533 ../../index.php:818 #: ../../index.php:892 #, php-format msgid "%s cannot verify the origin of the request. Try again, please." msgstr "%s no puede verificar el origen de la petición. Vuelva a intentarlo." #: ../../include/functions_html.php:6885 msgid "Primary group cannot be secondary too." msgstr "Un grupo primario no puede ser también secundario." #: ../../include/functions_html.php:7288 ../../include/functions_html.php:7289 #: ../../include/functions_html.php:7292 ../../include/functions_html.php:7293 msgid "Go to top" msgstr "Subir" #: ../../include/functions_html.php:7390 msgid "Last 24hr" msgstr "Últimas 24 horas" #: ../../include/functions_html.php:7393 msgid "Past week" msgstr "Semana pasada" #: ../../include/functions_html.php:7394 msgid "Past month" msgstr "Mes pasado" #: ../../include/functions_html.php:7396 msgid "Last 15 days" msgstr "Últimos 15 días" #: ../../include/functions_html.php:7399 msgid "Chose start/end date period" msgstr "Fijar fecha de inicio y conclusión" #: ../../include/functions_html.php:7729 ../../include/class/TipsWindow.class.php:804 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:971 ../../general/header.php:911 msgid "Send" msgstr "Enviar" #: ../../include/functions_html.php:7743 msgid "Check mail configuration" msgstr "Revisar configuración de correo" #: ../../include/functions_html.php:7775 msgid "Jump to" msgstr "Ir a" #: ../../include/functions_register.php:105 #, php-format msgid "%s configuration wizard" msgstr "Asistente de configuración de %s" #: ../../include/functions_register.php:108 #, php-format msgid "" "Please fill the following information in order to configure your %s instance " "successfully" msgstr "Rellene esta información para configurar su instancia de %s correctamente" #: ../../include/functions_register.php:165 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches of time." msgstr "" "Debe tener las mismas zonas horarias que el sistema o la base de datos para evitar " "desajustes de tiempo." #: ../../include/functions_register.php:171 msgid "E-mail for receiving alerts" msgstr "Correo electrónico para la recepción de alertas" #: ../../include/functions_register.php:196 msgid "All fields required" msgstr "Todos los campos requeridos" #: ../../include/functions_register.php:205 msgid "Are you sure you don't want to configure a base email?" msgstr "¿Está seguro de que no desea configurar un correo base?" #: ../../include/functions_register.php:207 msgid "" "You could change this options later in \"alert actions\" and setting your account." msgstr "" "Puede modificar las preferencias más tarde en \"acciones de alerta\" y configurar su " "propia cuenta." #: ../../include/functions_massive_operations.php:234 msgid "Select OS version" msgstr "Seleccionar versión del sistema operativo" #: ../../include/functions_config.php:165 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no inició sesión" #: ../../include/functions_config.php:173 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no es administrador" #: ../../include/functions_config.php:207 msgid "Chromium config directory" msgstr "Directorio de configuración de Chromium" #: ../../include/functions_config.php:223 msgid "SSL cert path" msgstr "Ruta del certificado SSL" #: ../../include/functions_config.php:231 msgid "Use cert." msgstr "Usar certificado" #: ../../include/functions_config.php:290 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:274 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "Sonido para alertas disparadas" #: ../../include/functions_config.php:294 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:309 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "Sonido para monitores en estado crítico" #: ../../include/functions_config.php:298 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:344 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "Sonido para monitores en estado de advertencia" #: ../../include/functions_config.php:311 msgid "License information" msgstr "Información sobre la licencia" #: ../../include/functions_config.php:341 msgid "Use custom encoding" msgstr "Use codificación personalizada" #: ../../include/functions_config.php:361 msgid "Limit parameters bulk" msgstr "Límite de operaciones en bloque" #: ../../include/functions_config.php:365 msgid "Identification_reminder" msgstr "Recordatorio de identificación" #: ../../include/functions_config.php:369 msgid "Include_agents" msgstr "Incluir agentes" #: ../../include/functions_config.php:373 msgid "alias_as_name" msgstr "Alias como nombre" #: ../../include/functions_config.php:377 msgid "keep_in_process_status_extra_id" msgstr "keep_in_process_status_extra_id" #: ../../include/functions_config.php:381 msgid "show_experimental_features" msgstr "show_experimental_features" #: ../../include/functions_config.php:385 msgid "eastern_eggs_disabled" msgstr "eastern_eggs_disabled" #: ../../include/functions_config.php:389 msgid "number_modules_queue" msgstr "number_modules_queue" #: ../../include/functions_config.php:393 msgid "Console log enabled" msgstr "Log de consola habilitado" #: ../../include/functions_config.php:397 msgid "Audit log enabled" msgstr "Log de auditoría habilitado" #: ../../include/functions_config.php:401 msgid "Module Custom ID read only" msgstr "Solo lectura del ID personalizado del módulo" #: ../../include/functions_config.php:454 msgid "Ftp server ip" msgstr "IP del servidor Ftp" #: ../../include/functions_config.php:477 msgid "Replication DB host" msgstr "Host de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:481 msgid "Replication DB database" msgstr "Nombre de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:485 msgid "Replication DB user" msgstr "Usuario de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:489 msgid "Replication DB password" msgstr "Contraseña de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:493 msgid "Replication DB port" msgstr "Puerto de la BD de replicación" #: ../../include/functions_config.php:497 msgid "Metaconsole agent cache" msgstr "Caché de agente de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:505 msgid "Enable Update Manager" msgstr "Habilitar Update Manager" #: ../../include/functions_config.php:509 msgid "Legacy database HA" msgstr "Base de datos heredada HA" #: ../../include/functions_config.php:513 msgid "agent_vulnerabilities" msgstr "agent_vulnerabilities" #: ../../include/functions_config.php:517 msgid "Ipam Ocuppied Manager Critical" msgstr "Ipam Ocuppied Manager Crítico" #: ../../include/functions_config.php:521 msgid "Ipam Ocuppied Manager Warning" msgstr "Ipam Ocuppied Manager Advertencia" #: ../../include/functions_config.php:618 msgid "Automatically timezone visual" msgstr "Visualización automática de la zona horaria" #: ../../include/functions_config.php:638 msgid "Recursive search" msgstr "Búsqueda recursiva" #: ../../include/functions_config.php:654 msgid "Secondary active directory" msgstr "Directorio activo secundario" #: ../../include/functions_config.php:670 msgid "AD search timeout" msgstr "Tiempo de espera de búsqueda AD" #: ../../include/functions_config.php:718 msgid "Ldap search timeout" msgstr "Tiempo de espera de búsqueda LDAP" #: ../../include/functions_config.php:734 msgid "Secontary start TLS" msgstr "TLS de inicio secundario" #: ../../include/functions_config.php:830 msgid "Saml profile parameters" msgstr "Parámetros de perfil saml" #: ../../include/functions_config.php:846 msgid "2FA all users" msgstr "2FA todos los usuarios" #: ../../include/functions_config.php:850 msgid "Control timeout" msgstr "Control del tiempo de espera" #: ../../include/functions_config.php:857 msgid "Session timeout forced to 90 minutes" msgstr "Límite de tiempo de la sesión forzado a 90 minutos" #: ../../include/functions_config.php:879 msgid "Event purge" msgstr "Purga de eventos" #: ../../include/functions_config.php:915 msgid "Max. days before autodisable deletion" msgstr "Días máximos antes de eliminar los deshabilitados" #: ../../include/functions_config.php:919 msgid "Item limit for realtime reports)" msgstr "Límite de elementos para los informes de tiempo real" #: ../../include/functions_config.php:951 msgid "Big Operatiopn Step to purge old data" msgstr "Gran operación para la purga de datos antiguos" #: ../../include/functions_config.php:985 msgid "Max execution event response" msgstr "Máxima respuesta de ejecución de eventos" #: ../../include/functions_config.php:997 msgid "SNMP walk binary path" msgstr "Ruta del binario SNMP walk" #: ../../include/functions_config.php:1001 msgid "SNMP walk binary path (fallback for v1)" msgstr "Ruta del binario SNMP walk (alternativa para la v1)" #: ../../include/functions_config.php:1005 msgid "Default WMI Binary" msgstr "Binario WMI por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1015 msgid "SNMP Interface Agent Wizard" msgstr "Asistente del agente de interfaz SNMP" #: ../../include/functions_config.php:1026 msgid "Notification Autoclose time" msgstr "Hora de cierre automático de notificaciones" #: ../../include/functions_config.php:1046 msgid "Graph color #4" msgstr "Color del gráfico #4" #: ../../include/functions_config.php:1050 msgid "Graph color #5" msgstr "Color del gráfico #5" #: ../../include/functions_config.php:1054 msgid "Graph color #6" msgstr "Color del gráfico #6" #: ../../include/functions_config.php:1058 msgid "Graph color #7" msgstr "Color del gráfico #7" #: ../../include/functions_config.php:1062 msgid "Graph color #8" msgstr "Color del gráfico #8" #: ../../include/functions_config.php:1066 msgid "Graph color #9" msgstr "Color del gráfico #9" #: ../../include/functions_config.php:1070 msgid "Graph color #10" msgstr "Color del gráfico #10" #: ../../include/functions_config.php:1103 msgid "Show QR code header" msgstr "Mostrar código QR en la cabecera" #: ../../include/functions_config.php:1131 msgid "Custom logo white background" msgstr "Fondo blanco del logo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1159 msgid "Custom title header" msgstr "Encabezado de título personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1163 msgid "Datepicker first day" msgstr "Selector de fecha del primer día de la semana" #: ../../include/functions_config.php:1167 msgid "Custom subtitle header" msgstr "Encabezado del subtítulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1187 msgid "Login background" msgstr "Imagen de fondo de la pantalla de inicio de sesión" #: ../../include/functions_config.php:1191 ../../include/functions_config.php:1239 msgid "Custom Docs url" msgstr "URL de documentos personalizados" #: ../../include/functions_config.php:1195 ../../include/functions_config.php:1243 msgid "Custom support url" msgstr "URL de soporte personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1215 msgid "Custom logo metaconsole (white background)" msgstr "Logo personalizado de la consola (fondo blanco)" #: ../../include/functions_config.php:1219 msgid "Custom logo login metaconsole" msgstr "Logo personalizado de la conexión a la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1223 msgid "Custom splash login metaconsole" msgstr "Conexión del Splash personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1227 msgid "Custom title1 login metaconsole" msgstr "Título1 conexión personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1231 msgid "Custom title2 login metaconsole" msgstr "Título2 conexión personalizado de la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1235 msgid "Login background metaconsole" msgstr "Fondo de la conexión a la Metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:1259 msgid "Default line favourite_view for the Visual Console" msgstr "Línea por defecto favourite_view para la consola visual" #: ../../include/functions_config.php:1263 msgid "Default line menu items for the Visual Console" msgstr "Elementos predeterminados de menú de línea para la consola visual" #: ../../include/functions_config.php:1279 msgid "Default line menu items for the Services" msgstr "Linea de elementos de menú por defecto para los servicios" #: ../../include/functions_config.php:1319 msgid "Show units in values report" msgstr "Mostrar unidades en los valores del informe" #: ../../include/functions_config.php:1327 msgid "Autohidden menu" msgstr "Ocultar menú automáticamente" #: ../../include/functions_config.php:1331 msgid "Visual animation" msgstr "Animación visual" #: ../../include/functions_config.php:1347 msgid "Fixed graph" msgstr "Gráfico fijo" #: ../../include/functions_config.php:1355 msgid "Paginate module" msgstr "Paginar vista de módulos" #: ../../include/functions_config.php:1359 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:379 msgid "Custom graphviz directory" msgstr "Directorio personalizado graphviz" #: ../../include/functions_config.php:1367 msgid "Shortened module graph data" msgstr "Gráfico de módulo de datos acortados" #: ../../include/functions_config.php:1375 msgid "Show empty groups in group view." msgstr "Mostrar grupos vacíos en la vista de grupos." #: ../../include/functions_config.php:1383 msgid "Default type of module charts." msgstr "Tipo de gráficos de módulos por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1387 msgid "Default Number of elements in Custom Graph." msgstr "Número de elementos por defecto en gráfica personalizada." #: ../../include/functions_config.php:1391 msgid "Default type of interface charts." msgstr "Tipo predefinido para los gráficos de interfaz" #: ../../include/functions_config.php:1407 msgid "Display lateral menus with left click" msgstr "Mostrar los menús laterales con el clic izquierdo" #: ../../include/functions_config.php:1416 msgid "Service item padding size" msgstr "Espacio entre los nodos del mapa de servicios" #: ../../include/functions_config.php:1421 msgid "Default percentil" msgstr "Percentil por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1425 msgid "Default full scale (TIP)" msgstr "Escala completa por defecto (TIP)" #: ../../include/functions_config.php:1429 msgid "Default soft graphs" msgstr "Gráficas soft por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1433 msgid "Default zoom graphs" msgstr "Gráficas ampliadas por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1442 msgid "Default height of the chart image" msgstr "Altuta de la imagen de la gráfica por defecto" #: ../../include/functions_config.php:1464 msgid "Add the custom post process" msgstr "Añadir la personalización al proceso posterior" #: ../../include/functions_config.php:1472 msgid "Delete the custom post process" msgstr "Borrar la personalización al proceso posterior" #: ../../include/functions_config.php:1535 msgid "Add custom module unit" msgstr "Añadir unidad de módulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1541 msgid "Delete custom module unit" msgstr "Eliminar unidad de módulo personalizado" #: ../../include/functions_config.php:1602 msgid "Thousand separator" msgstr "Separador de miles" #: ../../include/functions_config.php:1609 msgid "Name storage path" msgstr "Ruta de almacenamiento de nombres" #: ../../include/functions_config.php:1656 msgid "Sflow name dir" msgstr "Directorio del nombre de Sflow" #: ../../include/functions_config.php:1699 msgid "IP ElasticSearch server" msgstr "IP del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1703 msgid "Port ElasticSearch server" msgstr "Puerto del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1715 msgid "User ElasticSearch server" msgstr "Usuario del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1719 msgid "Pass ElasticSearch server" msgstr "Contraseña del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1723 msgid "Https ElasticSearch server" msgstr "Https del servidor ElasticSearch" #: ../../include/functions_config.php:1762 msgid "Enable history trap" msgstr "Activar trap de histórico" #: ../../include/functions_config.php:1782 msgid "Enable history database advanced" msgstr "Habilitar base de datos de histórico avanzada" #: ../../include/functions_config.php:1791 msgid "String Days" msgstr "Días de cadena" #: ../../include/functions_config.php:1807 msgid "Trap Days" msgstr "Días de traps" #: ../../include/functions_config.php:1815 msgid "Trap history purge" msgstr "Purgado de histórico de traps" #: ../../include/functions_config.php:1887 msgid "Historical database traps purge" msgstr "Purga de traps de la base de datos de histórico" #: ../../include/functions_config.php:1906 msgid "Enable eHorus" msgstr "Activar eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1910 msgid "eHorus user login" msgstr "Inicio de sesión del usuario a eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1922 msgid "eHorus API hostname" msgstr "Propietario de la API de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1926 msgid "eHorus API port" msgstr "Puerto de la API de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1930 msgid "eHorus request timeout" msgstr "Tiempo de respuesta de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1934 msgid "eHorus id custom field" msgstr "ID del campo personalizado de eHorus" #: ../../include/functions_config.php:1940 msgid "Pandora ITSM user login" msgstr "Conexión de usuario de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:1948 msgid "Pandora ITSM token" msgstr "Token de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:1962 msgid "Pandora ITSM API hostname" msgstr "Nombre del host de la API de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:1967 msgid "Pandora ITSM API public url" msgstr "URL pública de la API de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:1972 msgid "Pandora ITSM API agents sync" msgstr "Sincronización de agentes de la API de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:1986 msgid "Pandora ITSM default group" msgstr "Grupo por defecto de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:2000 msgid "Pandora ITSM custom response default group" msgstr "Grupo por defecto de respuesta personalizada de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:2004 msgid "Pandora ITSM default priority" msgstr "Prioridad por defecto de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:2008 msgid "Pandora ITSM custom response default priority" msgstr "Prioridad de respuesta personalizada de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2012 msgid "Pandora ITSM default creator" msgstr "Creador por defecto de Pandora ITSM" #: ../../include/functions_config.php:2016 msgid "Pandora ITSM default owner" msgstr "Propietario de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2020 msgid "Pandora ITSM custom response default owner" msgstr "Propietario de respuesta personalizada de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2024 msgid "Pandora ITSM default ticket type" msgstr "Tipo de ticket de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2028 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket type" msgstr "Tipo de ticket de respuesta personalizada de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2032 msgid "Pandora ITSM default ticket status" msgstr "Estado del ticket de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2036 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket status" msgstr "Estado del ticket de respuesta personalizada de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2040 msgid "Pandora ITSM default ticket title" msgstr "Título del ticket de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2044 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket title" msgstr "Título del ticket de respuesta personalizada de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2064 msgid "Pandora ITSM default ticket content" msgstr "Contenido del ticket de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2068 msgid "Pandora ITSM custom response default ticket content" msgstr "Contenido del ticket de respuesta personalizada de Pandora ITSM por defecto" #: ../../include/functions_config.php:2074 msgid "Module Library User" msgstr "Usuario de la biblioteca de módulos" #: ../../include/functions_config.php:2078 msgid "Module Library Password" msgstr "Contraseña de la biblioteca de módulos" #: ../../include/functions_config.php:2097 #, php-format msgid "Update failed. The next values could not be updated:
-%s" msgstr "" "Error de actualización. No se pudieron actualizar los siguientes valores:
-%s" #: ../../include/functions_config.php:2829 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:228 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:2841 msgid "PandoraFMS Metaconsole" msgstr "Metaconsola PandoraFMS" #: ../../include/functions_config.php:2845 msgid "Centralized operation console" msgstr "Consola de operación centralizada" #: ../../include/get_file.php:71 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "Error de seguridad. Contacta con el administrador." #: ../../include/get_file.php:109 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "" "El archivo no se encuentra en el disco. Por favor, contacta con el administrador." #: ../../include/functions_netflow.php:352 #: ../../operation/network/network_report.php:423 #: ../../operation/network/network_report.php:463 msgid "Packets" msgstr "Paquetes" #: ../../include/functions_netflow.php:354 ../../include/functions_netflow.php:364 msgid "Avg. Throughput" msgstr "Rendimiento medio" #: ../../include/functions_netflow.php:359 msgid "Ingress bytes" msgstr "Bytes de entrada" #: ../../include/functions_netflow.php:360 msgid "Egress bytes" msgstr "Bytes de salida" #: ../../include/functions_netflow.php:361 msgid "Ingress packets" msgstr "Paquetes de entrada" #: ../../include/functions_netflow.php:362 msgid "Egress packets" msgstr "Paquetes de salida" #: ../../include/functions_netflow.php:449 msgid "Average bits per second" msgstr "Media de bits por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:454 msgid "Average packets per second" msgstr "Media de paquetes por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:459 msgid "Average bytes per packet" msgstr "Media de bytes por paquete" #: ../../include/functions_netflow.php:1349 msgid "Area graph" msgstr "Gráfico del área" #: ../../include/functions_netflow.php:1351 ../../operation/agentes/exportdata.php:314 msgid "Data table" msgstr "Tabla de datos" #: ../../include/functions_netflow.php:1352 msgid "Top-N connections" msgstr "Conexiones Top-N" #: ../../include/functions_netflow.php:1353 msgid "Circular mesh" msgstr "Malla circular" #: ../../include/functions_netflow.php:1354 ../../include/functions_netflow.php:1694 msgid "Host detailed traffic" msgstr "Tráfico detallado de la máquina" #: ../../include/functions_netflow.php:1681 msgid "Sent" msgstr "Enviado" #: ../../include/functions_netflow.php:1689 msgid "Received" msgstr "Recibido" #: ../../include/functions_netflow.php:1875 msgid "Dst port" msgstr "Puerto destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1878 msgid "Dst IP" msgstr "IP de destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1881 msgid "Src IP" msgstr "IP de origen" #: ../../include/functions_netflow.php:1884 msgid "Src port" msgstr "Puerto de origen" #: ../../include/functions_netflow.php:2075 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump binary (%s) no encontrado" #: ../../include/functions_netflow.php:2082 msgid "Make sure nfdump version 1.6.8 or newer is installed!" msgstr "Asegúrate de que tienes instalada la versión 1.6.8 nfdump o alguna posterior." #: ../../include/functions_netflow.php:2100 msgid "Ultra High" msgstr "Extra alta" #: ../../include/functions_netflow.php:2133 #, php-format msgid "Agregate by %s" msgstr "Añadir por %s" #: ../../include/functions_netflow.php:2141 #, php-format msgid "Resolution %s" msgstr "Resolución de %s" #: ../../include/class/Tree.class.php:840 msgid "Module alerts" msgstr "Alertas de módulo" #: ../../include/class/Tree.class.php:1017 msgid "(Quiet)" msgstr "(Silencioso)" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:430 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:599 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1059 msgid "PEN" msgstr "PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:437 #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:600 msgid "Manufacturer" msgstr "Fabricante" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:485 msgid "PEN is required" msgstr "Se requiere PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:511 msgid "PEN is required." msgstr "Se requiere PEN" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:515 msgid "Manufacturer is required" msgstr "Se requiere fabricante" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:532 msgid "This PEN definition does not exist" msgstr "Esta definición de PEN no existe" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:546 msgid "created" msgstr "creado" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:552 msgid "This PEN definition already exists" msgstr "Esta definición PEN ya existe" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:573 #, php-format msgid "Succesfully %s" msgstr "Con éxito %s" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:654 msgid "Register manufacturer" msgstr "Registrar fabricante" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:673 msgid "Are you sure you want to delete this PEN?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este PEN?" #: ../../include/class/ConfigPEN.class.php:700 msgid "Register new manufacturer" msgstr "Registrar nuevo fabricante" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:175 msgid "IP Adrress" msgstr "Dirección IP" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:182 msgid "Only deleted" msgstr "Solo eliminado" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:183 msgid "Only added" msgstr "Solo añadido" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:273 msgid "Add host" msgstr "Agregar host" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:543 msgid "Agent address" msgstr "Dirección del agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:589 msgid "Error saving agent. The address already exists" msgstr "Error al guardar el agente. La dirección ya existe" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:594 msgid "Error saving agent. The Name already exists" msgstr "Error al guardar el agente. El nombre ya existe" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:599 msgid "Error saving agent" msgstr "Error al guardar el agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:601 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:643 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:644 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:688 #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:689 msgid "Host " msgstr "Host" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:636 msgid "Error delete agent" msgstr "Error al eliminar el agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:636 msgid "Error add agent" msgstr "Error al añadir el agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:680 msgid "Error disable agent" msgstr "Error al deshabilitar el agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:680 msgid "Error enable agent" msgstr "Error al habilitar el agente" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1149 msgid "Add agent to satellite" msgstr "Agregar agente al Satélite" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1299 msgid "Disable / Enable Agents" msgstr "Deshabilitar / Habilitar agentes" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1299 msgid "Delete / create Agents" msgstr "Eliminar / crear agentes" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1381 msgid "These agents could not be deleted. They must first be enabled" msgstr "No se pudieron eliminar estos agentes. Primero deben estar habilitados" #: ../../include/class/SatelliteAgent.class.php:1406 msgid "These agents could not be disabled. They must first be created" msgstr "No se pudieron deshabitar estos agentes. Primero deben ser creados" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:240 msgid "The required files for the application were not found." msgstr "No se han encontrado los archivos necesarios para la aplicación." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:244 msgid "This discovery application is for Enterprise customers only." msgstr "La aplicación de Discovery solo está disponible para clientes Enterprise." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:248 msgid "You can download this application from" msgstr "Puede descargar este formulario de solicitud" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:465 msgid "No .disco file found" msgstr "No se ha encontrado el archivo .disco" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:495 msgid "Task not defined" msgstr "Tarea no definida" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:584 msgid "Operation realized" msgstr "Operación realizada" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:636 msgid "Complete setup" msgstr "Configuración completa" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:708 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:729 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:749 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:769 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:796 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:823 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:843 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:875 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:895 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:915 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:935 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:955 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:975 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:995 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1015 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1035 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1178 msgid "None selected" msgstr "Nada seleccionado" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1626 msgid "Fields empties" msgstr "Campos vacíos" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1649 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1655 msgid "Error creating the discovery task" msgstr "Error al crear la tarea de Discovery" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1681 msgid "Error updating the discovery task" msgstr "Error al actualizar la tarea de Discovery" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1757 #, php-format msgid "Field %s not insert" msgstr "Campo %s no insertado" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1772 #, php-format msgid "Field %s not updated" msgstr "Campo %s no actualizado" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:1785 msgid "Task not updated" msgstr "Tarea no actualizada" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2256 msgid "The file does not contain the block 'discovery_extension_definition'" msgstr "El archivo no contiene el bloque “discovery_extension_definition”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2260 msgid "" "The 'discovery_extension_definition' block must contain a 'short_name' parameter" msgstr "" "El bloque “discovery_extension_definition” debe contener un parámetro “short_name”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2267 #, php-format msgid "" "The 'discovery_extension_definition' block 'default_value' parameter has a key with " "invalid format. Use only letters (A-Z and a-z) and numbers (0-9) between opening and " "ending underscores (_): '%s'" msgstr "" "El parámetro “default_value” del bloque “discovery_extension_definition” contiene " "una clave en un formato no válido. Utilice únicamente letras (A-Z y a-z) y números " "(0-9) entre los guiones bajos de apertura y de cierre (_): “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2276 msgid "" "The 'discovery_extension_definition' block 'short_name' parameter contains illegal " "characters. Use only letters (A-Z and a-z), numbers (0-9), points (.), hyphens (-) " "and underscores (_)" msgstr "" "El parámetro “short_name” del bloque “discovery_extension_definition’” contiene " "caracteres no válidos. Utilice únicamente letras (A-Z y a-z), números (0-9), puntos " "(.), guiones (-) y guiones bajos (_)" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2280 msgid "" "The 'discovery_extension_definition' block must contain a 'section' and a 'name' " "parameters" msgstr "" "El bloque “discovery_extension_definition” debe contener unos parámetros de " "“section” y “name”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2287 msgid "" "The 'discovery_extension_definition' block 'section' parameter must be 'app', " "'cloud' or 'custom'" msgstr "" "El parámetros “section” del bloque “discovery_extension_definition” debe ser “app”, " "“colad” o “custom”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2291 msgid "The 'discovery_extension_definition' block 'name' parameter can not be empty" msgstr "" "El parámetro “name” del bloque “discovery_extention_definition” no puede estar vacío" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2295 msgid "The 'discovery_extension_definition' block must contain an 'exec' parameter" msgstr "El bloque “discovery_extension_definition” debe contener un parámetro “exec”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2302 msgid "" "All the 'discovery_extension_definition' block 'exec' parameter definitions can not " "be empty" msgstr "" "Las definiciones de los parámetros “exec” del bloque " "“discovery_extension_definition” no puede estar vacío" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2315 #, php-format msgid "The 'discovery_extension_definition' block '%s' parameter can not be empty" msgstr "" "El parámetro “%s” del bloque “discovery_extension_definition” no puede esta vacío" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2321 #, php-format msgid "" "The 'discovery_extension_definition' block 'execution_file' parameter has a key with " "invalid format. Use only letters (A-Z and a-z) and numbers (0-9) between opening and " "ending underscores (_): '%s'" msgstr "" "El parámetro “execution_file” del bloque “discovery_extension_definition” tiene una " "clave con un formato no válido. Utilice únicamente letras (A-Z y a-z) y números " "(0-9) entre los guiones bajos de apertura y de cierre (_): ‘%s’" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2325 #, php-format msgid "" "All the 'discovery_extension_definition' block 'execution_file' parameter " "definitions can not be empty: '%s'" msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “execution_file” del bloque " "“discovery_extension_definition” no pueden estar vacíos: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2330 msgid "The 'config_steps' block must contain a 'name' parameter that can not be empty." msgstr "" "El bloque “config_steps” debe contener un parámetro “name” que no puede estar vacío." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2346 #, php-format msgid "" "All the 'config_steps' block parameters must use numbers greater than 0 as keys: " "'%s'." msgstr "" "Todos los parámetros del bloque “config_steps” deben utilizar números mayores que 0 " "como claves: “%s”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2350 #, php-format msgid "" "The 'config_steps' block must contain a 'name' parameter for all the configuration " "steps: '%s'" msgstr "" "El bloque “config_steps” debe contener un parámetro “name” para todos los pasos de " "configuración: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2356 msgid "" "The 'config_steps' block must contain a 'custom_fields' or 'script_data_fields' " "parameter that can not be empty" msgstr "" "El bloque “config_steps” debe contener un parámetro “custom_fields” o " "“script_data_fields” que no deben estar vacíos" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2359 #, php-format msgid "" "The 'config_steps' block 'custom_fields' parameter has a key value reference that " "does not exist: '%s'" msgstr "" "El parámetro “custom_fields” de los bloques “config_steps” tiene una referencia de " "valor de clave que no existe: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2423 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2582 #, php-format msgid "All the '%s' block parameters must use numbers greater than 0 as keys: '%s'." msgstr "" "Todos los parámetros del bloque “%s” debe utilizar cifras mayores que 0 como claves: " "“%s”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2428 #, php-format msgid "The '%s' block '%s' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "El parámetro “%s” del bloque “%s” no puede estar vacío: “%s”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2433 #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2612 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'macro' parameter has a definition with invalid format. Use only " "letters (A-Z and a-z) and numbers (0-9) between opening and ending underscores (_): " "'%s'" msgstr "" "La definición parámetro “macro” del bloque “%s” tiene un formato no válido. Utilice " "únicamente letras (A-Z and a-z) y números (0-9) entre los guiones bajos de apertura " "y de cierre (_): ‘%s’" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2437 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'type' parameter has a definition with invalid value. Must be " "'string', 'number', 'password', 'textarea', 'checkbox', 'select', 'multiselect' or " "'tree': '%s'" msgstr "" "La definición del parámetro “type” del bloque “%s” tiene un valor no válido. Este " "debe ser “string”, “number”, “password”, “textarea”, “checkbox”, “select”, " "“multiselect” o “tree”: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2442 #, php-format msgid "All the '%s' block 'select_data' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “select_data” del bloque “%s” no pueden estar " "vacías: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2445 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'select_data' parameter has a definition with invalid select type. " "Must be 'agent_groups', 'agents', 'module_groups', 'modules', 'module_types', " "'tags', 'status', 'alert_templates', 'alert_actions', 'interval', 'credentials." "custom', 'credentials.aws', 'credentials.azure', 'credentials.gcp', 'credentials." "sap', 'credentials.snmp', 'os' or an existint reference: '%s'" msgstr "" "La definición del parámetro “select_data” del bloque “%s” tiene un tipo seleccionado " "no válido. Este debe ser “agent_groups”, “agents”, “module_groups”, “modules’” " "“module_types”, “tags”, “status”, “alert_templates”, “alert_actions”, “interval”, " "“credentials.custom”, “credentials.aws”, “credentials.azure”, “credentials.gcp”, " "“credentials.sap”, “credentials.snmp”, “os” o una referencia extinta: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2456 #, php-format msgid "All the '%s' block 'tree_data' parameter definitions can not be empty: '%s'" msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “tree_data” del bloque “%s” no pueden estar " "vacías: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2458 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'tree_data' parameter has a key value reference that does not exist: " "'%s'" msgstr "" "El parámetro “tree_data” del bloque “%s” tiene una referencia de valor de clave que " "no existe: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2476 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'mandatory_field' parameter has a definition with invalid value. Must " "be 'true' or 'false', '1' or '0', 'yes' or 'no': '%s'" msgstr "" "La definición del parámetro “mandatory_field” del bloque “%s” no tiene un valor " "válido. Este debe ser “verdadero” o “falso”, “1” o “0”, “sí” o “no”: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2484 #, php-format msgid "All the '%s' block 'tip' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “tip” del bloque “%s” no pueden estar vacías: " "“%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2488 #, php-format msgid "All the '%s' block 'placeholder' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “placeholder” del bloque “%s” no pueden estar " "vacías: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2494 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'show_on_true' parameter has a definition with invalid format. Use " "only letters (A-Z and a-z) and numbers (0-9) between opening and ending underscores " "(_): '%s'" msgstr "" "La definición del parámetro “show_on_true” del bloque “%s” tiene un formato no " "válido. Utilice únicamente letras (A-Z and a-z) y números (0-9) entre los guiones " "bajos de apertura y de cierre (_): “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2504 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'encrypt_on_true' parameter has a definition with invalid format. Use " "only letters (A-Z and a-z) and numbers (0-9) between opening and ending underscores " "(_): '%s'" msgstr "" "La definición del parámetro “encrypt_on_true” del bloque “%s” tiene un formato no " "válido. Utilice únicamente letras (A-Z and a-z) y números (0-9) entre los guiones " "bajos de apertura y de cierre (_): “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2522 #, php-format msgid "The '%s' block must contain an 'option' parameter" msgstr "El bloque “%s” debe contener el parámetro de “option”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2527 #, php-format msgid "All the '%s' block 'option' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “option” del bloque “%s” no pueden estar " "vacías: “%s”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2533 msgid "The 'tempfile_confs' block must contain a 'file' parameter." msgstr "El bloque “tempfile_confs” debe contener el parámetro “file”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2539 #, php-format msgid "" "The 'tempfile_confs' block 'file' parameter has a key with invalid format. Use only " "letters (A-Z and a-z) and numbers (0-9) between opening and ending underscores (_): " "'%s'" msgstr "" "El parámetro “file” del bloque “tempfile_confs” tiene una clave con un formato no " "válido. Utilice únicamente letras (A-Z and a-z) y números (0-9) entre los guiones " "bajos de apertura y de cierre (_): “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2545 #, php-format msgid "" "All the 'tempfile_confs' block 'file' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “file” del bloque “tempfile_confs” no pueden " "estar vacías: “%s”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2577 #, php-format msgid "The '%s' block must contain a 'name' parameter that can not be empty." msgstr "El bloque “%s” debe contener el parámetro “name”, que no puede estar vacío." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2586 #, php-format msgid "The '%s' block must contain a 'name' parameter for all the tree elements: '%s'." msgstr "" "El bloque “%s” debe contener el parámetro “name” para todos los elementos del árbol: " "“%s”." #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2590 #, php-format msgid "All the '%s' block 'selectable' parameter definitions can not be empty: '%s'." msgstr "" "Todas las definiciones del parámetro “selectable” del bloque “%s” no pueden estar " "vacías: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2603 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'selectable' parameter has a definition with invalid value. Must be " "'true' or 'false', '1' or '0', 'yes' or 'no': '%s'" msgstr "" "La definición del parámetro “selectable” del bloque “%s” tiene un valor nó válido. " "Este debe ser “verdadero” o “falso”, “1” o “0”, “sí” o “no”: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2619 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'children' parameter has a key value reference that does not exist: " "'%s'" msgstr "" "El parámetro “children” del bloque “%s” tiene una referencia de valor de una clave " "que no existe: “%s”" #: ../../include/class/ExtensionsDiscovery.class.php:2621 #, php-format msgid "" "The '%s' block 'children' parameter has a key value reference to a parent tree " "element: '%s'" msgstr "" "El parámetro “children” del bloque “%s” tiene una referencia al valor de una clave a " "un elemento padre del árbol: “%s”" #: ../../include/class/EventSound.class.php:102 msgid "Name already exist" msgstr "El nombre ya existe" #: ../../include/class/EventSound.class.php:124 msgid "Sound already are exists." msgstr "El sonido ya existe." #: ../../include/class/EventSound.class.php:136 msgid "Fail uploading the sound" msgstr "Error al cargar el sonido" #: ../../include/class/EventSound.class.php:146 msgid "Sound already are exists" msgstr "El sonido ya existe" #: ../../include/class/EventSound.class.php:161 msgid "Error on update status" msgstr "Error al actualizar el estado" #: ../../include/class/EventSound.class.php:166 msgid "Sound not exist" msgstr "El sonido no existe" #: ../../include/class/EventSound.class.php:188 msgid "Sounds" msgstr "Sonidos" #: ../../include/class/EventSound.class.php:209 msgid "Add new sound" msgstr "Añadir nuevo sonido" #: ../../include/class/EventSound.class.php:212 msgid "Acoustic console sound list" msgstr "Lista de sonidos de la consola acústica" #: ../../include/class/EventSound.class.php:253 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: ../../include/class/EventSound.class.php:267 msgid "WAV Sound" msgstr "Sonido WAV" #: ../../include/class/EventSound.class.php:307 msgid "Sound" msgstr "Sonido" #: ../../include/class/EventSound.class.php:337 msgid "Search filter by Name or Sound fields content" msgstr "Filtro de búsqueda por contenido de campos Nombre o Sonido" #: ../../include/class/EventSound.class.php:434 msgid "Disable sound" msgstr "Desactivar sonido" #: ../../include/class/EventSound.class.php:438 msgid "Enable sound" msgstr "Habilitar sonido" #: ../../include/class/EventSound.class.php:498 msgid "invalid extension" msgstr "Extensión no válida" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:105 msgid "Browser not compatible." msgstr "Buscador no compatible." #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:148 msgid "Suggestion" msgstr "Sugerencia" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:159 msgid "Something is wrong" msgstr "Algo ha salido mal" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:172 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1998 msgid "What happened?" msgstr "¿Qué ha pasado?" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:182 msgid "Your Email" msgstr "Tu email" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:199 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:214 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2071 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:254 msgid "[pandorafms wiki] New suggestion" msgstr "[pandorafms wiki] Nueva sugerencia" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:256 msgid "[pandorafms wiki] New report" msgstr "[pandorafms wiki] Nuevo informe" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:262 msgid "Please provide your email address, we promise not to bother you" msgstr "Añada su dirección de correo electrónico, prometemos no molestarle" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:310 msgid "Something went wrong while sending the report." msgstr "Error al enviar el informe." #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:361 msgid "Your report had been successfully sent to Artica." msgstr "Su informe se ha enviado a Ártica correctamente" #: ../../include/class/HelpFeedBack.class.php:361 msgid "Thank you!" msgstr "¡Gracias!" #: ../../include/class/AlertsList.class.php:438 msgid "Alerts pending to be executed" msgstr "Alertas pendientes de ejecución" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:175 #, php-format msgid "%s Diagnostic tool" msgstr "Herramienta de diagnóstico de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:238 #, php-format msgid "Info status %s" msgstr "Información del estado de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:242 msgid "PHP setup" msgstr "Configuración PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:262 msgid "MySQL Performance metrics" msgstr "Métricas de rendimiento de MySQL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:273 #, php-format msgid "%s logs dates" msgstr "Fechas de logs de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:277 #, php-format msgid "%s Licence Information" msgstr "Información de la licencia %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:281 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1345 msgid "Status of the attachment folder" msgstr "Estado de la carpeta de adjuntos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:285 msgid "Information from the tagente_datos table" msgstr "Información dede la tabla de tagent_data" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:289 #, php-format msgid "%s server threads" msgstr "Hilos de servidor de %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:293 msgid "SQL show engine innodb status" msgstr "SQL muestra el estado del motor innodb" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:297 msgid "Date system" msgstr "Sistema de fechas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:347 msgid "Graph of the Agents Unknown module." msgstr "Gráfica de los agentes con módulos desconocidos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:354 msgid "Graph of the Database Maintenance module." msgstr "Gráfica del módulo de mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:361 msgid "Graph of the Free Disk Spool Dir module." msgstr "Gráfica del módulo Free Disk Spool Dir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:367 msgid "Graph of the Free RAM module." msgstr "Gráfica del módulo de RAM libre" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:373 msgid "Graph of the Queued Modules module." msgstr "Gráfica del módulo de módulos encolados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:380 msgid "Graph of the Queued Alerts total." msgstr "Gráfica del total de alertas en cola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:387 msgid "Graph of the Alert Server Status." msgstr "Gráfica del estado de servidor de alertas." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:393 msgid "Graph of the Status module." msgstr "Gráfica del módulo de estado." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:399 msgid "Graph of the System Load AVG module." msgstr "Gráfica del módulo System Load AVG." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:406 msgid "Graph of the Execution Time module." msgstr "Gráfica del módulo de tiempo de ejecución." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:415 msgid "Graphs modules that represent the self-monitoring system" msgstr "Gráficas de módulos que representan el sistema de auto-monitorización" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:472 #, php-format msgid "%s Build" msgstr "Desarrollo %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:476 #, php-format msgid "%s Version" msgstr "Versión %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:480 msgid "Minor Release" msgstr "Actualización menor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:484 msgid "Homedir" msgstr "Homedir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:488 msgid "HomeUrl" msgstr "Homedir" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:492 msgid "Enterprise installed" msgstr "Versión Enterprise instalada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:496 msgid "Update Key" msgstr "Actualizar clave" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:500 msgid "Updating code path" msgstr "Actualizando ruta de código" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:504 msgid "Current Update #" msgstr "Actualización actual #" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:528 msgid "FREE/TRIAL" msgstr "GRATIS/PRUEBA" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:530 msgid "LICENSED" msgstr "LICENCIADO" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:533 msgid "OpenSource" msgstr "OpenSource" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:551 msgid "PHP Version" msgstr "Versión PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:555 msgid "PHP Max execution time" msgstr "Tiempo máx. de ejecución de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:559 msgid "PHP Max input time" msgstr "Tiempo máx. de entrada de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:563 msgid "PHP Memory limit" msgstr "Límite de memoria de PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:567 msgid "PHP Post max size" msgstr "Tamaño máximo de archivo PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:571 msgid "PHP Upload max file size" msgstr "Tamaño máximo de archivo PHP" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:575 msgid "Session cookie lifetime" msgstr "Vida de las cookies de sesión" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:596 msgid "System Date (Console)" msgstr "Fecha del sistema (consola)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:642 msgid "Total groups" msgstr "Grupos totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:646 msgid "Total module data records" msgstr "Total de registros de datos de módulos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:654 msgid "Total traps" msgstr "Traps totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:658 msgid "Total users" msgstr "Usuarios totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:662 msgid "Total sessions" msgstr "Sesiones totales" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:701 msgid "Pandora DB has never been executed" msgstr "La base de datos de Pandora nunca se ha ejecutado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:708 msgid "Ago" msgstr "Desde hace" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:715 msgid "Total unknown agents" msgstr "Total de agentes desconocidos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:719 msgid "Total not-init modules" msgstr "Total de módulos no iniciados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:723 msgid "Pandora DB Last run" msgstr "Última ejecución de la base de datos de Pandora" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:750 msgid "DB Schema Version (first installed)" msgstr "Versión del esquema de la base de datos (primera instalación)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:754 msgid "DB Schema Version (actual)" msgstr "Versión del esquema de la base de datos (actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:758 msgid "DB Schema Build" msgstr "Desarrollo del esquema de la base de datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:762 msgid "Engine version" msgstr "Versión del motor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:766 msgid "Version comment" msgstr "Comentario de versión" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:806 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:810 msgid "Distro" msgstr "Distribución" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:814 msgid "Os" msgstr "SO" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:868 msgid "InnoDB buffer pool size" msgstr "InnoDB buffer pool size" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:872 #, php-format msgid "It has to be 40% of the server memory not recommended to be greater or less" msgstr "" "Debe ser un 40% de la memoria del servidor. No se recomienda ningún otro porcentaje." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:877 msgid "InnoDB file per table" msgstr "Archivo InnoDB por tabla" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:880 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:952 msgid "Recommended ON" msgstr "ON recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:884 msgid "InnoDB flush log at trx-commit" msgstr "Log de InnoDB flush en trx-commit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:887 #, php-format msgid "Recommended Value %d" msgstr "Valor recomendado %d" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:891 msgid "InnoDB lock wait timeout" msgstr "Límite de tiempo de espera de InnoDB lock" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:894 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:901 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:908 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:915 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:922 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:931 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:938 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:945 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:959 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:966 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:973 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:987 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:994 msgid "Min. Recommended Value" msgstr "Valor mín. recomendado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:898 msgid "InnoDB log buffer size" msgstr "Tamaño del buffer del log de InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:905 msgid "InnoDB log file size" msgstr "Tamaño del archivo de log de InnoDB" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:912 msgid "Maximun allowed packet" msgstr "Paquete máx. permitido" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:919 msgid "Maximun connections" msgstr "Máx. de conexiones" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:924 msgid "conections" msgstr "conexiones" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:928 msgid "Query cache limit" msgstr "Limite del caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:935 msgid "Query cache min-res-unit" msgstr "Caché de las consultas min-res-unit" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:942 msgid "Query cache size" msgstr "Tamaño del caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:949 msgid "Query cache type" msgstr "Tipo de caché de consultas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:956 msgid "Read buffer size" msgstr "Tamaño del buffer de lectura" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:963 msgid "Read rnd-buffer size" msgstr "Tamaño del rnd-buffer de lectura" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:970 msgid "Sort buffer size" msgstr "Clasificar los tamaños de buffer" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:977 msgid "Sql mode" msgstr "Modo Sql" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:980 msgid "Must be empty" msgstr "Debe estar vacío" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:984 msgid "Thread cache size" msgstr "Tamaño del hilo del caché" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:991 msgid "Thread stack" msgstr "Hilos acumulados" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1054 msgid "Table fragmentation is higher than recommended. They should be defragmented." msgstr "" "La fragmentación de tablas es mayor de la recomendada. Deberían estar " "desfragmentadas." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1058 msgid "Table fragmentation is correct." msgstr "La fragmentación de tablas es correcta." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1071 msgid "Tables fragmentation (maximum recommended value)" msgstr "Fragmentación de tablas (valor recomendado máximo)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1076 msgid "Tables fragmentation (current value)" msgstr "Fragmentación de tablas (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1080 msgid "Table fragmentation status" msgstr "Estado de fragmentación de tablas" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1119 msgid "Size server logs (current value)" msgstr "Logs del tamaño del servidor (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1123 msgid "Status server logs" msgstr "Logs del estado del servidor" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1128 msgid "Size error logs (current value)" msgstr "Logs de error de tamaño (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1132 msgid "Status error logs" msgstr "Logs de error de estado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1137 msgid "Size console logs (current value)" msgstr "Logs del tamaño de la consola (valor actual)" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1141 msgid "Status console logs" msgstr "Logs del estado de la consola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1176 msgid "License capacity is less than 90 percent" msgstr "La capacidad de la licencia es menor del 90 por ciento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1179 msgid "License capacity exceeds 90 percent" msgstr "La capacidad de la licencia excede del 90 por ciento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1187 msgid "" "The average of modules per agent is more than 40. You can have performance problems" msgstr "" "La media de módulos por agente es más de 40. Puede sufrir problemas de rendimiento" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1192 msgid "The average of modules per agent is less than 40" msgstr "La media de módulos por agente es menos de 40" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1230 msgid "The system has no load" msgstr "El sistema no tiene carga" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1274 msgid "Network Management System" msgstr "Sistema de administración de la red" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1275 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1279 msgid "Off" msgstr "Apagado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1286 msgid "Status of agents capacity" msgstr "Estado de la capacidad de los agentes" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1291 msgid "Status of average modules per agent" msgstr "Estado de la media de módulos por agente" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1297 msgid "Interval average of the network modules" msgstr "Intervalo de media de los módulos de la red" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1327 msgid "The attached folder contains more than 700 files." msgstr "La carpeta adjunta contiene más de 700 archivos." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1332 msgid "The attached folder contains less than 700 files." msgstr "La carpeta adjunta contiene menos de 700 archivos." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1341 msgid "Total files in the attached folder" msgstr "Total de archivos en la carpeta adjunta" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1376 msgid "" "The tagente_datos table contains too much data. A historical database is recommended." msgstr "" "La tabla tagente_datos contiene demasiados datos. Se recomienda una base de datos " "histórica." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1381 msgid "The tagente_datos table contains an acceptable amount of data." msgstr "La tabla tagente_datos contiene una cantidad de datos aceptable" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1390 msgid "Total data in tagente_datos table" msgstr "Total de datos de la tabla tagente_datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1394 msgid "Tagente_datos table status" msgstr "Estado de la tabla tagente_datos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1430 msgid "Threads" msgstr "Hilos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1440 msgid "Total threads" msgstr "Total de hilos" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1447 msgid "Current pandora_server running threads" msgstr "Hilos pandora_server en ejecución actualmente" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1451 msgid "" "There's more pandora_server threads than configured, are you running multiple " "servers simultaneusly?." msgstr "" "Hay más hilos pandora_server de los configurados, ¿está ejecutando varios servidores " "a la vez?" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1585 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and make sure that the database maintenance " "daemon is running." msgstr "" "Compruebe la configuración del servidor de Pandora y asegúrese de que el demonio de " "mantenimiento de la base de datos está en ejecución." #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1589 msgid "" "It' is very important to keep the database up-to-date to get the best performance " "and results in Pandora" msgstr "" "Es muy importante que la base de datos esté actualizada para conseguir un " "rendimiento y resultados óptimos en Pandora FMS" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1856 msgid "You have more than 10 MB of logs" msgstr "Tiene más de 10MB de registros" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:1859 msgid "You have less than 10 MB of logs" msgstr "Tiene menos de 10MB de logs" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2026 msgid "Include installation data" msgstr "Incluir datos de instalación" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2063 msgid "Hello Feedback-Men" msgstr "Hola Feedback-Men" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2073 msgid "Hello" msgstr "Hola" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2077 #, php-format msgid "User %s is reporting an issue in its %s experience" msgstr "El usuario %s está notificando sobre un problema en su experiencia %s" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2086 msgid "Find some files attached to this mail" msgstr "Encontrar archivos adjuntos a este correo" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2089 msgid "PDF is the diagnostic information retrieved at report time" msgstr "El PDF es la información de diagnóstico obtenida en el momento del informe" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2092 msgid "CSV contains the statuses of every product file" msgstr "CSV contiene los estados de cada archivo de producto" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2097 #, php-format msgid "" "If you think this report must be escalated, feel free to forward this mail to \"%s\"" msgstr "Si cree que el informe debe escalarse, reenvíe este correo a \"%s\"" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2101 msgid "LEGAL WARNING" msgstr "AVISO LEGAL" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2103 msgid "" "The information contained in this transmission is privileged and confidential " "information intended only for the use of the individual or entity named above" msgstr "" "La información aquí incluida es privilegiada y confidencial, destinada al uso del " "individuo o la entidad arriba mencionada" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2107 msgid "" "If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified " "that any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly " "prohibited" msgstr "" "Si el lector del mensaje no es el destinatario deseado, le comunicamos que está " "prohibido difundir, distribuir o copiar este comunicado" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2111 msgid "If you have received this transmission in error, do not read it" msgstr "Si ha recibido este mensaje por error, no lo lea" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2115 msgid "" "Please immediately reply to the sender that you have received this communication in " "error and then delete it" msgstr "" "Comuníquele al remitente que ha recibido esta comunicación por error y acto seguido " "elimínela" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2194 msgid "Invalid cron task" msgstr "Tarea cron no válida" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2195 msgid "Sending of information has been processed" msgstr "Se ha procesado el envío de información" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2230 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2240 msgid "Diagnostics Info" msgstr "Información de diagnóstico" #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2348 #: ../../include/class/Diagnostics.class.php:2358 msgid "PHP Info" msgstr "Información PHP" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2390 msgid "Failed to generate dotmap, please select different layout schema" msgstr "No se ha podido generar dotmap, seleccione un formato diferente" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2534 msgid "Failed to retrieve graph data." msgstr "No se ha podido obtener datos de gráfica." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2818 msgid "Holding Area" msgstr "Búfer de procesamiento" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2945 #, php-format msgid "Edit node %s" msgstr "Modificar el nodo %s" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2947 msgid "Show details and options" msgstr "Mostrar detalles y opciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2948 msgid "Add a interface link" msgstr "Añadir enlace de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2949 msgid "Set parent interface" msgstr "Establecer padre en la relación de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2950 msgid "Set as children" msgstr "Establecer como hijo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2951 msgid "Set parent" msgstr "Establecer como padre" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2952 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2964 msgid "Abort the action of set relationship" msgstr "Cancelar la acción de relacionar por parentesco" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2954 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3354 msgid "Add node" msgstr "Añadir nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2955 msgid "Set center" msgstr "Fijar centro" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2957 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2960 msgid "Proceed" msgstr "Proceder" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2958 msgid "" "Resetting the map will delete all customizations you have done, including manual " "relationships between elements, new items, etc." msgstr "" "Al resetear el mapa se borrarán todas las personalizaciones que hayas hecho, " "incluyendo las relaciones manuales entre elementos, nuevos elementos, etc." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2962 msgid "Restart map" msgstr "Resetear el mapa" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2963 msgid "Abort the interface relationship" msgstr "Abortar la relación de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2981 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3030 msgid "Edit node" msgstr "Modificar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2991 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3046 msgid "Adresses" msgstr "Direcciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:2993 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3051 msgid "OS type" msgstr "Tipo de SO" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3000 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3001 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3062 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3063 msgid "Node Details" msgstr "Detalles de nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3088 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3089 msgid "Interface Information (SNMP)" msgstr "Información de interfaces (SNMP)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3102 msgid "Shape" msgstr "Forma" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3105 msgid "Circle" msgstr "Círculo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3106 msgid "Square" msgstr "Cuadrado" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3107 msgid "Rhombus" msgstr "Rombo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3123 msgid "name node" msgstr "Nombrar nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3135 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3505 msgid "name fictional node" msgstr "Nombre de nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3143 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3513 msgid "Networkmap to link" msgstr "Enlace a mapa de red" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3157 msgid "Update fictional node" msgstr "Actualizar nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3185 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3186 msgid "Node options" msgstr "Opciones de nodo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3197 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3291 msgid "Node source" msgstr "Nodo origen" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3198 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3292 msgid "Interface source" msgstr "Interfaz origen" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3199 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3293 msgid "Interface Target" msgstr "Interfaz objetivo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3201 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3294 msgid "Node target" msgstr "Nodo objetivo" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3202 msgid "E." msgstr "E." #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3264 msgid "There are not relations" msgstr "No hay relaciones" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3337 msgid "Add interface link" msgstr "Añadir enlace de interfaz" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3382 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3409 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3410 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3473 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3489 #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3546 msgid "Add agent node" msgstr "Añadir nodo de agente" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3488 msgid "Add agent node (filter by group)" msgstr "Añadir nodo de agente (filtro por grupo)" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3530 msgid "Add fictional node" msgstr "Añadir nodo ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3545 msgid "Add fictional point" msgstr "Añadir punto ficticio" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3630 #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:198 #: ../../operation/visual_console/legacy_view.php:346 msgid "Until refresh" msgstr "Hasta la actualización" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3785 msgid "Open Minimap" msgstr "Abrir Minimapa" #: ../../include/class/NetworkMap.class.php:3791 msgid "Hide Labels" msgstr "Ocultar etiquetas" #: ../../include/class/Prd.class.php:308 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:166 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:512 msgid "Custom report" msgstr "Informe personalizado" #: ../../include/class/Prd.class.php:422 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:516 ../../operation/menu.php:291 msgid "Network map" msgstr "Mapa de red" #: ../../include/class/Prd.class.php:442 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GisMap.php:510 msgid "GIS map" msgstr "Mapa GIS" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:525 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "No existen agentes con alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:603 msgid "Previous alerts" msgstr "Alertas previas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:667 msgid "More alerts" msgstr "Más alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:740 msgid "Agents/Alerts" msgstr "Agentes/Alertas" #: ../../include/class/AgentsAlerts.class.php:789 msgid "Show modules without alerts" msgstr "Mostrar módulos sin alertas" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:122 msgid "Net scan scripts" msgstr "Guiones de escaneo de red" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:223 msgid "Problem creating" msgstr "Error al crear" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:234 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:321 msgid "Name or Script fullpath they can not be empty" msgstr "El nombre o ruta completa del guión no pueden estar vacíos" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:255 #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:342 msgid "Problem deleting Net scan Scripts, Not selected script" msgstr "Error al eliminar los scripts de escaneo de red. No hay scripts seleccionados" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:310 msgid "Problem updating" msgstr "Error al actualizar" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:361 msgid "Problem deleting Net scan Scripts" msgstr "Error al eliminar los scripts de escaneo de red" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:366 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:994 msgid "Deleted successfully" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:439 msgid "Are you sure delete script?" msgstr "¿Está seguro de que desea borrar el script?" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:459 msgid "Delete Script" msgstr "Eliminar guión" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:486 msgid "There are no net scan scripts in the system" msgstr "No hay scripts de escaneo de red en el sistema" #: ../../include/class/ManageNetScanScripts.class.php:556 msgid "Script full path" msgstr "Ruta completa del script" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:585 #, php-format msgid "Not a valid JSON: %s" msgstr "JSON no válido: %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:596 msgid "Key identifier is required" msgstr "Se necesita identificador de clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:598 msgid "You must select a group where store this key!" msgstr "Seleccione un grupo donde guardar esta clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:600 msgid "You must specify a product type" msgstr "Especifique el tipo de producto" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:602 msgid "You must specify a username and/or password" msgstr "Especifique el nombre de usuario y/o la contraseña" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:604 msgid "Identifier with forbidden characters. Check the documentation." msgstr "Identificador con caracteres prohibidos. Consulte la documentación." #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:754 msgid "identifier cannot be empty" msgstr "El identificador no puede estar vacío" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:797 #, php-format msgid "Database encryption is not enabled. Credentials will be stored in plaintext. %s" msgstr "" "El cifrado de la base de datos no está disponible. Los credenciales se guardarán en " "texto sin formato. %s" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:882 msgid "Add key" msgstr "Añadir clave" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:964 msgid "WMI" msgstr "WMI" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:976 msgid "Extra (2)" msgstr "Extra (2)" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:986 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1308 msgid "Access key ID" msgstr "ID de la clave de accso" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:987 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1309 msgid "Secret access key" msgstr "Clave de acceso secreta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:993 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1023 msgid "Account ID" msgstr "ID de la cuenta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:994 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1317 msgid "Application secret" msgstr "Secretos de aplicación" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:995 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1318 msgid "Tenant or domain name" msgstr "Propietario o nombre del dominio" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:996 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1319 msgid "Subscription id" msgstr "ID de la suscripción" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1000 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1337 msgid "Auth JSON" msgstr "Autenticación JSON" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1114 msgid "1" msgstr "1" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1115 msgid "2c" msgstr "2c" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1116 msgid "3" msgstr "3" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1133 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1433 msgid "Authenticated and non-private method" msgstr "Método con autentificación y sin privacidad" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1134 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1435 msgid "Authenticated and private method" msgstr "Método con autentificación y privacidad" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1135 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1437 msgid "Non-authenticated and non-private method" msgstr "Método sin autentificación ni privacidad" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1143 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1450 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:939 msgid "User authentication" msgstr "Autenticación de usuario" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1178 #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1484 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:968 msgid "Password authentication" msgstr "Contraseña de autenticación" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1316 msgid "Client ID" msgstr "ID de cliente" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1326 msgid "Account ID." msgstr "ID de la cuenta" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1656 msgid "Register new key into keystore" msgstr "Registrar una clave nueva en el repositorio de claves" #: ../../include/class/CredentialStore.class.php:1660 msgid "Update key" msgstr "Actualizar clave" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:281 msgid "Trap subtype" msgstr "Subtipo trap" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:295 #: ../../include/functions_reporting.php:6230 #: ../../include/functions_reporting.php:6247 #: ../../include/functions_reporting.php:6264 msgid "Not triggered" msgstr "No disparado" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:296 msgid "Triggered" msgstr "Disparado" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:313 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:507 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:774 #: ../../include/functions_reporting.php:2534 #: ../../include/functions_reporting.php:4937 #: ../../include/functions_reporting.php:11871 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:297 msgid "Not validated" msgstr "Sin validar" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:314 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:505 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:784 #: ../../include/functions_reporting.php:2533 #: ../../include/functions_reporting.php:4936 #: ../../include/functions_reporting.php:11870 ../../include/functions_events.php:2567 #: ../../include/functions_events.php:3296 ../../include/functions_events.php:3585 #: ../../include/functions_events.php:3594 ../../include/functions_events.php:3601 #: ../../include/functions_events.php:3608 msgid "Validated" msgstr "Validado" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:397 msgid "Group by Enterprise String/IP" msgstr "Agrupado por cadena Enterprise/IP" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:796 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:199 msgid "View agent details" msgstr "Ver detalles del agente" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:915 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:916 msgid "Hide details" msgstr "Ocultar detalles" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1369 msgid "Count:" msgstr "Contar:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1369 msgid "First trap:" msgstr "Primer trap:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1369 msgid "Last trap:" msgstr "Último trap:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1407 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1414 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1421 msgid "Enterprise String:" msgstr "Cadena Enterprise:" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1430 #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1444 msgid "Variable bindings:" msgstr "Enlaces variables" #: ../../include/class/SnmpConsole.class.php:1440 msgid "See more details" msgstr "Ver más detalles" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:178 #, php-format msgid "%s audit" msgstr "Auditoría %s" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:178 msgid "Review Logs" msgstr "Revisar logs" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:191 msgid "System Audit log" msgstr "Logs de auditoría del sistema" #: ../../include/class/AuditLog.class.php:239 msgid "Search filter by User, Action, Date, Source IP or Comments fields content" msgstr "" "Filtro de búsqueda por contenido de los campos Usuario, Acción, Fecha, IP de origen " "o Comentarios" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:130 msgid "Agent Management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:164 msgid "Manage Policies" msgstr "Gestionar políticas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:178 msgid "List Alerts" msgstr "Listar alertas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:268 msgid "Edit User" msgstr "Editar usuario" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:278 msgid "Tree View" msgstr "Vista de árbol" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:288 msgid "Network Component" msgstr "Componente de red" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:302 msgid "Task List" msgstr "Lista de tareas" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:360 msgid "Manage Agent Groups" msgstr "Gestionar grupos de agentes" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:401 msgid "GO TO " msgstr "IR A " #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:430 msgid "results found" msgstr "Resultados encontrados" #: ../../include/class/OrderInterpreter.class.php:434 msgid "Press enter to search" msgstr "Búsqueda de texto libre" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:461 msgid "Tip deleted" msgstr "Tip eliminado" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:511 msgid "Search by title" msgstr "Buscar por título" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:720 msgid "Tip created" msgstr "Tip creado" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:780 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:948 msgid "Wrong size, we recommend images of 464x260 px" msgstr "Tamaño incorrecto, se recomiendan imágenes de 464x260 px" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:788 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:956 msgid "Please select a image" msgstr "Por favor, seleccione una imagen" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:792 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:960 msgid "Add image" msgstr "Añadir imagen" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:795 #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:963 msgid "Images" msgstr "Imágenes" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:860 msgid "Tip edited" msgstr "Tip editado" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:1133 msgid "Incorrect file" msgstr "Archivo incorrecto" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:1137 msgid "Format image invalid" msgstr "Formato de imagen no válido" #: ../../include/class/TipsWindow.class.php:1141 msgid "Image size too large" msgstr "Tamaño de imagen demasiado grande" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:372 #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:397 msgid "NetScan Custom" msgstr "Personalización NetScan" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:529 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado para Recon Task es de 5 minutos." #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:632 msgid "Recon script" msgstr "Recon script" #: ../../include/class/CustomNetScan.class.php:672 msgid "Explanation" msgstr "Explicación" #: ../../include/class/TreeService.class.php:439 #: ../../include/class/TreeService.class.php:650 msgid "Normal status" msgstr "Estado normal" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:337 #, php-format msgid "Template %s successfully updated" msgstr "Plantilla %s actualizada con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:384 #, php-format msgid "Template %s successfully created" msgstr "Plantilla %s creada con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:386 msgid "Error creating template" msgstr "Error al crear plantilla" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:394 #, php-format msgid "Template %s successfully deleted" msgstr "Plantilla %s eliminada con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:396 #, php-format msgid "Error deleting %s template" msgstr "Error al eliminar la plantilla %s" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:507 msgid "Module successfully deleted" msgstr "Módulo eliminado con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:509 msgid "Error deleting module" msgstr "Error al eliminar el módulo" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:520 msgid "Block successfully deleted" msgstr "Bloque eliminado con éxito" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:522 msgid "Error deleting block" msgstr "Error al eliminar bloque" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:534 msgid "All templates deleted" msgstr "Eliminadas todas las plantillas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:536 msgid "Error deleting all templates" msgstr "Error al eliminar todas las plantillas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:545 msgid "Selected templates deleted" msgstr "Eliminadas las plantillas seleccionadas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:547 msgid "Error deleting selected templates" msgstr "Error al eliminar las plantillas seleccionadas" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:559 msgid "Something gone wrong. Please, try again" msgstr "Ha habido un error. inténtelo de nuevo." #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:610 msgid "The modules is already added" msgstr "El módulo ya se ha añadido" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1102 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1370 msgid "Add components" msgstr "Añadir componentes" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1144 #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1279 msgid "No module blocks for this profile" msgstr "No hay bloques de módulos para este perfil" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1167 msgid "Delete this block" msgstr "Eliminar este bloque" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1169 msgid "Do you want delete this block?" msgstr "¿Desea eliminar este bloque?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1215 msgid "Network module" msgstr "Módulo de red" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1226 msgid "WMI module" msgstr "Módulo WMI" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1237 msgid "Plug-in module" msgstr "Módulo de plugin" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1264 msgid "Delete this module" msgstr "Eliminar este módulo" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1266 msgid "Do you want delete this module?" msgstr "¿Desea eliminar este módulo?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1463 msgid "Do you want delete all templates?" msgstr "¿Desea eliminar todas las plantillas?" #: ../../include/class/ModuleTemplates.class.php:1466 msgid "Do you want delete the selected templates?" msgstr "¿Desea eliminar las plantillas seleccionadas?" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:708 msgid "Incorrect config value" msgstr "Valor de configuración incorrecto" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:753 msgid "Access statistics performance" msgstr "Rendimiento de las estadísticas de acceso" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:755 msgid "" "Usage of agent access statistics IS NOT RECOMMENDED on systems with more than 200 " "agents due performance penalty" msgstr "" "NO SE RECOMIENDA el uso de estadísticas de acceso de agentes en sistemas con más de " "200 agentes debido al impacto en el rendimiento" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1077 msgid "Limited mode." msgstr "Modo limitado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1091 msgid "License is about to expire" msgstr "La licencia está a punto de caducar" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1094 msgid "Support is about to expire" msgstr "El servicio de soporte está a punto de caducar" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1113 msgid "Expired license" msgstr "Licencia caducada" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1114 msgid "Your license has expired. Please, contact our sales department." msgstr "La licencia ha caducado. Póngase en contacto con el departamento comercial." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1116 msgid "Support expired" msgstr "Soporte caducado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1117 msgid "This license is outside of support. Please, contact our sales department." msgstr "" "Esta licencia ya no cuenta con soporte. Póngase en contacto con el departamento " "comercial." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1199 msgid "Attachment directory is not writable" msgstr "No puede escribir en el directorio de adjuntos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1201 #, php-format msgid "Directory %s is not writable. Please, configure corresponding permissions." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio de %s. Configure los permisos pertinentes." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1223 msgid "There are too many files in attachment directory" msgstr "Ha superado el límite de archivos en el directorio de adjuntos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1225 #, php-format msgid "" "There are more than %d files in attachment, consider cleaning up attachment " "directory manually." msgstr "" "Hay más de %d archivos en adjuntos, vacíe el directorio de adjuntos manualmente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1257 msgid "Remote configuration directory is not readable" msgstr "No se ha podido leer el directorio de configuración remota" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1259 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not readable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido leer el directorio de configuración remota de %s. Modifique la " "configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1277 msgid "Remote configuration directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en el directorio de configuración remota" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1279 #, php-format msgid "" "Remote configuration directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio de configuración remota de %s. Modifique " "la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1296 msgid "Remote collections directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1298 #, php-format msgid "Collections directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en en el directorio de colecciones remotas de %s. Modifique " "la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1315 msgid "Remote md5 directory is not writable" msgstr "No se ha podido escribir en el directorio remoto md5" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1317 #, php-format msgid "MD5 directory %s is not writable. Please, adjust configuration." msgstr "" "No se ha podido escribir en el directorio MD5 de %s. Modifique la configuración." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1357 msgid "There are too many files in spool" msgstr "Demasiados archivos en spool" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1359 #, php-format msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking DataServer performance" msgstr "Hay más de %d archivos en %s. Compruebe el rendimiento de DataServer." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1381 msgid "There are too many BADXML files in spool" msgstr "Demasiados archivos BADXML en spool" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1383 #, php-format msgid "There are more than %d files in %s. Consider checking software agents." msgstr "Hay más de %d archivos en %s. Compruebe los agentes software." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1471 #, php-format msgid "%s (%s) is lacking performance." msgstr "%s (%s) tiene bajo rendimiento." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1565 msgid "No servers available." msgstr "No hay servidores disponibles." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1566 msgid "" "There are no servers registered in this console. Please, check installation guide." msgstr "No hay servidores registrados en esta consola. Revise la guía de instalación." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1613 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed." msgstr "%s (%s) se ha caído." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1619 #, php-format msgid "%s (%s) has crashed, please check log files." msgstr "%s (%s) se ha caído. Compruebe los archivos de log." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1628 #, php-format msgid "%s (%s) is not running." msgstr "%s (%s) no está en ejecución." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1633 #, php-format msgid "" "%s (%s) is not running. Please, check configuration file or remove this server from " "server list." msgstr "" "%s (%s) no está en ejecución. Compruebe el archivo de configuración o elimine este " "servidor de la lista de servidores." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1686 msgid "No master servers found." msgstr "No se han encontrado servidores maestros." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1687 msgid "" "At least one server must be defined to run as master. Please, check documentation." msgstr "" "Al menos un servidor debe ejecutarse como maestro. Diríjase a la documentación." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1748 msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not work properly" msgstr "" "El modo seguro PHP está habilitado. Algunas funcionalidades podrían no funcionar " "correctamente" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1749 msgid "" "To disable it, go to your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode = Off " "(Do not forget to restart apache process after changes)" msgstr "" "Para deshabilitarlo, diríjase al archivo de configuración PHP (php.ini) y escriba " "safe_mode = Off (No olvide reiniciar el proceso de apache después de los cambios)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1768 #, php-format msgid "%s value in PHP configuration is not recommended" msgstr "No se recomienda el valor '%s' en la configuración PHP" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1772 #, php-format msgid "Recommended value is %s" msgstr "El valor recomendado es '%s'." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1773 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1798 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1774 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Do not forget to restart Apache process after)" msgstr "" "Modifíquelo en el archivo de configuración PHP (php.ini) o póngase en contacto con " "el administrador (no olvide reiniciar el proceso de Apache después)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1797 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1822 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1852 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1936 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1969 #, php-format msgid "Recommended value is: %s" msgstr "El valor recomendado es: %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1799 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1824 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1873 msgid "" "Please, change it on your PHP configuration file (php.ini) or contact with " "administrator (Dont forget restart apache process after changes)" msgstr "" "Por favor, cámbialo en el archivo de configuración de PHP (php.ini) o contacta con " "un administrador (no olvides reiniciar el proceso Apache tras los cambios)." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1823 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1853 #, php-format msgid "%s or greater" msgstr "%s o mayor" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1872 msgid "Problems with disable_functions in php.ini" msgstr "Problemas con diable_functions en php.ini" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1873 msgid "" "The variable disable_functions contains functions system() or exec() in PHP " "configuration file (php.ini)" msgstr "" "La variable disable_funtionc contiene las funciones system() o exec() en el archivo " "de configuración PHP (php.ini)" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1890 msgid "chromium is not installed" msgstr "Chromium no está instalado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1891 msgid "" "To be able to create images of the graphs for PDFs, please install the chromium " "extension. For that, it is necessary to follow these steps:" msgstr "" "Para poder crear imágenes de las gráficas para PDFs, instale la extensión de " "Chromium. Para ello siga estos pasos:" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1913 #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1952 msgid "PHP UPDATE REQUIRED" msgstr "PHP DEBE ACTUALIZARSE" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1914 ../../general/php_message.php:30 msgid "" "For a correct operation of PandoraFMS, PHP must be updated to version 8.0 or higher." msgstr "" "Para que Pandora FMS funcione correctamente, PHP debe estar actualizado a la versión " "8.0 o superior." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1914 ../../general/php_message.php:31 msgid "Otherwise, functionalities will be lost." msgstr "Si no, ciertas funcionalidades no estarán disponibles." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1914 ../../general/php_message.php:33 msgid "Report download in PDF format" msgstr "Descarga de informes en formato PDF" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1914 ../../general/php_message.php:34 msgid "Emails Sending" msgstr "Envío de emails" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1914 ../../general/php_message.php:35 msgid "Metaconsole Collections" msgstr "Colecciones de la metaconsola" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1953 msgid "You should update your PHP version because it will be out of official support" msgstr "Actualice la versión de PHP.Esta versión ya no dispondrá de soporte oficial" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1953 msgid "Current PHP version: " msgstr "Versión actual de PHP:" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1967 msgid "PHP POST MAX SIZE" msgstr "Tamaño máximo de archivo PHP" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1970 #, php-format msgid "%sM or greater" msgstr "%sM o mayor" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1998 msgid "MYSQL UPDATE REQUIRED" msgstr "ACTUALIZACIÓN DE MYSQL NECESARIA" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1999 msgid "You should update your MYSQL version because it will be out of official support" msgstr "Actualice la versión de MYSQL. Esta versión ya no dispondrá de soporte oficial" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:1999 msgid "Current MYSQL version: " msgstr "Versión actual de MYSQL:" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2041 msgid "Historical database not available" msgstr "Base de datos histórica no disponible" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2042 msgid "" "Historical database is enabled, though not accessible with the current configuration." msgstr "" "La base de datos histórica está habilitada pero no accesible con la configuración " "actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2086 msgid "Database maintenance problem" msgstr "Problema de mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2088 #, php-format msgid "" "Your database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check documentation " "on how to perform this maintenance process on %s and enable it as soon as possible." msgstr "" "La base de datos no ha pasado por el proceso de mantenimiento durante 48h. Diríjase " "a la documentación para ver cómo llevar a cabo el proceso de mantenimiento en %s y " "habilítelo lo antes posible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2149 msgid "Historical database maintenance problem." msgstr "Problema de mantenimiento de la base de datos histórica." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2151 #, php-format msgid "" "Your historical database hasn't been through maintenance for 48hrs. Please, check " "documentation on how to perform this maintenance process on %s and enable it as soon " "as possible." msgstr "" "La base de datos no ha pasado por el proceso de mantenimiento durante 48h. Diríjase " "a la documentación para ver cómo llevar a cabo el proceso de mantenimiento en %s y " "habilítelo lo antes posible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2190 msgid "Historical database MR mismatch" msgstr "Error de coincidencia de la base de datos histórica MR" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2191 msgid "" "Your historical database is not using the same schema as the main DB. This could " "produce anomalies while storing historical data." msgstr "" "La base de datos histórica no usa el mismo esquema que la base de datos principal. " "Esto podría causar anomalías al guardar datos de histórico." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2232 msgid "Log collector cannot connect to OpenSearch" msgstr "El colector de logs no puede conectar con OpenSearch" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2233 msgid "OpenSearch is not available using current configuration." msgstr "OpenSearch no está disponible con la configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2303 msgid "Metaconsole DB is not available." msgstr "La base de datos de la Metaconsola no está disponible." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2304 msgid "Cannot connect with Metaconsole DB using current configuration." msgstr "" "No puede conectar con la base de datos de la Metaconsola con la configuración actual." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2333 msgid "Scheduled downtime running." msgstr "Ejecución de parada planificada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2334 msgid "" "A scheduled downtime is running. Some monitoring data won't be available while " "downtime is taking place." msgstr "" "Se está ejecutando una parada planificada. Algunos de los datos de monitorización no " "estarán disponibles durante dicha parada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2490 msgid "Downtime scheduled soon." msgstr "Parada planificada próximamente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2492 #, php-format msgid "" "A scheduled downtime is going to be executed from %s to %s. Some monitoring data " "won't be available while downtime is taking place." msgstr "" "Se ejecutará una parada planificada de %s a %s. Algunos de los datos de " "monitorización no estarán disponibles durante dicha parada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2523 msgid "This instance is not registered in the Warp Update section" msgstr "La instancia no está registrada en la sección Warp Update" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2524 msgid "Click here to start the registration process" msgstr "Haga clic aquí para iniciar el proceso de registro" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2554 msgid "Cannot access the Pandora FMS API " msgstr "No se puede acceder a la API de Pandora FMS " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2555 msgid "" "Please check the configuration, some components may fail due to this " "misconfiguration in " msgstr "" "Compruebe la configuración, algunos componentes podrían fallar debido a un error de " "configuración en " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2588 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed" msgstr "No se ha cambiado la contraseña por defecto del usuario \"Admin\"" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2589 msgid "" "Please, change the default password since it is a commonly reported vulnerability." msgstr "Cambie la contraseña por defecto puesto que es una vulnerabilidad frecuente." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2625 msgid "Default font doesn't exist" msgstr "No existe una fuente por defecto" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2626 msgid "" "Your defined font doesn't exist or is not defined. Please, check font parameters in " "your config" msgstr "" "La fuente seleccionada no existe o no está definida. Compruebe los parámetros de " "fuente en la configuración" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2651 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "El modo «desarrollador» está activado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2653 #, php-format msgid "" "Your %s has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer mode and should " "be disabled in a production environment. This value is located in the main index.php " "file" msgstr "" "%s tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Este es un modo de desarrollo y debe " "estar desactivado en un entorno de producción. El valor se encuentra en el archivo " "principal index.php" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2677 msgid "Event storm protection is enabled." msgstr "La protección de tormenta de eventos está habilitada." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2678 msgid "" "Some events may get lost while this mode is enabled. The server must be restarted " "after altering this setting." msgstr "" "Podrían perderse algunos elementos al habilitar este modo. Reinicie el servidor " "después de las modificaciones" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2704 msgid "Failed to retrieve updates, please configure utility" msgstr "No se han podido obtener actualizaciones, configure la herramienta" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2723 #, php-format msgid "New %s Console update" msgstr "Nueva actualización de la consola %s" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2726 msgid "There is a new update available. Please
.About minor release update." msgstr "" "Hay una o más releases menores disponibles, .Sobre la actualización menor." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2792 msgid "Discovery relies on an appropriate cron setup." msgstr "Discovery depende de la configuración cron adecuada" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2814 msgid "Please, make sure process is not locked." msgstr "Asegúrese de que el proceso no está bloqueado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2825 msgid "DiscoveryConsoleTasks is not configured." msgstr "DiscoveryConsoleTasks no está configurado." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2917 #, php-format msgid "%s version misaligned with Console" msgstr "La versión de %s no está alineada con la consola" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2921 #, php-format msgid "" "Server %s and this console have different versions. This might cause several " "malfunctions. Please, update this server." msgstr "" "El servidor de %s y la consola tienen diferentes versiones. Esto podría causar " "diversos fallos. Actualice el servidor." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:2985 msgid "AllowOverride is disabled" msgstr "AllowOverride está deshabilitado" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3032 msgid "Desynchronized operation on the node " msgstr "Operación desincronizada en el nodo " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3056 msgid "Pandora FMS console log file changed location" msgstr "El archivo de logs de la consola de Pandora FMS ha cambiado de localización" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3060 #, php-format msgid "" "Pandora FMS console log file has been moved to new location %s/log. Currently you " "have an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, consider " "deleting it." msgstr "" "El archivo de logs de la consola de Pandora FMS se ha movido a una nueva " "localización %s/log. Actualmente tiene una versión operativa y obsoleta de este " "archivo en %s. Piense en eliminarlo." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3096 msgid "Pandora FMS audit log file changed location" msgstr "El archivo de log de auditoría de Pandora FMS ha cambiado de localización" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3100 #, php-format msgid "" "Pandora FMS audit log file has been moved to new location %s/log. Currently you have " "an outdated and inoperative version of this file at %s. Please, consider deleting it." msgstr "" "El archivo de log de auditoría de Pandora FMS se ha movido a una nueva localización " "%s/log. Actualmente tiene una versión obsoleta e inoperativa de este archivo en %s. " "Piense en eliminarlo." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3158 #, php-format msgid "Node %s sync queue length exceeded, " msgstr "Longitud de la cola de sincronización de %s de nodo excedida, " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3160 #, php-format msgid "" "Synchronization queue lenght for node %s is %d items, this value should be 0 or " "lower than %d, please check the queue status." msgstr "" "La longitud de la cola de sincronización para el %s de nodo es %d elementos, este " "valor debe ser 0 o inferior a %d, compruebe el estado de la cola." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3214 #, php-format msgid "Node %s sync queue failed, " msgstr "Error en la cola de sincronización de %s de nodo, " #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3216 #, php-format msgid "" "Node %s cannot process synchronization queue due %s, please check the queue status." msgstr "" "Los %s nodos no pueden procesar la cola de sincronización debido %s, verifique el " "estado de la cola." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3248 msgid "Agent dependency error" msgstr "Error de dependencia del agente" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3250 msgid "There are omnishell agents with dependency errors" msgstr "Hay agentes omnishell con errores de dependencia" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3277 msgid "Alert correlation changed since version 774" msgstr "Correlación de alerta cambiada desde la versión 774" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3278 msgid "" "Log correlation and log correlation with events will be disabled in this update. " "Some event correlation alerts may need to be modified to adapt to the new format" msgstr "" "La correlación de logs y la correlación de los con eventos se deshabitarán en esta " "actualización. Algunas alertas de correlación podrían tener que modificarse para " "adaptarse al nuevo formato" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3301 #, php-format msgid "Your system has a total of %s modules" msgstr "Su sistema tiene un total de %s módulos" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3302 msgid "" "This is higher than the recommended maximum 80,000 modules per node. This may result " "in poor performance of your system." msgstr "" "Este es mayor que el máximo recomendado de 80.000 módulos por nodo. Esto podría " "resultar en un rendimiento inadecuado del sistema." #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3333 #, php-format msgid "Your system has an average of %s modules per agent" msgstr "Su sistema tiene una media de %s módulos por agente" #: ../../include/class/ConsoleSupervisor.php:3334 msgid "" "This is higher than the recommended maximum (200). This may result in poor " "performance of your system." msgstr "" "Este es mayor que el máximo recomendado (200). Esto podría resultar en un " "rendimiento inadecuado del sistema." #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:168 msgid "Alert calendar list" msgstr "Lista de calendario de alertas" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:190 msgid "Edit calendar" msgstr "Editar calendario" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:204 msgid "Alert special days" msgstr "Alerta días especiales" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:281 #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:498 #, php-format msgid "Calendar not found: %s" msgstr "Calendario no encontrado: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:309 msgid "Calendar successfully deleted" msgstr "Calendario eliminado correctamente" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:332 #, php-format msgid "Special day not found: %s" msgstr "Día especial no encontrado: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:344 msgid "Special day successfully deleted" msgstr "Día especial eliminado correctamente" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:417 msgid "Skipped dates: " msgstr "Fechas omitidas: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:455 msgid "Success to upload iCalendar" msgstr "Éxito al cargar iCalendar" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:456 msgid "Fail to upload iCalendar" msgstr "Error al cargar iCalendar" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:561 msgid "Failed saving calendar: name exists" msgstr "Error al guardar el calendario: el nombre existe" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:570 msgid "Failed saving calendar: " msgstr "Error al guardar el calendario: " #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:841 #, php-format msgid "Special days not found: %s" msgstr "Días especiales no encontrados: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:884 #, php-format msgid "SpecialDay not found: %s" msgstr "SpecialDay no encontrado: %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:937 msgid "Failed saving calendar: already exists" msgstr "Error al guardar el calendario: ya existe" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:946 msgid "Failed saving special day: " msgstr "Fallo al guardar el día especial:" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1014 #, php-format msgid "Same as %s" msgstr "Igual que %s" #: ../../include/class/CalendarManager.class.php:1016 msgid "Templates not being fired" msgstr "Plantillas que no se están activando" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:446 msgid "This is your post-installation status diagnostic:" msgstr "Este es diagnóstico de estado después de la instalación" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:464 msgid "Warp Update registration" msgstr "Registro de Warp Update" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:492 msgid "Default mail to send alerts" msgstr "Email por defecto para enviar alertas" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:520 msgid "All servers running" msgstr "Todo los servidores están en ejecución" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:548 msgid "Enterprise licence valid" msgstr "Licencia Enterprise válida" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:577 msgid "" "It seems that your Pandora FMS is working correctly and registered with ID:
#" msgstr "Pandora FMS funciona correctamente y está registrado con el ID:
#" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:601 msgid "Task to perform" msgstr "Tarea a realizar" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:611 msgid "Load demo data" msgstr "Cargar datos de la demo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:612 msgid "Agent installation wizard" msgstr "Asistente de instalación agente" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:613 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1580 msgid "Create WEB monitoring" msgstr "Crear monitorización WEB" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:614 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1614 msgid "Create network monitoring" msgstr "Crear monitorización de redes" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:615 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1631 msgid "Discover my network" msgstr "Descubrir mi red" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:616 #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1656 msgid "Create email alert" msgstr "Crear alerta de email" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:631 msgid "Please select one" msgstr "Seleccione" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:637 msgid "Let's do it!" msgstr "Comenzar" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:698 msgid "Text to search" msgstr "Texto de búsqueda" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:713 msgid "Modules name" msgstr "Nombre del módulo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:772 msgid "Number of agents to be created" msgstr "Número de agentes a crear" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:801 msgid "IP address target" msgstr "Dirección IP objetivo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:862 msgid "Ip target" msgstr "IP objetivo" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:928 msgid "WMI credentials" msgstr "Credenciales WMI" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1064 msgid "Remote commands credentials" msgstr "Credenciales de comandos remotos" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1251 msgid "Contition" msgstr "Condición" #: ../../include/class/WelcomeWindow.class.php:1532 msgid "You must chose an option" msgstr "Seleccione una opción" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:306 msgid "Please note that all OS must be 64-bit based architecture" msgstr "" "Tenga en cuenta que todos los sistemas operativos deben tener una arquitectura " "basada en 64-bits" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:309 msgid "Choose your OS" msgstr "Seleccione su sistema operativo" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:321 #, php-format msgid "" "Use your %s Data Server IP address here. It must be possible to establish a " "connection from the agent to port 41121/tcp of this address." msgstr "" "Utilice su dirección IP del servidor de datos %s aquí. La conexión desde el agente " "al puerto 41121/tcp de esta dirección debe ser posible." #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:326 msgid "Server address" msgstr "Dirección del servidor" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:379 msgid "view the following instructions" msgstr "Vea las siguientes instrucciones" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:385 msgid "If you need more information regarding agents" msgstr "Si necesita más información sobre los agentes" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:415 msgid "Generate installer" msgstr "Generar instalador" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:436 msgid "Linux agent" msgstr "Agente Linux" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:446 msgid "" "Run the following command in the shell of your Linux server to perform the " "installation of the generated agent:" msgstr "" "Ejecute el siguiente comando en la Shell de su servidor Linux para llevar a cabo la " "instalación del agente generado:" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:449 #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:491 msgid "" "Once installed, you must run the following command to start the software agent " "service:" msgstr "" "Una vez instalado, ejecute el siguiente comando para iniciar el servicio del agente " "software:" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:458 msgid "dependencies" msgstr "dependencias" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:460 msgid "" "For the correct operation of the Linux agent it is necessary that the server has " "installed the following " msgstr "" "Para la correcta operación del agente Linux es necesario que el servidor instale lo " "siguiente " #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:478 msgid "Windows agent" msgstr "Agente Windows" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:488 msgid "Run the following command in cmd.exe as an administrator:" msgstr "Ejecute el siguiente comando en cmd.exe como administrador:" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:510 msgid "Mac agent" msgstr "Agente Mac" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:524 msgid "" "To complete the installation process, please perform a manual installation and " "configure the server address to XXX and specify the group as XXX. Thank you for your " "cooperation." msgstr "" "Para completar el proceso de instalación, lleve a cabo la instalación manual y " "configure la dirección del servidor a XXX y especifique el grupo como XXX." #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:530 msgid "Click to Download the agent" msgstr "Haga click para descargar el agente" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:551 msgid "Change configuration" msgstr "Cambiar configuración" #: ../../include/class/AgentDeployWizard.class.php:728 msgid "Installer" msgstr "Instalador" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:306 msgid "Error adding collection" msgstr "Error al añadir colección" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:308 #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:327 msgid "Collection " msgstr "Colección" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:325 msgid "Error deleting collection" msgstr "Error al eliminar la colección" #: ../../include/class/SatelliteCollection.class.php:533 msgid "Add collection" msgstr "Añadir colección" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:143 msgid "Performing query. Please wait." msgstr "Consulta en proceso. Espere." #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:174 msgid "No results" msgstr "No hay resultados" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:197 msgid "Error performing execution" msgstr "Error al llevar a cabo la ejecución" #: ../../include/class/WebServerModuleDebug.class.php:229 msgid "Please, wait for a first execution of module" msgstr "Espere a la primera ejecución del módulo" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:465 msgid "There are not defined Remote components for this performance." msgstr "No hay componentes remotos definidos para esta acción" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:589 msgid "WMI Explorer" msgstr "Buscador WMI" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:664 msgid "namespace" msgstr "namespace" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:835 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:846 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3795 msgid "Create modules" msgstr "Crear módulos" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1121 #, php-format msgid "The PEN (%s) is not registered." msgstr "PEN (%s) no está registrado." #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1188 msgid "The SNMP Walk does not return anything with the received arguments." msgstr "La pasarela SNMP no devuelve nada con los argumentos recibidos." #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1248 #, php-format msgid "The target host response with an error: %s" msgstr "Respuesta del host objetivo con un error: %s" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1298 msgid "No selected modules" msgstr "No hay módulos seleccionados" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1335 msgid "Module exists in policy" msgstr "El módulo existe en la política" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1345 msgid "Module exists in agent" msgstr "El módulo existe en el agente" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1352 msgid "Module with the same name in the module creation list" msgstr "Módulo con el mismo nombre en la lista de creación de módulos" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1770 #, php-format msgid "Module \"%s\" exits in this policy" msgstr "El módulo \"%s\" sale de esta política" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:1872 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2309 #, php-format msgid "Module %s module_exec not configuration" msgstr "Módulo %s module_exec no configurado" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2028 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2484 #, php-format msgid "Module %s satellite execution not configuration" msgstr "No se ha configurado la ejecución del módulo %s del satélite" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2129 #, php-format msgid "Module \"%s\" problems insert in bbdd" msgstr "El módulo \"%s\" no se ha podido insertar en la base de datos" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2137 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2576 msgid "Modules created" msgstr "Módulos creados" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2167 #, php-format msgid "Module \"%s\" exists in this agent" msgstr "El módulo \"%s\" sale de este agente" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2769 msgid "Select all filtered interfaces" msgstr "Seleccione todas las interfaces filtradas" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2792 msgid "OperStatus UP" msgstr "OperStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:2803 msgid "AdminStatus UP" msgstr "AdminStatus UP" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3201 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:3505 msgid "No information could be retrieved." msgstr "No se ha podido obtener información" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4107 msgid "Add general monitoring for all selected interfaces" msgstr "Añada monitorización general para todas las interfaces seleccionadas" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4128 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4129 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4148 #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4149 msgid "Modules selected" msgstr "Módulos seleccionados" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4217 msgid "Module info" msgstr "Información del módulo" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:4249 msgid "Current value" msgstr "Valor actual" #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:5744 #, php-format msgid "The operation '%s' is not permitted. Review for remote components." msgstr "La operación '%s' no está permitida. Revise los componentes remotos." #: ../../include/class/AgentWizard.class.php:6210 msgid "Modules about to be created" msgstr "Módulos a punto de ser creados" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:241 msgid "Changes successfully saved." msgstr "Cambios guardados correctamente." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:242 msgid "Changes not saved." msgstr "Cambios no guardados." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:296 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:331 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:366 msgid "Play sound" msgstr "Reproducir sonido" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:391 msgid "Snmpget path" msgstr "Ruta Snmpget" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:396 msgid "Traceroute path" msgstr "Ruta Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:400 msgid "Ping path" msgstr "Ruta al comando ping" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:405 msgid "Nmap path" msgstr "Ruta Nmap" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:409 msgid "Dig path" msgstr "Ruta Dig" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:416 msgid "Custom commands" msgstr "Comandos personalizados." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:427 msgid "Add new custom command" msgstr "Añadir nuevo comando personalizado" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:439 msgid "Adding `_address_` macro will use agent's IP when perform the execution" msgstr "" "Añadir la macro `_address_` utilizará la IP del agente cuando lleve a cabo la " "ejecución" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:525 msgid "Delete this custom command" msgstr "Eliminar comando personalizado" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:573 msgid "The agent doesn`t have an IP yet" msgstr "El agente aún no tiene una IP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:595 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:596 msgid "Ping host & Latency" msgstr "Ping host y Latencia" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:597 msgid "SNMP Interface status" msgstr "Estado de la interfaz SNMP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:598 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "Escaneo básico de puertos TCP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:599 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "Búsqueda DiG/Whois" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:645 msgid "IP Adress" msgstr "Dirección IP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:663 msgid "SNMP Version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:843 msgid "Command not response" msgstr "Comando no responde" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:852 msgid "The command failed and obtained the return code:" msgstr "El comando falló y obtuvo el código de retorno:" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:862 msgid "" "Something went wrong while perform the execution. Please check the configuration." msgstr "Ha habido un error al llevar a cabo la ejecución. Revise la configuración." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:901 msgid "SNMP information for " msgstr "Información SNMP para " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:906 #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:918 msgid "Target unreachable." msgstr "Objetivo inaccesible." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:909 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo en activo" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:921 msgid "Device info" msgstr "Información del dispositivo" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:932 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:963 msgid "Domain and IP information for " msgstr "Información de dominio e IP para " #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:968 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "El ejecutable Dig no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:977 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "El ejecutable Whois no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:989 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "El ejecutable Traceroute no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:992 #, php-format msgid "Traceroute to %s" msgstr "Traceroute a %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:1000 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "El ejecutable Ping no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:1003 #, php-format msgid "Ping to %s" msgstr "Ping a %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:1011 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "El ejecutable Nmap no existe." #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:1014 #, php-format msgid "Basic TCP Scan on %s" msgstr "Escaneo básico TCP en %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:1032 #, php-format msgid "Performing %s execution on %s" msgstr "Llevando a cabo ejecución %s en %s" #: ../../include/class/ExternalTools.class.php:1034 #, php-format msgid "Performing %s execution" msgstr "Llevando a cabo ejecución %s" #: ../../include/functions_reporting.php:168 msgid "You have no memory for this operation, increase the memory limit." msgstr "" "No dispone de memoria suficiente para esta operación, aumente el límite de la " "memoria." #: ../../include/functions_reporting.php:399 msgid " agents" msgstr " agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:409 msgid " modules" msgstr " módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:1693 msgid "Top N" msgstr "Top N" #: ../../include/functions_reporting.php:1879 msgid "Insuficient data" msgstr "Datos insuficientes" #: ../../include/functions_reporting.php:2245 msgid "Event Report Group" msgstr "Informe de eventos del grupo" #: ../../include/functions_reporting.php:2275 msgid "Exclude " msgstr "Excluir " #: ../../include/functions_reporting.php:2616 msgid "Event Report Module" msgstr "Informe de eventos del módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:3512 msgid "Agent/Modules" msgstr "Agentes/módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:3609 msgid "Agent/Modules Status" msgstr "Estado del agente/módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:3800 msgid "End of life report" msgstr "Fecha de expiración del informe" #: ../../include/functions_reporting.php:3918 msgid "Exception - Everything" msgstr "Excepción - Todo" #: ../../include/functions_reporting.php:3924 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "Excepción - Módulos por encima de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3927 #, php-format msgid "Modules over or equal to %s" msgstr "Módulos por encima de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3932 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "Excepción - Módulos por debajo o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3935 #, php-format msgid "Modules under or equal to %s" msgstr "Módulos por debajo de o igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3940 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "Excepción - Módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3943 #, php-format msgid "Modules under %s" msgstr "Módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3948 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "Excepción - Módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3951 #, php-format msgid "Modules over %s" msgstr "Módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3956 #, php-format msgid "Exception - Equal to %s" msgstr "Excepción - Igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3959 #, php-format msgid "Equal to %s" msgstr "Igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3964 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "Excepción - No igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3967 #, php-format msgid "Not equal to %s" msgstr "No igual a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:3971 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "Excepción - Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:3972 msgid "Modules at normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:3976 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "Excepción - Módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:3977 msgid "Modules at critical or warning status" msgstr "Módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:4257 msgid "There are no Modules under those conditions." msgstr "No hay módulos bajo esas condiciones" #: ../../include/functions_reporting.php:4261 #, php-format msgid "There are no Modules over or equal to %s." msgstr "No hay módulos por encima de o iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:4265 #, php-format msgid "There are no Modules less or equal to %s." msgstr "No hay módulos por debajo de o iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:4269 #, php-format msgid "There are no Modules less %s." msgstr "No hay módulos por debajo de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:4273 #, php-format msgid "There are no Modules over %s." msgstr "No hay módulos por encima de %s" #: ../../include/functions_reporting.php:4277 #, php-format msgid "There are no Modules equal to %s" msgstr "No hay módulos iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:4281 #, php-format msgid "There are no Modules not equal to %s" msgstr "No hay módulos no iguales a %s" #: ../../include/functions_reporting.php:4285 msgid "There are no Modules normal status" msgstr "No hay módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:4289 msgid "There are no Modules at critial or warning status" msgstr "No hay módulos en estado crítico o de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:4720 msgid "Event Report Agent" msgstr "Informe de eventos de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:5139 msgid "Database Serialized" msgstr "Base de datos serializada" #: ../../include/functions_reporting.php:5335 msgid "Last Value" msgstr "Último valor" #: ../../include/functions_reporting.php:5385 #: ../../include/functions_reporting.php:5428 msgid "No data to display within the selected interval" msgstr "No hay datos en el intervalo seleccionado" #: ../../include/functions_reporting.php:5659 msgid "Network interfaces report" msgstr "Informe de las interfaces de red" #: ../../include/functions_reporting.php:5753 msgid "Custom render report" msgstr "Informe de representación personalizado" #: ../../include/functions_reporting.php:5793 #: ../../include/functions_reporting.php:5819 msgid "This query is insecure, it could apply unwanted modiffications on the schema" msgstr "" "Esta consulta es insegura, podría aplicar modificationes no deseadas en el esquema" #: ../../include/functions_reporting.php:5998 msgid "The group has no agents or none of the agents has any network interface" msgstr "El grupo no tiene agentes o los agentes no tienen interfaz de red." #: ../../include/functions_reporting.php:6023 msgid "bytes/s" msgstr "bytes/s" #: ../../include/functions_reporting.php:6690 msgid "SQL Graph Vertical Bars" msgstr "Gráfico de barras verticales SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:6694 msgid "SQL Graph Horizontal Bars" msgstr "Gráfico de barras horizontales SQL" #: ../../include/functions_reporting.php:6698 msgid "SQL Graph Pie" msgstr "Gráfico SQL circular" #: ../../include/functions_reporting.php:6925 msgid "Netflow Area" msgstr "Área de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:6929 msgid "Netflow Summary" msgstr "Resumen de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:6933 msgid "Netflow Data" msgstr "Datos de Netflow" #: ../../include/functions_reporting.php:6941 msgid "Unknown report" msgstr "Informe desconocido" #: ../../include/functions_reporting.php:7040 msgid "InBound/Outbound traffic per SrcIP/DestIP" msgstr "Tráfico de entrada/salida por IP de origen/destino" #: ../../include/functions_reporting.php:7060 msgid "Prediction Date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../include/functions_reporting.php:8133 msgid "" "Illegal query: Due to security restrictions, there are some tokens or words you " "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, password, pass, insert or update." msgstr "" "Consulta ilegal: debido a restricciones de seguridad, hay algunos tokens o palabras " "que no se puede usar: *, borrar, eliminar, soltar, alterar, modificar, contraseña, " "pass, insertar o actualizar." #: ../../include/functions_reporting.php:9546 #: ../../include/functions_reporting.php:10264 msgid "No Address" msgstr "Sin dirección" #: ../../include/functions_reporting.php:10563 msgid "The monitor have no data in this range of dates or monitor type is not numeric" msgstr "" "El monitor no tiene datos en este rango de fecha o el tipo de monitor no es numérico." #: ../../include/functions_reporting.php:10581 msgid "The monitor type is not numeric" msgstr "El tipo de monitor no es numérico." #: ../../include/functions_reporting.php:11085 msgid "Automatic combined graph" msgstr "Gráfica combinada automática" #: ../../include/functions_reporting.php:12560 #: ../../include/functions_reporting.php:12584 #: ../../include/functions_reporting.php:12623 msgid "Server health" msgstr "Estado del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:12560 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "%d servidores caídos" #: ../../include/functions_reporting.php:12565 #: ../../include/functions_reporting.php:12588 #: ../../include/functions_reporting.php:12629 msgid "Monitor health" msgstr "Estado del monitor" #: ../../include/functions_reporting.php:12565 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "%d monitores fuera de la normalidad" #: ../../include/functions_reporting.php:12565 #: ../../include/functions_reporting.php:12589 msgid "of monitors up" msgstr "de monitores funcionando" #: ../../include/functions_reporting.php:12570 #: ../../include/functions_reporting.php:12592 #: ../../include/functions_reporting.php:12635 msgid "Module sanity" msgstr "Estado de los módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:12570 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "%d monitores sin iniciar" #: ../../include/functions_reporting.php:12570 #: ../../include/functions_reporting.php:12593 msgid "of total modules inited" msgstr "del total de módulos iniciados" #: ../../include/functions_reporting.php:12575 #: ../../include/functions_reporting.php:13747 #: ../../include/functions_reporting.php:13757 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "%d alertas disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:12575 #: ../../include/functions_reporting.php:12597 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "de alertas definidas no disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:12729 ../../include/functions_groups.php:2765 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "Alertas definidas y disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:12908 msgid "Defined users" msgstr "Usuarios definidos" #: ../../include/functions_reporting.php:13604 msgid "Agent without data" msgstr "Agente sin datos" #: ../../include/functions_reporting.php:13743 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "%d módulos normales" #: ../../include/functions_reporting.php:13744 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "%d módulos críticos" #: ../../include/functions_reporting.php:13745 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "%d módulos en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:13746 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "%d módulos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:13751 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "%d del total de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:13752 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "%d agentes normales" #: ../../include/functions_reporting.php:13753 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "%d agentes en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:13754 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "%d agentes en estado de advertencia" #: ../../include/functions_reporting.php:13755 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "%d agentes desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:13756 #, php-format msgid "%d not init agents" msgstr "%d agentes no iniciados" #: ../../include/functions_reporting.php:15193 msgid "Total running modules" msgstr "Total de módulos en ejecución" #: ../../include/functions_reporting.php:15196 #: ../../include/functions_reporting.php:15211 #: ../../include/functions_reporting.php:15223 #: ../../include/functions_reporting.php:15241 #: ../../include/functions_reporting.php:15253 #: ../../include/functions_reporting.php:15265 #: ../../include/functions_reporting.php:15277 msgid "Ratio" msgstr "Proporción" #: ../../include/functions_reporting.php:15196 #: ../../include/functions_reporting.php:15211 #: ../../include/functions_reporting.php:15223 #: ../../include/functions_reporting.php:15241 #: ../../include/functions_reporting.php:15253 #: ../../include/functions_reporting.php:15265 #: ../../include/functions_reporting.php:15277 msgid "Modules by second" msgstr "Módulos por segundo" #: ../../include/functions_reporting.php:15208 msgid "Local modules" msgstr "Módulos locales" #: ../../include/functions_reporting.php:15218 msgid "Network modules" msgstr "Módulos de red" #: ../../include/functions_reporting.php:15237 msgid "Plugin modules" msgstr "Módulos de plugin" #: ../../include/functions_reporting.php:15249 msgid "Prediction modules" msgstr "Módulos de predicción" #: ../../include/functions_reporting.php:15261 msgid "WMI modules" msgstr "Módulos WMI" #: ../../include/functions_reporting.php:15273 msgid "Web modules" msgstr "Módulos web" #: ../../include/functions_reporting.php:15317 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:287 msgid "Server performance" msgstr "Rendimiento del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:15433 msgid "Start condition" msgstr "Condición de inicio" #: ../../include/functions_reporting.php:15433 msgid "Stop condition" msgstr "Condición de detención" #: ../../include/functions_reporting.php:15443 msgid "Weekly:" msgstr "Semanalmente:" #: ../../include/functions_reporting.php:15485 msgid "Monthly:" msgstr "Mensual:" #: ../../include/functions_reporting.php:16036 msgid "Module Histogram Graph" msgstr "Gráfico de histograma del módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:16392 msgid "Attached to this email there's a PDF file of the" msgstr "En este correo encontrarás en adjunto un archivo del" #: ../../include/functions_reporting.php:16393 msgid "report" msgstr "informe" #: ../../include/functions_filemanager.php:148 #: ../../include/functions_filemanager.php:237 #: ../../include/functions_filemanager.php:292 #: ../../include/functions_filemanager.php:385 msgid "Security error" msgstr "Error de seguridad" #: ../../include/functions_filemanager.php:172 #: ../../include/functions_filemanager.php:228 msgid "Upload error" msgstr "Error de subida" #: ../../include/functions_filemanager.php:181 #, php-format msgid "Issue setting umask: %s" msgstr "Problema al configurar umask: %s" #: ../../include/functions_filemanager.php:186 #: ../../include/functions_filemanager.php:243 msgid "Upload correct" msgstr "Subida correcta" #: ../../include/functions_filemanager.php:240 msgid "It was impossible to uncompress your file" msgstr "Era imposible descomprimir el archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:256 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or contact " "with the administrator" msgstr "" "El tamaño del archivo es demasiado grande. Por favor, comprueba la configuración de " "php.ini o contacta con el administrador." #: ../../include/functions_filemanager.php:305 msgid "File created correctly" msgstr "Filtro creado correctamente" #: ../../include/functions_filemanager.php:308 msgid "Error creating file" msgstr "Error al crear el archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:315 #: ../../include/functions_filemanager.php:365 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "Error al crear archivo con nombre en blanco" #: ../../include/functions_filemanager.php:356 msgid "Directory created" msgstr "Directorio creado" #: ../../include/functions_filemanager.php:359 msgid "Something gone wrong creating directory" msgstr "Algo salió mal al crear un directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:599 #: ../../include/functions_filemanager.php:895 msgid "Create a Directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:605 #: ../../include/functions_filemanager.php:907 #: ../../include/functions_filemanager.php:910 msgid "Create File" msgstr "Crear archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:610 #: ../../include/functions_filemanager.php:921 #: ../../include/functions_filemanager.php:924 msgid "Upload Files" msgstr "Subir archivos" #: ../../include/functions_filemanager.php:644 #: ../../include/functions_filemanager.php:865 msgid "Real path" msgstr "Ruta real" #: ../../include/functions_filemanager.php:679 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "El directorio %s no existe!" #: ../../include/functions_filemanager.php:724 msgid "Parent directory" msgstr "Directorio padre" #: ../../include/functions_filemanager.php:738 msgid "Directory" msgstr "Directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:746 msgid "Compressed file" msgstr "Archivo comprimido" #: ../../include/functions_filemanager.php:750 #: ../../include/functions_filemanager.php:757 msgid "Text file" msgstr "Archivo de texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:790 msgid "This file could be executed by any user" msgstr "Cualquier usuario podría ejecutar este archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:791 msgid "Make sure it can't perform dangerous tasks" msgstr "Asegúrate de que no puede desempeñar tareas peligrosas" #: ../../include/functions_filemanager.php:876 msgid "No files or directories to show." msgstr "No hay archivos o directorios a mostrar." #: ../../include/functions_filemanager.php:892 #: ../../include/functions_filemanager.php:1030 msgid "Create directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:957 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "Subir archivo zip a este directorio, útil para subir múltiples archivos." #: ../../include/functions_filemanager.php:967 msgid "Decompress" msgstr "Descomprimir" #: ../../include/functions_filemanager.php:1045 msgid "Create file" msgstr "Crear archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:1059 msgid "Upload file/s" msgstr "Subir archivo/s" #: ../../include/functions_filemanager.php:1092 msgid "The directory is read-only" msgstr "Este directorio es solo de lectura" #: ../../include/functions_tags.php:712 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "Haz clic aquí para abrir una ventana popup con la etiqueta URL" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:679 #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:717 #, php-format msgid "Copy of %s" msgstr "Copia de %s" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1131 msgid "Error create or update dashboard" msgstr "Error al crear o actualizar el panel de control" #: ../../include/lib/Dashboard/Manager.php:1612 msgid "Icon image dashboard" msgstr "Panel de control de imágenes de iconos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:538 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:263 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_made_by_user.php:347 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/reports.php:336 #, php-format msgid "Failed to connect to node %d" msgstr "No se ha podido conectar con el nodo %d" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:553 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:701 msgid "Please configure this widget before usage" msgstr "Por favor, configura este widget antes de usarlo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:561 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:642 msgid "Widget cannot be loaded" msgstr "No se puede cargar el widget" #: ../../include/lib/Dashboard/Widget.php:561 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:390 msgid "Please, configure the widget again to recover it" msgstr "Por favor, configúralo de nuevo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:599 msgid "General group status" msgstr "Estado general de grupo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status.php:543 msgid "Not agents in this group" msgstr "No hay agentes en este grupo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:659 msgid "Groups status" msgstr "Estado de los grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:318 msgid "Alert Fired" msgstr "Alerta disparada" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:559 msgid "Modules in normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:575 msgid "Modules in warning status" msgstr "Modulos en estado de advertencia" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:592 msgid "Modules in critical status" msgstr "Módulos en estado crítico" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/system_group_status.php:638 msgid "No modules in selected groups" msgstr "No hay módulos en los grupos seleccionados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/heatmap.php:390 msgid "Heatmap" msgstr "Mapa de calor" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:176 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:568 msgid "SLA percentage" msgstr "Porcentaje SLA" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:391 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:452 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:455 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:370 msgid "Text size of value in px" msgstr "Tamaño de texto del valor en píxels" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:403 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:464 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:467 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:382 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:343 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:382 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:446 msgid "Text size of label in px" msgstr "Tamaño de texto de la etiqueta en píxels" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:415 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:510 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:491 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:394 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:470 msgid "If not, layout is vertical" msgstr "Si no, el diseño es vertical" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:476 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/sla_percent.php:487 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:603 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GisMap.php:294 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:726 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:389 msgid "You don't have access" msgstr "No tienes acceso" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/post.php:277 msgid "Panel with a message" msgstr "Panel con un mensaje" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:640 msgid "Block histogram" msgstr "Histograma de bloques" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:269 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:336 msgid "Font color" msgstr "Color de fuente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:283 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:372 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:467 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:453 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:256 msgid "Agent / module" msgstr "Agente/módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BlockHistogram.php:461 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:574 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:702 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:410 msgid "Not found modules" msgstr "Módulos no encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:190 msgid "Service View" msgstr "Vista de servicio" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:255 msgid "Tree" msgstr "Árbol" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:321 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:379 msgid "The user doesn't have permission to read agents" msgstr "El usuario no tiene permiso de lectura para agentes" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_view.php:446 msgid "Services view" msgstr "Vista de servicios" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:213 msgid "Usage map" msgstr "Mapa de uso" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:231 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:576 msgid "Aggregated by" msgstr "Añadido por" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:242 #: ../../operation/network/network_report.php:253 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:266 msgid "Data to show" msgstr "Datos a mostrar" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/netflow.php:263 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:529 msgid "Max values" msgstr "Valores máximos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:409 msgid "General visual maps report" msgstr "Informe de mapas visuales general" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/maps_status.php:263 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:711 msgid "Avg|Sum|Max|Min Module Data" msgstr "Datos de módulos Promedio| Suma| Máx.| Mín." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:394 msgid "Last 24 hrs" msgstr "Últimas 24 hrs" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:401 msgid "Time period" msgstr "Periodo de tiempo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AvgSumMaxMinModule.php:486 msgid "Text color" msgstr "Color del texto" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:277 #, php-format msgid "Welcome message to %s" msgstr "Mensaje de bienvenida a %s" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:245 #: ../../general/login_help_dialog.php:39 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bienvenido a %s" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:249 msgid "This is an example of a dashboard widget. A widget may contain elements" msgstr "" "Este es un ejemplo de un widget del dashboard. Un widget puede contener elementos." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:250 msgid "" "To add more elements, click on \"Add widgets\" on the top of this page." msgstr "" "Para añadir más elementos, haz clic en \"Add widgets\" en la parte superior " "de esta página." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:251 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:253 msgid "" "To delete this message, click on the delete button on top right corner of this " "element." msgstr "" "Para eliminar este mensaje, haz clic sobre el botón de la esquina derecha de este " "elemento." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:252 msgid "To do so, just click on the title and drag and drop it to the desired place." msgstr "" "Para hacer eso, haz clic en el título, arrastra y suelta el elemento en el lugar " "deseado." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/example.php:254 #, php-format msgid "Thanks for using %s." msgstr "Gracias por usar %s." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:181 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:202 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:547 msgid "Color tabs modules" msgstr "Color de las pestañas de módulos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:296 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:348 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ColorModuleTabs.php:285 msgid "Format Data" msgstr "Formatear datos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:310 msgid "Periodicity" msgstr "Periodicidad" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:357 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:358 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:230 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:399 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:264 msgid "Limit" msgstr "Límite" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:473 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:616 #, php-format msgid "The maximum number of modules to display is %d, please reconfigure the widget." msgstr "El número máximo de módulos a mostrar es %d, vuelva a configurar el widget." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/DataMatrix.php:696 msgid "Data Matrix" msgstr "Matriz de datos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:278 #: ../../operation/tree.php:233 msgid "Search agent" msgstr "Buscar agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:278 msgid "Search filter by Agent name field content" msgstr "Filtro de búsqueda por contenido del campo Nombre del agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:290 #: ../../operation/tree.php:307 msgid "Search module" msgstr "Buscar módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:290 msgid "Search filter by Module name field content" msgstr "Filtro de búsqueda por contenido del campo Nombre del módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:304 msgid "Disabled modules" msgstr "Módulos deshabilitados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ModulesByStatus.php:304 msgid "Include disabled modules" msgstr "Incluir módulos deshabilitados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/monitor_health.php:337 msgid "Global health info" msgstr "Información del estado global" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:362 msgid "Values" msgstr "Valores" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:389 msgid "Manual thresholds" msgstr "Umbrales manuales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GroupedMeterGraphs.php:1030 msgid "Grouped meter graphs" msgstr "Gráficos de medidores agrupados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:295 msgid "It is recommended to have only one such widget in the control panel." msgstr "Se recomienda tener solo uno de estos widgets en el panel de control." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:372 msgid "Introduce x-axis data. Right=positive Left=negative" msgstr "Introducir datos en el eje X. Derecha = positivo / Izquierda = negativo." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:376 msgid "X offset" msgstr "Desplazamiento en X" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:387 msgid "Introduce Y-axis data. Top=positive Bottom=negative" msgstr "Introducir datos en el eje Y. Arriba = positivo / Abajo = negativo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:391 msgid "Y offset" msgstr "Desplazamiento en Y" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/network_map.php:415 msgid "Zoom level" msgstr "Nivel de zoom" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:417 msgid "Triggered alerts report" msgstr "Informe de alertas disparadas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:390 msgid "Not alert fired" msgstr "No hay alertas disparadas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/alerts_fired.php:399 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:596 msgid "You must select some group" msgstr "Seleccione un grupo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:168 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:1119 msgid "Security Hardening" msgstr "Hardening de seguridad" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/security_hardening.php:360 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:263 msgid "Please, configure this widget before use" msgstr "Por favor, configura este widget antes de usarlo." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:189 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:814 msgid "List of latest events" msgstr "Lista de últimos eventos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:334 msgid "Custom filters" msgstr "Filtros personalizados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:412 #: ../../include/functions_events.php:3287 ../../include/functions_events.php:3294 #: ../../include/functions_events.php:3317 msgid "All event" msgstr "Todos los eventos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:413 #: ../../include/functions_events.php:3289 ../../include/functions_events.php:3325 msgid "Only validated" msgstr "Solo eventos validados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:414 msgid "Only pending" msgstr "Solo pendientes" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:415 #: ../../include/functions_events.php:3290 ../../include/functions_events.php:3329 msgid "Only in process" msgstr "Solo en proceso" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:416 #: ../../include/functions_events.php:3291 ../../include/functions_events.php:3333 msgid "Only not validated" msgstr "Solo no validados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:417 #: ../../include/functions_events.php:3292 msgid "Only not in process" msgstr "Solo los que no estén en proceso" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:479 msgid "Secondary group" msgstr "Grupo secundario" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:532 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/events_list.php:642 msgid "Please, event filter has been removed." msgstr "Se ha eliminado el filtro de eventos." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:428 msgid "Pandora ITSM tickets" msgstr "Tickets de Pandora ITSM" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:286 msgid "Custom search" msgstr "Búsqueda personalizada" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:310 msgid "Fields to show" msgstr "Campos a mostrar" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/ITSMIncidences.php:371 msgid "Not found fields selected" msgstr "No se han encontrado los módulos seleccionados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:430 msgid "Color chart" msgstr "Tabla de colores" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:441 msgid "Show label" msgstr "Mostrar etiqueta" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:468 msgid "Label size in px" msgstr "Tamaño de la etiqueta en píxeles" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:480 msgid "Color label" msgstr "Color de la etiqueta" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:492 msgid "Wire" msgstr "Cable" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:507 msgid "Show Value" msgstr "Mostrar el valor" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:527 msgid "Value size in px" msgstr "Valor del tamaño en píxeles" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:539 msgid "Color value" msgstr "Valor del color" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/BasicChart.php:550 msgid "Graph line size" msgstr "Tamaño de la línea de los gráficos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:639 msgid "Event cardboard" msgstr "Tarjeta de evento" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/EventCardboard.php:331 msgid "Only the first group selected will be used on the redirect to events view." msgstr "" "Solo se utilizará el primer grupo seleccionado para la redirección de la vista de " "eventos." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:378 msgid "WUX transaction stats" msgstr "Estadísticas de transacciones WUX" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:270 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:259 msgid "Wux transaction" msgstr "Transacción WUX" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction_stats.php:288 msgid "View all statistics" msgstr "Ver todas las estadísticas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/GisMap.php:169 msgid "Gis map" msgstr "Mapa GIS" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:179 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:642 msgid "Icon and module value" msgstr "Valor de módulo e icono" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_icon.php:479 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_status.php:458 msgid "Size of icon" msgstr "Tamaño del icono" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/url.php:286 msgid "URL content" msgstr "Contenido de la URL" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:175 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_value.php:534 msgid "Module value" msgstr "Valor del módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:251 #: ../../operation/inventory/inventory.php:739 msgid "Order by agent" msgstr "Ordenar por agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:316 #: ../../operation/inventory/inventory.php:612 #: ../../operation/inventory/inventory.php:647 msgid "Basic info" msgstr "Información básica" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:433 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:51 ../../operation/agentes/stat_win.php:177 #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:51 #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:54 #: ../../operation/inventory/inventory.php:442 msgid "There was a problem connecting with the node" msgstr "Error al conectar con el nodo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:611 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:612 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:731 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:732 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:897 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:898 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:991 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:992 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1025 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1026 #: ../../operation/inventory/inventory.php:881 #: ../../operation/inventory/inventory.php:882 #: ../../operation/inventory/inventory.php:996 #: ../../operation/inventory/inventory.php:997 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1160 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1161 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1250 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1251 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1282 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1283 msgid "No inventory found" msgstr "No se encontró inventario" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1063 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1327 msgid "Secondary IP" msgstr "IP secundaria" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1072 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1336 msgid "Values Custom Fields" msgstr "Valores de campos personalizados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1097 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/inventory.php:1098 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1359 #: ../../operation/inventory/inventory.php:1360 msgid "Agent info not found" msgstr "Información de agente no encontrada." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:169 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/wux_transaction.php:403 msgid "Agent WUX transaction" msgstr "Transacción de agente WUX" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:605 msgid "Top N events by module" msgstr "N primeros eventos por módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:258 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:262 msgid "Amount to show" msgstr "Cantidad a mostrar" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:318 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:322 msgid "No legend" msgstr "Sin leyenda" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:322 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:326 msgid "Legend Position" msgstr "Posición de la leyenda" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:371 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:388 msgid "Please select one or more groups." msgstr "Por favor, selecciona uno o más grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_module.php:475 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:482 msgid "There is not data to show." msgstr "No hay datos que mostrar." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:177 msgid "Show module value in a table" msgstr "Mostrar el valor del módulo en una tabla" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:354 msgid "Carriage Return" msgstr "Retorno de carro" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:355 msgid "Vertical Bar" msgstr "Barra vertical" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:356 msgid "Semicolon" msgstr "Punto y coma" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:357 msgid "Colon" msgstr "Dos puntos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:358 msgid "Commas" msgstr "Comas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:359 msgid "Blank" msgstr "Blanco" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:363 msgid "Data separator" msgstr "Separador de datos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/module_table_value.php:439 msgid "Module in a table" msgstr "Módulo en una tabla" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:158 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:429 msgid "Group status map" msgstr "Mapa de estado de los grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:352 msgid "Module status map" msgstr "Mapa de estado del módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/groups_status_map.php:399 #, php-format msgid " Modules(%s)" msgstr " Módulos(%s)" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:177 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/graph_module_histogram.php:478 msgid "Module histogram" msgstr "Histograma de módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:192 msgid "Service Map" msgstr "Mapa de servicio" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:311 msgid "" "ZOOM functionality is only available when there is only one such widget in the " "dashboard" msgstr "" "La funcionalidad ZOOM solo está disponible cuando solo hay un widget en el panel de " "control" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_map.php:390 msgid "Missing Service id" msgstr "Falta el ID de servicio" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:173 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/agent_module.php:855 msgid "Agent/Module View" msgstr "Vista de Agente/Módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:170 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:564 msgid "Defined custom graph" msgstr "Gráfica personalizada definida" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:331 msgid "This graph has been deleted." msgstr "Se ha eliminado esta gráfica." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:358 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:398 msgid "Horizontal Bars" msgstr "Barras horizontales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/custom_graph.php:359 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:399 msgid "Vertical Bars" msgstr "Barras verticales" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:162 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:582 msgid "Service Level Detail" msgstr "Detalle de nivel de servicios" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/service_level.php:528 msgid "Agent / Modules" msgstr "Agentes/módulos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:172 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:795 msgid "Agent module graph" msgstr "Gráfica de módulo de agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:413 msgid "" "Warning, this requires to have data for a mid-term (days/weeks) of the source data, " "if not, projection will not be reliable." msgstr "" "Advertencia, requiere que existan datos para una evaluación intermedia de los datos " "de la fuente (días/semanas), si no, la proyección no será fiable." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:467 msgid "Chart color" msgstr "Tabla de colores" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:498 msgid "AVG/MAX/MIN" msgstr "MEDIA/MÁX/MÍN" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/single_graph.php:526 msgid "Period Projection" msgstr "Proyección de período" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AgentHive.php:170 msgid "Agent hive" msgstr "Colmena del agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/AgentHive.php:511 msgid "Agents hive" msgstr "Colmena de agentes" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:174 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:338 msgid "OS quick report" msgstr "Informe rápido del sistema operativo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:286 msgid "total" msgstr "total" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/os_quick_report.php:289 msgid "unknown" msgstr "desconocido" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:357 msgid "Type tree" msgstr "Tipo de árbol" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:389 msgid "Open all groups" msgstr "Abrir todos los grupos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:411 msgid "Agents status" msgstr "Estado de agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:447 msgid "Modules status" msgstr "Estado de módulos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:513 #, php-format msgid "" "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your %s " "administrator." msgstr "" "El usuario no tiene permisos para leer agentes. Póngase en contacto con su " "administrador de %s." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:647 ../../operation/tree.php:472 msgid "Operating systems found" msgstr "Sistemas operativos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:651 ../../operation/tree.php:475 msgid "Tags found" msgstr "Etiquetas encontradas" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:655 ../../operation/tree.php:478 msgid "Module Groups found" msgstr "Grupos de módulos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:659 ../../operation/tree.php:481 #: ../../operation/search_main.php:128 msgid "Modules found" msgstr "Módulos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:664 ../../operation/tree.php:485 msgid "Groups found" msgstr "Grupos encontrados" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:725 ../../operation/tree.php:537 msgid "Not normal agents" msgstr "Agentes en estado anómalo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tree_view.php:726 ../../operation/tree.php:538 msgid "Not normal modules" msgstr "Módulos en estado anómalo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:653 msgid "Top N of agent modules" msgstr "Primeros N módulos de agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:241 msgid "" "Case insensitive regular expression or string for module name. For example: .*usage." "* will match: cpu_usage, vram usage." msgstr "" "Expresión regular o cadena para el nombre del módulo que diferencia entre mayúsculas " "y minúsculas. Por ejemplo: .*usage.* coincidirá con: cpu_usage o vram usage." #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:320 msgid "Agent & module" msgstr "Agente y módulo" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:433 msgid "Invalid regex" msgstr "Regex no válida" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n.php:516 msgid "There are no agents/modules found matching filter set" msgstr "" "No se han encontrado agentes/módulos que coincidan con los filtros establecidos" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/tactical.php:275 msgid "Status and Monitor checks" msgstr "Comprobaciones de estado y monitor" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:216 msgid "Analogic" msgstr "Analógico" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/clock.php:217 msgid "Digital" msgstr "Digital" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:163 #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:587 msgid "Top N events by agent" msgstr "Primeros N eventos por agente" #: ../../include/lib/Dashboard/Widgets/top_n_events_by_group.php:337 msgid "Show total data" msgstr "Mostrar datos totales" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Repositories/Repository.php:86 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Repositories/Repository.php:143 #: ../../include/lib/Modules/Authentication/Repositories/TokenRepositoryMySQL.php:41 #: ../../include/lib/Modules/Authentication/Repositories/TokenRepositoryMySQL.php:82 #: ../../include/lib/Modules/Authentication/Repositories/TokenRepositoryMySQL.php:102 #: ../../include/lib/Modules/Events/Repositories/EventRepositoryMySQL.php:53 #: ../../include/lib/Modules/Events/Repositories/EventRepositoryMySQL.php:116 #: ../../include/lib/Modules/Groups/Repositories/GroupRepositoryMySQL.php:41 #: ../../include/lib/Modules/Groups/Repositories/GroupRepositoryMySQL.php:82 #: ../../include/lib/Modules/Users/Repositories/UserRepositoryMySQL.php:41 #: ../../include/lib/Modules/Users/Repositories/UserRepositoryMySQL.php:82 #: ../../include/lib/Modules/Users/Repositories/UserRepositoryMySQL.php:102 #, php-format msgid "%s not found" msgstr "%s no encontrado" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/ValidateAclSystem.php:75 #, php-format msgid "ACL Forbidden idGroup is not valid for this user %d" msgstr "ACL prohibido el ID de grupo no es válido para este usuario %d" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/ValidateAclSystem.php:87 msgid "ACL Forbidden only administrator access" msgstr "ACL Acceso permitido únicamente al administrador" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/ValidateAclSystem.php:97 msgid "ACL Forbidden only administrator access or pandora manage all groups" msgstr "" "ACL prohibido solo se permite el acceso del administrador o que pandora gestione " "todos los grupos" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/ValidateAclSystem.php:119 #, php-format msgid "ACL Forbidden only user administrator edit token other users, not this user %s" msgstr "" "ACL prohibido solo usuario administrador puede editar los tokens de otros usuarios, " "no este usuario %s" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/ValidateAclSystem.php:124 msgid "ACL Forbidden only user administrator edit token other users" msgstr "" "ACL prohibido solo el usuario administrador puede editar los tokens de otros usuarios" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/FileService.php:55 msgid "Error remove file" msgstr "Error al eliminar el archivo" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/FileService.php:75 msgid "Error upload file, the file extension is not allowed" msgstr "Error al cargar el archivo, extensión de archivo no permitida" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/FileService.php:83 msgid "Error upload file, the file size exceeds the established limit" msgstr "" "Error al cargar el archivo, el tamaño del archivo sobrepasa el límite establecido" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/Management.php:25 #, php-format msgid "" "This console is configured with centralized mode. All %s information is read only. " "Go to %s to manage it." msgstr "" "Esta consola está configurado en modo centralizado. Toda la información %s de las " "políticas está en modo lectura. Vaya a %s para administrarlo." #: ../../include/lib/Modules/Shared/Services/Audit.php:21 msgid "User " msgstr "Usuario " #: ../../include/lib/Modules/Shared/Core/SerializableAbstract.php:53 #: ../../include/lib/Modules/Shared/Core/FilterAbstract.php:69 msgid "is not a valid parameter" msgstr "No es un parámetro válido" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Core/SerializableAbstract.php:58 msgid "is a read only parameter" msgstr "es un parámetro únicamente de lectura" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Controllers/Controller.php:32 #, php-format msgid "Parameter %s is required as an argument" msgstr "Parámetro %s necesario como argumento" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Controllers/Controller.php:42 #, php-format msgid "File %s is required as an argument" msgstr "Archivo %s necesario como argumento" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Controllers/Controller.php:46 msgid "Error upload file" msgstr "Error al cargar el archivo" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Controllers/Controller.php:75 #, php-format msgid "Class %s is not defined" msgstr "Clase %s no definida" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Controllers/Controller.php:81 #, php-format msgid "Class %s is not instance of Serializable abstract" msgstr "La clase %s no es una instancia del abstracto serializable" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Controllers/Controller.php:108 msgid "Error download file: " msgstr "Error al descargar el archivo:" #: ../../include/lib/Modules/Shared/Builders/Builder.php:14 #, php-format msgid "Not exists method set %s" msgstr "El método %s no está configurado" #: ../../include/lib/Modules/Authentication/Validations/TokenValidation.php:25 msgid "Label is missing" msgstr "No hay etiqueta" #: ../../include/lib/Modules/Authentication/Validations/TokenValidation.php:31 #, php-format msgid "Label %s is already exists" msgstr "La etiqueta %s ya existe" #: ../../include/lib/Modules/Events/Comments/Validations/EventCommentValidation.php:23 msgid "Comment is missing" msgstr "El comentario se ha perdido" #: ../../include/lib/Modules/Events/Filters/Validations/EventFilterValidation.php:31 #: ../../include/lib/Modules/Tags/Validations/TagValidation.php:19 #: ../../include/lib/Modules/Groups/Validations/GroupValidation.php:23 #: ../../include/lib/Modules/Profiles/Validations/ProfileValidation.php:19 msgid "Name is missing" msgstr "No hay nombre" #: ../../include/lib/Modules/Events/Filters/Validations/EventFilterValidation.php:37 #: ../../include/lib/Modules/Tags/Validations/TagValidation.php:25 #: ../../include/lib/Modules/Groups/Validations/GroupValidation.php:29 #: ../../include/lib/Modules/Profiles/Validations/ProfileValidation.php:25 #, php-format msgid "Name %s is already exists" msgstr "El nombre %s ya existe" #: ../../include/lib/Modules/Events/Filters/Validations/EventFilterValidation.php:158 #: ../../include/lib/Modules/Events/Validations/EventValidation.php:123 #, php-format msgid "Invalid id agent: %s, %s" msgstr "ID de agente no válido: %s, %s" #: ../../include/lib/Modules/Events/Filters/Validations/EventFilterValidation.php:176 #: ../../include/lib/Modules/Events/Validations/EventValidation.php:141 #, php-format msgid "Id agent module: %s not exist in agent %s" msgstr "ID de módulo de agente: %s no se ha encontrado en el agente %s" #: ../../include/lib/Modules/Events/Filters/Validations/EventFilterValidation.php:187 #: ../../include/lib/Modules/Events/Validations/EventValidation.php:152 #, php-format msgid "Invalid id agent module, %s" msgstr "ID de módulo agente no válido, %s" #: ../../include/lib/Modules/Events/Filters/Validations/EventFilterValidation.php:204 #, php-format msgid "Invalid severity: %s" msgstr "Gravedad no válida %s" #: ../../include/lib/Modules/Events/Validations/EventValidation.php:31 msgid "Event is missing" msgstr "No hay eventos" #: ../../include/lib/Modules/Events/Validations/EventValidation.php:35 #: ../../include/lib/Modules/Users/UserProfiles/Validations/UserProfileValidation.php:39 msgid "Id group is missing" msgstr "Falta el ID de grupo" #: ../../include/lib/Modules/Events/Validations/EventValidation.php:162 msgid "Invalid id Alert template" msgstr "ID de plantilla de alerta no válido" #: ../../include/lib/Modules/Groups/Validations/GroupValidation.php:77 #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:325 msgid "Invalid id skin" msgstr "Skin de ID no válido" #: ../../include/lib/Modules/Users/UserProfiles/Repositories/UserProfileRepository.php:50 msgid "User profile already exists in the bbdd:" msgstr "El perfil del usuario ya existe en la base de datos:" #: ../../include/lib/Modules/Users/UserProfiles/Validations/UserProfileValidation.php:31 msgid "Id user is missing" msgstr "Falta el ID de usuario" #: ../../include/lib/Modules/Users/UserProfiles/Validations/UserProfileValidation.php:35 msgid "Id profile is missing" msgstr "El Id del perfil está vacío" #: ../../include/lib/Modules/Users/UserProfiles/Validations/UserProfileValidation.php:55 msgid "User profile is already exists" msgstr "El perfil del usuario ya existe" #: ../../include/lib/Modules/Users/UserProfiles/Validations/UserProfileValidation.php:96 msgid "Invalid id policy" msgstr "ID de política no válido" #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/ValidatePasswordUserService.php:35 #, php-format msgid "Password must be different from the %s previous changes" msgstr "La contraseña debe ser diferente a los %s cambios anteriores." #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/CheckOldPasswordUserService.php:20 #: ../../include/lib/Modules/Users/Services/CheckOldPasswordUserService.php:23 msgid "User or the old password is not correct" msgstr "Usuario o contraseña antigua incorrectas" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:40 #, php-format msgid "Id user %s is already exists" msgstr "La ID del usuario %s ya existe." #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:46 msgid "User by non administrator user" msgstr "Usuario por usuario no administrador" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:53 msgid "idUser cannot be updated" msgstr "La ID del usuario no se puede actualizar" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:58 msgid "FullName is missing" msgstr "Falta FullName" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:62 msgid "Password is missing" msgstr "No hay contraseña" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:176 msgid "PasswordValidate is missing" msgstr "Falta PasswordValidate" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:180 msgid "Password and PasswordValidate not equal" msgstr "Password y PasswordValidate no son iguales" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:190 msgid "The old password is required to be able to update the password" msgstr "Se necesita la contraseña antigua para actualizar la contraseña" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:229 #, php-format msgid "Section data of type %s, cannot be empty" msgstr "Los datos de la sección de tipo %s no pueden estar vacíos" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:255 #, php-format msgid "Metaconsole section data of type %s, cannot be empty" msgstr "Los datos de la sección del Command Center de tipo %s, no puede estar vacío" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:291 #, php-format msgid "User %s already exists." msgstr "El usuario %s ya existe." #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:298 msgid "idUser is missing" msgstr "Falta idUser" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:304 #, php-format msgid "IdUser %s is not a valid format, cannot have blanks" msgstr "IdUser %s no es un formato válido, no puede tener espacios en blanco" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:338 msgid "Invalid custom view" msgstr "Vista personalizada no válida" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:346 msgid "Invalid id Dashboard" msgstr "Panel de ID no válido" #: ../../include/lib/Modules/Users/Validations/UserValidation.php:356 msgid "Invalid visual console id" msgstr "ID de consola visual no válido" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:225 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:235 msgid "Cluster not found: " msgstr "Clúster no encontrado: " #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:245 msgid "Cluster agent not found: " msgstr "Agente del clúster no encontrado: " #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:327 #, php-format msgid "Error while deleting, reason: %s" msgstr "Error al eliminar, motivo: %s" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:335 msgid "Cluster successfully deleted." msgstr "Clúster eliminado con éxito." #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:361 #, php-format msgid "Error while forcing, reason: %s" msgstr "Error al forzar, motivo: %s" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:369 msgid "Cluster successfully forced." msgstr "Clúster forzado con éxito." #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:621 msgid "Not set" msgstr "No configurado" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:638 msgid "Active-Active" msgstr "Activo-Activo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterManager.php:640 msgid "Active-Passive" msgstr "Activo-Pasivo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:189 msgid "Cluster already defined, please use another name." msgstr "Este clúster ya ha sido definido, use otro nombre." #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:787 msgid "Cluster name" msgstr "Nombre del clúster" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:788 msgid "" "An agent with the same name of the cluster will be created, as well a special " "service with the same name" msgstr "" "Se creará un agente con el mismo nombre que el clúster y un servicio especial con el " "mismo nombre." #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:802 msgid "Cluster type" msgstr "Tipo de clúster" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:803 msgid "" "AA is a cluster where all members are working. In AP cluster only master member is " "working" msgstr "" "AA es un clúster donde funcionan todos los miembros. En un clúster AP solo trabaja " "el miembro maestro." #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:811 msgid "Active - Active" msgstr "Activo - Activo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:812 msgid "Active - Pasive" msgstr "Activo - Pasivo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:832 msgid "Target cluster agent will be stored under this group" msgstr "El agente del clúster objetivo se guardará bajo este grupo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:849 msgid "You must select a Prediction Server to perform all cluster status calculations" msgstr "" "Debe seleccionar un Servidor de Predicción para llevar a cabo todos los cálculos de " "estado de clúster" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1046 msgid "critical if" msgstr "crítico si" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1055 #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1078 #, php-format msgid "% of balanced modules are down (equal or greater)." msgstr "% de los módulos equilibrados están caídos (igual o mayor)." #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1094 msgid "Please, set thresholds for all active-passive modules" msgstr "Establezca umbrales para todos los módulos activo-pasivo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1105 msgid "Please, set thresholds for all active-active modules" msgstr "Establezca umbrales para todos los módulos activo-activo" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1210 msgid "Please, check all active-passive modules critical for this cluster" msgstr "Compruebe todos los módulos activo-pasivo críticos para este clúster" #: ../../include/lib/ClusterViewer/ClusterWizard.php:1212 msgid "" "If a critical balanced module is going to critical status, then cluster will be " "critical." msgstr "" "Si un módulo equilibrado crítico pasa a estado crítico, el clúster entrará en estado " "crítico." #: ../../include/lib/TacticalView/Element.php:84 msgid "Default element" msgstr "Elemento por defecto" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:184 msgid "Welcome back! 👋" msgstr "¡Bienvenido de nuevo! 👋" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:186 #, php-format msgid "Welcome back %s! 👋" msgstr "¡Bienvenido de nuevo %s! 👋" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:231 #, php-format msgid "Have a good day %s" msgstr "Hasta pronto %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:232 #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:233 #, php-format msgid "Welcome back! %s" msgstr "¡Bienvenido de nuevo %s!" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:234 #, php-format msgid "Good morning, %s!" msgstr "¡Buenos días, %s!" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:235 #, php-format msgid "Good evening, %s" msgstr "Buenas tardes, %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:236 #, php-format msgid "Good night, %s" msgstr "Buenas noches, %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:237 #, php-format msgid "Happy summer, %s" msgstr "Feliz verano, %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:238 #, php-format msgid "Happy winter, %s" msgstr "Feliz invierno, %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:239 #, php-format msgid "Happy autumn, %s" msgstr "Feliz otoño, %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:240 #, php-format msgid "Happy spring, %s" msgstr "Feliz primavera, %s" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:244 msgid "Have a good day" msgstr "Hasta pronto" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:245 #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:246 msgid "Welcome back!" msgstr "¡Bienvenido de nuevo!" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:247 msgid "Good morning!" msgstr "¡Buenos días!" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:248 msgid "Good evening" msgstr "¡Buenas tardes!" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:249 msgid "Good night" msgstr "¡Buenas noches!" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:250 msgid "Happy summer" msgstr "Feliz verano" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:251 msgid "Happy winter" msgstr "Feliz invierno" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:252 msgid "Happy autumn" msgstr "Feliz otoño" #: ../../include/lib/TacticalView/GeneralTacticalView.php:253 msgid "Happy spring" msgstr "Feliz primavera" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:38 msgid "Configurations" msgstr "Configuraciones" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:139 msgid "Remote plugins" msgstr "Plugins remotos" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:190 msgid "Not-init modules" msgstr "Módulos no iniciados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Configurations.php:238 msgid "Events in last 24 hrs" msgstr "Eventos (últimas 24h)" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:44 msgid "General overview" msgstr "Vista general" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:82 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:125 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/LogStorage.php:98 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/LogStorage.php:117 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Database.php:94 msgid "Everything’s OK!" msgstr "Todo funciona correctamente" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:91 msgid "Too size log size" msgstr "Tamaño del archivo de logs demasiado grande" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:134 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/LogStorage.php:107 #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Database.php:103 msgid "Something’s wrong" msgstr "Algo ha salido mal" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:177 msgid "% Agents used" msgstr "% Agentes utilizados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:182 msgid "% Free agents" msgstr "% Agentes libres" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:216 msgid "% Agents enabled" msgstr "% Agentes habilitados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Overview.php:221 msgid "% Agents disabled" msgstr "% Agentes deshabitados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/LogStorage.php:38 msgid "Log storage" msgstr "Almacenamiento de logs" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/MonitoringElements.php:41 msgid "Monitoring elements" msgstr "Elementos de monitorización" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:40 msgid "News Board" msgstr "Tablón de noticias" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:73 msgid "By" msgstr "Por" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:84 msgid "Welcome to our monitoring tool so grand," msgstr "Bienvenido a nuestra gran herramienta de monitorización," #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:85 msgid "Where data insights are at your command." msgstr "En la que la todos los datos están a tu disposición." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:86 msgid "Sales, marketing, operations too," msgstr "Comercial, marketing, operaciones también," #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:87 msgid "Customer support, we've got you." msgstr "Atención al cliente, cuenta con nosotros." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:90 msgid "Our interface is user-friendly," msgstr "Nuestra interfaz es fácil de usar," #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:91 msgid "Customize your dashboard, it's easy." msgstr "¡Personaliza tu panel de control y a empezar!" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:92 msgid "Set up alerts and gain insights so keen," msgstr "Configura alertas y avista incidentes," #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:93 msgid "Optimize your data, like you've never seen." msgstr "Optimiza tus datos, como nunca antes." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:96 msgid "Unleash its power now, and join the pro league," msgstr "Desata su poder ahora, y únete a los profesionales," #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:97 msgid "Unlock the potential of your data to intrigue." msgstr "Desbloquea el potencial de tus datos a raudales." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:98 msgid "Monitoring made simple, efficient and fun," msgstr "La monitorización simplificada, eficiente y divertida," #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:99 msgid "Discover a whole new way to get things done." msgstr "Descubre la nueva manera de hacer las cosas." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:102 msgid "And take control of your IT once and for all." msgstr "Y controla tu mundo TI de una vez por todas." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/NewsBoard.php:104 msgid "" "You can replace this message with a personalized one at Admin tools -> Site news." msgstr "" "Puede reemplazar este mensaje por uno personalizado en Herramientas de administrador " "-> Novedades del sitio." #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:293 msgid "New events" msgstr "Nuevos eventos" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:301 msgid "Validated events" msgstr "Eventos validados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Events.php:446 msgid "Event" msgstr "Evento" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Groups.php:87 msgid "My monitored agents" msgstr "Mis agentes monitorizados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Groups.php:91 msgid "My monitored modules" msgstr "Mis módulos monitorizados" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:114 msgid "Role" msgstr "Rol" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Alerts.php:115 msgid "Last seen" msgstr "Último visto" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:135 msgid "Group alias" msgstr "Alias del grupo" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/Agents.php:385 msgid "UKNOWN" msgstr "DESCONOCIDO" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/SnmpTraps.php:38 msgid "SNMP Traps" msgstr "Traps SNMP" #: ../../include/lib/TacticalView/elements/ScheduledDowntime.php:61 msgid "Name #Ag." msgstr "Nombre (núm. ag.)" #: ../../include/lib/Core/DBMaintainer.php:177 #, php-format msgid "Connection problems: %s" msgstr "Problemas de conexión: %s" #: ../../include/lib/View.php:69 #, php-format msgid "View %s not found" msgstr "Vista %s no encontrada" #: ../../include/lib/Cluster.php:291 msgid "Pasive" msgstr "Pasivo" #: ../../include/lib/Module.php:258 msgid " error: Module has no agent assigned." msgstr " error: El módulo no tiene agente asignado" #: ../../include/lib/Module.php:1074 msgid "Module name empty." msgstr "Nombre de módulo vacío." #: ../../include/lib/Module.php:1080 msgid "Invalid characters in module name" msgstr "Caracteres no válidos en el nombre del módulo" #: ../../include/lib/Module.php:1086 msgid "Module already exists please select another name or agent." msgstr "Este módulo ya existe. Seleccione otro nombre o agente." #: ../../include/lib/Module.php:1092 msgid "Insufficent permissions to perform this action" msgstr "Permisos insuficientes para llevar a cabo esta acción" #: ../../include/lib/Module.php:1099 #, php-format msgid "Error while processing: %s" msgstr "Error al procesar: %s" #: ../../include/lib/Group.php:306 #, php-format msgid "Failed to save group %s" msgstr "Error al guardar el %s de grupo" #: ../../include/lib/Group.php:559 msgid "Ip Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../include/lib/Group.php:575 msgid "Operative system" msgstr "Sistema operativo" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:159 msgid "Delete ticket successfully" msgstr "Ticket borrado correctamente" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:274 msgid "Successfully create ticket" msgstr "Ticket creado correctamente" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:279 msgid "Successfully update ticket" msgstr "Ticket actualizado correctamente" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:352 msgid "File added succesfully" msgstr "Archivo añadido correctamente" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:372 msgid "Comment added succesfully" msgstr "Comentario añadido correctamente" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:382 msgid "Delete File successfully" msgstr "Archivo borrado correctamente" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1003 msgid "Configure Pandora ITSM" msgstr "Configurar Pandora ITSM" #: ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1059 ../../include/lib/ITSM/Manager.php:1308 msgid "Detail" msgstr "Detalles" #: ../../include/lib/ITSM/ITSM.php:134 msgid "Invalid response" msgstr "Respuesta no válida" #: ../../include/lib/SpecialDay.php:88 ../../include/lib/SpecialDay.php:115 msgid "Already exist special day in this day." msgstr "Ya existe un día especial este día." #: ../../include/functions_snmp_browser.php:356 msgid "The server did not return any response." msgstr "El servidor no ha devuelto ninguna respuesta" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:559 msgid "Numeric OID" msgstr "OID numérico" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:577 msgid "Syntax" msgstr "Sintaxis" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:583 msgid "Display hint" msgstr "Activar indicación" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:589 msgid "Max access" msgstr "Acceso máximo" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:613 msgid "OID Information" msgstr "Información OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:650 msgid "Create agent module" msgstr "Crear módulo de agente" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:772 msgid "Starting OID" msgstr "Iniciar OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:826 msgid "Server to execute" msgstr "Servidor a ejecutar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:967 msgid "SNMP v3 settings" msgstr "Ajustes SNMP v3" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1058 msgid "First match" msgstr "Primera correspondencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1071 msgid "Previous match" msgstr "Coincidencia anterior" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1084 msgid "Next match" msgstr "Siguiente coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1097 msgid "Last match" msgstr "Última coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1111 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "Expandir el árbol (podría llevar tiempo)" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1124 msgid "Collapse the tree" msgstr "Plegar el árbol" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1136 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1207 msgid "Search options" msgstr "Opciones de búsqueda" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1197 msgid "SNMP v3 options" msgstr "Opciones SNMP v3" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1229 msgid "Search matches" msgstr "Buscar coincidencias" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1246 msgid "Create agent modules" msgstr "Crear módulos de agentes" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1256 msgid "Create policy modules" msgstr "Crear módulos de políticas" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1265 msgid "Create network components" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1703 msgid " available" msgstr " disponible" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1710 msgid " to apply" msgstr " a aplicar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1715 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:547 msgid "Create new policy" msgstr "Crear nueva política" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1770 msgid "Undo" msgstr "Deshacer" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:1818 msgid "Use agent IP" msgstr "Usar IP de agente" #: ../../include/functions_groups.php:75 msgid "Alert Actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:91 msgid "Alert Templates" msgstr "Plantillas de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:107 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:435 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:177 msgid "Discovery task" msgstr "Tarea Discovery" #: ../../include/functions_groups.php:155 msgid "Layout visual console" msgstr "Diseño de la consola visual" #: ../../include/functions_groups.php:171 msgid "Plannet down time" msgstr "Tiempo de inactividad estipulado" #: ../../include/functions_groups.php:219 msgid "GIS connections" msgstr "Conexiones GIS" #: ../../include/functions_groups.php:235 msgid "GIS map layers" msgstr "Mapas GIS adicionales" #: ../../include/functions_events.php:194 msgid "NEW" msgstr "NUEVO" #: ../../include/functions_events.php:197 msgid "IN PROCESS" msgstr "EN PROCESO" #: ../../include/functions_events.php:200 msgid "VALIDATED" msgstr "VALIDADO" #: ../../include/functions_events.php:259 msgid "Agent module" msgstr "Módulo de agente" #: ../../include/functions_events.php:272 msgid "Module custom id" msgstr "ID personalizada de módulo" #: ../../include/functions_events.php:1884 #, php-format msgid "Could not connect: %s" msgstr "No se ha podido conectar: %s" #: ../../include/functions_events.php:2530 msgid "Latest events" msgstr "Últimos eventos" #: ../../include/functions_events.php:2936 msgid "Going to unknown" msgstr "Cambiando a estado desconocido" #: ../../include/functions_events.php:2944 msgid "Alert manually validated" msgstr "Alerta validada manualmente" #: ../../include/functions_events.php:2948 msgid "Going from critical to warning" msgstr "Cambiando de crítico a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:2954 msgid "Going up to critical state" msgstr "Entrando en estado crítico" #: ../../include/functions_events.php:2960 msgid "Going up to normal state" msgstr "Subiendo a estado normal" #: ../../include/functions_events.php:2964 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "Cambiando de normal a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:2976 msgid "Discovery server detected a new host" msgstr "El servidor Discovery ha detectado un host nuevo" #: ../../include/functions_events.php:2980 msgid "New agent created" msgstr "Agente nuevo creado" #: ../../include/functions_events.php:2997 msgid "Unknown type:" msgstr "Tipo desconocido:" #: ../../include/functions_events.php:3288 ../../include/functions_events.php:3321 msgid "Only new" msgstr "Solo nuevos" #: ../../include/functions_events.php:3298 msgid "Not Validated" msgstr "No validado" #: ../../include/functions_events.php:3299 msgid "Not in process" msgstr "No en proceso" #: ../../include/functions_events.php:3504 msgid "Change owner" msgstr "Cambiar propietario" #: ../../include/functions_events.php:3569 msgid "Change status" msgstr "Cambiar estado" #: ../../include/functions_events.php:3693 ../../include/functions_events.php:3697 #: ../../operation/events/events.php:1130 msgid "Delete event" msgstr "Eliminar evento" #: ../../include/functions_events.php:3720 msgid "Custom responses" msgstr "Respuesta personalizada" #: ../../include/functions_events.php:4338 msgid "Extended information" msgstr "Información extendida" #: ../../include/functions_events.php:4369 msgid "There was an error connecting to the node" msgstr "Error al conectarse al nodo" #: ../../include/functions_events.php:4390 msgid "Agent details" msgstr "Detalles del agente" #: ../../include/functions_events.php:4404 msgid "This agent belongs to metaconsole, is not possible display it" msgstr "Este agente pertenece a la Metaconsola, no es posible mostrarlo" #: ../../include/functions_events.php:4524 msgid "View custom fields" msgstr "Ver campos personalizados" #: ../../include/functions_events.php:4547 msgid "Module details" msgstr "Detalles del módulo" #: ../../include/functions_events.php:4563 msgid "No assigned" msgstr "No asignado" #: ../../include/functions_events.php:4644 ../../include/functions_events.php:4653 msgid "Go to data overview" msgstr "Ir a la vista general de datos" #: ../../include/functions_events.php:4794 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "Datos personalizados no válidos: %s" #: ../../include/functions_events.php:5023 msgid "First event" msgstr "Primer evento" #: ../../include/functions_events.php:5026 msgid "Last event" msgstr "Último evento" #: ../../include/functions_events.php:5187 msgid "ID extra" msgstr "ID extra" #: ../../include/functions_events.php:5245 msgid "Autovalidated" msgstr "Autovalidado" #: ../../include/functions_events.php:5303 msgid "There are no comments" msgstr "No hay comentarios" #: ../../include/functions_events.php:5319 msgid "by" msgstr "por" #: ../../include/functions_events.php:5989 #, php-format msgid "Event # %d" msgstr "Evento # %d" #: ../../include/functions_events.php:5992 msgid "Executing command: " msgstr "Ejecutando comando: %s" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:588 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "La parada planificada se ha detenido correctamente" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:589 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "La parada planificada no ha podido ser detenida" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:776 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "Habilitar %s elementos desde la parada" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:835 msgid "The downtime must be quiet, disable_agents or disable_agents_alerts" msgstr "La parada debe estar silenciada, disable_agents o disable_agents_alerts" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:840 msgid "The execution must be once or periodically" msgstr "La ejecución debe ser única o periódica" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:845 msgid "The periodicity must be weekly or monthly" msgstr "La periodicidad debe ser semanal o mensual" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:850 msgid "There is no user with such id" msgstr "No hay usuarios con ese ID" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:855 msgid "There is no group with such id" msgstr "No hay grupos con ese ID" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:860 msgid "Date is wrong formatted" msgstr "Formato de fecha incorrecto" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:967 msgid "This scheduled downtime are executed now. Can't delete in this moment." msgstr "" "Esta parada planificada se está ejecutando. No se puede borrar en este momento." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:974 msgid "Deleted this scheduled downtime successfully." msgstr "Parada planificada borrada correctamente." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:976 msgid "Problems for deleted this scheduled downtime." msgstr "Error al borrar la parada planificada." #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1036 msgid "Error adding agents to copied downtime" msgstr "Error al agregar agentes al tiempo de inactividad copiado" #: ../../include/functions_planned_downtimes.php:1059 msgid "Error adding module to copied downtime" msgstr "Error al agregar módulo al tiempo de inactividad copiado" #: ../../index.php:425 msgid "Double auth error" msgstr "Error de autenticación doble" #: ../../index.php:451 msgid "saml error" msgstr "Error SAML" #: ../../index.php:1004 msgid "User doesn\\'t exist." msgstr "El usuario no existe." #: ../../index.php:1026 msgid "User only can use the API." msgstr "El usuario solo puede usar la API." #: ../../index.php:1270 #, php-format msgid "Metaconsole MR (%d) is different than this one (%d)" msgstr "La Metaconsola MR (%d) es diferente a esta (%d)" #: ../../operation/search_users.php:23 ../../operation/search_alerts.php:24 #: ../../operation/search_reports.php:25 ../../operation/search_graphs.php:21 #: ../../operation/search_modules.php:23 ../../operation/search_policies.php:22 #: ../../operation/search_maps.php:19 msgid "Zero results found" msgstr "No se encontró ningún resultado" #: ../../operation/search_users.php:72 msgid "Standard User" msgstr "Usuario estándar" #: ../../operation/heatmap.php:97 ../../operation/menu.php:197 msgid "Heatmap view" msgstr "Vista de mapa de calor" #: ../../operation/tree.php:138 #, php-format msgid "Sort the agents by %s" msgstr "Ordenar los agentes por %s" #: ../../operation/tree.php:149 msgid "groups" msgstr "Grupos" #: ../../operation/tree.php:153 msgid "module groups" msgstr "Grupos de módulos" #: ../../operation/tree.php:157 msgid "modules" msgstr "módulos" #: ../../operation/tree.php:162 msgid "policies" msgstr "Políticas" #: ../../operation/tree.php:222 ../../operation/tree.php:312 msgid "Show not init modules" msgstr "Mostrar módulos no iniciados" #: ../../operation/tree.php:245 msgid "Show not init agents" msgstr "Mostrar agentes no iniciados" #: ../../operation/tree.php:255 msgid "Show full hirearchy" msgstr "Mostrar jerarquía completa" #: ../../operation/tree.php:289 msgid "Show only disabled" msgstr "Mostrar solo deshabilitados" #: ../../operation/tree.php:356 msgid "Tree search" msgstr "Búsqueda de árbol" #: ../../operation/users/user_edit.php:31 msgid "User detail editor" msgstr "Editor de detalles de usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:179 msgid "Current password of user is required to perform password change" msgstr "Se requiere la contraseña actual del usuario para cambiar la contraseña" #: ../../operation/users/user_edit.php:181 msgid "Current password of user is not correct" msgstr "La contraseña actual del usuario no es correcta" #: ../../operation/users/user_edit.php:185 msgid "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" "Las contraseñas no coincidían o se encontró otro problema al actualizar las " "contraseñas." #: ../../operation/users/user_edit.php:198 ../../operation/users/user_edit.php:217 msgid "Password successfully updated" msgstr "Contraseña actualizada correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:208 ../../operation/users/user_edit.php:260 msgid "Error updating user info" msgstr "Error al actualizar la información del usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:219 msgid "Skin successfully updated" msgstr "Skin actualizado correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:233 msgid "Please enter a valid email" msgstr "Añada una dirección de correo electrónico válida" #: ../../operation/users/user_edit.php:235 msgid "Please enter a valid phone number" msgstr "Añada un número de teléfono valido" #: ../../operation/users/user_edit.php:241 msgid "Error updating passwords: " msgstr "Error al actualizar contraseñas: " #: ../../operation/users/user_edit.php:265 msgid "Edit my User" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:311 msgid "Renew API Token" msgstr "Renovar token de API" #: ../../operation/users/user_edit.php:343 msgid "Show API Token" msgstr "Mostrar token de API" #: ../../operation/users/user_edit.php:353 msgid "" "Directive HTTP_AUTHORIZATION=$1 is not set. Please, add it to /etc/httpd/conf.d/php." "conf" msgstr "" "La directiva HTTP_AUTHORIZATION=$1 no está configurada. Por favor, añádala a /etc/" "httpd/conf.d/php.conf" #: ../../operation/users/user_edit.php:411 msgid "You cannot change your password under the current authentication scheme" msgstr "No puede cambiar la contraseña con la configuración actual de autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:426 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "" "Si se marca la casilla, se usará el tamaño de bloque de la configuración global." #: ../../operation/users/user_edit.php:521 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: ../../operation/users/user_edit.php:843 msgid "eHorus user configuration" msgstr "Configuración de usuario eHorus" #: ../../operation/users/user_edit.php:848 msgid "eHorus user acces enabled" msgstr "Acceso de usuario eHorus habilitado" #: ../../operation/users/user_edit.php:891 msgid "You can not change your user info under the current authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar la información de usuario con la configuración actual de " "autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:979 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group." msgstr "Este usuario no tiene asignado ningún perfil/grupo" #: ../../operation/users/user_edit_header.php:100 #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:36 msgid "User notifications" msgstr "Notificaciones de usuario" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:42 msgid "Console notifications" msgstr "Notificaciones de la consola" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:43 msgid "E-mail notifications" msgstr "Notificaciones del email" #: ../../operation/users/user_edit_notifications.php:73 msgid "Controls have been disabled by the system administrator" msgstr "Los controles han sido deshabilitados por el administrador del sistema" #: ../../operation/search_helps.php:17 msgid "Zero results found." msgstr "Cero resultados" #: ../../operation/search_helps.php:18 #, php-format msgid "You can find more help in the wiki" msgstr "Puede encontrar más ayuda en wiki" #: ../../operation/search_helps.php:32 msgid "Matches" msgstr "Coincidencias" #: ../../operation/visual_console/view.php:411 msgid "Delete Item" msgstr "Eliminar elemento" #: ../../operation/visual_console/view.php:417 msgid "Copy Item" msgstr "Copiar elemento" #: ../../operation/visual_console/view.php:434 msgid "Force remote checks" msgstr "Forzar comprobación remota" #: ../../operation/visual_console/view.php:469 msgid "Grid" msgstr "Cuadrícula" #: ../../operation/visual_console/view.php:476 #: ../../operation/visual_console/view.php:899 msgid "Grid style" msgstr "Estilo de cuadrícula" #: ../../operation/visual_console/view.php:494 msgid "Grid size" msgstr "Tamaño de la cuadrícula" #: ../../operation/visual_console/view.php:890 msgid "The size should be between 2 and 50" msgstr "El tamaño debe estar comprendido entre 2 y 50" #: ../../operation/visual_console/view.php:935 msgid "Grid style saved." msgstr "Estilo de cuadrícula guardado." #: ../../operation/visual_console/view.php:954 msgid "Are you sure you wish to set the visual console in maintenance mode" msgstr "" "¿Está seguro de que desea configurar la consola visual en modo de mantenimiento?" #: ../../operation/visual_console/view.php:957 #: ../../operation/visual_console/view.php:964 msgid "Are you sure you wish to disable maintenance mode" msgstr "¿Está seguro de que desea desactivar el modo de mantenimiento?" #: ../../operation/visual_console/view.php:960 msgid "The visual console was set to maintenance mode" msgstr "La consola visual ha pasado al modo de mantenimiento" #: ../../operation/visual_console/view.php:962 msgid "ago by user" msgstr "de antigüedad por el usuario" #: ../../operation/visual_console/view.php:969 msgid "Maintenance mode" msgstr "Modo de mantenimiento" #: ../../operation/visual_console/view.php:1135 msgid "Are you sure" msgstr "¿Está seguro?" #: ../../operation/visual_console/legacy_public_view.php:168 #: ../../operation/visual_console/public_view.php:158 msgid "QR code of the page" msgstr "Código QR de la página" #: ../../operation/search_results.php:69 msgid "Global search" msgstr "Búsqueda global" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:116 #, php-format msgid "%s Graph" msgstr "Gráfica %s" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:150 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Error al localizar la fuente del gráfico" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:388 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:437 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:438 msgid "No alerts found" msgstr "No se encontró ninguna alerta" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:394 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:604 msgid "Free text for search (*):" msgstr "Texto libre de búsqueda (*):" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:395 msgid "Filter by module name, template name or action name" msgstr "Filtrar por nombre de módulo, nombre de plantilla o nombre de acción" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:514 msgid "Full list of alerts" msgstr "Lista completa de alertas" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:556 msgid "" "Your system has a much higher rate of modules per agent than recommended (200 " "modules per agent). This implies performance problems in the system, please consider " "reducing the number of modules in this agent." msgstr "" "Su sistema tiene una tasa de módulos por agente mucho mayor que lo recomendado (200 " "módulos por agente). Esto implica problemas de rendimiento en el sistema, considere " "reducir el número de módulos en este agente." #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:669 msgid "You must select at least one alert." msgstr "Debe seleccionar al menos una alerta." #: ../../operation/agentes/gis_view.php:96 msgid "Period to show data as path" msgstr "Período para mostrar datos como ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:100 msgid "Refresh path" msgstr "Actualizar ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:158 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "Este agente no tiene ningún dato GIS." #: ../../operation/agentes/gis_view.php:170 msgid "Positional data from the last" msgstr "Datos de posición desde el último" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:209 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "%s Km" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:223 msgid "Distance" msgstr "Distancia" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:224 msgid "# of Packages" msgstr "# de paquetes" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:225 ../../operation/gis_maps/ajax.php:242 msgid "Manual placement" msgstr "Colocación manual" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:66 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:107 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:66 msgid "Invalid time specified" msgstr "Hora especificada no válida" #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:181 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:245 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:164 msgid "No modules specified" msgstr "No se especificó ningún módulo" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:73 msgid "Review in log viewer" msgstr "Revisar en visor de logs" #: ../../operation/agentes/log_sources_status.php:99 msgid "Log sources status (last 24h)" msgstr "Estado de las fuentes de logs (últimas 24h)" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:302 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "Agente borrado correctamente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:303 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "Error al intentar borrar el agente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:389 msgid "Search in custom fields" msgstr "Buscar en campos personalizados" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:414 msgid "Operating System version" msgstr "Versión de sistema operativo" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:414 msgid "" "Case insensitive regular expression, e.g. Rocky.* will match the following OS " "version: Rocky Linux 8.7" msgstr "" "Expresión regular sensible a mayúsculas/minúsculas. Por ejemplo: Rocky.* coincidiría " "con la siguientes versión de sistema operativo: Rocky Linux 8.7" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:527 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1070 msgid "Manage filter" msgstr "Gestionar filtro" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1135 msgid "L.S change" msgstr "Cambio de L.S" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1226 msgid "Agent in scheduled downtime" msgstr "Agente en parada programada" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:1312 msgid "Agent events" msgstr "Eventos del agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:30 msgid "Missing agent id" msgstr "Falta ID de agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:51 msgid "Missing ehorus agent id" msgstr "Falta ID de agente de eHorus" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:100 ../../operation/agentes/ehorus.php:137 msgid "There was an error retrieving an authorization token" msgstr "Error al recibir el token de autorización" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:112 ../../operation/agentes/ehorus.php:149 #: ../../operation/agentes/ehorus.php:185 msgid "There was an error processing the response" msgstr "Error al procesar la respuesta" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:173 msgid "There was an error retrieving the agent data" msgstr "Error al obtener los datos del agente" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:190 msgid "Remote management of this agent with eHorus" msgstr "Control remoto de este agente con eHorus" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:192 msgid "Launch" msgstr "Iniciar" #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "The connection was lost and the authorization token was expired" msgstr "La conexión se perdió y el token de autorización ha expirado." #: ../../operation/agentes/ehorus.php:198 msgid "Reload the page to request a new authorization token" msgstr "Refresca la página para obtener otro token de autorización" #: ../../operation/agentes/status_events.php:31 #: ../../operation/agentes/status_events.php:32 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Últimos eventos para este agente" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:102 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2302 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:45 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:56 msgid "Normal screen" msgstr "Pantalla normal" #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:126 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:2330 msgid "List of networkmap" msgstr "Lista de mapas de red" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:90 msgid "empty" msgstr "vacío" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:85 #, php-format msgid "%s Realtime Module Graph" msgstr "Gráfica de módulos %s en tiempo real" #: ../../operation/agentes/realtime_win.php:112 msgid "Realtime extension is not enabled." msgstr "La extensión tiempo real no está habilitada" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:229 msgid "Network maps editor" msgstr "Editor de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:285 msgid "Creating map..." msgstr "Creando mapa..." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:287 msgid "" "To create a network map that visually recreates link-level (L2) relationships, you " "must first discover these relationships with Discovery Server. Network maps only " "reflect relationships that have already been discovered." msgstr "" "Para crear un mapa de red que recree visualmente las relaciones a nivel de enlace " "(L2), primero debe descubrir estas relaciones con el servidor Discovery. Los mapas " "de red solo reflejan relaciones que ya se han descubierto." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:289 msgid "" "Discovery Server discovers relationships between interfaces (L2) through SNMP and " "relationships between hosts (L3) through route discovery." msgstr "" "El servidor Discovery detecta relaciones entre interfaces (L2) a través de SNMP y " "relaciones entre hosts (L3) a través de la detección de rutas." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:290 msgid "" "You can also create these relationships manually by editing nodes or re-passing a " "discovery task after adding new information (for example by adding new SNMP " "communities)." msgstr "" "También puede crear estas relaciones manualmente editando nodos o volviendo a pasar " "una tarea de descubrimiento después de añadir nueva información (por ejemplo, " "agregando nuevas comunidades SNMP)." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:291 msgid "See our documentation for more information." msgstr "Consulte nuestra documentación para obtener más información." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:387 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:164 msgid "Position X" msgstr "Posición X" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:393 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:166 msgid "Position Y" msgstr "Posición Y" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:399 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:169 msgid "Zoom scale" msgstr "Escala de zoom" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:400 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:171 msgid "Introduce zoom level. 1 = Highest resolution. Figures may include decimals" msgstr "" "Introducir nivel de zoom. 1 = Resolución máxima. Las cifras pueden incluir decimales." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:436 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:178 msgid "CIDR IP mask" msgstr "Máscara CIDR" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:452 msgid "Source group" msgstr "Grupo de origen" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:465 msgid "Source id group changed. All elements in networkmap will be lost." msgstr "" "Grupo de ID de origen cambiado. Se perderán todos los elementos del mapa de red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:476 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "No mostrar subgrupos:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:488 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:217 msgid "Source from recon task" msgstr "Origen de tarea recon" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:502 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:219 msgid "" "It is setted any recon task, the nodes get from the recontask IP mask instead from " "the group." msgstr "" "Si está seleccionada alguna tarea recon, los nodos se obtendrán de la máscara IP de " "la recontask en lugar del grupo." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:508 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:239 msgid "Source from CIDR IP mask" msgstr "Origen de máscara CIDR" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:522 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:294 msgid "Method generation networkmap" msgstr "Método de generación de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:540 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:310 msgid "Separation between nodes. By default 0.25" msgstr "Separación entre nodos. Por defecto 0,25" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:544 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:312 msgid "Rank separation" msgstr "Separación de rango" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:545 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:313 msgid "" "Only flat and radial. Separation between arrows. By default 0.5 in flat and 1.0 in " "radial" msgstr "" "Solo plano y radial. Separación entre flechas. Por defecto 0,5 en el plano y 1,0 en " "el radial." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:549 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:315 msgid "Min nodes dist" msgstr "Distancia mínima entre nodos" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:550 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:316 msgid "Only circular. Minimum separation between all nodes. By default 1.0" msgstr "Solo circular. Separación mínima entre todos los nodos. Por defecto 1,0." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:554 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:318 msgid "Default ideal node separation" msgstr "Separación ideal de nodos por defecto" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:555 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:319 msgid "Only fdp. Default ideal node separation in the layout. By default 0.3" msgstr "Solo FDP. Separación ideal de nodos por defecto en el diseño. Por defecto 0,3." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.editor.php:750 msgid "Source id group changed. All elements in Networkmap will be lost" msgstr "" "Grupo de ID de origen cambiado. Se perderán todos los elementos del mapa de red." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:139 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:388 msgid "Succesfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:215 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:537 msgid "Succesfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:268 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:488 msgid "Another network map already exists with this name and group." msgstr "Ya existe otro mapa de red con este nombre y grupo." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:563 msgid "Succesfully duplicate" msgstr "Duplicado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:586 msgid "Succesfully deleted" msgstr "Eliminado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:696 msgid "List of network maps" msgstr "Lista de mapas de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:813 msgid "Empty map" msgstr "Mapa vacío" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:817 msgid "Pending to generate" msgstr "Pendiente de generar" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:873 msgid "There are no maps defined." msgstr "No hay mapas definidos." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:887 msgid "Create network map" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:887 msgid "Create empty network map" msgstr "Crear mapa de red vacío" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.php:902 msgid "Are you sure you want to delete this network map?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar este mapa de red?" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:95 #, php-format msgid "%s Interface Graph" msgstr "Gráfica de interfaz de %s" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:268 msgid "Zoom factor" msgstr "Nivel de zoom" #: ../../operation/agentes/interface_traffic_graph_win.php:275 msgid "Full" msgstr "Completa" #: ../../operation/agentes/graphs.php:158 msgid "Other modules" msgstr "Otros módulos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:165 msgid "Modules network no proc" msgstr "Módulos de red sin proc" #: ../../operation/agentes/graphs.php:172 msgid "Modules boolean" msgstr "Módulos booleanos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:258 msgid "the combined graph does not show the alerts into this graph" msgstr "Los gráficos combinados no muestran las alertas" #: ../../operation/agentes/graphs.php:260 msgid "Show as one combined graph" msgstr "Mostrar como un gráfico combinado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:262 msgid "several graphs for each module" msgstr "Varios gráficos por cada módulo" #: ../../operation/agentes/graphs.php:263 msgid "One combined graph" msgstr "Gráfico combinado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:271 ../../operation/agentes/graphs.php:470 msgid "Area stack" msgstr "Gráfico de área apilada" #: ../../operation/agentes/graphs.php:273 ../../operation/agentes/graphs.php:478 msgid "Line stack" msgstr "Gráfico de línea apilada" #: ../../operation/agentes/graphs.php:301 msgid "Save as custom graph" msgstr "Guardar como gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:323 msgid "Filter graphs" msgstr "Filtrar gráficos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:354 msgid "There was an error loading the graph" msgstr "Error al cargar el gráfico" #: ../../operation/agentes/graphs.php:362 ../../operation/agentes/graphs.php:366 msgid "Name custom graph" msgstr "Nombre de gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:412 msgid "Save custom graph" msgstr "Guardar gráfico personalizado" #: ../../operation/agentes/graphs.php:433 msgid "Custom graph create from the tab graphs in the agent." msgstr "Gráfico personalizado creado desde la sección de gráficos del agente" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174 msgid "Received data from" msgstr "Datos recibidos de" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:181 msgid "Main database" msgstr "Base de datos principal" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:182 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module data" msgstr "" "Cambiar entre base de datos principal e histórica para recoger los datos de los " "módulos" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:213 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:170 msgid "Free text for search" msgstr "Búsqueda de texto libre" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:184 #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:185 msgid "Interface filter" msgstr "Filtro de interfaz" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:509 msgid "IfName" msgstr "IfName" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:519 msgid "IfSpeed" msgstr "IfSpeed" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:527 msgid "IfInOctets" msgstr "IfInOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:535 msgid "IfOutOctets" msgstr "IfOutOctets" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:543 msgid "% Bandwidth usage (in)" msgstr "% Uso de ancho de banda (entrada)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:551 msgid "% Bandwidth usage (out)" msgstr "% Uso de ancho de banda (salida)" #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:732 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1258 msgid "inOctets and outOctets must be enabled." msgstr "inOctets y outOctets deben estar habilitados." #: ../../operation/agentes/interface_view.functions.php:794 msgid "No search parameters" msgstr "No hay parámetros de búsqueda" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:42 msgid "Cannot connect with node to display the module data." msgstr "No se ha podido conectar con el nodo para mostrar datos de módulos." #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:90 #, php-format msgid "%s Snapshot data view for module (%s)" msgstr "Vista de datos de captura de %s del módulo (%s)" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:96 #, php-format msgid "Current data at %s" msgstr "Datos actuales en %s" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:316 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excel" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:317 msgid "Average per hour/day" msgstr "Media por hora/día" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:354 msgid "Source agent" msgstr "Agente de origen" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:374 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "No hay módulos de tipo cadena. No puedes calcular la media." #: ../../operation/agentes/exportdata.php:433 msgid "End date" msgstr "Fecha final" #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "No fields defined" msgstr "No se han definido campos" #: ../../operation/agentes/interface_view.php:67 ../../operation/menu.php:189 msgid "Interface view" msgstr "Vista de interfaz" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:601 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:141 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:684 msgid "Wux server module" msgstr "Módulo del servidor WUX" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:983 msgid "Min. hours in current status" msgstr "Mín. de horas en el estado actual" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:993 msgid "Not condition" msgstr "Condition NOT" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1008 msgid "" "If you check this option, those elements that do NOT meet any of the requirements " "will be shown" msgstr "" "Si marca esta opción, se mostrarán aquellos elementos que NO cumplan alguno de los " "requisitos" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1554 msgid "Data Type" msgstr "Tipo de datos" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1598 msgid "W/C" msgstr "W/C" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1686 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1769 msgid "(Adopt) " msgstr "(Adoptar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1694 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1777 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(Sin enlazar) (Adoptar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1697 #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1780 msgid "(Unlinked) " msgstr "(Sin enlazar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:2383 msgid "Please apply a filter to display the data" msgstr "Aplique un filtro para mostrar los datos" #: ../../operation/agentes/group_view.php:180 msgid "Summary of the status groups" msgstr "Resumen de los grupos por estado" #: ../../operation/agentes/group_view.php:236 msgid "Total items" msgstr "Número total de elementos" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:51 msgid "Tag's information" msgstr "Información de etiquetas" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:109 msgid "Relationship information" msgstr "Información de relaciones" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:160 msgid "Non-initialized modules found." msgstr "Se han encontrado módulos no iniciados." #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:190 msgid "List of modules" msgstr "Lista de módulos" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:460 msgid "Modules: " msgstr "Módulos: " #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:545 msgid "Not Normal" msgstr "No normal" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:586 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:605 msgid "Search by module name, list matches." msgstr "Búsqueda por nombre del módulo, lista de coincidencias." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:235 msgid "Show only the task with the recon script \"SNMP L2 Recon\"." msgstr "Mostrar solo las tareas recon con el script \"SNMP L2 Recon”." #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:260 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "No mostrar subgrupos:" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1637 msgid "Success be updated." msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1734 msgid "Name: " msgstr "Nombre: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1784 msgid "Policy: " msgstr "Política: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1881 msgid "Data: " msgstr "Datos: " #: ../../operation/agentes/pandora_networkmap.view.php:1883 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:451 msgid "Last contact: " msgstr "Último contacto: " #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1300 msgid "Sons" msgstr "Hijos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1763 msgid "Log Viewer" msgstr "Visor de logs" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1802 msgid "Terminal" msgstr "Terminal" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:1824 msgid "Processes" msgstr "Procesos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2042 msgid "Data View" msgstr "Vista de datos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2112 msgid "Network configuration" msgstr "Configuración de red" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:2156 msgid "Agent main view" msgstr "Vista principal del agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:57 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" "El agente no ha sido asignado a ningún servidor. Quizá el agente no se esté " "ejecutando correctamente." #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:537 msgid "Agent data" msgstr "Datos de agentes" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:594 msgid "Incidences" msgstr "Incidencias" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:619 msgid "Active issue on this agent" msgstr "Incidencia activa en este agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:620 msgid "Agent incident main" msgstr "Incidencia principal de agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:635 msgid "Interface information (SNMP)" msgstr "Información de interfaz (SNMP)" #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:73 msgid "This agent has not modules inventory" msgstr "Este agente no tiene módulos de inventario." #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:248 #: ../../operation/agentes/agent_inventory.php:249 msgid "Diff view" msgstr "Vista de diferencia" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Alerta(s) validada(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Error al procesar la(s) alerta(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:165 msgid "Also search in secondary groups" msgstr "Buscar también en grupos secundarios" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:171 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" "Filtrar por nombre de agente, nombre de módulo, nombre de plantilla o de acción" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:55 #: ../../operation/messages/message_edit.php:66 msgid "Sent messages" msgstr "Mensajes enviados" #: ../../operation/messages/message_list.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:50 #: ../../operation/messages/message_edit.php:54 msgid "Received messages" msgstr "Mensajes recibidos" #: ../../operation/messages/message_list.php:64 #: ../../operation/messages/message_list.php:314 #: ../../operation/messages/message_edit.php:78 msgid "Create message" msgstr "Crear mensaje" #: ../../operation/messages/message_list.php:132 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "No borrado. Error al suprimir mensajes." #: ../../operation/messages/message_list.php:140 #: ../../operation/messages/message_list.php:149 msgid "You have" msgstr "Tienes" #: ../../operation/messages/message_list.php:140 msgid "sent message(s)" msgstr "mensaje(s) enviado(s)" #: ../../operation/messages/message_list.php:149 msgid "unread message(s)" msgstr "mensaje(s) sin leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:160 msgid "There are no messages." msgstr "No hay mensajes." #: ../../operation/messages/message_list.php:190 #: ../../operation/messages/message_edit.php:382 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/messages/message_edit.php:321 msgid "Sender" msgstr "Remitente" #: ../../operation/messages/message_list.php:210 msgid "Click to read" msgstr "Haz clic para leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:213 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como no leído" #: ../../operation/messages/message_list.php:218 #: ../../operation/messages/message_list.php:221 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Mensaje sin leer. Haz clic para leerlo." #: ../../operation/messages/message_list.php:266 msgid "No Subject" msgstr "Sin asunto" #: ../../operation/messages/message_edit.php:85 msgid "Compose message" msgstr "Componer mensaje" #: ../../operation/messages/message_edit.php:114 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "Este mensaje no existe en el sistema." #: ../../operation/messages/message_edit.php:183 msgid "wrote" msgstr "escribió" #: ../../operation/messages/message_edit.php:198 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../operation/messages/message_edit.php:210 msgid "Delete conversation" msgstr "Eliminar conversación" #: ../../operation/messages/message_edit.php:231 msgid "User or group must be selected." msgstr "Usuario o grupo no especificados." #: ../../operation/messages/message_edit.php:245 msgid "Message successfully sent to users" msgstr "Mensaje enviado correctamente a los usuarios" #: ../../operation/messages/message_edit.php:246 msgid "Error sending message to users" msgstr "Error al enviar el mensaje a los usuarios" #: ../../operation/messages/message_edit.php:265 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "Mensaje enviado correctamente al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:266 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "Error al enviar el mensaje al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:352 msgid "Select user" msgstr "Seleccionar usuario" #: ../../operation/messages/message_edit.php:361 msgid "OR" msgstr "O" #: ../../operation/messages/message_edit.php:372 msgid "Select group" msgstr "Seleccionar grupo" #: ../../operation/messages/message_edit.php:441 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" #: ../../operation/network/network_report.php:192 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:172 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:216 msgid "Error creating filter" msgstr "Error al crear filtro" #: ../../operation/network/network_report.php:194 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:174 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:218 msgid "Filter created successfully" msgstr "Filtro creado correctamente" #: ../../operation/network/network_report.php:210 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:190 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:237 msgid "Filter updated successfully" msgstr "Filtro actualizado correctamente" #: ../../operation/network/network_report.php:211 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:191 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:238 msgid "Error updating filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../operation/network/network_report.php:226 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:244 msgid "Results to show" msgstr "Resultados a mostrar" #: ../../operation/network/network_report.php:248 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../operation/network/network_report.php:276 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:288 msgid "Load Filter" msgstr "Cargar filtro" #: ../../operation/network/network_report.php:277 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:289 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:337 msgid "Select a filter" msgstr "Selecciona un filtro" #: ../../operation/network/network_report.php:321 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:203 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:623 msgid "Save as new filter" msgstr "Guardar nuevo filtro" #: ../../operation/network/network_report.php:332 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:214 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:624 msgid "Update current filter" msgstr "Actualizar filtro actual" #: ../../operation/network/network_report.php:412 #: ../../operation/network/network_report.php:461 msgid "Flows" msgstr "Flujo" #: ../../operation/network/network_report.php:566 #, php-format msgid "Filtered by port %s. Click here to remove the filter." msgstr "Filtrado por puerto %s. Pinche aquí para eliminar el filtro." #: ../../operation/network/network_report.php:566 #, php-format msgid "Filtered by IP %s. Click here to remove the filter." msgstr "Filtrado por IP %s. Pinche aquí para eliminar el filtro." #: ../../operation/network/network_report.php:602 #: ../../operation/network/network_usage_map.php:371 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:693 msgid "Loading netflow data, please wait..." msgstr "Generando datos de Netflow, por favor espere" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:54 ../../operation/menu.php:230 msgid "Network usage map" msgstr "Mapa de uso de red" #: ../../operation/network/network_usage_map.php:197 msgid "Show netflow map" msgstr "Mostrar mapa de flujo de red" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:179 msgid "Netflow live view" msgstr "Netflow en tiempo real" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:281 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:410 msgid "IP address resolution" msgstr "Resolución de dirección IP" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:410 msgid "Resolve the IP addresses to get their hostnames." msgstr "Resolver direcciones IP para obtener sus hostnames" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:413 msgid "Netflow Source ip" msgstr "IP de origen de Netfloe" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:431 msgid "New filter name" msgstr "Nuevo nombre del filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:469 #, php-format msgid "WARNING threshold for the maximum % of traffic of an IP." msgstr "Umbral de ADVERTENCIA para el máximo % de tráfico de una IP." #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:523 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "El intervalo dividirá en partes la extensión del resultado" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:611 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:654 msgid "No filter selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún filtro" #: ../../operation/netflow/netflow_explorer.php:46 ../../operation/menu.php:222 msgid "Netflow explorer" msgstr "Explorador Netflow" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:87 msgid "SNMP Statistics" msgstr "Estadísticas SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:158 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "No hay ningún trap SNMP definido" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:171 msgid "Traps received by source" msgstr "Traps recibidos por el origen" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:184 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:258 msgid "Number" msgstr "Número" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:245 msgid "Traps received by Enterprise String" msgstr "Traps recibidos por cadena Enterprise" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_statistics.php:257 msgid "Trap Enterprise String" msgstr "Traps Enterprise de cadena" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:230 msgid "Adding modules in progress" msgstr "Añadiendo módulos" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:558 msgid "Create policy" msgstr "Crear política" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:628 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:704 msgid "Are you sure you want add module?" msgstr "¿Está seguro de que quiere añadir el módulo?" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:47 ../../operation/menu.php:253 msgid "MIB uploader" msgstr "Cargador MIB" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:86 msgid "" "MIB files will be installed on the system. Please note that a MIB may depend on " "other MIB. To customize trap definitions use the SNMP trap editor." msgstr "" "Los archivos MIB se instalarán en el sistema. Por favor, ten en cuenta que un MIB " "puede depender de otro MIB. Para personalizar las definiciones de trap, se debe usar " "el editor de trap SNMP." #: ../../operation/menu.php:226 msgid "Netflow Live View" msgstr "Netflow en tiempo real" #: ../../operation/menu.php:248 msgid "SNMP browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/menu.php:257 msgid "SNMP filters" msgstr "Filtros SNMP" #: ../../operation/menu.php:342 ../../operation/menu.php:343 msgid "Visual console list" msgstr "Lista de consolas visuales" #: ../../operation/menu.php:408 msgid "List of Gis maps" msgstr "Lista de mapas GIS" #: ../../operation/menu.php:489 ../../operation/reporting/graph_analytics.php:805 msgid "Graph analytics" msgstr "Graph analytics" #: ../../operation/menu.php:508 ../../operation/menu.php:509 msgid "Dashboard list" msgstr "Lista de paneles de control" #: ../../operation/menu.php:580 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:595 ../../operation/menu.php:608 #: ../../operation/events/sound_events.php:70 ../../operation/events/events.php:1806 #: ../../operation/events/events.php:1858 ../../operation/events/events.php:2983 msgid "Acoustic console" msgstr "Consola acústica" #: ../../operation/menu.php:666 msgid "Get support" msgstr "Contactar con soporte" #: ../../operation/menu.php:667 msgid "Report a bug" msgstr "Informar de un error" #: ../../operation/menu.php:668 msgid "Suggest new feature" msgstr "Sugerir nueva funcionalidad" #: ../../operation/menu.php:699 msgid "Configure user notifications" msgstr "Configurar notificaciones de usuario" #: ../../operation/menu.php:711 msgid "Messages List" msgstr "Lista de mensajes" #: ../../operation/menu.php:712 msgid "New message" msgstr "Mensaje nuevo" #: ../../operation/menu.php:728 msgid "Tickets" msgstr "Tickets" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:38 msgid "List of GIS maps" msgstr "Lista de mapas GIS" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:213 msgid "No maps found" msgstr "No se encontraron mapas" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:240 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "Cuidado: ¿Quieres borrar el mapa?" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:247 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "¿Quieres configurar por defecto el mapa?" #: ../../operation/gis_maps/gis_map.php:255 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "Error al configurar el mapa por defecto" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:146 msgid "Show link to public GIS map" msgstr "Mostrar enlace al mapa SIG público" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:156 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutos" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:171 msgid "Filter by status" msgstr "Filtro por estado" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:237 ../../operation/gis_maps/ajax.php:275 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:444 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "Posición (Lat, Long, Alt)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:238 msgid "Start contact" msgstr "Inicio de contacto" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 msgid "Num reports" msgstr "Informes numéricos" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:279 ../../operation/gis_maps/ajax.php:448 msgid "Default position of map." msgstr "Posición por defecto del mapa" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:339 msgid "Satellite Version" msgstr "Versión satélite" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:385 ../../operation/gis_maps/ajax.php:502 msgid "Number of non-validated critical events" msgstr "Numero de eventos críticos no validados" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:395 ../../operation/gis_maps/ajax.php:512 msgid "Alert(s) fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../operation/search_main.php:127 ../../operation/search_main.php:129 #: ../../operation/search_main.php:137 ../../operation/search_main.php:139 #: ../../operation/search_main.php:141 ../../operation/search_main.php:143 #: ../../operation/search_main.php:146 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "%s encontrados" #: ../../operation/search_main.php:136 msgid "Users found" msgstr "Usuarios encontrados" #: ../../operation/search_main.php:138 msgid "Graphs found" msgstr "Gráficos encontrados" #: ../../operation/search_main.php:140 msgid "Reports found" msgstr "Informes encontrados" #: ../../operation/search_main.php:154 msgid "View all matches" msgstr "Ver todas las coincidencias" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:299 msgid "View Report" msgstr "Ver informe" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:391 msgid "Invalid date selected. Initial date must be before end date." msgstr "" "Fecha seleccionada no válida. La fecha inicial debe ser anterior a la fecha de " "finalización." #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:28 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:612 msgid "There are no defined reportings" msgstr "No hay informes definidos" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:129 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:151 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:943 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:975 msgid "Drop here" msgstr "Soltar aquí" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:153 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:977 msgid "New graph" msgstr "Nueva gráfica" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:154 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:978 msgid "" "If you create a new graph, the current settings will be deleted. Please save the " "graph if you want to keep it." msgstr "" "Si crea una nueva gráfica, se eliminará la configuración actual. Guarde el gráfico " "si desea mantenerlo." #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:156 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:980 msgid "Saved successfully" msgstr "Guardado correctamente" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:157 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:981 msgid "The filter has been saved successfully" msgstr "Filtro guardado correctamente." #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:159 #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:171 msgid "Empty graph" msgstr "Gráfica vacía" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:164 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:988 msgid "Override filter?" msgstr "¿Sobrescribir filtro?" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:165 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:989 msgid "Do you want to overwrite the filter?" msgstr "¿Desea sobrescribir el filtro?" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:168 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1001 msgid "The filter has been updated successfully" msgstr "El filtro se ha actualizado correctamente." #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:173 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1006 msgid "Overwrite current graph?" msgstr "¿Desea sobrescribir el gráfico actual?" #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:174 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1007 msgid "If you load a filter, it will clear the current graph" msgstr "Si carga un filtro, eliminará el filtro actual." #: ../../operation/reporting/graph_analytics_public.php:177 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1010 msgid "Error loading filter" msgstr "Error al cargar el filtro" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:391 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:424 msgid "Graph defined" msgstr "Gráfico definido" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:405 msgid "Equalize maxiddmum thresholds" msgstr "Ecualizar umbrales máximos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:406 msgid "" "If an option is selected, all graphs will have the highest value from all modules " "included in the graph as a maximum threshold" msgstr "" "Si se selecciona una opción, todos los gráficos tendrán el valor más alto de todos " "los módulos incluidos en el gráfico como umbral máximo." #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:425 msgid "Zoom x1" msgstr "Zoom x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:426 msgid "Zoom x2" msgstr "Ampliación x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:427 msgid "Zoom x3" msgstr "Zoom x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:484 msgid "No data." msgstr "Sin datos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:586 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Visor de imágenes personalizadas" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:230 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:248 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:983 msgid "It is not possible to create the filter if you have not made any change" msgstr "No se podrá crear el filtro si no hace ninguna modificación" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:259 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1004 msgid "It is not possible to update the filter if you have not made any change" msgstr "No se podrá actualizar el filtro si no hace ninguna modificación" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:276 msgid "No updated" msgstr "No actualizado" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:338 msgid "Created from Graph analytics. Filter:" msgstr "Creado con Graph analytics. Filtro:" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:606 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:624 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:779 msgid "Share" msgstr "Compartir" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:657 msgid "Export filter" msgstr "Exportar archivo" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:716 msgid "Start realtime" msgstr "Iniciar tiempo real" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:728 msgid "Pause realtime" msgstr "Pausar tiempo real" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:792 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1012 msgid "Export to custom graph" msgstr "Exportar a gráfico personalizado" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:921 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:922 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:923 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:924 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:925 #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:926 msgid "Last " msgstr "Último" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:991 msgid "Delete filter?" msgstr "¿Desea eliminar el filtro?" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:992 msgid "Do you want to delete the filter?" msgstr "¿Desea eliminar el filtro?" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:995 msgid "The filter has been deleted successfully" msgstr "El filtro se ha eliminado correctamente" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:998 msgid "It is not possible delete the filter" msgstr "Error al eliminar el filtro" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1014 msgid "Exported successfully" msgstr "Exportado correctamente" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1015 msgid "Graph have been created in Custom graphs" msgstr "Los gráficos se han creado en Gráficos personalizados" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1017 msgid "Error to export" msgstr "Error al exportar" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1018 msgid "Filter cannot be None" msgstr "El filtro no puede ser Ninguno" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1020 msgid "Delete graph" msgstr "Borrar gráfico" #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1021 msgid "Do you want to delete the graph? Remember to save the changes." msgstr "¿Desea eliminar el gráfico? Recuerde guardar los cambios." #: ../../operation/reporting/graph_analytics.php:1023 msgid "Filter actions" msgstr "Filtrar acciones" #: ../../operation/events/sound_events.php:132 msgid "" "Warning: Minimizing this window will cause the Acoustic Console to not work as " "expected" msgstr "" "Advertencia: Minimizar esta ventana hará que la consola acústica no funcione según " "lo esperado" #: ../../operation/events/events_rss.php:195 msgid "Your IP is not into the IP list with API access." msgstr "Tu IP no se encuentra en el listado de IPs con acceso a la API." #: ../../operation/events/events_rss.php:214 msgid "The URL of your feed has bad hash." msgstr "La URL de tu feed tiene mal el hash." #: ../../operation/events/events.php:1036 msgid "Validate events" msgstr "Validar eventos" #: ../../operation/events/events.php:1053 msgid "Validate event" msgstr "Validar evento" #: ../../operation/events/events.php:1088 msgid "Change to in progress status" msgstr "Cambiar a estado en proceso" #: ../../operation/events/events.php:1113 msgid "Delete events" msgstr "Eliminar eventos" #: ../../operation/events/events.php:1709 msgid "Event viewer" msgstr "Visor de eventos" #: ../../operation/events/events.php:1751 msgid "History event list" msgstr "Lista histórica de eventos" #: ../../operation/events/events.php:1762 msgid "RSS Events" msgstr "Eventos RSS" #: ../../operation/events/events.php:1773 msgid "Export to CSV file" msgstr "Exportar a un archivo CSV" #: ../../operation/events/events.php:1863 msgid "History" msgstr "Histórico" #: ../../operation/events/events.php:1917 msgid "Errors" msgstr "Errores" #: ../../operation/events/events.php:1992 ../../operation/events/events.php:2013 msgid "WARNING: This could cause a performace impact." msgstr "ADVERTENCIA: Esto podría causar un impacto en el rendimiento." #: ../../operation/events/events.php:2011 msgid "Search in secondary groups" msgstr "Buscar en grupos secundarios" #: ../../operation/events/events.php:2101 msgid "Search for elements NOT containing given text." msgstr "Buscar elementos que NO contengan el texto dado." #: ../../operation/events/events.php:2117 msgid "Search by regular expression." msgstr "Buscar por expresión regular." #: ../../operation/events/events.php:2385 msgid "Id source event" msgstr "Evento de origen de ID" #: ../../operation/events/events.php:2443 msgid "From (date:time)" msgstr "Desde (fecha:hora)" #: ../../operation/events/events.php:2501 msgid "To (date:time)" msgstr "Hasta (fecha:hora)" #: ../../operation/events/events.php:2512 msgid "Filter custom data by field name" msgstr "Filtrar datos personalizados por nombre de campo" #: ../../operation/events/events.php:2513 msgid "Filter custom data by field value" msgstr "Filtrar datos personalizados por valor de campo" #: ../../operation/events/events.php:2533 msgid "Custom data filter" msgstr "Filtro de datos personalizado" #: ../../operation/events/events.php:2555 msgid "Custom data search" msgstr "Búsqueda de datos personalizada" #: ../../operation/events/events.php:2719 msgid "Current filter" msgstr "Filtro actual" #: ../../operation/events/events.php:2724 msgid "Not set." msgstr "No establecida" #: ../../operation/events/events.php:2737 msgid "Any status." msgstr "Cualquier estado" #: ../../operation/events/events.php:2741 msgid "New events." msgstr "Nuevos eventos" #: ../../operation/events/events.php:2745 msgid "Validated." msgstr "Validado." #: ../../operation/events/events.php:2749 msgid "In proccess." msgstr "In proceso." #: ../../operation/events/events.php:2753 msgid "Not validated." msgstr "No validado." #: ../../operation/events/events.php:2757 msgid "Not in process." msgstr "No en proceso." #: ../../operation/events/events.php:2769 msgid "Any time." msgstr "Cualquier hora." #: ../../operation/events/events.php:2771 ../../operation/events/events.php:3489 msgid "Last hour." msgstr "Última hora." #: ../../operation/events/events.php:2773 #, php-format msgid "Last %d hours." msgstr "Últimas %d horas." #: ../../operation/events/events.php:2781 msgid "Duplicated" msgstr "Duplicado" #: ../../operation/events/events.php:2784 msgid "All events." msgstr "Todos los eventos." #: ../../operation/events/events.php:2788 msgid "Group agents." msgstr "Agentes de grupo." #: ../../operation/events/events.php:2790 msgid "Group extra id." msgstr "ID adicional de grupo" #: ../../operation/events/events.php:2931 msgid "In progress selected" msgstr "Seleccionado en proceso" #: ../../operation/events/events.php:2932 msgid "Validate selected" msgstr "Validar selección" #: ../../operation/events/events.php:2954 msgid "Execute event response" msgstr "Ejecutar respuesta de eventos" #: ../../operation/events/events.php:3030 #, php-format msgid "A maximum of %s event custom responses can be selected" msgstr "De puede seleccionar un máximo se %s respuestas personalizadas de eventos" #: ../../operation/events/events.php:3035 msgid "Please, select an event" msgstr "Seleccione un evento" #: ../../operation/events/events.php:3132 msgid "has at least" msgstr "tiene al menos" #: ../../operation/events/events.php:3134 msgid "events" msgstr "eventos" #: ../../operation/events/events.php:3491 msgid "hours." msgstr "horas." #: ../../operation/search_policies.php:37 msgid "Id_group" msgstr "Id_group" #: ../../operation/search_maps.php:30 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: ../../general/footer.php:56 #, php-format msgid "Page generated on %s" msgstr "Página generada en %s" #: ../../general/first_task/incidents.php:21 msgid "There are no incidents defined yet." msgstr "No hay incidentes definidos todavía." #: ../../general/first_task/incidents.php:31 ../../general/first_task/incidents.php:46 msgid "Create Incidents" msgstr "Crear incidentes" #: ../../general/first_task/incidents.php:34 #, php-format msgid "" "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications,\n" "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take place on " "these subsystems within the system's monitoring process.\n" "\t\t\tFor it, the %s team has designed an incident manager from which any user is " "able to open incidents,\n" "\t\t\tthat explain what's happened on the network, and update them with comments and " "files, at any time, in case there is a need to do so.\n" "\t\t\tThis system allows users to work as a team, along with different roles and " "work-flow systems which allow an incident to be\n" "\t\t\tmoved from one group to another, and members from different groups and " "different people could work on the same incident, sharing information and files.\n" "\t\t" msgstr "" "A parte recibir y procesar datos para monitorizar sistemas y aplicaciones,\n" "\t\t\ttambién tiene que monitorizar las posibles incidencias que puedan ocurrir en " "estos subsistemas en el proceso de monitorización del sistema.\n" "\t\t\tPara ello, el equipo de %s ha diseñado un gestor de incidencias desde el que " "cualquier usuario puede crear incidencias\n" "\t\t\tque explican qué ha sucedido en la red y actualizar su estado a través de " "comentarios y archivos en cualquier momento, en caso de que sea necesario hacerlo.\n" "\t\t\tEste sistema permite que los usuarios trabajen como un equipo, junto con " "diferentes tareas y sistemas de flujo de trabajo que permiten que la incidencia " "pase\n" "\t\t\t de un equipo a otro, y los diferentes miembros de los diferentes equipos " "puedan trabajar sobre la misma incidencia, compartiendo información y archivos.\n" "\t\t" #: ../../general/first_task/recon_view.php:18 msgid "There are no discovery tasks defined yet." msgstr "Aún no hay tareas de discovery definidas." #: ../../general/first_task/recon_view.php:25 msgid "Create Discovery Task" msgstr "Crear tarea de Discovery" #: ../../general/first_task/recon_view.php:28 msgid "" "Discovery Task are used to find new elements in the network. \n" "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if that " "item it is already being monitored, then it will \n" "\t\tignore it or will update its information.There are three types of detection: " "Based on ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecting the topology of networks and " "their interfaces), and other customized \n" "\t\ttype. You can define your own customized recon script." msgstr "" "Las tareas de Discovery sirven para encontrar nuevos elementos en la red. \n" "\t\tSi detecta alguno, lo añadirá a la monitorización y si ese elemento ya está " "siendo monitorizado lo\n" "\t\tignorará o actualizará la información de este. Hay tres tipos de detección: " "Basada en ICMP (pings), \n" "\t\tSNMP (detecta la topología de redes y sus " "interfaces), y otro personalizado \n" "\t\t. Puede definir su propio guión de reconocimiento personalizado." #: ../../general/first_task/recon_view.php:37 msgid "Discover" msgstr "Descubrir" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:37 msgid "There are no HA clusters defined yet." msgstr "Aún no se han definido clusters de alta disponibilidad." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:45 msgid "PANDORA FMS DB CLUSTER" msgstr "CLUSTER DE LA BASE DE DATOS DE PANDORA FMS" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:48 msgid "" "With Pandora FMS Enterprise you can add high availability to your Pandora FMS " "installation by adding redundant MySQL servers" msgstr "" "Con Pandora FMS Enterprise puede añadir la alta disponibilidad a su instalación de " "Pandora FMS añadiendo servidores MySQL redundantes" #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:50 msgid "" "Click on \"add new node\" to start transforming your Pandora FMS DB Cluster into a " "Pandora FMS DB Cluster." msgstr "" "Pinche en \"añadir nuevo módulo\" para empezar a convertir su cluster de base de " "datos de Pandora FMS en un cluster de base de datos de Pandora FMS." #: ../../general/first_task/HA_cluster_builder.php:59 msgid "Add new node" msgstr "Añadir nuevo nodo" #: ../../general/first_task/map_builder.php:44 msgid "Visual Consoles" msgstr "Consolas visuales" #: ../../general/first_task/map_builder.php:47 #, php-format msgid "" "%s allows users to create visual maps on which each user is able to create his or " "her own monitoring map. The new visual console editor is much more practical, " "although the prior visual console editor had its advantages. On the new visual " "console, we've been successful in imitating the sensation and touch of a drawing " "application like GIMP. We've also simplified the editor by dividing it into several " "subject-divided tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and " "'Editor'. The items the %s Visual Map was designed to handle are 'static images', " "'percentage bars', 'module graphs' and 'simple values'." msgstr "" "%s permite a los usuarios crear mapas visuales en los que cada usuario puede crear " "su propio mapa de monitorización. El nuevo editor de consola visual es mucho más " "práctico, a pesar de que el editor de consola visual anterior tenía sus ventajas. " "Hemos conseguido imitar la sensación y el toque de una aplicación de dibujo como " "GIMP en la nueva consola visual. También hemos simplificado el editor dividiéndolo " "en diferentes pestañas clasificadas temáticamente llamadas \"Datos\", \"Vista previa" "\", \"Asistente\", \"Lista de elementos\" y \"Editor\". Los elementos para los que " "el mapa visual de %s fue diseñado son las \"imágenes estáticas\", las \"barras de " "porcentajes\" y los \"valores simples\"." #: ../../general/first_task/map_builder.php:58 msgid "Create a Visual Console" msgstr "Crear consola visual" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:46 msgid "There are no clusters defined yet." msgstr "No hay clústers definidos todavía." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:54 #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:72 msgid "Create Cluster" msgstr "Crear clúster" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:57 msgid "" "A cluster is a group of devices that provide the same service in high availability." msgstr "" "Un clúster es un grupo de servicios que proporciona el mismo servicio en alta " "disponibilidad." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:59 msgid "Depending on how they provide that service, we can find two types:" msgstr "Dependiendo de cómo proporcionen ese servicio, hay dos tipos:" #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:61 msgid "" "Clusters to balance the service load: these are active - active (A/A) mode " "clusters. It means that all the nodes (or machines that compose it) are working. " "They must be working because if one stops working, it will overload the others." msgstr "" "Clústers para equilibrar la carga del servicio: son clústers de modo activo-" "activo(A/A), por lo tanto todos los nodos (o máquinas que lo componen) están " "funcionando. Tienen que estar todos en funcionamiento porque si uno se detiene, " "sobrecargará a los demás." #: ../../general/first_task/cluster_builder.php:63 msgid "" "Clusters to guarantee service: these are active - passive (A/P) mode " "clusters. It means that one of the nodes (or machines that make up the cluster) will " "be running (primary) and another won't (secondary). When the primary goes down, the " "secondary must take over and give the service instead. Although many of the elements " "of this cluster are active-passive, it will also have active elements in both of " "them that indicate that the passive node is \"online\", so that in the case of a " "service failure in the master, the active node collects this information." msgstr "" "Clústers para garantizar el servicio: son clústers de modo activo-pasivo (A/" "P). Quiere decir que uno de los nodos (o máquinas que componen el clúster) estará en " "funcionamiento (primario) y el otro no (secundario). Cuando uno primario se detiene, " "el secundario lo releva y proporciona el servicio en su lugar. Aunque muchos de los " "elementos de este clúster son activo-pasivo, también tendrá elementos activos en los " "dos que indican que el nodo pasivo se encuentra \"en línea\", para que en caso de " "fallo del sistema en el maestro, sea el nodo activo el que recoja esta información." #: ../../general/first_task/network_map.php:19 msgid "There are no network map defined yet." msgstr "No hay mapas de red definidos todavía." #: ../../general/first_task/network_map.php:26 msgid "Network Map" msgstr "Mapa de red" #: ../../general/first_task/network_map.php:29 #: ../../general/first_task/network_map.php:50 msgid "Create Network Map" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../general/first_task/network_map.php:32 msgid "" "There is also an open-source version of the network map. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThis functionality allows to graphically display the nodes and " "relationships, agents, modules and groups available to the user. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tThere are three types of network maps:\n" "\t\t\t" msgstr "" "Existe también una versión de código abierto del mapa de red. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tEsta funcionalidad permite visualizar gráficamente los nodos y sus " "relaciones, agentes, módulos y grupos disponibles para el usuario. \n" "\t\t\t\t\t\t\t\tHay tres tipos de mapas de red:\n" "\t\t\t" #: ../../general/first_task/network_map.php:37 msgid "Topology Map" msgstr "Mapa de topología" #: ../../general/first_task/network_map.php:38 msgid "Group Map" msgstr "Mapa de grupo" #: ../../general/first_task/network_map.php:39 msgid "Radial Map (User without strict user)" msgstr "Mapa radial (sin usuario estricto)" #: ../../general/first_task/network_map.php:40 msgid "Dinamic Map" msgstr "Mapa dinámico" #: ../../general/first_task/network_map.php:41 msgid "Policy Map (Only Enterprise version)" msgstr "Mapa de políticas (solo versión Enterprise)" #: ../../general/first_task/tags.php:18 msgid "There are no tags defined yet." msgstr "No hay etiquetas definidas todavía." #: ../../general/first_task/tags.php:25 ../../general/first_task/tags.php:35 msgid "Create Tags" msgstr "Crear etiquetas" #: ../../general/first_task/tags.php:28 msgid "" "Access to modules can be configured by a tagging system.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and are assigned to the chosen " "modules.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tA user's access can therefore be restricted to modules with certain " "tags." msgstr "" "El acceso a los módulos puede configurarse mediante etiquetas.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas se configuran en el sistema y se asignan a los módulos " "elegidos.\n" "\t\t\t\t\t\t\t\tPor ello, se puede restringir el acceso de un usuario a los módulos " "mediante ciertas etiquetas." #: ../../general/first_task/omnishell.php:27 msgid "There is no command defined yet." msgstr "Aún no hay un comando definido." #: ../../general/first_task/omnishell.php:37 #, php-format msgid "" "Omnishell is an enterprise feature which allows you to execute a structured command " "along any agent in your %s. The only requirement is to have remote configuration " "enabled in your agent." msgstr "" "Omnishell es una función Enterprise que le permite ejecutar un comando estructurado " "junto con cualquier agente en %s. El único requisito es tener la configuración " "remota habilitada en el agente." #: ../../general/first_task/omnishell.php:42 msgid "" "You can execute any command on as many agents you need, and check the execution on " "all of them using the Omnishell Command View" msgstr "" "Puede ejecutar cualquier comando en tantos agentes como desee y comprobar la " "ejecución de todos ellos mediante la vista del comando Omnishell" #: ../../general/first_task/omnishell.php:50 msgid "Define a command" msgstr "Definir un comando" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:35 #: ../../general/first_task/fields_manager.php:18 msgid "There are no custom fields defined yet." msgstr "No hay campos personalizados definidos todavía." #: ../../general/first_task/custom_fields.php:43 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:57 #: ../../general/first_task/custom_fields.php:66 msgid "Create Custom Fields" msgstr "Crear campos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_fields.php:46 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t You're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> 'Manage " "monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "Los campos personalizados son una manera fácil de personalizar la información del " "agente.\n" "\t \t Puedes crear campos personalizados haciendo clic en \"Administración\" -> " "\"Administrar monitorización\" -> \"Administrar campos personalizados\". " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:22 msgid "Fields Manager" msgstr "Gestor de campos" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:25 msgid "Create Fields Manager" msgstr "Gestor de creación de archivos" #: ../../general/first_task/fields_manager.php:28 msgid "" "Custom fields are an easy way to personalized agent's information.\n" "\t\t\t\tYou're able to create custom fields by klicking on 'Administration' -> " "'Manage monitoring' -> 'Manage custom fields'. " msgstr "" "Los campos personalizados son una forma fácil de personalizar la información de los " "agentes.\n" "\t\t\t\tPuedes crear campos personalizados haciendo clic en \"Administración\" -> " "\"Gestionar monitorización\" -> \"Gestionar campos personalizados\". " #: ../../general/first_task/fields_manager.php:34 msgid "Create Fields " msgstr "Crear campos " #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:34 msgid "There are no scheduled downtime defined yet." msgstr "No se ha definido aún un tiempo de parada planificada." #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:38 msgid "Scehduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:41 #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:55 msgid "Create Scheduled Downtime" msgstr "Parada planificada" #: ../../general/first_task/planned_downtime.php:44 #, php-format msgid "" "%s contains a scheduled downtime management system.\n" "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate alerts during specific intervals " "whenever there is down time by deactivating the agent.\n" "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't gather information. During down " "time, down-time intervals aren't taken into\n" "\t\t\t\t\t\taccount for most metrics or report types, because agents don't contain " "any data within those intervals." msgstr "" "%s contiene un sistema de gestión de paradas planificadas.\n" "\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas durante intervalos " "específicos siempre que haya una parada a causa de un agente desactivado.\n" "\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. Durante esta " "parada, los intervalos de parada no se tienen en\n" "\t\t\t\t\t\tcuenta en la mayoría de las métricas e informes, porque los agentes no " "contienen datos durante dichos intervalos." #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:18 msgid "There are no SNMP filter defined yet." msgstr "No hay filtro SNMP definido todavía." #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:22 msgid "SNMP Filter" msgstr "Filtro SNMP" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:25 #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:37 msgid "Create SNMP Filter" msgstr "Crear un filtro SNMP" #: ../../general/first_task/snmp_filters.php:28 msgid "" "Some systems receive a high number of traps. \n" "\t\t\t\tWe're only interested in monitoring a tiny percentage of them. From Pandora " "FMS versions 3.2 and above, \n" "\t\t\t\tit's possible to filter the traps that the server obtains in order to avoid " "straining the application unnecessarily.\n" "\t\t\t\tIn order to define different filters, please go to 'Administration' -> " "'Manage SNMP Console' and 'SNMP Filters'. \n" "\t\t\t\tOne trap which is going to run in conjunction with any of them - just the " "ones for the server are going to get ruled out automatically. " msgstr "" "Algunos sistemas reciben un alto número de traps.\n" "\t \t \t \t Solo es interesante realizar un seguimiento de un pequeño porcentaje de " "ellos. En las versiones de Pandora FMS 3.2 y superiores,\n" "\t \t \t \t es posible filtrar los traps que el servidor obtiene con el fin de " "evitar forzar la aplicación innecesariamente.\n" "\t \t \t \t Con el fin de definir diferentes filtros, por favor ve a \"Administración" "\" -> \"Administrar consola SNMP\" y \"Filtros SNMP\".\n" "\t \t \t \t Un trap que se va a ejecutar en conjunto con cualquiera de ellos - solo " "los del servidor van a ser descartado automáticamente. " #: ../../general/first_task/service_list.php:45 msgid "" "A service is a way to group your IT resources based on their functionalities. \n" "\t\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, your " "support application, or even your printers.\n" "\t\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, switches, " "firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" "\t\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " "service is:\n" "\t\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around the " "world. \n" "\t\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an on-" "line shop and support." msgstr "" "Un servicio es una forma de agrupar recursos de TI basados en tus funcionalidades.\n" "\t\t\t\t\t\tUn servicio puede ser por ejemplo tu página web oficial, tu sistema CRM, " "tu aplicación de soporte o incluso tus impresoras.\n" "\t\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos que pueden incluir hosts, routers, " "switches, firewalls, CRMs, ERPs, sitios web y muchos otros servicios. \n" "\t\t\t\t\t\t Mediante el siguiente ejemplo, podrá ver más claramente lo que es un " "servicio:\n" "\t\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende computadoras por su página web en todo el " "mundo. \n" "\t\t\t\t\t\t\tSu empresa se compone de tres grandes departamentos: gestión, tienda " "online y apoyo." #: ../../general/first_task/service_list.php:58 msgid "Create a service" msgstr "Crear un servicio" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:21 msgid "Custom Graphs" msgstr "Gráficos personalizados" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:24 #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:39 msgid "Create Custom Graph" msgstr "Crear gráfico personalizado" #: ../../general/first_task/custom_graphs.php:27 #, php-format msgid "" "Graphs are designed to show the data collected by %s in a temporary scale defined by " "the user.\n" "\t\t\t\t%s Graphs display data in real time. They are generated every time the " "operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the graphs " "the user customizes by using one or more modules to do so." msgstr "" "Las gráficas están diseñadas para mostrar los datos recogidos por %s en una escala " "temporal definida por el usuario.\n" "\t\t\t\tLas gráficas de %s muestran datos en tiempo real. Se generan cada vez que el " "operador necesita cualquiera de ellas y muestran su estado actualizado.\n" "\t\t\t\tHay dos tipos de gráficas: Las gráficas automatizadas del agente y las " "gráficas personalizadas por el usuario mediante uno o más módulos." #: ../../general/first_task/collections.php:25 #: ../../general/first_task/collections.php:39 msgid "Create Collections" msgstr "Crear colecciones" #: ../../general/first_task/collections.php:28 msgid "" "A file collection is a group of files (e.g. scripts or executables) which are \n" "\t\tautomatically copied to a specific directory of the agent (under Windows or " "UNIX). The file collections allow to be propagated\n" "\t\t along with the policies in order to be used by a group of agents, using a " "'package' of scripts and modules which use them.\n" "\t\tFirst we learn how to use the file collections in the agent's view, how to " "conduct it manually, agent by agent, without using collections,\n" "\t\t and how to do the same thing by using policies.Our first task is to arrange a " "compilation of files. In order to do this, please go to the agent's \n" "\t\t administrator. Subsequently, we're going to see a 'sub option' called " "'Collections'. Please click on it in order to create a new collection as we can see " "on \n" "\t\t the picture below. " msgstr "" "Una colección de archivos es un grupo de archivos (ej: scripts o ejecutable) los " "cuales son \n" "\t\t automáticamente copiados a un directorio específico del agente (bajo Windows o " "UNIX). Las colecciones de archivos permiten ser propagadas\n" "\t\t junto con las políticas con el fin de ser utilizadas por un grupo de agentes, " "utilizando un \"paquete\" de scripts y módulos que los utilizan.\n" "\t\t Primero aprendemos a utilizar las colecciones de archivos en la vista del " "agente y llevarla a cabo de forma manual, agente por agente, sin necesidad de " "utilizar las colecciones,\n" "\t\t y hacer lo mismo usando políticas. Nuestra primera tarea es organizar una " "compilación de archivos. Para hacer esto, por favor ve al administrador \n" "\t\t de agentes. Posteriormente, vamos a ver una \"sub opción\" llamada \"Colecciones" "\". Por favor, pincha en ella para crear una nueva colección como se puede ver en \n" "\t\t la imagen de abajo. " #: ../../general/header.php:45 ../../general/header.php:47 msgid "Welcome dialog" msgstr "Diálogo de bienvenida" #: ../../general/header.php:110 msgid "Sobre actualización de revisión menor" msgstr "Sobre actualización de revisión menor" #: ../../general/header.php:112 msgid "About minor release update" msgstr "Sobre la actualización menor" #: ../../general/header.php:146 ../../general/header.php:148 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Introduce palabras clave para buscar" #: ../../general/header.php:398 msgid "Pandora documentation" msgstr "Documentación de Pandora" #: ../../general/header.php:400 msgid "Enterprise support " msgstr "Soporte Enterprise" #: ../../general/header.php:401 msgid "Give us feedback" msgstr "Dénos su opinión" #: ../../general/header.php:403 msgid "Community Support" msgstr "Soporte de la comunidad" #: ../../general/header.php:407 msgid "Open an issue in Github" msgstr "Abrir una incidencia en Github" #: ../../general/header.php:408 msgid "Join discord community" msgstr "Únase a la comunidad Discord" #: ../../general/header.php:475 msgid "the Flexible Monitoring System (OpenSource version)" msgstr "Sistema de Monitorización Flexible (Versión open source)" #: ../../general/header.php:913 msgid "Report an issue" msgstr "Notificar un error" #: ../../general/reporting_console_node.php:48 msgid "Console only reporting node" msgstr "Nodo de informes solo de consola" #: ../../general/reporting_console_node.php:82 msgid "Mr" msgstr "Mr" #: ../../general/reporting_console_node.php:90 msgid "Memory limit" msgstr "Límite de memoria" #: ../../general/reporting_console_node.php:98 msgid "Php version" msgstr "Versión PHP" #: ../../general/php_message.php:38 msgid "Access Help" msgstr "Ayuda de acceso" #: ../../general/php_message.php:41 msgid "Warning php version" msgstr "Advertencia de la versión php" #: ../../general/alert_enterprise.php:107 #, php-format msgid "" "This is the online help for %s console. This help is -in best cases- just a brief " "contextual help, not intented to teach you how to use %s. Official documentation of " "%s is about 900 pages, and you probably don't need to read it entirely, but sure, " "you should download it and take a look.

\n" " Download the official documentation" msgstr "" "Esta es la ayuda en línea para la consola %s. Esta ayuda (en el mejor de los casos) " "es solo una breve ayuda contextual, que no pretende enseñarle como usar %s. La " "documentación oficial de %s es de unas 900 páginas, y probablemente no necesite " "leerla entera, pero por supuesto debería descargarla y echarle un vistazo.

\n" " Descargar la documentación oficial" #: ../../general/alert_enterprise.php:120 #, php-format msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system " "administrator if you need assistance.

\n" " Please know that all attempts to access this page are recorded in security logs " "of %s System Database." msgstr "" "El acceso a esta página está restringido exclusivamente a usuarios autorizados, " "póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda.

\n" " Note que todos los intentos de acceso al la página se guardarán en los logs de " "seguridad de la base de datos de %s." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Update Manager client is included on %s. It helps system administrators update " "their %s automatically, since the Update Manager retrieves new modules, new plugins " "and new features (even full migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" "Update Manager cliente está incluido en %s. Ayuda a los administradores de sistemas " "a actualizar su %s automáticamente, puesto que Update manager obtiene nuevos " "módulos, plugins y funcionalidades (incluso herramientas de migración completa para " "futuras versiones) automáticamente." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 msgid "" "OpenSource version updates are automated packages generated each week. These " "updates come WITHOUT ANY warranty or support. If your system is corrupted or a " "feature stops working properly, you will need to recover a backup by yourself." msgstr "" "Las actualizaciones de la versión OpenSource son paquetes automatizados generados " "cada semana. Estas actualizaciones vienen sin garantía o soporte. Si tu sistema está " "dañado o una característica deja de funcionar correctamente, necesitarás recuperar " "una copia de seguridad tú mismo." #: ../../general/alert_enterprise.php:130 #, php-format msgid "" "The Enterprise version comes with a different update system, with fully tested, " "professionally-supported packages, and our support team is there to help you in case " "of problems or queries. Update Manager is another feature present in the Enterprise " "version and not included in the OpenSource version. There are lots of advanced " "business-oriented features contained in %s Enterprise Edition. For more information " "visit pandorafms.com" msgstr "" "La versión Enterprise tiene un sistema de actualización diferente, con paquetes " "completamente probados y con asistencia profesional. Nuestro equipo de soporte le " "asistirá en caso de duda o problema. Update Manager es otra funcionalidad presente " "en la versión Enterprise, no incluida en la versión OpenSource. La versión " "Enterprise %s contiene cientos de funcionalidades diseñadas para las empresas. Para " "más información visite pandorafms.com" #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The new Update Manager client " "is included on %s. It helps system administrators update their %s automatically, " "since the Update Manager retrieves new modules, new plugins and new features (even " "full migrations tools for future versions) automatically." msgstr "" "El nuevo Update Manager " "cliente está incluido en %s. Ayuda a los administradores de sistemas a actualizar %s " "automáticamente, puesto que Update Manager obtiene nuevos módulos, plugins y " "funcionalidades (incluso herramientas de migración completa para futuras versiones) " "automáticamente." #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "The Update Manager is one of the most advanced features on the %s Enterprise " "Edition. For more information visit https://" "pandorafms.com." msgstr "" "Update Manager es una de las funcionalidades más avanzadas de la %s versión " "Enterprise. Para obtener más información visite http://pandorafms.com." #: ../../general/alert_enterprise.php:132 #, php-format msgid "" "Update Manager sends anonymous information about %s usage (number of agents and " "modules running). To disable it, please remove the remote server address from the " "Update Manager plugin setup." msgstr "" "Update Manager envía información anónima sobre el uso de %s (número de agentes en " "ejecución). Para deshabilitarlo, elimine la dirección del servidor remoto de la " "configuración del plugin Update Manager." #: ../../general/alert_enterprise.php:138 msgid "" "The community version doesn't have the ability to define your own library of local " "modules, or distribute it to remote agents. You need to make those changes " "individually on each agent which is possible by using external tools and time and " "effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to the library of " "enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV or Informix between " "others. The Enterprise version will have all this, plus the ability to distribute " "and manage your own local modules on your systems, individually or through " "policies.\n" "

pandorafms.com" msgstr "" "¿Quiere consolidar toda la monitorización de sus sistemas? ¿Tiene tantos sistemas " "que le resulta difícil gestionarlos completamente? ¿Le gustaría desplegar " "monitorización, alertas e incluso plugins locales en un solo click? Las políticas " "Enterprise de %s son exactamente lo que usted necesita. Se ahorrará tiempo, " "esfuerzos y molestias. Más información en pandorafms.com" #: ../../general/alert_enterprise.php:148 #, php-format msgid "" "%s Enterprise also features event correlation. Through correlation you can generate " "realtime alerts and / or new events based on logical rules. This allows you to " "automate troubleshooting. If you know the value of working with events, event " "correlation will take you to a new level." msgstr "" "%s Enterprise también incluye correlación de eventos. A través de esta correlación " "puede generar alertas en tiempo real y / o nuevos eventos basados en reglas lógicas. " "Esto le permite automatizar la resolución de errores. Si ya conoce la importancia de " "trabajar con eventos, la correlación de eventos le llevará a otro nivel." #: ../../general/alert_enterprise.php:152 #, php-format msgid "" "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has wizards, " "you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule you decide, and " "it has a template system to create personalized reports quickly for each of your " "customers. It will even allow your customers to generate their own reports from " "templates created by you. If reports are key to your business, %s Enterprise version " "is for you." msgstr "" "La generación de informes en la versión Enterprise también es más potente: tiene " "asistentes, puede programar el envío de emails en PDF cuando usted decida y tiene un " "sistema de plantillas para crear informes personalizados rápidamente para todos sus " "clientes. También le permitirá a sus clientes crear sus propios informes a partir de " "las plantillas que usted haya creado. Si los informes son la clave de su negocio, %s " "versión Enterprise es para usted." #: ../../general/alert_enterprise.php:156 msgid "These options are only effective on the Enterprise version." msgstr "Estas opciones solo funcionan en la versión Enterprise." #: ../../general/alert_enterprise.php:160 msgid "" "WARNING: You are just one click away from an automated update. This may result in a " "damaged system, including loss of data and operativity. Check you have a recent " "backup. OpenSource updates are automatically created packages, and there is no " "WARRANTY or SUPPORT. If you need professional support and warranty, please upgrade " "to Enterprise Version." msgstr "" "ADVERTENCIA: Estás a un solo clic de una actualización automática. Esto podría dañar " "el sistema, incluyendo pérdida de datos y operatividad. Comprueba que tienes una " "copia de seguridad reciente. Las actualizaciones de la versión OpenSource son " "paquetes creados automáticamente, y no hay GARANTÍA o SOPORTE. Si necesitas " "asistencia profesional y una garantía, actualiza a la versión Enterprise." #: ../../general/alert_enterprise.php:164 msgid "" "This system is heavily loaded. OpenSource version could get a lot more agents but " "fine tuning requires knowledge and time. Checkout the Enterprise Version for a " "professional supported system." msgstr "" "Este sistema está muy congestionado. La versión OpenSource podría obtener muchos más " "agentes, pero la precisión requiere de tiempo y conocimiento. Instala la versión " "Enterprise para obtener un sistema profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:173 #, php-format msgid "" "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " "thousands of modules, but is not recommended to have more than 100 modules per " "agent. This configuration has %d modules per agent. Checkout the Enterprise Version " "for a professional supported system." msgstr "" "El sistema tiene demasiados módulos por agente. La versión OpenSource puede manejar " "miles de módulos, pero no es recomendable tener más de 100 módulos por agente. Esta " "configuración tiene %d módulos por agente. Vea la versión Enterprise para tener un " "sistema profesional con soporte." #: ../../general/alert_enterprise.php:177 msgid "" "Too much remote modules has been detected on this system. OpenSource version could " "manage thousands of modules, but performance is limited on high amount of SNMP or " "ICMP request. Checkout the Enterprise Version for a professional supported system " "with improved capacity on network monitoring, including distributed servers." msgstr "" "Se han detectado muchos módulos remotos en este sistema. La versión OpenSource puede " "manejar miles de módulos, pero el rendimiento será limitado con un gran número de " "peticiones SNMP o ICMP. Instala la versión Enterprise para obtener un sistema " "profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:181 msgid "" "This system has too much events in the database. Checkout database purge options. " "Checkout the Enterprise Version for a professional supported system." msgstr "" "Este sistema tiene muchos eventos en la base de datos. Consulta las opciones de " "purga de la base de datos. Instala la versión Enterprise para obtener un sistema " "profesional compatible." #: ../../general/alert_enterprise.php:185 msgid "" "You have defined a high number of alerts, this may cause you performance problems in " "the future. In the Enterprise version, you can use event correlation alerts to " "simplify the alerting system and have easier administration and increased " "performance." msgstr "" "Tiene definido un gran número de agentes que podrían provocar problemas de " "rendimiento en un futuro. En la versión Enterprise puedes usar la correlación de " "alertas de eventos para simplificar el sistema de alertas y poder manejarlo de forma " "sencilla y aumentar el rendimiento." #: ../../general/login_help_dialog.php:43 #, php-format msgid "" "If this is your first time using %s, we suggest a few links that'll help you learn " "more about the software. Monitoring can be overwhelming, but take your time to learn " "how to harness the power of %s!" msgstr "" "Si esta es la primera vez que usa %s, le sugerimos algunos enlaces que le ayudarán a " "saber más sobre este software. La monitorización puede ser abrumadora, pero tómese " "su tiempo en aprender a aprovechar todo el potencial de %s!" #: ../../general/login_help_dialog.php:57 ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Online help" msgstr "Ayuda en línea" #: ../../general/login_help_dialog.php:70 ../../general/login_help_dialog.php:75 msgid "Enterprise version" msgstr "Versión Enterprise" #: ../../general/login_help_dialog.php:88 msgid "Forums" msgstr "Foros" #: ../../general/login_help_dialog.php:110 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "Pincha aquí para no volver a ver este mensaje" #: ../../general/maintenance.php:36 msgid "Maintenance tasks in progress" msgstr "Tareas de mantenimiento en curso" #: ../../general/noaccess.php:147 msgid "You do not have access to this page" msgstr "No tiene acceso a esta página" #: ../../general/ui/agents_list.php:152 msgid "No agents found" msgstr "No se encontró ningún agente" #: ../../general/logon_failed.php:30 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS LOCK key, " "username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, included failed login " "attempts are logged in Pandora FMS System logs, and these can be reviewed by each " "user, please report to admin any incident or malfunction." msgstr "" "La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Comprueba que no está habilitado el " "bloqueo de mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas y minúsculas.

" "Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de acceso son guardados en el " "sistema de registro de logs de Pandora FMS y pueden ser revisados por cada usuario. " "Contacta al administrador cualquier incidente o fallo." #: ../../general/node_deactivated.php:36 msgid "You cannot use this node until system is unified" msgstr "No puede utilizar este nodo hasta que el sistema esté unificado" #: ../../general/node_deactivated.php:61 #, php-format msgid "Please navigate to %s to unify system" msgstr "Navegue a %s para unificar el sistema" #: ../../general/noaccess2.php:23 msgid "Access to this page is restricted" msgstr "El acceso a esta página está restringido" #: ../../general/noaccess2.php:35 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system " "administrator if you need assistance.

\n" "\t\t\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in security " "logs of Pandora System Database" msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados solamente. Por " "favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.

\n" "\t\t\tTen en cuenta que todos los intentos de acceso a esta página son guardados en " "los logs de seguridad de la base de datos de Pandora FMS" #: ../../general/admin_maintenance_mode.php:41 msgid "You cannot use this console until merging process is finished" msgstr "No puede utilizar esta consola hasta que finalice el proceso de fusión" #: ../../general/mysqlerr.php:7 msgid "" "Failure to connect to historical database, please check the configuration or contact " "system administrator if you need assistance." msgstr "" "Error al conectar con la base de datos histórica, revise la configuración o póngase " "en contacto con el administrador del sistema si necesita ayuda." #: ../../general/mysqlerr.php:9 msgid "" "Failure to connect to Database server, please check the configuration file config." "php or contact system administrator if you need assistance." msgstr "" "Error al conectar con el servidor de la base de datos. Revise el archivo de " "configuración config.php o póngase en contacto con el administrador del sistema si " "necesita ayuda." #: ../../general/mysqlerr.php:31 msgid "Mysql error" msgstr "Error de Mysql" #: ../../general/mysqlerr.php:35 msgid "Database error" msgstr "Error en la base de datos" #: ../../general/login_page.php:76 #, php-format msgid "Go to %s Website" msgstr "Ir a la página web de %s" #: ../../general/login_page.php:90 msgid "Go to Login" msgstr "Ir a la pantalla de inicio" #: ../../general/login_page.php:299 ../../general/login_page.php:357 msgid "Let's go" msgstr "Comenzar" #: ../../general/login_page.php:304 msgid "Login as admin" msgstr "Entrar como administrador" #: ../../general/login_page.php:411 msgid "View details" msgstr "Ver detalles" #: ../../general/login_page.php:432 ../../general/login_page.php:435 msgid "Centralized mode" msgstr "Modo centralizado" #: ../../general/login_page.php:439 msgid "" "This node is configured with centralized mode. Go to metaconsole to reset the " "password" msgstr "" "Este nodo está configurado en modo centralizado. Vaya a la Metaconsola para respetar " "la contraseña." #: ../../general/login_page.php:571 msgid "Forbidden" msgstr "Prohibido" #: ../../general/login_page.php:653 msgid "Remaining attempts: " msgstr "Intentos restantes: " #: ../../general/login_page.php:655 msgid "User is blocked" msgstr "El usuario está bloqueado" #: ../../general/login_page.php:696 msgid "User node access not enabled" msgstr "Acceso de usuario al nodo no habilitado" #: ../../general/login_page.php:699 ../../general/login_page.php:703 msgid "Centralized user in metaconsole" msgstr "Usuario centralizado en metaconsola" #: ../../general/login_page.php:704 msgid "" "This user does not have access on node, please enable node access on this user from " "metaconsole." msgstr "" "Este usuario no tiene acceso en el nodo, habilite el acceso al nodo en este usuario " "desde la metaconsola." #: ../../general/login_page.php:720 ../../general/login_page.php:722 #, php-format msgid "Problem with %s database" msgstr "Problema con la base de datos de %s" #: ../../general/login_page.php:726 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the include/" "config.php file.

\n" "\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect or\n" "\t\tthe database server is not running." msgstr "" "No se pudo conectar con la base de datos, comprueba la configuración de su base de " "datos en el archivo include/config.php.

\n" "\t\tProbablemente, los valores de la base de datos, nombre del host, usuario o " "contraseña son incorrectos o\n" "\t\t el servidor de la base de datos no está activo." #: ../../general/login_page.php:731 msgid "DB ERROR" msgstr "ERROR de la BD" #: ../../general/login_page.php:737 #, php-format msgid "" "If you have modified the auth system, the origin of this problem could be that %s " "cannot override the authorization variables from the config database. Please remove " "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE token = "
"\"auth\";
" msgstr "" "Si ha modificado el sistema de permisos, el origen de este problema podría ser que " "%s no puede saltarse las variables de permisos de la base de datos de configuración. " "Elimínelas de la base de datos ejecutando:
DELETE FROM tconfig WHERE token = "
"\"auth\";
" #: ../../general/login_page.php:742 msgid "Empty configuration table" msgstr "Tabla de configuración vacía" #: ../../general/login_page.php:744 #, php-format msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your database setup " "in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no data in " "it, you have a problem with the database access credentials or your schema is out of " "date.\n" "\t\t\t

%s Console cannot find include/config.php or this file has " "invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to fix " "this problem.
" msgstr "" "No se puede añadir variables de configuración desde la base de datos. Revise la " "configuración de la base de datos en el\n" "\t\t\tinclude/config.php archivo.

\n" "\t\t\tProbablemente el esquema de su base de datos se ha creado pero no contiene " "datos, tiene un problema con los credenciales de acceso a la base de datos o su " "esquema está desactualizado.\n" "\t\t\t

%s La consola no ha podido encontrarinclude/config.php o este " "archivo no tiene\n" "\t\t\tpermisos válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Lea la documentación para " "solucionar el problema.
" #: ../../general/login_page.php:754 msgid "No configuration file found" msgstr "No se ha encontrado el archivo de configuración" #: ../../general/login_page.php:756 #, php-format msgid "" "%s Console cannot find include/config.php or this file has invalid\n" "\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to fix " "this problem." msgstr "" "La consola %s no ha podido encontrar include/config.php o este archivo no " "tiene \n" "\t\tpermisos válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Lea la documentación para " "solucionar el problema." #: ../../general/login_page.php:768 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "" "Puedes intentar ejecutar el %sasistente de instalación%s para crear uno." #: ../../general/login_page.php:772 msgid "Installer active" msgstr "Instalador activo" #: ../../general/login_page.php:774 #, php-format msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete installer " "file.\n" "\t\tPlease delete the ./install.php file before running %s Console." msgstr "" "Por motivos de seguridad, el funcionamiento no es posible hasta que elimine el " "archivo de instalador.\n" "\t\tBorre el archivo ./install.php antes de ejecutar la consola de %s." #: ../../general/login_page.php:781 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "Permiso incorrecto para include/config.php" #: ../../general/login_page.php:783 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, and " "\"other\" users\n" "\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" "\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible until " "you change\n" "\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for your " "security." msgstr "" "Por motivos de seguridad, config.php ha de tener permisos restrictivos, y " "\"otros\" usuarios\n" "\t\t no deberían leerlo o editarlo. Debería escribirlo solo el propietario\n" "\t\t (normalmente www-data o http daemon user), el funcionamiento normal no será " "posible hasta que se cambien\n" "\t\t los permisos para el archivo include/config.php. Por tu seguridad, " "procede a cambiarlos." #: ../../general/login_page.php:791 msgid "Bad defined homedir" msgstr "Homedir mal definida" #: ../../general/login_page.php:792 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homedir\"] = add the correct path" msgstr "" "En el archivo config.php en la variable $config[\"homedir\"] = añade la ruta correcta" #: ../../general/login_page.php:796 msgid "Bad defined homeurl or homeurl_static" msgstr "Homeurl o homeurl_static mal definida" #: ../../general/login_page.php:797 msgid "" "In the config.php file in the variable $config[\"homeurl\"] or " "$config[\"homeurl_static\"] = add the correct path" msgstr "" "En el archivo config.php en la variable $config[\"homeurl\"] o " "$config[\"homeurl_static\"] = añade la ruta correcta" #: ../../general/pandora_help.php:23 #, php-format msgid "%s help system" msgstr "Ayuda del sistema de %s" #: ../../general/pandora_help.php:72 msgid "Help system error" msgstr "Error del sistema de ayuda" #: ../../general/pandora_help.php:77 #, php-format msgid "" "%s help system has been called with a help reference that currently don't exist. " "There is no help content to show." msgstr "" "El sistema de ayuda de %s se ha solicitado con una petición de ayuda que no existe " "actualmente. No hay contenido de ayuda a mostrar." #~ msgid "Report tasks" #~ msgstr "Tareas de informe" #~ msgid "To schedule a report, do it from the editing view of each report." #~ msgstr "" #~ "Para programar un informe, hágalo desde la vista de edición de cada informe." #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: name and/or group is not specified or does not have a valid format. " #~ "Skipping service creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el nombre y/o alias no está especificado o no tiene un formato " #~ "válido. Omitiendo creación de servicios" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified services agent does not exist in the system: %s. " #~ "Skipping service creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el agente de servicios especializado no existe en el sistema %s. " #~ "Omitiendo creación del servicio" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified group does not exist in the system and could not be " #~ "created. Skipping service creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el grupo especificado no existe en el sistema y no se ha podido " #~ "crear. Omitiendo creación del servicio" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create service %s" #~ msgstr "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el servicio %s" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create service module %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el módulo del servicio %s" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create service SLA module %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el módulo del SLA %s" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create service SLA value module %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el valor del módulo del " #~ "SLA %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: all service items must have the following required fields: type. " #~ "Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: todos los elementos de servicio deben tener los siguientes campos " #~ "obligatorios: tipo. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified type of service item is not valid. All service items " #~ "must have one of the following types: agent, module, dynamic, service. Skipping " #~ "creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el tipo especificado de elemento de servicio no es válido. Todos los " #~ "elementos de servicio deben contener uno de los siguientes tipos: agente, módulo, " #~ "dinámico, servicio. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified agent does not exist in the system: %s. Skipping " #~ "creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el agente especificado no existe en el sistema: %s. Omitiendo " #~ "creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified agent module does not exist in the system: %s. " #~ "Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el agente especificado no existe en el sistema: %s. Omitiendo " #~ "creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified service does not exist in the system: %s. Skipping " #~ "creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el agente especificado no existe en el sistema: %s. Omitiendo " #~ "creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create service item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el módulo con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: name and/or group is not specified or does not have a valid format. " #~ "Skipping network map creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el nombre y/o alias no está especificado o no tiene un formato " #~ "válido. Omitiendo creación de servicios" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create network map %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el módulo del SLA %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: all network map items must have the following required fields: " #~ "agent_name. Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: todos los elementos del mapa de red deben tener los siguientes " #~ "campos obligatorios: agent_name. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create network map item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el elemento del mapa de " #~ "red con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: name and/or group is not specified or does not have a valid format. " #~ "Skipping GIS map creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el nombre y/o alias no está especificado o no tiene un formato " #~ "válido. Omitiendo creación de mapa GIS" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified group does not exist in the system and could not be " #~ "created. Skipping GIS map creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el grupo especificado no existe en el sistema y no se ha podido " #~ "crear. Omitiendo creación del mapa GIS" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create GIS map %s" #~ msgstr "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el mapa GIS %s" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create GIS map item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el elemento del mapa GIS " #~ "con índice %d" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create custom graph %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear la gráfica personalizada " #~ "%s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: one or more required fields (agent_name, module) were not found for " #~ "custom graph item with index %d. Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: no se han encontrado uno o más de los campos obligatorios " #~ "(agent_name, módulo) para el elemento de la gráfica personalizada con índice %d. " #~ "Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create custom graph item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el elemento del gráfico " #~ "personalizado con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: name and/or group is not specified or does not have a valid format. " #~ "Skipping custom report creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el nombre y/o alias no está especificado o no tiene un formato " #~ "válido. Omitiendo creación de informe personalizado" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create custom report %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el informe personalizada " #~ "%s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: all custom report items must have the following required fields: " #~ "name, type. Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: todos los elementos del informe personalizado deben tener los " #~ "siguientes campos obligatorios: nombre, tipo. Omitiendo creación del elemento con " #~ "índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified custom graph does not exist in the system: %s. " #~ "Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el agente especificado no existe en el sistema: %s. Omitiendo " #~ "creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Uncaught error (source %s): could not create custom report item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el elemento del informe " #~ "personalizado con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: name and/or group is not specified or does not have a valid format. " #~ "Skipping visual console creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el nombre y/o grupo no está especificado o no tiene un formato " #~ "válido. Omitiendo creación de consola visual" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified group does not exist in the system and could not be " #~ "created. Skipping visual console creation" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el grupo especificado no existe en el sistema y no se ha podido " #~ "crear. Omitiendo creación de consola visual" #, php-format #~ msgid "Uncaught error (source %s): could not create visual console %s" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear la consola visual %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: all visual console items must have the following required fields: " #~ "type. Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: todos los elementos de la consola visual deben tener los siguientes " #~ "campos obligatorios: tipo. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: the specified type is not a valid one. It must be one of the " #~ "following values: static_image, module_graph, custom_graph, value, label, icon. " #~ "Skipping creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el tipo especificado no es válido. Debe contener uno de los " #~ "siguientes valores: static_image, module_graph, custom_graph, valor, etiqueta, " #~ "icono. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: image field must be specified for static image item type. Skipping " #~ "creation of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el campo de imagen debe especificarse para el tipo de elemento de " #~ "imagen estática. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Error in %s: image field must be specified for icon item type. Skipping creation " #~ "of item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error en %s: el campo de imagen debe especificarse para el tipo de elemento de " #~ "icono. Omitiendo creación del elemento con índice %d" #, php-format #~ msgid "" #~ "Uncaught error (source %s): could not create visual console item with index %d" #~ msgstr "" #~ "Error no identificado (fuente %s): no se ha podido crear el elemento del informe " #~ "personalizado con índice %d" #, php-format #~ msgid "Welcome back! %s 🎅" #~ msgstr "¡Bienvenido de nuevo %s! 👋" #~ msgid "Welcome back! 🎅" #~ msgstr "¡Bienvenido de nuevo! 👋" #~ msgid "Period graph" #~ msgstr "Gráfica de periodo" #~ msgid "Resource exporting" #~ msgstr "Exportación de recursos" #~ msgid "This extension makes exportation of resource template more easy." #~ msgstr "Esta extensión facilita la exportación de la plantilla de recursos." #~ msgid "You can export resource templates in .ptr format." #~ msgstr "Puede exportar plantillas de recursos en formato .prt." #, php-format #~ msgid "Success add '%s' item in report '%s'." #~ msgstr "Elemento '%s' añadido correctamente al informe '%s'" #, php-format #~ msgid "Error create '%s' item in report '%s'." #~ msgstr "Error al añadir el elemento '%s' al informe '%s'" #, php-format #~ msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres disponibles." #, php-format #~ msgid "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." #~ msgstr "" #~ "Advertencia al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y el informe tiene el " #~ "nombre %s." #~ msgid "Error the report haven't name." #~ msgstr "Error, el informe no tiene nombre" #~ msgid "Error the report haven't group." #~ msgstr "Error, el informe no tiene un grupo asignado" #, php-format #~ msgid "Success create '%s' report." #~ msgstr "Informe '%s' creado correctamente" #, php-format #~ msgid "Error create '%s' report." #~ msgstr "Error al crear el informe '%s'" #, php-format #~ msgid "Success add '%s' content." #~ msgstr "Contenido '%s' añadido correctamente" #, php-format #~ msgid "Success add '%s' SLA." #~ msgstr "SLA '%s' añadido correctamente" #, php-format #~ msgid "Error add '%s' SLA." #~ msgstr "Error al añadir el SLA '%s'" #, php-format #~ msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." #~ msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'. Falta el nombre de la etiqueta." #, php-format #~ msgid "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " #~ "disponibles." #, php-format #~ msgid "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." #~ msgstr "" #~ "Advertencia al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y el informe tiene " #~ "el nombre %s." #, php-format #~ msgid "Success create '%s' visual map." #~ msgstr "Éxito al crear el mapa visual '%s'" #, php-format #~ msgid "Error create '%s' visual map." #~ msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'" #, php-format #~ msgid "Success create item type '%d' visual map." #~ msgstr "Elemento de tipo \"%d\" del mapa visual creado correctamente" #, php-format #~ msgid "Error create item type '%d' visual map." #~ msgstr "Error al crear el tipo de elemento \"%d\" del mapa visual" #, php-format #~ msgid "Success create item for agent '%s' visual map." #~ msgstr "Elemento de agente '%s' del mapa visual creado correctamente" #, php-format #~ msgid "Error create item for agent '%s' visual map." #~ msgstr "Error al crear el elemento de agente '%s' del mapa visual" #, php-format #~ msgid "Success create '%s' component." #~ msgstr "Componente '%s' creado correctamente" #, php-format #~ msgid "Error create '%s' component." #~ msgstr "Error al crear el componente '%s'" #~ msgid "Resource registration" #~ msgstr "Registro de recursos" #, php-format #~ msgid "This node is configured with centralized mode. Go to %s to create a policy." #~ msgstr "" #~ "Este nodo está configurado en modo centralizado. Vaya a %s para crear una " #~ "política." #~ msgid "This extension makes registering resource templates easier." #~ msgstr "Esta extensión facilita el registro de plantillas de recursos." #~ msgid "Here you can upload a resource template in .ptr format." #~ msgstr "Aquí puede añadir una plantilla de recurso en formato .ptr." #, php-format #~ msgid "" #~ "Please refer to our documentation for more information on how to obtain and use " #~ "%s resources." #~ msgstr "" #~ "Diríjase a nuestra documentación para encontrar más información sobre como " #~ "obtener y usar los recursos de %s." #~ msgid "" #~ "You can get more resurces in our Public Resource Library" #~ msgstr "" #~ "Puede obtener más recursos en nuestra Librería de recursos pública" #~ msgid "File to upload" #~ msgstr "Archivo a cargar" #~ msgid "Could not be created, because IP already exists" #~ msgstr "No se ha podido crear porque la IP ya existe" #~ msgid "Duplicate main IP address" #~ msgstr "Duplicar la dirección IP principal" #~ msgid "rget OS" #~ msgstr "Sistema operativo objetivo" #~ msgid "" #~ "Decimal data resolution setting for SLA and other reports is not available in the " #~ "Community version." #~ msgstr "" #~ "La configuración de la resolución en decimales de datos para SLA y otros informes " #~ "no está disponible en la versión de la comunidad." #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Console in 'images/custom_logo'. You can " #~ "upload more files (ONLY JPEG AND PNG) in upload tool in console." #~ msgstr "" #~ "El dir de los logos personalizados está en su www Consola en 'images/" #~ "custom_logo'. Puede añadir más archivos (SOLO JPEG AND PNG) en la herramienta de " #~ "actualización de la consola." #~ msgid "User Profile management" #~ msgstr "Gestión de perfiles de usuario" #~ msgid "User Detail Editor" #~ msgstr "Editor de detalles de usuario" #~ msgid "true" #~ msgstr "verdadero" #~ msgid "false" #~ msgstr "falso" #~ msgid "Ingore skipped" #~ msgstr "Ignorar omitidos" #~ msgid "Regex search" #~ msgstr "Búsqueda de expresión regular" #~ msgid "Regular expresion to filter." #~ msgstr "Expresión regular a filtrar." #~ msgid "Configuration changes" #~ msgstr "Cambios en la configuración" #~ msgid "No NCM capabilities detected" #~ msgstr "No se han detectado capacidades de NCM" #~ msgid "Event user comment" #~ msgstr "Comentario de usuario de evento" #~ msgid "create_profiles" #~ msgstr "create_profiles" #~ msgid "Force cluster status calculation" #~ msgstr "Forzar cálculo del estado del clúster" #~ msgid "Cluster agent" #~ msgstr "Agente del clúster" #~ msgid "See more info" #~ msgstr "Ver más información" #~ msgid "Maybe later" #~ msgstr "Quizás más tarde" #~ msgid "Configuration backup status" #~ msgstr "Estado de la copia de seguridad de la configuración" #~ msgid "Last on demand execution" #~ msgstr "Última ejecución bajo demanda" #, php-format #~ msgid "Customize %s" #~ msgstr "Personalizar %s" #~ msgid "Backup latest retrieved configuration" #~ msgstr "Copia de seguridad de la última configuración recuperada" #~ msgid "Backup this configuration" #~ msgstr "Hacer copia de seguridad de esta configuración" #~ msgid "Retrieve firmware version?" #~ msgstr "¿Recuperar la versión del firmware?" #~ msgid "" #~ "This action will connect to the device to retrieve firmware version. Are you sure?" #~ msgstr "" #~ "Esta acción conectará con dispositivo para recuperar la versión del firmware. " #~ "¿Está seguro?" #~ msgid "Get running config?" #~ msgstr "Obtener running-config" #~ msgid "" #~ "This action will connect to the device to retrieve latest configuration. Are you " #~ "sure?" #~ msgstr "" #~ "Esta acción se conectará al dispositivo para recuperar la configuración más " #~ "reciente. ¿Estás seguro?" #~ msgid "Backup target config?" #~ msgstr "¿Configuración de destino de copia de seguridad?" #~ msgid "Customize script execution" #~ msgstr "Personalizar la ejecución del script" #~ msgid "This is a master server" #~ msgstr "Este es un servidor maestro" #~ msgid "Legacy Visual Console View" #~ msgstr "Vista de la consola visual heredada" #~ msgid "To use the old view when using the Visual Console visor" #~ msgstr "Para usar la vista antigua al utilizar el visor de la Consola visual" #, php-format #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. Do you " #~ "want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si el SSL no esta correctamente configurado, perderá el acceso a la consola %s. " #~ "¿Desea continuar?" #, php-format #~ msgid "" #~ "If public URL is not properly configured, you will lose access to the %s Console. " #~ "Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si la URL no está correctamente configurada, no tendrá acceso a la consola %s. " #~ "¿Desea continuar?" #~ msgid "Use real-time statistics" #~ msgstr "Usar estadísticas en tiempo real" #~ msgid "Please, set a valid IP/Name address" #~ msgstr "Por favor, introduce una IP/Nombre de dirección válido." #~ msgid "Please, select a group first" #~ msgstr "Por favor, seleccione primero un grupo" #~ msgid "Create new template" #~ msgstr "Crear nueva plantilla" #~ msgid "Create new action" #~ msgstr "Crear nueva acción" #~ msgid "Advanced configuration" #~ msgstr "Configuración avanzada" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s instance." #~ msgstr "No se ha podido conectar con la instancia de %s." #~ msgid "Invalid characters founded in module name" #~ msgstr "Se han encontrado caracteres no válidos en el nombre del módulo." #~ msgid "Manage modules" #~ msgstr "Gestionar módulos" #~ msgid "Select the agent where the module will be created" #~ msgstr "Selecciona el agente donde quieres crear el módulo" #~ msgid "Select the module to be edited or deleted" #~ msgstr "Selecciona el módulo para editarlo o borrarlo" #~ msgid "Error creating alert" #~ msgstr "Error al crear una alerta" #~ msgid "Alert could not be created" #~ msgstr "No se pudo crear la alerta" #~ msgid "Perform create alert" #~ msgstr "Realizar crear alerta" #~ msgid "Alert created correctly" #~ msgstr "Alerta creada correctamente" #~ msgid "Alert template must be setted" #~ msgstr "La plantilla de alerta debe estar configurada" #~ msgid "Error updating alert" #~ msgstr "Alerta de actualización de error" #~ msgid "Something gone wrong with alert update" #~ msgstr "Algo salió mal con la actualización de alertas" #~ msgid "Perform update alert" #~ msgstr "Realizar alerta de actualización" #~ msgid "Alert updated correctly" #~ msgstr "Alerta actualizada correctamente" #~ msgid "Template must be set." #~ msgstr "Se debe establecer la plantilla." #~ msgid "Select the module where the alert will be created" #~ msgstr "Selecciona el módulo donde se creará la alerta" #~ msgid "Select the alert to be edited or deleted" #~ msgstr "Selecciona la alerta que quieres editar o eliminar" #~ msgid "Please, set a name" #~ msgstr "Por favor, introduce un nombre." #~ msgid "Please, set an interval" #~ msgstr "Por favor, introduce un intervalo." #~ msgid "Web check" #~ msgstr "Comprobación web" #~ msgid "Module description" #~ msgstr "Descripción del módulo" #~ msgid "Step by step wizard" #~ msgstr "Wizard paso a paso" #~ msgid "Click Create to continue" #~ msgstr "Haz clic en Crear para continuar" #~ msgid "The alert you are trying to add is already in the list of alerts" #~ msgstr "" #~ "La alerta que estás intentando añadir ya se encuentra en la lista de alertas." #~ msgid "" #~ "Are you sure? If the agent is on a policy, it will be removed from the policy." #~ msgstr "" #~ "¿Está seguro? Si el agente esta incluido en una política, se eliminará de dicha " #~ "política." #~ msgid "Please, select an alert" #~ msgstr "Por favor, selecciona una alerta." #~ msgid "Please, select an agent" #~ msgstr "Por favor, selecciona un agente." #~ msgid "No agent name specified" #~ msgstr "No se especificó el nombre del agente." #~ msgid "" #~ "This feature will be removed in version 773 and its\n" #~ " functions transferred to different metaconsole tools ( bulk " #~ "operations, agent alert editing, etc).\n" #~ " The current functions of the wizard is minimal and we do not " #~ "recommend its use." #~ msgstr "" #~ "Esta función se eliminará en la versión 771 y sus\n" #~ " funciones se transferirán a diferentes herramientas de la " #~ "Metaconsola (operaciones masivas, edición de alertas de agentes, etc.).\n" #~ " Las funciones actuales del asistente son mínimas y no " #~ "recomendamos su uso." #~ msgid "Another module already exists with the same name" #~ msgstr "Ya existe otro módulo con el mismo nombre." #, php-format #~ msgid "Error adding module %s" #~ msgstr "Error al añadir el módulo %s" #~ msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled" #~ msgstr "Error al crear las alertas; operación cancelada" #~ msgid "Agent successfully added" #~ msgstr "Agentes añadidos correctamente" #, php-format #~ msgid "%s Modules created" #~ msgstr "%s módulos creados" #, php-format #~ msgid "Could not update agent %s" #~ msgstr "No se pudo actualizar el agente %s" #, php-format #~ msgid "%s Modules deleted" #~ msgstr "%s módulos eliminados" #~ msgid "There was an error creating the alerts, the operation has been cancelled ." #~ msgstr "Error al crear las alertas; operación cancelada" #~ msgid "Module successfully added." #~ msgstr "Módulo añadido correctamente" #, php-format #~ msgid "Error updating module %s" #~ msgstr "Error al actualizar el módulo %s" #~ msgid "There was an error updating the alerts, the operation has been cancelled" #~ msgstr "Error al actualizar las alertas, operación cancelada" #~ msgid "Successfully updated module." #~ msgstr "Módulo actualizado correctamente" #~ msgid "Propagation" #~ msgstr "Propagación" #~ msgid "Create new report" #~ msgstr "Crear un nuevo informe" #~ msgid "Alert correlation" #~ msgstr "Correlación de alertas" #~ msgid "Any value below this number is discarted" #~ msgstr "Cualquier valor por debajo de este número será descartado." #~ msgid "Managent policies" #~ msgstr "Políticas de gestión" #~ msgid "Created successfuly" #~ msgstr "Creado correctamente" #~ msgid "Mysql" #~ msgstr "Mysql" #~ msgid "ElasticSearch IP" #~ msgstr "IP de ElasticSearch" #~ msgid "ElasticSearch Port" #~ msgstr "Puerto ElasticSearch" #~ msgid "ElasticSearch Status" #~ msgstr "Estado de ElasticSearch" #~ msgid "Empty ip or port" #~ msgstr "IP o puerto vacío" #~ msgid "Curl Error: " #~ msgstr "Error curl: " #~ msgid "This operation is not ready yet! Keep up to date with latest updates" #~ msgstr "" #~ "¡Esta operación aún no está lista! Manténgase al día con las últimas " #~ "actualizaciones" #~ msgid "Correlated alerts" #~ msgstr "Alertas correladas" #~ msgid "Tree view by tags" #~ msgstr "Vista de árbol por etiquetas" #~ msgid "Log sources" #~ msgstr "Fuentes de log" #~ msgid "Select dates by range" #~ msgstr "Seleccionar fechas por rango" #~ msgid "Edit sources" #~ msgstr "Editar fuentes" #~ msgid "WebService engine has not been started, please check documentation." #~ msgstr "El motor WebService aún no se ha iniciado, consulte la documentación." #~ msgid "Retry" #~ msgstr "Reintentar" #~ msgid "Please use SSH or Telnet." #~ msgstr "Use SSH o Telnet." #~ msgid "WebService engine is not working properly, please check documentation." #~ msgstr "El motor WebService no funciona correctamente, consulte la documentación." #, php-format #~ msgid "%d Updated" #~ msgstr "%d Actualizado" #, php-format #~ msgid "%d Updated, please restart WebSocket engine service" #~ msgstr "%d Actualizado, reinicie el servicio del motor WebSocket" #~ msgid "Quickshell" #~ msgstr "Quickshell" #~ msgid "Gotty path" #~ msgstr "Ruta Gotty" #~ msgid "Gotty host" #~ msgstr "Host Gotty" #~ msgid "Gotty ssh port" #~ msgstr "Puerto SSH Gotty" #~ msgid "Gotty telnet port" #~ msgstr "Puerto telnet Gotty" #~ msgid "Gotty user" #~ msgstr "Usuario Gotty" #~ msgid "Gotty password" #~ msgstr "Contraseña Gotty" #~ msgid "Extension not installed" #~ msgstr "Extensión no instalada" #~ msgid "Files repository manager" #~ msgstr "Gestor del repositorio de archivos" #~ msgid "Database interface" #~ msgstr "Interfaz de base de datos" #~ msgid "Could not be created because the component exists" #~ msgstr "No se ha podido crear porque el componente existe" #~ msgid "Total agent access records" #~ msgstr "Total de registros de acceso del agente" #~ msgid "Allow all IPs" #~ msgstr "Permitir todas las direcciones IP" #~ msgid "WARNING! - You are going to delete a cluster agent. Are you sure?" #~ msgstr "¡ADVERTENCIA! - ¿Esta seguro de que desea eliminar el cluster de agentes?" #~ msgid "No incidents associated to this agent" #~ msgstr "No hay incidentes asociados a este agente" #~ msgid "eHorus" #~ msgstr "eHorus" #~ msgid "Integria IMS" #~ msgstr "Integria IMS" #~ msgid "Websocket Engine" #~ msgstr "Websocket Engine" #~ msgid "Websocket engine" #~ msgstr "Motor websocket" #~ msgid "Pandora Websocket Engine" #~ msgstr "Motor Websocket Pandora" #~ msgid "eHorus configuration at user level" #~ msgstr "Configuración de eHorus a nivel de usuario" #~ msgid "eHorus API" #~ msgstr "API eHorus" #~ msgid "Please upgrade to version 774 or later" #~ msgstr "Actualice a la versión 774 o posteriores" #~ msgid "WebSocket settings" #~ msgstr "Ajustes de WebSocket" #~ msgid "Bind address" #~ msgstr "Dirección de enlace" #~ msgid "Bind port" #~ msgstr "Puerto de enlace" #~ msgid "WebSocket proxy url" #~ msgstr "URL del proxy de WebSocket" #~ msgid "There are no defined operating systems" #~ msgstr "No hay sistemas operativos definidos" #~ msgid "Sync inventory" #~ msgstr "Inventario Sync" #~ msgid "Max. days before delete old network matrix data" #~ msgstr "Núm. máx. de días antes de borrar datos de matriz antiguos" #~ msgid "Poisition" #~ msgstr "Posición" #~ msgid "Reports list" #~ msgstr "Lista de informes" #~ msgid "List of reports" #~ msgstr "Lista de informes" #~ msgid "Unsuccessful action

" #~ msgstr "Acción fallida

" #~ msgid "Server Tasks" #~ msgstr "Tareas de servidor" #~ msgid "Events (not validated)" #~ msgstr "Eventos (no validados)" #~ msgid "Force execution" #~ msgstr "Forzar ejecución" #~ msgid "F." #~ msgstr "F." #~ msgid "Ticket list" #~ msgstr "Lista de tickets" #~ msgid "New ticket" #~ msgstr "Nuevo ticket" #~ msgid "Edit ticket" #~ msgstr "Editar ticket" #~ msgid "View ticket" #~ msgstr "Ver ticket" #~ msgid "" #~ "API request failed. Please check Integria IMS' access credentials in Pandora " #~ "setup." #~ msgstr "" #~ "Error de petición API. Compruebe los credenciales de acceso a Integria IMS en los " #~ "ajustes de Pandora FMS." #~ msgid "File successfully added" #~ msgstr "Archivo añadido correctamente" #~ msgid "File could not be added" #~ msgstr "no se ha podido añadir el archivo" #~ msgid "Update manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Informative" #~ msgstr "Informativo" #~ msgid "Serious" #~ msgstr "Grave" #~ msgid "Very serious" #~ msgstr "Muy grave" #~ msgid "Active incidents" #~ msgstr "Incidentes activos" #~ msgid "Active incidents, with comments" #~ msgstr "Incidentes activos, con comentarios" #~ msgid "Rejected incidents" #~ msgstr "Incidentes rechazados" #~ msgid "Expired incidents" #~ msgstr "Incidentes caducados" #~ msgid "Closed incidents" #~ msgstr "Incidentes cerrados" #~ msgid "Network configuration changes" #~ msgstr "Cambios en la configuración de red" #~ msgid "Integria inventory" #~ msgstr "Inventario Integria IMS" #~ msgid "Integria API password" #~ msgstr "Contraseña de la API de Integria IMS" #~ msgid "Integria URL" #~ msgstr "URL de Integria IMS" #~ msgid "Integria user" #~ msgstr "Usuario de Integria" #~ msgid "Integria password" #~ msgstr "Contraseña de Integria" #~ msgid "Integria request timeout" #~ msgstr "Límite de tiempo de las peticiones de Integria" #~ msgid "WebSocket bind address" #~ msgstr "Dirección de enlace WebSocket" #~ msgid "WebSocket port" #~ msgstr "Puerto WebSocket" #~ msgid "Total agent access record" #~ msgstr "Registro total de acceso de agentes" #~ msgid "2" #~ msgstr "2" #~ msgid "7 days" #~ msgstr "7 días" #~ msgid "1 Year" #~ msgstr "1 Año" #~ msgid "Please ensure mail configuration matches your needs" #~ msgstr "" #~ "Asegúrese de que la configuración del correo electrónico se ajusta a sus " #~ "necesidades" #~ msgid "Create an agent" #~ msgstr "Crear agente" #~ msgid "Create a module to check if an agent is online" #~ msgstr "Crear módulo para saber si el agente está en línea" #~ msgid "Be warned if something is wrong, create an alert on the module" #~ msgstr "Manténgase informado de cualquier problema, cree una alerta para el módulo" #~ msgid "Discover hosts and devices in your network" #~ msgstr "Explorar hosts y dispositivos en la red" #~ msgid "If something is not working as expected, look for this icon and report!" #~ msgstr "" #~ "Si algo no funciona como debería, !busque este icono e informe del problema¡" #~ msgid "Also receive an email" #~ msgstr "Recibir también un correo electrónico" #~ msgid "No actions" #~ msgstr "Sin acciones" #~ msgid "Agent access rate (Last 24h)" #~ msgstr "Índice de acceso de agente (últimas 24h)" #~ msgid "Report of State" #~ msgstr "Informe de estado" #~ msgid "Event graph" #~ msgstr "Gráfico de eventos" #~ msgid "Event graph by agent" #~ msgstr "Gráfico de eventos por agente" #~ msgid "Defined period" #~ msgstr "Período definido" #~ msgid "Integria IMS statistics" #~ msgstr "Estadísticas de Integria IMS" #~ msgid "Integria IMS ticket list" #~ msgstr "Lista de tickets de Integria IMS" #~ msgid "Issues" #~ msgstr "Incidencias" #~ msgid "Update Integria IMS Ticket" #~ msgstr "Actualizar el ticket de Integria IMS" #~ msgid "Create Integria IMS Ticket" #~ msgstr "Crear ticket de Integria IMS" #~ msgid "Successfully created in Integria IMS" #~ msgstr "Creado correctamente en Integria IMS" #~ msgid "Could not be created in Integria IMS" #~ msgstr "No se ha podido crear en Integria IMS" #~ msgid "Successfully updated in Integria IMS" #~ msgstr "Actualizado correctamente en Integria IMS" #~ msgid "Could not be updated in Integria IMS" #~ msgstr "No se ha podido actualizar en Integria IMS" #~ msgid "Not yet" #~ msgstr "Todavía no" #~ msgid "Not closed yet" #~ msgstr "No cerrado todavía" #~ msgid "File successfully deleted" #~ msgstr "Archivo añadido correctamente" #~ msgid "File could not be deleted" #~ msgstr "El archivo no se ha podido eliminar" #~ msgid "Comment successfully added" #~ msgstr "Comentario añadido correctamente" #~ msgid "Comment could not be added" #~ msgstr "No se ha podido añadir el comentario" #~ msgid "Text filter" #~ msgstr "Filtro de texto" #~ msgid "Created from" #~ msgstr "Creado desde" #~ msgid "Status/Resolution" #~ msgstr "Estado/Resolución" #~ msgid "Updated/Started" #~ msgstr "Actualizado/Iniciado" #~ msgid "No tickets to show" #~ msgstr "No hay tickets" #~ msgid "You must select at least one filter." #~ msgstr "Debe seleccionar al menos un filtro." #, php-format #~ msgid "Show %s of %s. View all matches" #~ msgstr "Mostrar %s de %s. Ver todas las coincidencias." #~ msgid "Set initial date" #~ msgstr "Fijar fecha de inicio" #~ msgid "Invalid date selected" #~ msgstr "Fecha seleccionada no válida" #~ msgid "Go to documentation" #~ msgstr "Ir a documentación" #, php-format #~ msgid "%s Overview" #~ msgstr "Esquema %s" #~ msgid "Custom background logo" #~ msgstr "Fondo del logo personalizado" #~ msgid "Ultimo contacto remoto" #~ msgstr "Ultimo contacto remoto" #~ msgid "Generated automatically with the information provided for the user" #~ msgstr "Generado automáticamente con la información proporcionada para el usuario" #~ msgid "SMNP" #~ msgstr "SMNP" #~ msgid "SMNP community" #~ msgstr "Comunidad SMNP" #~ msgid "Manage satellite hosts" #~ msgstr "Administrar hosts satélite" #~ msgid "No maps defined" #~ msgstr "No hay mapas definidos" #, fuzzy #~| msgid "Width" #~ msgid "Widtzzzzh" #~ msgstr "Anchura" #, fuzzy #~| msgid "No available data to show" #~ msgid "No available data to showaaaa" #~ msgstr "No hay datos disponibles para mostrar" #, fuzzy #~| msgid "Module sanity" #~ msgid "Module sanityX" #~ msgstr "Estado de los módulos" #~ msgid "This change will only apply to nodes" #~ msgstr "Este cambio solo se aplicará a los nodos" #~ msgid "" #~ "To see the list of modules paginated, enable this option in the Styles " #~ "Configuration." #~ msgstr "" #~ "Para ver la lista de módulos con paginación, habilita esta opción en la " #~ "configuración de estilos." #~ msgid "There is no GIS data." #~ msgstr "No hay datos GIS" #~ msgid "Events info (24hr.)" #~ msgstr "Información de eventos (24h)" #~ msgid "Time Sound" #~ msgstr "Programar sonido" #~ msgid "Events not found" #~ msgstr "Eventos no encontrados" #~ msgid "Calendars" #~ msgstr "Calendarios" #~ msgid "Calendars Edit" #~ msgstr "Editar calendarios" #~ msgid "Group:" #~ msgstr "Grupo:" #~ msgid " Items" #~ msgstr "Elementos" #~ msgid "Users control filter" #~ msgstr "Filtro de control de usuarios" #~ msgid "View options" #~ msgstr "Ver opciones" #~ msgid "Online validation" #~ msgstr "Validación en línea" #~ msgid "Autoconfiguration" #~ msgstr "Autoconfiguración" #~ msgid "Show Agent >" #~ msgstr "Mostrar agente" #~ msgid "Files in " #~ msgstr "Archivos en " #~ msgid "The changes on this field are linked with the configuration data." #~ msgstr "Los cambios en este campo están unidos con la configuración de datos." #~ msgid "macro_help" #~ msgstr "macro_help" #~ msgid "Delete remote conf agent files" #~ msgstr "Eliminar archivos de agente de configuración remota" #~ msgid "The url specified in this field is mandatory to retrieve performance stats." #~ msgstr "" #~ "La URL especificada en este campo es obligatoria para recuperar las estadísticas " #~ "de rendimiento." #~ msgid "Manager collection" #~ msgstr "Gestor de colecciones" #~ msgid "Copy selected modules to policy: " #~ msgstr "Copiar módulos seleccionados a la política: " #~ msgid "Queue filter" #~ msgstr "Filtros de cola" #~ msgid "Events Configuration Information" #~ msgstr "Información de configuración de evntos" #, php-format #~ msgid "" #~ "Password related configuration only applies when local %s authentication is " #~ "selected." #~ msgstr "" #~ "La configuración relacionada con la contraseña solo aplica cuando la " #~ "autenticación local %s está seleccionada." #~ msgid "Create template report wizard" #~ msgstr "Asistente de creación de plantillas de informes" #~ msgid "Advance Reporting" #~ msgstr "Informes avanzados" #~ msgid "Item Editor" #~ msgstr "Editor de elemento" #~ msgid "Advance Options" #~ msgstr "Opciones avanzadas" #~ msgid "Confirm: " #~ msgstr "Confirmar: " #~ msgid "Item type" #~ msgstr "Tipo de elemento" #~ msgid "privacy pass" #~ msgstr "pase privado" #~ msgid "Examples" #~ msgstr "Ejemplos" #~ msgid "Insert data" #~ msgstr "Insertar datos" #~ msgid "Update Group" #~ msgstr "Actualizar grupo" #~ msgid "Create Group" #~ msgstr "Crear grupo" #, php-format #~ msgid "Module groups defined in %s" #~ msgstr "Grupos de módulos definidos en %s" #, php-format #~ msgid "Profiles defined on %s" #~ msgstr "Perfiles definidos en %s." #, php-format #~ msgid "Users defined on %s" #~ msgstr "Usuarios definidos en %s" #~ msgid "Update user" #~ msgstr "Actualizar usuario" #~ msgid "Agent manager" #~ msgstr "Administrador de agente" #~ msgid "Show Agents" #~ msgstr "Mostrar agentes" #~ msgid "Agents / Modules affected" #~ msgstr "Agentes / Módulos afectados" #~ msgid "To day:" #~ msgstr "Hasta el día:" #~ msgid "Cron from:" #~ msgstr "Cron desde:" #~ msgid "Cron to:" #~ msgstr "Cron hasta:" #~ msgid "Available modules:" #~ msgstr "Módulos disponibles:" #~ msgid "SNMP walk" #~ msgstr "SNMP walk" #~ msgid "QR Code Agent view" #~ msgstr "Código QR de la vista de agente" #~ msgid "Click to display" #~ msgstr "Pinche para visualizar" #~ msgid "Min. " #~ msgstr "Min. " #~ msgid "Dynamic Threshold Min. " #~ msgstr "Rango dinámico mínimo " #~ msgid "Dynamic Threshold Max. " #~ msgstr "Rango dinámico máximo " #~ msgid "Dynamic Threshold Two Tailed: " #~ msgstr "Rango dinámico dos fallido: " #~ msgid "Del." #~ msgstr "Del." #~ msgid "Normalize (Disabled)" #~ msgstr "Normalizar (deshabilitado)" #~ msgid "Create network component (Disabled)" #~ msgstr "Crear componentes de red (desactivado)" #~ msgid "Manage Netflow Filter" #~ msgstr "Filtro de gestión Netflow" #~ msgid "Netflow Filter" #~ msgstr "Filtro Netflow" #~ msgid "Filter:" #~ msgstr "Filtrar:" #~ msgid "Update Command" #~ msgstr "Actualizar comando" #~ msgid "Update Action" #~ msgstr "Actualizar acción" #~ msgid "Normal:" #~ msgstr "Normal:" #~ msgid "Type of interface charts" #~ msgstr "Tipo de las gráficos de interfaces" #~ msgid "Graph TIP view:" #~ msgstr "Vista TIP de la gráfica:" #~ msgid "Enforce public URL usage information" #~ msgstr "Aplicar la información de uso de la URL pública" #~ msgid "" #~ "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this map " #~ "name in main menu" #~ msgstr "" #~ "Usa [ o ( como primer carácter. Por ejemplo \"[*] Nombre de mapa\", para " #~ "renderizar este nombre de mapa en el menú principal." #~ msgid "Edit event responses" #~ msgstr "Editar respuestas de eventos" #~ msgid "Update Filter" #~ msgstr "Actualizar el filtro" #~ msgid "No tags defined" #~ msgstr "Etiquetas no definidas" #~ msgid "Update Tag" #~ msgstr "Actualizar etiqueta" #~ msgid "Create Tag" #~ msgstr "Crear etiqueta" #~ msgid "Warning
Critical" #~ msgstr "Advertencia
Crítico" #~ msgid "Scheduled jobs" #~ msgstr "Tareas programadas" #~ msgid "PANDORA FMS" #~ msgstr "PANDORA FMS" #~ msgid "Refresh every" #~ msgstr "Actualizar cada" #~ msgid "Create a Text" #~ msgstr "Crear texto" #~ msgid "Create text" #~ msgstr "Crear texto" #~ msgid "Global status" #~ msgstr "Estado global" #~ msgid "total agents" #~ msgstr "agentes totales" #~ msgid "critical agents" #~ msgstr "agentes críticos" #~ msgid "unknown agents" #~ msgstr "agentes en desconocido" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Examinar" #~ msgid "" #~ "If event replication is ongoing, it won't be possible to enter comments here. " #~ "This option is only to allow local pandora users to see comments, but not to " #~ "operate with them. The operation, when event replication is enabled, must be done " #~ "only in the Metaconsole." #~ msgstr "" #~ "Si la replicación de evento está en proceso, no sera posible añadir comentarios. " #~ "Esta opción solo permite a los usuarios locales de Pandora FMS ver los " #~ "comentarios, pero no usarlos. Este proceso solo se puede llevar a cabo en la " #~ "Metaconsola si la replicación de eventos está habilitada." #~ msgid "No log sources found" #~ msgstr "No se han encontrado fuentes de logs" #~ msgid "Monitor view" #~ msgstr "Vista del monitor" #~ msgid "Show filters" #~ msgstr "Mostrar filtros" #~ msgid "This group doesn't have any monitor" #~ msgstr "Este grupo no tiene ningún monitor definido." #~ msgid "Remote configuration enabled" #~ msgstr "Configuración remota habilitada" #~ msgid "Agent info" #~ msgstr "Información del agente" #~ msgid "Select this checkbox to write interval instead a date." #~ msgstr "Seleccione esta casilla para escribir un intervalo en vex de una fecha." #~ msgid "No data retrieved" #~ msgstr "No se han obtenido datos" #~ msgid "Draw live filter" #~ msgstr "Extraer filtro en directo" #~ msgid "Export this list to CSV" #~ msgstr "Exportar esta lista a CSV" #~ msgid "Sound console" #~ msgstr "Consola sonora" #~ msgid "Sound events" #~ msgstr "Eventos sonoros" #~ msgid "There are no services defined yet." #~ msgstr "No hay servicios definidos todavía." #~ msgid "Create Services" #~ msgstr "Crear servicios" #~ msgid "There are no custom graphs defined yet." #~ msgstr "No hay gráficos personalizados definidos todavía." #, php-format #~ msgid "WELCOME TO %s" #~ msgstr "BIENVENIDO A %s" #~ msgid "NEXT GENERATION" #~ msgstr "NEXT GENERATION" #~ msgid "SAP/R3 Plugin Licence" #~ msgstr "Licencia plugin SAP/R3" #~ msgid "" #~ "The templates shown are only for correlative alerts, event alert (legacy) will be " #~ "deprecated in the future" #~ msgstr "" #~ "Las plantillas mostradas solo sirven para las alertas correlativas, la alerta de " #~ "eventos (heredada) se despreciará en el futuro" #~ msgid "DB Size" #~ msgstr "Tamaño de la base de datos" #~ msgid "Sound Alerts" #~ msgstr "Alertas sonoras" #~ msgid "Phantomjs bin directory" #~ msgstr "Directorio Phantomjs bin" #~ msgid "PhantomJS cache cleanup " #~ msgstr "Limpieza de caché de PhantomJS " #~ msgid "No scheduled" #~ msgstr "No programado" #~ msgid "Each week" #~ msgstr "Cada semana" #~ msgid "Each day" #~ msgstr "Cada día" #~ msgid "PhantomJS cache interval" #~ msgstr "Intervalo de caché de PhantomJS" #~ msgid "

Type

" #~ msgstr "

Tipo

" #~ msgid "Circular porgress bar" #~ msgstr "Barra de progreso circular" #~ msgid "other" #~ msgstr "otro" #~ msgid "Edit cluster" #~ msgstr "Editar cluster" #~ msgid "Events -by module-" #~ msgstr "Eventos -por módulo-" #~ msgid "Synchronization queue items warn detection" #~ msgstr "Los elementos de la cola de sincronización advierten a la detección" #~ msgid "Number of items in synchronization queue before be notified, per node" #~ msgstr "" #~ "Número de elementos en la cola de sincronización antes de ser notificados, por " #~ "nodo" #~ msgid "Agents Management" #~ msgstr "Gestión de agentes" #~ msgid "" #~ "Enable/disable token (this will comment out the corresponding line in the " #~ "configuration file)" #~ msgstr "" #~ "Habilitar/deshabilitar token (esto comentará la línea correspondiente en el " #~ "archivo de configuración)" #~ msgid "Enable (1) or disable (0) remote configuration" #~ msgstr "Habilitar (1) o deshabilitar (0) la configuración remota" #~ msgid "The phase does not have a defined script" #~ msgstr "La fase no tiene un script definido." #~ msgid "Edit Data" #~ msgstr "Editar datos" #~ msgid "Error in dependencies field" #~ msgstr "Error en el campo de las dependencias" #~ msgid "Error in enables field" #~ msgstr "Error al activar el campo" #~ msgid "Transactions List" #~ msgstr "Lista de transacciones" #~ msgid "Edit Transaction" #~ msgstr "Editar transacción" #~ msgid "Go back to phases list" #~ msgstr "Volver a lista de fases" #~ msgid "Transactional Map - Phase - " #~ msgstr "Mapa transaccional - Fase - " #~ msgid "List of transactions" #~ msgstr "Lista de transacciones" #~ msgid "Transactional Map" #~ msgstr "Mapa transaccional" #~ msgid "Transaction name" #~ msgstr "Nombre de la transacción" #~ msgid "Running status" #~ msgstr "Estado de ejecución" #~ msgid "Time spent" #~ msgstr "Tiempo utilizado" #~ msgid "Starting" #~ msgstr "Iniciando" #~ msgid "Stopping" #~ msgstr "Deteniendo" #~ msgid "Edit phases" #~ msgstr "Editar fases" #~ msgid "Go to `Status` module" #~ msgstr "Vaya al módulo 'Estado'" #~ msgid "Error in phases section" #~ msgstr "Error en la sección de fases" #~ msgid "Create Transaction" #~ msgstr "Crear transacción" #~ msgid "Edit main data" #~ msgstr "Editar datos principales" #~ msgid "View Transaction" #~ msgstr "Ver transacción" #~ msgid "Return to windowed mode" #~ msgstr "Volver al modo ventana" #~ msgid "Transaction not found" #~ msgstr "Transacción no encontrada" #~ msgid "Master lock file not found (No data to show)" #~ msgstr "Archivo de bloqueo maestro no encontrado (no hay datos que mostrar)" #~ msgid "Transaction is stopped" #~ msgstr "Transacción detenida" #~ msgid "Error, please check the transaction phases" #~ msgstr "Error. Por favor, comprueba las fases de la transacción." #~ msgid "Please, reset the transaction" #~ msgstr "Por favor, reinicia la transacción." #~ msgid "Successfully data updated" #~ msgstr "Datos actualizados correctamente" #~ msgid "Could not be data updated" #~ msgstr "Error al actualizar los datos" #~ msgid "Create Phase" #~ msgstr "Fase de creación" #~ msgid "Index" #~ msgstr "Índice" #~ msgid "Enables" #~ msgstr "Activa" #~ msgid "Not valid dependencies field" #~ msgstr "Campo de dependencias no válido" #~ msgid "Not valid enables field" #~ msgstr "Campo de activación no válido" #~ msgid "Loop interval" #~ msgstr "Intervalo del bucle" #~ msgid "Transactional Map - Edit Transaction" #~ msgstr "Mapa transaccional - Editar transacción" #~ msgid "Transactional map" #~ msgstr "Mapa transaccional" #~ msgid "Are you sure you want to unlock this item?" #~ msgstr "¿Estás seguro de que quieres desbloquear este elemento?" #~ msgid "" #~ "The plugin command cannot be updated because some modules or components are using " #~ "the plugin." #~ msgstr "" #~ "No se puede actualizar el comando. Este plugin está siendo utilizado por módulos " #~ "o componentes." #~ msgid "Transactional server" #~ msgstr "Servidor transaccional" #~ msgid "." #~ msgstr "." #~ msgid "," #~ msgstr "," #~ msgid "" #~ "Search by any alphanumeric field in the trap.\n" #~ "\t\tREMEMBER trap sources need to be searched by IP Address" #~ msgstr "" #~ "Búsqueda según campos alfanuméricos en el trap.\n" #~ "\t \tRECUERDA que las fuentes de trap tienen que buscarse según una dirección IP." #~ msgid "There are no SNMP traps in database that contains this filter" #~ msgstr "No hay traps SNMP en la base de datos que contengan este filtro" #~ msgid "Trap type:" #~ msgstr "Tipo trap:" #~ msgid "No matching traps found" #~ msgstr "No se encontraron traps coincidentes." #~ msgid "There are no transactions defined yet." #~ msgstr "No hay transacciones definidas por el momento." #~ msgid "Create Transactions" #~ msgstr "Crear transacciones" #~ msgid "" #~ "The new transactional server allows you to execute tasks dependent on the others " #~ "following a user-defined design. This means that it is possible to coordinate " #~ "several executions to check a target at a given time.\n" #~ "\n" #~ "Transaction graphs represent the different processes within our infrastructure " #~ "that we use to deliver our service." #~ msgstr "" #~ "El nuevo servidor transaccional le permite ejecutar tareas dependientes de las " #~ "demás siguiendo un diseño definido por el usuario. Esto significa que es posible " #~ "coordinar varias ejecuciones para comprobar un objetivo en un momento dado.\n" #~ "\n" #~ "Las gráficas de transacción representan los diferentes procesos dentro de nuestra " #~ "infraestructura, la cual usamos para llevar a cabo nuestros servicios." #~ msgid "Agents to move" #~ msgstr "Agentes para desplazar" #~ msgid "Remove agents to doesn't move to destination server" #~ msgstr "Si eliminas los agentes, no se desplazarán al servidor de destino" #~ msgid "Enable Sunburst" #~ msgstr "Habilitar Sunburst" #~ msgid "Refresh Holding area" #~ msgstr "Actualizar búfer de procesamiento" #~ msgid "Mode Cell" #~ msgstr "Modo celdas" #~ msgid "Mode Layout" #~ msgstr "Modo esquema" #~ msgid "Services operations" #~ msgstr "Operaciones de servicios" #~ msgid "Bulk services creation" #~ msgstr "Creación de servicios masivos" #~ msgid "Bulk services deletion" #~ msgstr "Borrado de servicios en masa" #~ msgid "Bulk service elements operations" #~ msgstr "Operaciones de elementos de servicio masivos" #~ msgid " Seconds" #~ msgstr " Segundos" #~ msgid "Bulk creation" #~ msgstr "Creación masiva" #~ msgid "once" #~ msgstr "una vez" #~ msgid "List of OS" #~ msgstr "Lista de sistemas operativos" #~ msgid "More detail" #~ msgstr "Más detalles" #~ msgid "The Agent: " #~ msgstr "El agente: " #~ msgid " has " #~ msgstr " tiene " #~ msgid " events." #~ msgstr " eventos." #~ msgid "Is not allowed delete events in process" #~ msgstr "No puede borrar eventos en proceso" #~ msgid "" #~ "Event viewer is disabled due event replication. For more information, please " #~ "contact with the administrator" #~ msgstr "" #~ "El visor de eventos está desactivado debido a la replicación de eventos. Por " #~ "favor, contacta con el administrador para obtener más información." #~ msgid "No filter loaded" #~ msgstr "No se ha cargado el filtro" #~ msgid "Filter loaded" #~ msgstr "Filtro cargado" #~ msgid "Event control filter" #~ msgstr "Filtro de control de eventos" #~ msgid "Error creating filter." #~ msgstr "Error al crear el filtro" #~ msgid "Error creating filter is duplicated." #~ msgstr "Error al crear el filtro ya que está duplicado" #~ msgid "Filter created." #~ msgstr "Filtro creado" #~ msgid "Filter updated." #~ msgstr "Filtro actualizado" #~ msgid "Error updating filter." #~ msgstr "Error al actualizar el filtro" #, php-format #~ msgid "'Show events' is disabled because this %s node is set to event replication." #~ msgstr "" #~ "\"Mostrar eventos\" está deshabilitado porque el nodo de %s está en replicación " #~ "de eventos." #~ msgid "Treshold" #~ msgstr "Umbral" #~ msgid "Alert fired in module " #~ msgstr "Alerta disparada en el módulo " #~ msgid " is going to critical" #~ msgstr " cambiando a CRÍTICO" #~ msgid " is going to warning" #~ msgstr " cambiando a ADVERTENCIA" #~ msgid " is going to unknown" #~ msgstr " cambiando a DESCONOCIDO" #~ msgid "There are no events matching selected search filters" #~ msgstr "No hay eventos que coincidan con los filtros seleccionados" #~ msgid "Validated but not assigned" #~ msgstr "Validado pero no asignado" #~ msgid "Agent Module" #~ msgstr "Módulo del agente" #~ msgid "Events replication" #~ msgstr "Replicación de eventos" #~ msgid "Replication interval" #~ msgstr "Intervalo de replicación" #~ msgid "Replication limit" #~ msgstr "Límite de replicación" #~ msgid "Show events list in local console (read only)" #~ msgstr "Mostrar lista de eventos en la consola local (solo lectura)" #~ msgid "Replication DB engine" #~ msgstr "Motor de BD de replicación" #~ msgid "Maximum of events shown" #~ msgstr "Máximo número de eventos mostrados" #, php-format #~ msgid "last event replication: %s" #~ msgstr "última replicación de evento: %s" #~ msgid "server connection failed" #~ msgstr "Error en la conexión con el servidor" #~ msgid "Last event replication" #~ msgstr "Replicación del último evento" #~ msgid "This console is not joining any metaconsole." #~ msgstr "Esta consola no se unirá a ninguna Metaconsola" #~ msgid "Event replication" #~ msgstr "Replicación de eventos" #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "Segundos" #~ msgid "Last replication at" #~ msgstr "Última replicación a" #~ msgid "No replication yet" #~ msgstr "Sin replicación todavía" #~ msgid "Only validated events" #~ msgstr "Solo eventos validados" #~ msgid "No selected agents to copy" #~ msgstr "No se han seleccionado agentes de destino para la copia" #~ msgid "Making copy of configuration file for" #~ msgstr "Creando una copia del archivo de configuración de" #~ msgid "Error copying md5 file " #~ msgstr "Error al copiar archivo MD5 " #~ msgid "Remote configuration management" #~ msgstr "Gestión de configuración remota" #~ msgid "To agent(s):" #~ msgstr "Agente(s) de destino:" #~ msgid "Custom events" #~ msgstr "Eventos personalizados" #~ msgid "Global Profile" #~ msgstr "Perfil global" #~ msgid "" #~ "This user has permissions to manage all. An admin user should not requiere " #~ "additional group permissions, except for using Enterprise ACL." #~ msgstr "" #~ "Este usuario tiene permisos para configurar todo. Un usuario administrador no " #~ "debería requerir permisos adicionales de grupo, excepto para usar ACL Enterprise." #~ msgid "" #~ "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " #~ "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create personal " #~ "assignments or reviews and other tasks, on different profiles" #~ msgstr "" #~ "Este usuario tiene permisos diferentes para ver los datos en el grupo de agentes, " #~ "crear incidentes en el grupo, añadir notas en otros incidentes, crear " #~ "asignaciones personales o revisarlas y otras tareas en perfiles diferentes." #~ msgid "Assigned node" #~ msgstr "Nodo asignado" #~ msgid "Server where the agents created of this user will be placed" #~ msgstr "Servidor donde se ubicarán los agentes creados por este usuario" #~ msgid "Advanced Options" #~ msgstr "Opciones avanzadas" #~ msgid "Update Manager" #~ msgstr "Gestor de actualizaciones" #~ msgid "" #~ "Click " #~ "here to start the registration process" #~ msgstr "" #~ "Haga click en aquí para comenzar el proceso de registro" #~ msgid "Cannot " #~ msgstr "No puede " #, php-format #~ msgid "%s %s - Build %s - MR %s" #~ msgstr "%s %s - Desarrollo %s - MR %s" #~ msgid "Options Update Manager" #~ msgstr "Opciones del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Offline Update Manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones offline" #~ msgid "Online Update Manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones online" #~ msgid "Online update manager" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones online" #~ msgid "Update manager » Journal" #~ msgstr "Gestor de actualizaciones » Diario" #~ msgid "Update manager » Setup" #~ msgstr "Configuración del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update manager » Offline" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Offline" #~ msgid "Update manager » Online" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Online" #~ msgid "URL update manager:" #~ msgstr "URL Administrador de actualizaciones:" #~ msgid "Proxy server:" #~ msgstr "Servidor Proxy:" #~ msgid "Proxy port:" #~ msgstr "Puerto Proxy:" #~ msgid "Proxy user:" #~ msgstr "Usuario del Proxy:" #~ msgid "Proxy password:" #~ msgstr "Contraseña del Proxy:" #~ msgid "Update Manager offline" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones sin conexión" #~ msgid "Update Manager options" #~ msgstr "Opciones del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update Manager journal" #~ msgstr "Diario de Update Manager" #~ msgid "An error occurred while migrating the malformed scheduled downtimes" #~ msgstr "Ha ocurrido un error mientras se migraban paradas planificadas mal formadas" #~ msgid "Please run the migration again or contact with the administrator" #~ msgstr "" #~ "Por favor, ejecuta el script de migración de nuevo o contacta con el administrador" #~ msgid "Agents cannot be updated (maybe there was no field to update)" #~ msgstr "" #~ "Los agentes no se pueden actualizar (puede que no hubiera ningún campo para " #~ "actualizar)." #~ msgid "unique_ip" #~ msgstr "unique_ip" #~ msgid "Succesfuly" #~ msgstr "Con éxito" #~ msgid "Recon View" #~ msgstr "Vista recon" #~ msgid "Network recon task" #~ msgstr "Tarea recon de red" #~ msgid "has no recon tasks assigned" #~ msgstr "sin tareas recon asignadas" #, php-format #~ msgid "Agent is a %s %s" #~ msgstr "El agente es un %s %s" #~ msgid "Get running-config" #~ msgstr "Obtener running-config" #~ msgid "Latest configuration is up to date with backup." #~ msgstr "La configuración más reciente está actualizada con la copia de seguridad." #~ msgid "Running task" #~ msgstr "Ejecución de la tarea" #~ msgid "Descrtiption" #~ msgstr "Descripción" #~ msgid "Filter backups" #~ msgstr "Filtrar copias de seguridad" #~ msgid "Backups list" #~ msgstr "Lista de copias de seguridad" #~ msgid "Create backup" #~ msgstr "Crear copia de seguridad" #~ msgid "It is important that Apache can read and write on the selected path" #~ msgstr "Es importante que Apache pueda leer y escribir en la ruta seleccionada" #~ msgid "The complete and exact name of the module must be specified" #~ msgstr "Especifique el nombre completo y exacto del módulo." #~ msgid "Failed to process: " #~ msgstr "Error al procesar: " #, php-format #~ msgid "Problems while adding service element: %d, %s" #~ msgstr "Problemas al agregar elementos de servicio: %d, %s" #~ msgid "Add networks in custom range" #~ msgstr "Agregar redes en un rango personalizado" #~ msgid "Range" #~ msgstr "Rango" #~ msgid "" #~ "Add those networks from the top selector that belong to the range specified " #~ "herein. (e.g.: 192.168.30.0/24)" #~ msgstr "" #~ "Agregue aquellas redes del selector superior que pertenezcan al rango " #~ "especificado aquí. (por ejemplo: 192.168.30.0/24)" #~ msgid "all networks selected" #~ msgstr "Todas las redes seleccionadas" #~ msgid "Get PDF file" #~ msgstr "Obtener archivo PDF" #~ msgid "There was a problem creating Alert" #~ msgstr "Ha habido un problema al crear la alerta" #~ msgid "There was a problem deleting Alert" #~ msgstr "Ha habido un problema al eliminar la alerta" #~ msgid "Could not connect to internet" #~ msgstr "No se pudo conectar a internet" #~ msgid "Server not found." #~ msgstr "Servidor no encontrado" #, php-format #~ msgid "There is a error: %s" #~ msgstr "Hay un error: %s" #, php-format #~ msgid "There are %s updates, and the first to update is:" #~ msgstr "Hay %s actualizaciones y la primera actualización es:" #~ msgid "Minor release available" #~ msgstr "Actualización menor disponible" #~ msgid "New package available" #~ msgstr "Nuevo paquete disponible" #~ msgid "Minor release rejected. Changes will not apply." #~ msgstr "Actualización menor rechazada. No se aplicarán los cambios." #~ msgid "" #~ "Minor release rejected. The database will not be updated and the package will " #~ "apply." #~ msgstr "" #~ "Actualización menor rechazada. La base de datos no se actualizará y el paquete no " #~ "se aplicará." #~ msgid "Database successfully updated" #~ msgstr "Base de datos actualizada correctamente" #~ msgid "Error in MR file" #~ msgstr "Error en el archivo MR" #~ msgid "Package updated successfully" #~ msgstr "Paquete actualizado correctamente" #~ msgid "Error in package updated" #~ msgstr "Error al actualizar el paquete" #~ msgid "Database MR version is inconsistent, do you want to apply the package?" #~ msgstr "" #~ "La actualización menor de la base de datos es inconsistente, ¿quieres aplicar el " #~ "paquete?" #~ msgid "There are db changes" #~ msgstr "Hay cambios en la BD" #~ msgid "" #~ "There are new database changes available to apply. Do you want to start the DB " #~ "update process?" #~ msgstr "" #~ "Hay nuevos cambios disponibles para aplicar a la base de datos. ¿Quieres comenzar " #~ "el proceso de actualización de la BD?" #~ msgid "We recommend launching " #~ msgstr "Se recomienda lanzar " #~ msgid "There is a new update available" #~ msgstr "Hay una nueva actualización disponible" #~ msgid "" #~ "There is a new update available to apply. Do you want to start the update process?" #~ msgstr "" #~ "Hay una nueva actualización disponible para aplicar. ¿Quieres comenzar el proceso " #~ "de actualización?" #~ msgid "Applying DB MR" #~ msgstr "Aplicando actualización menor a la base de datos" #~ msgid "Apply MR" #~ msgstr "Aplicar actualización menor" #~ msgid "There is no update available." #~ msgstr "No hay actualizaciones disponibles" #~ msgid "Fail to update to the last package." #~ msgstr "Error al actualizar al ultimo paquete" #~ msgid "Starting to update to the last package." #~ msgstr "Comenzando la actualización al último paquete" #~ msgid "There was an error extracting the file '" #~ msgstr "Error al extraer el archivo" #~ msgid "The package was not extracted." #~ msgstr "El paquete no se pudo extraer." #~ msgid "An error ocurred while reading a file." #~ msgstr "Se produjo un error al leer un archivo." #~ msgid "Some of your old files might not be recovered." #~ msgstr "Algunos de los archivos antiguos no se han podido recuperar." #~ msgid "Some of your files might not be recovered." #~ msgstr "Puede que algunos de los archivos no se hayan recuperado correctamente." #, php-format #~ msgid "Line '%s' not copied to the progress file." #~ msgstr "La línea '%s' no se ha copiado al archivo de progreso." #~ msgid "The package is installed." #~ msgstr "El paquete está instalado." #~ msgid "Nice try buddy" #~ msgstr "Buen intento, amigo" #, php-format #~ msgid "Policy does not exist in node %s. Error creating it." #~ msgstr "La política no existe en ele nodo %s. Error al crearlo." #, php-format #~ msgid "" #~ "This policy exist in node %s with other name (%s). Change the name to '%s' to " #~ "apply the policy." #~ msgstr "" #~ "Esta política existe en el nodo %s con otro nombre (%s). Cambie el nombre a '%s' " #~ "para aplicar la política." #~ msgid "Custom logo (header)" #~ msgstr "Logo personalizado (cabecera)" #~ msgid "Manage recontask" #~ msgstr "Gestionar tarea recon" #~ msgid "View agent" #~ msgstr "Ver agente" #~ msgid "Administration events" #~ msgstr "Administrador de eventos" #~ msgid "Incidents statistics" #~ msgstr "Estadísticas de incidentes" #~ msgid "Manage event alerts" #~ msgstr "Gestionar eventos de alertas" #~ msgid "Prior" #~ msgstr "Anterior" #~ msgid "" #~ "Lapses of time in which the period is divided to make more precise calculations\n" #~ msgstr "Tiempos en los que el período se divide para hacer cálculos más precisos.\n" #~ msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." #~ msgstr "" #~ "Por favor, guarda primero el SLA antes de intentar añadir elementos al mismo." #~ msgid "Could not be created, it already exists" #~ msgstr "No se ha podido crear, ya existe" #~ msgid "Could not be updated, it already exists" #~ msgstr "No se ha podido actualizar, ya existe" #~ msgid "PDF font family" #~ msgstr "Familia tipográfica PDF" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s comamnds" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s comandos" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s commands" #~ msgstr "Creados/actualizados %s/%s comandos" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s actions" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s acciones" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s actions" #~ msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s acciones" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s templates" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s plantillas" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s templates" #~ msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s plantillas" #~ msgid "Open for more details" #~ msgstr "Abrir para obtener más detalles" #, php-format #~ msgid "Error creating %s groups" #~ msgstr "Error al crear %s grupos" #, php-format #~ msgid "Error updating %s groups" #~ msgstr "Error al actualizar %s grupos" #~ msgid "Open for more details in creation" #~ msgstr "Abrir para obtener más detalles sobre la creación" #~ msgid "Open for more details in update" #~ msgstr "Abrir para obtener más detalles sobre la actualización" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s groups" #~ msgstr "Error al crear/actualizar grupos %s/%s" #, php-format #~ msgid "Created %s / Updated %s groups (" #~ msgstr "%s grupos creados / %s grupos actualizados" #~ msgid "None update or create group" #~ msgstr "Ninguna actualización o creación de grupo" #, php-format #~ msgid "Error updating user %s" #~ msgstr "Error al actualizar usuario %s" #, php-format #~ msgid "Updated user %s" #~ msgstr "Usuario actualizado %s" #, php-format #~ msgid "Error creating user %s" #~ msgstr "Error al crear usuario %s" #, php-format #~ msgid "Created user %s" #~ msgstr "Usuario creado %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "There are groups that not exist in node. The followings elements groups/profiles/" #~ "user profiles were created/updated sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "" #~ "Hay grupos que no existen en el nodo. Los siguientes grupos de elementos/perfiles/" #~ "perfiles de usuario se crearon/actualizaron correctamente (%d/%d/%d)." #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user profiles (%d/" #~ "%d/%d)" #~ msgstr "" #~ "Error al crear/actualizar los siguientes elementos grupos/perfiles/usuarios (%d/" #~ "%d/%d)" #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d)" #~ msgstr "" #~ "Los perfiles de los siguientes elementos grupos/perfiles/usuarios han sido " #~ "actualizados correctamente (%d/%d/%d)." #~ msgid "Synchronizing Users" #~ msgstr "Sincronizar usuarios" #~ msgid "Profile mode" #~ msgstr "Modo de perfil" #~ msgid "Profile synchronization mode." #~ msgstr "Modo de perfil de sincronización" #~ msgid "" #~ "The selected user profile will be added to the selected users into the target" #~ msgstr "" #~ "El perfil de usuario seleccionado se añadirá a los usuarios seleccionados en el " #~ "objetivo" #~ msgid "Copy profile" #~ msgstr "Copiar perfil" #~ msgid "The target user profiles will be replaced with the source user profiles" #~ msgstr "" #~ "Los perfiles de usuario de destino se reemplazarán con los perfiles de usuario de " #~ "origen." #~ msgid "Create groups if not exist" #~ msgstr "Crear grupos si no existen" #~ msgid "Create groups assigned to user profile if not exist in node" #~ msgstr "Crear grupos asignados al perfil de usuario si no existen en el nodo" #, php-format #~ msgid "Error connecting to %s." #~ msgstr "Error de conexión con %s." #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups." #~ msgstr "Error al crear/actualizar grupos de módulos %s/%s." #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups." #~ msgstr "Grupos de módulos %s/%s creados/actualizados" #~ msgid "Synchronizing Module Groups" #~ msgstr "Sincronizando grupos de módulos" #, php-format #~ msgid "Error creating %s components groups " #~ msgstr "Error al crear %s grupos de componentes " #, php-format #~ msgid "Created %s component groups" #~ msgstr "Creados %s componentes de grupos" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s local components " #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s componentes locales " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s local components" #~ msgstr "Creados/actualizados %s/%s componentes locales" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s network components " #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s componentes de red " #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s network components" #~ msgstr "Creados/actualizados %s/%s componentes de red" #~ msgid "Synchronizing Components" #~ msgstr "Sincronizar componentes" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s tags" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s etiquetas" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s tags" #~ msgstr "Creadas/actualizadas %s/%s etiquetas" #~ msgid "Synchronizing Tags" #~ msgstr "Sincronizar etiquetas" #~ msgid "Synchronizing" #~ msgstr "Sincronizando" #~ msgid "Users synchronization" #~ msgstr "Sincronización de usuarios" #~ msgid "Groups synchronization" #~ msgstr "Sincronización de grupos" #~ msgid "Alerts synchronization" #~ msgstr "Sincronización de alertas" #~ msgid "Components synchronization" #~ msgstr "Sincronización de componentes" #~ msgid "OS synchronization" #~ msgstr "Sincronización de SO" #~ msgid "Module Groups synchronization" #~ msgstr "Sincronización de grupos de módulo" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s OS" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s SO" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s OS" #~ msgstr "Creado/Actualizado %s/%s SO" #~ msgid "Synchronizing OS" #~ msgstr "Sincronizando SO" #~ msgid "" #~ "The previous configuration of collections has been imported from the nodes. " #~ "Please check that the definitions are correct." #~ msgstr "" #~ "La configuración previa de las colecciones se ha importado desde los nodos. " #~ "Compruebe que las definiciones son correctas." #~ msgid "Note:" #~ msgstr "Nota:" #~ msgid "" #~ "These definitions will not be operational until you manually \n" #~ " copy the files from the nodes to the atachment/collection/ directory of the " #~ "meta console." #~ msgstr "" #~ "Estas definiciones no estarán operativas hasta que \n" #~ " copie manualmente los archivos desde los nodos al directorio atachment/" #~ "collection/ de la Metaconsola." #~ msgid "Deleted collection to the nodes" #~ msgstr "Colección eliminada de los nodos" #~ msgid "Added collection to the nodes" #~ msgstr "Colección añadida a los nodos" #~ msgid "The collection could not be added to the nodes" #~ msgstr "No se ha podido añadir la colección a los nodos" #~ msgid "Network traffic" #~ msgstr "Tráfico de la red" #~ msgid "System incidents reading" #~ msgstr "Lectura de incidentes del sistema" #~ msgid "System incidents writing" #~ msgstr "Escritura de incidentes del sistema" #~ msgid "System incidents management" #~ msgstr "Gestión de incidentes del sistema" #~ msgid "The CSV file must have the fields in the following order" #~ msgstr "El archivo CSV tiene que tener los campos en el siguiente orden" #~ msgid "" #~ "This console is not manager of this environment,\n" #~ " please manage this feature from centralized manager console (Metaconsole)." #~ msgstr "Esta consola no gestiona este entorno." #~ msgid "Error creating inventory module in the node" #~ msgstr "Error al crear módulo de inventario en el nodo" #~ msgid "Deploy to the nodes" #~ msgstr "Desplegar a los nodos" #, php-format #~ msgid "Exceeded max. number (%d) of agents added to policy concurrently (%d added)" #~ msgstr "" #~ "Ha superado el número máx. (%d) de agentes añadidos a una política " #~ "simultáneamente (%d añadidos)" #~ msgid "Successfully deleted from delete pending agents" #~ msgstr "Eliminado correctamente de los agentes pendientes de eliminación" #~ msgid "Could not be deleted from delete pending agents" #~ msgstr "No se pudo eliminar de los agentes pendientes de eliminación." #~ msgid "List event alerts" #~ msgstr "Lista de alertas de eventos" #~ msgid "Builder event alert" #~ msgstr "Creador de alertas de eventos" #~ msgid "Configure event rule" #~ msgstr "Configurar regla de evento" #~ msgid "This field will be processed with regexp" #~ msgstr "Este campo será procesado con regexp" #~ msgid "Window" #~ msgstr "Ventana" #~ msgid "Recursion:" #~ msgstr "Recursividad:" #~ msgid "Configure event alert" #~ msgstr "Configurar alertas de eventos" #~ msgid "Could not be created, please fill alert name" #~ msgstr "No se pudo crear; introduce un nombre de alerta." #~ msgid "Please Read" #~ msgstr "Por favor, léelo." #~ msgid "" #~ "Since the alert can have multiple actions. You can edit them from the alert list " #~ "of events." #~ msgstr "" #~ "Debido a que la alerta puede tener múltiples acciones, tienes que editarlas desde " #~ "la lista de alertas de eventos." #~ msgid "Error processing action" #~ msgstr "Error al procesar la acción" #~ msgid "Error validating alert(s)" #~ msgstr "Error al validar la alerta" #~ msgid "Ac." #~ msgstr "Ac." #~ msgid "View associated rules" #~ msgstr "Ver reglas asociadas" #~ msgid "Event rules" #~ msgstr "Reglas de eventos" #~ msgid "" #~ "This view will be removed in a future version. Please use \"Alert correlation\" " #~ "instead." #~ msgstr "" #~ "Esta vista se eliminará en una versión futura. Use \"Correlación de alertas\" en " #~ "su lugar." #~ msgid "Error creating rule" #~ msgstr "Error al crear la regla" #~ msgid "Successfully created rule" #~ msgstr "Regla creada correctamente" #~ msgid "Error updating rule" #~ msgstr "Error al actualizar la regla" #~ msgid "Successfully updating rule" #~ msgstr "Regla actualizada correctamente" #~ msgid "Error updating rule operators" #~ msgstr "Error al actualizar los operadores de reglas" #~ msgid "Successfully update rule operators" #~ msgstr "Operadores actualizados correctamente" #~ msgid "(Agent)" #~ msgstr "(Agente)" #~ msgid "Operator" #~ msgstr "Operador" #~ msgid "Logic expression for these rules:" #~ msgstr "Expresión lógica para estas reglas:" #~ msgid "Update operators" #~ msgstr "Actualizar operadores" #~ msgid "There are no defined alert event rules" #~ msgstr "No hay reglas para alerta de eventos definidas" #~ msgid "Services table view" #~ msgstr "Visor de la tabla de servicios" #~ msgid "Disable newsletter" #~ msgstr "Deshabilitar newsletter" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Página" #~ msgid ": Create new custom" #~ msgstr "Crear nueva consulta personalizada:" #~ msgid "Unknown form" #~ msgstr "Formulario desconocido" #~ msgid "Opions" #~ msgstr "Opciones" #~ msgid "Time Warning" #~ msgstr "Tempo Advertencia" #, php-format #~ msgid "Updated user %s " #~ msgstr "Usuario %s actualizado " #, php-format #~ msgid "Created user %s " #~ msgstr "Usuario %s creado " #, php-format #~ msgid "" #~ "There are groups that not exist in node. The followings elements groups/profiles/" #~ "user profiles were created/updated sucessfully (%d/%d/%d) " #~ msgstr "" #~ "Hay grupos que no existen en el nodo. Los siguientes elementos grupos/perfiles/" #~ "perfiles de usuario se han creado/actualizado correctamente (%d/%d/%d) " #, php-format #~ msgid "" #~ "Error creating/updating the followings elements groups/profiles/user profiles (%d/" #~ "%d/%d) " #~ msgstr "" #~ "Error al crear/actualizar los siguientes elementos grupos/perfiles/perfiles de " #~ "usuario (%d/%d/%d) " #, php-format #~ msgid "" #~ "The followings elements groups/profiles/user profiles were created/updated " #~ "sucessfully (%d/%d/%d) " #~ msgstr "" #~ "Los siguientes elementos grupos/perfiles/perfiles de usuario se han creado/" #~ "actualizado correctamente (%d/%d/%d) " #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the agents to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los agentes al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the groups to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los grupos al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the modules to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los módulos al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the alerts to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar las alertas al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the alert actions to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar las acciones de alerta al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the inventory modules to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los módulos de inventario al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error syncronizing the plugins to node %s." #~ msgstr "Error al sincronizar los plugins al nodo %s." #, php-format #~ msgid "Error adding the queue to node %s." #~ msgstr "Error al añadir la cola al nodo %s." #~ msgid "Transactions list" #~ msgstr "Lista de transacciones" #~ msgid "Transactional Map - " #~ msgstr "Mapa transaccional - " #~ msgid "Transactional Map - Create Phase - " #~ msgstr "Mapa Transaccional - Crear Fase - " #~ msgid "" #~ "This node is configured with centralized mode. This page is for read only. Go to " #~ "metaconsole to manage the component groups." #~ msgstr "" #~ "Este nodo se configura en modo centralizado. Esta página es solo de lectura. Vaya " #~ "a la metaconsola para gestionar los grupos de componentes" #~ msgid "" #~ "WARNING: You\\'re trying to create a group in a node member of a metaconsole.\\n" #~ "\\nThis group and all of this contents will not be visible in the metaconsole.\\n" #~ "\\nIf you want to create a visible group, you must do it from the metaconsole and " #~ "propagate to the node. " #~ msgstr "" #~ "ADVERTENCIA: estás intentando crear un grupo en un nodo que es perteneciente a " #~ "una Metaconsola.\\n\\nEste grupo y todo su contenido no será visible en la " #~ "Metaconsola.\\n\\nSi quieres crear un grupo visible, debes de realizarlo en la " #~ "Metaconsola y propagarlo al nodo. " #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. To use Update Manager Online, please set it " #~ "to %s" #~ msgstr "" #~ "PHP ha fijado el límite de memoria en %s. Para utilizar Update Manager Online, " #~ "configúrelo a %s." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has post_max_size limited to %s. To use Update Manager Online, please " #~ "set it to %s" #~ msgstr "" #~ "PHP tiene post_max_size limitado a %s. Para usar Update Manager Online, " #~ "configúrelo a %s." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. To use " #~ "Update Manager Online, please set it to %s" #~ msgstr "" #~ "PHP ha establecido un límite de tamaño máximo para los archivos subidos en %s. " #~ "Para usar Update Manager Online, configúrelo a %s." #~ msgid "The license has expired. Please contact Artica at info@artica.es" #~ msgstr "" #~ "La licencia ha caducado. Póngase en contacto con Ártica a través de info@artica.es" #~ msgid "Checking for the newest package." #~ msgstr "Buscando el paquete más reciente" #~ msgid "Downloading for the newest package." #~ msgstr "Descargando nuevos paquetes" #~ msgid "Package updated successfully." #~ msgstr "Paquete actualizado correctamente" #~ msgid "If there are any database change, it will be applied." #~ msgstr "Si hay algún cambio en la base de datos, se aplicará." #~ msgid "View incidents" #~ msgstr "Ver incidentes" #~ msgid "Edit incidents" #~ msgstr "Editar incidentes" #~ msgid "Manage incidents" #~ msgstr "Gestionar incidentes" #~ msgid "Deleting User" #~ msgstr "Borrando usuario" #~ msgid "Delete from all consoles" #~ msgstr "Eliminar de todas las consolas" #, php-format #~ msgid "Deleting User %s from all consoles" #~ msgstr "Eliminando usuario %s de todas las consolas" #~ msgid "Disabled newsletter" #~ msgstr "Newsletter deshabilitada" #~ msgid "No planned downtime" #~ msgstr "No hay ninguna parada planificada" #~ msgid "" #~ "The previous configuration of plugins has been imported from the nodes. Please " #~ "check that the definitions are correct." #~ msgstr "" #~ "Se ha importado la configuración previa de los plugins de los nodos. Compruebe " #~ "que las definiciones son correctas." #~ msgid "" #~ "These definitions will not be operational until you manually \n" #~ " \t\t\tcopy the files from the nodes to the atachment/plugin/ directory of the " #~ "meta console." #~ msgstr "" #~ "Estas definiciones no estarán operativas hasta que \n" #~ " \t\t\tcopie los archivos de los nodos al directorio atachment/plugin/ de la " #~ "Metaconsola manualmente." #~ msgid "Problem deploying plugin" #~ msgstr "Problema de despliegue de plugins" #~ msgid "Plugin deployed successfully" #~ msgstr "Plugin desplegado correctamente" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s module groups" #~ msgstr "Creados/Actualizados %s/%s grupos de módulos" #~ msgid "The file was not uploaded succesfully." #~ msgstr "El archivo no se pudo subir correctamente." #~ msgid "Package rejected." #~ msgstr "Paquete rechazado" #~ msgid "The package is extracted." #~ msgstr "Paquete extraído" #~ msgid "Error in package extraction." #~ msgstr "Error al extraer el paquete" #~ msgid "An error ocurred in the installation process." #~ msgstr "Error durante el proceso de instalación" #~ msgid "Delete files" #~ msgstr "Borrar archivos" #~ msgid "The oum has no files to remove" #~ msgstr "Oum no tiene archivos que eliminar" #~ msgid "The file delete_file.txt can not be read" #~ msgstr "No se ha podido leer el archivo delete_file.txt" #~ msgid "'deleted' folder could not be created" #~ msgstr "No se ha podido crear la carpeta \"eliminado\"" #~ msgid "'deleted' folder was created" #~ msgstr "Se ha creado la carpeta \"eliminado\"" #~ msgid "The \"delete files\" could not be the \"delete\" folder" #~ msgstr "\"Eliminar archivos\" no ha podido ser la carpeta \"eliminar\"" #~ msgid "The \"delete files\" is moved to the \"delete\" folder" #~ msgstr "\"Eliminar archivos\" se ha movido a la carpeta \"eliminar\"" #~ msgid "The sql file contains a dangerous query" #~ msgstr "El archivo SQL contiene una consulta peligrosa." #~ msgid "An error occurred while updating the database schema to the minor release " #~ msgstr "" #~ "Ocurrió un error menor al actualizar el esquema de la base de datos a la " #~ "actualización menor " #~ msgid "The directory " #~ msgstr "El directorio " #~ msgid " should have read permissions in order to update the database schema" #~ msgstr "" #~ " debería tener permisos de lectura para actualizar el esquema de la base de datos" #~ msgid "Fail the group synchronizing" #~ msgstr "Error al sincronizar los grupos" #~ msgid "Fail the tag synchronizing" #~ msgstr "Error al sincronizar las etiquetas" #~ msgid "" #~ "User not found in database \n" #~ "\t\t\t\t\tor incorrect password" #~ msgstr "" #~ "¡Uuups! Usuario no encontrado en la base de datos\n" #~ "\t\t\t\to contraseña incorrecta." #~ msgid "SQL horizonal bar graph" #~ msgstr "Gráfico de barra horizontal SQL" #~ msgid "Avg. Value" #~ msgstr "Valor medio" #~ msgid "Histogram" #~ msgstr "Histograma" #~ msgid "Custom logo metaconsole" #~ msgstr "Logo personalizado de la Metaconsola" #, php-format #~ msgid "In the Open version of %s can not be edited nodes or map" #~ msgstr "Los nodos y el mapa no se pueden editar en la versión Open de %s" #~ msgid "No results found" #~ msgstr "No se han encontrado resultados" #~ msgid "The agent hasn't got IP" #~ msgstr "El agente no tiene IP" #~ msgid "No command for perform" #~ msgstr "No hay comandos a ejecutar" #~ msgid "Do you want to be up to date?" #~ msgstr "¿Desea estar al día?" #~ msgid "Subscribe to our newsletter" #~ msgstr "Suscríbete a nuestra newsletter" #, php-format #~ msgid "" #~ "By subscribing to the newsletter, you accept that your email will be transferred " #~ "to a database owned by %s. These data will be used only to provide you with " #~ "information about %s and will not be given to third parties. You can unsubscribe " #~ "from this database at any time from the newsletter subscription options." #~ msgstr "" #~ "Al suscribirse a la newsletter, acepta que su correo electrónico pase a formar " #~ "parte de una base de datos propiedad de %s. Estos datos se usarán exclusivamente " #~ "para proporcionarle información sobre %s y no se compartirán con terceros. Puede " #~ "anular la suscripción en cualquier momento desde las opciones de suscripción de " #~ "la newsletter." #~ msgid "Are you sure you don't want to subscribe?" #~ msgstr "¿Está seguro de que desea anular la suscripción?" #~ msgid "You will miss all news about amazing features and fixes!" #~ msgstr "¡Se perderá todas las novedades sobre increíbles actualizaciones y parches!" #~ msgid "You must specify an email" #~ msgstr "Debe añadir una cuenta de correo electrónico" #, php-format #~ msgid "Line \"%s\" not copied to the progress file." #~ msgstr "La línea \"%s\" no se ha copiado al archivo de progreso." #~ msgid "There is a unknown error." #~ msgstr "Surgió un error desconocido." #~ msgid "Remote server error on newsletter request" #~ msgstr "Error del servidor remoto en petición de newsletter" #~ msgid "E-mail successfully subscribed to newsletter." #~ msgstr "Email suscrito correctamente a la newsletter" #~ msgid "E-mail has already subscribed to newsletter." #~ msgstr "El email ya está suscrito a la newsletter." #~ msgid "Update manager returns error code: " #~ msgstr "El Administrador de actualizaciones devolvió un error: " #~ msgid "Error while registering console." #~ msgstr "Error al registrar la consola." #~ msgid "Failed extracting the package to temp directory." #~ msgstr "Fallo al extraer el paquete al directorio temporal" #~ msgid "Failed the copying of the files." #~ msgstr "Error al copiar los archivos" #~ msgid "Package extracted successfully." #~ msgstr "Paquete extraído correctamente" #~ msgid "Newsletter Subscribed" #~ msgstr "Suscrito a la newsletter" #, php-format #~ msgid "Already subscribed to %s newsletter" #~ msgstr "Ya está suscrito a la newsletter de %s" #~ msgid "Newsletter Reminder" #~ msgstr "Recordatorio de la newsletter" #~ msgid "Create Planned Downtime" #~ msgstr "Crear tiempo de inactividad planificado" #~ msgid "Welcome to Pandora FMS" #~ msgstr "Bienvenido a Pandora FMS" #~ msgid "Message overview" #~ msgstr "Vista general de mensajes" #, php-format #~ msgid "You have %d unread message(s)" #~ msgstr "Tiene %d mensaje(s) sin leer" #, php-format #~ msgid "You have %d warning(s)" #~ msgstr "Tiene %d advertencia(s)" #~ msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" #~ msgstr "Herramienta de diagnóstico de Pandora FMS" #~ msgid "Item" #~ msgstr "Elemento" #~ msgid "Data value" #~ msgstr "valor de los datos" #~ msgid "Layout" #~ msgstr "Diseño" #~ msgid "Remote modules" #~ msgstr "Módulos remotos" #~ msgid "Could not be validated" #~ msgstr "No se pudo validar" #~ msgid "Create networkmap" #~ msgstr "Crear mapa de red" #~ msgid "times" #~ msgstr "veces" #~ msgid "MTTR" #~ msgstr "MTTR" #~ msgid "TTO" #~ msgstr "TTO" #~ msgid "TTRT" #~ msgstr "TTRT" #~ msgid "Alert report agent" #~ msgstr "Informe de alertas de un agente" #~ msgid "Alert report module" #~ msgstr "Informe de alertas de un módulo" #, php-format #~ msgid "Error updating passwords: %s" #~ msgstr "Error al actualizar las contraseñas: %s" #~ msgid "No events selected" #~ msgstr "No se han seleccionado eventos" #~ msgid "Successfully validated" #~ msgstr "Validado correctamente" #~ msgid "Could not be set in process" #~ msgstr "No se ha podido establecer en modo \"en proceso\"" #~ msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" #~ msgstr "Buscar por cualquier campo alfanumérico en el trap" #~ msgid "Incidents by source" #~ msgstr "Incidentes por origen" #~ msgid "Incident management" #~ msgstr "Gestión de incidentes" #~ msgid "Error creating incident" #~ msgstr "Error al crear el incidente" #~ msgid "All incidents" #~ msgstr "Todos los incidentes" #~ msgid "All priorities" #~ msgstr "Todas las prioridades" #~ msgid "No incidents match your search filter" #~ msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda" #~ msgid "Delete incidents" #~ msgstr "Borrar incidentes" #~ msgid "Create incident" #~ msgstr "Crear incidente" #~ msgid "Opened at" #~ msgstr "Abierto el" #~ msgid "Update incident" #~ msgstr "Actualizar incidente" #~ msgid "Notes attached to incident" #~ msgstr "Notas asociadas al incidente" #~ msgid "There are no messages" #~ msgstr "No hay mensajes" #~ msgid "at" #~ msgstr "el" #~ msgid "Message successfully sent" #~ msgstr "Mensaje enviado correctamente" #, php-format #~ msgid "Error sending message to group %s" #~ msgstr "Error al enviar el mensaje al grupo %s" #~ msgid "Network map deleted successfully" #~ msgstr "Mapa de red borrado con éxito" #~ msgid "Could not delete network map" #~ msgstr "No se pudo borrar el mapa de red" #~ msgid "Network map created successfully" #~ msgstr "Mapa de red creado con éxito" #~ msgid "Network map saved successfully" #~ msgstr "Mapa de red guardado satisfactoriamente" #~ msgid "Could not save network map" #~ msgstr "No se pudo guardar el mapa de red" #~ msgid "Policies view" #~ msgstr "Vista de política" #~ msgid "Topology view" #~ msgstr "Vista de la topología" #~ msgid "Depth" #~ msgstr "Profundidad" #~ msgid "No Overlap" #~ msgstr "Sin solapamiento" #~ msgid "Hide policy modules" #~ msgstr "Ocultar módulos de política" #~ msgid "Regenerate" #~ msgstr "Regenerar" #~ msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" #~ msgstr "Separación entre los elementos del mapa (en modo no-solapado)." #~ msgid "Map options" #~ msgstr "Opciones del mapa" #~ msgid "Full list of monitors" #~ msgstr "Lista completa de monitores" #~ msgid "Assigned user" #~ msgstr "Usuario asignado" #~ msgid "Resolution epilog" #~ msgstr "Epílogo de resolución" #~ msgid "Time used" #~ msgstr "Tiempo empleado" #~ msgid "Have cost" #~ msgstr "Tienen coste" #~ msgid "Public" #~ msgstr "Público" #~ msgid "Add workunit" #~ msgstr "Añadir unidad de trabajo" #~ msgid "said" #~ msgstr "dijo" #~ msgid "Not closed" #~ msgstr "No cerrado" #~ msgid "Workunits" #~ msgstr "Horas de trabajo" #~ msgid "Delete incident" #~ msgstr "Borrar incidente" #~ msgid "View incident details" #~ msgstr "Ver detalles del incidente" #~ msgid "New Incident" #~ msgstr "Nuevo Incidente" #~ msgid "Generic upload error" #~ msgstr "Error de subida genérico" #~ msgid "Marquee" #~ msgstr "Marquesina" #~ msgid "Successfully deleted recon task" #~ msgstr "Tarea recon borrada correctamente" #~ msgid "Ports" #~ msgstr "Puertos" #~ msgid "Network sweep" #~ msgstr "Barrido de red" #~ msgid "Module template" #~ msgstr "Plantilla de módulos" #~ msgid "SNMP Default community" #~ msgstr "Comunidad SNMP por defecto" #~ msgid "Pandora management" #~ msgstr "Gestionar Pandora FMS" #~ msgid "Groups defined in Pandora" #~ msgstr "Grupos definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Show branch children" #~ msgstr "Mostrar los grupos dependientes" #~ msgid "Local Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS local" #~ msgid "Descriptive name for the connection" #~ msgstr "Descripción para la conexión" #~ msgid "Group that owns the connection" #~ msgstr "Grupo asignado a la conexión" #~ msgid "Zoom level used when the map is opened" #~ msgstr "Nivel de zoom por defecto cuando se abre el mapa" #~ msgid "Language code for Pandora" #~ msgstr "Código de idioma para Pandora FMS" #~ msgid "Enable GIS features in Pandora Console" #~ msgstr "Activar funcionalidades GIS en Pandora FMS" #~ msgid "URL and/or Integria password are incorrect" #~ msgstr "La URL y/o la contraseña de Integria son incorrectas" #~ msgid "There are no SNMP filters" #~ msgstr "No hay filtros SNMP" #~ msgid "" #~ "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace the " #~ "corresponding fields of this associated \"Default action\"." #~ msgstr "" #~ "En caso de que rellene alguno de los campos Field1,Field2 o Field3 de arriba, " #~ "esos valores reemplazarán a los campos con el mismo nombre asociados a las " #~ "Acciones aplicadas a la plantilla." #~ msgid "Query SQL" #~ msgstr "Consulta SQL" #~ msgid "Show in two columns" #~ msgstr "Mostrar en dos columnas" #~ msgid "Items filter" #~ msgstr "Filtro de items" #~ msgid "Width proportional" #~ msgstr "Ancho proporcional" #~ msgid "Pandora audit" #~ msgstr "Auditoría de Pandora FMS" #~ msgid "G.F." #~ msgstr "F.A." #~ msgid "G.M." #~ msgstr "M.A." #~ msgid "O.M." #~ msgstr "M.O." #~ msgid "O.F." #~ msgstr "F.O." #~ msgid "L.F." #~ msgstr "F.L." #~ msgid "A.O.T." #~ msgstr "P.O.A." #~ msgid "A.G.T." #~ msgstr "P.A.A." #~ msgid "O." #~ msgstr "O." #~ msgid "Executed" #~ msgstr "Ejecutado/a" #~ msgid "Not executed" #~ msgstr "No ejecutado/a" #~ msgid "There is already an agent in the database with this name" #~ msgstr "Ya existe un agente con ese nombre en la base de datos" #~ msgid "name" #~ msgstr "nombre" #~ msgid "Processing error" #~ msgstr "Error de procesamiento" #~ msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" #~ msgstr "El nombre del agente debe ser el mismo que el definido en la consola" #~ msgid "You can remotely edit this agent configuration" #~ msgstr "Puede editar remotamente la configuración de este agente" #~ msgid "Unable to do SNMP walk" #~ msgstr "No se pudo realizar el SNMP walk" #~ msgid "No tags selected" #~ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" #~ msgid "DB maintenance" #~ msgstr "Gestión BBDD" #~ msgid "Database event" #~ msgstr "Evento de la base de datos" #~ msgid "No action selected" #~ msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción" #~ msgid "Select agents first" #~ msgstr "Escoja los agentes primero" #~ msgid "Massive alerts addition" #~ msgstr "Creación de alertas de forma masiva" #~ msgid "Massive alerts deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de alertas" #~ msgid "Massive alert actions addition" #~ msgstr "Creación de acciones de forma masiva" #~ msgid "Massive alert actions deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de acciones" #~ msgid "Massive alert enable/disable" #~ msgstr "Activado/Desactivado masivo de alertas" #~ msgid "Massive alert setting standby" #~ msgstr "Establecimiento masivo de alertas en standby" #~ msgid "Massive agents edition" #~ msgstr "Edición masiva de agentes" #~ msgid "Massive agents deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de agentes" #~ msgid "Massive profiles addition" #~ msgstr "Agregado masivo de perfiles" #~ msgid "Massive profiles deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de perfiles" #~ msgid "Massive modules deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de módulos" #~ msgid "Massive modules edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos" #~ msgid "Massive modules copy" #~ msgstr "Copia de módulos masiva" #~ msgid "Get data from agent" #~ msgstr "Obtener datos de un agente" #~ msgid "" #~ "Please be patient. This operation can take a long time depending on the amount of " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (5-10 minutos)" #~ msgid "Deleting records for all agents" #~ msgstr "Borrando registros para el módulo" #~ msgid "Choose agent" #~ msgstr "Escoja agente" #~ msgid "All agents" #~ msgstr "Todos los agentes" #~ msgid "Select the agent you want information about" #~ msgstr "Seleccione el agente del que quiera obtener información" #~ msgid "Get data" #~ msgstr "Obtener datos" #~ msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" #~ msgstr "" #~ "Pulse aquí para obtener los datos del agente especificado en la caja de selección" #, php-format #~ msgid "Information on agent %s in the database" #~ msgstr "Información acerca del agente %s en la base de datos" #~ msgid "Information on all agents in the database" #~ msgstr "Información acerca de todos los agentes en la base de datos" #~ msgid "Packets less than three months old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres meses" #~ msgid "Packets less than one month old" #~ msgstr "Paquetes con menos de un mes" #~ msgid "Packets less than two weeks old" #~ msgstr "Paquetes con menos de dos semanas" #~ msgid "Packets less than one week old" #~ msgstr "Paquetes con menos de una semana" #~ msgid "Packets less than three days old" #~ msgstr "Paquetes con menos de tres días" #~ msgid "Packets less than one day old" #~ msgstr "Paquetes con menos de 24 horas" #~ msgid "Total number of packets" #~ msgstr "Número máximo de paquetes" #~ msgid "Purge data" #~ msgstr "Purgar datos" #~ msgid "Purge data over 3 months" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 3 meses" #~ msgid "Purge data over 1 month" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 mes" #~ msgid "Purge data over 2 weeks" #~ msgstr "Purgar los datos con mas de 2 semanas" #~ msgid "Purge data over 1 week" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 semana" #~ msgid "Purge data over 3 days" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 3 días" #~ msgid "Purge data over 1 day" #~ msgstr "Purgar los datos con más de 1 día" #~ msgid "All data until now" #~ msgstr "Todos los datos hasta ahora" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Purgar" #~ msgid "Event database cleanup" #~ msgstr "Limpieza de la base de datos de eventos" #~ msgid "Successfully deleted old events" #~ msgstr "Eventos antiguos borrados correctamente" #~ msgid "Error deleting old events" #~ msgstr "Error al borrar los eventos antiguos" #~ msgid "Records" #~ msgstr "Registros" #~ msgid "First date" #~ msgstr "Primera fecha" #~ msgid "Purge event data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre" #~ msgid "Purge event data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días" #~ msgid "Purge event data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas" #~ msgid "Purge event data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto la última semana" #~ msgid "Purge event data over 3 days" #~ msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días" #~ msgid "Purge event data over 1 day" #~ msgstr "Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas" #~ msgid "Purge all event data" #~ msgstr "Borrar todos los datos de eventos" #~ msgid "Do it!" #~ msgstr "¡Hazlo!" #~ msgid "Maximum is equal to minimum" #~ msgstr "El máximo es igual al mínimo" #~ msgid "Filtering data module" #~ msgstr "Filtrando módulo de datos" #~ msgid "Filtering completed" #~ msgstr "Filtrado completado" #~ msgid "Get Info" #~ msgstr "Obtener info." #~ msgid "Purge data out of these limits" #~ msgstr "Purgar los datos fuera de esos límites" #~ msgid "Database information" #~ msgstr "Información de la base de datos" #~ msgid "Database audit purge" #~ msgstr "Depuración de la base de datos de auditoría" #~ msgid "Latest date" #~ msgstr "Última fecha" #~ msgid "Purge audit data over 90 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre" #~ msgid "Purge audit data over 30 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días" #~ msgid "Purge audit data over 14 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas" #~ msgid "Purge audit data over 7 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto la última semana" #~ msgid "Purge audit data over 3 days" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días" #~ msgid "Purge audit data over 1 day" #~ msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el ultimo día" #~ msgid "Purge all audit data" #~ msgstr "Borrar todos los datos de auditoría" #~ msgid "Default zoom level when opening the map" #~ msgstr "Nivel de zoom por defecto al abrir el mapa" #~ msgid "Update Layer" #~ msgstr "Actualizar capa" #~ msgid "" #~ "This extension can run as PHP script in a shell for extract more information, but " #~ "it must be run as root or across sudo. For example: sudo php /var/www/" #~ "pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión puede funcionar como un script PHP in una shell para extraer más " #~ "información, pero debe ser lanzado como root o a través de sudo. Por ejemplo: " #~ "sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" #~ msgid "" #~ "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly from " #~ "console" #~ msgstr "" #~ "Esta herramienta se utiliza para ver los logfiles de sistema de Pandora FMS " #~ "directamente desde la consola" #~ msgid "Pandora Diagnostic info" #~ msgstr "Información de diagnóstico de Pandora" #~ msgid "Log Info" #~ msgstr "Información de log" #~ msgid "Number lines of log" #~ msgstr "Número de líneas de log" #~ msgid "VNC view" #~ msgstr "Vista VNC" #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " #~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please refer to " #~ "documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server Plugins.

You can " #~ "get more plugins in our Public Resource Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión hace el registro de los plugins del servidor más fácil. Puedes " #~ "descargar aqui un plugin del servidor en el formato zipp (.pspz) de Pandora FMS " #~ "version 3x. Por favor, consulta la documentación acerca de como obtener y " #~ "utilizar los plugins de servidor de Pandora FMS.

Puedes obtener más " #~ "plugins en nuestroPublic Resource Library" #~ msgid "Traceroute to " #~ msgstr "Trazando ruta a " #~ msgid "Ping to " #~ msgstr "Ping a " #~ msgid "Basic TCP Scan on " #~ msgstr "Escaneo básico TCP en " #~ msgid "SNMPget executable does not exist." #~ msgstr "El ejecutable SNMPget no existe." #~ msgid "No agent selected or the agent does not exist" #~ msgstr "No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe." #~ msgid "Units. Value" #~ msgstr "Valor de unidades" #~ msgid "Units" #~ msgstr "Unidades" #~ msgid "Week" #~ msgstr "Semana" #~ msgid "Months" #~ msgstr "Meses" #~ msgid "Open incident" #~ msgstr "Abrir incidente" #~ msgid "Closed incident" #~ msgstr "Incidente cerrado" #~ msgid "Outdated" #~ msgstr "Obsoleto" #~ msgid "Delete user profile." #~ msgstr "Borrar perfil de usuario" #~ msgid "Database maintance problem" #~ msgstr "Problema en el mantenimiento de la base de datos" #~ msgid "Default font doesnt exist" #~ msgstr "La fuente por defecto no existe" #~ msgid "Alerts not fired" #~ msgstr "Alertas no disparadas" #~ msgid "Total alerts monitored" #~ msgstr "Alertas totales monitorizadas" #~ msgid "Total monitors" #~ msgstr "Total de monitores" #~ msgid "Inside limits" #~ msgstr "Dentro de los límites" #~ msgid "On the edge" #~ msgstr "En el límite" #~ msgid "Actual" #~ msgstr "Actual" #~ msgid "Going down to critical state" #~ msgstr "Cayendo a estado crítico" #~ msgid "Go to agent detail" #~ msgstr "Ir al detalle del agente" #~ msgid "License Info" #~ msgstr "Información sobre la licencia" #~ msgid "License info" #~ msgstr "Información sobre la licencia" #~ msgid "You need to specify a user and a host address" #~ msgstr "Necesita especificar un usuario y una dirección del host" #~ msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error en la creación del módulo de red. El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo plugin.Id_module no existe" #~ msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error en la creación del modulo plugin.El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo de red. El Id_modulo no existe" #~ msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el data module. Id_module no existe." #~ msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error al crear el module data.El nombre del agente no existe" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no existe." #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module existe en el nuevo agente" #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to 'AES' " #~ "or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. El método snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' " #~ "o 'DES'. " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to 'MD5' " #~ "or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o 'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error al crear módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a 'authNoPriv' o " #~ "'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a 'authNoPriv' o " #~ "'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to 'MD5' " #~ "or 'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " #~ "'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to 'AES' " #~ "or 'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error creando componente SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' o " #~ "'DES'. " #~ msgid "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del módulo no " #~ "existe." #~ msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no existe." #~ msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." #~ msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta. Id_template no existe." #~ msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." #~ msgstr "Error creando módulo desde componente de red. El agente no existe." #~ msgid "" #~ "Error creating module from network component. Network component doesn't exists." #~ msgstr "" #~ "Error creando módulo desde componente de red. El componente de red no existe." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." #~ msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_module no existe." #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." #~ msgstr "Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no existe." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no existe." #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." #~ msgstr "Error añadiendo agente a la política. Id_agente no existe." #~ msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo de datos en la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo de red en la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo de plugin en la política. El módulo no existe." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to 'AES' or " #~ "'DES'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' o " #~ "'DES'. " #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando módulo SNMP de la política. El módulo no existe." #~ msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." #~ msgstr "Error creando grupo. Id_parent_group no existe." #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to 'MD5' or " #~ "'SHA'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " #~ "'SHA'. " #~ msgid "" #~ "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " #~ "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " #~ msgstr "" #~ "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a 'authNoPriv' " #~ "o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #~ msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." #~ msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no existe." #~ msgid "Error first setup Open update" #~ msgstr "Error en la primera configuración de Open update" #~ msgid "Blank characters are used as AND conditions" #~ msgstr "Los espacios serán usados para una condicion \"AND\"" #~ msgid "Error deleting data" #~ msgstr "Error borrando datos" #~ msgid "Success data deleted" #~ msgstr "Dato borrado correctamente" #~ msgid "Pandora FMS help system" #~ msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS" #, php-format #~ msgid "projection for %s" #~ msgstr "proyección para %s" #~ msgid "Time compare" #~ msgstr "Comparación en el tiempo" #~ msgid "Overlapped" #~ msgstr "Solapado" #~ msgid "Separated" #~ msgstr "Separado" #~ msgid "Incident updated" #~ msgstr "Incidente actualizado" #~ msgid "Incident created" #~ msgstr "Incidente creado" #~ msgid "Incident deleted" #~ msgstr "Incidente borrado" #~ msgid "Workunit added" #~ msgstr "Hora de trabajo añadida" #~ msgid "Copy dashboard" #~ msgstr "Copiar dashboard" #~ msgid "No Validated" #~ msgstr "No validado" #~ msgid "Alert report group" #~ msgstr "Informe de alertas para grupos" #~ msgid "Events by criticity" #~ msgstr "Eventos por criticidad" #~ msgid "Port (use 0 for default)" #~ msgstr "Puerto (uso de 0 por defecto)" #, php-format #~ msgid "PandoraFMS: %s" #~ msgstr "PandoraFMS: %s" #~ msgid "DB information" #~ msgstr "Información BBDD" #~ msgid "Database audit" #~ msgstr "Auditoría BBDD" #~ msgid "Plugins registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Plugins registrados en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " #~ "enabled." #~ msgstr "" #~ "Máximo número de agentes padre que se podrán crear (si la activación del padre " #~ "está activada)" #~ msgid "Kilobytes" #~ msgstr "Kilobytes" #~ msgid "Megabytes" #~ msgstr "Megabytes" #~ msgid "Kilobytes per second" #~ msgstr "Kilobytes por segundo" #~ msgid "Megabytes per second" #~ msgstr "Megabytes por segundo" #~ msgid "Export to CSV " #~ msgstr "Exportar a CSV " #, php-format #~ msgid "Deleted data above %d" #~ msgstr "Los datos por encima %d han sido borrados" #~ msgid "Quiet: Disable modules that we indicate below." #~ msgstr "Silencioso: Deshabilitar módulos que se indican abajo" #~ msgid "There are no scheduled downtimes" #~ msgstr "No hay paradas planificadas" #, php-format #~ msgid "Free space on %s" #~ msgstr "Espacio libre en %s" #, php-format #~ msgid "%s process modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos de proceso creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s process modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos de proceso" #, php-format #~ msgid "%s disk space modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos de espacio en disco creados correctamente" #, php-format #~ msgid "%s modules created from components succesfully" #~ msgstr "%s módulos creados correctamente desde los componentes" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules from components" #~ msgstr "Error al crear %s módulos desde los componentes" #, php-format #~ msgid "%s modules already exist" #~ msgstr "%s módulos ya existen" #~ msgid "WMI Explore" #~ msgstr "Explorador WMI" #~ msgid "Unable to do WMI explorer" #~ msgstr "Imposible lanzar el Explorador WMI" #~ msgid "Free space on disk" #~ msgstr "Espacio libre en disco" #~ msgid "WMI components" #~ msgstr "Componentes WMI" #~ msgid "Remove from modules list" #~ msgstr "Eliminar de la lista de módulos" #~ msgid "Modules list is empty" #~ msgstr "La lista de módulos está vacía." #, php-format #~ msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." #~ msgstr "Ha habido un problema borrando %s módulos. No se ha borrado ninguno." #~ msgid "All Modules deleted succesfully" #~ msgstr "Todos los módulos han sido borrados correctamente." #~ msgid "Module macros" #~ msgstr "Macros de módulos" #~ msgid "" #~ "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " #~ "specified date and time" #~ msgstr "" #~ "Si el cron está instalado el intervalo del módulo es ignorado y el módulo corre " #~ "con la fecha indicada" #~ msgid "Activate this to prevent the relation from being updated or deleted" #~ msgstr "Activar esta opción para evitar que sea actualizado o borrado" #~ msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" #~ msgstr "El plugin remoto SNMP no parece estar instalado" #, php-format #~ msgid "%s modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos" #~ msgid "Temperature sensors" #~ msgstr "Sensores de temperatura" #~ msgid "Device" #~ msgstr "Dispositivo" #, php-format #~ msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" #~ msgstr "Tarea de purga lanzada por el agente% s :: Información anterior a % s" #, php-format #~ msgid "Deleting records for module %s" #~ msgstr "Eliminación de registros para el módulo% s" #, php-format #~ msgid "Total errors: %s" #~ msgstr "Errores Totales: %s" #, php-format #~ msgid "Total records deleted: %s" #~ msgstr "Total de registros eliminados: %s" #~ msgid "There are no defined graphs" #~ msgstr "No existen gráficas definidas" #~ msgid "Load default event fields" #~ msgstr "Cargar campos de evento por defecto" #~ msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" #~ msgstr "Se cargarán campos de evento por defecto. ¿Desea continuar?" #~ msgid "No special days configured" #~ msgstr "No hay días especiales configurados" #~ msgid "Please wait..." #~ msgstr "Por favor, espere..." #~ msgid "Directory where the server logs are stored." #~ msgstr "Directorio donde se guardan los logs del servidor" #~ msgid "Paginate module view" #~ msgstr "Paginar vista de módulos" #~ msgid "Fixed menu" #~ msgstr "Menú fijo" #~ msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." #~ msgstr "" #~ "Especifica el intervalo de tiempo en segundos para rotar los archivos de datos de " #~ "Netflow" #~ msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." #~ msgstr "Los datos se compactarán en intervalos de la longitud especificada." #, php-format #~ msgid "The last version of package installed is: %d" #~ msgstr "La última versión de paquete instalado es: %d" #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number of " #~ "agents and modules running). To disable it, remove remote server address from " #~ "Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "Update Manager envía información anónima sobre el uso de Pandora FMS (número de " #~ "agentes y módulos que se están ejecutando). Para desactivar esta opción, elimine " #~ "la dirección del servidor remoto del setup del plugin del Update Manager." #~ msgid "If there are any database change, it will be applied on the next login." #~ msgstr "" #~ "Si hubiera algún cambio en la base de datos, será aplicado en próximo login del " #~ "usuario" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente" #~ msgid "Error creating service" #~ msgstr "Error al crear servicio" #~ msgid "" #~ "In manual mode you should set the weights manually. In auto mode the weights have " #~ "default values.\n" #~ "\t\tIn simple mode only the elements configured as \"critical element\" are used " #~ "to calculate the service status." #~ msgstr "" #~ "En modo manual, se deben establecer los pesos de forma manual. En modo " #~ "automático, los pesos tienen un valor por defecto.\n" #~ "En modo simple, sólo se utilizarán los elementos configurados como 'elementos " #~ "críticos' para calcular el estado del servicio." #~ msgid "Warning Service alert" #~ msgstr "Alerta de advertencia del servicio" #~ msgid "Critical Service alert" #~ msgstr "Alerta crítica del servicio" #~ msgid "Error empty module" #~ msgstr "Error al vaciar los módulos" #~ msgid "Error empty service" #~ msgstr "Error al vaciar el servicio" #~ msgid "Service element updated successfully" #~ msgstr "Elemento de servicio actualizado correctamente" #~ msgid "Error updating service element" #~ msgstr "Error al actualizar el elemento de sevicio" #~ msgid "Edit element service" #~ msgstr "Editar elemento de servicio" #~ msgid "Create element service" #~ msgstr "Crear elemento de sevicio" #~ msgid "" #~ "Maybe delete the extended data or the audit data is previous to table " #~ "tsession_extended." #~ msgstr "" #~ "Puede que se haya borrado información exntendida, o que la información de " #~ "auditoría sea previa a la instalación enterprise." #~ msgid "Update all" #~ msgstr "Actualizar todo" #~ msgid "Delete remote conf agent files in Pandora" #~ msgstr "Eliminar los archivos de configuración remota de agentes en Pandora FMS" #~ msgid "HTTP auth (pass)" #~ msgstr "HTTP aut. (contraseña)" #~ msgid "HTTP auth (server)" #~ msgstr "HTTP aut. (servidor)" #~ msgid "HTTP auth (realm)" #~ msgstr "HTTP aut. (campo)" #~ msgid ": Edit: " #~ msgstr ": Editar: " #~ msgid "Are you sure? All the visual map services will be recreated" #~ msgstr "Está seguro? Todos los mapas visuales serán creados." #~ msgid "Variable" #~ msgstr "Variable" #~ msgid "Delete all" #~ msgstr "Eliminar todo" #~ msgid "Val." #~ msgstr "Val." #~ msgid "Massive alerts policy addition" #~ msgstr "Adición masiva de alertas a políticas" #~ msgid "Massive alerts policy deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de políticas de alertas" #~ msgid "Massive alert SNMP deletion" #~ msgstr "Eliminación masiva de alertas SNMP" #~ msgid "Massive alert SNMP edition" #~ msgstr "Edición masiva de alertas SNMP" #~ msgid "Massive Satellite modules edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos satélite" #~ msgid "Error parsing MIB" #~ msgstr "Error al analizar MIB" #, php-format #~ msgid "Fail uploaded %s/%s traps" #~ msgstr "Fallo al actualizar %s/%s traps" #~ msgid "Log storage directory" #~ msgstr "Directorio de almacenamiento de logs" #~ msgid "Directory where log data will be stored." #~ msgstr "Directorio donde los datos de log se almacenarán" #~ msgid "Log max lifetime" #~ msgstr "Tiempo máximo para logarse" #~ msgid "Sets the maximum lifetime for log data in days." #~ msgstr "Establece la duración máxima de los datos de registro en días" #~ msgid "Remote Babel Enterprise" #~ msgstr "Babel Enterprise remoto" #~ msgid "Pandora FMS host" #~ msgstr "Servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Top N Events by agent." #~ msgstr "Top N de eventos por agente" #~ msgid "Top N events by agent." #~ msgstr "Top N de eventos por agente" #~ msgid "Latest events list" #~ msgstr "Última lista de eventos" #~ msgid "Show a map made by user" #~ msgstr "Mostrar un mapa hecho por el usuario" #~ msgid "Alerts Fired" #~ msgstr "Alertas disparadas" #~ msgid "Show a report made by user" #~ msgstr "Mostrar un informe hecho por el usuario" #~ msgid "Single graph" #~ msgstr "Gráfico simple" #~ msgid "Show a graph of an agent module" #~ msgstr "Mostrar una gráfica de un módulo de agente" #~ msgid "5 hours" #~ msgstr "5 horas" #~ msgid "Show a top n of agents modules." #~ msgstr "Mostrar el top N de módulos" #~ msgid "Selection several modules" #~ msgstr "Selección múltiple de módulos" #~ msgid "Regex for to filter modules" #~ msgstr "Expresión regular para filtrar módulos" #~ msgid "Successful added modules" #~ msgstr "Módulos añadidos con éxito" #~ msgid "Unsuccessful added modules" #~ msgstr "Error añadiendo módulos" #~ msgid "Show the URL content" #~ msgstr "Mostrar el contenido URL" #~ msgid "Height in px (zero for auto)" #~ msgstr "Altura en px (cero para auto)" #~ msgid "My URL" #~ msgstr "Mi URL" #~ msgid "Invalid URL" #~ msgstr "URL no válida" #~ msgid "Welcome message to Pandora FMS" #~ msgstr "Mensaje de bienvenida de Pandora FMS" #~ msgid "Thanks for using Pandora FMS" #~ msgstr "Gracias por usar Pandora FMS" #~ msgid "Show a map of the monitored network" #~ msgstr "Mostrar un mapa de la red monitorizada" #~ msgid "No overlap" #~ msgstr "No solapar" #~ msgid "8" #~ msgstr "8" #~ msgid "9" #~ msgstr "9" #~ msgid "10" #~ msgstr "10" #~ msgid "11" #~ msgstr "11" #~ msgid "12" #~ msgstr "12" #~ msgid "Maps status" #~ msgstr "Estado de los mapas" #~ msgid "General and quick visual maps report" #~ msgstr "Informe rápido y general de los mapas visuales" #~ msgid "My Post" #~ msgstr "Mi página" #~ msgid "General and quick group status report" #~ msgstr "Informe general y rápido del estado de los grupos" #~ msgid "Top N Events by module." #~ msgstr "Top N de eventos por módulo" #~ msgid "Top N events by module." #~ msgstr "Top N de eventos por módulo" #~ msgid "Dashboard replicate" #~ msgstr "Réplica del dashboard" #~ msgid "Not copyed. Error copying data. You must select a dashboard" #~ msgstr "No se ha copiado. Error al copiar datos. Debe seleccionar un dashboard" #~ msgid "Not copyed. Error copying data" #~ msgstr "No se ha copiado. Error al copiar datos." #~ msgid "Successfully copyed" #~ msgstr "Copiado correctamente" #~ msgid "Source user's group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de origen" #~ msgid "Destination user's group" #~ msgstr "Grupo de usuarios de destino" #~ msgid "Group Dashboards" #~ msgstr "Agrupar dashboards" #~ msgid "Replicate Dashboard" #~ msgstr "Replicar dashboards" #~ msgid "Dashboard successfuly updated" #~ msgstr "El dashboard se ha actualizado correctamente" #~ msgid "Could not update dashboard" #~ msgstr "El dashboard no se puede actualizar" #~ msgid "Could not create dashboard" #~ msgstr "Dashboard no se pudo crear" #~ msgid "Dashboard successfuly created" #~ msgstr "Dashboard creado correctamente" #~ msgid "Next Dashboard" #~ msgstr "Siguiente dashboard" #~ msgid "Play" #~ msgstr "Reproducir" #~ msgid "Previous Dashboard" #~ msgstr "Dashboard anterior" #~ msgid "Next slide in" #~ msgstr "Siguiente diapositiva" #~ msgid "Add dashboard" #~ msgstr "Añadir dashboard" #~ msgid "Update dashboard" #~ msgstr "Actualizar dashboard" #~ msgid "Delete dashboard" #~ msgstr "Eliminar dashboard" #~ msgid "Dashboard options" #~ msgstr "Opciones del dashboard" #~ msgid "Add new dashboard view" #~ msgstr "Añadir nueva vista del dashboard" #~ msgid "Add new widget" #~ msgstr "Añadir nuevo widget" #~ msgid "Visualmap" #~ msgstr "Mapa visual" #~ msgid "Succesful updated" #~ msgstr "Actualizado correctamente" #~ msgid "Unsucessful updated" #~ msgstr "Actualización fallida" #~ msgid "Check this to copy user original profiles" #~ msgstr "Comprobar esto para copiar los perfiles originales de los usuarios" #~ msgid "Complete path to Pandora console without last \"/\" character. Example " #~ msgstr "" #~ "Completar ruta a la consola de Pandora FMS sin el último \"/\" carácter. Ejemplo " #~ msgid "Please search for anything text." #~ msgstr "Por favor haga una búsqueda de cualquier cadena de texto" #, php-format #~ msgid "Created/Updated %s/%s groups" #~ msgstr "Creados/actualizados grupos %s/%s" #~ msgid "redirected ip server in conf into source DB" #~ msgstr "Servidor IP redirigido en la configuración a la BD de origen" #~ msgid "created agent in destination DB" #~ msgstr "Agente creado en la BD de destino" #~ msgid "created agent modules in destination DB" #~ msgstr "Módulos de agente creados en la BD de destino" #~ msgid "created agent alerts in destination DB" #~ msgstr "Alertas de agentes creadas en la BD de destino" #~ msgid "created alerts actions in destination DB" #~ msgstr "Acciones de alertas en la BD de destino" #~ msgid "disabled agent in source DB" #~ msgstr "Agente desactivado en la BD de origen" #~ msgid "" #~ "Not set metaconsole IP in the \"IP list with API access\" guess Pandora Console." #~ msgstr "" #~ "Si no establece la IP de la metaconsola en \"Lista de IP's con acceso a la API\", " #~ "no se podrá conectar" #~ msgid "Successfully moved" #~ msgstr "Movido satisfactoriamente" #~ msgid "Could not be moved" #~ msgstr "No se puede mover" #~ msgid "" #~ "Destination group is the same than in the original server, if there is not any " #~ "group with that name, will be created if check box is selected. Destination group " #~ "filter is just used to check agents in that group" #~ msgstr "" #~ "El grupo de destino es el mismo que en el servidor original. Si no hay otro grupo " #~ "con el mismo nombre, será creado si la casilla está seleccionada. El grupo de " #~ "destino del filtro es utilizado para comprobrar los agentes de ese grupo." #~ msgid "Based on name" #~ msgstr "Basado en el nombre" #~ msgid "" #~ "In order to have the best user experience with Pandora FMS, we strongly " #~ "recommend to use" #~ msgstr "" #~ "Para conseguir la mejor experiencia de usuario con Pandora FMS, le " #~ "recomendamos encarecidamente
usar" #~ msgid "" #~ "Mozilla Firefox or Google Chrome browsers." #~ msgstr "" #~ "Mozilla Firefox o Google Chrome browsers." #~ msgid "Tag management" #~ msgstr "Gestión de Tags" #~ msgid "Not networkmap defined." #~ msgstr "No hay mapa de red definido." #~ msgid "Unnamed " #~ msgstr "Sin nombre " #~ msgid "Filter by agents" #~ msgstr "Filtrar por agente" #~ msgid "Filter by modules" #~ msgstr "Filtrar por módulo" #~ msgid "Show children Metaconsole" #~ msgstr "Mostrar los hijos de la Metaconsola" #~ msgid "Show modulegroup" #~ msgstr "Mostrar los grupos de módulos" #~ msgid "There is no group selected" #~ msgstr "No ha seleccionado ningún grupo" #, php-format #~ msgid "Cannot connect to %s Pandora to generate networkmap." #~ msgstr "No se puede conectar a %s Pandora FMS para generar networkmap." #~ msgid "Create new module" #~ msgstr "Crear nuevo módulo" #~ msgid "Go to module detail" #~ msgstr "Ir al detalle del módulo" #~ msgid "Stand By" #~ msgstr "En espera" #~ msgid "Go to Alert detail" #~ msgstr "Ir a los detalles de la alerta" #~ msgid "Copy Dashboard" #~ msgstr "Copiar Dashboard" #~ msgid "Network console" #~ msgstr "Consola de red" #~ msgid "Error deleting service" #~ msgstr "Error al eliminar el servicio" #~ msgid "Networkmap enterprise" #~ msgstr "Networkmap enterprise" #, php-format #~ msgid "Networkmap enterprise - %s" #~ msgstr "Networmap Enterprise - %s" #~ msgid "Start empty networkmap" #~ msgstr "Networkmap comienza vacío" #~ msgid "The networkmap has been generated already." #~ msgstr "El networkmap ya había sido generado" #~ msgid "Size of networkmap (Width x Height)" #~ msgstr "Tamaño del networkmap (ancho x alto)" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Refresh networkmap state" #~ msgstr "Refrescar el estado del networkmap" #~ msgid "Resize the networkmap" #~ msgstr "Redimensionar el networkmap" #~ msgid "This operation can't be undone, because it is on DB." #~ msgstr "Esta operación no se puede deshacer porque está en la BD" #~ msgid "Networkmap resized." #~ msgstr "Networkmap redimensionada" #~ msgid "Error process map" #~ msgstr "Error al procesar mapa" #~ msgid "Details of node:" #~ msgstr "Detalles del nodo" #~ msgid "Pandora database backup utility" #~ msgstr "Utilidad de la copia de seguridad de BD de Pandora FMS" #~ msgid "This is the automatic generated report" #~ msgstr "Éste es el informe generado automáticamente" #~ msgid "Open the attached file to view it" #~ msgstr "Abra el fichero adjunto para verlo" #~ msgid "Please do not answer or reply to this email" #~ msgstr "No responda a este correo-e" #~ msgid "Cron extension is not running" #~ msgstr "La extensión de tareas programadas (cron) no está ejecutándose" #~ msgid "First_execution" #~ msgstr "First_execution" #~ msgid "" #~ "Maybe the first run is not exactly equal to this value because the cron " #~ "configuration is diferent." #~ msgstr "" #~ "Quizá la primera ejecución no es exactamente igual a este valor porque la " #~ "configuración de cron es diferente." #~ msgid "First execution" #~ msgstr "Primera ejecución" #~ msgid "CSV import" #~ msgstr "Importar CSV" #, php-format #~ msgid "Created agent %s" #~ msgstr "Agente creado %s" #~ msgid "Summary of SLA Fails" #~ msgstr "Resumen de fallos de SLA" #~ msgid "Radius" #~ msgstr "Radio" #~ msgid "Network map linked" #~ msgstr "Mapa Network enlazado" #~ msgid "Show modules:" #~ msgstr "Mostrar módulos:" #~ msgid "Client" #~ msgstr "Cliente" #~ msgid "Trial" #~ msgstr "Prueba" #~ msgid "Group does not exist. Agent " #~ msgstr "El grupo no existe. Agente " #~ msgid "Created group in destination DB" #~ msgstr "Creado el grupo en la base de datos destino" #~ msgid "Error creating group. Agent " #~ msgstr "Error creando grupo. Agente " #~ msgid "Group already exists in destination DB" #~ msgstr "El grupo ya existe en la base de datos destino" #~ msgid "Automated Pandora FMS report for user defined report" #~ msgstr "Informe automatizado de Pandora FMS para informes personalizados." #~ msgid "Generated: " #~ msgstr "Generado: " #~ msgid "Report date: " #~ msgstr "Fecha del informe: " #~ msgid "Description: " #~ msgstr "Descripción: " #~ msgid "CONTENTS" #~ msgstr "CONTENIDOS" #~ msgid "There are no modules." #~ msgstr "No hay módulos" #~ msgid "Error connecting to the specified host" #~ msgstr "Error al conectar con el host especificado" #~ msgid "Connected to the host, but cannot found the specified database" #~ msgstr "Conectado al host, pero no se puede encontrar la base de datos especificada" #~ msgid "Module store SLA service does not exist." #~ msgstr "El módulo que almacena el servicio SLA no existe" #~ msgid "Agent store the service does not exist." #~ msgstr "El agente que almacena el servicio no existe" #~ msgid "Agent store SLA service does not exist." #~ msgstr "El agente que almacena el sevicio de SLA no existe" #~ msgid "Alert critical SLA service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alerta crítica de SLA no existe" #~ msgid "Alert warning service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alerta de advertencia no existe" #~ msgid "Alert critical service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alertas críticas no existe" #~ msgid "Alert unknown service does not exist." #~ msgstr "El servicio de alertas desconocidas no existe" #~ msgid "You must change password" #~ msgstr "Tiene que cambiar la contraseña" #~ msgid "NEW PASS: " #~ msgstr "NUEVA CONTRASEÑA: " #~ msgid "CONFIRM: " #~ msgstr "CONFIRMAR: " #~ msgid "Error updating user pass (no change?)" #~ msgstr "Error al actualizar la contraseña (¿no ha cambiado?)" #~ msgid "Networkmaps" #~ msgstr "Mapas de red" #, php-format #~ msgid "Filter Networkmaps by %s" #~ msgstr "Filtrar mapas de red por %s" #~ msgid "Pandora FMS Overview" #~ msgstr "Vista general de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " #~ "support old browsers." #~ msgstr "" #~ "El interfaz Pandora FMS se basa en tecnologías avanzadas y modernas, y no soporta " #~ "los navegadores antiguos." #~ msgid "" #~ "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is free " #~ "of charge and only takes a couple of minutes." #~ msgstr "" #~ "Le recomendamos que elija e instale un navegador moderno. Sólo tardará unos " #~ "minutos." #~ msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" #~ msgstr "¿Por qué le recomendamos que actualice su navegador?" #~ msgid "" #~ "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web page " #~ "speed, better privacy settings and so on. They also resolve security and " #~ "functional issues." #~ msgstr "" #~ "Los nuevos navegadores normalmente vienen con soporte para nuevas tecnologías, " #~ "aumentando la velocidad de las páginas web, mejores herramientas de privacidad, " #~ "etc. También resuelven temas de seguridad y funcionalidad." #~ msgid "Continue despite this warning" #~ msgstr "Continúe a pesar de esta advertencia" #~ msgid "QR Code of the page" #~ msgstr "Código QR de la página" #~ msgid "Pandora FMS assistant" #~ msgstr "Asistente de Pandora FMS" #~ msgid "New chat message" #~ msgstr "Nuevo mensaje del chat" #~ msgid "Press here to activate shortcut bar" #~ msgstr "Haga click aquí para activar la barra de acesso directo" #~ msgid "Incidents opened" #~ msgstr "Incidentes abiertos" #~ msgid "Create new message" #~ msgstr "Crear un nuevo mensaje" #~ msgid "CSV File" #~ msgstr "Archivo CSV" #~ msgid "Bytes per second" #~ msgstr "Bytes por segundo" #~ msgid "" #~ "Agent statuses are re-calculated by the server, they are not shown in real time." #~ msgstr "" #~ "Los estados de los agentes se calculan por el servidor, no se muestran en tiempo " #~ "real." #~ msgid "one combined graph" #~ msgstr "gráfica combinada" #~ msgid "Combined graph" #~ msgstr "Gráfica combinada" #~ msgid "Dynamic view" #~ msgstr "Vista dinámica" #~ msgid "Radial dynamic view" #~ msgstr "Vista dinámica radial" #~ msgid "Only modules with alerts" #~ msgstr "Solo módulos con alertas" #~ msgid "Only run with it is filter for any group" #~ msgstr "Sólo corre con este filtro para cualquier grupo" #~ msgid "L2 network interfaces" #~ msgstr "Interfaces de red L2" #~ msgid "Avg. Only" #~ msgstr "Solo la media" #~ msgid "Alerts found" #~ msgstr "Alertas encontradas" #~ msgid "Maps found" #~ msgstr "Mapas encontrados" #~ msgid "Helps found" #~ msgstr "Ayudas encontradas" #~ msgid "Show events graph" #~ msgstr "Mostrar gráfica de eventos" #~ msgid "Events generated -by agent-" #~ msgstr "Eventos generados -por agente-" #~ msgid "Shortcut bar" #~ msgstr "Barra de acceso directo" #~ msgid "" #~ "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... information" #~ msgstr "" #~ "Esto activará una barra de acceso directo con alertas, eventos, mensaje..." #~ "información" #~ msgid "Helps" #~ msgstr "Ayudas" #~ msgid "Add a file" #~ msgstr "Añadir un archivo" #~ msgid "Delete file" #~ msgstr "Borrar archivo" #~ msgid "" #~ "There was a problem updating the incident, please check if any field was modified " #~ "and the values are correct." #~ msgstr "" #~ "Ocurrió un problema al actualizar el incidente. Compruebe si alguno de los campos " #~ "fue modificado y si los valores son correctos." #~ msgid "There was a problem creating incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al crear el incidente" #~ msgid "There was a problem uploading file" #~ msgstr "Ocurrió un problema al subir el fichero" #~ msgid "File is too big" #~ msgstr "El archivo es demasiado grande" #~ msgid "File was partially uploaded. Please try again" #~ msgstr "El archivo se subió parcialmente. Inténtelo de nuevo." #~ msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" #~ msgstr "Su usuario no tiene permiso para borrar este archivo" #~ msgid "There was a problem deteling incident" #~ msgstr "Ocurrió un problema al borrar el incidente" #~ msgid "There was a problem adding workunit" #~ msgstr "Ocurrió un problema al añadir la unidad de trabajo." #~ msgid "" #~ "There is a error in the message from your Integria or there is not connection." #~ msgstr "Existe un error en el mensaje desde su Integria o no hay conexión" #~ msgid "Opened tickets" #~ msgstr "Tickets abiertos" #~ msgid "Closed tickets" #~ msgstr "Casos cerrados" #~ msgid "Config Network Tools" #~ msgstr "Configuración de herramientas de red" #~ msgid "Set the paths." #~ msgstr "Introducir rutas" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Traceroute" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema dig" #~ msgid "Previous templates" #~ msgstr "Plantillas anteriores" #~ msgid "VNC Display (:0 by default)" #~ msgstr "VNC Display (: 0 por defecto)" #~ msgid "No options selected" #~ msgstr "No se han seleccionado opciones" #~ msgid "There was an error with the zip file" #~ msgstr "Ha habido un error con el fichero zip" #~ msgid "File is too large (> 500KB)" #~ msgstr "Archivo demasiado grande (>500KB)" #, php-format #~ msgid "For security reasons the following characters are not allowed: %s" #~ msgstr "Por razones de seguridad, los siguientes caracteres no se permiten: %s" #~ msgid "Minimal" #~ msgstr "Mínimo" #, php-format #~ msgid "Agent '%s'" #~ msgstr "Agente '%s'" #~ msgid "The configuration of email for the task email is in the file:" #~ msgstr "" #~ "La configuración de correo-e para el envío de la tarea se encuentra en el fichero:" #~ msgid "Ping to a Linux or Windows server with a Pandora FMS agent" #~ msgstr "Hacer un ping a un servidor Linux o Windows con un agente de Pandora FMS" #~ msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error en la creación del módulo SNMP. El nombre del agente no existe." #~ msgid "Error getting special_days." #~ msgstr "Error al obtener días especiales" #~ msgid "Error updating special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "Error en la actualización de día especial. El ID no existe" #~ msgid "Error deleting special day. Id doesn't exists." #~ msgstr "Error en la eliminación de día especial" #~ msgid "Problem with Pandora FMS database" #~ msgstr "Problema con la base de datos de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect " #~ "or \n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "No se puede conectar a la base de datos, por favor, compruebe la confguración de " #~ "su base de datos en
include/config.php
file.

\n" #~ "\t\t\tProbablemente los valores de su BD, hostname, usuario o contraseña son " #~ "incorrectos o \n" #~ "\t\t\t la base de datos no se está ejecutando." #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, and " #~ "\"other\" users \n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " #~ "until you change \n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " #~ "your security." #~ msgstr "" #~ "Por razones de reguridad, config.phpdebe tener permisos restrictivos, y " #~ "\"otros\" usuarios \n" #~ "\t\t\tno deberían poder leerlo o escribir sobre él. Este archivo debería ser " #~ "únicamente editado por el propietario \n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), las operaciones normales no se " #~ "podrán producer hasta que cambie \n" #~ "\t\t\tlos permisos del include/config.php archivo. Por favor, hágalo. Es " #~ "por su seguridad." #~ msgid "Auto Save" #~ msgstr "Auto-guardar" #~ msgid "Statistics table" #~ msgstr "Tabla de estadísticas" #~ msgid "15 mins" #~ msgstr "15 minutos" #~ msgid "5 days" #~ msgstr "5 días" #~ msgid "Last year" #~ msgstr "En el último año" #~ msgid "1 min" #~ msgstr "1 minuto" #~ msgid "2 mins" #~ msgstr "2 minutos" #~ msgid "5 mins" #~ msgstr "5 minutos" #~ msgid "Aggregate" #~ msgstr "Agregar" #~ msgid "MB" #~ msgstr "MB" #~ msgid "MB/s" #~ msgstr "MB/s" #~ msgid "kB" #~ msgstr "kB" #~ msgid "kB/s" #~ msgstr "kB/s" #~ msgid "B/s" #~ msgstr "B/s" #~ msgid "files" #~ msgstr "archivos" #~ msgid "PHP safe mode is enabled. Some features may not properly work." #~ msgstr "" #~ "El modo seguro de PHP está activado. Algunas funcionalidades pueden no funcionar " #~ "correctamente" #~ msgid "The data number of the module graphs will be rounded and shortened" #~ msgstr "El número de datos de los gráficos del módulo se redondeará y acortará" #~ msgid "For to view the list modules paginated, set in setup visuals." #~ msgstr "" #~ "Para ver el listado de módulos paginado, seleccionar esta opción en Configuración " #~ "de estilos." #~ msgid "Last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Última actividad en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Problems with disable functions in PHP.INI" #~ msgstr "Problemas para desactivar funciones en PHP.INI" #~ msgid "Events info (1hr)" #~ msgstr "Información de Eventos (1hr.)" #~ msgid "# Failed" #~ msgstr "# Fallidos" #~ msgid "% Fail" #~ msgstr "% Fallo" #~ msgid "# Checks" #~ msgstr "# Chequeos" #~ msgid "Time unavailable" #~ msgstr "Tiempo indisponible" #~ msgid "Contact:" #~ msgstr "Contacto:" #~ msgid "E-mail:" #~ msgstr "E-mail:" #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)" #~ msgstr "Visualizar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)" #~ msgid "OLD PASS: " #~ msgstr "Password antigua: " #~ msgid "Show the tree view" #~ msgstr "Mostrar la vista de árbol" #~ msgid "Please choose other server." #~ msgstr "Por favor elija otro servidor." #~ msgid "Only average" #~ msgstr "Solo media" #~ msgid "Show address instead module name." #~ msgstr "Mostrar la dirección en vez del nombre del módulo" #~ msgid "Module data received" #~ msgstr "Datos de módulo recibidos" #~ msgid "Unsuccessfull multiple delete." #~ msgstr "La eliminación múltiple no ha tenido éxito" #~ msgid "Limit parameters massive" #~ msgstr "Límites de los parámetros masivos" #~ msgid "This is defined in minutes" #~ msgstr "Esto se define en minutos" #~ msgid "Network maps writing" #~ msgstr "Escritura de mapas de red" #~ msgid "Network maps management" #~ msgstr "Gestión de mapas de red" #~ msgid "Visual console reading" #~ msgstr "Lectura de consola visual" #~ msgid "Visual console writing" #~ msgstr "Escritura de consola visual" #~ msgid "Visual console management" #~ msgstr "Gestión de consola visual" #~ msgid "Strict ACL" #~ msgstr "ACL Estricto" #~ msgid "" #~ "With this option enabled, the user will can access to accurate information. It is " #~ "not recommended for admin users because performance could be affected" #~ msgstr "" #~ "Con esta opción activada , el usuario puede tener acceso a información precisa . " #~ "No se recomienda para los usuarios administradores porque el rendimiento podría " #~ "verse afectado" #~ msgid "No tag selected" #~ msgstr "Ninguna etiqueta seleccionada" #~ msgid "The session may be expired" #~ msgstr "La sesión puede haber acabado" #~ msgid "There was an error loading the network map" #~ msgstr "Hubo un error cargando el mapa de red" #~ msgid "Error accesing to API." #~ msgstr "Error al acceder a la API" #~ msgid "This element should be deleted" #~ msgstr "Este elemento debería ser borrado" #~ msgid "Successful update the networkmap." #~ msgstr "Mapa de red actualizado correctamente" #~ msgid "Unsuccessful update the networkmap." #~ msgstr "El mapa de red no se ha podido actualizar" #~ msgid "Activate licence" #~ msgstr "Activar la licencia" #~ msgid "List of visual console" #~ msgstr "Lista de la consola visual" #~ msgid "Unsuccessful installed enterprise tables into the testing DB" #~ msgstr "" #~ "Instalación de las tablas enterprise en la base de datos de prueba sin éxito" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the default value as %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer el valor por defecto como" #~ "% s ." #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of default value needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, consulte el archivo de SQL para conocer el tipo de valor " #~ "predeterminado es necesario." #, php-format #~ msgid "Unsuccessful the DB Pandora has not all tables. The tables lost are (%s)" #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, la base de datos de Pandora no tiene todas las tablas. Las tablas " #~ "perdidas son (%s)" #, php-format #~ msgid "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the type with %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, los campos %s de la tabla %s debe tener establecidos el tipo con %s" #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the null values with %s." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer los valores nulos con " #~ "% s ." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted the key as defined in " #~ "the SQL file." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecer la clave tal como se " #~ "define en el archivo SQL ." #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of key needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, consulte el archivo de SQL para conocer el tipo de clave necesaria." #~ msgid "Please check the SQL file for to know the kind of extra config needed." #~ msgstr "" #~ "Por favor, comprueba el archivo SQL para conocer el tipo de configuración " #~ "adicional necesaria." #, php-format #~ msgid "" #~ "Unsuccessful the field %s in the table %s must be setted as defined in the SQL " #~ "file." #~ msgstr "" #~ "Sin éxito, el campo% s en la tabla % s debe establecese como se define en el " #~ "archivo SQL ." #~ msgid "" #~ "This item is affected by a malformed planned downtime. Go to the planned " #~ "downtimes section to solve this." #~ msgstr "" #~ "Este item se ve afectado por un tiempo de inactividad planificado con formato " #~ "incorrecto. Ir a la sección de los tiempos de parada planificada para resolver " #~ "esto." #~ msgid "" #~ "Illegal query: Due security restrictions, there are some tokens or words you " #~ "cannot use: *, delete, drop, alter, modify, union, password, pass, insert or " #~ "update." #~ msgstr "" #~ "Consulta ilegal: Debido a restricciones de seguridad, hay algunos símbolos o " #~ "palabras que usted no puede utilizar: * , delete, drop, alter, modify, union, " #~ "password, pass, insert o update." #~ msgid "Networkmap list" #~ msgstr "Lista de mapas de red" #~ msgid "No colections for this agent" #~ msgstr "El agente no tiene colecciones" #~ msgid "Masive tags module policy edition" #~ msgstr "Edición masiva de etiquetas de módulo de política" #~ msgid "Masive modules policy tags edition" #~ msgstr "Edición masiva de módulos de política por etiquetas" #~ msgid "Main dashboard" #~ msgstr "Cuadro de mando principal" #~ msgid "Another collection with the same short name" #~ msgstr "Otra colección con el mismo nombre corto" #~ msgid "List of networkmap Enterprise" #~ msgstr "Lista de mapas de red Enterprise" #, php-format #~ msgid "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgstr "® Ártica soluciones Pandora FMS %s - Build %s" #~ msgid "Create group if doesn’t exist in destination" #~ msgstr "Crear grupo si no existe en destino" #~ msgid "" #~ "Pandora FMS contains a scheduled downtime management system. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tThis system was designed to deactivate the alerts in the intervals " #~ "whenever there is down time by deactivating the agent.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tIf an agent is deactivated, it doesn't collect information. In a down " #~ "time, the down-time intervals aren't taken into \n" #~ "\t\t\t\t\t\taccount for most of the metrics or types of reports, because the " #~ "agents don't contain any data within those intervals. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS contiene un sistema de tiempo de inactividad planificado. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tEste sistema fue diseñado para desactivar las alertas en los " #~ "intervalos cada vez que hay tiempo de inactividad desactivando el agente.\n" #~ "\t\t\t\t\t\tSi un agente está desactivado, no recoge información. En el tiempo de " #~ "inactividad, los intervalos de inactividad no se tienen \n" #~ "\t\t\t\t\t\t en cuenta para la mayoría de las métricas o tipo de informes, porque " #~ "el agente no contiene datos en esos intervalos. " #~ msgid "" #~ "A service is a way to group your IT resources based on their functionalities. \n" #~ "\t\t\t\t\tA service could be e.g. your official website, your CRM system, your " #~ "support application, or even your printers.\n" #~ "\t\t\t\t\t Services are logical groups which can include hosts, routers, " #~ "switches, firewalls, CRMs, ERPs, websites and numerous other services. \n" #~ "\t\t\t\t\t By the following example, you're able to see more clearly what a " #~ "service is:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tA chip manufacturer sells computers by its website all around the " #~ "world. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHis company consists of three big departments: A management, an on-" #~ "line shop and support." #~ msgstr "" #~ "Un servicio es una forma de agrupar tus recursos de IT basados en sus " #~ "funcionalidades. \n" #~ "\t\t\t\t\tUn servicio podría ser por ejemplo tu página web, tu sistema CRM, tu " #~ "aplicación de soporte, o incluso tus impresoras.\n" #~ "\t\t\t\t\t Los servicios son grupos lógicos en los que puedes incluir hosts, " #~ "routers, switches, firewalls, CRMs, ERPs, páginas web y muchos otros servicios. \n" #~ "\t\t\t\t\t Con el siguiente ejemplo, verás más claramente que es un servicio:\n" #~ "\t\t\t\t\t\tUn fabricante de chips vende ordenadores por su página web por todo " #~ "el mundo. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tSu empresa consiste en tres grandes departamentos: dirección, tienda " #~ "online y soporte." #~ msgid "Display proc modules in binary format (OK/FAIL)." #~ msgstr "Mostrar los módulos proc en formato binario (OK/FALLO)" #~ msgid "Groups:" #~ msgstr "Grupos:" #~ msgid "Users:" #~ msgstr "Usuarios:" #~ msgid "Agents:" #~ msgstr "Agentes:" #~ msgid "Incidents:" #~ msgstr "Incidentes:" #~ msgid "Free text:" #~ msgstr "Texto libre:" #~ msgid "Generate a dinamic report" #~ msgstr "Generar un informe dinámico" #~ msgid "Monitor all your systems with a single tool" #~ msgstr "Controlar todos tus sistemas con una sola herramienta" #~ msgid "Error enable/disable user. The user doesn't exists." #~ msgstr "Error habilitar/deshabilitar usuario. El usuario no existe." #~ msgid "Error enable/disable agent. The agent doesn't exists." #~ msgstr "Error habilitar/deshabilitar agente. El agente no existe." #~ msgid "" #~ "There is a new update please go to menu Administration and into extensions go to Update Manager for more " #~ "details." #~ msgstr "" #~ "Hay una nueva actualización, por favor vaya al menú Administración y en las " #~ "extensiones Ir al Update " #~ "Manager para más detalles." #~ msgid "Advance Config AD" #~ msgstr "Configuración avanzada de AD" #~ msgid "Show percentil 95º" #~ msgstr "Muestra porcentaje 95º" #, php-format #~ msgid "Percentile %dº" #~ msgstr "Porcentaje %dº" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Agent name doesn't exists." #~ msgstr "Error al crear un módulo sintético. El nombre del agente no existe." #~ msgid "Save the actual layout design" #~ msgstr "Guardar el diseño actual" #~ msgid "Different parent" #~ msgstr "Diferente padre" #~ msgid "Go to pandorafms.com" #~ msgstr "Ir a pandorafms.com" #~ msgid "Pandora Help" #~ msgstr "Ayuda de pandora" #~ msgid "Pandora Support" #~ msgstr "Soporte de Pandora" #~ msgid "Login off" #~ msgstr "Desconectar" #~ msgid "Generate networkmap with parents relationships" #~ msgstr "Generar mapa de red con relaciones entre padres" #~ msgid "" #~ "This feature is deprecated, be careful because in the next releases it will be " #~ "disappear." #~ msgstr "" #~ "Esta función está obsoleta, tenga cuidado porque en próximos parches desaparecerá" #~ msgid "Refresh network map state" #~ msgstr "Refrescar el estado del mapa de red" #~ msgid "" #~ "Enable this option will be synchronice the groups and tags each new user when he/" #~ "she will login." #~ msgstr "" #~ "Activar esta opción sincronizará grupos y etiquetas cuando el usuario vuelva a " #~ "iniciar sesión" #~ msgid "Generate a dynamic report\"" #~ msgstr "Generar un informe dinámico" #~ msgid "The Pandora FMS community wizard" #~ msgstr "Asistente de la comunidad Pandora FMS" #~ msgid "Stay up to date with the Pandora FMS community" #~ msgstr "Manténgase al día de la comunidad de Pandora FMS" #~ msgid "Return" #~ msgstr "Volver" #~ msgid "This field allows url insertion using the BBCode's url tag" #~ msgstr "Este campo permite la inserción de URL mediante la etiqueta URL de BBCode" #~ msgid "The format is: [url='url to navigate']'text to show'[/url]" #~ msgstr "El formato es: [url='url para navegar']'texto para mostrar'[/url]" #~ msgid "Without protocol and port" #~ msgstr "Sin protocolo y puerto" #~ msgid "Hostname of the eHorus API" #~ msgstr "Nombre del propietario de la API de eHorus" #~ msgid "Time in seconds to set the maximum time of the requests to the eHorus API" #~ msgstr "" #~ "Tiempo en segundos para establecer el tiempo máximo de respuesta para la API de " #~ "eHorus" #~ msgid "0 to disable" #~ msgstr "0 para deshabilitar" #~ msgid "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgstr "e.g., switch.ehorus.com" #~ msgid "" #~ "If you check this option, the lateral menus display with left click. Otherwise it " #~ "will show by placing the mouse over" #~ msgstr "" #~ "Si activas esta opción, los menús laterales se mostrarán al hacer click con el " #~ "botón izquierdo del ratón. En otro caso se mostrarán al pasar el ratón por encima " #~ "de ellos" #~ msgid "Mark as not read" #~ msgstr "Marcar como no leído" #~ msgid "Display lateral menus with click" #~ msgstr "Mostrar menús laterales al hacer click" #, php-format #~ msgid "%s" #~ msgstr "%s" #~ msgid "This instance is not registered in the Update manager" #~ msgstr "Esta instancia no está registrada en el Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Missing id" #~ msgstr "Identificador perdido" #~ msgid "Tab" #~ msgstr "Pestaña" #~ msgid "Show a service map" #~ msgstr "Mostrar mapa de servicios" #~ msgid "Empty for a transparent background color or CSS compatible value" #~ msgstr "Vacío para color de fondo transparente o valor compatible con CSS" #~ msgid "Show a value of module" #~ msgstr "Mostrar el valor de un módulo" #~ msgid "Show status of a module" #~ msgstr "Mostrar el estado de un módulo" #~ msgid "Show a value of module in a table" #~ msgstr "Mostrar un valor de módulo en la tabla" #~ msgid "Separator of data" #~ msgstr "Separador" #~ msgid "Open all nodes" #~ msgstr "Abrir todos los nodos" #~ msgid "Percentil 95" #~ msgstr "Porcentaje 95" #~ msgid "Agent min Value" #~ msgstr "Valor mínimo del agente" #~ msgid "The last version of package installed is:" #~ msgstr "La última versión de paquete instalada es:" #~ msgid "Update manager » Messages" #~ msgstr "Administrador de actualizaciones » Mensajes" #~ msgid "Unsuccessfull action

" #~ msgstr "Acciones fallidas" #~ msgid " of module " #~ msgstr " de módulo " #~ msgid "Ignore Time" #~ msgstr "Ignorar tiempo" #~ msgid "Total Time" #~ msgstr "Tiempo total" #~ msgid "" #~ "If event purge is less than events days pass to history db, you will have a " #~ "problems and you lost data. Recommended that event days purge will more taller " #~ "than event days to history DB" #~ msgstr "" #~ "Si la fecha de purga de eventos es menor que la fecha para que los eventos pasen " #~ "a histórico, los datos se perderán. Recomendamos que la fecha de purga sean mayor " #~ "a la de traspaso a histórico." #~ msgid "Event days" #~ msgstr "Días de eventos" #~ msgid "" #~ "This is the online help for Pandora FMS console. This help is -in best cases- " #~ "just a brief contextual help, not intented to teach you how to use Pandora FMS. " #~ "Official documentation of Pandora FMS is about 900 pages, and you probably don't " #~ "need to read it entirely, but sure, you should download it and take a look." #~ "

\n" #~ "\tDownload the official documentation" #~ msgstr "" #~ "Esta es la ayuda online para la consola de Pandora FMS. Esta ayuda es -en el " #~ "mejor de los casos- solo una ayuda contextual, no trata de enseñarle a usar " #~ "Pandora FMS. La documentación oficial de Pandora FMS contiene 900 páginas y es " #~ "probable que necesite leerlo entero, debería descargarlo y echarle un vistazo." #~ "

\n" #~ "\tDescargar la documentación oficial" #~ msgid "Main help" #~ msgstr "Ayuda general" #~ msgid "Show only average" #~ msgstr "Mostrar solo la media" #~ msgid "Allows only show the average in graphs" #~ msgstr "Permite mostrar sólo la media en las gráficas" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP environment is setted with %d max_input_vars. Maybe you must not set " #~ "this value with upper values." #~ msgstr "" #~ "Su entorno PHP fue establecido con %d max_input_vars. Tal vez no deba establecer " #~ "valores superiores en este parámetro." #~ msgid "® Ártica ST" #~ msgstr "Ártica ST" #~ msgid "Show SLA percent" #~ msgstr "Mostrar porcentaje de SLA" #~ msgid "WMware Plugin Settings" #~ msgstr "Opciones del plugin VMware" #~ msgid "Config Path" #~ msgstr "Ruta de configuración" #~ msgid "Plugin Path" #~ msgstr "Ruta del plugin" #~ msgid "There was an error updating the execution data of the plugin" #~ msgstr "Ha habido un error al actualizar los datos de ejecución del plugin" #~ msgid "There was an error activating the execution of the plugin" #~ msgstr "Ha habido un error al activar los datos de ejecución del plugin" #~ msgid "Top 5 VMs Disk Usage" #~ msgstr "Top 5 VMs del uso de disco" #~ msgid "Datacenter Name" #~ msgstr "Nombre del centro de datos" #~ msgid "Plugin execution" #~ msgstr "Ejecución del plugin" #~ msgid "Config parameters" #~ msgstr "Parámetros de configuración" #~ msgid "" #~ "To enable the plugin execution, this extension needs the Cron jobs extension " #~ "installed.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the cron " #~ "to run every 5 minutes or less" #~ msgstr "" #~ "Para activar la ejecución del plugin, esta extensión necesita que la extensión de " #~ "tareas programadas esté instalada.\n" #~ "\tKeep in mind that the Cron jobs execution period will be the less real " #~ "execution period, so if you want to run the plugin every\n" #~ "\t5 minutes, for example, the Cron jobs script should be configured in the cron " #~ "to run every 5 minutes or less" #~ msgid "Pandora Console URL" #~ msgstr "URL de la consola de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Show events is disabled because this Pandora node is set the event replication." #~ msgstr "" #~ "Los eventos no se muestran porque este nodo de Pandora FMS tiene la replicación " #~ "de eventos activada." #~ msgid "Error: there are cells not empty." #~ msgstr "Error: las celdas no pueden estar vacías" #~ msgid "Pandora Server Disk IO Wait" #~ msgstr "Tiempo de espera de E/S en disco del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server Apache load" #~ msgstr "Carga Apache en el Servidor de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el texto de un título tenga muchos caracteres, en algunos lugares de la " #~ "consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " #~ "don't exist. There is no help content to show." #~ msgstr "" #~ "El sistema de ayuda de Pandora FMS ha sido solicitado con una referencia que no " #~ "existe actualmente. No hay contenido que mostrar." #~ msgid "Successful the DB Pandora has all tables" #~ msgstr "La BD de Pandora FMS tiene todas las tablas" #~ msgid "Number fired of alerts" #~ msgstr "Número de alertas disparadas" #~ msgid "" #~ "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -> " #~ "Config Network Tools" #~ msgstr "" #~ "Puedes establecer la ruta de comando en el menú Administración -> Extensiones -" #~ "> Configuración de herramientas de red" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Ping" #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Nmap." #~ msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." #~ msgstr "Si está vacío, Pandora FMS buscará el sistema Snmpget" #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tHere you can upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format " #~ "(.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPlease refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS " #~ "Server Plugins.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

You can get more plugins in our Public Resource Library " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita el registro de los plugins de servidor. \n" #~ "\t\t\t\t\t\tAquí puedes subir un plugin de servidor en Pandora FMS 3.x en formato " #~ "comprimido (.pspz). \n" #~ "\t\t\t\t\t\tPor favor consulta la documentación sobre cómo obtener y usar los " #~ "plugins del servidor de Pandora FMS.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t

Puedes conseguir más plugins en nuestra Librería de Recursos Públicos " #~ msgid "Pandora Server load" #~ msgstr "Cargar servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server MySQL load" #~ msgstr "Carga MySQL en el servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server Pending packets" #~ msgstr "Paquetes pendientes del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora Server CPU" #~ msgstr "CPU del servidor de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you can " #~ "export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita la exportación de plantillas de recursos. Desde aquí " #~ "puedes exportar plantillas de recursos en el formato de Pandora FMS 3.x (.ptr). " #, php-format #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of resource template more easy. Here you can " #~ "upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please refer to " #~ "documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources.

You can get " #~ "more resurces in our Public Resource Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión facilita el registro de una plantilla de recursos. Puedes subir " #~ "una plantilla de recursos en formato (.ptr), de Pandora FMS. Por favor, consulta " #~ "la documentación sobre cómo obtener y usar los recursos de plantilla de Pandora " #~ "FMS

Puedes obtener más recursos en nuestra Libreria Pública " #~ "de recursos." #~ msgid "" #~ "Report generating on the Enterprise version is also more powerful: it has " #~ "wizards, you can schedule emails in PDF to be sent according to the schedule you " #~ "decide, and it has a template system to create personalized reports quickly for " #~ "each of your customers. It will even allow your customers to generate their own " #~ "reports from templates created by you. If reports are key to your business, " #~ "Pandora FMS Enterprise version is for you." #~ msgstr "" #~ "La generación de informes en la versión Enterprise también es más potente: cuenta " #~ "con asistentes, puede programar los correos electrónicos en PDF para que se " #~ "envíen según el calendario que decidas y tiene un sistema de plantillas para " #~ "crear informes personalizados de manera rápida para cada uno de tus clientes. " #~ "Incluso permitirá a tus clientes generar sus propios informes a partir de " #~ "plantillas creadas por ti. Si los informes son clave para tu negocio, la versión " #~ "Enterprise de Pandora FMS es para ti." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Enterprise also features event correlation. Through correlation you " #~ "can generate realtime alerts and / or new events based on logical rules. This " #~ "allows you to automate troubleshooting. If you know the value of working with " #~ "events, event correlation will take you to a new level." #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS Enterprise también ofrece correlación de eventos. A través de la " #~ "correlación puedes generar alertas en tiempo real y/o nuevos eventos basados en " #~ "reglas lógicas. Esto te permite automatizar la solución de problemas. Si sabes lo " #~ "importante que es trabajar con eventos, la correlación de eventos te llevará a un " #~ "nuevo nivel." #~ msgid "" #~ "Besides receiving and processing data to monitor systems or applications, \n" #~ "\t\t\tyou're also required to monitor possible incidents which might take place " #~ "on these systems within the system monitoring process.\n" #~ "\t\t\tFor it, the Pandora FMS team has designed an incident manager within which " #~ "any user is able to open incidents, \n" #~ "\t\t\texplaining what's happened on the network and to update them with comments " #~ "and files any time in case there is a need to do so.\n" #~ "\t\t\tThis system allows the users to work as a team, along with different roles " #~ "and work-flow systems which allows an incident to be \n" #~ "\t\t\tmoved from one group to another, and that members from different groups and " #~ "different people could work on the same incident, sharing information and files.\n" #~ "\t\t" #~ msgstr "" #~ "Además de los datos recibidos y procesados para monitorizar sistemas o " #~ "aplicaciones, \n" #~ "\t\t\ttambién debes monitorizar posibles incidentes que podrían aparecer en esos " #~ "sistemas con el proceso de monitorización del sistema.\n" #~ "\t\t\tPara ello, el equipo de Pandora FMS ha diseñado un gestor de incidentes con " #~ "el cual cualquier usuario puede abrir incidentes, \n" #~ "\t\t\texplicando qué ha sucedido en la red y actualizarlos con comentarios y " #~ "archivos en cualquier momento que sea necesario.\n" #~ "\t\t\tEste sistema permite a los usuarios trabajar como un equipo, junto con " #~ "diferentes roles y sistemas de workflow que permiten desplazar un incidente \n" #~ "\t\t\tde un grupo a otro, y que los miembros de los diferentes grupos y personas " #~ "puedan trabajar en el mismo incidente, compartiendo información y archivos.\n" #~ "\t\t" #~ msgid "" #~ "Graphs are designed to show the data collected by Pandora FMS in a temporary " #~ "scale defined by the user.\n" #~ "\t\t\t\tPandora FMS Graphs display data in real time. They are generated every " #~ "time the operator requires any of them and display the up-to-date state.\n" #~ "\t\t\t\tThere are two types of graphs: The agent's automated graphs and the " #~ "graphs the user customizes by using one or more modules to do so." #~ msgstr "" #~ "Los gráficos están diseñados para mostrar los datos recogidos por Pandora FMS en " #~ "una escala temporal definido por el usuario.\n" #~ "\t\t\t\tLos gráficos de Pandora FMS muestran los datos en tiempo real. Ellos se " #~ "generan cada vez que el operador requiere cualquiera de ellos y muestra el estado " #~ "actualizado.\n" #~ "\t \t \t \t Hay dos tipos de gráficos: gráficos automatizados del agente y los " #~ "gráficos que el usuario personaliza mediante el uso de uno o más módulos." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS allows you to create visual maps in which each user is able to create " #~ "his own monitoring map.\n" #~ "\t\t\tThe new visual console editor is much more practical, although the old " #~ "visual console editor had its advantages. \n" #~ "\t\t\tWithin the new visual console, we've been successful in imitating the " #~ "sensation and touch of a drawing application like GIMP. \n" #~ "\t\t\tWe've also simplified the editor by dividing it into several subject-matter " #~ "tabs named 'Data', 'Preview', 'Wizard', 'List of Elements' and 'Editor'.\n" #~ "\t\t\tThe elements the Pandora FMS Visual Map was designed to handle are 'static " #~ "image', 'percentage bar', 'module graph' and 'simple value'. " #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS permite crear mapas visuales en la que cada usuario es capaz de crear " #~ "su propio mapa de monitorización.\n" #~ "\t\t\t El nuevo editor de consola visual es mucho más práctico, aunque el antiguo " #~ "editor de consola visual tenía sus ventajas.\n" #~ "\t\t\t Dentro de la nueva consola visual, hemos conseguido imitar la sensación y " #~ "el tacto de una aplicación de dibujo como GIMP.\n" #~ "\t\t\t También hemos simplificado el editor dividiéndolo en varias pestañas " #~ "llamadas \"Datos\", \"Vista previa\", \"Asistente\", \"Lista de Elementos\" y " #~ "\"Editor\".\n" #~ "\t\t\t El mapa visual de Pandora FMS fue diseñado para manejar los elementos " #~ "\"imagen estática\", \"barra de porcentaje\", \"gráfico del módulo\" y \"valor " #~ "simple\". " #~ msgid "" #~ "The Recon Task definition of Pandora FMS is used to find new elements in the " #~ "network. \n" #~ "\t\tIf it detects any item, it will add that item to the monitoring, and if that " #~ "item it is already being monitored, then it will \n" #~ "\t\tignore it or will update its information.There are three types of detection: " #~ "Based on ICMP (pings), \n" #~ "\t\tSNMP (detecting the topology of networks and " #~ "their interfaces), and other customized \n" #~ "\t\ttype. You can define your own customized recon script." #~ msgstr "" #~ "La definición de la tarea recon de Pandora FMS es utilizada para encontrar nuevos " #~ "elementos en el mapa de red. \n" #~ "\t\t Si detecta algún elemento, lo añadirá a la monitorización, y si el elemento " #~ "ya estaba siendo monitorizado, entonces lo \n" #~ "\t\t ignorará o actualizará su información. Hay tres tipos de detección: basado " #~ "en ICMP (pings), \n" #~ "\t\t SNMP (detectando la topología de las redes y " #~ "sus interfaces), y otro tipo personalizado. \n" #~ "\t\t Puede definir su propio script recon personalizado." #~ msgid "There are no recon task defined yet." #~ msgstr "No hay tareas recon definidas todavía" #~ msgid "Create Recon Task" #~ msgstr "Crear tarea recon" #~ msgid "" #~ "From Pandora FMS versions 5 and above, the access to modules can be configured by " #~ "a tags system.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tTags are configured on the system and be assigned to the chosen " #~ "modules. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tThe user's access can be limited to modules with certain tags in " #~ "this way. " #~ msgstr "" #~ "Desde la versión 5 y superior de Pandora FMS, el acceso a los módulos puede ser " #~ "configurado por etiquetas del sistema.\n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tLas etiquetas son configuradas en el sistema y pueden ser " #~ "asignadas a los módulos elegidos. \n" #~ "\t\t\t\t\t\t\t\tDe esta manera, el acceso de los usuarios puede estar limitado a " #~ "módulos con ciertas etiquetas. " #~ msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" #~ msgstr "Alertas de sistema detectadas. Por favor, corrígelo lo antes posible." #~ msgid "" #~ "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to learn " #~ "more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your time to " #~ "learn how to use the power of Pandora FMS!" #~ msgstr "" #~ "Si esta es la primera vez que lo usas, te proponemos unos enlaces para aprender " #~ "más sobre Pandora FMS. La monitorización puede ser abrumadora, ¡pero tómate tu " #~ "tiempo para aprender a usar Pandora FMS en todo su potencial!" #~ msgid "Pandora FMS instance identification wizard" #~ msgstr "Asistente de identificación de Pandora FMS" #~ msgid "Do you want to continue without any registration" #~ msgstr "¿Quieres continuar sin ningún registro?" #~ msgid "Go to Pandora FMS Website" #~ msgstr "Ir a la web de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " #~ "session." #~ msgstr "" #~ "Su sesión ha caducado. Cierra la ventana del navegador web para cerrar esta " #~ "sesión de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Please fill the following information in order to configure your Pandora FMS " #~ "instance successfully" #~ msgstr "" #~ "Por favor, rellena la siguiente información para configurar tu cuenta de Pandora " #~ "FMS." #~ msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" #~ msgstr "Esta es tu última actividad en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Only it is show when
the agent is saved." #~ msgstr "Solo se muestra cuando
el agente se ha guardado." #~ msgid "e.g.: [url=pandorafms.org]Pandora FMS Community[/url]" #~ msgstr "ej.: [url=pandorafms.org]Comunidad de Pandora FMS[/url]" #~ msgid "Agent icon for GIS Maps." #~ msgstr "Icono de agente para mapas GIS" #~ msgid "" #~ "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgstr "" #~ "Por favor, instala el plugin remoto de SNMP (el nombre del plugin debe ser " #~ "snmp_remote.pl)" #~ msgid "Disk use information" #~ msgstr "Información de uso del disco" #~ msgid "Modules created succesfully" #~ msgstr "Módulos creados correctamente" #~ msgid "If the device is a network device, try with the SNMP Interfaces wizard" #~ msgstr "" #~ "Si el dispositivo es un dispositivo de red, prueba con el asistente de interfaz " #~ "SNMP." #~ msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" #~ msgstr "Se necesita el plugin remoto SNMP para esta funcionalidad." #~ msgid "Add to modules list" #~ msgstr "Añadir a la lista de módulos" #~ msgid "Wizard mode" #~ msgstr "Modo asistente" #~ msgid "Some required fields are missed" #~ msgstr "Faltan campos necesarios por rellenar." #~ msgid "Successfully modules created" #~ msgstr "Módulos creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s disk space modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos de espacio en disco" #, php-format #~ msgid "%s service modules created succesfully" #~ msgstr "%s módulos de servicio creados correctamente" #, php-format #~ msgid "Error creating %s service modules" #~ msgstr "Error al crear %s módulos de servicio" #~ msgid "Insert by Pandora Console" #~ msgstr "Insertado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Update by Pandora Console" #~ msgstr "Actualizado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Save by Pandora Console" #~ msgstr "Guardado por la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Agents defined in Pandora" #~ msgstr "Agentes definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" #~ msgstr "Obtener más módulos en la librería de Pandora FMS" #, php-format #~ msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" #~ msgstr "DEBUG: tipo de módulo no válido especificado en %s:%s" #~ msgid "" #~ "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora and " #~ "either
\n" #~ "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" #~ "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport #2124706 " #~ "for the solution)
\n" #~ "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" #~ msgstr "" #~ "Lo más probable es que hayas actualizado recientemente una versión anterior de " #~ "Pandora FMS y, o bien
\n" #~ "\n" #~ "\t \t \t \t 1) olvidaste utilizar el convertidor de la base de datos
\n" #~ "\t \t \t \t 2) usaste una versión incorrecta del convertidor de base de datos " #~ "(vea el informe de error #2124706 para solucionarlo)
\n" #~ "\t \t \t \t 3) encontraste un nuevo error. Por favor, indica una manera de " #~ "duplicar este error" #~ msgid "Any value below this number is discarted." #~ msgstr "Cualquier valor por debajo de este número queda descartado." #~ msgid "Any value over this number is discarted." #~ msgstr "Cualquier valor por encima de este número es descartado." #~ msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" #~ msgstr "El módulo todavía almacena datos, pero las alertas y eventos se detendrán." #~ msgid "Enabled / Disabled" #~ msgstr "Habilitado/Deshabilitado" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not between and " #~ "" #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando no esté entre y ." #~ msgid "" #~ "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " #~ "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get the " #~ "best performance and results in Pandora" #~ msgstr "" #~ "Por favor, asegúrate de que la gestión de la base de datos es correcta y de que " #~ "el sistema automático de gestión de base de datos de Pandora FMS está " #~ "correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto " #~ "funcionamiento y rendimiento de Pandora FMS." #~ msgid "Descriptive name for the map" #~ msgstr "Nombre descriptivo para el mapa" #~ msgid "" #~ "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " #~ "between the connections in the map" #~ msgstr "" #~ "Se tiene que definir por lo menos una conexión al mapa. Será posible intercambiar " #~ "las conexiones del mapa." #~ msgid "Group that owns the map" #~ msgstr "Grupo propietario del mapa" #~ msgid "" #~ "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer or " #~ "both." #~ msgstr "" #~ "Cada capa puede mostrar agentes de un grupo o los agentes añadidos a esa capa o " #~ "ambas cosas." #~ msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." #~ msgstr "Es posible editar, borrar y reordenar las capas." #~ msgid "Module groups defined in Pandora" #~ msgstr "Grupos de módulos definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Agents updated successfully" #~ msgstr "Los agentes se actualizaron correctamente." #~ msgid "Not deleted. You must select an existing user" #~ msgstr "No borrado. Selecciona un usuario existente." #~ msgid "" #~ "In case you use an Export server you can link this module and export data to one " #~ "these." #~ msgstr "" #~ "Si usas un Export server, puedes enlazar este módulo y exportar los datos con el " #~ "export server." #~ msgid "Output format" #~ msgstr "Formato de salida" #~ msgid "Show in landscape" #~ msgstr "Mostrar en modo apaisado" #~ msgid "Please select Agent" #~ msgstr "Por favor, selecciona el agente." #~ msgid "" #~ "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the sorting " #~ "of items into data base." #~ msgstr "" #~ "¿Estás seguro de que quieres ordenar los elementos en el informe?\\n Esta acción " #~ "cambiará el orden de los elementos en la base de datos." #~ msgid "" #~ "Your report has been planned, and the system will email you a PDF with the report " #~ "as soon as its finished" #~ msgstr "" #~ "El informe ha sido planificado y el sistema enviará un email con el informe en " #~ "PDF." #~ msgid "The parent relationships in Pandora will be drawn in the map." #~ msgstr "Las relaciones de jerarquía en Pandora FMS serán dibujadas en el mapa." #~ msgid "Recon-task name already exists" #~ msgstr "El nombre de la tarea de recon ya existe." #~ msgid "Successfully created recon task" #~ msgstr "Tarea recon creada correctamente" #~ msgid "Recon-task name already exists and incorrect format in Subnet field" #~ msgstr "" #~ "El nombre de tarea recon ya existe y el formato es incorrecto en el campo de " #~ "Subred." #~ msgid "Wrong format in Subnet field" #~ msgstr "Formato incorrecto en el campo Subret" #~ msgid "Successfully updated recon task" #~ msgstr "Tarea recon actualizada correctamente" #~ msgid "Error deleting recon task" #~ msgstr "Error al borrar la tarea recon" #~ msgid "There are no recon task configured" #~ msgstr "No hay ninguna tarea recon configurada" #~ msgid "" #~ "By default, in Windows, Pandora FMS only support Standard network sweep, not " #~ "custom scripts" #~ msgstr "" #~ "Por defecto, en Windows, solo Standard Network Sweep es compatible en Pandora " #~ "FMS, y no los scripts personalizados." #~ msgid "" #~ "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will never " #~ "run" #~ msgstr "" #~ "Debe seleccionar un Servidor Recon para la tarea, si no la tarea recon nunca se " #~ "ejecutará." #~ msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." #~ msgstr "Elegir si al encontrar un nuevo sistema se crea una incidencia o no." #~ msgid "" #~ "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " #~ "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" #~ msgstr "" #~ "Puertos definidos como: 80 o 80443512 o incluso 0-1024 (igual que en la línea de " #~ "comandos de Nmap). Si no es necesario hacer una detección en función de puertos " #~ "TCP, conviene dejarlo en blanco." #~ msgid "Recon script creation" #~ msgstr "Creación del script recon" #~ msgid "Recon script update" #~ msgstr "Actualización del script recon" #~ msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" #~ msgstr "Scripts recon registrados en Pandora FMS" #~ msgid "Problem deleting reconscript" #~ msgstr "Error al borrar el script recon" #~ msgid "reconscript deleted successfully" #~ msgstr "El script recon ha sido eliminado correctamente." #~ msgid "There are no recon scripts in the system" #~ msgstr "No existen scripts recon en el sistema" #~ msgid "Position to center the map when the map is opened" #~ msgstr "Posición para centrar el mapa cuando se abra" #~ msgid "This selects what to change by clicking on the map" #~ msgstr "Seleccionar qué cambia cuando se pincha en el mapa" #~ msgid "SQL preview" #~ msgstr "Vista previa del SQL" #~ msgid "To get your Pandora FMS Enterprise License:" #~ msgstr "Para obtener una Licencia de Pandora FMS Enterprise" #~ msgid "Success updatng OS" #~ msgstr "SO actualizado correctamente" #~ msgid "" #~ "Set a value too high cause a slowdown on console and a performance penalty in the " #~ "system." #~ msgstr "" #~ "Establecer un valor demasiado alto causa una ralentización en la consola y un " #~ "problema de rendimiento en el sistema." #~ msgid "" #~ "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be set " #~ "here." #~ msgstr "" #~ "Si se deshabilitan las estadísticas en tiempo real, el intervalo de refresco de " #~ "las estadísticas será definido aquí." #~ msgid "" #~ "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " #~ "number is reached then a warning message will appear in the header notification " #~ "space." #~ msgstr "" #~ "Nº máximo de archivos en el directorio de adjuntos. Si se alcanza el número se " #~ "mostrará un mensaje en el área de notificaciones de la cabecera." #~ msgid "" #~ "Enable this option if you want to fallback to local authentication when remote " #~ "(ldap etc...) authentication failed." #~ msgstr "" #~ "Activa esta opción si quieres volver a la autentificación local cuando falla la " #~ "autentificación remota (LDAP, etc.)." #~ msgid "" #~ "If this option is enabled, the users can use double authentication with their " #~ "accounts" #~ msgstr "" #~ "Si esta opción está activada, los usuarios pueden usar la doble autentificación " #~ "con sus cuentas." #~ msgid "e.g., 18080" #~ msgstr "ej. 18080" #~ msgid "" #~ "Path where you put your cert and name of this cert. Remember your cert only in ." #~ "pem extension." #~ msgstr "" #~ "Ruta donde se ubica el certificado y el nombre del mismo. Recuerda que el " #~ "certificado debe ir únicamente con la extensión .pem" #~ msgid "" #~ "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS Console. Do " #~ "you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si no se ha configurado el SSL correctamente, podrías perder el acceso a la " #~ "consola de Pandora FMS. ¿Quieres continuar?" #~ msgid "" #~ "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have gone " #~ "from url Pandora." #~ msgstr "" #~ "Al estar activada, se comprobará si el usuario proviene de la URL de la consola " #~ "de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system " #~ "administrator if you need assistance.

\n" #~ "\tPlease know that all attempts to access this page are recorded in security logs " #~ "of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido solo a usuarios autorizados. Por favor, " #~ "contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.

\n" #~ "\tRecuerda que todos los accesos a esta página se registran en los logs de la " #~ "base de datos de Pandora FMS." #~ msgid "Directory where audit log is stored." #~ msgstr "Directorio donde se guarda el log" #~ msgid "audit log directory" #~ msgstr "Directorio de logs de auditoría" #~ msgid "Your permissions have changed. Please, login again." #~ msgstr "Tus permisos han cambiado. Por favor, vuelve a iniciar sesión." #~ msgid "Audit log directory" #~ msgstr "Directorio de log de auditoría" #, php-format #~ msgid "User %s login at %s" #~ msgstr "El usuario %s entró a las %s" #, php-format #~ msgid "User %s logout at %s" #~ msgstr "El usuario %s salió a las %s" #~ msgid "Error login." #~ msgstr "Error de inicio de sesión" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system " #~ "administrator if you need assistance.

Please know that all attempts to " #~ "access this page are recorded in security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados. Contacta con el " #~ "administrador del sistema si necesitas ayuda.

Todos los intentos de " #~ "acceso a esta página son grabados en los logs de seguridad de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "The dir of custom logos is in your www Pandora Console in \"images/custom_logo\". " #~ "You can upload more files (ONLY JPEG) in upload tool in console." #~ msgstr "" #~ "El directorio de logos personalizados está en tu www Pandora consola en " #~ "\"images / custom_logo\". Puedes cargar más archivos (solo JPEG) en la " #~ "herramienta de carga de la consola." #~ msgid "The planned downtimes created in the past will affect the SLA reports" #~ msgstr "" #~ "Las paradas planificadas creadas con fecha anterior a la actual afectarán a los " #~ "informes SLA." #~ msgid "" #~ "Configuration of our clippy, 'full mode' show the icon in the header and the " #~ "contextual helps and it is noise, 'on demand' it is equal to full but it is not " #~ "noise and 'expert' the icons in the header and the context is not." #~ msgstr "" #~ "Configuración del asistente. El \"modo total\" muestra el icono en la cabecera y " #~ "en las ayudas contextuales con sonido. \"Bajo demanda\" es igual que el modo " #~ "total pero sin sonido. En el \"modo experto\" no se mostrarán los iconos ni en la " #~ "cabecera ni como ayuda contextual." #~ msgid "" #~ "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to Pandora " #~ "FMS Console (even admin). Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "Si se activa el sistema ACL Enterprise sin reglas, perderás el acceso a la " #~ "consola de Pandora FMS (incluso siendo administrador). ¿Deseas continuar?" #~ msgid "Directory where netflow data will be stored." #~ msgstr "Directorio donde los datos Netflow se almacenarán" #~ msgid "" #~ "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher the " #~ "resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." #~ msgstr "" #~ "Máximo número de puntos que una tabla de área Netflow puede mostrar. Cuanto más " #~ "alta sea la resolución, mejor será la ejecución. Se recomiendan los valores entre " #~ "50 y 100." #~ msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." #~ msgstr "Fijar el tiempo máximo para los datos Netflow en días" #~ msgid "" #~ "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have lots " #~ "of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." #~ msgstr "" #~ "Al habilitarlo, se obtiene una etiqueta con el nombre del agente en los mapas " #~ "GIS. Si hay muchos agentes en el mapa, podría ser ilegible. Deshabilitado por " #~ "defecto." #~ msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" #~ msgstr "" #~ "Icono de agente para mapas GIS. Si el valor es \"none\", se usará el icono del " #~ "grupo." #~ msgid "" #~ "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora Console " #~ "it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el nombre del agente tenga muchos caracteres, en algunos lugares de la " #~ "consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora Console " #~ "it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el nombre del módulo sea muy largo, en algunos lugares de la consola será " #~ "necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "" #~ "When the description name have a lot of characters, in some places in Pandora " #~ "Console it is necesary truncate to N characters." #~ msgstr "" #~ "Cuando el texto de la descripción tiene muchos caracteres, en algunos lugares de " #~ "la consola será necesario truncar su longitud a N caracteres." #~ msgid "This enabling this, max, min and avg values will be shown with units." #~ msgstr "" #~ "Si activas esta opción, el máximo, el mínimo y la media aparecerán con unidades." #~ msgid "Graph resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "Resolución gráfica (1 = baja, 5 = alta)" #~ msgid "Interactive charts" #~ msgstr "Gráficos interactivos" #~ msgid "" #~ "This interval will affect to the lines between elements on the Visual Console" #~ msgstr "Este intervalo afectará a las líneas entre elementos en la consola visual" #~ msgid "Show QR Code icon in the header" #~ msgstr "Mostrar icono del código QR en la cabecera" #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set maximum allowed size for uploaded files limit in %s. For avoid " #~ "problems with big updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP ha establecido el límite del tamaño máximo permitido para la súbida de " #~ "documentos en %s. Para evitar problemas en caso de grandes cambios por favor " #~ "configúralo en 100M." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set post parameter max size limit in %s. For avoid problems with big " #~ "updates please set to 100M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP ha establecido el parámetro límite del tamaño máximo en %s. Para evitar " #~ "problemas en caso de grandes cambios por favor configúralo en 100M." #, php-format #~ msgid "" #~ "Your PHP has set memory limit in %s. For avoid problems with big updates please " #~ "set to 500M" #~ msgstr "" #~ "Tu PHP tiene configurado el límite de memoria en %s. Para evitar problemas con " #~ "actualizaciones de gran tamaño, por favor configúralo en 500M." #~ msgid "Profiles defined in Pandora" #~ msgstr "Perfiles definidos en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " #~ "Example: Select 'Other' and type sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente " #~ "to show agent detail view" #~ msgstr "" #~ "El usuario puede personalizar la página principal. Por defecto, desplegará " #~ "\"Detalle del Agente\". Ejemplo: selecciona \"Otro\" e introduce " #~ "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente para mostrar la vista detallada " #~ "del agente." #~ msgid "Users defined in Pandora" #~ msgstr "Usuarios definidos en Pandora FMS" #~ msgid "Source ID" #~ msgstr "ID fuente" #~ msgid "Netflow Pie" #~ msgstr "Gráfica circular Netflow" #~ msgid "Netflow Statistics" #~ msgstr "Estadísticas de Netflow" #~ msgid "Does not exist module with this name." #~ msgstr "No existen módulos con este nombre." #~ msgid "Does not exist agent with this name." #~ msgstr "No existe un agente con este nombre." #~ msgid "Correct Delete" #~ msgstr "Borrado correctamente" #~ msgid "Id does not exist in BD." #~ msgstr "ID no existe en la BD" #~ msgid "Error in creation network module." #~ msgstr "Error al crear el módulo de red" #~ msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo de red. El nombre del módulo no puede dejarse en " #~ "blanco." #~ msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo de red. El id_module existe en el nuevo agente." #~ msgid "Error in creation plugin module." #~ msgstr "Error al crear el módulo plugin" #~ msgid "Error in creation synthetic module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear un módulo sintético. El nombre del módulo no puede estar vacío." #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo del plugin. Id_module no se puede dejar en blanco." #~ msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo plugin. Id_module existe en el nuevo agente." #~ msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #~ msgid "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." #~ msgstr "Error al crear el módulo SNMP. Id_module_type" #~ msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar los datos del módulo. Id_module existe en el nuevo agente." #~ msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar los datos del módulo. Id_module no se puede dejar en blanco." #~ msgid "Error in creation data module." #~ msgstr "Error al crear datos del módulo" #~ msgid "Error updating data module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar datos de módulo en política. El tipo de módulo no es de red." #~ msgid "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir los datos de módulo a la política. El módulo ya existe en la " #~ "política." #~ msgid "Error adding data module to policy." #~ msgstr "Error al añadir los datos de módulo a la política" #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Incorrect value for Network component type " #~ "field." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente de red. Valor incorrecto para el campo de tipo de " #~ "componente de red." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el componente de red. El nombre del componente de red no puede " #~ "dejarse en blanco." #~ msgid "Error in creation SNMP module." #~ msgstr "Error al crear módulo SNMP" #~ msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #~ msgid "Error creating network component. This network component already exists." #~ msgstr "Error al crear componente de red. El componente de red ya existe." #~ msgid "" #~ "Error creating network component. Network component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente de red. El grupo del componente de red no puede estar " #~ "vacío." #~ msgid "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente plugin. El nombre del componente plugin no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error creating plugin component. This plugin component already exists." #~ msgstr "Error al crear componente plugin. El componente plugin ya existe." #~ msgid "" #~ "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente plugin. El grupo del componente plugin no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "" #~ "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente SNMP. Valor incorrecto para el tipo de campo del " #~ "componente SNMP." #~ msgid "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente SNMP. El nombre del componente SNMP no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." #~ msgstr "Error al crear componente plugin. Valor incorrecto para el ID del plugin." #~ msgid "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente SNMP. El grupo del componente SNMP no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear la plantilla de alerta. El nombre de plantilla no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al obtener el valor del módulo para todos los agentes. El nombre del módulo " #~ "no puede estar en blanco." #~ msgid "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el componente local. El grupo del componente local no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error creating local component." #~ msgstr "Error al crear el componente local" #~ msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." #~ msgstr "Error al crear componente SNMP. El componente SNMP ya existe." #~ msgid "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear componente local. El nombre del componente local no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear los datos del módulo. Module_name no puede dejarse en blanco." #~ msgid "Correct deleting of alert template." #~ msgstr "Plantilla de alerta borrada correctamente" #~ msgid "Error deleting alert template." #~ msgstr "Error al borrar plantilla de alerta" #~ msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar plantilla de alerta. Id_template no puede estar en blanco." #~ msgid "Error creating alert template." #~ msgstr "Error al crear plantilla de alerta" #~ msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al borrar plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en blanco." #~ msgid "Correct updating of alert template" #~ msgstr "Plantilla de alerta actualizada correctamente" #~ msgid "Error updating alert template." #~ msgstr "Error al actualizar plantilla de alerta" #~ msgid "Error getting all alert templates." #~ msgstr "Error al obtener todas las plantillas de alerta" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_template no existe." #~ msgid "Error getting alert template." #~ msgstr "Error al obtener plantilla de alerta" #~ msgid "Error getting module groups." #~ msgstr "Error al obtener grupos de módulo" #~ msgid "Error getting plugins." #~ msgstr "Error al obtener plugins" #~ msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_template no puede estar en blanco." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_module no puede estar en blanco." #~ msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla. Id_agent no puede estar en blanco." #~ msgid "Error creating module from network component. Error creating module." #~ msgstr "Error al crear módulo desde componente de red" #~ msgid "Error deleting module template." #~ msgstr "Error al borrar módulo de plantilla" #~ msgid "Correct validating of all alerts." #~ msgstr "Todas las alertas fueron validadas correctamente." #~ msgid "Error validate all alerts. Failed " #~ msgstr "Error al validar todas las alertas " #~ msgid "Error assigning module to template." #~ msgstr "Error al asignar módulo a plantilla" #~ msgid "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al borrar módulo de plantilla. Id_module_template no puede estar en blanco." #~ msgid "Error validating all alert policies." #~ msgstr "Error al validar todas las alertas de políticas" #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "Error al añadir agente a la política. Id_agent no puede estar en blanco." #~ msgid "Error validate all policy alerts. Failed " #~ msgstr "Error validar todas las alertas de políticas " #~ msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "Error al añadir agente a la política. Id_policy no puede estar en blanco." #~ msgid "Correct validating of all policy alerts." #~ msgstr "Todas las alertas de políticas se validaron correctamente" #~ msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al parar el tiempo de inactividad. Id_downtime no puede estar en blanco." #~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar datos del módulo en la política. Id_policy_module no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar los datos del módulo en la política. Id_policy no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." #~ msgstr "Error al añadir agente a la política. El agente ya existe en la política." #~ msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir los datos de módulo a la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir los datos de módulo a la política. Module_name no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. Id_module_type no es correcto para " #~ "módulos de red." #~ msgid "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. Module_name no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. Id_policy no puede estar en blanco." #~ msgid "Error updating network module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de red en la política. El tipo de módulo no es de red." #~ msgid "Error adding network module to policy." #~ msgstr "Error al añadir módulos de red a la política" #~ msgid "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulos de red a la política. El módulo ya existe en la política." #~ msgid "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de red en la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "" #~ "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de red en la política. Id_policy_module no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de plugin en la política. El tipo de módulo no es de " #~ "tipo red." #~ msgid "" #~ "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo de plugin en la política. Id_policy_module no puede " #~ "estar en blanco." #~ msgid "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir el módulo de plugin a la política. El módulo ya existe en la " #~ "política." #~ msgid "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar el módulo de plugin en la política. Id_policy no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo de plugin a la política. Id_plugin no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding plugin module to policy." #~ msgstr "Error al añadir módulo de plugin a la política" #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo de plugin a la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo de plugin a la política. Module_name no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy." #~ msgstr "Error al añadir módulo SNMP a la política" #~ msgid "" #~ "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. Id_module_type no es correcto para " #~ "módulos SNMP." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. Id_policy no puede estar en blanco." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. Module_name no puede estar en blanco." #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo SNMP de la política. Id_policy no puede estar en " #~ "blanco." #~ msgid "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." #~ msgstr "" #~ "Error al añadir módulo SNMP a la política. El módulo ya existe en la política." #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo SNMP de la política. Id_policy_module no puede estar " #~ "en blanco." #~ msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." #~ msgstr "" #~ "Error al actualizar módulo SNMP de la política. El tipo de módulo no es SNMP." #~ msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el grupo. Icon_name no puede estar en blanco." #~ msgid "Error applying policy." #~ msgstr "Error al aplicar la política" #~ msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." #~ msgstr "" #~ "Error al aplicar la política. Esta política ya está pendiente de ser aplicada." #~ msgid "Error applying all policies." #~ msgstr "Error al aplicar todas las políticas" #~ msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el grupo. Group_name no puede estar en blanco." #~ msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." #~ msgstr "Error al aplicar política. Id_policy no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el filtro Netflow. El filtro no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el filtro Netflow. Aggregate_by no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el filtro Netflow. El nombre del filtro no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear filtro Netflow. El ID de grupo no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in group creation." #~ msgstr "Error al crear el grupo" #~ msgid "Create user." #~ msgstr "Crear usuario" #~ msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "Error al actualizar el usuario. Id_user no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in netflow filter creation." #~ msgstr "Error al crear el filtro Netflow" #~ msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el filtro Netflow. Aggregate_by no puede estar en blanco." #~ msgid "Error enable/disable user. Id_user cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. Id_user no puede estar en blanco." #~ msgid "Error in user enabling/disabling." #~ msgstr "Error al habilitar/deshabilitar el usuario" #~ msgid "Delete user." #~ msgstr "Borrar usuario" #~ msgid "Error enable/disable user. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el usuario. El valor de habilitar/deshabilitar no " #~ "puede estar en blanco." #~ msgid "Updated user." #~ msgstr "Usuario actualizado" #~ msgid "Error updating user. Password info incorrect." #~ msgstr "Error al actualizar el usuario. La información de contraseña es incorrecta." #~ msgid "Error enabling module" #~ msgstr "Error al habilitar el módulo" #~ msgid "Error disabling module" #~ msgstr "Error al deshabilitar el módulo" #~ msgid "Add user profile." #~ msgstr "Añadir perfil de usuario" #~ msgid "Error enable/disable agent. Id_agent cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el agente. Id_agent no puede estar en blanco." #~ msgid "Correct module enable" #~ msgstr "Módulo habilitado correctamente" #~ msgid "Correct module disable" #~ msgstr "Módulo deshabilitado correctamente" #~ msgid "Error in creation special day." #~ msgstr "Error al crear el día especial" #~ msgid "Error creating special day. Invalid date format." #~ msgstr "Error al crear el día especial. Formato de fecha no válida." #~ msgid "Error creating special day. Specified day already exists." #~ msgstr "Error al crear el día especial. El día especificado ya existe." #~ msgid "Error enable/disable agent. Enable/disable value cannot be left blank." #~ msgstr "" #~ "Error al habilitar/deshabilitar el agente. El valor de habilitar/deshabilitar no " #~ "puede estar en blanco." #~ msgid "Error in agent enabling/disabling." #~ msgstr "Error al activar/desactivar el agente" #~ msgid "Error deleting special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "Error al eliminar el día especial. El campo ID no puede estar vacío." #~ msgid "Error updating special day. Invalid date format." #~ msgstr "Error al actualizar el día especial. Formato de fecha no válido." #~ msgid "Error updating special day. Id cannot be left blank." #~ msgstr "Error al actualizar el día especial. El campo ID no puede estar vacío." #~ msgid "Error in deletion special day." #~ msgstr "Error al eliminar el día especial" #~ msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" #~ msgstr "Habilitar incidentes de Integria IMS en la consola de Pandora FMS" #~ msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" #~ msgstr "Resolución de los gráficos (1 = baja, 5 = alta)" #~ msgid "Default show only average or min and max" #~ msgstr "Por defecto, mostrar solo la media, el máximo y el mínimo" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update their " #~ "Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of getting new " #~ "modules, new plugins and new features (even full migrations tools for future " #~ "versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El nuevo cliente Administrador " #~ "de actualizaciones viene incorporado con Pandora FMS. Ayuda a los " #~ "administradores de sistema a actualizar su Pandora FMS de forma automática, ya " #~ "que el Administrador de actualizaciones realiza la tarea de obtener nuevos " #~ "módulos, plugins y funcionalidades (incluso migraciones completas a versiones " #~ "posteriores) automáticamente." #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS Enterprise " #~ "version, for more information visit http://" #~ "pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "El Administrador de actualizaciones es una de las funcionalidades más avanzadas " #~ "de la versión Enterprise de Pandora FMS. Para más información visita http://pandorafms.com." #~ msgid "" #~ "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number of " #~ "agents and modules running). To disable it, please remove the remote server " #~ "address from the Update Manager plugin setup." #~ msgstr "" #~ "El Administrador de actualizaciones manda información anónima acerca del uso de " #~ "Pandora FMS (número de agentes o módulos en ejecución). Para desactivarlo, por " #~ "favor, elimina la dirección del servidor remoto en la configuración del plugin " #~ "del Administrador de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "When you subscribe to the Pandora FMS Update Manager service, you accept that we " #~ "register your Pandora instance as an identifier on the database owned by Artica " #~ "TS. This data will solely be used to provide you with information about Pandora " #~ "FMS and will not be conceded to third parties. You'll be able to unregister from " #~ "said database at any time from the Update Manager options" #~ msgstr "" #~ "Cuando te suscribes al servicio de Administrador de actualizaciones de Pandora " #~ "FMS, aceptas que registremos tu instancia de Pandora FMS como identificador en la " #~ "base de datos propiedad de Ártica ST. Estos datos solo se utilizarán para " #~ "proporcionarte información sobre Pandora FMS y no serán cedidos a terceros. " #~ "Podrás cancelar el registro de dicha base de datos en cualquier momento desde las " #~ "opciones del Administrador de actualizaciones." #~ msgid "" #~ "The Enterprise version comes with a different update system, with fully tested, " #~ "professionally-supported packages, and our support team is there to help you in " #~ "case of problems or queries. Update Manager is another feature present in the " #~ "Enterprise version and not included in the OpenSource version. There are lots of " #~ "advanced business-oriented features contained in Pandora FMS Enterprise Edition. " #~ "For more information visit pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "La versión Enterprise viene con un sistema de actualización diferente, con " #~ "paquetes totalmente probados y con un equipo de soporte dispuesto a ayudarte en " #~ "caso de problemas o consultas. El Administrador de actualizaciones es otra " #~ "característica incluida en la versión Enterprise y que no aparece en la versión " #~ "OpenSource. Existen muchas funciones avanzadas orientadas a empresas incorporadas " #~ "en Pandora FMS Enterprise Edition. Para obtener más información, visita pandorafms.com " #~ msgid "There is not any update manager messages." #~ msgstr "No hay ningún mensaje del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "Update manager messages" #~ msgstr "Mensajes del Administrador de actualizaciones" #~ msgid "" #~ "Click here to start the registration process" #~ msgstr "" #~ "Haz clic aquí para empezar el proceso de " #~ "registro." #~ msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" #~ msgstr "El directorio de configuración remoto no es modificable por la consola." #~ msgid "" #~ "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you " #~ "should consider cleaning up your attachment directory manually" #~ msgstr "" #~ "Hay demasiados archivos en el directorio «adjuntos». No se trata de un error " #~ "grave, pero deberías pensar en limpiar el directorio manualmente." #~ msgid "" #~ "Please change the default password because is a common vulnerability reported." #~ msgstr "" #~ "Por favor, cambia la contraseña por defecto ya que es una vulnerabilidad " #~ "comúnmente reportada." #~ msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." #~ msgstr "" #~ "La contraseña por defecto para el usuario \"Administrador\" no ha sido cambiada." #~ msgid "" #~ "Please check that the web server has write rights on the {HOMEDIR}/attachment " #~ "directory" #~ msgstr "" #~ "Comprueba que el servidor web tiene permisos de escritura en el directorio " #~ "{HOMEDIR}/directorio_de_adjuntos" #~ msgid "Remote configuration directory is not readble for the console" #~ msgstr "El directorio de configuración remota no es legible por la consola." #~ msgid "This license has expired." #~ msgstr "Esta licencia ha caducado." #~ msgid "Already subscribed to Pandora FMS newsletter" #~ msgstr "Ya estás suscrito a la newsletter de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Click here to start the newsletter subscription process" #~ msgstr "" #~ "Haz clic aquí para empezar el proceso de " #~ "registro a la newsletter." #~ msgid "Not subscribed to the newsletter" #~ msgstr "No suscrito a la newsletter" #~ msgid "" #~ "In the same fashion, when subscribed to the newsletter you accept that your email " #~ "will pass on to a database property of Artica TS. This data will solely be used " #~ "to provide you with information about Pandora FMS and will not be conceded to " #~ "third parties. You'll be able to unregister from said database at any time from " #~ "the newsletter subscription options" #~ msgstr "" #~ "De la misma manera, al suscribirte a la newsletter aceptas que tu correo " #~ "electrónico se transmitirá a una base de datos de Ártica ST. Estos datos solo se " #~ "utilizarán para proporcionarte información sobre Pandora FMS y no serán cedidos a " #~ "terceros. Podrás cancelar el registro de dicha base de datos en cualquier momento " #~ "desde las opciones de suscripción a las newsletter." #~ msgid "" #~ "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a developer " #~ "mode and should be disabled in a production system. This value is written in the " #~ "main index.php file" #~ msgstr "" #~ "Pandora FMS tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Esto es un modo de " #~ "desarrollo y debe ser deshabilitado en un sistema de producción. Este valor está " #~ "escrito en el archivo principal index.php." #~ msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" #~ msgstr "Demasiados archivos en el directorio temporal de adjuntos" #~ msgid "" #~ "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr without a " #~ "proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about how to execute " #~ "this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon as possible" #~ msgstr "" #~ "No estás llevando a cabo un buen mantenimiento de la base de datos desde hace más " #~ "de 48 horas. Por favor, revisa la documentación de Pandora FMS acerca de cómo " #~ "ejecutar este proceso de mantenimiento (pandora_db.pl) y habilítalo lo antes " #~ "posible." #~ msgid "" #~ "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font parameters in " #~ "your config" #~ msgstr "" #~ "La fuente no existe o no ha sido definida. Por favor, comprueba los parámetros de " #~ "la fuente en tu configuración." #~ msgid "" #~ "Event storm protection is activated. No events will be generated during this mode." #~ msgstr "" #~ "La protección contra tormentas de eventos está activada. No se generarán eventos " #~ "durante este modo." #~ msgid "You need to restart server after altering this configuration setting." #~ msgstr "Es necesario reiniciar el servidor después de modificar esta configuración." #~ msgid "" #~ "There is a new update available. Please " #~ "go to Administration:Setup:Update Manager for more details." #~ msgstr "" #~ "Nueva actualización disponible. Por favor, " #~ "ve a Administración:Configuración:Administrador de actualizaciones para más " #~ "detalles." #~ msgid "New update of Pandora Console" #~ msgstr "Nueva actualización de la consola de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "For security reasons, normal operation is not possible until you delete installer " #~ "file.\n" #~ "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora FMS " #~ "Console." #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad no podrás operar con normalidad hasta que elimines el " #~ "archivo de instalación.\n" #~ "\t\t\tPor favor, elimina el archivo ./install.php antes de ejecutar la " #~ "consola de Pandora FMS." #~ msgid "" #~ "Cannot load configuration variables from database. Please check your database " #~ "setup in the\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no data " #~ "in it, you have a problem with the database access credentials or your schema is " #~ "out of date.\n" #~ "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this " #~ "file has invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " #~ "fix this problem.
" #~ msgstr "" #~ "No se pueden cargar las variables de configuración de la base de datos. Por " #~ "favor, comprueba la configuración de la base de datos en el archivo\n" #~ "\t\t\tinclude/config.php.

\n" #~ "\t\t\tLo más probable es que el esquema de la base de datos haya sido creado pero " #~ "que no haya datos dentro, que haya un problema con las credenciales o que el " #~ "esquema esté caducado.\n" #~ "\t\t\t

La consola de Pandora FMS no puede encontrar include/config.php o este archivo tiene\n" #~ "\t\t\tpermisos no válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Por favor, lee la " #~ "documentación para solucionar este problema." #~ msgid "" #~ "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " #~ "invalid\n" #~ "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation to " #~ "fix this problem." #~ msgstr "" #~ "La consola de Pandora FMS no puede encontrar include/config.php o este " #~ "archivo tiene permisos\n" #~ "\t\t\tno válidos y el servidor HTTP no puede leerlo. Por favor, lee la " #~ "documentación para solucionar este problema." #~ msgid "" #~ "Remember that this package will override the actual Pandora FMS files and it is " #~ "recommended to do a backup before continue with the update." #~ msgstr "" #~ "Recuerda que este paquete sobreescribirá los archivos actuales de Pandora FMS. Se " #~ "recomienda hacer una copia de seguridad antes de continuar con el proceso." #~ msgid "Custom directory where the graphviz binaries are stored." #~ msgstr "" #~ "Directorio personalizado donde se almacenan los archivos binarios de graphviz" #~ msgid "" #~ "Variable disable_functions containts functions system() or exec(), in PHP " #~ "configuration file (php.ini)" #~ msgstr "" #~ "La variable disable_functions contiene las funciones system() o exec() en el " #~ "archivo de configuración de php (php.ini)." #~ msgid "" #~ "To disable, change it on your PHP configuration file (php.ini) and put safe_mode " #~ "= Off (Dont forget restart apache process after changes)" #~ msgstr "" #~ "Para deshabilitarlo, hay que poner safe_mode = Off en el archivo de configuración " #~ "de PHP (php.ini) (después de los cambios, hay que reiniciar Apache)." #~ msgid "File could not be saved due to database error" #~ msgstr "El archivo no se pudo guardar debido a un error en la base de datos." #~ msgid "" #~ "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " #~ "include/config.php file.

\n" #~ "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are incorrect or\n" #~ "\t\t\tthe database server is not running." #~ msgstr "" #~ "No se pudo conectar a la base de datos. Por favor, comprueba la configuración de " #~ "la base de datos en el archivo include/config.php

\n" #~ "\t\t\tProbablemente el valor de administrador, usuario o contraseña sean " #~ "incorrectos.\n" #~ "\t\t\tLa base de datos no está en ejecución." #~ msgid "Please check that the web server has write rights on the file" #~ msgstr "" #~ "Por favor, comprueba que el servidor web tenga permisos de escritura sobre este " #~ "archivo." #~ msgid "The file is not readable by HTTP Server" #~ msgstr "El servidor HTTP no puede leer el archivo." #~ msgid "The file is not writable by HTTP Server" #~ msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el archivo." #~ msgid "Recon server detected a new host" #~ msgstr "El servidor recon detectó un equipo nuevo" #, php-format #~ msgid "User %s was deleted in the DB at %s" #~ msgstr "El usuario %s fue borrado de la base de datos el %s" #~ msgid "Label color" #~ msgstr "Color de la etiqueta" #~ msgid "Could not be save" #~ msgstr "No se pudo guardar" #~ msgid "History db" #~ msgstr "Base de datos del histórico" #~ msgid "" #~ "You can not delete the last group in Pandora. A common installation must has " #~ "almost one group." #~ msgstr "" #~ "No se puede borrar el último grupo en Pandora FMS. Una instalación normal debe " #~ "tener al menos un grupo." #~ msgid "Pie graph and Summary table" #~ msgstr "Gráfico circular y tabla resumen" #~ msgid "Target IP cannot be blank." #~ msgstr "IP de destino no puede dejarse en blanco" #~ msgid "Time Uknown" #~ msgstr "Tiempo en estado desconocido" #~ msgid "Monitors OK" #~ msgstr "Monitores en estado OK" #~ msgid "Monitors BAD" #~ msgstr "Monitores en estado MAL" #~ msgid "Monitors down on period" #~ msgstr "Monitores inactivos en un período" #~ msgid "ITIL" #~ msgstr "ITIL" #~ msgid "Netflow pie chart" #~ msgstr "Gráfico circular de Netflow" #~ msgid "Netflow statistics table" #~ msgstr "Tabla de estadísticas de Netflow" #~ msgid "" #~ "Let me introduce my self: I am Pandorin, the annoying assistant of Pandora FMS. " #~ "You can follow my steps to do basic tasks in Pandora FMS or you can close me and " #~ "never see me again." #~ msgstr "" #~ "Permíteme que me presente: soy Pandorin, el molesto asistente de Pandora FMS. " #~ "Puedes seguir mis pasos para realizar las tareas básicas en Pandora FMS o puedes " #~ "cerrarme y no verme nunca más." #~ msgid "" #~ "The first thing you have to do is to setup the config email in the Pandora FMS " #~ "Server." #~ msgstr "" #~ "Lo primero que tienes que hacer es configurar el email en el servidor de Pandora " #~ "FMS." #~ msgid "Avg Only" #~ msgstr "Solo media" #~ msgid "Map could not be generated" #~ msgstr "El mapa no pudo ser generado." #~ msgid "Last position in " #~ msgstr "Última posición en " #~ msgid "positional data" #~ msgstr "Datos de posición" #~ msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" #~ msgstr "Haz tus cambios y aplícalos con el botón Actualizar." #~ msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" #~ msgstr "Menú de configuración de gráficos de Pandora FMS" #~ msgid "Refresh: " #~ msgstr "Actualizar " #~ msgid "Current data at" #~ msgstr "Datos actuales en" #~ msgid "Show event graph" #~ msgstr "Mostrar gráfico de eventos" #~ msgid "Marquee display" #~ msgstr "Mostrar marquesina" #~ msgid "Successfully reclaimed ownership" #~ msgstr "La propiedad se reclamó correctamente." #~ msgid "Could not reclame ownership" #~ msgstr "No se pudo reclamar la propiedad." #~ msgid "File could not be uploaded" #~ msgstr "No se pudo subir el archivo." #~ msgid "Search by incident name or description, list matches." #~ msgstr "Búsqueda por nombre de incidencia o descripción. Lista de coincidencias." #~ msgid "WebChat" #~ msgstr "Chat de la web" #~ msgid "Recon view" #~ msgstr "Vista recon" #, php-format #~ msgid "" #~ "You can find more help in the Pandora's wiki" #~ msgstr "" #~ "Puedes encontrar más ayuda en la wiki de Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "You can not change your password from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "" #~ "No puede cambiar su contraseña desde Pandora FMS bajo el actual esquema de " #~ "autentificación." #~ msgid "" #~ "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " #~ "authentication scheme" #~ msgstr "" #~ "No puedes cambiar su información de usuario desde Pandora FMS bajo el actual " #~ "esquema de autentificación." #~ msgid "Webchat" #~ msgstr "Chat de la web" #~ msgid "Connection established...get last 24h messages..." #~ msgstr "Conexión establecida. Obtener mensajes de las últimas 24 horas." #~ msgid "" #~ "Error, you are trying to add a widget in a empty cell. Please save the layout " #~ "before to add any widget in this cell." #~ msgstr "" #~ "Error, estás intentando añadir un widget en una celda vacía. Por favor, guarda el " #~ "diseño antes de añadir cualquier control en esta celda." #~ msgid "If propagate acl is activated, this group will include its child groups" #~ msgstr "" #~ "Si la propagación de ACL está activada, este grupo incluirá los grupos hijos." #~ msgid "Show a defined custom graph" #~ msgstr "Mostrar un gráfico personalizado definido" #~ msgid "Alerts Fired report" #~ msgstr "Informe de alertas disparadas" #~ msgid "Show Agent/Module View" #~ msgstr "Mostrar la vista Agentes/Módulos" #~ msgid "12 Hours" #~ msgstr "12 horas" #~ msgid "24 Hours" #~ msgstr "24 horas" #~ msgid "2 Hours" #~ msgstr "2 horas" #~ msgid "Module with icon" #~ msgstr "Módulo con icono" #~ msgid "Show a value of module and icon" #~ msgstr "Muestra el valor de un módulo e icono" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "Estado global" #~ msgid "Show a list of global monitor health" #~ msgstr "Mostrar una lista global del estado de los monitores" #~ msgid "Please could you fill the widget data previous to filling the list items." #~ msgstr "Por favor, rellena el widget de datos antes de la lista de elementos." #~ msgid "Selection module one by one" #~ msgstr "Selección de módulos uno a uno" #~ msgid "" #~ "The user doesn't have permission to read agents. Please contact with your pandora " #~ "administrator." #~ msgstr "" #~ "El usuario no tiene permiso para leer los agentes. Por favor, contacta con el " #~ "administrador de Pandora FMS." #~ msgid "This widget only working in desktop version." #~ msgstr "El widget solo funciona en la versión de escritorio." #~ msgid "Cron extension has never run or it's not configured well" #~ msgstr "" #~ "La extensión de tareas programadas (cron) no se ha ejecutado nunca o no está " #~ "configurada correctamente." #~ msgid "" #~ "This extension relies on a proper setup of cron, the time-based scheduling service" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión se basa en una correcta configuración de cron, el servicio de " #~ "planificación basado en el tiempo." #~ msgid "Please, add the following line to your crontab file" #~ msgstr "Añade la siguiente línea a su archivo crontab" #~ msgid "Cron extension is running" #~ msgstr "La extensión cron se está ejecutando." #~ msgid "Apply all" #~ msgstr "Aplicar todo" #~ msgid "Delete remote conf server files in Pandora" #~ msgstr "Borrar los servidores de configuración remota en Pandora FMS" #~ msgid "" #~ "Delete this conf file implies that Pandora will send back local config to console" #~ msgstr "" #~ "Si se borra este archivo de configuración, Pandora FMS enviará la configuración " #~ "local a la consola." #~ msgid "This values are by default because the service is auto calculate mode." #~ msgstr "" #~ "Estos valores son valores por defecto porque el servicio está en modo cálculo " #~ "automático." #~ msgid "Service element created successfully" #~ msgstr "Elemento de servicio creado correctamente" #~ msgid "Error creating service element" #~ msgstr "Error al crear el elemento de servicio" #~ msgid "Only the critical elements are relevant to calculate the service status" #~ msgstr "" #~ "Solo los elementos críticos son relevantes para calcular el estado del servicio." #~ msgid "Ok weight" #~ msgstr "Peso OK" #~ msgid "First select an agent" #~ msgstr "Primero, selecciona un agente" #~ msgid "No name and description specified for the service" #~ msgstr "Ningún nombre ni descripción especificado para el servicio" #~ msgid "You should set the weights manually" #~ msgstr "Se tienen que establecer los pesos de forma manual" #~ msgid "The weights have default values" #~ msgstr "Los pesos tienen valores por defecto." #~ msgid "" #~ "Only the elements configured as 'critical element' are used to calculate the " #~ "service status" #~ msgstr "" #~ "Solo los elementos configurados como \"elementos críticos\" se utilizan para " #~ "calcular el estado del servicio." #~ msgid "Please set limit between 0 to 100." #~ msgstr "Por favor, introduce un límite de 0 a 100." #~ msgid "SLA critical service alert" #~ msgstr "Alerta crítica del servicio SLA" #~ msgid "" #~ "Before activating this option check your ACL Setup. You may lose access to the " #~ "console." #~ msgstr "" #~ "Antes de activar esta opción comprueba la configuración ACL. Puede que pierdas el " #~ "acceso a la consola." #~ msgid "" #~ "Rules applied to the management of passwords. This policy applies to all users " #~ "except the administrator." #~ msgstr "" #~ "Reglas aplicadas a la gestión de contraseñas. Esta política se aplica a todos los " #~ "usuarios excepto al administrador." #~ msgid "Remote Integria" #~ msgstr "Integria IMS remoto" #~ msgid "Remote Pandora FMS" #~ msgstr "Pandora FMS remoto" #~ msgid "Select the path where SimpleSAML has been installed (by default '/opt/')" #~ msgstr "" #~ "Selecciona la ruta donde se haya instalado SimpleSAML (por defecto \"/opt/\")" #~ msgid "" #~ "Event history is ONLY used for event reports, is not used in graphs or event " #~ "viewer." #~ msgstr "" #~ "El histórico de eventos SOLO será utilizado para los informes de eventos, y no " #~ "para los gráficos o el visor de eventos." #~ msgid "Number of days before events is transfered to history database." #~ msgstr "" #~ "Número de días antes de transferir los eventos a la base de datos del histórico" #~ msgid "Time interval between data transfer." #~ msgstr "Intervalo de tiempo entre cada transferencia de datos" #~ msgid "Data size of mechanism used to transfer data (similar to a data buffer.)" #~ msgstr "Tamaño del sistema de transferencia de datos (similar a un búfer de datos)" #~ msgid "Number of days before data is transfered to history database." #~ msgstr "" #~ "Número de días antes de que los datos se transfieran a la base de datos del " #~ "histórico" #~ msgid "Error accesing to API, auth error." #~ msgstr "Error al acceder a la API. Error de autentificación." #~ msgid "Only one service map widget is supported at this moment" #~ msgstr "Solo un widget de mapa de servicios es soportado actualmente." #~ msgid "Error could not resolve the host." #~ msgstr "Error, no se pudo resolver el host" #~ msgid "Database credentials not found" #~ msgstr "Las credenciales de la base de datos no se han encontrado." #~ msgid "Server connection failed" #~ msgstr "Error al conectar con el servidor" #~ msgid "" #~ "Server name doesnt match. Check the node server name and configure the same one " #~ "on metasetup" #~ msgstr "" #~ "El nombre del servidor no coincide. Comprueba el nombre del servidor del nodo y " #~ "configura el mismo nombre en el metasetup." #~ msgid "Restoring a Pandora database backup must be done manually" #~ msgstr "" #~ "Tienes que restaurar la copia de seguridad de la base de datos de Pandora FMS " #~ "manualmente." #~ msgid "Into your destination database." #~ msgstr "En la base de datos de destino" #~ msgid "Run import command using the following command" #~ msgstr "Ejecuta el comando de importación mediante el siguiente comando" #~ msgid "" #~ "Configure a purge period more frequent than a compact data period has no sense" #~ msgstr "" #~ "No tiene sentido configurar un período de purga más frecuente que el período de " #~ "compactación de datos." #~ msgid "" #~ "If the compaction or purge of the data is more frequent than the events deletion, " #~ "anomalies in module graphs could appear" #~ msgstr "" #~ "Si la compactación o purga de datos es más frecuente que el borrado de eventos, " #~ "pueden surgir anomalías en los gráficos de módulo." #~ msgid "Legend Graph" #~ msgstr "Leyenda del gráfico" #~ msgid "Time Downtimes" #~ msgstr "Tiempo en paradas planificadas" #~ msgid "Time Not init" #~ msgstr "Tiempo no iniciado" #~ msgid "Agent min" #~ msgstr "Mínimo agente" #~ msgid "Or disable Pandora FMS enterprise" #~ msgstr "O desactiva Pandora FMS Enterprise" #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es for a valid licence." #~ msgstr "" #~ "Por favor, contacta con Ártica ST en info@artica.es para obtener una licencia " #~ "válida." #~ msgid "" #~ "To continue using Pandora FMS, please disable enterprise by renaming the " #~ "Enterprise directory in the console.

Or contact Artica at info@artica.es " #~ "for a valid license:" #~ msgstr "" #~ "Para continuar usando Pandora FMS, por favor, desactiva Pandora FMS Enterprise " #~ "cambiando el nombre de la Enteprise en el directorio de la consola.

o " #~ "contacta con Ártica ST para obtener una licencia válida (info@artica.es)." #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

This " #~ "license allows %d agents and you have %d agents configured." #~ msgstr "" #~ "Licencia caducada

Esta " #~ "licencia es para %d agentes y tiene %d agentes configurados." #, php-format #~ msgid "" #~ "License out of limits

This " #~ "license allows %d modules and you have %d modules configured." #~ msgstr "" #~ " Licencia caducada

Esta " #~ "licencia permite %d módulos y tiene %d módulos configurados." #~ msgid "Please contact Artica at info@artica.es to renew the license." #~ msgstr "" #~ "Por favor, contacta con Ártica ST (info@artica.es) para renovar la licencia." #~ msgid "Could not be create, duplicated server name." #~ msgstr "No se puede crear, el nombre del servidor está duplicado." #~ msgid "Visual" #~ msgstr "Visual" #, php-format #~ msgid "Error creating/updating %s/%s module groups" #~ msgstr "Error al crear/actualizar %s/%s los grupos de módulo" #~ msgid "" #~ "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact system " #~ "administrator if you need assistance. \n" #~ "\t\t\t\t\t
Please know that all attempts to access this page are recorded in " #~ "security logs of Pandora System Database" #~ msgstr "" #~ "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados solamente. Por " #~ "favor, contacta con el administrador del sistema si necesitas ayuda.\n" #~ "\t \t \t \t \t
Recuerda que todos los intentos de acceso a esta página son " #~ "registrados en los logs de seguridad de la base de datos del sistema de Pandora " #~ "FMS." #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "Error al cargar la configuración de la alerta" #~ msgid "There was a problem loading tag" #~ msgstr "Error al cargar las etiquetas" #~ msgid "Visual console are not shown due screen size limitations" #~ msgstr "" #~ "No se muestra la consola visual debido a las limitaciones de tamaño de la " #~ "pantalla." #~ msgid "All the items are not available in CSV, only the previous versions ones." #~ msgstr "" #~ "Todos los elementos no están disponibles en CSV, solo en versiones anteriores." #~ msgid "When connecting to Artica server." #~ msgstr "Cuando se conecta al servidor de Ártica ST." #, php-format #~ msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." #~ msgstr "Error al borrar %s módulo(s) de %s" #~ msgid "" #~ "The community version doesn't have the ability to define your own library of " #~ "local modules, or distribute it to remote agents. You need to make those changes " #~ "individually on each agent which is possible by using external tools and time and " #~ "effort. Nor can it distribute local plugins, or have access to the library of " #~ "enterprise plugins to monitor applications such as VMWare, RHEV or Informix " #~ "between others. The Enterprise version will have all this, plus the ability to " #~ "distribute and manage your own local modules on your systems, individually or " #~ "through policies.\n" #~ "

pandorafms.com" #~ msgstr "" #~ "¿Quieres consolidar toda la supervisión de su sistema? ¿Tienes muchos sistemas, y " #~ "te resulta difícil administrarlos de una manera integral? ¿Te gustaría " #~ "implementar monitorización, alertas e incluso plugins locales con un solo clic? " #~ "Las políticas de Pandora FMS Enterprise son exactamente lo que necesitas. " #~ "Ahorrarás tiempo, esfuerzo y molestias. Más información pandorafms.com" #~ msgid "" #~ "The Update Manager client is included on Pandora FMS. It helps system " #~ "administrators update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager " #~ "retrieves new modules, new plugins and new features (even full migrations tools " #~ "for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El cliente de Administrador de actualizaciones se incluye en Pandora FMS. Esto " #~ "ayuda a los administradores del sistema a actualizar su Pandora FMS " #~ "automáticamente, ya que el Administrador de actualizaciones recupera " #~ "automáticamente los nuevos módulos, plugins y funciones (incluso las herramientas " #~ "de migración completas para versiones futuras)." #~ msgid "Plugin creation" #~ msgstr "Creación de plugins" #~ msgid "" #~ "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, and " #~ "\"other\" users\n" #~ "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner\n" #~ "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not possible " #~ "until you change\n" #~ "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is for " #~ "your security." #~ msgstr "" #~ "Por razones de seguridad, config.php debe tener permisos restringidos, y " #~ "los usuarios \"otros\"\n" #~ "\t\t\tno deberían tener permisos de lectura o escritura sobre él. Solo debería " #~ "poder escribir el propietario\n" #~ "\t\t\t(habitualmente www-data o http daemon usuario). La operación normal no es " #~ "posible hasta que se cambien\n" #~ "\t\t\tlos permisos para el archivo include/config.php . Por favor hazlo, " #~ "es por tu seguridad." #~ msgid "Become owner" #~ msgstr "Convertirse en propietario" #~ msgid "Unsucessful delete profile. Because the profile is used by some admin users." #~ msgstr "" #~ "Error al eliminar el perfil; está siendo utilizado por algunos usuarios " #~ "administradores." #~ msgid "Remote system doesnt support host SNMP information" #~ msgstr "El sistema remoto no es compatible la información del host SNMP" #~ msgid "" #~ "The current authentication scheme doesn't support creating users from Pandora FMS" #~ msgstr "" #~ "El esquema actual de autentificación no permite la creación de usuarios desde " #~ "Pandora FMS." #~ msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" #~ msgstr "Usar Javascript o gráficos estáticos PNG" #~ msgid "" #~ "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora cannot " #~ "override authorization variables from the config database. Remove them from your " #~ "database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #~ msgstr "" #~ "Si has modificado el sistema de autentificación, este problema puede ser porque " #~ "Pandora FMS no puede anular las variables de autorización de la base de datos de " #~ "configuración. Bórralas de la base de datos ejecutando
DELETE FROM "
#~ "tconfig WHERE token = \"auth\";
" #~ msgid "Hide not init agents" #~ msgstr "Ocultar agentes no iniciados" #~ msgid "Cannot be modified while the downtime is being executed" #~ msgstr "No pueden ser modificado mientras se está ejecutando la parada de servicio." #~ msgid "Dashboard name" #~ msgstr "Nombre del dashboard" #~ msgid "No Dashboards" #~ msgstr "No hay dashboards" #~ msgid "" #~ "This system has too many modules per agent. OpenSource version could manage " #~ "thousands of modules, but is not recommended to have more than 40 modules per " #~ "agent. This configuration has B/A modules per agent. Checkout the Enterprise " #~ "Version for a professional supported system." #~ msgstr "" #~ "El sistema tiene muchos módulos por agente. La versión OpenSource puede manejar " #~ "miles de módulos, pero no se recomienda tener más de 40 módulos por agente. Esta " #~ "configuración tiene módulos B/A por agente. Instala la versión Enterprise para " #~ "obtener un sistema profesional compatible." #, php-format #~ msgid "Check if the process %s is running or not" #~ msgstr "Comprueba que el proceso %s se está ejecutando correctamente." #~ msgid "Agent cache failed" #~ msgstr "Error con el caché de agente" #~ msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." #~ msgstr "Error al crear el módulo plugin. Id_plugin no puede dejarse en blanco." #~ msgid "" #~ "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " #~ "modules." #~ msgstr "" #~ "Error al crear el módulo de red. Id_module_type no es correcto para los módulos " #~ "de red." #~ msgid "" #~ "Limit the number of events that are replicated metaconsole each specified range." #~ msgstr "" #~ "Limitar el número de eventos que se replican en la Metaconsola a un intervalo " #~ "especificado." #~ msgid "There aren't server added to metaconsole" #~ msgstr "No hay servidores añadidos a la Metaconsola" #~ msgid "" #~ "\"Translate string\" extension is missed in the server. This extension is " #~ "mandatory to be configured on metaconsole." #~ msgstr "" #~ "En el servidor, falta la extensión \"Traducir cadena\". Esta extensión es " #~ "imprescindible para configurar la Metaconsola."