# translation of index.es.po to Español # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Jorge Gonzalez , 2008, 2009. # Francisco Molinero , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: index.es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-09-16 16:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-02 14:20+0000\n" "Last-Translator: katalina rodriguez \n" "Language-Team: Español; Castellano <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-30 09:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" "Language: \n" #: ../../godmode/menu.php:28 msgid "Manage monitoring" msgstr "Gestionar la monitorización" #: ../../godmode/menu.php:34 msgid "Manage agents" msgstr "Gestionar agentes" #: ../../godmode/menu.php:40 ../../include/functions_menu.php:412 msgid "Manage groups" msgstr "Gestionar grupos" #: ../../godmode/menu.php:41 msgid "Scheduled downtime" msgstr "Desconexión programada" #: ../../godmode/menu.php:44 ../../operation/tree.php:516 #: ../../extensions/module_groups.php:335 msgid "Module groups" msgstr "Grupos de Módulos" #: ../../godmode/menu.php:45 msgid "Manage custom fields" msgstr "Gestionar campos personalizados" #: ../../godmode/menu.php:55 ../../godmode/massive/massive_operations.php:169 msgid "Massive operations" msgstr "Operaciones masivas" #: ../../godmode/menu.php:60 ../../godmode/massive/massive_operations.php:138 msgid "Agents operations" msgstr "Operaciones sobre agentes" #: ../../godmode/menu.php:61 ../../godmode/massive/massive_operations.php:142 msgid "Modules operations" msgstr "Operaciones sobre módulos" #: ../../godmode/menu.php:63 ../../godmode/massive/massive_operations.php:134 msgid "Users operations" msgstr "Operaciones de usuarios" #: ../../godmode/menu.php:65 ../../godmode/massive/massive_operations.php:130 msgid "Alerts operations" msgstr "Operaciones sobre alertas" #: ../../godmode/menu.php:79 msgid "Manage modules" msgstr "Gestionar módulos" #: ../../godmode/menu.php:84 msgid "Component groups" msgstr "Grupos de componentes" #: ../../godmode/menu.php:85 msgid "Network components" msgstr "Componentes de red" #: ../../godmode/menu.php:87 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:286 msgid "Module templates" msgstr "Plantillas de módulos" #: ../../godmode/menu.php:91 msgid "Manage tags" msgstr "Gestionar etiquetas" #: ../../godmode/menu.php:95 msgid "Manage categories" msgstr "Administrar categorias" #: ../../godmode/menu.php:98 msgid "Module types" msgstr "Tipos de módulos" #: ../../godmode/menu.php:104 ../../godmode/alerts/alert_list.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:168 msgid "Manage alerts" msgstr "Gestionar alertas" #: ../../godmode/menu.php:110 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:442 msgid "Templates" msgstr "Plantillas" #: ../../godmode/menu.php:111 ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:403 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:92 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:541 #: ../../godmode/groups/group_list.php:273 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:62 #: ../../godmode/tag/tag.php:167 ../../godmode/category/category.php:110 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:101 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:107 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:366 #: ../../extensions/module_groups.php:84 #: ../../include/functions_reporting.php:1725 #: ../../include/functions_reporting.php:1836 #: ../../include/functions_reporting.php:1975 #: ../../include/functions_treeview.php:220 #: ../../include/functions_filemanager.php:520 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: ../../godmode/menu.php:114 msgid "Commands" msgstr "Comandos" #: ../../godmode/menu.php:116 ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43 msgid "Special days list" msgstr "Lista de días especiales" #: ../../godmode/menu.php:128 ../../godmode/users/configure_profile.php:164 msgid "Manage users" msgstr "Gestionar usuarios" #: ../../godmode/menu.php:133 msgid "Manage profiles" msgstr "Gestionar perfiles" #: ../../godmode/menu.php:142 ../../godmode/gis_maps/index.php:65 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:20 msgid "GIS Maps builder" msgstr "Mapas GIS" #: ../../godmode/menu.php:151 ../../godmode/events/events.php:81 #: ../../godmode/events/events.php:84 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:180 #: ../../operation/events/events.php:297 msgid "Manage events" msgstr "Gestionar eventos" #: ../../godmode/menu.php:157 msgid "Event filters" msgstr "Filtros por eventos" #: ../../godmode/menu.php:160 msgid "Custom events" msgstr "Eventos personalizados" #: ../../godmode/menu.php:161 ../../godmode/events/events.php:44 msgid "Event responses" msgstr "Respuestas de eventos" #: ../../godmode/menu.php:170 msgid "Manage servers" msgstr "Gestionar servidores" #: ../../godmode/menu.php:175 ../../godmode/servers/manage_recontask.php:32 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:126 #: ../../include/functions_menu.php:387 msgid "Manage recontask" msgstr "Gestionar tarea recon" #: ../../godmode/menu.php:179 msgid "Manage plugins" msgstr "Gestionar complementos" #: ../../godmode/menu.php:181 msgid "Manage recon script" msgstr "Gestionar script recon" #: ../../godmode/menu.php:195 msgid "System audit log" msgstr "Auditoría del sistema" #: ../../godmode/menu.php:200 ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:257 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:420 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:130 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:99 msgid "Setup" msgstr "Configuración" #: ../../godmode/menu.php:206 ../../godmode/setup/file_manager.php:30 msgid "File manager" msgstr "Gestor de archivos" #: ../../godmode/menu.php:209 ../../godmode/setup/gis.php:32 msgid "Map conections GIS" msgstr "Conexión de mapa GIS" #: ../../godmode/menu.php:210 ../../general/links_menu.php:20 msgid "Links" msgstr "Enlaces" #: ../../godmode/menu.php:211 msgid "Site news" msgstr "Noticias del sistema" #: ../../godmode/menu.php:212 ../../godmode/setup/os.php:139 msgid "Edit OS" msgstr "Editar SO" #: ../../godmode/menu.php:216 msgid "Diagnostic info" msgstr "Información de diagnostico" #: ../../godmode/menu.php:224 ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:63 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:68 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:41 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:45 msgid "Netflow filters" msgstr "Filtros Netflow" #: ../../godmode/menu.php:231 msgid "DB maintenance" msgstr "Gestión BBDD" #: ../../godmode/menu.php:236 msgid "DB information" msgstr "Información BB. DD." #: ../../godmode/menu.php:237 ../../godmode/db/db_purge.php:38 msgid "Database purge" msgstr "Purgar BB. DD." #: ../../godmode/menu.php:238 ../../godmode/db/db_refine.php:33 #: ../../include/functions_db.php:1044 msgid "Database debug" msgstr "Depurar BB. DD." #: ../../godmode/menu.php:239 msgid "Database audit" msgstr "Auditar BB. DD." #: ../../godmode/menu.php:240 msgid "Database event" msgstr "Evento de la base de datos" #: ../../godmode/menu.php:241 ../../godmode/db/db_main.php:160 msgid "Database sanity" msgstr "Salud de la BB. DD." #: ../../godmode/menu.php:248 ../../godmode/extensions.php:27 #: ../../operation/menu.php:352 ../../operation/extensions.php:27 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:71 msgid "Recon script creation" msgstr "Creación del Recon script" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:73 msgid "Recon script update" msgstr "Actualizar el Recon Script" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:85 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:181 #: ../../godmode/servers/plugin.php:175 ../../godmode/servers/plugin.php:513 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:54 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:45 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:177 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:109 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:309 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:536 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:44 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:479 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:130 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:487 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:181 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:63 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:101 #: ../../godmode/groups/group_list.php:268 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:55 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:57 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:97 #: ../../godmode/events/event_filter.php:89 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:59 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:68 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:153 ../../godmode/tag/tag.php:123 #: ../../godmode/category/edit_category.php:118 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:334 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:276 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:260 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:90 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:620 #: ../../godmode/users/user_list.php:225 ../../godmode/users/user_list.php:314 #: ../../godmode/setup/os.list.php:32 ../../godmode/setup/os.builder.php:34 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:191 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:144 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:52 #: ../../godmode/modules/module_list.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:181 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:52 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:180 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:253 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:109 #: ../../operation/gis_maps/index.php:33 ../../operation/search_maps.php:31 #: ../../operation/extensions.php:47 ../../operation/search_users.php:41 #: ../../include/functions_events.php:1896 #: ../../include/functions_events.php:1951 #: ../../include/functions_reporting.php:2494 #: ../../include/functions_reporting.php:2600 #: ../../include/functions_reporting.php:5888 #: ../../include/functions_reporting.php:6039 #: ../../include/functions_filemanager.php:517 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:89 msgid "Script fullpath" msgstr "Ruta completa del script" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:93 #: ../../godmode/servers/recon_script.php:183 #: ../../godmode/servers/plugin.php:195 ../../godmode/servers/plugin.php:295 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:47 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:149 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:402 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:313 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:240 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:193 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:497 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:291 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:220 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:141 #: ../../godmode/groups/group_list.php:272 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:142 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:93 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:114 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:260 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:497 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:360 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:60 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:79 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:161 ../../godmode/tag/tag.php:123 #: ../../godmode/tag/tag.php:162 ../../godmode/alerts/alert_templates.php:45 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:262 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:84 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:83 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:636 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:153 #: ../../godmode/users/user_list.php:233 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:271 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:93 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:128 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:328 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:685 #: ../../godmode/setup/os.list.php:33 ../../godmode/setup/os.builder.php:35 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:148 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:199 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:489 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:214 #: ../../godmode/modules/module_list.php:60 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:182 #: ../../mobile/operation/tactical.php:163 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:159 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:156 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:292 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:386 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:60 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:39 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:251 #: ../../operation/events/events.php:97 ../../operation/search_graphs.php:34 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:257 ../../operation/search_reports.php:39 #: ../../operation/search_users.php:53 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:452 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:504 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:25 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:44 #: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:21 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:389 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:435 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:112 #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:31 #: ../../include/functions_events.php:1712 #: ../../include/functions_reporting.php:2251 #: ../../include/functions_reporting.php:5845 #: ../../include/functions_reporting.php:5893 #: ../../include/functions_reporting.php:5989 #: ../../include/functions_reporting.php:6044 #: ../../include/functions_treeview.php:105 #: ../../include/functions_treeview.php:343 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:377 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:103 #: ../../godmode/servers/plugin.php:355 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:314 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:231 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:61 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:384 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:337 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:118 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:449 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:78 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:166 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:222 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:170 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:854 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:318 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:123 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:125 ../../godmode/tag/edit_tag.php:208 #: ../../godmode/category/edit_category.php:138 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:397 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:342 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:309 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:146 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:98 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:225 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:662 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294 #: ../../godmode/users/profile_list.php:266 #: ../../godmode/users/configure_user.php:536 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:116 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:106 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:153 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:550 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:761 #: ../../godmode/setup/links.php:117 ../../godmode/setup/gis.php:91 #: ../../godmode/setup/news.php:127 ../../godmode/setup/os.php:49 #: ../../godmode/setup/os.php:73 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:240 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:225 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:157 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:560 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:230 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:228 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:69 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:379 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:316 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:133 #: ../../include/functions_filemanager.php:549 #: ../../include/functions_filemanager.php:579 #: ../../include/functions_filemanager.php:830 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:250 msgid "Create" msgstr "Crear" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:106 #: ../../godmode/servers/plugin.php:359 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:273 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:52 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:227 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:445 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:57 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:379 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:199 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:304 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:76 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:435 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:240 #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:74 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:162 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:97 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:38 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:167 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:331 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:336 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:314 #: ../../godmode/events/custom_events.php:189 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:131 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:200 #: ../../godmode/category/edit_category.php:130 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:140 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:94 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:126 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:133 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:197 #: ../../godmode/users/configure_user.php:542 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:474 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:404 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:103 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:139 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:547 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:732 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:256 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:259 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:71 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:93 ../../godmode/setup/links.php:120 #: ../../godmode/setup/news.php:130 ../../godmode/setup/performance.php:123 #: ../../godmode/setup/os.php:54 ../../godmode/setup/os.php:107 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:221 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:154 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:225 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:65 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:211 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:190 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:173 #: ../../operation/events/events_list.php:468 #: ../../operation/users/user_edit.php:365 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:385 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:124 #: ../../extensions/net_tools.php:288 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:114 #: ../../extensions/update_manager/main.php:143 #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:415 #: ../../include/functions_events.php:1615 #: ../../include/functions_events.php:1653 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:242 msgid "Update" msgstr "Actualizar" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:111 msgid "Recon scripts registered in Pandora FMS" msgstr "Recon scripts registrados en Pandora FMS" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:129 msgid "Problem updating" msgstr "Problema actualizando" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:132 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:307 msgid "Updated successfully" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:150 msgid "Problem creating" msgstr "Problema creando" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:153 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:225 msgid "Created successfully" msgstr "Creado correctamente" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:164 msgid "Problem deleting reconscript" msgstr "Problemas al borrar el Recon script" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:167 msgid "reconscript deleted successfully" msgstr "El Recon Script ha sido eliminado con exito" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:182 #: ../../godmode/servers/plugin.php:255 ../../godmode/servers/plugin.php:515 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:106 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:113 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:104 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:78 msgid "Command" msgstr "Comando" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:184 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:135 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:239 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:250 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:137 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:148 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:578 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:587 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:632 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:198 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:301 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:503 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:711 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:728 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:182 #: ../../godmode/groups/group_list.php:417 ../../godmode/db/db_refine.php:106 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:186 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:150 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:386 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:409 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:452 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:83 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:109 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:471 #: ../../godmode/events/event_filter.php:128 #: ../../godmode/events/event_filter.php:139 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:71 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:109 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:337 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:322 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:263 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:155 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:504 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:637 #: ../../godmode/users/user_list.php:366 ../../godmode/extensions.php:288 #: ../../godmode/extensions.php:292 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:122 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:131 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:180 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:217 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:306 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:141 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:734 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:108 ../../godmode/setup/links.php:137 #: ../../godmode/setup/gis.php:64 ../../godmode/setup/news.php:146 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:217 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:228 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:219 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:532 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:544 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:205 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:218 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:114 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:159 #: ../../operation/messages/message_edit.php:107 #: ../../operation/messages/message_list.php:123 #: ../../operation/messages/message_list.php:187 #: ../../operation/messages/message_list.php:193 #: ../../operation/messages/message_list.php:204 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:454 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:552 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:645 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:666 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:46 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:391 #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:184 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:212 msgid "There are no recon scripts in the system" msgstr "No existen Recon scripts en el sistema" #: ../../godmode/servers/recon_script.php:218 #: ../../godmode/servers/plugin.php:554 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:275 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:449 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:511 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:645 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:209 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:176 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:269 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:286 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:191 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:154 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:176 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:103 ../../godmode/setup/links.php:158 #: ../../godmode/setup/news.php:173 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:298 #: ../../operation/events/events_list.php:295 #: ../../operation/events/events_list.php:316 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:402 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:29 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:339 #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:35 msgid "Add" msgstr "Añadir" #: ../../godmode/servers/plugin.php:112 #: ../../godmode/setup/file_manager.php:62 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:65 #, php-format msgid "Index of %s" msgstr "Índice de %s" #: ../../godmode/servers/plugin.php:150 msgid "Plugin creation" msgstr "Creación de complementos" #: ../../godmode/servers/plugin.php:152 msgid "Plugin update" msgstr "Actualización de complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:181 msgid "Plugin type" msgstr "Tipo de complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:182 ../../godmode/servers/plugin.php:535 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #: ../../godmode/servers/plugin.php:183 ../../godmode/servers/plugin.php:537 msgid "Nagios" msgstr "Nagios" #: ../../godmode/servers/plugin.php:188 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:138 msgid "Max. timeout" msgstr "Máx. tiempo de expiración" #: ../../godmode/servers/plugin.php:188 msgid "" "This value only will be applied if is minor than the server general " "configuration plugin timeout" msgstr "" "Este valor sólo se aplicará si es menor que el timeout del plugin de la " "configuración general del servidor" #: ../../godmode/servers/plugin.php:188 msgid "" "If you set a 0 seconds timeout, the server plugin timeout will be used" msgstr "" "Si fija en 0 segundos el timeout, se utilizará el timeout del plugin del " "servidor" #: ../../godmode/servers/plugin.php:190 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:144 msgid "Max. retries" msgstr "Max de intentos" #: ../../godmode/servers/plugin.php:203 ../../godmode/setup/setup.php:73 #: ../../godmode/setup/setup.php:107 ../../include/functions_reports.php:557 #: ../../include/functions_reporting.php:4404 #: ../../include/ajax/events.php:283 msgid "General" msgstr "General" #: ../../godmode/servers/plugin.php:232 msgid "Plugin command" msgstr "Comando del complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:243 msgid "Plug-in parameters" msgstr "Parámetros del plugin" #: ../../godmode/servers/plugin.php:251 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:119 msgid "Command preview" msgstr "Vista previa del comando" #: ../../godmode/servers/plugin.php:302 msgid "Default value" msgstr "Valor por defecto" #: ../../godmode/servers/plugin.php:315 ../../include/functions_ui.php:1019 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: ../../godmode/servers/plugin.php:331 msgid "Add macro" msgstr "Añadir macro" #: ../../godmode/servers/plugin.php:338 msgid "Delete macro" msgstr "Eliminar macro" #: ../../godmode/servers/plugin.php:346 msgid "Parameters macros" msgstr "Macros de los parámetros" #: ../../godmode/servers/plugin.php:373 msgid "Plugins registered in Pandora FMS" msgstr "Complementos registrados en Pandora FMS" #: ../../godmode/servers/plugin.php:426 msgid "Problem updating plugin" msgstr "Problema actualizando el complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:429 msgid "Plugin updated successfully" msgstr "Actualización correcta del complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:480 msgid "Problem creating plugin" msgstr "Problema al crear el complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:483 msgid "Plugin created successfully" msgstr "Complementocreado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:493 msgid "Problem deleting plugin" msgstr "Problema borrando el complemento" #: ../../godmode/servers/plugin.php:496 msgid "Plugin deleted successfully" msgstr "Complemento borrado correctamente" #: ../../godmode/servers/plugin.php:514 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:56 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:316 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:195 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:491 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:154 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:219 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:156 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:243 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:461 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:84 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:132 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:107 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:36 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:239 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:279 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:171 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:197 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:488 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:67 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:77 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:78 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:136 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:137 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:181 #: ../../mobile/operation/events.php:334 ../../mobile/operation/events.php:335 #: ../../mobile/operation/events.php:447 ../../mobile/operation/events.php:577 #: ../../mobile/operation/events.php:578 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:190 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:795 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:286 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:66 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:110 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:557 #: ../../operation/search_modules.php:49 ../../operation/events/events.php:78 #: ../../operation/events/sound_events.php:76 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378 #: ../../include/functions_events.php:844 #: ../../include/functions_events.php:2200 #: ../../include/functions_reporting.php:2250 #: ../../include/functions_reporting.php:2495 #: ../../include/functions_reporting.php:2601 #: ../../include/functions_reporting.php:5889 #: ../../include/functions_reporting.php:6040 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:372 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:200 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: ../../godmode/servers/plugin.php:516 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:66 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:151 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:262 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:380 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:456 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:73 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:280 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:368 #: ../../godmode/users/profile_list.php:221 #: ../../godmode/users/user_list.php:234 msgid "Op." msgstr "Op." #: ../../godmode/servers/plugin.php:541 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:130 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:463 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:115 #: ../../godmode/groups/group_list.php:411 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:384 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:857 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:464 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:72 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:108 #: ../../godmode/users/profile_list.php:252 #: ../../godmode/users/user_list.php:364 #: ../../operation/servers/recon_view.php:105 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:399 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:455 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:113 #: ../../operation/search_reports.php:52 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: ../../godmode/servers/plugin.php:542 msgid "All the modules that are using this plugin will be deleted" msgstr "Todos los módulos que estén usando este plugin se borrarán" #: ../../godmode/servers/plugin.php:542 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:237 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:135 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:526 #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:116 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:629 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:184 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:671 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:679 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:694 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:709 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:720 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:138 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:238 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:193 #: ../../godmode/groups/group_list.php:417 ../../godmode/db/db_refine.php:106 #: ../../godmode/db/db_audit.php:107 ../../godmode/db/db_event.php:85 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:174 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:186 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:193 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:467 #: ../../godmode/events/event_filter.php:126 ../../godmode/tag/tag.php:219 #: ../../godmode/category/category.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:379 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:382 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:319 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:210 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:745 #: ../../godmode/users/profile_list.php:253 #: ../../godmode/users/user_list.php:366 ../../godmode/users/user_list.php:368 #: ../../godmode/users/configure_user.php:603 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:120 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:129 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:178 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:152 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:114 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:161 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:174 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:304 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:140 #: ../../godmode/setup/links.php:150 ../../godmode/setup/news.php:165 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:215 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:531 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:200 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:205 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:159 #: ../../operation/messages/message_list.php:186 #: ../../operation/messages/message_list.php:192 #: ../../operation/events/events.php:693 #: ../../operation/events/events.build_table.php:586 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:423 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:470 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:552 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:645 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:360 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:401 #: ../../include/functions_events.php:1670 #: ../../include/functions_filemanager.php:643 msgid "Are you sure?" msgstr "¿Está seguro?" #: ../../godmode/servers/plugin.php:548 msgid "There are no plugins in the system" msgstr "No hay complementos en el sistema" #: ../../godmode/servers/plugin.php:600 msgid "" "The plugin command cannot be updated because some modules or components are " "using the plugin." msgstr "" "El comando del plugin no puede ser actualizado porque algunos módulos o " "componentes están usando el plugin." #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:43 msgid "Successfully deleted recon task" msgstr "Tarea recon borrada correctamente" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:46 msgid "Error deleting recon task" msgstr "Error" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:56 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:146 msgid "Successfully updated recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento actualizada correctamente" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:63 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:149 msgid "Error updating recon task" msgstr "Error al actualizar la tarea recon" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:138 #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:193 msgid "Incorrect format in Subnet field" msgstr "Formato incorrecto en el campo Subred" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:186 msgid "Network provided is not correct" msgstr "La red especificada no es correcta" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:201 msgid "Successfully created recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento creada correctamente" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:204 msgid "Error creating recon task" msgstr "Error al crear la tarea de reconocimiento" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:173 #: ../../operation/servers/recon_view.php:90 msgid "Network" msgstr "Red" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:168 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:207 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:181 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:110 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:323 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:80 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:134 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:398 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:311 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:537 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:212 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:194 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:144 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:144 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:59 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:110 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:645 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:295 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:377 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:170 #: ../../godmode/events/custom_events.php:77 #: ../../godmode/events/custom_events.php:151 #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:61 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:73 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:69 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:335 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:277 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:93 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:63 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:624 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:154 #: ../../godmode/users/configure_user.php:561 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:103 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:192 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:248 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:121 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:88 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:72 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:130 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:130 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:131 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153 ../../godmode/setup/gis.php:63 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:108 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:200 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:290 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:417 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:490 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:99 #: ../../mobile/operation/agents.php:76 ../../mobile/operation/agents.php:121 #: ../../mobile/operation/agents.php:125 ../../mobile/operation/agents.php:172 #: ../../mobile/operation/agents.php:173 ../../mobile/operation/agents.php:277 #: ../../mobile/operation/alerts.php:84 ../../mobile/operation/alerts.php:88 #: ../../mobile/operation/alerts.php:174 ../../mobile/operation/alerts.php:175 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:65 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:69 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:125 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:126 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:182 #: ../../mobile/operation/events.php:343 ../../mobile/operation/events.php:347 #: ../../mobile/operation/events.php:467 ../../mobile/operation/events.php:559 #: ../../mobile/operation/events.php:560 #: ../../mobile/operation/modules.php:127 #: ../../mobile/operation/modules.php:131 #: ../../mobile/operation/modules.php:197 #: ../../mobile/operation/modules.php:198 ../../general/ui/agents_list.php:69 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:256 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:187 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:42 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:334 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:343 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:160 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:393 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:57 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:111 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:413 #: ../../operation/agentes/group_view.php:98 #: ../../operation/events/events_list.php:414 #: ../../operation/events/sound_events.php:74 #: ../../operation/events/events.build_table.php:84 #: ../../operation/gis_maps/index.php:34 ../../operation/gis_maps/ajax.php:259 #: ../../operation/search_maps.php:32 ../../operation/users/user_edit.php:381 #: ../../operation/incidents/incident.php:311 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:308 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:273 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:97 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:61 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:96 #: ../../operation/search_agents.php:47 ../../operation/search_agents.php:59 #: ../../extensions/agents_alerts.php:73 #: ../../extensions/agents_modules.php:81 #: ../../include/functions_events.php:37 #: ../../include/functions_events.php:2270 #: ../../include/functions_reporting.php:5842 #: ../../include/functions_reporting.php:5892 #: ../../include/functions_reporting.php:5986 #: ../../include/functions_reporting.php:6043 #: ../../include/functions_networkmap.php:1349 #: ../../include/functions_groups.php:699 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:213 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:78 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:913 #: ../../operation/incidents/incident.php:309 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:244 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:223 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:95 msgid "Incident" msgstr "Incidente" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:196 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:394 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:538 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:219 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:255 #: ../../mobile/operation/agents.php:74 ../../mobile/operation/agents.php:276 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:116 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:387 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:243 ../../operation/tree.php:510 #: ../../operation/tree.php:546 ../../operation/search_agents.php:45 #: ../../operation/search_agents.php:53 #: ../../include/functions_events.php:1911 msgid "OS" msgstr "SO" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:179 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:215 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:494 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:308 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:318 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:360 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:251 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:102 #: ../../mobile/operation/modules.php:449 #: ../../mobile/operation/modules.php:452 #: ../../mobile/operation/modules.php:453 #: ../../mobile/operation/modules.php:622 #: ../../operation/servers/recon_view.php:87 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:181 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:185 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:812 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:390 #: ../../operation/search_modules.php:50 ../../operation/search_agents.php:46 #: ../../operation/search_agents.php:56 #: ../../include/functions_reporting.php:5894 #: ../../include/functions_reporting.php:6045 #: ../../include/functions_treeview.php:72 #: ../../include/functions_treeview.php:339 msgid "Interval" msgstr "Intervalo" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:201 msgid "Ports" msgstr "Puertos" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:227 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:152 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:111 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:61 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:188 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:621 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:502 #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:221 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1081 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1206 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:63 #: ../../godmode/events/event_filter.php:94 #: ../../godmode/users/configure_user.php:563 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:157 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:158 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:150 #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:225 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:130 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:694 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:192 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:492 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:183 #: ../../mobile/operation/tactical.php:159 #: ../../mobile/operation/tactical.php:160 ../../general/logon_ok.php:105 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:356 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:394 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:426 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:457 #: ../../operation/events/events.build_table.php:141 #: ../../operation/extensions.php:49 #: ../../operation/incidents/incident.php:315 #: ../../operation/incidents/incident.php:370 #: ../../operation/search_alerts.php:48 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:455 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:663 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:103 #: ../../extensions/agents_alerts.php:261 #: ../../include/functions_ui_renders.php:97 msgid "Action" msgstr "Acción" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:244 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:504 #: ../../mobile/operation/events.php:171 ../../mobile/operation/events.php:243 #: ../../mobile/operation/events.php:268 ../../mobile/operation/agent.php:108 #: ../../mobile/operation/agent.php:117 #: ../../operation/servers/recon_view.php:128 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:140 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:152 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:163 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:232 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:305 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:502 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:513 #: ../../include/functions_events.php:1684 #: ../../include/functions_events.php:1827 #: ../../include/functions_events.php:1891 #: ../../include/functions_events.php:1907 #: ../../include/functions_events.php:1917 #: ../../include/functions_events.php:1922 #: ../../include/functions_events.php:1945 #: ../../include/functions_events.php:2003 #: ../../include/functions_events.php:2057 #: ../../include/functions_events.php:2069 #: ../../include/functions_events.php:2081 #: ../../include/functions_events.php:2093 #: ../../include/functions_events.php:2103 #: ../../include/functions_events.php:2188 #: ../../include/functions_events.php:2265 #: ../../include/functions_events.php:2284 #: ../../include/functions_events.php:2294 #: ../../include/functions_reporting.php:2318 #: ../../include/functions_reporting.php:2356 #: ../../include/functions_treeview.php:126 #: ../../include/functions_treeview.php:230 #: ../../include/functions_ui.php:1817 ../../include/functions_ui.php:1827 #: ../../include/functions.php:760 ../../include/functions.php:766 #: ../../include/functions.php:769 ../../include/functions_db.php:134 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:249 #: ../../operation/servers/recon_view.php:140 msgid "Network recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento de red" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:268 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:212 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:328 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:67 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:160 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:183 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:426 #: ../../godmode/users/configure_user.php:473 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:447 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:466 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:355 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:67 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:71 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:91 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:95 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:164 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:224 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:232 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:241 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:127 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:169 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:216 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:59 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:45 ../../godmode/setup/setup_auth.php:71 #: ../../godmode/setup/performance.php:97 #: ../../godmode/setup/performance.php:104 #: ../../operation/users/user_edit.php:254 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:268 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:212 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:331 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:68 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:161 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:184 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:428 #: ../../godmode/users/configure_user.php:473 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:448 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:466 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:356 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:362 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:68 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:72 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:92 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:96 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:165 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:227 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:235 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:242 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:128 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:170 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:217 #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:60 #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:46 ../../godmode/setup/setup_auth.php:72 #: ../../godmode/setup/performance.php:98 #: ../../godmode/setup/performance.php:105 #: ../../mobile/operation/events.php:188 ../../mobile/operation/events.php:195 #: ../../operation/users/user_edit.php:254 #: ../../include/functions_events.php:2208 #: ../../include/functions_events.php:2215 msgid "No" msgstr "No" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:272 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:198 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:214 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:222 #: ../../godmode/users/configure_user.php:632 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:141 #: ../../operation/events/events_list.php:394 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:33 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:149 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:388 #: ../../include/ajax/visual_console_builder.ajax.php:483 #: ../../include/functions_html.php:720 ../../include/functions_html.php:721 #: ../../include/functions_html.php:722 ../../include/functions_html.php:723 #: ../../include/functions_html.php:724 msgid "Any" msgstr "Cualquier" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:279 msgid "Manual" msgstr "Manual" #: ../../godmode/servers/manage_recontask.php:309 msgid "There are no recon task configured" msgstr "No hay ninguna tarea de reconocimiento configurada" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:150 #: ../../operation/servers/recon_view.php:84 msgid "Task name" msgstr "Nombre de la tarea" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:154 #: ../../include/functions_servers.php:341 msgid "Recon server" msgstr "Servidor de exploración de red" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:156 msgid "" "You must select a Recon Server for the Task, otherwise the Recon Task will " "never run" msgstr "" "Debe seleccionar un Servidor Recon para la tarea, de otra forma la tarea " "Recon nunca se ejecutará" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:164 msgid "Network sweep" msgstr "Barrido de red" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:165 msgid "Custom script" msgstr "Script personalizado" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:181 msgid "The minimum recomended interval for Recon Task is 5 minutes" msgstr "El intervalo mínimo recomendado para Recon Task es de 5 minutos" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:185 msgid "Module template" msgstr "Plantilla de módulos" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:187 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:237 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:318 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:49 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:247 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:287 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:415 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:431 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:447 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:463 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:478 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:484 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:266 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:344 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:336 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:466 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:510 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:516 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:524 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:530 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:564 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:642 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:802 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:818 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:834 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:850 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:866 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:881 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:887 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:153 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:775 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:811 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:821 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:844 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1027 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:116 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:170 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:178 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:215 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:361 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:365 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:376 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:118 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:195 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:209 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:335 #: ../../godmode/events/custom_events.php:201 #: ../../godmode/events/custom_events.php:212 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:420 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:128 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:107 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:559 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:531 #: ../../godmode/users/configure_user.php:467 #: ../../godmode/users/configure_user.php:618 #: ../../godmode/users/configure_user.php:622 #: ../../godmode/users/configure_user.php:627 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:267 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:410 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:426 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:480 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:521 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:596 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:597 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:598 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:599 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:753 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:265 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:235 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:285 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:352 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:391 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:392 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:393 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:394 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:452 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:27 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:577 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:39 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:127 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:250 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:390 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:396 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:404 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form.php:410 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:165 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:24 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:57 #: ../../mobile/operation/events.php:542 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:564 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:607 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:617 #: ../../operation/events/events_list.php:249 #: ../../operation/events/events_list.php:572 #: ../../operation/users/user_edit.php:332 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:591 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:25 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:42 #: ../../include/functions_events.php:1607 #: ../../include/functions_events.php:1614 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:159 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:306 #: ../../include/functions.php:723 #: ../../include/ajax/planned_downtime.ajax.php:58 #: ../../include/functions_html.php:299 ../../include/functions_html.php:458 msgid "None" msgstr "Ninguno/a" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:190 msgid "Recon script" msgstr "Recon script" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:204 msgid "" "Ports defined like: 80 or 80,443,512 or even 0-1024 (Like Nmap command line " "format). If dont want to do a sweep using portscan, left it in blank" msgstr "" "Puertos definidos como: 80 o 80443512 o incluso 0-1024 (igual que en la " "línea de comandos de Nmap). Si no es necesario hacer una deteccion en " "funcion de puertos TCP, dejarlo en blanco." #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:215 msgid "Choose if the discovery of a new system creates an incident or not." msgstr "" "Elija si el descubrimiento de un nuevo sistema crea una incidencia o no." #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:218 #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:222 msgid "SNMP Default community" msgstr "Comunidad SNMP por defecto" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:226 msgid "Explanation" msgstr "Explicacion" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:232 msgid "Script field #1" msgstr "Campo del Script #1" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:232 msgid "" "several networks separated by comma. For example: " "192.168.100.0/24,192.168.50.0/24" msgstr "" "Varias redes separadas por comas. Por " "ejemplo:192.168.100.0/24,192.168.50.0/24" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:236 msgid "Script field #2" msgstr "Campo del script #2" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:236 msgid "" "several communities separated by comma. For example: " "snmp_community,public,private " msgstr "" "Varias comunidades separadas por comas. Por ejemplo: " "snmp_community,public,private " #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:240 msgid "Script field #3" msgstr "Campo del script #3" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:244 msgid "Script field #4" msgstr "Campo del script #4" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:249 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:191 #: ../../godmode/users/configure_user.php:442 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:206 #: ../../general/logon_ok.php:108 ../../operation/users/user_edit.php:341 #: ../../include/ajax/events.php:286 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:253 msgid "OS detection" msgstr "Detección de SO" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:257 msgid "Name resolution" msgstr "Resolución de nombres" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:261 msgid "Parent detection" msgstr "Detección de padres" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:265 msgid "Parent recursion" msgstr "Recursión del padre" #: ../../godmode/servers/manage_recontask_form.php:266 msgid "" "Maximum number of parent hosts that will be created if parent detection is " "enabled." msgstr "" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:32 msgid "There are no servers configured into the database" msgstr "No hay ningún servidor configurado en la base de datos" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:49 msgid "Tactical server information" msgstr "Vista táctica del servidor" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:55 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:77 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:267 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:498 #: ../../godmode/events/custom_events.php:80 #: ../../godmode/events/custom_events.php:152 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:367 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:305 #: ../../mobile/operation/agents.php:82 ../../mobile/operation/agents.php:112 #: ../../mobile/operation/agents.php:113 ../../mobile/operation/agents.php:181 #: ../../mobile/operation/agents.php:182 ../../mobile/operation/agents.php:282 #: ../../mobile/operation/alerts.php:75 ../../mobile/operation/alerts.php:76 #: ../../mobile/operation/alerts.php:190 ../../mobile/operation/alerts.php:191 #: ../../mobile/operation/alerts.php:271 ../../mobile/operation/events.php:133 #: ../../mobile/operation/events.php:324 ../../mobile/operation/events.php:325 #: ../../mobile/operation/events.php:459 ../../mobile/operation/events.php:568 #: ../../mobile/operation/events.php:569 ../../mobile/operation/events.php:738 #: ../../mobile/operation/modules.php:118 #: ../../mobile/operation/modules.php:119 #: ../../mobile/operation/modules.php:206 #: ../../mobile/operation/modules.php:207 #: ../../mobile/operation/modules.php:412 #: ../../mobile/operation/modules.php:416 #: ../../mobile/operation/modules.php:420 #: ../../mobile/operation/modules.php:424 #: ../../mobile/operation/modules.php:432 #: ../../mobile/operation/modules.php:437 #: ../../mobile/operation/modules.php:442 #: ../../mobile/operation/modules.php:505 #: ../../mobile/operation/modules.php:553 #: ../../mobile/operation/modules.php:621 #: ../../operation/servers/recon_view.php:93 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:57 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:820 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:293 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:358 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:396 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:428 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:459 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:185 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:397 #: ../../operation/messages/message_list.php:116 #: ../../operation/search_modules.php:51 #: ../../operation/events/events.build_table.php:47 #: ../../operation/incidents/incident.php:223 #: ../../operation/incidents/incident.php:308 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:276 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:366 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:427 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:651 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:245 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:105 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:58 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:97 #: ../../operation/search_agents.php:64 ../../extensions/net_tools.php:199 #: ../../extensions/agents_alerts.php:263 #: ../../include/functions_events.php:38 #: ../../include/functions_events.php:2248 #: ../../include/functions_reporting.php:1615 #: ../../include/functions_reporting.php:2492 #: ../../include/functions_reporting.php:2599 #: ../../include/functions_reporting.php:3241 #: ../../include/functions_reporting.php:5846 #: ../../include/functions_reporting.php:5896 #: ../../include/functions_reporting.php:5990 #: ../../include/functions_reporting.php:6047 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:397 msgid "Status" msgstr "Estado" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:57 msgid "Load" msgstr "Carga" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:57 msgid "Modules running on this server / Total modules of this type" msgstr "Módulos ejecutándose en este servidor / Módulos totales de este tipo" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:58 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:266 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:435 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:468 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:540 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:612 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:312 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:371 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:674 #: ../../godmode/db/db_refine.php:82 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:154 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:772 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:169 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:129 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:255 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:112 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:276 #: ../../mobile/operation/agents.php:80 ../../mobile/operation/agents.php:287 #: ../../mobile/operation/agent.php:143 ../../mobile/operation/home.php:70 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:227 #: ../../operation/agentes/graphs.php:63 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:396 ../../operation/tree.php:527 #: ../../operation/search_results.php:116 ../../operation/search_agents.php:63 #: ../../extensions/agents_modules.php:177 #: ../../include/functions_reports.php:541 #: ../../include/functions_reports.php:543 #: ../../include/functions_reports.php:545 #: ../../include/functions_reports.php:547 #: ../../include/functions_reports.php:549 #: ../../include/functions_reports.php:551 #: ../../include/functions_reporting.php:2391 #: ../../include/functions_reporting.php:5634 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:104 msgid "Modules" msgstr "Módulos" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:59 msgid "Lag" msgstr "Retraso" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:59 msgid "Max. Delay(sec)/Modules delayed" msgstr "" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:60 msgid "T/Q" msgstr "H/C" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:60 msgid "Threads / Queued modules currently" msgstr "Hilos / Cola actual de módulos" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:62 #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:81 #: ../../operation/incidents/incident.php:312 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:99 msgid "Updated" msgstr "Actualizado hace" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:87 msgid "This is a master server" msgstr "Este es un servidor maestro" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:98 #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:103 msgid "of" msgstr "de" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:118 msgid "Reset module status and fired alert counts" msgstr "" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:124 msgid "Claim back SNMP modules" msgstr "" #: ../../godmode/servers/servers.build_table.php:136 msgid "" "Modules run by this server will stop working. Do you want to continue?" msgstr "" "Los módulos ejecutados por este servidor pueden dejar de funcionar. ¿ Quiere " "continuar ?" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:34 msgid "Update Server" msgstr "Actualizar servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:46 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:187 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:240 #: ../../include/functions_events.php:1906 #: ../../include/functions_treeview.php:318 msgid "IP Address" msgstr "Dirección IP" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:58 msgid "Pandora servers" msgstr "Servidores" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:65 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:77 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1466 msgid "Unsuccessfull action" msgstr "No se pudo completar la acción" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:68 #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:80 msgid "Successfully action" msgstr "Acción procesada satisfactoriamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:90 msgid "Server deleted successfully" msgstr "Servidor eliminado correctamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:93 msgid "There was a problem deleting the server" msgstr "Hubo un problema al eliminar el servidor" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:104 msgid "Server updated successfully" msgstr "Servidor actualizado correctamente" #: ../../godmode/servers/modificar_server.php:107 msgid "There was a problem updating the server" msgstr "Hubo un problema al actualizar el servidor" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:39 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:86 msgid "Report list" msgstr "Lista de informes" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:44 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:54 msgid "Report items" msgstr "Elementos de que informar" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:49 msgid "Edit report" msgstr "Editar informe" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:57 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:62 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:40 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:114 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:709 msgid "Main" msgstr "Principal" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:58 msgid "Netflow reports" msgstr "Informes Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:59 msgid "Item list" msgstr "Lista de items" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:105 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:126 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:69 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:93 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:180 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:79 ../../godmode/reporting/graphs.php:87 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:129 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:39 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:281 #: ../../godmode/events/event_filter.php:52 #: ../../godmode/events/event_filter.php:73 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:327 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:223 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:253 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:144 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:141 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183 #: ../../godmode/users/profile_list.php:79 #: ../../godmode/users/user_list.php:146 ../../godmode/users/user_list.php:187 #: ../../godmode/users/configure_user.php:384 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:105 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:96 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:76 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:277 #: ../../godmode/setup/links.php:69 ../../godmode/setup/gis.php:57 #: ../../godmode/setup/news.php:71 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:121 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:325 #: ../../operation/messages/message_list.php:56 #: ../../operation/messages/message_list.php:73 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:34 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:41 #: ../../operation/events/events.php:435 #: ../../operation/incidents/incident.php:60 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:85 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:114 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:68 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:87 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:105 msgid "Successfully deleted" msgstr "Borrado correctamente" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:106 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:127 #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:70 ../../godmode/netflow/nf_edit.php:94 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:177 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:81 ../../godmode/reporting/graphs.php:91 #: ../../godmode/reporting/graphs.php:130 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:44 #: ../../godmode/events/event_filter.php:53 #: ../../godmode/events/event_filter.php:74 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:122 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:36 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:43 msgid "Not deleted. Error deleting data" msgstr "No se pudo borrar. Error al borrar los datos." #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:147 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:911 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1026 msgid "Order" msgstr "Orden" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:148 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:45 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:72 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:41 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:165 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:479 #: ../../godmode/tag/tag.php:130 ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:95 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:129 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:583 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:240 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:288 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:267 #: ../../operation/agentes/graphs.php:99 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:67 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:646 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:651 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:77 #: ../../operation/incidents/incident.php:214 msgid "Filter" msgstr "Filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:150 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:928 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:193 msgid "Max. values" msgstr "Valores máximos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:151 msgid "Chart type" msgstr "Tipo de gráfico" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:203 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:210 msgid "Move to down" msgstr "Bajar" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:206 #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:209 msgid "Move to up" msgstr "Subir" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:255 msgid "There are no defined items" msgstr "No hay items definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_item_list.php:260 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1046 msgid "Create item" msgstr "Crear item" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:52 msgid "Filter list" msgstr "Lista de filtros" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:56 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:64 msgid "Add filter" msgstr "Añadir filtro" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:59 msgid "Netflow Filter" msgstr "Filtro Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:107 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:128 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:82 msgid "Not updated. Blank name" msgstr "No actualizado. Nombre en blanco" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:128 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:669 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:251 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:134 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:257 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:150 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:228 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:420 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:127 #: ../../godmode/users/profile_list.php:149 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:138 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:54 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:179 #: ../../godmode/setup/links.php:58 ../../godmode/setup/gis.php:39 #: ../../godmode/setup/news.php:61 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:97 #: ../../operation/incidents/incident.php:104 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:87 msgid "Successfully updated" msgstr "Actualizado correctamente" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:129 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:135 #: ../../godmode/setup/news.php:62 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:98 msgid "Not updated. Error updating data" msgstr "No se ha podido actualizar. Error al actualizar los datos." #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:193 msgid "Filter:" msgstr "Filtrar:" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:194 #: ../../mobile/operation/groups.php:101 ../../mobile/operation/groups.php:102 #: ../../mobile/operation/agents.php:35 ../../mobile/operation/modules.php:39 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:269 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:357 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:637 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:178 #: ../../operation/agentes/group_view.php:103 ../../operation/tree.php:627 #: ../../include/functions_events.php:1416 #: ../../include/functions_reporting.php:4347 #: ../../include/functions_groups.php:768 #: ../../include/functions_groups.php:770 #: ../../include/functions_groups.php:771 #: ../../include/functions_graph.php:2188 #: ../../include/functions_graph.php:2189 ../../include/functions.php:687 #: ../../include/functions.php:882 ../../include/functions.php:918 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:195 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:649 #: ../../godmode/users/configure_user.php:489 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:58 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:270 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:197 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "Dst Ip" msgstr "Dst Ip" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:197 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:295 msgid "" "Destination IP. A comma separated list of destination ip. If we leave the " "field blank, will show all ip. Example filter by " "ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "IP de destino. Una coma separara la lista de destino Ip. Si dejamos el campo " "en blanco mostrará todas las ip. Ejemplo de filtro por " "ip:25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:200 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:304 msgid "Src Ip" msgstr "Src Ip" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:200 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:304 msgid "" "Source IP. A comma separated list of source ip. If we leave the field blank, " "will show all ip. Example filter by ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" msgstr "" "Fuente IP. Una coma separa la lista de fuentes ip. Si dejamos el campo en " "blanco, mostrará todas las ip. Ejemplo de filtrado por " "ip:
25.46.157.214,160.253.135.249" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 msgid "Dst Port" msgstr "Puerto Dst" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:203 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:316 msgid "" "Destination port. A comma separated list of destination ports. If we leave " "the field blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and " "22:
80,22" msgstr "" "Puerto de destino.Una coma separa la lista de puertos de destino. Si dejamos " "el campo en blanco, se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtrado por " "puertos 80 y 22
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:206 #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:325 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 msgid "Src Port" msgstr "Puerto Src" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:206 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:325 msgid "" "Source port. A comma separated list of source ports. If we leave the field " "blank, will show all ports. Example filter by ports 80 and 22:
80,22" msgstr "" "Source port. Una coma separa lalista de los source ports. Si dejamos el " "campo en blanco, se mostrarán todos los puertos. Ejemplo de filtro por " "puertos:Example filter by ports 80 and 22:
80,22" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:212 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:338 msgid "Aggregate by" msgstr "Añadido por" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 #: ../../include/functions_netflow.php:1338 msgid "Protocol" msgstr "Protocolo" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 msgid "Src Ip Address" msgstr "Dirección Src Ip" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:213 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:340 msgid "Dst Ip Address" msgstr "Dirección Src Ip" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:217 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:343 msgid "Output format" msgstr "Formato de Salida" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Kilobytes" msgstr "Kilobytes" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Megabytes" msgstr "Megabytes" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Kilobytes per second" msgstr "Kilobytes por segundo" #: ../../godmode/netflow/nf_edit_form.php:218 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Megabytes per second" msgstr "Megabytes por segundo" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:37 msgid "Manage Netflow Filter" msgstr "Filtro de gestión Netflow" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:153 #: ../../godmode/events/event_filter.php:145 msgid "There are no defined filters" msgstr "No hay filtros definidos" #: ../../godmode/netflow/nf_edit.php:158 #: ../../godmode/events/event_filter.php:150 #: ../../godmode/events/events.php:39 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:38 msgid "Create filter" msgstr "Crear Filtro" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:33 msgid "Pandora audit" msgstr "Auditoría de Pandora FMS" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:33 msgid "Review Logs" msgstr "Revisar logs" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:62 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:64 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:153 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:155 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:157 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:659 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:767 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:125 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:74 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:94 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:180 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:183 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:301 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:241 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:108 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:114 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:123 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:128 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:257 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:310 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:222 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:243 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:267 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:154 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:265 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:453 #: ../../mobile/operation/agents.php:32 ../../mobile/operation/alerts.php:37 #: ../../mobile/operation/alerts.php:43 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:133 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:210 #: ../../mobile/operation/modules.php:38 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:47 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:53 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:268 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:329 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:337 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:346 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:364 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:384 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:402 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:424 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:427 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:634 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:325 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:334 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:186 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:72 #: ../../operation/events/events_list.php:132 #: ../../operation/events/events_list.php:377 #: ../../operation/events/events_list.php:421 #: ../../operation/events/events_list.php:423 #: ../../operation/events/events_list.php:600 #: ../../operation/events/events_rss.php:77 #: ../../operation/events/events.php:195 ../../operation/events/events.php:201 #: ../../operation/events/events.build_table.php:375 #: ../../operation/events/export_csv.php:54 #: ../../operation/events/events.build_query.php:96 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:128 ../../operation/tree.php:626 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:338 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:342 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:346 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:363 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:368 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:459 #: ../../extensions/agents_modules.php:77 #: ../../include/functions_reporting.php:5556 #: ../../include/functions_groups.php:577 #: ../../include/functions_users.php:172 ../../include/functions_users.php:177 #: ../../include/functions_graph.php:1904 ../../include/functions.php:720 #: ../../include/functions.php:933 msgid "All" msgstr "Todo" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:63 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:187 #: ../../godmode/events/custom_events.php:74 #: ../../godmode/events/custom_events.php:150 #: ../../mobile/operation/tactical.php:158 #: ../../mobile/include/user.class.php:164 ../../general/logon_ok.php:103 #: ../../operation/events/events.build_table.php:74 #: ../../operation/search_users.php:68 #: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:22 #: ../../extensions/users_connected.php:77 #: ../../extensions/api_checker.php:105 ../../extensions/ssh_gateway.php:59 #: ../../include/functions_events.php:36 #: ../../include/functions_config.php:291 #: ../../include/functions_config.php:302 #: ../../include/functions_config.php:312 msgid "User" msgstr "Usuario" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:65 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:66 msgid "Free text for search (*)" msgstr "Texto libre para buscar (*)" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:67 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:68 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:217 #: ../../mobile/operation/events.php:601 #: ../../operation/events/events_list.php:431 msgid "Max. hours old" msgstr "Máx. horas de antiguedad" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:69 #: ../../godmode/admin_access_logs.php:70 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:341 #: ../../extensions/users_connected.php:78 ../../extensions/api_checker.php:90 #: ../../include/functions_reporting.php:5844 #: ../../include/functions_reporting.php:5988 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:389 msgid "IP" msgstr "IP" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:189 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:787 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:60 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:151 #: ../../mobile/operation/tactical.php:161 ../../general/logon_ok.php:106 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:170 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:154 #: ../../operation/integria_incidents/incident.tracking.php:23 #: ../../extensions/users_connected.php:79 #: ../../extensions/insert_data.php:170 #: ../../include/functions_reporting.php:4139 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: ../../godmode/admin_access_logs.php:190 #: ../../mobile/operation/tactical.php:162 ../../general/logon_ok.php:107 msgid "Source IP" msgstr "IP origen" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:181 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:613 msgid "No agent name specified" msgstr "No se especificó el nombre del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:186 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:618 msgid "There is already an agent in the database with this name" msgstr "Ya existe un agente con ese nombre en la base de datos" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:232 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:513 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:239 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:225 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:182 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:177 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:118 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:408 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:87 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:101 #: ../../godmode/users/configure_user.php:232 ../../godmode/setup/gis.php:47 #: ../../godmode/setup/news.php:46 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:73 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:138 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:220 msgid "Could not be created" msgstr "No se pudo crear" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:245 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:51 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:476 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:443 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:70 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:450 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:105 msgid "View" msgstr "Vista" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:276 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:472 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:132 #: ../../godmode/groups/group_list.php:271 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:204 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:282 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:301 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:314 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:174 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:209 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:54 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:52 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:60 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:80 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:43 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:291 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:294 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:121 #: ../../mobile/operation/agents.php:84 ../../mobile/operation/agents.php:284 #: ../../mobile/operation/agent.php:151 ../../mobile/operation/home.php:60 #: ../../mobile/include/functions_web.php:25 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:398 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:721 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:892 #: ../../operation/search_results.php:84 ../../operation/search_agents.php:65 #: ../../extensions/agents_alerts.php:234 #: ../../include/functions_reports.php:582 #: ../../include/functions_reports.php:584 #: ../../include/functions_reports.php:586 #: ../../include/functions_reporting.php:2400 #: ../../include/functions_reporting.php:4382 #: ../../include/functions_graph.php:667 #: ../../include/functions_graph.php:2829 #: ../../include/functions_graph.php:3404 msgid "Alerts" msgstr "Alertas" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:334 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:751 msgid "GIS data" msgstr "Datos GIS" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:345 msgid "Agent wizard" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:358 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:450 #: ../../operation/menu.php:297 ../../operation/agentes/ver_agente.php:765 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:43 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:54 msgid "Incidents" msgstr "Incidentes" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:423 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:898 msgid "Collection" msgstr "Colección" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:427 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:895 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1076 #: ../../include/functions_reports.php:599 #: ../../include/functions_reports.php:600 #: ../../include/functions_reports.php:602 #: ../../include/functions_reporting.php:5770 msgid "Inventory" msgstr "Inventario" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:431 msgid "Agent plugins" msgstr "Plugins del agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:438 #: ../../godmode/events/custom_events.php:92 #: ../../godmode/events/custom_events.php:156 #: ../../mobile/operation/agents.php:34 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:636 #: ../../operation/events/events_rss.php:152 #: ../../operation/events/events.build_table.php:100 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:345 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:451 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:657 #: ../../include/functions_events.php:42 #: ../../include/functions_events.php:931 msgid "Alert" msgstr "Alerta" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:446 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:901 msgid "Gis" msgstr "Gis" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:455 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1442 msgid "SNMP Wizard" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:458 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1448 msgid "SNMP Interfaces wizard" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:461 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1454 msgid "WMI Wizard" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:469 msgid "SNMP explorer" msgstr "Explorador SNMP" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:483 msgid "Agent manager" msgstr "Agente administrador" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:505 msgid "Conf file deleted successfully" msgstr "Archivo conf borrado con éxito" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:506 msgid "Could not delete conf file" msgstr "No se puede borrar el archivo conf" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:517 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:248 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:181 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:176 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:407 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:86 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:101 #: ../../godmode/users/profile_list.php:167 #: ../../godmode/users/configure_user.php:231 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:66 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:142 #: ../../godmode/setup/links.php:41 ../../godmode/setup/gis.php:45 #: ../../godmode/setup/news.php:45 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:72 msgid "Successfully created" msgstr "Creado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:537 msgid "No data to normalize" msgstr "No hay datos para normalizar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:541 #, php-format msgid "Deleted data above %d" msgstr "Datos por encima de %d borrados" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:542 #, php-format msgid "Error normalizing module %s" msgstr "Error al normalizar el módulo %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:656 msgid "There was a problem updating the agent" msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:691 msgid "There was a problem loading the agent" msgstr "Hubo un problema al cargar el agente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:975 msgid "" "There was a problem updating module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "Hubo un problema al actualizar el módulo. Existe ya otro módulo con el mismo " "nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:978 msgid "" "There was a problem updating module. Some required fields are missed: (name)" msgstr "" "Hubo un problema actualizando el módulo. Faltan algunos campos " "requeridos:(nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:981 msgid "There was a problem updating module. \"No change\"" msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo. \"Sin cambio\"" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:986 msgid "There was a problem updating module. Processing error" msgstr "hubo un problema al actualizar el módulo. Error de procesamiento" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1006 msgid "Module successfully updated" msgstr "Módulo actualizado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1098 msgid "" "There was a problem adding module. Another module already exists with the " "same name." msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo. Existe ya otro módulo con el mismo " "nombre." #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1101 msgid "" "There was a problem adding module. Some required fields are missed : (name)" msgstr "" "Hubo un problema al añadir el módulo.Algunos campos requeridos faltan " ":(nombre)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1106 msgid "There was a problem adding module. Processing error" msgstr "Hubo un problema al añadir el módulo.Error de procesamiento" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1124 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:225 msgid "Module added successfully" msgstr "Módulo añadido correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1242 msgid "There was a problem deleting the module" msgstr "Hubo un problema al borrar el módulo" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1245 msgid "Module deleted succesfully" msgstr "Módulo borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1259 #, php-format msgid "copy of %s" msgstr "copia de %s" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1268 #, php-format msgid "copy of %s (%d)" msgstr "copia de %s (%d)" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1300 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199 #: ../../godmode/users/user_list.php:207 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:78 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:79 msgid "Successfully enabled" msgstr "Activado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1300 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:110 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:199 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:78 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:81 msgid "Could not be enabled" msgstr "No se pudo activar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1314 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215 #: ../../godmode/users/user_list.php:202 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:90 msgid "Successfully disabled" msgstr "Desactivado correctamente" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1314 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:124 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:215 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:96 #: ../../include/ajax/alert_list.ajax.php:92 msgid "Could not be disabled" msgstr "No se pudo desactivar" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1342 #: ../../include/functions_api.php:5210 msgid "Save by Pandora Console" msgstr "Guardado por la consola de Pandora" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1357 #: ../../include/functions_api.php:5211 msgid "Update by Pandora Console" msgstr "Actualizado por la consola de Pandora" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1370 #: ../../include/functions_api.php:5212 msgid "Insert by Pandora Console" msgstr "Insertado por la consola de Pandora" #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1421 #: ../../godmode/agentes/configurar_agente.php:1431 msgid "Invalid tab specified" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:58 msgid "No incidents associated to this agent" msgstr "No hay incidentes asociados a este agente" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:76 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:163 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:180 #: ../../godmode/groups/group_list.php:269 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:261 #: ../../godmode/setup/os.list.php:31 ../../godmode/modules/module_list.php:58 #: ../../operation/events/events.build_table.php:38 #: ../../operation/incidents/incident.php:307 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:93 #: ../../extensions/api_checker.php:128 msgid "ID" msgstr "ID" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:79 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:50 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:640 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:113 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:504 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:575 #: ../../operation/incidents/incident.php:229 #: ../../operation/incidents/incident.php:310 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:318 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:283 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:99 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:98 #: ../../include/functions_events.php:2035 #: ../../include/functions_reporting.php:1674 msgid "Priority" msgstr "Prioridad" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:82 #: ../../godmode/events/custom_events.php:104 #: ../../godmode/events/custom_events.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:87 #: ../../operation/events/events.build_table.php:121 #: ../../operation/incidents/incident.php:313 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:289 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:255 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:103 #: ../../include/functions_events.php:46 #: ../../include/functions_events.php:2008 #: ../../include/functions_events.php:2098 msgid "Source" msgstr "Origen" #: ../../godmode/agentes/agent_incidents.php:83 #: ../../godmode/events/custom_events.php:110 #: ../../godmode/events/custom_events.php:162 #: ../../mobile/operation/events.php:443 #: ../../operation/events/events.build_table.php:79 #: ../../operation/incidents/incident.php:314 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:266 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:237 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:102 #: ../../include/functions_events.php:48 #: ../../include/functions_events.php:2186 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_data.php:17 msgid "Data server module" msgstr "Módulo del servidor de datos" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:61 msgid "Agents defined in Pandora" msgstr "Agentes definidos en Pandora" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86 msgid "Success deleted agent." msgstr "Éxito al borrar el agente." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:86 msgid "Could not be deleted." msgstr "No pudo ser borrado." #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:93 msgid "Maybe the files conf or md5 could not be deleted" msgstr "Los archivos conf o md5 pudieron no ser borrados" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:143 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:167 msgid "Recursion" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:147 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:151 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:37 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:302 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:242 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:246 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:454 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:458 #: ../../general/ui/agents_list.php:80 ../../general/ui/agents_list.php:91 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:434 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:172 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:190 #: ../../operation/search_results.php:131 #: ../../operation/incidents/incident.php:267 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:76 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:485 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:159 #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:546 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:199 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:490 msgid "Create agent" msgstr "Crear agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:389 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:157 ../../godmode/db/db_info.php:69 #: ../../godmode/events/custom_events.php:71 #: ../../godmode/events/custom_events.php:149 #: ../../mobile/operation/modules.php:401 #: ../../mobile/operation/modules.php:619 #: ../../operation/events/events.build_table.php:63 #: ../../include/functions_events.php:35 #: ../../include/functions_events.php:851 #: ../../include/functions_reporting.php:5841 #: ../../include/functions_reporting.php:5985 #: ../../include/functions_treeview.php:300 msgid "Agent name" msgstr "Nombre del agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:393 msgid "Remote agent configuration" msgstr "Configuración remota del agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:393 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:407 msgid "R" msgstr "R" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:438 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:317 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:339 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:233 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:559 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:436 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:463 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:359 #: ../../mobile/operation/agent.php:93 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:76 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:403 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:445 ../../operation/tree.php:255 #: ../../operation/tree.php:457 msgid "Quiet" msgstr "Silencioso" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:456 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:268 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:151 #: ../../godmode/groups/group_list.php:405 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:578 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:362 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:307 #: ../../mobile/operation/alerts.php:40 ../../mobile/operation/agent.php:90 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:73 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:246 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:50 #: ../../operation/search_agents.php:90 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:814 #: ../../include/functions_reporting.php:5867 #: ../../include/functions_reporting.php:6007 #: ../../include/functions_treeview.php:65 #: ../../include/functions_treeview.php:312 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:487 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:497 msgid "Edit remote config" msgstr "Editar configuración remota" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:515 msgid "Enable agent" msgstr "Habilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:520 msgid "Disable agent" msgstr "Desabilitar agente" #: ../../godmode/agentes/modificar_agente.php:537 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:519 #: ../../operation/agentes/group_view.php:129 msgid "There are no defined agents" msgstr "No hay ningún agente definido" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:31 msgid "Agents custom fields manager" msgstr "Gestor de campos personalizados del agente." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:44 msgid "The name must not be empty" msgstr "El nombre no puede estar vacío" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:47 msgid "The name must be unique" msgstr "El nombre debe ser único" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:51 msgid "Field successfully created" msgstr "Se ha creado el campo" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:68 msgid "Field successfully updated" msgstr "Se ha actualizado el campo" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:71 msgid "There was a problem modifying field" msgstr "Ha habido un problema al modificar el campo" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:80 msgid "There was a problem deleting field" msgstr "Ha habido un problema al borrar el campo" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:82 msgid "Field successfully deleted" msgstr "El campo se ha borrado correctamente" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:90 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:57 msgid "Field" msgstr "Campo" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:91 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:58 msgid "Display on front" msgstr "Mostrar en la vista principal" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:91 #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:47 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:59 msgid "" "The fields with display on front enabled will be displayed into the agent " "details" msgstr "" "Los campos mostrarán la información en la vista principal si esta opción " "está activada." #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:99 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:52 msgid "No fields defined" msgstr "No se han definido campos" #: ../../godmode/agentes/fields_manager.php:126 msgid "Create field" msgstr "Crear campo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:32 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:32 msgid "Planned Downtime" msgstr "Parada de servicio planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:158 msgid "Not created. Error inserting data" msgstr "No se pudo crear. Error al insertar los datos." #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:195 msgid "Each planned downtime must have a different name" msgstr "Cada parada de servicio planeada debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:200 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:233 msgid "Planned downtime must have a name" msgstr "La parada de servicio planeada debe tener un nombre" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:242 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:258 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:151 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:229 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:421 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:128 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:140 #: ../../godmode/setup/gis.php:41 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:301 #: ../../operation/incidents/incident.php:105 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:88 msgid "Could not be updated" msgstr "No se pudo actualizar" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:318 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:234 msgid "Disabled Agents" msgstr "Agentes desactivados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:319 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:235 msgid "Disabled only Alerts" msgstr "Deshabilitar sólo alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:322 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:196 msgid "Execution" msgstr "Ejecución" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:323 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:239 msgid "once" msgstr "Una vez" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:324 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:240 msgid "Periodically" msgstr "Periodicamente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:328 msgid "Configure the time" msgstr "Configurar el tiempo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:334 #: ../../include/functions_reporting.php:2910 msgid "From:" msgstr "Desde:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:335 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:346 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:176 msgid "Date format in Pandora is year/month/day" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:336 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:347 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:627 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:636 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:503 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:507 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:178 msgid "Time format in Pandora is hours(24h):minutes:seconds" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:345 #: ../../include/functions_reporting.php:2911 msgid "To:" msgstr "Hasta:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:359 msgid "Type Periodicity:" msgstr "Periodicidad del tipo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:362 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:157 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:363 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:158 msgid "Monthly" msgstr "Mensualmente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:372 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:256 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:484 #: ../../include/functions.php:727 msgid "Mon" msgstr "Lun" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:375 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:260 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:486 #: ../../include/functions.php:729 msgid "Tue" msgstr "Mar" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:378 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:264 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:488 #: ../../include/functions.php:731 msgid "Wed" msgstr "Mié" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:381 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:268 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:490 #: ../../include/functions.php:733 msgid "Thu" msgstr "Jue" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:384 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:272 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:492 #: ../../include/functions.php:735 msgid "Fri" msgstr "Vie" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:387 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:276 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:494 #: ../../include/functions.php:737 msgid "Sat" msgstr "Sáb" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:390 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:280 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:496 #: ../../include/functions.php:739 msgid "Sun" msgstr "Dom" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:397 msgid "From day:" msgstr "Desde el día:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:402 msgid "To day:" msgstr "Hasta el día:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:411 msgid "From hour:" msgstr "Desde la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:417 msgid "To hour:" msgstr "Hasta la hora:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:458 msgid "Available agents" msgstr "Agentes disponibles" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:495 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:317 msgid "Filter by group" msgstr "Filtrar por grupo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:501 msgid "Available modules:" msgstr "Módulos disponibles:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:502 msgid "Only for type Quiet for downtimes." msgstr "Sólo para tipo Quiet para paradas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:516 msgid "Agents planned for this downtime" msgstr "Agentes planificados para esta desconexión" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:528 msgid "There are no scheduled downtimes" msgstr "No hay desconexiones planificadas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:539 #: ../../godmode/users/user_list.php:228 ../../mobile/operation/agents.php:86 #: ../../mobile/operation/agents.php:300 ../../mobile/operation/agents.php:302 #: ../../mobile/operation/agents.php:304 ../../mobile/operation/agents.php:305 #: ../../mobile/operation/agent.php:113 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:190 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:301 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:399 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:422 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:213 ../../operation/gis_maps/ajax.php:263 #: ../../operation/search_users.php:47 ../../operation/search_agents.php:66 #: ../../include/functions_events.php:1916 #: ../../include/functions_treeview.php:348 msgid "Last contact" msgstr "Último contacto" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:559 msgid "All alerts" msgstr "Todas las alertas" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:562 msgid "Entire agent" msgstr "Agente completo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:566 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:673 msgid "All modules" msgstr "Todos los módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:569 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:665 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:669 msgid "Some modules" msgstr "Algunos módulos" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:620 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:140 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:253 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:714 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1077 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1203 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:176 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:375 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:67 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:357 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166 #: ../../mobile/operation/alerts.php:265 #: ../../mobile/operation/modules.php:408 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:87 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:354 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:392 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:424 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:455 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76 #: ../../operation/search_modules.php:35 ../../operation/search_alerts.php:42 #: ../../extensions/agents_alerts.php:260 #: ../../extensions/module_groups.php:43 ../../extensions/insert_data.php:162 #: ../../include/functions_reporting.php:1723 #: ../../include/functions_reporting.php:1834 #: ../../include/functions_reporting.php:3237 #: ../../include/functions_reporting.php:4442 #: ../../include/functions_reporting.php:4968 #: ../../include/functions_reporting.php:5267 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:148 msgid "Module" msgstr "Módulo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:637 msgid "Add Module:" msgstr "Añadir módulo:" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:851 msgid "Please select a module." msgstr "Por favor, seleccione un módulo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:942 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1324 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:959 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:564 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:308 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:210 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:206 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:226 #: ../../operation/tree.php:890 ../../extensions/insert_data.php:200 msgid "Choose time" msgstr "Seleccionar tiempo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:943 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1325 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:960 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:565 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:309 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:207 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:227 #: ../../operation/tree.php:891 #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:302 #: ../../extensions/insert_data.php:201 msgid "Time" msgstr "Hora" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:944 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1326 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:961 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:566 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:310 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:212 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:208 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:228 #: ../../operation/tree.php:892 ../../extensions/insert_data.php:202 #: ../../include/functions_html.php:714 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:945 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1327 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:962 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:567 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:311 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:213 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:209 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:229 #: ../../operation/tree.php:893 ../../extensions/insert_data.php:203 #: ../../include/functions_html.php:715 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:946 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1328 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:963 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:568 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:312 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:214 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:210 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:230 #: ../../operation/tree.php:894 ../../extensions/insert_data.php:204 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:947 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1329 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:964 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:569 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:313 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:215 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:211 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:231 #: ../../operation/tree.php:895 ../../extensions/insert_data.php:205 #: ../../include/functions.php:403 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.editor.php:948 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1330 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:965 #: ../../mobile/include/ui.class.php:571 ../../mobile/include/ui.class.php:610 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:570 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:314 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:216 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:212 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:232 #: ../../operation/tree.php:896 #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:144 #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:149 #: ../../extensions/update_manager/main.php:163 #: ../../extensions/insert_data.php:206 #: ../../include/functions_filemanager.php:546 #: ../../include/functions_filemanager.php:558 #: ../../include/functions_filemanager.php:576 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:403 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:36 msgid "Update agent custom field" msgstr "Actualizar campo personalizado" #: ../../godmode/agentes/configure_field.php:39 msgid "Create agent custom field" msgstr "Crear campo personalizado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:93 msgid "Prediction server module" msgstr "Módulo del servidor de predicción" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:96 msgid "Source module" msgstr "Módulo origen" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:115 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:248 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:664 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1076 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1202 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:177 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:364 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:373 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:80 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:426 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:55 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:331 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:77 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:162 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166 #: ../../mobile/operation/agents.php:70 ../../mobile/operation/agents.php:270 #: ../../mobile/operation/alerts.php:262 ../../mobile/operation/events.php:111 #: ../../mobile/operation/events.php:476 ../../mobile/operation/events.php:737 #: ../../mobile/operation/modules.php:402 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:87 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:789 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:353 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:423 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:383 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:569 #: ../../operation/search_modules.php:42 ../../operation/gis_maps/ajax.php:210 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:228 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:349 #: ../../operation/search_alerts.php:39 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:337 #: ../../operation/search_agents.php:44 ../../operation/search_agents.php:50 #: ../../extensions/agents_alerts.php:319 #: ../../extensions/module_groups.php:41 ../../extensions/insert_data.php:151 #: ../../include/functions_reporting.php:1671 #: ../../include/functions_reporting.php:1833 #: ../../include/functions_reporting.php:2179 #: ../../include/functions_reporting.php:2390 #: ../../include/functions_reporting.php:2602 #: ../../include/functions_reporting.php:3236 #: ../../include/functions_reporting.php:4441 #: ../../include/functions_reporting.php:4666 #: ../../include/functions_reporting.php:4967 #: ../../include/functions_reporting.php:5266 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:114 msgid "Agent" msgstr "Agente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:124 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:149 msgid "Select Module" msgstr "Seleccionar módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:155 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:133 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:259 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:507 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:529 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:106 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:218 msgid "Period" msgstr "Periodo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_prediction.php:159 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:22 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:532 msgid "Search matches" msgstr "Buscar coincidencias" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:25 msgid "Use this OID" msgstr "Usar esta OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:53 msgid "Network server module" msgstr "Módulo del servidor de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:56 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:255 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:42 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:274 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:572 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:369 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:441 msgid "Target IP" msgstr "IP objetivo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:65 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:277 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:575 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:38 #: ../../include/functions_config.php:477 msgid "Port" msgstr "Puerto" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:77 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:285 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:583 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:50 msgid "SNMP community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:89 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:288 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:586 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:371 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:40 msgid "SNMP version" msgstr "Versión SNMP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:103 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:47 msgid "SNMP OID" msgstr "SNMP OID" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:111 msgid "SNMP walk" msgstr "SNMP walk" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:121 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:89 msgid "TCP send" msgstr "Enviar TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:127 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:96 msgid "TCP receive" msgstr "Recibir TCP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:166 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:304 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:602 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:373 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:57 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:461 msgid "Auth user" msgstr "Autenticación de usuario" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:306 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:604 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:59 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:463 msgid "Auth password" msgstr "Autenticación de contraseña" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:168 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:375 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:379 msgid "The pass length must be eight character minimum." msgstr "La longitud de la password debe ser mínimo de ocho caracteres" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:175 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:310 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:608 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:377 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:65 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:467 msgid "Privacy method" msgstr "Método de privacidad" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:176 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:311 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:609 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:468 msgid "DES" msgstr "DES" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:176 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:311 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:609 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:66 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:468 msgid "AES" msgstr "AES" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:177 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:379 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:67 msgid "Privacy pass" msgstr "Privacy pass" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:183 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:315 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:613 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:381 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:72 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:472 msgid "Auth method" msgstr "método de autenticación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:184 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:316 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:614 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:73 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:473 msgid "MD5" msgstr "MD5" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:184 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:316 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:614 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:73 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:473 msgid "SHA" msgstr "SHA" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:185 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:317 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:615 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:383 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:74 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:474 msgid "Security level" msgstr "Nivel de seguridad" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:186 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:318 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:616 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:384 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:75 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:475 msgid "Not auth and not privacy method" msgstr "método sin autenticación ni privacidad" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:187 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:319 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:617 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:476 msgid "Auth and not privacy method" msgstr "metodo con autenticacion y sin privacidad" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_network.php:187 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:319 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:617 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:76 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:476 msgid "Auth and privacy method" msgstr "metodo de autenticación y privacidad" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:158 msgid "The agent's name must be the same as the one defined at the console" msgstr "El nombre del agente debe ser el mismo que el definido en la consola" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:165 ../../operation/menu.php:46 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:140 msgid "Agent detail" msgstr "Vista de agentes detallada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:177 msgid "This agent can be remotely configured" msgstr "Este agente puede ser configurado remotamente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:178 msgid "You can remotely edit this agent configuration" msgstr "Puede editar remotamente la configuración de este agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:184 msgid "Delete agent" msgstr "Borrar agente" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:196 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:753 #: ../../operation/events/events.build_table.php:582 msgid "Delete selected" msgstr "Borrar seleccionado(s)" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:202 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:119 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:238 #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups_form.php:55 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:230 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:605 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:303 msgid "Parent" msgstr "Padre" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:210 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:246 msgid "Cascade protection" msgstr "Protección en cascada" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:231 #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:488 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:880 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:266 #: ../../operation/events/events.build_table.php:42 msgid "Server" msgstr "Servidor" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:255 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:296 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:295 msgid "Custom ID" msgstr "ID Personalizado" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:299 msgid "Module definition" msgstr "Definición de módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:261 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:301 msgid "Learning mode" msgstr "Modo de aprendizaje" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:302 msgid "Normal mode" msgstr "Modo normal" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:308 msgid "Active" msgstr "Activo" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:274 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:311 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:244 msgid "Remote configuration" msgstr "Configuración remota" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:281 msgid "Delete remote configuration file" msgstr "Borrar el archivo de configuración remota." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:283 msgid "" "Delete this conf file implies that for restore you must reactive remote " "config in the local agent." msgstr "" "Borrar el archivo .conf implica que para restaurarlo, debe reactivar la " "configuración remota en el agente local." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:286 #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:289 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:318 msgid "Not available" msgstr "No disponible" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:344 msgid "Agent icon" msgstr "Agente icono" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:298 msgid "Agent icon for GIS Maps." msgstr "Icono de agente para mapas GIS." #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:327 #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:66 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:353 msgid "Ignore new GIS data:" msgstr "Ignorar nuevos datos GIS" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:336 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:280 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:778 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:916 #: ../../include/functions_treeview.php:411 msgid "Url address" msgstr "Dirección Url" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:340 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:360 msgid "The agent still runs but the alerts and events will be stop" msgstr "El agente todavia corre pero las alertas y eventos se detendrán" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:343 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:428 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:566 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:365 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:152 #: ../../operation/events/events_list.php:441 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:263 msgid "Advanced options" msgstr "Opciones avanzadas" #: ../../godmode/agentes/agent_manager.php:374 #: ../../godmode/events/events.php:49 ../../godmode/events/events.php:54 #: ../../godmode/events/events.php:65 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:396 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:789 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:904 #: ../../include/functions_events.php:1926 msgid "Custom fields" msgstr "Campos personalizados" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:65 msgid "Succesful stopped the Downtime" msgstr "El Downtime ha sido detenido con éxito" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:66 msgid "Unsuccesful stopped the Downtime" msgstr "El Downtime no ha podido ser detenido" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:166 #, php-format msgid "Enabled %s elements from the downtime" msgstr "Habilitar %s elementos desde la parada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:192 msgid "Name #Ag." msgstr "Nombre (núm. ag.)" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:197 #: ../../godmode/setup/setup.php:129 ../../include/functions_reports.php:608 #: ../../include/functions_reports.php:610 msgid "Configuration" msgstr "Configuración" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:200 msgid "Running" msgstr "Ejecutándose" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:201 #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:327 msgid "Stop downtime" msgstr "Detener downtime" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:220 msgid "No planned downtime" msgstr "No hay ninguna desconexión planificada" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:247 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:115 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:94 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:488 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:552 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:156 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:170 msgid "to" msgstr "a" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:253 msgid "Weekly:" msgstr "Semanalmente" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:287 msgid "Monthly:" msgstr "Mensual" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:288 msgid "From day" msgstr "Desde el día" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:289 msgid "To day" msgstr "Hasta el día" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:313 msgid "Executed" msgstr "Ejecutado/a" #: ../../godmode/agentes/planned_downtime.list.php:317 msgid "Not executed" msgstr "No ejecutado/a" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:40 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:54 msgid "There is no default map." msgstr "No hay mapa por defecto." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:44 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:77 msgid "" "There is no GIS data for this agent, so it's positioned in default position " "of map." msgstr "" "No hay datos de SIG para este agente, por lo que es colocado en posición por " "defecto del mapa." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:46 msgid "" "Warning: When you change the Agent position, the agent automatically " "activates the 'Ignore new GIS data' option" msgstr "" "Atencion: Cuando cambia la posición de un agente, el agente automáticamente " "activa el modo \"Ignorar nuevos datos GIS\"." #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:51 msgid "Agent position" msgstr "Posición del agente" #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:54 msgid "Latitude: " msgstr "Latitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:58 msgid "Longitude: " msgstr "Longitud: " #: ../../godmode/agentes/agent_conf_gis.php:62 msgid "Altitude: " msgstr "Altitud: " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:44 msgid "Plugin server module" msgstr "Módulo del servidor de complementos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_plugin.php:47 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:22 #: ../../extensions/plugin_registration.php:144 msgid "Plugin" msgstr "Complemento" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:112 #, php-format msgid "Free space on %s" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:205 #, php-format msgid "%s service modules created succesfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:208 #, php-format msgid "Error creating %s service modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:213 #, php-format msgid "%s process modules created succesfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:216 #, php-format msgid "Error creating %s process modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:221 #, php-format msgid "%s disk space modules created succesfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:224 #, php-format msgid "Error creating %s disk space modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:229 #, php-format msgid "%s modules created from components succesfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:232 #, php-format msgid "Error creating %s modules from components" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:235 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:552 #, php-format msgid "%s modules already exist" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:258 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:44 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:42 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:174 msgid "Namespace" msgstr "Espacio de nombres" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:262 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:51 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:400 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:48 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:182 msgid "Username" msgstr "Usuario" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:265 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:53 #: ../../godmode/users/configure_user.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:402 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:50 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:188 #: ../../mobile/include/user.class.php:171 #: ../../extensions/api_checker.php:110 ../../include/functions_config.php:293 #: ../../include/functions_config.php:304 #: ../../include/functions_config.php:314 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:275 msgid "WMI Explore" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:279 msgid "Unable to do WMI explorer" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:301 msgid "Services" msgstr "Servicios" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:302 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:663 msgid "Processes" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:303 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:664 msgid "Free space on disk" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:304 msgid "WMI components" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:306 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:668 msgid "Wizard mode" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:337 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:79 msgid "No component was found" msgstr "No se encontró ningún componente" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:349 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:351 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:353 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:355 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:724 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:726 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:728 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:730 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:732 msgid "Add to modules list" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:358 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:734 msgid "Remove from modules list" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:368 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:381 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:744 msgid "Create modules" msgstr "Módulos creados." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:414 msgid "Service" msgstr "Servicio" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:420 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:436 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:452 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:468 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:807 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:823 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:839 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:855 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:871 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:226 #: ../../mobile/operation/events.php:451 #: ../../operation/events/events_list.php:433 #: ../../include/functions_events.php:2205 msgid "Repeated" msgstr "Repetido" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:430 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:817 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:112 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:154 msgid "Process" msgstr "Procesar" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.wmi_explorer.php:490 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:893 msgid "Modules list is empty" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:70 msgid "Create a new data server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:72 msgid "Create a new network server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:74 msgid "Create a new plugin server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:76 msgid "Create a new WMI server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:78 msgid "Create a new prediction server module" msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:129 msgid "Get more modules in Pandora FMS Library" msgstr "Más módulos en la librería de Pandora FMS" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:156 msgid "Nice try buddy" msgstr "Buen intento amigo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:255 #, php-format msgid "There was a problem deleting %s modules, none deleted." msgstr "Hubo un problema borrando %s módulos, no se borro ninguno" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:260 msgid "All Modules deleted succesfully" msgstr "Todos los módulos fueron borrados con éxito" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:264 #, php-format msgid "There was a problem only deleted %s modules of %s total." msgstr "Hubo un problema borrando %s modulos de %s" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:462 #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:288 #: ../../include/ajax/module.php:320 msgid "No available data to show" msgstr "No se disponen datos para mostrar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:787 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:283 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:344 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:383 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:910 msgid "Policy" msgstr "Política" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:485 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:242 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:670 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:787 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:283 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:344 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:383 msgid "P." msgstr "P." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:488 #: ../../mobile/operation/agents.php:282 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:386 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:419 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:451 #: ../../include/functions_events.php:841 msgid "S." msgstr "S." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:499 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:831 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:296 msgid "Warn" msgstr "Advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:503 msgid "D." msgstr "D." #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:595 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:897 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:369 msgid "(Adopt) " msgstr "Adoptar " #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:605 msgid "(Adopt) (Unlinked) " msgstr "(Adoptar) (Sin enlazar) " #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:609 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:911 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:383 msgid "(Unlinked) " msgstr "(Sin enlazar) " #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:632 msgid "Non initialized module" msgstr "Módulo no inicializado" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:661 msgid "Enable module" msgstr "Habilitar el módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:666 msgid "Disable module" msgstr "Deshabilitar el módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:673 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:316 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:528 msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:681 msgid "Normalize" msgstr "Normalizar" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:687 msgid "Normalize (Disabled)" msgstr "Normalizar (deshabilitado)" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:696 msgid "Create network component" msgstr "Crear componentes de red" #: ../../godmode/agentes/module_manager.php:701 msgid "Create network component (Disabled)" msgstr "Crear componentes de red (desactivado)" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:29 msgid "WMI server module" msgstr "Módulo del servidor WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:59 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:150 msgid "WMI query" msgstr "Consulta WMI" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:67 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:34 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:158 msgid "Key string" msgstr "Texto clave" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_wmi.php:70 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:40 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:166 msgid "Field number" msgstr "Campo número" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:133 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:287 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:799 #: ../../include/functions_visual_map.php:461 msgid "No modules selected" msgstr "No se seleccionó ningún módulo" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:138 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:304 msgid "No agent selected or the agent does not exist" msgstr "No se ha seleccionado un agente o ese agente no existe." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:221 msgid "Successfully modules created" msgstr "Módulos creados con éxito." #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:231 msgid "Another module already exists with the same name" msgstr "Ya existe otro módulo con el mismo nombre" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:234 msgid "Some required fields are missed" msgstr "Faltan campos necesarios por rellenar" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:234 msgid "name" msgstr "nombre" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:239 msgid "Processing error" msgstr "Error de procesamiento" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:312 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:610 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:469 msgid "privacy pass" msgstr "pase privado" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:332 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:630 msgid "SNMP Walk" msgstr "Exploración SNMP" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:336 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:634 msgid "Unable to do SNMP walk" msgstr "No se pudo realizar el SNMP walk" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_interfaces_explorer.php:369 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:323 msgid "This policy is applying and cannot be modified" msgstr "Esta política se está aplicando y no puede ser modificada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:327 msgid "Module will be linked in the next application" msgstr "El módulo será enlazado en la próxima aplicación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:335 msgid "Module will be unlinked in the next application" msgstr "El módulo será desenlazado en la próxima aplicación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:404 #, php-format msgid "DEBUG: Invalid module type specified in %s:%s" msgstr "DEBUG: tipo de módulo inválido especificado en %s:%s" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:405 msgid "" "Most likely you have recently upgraded from an earlier version of Pandora " "and either
\n" "\t\t\t\t1) forgot to use the database converter
\n" "\t\t\t\t2) used a bad version of the database converter (see Bugreport " "#2124706 for the solution)
\n" "\t\t\t\t3) found a new bug - please report a way to duplicate this error" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:429 msgid "Module macros" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:473 msgid "No module name provided" msgstr "No se proporcionó ningún nombre de módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:474 msgid "No target IP provided" msgstr "No se proporcionó ninguna IP de desino" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:475 msgid "No SNMP OID provided" msgstr "No se proporcionó ningún OID de SMTP" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:476 msgid "No module to predict" msgstr "No existe ningún módulo para predecir" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:477 msgid "No plug-in provided" msgstr "Complemento no proporcionado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor.php:500 msgid "" "Error, The field name and name in module_name in data configuration are " "different." msgstr "" "Error, el nombre del campo y el nombre de module_name en los datos de " "configuración son diferentes." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:68 msgid "Using module component" msgstr "Usando el componente del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:74 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:83 msgid "Manual setup" msgstr "Configuración manual" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:140 msgid "Delete module" msgstr "Eliminar Módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:221 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:654 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:392 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:114 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:93 #: ../../mobile/operation/modules.php:139 #: ../../mobile/operation/modules.php:140 #: ../../mobile/operation/modules.php:220 #: ../../mobile/operation/modules.php:221 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:370 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:309 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:561 #: ../../extensions/agents_modules.php:75 #: ../../include/functions_events.php:1965 #: ../../include/functions_treeview.php:94 msgid "Module group" msgstr "Grupo módulos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:223 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:395 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:382 #: ../../include/functions_treeview.php:99 msgid "Not assigned" msgstr "Sin asignar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:226 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:286 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:106 #: ../../include/functions_treeview.php:76 #: ../../include/functions_alerts.php:554 msgid "Warning status" msgstr "Estado advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:231 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:251 msgid "Min. " msgstr "Min. " #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:234 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:254 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:685 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:299 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:390 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:110 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:123 #: ../../include/functions_reporting.php:2286 #: ../../include/functions_treeview.php:81 #: ../../include/functions_treeview.php:90 #: ../../include/functions_graph.php:3111 #: ../../include/functions_alerts.php:550 msgid "Max." msgstr "Máx." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:239 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:307 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:344 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:113 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:126 #: ../../include/functions_treeview.php:78 #: ../../include/functions_treeview.php:87 msgid "Str." msgstr "Str." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:244 #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:264 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:315 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:352 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:116 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:129 msgid "Inverse interval" msgstr "Intervalo inverso" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:323 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:119 #: ../../include/functions_treeview.php:85 #: ../../include/functions_alerts.php:555 msgid "Critical status" msgstr "Estado crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:417 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:132 msgid "FF threshold" msgstr "Umbral Flip-Flop" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:419 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:135 msgid "Historical data" msgstr "Histórico de datos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:301 msgid "FF interval" msgstr "Intervalo FF" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:303 msgid "Module execution flip flop time interval (in secs)." msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:315 #, php-format msgid "Agent interval x %s" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:323 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:365 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:56 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_plugin.php:27 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_network.php:80 msgid "Post process" msgstr "Posprocesado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:327 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:138 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:568 #: ../../include/functions_reports.php:546 #: ../../include/functions_reporting.php:3607 #: ../../include/functions_graph.php:640 #: ../../include/functions_graph.php:2821 msgid "Min. Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:330 msgid "Any value below this number is discarted." msgstr "Cualquier valor por debajo de este número queda descartado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:331 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:140 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:554 #: ../../include/functions_reports.php:544 #: ../../include/functions_reporting.php:3580 #: ../../include/functions_graph.php:640 #: ../../include/functions_graph.php:2820 msgid "Max. Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:332 msgid "Any value over this number is discarted." msgstr "Cualquier valor por encima de este número es descartado" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:334 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:406 msgid "Export target" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:341 msgid "Not needed" msgstr "No necesario" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:345 msgid "" "In case you use an Export server you can link this module and export data to " "one these." msgstr "" "En caso de que use un Export server, puede enlazar este modulo y exportar " "los datos con el export server." #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:359 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:443 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:145 msgid "Throw unknown events" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:363 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:412 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:142 #: ../../include/functions_reporting.php:5895 #: ../../include/functions_reporting.php:6046 #: ../../include/functions_netflow.php:920 #: ../../include/functions_netflow.php:929 #: ../../include/functions_netflow.php:947 #: ../../include/functions_netflow.php:955 #: ../../include/functions_netflow.php:978 #: ../../include/functions_netflow.php:1034 #: ../../include/functions_netflow.php:1040 #: ../../include/functions_netflow.php:1072 msgid "Unit" msgstr "Unidad" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:371 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:186 msgid "Tags available" msgstr "Etiquetas disponibles" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:425 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:193 msgid "Add tags to module" msgstr "Añadir etiquetas al módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:426 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:194 msgid "Delete tags to module" msgstr "Eliminar etiquetas del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:428 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:196 msgid "Tags selected" msgstr "Etiquetas seleccionadas" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:437 msgid "The module still stores data but the alerts and events will be stop" msgstr "" "El módulo todavía almacena datos, pero las alertas y eventos se detendrán" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:442 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:451 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:149 msgid "Critical instructions" msgstr "Instrucciones esenciales" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:442 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:451 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:149 msgid "Instructions when the status is critical" msgstr "Instrucciones en caso de que esté en estado crítico" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:455 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153 msgid "Warning instructions" msgstr "Instrucciones de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:455 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:153 msgid "Instructions when the status is warning" msgstr "Instrucciones en caso de que el estado sea de advertencia" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157 msgid "Unknown instructions" msgstr "Instrucciones desconocidas" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:450 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:459 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:157 msgid "Instructions when the status is unknown" msgstr "Instrucciones en caso de que el estado sea desconocido" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:454 msgid "Cron" msgstr "Cron" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:454 msgid "" "If cron is set the module interval is ignored and the module runs on the " "specified date and time" msgstr "" "Si el cron está instalado el intervalo del módulo es ignorado y el módulo " "corre con la fecha indicada" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:458 msgid "Timeout" msgstr "Tiempo de expiración" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:459 msgid "Seconds that agent will wait for the execution of the module." msgstr "" "Segundos que el agente tendrá que esperar para la ejecución del módulo" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:461 msgid "Retries" msgstr "Reintentos" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:462 msgid "Number of retries that the module will attempt to run." msgstr "Número de intentos que el módulo intentara activar" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:465 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:427 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:164 msgid "Category" msgstr "Categoría" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:489 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:945 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:665 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:387 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:83 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:439 #: ../../include/functions_reporting.php:2252 #: ../../include/functions_reporting.php:4444 #: ../../include/functions_reporting.php:4969 #: ../../include/functions_reporting.php:5269 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:368 msgid "Value" msgstr "Valor" #: ../../godmode/agentes/module_manager_editor_common.php:494 msgid "Add module macro" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54 msgid "The SNMP remote plugin doesnt seem to be installed" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54 msgid "It is necessary to use some features" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:54 msgid "" "Please, install the SNMP remote plugin (The name of the plugin must be " "snmp_remote.pl)" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:467 #, php-format msgid "Check if the process %s is running or not" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:507 msgid "Disk use information" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:546 #, php-format msgid "%s modules created succesfully" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:549 #, php-format msgid "Error creating %s modules" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:662 msgid "Devices" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:665 msgid "Temperature sensors" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:666 msgid "Other SNMP data" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:687 #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:692 msgid "SNMP remote plugin is necessary for this feature" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:801 msgid "Device" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_wizard.snmp_explorer.php:849 msgid "Temperature" msgstr "" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:68 msgid "Created by template " msgstr "Creado mediante la plantilla " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:146 msgid "Error adding modules" msgstr "Error añadiendo módulos" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:148 msgid "Error adding modules. The following errors already exists: " msgstr "Error añadiendo módulos. Ocurrieron los siguientes errores: " #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:151 msgid "Modules successfully added" msgstr "Módulos añadidos correctamente" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:179 msgid "Assign" msgstr "Asignar" #: ../../godmode/agentes/agent_template.php:218 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:77 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:85 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:196 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:487 #: ../../mobile/operation/modules.php:407 #: ../../mobile/operation/modules.php:620 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:395 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:802 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:289 #: ../../include/functions_treeview.php:62 msgid "Module name" msgstr "Nombre módulo" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:54 msgid "Module groups defined in Pandora" msgstr "Grupos de módulos definidos en Pandora" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:74 #: ../../godmode/groups/group_list.php:160 msgid "Group successfully created" msgstr "Grupo creado correctamente" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:77 #: ../../godmode/groups/group_list.php:163 msgid "There was a problem creating group" msgstr "Ha habido un problema al crear el grupo" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:81 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:112 msgid "Each module group must have a different name" msgstr "Cada grupo de módulos debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:85 #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:116 msgid "Module group must have a name" msgstr "El grupo de módulos debe tener un nombre" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:105 #: ../../godmode/groups/group_list.php:215 msgid "Group successfully updated" msgstr "Grupo actualizado correctamente" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:108 #: ../../godmode/groups/group_list.php:218 msgid "There was a problem modifying group" msgstr "Ha habido un problema al modificar el grupo" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:135 #: ../../godmode/groups/group_list.php:250 msgid "There was a problem deleting group" msgstr "Ha habido un problema al borrar el grupo" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:137 #: ../../godmode/groups/group_list.php:247 msgid "Group successfully deleted" msgstr "Grupo eliminado correctamente" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:201 msgid "There are no defined module groups" msgstr "No hay grupos de módulos definidos" #: ../../godmode/groups/modu_group_list.php:206 msgid "Create module group" msgstr "crear grupo de módulos" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:29 msgid "Module group management" msgstr "gestión del grupo de módulos" #: ../../godmode/groups/configure_modu_group.php:47 #: ../../godmode/groups/configure_group.php:66 msgid "There was a problem loading group" msgstr "Hubo un error al cargar la configuración del grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:88 msgid "Update group" msgstr "Actualizar grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:90 #: ../../godmode/groups/group_list.php:261 #: ../../godmode/groups/group_list.php:438 msgid "Create group" msgstr "Crear grupo" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:104 #: ../../godmode/groups/group_list.php:270 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:134 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:38 #: ../../godmode/modules/module_list.php:57 #: ../../include/functions_visual_map.php:1971 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:60 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:358 msgid "Icon" msgstr "Icono" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:135 msgid "Propagate ACL" msgstr "Propagar ACL" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:135 msgid "Propagate the same ACL security into the child subgroups." msgstr "" "Propaga la misma seguridad ACL del padre a todos los grupos hijos que " "dependen de él" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:144 msgid "Contact" msgstr "Contacto" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:144 msgid "Contact information accessible through the _groupcontact_ macro" msgstr "Información de contacto accesible a través de _groupcontact_ macro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:147 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:33 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:132 #: ../../operation/users/user_edit.php:291 #: ../../operation/users/user_edit.php:469 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:609 #: ../../extensions/api_checker.php:143 ../../include/functions_graph.php:1664 #: ../../include/functions_graph.php:1800 #: ../../include/functions_graph.php:1835 #: ../../include/functions_graph.php:1870 #: ../../include/functions_graph.php:1908 #: ../../include/functions_graph.php:1947 #: ../../include/functions_graph.php:1995 #: ../../include/functions_graph.php:2143 #: ../../include/functions_graph.php:2215 #: ../../include/functions_graph.php:2271 #: ../../include/functions_graph.php:3149 msgid "Other" msgstr "Otro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:147 msgid "Information accessible through the _group_other_ macro" msgstr "Información accesible a través de _group_other_ macro" #: ../../godmode/groups/configure_group.php:152 #: ../../godmode/users/configure_user.php:466 #: ../../operation/users/user_edit.php:331 msgid "Skin" msgstr "Skin" #: ../../godmode/groups/group_list.php:116 msgid "Groups defined in Pandora" msgstr "Grupos definidos en Pandora FMS" #: ../../godmode/groups/group_list.php:167 msgid "Each group must have a different name" msgstr "Cada grupo debe tener un nombre diferente" #: ../../godmode/groups/group_list.php:172 msgid "Group must have a name" msgstr "El grupo debe tener un nombre" #: ../../godmode/groups/group_list.php:243 #, php-format msgid "The group is not empty. It is use in %s." msgstr "El grupo no está vacío. Está en uso en %s." #: ../../godmode/groups/group_list.php:396 msgid "Show branch children" msgstr "Mostrar los grupos dependientes" #: ../../godmode/groups/group_list.php:405 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:578 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:249 #: ../../include/functions_reporting.php:5865 #: ../../include/functions_reporting.php:6005 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: ../../godmode/groups/group_list.php:432 msgid "There are no defined groups" msgstr "No hay grupos definidos" #: ../../godmode/db/db_refine.php:33 ../../godmode/db/db_audit.php:19 #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 ../../godmode/db/db_event.php:21 #: ../../godmode/db/db_purge.php:37 ../../godmode/db/db_info.php:25 msgid "Database maintenance" msgstr "Mantenimiento de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_refine.php:42 ../../godmode/db/db_refine.php:47 #: ../../include/functions_events.php:1115 #: ../../include/functions_events.php:1373 ../../include/functions_ui.php:220 #: ../../include/functions.php:856 msgid "Error" msgstr "Error" #: ../../godmode/db/db_refine.php:42 msgid "Maximum is equal to minimum" msgstr "El máximo es igual al mínimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:47 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:359 #: ../../include/functions_agents.php:493 msgid "No modules have been selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:56 msgid "Filtering data module" msgstr "Filtrando módulo de datos" #: ../../godmode/db/db_refine.php:63 msgid "Filtering completed" msgstr "Filtrado completado" #: ../../godmode/db/db_refine.php:70 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:196 msgid "Source agent" msgstr "Agente origen" #: ../../godmode/db/db_refine.php:75 msgid "No agent selected" msgstr "No hay ningún agente seleccionado" #: ../../godmode/db/db_refine.php:79 msgid "Get Info" msgstr "Obtener info." #: ../../godmode/db/db_refine.php:92 msgid "Purge data out of these limits" msgstr "Purgar los datos fuera de esos límites" #: ../../godmode/db/db_refine.php:94 ../../godmode/db/db_refine.php:96 msgid "Minimum" msgstr "Mínimo" #: ../../godmode/db/db_refine.php:99 ../../godmode/db/db_refine.php:101 msgid "Maximum" msgstr "Máximo" #: ../../godmode/db/db_audit.php:19 msgid "Database audit purge" msgstr "Depuración de la base de datos de auditoría" #: ../../godmode/db/db_audit.php:70 msgid "Success data deleted" msgstr "Dato borrado correctamente" #: ../../godmode/db/db_audit.php:72 msgid "Error deleting data" msgstr "Error borrando datos" #: ../../godmode/db/db_audit.php:80 ../../godmode/db/db_event.php:54 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:167 #: ../../include/functions_reporting.php:4330 #: ../../include/functions_reporting.php:4345 msgid "Total" msgstr "Total" #: ../../godmode/db/db_audit.php:81 ../../godmode/db/db_event.php:55 msgid "Records" msgstr "Registros" #: ../../godmode/db/db_audit.php:84 ../../godmode/db/db_event.php:57 msgid "First date" msgstr "Primera fecha" #: ../../godmode/db/db_audit.php:88 msgid "Latest date" msgstr "Última fecha" #: ../../godmode/db/db_audit.php:92 ../../godmode/db/db_event.php:66 #: ../../godmode/db/db_purge.php:335 msgid "Purge data" msgstr "Purgar datos" #: ../../godmode/db/db_audit.php:97 msgid "Purge audit data over 90 days" msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el último trimestre" #: ../../godmode/db/db_audit.php:98 msgid "Purge audit data over 30 days" msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos 30 días" #: ../../godmode/db/db_audit.php:99 msgid "Purge audit data over 14 days" msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto las últimas dos semanas" #: ../../godmode/db/db_audit.php:100 msgid "Purge audit data over 7 days" msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto la última semana" #: ../../godmode/db/db_audit.php:101 msgid "Purge audit data over 3 days" msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto los últimos tres días" #: ../../godmode/db/db_audit.php:102 msgid "Purge audit data over 1 day" msgstr "Borrar los datos de auditoría excepto el ultimo día" #: ../../godmode/db/db_audit.php:103 msgid "Purge all audit data" msgstr "Borrar todos los datos de auditoría" #: ../../godmode/db/db_audit.php:107 ../../godmode/db/db_event.php:85 msgid "Do it!" msgstr "¡Hazlo!" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:29 msgid "Database sanity tool" msgstr "Herramienta de salud de la BB. DD." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:35 msgid "Checking tagente_estado table" msgstr "Comprobando tabla «tagente_estado»" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:55 msgid "Check tagente_estado table: Done" msgstr "Verificación de la tabla tagente_estado: Completada." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:57 msgid "Checking database consistency" msgstr "Comprobando consistencia de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:81 msgid "Check database consistency: Done" msgstr "Verificación de la consistencia de la base de datos: Completada." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:84 msgid "Deleting non-init data" msgstr "Borrando datos no inicializados" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:108 msgid "" "Pandora FMS Sanity tool is used to remove bad database structure data, " "created modules with missing status, or modules that cannot be initialized " "(and don't report any valid data) but retry each its own interval to get " "data. This kind of bad modules could degrade performance of Pandora FMS. " "This database sanity tool is also implemented in the pandora_db.pl " "that you should be running each day or week. This console sanity DONT " "compact your database, only delete bad structured data." msgstr "" "La herramienta «Pandora FMS sanity» se usa para eliminar la estructura " "corrupta de la base de datos, los módulos que no tienen estado o módulos que " "no pueden ser inicializados (y no proveen datos validos) pero siguen " "requiriendo su intervalo de tiempo. Estos módulos pueden pueden afectar al " "rendimiento de Pandora FMS. La herramienta de saneamiento de la base de " "datos esta también implementada en Pandora_db.pl de modo que debería " "ejecutarla cada día o cada semana. Esta herramienta no COMPACTA O REDUCE su " "base de datos, solo elimina las estructuras corruptas." #: ../../godmode/db/db_sanity.php:113 msgid "Sanitize my database now" msgstr "Comprobar ahora mi base de datos" #: ../../godmode/db/db_sanity.php:120 msgid "Delete non-initialized modules now" msgstr "Eliminar ahora módulos no inicializados" #: ../../godmode/db/db_main.php:69 msgid "Current database maintenance setup" msgstr "Configuración actual del mantenimiento de la BB. DD." #: ../../godmode/db/db_main.php:76 msgid "Database setup" msgstr "Configuración de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:80 msgid "Max. time before compact data" msgstr "Máx. días antes de comprimir datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:82 ../../godmode/db/db_main.php:88 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:96 ../../include/functions.php:398 #: ../../include/functions_html.php:608 msgid "days" msgstr "días" #: ../../godmode/db/db_main.php:86 msgid "Max. time before purge" msgstr "Máx. días antes de eliminar datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:95 msgid "Database size stats" msgstr "Tamaño de estadísticas de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:99 ../../include/functions_reporting.php:1235 msgid "Total agents" msgstr "Agentes totales" #: ../../godmode/db/db_main.php:105 ../../include/functions_reporting.php:985 msgid "Total events" msgstr "Total de eventos" #: ../../godmode/db/db_main.php:111 msgid "Total data items (tagente_datos)" msgstr "Total de items de datos (tagente_datos)" #: ../../godmode/db/db_main.php:123 msgid "Total log4x items (tagente_datos_log4x)" msgstr "Total elementos Log4x (tagente_datos_log4x)" #: ../../godmode/db/db_main.php:135 msgid "Total data string items (tagente_datos_string)" msgstr "total campos datos en cadena (tagente_datos_string)" #: ../../godmode/db/db_main.php:141 msgid "Total modules configured" msgstr "Módulos totales configurados" #: ../../godmode/db/db_main.php:149 msgid "Total agent access records" msgstr "total de registros de acceso del agente" #: ../../godmode/db/db_main.php:164 msgid "Total uknown agents" msgstr "total de agentes desconocidos" #: ../../godmode/db/db_main.php:170 msgid "Total non-init modules" msgstr "total de módulos no iniciados" #: ../../godmode/db/db_main.php:179 msgid "Last time on DB maintance" msgstr "Ultima vez en mantenimiento de base de datos" #: ../../godmode/db/db_main.php:183 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:724 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:195 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:265 #: ../../extensions/update_manager.php:60 #: ../../include/functions_treeview.php:355 ../../include/functions_ui.php:418 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: ../../godmode/db/db_main.php:200 msgid "" "Please check your Pandora Server setup and be sure that database maintenance " "daemon is running. It's very important to keep up-to-date database to get " "the best performance and results in Pandora" msgstr "" "Por favor, asegúrese de que la gestión de la Base de Datos es correcta y de " "que el sistema automático de gestión de Base de Datos de Pandora está " "correctamente instalado y funcionando. Es muy importante para el correcto " "funcionamiento y rendimiento de Pandora." #: ../../godmode/db/db_event.php:21 msgid "Event database cleanup" msgstr "Limpieza de la base de datos de eventos" #: ../../godmode/db/db_event.php:38 msgid "Successfully deleted old events" msgstr "Eventos antiguos borrados correctamente" #: ../../godmode/db/db_event.php:41 msgid "Error deleting old events" msgstr "Error al borrar los eventos antiguos" #: ../../godmode/db/db_event.php:60 msgid "Latest data" msgstr "Últimos datos" #: ../../godmode/db/db_event.php:74 msgid "Purge event data over 90 days" msgstr "Borrar los datos de eventos excepto el último trimestre" #: ../../godmode/db/db_event.php:75 msgid "Purge event data over 30 days" msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos 30 días" #: ../../godmode/db/db_event.php:76 msgid "Purge event data over 14 days" msgstr "Borrar los datos de eventos excepto las últimas dos semanas" #: ../../godmode/db/db_event.php:77 msgid "Purge event data over 7 days" msgstr "Borrar los datos de eventos excepto la última semana" #: ../../godmode/db/db_event.php:78 msgid "Purge event data over 3 days" msgstr "Borrar los datos de eventos excepto los últimos tres días" #: ../../godmode/db/db_event.php:79 msgid "Purge event data over 1 day" msgstr "Borrar todos los datos de eventos, excepto las últimas 24 horas" #: ../../godmode/db/db_event.php:80 msgid "Purge all event data" msgstr "Borrar todos los datos de eventos" #: ../../godmode/db/db_purge.php:43 msgid "Get data from agent" msgstr "Obtener datos de un agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:75 #, php-format msgid "Purge task launched for agent %s :: Data older than %s" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:78 msgid "" "Please be patient. This operation can take a long time depending on the " "amount of modules." msgstr "" "Por favor sea paciente, esta operación puede tardar varios minutos (5-10 " "minutos)" #: ../../godmode/db/db_purge.php:92 #, php-format msgid "Deleting records for module %s" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:140 #, php-format msgid "Total errors: %s" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:141 ../../godmode/db/db_purge.php:144 #, php-format msgid "Total records deleted: %s" msgstr "" #: ../../godmode/db/db_purge.php:149 msgid "Deleting records for all agents" msgstr "Borrando registros para el módulo" #: ../../godmode/db/db_purge.php:166 msgid "Choose agent" msgstr "Escoja agente" #: ../../godmode/db/db_purge.php:167 #: ../../operation/incidents/incident.php:257 msgid "All agents" msgstr "Todos los agentes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:172 msgid "Select the agent you want information about" msgstr "Seleccione el agente del que quiera obtener información" #: ../../godmode/db/db_purge.php:174 msgid "Get data" msgstr "Obtener datos" #: ../../godmode/db/db_purge.php:175 msgid "Click here to get the data from the agent specified in the select box" msgstr "" "Pulse aquí para obtener los datos del agente especificado en la caja de " "selección" #: ../../godmode/db/db_purge.php:179 #, php-format msgid "Information on agent %s in the database" msgstr "Información acerca del agente %s en la base de datos" #: ../../godmode/db/db_purge.php:182 msgid "Information on all agents in the database" msgstr "Información acerca de todos los agentes en la base de datos" #: ../../godmode/db/db_purge.php:317 msgid "Packets less than three months old" msgstr "Paquetes con menos de tres meses" #: ../../godmode/db/db_purge.php:319 msgid "Packets less than one month old" msgstr "Paquetes con menos de un mes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:321 msgid "Packets less than two weeks old" msgstr "Paquetes con menos de dos semanas" #: ../../godmode/db/db_purge.php:323 msgid "Packets less than one week old" msgstr "Paquetes con menos de una semana" #: ../../godmode/db/db_purge.php:325 msgid "Packets less than three days old" msgstr "Paquetes con menos de tres días" #: ../../godmode/db/db_purge.php:327 msgid "Packets less than one day old" msgstr "Paquetes con menos de 24 horas" #: ../../godmode/db/db_purge.php:329 msgid "Total number of packets" msgstr "Número máximo de paquetes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:340 msgid "Purge data over 3 months" msgstr "Purgar los datos con más de 3 meses" #: ../../godmode/db/db_purge.php:341 msgid "Purge data over 1 month" msgstr "Purgar los datos con más de 1 mes" #: ../../godmode/db/db_purge.php:342 msgid "Purge data over 2 weeks" msgstr "Purgar los datos con mas de 2 semanas" #: ../../godmode/db/db_purge.php:343 msgid "Purge data over 1 week" msgstr "Purgar los datos con más de 1 semana" #: ../../godmode/db/db_purge.php:344 msgid "Purge data over 3 days" msgstr "Purgar los datos con más de 3 días" #: ../../godmode/db/db_purge.php:345 msgid "Purge data over 1 day" msgstr "Purgar los datos con más de 1 día" #: ../../godmode/db/db_purge.php:346 msgid "All data until now" msgstr "Todos los datos hasta ahora" #: ../../godmode/db/db_purge.php:350 msgid "Purge" msgstr "Purgar" #: ../../godmode/db/db_info.php:25 msgid "Database information" msgstr "Información de la base de datos" #: ../../godmode/db/db_info.php:50 msgid "Modules per agent" msgstr "Módulos por agente" #: ../../godmode/db/db_info.php:56 msgid "Packets per agent" msgstr "Paquetes por agente" #: ../../godmode/db/db_info.php:61 msgid "Press here to get database information as text" msgstr "Pulse aquí para ver de la BB. DD. como texto" #: ../../godmode/db/db_info.php:70 msgid "Assigned modules" msgstr "Módulos asignados" #: ../../godmode/db/db_info.php:71 msgid "Total data" msgstr "Datos totales" #: ../../godmode/db/db_info.php:94 msgid "Press here to get database information as a graph" msgstr "Pulse aquí para ver de la BB. DD. como texto" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:39 ../../godmode/reporting/graphs.php:49 msgid "Graph list" msgstr "Lista de la gráfica" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:26 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:260 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:265 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1383 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1388 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1392 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1453 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1458 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1461 #: ../../operation/menu.php:93 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:141 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:107 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:112 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:115 msgid "Reporting" msgstr "Informes" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:71 ../../operation/menu.php:162 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:142 msgid "Custom graphs" msgstr "Gráficas personalizadas" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:141 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:250 #: ../../operation/search_graphs.php:33 msgid "Graph name" msgstr "Nombre gráfica" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:143 msgid "Number of Graphs" msgstr "Número de Gráficos" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:191 msgid "There are no defined graphs" msgstr "No existen gráficas definidas" #: ../../godmode/reporting/graphs.php:197 msgid "Create graph" msgstr "Crear gráfica" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:26 msgid "Visual Console" msgstr "Consola visual" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:121 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:139 #: ../../include/functions_agents.php:612 msgid "Successfully copied" msgstr "Copia realizada correctamente" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:125 #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:135 msgid "Not copied. Error copying data" msgstr "Se ha producido un error la copiar los datos" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:143 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:68 msgid "Map name" msgstr "Nombre de mapa" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:145 msgid "Items" msgstr "Elementos" #: ../../godmode/reporting/map_builder.php:149 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:336 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:176 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:74 #: ../../godmode/setup/os.builder.php:33 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:304 msgid "Name:" msgstr "Nombre:" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:74 msgid "" "Use [ or ( as first character, for example '[*] Map name', to render this " "map name in main menu" msgstr "" "Use [ o ( como primer carácter. Por ejemplo '[*] Nombre de mapa', para " "renderizar este nombre de mapa en el menú principal" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:77 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:306 msgid "Group:" msgstr "Grupo:" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:90 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:85 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:53 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:164 msgid "Background" msgstr "Imagen de fondo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.data.php:93 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:32 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:310 ../../extensions/insert_data.php:182 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:364 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:184 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:431 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1420 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:114 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:68 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:96 msgid "Main data" msgstr "Datos principales" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:187 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:117 msgid "Graph editor" msgstr "Editor de Gráficas" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:190 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:123 msgid "View graph" msgstr "Ver gráfica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:202 msgid "Graph builder" msgstr "Constructor de gráficos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:222 msgid "Graph stored successfully" msgstr "Gráfica almacenada correctamente" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:222 msgid "There was a problem storing Graph" msgstr "Hubo un problema al almacenar la gráfica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:225 msgid "There was a problem adding Module" msgstr "Ha habido un problema al añadir el módulo" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:228 msgid "Update the graph" msgstr "Actualizar la gráfica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:228 msgid "Bad update the graph" msgstr "No se pudo actualizar la gráfica" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:231 msgid "Graph deleted successfully" msgstr "Gráfico borrado correctamente" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.php:231 msgid "There was a problem deleting Graph" msgstr "Ha habido un problema al borrar el gráfico" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:95 msgid "Successfully update." msgstr "Actualizado correctamente." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:99 msgid "Could not be update." msgstr "No se puede actualizar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:114 msgid "Successfully created." msgstr "Creado correctamente." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:119 msgid "Could not be created." msgstr "No se puede crear" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:213 msgid "Successfully delete." msgstr "Borrado satisfactoriamente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:425 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:84 msgid "Visual consoles list" msgstr "Lista de consolas visuales" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:428 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:108 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:92 msgid "Show link to public Visual Console" msgstr "Mostrar enlace a la Consola Visual pública" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:434 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:98 msgid "List elements" msgstr "Lista de elementos" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:437 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:100 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:440 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:102 msgid "Builder" msgstr "Compilador" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.php:449 msgid "New visual console" msgstr "Nueva consola visual" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:73 msgid "Only the group can view the report" msgstr "Sólo el grupo puede ver el informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:74 msgid "The next group can edit the report" msgstr "El siguiente grupo puede editar el informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:75 msgid "Only the user and admin user can edit the report" msgstr "Sólo el usuario y el usuario administrador pueden editar el informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:77 msgid "Write Access" msgstr "Permisos de escritura" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.main.php:78 msgid "" "For example, you want a report that the people of \"All\" groups can see but " "you want to edit only for you or your group." msgstr "" "Por ejemplo, si usted quiere un informe donde la gente de \"Todos\" los " "grupos puedan ver, pero quiere editarlo solo para usted o para su grupo" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:123 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:100 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:96 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:257 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:188 msgid "Width" msgstr "Anchura" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:127 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:102 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:98 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:259 msgid "Height" msgstr "Altura" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:137 msgid "Stacked" msgstr "Apilado" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:143 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:173 msgid "Area" msgstr "Área" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:144 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:174 msgid "Stacked area" msgstr "Área apilada" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:145 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:175 msgid "Line" msgstr "Línea" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:146 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:176 msgid "Stacked line" msgstr "Línea apilada" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.main.php:152 #: ../../godmode/events/events.php:34 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:176 ../../operation/menu.php:225 msgid "View events" msgstr "Ver eventos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:145 msgid "Items filter" msgstr "Filtro de items" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:147 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:588 #: ../../operation/agentes/graphs.php:103 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:331 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:389 msgid "Toggle filter(s)" msgstr "Conmutar filtro(s)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:152 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:757 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:166 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:127 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:61 #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:110 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:271 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:201 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:127 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:136 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:289 #: ../../mobile/operation/groups.php:85 ../../mobile/operation/groups.php:86 #: ../../mobile/operation/home.php:65 #: ../../mobile/include/functions_web.php:22 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:326 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:335 #: ../../operation/agentes/group_view.php:99 #: ../../operation/search_results.php:68 #: ../../extensions/agents_alerts.php:168 #: ../../extensions/agents_modules.php:177 #: ../../include/functions_reporting.php:4336 #: ../../include/functions_reporting.php:5634 #: ../../include/functions_groups.php:46 #: ../../include/functions_groups.php:744 #: ../../include/functions_groups.php:746 #: ../../include/functions_groups.php:747 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:93 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:98 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:156 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:161 msgid "Agents" msgstr "Agentes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:242 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:61 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:539 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:670 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:277 msgid "Position" msgstr "Posición" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:245 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:250 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:256 msgid "Ascendent" msgstr "Ascencente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:246 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:251 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:257 msgid "Descent" msgstr "Descendente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:262 #: ../../extensions/net_tools.php:282 msgid "Options" msgstr "Opciones" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:264 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:429 msgid "Sort" msgstr "Ordenar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:270 msgid "No items" msgstr "No hay elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:421 msgid "Sort items" msgstr "Ordenar elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:422 msgid "Sort selected items from position: " msgstr "Ordenar elementos desde posición: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424 msgid "Move before to" msgstr "Mover antes de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:424 msgid "Move after to" msgstr "Mover despues de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:444 msgid "Delete items" msgstr "Borrar elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:445 msgid "Delete selected items from position: " msgstr "Borrar los elementos seleccionados desde la posición: " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447 msgid "Delete above to" msgstr "Borrar lo que está encima de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:447 msgid "Delete below to" msgstr "Borrar lo que está debajo de" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:475 msgid "" "Are you sure to sort the items into the report?\\nThis action change the " "sorting of items into data base." msgstr "" "Esta seguro de ordenar los items en el informe?\\n Esta acción cambiará el " "orden the los items en la base de datos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:496 msgid "Please select any item to order" msgstr "Por favor, seleccione cualquier item para ordenar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:521 msgid "Are you sure to delete the items into the report?\\n" msgstr "¿Está seguro de borrar los items en el informe \\n" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.list_items.php:543 msgid "Please select any item to delete" msgstr "Por favor, seleccione cualquier item para borrar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:33 msgid "Only table" msgstr "Solo tabla" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:34 msgid "Table & Graph" msgstr "Tabla y Gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:35 msgid "Only graph" msgstr "Solo gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:39 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:914 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:40 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:916 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:472 msgid "Not valid" msgstr "No válida" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:518 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:104 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:97 #: ../../include/functions_netflow.php:923 #: ../../include/functions_netflow.php:932 #: ../../include/functions_netflow.php:949 #: ../../include/functions_netflow.php:957 #: ../../include/functions_netflow.php:981 msgid "Resolution" msgstr "Resolución" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:547 msgid "Projection period" msgstr "Periodo de proyección" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:557 msgid "Data range" msgstr "Rango de datos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:559 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:935 #: ../../include/functions_reporting.php:4918 #: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_graph.php:676 #: ../../include/functions_graph.php:677 ../../include/functions_graph.php:678 #: ../../include/functions_graph.php:681 #: ../../include/functions_graph.php:1181 #: ../../include/functions_graph.php:2840 #: ../../include/functions_graph.php:2845 #: ../../include/functions_graph.php:3408 #: ../../include/functions_graph.php:3411 #: ../../include/functions_graph.php:3414 msgid "Max" msgstr "Máx" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:561 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:937 #: ../../include/functions_reporting.php:4921 #: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_graph.php:676 #: ../../include/functions_graph.php:677 ../../include/functions_graph.php:678 #: ../../include/functions_graph.php:681 #: ../../include/functions_graph.php:1181 #: ../../include/functions_graph.php:2840 #: ../../include/functions_graph.php:2845 #: ../../include/functions_graph.php:3408 #: ../../include/functions_graph.php:3411 #: ../../include/functions_graph.php:3414 msgid "Min" msgstr "Mín" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:566 msgid "Only display wrong SLAs" msgstr "Mostrar solo aquellas SLA que no cumplen." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:575 msgid "Working time" msgstr "Tiempo de trabajo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:582 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:63 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:75 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:186 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:588 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:64 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:76 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:189 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:594 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:65 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:77 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:192 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:600 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:66 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:78 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:195 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:606 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:67 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:79 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:198 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:612 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:68 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:80 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:201 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:618 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:69 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:81 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:204 #: ../../include/functions_html.php:708 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:626 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:502 msgid "Time from" msgstr "Hora desde" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:635 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:506 msgid "Time to" msgstr "Hora hasta" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:749 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1172 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1186 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1290 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1309 msgid "Select an Agent first" msgstr "Debe seleccionar primero un agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:798 #: ../../include/functions_graph.php:676 ../../include/functions_graph.php:677 #: ../../include/functions_graph.php:678 ../../include/functions_graph.php:681 #: ../../include/functions_graph.php:1181 #: ../../include/functions_graph.php:2840 #: ../../include/functions_graph.php:2845 #: ../../include/functions_graph.php:3408 #: ../../include/functions_graph.php:3411 #: ../../include/functions_graph.php:3414 msgid "Last" msgstr "Último" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:804 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:391 #: ../../include/functions_reports.php:424 #: ../../include/functions_reports.php:499 #: ../../include/functions_reports.php:501 #: ../../include/functions_reporting.php:3146 msgid "Custom graph" msgstr "Gráfica personalizada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:843 msgid "Target server" msgstr "Servidor Target" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:863 #: ../../godmode/setup/news.php:117 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:673 #: ../../include/functions_reports.php:576 #: ../../include/functions_reporting.php:3775 msgid "Text" msgstr "Texto" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:867 msgid "Custom SQL template" msgstr "Plantilla SQL personalizada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:871 #: ../../include/functions_reports.php:568 msgid "SQL query" msgstr "Consulta SQL" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:884 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:886 msgid "Select server" msgstr "Seleccionar servidor" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891 msgid "Serialized header" msgstr "Cabedera serializada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:891 msgid "The separator character is |" msgstr "El carácter separador es |" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:895 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:106 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:113 #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:116 #: ../../extensions/api_checker.php:192 msgid "URL" msgstr "URL" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899 msgid "Field separator" msgstr "Separador de campo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:899 msgid "Separator for different fields in the serialized text chain" msgstr "Separador para diferentes campos en la cadena de texto serializada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:903 msgid "Line separator" msgstr "Separador de línea" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:903 msgid "" "Separator in different lines (composed by fields) of the serialized text " "chain" msgstr "" "Separador en diferentes líneas (compuestas por campos) de la cadena de texto " "serializada" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:907 msgid "Group by agent" msgstr "Agrupar por agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:918 msgid "By agent name" msgstr "Por nombre de agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:924 msgid "Quantity (n)" msgstr "Cantidad (n)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:932 msgid "Display" msgstr "Mostrar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:939 #: ../../include/functions_reporting.php:4926 #: ../../include/functions_graph.php:676 ../../include/functions_graph.php:677 #: ../../include/functions_graph.php:678 ../../include/functions_graph.php:681 #: ../../include/functions_graph.php:1181 #: ../../include/functions_graph.php:2840 #: ../../include/functions_graph.php:2845 #: ../../include/functions_graph.php:3408 #: ../../include/functions_graph.php:3411 #: ../../include/functions_graph.php:3414 msgid "Avg" msgstr "Media" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:949 msgid "Condition" msgstr "Condición" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:952 msgid "Everything" msgstr "Todo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:953 msgid "Greater or equal (>=)" msgstr "Mayor o igual (>=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:954 msgid "Less or equal (<=)" msgstr "Menor o igual (<=)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:955 msgid "Less (<)" msgstr "Menor de (<)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:956 msgid "Greater (>)" msgstr "Mayor de (>)" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:957 msgid "Equal (=)" msgstr "Igual a" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:958 msgid "Not equal (!=)" msgstr "No igual a" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:959 #: ../../include/functions_reporting.php:3416 #: ../../include/functions_reporting.php:3495 #: ../../include/functions_reporting.php:3539 #: ../../include/functions_db.php:1074 msgid "OK" msgstr "Bien" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:960 #: ../../include/functions_reporting.php:3544 msgid "Not OK" msgstr "No está bien" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:977 msgid "Show graph" msgstr "Mostrar gráfico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:982 msgid "Show resume" msgstr "Mostrar resumen" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:982 msgid "" "Show a resume table with max, min, average of total modules on the report " "bottom" msgstr "" "Mostrar una tabla resumen con el máximo, el mínimo y la media de los módulos " "totales al final del informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:986 msgid "Event filter" msgstr "Filtro de eventos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:989 msgid "No Validated" msgstr "No validado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:991 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:370 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:481 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:652 #: ../../include/functions_events.php:838 #: ../../include/functions_events.php:1628 #: ../../include/functions_events.php:1634 #: ../../include/functions_events.php:1638 #: ../../include/functions_events.php:1643 #: ../../include/functions_events.php:2653 #: ../../include/functions_events.php:2657 #: ../../include/functions_graph.php:2008 ../../include/functions_xml.php:127 msgid "Validated" msgstr "Validado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:993 #: ../../mobile/operation/groups.php:109 ../../mobile/operation/groups.php:110 #: ../../mobile/operation/agents.php:33 ../../mobile/operation/modules.php:41 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:359 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:635 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:180 #: ../../operation/agentes/group_view.php:105 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:129 ../../operation/tree.php:629 #: ../../include/functions_events.php:1422 #: ../../include/functions_reporting.php:4349 #: ../../include/functions_reporting.php:5890 #: ../../include/functions_reporting.php:6041 #: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_groups.php:780 #: ../../include/functions_groups.php:782 #: ../../include/functions_groups.php:783 #: ../../include/functions_graph.php:2204 #: ../../include/functions_graph.php:2205 ../../include/functions.php:693 #: ../../include/functions.php:886 ../../include/functions.php:887 #: ../../include/functions.php:924 msgid "Critical" msgstr "Crítico" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:995 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:350 #: ../../mobile/operation/groups.php:105 ../../mobile/operation/groups.php:106 #: ../../mobile/operation/agents.php:36 ../../mobile/operation/modules.php:40 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:358 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:639 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:179 #: ../../operation/agentes/group_view.php:104 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:130 ../../operation/tree.php:628 #: ../../include/functions_events.php:1419 #: ../../include/functions_reporting.php:4351 #: ../../include/functions_reporting.php:5890 #: ../../include/functions_reporting.php:6041 #: ../../include/functions_ui.php:1811 ../../include/functions_groups.php:774 #: ../../include/functions_groups.php:776 #: ../../include/functions_groups.php:777 #: ../../include/functions_graph.php:2196 #: ../../include/functions_graph.php:2197 ../../include/functions.php:690 #: ../../include/functions.php:884 ../../include/functions.php:887 #: ../../include/functions.php:921 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1002 msgid "Event graphs" msgstr "Gráficas de eventos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1006 msgid "By agent" msgstr "Por agente" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1011 msgid "By user validator" msgstr "Por usuario que validó" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1013 msgid "By criticity" msgstr "Por criticidad" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1015 msgid "Validated vs unvalidated" msgstr "Validados vs sin validar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1021 msgid "Show in two columns" msgstr "Mostrar en dos columnas" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1026 msgid "SLA items sorted by fulfillment value" msgstr "Objetos de SLA ordenados por valor rellenado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1030 msgid "Show in landscape" msgstr "Mostrar en landscape" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1049 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:366 msgid "Update item" msgstr "Actualizar item" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1078 msgid "SLA Min. (value)" msgstr "Valor mínimo para el SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1079 msgid "SLA Max. (value)" msgstr "Valor máximo para el SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1080 msgid "SLA Limit (%)" msgstr "Límite (%) para el SLA" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1089 msgid "Please save the SLA for start to add items in this list." msgstr "" "Por favor guarde primero el SLA antes de intentar añadir elementos a la " "misma." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1204 #: ../../godmode/extensions.php:153 ../../general/main_menu.php:26 #: ../../extensions/net_tools.php:95 ../../extensions/api_checker.php:123 #: ../../include/functions_reporting.php:4443 #: ../../include/functions_reporting.php:5268 #: ../../include/functions_menu.php:483 msgid "Operation" msgstr "Operación" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1205 msgid "" "Please be careful, when the module have diferent intervals in their life, " "the summatory maybe get bad result." msgstr "" "Por favor, tenga cuidado, cuando el modulo tiene diferentes intervalos a lo " "largo de su historia, el sumatorio puede conseguir malos resultados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1214 msgid "Please save the report to start adding items into the list." msgstr "" "Por favor guarde el informe para empezar a añadir objetos en la lista." #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1293 msgid "rate" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1294 msgid "max" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1295 msgid "min" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.item_editor.php:1296 msgid "sum" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:58 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:131 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:174 #: ../../include/functions_visual_map.php:1967 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:59 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:82 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:88 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:357 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:59 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:89 #: ../../include/functions_filemanager.php:601 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:94 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:60 msgid "Width x Height
Max value" msgstr "Ancho x Alto
Valor máximo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:62 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:314 msgid "Map linked" msgstr "Mapa enlazado" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:64 #: ../../mobile/operation/agents.php:284 msgid "A." msgstr "A." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:107 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:77 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:54 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:353 msgid "Static Graph" msgstr "Icono" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:110 msgid "Percentile Bar" msgstr "Barra de progreso" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:113 msgid "Percentile Bubble" msgstr "Burbuja Porcentaje" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:116 #: ../../mobile/operation/events.php:472 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:56 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:57 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:355 msgid "Module Graph" msgstr "Gráfica de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:119 #: ../../include/functions_visual_map.php:1963 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:356 msgid "Simple Value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:122 msgid "Simple Value (Process Max)" msgstr "Valor simple (Maximo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:125 msgid "Simple Value (Process Min)" msgstr "Valor simple (Minimo)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.elements.php:128 msgid "Simple Value (Process Avg)" msgstr "Valor simple (Media)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:78 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:55 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:354 msgid "Percentile Item" msgstr "Item percentual" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:79 #: ../../include/functions_visual_map.php:1950 msgid "Module graph" msgstr "Gráfico de módulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:80 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:58 msgid "Simple value" msgstr "Valor simple" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:94 msgid "Range between elements (px)" msgstr "Rango entre elementos (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:99 msgid "Size (px)" msgstr "Tamaño (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:114 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:156 msgid "Min value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:115 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:126 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:157 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:194 msgid "Max value" msgstr "Valor max." #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:116 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:158 msgid "Avg value" msgstr "Valor medio" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:120 msgid "Width (px)" msgstr "Ancho (px)" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:139 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:209 msgid "Value to show" msgstr "Valor a mostrar" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:146 #: ../../mobile/include/functions_web.php:27 msgid "Servers" msgstr "Servidores" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:153 #: ../../mobile/operation/home.php:55 #: ../../mobile/include/functions_web.php:26 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:327 ../../operation/tree.php:513 #: ../../operation/tree.php:581 ../../operation/tree.php:595 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:57 msgid "Groups" msgstr "Grupos" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:159 msgid "One item per agent" msgstr "Un elemento por agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:175 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:374 msgid "Agent - Module" msgstr "Agente-Modulo" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:182 msgid "Enable link agent" msgstr "Habilitar el link del agente" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:191 #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:196 msgid "Are you sure to add many elements\\nin visual map?" msgstr "Está seguro de añadir tantos elementos en la consola visual ?" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:216 #: ../../mobile/operation/agents.php:344 ../../mobile/operation/events.php:820 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:447 #: ../../mobile/operation/modules.php:573 msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #: ../../godmode/reporting/visual_console_builder.wizard.php:321 msgid "Please select any module or modules." msgstr "Por favor, seleccione cualquier módulo o módulos" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:82 #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:171 msgid "Weight" msgstr "Peso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:102 msgid "Decrease Weight" msgstr "Reducir el peso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:105 msgid "Increase Weight" msgstr "Incrementar el peso" #: ../../godmode/reporting/graph_builder.graph_editor.php:123 #: ../../godmode/events/event_filter.php:90 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:165 #: ../../operation/events/events_list.php:210 msgid "Filter group" msgstr "Filtrar grupo" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:236 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1361 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1417 msgid "Reports list" msgstr "" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:247 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:269 #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1370 #: ../../operation/menu.php:100 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:27 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:115 msgid "Custom reporting" msgstr "Informes personalizados" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:282 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:328 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:224 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:254 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:145 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:141 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:183 #: ../../godmode/users/configure_user.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:106 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:143 #: ../../godmode/setup/gis.php:55 ../../godmode/setup/news.php:72 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:326 #: ../../operation/messages/message_list.php:57 #: ../../operation/events/events.php:436 #: ../../operation/incidents/incident.php:61 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:86 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:115 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:69 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:88 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:106 msgid "Could not be deleted" msgstr "No se pudo borrar" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:299 msgid "Free text for search: " msgstr "Texto libre de búsqueda " #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:359 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:38 #: ../../operation/search_reports.php:38 msgid "Report name" msgstr "Nombre de informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:361 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:40 #: ../../operation/search_reports.php:40 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:362 #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:41 #: ../../operation/search_reports.php:41 msgid "XML" msgstr "XML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:373 msgid "Private" msgstr "Privado" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:411 msgid "HTML view" msgstr "Vista HTML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:412 msgid "Export to XML" msgstr "Exportar a XML" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:484 msgid "Create report" msgstr "Crear informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1423 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:71 msgid "List items" msgstr "Listado de elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1426 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:74 msgid "Item editor" msgstr "Editor de elementos" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1435 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:82 msgid "View report" msgstr "Ver informe" #: ../../godmode/reporting/reporting_builder.php:1466 msgid "Successfull action" msgstr "Acción completada" #: ../../godmode/events/event_filter.php:91 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:179 #: ../../godmode/events/custom_events.php:86 #: ../../godmode/events/custom_events.php:154 #: ../../operation/events/events_list.php:417 #: ../../operation/events/events.build_table.php:89 #: ../../include/functions_events.php:40 #: ../../include/functions_reporting.php:2705 msgid "Event type" msgstr "Tipo de evento" #: ../../godmode/events/event_filter.php:92 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:187 #: ../../operation/events/events_list.php:428 msgid "Event status" msgstr "Estado del evento" #: ../../godmode/events/event_filter.php:93 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:182 #: ../../mobile/operation/events.php:355 ../../mobile/operation/events.php:356 #: ../../mobile/operation/events.php:455 ../../mobile/operation/events.php:586 #: ../../mobile/operation/events.php:587 #: ../../operation/events/events_list.php:422 #: ../../operation/events/events.build_table.php:106 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:362 #: ../../include/functions_events.php:841 #: ../../include/functions_events.php:2220 msgid "Severity" msgstr "Gravedad" #: ../../godmode/events/event_responses.php:52 msgid "Response added succesfully" msgstr "Respuesta añadida con éxito" #: ../../godmode/events/event_responses.php:55 msgid "Response cannot be added" msgstr "La respuesta no se puede añadir" #: ../../godmode/events/event_responses.php:81 msgid "Response updated succesfully" msgstr "Repuesta actualizada con éxito" #: ../../godmode/events/event_responses.php:84 msgid "Response cannot be updated" msgstr "La respuesta no se puede actualizar" #: ../../godmode/events/event_responses.php:93 msgid "Response deleted succesfully" msgstr "Respuesta eliminada con éxito" #: ../../godmode/events/event_responses.php:96 msgid "Response cannot be deleted" msgstr "La respuesta no se puede eliminar" #: ../../godmode/events/events.php:61 ../../godmode/events/events.php:76 msgid "Filters" msgstr "Filtros" #: ../../godmode/events/events.php:69 ../../include/ajax/events.php:289 msgid "Responses" msgstr "Respuestas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:162 #: ../../operation/events/events_list.php:208 msgid "Filter name" msgstr "Nombre del filtro" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:165 msgid "" "This group will be use to restrict the visibility of this filter with ACLs" msgstr "" "Este grupo se usará para restringir la visibilidad de este filtro con ACLs" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:177 #: ../../mobile/operation/modules.php:43 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:361 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:182 #: ../../operation/events/events_list.php:420 #: ../../include/functions_events.php:1379 ../../include/functions.php:888 msgid "Not normal" msgstr "No normal" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:190 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:568 #: ../../mobile/operation/agents.php:191 ../../mobile/operation/alerts.php:184 #: ../../mobile/operation/events.php:596 #: ../../mobile/operation/modules.php:242 #: ../../operation/events/events_list.php:352 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:374 msgid "Free search" msgstr "Búsqueda libre" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:193 #: ../../operation/events/events_list.php:354 msgid "Agent search" msgstr "Búsqueda de agente" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:214 #: ../../godmode/users/configure_user.php:475 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:121 #: ../../operation/events/events_list.php:378 #: ../../operation/users/user_edit.php:243 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:353 #: ../../include/functions_config.php:378 msgid "Block size for pagination" msgstr "Tamaño de bloque para la paginación" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:215 #: ../../godmode/gis_maps/index.php:72 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:460 #: ../../godmode/users/configure_user.php:408 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:347 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:367 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:446 #: ../../operation/events/events_list.php:384 #: ../../operation/users/user_edit.php:252 #: ../../operation/users/user_edit.php:254 #: ../../operation/users/user_edit.php:262 #: ../../operation/users/user_edit.php:284 #: ../../operation/users/user_edit.php:474 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:359 #: ../../extensions/agents_alerts.php:287 ../../include/functions_ui.php:847 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220 #: ../../operation/events/events_list.php:389 msgid "User ack." msgstr "Validación del usuario" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:220 msgid "Choose between the users who have validated an event. " msgstr "Escoja entre los usuarios que tienen validado un evento " #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:224 #: ../../operation/events/events_list.php:434 msgid "All events" msgstr "Todos los eventos" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:225 #: ../../operation/events/events_list.php:435 msgid "Group events" msgstr "Eventos agrupados" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:266 #: ../../operation/events/events_list.php:400 msgid "Events with following tags" msgstr "Eventos con las siguientes etiquetas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:277 #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:294 #: ../../operation/events/events_list.php:297 #: ../../operation/events/events_list.php:318 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:283 #: ../../operation/events/events_list.php:401 msgid "Events without following tags" msgstr "Eventos sin las siguientes etiquetas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:299 #: ../../operation/events/events_list.php:376 msgid "Alert events" msgstr "Eventos de la alerta" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:302 #: ../../operation/events/events_list.php:377 msgid "Filter alert events" msgstr "Filtrar eventos de alertas" #: ../../godmode/events/event_edit_filter.php:303 #: ../../operation/events/events_list.php:377 msgid "Only alert events" msgstr "Solo eventos de alertas" #: ../../godmode/events/custom_events.php:65 #: ../../godmode/events/custom_events.php:147 #: ../../include/functions_events.php:33 #: ../../include/functions_events.php:1522 msgid "Event id" msgstr "Identificación del evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:68 #: ../../godmode/events/custom_events.php:148 #: ../../include/functions_events.php:34 #: ../../include/functions_events.php:848 #: ../../include/functions_events.php:2171 #: ../../include/functions_reporting.php:1616 #: ../../include/functions_reporting.php:2704 msgid "Event name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../godmode/events/custom_events.php:83 #: ../../godmode/events/custom_events.php:153 ../../godmode/setup/news.php:145 #: ../../mobile/operation/events.php:102 ../../mobile/operation/events.php:439 #: ../../mobile/operation/events.php:736 #: ../../mobile/operation/modules.php:457 #: ../../mobile/operation/modules.php:623 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:87 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:842 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76 #: ../../operation/messages/message_list.php:122 #: ../../operation/search_modules.php:54 ../../operation/events/events.php:93 #: ../../operation/events/events.build_table.php:69 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:447 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:43 #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:549 #: ../../include/functions_events.php:39 #: ../../include/functions_events.php:854 #: ../../include/functions_events.php:2176 #: ../../include/functions_reporting.php:1618 #: ../../include/functions_reporting.php:2498 #: ../../include/functions_reporting.php:2605 #: ../../include/functions_reporting.php:2708 #: ../../include/functions_netflow.php:284 ../../include/ajax/events.php:443 msgid "Timestamp" msgstr "Fecha/Hora" #: ../../godmode/events/custom_events.php:89 #: ../../godmode/events/custom_events.php:155 #: ../../include/functions_events.php:41 msgid "Agent module" msgstr "Módulo de agente" #: ../../godmode/events/custom_events.php:95 #: ../../godmode/events/custom_events.php:157 #: ../../include/functions_events.php:43 #: ../../include/functions_reporting.php:2496 #: ../../include/functions_reporting.php:2603 #: ../../include/functions_reporting.php:2706 #: ../../include/functions_reporting.php:3242 msgid "Criticity" msgstr "Criticidad" #: ../../godmode/events/custom_events.php:98 #: ../../godmode/events/custom_events.php:158 #: ../../operation/events/events.build_table.php:111 #: ../../include/functions_events.php:44 #: ../../include/functions_events.php:1660 msgid "Comment" msgstr "Comentar" #: ../../godmode/events/custom_events.php:101 #: ../../godmode/events/custom_events.php:159 #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:56 ../../godmode/tag/tag.php:75 #: ../../godmode/users/configure_user.php:562 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:424 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:174 #: ../../mobile/operation/events.php:480 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:409 #: ../../operation/events/events.build_table.php:116 #: ../../operation/tree.php:530 ../../operation/tree.php:588 #: ../../operation/tree.php:599 ../../operation/users/user_edit.php:382 #: ../../include/functions_events.php:45 #: ../../include/functions_events.php:2276 #: ../../include/functions_reporting.php:5897 #: ../../include/functions_reporting.php:6048 #: ../../include/functions_treeview.php:132 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../godmode/events/custom_events.php:107 #: ../../godmode/events/custom_events.php:161 #: ../../include/functions_events.php:47 #: ../../include/functions_events.php:2088 msgid "Extra id" msgstr "ID extra" #: ../../godmode/events/custom_events.php:113 #: ../../godmode/events/custom_events.php:163 #: ../../operation/events/events.build_table.php:131 #: ../../include/functions_events.php:49 msgid "ACK Timestamp" msgstr "ACK Timestamp" #: ../../godmode/events/custom_events.php:116 #: ../../godmode/events/custom_events.php:164 #: ../../operation/events/events.build_table.php:136 #: ../../include/functions_events.php:50 #: ../../include/functions_events.php:2052 #: ../../include/functions_events.php:2064 #: ../../include/functions_events.php:2076 msgid "Instructions" msgstr "Instrucciones" #: ../../godmode/events/custom_events.php:119 #: ../../godmode/events/custom_events.php:165 #: ../../include/functions_events.php:51 msgid "Server name" msgstr "Nombre del servidor" #: ../../godmode/events/custom_events.php:128 msgid "Show event fields" msgstr "Mostrar campos de eventos" #: ../../godmode/events/custom_events.php:130 msgid "Load default event fields" msgstr "Cargar campos de evento por defecto" #: ../../godmode/events/custom_events.php:130 msgid "Default event fields will be loaded. Do you want to continue?" msgstr "Se cargarán campos de evento por defecto. ¿Desea continuar?" #: ../../godmode/events/custom_events.php:176 msgid "Fields available" msgstr "Campos disponibles" #: ../../godmode/events/custom_events.php:178 msgid "Add fields to select" msgstr "Añadir campos para seleccionar" #: ../../godmode/events/custom_events.php:179 msgid "Delete fields to select" msgstr "Eliminar campos para seleccionar" #: ../../godmode/events/custom_events.php:182 msgid "Fields selected" msgstr "Campos seleccionados" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:30 msgid "Create response" msgstr "" #: ../../godmode/events/event_responses.list.php:44 msgid "No responses found" msgstr "No se encontraron respuestas" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:85 msgid "Location" msgstr "Ubicación" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:85 msgid "For Command type Modal Window mode is enforced" msgstr "Para tipo comando , se aplica el modo Modal Window" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86 msgid "Modal window" msgstr "Modal window" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:86 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:89 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:453 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:45 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:390 #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:300 #: ../../include/functions_filemanager.php:519 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:224 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:287 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: ../../godmode/events/event_responses.editor.php:103 #: ../../include/functions_events.php:1718 msgid "Parameters" msgstr "Parámetros" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:133 msgid "Caution: Do you want delete the map?" msgstr "Atención: Desea borrar el mapa?" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:140 msgid "Do you want to set default the map?" msgstr "Desea configurar por defecto el mapa?" #: ../../godmode/gis_maps/index.php:149 msgid "There was error on setup the default map." msgstr "Hubo un error en la configuracion del mapa por defecto." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:162 msgid "Map successfully created" msgstr "Mapa creado exitosamente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:163 msgid "Map could not be created" msgstr "El mapa no puso ser creado" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:263 msgid "Map successfully update" msgstr "Mapa exitosamente actualizado" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:264 msgid "Map could not be update" msgstr "No se pudo actualizar el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:316 msgid "Map Name" msgstr "Nombre del mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:316 msgid "Descriptive name for the map" msgstr "nombre descriptivo para el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:335 msgid "Add Map connection" msgstr "Añadir conexión a mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:335 msgid "" "At least one map connection must be defined, it will be possible to change " "between the connections in the map" msgstr "" "Como mínimo una conexion de mapa debe definirse. Será posible intercambiar " "las conexiones del mapa." #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:353 msgid "Group that owns the map" msgstr "Grupo dueño del mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:356 msgid "Default zoom" msgstr "Zoom por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:356 msgid "Default zoom level when opening the map" msgstr "Nivel de zoom por defecto al abrir el mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:359 msgid "Center Latitude" msgstr "Latitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:362 msgid "Center Longitude" msgstr "Longitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:365 msgid "Center Altitude" msgstr "Altitud central" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:368 msgid "Default Latitude" msgstr "Latitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:371 msgid "Default Longitude" msgstr "Longitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:374 msgid "Default Altitude" msgstr "Altitud por defecto" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:383 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:390 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:470 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:477 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:244 msgid "Save map" msgstr "Guardar mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:386 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:473 msgid "Update map" msgstr "Actualizar mapa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397 msgid "Layers" msgstr "Capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:397 msgid "" "Each layer can show agents from one group or the agents added to that layer " "or both." msgstr "" "Cada capa puede mostrar agentes de un grupo o los agentes añadidos a esa " "capa o ambas cosas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:404 msgid "List of layers" msgstr "Lista de capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:404 msgid "It is possible to edit, delete and reorder the layers." msgstr "Es posible editar, borrar y reordenar las capas" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:405 msgid "New layer" msgstr "Nueva capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:413 msgid "Layer name" msgstr "Nombre capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:415 msgid "Visible" msgstr "Visible" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:419 msgid "Show agents from group" msgstr "Mostrar agentes del grupo" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:431 msgid "Add agent" msgstr "Añadir agente" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:447 msgid "List of Agents to be shown in the layer" msgstr "lista de los agentes que se mostrarán en la capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:454 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:631 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:642 msgid "Save Layer" msgstr "Guardar capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:595 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:73 #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:91 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:658 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:225 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:249 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:257 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:188 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:145 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:82 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:246 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:270 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:278 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:81 #: ../../general/header.php:135 ../../extensions/insert_data.php:167 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:675 #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:731 msgid "Update Layer" msgstr "Actualizar capa" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:797 msgid "Do you want to use the default data from the connection?" msgstr "¿Quiere usar los datos que vienen por defecto de la conexión ?" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:833 msgid "The connection" msgstr "La conexión" #: ../../godmode/gis_maps/configure_gis_map.php:833 msgid "just added previously." msgstr "Ya añadido previamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:50 ../../godmode/tag/tag.php:68 msgid "List tags" msgstr "Listar etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:61 ../../godmode/tag/tag.php:81 msgid "Tags configuration" msgstr "Configuración de etiquetas" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:85 msgid "Error updating tag" msgstr "Error actualizando etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:89 msgid "Successfully updated tag" msgstr "Etiqueta actualizada satisfactoriamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:115 msgid "Error creating tag" msgstr "Error creando etiqueta" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:121 msgid "Successfully created tag" msgstr "Etiqueta creada satisfactoriamente" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:169 msgid "Url" msgstr "Url" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:170 msgid "Hyperlink to help information that has to exist previously." msgstr "Hiperenlace a la información de ayuda que debe existir previamente." #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:178 ../../godmode/tag/tag.php:165 #: ../../operation/search_users.php:44 msgid "Email" msgstr "Correo-e" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:179 msgid "Associated Email direction to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" "Direccion de email asociada para utilizarla después en alertas asociadas a " "Tags" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:187 ../../godmode/tag/tag.php:166 #: ../../godmode/users/user_list.php:317 msgid "Phone" msgstr "Teléfono" #: ../../godmode/tag/edit_tag.php:188 msgid "Associated phone number to use later in alerts associated to Tags." msgstr "" #: ../../godmode/tag/tag.php:48 msgid "Number of modules" msgstr "Número de módulos" #: ../../godmode/tag/tag.php:51 msgid "Number of policy modules" msgstr "Número de módulos de política" #: ../../godmode/tag/tag.php:95 msgid "Error deleting tag" msgstr "Error eliminando la etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:99 msgid "Successfully deleted tag" msgstr "Etiqueta eliminada satisfactoriamente" #: ../../godmode/tag/tag.php:136 msgid "Create tag" msgstr "Crear etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:161 msgid "Tag name" msgstr "Nombre de etiqueta" #: ../../godmode/tag/tag.php:163 msgid "Detail information" msgstr "Información de los detalles" #: ../../godmode/tag/tag.php:164 msgid "Number of modules affected" msgstr "Número de módulos afectados" #: ../../godmode/tag/tag.php:195 #, php-format msgid "Emails for the tag: %s" msgstr "" #: ../../godmode/tag/tag.php:210 #, php-format msgid "Phones for the tag: %s" msgstr "" #: ../../godmode/category/category.php:41 #: ../../godmode/category/edit_category.php:40 msgid "List categories" msgstr "Lista de categorías" #: ../../godmode/category/category.php:47 #: ../../godmode/category/category.php:50 #: ../../godmode/category/edit_category.php:46 #: ../../godmode/category/edit_category.php:49 msgid "Categories configuration" msgstr "Configuración de categorías" #: ../../godmode/category/category.php:47 #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:291 #: ../../operation/events/events.php:337 ../../include/functions_html.php:650 msgid "List" msgstr "Lista" #: ../../godmode/category/category.php:62 msgid "Error deleting category" msgstr "Error al eliminar categoría" #: ../../godmode/category/category.php:66 msgid "Successfully deleted category" msgstr "Categoría eliminada con éxito" #: ../../godmode/category/category.php:87 msgid "Create category" msgstr "Crear categoría" #: ../../godmode/category/category.php:109 msgid "Category name" msgstr "Nombre de la categoría" #: ../../godmode/category/category.php:132 msgid "No categories found" msgstr "Ninguna categoría encontrada" #: ../../godmode/category/edit_category.php:46 msgid "Editor" msgstr "Editor" #: ../../godmode/category/edit_category.php:65 msgid "Error updating category" msgstr "Error al actualizar categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:69 msgid "Successfully updated category" msgstr "Categoría actualizada con éxito" #: ../../godmode/category/edit_category.php:88 msgid "Error creating category" msgstr "Error al crear categoría" #: ../../godmode/category/edit_category.php:94 msgid "Successfully created category" msgstr "Categoría creada con éxito" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:64 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:91 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:109 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:126 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:204 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:215 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:282 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:301 #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:314 msgid "Alert actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:140 msgid "Could not be copied" msgstr "No se ha podido copiar" #: ../../godmode/alerts/alert_actions.php:392 msgid "No alert actions configured" msgstr "Sin acciones de alertas configuradas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:74 msgid "Latest value" msgstr "Último valor" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:79 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:360 #: ../../mobile/operation/alerts.php:267 #: ../../operation/servers/recon_view.php:96 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:355 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:393 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:425 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:456 #: ../../operation/search_alerts.php:45 ../../extensions/agents_alerts.php:319 #: ../../include/functions_reporting.php:1724 #: ../../include/functions_reporting.php:1835 #: ../../include/functions_reporting.php:1974 #: ../../include/functions_treeview.php:219 msgid "Template" msgstr "Plantilla" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:97 msgid "Create Template" msgstr "Crear Plantilla" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:113 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:550 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:154 msgid "Number of alerts match from" msgstr "Número de alertas coincidentes de" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:123 msgid "Create Action" msgstr "Crear Acción" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:126 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:116 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:491 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:556 #: ../../include/functions_reporting.php:2253 #: ../../include/functions_reporting.php:5891 #: ../../include/functions_reporting.php:6042 msgid "Threshold" msgstr "Umbral" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:135 msgid "Add alert" msgstr "Añadir alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:200 #: ../../mobile/operation/groups.php:93 ../../mobile/operation/groups.php:94 #: ../../mobile/operation/agents.php:37 ../../mobile/operation/modules.php:42 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:360 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:357 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:640 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:181 #: ../../operation/agentes/group_view.php:101 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:503 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:525 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:531 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:543 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:557 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:571 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:585 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1030 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1042 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1054 #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1066 #: ../../operation/tree.php:630 ../../include/functions_reports.php:421 #: ../../include/functions_events.php:1343 #: ../../include/functions_events.php:2512 #: ../../include/functions_reporting.php:3095 #: ../../include/functions_reporting.php:3256 #: ../../include/functions_reporting.php:3339 #: ../../include/functions_reporting.php:3406 #: ../../include/functions_reporting.php:3407 #: ../../include/functions_reporting.php:3501 #: ../../include/functions_reporting.php:3533 #: ../../include/functions_reporting.php:3540 #: ../../include/functions_reporting.php:3569 #: ../../include/functions_reporting.php:3626 #: ../../include/functions_reporting.php:3657 #: ../../include/functions_reporting.php:4206 #: ../../include/functions_reporting.php:4235 #: ../../include/functions_reporting.php:4263 #: ../../include/functions_reporting.php:4291 #: ../../include/functions_reporting.php:4332 #: ../../include/functions_reporting.php:4353 #: ../../include/functions_visual_map.php:334 #: ../../include/functions_visual_map.php:346 #: ../../include/functions_visual_map.php:358 #: ../../include/functions_visual_map.php:1423 #: ../../include/functions_visual_map.php:1456 #: ../../include/functions_visual_map.php:1490 #: ../../include/functions_filemanager.php:610 #: ../../include/functions_ui.php:418 ../../include/functions_ui.php:419 #: ../../include/functions_groups.php:756 #: ../../include/functions_groups.php:758 #: ../../include/functions_groups.php:759 #: ../../include/functions_graph.php:671 #: ../../include/functions_graph.php:2833 #: ../../include/functions_alerts.php:574 #: ../../include/graphs/functions_flot.php:303 ../../include/functions.php:843 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: ../../godmode/alerts/alert_list.builder.php:203 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:797 #: ../../operation/tree.php:169 ../../operation/tree.php:309 #: ../../include/functions.php:1688 msgid "Empty" msgstr "Vacío" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:60 msgid "Everyday" msgstr "Cada día" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71 #: ../../include/functions_config.php:485 msgid "Days" msgstr "Días" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:71 msgid "Every" msgstr "Cada" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:81 msgid "and" msgstr "y" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:87 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:512 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:482 msgid "Time threshold" msgstr "Umbral de tiempo" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:92 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:487 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:154 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:166 msgid "From" msgstr "De" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:130 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:174 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:193 #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:209 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:150 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:143 #: ../../extensions/agents_alerts.php:168 msgid "Alert templates" msgstr "Plantillas de alertas" #: ../../godmode/alerts/alert_templates.php:337 msgid "No alert templates defined" msgstr "No hay plantillas de alerta definidas" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:69 #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:74 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:537 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:584 #, php-format msgid "Field %s" msgstr "Campo %s" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:129 msgid "Alert commands" msgstr "Comandos de alerta" #: ../../godmode/alerts/alert_commands.php:303 msgid "No alert commands configured" msgstr "Comandos de alertas no configurados" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:54 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:61 msgid "Configure alert action" msgstr "Configurar acción de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:112 msgid "Create Command" msgstr "Crear comando" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_action.php:118 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:501 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:93 #: ../../extensions/agents_alerts.php:80 #: ../../extensions/agents_modules.php:88 #: ../../include/functions_netflow.php:923 #: ../../include/functions_netflow.php:932 #: ../../include/functions_netflow.php:949 #: ../../include/functions_netflow.php:957 #: ../../include/functions_netflow.php:981 ../../include/functions.php:397 #: ../../include/functions_html.php:605 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:52 msgid "Configure special day" msgstr "Configurar dia especial" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_special_days.php:73 #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:152 msgid "Same day of the week" msgstr "Mismo día de la semana" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:61 msgid "Configure alert command" msgstr "Configurar comando de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:88 #, php-format msgid "Field %s description" msgstr "Campo de descripción %s" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_command.php:103 #, php-format msgid "Field %s values" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:61 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:80 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:98 #: ../../include/functions_menu.php:397 msgid "Configure alert template" msgstr "Configurar plantilla de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:117 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:136 #, php-format msgid "Successfully created from %s" msgstr "Creado correctamente desde %s" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:146 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:151 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:166 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:171 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:186 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:191 #: ../../include/functions_config.php:487 msgid "Step" msgstr "Paso" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:147 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:152 msgid "Conditions" msgstr "Condiciones" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:167 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:172 msgid "Firing" msgstr "Disparado" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:187 #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:192 msgid "Recovery" msgstr "Recuperación" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:483 msgid "Days of week" msgstr "Días de la semana" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:499 msgid "Use special days list" msgstr "Utilizar lista de días especiales" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:516 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:474 msgid "Min. number of alerts" msgstr "Número mínimo de alertas" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:519 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:477 msgid "Max. number of alerts" msgstr "Número máximo de alertas" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:524 msgid "Advanced fields management" msgstr "Gestión avanzada de campos" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:541 msgid "Default action" msgstr "Acción predeterminada" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:561 msgid "" "In case you fill any Field 1, Field 2 or Field 3 above, those will replace " "the corresponding fields of this associated \"Default action\"." msgstr "" "En caso de que rellene alguno de los campos Field1,Field2 o Field3 de " "arriba, esos valores reemplazarán a los campos con el mismo nombre asociados " "a las Acciones aplicadas a la plantilla." #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:577 msgid "Alert recovery" msgstr "Recuperación de alerta" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:645 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:56 msgid "Wizard level" msgstr "Nivel Wizard" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:647 msgid "No wizard" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:648 #: ../../godmode/users/configure_user.php:488 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:57 msgid "Basic" msgstr "Básico" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:656 msgid "Condition type" msgstr "Tipo de condición" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:661 msgid "Trigger when matches the value" msgstr "Disparar cuando coincida con el valor" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:672 msgid "The regular expression is valid" msgstr "La expresión regular es válida" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:677 msgid "The regular expression is not valid" msgstr "La expresión regular no es válida" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:682 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:290 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:327 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:388 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:107 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:120 #: ../../include/functions_reporting.php:2285 #: ../../include/functions_treeview.php:81 #: ../../include/functions_treeview.php:90 #: ../../include/functions_graph.php:3111 #: ../../include/functions_alerts.php:551 msgid "Min." msgstr "Mín." #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:722 msgid "Finish" msgstr "Finalizar" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:726 msgid "Next" msgstr "Siguiente" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:744 #: ../../include/functions_ui.php:951 msgid "" "The alert would fire when the value matches " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor coincida con " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:745 #, php-format msgid "The alert would fire when the value doesn\\'t match %s" msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:746 #: ../../include/functions_ui.php:942 msgid "The alert would fire when the value is " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor sea " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:747 #: ../../include/functions_ui.php:946 msgid "The alert would fire when the value is not " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor no sea " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:748 #: ../../include/functions_ui.php:960 msgid "" "The alert would fire when the value is between and " "" msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté entre y " "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:749 #: ../../include/functions_ui.php:963 msgid "" "The alert would fire when the value is not between " "and " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor no esté entre y " #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:750 msgid "The alert would fire when the value is below " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:751 msgid "The alert would fire when the value is above " msgstr "" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:752 #: ../../include/functions_ui.php:977 msgid "The alert would fire when the module is in warning status" msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado advertencia" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:753 #: ../../include/functions_ui.php:982 msgid "The alert would fire when the module is in critical status" msgstr "La alerta se disparará cuando el módulo esté en estado crítico" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:754 msgid "The alert would fire when the module value changes" msgstr "La alerta se iniciara cuando los valores de los módulos cambien" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:755 msgid "The alert would fire when the module value does not change" msgstr "La alerta de iniciara cuando los valores de los módulos no cambien" #: ../../godmode/alerts/configure_alert_template.php:756 msgid "The alert would fire when the module is in unknown status" msgstr "La alerta se lanzará cuando el módulo esté en estado desconocido" #: ../../godmode/alerts/alert_special_days.php:220 msgid "No special days configured" msgstr "No hay días especiales configurados" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:48 msgid "Template name" msgstr "Nombre de la plantilla" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:110 msgid "Field content" msgstr "Contenido del campo" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:119 msgid "Enabled / Disabled" msgstr "Habilitado / Deshabilitado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:121 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:713 #: ../../godmode/users/user_list.php:362 ../../godmode/extensions.php:289 msgid "Enable" msgstr "Activar" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:122 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:704 #: ../../godmode/users/user_list.php:359 ../../godmode/extensions.php:293 #: ../../general/header.php:123 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:124 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:65 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:347 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:386 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:419 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:451 msgid "Standby" msgstr "Standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:126 #: ../../mobile/operation/alerts.php:44 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:54 #: ../../include/functions_ui.php:766 msgid "Standby on" msgstr "Modo standby activado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:127 #: ../../mobile/operation/alerts.php:45 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:55 msgid "Standby off" msgstr "Modo standby desactivado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:140 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:331 msgid "Alert control filter" msgstr "Filtro de control de alertas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:368 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:101 msgid "Operations" msgstr "Operaciones" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:479 #: ../../include/functions_alerts.php:558 msgid "Always" msgstr "Siempre" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:481 msgid "On" msgstr "Activado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:485 msgid "Until" msgstr "Hasta" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:537 #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:541 msgid "Add action" msgstr "Añadir acción" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:578 #: ../../mobile/operation/alerts.php:249 #: ../../operation/agentes/group_view.php:106 #: ../../operation/events/sound_events.php:77 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:536 #: ../../extensions/agents_alerts.php:298 #: ../../include/functions_events.php:1097 #: ../../include/functions_events.php:1355 #: ../../include/functions_reporting.php:2816 #: ../../include/functions_ui.php:860 ../../include/functions_agents.php:1904 #: ../../include/functions.php:850 msgid "Alert fired" msgstr "Alerta lanzada" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:578 #: ../../mobile/operation/alerts.php:249 #: ../../extensions/agents_alerts.php:298 ../../include/functions_ui.php:860 msgid "times" msgstr "veces" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:582 #: ../../mobile/operation/alerts.php:253 #: ../../extensions/agents_alerts.php:302 #: ../../include/functions_reporting.php:2822 #: ../../include/functions_ui.php:864 msgid "Alert disabled" msgstr "Alerta desactivada" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:586 #: ../../mobile/operation/alerts.php:257 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:539 #: ../../extensions/agents_alerts.php:306 #: ../../include/functions_reporting.php:2761 #: ../../include/functions_ui.php:868 ../../include/functions_agents.php:1907 msgid "Alert not fired" msgstr "Alerta no lanzada" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:649 msgid "No alerts defined" msgstr "No hay alertas definidas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:722 msgid "Set off standby" msgstr "Desactivar standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.list.php:731 msgid "Set standby" msgstr "Activar modo standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:77 msgid "Already added" msgstr "Ya añadido" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:166 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:88 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:101 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:67 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:69 msgid "Successfully added" msgstr "Añadido correctamente" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:166 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:89 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:85 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:101 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:105 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:68 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:70 msgid "Could not be added" msgstr "No se pudo añadir" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96 msgid "Successfully set standby" msgstr "Modo standby activado" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:231 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:96 msgid "Could not be set standby" msgstr "No se pudo establecer el modo standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:78 msgid "Successfully set off standby" msgstr "Se ha desactivado el modo standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:247 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:78 msgid "Could not be set off standby" msgstr "No se pudo desactivar el modo standby" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:278 msgid "List alerts" msgstr "Lista de alertas" #: ../../godmode/alerts/alert_list.php:282 msgid "Builder alert" msgstr "Creador de alerta" #: ../../godmode/users/profile_list.php:43 #: ../../godmode/users/profile_list.php:51 #: ../../godmode/users/user_list.php:111 ../../godmode/users/user_list.php:119 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:39 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:47 #: ../../godmode/users/configure_user.php:80 msgid "User management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../godmode/users/profile_list.php:47 #: ../../godmode/users/user_list.php:115 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:43 #: ../../godmode/users/configure_user.php:84 msgid "Profile management" msgstr "Gestionar perfiles" #: ../../godmode/users/profile_list.php:51 #: ../../godmode/users/configure_profile.php:47 msgid "Profiles defined in Pandora" msgstr "Perfiles definidos en Pandora" #: ../../godmode/users/profile_list.php:73 #: ../../godmode/users/user_list.php:188 msgid "There was a problem deleting the profile" msgstr "Hubo un problema al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:152 msgid "There was a problem updating this profile" msgstr "Hubo un problema al borrar el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:156 msgid "Profile name cannot be empty" msgstr "El nombre de perfil no puede estar vacío" #: ../../godmode/users/profile_list.php:183 #: ../../godmode/users/profile_list.php:187 msgid "There was a problem creating this profile" msgstr "Hubo un problema al crear el perfil" #: ../../godmode/users/profile_list.php:202 msgid "Profiles" msgstr "Perfiles" #: ../../godmode/users/profile_list.php:204 msgid "System incidents reading" msgstr "Lectura de incidentes del sistema" #: ../../godmode/users/profile_list.php:205 msgid "System incidents writing" msgstr "Escritura de incidentes del sistema" #: ../../godmode/users/profile_list.php:206 msgid "System incidents management" msgstr "Gestión de incidentes del sistema" #: ../../godmode/users/profile_list.php:207 msgid "Agents reading" msgstr "Agentes caídos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:208 #: ../../include/functions_menu.php:393 msgid "Agents management" msgstr "Gestión de agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:209 msgid "Agents disable" msgstr "Deshabilitar agentes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:210 msgid "Alerts editing" msgstr "Edición de alertas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:211 msgid "Users management" msgstr "Gestión de usuarios" #: ../../godmode/users/profile_list.php:212 msgid "Database management" msgstr "Gestión de la BB. DD." #: ../../godmode/users/profile_list.php:213 msgid "Alerts management" msgstr "Gestión de alertas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:214 msgid "Reports reading" msgstr "Lectura de informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:215 msgid "Reports writing" msgstr "Escritura de informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:216 msgid "Reports management" msgstr "Gestión de informes" #: ../../godmode/users/profile_list.php:217 msgid "Events reading" msgstr "Lectura de eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:218 msgid "Events writing" msgstr "Escritura de eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:219 msgid "Events management" msgstr "Gestión de eventos" #: ../../godmode/users/profile_list.php:220 msgid "Systems management" msgstr "Gestión de sistemas" #: ../../godmode/users/profile_list.php:262 msgid "There are no defined profiles" msgstr "No hay perfiles definidos" #: ../../godmode/users/user_list.php:119 msgid "Users defined in Pandora" msgstr "Usuarios definidos en Pandora" #: ../../godmode/users/user_list.php:142 #, php-format msgid "Deleted user %s" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:147 ../../godmode/users/user_list.php:180 msgid "There was a problem deleting the user" msgstr "Hubo un problema al borrar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:162 #, php-format msgid "Deleted user %s from metaconsole" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:171 #, php-format msgid "Deleted user %s from %s" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:174 #, php-format msgid "Successfully deleted from %s" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:175 #, php-format msgid "There was a problem deleting the user from %s" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:203 msgid "There was a problem disabling user" msgstr "Hubo un problema al deshabilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:208 msgid "There was a problem enabling user" msgstr "Hubo un problema al habilitar el usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:222 #: ../../godmode/users/configure_user.php:398 #: ../../operation/users/user_edit.php:189 ../../operation/search_users.php:38 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:443 #: ../../include/functions_reporting.php:1617 msgid "User ID" msgstr "ID usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:231 ../../godmode/users/user_list.php:324 #: ../../operation/search_users.php:63 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: ../../godmode/users/user_list.php:232 ../../operation/search_users.php:50 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: ../../godmode/users/user_list.php:318 #: ../../godmode/users/configure_user.php:434 #: ../../operation/users/user_edit.php:213 msgid "E-mail" msgstr "Correo-e" #: ../../godmode/users/user_list.php:325 #: ../../godmode/users/configure_user.php:425 #: ../../operation/search_users.php:64 msgid "Administrator" msgstr "Administrador" #: ../../godmode/users/user_list.php:353 ../../operation/search_users.php:82 msgid "The user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "El usuario no tiene ningún perfil asignado" #: ../../godmode/users/user_list.php:366 msgid "Deleting User" msgstr "Borrando usuario." #: ../../godmode/users/user_list.php:368 msgid "Delete from all consoles" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:368 #, php-format msgid "Deleting User %s from all consoles" msgstr "" #: ../../godmode/users/user_list.php:384 msgid "Create user" msgstr "Crear usuario" #: ../../godmode/users/user_list.php:388 #: ../../godmode/users/configure_user.php:142 msgid "" "The current authentication scheme doesn't support creating users from " "Pandora FMS" msgstr "" "El esquema actual de autenticación no soporta la creación de usuarios desde " "Pandora FMS." #: ../../godmode/users/configure_profile.php:85 msgid "Create profile" msgstr "Crear perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:91 msgid "There was a problem loading profile" msgstr "Hubo un problema al cargar el perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:138 msgid "Update profile" msgstr "Actualizar perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:148 #: ../../godmode/users/configure_user.php:560 #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:102 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:87 #: ../../operation/users/user_edit.php:380 msgid "Profile name" msgstr "Nombre del perfil" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:150 msgid "View incidents" msgstr "Ver incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:152 msgid "Edit incidents" msgstr "Editar incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:154 msgid "Manage incidents" msgstr "Gestionar incidentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:156 msgid "View agents" msgstr "Ver agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:158 msgid "Edit agents" msgstr "Editar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:160 msgid "Disable agents" msgstr "Desactivar agentes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:162 msgid "Edit alerts" msgstr "Editar alertas" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:166 msgid "Manage Database" msgstr "Gestionar la BB. DD." #: ../../godmode/users/configure_profile.php:170 #: ../../general/shortcut_bar.php:234 msgid "View reports" msgstr "Ver informaes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:172 msgid "Edit reports" msgstr "Editar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:174 msgid "Manage reports" msgstr "Gestionar informes" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:178 msgid "Edit events" msgstr "Editar eventos" #: ../../godmode/users/configure_profile.php:182 msgid "Pandora management" msgstr "Gestionar Pandora FMS" #: ../../godmode/users/configure_user.php:88 #: ../../operation/users/user_edit.php:84 msgid "User detail editor" msgstr "Editor de detalles de usuario" #: ../../godmode/users/configure_user.php:177 msgid "User ID cannot be empty" msgstr "El ID de usuario no puede estar vacío." #: ../../godmode/users/configure_user.php:184 msgid "Passwords cannot be empty" msgstr "Las contraseñas no pueden estar vacías" #: ../../godmode/users/configure_user.php:191 msgid "Passwords didn't match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: ../../godmode/users/configure_user.php:291 #: ../../godmode/users/configure_user.php:301 #: ../../godmode/users/configure_user.php:329 #: ../../godmode/users/configure_user.php:335 #: ../../godmode/users/configure_user.php:344 #: ../../operation/users/user_edit.php:167 #: ../../operation/users/user_edit.php:177 msgid "User info successfully updated" msgstr "Información del usuario actualizada correctamente" #: ../../godmode/users/configure_user.php:292 #: ../../godmode/users/configure_user.php:302 #: ../../godmode/users/configure_user.php:330 #: ../../godmode/users/configure_user.php:336 #: ../../godmode/users/configure_user.php:345 msgid "Error updating user info (no change?)" msgstr "Error al actualizar la información del usuario (¿no hubo cambios?)" #: ../../godmode/users/configure_user.php:306 msgid "Passwords does not match" msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: ../../godmode/users/configure_user.php:367 msgid "Profile added successfully" msgstr "Perfil añadído con éxito" #: ../../godmode/users/configure_user.php:368 msgid "Profile cannot be added" msgstr "El perfil no se puede añadir" #: ../../godmode/users/configure_user.php:402 #: ../../operation/users/user_edit.php:191 msgid "Full (display) name" msgstr "Nombre completo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:406 #: ../../operation/users/user_edit.php:260 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: ../../godmode/users/configure_user.php:414 #: ../../operation/users/user_edit.php:226 msgid "Password confirmation" msgstr "Confirmar contraseña" #: ../../godmode/users/configure_user.php:421 msgid "Global Profile" msgstr "Perfil global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:426 msgid "" "This user has permissions to manage all. This is admin user and overwrites " "all permissions given in profiles/groups" msgstr "" "Este usuario tiene permisos para gestionar todo. Este es el usuario " "administrador y sobreescribe todos los permisos otorgados en los " "perfiles/grupos" #: ../../godmode/users/configure_user.php:430 #: ../../operation/search_users.php:69 msgid "Standard User" msgstr "Usuario estándar" #: ../../godmode/users/configure_user.php:431 msgid "" "This user has separated permissions to view data in his group agents, create " "incidents belong to his groups, add notes in another incidents, create " "personal assignments or reviews and other tasks, on different profiles" msgstr "" "Este usuario tiene permisos diferentes para ver los datos en el grupo de " "agentes, crear incidentes en el grupo, añadir notas en otros incidentes, " "crear asignaciones personales o revisarlas y otras tareas en perfiles " "diferentes." #: ../../godmode/users/configure_user.php:438 #: ../../operation/users/user_edit.php:215 msgid "Phone number" msgstr "Número de teléfono" #: ../../godmode/users/configure_user.php:472 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168 #: ../../operation/users/user_edit.php:256 #: ../../include/functions_config.php:388 msgid "Interactive charts" msgstr "Gráficas interactivas" #: ../../godmode/users/configure_user.php:472 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:168 #: ../../operation/users/user_edit.php:256 msgid "Whether to use Javascript or static PNG graphs" msgstr "Si usar Javascript or graficas estáticas PNG" #: ../../godmode/users/configure_user.php:473 msgid "Use global conf" msgstr "Usar configuración global" #: ../../godmode/users/configure_user.php:487 msgid "Metaconsole access" msgstr "Acceso a la metaconsola" #: ../../godmode/users/configure_user.php:495 msgid "Not Login" msgstr "No se logea" #: ../../godmode/users/configure_user.php:496 msgid "The user with not login set only can access to API." msgstr "El usuario sin permiso de acceso solo puede tener acceso al API" #: ../../godmode/users/configure_user.php:502 msgid "Enable agents managment" msgstr "Habilitar gestión de agentes" #: ../../godmode/users/configure_user.php:509 msgid "Assigned node" msgstr "Nodo asignado" #: ../../godmode/users/configure_user.php:509 msgid "Server where the agents created of this user will be placed" msgstr "" #: ../../godmode/users/configure_user.php:521 msgid "Enable node access" msgstr "Habilitar el acceso al nodo" #: ../../godmode/users/configure_user.php:521 msgid "With this option enabled, the user will can access to nodes console" msgstr "" "Con esta opción habilitada, el usuario podrá tener acceso a los nodos de la " "consola" #: ../../godmode/users/configure_user.php:551 #: ../../operation/users/user_edit.php:371 msgid "Profiles/Groups assigned to this user" msgstr "Perfiles/Grupos asignados a este usuario" #: ../../godmode/extensions.php:27 ../../operation/extensions.php:27 msgid "Defined extensions" msgstr "Extensiones definidas" #: ../../godmode/extensions.php:32 ../../operation/extensions.php:30 msgid "There are no extensions defined" msgstr "No hay extensiones definidas" #: ../../godmode/extensions.php:143 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:23 msgid "File" msgstr "Archivo" #: ../../godmode/extensions.php:144 ../../operation/extensions.php:48 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:448 msgid "Version" msgstr "Versión" #: ../../godmode/extensions.php:145 msgid "Enterprise" msgstr "Enterprise" #: ../../godmode/extensions.php:145 msgid "E." msgstr "E." #: ../../godmode/extensions.php:146 msgid "Godmode Function" msgstr "Función Administrador" #: ../../godmode/extensions.php:146 msgid "G.F." msgstr "F.A." #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "Godmode Menu" msgstr "Menú Administrador" #: ../../godmode/extensions.php:147 msgid "G.M." msgstr "M.A." #: ../../godmode/extensions.php:148 msgid "Operation Menu" msgstr "Menú Operación" #: ../../godmode/extensions.php:148 msgid "O.M." msgstr "M.O." #: ../../godmode/extensions.php:149 msgid "Operation Function" msgstr "Función Operación" #: ../../godmode/extensions.php:149 msgid "O.F." msgstr "F.O." #: ../../godmode/extensions.php:150 msgid "Login Function" msgstr "Función Login" #: ../../godmode/extensions.php:150 msgid "L.F." msgstr "F.L." #: ../../godmode/extensions.php:151 msgid "Agent operation tab" msgstr "Pestaña operaciones de agente" #: ../../godmode/extensions.php:151 msgid "A.O.T." msgstr "P.O.A." #: ../../godmode/extensions.php:152 msgid "Agent godmode tab" msgstr "Pestaña administración de agente" #: ../../godmode/extensions.php:152 msgid "A.G.T." msgstr "P.A.A." #: ../../godmode/extensions.php:153 msgid "O." msgstr "O." #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:33 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:69 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:90 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:49 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:60 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:58 #: ../../include/functions_visual_map.php:386 #: ../../include/functions_visual_map.php:598 msgid "No agents selected" msgstr "No se selección ningún agente" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:57 #, php-format msgid "" "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled " "Could not delete agent %s" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:63 #, php-format msgid "Successfully deleted (%s)" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_delete_agents.php:107 #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:135 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:250 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:195 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:198 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:124 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:75 #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:132 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:133 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:134 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:271 msgid "Group recursion" msgstr "Recursión de grupos" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:61 msgid "Not deleted. You must select an existing user" msgstr "No borrado. Debe seleccionar un usuario existente" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:87 msgid "Profiles deleted successfully" msgstr "Perfiles borrados satisfactoriamente" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:88 msgid "Profiles cannot be deleted" msgstr "No se pudieron borrar los perfiles" #: ../../godmode/massive/massive_delete_profiles.php:104 #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:89 #: ../../operation/search_results.php:76 #: ../../include/functions_reporting.php:1202 msgid "Users" msgstr "Usuarios" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:56 msgid "Could not be deleted. No agents selected" msgstr "No se puede borrar. Ningún agente seleccionado" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:72 msgid "Could not be deleted. No alerts selected" msgstr "No se puede borrar. No hay alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:111 msgid "Could not be deleted. No action selected" msgstr "No se puede eliminar. No hay acciones seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_delete_action_alerts.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:137 msgid "Agents with templates" msgstr "Agentes con plantillas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:212 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:233 msgid "Selection mode" msgstr "Modo de seleccion" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:213 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:234 msgid "Select modules first" msgstr "Escoja los módulos primero" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:215 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:236 msgid "Select agents first" msgstr "Escoja los agentes primero" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:218 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:239 #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:89 msgid "Module type" msgstr "Tipo módulo" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:227 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:248 msgid "Select all modules of this type" msgstr "Seleccionar todos los módulos de este tipo" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:244 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:265 msgid "Agent group" msgstr "Grupo de agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:251 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:272 msgid "Select all modules of this group" msgstr "Seleccionar todos los modulos de este grupo" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:259 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:280 msgid "When select modules" msgstr "Cuando se seleccionan módulos" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:262 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:282 msgid "Show common agents" msgstr "Mostrar agentes comunes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:263 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:282 msgid "Show all agents" msgstr "Mostrar todos los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:275 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:206 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:136 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:294 msgid "When select agents" msgstr "Cuando seleccionar agentes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:278 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:208 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296 msgid "Show common modules" msgstr "Mostrar módulos comunes" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:279 #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:208 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:138 #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:296 msgid "Show all modules" msgstr "Mostrar todos los módulos" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:361 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:363 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:372 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:378 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:382 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:385 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:398 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:411 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:420 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:428 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:446 #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:465 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:249 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:253 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:257 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:268 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:300 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:306 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:345 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:354 #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:361 msgid "No change" msgstr "Sin cambios" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:367 msgid "SMNP community" msgstr "Comunidad SMNP" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:433 msgid "Policy linking status" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:433 msgid "This field only has sense in modules adopted by a policy." msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434 msgid "Linked" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:434 msgid "Unlinked" msgstr "" #: ../../godmode/massive/massive_edit_modules.php:464 msgid "The module still store data but the alerts and events will be stop" msgstr "" "El módulo todavía almacena datos pero las alertas y los eventos se detendrán" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:64 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:54 msgid "No alert selected" msgstr "No se seleccionó ninguna alerta" #: ../../godmode/massive/massive_delete_alerts.php:186 #: ../../godmode/massive/massive_add_alerts.php:143 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:142 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:143 #: ../../extensions/module_groups.php:46 msgid "Alert template" msgstr "Plantilla de alertas" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:95 msgid "No values changed" msgstr "No se han cambiado valores" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:122 msgid "Configuration files deleted successfully" msgstr "Los archivos de configuracion se borraron satisfactoriamente" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:123 msgid "Configuration files cannot be deleted" msgstr "Los archivos de configuración no se pudieron borrar" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:175 msgid "Agents updated successfully" msgstr "Los agentes se actualizaron correctamente" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:176 msgid "Agents cannot be updated" msgstr "Los agentes no se pudieron actualizar" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:314 msgid "Delete available remote configurations" msgstr "Borrar las configuraciones remotas disponibles" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:346 msgid "Without status" msgstr "Sin estatus" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:348 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:131 msgid "Ok" msgstr "Bien" #: ../../godmode/massive/massive_edit_agents.php:349 msgid "Bad" msgstr "Mal" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:72 msgid "Profiles added successfully" msgstr "Perfiles agregados con éxito" #: ../../godmode/massive/massive_add_profiles.php:73 msgid "Profiles cannot be added" msgstr "Los perfiles no se han podido agregar" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:104 msgid "Copy modules" msgstr "Copiar módulos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:109 msgid "Copy alerts" msgstr "Copiar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:118 msgid "No modules for this agent" msgstr "No existen módulos para este agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:137 msgid "No alerts for this agent" msgstr "Ninguna alerta para este agente" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:142 #: ../../general/ui/agents_list.php:121 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:184 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:146 msgid "Targets" msgstr "Destinos" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:170 msgid "To agent(s)" msgstr "A los agentes" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:346 #: ../../include/functions_agents.php:463 msgid "No source agent to copy" msgstr "No hay agente de origen del que copiar" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:354 msgid "No operation selected" msgstr "No se seleccionó ninguna operación" #: ../../godmode/massive/massive_copy_modules.php:364 #: ../../include/functions_agents.php:468 msgid "No destiny agent(s) to copy" msgstr "No hay agentes destino a los que copiar" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148 msgid "Enabled alerts" msgstr "Alertas activadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:148 #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166 msgid "Format" msgstr "Formato" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:159 msgid "Disable selected alerts" msgstr "Desactivar alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:163 msgid "Enable selected alerts" msgstr "Activar alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_enable_disable_alerts.php:165 msgid "Disabled alerts" msgstr "Deshabilitar alertas" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:149 msgid "Not standby alerts" msgstr "Alertas sin standby" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:160 #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:164 msgid "Set standby selected alerts" msgstr "Poner en standby las alertas seleccionadas" #: ../../godmode/massive/massive_standby_alerts.php:166 msgid "Standby alerts" msgstr "Alertas en standby" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:85 msgid "No alerts selected" msgstr "No se seleccionó ninguna alerta" #: ../../godmode/massive/massive_add_action_alerts.php:105 msgid "No action selected" msgstr "No se ha seleccionado ninguna acción" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:36 msgid "Massive alerts addition" msgstr "Creación de alertas de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:37 msgid "Massive alerts deletion" msgstr "Borrado masivo de alertas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:38 msgid "Massive alert actions addition" msgstr "Creación de acciones de forma masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:39 msgid "Massive alert actions deletion" msgstr "Borrado masivo de acciones" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:40 msgid "Massive alert enable/disable" msgstr "Activado/Desactivado masivo de alertas" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:41 msgid "Massive alert setting standby" msgstr "Establecimiento masivo de alertas en standby" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:44 msgid "Massive agents edition" msgstr "Edición masiva de agentes" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:45 msgid "Massive agents deletion" msgstr "Borrado masivo de agentes" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:49 msgid "Massive profiles addition" msgstr "Agregado masivo de perfiles" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:50 msgid "Massive profiles deletion" msgstr "Borrado masivo de perfiles" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:57 msgid "Massive modules deletion" msgstr "Borrado masivo de módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:58 msgid "Massive modules edition" msgstr "Edición masiva de módulos" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:59 msgid "Massive modules copy" msgstr "Copia de módulos masiva" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:177 msgid "" "In order to perform massive operations, PHP needs a correct configuration in " "timeout parameters. Please, open your PHP configuration file (php.ini) for " "example: sudo vi /etc/php5/apache2/php.ini;
And set your timeout " "parameters to a correct value:
max_execution_time = 0 and " "max_input_time = -1" msgstr "" "Para poder realizar operaciones masivas, PHP necesita una correcta " "configuración de los parámetros de timeout. Por favor, abra su archivo de " "configuración PHP (php.ini) por ejemplo: sudo vi " "/etc/php5/apache2/php.ini;
Y fije sus parámetros de timeout en un " "valor correcto:
max_execution_time = 0 y max_input_time = -" "1" #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:193 msgid "Please wait..." msgstr "Por favor, espere..." #: ../../godmode/massive/massive_operations.php:230 msgid "The blank fields will not be updated" msgstr "Los campos en blanco no se actualizarán" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:53 msgid "No module selected" msgstr "No se seleccionó ningún módulo" #: ../../godmode/massive/massive_delete_modules.php:91 msgid "" "There was an error deleting the modules, the operation has been cancelled" msgstr "Hubo un error al borrar los módulos, se canceló la operación" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:38 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:42 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:50 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:54 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:57 msgid "SNMP Console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:35 #: ../../operation/events/events_list.php:202 #: ../../operation/events/events_list.php:227 msgid "Update filter" msgstr "Actualizar filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:42 msgid "Filter overview" msgstr "Revisión del filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:51 msgid "There was a problem updating the filter" msgstr "Ha habido un problema al actualizar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:63 msgid "There was a problem creating the filter" msgstr "Ha habido un problema al crear el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:73 msgid "There was a problem deleting the filter" msgstr "Ha habido un problema al borrar el filtro" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_filters.php:116 msgid "There are no SNMP filters" msgstr "No hay filtros SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:37 msgid "SNMP Trap generator" msgstr "Generador de Traps SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:51 msgid "Empty parameters" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:56 msgid "Successfully generated" msgstr "Generado satisfactoriamente" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:57 #, php-format msgid "Could not be generated: %s" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:65 #: ../../extensions/ssh_gateway.php:57 msgid "Host address" msgstr "Dirección del Host" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:68 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:443 msgid "Community" msgstr "Comunidad" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:71 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:337 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:679 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:341 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:435 #: ../../include/functions_snmp_browser.php:364 msgid "OID" msgstr "OID" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:74 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:351 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:675 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:431 msgid "SNMP Agent" msgstr "Agente SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:77 msgid "SNMP Type" msgstr "Tipo de SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_trap_generator.php:88 msgid "Generate trap" msgstr "Generar trap" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:28 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:594 msgid "Cold start (0)" msgstr "Inicio cero (0)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:29 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:597 msgid "Warm start (1)" msgstr "Comienzo de inicio (1)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:30 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:600 msgid "Link down (2)" msgstr "Enlace interrumpido (2)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:31 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:603 msgid "Link up (3)" msgstr "Enlace activo (3)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:32 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:379 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:587 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:606 msgid "Authentication failure (4)" msgstr "Fallo de autenticación (4)" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:46 msgid "Update alert" msgstr "Actualizar alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:50 msgid "Create alert" msgstr "Crear alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:54 msgid "Alert overview" msgstr "Vista general de alertas" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:138 msgid "There was a problem creating the alert" msgstr "Hubo un problema al crear la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:175 msgid "There was a problem updating the alert" msgstr "Hubo un problema al actualizar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:273 msgid "There was a problem deleting the alert" msgstr "Hubo un problema al borrar la alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:301 #, php-format msgid "Successfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:304 #, php-format msgid "Unsuccessfully deleted alerts (%s / %s)" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:342 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:682 msgid "Custom Value/OID" msgstr "Valor/OID personalizado" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:356 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:572 msgid "Trap type" msgstr "Clase de trap" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:361 msgid "Single value" msgstr "Valor único" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:366 msgid "Custom OID/Data #1" msgstr "Custom OID/Data #1" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:374 msgid "Custom OID/Data #2" msgstr "Custom OID/Data #2" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:382 msgid "Custom OID/Data #3" msgstr "Custom OID/Data #3" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:390 msgid "Custom OID/Data #4" msgstr "Custom OID/Data #4" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:398 msgid "Custom OID/Data #5" msgstr "Custom OID/Data #5" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:406 msgid "Custom OID/Data #6" msgstr "Custom OID/Data #6" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:414 msgid "Custom OID/Data #7" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:420 msgid "Custom OID/Data #8" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:426 msgid "Custom OID/Data #9" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:432 msgid "Custom OID/Data #10" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:496 msgid "Other value" msgstr "Otros valores" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:509 #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:673 msgid "Alert action" msgstr "Acción de alerta" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:569 msgid "" "Search by these fields description, OID, Custom Value, SNMP Agent (IP), " "Single value, each Custom OIDs/Datas." msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:588 msgid "Alert SNMP control filter" msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:650 msgid "There are no SNMP alerts" msgstr "No hay definida ninguna alerta SNMP" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:687 #: ../../include/functions_reporting.php:1673 #: ../../include/functions_reporting.php:2255 msgid "Times fired" msgstr "Veces disparada" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:687 msgid "TF." msgstr "" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:691 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:357 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:395 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:427 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:458 #: ../../extensions/agents_alerts.php:262 #: ../../include/functions_reporting.php:2254 msgid "Last fired" msgstr "Lanzada por última vez" #: ../../godmode/snmpconsole/snmp_alert.php:765 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:669 msgid "Legend" msgstr "Leyenda" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:39 msgid "Create new map connection" msgstr "Crear nueva conexión de mapas" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:58 msgid "Edit map connection" msgstr "Editar la conexión de mapas" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:150 msgid "Connection Name" msgstr "Nombre de conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:150 msgid "Descriptive name for the connection" msgstr "Descripción para la conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:153 msgid "Group that owns the connection" msgstr "Grupo asignado a la conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:156 msgid "Number of zoom levels" msgstr "Número de niveles de Zoom" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:160 msgid "Default zoom level" msgstr "Nivel de zoom por defecto" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:160 msgid "Zoom level used when the map is opened" msgstr "Nivel de zoom por defecto cuando se abre el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:163 msgid "Basic configuration" msgstr "Configuración básica" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:168 msgid "Open Street Maps" msgstr "Open Street Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:169 msgid "Google Maps" msgstr "Google Maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:170 msgid "Static Image" msgstr "Imagen estática" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:172 msgid "Please select the connection type" msgstr "Tipo de conexión" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:174 msgid "Map connection type" msgstr "Tipo de conexión de mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:210 msgid "Tile Server URL" msgstr "URL del servidor de «tiles»" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:216 msgid "Google Physical" msgstr "Google Physical" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:217 msgid "Google Hybrid" msgstr "Google Hybrid" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:218 msgid "Google Satelite" msgstr "Google Satelite" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:222 msgid "Google Map Type" msgstr "Tipo de mapa de Google" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:226 msgid "Google Maps Key" msgstr "Key de google maps" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:235 msgid "Image URL" msgstr "URL de Imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:239 msgid "Corners of the area of the image" msgstr "Esquinas del área de la imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:242 msgid "Left" msgstr "Izquierda" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:244 msgid "Bottom" msgstr "Inferior" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:248 msgid "Right" msgstr "Derecha" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:250 msgid "Top" msgstr "Superior" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:254 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de imagen" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:279 msgid "" "Preview to select the center of the map and the default position of an agent " "without gis data" msgstr "" "Previsualización para elegir el centro del mapa, y la posición por defecto " "de un agente sin información GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:280 msgid "Load preview map" msgstr "Previsualizar mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289 msgid "Map Center" msgstr "Centro del mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:289 msgid "Position to center the map when the map is opened" msgstr "Posición para centrar el mapa cuando este es abierto" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:290 msgid "Default position for agents without GIS data" msgstr "Posición por defecto para agentes sin información GIS" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:292 msgid "Change in the map" msgstr "Cambiar en el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:292 msgid "This selects what to change by clicking on the map" msgstr "Seleccionar qué cambiar pinchando en el mapa" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:296 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:152 msgid "Latitude" msgstr "Latitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:300 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:151 msgid "Longitude" msgstr "Longitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:304 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:153 msgid "Altitude" msgstr "Altitud" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:353 #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:445 msgid "Center" msgstr "Centro" #: ../../godmode/setup/gis_step_2.php:413 msgid "Refresh preview map" msgstr "Refrescar previsualización" #: ../../godmode/setup/os.list.php:67 msgid "There are no defined operating systems" msgstr "No hay sistemas operativos definidos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:48 #: ../../include/functions_config.php:120 msgid "Language code for Pandora" msgstr "Código de idioma para Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:53 #: ../../include/functions_config.php:122 msgid "Remote config directory" msgstr "Directorio remoto de configuración" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:54 msgid "Directory where agent remote configuration is stored." msgstr "Directorio donde la configuración remota del agente es almacenado." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:58 #: ../../include/functions_config.php:124 msgid "Auto login (hash) password" msgstr "Contraseña («hash») de Inicio de sesión automático" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:61 #: ../../include/functions_config.php:127 msgid "Time source" msgstr "Hora de referencia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:62 #: ../../mobile/operation/events.php:106 #: ../../operation/events/events_rss.php:145 #: ../../operation/events/events.php:83 ../../include/functions_events.php:928 #: ../../include/functions_events.php:1370 #: ../../include/functions_graph.php:1483 #: ../../include/functions_graph.php:1937 #: ../../include/functions_graph.php:2256 #: ../../include/functions_graph.php:2259 ../../include/functions.php:855 msgid "System" msgstr "Sistema" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:63 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:822 msgid "Database" msgstr "Base de datos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:66 #: ../../include/functions_config.php:129 msgid "Automatic check for updates" msgstr "Chequeo automático de actualizaciones" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:70 #: ../../include/functions_config.php:131 msgid "Enforce https" msgstr "Forzar https" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:71 msgid "" "If SSL is not properly configured you will lose access to Pandora FMS " "Console. Do you want to continue?" msgstr "" "Si no se ha configurado SSL correctamente, puede perder el acceso a la " "consola de Pandora FMS. ¿Desea continuar?" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:74 #: ../../include/functions_config.php:133 msgid "Attachment store" msgstr "Almacenamiento de adjuntos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:74 msgid "Directory where temporary data is stored." msgstr "Directorio donde los datos temporales son almacenados." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:77 #: ../../include/functions_config.php:135 msgid "IP list with API access" msgstr "Lista de IPs con acceso al API" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:86 msgid "API password" msgstr "Password de la API" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:87 msgid "Please be careful if you put a password put https access." msgstr "" "Por favor, tenga cuidado. Si tiene que introducir una contraseña ponga " "acceso https." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:90 #: ../../include/functions_config.php:139 msgid "Enable GIS features in Pandora Console" msgstr "Activar funcionalidades GIS en Pandora FMS" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:94 #: ../../include/functions_config.php:141 msgid "Enable Integria incidents in Pandora Console" msgstr "Habilitar incidentes de Integria en Pandora Console" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:133 #: ../../include/functions_config.php:147 msgid "Integria URL" msgstr "Integria URL" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:137 msgid "URL and/or Integria password are incorrect" msgstr "La URL y/o la contraseña de Integria son incorrectas" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:140 #: ../../include/functions_config.php:137 #: ../../include/functions_config.php:145 msgid "Integria API password" msgstr "Contraseña de la API de Integria" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:159 #: ../../include/functions_config.php:143 msgid "Integria inventory" msgstr "Inventario Integria" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:163 #: ../../include/functions_config.php:149 msgid "Enable Netflow" msgstr "Activar Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Africa" msgstr "África" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "America" msgstr "América" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Antarctica" msgstr "La Antártida" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Arctic" msgstr "Ártico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Asia" msgstr "Asia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Atlantic" msgstr "Atlántico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Europe" msgstr "Europa" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Indian" msgstr "Índico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "Pacific" msgstr "Pacífico" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:167 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:187 #: ../../include/functions_config.php:153 msgid "Timezone setup" msgstr "Configurazión de la zona horaria" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:187 msgid "" "Must have the same time zone as the system or database to avoid mismatches " "of time." msgstr "" "Debe tener las mismas zonas horarias que el sistema o la base de datos para " "evitar desajustes de tiempo" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:189 msgid "Change timezone" msgstr "Cambiar zona horaria" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:195 #: ../../include/functions_config.php:156 msgid "Sound for Alert fired" msgstr "Sonido para alertas" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:197 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:202 #: ../../godmode/setup/setup_general.php:207 msgid "Play sound" msgstr "Reproducir sonido" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:200 #: ../../include/functions_config.php:158 msgid "Sound for Monitor critical" msgstr "Sonido para monitores Críticos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:205 #: ../../include/functions_config.php:160 msgid "Sound for Monitor warning" msgstr "Sonido para monitores Warning" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:210 #: ../../include/functions_config.php:171 msgid "License information" msgstr "Información sobre la licencia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:215 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:72 msgid "License Info" msgstr "Información sobre la licencia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:215 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:72 msgid "License info" msgstr "Información sobre la licencia" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:218 #: ../../include/functions_config.php:175 msgid "Public URL" msgstr "URL pública" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:219 msgid "" "Set this value when your PandoraFMS across inverse proxy or for example with " "mod_proxy of Apache." msgstr "" "Fije este valor cuando su Pandora llegue al proxy inverso o por ejemplo con " "mod_proxy de Apache." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:222 #: ../../include/functions_config.php:177 msgid "Referer security" msgstr "Seguridad de Referer" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:223 msgid "" "When it is set as \"yes\" in some important sections check if the user have " "gone from url Pandora." msgstr "" "Cuando está configurado a \"sí\" se comprueba, en algunas secciones " "importante, si el usuario ha dejado la url de Pandora." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:230 #: ../../include/functions_config.php:179 msgid "Event storm protection" msgstr "Protección de tormenta de eventos" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:231 msgid "" "If set to yes no events or alerts will be generated, but agents will " "continue receiving data." msgstr "" "Si se configura afirmativo ningún evento o alerta se generará, pero los " "agentes continuarán recibiendo datos." #: ../../godmode/setup/setup_general.php:239 #: ../../include/functions_config.php:181 msgid "Command Snapshot" msgstr "captura de comando" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:240 msgid "The string modules with several lines show as command output" msgstr "" "Los módulos de tipo cadena de texto con varias líneas se mostrarán como una " "salida de comando" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:247 msgid "General options" msgstr "Opciones generales" #: ../../godmode/setup/setup_general.php:307 msgid "" "If Enterprise ACL System is enabled without rules you will lose access to " "Pandora FMS Console (even admin). Do you want to continue?" msgstr "" "Si el sistema ACL Enterprise es activado sin reglas, perderá el acceso a la " "consola de Pandora FMS (incluso siendo administrador). ¿Desea continuar?" #: ../../godmode/setup/setup.php:81 ../../godmode/setup/setup.php:111 msgid "Authentication" msgstr "Autentificación" #: ../../godmode/setup/setup.php:85 ../../godmode/setup/setup.php:115 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" #: ../../godmode/setup/setup.php:89 ../../godmode/setup/setup.php:120 msgid "Visual styles" msgstr "Estilos visuales" #: ../../godmode/setup/setup.php:95 ../../godmode/setup/setup.php:124 #: ../../include/functions_reports.php:612 #: ../../include/functions_reports.php:614 #: ../../include/functions_reports.php:616 #: ../../include/functions_reports.php:618 #: ../../include/functions_reports.php:620 msgid "Netflow" msgstr "Netflow" #: ../../godmode/setup/setup.php:136 msgid "Correct update the setup options" msgstr "Actualización correccta de las opciones de configuración" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:47 #: ../../include/functions_config.php:361 msgid "Date format string" msgstr "Información de la base de datos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:48 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:62 #: ../../include/functions_config.php:363 msgid "Timestamp or time comparation" msgstr "Marca de tiempo o comparación de hora" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:63 msgid "Comparation in rollover" msgstr "Fecha en comparación" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:65 msgid "Timestamp in rollover" msgstr "Fecha literal" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:70 #: ../../include/functions_config.php:365 msgid "Graph color (min)" msgstr "Color de la gráfica (mín.)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:75 #: ../../include/functions_config.php:367 msgid "Graph color (avg)" msgstr "Color de la gráfica (med.)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:80 #: ../../include/functions_config.php:369 msgid "Graph color (max)" msgstr "Color de la gráfica (máx.)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:85 #: ../../include/functions_config.php:371 msgid "Graphic resolution (1-low, 5-high)" msgstr "Resolución de los gráficos (1 baja, 5 alta)" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:90 msgid "Interval values" msgstr "Valores del intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:94 ../../include/functions.php:401 #: ../../include/functions_html.php:606 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:95 ../../include/functions.php:402 #: ../../include/functions_html.php:607 msgid "hours" msgstr "horas" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:97 ../../include/functions.php:399 #: ../../include/functions_html.php:610 msgid "months" msgstr "meses" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:98 ../../include/functions.php:400 #: ../../include/functions_html.php:611 msgid "years" msgstr "años" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:100 msgid "Add new custom value to intervals" msgstr "Añadir nuevo valor personalizado para intervalos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:106 #: ../../include/functions_config.php:444 msgid "Delete interval" msgstr "Borrar intervalo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:116 #: ../../include/functions_config.php:376 msgid "Style template" msgstr "Plantilla de estilo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:126 #: ../../include/functions_config.php:380 msgid "Use round corners" msgstr "Usar bordes redondeados" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:132 #: ../../include/functions_config.php:382 msgid "Status icon set" msgstr "Icono de estado en" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:133 msgid "Colors" msgstr "Colores" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:134 msgid "Faces" msgstr "Caras" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:135 msgid "Colors and text" msgstr "Colores y texto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:140 #: ../../include/functions_config.php:384 msgid "Font path" msgstr "Ruta de la tipografía" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:146 #: ../../include/functions_config.php:386 msgid "Font size" msgstr "Tamaño de la tipografía" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:174 #: ../../include/functions_config.php:390 msgid "Custom logo" msgstr "Logotipo personalizado" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:188 #: ../../include/functions_config.php:392 msgid "Default interval for refresh on Visual Console" msgstr "Intervalo de refresco en la consola visual por defecto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:188 msgid "This interval will affect to Visual Console pages" msgstr "Este intervalo afectará a todas las páginas de la consola visual" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193 #: ../../include/functions_config.php:394 #: ../../include/functions_config.php:396 msgid "Agent size text" msgstr "Tamaño del texto del agente" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:193 msgid "" "When the agent name have a lot of characters, in some places in Pandora " "Console it is necesary truncate to N characters." msgstr "" "Cuando el nombre del agente tenga muchos caracteres, en algunos lugares de " "la consola, será necesario truncar su longitud a N caracteres." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:194 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:200 msgid "Small:" msgstr "Pequeño:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:195 #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:201 msgid "Normal:" msgstr "Normal:" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:199 #: ../../include/functions_config.php:398 msgid "Module size text" msgstr "Tamaño del nombre del modulo" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:199 msgid "" "When the module name have a lot of characters, in some places in Pandora " "Console it is necesary truncate to N characters." msgstr "" "Cuando el nombre del modulo sea muy largo, en algunos lugares de la consola, " "será necesario truncar su longitud a N caracteres." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:205 #: ../../include/functions_config.php:400 #: ../../include/functions_config.php:402 msgid "Description size text" msgstr "Tamaño del texto de la descripción" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:205 msgid "" "When the description name have a lot of characters, in some places in " "Pandora Console it is necesary truncate to N characters." msgstr "" "Cuando el texto de la descripción tiene muchos caracteres, en algunos " "lugares de la consola, será necesario truncar su longitud a N caracteres." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:210 #: ../../include/functions_config.php:404 msgid "Item title size text" msgstr "Tamaño del texto de los títulos" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:210 msgid "" "When the item title name have a lot of characters, in some places in Pandora " "Console it is necesary truncate to N characters." msgstr "" "Cuando el texto de un título tenga muchos caracteres, en algunos lugares de " "la consola, será necesario truncar su longitud a N caracteres." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215 #: ../../include/functions_config.php:406 msgid "GIS Labels" msgstr "Etiquetas GIS" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:215 msgid "" "This enabling this, you get a label with agent name in GIS maps. If you have " "lots of agents in the map, will be unreadable. Disabled by default." msgstr "" "Habilitando esto obtinen una etiqueta con el nombre del agente en los mapas " "GIS. Si tiene muchos agentes en el mapa puede ser ilegible. Deshabilitado " "por defecto." #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228 #: ../../include/functions_config.php:408 msgid "Default icon in GIS" msgstr "Icono GIS por defecto" #: ../../godmode/setup/setup_visuals.php:228 msgid "Agent icon for GIS Maps. If set to \"none\", group icon will be used" msgstr "" "Icono de agente para mapas GIS. Si el valor es \"none\", se usará el icono " "del grupo" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:43 #: ../../include/functions_config.php:449 msgid "Data storage path" msgstr "Ruta de almacenamiento de datos" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:44 msgid "Directory where netflow data will be stored." msgstr "Directorio donde los datos netflow se almacenarán" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:46 #: ../../include/functions_config.php:451 msgid "Daemon interval" msgstr "Intervalo del demonio" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:47 msgid "Specifies the time interval in seconds to rotate netflow data files." msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:49 #: ../../include/functions_config.php:453 msgid "Daemon binary path" msgstr "Ruta de demonio binario" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:51 #: ../../include/functions_config.php:455 msgid "Nfdump binary path" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:53 #: ../../include/functions_config.php:457 msgid "Nfexpire binary path" msgstr "" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55 #: ../../include/functions_config.php:459 msgid "Maximum chart resolution" msgstr "Máxima resolución de gráfica" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:55 msgid "" "Maximum number of points that a netflow area chart will display. The higher " "the resolution the performance. Values between 50 and 100 are recommended." msgstr "" "Máximo número de puntos que una tabla de area netflow puede mostrar. Cuanto " "más alta la resolución mejor la ejecución. Se recomiendan los valores entre " "50 y 100" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:57 #: ../../include/functions_config.php:461 msgid "Disable custom live view filters" msgstr "Desactive los filtros de vista activa personalizados" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:58 msgid "" "Disable the definition of custom filters in the live view. Only existing " "filters can be used." msgstr "" "Desactive la definición de filtros personalizados en la vista activa. Sólo " "los filtros existentes pueden usarse." #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 #: ../../include/functions_config.php:463 #: ../../include/functions_config.php:467 msgid "Netflow max lifetime" msgstr "Tiempo máximo del Netflow" #: ../../godmode/setup/setup_netflow.php:61 msgid "Sets the maximum lifetime for netflow data in days." msgstr "Fijar el tiempo máximo para los datos netflow en dias" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:37 #: ../../include/functions_config.php:252 msgid "Authentication method" msgstr "Método de autenticación" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38 msgid "Local Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS local" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:38 msgid "ldap" msgstr "LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:44 #: ../../include/functions_config.php:254 msgid "Autocreate remote users" msgstr "Crear automáticamente los usuarios remotos" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:48 #: ../../include/functions_config.php:256 msgid "Autocreate profile" msgstr "Creat automáticamente el perfil" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:54 #: ../../include/functions_config.php:258 msgid "Autocreate profile group" msgstr "Crear automáticamente perfil de grupo" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:56 #: ../../include/functions_config.php:260 msgid "Autocreate blacklist" msgstr "Crear automáticamente una lista negra" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:63 #: ../../include/functions_config.php:272 msgid "LDAP server" msgstr "Servidor LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:65 #: ../../include/functions_config.php:274 msgid "LDAP port" msgstr "Puerto LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:67 #: ../../include/functions_config.php:276 msgid "LDAP version" msgstr "Versión LDAP" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:70 #: ../../include/functions_config.php:267 #: ../../include/functions_config.php:278 msgid "Start TLS" msgstr "Start TLS" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:73 #: ../../include/functions_config.php:280 msgid "Base DN" msgstr "DN base" #: ../../godmode/setup/setup_auth.php:75 #: ../../include/functions_config.php:282 msgid "Login attribute" msgstr "Atributo de acceso" #: ../../godmode/setup/links.php:27 msgid "Link management" msgstr "Gestionar enlaces" #: ../../godmode/setup/links.php:39 msgid "There was a problem creating link" msgstr "Ha habido un problema al crear el enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:56 msgid "There was a problem modifying link" msgstr "Ha habido un problema al modificar el enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:67 msgid "There was a problem deleting link" msgstr "Ha habido un problema al borrar el enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:86 ../../godmode/setup/news.php:90 msgid "Name error" msgstr "Error de nombre" #: ../../godmode/setup/links.php:106 ../../godmode/setup/links.php:136 msgid "Link name" msgstr "Nombre enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:109 msgid "Link" msgstr "Enlace" #: ../../godmode/setup/links.php:132 msgid "There isn't links" msgstr "No existen enlaces" #: ../../godmode/setup/gis.php:62 msgid "Map connection name" msgstr "Nombre de la conexión" #: ../../godmode/setup/gis.php:82 msgid "Do you wan delete this connection?" msgstr "Desea borrar esta conexión?" #: ../../godmode/setup/news.php:28 msgid "Site news management" msgstr "Gestionar noticias" #: ../../godmode/setup/news.php:114 ../../godmode/setup/news.php:143 #: ../../operation/messages/message_edit.php:83 #: ../../operation/messages/message_edit.php:203 #: ../../operation/messages/message_list.php:121 msgid "Subject" msgstr "Asunto" #: ../../godmode/setup/news.php:138 msgid "There are no defined news" msgstr "No hay noticias definidas" #: ../../godmode/setup/news.php:144 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:417 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:354 msgid "Author" msgstr "Autor" #: ../../godmode/setup/performance.php:45 #: ../../include/functions_config.php:324 msgid "Max. days before delete events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos" #: ../../godmode/setup/performance.php:48 #: ../../include/functions_config.php:326 msgid "Max. days before delete traps" msgstr "Nº max. de días antes de borrar traps SNMP" #: ../../godmode/setup/performance.php:51 #: ../../include/functions_config.php:330 msgid "Max. days before delete audit events" msgstr "Nº max. de días antes de borrar eventos de auditoría interna" #: ../../godmode/setup/performance.php:54 #: ../../include/functions_config.php:328 msgid "Max. days before delete string data" msgstr "Nº max. de días antes de borrar datos de tipo texto" #: ../../godmode/setup/performance.php:57 #: ../../include/functions_config.php:332 msgid "Max. days before delete GIS data" msgstr "Nº max. de días antes de borrar información GIS" #: ../../godmode/setup/performance.php:60 #: ../../include/functions_config.php:334 msgid "Max. days before purge" msgstr "Máx. días antes de eliminar datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:63 #: ../../include/functions_config.php:338 msgid "Max. days before compact data" msgstr "Máx. días antes de comprimir datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:66 #: ../../include/functions_config.php:336 msgid "Max. days before delete unknown modules" msgstr "Máximo de días antes de borrar módulos desconocidos" #: ../../godmode/setup/performance.php:76 #: ../../include/functions_config.php:340 msgid "Compact interpolation in hours (1 Fine-20 bad)" msgstr "Interpolación de la compactación en horas (1 bueno - 20 malo)" #: ../../godmode/setup/performance.php:76 msgid "Data will be compacted in intervals of the specified length." msgstr "" #: ../../godmode/setup/performance.php:81 ../../general/header.php:133 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:122 #: ../../include/functions_netflow.php:847 #: ../../include/functions_netflow.php:880 ../../include/functions.php:1674 #: ../../include/ajax/module.php:89 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" #: ../../godmode/setup/performance.php:82 #: ../../include/functions_netflow.php:850 #: ../../include/functions_netflow.php:883 ../../include/ajax/module.php:91 msgid "12 hours" msgstr "12 horas" #: ../../godmode/setup/performance.php:83 msgid "Last day" msgstr "Último día" #: ../../godmode/setup/performance.php:84 #: ../../include/functions_netflow.php:852 #: ../../include/functions_netflow.php:885 msgid "2 days" msgstr "2 días" #: ../../godmode/setup/performance.php:85 msgid "10 days" msgstr "10 días" #: ../../godmode/setup/performance.php:86 #: ../../include/functions_netflow.php:855 msgid "Last week" msgstr "Última semana" #: ../../godmode/setup/performance.php:87 msgid "2 weeks" msgstr "semana" #: ../../godmode/setup/performance.php:88 #: ../../include/functions_netflow.php:856 msgid "Last month" msgstr "Último mes" #: ../../godmode/setup/performance.php:90 #: ../../include/functions_config.php:342 msgid "SLA period (seconds)" msgstr "Periodo del SLA (segundos)" #: ../../godmode/setup/performance.php:90 msgid "You can see this in SLA agent tab." msgstr "Puede ver esto en la sección SLA del agente." #: ../../godmode/setup/performance.php:93 #: ../../include/functions_config.php:344 msgid "Default hours for event view" msgstr "Núm. de horas predeterminado para la visión de eventos" #: ../../godmode/setup/performance.php:96 #: ../../include/functions_config.php:346 msgid "Use realtime statistics" msgstr "Usar estadísticas en tiempo real" #: ../../godmode/setup/performance.php:100 #: ../../include/functions_config.php:348 msgid "Batch statistics period (secs)" msgstr "Período de las estadísticas programadas (En segundos)" #: ../../godmode/setup/performance.php:100 msgid "" "If realtime statistics are disabled, statistics interval resfresh will be " "set here." msgstr "" "Si las estadísticas en tiempo real son deshabilitadas, el intervalo de " "refresco de las estadísticas será definido aquí." #: ../../godmode/setup/performance.php:103 #: ../../include/functions_config.php:350 msgid "Use agent access graph" msgstr "Usar la gráfica de acceso del agente" #: ../../godmode/setup/performance.php:107 #: ../../include/functions_config.php:354 msgid "Max. recommended number of files in attachment directory" msgstr "Max. número de archivos recomendado para el directorio attachment" #: ../../godmode/setup/performance.php:107 msgid "" "This number is the maximum number of files in attachment directory. If this " "number is reached then a warning message will appear in the header " "notification space." msgstr "" "Número máximo de archivos en el directorio attachment. Si se alcanza el " "número se mostrará un mensaje en el área de notificaciones de la cabecera." #: ../../godmode/setup/performance.php:112 msgid "Database maintenance options" msgstr "Opciones de mantenimiento de la base de datos" #: ../../godmode/setup/performance.php:118 msgid "Others" msgstr "Otros" #: ../../godmode/setup/os.php:70 msgid "Fail creating OS" msgstr "Error al crear SO" #: ../../godmode/setup/os.php:77 msgid "Success creating OS" msgstr "Éxito al crear SO" #: ../../godmode/setup/os.php:97 msgid "Success updatng OS" msgstr "Éxito al actualizar SO" #: ../../godmode/setup/os.php:97 msgid "Error updating OS" msgstr "Error al actualizar SO" #: ../../godmode/setup/os.php:116 msgid "There are agents with this OS." msgstr "Existen agentes con este Sistema Operativo." #: ../../godmode/setup/os.php:121 msgid "Success deleting" msgstr "Éxito al borrar" #: ../../godmode/setup/os.php:121 msgid "Error deleting" msgstr "Error al borrar" #: ../../godmode/setup/os.php:130 msgid "List OS" msgstr "Listar SS. OO." #: ../../godmode/setup/os.php:134 msgid "Builder OS" msgstr "Creador de registros de sistema operativo." #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:39 #: ../../godmode/modules/module_list.php:28 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30 msgid "Module management" msgstr "Gestión de módulos" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:38 msgid "Component group management" msgstr "Gestión de grupos de componentes de red" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:57 msgid "Could not be created. Blank name" msgstr "No pudo ser creado. Nombre en blanco" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:153 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:350 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:76 msgid "Successfully multiple deleted" msgstr "Borrado múltiple satisfactorio" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:154 #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:351 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:77 msgid "Not deleted. Error deleting multiple data" msgstr "No borrado. Error al borrar múltiples datos" #: ../../godmode/modules/manage_nc_groups.php:233 msgid "There are no defined component groups" msgstr "No hay grupos de componentes definidos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:133 msgid "Module Interval" msgstr "Intervalo del módulo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:194 msgid "Minimum Data" msgstr "Datos mín." #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_wmi.php:198 msgid "Maximum Data" msgstr "Datos máx." #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:32 #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:30 msgid "Module template management" msgstr "Gestión de plantillas de módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:54 msgid "Successfully deleted module from profile" msgstr "Módulo borrado del perfil correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:55 msgid "Error deleting module from profile" msgstr "Error al borrar el módulo del perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:70 msgid "Successfully added module to profile" msgstr "Módulo añadido correctamente al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:71 msgid "Error adding module to profile" msgstr "Error al añadir el módulo al perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:94 msgid "Successfully updated network profile" msgstr "Perfil de red actualizado correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:95 msgid "Error updating network profile" msgstr "Error al actualizar el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:110 msgid "Successfully added network profile" msgstr "Perfil de red añadido correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:111 msgid "Error adding network profile" msgstr "Error al añadir el perfil de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:116 msgid "Cannot create a template without name" msgstr "No se puede crear una plantilla sin nombre" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:184 msgid "No modules for this profile" msgstr "No existen módulos para este perfil" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:224 msgid "Add modules" msgstr "Añadir módulos" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates_form.php:292 msgid "Components" msgstr "Componentes" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:40 msgid "Network component management" msgstr "Gestión de los componentes de red" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:491 msgid "Max/Min" msgstr "Máx/Mín" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:513 msgid "Network module" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:516 msgid "WMI module" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:519 msgid "Plug-in module" msgstr "" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:549 msgid "There are no defined network components" msgstr "No hay componentes de red definidos" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:556 msgid "Create a new network component" msgstr "Crear un componente de red nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:557 msgid "Create a new plugin component" msgstr "Crear un componente de complemento nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components.php:558 msgid "Create a new WMI component" msgstr "Crear un componente WMI nuevo" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:139 msgid "Any value below this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por debajo de este número está descartado" #: ../../godmode/modules/manage_network_components_form_common.php:141 msgid "Any value over this number is discarted" msgstr "Cualquier valor por encima de este número está descartado" #: ../../godmode/modules/module_list.php:28 msgid "Defined modules" msgstr "Módulos definidos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:50 msgid "Problem modifying module" msgstr "Problema al modificar los módulos" #: ../../godmode/modules/module_list.php:52 msgid "Module updated successfully" msgstr "Actualización de módulos correcta" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:52 msgid "Template successfully deleted" msgstr "Plantilla borrada correctamente" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:53 msgid "Error deleting template" msgstr "Error al borrar la plantilla" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:85 msgid "This template does not exist" msgstr "Esta plantilla no existe" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:207 msgid "Export to CSV" msgstr "Exportar a CSV" #: ../../godmode/modules/manage_network_templates.php:223 msgid "There are no defined network profiles" msgstr "No hay ningún perfil de red definido" #: ../../index.php:463 msgid "Sorry! I can't find the page!" msgstr "No se puede encontrar la página." #: ../../mobile/operation/groups.php:50 ../../mobile/operation/agents.php:145 #: ../../mobile/operation/tactical.php:42 #: ../../mobile/operation/alerts.php:140 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:98 #: ../../mobile/operation/events.php:408 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:72 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:264 #: ../../mobile/operation/modules.php:170 ../../mobile/operation/agent.php:57 #: ../../general/noaccess.php:18 ../../general/noaccess.php:21 msgid "You don't have access to this page" msgstr "No tiene permiso para acceder a esta página" #: ../../mobile/operation/groups.php:51 ../../mobile/operation/agents.php:146 #: ../../mobile/operation/tactical.php:43 #: ../../mobile/operation/alerts.php:141 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:99 #: ../../mobile/operation/events.php:409 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:73 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:265 #: ../../mobile/operation/modules.php:171 ../../mobile/operation/agent.php:58 #: ../../general/noaccess.php:33 msgid "" "Access to this page is restricted to authorized users only, please contact " "system administrator if you need assistance.

Please know that all " "attempts to access this page are recorded in security logs of Pandora System " "Database" msgstr "" "El acceso a esta página está restringido a usuarios autorizados, contacte " "con el administrador del sistema si necesita asistencia.

Todos los " "intentos de acceso a esta página son grabados en los registros de seguridad " "de Pandora FMS." #: ../../mobile/operation/groups.php:60 msgid "PandoraFMS: Groups" msgstr "PandoraFMS: Grupos" #: ../../mobile/operation/groups.php:63 ../../mobile/operation/agents.php:159 #: ../../mobile/operation/tactical.php:56 #: ../../mobile/operation/alerts.php:154 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:112 #: ../../mobile/operation/events.php:523 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:89 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:348 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:357 #: ../../mobile/operation/modules.php:184 ../../mobile/operation/agent.php:76 msgid "Back" msgstr "Atrás" #: ../../mobile/operation/groups.php:89 ../../mobile/operation/groups.php:90 #: ../../include/functions_groups.php:750 #: ../../include/functions_groups.php:752 #: ../../include/functions_groups.php:753 msgid "Agents unknown" msgstr "agentes desconocidos" #: ../../mobile/operation/groups.php:97 ../../mobile/operation/groups.php:98 #: ../../mobile/operation/modules.php:44 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:362 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:183 #: ../../include/functions_reporting.php:4355 #: ../../include/functions_groups.php:762 #: ../../include/functions_groups.php:764 #: ../../include/functions_groups.php:765 msgid "Not init" msgstr "No inicializados" #: ../../mobile/operation/groups.php:113 ../../mobile/operation/groups.php:114 #: ../../general/shortcut_bar.php:150 ../../general/shortcut_bar.php:156 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:525 #: ../../include/functions_reporting.php:2079 #: ../../include/functions_reporting.php:2086 #: ../../include/functions_groups.php:786 #: ../../include/functions_groups.php:788 #: ../../include/functions_groups.php:789 msgid "Alerts fired" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../mobile/operation/agents.php:155 ../../mobile/operation/agent.php:80 msgid "PandoraFMS: Agents" msgstr "PandoraFMS: Agentes" #: ../../mobile/operation/agents.php:163 #, php-format msgid "Filter Agents by %s" msgstr "Filtros de agentes por %s" #: ../../mobile/operation/agents.php:198 ../../mobile/operation/alerts.php:209 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:146 #: ../../mobile/operation/events.php:613 #: ../../mobile/operation/modules.php:249 msgid "Apply Filter" msgstr "Aplicar el filtro" #: ../../mobile/operation/agents.php:291 msgid "M." msgstr "M." #: ../../mobile/operation/agents.php:304 msgid "L." msgstr "L." #: ../../mobile/operation/agents.php:333 msgid "No agents" msgstr "Sin agentes" #: ../../mobile/operation/agents.php:415 ../../mobile/operation/alerts.php:302 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:199 #: ../../mobile/operation/events.php:1049 #: ../../mobile/operation/modules.php:643 msgid "(Default)" msgstr "Por defecto" #: ../../mobile/operation/agents.php:421 ../../mobile/operation/alerts.php:312 #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:205 #: ../../mobile/operation/events.php:1069 #: ../../mobile/operation/modules.php:650 #, php-format msgid "Group: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents.php:425 ../../mobile/operation/alerts.php:316 #: ../../mobile/operation/events.php:1077 #: ../../mobile/operation/modules.php:662 #, php-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agents.php:429 ../../mobile/operation/alerts.php:320 #: ../../mobile/operation/modules.php:666 #, php-format msgid "Free Search: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/tactical.php:52 msgid "PandoraFMS: Tactical" msgstr "Pandora FMS: Táctica" #: ../../mobile/operation/tactical.php:103 msgid "Last activity" msgstr "Última actividad" #: ../../mobile/operation/alerts.php:36 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:46 msgid "All (Enabled)" msgstr "Todos (Habilitados)" #: ../../mobile/operation/alerts.php:38 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:48 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:176 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:658 #: ../../include/functions_reporting.php:1726 #: ../../include/functions_reporting.php:1837 #: ../../include/functions_reporting.php:1976 #: ../../include/functions_reporting.php:4378 msgid "Fired" msgstr "Lanzada" #: ../../mobile/operation/alerts.php:39 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:49 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:176 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:660 msgid "Not fired" msgstr "No disparado" #: ../../mobile/operation/alerts.php:96 ../../mobile/operation/alerts.php:97 #: ../../mobile/operation/alerts.php:199 ../../mobile/operation/alerts.php:200 msgid "Stand by" msgstr "En espera" #: ../../mobile/operation/alerts.php:150 msgid "PandoraFMS: Alerts" msgstr "Pandora FMS: Alertas" #: ../../mobile/operation/alerts.php:158 #, php-format msgid "Filter Alerts by %s" msgstr "Filtros de alertas por %s" #: ../../mobile/operation/alerts.php:269 msgid "Last Fired" msgstr "Último/a lanzado/a" #: ../../mobile/operation/alerts.php:279 msgid "No alerts" msgstr "Sin alertas" #: ../../mobile/operation/alerts.php:308 #, php-format msgid "Standby: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:108 msgid "PandoraFMS: Networkmaps" msgstr "" #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:116 #, php-format msgid "Filter Networkmaps by %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:187 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:155 msgid "No networkmaps" msgstr "" #: ../../mobile/operation/networkmaps.php:212 #: ../../mobile/operation/events.php:1073 #, php-format msgid "Type: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/events.php:77 ../../mobile/operation/events.php:735 #: ../../operation/events/events.build_table.php:57 msgid "Event Name" msgstr "Nombre del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:120 ../../mobile/operation/events.php:254 #: ../../mobile/operation/events.php:782 ../../operation/events/events.php:538 #: ../../operation/events/events.php:563 ../../operation/events/events.php:564 #: ../../operation/events/events.php:780 ../../operation/events/events.php:785 #: ../../operation/events/events.php:786 #: ../../operation/events/events.build_table.php:185 #: ../../include/functions_events.php:873 #: ../../include/functions_events.php:2239 #: ../../include/functions_reporting.php:2530 #: ../../include/functions_reporting.php:2627 #: ../../include/ajax/events.php:428 msgid "Event validated" msgstr "Evento validado" #: ../../mobile/operation/events.php:250 #: ../../operation/events/events.build_table.php:181 #: ../../include/functions_events.php:869 #: ../../include/functions_events.php:2235 #: ../../include/functions_reporting.php:2526 #: ../../include/functions_reporting.php:2623 #: ../../include/ajax/events.php:424 msgid "New event" msgstr "Nuevo evento" #: ../../mobile/operation/events.php:258 ../../operation/events/events.php:596 #: ../../operation/events/events.php:630 ../../operation/events/events.php:631 #: ../../operation/events/events.php:790 ../../operation/events/events.php:804 #: ../../operation/events/events.php:805 #: ../../operation/events/events.build_table.php:189 #: ../../include/functions_events.php:877 #: ../../include/functions_events.php:2243 #: ../../include/functions_reporting.php:2534 #: ../../include/functions_reporting.php:2631 #: ../../include/ajax/events.php:432 msgid "Event in process" msgstr "Evento en proceso" #: ../../mobile/operation/events.php:364 ../../mobile/operation/events.php:365 #: ../../mobile/operation/events.php:545 ../../mobile/operation/events.php:546 msgid "Preset Filters" msgstr "Fijar los filtros" #: ../../mobile/operation/events.php:424 msgid "Event detail" msgstr "Detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:435 #: ../../operation/events/events.build_table.php:52 #: ../../include/functions_events.php:2166 msgid "Event ID" msgstr "ID del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:463 #: ../../include/functions_events.php:2254 msgid "Acknowledged by" msgstr "Admitido por" #: ../../mobile/operation/events.php:488 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:361 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:399 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:431 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:462 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:504 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:549 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:640 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:664 msgid "Validate" msgstr "Validar" #: ../../mobile/operation/events.php:501 msgid "Sucessful validate" msgstr "Validación correcta" #: ../../mobile/operation/events.php:503 msgid "Fail validate" msgstr "Validación fallida" #: ../../mobile/operation/events.php:513 msgid "ERROR: Event detail" msgstr "ERROR: Detalles del evento" #: ../../mobile/operation/events.php:515 msgid "Error connecting to DB pandora." msgstr "Error al conectar a la base de datos de Pandora" #: ../../mobile/operation/events.php:519 msgid "PandoraFMS: Events" msgstr "Pandora FMS: Eventos" #: ../../mobile/operation/events.php:530 #, php-format msgid "Filter Events by %s" msgstr "Filtrar eventos por %s" #: ../../mobile/operation/events.php:803 ../../mobile/operation/events.php:806 #: ../../operation/events/events.build_table.php:606 #: ../../include/functions_events.php:815 msgid "No events" msgstr "No hay eventos" #: ../../mobile/operation/events.php:1055 #, php-format msgid "Filter: %s" msgstr "Filtro: %s" #: ../../mobile/operation/events.php:1062 #, php-format msgid "Severity: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/events.php:1081 #, php-format msgid "Free search: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/events.php:1085 #, php-format msgid "Hours: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/networkmap.php:84 #, php-format msgid "PandoraFMS: Networkmap %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/networkmap.php:101 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:120 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:137 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:36 #: ../../operation/agentes/networkmap.dinamic.php:39 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:39 msgid "Pandora FMS" msgstr "Pandora FMS" #: ../../mobile/operation/networkmap.php:214 #: ../../mobile/operation/networkmap.php:226 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:42 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:90 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:105 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:45 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:93 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:107 msgid "Map could not be generated" msgstr "El mapa no pudo ser generado" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:344 #: ../../mobile/operation/module_graph.php:353 #: ../../mobile/operation/agent.php:72 #, php-format msgid "PandoraFMS: %s" msgstr "PandoraFMS: %s" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:367 #, php-format msgid "Options for %s : %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:374 msgid "Show Alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:382 msgid "Show Events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:390 msgid "Time compare (Separated)" msgstr "Comparación de tiempo (por separado)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:398 msgid "Time compare (Overlapped)" msgstr "Comparación de tiempo (solapado)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:406 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:329 msgid "Show unknown graph" msgstr "Mostrar gráficas desconocidas" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:414 msgid "Avg Only" msgstr "Solo promedio" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:419 msgid "Time range (hours)" msgstr "Rango de tiempo (horas)" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:432 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:262 #: ../../operation/agentes/graphs.php:73 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:259 msgid "Begin date" msgstr "Fecha de inicio" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:439 msgid "Update graph" msgstr "Actualizar gráfica" #: ../../mobile/operation/module_graph.php:448 msgid "Error get the graph" msgstr "Error al obtener gráfica" #: ../../mobile/operation/modules.php:150 #: ../../mobile/operation/modules.php:151 #: ../../mobile/operation/modules.php:232 #: ../../mobile/operation/modules.php:233 msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: ../../mobile/operation/modules.php:180 msgid "PandoraFMS: Modules" msgstr "Pandora FMS :Módulos" #: ../../mobile/operation/modules.php:188 #, php-format msgid "Filter Modules by %s" msgstr "Filtrar Módulos por %s" #: ../../mobile/operation/modules.php:413 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:957 #: ../../operation/search_modules.php:100 #: ../../include/functions_modules.php:1486 msgid "NOT INIT" msgstr "No inicializado" #: ../../mobile/operation/modules.php:417 #: ../../mobile/operation/modules.php:434 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:961 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:978 #: ../../operation/search_modules.php:104 #: ../../operation/search_modules.php:121 ../../operation/tree.php:362 #: ../../include/functions_reporting.php:5710 #: ../../include/functions_modules.php:1498 #: ../../include/functions_modules.php:1506 msgid "NORMAL" msgstr "NORMAL" #: ../../mobile/operation/modules.php:421 #: ../../mobile/operation/modules.php:439 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:965 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:983 #: ../../operation/search_modules.php:108 #: ../../operation/search_modules.php:128 ../../operation/tree.php:354 #: ../../include/functions_reporting.php:5713 #: ../../include/functions_modules.php:1490 #: ../../include/functions_modules.php:1510 msgid "CRITICAL" msgstr "CRÍTICO" #: ../../mobile/operation/modules.php:425 #: ../../mobile/operation/modules.php:444 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:969 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:988 #: ../../operation/search_modules.php:112 #: ../../operation/search_modules.php:135 ../../operation/tree.php:358 #: ../../include/functions_reporting.php:5716 #: ../../include/functions_modules.php:1494 #: ../../include/functions_modules.php:1514 msgid "WARNING" msgstr "ADVERTENCIA" #: ../../mobile/operation/modules.php:433 #: ../../mobile/operation/modules.php:438 #: ../../mobile/operation/modules.php:443 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:977 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:982 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:987 #: ../../operation/search_modules.php:120 #: ../../operation/search_modules.php:127 #: ../../operation/search_modules.php:134 ../../operation/tree.php:350 #: ../../include/functions_reporting.php:5719 #: ../../include/functions_modules.php:1505 #: ../../include/functions_modules.php:1509 #: ../../include/functions_modules.php:1513 msgid "UNKNOWN" msgstr "DESCONOCIDO" #: ../../mobile/operation/modules.php:433 #: ../../mobile/operation/modules.php:438 #: ../../mobile/operation/modules.php:443 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:977 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:982 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:987 #: ../../operation/search_modules.php:120 #: ../../operation/search_modules.php:127 #: ../../operation/search_modules.php:134 #: ../../include/functions_modules.php:1505 #: ../../include/functions_modules.php:1509 #: ../../include/functions_modules.php:1513 msgid "Last status" msgstr "Último estado" #: ../../mobile/operation/modules.php:452 msgid "Interval." msgstr "Intervalo" #: ../../mobile/operation/modules.php:458 msgid "Last update." msgstr "Última actualización" #: ../../mobile/operation/modules.php:503 #: ../../mobile/operation/modules.php:555 #: ../../mobile/operation/modules.php:624 #: ../../operation/agentes/exportdata.php:87 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:77 #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:834 #: ../../operation/agentes/gis_view.php:167 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:297 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:76 #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:452 #: ../../operation/search_modules.php:53 ../../extensions/insert_data.php:168 #: ../../extensions/insert_data.php:169 #: ../../include/functions_reporting.php:4137 #: ../../include/functions_graph.php:2325 #: ../../include/functions_netflow.php:307 msgid "Data" msgstr "Datos" #: ../../mobile/operation/modules.php:538 msgid "No modules" msgstr "Sin módulos" #: ../../mobile/operation/modules.php:658 #, php-format msgid "Module group: %s" msgstr "" #: ../../mobile/operation/agent.php:85 msgid "No agent found" msgstr "No se han encontrado agentes" #: ../../mobile/operation/agent.php:107 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:136 msgid "IP address" msgstr "Dirección IP" #: ../../mobile/operation/agent.php:110 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:224 #: ../../include/functions_treeview.php:333 msgid "Other IP addresses" msgstr "Otras direcciones IP" #: ../../mobile/operation/agent.php:113 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:190 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:270 #: ../../include/functions_treeview.php:348 msgid "Remote" msgstr "Remoto" #: ../../mobile/operation/agent.php:132 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:339 #: ../../include/functions_treeview.php:458 msgid "Events (24h)" msgstr "Eventos (24h)" #: ../../mobile/operation/agent.php:160 #, php-format msgid "Last %s Events" msgstr "Últimos %s Eventos" #: ../../mobile/operation/home.php:30 msgid "PandoraFMS: Home" msgstr "Pandora FMS: página principal" #: ../../mobile/operation/home.php:37 ../../operation/search_results.php:60 msgid "Global search" msgstr "Búsqueda global" #: ../../mobile/operation/home.php:45 msgid "Tactical" msgstr "Táctica/o" #: ../../mobile/operation/home.php:50 #: ../../mobile/include/functions_web.php:24 #: ../../operation/events/events.php:343 ../../operation/events/events.php:352 #: ../../operation/events/events.php:373 #: ../../include/functions_reports.php:591 #: ../../include/functions_reports.php:593 #: ../../include/functions_reports.php:595 #: ../../include/functions_reporting.php:4395 #: ../../include/functions_graph.php:663 #: ../../include/functions_graph.php:2825 #: ../../include/functions_graph.php:3400 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: ../../mobile/operation/home.php:75 msgid "Networkmaps" msgstr "" #: ../../mobile/include/user.class.php:138 msgid "Login Failed" msgstr "Indentificación fallida" #: ../../mobile/include/user.class.php:139 msgid "User not found in database or incorrect password." msgstr "Usuario no encontrado en la base de datos o contraseña incorrecta" #: ../../mobile/include/user.class.php:146 msgid "Login out" msgstr "Cerrar sesión" #: ../../mobile/include/user.class.php:147 ../../general/login_page.php:113 msgid "" "Your session is over. Please close your browser window to close this Pandora " "session." msgstr "" "Su sesión ha caducado. Cierre la ventana de su navegador web para cerrar " "esta sesión de Pandora FMS." #: ../../mobile/include/user.class.php:163 msgid "user" msgstr "Usuario" #: ../../mobile/include/user.class.php:170 msgid "password" msgstr "contraseña" #: ../../mobile/include/user.class.php:175 ../../general/login_page.php:107 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: ../../mobile/include/functions_web.php:21 #: ../../operation/users/user_edit.php:285 #: ../../operation/users/user_edit.php:293 #: ../../operation/users/user_edit.php:439 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: ../../mobile/include/functions_web.php:23 #: ../../include/functions_reporting.php:2180 #: ../../include/functions_reporting.php:2320 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../mobile/include/functions_web.php:33 #: ../../mobile/include/ui.class.php:175 ../../general/header.php:191 msgid "Logout" msgstr "Salir" #: ../../mobile/include/functions_web.php:81 #: ../../mobile/include/ui.class.php:257 ../../general/footer.php:30 #, php-format msgid "Pandora FMS %s - Build %s" msgstr "Pandora FMS %s - Revisión %s" #: ../../mobile/include/functions_web.php:82 #: ../../mobile/include/ui.class.php:258 msgid "Generated at" msgstr "Generado el" #: ../../mobile/include/ui.class.php:87 ../../mobile/include/ui.class.php:126 #: ../../mobile/include/ui.class.php:168 msgid "Pandora FMS mobile" msgstr "Pandora FMS móvil" #: ../../mobile/include/ui.class.php:185 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: ../../mobile/include/ui.class.php:630 msgid "Not found header." msgstr "Encabezado no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:633 msgid "Not found content." msgstr "Contenido no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:636 msgid "Not found footer." msgstr "Pie de página no encontrado" #: ../../mobile/include/ui.class.php:639 msgid "Incorrect form." msgstr "Forma incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:642 msgid "Incorrect grid." msgstr "Matriz incorrecta" #: ../../mobile/include/ui.class.php:645 msgid "Incorrect collapsible." msgstr "Plegable incorrecto" #: ../../extras/pandora_diag.php:90 msgid "Pandora FMS Diagnostic tool" msgstr "Herramienta de diagnóstico de Pandora FMS" #: ../../extras/pandora_diag.php:93 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: ../../extras/pandora_diag.php:94 msgid "Data value" msgstr "valor de los datos" #: ../../general/login_help_dialog.php:39 msgid "Welcome to Pandora FMS" msgstr "Bienvenido a Pandora FMS" #: ../../general/login_help_dialog.php:43 msgid "" "If this is your first time with Pandora FMS, we propose you a few links to " "learn more about Pandora FMS. Monitoring could be overwhelm, but take your " "time to learn how to use the power of Pandora!" msgstr "" "Si esta es su primera experiencia con Pandora FMS le recomendamos que " "consulte los siguientes enlaces. La monitorización puede ser agobiante. " "¡Relájese y aprenda a usar Pandora FMS!" #: ../../general/login_help_dialog.php:51 #: ../../general/login_help_dialog.php:54 msgid "Online help" msgstr "Ayuda en línea" #: ../../general/login_help_dialog.php:59 #: ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Support" msgstr "Soporte" #: ../../general/login_help_dialog.php:62 msgid "Forums" msgstr "Foros" #: ../../general/login_help_dialog.php:69 #: ../../general/login_help_dialog.php:72 msgid "Enterprise version" msgstr "Versión Enterprise" #: ../../general/login_help_dialog.php:77 #: ../../general/login_help_dialog.php:80 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: ../../general/login_help_dialog.php:90 msgid "Click here to don't show again this message" msgstr "Pinche aquí para no volver a ver este mensaje" #: ../../general/ui/agents_list.php:127 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:43 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:46 msgid "No agents found" msgstr "No se encontró ningún agente" #: ../../general/logon_ok.php:31 msgid "Welcome to Pandora FMS Web Console" msgstr "Bienvenido/a a la consola web de Pandora FMS" #: ../../general/logon_ok.php:63 msgid "News board" msgstr "Noticias globales" #: ../../general/logon_ok.php:68 msgid "ago" msgstr "hace" #: ../../general/logon_ok.php:75 msgid "by" msgstr "por" #: ../../general/logon_ok.php:83 msgid "No news articles at this moment" msgstr "En estos momentos no hay artículos de noticias" #: ../../general/logon_ok.php:109 msgid "This is your last activity in Pandora FMS console" msgstr "Ésta es su última actividad en la consola de Pandora FMS" #: ../../general/logon_ok.php:190 msgid "Pandora FMS Overview" msgstr "Vista general de Pandora FMS" #: ../../general/logon_failed.php:21 msgid "Authentication error" msgstr "Error de autenticación" #: ../../general/logon_failed.php:33 msgid "" "Either, your password or your login are incorrect. Please check your CAPS " "LOCK key, username and password are case SeNSiTiVe.

All actions, " "included failed login attempts are logged in Pandora FMS System logs, and " "these can be reviewed by each user, please report to admin any incident or " "malfunction." msgstr "" "La combinación usuario/contraseña es incorrecta. Verifique que no está " "habilitado el Bloqueo de mayúsculas, los campos distinguen entre mayúsculas " "y minúsculas.

Todas las acciones, incluidos los intentos fallidos de " "acceso son guardados en el sistema de registro de sucesos de Pandora y " "pueden ser revisados por cada usuario. Comunique al administrador cualquier " "incidente o fallo." #: ../../general/main_menu.php:39 ../../include/functions_menu.php:480 msgid "Administration" msgstr "Administración" #: ../../general/login_page.php:35 msgid "Go to Pandora FMS Website" msgstr "Ir a la Web de Pandora FMS" #: ../../general/login_page.php:39 msgid "Go to Login" msgstr "Ir a la pantalla de inicio" #: ../../general/login_page.php:45 ../../general/login_page.php:120 #: ../../operation/servers/recon_view.php:26 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:342 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:408 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:156 #: ../../operation/visual_console/public_console.php:101 #: ../../extensions/agents_alerts.php:78 #: ../../extensions/agents_modules.php:86 msgid "Refresh" msgstr "Refrescar" #: ../../general/login_page.php:111 msgid "Logged out" msgstr "Desconectado" #: ../../general/login_page.php:121 msgid "View details" msgstr "Ver detalles" #: ../../general/login_page.php:130 msgid "Build" msgstr "Construcción" #: ../../general/login_page.php:149 msgid "Login failed" msgstr "Falló el inicio de sesión" #: ../../general/login_page.php:172 msgid "" "Pandora FMS frontend is built on advanced, modern technologies and does not " "support old browsers." msgstr "" "El interfaz Pandora FMS se basa en tecnologías avanzadas y modernas, y no " "soporta los navegadores antiguos." #: ../../general/login_page.php:173 msgid "" "It is highly recommended that you choose and install a modern browser. It is " "free of charge and only takes a couple of minutes." msgstr "" "Le recomendamos que elija e instale un navegador moderno. Sólo tardará unos " "minutos." #: ../../general/login_page.php:236 msgid "Why is it recommended to upgrade the web browser?" msgstr "¿Por qué le recomendamos que actualice su navegador?" #: ../../general/login_page.php:241 msgid "" "New browsers usually come with support for new technologies, increasing web " "page speed, better privacy settings and so on. They also resolve security " "and functional issues." msgstr "" "Los nuevos navegadores normalmente vienen con soporte para nuevas " "tecnologías, aumentando la velocidad de las páginas web, mejores " "herramientas de privacidad, etc. También resuelven temas de seguridad y " "funcionalidad." #: ../../general/login_page.php:250 msgid "Continue despite this warning" msgstr "Continúe a pesar de esta advertencia" #: ../../general/header.php:76 ../../general/header.php:84 msgid "All systems" msgstr "Todos los sistemas" #: ../../general/header.php:76 msgid "Down" msgstr "Caído(s)" #: ../../general/header.php:80 msgid "servers down" msgstr "servidor(es) caído(s)" #: ../../general/header.php:84 msgid "Ready" msgstr "Listos" #: ../../general/header.php:115 msgid "Configure autorefresh" msgstr "Configurar autorresfresco" #: ../../general/header.php:124 ../../operation/gis_maps/render_view.php:115 msgid "5 seconds" msgstr "5 segundos" #: ../../general/header.php:125 ../../operation/gis_maps/render_view.php:116 msgid "10 seconds" msgstr "10 segundos" #: ../../general/header.php:126 msgid "15 seconds" msgstr "15 segundos" #: ../../general/header.php:127 ../../operation/gis_maps/render_view.php:117 msgid "30 seconds" msgstr "30 segundos" #: ../../general/header.php:128 ../../operation/gis_maps/render_view.php:118 #: ../../extensions/agents_alerts.php:81 #: ../../extensions/agents_modules.php:89 msgid "1 minute" msgstr "1 minuto" #: ../../general/header.php:129 ../../operation/gis_maps/render_view.php:119 #: ../../extensions/agents_alerts.php:82 #: ../../extensions/agents_modules.php:90 msgid "2 minutes" msgstr "2 minutos" #: ../../general/header.php:130 ../../operation/gis_maps/render_view.php:120 #: ../../extensions/agents_alerts.php:83 #: ../../extensions/agents_modules.php:91 ../../include/ajax/module.php:87 msgid "5 minutes" msgstr "5 minutos" #: ../../general/header.php:131 msgid "15 minutes" msgstr "15 minutos" #: ../../general/header.php:132 ../../include/ajax/module.php:88 msgid "30 minutes" msgstr "30 minutos" #: ../../general/header.php:151 msgid "Disabled autorefresh" msgstr "Autorrefresco deshabilitado" #: ../../general/header.php:172 msgid "System alerts detected - Please fix as soon as possible" msgstr "Alertas del sistema detectadas - Por favor corregir lo antes posible" #: ../../general/header.php:178 #, php-format msgid "You have %d warning(s)" msgstr "Tiene %d advertencia(s)" #: ../../general/header.php:181 msgid "There are not warnings" msgstr "No hay advertencias" #: ../../general/header.php:196 ../../general/header.php:198 #: ../../operation/menu.php:278 msgid "Edit my user" msgstr "Editar mi usuario" #: ../../general/header.php:207 msgid "New chat message" msgstr "Nuevo mensaje del chat" #: ../../general/header.php:217 msgid "Message overview" msgstr "Vista general de mensajes" #: ../../general/header.php:218 #, php-format msgid "You have %d unread message(s)" msgstr "Tiene %d mensaje(s) sin leer" #: ../../general/header.php:227 ../../general/header.php:229 msgid "Enter keywords to search" msgstr "Introduzca palabras clave para buscar" #: ../../general/header.php:243 msgid "Blank characters are used as AND conditions" msgstr "Los espacios serán usados para una condicion \"AND\"" #: ../../general/shortcut_bar.php:127 msgid "Press here to activate shortcut bar" msgstr "Haga click aquí para activar la barra de acesso directo" #: ../../general/shortcut_bar.php:175 ../../general/shortcut_bar.php:198 msgid "Critical events" msgstr "Eventos en estado \"crítico\"" #: ../../general/shortcut_bar.php:204 ../../general/shortcut_bar.php:224 msgid "Incidents opened" msgstr "Incidentes abiertos" #: ../../general/shortcut_bar.php:240 msgid "Create new message" msgstr "Crear un nuevo mensaje" #: ../../general/shortcut_bar.php:267 msgid "Shortcut: " msgstr "Atajo " #: ../../general/noaccess.php:29 msgid "No access" msgstr "Acceso denegado" #: ../../general/footer.php:32 msgid "Page generated at" msgstr "Página generada en" #: ../../general/pandora_help.php:24 ../../general/pandora_help.php:66 #: ../../general/pandora_help.php:88 msgid "Pandora FMS help system" msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS" #: ../../general/pandora_help.php:71 msgid "Help system error" msgstr "Error del sistema de ayuda" #: ../../general/pandora_help.php:76 msgid "" "Pandora FMS help system has been called with a help reference that currently " "don't exist. There is no help content to show." msgstr "" "El sistema de ayuda de Pandora FMS ha sido invocado con una referencia que " "no existe actualmente. No hay contenido que mostrar." #: ../../operation/menu.php:31 msgid "Monitoring" msgstr "Monitorización" #: ../../operation/menu.php:37 ../../operation/agentes/tactical.php:51 #: ../../operation/users/user_edit.php:289 #: ../../operation/users/user_edit.php:459 msgid "Tactical view" msgstr "Vista táctica" #: ../../operation/menu.php:40 ../../operation/agentes/group_view.php:76 #: ../../operation/users/user_edit.php:288 #: ../../operation/users/user_edit.php:454 msgid "Group view" msgstr "Vista de grupo" #: ../../operation/menu.php:43 ../../operation/tree.php:555 #: ../../operation/tree.php:603 msgid "Tree view" msgstr "Vista de árbol" #: ../../operation/menu.php:51 ../../operation/agentes/alerts_status.php:117 #: ../../operation/users/user_edit.php:290 #: ../../operation/users/user_edit.php:464 msgid "Alert detail" msgstr "Detalle de alertas" #: ../../operation/menu.php:54 ../../operation/agentes/status_monitor.php:41 msgid "Monitor detail" msgstr "Detalle de monitores" #: ../../operation/menu.php:61 msgid "Recon view" msgstr "Vista Recon" #: ../../operation/menu.php:73 msgid "Network View" msgstr "Vista Network" #: ../../operation/menu.php:80 ../../operation/agentes/networkmap.php:267 #: ../../operation/agentes/networkmap.groups.php:100 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:31 #: ../../operation/agentes/networkmap.topology.php:102 msgid "Network map" msgstr "Mapa de red" #: ../../operation/menu.php:105 ../../operation/users/user_edit.php:286 #: ../../operation/users/user_edit.php:444 #: ../../extensions/resource_exportation.php:360 msgid "Visual console" msgstr "Consola visual" #: ../../operation/menu.php:168 ../../operation/agentes/exportdata.php:36 msgid "Export data" msgstr "Exportar datos" #: ../../operation/menu.php:185 ../../operation/gis_maps/index.php:26 msgid "GIS Maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../operation/menu.php:231 ../../operation/menu.php:304 #: ../../operation/events/event_statistics.php:32 #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:30 #: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:29 msgid "Statistics" msgstr "Estadísticas" #: ../../operation/menu.php:237 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: ../../operation/menu.php:241 msgid "CSV File" msgstr "Archivo CSV" #: ../../operation/menu.php:245 msgid "Marquee" msgstr "Marquesina" #: ../../operation/menu.php:252 ../../operation/events/sound_events.php:46 msgid "Sound Events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../operation/menu.php:262 ../../operation/events/events.php:362 msgid "Sound Alerts" msgstr "Alertas sonoras" #: ../../operation/menu.php:271 msgid "Workspace" msgstr "Área de trabajo" #: ../../operation/menu.php:283 msgid "WebChat" msgstr "Chat de la Web" #: ../../operation/menu.php:312 ../../operation/messages/message_edit.php:46 #: ../../operation/messages/message_list.php:43 msgid "Messages" msgstr "Mensajes" #: ../../operation/menu.php:316 msgid "New message" msgstr "Mensaje nuevo" #: ../../operation/menu.php:326 msgid "Netflow Live View" msgstr "Vista de flujo activo" #: ../../operation/menu.php:335 ../../operation/events/events_rss.php:152 msgid "SNMP" msgstr "SNMP" #: ../../operation/menu.php:341 msgid "SNMP console" msgstr "Consola SNMP" #: ../../operation/menu.php:342 msgid "SNMP browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/menu.php:343 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_mib_uploader.php:30 msgid "MIB uploader" msgstr "Cargador MIB" #: ../../operation/menu.php:344 ../../include/functions_menu.php:423 msgid "SNMP alerts" msgstr "Alertas SNMP" #: ../../operation/menu.php:345 ../../include/functions_menu.php:424 msgid "SNMP filters" msgstr "Filtros SNMP" #: ../../operation/menu.php:346 ../../include/functions_menu.php:426 msgid "SNMP trap generator" msgstr "Generador de traps SNMP" #: ../../operation/servers/recon_view.php:28 msgid "Recon View" msgstr "Vista Recon" #: ../../operation/servers/recon_view.php:81 #: ../../operation/servers/recon_view.php:113 #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:330 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:339 #: ../../operation/agentes/group_view.php:96 #: ../../extensions/update_manager/main.php:141 #: ../../include/functions_ui.php:774 ../../include/functions_groups.php:725 #: ../../include/functions_groups.php:883 msgid "Force" msgstr "Forzar" #: ../../operation/servers/recon_view.php:99 #: ../../operation/servers/recon_view.php:153 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: ../../operation/servers/recon_view.php:102 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:261 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:235 msgid "Updated at" msgstr "Actualizado el" #: ../../operation/servers/recon_view.php:132 msgid "Done" msgstr "Hecho" #: ../../operation/servers/recon_view.php:135 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: ../../operation/servers/recon_view.php:169 msgid "This server has no recon tasks assigned" msgstr "Este servidor no tiene ninguna tarea de reconocimiento asignada" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:106 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:115 #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:119 msgid "Netflow live view" msgstr "Vista de flujo activo" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:109 #, php-format msgid "nfdump binary (%s) not found!" msgstr "nfdump binary (%s) no encontrada" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:131 #: ../../operation/events/events_list.php:723 msgid "Error creating filter" msgstr "Error al crear filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:134 msgid "Filter created successfully" msgstr "Filtro creado correctamente" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:149 msgid "Filter updated successfully" msgstr "Filtro actualizado correctamente" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:150 #: ../../operation/events/events_list.php:796 msgid "Error updating filter" msgstr "Error al actualizar el filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:184 msgid "The interval will be divided in chunks the length of the resolution." msgstr "El intervalo dividirá en partes la extensión del resultado" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:231 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:276 #: ../../operation/events/events_list.php:186 #: ../../operation/events/events_list.php:248 #: ../../operation/events/events_list.php:250 #: ../../operation/events/events_list.php:459 msgid "Load filter" msgstr "Cargar filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:282 #: ../../operation/events/events_list.php:734 #: ../../operation/events/events_list.php:803 msgid "none" msgstr "Ninguno" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 #: ../../include/functions_netflow.php:1318 msgid "Bytes" msgstr "Bytes" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:344 msgid "Bytes per second" msgstr "Bytes por segundo" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:358 msgid "Draw" msgstr "Dibujar" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:362 msgid "Save as new filter" msgstr "Guardar nuevo filtro" #: ../../operation/netflow/nf_live_view.php:364 msgid "Update current filter" msgstr "Actualizar filtro actual" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:75 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:68 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:67 msgid "Invalid time specified" msgstr "Hora especificada no válida" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:171 #: ../../operation/agentes/exportdata.csv.php:169 #: ../../operation/agentes/exportdata.excel.php:163 msgid "No modules specified" msgstr "No se especificó ningún módulo" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:228 msgid "No modules of type string. You can not calculate their average" msgstr "No hay módulos de tipo cadena. No puede calcular su media." #: ../../operation/agentes/exportdata.php:269 msgid "End date" msgstr "Fecha final" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:275 msgid "Export type" msgstr "Tipo de exportación" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:278 #: ../../include/functions_netflow.php:831 msgid "Data table" msgstr "Tabla de datos" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:279 #: ../../extensions/insert_data.php:173 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:280 msgid "MS Excel" msgstr "MS Excel" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:281 msgid "Average per hour/day" msgstr "Media por hora/día" #: ../../operation/agentes/exportdata.php:289 #: ../../extensions/resource_exportation.php:359 #: ../../extensions/resource_exportation.php:362 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:37 msgid "The agent has not assigned server. Maybe agent does not run fine." msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:41 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:28 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:28 #: ../../include/functions_treeview.php:280 msgid "There was a problem loading agent" msgstr "Hubo un problema al cargar la configuración del agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:148 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:262 #: ../../include/functions_treeview.php:384 msgid "Agent Version" msgstr "Versión del agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:181 msgid "Agent contact" msgstr "Contacto de agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:203 msgid "Next contact" msgstr "Contacto siguiente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:219 msgid "Agent info" msgstr "Información del agente" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:261 #: ../../include/functions_treeview.php:391 msgid "Position (Long, Lat)" msgstr "posición (longitud, latitud)" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:264 #: ../../include/functions_treeview.php:395 msgid "There is no GIS data." msgstr "No hay datos GIS" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:289 #: ../../include/functions_treeview.php:417 msgid "Timezone Offset" msgstr "Franja horaria desactivada" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:302 #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:45 #: ../../include/functions_treeview.php:428 msgid "Custom field" msgstr "Campo personalizado" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:329 msgid "Refresh data" msgstr "Refrescar datos" #: ../../operation/agentes/estado_generalagente.php:350 #: ../../include/functions_treeview.php:451 msgid "Agent access rate (24h)" msgstr "Accesibilidad del agente (24h)" #: ../../operation/agentes/graphs.php:77 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:266 msgid "Zoom factor" msgstr "Factor de ampliación" #: ../../operation/agentes/graphs.php:86 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:278 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:163 msgid "Time range" msgstr "Rango de tiempo" #: ../../operation/agentes/graphs.php:90 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:284 msgid "Show events" msgstr "Mostrar eventos" #: ../../operation/agentes/graphs.php:92 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:301 msgid "Show alerts" msgstr "Mostrar alertas" #: ../../operation/agentes/graphs.php:103 msgid "Filter graphs" msgstr "Filtrar gráficas" #: ../../operation/agentes/tactical.php:43 #: ../../operation/agentes/group_view.php:68 #: ../../extensions/agents_alerts.php:55 #: ../../extensions/agents_modules.php:56 msgid "Last update" msgstr "Última actualización" #: ../../operation/agentes/tactical.php:47 #: ../../operation/agentes/group_view.php:72 #: ../../extensions/agents_alerts.php:58 #: ../../extensions/agents_modules.php:59 msgid "Updated at realtime" msgstr "actualizado en tiempo real" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:167 msgid "Received data from" msgstr "Datos recibidos de" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174 msgid "Main database" msgstr "Base de datos principal" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:174 msgid "History database" msgstr "BBDD de histórico" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:175 msgid "" "Switch between the main database and the history database to retrieve module " "data" msgstr "" "Cambiar entre base de datos principal y de histórico para recoger los datos " "de los módulos" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:187 #: ../../include/ajax/module.php:102 msgid "Choose a time from now" msgstr "Elija un tiempo a partir de ahora" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:190 #: ../../include/ajax/module.php:109 msgid "Specify time range" msgstr "Especificar rango de tiempo" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:191 #: ../../include/ajax/module.php:110 msgid "Timestamp from:" msgstr "Timestamp desde:" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:197 #: ../../include/ajax/module.php:116 msgid "Timestamp to:" msgstr "Timestamp hasta:" #: ../../operation/agentes/datos_agente.php:204 #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:60 msgid "Free text for search" msgstr "Búsqueda de texto libre" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:32 msgid "Alert(s) validated" msgstr "Alerta(s) validada(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:33 msgid "Error processing alert(s)" msgstr "Error al procesar la(s) alerta(s)" #: ../../operation/agentes/alerts_status.functions.php:62 msgid "Filter by agent name, module name, template name or action name" msgstr "" "Filtrar por nombre de agente, nombre de módulo, nombre de plantilla o de " "acción" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:45 msgid "Monitor view" msgstr "Vista del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:350 msgid "Monitor status" msgstr "Estado del monitor" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:410 msgid "Only it is show tags in use." msgstr "Mostrar sólo etiquetas en uso" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:419 msgid "No tags" msgstr "Sin etiquetas" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:443 ../../operation/tree.php:639 #: ../../operation/incidents/incident.php:221 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:828 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:300 #: ../../operation/search_modules.php:52 #: ../../include/functions_events.php:1979 msgid "Graph" msgstr "Gráfico" #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:907 #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:379 msgid "(Unlinked) (Adopt) " msgstr "(Sin enlazar) (Adoptar) " #: ../../operation/agentes/status_monitor.php:1104 msgid "This group doesn't have any monitor" msgstr "Este grupo no tiene ningún monitor definido" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:84 msgid "Last position in " msgstr "última posición en " #: ../../operation/agentes/gis_view.php:90 msgid "Period to show data as path" msgstr "periodo para mostrar datos como ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:92 msgid "Refresh path" msgstr "refrescar ruta" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:95 msgid "Positional data from the last" msgstr "Datos de posición desde el último" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:117 msgid "This agent doesn't have any GIS data." msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:145 #, php-format msgid "%s Km" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:155 msgid "To" msgstr "Para" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:157 msgid "Distance" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:158 msgid "# of Packages" msgstr "" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:159 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:216 msgid "Manual placement" msgstr "Colocación manual" #: ../../operation/agentes/gis_view.php:162 msgid "positional data" msgstr "datos de posición" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:280 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:350 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:421 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:453 msgid "Force execution" msgstr "Forzar ejecución" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:280 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:350 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:389 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:421 #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:453 msgid "F." msgstr "F." #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:493 #: ../../operation/search_modules.php:180 msgid "Snapshot view" msgstr "Vista de captura de comando" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:580 msgid "Full list of monitors" msgstr "Lista completa de monitores" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:585 msgid "Any monitors aren't with this filter." msgstr "No todos los monitores llevan este filtro" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:588 msgid "This agent doesn't have any active monitors." msgstr "Este agente no tiene ningún monitor activo" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:632 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:638 msgid "Not Normal" msgstr "" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:644 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:395 msgid "Free text for search (*):" msgstr "Texto libre de búsqueda (*)" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:649 msgid "Reset" msgstr "Reiniciar" #: ../../operation/agentes/estado_monitores.php:656 msgid "Form filter" msgstr "Filtro de forma" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:97 msgid "Full list of alerts" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:120 msgid "Alerts view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:126 msgid "Insufficient permissions to validate alerts" msgstr "Permisos insuficientes para validar alertas" #: ../../operation/agentes/alerts_status.php:513 msgid "No alerts found" msgstr "No se encontró ninguna alerta" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:45 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:40 msgid "Network map deleted successfully" msgstr "Mapa de red borrado con éxito" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:46 #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:41 msgid "Could not delete network map" msgstr "No se pudo borrar el mapa de red" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:82 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:92 msgid "Network map created successfully" msgstr "Mapa de red creado con éxito" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:83 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:93 msgid "Could not create network map" msgstr "No se pudo crear el mapa de red." #: ../../operation/agentes/networkmap.php:139 msgid "Network map saved successfully" msgstr "Mapa de red guardado satisfactoriamente" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:140 msgid "Could not save network map" msgstr "No se pudo guardar el mapa de red" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:190 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:83 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:49 msgid "Normal screen" msgstr "Pantalla normal" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:195 #: ../../operation/events/events.php:261 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:87 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:53 msgid "Full screen" msgstr "Pantalla completa" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:200 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:256 msgid "Policies view" msgstr "Vista de política" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:205 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:253 msgid "Groups view" msgstr "Vista de grupos" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:209 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:250 msgid "Topology view" msgstr "Vista de la topología" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:213 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:259 msgid "Dinamic view" msgstr "" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:218 #: ../../extensions/system_info.php:335 msgid "No selected" msgstr "No seleccionado" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:228 msgid "Add map" msgstr "Añadir mapa" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:233 msgid "Delete map" msgstr "Borrar mapa" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:280 msgid "There are no defined maps in this view" msgstr "No hay mapas definidos en esta vista" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:314 msgid "Show interfaces" msgstr "Mostrar interfaces" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:319 msgid "Layout" msgstr "Diseño" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:328 #: ../../operation/agentes/networkmap.php:337 msgid "Depth" msgstr "Profundidad" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:336 ../../operation/tree.php:520 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:50 msgid "Policies" msgstr "Políticas" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:342 msgid "No Overlap" msgstr "Sin solapamiento" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:348 msgid "Only modules with alerts" msgstr "Solo módulos con alertas" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:353 msgid "Hide policy modules" msgstr "Ocultar módulos de política" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:360 msgid "Simple" msgstr "Simple" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:365 msgid "Regenerate" msgstr "Regenerar" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:380 msgid "Zoom" msgstr "Ampliación" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:386 msgid "Distance between nodes" msgstr "Distancia entre nodos" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:387 msgid "Separation between elements in the map (in Non-overlap mode)" msgstr "Separación entre los elementos del mapa (en modo no-solapado)." #: ../../operation/agentes/networkmap.php:391 msgid "Font" msgstr "Fuente" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:398 msgid "Don't show subgroups:" msgstr "No mostrar subgrupos" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:399 msgid "Only run with it is filter for any group" msgstr "Sólo corre con este filtro para cualquier grupo" #: ../../operation/agentes/networkmap.php:412 msgid "Map options" msgstr "Opciones del mapa" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:104 msgid "There was a problem locating the source of the graph" msgstr "Hubo un problema al localizar la fuente del gráfico" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:209 msgid "Pandora FMS Graph configuration menu" msgstr "Menú de configuración de gráficos" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:211 msgid "Please, make your changes and apply with the Reload button" msgstr "Haga sus cambios y aplíquelos con el botón Recargar." #: ../../operation/agentes/stat_win.php:244 msgid "Refresh time" msgstr "Tiempo de actualización" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:251 msgid "Avg. Only" msgstr "Solo la media" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:295 msgid "" "Show events is disabled because this Pandora node is set the event " "replication." msgstr "" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:307 msgid "Show event graph" msgstr "Mostrar gráfica de eventos" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:317 #: ../../operation/agentes/stat_win.php:323 msgid "Time compare" msgstr "Comparación en el tiempo" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:317 msgid "Overlapped" msgstr "Solapado" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:323 msgid "Separated" msgstr "Separado" #: ../../operation/agentes/stat_win.php:352 msgid "Reload" msgstr "Actualizar" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:149 msgid "Sucessfully deleted agent" msgstr "Agente borrado correctamente" #: ../../operation/agentes/estado_agente.php:151 msgid "There was an error message deleting the agent" msgstr "Hubo errores al intentar borrar el agente" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:38 msgid "Agent custom fields" msgstr "Campos personalizados de agente" #: ../../operation/agentes/agent_fields.php:48 #: ../../operation/agentes/custom_fields.php:83 #: ../../include/functions_treeview.php:431 msgid "empty" msgstr "vacío" #: ../../operation/agentes/status_events.php:27 msgid "Latest events for this agent" msgstr "Últimos eventos para este agente" #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:142 msgid "Not networkmap defined." msgstr "No hay mapa de red definido." #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:158 msgid "Config" msgstr "Config" #: ../../operation/agentes/networkmap_list.php:182 msgid "Create networkmap" msgstr "Crear mapa de red" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:412 msgid "Main IP" msgstr "IP principal" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:423 #: ../../include/functions_events.php:1921 msgid "Last remote contact" msgstr "Último contacto remoto" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:470 msgid "Monitors down" msgstr "Monitores caídos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:573 msgid "Address" msgstr "Dirección" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:614 msgid "Sons" msgstr "Hijos" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:695 #: ../../operation/search_agents.php:109 msgid "Manage" msgstr "Gestionar" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:801 #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:907 #: ../../operation/search_results.php:92 #: ../../include/functions_reports.php:493 #: ../../include/functions_reports.php:495 #: ../../include/functions_reports.php:498 #: ../../include/functions_reports.php:500 #: ../../include/functions_reports.php:504 #: ../../include/functions_reports.php:506 #: ../../include/functions_reports.php:508 #: ../../include/functions_reports.php:512 #: ../../include/functions_groups.php:106 #: ../../include/functions_groups.php:163 msgid "Graphs" msgstr "Gráficas" #: ../../operation/agentes/ver_agente.php:889 #: ../../include/functions_reporting.php:2899 #: ../../include/functions_treeview.php:142 msgid "Last data" msgstr "Últimos datos" #: ../../operation/agentes/group_view.php:100 msgid "Agent unknown" msgstr "Agente desconocido" #: ../../operation/agentes/group_view.php:102 msgid "Not Init" msgstr "No iniciado" #: ../../operation/agentes/snapshot_view.php:61 msgid "Current data at" msgstr "Datos actuales a" #: ../../operation/search_main.php:48 msgid "Agents found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:50 ../../operation/search_main.php:53 #: ../../operation/search_main.php:56 ../../operation/search_main.php:59 #: ../../operation/search_main.php:62 ../../operation/search_main.php:65 #: ../../operation/search_main.php:68 #, php-format msgid "%s Found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:51 msgid "Modules found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:54 msgid "Alerts found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:57 msgid "Users found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:60 msgid "Graphs found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:63 msgid "Reports found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:66 msgid "Maps found" msgstr "" #: ../../operation/search_main.php:76 #, php-format msgid "Show %s of %s. View all matches" msgstr "" #: ../../operation/messages/message_edit.php:35 #: ../../operation/messages/message_list.php:32 msgid "Received messages" msgstr "Mensajes recibidos" #: ../../operation/messages/message_edit.php:39 #: ../../operation/messages/message_list.php:36 msgid "Sent messages" msgstr "Mensajes enviados" #: ../../operation/messages/message_edit.php:43 #: ../../operation/messages/message_list.php:40 #: ../../operation/messages/message_list.php:211 msgid "Create message" msgstr "Crear mensaje" #: ../../operation/messages/message_edit.php:60 msgid "This message does not exist in the system" msgstr "Este mensaje no existe en el sistema" #: ../../operation/messages/message_edit.php:77 #: ../../operation/messages/message_edit.php:156 #: ../../operation/messages/message_list.php:120 msgid "Sender" msgstr "Remitente" #: ../../operation/messages/message_edit.php:78 msgid "at" msgstr "el" #: ../../operation/messages/message_edit.php:80 #: ../../operation/messages/message_edit.php:165 #: ../../operation/messages/message_list.php:118 msgid "Destination" msgstr "Destino" #: ../../operation/messages/message_edit.php:90 #: ../../operation/messages/message_edit.php:206 msgid "Message" msgstr "Mensaje" #: ../../operation/messages/message_edit.php:102 msgid "wrote" msgstr "escribió" #: ../../operation/messages/message_edit.php:117 msgid "Reply" msgstr "Responder" #: ../../operation/messages/message_edit.php:134 #, php-format msgid "Message successfully sent to user %s" msgstr "Mensaje enviado correctamente al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:135 #, php-format msgid "Error sending message to user %s" msgstr "Error al enviar el mensaje al usuario %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:143 msgid "Message successfully sent" msgstr "Mensaje enviado correctamente" #: ../../operation/messages/message_edit.php:144 #, php-format msgid "Error sending message to group %s" msgstr "Error al enviar el mensaje al grupo %s" #: ../../operation/messages/message_edit.php:199 msgid "Select user" msgstr "Seleccionar usuario" #: ../../operation/messages/message_edit.php:200 msgid "OR" msgstr "O" #: ../../operation/messages/message_edit.php:201 msgid "Select group" msgstr "Seleccionar grupo" #: ../../operation/messages/message_edit.php:213 #: ../../operation/users/webchat.php:87 msgid "Send message" msgstr "Enviar mensaje" #: ../../operation/messages/message_list.php:74 msgid "Not deleted. Error deleting messages" msgstr "No borrada. Error al suprimir mensajes" #: ../../operation/messages/message_list.php:80 #: ../../operation/messages/message_list.php:87 msgid "You have" msgstr "Tiene" #: ../../operation/messages/message_list.php:80 msgid "sent message(s)" msgstr "Mensaje(s) enviado(s)" #: ../../operation/messages/message_list.php:87 msgid "unread message(s)" msgstr "mensaje(s) sin leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:93 msgid "There are no messages" msgstr "No hay mensajes" #: ../../operation/messages/message_list.php:131 msgid "Click to read" msgstr "Hacer click para leer" #: ../../operation/messages/message_list.php:136 msgid "Mark as unread" msgstr "Marcar como no leído" #: ../../operation/messages/message_list.php:143 #: ../../operation/messages/message_list.php:148 msgid "Message unread - click to read" msgstr "Mensaje sin leer; pulse para leerlo" #: ../../operation/messages/message_list.php:175 msgid "No Subject" msgstr "Sin asunto" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:246 #: ../../include/functions_reports.php:494 #: ../../include/functions_reporting.php:2980 msgid "Simple graph" msgstr "Gráfica simple" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:316 #: ../../include/functions_reports.php:496 #: ../../include/functions_reporting.php:3104 msgid "Simple baseline graph" msgstr "Gráfica simple de línea base" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:473 #: ../../include/functions_reports.php:530 #: ../../include/functions_reporting.php:3197 msgid "S.L.A." msgstr "S.L.A." #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:477 #: ../../include/functions_reporting.php:3227 msgid "There are no SLAs defined" msgstr "No hay SLA definidos" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:522 #: ../../include/functions_reports.php:548 #: ../../include/functions_reporting.php:3516 msgid "Monitor report" msgstr "Informe de monitores" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:540 #: ../../include/functions_reports.php:542 #: ../../include/functions_reporting.php:3550 #: ../../include/functions_graph.php:640 #: ../../include/functions_graph.php:2820 msgid "Avg. Value" msgstr "Valor promedio" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:582 msgid "Sumatory" msgstr "Sumatorio" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:593 #: ../../include/functions_reporting.php:3669 msgid "Agent detailed event" msgstr "Evento detallado del agente" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:680 #: ../../include/functions_reporting.php:3788 msgid "SQL" msgstr "SQL" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:729 #: ../../include/functions_reporting.php:3890 msgid "Group detailed event" msgstr "Evento detallado de grupo" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:807 msgid "Agents detailed event" msgstr "Eventos detallados de agentes" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:877 #: ../../include/functions_reports.php:583 #: ../../include/functions_reporting.php:4059 msgid "Alert report module" msgstr "Informe de alertas de un módulo" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:914 #: ../../include/functions_reports.php:585 #: ../../include/functions_reporting.php:4077 msgid "Alert report agent" msgstr "Informe de alertas de un agente" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:953 #: ../../include/functions_reports.php:578 #: ../../include/functions_reporting.php:4094 msgid "Import text from URL" msgstr "Importar texto de una URL" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:965 #: ../../include/functions_reports.php:550 #: ../../include/functions_reporting.php:4117 msgid "Serialize data" msgstr "Serializar datos" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1036 #: ../../include/functions_reports.php:519 #: ../../include/functions_reporting.php:4190 msgid "TTRT" msgstr "TTRT" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1048 #: ../../include/functions_reports.php:521 #: ../../include/functions_reporting.php:4218 msgid "TTO" msgstr "TTO" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1060 #: ../../include/functions_reports.php:523 #: ../../include/functions_reporting.php:4247 msgid "MTBF" msgstr "MTBF" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1072 #: ../../include/functions_reports.php:525 #: ../../include/functions_reporting.php:4275 msgid "MTTR" msgstr "MTTR" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1088 #: ../../include/functions_reports.php:603 #: ../../include/functions_reporting.php:5801 msgid "Inventory changes" msgstr "Inventario de cambios" #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1106 msgid "Configuration report for agent " msgstr "Informe de configuración por agente " #: ../../operation/reporting/reporting_xml.php:1262 msgid "Configuration report for group " msgstr "Informe de configuración por grupo " #: ../../operation/reporting/custom_reporting.php:32 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:266 msgid "There are no defined reportings" msgstr "No hay informes definidos" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:128 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:91 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:91 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:110 #: ../../extensions/agents_alerts.php:90 #: ../../extensions/agents_modules.php:100 msgid "Full screen mode" msgstr "Modo a pantalla completa" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:133 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:96 #: ../../operation/events/events.php:379 #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:95 #: ../../operation/visual_console/render_view.php:115 #: ../../extensions/agents_alerts.php:95 #: ../../extensions/agents_modules.php:105 msgid "Back to normal mode" msgstr "Volver a modo normal" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:172 #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:182 msgid "Graph defined" msgstr "Gráfico definido" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:183 msgid "Zoom x1" msgstr "Ampliación x1" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:184 msgid "Zoom x2" msgstr "Ampliación x2" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:185 msgid "Zoom x3" msgstr "Ampliación x3" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:233 #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:266 msgid "Invalid date selected" msgstr "Fecha seleccionada inválida" #: ../../operation/reporting/graph_viewer.php:240 msgid "Custom graph viewer" msgstr "Visor de imágenes personalizadas" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:159 msgid "Set initial date" msgstr "Fijar fecha de inicio" #: ../../operation/reporting/reporting_viewer.php:169 msgid "Items period before" msgstr "Periodo de elementos antes de" #: ../../operation/search_modules.php:26 ../../operation/search_graphs.php:24 #: ../../operation/search_maps.php:22 ../../operation/search_reports.php:29 #: ../../operation/search_users.php:26 ../../operation/search_alerts.php:27 #: ../../operation/search_agents.php:33 msgid "Zero results found" msgstr "No se encontró ningún resultado" #: ../../operation/events/event_statistics.php:37 #: ../../include/functions_events.php:964 msgid "Event graph" msgstr "Gráfica de eventos" #: ../../operation/events/event_statistics.php:41 msgid "Event graph by user" msgstr "Gráfica de eventos por usuario" #: ../../operation/events/event_statistics.php:61 #: ../../include/functions_events.php:969 msgid "Event graph by agent" msgstr "Gráfica de eventos por agente" #: ../../operation/events/event_statistics.php:65 #: ../../include/functions_reporting.php:3761 #: ../../include/functions_reporting.php:4006 msgid "Amount events validated" msgstr "Cantidad de eventos validados" #: ../../operation/events/events_list.php:169 msgid "Show events graph" msgstr "Mostrar gráfica de eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:180 #: ../../operation/events/events_list.php:461 msgid "No filter loaded" msgstr "No se ha cargado el filtro" #: ../../operation/events/events_list.php:182 #: ../../operation/events/events_list.php:464 msgid "Filter loaded" msgstr "Filtro cargado" #: ../../operation/events/events_list.php:184 #: ../../operation/events/events_list.php:217 #: ../../operation/events/events_list.php:457 msgid "Save filter" msgstr "Guardar filtro" #: ../../operation/events/events_list.php:201 msgid "New filter" msgstr "Nuevo filtro" #: ../../operation/events/events_list.php:225 msgid "Overwrite filter" msgstr "Sobrescribir filtro" #: ../../operation/events/events_list.php:480 msgid "Event control filter" msgstr "Filtro de control de eventos" #: ../../operation/events/events_list.php:693 msgid "Filter name cannot be left blank" msgstr "El nombre del filtro no se puede dejar en blanco" #: ../../operation/events/events_list.php:727 msgid "Filter created" msgstr "Filtro creado" #: ../../operation/events/events_list.php:793 msgid "Filter updated" msgstr "Filtro actualizado" #: ../../operation/events/events_list.php:1129 msgid "Events generated -by agent-" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:53 msgid "" "Event viewer is disabled due event replication. For more information, please " "contact with the administrator" msgstr "" #: ../../operation/events/events.php:77 msgid "Event" msgstr "Evento" #: ../../operation/events/events.php:266 #: ../../operation/users/user_edit.php:287 #: ../../operation/users/user_edit.php:449 msgid "Event list" msgstr "Lista de eventos" #: ../../operation/events/events.php:271 msgid "History event list" msgstr "Lista histórica de eventos" #: ../../operation/events/events.php:276 msgid "RSS Events" msgstr "Eventos RSS" #: ../../operation/events/events.php:281 msgid "Marquee display" msgstr "Marquesina deslizante" #: ../../operation/events/events.php:286 msgid "Export to CSV file" msgstr "Exportar a un archivo CSV" #: ../../operation/events/events.php:290 ../../operation/events/events.php:329 msgid "Sound events" msgstr "Eventos sonoros" #: ../../operation/events/events.php:333 msgid "History" msgstr "Historial" #: ../../operation/events/events.php:373 msgid "Main event view" msgstr "Vista principal de eventos" #: ../../operation/events/events.php:391 msgid "No events selected" msgstr "No se han seleccionado eventos" #: ../../operation/events/events.php:417 msgid "Successfully validated" msgstr "Validado correctamente" #: ../../operation/events/events.php:418 ../../operation/events/events.php:684 #: ../../operation/events/events.php:836 msgid "Could not be validated" msgstr "No se pudo validar" #: ../../operation/events/events.php:422 msgid "Successfully set in process" msgstr "Correctamente establecido en modo \"en proceso\"" #: ../../operation/events/events.php:423 msgid "Could not be set in process" msgstr "No se ha podido establecer en modo \"en proceso\"" #: ../../operation/events/events.php:621 ../../operation/events/events.php:625 #: ../../operation/events/events.php:795 ../../operation/events/events.php:799 #: ../../operation/events/events.build_table.php:522 msgid "Is not allowed delete events in process" msgstr "No puede borrar eventos en proceso" #: ../../operation/events/events.php:716 msgid "Successfully delete" msgstr "Borrado satisfactoriamente" #: ../../operation/events/events.php:719 msgid "Error deleting event" msgstr "Error al eliminar evento" #: ../../operation/events/sound_events.php:65 msgid "Sound console" msgstr "Consola sonora" #: ../../operation/events/sound_events.php:78 #: ../../include/functions_reporting.php:1037 msgid "Monitor critical" msgstr "Monitor crítico" #: ../../operation/events/sound_events.php:79 #: ../../include/functions_reporting.php:1041 msgid "Monitor warning" msgstr "Monitor warning" #: ../../operation/events/events.build_table.php:95 msgid "Agent Module" msgstr "Módulo del agente" #: ../../operation/events/events.build_table.php:126 msgid "Extra ID" msgstr "ID Extra" #: ../../operation/events/events.build_table.php:508 msgid "Validate event" msgstr "Validar evento" #: ../../operation/events/events.build_table.php:517 #: ../../include/functions_events.php:1668 #: ../../include/functions_events.php:1670 msgid "Delete event" msgstr "Eliminar evento" #: ../../operation/events/events.build_table.php:530 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:554 msgid "Show more" msgstr "Mostrar más" #: ../../operation/events/events.build_table.php:579 msgid "Validate selected" msgstr "Validar selección" #: ../../operation/gis_maps/index.php:26 #: ../../include/functions_reporting.php:1124 #: ../../include/functions_reporting.php:4905 #: ../../include/functions_reporting.php:5181 #: ../../include/functions_reporting.php:5548 msgid "Summary" msgstr "Lista de agentes" #: ../../operation/gis_maps/index.php:68 msgid "No maps found" msgstr "No se encontraron mapas" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:121 #: ../../extensions/agents_alerts.php:84 #: ../../extensions/agents_modules.php:92 msgid "10 minutes" msgstr "10 minutos" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:123 #: ../../include/functions_netflow.php:848 #: ../../include/functions_netflow.php:881 msgid "2 hours" msgstr "2 horas" #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:125 msgid "Refresh: " msgstr "Refrescar " #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:134 msgid "Show agents by state: " msgstr "Mostrar agentes por estado " #: ../../operation/gis_maps/render_view.php:137 msgid "Map" msgstr "Mapa" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:211 ../../operation/gis_maps/ajax.php:232 #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:236 msgid "Position (Lat, Long, Alt)" msgstr "Posición (Lat, Long, Alt)" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:212 msgid "Start contact" msgstr "Inicio de contacto" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:214 msgid "Num reports" msgstr "Informes numéricos" #: ../../operation/gis_maps/ajax.php:232 msgid "Default position of map." msgstr "Posición por defecto del mapa" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:148 #: ../../operation/visual_console/public_console.php:93 msgid "Autorefresh time" msgstr "Tiempo de autorrefresco" #: ../../operation/visual_console/render_view.php:206 #: ../../operation/visual_console/public_console.php:142 msgid "Until refresh" msgstr "Hasta refrescar" #: ../../operation/tree.php:446 msgid "Module alerts" msgstr "Alertas de módulo" #: ../../operation/tree.php:534 msgid "groups" msgstr "Grupos" #: ../../operation/tree.php:537 msgid "module groups" msgstr "Grupos de módulos" #: ../../operation/tree.php:540 msgid "policies" msgstr "Políticas" #: ../../operation/tree.php:543 msgid "modules" msgstr "Módulos" #: ../../operation/tree.php:549 msgid "tags" msgstr "Etiquetas" #: ../../operation/tree.php:555 msgid "Sort the agents by " msgstr "Listar los agentes por " #: ../../operation/tree.php:559 msgid "Tree View" msgstr "Vista de árbol" #: ../../operation/tree.php:620 msgid "Agent status" msgstr "Estado de agente" #: ../../operation/tree.php:635 msgid "Search agent" msgstr "Buscar agente" #: ../../operation/search_maps.php:33 msgid "Elements" msgstr "Elementos" #: ../../operation/users/webchat.php:71 msgid "Webchat" msgstr "Chat de la Web" #: ../../operation/users/webchat.php:81 msgid "Users Online" msgstr "Usuarios en linea" #: ../../operation/users/webchat.php:155 msgid "Connection established...get last 24h messages..." msgstr "Conexión establecida. Obtener mensajes de las últimas 24 horas" #: ../../operation/users/webchat.php:166 msgid "Error in connection." msgstr "Error en la conexión" #: ../../operation/users/webchat.php:247 msgid "Error sendding message." msgstr "Error al enviar mensaje" #: ../../operation/users/webchat.php:275 msgid "Error login." msgstr "Error al acceder al sistema" #: ../../operation/users/user_edit.php:143 #: ../../operation/users/user_edit.php:150 msgid "Password successfully updated" msgstr "Contraseña actualizada correctamente" #: ../../operation/users/user_edit.php:144 #: ../../operation/users/user_edit.php:151 #, php-format msgid "Error updating passwords: %s" msgstr "Error al actualizar las contraseñas: %s" #: ../../operation/users/user_edit.php:156 msgid "" "Passwords didn't match or other problem encountered while updating passwords" msgstr "" "Las contraseñas no coincidían o se encontró otro problema al actualizar las " "contraseñas" #: ../../operation/users/user_edit.php:168 #: ../../operation/users/user_edit.php:178 msgid "Error updating user info" msgstr "Error al actualizar la información del usuario" #: ../../operation/users/user_edit.php:224 msgid "New Password" msgstr "Contraseña nueva" #: ../../operation/users/user_edit.php:234 msgid "" "You can not change your password from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar su contraseña desde Pandora FMS bajo el actual esquema de " "autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:243 msgid "If checkbox is clicked then block size global configuration is used" msgstr "" "Si se marca el checkbox entonces el tamaño de bloque de la configuración " "global será usado" #: ../../operation/users/user_edit.php:279 msgid "Shortcut bar" msgstr "Barra de acceso directo" #: ../../operation/users/user_edit.php:279 msgid "" "This will activate a shortcut bar with alerts, events, messages... " "information" msgstr "" "Esto activará una barra de acceso directo con alertas, eventos, " "mensaje...información" #: ../../operation/users/user_edit.php:282 msgid "Home screen" msgstr "Pantalla de inicio" #: ../../operation/users/user_edit.php:282 msgid "" "User can customize the home page. By default, will display 'Agent Detail'. " "Example: Select 'Other' and type " "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente to show agent detail view" msgstr "" "El usuario puede personalizar la página principal . Por defecto, desplegará " "'Detalle del Agente'. Ejemplo: Seleccione 'Otro' y type " "sec=estado&sec2=operation/agentes/estado_agente para mostrarla vista " "detallada del agente." #: ../../operation/users/user_edit.php:362 msgid "" "You can not change your user info from Pandora FMS under the current " "authentication scheme" msgstr "" "No puede cambiar su información de usuario desde Pandora FMS bajo el actual " "esquema de autenticación" #: ../../operation/users/user_edit.php:409 msgid "This user doesn't have any assigned profile/group" msgstr "Este usuario no tiene ningún perfil/grupo asignado" #: ../../operation/extensions.php:64 ../../extensions/net_tools.php:110 #: ../../include/functions_events.php:1700 msgid "Execute" msgstr "Ejecutar" #: ../../operation/search_results.php:100 #: ../../include/functions_groups.php:120 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: ../../operation/search_results.php:108 msgid "Maps" msgstr "Mapas" #: ../../operation/incidents/incident.php:28 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:75 msgid "Incident management" msgstr "Gestión de incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:66 msgid "Successfully reclaimed ownership" msgstr "La propiedad se reclamó correctamente" #: ../../operation/incidents/incident.php:67 msgid "Could not reclame ownership" msgstr "No se pudo reclamar la propiedad" #: ../../operation/incidents/incident.php:137 msgid "Error creating incident" msgstr "Error al crear el incidente" #: ../../operation/incidents/incident.php:140 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:126 msgid "Incident created" msgstr "Incidente creado" #: ../../operation/incidents/incident.php:217 msgid "All incidents" msgstr "Todos los incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:239 msgid "All priorities" msgstr "Todas las prioridades" #: ../../operation/incidents/incident.php:243 msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" #: ../../operation/incidents/incident.php:273 msgid "No incidents match your search filter" msgstr "Ningún incidente coincide con su filtro de búsqueda" #: ../../operation/incidents/incident.php:372 msgid "Delete incidents" msgstr "Borrar incidentes" #: ../../operation/incidents/incident.php:376 msgid "Become owner" msgstr "Hacerse propietario" #: ../../operation/incidents/incident.php:388 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:238 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:218 msgid "Create incident" msgstr "Crear incidente" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:33 #: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:32 msgid "Incidents by status" msgstr "Incidentes por estado" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:36 #: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:35 msgid "Incidents by priority" msgstr "Incidentes por prioridad" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:39 #: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:38 msgid "Incidents by group" msgstr "Incidentes por grupo" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:42 #: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:41 msgid "Incidents by user" msgstr "Incidentes por usuario" #: ../../operation/incidents/incident_statistics.php:45 #: ../../operation/integria_incidents/incident_statistics.php:44 msgid "Incidents by source" msgstr "Incidentes por origen" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:120 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:142 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:111 msgid "No description available" msgstr "Sin descripción disponible" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:160 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:143 msgid "File could not be saved due to database error" msgstr "El archivo no se pudo guardar debido a un error en la base de datos" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:173 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:156 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:156 msgid "File uploaded" msgstr "Archivo subido" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:174 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:157 msgid "File could not be uploaded" msgstr "No se pudo subir el archivo" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:233 #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:58 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:213 msgid "Incident details" msgstr "Detalles del incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:259 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:234 msgid "Opened at" msgstr "Abierto el" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:327 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:292 #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:100 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:101 msgid "Creator" msgstr "Creador" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:376 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:313 msgid "Update incident" msgstr "Actualizar incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:382 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:319 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:396 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:399 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:333 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:336 msgid "Add note" msgstr "Insertar nota" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:430 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:367 msgid "Notes attached to incident" msgstr "Notas asociadas al incidente" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:451 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:503 #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:42 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:388 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:434 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:479 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:410 msgid "Attached files" msgstr "Archivos adjuntos" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:497 #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:501 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:428 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:432 msgid "Add attachment" msgstr "Añadir adjunto" #: ../../operation/incidents/incident_detail.php:505 #: ../../operation/integria_incidents/incident_detail.php:436 #: ../../extensions/extension_uploader.php:84 #: ../../extensions/plugin_registration.php:155 #: ../../extensions/resource_registration.php:864 #: ../../extensions/update_manager/main.php:180 #: ../../include/functions_filemanager.php:718 msgid "Upload" msgstr "Subir" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_browser.php:89 msgid "SNMP Browser" msgstr "Navegador SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:163 msgid "There are no SNMP traps in database" msgstr "No hay definido ningún agente SNMP" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:349 msgid "Search value" msgstr "Buscar valor" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:369 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:478 #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:654 #: ../../include/functions_events.php:2654 #: ../../include/functions_events.php:2660 msgid "Not validated" msgstr "Sin validar" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:374 msgid "Search by any alphanumeric field in the trap" msgstr "Buscar por cualquier campo alfanumérico en el trap" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:378 msgid "Search by trap type" msgstr "Búsqueda por tipo de trap" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:496 msgid "View agent details" msgstr "Ver detalles del agente" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:563 msgid "Custom data:" msgstr "Datos personalizados:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:575 msgid "OID:" msgstr "OID:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:581 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:612 msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #: ../../operation/snmpconsole/snmp_view.php:630 msgid "No matching traps found" msgstr "No se encontraron traps coincidentes" #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:35 msgid "Add a file" msgstr "Añadir un archivo" #: ../../operation/integria_incidents/incident.files.php:66 msgid "Delete file" msgstr "Borrar archivo" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:47 msgid "New Incident" msgstr "Nuevo Incidente" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:62 #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:134 msgid "Workunits" msgstr "Horas de trabajo" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:66 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:70 msgid "Tracking" msgstr "Seguimiento" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:99 msgid "Incident updated" msgstr "Incidente actualizado" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:102 msgid "" "There was a problem updating the incident, please check if any field was " "modified and the values are correct." msgstr "" "Ocurrió un problema al actualizar el incidente. Compruebe si alguno de los " "campos fue modificado y si los valores son correctos." #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:129 msgid "There was a problem creating incident" msgstr "Ocurrió un problema al crear el incidente" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:159 msgid "There was a problem uploading file" msgstr "Ocurrió un problema al subir el fichero" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:165 msgid "File is too big" msgstr "El archivo es demasiado grande" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:168 msgid "File was partially uploaded. Please try again" msgstr "El archivo se subió parcialmente. Inténtelo de nuevo." #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:171 msgid "No file was uploaded" msgstr "No se subió ningún archivo" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:174 msgid "Generic upload error" msgstr "Error de subida genérico" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:193 msgid "File deleted" msgstr "Archivo eliminado" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:196 msgid "You user doesn't have enough rights to delete this file" msgstr "Su usuario no tiene permiso para borrar este archivo" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:211 msgid "Incident deleted" msgstr "Incidente borrado" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:214 msgid "There was a problem deteling incident" msgstr "Ocurrió un problema al borrar el incidente" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:238 msgid "Workunit added" msgstr "Hora de trabajo añadida" #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:241 msgid "There was a problem adding workunit" msgstr "Ocurrió un problema al añadir la unidad de trabajo." #: ../../operation/integria_incidents/incident.php:342 msgid "" "There is a error in the message from your Integria or there is not " "connection." msgstr "Existe un error en el mensaje desde su Integria o no hay conexión" #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:89 msgid "Title" msgstr "Título" #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:91 msgid "Assigned user" msgstr "Usuario asignado" #: ../../operation/integria_incidents/incident.incident.php:118 msgid "Resolution epilog" msgstr "Epílogo de resolución" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:34 msgid "Not closed" msgstr "No cerrado" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:55 msgid "Search string" msgstr "Cadena de búsqueda" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:99 msgid "Started" msgstr "Iniciado hace" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:100 #: ../../extensions/update_manager/main.php:139 #: ../../include/ajax/events.php:284 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:134 #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:61 msgid "Hours" msgstr "Horas" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:137 msgid "Delete incident" msgstr "Borrar incidente" #: ../../operation/integria_incidents/incident.list.php:137 msgid "View incident details" msgstr "Ver detalles del incidente" #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:27 msgid "Time used" msgstr "Tiempo empleado" #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:28 msgid "Have cost" msgstr "Tienen coste" #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:29 #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:61 #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:813 msgid "Public" msgstr "Público" #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:42 msgid "Add workunit" msgstr "Añadir unidad de trabajo" #: ../../operation/integria_incidents/incident.workunits.php:60 msgid "said" msgstr "dijo" #: ../../extensions/extension_uploader.php:28 msgid "Uploader extension" msgstr "Extensión de subidas" #: ../../extensions/extension_uploader.php:64 msgid "Success to upload extension" msgstr "Extensión subida con éxito" #: ../../extensions/extension_uploader.php:65 msgid "Fail to upload extension" msgstr "Fallo al subir extensión" #: ../../extensions/extension_uploader.php:72 msgid "Upload extension" msgstr "Subir extensión" #: ../../extensions/extension_uploader.php:74 msgid "Upload the extension as a zip file." msgstr "Subir la extensión como un archivo zip" #: ../../extensions/extension_uploader.php:76 msgid "Upload enterprise extension" msgstr "" #: ../../extensions/extension_uploader.php:89 msgid "Extension uploader" msgstr "Cargador de extensiones" #: ../../extensions/plugin_registration.php:26 msgid "Plugin registration" msgstr "Registro de complementos" #: ../../extensions/plugin_registration.php:29 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server " "Plugins.

You can get more plugins in our Public Resource " "Library" msgstr "" "Esta extensión hace el registro de los plugins del servidor más fácil. " "Puedes descargar aqui un plugin del servidor en el formato zipp (.pspz) de " "Pandora FMS version 3x. Por favor, consulta la documentación acerca de como " "obtener y utilizar los plugins de servidor de Pandora FMS.

Puedes " "obtener más plugins en nuestroPublic Resource Library" #: ../../extensions/plugin_registration.php:66 msgid "Cannot load INI file" msgstr "No puedo abrir archivo .INI" #: ../../extensions/plugin_registration.php:82 msgid "Plugin exec not found. Aborting!" msgstr "No encuentro la definición de ejecución del complemento: abortando!." #: ../../extensions/plugin_registration.php:93 msgid "Plugin already registered. Aborting!" msgstr "El complemento ya está registrado: Abortando." #: ../../extensions/plugin_registration.php:141 msgid "Module plugin registered" msgstr "Módulo de complemento registrado." #: ../../extensions/plugin_registration.php:144 msgid "Registered successfully" msgstr "Registrado con éxito." #: ../../extensions/plugin_registration.php:161 msgid "Register plugin" msgstr "Registro plugin" #: ../../extensions/resource_registration.php:40 #, php-format msgid "Success add '%s' item in report '%s'." msgstr "Éxito al añadir el objeto '%s' al informe '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:41 #, php-format msgid "Error create '%s' item in report '%s'." msgstr "Error al añadir el objeto '%s' al informe '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:68 #, php-format msgid "Error create '%s' report, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " "disponibles." #: ../../extensions/resource_registration.php:75 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' report, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "Advertencia al crear el informe '%s'. El nombre ya existe y el informe tiene " "el nombre %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:82 msgid "Error the report haven't name." msgstr "Error. El informe no tiene un nombre." #: ../../extensions/resource_registration.php:88 msgid "Error the report haven't group." msgstr "Error. El informe no tiene un grupo asignado." #: ../../extensions/resource_registration.php:98 #, php-format msgid "Success create '%s' report." msgstr "Éxito al crear el informe '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:99 #, php-format msgid "Error create '%s' report." msgstr "Error al crear el informe '%s'-" #: ../../extensions/resource_registration.php:327 #: ../../extensions/resource_registration.php:348 #: ../../extensions/resource_registration.php:358 #, php-format msgid "Success add '%s' content." msgstr "Éxito al añadir el contenido '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:328 #: ../../extensions/resource_registration.php:349 #: ../../extensions/resource_registration.php:359 #, php-format msgid "Error add '%s' action." msgstr "Error al añadir la acción '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:335 #, php-format msgid "Success add '%s' SLA." msgstr "Éxito al añadir el SLA '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:336 #, php-format msgid "Error add '%s' SLA." msgstr "Error al añadir el SLA '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:377 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map, lost tag name." msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'. Falta el nombre de la etiqueta." #: ../../extensions/resource_registration.php:413 #, php-format msgid "" "Error create '%s' visual map, the name exist and there aren't free name." msgstr "" "Error al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y no hay nombres " "disponibles." #: ../../extensions/resource_registration.php:420 #, php-format msgid "" "Warning create '%s' visual map, the name exist, the report have a name %s." msgstr "" "Advertencia al crear el mapa visual '%s'. El nombre ya existe y el informe " "tiene el nombre %s." #: ../../extensions/resource_registration.php:428 #, php-format msgid "Success create '%s' visual map." msgstr "Éxito al crear el mapa visual '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:429 #, php-format msgid "Error create '%s' visual map." msgstr "Error al crear el mapa visual '%s'." #: ../../extensions/resource_registration.php:537 #, php-format msgid "Success create item type '%d' visual map." msgstr "Éxito al crear el objeto de tipo '%d' del mapa visual." #: ../../extensions/resource_registration.php:538 #, php-format msgid "Error create item type '%d' visual map." msgstr "Error al crear el tipo de objeto '%d' del mapa visual." #: ../../extensions/resource_registration.php:556 #: ../../extensions/resource_registration.php:571 #, php-format msgid "Success create item for agent '%s' visual map." msgstr "Éxito al crear el objeto de agente '%s' del mapa visual." #: ../../extensions/resource_registration.php:557 #: ../../extensions/resource_registration.php:572 #, php-format msgid "Error create item for agent '%s' visual map." msgstr "Error al crear el objeto de agente '%s' del mapa visual." #: ../../extensions/resource_registration.php:778 #, php-format msgid "Success create '%s' component." msgstr "Creado componente '%s' satisfactoriamente" #: ../../extensions/resource_registration.php:779 #, php-format msgid "Error create '%s' component." msgstr "Hubo un problema al crear el componente '%s'" #: ../../extensions/resource_registration.php:835 #: ../../extensions/resource_registration.php:877 msgid "Resource registration" msgstr "Registro del recurso" #: ../../extensions/resource_registration.php:838 msgid "Error, please install the PHP libXML in the system." msgstr "Error, por favor, installe la libreria PHP LibXML en el sistema." #: ../../extensions/resource_registration.php:844 #, php-format msgid "" "This extension makes registration of resource template more easy. Here you " "can upload a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). Please " "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS resources. " "

You can get more resurces in our Public Resource " "Library" msgstr "" "Esta extensión hace el registro de una plantilla de recursos de forma fácil. " "Puede subir una plantilla de recursos en el formato (.PTR), de Pandora FMS. " "Por favor, consulte la documentación sobre como obtener y usar los recursos " "de plantilla de Pandora FMS

Puede obtener más recursos en nuestra Libreria Pública de recursos." #: ../../extensions/resource_registration.php:860 msgid "Group filter: " msgstr "Filtrado por grupos: " #: ../../extensions/users_connected.php:38 #: ../../extensions/users_connected.php:122 #: ../../extensions/users_connected.php:126 msgid "Users connected" msgstr "Usuarios conectados" #: ../../extensions/users_connected.php:66 msgid "No other users connected" msgstr "No hay otros usuarios conectados" #: ../../extensions/resource_exportation.php:61 #: ../../extensions/resource_exportation.php:343 msgid "Resource exportation" msgstr "Exportación de recursos" #: ../../extensions/resource_exportation.php:346 msgid "" "This extension makes exportation of resource template more easy. Here you " "can export as a resource template in Pandora FMS 3.x format (.ptr). " msgstr "" "Esta extensión hace la exportación de plantillas de recursos más sencillo. " "Desde aquí puedes exportar como plantillas de recursos en el formato de " "Pandora FMS 3.x (.ptr). " #: ../../extensions/resource_exportation.php:357 msgid "Report" msgstr "Informe" #: ../../extensions/net_tools.php:88 msgid "The agent hasn't got IP" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:96 msgid "" "You can set the command path in the menu Administration -> Extensions -" "> Config Network Tools" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:99 msgid "Traceroute" msgstr "Traceroute" #: ../../extensions/net_tools.php:100 msgid "Ping host & Latency" msgstr "Ping host y Latencia" #: ../../extensions/net_tools.php:101 msgid "SNMP Interface status" msgstr "Estado de la interfaz SNMP" #: ../../extensions/net_tools.php:102 msgid "Basic TCP Port Scan" msgstr "Escaneo básico de puertos TCP" #: ../../extensions/net_tools.php:103 msgid "DiG/Whois Lookup" msgstr "Búsqueda DiG/Whois" #: ../../extensions/net_tools.php:106 msgid "SNMP Community" msgstr "Comunidad SNMP" #: ../../extensions/net_tools.php:122 msgid "Traceroute executable does not exist." msgstr "El ejecutable Traceroute no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:125 msgid "Traceroute to " msgstr "Trazando ruta a " #: ../../extensions/net_tools.php:134 msgid "Ping executable does not exist." msgstr "El ejecutable Ping no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:137 msgid "Ping to " msgstr "Ping a " #: ../../extensions/net_tools.php:146 msgid "Nmap executable does not exist." msgstr "El ejecutable Nmap no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:149 msgid "Basic TCP Scan on " msgstr "Escaneo básico TCP en " #: ../../extensions/net_tools.php:156 msgid "Domain and IP information for " msgstr "Información de dominio e IP para " #: ../../extensions/net_tools.php:160 msgid "Dig executable does not exist." msgstr "El ejecutable Dig no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:170 msgid "Whois executable does not exist." msgstr "El ejecutable Whois no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:179 msgid "SNMP information for " msgstr "Información SNMP para " #: ../../extensions/net_tools.php:183 msgid "SNMPget executable does not exist." msgstr "El ejecutable SNMPget no existe." #: ../../extensions/net_tools.php:186 msgid "Uptime" msgstr "Tiempo en Activo" #: ../../extensions/net_tools.php:190 msgid "Device info" msgstr "Información del dispositivo" #: ../../extensions/net_tools.php:198 msgid "Interface" msgstr "Interfaz" #: ../../extensions/net_tools.php:219 ../../extensions/net_tools.php:293 msgid "Config Network Tools" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:240 ../../extensions/net_tools.php:241 msgid "Set the paths." msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:260 msgid "Traceroute path" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:261 msgid "If it is empty, Pandora searchs the traceroute system." msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:264 msgid "Ping path" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:265 msgid "If it is empty, Pandora searchs the ping system." msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:268 msgid "Nmap path" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:269 msgid "If it is empty, Pandora searchs the nmap system." msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:272 msgid "Dig path" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:273 msgid "If it is empty, Pandora searchs the dig system." msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:276 msgid "Snmpget path" msgstr "" #: ../../extensions/net_tools.php:277 msgid "If it is empty, Pandora searchs the snmpget system." msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:83 ../../extensions/api_checker.php:219 msgid "API checker" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:95 msgid "Pandora Console URL" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:100 msgid "API Pass" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:118 msgid "Action (get or set)" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:133 msgid "ID 2" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:138 msgid "Return Type" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:148 msgid "Other Mode" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:156 msgid "Raw URL" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:162 msgid "Credentials" msgstr "Credenciales" #: ../../extensions/api_checker.php:167 msgid "Call parameters" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:172 ../../extensions/api_checker.php:185 msgid "Call" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:179 msgid "Custom URL" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:191 ../../extensions/api_checker.php:198 #: ../../include/functions_db.php:1061 msgid "Result" msgstr "Resultado" #: ../../extensions/api_checker.php:194 ../../extensions/api_checker.php:211 msgid "Show URL" msgstr "" #: ../../extensions/api_checker.php:207 msgid "Hide URL" msgstr "" #: ../../extensions/agents_alerts.php:108 msgid "Agents/Alerts" msgstr "Agentes/Alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:147 msgid "There are no agents with alerts" msgstr "No existen agentes con alertas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:172 msgid "Previous templates" msgstr "Plantillas anteriores" #: ../../extensions/agents_alerts.php:203 msgid "More templates" msgstr "Más plantillas" #: ../../extensions/agents_alerts.php:322 msgid "Agents/Alerts view" msgstr "Vista de Agentes/Alertas" #: ../../extensions/vnc_view.php:23 msgid "VNC Display (:0 by default)" msgstr "" #: ../../extensions/vnc_view.php:25 msgid "Send" msgstr "" #: ../../extensions/vnc_view.php:38 msgid "VNC view" msgstr "Vista VNC" #: ../../extensions/system_info.php:151 ../../extensions/pandora_logs.php:33 msgid "Cannot find file" msgstr "Archivo no encontrado" #: ../../extensions/system_info.php:156 msgid "Cannot read file" msgstr "No se puede leer el archivo" #: ../../extensions/system_info.php:256 ../../extensions/system_info.php:619 msgid "System Info" msgstr "Información de Sistema" #: ../../extensions/system_info.php:259 msgid "" "This extension can run as PHP script in a shell for extract more " "information, but it must be run as root or across sudo. For example: sudo " "php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -s -c" msgstr "" "Esta extensión puede funcionar como un script PHP in una shell para extraer " "más información, pero debe ser lanzado como root o a través de sudo. Por " "ejemplo: sudo php /var/www/pandora_console/extensions/system_info.php -d -" "s -c" #: ../../extensions/system_info.php:262 ../../extensions/pandora_logs.php:74 msgid "" "This tool is used just to view your Pandora FMS system logfiles directly " "from console" msgstr "" "Esta herramienta se utiliza para ver los logfiles de sistema de Pandora FMS " "directamente desde la consola" #: ../../extensions/system_info.php:271 ../../extensions/system_info.php:274 #: ../../extensions/system_info.php:303 msgid "Pandora Diagnostic info" msgstr "Información de diagnóstico de Pandora" #: ../../extensions/system_info.php:278 ../../extensions/system_info.php:281 #: ../../extensions/system_info.php:309 msgid "System info" msgstr "Información de Sistema" #: ../../extensions/system_info.php:285 ../../extensions/system_info.php:288 #: ../../extensions/system_info.php:313 msgid "Log Info" msgstr "Información de log" #: ../../extensions/system_info.php:291 ../../extensions/system_info.php:292 msgid "Number lines of log" msgstr "Número de líneas de log" #: ../../extensions/system_info.php:295 msgid "Generate file" msgstr "Generar archivo" #: ../../extensions/system_info.php:328 msgid "download here" msgstr "descargar aquí" #: ../../extensions/system_info.php:331 msgid "File:" msgstr "Archivo:" #: ../../extensions/system_info.php:332 msgid "Location:" msgstr "Ubicación:" #: ../../extensions/dbmanager.php:103 msgid "Database interface" msgstr "Interfaz de base de datos" #: ../../extensions/dbmanager.php:117 msgid "Execute SQL" msgstr "Ejecutar SQL" #: ../../extensions/dbmanager.php:161 msgid "DB interface" msgstr "Interfaz BBDD" #: ../../extensions/agents_modules.php:119 #: ../../include/functions_reports.php:564 #: ../../include/functions_reporting.php:5564 msgid "Agents/Modules" msgstr "Agentes/Módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:169 #: ../../include/functions_reporting.php:5628 msgid "There are no agents with modules" msgstr "No hay agentes con módulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:182 msgid "Previous modules" msgstr "Módulos anteriores" #: ../../extensions/agents_modules.php:205 msgid "More modules" msgstr "Más modulos" #: ../../extensions/agents_modules.php:301 #: ../../extensions/module_groups.php:287 #: ../../include/functions_reporting.php:5740 msgid "The colours meaning:" msgstr "Significado de los colores:" #: ../../extensions/agents_modules.php:305 #: ../../include/functions_reporting.php:5744 msgid "Orange cell when the module has fired alerts" msgstr "Cuadro naranja cuando el módulo ha lanzado alertas." #: ../../extensions/agents_modules.php:309 #: ../../include/functions_reporting.php:5748 msgid "Red cell when the module has a critical status" msgstr "Cuadro rojo cuando el modulo está en estado crítico." #: ../../extensions/agents_modules.php:313 #: ../../include/functions_reporting.php:5752 msgid "Yellow cell when the module has a warning status" msgstr "Cuadro amarillo cuando el módulo está en estado Warning." #: ../../extensions/agents_modules.php:317 #: ../../include/functions_reporting.php:5756 msgid "Green cell when the module has a normal status" msgstr "Cuadro verde cuando el módulo está en estado normal." #: ../../extensions/agents_modules.php:321 #: ../../include/functions_reporting.php:5760 msgid "Grey cell when the module has an unknown status" msgstr "Cuadro gris cuando el módulo está en estado desconocido" #: ../../extensions/agents_modules.php:363 msgid "Agents/Modules view" msgstr "Vista de Agentes/Módulos" #: ../../extensions/update_manager.php:59 msgid "Expires" msgstr "Expira" #: ../../extensions/update_manager.php:61 msgid "Platform Limit" msgstr "Límite de la plataforma" #: ../../extensions/update_manager.php:62 msgid "Unlimited" msgstr "Sin límite" #: ../../extensions/update_manager.php:63 msgid "Current Platform Count" msgstr "Cómputo de la plataforma actual" #: ../../extensions/update_manager.php:66 msgid "License Mode" msgstr "Modalidad de licencia" #: ../../extensions/update_manager.php:67 msgid "Open Source Version" msgstr "Versión Open Source" #: ../../extensions/update_manager.php:234 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:37 #: ../../extensions/update_manager/settings.php:39 #: ../../extensions/update_manager/main.php:43 #: ../../extensions/update_manager/main.php:45 msgid "Update manager" msgstr "Update manager" #: ../../extensions/update_manager.php:235 msgid "Update manager settings" msgstr "Ajustes del Update Manager" #: ../../extensions/pandora_logs.php:39 msgid "File is too large than PHP memory allocated in the system." msgstr "" #: ../../extensions/pandora_logs.php:40 msgid "The preview file is imposible." msgstr "" #: ../../extensions/pandora_logs.php:44 msgid "File is too large (> 500KB)" msgstr "Archivo demasiado grande (>500KB)" #: ../../extensions/pandora_logs.php:72 msgid "System logfile viewer" msgstr "Visor de archivos de log del sistema" #: ../../extensions/pandora_logs.php:81 msgid "System logfiles" msgstr "Logs sistema" #: ../../extensions/module_groups.php:39 msgid "Number fired of alerts" msgstr "Numero de alertas disparadas" #: ../../extensions/module_groups.php:167 msgid "Combined table of agent group and module group" msgstr "Tabla combinada de grupos de agentes y grupos de módulos" #: ../../extensions/module_groups.php:169 msgid "" "This table shows in columns the modules group and in rows agents group. The " "cell shows all modules" msgstr "" "Esta tabla muestra en las columnas del grupo de los módulos y en hileras de " "agentes de grupo. La celda muestra todos los módulos" #: ../../extensions/module_groups.php:291 msgid "" "Orange cell when the module group and agent have at least one alarm fired." msgstr "" "Celda de color naranja cuando el grupo y el agente del modulo tengan al " "menos una alerta disparada." #: ../../extensions/module_groups.php:295 msgid "" "Red cell when the module group and agent have at least one module in " "critical status and the others in any status" msgstr "" "Cuadro rojo cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un módulo " "en estado crítico y los demás en cualquier otro estado." #: ../../extensions/module_groups.php:299 msgid "" "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " "status and the others in grey or green status" msgstr "" "Cuadro amarillo cuando el grupo de módulos y el agente tengan al menos un " "módulo en estado crítico y los demás en cualquier otro estado." #: ../../extensions/module_groups.php:303 msgid "" "Green cell when the module group and agent have all modules in OK status" msgstr "" "Cuadro verde cuando todos los grupos de modulos y los agentes estén en " "estado OK." #: ../../extensions/module_groups.php:307 msgid "" "Grey cell when the module group and agent have at least one in unknown " "status and the others in green status" msgstr "" "Cuadro gris cuando el grupo de módulos y el agente tienen al menos uno en " "estado desconocido, todos los demás están en OK y no tiene ninguno en estado " "critico o warning." #: ../../extensions/module_groups.php:311 msgid "" "Blue cell when the module group and agent have all modules in not init " "status." msgstr "" "Azul cuando todos los módulos de todos los agentes del grupo tienen estado " "no inicializado." #: ../../extensions/module_groups.php:317 msgid "There are no defined groups or module groups" msgstr "No hay grupos o grupos de módulos definidos." #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:67 msgid "First execution of Update Pandora" msgstr "Primera ejecución de Pandora Update" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:84 msgid "Your Pandora FMS open source package installed is" msgstr "Su paquete open source de Pandora FMS instalado es" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:90 msgid "Your Pandora FMS does not have any update installed yet" msgstr "Su Pandora FMS aún no tiene ninguna actualización instalada" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:98 msgid "" "This is a automatilly update Pandora Console only. Be careful if you have " "changed any php file of console, please make a backup this modified files " "php. Because the update action ovewrite all php files in Pandora console." msgstr "" "Esta es únicamente una actualización automática de la consola de Pandroa. Si " "ha cambiado cualquier fichero php de la consola, por favor haga un backup de " "los ficheros php modificados. Por que la acción actulaizad sobrescribe todos " "los ficheros php en la consola Pandora." #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:101 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, just delete extension or " "remove remote server address from Update Manager plugin setup." msgstr "" "El Update Manager envía información anónima acerca del uso de Pandora FMS " "(número de agentes y módulos en ejecución). Para desactivarlo, simplemente " "borre la extensión o quite la dirección del servidor remoto de la " "configuración del complemento de Update Manager." #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:105 #: ../../extensions/update_manager/main.php:126 msgid "Online" msgstr "Conectado" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:111 msgid "Get list online Package" msgstr "Bajar lista de Paquetes online" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:119 msgid "Processing package" msgstr "Procesando paquete" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:123 msgid "Downloading package in progress" msgstr "Descargando paquete en proceso" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:126 msgid "Downloaded package" msgstr "Descargado paquete" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:127 msgid "Installing package in progress" msgstr "Instalando depaquete en proceso" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:130 msgid "Installed package in progress" msgstr "Instalación depackage en proceso" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:131 msgid "Fail download package" msgstr "Fallo al descargar paquete" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:156 msgid "Downloaded Packages" msgstr "Paquetes descargados" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:173 msgid "Install" msgstr "Instalar" #: ../../extensions/update_manager/update_pandora.php:179 msgid "Reinstall" msgstr "Reinstalar" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:39 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:58 msgid "Update manager settings updated" msgstr "Ajustes del Update Manager actualizados" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:69 msgid "Customer key" msgstr "Clave del cliente" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:75 msgid "Update server host" msgstr "Actualizar servidor" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:78 msgid "Update server path" msgstr "Actualizar ruta del servidor" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:81 msgid "Update server port" msgstr "Actualizar puerto del servidor" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:84 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:87 msgid "Proxy port" msgstr "Puerto del proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:90 msgid "Proxy user" msgstr "Usuario del proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:93 msgid "Proxy password" msgstr "Contraseña del proxy" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:102 msgid "WGET, no interactive, external command, fast" msgstr "WGET, no interactiva, comando externo, rápido" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:103 msgid "CURL, interactive, internal command, slow" msgstr "CURL, interactivo, comando interno, lento" #: ../../extensions/update_manager/settings.php:105 msgid "Download Method" msgstr "Método de descarga" #: ../../extensions/update_manager/main.php:79 msgid "Success update to the last package." msgstr "Actualización satisfactoria para el último paquete" #: ../../extensions/update_manager/main.php:80 msgid "Error update to the last package." msgstr "Error de actualización para el último paquete" #: ../../extensions/update_manager/main.php:93 #, php-format msgid "This is an Enterprise feature. Visit %s for more information." msgstr "" "Esta es una característica Enteprise. Visita %s para más información." #: ../../extensions/update_manager/main.php:104 msgid "You do not have installed any updates of Pandora FMS Enterprise" msgstr "No tiene instalada ninguna actualización Enterprise de Pandora FMS" #: ../../extensions/update_manager/main.php:106 msgid "Your Pandora FMS Enterprise version number is" msgstr "El número de su versión de Pandora FMS Enterprise es" #: ../../extensions/update_manager/main.php:116 msgid "" "The new Update Manager " "client is shipped with Pandora FMS It helps system administrators to update " "their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the task of " "getting new modules, new plugins and new features (even full migrations " "tools for future versions) automatically." msgstr "" "El nuevo cliente Update " "Manager viene incorporado con Pandora FMS. Ayuda a los administradores " "de sistema a actualizar su Pandora FMS de forma automática, ya que el Update " "Manager realiza la tarea de obtener nuevos módulos, plugins y " "funcionalidades (incluso migraciones completas a versiones posteriores) " "automáticamente." #: ../../extensions/update_manager/main.php:119 msgid "" "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS " "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." msgstr "" "El Update Manager es una de las funcionalidades más avanzadas de la versión " "Enterprise de Pandora FMS. Para más información visita http://pandorafms.com." #: ../../extensions/update_manager/main.php:122 msgid "" "Update Manager sends anonymous information about Pandora FMS usage (number " "of agents and modules running). To disable it, remove remote server address " "from Update Manager plugin setup." msgstr "" #: ../../extensions/update_manager/main.php:137 msgid "Checking for an update" msgstr "Comprobando para actualizar" #: ../../extensions/update_manager/main.php:154 msgid "Details packge" msgstr "Detalles del paquete" #: ../../extensions/update_manager/main.php:173 msgid "Offline" msgstr "Sin conexión" #: ../../extensions/update_manager/main.php:177 msgid "Offline packages loader" msgstr "Cargador offline de paquetes" #: ../../extensions/update_manager/main.php:177 msgid "Apply, in order, the packets corresponding to your current version" msgstr "Aplique, en orden, los paquetes correspondientes a su versión actual" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:92 msgid "Error download packages." msgstr "Error al descargar los paquetes" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:293 msgid "In progress..." msgstr "En progreso..." #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:300 msgid "bytes" msgstr "bytes" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:301 msgid "Speed" msgstr "Velocidad" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:301 msgid "bytes/second" msgstr "bytes/segundo" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:337 msgid "Starting: connect to server" msgstr "Iniciando: connectando al servidor" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:525 msgid "Your system is up-to-date" msgstr "Su sistema está actualizado" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:530 msgid "Server authorization rejected" msgstr "Se rechazó la autorización del servidor" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:535 msgid "Server connection failed" msgstr "Falló la conexión con el servidor" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:542 msgid "Server unknow error" msgstr "Error desconocido en el servidor" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:547 msgid "Id" msgstr "ID" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.ajax.php:553 msgid "There's a new update for Pandora FMS" msgstr "Existe una nueva actualización para Pandora FMS" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:59 msgid "Error reading settings" msgstr "Error leyendo ajustes" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:77 msgid "Error updating settings" msgstr "Error actualizando ajustes" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:95 msgid "Error creating settings" msgstr "Error creando ajustes" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:811 msgid "Development" msgstr "Desarrollo" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:812 msgid "Testing" msgstr "Pruebas" #: ../../extensions/update_manager/lib/libupdate_manager.php:823 msgid "Code / binary directory" msgstr "Directorio de código / binario" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:77 msgid "Unsuccesful store conf data in DB." msgstr "Almacenamiento sin éxito de los conf data en la BD" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:88 msgid "Unsuccesful create a dir to save package in Pandora Console" msgstr "" "La creación de dir para guardar paquete en la Consola de Pandora no tuvo " "éxito" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:119 #, php-format msgid "Error reading the dir of packages in \"%s\"." msgstr "Error leyendo el directorio del paquete en \"%s\"." #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:153 #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:158 msgid "There are not downloaded packages in your Pandora Console." msgstr "No hay paquetes descargados en su Consola de Pandora" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:436 msgid "There is a new version:" msgstr "Existe una nueva versión" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:484 msgid "Incorrect file extension" msgstr "Extensión de archivo incorrecta" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:495 msgid "Update cannot be opened" msgstr "La actualización no se ha podido abrir" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:501 msgid "Error, the file package is empty or corrupted." msgstr "Error, el archivo empaquetado está vacío o corrupto." #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:508 msgid "Your system version is higher or equal than the loaded package" msgstr "La versión del sistema es mayor o igual que la del paquete cargado" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:562 msgid "Successfully upgraded" msgstr "Actualizado satisfactoriamente" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:568 msgid "Cannot be upgraded" msgstr "No ha podido ser actualizado" #: ../../extensions/update_manager/lib/functions.php:575 msgid "File cannot be uploaded" msgstr "El archivo no se ha podido cargar" #: ../../extensions/ssh_gateway.php:52 msgid "You need to specify a user and a host address" msgstr "Necesita especificar un usuario y una dirección del host" #: ../../extensions/ssh_gateway.php:61 msgid "Port (use 0 for default)" msgstr "Puerto (uso de 0 por defecto)" #: ../../extensions/ssh_gateway.php:63 msgid "Connect mode" msgstr "Modo conexión" #: ../../extensions/ssh_gateway.php:74 msgid "Connect" msgstr "Conectar" #: ../../extensions/insert_data.php:54 msgid "Insert data" msgstr "Insertar datos" #: ../../extensions/insert_data.php:83 msgid "You haven't privileges for insert data in the agent." msgstr "No tienes privilegios para insertar datos en el agente" #: ../../extensions/insert_data.php:124 #, php-format msgid "Can't save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "No se puede guardar el agente (%s), modulo (%s) datos xml" #: ../../extensions/insert_data.php:131 #, php-format msgid "Save agent (%s), module (%s) data xml." msgstr "Guardar agente (%s), módulo (%s) datos xml." #: ../../extensions/insert_data.php:140 #, php-format msgid "" "Please check that the directory \"%s\" is writeable by the apache user.

The CSV file format is " "date;value<newline>date;value<newline>... The date in CSV is in " "format Y/m/d H:i:s." msgstr "" #: ../../extensions/insert_data.php:248 msgid "Insert Data" msgstr "Insertar Datos" #: ../../include/functions_reports.php:505 msgid "SQL vertical bar graph" msgstr "Gráfica de barra vertical SQL" #: ../../include/functions_reports.php:507 msgid "SQL pie graph" msgstr "Gráfico circular de SQL" #: ../../include/functions_reports.php:509 msgid "SQL horizonal bar graph" msgstr "Gráfico de barra horizontal SQL" #: ../../include/functions_reports.php:513 msgid "Automatic combined Graph" msgstr "Grafica automática combinada" #: ../../include/functions_reports.php:518 #: ../../include/functions_reports.php:520 #: ../../include/functions_reports.php:522 #: ../../include/functions_reports.php:524 msgid "ITIL" msgstr "I.T.I.L" #: ../../include/functions_reports.php:529 msgid "SLA" msgstr "S.L.A." #: ../../include/functions_reports.php:534 #: ../../include/functions_reports.php:536 msgid "Forecasting" msgstr "Predicción" #: ../../include/functions_reports.php:535 #: ../../include/functions_reporting.php:3070 msgid "Prediction date" msgstr "Fecha de predicción" #: ../../include/functions_reports.php:537 #: ../../include/functions_reporting.php:3020 msgid "Projection graph" msgstr "Gráfica de proyección" #: ../../include/functions_reports.php:552 #: ../../include/functions_reporting.php:3637 #: ../../include/functions_reporting.php:4536 #: ../../include/functions_reporting.php:4576 msgid "Summatory" msgstr "Sumatorio" #: ../../include/functions_reports.php:556 #: ../../include/functions_reports.php:558 #: ../../include/functions_reports.php:560 #: ../../include/functions_reports.php:563 #: ../../include/functions_reports.php:567 #: ../../include/functions_reports.php:570 msgid "Grouped" msgstr "Agrupado" #: ../../include/functions_reports.php:559 #: ../../include/functions_reporting.php:4313 msgid "Group report" msgstr "Grupo de informes" #: ../../include/functions_reports.php:561 msgid "Exception" msgstr "Excepción" #: ../../include/functions_reports.php:571 msgid "Top n" msgstr "Top n" #: ../../include/functions_reports.php:575 #: ../../include/functions_reports.php:577 msgid "Text/HTML " msgstr "Texto/HTML " #: ../../include/functions_reports.php:587 #: ../../include/functions_reporting.php:4038 msgid "Alert report group" msgstr "Informe de alertas para grupos" #: ../../include/functions_reports.php:592 msgid "Event report agent" msgstr "Informe de los eventos de un agente" #: ../../include/functions_reports.php:594 msgid "Event report module" msgstr "Informe de los eventos de un módulo" #: ../../include/functions_reports.php:596 msgid "Event report group" msgstr "Informe de los eventos de un grupo" #: ../../include/functions_reports.php:609 msgid "Agent configuration" msgstr "Configuración de agentes" #: ../../include/functions_reports.php:611 msgid "Group configuration" msgstr "Configuración del grupo" #: ../../include/functions_reports.php:613 msgid "Netflow area chart" msgstr "Gráfica de area de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:615 msgid "Netflow pie chart" msgstr "Gráfica de tarta de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:617 msgid "Netflow data table" msgstr "Tabla de datos de Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:619 msgid "Netflow statistics table" msgstr "Tabla de estadísticas Netflow" #: ../../include/functions_reports.php:621 msgid "Netflow summary table" msgstr "Tabla de resumen Netflow" #: ../../include/functions_events.php:823 msgid "Latest events" msgstr "Últimos eventos" #: ../../include/functions_events.php:838 msgid "V." msgstr "V." #: ../../include/functions_events.php:954 msgid "Events -by module-" msgstr "Eventos-por módulo-" #: ../../include/functions_events.php:1074 msgid "Going to unknown" msgstr "Cambiando a estado desconocido" #: ../../include/functions_events.php:1077 #: ../../include/functions_events.php:1358 ../../include/functions.php:851 msgid "Alert recovered" msgstr "Alerta recuperada" #: ../../include/functions_events.php:1080 msgid "Alert manually validated" msgstr "Alerta validada manualmente" #: ../../include/functions_events.php:1083 msgid "Going from critical to warning" msgstr "Cayendo de crítico a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:1087 msgid "Going down to critical state" msgstr "Cayendo a estado crítico" #: ../../include/functions_events.php:1091 msgid "Going up to normal state" msgstr "Subiendo a estado normal" #: ../../include/functions_events.php:1094 msgid "Going down from normal to warning" msgstr "Cayendo de normal a advertencia" #: ../../include/functions_events.php:1100 #: ../../include/functions_graph.php:2125 msgid "SYSTEM" msgstr "SISTEMA" #: ../../include/functions_events.php:1103 msgid "Recon server detected a new host" msgstr "El servidor Recon detectó un equipo nuevo" #: ../../include/functions_events.php:1106 msgid "New agent created" msgstr "Agente nuevo creado" #: ../../include/functions_events.php:1109 #: ../../include/functions_events.php:1376 msgid "Configuration change" msgstr "Cambio de configuración" #: ../../include/functions_events.php:1112 #: ../../include/functions_events.php:1361 ../../include/functions.php:852 msgid "Alert ceased" msgstr "Alerta finalizada" #: ../../include/functions_events.php:1119 msgid "Unknown type:" msgstr "Tipo desconocido:" #: ../../include/functions_events.php:1346 ../../include/functions.php:845 msgid "Monitor Critical" msgstr "Monitor en estado crítico" #: ../../include/functions_events.php:1349 ../../include/functions.php:846 msgid "Monitor Warning" msgstr "Monitor en estado de aviso" #: ../../include/functions_events.php:1352 ../../include/functions.php:847 msgid "Monitor Normal" msgstr "Monitor en estado normal" #: ../../include/functions_events.php:1364 ../../include/functions.php:853 msgid "Alert manual validation" msgstr "Validación manual de alerta" #: ../../include/functions_events.php:1367 ../../include/functions.php:854 msgid "Recon host detected" msgstr "Equipo de red detectado con Recon" #: ../../include/functions_events.php:1410 #: ../../include/functions_graph.php:1832 #: ../../include/functions_graph.php:2180 #: ../../include/functions_graph.php:2181 #: ../../include/functions_incidents.php:34 #: ../../include/functions_incidents.php:69 ../../include/functions.php:681 #: ../../include/functions.php:880 ../../include/functions.php:912 msgid "Maintenance" msgstr "Mantenimiento" #: ../../include/functions_events.php:1413 #: ../../include/functions_graph.php:2184 #: ../../include/functions_graph.php:2185 ../../include/functions.php:684 #: ../../include/functions.php:881 ../../include/functions.php:915 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions_events.php:1445 #: ../../include/functions_events.php:1464 msgid "All event" msgstr "Todos los eventos" #: ../../include/functions_events.php:1446 #: ../../include/functions_events.php:1467 msgid "Only new" msgstr "Solo nuevos" #: ../../include/functions_events.php:1447 #: ../../include/functions_events.php:1470 msgid "Only validated" msgstr "Solo validados" #: ../../include/functions_events.php:1448 #: ../../include/functions_events.php:1473 msgid "Only in process" msgstr "Solo en proceso" #: ../../include/functions_events.php:1449 #: ../../include/functions_events.php:1476 msgid "Only not validated" msgstr "Solo no validados" #: ../../include/functions_events.php:1520 msgid "Agent address" msgstr "Dirección del agente" #: ../../include/functions_events.php:1521 msgid "Agent id" msgstr "Identificacion del agente" #: ../../include/functions_events.php:1598 msgid "Change owner" msgstr "Cambiar propietario" #: ../../include/functions_events.php:1622 msgid "Change status" msgstr "Cambiar estado" #: ../../include/functions_events.php:1628 ../../include/functions_xml.php:125 msgid "New" msgstr "Nuevo" #: ../../include/functions_events.php:1628 #: ../../include/functions_events.php:1634 ../../include/functions_xml.php:129 msgid "In process" msgstr "En proceso" #: ../../include/functions_events.php:1661 #: ../../include/functions_events.php:2356 msgid "Add comment" msgstr "Añadir comentario" #: ../../include/functions_events.php:1680 msgid "Custom responses" msgstr "Respuesta personalizada" #: ../../include/functions_events.php:1890 msgid "Agent details" msgstr "Detalles del agente" #: ../../include/functions_events.php:1927 msgid "View custom fields" msgstr "Ver campos personalizados" #: ../../include/functions_events.php:1944 msgid "Module details" msgstr "Detalles del módulo" #: ../../include/functions_events.php:1968 msgid "No assigned" msgstr "No asignado" #: ../../include/functions_events.php:2002 msgid "Alert details" msgstr "Detalles de alerta" #: ../../include/functions_events.php:2013 #: ../../include/functions_events.php:2017 msgid "Go to data overview" msgstr "Ir a la vista general de datos" #: ../../include/functions_events.php:2132 #, php-format msgid "Invalid custom data: %s" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:2178 msgid "First event" msgstr "Primer evento" #: ../../include/functions_events.php:2178 msgid "Last event" msgstr "ültimo evento" #: ../../include/functions_events.php:2289 msgid "ID extra" msgstr "" #: ../../include/functions_events.php:2350 msgid "There are no comments" msgstr "No hay comentarios" #: ../../include/functions_events.php:2435 #: ../../include/functions_reporting.php:2651 msgid "Pandora System" msgstr "Sistema de Pandora" #: ../../include/functions_reporting.php:878 msgid "Total running modules" msgstr "Total de módulos en ejecución" #: ../../include/functions_reporting.php:882 #: ../../include/functions_reporting.php:899 #: ../../include/functions_reporting.php:910 #: ../../include/functions_reporting.php:922 #: ../../include/functions_reporting.php:934 #: ../../include/functions_reporting.php:946 #: ../../include/functions_reporting.php:958 #: ../../include/functions_reporting.php:970 msgid "Ratio" msgstr "Proporción" #: ../../include/functions_reporting.php:882 #: ../../include/functions_reporting.php:899 #: ../../include/functions_reporting.php:910 #: ../../include/functions_reporting.php:922 #: ../../include/functions_reporting.php:934 #: ../../include/functions_reporting.php:946 #: ../../include/functions_reporting.php:958 #: ../../include/functions_reporting.php:970 msgid "Modules by second" msgstr "Módulos por segundo" #: ../../include/functions_reporting.php:894 msgid "Local modules" msgstr "Módulos locales" #: ../../include/functions_reporting.php:906 msgid "Remote modules" msgstr "Módulos remotos" #: ../../include/functions_reporting.php:918 msgid "Network modules" msgstr "Módulos de red" #: ../../include/functions_reporting.php:930 msgid "Plugin modules" msgstr "Módulos de plugin" #: ../../include/functions_reporting.php:942 msgid "Prediction modules" msgstr "Módulos de predicciónd" #: ../../include/functions_reporting.php:954 msgid "WMI modules" msgstr "Módulos WMI" #: ../../include/functions_reporting.php:966 msgid "Web modules" msgstr "Módulos Web" #: ../../include/functions_reporting.php:995 msgid "Server performance" msgstr "Rendimiento del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:1048 msgid "Monitor normal" msgstr "Monitor normal" #: ../../include/functions_reporting.php:1052 msgid "Monitor unknown" msgstr "Monitor desconocido" #: ../../include/functions_reporting.php:1059 msgid "Monitor not init" msgstr "Monitor no iniciado" #: ../../include/functions_reporting.php:1078 msgid "Monitors by status" msgstr "Monitores por estatus" #: ../../include/functions_reporting.php:1096 msgid "Module status" msgstr "Estado del módulo" #: ../../include/functions_reporting.php:1097 #: ../../include/functions_reporting.php:1295 #: ../../include/functions_reporting.php:1317 msgid "Alert level" msgstr "Nivel de alerta" #: ../../include/functions_reporting.php:1157 msgid "Defined alerts" msgstr "Alertas definidas" #: ../../include/functions_reporting.php:1161 #: ../../include/functions_graph.php:1358 msgid "Fired alerts" msgstr "Alertas disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:1169 msgid "Defined and fired alerts" msgstr "Alertas definidad y lanzadas" #: ../../include/functions_reporting.php:1192 msgid "Defined users" msgstr "Usuarios definidos" #: ../../include/functions_reporting.php:1239 msgid "Monitor checks" msgstr "Comprobaciones de monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:1247 msgid "Total agents and monitors" msgstr "Total de agentes y monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:1271 #: ../../include/functions_reporting.php:1308 msgid "Server health" msgstr "Salud del servidor" #: ../../include/functions_reporting.php:1271 #, php-format msgid "%d Downed servers" msgstr "%d Servidores caidos" #: ../../include/functions_reporting.php:1279 #: ../../include/functions_reporting.php:1311 msgid "Monitor health" msgstr "Estado de los monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:1279 #, php-format msgid "%d Not Normal monitors" msgstr "%d Monitores fuera de la normalidad" #: ../../include/functions_reporting.php:1281 #: ../../include/functions_reporting.php:1312 msgid "of monitors up" msgstr "de monitores funcionando" #: ../../include/functions_reporting.php:1287 #: ../../include/functions_reporting.php:1314 msgid "Module sanity" msgstr "Estado de los módulos" #: ../../include/functions_reporting.php:1287 #, php-format msgid "%d Not inited monitors" msgstr "%d Monitores sin iniciar" #: ../../include/functions_reporting.php:1289 #: ../../include/functions_reporting.php:1315 msgid "of total modules inited" msgstr "del total de módulos inic." #: ../../include/functions_reporting.php:1295 #: ../../include/functions_reporting.php:6785 #: ../../include/functions_reporting.php:6793 #, php-format msgid "%d Fired alerts" msgstr "%d Alertas lanzadas" #: ../../include/functions_reporting.php:1297 #: ../../include/functions_reporting.php:1318 msgid "of defined alerts not fired" msgstr "de alertas definidas no disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:1672 msgid "Alert description" msgstr "Descripción de la alerta" #: ../../include/functions_reporting.php:2080 msgid "Alerts not fired" msgstr "Alertas no disparadas" #: ../../include/functions_reporting.php:2083 #: ../../include/functions_reporting.php:2159 #: ../../include/functions_reporting.php:3475 #: ../../include/functions_reporting.php:3718 #: ../../include/functions_reporting.php:3741 #: ../../include/functions_reporting.php:3764 #: ../../include/functions_reporting.php:3940 #: ../../include/functions_reporting.php:3963 #: ../../include/functions_reporting.php:3986 #: ../../include/functions_reporting.php:4009 #: ../../include/functions_reporting.php:5129 #: ../../include/functions_reporting.php:5520 #: ../../include/functions_graph.php:1364 #: ../../include/functions_graph.php:1429 #: ../../include/functions_graph.php:1496 #: ../../include/functions_graph.php:2020 #: ../../include/functions_graph.php:2364 msgid "other" msgstr "otro" #: ../../include/functions_reporting.php:2087 msgid "Total alerts monitored" msgstr "Alertas totales monitorizadas" #: ../../include/functions_reporting.php:2138 msgid "Total monitors" msgstr "Total de monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:2139 msgid "Monitors down on period" msgstr "Monitores inactivos en un periodo" #: ../../include/functions_reporting.php:2155 msgid "Monitors OK" msgstr "Monitores en buen estado" #: ../../include/functions_reporting.php:2156 msgid "Monitors BAD" msgstr "Monitores en mal estado" #: ../../include/functions_reporting.php:2228 #, php-format msgid "Agents in group: %s" msgstr "Agentes en el grupo: %s" #: ../../include/functions_reporting.php:2321 msgid "Last failure" msgstr "Último fallo" #: ../../include/functions_reporting.php:2385 msgid "N/A(*)" msgstr "N/A(*)" #: ../../include/functions_reporting.php:2417 #: ../../include/functions_reporting.php:4359 msgid "Monitors" msgstr "Monitores" #: ../../include/functions_reporting.php:2493 #: ../../include/functions_reporting.php:2707 msgid "Count" msgstr "Número" #: ../../include/functions_reporting.php:2497 #: ../../include/functions_reporting.php:2604 msgid "Val. by" msgstr "Val. por" #: ../../include/functions_reporting.php:2758 msgid "Agent without data" msgstr "Agente sin datos" #: ../../include/functions_reporting.php:2797 #: ../../include/functions_agents.php:1920 #: ../../include/functions_agents.php:1944 msgid "At least one module in CRITICAL status" msgstr "Al menos un módulo está en estado CRÍTICO" #: ../../include/functions_reporting.php:2801 #: ../../include/functions_agents.php:1924 #: ../../include/functions_agents.php:1948 msgid "At least one module in WARNING status" msgstr "Al menos un módulo está en estado ADVERTENCIA" #: ../../include/functions_reporting.php:2805 #: ../../include/functions_agents.php:1928 #: ../../include/functions_agents.php:1952 msgid "At least one module is in UKNOWN status" msgstr "Al menos un módulo está en estado DESCONOCIDO" #: ../../include/functions_reporting.php:2809 #: ../../include/functions_agents.php:1931 #: ../../include/functions_agents.php:1956 msgid "All Monitors OK" msgstr "Todos los monitores BIEN" #: ../../include/functions_reporting.php:3238 msgid "Max/Min Values" msgstr "Valores Max/Min" #: ../../include/functions_reporting.php:3239 msgid "SLA Limit" msgstr "Límite del SLA" #: ../../include/functions_reporting.php:3240 #: ../../include/functions_reporting.php:3492 msgid "SLA Compliance" msgstr "Cumplimiento del SLA" #: ../../include/functions_reporting.php:3253 #: ../../include/functions_reporting.php:3330 #: ../../include/functions_reporting.php:3426 msgid "Inside limits" msgstr "Dentro de los límites" #: ../../include/functions_reporting.php:3254 #: ../../include/functions_reporting.php:3336 #: ../../include/functions_reporting.php:3433 #: ../../include/functions_graph.php:1504 #: ../../include/functions_graph.php:1551 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:165 #: ../../include/graphs/functions_gd.php:257 msgid "Out of limits" msgstr "Fuera de límites" #: ../../include/functions_reporting.php:3255 #: ../../include/functions_reporting.php:3333 #: ../../include/functions_reporting.php:3430 msgid "On the edge" msgstr "En el límite" #: ../../include/functions_reporting.php:3258 #: ../../include/functions_reporting.php:3342 msgid "Plannified downtime" msgstr "Tiempo de parada planificado" #: ../../include/functions_reporting.php:3421 #: ../../include/functions_reporting.php:3498 msgid "Fail" msgstr "Fallo" #: ../../include/functions_reporting.php:3483 #: ../../include/functions_reporting.php:4893 #: ../../include/functions_reporting.php:5173 #: ../../include/functions_reporting.php:5540 msgid "Average Value" msgstr "Valor medio" #: ../../include/functions_reporting.php:3715 #: ../../include/functions_reporting.php:3960 msgid "Events validated by user" msgstr "Eventos validados por el usuario" #: ../../include/functions_reporting.php:3738 #: ../../include/functions_reporting.php:3983 msgid "Events by criticity" msgstr "Eventos por criticidad" #: ../../include/functions_reporting.php:3847 msgid "Illegal query" msgstr "Consulta ilegal" #: ../../include/functions_reporting.php:3848 msgid "" "Due security restrictions, there are some tokens or words you cannot use" msgstr "" "Por razones de seguridad, hay algunos token o palabras que no se pueden usar" #: ../../include/functions_reporting.php:3849 msgid "or" msgstr "o" #: ../../include/functions_reporting.php:3862 msgid "User defined graph" msgstr "Use la gráfica definida" #: ../../include/functions_reporting.php:3937 msgid "Events by agent" msgstr "Eventos por agente" #: ../../include/functions_reporting.php:4020 msgid "Module detailed event" msgstr "Eventos detallados del módulo." #: ../../include/functions_reporting.php:4376 msgid "Defined" msgstr "Definido" #: ../../include/functions_reporting.php:4391 msgid "Last 8 hours" msgstr "Últimas 8 horas" #: ../../include/functions_reporting.php:4433 #: ../../include/functions_reporting.php:4623 #: ../../include/functions_reporting.php:4958 #: ../../include/functions_reporting.php:5257 msgid "There are no Agent/Modules defined" msgstr "No hay Agente/Módulos definidos" #: ../../include/functions_reporting.php:4539 #: ../../include/functions_reporting.php:4579 msgid "Minimal" msgstr "Mínimo" #: ../../include/functions_reporting.php:4542 #: ../../include/functions_reporting.php:4582 msgid "Maximun" msgstr "Máximo" #: ../../include/functions_reporting.php:4546 msgid "Rate" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:4586 msgid "Average" msgstr "Medio" #: ../../include/functions_reporting.php:4892 #: ../../include/functions_reporting.php:5172 #: ../../include/functions_reporting.php:5539 msgid "Min Value" msgstr "Valor mínimo" #: ../../include/functions_reporting.php:4895 #: ../../include/functions_reporting.php:5174 #: ../../include/functions_reporting.php:5541 msgid "Max Value" msgstr "Valor máximo" #: ../../include/functions_reporting.php:5026 msgid "Insuficient data" msgstr "Datos insuficientes" #: ../../include/functions_reporting.php:5196 msgid "Exception - Everything" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5200 #, php-format msgid "Exception - Modules over or equal to %s" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5205 #, php-format msgid "Exception - Modules under or equal to %s" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5210 #, php-format msgid "Exception - Modules under %s" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5215 #, php-format msgid "Exception - Modules over %s" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5220 msgid "Exception - Equal to" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5225 #, php-format msgid "Exception - Not equal to %s" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5230 msgid "Exception - Modules at normal status" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5234 msgid "Exception - Modules at critical or warning status" msgstr "" #: ../../include/functions_reporting.php:5414 msgid "There are no" msgstr "No hay" #: ../../include/functions_reporting.php:5418 msgid "Modules under those conditions" msgstr "Módulos bajo esas condiciones" #: ../../include/functions_reporting.php:5421 msgid "Modules over or equal to" msgstr "Módulos sobre o igual a" #: ../../include/functions_reporting.php:5424 msgid "Modules less or equal to" msgstr "Módulos por debajo o iguales a" #: ../../include/functions_reporting.php:5427 msgid "Modules less" msgstr "Módulos por debajo" #: ../../include/functions_reporting.php:5430 msgid "Modules over" msgstr "Módulos por encima" #: ../../include/functions_reporting.php:5433 msgid "Modules equal to" msgstr "Módulos iguales a" #: ../../include/functions_reporting.php:5436 msgid "Modules not equal to" msgstr "Modulos no iguales a" #: ../../include/functions_reporting.php:5439 msgid "Modules normal status" msgstr "Módulos en estado normal" #: ../../include/functions_reporting.php:5442 msgid "Modules at critial or warning status" msgstr "Módulos en estado de advertencia o crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:5722 msgid "ALERTS FIRED" msgstr "Alertas lanzadas" #: ../../include/functions_reporting.php:5793 msgid "No data found." msgstr "Datos no encontrados" #: ../../include/functions_reporting.php:5812 msgid "No changes found." msgstr "No se han encontrado cambios." #: ../../include/functions_reporting.php:5832 msgid "Agent configuration: " msgstr "Configuración del agente: " #: ../../include/functions_reporting.php:5843 #: ../../include/functions_reporting.php:5987 msgid "SO" msgstr "SO" #: ../../include/functions_reporting.php:5881 #: ../../include/functions_reporting.php:6030 msgid " MODULES" msgstr " MODULOS" #: ../../include/functions_reporting.php:5964 msgid "Group configuration: " msgstr "Grupo de la configuración: " #: ../../include/functions_reporting.php:6780 #, php-format msgid "%d Total modules" msgstr "%d Módulos totales" #: ../../include/functions_reporting.php:6781 #, php-format msgid "%d Normal modules" msgstr "%d Módulos normales" #: ../../include/functions_reporting.php:6782 #, php-format msgid "%d Critical modules" msgstr "%d Módulos críticos" #: ../../include/functions_reporting.php:6783 #, php-format msgid "%d Warning modules" msgstr "%d Módulos en estado de alerta" #: ../../include/functions_reporting.php:6784 #, php-format msgid "%d Unknown modules" msgstr "%d Módulos desconocidos" #: ../../include/functions_reporting.php:6788 #, php-format msgid "%d Total agents" msgstr "%d del total de agentes" #: ../../include/functions_reporting.php:6789 #, php-format msgid "%d Normal agents" msgstr "%d Agentes normales" #: ../../include/functions_reporting.php:6790 #, php-format msgid "%d Critical agents" msgstr "%d Agentes en estado crítico" #: ../../include/functions_reporting.php:6791 #, php-format msgid "%d Warning agents" msgstr "%d Agentes en estado de alerta" #: ../../include/functions_reporting.php:6792 #, php-format msgid "%d Unknown agents" msgstr "%d Agentes desconocidos" #: ../../include/functions_gis.php:27 ../../include/functions_gis.php:31 #: ../../include/functions_gis.php:36 msgid "Hierarchy of agents" msgstr "jerarquía de agentes" #: ../../include/functions_api.php:73 msgid "No set or get or help operation." msgstr "Sin acceso a operaciones de tipo SET, GET o HELP" #: ../../include/functions_api.php:77 msgid "This operation does not exist." msgstr "Esta operación no existe" #: ../../include/functions_api.php:81 msgid "Id does not exist in BD." msgstr "Id no existe en la BD" #: ../../include/functions_api.php:924 msgid "Correct Delete" msgstr "Borrado correcto" #: ../../include/functions_api.php:1233 msgid "Error in creation network module. Agent name doesn't exists." msgstr "" "Error en la creación del módulo de red. El nombre del agente no existe" #: ../../include/functions_api.php:1239 msgid "" "Error in creation network module. Id_module_type is not correct for network " "modules." msgstr "" "Error en la creación del módulo de red.Id_module_type no es correcto para " "los módulos de red" #: ../../include/functions_api.php:1280 msgid "Error in creation network module." msgstr "Error en la creación de módulo de red." #: ../../include/functions_api.php:1307 msgid "Error updating network module. Module name cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo de red. El nombre del módulo no puede dejarse " "en blanco" #: ../../include/functions_api.php:1314 msgid "Error updating network module. Id_module doesn't exists." msgstr "Error al actualizar el módulo de red. El Id_modulo no existe" #: ../../include/functions_api.php:1327 msgid "Error updating network module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el modulo de red. El id_module existe en el nuevo agente" #: ../../include/functions_api.php:1371 msgid "Network module updated." msgstr "Módulo de red actualizado" #: ../../include/functions_api.php:1394 msgid "Error in creation plugin module. Id_plugin cannot be left blank." msgstr "" "Error en la creación del modulo plugin. Id_plugin no puede dejarse en blanco" #: ../../include/functions_api.php:1401 msgid "Error in creation plugin module. Agent name doesn't exists." msgstr "" "Error en la creación del modulo plugin.El nombre del agente no existe" #: ../../include/functions_api.php:1446 msgid "Error in creation plugin module." msgstr "Error en la creación del módulo plugin" #: ../../include/functions_api.php:1472 msgid "Error updating plugin module. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo del plugin.Id_module no se puede dejar en " "blanco" #: ../../include/functions_api.php:1479 msgid "Error updating plugin module. Id_module doesn't exists." msgstr "Error al actualizar el módulo plugin.Id_module no existe" #: ../../include/functions_api.php:1491 msgid "Error updating plugin module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el módulo plugin.Id_module existe en el nuevo agente" #: ../../include/functions_api.php:1539 msgid "Plugin module updated." msgstr "Módulo plugin actualizado" #: ../../include/functions_api.php:1562 msgid "Error in creation data module. Module_name cannot be left blank." msgstr "Error al crear el module data.Module_name no puede dejarse en blanco" #: ../../include/functions_api.php:1569 msgid "Error in creation data module. Agent name doesn't exists." msgstr "Error al crear el module data.El nombre del agente no existe" #: ../../include/functions_api.php:1604 msgid "Error in creation data module." msgstr "Error al crear el data module." #: ../../include/functions_api.php:1631 msgid "Error updating data module. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el data module. Id_module no se puede dejar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:1638 msgid "Error updating data module. Id_module doesn't exists." msgstr "Error al actualizar el data module. Id_module no existe." #: ../../include/functions_api.php:1650 msgid "Error updating data module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el data module. Id_module existe en el nuevo agente." #: ../../include/functions_api.php:1688 msgid "Data module updated." msgstr "Data module actualizado" #: ../../include/functions_api.php:1719 msgid "Error in creation SNMP module. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error en la creación del módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:1724 msgid "" "Error in creation SNMP module. Invalid id_module_type for a SNMP module." msgstr "Error en la creación del módulo SNMP.id_module_type" #: ../../include/functions_api.php:1731 msgid "Error in creation SNMP module. Agent name doesn't exists." msgstr "" "Error en la creación del módulo SNMP. El nombre del agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:1746 ../../include/functions_api.php:1886 #: ../../include/functions_api.php:3752 msgid "" "Error in creation SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " "'AES' or 'DES'. " msgstr "" "Error al crear módulo SNMP. El método snmp3_priv_method no existe. Cambie a " "'AES' o 'DES'. " #: ../../include/functions_api.php:1751 ../../include/functions_api.php:1891 #: ../../include/functions_api.php:3757 msgid "" "Error in creation SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " msgstr "" "Error al crear módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a 'authNoPriv' " "o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #: ../../include/functions_api.php:1756 ../../include/functions_api.php:1896 #: ../../include/functions_api.php:3762 msgid "" "Error in creation SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " "'MD5' or 'SHA'. " msgstr "" "Error al crear módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " "'SHA'. " #: ../../include/functions_api.php:1828 msgid "Error in creation SNMP module." msgstr "Error al crear módulo SNMP." #: ../../include/functions_api.php:1857 msgid "Error updating SNMP module. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no se puede dejar en blanco" #: ../../include/functions_api.php:1864 msgid "Error updating SNMP module. Id_module doesn't exists." msgstr "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module no existe." #: ../../include/functions_api.php:1876 msgid "Error updating SNMP module. Id_module exists in the new agent." msgstr "" "Error al actualizar el módulo SNMP. Id_module existe en el nuevo agente" #: ../../include/functions_api.php:1971 msgid "SNMP module updated." msgstr "Módulo SNMP actualizado" #: ../../include/functions_api.php:1995 msgid "" "Error creating network component. Network component name cannot be left " "blank." msgstr "" "Error al crear componente de red. El nombre del componente de red no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2000 msgid "" "Error creating network component. Incorrect value for Network component type " "field." msgstr "" "Error al crear componente de red. Valor incorrecto par el campo de tipo de " "componente de red." #: ../../include/functions_api.php:2005 msgid "" "Error creating network component. Network component group cannot be left " "blank." msgstr "" "Error creando componente de red. El grupo del componente de red no puede " "estar vacio." #: ../../include/functions_api.php:2037 msgid "" "Error creating network component. This network component already exists." msgstr "Error creando componente de red. El componente de red ya existe." #: ../../include/functions_api.php:2070 msgid "" "Error creating plugin component. Plugin component name cannot be left blank." msgstr "" "Error creando componente plugin. El nombre del componente plugin no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2075 msgid "Error creating plugin component. Incorrect value for Id plugin." msgstr "" "Error creando componente plugin. Valor incorrecto para el Id del plugin." #: ../../include/functions_api.php:2080 msgid "" "Error creating plugin component. Plugin component group cannot be left blank." msgstr "" "Error creando componente plugin. El grupo del componente plugin no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2116 msgid "" "Error creating plugin component. This plugin component already exists." msgstr "Error creando componente plugin. El componente plugin ya existe." #: ../../include/functions_api.php:2150 msgid "" "Error creating SNMP component. SNMP component name cannot be left blank." msgstr "" "Error creando componente SNMP. El nombre del componente SNMP no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2155 msgid "" "Error creating SNMP component. Incorrect value for Snmp component type field." msgstr "" "Error creando componente SNMP. Valor incorrecto para el tipo de campo del " "componente SNMP." #: ../../include/functions_api.php:2160 msgid "" "Error creating SNMP component. Snmp component group cannot be left blank." msgstr "" "Error creando componente SNMP. El grupo del componente SNMP no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2172 msgid "" "Error creating SNMP component. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " "'AES' or 'DES'. " msgstr "" "Error creando componente SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' o " "'DES'. " #: ../../include/functions_api.php:2177 msgid "" "Error creating SNMP component. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " msgstr "" "Error creando componente SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #: ../../include/functions_api.php:2182 msgid "" "Error creating SNMP component. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " "'MD5' or 'SHA'. " msgstr "" "Error creando componente SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' o " "'SHA'. " #: ../../include/functions_api.php:2249 msgid "Error creating SNMP component. This SNMP component already exists." msgstr "Error creando componente SNMP. El componente SNMP ya existe." #: ../../include/functions_api.php:2281 msgid "" "Error creating local component. Local component name cannot be left blank." msgstr "" "Error creando componente local. El nombre del componente local no puede " "estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2287 msgid "" "Error creating local component. Local component group cannot be left blank." msgstr "" "Error creando componente local. El grupo del componente local no puede estar " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2305 msgid "Error creating local component." msgstr "Error creando componente local." #: ../../include/functions_api.php:2311 msgid "Error creating local component. This local component already exists." msgstr "Error creando componente local. El componente local ya existe." #: ../../include/functions_api.php:2340 msgid "" "Error getting module value from all agents. Module name cannot be left blank." msgstr "" "Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " "módulo no puede estar en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2347 msgid "" "Error getting module value from all agents. Module name doesn't exists." msgstr "" "Error obteniendo valor del módulo para todos los agentes. El nombre del " "módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:2387 msgid "Error creating alert template. Template name cannot be left blank." msgstr "" "Error creando plantilla de alerta. El nombre de plantilla no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2459 msgid "Error creating alert template." msgstr "Error creando plantilla de alerta" #: ../../include/functions_api.php:2487 msgid "Error updating alert template. Id_template cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:2495 msgid "Error updating alert template. Id_template doesn't exists." msgstr "Error actualizando plantilla de alerta. Id_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:2521 msgid "Error updating alert template." msgstr "Error actualizando plantilla de alerta." #: ../../include/functions_api.php:2526 msgid "Correct updating of alert template" msgstr "Actualización de plantilla de alerta correcta." #: ../../include/functions_api.php:2547 msgid "Error deleting alert template. Id_template cannot be left blank." msgstr "" "Error borrando plantilla de alerta. Id_template no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2556 msgid "Error deleting alert template." msgstr "Error borrando plantilla de alerta." #: ../../include/functions_api.php:2560 msgid "Correct deleting of alert template." msgstr "Borrado de plantilla de alerta correcto." #: ../../include/functions_api.php:2594 msgid "Error getting all alert templates." msgstr "Error obteniendo todas las plantillas de alerta." #: ../../include/functions_api.php:2623 msgid "Error getting alert template. Id_template doesn't exists." msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta. Id_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:2640 msgid "Error getting alert template." msgstr "Error obteniendo plantilla de alerta." #: ../../include/functions_api.php:2676 msgid "Error getting module groups." msgstr "Error obteniendo grupos de módulo." #: ../../include/functions_api.php:2712 msgid "Error getting plugins." msgstr "Error obteniendo plugins." #: ../../include/functions_api.php:2731 msgid "Error creating module from network component. Agent doesn't exists." msgstr "Error creando módulo desde componente de red. El agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:2738 msgid "" "Error creating module from network component. Network component doesn't " "exists." msgstr "" "Error creando módulo desde componente de red. El componente de red no existe." #: ../../include/functions_api.php:2756 msgid "Error creating module from network component. Error creating module." msgstr "Error creando módulo desde componente de red. Error creando módulo." #: ../../include/functions_api.php:2778 msgid "Error assigning module to template. Id_template cannot be left blank." msgstr "" "Error asignando módulo a plantilla. Id_template no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2783 msgid "Error assigning module to template. Id_module cannot be left blank." msgstr "" "Error asignando módulo a plantilla. Id_module no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2788 msgid "Error assigning module to template. Id_agent cannot be left blank." msgstr "" "Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:2795 msgid "Error assigning module to template. Id_template doensn't exists." msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:2805 msgid "Error assigning module to template. Id_agent doesn't exists." msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_agent no existe." #: ../../include/functions_api.php:2812 msgid "Error assigning module to template. Id_module doesn't exists." msgstr "Error asignando módulo a plantilla. Id_module no existe." #: ../../include/functions_api.php:2820 msgid "Error assigning module to template." msgstr "Error asignando módulo a plantilla." #: ../../include/functions_api.php:2843 msgid "" "Error deleting module template. Id_module_template cannot be left blank." msgstr "" "Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no puede dejarse en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:2850 msgid "Error deleting module template. Id_module_template doesn't exists." msgstr "Error borrando módulo de plantilla. Id_module_template no existe." #: ../../include/functions_api.php:2858 msgid "Error deleting module template." msgstr "Error borrando módulo de plantilla." #: ../../include/functions_api.php:2861 msgid "Correct deleting of module template." msgstr "Borrado modulo de plantilla correctamente." #: ../../include/functions_api.php:2933 msgid "Error validate all alerts. Failed " msgstr "Error validando todas las alertas. Fallo " #: ../../include/functions_api.php:2936 msgid "Correct validating of all alerts." msgstr "Validación de todas las alertas correcta." #: ../../include/functions_api.php:2959 msgid "Error validating all alert policies." msgstr "Error validando todas las alertas de políticas." #: ../../include/functions_api.php:3016 msgid "Error validate all policy alerts. Failed " msgstr "Error validando todas las alertas de políticas. Fallo " #: ../../include/functions_api.php:3019 msgid "Correct validating of all policy alerts." msgstr "Validación de todas las alertas de políticas correcta." #: ../../include/functions_api.php:3038 msgid "Error stopping downtime. Id_downtime cannot be left blank." msgstr "Error parando downtime. Id_downtime no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3054 msgid "Downtime stopped." msgstr "Downtime parado." #: ../../include/functions_api.php:3074 msgid "Error adding agent to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo agente a la política. Id_policy no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3079 msgid "Error adding agent to policy. Id_agent cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo agente a la política. Id_agent no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3087 msgid "Error adding agent to policy. Id_agent doesn't exists." msgstr "Error añadiendo agente a la política. Id_agente no existe." #: ../../include/functions_api.php:3095 msgid "Error adding agent to policy." msgstr "Error añadiendo agente a la política." #: ../../include/functions_api.php:3103 msgid "Error adding agent to policy. The agent is already in the policy." msgstr "" "Error añadiendo agente a la política. El agente ya existe en la política." #: ../../include/functions_api.php:3132 msgid "Error adding data module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo móudlo a la política. Id_policy no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3137 msgid "Error adding data module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulo de datos a la política. Module_name no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3145 msgid "Error adding data module to policy." msgstr "Error añadiendo módulo de datos a la política." #: ../../include/functions_api.php:3174 msgid "" "Error adding data module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error añadiendo módulo de datos a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:3209 msgid "Error updating data module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando módulo de datos en la política. Id_policy no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3214 msgid "" "Error updating data module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando módulo de datos en la política. Id_policy_module no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3222 msgid "Error updating data module in policy. Module doesn't exists." msgstr "" "Error actualizando módulo de datos en la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:3227 ../../include/functions_api.php:3385 msgid "" "Error updating network module in policy. Module type is not network type." msgstr "" "Error actualizando módulo de red en la política. El tipo de móudlo no es de " "red." #: ../../include/functions_api.php:3251 msgid "Data policy module updated." msgstr "Módulo de datos de política actualizado." #: ../../include/functions_api.php:3275 msgid "" "Error adding network module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulos de red a la política. Id_policy no puede dejarse en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:3281 msgid "" "Error adding network module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulos de red a la política. Module_name no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3287 msgid "" "Error adding network module to policy. Id_module_type is not correct for " "network modules." msgstr "" "Error añadiendo módulos de red a la política. Id_module_type no es correcto " "para módulos de red." #: ../../include/functions_api.php:3297 msgid "Error adding network module to policy." msgstr "Error añadiendo módulos de red a la política." #: ../../include/functions_api.php:3330 msgid "" "Error adding network module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error añadiendo módulos de red a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:3364 msgid "" "Error updating network module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando módulo de red en la política. Id_policy no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3370 msgid "" "Error updating network module in policy. Id_policy_module cannot be left " "blank." msgstr "" "Error actualizando módulo de red en la política. Id_policy_module no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3379 msgid "Error updating network module in policy. Module doesn't exists." msgstr "" "Error actualizando módulo de red en la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:3411 msgid "Network policy module updated." msgstr "Módulo de red de la política actualizado" #: ../../include/functions_api.php:3432 msgid "Error adding plugin module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulo de plugin a la política. Id_policy no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3437 msgid "" "Error adding plugin module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulo de plugin a la política. Module_name no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3442 msgid "Error adding plugin module to policy. Id_plugin cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulo de plugin a la política. Id_plugin no puede dejarse " "en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3450 msgid "Error adding plugin module to policy." msgstr "Error añadiendo módulo de plugin a la política." #: ../../include/functions_api.php:3487 msgid "" "Error adding plugin module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error añadiendo módulo de plugin a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:3521 msgid "" "Error updating plugin module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando módulo de plugin en la política. Id_policy no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3527 msgid "" "Error updating plugin module in policy. Id_policy_module cannot be left " "blank." msgstr "" "Error actualizando módulo de plugin en la política. Id_policy_module no " "puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3536 msgid "Error updating plugin module in policy. Module doesn't exists." msgstr "" "Error actualizando módulo de plugin en la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:3542 msgid "" "Error updating plugin module in policy. Module type is not network type." msgstr "" "Error actualizando módulo de plugin en la política. El tipo de módulo no es " "de tipo red." #: ../../include/functions_api.php:3569 msgid "Plugin policy module updated." msgstr "Módulo de plugin de la política actualizado." #: ../../include/functions_api.php:3722 msgid "Error adding SNMP module to policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulo SNMP a la política. Id_policy no puede dejarse en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:3727 msgid "Error adding SNMP module to policy. Module_name cannot be left blank." msgstr "" "Error añadiendo módulo SNMP a la política. Module_name no puede dejarse en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:3735 msgid "Error adding SNMP module to policy." msgstr "Error añadiendo módulo SNMP a la política." #: ../../include/functions_api.php:3740 msgid "" "Error adding SNMP module to policy. Id_module_type is not correct for SNMP " "modules." msgstr "" "Error añadiendo módulo SNMP a la política. Id_module_type no es correcto " "para módulos SNMP." #: ../../include/functions_api.php:3826 msgid "" "Error adding SNMP module to policy. The module is already in the policy." msgstr "" "Error añadiendo módulo SNMP a la política. El módulo ya existe en la " "política." #: ../../include/functions_api.php:3861 msgid "Error updating SNMP module in policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando módulo SNMP de la política. Id_policy no puede dejarse en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:3866 msgid "" "Error updating SNMP module in policy. Id_policy_module cannot be left blank." msgstr "" "Error actualizando módulo SNMP de la política. Id_policy_module no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3874 msgid "Error updating SNMP module in policy. Module doesn't exists." msgstr "Error actualizando módulo SNMP de la política. El módulo no existe." #: ../../include/functions_api.php:3879 msgid "Error updating SNMP module in policy. Module type is not SNMP type." msgstr "" "Error actualizando módulo SNMP de la política. El tipo de módulo no es SNMP." #: ../../include/functions_api.php:3888 msgid "" "Error updating SNMP module. snmp3_priv_method doesn't exists. Set it to " "'AES' or 'DES'. " msgstr "" "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_priv_method no existe. Cambie a 'AES' " "o 'DES'. " #: ../../include/functions_api.php:3894 msgid "" "Error updating SNMP module. snmp3_sec_level doesn't exists. Set it to " "'authNoPriv' or 'authPriv' or 'noAuthNoPriv'. " msgstr "" "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_sec_level no existe. Cambie a " "'authNoPriv' o 'authPriv' o 'noAuthNoPriv'. " #: ../../include/functions_api.php:3900 msgid "" "Error updating SNMP module. snmp3_auth_method doesn't exists. Set it to " "'MD5' or 'SHA'. " msgstr "" "Error actualizando módulo SNMP. snmp3_auth_method no existe. Cambie a 'MD5' " "o 'SHA'. " #: ../../include/functions_api.php:3931 msgid "SNMP policy module updated." msgstr "Módulo SNMP de la política actualizado." #: ../../include/functions_api.php:3950 msgid "Error applying policy. Id_policy cannot be left blank." msgstr "Error aplicando política. Id_policy no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:3963 ../../include/functions_api.php:3987 msgid "Error applying policy." msgstr "Error aplicando política." #: ../../include/functions_api.php:3974 msgid "Error applying policy. This policy is already pending to apply." msgstr "" "Error aplicando política. Esta política ya está pendiente de ser aplicada." #: ../../include/functions_api.php:4028 msgid "Error applying all policies." msgstr "Error aplicando todas las políticas." #: ../../include/functions_api.php:4076 msgid "Error in group creation. Group_name cannot be left blank." msgstr "Error creando grupo. Group_name no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4081 msgid "Error in group creation. Icon_name cannot be left blank." msgstr "Error creando grupo. Icon_name no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4089 ../../include/functions_api.php:4150 msgid "Error in group creation. Id_parent_group doesn't exists." msgstr "Error creando grupo. Id_parent_group no existe." #: ../../include/functions_api.php:4112 msgid "Error in group creation." msgstr "Error creando grupo." #: ../../include/functions_api.php:4138 msgid "Error in netflow filter creation. Filter name cannot be left blank." msgstr "" "Error en la creación del filtro netflow.El nombre del filtro no puede " "dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4143 msgid "Error in netflow filter creation. Group id cannot be left blank." msgstr "Error en la creación" #: ../../include/functions_api.php:4156 msgid "Error in netflow filter creation. Filter cannot be left blank." msgstr "" "Error en la creación del filtro netflow. El filtro no de puede dejar en " "blanco" #: ../../include/functions_api.php:4161 msgid "Error in netflow filter creation. Aggregate_by cannot be left blank." msgstr "" "Error en la creación del filtro netflow. Aggregate_by no se puede dejar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:4166 msgid "Error in netflow filter creation. Output_format cannot be left blank." msgstr "" "Error en la creación del filtro netflow. Aggregate_by no se puede dejar en " "blanco." #: ../../include/functions_api.php:4184 msgid "Error in netflow filter creation." msgstr "Error en la creación del filtro netflow" #: ../../include/functions_api.php:4304 msgid "Create user." msgstr "crear usuario" #: ../../include/functions_api.php:4339 msgid "Error updating user. Id_user cannot be left blank." msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no puede dejarse en blanco." #: ../../include/functions_api.php:4347 msgid "Error updating user. Id_user doesn't exists." msgstr "Error actualizando ususario. Id_user no existe." #: ../../include/functions_api.php:4363 msgid "Error updating user. Password info incorrect." msgstr "Error actualizando ususario. Información de contraseña incorrecta." #: ../../include/functions_api.php:4371 msgid "Updated user." msgstr "Usuario actualizado." #: ../../include/functions_api.php:4416 msgid "Error in user enabling/disabling." msgstr "Error habilitado/deshabilitado usuario." #: ../../include/functions_api.php:4420 msgid "Enabled user." msgstr "Usuario habilitado." #: ../../include/functions_api.php:4423 msgid "Disabled user." msgstr "Usuario deshabilitado." #: ../../include/functions_api.php:5670 msgid "Delete user." msgstr "borrar usuario" #: ../../include/functions_api.php:5695 msgid "Add user profile." msgstr "añadir perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:5724 msgid "Delete user profile." msgstr "Borrar perfil de usuario" #: ../../include/functions_api.php:5810 msgid "Correct module disable" msgstr "Módulo deshabilitado satisfactoriamente" #: ../../include/functions_api.php:5813 msgid "Error disabling module" msgstr "Error al deshabilitar módulo" #: ../../include/functions_api.php:5834 msgid "Correct module enable" msgstr "Módulo habilitado satisfactoriamente" #: ../../include/functions_api.php:5837 msgid "Error enabling module" msgstr "Error al habilitar módulo" #: ../../include/functions_api.php:6491 msgid "Error in agent enabling/disabling." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:6495 msgid "Enabled agent." msgstr "" #: ../../include/functions_api.php:6498 msgid "Disabled agent." msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:47 msgid "There was a problem loading module" msgstr "Hubo un problema al cargar el módulo" #: ../../include/functions_treeview.php:157 msgid "No data" msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:173 msgid "Go to module edition" msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:211 msgid "There was a problem loading alerts" msgstr "Hubo un problema al cargar las alertas" #: ../../include/functions_treeview.php:249 msgid "Go to alerts edition" msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:365 msgid "Next agent contact" msgstr "Siguiente contacto con el agente" #: ../../include/functions_treeview.php:374 msgid "Go to agent edition" msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:440 msgid "Advanced information" msgstr "" #: ../../include/functions_treeview.php:506 msgid "There aren't agents in this agrupation" msgstr "No hay agentes en esta agrupación" #: ../../include/functions_visual_map.php:438 msgid "Agent successfully added to layout" msgstr "Agente añadido correctamente a la distribución" #: ../../include/functions_visual_map.php:573 msgid "Modules successfully added to layout" msgstr "Módulos añadidos correctamente a la distribución" #: ../../include/functions_visual_map.php:701 msgid "Agents successfully added to layout" msgstr "Agentes añadidos con éxito a la plantilla" #: ../../include/functions_visual_map.php:889 msgid "Cannot load the visualmap" msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map.php:1954 msgid "Percentile bar" msgstr "Barra de porcentaje" #: ../../include/functions_visual_map.php:1958 msgid "Static graph" msgstr "Imagen estática" #: ../../include/functions_networkmap.php:1325 msgid "Create a new topology map" msgstr "Crear nuevo mapa topológico" #: ../../include/functions_networkmap.php:1326 msgid "Create a new group map" msgstr "Crear nuevo mapa de grupo" #: ../../include/functions_networkmap.php:1327 msgid "Create a new dinamic map" msgstr "" #: ../../include/functions_networkmap.php:1348 msgid "Topology" msgstr "Topología" #: ../../include/functions_networkmap.php:1350 msgid "Dinamic" msgstr "" #: ../../include/auth/mysql.php:471 msgid "Your installation of PHP does not support LDAP" msgstr "Su instalación de PHP no soporta LDAP" #: ../../include/functions_filemanager.php:160 #: ../../include/functions_filemanager.php:230 #: ../../include/functions_filemanager.php:286 #: ../../include/functions_filemanager.php:367 msgid "Security error" msgstr "Error de seguridad" #: ../../include/functions_filemanager.php:173 msgid "Upload error" msgstr "Error de subida" #: ../../include/functions_filemanager.php:181 #: ../../include/functions_filemanager.php:249 #: ../../include/functions_filemanager.php:311 msgid "Upload correct" msgstr "Subida correcta" #: ../../include/functions_filemanager.php:194 msgid "" "File size seems to be too large. Please check your php.ini configuration or " "contact with the administrator" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:242 msgid "Error creating file" msgstr "Error al crear fichero" #: ../../include/functions_filemanager.php:255 #: ../../include/functions_filemanager.php:347 msgid "Error creating file with empty name" msgstr "Error al crear archivo con nombre en blanco" #: ../../include/functions_filemanager.php:297 msgid "Attach error" msgstr "Error en el adjunto" #: ../../include/functions_filemanager.php:333 msgid "Security error." msgstr "Error de seguridad." #: ../../include/functions_filemanager.php:342 msgid "Directory created" msgstr "Directorio creado" #: ../../include/functions_filemanager.php:370 msgid "Deleted" msgstr "Eliminado(s)" #: ../../include/functions_filemanager.php:494 #, php-format msgid "Directory %s doesn't exist!" msgstr "El directorio %s no existe" #: ../../include/functions_filemanager.php:518 msgid "Last modification" msgstr "Última modificación" #: ../../include/functions_filemanager.php:534 msgid "Parent directory" msgstr "Directorio padre" #: ../../include/functions_filemanager.php:560 #: ../../include/functions_filemanager.php:718 #: ../../include/functions_filemanager.php:792 msgid "The zip upload in this dir, easy to upload multiple files." msgstr "" "Subir archivo zip a este directorio, útil para subir múltiples archivos." #: ../../include/functions_filemanager.php:564 msgid "Decompress" msgstr "Descomprimir" #: ../../include/functions_filemanager.php:566 #: ../../include/functions_filemanager.php:722 #: ../../include/functions_filemanager.php:758 #: ../../include/functions_filemanager.php:794 msgid "Go" msgstr "Ir" #: ../../include/functions_filemanager.php:598 msgid "Directory" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:604 msgid "Compressed file" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:607 msgid "Text file" msgstr "" #: ../../include/functions_filemanager.php:660 msgid "Edit file" msgstr "Editar archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:679 msgid "Create directory" msgstr "Crear directorio" #: ../../include/functions_filemanager.php:682 msgid "Create text" msgstr "Crear texto" #: ../../include/functions_filemanager.php:685 msgid "Upload file/s" msgstr "Subir archivo/s" #: ../../include/functions_filemanager.php:691 msgid "The directory is read-only" msgstr "Este directorio es de solo lectura" #: ../../include/functions_filemanager.php:712 #: ../../include/functions_filemanager.php:750 #: ../../include/functions_filemanager.php:786 #: ../../include/functions_filemanager.php:822 msgid "Current directory is not writable by HTTP Server" msgstr "El servidor HTTP no puede escribir el directorio actual" #: ../../include/functions_filemanager.php:714 #: ../../include/functions_filemanager.php:752 #: ../../include/functions_filemanager.php:788 #: ../../include/functions_filemanager.php:824 msgid "Please check that current directory has write rights for HTTP server" msgstr "" "Compruebe que el servidor HTTP tiene permisos para escribir el directorio " "actual" #: ../../include/functions_filemanager.php:720 msgid "Multiple files zipped" msgstr "Multiples archivos comprimidos." #: ../../include/functions_filemanager.php:721 msgid "One" msgstr "Uno" #: ../../include/functions_filemanager.php:756 msgid "Upload file" msgstr "Subir archivo" #: ../../include/functions_filemanager.php:792 msgid "Upload zip file: " msgstr "Subir archivo zip: " #: ../../include/functions_filemanager.php:828 msgid "Create text file: " msgstr "Crear archivo de texto: " #: ../../include/functions_snmp_browser.php:145 msgid "Target IP cannot be blank." msgstr "Ip Target no puede dejarse en blanco" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:366 msgid "Numeric OID" msgstr "OID numérico" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:382 msgid "Syntax" msgstr "Sintáxis" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:387 msgid "Display hint" msgstr "Activar hint" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:392 msgid "Max access" msgstr "Acceso máximo" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:407 msgid "OID Information" msgstr "" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:445 msgid "Starting OID" msgstr "Iniciar OID" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:452 msgid "Browse" msgstr "Examinar" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:487 msgid "First match" msgstr "Primera correspondencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:489 msgid "Previous match" msgstr "Coincidencia anterior" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:491 msgid "Next match" msgstr "Siguiente coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:493 msgid "Last match" msgstr "Última coincidencia" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:498 msgid "Expand the tree (can be slow)" msgstr "" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:500 msgid "Collapse the tree" msgstr "Contraer el árbol" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:519 msgid "SNMP v3 options" msgstr "" #: ../../include/functions_snmp_browser.php:522 msgid "Search options" msgstr "" #: ../../include/functions_network_components.php:474 #: ../../include/functions_alerts.php:904 msgid "Copy of" msgstr "Copia de" #: ../../include/get_file.php:47 msgid "Security error. Please contact the administrator." msgstr "Error de seguridad. Contacte con el administrador" #: ../../include/get_file.php:55 msgid "File is missing in disk storage. Please contact the administrator." msgstr "" "El archivo no se encuentra en disco, por favor, contacte con el " "administrador." #: ../../include/functions_ui.php:217 msgid "Information" msgstr "Información" #: ../../include/functions_ui.php:223 msgid "Success" msgstr "Éxito" #: ../../include/functions_ui.php:351 msgid "Request successfully processed" msgstr "Petición procesada correctamente" #: ../../include/functions_ui.php:354 msgid "Error processing request" msgstr "Error al procesar la petición" #: ../../include/functions_ui.php:474 msgid "" "Is possible that this view uses part of information which your user has not " "access" msgstr "" "Es posible que esta vista utilize parte de la información a la cual su " "usuario no tenga acceso" #: ../../include/functions_ui.php:954 msgid "" "The alert would fire when the value doesn't match " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor no coincida con " #: ../../include/functions_ui.php:967 msgid "The alert would fire when the value is over " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de " #: ../../include/functions_ui.php:972 msgid "The alert would fire when the value is under " msgstr "" "La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de " #: ../../include/functions_ui.php:1216 msgid "the Flexible Monitoring System" msgstr "el Sistema Flexible de Monitorización" #: ../../include/functions_ui.php:1512 ../../include/functions_ui.php:1555 #, php-format msgid "Total items: %s" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:1778 msgid "Unknown type" msgstr "Tipo desconocido" #: ../../include/functions_ui.php:2540 msgid "Type at least two characters to search." msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar." #: ../../include/functions_ui.php:3186 msgid "Does not exist agent with this name." msgstr "No existe un agente con este nombre" #: ../../include/functions_ui.php:3334 msgid "Problem with Pandora FMS database" msgstr "Problema con la base de datos de Pandora FMS" #: ../../include/functions_ui.php:3335 msgid "" "Cannot connect to the database, please check your database setup in the " "include/config.php file.

\n" "\t\t\tProbably your database, hostname, user or password values are " "incorrect or \n" "\t\t\tthe database server is not running." msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:3339 msgid "DB ERROR" msgstr "ERROR de la BD" #: ../../include/functions_ui.php:3345 msgid "" "If you have modified auth system, this problem could be because Pandora " "cannot override authorization variables from the config database. Remove " "them from your database by executing:
DELETE FROM tconfig WHERE "
"token = \"auth\";
" msgstr "" "Si usted ha modificado el sistema de autenticación, este problema puede ser " "porque Pandora no puede anular las variables de autorización de la base de " "datos de configuración. Quítelas de su base de datos " "ejecutando
DELETE FROM tconfig WHERE token = \"auth\";
" #: ../../include/functions_ui.php:3349 msgid "Empty configuration table" msgstr "Tabla de configuración vacía" #: ../../include/functions_ui.php:3350 msgid "" "Cannot load configuration variables from database. Please check your " "database setup in the\n" "\t\t\tinclude/config.php file.

\n" "\t\t\tMost likely your database schema has been created but there are is no " "data in it, you have a problem with the database access credentials or your " "schema is out of date.\n" "\t\t\t

Pandora FMS Console cannot find include/config.php or " "this file has invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " "to fix this problem.
" msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:3357 msgid "No configuration file found" msgstr "No se ha encontrado el fichero de configuración" #: ../../include/functions_ui.php:3358 msgid "" "Pandora FMS Console cannot find include/config.php or this file has " "invalid\n" "\t\t\tpermissions and HTTP server cannot read it. Please read documentation " "to fix this problem." msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:3369 #, php-format msgid "You may try to run the %sinstallation wizard%s to create one." msgstr "" "Puede intentar correr el %sinstallation wizard%s para crear uno." #: ../../include/functions_ui.php:3372 msgid "Installer active" msgstr "Instalador activo" #: ../../include/functions_ui.php:3373 msgid "" "For security reasons, normal operation is not possible until you delete " "installer file.\n" "\t\t\tPlease delete the ./install.php file before running Pandora FMS " "Console." msgstr "" #: ../../include/functions_ui.php:3377 msgid "Bad permission for include/config.php" msgstr "Permiso incorrecto para include/config.php" #: ../../include/functions_ui.php:3378 msgid "" "For security reasons, config.php must have restrictive permissions, " "and \"other\" users \n" "\t\t\tshould not read it or write to it. It should be written only for owner " "\n" "\t\t\t(usually www-data or http daemon user), normal operation is not " "possible until you change \n" "\t\t\tpermissions for include/config.php file. Please do it, it is " "for your security." msgstr "" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:102 msgid "Enable link" msgstr "Activar enlace" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:170 msgid "Original Size" msgstr "Tamaño original" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:171 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:176 msgid "Aspect ratio" msgstr "Relación de aspecto" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:177 msgid "Width proportional" msgstr "Ancho proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:183 msgid "Height proportional" msgstr "Altura proporcional" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:241 #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:249 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:289 msgid "For use the original image file size, set 0 width and 0 height." msgstr "" "Para usar el tamaño original de la imagen, coloque en 0 el ancho y en 0 el " "alto." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:326 msgid "Label color" msgstr "Color de etiqueta" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:362 msgid "Auto Save" msgstr "Auto-guardar" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:365 msgid "Show grid" msgstr "Mostrar cuadrícula" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:367 msgid "Delete item" msgstr "Borrar elemento" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:392 msgid "No image or name defined." msgstr "No se ha definido ningun nombre o imagen" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:393 msgid "No label defined." msgstr "No se ha definido una etiqueta." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:394 msgid "No image defined." msgstr "No se ha definido ninguna imagen." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:395 msgid "No process defined." msgstr "No hay proceso definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:396 msgid "No Max value defined." msgstr "No hay valor máximo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:397 msgid "No width defined." msgstr "No hay margen definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:398 msgid "No period defined." msgstr "No hay periodo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:399 msgid "No agent defined." msgstr "No hay agente definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:400 msgid "No module defined." msgstr "No hay módulo definido." #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:402 msgid "Successfully save the changes." msgstr "Cambios guardados con éxito" #: ../../include/functions_visual_map_editor.php:403 msgid "Could not be save" msgstr "No se puede guardar" #: ../../include/functions_groups.php:63 msgid "Alert Actions" msgstr "Acciones de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:78 msgid "Alert Templates" msgstr "Plantillas de alerta" #: ../../include/functions_groups.php:92 msgid "Recon task" msgstr "Tarea de reconocimiento" #: ../../include/functions_groups.php:135 msgid "Layout visual console" msgstr "Diseño de la consola visual" #: ../../include/functions_groups.php:149 msgid "Plannet down time" msgstr "Tiempo de inactividad estipulado" #: ../../include/functions_groups.php:176 msgid "GIS maps" msgstr "Mapas GIS" #: ../../include/functions_groups.php:190 msgid "GIS connections" msgstr "Conexiones GIS" #: ../../include/functions_groups.php:204 msgid "GIS map layers" msgstr "Mapas GIS adicionales" #: ../../include/functions_groups.php:217 msgid "Network maps" msgstr "Mapas de red" #: ../../include/functions_menu.php:384 msgid "Configure user" msgstr "Configurar usuario" #: ../../include/functions_menu.php:385 msgid "Configure profile" msgstr "Configurar perfil" #: ../../include/functions_menu.php:389 msgid "Module templates management" msgstr "Gestión de plantillas de módulos" #: ../../include/functions_menu.php:390 msgid "Inventory modules management" msgstr "Gestión de módulos de inventario" #: ../../include/functions_menu.php:391 msgid "Tags management" msgstr "Gestión de tags" #: ../../include/functions_menu.php:395 msgid "View agent" msgstr "Ver agente" #: ../../include/functions_menu.php:399 msgid "Manage network map" msgstr "Gestión de mapas de red" #: ../../include/functions_menu.php:401 msgid "View reporting" msgstr "Ver informes" #: ../../include/functions_menu.php:402 msgid "View visual console" msgstr "Ver consola visual" #: ../../include/functions_menu.php:403 msgid "Manage custom graphs" msgstr "Gestionar graficas personalizadas" #: ../../include/functions_menu.php:404 msgid "Copy dashboard" msgstr "Copiar dashboard" #: ../../include/functions_menu.php:407 msgid "Manage GIS Maps" msgstr "Gestionar mapas GIS" #: ../../include/functions_menu.php:409 msgid "Incidents statistics" msgstr "Estadísticas incidentes" #: ../../include/functions_menu.php:410 msgid "Manage messages" msgstr "Gestionar mensajes" #: ../../include/functions_menu.php:413 msgid "Manage module groups" msgstr "Gestionar grupos de módulos" #: ../../include/functions_menu.php:414 msgid "Manage custom field" msgstr "Gestionar campos personalizados" #: ../../include/functions_menu.php:416 msgid "Manage alert actions" msgstr "Gestionar acciones de alertas" #: ../../include/functions_menu.php:417 msgid "Manage commands" msgstr "Gestionar comandos" #: ../../include/functions_menu.php:418 msgid "Manage event alerts" msgstr "Gestionar eventos de alertas" #: ../../include/functions_menu.php:420 msgid "Manage export targets" msgstr "Gestionar objetivos de exportación" #: ../../include/functions_menu.php:422 msgid "Manage services" msgstr "Gestión de servicios" #: ../../include/functions_menu.php:425 msgid "SNMP trap editor" msgstr "Editor de Traps SNMP" #: ../../include/functions_menu.php:428 msgid "Manage incident" msgstr "Gestionar incidentes" #: ../../include/functions_menu.php:430 msgid "Manage visual console" msgstr "Gestionar consolas visuales" #: ../../include/functions_agents.php:600 msgid "" "There was an error copying the agent configuration, the copy has been " "cancelled" msgstr "" "Hubo un error al copiar la configuración del agente, se canceló la copia" #: ../../include/functions_agents.php:1916 #: ../../include/functions_agents.php:1940 msgid "No Monitors" msgstr "" #: ../../include/functions_custom_graphs.php:101 msgid "Empty graph" msgstr "Gráfica vacía" #: ../../include/functions_users.php:362 #, php-format msgid "User %s login at %s" msgstr "Usuario %s entró a las %s" #: ../../include/functions_users.php:423 #, php-format msgid "User %s was deleted in the DB at %s" msgstr "El usuario %s fué borrado en la base de datos el %s" #: ../../include/functions_users.php:428 #, php-format msgid "User %s logout at %s" msgstr "Usuario %s salió a las %s" #: ../../include/functions_graph.php:640 msgid "Units. Value" msgstr "Valor de unidades" #: ../../include/functions_graph.php:715 #: ../../include/functions_graph.php:2893 msgid "Previous" msgstr "Anterior" #: ../../include/functions_graph.php:956 #, php-format msgid "projection for %s" msgstr "proyección para %s" #: ../../include/functions_graph.php:1358 msgid "Not fired alerts" msgstr "" #: ../../include/functions_graph.php:1635 #: ../../include/functions_graph.php:1641 #: ../../include/functions_graph.php:1647 #: ../../include/functions_graph.php:1655 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: ../../include/functions_graph.php:1636 #: ../../include/functions_graph.php:1642 #: ../../include/functions_graph.php:1648 #: ../../include/functions_graph.php:1655 msgid "Week" msgstr "Semana" #: ../../include/functions_graph.php:1637 #: ../../include/functions_graph.php:1643 #: ../../include/functions_graph.php:1649 #: ../../include/functions_graph.php:1656 ../../include/functions_html.php:717 msgid "Month" msgstr "Mes" #: ../../include/functions_graph.php:1638 #: ../../include/functions_graph.php:1644 #: ../../include/functions_graph.php:1650 #: ../../include/functions_graph.php:1653 #: ../../include/functions_graph.php:1656 msgid "Months" msgstr "Meses" #: ../../include/functions_graph.php:1639 #: ../../include/functions_graph.php:1645 #: ../../include/functions_graph.php:1651 #: ../../include/functions_graph.php:1653 #: ../../include/functions_graph.php:1656 msgid "Older" msgstr "Más antiguo" #: ../../include/functions_graph.php:1827 #: ../../include/functions_incidents.php:29 #: ../../include/functions_incidents.php:54 msgid "Informative" msgstr "Informativo" #: ../../include/functions_graph.php:1828 #: ../../include/functions_incidents.php:30 #: ../../include/functions_incidents.php:57 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: ../../include/functions_graph.php:1829 #: ../../include/functions_incidents.php:31 #: ../../include/functions_incidents.php:60 msgid "Medium" msgstr "Medio" #: ../../include/functions_graph.php:1830 #: ../../include/functions_incidents.php:32 #: ../../include/functions_incidents.php:63 msgid "Serious" msgstr "Grave" #: ../../include/functions_graph.php:1831 #: ../../include/functions_incidents.php:33 #: ../../include/functions_incidents.php:66 msgid "Very serious" msgstr "Muy grave" #: ../../include/functions_graph.php:1848 #: ../../include/functions_graph.php:1860 msgid "Open incident" msgstr "Abrir incidente" #: ../../include/functions_graph.php:1849 #: ../../include/functions_graph.php:1862 msgid "Closed incident" msgstr "Incidente cerrado" #: ../../include/functions_graph.php:1850 #: ../../include/functions_graph.php:1864 msgid "Outdated" msgstr "Obsoleto" #: ../../include/functions_graph.php:1851 #: ../../include/functions_graph.php:1866 msgid "Invalid" msgstr "No válido" #: ../../include/functions_graph.php:2192 #: ../../include/functions_graph.php:2193 ../../include/functions.php:696 #: ../../include/functions.php:883 ../../include/functions.php:927 msgid "Minor" msgstr "Menor" #: ../../include/functions_graph.php:2200 #: ../../include/functions_graph.php:2201 ../../include/functions.php:699 #: ../../include/functions.php:885 ../../include/functions.php:930 msgid "Major" msgstr "Principal" #: ../../include/functions_graph.php:2821 msgid "Units" msgstr "Unidades" #: ../../include/functions_graph.php:3111 msgid "Avg." msgstr "Media" #: ../../include/functions_graph.php:3931 msgid "No data to show" msgstr "No hay datos que mostrar" #: ../../include/functions_alerts.php:382 msgid "copy" msgstr "copiar" #: ../../include/functions_alerts.php:548 msgid "Regular expression" msgstr "Expresión regular" #: ../../include/functions_alerts.php:549 msgid "Max and min" msgstr "Máx. y mín." #: ../../include/functions_alerts.php:552 msgid "Equal to" msgstr "Igual a" #: ../../include/functions_alerts.php:553 msgid "Not equal to" msgstr "Diferente a" #: ../../include/functions_alerts.php:556 msgid "Unknown status" msgstr "Estado desconocido" #: ../../include/functions_alerts.php:557 msgid "On Change" msgstr "en estado de cambio" #: ../../include/functions_netflow.php:356 msgid "Total flows" msgstr "Fluctuaciones totales" #: ../../include/functions_netflow.php:358 msgid "Total bytes" msgstr "Bytes totales" #: ../../include/functions_netflow.php:360 msgid "Total packets" msgstr "Paquetes totales" #: ../../include/functions_netflow.php:362 msgid "Average bits per second" msgstr "Media de bits por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:364 msgid "Average packets per second" msgstr "Media de paquetes por segundo" #: ../../include/functions_netflow.php:366 msgid "Average bytes per packet" msgstr "Media de bytes por paquete" #: ../../include/functions_netflow.php:828 msgid "Area graph" msgstr "Gráfica del área" #: ../../include/functions_netflow.php:829 msgid "Pie graph and Summary table" msgstr "Gráfica de tarta y tabla resumen" #: ../../include/functions_netflow.php:830 msgid "Statistics table" msgstr "Tabla de estadísticas" #: ../../include/functions_netflow.php:844 #: ../../include/functions_netflow.php:877 msgid "10 mins" msgstr "10 minutos" #: ../../include/functions_netflow.php:845 #: ../../include/functions_netflow.php:878 msgid "15 mins" msgstr "15 minutos" #: ../../include/functions_netflow.php:846 #: ../../include/functions_netflow.php:879 msgid "30 mins" msgstr "10 minutos" #: ../../include/functions_netflow.php:849 #: ../../include/functions_netflow.php:882 msgid "5 hours" msgstr "5 horas" #: ../../include/functions_netflow.php:851 #: ../../include/functions_netflow.php:884 ../../include/functions.php:1677 #: ../../include/ajax/module.php:92 msgid "1 day" msgstr "1 día" #: ../../include/functions_netflow.php:853 #: ../../include/functions_netflow.php:886 msgid "5 days" msgstr "5 días" #: ../../include/functions_netflow.php:854 #: ../../include/functions_netflow.php:887 ../../include/functions.php:1679 #: ../../include/ajax/module.php:94 msgid "15 days" msgstr "15 días" #: ../../include/functions_netflow.php:857 msgid "2 months" msgstr "2 meses" #: ../../include/functions_netflow.php:858 ../../include/ajax/module.php:96 msgid "3 months" msgstr "3 meses" #: ../../include/functions_netflow.php:859 ../../include/ajax/module.php:97 msgid "6 months" msgstr "6 meses" #: ../../include/functions_netflow.php:860 msgid "Last year" msgstr "En el último año" #: ../../include/functions_netflow.php:861 ../../include/ajax/module.php:99 msgid "2 years" msgstr "2 años" #: ../../include/functions_netflow.php:874 msgid "1 min" msgstr "1 minuto" #: ../../include/functions_netflow.php:875 msgid "2 mins" msgstr "2 minutos" #: ../../include/functions_netflow.php:876 msgid "5 mins" msgstr "5 minutos" #: ../../include/functions_netflow.php:888 ../../include/functions.php:1678 #: ../../include/ajax/module.php:93 msgid "1 week" msgstr "1 semana" #: ../../include/functions_netflow.php:889 ../../include/functions.php:1680 #: ../../include/ajax/module.php:95 msgid "1 month" msgstr "1 mes" #: ../../include/functions_netflow.php:921 #: ../../include/functions_netflow.php:930 #: ../../include/functions_netflow.php:979 #: ../../include/functions_netflow.php:1035 #: ../../include/functions_netflow.php:1041 #: ../../include/functions_netflow.php:1074 msgid "Aggregate" msgstr "Agregar" #: ../../include/functions_netflow.php:1113 msgid "Error generating report" msgstr "Error al generar el informe" #: ../../include/functions_netflow.php:1310 msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../include/functions_netflow.php:1312 msgid "MB/s" msgstr "MB/s" #: ../../include/functions_netflow.php:1314 msgid "kB" msgstr "kB" #: ../../include/functions_netflow.php:1316 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" #: ../../include/functions_netflow.php:1320 msgid "B/s" msgstr "B/s" #: ../../include/functions_netflow.php:1334 msgid "Dst port" msgstr "Puerto destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1336 msgid "Dst IP" msgstr "Ip de destino" #: ../../include/functions_netflow.php:1340 msgid "Src IP" msgstr "IP Src" #: ../../include/functions_netflow.php:1342 msgid "Src port" msgstr "Puerto Src" #: ../../include/functions_incidents.php:88 #: ../../include/functions_incidents.php:107 msgid "Active incidents" msgstr "Incidentes activos" #: ../../include/functions_incidents.php:89 #: ../../include/functions_incidents.php:110 msgid "Active incidents, with comments" msgstr "Incidentes activos, con comentarios" #: ../../include/functions_incidents.php:90 #: ../../include/functions_incidents.php:113 msgid "Rejected incidents" msgstr "Incidentes rechazados" #: ../../include/functions_incidents.php:91 #: ../../include/functions_incidents.php:116 msgid "Expired incidents" msgstr "Incidentes caducados" #: ../../include/functions_incidents.php:92 #: ../../include/functions_incidents.php:119 msgid "Closed incidents" msgstr "Incidentes cerrados" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:231 msgid "Cancel zoom" msgstr "Cancelar el zoom" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:233 msgid "Warning and Critical thresholds" msgstr "Umbrales de alerta y critico" #: ../../include/graphs/functions_flot.php:235 msgid "Overview graph" msgstr "Grafica de vista general" #: ../../include/functions_servers.php:326 msgid "Data server" msgstr "Servidor de datos" #: ../../include/functions_servers.php:331 msgid "Network server" msgstr "Servidor de red" #: ../../include/functions_servers.php:336 msgid "SNMP Trap server" msgstr "Servidor de traps SNMP" #: ../../include/functions_servers.php:346 msgid "Plugin server" msgstr "Servidor de complementos" #: ../../include/functions_servers.php:351 msgid "Prediction server" msgstr "Servidor de predicción" #: ../../include/functions_servers.php:356 msgid "WMI server" msgstr "Servidor WMI" #: ../../include/functions_servers.php:361 msgid "Export server" msgstr "Servidor de exportación" #: ../../include/functions_servers.php:366 msgid "Inventory server" msgstr "Servidor de inventario" #: ../../include/functions_servers.php:371 msgid "Web server" msgstr "Servidor web" #: ../../include/functions_servers.php:376 msgid "Event server" msgstr "Servidor de eventos" #: ../../include/functions_servers.php:381 msgid "Enterprise ICMP server" msgstr "Servidor ICMP Enterprise" #: ../../include/functions_servers.php:386 msgid "Enterprise SNMP server" msgstr "Servidor SNMP Enterprise" #: ../../include/functions.php:204 msgid "." msgstr "." #: ../../include/functions.php:206 msgid "," msgstr "," #: ../../include/functions.php:406 msgid "s" msgstr "s" #: ../../include/functions.php:407 msgid "d" msgstr "d" #: ../../include/functions.php:408 msgid "M" msgstr "M" #: ../../include/functions.php:409 msgid "Y" msgstr "Y" #: ../../include/functions.php:410 msgid "m" msgstr "m" #: ../../include/functions.php:411 msgid "h" msgstr "h" #: ../../include/functions.php:412 msgid "N" msgstr "N" #: ../../include/functions.php:848 msgid "Monitor Unknown" msgstr "Monitor descon." #: ../../include/functions.php:857 msgid "Configuration change " msgstr "Cambio en la configuración " #: ../../include/functions.php:1667 msgid "custom" msgstr "personalizado" #: ../../include/functions.php:1672 ../../include/functions.php:1673 #, php-format msgid "%s minutes" msgstr "%s minutos" #: ../../include/functions.php:1675 ../../include/functions.php:1676 #, php-format msgid "%s hours" msgstr "%s horas" #: ../../include/functions.php:1681 ../../include/functions.php:1682 #, php-format msgid "%s months" msgstr "%s meses" #: ../../include/functions.php:1683 ../../include/ajax/module.php:98 msgid "1 year" msgstr "1 año" #: ../../include/functions.php:1684 ../../include/functions.php:1685 #, php-format msgid "%s years" msgstr "%s años" #: ../../include/functions.php:1688 msgid "Default values will be used" msgstr "Se usarán valores por defecto" #: ../../include/functions_tags.php:607 msgid "Click here to open a popup window with URL tag" msgstr "Click aquí para abrir una ventana popup con el tag URL" #: ../../include/ajax/module.php:90 msgid "6 hours" msgstr "6 horas" #: ../../include/ajax/module.php:100 msgid "3 years" msgstr "3 años" #: ../../include/ajax/events.php:145 #, php-format msgid "Executing command: %s" msgstr "Ejecutar comando:%s" #: ../../include/ajax/events.php:152 msgid "Execute again" msgstr "Ejecutar de nuevo" #: ../../include/ajax/events.php:285 msgid "Agent fields" msgstr "Campos de agente" #: ../../include/ajax/events.php:292 msgid "Custom data" msgstr "" #: ../../include/ajax/events.php:354 msgid "Error adding comment" msgstr "Error al añadir comentario" #: ../../include/ajax/events.php:355 msgid "Comment added successfully" msgstr "Comentario añadido con éxito" #: ../../include/ajax/events.php:356 msgid "Error changing event status" msgstr "Error al cambiar el estado del evento" #: ../../include/ajax/events.php:357 msgid "Event status changed successfully" msgstr "Estado del evento cambiado con éxito" #: ../../include/ajax/events.php:358 msgid "Error changing event owner" msgstr "Error al cambiar propietario del evento" #: ../../include/ajax/events.php:359 msgid "Event owner changed successfully" msgstr "Propietario del evento cambiado con éxito" #: ../../include/ajax/events.php:458 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:107 #: ../../include/ajax/networkmap.ajax.php:164 msgid "Map summary" msgstr "Resumen del mapa" #: ../../include/functions_config.php:85 msgid "Failed updated: User did not login." msgstr "Fallo de actualización: el usuario no se dio de alta" #: ../../include/functions_config.php:93 msgid "Failed updated: User is not admin." msgstr "Fallo de actualización:el usuario no es administrador" #: ../../include/functions_config.php:186 msgid "Forward SNMP traps to agent (if exist)" msgstr "Reenviar los Traps SNMP al agente (si existe)" #: ../../include/functions_config.php:188 msgid "Use Enterprise ACL System" msgstr "Utilize el sistema ACL Enterprise" #: ../../include/functions_config.php:190 msgid "Activate Metaconsole" msgstr "Activar la metaconsola" #: ../../include/functions_config.php:192 msgid "Size of collection" msgstr "Tamaño de la colección" #: ../../include/functions_config.php:194 msgid "Events replication" msgstr "Replicación de eventos" #: ../../include/functions_config.php:197 msgid "Replication interval" msgstr "Intervalo de replicación" #: ../../include/functions_config.php:199 msgid "Replication DB host" msgstr "Replicación del host DB" #: ../../include/functions_config.php:201 msgid "Replication DB database" msgstr "Replicado de la base de datos BD" #: ../../include/functions_config.php:203 msgid "Replication DB user" msgstr "Replicado del usuario de la BD" #: ../../include/functions_config.php:205 msgid "Replication DB password" msgstr "Replicado de la contraseña de BD" #: ../../include/functions_config.php:207 msgid "Replication DB port" msgstr "Replicado del puerto de BD" #: ../../include/functions_config.php:209 msgid "Replication mode" msgstr "Modo de replicación" #: ../../include/functions_config.php:211 msgid "Show events list in local console (read only)" msgstr "Mostrar lista de eventos en la consola local (solo lectura)" #: ../../include/functions_config.php:214 msgid "Activate Log Collector" msgstr "Activar el Colector de Logs" #: ../../include/functions_config.php:218 msgid "Inventory changes blacklist" msgstr "Lista negra ante cambios de inventario" #: ../../include/functions_config.php:225 msgid "Enable password policy" msgstr "Habilitar política de contraseñas" #: ../../include/functions_config.php:228 msgid "Min. size password" msgstr "Contraseña con tamaño mínimo" #: ../../include/functions_config.php:230 msgid "Password expiration" msgstr "Expiración de contraseña" #: ../../include/functions_config.php:232 msgid "Force change password on first login" msgstr "Forzar cambio de contraseña en el primer inicio de sesión" #: ../../include/functions_config.php:234 msgid "User blocked if login fails" msgstr "Usuario bloqueado si la identificación falla" #: ../../include/functions_config.php:236 msgid "Number of failed login attempts" msgstr "Número de intentos de identificación fallidos" #: ../../include/functions_config.php:238 msgid "Password must have numbers" msgstr "La contraseña tiene que contener números" #: ../../include/functions_config.php:240 msgid "Password must have symbols" msgstr "La contraseña tiene que contener símbolos" #: ../../include/functions_config.php:242 msgid "Apply password policy to admin users" msgstr "Aplicar la política de contraseñas a los usuarios administradores" #: ../../include/functions_config.php:244 msgid "Enable password history" msgstr "Activar histórico de contraseñas" #: ../../include/functions_config.php:246 msgid "Compare previous password" msgstr "Comparar la contraseña anterior" #: ../../include/functions_config.php:263 msgid "Active directory server" msgstr "Servidor de Directorio Activo" #: ../../include/functions_config.php:265 msgid "Active directory port" msgstr "Puerto del Directorio Activo" #: ../../include/functions_config.php:269 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: ../../include/functions_config.php:285 msgid "Pandora FMS host" msgstr "Servidor de Pandora FMS" #: ../../include/functions_config.php:287 #: ../../include/functions_config.php:298 #: ../../include/functions_config.php:308 msgid "MySQL port" msgstr "Puerto de MySQL" #: ../../include/functions_config.php:289 #: ../../include/functions_config.php:300 #: ../../include/functions_config.php:310 #: ../../include/functions_config.php:479 msgid "Database name" msgstr "Nombre de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:296 msgid "Babel Enterprise host" msgstr "Servidor de Babel Enterprise" #: ../../include/functions_config.php:306 msgid "Integria host" msgstr "Servidor de Integria" #: ../../include/functions_config.php:469 msgid "Log max lifetime" msgstr "Tiempo máximo para logarse" #: ../../include/functions_config.php:473 msgid "Enable history database" msgstr "Capacitar base de datos histórica" #: ../../include/functions_config.php:475 msgid "Host" msgstr "Servidor" #: ../../include/functions_config.php:481 msgid "Database user" msgstr "Usuario de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:483 msgid "Database password" msgstr "Contraseña de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:489 msgid "Delay" msgstr "Retraso" #: ../../include/functions_config.php:501 #, php-format msgid "Failed updated: the next values cannot update: %s" msgstr "" "Actualización fracasada: los siguientes valores no pueden ser actualizados:%s" #: ../../include/functions_config.php:1100 msgid "Default password for \"Admin\" user has not been changed." msgstr "" "La contraseña por defecto para el usuario \"Admin\" no ha sido cambiada." #: ../../include/functions_config.php:1100 msgid "" "Please change the default password because is a common vulnerability " "reported." msgstr "" "Por favor cambie la contraseña por defecto ya que es una vulnerabilidad " "comunmente reportada." #: ../../include/functions_config.php:1108 msgid "Attachment directory is not writable by HTTP Server" msgstr "El servidor HTTP no puede escribir en el directorio de adjuntos" #: ../../include/functions_config.php:1108 msgid "" "Please check that the web server has write rights on the " "{HOMEDIR}/attachment directory" msgstr "" "Compruebe que el servidor web tiene permisos de escritura en el directorio " "{HOMEDIR}/directorio_de_adjuntos" #: ../../include/functions_config.php:1119 #: ../../include/functions_config.php:1127 #: ../../include/functions_config.php:1135 msgid "Remote configuration directory is not writtable for the console" msgstr "" "El directorio de configuración remoto no es modificable por la consola" #: ../../include/functions_config.php:1147 msgid "Too much files in your tempora/attachment directory" msgstr "Demasiados archivos en el directorio /attachment" #: ../../include/functions_config.php:1148 msgid "" "There are too much files in attachment directory. This is not fatal, but you " "should consider cleaning up your attachment directory manually" msgstr "" "Hay demasiados archivos en el directorio «attachment». Este no es un error " "fatal, pero debería considerar limpiar el directorio manualmente." #: ../../include/functions_config.php:1148 msgid "files" msgstr "archivos" #: ../../include/functions_config.php:1165 msgid "Database maintance problem" msgstr "Problema en el mantenimiento de la base de datos" #: ../../include/functions_config.php:1166 msgid "" "Your database is not well maintained. Seems that it have more than 48hr " "without a proper maintance. Please review Pandora FMS documentation about " "how to execute this maintance process (pandora_db.pl) and enable it as soon " "as possible" msgstr "" "Tu base de datos no está bien mantenida. Parece que han pasado más de 48hr " "de un buen mantenimiento. Por favor revise la documentación de Pandora FMS " "acerca de como ejecutar este proceso de mantenimiento (pandora_db.pl) y " "habilítelo lo antes posible" #: ../../include/functions_config.php:1174 msgid "Default font doesnt exist" msgstr "La fuente por defecto no existe" #: ../../include/functions_config.php:1175 msgid "" "Your defined font doesnt exist or is not defined. Please check font " "parameters in your config" msgstr "" "La fuente definida no existe o no ha sido definida. Por favor compruebe los " "paremetros de la fuente en su configuración" #: ../../include/functions_config.php:1184 msgid "Developer mode is enabled" msgstr "El modo «desarrollador» está activado" #: ../../include/functions_config.php:1185 msgid "" "Your Pandora FMS has the \"develop_bypass\" mode enabled. This is a " "developer mode and should be disabled in a production system. This value is " "written in the main index.php file" msgstr "" "Pandora FMS tiene el modo \"develop_bypass\" habilitado. Esto es un modo de " "desarrollo y debe ser deshabilitado en un sistema de producción. Este valor " "está escrito en el archivo principal index.php" #: ../../include/functions_config.php:1195 msgid "Error first setup Open update" msgstr "Error en la primera configuración de Open update" #: ../../include/functions_config.php:1204 msgid "New update of Pandora Console" msgstr "Nueva actualización de la consola de Pandora" #: ../../include/functions_config.php:1205 msgid "" "There is a new update please go to menu operation and into extensions go to " "Update Manager for more details." msgstr "" "Hay una nueva actualización, por favor vaya al menú de operación y en " "extensiones vaya a " "Update Manager para más detalles." #: ../../include/functions_html.php:609 msgid "weeks" msgstr "semana" #: ../../include/functions_html.php:641 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: ../../include/functions_html.php:716 msgid "Month day" msgstr "Día del mes" #: ../../include/functions_html.php:718 msgid "Week day" msgstr "Día de la semana" #: ../../include/functions_html.php:1919 msgid "Type at least two characters to search the module." msgstr "Escriba al menos dos caracteres para buscar el módulo" #: ../../include/functions_db.php:74 #, php-format msgid "Error connecting to database %s at %s." msgstr "Error conectando a la base de datos %s el %s" #: ../../include/functions_db.php:1060 msgid "SQL sentence" msgstr "Consulta SQL" #: ../../include/functions_db.php:1062 msgid "Rows" msgstr "Filas" #: ../../include/functions_db.php:1063 msgid "Saved" msgstr "Guardado" #: ../../include/functions_db.php:1064 msgid "Time (ms)" msgstr "Tiempo (ms)" #~ msgid "Module component management" #~ msgstr "Gestión de componentes de red" #~ msgid "TCP port" #~ msgstr "Puerto TCP" #~ msgid "Map builder" #~ msgstr "Creador de mapas" #~ msgid "Two Months" #~ msgstr "Dos meses" #~ msgid "Six Months" #~ msgstr "Seis meses" #~ msgid "Combined image render" #~ msgstr "Visualización de imágenes combinadas" #~ msgid "Factor" #~ msgstr "Factor" #~ msgid "Render now" #~ msgstr "Ver ahora" #~ msgid "Redraw" #~ msgstr "Redibujar" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Guardar" #~ msgid "There was a problem creating reporting" #~ msgstr "Hubo un problema al crear el informe" #~ msgid "Custom reporting builder" #~ msgstr "Creador de informes personalizados" #~ msgid "Add item to report" #~ msgstr "Añadir elemento al informe" #~ msgid "Reporting type" #~ msgstr "Tipo de informe" #~ msgid "Up" #~ msgstr "Activo" #~ msgid "User successfully deleted" #~ msgstr "Usuario eliminado correctamente" #~ msgid "Standard user" #~ msgstr "Usuario estándar" #~ msgid "Database Maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento de la Base de Datos" #~ msgid "Event Database cleanup" #~ msgstr "Limpieza de la Base de Datos de eventos" #~ msgid "Database Audit purge" #~ msgstr "Depuración de la Base de Datos de auditoría" #~ msgid "Data from agent " #~ msgstr "Datos del agente " #~ msgid "Database Information" #~ msgstr "Información de la Base de Datos" #~ msgid "Pandora Setup" #~ msgstr "Configuración" #~ msgid "General configuration" #~ msgstr "Configuración general" #~ msgid "Link successfully created" #~ msgstr "El enlace se ha creado correctamente" #~ msgid "Link successfully updated" #~ msgstr "Enlace actualizado correctamente" #~ msgid "Report builder" #~ msgstr "Creador de informes" #~ msgid "Modules successfully added " #~ msgstr "Módulos añadidos correctamente " #~ msgid "Alert successfully deleted" #~ msgstr "Alerta eliminada correctamente" #~ msgid "Alert successfully created" #~ msgstr "Alerta creada correctamente" #~ msgid "Agent successfully updated" #~ msgstr "Agente actualizado correctamente" #~ msgid "There was a problem adding module" #~ msgstr "Ha habido un problema al añadir el módulo" #~ msgid "Alert type" #~ msgstr "Tipo de alerta" #~ msgid "Field #1 (Alias, name)" #~ msgstr "Campo #1 (Alias, nombre)" #~ msgid "Field #2 (Single Line)" #~ msgstr "Campo #2 (Línea sencilla)" #~ msgid "Field #3 (Full Text)" #~ msgstr "Campo #3 (Texto completo)" #~ msgid "Data Copy" #~ msgstr "Copia de datos" #~ msgid "No selected agents to copy" #~ msgstr "No se han seleccionado agentes destino para la copia" #~ msgid "Configuration Management" #~ msgstr "Gestión de Configuraciones" #~ msgid "To Agent(s):" #~ msgstr "Agente(s) destino" #~ msgid "Update agent" #~ msgstr "Actualizar agente" #~ msgid "Network Server" #~ msgstr "Servidor de red" #~ msgid "This agent doesn't have any module" #~ msgstr "Este agente no tiene ningún módulo definido" #~ msgid "Profile successfully deleted" #~ msgstr "Perfil eliminado correctamente" #~ msgid "Profile successfully created" #~ msgstr "Perfil creado correctamente" #~ msgid "Profile successfully updated" #~ msgstr "Perfil actualizado correctamente" #~ msgid "Alert successfully updated" #~ msgstr "Alerta actualizada correctamente" #~ msgid "Network profile" #~ msgstr "Perfil de red" #~ msgid "day" #~ msgstr "día" #~ msgid "week" #~ msgstr "semana" #~ msgid "month" #~ msgstr "mes" #~ msgid "Master" #~ msgstr "Principal" #~ msgid "Data Server" #~ msgstr "Servidor de datos" #~ msgid "MD5 Check" #~ msgstr "Comprobación MD5" #~ msgid "Event report" #~ msgstr "Informe de eventos" #~ msgid "Alert report" #~ msgstr "Informe de alertas" #~ msgid "Pandora users" #~ msgstr "Usuarios de Pandora" #~ msgid "User activity statistics" #~ msgstr "Estadísticas de actividad de los usuarios" #~ msgid "Event graph by group" #~ msgstr "Gráfica de eventos por grupo" #~ msgid "Validated event" #~ msgstr "Evento validado" #~ msgid "View users" #~ msgstr "Ver usuarios" #~ msgid "Agent general information" #~ msgstr "Información general del agente" #~ msgid "Thurdsday" #~ msgstr "Jueves" #~ msgid "Hr" #~ msgstr "Hr" #~ msgid " from " #~ msgstr " desde " #~ msgid " to " #~ msgstr " hasta " #~ msgid "Download file" #~ msgstr "Descargar fichero" #~ msgid "No module has been selected" #~ msgstr "No se ha seleccionado ningún módulo" #~ msgid "Begin date (*)" #~ msgstr "Fecha comienzo (*)" #~ msgid "End date (*)" #~ msgstr "Fecha fin (*)" #~ msgid "Standalone CSV ascii file" #~ msgstr "Formato CSV" #~ msgid "Full list of Monitors" #~ msgstr "Lista completa de monitores" #~ msgid "Change between Green/Red state" #~ msgstr "Cambia entre los estados verde y rojo" #~ msgid "At least one monitor fails" #~ msgstr "Al menos un monitor falla" #~ msgid "Agent without monitors" #~ msgstr "Agente sin monitores" #~ msgid "Agent down" #~ msgstr "Agente caído" #~ msgid "There are no agents included in this group" #~ msgstr "No hay ningún agente incluido en este grupo" #~ msgid "Display of last data modules received by agent" #~ msgstr "Contenido de los últimos paquetes enviados por el agente" #~ msgid "int" #~ msgstr "Itv." #~ msgid "Raw Data" #~ msgstr "Datos" #~ msgid "Times Fired" #~ msgstr "Número de veces lanzada" #~ msgid "Configuration detail" #~ msgstr "Detalle de configuración" #~ msgid "General information" #~ msgstr "Información general" #~ msgid "You don't have access" #~ msgstr "No tiene acceso" #~ msgid "You don't have enough permission to access this resource" #~ msgstr "No tiene suficientes permisos para acceder a este recurso" #~ msgid "Software agent data" #~ msgstr "Datos del agente de software" #~ msgid "Software agent monitor" #~ msgstr "Monitores del agente de software" #~ msgid "Network agent data" #~ msgstr "Datos del agente de red" #~ msgid "Network agent monitor" #~ msgstr "Monitores del agente de red" #~ msgid "Wrong module type" #~ msgstr "Tipo módulo" #~ msgid "preview" #~ msgstr "vista previa" #~ msgid "Module deleted successfully" #~ msgstr "Módulo borrado correctamente" #~ msgid "Link successfully deleted" #~ msgstr "Enlace borrado correctamente" #~ msgid "WMI Query" #~ msgstr "Consulta WMI" #~ msgid "Module assignment" #~ msgstr "Asignación de módulos" #~ msgid "Global health" #~ msgstr "Salud global" #~ msgid "Map element editor" #~ msgstr "Editor de elementos" #~ msgid "Map element trash" #~ msgstr "Papelera de elementos" #~ msgid "Planned Downtime Form" #~ msgstr "Formulario de desconexión planificada" #~ msgid "Create a new prediction Server module" #~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de predicción" #~ msgid "General group report" #~ msgstr "Informe general del grupo" #~ msgid "Port option" #~ msgstr "Opción de puerto" #~ msgid "Agents in group" #~ msgstr "Agentes en el grupo" #~ msgid "Desc" #~ msgstr "Descripción" #~ msgid "Agents down" #~ msgstr "Agentes caídos" #~ msgid "from" #~ msgstr "desde" #~ msgid "SLA view" #~ msgstr "Vista SLA" #~ msgid "Autorefresh" #~ msgstr "Autorefresco" #~ msgid "Automatic SLA for monitors" #~ msgstr "SLA Automáticos para los monitores" #~ msgid "Drag an element here to edit the properties" #~ msgstr "Arrastre un elemento aquí para editar sus propiedades" #~ msgid "User option" #~ msgstr "Opción de usuario" #~ msgid "Password option" #~ msgstr "Opción de contraseña" #~ msgid "Logged Out" #~ msgstr "Desconectado" #~ msgid "" #~ "This is the Web Management System for Pandora FMS. From here you can manage " #~ "its agents, alerts and incidents. Session is open while activity exists." #~ msgstr "" #~ "Esta es la Consola de administración de Pandora FMS. Desde aquí puede " #~ "gestionar sus agentes, alertas e incidentes. La sesión permanecerá abierta " #~ "mientras exista actividad." #~ msgid "Authentication Error" #~ msgstr "Error de autenticación" #~ msgid "Drag an element here to delete from the map" #~ msgstr "Arrastre un elemento aquí para borrarlo del mapa" #~ msgid "Last Month" #~ msgstr "Último mes" #~ msgid "Graph builder module list" #~ msgstr "Lista de módulos del creador de gráficas" #~ msgid "Reporting successfully created" #~ msgstr "Informe se creó correctamente" #~ msgid "SLA was successfully created" #~ msgstr "SLA creado correctamente" #~ msgid "There was a problem creating SLA" #~ msgstr "Hubo un problema al crear el SLA" #~ msgid "Module is not set" #~ msgstr "El módulo no está establecido" #~ msgid "SLA was successfully delete" #~ msgstr "SLA borrado correctamente" #~ msgid "There was a problem deleting SLA" #~ msgstr "Hubo un problema al borrar el SLA" #~ msgid "SLAs defined" #~ msgstr "SLA definidos" #~ msgid "SLA report construction" #~ msgstr "Creador de informes SLA" #~ msgid "Custom graph name" #~ msgstr "Nombre de gráfica personalizada" #~ msgid "Duplicate config" #~ msgstr "Duplicar configuración" #~ msgid "Max.Timeout" #~ msgstr "Máx. tiempo de expiración" #~ msgid "Group management" #~ msgstr "Gestionar grupos" #~ msgid "DB Maintenance" #~ msgstr "Mantenimiento BB. DD." #~ msgid "DB Information" #~ msgstr "Información BB. DD." #~ msgid "Net. Templates" #~ msgstr "Plantillas de red" #~ msgid "There was a problem updating agent" #~ msgstr "Hubo un problema al actualizar el agente" #~ msgid "There was a problem updating module" #~ msgstr "Hubo un problema al actualizar el módulo" #~ msgid "Source group" #~ msgstr "Grupo origen" #~ msgid "Plugin parameters" #~ msgstr "Parámetros del complemento" #~ msgid "Oper" #~ msgstr "Operador" #~ msgid "Delete agents" #~ msgstr "Borrar agentes" #~ msgid "Plugin Server" #~ msgstr "Servidor de complementos" #~ msgid "WMI Server" #~ msgstr "Servidor WMI" #~ msgid "Prediction Server" #~ msgstr "Servidor de predicción" #~ msgid "Create a new plugin Server module" #~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor de complementos" #~ msgid "Create a new WMI Server module" #~ msgstr "Crear un nuevo módulo de servidor WMI" #~ msgid "S" #~ msgstr "S" #~ msgid "NC.Group" #~ msgstr "Grupo C.R." #~ msgid "WMI component management" #~ msgstr "Gestionar componentes WMI" #~ msgid "Agents detailed view" #~ msgstr "Vista detallada de agentes" #~ msgid "Unmanaged error" #~ msgstr "Error no gestionable" #~ msgid "Monitor down" #~ msgstr "Monitor caído" #~ msgid "Tt" #~ msgstr "UT" #~ msgid "MinMax.Al" #~ msgstr "Alertas Mín/Máx" #~ msgid "St" #~ msgstr "Es" #~ msgid "Network Map" #~ msgstr "Mapa de red" #~ msgid "Free text" #~ msgstr "Texto libre" #~ msgid "Events generated -by module-" #~ msgstr "Eventos generados (por módulo)" #~ msgid "Database export results" #~ msgstr "Resultados de la exportación de datos de la BB. DD." #~ msgid "Pandora FMS Help System" #~ msgstr "Sistema de ayuda de Pandora FMS" #~ msgid "Pandora FMS Web Console" #~ msgstr "Consola web de Pandora FMS" #~ msgid "Keygen file is not executable" #~ msgstr "El fichero generador de claves no se puede ejecutar" #~ msgid "There's a new update for Pandora" #~ msgstr "Existe una nueva actualización para Pandora FMS" #~ msgid "Overwrite local changes" #~ msgstr "Sobreescribir cambios locales" #~ msgid "Your system version number is" #~ msgstr "El número de versión de su sistema es" #~ msgid "Binary input path" #~ msgstr "Directorio de entrada de binarios" #~ msgid "Keygen path" #~ msgstr "Ruta de generación de clave" #~ msgid "More info" #~ msgstr "Más info." #~ msgid "Update layout successful" #~ msgstr "Diseño actualizado correctamente" #~ msgid "Update layout failed" #~ msgstr "Falló la actualización del diseño" #~ msgid "3 hours" #~ msgstr "3 horas" #~ msgid "4 days" #~ msgstr "días" #~ msgid "Read Incidents" #~ msgstr "Incidentes rechazados" #~ msgid "Create Incidents" #~ msgstr "Crear incidente" #~ msgid "Manage Incidents" #~ msgstr "Gestionar incidentes" #~ msgid "Read Agent Information" #~ msgstr "Configuración de agentes" #~ msgid "Manage Agents" #~ msgstr "Gestionar agentes" #~ msgid "Edit Alerts" #~ msgstr "Editar alertas" #~ msgid "Manage User Rights" #~ msgstr "Gestionar usuarios" #~ msgid "Database Management" #~ msgstr "BB. DD. de eventos" #~ msgid "Alerts Management" #~ msgstr "Gestión de alertas" #~ msgid "Pandora System Management" #~ msgstr "Gestionar Pandora FMS" #~ msgid "Del" #~ msgstr "Borrar" #~ msgid "Upd" #~ msgstr "Activo" #~ msgid "Purge task launched for agent" #~ msgstr "Tarea de borrado lanzada para el agente" #~ msgid "Data older than" #~ msgstr "Salud de los datos" #~ msgid "Deleting records for module" #~ msgstr "Borrando registros para el módulo" #~ msgid "Total Agents" #~ msgstr "Total agentes" #~ msgid "Uninitialized modules" #~ msgstr "Módulos no inic." #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS 2.0. It helps system administrators to " #~ "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " #~ "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El nuevo cliente de Update " #~ "Manager viene con la nueva versión de Pandora FMS 2.0. Permite que los " #~ "administradores actualicen sus Pandora FMS automáticamente, ya que el Update " #~ "Manager obtendrá los módulos complementos y otras características nuevas " #~ "(incluso migraciones completas de herramientas para futuras versiones) de " #~ "forma automática." #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 2.0 " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "El Update Manager es una de las características más avanzadas de Pandora FMS " #~ "2.0 Enterprise, para obtener más información visite http://pandorafms.com." #~ msgid "Error updating export target" #~ msgstr "Error al actualizar el servidor de exportación" #~ msgid "Successfully updated export target" #~ msgstr "Servidor de exportación actualizado correctamente" #~ msgid "Error deleting export target" #~ msgstr "Error al borrar el servidor de exportación" #~ msgid "Succesfully deleted export target" #~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente" #~ msgid "Error creating export target" #~ msgstr "Error al crear el servidor de exportación" #~ msgid "Successfully created export target" #~ msgstr "Servidor de exportación creado correctamente" #~ msgid "export targets" #~ msgstr "Servidor de exportación" #~ msgid "There are no export targets configured" #~ msgstr "No existe ningún servidor de exportación configurado" #~ msgid "Preffix" #~ msgstr "Prefijo" #~ msgid "Transfer Mode" #~ msgstr "Modo de transferencia" #~ msgid "Succesfully deleted recon task" #~ msgstr "Tarea de reconocimiento borrada correctamente>" #~ msgid "Recon Server" #~ msgstr "Servidor de exploración de red" #~ msgid "Transfer mode" #~ msgstr "Modo de transferencia" #~ msgid "Target directory" #~ msgstr "Directorio objetivo" #~ msgid "Extra options" #~ msgstr "Opciones adicionales" #~ msgid "Export targets" #~ msgstr "Servidores de exportación" #~ msgid "Automatic update check" #~ msgstr "Comprobación automática de actualizaciones" #~ msgid "Status init unsuccessful" #~ msgstr "Inicialización de estado incorrecta" #~ msgid "Available templates" #~ msgstr "Plantillas disponibles" #~ msgid "Available Agents" #~ msgstr "Agentes disponibles" #~ msgid "Add Modules" #~ msgstr "Añadir módulos" #~ msgid "No layouts found" #~ msgstr "No se encontraron diseños" #~ msgid "Alert trigger" #~ msgstr "Disparador de alerta" #~ msgid "Custom Value" #~ msgstr "Valor personalizado" #~ msgid "Alert Overview" #~ msgstr "Vista general de alertas" #~ msgid "User-defined SLA items" #~ msgstr "Elementos SLA definidos por el usuario" #~ msgid "System Events" #~ msgstr "Eventos del sistema" #~ msgid "There was a problem loading alert" #~ msgstr "Ha habido un error al cargar la configuración de la alerta" #~ msgid "Search text" #~ msgstr "Buscar texto" #~ msgid "SNMP server" #~ msgstr "Servidor SNMP" #~ msgid "Seconds" #~ msgstr "Segundos" #~ msgid "Alerts defined" #~ msgstr "Alertas definidas" #~ msgid "You are" #~ msgstr "Conectado como" #~ msgid "MD5 check" #~ msgstr "Comprobación MD5" #~ msgid "Pandora Agents" #~ msgstr "Agentes de Pandora FMS" #~ msgid "Flag" #~ msgstr "Bandera" #~ msgid "Users defined" #~ msgstr "Usuarios definidos" #~ msgid "Monitor up" #~ msgstr "Monitor funcionando" #~ msgid "This agent doesn't have any active monitors" #~ msgstr "Este agente no tienen ningún monitor activo" #~ msgid "Keygen file does not exists" #~ msgstr "El fichero generador de claves no existe" #~ msgid "Your IP" #~ msgstr "Su IP" #~ msgid "Updating" #~ msgstr "Actualizando" #~ msgid "Error adding module" #~ msgstr "Error al añadir el módulo" #~ msgid "matches of the alert" #~ msgstr "coincidencias de la alerta" #~ msgid "Field 1" #~ msgstr "Campo 1" #~ msgid "Field 2" #~ msgstr "Campo 2" #~ msgid "Field 3" #~ msgstr "Campo 3" #~ msgid "Modules critical" #~ msgstr "Módulos críticos" #~ msgid "Modules normal" #~ msgstr "Módulos normales" #~ msgid "Modules warning" #~ msgstr "Módulos en advertencia" #~ msgid "Single alerts" #~ msgstr "Alertas simples" #~ msgid "No simple alerts found" #~ msgstr "No se encontró ninguna alerta simple" #~ msgid "minute" #~ msgstr "minuto" #~ msgid "First name" #~ msgstr "Nombre" #~ msgid "Last name" #~ msgstr "Apellido" #~ msgid "Group name" #~ msgstr "Nombre del grupo" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value doesn't match " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor no coincida con " #~ msgid "The alert would fire when the value is " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor sea " #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor no sea " #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is between " #~ "and " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor esté entre y " #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is not between and " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor no esté entre y " #~ msgid "Monitors normal" #~ msgstr "Monitores en normal" #~ msgid "Monitors warning" #~ msgstr "Monitores en advertencia" #~ msgid "Monitors critical" #~ msgstr "Monitores en crítico" #~ msgid "Monitors unknown" #~ msgstr "Monitores en desconocido" #~ msgid "Monitors not init" #~ msgstr "Monitores no inicializados" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value matches " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor coincida con " #~ msgid "Agent keepalive monitor" #~ msgstr "Monitor keepalive del agente" #~ msgid "Compound alerts" #~ msgstr "Alertas compuestas" #~ msgid "Assigned actions" #~ msgstr "Acciones asignadas" #~ msgid "Assigned to" #~ msgstr "Asignada a" #~ msgid "Operator" #~ msgstr "Operador" #~ msgid "Add condition" #~ msgstr "Añadir condición" #~ msgid "No name was given" #~ msgstr "No se proporcionó ningún nombre" #~ msgid "No agent was given" #~ msgstr "No se proporcionó ningún agente" #~ msgid "No conditions were given" #~ msgstr "No se proporcionó ninguna condición" #~ msgid "Last hour" #~ msgstr "Última hora" #, php-format #~ msgid "Last %s days" #~ msgstr "Últimos %s días" #~ msgid "No layout with this id found" #~ msgstr "No se encontró una distribución con este ID" #~ msgid "Event not validated" #~ msgstr "Evento no validado" #~ msgid "-Select user-" #~ msgstr "-Seleccionar usuario-" #~ msgid "-Select group-" #~ msgstr "-Seleccionar grupo-" #~ msgid "Read message" #~ msgstr "Leer mensaje" #~ msgid "Visual map wizard" #~ msgstr "Asistente de mapas visuales" #~ msgid "Image range (px)" #~ msgstr "Rango de la imagen (px)" #~ msgid "Image size (px)" #~ msgstr "Tamaño de la imagen (px)" #~ msgid "Correlation" #~ msgstr "Correlación" #~ msgid "Compact CSS and JS into header" #~ msgstr "Compactar CSS y JS en la cabecera" #~ msgid "Deleting file" #~ msgstr "Borrando fichero" #~ msgid "Deleting" #~ msgstr "Borrando" #~ msgid "Alerts disabled" #~ msgstr "Alertas desactivadas" #~ msgid "There are no servers configured in the database" #~ msgstr "No existen servidores configurados en la base de datos" #~ msgid "Go to alert overview" #~ msgstr "Ir a la vista general de alertas" #~ msgid "Create incident from event" #~ msgstr "Crear incidente desde un evento" #, php-format #~ msgid "%d hour" #~ msgstr "%d hora" #, php-format #~ msgid "%d hours" #~ msgstr "%d horas" #, php-format #~ msgid "%d day" #~ msgstr "%d día" #, php-format #~ msgid "%d days" #~ msgstr "%d días" #, php-format #~ msgid "%d week" #~ msgstr "%d semana" #, php-format #~ msgid "%d weeks" #~ msgstr "%d semanas" #, php-format #~ msgid "%d month" #~ msgstr "%d mes" #~ msgid "attach_error" #~ msgstr "error_de_adjunto" #, php-format #~ msgid "Created directory %s" #~ msgstr "Directorio %s creado" #~ msgid "Visual configuration" #~ msgstr "Configuración visual" #~ msgid "Making copy of configuration file for" #~ msgstr "Creando una copia del archivo de configuración de" #~ msgid "Remote configuration management" #~ msgstr "Gestión de configuración remota" #~ msgid "Edit modules" #~ msgstr "Editar módulos" #~ msgid "Delete modules" #~ msgstr "Borrar módulos" #~ msgid "Delete alerts" #~ msgstr "Borrar alertas" #~ msgid "Massive agent deletion" #~ msgstr "Borrado masivo de agentes" #~ msgid "" #~ "There was an error deleting the agent, the operation has been cancelled" #~ msgstr "Hubo un error al borrar el agente; se canceló la operación" #~ msgid "Could not delete agent" #~ msgstr "No se pudo borrar el agente" #~ msgid "Correlated alerts" #~ msgstr "Alertas correladas" #~ msgid "Configure correlated alert" #~ msgstr "Configurar alerta correlada" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is below " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor esté por debajo de " #~ msgid "There are no modules to evaluate the S.L.A. from" #~ msgstr "No existen módulos en los que evaluar el S.L.A." #~ msgid "Module Down" #~ msgstr "Módulo caído" #~ msgid "Successfully deleted export target" #~ msgstr "Servidor de exportación borrado correctamente" #~ msgid "To agent(s):" #~ msgstr "Agente(s) destino:" #~ msgid "" #~ "There was an error deleting the alerts, the operation has been cancelled" #~ msgstr "Hubo un error al borrar las alertas, se canceló la operación" #~ msgid "Could not delete alerts" #~ msgstr "No se pudieron borrar las alertas" #~ msgid "Could not delete modules" #~ msgstr "No se pudieron borrar los módulos" #~ msgid "N/A\t" #~ msgstr "N/A\t" #~ msgid "Plugin component" #~ msgstr "Componente de complemento" #~ msgid "Network component" #~ msgstr "Componente de red" #~ msgid "" #~ "The alert would fire when the value is above " #~ msgstr "" #~ "La alerta se disparará cuando el valor esté por encima de " #~ msgid "Modules delayed / Max. Delay (sec)" #~ msgstr "Módulos retrasados / Máx. retraso (seg)" #~ msgid "Invalid method supplied" #~ msgstr "Método proporcionado no válido" #~ msgid "Module Up" #~ msgstr "Módulo activo" #~ msgid "IP address option" #~ msgstr "Opción de dirección IP" #~ msgid "Read incidents" #~ msgstr "Leer incidentes" #~ msgid "Create incidents" #~ msgstr "Crear incidentes" #~ msgid "Read agent information" #~ msgstr "Leer configuración de agentes" #~ msgid "Manage user rights" #~ msgstr "Gestionar usuarios" #~ msgid "Pandora system management" #~ msgstr "Gestionar Pandora FMS" #~ msgid "Configuration management" #~ msgstr "Gestión de la configuración" #~ msgid "Pandora agents" #~ msgstr "Agentes de Pandora" #~ msgid "Custom graph store" #~ msgstr "Almacenamiento de la gráfica personalizada" #~ msgid "Flash charts" #~ msgstr "Gráficas en flash" #~ msgid "Replicate configuration" #~ msgstr "Replicar configuración" #~ msgid "Timestamp from" #~ msgstr "Fecha/Hora desde" #~ msgid "Timestamp to" #~ msgstr "Fecha/Hora hasta" #~ msgid "Planned Downtime present on system" #~ msgstr "Desconexión planificada presente en los sistemas" #~ msgid "Info" #~ msgstr "Info." #~ msgid "E/D" #~ msgstr "H/D" #~ msgid " seconds." #~ msgstr " segundos." #~ msgid "The list of IPs separate with carriage return." #~ msgstr "La lista de IPs debe estar separada con retorno de carro." #~ msgid "Graphs management" #~ msgstr "Gestión de gráficas" #~ msgid "No selected agent, please select any agent." #~ msgstr "No se ha elegido ningun agente, por favor elija un agente" #~ msgid "Event validate" #~ msgstr "Evento validado" #~ msgid "Event not validate" #~ msgstr "Evento no validado" #~ msgid "G." #~ msgstr "G." #~ msgid "T." #~ msgstr "T." #~ msgid "None agent in this category" #~ msgstr "Sin agentes en esta categoría" #~ msgid "" #~ "Update Manager is one of the most advanced features of Pandora FMS 3.0 " #~ "Enterprise version, for more information visit http://pandorafms.com." #~ msgstr "" #~ "Update Manager es una de las características más avanzadas de la versión 3.0 " #~ "de Pandora FMS Enterprise, para obtener más información, visite http://pandorafms.com ." #~ msgid "Local modules rate" #~ msgstr "Tasa de módulos locales" #~ msgid "Remote modules rate" #~ msgstr "Tasa de módulos remotos" #~ msgid "secs." #~ msgstr "segs." #~ msgid "Select an element to delete:" #~ msgstr "Seleccione un elemento a eliminar" #~ msgid "Please, choose an image or type a name for the element." #~ msgstr "Por favor, elija una imagen o escriba un nombre para el elemento" #~ msgid "Type at least two characters to search" #~ msgstr "Escriba al menos dos carácteres para buscar" #~ msgid "From the last" #~ msgstr "Desde el último" #~ msgid "" #~ "The new Update Manager " #~ "client is shipped with Pandora FMS 3.0. It helps system administrators to " #~ "update their Pandora FMS automatically, since the Update Manager does the " #~ "task of getting new modules, new plugins and new features (even full " #~ "migrations tools for future versions) automatically." #~ msgstr "" #~ "El nuevo cliente de Update " #~ "Manager se suministra con Pandora FMS 3.0. Ayuda a los administradores " #~ "para actualizar su sistema de Pandora FMS automáticamente, desde el " #~ "Administrador de actualización puede conseguir nuevos módulos, complementos " #~ "y nuevas características (incluso realizar una migracion de futuras " #~ "versiones) de forma automática." #~ msgid "" #~ "This extension makes registration of server plugins more easy. Here you can " #~ "upload a server plugin in Pandora FMS 3.x zipped format (.pspz). Please " #~ "refer to documentation on how to obtain and use Pandora FMS Server " #~ "Plugins.

You can get more plugins in our
P" #~ "ublic Resource Library" #~ msgstr "" #~ "Esta extensión hace el registro de complementos de servidor más fácil. Puede " #~ "subir un complemento en el servidor de Pandora FMS 3.x, en formato " #~ "comprimido (. Pspz). Por favor, consulte la documentación sobre cómo obtener " #~ "y usar servidor de complementos de Pandora FMS.

Puede obtener más " #~ "complementos en nuestra " #~ "Biblioteca Pública " #~ msgid "Report name is empty" #~ msgstr "El nombre del informe está vacío" #~ msgid "No items defined" #~ msgstr "No se han definido elementos" #~ msgid "" #~ "Red cell when the module group and agent have at least one module in " #~ "critical state and the others in any state." #~ msgstr "" #~ "celda roja cuando el grupo de módulo y el agente tienen al menos un módulo " #~ "en estado crítico y el resto en cualquier otro estado" #~ msgid "" #~ "Yellow cell when the module group and agent have at least one in warning " #~ "state and the others in green state." #~ msgstr "" #~ "celda amarilla cuando el grupo de modulo y el agente tienen al menos uno en " #~ "estado de alerta y los otros en estado verde" #~ msgid "" #~ "Green cell when the module group and agent have all modules in OK state." #~ msgstr "" #~ "celda verde cuando el grupo de módulo y el agente tienen todos los módulos " #~ "en estado OK" #~ msgid "Modules groups" #~ msgstr "grupo de módulos" #~ msgid "Grey cell when the module group and agent don't have any modules." #~ msgstr "" #~ "celda gris cuando el grupo de modulo y agente no tienen ningún módulo" #~ msgid "hour" #~ msgstr "hora" #~ msgid "Manage SNMP console" #~ msgstr "Consola SNMP" #~ msgid "Only pending" #~ msgstr "Solo pendientes"